webservices: Fill in type description for WS_FAULT_TYPE if necessary in WsReadBody.
[wine.git] / po / th.po
blobf015b9035306eefd0964adb30067cc176cba8dd5
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
206 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
207 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
208 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
209 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
210 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
211 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
212 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
213 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
216 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
217 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
220 msgid "Cancel"
221 msgstr "ยกเลิก"
223 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
224 msgid "Wine Mono Installer"
225 msgstr ""
227 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
228 msgid ""
229 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
230 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
231 "it for you.\n"
232 "\n"
233 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
234 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
235 "details."
236 msgstr ""
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
239 msgid "Add/Remove Programs"
240 msgstr ""
242 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
243 msgid ""
244 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
245 "computer."
246 msgstr ""
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
250 msgid "Applications"
251 msgstr ""
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 msgid "&Options..."
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
324 msgid "&Interleave every"
325 msgstr ""
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
328 msgid "frames"
329 msgstr ""
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
332 #, fuzzy
333 msgid "Current format:"
334 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
337 msgid "Waveform: %s"
338 msgstr ""
340 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
341 msgid "Waveform"
342 msgstr ""
344 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
345 msgid "All multimedia files"
346 msgstr ""
348 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
349 msgid "video"
350 msgstr ""
352 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
353 msgid "audio"
354 msgstr ""
356 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
357 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
358 msgstr ""
360 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
361 msgid "uncompressed"
362 msgstr ""
364 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
365 msgid "Canceling..."
366 msgstr ""
368 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
369 msgid "%1!u! %2 remaining"
370 msgstr ""
372 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
373 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
374 msgstr ""
376 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
377 #, fuzzy
378 #| msgid "&Seconds"
379 msgid "seconds"
380 msgstr "วินาที"
382 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
383 msgid "minutes"
384 msgstr ""
386 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
387 msgid "hours"
388 msgstr ""
390 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
391 msgid "Properties for %s"
392 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
394 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
395 msgid "&Apply"
396 msgstr "มีผลทันที"
398 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
399 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
400 msgid "Help"
401 msgstr "ช่วยเหลีอ"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
404 msgid "Wizard"
405 msgstr ""
407 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
408 msgid "< &Back"
409 msgstr "< ย้อนกลับ"
411 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
412 msgid "&Next >"
413 msgstr "ต่อไป >"
415 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
416 msgid "Finish"
417 msgstr "ทําให้เสร็จ"
419 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
420 msgid "Customize Toolbar"
421 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
423 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
424 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
425 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
426 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
428 msgid "&Close"
429 msgstr "ปิด"
431 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
432 msgid "R&eset"
433 msgstr "แก้ออก"
435 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
441 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
442 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
443 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
444 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
445 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
446 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
447 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
448 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
450 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
452 msgid "&Help"
453 msgstr "ช่วยเหลีอ"
455 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
456 msgid "Move &Up"
457 msgstr "ย้ายขึ้น"
459 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
460 msgid "Move &Down"
461 msgstr "ย้ายลง"
463 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
464 msgid "A&vailable buttons:"
465 msgstr "ทีเลือกได้:"
467 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
468 msgid "&Add ->"
469 msgstr "บวก ->"
471 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
472 msgid "<- &Remove"
473 msgstr "<- ถอดออก"
475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
476 msgid "&Toolbar buttons:"
477 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
480 msgid "Separator"
481 msgstr ""
483 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
484 #, fuzzy
485 msgctxt "hotkey"
486 msgid "None"
487 msgstr "ไม่มีเลย"
489 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
490 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
491 msgid "&Yes"
492 msgstr ""
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
495 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
496 #, fuzzy
497 msgid "&No"
498 msgstr "ไม่ใช่"
500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
501 msgid "&Retry"
502 msgstr ""
504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
505 #, fuzzy
506 #| msgid "Details"
507 msgid "Hide details"
508 msgstr "รายละเอียด"
510 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Details"
513 msgid "See details"
514 msgstr "รายละเอียด"
516 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
517 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
518 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
520 msgid "Close"
521 msgstr "ปีด"
523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
524 msgid "Today:"
525 msgstr "วันนี้:"
527 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
528 msgid "Go to today"
529 msgstr "ไปถึงวันนี้"
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
534 #: programs/oleview/oleview.rc:101
535 msgid "Open"
536 msgstr "เปิด"
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
539 msgid "File &Name:"
540 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
543 msgid "&Directories:"
544 msgstr "ไดเรกทอรี:"
546 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
547 msgid "List Files of &Type:"
548 msgstr "ตัวกรอง:"
550 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
551 msgid "Dri&ves:"
552 msgstr "ดิสก์:"
554 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
555 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
556 #: programs/winefile/winefile.rc:172
557 msgid "&Read Only"
558 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
560 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
561 msgid "Save As..."
562 msgstr "บันทืกเป็น..."
564 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
565 msgid "Save As"
566 msgstr "บันทืก"
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
570 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
571 msgid "Print"
572 msgstr "พิมพ์"
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
575 msgid "Printer:"
576 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
579 msgid "Print range"
580 msgstr "ย่อ"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
583 #: programs/regedit/regedit.rc:273
584 msgid "&All"
585 msgstr "ทั้งหมด"
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
588 msgid "S&election"
589 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
591 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
592 msgid "&Pages"
593 msgstr "หนา"
595 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
596 msgid "&Setup"
597 msgstr "ปรับแต่ง"
599 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
600 msgid "&From:"
601 msgstr "จาก:"
603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
604 msgid "&To:"
605 msgstr "ส่งถึง:"
607 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
608 msgid "Print &Quality:"
609 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
611 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
612 msgid "Print to Fi&le"
613 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
616 msgid "Condensed"
617 msgstr "ย่อ"
619 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
620 msgid "Print Setup"
621 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
625 msgid "Printer"
626 msgstr "เครื่องพิมพ์"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
629 msgid "&Default Printer"
630 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
632 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
633 msgid "[none]"
634 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
636 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
637 msgid "Specific &Printer"
638 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
642 msgid "Orientation"
643 msgstr "ทีศทางการวาง"
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
646 msgid "Po&rtrait"
647 msgstr "การตั้ง"
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
650 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
651 msgid "&Landscape"
652 msgstr "แนวนอน"
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
656 msgid "Paper"
657 msgstr "กระดาษ"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
660 msgid "Si&ze"
661 msgstr "ขนาด"
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
664 msgid "&Source"
665 msgstr "จาก"
667 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
668 msgid "Font"
669 msgstr "ต้วอักษร"
671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
672 msgid "&Font:"
673 msgstr "ต้วอักษร:"
675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
676 msgid "Font St&yle:"
677 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
679 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
681 msgid "&Size:"
682 msgstr "ขนาด:"
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
685 msgid "Effects"
686 msgstr ""
688 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
689 msgid "Stri&keout"
690 msgstr ""
692 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
693 msgid "&Underline"
694 msgstr "ขีดเส้นใต้"
696 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
697 msgid "&Color:"
698 msgstr "สี:"
700 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
701 msgid "Sample"
702 msgstr "ตัวอย่าง"
704 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
705 msgid "Scr&ipt:"
706 msgstr ""
708 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
709 msgid "Color"
710 msgstr "สี"
712 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
713 msgid "&Basic Colors:"
714 msgstr ""
716 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
717 msgid "&Custom Colors:"
718 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
720 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
721 msgid "|S&olid"
722 msgstr ""
724 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
725 msgid "&Red:"
726 msgstr "สีแดง:"
728 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
729 msgid "&Green:"
730 msgstr "สีเขียว:"
732 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
733 msgid "&Blue:"
734 msgstr "สีฟ้า:"
736 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
737 msgid "&Hue:"
738 msgstr "&H:"
740 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
741 #, fuzzy
742 msgctxt "Saturation"
743 msgid "&Sat:"
744 msgstr "&S:"
746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
747 #, fuzzy
748 msgctxt "Luminance"
749 msgid "&Lum:"
750 msgstr "&L:"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
753 msgid "&Add to Custom Colors"
754 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
756 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
757 msgid "&Define Custom Colors >>"
758 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
760 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
761 #, fuzzy
762 msgctxt "Solid"
763 msgid "&o"
764 msgstr "ไม่ใช่"
766 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
767 #: programs/regedit/regedit.rc:290
768 msgid "Find"
769 msgstr "ค้นหา"
771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
772 msgid "Fi&nd What:"
773 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
775 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
776 msgid "Match &Whole Word Only"
777 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
779 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
780 msgid "Match &Case"
781 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
783 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
784 msgid "Direction"
785 msgstr "ทาง"
787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
788 msgid "&Up"
789 msgstr "ขึ้น"
791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
792 msgid "&Down"
793 msgstr "ลง"
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
796 msgid "&Find Next"
797 msgstr "ค้นหาต่อไป"
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
800 msgid "Replace"
801 msgstr "แทนที"
803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
804 msgid "Re&place With:"
805 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
808 msgid "&Replace"
809 msgstr "แทนที"
811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
812 msgid "Replace &All"
813 msgstr "แทนทีทังหมด"
815 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
816 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
817 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
818 #: programs/conhost/conhost.rc:34
819 msgid "&Properties"
820 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
823 msgid "Print to fi&le"
824 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
827 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
828 msgid "&Name:"
829 msgstr "ชื่อ:"
831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
832 msgid "Status:"
833 msgstr "อาการเครื่อง:"
835 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
836 msgid "Type:"
837 msgstr "แบบ:"
839 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
840 msgid "Where:"
841 msgstr "ทีไหน:"
843 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
844 msgid "Comment:"
845 msgstr "ข้อความ:"
847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
848 msgid "Pa&ges"
849 msgstr "หนา"
851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
852 msgid "&Selection"
853 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
856 msgid "&from:"
857 msgstr "จาก:"
859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
860 msgid "&to:"
861 msgstr "ส่งถึง:"
863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
864 msgid "Copies"
865 msgstr "สําเนา"
867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
868 msgid "Number of &copies:"
869 msgstr "กี่สําเนา:"
871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
872 msgid "C&ollate"
873 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
876 msgid "Si&ze:"
877 msgstr "ขนาด:"
879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
880 msgid "&Source:"
881 msgstr "จากไหน:"
883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
884 msgid "P&ortrait"
885 msgstr "การตั้ง"
887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
888 msgid "L&andscape"
889 msgstr "แนวนอน"
891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
892 msgid "Setup Page"
893 msgstr "ปรับแต่ง"
895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
896 msgid "&Tray:"
897 msgstr "ถาด:"
899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
900 msgid "&Portrait"
901 msgstr "การตั้ง"
903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
904 msgid "L&eft:"
905 msgstr "ซ้าย:"
907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
908 msgid "&Right:"
909 msgstr "ขวา:"
911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
912 msgid "T&op:"
913 msgstr "บน:"
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
916 msgid "&Bottom:"
917 msgstr "ล่าง:"
919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
920 msgid "P&rinter..."
921 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
924 msgid "Look &in:"
925 msgstr "ดูข้างใน:"
927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
928 msgid "File &name:"
929 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
932 msgid "Files of &type:"
933 msgstr "ตัวกรอง:"
935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
936 msgid "Open as &read-only"
937 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
939 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
941 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
942 msgid "&Open"
943 msgstr "เปิด"
945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
946 #, fuzzy
947 msgid "File name:"
948 msgstr "แฟ้ม"
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
951 #, fuzzy
952 msgid "Files of type:"
953 msgstr "ตัวกรอง:"
955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
956 msgid "File not found"
957 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
959 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
960 msgid "Please verify that the correct file name was given"
961 msgstr ""
963 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
964 msgid ""
965 "File does not exist.\n"
966 "Do you want to create file?"
967 msgstr ""
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
976 msgid "Invalid character(s) in path"
977 msgstr ""
979 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
980 msgid ""
981 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
982 "                          / : < > |"
983 msgstr ""
984 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
985 "                          / : < > |"
987 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
988 msgid "Path does not exist"
989 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
991 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
992 msgid "File does not exist"
993 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
995 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
996 msgid "The selection contains a non-folder object"
997 msgstr ""
999 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1000 msgid "Up One Level"
1001 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1003 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1004 msgid "Create New Folder"
1005 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1007 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1008 msgid "List"
1009 msgstr "กําหนด"
1011 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1012 msgid "Details"
1013 msgstr "รายละเอียด"
1015 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1016 msgid "Browse to Desktop"
1017 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1019 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1020 msgid "Regular"
1021 msgstr ""
1023 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1024 msgid "Bold"
1025 msgstr ""
1027 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1028 msgid "Italic"
1029 msgstr ""
1031 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1032 msgid "Bold Italic"
1033 msgstr ""
1035 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1036 msgid "Black"
1037 msgstr "สีดํา"
1039 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1040 msgid "Maroon"
1041 msgstr "สีเลืดหมู"
1043 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1044 msgid "Green"
1045 msgstr "สีเขียว"
1047 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1048 msgid "Olive"
1049 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1051 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1052 msgid "Navy"
1053 msgstr "สีนําเงิน"
1055 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1056 msgid "Purple"
1057 msgstr "สีม่วง"
1059 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1060 msgid "Teal"
1061 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1063 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1064 msgid "Gray"
1065 msgstr "สีเทา"
1067 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1068 msgid "Silver"
1069 msgstr "สีเงิน"
1071 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1072 msgid "Red"
1073 msgstr "สีแดง"
1075 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1076 msgid "Lime"
1077 msgstr "สีเขียวออ่น"
1079 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1080 msgid "Yellow"
1081 msgstr "สีเหลือง"
1083 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1084 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1085 msgid "Blue"
1086 msgstr "สีฟ้า"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1089 msgid "Fuchsia"
1090 msgstr ""
1092 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1093 msgid "Aqua"
1094 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1096 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1097 msgid "White"
1098 msgstr "สีขาว"
1100 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1101 msgid "Unreadable Entry"
1102 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1104 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1105 #, fuzzy
1106 msgid ""
1107 "This value does not lie within the page range.\n"
1108 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1109 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1112 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1113 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1116 msgid ""
1117 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1118 "Please reenter margins."
1119 msgstr ""
1120 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1121 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr "ความจํา์หมด"
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr ""
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr ""
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "บันทืกเป็น..."
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr ""
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Open File"
1183 msgstr "แฟ้ม"
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Select Folder"
1188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1191 msgid "Font size has to be a number."
1192 msgstr ""
1194 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1195 msgid "Ready"
1196 msgstr "พร้อม"
1198 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1199 msgid "Paused; "
1200 msgstr "ชะลอ; "
1202 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1203 msgid "Error; "
1204 msgstr "ความปิด; "
1206 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1207 msgid "Pending deletion; "
1208 msgstr "กําลังจะลบ; "
1210 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1211 msgid "Paper jam; "
1212 msgstr "กระดาษติด; "
1214 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1215 msgid "Out of paper; "
1216 msgstr "กระดาษหมด; "
1218 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1219 msgid "Feed paper manual; "
1220 msgstr ""
1222 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1223 msgid "Paper problem; "
1224 msgstr ""
1226 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1227 msgid "Printer offline; "
1228 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1230 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1231 msgid "I/O Active; "
1232 msgstr ""
1234 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1235 msgid "Busy; "
1236 msgstr "ยุ่ง; "
1238 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1239 msgid "Printing; "
1240 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1242 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1243 msgid "Output tray is full; "
1244 msgstr "ถาดเต็ม; "
1246 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1247 msgid "Not available; "
1248 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1250 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1251 msgid "Waiting; "
1252 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1254 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1255 msgid "Processing; "
1256 msgstr "กําลังทํางาน; "
1258 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1259 msgid "Initializing; "
1260 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1262 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1263 msgid "Warming up; "
1264 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1266 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1267 msgid "Toner low; "
1268 msgstr "หมึกจะหมด; "
1270 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1271 msgid "No toner; "
1272 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1274 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1275 msgid "Page punt; "
1276 msgstr ""
1278 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1279 msgid "Interrupted by user; "
1280 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1282 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1283 msgid "Out of memory; "
1284 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1286 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1287 msgid "The printer door is open; "
1288 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1290 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1291 msgid "Print server unknown; "
1292 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1294 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1295 msgid "Power save mode; "
1296 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1298 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1299 msgid "Default Printer; "
1300 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1302 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1303 msgid "There are %d documents in the queue"
1304 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1306 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1307 msgid "Margins [inches]"
1308 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1310 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1311 msgid "Margins [mm]"
1312 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1314 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1315 #, fuzzy
1316 msgctxt "unit: millimeters"
1317 msgid "mm"
1318 msgstr "มม."
1320 #: dlls/credui/credui.rc:45
1321 #, fuzzy
1322 msgid "&User name:"
1323 msgstr "แฟ้ม"
1325 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1326 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1327 msgid "&Password:"
1328 msgstr ""
1330 #: dlls/credui/credui.rc:50
1331 msgid "&Remember my password"
1332 msgstr ""
1334 #: dlls/credui/credui.rc:30
1335 msgid "Connect to %s"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/credui/credui.rc:31
1339 msgid "Connecting to %s"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:32
1343 msgid "Logon unsuccessful"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:33
1347 msgid ""
1348 "Make sure that your user name\n"
1349 "and password are correct."
1350 msgstr ""
1352 #: dlls/credui/credui.rc:35
1353 msgid ""
1354 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1355 "\n"
1356 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1357 "entering your password."
1358 msgstr ""
1360 #: dlls/credui/credui.rc:34
1361 msgid "Caps Lock is On"
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1365 msgid "Authority Key Identifier"
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1369 msgid "Key Attributes"
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1373 msgid "Key Usage Restriction"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1377 msgid "Subject Alternative Name"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1381 msgid "Issuer Alternative Name"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1385 msgid "Basic Constraints"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1389 msgid "Key Usage"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1393 msgid "Certificate Policies"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1397 msgid "Subject Key Identifier"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1401 msgid "CRL Reason Code"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1405 msgid "CRL Distribution Points"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1409 msgid "Enhanced Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1413 msgid "Authority Information Access"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1417 msgid "Certificate Extensions"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1421 msgid "Next Update Location"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1425 msgid "Yes or No Trust"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1429 msgid "Email Address"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1433 msgid "Unstructured Name"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1437 msgid "Content Type"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1441 msgid "Message Digest"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1445 msgid "Signing Time"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1449 msgid "Counter Sign"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1453 msgid "Challenge Password"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1457 msgid "Unstructured Address"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1461 msgid "S/MIME Capabilities"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1465 msgid "Prefer Signed Data"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1469 msgctxt "Certification Practice Statement"
1470 msgid "CPS"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1474 msgid "User Notice"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1478 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1482 msgid "Certification Authority Issuer"
1483 msgstr ""
1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1486 msgid "Certification Template Name"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1490 msgid "Certificate Type"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1494 msgid "Certificate Manifold"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1498 msgid "Netscape Cert Type"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1502 msgid "Netscape Base URL"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1506 msgid "Netscape Revocation URL"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1510 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1514 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1518 msgid "Netscape CA Policy URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1522 msgid "Netscape SSL ServerName"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1526 msgid "Netscape Comment"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1530 msgid "Country/Region"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1534 msgid "Organization"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1538 msgid "Organizational Unit"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1542 msgid "Common Name"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1546 msgid "Locality"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1550 msgid "State or Province"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1554 msgid "Title"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1558 msgid "Given Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1562 msgid "Initials"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1566 msgid "Surname"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1570 msgid "Domain Component"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1574 msgid "Street Address"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1578 msgid "Serial Number"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1582 msgid "CA Version"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1586 msgid "Cross CA Version"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1590 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1594 msgid "Principal Name"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1598 msgid "Windows Product Update"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1602 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1606 msgid "OS Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1610 msgid "Enrollment CSP"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1614 msgid "CRL Number"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1618 msgid "Delta CRL Indicator"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1622 msgid "Issuing Distribution Point"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1626 msgid "Freshest CRL"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1630 msgid "Name Constraints"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1634 msgid "Policy Mappings"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1638 msgid "Policy Constraints"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1642 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1646 msgid "Application Policies"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1650 msgid "Application Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1654 msgid "Application Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1658 msgid "CMC Data"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1662 msgid "CMC Response"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1666 msgid "Unsigned CMC Request"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1670 msgid "CMC Status Info"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1674 msgid "CMC Extensions"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1678 msgid "CMC Attributes"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1682 msgid "PKCS 7 Data"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1686 msgid "PKCS 7 Signed"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1690 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1694 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1698 msgid "PKCS 7 Digested"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1702 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1706 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1710 msgid "Virtual Base CRL Number"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1714 msgid "Next CRL Publish"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1718 msgid "CA Encryption Certificate"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1722 msgid "Key Recovery Agent"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1726 msgid "Certificate Template Information"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1730 msgid "Enterprise Root OID"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1734 msgid "Dummy Signer"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1738 msgid "Encrypted Private Key"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1742 msgid "Published CRL Locations"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1746 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1750 msgid "Transaction Id"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1754 msgid "Sender Nonce"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1758 msgid "Recipient Nonce"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1762 msgid "Reg Info"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1766 msgid "Get Certificate"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1770 msgid "Get CRL"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1774 msgid "Revoke Request"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1778 msgid "Query Pending"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1782 msgid "Certificate Trust List"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1786 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1790 msgid "Private Key Usage Period"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1794 msgid "Client Information"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1798 msgid "Server Authentication"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1802 msgid "Client Authentication"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1806 msgid "Code Signing"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1810 msgid "Secure Email"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1814 msgid "Time Stamping"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1818 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1822 msgid "Microsoft Time Stamping"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1826 msgid "IP security end system"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1830 msgid "IP security tunnel termination"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1834 msgid "IP security user"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1838 msgid "Encrypting File System"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1842 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1846 msgid "Windows System Component Verification"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1850 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1854 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1858 msgid "Key Pack Licenses"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1862 msgid "License Server Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1866 msgid "Smart Card Logon"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Digital Rights"
1872 msgstr "ดิจิตัล"
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1875 msgid "Qualified Subordination"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1879 msgid "Key Recovery"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1883 msgid "Document Signing"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1887 msgid "IP security IKE intermediate"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1891 msgid "File Recovery"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1895 msgid "Root List Signer"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1899 msgid "All application policies"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1903 msgid "Directory Service Email Replication"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1907 msgid "Certificate Request Agent"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1911 msgid "Lifetime Signing"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1915 msgid "All issuance policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1919 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1923 msgid "Personal"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1927 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1931 msgid "Other People"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1935 msgid "Trusted Publishers"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1939 msgid "Untrusted Certificates"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1943 msgid "KeyID="
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1947 msgid "Certificate Issuer"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1951 msgid "Certificate Serial Number="
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1955 msgid "Other Name="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1959 msgid "Email Address="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1963 msgid "DNS Name="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1967 msgid "Directory Address"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1971 msgid "URL="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1975 msgid "IP Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1979 msgid "Mask="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1983 msgid "Registered ID="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1987 msgid "Unknown Key Usage"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1991 msgid "Subject Type="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1995 msgctxt "Certificate Authority"
1996 msgid "CA"
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2000 msgid "End Entity"
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2004 msgid "Path Length Constraint="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2008 #, fuzzy
2009 msgctxt "path length"
2010 msgid "None"
2011 msgstr "ไม่มีเลย"
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2014 msgid "Information Not Available"
2015 msgstr ""
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2018 msgid "Authority Info Access"
2019 msgstr ""
2021 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2022 msgid "Access Method="
2023 msgstr ""
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2026 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2027 msgid "OCSP"
2028 msgstr ""
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2031 msgid "CA Issuers"
2032 msgstr ""
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2035 msgid "Unknown Access Method"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2039 msgid "Alternative Name"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2043 msgid "CRL Distribution Point"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2047 msgid "Distribution Point Name"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2051 msgid "Full Name"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2055 msgid "RDN Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2059 msgid "CRL Reason="
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2063 msgid "CRL Issuer"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2067 msgid "Key Compromise"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2071 msgid "CA Compromise"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2075 msgid "Affiliation Changed"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2079 msgid "Superseded"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2083 msgid "Operation Ceased"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2087 msgid "Certificate Hold"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2091 msgid "Financial Information="
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2095 msgid "Available"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2099 msgid "Not Available"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2103 msgid "Meets Criteria="
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2107 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2108 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2109 msgid "Yes"
2110 msgstr "ใช่"
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2113 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2114 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2115 msgid "No"
2116 msgstr "ไม่ใช่"
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2119 msgid "Digital Signature"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2123 msgid "Non-Repudiation"
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2127 msgid "Key Encipherment"
2128 msgstr ""
2130 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2131 msgid "Data Encipherment"
2132 msgstr ""
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2135 msgid "Key Agreement"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2139 msgid "Certificate Signing"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2143 msgid "Off-line CRL Signing"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2147 msgid "CRL Signing"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2151 msgid "Encipher Only"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2155 msgid "Decipher Only"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2159 msgid "SSL Client Authentication"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2163 msgid "SSL Server Authentication"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2167 msgid "S/MIME"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2171 msgid "Signature"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2175 msgid "SSL CA"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2179 msgid "S/MIME CA"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2183 msgid "Signature CA"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2187 msgid "Certificate Policy"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2191 msgid "Policy Identifier: "
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2195 msgid "Policy Qualifier Info"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2199 msgid "Policy Qualifier Id="
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2203 msgid "Qualifier"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2207 msgid "Notice Reference"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2211 msgid "Organization="
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2215 msgid "Notice Number="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2219 msgid "Notice Text="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2223 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2224 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2225 msgid "General"
2226 msgstr ""
2228 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&Install Certificate..."
2231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2233 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2234 msgid "Issuer &Statement"
2235 msgstr ""
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2238 msgid "&Show:"
2239 msgstr ""
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2242 #, fuzzy
2243 msgid "&Edit Properties..."
2244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2246 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr ""
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Certification Path"
2253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2255 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Certification path"
2258 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2260 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&View Certificate"
2263 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Certificate &status:"
2268 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2271 msgid "Disclaimer"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2275 msgid "More &Info"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Friendly name:"
2281 msgstr "แฟ้ม"
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2284 #: programs/progman/progman.rc:170
2285 msgid "&Description:"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Certificate purposes"
2291 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2294 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2298 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2302 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "เนื้อหา"
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2311 msgid "Add Purpose"
2312 msgstr ""
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2315 msgid ""
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2317 msgstr ""
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2321 msgstr ""
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2335 msgstr ""
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2339 msgstr ""
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2342 msgid ""
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2345 "\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2350 "\n"
2351 "To continue, click Next."
2352 msgstr ""
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2355 #, fuzzy
2356 msgid "&File name:"
2357 msgstr "แฟ้ม"
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgid "B&rowse..."
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 msgid ""
2366 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2367 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2371 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2375 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2376 msgstr ""
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2380 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 msgid ""
2385 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2386 "location for the certificates."
2387 msgstr ""
2389 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2390 msgid "&Automatically select certificate store"
2391 msgstr ""
2393 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2394 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2395 msgstr ""
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2398 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2402 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2406 msgid "You have specified the following settings:"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2410 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2411 msgid "Certificates"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2415 msgid "I&ntended purpose:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Import..."
2421 msgstr ""
2422 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2423 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2424 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2425 "รูปแบบดัวอักษร..."
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2428 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2429 #, fuzzy
2430 msgid "&Export..."
2431 msgstr ""
2432 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2433 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2434 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2435 "รูปแบบดัวอักษร..."
2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2438 msgid "&Advanced..."
2439 msgstr ""
2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Certificate intended purposes"
2444 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2446 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2447 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2448 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:65
2450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2451 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2452 msgid "&View"
2453 msgstr ""
2455 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Advanced Options"
2458 msgstr "รายละเอียด"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Certificate purpose"
2463 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2466 msgid ""
2467 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2468 msgstr ""
2470 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2471 #, fuzzy
2472 msgid "&Certificate purposes:"
2473 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2479 msgid "Certificate Export Wizard"
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2483 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2487 msgid ""
2488 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2489 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2490 "\n"
2491 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2492 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2493 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2494 "lists, and certificate trust lists.\n"
2495 "\n"
2496 "To continue, click Next."
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2500 msgid ""
2501 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2502 "to protect the private key on a later page."
2503 msgstr ""
2505 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2506 msgid "Do you wish to export the private key?"
2507 msgstr ""
2509 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2510 msgid "&Yes, export the private key"
2511 msgstr ""
2513 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2514 msgid "N&o, do not export the private key"
2515 msgstr ""
2517 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2518 msgid "&Confirm password:"
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2522 msgid "Select the format you want to use:"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2526 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2530 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2534 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2538 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2542 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2546 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2550 msgid "&Enable strong encryption"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2554 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2558 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2562 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Select Certificate"
2568 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2571 msgid "Select a certificate you want to use"
2572 msgstr ""
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2575 msgid "Certificate"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Certificate Information"
2581 msgstr "รายละเอียด"
2583 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2584 msgid ""
2585 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2586 "altered or corrupted."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2590 msgid ""
2591 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2592 "trusted root certificate store."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2596 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2600 #, fuzzy
2601 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2602 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2605 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2609 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2613 msgid "Issued to: "
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2617 msgid "Issued by: "
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2621 msgid "Valid from "
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2625 msgid " to "
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2629 msgid "This certificate has an invalid signature."
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2633 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2637 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2641 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2645 msgid "This certificate is OK."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2649 msgid "Field"
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2653 msgid "Value"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2658 msgid "<All>"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2662 msgid "Version 1 Fields Only"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2666 msgid "Extensions Only"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2670 msgid "Critical Extensions Only"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Properties Only"
2676 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2679 msgid "Serial number"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2683 msgid "Issuer"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2687 msgid "Valid from"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2691 msgid "Valid to"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2695 msgid "Subject"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2699 msgid "Public key"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2703 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2707 msgid "SHA1 hash"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2711 msgid "Enhanced key usage (property)"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2715 msgid "Friendly name"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2719 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2720 msgid "Description"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Certificate Properties"
2726 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2729 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2733 msgid "The OID you entered already exists."
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2737 msgid "Please select a certificate store."
2738 msgstr ""
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2741 msgid ""
2742 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2743 "select another file."
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2747 msgid "File to Import"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2751 msgid "Specify the file you want to import."
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2755 msgid "Certificate Store"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2759 msgid ""
2760 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2761 "lists, and certificate trust lists."
2762 msgstr ""
2764 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2765 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2766 msgstr ""
2768 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2769 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2770 msgstr ""
2772 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2773 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2774 msgstr ""
2776 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2777 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2781 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2785 msgid "Please select a file."
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2789 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2793 msgid "Could not open "
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2797 msgid "Determined by the program"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2801 msgid "Please select a store"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2805 msgid "Certificate Store Selected"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2809 msgid "Automatically determined by the program"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2813 #, fuzzy
2814 msgid "File"
2815 msgstr "แฟ้ม"
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Content"
2820 msgstr "เนื้อหา"
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2823 msgid "Certificate Revocation List"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2827 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2831 msgid "Personal Information Exchange"
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2835 msgid "The import was successful."
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2839 msgid "The import failed."
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2843 msgid "Arial"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2847 msgid "<Advanced Purposes>"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2851 msgid "Issued To"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2855 msgid "Issued By"
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2859 msgid "Expiration Date"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2863 msgid "Friendly Name"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2867 #, fuzzy
2868 msgid "<None>"
2869 msgstr "ไม่มีเลย"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2874 "sign messages with it.\n"
2875 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2879 msgid ""
2880 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2881 "sign messages with them.\n"
2882 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2886 msgid ""
2887 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2888 "verify messages signed with it.\n"
2889 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2895 "verify messages signed with them.\n"
2896 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2902 "trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2907 msgid ""
2908 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2909 "trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2914 msgid ""
2915 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2916 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2917 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2923 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2928 msgid ""
2929 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2934 msgid ""
2935 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2936 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2940 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2944 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2948 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2952 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2956 msgid ""
2957 "Ensures software came from software publisher\n"
2958 "Protects software from alteration after publication"
2959 msgstr ""
2961 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2962 msgid "Protects e-mail messages"
2963 msgstr ""
2965 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2966 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2967 msgstr ""
2969 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2970 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2971 msgstr ""
2973 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2974 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2978 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2982 msgid "Private Key Archival"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2986 msgid "Export Format"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2990 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2994 msgid "Export Filename"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2998 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3002 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3006 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3010 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3014 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3018 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3022 msgid "File Format"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3026 msgid "Include all certificates in certificate path"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3030 msgid "Export keys"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3034 msgid "The export was successful."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3038 msgid "The export failed."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3042 msgid "Export Private Key"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3046 msgid ""
3047 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3048 "certificate."
