user32: Flush window surfaces in all functions that are used to poll for input.
[wine.git] / po / th.po
blob6cd0956fc6d0a5b6f8d483345e044b70670a893c
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:62
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:64
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
47 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:72
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
57 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
58 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
59 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
60 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
61 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
62 #: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
63 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
64 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
65 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
66 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
68 #: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
69 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
70 #: wordpad.rc:246
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:76
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:77
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:79
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:80
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:81
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:82
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:83
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:84
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:97
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:100
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
134 #: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
135 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
136 #: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
137 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
138 #: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
139 #: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
140 #: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
141 #: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
142 #: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
143 #: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
144 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
145 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
146 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
147 #: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
148 #: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
149 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:112
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:115
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:28
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:29
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:32
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:33
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:36
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:38
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:39
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:43
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:48
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:49
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:50
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:39
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:42
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:46
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:49
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:27
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:28
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:29
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:31
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:32
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:33
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:34
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:25
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:62
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:65
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:66
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:67
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:78
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
324 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:82
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
333 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
334 #: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
335 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
336 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
337 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
338 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:84
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:85
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:86
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:88
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:89
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:90
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:39
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
377 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:33
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:34
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
390 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:173
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
423 #: wordpad.rc:162
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:198
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:202
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:203
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:207
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:208
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:209
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:211
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:212
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:222
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:223
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:224
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:230
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:235
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:236
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:247
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:250
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:260
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:261
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:262
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:266
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:268
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:276
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:279
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:280
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:282
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:284
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:286
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:288
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:290
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:292
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:302
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:303
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:329
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:334
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:340
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:341
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:358
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
660 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:371
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:372
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:374
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:379
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:380
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:383
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:384
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:412
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:417
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:418
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:423
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:432
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:437
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:438
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:442
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:448
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:456
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:462
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:466
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:469
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:482
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:485
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:32
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:33
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:34
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:35
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:36
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:41
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:42
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:43
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:45
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:109
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:110
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:111
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:112
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:52
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:54
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:56
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:58
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:60
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:62
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:63
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:64
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:65
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:71
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:137
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:139
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:140
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:142
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:80
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:81
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:82
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:83
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:84
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:85
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:86
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:87
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:88
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:89
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:90
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:91
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:92
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:93
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:94
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:95
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:96
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:97
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:98
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:99
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:100
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:101
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:102
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:103
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:104
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:73
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:74
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:75
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:76
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:42
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:47
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:27
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:28
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:29
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:30
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:32
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:31
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:27
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:28
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:29
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:30
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:31
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:32
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:33
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:34
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:35
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:36
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:37
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:38
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:39
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:40
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:41
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:42
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:43
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:44
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:45
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:46
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:47
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:48
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:49
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:50
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:51
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:52
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:55
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:56
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:57
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:58
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:59
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:60
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:61
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:62
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:63
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:64
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:65
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:66
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:67
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:68
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:69
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:70
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:71
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:72
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:73
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:74
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:75
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:76
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:77
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:78
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:79
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:80
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:81
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:82
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:83
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:84
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:85
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:86
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:87
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:88
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:89
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:90
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:91
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:92
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:93
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:94
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:95
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:96
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:97
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:98
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:99
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:100
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:101
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:102
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:103
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:104
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:105
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:106
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:107
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:108
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:109
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:110
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:111
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:112
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:113
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:114
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:115
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:117
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:118
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:119
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:120
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:121
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:122
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:123
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:124
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:125
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:126
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:127
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:128
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:129
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:130
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:132
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:133
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:134
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:135
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:136
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:137
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:138
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:139
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:140
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:141
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:142
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:143
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:144
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:145
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:157
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:160
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:164
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:169
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:170
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:171
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:172
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:173
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:174
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:179
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:180
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:181
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:182
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:183
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:184
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:185
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:186
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:187
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:188
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:189
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:190
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:191
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:192
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:193
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:194
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:195
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:196
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:197
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:198
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:199
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:200
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:201
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:202
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:203
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:204
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:205
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:206
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:207
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:208
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:209
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:210
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:211
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:212
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:213
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:214
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:215
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:217
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:218
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:221
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:222
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:223
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:224
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:225
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:226
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:227
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:228
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:229
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:230
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:231
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:232
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:233
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:234
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:235
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:236
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:237
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:27
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:28
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:29
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:30
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:33
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:34
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:35
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:36
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:37
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:188
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:189
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:197
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:202
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:203
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:207
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:211
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:214
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:215
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:221
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:228
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:240
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:241
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:243
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:245
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:250
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:254
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:257
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:268
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:271
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:280
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:283
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:294
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:296
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:298
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:308
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:310
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:312
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:322
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:324
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:337
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:341
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:344
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:345
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2258 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
2259 #: wordpad.rc:66
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:352
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:355
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:356
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:358
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2284 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:370
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:373
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:381
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:382
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:383
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:396
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:404
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:405
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:409
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:411
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:413
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:415
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:417
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:419
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:436
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:438
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:28
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:29
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:30
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:31
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:32
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:33
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:34
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:35
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:36
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:37
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:38
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:39
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:40
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:41
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:42
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:43
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:44
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:45
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:47
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:48
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:49
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:50
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:52
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:53
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:54
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:55
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:56
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:57
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:58
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:59
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:60
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:61
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:63
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:64
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:65
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:67
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:69
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:70
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:71
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:73
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:74
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:75
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:79
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:81
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:82
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:83
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:84
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:85
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:86
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:87
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:91
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:93
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:94
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:96
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:97
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:98
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:100
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:101
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:102
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:103
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:104
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:107
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:108
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:109
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:110
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:111
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:112
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:113
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:114
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:115
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:116
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:117
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:118
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:122
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:123
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:124
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:125
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:126
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:127
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:128
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:144
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:148
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:149
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:150
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:151
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:152
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:153
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:154
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:157
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:158
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:160
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:161
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:162
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:165
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:166
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:167
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:168
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:169
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:170
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:171
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:172
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:173
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:32
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:33
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:34
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:35
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:40
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:45
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:48
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:49
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:50
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:51
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:53
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:34
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:35
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:25
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:26
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:25
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:26
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:27
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:28
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:29
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:30
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:31
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:32
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:33
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:34
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:35
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:36
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:37
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:38
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:39
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:40
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:41
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
2998 msgid "Other"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:27
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Files on Camera"
3004 msgstr "แฟ้ม"
3006 #: gphoto2.rc:31
3007 msgid "Import Selected"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:32
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Preview"
3013 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3015 #: gphoto2.rc:33
3016 msgid "Import All"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:34
3020 msgid "Skip This Dialog"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:35
3024 msgid "Exit"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:40
3028 msgid "Transferring"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:43
3032 msgid "Transferring... Please Wait"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:48
3036 msgid "Connecting to camera"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:52
3040 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:56
3044 msgid "S&ync"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3048 msgid "&Back"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:58
3052 msgid "&Forward"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:59
3056 msgctxt "table of contents"
3057 msgid "&Home"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:60
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3065 msgid "&Refresh"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Print..."
3071 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3073 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3074 msgid "&Contents"
3075 msgstr "เนื้อหา"
3077 #: hhctrl.rc:29
3078 msgid "I&ndex"
3079 msgstr ""
3081 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3082 msgid "&Search"
3083 msgstr "คันหา"
3085 #: hhctrl.rc:31
3086 msgid "Favor&ites"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:33
3090 msgid "Hide &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:34
3094 msgid "Show &Tabs"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:39
3098 msgid "Show"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:40
3102 msgid "Hide"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3106 msgid "Stop"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3110 msgid "Refresh"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3114 msgid "Back"
3115 msgstr ""
3117 #: hhctrl.rc:44
3118 msgctxt "table of contents"
3119 msgid "Home"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:45
3123 msgid "Sync"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3127 msgid "Options"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3131 msgid "Forward"
3132 msgstr ""
3134 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3135 msgid "Cinepak Video codec"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3139 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3140 #: wordpad.rc:26
3141 msgid "&File"
3142 msgstr "แฟ้ม"
3144 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3145 msgid "&New"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
3149 msgid "&Window"
3150 msgstr ""
3152 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&Open..."
3155 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3157 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3158 msgid "Save &as..."
3159 msgstr "บันทืกเป็น..."
3161 #: ieframe.rc:35
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print &format..."
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:36
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Pr&int..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print previe&w"
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3176 #: ieframe.rc:44
3177 msgid "&Toolbars"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:46
3181 msgid "&Standard bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:47
3185 msgid "&Address bar"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3189 msgid "&Favorites"
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3193 msgid "&Add to Favorites..."
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:57
3197 msgid "&About Internet Explorer"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:87
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Open URL"
3203 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3205 #: ieframe.rc:90
3206 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:91
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open:"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3214 #: ieframe.rc:67
3215 msgctxt "home page"
3216 msgid "Home"
3217 msgstr ""
3219 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print..."
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: ieframe.rc:73
3225 msgid "Address"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:78
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Searching for %s"
3231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3233 #: ieframe.rc:79
3234 msgid "Start downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:80
3238 msgid "Downloading %s"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:81
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Asking for %s"
3244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3246 #: inetcpl.rc:46
3247 msgid "Home page"
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:47
3251 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:50
3255 msgid "&Current page"
3256 msgstr ""
3258 #: inetcpl.rc:51
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Default page"
3261 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3263 #: inetcpl.rc:52
3264 msgid "&Blank page"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:53
3268 msgid "Browsing history"
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:54
3272 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:56
3276 msgid "Delete &files..."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:57
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Settings..."
3282 msgstr "บันทืกเป็น..."
3284 #: inetcpl.rc:65
3285 msgid "Delete browsing history"
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:68
3289 msgid ""
3290 "Temporary internet files\n"
3291 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:70
3295 msgid ""
3296 "Cookies\n"
3297 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3298 "preferences and login information."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:72
3302 msgid ""
3303 "History\n"
3304 "List of websites you have accessed."
3305 msgstr ""
3307 #: inetcpl.rc:74
3308 msgid ""
3309 "Form data\n"
3310 "Usernames and other information you have entered into forms."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:76
3314 msgid ""
3315 "Passwords\n"
3316 "Saved passwords you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3319 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "ลบ\tDel"
3324 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
3325 msgid "Security"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:109
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:111
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3339 #: inetcpl.rc:112
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:28
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:29
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:30
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:31
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:32
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:33
3364 msgid "Low"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:34
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:35
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:36
3376 msgid "High"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:33
3380 msgid "Joysticks"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:36 winecfg.rc:204
3384 msgid "&Disable"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:37
3388 msgid "&Enable"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:38
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Connected"
3394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3396 #: joy.rc:40
3397 msgid "Disabled"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:42
3401 msgid ""
3402 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3403 "updated here until you restart this applet."
3404 msgstr ""
3406 #: joy.rc:47
3407 msgid "Test Joystick"
3408 msgstr ""
3410 #: joy.rc:51
3411 msgid "Buttons"
3412 msgstr ""
3414 #: joy.rc:60
3415 msgid "Test Force Feedback"
3416 msgstr ""
3418 #: joy.rc:64
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "A&vailable buttons:"
3421 msgid "Available Effects"
3422 msgstr "ทีเลือกได้:"
3424 #: joy.rc:66
3425 msgid ""
3426 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3427 "direction can be changed with the controller axis."
