wineoss: Use mmdevapi's session_wrapper_create.
[wine.git] / po / el.po
blob017f5e6a5555898110aa49951996b018637a525b
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
102 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
103 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
104 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
105 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
106 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
107 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
108 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
109 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
112 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
113 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
114 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
204 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
210 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
211 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
312 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
316 msgid "Compress options"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
320 msgid "&Choose a stream:"
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
324 #, fuzzy
325 msgid "&Options..."
326 msgstr "Επιλογές"
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "Εκτύπωση"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 msgid "seconds"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
386 msgid "minutes"
387 msgstr ""
389 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
390 msgid "hours"
391 msgstr ""
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
394 msgid "Properties for %s"
395 msgstr "Ιδιότητες για %s"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
398 msgid "&Apply"
399 msgstr "&Εφαρμογή"
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
402 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
403 msgid "Help"
404 msgstr "Βοήθεια"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
407 msgid "Wizard"
408 msgstr "Βοηθός"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
411 msgid "< &Back"
412 msgstr "< &Προηγούμενο"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
415 msgid "&Next >"
416 msgstr "&Επόμενο >"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
419 msgid "Finish"
420 msgstr "Ολοκλήρωση"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
423 msgid "Customize Toolbar"
424 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
428 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
429 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
431 msgid "&Close"
432 msgstr "&Κλείσιμο"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
435 msgid "R&eset"
436 msgstr "Ε&παναφορά"
438 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
444 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
445 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
446 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
447 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
448 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
449 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
450 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
451 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
453 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
455 msgid "&Help"
456 msgstr "&Βοήθεια"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
459 msgid "Move &Up"
460 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
463 msgid "Move &Down"
464 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
467 msgid "A&vailable buttons:"
468 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
471 msgid "&Add ->"
472 msgstr "&Προσθήκη ->"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
475 msgid "<- &Remove"
476 msgstr "<- &Αφαίρεση"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
479 msgid "&Toolbar buttons:"
480 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
483 msgid "Separator"
484 msgstr "Διαχωριστής"
486 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
487 #, fuzzy
488 msgctxt "hotkey"
489 msgid "None"
490 msgstr "Κανένα"
492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
493 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
494 msgid "&Yes"
495 msgstr ""
497 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
498 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
499 #, fuzzy
500 msgid "&No"
501 msgstr "όχι"
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
504 msgid "&Retry"
505 msgstr ""
507 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
508 #, fuzzy
509 #| msgid "Details"
510 msgid "Hide details"
511 msgstr "Λεπτομέρειες"
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
514 #, fuzzy
515 #| msgid "Details"
516 msgid "See details"
517 msgstr "Λεπτομέρειες"
519 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
520 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
521 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
522 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
523 msgid "Close"
524 msgstr "Κλείσιμο"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
527 msgid "Today:"
528 msgstr "Σήμερα:"
530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
531 msgid "Go to today"
532 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
535 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
537 #: programs/oleview/oleview.rc:101
538 msgid "Open"
539 msgstr "Άνοιγμα"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
542 msgid "File &Name:"
543 msgstr "File &Όνομα:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
546 msgid "&Directories:"
547 msgstr "&Κατάλογοι:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
550 msgid "List Files of &Type:"
551 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
554 msgid "Dri&ves:"
555 msgstr ""
557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
558 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
559 #: programs/winefile/winefile.rc:172
560 msgid "&Read Only"
561 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
564 msgid "Save As..."
565 msgstr "Αποθήκευση ως..."
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
568 msgid "Save As"
569 msgstr "Αποθήκευση ως"
571 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
572 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
573 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
574 msgid "Print"
575 msgstr "Εκτύπωση"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
578 msgid "Printer:"
579 msgstr "Εκτυπωτής:"
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
582 msgid "Print range"
583 msgstr ""
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
586 #: programs/regedit/regedit.rc:273
587 msgid "&All"
588 msgstr "&Όλα"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
591 msgid "S&election"
592 msgstr "Ε&πιλογή"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
595 msgid "&Pages"
596 msgstr "&Σελίδες"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
599 msgid "&Setup"
600 msgstr "&Εγκατάσταση"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
603 msgid "&From:"
604 msgstr "&Από:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
607 msgid "&To:"
608 msgstr "&Έως:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
611 msgid "Print &Quality:"
612 msgstr "Print &Ποιότητα:"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
615 msgid "Print to Fi&le"
616 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
619 msgid "Condensed"
620 msgstr ""
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
623 msgid "Print Setup"
624 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
628 msgid "Printer"
629 msgstr "PΕκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
632 msgid "&Default Printer"
633 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
636 msgid "[none]"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
640 msgid "Specific &Printer"
641 msgstr ""
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
645 msgid "Orientation"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
649 msgid "Po&rtrait"
650 msgstr ""
652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
653 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
654 msgid "&Landscape"
655 msgstr ""
657 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
659 msgid "Paper"
660 msgstr "Χαρτί"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
663 msgid "Si&ze"
664 msgstr "Μέγε&θος"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
667 msgid "&Source"
668 msgstr "&Πηγή"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
671 msgid "Font"
672 msgstr "Γραμματοσειρά"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
675 msgid "&Font:"
676 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
679 msgid "Font St&yle:"
680 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
684 msgid "&Size:"
685 msgstr "&Μέγεθος:"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
688 msgid "Effects"
689 msgstr "Εφφέ"
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
692 msgid "Stri&keout"
693 msgstr ""
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
696 msgid "&Underline"
697 msgstr "&Υπογράμμιση"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
700 msgid "&Color:"
701 msgstr "&Χρώμα:"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
704 msgid "Sample"
705 msgstr "Δείγμα"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
708 msgid "Scr&ipt:"
709 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
712 msgid "Color"
713 msgstr "Χρώμα"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
716 msgid "&Basic Colors:"
717 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
720 msgid "&Custom Colors:"
721 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
724 msgid "|S&olid"
725 msgstr ""
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
728 msgid "&Red:"
729 msgstr "&Κόκκινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
732 msgid "&Green:"
733 msgstr "&Πράσινο:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
736 msgid "&Blue:"
737 msgstr "&Μπλε:"
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
740 msgid "&Hue:"
741 msgstr ""
743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
744 msgctxt "Saturation"
745 msgid "&Sat:"
746 msgstr ""
748 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
749 #, fuzzy
750 msgctxt "Luminance"
751 msgid "&Lum:"
752 msgstr "&Φωτεινότητα:"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
755 msgid "&Add to Custom Colors"
756 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
759 msgid "&Define Custom Colors >>"
760 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
763 #, fuzzy
764 msgctxt "Solid"
765 msgid "&o"
766 msgstr "όχι"
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
769 #: programs/regedit/regedit.rc:290
770 msgid "Find"
771 msgstr "Εύρεση"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
774 msgid "Fi&nd What:"
775 msgstr "Εύ&ρεση του:"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
778 msgid "Match &Whole Word Only"
779 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
782 msgid "Match &Case"
783 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
786 msgid "Direction"
787 msgstr "Κατεύθυνση"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
790 msgid "&Up"
791 msgstr "&Πάνω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
794 msgid "&Down"
795 msgstr "&Κάτω"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
798 msgid "&Find Next"
799 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
802 msgid "Replace"
803 msgstr "Αντικατάσταση"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
806 msgid "Re&place With:"
807 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
810 msgid "&Replace"
811 msgstr "&Αντικατάσταση"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
814 msgid "Replace &All"
815 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
818 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
819 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
820 #: programs/conhost/conhost.rc:34
821 msgid "&Properties"
822 msgstr "&Ιδιότητες"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
825 msgid "Print to fi&le"
826 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
829 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
830 msgid "&Name:"
831 msgstr "&Όνομα:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
834 msgid "Status:"
835 msgstr "Κατάσταση:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
838 msgid "Type:"
839 msgstr "Τύπος:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
842 msgid "Where:"
843 msgstr "Που:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
846 msgid "Comment:"
847 msgstr "Σχόλιο:"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
850 msgid "Pa&ges"
851 msgstr "Σε&λίδες"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
854 msgid "&Selection"
855 msgstr "&Επιλογή"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
858 msgid "&from:"
859 msgstr "&από:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
862 msgid "&to:"
863 msgstr "&έως:"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
866 msgid "Copies"
867 msgstr "Αντίγραφα"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
870 msgid "Number of &copies:"
871 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
874 msgid "C&ollate"
875 msgstr ""
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
878 msgid "Si&ze:"
879 msgstr "Μέγε&θος:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
882 msgid "&Source:"
883 msgstr "&Πηγή:"
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
886 msgid "P&ortrait"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
890 msgid "L&andscape"
891 msgstr ""
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
894 msgid "Setup Page"
895 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
898 msgid "&Tray:"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
902 msgid "&Portrait"
903 msgstr ""
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
906 msgid "L&eft:"
907 msgstr "Α&ριστερά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
910 msgid "&Right:"
911 msgstr "&Δεξιά:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
914 msgid "T&op:"
915 msgstr "Πά&νω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
918 msgid "&Bottom:"
919 msgstr "&Κάτω:"
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
922 msgid "P&rinter..."
923 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
926 msgid "Look &in:"
927 msgstr ""
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
930 msgid "File &name:"
931 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
934 msgid "Files of &type:"
935 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
938 msgid "Open as &read-only"
939 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
943 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
944 msgid "&Open"
945 msgstr "&Άνοιγμα"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
948 #, fuzzy
949 msgid "File name:"
950 msgstr "&Περιεχόμενα"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
953 #, fuzzy
954 msgid "Files of type:"
955 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
958 msgid "File not found"
959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
962 msgid "Please verify that the correct file name was given"
963 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
966 msgid ""
967 "File does not exist.\n"
968 "Do you want to create file?"
969 msgstr ""
970 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
971 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
973 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
974 msgid ""
975 "File already exists.\n"
976 "Do you want to replace it?"
977 msgstr ""
978 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
979 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
982 msgid "Invalid character(s) in path"
983 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
986 msgid ""
987 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
988 "                          / : < > |"
989 msgstr ""
990 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
991 "χαρακτήρες:\n"
992 "                          / : < > |"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
995 msgid "Path does not exist"
996 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
999 msgid "File does not exist"
1000 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1003 msgid "The selection contains a non-folder object"
1004 msgstr ""
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1007 msgid "Up One Level"
1008 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1011 msgid "Create New Folder"
1012 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1015 msgid "List"
1016 msgstr "Λίστα"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1019 msgid "Details"
1020 msgstr "Λεπτομέρειες"
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1023 msgid "Browse to Desktop"
1024 msgstr ""
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1027 msgid "Regular"
1028 msgstr "Κανονικά"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1031 msgid "Bold"
1032 msgstr "Έντονα"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1035 msgid "Italic"
1036 msgstr "Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1039 msgid "Bold Italic"
1040 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1043 msgid "Black"
1044 msgstr "Μαύρο"
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1047 msgid "Maroon"
1048 msgstr ""
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1051 msgid "Green"
1052 msgstr "Πράσινο"
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1055 msgid "Olive"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1059 msgid "Navy"
1060 msgstr ""
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1063 msgid "Purple"
1064 msgstr "Μωβ"
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1067 msgid "Teal"
1068 msgstr ""
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1071 msgid "Gray"
1072 msgstr "Γκρι"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1075 msgid "Silver"
1076 msgstr "Ασημί"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1079 msgid "Red"
1080 msgstr "Κόκκινο"
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1083 msgid "Lime"
1084 msgstr ""
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1087 msgid "Yellow"
1088 msgstr "Κίτρινο"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1091 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1092 msgid "Blue"
1093 msgstr "Μπλε"
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1096 msgid "Fuchsia"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1100 msgid "Aqua"
1101 msgstr ""
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1104 msgid "White"
1105 msgstr "Άσπρο"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1108 msgid "Unreadable Entry"
1109 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1112 msgid ""
1113 "This value does not lie within the page range.\n"
1114 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1118 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1119 msgstr ""
1121 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1122 msgid ""
1123 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1124 "Please reenter margins."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1128 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1129 msgstr ""
1131 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1132 msgid ""
1133 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1134 "Please enter a value between 1 and %d."
1135 msgstr ""
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1138 msgid "A printer error occurred."
1139 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1142 msgid "No default printer defined."
1143 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1146 msgid "Cannot find the printer."
1147 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1150 msgid "Out of memory."
1151 msgstr ""
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1154 msgid "An error occurred."
1155 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1158 msgid "Unknown printer driver."
1159 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1162 msgid ""
1163 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1164 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1170 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1173 msgid "&Save"
1174 msgstr "&Αποθήκευση"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1177 msgid "Save &in:"
1178 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1181 msgid "Save"
1182 msgstr "Αποθήκευση"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1185 msgid "Open File"
1186 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1189 #, fuzzy
1190 msgid "Select Folder"
1191 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1194 msgid "Font size has to be a number."
1195 msgstr ""
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1198 msgid "Ready"
1199 msgstr "Έτοιμο"
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1202 msgid "Paused; "
1203 msgstr "Σταματημένος, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1206 msgid "Error; "
1207 msgstr "Σφάλμα, "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1210 msgid "Pending deletion; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1214 msgid "Paper jam; "
1215 msgstr ""
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1218 msgid "Out of paper; "
1219 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1222 msgid "Feed paper manual; "
1223 msgstr ""
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1226 msgid "Paper problem; "
1227 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1230 msgid "Printer offline; "
1231 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1234 msgid "I/O Active; "
1235 msgstr ""
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1238 msgid "Busy; "
1239 msgstr "Απασχολημένος, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1242 msgid "Printing; "
1243 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1246 msgid "Output tray is full; "
1247 msgstr ""
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1250 msgid "Not available; "
1251 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1254 msgid "Waiting; "
1255 msgstr "Αναμονή, "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1258 msgid "Processing; "
1259 msgstr ""
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1262 msgid "Initializing; "
1263 msgstr "Εκκίνηση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1266 msgid "Warming up; "
1267 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1270 msgid "Toner low; "
1271 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1274 msgid "No toner; "
1275 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1278 msgid "Page punt; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1282 msgid "Interrupted by user; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1286 msgid "Out of memory; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1290 msgid "The printer door is open; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1294 msgid "Print server unknown; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1298 msgid "Power save mode; "
1299 msgstr ""
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1302 msgid "Default Printer; "
1303 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1306 msgid "There are %d documents in the queue"
1307 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1310 msgid "Margins [inches]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1314 msgid "Margins [mm]"
1315 msgstr ""
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1318 #, fuzzy
1319 msgctxt "unit: millimeters"
1320 msgid "mm"
1321 msgstr "mm"
1323 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Properties"
1326 msgstr "Επιλογές"
1328 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1329 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Επιλογές"
1333 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1334 #, fuzzy
1335 msgid "Default"
1336 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1338 #: dlls/credui/credui.rc:45
1339 msgid "&User name:"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1343 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1344 msgid "&Password:"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:50
1348 msgid "&Remember my password"
1349 msgstr ""
1351 #: dlls/credui/credui.rc:30
1352 msgid "Connect to %s"
1353 msgstr ""
1355 #: dlls/credui/credui.rc:31
1356 msgid "Connecting to %s"
1357 msgstr ""
1359 #: dlls/credui/credui.rc:32
1360 msgid "Logon unsuccessful"
1361 msgstr ""
1363 #: dlls/credui/credui.rc:33
1364 msgid ""
1365 "Make sure that your user name\n"
1366 "and password are correct."
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/credui/credui.rc:35
1370 msgid ""
1371 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1372 "\n"
1373 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1374 "entering your password."
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/credui/credui.rc:34
1378 msgid "Caps Lock is On"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1382 msgid "Authority Key Identifier"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1386 msgid "Key Attributes"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1390 msgid "Key Usage Restriction"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1394 msgid "Subject Alternative Name"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1398 msgid "Issuer Alternative Name"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1402 msgid "Basic Constraints"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1406 msgid "Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1410 msgid "Certificate Policies"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1414 msgid "Subject Key Identifier"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1418 msgid "CRL Reason Code"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1422 msgid "CRL Distribution Points"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1426 msgid "Enhanced Key Usage"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1430 msgid "Authority Information Access"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1434 msgid "Certificate Extensions"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1438 msgid "Next Update Location"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1442 msgid "Yes or No Trust"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1446 msgid "Email Address"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1450 msgid "Unstructured Name"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Content Type"
1456 msgstr "&Περιεχόμενα"
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1459 msgid "Message Digest"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1463 msgid "Signing Time"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1467 msgid "Counter Sign"
1468 msgstr ""
1470 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1471 msgid "Challenge Password"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1475 msgid "Unstructured Address"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1479 msgid "S/MIME Capabilities"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1483 msgid "Prefer Signed Data"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1487 msgctxt "Certification Practice Statement"
1488 msgid "CPS"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1492 msgid "User Notice"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1496 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1500 msgid "Certification Authority Issuer"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1504 msgid "Certification Template Name"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1508 msgid "Certificate Type"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1512 msgid "Certificate Manifold"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1516 msgid "Netscape Cert Type"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1520 msgid "Netscape Base URL"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1524 msgid "Netscape Revocation URL"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1528 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1532 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1536 msgid "Netscape CA Policy URL"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1540 msgid "Netscape SSL ServerName"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1544 msgid "Netscape Comment"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1548 msgid "Country/Region"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1552 msgid "Organization"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1556 msgid "Organizational Unit"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1560 msgid "Common Name"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1564 msgid "Locality"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1568 msgid "State or Province"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1572 msgid "Title"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1576 msgid "Given Name"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1580 msgid "Initials"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1584 msgid "Surname"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1588 msgid "Domain Component"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1592 msgid "Street Address"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1596 msgid "Serial Number"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1600 msgid "CA Version"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1604 msgid "Cross CA Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1608 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1612 msgid "Principal Name"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1616 msgid "Windows Product Update"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1620 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1624 msgid "OS Version"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1628 msgid "Enrollment CSP"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1632 msgid "CRL Number"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1636 msgid "Delta CRL Indicator"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1640 msgid "Issuing Distribution Point"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1644 msgid "Freshest CRL"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1648 msgid "Name Constraints"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1652 msgid "Policy Mappings"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1656 msgid "Policy Constraints"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1660 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1664 msgid "Application Policies"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1668 msgid "Application Policy Mappings"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1672 msgid "Application Policy Constraints"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1676 msgid "CMC Data"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1680 msgid "CMC Response"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1684 msgid "Unsigned CMC Request"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1688 msgid "CMC Status Info"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1692 msgid "CMC Extensions"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1696 msgid "CMC Attributes"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1700 msgid "PKCS 7 Data"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1704 msgid "PKCS 7 Signed"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1708 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1712 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1716 msgid "PKCS 7 Digested"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1720 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1724 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1728 msgid "Virtual Base CRL Number"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1732 msgid "Next CRL Publish"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1736 msgid "CA Encryption Certificate"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1740 msgid "Key Recovery Agent"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1744 msgid "Certificate Template Information"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1748 msgid "Enterprise Root OID"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1752 msgid "Dummy Signer"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1756 msgid "Encrypted Private Key"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1760 msgid "Published CRL Locations"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1764 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1768 msgid "Transaction Id"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1772 msgid "Sender Nonce"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1776 msgid "Recipient Nonce"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1780 msgid "Reg Info"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1784 msgid "Get Certificate"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1788 msgid "Get CRL"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1792 msgid "Revoke Request"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1796 msgid "Query Pending"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1800 msgid "Certificate Trust List"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1804 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1808 msgid "Private Key Usage Period"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1812 msgid "Client Information"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1816 msgid "Server Authentication"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1820 msgid "Client Authentication"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1824 msgid "Code Signing"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1828 msgid "Secure Email"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1832 msgid "Time Stamping"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1836 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1840 msgid "Microsoft Time Stamping"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1844 msgid "IP security end system"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1848 msgid "IP security tunnel termination"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1852 msgid "IP security user"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1856 msgid "Encrypting File System"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1860 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1864 msgid "Windows System Component Verification"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1868 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1872 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1876 msgid "Key Pack Licenses"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1880 msgid "License Server Verification"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1884 msgid "Smart Card Logon"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1888 msgid "Digital Rights"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1892 msgid "Qualified Subordination"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1896 msgid "Key Recovery"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1900 msgid "Document Signing"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1904 msgid "IP security IKE intermediate"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1908 msgid "File Recovery"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1912 msgid "Root List Signer"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1916 msgid "All application policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1920 msgid "Directory Service Email Replication"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1924 msgid "Certificate Request Agent"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1928 msgid "Lifetime Signing"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1932 msgid "All issuance policies"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1936 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1940 msgid "Personal"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1944 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1948 msgid "Other People"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1952 msgid "Trusted Publishers"
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1956 msgid "Untrusted Certificates"
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1960 msgid "KeyID="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1964 msgid "Certificate Issuer"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1968 msgid "Certificate Serial Number="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1972 msgid "Other Name="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1976 msgid "Email Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1980 msgid "DNS Name="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1984 msgid "Directory Address"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1988 msgid "URL="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1992 msgid "IP Address="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1996 msgid "Mask="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2000 msgid "Registered ID="
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2004 msgid "Unknown Key Usage"
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2008 msgid "Subject Type="
2009 msgstr ""
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2012 msgctxt "Certificate Authority"
2013 msgid "CA"
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2017 msgid "End Entity"
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2021 msgid "Path Length Constraint="
2022 msgstr ""
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2025 #, fuzzy
2026 msgctxt "path length"
2027 msgid "None"
2028 msgstr "Κανένα"
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2031 msgid "Information Not Available"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2035 msgid "Authority Info Access"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2039 msgid "Access Method="
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2043 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2044 msgid "OCSP"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2048 msgid "CA Issuers"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2052 msgid "Unknown Access Method"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2056 msgid "Alternative Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2060 msgid "CRL Distribution Point"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2064 msgid "Distribution Point Name"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2068 msgid "Full Name"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2072 msgid "RDN Name"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2076 msgid "CRL Reason="
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2080 msgid "CRL Issuer"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2084 msgid "Key Compromise"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2088 msgid "CA Compromise"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2092 msgid "Affiliation Changed"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2096 msgid "Superseded"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Operation Ceased"
2102 msgstr "Επιλογές"
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2105 msgid "Certificate Hold"
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2109 msgid "Financial Information="
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2113 msgid "Available"
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2117 msgid "Not Available"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2121 msgid "Meets Criteria="
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2125 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2126 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2127 msgid "Yes"
2128 msgstr "Ναι"
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2131 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2132 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2133 msgid "No"
2134 msgstr "όχι"
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2137 msgid "Digital Signature"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2141 msgid "Non-Repudiation"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2145 msgid "Key Encipherment"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2149 msgid "Data Encipherment"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2153 msgid "Key Agreement"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2157 msgid "Certificate Signing"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2161 msgid "Off-line CRL Signing"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2165 msgid "CRL Signing"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2169 msgid "Encipher Only"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2173 msgid "Decipher Only"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2177 msgid "SSL Client Authentication"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2181 msgid "SSL Server Authentication"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2185 msgid "S/MIME"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2189 msgid "Signature"
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2193 msgid "SSL CA"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2197 msgid "S/MIME CA"
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2201 msgid "Signature CA"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2205 msgid "Certificate Policy"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2209 msgid "Policy Identifier: "
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2213 msgid "Policy Qualifier Info"
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2217 msgid "Policy Qualifier Id="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2221 msgid "Qualifier"
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2225 msgid "Notice Reference"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2229 msgid "Organization="
2230 msgstr ""
2232 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2233 msgid "Notice Number="
2234 msgstr ""
2236 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2237 msgid "Notice Text="
2238 msgstr ""
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2241 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2242 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2243 msgid "General"
2244 msgstr ""
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2247 msgid "&Install Certificate..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2251 msgid "Issuer &Statement"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Show:"
2257 msgstr "Εμφάνιση"
2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2260 #, fuzzy
2261 msgid "&Edit Properties..."
2262 msgstr "Επιλογές"
2264 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Copy to File..."
2267 msgstr "Α&γαπημένα"
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2270 msgid "Certification Path"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2274 msgid "Certification path"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2278 msgid "&View Certificate"
2279 msgstr ""
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2282 msgid "Certificate &status:"
2283 msgstr ""
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2286 msgid "Disclaimer"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2290 msgid "More &Info"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2294 msgid "&Friendly name:"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2298 #: programs/progman/progman.rc:170
2299 msgid "&Description:"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2303 msgid "Certificate purposes"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2307 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2308 msgstr ""
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2311 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2315 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2316 msgstr ""
2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Add &Purpose..."
2321 msgstr "&Περιεχόμενα"
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2324 msgid "Add Purpose"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2328 msgid ""
2329 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2333 msgid "Select Certificate Store"
2334 msgstr ""
2336 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2337 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2338 msgstr ""
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2341 msgid "&Show physical stores"
2342 msgstr ""
2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2346 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2347 msgid "Certificate Import Wizard"
2348 msgstr ""
2350 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2351 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2355 msgid ""
2356 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2357 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2358 "\n"
2359 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2360 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2361 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2362 "lists, and certificate trust lists.\n"
2363 "\n"
2364 "To continue, click Next."
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2368 #, fuzzy
2369 msgid "&File name:"
2370 msgstr "&Περιεχόμενα"
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2374 msgid "B&rowse..."
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2378 msgid ""
2379 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2380 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2384 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2388 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2393 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2394 msgstr ""
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2397 msgid ""
2398 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2399 "location for the certificates."
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2403 msgid "&Automatically select certificate store"
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2407 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2411 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2415 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2419 msgid "You have specified the following settings:"
2420 msgstr ""
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2423 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2424 msgid "Certificates"
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2428 msgid "I&ntended purpose:"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2432 #, fuzzy
2433 msgid "&Import..."
2434 msgstr "Εκτύπωση"
2436 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2437 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2438 #, fuzzy
2439 msgid "&Export..."
2440 msgstr "Εκτύπωση"
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2443 msgid "&Advanced..."
2444 msgstr ""
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2447 msgid "Certificate intended purposes"
2448 msgstr ""
2450 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2451 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2452 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2453 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2454 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2455 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2456 msgid "&View"
2457 msgstr ""
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Advanced Options"
2462 msgstr "Επιλογές"
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2465 msgid "Certificate purpose"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2469 msgid ""
2470 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2471 msgstr ""
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2474 msgid "&Certificate purposes:"
2475 msgstr ""
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2481 msgid "Certificate Export Wizard"
2482 msgstr ""
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2485 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2489 msgid ""
2490 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2491 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2492 "\n"
2493 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2494 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2495 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2496 "lists, and certificate trust lists.\n"
2497 "\n"
2498 "To continue, click Next."
2499 msgstr ""
2501 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2502 msgid ""
2503 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2504 "to protect the private key on a later page."
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2508 msgid "Do you wish to export the private key?"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2512 msgid "&Yes, export the private key"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2516 msgid "N&o, do not export the private key"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2520 msgid "&Confirm password:"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2524 msgid "Select the format you want to use:"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2528 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2532 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2536 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2540 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2544 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2548 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2549 msgstr ""
2551 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2552 msgid "&Enable strong encryption"
2553 msgstr ""
2555 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2556 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2557 msgstr ""
2559 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2560 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2564 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2565 msgstr ""
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Select Certificate"
2570 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2572 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2573 msgid "Select a certificate you want to use"
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2577 msgid "Certificate"
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 msgid "Properties Only"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2678 msgid "Serial number"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2682 msgid "Issuer"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2686 msgid "Valid from"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2690 msgid "Valid to"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2694 msgid "Subject"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2698 msgid "Public key"
2699 msgstr ""
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2702 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2703 msgstr ""
2705 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2706 msgid "SHA1 hash"
2707 msgstr ""
2709 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2710 msgid "Enhanced key usage (property)"
2711 msgstr ""
2713 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2714 msgid "Friendly name"
2715 msgstr ""
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2718 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2719 msgid "Description"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2723 msgid "Certificate Properties"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2727 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2731 msgid "The OID you entered already exists."
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2735 msgid "Please select a certificate store."
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2739 msgid ""
2740 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2741 "select another file."
2742 msgstr ""
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2745 msgid "File to Import"
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2749 msgid "Specify the file you want to import."
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2753 msgid "Certificate Store"
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2757 msgid ""
2758 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2759 "lists, and certificate trust lists."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2763 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2767 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2771 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2775 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2779 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2783 msgid "Please select a file."
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2787 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2791 msgid "Could not open "
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2795 msgid "Determined by the program"
2796 msgstr ""
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2799 msgid "Please select a store"
2800 msgstr ""
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2803 msgid "Certificate Store Selected"
2804 msgstr ""
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2807 msgid "Automatically determined by the program"
2808 msgstr ""
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2811 msgid "File"
2812 msgstr ""
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Content"
2817 msgstr "&Περιεχόμενα"
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2820 msgid "Certificate Revocation List"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2824 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2828 msgid "Personal Information Exchange"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2832 msgid "The import was successful."
