1 # Slovak translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Ivan Vojtko\n"
10 "Language-Team: Slovak\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
20 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
25 "K inštalácii nového programu z diskety, CD-ROM mechaniky alebo pevného "
26 "disku, kliknite na Inštalovať."
28 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
30 msgstr "&Inštalovať..."
32 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
35 #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
36 #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
39 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
40 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
43 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
44 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
45 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť."
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
48 msgid "&Support Information"
49 msgstr "&Informácie o podpore"
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
52 #: programs/regedit/regedit.rc:232
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
57 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
58 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
59 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
64 msgid "Support Information"
65 msgstr "Informácie o podpore"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
68 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
69 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
70 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
71 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
72 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
75 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
76 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
77 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
78 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
79 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
80 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
81 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
82 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
83 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
84 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
85 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
86 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
87 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
88 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
89 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
90 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296
91 #: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320
92 #: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
93 #: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
94 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
95 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
96 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
97 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
98 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
99 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
104 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
105 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
107 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
110 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
114 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
118 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
123 msgid "Support Information:"
124 msgstr "Informácie o podpore:"
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
127 msgid "Support Telephone:"
128 msgstr "Telefonická podpora:"
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
135 msgid "Product Updates:"
136 msgstr "Aktualizácie produktu:"
138 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
143 msgid "Wine Gecko Installer"
144 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
148 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
149 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
150 "install it for you.\n"
152 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
153 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
156 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
157 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
158 "nainštalovať pre Vás.\n"
160 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
161 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
162 "bližšie informácie."
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
168 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
169 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
170 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
171 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
179 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
180 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
181 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
182 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
183 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
184 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
185 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
186 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
187 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
188 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
189 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
190 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
191 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
192 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
193 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
194 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
195 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
196 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
197 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297
198 #: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321
199 #: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350
200 #: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
203 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
204 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
205 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
211 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
213 #| msgid "Wine Gecko Installer"
214 msgid "Wine Mono Installer"
215 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
217 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
220 #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
221 #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
222 #| "install it for you.\n"
224 #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
225 #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</"
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
237 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
238 "nainštalovať pre Vás.\n"
240 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
241 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
242 "bližšie informácie."
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
245 msgid "Add/Remove Programs"
246 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
250 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
253 "Umožňuje Vám inštaláciu nových programov alebo odstránenie starých z Vášho "
256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
261 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
263 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
264 "entry for this program from the registry?"
266 "Nepodarilo sa spustiť odinštalátor, '%s'. Prajete si zmazať odinštalačný "
267 "záznam pre tento program z registrov?"
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
270 msgid "Not specified"
271 msgstr "Nešpecifikovaný"
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
274 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
275 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
279 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
287 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
288 msgid "Installation programs"
289 msgstr "Inštalačné programy"
291 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
292 msgid "Programs (*.exe)"
293 msgstr "Programy (*.exe)"
295 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
297 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
298 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
299 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
300 msgid "All files (*.*)"
301 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
303 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
304 msgid "&Modify/Remove"
305 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
307 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
308 msgid "Downloading..."
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
312 msgid "Installing..."
313 msgstr "Inštalujem..."
315 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
317 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
320 "Neočakávaný kontrolný súčet sťahovaného súboru. Prerušená inštalácia "
321 "poškodeného súboru."
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
324 msgid "Compress options"
325 msgstr "Možnosti kompresie"
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
328 msgid "&Choose a stream:"
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
333 msgstr "&NMožnosti..."
335 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
336 msgid "&Interleave every"
337 msgstr "&Prekladať každých"
339 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
343 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
344 msgid "Current format:"
345 msgstr "Aktuálny formát:"
347 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
351 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
355 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
356 msgid "All multimedia files"
357 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
359 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
363 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
367 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
368 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
371 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
373 msgstr "nekomprimované"
375 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
379 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
380 msgid "%1!u! %2 remaining"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
384 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
393 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
397 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
402 msgid "Properties for %s"
403 msgstr "Vlastnosti pre %s"
405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
410 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
431 msgid "Customize Toolbar"
432 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
436 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
437 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
442 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
446 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
447 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
448 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
449 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
450 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
451 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
452 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
453 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
454 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
455 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
456 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
457 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
458 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
459 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
461 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
468 msgstr "Posunúť na&hor"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
472 msgstr "Posunúť na&dol"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
475 msgid "A&vailable buttons:"
476 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
486 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
487 msgid "&Toolbar buttons:"
488 msgstr "&Tlačidlá panela:"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
500 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
505 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
511 msgstr "&Skúsiť znova"
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
519 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
525 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
526 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
527 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
536 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
538 msgstr "Choď na dnešok"
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
543 #: programs/oleview/oleview.rc:101
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
549 msgstr "&Názov súboru:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
552 msgid "&Directories:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
556 msgid "List Files of &Type:"
557 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
561 msgstr "&Diskové jednotky:"
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
564 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
565 #: programs/winefile/winefile.rc:172
567 msgstr "&Len na čítanie"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
571 msgstr "Uložiť ako..."
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
579 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
589 msgstr "Rozsah tlače"
591 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
592 #: programs/regedit/regedit.rc:268
594 msgstr "Vytlačiť &všetko"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
598 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
602 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
617 msgid "Print &Quality:"
618 msgstr "&Kvalita tlače:"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
621 msgid "Print to Fi&le"
622 msgstr "Tlačiť do &súboru"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
626 msgstr "Kondenzované"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
630 msgstr "Nastavenie tlače"
632 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
638 msgid "&Default Printer"
639 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
646 msgid "Specific &Printer"
647 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
659 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
686 msgstr "Š&týl písma:"
688 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
699 msgstr "P&rečiarknuté"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
703 msgstr "&Podčiarknuté"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
722 msgid "&Basic Colors:"
723 msgstr "Základné &farby:"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
726 msgid "&Custom Colors:"
727 msgstr "&Vlastné farby:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
745 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
749 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
760 msgid "&Add to Custom Colors"
761 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
764 msgid "&Define Custom Colors >>"
765 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
775 #: programs/regedit/regedit.rc:285
779 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
783 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
784 msgid "Match &Whole Word Only"
785 msgstr "Len &celé slová"
787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
789 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
805 msgstr "Nájsť ď&alšie"
807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
812 msgid "Re&place With:"
813 msgstr "&Zameniť za:"
815 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
819 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
821 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
824 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
825 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
826 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
831 msgid "Print to fi&le"
832 msgstr "Tlačiť do &súboru"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
835 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
839 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
843 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
876 msgid "Number of &copies:"
877 msgstr "Počet &kópií:"
879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
901 msgstr "Nastav stranu"
903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
929 msgstr "T&lačiareň..."
931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
937 msgstr "&Názov súboru:"
939 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
940 msgid "Files of &type:"
941 msgstr "&Súbory typu:"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
944 msgid "Open as &read-only"
945 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
949 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
958 msgid "Files of type:"
959 msgstr "Súbory typu:"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
962 msgid "File not found"
963 msgstr "Súbor nenájdený"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
966 msgid "Please verify that the correct file name was given"
967 msgstr "Prosím overte si, že bol zadaný správny názov súboru"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
971 "File does not exist.\n"
972 "Do you want to create file?"
974 "Súbor neexistuje.\n"
975 "Prajete si ho vytvoriť?"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
979 "File already exists.\n"
980 "Do you want to replace it?"
982 "Súbor už existuje.\n"
983 "Prajete si ho prepísať?"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
986 msgid "Invalid character(s) in path"
987 msgstr "Nepovolený znak(y) v ceste"
989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
991 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
994 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
998 msgid "Path does not exist"
999 msgstr "Cesta neexistuje"
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1002 msgid "File does not exist"
1003 msgstr "Súbor neexistuje"
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1006 msgid "The selection contains a non-folder object"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1010 msgid "Up One Level"
1011 msgstr "O úroveň vyššie"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1014 msgid "Create New Folder"
1015 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1026 msgid "Browse to Desktop"
1027 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1043 msgstr "Tučné kurzíva"
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1110 msgid "Unreadable Entry"
1111 msgstr "Nečitateľný vstup"
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1115 "This value does not lie within the page range.\n"
1116 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1120 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1125 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1126 "Please reenter margins."
1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1130 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1131 msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne."
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1135 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1136 "Please enter a value between 1 and %d."
1138 "Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n"
1139 "Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1142 msgid "A printer error occurred."
1143 msgstr "Chyba tlačiarne."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1146 msgid "No default printer defined."
1147 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1150 msgid "Cannot find the printer."
1151 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1154 msgid "Out of memory."
1155 msgstr "Nedostatok pamäte."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1158 msgid "An error occurred."
1159 msgstr "Vyskytla sa chyba."
1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1162 msgid "Unknown printer driver."
1163 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
1165 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1167 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1168 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1172 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1173 msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov."
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1181 msgstr "Uložiť &do:"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1189 msgstr "Otvoriť súbor"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1193 #| msgid "Select &All"
1194 msgid "Select Folder"
1195 msgstr "&Označiť všetko"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1198 msgid "Font size has to be a number."
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1207 msgstr "Pozastavená; "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1214 msgid "Pending deletion; "
1215 msgstr "Čaká na odstránenie; "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1219 msgstr "Uviaznutý papier; "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1222 msgid "Out of paper; "
1223 msgstr "Chýba papier; "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1226 msgid "Feed paper manual; "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1230 msgid "Paper problem; "
1231 msgstr "Problém s papierom; "
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1234 msgid "Printer offline; "
1235 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1238 msgid "I/O Active; "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1243 msgstr "Zaneprázdnená; "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1247 msgstr "Prebieha tlač; "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1250 msgid "Output tray is full; "
1251 msgstr "Výstupný zásobník je plný; "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1254 msgid "Not available; "
1255 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1262 msgid "Processing; "
1263 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1266 msgid "Initializing; "
1267 msgstr "Inicializácia; "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1270 msgid "Warming up; "
1271 msgstr "Zahrievanie; "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1275 msgstr "Primálo toneru; "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1279 msgstr "Chýba toner; "
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1286 msgid "Interrupted by user; "
1287 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1290 msgid "Out of memory; "
1291 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1294 msgid "The printer door is open; "
1295 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1298 msgid "Print server unknown; "
1299 msgstr "Neznámy print server; "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1302 msgid "Power save mode; "
1303 msgstr "Úsporný režim; "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1306 msgid "Default Printer; "
1307 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1310 msgid "There are %d documents in the queue"
1311 msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte"
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1314 msgid "Margins [inches]"
1315 msgstr "Okraje [palce]"
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1318 msgid "Margins [mm]"
1319 msgstr "Okraje [mm]"
1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1322 msgctxt "unit: millimeters"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:45
1328 msgstr "&Užívateľské meno:"
1330 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1331 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1335 #: dlls/credui/credui.rc:50
1336 msgid "&Remember my password"
1337 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1339 #: dlls/credui/credui.rc:30
1340 msgid "Connect to %s"
1341 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1343 #: dlls/credui/credui.rc:31
1344 msgid "Connecting to %s"
1345 msgstr "Pripájam sa k %s"
1347 #: dlls/credui/credui.rc:32
1348 msgid "Logon unsuccessful"
1349 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1351 #: dlls/credui/credui.rc:33
1353 "Make sure that your user name\n"
1354 "and password are correct."
1356 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1357 "a heslo sú správne."
1359 #: dlls/credui/credui.rc:35
1361 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1363 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1364 "entering your password."
1366 "Zapnutý Caps Lock môže spôsobiť že zadáte zlé heslo.\n"
1368 "Stlačte Caps Lock klávesu na klávesnici pre vypnutie Caps Locku pred\n"
1369 "zadaním Vášho hesla."
1371 #: dlls/credui/credui.rc:34
1372 msgid "Caps Lock is On"
1373 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1375 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1376 msgid "Authority Key Identifier"
1379 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1380 msgid "Key Attributes"
1381 msgstr "Atribúty kľúča"
1383 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1384 msgid "Key Usage Restriction"
1385 msgstr "Obmedzenie použitia kľúča"
1387 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1388 msgid "Subject Alternative Name"
1389 msgstr "Alternatívny názov predmetu"
1391 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1392 msgid "Issuer Alternative Name"
1395 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1396 msgid "Basic Constraints"
1397 msgstr "Základné obmedzenie"
1399 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1401 msgstr "Použitie kľúča"
1403 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1404 msgid "Certificate Policies"
1405 msgstr "Politika certifikátu"
1407 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1408 msgid "Subject Key Identifier"
1411 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1412 msgid "CRL Reason Code"
1415 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1416 msgid "CRL Distribution Points"
1419 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1420 msgid "Enhanced Key Usage"
1421 msgstr "Použitie rozšíreného kľúča"
1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1424 msgid "Authority Information Access"
1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1428 msgid "Certificate Extensions"
1429 msgstr "Rozšírenia certifikátu"
1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1432 msgid "Next Update Location"
1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1436 msgid "Yes or No Trust"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1440 msgid "Email Address"
1441 msgstr "Email adresa"
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1444 msgid "Unstructured Name"
1445 msgstr "Neštruktúrované meno"
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1448 msgid "Content Type"
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1452 msgid "Message Digest"
1453 msgstr "Skrátená správa"
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1456 msgid "Signing Time"
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1460 msgid "Counter Sign"
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1464 msgid "Challenge Password"
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1468 msgid "Unstructured Address"
1469 msgstr "Neštruktúrovaná adresa"
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1472 msgid "S/MIME Capabilities"
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1476 msgid "Prefer Signed Data"
1477 msgstr "Upredňostňuj podpísané dáta"
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1480 msgctxt "Certification Practice Statement"
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1489 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1493 msgid "Certification Authority Issuer"
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1497 msgid "Certification Template Name"
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1501 msgid "Certificate Type"
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1505 msgid "Certificate Manifold"
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1509 msgid "Netscape Cert Type"
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1513 msgid "Netscape Base URL"
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1517 msgid "Netscape Revocation URL"
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1521 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1525 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1529 msgid "Netscape CA Policy URL"
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1533 msgid "Netscape SSL ServerName"
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1537 msgid "Netscape Comment"
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1541 msgid "Country/Region"
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1545 msgid "Organization"
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1549 msgid "Organizational Unit"
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1561 msgid "State or Province"
1562 msgstr "Štát alebo oblasť"
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1570 msgstr "Krstné meno"
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1581 msgid "Domain Component"
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1585 msgid "Street Address"
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1589 msgid "Serial Number"
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1597 msgid "Cross CA Version"
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1601 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1605 msgid "Principal Name"
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1609 msgid "Windows Product Update"
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1613 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1621 msgid "Enrollment CSP"
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1629 msgid "Delta CRL Indicator"
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1633 msgid "Issuing Distribution Point"
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1637 msgid "Freshest CRL"
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1641 msgid "Name Constraints"
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1645 msgid "Policy Mappings"
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1649 msgid "Policy Constraints"
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1653 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1657 msgid "Application Policies"
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1661 msgid "Application Policy Mappings"
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1665 msgid "Application Policy Constraints"
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1673 msgid "CMC Response"
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1677 msgid "Unsigned CMC Request"
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1681 msgid "CMC Status Info"
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1685 msgid "CMC Extensions"
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1689 msgid "CMC Attributes"
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1697 msgid "PKCS 7 Signed"
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1701 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1705 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1709 msgid "PKCS 7 Digested"
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1713 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1717 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1721 msgid "Virtual Base CRL Number"
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1725 msgid "Next CRL Publish"
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1729 msgid "CA Encryption Certificate"
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1733 msgid "Key Recovery Agent"
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1737 msgid "Certificate Template Information"
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1741 msgid "Enterprise Root OID"
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1745 msgid "Dummy Signer"
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1749 msgid "Encrypted Private Key"
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1753 msgid "Published CRL Locations"
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1757 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1761 msgid "Transaction Id"
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1765 msgid "Sender Nonce"
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1769 msgid "Recipient Nonce"
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1777 msgid "Get Certificate"
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1785 msgid "Revoke Request"
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1789 msgid "Query Pending"
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1793 msgid "Certificate Trust List"
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1797 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1801 msgid "Private Key Usage Period"
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1805 msgid "Client Information"
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1809 msgid "Server Authentication"
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1813 msgid "Client Authentication"
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1817 msgid "Code Signing"
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1821 msgid "Secure Email"
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1825 msgid "Time Stamping"
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1829 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1833 msgid "Microsoft Time Stamping"
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1837 msgid "IP security end system"
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1841 msgid "IP security tunnel termination"
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1845 msgid "IP security user"
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1849 msgid "Encrypting File System"
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1853 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1857 msgid "Windows System Component Verification"
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1861 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1865 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1869 msgid "Key Pack Licenses"
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1873 msgid "License Server Verification"
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1877 msgid "Smart Card Logon"
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1881 msgid "Digital Rights"
1882 msgstr "Digi&tálne práva"
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1885 msgid "Qualified Subordination"
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1889 msgid "Key Recovery"
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1893 msgid "Document Signing"
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1897 msgid "IP security IKE intermediate"
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1901 msgid "File Recovery"
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1905 msgid "Root List Signer"
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1909 msgid "All application policies"
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1913 msgid "Directory Service Email Replication"
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1917 msgid "Certificate Request Agent"
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1921 msgid "Lifetime Signing"
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1925 msgid "All issuance policies"
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1929 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1937 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1941 msgid "Other People"
1942 msgstr "Ostatný ludia"
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1945 msgid "Trusted Publishers"
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1949 msgid "Untrusted Certificates"
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1957 msgid "Certificate Issuer"
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1961 msgid "Certificate Serial Number="
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1969 msgid "Email Address="
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1977 msgid "Directory Address"
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1993 msgid "Registered ID="
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1997 msgid "Unknown Key Usage"
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2001 msgid "Subject Type="
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2005 msgctxt "Certificate Authority"
2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2014 msgid "Path Length Constraint="
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2018 msgctxt "path length"
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2023 msgid "Information Not Available"
2024 msgstr "Informácie nedostupné"
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2027 msgid "Authority Info Access"
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2031 msgid "Access Method="
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2035 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2044 msgid "Unknown Access Method"
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2048 msgid "Alternative Name"
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2052 msgid "CRL Distribution Point"
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2056 msgid "Distribution Point Name"
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2076 msgid "Key Compromise"
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2080 msgid "CA Compromise"
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2084 msgid "Affiliation Changed"
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2092 msgid "Operation Ceased"
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2096 msgid "Certificate Hold"
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2100 msgid "Financial Information="
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2108 msgid "Not Available"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2112 msgid "Meets Criteria="
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2116 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2117 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2123 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2128 msgid "Digital Signature"
2129 msgstr "Digitálny podpis"
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2132 msgid "Non-Repudiation"
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2136 msgid "Key Encipherment"
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2140 msgid "Data Encipherment"
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2144 msgid "Key Agreement"
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2148 msgid "Certificate Signing"
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2152 msgid "Off-line CRL Signing"
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2160 msgid "Encipher Only"
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2164 msgid "Decipher Only"
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2168 msgid "SSL Client Authentication"
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2172 msgid "SSL Server Authentication"
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2192 msgid "Signature CA"
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2196 msgid "Certificate Policy"
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2200 msgid "Policy Identifier: "
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2204 msgid "Policy Qualifier Info"
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2208 msgid "Policy Qualifier Id="
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2216 msgid "Notice Reference"
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2220 msgid "Organization="
2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2224 msgid "Notice Number="
2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2228 msgid "Notice Text="
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2232 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2233 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2238 msgid "&Install Certificate..."
2239 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2242 msgid "Issuer &Statement"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2250 msgid "&Edit Properties..."
2251 msgstr "&Uprav vlastnosti..."
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2254 msgid "&Copy to File..."
2255 msgstr "&Kopírovanie súborov..."
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2258 msgid "Certification Path"
2259 msgstr "Cesta k certifikátu"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2262 msgid "Certification path"
2263 msgstr "Cesta k certifikátu"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2266 msgid "&View Certificate"
2267 msgstr "&Ukáž certifikát"
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2270 msgid "Certificate &status:"
2271 msgstr "Stav &certifikátu:"
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2279 msgstr "Viac &informácií"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2282 msgid "&Friendly name:"
2283 msgstr "&Popisný názov:"
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2286 #: programs/progman/progman.rc:170
2287 msgid "&Description:"
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "Účel certifikátu"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr "&Povoľ všetky účely pre tento certifikát"
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr "&Zakáž všetky účely pre tento certifikát"
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr "Povoľ &len nasledujúce účely pre tento certifikát:"
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "Pridaj &účel..."
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgstr "Pridaj účel"
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "To continue, click Next."
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgstr "P&rechádzaj..."
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2366 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2370 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2374 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2379 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2385 "location for the certificates."
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2389 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2393 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2397 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2401 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2405 msgid "You have specified the following settings:"
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2409 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2410 msgid "Certificates"
2411 msgstr "Certifikáty"
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2414 msgid "I&ntended purpose:"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 msgstr "&Importovať..."
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2422 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2424 msgstr "&Exportovať..."
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2427 msgid "&Advanced..."
2428 msgstr "&Pokročilé..."
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2431 msgid "Certificate intended purposes"
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2435 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2436 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2437 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2444 msgid "Advanced Options"
2445 msgstr "Pokročilé možnosti"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2448 msgid "Certificate purpose"
2451 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2453 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2457 msgid "&Certificate purposes:"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2464 msgid "Certificate Export Wizard"
2467 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2468 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2473 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2474 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2476 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2477 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2478 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2479 "lists, and certificate trust lists.\n"
2481 "To continue, click Next."
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2486 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2487 "to protect the private key on a later page."
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2491 msgid "Do you wish to export the private key?"
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2495 msgid "&Yes, export the private key"
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2499 msgid "N&o, do not export the private key"
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2503 msgid "&Confirm password:"
2504 msgstr "&Potvrď heslo:"
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2507 msgid "Select the format you want to use:"
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2511 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2515 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2519 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2523 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2527 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2531 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2535 msgid "&Enable strong encryption"
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2539 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2543 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2547 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2552 #| msgid "Certificate"
2553 msgid "Select Certificate"
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2557 msgid "Select a certificate you want to use"
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2565 msgid "Certificate Information"
2566 msgstr "Informácie o certifikáte"
2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2570 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2571 "altered or corrupted."
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2576 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2577 "trusted root certificate store."
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2581 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2585 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2589 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2593 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2613 msgid "This certificate has an invalid signature."