3428 msgstr ""
3430 #: joy.rc:28
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Game Controllers"
3433 msgstr "เนื้อหา"
3435 #: jscript.rc:25
3436 msgid "Error converting object to primitive type"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:26
3440 msgid "Invalid procedure call or argument"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:27
3444 msgid "Subscript out of range"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:28
3448 msgid "Object required"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:29
3452 msgid "Automation server can't create object"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:30
3456 msgid "Object doesn't support this property or method"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:31
3460 msgid "Object doesn't support this action"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:32
3464 msgid "Argument not optional"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:33
3468 msgid "Syntax error"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:34
3472 msgid "Expected ';'"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:35
3476 msgid "Expected '('"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:36
3480 msgid "Expected ')'"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:37
3484 msgid "Invalid character"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:38
3488 msgid "Unterminated string constant"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:39
3492 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:40
3496 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:41
3500 msgid "Label redefined"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:42
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Label not found"
3506 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3508 #: jscript.rc:43
3509 msgid "Conditional compilation is turned off"
3510 msgstr ""
3512 #: jscript.rc:46
3513 msgid "Number expected"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:44
3517 msgid "Function expected"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:45
3521 msgid "'[object]' is not a date object"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:47
3525 msgid "Object expected"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:48
3529 msgid "Illegal assignment"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:49
3533 msgid "'|' is undefined"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:50
3537 msgid "Boolean object expected"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:51
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Cannot delete '|'"
3543 msgstr "ลบ\tDel"
3545 #: jscript.rc:52
3546 msgid "VBArray object expected"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:53
3550 msgid "JScript object expected"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:54
3554 msgid "Syntax error in regular expression"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:56
3558 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:55
3562 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:57
3566 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:58
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Print range"
3572 msgid "Precision is out of range"
3573 msgstr "ย่อ"
3575 #: jscript.rc:59
3576 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3577 msgstr ""
3579 #: jscript.rc:60
3580 msgid "Array object expected"
3581 msgstr ""
3583 #: winerror.mc:26
3584 msgid "Success.\n"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:31
3588 msgid "Invalid function.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:36
3592 #, fuzzy
3593 msgid "File not found.\n"
3594 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3596 #: winerror.mc:41
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Path not found.\n"
3599 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3601 #: winerror.mc:46
3602 msgid "Too many open files.\n"
3603 msgstr ""
3605 #: winerror.mc:51
3606 msgid "Access denied.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:56
3610 msgid "Invalid handle.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:61
3614 msgid "Memory trashed.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:66
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Not enough memory.\n"
3620 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3622 #: winerror.mc:71
3623 msgid "Invalid block.\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:76
3627 msgid "Bad environment.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:81
3631 msgid "Bad format.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:86
3635 msgid "Invalid access.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:91
3639 msgid "Invalid data.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:96
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Out of memory.\n"
3645 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3647 #: winerror.mc:101
3648 msgid "Invalid drive.\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:106
3652 msgid "Can't delete current directory.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:111
3656 msgid "Not same device.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:116
3660 msgid "No more files.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:121
3664 msgid "Write protected.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:126
3668 msgid "Bad unit.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:131
3672 msgid "Not ready.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:136
3676 msgid "Bad command.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:141
3680 msgid "CRC error.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:146
3684 msgid "Bad length.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3688 msgid "Seek error.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:156
3692 msgid "Not DOS disk.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:161
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Sector not found.\n"
3698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3700 #: winerror.mc:166
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Out of paper.\n"
3703 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3705 #: winerror.mc:171
3706 msgid "Write fault.\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:176
3710 msgid "Read fault.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:181
3714 msgid "General failure.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:186
3718 msgid "Sharing violation.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:191
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Lock violation.\n"
3724 msgstr "รายละเอียด.\n"
3726 #: winerror.mc:196
3727 msgid "Wrong disk.\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:201
3731 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:206
3735 msgid "End of file.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3739 msgid "Disk full.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:216
3743 msgid "Request not supported.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:221
3747 msgid "Remote machine not listening.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:226
3751 msgid "Duplicate network name.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:231
3755 msgid "Bad network path.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:236
3759 msgid "Network busy.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:241
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Device does not exist.\n"
3765 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3767 #: winerror.mc:246
3768 msgid "Too many commands.\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:251
3772 msgid "Adapter hardware error.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:256
3776 msgid "Bad network response.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:261
3780 msgid "Unexpected network error.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:266
3784 msgid "Bad remote adapter.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:271
3788 msgid "Print queue full.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:276
3792 msgid "No spool space.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:281
3796 #, fuzzy
3797 msgid "Print canceled.\n"
3798 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3800 #: winerror.mc:286
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Network name deleted.\n"
3803 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3805 #: winerror.mc:291
3806 msgid "Network access denied.\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:296
3810 msgid "Bad device type.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:301
3814 msgid "Bad network name.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:306
3818 msgid "Too many network names.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:311
3822 msgid "Too many network sessions.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:316
3826 msgid "Sharing paused.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:321
3830 msgid "Request not accepted.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:326
3834 msgid "Redirector paused.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:331
3838 #, fuzzy
3839 msgid "File exists.\n"
3840 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3842 #: winerror.mc:336
3843 msgid "Cannot create.\n"
3844 msgstr ""
3846 #: winerror.mc:341
3847 msgid "Int24 failure.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:346
3851 msgid "Out of structures.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:351
3855 msgid "Already assigned.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3859 msgid "Invalid password.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:361
3863 msgid "Invalid parameter.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:366
3867 msgid "Net write fault.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:371
3871 msgid "No process slots.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:376
3875 msgid "Too many semaphores.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:381
3879 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:386
3883 msgid "Semaphore is set.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:391
3887 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:396
3891 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:401
3895 msgid "Semaphore owner died.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:406
3899 msgid "Semaphore user limit.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:411
3903 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:416
3907 msgid "Drive locked.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:421
3911 msgid "Broken pipe.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:426
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Open failed.\n"
3917 msgstr "แฟ้ม.\n"
3919 #: winerror.mc:431
3920 msgid "Buffer overflow.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:441
3924 msgid "No more search handles.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:446
3928 msgid "Invalid target handle.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:451
3932 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:456
3936 msgid "Invalid verify switch.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:461
3940 msgid "Bad driver level.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:466
3944 msgid "Call not implemented.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:471
3948 msgid "Semaphore timeout.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:476
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Insufficient buffer.\n"
3954 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3956 #: winerror.mc:481
3957 msgid "Invalid name.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:486
3961 msgid "Invalid level.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:491
3965 msgid "No volume label.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:496
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Module not found.\n"
3971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3973 #: winerror.mc:501
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Procedure not found.\n"
3976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3978 #: winerror.mc:506
3979 msgid "No children to wait for.\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:511
3983 msgid "Child process has not completed.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:516
3987 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:521
3991 msgid "Negative seek.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:531
3995 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:536
3999 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:541
4003 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:546
4007 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:551
4011 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:556
4015 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:561
4019 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:566
4023 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:571
4027 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:576
4031 msgid "Drive is busy.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:581
4035 msgid "Same drive.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:586
4039 msgid "Not top-level directory.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:591
4043 msgid "Directory is not empty.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:596
4047 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:601
4051 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:606
4055 msgid "Path is busy.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:611
4059 msgid "Already a SUBST target.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:616
4063 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:621
4067 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:626
4071 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:631
4075 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:636
4079 msgid "Volume label too long.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:641
4083 msgid "Too many TCBs.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:646
4087 msgid "Signal refused.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:651
4091 msgid "Segment discarded.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:656
4095 msgid "Segment not locked.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:661
4099 msgid "Bad thread ID address.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:666
4103 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:671
4107 msgid "Path is invalid.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:676
4111 msgid "Signal pending.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:681
4115 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:686
4119 msgid "Lock failed.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:691
4123 msgid "Resource in use.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:696
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Cancel violation.\n"
4129 msgstr "รายละเอียด.\n"
4131 #: winerror.mc:701
4132 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:706
4136 msgid "Invalid segment number.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:711
4140 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:716
4144 #, fuzzy
4145 msgid "File already exists.\n"
4146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4148 #: winerror.mc:721
4149 msgid "Invalid flag number.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:726
4153 msgid "Semaphore name not found.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:731
4157 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:736
4161 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:741
4165 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:746
4169 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:751
4173 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:756
4177 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:761
4181 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:766
4185 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:771
4189 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:776
4193 msgid "IOPL not enabled.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:781
4197 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:786
4201 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:791
4205 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:796
4209 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:801
4213 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:806
4217 msgid "Environment variable not found.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:811
4221 msgid "No signal sent.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:816
4225 msgid "File name is too long.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:821
4229 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:826
4233 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:831
4237 msgid "Invalid signal number.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:836
4241 msgid "Error setting signal handler.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:841
4245 msgid "Segment locked.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:846
4249 msgid "Too many modules.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:851
4253 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:856
4257 msgid "Machine type mismatch.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:861
4261 msgid "Bad pipe.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:866
4265 msgid "Pipe busy.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:871
4269 msgid "Pipe closed.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:876
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Pipe not connected.\n"
4275 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4277 #: winerror.mc:881
4278 #, fuzzy
4279 msgid "More data available.\n"
4280 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4282 #: winerror.mc:886
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Session canceled.\n"
4285 msgstr "แฟ้ม.\n"
4287 #: winerror.mc:891
4288 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:896
4292 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:901
4296 #, fuzzy
4297 msgid "No more data available.\n"
4298 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4300 #: winerror.mc:906
4301 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:911
4305 msgid "Directory name invalid.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:916
4309 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:921
4313 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:926
4317 msgid "Extended attribute table full.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:931
4321 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:936
4325 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:941
4329 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:946
4333 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:951
4337 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:956
4341 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:961
4345 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:966
4349 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:971
4353 msgid "Invalid address.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:976
4357 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:981
4361 msgid "Pipe connected.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:986
4365 msgid "Pipe listening.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:991
4369 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:996
4373 msgid "I/O operation aborted.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:1001
4377 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1006
4381 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1011
4385 msgid "No access to memory location.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1016
4389 msgid "Swap error.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1021
4393 msgid "Stack overflow.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1026
4397 msgid "Invalid message.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1031
4401 msgid "Cannot complete.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1036
4405 msgid "Invalid flags.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1041
4409 msgid "Unrecognized volume.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1046
4413 msgid "File invalid.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1051
4417 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1056
4421 msgid "Nonexistent token.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1061
4425 msgid "Registry corrupt.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1066
4429 msgid "Invalid key.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1071
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Can't open registry key.\n"
4435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4437 #: winerror.mc:1076
4438 msgid "Can't read registry key.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1081
4442 msgid "Can't write registry key.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1086
4446 msgid "Registry has been recovered.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1091
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Registry is corrupt.\n"
4452 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4454 #: winerror.mc:1096
4455 msgid "I/O to registry failed.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1101
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Not registry file.\n"
4461 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4463 #: winerror.mc:1106
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Key deleted.\n"
4466 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4468 #: winerror.mc:1111
4469 msgid "No registry log space.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:1116
4473 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1121
4477 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1126
4481 msgid "Notify change request in progress.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1131
4485 msgid "Dependent services are running.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1136
4489 msgid "Invalid service control.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1141
4493 msgid "Service request timeout.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1146
4497 msgid "Cannot create service thread.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1151
4501 msgid "Service database locked.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1156
4505 msgid "Service already running.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1161
4509 msgid "Invalid service account.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1166
4513 msgid "Service is disabled.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1171
4517 msgid "Circular dependency.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1176
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Service does not exist.\n"
4523 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4525 #: winerror.mc:1181
4526 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1186
4530 msgid "Service not active.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1191
4534 msgid "Service controller connect failed.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1196
4538 msgid "Exception in service.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1201
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Database does not exist.\n"
4544 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4546 #: winerror.mc:1206
4547 msgid "Service-specific error.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: winerror.mc:1211
4551 msgid "Process aborted.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1216
4555 msgid "Service dependency failed.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1221
4559 msgid "Service login failed.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1226
4563 msgid "Service start-hang.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1231
4567 msgid "Invalid service lock.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1236
4571 msgid "Service marked for delete.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1241
4575 msgid "Service exists.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1246