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2836 msgid "The import failed."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2840 msgid "Arial"
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2844 msgid "<Advanced Purposes>"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2848 msgid "Issued To"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2852 msgid "Issued By"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Expiration Date"
2858 msgstr "Επιλογές"
2860 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2861 msgid "Friendly Name"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2865 #, fuzzy
2866 msgid "<None>"
2867 msgstr "Κανένα"
2869 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2870 msgid ""
2871 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2872 "sign messages with it.\n"
2873 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2874 msgstr ""
2876 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2877 msgid ""
2878 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2879 "sign messages with them.\n"
2880 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2881 msgstr ""
2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2884 msgid ""
2885 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2886 "verify messages signed with it.\n"
2887 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2888 msgstr ""
2890 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2891 msgid ""
2892 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2893 "verify messages signed with them.\n"
2894 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2895 msgstr ""
2897 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2898 msgid ""
2899 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2900 "trusted.\n"
2901 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2902 msgstr ""
2904 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2905 msgid ""
2906 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2907 "trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2912 msgid ""
2913 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2914 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2919 msgid ""
2920 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2921 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2922 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2926 msgid ""
2927 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2928 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2929 msgstr ""
2931 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2932 msgid ""
2933 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2934 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2935 msgstr ""
2937 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2938 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2939 msgstr ""
2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2942 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2943 msgstr ""
2945 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2946 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2950 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2951 msgstr ""
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2954 msgid ""
2955 "Ensures software came from software publisher\n"
2956 "Protects software from alteration after publication"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2960 msgid "Protects e-mail messages"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2964 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2968 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2972 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2976 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2980 msgid "Private Key Archival"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2984 msgid "Export Format"
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2988 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2992 msgid "Export Filename"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2996 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3000 #, fuzzy
3001 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3002 msgstr ""
3003 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
3004 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "Επιλογές"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "Επιλογές"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "Επιλογές"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "Πράσινο"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr ""
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "Εκτύπωση"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr "Πίσω"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 #, fuzzy
3273 msgid "&Stop"
3274 msgstr "Τερματισμός"
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3277 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3278 #, fuzzy
3279 msgid "&Refresh"
3280 msgstr "Ανανέωση"
3282 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3283 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3284 #, fuzzy
3285 msgid "&Print..."
3286 msgstr "Εκτύπωση"
3288 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3289 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3290 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3291 msgid "Select &All"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3295 msgid "&View Source"
3296 msgstr ""
3298 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Proper&ties"
3301 msgstr "Επιλογές"
3303 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3306 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3307 msgid "Cu&t"
3308 msgstr ""
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3314 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3315 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3316 msgid "&Copy"
3317 msgstr ""
3319 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3320 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3321 msgid "Paste"
3322 msgstr ""
3324 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3325 #, fuzzy
3326 msgid "&Print"
3327 msgstr "Εκτύπωση"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3330 msgid "&Contents"
3331 msgstr "&Περιεχόμενα"
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3334 msgid "I&ndex"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3338 msgid "&Search"
3339 msgstr "&Αναζήτηση"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3342 msgid "Favor&ites"
3343 msgstr "Α&γαπημένα"
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3346 msgid "Hide &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3350 msgid "Show &Tabs"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3354 msgid "Show"
3355 msgstr "Εμφάνιση"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3358 msgid "Hide"
3359 msgstr "Απόκρυψη"
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3362 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3363 msgid "Stop"
3364 msgstr "Τερματισμός"
3366 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3367 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3368 msgid "Refresh"
3369 msgstr "Ανανέωση"
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3372 msgid "Back"
3373 msgstr "Πίσω"
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3376 msgctxt "table of contents"
3377 msgid "Home"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3381 msgid "Sync"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3385 msgid "Forward"
3386 msgstr ""
3388 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3389 msgid "Cinepak Video codec"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3393 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3394 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3396 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3398 msgid "&File"
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3402 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3403 msgid "&New"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3407 msgid "&Window"
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3411 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3412 msgid "&Open..."
3413 msgstr ""
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3417 msgid "Save &as..."
3418 msgstr ""
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Print &format..."
3423 msgstr "Εκτύπωση"
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Pr&int..."
3428 msgstr "Εκτύπωση"
3430 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Print previe&w"
3433 msgstr "Εκτύπωση"
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3436 msgid "&Toolbars"
3437 msgstr ""
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3440 msgid "&Standard bar"
3441 msgstr ""
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3444 msgid "&Address bar"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3448 #, fuzzy
3449 msgid "&Favorites"
3450 msgstr "Α&γαπημένα"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3453 #, fuzzy
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr "Α&γαπημένα"
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 msgid "Open URL"
3463 msgstr ""
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3466 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3467 msgstr ""
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3470 msgid "Open:"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3474 msgctxt "home page"
3475 msgid "Home"
3476 msgstr ""
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Print..."
3481 msgstr "Εκτύπωση"
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3484 msgid "Address"
3485 msgstr ""
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Searching for %s"
3490 msgstr "Επιλογές"
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3493 msgid "Start downloading %s"
3494 msgstr ""
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3497 msgid "Downloading %s"
3498 msgstr ""
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Asking for %s"
3503 msgstr "Επιλογές"
3505 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3506 msgid "Home page"
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3510 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3514 msgid "&Current page"
3515 msgstr ""
3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3518 #, fuzzy
3519 msgid "&Default page"
3520 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3523 msgid "&Blank page"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3527 msgid "Browsing history"
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3531 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3535 msgid "Delete &files..."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Settings..."
3541 msgstr "Επιλογές"
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3544 msgid "Delete browsing history"
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3548 msgid ""
3549 "Temporary internet files\n"
3550 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3551 msgstr ""
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3554 msgid ""
3555 "Cookies\n"
3556 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3557 "preferences and login information."
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3561 msgid ""
3562 "History\n"
3563 "List of websites you have accessed."
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3567 msgid ""
3568 "Form data\n"
3569 "Usernames and other information you have entered into forms."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3573 msgid ""
3574 "Passwords\n"
3575 "Saved passwords you have entered into forms."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3579 msgid "Delete"
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3583 msgid ""
3584 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3585 "certificate authorities and publishers."
3586 msgstr ""
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3589 msgid "Certificates..."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3593 msgid "Publishers..."
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Connections"
3599 msgstr "Επιλογές"
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Automatic configuration"
3604 msgstr "Επιλογές"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3607 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3611 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Address:"
3617 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Proxy server"
3622 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3625 msgid "Use a proxy server"
3626 msgstr ""
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3629 msgid "Port:"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3633 msgid "Internet Settings"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3637 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3641 msgid "Security settings for zone: "
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3645 msgid "Custom"
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3649 msgid "Very Low"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3653 msgid "Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3657 msgid "Medium"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3661 msgid "Increased"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3665 msgid "High"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3669 msgid "Indeo5"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3673 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3677 msgid "Joysticks"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3681 msgid "&Disable"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "R&eset"
3687 msgid "&Reset"
3688 msgstr "Ε&παναφορά"
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3691 msgid "&Enable"
3692 msgstr ""
3694 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3695 msgid "&Override"
3696 msgstr ""
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Connected"
3701 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3704 msgid "Connected (xinput device)"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3708 msgid "Disabled"
3709 msgstr ""
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3712 msgid ""
3713 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3714 "updated here until you restart this applet."
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3718 msgid "DInput"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3722 msgid "Axes"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3726 msgid "POVs"
3727 msgstr ""
3729 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3730 msgid "Buttons"
3731 msgstr ""
3733 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3734 msgid "Force Feedback Effect"
3735 msgstr ""
3737 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3738 msgid ""
3739 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3740 "direction can be changed with the controller axis."
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3744 msgid "XInput"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3748 msgid "User #0"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3752 msgid "User #1"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3756 msgid "User #2"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3760 msgid "User #3"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3764 msgid ""
3765 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3766 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3770 msgid ""
3771 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3772 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3776 msgid ""
3777 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3778 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3782 msgid ""
3783 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3784 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3785 msgstr ""
3787 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3789 msgid "Rumble"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Game Controllers"
3795 msgstr "&Περιεχόμενα"
3797 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3798 msgid "Test and configure game controllers."
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3802 msgid "Error converting object to primitive type"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3806 msgid "Invalid procedure call or argument"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3810 msgid "Subscript out of range"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3814 #, fuzzy
3815 #| msgid "Out of paper; "
3816 msgid "Out of stack space"
3817 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3819 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3820 msgid "Object required"
3821 msgstr ""
3823 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3824 msgid "Automation server can't create object"
3825 msgstr ""
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3828 msgid "Object doesn't support this property or method"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3832 msgid "Object doesn't support this action"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3836 msgid "Argument not optional"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3840 msgid "Syntax error"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3844 msgid "Expected ';'"
3845 msgstr ""
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3848 msgid "Expected '('"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3852 msgid "Expected ')'"
3853 msgstr ""
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3856 msgid "Expected identifier"
3857 msgstr ""
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3860 msgid "Expected '='"
3861 msgstr ""
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Invalid character"
3866 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3869 msgid "Unterminated string constant"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3873 msgid "'return' statement outside of function"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3877 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3881 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3885 msgid "Label redefined"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Label not found"
3891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3894 msgid "Expected '@end'"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3898 msgid "Conditional compilation is turned off"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3902 msgid "Expected '@'"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3906 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
3910 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:85 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Unknown runtime error"
3916 msgstr "&Περιεχόμενα"
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3919 msgid "Number expected"
3920 msgstr ""
3922 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3923 msgid "Function expected"
3924 msgstr ""
3926 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3927 msgid "'[object]' is not a date object"
3928 msgstr ""
3930 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3931 msgid "Object expected"
3932 msgstr ""
3934 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3935 msgid "Illegal assignment"
3936 msgstr ""
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3939 msgid "'|' is undefined"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3943 msgid "Boolean object expected"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3947 msgid "Cannot delete '|'"
3948 msgstr ""
3950 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3951 msgid "VBArray object expected"
3952 msgstr ""
3954 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3955 msgid "JScript object expected"
3956 msgstr ""
3958 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3959 msgid "Enumerator object expected"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3963 msgid "Regular Expression object expected"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3967 msgid "Syntax error in regular expression"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3971 msgid "Unexpected quantifier"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3975 msgid "Exception thrown and not caught"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3979 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3983 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3987 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3991 msgid "Precision is out of range"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3995 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3999 msgid "Array object expected"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4003 msgid ""
4004 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4005 "this object"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4009 msgid "Cyclic __proto__ value"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4013 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4017 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4021 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4025 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4026 msgstr ""
4028 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4029 msgid "'this' is not a | object"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4033 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4034 msgstr ""
4036 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4037 msgid "Wine kernel DLL"
4038 msgstr ""
4040 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4041 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4042 msgid "Wine"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4046 msgid "Western Europe and United States"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4050 msgid "Central Europe"
4051 msgstr ""
4053 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4054 msgid "Turkic"
4055 msgstr ""
4057 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4058 msgid "Korean"
4059 msgstr ""
4061 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Traditional Chinese"
4064 msgstr "Επιλογές"
4066 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4067 msgid "Simplified Chinese"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4071 msgid "Indic"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4075 msgid "Georgian"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4079 msgid "Armenian"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4083 msgid "Success.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4087 msgid "Invalid function.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4091 #, fuzzy
4092 msgid "File not found.\n"
4093 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Path not found.\n"
4098 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4101 msgid "Too many open files.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4105 msgid "Access denied.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4109 msgid "Invalid handle.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4113 msgid "Memory trashed.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4117 msgid "Not enough memory.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4121 msgid "Invalid block.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4125 msgid "Bad environment.\n"
4126 msgstr ""
4128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4129 msgid "Bad format.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4133 msgid "Invalid access.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4137 msgid "Invalid data.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4141 msgid "Out of memory.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4145 msgid "Invalid drive.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4149 msgid "Can't delete current directory.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4153 msgid "Not same device.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4157 msgid "No more files.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4161 msgid "Write protected.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4165 msgid "Bad unit.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4169 msgid "Not ready.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4173 msgid "Bad command.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4177 msgid "CRC error.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4181 msgid "Bad length.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4185 msgid "Seek error.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4189 msgid "Not DOS disk.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Sector not found.\n"
4195 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Out of paper.\n"
4200 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4203 msgid "Write fault.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4207 msgid "Read fault.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4211 msgid "General failure.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4215 msgid "Sharing violation.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Lock violation.\n"
4221 msgstr "Επιλογές.\n"
4223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4224 msgid "Wrong disk.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4228 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4232 #, fuzzy
4233 msgid "End of file.\n"
4234 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4237 msgid "Disk full.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4241 msgid "Request not supported.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4245 msgid "Remote machine not listening.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4249 msgid "Duplicate network name.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4253 msgid "Bad network path.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4257 msgid "Network busy.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4261 #, fuzzy
4262 msgid "Device does not exist.\n"
4263 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4266 msgid "Too many commands.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4270 msgid "Adapter hardware error.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4274 msgid "Bad network response.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4278 msgid "Unexpected network error.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4282 msgid "Bad remote adapter.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4286 msgid "Print queue full.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4290 msgid "No spool space.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Print canceled.\n"
4296 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4299 msgid "Network name deleted.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4303 msgid "Network access denied.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4307 msgid "Bad device type.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4311 msgid "Bad network name.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4315 msgid "Too many network names.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4319 msgid "Too many network sessions.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4323 msgid "Sharing paused.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4327 msgid "Request not accepted.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4331 msgid "Redirector paused.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4335 #, fuzzy
4336 msgid "File exists.\n"
4337 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4340 msgid "Cannot create.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4344 msgid "Int24 failure.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4348 msgid "Out of structures.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4352 msgid "Already assigned.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4356 msgid "Invalid password.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Invalid parameter.\n"
4362 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4365 msgid "Net write fault.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4369 msgid "No process slots.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4373 msgid "Too many semaphores.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4377 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4381 msgid "Semaphore is set.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4385 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4389 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4393 msgid "Semaphore owner died.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4397 msgid "Semaphore user limit.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4401 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4405 msgid "Drive locked.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4409 msgid "Broken pipe.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Open failed.\n"
4415 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4418 msgid "Buffer overflow.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4422 msgid "No more search handles.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4426 msgid "Invalid target handle.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4430 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4434 msgid "Invalid verify switch.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4438 msgid "Bad driver level.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4442 msgid "Call not implemented.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4446 msgid "Semaphore timeout.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4450 msgid "Insufficient buffer.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4454 msgid "Invalid name.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4458 msgid "Invalid level.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4462 msgid "No volume label.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Module not found.\n"
4468 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Procedure not found.\n"
4473 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4476 msgid "No children to wait for.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4480 msgid "Child process has not completed.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4484 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4488 msgid "Negative seek.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4492 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4496 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4500 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4504 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4508 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4512 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4516 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4520 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4524 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4528 msgid "Drive is busy.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4532 msgid "Same drive.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4536 msgid "Not top-level directory.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4540 msgid "Directory is not empty.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4544 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4548 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4552 msgid "Path is busy.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4556 msgid "Already a SUBST target.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4560 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4564 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4568 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4572 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4576 msgid "Volume label too long.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4580 msgid "Too many TCBs.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4584 msgid "Signal refused.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4588 msgid "Segment discarded.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4592 msgid "Segment not locked.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4596 msgid "Bad thread ID address.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4600 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4604 msgid "Path is invalid.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4608 msgid "Signal pending.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4612 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4616 msgid "Lock failed.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4620 msgid "Resource in use.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Cancel violation.\n"
4626 msgstr "Επιλογές.\n"
4628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4629 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4633 msgid "Invalid segment number.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4637 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4641 #, fuzzy
4642 msgid "File already exists.\n"
4643 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4646 msgid "Invalid flag number.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4650 msgid "Semaphore name not found.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4654 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4658 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4662 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4666 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4670 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4674 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4678 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4682 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4686 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4690 msgid "IOPL not enabled.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4694 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4698 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4702 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4706 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4710 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4714 msgid "Environment variable not found.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4718 msgid "No signal sent.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4722 msgid "File name is too long.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4726 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4730 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4734 msgid "Invalid signal number.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4738 msgid "Error setting signal handler.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4742 msgid "Segment locked.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4746 msgid "Too many modules.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4750 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4754 msgid "Machine type mismatch.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4758 msgid "Bad pipe.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4762 msgid "Pipe busy.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4766 msgid "Pipe closed.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Pipe not connected.\n"
4772 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4775 #, fuzzy
4776 msgid "More data available.\n"
4777 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Session canceled.\n"
4782 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4785 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4789 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4793 #, fuzzy
4794 msgid "No more data available.\n"
4795 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4798 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4802 msgid "Directory name invalid.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4806 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4810 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4814 msgid "Extended attribute table full.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4818 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4822 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4826 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4830 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4834 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4838 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4842 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4846 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4850 msgid "Invalid address.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4854 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4858 msgid "Pipe connected.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4862 msgid "Pipe listening.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4866 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4870 #, fuzzy
4871 msgid "I/O operation aborted.\n"
4872 msgstr "Επιλογές.\n"
4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4875 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4879 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4883 msgid "No access to memory location.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4887 msgid "Swap error.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4891 msgid "Stack overflow.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4895 msgid "Invalid message.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4899 msgid "Cannot complete.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4903 msgid "Invalid flags.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4907 msgid "Unrecognized volume.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4911 msgid "File invalid.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4915 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4919 msgid "Nonexistent token.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4923 msgid "Registry corrupt.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4927 msgid "Invalid key.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4931 msgid "Can't open registry key.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4935 msgid "Can't read registry key.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4939 msgid "Can't write registry key.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4943 msgid "Registry has been recovered.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4947 msgid "Registry is corrupt.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4951 msgid "I/O to registry failed.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4955 msgid "Not registry file.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4959 msgid "Key deleted.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4963 msgid "No registry log space.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4967 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4971 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4975 msgid "Notify change request in progress.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4979 msgid "Dependent services are running.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4983 msgid "Invalid service control.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4987 msgid "Service request timeout.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4991 msgid "Cannot create service thread.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4995 msgid "Service database locked.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4999 msgid "Service already running.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5003 msgid "Invalid service account.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5007 msgid "Service is disabled.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5011 msgid "Circular dependency.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Service does not exist.\n"
5017 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5020 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5024 msgid "Service not active.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5028 msgid "Service controller connect failed.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5032 msgid "Exception in service.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Database does not exist.\n"
5038 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5041 msgid "Service-specific error.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5045 msgid "Process aborted.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5049 msgid "Service dependency failed.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5053 msgid "Service login failed.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5057 msgid "Service start-hang.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5061 msgid "Invalid service lock.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5065 msgid "Service marked for delete.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5069 msgid "Service exists.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5073 msgid "System running last-known-good config.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5077 msgid "Service dependency deleted.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5081 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5085 msgid "Service not started since last boot.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5089 msgid "Duplicate service name.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5093 msgid "Different service account.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5097 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5098 msgstr ""
5100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5101 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5102 msgstr ""
5104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5105 msgid "No recovery program for service.\n"
5106 msgstr ""
5108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5111 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5114 msgid "End of media.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5118 msgid "Filemark detected.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5122 msgid "Beginning of media.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5126 msgid "Setmark detected.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5130 msgid "No data detected.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5134 msgid "Partition failure.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5138 msgid "Invalid block length.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5142 msgid "Device not partitioned.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5146 msgid "Unable to lock media.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5150 msgid "Unable to unload media.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5154 msgid "Media changed.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5158 msgid "I/O bus reset.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5162 msgid "No media in drive.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5166 msgid "No Unicode translation.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5170 #, fuzzy
5171 msgid "DLL initialization failed.\n"
5172 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5175 msgid "Shutdown in progress.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5179 msgid "No shutdown in progress.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5183 msgid "I/O device error.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5187 msgid "No serial devices found.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5191 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5195 msgid "Serial I/O completed.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5199 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5203 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5207 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Unknown floppy error.\n"
5213 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5216 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5220 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5224 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5228 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5232 msgid "End of tape media.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5236 msgid "Not enough server memory.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5240 msgid "Possible deadlock.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5244 msgid "Incorrect alignment.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5248 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5252 msgid "Set-power-state failed.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5256 msgid "Too many links.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5260 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5264 msgid "Wrong operating system.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5268 msgid "Single-instance application.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Real-mode application.\n"
5274 msgstr "Επιλογές.\n"
5276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5277 msgid "Invalid DLL.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5281 msgid "No associated application.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5285 msgid "DDE failure.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5289 #, fuzzy
5290 msgid "DLL not found.\n"
5291 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5294 msgid "Out of user handles.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5298 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5302 msgid "The source element is empty.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5306 msgid "The destination element is full.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5310 msgid "The element address is invalid.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5314 msgid "The magazine is not present.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5318 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5322 msgid "The device requires cleaning.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5326 msgid "The device door is open.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5330 #, fuzzy
5331 msgid "The device is not connected.\n"
5332 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Element not found.\n"
5337 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5340 #, fuzzy
5341 msgid "No match found.\n"
5342 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Property set not found.\n"
5347 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Point not found.\n"
5352 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5355 msgid "No running tracking service.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5359 msgid "No such volume ID.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5363 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5367 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5371 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5375 msgid "The journal is being deleted.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5379 msgid "The journal is not active.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5383 msgid "Potential matching file found.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5387 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5391 msgid "Invalid device name.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Connection unavailable.\n"
5397 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5400 msgid "Device already remembered.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5404 msgid "No network or bad path.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5408 msgid "Invalid network provider name.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5412 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5416 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5420 msgid "Not a container.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5424 msgid "Extended error.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5428 msgid "Invalid group name.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Invalid computer name.\n"
5434 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5437 msgid "Invalid event name.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5441 msgid "Invalid domain name.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5445 msgid "Invalid service name.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5449 msgid "Invalid network name.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Invalid share name.\n"
5455 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5458 msgid "Invalid message name.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5462 msgid "Invalid message destination.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5466 msgid "Session credential conflict.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5470 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5474 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5478 msgid "No network.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Operation canceled by user.\n"
5484 msgstr "Επιλογές.\n"
5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5487 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5491 msgid "Connection refused.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5495 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5499 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5503 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5507 msgid "Connection invalid.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5511 msgid "Connection is active.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5515 msgid "Network unreachable.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5519 msgid "Host unreachable.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5523 msgid "Protocol unreachable.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5527 msgid "Port unreachable.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5531 msgid "Request aborted.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5535 msgid "Connection aborted.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5539 msgid "Please retry operation.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5543 msgid "Connection count limit reached.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5547 msgid "Login time restriction.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5551 msgid "Login workstation restriction.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5555 msgid "Incorrect network address.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5559 msgid "Service already registered.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Service not found.\n"
5565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5568 msgid "User not authenticated.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5572 msgid "User not logged on.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5576 msgid "Continue work in progress.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5580 msgid "Already initialized.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5584 msgid "No more local devices.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5588 #, fuzzy
5589 msgid "The site does not exist.\n"
5590 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5593 #, fuzzy
5594 msgid "The domain controller already exists.\n"
5595 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Supported only when connected.\n"
5600 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5603 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5607 msgid "The user profile is invalid.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5611 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5615 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5619 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5623 msgid "No quotas for account.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5627 msgid "Local user session key.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5631 msgid "Password too complex for LM.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Unknown revision.\n"
5637 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5640 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5644 msgid "Invalid owner.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5648 msgid "Invalid primary group.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5652 msgid "No impersonation token.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5656 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5660 msgid "No logon servers available.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5664 msgid "No such logon session.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5668 msgid "No such privilege.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5672 msgid "Privilege not held.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5676 msgid "Invalid account name.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5680 msgid "User already exists.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5684 msgid "No such user.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5688 msgid "Group already exists.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5692 msgid "No such group.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5696 msgid "User already in group.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5700 msgid "User not in group.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5704 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5708 msgid "Wrong password.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5712 msgid "Ill-formed password.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5716 msgid "Password restriction.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5720 msgid "Logon failure.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5724 msgid "Account restriction.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5728 msgid "Invalid logon hours.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5732 msgid "Invalid workstation.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5736 msgid "Password expired.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5740 msgid "Account disabled.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5744 msgid "No security ID mapped.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5748 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5752 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5756 msgid "Invalid sub authority.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5760 msgid "Invalid ACL.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5764 msgid "Invalid SID.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5768 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5772 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5776 msgid "Server disabled.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5780 msgid "Server not disabled.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5784 msgid "Invalid ID authority.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5788 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5792 msgid "Invalid group attributes.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5796 msgid "Bad impersonation level.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5800 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5804 msgid "Bad validation class.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5808 msgid "Bad token type.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5812 msgid "No security on object.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5816 msgid "Can't access domain information.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5820 msgid "Invalid server state.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5824 msgid "Invalid domain state.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5828 msgid "Invalid domain role.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5832 msgid "No such domain.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5836 msgid "Domain already exists.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5840 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5844 msgid "Internal database corruption.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5848 msgid "Internal error.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5852 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5856 msgid "Bad descriptor format.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5860 msgid "Not a logon process.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5864 msgid "Logon session ID exists.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5868 msgid "Unknown authentication package.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5872 msgid "Bad logon session state.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5876 msgid "Logon session ID collision.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5880 msgid "Invalid logon type.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Cannot impersonate.\n"
5886 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Invalid transaction state.\n"
5891 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5894 msgid "Security DB commit failure.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5898 msgid "Account is built-in.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5902 msgid "Group is built-in.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5906 msgid "User is built-in.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5910 msgid "Group is primary for user.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5914 msgid "Token already in use.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5918 msgid "No such local group.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5922 msgid "User not in local group.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5926 msgid "User already in local group.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5930 msgid "Local group already exists.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5934 msgid "Logon type not granted.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5938 msgid "Too many secrets.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5942 msgid "Secret too long.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5946 msgid "Internal security DB error.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5950 msgid "Too many context IDs.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5954 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5958 msgid "No such member.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5962 msgid "Invalid member.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5966 msgid "Too many SIDs.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5970 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5974 msgid "No inheritable components.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5978 msgid "File or directory corrupt.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5982 msgid "Disk is corrupt.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5986 msgid "No user session key.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5990 msgid "License quota exceeded.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5994 msgid "Wrong target name.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5998 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6002 msgid "Time skew between client and server.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6006 msgid "Invalid window handle.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6010 msgid "Invalid menu handle.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6014 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6018 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6022 msgid "Invalid hook handle.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6026 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6030 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6034 msgid "Can't find window class.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6038 msgid "Window owned by another thread.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6042 msgid "Hotkey already registered.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6046 msgid "Class already exists.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Class does not exist.\n"
6052 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6055 msgid "Class has open windows.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6059 msgid "Invalid index.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6063 msgid "Invalid icon handle.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6067 msgid "Private dialog index.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6071 #, fuzzy
6072 msgid "List box ID not found.\n"
6073 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6076 msgid "No wildcard characters.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6080 msgid "Clipboard not open.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6084 msgid "Hotkey not registered.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6088 msgid "Not a dialog window.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Control ID not found.\n"
6094 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6097 msgid "Invalid combo box message.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6101 msgid "Not a combo box window.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6105 msgid "Invalid edit height.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6109 #, fuzzy
6110 msgid "DC not found.\n"
6111 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6114 msgid "Invalid hook filter.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6118 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6122 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6126 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6130 msgid "Journal hook already set.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6134 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Invalid list box message.\n"
6140 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6143 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6147 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6151 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6155 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6159 msgid "Window has no system menu.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Invalid message box style.\n"
6165 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6168 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6172 msgid "Screen already locked.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6176 msgid "Window handles have different parents.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6180 msgid "Not a child window.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6184 msgid "Invalid GW command.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6188 msgid "Invalid thread ID.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6192 msgid "Not an MDI child window.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6196 msgid "Popup menu already active.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6200 msgid "No scrollbars.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6204 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6208 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6212 msgid "No system resources.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6216 msgid "No non-paged system resources.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6220 msgid "No paged system resources.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6224 msgid "No working set quota.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6228 msgid "No page file quota.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6232 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Menu item not found.\n"
6238 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6243 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6246 msgid "Hook type not allowed.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6250 msgid "Interactive window station required.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6254 msgid "Timeout.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6260 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6263 msgid "Event log file corrupt.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6267 msgid "Event log can't start.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6271 msgid "Event log file full.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6275 msgid "Event log file changed.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Installer service failed.\n"
6281 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6284 msgid "Installation aborted by user.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6288 msgid "Installation failure.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6292 msgid "Installation suspended.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Unknown product.\n"
6298 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Unknown feature.\n"
6303 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Unknown component.\n"
6308 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Unknown property.\n"
6313 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Invalid handle state.\n"
6318 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Bad configuration.\n"
6323 msgstr "Επιλογές.\n"
6325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6326 msgid "Index is missing.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6330 msgid "Installation source is missing.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6334 msgid "Wrong installation package version.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6338 msgid "Product uninstalled.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Invalid query syntax.\n"
6344 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Invalid field.\n"
6349 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6352 msgid "Device removed.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6356 msgid "Installation already running.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6360 msgid "Installation package failed to open.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6364 msgid "Installation package is invalid.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6368 msgid "Installer user interface failed.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6372 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Installation language not supported.\n"
6378 msgstr "Επιλογές.\n"
6380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6381 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6385 msgid "Installation package rejected.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6389 msgid "Function could not be called.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Function failed.\n"
6395 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Invalid table.\n"
6400 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6403 msgid "Data type mismatch.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6407 msgid "Unsupported type.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Creation failed.\n"
6413 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6416 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Installation platform not supported.\n"
6422 msgstr "Επιλογές.\n"
6424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Installer not used.\n"
6427 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6430 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Invalid patch package.\n"
6436 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6439 msgid "Unsupported patch package.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6443 msgid "Another version is installed.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Invalid command line.\n"
6449 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6452 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6456 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6460 msgid "Invalid string binding.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6464 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6468 msgid "Invalid binding.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6472 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6476 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6480 msgid "Invalid string UUID.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6484 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6488 msgid "Invalid network address.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6492 #, fuzzy
6493 msgid "No endpoint found.\n"
6494 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6497 msgid "Invalid timeout value.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Object UUID not found.\n"
6503 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6506 msgid "UUID already registered.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6510 msgid "UUID type already registered.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6514 msgid "Server already listening.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6518 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6522 msgid "RPC server not listening.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Unknown manager type.\n"
6528 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Unknown interface.\n"
6533 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6536 msgid "No bindings.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6540 msgid "No protocol sequences.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6544 msgid "Can't create endpoint.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6548 msgid "Out of resources.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6552 msgid "RPC server unavailable.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6556 msgid "RPC server too busy.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6560 msgid "Invalid network options.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6564 msgid "No RPC call active.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6568 msgid "RPC call failed.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6572 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6576 msgid "RPC protocol error.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6580 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6584 msgid "Invalid tag.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6588 msgid "Invalid array bounds.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6592 msgid "No entry name.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6596 msgid "Invalid name syntax.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6600 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6604 msgid "No network address.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6608 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6612 msgid "Unknown authentication type.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6616 msgid "Maximum calls too low.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6620 msgid "String too long.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6624 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6628 msgid "Procedure number out of range.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6632 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6636 msgid "Unknown authentication service.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6640 msgid "Unknown authentication level.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6644 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6648 msgid "Unknown authorization service.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6652 msgid "Invalid entry.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6656 msgid "Can't perform operation.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6660 msgid "Endpoints not registered.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6664 msgid "Nothing to export.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6668 msgid "Incomplete name.\n"
6669 msgstr ""
6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Invalid version option.\n"
6674 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6677 msgid "No more members.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6681 msgid "Not all objects unexported.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Interface not found.\n"
6687 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6690 msgid "Entry already exists.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Entry not found.\n"
6696 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6699 msgid "Name service unavailable.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6703 msgid "Invalid network address family.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Operation not supported.\n"
6709 msgstr "Επιλογές.\n"
6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6712 msgid "No security context available.\n"
6713 msgstr ""
6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6716 msgid "RPCInternal error.\n"
6717 msgstr ""
6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6720 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6721 msgstr ""
6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6724 msgid "Address error.\n"
6725 msgstr ""
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6728 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6732 msgid "Floating-point underflow.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6736 msgid "Floating-point overflow.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6740 msgid "No more entries.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6744 msgid "Character translation table open failed.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6748 msgid "Character translation table file too small.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6752 msgid "Null context handle.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6756 msgid "Context handle damaged.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6760 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6764 msgid "Cannot get call handle.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6768 msgid "Null reference pointer.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6772 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6776 msgid "Byte count too small.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6780 msgid "Bad stub data.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6784 msgid "Invalid user buffer.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6788 msgid "Unrecognized media.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6792 msgid "No trust secret.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6796 msgid "No trust SAM account.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6800 msgid "Trusted domain failure.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6804 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6808 msgid "Trust logon failure.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6812 msgid "RPC call already in progress.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6816 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6820 msgid "Account expired.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6824 msgid "Redirector has open handles.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6828 msgid "Printer driver already installed.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Unknown port.\n"
6834 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Unknown printer driver.\n"
6839 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Unknown print processor.\n"
6844 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6847 msgid "Invalid separator file.\n"
6848 msgstr ""
6850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6851 msgid "Invalid priority.\n"
6852 msgstr ""
6854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Invalid printer name.\n"
6857 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6860 msgid "Printer already exists.\n"
6861 msgstr ""
6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6864 msgid "Invalid printer command.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Invalid data type.\n"
6870 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6873 msgid "Invalid environment.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6877 msgid "No more bindings.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6881 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6885 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6889 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6890 msgstr ""
6892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6893 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6897 msgid "Server has open handles.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6901 msgid "Resource data not found.\n"
6902 msgstr ""
6904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6905 msgid "Resource type not found.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6909 msgid "Resource name not found.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6913 msgid "Resource language not found.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6917 msgid "Not enough quota.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6921 msgid "No interfaces.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6925 msgid "RPC call canceled.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6929 msgid "Binding incomplete.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6933 msgid "RPC comm failure.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6937 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6941 msgid "No principal name registered.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6945 msgid "Not an RPC error.\n"
6946 msgstr ""
6948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6949 msgid "UUID is local only.\n"
6950 msgstr ""
6952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6953 msgid "Security package error.\n"
6954 msgstr ""
6956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Thread not canceled.\n"
6959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6962 msgid "Invalid handle operation.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6966 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6970 msgid "Wrong stub version.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6974 msgid "Invalid pipe object.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6978 msgid "Wrong pipe order.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6982 msgid "Wrong pipe version.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6986 msgid "Group member not found.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6990 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6991 msgstr ""
6993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6994 msgid "Invalid object.\n"
6995 msgstr ""
6997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6998 msgid "Invalid time.\n"
6999 msgstr ""
7001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7002 msgid "Invalid form name.\n"
7003 msgstr ""
7005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7006 msgid "Invalid form size.\n"
7007 msgstr ""
7009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7010 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7011 msgstr ""
7013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Printer deleted.\n"
7016 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Invalid printer state.\n"
7021 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7024 msgid "User must change password.\n"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Domain controller not found.\n"
7030 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7033 msgid "Account locked out.\n"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7037 msgid "Invalid pixel format.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7041 msgid "Invalid driver.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7047 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7050 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7051 msgstr ""
7053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7054 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7058 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7059 msgstr ""
7061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7062 msgid "RPC pipe closed.\n"
7063 msgstr ""
7065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7066 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7067 msgstr ""
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7070 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7074 #, fuzzy
7075 msgid "No site name available.\n"
7076 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7079 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7083 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7087 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7091 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7095 msgid "The interface could not be exported.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7099 msgid "The profile could not be added.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7103 msgid "The profile element could not be added.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7107 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7108 msgstr ""
7110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7111 msgid "The group element could not be added.\n"
7112 msgstr ""
7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7115 msgid "The group element could not be removed.\n"
7116 msgstr ""
7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7119 msgid "The username could not be found.\n"
7120 msgstr ""
7122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7123 #, fuzzy
7124 msgid "This network connection does not exist.\n"
7125 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Call interrupted.\n"
7130 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Invalid file handle.\n"
7135 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Invalid pointer address.\n"
7140 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Invalid argument.\n"
7145 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Connection reset by peer.\n"
7150 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Host not found.\n"
7155 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7160 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7162 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "A printer error occurred."