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2617 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2621 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2625 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2629 msgid "This certificate is OK."
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2646 msgid "Version 1 Fields Only"
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2650 msgid "Extensions Only"
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2654 msgid "Critical Extensions Only"
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2658 msgid "Properties Only"
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2662 msgid "Serial number"
2663 msgstr "Sériové číslo"
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2683 msgstr "Verejný kľúč"
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2686 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2687 msgstr "%1 (%2!d! bitov)"
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2694 msgid "Enhanced key usage (property)"
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2698 msgid "Friendly name"
2699 msgstr "Popisný názov"
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2702 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2707 msgid "Certificate Properties"
2708 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2711 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2715 msgid "The OID you entered already exists."
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2719 msgid "Please select a certificate store."
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2724 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2725 "select another file."
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2729 msgid "File to Import"
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2733 msgid "Specify the file you want to import."
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2737 msgid "Certificate Store"
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2742 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2743 "lists, and certificate trust lists."
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2747 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2751 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2755 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2759 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2763 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2767 msgid "Please select a file."
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2771 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2775 msgid "Could not open "
2776 msgstr "Nemôžem otvoriť "
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2779 msgid "Determined by the program"
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2783 msgid "Please select a store"
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2787 msgid "Certificate Store Selected"
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2791 msgid "Automatically determined by the program"
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2803 msgid "Certificate Revocation List"
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2807 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2811 msgid "Personal Information Exchange"
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2815 msgid "The import was successful."
2816 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2819 msgid "The import failed."
2820 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2827 msgid "<Advanced Purposes>"
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2839 msgid "Expiration Date"
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2843 msgid "Friendly Name"
2844 msgstr "Popisný názov"
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2984 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2985 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2989 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2993 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2997 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3005 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3013 msgid "The export was successful."
3016 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3017 msgid "The export failed."
3020 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3021 msgid "Export Private Key"
3024 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3026 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3031 msgid "Enter Password"
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3035 msgid "You may password-protect a private key."
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3039 msgid "The passwords do not match."
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3043 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3047 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3051 msgid "Intended Use"
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3061 msgid "Select a certificate"
3062 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3065 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3067 msgid "Not yet implemented"
3068 msgstr "Neimplementované"
3070 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3071 msgid "Configure Devices"
3072 msgstr "Nastaviť zariadenia"
3074 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3078 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3082 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3086 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3095 msgid "Show Assigned First"
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3107 msgid "Regional Setting"
3108 msgstr "Regionálne nastavenia"
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3111 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3114 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3119 msgid "Central European"
3120 msgstr "Stredná Európa"
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3159 msgid "CHINESE_GB2312"
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3167 msgid "CHINESE_BIG5"
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3171 msgid "Hangul(Johab)"
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3183 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3187 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3188 msgid "Files on Camera"
3189 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3192 msgid "Import Selected"
3193 msgstr "Importuj zvolené"
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3201 msgstr "Importuj všetko"
3203 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3204 msgid "Skip This Dialog"
3205 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3207 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3212 msgid "Transferring"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3216 msgid "Transferring... Please Wait"
3217 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3220 msgid "Connecting to camera"
3221 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3223 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3224 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3225 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3227 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3229 msgstr "S&ynchronizácia"
3231 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3232 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3240 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3241 msgctxt "table of contents"
3245 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3249 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3250 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3254 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3255 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3259 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3263 msgstr "&Označiť všetko"
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3266 msgid "&View Source"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3273 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3275 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3280 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3281 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3283 msgstr "Vyst&rihnúť"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3289 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32
3290 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3294 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3296 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3324 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3328 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3340 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3341 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3346 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3355 msgctxt "table of contents"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgstr "Synchronizovať"
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
3364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3372 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3373 msgid "Cinepak Video codec"
3376 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3377 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3378 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3380 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3385 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3386 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3390 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3395 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgstr "&Otvoriť..."
3399 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgstr "Uložiť &ako..."
3404 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3405 msgid "Print &format..."
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3413 msgid "Print previe&w"
3414 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3418 msgstr "&Panely nástrojov"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3421 msgid "&Standard bar"
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3425 msgid "&Address bar"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3433 msgid "&Add to Favorites..."
3434 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3436 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3437 msgid "&About Internet Explorer"
3438 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3440 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3442 msgstr "Otvoriť URL"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3445 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3446 msgstr "Zadajte adresu URL, ktorú si prajete otvoriť v Internet Explorer"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3466 msgid "Searching for %s"
3467 msgstr "Hľadanie %s"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3470 msgid "Start downloading %s"
3471 msgstr "Začať sťahovanie %s"
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3474 msgid "Downloading %s"
3475 msgstr "Sťahovanie %s"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3479 msgid "Asking for %s"
3481 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3483 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3486 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3488 msgstr "Domovská stránka"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3491 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3492 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3495 msgid "&Current page"
3496 msgstr "&Aktuálna stránka"
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3499 msgid "&Default page"
3500 msgstr "&Predvolená stránka"
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3504 msgstr "&Prázdna stránka"
3506 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3507 msgid "Browsing history"
3508 msgstr "Prechádzať históriu"
3510 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3511 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3512 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3514 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3515 msgid "Delete &files..."
3516 msgstr "Zmazať &súbory..."
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3519 msgid "&Settings..."
3520 msgstr "&Nastavenia..."
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3523 msgid "Delete browsing history"
3524 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3528 "Temporary internet files\n"
3529 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3531 "Dočasné internetové súbory\n"
3532 "Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3537 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3538 "preferences and login information."
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3544 "List of websites you have accessed."
3547 "Zoznam stránok ktoré ste navštívili."
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3571 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3572 "certificate authorities and publishers."
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3576 msgid "Certificates..."
3577 msgstr "Certifikáty..."
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3580 msgid "Publishers..."
3581 msgstr "Distribútori..."
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3585 #| msgid "Activation"
3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3591 msgid "Automatic configuration"
3594 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3595 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3599 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3610 #| msgid "&Local server"
3611 msgid "Proxy server"
3612 msgstr "Lokálny server"
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3615 msgid "Use a proxy server"
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3623 msgid "Internet Settings"
3624 msgstr "Nastavenia internetu"
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3627 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3628 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3631 msgid "Security settings for zone: "
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3640 msgstr "Veľmi nízke"
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3666 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3675 msgstr "Súbor nenájdený"
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3683 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3685 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3686 "updated here until you restart this applet."
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3690 msgid "Test Joystick"
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3698 msgid "Test Force Feedback"
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3703 #| msgid "Available formats"
3704 msgid "Available Effects"
3705 msgstr "Dostupné formáty"
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3709 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3710 "direction can be changed with the controller axis."
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3714 msgid "Game Controllers"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3718 msgid "Test and configure game controllers."
3721 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3722 msgid "Error converting object to primitive type"
3725 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3726 msgid "Invalid procedure call or argument"
3729 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3730 msgid "Subscript out of range"
3733 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3735 #| msgid "Out of paper; "
3736 msgid "Out of stack space"
3737 msgstr "Chýba papier; "
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3740 msgid "Object required"
3743 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3744 msgid "Automation server can't create object"
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3748 msgid "Object doesn't support this property or method"
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3752 msgid "Object doesn't support this action"
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3756 msgid "Argument not optional"
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3760 msgid "Syntax error"
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3764 msgid "Expected ';'"
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3768 msgid "Expected '('"
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3772 msgid "Expected ')'"
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3776 msgid "Expected identifier"
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3780 msgid "Expected '='"
3783 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3785 #| msgid "Invalid parameter.\n"
3786 msgid "Invalid character"
3787 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3790 msgid "Unterminated string constant"
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3794 msgid "'return' statement outside of function"
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3798 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3802 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3806 msgid "Label redefined"
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3810 msgid "Label not found"
3811 msgstr "Pole nenájdené"
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3814 msgid "Expected '@end'"
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3818 msgid "Conditional compilation is turned off"
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3822 msgid "Expected '@'"
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3826 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3830 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3835 #| msgid "Unknown error"
3836 msgid "Unknown runtime error"
3837 msgstr "Neznáma chyba"
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3840 msgid "Number expected"
3841 msgstr "Očakávané číslo"
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3844 msgid "Function expected"
3845 msgstr "Očakávaná funkcia"
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3848 msgid "'[object]' is not a date object"
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3852 msgid "Object expected"
3853 msgstr "Očakávaný objekt"
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3856 msgid "Illegal assignment"
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3860 msgid "'|' is undefined"
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3864 msgid "Boolean object expected"
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3868 msgid "Cannot delete '|'"
3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3872 msgid "VBArray object expected"
3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3876 msgid "JScript object expected"
3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3881 #| msgid "Object expected"
3882 msgid "Enumerator object expected"
3883 msgstr "Očakávaný objekt"
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3886 msgid "Regular Expression object expected"
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3890 msgid "Syntax error in regular expression"
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3894 msgid "Exception thrown and not caught"
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3898 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3902 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3906 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3911 #| msgid "Print range"
3912 msgid "Precision is out of range"
3913 msgstr "Rozsah tlače"
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3916 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3920 msgid "Array object expected"
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3925 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3930 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3934 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3938 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3941 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3942 msgid "Wine kernel DLL"
3945 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3946 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3955 msgid "Invalid function.\n"
3956 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
3958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3959 msgid "File not found.\n"
3960 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3963 msgid "Path not found.\n"
3964 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3967 msgid "Too many open files.\n"
3968 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
3970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3971 msgid "Access denied.\n"
3972 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
3974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3975 msgid "Invalid handle.\n"
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3979 msgid "Memory trashed.\n"
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3983 msgid "Not enough memory.\n"
3984 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3987 msgid "Invalid block.\n"
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3991 msgid "Bad environment.\n"
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3995 msgid "Bad format.\n"
3996 msgstr "Zlý formát.\n"
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3999 msgid "Invalid access.\n"
4000 msgstr "Nesprávny prístup.\n"
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4003 msgid "Invalid data.\n"
4004 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4007 msgid "Out of memory.\n"
4008 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4011 msgid "Invalid drive.\n"
4012 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4015 msgid "Can't delete current directory.\n"
4016 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4019 msgid "Not same device.\n"
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4023 msgid "No more files.\n"
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4027 msgid "Write protected.\n"
4028 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4035 msgid "Not ready.\n"
4036 msgstr "Nepripravené.\n"
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4039 msgid "Bad command.\n"
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4043 msgid "CRC error.\n"
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4047 msgid "Bad length.\n"
4048 msgstr "Zlá dĺžka.\n"
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4051 msgid "Seek error.\n"
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4055 msgid "Not DOS disk.\n"
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4059 msgid "Sector not found.\n"
4060 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4063 msgid "Out of paper.\n"
4064 msgstr "Chýba papier; .\n"
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4067 msgid "Write fault.\n"
4068 msgstr "Chyba zapisovania.\n"
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4071 msgid "Read fault.\n"
4072 msgstr "Chyba čítania.\n"
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4075 msgid "General failure.\n"
4076 msgstr "Všeobecná chyba.\n"
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4079 msgid "Sharing violation.\n"
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4083 msgid "Lock violation.\n"
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4087 msgid "Wrong disk.\n"
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4091 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4095 msgid "End of file.\n"
4096 msgstr "Koniec súboru.\n"
4098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4099 msgid "Disk full.\n"
4102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4103 msgid "Request not supported.\n"
4106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4107 msgid "Remote machine not listening.\n"
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4111 msgid "Duplicate network name.\n"
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4115 msgid "Bad network path.\n"
4116 msgstr "Zlá sieťová cesta.\n"
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4119 msgid "Network busy.\n"
4120 msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n"
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4123 msgid "Device does not exist.\n"
4124 msgstr "Zariadenie neexistuje.\n"
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4127 msgid "Too many commands.\n"
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4131 msgid "Adapter hardware error.\n"
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4135 msgid "Bad network response.\n"
4136 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4139 msgid "Unexpected network error.\n"
4140 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4143 msgid "Bad remote adapter.\n"
4146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4147 msgid "Print queue full.\n"
4148 msgstr "Fronta na tlač je plná.\n"
4150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4151 msgid "No spool space.\n"
4154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4155 msgid "Print canceled.\n"
4156 msgstr "Tlač zrušená.\n"
4158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4159 msgid "Network name deleted.\n"
4160 msgstr "Sieťové meno odstránené.\n"
4162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4163 msgid "Network access denied.\n"
4166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4167 msgid "Bad device type.\n"
4168 msgstr "Zlý druh zariadenia.\n"
4170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4171 msgid "Bad network name.\n"
4172 msgstr "Zlé sieťové meno.\n"
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4175 msgid "Too many network names.\n"
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4179 msgid "Too many network sessions.\n"
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4183 msgid "Sharing paused.\n"
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4187 msgid "Request not accepted.\n"
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4191 msgid "Redirector paused.\n"
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4195 msgid "File exists.\n"
4196 msgstr "Súbor existuje.\n"
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4199 msgid "Cannot create.\n"
4200 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4203 msgid "Int24 failure.\n"
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4207 msgid "Out of structures.\n"
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4211 msgid "Already assigned.\n"
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4215 msgid "Invalid password.\n"
4216 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4219 msgid "Invalid parameter.\n"
4220 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4223 msgid "Net write fault.\n"
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4227 msgid "No process slots.\n"
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4231 msgid "Too many semaphores.\n"
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4235 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4239 msgid "Semaphore is set.\n"
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4243 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4247 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4251 msgid "Semaphore owner died.\n"
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4255 msgid "Semaphore user limit.\n"
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4259 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4263 msgid "Drive locked.\n"
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4267 msgid "Broken pipe.\n"
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4271 msgid "Open failed.\n"
4272 msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n"
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4275 msgid "Buffer overflow.\n"
4276 msgstr "Pretečenie zásobníka.\n"
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4279 msgid "No more search handles.\n"
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4283 msgid "Invalid target handle.\n"
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4287 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4291 msgid "Invalid verify switch.\n"
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4295 msgid "Bad driver level.\n"
4298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4299 msgid "Call not implemented.\n"
4300 msgstr "Volanie neimplementované.\n"
4302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4303 msgid "Semaphore timeout.\n"
4306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4308 msgid "Insufficient buffer.\n"
4309 msgstr "Digi&tálne.\n"
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4312 msgid "Invalid name.\n"
4313 msgstr "Nesprávny názov.\n"
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4316 msgid "Invalid level.\n"
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4320 msgid "No volume label.\n"
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4324 msgid "Module not found.\n"
4325 msgstr "Modul nenájdený.\n"
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4329 msgid "Procedure not found.\n"
4330 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4333 msgid "No children to wait for.\n"
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4337 msgid "Child process has not completed.\n"
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4341 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4345 msgid "Negative seek.\n"
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4349 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4353 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4357 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4361 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4365 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4369 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4373 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4377 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4381 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4385 msgid "Drive is busy.\n"
4386 msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n"
4388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4389 msgid "Same drive.\n"
4392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4393 msgid "Not top-level directory.\n"
4396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4397 msgid "Directory is not empty.\n"
4400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4401 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4405 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4409 msgid "Path is busy.\n"
4412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4413 msgid "Already a SUBST target.\n"
4416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4417 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4421 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4425 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4429 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4433 msgid "Volume label too long.\n"
4436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4437 msgid "Too many TCBs.\n"
4440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4441 msgid "Signal refused.\n"
4444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4445 msgid "Segment discarded.\n"
4448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4449 msgid "Segment not locked.\n"
4452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4453 msgid "Bad thread ID address.\n"
4456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4457 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4461 msgid "Path is invalid.\n"
4464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4465 msgid "Signal pending.\n"
4468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4469 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4473 msgid "Lock failed.\n"
4476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4477 msgid "Resource in use.\n"
4478 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
4480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4482 msgid "Cancel violation.\n"
4483 msgstr "Informácie.\n"
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4486 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4490 msgid "Invalid segment number.\n"
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4494 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4498 msgid "File already exists.\n"
4499 msgstr "Súbor už existuje.\n"
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4502 msgid "Invalid flag number.\n"
4505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4506 msgid "Semaphore name not found.\n"
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4510 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4514 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4518 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4522 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4526 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4530 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4534 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4538 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4542 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4546 msgid "IOPL not enabled.\n"
4549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4550 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4554 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4558 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4562 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4566 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4570 msgid "Environment variable not found.\n"
4573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4574 msgid "No signal sent.\n"
4577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4578 msgid "File name is too long.\n"
4581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4582 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4586 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4590 msgid "Invalid signal number.\n"
4593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4594 msgid "Error setting signal handler.\n"
4597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4598 msgid "Segment locked.\n"
4601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4602 msgid "Too many modules.\n"
4603 msgstr "Príliš veľa modulov.\n"
4605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4606 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4610 msgid "Machine type mismatch.\n"
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4618 msgid "Pipe busy.\n"
4621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4622 msgid "Pipe closed.\n"
4625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4627 msgid "Pipe not connected.\n"
4628 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4632 msgid "More data available.\n"
4633 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4637 msgid "Session canceled.\n"
4638 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4641 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4645 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4650 msgid "No more data available.\n"
4651 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4654 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4658 msgid "Directory name invalid.\n"
4661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4662 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4666 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4670 msgid "Extended attribute table full.\n"
4673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4674 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4678 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4682 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4686 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4690 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4694 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4698 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4702 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4706 msgid "Invalid address.\n"
4709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4710 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4714 msgid "Pipe connected.\n"
4717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4718 msgid "Pipe listening.\n"
4721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4722 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4726 msgid "I/O operation aborted.\n"
4729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4730 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4734 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4738 msgid "No access to memory location.\n"
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4742 msgid "Swap error.\n"
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4746 msgid "Stack overflow.\n"
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4750 msgid "Invalid message.\n"
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4754 msgid "Cannot complete.\n"
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4758 msgid "Invalid flags.\n"
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4762 msgid "Unrecognized volume.\n"
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4766 msgid "File invalid.\n"
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4770 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4774 msgid "Nonexistent token.\n"
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4778 msgid "Registry corrupt.\n"
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4782 msgid "Invalid key.\n"
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4787 msgid "Can't open registry key.\n"
4788 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4791 msgid "Can't read registry key.\n"
4794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4795 msgid "Can't write registry key.\n"
4798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4799 msgid "Registry has been recovered.\n"
4802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4804 msgid "Registry is corrupt.\n"
4805 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4808 msgid "I/O to registry failed.\n"
4811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4813 msgid "Not registry file.\n"
4814 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4817 msgid "Key deleted.\n"
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4821 msgid "No registry log space.\n"
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4825 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4829 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4833 msgid "Notify change request in progress.\n"
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4837 msgid "Dependent services are running.\n"
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4841 msgid "Invalid service control.\n"
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4845 msgid "Service request timeout.\n"
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4849 msgid "Cannot create service thread.\n"
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4853 msgid "Service database locked.\n"
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4857 msgid "Service already running.\n"
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4861 msgid "Invalid service account.\n"
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4865 msgid "Service is disabled.\n"
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4869 msgid "Circular dependency.\n"
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4874 msgid "Service does not exist.\n"
4875 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4878 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4882 msgid "Service not active.\n"
4885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4886 msgid "Service controller connect failed.\n"
4889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4890 msgid "Exception in service.\n"
4893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4895 msgid "Database does not exist.\n"
4896 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4899 msgid "Service-specific error.\n"
4902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4903 msgid "Process aborted.\n"
4906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4907 msgid "Service dependency failed.\n"
4910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4911 msgid "Service login failed.\n"
4914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4915 msgid "Service start-hang.\n"
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4919 msgid "Invalid service lock.\n"
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4923 msgid "Service marked for delete.\n"
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4927 msgid "Service exists.\n"
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4931 msgid "System running last-known-good config.\n"
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4935 msgid "Service dependency deleted.\n"
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4939 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4943 msgid "Service not started since last boot.\n"
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4947 msgid "Duplicate service name.\n"
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4951 msgid "Different service account.\n"
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4955 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4959 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4963 msgid "No recovery program for service.\n"
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4968 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4969 msgstr "Neimplementované.\n"
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4972 msgid "End of media.\n"
4975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4976 msgid "Filemark detected.\n"
4979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4980 msgid "Beginning of media.\n"
4983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4984 msgid "Setmark detected.\n"
4987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4988 msgid "No data detected.\n"
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4992 msgid "Partition failure.\n"
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4996 msgid "Invalid block length.\n"
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5000 msgid "Device not partitioned.\n"
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5004 msgid "Unable to lock media.\n"
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5008 msgid "Unable to unload media.\n"
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5012 msgid "Media changed.\n"
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5016 msgid "I/O bus reset.\n"
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5020 msgid "No media in drive.\n"
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5024 msgid "No Unicode translation.\n"
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5029 msgid "DLL initialization failed.\n"
5030 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5033 msgid "Shutdown in progress.\n"
5036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5037 msgid "No shutdown in progress.\n"
5040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5041 msgid "I/O device error.\n"
5044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5045 msgid "No serial devices found.\n"
5048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5049 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5053 msgid "Serial I/O completed.\n"
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5057 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5061 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5065 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5069 msgid "Unknown floppy error.\n"
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5073 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5077 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5081 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5085 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5089 msgid "End of tape media.\n"
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5093 msgid "Not enough server memory.\n"
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5097 msgid "Possible deadlock.\n"
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5101 msgid "Incorrect alignment.\n"
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5105 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5109 msgid "Set-power-state failed.\n"
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5113 msgid "Too many links.\n"
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5117 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5121 msgid "Wrong operating system.\n"
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5125 msgid "Single-instance application.\n"
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5129 msgid "Real-mode application.\n"
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5133 msgid "Invalid DLL.\n"
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5137 msgid "No associated application.\n"
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5141 msgid "DDE failure.\n"
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5145 msgid "DLL not found.\n"
5146 msgstr "DLL nenájdené.\n"
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5150 msgid "Out of user handles.\n"
5151 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5154 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5158 msgid "The source element is empty.\n"