4579 msgid "System running last-known-good config.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1251
4583 msgid "Service dependency deleted.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1256
4587 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1261
4591 msgid "Service not started since last boot.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1266
4595 msgid "Duplicate service name.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1271
4599 msgid "Different service account.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1276
4603 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1281
4607 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1286
4611 msgid "No recovery program for service.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1291
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4619 #: winerror.mc:1296
4620 msgid "End of media.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1301
4624 msgid "Filemark detected.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1306
4628 msgid "Beginning of media.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1311
4632 msgid "Setmark detected.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1316
4636 msgid "No data detected.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1321
4640 msgid "Partition failure.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1326
4644 msgid "Invalid block length.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1331
4648 msgid "Device not partitioned.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1336
4652 msgid "Unable to lock media.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1341
4656 msgid "Unable to unload media.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1346
4660 msgid "Media changed.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1351
4664 msgid "I/O bus reset.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1356
4668 msgid "No media in drive.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1361
4672 msgid "No Unicode translation.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1366
4676 msgid "DLL init failed.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1371
4680 msgid "Shutdown in progress.\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:1376
4684 msgid "No shutdown in progress.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:1381
4688 msgid "I/O device error.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:1386
4692 msgid "No serial devices found.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:1391
4696 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:1396
4700 msgid "Serial I/O completed.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:1401
4704 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:1406
4708 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:1411
4712 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:1416
4716 msgid "Unknown floppy error.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: winerror.mc:1421
4720 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: winerror.mc:1426
4724 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: winerror.mc:1431
4728 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: winerror.mc:1436
4732 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: winerror.mc:1441
4736 msgid "End of tape media.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:1446
4740 msgid "Not enough server memory.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:1451
4744 msgid "Possible deadlock.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:1456
4748 msgid "Incorrect alignment.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:1461
4752 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:1466
4756 msgid "Set-power-state failed.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:1471
4760 msgid "Too many links.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: winerror.mc:1476
4764 msgid "Newer windows version needed.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: winerror.mc:1481
4768 msgid "Wrong operating system.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: winerror.mc:1486
4772 msgid "Single-instance application.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: winerror.mc:1491
4776 msgid "Real-mode application.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:1496
4780 msgid "Invalid DLL.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: winerror.mc:1501
4784 msgid "No associated application.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: winerror.mc:1506
4788 msgid "DDE failure.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: winerror.mc:1511
4792 #, fuzzy
4793 msgid "DLL not found.\n"
4794 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4796 #: winerror.mc:1516
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Out of user handles.\n"
4799 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4801 #: winerror.mc:1521
4802 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:1526
4806 msgid "The source element is empty.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:1531
4810 msgid "The destination element is full.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:1536
4814 msgid "The element address is invalid.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:1541
4818 msgid "The magazine is not present.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:1546
4822 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:1551
4826 msgid "The device requires cleaning.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:1556
4830 #, fuzzy
4831 msgid "The device door is open.\n"
4832 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4834 #: winerror.mc:1561
4835 #, fuzzy
4836 msgid "The device is not connected.\n"
4837 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4839 #: winerror.mc:1566
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Element not found.\n"
4842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4844 #: winerror.mc:1571
4845 #, fuzzy
4846 msgid "No match found.\n"
4847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849 #: winerror.mc:1576
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Property set not found.\n"
4852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4854 #: winerror.mc:1581
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Point not found.\n"
4857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4859 #: winerror.mc:1586
4860 msgid "No running tracking service.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1591
4864 msgid "No such volume ID.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1596
4868 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1601
4872 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1606
4876 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1611
4880 #, fuzzy
4881 msgid "The journal is being deleted.\n"
4882 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4884 #: winerror.mc:1616
4885 msgid "The journal is not active.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1621
4889 msgid "Potential matching file found.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1626
4893 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1631
4897 msgid "Invalid device name.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:1636
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Connection unavailable.\n"
4903 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4905 #: winerror.mc:1641
4906 msgid "Device already remembered.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1646
4910 msgid "No network or bad path.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1651
4914 msgid "Invalid network provider name.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1656
4918 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1661
4922 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1666
4926 msgid "Not a container.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1671
4930 msgid "Extended error.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1676
4934 msgid "Invalid group name.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1681
4938 msgid "Invalid computer name.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1686
4942 msgid "Invalid event name.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1691
4946 msgid "Invalid domain name.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1696
4950 msgid "Invalid service name.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1701
4954 msgid "Invalid network name.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1706
4958 msgid "Invalid share name.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1716
4962 msgid "Invalid message name.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1721
4966 msgid "Invalid message destination.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:1726
4970 msgid "Session credential conflict.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:1731
4974 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:1736
4978 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:1741
4982 msgid "No network.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: winerror.mc:1746
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Operation canceled by user.\n"
4988 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4990 #: winerror.mc:1751
4991 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4995 msgid "Connection refused.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1761
4999 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:1766
5003 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:1771
5007 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:1776
5011 msgid "Connection invalid.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:1781
5015 msgid "Connection is active.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:1786
5019 msgid "Network unreachable.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:1791
5023 msgid "Host unreachable.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: winerror.mc:1796
5027 msgid "Protocol unreachable.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: winerror.mc:1801
5031 msgid "Port unreachable.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: winerror.mc:1806
5035 msgid "Request aborted.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: winerror.mc:1811
5039 msgid "Connection aborted.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: winerror.mc:1816
5043 msgid "Please retry operation.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: winerror.mc:1821
5047 msgid "Connection count limit reached.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: winerror.mc:1826
5051 msgid "Login time restriction.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:1831
5055 msgid "Login workstation restriction.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1836
5059 msgid "Incorrect network address.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1841
5063 msgid "Service already registered.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1846
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Service not found.\n"
5069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5071 #: winerror.mc:1851
5072 msgid "User not authenticated.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:1856
5076 msgid "User not logged on.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:1861
5080 msgid "Continue work in progress.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:1866
5084 msgid "Already initialized.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:1871
5088 msgid "No more local devices.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:1876
5092 #, fuzzy
5093 msgid "The site does not exist.\n"
5094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5096 #: winerror.mc:1881
5097 #, fuzzy
5098 msgid "The domain controller already exists.\n"
5099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5101 #: winerror.mc:1886
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Supported only when connected.\n"
5104 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5106 #: winerror.mc:1891
5107 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:1896
5111 msgid "The user profile is invalid.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:1901
5115 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1906
5119 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1911
5123 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1916
5127 msgid "No quotas for account.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1921
5131 msgid "Local user session key.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1926
5135 msgid "Password too complex for LM.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1931
5139 msgid "Unknown revision.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1936
5143 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1941
5147 msgid "Invalid owner.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1946
5151 msgid "Invalid primary group.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1951
5155 msgid "No impersonation token.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1956
5159 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1961
5163 msgid "No logon servers available.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1966
5167 msgid "No such logon session.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1971
5171 msgid "No such privilege.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1976
5175 msgid "Privilege not held.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1981
5179 msgid "Invalid account name.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1986
5183 msgid "User already exists.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1991
5187 msgid "No such user.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:1996
5191 msgid "Group already exists.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:2001
5195 msgid "No such group.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:2006
5199 msgid "User already in group.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:2011
5203 msgid "User not in group.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:2016
5207 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:2021
5211 msgid "Wrong password.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:2026
5215 msgid "Ill-formed password.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:2031
5219 msgid "Password restriction.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:2036
5223 msgid "Logon failure.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:2041
5227 msgid "Account restriction.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:2046
5231 msgid "Invalid logon hours.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:2051
5235 msgid "Invalid workstation.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:2056
5239 msgid "Password expired.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2061
5243 msgid "Account disabled.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2066
5247 msgid "No security ID mapped.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2071
5251 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2076
5255 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2081
5259 msgid "Invalid sub authority.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2086
5263 msgid "Invalid ACL.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2091
5267 msgid "Invalid SID.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2096
5271 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2101
5275 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2106
5279 msgid "Server disabled.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2111
5283 msgid "Server not disabled.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2116
5287 msgid "Invalid ID authority.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2121
5291 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2126
5295 msgid "Invalid group attributes.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2131
5299 msgid "Bad impersonation level.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2136
5303 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2141
5307 msgid "Bad validation class.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2146
5311 msgid "Bad token type.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2151
5315 msgid "No security on object.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2156
5319 msgid "Can't access domain information.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2161
5323 msgid "Invalid server state.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2166
5327 msgid "Invalid domain state.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2171
5331 msgid "Invalid domain role.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2176
5335 msgid "No such domain.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2181
5339 msgid "Domain already exists.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2186
5343 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2191
5347 msgid "Internal database corruption.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2196
5351 msgid "Internal error.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2201
5355 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2206
5359 msgid "Bad descriptor format.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2211
5363 msgid "Not a logon process.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2216
5367 msgid "Logon session ID exists.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2221
5371 msgid "Unknown authentication package.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2226
5375 msgid "Bad logon session state.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2231
5379 msgid "Logon session ID collision.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2236
5383 msgid "Invalid logon type.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2241
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Cannot impersonate.\n"
5389 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5391 #: winerror.mc:2246
5392 msgid "Invalid transaction state.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2251
5396 msgid "Security DB commit failure.\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2256
5400 msgid "Account is built-in.\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2261
5404 msgid "Group is built-in.\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2266
5408 msgid "User is built-in.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2271
5412 msgid "Group is primary for user.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2276
5416 msgid "Token already in use.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2281
5420 msgid "No such local group.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2286
5424 msgid "User not in local group.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2291
5428 msgid "User already in local group.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2296
5432 msgid "Local group already exists.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5436 msgid "Logon type not granted.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2306
5440 msgid "Too many secrets.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2311
5444 msgid "Secret too long.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2316
5448 msgid "Internal security DB error.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2321
5452 msgid "Too many context IDs.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2331
5456 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2336
5460 msgid "No such member.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2341
5464 msgid "Invalid member.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2346
5468 msgid "Too many SIDs.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2351
5472 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2356
5476 msgid "No inheritable components.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2361
5480 msgid "File or directory corrupt.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2366
5484 msgid "Disk is corrupt.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2371
5488 msgid "No user session key.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2376
5492 msgid "License quota exceeded.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2381
5496 msgid "Wrong target name.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2386
5500 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2391
5504 msgid "Time skew between client and server.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2396
5508 msgid "Invalid window handle.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2401
5512 msgid "Invalid menu handle.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2406
5516 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2411
5520 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2416
5524 msgid "Invalid hook handle.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2421
5528 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2426
5532 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2431
5536 msgid "Can't find window class.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2436
5540 msgid "Window owned by another thread.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2441
5544 msgid "Hotkey already registered.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2446
5548 msgid "Class already exists.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2451
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Class does not exist.\n"
5554 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5556 #: winerror.mc:2456
5557 msgid "Class has open windows.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2461
5561 msgid "Invalid index.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2466
5565 msgid "Invalid icon handle.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2471
5569 msgid "Private dialog index.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2476
5573 #, fuzzy
5574 msgid "List box ID not found.\n"
5575 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5577 #: winerror.mc:2481
5578 msgid "No wildcard characters.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: winerror.mc:2486
5582 msgid "Clipboard not open.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: winerror.mc:2491
5586 msgid "Hotkey not registered.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: winerror.mc:2496
5590 msgid "Not a dialog window.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:2501
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Control ID not found.\n"
5596 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5598 #: winerror.mc:2506
5599 msgid "Invalid combo box message.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: winerror.mc:2511
5603 msgid "Not a combo box window.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: winerror.mc:2516
5607 msgid "Invalid edit height.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: winerror.mc:2521
5611 #, fuzzy
5612 msgid "DC not found.\n"
5613 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5615 #: winerror.mc:2526
5616 msgid "Invalid hook filter.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2531
5620 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2536
5624 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2541
5628 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2546
5632 msgid "Journal hook already set.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2551
5636 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2556
5640 msgid "Invalid list box message.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2561
5644 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2566
5648 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2571
5652 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2576
5656 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2581
5660 msgid "Window has no system menu.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2586
5664 msgid "Invalid message box style.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2591
5668 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2596
5672 msgid "Screen already locked.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2601
5676 msgid "Window handles have different parents.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: winerror.mc:2606