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3052 msgid "Enter Password"
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3056 msgid "You may password-protect a private key."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3060 msgid "The passwords do not match."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3064 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3068 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3072 msgid "Intended Use"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Location"
3078 msgstr "รายละเอียด"
3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Select a certificate"
3083 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3085 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3086 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3087 msgid "Not yet implemented"
3088 msgstr ""
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3091 msgid "Configure Devices"
3092 msgstr ""
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3095 msgid "Reset"
3096 msgstr ""
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3099 msgid "Player"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3103 msgid "Device"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Actions"
3109 msgstr "รายละเอียด"
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3112 msgid "Mapping"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3116 msgid "Show Assigned First"
3117 msgstr ""
3119 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Action"
3122 msgstr "รายละเอียด"
3124 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3125 msgid "Object"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3129 msgid "Regional Setting"
3130 msgstr ""
3132 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3133 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3137 msgid "Western"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3141 msgid "Central European"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3145 msgid "Cyrillic"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Greek"
3151 msgstr "สีเขียว"
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3154 msgid "Turkish"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3158 msgid "Hebrew"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3162 msgid "Arabic"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3166 msgid "Baltic"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3170 msgid "Vietnamese"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3174 msgid "Thai"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3178 msgid "Japanese"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3182 msgid "CHINESE_GB2312"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3186 msgid "Hangul"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3190 msgid "CHINESE_BIG5"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3194 msgid "Hangul(Johab)"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3198 msgid "Symbol"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3202 msgid "OEM/DOS"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3206 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3207 msgid "Other"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Files on Camera"
3213 msgstr "แฟ้ม"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3216 msgid "Import Selected"
3217 msgstr ""
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Preview"
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3225 msgid "Import All"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3229 msgid "Skip This Dialog"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3233 msgid "Exit"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3237 msgid "Transferring"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3241 msgid "Transferring... Please Wait"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3245 msgid "Connecting to camera"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3249 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3253 msgid "S&ync"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3257 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3258 msgid "&Back"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3262 msgid "&Forward"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3266 msgctxt "table of contents"
3267 msgid "&Home"
3268 msgstr ""
3270 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3271 msgid "&Stop"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3275 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3276 msgid "&Refresh"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3280 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3281 #, fuzzy
3282 msgid "&Print..."
3283 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3288 msgid "Select &All"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3292 msgid "&View Source"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Proper&ties"
3298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3303 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3304 msgid "Cu&t"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3311 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3312 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3313 msgid "&Copy"
3314 msgstr ""
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3317 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3318 msgid "Paste"
3319 msgstr ""
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3322 msgid "&Print"
3323 msgstr ""
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3326 msgid "&Contents"
3327 msgstr "เนื้อหา"
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3330 msgid "I&ndex"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3334 msgid "&Search"
3335 msgstr "คันหา"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3338 msgid "Favor&ites"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3342 msgid "Hide &Tabs"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3346 msgid "Show &Tabs"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3350 msgid "Show"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3354 msgid "Hide"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3358 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3359 msgid "Stop"
3360 msgstr ""
3362 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3363 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3364 msgid "Refresh"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3368 msgid "Back"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3372 msgctxt "table of contents"
3373 msgid "Home"
3374 msgstr ""
3376 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3377 msgid "Sync"
3378 msgstr ""
3380 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3382 msgid "Options"
3383 msgstr ""
3385 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3386 msgid "Forward"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3390 msgid "Cinepak Video codec"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3394 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3395 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3397 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3399 msgid "&File"
3400 msgstr "แฟ้ม"
3402 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3403 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3404 msgid "&New"
3405 msgstr ""
3407 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3408 msgid "&Window"
3409 msgstr ""
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3412 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Open..."
3415 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3419 msgid "Save &as..."
3420 msgstr "บันทืกเป็น..."
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Print &format..."
3425 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Pr&int..."
3430 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Print previe&w"
3435 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3438 msgid "&Toolbars"
3439 msgstr ""
3441 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3442 msgid "&Standard bar"
3443 msgstr ""
3445 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3446 msgid "&Address bar"
3447 msgstr ""
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3450 msgid "&Favorites"
3451 msgstr ""
3453 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3454 msgid "&Add to Favorites..."
3455 msgstr ""
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3458 msgid "&About Internet Explorer"
3459 msgstr ""
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Open URL"
3464 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3467 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Open:"
3473 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3475 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3476 msgctxt "home page"
3477 msgid "Home"
3478 msgstr ""
3480 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Print..."
3483 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3486 msgid "Address"
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Searching for %s"
3492 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3494 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3495 msgid "Start downloading %s"
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3499 msgid "Downloading %s"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Asking for %s"
3505 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3508 msgid "Home page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3512 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3516 msgid "&Current page"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Default page"
3522 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3525 msgid "&Blank page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3529 msgid "Browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3533 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3537 msgid "Delete &files..."
3538 msgstr ""
3540 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Settings..."
3543 msgstr "บันทืกเป็น..."
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3546 msgid "Delete browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3550 msgid ""
3551 "Temporary internet files\n"
3552 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3556 msgid ""
3557 "Cookies\n"
3558 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3559 "preferences and login information."
3560 msgstr ""
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3563 msgid ""
3564 "History\n"
3565 "List of websites you have accessed."
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3569 msgid ""
3570 "Form data\n"
3571 "Usernames and other information you have entered into forms."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3575 msgid ""
3576 "Passwords\n"
3577 "Saved passwords you have entered into forms."
3578 msgstr ""
3580 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Delete"
3583 msgstr "ลบ\tDel"
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3586 msgid ""
3587 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3588 "certificate authorities and publishers."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Certificates..."
3594 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3597 msgid "Publishers..."
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Connections"
3603 msgstr "รายละเอียด"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Automatic configuration"
3608 msgstr "รายละเอียด"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3611 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3615 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Address:"
3621 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3623 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Proxy server"
3626 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3628 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3629 msgid "Use a proxy server"
3630 msgstr ""
3632 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3633 msgid "Port:"
3634 msgstr ""
3636 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3637 msgid "Internet Settings"
3638 msgstr ""
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3641 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3642 msgstr ""
3644 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3645 msgid "Security settings for zone: "
3646 msgstr ""
3648 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3649 msgid "Custom"
3650 msgstr ""
3652 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3653 msgid "Very Low"
3654 msgstr ""
3656 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3657 msgid "Low"
3658 msgstr ""
3660 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3661 msgid "Medium"
3662 msgstr ""
3664 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3665 msgid "Increased"
3666 msgstr ""
3668 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3669 msgid "High"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3673 msgid "Joysticks"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3677 msgid "&Disable"
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "R&eset"
3683 msgid "&Reset"
3684 msgstr "แก้ออก"
3686 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3687 msgid "&Enable"
3688 msgstr ""
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3691 msgid "&Override"
3692 msgstr ""
3694 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Connected"
3697 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3700 msgid "Connected (xinput device)"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3704 msgid "Disabled"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3708 msgid ""
3709 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3710 "updated here until you restart this applet."
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3714 msgid "Test Joystick"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3718 msgid "Buttons"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3722 msgid "Test Force Feedback"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "A&vailable buttons:"
3728 msgid "Available Effects"
3729 msgstr "ทีเลือกได้:"
3731 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3732 msgid ""
3733 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3734 "direction can be changed with the controller axis."
3735 msgstr ""
3737 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Game Controllers"
3740 msgstr "เนื้อหา"
3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3743 msgid "Test and configure game controllers."
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3747 msgid "Error converting object to primitive type"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3751 msgid "Invalid procedure call or argument"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3755 msgid "Subscript out of range"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3759 #, fuzzy
3760 #| msgid "Out of paper; "
3761 msgid "Out of stack space"
3762 msgstr "กระดาษหมด; "
3764 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3765 msgid "Object required"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3769 msgid "Automation server can't create object"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3773 msgid "Object doesn't support this property or method"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3777 msgid "Object doesn't support this action"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3781 msgid "Argument not optional"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3785 msgid "Syntax error"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3789 msgid "Expected ';'"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3793 msgid "Expected '('"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3797 msgid "Expected ')'"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3801 msgid "Expected identifier"
3802 msgstr ""
3804 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3805 msgid "Expected '='"
3806 msgstr ""
3808 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3809 msgid "Invalid character"
3810 msgstr ""
3812 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3813 msgid "Unterminated string constant"
3814 msgstr ""
3816 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3817 msgid "'return' statement outside of function"
3818 msgstr ""
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3821 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3825 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3829 msgid "Label redefined"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Label not found"
3835 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3838 msgid "Expected '@end'"
3839 msgstr ""
3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3842 msgid "Conditional compilation is turned off"
3843 msgstr ""
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3846 msgid "Expected '@'"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3850 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3854 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Unknown printer driver."
3860 msgid "Unknown runtime error"
3861 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3864 msgid "Number expected"
3865 msgstr ""
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3868 msgid "Function expected"
3869 msgstr ""
3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3872 msgid "'[object]' is not a date object"
3873 msgstr ""
3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3876 msgid "Object expected"
3877 msgstr ""
3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3880 msgid "Illegal assignment"
3881 msgstr ""
3883 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3884 msgid "'|' is undefined"
3885 msgstr ""
3887 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3888 msgid "Boolean object expected"
3889 msgstr ""
3891 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Cannot delete '|'"
3894 msgstr "ลบ\tDel"
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3897 msgid "VBArray object expected"
3898 msgstr ""
3900 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3901 msgid "JScript object expected"
3902 msgstr ""
3904 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3905 msgid "Enumerator object expected"
3906 msgstr ""
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3909 msgid "Regular Expression object expected"
3910 msgstr ""
3912 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3913 msgid "Syntax error in regular expression"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3917 msgid "Exception thrown and not caught"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3921 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3925 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3929 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "Print range"
3935 msgid "Precision is out of range"
3936 msgstr "ย่อ"
3938 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3939 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3940 msgstr ""
3942 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3943 msgid "Array object expected"
3944 msgstr ""
3946 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3947 msgid ""
3948 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3949 "this object"
3950 msgstr ""
3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3953 msgid "Cyclic __proto__ value"
3954 msgstr ""
3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3957 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3958 msgstr ""
3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3961 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3962 msgstr ""
3964 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3965 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3969 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3970 msgstr ""
3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3973 msgid "'this' is not a | object"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3977 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3978 msgstr ""
3980 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
3981 msgid "Wine kernel DLL"
3982 msgstr ""
3984 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3985 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3986 msgid "Wine"
3987 msgstr ""
3989 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
3990 msgid "Western Europe and United States"
3991 msgstr ""
3993 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Central Europe"
3996 msgstr "ลบ\tDel"
3998 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
3999 msgid "Turkic"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4003 msgid "Korean"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4007 msgid "Traditional Chinese"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4011 msgid "Simplified Chinese"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4015 msgid "Indic"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4019 msgid "Georgian"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4023 msgid "Armenian"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4027 msgid "Success.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4031 msgid "Invalid function.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4035 #, fuzzy
4036 msgid "File not found.\n"
4037 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Path not found.\n"
4042 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4045 msgid "Too many open files.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4049 msgid "Access denied.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4053 msgid "Invalid handle.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4057 msgid "Memory trashed.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Not enough memory.\n"
4063 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4066 msgid "Invalid block.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4070 msgid "Bad environment.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4074 msgid "Bad format.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4078 msgid "Invalid access.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4082 msgid "Invalid data.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Out of memory.\n"
4088 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4091 msgid "Invalid drive.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4095 msgid "Can't delete current directory.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4099 msgid "Not same device.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4103 msgid "No more files.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4107 msgid "Write protected.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4111 msgid "Bad unit.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4115 msgid "Not ready.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4119 msgid "Bad command.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4123 msgid "CRC error.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4127 msgid "Bad length.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4131 msgid "Seek error.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4135 msgid "Not DOS disk.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Sector not found.\n"
4141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Out of paper.\n"
4146 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4149 msgid "Write fault.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4153 msgid "Read fault.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4157 msgid "General failure.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4161 msgid "Sharing violation.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Lock violation.\n"
4167 msgstr "รายละเอียด.\n"
4169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4170 msgid "Wrong disk.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4174 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4178 msgid "End of file.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4182 msgid "Disk full.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4186 msgid "Request not supported.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4190 msgid "Remote machine not listening.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4194 msgid "Duplicate network name.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4198 msgid "Bad network path.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4202 msgid "Network busy.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Device does not exist.\n"
4208 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4211 msgid "Too many commands.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4215 msgid "Adapter hardware error.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4219 msgid "Bad network response.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4223 msgid "Unexpected network error.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4227 msgid "Bad remote adapter.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4231 msgid "Print queue full.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4235 msgid "No spool space.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Print canceled.\n"
4241 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Network name deleted.\n"
4246 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4249 msgid "Network access denied.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4253 msgid "Bad device type.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4257 msgid "Bad network name.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4261 msgid "Too many network names.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4265 msgid "Too many network sessions.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4269 msgid "Sharing paused.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4273 msgid "Request not accepted.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4277 msgid "Redirector paused.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4281 #, fuzzy
4282 msgid "File exists.\n"
4283 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4286 msgid "Cannot create.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4290 msgid "Int24 failure.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4294 msgid "Out of structures.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4298 msgid "Already assigned.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4302 msgid "Invalid password.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4306 msgid "Invalid parameter.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4310 msgid "Net write fault.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4314 msgid "No process slots.\n"
4315 msgstr ""
4317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4318 msgid "Too many semaphores.\n"
4319 msgstr ""
4321 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4322 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4323 msgstr ""
4325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4326 msgid "Semaphore is set.\n"
4327 msgstr ""
4329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4330 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4331 msgstr ""
4333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4334 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4335 msgstr ""
4337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4338 msgid "Semaphore owner died.\n"
4339 msgstr ""
4341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4342 msgid "Semaphore user limit.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4346 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4350 msgid "Drive locked.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4354 msgid "Broken pipe.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Open failed.\n"
4360 msgstr "แฟ้ม.\n"
4362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4363 msgid "Buffer overflow.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4367 msgid "No more search handles.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4371 msgid "Invalid target handle.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4375 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4379 msgid "Invalid verify switch.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4383 msgid "Bad driver level.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4387 msgid "Call not implemented.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4391 msgid "Semaphore timeout.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Insufficient buffer.\n"
4397 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4400 msgid "Invalid name.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4404 msgid "Invalid level.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4408 msgid "No volume label.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Module not found.\n"
4414 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4416 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Procedure not found.\n"
4419 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4422 msgid "No children to wait for.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4426 msgid "Child process has not completed.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4430 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4434 msgid "Negative seek.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4438 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4442 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4446 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4450 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4454 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4458 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4462 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4466 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4470 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4474 msgid "Drive is busy.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4478 msgid "Same drive.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4482 msgid "Not top-level directory.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4486 msgid "Directory is not empty.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4490 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4494 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4498 msgid "Path is busy.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4502 msgid "Already a SUBST target.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4506 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4510 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4514 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4518 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4522 msgid "Volume label too long.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4526 msgid "Too many TCBs.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4530 msgid "Signal refused.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4534 msgid "Segment discarded.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4538 msgid "Segment not locked.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4542 msgid "Bad thread ID address.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4546 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4550 msgid "Path is invalid.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4554 msgid "Signal pending.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4558 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4562 msgid "Lock failed.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4566 msgid "Resource in use.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Cancel violation.\n"
4572 msgstr "รายละเอียด.\n"
4574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4575 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4579 msgid "Invalid segment number.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4583 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4587 #, fuzzy
4588 msgid "File already exists.\n"
4589 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4592 msgid "Invalid flag number.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4596 msgid "Semaphore name not found.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4600 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4604 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4608 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4612 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4616 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4620 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4624 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4628 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4632 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4636 msgid "IOPL not enabled.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4640 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4644 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4648 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4652 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4656 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4660 msgid "Environment variable not found.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4664 msgid "No signal sent.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4668 msgid "File name is too long.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4672 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4676 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4680 msgid "Invalid signal number.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4684 msgid "Error setting signal handler.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4688 msgid "Segment locked.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4692 msgid "Too many modules.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4696 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4700 msgid "Machine type mismatch.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4704 msgid "Bad pipe.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4708 msgid "Pipe busy.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4712 msgid "Pipe closed.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Pipe not connected.\n"
4718 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4721 #, fuzzy
4722 msgid "More data available.\n"
4723 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Session canceled.\n"
4728 msgstr "แฟ้ม.\n"
4730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4731 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4735 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4739 #, fuzzy
4740 msgid "No more data available.\n"
4741 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4744 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4748 msgid "Directory name invalid.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4752 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4756 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4760 msgid "Extended attribute table full.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4764 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4768 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4772 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4776 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4780 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4784 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4788 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4792 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4796 msgid "Invalid address.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4800 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4804 msgid "Pipe connected.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4808 msgid "Pipe listening.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4812 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4816 msgid "I/O operation aborted.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4820 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4824 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4828 msgid "No access to memory location.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4832 msgid "Swap error.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4836 msgid "Stack overflow.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4840 msgid "Invalid message.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4844 msgid "Cannot complete.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4848 msgid "Invalid flags.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4852 msgid "Unrecognized volume.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4856 msgid "File invalid.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4860 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4864 msgid "Nonexistent token.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4868 msgid "Registry corrupt.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4872 msgid "Invalid key.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Can't open registry key.\n"
4878 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4881 msgid "Can't read registry key.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4885 msgid "Can't write registry key.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4889 msgid "Registry has been recovered.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Registry is corrupt.\n"
4895 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4898 msgid "I/O to registry failed.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Not registry file.\n"
4904 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Key deleted.\n"
4909 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4912 msgid "No registry log space.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4916 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4920 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4924 msgid "Notify change request in progress.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4928 msgid "Dependent services are running.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4932 msgid "Invalid service control.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4936 msgid "Service request timeout.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4940 msgid "Cannot create service thread.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4944 msgid "Service database locked.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4948 msgid "Service already running.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4952 msgid "Invalid service account.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4956 msgid "Service is disabled.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4960 msgid "Circular dependency.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Service does not exist.\n"
4966 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
4969 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4970 msgstr ""
4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
4973 msgid "Service not active.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
4977 msgid "Service controller connect failed.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
4981 msgid "Exception in service.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Database does not exist.\n"
4987 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
4990 msgid "Service-specific error.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
4994 msgid "Process aborted.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
4998 msgid "Service dependency failed.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5002 msgid "Service login failed.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5006 msgid "Service start-hang.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5010 msgid "Invalid service lock.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5014 msgid "Service marked for delete.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5018 msgid "Service exists.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5022 msgid "System running last-known-good config.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5026 msgid "Service dependency deleted.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5030 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5034 msgid "Service not started since last boot.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5038 msgid "Duplicate service name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5042 msgid "Different service account.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5046 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5050 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5054 msgid "No recovery program for service.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5060 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5063 msgid "End of media.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5067 msgid "Filemark detected.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5071 msgid "Beginning of media.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5075 msgid "Setmark detected.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5079 msgid "No data detected.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5083 msgid "Partition failure.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5087 msgid "Invalid block length.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5091 msgid "Device not partitioned.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5095 msgid "Unable to lock media.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5099 msgid "Unable to unload media.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5103 msgid "Media changed.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5107 msgid "I/O bus reset.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5111 msgid "No media in drive.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5115 msgid "No Unicode translation.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5119 #, fuzzy
5120 msgid "DLL initialization failed.\n"
5121 msgstr "แฟ้ม.\n"
5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5124 msgid "Shutdown in progress.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5128 msgid "No shutdown in progress.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5132 msgid "I/O device error.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5136 msgid "No serial devices found.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5140 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5144 msgid "Serial I/O completed.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5148 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5152 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5156 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5160 msgid "Unknown floppy error.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5164 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5168 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5172 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5176 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5180 msgid "End of tape media.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5184 msgid "Not enough server memory.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5188 msgid "Possible deadlock.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5192 msgid "Incorrect alignment.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5196 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5200 msgid "Set-power-state failed.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5204 msgid "Too many links.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5208 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5212 msgid "Wrong operating system.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5216 msgid "Single-instance application.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5220 msgid "Real-mode application.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5224 msgid "Invalid DLL.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5228 msgid "No associated application.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5232 msgid "DDE failure.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5236 #, fuzzy
5237 msgid "DLL not found.\n"
5238 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5240 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Out of user handles.\n"
5243 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5246 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5250 msgid "The source element is empty.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5254 msgid "The destination element is full.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5258 msgid "The element address is invalid.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5262 msgid "The magazine is not present.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5266 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5270 msgid "The device requires cleaning.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5274 #, fuzzy
5275 msgid "The device door is open.\n"
5276 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5279 #, fuzzy
5280 msgid "The device is not connected.\n"
5281 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Element not found.\n"
5286 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5289 #, fuzzy
5290 msgid "No match found.\n"
5291 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Property set not found.\n"
5296 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Point not found.\n"
5301 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5304 msgid "No running tracking service.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5308 msgid "No such volume ID.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5312 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5316 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5320 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5324 #, fuzzy
5325 msgid "The journal is being deleted.\n"
5326 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5329 msgid "The journal is not active.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5333 msgid "Potential matching file found.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5337 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5341 msgid "Invalid device name.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Connection unavailable.\n"
5347 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5350 msgid "Device already remembered.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5354 msgid "No network or bad path.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5358 msgid "Invalid network provider name.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5362 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5366 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5370 msgid "Not a container.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5374 msgid "Extended error.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5378 msgid "Invalid group name.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5382 msgid "Invalid computer name.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5386 msgid "Invalid event name.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5390 msgid "Invalid domain name.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5394 msgid "Invalid service name.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5398 msgid "Invalid network name.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5402 msgid "Invalid share name.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5406 msgid "Invalid message name.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5410 msgid "Invalid message destination.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5414 msgid "Session credential conflict.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5418 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5422 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5426 msgid "No network.\n"
5427 msgstr ""
5429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Operation canceled by user.\n"
5432 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5435 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5439 msgid "Connection refused.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5443 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5447 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5451 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5455 msgid "Connection invalid.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5459 msgid "Connection is active.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5463 msgid "Network unreachable.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5467 msgid "Host unreachable.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5471 msgid "Protocol unreachable.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5475 msgid "Port unreachable.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5479 msgid "Request aborted.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5483 msgid "Connection aborted.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5487 msgid "Please retry operation.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5491 msgid "Connection count limit reached.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5495 msgid "Login time restriction.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5499 msgid "Login workstation restriction.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5503 msgid "Incorrect network address.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5507 msgid "Service already registered.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Service not found.\n"
5513 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5516 msgid "User not authenticated.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5520 msgid "User not logged on.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5524 msgid "Continue work in progress.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5528 msgid "Already initialized.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5532 msgid "No more local devices.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5536 #, fuzzy
5537 msgid "The site does not exist.\n"
5538 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5541 #, fuzzy
5542 msgid "The domain controller already exists.\n"
5543 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Supported only when connected.\n"
5548 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5551 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5555 msgid "The user profile is invalid.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5559 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5563 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5567 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5571 msgid "No quotas for account.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5575 msgid "Local user session key.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5579 msgid "Password too complex for LM.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5583 msgid "Unknown revision.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5587 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5591 msgid "Invalid owner.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5595 msgid "Invalid primary group.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5599 msgid "No impersonation token.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5603 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5607 msgid "No logon servers available.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5611 msgid "No such logon session.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5615 msgid "No such privilege.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5619 msgid "Privilege not held.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5623 msgid "Invalid account name.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5627 msgid "User already exists.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5631 msgid "No such user.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5635 msgid "Group already exists.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5639 msgid "No such group.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5643 msgid "User already in group.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5647 msgid "User not in group.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5651 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5655 msgid "Wrong password.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5659 msgid "Ill-formed password.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5663 msgid "Password restriction.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5667 msgid "Logon failure.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5671 msgid "Account restriction.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5675 msgid "Invalid logon hours.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5679 msgid "Invalid workstation.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5683 msgid "Password expired.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5687 msgid "Account disabled.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5691 msgid "No security ID mapped.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5695 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5699 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5703 msgid "Invalid sub authority.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5707 msgid "Invalid ACL.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5711 msgid "Invalid SID.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5715 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5719 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5723 msgid "Server disabled.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5727 msgid "Server not disabled.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5731 msgid "Invalid ID authority.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5735 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5739 msgid "Invalid group attributes.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5743 msgid "Bad impersonation level.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5747 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5751 msgid "Bad validation class.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5755 msgid "Bad token type.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5759 msgid "No security on object.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5763 msgid "Can't access domain information.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5767 msgid "Invalid server state.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5771 msgid "Invalid domain state.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5775 msgid "Invalid domain role.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5779 msgid "No such domain.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5783 msgid "Domain already exists.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5787 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5791 msgid "Internal database corruption.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5795 msgid "Internal error.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5799 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5803 msgid "Bad descriptor format.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5807 msgid "Not a logon process.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5811 msgid "Logon session ID exists.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5815 msgid "Unknown authentication package.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5819 msgid "Bad logon session state.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5823 msgid "Logon session ID collision.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5827 msgid "Invalid logon type.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Cannot impersonate.\n"
5833 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5836 msgid "Invalid transaction state.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5840 msgid "Security DB commit failure.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5844 msgid "Account is built-in.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5848 msgid "Group is built-in.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5852 msgid "User is built-in.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5856 msgid "Group is primary for user.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5860 msgid "Token already in use.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5864 msgid "No such local group.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5868 msgid "User not in local group.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5872 msgid "User already in local group.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5876 msgid "Local group already exists.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5880 msgid "Logon type not granted.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5884 msgid "Too many secrets.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5888 msgid "Secret too long.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5892 msgid "Internal security DB error.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5896 msgid "Too many context IDs.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5900 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5904 msgid "No such member.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5908 msgid "Invalid member.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5912 msgid "Too many SIDs.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5916 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5920 msgid "No inheritable components.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5924 msgid "File or directory corrupt.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5928 msgid "Disk is corrupt.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5932 msgid "No user session key.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5936 msgid "License quota exceeded.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5940 msgid "Wrong target name.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5944 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5948 msgid "Time skew between client and server.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5952 msgid "Invalid window handle.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5956 msgid "Invalid menu handle.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5960 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
5964 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
5968 msgid "Invalid hook handle.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
5972 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
5976 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
5980 msgid "Can't find window class.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
5984 msgid "Window owned by another thread.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
5988 msgid "Hotkey already registered.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
5992 msgid "Class already exists.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Class does not exist.\n"
5998 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6001 msgid "Class has open windows.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6005 msgid "Invalid index.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6009 msgid "Invalid icon handle.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6013 msgid "Private dialog index.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6017 #, fuzzy
6018 msgid "List box ID not found.\n"
6019 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6022 msgid "No wildcard characters.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6026 msgid "Clipboard not open.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6030 msgid "Hotkey not registered.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6034 msgid "Not a dialog window.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Control ID not found.\n"
6040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6043 msgid "Invalid combo box message.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6047 msgid "Not a combo box window.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6051 msgid "Invalid edit height.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6055 #, fuzzy
6056 msgid "DC not found.\n"
6057 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6060 msgid "Invalid hook filter.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6064 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6068 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6072 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6076 msgid "Journal hook already set.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6080 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6084 msgid "Invalid list box message.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6088 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6092 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6096 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6100 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6104 msgid "Window has no system menu.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6108 msgid "Invalid message box style.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6112 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6116 msgid "Screen already locked.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6120 msgid "Window handles have different parents.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6124 msgid "Not a child window.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6128 msgid "Invalid GW command.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6132 msgid "Invalid thread ID.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6136 msgid "Not an MDI child window.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6140 msgid "Popup menu already active.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6144 msgid "No scrollbars.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6148 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6152 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6156 msgid "No system resources.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6160 msgid "No non-paged system resources.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6164 msgid "No paged system resources.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6168 msgid "No working set quota.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6172 msgid "No page file quota.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6176 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Menu item not found.\n"
6182 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6185 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6189 msgid "Hook type not allowed.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6193 msgid "Interactive window station required.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6197 msgid "Timeout.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6201 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6205 msgid "Event log file corrupt.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6209 msgid "Event log can't start.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6213 msgid "Event log file full.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6217 msgid "Event log file changed.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Installer service failed.\n"
6223 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Installation aborted by user.\n"
6228 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6231 msgid "Installation failure.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6235 msgid "Installation suspended.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Unknown product.\n"
6241 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Unknown feature.\n"
6246 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6248 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Unknown component.\n"
6251 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Unknown property.\n"
6256 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6259 msgid "Invalid handle state.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Bad configuration.\n"
6265 msgstr "รายละเอียด.\n"
6267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6268 msgid "Index is missing.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6272 msgid "Installation source is missing.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6276 msgid "Wrong installation package version.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6280 msgid "Product uninstalled.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6284 msgid "Invalid query syntax.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6288 msgid "Invalid field.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6292 msgid "Device removed.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6296 msgid "Installation already running.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6300 msgid "Installation package failed to open.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6304 msgid "Installation package is invalid.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6308 msgid "Installer user interface failed.\n"
6309 msgstr ""
6311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6312 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6313 msgstr ""
6315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6316 msgid "Installation language not supported.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6320 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6321 msgstr ""
6323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6324 msgid "Installation package rejected.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6328 msgid "Function could not be called.\n"
6329 msgstr ""
6331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6332 #, fuzzy
6333 msgid "Function failed.\n"
6334 msgstr "แฟ้ม.\n"
6336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6337 msgid "Invalid table.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6341 msgid "Data type mismatch.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6345 msgid "Unsupported type.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Creation failed.\n"
6351 msgstr "แฟ้ม.\n"
6353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6354 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6358 msgid "Installation platform not supported.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Installer not used.\n"
6364 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6367 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6371 msgid "Invalid patch package.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6375 msgid "Unsupported patch package.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6379 msgid "Another version is installed.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6383 msgid "Invalid command line.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6387 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6391 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6395 msgid "Invalid string binding.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6399 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6403 msgid "Invalid binding.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6407 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6411 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6415 msgid "Invalid string UUID.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6419 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6423 msgid "Invalid network address.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6427 #, fuzzy
6428 msgid "No endpoint found.\n"
6429 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6432 msgid "Invalid timeout value.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Object UUID not found.\n"
6438 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6441 msgid "UUID already registered.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6445 msgid "UUID type already registered.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6449 msgid "Server already listening.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6453 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6457 msgid "RPC server not listening.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6461 msgid "Unknown manager type.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Unknown interface.\n"
6467 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6470 msgid "No bindings.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6474 msgid "No protocol sequences.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6478 msgid "Can't create endpoint.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Out of resources.\n"
6484 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6487 msgid "RPC server unavailable.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6491 msgid "RPC server too busy.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6495 msgid "Invalid network options.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6499 msgid "No RPC call active.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6503 msgid "RPC call failed.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6507 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6511 msgid "RPC protocol error.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6515 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6519 msgid "Invalid tag.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6523 msgid "Invalid array bounds.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6527 msgid "No entry name.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6531 msgid "Invalid name syntax.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6535 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6539 msgid "No network address.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6543 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6547 msgid "Unknown authentication type.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6551 msgid "Maximum calls too low.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6555 msgid "String too long.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6559 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6563 msgid "Procedure number out of range.\n"
6564 msgstr ""
6566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6567 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6571 msgid "Unknown authentication service.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6575 msgid "Unknown authentication level.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6579 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6583 msgid "Unknown authorization service.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6587 msgid "Invalid entry.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6591 msgid "Can't perform operation.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6595 msgid "Endpoints not registered.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6599 msgid "Nothing to export.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6603 msgid "Incomplete name.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6607 msgid "Invalid version option.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6611 msgid "No more members.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6615 msgid "Not all objects unexported.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Interface not found.\n"
6621 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6624 msgid "Entry already exists.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Entry not found.\n"
6630 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6633 msgid "Name service unavailable.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6637 msgid "Invalid network address family.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6641 msgid "Operation not supported.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6645 msgid "No security context available.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6649 msgid "RPCInternal error.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6653 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6657 msgid "Address error.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6661 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6665 msgid "Floating-point underflow.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6669 msgid "Floating-point overflow.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6673 msgid "No more entries.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6677 msgid "Character translation table open failed.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6681 msgid "Character translation table file too small.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6685 msgid "Null context handle.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6689 msgid "Context handle damaged.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6693 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6694 msgstr ""
6696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6697 msgid "Cannot get call handle.\n"
6698 msgstr ""
6700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6701 msgid "Null reference pointer.\n"
6702 msgstr ""
6704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6705 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6706 msgstr ""
6708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6709 msgid "Byte count too small.\n"
6710 msgstr ""
6712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6713 msgid "Bad stub data.\n"
6714 msgstr ""
6716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6717 msgid "Invalid user buffer.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6721 msgid "Unrecognized media.\n"
6722 msgstr ""
6724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6725 msgid "No trust secret.\n"
6726 msgstr ""
6728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6729 msgid "No trust SAM account.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6733 msgid "Trusted domain failure.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6737 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6741 msgid "Trust logon failure.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6745 msgid "RPC call already in progress.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6749 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6753 msgid "Account expired.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6757 msgid "Redirector has open handles.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6761 msgid "Printer driver already installed.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Unknown port.\n"
6767 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Unknown printer driver.\n"
6772 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Unknown print processor.\n"
6777 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6780 msgid "Invalid separator file.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6784 msgid "Invalid priority.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6788 msgid "Invalid printer name.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6792 msgid "Printer already exists.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6796 msgid "Invalid printer command.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6800 msgid "Invalid data type.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6804 msgid "Invalid environment.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6808 msgid "No more bindings.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6812 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6816 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6820 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6824 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6828 msgid "Server has open handles.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6832 msgid "Resource data not found.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6836 msgid "Resource type not found.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6840 msgid "Resource name not found.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6844 msgid "Resource language not found.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6848 msgid "Not enough quota.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6852 msgid "No interfaces.\n"
6853 msgstr ""
6855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6856 msgid "RPC call canceled.\n"
6857 msgstr ""
6859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6860 msgid "Binding incomplete.\n"
6861 msgstr ""
6863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6864 msgid "RPC comm failure.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6868 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6872 msgid "No principal name registered.\n"
6873 msgstr ""
6875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6876 msgid "Not an RPC error.\n"
6877 msgstr ""
6879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6880 msgid "UUID is local only.\n"
6881 msgstr ""
6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6884 msgid "Security package error.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Thread not canceled.\n"
6890 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6893 msgid "Invalid handle operation.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6897 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6901 msgid "Wrong stub version.\n"
6902 msgstr ""
6904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6905 msgid "Invalid pipe object.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6909 msgid "Wrong pipe order.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6913 msgid "Wrong pipe version.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6917 msgid "Group member not found.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6921 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6925 msgid "Invalid object.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6929 msgid "Invalid time.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6933 msgid "Invalid form name.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6937 msgid "Invalid form size.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6941 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Printer deleted.\n"
6947 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
6950 msgid "Invalid printer state.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
6954 msgid "User must change password.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Domain controller not found.\n"
6960 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
6963 msgid "Account locked out.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
6967 msgid "Invalid pixel format.\n"
6968 msgstr ""
6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
6971 msgid "Invalid driver.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
6975 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
6979 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
6983 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
6987 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
6991 msgid "RPC pipe closed.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
6995 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
6999 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7003 #, fuzzy
7004 msgid "No site name available.\n"
7005 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7008 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7009 msgstr ""
7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7012 #, fuzzy
7013 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7014 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7017 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7021 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7025 #, fuzzy
7026 msgid "The interface could not be exported.\n"
7027 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7030 #, fuzzy
7031 msgid "The profile could not be added.\n"
7032 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7035 #, fuzzy
7036 msgid "The profile element could not be added.\n"
7037 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7040 #, fuzzy
7041 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7042 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7045 #, fuzzy
7046 msgid "The group element could not be added.\n"
7047 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7050 #, fuzzy
7051 msgid "The group element could not be removed.\n"
7052 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7055 #, fuzzy
7056 msgid "The username could not be found.\n"
7057 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7060 #, fuzzy
7061 msgid "This network connection does not exist.\n"
7062 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Call interrupted.\n"
7067 msgstr "แฟ้ม.\n"
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7070 msgid "Invalid file handle.\n"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7074 msgid "Invalid pointer address.\n"
7075 msgstr ""
7077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7078 msgid "Invalid argument.\n"
7079 msgstr ""
7081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Connection reset by peer.\n"
7084 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Host not found.\n"
7089 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "A printer error occurred."