5161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5162 msgid "The destination element is full.\n"
5165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5166 msgid "The element address is invalid.\n"
5169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5170 msgid "The magazine is not present.\n"
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5174 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5179 msgid "The device requires cleaning.\n"
5180 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
5182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5183 msgid "The device door is open.\n"
5184 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
5186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5187 msgid "The device is not connected.\n"
5188 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
5190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5192 msgid "Element not found.\n"
5193 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5197 msgid "No match found.\n"
5198 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5202 msgid "Property set not found.\n"
5203 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5207 msgid "Point not found.\n"
5208 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5211 msgid "No running tracking service.\n"
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5215 msgid "No such volume ID.\n"
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5219 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5223 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5227 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5231 msgid "The journal is being deleted.\n"
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5235 msgid "The journal is not active.\n"
5238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5239 msgid "Potential matching file found.\n"
5242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5243 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5247 msgid "Invalid device name.\n"
5250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5251 msgid "Connection unavailable.\n"
5252 msgstr "Pripojenie nedostupné.\n"
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5255 msgid "Device already remembered.\n"
5258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5259 msgid "No network or bad path.\n"
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5263 msgid "Invalid network provider name.\n"
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5267 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5271 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5275 msgid "Not a container.\n"
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5279 msgid "Extended error.\n"
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5283 msgid "Invalid group name.\n"
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5287 msgid "Invalid computer name.\n"
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5291 msgid "Invalid event name.\n"
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5295 msgid "Invalid domain name.\n"
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5299 msgid "Invalid service name.\n"
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5303 msgid "Invalid network name.\n"
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5307 msgid "Invalid share name.\n"
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5311 msgid "Invalid message name.\n"
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5315 msgid "Invalid message destination.\n"
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5319 msgid "Session credential conflict.\n"
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5323 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5327 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5331 msgid "No network.\n"
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5335 msgid "Operation canceled by user.\n"
5336 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5339 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5343 msgid "Connection refused.\n"
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5347 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5351 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5355 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5359 msgid "Connection invalid.\n"
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5363 msgid "Connection is active.\n"
5364 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5367 msgid "Network unreachable.\n"
5368 msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n"
5370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5371 msgid "Host unreachable.\n"
5374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5375 msgid "Protocol unreachable.\n"
5378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5379 msgid "Port unreachable.\n"
5382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5383 msgid "Request aborted.\n"
5386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5387 msgid "Connection aborted.\n"
5390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5391 msgid "Please retry operation.\n"
5394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5395 msgid "Connection count limit reached.\n"
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5399 msgid "Login time restriction.\n"
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5403 msgid "Login workstation restriction.\n"
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5407 msgid "Incorrect network address.\n"
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5411 msgid "Service already registered.\n"
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5415 msgid "Service not found.\n"
5416 msgstr "Služba nenájdená.\n"
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5419 msgid "User not authenticated.\n"
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5423 msgid "User not logged on.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5427 msgid "Continue work in progress.\n"
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5431 msgid "Already initialized.\n"
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5435 msgid "No more local devices.\n"
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5440 msgid "The site does not exist.\n"
5441 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5445 msgid "The domain controller already exists.\n"
5446 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5450 msgid "Supported only when connected.\n"
5451 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5454 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5458 msgid "The user profile is invalid.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5462 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5466 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5470 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5474 msgid "No quotas for account.\n"
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5478 msgid "Local user session key.\n"
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5482 msgid "Password too complex for LM.\n"
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5486 msgid "Unknown revision.\n"
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5490 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5494 msgid "Invalid owner.\n"
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5498 msgid "Invalid primary group.\n"
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5502 msgid "No impersonation token.\n"
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5506 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5510 msgid "No logon servers available.\n"
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5514 msgid "No such logon session.\n"
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5518 msgid "No such privilege.\n"
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5522 msgid "Privilege not held.\n"
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5526 msgid "Invalid account name.\n"
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5530 msgid "User already exists.\n"
5531 msgstr "Užívateľ už existuje.\n"
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5534 msgid "No such user.\n"
5535 msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n"
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5538 msgid "Group already exists.\n"
5539 msgstr "Skupina už existuje.\n"
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5542 msgid "No such group.\n"
5543 msgstr "Neexistujúca skupina.\n"
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5546 msgid "User already in group.\n"
5547 msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n"
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5550 msgid "User not in group.\n"
5551 msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n"
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5554 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5555 msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n"
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5558 msgid "Wrong password.\n"
5559 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5562 msgid "Ill-formed password.\n"
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5566 msgid "Password restriction.\n"
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5570 msgid "Logon failure.\n"
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5574 msgid "Account restriction.\n"
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5578 msgid "Invalid logon hours.\n"
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5582 msgid "Invalid workstation.\n"
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5586 msgid "Password expired.\n"
5587 msgstr "Heslo vypršalo.\n"
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5590 msgid "Account disabled.\n"
5591 msgstr "Účet zablokovaný.\n"
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5594 msgid "No security ID mapped.\n"
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5598 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5602 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5606 msgid "Invalid sub authority.\n"
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5610 msgid "Invalid ACL.\n"
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5614 msgid "Invalid SID.\n"
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5618 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5622 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5626 msgid "Server disabled.\n"
5627 msgstr "Server zablokovaný.\n"
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5630 msgid "Server not disabled.\n"
5631 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5634 msgid "Invalid ID authority.\n"
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5638 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5642 msgid "Invalid group attributes.\n"
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5646 msgid "Bad impersonation level.\n"
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5650 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5654 msgid "Bad validation class.\n"
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5658 msgid "Bad token type.\n"
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5662 msgid "No security on object.\n"
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5666 msgid "Can't access domain information.\n"
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5670 msgid "Invalid server state.\n"
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5674 msgid "Invalid domain state.\n"
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5678 msgid "Invalid domain role.\n"
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5682 msgid "No such domain.\n"
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5686 msgid "Domain already exists.\n"
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5690 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5694 msgid "Internal database corruption.\n"
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5698 msgid "Internal error.\n"
5699 msgstr "Vnútorná chyba.\n"
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5702 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5706 msgid "Bad descriptor format.\n"
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5710 msgid "Not a logon process.\n"
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5714 msgid "Logon session ID exists.\n"
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5718 msgid "Unknown authentication package.\n"
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5722 msgid "Bad logon session state.\n"
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5726 msgid "Logon session ID collision.\n"
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5730 msgid "Invalid logon type.\n"
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5735 msgid "Cannot impersonate.\n"
5736 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5739 msgid "Invalid transaction state.\n"
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5743 msgid "Security DB commit failure.\n"
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5747 msgid "Account is built-in.\n"
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5751 msgid "Group is built-in.\n"
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5755 msgid "User is built-in.\n"
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5759 msgid "Group is primary for user.\n"
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5763 msgid "Token already in use.\n"
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5767 msgid "No such local group.\n"
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5771 msgid "User not in local group.\n"
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5775 msgid "User already in local group.\n"
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5779 msgid "Local group already exists.\n"
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5783 msgid "Logon type not granted.\n"
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5787 msgid "Too many secrets.\n"
5790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5791 msgid "Secret too long.\n"
5794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5795 msgid "Internal security DB error.\n"
5798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5799 msgid "Too many context IDs.\n"
5802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5803 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5807 msgid "No such member.\n"
5810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5811 msgid "Invalid member.\n"
5814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5815 msgid "Too many SIDs.\n"
5818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5819 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5823 msgid "No inheritable components.\n"
5826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5827 msgid "File or directory corrupt.\n"
5830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5831 msgid "Disk is corrupt.\n"
5834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5835 msgid "No user session key.\n"
5838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5839 msgid "License quota exceeded.\n"
5842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5843 msgid "Wrong target name.\n"
5846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5847 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5851 msgid "Time skew between client and server.\n"
5854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5855 msgid "Invalid window handle.\n"
5858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5859 msgid "Invalid menu handle.\n"
5862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5863 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5867 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5871 msgid "Invalid hook handle.\n"
5874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5875 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5879 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5883 msgid "Can't find window class.\n"
5886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5887 msgid "Window owned by another thread.\n"
5890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5891 msgid "Hotkey already registered.\n"
5894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5895 msgid "Class already exists.\n"
5898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5900 msgid "Class does not exist.\n"
5901 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5904 msgid "Class has open windows.\n"
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5908 msgid "Invalid index.\n"
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5912 msgid "Invalid icon handle.\n"
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5916 msgid "Private dialog index.\n"
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5921 msgid "List box ID not found.\n"
5922 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5925 msgid "No wildcard characters.\n"
5928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5930 msgid "Clipboard not open.\n"
5931 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5934 msgid "Hotkey not registered.\n"
5937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5938 msgid "Not a dialog window.\n"
5941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5943 msgid "Control ID not found.\n"
5944 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5947 msgid "Invalid combo box message.\n"
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5951 msgid "Not a combo box window.\n"
5954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5955 msgid "Invalid edit height.\n"
5958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5960 msgid "DC not found.\n"
5961 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5964 msgid "Invalid hook filter.\n"
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5968 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5972 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5976 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5980 msgid "Journal hook already set.\n"
5983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5984 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5988 msgid "Invalid list box message.\n"
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5992 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
5996 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6000 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6004 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6008 msgid "Window has no system menu.\n"
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6012 msgid "Invalid message box style.\n"
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6016 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6020 msgid "Screen already locked.\n"
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6024 msgid "Window handles have different parents.\n"
6027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6028 msgid "Not a child window.\n"
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6032 msgid "Invalid GW command.\n"
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6036 msgid "Invalid thread ID.\n"
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6040 msgid "Not an MDI child window.\n"
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6044 msgid "Popup menu already active.\n"
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6048 msgid "No scrollbars.\n"
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6052 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6056 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6060 msgid "No system resources.\n"
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6064 msgid "No non-paged system resources.\n"
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6068 msgid "No paged system resources.\n"
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6072 msgid "No working set quota.\n"
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6076 msgid "No page file quota.\n"
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6080 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6084 msgid "Menu item not found.\n"
6085 msgstr "Položka menu nenájdená.\n"
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6088 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6092 msgid "Hook type not allowed.\n"
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6096 msgid "Interactive window station required.\n"
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6104 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6108 msgid "Event log file corrupt.\n"
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6112 msgid "Event log can't start.\n"
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6116 msgid "Event log file full.\n"
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6120 msgid "Event log file changed.\n"
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6125 msgid "Installer service failed.\n"
6126 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6129 msgid "Installation aborted by user.\n"
6130 msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n"
6132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6133 msgid "Installation failure.\n"
6136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6137 msgid "Installation suspended.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6141 msgid "Unknown product.\n"
6142 msgstr "Neznámy produkt.\n"
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6146 msgid "Unknown feature.\n"
6147 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6151 msgid "Unknown component.\n"
6152 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6156 msgid "Unknown property.\n"
6157 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6160 msgid "Invalid handle state.\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6164 msgid "Bad configuration.\n"
6165 msgstr "Zlé nastavenie.\n"
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6168 msgid "Index is missing.\n"
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6172 msgid "Installation source is missing.\n"
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6176 msgid "Wrong installation package version.\n"
6179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6180 msgid "Product uninstalled.\n"
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6184 msgid "Invalid query syntax.\n"
6187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6188 msgid "Invalid field.\n"
6191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6192 msgid "Device removed.\n"
6193 msgstr "Zariadenie odstránené.\n"
6195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6196 msgid "Installation already running.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6200 msgid "Installation package failed to open.\n"
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6204 msgid "Installation package is invalid.\n"
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6208 msgid "Installer user interface failed.\n"
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6212 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6216 msgid "Installation language not supported.\n"
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6220 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6224 msgid "Installation package rejected.\n"
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6228 msgid "Function could not be called.\n"
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6233 msgid "Function failed.\n"
6234 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6237 msgid "Invalid table.\n"
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6241 msgid "Data type mismatch.\n"
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6245 msgid "Unsupported type.\n"
6246 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6250 msgid "Creation failed.\n"
6251 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6254 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6258 msgid "Installation platform not supported.\n"
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6262 msgid "Installer not used.\n"
6263 msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n"
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6266 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6270 msgid "Invalid patch package.\n"
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6274 msgid "Unsupported patch package.\n"
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6278 msgid "Another version is installed.\n"
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6282 msgid "Invalid command line.\n"
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6286 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6290 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6294 msgid "Invalid string binding.\n"
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6298 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6302 msgid "Invalid binding.\n"
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6306 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6310 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6314 msgid "Invalid string UUID.\n"
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6318 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6322 msgid "Invalid network address.\n"
6323 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6327 msgid "No endpoint found.\n"
6328 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6331 msgid "Invalid timeout value.\n"
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6336 msgid "Object UUID not found.\n"
6337 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6340 msgid "UUID already registered.\n"
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6344 msgid "UUID type already registered.\n"
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6348 msgid "Server already listening.\n"
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6352 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6356 msgid "RPC server not listening.\n"
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6360 msgid "Unknown manager type.\n"
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6365 msgid "Unknown interface.\n"
6366 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6369 msgid "No bindings.\n"
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6373 msgid "No protocol sequences.\n"
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6377 msgid "Can't create endpoint.\n"
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6382 msgid "Out of resources.\n"
6383 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6386 msgid "RPC server unavailable.\n"
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6390 msgid "RPC server too busy.\n"
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6394 msgid "Invalid network options.\n"
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6398 msgid "No RPC call active.\n"
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6402 msgid "RPC call failed.\n"
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6406 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6410 msgid "RPC protocol error.\n"
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6414 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6418 msgid "Invalid tag.\n"
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6422 msgid "Invalid array bounds.\n"
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6426 msgid "No entry name.\n"
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6430 msgid "Invalid name syntax.\n"
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6434 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6438 msgid "No network address.\n"
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6442 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6446 msgid "Unknown authentication type.\n"
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6450 msgid "Maximum calls too low.\n"
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6454 msgid "String too long.\n"
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6458 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6462 msgid "Procedure number out of range.\n"
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6466 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6470 msgid "Unknown authentication service.\n"
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6474 msgid "Unknown authentication level.\n"
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6478 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6482 msgid "Unknown authorization service.\n"
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6486 msgid "Invalid entry.\n"
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6490 msgid "Can't perform operation.\n"
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6494 msgid "Endpoints not registered.\n"
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6498 msgid "Nothing to export.\n"
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6502 msgid "Incomplete name.\n"
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6506 msgid "Invalid version option.\n"
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6510 msgid "No more members.\n"
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6514 msgid "Not all objects unexported.\n"
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6519 msgid "Interface not found.\n"
6520 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6523 msgid "Entry already exists.\n"
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6528 msgid "Entry not found.\n"
6529 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6533 msgid "Name service unavailable.\n"
6534 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6537 msgid "Invalid network address family.\n"
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6541 msgid "Operation not supported.\n"
6544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6545 msgid "No security context available.\n"
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6550 msgid "RPCInternal error.\n"
6551 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6554 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6558 msgid "Address error.\n"
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6562 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6566 msgid "Floating-point underflow.\n"
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6570 msgid "Floating-point overflow.\n"
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6574 msgid "No more entries.\n"
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6578 msgid "Character translation table open failed.\n"
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6582 msgid "Character translation table file too small.\n"
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6586 msgid "Null context handle.\n"
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6590 msgid "Context handle damaged.\n"
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6594 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6598 msgid "Cannot get call handle.\n"
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6602 msgid "Null reference pointer.\n"
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6606 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6610 msgid "Byte count too small.\n"
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6614 msgid "Bad stub data.\n"
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6618 msgid "Invalid user buffer.\n"
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6622 msgid "Unrecognized media.\n"
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6626 msgid "No trust secret.\n"
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6630 msgid "No trust SAM account.\n"
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6634 msgid "Trusted domain failure.\n"
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6638 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6642 msgid "Trust logon failure.\n"
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6646 msgid "RPC call already in progress.\n"
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6650 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6654 msgid "Account expired.\n"
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6658 msgid "Redirector has open handles.\n"
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6662 msgid "Printer driver already installed.\n"
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6667 msgid "Unknown port.\n"
6668 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6672 msgid "Unknown printer driver.\n"
6673 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6677 msgid "Unknown print processor.\n"
6678 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6681 msgid "Invalid separator file.\n"
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6685 msgid "Invalid priority.\n"
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6689 msgid "Invalid printer name.\n"
6692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6693 msgid "Printer already exists.\n"
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6697 msgid "Invalid printer command.\n"
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6701 msgid "Invalid data type.\n"
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6705 msgid "Invalid environment.\n"
6708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6709 msgid "No more bindings.\n"
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6713 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6717 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6721 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6725 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6729 msgid "Server has open handles.\n"
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6733 msgid "Resource data not found.\n"
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6737 msgid "Resource type not found.\n"
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6741 msgid "Resource name not found.\n"
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6745 msgid "Resource language not found.\n"
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6749 msgid "Not enough quota.\n"
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6753 msgid "No interfaces.\n"
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6757 msgid "RPC call canceled.\n"
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6762 msgid "Binding incomplete.\n"
6763 msgstr "Neimplementované.\n"
6765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6766 msgid "RPC comm failure.\n"
6769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6770 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6774 msgid "No principal name registered.\n"
6777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6778 msgid "Not an RPC error.\n"
6781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6782 msgid "UUID is local only.\n"
6785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6786 msgid "Security package error.\n"
6789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6791 msgid "Thread not canceled.\n"
6792 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6795 msgid "Invalid handle operation.\n"
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6799 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6803 msgid "Wrong stub version.\n"
6806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6807 msgid "Invalid pipe object.\n"
6810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6811 msgid "Wrong pipe order.\n"
6814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6815 msgid "Wrong pipe version.\n"
6818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6819 msgid "Group member not found.\n"
6822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6823 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6827 msgid "Invalid object.\n"
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6831 msgid "Invalid time.\n"
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6835 msgid "Invalid form name.\n"
6838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6839 msgid "Invalid form size.\n"
6842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6843 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6847 msgid "Printer deleted.\n"
6850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6851 msgid "Invalid printer state.\n"
6854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6855 msgid "User must change password.\n"
6858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6860 msgid "Domain controller not found.\n"
6861 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6864 msgid "Account locked out.\n"
6867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6868 msgid "Invalid pixel format.\n"
6871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6872 msgid "Invalid driver.\n"
6875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6876 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6880 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6884 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6888 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6892 msgid "RPC pipe closed.\n"
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6896 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6900 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6905 msgid "No site name available.\n"
6906 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6909 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6913 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6917 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6921 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6925 msgid "The interface could not be exported.\n"
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6929 msgid "The profile could not be added.\n"
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6933 msgid "The profile element could not be added.\n"
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6937 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6941 msgid "The group element could not be added.\n"
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6945 msgid "The group element could not be removed.\n"
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6949 msgid "The username could not be found.\n"
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6954 msgid "This network connection does not exist.\n"
6955 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6959 #| msgid "Connection is active.\n"
6960 msgid "Connection reset by peer.\n"
6961 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
6963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6965 #| msgid "Not implemented"
6966 msgid "Not implemented.\n"
6967 msgstr "Neimplementované"
6969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6970 msgid "No Signature found in file.\n"
6973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
6975 #| msgid "Invalid data.\n"
6976 msgid "Invalid call.\n"
6977 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
6979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
6981 #| msgid "Help not available."
6982 msgid "Resource is not currently available.\n"
6983 msgstr "Nápoveda nedostupná."
6985 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
6986 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
6990 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
6991 msgid "Local Monitor"
6994 #: dlls/localui/localui.rc:39
6995 msgid "Add a Local Port"
6998 #: dlls/localui/localui.rc:42
6999 msgid "&Enter the port name to add:"
7002 #: dlls/localui/localui.rc:51
7003 msgid "Configure LPT Port"
7006 #: dlls/localui/localui.rc:54
7007 msgid "Timeout (seconds)"
7010 #: dlls/localui/localui.rc:55
7011 msgid "&Transmission Retry:"
7014 #: dlls/localui/localui.rc:32
7015 msgid "'%s' is not a valid port name"
7018 #: dlls/localui/localui.rc:33
7019 msgid "Port %s already exists"
7022 #: dlls/localui/localui.rc:34
7023 msgid "This port has no options to configure"
7026 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7027 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7030 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7034 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7035 msgid "Begin request has already been made.\n"
7038 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7040 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7041 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7043 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7045 #| msgid "File already exists.\n"
7046 msgid "Clock was stopped\n"
7047 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7049 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7050 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7053 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7054 msgid "Buffer is too small.\n"
7057 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7059 #| msgid "Invalid drive.\n"
7060 msgid "Invalid request.\n"
7061 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
7063 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7065 #| msgid "Invalid parameter.\n"
7066 msgid "Invalid stream number.\n"
7067 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
7069 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7071 #| msgid "Invalid data.\n"
7072 msgid "Invalid media type.\n"
7073 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7075 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7076 msgid "No more input is accepted.\n"
7079 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7081 msgid "Object is not initialized.\n"
7082 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7084 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7085 msgid "Representation is not supported.\n"
7088 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7089 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7092 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7094 #| msgid "Unsupported type.\n"
7095 msgid "Unsupported service.\n"
7096 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7098 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7100 #| msgid "Unexpected network error.\n"
7101 msgid "Unexpected error.\n"
7102 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
7104 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7106 #| msgid "Invalid data.\n"
7107 msgid "Invalid type.\n"
7108 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7110 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7112 #| msgid "Invalid data.\n"
7113 msgid "Invalid file format.\n"
7114 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7116 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7118 #| msgid "Invalid data.\n"
7119 msgid "Invalid timestamp.\n"
7120 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7122 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7124 #| msgid "Unsupported type.\n"
7125 msgid "Unsupported scheme.\n"
7126 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7128 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7130 #| msgid "Unsupported type.\n"
7131 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7132 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7134 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7136 #| msgid "Unsupported type.\n"
7137 msgid "Unsupported time format.\n"
7138 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7140 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7141 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7144 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7145 msgid "No duration set for the sample.\n"
7148 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7150 #| msgid "Invalid data.\n"
7151 msgid "Invalid stream data.\n"
7152 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7154 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7156 #| msgid "Help not available."
7157 msgid "Realtime support is not available.\n"
7158 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7160 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7162 #| msgid "Unsupported type.\n"
7163 msgid "Unsupported rate.\n"
7164 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7166 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7168 #| msgid "Unsupported type.\n"
7169 msgid "Unsupported thinning.\n"
7170 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7172 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7173 msgid "Reversing is not supported.\n"
7176 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7178 #| msgid "Unsupported type.\n"
7179 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7180 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7182 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7183 msgid "Rate change was preempted.\n"
7186 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7188 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7189 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7191 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7193 #| msgid "Help not available."
7194 msgid "Value is not available.\n"
7195 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7197 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7199 #| msgid "Help not available."