5680 msgid "Not a child window.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: winerror.mc:2611
5684 msgid "Invalid GW command.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: winerror.mc:2616
5688 msgid "Invalid thread ID.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: winerror.mc:2621
5692 msgid "Not an MDI child window.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2626
5696 msgid "Popup menu already active.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2631
5700 msgid "No scrollbars.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2636
5704 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2641
5708 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2646
5712 msgid "No system resources.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2651
5716 msgid "No non-paged system resources.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2656
5720 msgid "No paged system resources.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2661
5724 msgid "No working set quota.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: winerror.mc:2666
5728 msgid "No page file quota.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: winerror.mc:2671
5732 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: winerror.mc:2676
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Menu item not found.\n"
5738 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5740 #: winerror.mc:2681
5741 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: winerror.mc:2686
5745 msgid "Hook type not allowed.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: winerror.mc:2691
5749 msgid "Interactive window station required.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: winerror.mc:2696
5753 msgid "Timeout.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: winerror.mc:2701
5757 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: winerror.mc:2706
5761 msgid "Event log file corrupt.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: winerror.mc:2711
5765 msgid "Event log can't start.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: winerror.mc:2716
5769 msgid "Event log file full.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: winerror.mc:2721
5773 msgid "Event log file changed.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: winerror.mc:2726
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Installer service failed.\n"
5779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5781 #: winerror.mc:2731
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Installation aborted by user.\n"
5784 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5786 #: winerror.mc:2736
5787 msgid "Installation failure.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2741
5791 msgid "Installation suspended.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2746
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Unknown product.\n"
5797 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5799 #: winerror.mc:2751
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown feature.\n"
5802 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5804 #: winerror.mc:2756
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Unknown component.\n"
5807 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5809 #: winerror.mc:2761
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Unknown property.\n"
5812 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5814 #: winerror.mc:2766
5815 msgid "Invalid handle state.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2771
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Bad configuration.\n"
5821 msgstr "รายละเอียด.\n"
5823 #: winerror.mc:2776
5824 msgid "Index is missing.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2781
5828 msgid "Installation source is missing.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2786
5832 msgid "Wrong installation package version.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2791
5836 msgid "Product uninstalled.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2796
5840 msgid "Invalid query syntax.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2801
5844 msgid "Invalid field.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2806
5848 msgid "Device removed.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2811
5852 msgid "Installation already running.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2816
5856 msgid "Installation package failed to open.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2821
5860 msgid "Installation package is invalid.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: winerror.mc:2826
5864 msgid "Installer user interface failed.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: winerror.mc:2831
5868 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: winerror.mc:2836
5872 msgid "Installation language not supported.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: winerror.mc:2841
5876 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: winerror.mc:2846
5880 msgid "Installation package rejected.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: winerror.mc:2851
5884 msgid "Function could not be called.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: winerror.mc:2856
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Function failed.\n"
5890 msgstr "แฟ้ม.\n"
5892 #: winerror.mc:2861
5893 msgid "Invalid table.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2866
5897 msgid "Data type mismatch.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5901 msgid "Unsupported type.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2876
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Creation failed.\n"
5907 msgstr "แฟ้ม.\n"
5909 #: winerror.mc:2881
5910 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: winerror.mc:2886
5914 msgid "Installation platform not supported.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: winerror.mc:2891
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Installer not used.\n"
5920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5922 #: winerror.mc:2896
5923 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2901
5927 msgid "Invalid patch package.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2906
5931 msgid "Unsupported patch package.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2911
5935 msgid "Another version is installed.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2916
5939 msgid "Invalid command line.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2921
5943 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: winerror.mc:2926
5947 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: winerror.mc:2931
5951 msgid "Invalid string binding.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: winerror.mc:2936
5955 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: winerror.mc:2941
5959 msgid "Invalid binding.\n"
5960 msgstr ""
5962 #: winerror.mc:2946
5963 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: winerror.mc:2951
5967 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:2956
5971 msgid "Invalid string UUID.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: winerror.mc:2961
5975 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: winerror.mc:2966
5979 msgid "Invalid network address.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: winerror.mc:2971
5983 #, fuzzy
5984 msgid "No endpoint found.\n"
5985 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5987 #: winerror.mc:2976
5988 msgid "Invalid timeout value.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: winerror.mc:2981
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Object UUID not found.\n"
5994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5996 #: winerror.mc:2986
5997 msgid "UUID already registered.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2991
6001 msgid "UUID type already registered.\n"
6002 msgstr ""
6004 #: winerror.mc:2996
6005 msgid "Server already listening.\n"
6006 msgstr ""
6008 #: winerror.mc:3001
6009 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6010 msgstr ""
6012 #: winerror.mc:3006
6013 msgid "RPC server not listening.\n"
6014 msgstr ""
6016 #: winerror.mc:3011
6017 msgid "Unknown manager type.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:3016
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Unknown interface.\n"
6023 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6025 #: winerror.mc:3021
6026 msgid "No bindings.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: winerror.mc:3026
6030 msgid "No protocol sequences.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: winerror.mc:3031
6034 msgid "Can't create endpoint.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:3036
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Out of resources.\n"
6040 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6042 #: winerror.mc:3041
6043 msgid "RPC server unavailable.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:3046
6047 msgid "RPC server too busy.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:3051
6051 msgid "Invalid network options.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:3056
6055 msgid "No RPC call active.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:3061
6059 msgid "RPC call failed.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:3066
6063 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:3071
6067 msgid "RPC protocol error.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:3076
6071 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:3086
6075 msgid "Invalid tag.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:3091
6079 msgid "Invalid array bounds.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:3096
6083 msgid "No entry name.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:3101
6087 msgid "Invalid name syntax.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3106
6091 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3111
6095 msgid "No network address.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3116
6099 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3121
6103 msgid "Unknown authentication type.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3126
6107 msgid "Maximum calls too low.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3131
6111 msgid "String too long.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3136
6115 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3141
6119 msgid "Procedure number out of range.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3146
6123 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3151
6127 msgid "Unknown authentication service.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3156
6131 msgid "Unknown authentication level.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3161
6135 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3166
6139 msgid "Unknown authorization service.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3171
6143 msgid "Invalid entry.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3176
6147 msgid "Can't perform operation.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3181
6151 msgid "Endpoints not registered.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3186
6155 msgid "Nothing to export.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3191
6159 msgid "Incomplete name.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3196
6163 msgid "Invalid version option.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3201
6167 msgid "No more members.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3206
6171 msgid "Not all objects unexported.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3211
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Interface not found.\n"
6177 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6179 #: winerror.mc:3216
6180 msgid "Entry already exists.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: winerror.mc:3221
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Entry not found.\n"
6186 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6188 #: winerror.mc:3226
6189 msgid "Name service unavailable.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: winerror.mc:3231
6193 msgid "Invalid network address family.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: winerror.mc:3236
6197 msgid "Operation not supported.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: winerror.mc:3241
6201 msgid "No security context available.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: winerror.mc:3246
6205 msgid "RPCInternal error.\n"
6206 msgstr ""
6208 #: winerror.mc:3251
6209 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6210 msgstr ""
6212 #: winerror.mc:3256
6213 msgid "Address error.\n"
6214 msgstr ""
6216 #: winerror.mc:3261
6217 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6218 msgstr ""
6220 #: winerror.mc:3266
6221 msgid "Floating-point underflow.\n"
6222 msgstr ""
6224 #: winerror.mc:3271
6225 msgid "Floating-point overflow.\n"
6226 msgstr ""
6228 #: winerror.mc:3276
6229 msgid "No more entries.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: winerror.mc:3281
6233 msgid "Character translation table open failed.\n"
6234 msgstr ""
6236 #: winerror.mc:3286
6237 msgid "Character translation table file too small.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: winerror.mc:3291
6241 msgid "Null context handle.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3296
6245 msgid "Context handle damaged.\n"
6246 msgstr ""
6248 #: winerror.mc:3301
6249 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6250 msgstr ""
6252 #: winerror.mc:3306
6253 msgid "Cannot get call handle.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: winerror.mc:3311
6257 msgid "Null reference pointer.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3316
6261 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6262 msgstr ""
6264 #: winerror.mc:3321
6265 msgid "Byte count too small.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: winerror.mc:3326
6269 msgid "Bad stub data.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: winerror.mc:3331
6273 msgid "Invalid user buffer.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: winerror.mc:3336
6277 msgid "Unrecognized media.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: winerror.mc:3341
6281 msgid "No trust secret.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: winerror.mc:3346
6285 msgid "No trust SAM account.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: winerror.mc:3351
6289 msgid "Trusted domain failure.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: winerror.mc:3356
6293 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: winerror.mc:3361
6297 msgid "Trust logon failure.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: winerror.mc:3366
6301 msgid "RPC call already in progress.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: winerror.mc:3371
6305 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: winerror.mc:3376
6309 msgid "Account expired.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: winerror.mc:3381
6313 msgid "Redirector has open handles.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3386
6317 msgid "Printer driver already installed.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3391
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Unknown port.\n"
6323 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6325 #: winerror.mc:3396
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Unknown printer driver.\n"
6328 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6330 #: winerror.mc:3401
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Unknown print processor.\n"
6333 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6335 #: winerror.mc:3406
6336 msgid "Invalid separator file.\n"
6337 msgstr ""
6339 #: winerror.mc:3411
6340 msgid "Invalid priority.\n"
6341 msgstr ""
6343 #: winerror.mc:3416
6344 msgid "Invalid printer name.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: winerror.mc:3421
6348 msgid "Printer already exists.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3426
6352 msgid "Invalid printer command.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3431
6356 msgid "Invalid data type.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: winerror.mc:3436
6360 msgid "Invalid environment.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: winerror.mc:3441
6364 msgid "No more bindings.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: winerror.mc:3446
6368 msgid "Can't logon with interdomain trust account.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: winerror.mc:3451
6372 msgid "Can't logon with workstation trust account.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: winerror.mc:3456
6376 msgid "Can't logon with server trust account.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: winerror.mc:3461
6380 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: winerror.mc:3466
6384 msgid "Server has open handles.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: winerror.mc:3471
6388 msgid "Resource data not found.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: winerror.mc:3476
6392 msgid "Resource type not found.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: winerror.mc:3481
6396 msgid "Resource name not found.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: winerror.mc:3486
6400 msgid "Resource language not found.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: winerror.mc:3491
6404 msgid "Not enough quota.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: winerror.mc:3496
6408 msgid "No interfaces.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: winerror.mc:3501
6412 msgid "RPC call canceled.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: winerror.mc:3506
6416 msgid "Binding incomplete.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: winerror.mc:3511
6420 msgid "RPC comm failure.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: winerror.mc:3516
6424 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3521
6428 msgid "No principal name registered.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3526
6432 msgid "Not an RPC error.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3531
6436 msgid "UUID is local only.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3536
6440 msgid "Security package error.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3541
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Thread not canceled.\n"
6446 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6448 #: winerror.mc:3546
6449 msgid "Invalid handle operation.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: winerror.mc:3551
6453 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: winerror.mc:3556
6457 msgid "Wrong stub version.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: winerror.mc:3561
6461 msgid "Invalid pipe object.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: winerror.mc:3566
6465 msgid "Wrong pipe order.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: winerror.mc:3571
6469 msgid "Wrong pipe version.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: winerror.mc:3576
6473 msgid "Group member not found.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: winerror.mc:3581
6477 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: winerror.mc:3586
6481 msgid "Invalid object.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: winerror.mc:3591
6485 msgid "Invalid time.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: winerror.mc:3596
6489 msgid "Invalid form name.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: winerror.mc:3601
6493 msgid "Invalid form size.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: winerror.mc:3606
6497 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: winerror.mc:3611
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Printer deleted.\n"
6503 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6505 #: winerror.mc:3616
6506 msgid "Invalid printer state.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: winerror.mc:3621
6510 msgid "User must change password.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: winerror.mc:3626
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Domain controller not found.\n"
6516 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6518 #: winerror.mc:3631
6519 msgid "Account locked out.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: winerror.mc:3636
6523 msgid "Invalid pixel format.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: winerror.mc:3641
6527 msgid "Invalid driver.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: winerror.mc:3646
6531 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: winerror.mc:3651
6535 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: winerror.mc:3656
6539 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3661
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3666
6547 msgid "RPC pipe closed.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3671
6551 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3676
6555 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3681
6559 #, fuzzy
6560 msgid "No site name available.\n"
6561 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6563 #: winerror.mc:3686
6564 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3691
6568 #, fuzzy
6569 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6570 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6572 #: winerror.mc:3696
6573 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3701
6577 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3706
6581 #, fuzzy
6582 msgid "The interface could not be exported.\n"
6583 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6585 #: winerror.mc:3711
6586 #, fuzzy
6587 msgid "The profile could not be added.\n"
6588 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6590 #: winerror.mc:3716
6591 #, fuzzy
6592 msgid "The profile element could not be added.\n"
6593 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6595 #: winerror.mc:3721
6596 #, fuzzy
6597 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6598 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6600 #: winerror.mc:3726
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The group element could not be added.\n"
6603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6605 #: winerror.mc:3731
6606 #, fuzzy
6607 msgid "The group element could not be removed.\n"
6608 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6610 #: winerror.mc:3736
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The username could not be found.\n"
6613 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6615 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6616 msgid "Local Port"
6617 msgstr ""
6619 #: localspl.rc:29
6620 msgid "Local Monitor"
6621 msgstr ""
6623 #: localui.rc:36
6624 msgid "Add a Local Port"
6625 msgstr ""
6627 #: localui.rc:39
6628 msgid "&Enter the port name to add:"
6629 msgstr ""
6631 #: localui.rc:48
6632 msgid "Configure LPT Port"
6633 msgstr ""
6635 #: localui.rc:51
6636 msgid "Timeout (seconds)"
6637 msgstr ""
6639 #: localui.rc:52
6640 msgid "&Transmission Retry:"
6641 msgstr ""
6643 #: localui.rc:29
6644 msgid "'%s' is not a valid port name"
6645 msgstr ""
6647 #: localui.rc:30
6648 msgid "Port %s already exists"
6649 msgstr ""
6651 #: localui.rc:31
6652 msgid "This port has no options to configure"
6653 msgstr ""
6655 #: mapi32.rc:28
6656 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6657 msgstr ""
6659 #: mapi32.rc:29
6660 msgid "Send Mail"
6661 msgstr ""
6663 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6664 msgid "Enter Network Password"
6665 msgstr ""
6667 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6668 msgid "Please enter your username and password:"
6669 msgstr ""
6671 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6672 msgid "Proxy"
6673 msgstr ""
6675 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6676 msgid "User"
6677 msgstr ""
6679 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6680 msgid "Password"
6681 msgstr ""
6683 #: mpr.rc:44 wininet.rc:46 wininet.rc:66
6684 msgid "&Save this password (insecure)"
6685 msgstr ""
6687 #: mpr.rc:27
6688 msgid "Entire Network"
6689 msgstr ""
6691 #: msacm32.rc:27
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Sound Selection"
6694 msgstr "กําลังจะลบ; "
6696 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6697 #, fuzzy
6698 msgid "&Save As..."
