shell32: Add IExplorerBrowser interface stub.
[wine.git] / programs / wordpad / Lt.rc
blob82df7c893c14ba16efbbe3140e24d47419bdf59e
1 /*
2  * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "wordpad.h"
21 /* UTF-8 */
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
26 IDM_MAINMENU MENU
27 BEGIN
28     POPUP "&Failas"
29     BEGIN
30         MENUITEM "&Naujas...\tCtrl+N",              ID_FILE_NEW
31         MENUITEM "&Atverti...\tCtrl+O",             ID_FILE_OPEN
32         MENUITEM "&Išsaugoti\tCtrl+S",              ID_FILE_SAVE
33         MENUITEM "Išsaugoti &kaip...",              ID_FILE_SAVEAS
34         MENUITEM SEPARATOR
35         MENUITEM "S&pausdinti...\tCtrl+P",          ID_PRINT
36         MENUITEM "Spaudinio pe&ržiūra...",          ID_PREVIEW
37         MENUITEM "Puslapio n&uostatos...",          ID_PRINTSETUP
38         MENUITEM SEPARATOR
39         MENUITEM "Iš&eiti",                         ID_FILE_EXIT
40     END
41     POPUP "&Taisa"
42     BEGIN
43         MENUITEM "&Atšaukti\tCtrl+Z",               ID_EDIT_UNDO
44         MENUITEM "&Grąžinti\tCtrl+Y",               ID_EDIT_REDO
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "&Iškirpti\tCtrl+X",               ID_EDIT_CUT
47         MENUITEM "&Kopijuoti\tCtrl+C",              ID_EDIT_COPY
48         MENUITEM "Į&dėti\tCtrl+V",                  ID_EDIT_PASTE
49         MENUITEM "&Šalinti\tDEL",                   ID_EDIT_CLEAR
50         MENUITEM "&Pažymėti viską\tCtrl+A",         ID_EDIT_SELECTALL
51         MENUITEM SEPARATOR
52         MENUITEM "I&eškoti...\tCtrl+F",             ID_FIND
53         MENUITEM "Iešk&oti kito\tF3",               ID_FIND_NEXT
54         MENUITEM "Pa&keisti...\tCtrl+H",            ID_REPLACE
55         MENUITEM SEPARATOR
56         MENUITEM "Tik skait&ymui",                  ID_EDIT_READONLY
57         MENUITEM "&Modifikuotas",                   ID_EDIT_MODIFIED
58         MENUITEM SEPARATOR
59         POPUP "Papi&ldomi"
60         BEGIN
61             MENUITEM "Žymėjimo &informacija",       ID_EDIT_SELECTIONINFO
62             MENUITEM "Rašmenų &formatas",           ID_EDIT_CHARFORMAT
63             MENUITEM "&Numatytas rašmenų formatas", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
64             MENUITEM "&Pastraipos formatas",        ID_EDIT_PARAFORMAT
65             MENUITEM "&Gauti tekstą",               ID_EDIT_GETTEXT
66         END
67     END
68     POPUP "&Rodymas"
69     BEGIN
70         MENUITEM "&Įrankių juosta",                 ID_TOGGLE_TOOLBAR
71         MENUITEM "&Formatų juosta",                 ID_TOGGLE_FORMATBAR
72         MENUITEM "&Liniuotė",                       ID_TOGGLE_RULER
73         MENUITEM "&Būsenos juosta",                 ID_TOGGLE_STATUSBAR
74         MENUITEM SEPARATOR
75         MENUITEM "&Parinktys...",                   ID_VIEWPROPERTIES
76     END
77     POPUP "Įter&pimas"
78     BEGIN
79         MENUITEM "&Data ir laikas...",              ID_DATETIME
80     END
81     POPUP "F&ormatas"
82     BEGIN
83         MENUITEM "&Šriftas...",                     ID_FONTSETTINGS
84         MENUITEM "&Ženkleliai"                      ID_BULLET
85         MENUITEM "&Pastraipa..."                    ID_PARAFORMAT
86         MENUITEM "&Tabuliavimo žymės..."            ID_TABSTOPS
87         POPUP "&Fonas"
88         BEGIN
89             MENUITEM "&Sistemos\tCtrl+1",           ID_BACK_1
90             MENUITEM "&Gelsvas\tCtrl+2",            ID_BACK_2
91         END
92     END
93     POPUP "&Žinynas"
94     BEGIN
95         MENUITEM "&Apie Wine Wordpad"               ID_ABOUT
96     END
97 END
99 IDM_POPUP MENU
100 BEGIN
101     POPUP ""
102     BEGIN
103         MENUITEM "&Iškirpti",    ID_EDIT_CUT
104         MENUITEM "&Kopijuoti",   ID_EDIT_COPY
105         MENUITEM "Į&dėti",       ID_EDIT_PASTE
106         MENUITEM SEPARATOR
107         MENUITEM "&Ženkleliai"   ID_BULLET
108         MENUITEM "&Pastraipa..." ID_PARAFORMAT
109     END
112 IDM_COLOR_POPUP MENU
113 BEGIN
114     POPUP ""
115     BEGIN
116         MENUITEM "Juoda"          ID_COLOR_BLACK
117         MENUITEM "Kaštoninė"      ID_COLOR_MAROON
118         MENUITEM "Žalia"          ID_COLOR_GREEN
119         MENUITEM "Alyvinė"        ID_COLOR_OLIVE
120         MENUITEM "Ultramarinas"   ID_COLOR_NAVY
121         MENUITEM "Purpurinė"      ID_COLOR_PURPLE
122         MENUITEM "Neutrali ciano" ID_COLOR_TEAL
123         MENUITEM "Pilka"          ID_COLOR_GRAY
124         MENUITEM "Sidabrinė"      ID_COLOR_SILVER
125         MENUITEM "Raudona"        ID_COLOR_RED
126         MENUITEM "Gelsvai žalsva" ID_COLOR_LIME
127         MENUITEM "Geltona"        ID_COLOR_YELLOW
128         MENUITEM "Mėlyna"         ID_COLOR_BLUE
129         MENUITEM "Fuksija"        ID_COLOR_FUCHSIA
130         MENUITEM "Žydra"          ID_COLOR_AQUA
131         MENUITEM "Balta"          ID_COLOR_WHITE
132         MENUITEM "Automatic"      ID_COLOR_AUTOMATIC
133     END
136 IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
137 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "Data ir laikas"
139 FONT 10, "MS Sans Serif"
140 BEGIN
141     LTEXT        "Galimi formatai",-1,3,2,100,15
142     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
143     PUSHBUTTON   "&Gerai",IDOK,87,12,40,12
144     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,87,26,40,12
147 IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 CAPTION "Naujas"
150 FONT 10, "MS Sans Serif"
151 BEGIN
152     LTEXT        "Naujo dokumento tipas",-1,3,2,100,15
153     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
154     PUSHBUTTON   "&Gerai",IDOK,97,12,40,12
155     PUSHBUTTON   "&Atsisakyti",IDCANCEL,97,26,40,12
158 IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 Caption "Pastraipos formatas"