7200 msgid "Clock is not available.\n"
7201 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7203 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7204 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7207 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7209 #| msgid "The device door is open.\n"
7210 msgid "The timer was orphaned.\n"
7211 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
7213 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7214 msgid "State transition is pending.\n"
7217 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7219 #| msgid "Unsupported type.\n"
7220 msgid "Unsupported state transition.\n"
7221 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7223 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7225 #| msgid "A printer error occurred."
7226 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7227 msgstr "Chyba tlačiarne."
7229 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7230 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7233 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7235 #| msgid "Server not disabled.\n"
7236 msgid "Sample is not writable.\n"
7237 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7239 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7240 msgid "Key is invalid.\n"
7243 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7245 #| msgid "Bad network response.\n"
7246 msgid "Bad startup version.\n"
7247 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
7249 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7251 #| msgid "Unsupported type.\n"
7252 msgid "Unsupported caption.\n"
7253 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7255 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7257 #| msgid "Invalid function.\n"
7258 msgid "Invalid position.\n"
7259 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
7261 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7263 #| msgid "File not found.\n"
7264 msgid "Attribute is not found.\n"
7265 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7267 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7269 msgid "Property type is not allowed.\n"
7270 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7272 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7274 msgid "Property type is not supported.\n"
7275 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7277 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7279 msgid "Property is empty.\n"
7280 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7282 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7284 msgid "Property is not empty.\n"
7285 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7287 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7289 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7290 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7292 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7293 msgid "Vector property is required.\n"
7296 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7298 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7299 msgid "Operation was cancelled.\n"
7300 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7302 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7304 #| msgid "Server not disabled.\n"
7305 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7306 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7308 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7309 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7312 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7314 #| msgid "Cannot create.\n"
7315 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7316 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
7318 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7319 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7322 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7324 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7325 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
7327 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7329 #| msgid "Invalid network address.\n"
7330 msgid "Invalid work queue index.\n"
7331 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
7333 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7335 msgid "No events available.\n"
7336 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
7338 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7340 #| msgid "Unsupported type.\n"
7341 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7342 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7344 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7345 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7348 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7349 msgid "Shutdown() was called.\n"
7352 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7354 #| msgid "Resource in use.\n"
7355 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7356 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7358 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7359 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7362 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7364 msgid "Property wasn't found.\n"
7365 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7367 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7369 msgid "Property is read-only.\n"
7370 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7374 msgid "Property is not allowed.\n"
7375 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7379 #| msgid "Resource in use.\n"
7380 msgid "Media source is not started.\n"
7381 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7383 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7385 #| msgid "Unsupported type.\n"
7386 msgid "Unsupported media format.\n"
7387 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7389 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7391 #| msgid "Resource in use.\n"
7392 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7393 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7395 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7396 msgid "No media streams were selected.\n"
7399 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7401 #| msgid "Unsupported type.\n"
7402 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7403 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7405 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7406 msgid "Stream sink was removed.\n"
7409 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7410 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7413 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7415 #| msgid "Resource in use.\n"
7416 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7417 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7419 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7421 #| msgid "File already exists.\n"
7422 msgid "Stream sink already exists.\n"
7423 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7425 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7427 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7428 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7429 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7431 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7433 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7434 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7436 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7438 #| msgid "File already exists.\n"
7439 msgid "Sink was already stopped.\n"
7440 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7442 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7443 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7446 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7447 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7450 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7451 msgid "Metadata was too long.\n"
7454 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7455 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7458 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7459 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7462 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7463 msgid "Optional node is invalid.\n"
7466 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7468 #| msgid "Cannot find the printer."
7469 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7470 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
7472 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7474 #| msgid "Module not found.\n"
7475 msgid "Codec was not found.\n"
7476 msgstr "Modul nenájdený.\n"
7478 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7479 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7482 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7483 msgid "Topology request is not supported.\n"
7486 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7487 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7490 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7491 msgid "Found loops in topology.\n"
7494 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7495 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7498 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7499 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7502 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7504 #| msgid "The device is not connected.\n"
7505 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7506 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
7508 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7510 #| msgid "Resource in use.\n"
7511 msgid "Source is missing.\n"
7512 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7514 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7515 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7518 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7519 msgid "Clock has no time source set.\n"
7522 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7524 #| msgid "File already exists.\n"
7525 msgid "Clock state was already set.\n"
7526 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7528 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7530 #| msgid "Help not available."
7531 msgid "Clock is not simple\n"
7532 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7534 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7535 msgid "Enter Network Password"
7538 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7539 msgid "Please enter your username and password:"
7542 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7546 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7550 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7554 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7555 msgid "&Save this password (insecure)"
7558 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7559 msgid "Entire Network"
7562 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7563 msgid "Sound Selection"
7566 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7571 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7575 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7577 msgid "&Attributes:"
7580 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7584 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7586 msgid "Hyperlink Information"
7589 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7594 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7598 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7599 msgid "HTML Document"
7602 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7603 msgid "Downloading from %s..."
7606 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7610 #: dlls/msi/msi.rc:31
7612 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7613 "file path and try again."
7616 #: dlls/msi/msi.rc:32
7617 msgid "path %s not found"
7620 #: dlls/msi/msi.rc:33
7621 msgid "insert disk %s"
7624 #: dlls/msi/msi.rc:34
7626 "Windows Installer %s\n"
7629 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7631 "Install a product:\n"
7632 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7633 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7634 "\t/a package [property]\n"
7635 "Repair an installation:\n"
7636 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7637 "Uninstall a product:\n"
7638 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7639 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7640 "Advertise a product:\n"
7641 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7643 "\t/p patch_package [property]\n"
7644 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7645 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7646 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7647 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7648 "Register the MSI Service:\n"
7650 "Unregister the MSI Service:\n"
7652 "Display this help:\n"
7657 #: dlls/msi/msi.rc:61
7658 msgid "enter which folder contains %s"
7661 #: dlls/msi/msi.rc:62
7662 msgid "install source for feature missing"
7665 #: dlls/msi/msi.rc:63
7666 msgid "network drive for feature missing"
7669 #: dlls/msi/msi.rc:64
7670 msgid "feature from:"
7673 #: dlls/msi/msi.rc:65
7674 msgid "choose which folder contains %s"
7677 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7681 #: dlls/msi/msi.rc:91
7682 msgid "Allocating registry space"
7685 #: dlls/msi/msi.rc:92
7686 msgid "Searching for installed applications"
7689 #: dlls/msi/msi.rc:93
7690 msgid "Binding executables"
7693 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7695 #| msgid "Searching for %s"
7696 msgid "Searching for qualifying products"
7697 msgstr "Hľadanie %s"
7699 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7700 msgid "Computing space requirements"
7703 #: dlls/msi/msi.rc:97
7705 #| msgid "Create New Folder"
7706 msgid "Creating folders"
7707 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7709 #: dlls/msi/msi.rc:98
7710 msgid "Creating shortcuts"
7713 #: dlls/msi/msi.rc:99
7714 msgid "Deleting services"
7717 #: dlls/msi/msi.rc:100
7719 msgid "Creating duplicate files"
7722 #: dlls/msi/msi.rc:102
7724 #| msgid "Searching for %s"
7725 msgid "Searching for related applications"
7726 msgstr "Hľadanie %s"
7728 #: dlls/msi/msi.rc:103
7729 msgid "Copying network install files"
7732 #: dlls/msi/msi.rc:104
7734 #| msgid "Copying Files..."
7735 msgid "Copying new files"
7736 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7738 #: dlls/msi/msi.rc:105
7739 msgid "Installing ODBC components"
7742 #: dlls/msi/msi.rc:106
7744 msgid "Installing new services"
7745 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
7747 #: dlls/msi/msi.rc:107
7749 #| msgid "Install/Uninstall"
7750 msgid "Installing system catalog"
7751 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
7753 #: dlls/msi/msi.rc:108
7754 msgid "Validating install"
7757 #: dlls/msi/msi.rc:109
7758 msgid "Evaluating launch conditions"
7761 #: dlls/msi/msi.rc:110
7762 msgid "Migrating feature states from related applications"
7765 #: dlls/msi/msi.rc:111
7767 #| msgid "Icon files"
7768 msgid "Moving files"
7769 msgstr "Súbory ikon"
7771 #: dlls/msi/msi.rc:112
7773 #| msgid "Version information"
7774 msgid "Publishing assembly information"
7775 msgstr "Informácie o verzii"
7777 #: dlls/msi/msi.rc:113
7778 msgid "Unpublishing assembly information"
7781 #: dlls/msi/msi.rc:114
7783 #| msgid "Icon files"
7784 msgid "Patching files"
7785 msgstr "Súbory ikon"
7787 #: dlls/msi/msi.rc:115
7788 msgid "Updating component registration"
7791 #: dlls/msi/msi.rc:116
7792 msgid "Publishing Qualified Components"
7795 #: dlls/msi/msi.rc:117
7796 msgid "Publishing Product Features"
7799 #: dlls/msi/msi.rc:118
7801 #| msgid "Version information"
7802 msgid "Publishing product information"
7803 msgstr "Informácie o verzii"
7805 #: dlls/msi/msi.rc:119
7806 msgid "Registering Class servers"
7809 #: dlls/msi/msi.rc:120
7810 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7813 #: dlls/msi/msi.rc:121
7814 msgid "Registering extension servers"
7817 #: dlls/msi/msi.rc:122
7818 msgid "Registering fonts"
7821 #: dlls/msi/msi.rc:123
7823 #| msgid "Registry Editor"
7824 msgid "Registering MIME info"
7825 msgstr "Editor registrov"
7827 #: dlls/msi/msi.rc:124
7829 msgid "Registering product"
7830 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
7832 #: dlls/msi/msi.rc:125
7833 msgid "Registering program identifiers"
7836 #: dlls/msi/msi.rc:126
7837 msgid "Registering type libraries"
7840 #: dlls/msi/msi.rc:127
7842 #| msgid "Resource in use.\n"
7843 msgid "Registering user"
7844 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7846 #: dlls/msi/msi.rc:128
7848 msgid "Removing duplicated files"
7849 msgstr "&Skomentovať..."
7851 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7852 msgid "Updating environment strings"
7855 #: dlls/msi/msi.rc:130
7857 #| msgid "&Remove application"
7858 msgid "Removing applications"
7859 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
7861 #: dlls/msi/msi.rc:131
7863 #| msgid "Icon files"
7864 msgid "Removing files"
7865 msgstr "Súbory ikon"
7867 #: dlls/msi/msi.rc:132
7868 msgid "Removing folders"
7871 #: dlls/msi/msi.rc:133
7872 msgid "Removing INI files entries"
7875 #: dlls/msi/msi.rc:134
7876 msgid "Removing ODBC components"
7879 #: dlls/msi/msi.rc:135
7881 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
7882 msgid "Removing system registry values"
7883 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
7885 #: dlls/msi/msi.rc:136
7886 msgid "Removing shortcuts"
7889 #: dlls/msi/msi.rc:138
7890 msgid "Registering modules"
7893 #: dlls/msi/msi.rc:139
7894 msgid "Unregistering modules"
7897 #: dlls/msi/msi.rc:140
7899 #| msgid "Initializing; "
7900 msgid "Initializing ODBC directories"
7901 msgstr "Inicializácia; "
7903 #: dlls/msi/msi.rc:141
7905 #| msgid "Starting Wordpad failed"
7906 msgid "Starting services"
7907 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
7909 #: dlls/msi/msi.rc:142
7910 msgid "Stopping services"
7913 #: dlls/msi/msi.rc:143
7914 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7917 #: dlls/msi/msi.rc:144
7918 msgid "Unpublishing Product Features"
7921 #: dlls/msi/msi.rc:145
7922 msgid "Unpublishing product information"
7925 #: dlls/msi/msi.rc:146
7926 msgid "Unregister Class servers"
7929 #: dlls/msi/msi.rc:147
7930 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7933 #: dlls/msi/msi.rc:148
7934 msgid "Unregistering extension servers"
7937 #: dlls/msi/msi.rc:149
7938 msgid "Unregistering fonts"
7941 #: dlls/msi/msi.rc:150
7942 msgid "Unregistering MIME info"
7945 #: dlls/msi/msi.rc:151
7946 msgid "Unregistering program identifiers"
7949 #: dlls/msi/msi.rc:152
7950 msgid "Unregistering type libraries"
7953 #: dlls/msi/msi.rc:154
7954 msgid "Writing INI files values"
7957 #: dlls/msi/msi.rc:155
7958 msgid "Writing system registry values"
7961 #: dlls/msi/msi.rc:161
7962 msgid "Free space: [1]"
7965 #: dlls/msi/msi.rc:162
7966 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7969 #: dlls/msi/msi.rc:163
7974 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7977 msgstr "Systémové adresáre"
7979 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7980 msgid "Shortcut: [1]"
7983 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7986 msgid "Service: [1]"
7987 msgstr "Za&riadenie:"
7989 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7990 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7993 #: dlls/msi/msi.rc:168
7995 #| msgid "&Remove application"
7996 msgid "Found application: [1]"
7997 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
7999 #: dlls/msi/msi.rc:169
8000 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8003 #: dlls/msi/msi.rc:171
8006 msgid "Service: [2]"
8007 msgstr "Za&riadenie:"
8009 #: dlls/msi/msi.rc:172
8010 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
8013 #: dlls/msi/msi.rc:173
8015 #| msgid "Applications"
8016 msgid "Application: [1]"
8019 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8020 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8023 #: dlls/msi/msi.rc:177
8024 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
8027 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8028 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8031 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8032 msgid "Feature: [1]"
8035 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8036 msgid "Class Id: [1]"
8039 #: dlls/msi/msi.rc:181
8040 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8043 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8044 msgid "Extension: [1]"
8047 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8051 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8052 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8055 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8059 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8063 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8064 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8067 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8068 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8071 #: dlls/msi/msi.rc:189
8072 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8075 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8076 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
8079 #: dlls/msi/msi.rc:193
8080 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8083 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8084 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8087 #: dlls/msi/msi.rc:202
8088 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8091 #: dlls/msi/msi.rc:210
8092 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8095 #: dlls/msi/msi.rc:72
8096 msgid "{{Fatal error: }}"
8099 #: dlls/msi/msi.rc:73
8100 msgid "{{Error [1]. }}"
8103 #: dlls/msi/msi.rc:74
8104 msgid "Warning [1]."
8107 #: dlls/msi/msi.rc:75
8111 #: dlls/msi/msi.rc:76
8113 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8114 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8115 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8118 #: dlls/msi/msi.rc:77
8119 msgid "{{Disk full: }}"
8122 #: dlls/msi/msi.rc:78
8123 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8126 #: dlls/msi/msi.rc:79
8127 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8130 #: dlls/msi/msi.rc:82
8131 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
8134 #: dlls/msi/msi.rc:80
8135 msgid "Action start [Time]: [1]."
8138 #: dlls/msi/msi.rc:81
8139 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8142 #: dlls/msi/msi.rc:84
8143 msgid "Please insert the disk: [2]"
8146 #: dlls/msi/msi.rc:85
8148 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8149 "that you can access it."
8152 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8153 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8156 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8158 "Wine MS-RLE video codec\n"
8159 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8162 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8163 msgid "Video Compression"
8166 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8167 msgid "&Compressor:"
8170 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8172 msgid "Con&figure..."
8173 msgstr "&Definovať..."
8175 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8178 msgstr "&O hodinách..."
8180 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8181 msgid "Compression &Quality:"
8184 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8185 msgid "&Key Frame Every"
8188 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8193 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8197 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8198 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8201 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8202 msgid "Wine Video 1 video codec"
8205 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8206 msgid "unknown object"
8209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8212 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
8214 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8218 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8222 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8230 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8234 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8238 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8246 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8254 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8258 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8266 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8270 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8274 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8278 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8282 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8286 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8290 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8295 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8299 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8303 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8307 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8308 msgid "column header"
8311 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8315 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8319 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8323 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8327 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8331 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8332 msgid "help balloon"
8335 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8339 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8343 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8347 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8351 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8352 msgid "outline item"
8355 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8359 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8360 msgid "property page"
8363 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8367 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8371 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8375 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8379 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8383 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8384 msgid "check button"
8387 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8388 msgid "radio button"
8391 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8395 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8399 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8400 msgid "progress bar"
8403 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8407 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8408 msgid "hot key field"
8411 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8415 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8419 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8423 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8428 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8432 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8433 msgid "drop down button"
8436 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8440 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8441 msgid "grid drop down button"
8444 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8448 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8449 msgid "page tab list"
8452 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8457 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8458 msgid "split button"
8461 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8465 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8466 msgid "outline button"
8469 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8472 msgctxt "object state"
8476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8478 #| msgid "Size available"
8479 msgctxt "object state"
8481 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8483 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8485 #| msgid "Import Selected"
8486 msgctxt "object state"
8488 msgstr "Importuj zvolené"
8490 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8492 msgctxt "object state"
8494 msgstr "Pozastavená; "
8496 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8498 #| msgid "uncompressed"
8499 msgctxt "object state"
8501 msgstr "nekomprimované"
8503 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8504 msgctxt "object state"
8508 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8509 msgctxt "object state"
8513 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8515 #| msgid "&Read Only"
8516 msgctxt "object state"
8518 msgstr "&Len na čítanie"
8520 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8521 msgctxt "object state"
8525 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8528 msgctxt "object state"
8532 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8533 msgctxt "object state"
8537 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8538 msgctxt "object state"
8542 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8543 msgctxt "object state"
8547 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8548 msgctxt "object state"
8552 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8553 msgctxt "object state"
8557 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8559 msgctxt "object state"
8563 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8564 msgctxt "object state"
8568 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8569 msgctxt "object state"
8573 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8575 #| msgid "Size available"
8576 msgctxt "object state"
8578 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8580 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8582 #| msgid "Remove al&l"
8583 msgctxt "object state"
8585 msgstr "Odstrániť &všetko"
8587 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8588 msgctxt "object state"
8589 msgid "self voicing"
8592 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8594 msgctxt "object state"
8596 msgstr "Pozastavená; "
8598 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8600 #| msgid "Import Selected"
8601 msgctxt "object state"
8603 msgstr "Importuj zvolené"
8605 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8606 msgctxt "object state"
8610 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8611 msgctxt "object state"
8615 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8616 msgctxt "object state"
8617 msgid "multi selectable"
8620 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8621 msgctxt "object state"
8622 msgid "extended selectable"
8625 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8627 #| msgid "Toner low; "
8628 msgctxt "object state"
8630 msgstr "Primálo toneru; "
8632 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8633 msgctxt "object state"
8634 msgid "alert medium"
8637 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8639 #| msgid "Toner low; "
8640 msgctxt "object state"
8642 msgstr "Primálo toneru; "
8644 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8646 #| msgid "Write protected.\n"
8647 msgctxt "object state"
8649 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
8651 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8652 msgctxt "object state"
8656 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8660 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8664 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8668 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8672 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8678 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8679 msgid "Select the data you want to connect to:"
8682 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8684 #| msgid "Activation"
8688 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8689 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8692 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8693 msgid "1. Specify the source of data:"
8696 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8698 #| msgid "Please enter your name"
8699 msgid "Use &data source name"
8700 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
8702 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8704 #| msgid "Activation"
8705 msgid "Use c&onnection string"
8708 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8710 #| msgid "Activation"
8711 msgid "&Connection string:"
8714 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8720 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8721 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8724 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8726 #| msgid "&User name:"
8728 msgstr "&Užívateľské meno:"
8730 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8732 #| msgid "&Blank page"
8733 msgid "&Blank password"
8734 msgstr "&Prázdna stránka"
8736 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8738 #| msgid "Wrong password.\n"
8739 msgid "Allow &saving password"
8740 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
8742 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8743 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8746 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8748 #| msgid "Activation"
8749 msgid "&Test Connection"
8752 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8756 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8758 #| msgid "Window settings"
8759 msgid "Network settings"
8760 msgstr "Nastavenia okna"
8762 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8763 msgid "&Impersonation level:"
8766 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8767 msgid "P&rotection level:"
8770 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8773 msgstr "Súbor nenájdený"
8775 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8781 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8786 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8790 msgstr "Vytlačiť &všetko"
8792 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8794 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8795 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8798 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8801 msgid "&Edit Value..."
8802 msgstr "&Upraviť..."
8804 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8806 msgid "Data Link Error"
8808 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8810 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8813 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8814 msgid "Please select a provider."
8817 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8819 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8823 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8825 msgid "Data Link Properties"
8827 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8829 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8832 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8833 msgid "OLE DB Provider(s)"
8836 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8842 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8848 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8849 msgid "Share Deny None"
8852 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8853 msgid "Share Deny Read"
8856 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8857 msgid "Share Deny Write"
8860 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8861 msgid "Share Exclusive"
8864 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8868 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8869 msgid "Insert Object"
8872 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8873 msgid "Object Type:"
8876 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8880 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8883 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8885 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8886 msgid "Create Control"
8889 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8891 msgid "Create From File"
8892 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8894 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8895 msgid "&Add Control..."
8898 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8899 msgid "Display As Icon"
8902 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8906 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8911 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8912 msgid "Paste Special"
8915 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8919 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8920 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8922 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8923 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8927 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8931 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8935 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8936 msgid "&Display As Icon"
8939 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8940 msgid "Change &Icon..."
8943 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8944 msgid "Insert a new %s object into your document"
8947 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8949 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8950 "may activate it using the program which created it."
8953 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8957 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8959 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8963 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8967 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8969 #| msgid "&Import..."
8971 msgstr "&Importovať..."
8973 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8976 msgid "%1 %2 &Object"
8979 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8985 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8989 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8990 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8993 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8995 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8996 "activate it using %s."
8999 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9001 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9002 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9005 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9007 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9008 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9012 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9014 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9015 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9019 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9021 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9022 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9023 "be reflected in your document."
9026 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9027 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9030 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9031 msgid "Unknown Type"
9034 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9035 msgid "Unknown Source"
9038 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9039 msgid "the program which created it"
9042 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9046 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9047 msgid "SCANNING... Please Wait"
9050 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9051 msgctxt "unit: pixels"
9055 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9056 msgctxt "unit: bits"
9060 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9062 msgctxt "unit: dots/inch"
9066 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9067 msgctxt "unit: percent"
9071 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9072 msgctxt "unit: microseconds"
9076 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9078 msgid "Settings for %s"
9080 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9082 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9085 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9089 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9093 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9094 msgid "Flow Control"
9097 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9101 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9105 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9106 msgid "Copying Files..."