6699 msgstr "บันทืกเป็น..."
6701 #: msacm32.rc:39
6702 msgid "&Format:"
6703 msgstr ""
6705 #: msacm32.rc:44
6706 msgid "&Attributes:"
6707 msgstr ""
6709 #: mshtml.rc:37
6710 msgid "Hyperlink"
6711 msgstr ""
6713 #: mshtml.rc:40
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Hyperlink Information"
6716 msgstr "รายละเอียด"
6718 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6719 msgid "&Type:"
6720 msgstr ""
6722 #: mshtml.rc:43
6723 msgid "&URL:"
6724 msgstr ""
6726 #: mshtml.rc:31
6727 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6728 msgstr ""
6730 #: mshtml.rc:32
6731 msgid "HTML Document"
6732 msgstr ""
6734 #: mshtml.rc:26
6735 msgid "Downloading from %s..."
6736 msgstr ""
6738 #: mshtml.rc:25
6739 msgid "Done"
6740 msgstr ""
6742 #: msi.rc:27
6743 msgid ""
6744 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6745 "file path and try again."
6746 msgstr ""
6748 #: msi.rc:28
6749 msgid "path %s not found"
6750 msgstr ""
6752 #: msi.rc:29
6753 msgid "insert disk %s"
6754 msgstr ""
6756 #: msi.rc:30
6757 msgid ""
6758 "Windows Installer %s\n"
6759 "\n"
6760 "Usage:\n"
6761 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6762 "\n"
6763 "Install a product:\n"
6764 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6765 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6766 "\t/a package [property]\n"
6767 "Repair an installation:\n"
6768 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6769 "Uninstall a product:\n"
6770 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6771 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6772 "Advertise a product:\n"
6773 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6774 "Apply a patch:\n"
6775 "\t/p patch_package [property]\n"
6776 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6777 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6778 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6779 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6780 "Register the MSI Service:\n"
6781 "\t/y\n"
6782 "Unregister the MSI Service:\n"
6783 "\t/z\n"
6784 "Display this help:\n"
6785 "\t/help\n"
6786 "\t/?\n"
6787 msgstr ""
6789 #: msi.rc:57
6790 msgid "enter which folder contains %s"
6791 msgstr ""
6793 #: msi.rc:58
6794 msgid "install source for feature missing"
6795 msgstr ""
6797 #: msi.rc:59
6798 msgid "network drive for feature missing"
6799 msgstr ""
6801 #: msi.rc:60
6802 msgid "feature from:"
6803 msgstr ""
6805 #: msi.rc:61
6806 msgid "choose which folder contains %s"
6807 msgstr ""
6809 #: msrle32.rc:28
6810 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6811 msgstr ""
6813 #: msrle32.rc:29
6814 msgid ""
6815 "Wine MS-RLE video codec\n"
6816 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6817 msgstr ""
6819 #: msvfw32.rc:30
6820 msgid "Video Compression"
6821 msgstr ""
6823 #: msvfw32.rc:36
6824 msgid "&Compressor:"
6825 msgstr ""
6827 #: msvfw32.rc:39
6828 msgid "Con&figure..."
6829 msgstr ""
6831 #: msvfw32.rc:40
6832 #, fuzzy
6833 msgid "&About"
6834 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6836 #: msvfw32.rc:44
6837 msgid "Compression &Quality:"
6838 msgstr ""
6840 #: msvfw32.rc:46
6841 msgid "&Key Frame Every"
6842 msgstr ""
6844 #: msvfw32.rc:50
6845 #, fuzzy
6846 msgid "&Data Rate"
6847 msgstr "วันที่"
6849 #: msvfw32.rc:52
6850 msgid "kB/s"
6851 msgstr ""
6853 #: msvfw32.rc:25
6854 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6855 msgstr ""
6857 #: msvidc32.rc:26
6858 msgid "Wine Video 1 video codec"
6859 msgstr ""
6861 #: oleacc.rc:27
6862 msgid "unknown object"
6863 msgstr ""
6865 #: oleacc.rc:28
6866 #, fuzzy
6867 msgid "title bar"
6868 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6870 #: oleacc.rc:29
6871 msgid "menu bar"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:30
6875 msgid "scroll bar"
6876 msgstr ""
6878 #: oleacc.rc:31
6879 msgid "grip"
6880 msgstr ""
6882 #: oleacc.rc:32
6883 msgid "sound"
6884 msgstr ""
6886 #: oleacc.rc:33
6887 msgid "cursor"
6888 msgstr ""
6890 #: oleacc.rc:34
6891 msgid "caret"
6892 msgstr ""
6894 #: oleacc.rc:35
6895 msgid "alert"
6896 msgstr ""
6898 #: oleacc.rc:36
6899 msgid "window"
6900 msgstr ""
6902 #: oleacc.rc:37
6903 msgid "client"
6904 msgstr ""
6906 #: oleacc.rc:38
6907 msgid "popup menu"
6908 msgstr ""
6910 #: oleacc.rc:39
6911 msgid "menu item"
6912 msgstr ""
6914 #: oleacc.rc:40
6915 msgid "tool tip"
6916 msgstr ""
6918 #: oleacc.rc:41
6919 msgid "application"
6920 msgstr ""
6922 #: oleacc.rc:42
6923 msgid "document"
6924 msgstr ""
6926 #: oleacc.rc:43
6927 msgid "pane"
6928 msgstr ""
6930 #: oleacc.rc:44
6931 msgid "chart"
6932 msgstr ""
6934 #: oleacc.rc:45
6935 msgid "dialog"
6936 msgstr ""
6938 #: oleacc.rc:46
6939 msgid "border"
6940 msgstr ""
6942 #: oleacc.rc:47
6943 msgid "grouping"
6944 msgstr ""
6946 #: oleacc.rc:48
6947 msgid "separator"
6948 msgstr ""
6950 #: oleacc.rc:49
6951 msgid "tool bar"
6952 msgstr ""
6954 #: oleacc.rc:50
6955 msgid "status bar"
6956 msgstr ""
6958 #: oleacc.rc:51
6959 msgid "table"
6960 msgstr ""
6962 #: oleacc.rc:52
6963 msgid "column header"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:53
6967 msgid "row header"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:54
6971 msgid "column"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:55
6975 msgid "row"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:56
6979 msgid "cell"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:57
6983 msgid "link"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:58
6987 msgid "help balloon"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:59
6991 msgid "character"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:60
6995 msgid "list"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:61
6999 msgid "list item"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:62
7003 msgid "outline"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:63
7007 msgid "outline item"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:64
7011 msgid "page tab"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:65
7015 msgid "property page"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:66
7019 msgid "indicator"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:67
7023 msgid "graphic"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:68
7027 msgid "static text"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:69
7031 msgid "text"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:70
7035 msgid "push button"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:71
7039 msgid "check button"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:72
7043 msgid "radio button"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:73
7047 msgid "combo box"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:74
7051 msgid "drop down"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:75
7055 msgid "progress bar"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:76
7059 msgid "dial"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:77
7063 msgid "hot key field"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:78
7067 msgid "slider"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:79
7071 msgid "spin box"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:80
7075 msgid "diagram"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:81
7079 #, fuzzy
7080 msgid "animation"
7081 msgstr "รายละเอียด"
7083 #: oleacc.rc:82
7084 msgid "equation"
7085 msgstr ""
7087 #: oleacc.rc:83
7088 msgid "drop down button"
7089 msgstr ""
7091 #: oleacc.rc:84
7092 msgid "menu button"
7093 msgstr ""
7095 #: oleacc.rc:85
7096 msgid "grid drop down button"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:86
7100 msgid "white space"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:87
7104 msgid "page tab list"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:88
7108 #, fuzzy
7109 msgid "clock"
7110 msgstr "นาฬิกา"
7112 #: oleacc.rc:89
7113 msgid "split button"
7114 msgstr ""
7116 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7117 msgid "IP address"
7118 msgstr ""
7120 #: oleacc.rc:91
7121 msgid "outline button"
7122 msgstr ""
7124 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7125 msgid "True"
7126 msgstr "จริง"
7128 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7129 msgid "False"
7130 msgstr "ไม่จริง"
7132 #: oleaut32.rc:31
7133 msgid "On"
7134 msgstr "เปิด"
7136 #: oleaut32.rc:32
7137 msgid "Off"
7138 msgstr "ปิด"
7140 #: oledlg.rc:48
7141 msgid "Insert Object"
7142 msgstr ""
7144 #: oledlg.rc:54
7145 msgid "Object Type:"
7146 msgstr ""
7148 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7149 msgid "Result"
7150 msgstr ""
7152 #: oledlg.rc:58
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Create New"
7155 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7157 #: oledlg.rc:60
7158 #, fuzzy
7159 msgid "Create Control"
7160 msgstr "เนื้อหา"
7162 #: oledlg.rc:62
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Create From File"
7165 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7167 #: oledlg.rc:65
7168 #, fuzzy
7169 msgid "&Add Control..."
7170 msgstr "เนื้อหา"
7172 #: oledlg.rc:66
7173 msgid "Display As Icon"
7174 msgstr ""
7176 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7177 msgid "Browse..."