7099 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7100 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7103 msgid "Name valid, no data record.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Not implemented.\n"
7109 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Call failed.\n"
7114 msgstr "แฟ้ม.\n"
7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7117 msgid "No Signature found in file.\n"
7118 msgstr ""
7120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7121 msgid "Invalid call.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Resource is not currently available.\n"
7127 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7129 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7130 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7131 msgid "Normal"
7132 msgstr ""
7134 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7135 msgid "Letter"
7136 msgstr ""
7138 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7139 msgid "Letter Small"
7140 msgstr ""
7142 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7143 msgid "Tabloid"
7144 msgstr ""
7146 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7147 msgid "Ledger"
7148 msgstr ""
7150 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7151 msgid "Legal"
7152 msgstr ""
7154 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "Status:"
7157 msgid "Statement"
7158 msgstr "อาการเครื่อง:"
7160 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7161 msgid "Executive"
7162 msgstr ""
7164 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7165 msgid "A3"
7166 msgstr ""
7168 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7169 msgid "A4"
7170 msgstr ""
7172 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7173 msgid "A4 Small"
7174 msgstr ""
7176 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7177 msgid "A5"
7178 msgstr ""
7180 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7181 msgid "B4 (JIS)"
7182 msgstr ""
7184 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7185 msgid "B5 (JIS)"
7186 msgstr ""
7188 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7189 msgid "Folio"
7190 msgstr ""
7192 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7193 msgid "Quarto"
7194 msgstr ""
7196 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7197 msgid "10x14"
7198 msgstr ""
7200 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7201 msgid "11x17"
7202 msgstr ""
7204 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "Notepad"
7207 msgid "Note"
7208 msgstr "Notepad"
7210 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7211 msgid "Envelope #9"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7215 msgid "Envelope #10"
7216 msgstr ""
7218 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7219 msgid "Envelope #11"
7220 msgstr ""
7222 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7223 msgid "Envelope #12"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7227 msgid "Envelope #14"
7228 msgstr ""
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7231 msgid "C size sheet"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7235 msgid "D size sheet"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7239 msgid "E size sheet"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7243 msgid "Envelope DL"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7247 msgid "Envelope C5"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7251 msgid "Envelope C3"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7255 msgid "Envelope C4"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7259 msgid "Envelope C6"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7263 msgid "Envelope C65"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7267 msgid "Envelope B4"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7271 msgid "Envelope B5"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7275 msgid "Envelope B6"
7276 msgstr ""
7278 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7279 msgid "Envelope"
7280 msgstr ""
7282 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7283 msgid "Envelope Monarch"
7284 msgstr ""
7286 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7287 msgid "6 3/4 Envelope"
7288 msgstr ""
7290 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7291 msgid "US Std Fanfold"
7292 msgstr ""
7294 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7295 msgid "German Std Fanfold"
7296 msgstr ""
7298 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7299 msgid "German Legal Fanfold"
7300 msgstr ""
7302 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7303 msgid "B4 (ISO)"
7304 msgstr ""
7306 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7307 msgid "Japanese Postcard"
7308 msgstr ""
7310 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7311 msgid "9x11"
7312 msgstr ""
7314 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7315 msgid "10x11"
7316 msgstr ""
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7319 msgid "15x11"
7320 msgstr ""
7322 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7323 msgid "Envelope Invite"
7324 msgstr ""
7326 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7327 msgid "Letter Extra"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7331 msgid "Legal Extra"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7335 msgid "Tabloid Extra"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7339 msgid "A4 Extra"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7343 msgid "Letter Transverse"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7347 msgid "A4 Transverse"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7351 msgid "Letter Extra Transverse"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7355 msgid "Super A"
7356 msgstr ""
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7359 msgid "Super B"
7360 msgstr ""
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7363 msgid "Letter Plus"
7364 msgstr ""
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7367 msgid "A4 Plus"
7368 msgstr ""
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7371 msgid "A5 Transverse"
7372 msgstr ""
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7375 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7376 msgstr ""
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7379 msgid "A3 Extra"
7380 msgstr ""
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7383 msgid "A5 Extra"
7384 msgstr ""
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7387 msgid "B5 (ISO) Extra"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7391 msgid "A2"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7395 msgid "A3 Transverse"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7399 msgid "A3 Extra Transverse"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7403 msgid "Japanese Double Postcard"
7404 msgstr ""
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7407 msgid "A6"
7408 msgstr ""
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7411 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7412 msgstr ""
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7415 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7416 msgstr ""
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7419 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7423 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7427 msgid "Letter Rotated"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7431 msgid "A3 Rotated"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7435 msgid "A4 Rotated"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7439 msgid "A5 Rotated"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7443 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7447 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7451 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7452 msgstr ""
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7455 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7459 msgid "A6 Rotated"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7463 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7467 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7471 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7475 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7479 msgid "B6 (JIS)"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7483 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7487 msgid "12x11"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7491 msgid "Japan Envelope You #4"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7495 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7499 msgid "PRC 16K"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7503 msgid "PRC 32K"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7507 msgid "PRC 32K(Big)"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7511 msgid "PRC Envelope #1"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7515 msgid "PRC Envelope #2"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7519 msgid "PRC Envelope #3"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7523 msgid "PRC Envelope #4"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7527 msgid "PRC Envelope #5"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7531 msgid "PRC Envelope #6"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7535 msgid "PRC Envelope #7"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7539 msgid "PRC Envelope #8"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7543 msgid "PRC Envelope #9"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7547 msgid "PRC Envelope #10"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7551 msgid "PRC 16K Rotated"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7555 msgid "PRC 32K Rotated"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7559 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7563 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7567 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7571 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7575 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7579 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7583 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7587 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7591 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7595 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7599 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7603 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7604 msgid "Local Port"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7608 msgid "Local Monitor"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/localui/localui.rc:39
7612 msgid "Add a Local Port"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/localui/localui.rc:42
7616 msgid "&Enter the port name to add:"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/localui/localui.rc:51
7620 msgid "Configure LPT Port"
7621 msgstr ""
7623 #: dlls/localui/localui.rc:54
7624 msgid "Timeout (seconds)"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/localui/localui.rc:55
7628 msgid "&Transmission Retry:"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/localui/localui.rc:32
7632 msgid "'%s' is not a valid port name"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/localui/localui.rc:33
7636 msgid "Port %s already exists"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/localui/localui.rc:34
7640 msgid "This port has no options to configure"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7644 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7648 msgid "Send Mail"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7652 msgid "Begin request has already been made.\n"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7658 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7660 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Clock was stopped\n"
7663 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7665 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7666 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7667 msgstr ""
7669 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7670 msgid "Buffer is too small.\n"
7671 msgstr ""
7673 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7674 msgid "Invalid request.\n"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7678 msgid "Invalid stream number.\n"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7682 msgid "Invalid media type.\n"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7686 msgid "No more input is accepted.\n"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Object is not initialized.\n"
7692 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7695 msgid "Representation is not supported.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7699 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7703 msgid "Unsupported service.\n"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7707 msgid "Unexpected error.\n"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7711 msgid "Invalid type.\n"
7712 msgstr ""
7714 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7715 msgid "Invalid file format.\n"
7716 msgstr ""
7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7719 msgid "Invalid timestamp.\n"
7720 msgstr ""
7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7723 msgid "Unsupported scheme.\n"
7724 msgstr ""
7726 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7727 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7728 msgstr ""
7730 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7731 msgid "Unsupported time format.\n"
7732 msgstr ""
7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7735 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7736 msgstr ""
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7739 msgid "No duration set for the sample.\n"
7740 msgstr ""
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7743 msgid "Invalid stream data.\n"
7744 msgstr ""
7746 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7747 msgid "Realtime support is not available.\n"
7748 msgstr ""
7750 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7751 msgid "Unsupported rate.\n"
7752 msgstr ""
7754 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7755 msgid "Unsupported thinning.\n"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7759 msgid "Reversing is not supported.\n"
7760 msgstr ""
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7763 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7764 msgstr ""
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7767 msgid "Rate change was preempted.\n"
7768 msgstr ""
7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7773 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7775 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Value is not available.\n"
7778 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Clock is not available.\n"
7783 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7786 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7790 #, fuzzy
7791 msgid "The timer was orphaned.\n"
7792 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7795 msgid "State transition is pending.\n"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7799 msgid "Unsupported state transition.\n"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "A printer error occurred."
7805 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7806 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7809 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7813 msgid "Sample is not writable.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7817 msgid "Key is invalid.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7821 msgid "Bad startup version.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Unsupported caption.\n"
7827 msgstr "รายละเอียด"
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7830 msgid "Invalid position.\n"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Attribute is not found.\n"
7836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Property type is not allowed.\n"
7841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Property type is not supported.\n"
7846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Property is empty.\n"
7851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Property is not empty.\n"
7856 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7864 msgid "Vector property is required.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Operation was cancelled.\n"
7870 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7873 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7877 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7883 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7885 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7886 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7887 msgstr ""
7889 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7892 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7895 msgid "Invalid work queue index.\n"
7896 msgstr ""
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7899 #, fuzzy
7900 msgid "No events available.\n"
7901 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7904 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7905 msgstr ""
7907 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7908 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7909 msgstr ""
7911 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7912 msgid "Shutdown() was called.\n"
7913 msgstr ""
7915 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7921 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7925 #, fuzzy
7926 msgid "Property wasn't found.\n"
7927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7929 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Property is read-only.\n"
7932 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Property is not allowed.\n"
7937 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Media source is not started.\n"
7942 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Unsupported media format.\n"
7947 msgstr "รายละเอียด"
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7952 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7955 msgid "No media streams were selected.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7961 msgstr "รายละเอียด"
7963 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7964 msgid "Stream sink was removed.\n"
7965 msgstr ""
7967 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7968 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7974 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Stream sink already exists.\n"
7979 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7984 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Sink was already stopped.\n"
7994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7996 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7997 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7998 msgstr ""
8000 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8001 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8002 msgstr ""
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8005 msgid "Metadata was too long.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8009 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8013 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8014 msgstr ""
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8017 msgid "Optional node is invalid.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8021 #, fuzzy
8022 #| msgid "Cannot find the printer."
8023 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8024 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Codec was not found.\n"
8029 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8032 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8033 msgstr ""
8035 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8036 msgid "Topology request is not supported.\n"
8037 msgstr ""
8039 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8040 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8041 msgstr ""
8043 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8044 msgid "Found loops in topology.\n"
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8048 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8052 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8060 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8061 msgid "Source is missing.\n"
8062 msgstr ""
8064 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8065 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8069 msgid "Clock has no time source set.\n"
8070 msgstr ""
8072 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Clock state was already set.\n"
8075 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8077 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8078 #, fuzzy
8079 msgid "Clock is not simple\n"
8080 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8082 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8083 msgid "Enter Network Password"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8087 msgid "Please enter your username and password:"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8091 msgid "Proxy"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8095 msgid "User"
8096 msgstr ""
8098 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8099 msgid "Password"
8100 msgstr ""
8102 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8103 msgid "&Save this password (insecure)"
8104 msgstr ""
8106 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8107 msgid "Entire Network"
8108 msgstr ""
8110 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Sound Selection"
8113 msgstr "กําลังจะลบ; "
8115 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8116 #, fuzzy
8117 msgid "&Save As..."
8118 msgstr "บันทืกเป็น..."
8120 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8121 msgid "&Format:"
8122 msgstr ""
8124 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8125 msgid "&Attributes:"
8126 msgstr ""
8128 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8129 msgid "Hyperlink"
8130 msgstr ""
8132 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Hyperlink Information"
8135 msgstr "รายละเอียด"
8137 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8138 msgid "&Type:"
8139 msgstr ""
8141 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8142 msgid "&URL:"
8143 msgstr ""
8145 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8146 msgid "HTML Document"
8147 msgstr ""
8149 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8150 msgid "Downloading from %s..."
8151 msgstr ""
8153 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8154 msgid "Done"
8155 msgstr ""
8157 #: dlls/msi/msi.rc:31
8158 msgid ""
8159 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8160 "file path and try again."
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/msi/msi.rc:32
8164 msgid "path %s not found"
8165 msgstr ""
8167 #: dlls/msi/msi.rc:33
8168 msgid "insert disk %s"
8169 msgstr ""
8171 #: dlls/msi/msi.rc:34
8172 msgid ""
8173 "Windows Installer %s\n"
8174 "\n"
8175 "Usage:\n"
8176 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8177 "\n"
8178 "Install a product:\n"
8179 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8180 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8181 "\t/a package [property]\n"
8182 "Repair an installation:\n"
8183 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8184 "Uninstall a product:\n"
8185 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8186 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8187 "Advertise a product:\n"
8188 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8189 "Apply a patch:\n"
8190 "\t/p patch_package [property]\n"
8191 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8192 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8193 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8194 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8195 "Register the MSI Service:\n"
8196 "\t/y\n"
8197 "Unregister the MSI Service:\n"
8198 "\t/z\n"
8199 "Display this help:\n"
8200 "\t/help\n"
8201 "\t/?\n"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/msi/msi.rc:61
8205 msgid "enter which folder contains %s"
8206 msgstr ""
8208 #: dlls/msi/msi.rc:62
8209 msgid "install source for feature missing"
8210 msgstr ""
8212 #: dlls/msi/msi.rc:63
8213 msgid "network drive for feature missing"
8214 msgstr ""
8216 #: dlls/msi/msi.rc:64
8217 msgid "feature from:"
8218 msgstr ""
8220 #: dlls/msi/msi.rc:65
8221 msgid "choose which folder contains %s"
8222 msgstr ""
8224 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8225 msgid "New Folder"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/msi/msi.rc:91
8229 msgid "Allocating registry space"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msi/msi.rc:92
8233 msgid "Searching for installed applications"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/msi/msi.rc:93
8237 msgid "Binding executables"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Searching for qualifying products"
8243 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8245 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8246 msgid "Computing space requirements"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:97
8250 #, fuzzy
8251 #| msgid "Create New Folder"
8252 msgid "Creating folders"
8253 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8255 #: dlls/msi/msi.rc:98
8256 msgid "Creating shortcuts"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/msi/msi.rc:99
8260 msgid "Deleting services"
8261 msgstr ""
8263 #: dlls/msi/msi.rc:100
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Creating duplicate files"
8266 msgstr "วันที่"
8268 #: dlls/msi/msi.rc:102
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Searching for related applications"
8271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8273 #: dlls/msi/msi.rc:103
8274 msgid "Copying network install files"
8275 msgstr ""
8277 #: dlls/msi/msi.rc:104
8278 msgid "Copying new files"
8279 msgstr ""
8281 #: dlls/msi/msi.rc:105
8282 msgid "Installing ODBC components"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:106
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Installing new services"
8288 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8290 #: dlls/msi/msi.rc:107
8291 msgid "Installing system catalog"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:108
8295 msgid "Validating install"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:109
8299 msgid "Evaluating launch conditions"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:110
8303 msgid "Migrating feature states from related applications"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:111
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Moving files"
8309 msgstr "แฟ้ม"
8311 #: dlls/msi/msi.rc:112
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Publishing assembly information"
8314 msgstr "รายละเอียด"
8316 #: dlls/msi/msi.rc:113
8317 msgid "Unpublishing assembly information"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:114
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Patching files"
8323 msgstr "แฟ้ม"
8325 #: dlls/msi/msi.rc:115
8326 msgid "Updating component registration"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:116
8330 msgid "Publishing Qualified Components"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:117
8334 msgid "Publishing Product Features"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:118
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Publishing product information"
8340 msgstr "รายละเอียด"
8342 #: dlls/msi/msi.rc:119
8343 msgid "Registering Class servers"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/msi/msi.rc:120
8347 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8348 msgstr ""
8350 #: dlls/msi/msi.rc:121
8351 msgid "Registering extension servers"
8352 msgstr ""
8354 #: dlls/msi/msi.rc:122
8355 msgid "Registering fonts"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:123
8359 msgid "Registering MIME info"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/msi/msi.rc:124
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Registering product"
8365 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8367 #: dlls/msi/msi.rc:125
8368 msgid "Registering program identifiers"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/msi/msi.rc:126
8372 msgid "Registering type libraries"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/msi/msi.rc:127
8376 msgid "Registering user"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/msi/msi.rc:128
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Removing duplicated files"
8382 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8384 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8385 msgid "Updating environment strings"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:130
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Removing applications"
8391 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8393 #: dlls/msi/msi.rc:131
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Removing files"
8396 msgstr "แฟ้ม"
8398 #: dlls/msi/msi.rc:132
8399 msgid "Removing folders"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:133
8403 msgid "Removing INI files entries"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:134
8407 msgid "Removing ODBC components"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:135
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Removing system registry values"
8413 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8415 #: dlls/msi/msi.rc:136
8416 msgid "Removing shortcuts"
8417 msgstr ""
8419 #: dlls/msi/msi.rc:138
8420 msgid "Registering modules"
8421 msgstr ""
8423 #: dlls/msi/msi.rc:139
8424 msgid "Unregistering modules"
8425 msgstr ""
8427 #: dlls/msi/msi.rc:140
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "Initializing; "
8430 msgid "Initializing ODBC directories"
8431 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8433 #: dlls/msi/msi.rc:141
8434 msgid "Starting services"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:142
8438 msgid "Stopping services"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:143
8442 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:144
8446 msgid "Unpublishing Product Features"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:145
8450 msgid "Unpublishing product information"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:146
8454 msgid "Unregister Class servers"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:147
8458 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:148
8462 msgid "Unregistering extension servers"
8463 msgstr ""
8465 #: dlls/msi/msi.rc:149
8466 msgid "Unregistering fonts"
8467 msgstr ""
8469 #: dlls/msi/msi.rc:150
8470 msgid "Unregistering MIME info"
8471 msgstr ""
8473 #: dlls/msi/msi.rc:151
8474 msgid "Unregistering program identifiers"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/msi/msi.rc:152
8478 msgid "Unregistering type libraries"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/msi/msi.rc:154
8482 msgid "Writing INI files values"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/msi/msi.rc:155
8486 msgid "Writing system registry values"
8487 msgstr ""
8489 #: dlls/msi/msi.rc:161
8490 msgid "Free space: [1]"
8491 msgstr ""
8493 #: dlls/msi/msi.rc:162
8494 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:163
8498 #, fuzzy
8499 msgid "File: [1]"
8500 msgstr "แฟ้ม"
8502 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Folder: [1]"
8505 msgstr "ขอบกระดาษ"
8507 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8508 msgid "Shortcut: [1]"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8512 msgid "Service: [1]"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8516 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:168
8520 msgid "Found application: [1]"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:169
8524 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:171
8528 msgid "Service: [2]"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:172
8532 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:173
8536 msgid "Application: [1]"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8540 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:177
8544 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8548 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8552 msgid "Feature: [1]"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8556 msgid "Class Id: [1]"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:181
8560 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8564 msgid "Extension: [1]"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8568 msgid "Font: [1]"
8569 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8571 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8572 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8576 msgid "ProgId: [1]"
8577 msgstr ""
8579 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8580 msgid "LibID: [1]"
8581 msgstr ""
8583 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8584 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8585 msgstr ""
8587 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8588 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8589 msgstr ""
8591 #: dlls/msi/msi.rc:189
8592 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8596 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/msi/msi.rc:193
8600 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8601 msgstr ""
8603 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8604 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8605 msgstr ""
8607 #: dlls/msi/msi.rc:202
8608 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8609 msgstr ""
8611 #: dlls/msi/msi.rc:210
8612 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msi/msi.rc:72
8616 msgid "{{Fatal error: }}"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:73
8620 msgid "{{Error [1]. }}"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:74
8624 msgid "Warning [1]."
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:75
8628 msgid "Info [1]."
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:76
8632 msgid ""
8633 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8634 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8635 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8636 msgstr ""
8638 #: dlls/msi/msi.rc:77
8639 msgid "{{Disk full: }}"
8640 msgstr ""
8642 #: dlls/msi/msi.rc:78
8643 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8644 msgstr ""
8646 #: dlls/msi/msi.rc:79
8647 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8648 msgstr ""
8650 #: dlls/msi/msi.rc:82
8651 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8652 msgstr ""
8654 #: dlls/msi/msi.rc:80
8655 msgid "Action start [Time]: [1]."
8656 msgstr ""
8658 #: dlls/msi/msi.rc:81
8659 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8660 msgstr ""
8662 #: dlls/msi/msi.rc:84
8663 msgid "Please insert the disk: [2]"
8664 msgstr ""
8666 #: dlls/msi/msi.rc:85
8667 msgid ""
8668 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8669 "that you can access it."
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8673 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8677 msgid ""
8678 "Wine MS-RLE video codec\n"
8679 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8680 msgstr ""
8682 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8683 msgid "Video Compression"
8684 msgstr ""
8686 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8687 msgid "&Compressor:"
8688 msgstr ""
8690 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8691 msgid "Con&figure..."
8692 msgstr ""
8694 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8695 #, fuzzy
8696 msgid "&About"
8697 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8699 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8700 msgid "Compression &Quality:"
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8704 msgid "&Key Frame Every"
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8708 #, fuzzy
8709 msgid "&Data Rate"
8710 msgstr "วันที่"
8712 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8713 msgid "kB/s"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8717 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8721 msgid "Wine Video 1 video codec"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8725 msgid "unknown object"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8729 #, fuzzy
8730 msgid "title bar"
8731 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8733 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8734 msgid "menu bar"
8735 msgstr ""
8737 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8738 msgid "scroll bar"
8739 msgstr ""
8741 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8742 msgid "grip"
8743 msgstr ""
8745 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8746 msgid "sound"
8747 msgstr ""
8749 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8750 msgid "cursor"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8754 msgid "caret"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8758 msgid "alert"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8762 msgid "window"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8766 msgid "client"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8770 msgid "popup menu"
8771 msgstr ""
8773 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8774 msgid "menu item"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8778 msgid "tool tip"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8782 msgid "application"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8786 msgid "document"
8787 msgstr ""
8789 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8790 msgid "pane"
8791 msgstr ""
8793 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8794 msgid "chart"
8795 msgstr ""
8797 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8798 msgid "dialog"
8799 msgstr ""
8801 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8802 msgid "border"
8803 msgstr ""
8805 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8806 msgid "grouping"
8807 msgstr ""
8809 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8810 msgid "separator"
8811 msgstr ""
8813 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8814 msgid "tool bar"
8815 msgstr ""
8817 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8818 msgid "status bar"
8819 msgstr ""
8821 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8822 msgid "table"
8823 msgstr ""
8825 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8826 msgid "column header"
8827 msgstr ""
8829 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8830 msgid "row header"
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8834 msgid "column"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8838 msgid "row"
8839 msgstr ""
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8842 msgid "cell"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8846 msgid "link"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8850 msgid "help balloon"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8854 msgid "character"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8858 msgid "list"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8862 msgid "list item"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8866 msgid "outline"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8870 msgid "outline item"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8874 msgid "page tab"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8878 msgid "property page"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8882 msgid "indicator"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8886 msgid "graphic"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8890 msgid "static text"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8894 msgid "text"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8898 msgid "push button"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8902 msgid "check button"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8906 msgid "radio button"
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8910 msgid "combo box"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8914 msgid "drop down"
8915 msgstr ""
8917 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8918 msgid "progress bar"
8919 msgstr ""
8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8922 msgid "dial"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8926 msgid "hot key field"
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8930 msgid "slider"
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8934 msgid "spin box"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8938 msgid "diagram"
8939 msgstr ""
8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8942 #, fuzzy
8943 msgid "animation"
8944 msgstr "รายละเอียด"
8946 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8947 msgid "equation"
8948 msgstr ""
8950 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8951 msgid "drop down button"
8952 msgstr ""
8954 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8955 msgid "menu button"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8959 msgid "grid drop down button"
8960 msgstr ""
8962 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8963 msgid "white space"
8964 msgstr ""
8966 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8967 msgid "page tab list"
8968 msgstr ""
8970 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8971 #, fuzzy
8972 msgid "clock"
8973 msgstr "นาฬิกา"
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8976 msgid "split button"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8980 msgid "IP address"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8984 msgid "outline button"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8988 msgctxt "object state"
8989 msgid "normal"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8993 #, fuzzy
8994 #| msgid "Not available; "
8995 msgctxt "object state"
8996 msgid "unavailable"
8997 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9000 #, fuzzy
9001 msgctxt "object state"
9002 msgid "selected"
9003 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9006 #, fuzzy
9007 msgctxt "object state"
9008 msgid "focused"
9009 msgstr "ชะลอ; "
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9012 msgctxt "object state"
9013 msgid "pressed"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9017 msgctxt "object state"
9018 msgid "checked"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9022 msgctxt "object state"
9023 msgid "mixed"
9024 msgstr ""
9026 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9027 #, fuzzy
9028 #| msgid "&Read Only"
9029 msgctxt "object state"
9030 msgid "read only"
9031 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9034 msgctxt "object state"
9035 msgid "hot tracked"
9036 msgstr ""
9038 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9039 #, fuzzy
9040 msgctxt "object state"
9041 msgid "default"
9042 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9045 msgctxt "object state"
9046 msgid "expanded"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9050 msgctxt "object state"
9051 msgid "collapsed"
9052 msgstr ""
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9055 msgctxt "object state"
9056 msgid "busy"
9057 msgstr ""
9059 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9060 msgctxt "object state"
9061 msgid "floating"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "marqueed"
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9070 #, fuzzy
9071 msgctxt "object state"
9072 msgid "animated"
9073 msgstr "รายละเอียด"
9075 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9076 msgctxt "object state"
9077 msgid "invisible"
9078 msgstr ""
9080 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9081 msgctxt "object state"
9082 msgid "offscreen"
9083 msgstr ""
9085 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9086 #, fuzzy
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "sizeable"
9089 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "moveable"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9097 msgctxt "object state"
9098 msgid "self voicing"
9099 msgstr ""
9101 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9102 #, fuzzy
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "focusable"
9105 msgstr "ชะลอ; "
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "object state"
9110 msgid "selectable"
9111 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "linked"
9116 msgstr ""
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9119 msgctxt "object state"
9120 msgid "traversed"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9124 #, fuzzy
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "multi selectable"
9127 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9130 #, fuzzy
9131 msgctxt "object state"
9132 msgid "extended selectable"
9133 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9135 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9136 #, fuzzy
9137 #| msgid "Toner low; "
9138 msgctxt "object state"
9139 msgid "alert low"
9140 msgstr "หมึกจะหมด; "
9142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9143 msgctxt "object state"
9144 msgid "alert medium"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9148 #, fuzzy
9149 #| msgid "Toner low; "
9150 msgctxt "object state"
9151 msgid "alert high"
9152 msgstr "หมึกจะหมด; "
9154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9155 #, fuzzy
9156 msgctxt "object state"
9157 msgid "protected"
9158 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9160 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9161 msgctxt "object state"
9162 msgid "has popup"
9163 msgstr ""
9165 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9166 msgid "True"
9167 msgstr "จริง"
9169 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9170 msgid "False"
9171 msgstr "ไม่จริง"
9173 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9174 msgid "On"
9175 msgstr "เปิด"
9177 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9178 msgid "Off"
9179 msgstr "ปิด"
9181 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9182 msgid "Provider"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9186 msgid "Select the data you want to connect to:"
9187 msgstr ""
9189 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Connection"
9192 msgstr "รายละเอียด"
9194 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9195 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9196 msgstr ""
9198 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9199 msgid "1. Specify the source of data:"
9200 msgstr ""
9202 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9203 msgid "Use &data source name"
9204 msgstr ""
9206 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Use c&onnection string"
9209 msgstr "รายละเอียด"
9211 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9212 #, fuzzy
9213 msgid "&Connection string:"
9214 msgstr "รายละเอียด"
9216 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9217 msgid "B&uild..."