9107 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9109 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9110 msgid "Destination:"
9113 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9115 msgid "Files Needed"
9118 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9120 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9121 "make sure the correct drive is selected below"
9124 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9125 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9128 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9129 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9132 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9136 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9137 msgid "Copy files from:"
9140 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9141 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9144 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9148 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9149 msgid "&Save Background As..."
9152 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9153 msgid "Set As Back&ground"
9156 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9157 msgid "&Copy Background"
9160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9161 msgid "Set as &Desktop Item"
9164 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9165 msgid "Create Shor&tcut"
9168 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9170 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9171 msgid "Add to &Favorites..."
9174 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9178 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9182 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9183 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9187 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9188 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9189 msgid "Open Link in &New Window"
9192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9194 msgid "Save Target &As..."
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9198 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9199 msgid "&Print Target"
9202 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9204 msgid "S&how Picture"
9207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9208 msgid "&Save Picture As..."
9211 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9212 msgid "&E-mail Picture..."
9215 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9216 msgid "Pr&int Picture..."
9219 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9220 msgid "&Go to My Pictures"
9223 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9224 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9225 msgid "Set as Back&ground"
9228 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9230 msgid "Set as &Desktop Item..."
9233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9234 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9235 msgid "Copy Shor&tcut"
9238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9242 msgstr "&Vlastnosti"
9244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9248 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9249 #: dlls/user32/user32.rc:63
9253 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9255 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9262 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9266 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9274 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9278 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9280 msgid "&Cell Properties"
9281 msgstr "&Vlastnosti"
9283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9285 msgid "&Table Properties"
9286 msgstr "&Vlastnosti"
9288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9289 msgid "Open in &New Window"
9292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9296 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9297 msgid "&Save Video As..."
9300 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9304 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9312 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9313 msgid "Resource Failures"
9316 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9317 msgid "Dump Tracking Info"
9320 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9336 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9337 msgid "Dump DisplayTree"
9340 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9341 msgid "Dump FormatCaches"
9344 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9345 msgid "Dump LayoutRects"
9348 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9349 msgid "Memory Monitor"
9352 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9353 msgid "Performance Meters"
9356 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9360 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9361 msgid "&Browse View"
9364 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9368 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9372 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9376 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9384 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9388 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9392 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9396 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9400 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9404 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9408 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9412 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9416 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9417 msgid "Scroll Right"
9420 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9421 msgid "Wine Internet Explorer"
9424 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9428 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9429 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9432 msgid "Lar&ge Icons"
9435 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9436 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9439 msgid "S&mall Icons"
9442 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9443 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9447 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9448 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9454 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9455 msgid "Arrange &Icons"
9458 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9472 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9477 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9478 msgid "&Auto Arrange"
9481 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9482 msgid "Line up Icons"
9485 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9486 msgid "Paste as Link"
9489 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9490 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9494 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9498 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9502 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9506 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9508 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9511 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9513 msgctxt "recycle bin"
9517 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9521 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9525 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9529 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9530 msgid "Create &Link"
9533 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9537 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9538 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9539 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9540 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9541 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9545 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9546 msgid "&About Control Panel"
9549 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9550 msgid "Browse for Folder"
9553 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9557 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9559 msgid "&Make New Folder"
9560 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9562 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9566 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9570 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9572 msgstr "O programe %s"
9574 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9575 msgid "Wine &license"
9578 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9579 msgid "Running on %s"
9582 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9583 msgid "Wine was brought to you by:"
9584 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
9586 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9592 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9594 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9595 "will open it for you."
9598 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9602 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9603 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9608 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9613 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9614 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9619 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9620 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9624 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9626 msgid "Creation date:"
9629 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9634 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9635 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9639 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9640 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9650 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9652 #| msgid "Change &icon..."
9654 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
9656 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9659 msgid "Last modified:"
9660 msgstr "Modifikovaný"
9662 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9664 #| msgid "Last Change:"
9665 msgid "Last accessed:"
9666 msgstr "Posledná zmena:"
9668 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9669 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9673 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9677 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9679 msgstr "Modifikovaný"
9681 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9682 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9686 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9687 msgid "Size available"
9688 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9690 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9694 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9698 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9702 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9703 msgid "Original location"
9706 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9707 msgid "Date deleted"
9710 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9711 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9713 msgctxt "display name"
9715 msgstr "Pracovná plocha"
9717 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9719 msgstr "Tento počítač"
9721 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9722 msgid "Control Panel"
9725 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9729 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9733 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9734 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9737 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9741 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9742 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9745 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9749 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9750 msgid "My Documents"
9751 msgstr "Moje dokumenty"
9753 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9757 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9761 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9765 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9769 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9773 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9777 msgstr "Pracovná plocha"
9779 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9783 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9787 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9792 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9796 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9797 msgid "Program Files"
9800 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9804 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9806 msgid "Common Files"
9807 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9809 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9810 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9814 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9815 msgid "Administrative Tools"
9818 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9822 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9826 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9830 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9831 msgid "Program Files (x86)"
9834 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9838 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9842 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9846 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9860 msgid "Sample Music"
9863 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9864 msgid "Sample Pictures"
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9868 msgid "Sample Playlists"
9871 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9873 msgid "Sample Videos"
9876 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9880 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9884 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9888 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9892 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9893 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9896 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9897 msgid "Error during creation of a new folder"
9900 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9901 msgid "Confirm file deletion"
9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9905 msgid "Confirm folder deletion"
9908 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9909 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9912 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9913 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9917 msgid "Confirm file overwrite"
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9922 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9924 "Do you want to replace it?"
9927 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9928 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9931 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9933 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9937 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9941 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9945 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9950 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9952 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9953 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9958 msgid "Wine Control Panel"
9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9962 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9966 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9971 msgid "Executable files (*.exe)"
9972 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9975 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9979 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9983 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9987 msgid "Confirm deletion"
9990 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9992 "A file already exists at the path %1.\n"
9994 "Do you want to replace it?"
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9999 "A folder already exists at the path %1.\n"
10001 "Do you want to replace it?"
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10005 msgid "Confirm overwrite"
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10010 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10011 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10012 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10013 "any later version.\n"
10015 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10016 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10017 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10020 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10021 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10022 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10027 msgid "Wine License"
10028 msgstr "Wine Pomoc"
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10034 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10035 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10036 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10040 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10041 msgid "Don't show me th&is message again"
10042 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
10044 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10047 msgstr "%ld bajtov"
10049 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10051 msgctxt "time unit: hours"
10055 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10057 msgctxt "time unit: minutes"
10061 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10063 msgctxt "time unit: seconds"
10067 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10069 #| msgid "Select &All"
10070 msgid "Select Source"
10071 msgstr "&Označiť všetko"
10073 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10074 msgid "China Standard Time"
10077 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10078 msgid "China Daylight Time"
10081 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10082 msgid "North Asia Standard Time"
10085 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10086 msgid "North Asia Daylight Time"
10089 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10090 msgid "Georgian Standard Time"
10093 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10094 msgid "Georgian Daylight Time"
10097 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10098 msgid "Nepal Standard Time"
10101 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10102 msgid "Nepal Daylight Time"
10105 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10106 msgid "Cape Verde Standard Time"
10109 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10110 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10113 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10115 #| msgid "Date and time"
10116 msgid "Haiti Standard Time"
10117 msgstr "Dátum a čas"
10119 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10121 #| msgid "Date and time"
10122 msgid "Haiti Daylight Time"
10123 msgstr "Dátum a čas"
10125 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10127 #| msgid "Central European"
10128 msgid "Central European Standard Time"
10129 msgstr "Stredná Európa"
10131 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10133 #| msgid "Central European"
10134 msgid "Central European Daylight Time"
10135 msgstr "Stredná Európa"
10137 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10138 msgid "Morocco Standard Time"
10141 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10142 msgid "Morocco Daylight Time"
10145 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10147 #| msgid "Central European"
10148 msgid "Central Europe Standard Time"
10149 msgstr "Stredná Európa"
10151 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10153 #| msgid "Central European"
10154 msgid "Central Europe Daylight Time"
10155 msgstr "Stredná Európa"
10157 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10158 msgid "Iran Standard Time"
10161 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10162 msgid "Iran Daylight Time"
10165 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10166 msgid "Namibia Standard Time"
10169 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10170 msgid "Namibia Daylight Time"
10173 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10174 msgid "Tonga Standard Time"
10177 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10178 msgid "Tonga Daylight Time"
10181 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10182 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10185 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10186 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10189 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10190 msgid "GMT Standard Time"
10193 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10194 msgid "GMT Daylight Time"
10197 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10198 msgid "Central Asia Standard Time"
10201 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10202 msgid "Central Asia Daylight Time"
10205 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10206 msgid "Arabic Standard Time"
10209 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10210 msgid "Arabic Daylight Time"
10213 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10214 msgid "Magadan Standard Time"
10217 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10218 msgid "Magadan Daylight Time"
10221 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10222 msgid "Newfoundland Standard Time"
10225 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10226 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10229 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10230 msgid "West Pacific Standard Time"
10233 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10234 msgid "West Pacific Daylight Time"
10237 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10238 msgid "Pacific Standard Time"
10241 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10242 msgid "Pacific Daylight Time"
10245 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10246 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10249 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10250 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10253 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10254 msgid "Samoa Standard Time"
10257 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10258 msgid "Samoa Daylight Time"
10261 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10262 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10265 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10266 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10269 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10270 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10273 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10274 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10277 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10278 msgid "Middle East Standard Time"
10281 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10282 msgid "Middle East Daylight Time"
10285 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10286 msgid "Tokyo Standard Time"
10289 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10290 msgid "Tokyo Daylight Time"
10293 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10294 msgid "Line Islands Standard Time"
10297 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10298 msgid "Line Islands Daylight Time"
10301 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10303 #| msgid "Date and time"
10304 msgid "Cuba Standard Time"
10305 msgstr "Dátum a čas"
10307 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10309 #| msgid "Date and time"
10310 msgid "Cuba Daylight Time"
10311 msgstr "Dátum a čas"
10313 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10314 msgid "Jordan Standard Time"
10317 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10318 msgid "Jordan Daylight Time"
10321 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10322 msgid "Central Standard Time"
10325 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10326 msgid "Central Daylight Time"
10329 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10330 msgid "Azores Standard Time"
10333 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10334 msgid "Azores Daylight Time"
10337 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10338 msgid "North Asia East Standard Time"
10341 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10342 msgid "North Asia East Daylight Time"
10345 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10346 msgid "Argentina Standard Time"
10349 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10350 msgid "Argentina Daylight Time"
10353 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10355 #| msgid "Date and time"
10356 msgid "Marquesas Standard Time"
10357 msgstr "Dátum a čas"
10359 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10361 #| msgid "Date and time"
10362 msgid "Marquesas Daylight Time"
10363 msgstr "Dátum a čas"
10365 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10366 msgid "Myanmar Standard Time"
10369 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10370 msgid "Myanmar Daylight Time"
10373 #: dlls/tzres/tzres.rc:224 dlls/tzres/tzres.rc:225
10374 msgid "Coordinated Universal Time"
10377 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10378 msgid "India Standard Time"
10381 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10382 msgid "India Daylight Time"
10385 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10386 msgid "GTB Standard Time"
10389 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10390 msgid "GTB Daylight Time"
10393 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10394 msgid "Turkey Standard Time"
10397 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10398 msgid "Turkey Daylight Time"
10401 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10402 msgid "Fiji Standard Time"
10405 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10406 msgid "Fiji Daylight Time"
10409 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10410 msgid "Canada Central Standard Time"
10413 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10414 msgid "Canada Central Daylight Time"
10417 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10418 msgid "Taipei Standard Time"
10421 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10422 msgid "Taipei Daylight Time"
10425 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10426 msgid "W. Europe Standard Time"
10429 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10430 msgid "W. Europe Daylight Time"
10433 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10434 msgid "Montevideo Standard Time"
10437 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10438 msgid "Montevideo Daylight Time"
10441 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10442 msgid "Pakistan Standard Time"
10445 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10446 msgid "Pakistan Daylight Time"
10449 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10450 msgid "Caucasus Standard Time"
10453 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10454 msgid "Caucasus Daylight Time"
10457 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10458 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10461 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10462 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10465 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10466 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10469 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10470 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10473 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10474 msgid "Eastern Standard Time"
10477 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10478 msgid "Eastern Daylight Time"
10481 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10482 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10485 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10486 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10489 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10490 msgid "Atlantic Standard Time"
10493 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10494 msgid "Atlantic Daylight Time"
10497 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10498 msgid "Mountain Standard Time"
10501 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10502 msgid "Mountain Daylight Time"
10505 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10506 msgid "US Eastern Standard Time"
10509 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10510 msgid "US Eastern Daylight Time"
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10515 #| msgid "Date and time"
10516 msgid "North Korea Standard Time"
10517 msgstr "Dátum a čas"
10519 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10521 #| msgid "Date and time"
10522 msgid "North Korea Daylight Time"
10523 msgstr "Dátum a čas"
10525 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10526 msgid "Tasmania Standard Time"
10529 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10530 msgid "Tasmania Daylight Time"
10533 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10534 msgid "Central America Standard Time"
10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10538 msgid "Central America Daylight Time"
10541 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10542 msgid "US Mountain Standard Time"
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10546 msgid "US Mountain Daylight Time"
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10550 msgid "South Africa Standard Time"
10553 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10554 msgid "South Africa Daylight Time"
10557 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10558 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10561 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10562 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10566 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10570 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10573 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10574 msgid "Afghanistan Standard Time"
10577 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10578 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10581 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10582 msgid "Yakutsk Standard Time"
10585 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10586 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10589 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10590 msgid "SA Eastern Standard Time"
10593 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10594 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10598 msgid "Arab Standard Time"
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10602 msgid "Arab Daylight Time"
10605 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10606 msgid "Arabian Standard Time"
10609 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10610 msgid "Arabian Daylight Time"
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10614 msgid "Russian Standard Time"
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10618 msgid "Russian Daylight Time"
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10622 msgid "Romance Standard Time"
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10626 msgid "Romance Daylight Time"
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10630 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10634 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10638 msgid "Syria Standard Time"
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10642 msgid "Syria Daylight Time"
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10646 msgid "AUS Central Standard Time"
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10650 msgid "AUS Central Daylight Time"
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10654 msgid "Greenwich Standard Time"
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10658 msgid "Greenwich Daylight Time"
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10662 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10666 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10670 msgid "Israel Standard Time"
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10674 msgid "Israel Daylight Time"
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10678 msgid "Bangladesh Standard Time"
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10682 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10686 msgid "SA Pacific Standard Time"
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10690 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10693 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10694 msgid "West Asia Standard Time"
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
10698 msgid "West Asia Daylight Time"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10702 msgid "Alaskan Standard Time"
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10706 msgid "Alaskan Daylight Time"
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10710 msgid "Paraguay Standard Time"
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10714 msgid "Paraguay Daylight Time"
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10719 #| msgid "Date and time"
10720 msgid "Dateline Standard Time"
10721 msgstr "Dátum a čas"
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10724 msgid "Dateline Daylight Time"
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10728 msgid "Libya Standard Time"
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10732 msgid "Libya Daylight Time"
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10736 msgid "Bahia Standard Time"
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10740 msgid "Bahia Daylight Time"
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10744 msgid "Venezuela Standard Time"
10747 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10748 msgid "Venezuela Daylight Time"
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10753 #| msgid "Date and time"
10754 msgid "Bougainville Standard Time"
10755 msgstr "Dátum a čas"
10757 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10759 #| msgid "Date and time"
10760 msgid "Bougainville Daylight Time"
10761 msgstr "Dátum a čas"
10763 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10764 msgid "Hawaiian Standard Time"
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10768 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10772 msgid "SE Asia Standard Time"
10775 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10776 msgid "SE Asia Daylight Time"
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10780 msgid "New Zealand Standard Time"
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10784 msgid "New Zealand Daylight Time"
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10789 #| msgid "Date and time"
10790 msgid "Aleutian Standard Time"
10791 msgstr "Dátum a čas"
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10795 #| msgid "Date and time"
10796 msgid "Aleutian Daylight Time"
10797 msgstr "Dátum a čas"
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10800 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10804 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10808 msgid "Belarus Standard Time"
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10812 msgid "Belarus Daylight Time"
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10816 msgid "SA Western Standard Time"
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10820 msgid "SA Western Daylight Time"
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10824 msgid "Greenland Standard Time"
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10828 msgid "Greenland Daylight Time"
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10833 #| msgid "Date and time"
10834 msgid "Easter Island Standard Time"
10835 msgstr "Dátum a čas"
10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10839 #| msgid "Date and time"
10840 msgid "Easter Island Daylight Time"
10841 msgstr "Dátum a čas"
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10844 msgid "Egypt Standard Time"
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10848 msgid "Egypt Daylight Time"
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10852 msgid "Mauritius Standard Time"
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10856 msgid "Mauritius Daylight Time"
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10860 msgid "Vladivostok Standard Time"
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10864 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10868 msgid "Singapore Standard Time"
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10872 msgid "Singapore Daylight Time"
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10876 msgid "Korea Standard Time"
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10880 msgid "Korea Daylight Time"
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10885 #| msgid "Date and time"
10886 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10887 msgstr "Dátum a čas"
10889 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10891 #| msgid "Date and time"
10892 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10893 msgstr "Dátum a čas"
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10896 msgid "E. Africa Standard Time"
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10900 msgid "E. Africa Daylight Time"
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10904 msgid "FLE Standard Time"
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10908 msgid "FLE Daylight Time"
10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10912 msgid "E. South America Standard Time"
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10916 msgid "E. South America Daylight Time"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10920 msgid "Central Pacific Standard Time"
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10924 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10927 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10928 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10932 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10936 msgid "Pacific SA Standard Time"
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10940 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10943 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10944 msgid "E. Australia Standard Time"
10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10948 msgid "E. Australia Daylight Time"
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10952 msgid "W. Australia Standard Time"
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10956 msgid "W. Australia Daylight Time"
10959 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10960 msgid "Security Warning"
10963 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10964 msgid "Do you want to install this software?"
10967 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10969 #| msgid "Install/Uninstall"
10970 msgid "Don't install"
10971 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
10973 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10975 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10976 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10979 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10980 msgid "Installation of component failed: %08x"
10983 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10985 #| msgid "&Install"
10986 msgid "Install (%d)"
10987 msgstr "&Inštalovať"
10989 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10991 #| msgid "&Install"
10993 msgstr "&Inštalovať"
10995 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11002 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11006 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11007 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
11009 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
11011 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11013 msgstr "Mi&nimalizovať"
11015 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11019 msgstr "Ma&ximalizovať"
11021 #: dlls/user32/user32.rc:36
11022 msgid "&Close\tAlt+F4"
11023 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
11025 #: dlls/user32/user32.rc:38
11026 msgid "&About Wine"
11029 #: dlls/user32/user32.rc:49
11031 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11032 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
11034 #: dlls/user32/user32.rc:51
11035 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11038 #: dlls/user32/user32.rc:81
11042 #: dlls/user32/user32.rc:85
11044 msgstr "&Ignorovať"
11046 #: dlls/user32/user32.rc:86
11050 #: dlls/user32/user32.rc:87
11054 #: dlls/user32/user32.rc:94
11055 msgid "Select Window"
11058 #: dlls/user32/user32.rc:72
11059 msgid "&More Windows..."
11060 msgstr "&Viac okien..."
11062 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11066 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11068 #| msgid "Out of memory."
11069 msgid "Out of memory"
11070 msgstr "Nedostatok pamäte."
11072 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11073 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11076 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11077 msgid "Type mismatch"
11080 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11081 msgid "Device I/O error"
11084 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11086 #| msgid "File already exists.\n"
11087 msgid "File already exists"
11088 msgstr "Súbor už existuje.\n"
11090 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11094 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11096 #| msgid "Too many open files.\n"
11097 msgid "Too many files"
11098 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
11100 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11102 #| msgid "Access denied.\n"
11103 msgid "Permission denied"
11104 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
11106 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11107 msgid "Path/File access error"
11110 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11112 #| msgid "Path not found.\n"
11113 msgid "Path not found"
11114 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
11116 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11117 msgid "Object variable not set"
11120 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11121 msgid "Invalid use of Null"
11124 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11125 msgid "Can't create necessary temporary file"
11128 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11129 msgid "ActiveX component can't create object"
11132 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11133 msgid "Class doesn't support Automation"
11136 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11137 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11140 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11141 msgid "Object doesn't support named arguments"
11144 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11145 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11148 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11150 msgid "Named argument not found"
11151 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
11153 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11154 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11157 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11158 msgid "Object not a collection"
11161 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11163 #| msgid "Sector not found.\n"
11164 msgid "Specified DLL function not found"
11165 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
11167 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11168 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11171 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11172 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11175 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11176 msgid "Invalid or unqualified reference"
11179 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11180 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11183 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11184 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11187 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11193 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11194 msgid "Hide Others"
11197 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11203 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11207 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11211 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11217 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11219 #| msgid "Mi&nimize"
11221 msgstr "Mi&nimalizovať"
11223 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11229 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11230 msgid "Enter Full Screen"
11233 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11234 msgid "Bring All to Front"
11237 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11238 msgid "Paper Si&ze:"
11239 msgstr "&Veľkosť papiera:"
11241 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11245 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11251 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11255 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11256 msgid "Authentication Required"
11259 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11263 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11264 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11267 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11268 msgid "Do you want to continue anyway?"
11271 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11272 msgid "LAN Connection"
11275 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11276 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11279 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11280 msgid "The date on the certificate is invalid."
11283 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11284 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11287 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11289 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11292 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11293 msgid "Effective Date"
11296 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11298 #| msgid "Security"
11299 msgid "Security Protocol"
11300 msgstr "Bezpečnosť"
11302 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11304 #| msgid "Content Type"
11305 msgid "Signature Type"
11306 msgstr "Typ obsahu"
11308 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11309 msgid "Encryption Type"
11312 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11313 msgid "Privacy Strength"
11316 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11320 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11321 msgid "The request has timed out.\n"
11324 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11326 #| msgid "A printer error occurred."
11327 msgid "An internal error has occurred.\n"
11328 msgstr "Chyba tlačiarne."