7178 msgstr ""
7180 #: oledlg.rc:69
7181 #, fuzzy
7182 msgid "File:"
7183 msgstr "แฟ้ม"
7185 #: oledlg.rc:75
7186 msgid "Paste Special"
7187 msgstr ""
7189 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7190 msgid "Source:"
7191 msgstr ""
7193 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7194 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7195 msgid "&Paste"
7196 msgstr ""
7198 #: oledlg.rc:81
7199 msgid "Paste &Link"
7200 msgstr ""
7202 #: oledlg.rc:83
7203 msgid "&As:"
7204 msgstr ""
7206 #: oledlg.rc:90
7207 msgid "&Display As Icon"
7208 msgstr ""
7210 #: oledlg.rc:92
7211 msgid "Change &Icon..."
7212 msgstr ""
7214 #: oledlg.rc:25
7215 msgid "Insert a new %s object into your document"
7216 msgstr ""
7218 #: oledlg.rc:26
7219 msgid ""
7220 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7221 "may activate it using the program which created it."
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7225 msgid "Browse"
7226 msgstr ""
7228 #: oledlg.rc:28
7229 msgid ""
7230 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7231 "control."
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:29
7235 msgid "Add Control"
7236 msgstr ""
7238 #: oledlg.rc:34
7239 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7240 msgstr ""
7242 #: oledlg.rc:35
7243 msgid ""
7244 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7245 "activate it using %s."
7246 msgstr ""
7248 #: oledlg.rc:36
7249 msgid ""
7250 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7251 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7252 msgstr ""
7254 #: oledlg.rc:37
7255 msgid ""
7256 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7257 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7258 "your document."
7259 msgstr ""
7261 #: oledlg.rc:38
7262 msgid ""
7263 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7264 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7265 "in your document."
7266 msgstr ""
7268 #: oledlg.rc:39
7269 msgid ""
7270 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7271 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7272 "be reflected in your document."
7273 msgstr ""
7275 #: oledlg.rc:40
7276 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7277 msgstr ""
7279 #: oledlg.rc:41
7280 msgid "Unknown Type"
7281 msgstr ""
7283 #: oledlg.rc:42
7284 msgid "Unknown Source"
7285 msgstr ""
7287 #: oledlg.rc:43
7288 msgid "the program which created it"
7289 msgstr ""
7291 #: sane.rc:41
7292 msgid "Scanning"
7293 msgstr ""
7295 #: sane.rc:44
7296 msgid "SCANNING... Please Wait"
7297 msgstr ""
7299 #: sane.rc:31
7300 msgctxt "unit: pixels"
7301 msgid "px"
7302 msgstr ""
7304 #: sane.rc:32
7305 msgctxt "unit: bits"
7306 msgid "b"
7307 msgstr ""
7309 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7310 msgctxt "unit: dots/inch"
7311 msgid "dpi"
7312 msgstr ""
7314 #: sane.rc:35
7315 msgctxt "unit: percent"
7316 msgid "%"
7317 msgstr ""
7319 #: sane.rc:36
7320 msgctxt "unit: microseconds"
7321 msgid "us"
7322 msgstr ""
7324 #: serialui.rc:25
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Settings for %s"
7327 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7329 #: serialui.rc:28
7330 msgid "Baud Rate"
7331 msgstr ""
7333 #: serialui.rc:30
7334 msgid "Parity"
7335 msgstr ""
7337 #: serialui.rc:32
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Flow Control"
7340 msgstr "เนื้อหา"
7342 #: serialui.rc:34
7343 msgid "Data Bits"
7344 msgstr ""
7346 #: serialui.rc:36
7347 msgid "Stop Bits"
7348 msgstr ""
7350 #: setupapi.rc:36
7351 msgid "Copying Files..."
7352 msgstr ""
7354 #: setupapi.rc:42
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Destination:"
7357 msgstr "รายละเอียด"
7359 #: setupapi.rc:49
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Files Needed"
7362 msgstr "แฟ้ม"
7364 #: setupapi.rc:52
7365 msgid ""
7366 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7367 "make sure the correct drive is selected below"
7368 msgstr ""
7370 #: setupapi.rc:54
7371 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7372 msgstr ""
7374 #: setupapi.rc:28
7375 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7376 msgstr ""
7378 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7379 msgid "Unknown"
7380 msgstr ""
7382 #: setupapi.rc:30
7383 msgid "Copy files from:"
7384 msgstr ""
7386 #: setupapi.rc:31
7387 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7388 msgstr ""
7390 #: shdoclc.rc:39
7391 msgid "F&orward"
7392 msgstr ""
7394 #: shdoclc.rc:41
7395 msgid "&Save Background As..."
7396 msgstr ""
7398 #: shdoclc.rc:42
7399 msgid "Set As Back&ground"
7400 msgstr ""
7402 #: shdoclc.rc:43
7403 msgid "&Copy Background"
7404 msgstr ""
7406 #: shdoclc.rc:44
7407 msgid "Set as &Desktop Item"
7408 msgstr ""
7410 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7411 msgid "Select &All"
7412 msgstr ""
7414 #: shdoclc.rc:49
7415 msgid "Create Shor&tcut"
7416 msgstr ""
7418 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7419 msgid "Add to &Favorites..."
7420 msgstr ""
7422 #: shdoclc.rc:51
7423 msgid "&View Source"
7424 msgstr ""
7426 #: shdoclc.rc:53
7427 msgid "&Encoding"
7428 msgstr ""
7430 #: shdoclc.rc:55
7431 msgid "Pr&int"
7432 msgstr ""
7434 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7435 msgid "&Open Link"
7436 msgstr ""
7438 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7439 msgid "Open Link in &New Window"
7440 msgstr ""
7442 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7443 msgid "Save Target &As..."
7444 msgstr ""
7446 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7447 msgid "&Print Target"
7448 msgstr ""
7450 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7451 msgid "S&how Picture"
7452 msgstr ""
7454 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7455 msgid "&Save Picture As..."
7456 msgstr ""
7458 #: shdoclc.rc:70
7459 msgid "&E-mail Picture..."
7460 msgstr ""
7462 #: shdoclc.rc:71
7463 msgid "Pr&int Picture..."
7464 msgstr ""
7466 #: shdoclc.rc:72
7467 msgid "&Go to My Pictures"
7468 msgstr ""
7470 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7471 msgid "Set as Back&ground"
7472 msgstr ""
7474 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7475 msgid "Set as &Desktop Item..."
7476 msgstr ""
7478 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7479 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7480 msgid "Cu&t"
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7484 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7485 #: wordpad.rc:102
7486 msgid "&Copy"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7490 msgid "Copy Shor&tcut"
7491 msgstr ""
7493 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7494 #, fuzzy
7495 msgid "P&roperties"
7496 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7498 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7499 msgid "&Undo"
7500 msgstr ""
7502 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7503 msgid "&Delete"
7504 msgstr ""
7506 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7507 msgid "&Select"
7508 msgstr ""
7510 #: shdoclc.rc:102
7511 msgid "&Cell"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:103
7515 msgid "&Row"
7516 msgstr ""
7518 #: shdoclc.rc:104
7519 msgid "&Column"
7520 msgstr ""
7522 #: shdoclc.rc:105
7523 msgid "&Table"
7524 msgstr ""
7526 #: shdoclc.rc:108
7527 #, fuzzy
7528 msgid "&Cell Properties"
7529 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7531 #: shdoclc.rc:109
7532 #, fuzzy
7533 msgid "&Table Properties"
7534 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7536 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7537 msgid "Paste"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:118
7541 msgid "&Print"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:125
7545 msgid "Open in &New Window"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:129
7549 msgid "Cut"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:152
7553 msgid "&Save Video As..."
7554 msgstr ""
7556 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7557 msgid "Play"
7558 msgstr ""
7560 #: shdoclc.rc:189
7561 msgid "Rewind"
7562 msgstr ""
7564 #: shdoclc.rc:196
7565 msgid "Trace Tags"
7566 msgstr ""
7568 #: shdoclc.rc:197
7569 msgid "Resource Failures"
7570 msgstr ""
7572 #: shdoclc.rc:198
7573 msgid "Dump Tracking Info"
7574 msgstr ""
7576 #: shdoclc.rc:199
7577 msgid "Debug Break"
7578 msgstr ""
7580 #: shdoclc.rc:200
7581 msgid "Debug View"
7582 msgstr ""
7584 #: shdoclc.rc:201
7585 msgid "Dump Tree"
7586 msgstr ""
7588 #: shdoclc.rc:202
7589 msgid "Dump Lines"
7590 msgstr ""
7592 #: shdoclc.rc:203
7593 msgid "Dump DisplayTree"
7594 msgstr ""
7596 #: shdoclc.rc:204
7597 msgid "Dump FormatCaches"
7598 msgstr ""
7600 #: shdoclc.rc:205
7601 msgid "Dump LayoutRects"
7602 msgstr ""
7604 #: shdoclc.rc:206
7605 msgid "Memory Monitor"
7606 msgstr ""
7608 #: shdoclc.rc:207
7609 msgid "Performance Meters"
7610 msgstr ""
7612 #: shdoclc.rc:208
7613 msgid "Save HTML"
7614 msgstr ""
7616 #: shdoclc.rc:210
7617 msgid "&Browse View"
7618 msgstr ""
7620 #: shdoclc.rc:211
7621 msgid "&Edit View"
7622 msgstr ""
7624 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7625 msgid "Scroll Here"
7626 msgstr ""
7628 #: shdoclc.rc:218
7629 msgid "Top"
7630 msgstr ""
7632 #: shdoclc.rc:219
7633 msgid "Bottom"
7634 msgstr ""
7636 #: shdoclc.rc:221
7637 msgid "Page Up"
7638 msgstr ""
7640 #: shdoclc.rc:222
7641 msgid "Page Down"
7642 msgstr ""
7644 #: shdoclc.rc:224
7645 msgid "Scroll Up"
7646 msgstr ""
7648 #: shdoclc.rc:225
7649 msgid "Scroll Down"
7650 msgstr ""
7652 #: shdoclc.rc:232
7653 msgid "Left Edge"
7654 msgstr ""
7656 #: shdoclc.rc:233
7657 msgid "Right Edge"
7658 msgstr ""
7660 #: shdoclc.rc:235
7661 msgid "Page Left"
7662 msgstr ""
7664 #: shdoclc.rc:236
7665 msgid "Page Right"
7666 msgstr ""
7668 #: shdoclc.rc:238
7669 msgid "Scroll Left"
7670 msgstr ""
7672 #: shdoclc.rc:239
7673 msgid "Scroll Right"
7674 msgstr ""
7676 #: shdoclc.rc:25
7677 msgid "Wine Internet Explorer"
7678 msgstr ""
7680 #: shdoclc.rc:30
7681 msgid "&w&bPage &p"
7682 msgstr ""
7684 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7685 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7686 msgid "Lar&ge Icons"
7687 msgstr ""
7689 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7690 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7691 msgid "S&mall Icons"
7692 msgstr ""
7694 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7695 msgid "&List"
7696 msgstr ""
7698 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7699 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7700 msgid "&Details"
7701 msgstr ""
7703 #: shell32.rc:48 winefile.rc:75
7704 msgid "Arrange &Icons"
7705 msgstr ""
7707 #: shell32.rc:50
7708 msgid "By &Name"
7709 msgstr ""
7711 #: shell32.rc:51
7712 msgid "By &Type"
7713 msgstr ""
7715 #: shell32.rc:52
7716 msgid "By &Size"
7717 msgstr ""
7719 #: shell32.rc:53
7720 #, fuzzy
7721 msgid "By &Date"
7722 msgstr "วันที่"
7724 #: shell32.rc:55
7725 msgid "&Auto Arrange"
7726 msgstr ""
7728 #: shell32.rc:57
7729 msgid "Line up Icons"
7730 msgstr ""
7732 #: shell32.rc:62
7733 msgid "Paste as Link"
7734 msgstr ""
7736 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7737 msgid "New"
7738 msgstr ""
7740 #: shell32.rc:66
7741 msgid "New &Folder"
7742 msgstr ""
7744 #: shell32.rc:67
7745 msgid "New &Link"
7746 msgstr ""
7748 #: shell32.rc:71
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Properties"
7751 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7753 #: shell32.rc:82
7754 msgctxt "recycle bin"
7755 msgid "&Restore"
7756 msgstr ""
7758 #: shell32.rc:83
7759 msgid "&Erase"
7760 msgstr ""
7762 #: shell32.rc:95
7763 msgid "E&xplore"
7764 msgstr ""
7766 #: shell32.rc:98
7767 msgid "C&ut"
7768 msgstr ""
7770 #: shell32.rc:101
7771 msgid "Create &Link"
7772 msgstr ""
7774 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7775 msgid "&Rename"
7776 msgstr ""
7778 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7779 #: winefile.rc:37 winemine.rc:46 winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7780 msgid "E&xit"
7781 msgstr "ออก"
7783 #: shell32.rc:127
7784 msgid "&About Control Panel"
7785 msgstr ""
7787 #: shell32.rc:270 shell32.rc:285
7788 msgid "Browse for Folder"
7789 msgstr ""
7791 #: shell32.rc:290
7792 msgid "Folder:"
7793 msgstr ""
7795 #: shell32.rc:296
7796 #, fuzzy
7797 msgid "&Make New Folder"
7798 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7800 #: shell32.rc:303
7801 msgid "Message"
7802 msgstr ""
7804 #: shell32.rc:306 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7805 msgid "&Yes"
7806 msgstr ""
7808 #: shell32.rc:307
7809 msgid "Yes to &all"
7810 msgstr ""
7812 #: shell32.rc:308 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7813 #, fuzzy
7814 msgid "&No"
7815 msgstr "ไม่ใช่"
7817 #: shell32.rc:316
7818 #, fuzzy
7819 msgid "About %s"
7820 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7822 #: shell32.rc:320
7823 msgid "Wine &license"
7824 msgstr ""
7826 #: shell32.rc:325
7827 msgid "Running on %s"
7828 msgstr ""
7830 #: shell32.rc:326
7831 msgid "Wine was brought to you by:"
7832 msgstr ""
7834 #: shell32.rc:334
7835 msgid ""
7836 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7837 "will open it for you."