9218 msgstr ""
9220 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9221 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9222 msgstr ""
9224 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9225 #, fuzzy
9226 msgid "User &name:"
9227 msgstr "แฟ้ม"
9229 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9230 msgid "&Blank password"
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9234 msgid "Allow &saving password"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9238 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9242 #, fuzzy
9243 msgid "&Test Connection"
9244 msgstr "รายละเอียด"
9246 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9247 msgid "Advanced"
9248 msgstr ""
9250 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9251 msgid "Network settings"
9252 msgstr ""
9254 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9255 msgid "&Impersonation level:"
9256 msgstr ""
9258 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9259 msgid "P&rotection level:"
9260 msgstr ""
9262 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Connect:"
9265 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9267 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9268 #, fuzzy
9269 #| msgid "&Seconds"
9270 msgid "seconds."
9271 msgstr "วินาที"
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9274 #, fuzzy
9275 msgid "A&ccess:"
9276 msgstr "วันที่"
9278 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9279 #, fuzzy
9280 #| msgid "&All"
9281 msgid "All"
9282 msgstr "ทั้งหมด"
9284 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9285 msgid ""
9286 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9287 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9288 msgstr ""
9290 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9291 #, fuzzy
9292 msgid "&Edit Value..."
9293 msgstr "แก้ไข"
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Data Link Error"
9298 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9300 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9301 msgid "Please select a provider."
9302 msgstr ""
9304 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9305 msgid ""
9306 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9307 "properly."
9308 msgstr ""
9310 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Data Link Properties"
9313 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9315 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9316 msgid "OLE DB Provider(s)"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9320 #, fuzzy
9321 #| msgid "Ready"
9322 msgid "Read"
9323 msgstr "พร้อม"
9325 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9326 #, fuzzy
9327 msgid "ReadWrite"
9328 msgstr "พร้อม"
9330 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9331 msgid "Share Deny None"
9332 msgstr ""
9334 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9335 msgid "Share Deny Read"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9339 msgid "Share Deny Write"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9343 msgid "Share Exclusive"
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9347 msgid "Write"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9351 msgid "Insert Object"
9352 msgstr ""
9354 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9355 msgid "Object Type:"
9356 msgstr ""
9358 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9359 msgid "Result"
9360 msgstr ""
9362 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9363 #, fuzzy
9364 msgid "Create New"
9365 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9367 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Create Control"
9370 msgstr "เนื้อหา"
9372 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Create From File"
9375 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9377 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9378 #, fuzzy
9379 msgid "&Add Control..."
9380 msgstr "เนื้อหา"
9382 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9383 msgid "Display As Icon"
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9387 msgid "Browse..."
9388 msgstr ""
9390 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9391 #, fuzzy
9392 msgid "File:"
9393 msgstr "แฟ้ม"
9395 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9396 msgid "Paste Special"
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9400 msgid "Source:"
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9404 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9405 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9406 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9407 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9408 msgid "&Paste"
9409 msgstr ""
9411 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9412 msgid "Paste &Link"
9413 msgstr ""
9415 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9416 msgid "&As:"
9417 msgstr ""
9419 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9420 msgid "&Display As Icon"
9421 msgstr ""
9423 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9424 msgid "Change &Icon..."
9425 msgstr ""
9427 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9428 msgid "Insert a new %s object into your document"
9429 msgstr ""
9431 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9432 msgid ""
9433 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9434 "may activate it using the program which created it."
9435 msgstr ""
9437 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9438 msgid "Browse"
9439 msgstr ""
9441 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9442 msgid ""
9443 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9444 "control."
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9448 msgid "Add Control"
9449 msgstr ""
9451 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9452 #, fuzzy
9453 msgid "&Convert..."
9454 msgstr ""
9455 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9456 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9457 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9458 "รูปแบบดัวอักษร..."
9460 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9461 msgid "%1 %2 &Object"
9462 msgstr ""
9464 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9465 msgid "%1 &Object"
9466 msgstr ""
9468 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9469 msgid "&Object"
9470 msgstr ""
9472 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9473 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9474 msgstr ""
9476 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9477 msgid ""
9478 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9479 "activate it using %s."
9480 msgstr ""
9482 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9483 msgid ""
9484 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9485 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9486 msgstr ""
9488 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9489 msgid ""
9490 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9491 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9492 "your document."
9493 msgstr ""
9495 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9496 msgid ""
9497 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9498 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9499 "in your document."
9500 msgstr ""
9502 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9503 msgid ""
9504 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9505 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9506 "be reflected in your document."
9507 msgstr ""
9509 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9510 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9514 msgid "Unknown Type"
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9518 msgid "Unknown Source"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9522 msgid "the program which created it"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9526 msgid "Scanning"
9527 msgstr ""
9529 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9530 msgid "SCANNING... Please Wait"
9531 msgstr ""
9533 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9534 msgctxt "unit: pixels"
9535 msgid "px"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9539 msgctxt "unit: bits"
9540 msgid "b"
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9544 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9545 msgctxt "unit: dots/inch"
9546 msgid "dpi"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9550 msgctxt "unit: percent"
9551 msgid "%"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9555 msgctxt "unit: microseconds"
9556 msgid "us"
9557 msgstr ""
9559 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Settings for %s"
9562 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9564 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9565 msgid "Baud Rate"
9566 msgstr ""
9568 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9569 msgid "Parity"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Flow Control"
9575 msgstr "เนื้อหา"
9577 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9578 msgid "Data Bits"
9579 msgstr ""
9581 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9582 msgid "Stop Bits"
9583 msgstr ""
9585 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9586 msgid "Copying Files..."
9587 msgstr ""
9589 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Destination:"
9592 msgstr "รายละเอียด"
9594 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Files Needed"
9597 msgstr "แฟ้ม"
9599 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9600 msgid ""
9601 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9602 "make sure the correct drive is selected below"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9606 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9610 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9614 msgid "Unknown"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9618 msgid "Copy files from:"
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9622 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9623 msgstr ""
9625 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9626 msgid "F&orward"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9630 msgid "&Save Background As..."
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9634 msgid "Set As Back&ground"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9638 msgid "&Copy Background"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9642 msgid "Set as &Desktop Item"
9643 msgstr ""
9645 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9646 msgid "Create Shor&tcut"
9647 msgstr ""
9649 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9652 msgid "Add to &Favorites..."
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9656 msgid "&Encoding"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9660 msgid "Pr&int"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9665 msgid "&Open Link"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9670 msgid "Open Link in &New Window"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9675 msgid "Save Target &As..."
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9680 msgid "&Print Target"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9685 msgid "S&how Picture"
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9689 msgid "&Save Picture As..."
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9693 msgid "&E-mail Picture..."
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9697 msgid "Pr&int Picture..."
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9701 msgid "&Go to My Pictures"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9706 msgid "Set as Back&ground"
9707 msgstr ""
9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9711 msgid "Set as &Desktop Item..."
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9716 msgid "Copy Shor&tcut"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9721 #, fuzzy
9722 msgid "P&roperties"
9723 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9726 msgid "&Undo"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9730 #: dlls/user32/user32.rc:63
9731 msgid "&Delete"
9732 msgstr ""
9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9735 msgid "&Select"
9736 msgstr ""
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9739 msgid "&Cell"
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9743 msgid "&Row"
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9747 msgid "&Column"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9751 msgid "&Table"
9752 msgstr ""
9754 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9755 #, fuzzy
9756 msgid "&Cell Properties"
9757 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9760 #, fuzzy
9761 msgid "&Table Properties"
9762 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9765 msgid "Open in &New Window"
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9769 msgid "Cut"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9773 msgid "&Save Video As..."
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9777 msgid "Play"
9778 msgstr ""
9780 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9781 msgid "Rewind"
9782 msgstr ""
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9785 msgid "Trace Tags"
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9789 msgid "Resource Failures"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9793 msgid "Dump Tracking Info"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9797 msgid "Debug Break"
9798 msgstr ""
9800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9801 msgid "Debug View"
9802 msgstr ""
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9805 msgid "Dump Tree"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9809 msgid "Dump Lines"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9813 msgid "Dump DisplayTree"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9817 msgid "Dump FormatCaches"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9821 msgid "Dump LayoutRects"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9825 msgid "Memory Monitor"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9829 msgid "Performance Meters"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9833 msgid "Save HTML"
9834 msgstr ""
9836 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9837 msgid "&Browse View"
9838 msgstr ""
9840 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9841 msgid "&Edit View"
9842 msgstr ""
9844 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9845 msgid "Scroll Here"
9846 msgstr ""
9848 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9849 msgid "Top"
9850 msgstr ""
9852 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9853 msgid "Bottom"
9854 msgstr ""
9856 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9857 msgid "Page Up"
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9861 msgid "Page Down"
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9865 msgid "Scroll Up"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9869 msgid "Scroll Down"
9870 msgstr ""
9872 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9873 msgid "Left Edge"
9874 msgstr ""
9876 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9877 msgid "Right Edge"
9878 msgstr ""
9880 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9881 msgid "Page Left"
9882 msgstr ""
9884 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9885 msgid "Page Right"
9886 msgstr ""
9888 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9889 msgid "Scroll Left"
9890 msgstr ""
9892 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9893 msgid "Scroll Right"
9894 msgstr ""
9896 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9897 msgid "Wine Internet Explorer"
9898 msgstr ""
9900 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9901 msgid "&w&bPage &p"
9902 msgstr ""
9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9908 msgid "Lar&ge Icons"
9909 msgstr ""
9911 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9912 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9915 msgid "S&mall Icons"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9919 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9920 msgid "&List"
9921 msgstr ""
9923 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9924 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9927 msgid "&Details"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9931 msgid "Arrange &Icons"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9935 msgid "By &Name"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9939 msgid "By &Type"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9943 msgid "By &Size"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9947 #, fuzzy
9948 msgid "By &Date"
9949 msgstr "วันที่"
9951 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9952 msgid "&Auto Arrange"
9953 msgstr ""
9955 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9956 msgid "Line up Icons"
9957 msgstr ""
9959 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9960 msgid "Paste as Link"
9961 msgstr ""
9963 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9964 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9965 msgid "New"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9969 msgid "New &Folder"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9973 msgid "New &Link"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Properties"
9979 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9982 msgctxt "recycle bin"
9983 msgid "&Restore"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9987 msgid "&Erase"
9988 msgstr ""
9990 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9991 msgid "E&xplore"
9992 msgstr ""
9994 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9995 msgid "C&ut"
9996 msgstr ""
9998 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9999 msgid "Create &Link"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10003 msgid "&Rename"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10007 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10008 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10009 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10011 msgid "E&xit"
10012 msgstr "ออก"
10014 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10015 msgid "&About Control Panel"
10016 msgstr ""
10018 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10019 msgid "Browse for Folder"
10020 msgstr ""
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10023 msgid "Folder:"
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10027 #, fuzzy
10028 msgid "&Make New Folder"
10029 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10031 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10032 msgid "Message"
10033 msgstr ""
10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10036 msgid "Yes to &all"
10037 msgstr ""
10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10040 #, fuzzy
10041 msgid "About %s"
10042 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10044 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10045 msgid "Wine &license"
10046 msgstr ""
10048 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10049 msgid "Running on %s"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10053 msgid "Wine was brought to you by:"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10057 msgid "Run"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10061 msgid ""
10062 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10063 "will open it for you."
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10067 #, fuzzy
10068 msgid "&Open:"
10069 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10072 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10074 msgid "&Browse..."
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10078 #, fuzzy
10079 msgid "File type:"
10080 msgstr "แฟ้ม"
10082 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10083 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Location:"
10086 msgstr "รายละเอียด"
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10089 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10090 msgid "Size:"
10091 msgstr ""
10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Creation date:"
10096 msgstr "วันที่"
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10099 msgid "Attributes:"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10103 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10104 msgid "H&idden"
10105 msgstr ""
10107 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10108 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10109 msgid "&Archive"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Open with:"
10115 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10118 msgid "&Change..."
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10122 msgid "Last modified:"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10126 msgid "Last accessed:"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10130 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10131 msgid "Size"
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10135 msgid "Type"
10136 msgstr ""
10138 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10139 msgid "Modified"
10140 msgstr ""
10142 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10143 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10144 msgid "Attributes"
10145 msgstr ""
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10148 msgid "Size available"
10149 msgstr ""
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Comments"
10154 msgstr "เนื้อหา"
10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10157 msgid "Original location"
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Date deleted"
10163 msgstr "ลบ\tDel"
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10166 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10167 #, fuzzy
10168 msgctxt "display name"
10169 msgid "Desktop"
10170 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10172 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10173 msgid "My Computer"
10174 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10177 msgid "Control Panel"
10178 msgstr ""
10180 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Select"
10183 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10186 msgid "Restart"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10194 msgid "Shutdown"
10195 msgstr ""
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10198 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10199 msgstr ""
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10202 msgid "Programs"
10203 msgstr ""
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10207 msgid "Documents"
10208 msgstr ""
10210 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10211 msgid "Favorites"
10212 msgstr ""
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10215 msgid "StartUp"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10219 msgid "Start Menu"
10220 msgstr ""
10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10223 msgid "Music"
10224 msgstr ""
10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10227 msgid "Videos"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10231 #, fuzzy
10232 msgctxt "directory"
10233 msgid "Desktop"
10234 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10236 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10237 msgid "NetHood"
10238 msgstr ""
10240 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10241 msgid "Templates"
10242 msgstr ""
10244 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10245 msgid "PrintHood"
10246 msgstr ""
10248 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10249 msgid "History"
10250 msgstr ""
10252 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10253 msgid "Program Files"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10257 msgid "Pictures"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Common Files"
10263 msgstr "เนื้อหา"
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10266 msgid "Administrative Tools"
10267 msgstr ""
10269 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10270 msgid "Program Files (x86)"
10271 msgstr ""
10273 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10274 #, fuzzy
10275 msgid "Contacts"
10276 msgstr "เนื้อหา"
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10279 msgid "Links"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10283 msgid "Slide Shows"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10287 msgid "Playlists"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10291 msgid "Status"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10295 msgid "Model"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Sample Music"
10301 msgstr "ตัวอย่าง"
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10304 msgid "Sample Pictures"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10308 msgid "Sample Playlists"
10309 msgstr ""
10311 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Sample Videos"
10314 msgstr "ตัวอย่าง"
10316 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Saved Games"
10319 msgstr "บันทืกเป็น..."
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Searches"
10324 msgstr "คันหา"
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10327 msgid "Users"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10331 msgid "Downloads"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10335 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10339 msgid "Error during creation of a new folder"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10343 msgid "Confirm file deletion"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10347 msgid "Confirm folder deletion"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10351 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10352 msgstr ""
10354 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10355 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10359 msgid "Confirm file overwrite"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10363 msgid ""
10364 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10365 "\n"
10366 "Do you want to replace it?"
10367 msgstr ""
10369 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10370 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10371 msgstr ""
10373 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10374 msgid ""
10375 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10379 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10380 msgstr ""
10382 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10383 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10384 msgstr ""
10386 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10387 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10391 msgid ""
10392 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10393 "\n"
10394 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10395 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10396 "the folder?"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10400 msgid "Wine Control Panel"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10404 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10408 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Executable files (*.exe)"
10414 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10416 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10417 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10421 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10425 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10426 msgstr ""
10428 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Confirm deletion"
10431 msgstr "กําลังจะลบ; "
10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10434 msgid ""
10435 "A file already exists at the path %1.\n"
10436 "\n"
10437 "Do you want to replace it?"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10441 msgid ""
10442 "A folder already exists at the path %1.\n"
10443 "\n"
10444 "Do you want to replace it?"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Confirm overwrite"
10450 msgstr "กําลังจะลบ; "
10452 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10453 msgid ""
10454 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10455 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10456 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10457 "any later version.\n"
10458 "\n"
10459 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10460 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10461 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10462 "details.\n"
10463 "\n"
10464 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10465 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10466 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10467 msgstr ""
10469 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10470 msgid "Wine License"
10471 msgstr ""
10473 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10474 msgid "Trash"
10475 msgstr ""
10477 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10478 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10479 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10480 msgid "Error"
10481 msgstr ""
10483 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10484 msgid "Don't show me th&is message again"
10485 msgstr ""
10487 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10488 msgid "%d bytes"
10489 msgstr ""
10491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10492 msgctxt "time unit: hours"
10493 msgid " hr"
10494 msgstr ""
10496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10497 msgctxt "time unit: minutes"
10498 msgid " min"
10499 msgstr ""
10501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10502 msgctxt "time unit: seconds"
10503 msgid " sec"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Select Source"
10509 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10511 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10512 #, fuzzy
10513 msgctxt "maximum 31 characters"
10514 msgid "China Standard Time"
10515 msgstr "ลบ\tDel"
10517 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10518 #, fuzzy
10519 msgctxt "maximum 31 characters"
10520 msgid "China Daylight Time"
10521 msgstr "ลบ\tDel"
10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10524 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10525 msgstr ""
10527 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10528 #, fuzzy
10529 msgctxt "maximum 31 characters"
10530 msgid "North Asia Standard Time"
10531 msgstr "ลบ\tDel"
10533 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10534 #, fuzzy
10535 msgctxt "maximum 31 characters"
10536 msgid "North Asia Daylight Time"
10537 msgstr "ลบ\tDel"
10539 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10540 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10541 msgstr ""
10543 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10544 #, fuzzy
10545 msgctxt "maximum 31 characters"
10546 msgid "Georgian Standard Time"
10547 msgstr "ลบ\tDel"
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10550 #, fuzzy
10551 msgctxt "maximum 31 characters"
10552 msgid "Georgian Daylight Time"
10553 msgstr "ลบ\tDel"
10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10556 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10557 msgstr ""
10559 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10560 msgctxt "maximum 31 characters"
10561 msgid "UTC+12"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10565 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10569 #, fuzzy
10570 msgctxt "maximum 31 characters"
10571 msgid "Nepal Standard Time"
10572 msgstr "ลบ\tDel"
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10575 #, fuzzy
10576 msgctxt "maximum 31 characters"
10577 msgid "Nepal Daylight Time"
10578 msgstr "ลบ\tDel"
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10581 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10585 #, fuzzy
10586 msgctxt "maximum 31 characters"
10587 msgid "Cape Verde Standard Time"
10588 msgstr "ลบ\tDel"
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10591 #, fuzzy
10592 msgctxt "maximum 31 characters"
10593 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10594 msgstr "ลบ\tDel"
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10597 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10601 #, fuzzy
10602 msgctxt "maximum 31 characters"
10603 msgid "Haiti Standard Time"
10604 msgstr "ลบ\tDel"
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10607 #, fuzzy
10608 msgctxt "maximum 31 characters"
10609 msgid "Haiti Daylight Time"
10610 msgstr "ลบ\tDel"
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10613 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10617 #, fuzzy
10618 msgctxt "maximum 31 characters"
10619 msgid "Central European Standard Time"
10620 msgstr "ลบ\tDel"
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10623 #, fuzzy
10624 msgctxt "maximum 31 characters"
10625 msgid "Central European Daylight Time"
10626 msgstr "ลบ\tDel"
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10629 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10633 #, fuzzy
10634 msgctxt "maximum 31 characters"
10635 msgid "Morocco Standard Time"
10636 msgstr "ลบ\tDel"
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10639 #, fuzzy
10640 msgctxt "maximum 31 characters"
10641 msgid "Morocco Daylight Time"
10642 msgstr "ลบ\tDel"
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10645 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "UTC-08"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10654 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10658 #, fuzzy
10659 msgctxt "maximum 31 characters"
10660 msgid "Altai Standard Time"
10661 msgstr "ลบ\tDel"
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10664 #, fuzzy
10665 msgctxt "maximum 31 characters"
10666 msgid "Altai Daylight Time"
10667 msgstr "ลบ\tDel"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10670 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10674 #, fuzzy
10675 msgctxt "maximum 31 characters"
10676 msgid "Central Europe Standard Time"
10677 msgstr "ลบ\tDel"
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10680 #, fuzzy
10681 msgctxt "maximum 31 characters"
10682 msgid "Central Europe Daylight Time"
10683 msgstr "ลบ\tDel"
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10686 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10687 msgstr ""
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10690 #, fuzzy
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Iran Standard Time"
10693 msgstr "ลบ\tDel"
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10696 #, fuzzy
10697 msgctxt "maximum 31 characters"
10698 msgid "Iran Daylight Time"
10699 msgstr "ลบ\tDel"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10702 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10703 msgstr ""
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10706 #, fuzzy
10707 msgctxt "maximum 31 characters"
10708 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10709 msgstr "ลบ\tDel"
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10712 #, fuzzy
10713 msgctxt "maximum 31 characters"
10714 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10715 msgstr "ลบ\tDel"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10718 #, fuzzy
10719 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10720 msgstr "ลบ\tDel"
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10723 #, fuzzy
10724 msgctxt "maximum 31 characters"
10725 msgid "Sao Tome Standard Time"
10726 msgstr "ลบ\tDel"
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10729 #, fuzzy
10730 msgctxt "maximum 31 characters"
10731 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10732 msgstr "ลบ\tDel"
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10735 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10739 #, fuzzy
10740 msgctxt "maximum 31 characters"
10741 msgid "Namibia Standard Time"
10742 msgstr "ลบ\tDel"
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10745 #, fuzzy
10746 msgctxt "maximum 31 characters"
10747 msgid "Namibia Daylight Time"
10748 msgstr "ลบ\tDel"
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10751 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10755 #, fuzzy
10756 msgctxt "maximum 31 characters"
10757 msgid "Tonga Standard Time"
10758 msgstr "ลบ\tDel"
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10761 #, fuzzy
10762 msgctxt "maximum 31 characters"
10763 msgid "Tonga Daylight Time"
10764 msgstr "ลบ\tDel"
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10767 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10771 #, fuzzy
10772 msgctxt "maximum 31 characters"
10773 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10774 msgstr "ลบ\tDel"
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10777 #, fuzzy
10778 msgctxt "maximum 31 characters"
10779 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10780 msgstr "ลบ\tDel"
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10783 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10784 msgstr ""
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10787 #, fuzzy
10788 msgctxt "maximum 31 characters"
10789 msgid "GMT Standard Time"
10790 msgstr "ลบ\tDel"
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10793 #, fuzzy
10794 msgctxt "maximum 31 characters"
10795 msgid "GMT Daylight Time"
10796 msgstr "ลบ\tDel"
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10799 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10803 #, fuzzy
10804 msgctxt "maximum 31 characters"
10805 msgid "South Sudan Standard Time"
10806 msgstr "ลบ\tDel"
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10809 #, fuzzy
10810 msgctxt "maximum 31 characters"
10811 msgid "South Sudan Daylight Time"
10812 msgstr "ลบ\tDel"
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10815 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10819 #, fuzzy
10820 msgctxt "maximum 31 characters"
10821 msgid "Central Asia Standard Time"
10822 msgstr "ลบ\tDel"
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10825 #, fuzzy
10826 msgctxt "maximum 31 characters"
10827 msgid "Central Asia Daylight Time"
10828 msgstr "ลบ\tDel"
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10831 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10835 #, fuzzy
10836 msgctxt "maximum 31 characters"
10837 msgid "Lord Howe Standard Time"
10838 msgstr "ลบ\tDel"
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10841 #, fuzzy
10842 msgctxt "maximum 31 characters"
10843 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10844 msgstr "ลบ\tDel"
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10847 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10848 msgstr ""
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10851 #, fuzzy
10852 msgctxt "maximum 31 characters"
10853 msgid "Arabic Standard Time"
10854 msgstr "ลบ\tDel"
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10857 #, fuzzy
10858 msgctxt "maximum 31 characters"
10859 msgid "Arabic Daylight Time"
10860 msgstr "ลบ\tDel"
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10863 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10867 msgctxt "maximum 31 characters"
10868 msgid "UTC+13"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10872 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10876 #, fuzzy
10877 msgctxt "maximum 31 characters"
10878 msgid "Magadan Standard Time"
10879 msgstr "ลบ\tDel"
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10882 #, fuzzy
10883 msgctxt "maximum 31 characters"
10884 msgid "Magadan Daylight Time"
10885 msgstr "ลบ\tDel"
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10888 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10892 #, fuzzy
10893 msgctxt "maximum 31 characters"
10894 msgid "Newfoundland Standard Time"
10895 msgstr "ลบ\tDel"
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10898 #, fuzzy
10899 msgctxt "maximum 31 characters"
10900 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10901 msgstr "ลบ\tDel"
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10904 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10905 msgstr ""
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10908 #, fuzzy
10909 msgctxt "maximum 31 characters"
10910 msgid "Sudan Standard Time"
10911 msgstr "ลบ\tDel"
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10914 #, fuzzy
10915 msgctxt "maximum 31 characters"
10916 msgid "Sudan Daylight Time"
10917 msgstr "ลบ\tDel"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10920 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10924 #, fuzzy
10925 msgctxt "maximum 31 characters"
10926 msgid "West Pacific Standard Time"
10927 msgstr "ลบ\tDel"
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10930 #, fuzzy
10931 msgctxt "maximum 31 characters"
10932 msgid "West Pacific Daylight Time"
10933 msgstr "ลบ\tDel"
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10936 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10937 msgstr ""
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10940 #, fuzzy
10941 msgctxt "maximum 31 characters"
10942 msgid "Pacific Standard Time"
10943 msgstr "ลบ\tDel"
10945 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10946 #, fuzzy
10947 msgctxt "maximum 31 characters"
10948 msgid "Pacific Daylight Time"
10949 msgstr "ลบ\tDel"
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10952 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10953 msgstr ""
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10956 #, fuzzy
10957 msgctxt "maximum 31 characters"
10958 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10959 msgstr "ลบ\tDel"
10961 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10962 #, fuzzy
10963 msgctxt "maximum 31 characters"
10964 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10965 msgstr "ลบ\tDel"
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10968 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10969 msgstr ""
10971 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10972 #, fuzzy
10973 msgctxt "maximum 31 characters"
10974 msgid "Magallanes Standard Time"
10975 msgstr "ลบ\tDel"
10977 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10978 #, fuzzy
10979 msgctxt "maximum 31 characters"
10980 msgid "Magallanes Daylight Time"
10981 msgstr "ลบ\tDel"
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10984 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10985 msgstr ""
10987 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10988 #, fuzzy
10989 msgctxt "maximum 31 characters"
10990 msgid "Samoa Standard Time"
10991 msgstr "ลบ\tDel"
10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10994 #, fuzzy
10995 msgctxt "maximum 31 characters"
10996 msgid "Samoa Daylight Time"
10997 msgstr "ลบ\tDel"
10999 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11000 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11001 msgstr ""
11003 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11004 #, fuzzy
11005 msgctxt "maximum 31 characters"
11006 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11007 msgstr "ลบ\tDel"
11009 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11010 #, fuzzy
11011 msgctxt "maximum 31 characters"
11012 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11013 msgstr "ลบ\tDel"
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11016 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11017 msgstr ""
11019 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11020 #, fuzzy
11021 msgctxt "maximum 31 characters"
11022 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11023 msgstr "ลบ\tDel"
11025 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11026 #, fuzzy
11027 msgctxt "maximum 31 characters"
11028 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11029 msgstr "ลบ\tDel"
11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11032 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11033 msgstr ""
11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11036 #, fuzzy
11037 msgctxt "maximum 31 characters"
11038 msgid "Middle East Standard Time"
11039 msgstr "ลบ\tDel"
11041 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11042 #, fuzzy
11043 msgctxt "maximum 31 characters"
11044 msgid "Middle East Daylight Time"
11045 msgstr "ลบ\tDel"
11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11048 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11049 msgstr ""
11051 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11052 #, fuzzy
11053 msgctxt "maximum 31 characters"
11054 msgid "Tokyo Standard Time"
11055 msgstr "ลบ\tDel"
11057 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11058 #, fuzzy
11059 msgctxt "maximum 31 characters"
11060 msgid "Tokyo Daylight Time"
11061 msgstr "ลบ\tDel"
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11064 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11065 msgstr ""
11067 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11068 #, fuzzy
11069 msgctxt "maximum 31 characters"
11070 msgid "Line Islands Standard Time"
11071 msgstr "ลบ\tDel"
11073 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11074 #, fuzzy
11075 msgctxt "maximum 31 characters"
11076 msgid "Line Islands Daylight Time"
11077 msgstr "ลบ\tDel"
11079 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11080 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11081 msgstr ""
11083 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11084 #, fuzzy
11085 msgctxt "maximum 31 characters"
11086 msgid "Cuba Standard Time"
11087 msgstr "ลบ\tDel"
11089 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11090 #, fuzzy
11091 msgctxt "maximum 31 characters"
11092 msgid "Cuba Daylight Time"
11093 msgstr "ลบ\tDel"
11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11096 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11097 msgstr ""
11099 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11100 #, fuzzy
11101 msgctxt "maximum 31 characters"
11102 msgid "Jordan Standard Time"
11103 msgstr "ลบ\tDel"
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11106 #, fuzzy