7165 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7166 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7169 msgid "Name valid, no data record.\n"
7170 msgstr ""
7172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Not implemented.\n"
7175 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Call failed.\n"
7180 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7183 msgid "No Signature found in file.\n"
7184 msgstr ""
7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Invalid call.\n"
7189 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Resource is not currently available.\n"
7194 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7196 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7197 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7198 msgid "Normal"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7202 msgid "Letter"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7206 msgid "Letter Small"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7210 msgid "Tabloid"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7214 msgid "Ledger"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7218 msgid "Legal"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7222 #, fuzzy
7223 #| msgid "Status:"
7224 msgid "Statement"
7225 msgstr "Κατάσταση:"
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7228 msgid "Executive"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7232 msgid "A3"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7236 msgid "A4"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7240 msgid "A4 Small"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7244 msgid "A5"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7248 msgid "B4 (JIS)"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7252 msgid "B5 (JIS)"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7256 msgid "Folio"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7260 msgid "Quarto"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7264 msgid "10x14"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7268 msgid "11x17"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7272 msgid "Note"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7276 msgid "Envelope #9"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7280 msgid "Envelope #10"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7284 msgid "Envelope #11"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7288 msgid "Envelope #12"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7292 msgid "Envelope #14"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7296 msgid "C size sheet"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7300 msgid "D size sheet"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7304 msgid "E size sheet"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7308 msgid "Envelope DL"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7312 msgid "Envelope C5"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7316 msgid "Envelope C3"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7320 msgid "Envelope C4"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7324 msgid "Envelope C6"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7328 msgid "Envelope C65"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7332 msgid "Envelope B4"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7336 msgid "Envelope B5"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7340 msgid "Envelope B6"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7344 msgid "Envelope"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7348 msgid "Envelope Monarch"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7352 msgid "6 3/4 Envelope"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7356 msgid "US Std Fanfold"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7360 msgid "German Std Fanfold"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7364 msgid "German Legal Fanfold"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7368 msgid "B4 (ISO)"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7372 msgid "Japanese Postcard"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7376 msgid "9x11"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7380 msgid "10x11"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7384 msgid "15x11"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7388 msgid "Envelope Invite"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7392 msgid "Letter Extra"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7396 msgid "Legal Extra"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7400 msgid "Tabloid Extra"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7404 msgid "A4 Extra"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7408 msgid "Letter Transverse"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7412 msgid "A4 Transverse"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7416 msgid "Letter Extra Transverse"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7420 msgid "Super A"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7424 msgid "Super B"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7428 msgid "Letter Plus"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7432 msgid "A4 Plus"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7436 msgid "A5 Transverse"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7440 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7444 msgid "A3 Extra"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7448 msgid "A5 Extra"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7452 msgid "B5 (ISO) Extra"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7456 msgid "A2"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7460 msgid "A3 Transverse"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7464 msgid "A3 Extra Transverse"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7468 msgid "Japanese Double Postcard"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7472 msgid "A6"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7476 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7480 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7484 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7488 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7492 msgid "Letter Rotated"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7496 msgid "A3 Rotated"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7500 msgid "A4 Rotated"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7504 msgid "A5 Rotated"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7508 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7512 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7513 msgstr ""
7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7516 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7517 msgstr ""
7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7520 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7521 msgstr ""
7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7524 msgid "A6 Rotated"
7525 msgstr ""
7527 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7528 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7529 msgstr ""
7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7532 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7533 msgstr ""
7535 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7536 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7537 msgstr ""
7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7540 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7541 msgstr ""
7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7544 msgid "B6 (JIS)"
7545 msgstr ""
7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7548 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7552 msgid "12x11"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7556 msgid "Japan Envelope You #4"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7560 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7564 msgid "PRC 16K"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7568 msgid "PRC 32K"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7572 msgid "PRC 32K(Big)"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7576 msgid "PRC Envelope #1"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7580 msgid "PRC Envelope #2"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7584 msgid "PRC Envelope #3"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7588 msgid "PRC Envelope #4"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7592 msgid "PRC Envelope #5"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7596 msgid "PRC Envelope #6"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7600 msgid "PRC Envelope #7"
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7604 msgid "PRC Envelope #8"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7608 msgid "PRC Envelope #9"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7612 msgid "PRC Envelope #10"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7616 msgid "PRC 16K Rotated"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7620 msgid "PRC 32K Rotated"
7621 msgstr ""
7623 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7624 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7628 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7632 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7636 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7640 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7644 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7648 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7652 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7656 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7660 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7664 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7665 msgstr ""
7667 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7668 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7669 msgid "Local Port"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7673 msgid "Local Monitor"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/localui/localui.rc:39
7677 msgid "Add a Local Port"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/localui/localui.rc:42
7681 msgid "&Enter the port name to add:"
7682 msgstr ""
7684 #: dlls/localui/localui.rc:51
7685 msgid "Configure LPT Port"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/localui/localui.rc:54
7689 msgid "Timeout (seconds)"
7690 msgstr ""
7692 #: dlls/localui/localui.rc:55
7693 msgid "&Transmission Retry:"
7694 msgstr ""
7696 #: dlls/localui/localui.rc:32
7697 msgid "'%s' is not a valid port name"
7698 msgstr ""
7700 #: dlls/localui/localui.rc:33
7701 msgid "Port %s already exists"
7702 msgstr ""
7704 #: dlls/localui/localui.rc:34
7705 msgid "This port has no options to configure"
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7709 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7713 msgid "Send Mail"
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7717 msgid "Begin request has already been made.\n"
7718 msgstr ""
7720 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7723 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7725 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Clock was stopped\n"
7728 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7733 msgstr "Επιλογές.\n"
7735 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7736 msgid "Buffer is too small.\n"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Invalid request.\n"
7742 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7744 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Invalid stream number.\n"
7747 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7749 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Invalid media type.\n"
7752 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7755 msgid "No more input is accepted.\n"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Object is not initialized.\n"
7761 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7763 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Representation is not supported.\n"
7766 msgstr "Επιλογές.\n"
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7769 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7773 msgid "Unsupported service.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7777 msgid "Unexpected error.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Invalid type.\n"
7783 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Invalid file format.\n"
7788 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Invalid timestamp.\n"
7793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7795 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7796 msgid "Unsupported scheme.\n"
7797 msgstr ""
7799 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7802 msgstr "Επιλογές.\n"
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7805 msgid "Unsupported time format.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7809 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7813 msgid "No duration set for the sample.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Invalid stream data.\n"
7819 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7822 msgid "Realtime support is not available.\n"
7823 msgstr ""
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7826 msgid "Unsupported rate.\n"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7830 msgid "Unsupported thinning.\n"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Reversing is not supported.\n"
7836 msgstr "Επιλογές.\n"
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7839 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7843 msgid "Rate change was preempted.\n"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7849 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7851 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Value is not available.\n"
7854 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7856 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Clock is not available.\n"
7859 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7861 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7864 msgstr "Επιλογές.\n"
7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7867 msgid "The timer was orphaned.\n"
7868 msgstr ""
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7871 msgid "State transition is pending.\n"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7875 msgid "Unsupported state transition.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7879 #, fuzzy
7880 #| msgid "A printer error occurred."
7881 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7882 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7885 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7889 msgid "Sample is not writable.\n"
7890 msgstr ""
7892 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7893 msgid "Key is invalid.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7897 msgid "Bad startup version.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7901 msgid "Unsupported caption.\n"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Invalid position.\n"
7907 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7909 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Attribute is not found.\n"
7912 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Property type is not allowed.\n"
7917 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7919 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Property type is not supported.\n"
7922 msgstr "Επιλογές.\n"
7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Property is empty.\n"
7927 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7929 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Property is not empty.\n"
7932 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7937 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7940 msgid "Vector property is required.\n"
7941 msgstr ""
7943 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Operation was cancelled.\n"
7946 msgstr "Επιλογές.\n"
7948 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7949 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7950 msgstr ""
7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7953 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7954 msgstr ""
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7959 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7961 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7962 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7963 msgstr ""
7965 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7968 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Invalid work queue index.\n"
7973 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7975 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7976 #, fuzzy
7977 msgid "No events available.\n"
7978 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7980 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7983 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7985 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7986 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7990 msgid "Shutdown() was called.\n"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7996 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7999 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8000 msgstr ""
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Property wasn't found.\n"
8005 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8007 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Property is read-only.\n"
8010 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Property is not allowed.\n"
8015 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8017 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Media source is not started.\n"
8020 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Unsupported media format.\n"
8025 msgstr "Επιλογές.\n"
8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8030 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8033 msgid "No media streams were selected.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8039 msgstr "Επιλογές.\n"
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8042 msgid "Stream sink was removed.\n"
8043 msgstr ""
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8046 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8052 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Stream sink already exists.\n"
8057 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8059 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8062 msgstr "Επιλογές.\n"
8064 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8067 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8069 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Sink was already stopped.\n"
8072 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8075 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8079 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8083 msgid "Metadata was too long.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8087 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8091 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8095 msgid "Optional node is invalid.\n"
8096 msgstr ""
8098 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8099 #, fuzzy
8100 #| msgid "Cannot find the printer."
8101 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8102 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Codec was not found.\n"
8107 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8109 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8110 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Topology request is not supported.\n"
8116 msgstr "Επιλογές.\n"
8118 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8119 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8120 msgstr ""
8122 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8123 msgid "Found loops in topology.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8127 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8131 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8140 msgid "Source is missing.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8144 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8148 msgid "Clock has no time source set.\n"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Clock state was already set.\n"
8154 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8156 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Clock is not simple\n"
8159 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8161 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8162 msgid "Enter Network Password"
8163 msgstr ""
8165 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8166 msgid "Please enter your username and password:"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8170 msgid "Proxy"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8174 msgid "User"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8178 msgid "Password"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8182 msgid "&Save this password (insecure)"
8183 msgstr ""
8185 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8186 msgid "Entire Network"
8187 msgstr ""
8189 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8190 msgid "Sound Selection"
8191 msgstr ""
8193 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8194 #, fuzzy
8195 msgid "&Save As..."
8196 msgstr "Αποθήκευση ως"
8198 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8199 msgid "&Format:"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8203 msgid "&Attributes:"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8207 msgid "Hyperlink"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8211 msgid "Hyperlink Information"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8215 msgid "&Type:"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8219 msgid "&URL:"
8220 msgstr ""
8222 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8223 msgid "HTML Document"
8224 msgstr ""
8226 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8227 msgid "Downloading from %s..."
8228 msgstr ""
8230 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8231 msgid "Done"
8232 msgstr ""
8234 #: dlls/msi/msi.rc:31
8235 msgid ""
8236 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8237 "file path and try again."
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:32
8241 msgid "path %s not found"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/msi/msi.rc:33
8245 msgid "insert disk %s"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/msi/msi.rc:34
8249 msgid ""
8250 "Windows Installer %s\n"
8251 "\n"
8252 "Usage:\n"
8253 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8254 "\n"
8255 "Install a product:\n"
8256 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8257 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8258 "\t/a package [property]\n"
8259 "Repair an installation:\n"
8260 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8261 "Uninstall a product:\n"
8262 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8263 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8264 "Advertise a product:\n"
8265 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8266 "Apply a patch:\n"
8267 "\t/p patch_package [property]\n"
8268 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8269 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8270 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8271 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8272 "Register the MSI Service:\n"
8273 "\t/y\n"
8274 "Unregister the MSI Service:\n"
8275 "\t/z\n"
8276 "Display this help:\n"
8277 "\t/help\n"
8278 "\t/?\n"
8279 msgstr ""
8281 #: dlls/msi/msi.rc:61
8282 msgid "enter which folder contains %s"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:62
8286 msgid "install source for feature missing"
8287 msgstr ""
8289 #: dlls/msi/msi.rc:63
8290 msgid "network drive for feature missing"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/msi/msi.rc:64
8294 msgid "feature from:"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/msi/msi.rc:65
8298 msgid "choose which folder contains %s"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8302 msgid "New Folder"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/msi/msi.rc:91
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Allocating registry space"
8308 msgstr "Επιλογές"
8310 #: dlls/msi/msi.rc:92
8311 msgid "Searching for installed applications"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:93
8315 msgid "Binding executables"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Searching for qualifying products"
8321 msgstr "Επιλογές"
8323 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8324 msgid "Computing space requirements"
8325 msgstr ""
8327 #: dlls/msi/msi.rc:97
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "Create New Folder"
8330 msgid "Creating folders"
8331 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8333 #: dlls/msi/msi.rc:98
8334 msgid "Creating shortcuts"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:99
8338 msgid "Deleting services"
8339 msgstr ""
8341 #: dlls/msi/msi.rc:100
8342 msgid "Creating duplicate files"
8343 msgstr ""
8345 #: dlls/msi/msi.rc:102
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Searching for related applications"
8348 msgstr "Επιλογές"
8350 #: dlls/msi/msi.rc:103
8351 msgid "Copying network install files"
8352 msgstr ""
8354 #: dlls/msi/msi.rc:104
8355 msgid "Copying new files"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:105
8359 msgid "Installing ODBC components"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/msi/msi.rc:106
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Installing new services"
8365 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8367 #: dlls/msi/msi.rc:107
8368 msgid "Installing system catalog"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/msi/msi.rc:108
8372 msgid "Validating install"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/msi/msi.rc:109
8376 msgid "Evaluating launch conditions"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/msi/msi.rc:110
8380 msgid "Migrating feature states from related applications"
8381 msgstr ""
8383 #: dlls/msi/msi.rc:111
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Moving files"
8386 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8388 #: dlls/msi/msi.rc:112
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Publishing assembly information"
8391 msgstr "Εκτύπωση"
8393 #: dlls/msi/msi.rc:113
8394 msgid "Unpublishing assembly information"
8395 msgstr ""
8397 #: dlls/msi/msi.rc:114
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Patching files"
8400 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8402 #: dlls/msi/msi.rc:115
8403 msgid "Updating component registration"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:116
8407 msgid "Publishing Qualified Components"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:117
8411 msgid "Publishing Product Features"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:118
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Publishing product information"
8417 msgstr "Εκτύπωση"
8419 #: dlls/msi/msi.rc:119
8420 msgid "Registering Class servers"
8421 msgstr ""
8423 #: dlls/msi/msi.rc:120
8424 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:121
8428 msgid "Registering extension servers"
8429 msgstr ""
8431 #: dlls/msi/msi.rc:122
8432 msgid "Registering fonts"
8433 msgstr ""
8435 #: dlls/msi/msi.rc:123
8436 msgid "Registering MIME info"
8437 msgstr ""
8439 #: dlls/msi/msi.rc:124
8440 msgid "Registering product"
8441 msgstr ""
8443 #: dlls/msi/msi.rc:125
8444 msgid "Registering program identifiers"
8445 msgstr ""
8447 #: dlls/msi/msi.rc:126
8448 msgid "Registering type libraries"
8449 msgstr ""
8451 #: dlls/msi/msi.rc:127
8452 msgid "Registering user"
8453 msgstr ""
8455 #: dlls/msi/msi.rc:128
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Removing duplicated files"
8458 msgstr "Επιλογές"
8460 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8461 msgid "Updating environment strings"
8462 msgstr ""
8464 #: dlls/msi/msi.rc:130
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Removing applications"
8467 msgstr "Επιλογές"
8469 #: dlls/msi/msi.rc:131
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Removing files"
8472 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8474 #: dlls/msi/msi.rc:132
8475 msgid "Removing folders"
8476 msgstr ""
8478 #: dlls/msi/msi.rc:133
8479 msgid "Removing INI files entries"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:134
8483 msgid "Removing ODBC components"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:135
8487 msgid "Removing system registry values"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:136
8491 msgid "Removing shortcuts"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:138
8495 msgid "Registering modules"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:139
8499 msgid "Unregistering modules"
8500 msgstr ""
8502 #: dlls/msi/msi.rc:140
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "Initializing; "
8505 msgid "Initializing ODBC directories"
8506 msgstr "Εκκίνηση, "
8508 #: dlls/msi/msi.rc:141
8509 msgid "Starting services"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/msi/msi.rc:142
8513 msgid "Stopping services"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/msi/msi.rc:143
8517 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8518 msgstr ""
8520 #: dlls/msi/msi.rc:144
8521 msgid "Unpublishing Product Features"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:145
8525 msgid "Unpublishing product information"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:146
8529 msgid "Unregister Class servers"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:147
8533 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/msi/msi.rc:148
8537 msgid "Unregistering extension servers"
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/msi/msi.rc:149
8541 msgid "Unregistering fonts"
8542 msgstr ""
8544 #: dlls/msi/msi.rc:150
8545 msgid "Unregistering MIME info"
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/msi/msi.rc:151
8549 msgid "Unregistering program identifiers"
8550 msgstr ""
8552 #: dlls/msi/msi.rc:152
8553 msgid "Unregistering type libraries"
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:154
8557 msgid "Writing INI files values"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:155
8561 msgid "Writing system registry values"
8562 msgstr ""
8564 #: dlls/msi/msi.rc:161
8565 msgid "Free space: [1]"
8566 msgstr ""
8568 #: dlls/msi/msi.rc:162
8569 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8570 msgstr ""
8572 #: dlls/msi/msi.rc:163
8573 msgid "File: [1]"
8574 msgstr ""
8576 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Folder: [1]"
8579 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8581 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8582 msgid "Shortcut: [1]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8586 msgid "Service: [1]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8590 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:168
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Found application: [1]"
8596 msgstr "Επιλογές"
8598 #: dlls/msi/msi.rc:169
8599 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/msi/msi.rc:171
8603 msgid "Service: [2]"
8604 msgstr ""
8606 #: dlls/msi/msi.rc:172
8607 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8608 msgstr ""
8610 #: dlls/msi/msi.rc:173
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Application: [1]"
8613 msgstr "Επιλογές"
8615 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8616 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:177
8620 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8624 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8628 msgid "Feature: [1]"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8632 msgid "Class Id: [1]"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:181
8636 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8640 msgid "Extension: [1]"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8644 msgid "Font: [1]"
8645 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8647 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8648 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8652 msgid "ProgId: [1]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8656 msgid "LibID: [1]"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8660 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8664 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:189
8668 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8672 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:193
8676 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8677 msgstr ""
8679 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8680 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:202
8684 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:210
8688 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:72
8692 msgid "{{Fatal error: }}"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msi/msi.rc:73
8696 msgid "{{Error [1]. }}"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msi/msi.rc:74
8700 msgid "Warning [1]."
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msi/msi.rc:75
8704 msgid "Info [1]."
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msi/msi.rc:76
8708 msgid ""
8709 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8710 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8711 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8712 msgstr ""
8714 #: dlls/msi/msi.rc:77
8715 msgid "{{Disk full: }}"
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/msi/msi.rc:78
8719 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/msi/msi.rc:79
8723 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msi/msi.rc:82
8727 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/msi/msi.rc:80
8731 msgid "Action start [Time]: [1]."
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/msi/msi.rc:81
8735 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/msi/msi.rc:84
8739 msgid "Please insert the disk: [2]"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/msi/msi.rc:85
8743 msgid ""
8744 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8745 "that you can access it."
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8749 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8753 msgid ""
8754 "Wine MS-RLE video codec\n"
8755 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8759 msgid "Video Compression"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8763 msgid "&Compressor:"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8767 msgid "Con&figure..."
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8771 msgid "&About"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8775 msgid "Compression &Quality:"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8779 msgid "&Key Frame Every"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8783 msgid "&Data Rate"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8787 msgid "kB/s"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8791 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8795 msgid "Wine Video 1 video codec"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8799 msgid "unknown object"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8803 msgid "title bar"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8807 msgid "menu bar"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8811 msgid "scroll bar"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8815 msgid "grip"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8819 msgid "sound"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8823 msgid "cursor"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8827 msgid "caret"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8831 msgid "alert"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8835 msgid "window"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8839 msgid "client"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8843 msgid "popup menu"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8847 msgid "menu item"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8851 msgid "tool tip"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8855 #, fuzzy
8856 msgid "application"
8857 msgstr "Επιλογές"
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8860 msgid "document"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8864 msgid "pane"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8868 msgid "chart"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8872 msgid "dialog"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8876 msgid "border"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8880 msgid "grouping"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8884 #, fuzzy
8885 msgid "separator"
8886 msgstr "Διαχωριστής"
8888 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8889 msgid "tool bar"
8890 msgstr ""
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8893 msgid "status bar"
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8897 msgid "table"
8898 msgstr ""
8900 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8901 msgid "column header"
8902 msgstr ""
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8905 msgid "row header"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8909 msgid "column"
8910 msgstr ""
8912 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8913 msgid "row"
8914 msgstr ""
8916 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8917 msgid "cell"
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8921 msgid "link"
8922 msgstr ""
8924 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8925 msgid "help balloon"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8929 msgid "character"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8933 msgid "list"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8937 msgid "list item"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8941 msgid "outline"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8945 msgid "outline item"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8949 msgid "page tab"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8953 msgid "property page"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8957 msgid "indicator"
8958 msgstr ""
8960 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8961 msgid "graphic"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8965 msgid "static text"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8969 msgid "text"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8973 msgid "push button"
8974 msgstr ""
8976 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8977 msgid "check button"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8981 msgid "radio button"
8982 msgstr ""
8984 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8985 msgid "combo box"
8986 msgstr ""
8988 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8989 msgid "drop down"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8993 msgid "progress bar"
8994 msgstr ""
8996 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8997 msgid "dial"
8998 msgstr ""
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9001 msgid "hot key field"
9002 msgstr ""
9004 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9005 msgid "slider"
9006 msgstr ""
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9009 msgid "spin box"
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9013 msgid "diagram"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9017 #, fuzzy
9018 msgid "animation"
9019 msgstr "Επιλογές"
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9022 msgid "equation"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9026 msgid "drop down button"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9030 msgid "menu button"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9034 msgid "grid drop down button"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9038 msgid "white space"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9042 msgid "page tab list"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9046 msgid "clock"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9050 msgid "split button"
9051 msgstr ""
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9054 msgid "IP address"
9055 msgstr ""
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9058 msgid "outline button"
9059 msgstr ""
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9062 msgctxt "object state"
9063 msgid "normal"
9064 msgstr ""
9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Not available; "
9069 msgctxt "object state"
9070 msgid "unavailable"
9071 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9074 #, fuzzy
9075 msgctxt "object state"
9076 msgid "selected"
9077 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9080 #, fuzzy
9081 msgctxt "object state"
9082 msgid "focused"
9083 msgstr "Σταματημένος; "
9085 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9086 msgctxt "object state"
9087 msgid "pressed"
9088 msgstr ""
9090 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9091 msgctxt "object state"
9092 msgid "checked"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9096 msgctxt "object state"
9097 msgid "mixed"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9101 #, fuzzy
9102 #| msgid "&Read Only"
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "read only"
9105 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9108 msgctxt "object state"
9109 msgid "hot tracked"
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9113 #, fuzzy
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "default"
9116 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9119 msgctxt "object state"
9120 msgid "expanded"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9124 msgctxt "object state"
9125 msgid "collapsed"
9126 msgstr ""
9128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9129 msgctxt "object state"
9130 msgid "busy"
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9134 msgctxt "object state"
9135 msgid "floating"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9139 msgctxt "object state"
9140 msgid "marqueed"
9141 msgstr ""
9143 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9144 #, fuzzy
9145 msgctxt "object state"
9146 msgid "animated"
9147 msgstr "Επιλογές"
9149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9150 msgctxt "object state"
9151 msgid "invisible"
9152 msgstr ""
9154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9155 msgctxt "object state"
9156 msgid "offscreen"
9157 msgstr ""
9159 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9160 msgctxt "object state"
9161 msgid "sizeable"
9162 msgstr ""
9164 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9165 msgctxt "object state"
9166 msgid "moveable"
9167 msgstr ""
9169 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9170 msgctxt "object state"
9171 msgid "self voicing"
9172 msgstr ""
9174 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9175 #, fuzzy
9176 msgctxt "object state"
9177 msgid "focusable"
9178 msgstr "Σταματημένος; "
9180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9181 #, fuzzy
9182 msgctxt "object state"
9183 msgid "selectable"
9184 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9186 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9187 msgctxt "object state"
9188 msgid "linked"
9189 msgstr ""
9191 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9192 msgctxt "object state"
9193 msgid "traversed"
9194 msgstr ""
9196 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9197 msgctxt "object state"
9198 msgid "multi selectable"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9202 msgctxt "object state"
9203 msgid "extended selectable"
9204 msgstr ""
9206 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9207 #, fuzzy
9208 #| msgid "Toner low; "
9209 msgctxt "object state"
9210 msgid "alert low"
9211 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9213 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9214 msgctxt "object state"
9215 msgid "alert medium"
9216 msgstr ""
9218 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9219 #, fuzzy
9220 #| msgid "Toner low; "
9221 msgctxt "object state"
9222 msgid "alert high"
9223 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9225 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9226 #, fuzzy
9227 msgctxt "object state"
9228 msgid "protected"
9229 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9232 msgctxt "object state"
9233 msgid "has popup"
9234 msgstr ""
9236 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9237 msgid "True"
9238 msgstr "Αληθές"
9240 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9241 msgid "False"
9242 msgstr "Ψευδές"
9244 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9245 msgid "On"
9246 msgstr "Ενεργό"
9248 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9249 msgid "Off"
9250 msgstr "Ανενεργό"
9252 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9253 msgid "Provider"
9254 msgstr ""
9256 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9257 msgid "Select the data you want to connect to:"
9258 msgstr ""
9260 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Connection"
9263 msgstr "Επιλογές"
9265 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9266 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9270 msgid "1. Specify the source of data:"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9274 msgid "Use &data source name"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Use c&onnection string"
9280 msgstr "Επιλογές"
9282 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9283 #, fuzzy
9284 msgid "&Connection string:"
9285 msgstr "Επιλογές"
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9288 msgid "B&uild..."