11330 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11331 msgid "The URL is invalid.\n"
11334 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11335 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11338 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11339 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11342 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11343 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11346 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11348 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11349 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11352 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11353 msgid "The requested item could not be located.\n"
11356 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11357 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11360 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11361 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11364 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11366 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11367 "certificate is expired.\n"
11370 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11371 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11374 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11375 msgid "The specified command was carried out."
11376 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
11378 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11379 msgid "Undefined external error."
11380 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
11382 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11383 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11386 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11387 msgid "The driver was not enabled."
11390 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11392 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11396 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11397 msgid "The specified device handle is invalid."
11400 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11401 msgid "There is no driver installed on your system!"
11404 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11406 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11407 "increase available memory, and then try again."
11410 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11412 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11413 "which functions and messages the driver supports."
11416 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11417 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11420 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11421 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11424 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11425 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11428 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11430 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11431 "Capabilities function to determine the supported formats."
11434 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11436 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11437 "device, or wait until the data is finished playing."
11440 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11442 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11443 "header, and then try again."
11446 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11448 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11449 "and then try again."
11452 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11454 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11455 "header, and then try again."
11458 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11460 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11461 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11464 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11466 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11467 "transmitted, and then try again."
11470 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11472 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11476 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11478 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11479 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11482 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11483 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11486 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11487 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11490 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11491 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11494 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11496 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11497 "or contact the device manufacturer."
11500 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11501 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11504 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11506 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11510 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11512 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11515 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11516 msgid "No command was specified."
11517 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
11519 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11521 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11522 "size of the buffer."
11525 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11527 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11531 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11532 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11535 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11537 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11538 "manufacturer about obtaining a new driver."
11541 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11543 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11544 "manufacturer about obtaining a new driver."
11547 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11548 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11551 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11552 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11555 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11557 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11560 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11561 msgid "The device driver is not ready."
11562 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
11564 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11565 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11568 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11570 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11574 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11575 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11578 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11580 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11581 "separately to determine which devices caused the error."
11584 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11585 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11588 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11589 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11592 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11593 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11596 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11598 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11599 "still connected to the network."
11602 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11604 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11605 "device name is spelled correctly."
11608 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11610 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11614 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11616 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11620 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11621 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11624 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11626 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11627 "parameter with each 'open' command."
11630 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11632 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11633 "Please supply one."
11636 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11638 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11639 "documentation for valid formats."
11642 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11644 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11648 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11649 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11652 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11654 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11655 "may be corrupt, or not in the correct format."
11658 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11659 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11662 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11663 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11666 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11667 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11670 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11671 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11674 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11675 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11678 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11680 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11681 "sequence, and then try again."
11684 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11686 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11687 "the device is closed, and then try again."
11690 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11692 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11693 "characters, followed by a period and an extension."
11696 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11698 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11701 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11703 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11704 "in Control Panel to install the device."
11707 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11709 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11710 "restarting your computer."
11713 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11715 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11716 "cannot change directories."
11719 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11721 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11725 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11726 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11729 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11730 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11733 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11735 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11738 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11740 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11741 "until a wave device is free, and then try again."
11744 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11746 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11747 "until the device is free, and then try again."
11750 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11752 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11753 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11756 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11758 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11759 "until the device is free, and then try again."
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11763 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11766 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11767 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11770 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11772 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11773 "the Drivers option to install the wave device."
11776 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11778 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11782 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11784 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11785 "the Drivers option to install the wave device."
11788 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11790 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11794 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11796 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11797 "You can't use them together."
11800 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11802 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11806 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11808 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11809 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11812 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11813 msgid "An error occurred with the specified port."
11816 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11818 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11819 "these applications, and then try again."
11822 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11823 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11826 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11828 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11829 "Control Panel to install a MIDI driver."
11832 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11833 msgid "There is no display window."
11836 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11837 msgid "Could not create or use window."
11838 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
11840 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11842 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11843 "check your disk or network connection."
11846 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11848 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11849 "are still connected to the network."
11852 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11854 #| msgid "Wine Gecko Installer"
11855 msgid "Wine Sound Mapper"
11856 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
11858 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11864 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11865 msgid "Master Volume"
11868 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11872 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11874 msgid "Print to File"
11875 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
11877 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11879 msgid "&Output File Name:"
11882 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11883 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11886 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11887 msgid "Unable to create the output file."
11890 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11894 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11895 msgid "Operations Error"
11898 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11899 msgid "Protocol Error"
11902 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11903 msgid "Time Limit Exceeded"
11906 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11907 msgid "Size Limit Exceeded"
11910 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11911 msgid "Compare False"
11914 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11915 msgid "Compare True"
11918 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11919 msgid "Authentication Method Not Supported"
11922 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11923 msgid "Strong Authentication Required"
11926 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11927 msgid "Referral (v2)"
11930 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11934 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11935 msgid "Administration Limit Exceeded"
11938 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11939 msgid "Unavailable Critical Extension"
11942 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11943 msgid "Confidentiality Required"
11946 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11947 msgid "SASL Bind in Progress"
11950 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11951 msgid "No Such Attribute"
11954 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11955 msgid "Undefined Type"
11958 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11959 msgid "Inappropriate Matching"
11962 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11963 msgid "Constraint Violation"
11966 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11967 msgid "Attribute Or Value Exists"
11970 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11971 msgid "Invalid Syntax"
11974 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11975 msgid "No Such Object"
11978 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11979 msgid "Alias Problem"
11982 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11983 msgid "Invalid DN Syntax"
11986 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11990 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11991 msgid "Alias Dereference Problem"
11994 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11995 msgid "Inappropriate Authentication"
11998 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11999 msgid "Invalid Credentials"
12002 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12004 msgid "Insufficient Rights"
12005 msgstr "Digi&tálne"
12007 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12011 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12012 msgid "Unavailable"
12015 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12016 msgid "Unwilling To Perform"
12019 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12020 msgid "Loop Detected"
12023 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12024 msgid "Sort Control Missing"
12027 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12028 msgid "Index range error"
12031 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12032 msgid "Naming Violation"
12035 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12036 msgid "Object Class Violation"
12039 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12040 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12043 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12044 msgid "Not allowed on RDN"
12047 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12048 msgid "Already Exists"
12051 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12052 msgid "No Object Class Mods"
12055 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12056 msgid "Results Too Large"
12059 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12060 msgid "Affects Multiple DSAs"
12063 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12064 msgid "Server Down"
12067 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12068 msgid "Local Error"
12071 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12072 msgid "Encoding Error"
12075 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12076 msgid "Decoding Error"
12079 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12083 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12084 msgid "Auth Unknown"
12087 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12088 msgid "Filter Error"
12091 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12092 msgid "User Canceled"
12095 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12096 msgid "Parameter Error"
12099 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12103 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12104 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12107 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12108 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12111 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12112 msgid "Specified control was not found in message"
12115 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12116 msgid "No result present in message"
12119 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12120 msgid "More results returned"
12123 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12124 msgid "Loop while handling referrals"
12127 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12128 msgid "Referral hop limit exceeded"
12131 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12133 "Not Yet Implemented\n"
12137 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12139 msgid "%1: File Not Found\n"
12140 msgstr "Súbor nenájdený"
12142 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12144 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12147 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12152 " + Sets an attribute.\n"
12153 " - Clears an attribute.\n"
12154 " R Read-only file attribute.\n"
12155 " A Archive file attribute.\n"
12156 " S System file attribute.\n"
12157 " H Hidden file attribute.\n"
12158 " [drive:][path][filename]\n"
12159 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12160 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12161 " /D Processes folders as well.\n"
12164 #: programs/clock/clock.rc:32
12166 msgstr "Ana&lógové"
12168 #: programs/clock/clock.rc:33
12170 msgstr "Digi&tálne"
12172 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12178 #: programs/clock/clock.rc:37
12179 msgid "&Without Titlebar"
12180 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12182 #: programs/clock/clock.rc:39
12186 #: programs/clock/clock.rc:40
12190 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12192 msgid "&Always on Top"
12193 msgstr "&Vždy na vrchu"
12195 #: programs/clock/clock.rc:45
12197 msgid "&About Clock"
12198 msgstr "&O hodinách..."
12200 #: programs/clock/clock.rc:51
12204 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12206 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12207 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12208 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12211 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12212 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12215 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12217 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12218 "default directory.\n"
12221 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12223 #| msgid "Can't delete current directory.\n"
12224 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12225 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
12227 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12228 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12231 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12232 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12235 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12236 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12239 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12240 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12243 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12244 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12247 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12248 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12251 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12253 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12255 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12256 "the terminal device before they are executed.\n"
12258 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12259 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12260 "preceding it with an @ sign.\n"
12263 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12264 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12267 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12269 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12271 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12273 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12276 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12278 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12281 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12282 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12283 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12284 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12285 "terminates the batch file execution.\n"
12287 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12290 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12292 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12293 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12296 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12298 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12300 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12301 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
12302 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12304 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12305 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12308 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12310 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12312 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12313 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12314 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12317 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12318 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12321 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12322 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12325 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12327 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12329 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12330 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12332 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12335 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12337 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12339 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12340 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12343 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12344 "variable, for example:\n"
12345 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12348 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12350 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12352 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12353 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12356 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12358 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12360 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12361 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12363 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12365 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
12366 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
12367 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
12368 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
12370 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12371 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12372 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12373 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12375 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12376 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12379 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12381 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12382 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12385 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12386 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12389 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12390 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12393 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12394 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12397 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12398 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12401 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12403 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12405 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12407 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12409 "SET <variable>=<value>\n"
12411 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12412 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12414 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12415 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12416 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12417 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12420 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12422 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12423 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12424 "called from the command line.\n"
12427 #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
12429 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12430 "with that suffix.\n"
12432 "start [options] program_filename [...]\n"
12433 "start [options] document_filename\n"
12436 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
12437 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
12438 "/b Don't create a new console for the program.\n"
12439 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
12440 "/min Start the program minimized.\n"
12441 "/max Start the program maximized.\n"
12442 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
12443 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
12444 "/high Start the program in the high priority class.\n"
12445 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
12446 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12447 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
12448 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
12449 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12450 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12452 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12454 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
12455 "/? Display this help and exit.\n"
12458 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12459 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12462 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12463 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12466 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12468 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12469 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12472 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12474 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12476 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12477 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12478 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12480 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12483 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12484 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12487 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12488 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12491 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12493 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12494 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12497 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12499 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12501 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12502 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12503 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12504 "settings are restored.\n"
12507 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12509 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12510 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12513 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12514 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12517 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12519 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12521 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12523 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12524 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12525 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12526 "association, if any.\n"
12529 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12531 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12533 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12535 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12536 "currently defined.\n"
12537 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12539 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12540 "associated to the specified file type.\n"
12543 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12544 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12547 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12549 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12550 "from a selectable list.\n"
12551 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12554 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12556 "Create a symbolic link.\n"
12558 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12561 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12562 "/h Create a hard link.\n"
12563 "/j Create a directory junction.\n"
12564 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12565 "target is the path that link_name points to.\n"
12568 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12570 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12571 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12574 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12576 "CMD built-in commands are:\n"
12577 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12578 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12579 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12580 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12581 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12582 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12583 "COPY\t\tCopy file\n"
12584 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12585 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12586 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12587 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12588 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12589 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12590 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12591 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12592 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12593 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12594 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12595 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12596 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12597 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12598 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12599 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12600 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12601 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12602 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12603 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12604 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12605 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12606 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12607 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12608 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12609 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12610 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12611 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12612 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12614 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12617 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12618 msgid "Are you sure?"
12621 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12626 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12631 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12632 msgid "File association missing for extension %1\n"
12635 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12636 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12639 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12640 msgid "Overwrite %1?"
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12647 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12648 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12651 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12652 msgid "Argument missing\n"
12655 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12656 msgid "Syntax error\n"
12659 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12661 msgid "No help available for %1\n"
12662 msgstr "Nie je k dispozícii; "
12664 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12665 msgid "Target to GOTO not found\n"
12668 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12669 msgid "Current Date is %1\n"
12672 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12673 msgid "Current Time is %1\n"
12676 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12677 msgid "Enter new date: "
12680 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12681 msgid "Enter new time: "
12684 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12685 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12688 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12689 msgid "Failed to open '%1'\n"
12692 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12693 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12696 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12701 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12705 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12707 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12710 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12711 msgid "Echo is %1\n"
12714 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12715 msgid "Verify is %1\n"
12718 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12719 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12722 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12723 msgid "Parameter error\n"
12726 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12728 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12732 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12733 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12736 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12737 msgid "PATH not found\n"
12740 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12741 msgid "Press any key to continue... "
12744 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12745 msgid "Wine Command Prompt"
12748 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12749 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12752 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12756 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12757 msgid "The input line is too long.\n"
12760 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12761 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12764 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12765 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12768 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
12770 msgstr " (Áno|Nie)"
12772 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12773 msgid " (Yes|No|All)"
12774 msgstr " (Áno|Nie|Všetky)"
12776 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12778 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12781 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12782 msgid "Division by zero error.\n"
12785 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12786 msgid "Expected an operand.\n"
12789 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12791 #| msgid "Unexpected network error.\n"
12792 msgid "Expected an operator.\n"
12793 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
12795 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12796 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12799 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12801 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12802 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12805 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12806 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12809 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12810 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12813 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12814 msgid "Wine Explorer"
12817 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12821 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12825 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12827 "- Supported Commands -\n"
12829 "hardlink hardlink management\n"
12832 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12834 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12836 "create create a hardlink\n"
12839 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12840 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12843 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12844 msgid "Usage: hostname\n"
12847 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12848 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12851 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12853 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12854 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12855 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
12857 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12859 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12863 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12864 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12867 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12868 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12871 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12872 msgid "%1 adapter %2\n"
12875 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12879 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12880 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12883 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12885 #| msgid "IP Address="
12886 msgid "IPv4 address"
12887 msgstr "IP adresa="
12889 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12893 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12897 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12901 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12902 msgid "Peer-to-peer"
12905 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12909 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12913 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12914 msgid "IP routing enabled"
12917 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12918 msgid "Physical address"
12921 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12922 msgid "DHCP enabled"
12925 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12926 msgid "Default gateway"
12929 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12931 #| msgid "IP Address="
12932 msgid "IPv6 address"
12933 msgstr "IP adresa="
12935 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12937 #| msgid "System Configuration"
12938 msgid "System Information"
12939 msgstr "Systémová konfigurácia"
12941 #: programs/net/net.rc:30
12943 "The syntax of this command is:\n"
12945 "NET command [arguments]\n"
12947 "NET command /HELP\n"
12949 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12952 #: programs/net/net.rc:31
12954 "The syntax of this command is:\n"
12956 "NET START [service]\n"
12958 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12959 "'service' is the name of the service to start.\n"
12962 #: programs/net/net.rc:32
12964 "The syntax of this command is:\n"
12966 "NET STOP service\n"
12968 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12971 #: programs/net/net.rc:33
12972 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12975 #: programs/net/net.rc:34
12977 msgid "Could not stop service %1\n"
12978 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
12980 #: programs/net/net.rc:35
12981 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12984 #: programs/net/net.rc:36
12985 msgid "Could not get handle to service.\n"
12988 #: programs/net/net.rc:37
12990 msgid "The %1 service is starting.\n"
12991 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
12993 #: programs/net/net.rc:38
12994 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12997 #: programs/net/net.rc:39
12999 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13000 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13002 #: programs/net/net.rc:40
13004 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13005 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
13007 #: programs/net/net.rc:41
13008 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13011 #: programs/net/net.rc:42
13013 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13014 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13016 #: programs/net/net.rc:44
13017 msgid "There are no entries in the list.\n"
13020 #: programs/net/net.rc:45
13023 "Status Local Remote\n"
13024 "---------------------------------------------------------------\n"
13027 #: programs/net/net.rc:46
13028 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
13031 #: programs/net/net.rc:48
13034 msgstr "Pozastavená; "
13036 #: programs/net/net.rc:49
13038 msgid "Disconnected"
13039 msgstr "Súbor nenájdený"
13041 #: programs/net/net.rc:50
13042 msgid "A network error occurred"
13045 #: programs/net/net.rc:51
13046 msgid "Connection is being made"
13049 #: programs/net/net.rc:52
13050 msgid "Reconnecting"
13053 #: programs/net/net.rc:43
13054 msgid "The following services are running:\n"
13057 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13059 #| msgid "Activation"
13060 msgid "Active Connections"
13063 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13067 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13069 #| msgid "Email Address"
13070 msgid "Local Address"
13071 msgstr "Email adresa"
13073 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13075 #| msgid "Street Address"
13076 msgid "Foreign Address"
13079 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13085 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13087 #| msgid "Internet Settings"
13088 msgid "Interface Statistics"
13089 msgstr "Nastavenia internetu"
13091 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13095 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13099 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13105 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13106 msgid "Unicast packets"
13109 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13110 msgid "Non-unicast packets"
13113 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13115 #| msgid "Disclaimer"
13119 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13125 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13127 msgid "Unknown protocols"
13128 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
13130 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13131 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13134 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13136 #| msgid "Activation"
13137 msgid "Active Opens"
13140 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13141 msgid "Passive Opens"
13144 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13146 #| msgid "Activation"
13147 msgid "Failed Connection Attempts"
13150 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13152 #| msgid "Activation"
13153 msgid "Reset Connections"
13156 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13158 #| msgid "Activation"
13159 msgid "Current Connections"
13162 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13163 msgid "Segments Received"
13166 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13167 msgid "Segments Sent"
13170 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13171 msgid "Segments Retransmitted"
13174 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13175 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13178 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13179 msgid "Datagrams Received"
13182 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13186 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13189 msgid "Receive Errors"
13192 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13193 msgid "Datagrams Sent"
13196 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13197 msgid "&New\tCtrl+N"
13198 msgstr "&Nový\tCtrl+N"
13200 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13201 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13202 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl+O"
13204 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13205 msgid "&Save\tCtrl+S"
13206 msgstr "&Uložiť\tCtrl+S"
13208 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13209 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13210 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13211 msgstr "&Tlačiť...\tCtrl+P"
13213 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13214 msgid "Page Se&tup..."
13215 msgstr "Nastavenia str&any..."
13217 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13218 msgid "P&rinter Setup..."
13219 msgstr "N&astavenia tlačiarne..."
13221 #: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43
13222 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13227 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13228 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13229 msgstr "&Späť\tCtrl+Z"
13231 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13232 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13233 msgstr "V&ystrihnúť\tCtrl+X"
13235 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13236 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13237 msgstr "&Kopírovať\tCtrl+C"
13239 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13240 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13241 msgstr "&Vložiť\tCtrl+V"
13243 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13244 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13245 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13246 msgid "&Delete\tDel"
13247 msgstr "&Zmazať\tDel"
13249 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13250 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13251 msgstr "Vybrať &všetko\tCtrl+A"
13253 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13254 msgid "&Time/Date\tF5"
13255 msgstr "&Čas/Dátum\tF5"
13257 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13258 msgid "&Wrap long lines"
13259 msgstr "&Zalamuj dlhé riadky"
13261 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13262 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13263 msgstr "&Nájsť...\tCtrl+F"
13265 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13266 msgid "&Search next\tF3"
13267 msgstr "&Nájsť ďalšie\tF3"
13269 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13270 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13271 msgstr "&Nahradiť...\tCtrl+H"
13273 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13274 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13275 msgid "&Contents\tF1"
13278 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13279 msgid "&About Notepad"
13280 msgstr "&O aplikácii Poznámkový blok"
13282 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13284 msgstr "Nastavenie strany"
13286 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13288 msgstr "&Hlavička:"
13290 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13294 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13295 msgid "Margins (millimeters)"
13296 msgstr "Okraje (milimetre)"
13298 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13302 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13306 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13308 msgstr "Kódovanie:"
13310 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13311 msgctxt "accelerator Select All"
13315 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13316 msgctxt "accelerator Copy"
13320 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13322 msgctxt "accelerator Find"
13326 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13327 msgctxt "accelerator Replace"
13331 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13332 msgctxt "accelerator New"
13336 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13337 msgctxt "accelerator Open"
13341 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13342 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13343 msgctxt "accelerator Print"
13347 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13348 msgctxt "accelerator Save"
13352 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13353 msgctxt "accelerator Paste"
13357 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13358 msgctxt "accelerator Cut"
13362 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13363 msgctxt "accelerator Undo"
13367 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13371 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13373 msgstr "Poznámkový blok"
13375 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13376 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13380 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13382 msgstr "Nepomenovaný"
13384 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13385 msgid "Text files (*.txt)"
13386 msgstr "Textové súbory (*.txt)"
13388 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13390 "File '%s' does not exist.\n"
13392 "Do you want to create a new file?"
13395 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13397 "File '%s' has been modified.\n"
13399 "Would you like to save the changes?"
13402 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13403 msgid "'%s' could not be found."
13406 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13407 msgid "Unicode (UTF-16)"
13410 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13411 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13414 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13415 msgid "Unicode (UTF-8)"
13418 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13421 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13422 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13423 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13424 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13428 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13429 msgid "&Bind to file..."
13432 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13433 msgid "&View TypeLib..."
13436 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13437 msgid "&System Configuration"
13438 msgstr "&Systémová konfigurácia"
13440 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13441 msgid "&Run the Registry Editor"
13444 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13445 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13448 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13449 msgid "&In-process server"
13452 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13453 msgid "In-process &handler"
13456 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13457 msgid "&Local server"
13458 msgstr "Lokálny server"
13460 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13461 msgid "&Remote server"
13462 msgstr "&Vzdialený server"
13464 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13466 msgid "View &Type information"
13467 msgstr "Informácie"
13469 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13470 msgid "Create &Instance"
13473 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13474 msgid "Create Instance &On..."
13477 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13478 msgid "&Release Instance"
13481 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13482 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13485 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13486 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13489 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13490 msgid "&Expert mode"
13493 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13494 msgid "&Hidden component categories"
13497 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13498 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13501 msgstr "&Panel nástrojov"
13503 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13504 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13505 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13506 msgid "&Status Bar"
13509 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13510 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13511 msgid "&Refresh\tF5"
13512 msgstr "&Obnoviť\tF5"
13514 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13515 msgid "&About OleView"
13516 msgstr "&O programe OleView"
13518 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13519 msgid "&Save as..."
13520 msgstr "&Uložiť ako..."