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:335
7841 #, fuzzy
7842 msgid "&Open:"
7843 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7845 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7846 #: winefile.rc:130
7847 msgid "&Browse..."
7848 msgstr ""
7850 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:105
7851 msgid "Size"
7852 msgstr ""
7854 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7855 msgid "Type"
7856 msgstr ""
7858 #: shell32.rc:137
7859 msgid "Modified"
7860 msgstr ""
7862 #: shell32.rc:138 winefile.rc:172 winefile.rc:111
7863 msgid "Attributes"
7864 msgstr ""
7866 #: shell32.rc:140
7867 msgid "Size available"
7868 msgstr ""
7870 #: shell32.rc:142
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Comments"
7873 msgstr "เนื้อหา"
7875 #: shell32.rc:143
7876 msgid "Owner"
7877 msgstr ""
7879 #: shell32.rc:144
7880 msgid "Group"
7881 msgstr ""
7883 #: shell32.rc:145
7884 msgid "Original location"
7885 msgstr ""
7887 #: shell32.rc:146
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Date deleted"
7890 msgstr "ลบ\tDel"
7892 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:97
7893 #, fuzzy
7894 msgctxt "display name"
7895 msgid "Desktop"
7896 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7898 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7899 msgid "My Computer"
7900 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7902 #: shell32.rc:156
7903 msgid "Control Panel"
7904 msgstr ""
7906 #: shell32.rc:163
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Select"
7909 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7911 #: shell32.rc:186
7912 msgid "Restart"
7913 msgstr ""
7915 #: shell32.rc:187
7916 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7917 msgstr ""
7919 #: shell32.rc:188
7920 msgid "Shutdown"
7921 msgstr ""
7923 #: shell32.rc:189
7924 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7925 msgstr ""
7927 #: shell32.rc:200 progman.rc:80
7928 msgid "Programs"
7929 msgstr ""
7931 #: shell32.rc:201
7932 msgid "My Documents"
7933 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7935 #: shell32.rc:202
7936 msgid "Favorites"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:203
7940 msgid "StartUp"
7941 msgstr ""
7943 #: shell32.rc:204
7944 msgid "Start Menu"
7945 msgstr ""
7947 #: shell32.rc:205
7948 msgid "My Music"
7949 msgstr ""
7951 #: shell32.rc:206
7952 msgid "My Videos"
7953 msgstr ""
7955 #: shell32.rc:207
7956 #, fuzzy
7957 msgctxt "directory"
7958 msgid "Desktop"
7959 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7961 #: shell32.rc:208
7962 msgid "NetHood"
7963 msgstr ""
7965 #: shell32.rc:209
7966 msgid "Templates"
7967 msgstr ""
7969 #: shell32.rc:210
7970 msgid "PrintHood"
7971 msgstr ""
7973 #: shell32.rc:211 winhlp32.rc:45
7974 msgid "History"
7975 msgstr ""
7977 #: shell32.rc:212
7978 msgid "Program Files"
7979 msgstr ""
7981 #: shell32.rc:214
7982 msgid "My Pictures"
7983 msgstr ""
7985 #: shell32.rc:215
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Common Files"
7988 msgstr "เนื้อหา"
7990 #: shell32.rc:216 shell32.rc:147 shell32.rc:232
7991 msgid "Documents"
7992 msgstr ""
7994 #: shell32.rc:217
7995 msgid "Administrative Tools"
7996 msgstr ""
7998 #: shell32.rc:218
7999 msgid "Music"
8000 msgstr ""
8002 #: shell32.rc:219
8003 msgid "Pictures"
8004 msgstr ""
8006 #: shell32.rc:220
8007 msgid "Videos"
8008 msgstr ""
8010 #: shell32.rc:213
8011 msgid "Program Files (x86)"
8012 msgstr ""
8014 #: shell32.rc:221
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Contacts"
8017 msgstr "เนื้อหา"
8019 #: shell32.rc:222 winefile.rc:110
8020 msgid "Links"
8021 msgstr ""
8023 #: shell32.rc:223
8024 msgid "Slide Shows"
8025 msgstr ""
8027 #: shell32.rc:224
8028 msgid "Playlists"
8029 msgstr ""
8031 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8032 msgid "Status"
8033 msgstr ""
8035 #: shell32.rc:149
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Location"
8038 msgstr "รายละเอียด"
8040 #: shell32.rc:150
8041 msgid "Model"
8042 msgstr ""
8044 #: shell32.rc:225
8045 #, fuzzy
8046 msgid "Sample Music"
8047 msgstr "ตัวอย่าง"
8049 #: shell32.rc:226
8050 msgid "Sample Pictures"
8051 msgstr ""
8053 #: shell32.rc:227
8054 msgid "Sample Playlists"
8055 msgstr ""
8057 #: shell32.rc:228
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Sample Videos"
8060 msgstr "ตัวอย่าง"
8062 #: shell32.rc:229
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Saved Games"
8065 msgstr "บันทืกเป็น..."
8067 #: shell32.rc:230
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Searches"
8070 msgstr "คันหา"
8072 #: shell32.rc:231
8073 msgid "Users"
8074 msgstr ""
8076 #: shell32.rc:233
8077 msgid "Downloads"
8078 msgstr ""
8080 #: shell32.rc:166
8081 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8082 msgstr ""
8084 #: shell32.rc:167
8085 msgid "Error during creation of a new folder"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:168
8089 msgid "Confirm file deletion"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:169
8093 msgid "Confirm folder deletion"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:170
8097 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:171
8101 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:178
8105 msgid "Confirm file overwrite"
8106 msgstr ""
8108 #: shell32.rc:177
8109 msgid ""
8110 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8111 "\n"
8112 "Do you want to replace it?"
8113 msgstr ""
8115 #: shell32.rc:172
8116 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8117 msgstr ""
8119 #: shell32.rc:174
8120 msgid ""
8121 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8122 msgstr ""
8124 #: shell32.rc:173
8125 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8126 msgstr ""
8128 #: shell32.rc:175
8129 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8130 msgstr ""
8132 #: shell32.rc:176
8133 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8134 msgstr ""
8136 #: shell32.rc:183
8137 msgid ""
8138 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8139 "\n"
8140 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8141 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8142 "the folder?"
8143 msgstr ""
8145 #: shell32.rc:235
8146 msgid "New Folder"
8147 msgstr ""
8149 #: shell32.rc:237
8150 msgid "Wine Control Panel"
8151 msgstr ""
8153 #: shell32.rc:192
8154 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8155 msgstr ""
8157 #: shell32.rc:193
8158 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8159 msgstr ""
8161 #: shell32.rc:195
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Executable files (*.exe)"
8164 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8166 #: shell32.rc:241
8167 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8168 msgstr ""
8170 #: shell32.rc:243
8171 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8172 msgstr ""
8174 #: shell32.rc:244
8175 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8176 msgstr ""
8178 #: shell32.rc:245
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Confirm deletion"
8181 msgstr "กําลังจะลบ; "
8183 #: shell32.rc:246
8184 msgid ""
8185 "A file already exists at the path %1.\n"
8186 "\n"
8187 "Do you want to replace it?"
8188 msgstr ""
8190 #: shell32.rc:247
8191 msgid ""
8192 "A folder already exists at the path %1.\n"
8193 "\n"
8194 "Do you want to replace it?"
8195 msgstr ""
8197 #: shell32.rc:248
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Confirm overwrite"
8200 msgstr "กําลังจะลบ; "
8202 #: shell32.rc:265
8203 msgid ""
8204 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8205 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8206 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8207 "any later version.\n"
8208 "\n"
8209 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8210 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8211 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8212 "details.\n"
8213 "\n"
8214 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8215 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8216 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8217 msgstr ""
8219 #: shell32.rc:253
8220 msgid "Wine License"
8221 msgstr ""
8223 #: shell32.rc:155
8224 msgid "Trash"
8225 msgstr ""
8227 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:94
8228 msgid "Error"
8229 msgstr ""
8231 #: shlwapi.rc:40
8232 msgid "Don't show me th&is message again"
8233 msgstr ""
8235 #: shlwapi.rc:27
8236 msgid "%d bytes"
8237 msgstr ""
8239 #: shlwapi.rc:28
8240 msgctxt "time unit: hours"
8241 msgid " hr"
8242 msgstr ""
8244 #: shlwapi.rc:29
8245 msgctxt "time unit: minutes"
8246 msgid " min"
8247 msgstr ""
8249 #: shlwapi.rc:30
8250 msgctxt "time unit: seconds"
8251 msgid " sec"
8252 msgstr ""
8254 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8255 msgctxt "window"
8256 msgid "&Restore"
8257 msgstr ""
8259 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8260 msgid "&Move"
8261 msgstr ""
8263 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8264 msgid "&Size"
8265 msgstr ""
8267 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8268 msgid "Mi&nimize"
8269 msgstr ""
8271 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8272 msgid "Ma&ximize"
8273 msgstr ""
8275 #: user32.rc:33
8276 msgid "&Close\tAlt+F4"
8277 msgstr ""
8279 #: user32.rc:35
8280 msgid "&About Wine"
8281 msgstr ""
8283 #: user32.rc:46
8284 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8285 msgstr ""
8287 #: user32.rc:48
8288 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8289 msgstr ""
8291 #: user32.rc:79
8292 #, fuzzy
8293 msgid "&Abort"
8294 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8296 #: user32.rc:80
8297 msgid "&Retry"
8298 msgstr ""
8300 #: user32.rc:81
8301 msgid "&Ignore"
8302 msgstr ""
8304 #: user32.rc:84
8305 msgid "&Try Again"
8306 msgstr ""
8308 #: user32.rc:85
8309 #, fuzzy
8310 msgid "&Continue"
8311 msgstr "เนื้อหา"
8313 #: user32.rc:91
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Select Window"
8316 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8318 #: user32.rc:69
8319 msgid "&More Windows..."