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9292 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9296 #, fuzzy
9297 #| msgid "File &name:"
9298 msgid "User &name:"
9299 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9301 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9302 msgid "&Blank password"
9303 msgstr ""
9305 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9306 msgid "Allow &saving password"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9310 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9314 #, fuzzy
9315 msgid "&Test Connection"
9316 msgstr "Επιλογές"
9318 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9319 msgid "Advanced"
9320 msgstr ""
9322 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Network settings"
9325 msgstr "Επιλογές"
9327 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9328 msgid "&Impersonation level:"
9329 msgstr ""
9331 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9332 msgid "P&rotection level:"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Connect:"
9338 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9340 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9341 msgid "seconds."
9342 msgstr ""
9344 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9345 #, fuzzy
9346 msgid "A&ccess:"
9347 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9349 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "&All"
9352 msgid "All"
9353 msgstr "&Όλα"
9355 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9356 msgid ""
9357 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9358 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9359 msgstr ""
9361 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9362 #, fuzzy
9363 msgid "&Edit Value..."
9364 msgstr "Εκτύπωση"
9366 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Data Link Error"
9369 msgstr "Επιλογές"
9371 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9372 msgid "Please select a provider."
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9376 msgid ""
9377 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9378 "properly."
9379 msgstr ""
9381 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Data Link Properties"
9384 msgstr "Επιλογές"
9386 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9387 msgid "OLE DB Provider(s)"
9388 msgstr ""
9390 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9391 #, fuzzy
9392 #| msgid "Ready"
9393 msgid "Read"
9394 msgstr "Έτοιμο"
9396 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9397 #, fuzzy
9398 msgid "ReadWrite"
9399 msgstr "Έτοιμο"
9401 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9402 msgid "Share Deny None"
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9406 msgid "Share Deny Read"
9407 msgstr ""
9409 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9410 msgid "Share Deny Write"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9414 msgid "Share Exclusive"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9418 msgid "Write"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9422 msgid "Insert Object"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9426 msgid "Object Type:"
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9430 msgid "Result"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9434 #, fuzzy
9435 msgid "Create New"
9436 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9438 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Create Control"
9441 msgstr "&Περιεχόμενα"
9443 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Create From File"
9446 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9448 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9449 #, fuzzy
9450 msgid "&Add Control..."
9451 msgstr "&Περιεχόμενα"
9453 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9454 msgid "Display As Icon"
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9458 msgid "Browse..."
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9462 msgid "File:"
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9466 msgid "Paste Special"
9467 msgstr ""
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9470 msgid "Source:"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9474 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9475 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9476 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9477 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9478 msgid "&Paste"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9482 msgid "Paste &Link"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9486 msgid "&As:"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9490 msgid "&Display As Icon"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9494 msgid "Change &Icon..."
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9498 msgid "Insert a new %s object into your document"
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9502 msgid ""
9503 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9504 "may activate it using the program which created it."
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9508 msgid "Browse"
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9512 msgid ""
9513 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9514 "control."
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9518 msgid "Add Control"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9522 #, fuzzy
9523 msgid "&Convert..."
9524 msgstr "Εκτύπωση"
9526 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9527 msgid "%1 %2 &Object"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9531 msgid "%1 &Object"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9535 msgid "&Object"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9539 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9543 msgid ""
9544 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9545 "activate it using %s."
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9549 msgid ""
9550 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9551 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9555 msgid ""
9556 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9557 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9558 "your document."
9559 msgstr ""
9561 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9562 msgid ""
9563 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9564 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9565 "in your document."
9566 msgstr ""
9568 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9569 msgid ""
9570 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9571 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9572 "be reflected in your document."
9573 msgstr ""
9575 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9576 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Unknown Type"
9582 msgstr "&Περιεχόμενα"
9584 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9585 msgid "Unknown Source"
9586 msgstr ""
9588 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9589 msgid "the program which created it"
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9593 msgid "Scanning"
9594 msgstr ""
9596 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9597 msgid "SCANNING... Please Wait"
9598 msgstr ""
9600 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9601 msgctxt "unit: pixels"
9602 msgid "px"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9606 msgctxt "unit: bits"
9607 msgid "b"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9611 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9612 msgctxt "unit: dots/inch"
9613 msgid "dpi"
9614 msgstr ""
9616 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9617 msgctxt "unit: percent"
9618 msgid "%"
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9622 msgctxt "unit: microseconds"
9623 msgid "us"
9624 msgstr ""
9626 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Settings for %s"
9629 msgstr "Επιλογές"
9631 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9632 msgid "Baud Rate"
9633 msgstr ""
9635 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9636 msgid "Parity"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Flow Control"
9642 msgstr "&Περιεχόμενα"
9644 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9645 msgid "Data Bits"
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Stop Bits"
9651 msgstr "Τερματισμός"
9653 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9654 msgid "Copying Files..."
9655 msgstr ""
9657 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Destination:"
9660 msgstr "Επιλογές"
9662 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9663 msgid "Files Needed"
9664 msgstr ""
9666 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9667 msgid ""
9668 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9669 "make sure the correct drive is selected below"
9670 msgstr ""
9672 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9673 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9674 msgstr ""
9676 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9677 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9678 msgstr ""
9680 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9681 msgid "Unknown"
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9685 msgid "Copy files from:"
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9689 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9693 msgid "F&orward"
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9697 msgid "&Save Background As..."
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9701 msgid "Set As Back&ground"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9705 msgid "&Copy Background"
9706 msgstr ""
9708 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9709 msgid "Set as &Desktop Item"
9710 msgstr ""
9712 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9713 msgid "Create Shor&tcut"
9714 msgstr ""
9716 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9717 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9718 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Add to &Favorites..."
9721 msgstr "Α&γαπημένα"
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9724 msgid "&Encoding"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9728 msgid "Pr&int"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9732 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9733 msgid "&Open Link"
9734 msgstr ""
9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9738 msgid "Open Link in &New Window"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9743 msgid "Save Target &As..."
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9748 msgid "&Print Target"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9753 msgid "S&how Picture"
9754 msgstr ""
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9757 msgid "&Save Picture As..."
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9761 msgid "&E-mail Picture..."
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9765 msgid "Pr&int Picture..."
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9769 msgid "&Go to My Pictures"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9774 msgid "Set as Back&ground"
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9779 msgid "Set as &Desktop Item..."
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9784 msgid "Copy Shor&tcut"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9789 msgid "P&roperties"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9793 msgid "&Undo"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9797 #: dlls/user32/user32.rc:63
9798 msgid "&Delete"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9802 msgid "&Select"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9806 msgid "&Cell"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9810 msgid "&Row"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9814 msgid "&Column"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9818 msgid "&Table"
9819 msgstr ""
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9822 msgid "&Cell Properties"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9826 msgid "&Table Properties"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9830 msgid "Open in &New Window"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9834 msgid "Cut"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9838 msgid "&Save Video As..."
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9842 msgid "Play"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9846 msgid "Rewind"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9850 msgid "Trace Tags"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9854 msgid "Resource Failures"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9858 msgid "Dump Tracking Info"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9862 msgid "Debug Break"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9866 msgid "Debug View"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9870 msgid "Dump Tree"
9871 msgstr ""
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9874 msgid "Dump Lines"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9878 msgid "Dump DisplayTree"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9882 msgid "Dump FormatCaches"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9886 msgid "Dump LayoutRects"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9890 msgid "Memory Monitor"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9894 msgid "Performance Meters"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9898 msgid "Save HTML"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9902 msgid "&Browse View"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9906 msgid "&Edit View"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9910 msgid "Scroll Here"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9914 msgid "Top"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9918 msgid "Bottom"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9922 msgid "Page Up"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9926 msgid "Page Down"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9930 msgid "Scroll Up"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9934 msgid "Scroll Down"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9938 msgid "Left Edge"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9942 msgid "Right Edge"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9946 msgid "Page Left"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9950 msgid "Page Right"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9954 msgid "Scroll Left"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9958 msgid "Scroll Right"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9962 msgid "Wine Internet Explorer"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9966 msgid "&w&bPage &p"
9967 msgstr ""
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9970 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9973 msgid "Lar&ge Icons"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9977 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9980 msgid "S&mall Icons"
9981 msgstr ""
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9984 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9985 msgid "&List"
9986 msgstr ""
9988 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9992 msgid "&Details"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9996 msgid "Arrange &Icons"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10000 msgid "By &Name"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10004 msgid "By &Type"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10008 msgid "By &Size"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10012 msgid "By &Date"
10013 msgstr ""
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10016 msgid "&Auto Arrange"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10020 msgid "Line up Icons"
10021 msgstr ""
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10024 msgid "Paste as Link"
10025 msgstr ""
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10028 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10029 msgid "New"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10033 msgid "New &Folder"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10037 msgid "New &Link"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10041 msgctxt "recycle bin"
10042 msgid "&Restore"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10046 msgid "&Erase"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10050 msgid "E&xplore"
10051 msgstr ""
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10054 msgid "C&ut"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10058 msgid "Create &Link"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10062 msgid "&Rename"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10066 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10067 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10068 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10069 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10070 msgid "E&xit"
10071 msgstr ""
10073 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10074 msgid "&About Control Panel"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10078 msgid "Browse for Folder"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10082 msgid "Folder:"
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10086 #, fuzzy
10087 msgid "&Make New Folder"
10088 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10091 msgid "Message"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10095 msgid "Yes to &all"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10099 msgid "About %s"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10103 msgid "Wine &license"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10107 msgid "Running on %s"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10111 msgid "Wine was brought to you by:"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10115 msgid "Run"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10119 msgid ""
10120 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10121 "will open it for you."
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10125 msgid "&Open:"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10129 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10131 msgid "&Browse..."
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10135 #, fuzzy
10136 msgid "File type:"
10137 msgstr "&Περιεχόμενα"
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10140 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Location:"
10143 msgstr "Επιλογές"
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10146 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10147 msgid "Size:"
10148 msgstr ""
10150 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Creation date:"
10153 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10156 msgid "Attributes:"
10157 msgstr ""
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10160 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10161 msgid "H&idden"
10162 msgstr ""
10164 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10165 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10166 msgid "&Archive"
10167 msgstr ""
10169 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10170 #, fuzzy
10171 #| msgid "Open File"
10172 msgid "Open with:"
10173 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10176 msgid "&Change..."
10177 msgstr ""
10179 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10180 msgid "Last modified:"
10181 msgstr ""
10183 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10184 msgid "Last accessed:"
10185 msgstr ""
10187 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10188 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10189 msgid "Size"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10193 msgid "Type"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10197 msgid "Modified"
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10201 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10202 msgid "Attributes"
10203 msgstr ""
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10206 msgid "Size available"
10207 msgstr ""
10209 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Comments"
10212 msgstr "&Περιεχόμενα"
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10215 msgid "Original location"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10219 msgid "Date deleted"
10220 msgstr ""
10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10223 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10224 #, fuzzy
10225 msgctxt "display name"
10226 msgid "Desktop"
10227 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10230 msgid "My Computer"
10231 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10234 msgid "Control Panel"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10238 msgid "Select"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10242 msgid "Restart"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10246 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10250 msgid "Shutdown"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10254 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10258 msgid "Programs"
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10263 msgid "Documents"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Favorites"
10269 msgstr "Α&γαπημένα"
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10272 msgid "StartUp"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10276 msgid "Start Menu"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10280 msgid "Music"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10284 msgid "Videos"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10288 #, fuzzy
10289 msgctxt "directory"
10290 msgid "Desktop"
10291 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10294 msgid "NetHood"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10298 msgid "Templates"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10302 #, fuzzy
10303 msgid "PrintHood"
10304 msgstr "Εκτύπωση"
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10307 msgid "History"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10311 msgid "Program Files"
10312 msgstr ""
10314 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10315 msgid "Pictures"
10316 msgstr ""
10318 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Common Files"
10321 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10323 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10324 msgid "Administrative Tools"
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10328 msgid "Program Files (x86)"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Contacts"
10334 msgstr "&Περιεχόμενα"
10336 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10337 msgid "Links"
10338 msgstr ""
10340 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10341 msgid "Slide Shows"
10342 msgstr ""
10344 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10345 msgid "Playlists"
10346 msgstr ""
10348 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10349 msgid "Status"
10350 msgstr ""
10352 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10353 msgid "Model"
10354 msgstr ""
10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Sample Music"
10359 msgstr "Δείγμα"
10361 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10362 msgid "Sample Pictures"
10363 msgstr ""
10365 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10366 msgid "Sample Playlists"
10367 msgstr ""
10369 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Sample Videos"
10372 msgstr "Δείγμα"
10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10375 msgid "Saved Games"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Searches"
10381 msgstr "&Αναζήτηση"
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10384 msgid "Users"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10388 msgid "Downloads"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10392 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10396 msgid "Error during creation of a new folder"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10400 msgid "Confirm file deletion"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10404 msgid "Confirm folder deletion"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10408 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10412 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10416 msgid "Confirm file overwrite"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10420 msgid ""
10421 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10422 "\n"
10423 "Do you want to replace it?"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10427 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10431 msgid ""
10432 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10433 msgstr ""
10435 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10436 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10440 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10444 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10448 msgid ""
10449 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10450 "\n"
10451 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10452 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10453 "the folder?"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10457 msgid "Wine Control Panel"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10461 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10465 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10469 msgid "Executable files (*.exe)"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10473 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10477 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10481 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10485 msgid "Confirm deletion"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10489 #, fuzzy
10490 msgid ""
10491 "A file already exists at the path %1.\n"
10492 "\n"
10493 "Do you want to replace it?"
10494 msgstr ""
10495 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10496 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10498 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10499 #, fuzzy
10500 msgid ""
10501 "A folder already exists at the path %1.\n"
10502 "\n"
10503 "Do you want to replace it?"
10504 msgstr ""
10505 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10506 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10508 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10509 msgid "Confirm overwrite"
10510 msgstr ""
10512 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10513 msgid ""
10514 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10515 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10516 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10517 "any later version.\n"
10518 "\n"
10519 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10520 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10521 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10522 "details.\n"
10523 "\n"
10524 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10525 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10526 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10527 msgstr ""
10529 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10530 msgid "Wine License"
10531 msgstr ""
10533 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10534 msgid "Trash"
10535 msgstr ""
10537 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10538 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10539 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10540 msgid "Error"
10541 msgstr ""
10543 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10544 msgid "Don't show me th&is message again"
10545 msgstr ""
10547 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10548 msgid "%d bytes"
10549 msgstr ""
10551 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10552 msgctxt "time unit: hours"
10553 msgid " hr"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10557 msgctxt "time unit: minutes"
10558 msgid " min"
10559 msgstr ""
10561 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10562 msgctxt "time unit: seconds"
10563 msgid " sec"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Select Source"
10569 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10571 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10572 msgctxt "maximum 31 characters"
10573 msgid "China Standard Time"
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10577 msgctxt "maximum 31 characters"
10578 msgid "China Daylight Time"
10579 msgstr ""
10581 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10582 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10583 msgstr ""
10585 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10586 msgctxt "maximum 31 characters"
10587 msgid "North Asia Standard Time"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10591 msgctxt "maximum 31 characters"
10592 msgid "North Asia Daylight Time"
10593 msgstr ""
10595 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10596 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10597 msgstr ""
10599 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10600 msgctxt "maximum 31 characters"
10601 msgid "Georgian Standard Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10605 msgctxt "maximum 31 characters"
10606 msgid "Georgian Daylight Time"
10607 msgstr ""
10609 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10610 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10611 msgstr ""
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10614 msgctxt "maximum 31 characters"
10615 msgid "UTC+12"
10616 msgstr ""
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10619 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10623 msgctxt "maximum 31 characters"
10624 msgid "Nepal Standard Time"
10625 msgstr ""
10627 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10628 msgctxt "maximum 31 characters"
10629 msgid "Nepal Daylight Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10633 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10637 msgctxt "maximum 31 characters"
10638 msgid "Cape Verde Standard Time"
10639 msgstr ""
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10642 msgctxt "maximum 31 characters"
10643 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10647 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10651 msgctxt "maximum 31 characters"
10652 msgid "Haiti Standard Time"
10653 msgstr ""
10655 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10656 msgctxt "maximum 31 characters"
10657 msgid "Haiti Daylight Time"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10661 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10665 msgctxt "maximum 31 characters"
10666 msgid "Central European Standard Time"
10667 msgstr ""
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10670 msgctxt "maximum 31 characters"
10671 msgid "Central European Daylight Time"
10672 msgstr ""
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10675 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10679 msgctxt "maximum 31 characters"
10680 msgid "Morocco Standard Time"
10681 msgstr ""
10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10684 msgctxt "maximum 31 characters"
10685 msgid "Morocco Daylight Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10689 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10693 msgctxt "maximum 31 characters"
10694 msgid "UTC-08"
10695 msgstr ""
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10698 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10699 msgstr ""
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10702 msgctxt "maximum 31 characters"
10703 msgid "Altai Standard Time"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10707 msgctxt "maximum 31 characters"
10708 msgid "Altai Daylight Time"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10712 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10713 msgstr ""
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10716 msgctxt "maximum 31 characters"
10717 msgid "Central Europe Standard Time"
10718 msgstr ""
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10721 msgctxt "maximum 31 characters"
10722 msgid "Central Europe Daylight Time"
10723 msgstr ""
10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10726 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10727 msgstr ""
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10730 msgctxt "maximum 31 characters"
10731 msgid "Iran Standard Time"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10735 msgctxt "maximum 31 characters"
10736 msgid "Iran Daylight Time"
10737 msgstr ""
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10740 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10741 msgstr ""
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10744 msgctxt "maximum 31 characters"
10745 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10749 msgctxt "maximum 31 characters"
10750 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10751 msgstr ""
10753 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10754 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10755 msgstr ""
10757 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10758 msgctxt "maximum 31 characters"
10759 msgid "Sao Tome Standard Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10763 msgctxt "maximum 31 characters"
10764 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10765 msgstr ""
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10768 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10769 msgstr ""
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10772 msgctxt "maximum 31 characters"
10773 msgid "Namibia Standard Time"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10777 msgctxt "maximum 31 characters"
10778 msgid "Namibia Daylight Time"
10779 msgstr ""
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10782 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10783 msgstr ""
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10786 msgctxt "maximum 31 characters"
10787 msgid "Tonga Standard Time"
10788 msgstr ""
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10791 msgctxt "maximum 31 characters"
10792 msgid "Tonga Daylight Time"
10793 msgstr ""
10795 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10796 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10797 msgstr ""
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10800 msgctxt "maximum 31 characters"
10801 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10802 msgstr ""
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10805 msgctxt "maximum 31 characters"
10806 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10807 msgstr ""
10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10810 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10811 msgstr ""
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10814 msgctxt "maximum 31 characters"
10815 msgid "GMT Standard Time"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10819 msgctxt "maximum 31 characters"
10820 msgid "GMT Daylight Time"
10821 msgstr ""
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10824 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10828 msgctxt "maximum 31 characters"
10829 msgid "South Sudan Standard Time"
10830 msgstr ""
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10833 msgctxt "maximum 31 characters"
10834 msgid "South Sudan Daylight Time"
10835 msgstr ""
10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10838 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10839 msgstr ""
10841 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10842 msgctxt "maximum 31 characters"
10843 msgid "Central Asia Standard Time"
10844 msgstr ""
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10847 msgctxt "maximum 31 characters"
10848 msgid "Central Asia Daylight Time"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10852 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10856 msgctxt "maximum 31 characters"
10857 msgid "Lord Howe Standard Time"
10858 msgstr ""
10860 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10861 msgctxt "maximum 31 characters"
10862 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10863 msgstr ""
10865 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10866 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10867 msgstr ""
10869 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10870 msgctxt "maximum 31 characters"
10871 msgid "Arabic Standard Time"
10872 msgstr ""
10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10875 msgctxt "maximum 31 characters"
10876 msgid "Arabic Daylight Time"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10880 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10884 msgctxt "maximum 31 characters"
10885 msgid "UTC+13"
10886 msgstr ""
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10889 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10890 msgstr ""
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10893 msgctxt "maximum 31 characters"
10894 msgid "Magadan Standard Time"
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10898 msgctxt "maximum 31 characters"
10899 msgid "Magadan Daylight Time"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10903 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10907 msgctxt "maximum 31 characters"
10908 msgid "Newfoundland Standard Time"
10909 msgstr ""
10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10912 msgctxt "maximum 31 characters"
10913 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10914 msgstr ""
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10917 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10921 msgctxt "maximum 31 characters"
10922 msgid "Sudan Standard Time"
10923 msgstr ""
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10926 msgctxt "maximum 31 characters"
10927 msgid "Sudan Daylight Time"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10931 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10935 msgctxt "maximum 31 characters"
10936 msgid "West Pacific Standard Time"
10937 msgstr ""
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10940 msgctxt "maximum 31 characters"
10941 msgid "West Pacific Daylight Time"
10942 msgstr ""
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10945 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10949 msgctxt "maximum 31 characters"
10950 msgid "Pacific Standard Time"
10951 msgstr ""
10953 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10954 msgctxt "maximum 31 characters"
10955 msgid "Pacific Daylight Time"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10959 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10963 msgctxt "maximum 31 characters"
10964 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10965 msgstr ""
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10968 msgctxt "maximum 31 characters"
10969 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10970 msgstr ""
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10973 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10977 msgctxt "maximum 31 characters"
10978 msgid "Magallanes Standard Time"
10979 msgstr ""
10981 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10982 msgctxt "maximum 31 characters"
10983 msgid "Magallanes Daylight Time"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10987 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10991 msgctxt "maximum 31 characters"
10992 msgid "Samoa Standard Time"
10993 msgstr ""
10995 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10996 msgctxt "maximum 31 characters"
10997 msgid "Samoa Daylight Time"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11001 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11005 msgctxt "maximum 31 characters"
11006 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11007 msgstr ""
11009 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11010 msgctxt "maximum 31 characters"
11011 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11012 msgstr ""
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11015 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11019 msgctxt "maximum 31 characters"
11020 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11021 msgstr ""
11023 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11024 msgctxt "maximum 31 characters"
11025 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11029 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11033 msgctxt "maximum 31 characters"
11034 msgid "Middle East Standard Time"
11035 msgstr ""
11037 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11038 msgctxt "maximum 31 characters"
11039 msgid "Middle East Daylight Time"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11043 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11047 msgctxt "maximum 31 characters"
11048 msgid "Tokyo Standard Time"
11049 msgstr ""
11051 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11052 msgctxt "maximum 31 characters"
11053 msgid "Tokyo Daylight Time"
11054 msgstr ""
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11057 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11058 msgstr ""
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11061 msgctxt "maximum 31 characters"
11062 msgid "Line Islands Standard Time"
11063 msgstr ""
11065 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11066 msgctxt "maximum 31 characters"
11067 msgid "Line Islands Daylight Time"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11071 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11075 msgctxt "maximum 31 characters"
11076 msgid "Cuba Standard Time"
11077 msgstr ""
11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11080 msgctxt "maximum 31 characters"
11081 msgid "Cuba Daylight Time"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11085 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11089 msgctxt "maximum 31 characters"
11090 msgid "Jordan Standard Time"
11091 msgstr ""
11093 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11094 msgctxt "maximum 31 characters"
11095 msgid "Jordan Daylight Time"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11099 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11103 msgctxt "maximum 31 characters"
11104 msgid "Central Standard Time"
11105 msgstr ""
11107 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11108 msgctxt "maximum 31 characters"
11109 msgid "Central Daylight Time"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11113 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11117 msgctxt "maximum 31 characters"
11118 msgid "Russia Time Zone 3"
11119 msgstr ""
11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11122 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11123 msgstr ""
11125 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11126 msgctxt "maximum 31 characters"
11127 msgid "Volgograd Standard Time"
11128 msgstr ""
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11131 msgctxt "maximum 31 characters"
11132 msgid "Volgograd Daylight Time"
11133 msgstr ""
11135 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11136 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11137 msgstr ""
11139 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11140 msgctxt "maximum 31 characters"
11141 msgid "Azores Standard Time"
11142 msgstr ""
11144 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11145 msgctxt "maximum 31 characters"
11146 msgid "Azores Daylight Time"
11147 msgstr ""
11149 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11150 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11151 msgstr ""
11153 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11154 msgctxt "maximum 31 characters"
11155 msgid "North Asia East Standard Time"
11156 msgstr ""
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11159 msgctxt "maximum 31 characters"
11160 msgid "North Asia East Daylight Time"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11164 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11165 msgstr ""
11167 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11168 msgctxt "maximum 31 characters"
11169 msgid "UTC-11"
11170 msgstr ""
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11173 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11174 msgstr ""
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11177 msgctxt "maximum 31 characters"
11178 msgid "Argentina Standard Time"
11179 msgstr ""
11181 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11182 msgctxt "maximum 31 characters"
11183 msgid "Argentina Daylight Time"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11187 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11191 msgctxt "maximum 31 characters"
11192 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11193 msgstr ""
11195 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11196 msgctxt "maximum 31 characters"
11197 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11201 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11202 msgstr ""
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11205 msgctxt "maximum 31 characters"
11206 msgid "Marquesas Standard Time"
11207 msgstr ""
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11210 msgctxt "maximum 31 characters"
11211 msgid "Marquesas Daylight Time"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11215 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11219 msgctxt "maximum 31 characters"
11220 msgid "Myanmar Standard Time"
11221 msgstr ""
11223 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11224 msgctxt "maximum 31 characters"
11225 msgid "Myanmar Daylight Time"
11226 msgstr ""
11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11229 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11230 msgstr ""
11232 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11233 msgctxt "maximum 31 characters"
11234 msgid "Coordinated Universal Time"
11235 msgstr ""
11237 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11238 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11239 msgstr ""
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11242 msgctxt "maximum 31 characters"
11243 msgid "India Standard Time"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11247 msgctxt "maximum 31 characters"
11248 msgid "India Daylight Time"
11249 msgstr ""
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11252 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11253 msgstr ""
11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11256 msgctxt "maximum 31 characters"
11257 msgid "GTB Standard Time"
11258 msgstr ""
11260 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11261 msgctxt "maximum 31 characters"
11262 msgid "GTB Daylight Time"
11263 msgstr ""
11265 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11266 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11267 msgstr ""
11269 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11270 msgctxt "maximum 31 characters"
11271 msgid "Turkey Standard Time"
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11275 msgctxt "maximum 31 characters"
11276 msgid "Turkey Daylight Time"
11277 msgstr ""
11279 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11280 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11281 msgstr ""
11283 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11284 msgctxt "maximum 31 characters"
11285 msgid "Astrakhan Standard Time"
11286 msgstr ""
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11289 msgctxt "maximum 31 characters"
11290 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11291 msgstr ""
11293 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11294 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11295 msgstr ""
11297 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11298 msgctxt "maximum 31 characters"
11299 msgid "Fiji Standard Time"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11303 msgctxt "maximum 31 characters"