13522 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13523 msgid "&Group by type kind"
13526 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13527 msgid "Connect to another machine"
13528 msgstr "Pripojiť sa k inému stroju"
13530 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13531 msgid "&Machine name:"
13532 msgstr "&Názov stroja:"
13534 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13535 msgid "System Configuration"
13536 msgstr "Systémová konfigurácia"
13538 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13539 msgid "System Settings"
13540 msgstr "Systémové nastavenia"
13542 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13543 msgid "&Enable Distributed COM"
13546 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13547 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13550 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13552 "These settings change only registry values.\n"
13553 "They have no effect on Wine performance."
13556 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13558 msgid "Default Interface Viewer"
13559 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
13561 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13565 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13569 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13571 msgid "&View Type Info"
13572 msgstr "Informácie"
13574 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13575 msgid "IPersist Interface Viewer"
13578 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13579 msgid "Class Name:"
13582 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13586 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13587 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13590 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13594 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13595 msgid "ITypeLib viewer"
13598 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13599 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13602 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13603 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13606 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13607 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13610 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13611 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13614 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13615 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13618 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13619 msgid "Run the Wine registry editor"
13622 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13623 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13626 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13627 msgid "Create an instance of the selected object"
13630 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13631 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13634 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13635 msgid "Release the currently selected object instance"
13638 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13639 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13642 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13643 msgid "Display the viewer for the selected item"
13646 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13647 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13650 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13652 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13655 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13656 msgid "Show or hide the toolbar"
13657 msgstr "Ukáž alebo skry panel nástorjov"
13659 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13660 msgid "Show or hide the status bar"
13663 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13664 msgid "Refresh all lists"
13665 msgstr "Obnoviť všetky zoznamy"
13667 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13668 msgid "Display program information, version number and copyright"
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13672 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13675 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13676 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13679 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13680 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13683 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13684 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13688 msgid "ObjectClasses"
13691 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13692 msgid "Grouped by Component Category"
13695 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13696 msgid "OLE 1.0 Objects"
13699 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13700 msgid "COM Library Objects"
13703 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13704 msgid "All Objects"
13705 msgstr "Všetky objekty"
13707 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13708 msgid "Application IDs"
13711 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13712 msgid "Type Libraries"
13715 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13719 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13723 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13727 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13728 msgid "Implementation"
13731 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13735 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13736 msgid "CoGetClassObject failed."
13739 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13740 msgid "Unknown error"
13741 msgstr "Neznáma chyba"
13743 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13747 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13748 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13751 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13752 msgid "Inherited Interfaces"
13755 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13756 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13757 msgstr "Uložiť .IDL alebo .H súbor"
13759 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13760 msgid "Close window"
13761 msgstr "Zatvoriť okno"
13763 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13764 msgid "Group typeinfos by kind"
13767 #: programs/progman/progman.rc:33
13771 #: programs/progman/progman.rc:34
13772 msgid "O&pen\tEnter"
13773 msgstr "O&tvoriť\tEnter"
13775 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13776 msgid "&Move...\tF7"
13777 msgstr "&Presunúť...\tF7"
13779 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13780 msgid "&Copy...\tF8"
13781 msgstr "&Kopírovať...\tF8"
13783 #: programs/progman/progman.rc:38
13784 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13785 msgstr "&Vlastnosti\tAlt+Enter"
13787 #: programs/progman/progman.rc:40
13788 msgid "&Execute..."
13789 msgstr "&Spustiť..."
13791 #: programs/progman/progman.rc:42
13793 msgid "E&xit Windows"
13794 msgstr "&Viac okien..."
13796 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13797 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13799 msgstr "&Nastavenia"
13801 #: programs/progman/progman.rc:45
13802 msgid "&Arrange automatically"
13805 #: programs/progman/progman.rc:46
13806 msgid "&Minimize on run"
13809 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13810 msgid "&Save settings on exit"
13813 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13818 #: programs/progman/progman.rc:50
13819 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13822 #: programs/progman/progman.rc:51
13823 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13826 #: programs/progman/progman.rc:52
13827 msgid "&Arrange Icons"
13830 #: programs/progman/progman.rc:57
13831 msgid "&About Program Manager"
13832 msgstr "&O aplikácii Program Manager"
13834 #: programs/progman/progman.rc:103
13836 msgid "Program &group"
13838 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13840 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13843 #: programs/progman/progman.rc:105
13847 #: programs/progman/progman.rc:116
13848 msgid "Move Program"
13849 msgstr "Presunúť program"
13851 #: programs/progman/progman.rc:118
13852 msgid "Move program:"
13853 msgstr "Presunúť program:"
13855 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13856 msgid "From group:"
13857 msgstr "Zo skupiny:"
13859 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13861 msgstr "&Do skupiny:"
13863 #: programs/progman/progman.rc:134
13864 msgid "Copy Program"
13865 msgstr "Kopírovať program"
13867 #: programs/progman/progman.rc:136
13868 msgid "Copy program:"
13869 msgstr "Kopírovať program:"
13871 #: programs/progman/progman.rc:152
13872 msgid "Program Group Attributes"
13875 #: programs/progman/progman.rc:156
13876 msgid "&Group file:"
13879 #: programs/progman/progman.rc:168
13880 msgid "Program Attributes"
13881 msgstr "Atribúty programu"
13883 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13884 msgid "&Command line:"
13885 msgstr "&Príkazový riadok:"
13887 #: programs/progman/progman.rc:174
13888 msgid "&Working directory:"
13891 #: programs/progman/progman.rc:176
13892 msgid "&Key combination:"
13895 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13896 msgid "&Minimize at launch"
13899 #: programs/progman/progman.rc:183
13900 msgid "Change &icon..."
13901 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
13903 #: programs/progman/progman.rc:192
13904 msgid "Change Icon"
13905 msgstr "Zmeniť ikonu"
13907 #: programs/progman/progman.rc:194
13911 #: programs/progman/progman.rc:196
13912 msgid "Current &icon:"
13913 msgstr "Aktuálna &ikona:"
13915 #: programs/progman/progman.rc:210
13916 msgid "Execute Program"
13919 #: programs/progman/progman.rc:63
13920 msgid "Program Manager"
13923 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13927 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13928 msgid "Information"
13929 msgstr "Informácie"
13931 #: programs/progman/progman.rc:68
13932 msgid "Delete group `%s'?"
13933 msgstr "Zmazať skupinu `%s'?"
13935 #: programs/progman/progman.rc:69
13936 msgid "Delete program `%s'?"
13937 msgstr "Zmazať program `%s'?"
13939 #: programs/progman/progman.rc:70
13940 msgid "Not implemented"
13941 msgstr "Neimplementované"
13943 #: programs/progman/progman.rc:71
13944 msgid "Error reading `%s'."
13947 #: programs/progman/progman.rc:72
13948 msgid "Error writing `%s'."
13951 #: programs/progman/progman.rc:75
13953 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13954 "Should it be tried further on?"
13957 #: programs/progman/progman.rc:77
13958 msgid "Help not available."
13959 msgstr "Nápoveda nedostupná."
13961 #: programs/progman/progman.rc:78
13962 msgid "Unknown feature in %s"
13965 #: programs/progman/progman.rc:79
13966 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13969 #: programs/progman/progman.rc:80
13970 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13973 #: programs/progman/progman.rc:84
13974 msgid "Libraries (*.dll)"
13975 msgstr "Knižnice (*.dll)"
13977 #: programs/progman/progman.rc:85
13979 msgstr "Súbory ikon"
13981 #: programs/progman/progman.rc:86
13982 msgid "Icons (*.ico)"
13983 msgstr "Icony (*.ico)"
13985 #: programs/reg/reg.rc:35
13988 " REG [operation] [parameters]\n"
13990 "Supported operations:\n"
13991 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13993 "For help on a specific operation, type:\n"
13994 " REG [operation] /?\n"
13998 #: programs/reg/reg.rc:36
14000 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
14004 #: programs/reg/reg.rc:37
14005 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14008 #: programs/reg/reg.rc:38
14009 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14012 #: programs/reg/reg.rc:39
14013 msgid "The operation completed successfully\n"
14016 #: programs/reg/reg.rc:40
14018 #| msgid "Invalid name.\n"
14019 msgid "reg: Invalid key name\n"
14020 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14022 #: programs/reg/reg.rc:41
14024 #| msgid "Invalid parameter.\n"
14025 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14026 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
14028 #: programs/reg/reg.rc:42
14030 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14031 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14032 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14034 #: programs/reg/reg.rc:43
14036 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
14039 #: programs/reg/reg.rc:44
14041 #| msgid "Unsupported type.\n"
14042 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14043 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14045 #: programs/reg/reg.rc:45
14046 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14049 #: programs/reg/reg.rc:46
14050 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14053 #: programs/reg/reg.rc:47
14054 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14057 #: programs/reg/reg.rc:48
14060 #| "File already exists.\n"
14061 #| "Do you want to replace it?"
14062 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14064 "Súbor už existuje.\n"
14065 "Prajete si ho prepísať?"
14067 #: programs/reg/reg.rc:52
14068 msgid "The registry operation was cancelled\n"
14071 #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
14073 msgstr "(Predvolené)"
14075 #: programs/reg/reg.rc:54
14077 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14078 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14079 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14081 #: programs/reg/reg.rc:55
14083 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
14084 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14085 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?"
14087 #: programs/reg/reg.rc:56
14089 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14090 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14091 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14093 #: programs/reg/reg.rc:57
14094 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14097 #: programs/reg/reg.rc:58
14099 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14103 #: programs/reg/reg.rc:59
14105 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14109 #: programs/reg/reg.rc:60
14110 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14113 #: programs/reg/reg.rc:61
14115 #| msgid "Invalid name.\n"
14116 msgid "reg: Invalid syntax. "
14117 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14119 #: programs/reg/reg.rc:62
14120 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14123 #: programs/reg/reg.rc:63
14124 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14127 #: programs/reg/reg.rc:64
14128 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14131 #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
14132 msgid "(value not set)"
14135 #: programs/reg/reg.rc:66
14136 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
14139 #: programs/reg/reg.rc:67
14141 #| msgid "No command was specified."
14142 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14143 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14145 #: programs/reg/reg.rc:68
14147 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14148 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14149 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14151 #: programs/reg/reg.rc:69
14152 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14155 #: programs/reg/reg.rc:70
14156 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
14159 #: programs/reg/reg.rc:71
14161 #| msgid "Invalid name.\n"
14162 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14163 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14165 #: programs/reg/reg.rc:72
14168 #| "File already exists.\n"
14169 #| "Do you want to replace it?"
14170 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14172 "Súbor už existuje.\n"
14173 "Prajete si ho prepísať?"
14175 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14179 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14180 msgid "&Import Registry File..."
14181 msgstr "&Importuj súbor registrov..."
14183 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14184 msgid "&Export Registry File..."
14185 msgstr "&Exportuj súbor registrov..."
14187 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14188 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14192 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14193 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14194 msgid "&String Value"
14195 msgstr "&Reťazcová hodnota"
14197 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14198 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14199 msgid "&Binary Value"
14200 msgstr "&Binárna hodnota"
14202 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14203 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14204 msgid "&DWORD Value"
14205 msgstr "&DWORD hodnota"
14207 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14208 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14209 msgid "&Multi-String Value"
14210 msgstr "&Viac reťazcová hodnota"
14212 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14213 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14214 msgid "&Expandable String Value"
14217 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14218 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14219 msgid "&Rename\tF2"
14222 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14223 msgid "&Copy Key Name"
14226 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14228 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14229 msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F"
14231 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14232 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14233 msgstr "Nájdi ďa&lšie\tF3"
14235 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14236 msgid "Status &Bar"
14239 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14243 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14244 msgid "&Remove Favorite..."
14245 msgstr "&Odstrániť obľúbené..."
14247 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14248 msgid "&About Registry Editor"
14249 msgstr "&O programe Registry Editor"
14251 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14252 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14256 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14257 msgid "Modify &Binary Data..."
14260 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14261 msgid "Export registry"
14262 msgstr "Exportuj registry"
14264 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14265 msgid "S&elected branch:"
14268 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14272 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14276 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14280 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14281 msgid "Value names"
14282 msgstr "Náov hodnoty"
14284 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14285 msgid "Value content"
14286 msgstr "Obsah hodnoty"
14288 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14289 msgid "Whole string only"
14290 msgstr "Len celý reťazec"
14292 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14293 msgid "Add Favorite"
14294 msgstr "Pridať obľúbené"
14296 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14300 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14301 msgid "Remove Favorite"
14302 msgstr "Odstrániť obľúbené"
14304 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14305 msgid "Edit String"
14306 msgstr "Upraviť reťazec"
14308 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14309 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14310 msgid "Value name:"
14311 msgstr "Názov hodnoty:"
14313 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14314 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14315 msgid "Value data:"
14318 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14322 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14326 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14327 msgid "Hexadecimal"
14330 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14334 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14336 msgid "Edit Binary"
14339 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14340 msgid "Edit Multi-String"
14343 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14344 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14347 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14348 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14351 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14352 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14355 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14356 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14359 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14361 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14364 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14365 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14368 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14372 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14373 msgid "Registry Editor"
14374 msgstr "Editor registrov"
14376 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14377 msgid "Import Registry File"
14378 msgstr "Importuj súbor registrov"
14380 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14381 msgid "Export Registry File"
14382 msgstr "Exportuje súbor registrov"
14384 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14385 msgid "Registry files (*.reg)"
14386 msgstr "Súbory registrov (*.reg)"
14388 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14389 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14390 msgstr "Win9x/NT4 súbory registrov (REGEDIT4)"
14392 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14393 msgid "(cannot display value)"
14394 msgstr "(nemôžem zobraziť hodnotu)"
14396 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14397 msgid "(unknown %d)"
14398 msgstr "(neznáme %d)"
14400 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14402 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14403 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14404 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14406 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14408 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14409 msgid "Unable to create a new registry key."
14410 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14412 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14414 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14415 msgid "Unable to create a new registry value."
14416 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14418 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14420 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14421 "The specified key name already exists."
14424 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14426 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14427 "The specified value name already exists."
14430 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14432 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14433 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14434 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14436 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14438 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14439 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14440 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14442 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14444 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14445 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14446 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14448 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14450 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14453 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14455 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14456 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14457 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14459 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14462 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14465 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14466 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
14467 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14468 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
14469 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14470 " /C Import the contents of a registry file.\n"
14471 " /D Delete a specified registry key.\n"
14472 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14473 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14474 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14475 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14476 " /? Display this information and exit.\n"
14477 " [filename] The location of the file containing registry information "
14479 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
14481 " file location where registry information will be exported.\n"
14482 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
14484 "Usage examples:\n"
14485 " regedit \"import.reg\"\n"
14486 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14487 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14490 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14491 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14494 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14495 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14498 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14500 #| msgid "No command was specified."
14501 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14502 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14504 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14505 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14508 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14509 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14512 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14514 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14515 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14516 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14518 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14519 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14522 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14523 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14526 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14528 #| msgid "Invalid name.\n"
14529 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14530 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14532 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14534 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14535 "encountered at '%1'.\n"
14538 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14539 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14542 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14544 #| msgid "Unsupported type.\n"
14545 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14546 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14548 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14550 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14551 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14552 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14554 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14556 #| msgid "No command was specified."
14557 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14558 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14560 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14562 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14563 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14564 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14566 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14568 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14569 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14570 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14572 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14574 #| msgid "Unsupported type.\n"
14576 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14577 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14579 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14580 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14583 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14585 #| msgid "Invalid name.\n"
14586 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14587 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14589 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14591 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14594 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14596 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14597 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14598 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14600 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14602 #| msgid "No command was specified."
14603 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14604 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14606 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14608 #| msgid "Quits the registry editor"
14609 msgid "Quits the Registry Editor"
14610 msgstr "Ukončí editor registrov"
14612 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14613 msgid "Adds keys to the favorites list"
14614 msgstr "Pridá kľúče k obľúbeným"
14616 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14617 msgid "Removes keys from the favorites list"
14618 msgstr "Odstráni kľúče z obľúbených"
14620 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14621 msgid "Shows or hides the status bar"
14622 msgstr "Ukáže alebo schová stavový riadok"
14624 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14625 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14628 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14629 msgid "Refreshes the window"
14630 msgstr "Obnoví okno"
14632 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14633 msgid "Deletes the selection"
14634 msgstr "Zmaže výber"
14636 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14637 msgid "Renames the selection"
14638 msgstr "Premenuje výber"
14640 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14641 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14642 msgstr "Skopíruje názov zvoleného kľúča do schránky"
14644 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14645 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14648 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14649 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14652 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14653 msgid "Modifies the value's data"
14656 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14657 msgid "Adds a new key"
14658 msgstr "Pridá nový kľúč"
14660 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14661 msgid "Adds a new string value"
14662 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
14664 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14665 msgid "Adds a new binary value"
14666 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
14668 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14670 #| msgid "Adds a new binary value"
14671 msgid "Adds a new 32-bit value"
14672 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
14674 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14675 msgid "Imports a text file into the registry"
14676 msgstr "Importovať textový súbor do registrov"
14678 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14679 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14680 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
14682 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14683 msgid "Prints all or part of the registry"
14684 msgstr "Vytlačiť všetky alebo časť registrov"
14686 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14688 #| msgid "Registry Editor"
14689 msgid "Opens Registry Editor Help"
14690 msgstr "Editor registrov"
14692 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14693 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14696 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14698 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14699 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14700 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14702 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14703 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14706 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14708 #| msgid "Value is too big (%u)"
14709 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14710 msgstr "Hodnota je príliš veľká (%u)"
14712 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14713 msgid "Confirm Value Delete"
14714 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
14716 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14718 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14719 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14720 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14722 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14724 #| msgid "Search string '%s' not found"
14725 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14726 msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený"
14728 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14729 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14730 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14732 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14733 msgid "New Key #%d"
14734 msgstr "Nový kľúč #%d"
14736 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14737 msgid "New Value #%d"
14738 msgstr "Nová hodnota #%d"
14740 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14742 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14743 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14744 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14746 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14747 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14750 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14751 msgid "Adds a new multi-string value"
14754 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14756 #| msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14757 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14758 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
14760 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14762 #| msgid "Adds a new string value"
14763 msgid "Adds a new expandable string value"
14764 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
14766 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14768 #| msgid "Confirm Value Delete"
14769 msgid "Confirm Key Delete"
14770 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
14772 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14774 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14776 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14777 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14779 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14780 msgid "Expands or collapses the selected node"
14783 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14785 #| msgid "C&ollate"
14789 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14791 "Wine DLL Registration Utility\n"
14793 "Provides DLL registration services.\n"
14797 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14800 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14803 " [/u] Unregister a server.\n"
14804 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14805 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14806 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14807 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14811 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14813 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14817 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14818 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14821 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14822 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14825 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14826 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14829 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14830 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14833 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14834 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14837 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14838 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14841 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14842 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14845 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14846 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14849 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14850 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14853 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14854 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14857 #: programs/start/start.rc:58
14859 "Application could not be started, or no application associated with the "
14860 "specified file.\n"
14861 "ShellExecuteEx failed"
14864 #: programs/start/start.rc:60
14865 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14868 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14869 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14872 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
14873 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14876 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
14877 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14880 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
14881 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14884 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
14885 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14888 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
14889 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14892 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
14893 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14896 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
14898 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14901 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
14902 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14905 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
14906 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14909 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
14910 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14911 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
14913 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
14914 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14917 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
14918 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14919 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14921 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
14922 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
14926 msgid "&New Task (Run...)"
14927 msgstr "&Nová úloha (Spusti...)"
14929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
14930 msgid "E&xit Task Manager"
14931 msgstr "Uko&nči správcu úloh"
14933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
14934 msgid "&Minimize On Use"
14937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
14938 msgid "&Hide When Minimized"
14941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
14942 msgid "&Show 16-bit tasks"
14945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
14946 msgid "&Refresh Now"
14947 msgstr "&Obnov teraz"
14949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
14950 msgid "&Update Speed"
14953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
14957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
14961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
14965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
14967 msgstr "&Pozastavené"
14969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
14970 msgid "&Select Columns..."
14973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
14974 msgid "&CPU History"
14977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
14978 msgid "&One Graph, All CPUs"
14981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
14982 msgid "One Graph &Per CPU"
14985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
14986 msgid "&Show Kernel Times"
14989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
14990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
14991 msgid "Tile &Horizontally"
14994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
14995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
14996 msgid "Tile &Vertically"
14999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15011 msgid "&Bring To Front"
15014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15015 msgid "&About Task Manager"
15018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15024 msgstr "&Ukonči úlohu"
15026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15027 msgid "&Go To Process"
15030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15031 msgid "&End Process"
15034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15035 msgid "End Process &Tree"
15038 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15042 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15043 msgid "Set &Priority"
15046 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15052 msgid "&Above Normal"
15055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15057 msgid "&Below Normal"
15060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15061 msgid "Set &Affinity..."
15064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15065 msgid "Edit Debug &Channels..."
15068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15070 msgid "Task Manager"
15071 msgstr "Správca úloh"
15073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15074 msgid "&New Task..."
15075 msgstr "&Nová úloha..."
15077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15078 msgid "&Show processes from all users"
15081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15083 msgstr "CPU využitie"
15085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15094 msgid "Commit charge (K)"
15097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15098 msgid "Physical memory (K)"
15101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15102 msgid "Kernel memory (K)"
15105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15132 msgid "System Cache"
15133 msgstr "Systémová cesta"
15135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15144 msgid "CPU usage history"
15147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15148 msgid "Memory usage history"
15151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15152 msgid "Debug Channels"
15155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15157 msgid "Processor Affinity"
15158 msgstr "Prebieha spracovanie; "
15160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15162 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15163 "allowed to execute on."