11107 msgctxt "maximum 31 characters"
11108 msgid "Jordan Daylight Time"
11109 msgstr "ลบ\tDel"
11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11112 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11113 msgstr ""
11115 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11116 #, fuzzy
11117 msgctxt "maximum 31 characters"
11118 msgid "Central Standard Time"
11119 msgstr "ลบ\tDel"
11121 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11122 #, fuzzy
11123 msgctxt "maximum 31 characters"
11124 msgid "Central Daylight Time"
11125 msgstr "ลบ\tDel"
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11128 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11129 msgstr ""
11131 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11132 msgctxt "maximum 31 characters"
11133 msgid "Russia Time Zone 3"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11137 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11141 #, fuzzy
11142 msgctxt "maximum 31 characters"
11143 msgid "Volgograd Standard Time"
11144 msgstr "ลบ\tDel"
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11147 #, fuzzy
11148 msgctxt "maximum 31 characters"
11149 msgid "Volgograd Daylight Time"
11150 msgstr "ลบ\tDel"
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11153 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11157 #, fuzzy
11158 msgctxt "maximum 31 characters"
11159 msgid "Azores Standard Time"
11160 msgstr "ลบ\tDel"
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11163 #, fuzzy
11164 msgctxt "maximum 31 characters"
11165 msgid "Azores Daylight Time"
11166 msgstr "ลบ\tDel"
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11169 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11170 msgstr ""
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11173 #, fuzzy
11174 msgctxt "maximum 31 characters"
11175 msgid "North Asia East Standard Time"
11176 msgstr "ลบ\tDel"
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11179 #, fuzzy
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "North Asia East Daylight Time"
11182 msgstr "ลบ\tDel"
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11185 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11189 msgctxt "maximum 31 characters"
11190 msgid "UTC-11"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11194 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11195 msgstr ""
11197 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11198 #, fuzzy
11199 msgctxt "maximum 31 characters"
11200 msgid "Argentina Standard Time"
11201 msgstr "ลบ\tDel"
11203 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11204 #, fuzzy
11205 msgctxt "maximum 31 characters"
11206 msgid "Argentina Daylight Time"
11207 msgstr "ลบ\tDel"
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11210 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11211 msgstr ""
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11214 #, fuzzy
11215 msgctxt "maximum 31 characters"
11216 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11217 msgstr "ลบ\tDel"
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11220 #, fuzzy
11221 msgctxt "maximum 31 characters"
11222 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11223 msgstr "ลบ\tDel"
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11226 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11230 #, fuzzy
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "Marquesas Standard Time"
11233 msgstr "ลบ\tDel"
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11236 #, fuzzy
11237 msgctxt "maximum 31 characters"
11238 msgid "Marquesas Daylight Time"
11239 msgstr "ลบ\tDel"
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11242 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11243 msgstr ""
11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11246 #, fuzzy
11247 msgctxt "maximum 31 characters"
11248 msgid "Myanmar Standard Time"
11249 msgstr "ลบ\tDel"
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11252 #, fuzzy
11253 msgctxt "maximum 31 characters"
11254 msgid "Myanmar Daylight Time"
11255 msgstr "ลบ\tDel"
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11258 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11259 msgstr ""
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11262 msgctxt "maximum 31 characters"
11263 msgid "Coordinated Universal Time"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11267 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11271 #, fuzzy
11272 msgctxt "maximum 31 characters"
11273 msgid "India Standard Time"
11274 msgstr "ลบ\tDel"
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11277 #, fuzzy
11278 msgctxt "maximum 31 characters"
11279 msgid "India Daylight Time"
11280 msgstr "ลบ\tDel"
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11283 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11287 #, fuzzy
11288 msgctxt "maximum 31 characters"
11289 msgid "GTB Standard Time"
11290 msgstr "ลบ\tDel"
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11293 #, fuzzy
11294 msgctxt "maximum 31 characters"
11295 msgid "GTB Daylight Time"
11296 msgstr "ลบ\tDel"
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11299 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11303 #, fuzzy
11304 msgctxt "maximum 31 characters"
11305 msgid "Turkey Standard Time"
11306 msgstr "ลบ\tDel"
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11309 #, fuzzy
11310 msgctxt "maximum 31 characters"
11311 msgid "Turkey Daylight Time"
11312 msgstr "ลบ\tDel"
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11315 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11319 #, fuzzy
11320 msgctxt "maximum 31 characters"
11321 msgid "Astrakhan Standard Time"
11322 msgstr "ลบ\tDel"
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11325 #, fuzzy
11326 msgctxt "maximum 31 characters"
11327 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11328 msgstr "ลบ\tDel"
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11331 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11335 #, fuzzy
11336 msgctxt "maximum 31 characters"
11337 msgid "Fiji Standard Time"
11338 msgstr "ลบ\tDel"
11340 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11341 #, fuzzy
11342 msgctxt "maximum 31 characters"
11343 msgid "Fiji Daylight Time"
11344 msgstr "ลบ\tDel"
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11347 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11348 msgstr ""
11350 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11351 #, fuzzy
11352 msgctxt "maximum 31 characters"
11353 msgid "Canada Central Standard Time"
11354 msgstr "ลบ\tDel"
11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11357 #, fuzzy
11358 msgctxt "maximum 31 characters"
11359 msgid "Canada Central Daylight Time"
11360 msgstr "ลบ\tDel"
11362 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11363 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11367 #, fuzzy
11368 msgctxt "maximum 31 characters"
11369 msgid "Yukon Standard Time"
11370 msgstr "ลบ\tDel"
11372 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11373 #, fuzzy
11374 msgctxt "maximum 31 characters"
11375 msgid "Yukon Daylight Time"
11376 msgstr "ลบ\tDel"
11378 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11379 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11380 msgstr ""
11382 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11383 #, fuzzy
11384 msgctxt "maximum 31 characters"
11385 msgid "Taipei Standard Time"
11386 msgstr "ลบ\tDel"
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11389 #, fuzzy
11390 msgctxt "maximum 31 characters"
11391 msgid "Taipei Daylight Time"
11392 msgstr "ลบ\tDel"
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11395 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11399 #, fuzzy
11400 msgctxt "maximum 31 characters"
11401 msgid "W. Europe Standard Time"
11402 msgstr "ลบ\tDel"
11404 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11405 #, fuzzy
11406 msgctxt "maximum 31 characters"
11407 msgid "W. Europe Daylight Time"
11408 msgstr "ลบ\tDel"
11410 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11411 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11412 msgstr ""
11414 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11415 #, fuzzy
11416 msgctxt "maximum 31 characters"
11417 msgid "Montevideo Standard Time"
11418 msgstr "ลบ\tDel"
11420 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11421 #, fuzzy
11422 msgctxt "maximum 31 characters"
11423 msgid "Montevideo Daylight Time"
11424 msgstr "ลบ\tDel"
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11427 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11431 #, fuzzy
11432 msgctxt "maximum 31 characters"
11433 msgid "Pakistan Standard Time"
11434 msgstr "ลบ\tDel"
11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11437 #, fuzzy
11438 msgctxt "maximum 31 characters"
11439 msgid "Pakistan Daylight Time"
11440 msgstr "ลบ\tDel"
11442 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11443 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11444 msgstr ""
11446 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11447 #, fuzzy
11448 msgctxt "maximum 31 characters"
11449 msgid "Tomsk Standard Time"
11450 msgstr "ลบ\tDel"
11452 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11453 #, fuzzy
11454 msgctxt "maximum 31 characters"
11455 msgid "Tomsk Daylight Time"
11456 msgstr "ลบ\tDel"
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11459 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11463 #, fuzzy
11464 msgctxt "maximum 31 characters"
11465 msgid "Caucasus Standard Time"
11466 msgstr "ลบ\tDel"
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11469 #, fuzzy
11470 msgctxt "maximum 31 characters"
11471 msgid "Caucasus Daylight Time"
11472 msgstr "ลบ\tDel"
11474 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11475 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11479 #, fuzzy
11480 msgctxt "maximum 31 characters"
11481 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11482 msgstr "ลบ\tDel"
11484 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11485 #, fuzzy
11486 msgctxt "maximum 31 characters"
11487 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11488 msgstr "ลบ\tDel"
11490 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11491 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11492 msgstr ""
11494 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11495 #, fuzzy
11496 msgctxt "maximum 31 characters"
11497 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11498 msgstr "ลบ\tDel"
11500 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11501 #, fuzzy
11502 msgctxt "maximum 31 characters"
11503 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11504 msgstr "ลบ\tDel"
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11507 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11511 #, fuzzy
11512 msgctxt "maximum 31 characters"
11513 msgid "Eastern Standard Time"
11514 msgstr "ลบ\tDel"
11516 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11517 #, fuzzy
11518 msgctxt "maximum 31 characters"
11519 msgid "Eastern Daylight Time"
11520 msgstr "ลบ\tDel"
11522 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11523 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11524 msgstr ""
11526 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11527 #, fuzzy
11528 msgctxt "maximum 31 characters"
11529 msgid "Transbaikal Standard Time"
11530 msgstr "ลบ\tDel"
11532 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11533 #, fuzzy
11534 msgctxt "maximum 31 characters"
11535 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11536 msgstr "ลบ\tDel"
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11539 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11543 #, fuzzy
11544 msgctxt "maximum 31 characters"
11545 msgid "E. Europe Standard Time"
11546 msgstr "ลบ\tDel"
11548 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11549 #, fuzzy
11550 msgctxt "maximum 31 characters"
11551 msgid "E. Europe Daylight Time"
11552 msgstr "ลบ\tDel"
11554 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11555 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11559 #, fuzzy
11560 msgctxt "maximum 31 characters"
11561 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11562 msgstr "ลบ\tDel"
11564 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11565 #, fuzzy
11566 msgctxt "maximum 31 characters"
11567 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11568 msgstr "ลบ\tDel"
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11571 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11575 #, fuzzy
11576 msgctxt "maximum 31 characters"
11577 msgid "Saratov Standard Time"
11578 msgstr "ลบ\tDel"
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11581 #, fuzzy
11582 msgctxt "maximum 31 characters"
11583 msgid "Saratov Daylight Time"
11584 msgstr "ลบ\tDel"
11586 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11587 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11588 msgstr ""
11590 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11591 #, fuzzy
11592 msgctxt "maximum 31 characters"
11593 msgid "Atlantic Standard Time"
11594 msgstr "ลบ\tDel"
11596 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11597 #, fuzzy
11598 msgctxt "maximum 31 characters"
11599 msgid "Atlantic Daylight Time"
11600 msgstr "ลบ\tDel"
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11603 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11604 msgstr ""
11606 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11607 #, fuzzy
11608 msgctxt "maximum 31 characters"
11609 msgid "Mountain Standard Time"
11610 msgstr "ลบ\tDel"
11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11613 #, fuzzy
11614 msgctxt "maximum 31 characters"
11615 msgid "Mountain Daylight Time"
11616 msgstr "ลบ\tDel"
11618 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11619 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11623 #, fuzzy
11624 msgctxt "maximum 31 characters"
11625 msgid "US Eastern Standard Time"
11626 msgstr "ลบ\tDel"
11628 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11629 #, fuzzy
11630 msgctxt "maximum 31 characters"
11631 msgid "US Eastern Daylight Time"
11632 msgstr "ลบ\tDel"
11634 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11635 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11636 msgstr ""
11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11639 #, fuzzy
11640 msgctxt "maximum 31 characters"
11641 msgid "Sakhalin Standard Time"
11642 msgstr "ลบ\tDel"
11644 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11645 #, fuzzy
11646 msgctxt "maximum 31 characters"
11647 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11648 msgstr "ลบ\tDel"
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11651 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11655 #, fuzzy
11656 msgctxt "maximum 31 characters"
11657 msgid "North Korea Standard Time"
11658 msgstr "ลบ\tDel"
11660 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11661 #, fuzzy
11662 msgctxt "maximum 31 characters"
11663 msgid "North Korea Daylight Time"
11664 msgstr "ลบ\tDel"
11666 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11667 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11671 #, fuzzy
11672 msgctxt "maximum 31 characters"
11673 msgid "Tasmania Standard Time"
11674 msgstr "ลบ\tDel"
11676 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11677 #, fuzzy
11678 msgctxt "maximum 31 characters"
11679 msgid "Tasmania Daylight Time"
11680 msgstr "ลบ\tDel"
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11683 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11687 #, fuzzy
11688 msgctxt "maximum 31 characters"
11689 msgid "Central America Standard Time"
11690 msgstr "ลบ\tDel"
11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11693 #, fuzzy
11694 msgctxt "maximum 31 characters"
11695 msgid "Central America Daylight Time"
11696 msgstr "ลบ\tDel"
11698 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11699 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11703 msgctxt "maximum 31 characters"
11704 msgid "UTC-02"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11708 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11709 msgstr ""
11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11712 #, fuzzy
11713 msgctxt "maximum 31 characters"
11714 msgid "US Mountain Standard Time"
11715 msgstr "ลบ\tDel"
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11718 #, fuzzy
11719 msgctxt "maximum 31 characters"
11720 msgid "US Mountain Daylight Time"
11721 msgstr "ลบ\tDel"
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11724 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11725 msgstr ""
11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11728 #, fuzzy
11729 msgctxt "maximum 31 characters"
11730 msgid "South Africa Standard Time"
11731 msgstr "ลบ\tDel"
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11734 #, fuzzy
11735 msgctxt "maximum 31 characters"
11736 msgid "South Africa Daylight Time"
11737 msgstr "ลบ\tDel"
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11740 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11744 #, fuzzy
11745 msgctxt "maximum 31 characters"
11746 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11747 msgstr "ลบ\tDel"
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11750 #, fuzzy
11751 msgctxt "maximum 31 characters"
11752 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11753 msgstr "ลบ\tDel"
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11756 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11760 msgctxt "maximum 31 characters"
11761 msgid "UTC-09"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11765 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11769 #, fuzzy
11770 msgctxt "maximum 31 characters"
11771 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11772 msgstr "ลบ\tDel"
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11775 #, fuzzy
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11778 msgstr "ลบ\tDel"
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11781 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11785 #, fuzzy
11786 msgctxt "maximum 31 characters"
11787 msgid "Afghanistan Standard Time"
11788 msgstr "ลบ\tDel"
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11791 #, fuzzy
11792 msgctxt "maximum 31 characters"
11793 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11794 msgstr "ลบ\tDel"
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11797 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11801 #, fuzzy
11802 msgctxt "maximum 31 characters"
11803 msgid "Yakutsk Standard Time"
11804 msgstr "ลบ\tDel"
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11807 #, fuzzy
11808 msgctxt "maximum 31 characters"
11809 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11810 msgstr "ลบ\tDel"
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11813 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11817 #, fuzzy
11818 msgctxt "maximum 31 characters"
11819 msgid "SA Eastern Standard Time"
11820 msgstr "ลบ\tDel"
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11823 #, fuzzy
11824 msgctxt "maximum 31 characters"
11825 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11826 msgstr "ลบ\tDel"
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11829 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11833 #, fuzzy
11834 msgctxt "maximum 31 characters"
11835 msgid "Arab Standard Time"
11836 msgstr "ลบ\tDel"
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11839 #, fuzzy
11840 msgctxt "maximum 31 characters"
11841 msgid "Arab Daylight Time"
11842 msgstr "ลบ\tDel"
11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11845 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11849 #, fuzzy
11850 msgctxt "maximum 31 characters"
11851 msgid "Arabian Standard Time"
11852 msgstr "ลบ\tDel"
11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11855 #, fuzzy
11856 msgctxt "maximum 31 characters"
11857 msgid "Arabian Daylight Time"
11858 msgstr "ลบ\tDel"
11860 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11861 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11865 #, fuzzy
11866 msgctxt "maximum 31 characters"
11867 msgid "Tocantins Standard Time"
11868 msgstr "ลบ\tDel"
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11871 #, fuzzy
11872 msgctxt "maximum 31 characters"
11873 msgid "Tocantins Daylight Time"
11874 msgstr "ลบ\tDel"
11876 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11877 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11881 #, fuzzy
11882 msgctxt "maximum 31 characters"
11883 msgid "Russian Standard Time"
11884 msgstr "ลบ\tDel"
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11887 #, fuzzy
11888 msgctxt "maximum 31 characters"
11889 msgid "Russian Daylight Time"
11890 msgstr "ลบ\tDel"
11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11893 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11897 #, fuzzy
11898 msgctxt "maximum 31 characters"
11899 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11900 msgstr "ลบ\tDel"
11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11903 #, fuzzy
11904 msgctxt "maximum 31 characters"
11905 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11906 msgstr "ลบ\tDel"
11908 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11909 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11910 msgstr ""
11912 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11913 #, fuzzy
11914 msgctxt "maximum 31 characters"
11915 msgid "Romance Standard Time"
11916 msgstr "ลบ\tDel"
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11919 #, fuzzy
11920 msgctxt "maximum 31 characters"
11921 msgid "Romance Daylight Time"
11922 msgstr "ลบ\tDel"
11924 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11925 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11926 msgstr ""
11928 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11929 #, fuzzy
11930 msgctxt "maximum 31 characters"
11931 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11932 msgstr "ลบ\tDel"
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11935 #, fuzzy
11936 msgctxt "maximum 31 characters"
11937 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11938 msgstr "ลบ\tDel"
11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11941 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11942 msgstr ""
11944 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11945 msgctxt "maximum 31 characters"
11946 msgid "Russia Time Zone 11"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11950 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11954 #, fuzzy
11955 msgctxt "maximum 31 characters"
11956 msgid "West Bank Standard Time"
11957 msgstr "ลบ\tDel"
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11960 #, fuzzy
11961 msgctxt "maximum 31 characters"
11962 msgid "West Bank Daylight Time"
11963 msgstr "ลบ\tDel"
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11966 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11970 #, fuzzy
11971 msgctxt "maximum 31 characters"
11972 msgid "Syria Standard Time"
11973 msgstr "ลบ\tDel"
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11976 #, fuzzy
11977 msgctxt "maximum 31 characters"
11978 msgid "Syria Daylight Time"
11979 msgstr "ลบ\tDel"
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11982 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11986 #, fuzzy
11987 msgctxt "maximum 31 characters"
11988 msgid "AUS Central Standard Time"
11989 msgstr "ลบ\tDel"
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11992 #, fuzzy
11993 msgctxt "maximum 31 characters"
11994 msgid "AUS Central Daylight Time"
11995 msgstr "ลบ\tDel"
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11998 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12002 #, fuzzy
12003 msgctxt "maximum 31 characters"
12004 msgid "Greenwich Standard Time"
12005 msgstr "ลบ\tDel"
12007 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12008 #, fuzzy
12009 msgctxt "maximum 31 characters"
12010 msgid "Greenwich Daylight Time"
12011 msgstr "ลบ\tDel"
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12014 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12018 #, fuzzy
12019 msgctxt "maximum 31 characters"
12020 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12021 msgstr "ลบ\tDel"
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12024 #, fuzzy
12025 msgctxt "maximum 31 characters"
12026 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12027 msgstr "ลบ\tDel"
12029 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12030 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12031 msgstr ""
12033 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12034 #, fuzzy
12035 msgctxt "maximum 31 characters"
12036 msgid "Norfolk Standard Time"
12037 msgstr "ลบ\tDel"
12039 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12040 #, fuzzy
12041 msgctxt "maximum 31 characters"
12042 msgid "Norfolk Daylight Time"
12043 msgstr "ลบ\tDel"
12045 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12046 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12047 msgstr ""
12049 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12050 #, fuzzy
12051 msgctxt "maximum 31 characters"
12052 msgid "Israel Standard Time"
12053 msgstr "ลบ\tDel"
12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12056 #, fuzzy
12057 msgctxt "maximum 31 characters"
12058 msgid "Israel Daylight Time"
12059 msgstr "ลบ\tDel"
12061 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12062 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12063 msgstr ""
12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12066 #, fuzzy
12067 msgctxt "maximum 31 characters"
12068 msgid "Bangladesh Standard Time"
12069 msgstr "ลบ\tDel"
12071 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12072 #, fuzzy
12073 msgctxt "maximum 31 characters"
12074 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12075 msgstr "ลบ\tDel"
12077 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12078 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12079 msgstr ""
12081 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12082 #, fuzzy
12083 msgctxt "maximum 31 characters"
12084 msgid "SA Pacific Standard Time"
12085 msgstr "ลบ\tDel"
12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12088 #, fuzzy
12089 msgctxt "maximum 31 characters"
12090 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12091 msgstr "ลบ\tDel"
12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12094 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12095 msgstr ""
12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12098 #, fuzzy
12099 msgctxt "maximum 31 characters"
12100 msgid "West Asia Standard Time"
12101 msgstr "ลบ\tDel"
12103 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12104 #, fuzzy
12105 msgctxt "maximum 31 characters"
12106 msgid "West Asia Daylight Time"
12107 msgstr "ลบ\tDel"
12109 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12110 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12111 msgstr ""
12113 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12114 #, fuzzy
12115 msgctxt "maximum 31 characters"
12116 msgid "Alaskan Standard Time"
12117 msgstr "ลบ\tDel"
12119 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12120 #, fuzzy
12121 msgctxt "maximum 31 characters"
12122 msgid "Alaskan Daylight Time"
12123 msgstr "ลบ\tDel"
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12126 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12127 msgstr ""
12129 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12130 #, fuzzy
12131 msgctxt "maximum 31 characters"
12132 msgid "Paraguay Standard Time"
12133 msgstr "ลบ\tDel"
12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12136 #, fuzzy
12137 msgctxt "maximum 31 characters"
12138 msgid "Paraguay Daylight Time"
12139 msgstr "ลบ\tDel"
12141 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12142 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12143 msgstr ""
12145 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12146 #, fuzzy
12147 msgctxt "maximum 31 characters"
12148 msgid "Dateline Standard Time"
12149 msgstr "ลบ\tDel"
12151 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12152 #, fuzzy
12153 msgctxt "maximum 31 characters"
12154 msgid "Dateline Daylight Time"
12155 msgstr "ลบ\tDel"
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12158 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12159 msgstr ""
12161 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12162 #, fuzzy
12163 msgctxt "maximum 31 characters"
12164 msgid "Libya Standard Time"
12165 msgstr "ลบ\tDel"
12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12168 #, fuzzy
12169 msgctxt "maximum 31 characters"
12170 msgid "Libya Daylight Time"
12171 msgstr "ลบ\tDel"
12173 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12174 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12175 msgstr ""
12177 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12178 #, fuzzy
12179 msgctxt "maximum 31 characters"
12180 msgid "Bahia Standard Time"
12181 msgstr "ลบ\tDel"
12183 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12184 #, fuzzy
12185 msgctxt "maximum 31 characters"
12186 msgid "Bahia Daylight Time"
12187 msgstr "ลบ\tDel"
12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12190 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12191 msgstr ""
12193 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12194 #, fuzzy
12195 msgctxt "maximum 31 characters"
12196 msgid "Venezuela Standard Time"
12197 msgstr "ลบ\tDel"
12199 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12200 #, fuzzy
12201 msgctxt "maximum 31 characters"
12202 msgid "Venezuela Daylight Time"
12203 msgstr "ลบ\tDel"
12205 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12206 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12207 msgstr ""
12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12210 #, fuzzy
12211 msgctxt "maximum 31 characters"
12212 msgid "Bougainville Standard Time"
12213 msgstr "ลบ\tDel"
12215 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12216 #, fuzzy
12217 msgctxt "maximum 31 characters"
12218 msgid "Bougainville Daylight Time"
12219 msgstr "ลบ\tDel"
12221 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12222 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12223 msgstr ""
12225 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12226 #, fuzzy
12227 msgctxt "maximum 31 characters"
12228 msgid "Hawaiian Standard Time"
12229 msgstr "ลบ\tDel"
12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12232 #, fuzzy
12233 msgctxt "maximum 31 characters"
12234 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12235 msgstr "ลบ\tDel"
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12238 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12239 msgstr ""
12241 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12242 #, fuzzy
12243 msgctxt "maximum 31 characters"
12244 msgid "SE Asia Standard Time"
12245 msgstr "ลบ\tDel"
12247 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12248 #, fuzzy
12249 msgctxt "maximum 31 characters"
12250 msgid "SE Asia Daylight Time"
12251 msgstr "ลบ\tDel"
12253 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12254 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12255 msgstr ""
12257 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12258 #, fuzzy
12259 msgctxt "maximum 31 characters"
12260 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12261 msgstr "ลบ\tDel"
12263 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12264 #, fuzzy
12265 msgctxt "maximum 31 characters"
12266 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12267 msgstr "ลบ\tDel"
12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12270 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12271 msgstr ""
12273 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12274 #, fuzzy
12275 msgctxt "maximum 31 characters"
12276 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12277 msgstr "ลบ\tDel"
12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12280 #, fuzzy
12281 msgctxt "maximum 31 characters"
12282 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12283 msgstr "ลบ\tDel"
12285 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12286 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12287 msgstr ""
12289 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12290 #, fuzzy
12291 msgctxt "maximum 31 characters"
12292 msgid "New Zealand Standard Time"
12293 msgstr "ลบ\tDel"
12295 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12296 #, fuzzy
12297 msgctxt "maximum 31 characters"
12298 msgid "New Zealand Daylight Time"
12299 msgstr "ลบ\tDel"
12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12302 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12303 msgstr ""
12305 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12306 #, fuzzy
12307 msgctxt "maximum 31 characters"
12308 msgid "Aleutian Standard Time"
12309 msgstr "ลบ\tDel"
12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12312 #, fuzzy
12313 msgctxt "maximum 31 characters"
12314 msgid "Aleutian Daylight Time"
12315 msgstr "ลบ\tDel"
12317 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12318 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12319 msgstr ""
12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12322 #, fuzzy
12323 msgctxt "maximum 31 characters"
12324 msgid "Omsk Standard Time"
12325 msgstr "ลบ\tDel"
12327 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12328 #, fuzzy
12329 msgctxt "maximum 31 characters"
12330 msgid "Omsk Daylight Time"
12331 msgstr "ลบ\tDel"
12333 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12334 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12335 msgstr ""
12337 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12338 #, fuzzy
12339 msgctxt "maximum 31 characters"
12340 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12341 msgstr "ลบ\tDel"
12343 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12344 #, fuzzy
12345 msgctxt "maximum 31 characters"
12346 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12347 msgstr "ลบ\tDel"
12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12350 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12351 msgstr ""
12353 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12354 #, fuzzy
12355 msgctxt "maximum 31 characters"
12356 msgid "Belarus Standard Time"
12357 msgstr "ลบ\tDel"
12359 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12360 #, fuzzy
12361 msgctxt "maximum 31 characters"
12362 msgid "Belarus Daylight Time"
12363 msgstr "ลบ\tDel"
12365 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12366 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12367 msgstr ""
12369 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12370 #, fuzzy
12371 msgctxt "maximum 31 characters"
12372 msgid "SA Western Standard Time"
12373 msgstr "ลบ\tDel"
12375 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12376 #, fuzzy
12377 msgctxt "maximum 31 characters"
12378 msgid "SA Western Daylight Time"
12379 msgstr "ลบ\tDel"
12381 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12382 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12383 msgstr ""
12385 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12386 #, fuzzy
12387 msgctxt "maximum 31 characters"
12388 msgid "Greenland Standard Time"
12389 msgstr "ลบ\tDel"
12391 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12392 #, fuzzy
12393 msgctxt "maximum 31 characters"
12394 msgid "Greenland Daylight Time"
12395 msgstr "ลบ\tDel"
12397 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12398 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12399 msgstr ""
12401 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12402 #, fuzzy
12403 msgctxt "maximum 31 characters"
12404 msgid "Easter Island Standard Time"
12405 msgstr "ลบ\tDel"
12407 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12408 #, fuzzy
12409 msgctxt "maximum 31 characters"
12410 msgid "Easter Island Daylight Time"
12411 msgstr "ลบ\tDel"
12413 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12414 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12415 msgstr ""
12417 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12418 msgctxt "maximum 31 characters"
12419 msgid "Russia Time Zone 10"
12420 msgstr ""
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12423 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12424 msgstr ""
12426 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12427 #, fuzzy
12428 msgctxt "maximum 31 characters"
12429 msgid "Egypt Standard Time"
12430 msgstr "ลบ\tDel"
12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12433 #, fuzzy
12434 msgctxt "maximum 31 characters"
12435 msgid "Egypt Daylight Time"
12436 msgstr "ลบ\tDel"
12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12439 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12440 msgstr ""
12442 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12443 #, fuzzy
12444 msgctxt "maximum 31 characters"
12445 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12446 msgstr "ลบ\tDel"
12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12449 #, fuzzy
12450 msgctxt "maximum 31 characters"
12451 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12452 msgstr "ลบ\tDel"
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12455 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12456 msgstr ""
12458 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12459 #, fuzzy
12460 msgctxt "maximum 31 characters"
12461 msgid "Mauritius Standard Time"
12462 msgstr "ลบ\tDel"
12464 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12465 #, fuzzy
12466 msgctxt "maximum 31 characters"
12467 msgid "Mauritius Daylight Time"
12468 msgstr "ลบ\tDel"
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12471 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12472 msgstr ""
12474 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12475 #, fuzzy
12476 msgctxt "maximum 31 characters"
12477 msgid "Vladivostok Standard Time"
12478 msgstr "ลบ\tDel"
12480 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12481 #, fuzzy
12482 msgctxt "maximum 31 characters"
12483 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12484 msgstr "ลบ\tDel"
12486 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12487 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12488 msgstr ""
12490 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12491 #, fuzzy
12492 msgctxt "maximum 31 characters"
12493 msgid "Singapore Standard Time"
12494 msgstr "ลบ\tDel"
12496 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12497 #, fuzzy
12498 msgctxt "maximum 31 characters"
12499 msgid "Singapore Daylight Time"
12500 msgstr "ลบ\tDel"
12502 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12503 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12504 msgstr ""
12506 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12507 #, fuzzy
12508 msgctxt "maximum 31 characters"
12509 msgid "Korea Standard Time"
12510 msgstr "ลบ\tDel"
12512 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12513 #, fuzzy
12514 msgctxt "maximum 31 characters"
12515 msgid "Korea Daylight Time"
12516 msgstr "ลบ\tDel"
12518 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12519 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12520 msgstr ""
12522 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12523 #, fuzzy
12524 msgctxt "maximum 31 characters"
12525 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12526 msgstr "ลบ\tDel"
12528 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12529 #, fuzzy
12530 msgctxt "maximum 31 characters"
12531 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12532 msgstr "ลบ\tDel"
12534 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12535 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12536 msgstr ""
12538 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12539 #, fuzzy
12540 msgctxt "maximum 31 characters"
12541 msgid "E. Africa Standard Time"
12542 msgstr "ลบ\tDel"
12544 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12545 #, fuzzy
12546 msgctxt "maximum 31 characters"
12547 msgid "E. Africa Daylight Time"
12548 msgstr "ลบ\tDel"
12550 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12551 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12552 msgstr ""
12554 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12555 #, fuzzy
12556 msgctxt "maximum 31 characters"
12557 msgid "FLE Standard Time"
12558 msgstr "ลบ\tDel"
12560 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12561 #, fuzzy
12562 msgctxt "maximum 31 characters"
12563 msgid "FLE Daylight Time"
12564 msgstr "ลบ\tDel"
12566 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12567 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12568 msgstr ""
12570 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12571 #, fuzzy
12572 msgctxt "maximum 31 characters"
12573 msgid "E. South America Standard Time"
12574 msgstr "ลบ\tDel"
12576 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12577 #, fuzzy
12578 msgctxt "maximum 31 characters"
12579 msgid "E. South America Daylight Time"
12580 msgstr "ลบ\tDel"
12582 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12583 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12584 msgstr ""
12586 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12587 #, fuzzy
12588 msgctxt "maximum 31 characters"
12589 msgid "Central Pacific Standard Time"
12590 msgstr "ลบ\tDel"
12592 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12593 #, fuzzy
12594 msgctxt "maximum 31 characters"
12595 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12596 msgstr "ลบ\tDel"
12598 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12599 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12600 msgstr ""
12602 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12603 #, fuzzy
12604 msgctxt "maximum 31 characters"
12605 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12606 msgstr "ลบ\tDel"
12608 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12609 #, fuzzy
12610 msgctxt "maximum 31 characters"
12611 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12612 msgstr "ลบ\tDel"
12614 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12615 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12616 msgstr ""
12618 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12619 #, fuzzy
12620 msgctxt "maximum 31 characters"
12621 msgid "Pacific SA Standard Time"
12622 msgstr "ลบ\tDel"
12624 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12625 #, fuzzy
12626 msgctxt "maximum 31 characters"
12627 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12628 msgstr "ลบ\tDel"
12630 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12631 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12632 msgstr ""
12634 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12635 #, fuzzy
12636 msgctxt "maximum 31 characters"
12637 msgid "E. Australia Standard Time"
12638 msgstr "ลบ\tDel"
12640 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12641 #, fuzzy
12642 msgctxt "maximum 31 characters"
12643 msgid "E. Australia Daylight Time"
12644 msgstr "ลบ\tDel"
12646 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12647 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12648 msgstr ""
12650 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12651 #, fuzzy
12652 msgctxt "maximum 31 characters"
12653 msgid "W. Australia Standard Time"
12654 msgstr "ลบ\tDel"
12656 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12657 #, fuzzy
12658 msgctxt "maximum 31 characters"
12659 msgid "W. Australia Daylight Time"
12660 msgstr "ลบ\tDel"
12662 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12663 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12667 msgid "Security Warning"
12668 msgstr ""
12670 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12671 msgid "Do you want to install this software?"
12672 msgstr ""
12674 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12675 msgid "Don't install"
12676 msgstr ""
12678 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12679 msgid ""
12680 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12681 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12682 msgstr ""
12684 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12685 msgid "Installation of component failed: %08x"
12686 msgstr ""
12688 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12689 msgid "Install (%d)"
12690 msgstr ""
12692 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12693 msgid "Install"
12694 msgstr ""
12696 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12698 msgctxt "window"
12699 msgid "&Restore"
12700 msgstr ""
12702 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12703 msgid "&Move"
12704 msgstr ""
12706 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12707 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12708 msgid "&Size"
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12712 msgid "Mi&nimize"
12713 msgstr ""
12715 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12718 msgid "Ma&ximize"
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/user32/user32.rc:36
12722 msgid "&Close\tAlt+F4"
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/user32/user32.rc:38
12726 msgid "&About Wine"
12727 msgstr ""
12729 #: dlls/user32/user32.rc:49
12730 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12731 msgstr ""
12733 #: dlls/user32/user32.rc:51
12734 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12735 msgstr ""
12737 #: dlls/user32/user32.rc:81
12738 #, fuzzy
12739 msgid "&Abort"
12740 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12742 #: dlls/user32/user32.rc:85
12743 msgid "&Ignore"
12744 msgstr ""
12746 #: dlls/user32/user32.rc:86
12747 msgid "&Try Again"
12748 msgstr ""
12750 #: dlls/user32/user32.rc:87
12751 #, fuzzy
12752 msgid "&Continue"
12753 msgstr "เนื้อหา"
12755 #: dlls/user32/user32.rc:94
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Select Window"
12758 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12760 #: dlls/user32/user32.rc:72
12761 msgid "&More Windows..."