11304 msgid "Fiji Daylight Time"
11305 msgstr ""
11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11308 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11312 msgctxt "maximum 31 characters"
11313 msgid "Canada Central Standard Time"
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11317 msgctxt "maximum 31 characters"
11318 msgid "Canada Central Daylight Time"
11319 msgstr ""
11321 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11322 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11323 msgstr ""
11325 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11326 msgctxt "maximum 31 characters"
11327 msgid "Yukon Standard Time"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11331 msgctxt "maximum 31 characters"
11332 msgid "Yukon Daylight Time"
11333 msgstr ""
11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11336 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11340 msgctxt "maximum 31 characters"
11341 msgid "Taipei Standard Time"
11342 msgstr ""
11344 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11345 msgctxt "maximum 31 characters"
11346 msgid "Taipei Daylight Time"
11347 msgstr ""
11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11350 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11351 msgstr ""
11353 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11354 msgctxt "maximum 31 characters"
11355 msgid "W. Europe Standard Time"
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11359 msgctxt "maximum 31 characters"
11360 msgid "W. Europe Daylight Time"
11361 msgstr ""
11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11364 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11368 msgctxt "maximum 31 characters"
11369 msgid "Montevideo Standard Time"
11370 msgstr ""
11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11373 msgctxt "maximum 31 characters"
11374 msgid "Montevideo Daylight Time"
11375 msgstr ""
11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11378 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11379 msgstr ""
11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11382 msgctxt "maximum 31 characters"
11383 msgid "Pakistan Standard Time"
11384 msgstr ""
11386 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11387 msgctxt "maximum 31 characters"
11388 msgid "Pakistan Daylight Time"
11389 msgstr ""
11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11392 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11393 msgstr ""
11395 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11396 msgctxt "maximum 31 characters"
11397 msgid "Tomsk Standard Time"
11398 msgstr ""
11400 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11401 msgctxt "maximum 31 characters"
11402 msgid "Tomsk Daylight Time"
11403 msgstr ""
11405 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11406 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11410 msgctxt "maximum 31 characters"
11411 msgid "Caucasus Standard Time"
11412 msgstr ""
11414 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11415 msgctxt "maximum 31 characters"
11416 msgid "Caucasus Daylight Time"
11417 msgstr ""
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11420 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11424 msgctxt "maximum 31 characters"
11425 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11426 msgstr ""
11428 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11429 msgctxt "maximum 31 characters"
11430 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11431 msgstr ""
11433 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11434 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11435 msgstr ""
11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11438 msgctxt "maximum 31 characters"
11439 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11440 msgstr ""
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11443 msgctxt "maximum 31 characters"
11444 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11445 msgstr ""
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11448 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11452 msgctxt "maximum 31 characters"
11453 msgid "Eastern Standard Time"
11454 msgstr ""
11456 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11457 msgctxt "maximum 31 characters"
11458 msgid "Eastern Daylight Time"
11459 msgstr ""
11461 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11462 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11463 msgstr ""
11465 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11466 msgctxt "maximum 31 characters"
11467 msgid "Transbaikal Standard Time"
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11471 msgctxt "maximum 31 characters"
11472 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11473 msgstr ""
11475 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11476 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11480 msgctxt "maximum 31 characters"
11481 msgid "E. Europe Standard Time"
11482 msgstr ""
11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11485 msgctxt "maximum 31 characters"
11486 msgid "E. Europe Daylight Time"
11487 msgstr ""
11489 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11490 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11491 msgstr ""
11493 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11494 msgctxt "maximum 31 characters"
11495 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11496 msgstr ""
11498 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11499 msgctxt "maximum 31 characters"
11500 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11501 msgstr ""
11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11504 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11505 msgstr ""
11507 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11508 msgctxt "maximum 31 characters"
11509 msgid "Saratov Standard Time"
11510 msgstr ""
11512 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11513 msgctxt "maximum 31 characters"
11514 msgid "Saratov Daylight Time"
11515 msgstr ""
11517 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11518 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11519 msgstr ""
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11522 msgctxt "maximum 31 characters"
11523 msgid "Atlantic Standard Time"
11524 msgstr ""
11526 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11527 msgctxt "maximum 31 characters"
11528 msgid "Atlantic Daylight Time"
11529 msgstr ""
11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11532 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11533 msgstr ""
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11536 msgctxt "maximum 31 characters"
11537 msgid "Mountain Standard Time"
11538 msgstr ""
11540 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11541 msgctxt "maximum 31 characters"
11542 msgid "Mountain Daylight Time"
11543 msgstr ""
11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11546 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11547 msgstr ""
11549 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11550 msgctxt "maximum 31 characters"
11551 msgid "US Eastern Standard Time"
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11555 msgctxt "maximum 31 characters"
11556 msgid "US Eastern Daylight Time"
11557 msgstr ""
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11560 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11561 msgstr ""
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11564 msgctxt "maximum 31 characters"
11565 msgid "Sakhalin Standard Time"
11566 msgstr ""
11568 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11569 msgctxt "maximum 31 characters"
11570 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11571 msgstr ""
11573 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11574 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11575 msgstr ""
11577 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11578 msgctxt "maximum 31 characters"
11579 msgid "North Korea Standard Time"
11580 msgstr ""
11582 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11583 msgctxt "maximum 31 characters"
11584 msgid "North Korea Daylight Time"
11585 msgstr ""
11587 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11588 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11592 msgctxt "maximum 31 characters"
11593 msgid "Tasmania Standard Time"
11594 msgstr ""
11596 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11597 msgctxt "maximum 31 characters"
11598 msgid "Tasmania Daylight Time"
11599 msgstr ""
11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11602 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11603 msgstr ""
11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11606 msgctxt "maximum 31 characters"
11607 msgid "Central America Standard Time"
11608 msgstr ""
11610 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11611 msgctxt "maximum 31 characters"
11612 msgid "Central America Daylight Time"
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11616 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11617 msgstr ""
11619 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11620 msgctxt "maximum 31 characters"
11621 msgid "UTC-02"
11622 msgstr ""
11624 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11625 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11629 msgctxt "maximum 31 characters"
11630 msgid "US Mountain Standard Time"
11631 msgstr ""
11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11634 msgctxt "maximum 31 characters"
11635 msgid "US Mountain Daylight Time"
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11639 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11640 msgstr ""
11642 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11643 msgctxt "maximum 31 characters"
11644 msgid "South Africa Standard Time"
11645 msgstr ""
11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11648 msgctxt "maximum 31 characters"
11649 msgid "South Africa Daylight Time"
11650 msgstr ""
11652 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11653 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11654 msgstr ""
11656 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11657 msgctxt "maximum 31 characters"
11658 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11659 msgstr ""
11661 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11662 msgctxt "maximum 31 characters"
11663 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11667 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11671 msgctxt "maximum 31 characters"
11672 msgid "UTC-09"
11673 msgstr ""
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11676 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11677 msgstr ""
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11680 msgctxt "maximum 31 characters"
11681 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11682 msgstr ""
11684 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11685 msgctxt "maximum 31 characters"
11686 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11687 msgstr ""
11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11690 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11691 msgstr ""
11693 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11694 msgctxt "maximum 31 characters"
11695 msgid "Afghanistan Standard Time"
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11699 msgctxt "maximum 31 characters"
11700 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11701 msgstr ""
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11704 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11708 msgctxt "maximum 31 characters"
11709 msgid "Yakutsk Standard Time"
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11713 msgctxt "maximum 31 characters"
11714 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11715 msgstr ""
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11718 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11719 msgstr ""
11721 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11722 msgctxt "maximum 31 characters"
11723 msgid "SA Eastern Standard Time"
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11727 msgctxt "maximum 31 characters"
11728 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11729 msgstr ""
11731 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11732 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11733 msgstr ""
11735 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11736 msgctxt "maximum 31 characters"
11737 msgid "Arab Standard Time"
11738 msgstr ""
11740 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11741 msgctxt "maximum 31 characters"
11742 msgid "Arab Daylight Time"
11743 msgstr ""
11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11746 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11747 msgstr ""
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11750 msgctxt "maximum 31 characters"
11751 msgid "Arabian Standard Time"
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11755 msgctxt "maximum 31 characters"
11756 msgid "Arabian Daylight Time"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11760 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11761 msgstr ""
11763 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11764 msgctxt "maximum 31 characters"
11765 msgid "Tocantins Standard Time"
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11769 msgctxt "maximum 31 characters"
11770 msgid "Tocantins Daylight Time"
11771 msgstr ""
11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11774 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11775 msgstr ""
11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11778 msgctxt "maximum 31 characters"
11779 msgid "Russian Standard Time"
11780 msgstr ""
11782 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11783 msgctxt "maximum 31 characters"
11784 msgid "Russian Daylight Time"
11785 msgstr ""
11787 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11788 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11789 msgstr ""
11791 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11792 msgctxt "maximum 31 characters"
11793 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11797 msgctxt "maximum 31 characters"
11798 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11799 msgstr ""
11801 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11802 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11803 msgstr ""
11805 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11806 msgctxt "maximum 31 characters"
11807 msgid "Romance Standard Time"
11808 msgstr ""
11810 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11811 msgctxt "maximum 31 characters"
11812 msgid "Romance Daylight Time"
11813 msgstr ""
11815 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11816 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11817 msgstr ""
11819 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11820 msgctxt "maximum 31 characters"
11821 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11822 msgstr ""
11824 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11825 msgctxt "maximum 31 characters"
11826 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11827 msgstr ""
11829 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11830 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11834 msgctxt "maximum 31 characters"
11835 msgid "Russia Time Zone 11"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11839 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11843 msgctxt "maximum 31 characters"
11844 msgid "West Bank Standard Time"
11845 msgstr ""
11847 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11848 msgctxt "maximum 31 characters"
11849 msgid "West Bank Daylight Time"
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11853 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11857 msgctxt "maximum 31 characters"
11858 msgid "Syria Standard Time"
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11862 msgctxt "maximum 31 characters"
11863 msgid "Syria Daylight Time"
11864 msgstr ""
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11867 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11868 msgstr ""
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11871 msgctxt "maximum 31 characters"
11872 msgid "AUS Central Standard Time"
11873 msgstr ""
11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11876 msgctxt "maximum 31 characters"
11877 msgid "AUS Central Daylight Time"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11881 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11885 msgctxt "maximum 31 characters"
11886 msgid "Greenwich Standard Time"
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11890 msgctxt "maximum 31 characters"
11891 msgid "Greenwich Daylight Time"
11892 msgstr ""
11894 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11895 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11896 msgstr ""
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11899 msgctxt "maximum 31 characters"
11900 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11901 msgstr ""
11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11904 msgctxt "maximum 31 characters"
11905 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11906 msgstr ""
11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11909 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11910 msgstr ""
11912 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11913 msgctxt "maximum 31 characters"
11914 msgid "Norfolk Standard Time"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11918 msgctxt "maximum 31 characters"
11919 msgid "Norfolk Daylight Time"
11920 msgstr ""
11922 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11923 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11924 msgstr ""
11926 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11927 msgctxt "maximum 31 characters"
11928 msgid "Israel Standard Time"
11929 msgstr ""
11931 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11932 msgctxt "maximum 31 characters"
11933 msgid "Israel Daylight Time"
11934 msgstr ""
11936 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11937 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11938 msgstr ""
11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11941 msgctxt "maximum 31 characters"
11942 msgid "Bangladesh Standard Time"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11946 msgctxt "maximum 31 characters"
11947 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11951 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11955 msgctxt "maximum 31 characters"
11956 msgid "SA Pacific Standard Time"
11957 msgstr ""
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11960 msgctxt "maximum 31 characters"
11961 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11962 msgstr ""
11964 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11965 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11966 msgstr ""
11968 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11969 msgctxt "maximum 31 characters"
11970 msgid "West Asia Standard Time"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11974 msgctxt "maximum 31 characters"
11975 msgid "West Asia Daylight Time"
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11979 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11983 msgctxt "maximum 31 characters"
11984 msgid "Alaskan Standard Time"
11985 msgstr ""
11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11988 msgctxt "maximum 31 characters"
11989 msgid "Alaskan Daylight Time"
11990 msgstr ""
11992 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11993 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11994 msgstr ""
11996 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11997 msgctxt "maximum 31 characters"
11998 msgid "Paraguay Standard Time"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12002 msgctxt "maximum 31 characters"
12003 msgid "Paraguay Daylight Time"
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12007 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12011 msgctxt "maximum 31 characters"
12012 msgid "Dateline Standard Time"
12013 msgstr ""
12015 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12016 msgctxt "maximum 31 characters"
12017 msgid "Dateline Daylight Time"
12018 msgstr ""
12020 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12021 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12022 msgstr ""
12024 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12025 msgctxt "maximum 31 characters"
12026 msgid "Libya Standard Time"
12027 msgstr ""
12029 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12030 msgctxt "maximum 31 characters"
12031 msgid "Libya Daylight Time"
12032 msgstr ""
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12035 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12039 msgctxt "maximum 31 characters"
12040 msgid "Bahia Standard Time"
12041 msgstr ""
12043 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12044 msgctxt "maximum 31 characters"
12045 msgid "Bahia Daylight Time"
12046 msgstr ""
12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12049 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12050 msgstr ""
12052 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12053 msgctxt "maximum 31 characters"
12054 msgid "Venezuela Standard Time"
12055 msgstr ""
12057 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12058 msgctxt "maximum 31 characters"
12059 msgid "Venezuela Daylight Time"
12060 msgstr ""
12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12063 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12064 msgstr ""
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12067 msgctxt "maximum 31 characters"
12068 msgid "Bougainville Standard Time"
12069 msgstr ""
12071 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12072 msgctxt "maximum 31 characters"
12073 msgid "Bougainville Daylight Time"
12074 msgstr ""
12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12077 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12078 msgstr ""
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12081 msgctxt "maximum 31 characters"
12082 msgid "Hawaiian Standard Time"
12083 msgstr ""
12085 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12086 msgctxt "maximum 31 characters"
12087 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12088 msgstr ""
12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12091 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12092 msgstr ""
12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12095 msgctxt "maximum 31 characters"
12096 msgid "SE Asia Standard Time"
12097 msgstr ""
12099 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12100 msgctxt "maximum 31 characters"
12101 msgid "SE Asia Daylight Time"
12102 msgstr ""
12104 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12105 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12109 msgctxt "maximum 31 characters"
12110 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12111 msgstr ""
12113 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12114 msgctxt "maximum 31 characters"
12115 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12116 msgstr ""
12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12119 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12120 msgstr ""
12122 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12123 msgctxt "maximum 31 characters"
12124 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12125 msgstr ""
12127 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12128 msgctxt "maximum 31 characters"
12129 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12130 msgstr ""
12132 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12133 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12134 msgstr ""
12136 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12137 msgctxt "maximum 31 characters"
12138 msgid "New Zealand Standard Time"
12139 msgstr ""
12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12142 msgctxt "maximum 31 characters"
12143 msgid "New Zealand Daylight Time"
12144 msgstr ""
12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12147 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12151 msgctxt "maximum 31 characters"
12152 msgid "Aleutian Standard Time"
12153 msgstr ""
12155 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12156 msgctxt "maximum 31 characters"
12157 msgid "Aleutian Daylight Time"
12158 msgstr ""
12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12161 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12162 msgstr ""
12164 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12165 msgctxt "maximum 31 characters"
12166 msgid "Omsk Standard Time"
12167 msgstr ""
12169 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12170 msgctxt "maximum 31 characters"
12171 msgid "Omsk Daylight Time"
12172 msgstr ""
12174 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12175 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12176 msgstr ""
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12179 msgctxt "maximum 31 characters"
12180 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12181 msgstr ""
12183 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12184 msgctxt "maximum 31 characters"
12185 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12186 msgstr ""
12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12189 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12190 msgstr ""
12192 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12193 msgctxt "maximum 31 characters"
12194 msgid "Belarus Standard Time"
12195 msgstr ""
12197 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12198 msgctxt "maximum 31 characters"
12199 msgid "Belarus Daylight Time"
12200 msgstr ""
12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12203 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12204 msgstr ""
12206 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12207 msgctxt "maximum 31 characters"
12208 msgid "SA Western Standard Time"
12209 msgstr ""
12211 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12212 msgctxt "maximum 31 characters"
12213 msgid "SA Western Daylight Time"
12214 msgstr ""
12216 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12217 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12218 msgstr ""
12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12221 msgctxt "maximum 31 characters"
12222 msgid "Greenland Standard Time"
12223 msgstr ""
12225 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12226 msgctxt "maximum 31 characters"
12227 msgid "Greenland Daylight Time"
12228 msgstr ""
12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12231 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12232 msgstr ""
12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12235 msgctxt "maximum 31 characters"
12236 msgid "Easter Island Standard Time"
12237 msgstr ""
12239 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12240 msgctxt "maximum 31 characters"
12241 msgid "Easter Island Daylight Time"
12242 msgstr ""
12244 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12245 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12246 msgstr ""
12248 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12249 msgctxt "maximum 31 characters"
12250 msgid "Russia Time Zone 10"
12251 msgstr ""
12253 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12254 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12255 msgstr ""
12257 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12258 msgctxt "maximum 31 characters"
12259 msgid "Egypt Standard Time"
12260 msgstr ""
12262 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12263 msgctxt "maximum 31 characters"
12264 msgid "Egypt Daylight Time"
12265 msgstr ""
12267 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12268 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12269 msgstr ""
12271 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12272 msgctxt "maximum 31 characters"
12273 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12274 msgstr ""
12276 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12277 msgctxt "maximum 31 characters"
12278 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12279 msgstr ""
12281 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12282 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12283 msgstr ""
12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12286 msgctxt "maximum 31 characters"
12287 msgid "Mauritius Standard Time"
12288 msgstr ""
12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12291 msgctxt "maximum 31 characters"
12292 msgid "Mauritius Daylight Time"
12293 msgstr ""
12295 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12296 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12297 msgstr ""
12299 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12300 msgctxt "maximum 31 characters"
12301 msgid "Vladivostok Standard Time"
12302 msgstr ""
12304 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12305 msgctxt "maximum 31 characters"
12306 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12307 msgstr ""
12309 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12310 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12311 msgstr ""
12313 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12314 msgctxt "maximum 31 characters"
12315 msgid "Singapore Standard Time"
12316 msgstr ""
12318 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12319 msgctxt "maximum 31 characters"
12320 msgid "Singapore Daylight Time"
12321 msgstr ""
12323 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12324 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12325 msgstr ""
12327 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12328 msgctxt "maximum 31 characters"
12329 msgid "Korea Standard Time"
12330 msgstr ""
12332 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12333 msgctxt "maximum 31 characters"
12334 msgid "Korea Daylight Time"
12335 msgstr ""
12337 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12338 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12339 msgstr ""
12341 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12342 msgctxt "maximum 31 characters"
12343 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12344 msgstr ""
12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12347 msgctxt "maximum 31 characters"
12348 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12349 msgstr ""
12351 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12352 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12353 msgstr ""
12355 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12356 msgctxt "maximum 31 characters"
12357 msgid "E. Africa Standard Time"
12358 msgstr ""
12360 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12361 msgctxt "maximum 31 characters"
12362 msgid "E. Africa Daylight Time"
12363 msgstr ""
12365 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12366 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12367 msgstr ""
12369 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12370 msgctxt "maximum 31 characters"
12371 msgid "FLE Standard Time"
12372 msgstr ""
12374 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12375 msgctxt "maximum 31 characters"
12376 msgid "FLE Daylight Time"
12377 msgstr ""
12379 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12380 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12381 msgstr ""
12383 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12384 msgctxt "maximum 31 characters"
12385 msgid "E. South America Standard Time"
12386 msgstr ""
12388 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12389 msgctxt "maximum 31 characters"
12390 msgid "E. South America Daylight Time"
12391 msgstr ""
12393 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12394 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12395 msgstr ""
12397 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12398 msgctxt "maximum 31 characters"
12399 msgid "Central Pacific Standard Time"
12400 msgstr ""
12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12403 msgctxt "maximum 31 characters"
12404 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12408 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12409 msgstr ""
12411 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12412 msgctxt "maximum 31 characters"
12413 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12414 msgstr ""
12416 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12417 msgctxt "maximum 31 characters"
12418 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12419 msgstr ""
12421 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12422 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12423 msgstr ""
12425 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12426 msgctxt "maximum 31 characters"
12427 msgid "Pacific SA Standard Time"
12428 msgstr ""
12430 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12431 msgctxt "maximum 31 characters"
12432 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12433 msgstr ""
12435 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12436 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12440 msgctxt "maximum 31 characters"
12441 msgid "E. Australia Standard Time"
12442 msgstr ""
12444 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12445 msgctxt "maximum 31 characters"
12446 msgid "E. Australia Daylight Time"
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12450 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12451 msgstr ""
12453 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12454 msgctxt "maximum 31 characters"
12455 msgid "W. Australia Standard Time"
12456 msgstr ""
12458 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12459 msgctxt "maximum 31 characters"
12460 msgid "W. Australia Daylight Time"
12461 msgstr ""
12463 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12464 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12465 msgstr ""
12467 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12468 msgid "Security Warning"
12469 msgstr ""
12471 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12472 msgid "Do you want to install this software?"
12473 msgstr ""
12475 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12476 msgid "Don't install"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12480 msgid ""
12481 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12482 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12483 msgstr ""
12485 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12486 msgid "Installation of component failed: %08x"
12487 msgstr ""
12489 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12490 msgid "Install (%d)"
12491 msgstr ""
12493 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12494 msgid "Install"
12495 msgstr ""
12497 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12499 msgctxt "window"
12500 msgid "&Restore"
12501 msgstr ""
12503 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12504 msgid "&Move"
12505 msgstr ""
12507 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12508 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12509 msgid "&Size"
12510 msgstr ""
12512 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12513 msgid "Mi&nimize"
12514 msgstr ""
12516 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12519 msgid "Ma&ximize"
12520 msgstr ""
12522 #: dlls/user32/user32.rc:36
12523 #, fuzzy
12524 msgid "&Close\tAlt+F4"
12525 msgstr "&Κλείσιμο"
12527 #: dlls/user32/user32.rc:38
12528 msgid "&About Wine"
12529 msgstr ""
12531 #: dlls/user32/user32.rc:49
12532 #, fuzzy
12533 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12534 msgstr "&Κλείσιμο"
12536 #: dlls/user32/user32.rc:51
12537 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12538 msgstr ""
12540 #: dlls/user32/user32.rc:81
12541 msgid "&Abort"
12542 msgstr ""
12544 #: dlls/user32/user32.rc:85
12545 msgid "&Ignore"
12546 msgstr ""
12548 #: dlls/user32/user32.rc:86
12549 msgid "&Try Again"
12550 msgstr ""
12552 #: dlls/user32/user32.rc:87
12553 #, fuzzy
12554 msgid "&Continue"
12555 msgstr "&Περιεχόμενα"
12557 #: dlls/user32/user32.rc:94
12558 msgid "Select Window"
12559 msgstr ""
12561 #: dlls/user32/user32.rc:72
12562 msgid "&More Windows..."
12563 msgstr ""
12565 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12566 msgid "Overflow"
12567 msgstr ""
12569 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12570 #, fuzzy
12571 #| msgid "Out of paper; "
12572 msgid "Out of memory"
12573 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12575 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12576 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12577 msgstr ""
12579 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12580 msgid "Type mismatch"
12581 msgstr ""
12583 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12584 msgid "Device I/O error"
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12588 #, fuzzy
12589 msgid "File already exists"
12590 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12592 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12593 msgid "Disk full"
12594 msgstr ""
12596 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Too many files"
12599 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12601 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12602 msgid "Permission denied"
12603 msgstr ""
12605 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12606 msgid "Path/File access error"
12607 msgstr ""
12609 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Path not found"
12612 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12614 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12615 msgid "Object variable not set"
12616 msgstr ""
12618 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Invalid use of Null"
12621 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12623 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12624 msgid "Can't create necessary temporary file"
12625 msgstr ""
12627 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12628 msgid "ActiveX component can't create object"
12629 msgstr ""
12631 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12632 msgid "Class doesn't support Automation"
12633 msgstr ""
12635 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12636 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12637 msgstr ""
12639 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12640 msgid "Object doesn't support named arguments"
12641 msgstr ""
12643 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12644 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12645 msgstr ""
12647 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Named argument not found"
12650 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12652 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12653 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12654 msgstr ""
12656 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12657 msgid "Object not a collection"
12658 msgstr ""
12660 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Specified DLL function not found"
12663 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12665 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12666 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12667 msgstr ""
12669 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12670 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12671 msgstr ""
12673 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12674 msgid "Invalid or unqualified reference"
12675 msgstr ""
12677 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12678 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12679 msgstr ""
12681 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12682 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12683 msgstr ""
12685 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12686 #, fuzzy
12687 #| msgid "Hide"
12688 msgid "Hide %@"
12689 msgstr "Απόκρυψη"
12691 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12692 msgid "Hide Others"
12693 msgstr ""
12695 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12696 #, fuzzy
12697 #| msgid "Show"
12698 msgid "Show All"
12699 msgstr "Εμφάνιση"
12701 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12702 msgid "Quit %@"
12703 msgstr ""
12705 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12706 msgid "Quit"
12707 msgstr ""
12709 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12710 msgid "Window"
12711 msgstr ""
12713 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12714 msgid "Minimize"
12715 msgstr ""
12717 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12718 msgid "Zoom"
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12722 msgid "Enter Full Screen"
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12726 msgid "Bring All to Front"
12727 msgstr ""
12729 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12730 msgid "Paper Si&ze:"
12731 msgstr ""
12733 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12734 msgid "Duplex:"
12735 msgstr ""
12737 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12738 msgid "Realm"
12739 msgstr ""
12741 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12742 msgid "Authentication Required"
12743 msgstr ""
12745 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12746 msgid "Server"
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12750 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12754 msgid "Do you want to continue anyway?"
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12758 msgid "LAN Connection"
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12762 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12763 msgstr ""
12765 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12766 msgid "The date on the certificate is invalid."
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12770 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12771 msgstr ""
12773 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12774 msgid ""
12775 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12776 msgstr ""
12778 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12779 msgid "Effective Date"
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12783 msgid "Security Protocol"
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Signature Type"
12789 msgstr "&Περιεχόμενα"
12791 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12792 msgid "Encryption Type"
12793 msgstr ""
12795 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12796 msgid "Privacy Strength"
12797 msgstr ""
12799 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12800 msgid "bits"
12801 msgstr ""
12803 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12804 msgid "The request has timed out.\n"
12805 msgstr ""
12807 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12808 #, fuzzy
12809 #| msgid "A printer error occurred."
12810 msgid "An internal error has occurred.\n"
12811 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12813 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12814 msgid "The URL is invalid.\n"
12815 msgstr ""
12817 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12818 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12822 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12826 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12827 msgstr ""
12829 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12830 msgid ""
12831 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12832 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12833 msgstr ""
12835 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12836 msgid "The requested item could not be located.\n"
12837 msgstr ""
12839 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12840 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12844 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12848 msgid ""
12849 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12850 "certificate is expired.\n"
12851 msgstr ""
12853 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12854 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12855 msgstr ""
12857 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12858 msgid "The specified command was carried out."
12859 msgstr ""
12861 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12862 msgid "Undefined external error."
12863 msgstr ""
12865 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12866 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12867 msgstr ""
12869 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12870 msgid "The driver was not enabled."
12871 msgstr ""
12873 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12874 msgid ""
12875 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12876 "again."
12877 msgstr ""
12879 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12880 msgid "The specified device handle is invalid."
12881 msgstr ""
12883 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12884 msgid "There is no driver installed on your system!"
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12888 msgid ""
12889 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12890 "increase available memory, and then try again."
12891 msgstr ""
12893 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12894 msgid ""
12895 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12896 "which functions and messages the driver supports."
12897 msgstr ""
12899 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12900 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12901 msgstr ""
12903 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12904 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12905 msgstr ""
12907 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12908 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12909 msgstr ""
12911 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12912 msgid ""
12913 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12914 "Capabilities function to determine the supported formats."
12915 msgstr ""
12917 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12918 msgid ""
12919 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12920 "device, or wait until the data is finished playing."
12921 msgstr ""
12923 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12924 msgid ""
12925 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12926 "header, and then try again."
12927 msgstr ""
12929 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12930 msgid ""
12931 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12932 "and then try again."
12933 msgstr ""
12935 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12936 msgid ""
12937 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12938 "header, and then try again."
12939 msgstr ""
12941 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12942 msgid ""
12943 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12944 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12948 msgid ""
12949 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12950 "transmitted, and then try again."
12951 msgstr ""
12953 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12954 msgid ""
12955 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12956 "on the system."
12957 msgstr ""
12959 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12960 msgid ""
12961 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12962 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12963 msgstr ""
12965 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12966 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12967 msgstr ""
12969 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12970 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12971 msgstr ""
12973 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12974 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12975 msgstr ""
12977 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12978 msgid ""
12979 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12980 "or contact the device manufacturer."