15166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15296 msgid "Select Columns"
15297 msgstr "&Označiť všetko"
15299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15301 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15306 msgid "&Image Name"
15309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15310 msgid "&PID (Process Identifier)"
15313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15322 msgid "&Memory Usage"
15325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15326 msgid "Memory Usage &Delta"
15329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15330 msgid "Pea&k Memory Usage"
15333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15334 msgid "Page &Faults"
15337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15338 msgid "&USER Objects"
15341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15346 msgid "I/O Read Bytes"
15349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15350 msgid "&Session ID"
15353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15358 msgid "Page F&aults Delta"
15361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15362 msgid "&Virtual Memory Size"
15365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15366 msgid "Pa&ged Pool"
15369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15370 msgid "N&on-paged Pool"
15373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15374 msgid "Base P&riority"
15377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15378 msgid "&Handle Count"
15381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15382 msgid "&Thread Count"
15385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15386 msgid "GDI Objects"
15389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15394 msgid "I/O Write Bytes"
15397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15402 msgid "I/O Other Bytes"
15405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15406 msgid "Create New Task"
15409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15410 msgid "Runs a new program"
15413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15414 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15418 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15422 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15426 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15430 msgid "Displays tasks by using large icons"
15433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15434 msgid "Displays tasks by using small icons"
15437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15438 msgid "Displays information about each task"
15441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15442 msgid "Updates the display twice per second"
15445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15446 msgid "Updates the display every two seconds"
15449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15450 msgid "Updates the display every four seconds"
15453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15454 msgid "Does not automatically update"
15457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15458 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15462 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15466 msgid "Minimizes the windows"
15469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15470 msgid "Maximizes the windows"
15473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15474 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15478 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15482 msgid "Displays Task Manager help topics"
15485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15486 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15490 msgid "Exits the Task Manager application"
15493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15494 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15498 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15502 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15506 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15510 msgid "Each CPU has its own history graph"
15513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15514 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15518 msgid "Tells the selected tasks to close"
15521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15522 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15526 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15530 msgid "Removes the process from the system"
15533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15534 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15538 msgid "Attaches the debugger to this process"
15541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15542 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15546 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15550 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15553 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15554 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15557 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15558 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15561 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15562 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15565 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15566 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15570 msgid "Controls Debug Channels"
15573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15574 msgid "Performance"
15577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15578 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15582 msgid "Processes: %d"
15585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15586 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15614 msgid "Peak Mem Usage"
15617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15618 msgid "Page Faults"
15621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15622 msgid "USER Objects"
15625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15654 msgid "Task Manager Warning"
15657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15659 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15660 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15661 "sure you want to change the priority class?"
15664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15665 msgid "Unable to Change Priority"
15668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15670 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15671 "results including loss of data and system instability. The\n"
15672 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15673 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15674 "terminate the process?"
15677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15678 msgid "Unable to Terminate Process"
15681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15683 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15684 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15688 msgid "Unable to Debug Process"
15691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15692 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15696 msgid "Invalid Option"
15699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15700 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15704 msgid "System Idle Process"
15705 msgstr "Nečinné procesy systému"
15707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15708 msgid "Not Responding"
15709 msgstr "Neodpovedá"
15711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15719 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15720 msgid "Wine Application Uninstaller"
15723 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15725 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15727 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15730 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15731 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15734 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15736 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15739 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15740 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15743 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15745 "Wine Application Uninstaller\n"
15747 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15751 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15754 " uninstaller [options]\n"
15757 " --help\t Display this information.\n"
15758 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15759 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
15760 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15761 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
15765 #: programs/view/view.rc:36
15769 #: programs/view/view.rc:38
15770 msgid "&Scale to Window"
15773 #: programs/view/view.rc:40
15777 #: programs/view/view.rc:41
15781 #: programs/view/view.rc:49
15782 msgid "Regular Metafile Viewer"
15785 #: programs/view/view.rc:50
15786 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15789 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15790 msgid "Waiting for Program"
15793 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15794 msgid "Terminate Process"
15795 msgstr "Ukončiť proces"
15797 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15799 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15802 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15805 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15806 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15807 msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
15809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15811 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15812 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15813 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15814 "option) any later version."
15817 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15818 msgid "Windows registration information"
15819 msgstr "Informácie o registrácii Windows"
15821 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15823 msgstr "&Vlastník:"
15825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15826 msgid "Organi&zation:"
15827 msgstr "Organi&zácia:"
15829 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15830 msgid "Application settings"
15831 msgstr "Nastavenia aplikácie"
15833 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15835 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15836 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15837 "or per-application settings in those tabs as well."
15839 "Wine môže predstierať inú verziu Windows pre každú aplikáciu. Táto karta je "
15840 "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
15841 "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
15843 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15845 #| msgid "&Add application..."
15846 msgid "Add appli&cation..."
15847 msgstr "&Pridať aplikáciu..."
15849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15850 msgid "&Remove application"
15851 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
15853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15854 msgid "&Windows Version:"
15855 msgstr "&Verzia Windows:"
15857 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15858 msgid "Window settings"
15859 msgstr "Nastavenia okna"
15861 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15862 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15865 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15866 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15869 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15870 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15873 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15874 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15875 msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
15877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
15878 msgid "Desktop &size:"
15879 msgstr "Veľkosť &plochy:"
15881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
15882 msgid "Screen resolution"
15883 msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
15885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
15886 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
15890 msgid "DLL overrides"
15891 msgstr "DLL prepísania"
15893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
15895 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15896 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15899 "Dynamické knižnice môžu byť špecifikované individuálne aby boli buď vstavané "
15900 "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
15903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
15904 msgid "&New override for library:"
15905 msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
15907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
15911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
15912 msgid "Existing &overrides:"
15913 msgstr "Existujúce &prepísania:"
15915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
15917 msgstr "&Upraviť..."
15919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
15920 msgid "Edit Override"
15921 msgstr "Upraviť prepísanie"
15923 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
15925 msgstr "Poradie načítavania"
15927 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
15928 msgid "&Builtin (Wine)"
15929 msgstr "&Vstavané (Wine)"
15931 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
15932 msgid "&Native (Windows)"
15933 msgstr "&Natívne (Windows)"
15935 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
15937 #| msgid "Bui<in then Native"
15938 msgid "Buil&tin then Native"
15939 msgstr "Vst&avané potom natívne"
15941 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
15942 msgid "Nati&ve then Builtin"
15943 msgstr "Natí&vne potom vstavané"
15945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
15946 msgid "Select Drive Letter"
15949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
15951 msgid "Drive configuration"
15952 msgstr "Informácie"
15954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
15956 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
15964 msgstr "&Pridať..."
15966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
15970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
15972 #| msgid "Show &Advanced"
15973 msgid "Show Advan&ced"
15974 msgstr "Ukáž &pokročilé"
15976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
15978 msgstr "Za&riadenie:"
15980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
15982 msgstr "Pre&chádzať..."
15984 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
15986 msgstr "&Označenie:"
15988 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
15992 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
15994 msgid "&Show dot files"
15997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
15998 msgid "Driver diagnostics"
15999 msgstr "Diagnostika ovládača"
16001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16003 msgstr "Predvolené"
16005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16006 msgid "Output device:"
16007 msgstr "Výstupné zariadenie:"
16009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16010 msgid "Voice output device:"
16011 msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
16013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16014 msgid "Input device:"
16015 msgstr "Vstupné zariadenie:"
16017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16018 msgid "Voice input device:"
16019 msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
16021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16022 msgid "&Test Sound"
16023 msgstr "&Skúška zvuku"
16025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16027 msgid "Speaker configuration"
16028 msgstr "Informácie"
16030 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16044 msgid "&Install theme..."
16045 msgstr "&Skomentovať..."
16047 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16051 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16055 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16059 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16060 msgid "Manage file &associations"
16063 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16066 msgstr "Systémové adresáre"
16068 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16081 msgid "Select the Unix target directory, please."
16084 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16086 #| msgid "Advanced"
16087 msgid "Hide Advan&ced"
16090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16094 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16099 msgid "Desktop Integration"
16102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16112 msgid "Wine configuration"
16113 msgstr "Informácie"
16115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16116 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16121 msgid "Select a theme file"
16122 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
16124 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16133 msgid "Wine configuration for %s"
16136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16137 msgid "Selected driver: %s"
16140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16146 msgid "Audio test failed!"
16149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16151 msgid "(System default)"
16152 msgstr "Systémová cesta"
16154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16155 msgid "5.1 Surround"
16158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16159 msgid "Quadraphonic"
16162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16172 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16173 "Are you sure you want to do this?"
16176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16177 msgid "Warning: system library"
16180 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16189 msgid "native, builtin"
16192 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16193 msgid "builtin, native"
16196 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16200 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16201 msgid "Default Settings"
16204 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16205 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16208 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16209 msgid "Use global settings"
16212 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16213 msgid "Select an executable file"
16216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16219 msgstr "Automatická &detekcia"
16221 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16222 msgid "Local hard disk"
16225 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16226 msgid "Network share"
16229 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16230 msgid "Floppy disk"
16233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16239 "You cannot add any more drives.\n"
16241 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16245 msgid "System drive"
16246 msgstr "Systémová jednotka"
16248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16250 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16252 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16253 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16257 msgctxt "Drive letter"
16261 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16263 #| msgid "Create New Folder"
16264 msgid "Target folder"
16265 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
16267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16269 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16271 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16274 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16275 msgid "Controls Background"
16278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16279 msgid "Controls Text"
16282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16283 msgid "Menu Background"
16286 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16295 msgid "Selection Background"
16298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16299 msgid "Selection Text"
16302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16303 msgid "Tooltip Background"
16306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16307 msgid "Tooltip Text"
16310 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16311 msgid "Window Background"
16312 msgstr "Pozadie okna"
16314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16315 msgid "Window Text"
16318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16320 msgid "Active Title Bar"
16321 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
16323 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16324 msgid "Active Title Text"
16327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16328 msgid "Inactive Title Bar"
16331 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16332 msgid "Inactive Title Text"
16335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16336 msgid "Message Box Text"
16339 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16340 msgid "Application Workspace"
16343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16344 msgid "Window Frame"
16347 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16348 msgid "Active Border"
16351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16352 msgid "Inactive Border"
16355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16356 msgid "Controls Shadow"
16359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16364 msgid "Controls Highlight"
16367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16368 msgid "Controls Dark Shadow"
16371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16372 msgid "Controls Light"
16375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16376 msgid "Controls Alternate Background"
16379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16380 msgid "Hot Tracked Item"
16383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16384 msgid "Active Title Bar Gradient"
16387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16388 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16392 msgid "Menu Highlight"
16395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16399 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
16400 msgid "Cursor size"
16403 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
16407 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
16411 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
16415 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
16416 msgid "Command history"
16419 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
16420 msgid "&Buffer size:"
16423 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
16425 msgid "&Remove duplicates"
16426 msgstr "&Skomentovať..."
16428 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
16432 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
16436 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
16440 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
16444 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
16445 msgid "&Quick Edit mode"
16448 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
16451 msgid "&Insert mode"
16454 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
16459 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
16463 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
16465 msgid "Configuration"
16466 msgstr "Informácie"
16468 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
16469 msgid "Buffer zone"
16472 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
16476 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
16481 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
16482 msgid "Window size"
16485 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
16489 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
16494 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
16495 msgid "End of program"
16498 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
16499 msgid "&Close console"
16502 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
16507 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
16508 msgid "Console parameters"
16511 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
16512 msgid "Retain these settings for later sessions"
16515 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
16516 msgid "Modify only current session"
16519 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16520 msgid "Set &Defaults"
16523 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31
16527 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34
16528 msgid "&Select all"
16531 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35
16535 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36
16539 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39
16540 msgid "Setup - Default settings"
16543 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40
16544 msgid "Setup - Current settings"
16547 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41
16548 msgid "Configuration error"
16551 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42
16553 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
16557 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37
16558 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
16561 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38
16562 msgid "This is a test"
16565 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44
16566 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
16569 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45
16570 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
16573 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46
16574 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
16577 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47
16578 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
16581 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48
16583 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16584 "The command is invalid.\n"
16587 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50
16591 " wineconsole [options] <command>\n"
16596 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
16597 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
16600 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
16604 " wineconsole cmd\n"
16605 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
16609 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16611 msgid "Program Error"
16613 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16615 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16618 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16620 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16621 "sorry for the inconvenience."
16624 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16626 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16627 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16628 "Database</a> for tips about running this application."
16631 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16633 msgid "Show &Details"
16636 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16638 msgid "Program Error Details"
16640 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16642 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16645 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16647 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16648 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16649 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16650 "and attach that file to the report."
16653 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16655 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16656 "the process to obtain a backtrace."
16659 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16660 msgid "(unidentified)"
16663 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16665 msgid "Saving failed"
16666 msgstr "Otvoriť súbor"
16668 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16669 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16672 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16674 msgid "&Open\tEnter"
16675 msgstr "&Otvoriť..."
16677 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16680 msgstr "&Skomentovať..."
16682 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16684 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16686 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16688 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16691 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16692 msgid "Cr&eate Directory..."
16695 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16699 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16700 msgid "Connect &Network Drive..."
16703 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16704 msgid "&Disconnect Network Drive"
16707 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16711 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16712 msgid "&All File Details"
16715 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16716 msgid "&Sort by Name"
16719 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16720 msgid "Sort &by Type"
16723 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16724 msgid "Sort by Si&ze"
16727 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16728 msgid "Sort by &Date"
16731 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16732 msgid "Filter by&..."
16733 msgstr "Filtrovať podľa&..."
16735 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16739 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16740 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16743 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16744 msgid "New &Window"
16745 msgstr "Nové &okno"
16747 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16748 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16751 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16752 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16755 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16756 msgid "&About Wine File Manager"
16757 msgstr "&O programe Wine File Manager"
16759 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16760 msgid "Select destination"
16761 msgstr "Zvoľte cieľ"
16763 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16764 msgid "By File Type"
16765 msgstr "Podľa typu súboru"
16767 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16772 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16773 msgid "&Directories"
16774 msgstr "&Priečinky"
16776 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16780 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16782 msgstr "Doku&menty"
16784 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16785 msgid "&Other files"
16786 msgstr "&Ostatné súbory"
16788 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16789 msgid "Show Hidden/&System Files"
16790 msgstr "Ukáž skryté/&systémové súbory"
16792 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16793 msgid "&File Name:"
16796 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16797 msgid "Full &Path:"
16798 msgstr "Celá &cesta:"
16800 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16801 msgid "Last Change:"
16802 msgstr "Posledná zmena:"
16804 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16805 msgid "Cop&yright:"
16808 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16812 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16813 msgid "&Compressed"
16816 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16817 msgid "Version information"
16818 msgstr "Informácie o verzii"
16820 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16821 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16825 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16826 msgid "Applying font settings"
16829 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16830 msgid "Error while selecting new font."
16833 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16834 msgid "Wine File Manager"
16837 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16841 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16845 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16847 msgid "Creation date"
16850 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16852 msgid "Access date"
16855 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16857 msgid "Modification date"
16860 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16861 msgid "Index/Inode"
16864 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16865 msgid "%1 of %2 free"
16868 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16872 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16876 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16877 msgid "Question &Marks"
16880 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16882 msgstr "&Začiatočník"
16884 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16886 #| msgid "Interface"
16887 msgid "&Intermediate"
16890 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16894 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16896 msgstr "&Vlastná..."
16898 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16899 msgid "&Fastest Times"
16900 msgstr "&Najrýchlejšie časy"
16902 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16903 msgid "&About WineMine"
16904 msgstr "&O programe WineMine"
16906 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16907 msgid "Fastest Times"
16908 msgstr "Najrýchlejšie časy"
16910 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16911 msgid "Fastest times"
16912 msgstr "Najrýchlejšie časy"
16914 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16916 msgstr "Začiatočník"
16918 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16920 #| msgid "Interface"
16921 msgid "Intermediate"
16924 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16928 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16930 #| msgid "Activation"
16931 msgid "Reset Results"
16934 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16935 msgid "Congratulations!"
16936 msgstr "Gratulujem!"
16938 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16939 msgid "Please enter your name"
16940 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
16942 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16943 msgid "Custom Game"
16944 msgstr "Vlastná hra"
16946 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16950 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16954 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16958 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16959 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16962 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16966 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16970 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16971 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16974 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16975 msgid "Printer &setup..."
16976 msgstr "&Nastavenie tlače..."
16978 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16979 msgid "&Annotate..."
16980 msgstr "&Skomentovať..."
16982 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16986 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16988 msgstr "&Definovať..."
16990 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16991 msgid "Always on &top"
16992 msgstr "Vždy na &vrchu"
16994 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16998 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17002 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
17006 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17010 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17011 msgid "&Help on help\tF1"
17012 msgstr "&Nápoveda k nápovede\tF1"
17014 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17015 msgid "&About Wine Help"
17016 msgstr "&O programe Wine Help"
17018 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17019 msgid "Annotation..."
17020 msgstr "Anotácia..."
17022 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17026 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17030 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17034 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17036 msgstr "Wine Pomoc"
17038 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17039 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17040 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
17042 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17046 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17050 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17051 msgid "Help files (*.hlp)"
17052 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
17054 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17055 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17058 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17059 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17062 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17063 msgid "Help topics: "
17066 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17067 msgid "Error: Command line not supported\n"
17070 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17072 msgid "Error: Alias not found\n"
17073 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
17075 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17076 msgid "Error: Invalid query\n"
17079 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17081 #| msgid "Invalid name.\n"
17082 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17083 msgstr "Nesprávny názov.\n"
17085 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17086 msgid "&New...\tCtrl+N"
17087 msgstr "&Nový...\tCtrl+N"
17089 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17090 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17091 msgstr "Z&nova\tCtrl+Y"
17093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17094 msgid "&Clear\tDel"
17095 msgstr "&Vyčistiť\tDel"
17097 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17098 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17099 msgstr "&Zvoľ všetko\tCtrl+A"
17101 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17102 msgid "Find &next\tF3"
17103 msgstr "&Nájdi ďalšie\tF3"
17105 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17107 msgstr "Len na &čítanie"
17109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17113 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17118 msgid "Selection &info"
17121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17122 msgid "Character &format"
17125 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17126 msgid "&Def. char format"
17129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17130 msgid "Paragrap&h format"
17133 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17138 msgid "&Format Bar"
17141 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17145 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17150 msgid "&Date and time..."
17151 msgstr "&Dátum a čas..."
17153 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17157 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17164 msgid "&Bullet points"
17167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17171 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17172 msgid "Letters - lower case"
17175 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17176 msgid "Letters - upper case"
17179 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17180 msgid "Roman numerals - lower case"
17183 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17184 msgid "Roman numerals - upper case"
17187 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17188 msgid "&Paragraph..."
17191 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17195 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17196 msgid "Backgroun&d"
17199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17200 msgid "&System\tCtrl+1"
17203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17204 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17208 msgid "&About Wine Wordpad"
17209 msgstr "&O programe Wine Wordpad"
17211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17215 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17216 msgid "Date and time"
17217 msgstr "Dátum a čas"
17219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17220 msgid "Available formats"
17221 msgstr "Dostupné formáty"
17223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17224 msgid "New document type"
17227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17228 msgid "Paragraph format"
17231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17232 msgid "Indentation"
17235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17243 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17245 msgstr "Prvý riadok"
17247 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17249 msgstr "Zarovnanie"
17251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17255 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17264 msgid "Remove al&l"
17265 msgstr "Odstrániť &všetko"
17267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17268 msgid "Line wrapping"
17269 msgstr "Zalamovanie riadkov"
17271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17272 msgid "&No line wrapping"
17273 msgstr "&Žiadne zalamovanie"
17275 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17276 msgid "Wrap text by the &window border"
17277 msgstr "Zalamovanie textu k orámovaniu &okna"
17279 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17280 msgid "Wrap text by the &margin"
17281 msgstr "Zalamovanie textu podľa &okraju"
17283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17285 msgstr "Panely nástrojov"
17287 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17288 msgctxt "accelerator Align Left"
17292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17293 msgctxt "accelerator Align Center"
17297 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17298 msgctxt "accelerator Align Right"
17302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17303 msgctxt "accelerator Redo"
17307 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17308 msgctxt "accelerator Bold"
17312 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17313 msgctxt "accelerator Italic"
17317 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17318 msgctxt "accelerator Underline"
17322 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17323 msgid "All documents (*.*)"
17324 msgstr "Všetky dokumenty (*.*)"
17326 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17327 msgid "Text documents (*.txt)"
17328 msgstr "Textový dokument (*.txt)"
17330 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17332 #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
17333 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17334 msgstr "Unicode textový dokument (*.txt)"
17336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17337 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17340 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17341 msgid "Rich text document"
17344 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17345 msgid "Text document"
17346 msgstr "Textový dokument"
17348 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17349 msgid "Unicode text document"
17350 msgstr "Unicode textový dokument"
17352 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17353 msgid "Printer files (*.prn)"
17354 msgstr "Súbory tlačiarne (*.prn)"
17356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17370 msgstr "Ďalšia strana"
17372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17373 msgid "Previous page"
17374 msgstr "Predchádzajúca strana"
17376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17378 msgstr "Dve stránky"
17380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17382 msgstr "Jedna stránka"
17384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17396 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17401 msgctxt "unit: centimeter"
17405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17407 msgctxt "unit: inch"
17411 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17416 msgctxt "unit: point"
17420 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17425 msgid "Save changes to '%s'?"
17426 msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?"
17428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17429 msgid "Finished searching the document."
17432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17433 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17438 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17439 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17442 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17443 msgid "Invalid number format."
17446 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17447 msgid "OLE storage documents are not supported."
17450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17451 msgid "Could not save the file."
17452 msgstr "Nemôžem uložiť súbor."
17454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17455 msgid "You do not have access to save the file."
17456 msgstr "Nemáte povolenie uložiť súbor."
17458 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17459 msgid "Could not open the file."
17460 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor."
17462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17463 msgid "You do not have access to open the file."
17464 msgstr "Nemáte povolenie otvoriť súbor."
17466 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17467 msgid "Printing not implemented."
17468 msgstr "Tlač neimplementovaná."
17470 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17471 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17474 #: programs/write/write.rc:30
17475 msgid "Starting Wordpad failed"
17476 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
17478 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17479 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17482 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17483 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17486 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17487 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17488 msgstr "Stlačte <Enter> pre začatie kopírovania\n"
17490 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17491 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17494 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17495 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17498 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17500 "Is '%1' a filename or directory\n"
17502 "(F - File, D - Directory)\n"
17505 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17506 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17507 msgstr "%1? (Áno|Nie)\n"
17509 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17510 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17511 msgstr "Prepísať %1? (Áno|Nie|Všetky)\n"
17513 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17514 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17517 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17518 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17521 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17526 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17527 msgctxt "Directory key"
17531 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17533 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17536 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17537 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17541 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17543 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
17544 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17545 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17546 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
17547 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17548 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
17549 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17550 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
17551 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17552 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
17553 "[/N] Copy using short names.\n"
17554 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
17555 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
17556 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
17557 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17558 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
17559 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17560 "\tarchive attribute.\n"
17561 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17562 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17563 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17564 "\t\tthan source.\n"