12762 msgstr ""
12764 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12765 msgid "Overflow"
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12769 #, fuzzy
12770 #| msgid "Out of memory."
12771 msgid "Out of memory"
12772 msgstr "ความจํา์หมด"
12774 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12775 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12776 msgstr ""
12778 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12779 msgid "Type mismatch"
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12783 msgid "Device I/O error"
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12787 #, fuzzy
12788 msgid "File already exists"
12789 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12791 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12792 msgid "Disk full"
12793 msgstr ""
12795 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Too many files"
12798 msgstr "แฟ้ม"
12800 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12801 msgid "Permission denied"
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12805 msgid "Path/File access error"
12806 msgstr ""
12808 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Path not found"
12811 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12813 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12814 msgid "Object variable not set"
12815 msgstr ""
12817 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12818 msgid "Invalid use of Null"
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12822 msgid "Can't create necessary temporary file"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12826 msgid "ActiveX component can't create object"
12827 msgstr ""
12829 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12830 msgid "Class doesn't support Automation"
12831 msgstr ""
12833 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12834 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12835 msgstr ""
12837 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12838 msgid "Object doesn't support named arguments"
12839 msgstr ""
12841 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12842 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12843 msgstr ""
12845 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Named argument not found"
12848 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12850 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12851 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12852 msgstr ""
12854 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12855 msgid "Object not a collection"
12856 msgstr ""
12858 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Specified DLL function not found"
12861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12863 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12864 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12865 msgstr ""
12867 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12868 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12869 msgstr ""
12871 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12872 msgid "Invalid or unqualified reference"
12873 msgstr ""
12875 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12876 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12877 msgstr ""
12879 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12880 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12881 msgstr ""
12883 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12884 msgid "Hide %@"
12885 msgstr ""
12887 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12888 msgid "Hide Others"
12889 msgstr ""
12891 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12892 msgid "Show All"
12893 msgstr ""
12895 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12896 msgid "Quit %@"
12897 msgstr ""
12899 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12900 msgid "Quit"
12901 msgstr ""
12903 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Window"
12906 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12908 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12909 msgid "Minimize"
12910 msgstr ""
12912 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12913 msgid "Zoom"
12914 msgstr ""
12916 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12917 msgid "Enter Full Screen"
12918 msgstr ""
12920 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12921 msgid "Bring All to Front"
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12925 msgid "Paper Si&ze:"
12926 msgstr ""
12928 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12929 msgid "Duplex:"
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12933 #, fuzzy
12934 #| msgid "&Setup"
12935 msgid "Setup"
12936 msgstr "ปรับแต่ง"
12938 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12939 msgid "Realm"
12940 msgstr ""
12942 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12943 msgid "Authentication Required"
12944 msgstr ""
12946 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12947 msgid "Server"
12948 msgstr ""
12950 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12951 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12952 msgstr ""
12954 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12955 msgid "Do you want to continue anyway?"
12956 msgstr ""
12958 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12959 msgid "LAN Connection"
12960 msgstr ""
12962 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12963 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12964 msgstr ""
12966 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12967 msgid "The date on the certificate is invalid."
12968 msgstr ""
12970 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12971 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12975 msgid ""
12976 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12977 msgstr ""
12979 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12980 msgid "Effective Date"
12981 msgstr ""
12983 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12984 msgid "Security Protocol"
12985 msgstr ""
12987 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12988 msgid "Signature Type"
12989 msgstr ""
12991 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12992 msgid "Encryption Type"
12993 msgstr ""
12995 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12996 msgid "Privacy Strength"
12997 msgstr ""
12999 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13000 msgid "bits"
13001 msgstr ""
13003 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13004 msgid "The request has timed out.\n"
13005 msgstr ""
13007 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13008 #, fuzzy
13009 #| msgid "A printer error occurred."
13010 msgid "An internal error has occurred.\n"
13011 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13013 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13014 msgid "The URL is invalid.\n"
13015 msgstr ""
13017 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13018 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13019 msgstr ""
13021 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13022 #, fuzzy
13023 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13024 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13026 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13027 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13031 msgid ""
13032 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13033 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13034 msgstr ""
13036 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13037 #, fuzzy
13038 msgid "The requested item could not be located.\n"
13039 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13041 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13042 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13043 msgstr ""
13045 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13046 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13047 msgstr ""
13049 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13050 msgid ""
13051 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13052 "certificate is expired.\n"
13053 msgstr ""
13055 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13056 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13057 msgstr ""
13059 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13060 msgid "The specified command was carried out."
13061 msgstr ""
13063 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13064 msgid "Undefined external error."
13065 msgstr ""
13067 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13068 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13069 msgstr ""
13071 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13072 msgid "The driver was not enabled."
13073 msgstr ""
13075 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13076 msgid ""
13077 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13078 "again."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13082 msgid "The specified device handle is invalid."
13083 msgstr ""
13085 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13086 msgid "There is no driver installed on your system!"
13087 msgstr ""
13089 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13090 msgid ""
13091 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13092 "increase available memory, and then try again."
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13096 msgid ""
13097 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13098 "which functions and messages the driver supports."
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13102 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13103 msgstr ""
13105 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13106 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13110 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13111 msgstr ""
13113 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13114 msgid ""
13115 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13116 "Capabilities function to determine the supported formats."
13117 msgstr ""
13119 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13120 msgid ""
13121 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13122 "device, or wait until the data is finished playing."
13123 msgstr ""
13125 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13126 msgid ""
13127 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13128 "header, and then try again."
13129 msgstr ""
13131 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13132 msgid ""
13133 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13134 "and then try again."
13135 msgstr ""
13137 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13138 msgid ""
13139 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13140 "header, and then try again."
13141 msgstr ""
13143 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13144 msgid ""
13145 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13146 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13147 msgstr ""
13149 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13150 msgid ""
13151 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13152 "transmitted, and then try again."
13153 msgstr ""
13155 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13156 msgid ""
13157 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13158 "on the system."
13159 msgstr ""
13161 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13162 msgid ""
13163 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13164 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13165 msgstr ""
13167 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13168 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13169 msgstr ""
13171 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13172 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13173 msgstr ""
13175 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13176 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13177 msgstr ""
13179 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13180 msgid ""
13181 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13182 "or contact the device manufacturer."
13183 msgstr ""
13185 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13186 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13187 msgstr ""
13189 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13190 msgid ""
13191 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13192 "unique alias."
13193 msgstr ""
13195 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13196 msgid ""
13197 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13201 msgid "No command was specified."
13202 msgstr ""
13204 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13205 msgid ""
13206 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13207 "size of the buffer."
13208 msgstr ""
13210 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13211 msgid ""
13212 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13213 "one."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13217 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13218 msgstr ""
13220 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13221 msgid ""
13222 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13223 "manufacturer about obtaining a new driver."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13227 msgid ""
13228 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13229 "manufacturer about obtaining a new driver."
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13233 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13234 msgstr ""
13236 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13237 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13238 msgstr ""
13240 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13241 msgid ""
13242 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13243 msgstr ""
13245 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13246 msgid "The device driver is not ready."
13247 msgstr ""
13249 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13250 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13251 msgstr ""
13253 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13254 msgid ""
13255 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13256 "access error."
13257 msgstr ""
13259 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13260 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13261 msgstr ""
13263 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13264 msgid ""
13265 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13266 "separately to determine which devices caused the error."
13267 msgstr ""
13269 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13270 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13274 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13278 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13279 msgstr ""
13281 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13282 msgid ""
13283 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13284 "still connected to the network."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13288 msgid ""
13289 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13290 "device name is spelled correctly."
13291 msgstr ""
13293 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13294 msgid ""
13295 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13296 "again."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13300 msgid ""
13301 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13302 "alias."
13303 msgstr ""
13305 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13306 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13307 msgstr ""
13309 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13310 msgid ""
13311 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13312 "parameter with each 'open' command."
13313 msgstr ""
13315 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13316 msgid ""
13317 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13318 "Please supply one."
13319 msgstr ""
13321 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13322 msgid ""
13323 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13324 "documentation for valid formats."
13325 msgstr ""
13327 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13328 msgid ""
13329 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13330 "supply one."
13331 msgstr ""
13333 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13334 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13335 msgstr ""
13337 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13338 msgid ""
13339 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13340 "may be corrupt, or not in the correct format."
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13344 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13348 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13349 msgstr ""
13351 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13352 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13353 msgstr ""
13355 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13356 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13357 msgstr ""
13359 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13360 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13361 msgstr ""
13363 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13364 msgid ""
13365 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13366 "sequence, and then try again."
13367 msgstr ""
13369 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13370 msgid ""
13371 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13372 "the device is closed, and then try again."
13373 msgstr ""
13375 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13376 msgid ""
13377 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13378 "characters, followed by a period and an extension."
13379 msgstr ""
13381 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13382 msgid ""
13383 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13384 msgstr ""
13386 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13387 msgid ""
13388 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13389 "in Control Panel to install the device."
13390 msgstr ""
13392 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13393 msgid ""
13394 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13395 "restarting your computer."
13396 msgstr ""
13398 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13399 msgid ""
13400 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13401 "cannot change directories."
13402 msgstr ""
13404 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13405 msgid ""
13406 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13407 "change drives."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13411 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13412 msgstr ""
13414 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13415 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13416 msgstr ""
13418 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13419 msgid ""
13420 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13421 msgstr ""
13423 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13424 msgid ""
13425 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13426 "until a wave device is free, and then try again."
13427 msgstr ""
13429 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13430 msgid ""
13431 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13432 "until the device is free, and then try again."
13433 msgstr ""
13435 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13436 msgid ""
13437 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13438 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13439 msgstr ""
13441 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13442 msgid ""
13443 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13444 "until the device is free, and then try again."
13445 msgstr ""
13447 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13448 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13449 msgstr ""
13451 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13452 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13453 msgstr ""
13455 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13456 msgid ""
13457 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13458 "the Drivers option to install the wave device."
13459 msgstr ""
13461 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13462 msgid ""
13463 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13464 "format."
13465 msgstr ""
13467 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13468 msgid ""
13469 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13470 "the Drivers option to install the wave device."
13471 msgstr ""
13473 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13474 msgid ""
13475 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13476 "format."
13477 msgstr ""
13479 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13480 msgid ""
13481 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13482 "You can't use them together."
13483 msgstr ""
13485 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13486 msgid ""
13487 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13488 "try again."
13489 msgstr ""
13491 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13492 msgid ""
13493 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13494 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13495 msgstr ""
13497 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13498 msgid "An error occurred with the specified port."
13499 msgstr ""
13501 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13502 msgid ""
13503 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13504 "these applications, and then try again."
13505 msgstr ""
13507 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13508 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13509 msgstr ""
13511 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13512 msgid ""
13513 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13514 "Control Panel to install a MIDI driver."
13515 msgstr ""
13517 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13518 msgid "There is no display window."
13519 msgstr ""
13521 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13522 msgid "Could not create or use window."
13523 msgstr ""
13525 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13526 msgid ""
13527 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13528 "check your disk or network connection."
13529 msgstr ""
13531 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13532 msgid ""
13533 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13534 "are still connected to the network."
13535 msgstr ""
13537 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13538 msgid "Wine Sound Mapper"
13539 msgstr ""
13541 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13542 msgid "Volume"
13543 msgstr ""
13545 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13546 msgid "Master Volume"
13547 msgstr ""
13549 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13550 msgid "Mute"
13551 msgstr ""
13553 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Print to File"
13556 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13558 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13559 #, fuzzy
13560 msgid "&Output File Name:"
13561 msgstr "แฟ้ม"
13563 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13564 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13565 msgstr ""
13567 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13568 msgid "Unable to create the output file."
13569 msgstr ""
13571 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13572 msgid "Success"
13573 msgstr ""
13575 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13576 msgid "Operations Error"
13577 msgstr ""
13579 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13580 msgid "Protocol Error"
13581 msgstr ""
13583 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13584 msgid "Time Limit Exceeded"
13585 msgstr ""
13587 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13588 msgid "Size Limit Exceeded"
13589 msgstr ""
13591 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13592 msgid "Compare False"
13593 msgstr ""
13595 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13596 msgid "Compare True"
13597 msgstr ""
13599 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13600 msgid "Authentication Method Not Supported"
13601 msgstr ""
13603 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13604 msgid "Strong Authentication Required"
13605 msgstr ""
13607 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13608 msgid "Referral (v2)"
13609 msgstr ""
13611 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13612 msgid "Referral"
13613 msgstr ""
13615 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13616 msgid "Administration Limit Exceeded"
13617 msgstr ""
13619 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13620 msgid "Unavailable Critical Extension"
13621 msgstr ""
13623 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13624 msgid "Confidentiality Required"
13625 msgstr ""
13627 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13628 msgid "SASL Bind in Progress"
13629 msgstr ""
13631 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13632 msgid "No Such Attribute"
13633 msgstr ""
13635 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13636 msgid "Undefined Type"
13637 msgstr ""
13639 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13640 msgid "Inappropriate Matching"
13641 msgstr ""
13643 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13644 msgid "Constraint Violation"
13645 msgstr ""
13647 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13648 msgid "Attribute Or Value Exists"
13649 msgstr ""
13651 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13652 msgid "Invalid Syntax"
13653 msgstr ""
13655 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13656 msgid "No Such Object"
13657 msgstr ""
13659 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13660 msgid "Alias Problem"
13661 msgstr ""
13663 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13664 msgid "Invalid DN Syntax"
13665 msgstr ""
13667 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13668 msgid "Is Leaf"
13669 msgstr ""
13671 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13672 msgid "Alias Dereference Problem"
13673 msgstr ""
13675 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13676 msgid "Inappropriate Authentication"
13677 msgstr ""
13679 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13680 msgid "Invalid Credentials"
13681 msgstr ""
13683 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Insufficient Rights"
13686 msgstr "ดิจิตัล"
13688 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13689 msgid "Busy"
13690 msgstr ""
13692 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13693 msgid "Unavailable"
13694 msgstr ""
13696 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13697 msgid "Unwilling To Perform"
13698 msgstr ""
13700 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13701 msgid "Loop Detected"
13702 msgstr ""
13704 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13705 msgid "Sort Control Missing"
13706 msgstr ""
13708 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13709 msgid "Index range error"
13710 msgstr ""
13712 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13713 msgid "Naming Violation"
13714 msgstr ""
13716 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13717 msgid "Object Class Violation"
13718 msgstr ""
13720 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13721 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13722 msgstr ""
13724 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13725 msgid "Not allowed on RDN"
13726 msgstr ""
13728 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13729 msgid "Already Exists"
13730 msgstr ""
13732 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13733 msgid "No Object Class Mods"
13734 msgstr ""
13736 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13737 msgid "Results Too Large"
13738 msgstr ""
13740 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13741 msgid "Affects Multiple DSAs"
13742 msgstr ""
13744 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13745 msgid "Server Down"
13746 msgstr ""
13748 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13749 msgid "Local Error"
13750 msgstr ""
13752 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13753 msgid "Encoding Error"
13754 msgstr ""
13756 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13757 msgid "Decoding Error"
13758 msgstr ""
13760 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13761 msgid "Timeout"
13762 msgstr ""
13764 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13765 msgid "Auth Unknown"
13766 msgstr ""
13768 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13769 msgid "Filter Error"
13770 msgstr ""
13772 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13773 msgid "User Canceled"
13774 msgstr ""
13776 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13777 msgid "Parameter Error"
13778 msgstr ""
13780 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13781 msgid "No Memory"
13782 msgstr ""
13784 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13785 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13786 msgstr ""
13788 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13789 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13790 msgstr ""
13792 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13793 msgid "Specified control was not found in message"
13794 msgstr ""
13796 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13797 msgid "No result present in message"
13798 msgstr ""
13800 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13801 msgid "More results returned"
13802 msgstr ""
13804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13805 msgid "Loop while handling referrals"
13806 msgstr ""
13808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13809 msgid "Referral hop limit exceeded"
13810 msgstr ""
13812 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13813 msgid ""
13814 "Not Yet Implemented\n"
13815 "\n"
13816 msgstr ""
13818 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13819 #, fuzzy
13820 msgid "%1: File Not Found\n"
13821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13823 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13824 msgid ""
13825 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13826 "\n"
13827 "Syntax:\n"
13828 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13829 "       [/S [/D]]\n"
13830 "\n"
13831 "Where:\n"
13832 "\n"
13833 "  +   Sets an attribute.\n"
13834 "  -   Clears an attribute.\n"
13835 "  R   Read-only file attribute.\n"
13836 "  A   Archive file attribute.\n"
13837 "  S   System file attribute.\n"
13838 "  H   Hidden file attribute.\n"
13839 "  [drive:][path][filename]\n"
13840 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13841 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13842 "  /D  Processes folders as well.\n"
13843 msgstr ""
13845 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13846 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13847 msgstr ""
13849 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13850 msgid "Invalid code page\n"
13851 msgstr ""
13853 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13854 msgid ""
13855 "CHCP [number]\n"
13856 "\n"
13857 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13858 "\n"
13859 "  number   The console code page to activate.\n"
13860 "\n"
13861 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13862 "\n"
13863 msgstr ""
13865 #: programs/clock/clock.rc:32
13866 msgid "Ana&log"
13867 msgstr "ธรรมดา"
13869 #: programs/clock/clock.rc:33
13870 msgid "Digi&tal"
13871 msgstr "ดิจิตัล"
13873 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13874 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13875 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13876 #, fuzzy
13877 msgid "&Font..."
13878 msgstr ""
13879 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13880 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13881 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13882 "รูปแบบดัวอักษร..."
13884 #: programs/clock/clock.rc:37
13885 msgid "&Without Titlebar"
13886 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13888 #: programs/clock/clock.rc:39
13889 msgid "&Seconds"
13890 msgstr "วินาที"
13892 #: programs/clock/clock.rc:40
13893 msgid "&Date"
13894 msgstr "วันที่"
13896 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13898 msgid "&Always on Top"
13899 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13901 #: programs/clock/clock.rc:45
13902 #, fuzzy
13903 msgid "&About Clock"
13904 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13906 #: programs/clock/clock.rc:51
13907 msgid "Clock"
13908 msgstr "นาฬิกา"
13910 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13911 msgid ""
13912 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13913 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13914 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13915 "procedure.\n"
13916 "\n"
13917 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13918 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13919 msgstr ""
13921 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13922 msgid ""
13923 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13924 "default directory.\n"
13925 msgstr ""
13927 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13928 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13929 msgstr ""
13931 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13932 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13933 msgstr ""
13935 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13936 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13937 msgstr ""
13939 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13940 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13944 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13945 msgstr ""
13947 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13948 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13949 msgstr ""
13951 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13952 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13953 msgstr ""
13955 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13956 msgid ""
13957 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13958 "\n"
13959 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13960 "the terminal device before they are executed.\n"
13961 "\n"
13962 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13963 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13964 "preceding it with an @ sign.\n"
13965 msgstr ""
13967 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13968 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13969 msgstr ""
13971 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13972 msgid ""
13973 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13974 "\n"
13975 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13976 "\n"
13977 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13981 msgid ""
13982 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13983 "file.\n"
13984 "\n"
13985 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13986 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13987 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13988 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13989 "terminates the batch file execution.\n"
13990 "\n"
13991 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13995 msgid ""
13996 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13997 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14001 msgid ""
14002 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14003 "\n"
14004 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14005 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14006 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14007 "\n"
14008 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14009 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14010 msgstr ""
14012 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14013 msgid ""
14014 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14015 "\n"
14016 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14017 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14018 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14019 msgstr ""
14021 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14022 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14023 msgstr ""
14025 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14026 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14027 msgstr ""
14029 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14030 msgid ""
14031 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14032 "\n"
14033 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14034 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14035 "\n"
14036 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14037 msgstr ""
14039 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14040 msgid ""
14041 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14042 "\n"
14043 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14044 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14045 "value.\n"
14046 "\n"
14047 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14048 "variable, for example:\n"
14049 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14050 msgstr ""
14052 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14053 msgid ""
14054 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14055 "\n"
14056 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14057 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14058 msgstr ""
14060 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14061 msgid ""
14062 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14063 "\n"
14064 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14065 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14066 "\n"
14067 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14068 "\n"
14069 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14070 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14071 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14072 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14073 "\n"
14074 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14075 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14076 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14077 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14078 "\n"
14079 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14080 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14081 msgstr ""
14083 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14084 msgid ""
14085 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14086 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14087 msgstr ""
14089 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14090 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14091 msgstr ""
14093 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14094 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14095 msgstr ""
14097 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14098 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14099 msgstr ""
14101 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14102 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14103 msgstr ""
14105 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14106 msgid ""
14107 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14108 "\n"
14109 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14110 "\n"
14111 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14112 "\n"
14113 "SET <variable>=<value>\n"
14114 "\n"
14115 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14116 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14117 "\n"
14118 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14119 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14120 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14121 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14122 msgstr ""
14124 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14125 msgid ""
14126 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14127 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14128 "called from the command line.\n"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14132 msgid ""
14133 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14134 "with that suffix.\n"
14135 "Usage:\n"
14136 "start [options] program_filename [...]\n"
14137 "start [options] document_filename\n"
14138 "\n"
14139 "Options:\n"
14140 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14141 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14142 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14143 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14144 "/min           Start the program minimized.\n"
14145 "/max           Start the program maximized.\n"
14146 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14147 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14148 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14149 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14150 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14151 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14152 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14153 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14154 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14155 "exit code.\n"
14156 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14157 "Explorer.\n"
14158 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14159 "/?             Display this help and exit.\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14163 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14167 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14171 msgid ""
14172 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14173 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14174 msgstr ""
14176 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14177 msgid ""
14178 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14179 "\n"
14180 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14181 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14182 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14183 "\n"
14184 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14185 msgstr ""
14187 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14188 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14189 msgstr ""
14191 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14192 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14196 msgid ""
14197 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14198 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14199 msgstr ""
14201 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14202 msgid ""
14203 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14204 "\n"
14205 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14206 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14207 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14208 "settings are restored.\n"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14212 msgid ""
14213 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14214 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14218 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14219 msgstr ""
14221 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14222 msgid ""
14223 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14224 "\n"
14225 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14226 "\n"
14227 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14228 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14229 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14230 "association, if any.\n"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14234 msgid ""
14235 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14236 "\n"
14237 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14238 "\n"
14239 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14240 "currently defined.\n"
14241 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14242 "if any.\n"
14243 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14244 "associated to the specified file type.\n"
14245 msgstr ""
14247 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14248 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14249 msgstr ""
14251 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14252 msgid ""
14253 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14254 "from a selectable list.\n"
14255 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14259 msgid ""
14260 "Create a symbolic link.\n"
14261 "\n"
14262 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14263 "\n"
14264 "Options:\n"
14265 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14266 "/h             Create a hard link.\n"
14267 "/j             Create a directory junction.\n"
14268 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14269 "target is the path that link_name points to.\n"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14273 msgid ""
14274 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14275 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14276 msgstr ""
14278 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14279 msgid ""
14280 "CMD built-in commands are:\n"
14281 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14282 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14283 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14284 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14285 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14286 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14287 "COPY\t\tCopy file\n"
14288 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14289 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14290 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14291 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14292 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14293 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14294 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14295 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14296 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14297 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14298 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14299 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14300 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14301 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14302 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14303 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14304 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14305 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14306 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14307 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14308 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14309 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14310 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14311 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14312 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14313 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14314 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14315 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14316 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14317 "\n"
14318 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14319 msgstr ""
14321 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14322 msgid "Are you sure?"
14323 msgstr ""
14325 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14326 msgctxt "Yes key"
14327 msgid "Y"
14328 msgstr ""
14330 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14331 msgctxt "No key"
14332 msgid "N"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14336 msgid "File association missing for extension %1\n"
14337 msgstr ""
14339 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14340 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14341 msgstr ""
14343 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14344 msgid "Overwrite %1?"
14345 msgstr ""
14347 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14348 msgid "More..."
14349 msgstr ""
14351 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14352 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14356 msgid "Argument missing\n"
14357 msgstr ""
14359 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14360 msgid "Syntax error\n"
14361 msgstr ""
14363 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14364 #, fuzzy
14365 msgid "No help available for %1\n"
14366 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14368 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14369 msgid "Target to GOTO not found\n"
14370 msgstr ""
14372 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14373 msgid "Current Date is %1\n"
14374 msgstr ""
14376 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14377 msgid "Current Time is %1\n"
14378 msgstr ""
14380 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14381 msgid "Enter new date: "
14382 msgstr ""
14384 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14385 msgid "Enter new time: "
14386 msgstr ""
14388 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14389 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14390 msgstr ""
14392 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14393 msgid "Failed to open '%1'\n"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14397 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14401 msgctxt "All key"
14402 msgid "A"
14403 msgstr ""
14405 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Delete %1?"
14408 msgstr "ลบ\tDel"
14410 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14411 msgid "Echo is %1\n"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14415 msgid "Verify is %1\n"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14419 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14423 msgid "Parameter error\n"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14427 msgid ""
14428 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14429 "\n"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14433 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14437 msgid "PATH not found\n"
14438 msgstr ""
14440 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14441 msgid "Press any key to continue... "
14442 msgstr ""
14444 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14445 msgid "Wine Command Prompt"
14446 msgstr ""
14448 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14449 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14450 msgstr ""
14452 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14453 msgid "More? "
14454 msgstr ""
14456 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14457 msgid "The input line is too long.\n"
14458 msgstr ""
14460 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14461 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14465 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14469 msgid " (Yes|No)"
14470 msgstr ""
14472 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14473 msgid " (Yes|No|All)"
14474 msgstr ""
14476 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14477 msgid ""
14478 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14482 msgid "Division by zero error.\n"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14486 msgid "Expected an operand.\n"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14490 msgid "Expected an operator.\n"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14494 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14495 msgstr ""
14497 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14498 msgid ""
14499 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14500 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14504 msgid "Cursor size"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14508 msgid "&Small"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14512 msgid "&Medium"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14516 msgid "&Large"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14520 msgid "Command history"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14524 msgid "&Buffer size:"
14525 msgstr ""
14527 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14528 #, fuzzy
14529 msgid "&Remove duplicates"
14530 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14532 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14533 msgid "Popup menu"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14537 #, fuzzy
14538 msgid "&Control"
14539 msgstr "เนื้อหา"
14541 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14542 msgid "S&hift"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14546 msgid "Console"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14550 msgid "&Quick Edit mode"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14554 msgid "&Insert mode"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14558 #, fuzzy
14559 msgid "&Font"
14560 msgstr "ดัวอักษร"
14562 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14563 msgid "&Color"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Configuration"
14569 msgstr "รายละเอียด"
14571 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14572 msgid "Buffer zone"
14573 msgstr ""
14575 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14576 msgid "&Width:"
14577 msgstr ""
14579 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14580 #, fuzzy
14581 msgid "&Height:"
14582 msgstr "ขวา:"
14584 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14585 msgid "Window size"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14589 msgid "W&idth:"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14593 #, fuzzy
14594 msgid "H&eight:"
14595 msgstr "ขวา:"
14597 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14598 msgid "End of program"
14599 msgstr ""
14601 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14602 msgid "&Close console"
14603 msgstr ""
14605 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Edition"
14608 msgstr "แก้ไข"
14610 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14611 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14612 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14613 msgid "&Edit"
14614 msgstr "แก้ไข"
14616 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14617 msgid "Set &Defaults"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14621 msgid "&Mark"
14622 msgstr ""
14624 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14625 #, fuzzy
14626 msgid "&Select all"
14627 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14629 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14630 msgid "Sc&roll"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14634 #, fuzzy
14635 msgid "S&earch"
14636 msgstr "คันหา"
14638 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14639 msgid "Setup - Default settings"
14640 msgstr ""
14642 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14643 msgid "Setup - Current settings"
14644 msgstr ""
14646 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14647 msgid "Configuration error"
14648 msgstr ""
14650 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14651 msgid ""
14652 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14653 "the window."
14654 msgstr ""
14656 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14657 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14658 msgstr ""
14660 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14661 msgid "This is a test"
14662 msgstr ""
14664 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14665 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14669 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14673 msgid "Wine Explorer"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14677 msgid "Start"
14678 msgstr ""
14680 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14681 msgid "&Run..."
14682 msgstr ""
14684 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14685 msgid ""
14686 "- Supported Commands -\n"
14687 "\n"
14688 "hardlink      hardlink management\n"
14689 msgstr ""
14691 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14692 msgid ""
14693 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14694 "\n"
14695 "create        create a hardlink\n"
14696 msgstr ""
14698 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14699 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14700 msgstr ""
14702 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14703 msgid "Usage: hostname\n"
14704 msgstr ""
14706 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14707 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14708 msgstr ""
14710 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14711 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14712 msgstr ""
14714 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14715 msgid ""
14716 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14717 "utility.\n"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14721 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14722 msgstr ""
14724 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14725 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14726 msgstr ""
14728 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14729 msgid "%1 adapter %2\n"
14730 msgstr ""
14732 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14733 msgid "Ethernet"
14734 msgstr ""
14736 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14737 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14738 msgstr ""
14740 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14741 msgid "IPv4 address"
14742 msgstr ""
14744 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14745 msgid "Hostname"
14746 msgstr ""
14748 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14749 msgid "Node type"
14750 msgstr ""
14752 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14753 msgid "Broadcast"
14754 msgstr ""
14756 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14757 msgid "Peer-to-peer"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14761 msgid "Mixed"
14762 msgstr ""
14764 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14765 msgid "Hybrid"
14766 msgstr ""
14768 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14769 msgid "IP routing enabled"
14770 msgstr ""
14772 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14773 msgid "Physical address"
14774 msgstr ""
14776 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14777 msgid "DHCP enabled"
14778 msgstr ""
14780 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14781 msgid "Default gateway"
14782 msgstr ""
14784 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14785 msgid "IPv6 address"
14786 msgstr ""
14788 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14789 msgid "Primary DNS suffix"
14790 msgstr ""
14792 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14793 #, fuzzy
14794 msgid "System Information"
14795 msgstr "รายละเอียด"
14797 #: programs/net/net.rc:30
14798 msgid ""
14799 "The syntax of this command is:\n"
14800 "\n"
14801 "NET command [arguments]\n"
14802 "    -or-\n"
14803 "NET command /HELP\n"
14804 "\n"
14805 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/net/net.rc:31
14809 msgid ""
14810 "The syntax of this command is:\n"
14811 "\n"
14812 "NET START [service]\n"
14813 "\n"
14814 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14815 "'service' is the name of the service to start.\n"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/net/net.rc:32
14819 msgid ""
14820 "The syntax of this command is:\n"
14821 "\n"
14822 "NET STOP service\n"
14823 "\n"
14824 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/net/net.rc:33
14828 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/net/net.rc:34
14832 msgid "Could not stop service %1\n"
14833 msgstr ""
14835 #: programs/net/net.rc:35
14836 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/net/net.rc:36
14840 msgid "Could not get handle to service.\n"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/net/net.rc:37
14844 msgid "The %1 service is starting.\n"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/net/net.rc:38
14848 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/net/net.rc:39
14852 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/net/net.rc:40
14856 #, fuzzy
14857 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14858 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14860 #: programs/net/net.rc:41
14861 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/net/net.rc:42
14865 #, fuzzy
14866 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14867 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14869 #: programs/net/net.rc:44
14870 msgid "There are no entries in the list.\n"
14871 msgstr ""
14873 #: programs/net/net.rc:45
14874 msgid ""
14875 "\n"
14876 "Status  Local   Remote\n"
14877 "---------------------------------------------------------------\n"
14878 msgstr ""
14880 #: programs/net/net.rc:46
14881 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14882 msgstr ""
14884 #: programs/net/net.rc:48
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Paused"
14887 msgstr "ชะลอ; "
14889 #: programs/net/net.rc:49
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Disconnected"
14892 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14894 #: programs/net/net.rc:50
14895 #, fuzzy
14896 msgid "A network error occurred"
14897 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14899 #: programs/net/net.rc:51
14900 msgid "Connection is being made"
14901 msgstr ""
14903 #: programs/net/net.rc:52
14904 msgid "Reconnecting"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/net/net.rc:43
14908 msgid "The following services are running:\n"
14909 msgstr ""
14911 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Active Connections"
14914 msgstr "รายละเอียด"
14916 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14917 msgid "Proto"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Local Address"
14923 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14925 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14926 msgid "Foreign Address"
14927 msgstr ""
14929 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14930 #, fuzzy
14931 #| msgid "Status:"
14932 msgid "State"
14933 msgstr "อาการเครื่อง:"
14935 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Interface Statistics"
14938 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14940 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14941 msgid "Sent"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14945 msgid "Received"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14949 msgid "Bytes"
14950 msgstr ""
14952 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14953 msgid "Unicast packets"
14954 msgstr ""
14956 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14957 msgid "Non-unicast packets"
14958 msgstr ""
14960 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14961 msgid "Discards"
14962 msgstr ""
14964 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14965 #, fuzzy
14966 #| msgid "Error; "
14967 msgid "Errors"
14968 msgstr "ความปิด; "
14970 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Unknown protocols"
14973 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14975 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14976 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Active Opens"
14982 msgstr "รายละเอียด"
14984 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14985 msgid "Passive Opens"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Failed Connection Attempts"
14991 msgstr "รายละเอียด"
14993 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Reset Connections"
14996 msgstr "รายละเอียด"
14998 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Current Connections"
15001 msgstr "รายละเอียด"
15003 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15004 msgid "Segments Received"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15008 msgid "Segments Sent"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15012 msgid "Segments Retransmitted"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15016 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15017 msgstr ""
15019 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15020 msgid "Datagrams Received"
15021 msgstr ""
15023 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15024 msgid "No Ports"
15025 msgstr ""
15027 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "Error; "
15030 msgid "Receive Errors"
15031 msgstr "ความปิด; "
15033 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15034 msgid "Datagrams Sent"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15038 msgid "&New\tCtrl+N"
15039 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15041 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15042 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15043 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15045 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15046 msgid "&Save\tCtrl+S"
15047 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15049 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15051 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15052 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15054 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15055 msgid "Page Se&tup..."