12981 msgstr ""
12983 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12984 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12985 msgstr ""
12987 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12988 msgid ""
12989 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12990 "unique alias."
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12994 msgid ""
12995 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12996 msgstr ""
12998 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12999 msgid "No command was specified."
13000 msgstr ""
13002 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13003 msgid ""
13004 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13005 "size of the buffer."
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13009 msgid ""
13010 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13011 "one."
13012 msgstr ""
13014 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13015 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13019 msgid ""
13020 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13021 "manufacturer about obtaining a new driver."
13022 msgstr ""
13024 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13025 msgid ""
13026 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13027 "manufacturer about obtaining a new driver."
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13031 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13032 msgstr ""
13034 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13035 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13036 msgstr ""
13038 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13039 msgid ""
13040 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13041 msgstr ""
13043 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13044 msgid "The device driver is not ready."
13045 msgstr ""
13047 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13048 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13049 msgstr ""
13051 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13052 msgid ""
13053 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13054 "access error."
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13058 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13059 msgstr ""
13061 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13062 msgid ""
13063 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13064 "separately to determine which devices caused the error."
13065 msgstr ""
13067 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13068 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13069 msgstr ""
13071 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13072 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13073 msgstr ""
13075 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13076 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13077 msgstr ""
13079 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13080 msgid ""
13081 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13082 "still connected to the network."
13083 msgstr ""
13085 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13086 msgid ""
13087 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13088 "device name is spelled correctly."
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13092 msgid ""
13093 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13094 "again."
13095 msgstr ""
13097 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13098 msgid ""
13099 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13100 "alias."
13101 msgstr ""
13103 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13104 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13105 msgstr ""
13107 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13108 msgid ""
13109 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13110 "parameter with each 'open' command."
13111 msgstr ""
13113 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13114 msgid ""
13115 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13116 "Please supply one."
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13120 msgid ""
13121 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13122 "documentation for valid formats."
13123 msgstr ""
13125 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13126 msgid ""
13127 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13128 "supply one."
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13132 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13133 msgstr ""
13135 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13136 msgid ""
13137 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13138 "may be corrupt, or not in the correct format."
13139 msgstr ""
13141 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13142 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13143 msgstr ""
13145 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13146 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13147 msgstr ""
13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13150 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13151 msgstr ""
13153 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13154 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13155 msgstr ""
13157 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13158 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13159 msgstr ""
13161 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13162 msgid ""
13163 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13164 "sequence, and then try again."
13165 msgstr ""
13167 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13168 msgid ""
13169 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13170 "the device is closed, and then try again."
13171 msgstr ""
13173 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13174 msgid ""
13175 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13176 "characters, followed by a period and an extension."
13177 msgstr ""
13179 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13180 msgid ""
13181 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13185 msgid ""
13186 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13187 "in Control Panel to install the device."
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13191 msgid ""
13192 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13193 "restarting your computer."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13197 msgid ""
13198 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13199 "cannot change directories."
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13203 msgid ""
13204 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13205 "change drives."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13209 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13213 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13217 msgid ""
13218 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13219 msgstr ""
13221 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13222 msgid ""
13223 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13224 "until a wave device is free, and then try again."
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13228 msgid ""
13229 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13230 "until the device is free, and then try again."
13231 msgstr ""
13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13234 msgid ""
13235 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13236 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13237 msgstr ""
13239 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13240 msgid ""
13241 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13242 "until the device is free, and then try again."
13243 msgstr ""
13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13246 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13247 msgstr ""
13249 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13250 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13251 msgstr ""
13253 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13254 msgid ""
13255 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13256 "the Drivers option to install the wave device."
13257 msgstr ""
13259 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13260 msgid ""
13261 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13262 "format."
13263 msgstr ""
13265 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13266 msgid ""
13267 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13268 "the Drivers option to install the wave device."
13269 msgstr ""
13271 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13272 msgid ""
13273 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13274 "format."
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13278 msgid ""
13279 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13280 "You can't use them together."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13284 msgid ""
13285 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13286 "try again."
13287 msgstr ""
13289 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13290 msgid ""
13291 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13292 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13293 msgstr ""
13295 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13296 msgid "An error occurred with the specified port."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13300 msgid ""
13301 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13302 "these applications, and then try again."
13303 msgstr ""
13305 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13306 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13307 msgstr ""
13309 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13310 msgid ""
13311 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13312 "Control Panel to install a MIDI driver."
13313 msgstr ""
13315 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13316 msgid "There is no display window."
13317 msgstr ""
13319 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13320 msgid "Could not create or use window."
13321 msgstr ""
13323 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13324 msgid ""
13325 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13326 "check your disk or network connection."
13327 msgstr ""
13329 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13330 msgid ""
13331 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13332 "are still connected to the network."
13333 msgstr ""
13335 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13336 msgid "Wine Sound Mapper"
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13340 msgid "Volume"
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13344 msgid "Master Volume"
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13348 msgid "Mute"
13349 msgstr ""
13351 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Print to File"
13354 msgstr "Α&γαπημένα"
13356 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13357 msgid "&Output File Name:"
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13361 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13365 msgid "Unable to create the output file."
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13369 msgid "Success"
13370 msgstr ""
13372 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Operations Error"
13375 msgstr "Επιλογές"
13377 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13378 msgid "Protocol Error"
13379 msgstr ""
13381 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13382 msgid "Time Limit Exceeded"
13383 msgstr ""
13385 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13386 msgid "Size Limit Exceeded"
13387 msgstr ""
13389 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13390 msgid "Compare False"
13391 msgstr ""
13393 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13394 msgid "Compare True"
13395 msgstr ""
13397 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13398 msgid "Authentication Method Not Supported"
13399 msgstr ""
13401 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13402 msgid "Strong Authentication Required"
13403 msgstr ""
13405 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13406 msgid "Referral (v2)"
13407 msgstr ""
13409 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13410 msgid "Referral"
13411 msgstr ""
13413 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13414 msgid "Administration Limit Exceeded"
13415 msgstr ""
13417 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13418 msgid "Unavailable Critical Extension"
13419 msgstr ""
13421 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13422 msgid "Confidentiality Required"
13423 msgstr ""
13425 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13426 msgid "SASL Bind in Progress"
13427 msgstr ""
13429 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13430 msgid "No Such Attribute"
13431 msgstr ""
13433 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Undefined Type"
13436 msgstr "&Περιεχόμενα"
13438 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13439 msgid "Inappropriate Matching"
13440 msgstr ""
13442 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13443 msgid "Constraint Violation"
13444 msgstr ""
13446 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13447 msgid "Attribute Or Value Exists"
13448 msgstr ""
13450 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13451 msgid "Invalid Syntax"
13452 msgstr ""
13454 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13455 msgid "No Such Object"
13456 msgstr ""
13458 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13459 msgid "Alias Problem"
13460 msgstr ""
13462 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13463 msgid "Invalid DN Syntax"
13464 msgstr ""
13466 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13467 msgid "Is Leaf"
13468 msgstr ""
13470 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13471 msgid "Alias Dereference Problem"
13472 msgstr ""
13474 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13475 msgid "Inappropriate Authentication"
13476 msgstr ""
13478 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13479 msgid "Invalid Credentials"
13480 msgstr ""
13482 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13483 msgid "Insufficient Rights"
13484 msgstr ""
13486 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13487 msgid "Busy"
13488 msgstr ""
13490 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13491 msgid "Unavailable"
13492 msgstr ""
13494 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13495 msgid "Unwilling To Perform"
13496 msgstr ""
13498 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13499 msgid "Loop Detected"
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13503 msgid "Sort Control Missing"
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13507 msgid "Index range error"
13508 msgstr ""
13510 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13511 msgid "Naming Violation"
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13515 msgid "Object Class Violation"
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13519 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13523 msgid "Not allowed on RDN"
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13527 msgid "Already Exists"
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13531 msgid "No Object Class Mods"
13532 msgstr ""
13534 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13535 msgid "Results Too Large"
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13539 msgid "Affects Multiple DSAs"
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13543 msgid "Server Down"
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13547 msgid "Local Error"
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13551 msgid "Encoding Error"
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13555 msgid "Decoding Error"
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13559 msgid "Timeout"
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13563 msgid "Auth Unknown"
13564 msgstr ""
13566 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13567 msgid "Filter Error"
13568 msgstr ""
13570 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13571 msgid "User Canceled"
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13575 msgid "Parameter Error"
13576 msgstr ""
13578 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13579 msgid "No Memory"
13580 msgstr ""
13582 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13583 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13584 msgstr ""
13586 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13587 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13588 msgstr ""
13590 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13591 msgid "Specified control was not found in message"
13592 msgstr ""
13594 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13595 msgid "No result present in message"
13596 msgstr ""
13598 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13599 msgid "More results returned"
13600 msgstr ""
13602 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13603 msgid "Loop while handling referrals"
13604 msgstr ""
13606 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13607 msgid "Referral hop limit exceeded"
13608 msgstr ""
13610 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13611 msgid ""
13612 "Not Yet Implemented\n"
13613 "\n"
13614 msgstr ""
13616 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13617 #, fuzzy
13618 msgid "%1: File Not Found\n"
13619 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13621 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13622 msgid ""
13623 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13624 "\n"
13625 "Syntax:\n"
13626 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13627 "       [/S [/D]]\n"
13628 "\n"
13629 "Where:\n"
13630 "\n"
13631 "  +   Sets an attribute.\n"
13632 "  -   Clears an attribute.\n"
13633 "  R   Read-only file attribute.\n"
13634 "  A   Archive file attribute.\n"
13635 "  S   System file attribute.\n"
13636 "  H   Hidden file attribute.\n"
13637 "  [drive:][path][filename]\n"
13638 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13639 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13640 "  /D  Processes folders as well.\n"
13641 msgstr ""
13643 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13644 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13645 msgstr ""
13647 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Invalid code page\n"
13650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13652 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13653 msgid ""
13654 "CHCP [number]\n"
13655 "\n"
13656 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13657 "\n"
13658 "  number   The console code page to activate.\n"
13659 "\n"
13660 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13661 "\n"
13662 msgstr ""
13664 #: programs/clock/clock.rc:32
13665 msgid "Ana&log"
13666 msgstr ""
13668 #: programs/clock/clock.rc:33
13669 msgid "Digi&tal"
13670 msgstr ""
13672 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13674 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13675 msgid "&Font..."
13676 msgstr ""
13678 #: programs/clock/clock.rc:37
13679 msgid "&Without Titlebar"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/clock/clock.rc:39
13683 msgid "&Seconds"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/clock/clock.rc:40
13687 msgid "&Date"
13688 msgstr ""
13690 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13692 msgid "&Always on Top"
13693 msgstr ""
13695 #: programs/clock/clock.rc:45
13696 msgid "&About Clock"
13697 msgstr ""
13699 #: programs/clock/clock.rc:51
13700 msgid "Clock"
13701 msgstr ""
13703 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13704 msgid ""
13705 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13706 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13707 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13708 "procedure.\n"
13709 "\n"
13710 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13711 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13712 msgstr ""
13714 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13715 msgid ""
13716 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13717 "default directory.\n"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13721 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13722 msgstr ""
13724 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13725 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13726 msgstr ""
13728 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13729 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13730 msgstr ""
13732 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13733 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13734 msgstr ""
13736 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13737 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13738 msgstr ""
13740 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13741 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13742 msgstr ""
13744 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13745 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13746 msgstr ""
13748 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13749 msgid ""
13750 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13751 "\n"
13752 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13753 "the terminal device before they are executed.\n"
13754 "\n"
13755 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13756 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13757 "preceding it with an @ sign.\n"
13758 msgstr ""
13760 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13761 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13762 msgstr ""
13764 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13765 msgid ""
13766 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13767 "\n"
13768 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13769 "\n"
13770 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13771 msgstr ""
13773 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13774 msgid ""
13775 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13776 "file.\n"
13777 "\n"
13778 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13779 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13780 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13781 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13782 "terminates the batch file execution.\n"
13783 "\n"
13784 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13785 msgstr ""
13787 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13788 msgid ""
13789 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13790 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13791 msgstr ""
13793 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13794 msgid ""
13795 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13796 "\n"
13797 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13798 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13799 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13800 "\n"
13801 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13802 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13803 msgstr ""
13805 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13806 msgid ""
13807 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13808 "\n"
13809 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13810 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13811 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13815 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13819 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13820 msgstr ""
13822 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13823 msgid ""
13824 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13825 "\n"
13826 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13827 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13828 "\n"
13829 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13830 msgstr ""
13832 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13833 msgid ""
13834 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13835 "\n"
13836 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13837 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13838 "value.\n"
13839 "\n"
13840 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13841 "variable, for example:\n"
13842 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13843 msgstr ""
13845 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13846 msgid ""
13847 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13848 "\n"
13849 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13850 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13851 msgstr ""
13853 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13854 msgid ""
13855 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13856 "\n"
13857 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13858 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13859 "\n"
13860 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13861 "\n"
13862 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13863 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13864 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13865 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13866 "\n"
13867 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13868 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13869 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13870 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13871 "\n"
13872 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13873 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13874 msgstr ""
13876 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13877 msgid ""
13878 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13879 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13880 msgstr ""
13882 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13883 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13884 msgstr ""
13886 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13887 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13888 msgstr ""
13890 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13891 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13892 msgstr ""
13894 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13895 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13896 msgstr ""
13898 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13899 msgid ""
13900 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13901 "\n"
13902 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13903 "\n"
13904 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13905 "\n"
13906 "SET <variable>=<value>\n"
13907 "\n"
13908 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13909 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13910 "\n"
13911 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13912 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13913 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13914 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13915 msgstr ""
13917 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13918 msgid ""
13919 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13920 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13921 "called from the command line.\n"
13922 msgstr ""
13924 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13925 msgid ""
13926 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13927 "with that suffix.\n"
13928 "Usage:\n"
13929 "start [options] program_filename [...]\n"
13930 "start [options] document_filename\n"
13931 "\n"
13932 "Options:\n"
13933 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13934 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13935 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13936 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13937 "/min           Start the program minimized.\n"
13938 "/max           Start the program maximized.\n"
13939 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13940 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13941 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13942 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13943 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13944 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13945 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13946 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13947 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13948 "exit code.\n"
13949 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13950 "Explorer.\n"
13951 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13952 "/?             Display this help and exit.\n"
13953 msgstr ""
13955 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13956 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13957 msgstr ""
13959 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13960 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13961 msgstr ""
13963 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13964 msgid ""
13965 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13966 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13967 msgstr ""
13969 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13970 msgid ""
13971 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13972 "\n"
13973 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13974 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13975 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13976 "\n"
13977 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13981 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13982 msgstr ""
13984 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13985 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13986 msgstr ""
13988 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13989 msgid ""
13990 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13991 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13995 msgid ""
13996 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13997 "\n"
13998 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13999 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14000 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14001 "settings are restored.\n"
14002 msgstr ""
14004 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14005 msgid ""
14006 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14007 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14011 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14015 msgid ""
14016 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14017 "\n"
14018 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14019 "\n"
14020 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14021 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14022 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14023 "association, if any.\n"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14027 msgid ""
14028 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14029 "\n"
14030 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14031 "\n"
14032 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14033 "currently defined.\n"
14034 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14035 "if any.\n"
14036 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14037 "associated to the specified file type.\n"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14041 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14045 msgid ""
14046 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14047 "from a selectable list.\n"
14048 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14049 msgstr ""
14051 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14052 msgid ""
14053 "Create a symbolic link.\n"
14054 "\n"
14055 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14056 "\n"
14057 "Options:\n"
14058 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14059 "/h             Create a hard link.\n"
14060 "/j             Create a directory junction.\n"
14061 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14062 "target is the path that link_name points to.\n"
14063 msgstr ""
14065 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14066 msgid ""
14067 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14068 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14069 msgstr ""
14071 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14072 msgid ""
14073 "CMD built-in commands are:\n"
14074 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14075 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14076 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14077 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14078 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14079 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14080 "COPY\t\tCopy file\n"
14081 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14082 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14083 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14084 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14085 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14086 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14087 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14088 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14089 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14090 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14091 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14092 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14093 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14094 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14095 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14096 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14097 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14098 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14099 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14100 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14101 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14102 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14103 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14104 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14105 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14106 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14107 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14108 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14109 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14110 "\n"
14111 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14112 msgstr ""
14114 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14115 msgid "Are you sure?"
14116 msgstr ""
14118 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14119 msgctxt "Yes key"
14120 msgid "Y"
14121 msgstr ""
14123 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14124 msgctxt "No key"
14125 msgid "N"
14126 msgstr ""
14128 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14129 msgid "File association missing for extension %1\n"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14133 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14137 msgid "Overwrite %1?"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14141 msgid "More..."
14142 msgstr ""
14144 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14145 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14149 msgid "Argument missing\n"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14153 msgid "Syntax error\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14157 #, fuzzy
14158 msgid "No help available for %1\n"
14159 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14161 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14162 msgid "Target to GOTO not found\n"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14166 msgid "Current Date is %1\n"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14170 msgid "Current Time is %1\n"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14174 msgid "Enter new date: "
14175 msgstr ""
14177 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14178 msgid "Enter new time: "
14179 msgstr ""
14181 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14182 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14183 msgstr ""
14185 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14186 msgid "Failed to open '%1'\n"
14187 msgstr ""
14189 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14190 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14191 msgstr ""
14193 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14194 msgctxt "All key"
14195 msgid "A"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14199 msgid "Delete %1?"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14203 msgid "Echo is %1\n"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14207 msgid "Verify is %1\n"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14211 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14215 msgid "Parameter error\n"
14216 msgstr ""
14218 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14219 msgid ""
14220 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14221 "\n"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14225 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14226 msgstr ""
14228 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14229 msgid "PATH not found\n"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14233 msgid "Press any key to continue... "
14234 msgstr ""
14236 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14237 msgid "Wine Command Prompt"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14241 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14242 msgstr ""
14244 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14245 msgid "More? "
14246 msgstr ""
14248 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14249 msgid "The input line is too long.\n"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14253 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14257 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14261 msgid " (Yes|No)"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14265 msgid " (Yes|No|All)"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14269 msgid ""
14270 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14274 msgid "Division by zero error.\n"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14278 msgid "Expected an operand.\n"
14279 msgstr ""
14281 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14282 msgid "Expected an operator.\n"
14283 msgstr ""
14285 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14286 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14287 msgstr ""
14289 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14290 msgid ""
14291 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14292 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14293 msgstr ""
14295 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14296 msgid "Cursor size"
14297 msgstr ""
14299 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14300 msgid "&Small"
14301 msgstr ""
14303 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14304 msgid "&Medium"
14305 msgstr ""
14307 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14308 msgid "&Large"
14309 msgstr ""
14311 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14312 msgid "Command history"
14313 msgstr ""
14315 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14316 msgid "&Buffer size:"
14317 msgstr ""
14319 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14320 #, fuzzy
14321 msgid "&Remove duplicates"
14322 msgstr "Επιλογές"
14324 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14325 msgid "Popup menu"
14326 msgstr ""
14328 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14329 #, fuzzy
14330 msgid "&Control"
14331 msgstr "&Περιεχόμενα"
14333 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14334 msgid "S&hift"
14335 msgstr ""
14337 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14338 msgid "Console"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14342 msgid "&Quick Edit mode"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14346 msgid "&Insert mode"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14350 #, fuzzy
14351 msgid "&Font"
14352 msgstr "Γραμματοσειρές"
14354 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14355 msgid "&Color"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Configuration"
14361 msgstr "Επιλογές"
14363 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14364 msgid "Buffer zone"
14365 msgstr ""
14367 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14368 msgid "&Width:"
14369 msgstr ""
14371 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14372 #, fuzzy
14373 msgid "&Height:"
14374 msgstr "&Δεξιά:"
14376 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14377 msgid "Window size"
14378 msgstr ""
14380 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14381 msgid "W&idth:"
14382 msgstr ""
14384 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14385 #, fuzzy
14386 msgid "H&eight:"
14387 msgstr "&Δεξιά:"
14389 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14390 msgid "End of program"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14394 msgid "&Close console"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Edition"
14400 msgstr "Επιλογές"
14402 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14403 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14404 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14405 msgid "&Edit"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14409 msgid "Set &Defaults"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14413 msgid "&Mark"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14417 msgid "&Select all"
14418 msgstr ""
14420 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14421 msgid "Sc&roll"
14422 msgstr ""
14424 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14425 #, fuzzy
14426 msgid "S&earch"
14427 msgstr "&Αναζήτηση"
14429 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14430 msgid "Setup - Default settings"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14434 msgid "Setup - Current settings"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Configuration error"
14440 msgstr "Επιλογές"
14442 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14443 msgid ""
14444 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14445 "the window."
14446 msgstr ""
14448 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14449 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14450 msgstr ""
14452 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14453 msgid "This is a test"
14454 msgstr ""
14456 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14457 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14458 msgstr ""
14460 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14461 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14465 msgid "Wine Explorer"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14469 msgid "Start"
14470 msgstr ""
14472 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14473 msgid "&Run..."
14474 msgstr ""
14476 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14479 msgstr "Επιλογές"
14481 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14482 #, fuzzy
14483 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14484 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14486 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14487 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14491 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14492 msgstr ""
14494 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14495 msgid ""
14496 "- Supported Commands -\n"
14497 "\n"
14498 "hardlink      hardlink management\n"
14499 msgstr ""
14501 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14502 msgid ""
14503 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14504 "\n"
14505 "create        create a hardlink\n"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14509 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14513 msgid "Usage: hostname\n"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14517 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14521 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14525 msgid ""
14526 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14527 "utility.\n"
14528 msgstr ""
14530 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14531 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14532 msgstr ""
14534 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14535 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14539 msgid "%1 adapter %2\n"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14543 msgid "Ethernet"
14544 msgstr ""
14546 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14547 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14548 msgstr ""
14550 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14551 msgid "IPv4 address"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14555 msgid "Hostname"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14559 msgid "Node type"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14563 msgid "Broadcast"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14567 msgid "Peer-to-peer"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14571 msgid "Mixed"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14575 msgid "Hybrid"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14579 msgid "IP routing enabled"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14583 msgid "Physical address"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14587 msgid "DHCP enabled"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14591 msgid "Default gateway"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14595 msgid "IPv6 address"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14599 msgid "Primary DNS suffix"
14600 msgstr ""
14602 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14603 #, fuzzy
14604 msgid "System Information"
14605 msgstr "Επιλογές"
14607 #: programs/net/net.rc:30
14608 msgid ""
14609 "The syntax of this command is:\n"
14610 "\n"
14611 "NET command [arguments]\n"
14612 "    -or-\n"
14613 "NET command /HELP\n"
14614 "\n"
14615 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14616 msgstr ""
14618 #: programs/net/net.rc:31
14619 msgid ""
14620 "The syntax of this command is:\n"
14621 "\n"
14622 "NET START [service]\n"
14623 "\n"
14624 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14625 "'service' is the name of the service to start.\n"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/net/net.rc:32
14629 msgid ""
14630 "The syntax of this command is:\n"
14631 "\n"
14632 "NET STOP service\n"
14633 "\n"
14634 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/net/net.rc:33
14638 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/net/net.rc:34
14642 msgid "Could not stop service %1\n"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/net/net.rc:35
14646 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/net/net.rc:36
14650 msgid "Could not get handle to service.\n"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/net/net.rc:37
14654 msgid "The %1 service is starting.\n"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/net/net.rc:38
14658 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/net/net.rc:39
14662 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14663 msgstr ""
14665 #: programs/net/net.rc:40
14666 #, fuzzy
14667 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14670 #: programs/net/net.rc:41
14671 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/net/net.rc:42
14675 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14676 msgstr ""
14678 #: programs/net/net.rc:44
14679 msgid "There are no entries in the list.\n"
14680 msgstr ""
14682 #: programs/net/net.rc:45
14683 msgid ""
14684 "\n"
14685 "Status  Local   Remote\n"
14686 "---------------------------------------------------------------\n"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/net/net.rc:46
14690 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/net/net.rc:48
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Paused"
14696 msgstr "Σταματημένος; "
14698 #: programs/net/net.rc:49
14699 #, fuzzy
14700 msgid "Disconnected"
14701 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14703 #: programs/net/net.rc:50
14704 #, fuzzy
14705 msgid "A network error occurred"
14706 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14708 #: programs/net/net.rc:51
14709 msgid "Connection is being made"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/net/net.rc:52
14713 msgid "Reconnecting"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/net/net.rc:43
14717 msgid "The following services are running:\n"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Active Connections"
14723 msgstr "Επιλογές"
14725 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14726 msgid "Proto"
14727 msgstr ""
14729 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Local Address"
14732 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14734 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14735 msgid "Foreign Address"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14739 #, fuzzy
14740 #| msgid "Status:"
14741 msgid "State"
14742 msgstr "Κατάσταση:"
14744 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Interface Statistics"
14747 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14749 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14750 msgid "Sent"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14754 msgid "Received"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14758 msgid "Bytes"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14762 msgid "Unicast packets"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14766 msgid "Non-unicast packets"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14770 msgid "Discards"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "Error; "
14776 msgid "Errors"
14777 msgstr "Σφάλμα, "
14779 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Unknown protocols"
14782 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14784 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14785 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14786 msgstr ""
14788 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Active Opens"
14791 msgstr "Επιλογές"
14793 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14794 msgid "Passive Opens"
14795 msgstr ""
14797 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Failed Connection Attempts"
14800 msgstr "Επιλογές"
14802 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Reset Connections"
14805 msgstr "Επιλογές"
14807 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14808 #, fuzzy
14809 msgid "Current Connections"
14810 msgstr "Επιλογές"
14812 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14813 msgid "Segments Received"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14817 msgid "Segments Sent"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14821 msgid "Segments Retransmitted"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14825 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14829 msgid "Datagrams Received"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14833 msgid "No Ports"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14837 #, fuzzy
14838 #| msgid "Error; "
14839 msgid "Receive Errors"
14840 msgstr "Σφάλμα, "
14842 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14843 msgid "Datagrams Sent"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14847 msgid "&New\tCtrl+N"
14848 msgstr ""
14850 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14851 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14855 msgid "&Save\tCtrl+S"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14860 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14861 msgstr ""
14863 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14864 msgid "Page Se&tup..."
14865 msgstr ""
14867 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14868 msgid "P&rinter Setup..."
14869 msgstr ""
14871 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14872 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14876 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14880 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14884 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14888 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14889 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14890 msgid "&Delete\tDel"
14891 msgstr ""
14893 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14894 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14898 msgid "&Time/Date\tF5"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14902 msgid "&Wrap long lines"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14906 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14910 #, fuzzy
14911 msgid "&Search next\tF3"
14912 msgstr "&Αναζήτηση"
14914 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14915 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/notepad/notepad.rc:59
14919 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
14920 msgstr ""
14922 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
14923 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
14924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
14925 msgid "&Status Bar"
14926 msgstr ""
14928 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
14929 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14930 #, fuzzy
14931 msgid "&Contents\tF1"
14932 msgstr "&Περιεχόμενα"
14934 #: programs/notepad/notepad.rc:67
14935 msgid "&About Notepad"
14936 msgstr ""
14938 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14939 msgid "Page Setup"
14940 msgstr ""
14942 #: programs/notepad/notepad.rc:109
14943 msgid "&Header:"
14944 msgstr ""
14946 #: programs/notepad/notepad.rc:111
14947 msgid "&Footer:"
14948 msgstr ""
14950 #: programs/notepad/notepad.rc:114
14951 msgid "Margins (millimeters)"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/notepad/notepad.rc:115
14955 msgid "&Left:"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/notepad/notepad.rc:117
14959 msgid "&Top:"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/notepad/notepad.rc:132
14963 msgid "Go To Line"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/notepad/notepad.rc:134
14967 msgid "&Line Number:"
14968 msgstr ""
14970 #: programs/notepad/notepad.rc:137
14971 msgid "Go To"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/notepad/notepad.rc:145
14975 msgid "Encoding:"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14979 msgctxt "accelerator Select All"
14980 msgid "A"
14981 msgstr ""
14983 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14984 msgctxt "accelerator Copy"
14985 msgid "C"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
14989 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14990 msgctxt "accelerator Find"
14991 msgid "F"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14995 msgctxt "accelerator Replace"
14996 msgid "H"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15000 msgctxt "accelerator New"
15001 msgid "N"
15002 msgstr "N"
15004 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15005 msgctxt "accelerator Open"
15006 msgid "O"
15007 msgstr "O"
15009 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15011 msgctxt "accelerator Print"
15012 msgid "P"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15016 msgctxt "accelerator Save"
15017 msgid "S"
15018 msgstr ""
15020 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15021 msgctxt "accelerator Paste"
15022 msgid "V"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15026 msgctxt "accelerator Cut"
15027 msgid "X"
15028 msgstr ""
15030 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15031 msgctxt "accelerator Undo"
15032 msgid "Z"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15036 msgctxt "accelerator GoTo"
15037 msgid "G"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15041 msgid "Page &p"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15045 msgid "Notepad"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15049 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15050 msgid "ERROR"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15054 msgid "Untitled"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15058 msgid "Text files (*.txt)"
15059 msgstr ""
15061 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15062 msgid ""
15063 "File '%s' does not exist.\n"
15064 "\n"
15065 "Do you want to create a new file?"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15069 msgid ""
15070 "File '%s' has been modified.\n"
15071 "\n"
15072 "Would you like to save the changes?"