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 BEGIN
163     GROUPBOX "Įtrauka", -1, 10, 10, 120, 68
164     LTEXT "Iš kairės", -1, 15, 22, 45, 13
165     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 60, 20, 55, 13
166     LTEXT "Iš dešinės", -1, 15, 40, 45, 13
167     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 60, 38, 55, 13
168     LTEXT "Pirmoji eilutė", -1, 15, 58, 45, 13
169     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 60, 56, 55, 13
170     LTEXT "Lygiuotė", -1, 15, 87, 40, 13
171     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
172     PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
173     PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
176 IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
177 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 Caption "Tabuliavimo žymės"
179 FONT 8, "MS SHell DLg"
180 BEGIN
181     GROUPBOX "Tabuliavimo pozicija", -1, 10, 10, 120, 90
182     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
183     DEFPUSHBUTTON "&Pridėti", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
184     PUSHBUTTON "Pa&šalinti", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
185     PUSHBUTTON "&Gerai", IDOK, 137, 15, 50, 15
186     PUSHBUTTON "&Atsisakyti", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
187     PUSHBUTTON "Pašalinti &visas", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
190 IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
191 STYLE DS_SYSMODAL
192 Caption ""
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
194 BEGIN
195     GROUPBOX "Eilutės skaidymas", -1, 10, 10, 130, 85
196     RADIOBUTTON "&Eilutės neskaidomos", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
197     RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie lango &rėmelio", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
198     RADIOBUTTON "Skaidyti tekstą prie &paraštės", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
199     GROUPBOX "Įrankių juostos", -1, 150, 10, 120, 85
200     CHECKBOX "Įran&kių juosta", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
201     CHECKBOX "&Formatų juosta", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
202     CHECKBOX "&Liniuotė", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
203     CHECKBOX "&Būsenos juosta", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
204     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)"
210     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstiniai dokumentai (*.txt)"
211     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Teksto unikodu dokumentai (*.txt)"
212     STRING_ALL_FILES,              "Visi dokumentai (*.*)"
215 STRINGTABLE
216 BEGIN
217     STRING_ALIGN_LEFT,            "Kairinė"
218     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Dešininė"
219     STRING_ALIGN_CENTER,          "Centrinė"
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Raiškiojo teksto dokumentas"
225     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstinis dokumentas"
226     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Teksto unikodu dokumentas"
229 STRINGTABLE
230 BEGIN
231     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Spausdintuvo failai (*.PRN)"
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Parinktys"
237     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekstas"
238     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Raiškusis tekstas"
241 STRINGTABLE
242 BEGIN
243     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Spausdinti"
244     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Tolesnis puslapis"
245     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Ankstesnis puslapis"
246     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "Du puslapiai"
247     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Vienas puslapis"
248     STRING_PREVIEW_ZOOMIN,           "Didinti"
249     STRING_PREVIEW_ZOOMOUT,          "Mažinti"
250     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Užverti"
251     STRING_PREVIEW_PAGE,             "Puslapis"
252     STRING_PREVIEW_PAGES,            "Puslapiai"
253     STRING_UNITS_CM,                 "cm"
254     STRING_UNITS_IN,                 "col."
255     STRING_UNITS_INCH,               "coliai"
256     STRING_UNITS_PT,                 "tašk."
259 STRINGTABLE
260 BEGIN
261     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokumentas"
262     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?"
263     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Paieška dokumente baigta."
264     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Nepavyko įkelti RichEdit bibliotekos."
265     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Jūs pasirinkote išsaugoti paprasto teksto formatu, " \
266                                  "todėl bus prarastas visas formatavimas. " \
267                                  "Ar tikrai norite tai padaryti?"
268     STRING_INVALID_NUMBER,       "Neteisingas skaičiaus formatas"
269     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE saugyklos dokumentai yra nepalaikomi"
270     STRING_WRITE_FAILED,              "Nepavyko išsaugoti failo."
271     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Jūs neturite prieigos failui išsaugoti."
272     STRING_OPEN_FAILED,               "Nepavyko atverti failo."
273     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Jūs neturite prieigos failui atverti."
274     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Spausdinimas nerealizuotas"
275     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Negalima pridėti daugiau negu 32-jų tabuliavimo pozicijų."