15056 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15058 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15059 msgid "P&rinter Setup..."
15060 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15062 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15063 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15064 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15066 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15067 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15068 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15070 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15071 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15072 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15074 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15075 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15076 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15078 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15079 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15080 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15081 msgid "&Delete\tDel"
15082 msgstr "ลบ\tDel"
15084 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15085 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15086 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15088 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15089 #, fuzzy
15090 msgid "&Time/Date\tF5"
15091 msgstr "วันที่/\tF5"
15093 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15094 msgid "&Wrap long lines"
15095 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15097 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15098 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15099 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15101 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15102 msgid "&Search next\tF3"
15103 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15105 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15106 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
15110 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15111 #, fuzzy
15112 msgid "&Contents\tF1"
15113 msgstr "เนื้อหา"
15115 #: programs/notepad/notepad.rc:62
15116 msgid "&About Notepad"
15117 msgstr ""
15119 #: programs/notepad/notepad.rc:100
15120 msgid "Page Setup"
15121 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15123 #: programs/notepad/notepad.rc:102
15124 msgid "&Header:"
15125 msgstr "หัว:"
15127 #: programs/notepad/notepad.rc:104
15128 msgid "&Footer:"
15129 msgstr ""
15131 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Margins (millimeters)"
15134 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15136 #: programs/notepad/notepad.rc:108
15137 msgid "&Left:"
15138 msgstr "ฃ้าย:"
15140 #: programs/notepad/notepad.rc:110
15141 msgid "&Top:"
15142 msgstr "บน:"
15144 #: programs/notepad/notepad.rc:126
15145 msgid "Encoding:"
15146 msgstr ""
15148 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15149 msgctxt "accelerator Select All"
15150 msgid "A"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15154 msgctxt "accelerator Copy"
15155 msgid "C"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:377
15159 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15160 msgctxt "accelerator Find"
15161 msgid "F"
15162 msgstr ""
15164 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15165 msgctxt "accelerator Replace"
15166 msgid "H"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15170 msgctxt "accelerator New"
15171 msgid "N"
15172 msgstr "N"
15174 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15175 msgctxt "accelerator Open"
15176 msgid "O"
15177 msgstr "O"
15179 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:378
15180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15181 msgctxt "accelerator Print"
15182 msgid "P"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15186 msgctxt "accelerator Save"
15187 msgid "S"
15188 msgstr ""
15190 #: programs/notepad/notepad.rc:140
15191 msgctxt "accelerator Paste"
15192 msgid "V"
15193 msgstr ""
15195 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15196 msgctxt "accelerator Cut"
15197 msgid "X"
15198 msgstr ""
15200 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15201 msgctxt "accelerator Undo"
15202 msgid "Z"
15203 msgstr ""
15205 #: programs/notepad/notepad.rc:69
15206 msgid "Page &p"
15207 msgstr "หน้า &p"
15209 #: programs/notepad/notepad.rc:71
15210 msgid "Notepad"
15211 msgstr "Notepad"
15213 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
15214 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15215 msgid "ERROR"
15216 msgstr "ความปิด"
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15219 msgid "Untitled"
15220 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15223 msgid "Text files (*.txt)"
15224 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15226 #: programs/notepad/notepad.rc:80
15227 msgid ""
15228 "File '%s' does not exist.\n"
15229 "\n"
15230 "Do you want to create a new file?"
15231 msgstr ""
15232 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15233 "\n"
15234 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15236 #: programs/notepad/notepad.rc:82
15237 msgid ""
15238 "File '%s' has been modified.\n"
15239 "\n"
15240 "Would you like to save the changes?"
15241 msgstr ""
15242 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15243 "\n"
15244 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15246 #: programs/notepad/notepad.rc:83
15247 msgid "'%s' could not be found."
15248 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15250 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15251 msgid "Unicode (UTF-16)"
15252 msgstr ""
15254 #: programs/notepad/notepad.rc:86
15255 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15259 msgid "Unicode (UTF-8)"
15260 msgstr ""
15262 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15263 msgid ""
15264 "%1\n"
15265 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15266 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15267 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15268 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15269 "Continue?"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15273 msgid "&Bind to file..."
15274 msgstr ""
15276 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15277 msgid "&View TypeLib..."
15278 msgstr ""
15280 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15281 #, fuzzy
15282 msgid "&System Configuration"
15283 msgstr "รายละเอียด"
15285 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15286 msgid "&Run the Registry Editor"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15290 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15294 msgid "&In-process server"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15298 msgid "In-process &handler"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15302 #, fuzzy
15303 msgid "&Local server"
15304 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15306 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15307 msgid "&Remote server"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15311 #, fuzzy
15312 msgid "View &Type information"
15313 msgstr "รายละเอียด"
15315 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15316 msgid "Create &Instance"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15320 msgid "Create Instance &On..."
15321 msgstr ""
15323 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15324 msgid "&Release Instance"
15325 msgstr ""
15327 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15328 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15332 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15336 msgid "&Expert mode"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15340 msgid "&Hidden component categories"
15341 msgstr ""
15343 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15344 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15346 msgid "&Toolbar"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
15350 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
15351 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
15352 msgid "&Status Bar"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15356 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15357 msgid "&Refresh\tF5"
15358 msgstr ""
15360 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15361 msgid "&About OleView"
15362 msgstr ""
15364 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15365 #, fuzzy
15366 msgid "&Save as..."
15367 msgstr "บันทืกเป็น..."
15369 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15370 msgid "&Group by type kind"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15374 msgid "Connect to another machine"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15378 msgid "&Machine name:"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15382 #, fuzzy
15383 msgid "System Configuration"
15384 msgstr "รายละเอียด"
15386 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15387 msgid "System Settings"
15388 msgstr ""
15390 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15391 msgid "&Enable Distributed COM"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15395 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15396 msgstr ""
15398 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15399 msgid ""
15400 "These settings change only registry values.\n"
15401 "They have no effect on Wine performance."
15402 msgstr ""
15404 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15405 #, fuzzy
15406 msgid "Default Interface Viewer"
15407 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15409 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Interface"
15412 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15414 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15415 msgid "IID:"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15419 #, fuzzy
15420 msgid "&View Type Info"
15421 msgstr "รายละเอียด"
15423 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15424 msgid "IPersist Interface Viewer"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15428 msgid "Class Name:"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15432 msgid "CLSID:"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15436 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15440 msgid "OleView"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15444 msgid "ITypeLib viewer"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15448 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15452 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15456 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15457 msgstr ""
15459 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15460 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15464 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15468 msgid "Run the Wine registry editor"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15472 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15476 msgid "Create an instance of the selected object"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15480 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15484 msgid "Release the currently selected object instance"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15488 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15489 msgstr ""
15491 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15492 msgid "Display the viewer for the selected item"
15493 msgstr ""
15495 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15496 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15497 msgstr ""
15499 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15500 msgid ""
15501 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15505 msgid "Show or hide the toolbar"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15509 msgid "Show or hide the status bar"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15513 msgid "Refresh all lists"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15517 msgid "Display program information, version number and copyright"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15521 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15525 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15529 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15533 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15537 msgid "ObjectClasses"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15541 msgid "Grouped by Component Category"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15545 msgid "OLE 1.0 Objects"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15549 msgid "COM Library Objects"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15553 msgid "All Objects"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15557 msgid "Application IDs"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15561 msgid "Type Libraries"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15565 msgid "ver."
15566 msgstr ""
15568 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15569 msgid "Interfaces"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15573 msgid "Registry"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15577 msgid "Implementation"
15578 msgstr ""
15580 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Activation"
15583 msgstr "รายละเอียด"
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15586 msgid "CoGetClassObject failed."
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15590 msgid "Unknown error"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15594 msgid "bytes"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15598 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15602 msgid "Inherited Interfaces"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15606 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15610 msgid "Close window"
15611 msgstr ""
15613 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15614 msgid "Group typeinfos by kind"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/progman/progman.rc:33
15618 msgid "&New..."
15619 msgstr ""
15621 #: programs/progman/progman.rc:34
15622 msgid "O&pen\tEnter"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15626 msgid "&Move...\tF7"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15630 msgid "&Copy...\tF8"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/progman/progman.rc:38
15634 #, fuzzy
15635 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15636 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15638 #: programs/progman/progman.rc:40
15639 msgid "&Execute..."
15640 msgstr ""
15642 #: programs/progman/progman.rc:42
15643 msgid "E&xit Windows"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15647 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15648 msgid "&Options"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/progman/progman.rc:45
15652 msgid "&Arrange automatically"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/progman/progman.rc:46
15656 msgid "&Minimize on run"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15660 msgid "&Save settings on exit"
15661 msgstr ""
15663 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15665 msgid "&Windows"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/progman/progman.rc:50
15669 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15670 msgstr ""
15672 #: programs/progman/progman.rc:51
15673 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15674 msgstr ""
15676 #: programs/progman/progman.rc:52
15677 msgid "&Arrange Icons"
15678 msgstr ""
15680 #: programs/progman/progman.rc:57
15681 msgid "&About Program Manager"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/progman/progman.rc:103
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Program &group"
15687 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15689 #: programs/progman/progman.rc:105
15690 #, fuzzy
15691 msgid "&Program"
15692 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15694 #: programs/progman/progman.rc:116
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Move Program"
15697 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15699 #: programs/progman/progman.rc:118
15700 msgid "Move program:"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15704 msgid "From group:"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15708 msgid "&To group:"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/progman/progman.rc:134
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Copy Program"
15714 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15716 #: programs/progman/progman.rc:136
15717 msgid "Copy program:"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/progman/progman.rc:152
15721 msgid "Program Group Attributes"
15722 msgstr ""
15724 #: programs/progman/progman.rc:156
15725 msgid "&Group file:"
15726 msgstr ""
15728 #: programs/progman/progman.rc:168
15729 msgid "Program Attributes"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15733 msgid "&Command line:"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/progman/progman.rc:174
15737 msgid "&Working directory:"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/progman/progman.rc:176
15741 msgid "&Key combination:"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15745 msgid "&Minimize at launch"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/progman/progman.rc:183
15749 msgid "Change &icon..."
15750 msgstr ""
15752 #: programs/progman/progman.rc:192
15753 msgid "Change Icon"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/progman/progman.rc:194
15757 #, fuzzy
15758 msgid "&Filename:"
15759 msgstr "แฟ้ม"
15761 #: programs/progman/progman.rc:196
15762 msgid "Current &icon:"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/progman/progman.rc:210
15766 msgid "Execute Program"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/progman/progman.rc:63
15770 msgid "Program Manager"
15771 msgstr ""
15773 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15774 msgid "WARNING"
15775 msgstr "คําตือน"
15777 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15778 msgid "Information"
15779 msgstr "รายละเอียด"
15781 #: programs/progman/progman.rc:68
15782 msgid "Delete group `%s'?"
15783 msgstr ""
15785 #: programs/progman/progman.rc:69
15786 msgid "Delete program `%s'?"
15787 msgstr ""
15789 #: programs/progman/progman.rc:70
15790 msgid "Not implemented"
15791 msgstr ""
15793 #: programs/progman/progman.rc:71
15794 msgid "Error reading `%s'."
15795 msgstr ""
15797 #: programs/progman/progman.rc:72
15798 msgid "Error writing `%s'."
15799 msgstr ""
15801 #: programs/progman/progman.rc:75
15802 msgid ""
15803 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15804 "Should it be tried further on?"
15805 msgstr ""
15807 #: programs/progman/progman.rc:77
15808 msgid "Help not available."
15809 msgstr ""
15811 #: programs/progman/progman.rc:78
15812 msgid "Unknown feature in %s"
15813 msgstr ""
15815 #: programs/progman/progman.rc:79
15816 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15817 msgstr ""
15819 #: programs/progman/progman.rc:80
15820 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15821 msgstr ""
15823 #: programs/progman/progman.rc:84
15824 msgid "Libraries (*.dll)"
15825 msgstr ""
15827 #: programs/progman/progman.rc:85
15828 msgid "Icon files"
15829 msgstr ""
15831 #: programs/progman/progman.rc:86
15832 msgid "Icons (*.ico)"
15833 msgstr ""
15835 #: programs/reg/reg.rc:139
15836 msgid "reg: Invalid syntax. "
15837 msgstr ""
15839 #: programs/reg/reg.rc:142
15840 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15841 msgstr ""
15843 #: programs/reg/reg.rc:181
15844 #, fuzzy
15845 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15846 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15848 #: programs/reg/reg.rc:116
15849 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15850 msgstr ""
15852 #: programs/reg/reg.rc:131
15853 #, fuzzy
15854 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15855 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15857 #: programs/reg/reg.rc:174
15858 #, fuzzy
15859 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15860 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15862 #: programs/reg/reg.rc:120
15863 #, fuzzy
15864 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15865 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15867 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15868 msgid "(Default)"
15869 msgstr ""
15871 #: programs/reg/reg.rc:141
15872 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/reg/reg.rc:35
15876 msgid ""
15877 "Usage:\n"
15878 "  REG [operation] [parameters]\n"
15879 "\n"
15880 "Supported operations:\n"
15881 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15882 "\n"
15883 "For help on a specific operation, type:\n"
15884 "  REG [operation] /?\n"
15885 "\n"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/reg/reg.rc:67
15889 msgid ""
15890 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15891 "\n"
15892 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15893 "\n"
15894 "  <key>\n"
15895 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15896 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15897 "\n"
15898 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15899 "\n"
15900 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15901 "\n"
15902 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15903 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15904 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15905 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15906 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15907 "\n"
15908 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15909 "\n"
15910 "  /v <value_name>\n"
15911 "     The name of the registry value to add.\n"
15912 "\n"
15913 "  /ve\n"
15914 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15915 "     registry value.\n"
15916 "\n"
15917 "  /t <type>\n"
15918 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15919 "     <type> must be one of the following:\n"
15920 "\n"
15921 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15922 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15923 "\n"
15924 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15925 "\n"
15926 "  /s <separator>\n"
15927 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15928 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15929 "\n"
15930 "  /d <data>\n"
15931 "     The data to add to the new registry value.\n"
15932 "\n"
15933 "  /f\n"
15934 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15935 "\n"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/reg/reg.rc:202
15939 msgid ""
15940 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15941 "\n"
15942 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15943 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15944 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15945 "\n"
15946 "  <key1>, <key2>\n"
15947 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15948 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15949 "\n"
15950 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15951 "\n"
15952 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15953 "\n"
15954 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15955 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15956 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15957 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15958 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15959 "\n"
15960 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15961 "\n"
15962 "  /s\n"
15963 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15964 "\n"
15965 "  /f\n"
15966 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15967 "confirmation.\n"
15968 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15969 "<key2>.\n"
15970 "\n"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/reg/reg.rc:92
15974 msgid ""
15975 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15976 "\n"
15977 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15978 "  one or more values from a given registry key.\n"
15979 "\n"
15980 "  <key>\n"
15981 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15982 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15983 "\n"
15984 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15985 "\n"
15986 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15987 "\n"
15988 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15989 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15990 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15991 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15992 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15993 "\n"
15994 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15995 "\n"
15996 "  /v <value_name>\n"
15997 "     The name of the registry value to delete.\n"
15998 "\n"
15999 "  /ve\n"
16000 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16001 "     registry value.\n"
16002 "\n"
16003 "  /va\n"
16004 "     Delete all values from a registry key.\n"
16005 "\n"
16006 "  /f\n"
16007 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16008 "     prompting for confirmation.\n"
16009 "\n"
16010 msgstr ""
16012 #: programs/reg/reg.rc:170
16013 msgid ""
16014 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16015 "\n"
16016 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16017 "  to a file.\n"
16018 "\n"
16019 "  <key>\n"
16020 "     The registry key to export.\n"
16021 "\n"
16022 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16023 "\n"
16024 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16025 "\n"
16026 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16027 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16028 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16029 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16030 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16031 "\n"
16032 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16033 "\n"
16034 "  <file>\n"
16035 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16036 "     This file must have a .reg extension.\n"
16037 "\n"
16038 "  /y\n"
16039 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16040 "\n"
16041 msgstr ""
16043 #: programs/reg/reg.rc:148
16044 msgid ""
16045 "REG IMPORT <file>\n"
16046 "\n"
16047 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16048 "\n"
16049 "  <file>\n"
16050 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16051 "\n"
16052 msgstr ""
16054 #: programs/reg/reg.rc:114
16055 msgid ""
16056 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16057 "\n"
16058 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16059 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16060 "\n"
16061 "  <key>\n"
16062 "     The registry key to query.\n"
16063 "\n"
16064 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16065 "\n"
16066 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16067 "\n"
16068 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16069 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16070 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16071 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16072 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16073 "\n"
16074 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16075 "\n"
16076 "  /v <value_name>\n"
16077 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16078 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16079 "\n"
16080 "  /ve\n"
16081 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16082 "     registry value.\n"
16083 "\n"
16084 "  /s\n"
16085 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16086 "\n"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/reg/reg.rc:180
16090 msgid ""
16091 "  /reg:32\n"
16092 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16093 "\n"
16094 "  /reg:64\n"
16095 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16096 "\n"
16097 msgstr ""
16099 #: programs/reg/reg.rc:117
16100 #, fuzzy
16101 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16102 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16104 #: programs/reg/reg.rc:119
16105 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/reg/reg.rc:172
16109 #, fuzzy
16110 msgid "reg: Invalid system key\n"
16111 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16113 #: programs/reg/reg.rc:140
16114 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16115 msgstr ""
16117 #: programs/reg/reg.rc:122
16118 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16119 msgstr ""
16121 #: programs/reg/reg.rc:123
16122 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16123 msgstr ""
16125 #: programs/reg/reg.rc:136
16126 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16127 msgstr ""
16129 #: programs/reg/reg.rc:124
16130 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16131 msgstr ""
16133 #: programs/reg/reg.rc:121
16134 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16135 msgstr ""
16137 #: programs/reg/reg.rc:125
16138 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16139 msgstr ""
16141 #: programs/reg/reg.rc:118
16142 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16143 msgstr ""
16145 #: programs/reg/reg.rc:204
16146 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/reg/reg.rc:205
16150 #, fuzzy
16151 #| msgid ""
16152 #| "File '%s' does not exist.\n"
16153 #| "\n"
16154 #| "Do you want to create a new file?"
16155 msgid ""
16156 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16157 "overwrite it?"
16158 msgstr ""
16159 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16160 "\n"
16161 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16163 #: programs/reg/reg.rc:133
16164 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16165 msgstr ""
16167 #: programs/reg/reg.rc:134
16168 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16169 msgstr ""
16171 #: programs/reg/reg.rc:135
16172 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16173 msgstr ""
16175 #: programs/reg/reg.rc:137
16176 #, fuzzy
16177 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16178 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16180 #: programs/reg/reg.rc:173
16181 #, fuzzy
16182 #| msgid ""
16183 #| "File '%s' does not exist.\n"
16184 #| "\n"
16185 #| "Do you want to create a new file?"
16186 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16187 msgstr ""
16188 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16189 "\n"
16190 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16192 #: programs/reg/reg.rc:151
16193 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16194 msgstr ""
16196 #: programs/reg/reg.rc:175
16197 #, fuzzy
16198 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16199 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16201 #: programs/reg/reg.rc:150
16202 #, fuzzy
16203 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16204 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16206 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16207 msgid "(value not set)"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/reg/reg.rc:138
16211 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16215 msgid "&Registry"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16219 msgid "&Import Registry File..."
16220 msgstr ""
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16223 msgid "&Export Registry File..."
16224 msgstr ""
16226 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16228 msgid "&Key"
16229 msgstr ""
16231 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16232 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16233 msgid "&String Value"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16237 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16238 msgid "&Binary Value"
16239 msgstr ""
16241 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16242 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16243 msgid "&DWORD Value"
16244 msgstr ""
16246 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16247 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16248 msgid "&QWORD Value"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16252 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16253 msgid "&Multi-String Value"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16257 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16258 msgid "&Expandable String Value"
16259 msgstr ""
16261 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16262 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16263 msgid "&Rename\tF2"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16267 msgid "&Copy Key Name"
16268 msgstr ""
16270 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16272 #, fuzzy
16273 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16274 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16276 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16277 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16281 msgid "Status &Bar"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16285 msgid "Sp&lit"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16289 msgid "&Remove Favorite..."
16290 msgstr ""
16292 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16293 msgid "&About Registry Editor"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16297 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16298 msgid "Expand"
16299 msgstr ""
16301 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16302 msgid "Modify &Binary Data..."
16303 msgstr ""
16305 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Export registry"
16308 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16310 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16311 msgid "S&elected branch:"
16312 msgstr ""
16314 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16315 msgid "Find:"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16319 msgid "Find in:"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16323 msgid "Keys"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Value names"
16329 msgstr "บันทืกเป็น..."
16331 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Value content"
16334 msgstr "เนื้อหา"
16336 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16337 msgid "Whole string only"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16341 #, fuzzy
16342 msgid "Add Favorite"
16343 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16345 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Name:"
16348 msgstr "แฟ้ม"
16350 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16351 #, fuzzy
16352 msgid "Remove Favorite"
16353 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16355 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Edit String"
16358 msgstr "แก้ไข"
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16361 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16362 #, fuzzy
16363 msgid "Value name:"
16364 msgstr "แฟ้ม"
16366 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16367 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16368 msgid "Value data:"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16372 msgid "Edit DWORD"
16373 msgstr ""
16375 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16376 msgid "Base"
16377 msgstr ""
16379 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16380 msgid "Hexadecimal"
16381 msgstr ""
16383 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16384 msgid "Decimal"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Edit Binary"
16390 msgstr "แก้ไข"
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16393 msgid "Edit Multi-String"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16397 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16401 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16405 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16409 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16413 msgid ""
16414 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16415 msgstr ""
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16418 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16419 msgstr ""
16421 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16422 msgid "Data"
16423 msgstr ""
16425 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16426 msgid "Registry Editor"
16427 msgstr ""
16429 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16430 msgid "Import Registry File"
16431 msgstr ""
16433 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16434 msgid "Export Registry File"
16435 msgstr ""
16437 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Registry files (*.reg)"
16440 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16442 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16443 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16444 msgstr ""
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16447 msgid "(cannot display value)"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16451 msgid "(unknown %d)"
16452 msgstr ""
16454 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16457 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16459 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16460 #, fuzzy
16461 msgid "Unable to create a new registry key."
16462 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16465 #, fuzzy
16466 msgid "Unable to create a new registry value."
16467 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16469 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16470 msgid ""
16471 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16472 "The specified key name already exists."
16473 msgstr ""
16475 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16476 msgid ""
16477 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16478 "The specified value name already exists."
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16482 #, fuzzy
16483 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16484 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16486 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16487 #, fuzzy
16488 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16489 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16491 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16494 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16496 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16497 msgid ""
16498 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16499 msgstr ""
16501 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16504 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16507 msgid ""
16508 "Usage:\n"
16509 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16510 "\n"
16511 "Options:\n"
16512 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16513 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16514 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16515 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16516 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16517 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16518 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16519 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16520 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16521 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16522 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16523 "  /?             Display this information and exit.\n"
16524 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16525 "to\n"
16526 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16527 "the\n"
16528 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16529 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16530 "\n"
16531 "Usage examples:\n"
16532 "  regedit \"import.reg\"\n"
16533 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16534 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16535 msgstr ""
16537 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16538 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16539 msgstr ""
16541 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16542 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16543 msgstr ""
16545 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16546 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16547 msgstr ""
16549 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16550 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16551 msgstr ""
16553 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16554 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16558 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16562 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16566 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16567 msgstr ""
16569 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16570 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16574 msgid ""
16575 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16576 "encountered at '%1'.\n"
16577 msgstr ""
16579 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16580 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16581 msgstr ""
16583 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16584 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16585 msgstr ""
16587 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16588 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16589 msgstr ""
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16592 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16593 msgstr ""
16595 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16596 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16597 msgstr ""
16599 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16600 #, fuzzy
16601 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16602 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16604 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16605 msgid ""
16606 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16610 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16614 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16618 msgid ""
16619 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16623 #, fuzzy
16624 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16625 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16627 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16628 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16629 msgstr ""
16631 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16632 msgid "Quits the Registry Editor"
16633 msgstr ""
16635 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16636 msgid "Adds keys to the favorites list"
16637 msgstr ""
16639 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16640 msgid "Removes keys from the favorites list"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16644 msgid "Shows or hides the status bar"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16648 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16652 msgid "Refreshes the window"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16656 msgid "Deletes the selection"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16660 msgid "Renames the selection"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16664 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16668 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16672 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16676 msgid "Modifies the value's data"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16680 msgid "Adds a new key"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16684 msgid "Adds a new string value"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16688 msgid "Adds a new binary value"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16692 msgid "Adds a new 32-bit value"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16696 msgid "Imports a text file into the registry"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16700 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16704 msgid "Prints all or part of the registry"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16708 msgid "Opens Registry Editor Help"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16712 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16718 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16720 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16721 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16722 msgstr ""
16724 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16725 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16726 msgstr ""
16728 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16729 msgid "Confirm Value Delete"
16730 msgstr ""
16732 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16735 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16737 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16738 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16742 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16746 msgid "New Key #%d"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16750 msgid "New Value #%d"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16754 #, fuzzy
16755 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16756 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16758 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16759 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16760 msgstr ""
16762 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16763 msgid "Adds a new multi-string value"
16764 msgstr ""
16766 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16767 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16768 msgstr ""
16770 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16771 msgid "Adds a new expandable string value"
16772 msgstr ""
16774 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Confirm Key Delete"
16777 msgstr "กําลังจะลบ; "
16779 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16780 msgid ""
16781 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16785 msgid "Expands or collapses the selected node"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16789 #, fuzzy
16790 #| msgid "C&ollate"
16791 msgid "Collapse"
16792 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16794 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16795 msgid "Adds a new 64-bit value"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16799 msgid "Edit QWORD"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16803 msgid ""
16804 "Wine DLL Registration Utility\n"
16805 "\n"
16806 "Provides DLL registration services.\n"
16807 "\n"
16808 msgstr ""
16810 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16811 msgid ""
16812 "Usage:\n"
16813 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16814 "\n"
16815 "Options:\n"
16816 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16817 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16818 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16819 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16820 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16821 "\n"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16825 msgid ""
16826 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16827 "\n"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16831 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16835 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16839 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16840 msgstr ""
16842 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16843 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16844 msgstr ""
16846 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16847 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16851 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16855 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16859 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16863 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16867 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/start/start.rc:57
16871 msgid ""
16872 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16873 "with that suffix.\n"
16874 "Usage:\n"
16875 "start [options] program_filename [...]\n"
16876 "start [options] document_filename\n"
16877 "\n"
16878 "Options:\n"
16879 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16880 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16881 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16882 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16883 "/min           Start the program minimized.\n"
16884 "/max           Start the program maximized.\n"
16885 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16886 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16887 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16888 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16889 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16890 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16891 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16892 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16893 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16894 "exit code.\n"
16895 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16896 "Explorer.\n"
16897 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16898 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16899 "/?             Display this help and exit.\n"
16900 msgstr ""
16902 #: programs/start/start.rc:59
16903 msgid ""
16904 "Application could not be started, or no application associated with the "
16905 "specified file.\n"
16906 "ShellExecuteEx failed"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/start/start.rc:61
16910 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16914 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16918 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16922 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16926 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16930 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16934 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16938 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16942 msgid ""
16943 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16947 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16951 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16955 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16956 msgstr ""
16958 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16959 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16960 msgstr ""
16962 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16963 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16967 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16968 msgstr ""
16970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16971 msgid "&New Task (Run...)"
16972 msgstr ""
16974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16975 msgid "E&xit Task Manager"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16979 msgid "&Minimize On Use"
16980 msgstr ""
16982 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16983 msgid "&Hide When Minimized"
16984 msgstr ""
16986 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16987 msgid "&Show 16-bit tasks"
16988 msgstr ""
16990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16991 msgid "&Refresh Now"
16992 msgstr ""
16994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16995 msgid "&Update Speed"
16996 msgstr ""
16998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16999 msgid "&High"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17003 msgid "&Normal"
17004 msgstr ""
17006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17007 msgid "&Low"
17008 msgstr ""
17010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17011 msgid "&Paused"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17015 msgid "&Select Columns..."
17016 msgstr ""
17018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17019 msgid "&CPU History"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17023 msgid "&One Graph, All CPUs"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17027 msgid "One Graph &Per CPU"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17031 msgid "&Show Kernel Times"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17036 msgid "Tile &Horizontally"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17041 msgid "Tile &Vertically"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17046 msgid "&Minimize"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17051 msgid "&Cascade"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17056 msgid "&Bring To Front"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17060 msgid "&About Task Manager"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17064 msgid "&Switch To"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17068 msgid "&End Task"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17072 msgid "&Go To Process"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17076 msgid "&End Process"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17080 msgid "End Process &Tree"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17084 msgid "&Debug"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17088 msgid "Set &Priority"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17092 msgid "&Realtime"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17096 msgid "&Above Normal"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17100 msgid "&Below Normal"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17104 msgid "Set &Affinity..."
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17108 msgid "Edit Debug &Channels..."
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17113 msgid "Task Manager"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17117 msgid "&New Task..."