15073 msgstr ""
15075 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15076 msgid "'%s' could not be found."
15077 msgstr ""
15079 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15080 msgid "Unicode (UTF-16)"
15081 msgstr ""
15083 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15084 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15085 msgstr ""
15087 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15088 msgid "Unicode (UTF-8)"
15089 msgstr ""
15091 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15092 msgid ""
15093 "%1\n"
15094 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15095 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15096 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15097 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15098 "Continue?"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15102 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15106 #, fuzzy
15107 msgid "&Bind to file..."
15108 msgstr "Α&γαπημένα"
15110 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15111 msgid "&View TypeLib..."
15112 msgstr ""
15114 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15115 #, fuzzy
15116 msgid "&System Configuration"
15117 msgstr "Επιλογές"
15119 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15120 msgid "&Run the Registry Editor"
15121 msgstr ""
15123 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15124 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15125 msgstr ""
15127 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15128 msgid "&In-process server"
15129 msgstr ""
15131 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15132 msgid "In-process &handler"
15133 msgstr ""
15135 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15136 #, fuzzy
15137 msgid "&Local server"
15138 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15140 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15141 msgid "&Remote server"
15142 msgstr ""
15144 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15145 msgid "View &Type information"
15146 msgstr ""
15148 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15149 msgid "Create &Instance"
15150 msgstr ""
15152 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15153 msgid "Create Instance &On..."
15154 msgstr ""
15156 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15157 msgid "&Release Instance"
15158 msgstr ""
15160 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15161 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15162 msgstr ""
15164 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15165 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15166 msgstr ""
15168 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15169 msgid "&Expert mode"
15170 msgstr ""
15172 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15173 msgid "&Hidden component categories"
15174 msgstr ""
15176 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15177 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15179 msgid "&Toolbar"
15180 msgstr ""
15182 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15183 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15184 #, fuzzy
15185 msgid "&Refresh\tF5"
15186 msgstr "Ανανέωση"
15188 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15189 msgid "&About OleView"
15190 msgstr ""
15192 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15193 msgid "&Save as..."
15194 msgstr ""
15196 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15197 msgid "&Group by type kind"
15198 msgstr ""
15200 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15201 msgid "Connect to another machine"
15202 msgstr ""
15204 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15205 msgid "&Machine name:"
15206 msgstr ""
15208 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15209 #, fuzzy
15210 msgid "System Configuration"
15211 msgstr "Επιλογές"
15213 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15214 #, fuzzy
15215 msgid "System Settings"
15216 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15218 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15219 msgid "&Enable Distributed COM"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15223 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15227 msgid ""
15228 "These settings change only registry values.\n"
15229 "They have no effect on Wine performance."
15230 msgstr ""
15232 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Default Interface Viewer"
15235 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15237 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15238 #, fuzzy
15239 msgid "Interface"
15240 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15242 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15243 msgid "IID:"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15247 msgid "&View Type Info"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15251 msgid "IPersist Interface Viewer"
15252 msgstr ""
15254 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15255 msgid "Class Name:"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15259 msgid "CLSID:"
15260 msgstr ""
15262 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15263 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15264 msgstr ""
15266 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15267 msgid "OleView"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15271 msgid "ITypeLib viewer"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15275 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15276 msgstr ""
15278 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15279 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15283 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15284 msgstr ""
15286 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15287 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15288 msgstr ""
15290 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15291 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15292 msgstr ""
15294 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15295 msgid "Run the Wine registry editor"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15299 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15303 msgid "Create an instance of the selected object"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15307 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15311 msgid "Release the currently selected object instance"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15315 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15316 msgstr ""
15318 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15319 msgid "Display the viewer for the selected item"
15320 msgstr ""
15322 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15323 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15324 msgstr ""
15326 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15327 msgid ""
15328 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15332 msgid "Show or hide the toolbar"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15336 msgid "Show or hide the status bar"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15340 msgid "Refresh all lists"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15344 msgid "Display program information, version number and copyright"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15348 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15352 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15356 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15360 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15364 msgid "ObjectClasses"
15365 msgstr ""
15367 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15368 msgid "Grouped by Component Category"
15369 msgstr ""
15371 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15372 msgid "OLE 1.0 Objects"
15373 msgstr ""
15375 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15376 msgid "COM Library Objects"
15377 msgstr ""
15379 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15380 msgid "All Objects"
15381 msgstr ""
15383 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Application IDs"
15386 msgstr "Επιλογές"
15388 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15389 msgid "Type Libraries"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15393 msgid "ver."
15394 msgstr ""
15396 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15397 msgid "Interfaces"
15398 msgstr ""
15400 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15401 msgid "Registry"
15402 msgstr ""
15404 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15405 msgid "Implementation"
15406 msgstr ""
15408 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Activation"
15411 msgstr "Επιλογές"
15413 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15414 msgid "CoGetClassObject failed."
15415 msgstr ""
15417 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Unknown error"
15420 msgstr "&Περιεχόμενα"
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15423 msgid "bytes"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15427 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15428 msgstr ""
15430 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15431 msgid "Inherited Interfaces"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15435 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15436 msgstr ""
15438 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15439 msgid "Close window"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15443 msgid "Group typeinfos by kind"
15444 msgstr ""
15446 #: programs/progman/progman.rc:33
15447 msgid "&New..."
15448 msgstr ""
15450 #: programs/progman/progman.rc:34
15451 msgid "O&pen\tEnter"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15455 msgid "&Move...\tF7"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15459 msgid "&Copy...\tF8"
15460 msgstr ""
15462 #: programs/progman/progman.rc:38
15463 #, fuzzy
15464 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15465 msgstr "Επιλογές"
15467 #: programs/progman/progman.rc:40
15468 msgid "&Execute..."
15469 msgstr ""
15471 #: programs/progman/progman.rc:42
15472 msgid "E&xit Windows"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15476 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15477 #, fuzzy
15478 msgid "&Options"
15479 msgstr "Επιλογές"
15481 #: programs/progman/progman.rc:45
15482 msgid "&Arrange automatically"
15483 msgstr ""
15485 #: programs/progman/progman.rc:46
15486 msgid "&Minimize on run"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15490 msgid "&Save settings on exit"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15495 msgid "&Windows"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/progman/progman.rc:50
15499 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/progman/progman.rc:51
15503 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/progman/progman.rc:52
15507 msgid "&Arrange Icons"
15508 msgstr ""
15510 #: programs/progman/progman.rc:57
15511 msgid "&About Program Manager"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/progman/progman.rc:103
15515 msgid "Program &group"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/progman/progman.rc:105
15519 msgid "&Program"
15520 msgstr ""
15522 #: programs/progman/progman.rc:116
15523 msgid "Move Program"
15524 msgstr ""
15526 #: programs/progman/progman.rc:118
15527 msgid "Move program:"
15528 msgstr ""
15530 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15531 msgid "From group:"
15532 msgstr ""
15534 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15535 msgid "&To group:"
15536 msgstr ""
15538 #: programs/progman/progman.rc:134
15539 msgid "Copy Program"
15540 msgstr ""
15542 #: programs/progman/progman.rc:136
15543 msgid "Copy program:"
15544 msgstr ""
15546 #: programs/progman/progman.rc:152
15547 msgid "Program Group Attributes"
15548 msgstr ""
15550 #: programs/progman/progman.rc:156
15551 msgid "&Group file:"
15552 msgstr ""
15554 #: programs/progman/progman.rc:168
15555 msgid "Program Attributes"
15556 msgstr ""
15558 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15559 #, fuzzy
15560 msgid "&Command line:"
15561 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15563 #: programs/progman/progman.rc:174
15564 msgid "&Working directory:"
15565 msgstr ""
15567 #: programs/progman/progman.rc:176
15568 msgid "&Key combination:"
15569 msgstr ""
15571 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15572 msgid "&Minimize at launch"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/progman/progman.rc:183
15576 msgid "Change &icon..."
15577 msgstr ""
15579 #: programs/progman/progman.rc:192
15580 msgid "Change Icon"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/progman/progman.rc:194
15584 msgid "&Filename:"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/progman/progman.rc:196
15588 msgid "Current &icon:"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/progman/progman.rc:210
15592 msgid "Execute Program"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/progman/progman.rc:63
15596 msgid "Program Manager"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15600 msgid "WARNING"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15604 msgid "Information"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/progman/progman.rc:68
15608 msgid "Delete group `%s'?"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/progman/progman.rc:69
15612 msgid "Delete program `%s'?"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/progman/progman.rc:70
15616 msgid "Not implemented"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/progman/progman.rc:71
15620 msgid "Error reading `%s'."
15621 msgstr ""
15623 #: programs/progman/progman.rc:72
15624 msgid "Error writing `%s'."
15625 msgstr ""
15627 #: programs/progman/progman.rc:75
15628 msgid ""
15629 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15630 "Should it be tried further on?"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/progman/progman.rc:77
15634 msgid "Help not available."
15635 msgstr ""
15637 #: programs/progman/progman.rc:78
15638 msgid "Unknown feature in %s"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/progman/progman.rc:79
15642 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15643 msgstr ""
15645 #: programs/progman/progman.rc:80
15646 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15647 msgstr ""
15649 #: programs/progman/progman.rc:84
15650 msgid "Libraries (*.dll)"
15651 msgstr ""
15653 #: programs/progman/progman.rc:85
15654 msgid "Icon files"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/progman/progman.rc:86
15658 msgid "Icons (*.ico)"
15659 msgstr ""
15661 #: programs/reg/reg.rc:139
15662 #, fuzzy
15663 msgid "reg: Invalid syntax. "
15664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15666 #: programs/reg/reg.rc:142
15667 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/reg/reg.rc:181
15671 #, fuzzy
15672 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15673 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15675 #: programs/reg/reg.rc:116
15676 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15677 msgstr ""
15679 #: programs/reg/reg.rc:131
15680 #, fuzzy
15681 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15682 msgstr "Επιλογές.\n"
15684 #: programs/reg/reg.rc:174
15685 #, fuzzy
15686 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15687 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15689 #: programs/reg/reg.rc:120
15690 #, fuzzy
15691 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15692 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15694 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15695 msgid "(Default)"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/reg/reg.rc:141
15699 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/reg/reg.rc:35
15703 msgid ""
15704 "Usage:\n"
15705 "  REG [operation] [parameters]\n"
15706 "\n"
15707 "Supported operations:\n"
15708 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15709 "\n"
15710 "For help on a specific operation, type:\n"
15711 "  REG [operation] /?\n"
15712 "\n"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/reg/reg.rc:67
15716 msgid ""
15717 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15718 "\n"
15719 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15720 "\n"
15721 "  <key>\n"
15722 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15723 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15724 "\n"
15725 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15726 "\n"
15727 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15728 "\n"
15729 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15730 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15731 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15732 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15733 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15734 "\n"
15735 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15736 "\n"
15737 "  /v <value_name>\n"
15738 "     The name of the registry value to add.\n"
15739 "\n"
15740 "  /ve\n"
15741 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15742 "     registry value.\n"
15743 "\n"
15744 "  /t <type>\n"
15745 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15746 "     <type> must be one of the following:\n"
15747 "\n"
15748 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15749 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15750 "\n"
15751 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15752 "\n"
15753 "  /s <separator>\n"
15754 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15755 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15756 "\n"
15757 "  /d <data>\n"
15758 "     The data to add to the new registry value.\n"
15759 "\n"
15760 "  /f\n"
15761 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15762 "\n"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/reg/reg.rc:202
15766 msgid ""
15767 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15768 "\n"
15769 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15770 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15771 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15772 "\n"
15773 "  <key1>, <key2>\n"
15774 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15775 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15776 "\n"
15777 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15778 "\n"
15779 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15780 "\n"
15781 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15782 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15783 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15784 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15785 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15786 "\n"
15787 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15788 "\n"
15789 "  /s\n"
15790 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15791 "\n"
15792 "  /f\n"
15793 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15794 "confirmation.\n"
15795 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15796 "<key2>.\n"
15797 "\n"
15798 msgstr ""
15800 #: programs/reg/reg.rc:92
15801 msgid ""
15802 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15803 "\n"
15804 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15805 "  one or more values from a given registry key.\n"
15806 "\n"
15807 "  <key>\n"
15808 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15809 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15810 "\n"
15811 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15812 "\n"
15813 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15814 "\n"
15815 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15816 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15817 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15818 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15819 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15820 "\n"
15821 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15822 "\n"
15823 "  /v <value_name>\n"
15824 "     The name of the registry value to delete.\n"
15825 "\n"
15826 "  /ve\n"
15827 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15828 "     registry value.\n"
15829 "\n"
15830 "  /va\n"
15831 "     Delete all values from a registry key.\n"
15832 "\n"
15833 "  /f\n"
15834 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15835 "     prompting for confirmation.\n"
15836 "\n"
15837 msgstr ""
15839 #: programs/reg/reg.rc:170
15840 msgid ""
15841 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15842 "\n"
15843 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15844 "  to a file.\n"
15845 "\n"
15846 "  <key>\n"
15847 "     The registry key to export.\n"
15848 "\n"
15849 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15850 "\n"
15851 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15852 "\n"
15853 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15854 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15855 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15856 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15857 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15858 "\n"
15859 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15860 "\n"
15861 "  <file>\n"
15862 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15863 "     This file must have a .reg extension.\n"
15864 "\n"
15865 "  /y\n"
15866 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15867 "\n"
15868 msgstr ""
15870 #: programs/reg/reg.rc:148
15871 msgid ""
15872 "REG IMPORT <file>\n"
15873 "\n"
15874 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15875 "\n"
15876 "  <file>\n"
15877 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15878 "\n"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/reg/reg.rc:114
15882 msgid ""
15883 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15884 "\n"
15885 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15886 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15887 "\n"
15888 "  <key>\n"
15889 "     The registry key to query.\n"
15890 "\n"
15891 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15892 "\n"
15893 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15894 "\n"
15895 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15896 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15897 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15898 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15899 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15900 "\n"
15901 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15902 "\n"
15903 "  /v <value_name>\n"
15904 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15905 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15906 "\n"
15907 "  /ve\n"
15908 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15909 "     registry value.\n"
15910 "\n"
15911 "  /s\n"
15912 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15913 "\n"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/reg/reg.rc:180
15917 msgid ""
15918 "  /reg:32\n"
15919 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15920 "\n"
15921 "  /reg:64\n"
15922 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15923 "\n"
15924 msgstr ""
15926 #: programs/reg/reg.rc:117
15927 #, fuzzy
15928 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15929 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15931 #: programs/reg/reg.rc:119
15932 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15933 msgstr ""
15935 #: programs/reg/reg.rc:172
15936 #, fuzzy
15937 msgid "reg: Invalid system key\n"
15938 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15940 #: programs/reg/reg.rc:140
15941 #, fuzzy
15942 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15943 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15945 #: programs/reg/reg.rc:122
15946 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/reg/reg.rc:123
15950 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15951 msgstr ""
15953 #: programs/reg/reg.rc:136
15954 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15955 msgstr ""
15957 #: programs/reg/reg.rc:124
15958 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15959 msgstr ""
15961 #: programs/reg/reg.rc:121
15962 #, fuzzy
15963 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15964 msgstr "Επιλογές.\n"
15966 #: programs/reg/reg.rc:125
15967 #, fuzzy
15968 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15969 msgstr ""
15970 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15971 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15973 #: programs/reg/reg.rc:118
15974 #, fuzzy
15975 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15976 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15978 #: programs/reg/reg.rc:204
15979 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15980 msgstr ""
15982 #: programs/reg/reg.rc:205
15983 #, fuzzy
15984 msgid ""
15985 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15986 "overwrite it?"
15987 msgstr ""
15988 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15989 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15991 #: programs/reg/reg.rc:133
15992 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15993 msgstr ""
15995 #: programs/reg/reg.rc:134
15996 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15997 msgstr ""
15999 #: programs/reg/reg.rc:135
16000 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16001 msgstr ""
16003 #: programs/reg/reg.rc:137
16004 #, fuzzy
16005 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16006 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16008 #: programs/reg/reg.rc:173
16009 #, fuzzy
16010 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16011 msgstr ""
16012 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
16013 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
16015 #: programs/reg/reg.rc:151
16016 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16017 msgstr ""
16019 #: programs/reg/reg.rc:175
16020 #, fuzzy
16021 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16022 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16024 #: programs/reg/reg.rc:150
16025 #, fuzzy
16026 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16027 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16029 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16030 msgid "(value not set)"
16031 msgstr ""
16033 #: programs/reg/reg.rc:138
16034 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16035 msgstr ""
16037 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16038 msgid "&Registry"
16039 msgstr ""
16041 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16042 msgid "&Import Registry File..."
16043 msgstr ""
16045 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16046 msgid "&Export Registry File..."
16047 msgstr ""
16049 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16050 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16051 msgid "&Key"
16052 msgstr ""
16054 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16055 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16056 msgid "&String Value"
16057 msgstr ""
16059 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16061 msgid "&Binary Value"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16065 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16066 msgid "&DWORD Value"
16067 msgstr ""
16069 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16070 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16071 msgid "&QWORD Value"
16072 msgstr ""
16074 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16075 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16076 msgid "&Multi-String Value"
16077 msgstr ""
16079 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16080 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16081 msgid "&Expandable String Value"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16086 msgid "&Rename\tF2"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16090 msgid "&Copy Key Name"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16094 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16095 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16099 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16103 msgid "Status &Bar"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16107 msgid "Sp&lit"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16111 #, fuzzy
16112 msgid "&Remove Favorite..."
16113 msgstr "Α&γαπημένα"
16115 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16116 msgid "&About Registry Editor"
16117 msgstr ""
16119 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16120 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16121 msgid "Expand"
16122 msgstr ""
16124 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16125 msgid "Modify &Binary Data..."
16126 msgstr ""
16128 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16129 msgid "Export registry"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16133 msgid "S&elected branch:"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16137 msgid "Find:"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16141 msgid "Find in:"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16145 msgid "Keys"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16149 msgid "Value names"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Value content"
16155 msgstr "&Περιεχόμενα"
16157 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16158 msgid "Whole string only"
16159 msgstr ""
16161 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16162 #, fuzzy
16163 msgid "Add Favorite"
16164 msgstr "Α&γαπημένα"
16166 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16167 msgid "Name:"
16168 msgstr ""
16170 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16171 #, fuzzy
16172 msgid "Remove Favorite"
16173 msgstr "Α&γαπημένα"
16175 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16176 #, fuzzy
16177 msgid "Edit String"
16178 msgstr "Επιλογές"
16180 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16181 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16182 msgid "Value name:"
16183 msgstr ""
16185 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16186 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16187 msgid "Value data:"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16191 msgid "Edit DWORD"
16192 msgstr ""
16194 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16195 msgid "Base"
16196 msgstr ""
16198 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16199 msgid "Hexadecimal"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16203 msgid "Decimal"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16207 #, fuzzy
16208 msgid "Edit Binary"
16209 msgstr "Επιλογές"
16211 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16212 msgid "Edit Multi-String"
16213 msgstr ""
16215 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16216 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16217 msgstr ""
16219 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16220 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16221 msgstr ""
16223 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16224 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16225 msgstr ""
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16228 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16229 msgstr ""
16231 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16232 msgid ""
16233 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16237 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16238 msgstr ""
16240 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16241 msgid "Data"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16245 msgid "Registry Editor"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16249 msgid "Import Registry File"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16253 msgid "Export Registry File"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16257 msgid "Registry files (*.reg)"
16258 msgstr ""
16260 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16261 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16262 msgstr ""
16264 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16265 msgid "(cannot display value)"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16269 msgid "(unknown %d)"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16273 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16274 msgstr ""
16276 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16277 msgid "Unable to create a new registry key."
16278 msgstr ""
16280 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16281 msgid "Unable to create a new registry value."
16282 msgstr ""
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16285 msgid ""
16286 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16287 "The specified key name already exists."
16288 msgstr ""
16290 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16291 msgid ""
16292 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16293 "The specified value name already exists."
16294 msgstr ""
16296 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16297 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16298 msgstr ""
16300 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16301 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16302 msgstr ""
16304 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16305 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16306 msgstr ""
16308 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16309 msgid ""
16310 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16311 msgstr ""
16313 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16314 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16315 msgstr ""
16317 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16318 msgid ""
16319 "Usage:\n"
16320 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16321 "\n"
16322 "Options:\n"
16323 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16324 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16325 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16326 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16327 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16328 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16329 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16330 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16331 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16332 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16333 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16334 "  /?             Display this information and exit.\n"
16335 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16336 "to\n"
16337 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16338 "the\n"
16339 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16340 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16341 "\n"
16342 "Usage examples:\n"
16343 "  regedit \"import.reg\"\n"
16344 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16345 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16349 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16353 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16357 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16361 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16365 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16369 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16373 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16377 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16381 #, fuzzy
16382 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16383 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16385 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16386 msgid ""
16387 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16388 "encountered at '%1'.\n"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16392 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16396 #, fuzzy
16397 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16398 msgstr "Επιλογές.\n"
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16401 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16405 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16409 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16413 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16417 #, fuzzy
16418 msgid ""
16419 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16420 msgstr "Επιλογές.\n"
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16423 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16427 #, fuzzy
16428 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16429 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16431 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16432 msgid ""
16433 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16437 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16441 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16445 msgid "Quits the Registry Editor"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Adds keys to the favorites list"
16451 msgstr "Α&γαπημένα"
16453 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16454 msgid "Removes keys from the favorites list"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16458 msgid "Shows or hides the status bar"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16462 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16466 #, fuzzy
16467 msgid "Refreshes the window"
16468 msgstr "Ανανέωση"
16470 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16471 msgid "Deletes the selection"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16475 msgid "Renames the selection"
16476 msgstr ""
16478 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16479 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16480 msgstr ""
16482 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16483 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16484 msgstr ""
16486 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16487 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16488 msgstr ""
16490 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16491 msgid "Modifies the value's data"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16495 msgid "Adds a new key"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16499 msgid "Adds a new string value"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16503 msgid "Adds a new binary value"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16507 msgid "Adds a new 32-bit value"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16511 msgid "Imports a text file into the registry"
16512 msgstr ""
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16515 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16519 msgid "Prints all or part of the registry"
16520 msgstr ""
16522 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16523 msgid "Opens Registry Editor Help"
16524 msgstr ""
16526 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16527 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16528 msgstr ""
16530 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16531 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16532 msgstr ""
16534 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16535 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16536 msgstr ""
16538 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16539 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16540 msgstr ""
16542 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16543 msgid "Confirm Value Delete"
16544 msgstr ""
16546 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16547 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16551 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16555 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16559 msgid "New Key #%d"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16563 msgid "New Value #%d"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16567 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16568 msgstr ""
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16571 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16575 msgid "Adds a new multi-string value"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16579 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16580 msgstr ""
16582 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16583 msgid "Adds a new expandable string value"
16584 msgstr ""
16586 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16587 msgid "Confirm Key Delete"
16588 msgstr ""
16590 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16591 msgid ""
16592 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16593 msgstr ""
16595 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16596 msgid "Expands or collapses the selected node"
16597 msgstr ""
16599 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16600 msgid "Collapse"
16601 msgstr ""
16603 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16604 msgid "Adds a new 64-bit value"
16605 msgstr ""
16607 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16608 msgid "Edit QWORD"
16609 msgstr ""
16611 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16612 msgid ""
16613 "Wine DLL Registration Utility\n"
16614 "\n"
16615 "Provides DLL registration services.\n"
16616 "\n"
16617 msgstr ""
16619 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16620 msgid ""
16621 "Usage:\n"
16622 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16623 "\n"
16624 "Options:\n"
16625 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16626 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16627 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16628 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16629 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16630 "\n"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16634 msgid ""
16635 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16636 "\n"
16637 msgstr ""
16639 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16640 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16644 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16648 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16652 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16656 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16660 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16664 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16668 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16672 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16676 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/start/start.rc:56
16680 msgid ""
16681 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16682 "with that suffix.\n"
16683 "Usage:\n"
16684 "start [options] program_filename [...]\n"
16685 "start [options] document_filename\n"
16686 "\n"
16687 "Options:\n"
16688 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16689 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16690 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16691 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16692 "/min           Start the program minimized.\n"
16693 "/max           Start the program maximized.\n"
16694 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16695 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16696 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16697 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16698 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16699 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16700 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16701 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16702 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
16703 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
16704 "code.\n"
16705 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
16706 "Explorer.\n"
16707 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16708 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16709 "/?             Display this help and exit.\n"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/start/start.rc:58
16713 msgid ""
16714 "Application could not be started, or no application associated with the "
16715 "specified file.\n"
16716 "ShellExecuteEx failed"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/start/start.rc:60
16720 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16721 msgstr ""
16723 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16724 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16725 msgstr ""
16727 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16728 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16732 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16736 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16740 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16744 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16748 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16752 msgid ""
16753 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16757 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16758 msgstr ""
16760 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16761 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16762 msgstr ""
16764 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16765 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16769 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16773 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16777 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
16781 msgid ""
16782 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
16783 "terminated.\n"
16784 msgstr ""
16786 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
16787 msgid ""
16788 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
16789 msgstr ""
16791 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
16792 msgid "Wine tasklist"
16793 msgstr ""
16795 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
16796 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
16797 msgstr ""
16799 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16800 msgid "Image Name"
16801 msgstr ""
16803 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16804 msgid "PID"
16805 msgstr ""
16807 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
16808 #, fuzzy
16809 msgid "Session Name"
16810 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
16812 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
16813 msgid "Session#"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16817 msgid "Mem Usage"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
16821 msgid "K"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
16825 #, fuzzy
16826 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
16827 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16829 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
16830 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16834 msgid "&New Task (Run...)"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16838 msgid "E&xit Task Manager"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16842 msgid "&Minimize On Use"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16846 msgid "&Hide When Minimized"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16850 msgid "&Show 16-bit tasks"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16854 #, fuzzy
16855 msgid "&Refresh Now"
16856 msgstr "Ανανέωση"
16858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16859 msgid "&Update Speed"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16863 msgid "&High"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16867 msgid "&Normal"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16871 msgid "&Low"
16872 msgstr ""
16874 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16875 msgid "&Paused"
16876 msgstr ""
16878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16879 msgid "&Select Columns..."
16880 msgstr ""
16882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16883 msgid "&CPU History"
16884 msgstr ""
16886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16887 msgid "&One Graph, All CPUs"
16888 msgstr ""
16890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16891 msgid "One Graph &Per CPU"
16892 msgstr ""
16894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16895 msgid "&Show Kernel Times"
16896 msgstr ""
16898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16900 msgid "Tile &Horizontally"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16905 msgid "Tile &Vertically"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16910 msgid "&Minimize"
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16915 msgid "&Cascade"
16916 msgstr ""
16918 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16920 msgid "&Bring To Front"
16921 msgstr ""
16923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16924 msgid "&About Task Manager"
16925 msgstr ""
16927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16928 msgid "&Switch To"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16932 msgid "&End Task"
16933 msgstr ""
16935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16936 msgid "&Go To Process"
16937 msgstr ""
16939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16940 msgid "&End Process"
16941 msgstr ""
16943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16944 msgid "End Process &Tree"
16945 msgstr ""
16947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16948 msgid "&Debug"
16949 msgstr ""
16951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16952 msgid "Set &Priority"
16953 msgstr ""
16955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16956 msgid "&Realtime"
16957 msgstr ""
16959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16960 msgid "&Above Normal"
16961 msgstr ""
16963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16964 msgid "&Below Normal"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16968 msgid "Set &Affinity..."
16969 msgstr ""
16971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16972 msgid "Edit Debug &Channels..."
16973 msgstr ""
16975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16977 msgid "Task Manager"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16981 msgid "&New Task..."
16982 msgstr ""
16984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16985 msgid "&Show processes from all users"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16989 msgid "CPU usage"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16993 msgid "Mem usage"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16997 msgid "Totals"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17001 msgid "Commit charge (K)"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17005 msgid "Physical memory (K)"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17009 msgid "Kernel memory (K)"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17013 msgid "Handles"
17014 msgstr ""
17016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17017 msgid "Threads"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17021 msgid "Processes"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17026 msgid "Total"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17030 msgid "Limit"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17034 msgid "Peak"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17038 #, fuzzy
17039 msgid "System Cache"
17040 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17042 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17043 msgid "Paged"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17047 msgid "Nonpaged"
17048 msgstr ""
17050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17051 msgid "CPU usage history"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17055 msgid "Memory usage history"
17056 msgstr ""
17058 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17059 msgid "Debug Channels"
17060 msgstr ""
17062 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17063 msgid "Processor Affinity"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17067 msgid ""
17068 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17069 "allowed to execute on."
17070 msgstr ""
17072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17073 msgid "CPU 0"
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17077 msgid "CPU 1"
17078 msgstr ""
17080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17081 msgid "CPU 2"
17082 msgstr ""
17084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17085 msgid "CPU 3"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17089 msgid "CPU 4"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17093 msgid "CPU 5"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17097 msgid "CPU 6"
17098 msgstr ""
17100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17101 msgid "CPU 7"
17102 msgstr ""
17104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17105 msgid "CPU 8"
17106 msgstr ""
17108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17109 msgid "CPU 9"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17113 msgid "CPU 10"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17117 msgid "CPU 11"
17118 msgstr ""
17120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17121 msgid "CPU 12"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17125 msgid "CPU 13"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17129 msgid "CPU 14"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17133 msgid "CPU 15"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17137 msgid "CPU 16"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17141 msgid "CPU 17"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17145 msgid "CPU 18"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17149 msgid "CPU 19"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17153 msgid "CPU 20"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17157 msgid "CPU 21"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17161 msgid "CPU 22"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17165 msgid "CPU 23"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17169 msgid "CPU 24"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17173 msgid "CPU 25"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17177 msgid "CPU 26"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17181 msgid "CPU 27"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17185 msgid "CPU 28"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17189 msgid "CPU 29"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17193 msgid "CPU 30"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17197 msgid "CPU 31"
17198 msgstr ""
17200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17201 msgid "Select Columns"
17202 msgstr ""
17204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17205 msgid ""
17206 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17210 msgid "&Image Name"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17214 msgid "&PID (Process Identifier)"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17218 msgid "&CPU Usage"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17222 msgid "CPU Tim&e"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17226 msgid "&Memory Usage"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17230 msgid "Memory Usage &Delta"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17234 msgid "Pea&k Memory Usage"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17238 msgid "Page &Faults"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17242 msgid "&USER Objects"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17246 msgid "I/O Reads"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17250 msgid "I/O Read Bytes"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17254 msgid "&Session ID"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17258 msgid "User &Name"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17262 msgid "Page F&aults Delta"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17266 msgid "&Virtual Memory Size"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17270 msgid "Pa&ged Pool"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17274 msgid "N&on-paged Pool"
17275 msgstr ""
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17278 msgid "Base P&riority"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17282 msgid "&Handle Count"
17283 msgstr ""
17285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17286 msgid "&Thread Count"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17290 msgid "GDI Objects"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17294 msgid "I/O Writes"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17298 msgid "I/O Write Bytes"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17302 msgid "I/O Other"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17306 msgid "I/O Other Bytes"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17310 msgid "Create New Task"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17314 msgid "Runs a new program"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17318 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17322 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17323 msgstr ""
17325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17326 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17327 msgstr ""
17329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17330 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17331 msgstr ""
17333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17334 msgid "Displays tasks by using large icons"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17338 msgid "Displays tasks by using small icons"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17342 msgid "Displays information about each task"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17346 msgid "Updates the display twice per second"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17350 msgid "Updates the display every two seconds"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17354 msgid "Updates the display every four seconds"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17358 msgid "Does not automatically update"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17362 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17366 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17370 msgid "Minimizes the windows"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17374 msgid "Maximizes the windows"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17378 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17382 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17386 msgid "Displays Task Manager help topics"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17390 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17394 msgid "Exits the Task Manager application"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17398 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17402 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17406 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17410 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17414 msgid "Each CPU has its own history graph"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17418 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17422 msgid "Tells the selected tasks to close"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17426 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17430 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17434 msgid "Removes the process from the system"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17438 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17442 msgid "Attaches the debugger to this process"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17446 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17447 msgstr ""
17449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17450 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17451 msgstr ""
17453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17454 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17458 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17462 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17466 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17470 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17474 msgid "Controls Debug Channels"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17478 msgid "Performance"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17482 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17486 msgid "Processes: %d"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17490 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17494 msgid "CPU"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17498 msgid "CPU Time"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17502 msgid "Mem Delta"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17506 msgid "Peak Mem Usage"
17507 msgstr ""
17509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17510 msgid "Page Faults"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17514 msgid "USER Objects"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17518 msgid "Session ID"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17522 msgid "Username"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17526 msgid "PF Delta"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17530 msgid "VM Size"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17534 msgid "Paged Pool"
17535 msgstr ""
17537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17538 msgid "NP Pool"
17539 msgstr ""
17541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17542 msgid "Base Pri"
17543 msgstr ""
17545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17546 msgid "Task Manager Warning"
17547 msgstr ""
17549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17550 msgid ""
17551 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17552 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17553 "sure you want to change the priority class?"
17554 msgstr ""
17556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17557 msgid "Unable to Change Priority"
17558 msgstr ""
17560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17561 msgid ""
17562 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17563 "results including loss of data and system instability. The\n"
17564 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17565 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17566 "terminate the process?"
17567 msgstr ""
17569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17570 msgid "Unable to Terminate Process"
17571 msgstr ""
17573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17574 msgid ""
17575 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17576 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17580 msgid "Unable to Debug Process"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17584 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17588 msgid "Invalid Option"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17592 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17596 msgid "System Idle Process"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17600 msgid "Not Responding"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17604 msgid "Running"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17608 msgid "Task"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17612 msgid "Wine Application Uninstaller"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17616 msgid ""
17617 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17618 "executable.\n"
17619 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17620 msgstr ""
17622 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17623 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17627 msgid ""
17628 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17632 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17636 msgid ""
17637 "Wine Application Uninstaller\n"
17638 "\n"
17639 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17640 "\n"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17644 msgid ""
17645 "Usage:\n"
17646 "  uninstaller [options]\n"
17647 "\n"
17648 "Options:\n"
17649 "  --help\t    Display this information.\n"
17650 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17651 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17652 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17653 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17654 "\n"
17655 msgstr ""
17657 #: programs/view/view.rc:36
17658 msgid "&Pan"
17659 msgstr ""
17661 #: programs/view/view.rc:38
17662 msgid "&Scale to Window"
17663 msgstr ""
17665 #: programs/view/view.rc:40
17666 msgid "&Left"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/view/view.rc:41
17670 msgid "&Right"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/view/view.rc:49
17674 msgid "Regular Metafile Viewer"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/view/view.rc:50
17678 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17682 msgid "Waiting for Program"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17686 msgid "Terminate Process"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17690 msgid ""
17691 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17692 "responding.\n"
17693 "\n"
17694 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17695 msgstr ""
17697 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17698 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17699 msgstr ""
17701 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
17702 msgid ""
17703 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17704 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17705 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17706 "option) any later version."
17707 msgstr ""
17709 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
17710 #, fuzzy
17711 msgid "Windows registration information"
17712 msgstr "Εκτύπωση"
17714 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
17715 msgid "&Owner:"
17716 msgstr ""
17718 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Organi&zation:"
17721 msgstr "Επιλογές"
17723 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17724 #, fuzzy
17725 msgid "Application settings"
17726 msgstr "Επιλογές"
17728 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17729 msgid ""
17730 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17731 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17732 "or per-application settings in those tabs as well."
17733 msgstr ""
17735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
17736 #, fuzzy
17737 msgid "Add appli&cation..."
17738 msgstr "Επιλογές"
17740 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
17741 #, fuzzy
17742 msgid "&Remove application"
17743 msgstr "Επιλογές"
17745 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
17746 msgid "&Windows Version:"
17747 msgstr ""
17749 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17750 msgid "Window settings"
17751 msgstr ""
17753 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
17754 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17755 msgstr ""
17757 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
17758 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17759 msgstr ""
17761 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
17762 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17763 msgstr ""
17765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
17766 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17767 msgstr ""
17769 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
17770 #, fuzzy
17771 msgid "Desktop &size:"
17772 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17774 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
17775 msgid "Screen resolution"
17776 msgstr ""
17778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
17779 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17783 msgid "DLL overrides"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
17787 msgid ""
17788 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17789 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17790 "application)."
17791 msgstr ""
17793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
17794 msgid "&New override for library:"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
17798 msgid "A&dd"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
17802 msgid "Existing &overrides:"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17806 #, fuzzy
17807 msgid "&Edit..."
17808 msgstr "Εκτύπωση"
17810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17811 msgid "Edit Override"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
17815 msgid "Load order"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
17819 msgid "&Builtin (Wine)"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
17823 msgid "&Native (Windows)"
17824 msgstr ""
17826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
17827 msgid "Buil&tin then Native"
17828 msgstr ""
17830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
17831 msgid "Nati&ve then Builtin"
17832 msgstr ""
17834 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
17835 msgid "Select Drive Letter"
17836 msgstr ""
17838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Drive configuration"
17841 msgstr "Επιλογές"
17843 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
17844 msgid ""
17845 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17846 "edited."
17847 msgstr ""
17849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
17850 msgid "A&dd..."
17851 msgstr ""
17853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
17854 msgid "&Path:"
17855 msgstr ""
17857 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17858 msgid "Show Advan&ced"
17859 msgstr ""
17861 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17862 msgid "De&vice:"
17863 msgstr ""
17865 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
17866 msgid "Bro&wse..."
17867 msgstr ""
17869 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
17870 msgid "&Label:"
17871 msgstr ""
17873 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
17874 msgid "S&erial:"
17875 msgstr ""
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
17878 #, fuzzy
17879 msgid "&Show dot files"
17880 msgstr "Λεπτομέρειες"
17882 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17883 msgid "Driver diagnostics"
17884 msgstr ""
17886 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Defaults"
17889 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17891 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
17892 msgid "Output device:"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
17896 msgid "Voice output device:"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17900 msgid "Input device:"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
17904 msgid "Voice input device:"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
17908 msgid "&Test Sound"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17912 #, fuzzy
17913 msgid "Speaker configuration"
17914 msgstr "Επιλογές"
17916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
17917 msgid "Speakers:"
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
17921 msgid "Appearance"
17922 msgstr ""
17924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
17925 msgid "&Theme:"
17926 msgstr ""
17928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
17929 msgid "&WinRT app theme:"
17930 msgstr ""
17932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
17933 msgid "&Install theme..."
17934 msgstr ""
17936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17937 msgid "It&em:"
17938 msgstr ""
17940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
17941 msgid "C&olor:"
17942 msgstr ""
17944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
17945 msgid "MIME types"
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
17949 msgid "Manage file &associations"
17950 msgstr ""
17952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
17953 #, fuzzy
17954 msgid "Folders"
17955 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
17958 msgid "&Link to:"
17959 msgstr ""
17961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17962 msgid "Libraries"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17966 msgid "Drives"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17970 msgid "Select the Unix target directory, please."
17971 msgstr ""
17973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17974 msgid "Hide Advan&ced"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17978 msgid "(No Theme)"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17982 msgid "Graphics"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17986 msgid "Desktop Integration"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17990 msgid "Audio"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17994 msgid "About"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Wine configuration"
18000 msgstr "Επιλογές"
18002 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18003 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18004 msgstr ""
18006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18007 msgid "Select a theme file"
18008 msgstr ""
18010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18011 msgid "Folder"
18012 msgstr ""
18014 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18015 msgid "Links to"
18016 msgstr ""
18018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Wine configuration for %s"
18021 msgstr "Επιλογές"
18023 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18024 msgid "Selected driver: %s"
18025 msgstr ""
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18028 #, fuzzy
18029 msgid "(None)"
18030 msgstr "Κανένα"
18032 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18033 msgid "Audio test failed!"
18034 msgstr ""
18036 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18037 #, fuzzy
18038 msgid "(System default)"
18039 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
18041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18042 msgid "5.1 Surround"
18043 msgstr ""
18045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18046 msgid "Quadraphonic"
18047 msgstr ""
18049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18050 msgid "Stereo"
18051 msgstr ""
18053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18054 msgid "Mono"
18055 msgstr ""
18057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18058 #, fuzzy
18059 #| msgid "&Right:"
18060 msgid "Light"
18061 msgstr "&Δεξιά:"
18063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18064 msgid "Dark"
18065 msgstr ""
18067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18068 msgid ""
18069 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18070 "Are you sure you want to do this?"
18071 msgstr ""
18073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18074 msgid "Warning: system library"
18075 msgstr ""
18077 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18078 msgid "native"
18079 msgstr ""
18081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18082 msgid "builtin"
18083 msgstr ""
18085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18086 msgid "native, builtin"
18087 msgstr ""
18089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18090 msgid "builtin, native"
18091 msgstr ""
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18094 msgid "disabled"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18098 msgid "Default Settings"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18102 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18103 msgstr ""
18105 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18106 msgid "Use global settings"
18107 msgstr ""
18109 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18110 msgid "Select an executable file"
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18114 msgid "Autodetect"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18118 msgid "Local hard disk"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18122 msgid "Network share"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18126 msgid "Floppy disk"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18130 msgid "CD-ROM"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18134 msgid ""
18135 "You cannot add any more drives.\n"
18136 "\n"
18137 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18138 msgstr ""
18140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18141 msgid "System drive"
18142 msgstr ""
18144 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18145 msgid ""
18146 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18147 "\n"
18148 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18149 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18150 msgstr ""
18152 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18153 msgctxt "Drive letter"
18154 msgid "Letter"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18158 #, fuzzy
18159 #| msgid "Create New Folder"
18160 msgid "Target folder"
18161 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18164 msgid ""
18165 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18166 "\n"
18167 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18171 msgid "Controls Background"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18175 #, fuzzy
18176 msgid "Controls Text"
18177 msgstr "&Περιεχόμενα"
18179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18180 msgid "Menu Background"
18181 msgstr ""
18183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18184 msgid "Menu Text"
18185 msgstr ""
18187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18188 msgid "Scrollbar"
18189 msgstr ""
18191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18192 msgid "Selection Background"
18193 msgstr ""
18195 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18196 msgid "Selection Text"
18197 msgstr ""
18199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18200 msgid "Tooltip Background"
18201 msgstr ""
18203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18204 msgid "Tooltip Text"
18205 msgstr ""
18207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18208 msgid "Window Background"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18212 msgid "Window Text"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18216 msgid "Active Title Bar"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18220 msgid "Active Title Text"
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18224 msgid "Inactive Title Bar"
18225 msgstr ""
18227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18228 msgid "Inactive Title Text"
18229 msgstr ""
18231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18232 msgid "Message Box Text"
18233 msgstr ""
18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18236 #, fuzzy
18237 msgid "Application Workspace"
18238 msgstr "Επιλογές"
18240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18241 msgid "Window Frame"
18242 msgstr ""
18244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18245 msgid "Active Border"
18246 msgstr ""
18248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18249 msgid "Inactive Border"
18250 msgstr ""
18252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18253 msgid "Controls Shadow"
18254 msgstr ""
18256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18257 msgid "Gray Text"
18258 msgstr ""
18260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18261 msgid "Controls Highlight"
18262 msgstr ""
18264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18265 msgid "Controls Dark Shadow"
18266 msgstr ""
18268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18269 msgid "Controls Light"
18270 msgstr ""
18272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18273 msgid "Controls Alternate Background"
18274 msgstr ""
18276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18277 msgid "Hot Tracked Item"
18278 msgstr ""
18280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18281 msgid "Active Title Bar Gradient"
18282 msgstr ""
18284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18285 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18286 msgstr ""
18288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18289 msgid "Menu Highlight"
18290 msgstr ""
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18293 msgid "Menu Bar"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18297 msgid ""
18298 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18299 "The command is invalid.\n"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18303 msgid "Program Error"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18307 msgid ""
18308 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18309 "sorry for the inconvenience."
18310 msgstr ""
18312 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18313 msgid ""
18314 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18315 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18316 "Database</a> for tips about running this application."
18317 msgstr ""
18319 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18320 #, fuzzy
18321 msgid "Show &Details"
18322 msgstr "Λεπτομέρειες"
18324 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18325 msgid "Program Error Details"
18326 msgstr ""
18328 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18329 msgid ""
18330 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18331 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18332 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18333 "and attach that file to the report."
18334 msgstr ""
18336 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18337 msgid ""
18338 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18339 "the process to obtain a backtrace."
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18343 msgid "(unidentified)"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18347 #, fuzzy
18348 msgid "Saving failed"
18349 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18351 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18352 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18353 msgstr ""
18355 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18356 msgid "&Open\tEnter"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18360 msgid "Re&name..."
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18366 msgstr "Επιλογές"
18368 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18369 msgid "Cr&eate Directory..."
18370 msgstr ""
18372 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18373 msgid "&Disk"
18374 msgstr ""
18376 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18377 msgid "Connect &Network Drive..."
18378 msgstr ""
18380 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18381 msgid "&Disconnect Network Drive"
18382 msgstr ""
18384 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18385 msgid "&Name"
18386 msgstr ""
18388 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18389 msgid "&All File Details"
18390 msgstr ""
18392 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18393 msgid "&Sort by Name"
18394 msgstr ""
18396 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18397 msgid "Sort &by Type"
18398 msgstr ""
18400 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18401 msgid "Sort by Si&ze"
18402 msgstr ""
18404 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18405 msgid "Sort by &Date"
18406 msgstr ""
18408 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18409 msgid "Filter by&..."
18410 msgstr ""
18412 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18413 msgid "&Drive Bar"
18414 msgstr ""
18416 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18417 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18418 msgstr ""
18420 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18421 msgid "New &Window"
18422 msgstr ""
18424 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18425 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18426 msgstr ""
18428 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18429 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18430 msgstr ""
18432 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18433 msgid "&About Wine File Manager"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18437 msgid "Select destination"
18438 msgstr ""
18440 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18441 msgid "By File Type"
18442 msgstr ""
18444 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18445 #, fuzzy
18446 msgid "File type"
18447 msgstr "&Περιεχόμενα"
18449 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18450 msgid "&Directories"
18451 msgstr ""
18453 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18454 msgid "&Programs"
18455 msgstr ""
18457 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Docu&ments"
18460 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18462 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18463 msgid "&Other files"
18464 msgstr ""
18466 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18467 msgid "Show Hidden/&System Files"
18468 msgstr ""
18470 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18471 msgid "&File Name:"
18472 msgstr ""
18474 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18475 msgid "Full &Path:"
18476 msgstr ""
18478 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18479 msgid "Last Change:"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18483 msgid "Cop&yright:"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18487 msgid "&System"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18491 msgid "&Compressed"
18492 msgstr ""
18494 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Version information"
18497 msgstr "Εκτύπωση"
18499 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18500 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18501 msgid "S"
18502 msgstr ""
18504 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18505 msgid "Applying font settings"
18506 msgstr ""
18508 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18509 msgid "Error while selecting new font."
18510 msgstr ""
18512 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18513 msgid "Wine File Manager"
18514 msgstr ""
18516 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18517 msgid "root fs"
18518 msgstr ""
18520 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18521 msgid "Shell"
18522 msgstr ""
18524 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18525 msgid "Creation date"
18526 msgstr ""
18528 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18529 msgid "Access date"
18530 msgstr ""
18532 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18533 msgid "Modification date"
18534 msgstr ""
18536 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18537 msgid "Index/Inode"
18538 msgstr ""
18540 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18541 msgid "%1 of %2 free"
18542 msgstr ""
18544 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18545 msgid "&Game"
18546 msgstr ""
18548 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18549 msgid "&New\tF2"
18550 msgstr ""
18552 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18553 msgid "Question &Marks"
18554 msgstr ""
18556 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18557 msgid "&Beginner"
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18561 #, fuzzy
18562 msgid "&Intermediate"
18563 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18565 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18566 msgid "&Expert"
18567 msgstr ""
18569 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18570 msgid "&Custom..."
18571 msgstr ""
18573 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18574 msgid "&Fastest Times"
18575 msgstr ""
18577 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18578 msgid "&About WineMine"
18579 msgstr ""
18581 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18582 msgid "Fastest Times"
18583 msgstr ""
18585 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18586 msgid "Fastest times"
18587 msgstr ""
18589 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18590 msgid "Beginner"
18591 msgstr ""
18593 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Intermediate"
18596 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18598 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18599 msgid "Expert"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18603 #, fuzzy
18604 msgid "Reset Results"
18605 msgstr "Επιλογές"
18607 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18608 msgid "Congratulations!"
18609 msgstr ""
18611 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18612 msgid "Please enter your name"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18616 msgid "Custom Game"
18617 msgstr ""
18619 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18620 msgid "Rows"
18621 msgstr ""
18623 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18624 msgid "Columns"
18625 msgstr ""
18627 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18628 msgid "Mines"
18629 msgstr ""
18631 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18632 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18633 msgstr ""
18635 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18636 msgid "WineMine"
18637 msgstr ""
18639 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18640 msgid "Nobody"
18641 msgstr ""
18643 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18644 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18645 msgstr ""
18647 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18648 msgid "Printer &setup..."
18649 msgstr ""
18651 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18652 msgid "&Annotate..."
18653 msgstr ""
18655 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18656 msgid "&Bookmark"
18657 msgstr ""
18659 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18660 msgid "&Define..."
18661 msgstr ""
18663 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18664 msgid "Always on &top"
18665 msgstr ""
18667 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18668 msgid "Fonts"
18669 msgstr "Γραμματοσειρές"
18671 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18672 msgid "Small"
18673 msgstr ""
18675 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18676 msgid "Large"
18677 msgstr ""
18679 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18680 msgid "&Help on help\tF1"
18681 msgstr ""
18683 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18684 msgid "&About Wine Help"
18685 msgstr ""
18687 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18688 msgid "Annotation..."
18689 msgstr ""
18691 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18692 msgid "Copy"
18693 msgstr ""
18695 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18696 msgid "Index"
18697 msgstr ""
18699 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Search"
18702 msgstr "&Αναζήτηση"
18704 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18705 msgid "Wine Help"
18706 msgstr ""
18708 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18709 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18710 msgstr ""
18712 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18713 msgid "Summary"
18714 msgstr ""
18716 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18717 msgid "&Index"
18718 msgstr ""
18720 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18721 msgid "Help files (*.hlp)"
18722 msgstr ""
18724 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18725 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18726 msgstr ""
18728 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18729 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18730 msgstr ""
18732 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18733 msgid "Help topics: "
18734 msgstr ""
18736 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Error: Command line not supported\n"
18739 msgstr "Επιλογές.\n"
18741 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Error: Alias not found\n"
18744 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18746 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Error: Invalid query\n"
18749 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18751 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18754 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18756 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18757 msgid "&New...\tCtrl+N"
18758 msgstr ""
18760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18761 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18762 msgstr ""
18764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18765 msgid "&Clear\tDel"
18766 msgstr ""
18768 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18769 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18770 msgstr ""
18772 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18773 msgid "Find &next\tF3"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18777 msgid "Read-&only"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18781 msgid "&Modified"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18785 msgid "E&xtras"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18789 msgid "Selection &info"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18793 msgid "Character &format"
18794 msgstr ""
18796 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18797 msgid "&Def. char format"
18798 msgstr ""
18800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18801 msgid "Paragrap&h format"
18802 msgstr ""
18804 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18805 msgid "&Get text"
18806 msgstr ""
18808 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18809 msgid "&Format Bar"
18810 msgstr ""
18812 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18813 msgid "&Ruler"
18814 msgstr ""
18816 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18817 msgid "&Insert"
18818 msgstr ""
18820 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18821 msgid "&Date and time..."
18822 msgstr ""
18824 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18825 msgid "F&ormat"
18826 msgstr ""
18828 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18829 #, fuzzy
18830 #| msgid "List"
18831 msgid "&Lists"
18832 msgstr "Λίστα"
18834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18835 msgid "&Bullet points"
18836 msgstr ""
18838 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18839 msgid "Numbers"
18840 msgstr ""
18842 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18843 msgid "Letters - lower case"
18844 msgstr ""
18846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18847 msgid "Letters - upper case"
18848 msgstr ""
18850 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18851 msgid "Roman numerals - lower case"
18852 msgstr ""
18854 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18855 msgid "Roman numerals - upper case"
18856 msgstr ""
18858 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18859 #, fuzzy
18860 msgid "&Paragraph..."
18861 msgstr "&Αναζήτηση"
18863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18864 msgid "&Tabs..."
18865 msgstr ""
18867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18868 msgid "Backgroun&d"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18872 msgid "&System\tCtrl+1"
18873 msgstr ""
18875 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18876 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18877 msgstr ""
18879 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18880 msgid "&About Wine Wordpad"
18881 msgstr ""
18883 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18884 msgid "Automatic"
18885 msgstr ""
18887 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18888 msgid "Date and time"
18889 msgstr ""
18891 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18892 msgid "Available formats"
18893 msgstr ""
18895 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18896 msgid "New document type"
18897 msgstr ""
18899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Paragraph format"
18902 msgstr "&Αναζήτηση"
18904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Indentation"
18907 msgstr "Επιλογές"
18909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18910 msgid "Left"
18911 msgstr ""
18913 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18914 msgid "Right"
18915 msgstr ""
18917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18918 msgid "First line"
18919 msgstr ""
18921 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18922 msgid "Alignment"
18923 msgstr ""
18925 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18926 msgid "Tabs"
18927 msgstr ""
18929 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18930 msgid "Tab stops"
18931 msgstr ""
18933 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18934 msgid "&Add"
18935 msgstr ""
18937 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18938 msgid "Remove al&l"
18939 msgstr ""
18941 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18942 msgid "Line wrapping"
18943 msgstr ""
18945 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18946 msgid "&No line wrapping"
18947 msgstr ""
18949 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18950 msgid "Wrap text by the &window border"
18951 msgstr ""
18953 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18954 msgid "Wrap text by the &margin"
18955 msgstr ""
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18958 msgid "Toolbars"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18962 msgctxt "accelerator Align Left"
18963 msgid "L"
18964 msgstr ""
18966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18967 msgctxt "accelerator Align Center"
18968 msgid "E"
18969 msgstr ""
18971 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18972 msgctxt "accelerator Align Right"
18973 msgid "R"
18974 msgstr ""
18976 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18977 msgctxt "accelerator Redo"
18978 msgid "Y"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18982 msgctxt "accelerator Bold"
18983 msgid "B"
18984 msgstr ""
18986 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18987 msgctxt "accelerator Italic"
18988 msgid "I"
18989 msgstr ""
18991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18992 msgctxt "accelerator Underline"
18993 msgid "U"
18994 msgstr ""
18996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18997 msgid "All documents (*.*)"
18998 msgstr ""
19000 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19001 msgid "Text documents (*.txt)"
19002 msgstr ""
19004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19005 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19006 msgstr ""
19008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19009 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19010 msgstr ""
19012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19013 msgid "Rich text document"
19014 msgstr ""
19016 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19017 msgid "Text document"
19018 msgstr ""
19020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19021 msgid "Unicode text document"
19022 msgstr ""
19024 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Printer files (*.prn)"
19027 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
19029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19030 msgid "Center"
19031 msgstr ""
19033 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19034 msgid "Text"
19035 msgstr ""
19037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19038 msgid "Rich text"
19039 msgstr ""
19041 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19042 msgid "Next page"
19043 msgstr ""
19045 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19046 msgid "Previous page"
19047 msgstr ""
19049 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19050 msgid "Two pages"
19051 msgstr ""
19053 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19054 msgid "One page"
19055 msgstr ""
19057 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19058 msgid "Zoom in"
19059 msgstr ""
19061 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19062 msgid "Zoom out"
19063 msgstr ""
19065 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19066 msgid "Page"
19067 msgstr ""
19069 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19070 msgid "Pages"
19071 msgstr ""
19073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19074 msgctxt "unit: centimeter"
19075 msgid "cm"
19076 msgstr ""
19078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19079 msgctxt "unit: inch"
19080 msgid "in"
19081 msgstr ""
19083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19084 msgid "inch"
19085 msgstr ""
19087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19088 msgctxt "unit: point"
19089 msgid "pt"
19090 msgstr ""
19092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19093 msgid "Document"
19094 msgstr ""
19096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19097 msgid "Save changes to '%s'?"
19098 msgstr ""
19100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19101 msgid "Finished searching the document."
19102 msgstr ""
19104 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19105 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19106 msgstr ""
19108 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19109 msgid ""
19110 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19111 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19112 msgstr ""
19114 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Invalid number format."
19117 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
19119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19120 msgid "OLE storage documents are not supported."
19121 msgstr ""
19123 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19124 msgid "Could not save the file."
19125 msgstr ""
19127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19128 msgid "You do not have access to save the file."
19129 msgstr ""
19131 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19132 msgid "Could not open the file."
19133 msgstr ""
19135 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19136 msgid "You do not have access to open the file."
19137 msgstr ""
19139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19140 #, fuzzy
19141 msgid "Printing not implemented."
19142 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
19144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19145 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19146 msgstr ""
19148 #: programs/write/write.rc:30
19149 msgid "Starting Wordpad failed"
19150 msgstr ""
19152 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19153 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19154 msgstr ""
19156 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19157 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19158 msgstr ""
19160 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19161 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19162 msgstr ""
19164 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19165 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19166 msgstr ""
19168 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19169 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19170 msgstr ""
19172 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19173 msgid ""
19174 "Is '%1' a filename or directory\n"
19175 "on the target?\n"
19176 "(F - File, D - Directory)\n"
19177 msgstr ""
19179 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19180 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19181 msgstr ""
19183 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19184 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19185 msgstr ""
19187 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19188 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19189 msgstr ""
19191 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19192 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19193 msgstr ""
19195 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19196 msgctxt "File key"
19197 msgid "F"
19198 msgstr ""
19200 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19201 msgctxt "Directory key"
19202 msgid "D"
19203 msgstr ""
19205 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19206 msgid ""
19207 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19208 "\n"
19209 "Syntax:\n"
19210 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19211 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19212 "\n"
19213 "Where:\n"
19214 "\n"
19215 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19216 "\tmore files.\n"
19217 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19218 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19219 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19220 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19221 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19222 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19223 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19224 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19225 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19226 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19227 "[/N]  Copy using short names.\n"
19228 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19229 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19230 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19231 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19232 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19233 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19234 "\tarchive attribute.\n"
19235 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19236 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19237 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19238 "\t\tthan source.\n"
19239 "\n"
19240 msgstr ""