17118 msgstr ""
17120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17121 msgid "&Show processes from all users"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17125 msgid "CPU usage"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17129 msgid "Mem usage"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17133 msgid "Totals"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17137 msgid "Commit charge (K)"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17141 msgid "Physical memory (K)"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17145 msgid "Kernel memory (K)"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17149 msgid "Handles"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17153 msgid "Threads"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17157 msgid "Processes"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17162 msgid "Total"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17166 msgid "Limit"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17170 msgid "Peak"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17174 #, fuzzy
17175 msgid "System Cache"
17176 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Paged"
17181 msgstr "หน้า &p"
17183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17184 msgid "Nonpaged"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17188 msgid "CPU usage history"
17189 msgstr ""
17191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17192 msgid "Memory usage history"
17193 msgstr ""
17195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17196 msgid "Debug Channels"
17197 msgstr ""
17199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Processor Affinity"
17202 msgstr "กําลังทํางาน; "
17204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17205 msgid ""
17206 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17207 "allowed to execute on."
17208 msgstr ""
17210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17211 msgid "CPU 0"
17212 msgstr ""
17214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17215 msgid "CPU 1"
17216 msgstr ""
17218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17219 msgid "CPU 2"
17220 msgstr ""
17222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17223 msgid "CPU 3"
17224 msgstr ""
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17227 msgid "CPU 4"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17231 msgid "CPU 5"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17235 msgid "CPU 6"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17239 msgid "CPU 7"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17243 msgid "CPU 8"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17247 msgid "CPU 9"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17251 msgid "CPU 10"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17255 msgid "CPU 11"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17259 msgid "CPU 12"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17263 msgid "CPU 13"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17267 msgid "CPU 14"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17271 msgid "CPU 15"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17275 msgid "CPU 16"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17279 msgid "CPU 17"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17283 msgid "CPU 18"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17287 msgid "CPU 19"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17291 msgid "CPU 20"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17295 msgid "CPU 21"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17299 msgid "CPU 22"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17303 msgid "CPU 23"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17307 msgid "CPU 24"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17311 msgid "CPU 25"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17315 msgid "CPU 26"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17319 msgid "CPU 27"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17323 msgid "CPU 28"
17324 msgstr ""
17326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17327 msgid "CPU 29"
17328 msgstr ""
17330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17331 msgid "CPU 30"
17332 msgstr ""
17334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17335 msgid "CPU 31"
17336 msgstr ""
17338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Select Columns"
17341 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17344 msgid ""
17345 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17346 msgstr ""
17348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17349 #, fuzzy
17350 msgid "&Image Name"
17351 msgstr "แฟ้ม"
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17354 msgid "&PID (Process Identifier)"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17358 msgid "&CPU Usage"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17362 msgid "CPU Tim&e"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17366 msgid "&Memory Usage"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17370 msgid "Memory Usage &Delta"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17374 msgid "Pea&k Memory Usage"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Page &Faults"
17380 msgstr "หน้า &p"
17382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17383 msgid "&USER Objects"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17387 msgid "I/O Reads"
17388 msgstr ""
17390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17391 msgid "I/O Read Bytes"
17392 msgstr ""
17394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17395 msgid "&Session ID"
17396 msgstr ""
17398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17399 msgid "User &Name"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17403 msgid "Page F&aults Delta"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17407 msgid "&Virtual Memory Size"
17408 msgstr ""
17410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17411 msgid "Pa&ged Pool"
17412 msgstr ""
17414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17415 msgid "N&on-paged Pool"
17416 msgstr ""
17418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17419 msgid "Base P&riority"
17420 msgstr ""
17422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17423 msgid "&Handle Count"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17427 msgid "&Thread Count"
17428 msgstr ""
17430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17431 msgid "GDI Objects"
17432 msgstr ""
17434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17435 msgid "I/O Writes"
17436 msgstr ""
17438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17439 msgid "I/O Write Bytes"
17440 msgstr ""
17442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17443 msgid "I/O Other"
17444 msgstr ""
17446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17447 msgid "I/O Other Bytes"
17448 msgstr ""
17450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17451 msgid "Create New Task"
17452 msgstr ""
17454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17455 msgid "Runs a new program"
17456 msgstr ""
17458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17459 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17460 msgstr ""
17462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17463 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17464 msgstr ""
17466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17467 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17471 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17475 msgid "Displays tasks by using large icons"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17479 msgid "Displays tasks by using small icons"
17480 msgstr ""
17482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17483 msgid "Displays information about each task"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17487 msgid "Updates the display twice per second"
17488 msgstr ""
17490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17491 msgid "Updates the display every two seconds"
17492 msgstr ""
17494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17495 msgid "Updates the display every four seconds"
17496 msgstr ""
17498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17499 msgid "Does not automatically update"
17500 msgstr ""
17502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17503 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17504 msgstr ""
17506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17507 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17508 msgstr ""
17510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17511 msgid "Minimizes the windows"
17512 msgstr ""
17514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17515 msgid "Maximizes the windows"
17516 msgstr ""
17518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17519 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17520 msgstr ""
17522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17523 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17524 msgstr ""
17526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17527 msgid "Displays Task Manager help topics"
17528 msgstr ""
17530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17531 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17532 msgstr ""
17534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17535 msgid "Exits the Task Manager application"
17536 msgstr ""
17538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17539 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17543 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17547 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17551 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17555 msgid "Each CPU has its own history graph"
17556 msgstr ""
17558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17559 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17560 msgstr ""
17562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17563 msgid "Tells the selected tasks to close"
17564 msgstr ""
17566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17567 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17568 msgstr ""
17570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17571 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17572 msgstr ""
17574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17575 msgid "Removes the process from the system"
17576 msgstr ""
17578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17579 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17580 msgstr ""
17582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17583 msgid "Attaches the debugger to this process"
17584 msgstr ""
17586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17587 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17591 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17595 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17599 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17600 msgstr ""
17602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17603 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17604 msgstr ""
17606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17607 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17608 msgstr ""
17610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17611 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17612 msgstr ""
17614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17615 msgid "Controls Debug Channels"
17616 msgstr ""
17618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17619 msgid "Performance"
17620 msgstr ""
17622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17623 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17627 msgid "Processes: %d"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17631 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17635 msgid "Image Name"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17639 msgid "PID"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17643 msgid "CPU"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17647 msgid "CPU Time"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17651 msgid "Mem Usage"
17652 msgstr ""
17654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17655 msgid "Mem Delta"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17659 msgid "Peak Mem Usage"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17663 msgid "Page Faults"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17667 msgid "USER Objects"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17671 msgid "Session ID"
17672 msgstr ""
17674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17675 msgid "Username"
17676 msgstr ""
17678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17679 msgid "PF Delta"
17680 msgstr ""
17682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17683 msgid "VM Size"
17684 msgstr ""
17686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17687 msgid "Paged Pool"
17688 msgstr ""
17690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17691 msgid "NP Pool"
17692 msgstr ""
17694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17695 msgid "Base Pri"
17696 msgstr ""
17698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17699 msgid "Task Manager Warning"
17700 msgstr ""
17702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17703 msgid ""
17704 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17705 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17706 "sure you want to change the priority class?"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17710 msgid "Unable to Change Priority"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17714 msgid ""
17715 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17716 "results including loss of data and system instability. The\n"
17717 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17718 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17719 "terminate the process?"
17720 msgstr ""
17722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17723 msgid "Unable to Terminate Process"
17724 msgstr ""
17726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17727 msgid ""
17728 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17729 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17730 msgstr ""
17732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17733 msgid "Unable to Debug Process"
17734 msgstr ""
17736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17737 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17738 msgstr ""
17740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17741 msgid "Invalid Option"
17742 msgstr ""
17744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17745 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17746 msgstr ""
17748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17749 msgid "System Idle Process"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17753 msgid "Not Responding"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17757 msgid "Running"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17761 msgid "Task"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17765 msgid "Wine Application Uninstaller"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17769 msgid ""
17770 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17771 "executable.\n"
17772 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17776 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17780 msgid ""
17781 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17785 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17786 msgstr ""
17788 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17789 msgid ""
17790 "Wine Application Uninstaller\n"
17791 "\n"
17792 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17793 "\n"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17797 msgid ""
17798 "Usage:\n"
17799 "  uninstaller [options]\n"
17800 "\n"
17801 "Options:\n"
17802 "  --help\t    Display this information.\n"
17803 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17804 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17805 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17806 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17807 "\n"
17808 msgstr ""
17810 #: programs/view/view.rc:36
17811 msgid "&Pan"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/view/view.rc:38
17815 msgid "&Scale to Window"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/view/view.rc:40
17819 msgid "&Left"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/view/view.rc:41
17823 msgid "&Right"
17824 msgstr ""
17826 #: programs/view/view.rc:49
17827 msgid "Regular Metafile Viewer"
17828 msgstr ""
17830 #: programs/view/view.rc:50
17831 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17832 msgstr ""
17834 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17835 msgid "Waiting for Program"
17836 msgstr ""
17838 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Terminate Process"
17841 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17843 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17844 msgid ""
17845 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17846 "responding.\n"
17847 "\n"
17848 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17849 msgstr ""
17851 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17852 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17853 msgstr ""
17855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17856 msgid ""
17857 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17858 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17859 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17860 "option) any later version."
17861 msgstr ""
17863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17864 #, fuzzy
17865 msgid "Windows registration information"
17866 msgstr "รายละเอียด"
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17869 msgid "&Owner:"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Organi&zation:"
17875 msgstr "รายละเอียด"
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17878 msgid "Application settings"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17882 msgid ""
17883 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17884 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17885 "or per-application settings in those tabs as well."
17886 msgstr ""
17888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17889 msgid "Add appli&cation..."
17890 msgstr ""
17892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17893 msgid "&Remove application"
17894 msgstr ""
17896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17897 msgid "&Windows Version:"
17898 msgstr ""
17900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17901 msgid "Window settings"
17902 msgstr ""
17904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17905 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17906 msgstr ""
17908 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17909 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17910 msgstr ""
17912 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17913 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17914 msgstr ""
17916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17917 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Desktop &size:"
17923 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
17925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17926 msgid "Screen resolution"
17927 msgstr ""
17929 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17930 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17931 msgstr ""
17933 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17934 msgid "DLL overrides"
17935 msgstr ""
17937 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17938 msgid ""
17939 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17940 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17941 "application)."
17942 msgstr ""
17944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17945 msgid "&New override for library:"
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17949 msgid "A&dd"
17950 msgstr ""
17952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17953 msgid "Existing &overrides:"
17954 msgstr ""
17956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17957 #, fuzzy
17958 msgid "&Edit..."
17959 msgstr "แก้ไข"
17961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17962 msgid "Edit Override"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17966 msgid "Load order"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17970 msgid "&Builtin (Wine)"
17971 msgstr ""
17973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17974 msgid "&Native (Windows)"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17978 msgid "Buil&tin then Native"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17982 msgid "Nati&ve then Builtin"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Select Drive Letter"
17988 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17991 #, fuzzy
17992 msgid "Drive configuration"
17993 msgstr "รายละเอียด"
17995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17996 msgid ""
17997 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17998 "edited."
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
18002 msgid "A&dd..."
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
18006 msgid "&Path:"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18010 msgid "Show Advan&ced"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
18014 msgid "De&vice:"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
18018 msgid "Bro&wse..."
18019 msgstr ""
18021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
18022 msgid "&Label:"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18026 msgid "S&erial:"
18027 msgstr ""
18029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
18030 #, fuzzy
18031 msgid "&Show dot files"
18032 msgstr "รายละเอียด"
18034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
18035 msgid "Driver diagnostics"
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
18039 #, fuzzy
18040 msgid "Defaults"
18041 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
18044 #, fuzzy
18045 msgid "Output device:"
18046 msgstr "แฟ้ม"
18048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
18049 msgid "Voice output device:"
18050 msgstr ""
18052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
18053 msgid "Input device:"
18054 msgstr ""
18056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18057 msgid "Voice input device:"
18058 msgstr ""
18060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18061 msgid "&Test Sound"
18062 msgstr ""
18064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18065 #, fuzzy
18066 msgid "Speaker configuration"
18067 msgstr "รายละเอียด"
18069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
18070 msgid "Speakers:"
18071 msgstr ""
18073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
18074 msgid "Appearance"
18075 msgstr ""
18077 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
18078 msgid "&Theme:"
18079 msgstr ""
18081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
18082 msgid "&Install theme..."
18083 msgstr ""
18085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
18086 msgid "It&em:"
18087 msgstr ""
18089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
18090 msgid "C&olor:"
18091 msgstr ""
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18094 msgid "MIME types"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
18098 msgid "Manage file &associations"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
18102 #, fuzzy
18103 msgid "Folders"
18104 msgstr "ขอบกระดาษ"
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
18107 msgid "&Link to:"
18108 msgstr ""
18110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18111 msgid "Libraries"
18112 msgstr ""
18114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18115 msgid "Drives"
18116 msgstr ""
18118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18119 msgid "Select the Unix target directory, please."
18120 msgstr ""
18122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18123 msgid "Hide Advan&ced"
18124 msgstr ""
18126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18127 msgid "(No Theme)"
18128 msgstr ""
18130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18131 msgid "Graphics"
18132 msgstr ""
18134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18135 msgid "Desktop Integration"
18136 msgstr ""
18138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18139 msgid "Audio"
18140 msgstr ""
18142 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18143 msgid "About"
18144 msgstr ""
18146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Wine configuration"
18149 msgstr "รายละเอียด"
18151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18152 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18153 msgstr ""
18155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Select a theme file"
18158 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18161 msgid "Folder"
18162 msgstr ""
18164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18165 msgid "Links to"
18166 msgstr ""
18168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18169 msgid "Wine configuration for %s"
18170 msgstr ""
18172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18173 msgid "Selected driver: %s"
18174 msgstr ""
18176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18177 #, fuzzy
18178 msgid "(None)"
18179 msgstr "ไม่มีเลย"
18181 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18182 msgid "Audio test failed!"
18183 msgstr ""
18185 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18186 msgid "(System default)"
18187 msgstr ""
18189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18190 msgid "5.1 Surround"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18194 msgid "Quadraphonic"
18195 msgstr ""
18197 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18198 msgid "Stereo"
18199 msgstr ""
18201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18202 msgid "Mono"
18203 msgstr ""
18205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18206 msgid ""
18207 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18208 "Are you sure you want to do this?"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18212 msgid "Warning: system library"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18216 msgid "native"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18220 msgid "builtin"
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18224 msgid "native, builtin"
18225 msgstr ""
18227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18228 msgid "builtin, native"
18229 msgstr ""
18231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18232 msgid "disabled"
18233 msgstr ""
18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18236 msgid "Default Settings"
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18240 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18244 msgid "Use global settings"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18248 msgid "Select an executable file"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18252 msgid "Autodetect"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18256 msgid "Local hard disk"
18257 msgstr ""
18259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18260 msgid "Network share"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18264 msgid "Floppy disk"
18265 msgstr ""
18267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18268 msgid "CD-ROM"
18269 msgstr ""
18271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18272 msgid ""
18273 "You cannot add any more drives.\n"
18274 "\n"
18275 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18276 msgstr ""
18278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18279 msgid "System drive"
18280 msgstr ""
18282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18283 msgid ""
18284 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18285 "\n"
18286 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18287 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18288 msgstr ""
18290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18291 msgctxt "Drive letter"
18292 msgid "Letter"
18293 msgstr ""
18295 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18296 #, fuzzy
18297 #| msgid "Create New Folder"
18298 msgid "Target folder"
18299 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18302 msgid ""
18303 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18304 "\n"
18305 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18306 msgstr ""
18308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18309 msgid "Controls Background"
18310 msgstr ""
18312 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Controls Text"
18315 msgstr "เนื้อหา"
18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18318 msgid "Menu Background"
18319 msgstr ""
18321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18322 msgid "Menu Text"
18323 msgstr ""
18325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18326 msgid "Scrollbar"
18327 msgstr ""
18329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18330 msgid "Selection Background"
18331 msgstr ""
18333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Selection Text"
18336 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18339 msgid "Tooltip Background"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18343 msgid "Tooltip Text"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18347 msgid "Window Background"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18351 msgid "Window Text"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Active Title Bar"
18357 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18360 msgid "Active Title Text"
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18364 msgid "Inactive Title Bar"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18368 msgid "Inactive Title Text"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18372 msgid "Message Box Text"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18376 msgid "Application Workspace"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18380 msgid "Window Frame"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18384 msgid "Active Border"
18385 msgstr ""
18387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18388 msgid "Inactive Border"
18389 msgstr ""
18391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18392 msgid "Controls Shadow"
18393 msgstr ""
18395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18396 msgid "Gray Text"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18400 msgid "Controls Highlight"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18404 msgid "Controls Dark Shadow"
18405 msgstr ""
18407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18408 msgid "Controls Light"
18409 msgstr ""
18411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18412 msgid "Controls Alternate Background"
18413 msgstr ""
18415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18416 msgid "Hot Tracked Item"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18420 msgid "Active Title Bar Gradient"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18424 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18428 msgid "Menu Highlight"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18432 msgid "Menu Bar"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18436 msgid ""
18437 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18438 "The command is invalid.\n"
18439 msgstr ""
18441 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Program Error"
18444 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18446 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18447 msgid ""
18448 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18449 "sorry for the inconvenience."
18450 msgstr ""
18452 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18453 msgid ""
18454 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18455 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18456 "Database</a> for tips about running this application."
18457 msgstr ""
18459 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Show &Details"
18462 msgstr "รายละเอียด"
18464 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18465 #, fuzzy
18466 msgid "Program Error Details"
18467 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18469 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18470 msgid ""
18471 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18472 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18473 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18474 "and attach that file to the report."
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18478 msgid ""
18479 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18480 "the process to obtain a backtrace."
18481 msgstr ""
18483 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18484 msgid "(unidentified)"
18485 msgstr ""
18487 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Saving failed"
18490 msgstr "แฟ้ม"
18492 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18493 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18494 msgstr ""
18496 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18497 #, fuzzy
18498 msgid "&Open\tEnter"
18499 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18501 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18502 msgid "Re&name..."
18503 msgstr ""
18505 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18506 #, fuzzy
18507 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18508 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18510 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18511 msgid "Cr&eate Directory..."
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18515 msgid "&Disk"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18519 msgid "Connect &Network Drive..."
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18523 msgid "&Disconnect Network Drive"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18527 msgid "&Name"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18531 msgid "&All File Details"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18535 msgid "&Sort by Name"
18536 msgstr ""
18538 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18539 msgid "Sort &by Type"
18540 msgstr ""
18542 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18543 msgid "Sort by Si&ze"
18544 msgstr ""
18546 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18547 msgid "Sort by &Date"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Filter by&..."
18553 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18555 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18556 msgid "&Drive Bar"
18557 msgstr ""
18559 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18560 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18561 msgstr ""
18563 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18564 msgid "New &Window"
18565 msgstr ""
18567 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18568 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18569 msgstr ""
18571 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18574 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18576 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18577 msgid "&About Wine File Manager"
18578 msgstr ""
18580 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18581 msgid "Select destination"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18585 msgid "By File Type"
18586 msgstr ""
18588 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18589 #, fuzzy
18590 msgid "File type"
18591 msgstr "แฟ้ม"
18593 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18594 msgid "&Directories"
18595 msgstr ""
18597 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18598 #, fuzzy
18599 msgid "&Programs"
18600 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18602 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18603 #, fuzzy
18604 msgid "Docu&ments"
18605 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18607 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18608 msgid "&Other files"
18609 msgstr ""
18611 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18612 msgid "Show Hidden/&System Files"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18616 #, fuzzy
18617 msgid "&File Name:"
18618 msgstr "แฟ้ม"
18620 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18621 msgid "Full &Path:"
18622 msgstr ""
18624 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18625 msgid "Last Change:"
18626 msgstr ""
18628 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Cop&yright:"
18631 msgstr "ขวา:"
18633 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18634 #, fuzzy
18635 msgid "&System"
18636 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18638 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18639 msgid "&Compressed"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Version information"
18645 msgstr "รายละเอียด"
18647 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18648 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18649 msgid "S"
18650 msgstr ""
18652 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18653 msgid "Applying font settings"
18654 msgstr ""
18656 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18657 msgid "Error while selecting new font."
18658 msgstr ""
18660 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18661 msgid "Wine File Manager"
18662 msgstr ""
18664 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18665 msgid "root fs"
18666 msgstr ""
18668 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18669 msgid "Shell"
18670 msgstr ""
18672 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18673 #, fuzzy
18674 msgid "Creation date"
18675 msgstr "วันที่"
18677 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Access date"
18680 msgstr "วันที่"
18682 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18683 #, fuzzy
18684 msgid "Modification date"
18685 msgstr "วันที่"
18687 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18688 msgid "Index/Inode"
18689 msgstr ""
18691 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18692 msgid "%1 of %2 free"
18693 msgstr ""
18695 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18696 msgid "&Game"
18697 msgstr ""
18699 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18700 msgid "&New\tF2"
18701 msgstr ""
18703 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18704 msgid "Question &Marks"
18705 msgstr ""
18707 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18708 msgid "&Beginner"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18712 #, fuzzy
18713 msgid "&Intermediate"
18714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18716 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18717 msgid "&Expert"
18718 msgstr ""
18720 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18721 msgid "&Custom..."
18722 msgstr ""
18724 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18725 msgid "&Fastest Times"
18726 msgstr ""
18728 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18729 msgid "&About WineMine"
18730 msgstr ""
18732 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18733 msgid "Fastest Times"
18734 msgstr ""
18736 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Fastest times"
18739 msgstr "ลบ\tDel"
18741 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18742 msgid "Beginner"
18743 msgstr ""
18745 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Intermediate"
18748 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18750 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18751 msgid "Expert"
18752 msgstr ""
18754 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Reset Results"
18757 msgstr "รายละเอียด"
18759 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18760 msgid "Congratulations!"
18761 msgstr ""
18763 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18764 msgid "Please enter your name"
18765 msgstr ""
18767 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18768 msgid "Custom Game"
18769 msgstr ""
18771 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18772 msgid "Rows"
18773 msgstr ""
18775 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18776 msgid "Columns"
18777 msgstr ""
18779 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18780 msgid "Mines"
18781 msgstr ""
18783 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18784 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18785 msgstr ""
18787 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18788 msgid "WineMine"
18789 msgstr ""
18791 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18792 msgid "Nobody"
18793 msgstr ""
18795 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18796 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18797 msgstr ""
18799 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18800 #, fuzzy
18801 msgid "Printer &setup..."
18802 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18804 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18805 msgid "&Annotate..."
18806 msgstr ""
18808 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18809 msgid "&Bookmark"
18810 msgstr ""
18812 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18813 msgid "&Define..."
18814 msgstr ""
18816 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18817 #, fuzzy
18818 msgid "Always on &top"
18819 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18821 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18822 msgid "Fonts"
18823 msgstr "ดัวอักษร"
18825 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18826 msgid "Small"
18827 msgstr ""
18829 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18830 msgid "Large"
18831 msgstr ""
18833 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18834 #, fuzzy
18835 msgid "&Help on help\tF1"
18836 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18838 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18839 msgid "&About Wine Help"
18840 msgstr ""
18842 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18843 msgid "Annotation..."
18844 msgstr ""
18846 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18847 msgid "Copy"
18848 msgstr ""
18850 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18851 msgid "Index"
18852 msgstr ""
18854 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18855 #, fuzzy
18856 msgid "Search"
18857 msgstr "คันหา"
18859 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18860 msgid "Wine Help"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18864 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18868 msgid "Summary"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18872 msgid "&Index"
18873 msgstr ""
18875 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Help files (*.hlp)"
18878 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18880 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18881 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18882 msgstr ""
18884 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18885 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18886 msgstr ""
18888 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18889 msgid "Help topics: "
18890 msgstr ""
18892 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18893 msgid "Error: Command line not supported\n"
18894 msgstr ""
18896 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18897 #, fuzzy
18898 msgid "Error: Alias not found\n"
18899 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18901 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18902 msgid "Error: Invalid query\n"
18903 msgstr ""
18905 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18906 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18907 msgstr ""
18909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18910 #, fuzzy
18911 msgid "&New...\tCtrl+N"
18912 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18915 #, fuzzy
18916 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18917 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18919 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18920 #, fuzzy
18921 msgid "&Clear\tDel"
18922 msgstr "ลบ\tDel"
18924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18925 #, fuzzy
18926 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18927 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18929 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18930 msgid "Find &next\tF3"
18931 msgstr ""
18933 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18934 msgid "Read-&only"
18935 msgstr ""
18937 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18938 msgid "&Modified"
18939 msgstr ""
18941 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18942 msgid "E&xtras"
18943 msgstr ""
18945 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18946 msgid "Selection &info"
18947 msgstr ""
18949 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18950 msgid "Character &format"
18951 msgstr ""
18953 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18954 msgid "&Def. char format"
18955 msgstr ""
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18958 msgid "Paragrap&h format"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18962 msgid "&Get text"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18966 msgid "&Format Bar"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18970 msgid "&Ruler"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18974 msgid "&Insert"
18975 msgstr ""
18977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18978 msgid "&Date and time..."
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18982 msgid "F&ormat"
18983 msgstr ""
18985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18986 #, fuzzy
18987 #| msgid "List"
18988 msgid "&Lists"
18989 msgstr "กําหนด"
18991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18992 msgid "&Bullet points"
18993 msgstr ""
18995 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18996 msgid "Numbers"
18997 msgstr ""
18999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19000 msgid "Letters - lower case"
19001 msgstr ""
19003 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19004 msgid "Letters - upper case"
19005 msgstr ""
19007 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19008 msgid "Roman numerals - lower case"
19009 msgstr ""
19011 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19012 msgid "Roman numerals - upper case"
19013 msgstr ""
19015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19016 #, fuzzy
19017 msgid "&Paragraph..."
19018 msgstr "ค้นหา..."
19020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19021 #, fuzzy
19022 msgid "&Tabs..."
19023 msgstr "บันทืกเป็น..."
19025 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19026 msgid "Backgroun&d"
19027 msgstr ""
19029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19030 #, fuzzy
19031 msgid "&System\tCtrl+1"
19032 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19035 #, fuzzy
19036 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19037 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19039 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19040 msgid "&About Wine Wordpad"
19041 msgstr ""
19043 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19044 msgid "Automatic"
19045 msgstr ""
19047 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Date and time"
19050 msgstr "ลบ\tDel"
19052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19053 msgid "Available formats"
19054 msgstr ""
19056 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19057 #, fuzzy
19058 msgid "New document type"
19059 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19061 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Paragraph format"
19064 msgstr "ค้นหา..."
19066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Indentation"
19069 msgstr "รายละเอียด"
19071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19072 msgid "Left"
19073 msgstr ""
19075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19076 msgid "Right"
19077 msgstr ""
19079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19080 msgid "First line"
19081 msgstr ""
19083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19084 msgid "Alignment"
19085 msgstr ""
19087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Tabs"
19090 msgstr "บันทืกเป็น..."
19092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19093 msgid "Tab stops"
19094 msgstr ""
19096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19097 msgid "&Add"
19098 msgstr ""
19100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19101 msgid "Remove al&l"
19102 msgstr ""
19104 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19105 msgid "Line wrapping"
19106 msgstr ""
19108 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19109 msgid "&No line wrapping"
19110 msgstr ""
19112 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19113 msgid "Wrap text by the &window border"
19114 msgstr ""
19116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19117 msgid "Wrap text by the &margin"
19118 msgstr ""
19120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19121 msgid "Toolbars"
19122 msgstr ""
19124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19125 msgctxt "accelerator Align Left"
19126 msgid "L"
19127 msgstr ""
19129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19130 msgctxt "accelerator Align Center"
19131 msgid "E"
19132 msgstr ""
19134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19135 msgctxt "accelerator Align Right"
19136 msgid "R"
19137 msgstr ""
19139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19140 msgctxt "accelerator Redo"
19141 msgid "Y"
19142 msgstr ""
19144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19145 msgctxt "accelerator Bold"
19146 msgid "B"
19147 msgstr ""
19149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19150 msgctxt "accelerator Italic"
19151 msgid "I"
19152 msgstr ""
19154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19155 msgctxt "accelerator Underline"
19156 msgid "U"
19157 msgstr ""
19159 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19160 #, fuzzy
19161 msgid "All documents (*.*)"
19162 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Text documents (*.txt)"
19167 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19172 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19175 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19176 msgstr ""
19178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19179 msgid "Rich text document"
19180 msgstr ""
19182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19183 msgid "Text document"
19184 msgstr ""
19186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19187 msgid "Unicode text document"
19188 msgstr ""
19190 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Printer files (*.prn)"
19193 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19195 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19196 msgid "Center"
19197 msgstr ""
19199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19200 msgid "Text"
19201 msgstr ""
19203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19204 msgid "Rich text"
19205 msgstr ""
19207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19208 msgid "Next page"
19209 msgstr ""
19211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19212 msgid "Previous page"
19213 msgstr ""
19215 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19216 msgid "Two pages"
19217 msgstr ""
19219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19220 msgid "One page"
19221 msgstr ""
19223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19224 msgid "Zoom in"
19225 msgstr ""
19227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19228 msgid "Zoom out"
19229 msgstr ""
19231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Page"
19234 msgstr "หน้า &p"
19236 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Pages"
19239 msgstr "หน้า &p"
19241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19242 msgctxt "unit: centimeter"
19243 msgid "cm"
19244 msgstr ""
19246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19247 msgctxt "unit: inch"
19248 msgid "in"
19249 msgstr ""
19251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19252 msgid "inch"
19253 msgstr ""
19255 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19256 msgctxt "unit: point"
19257 msgid "pt"
19258 msgstr ""
19260 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19261 msgid "Document"
19262 msgstr ""
19264 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19265 msgid "Save changes to '%s'?"
19266 msgstr ""
19268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19269 msgid "Finished searching the document."
19270 msgstr ""
19272 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19273 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19274 msgstr ""
19276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19277 msgid ""
19278 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19279 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19280 msgstr ""
19282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19283 msgid "Invalid number format."
19284 msgstr ""
19286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19287 msgid "OLE storage documents are not supported."
19288 msgstr ""
19290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19291 msgid "Could not save the file."
19292 msgstr ""
19294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19295 msgid "You do not have access to save the file."
19296 msgstr ""
19298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19299 msgid "Could not open the file."
19300 msgstr ""
19302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19303 msgid "You do not have access to open the file."
19304 msgstr ""
19306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19307 #, fuzzy
19308 msgid "Printing not implemented."
19309 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19311 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19312 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19313 msgstr ""
19315 #: programs/write/write.rc:30
19316 msgid "Starting Wordpad failed"
19317 msgstr ""
19319 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19320 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19321 msgstr ""
19323 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19324 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19325 msgstr ""
19327 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19328 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19329 msgstr ""
19331 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19332 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19333 msgstr ""
19335 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19336 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19337 msgstr ""
19339 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19340 msgid ""
19341 "Is '%1' a filename or directory\n"
19342 "on the target?\n"
19343 "(F - File, D - Directory)\n"
19344 msgstr ""
19346 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19347 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19348 msgstr ""
19350 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19351 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19352 msgstr ""
19354 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19355 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19356 msgstr ""
19358 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19359 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19360 msgstr ""
19362 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19363 msgctxt "File key"
19364 msgid "F"
19365 msgstr ""
19367 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19368 msgctxt "Directory key"
19369 msgid "D"
19370 msgstr ""
19372 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19373 msgid ""
19374 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19375 "\n"
19376 "Syntax:\n"
19377 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19378 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19379 "\n"
19380 "Where:\n"
19381 "\n"
19382 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19383 "\tmore files.\n"
19384 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19385 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19386 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19387 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19388 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19389 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19390 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19391 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19392 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19393 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19394 "[/N]  Copy using short names.\n"
19395 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19396 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19397 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19398 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19399 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19400 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19401 "\tarchive attribute.\n"
19402 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19403 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19404 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19405 "\t\tthan source.\n"
19406 "\n"
19407 msgstr ""