8320 msgstr ""
8322 #: wineps.rc:28
8323 msgid "Paper Si&ze:"
8324 msgstr ""
8326 #: wineps.rc:36
8327 msgid "Duplex:"
8328 msgstr ""
8330 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8331 msgid "Realm"
8332 msgstr ""
8334 #: wininet.rc:54
8335 msgid "Authentication Required"
8336 msgstr ""
8338 #: wininet.rc:58
8339 msgid "Server"
8340 msgstr ""
8342 #: wininet.rc:74
8343 msgid "Security Warning"
8344 msgstr ""
8346 #: wininet.rc:77
8347 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8348 msgstr ""
8350 #: wininet.rc:79
8351 msgid "Do you want to continue anyway?"
8352 msgstr ""
8354 #: wininet.rc:25
8355 msgid "LAN Connection"
8356 msgstr ""
8358 #: wininet.rc:26
8359 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8360 msgstr ""
8362 #: wininet.rc:27
8363 msgid "The date on the certificate is invalid."
8364 msgstr ""
8366 #: wininet.rc:28
8367 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8368 msgstr ""
8370 #: wininet.rc:29
8371 msgid ""
8372 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8373 msgstr ""
8375 #: winmm.rc:28
8376 msgid "The specified command was carried out."
8377 msgstr ""
8379 #: winmm.rc:29
8380 msgid "Undefined external error."
8381 msgstr ""
8383 #: winmm.rc:30
8384 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8385 msgstr ""
8387 #: winmm.rc:31
8388 msgid "The driver was not enabled."
8389 msgstr ""
8391 #: winmm.rc:32
8392 msgid ""
8393 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8394 "again."
8395 msgstr ""
8397 #: winmm.rc:33
8398 msgid "The specified device handle is invalid."
8399 msgstr ""
8401 #: winmm.rc:34
8402 msgid "There is no driver installed on your system!"
8403 msgstr ""
8405 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8406 msgid ""
8407 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8408 "increase available memory, and then try again."
8409 msgstr ""
8411 #: winmm.rc:36
8412 msgid ""
8413 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8414 "which functions and messages the driver supports."
8415 msgstr ""
8417 #: winmm.rc:37
8418 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8419 msgstr ""
8421 #: winmm.rc:38
8422 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8423 msgstr ""
8425 #: winmm.rc:39
8426 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8427 msgstr ""
8429 #: winmm.rc:42
8430 msgid ""
8431 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8432 "Capabilities function to determine the supported formats."
8433 msgstr ""
8435 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8436 msgid ""
8437 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8438 "device, or wait until the data is finished playing."
8439 msgstr ""
8441 #: winmm.rc:44
8442 msgid ""
8443 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8444 "header, and then try again."
8445 msgstr ""
8447 #: winmm.rc:45
8448 msgid ""
8449 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8450 "and then try again."
8451 msgstr ""
8453 #: winmm.rc:48
8454 msgid ""
8455 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8456 "header, and then try again."
8457 msgstr ""
8459 #: winmm.rc:50
8460 msgid ""
8461 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8462 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8463 msgstr ""
8465 #: winmm.rc:51
8466 msgid ""
8467 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8468 "transmitted, and then try again."
8469 msgstr ""
8471 #: winmm.rc:52
8472 msgid ""
8473 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8474 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8475 msgstr ""
8477 #: winmm.rc:53
8478 msgid ""
8479 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8480 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8481 msgstr ""
8483 #: winmm.rc:56
8484 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8485 msgstr ""
8487 #: winmm.rc:57
8488 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8489 msgstr ""
8491 #: winmm.rc:58
8492 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8493 msgstr ""
8495 #: winmm.rc:59
8496 msgid ""
8497 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8498 "or contact the device manufacturer."
8499 msgstr ""
8501 #: winmm.rc:60
8502 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8503 msgstr ""
8505 #: winmm.rc:62
8506 msgid ""
8507 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8508 "unique alias."
8509 msgstr ""
8511 #: winmm.rc:63
8512 msgid ""
8513 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8514 msgstr ""
8516 #: winmm.rc:64
8517 msgid "No command was specified."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:65
8521 msgid ""
8522 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8523 "size of the buffer."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:66
8527 msgid ""
8528 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8529 "one."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:67
8533 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:68
8537 msgid ""
8538 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8539 "manufacturer about obtaining a new driver."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:69
8543 msgid ""
8544 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8545 "manufacturer about obtaining a new driver."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:70
8549 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8550 msgstr ""
8552 #: winmm.rc:71
8553 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8554 msgstr ""
8556 #: winmm.rc:72
8557 msgid ""
8558 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8559 msgstr ""
8561 #: winmm.rc:73
8562 msgid "The device driver is not ready."
8563 msgstr ""
8565 #: winmm.rc:74
8566 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:75
8570 msgid ""
8571 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8572 "access error."
8573 msgstr ""
8575 #: winmm.rc:76
8576 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:77
8580 msgid ""
8581 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8582 "separately to determine which devices caused the error."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:78
8586 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:79
8590 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:80
8594 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8595 msgstr ""
8597 #: winmm.rc:81
8598 msgid ""
8599 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8600 "still connected to the network."
8601 msgstr ""
8603 #: winmm.rc:82
8604 msgid ""
8605 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8606 "device name is spelled correctly."
8607 msgstr ""
8609 #: winmm.rc:83
8610 msgid ""
8611 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8612 "again."
8613 msgstr ""
8615 #: winmm.rc:84
8616 msgid ""
8617 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8618 "alias."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:85
8622 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8623 msgstr ""
8625 #: winmm.rc:86
8626 msgid ""
8627 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8628 "parameter with each 'open' command."
8629 msgstr ""
8631 #: winmm.rc:87
8632 msgid ""
8633 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8634 "Please supply one."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:88
8638 msgid ""
8639 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8640 "documentation for valid formats."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:89
8644 msgid ""
8645 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8646 "supply one."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:90
8650 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:91
8654 msgid ""
8655 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8656 "may be corrupt, or not in the correct format."
8657 msgstr ""
8659 #: winmm.rc:92
8660 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8661 msgstr ""
8663 #: winmm.rc:93
8664 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8665 msgstr ""
8667 #: winmm.rc:94
8668 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8669 msgstr ""
8671 #: winmm.rc:95
8672 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8673 msgstr ""
8675 #: winmm.rc:96
8676 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8677 msgstr ""
8679 #: winmm.rc:97
8680 msgid ""
8681 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8682 "sequence, and then try again."
8683 msgstr ""
8685 #: winmm.rc:98
8686 msgid ""
8687 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8688 "the device is closed, and then try again."
8689 msgstr ""
8691 #: winmm.rc:99
8692 msgid ""
8693 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8694 "characters, followed by a period and an extension."
8695 msgstr ""
8697 #: winmm.rc:100
8698 msgid ""
8699 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8700 msgstr ""
8702 #: winmm.rc:101
8703 msgid ""
8704 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8705 "in Control Panel to install the device."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:102
8709 msgid ""
8710 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8711 "restarting your computer."
8712 msgstr ""
8714 #: winmm.rc:103
8715 msgid ""
8716 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8717 "cannot change directories."
8718 msgstr ""
8720 #: winmm.rc:104
8721 msgid ""
8722 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8723 "change drives."
8724 msgstr ""
8726 #: winmm.rc:105
8727 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8728 msgstr ""
8730 #: winmm.rc:106
8731 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:107
8735 msgid ""
8736 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:108
8740 msgid ""
8741 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8742 "until a wave device is free, and then try again."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:109
8746 msgid ""
8747 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8748 "until the device is free, and then try again."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:110
8752 msgid ""
8753 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8754 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:111
8758 msgid ""
8759 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8760 "until the device is free, and then try again."
8761 msgstr ""
8763 #: winmm.rc:112
8764 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:113
8768 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:114
8772 msgid ""
8773 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8774 "the Drivers option to install the wave device."
8775 msgstr ""
8777 #: winmm.rc:115
8778 msgid ""
8779 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8780 "format."
8781 msgstr ""
8783 #: winmm.rc:116
8784 msgid ""
8785 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8786 "the Drivers option to install the wave device."
8787 msgstr ""
8789 #: winmm.rc:117
8790 msgid ""
8791 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8792 "format."
8793 msgstr ""
8795 #: winmm.rc:122
8796 msgid ""
8797 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8798 "You can't use them together."
8799 msgstr ""
8801 #: winmm.rc:124
8802 msgid ""
8803 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8804 "again."
8805 msgstr ""
8807 #: winmm.rc:127
8808 msgid ""
8809 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8810 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8811 msgstr ""
8813 #: winmm.rc:125
8814 msgid ""
8815 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8816 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8817 "setup."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:126
8821 msgid "An error occurred with the specified port."
8822 msgstr ""
8824 #: winmm.rc:129
8825 msgid ""
8826 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8827 "these applications; then, try again."
8828 msgstr ""
8830 #: winmm.rc:128
8831 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8832 msgstr ""
8834 #: winmm.rc:123
8835 msgid ""
8836 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8837 "Control Panel to install a MIDI driver."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:118
8841 msgid "There is no display window."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:119
8845 msgid "Could not create or use window."
8846 msgstr ""
8848 #: winmm.rc:120
8849 msgid ""
8850 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8851 "check your disk or network connection."
8852 msgstr ""
8854 #: winmm.rc:121
8855 msgid ""
8856 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8857 "are still connected to the network."
8858 msgstr ""
8860 #: winspool.rc:34
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Print to File"
8863 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8865 #: winspool.rc:37
8866 #, fuzzy
8867 msgid "&Output File Name:"
8868 msgstr "แฟ้ม"
8870 #: winspool.rc:28
8871 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8872 msgstr ""
8874 #: winspool.rc:29
8875 msgid "Unable to create the output file."
8876 msgstr ""
8878 #: wldap32.rc:27
8879 msgid "Success"
8880 msgstr ""
8882 #: wldap32.rc:28
8883 msgid "Operations Error"
8884 msgstr ""
8886 #: wldap32.rc:29
8887 msgid "Protocol Error"
8888 msgstr ""
8890 #: wldap32.rc:30
8891 msgid "Time Limit Exceeded"
8892 msgstr ""
8894 #: wldap32.rc:31
8895 msgid "Size Limit Exceeded"
8896 msgstr ""
8898 #: wldap32.rc:32
8899 msgid "Compare False"
8900 msgstr ""
8902 #: wldap32.rc:33
8903 msgid "Compare True"
8904 msgstr ""
8906 #: wldap32.rc:34
8907 msgid "Authentication Method Not Supported"
8908 msgstr ""
8910 #: wldap32.rc:35
8911 msgid "Strong Authentication Required"
8912 msgstr ""
8914 #: wldap32.rc:36
8915 msgid "Referral (v2)"
8916 msgstr ""
8918 #: wldap32.rc:37
8919 msgid "Referral"
8920 msgstr ""
8922 #: wldap32.rc:38
8923 msgid "Administration Limit Exceeded"
8924 msgstr ""
8926 #: wldap32.rc:39
8927 msgid "Unavailable Critical Extension"
8928 msgstr ""
8930 #: wldap32.rc:40
8931 msgid "Confidentiality Required"
8932 msgstr ""
8934 #: wldap32.rc:43
8935 msgid "No Such Attribute"
8936 msgstr ""
8938 #: wldap32.rc:44
8939 msgid "Undefined Type"
8940 msgstr ""
8942 #: wldap32.rc:45
8943 msgid "Inappropriate Matching"
8944 msgstr ""
8946 #: wldap32.rc:46
8947 msgid "Constraint Violation"
8948 msgstr ""
8950 #: wldap32.rc:47
8951 msgid "Attribute Or Value Exists"
8952 msgstr ""
8954 #: wldap32.rc:48
8955 msgid "Invalid Syntax"
8956 msgstr ""
8958 #: wldap32.rc:59
8959 msgid "No Such Object"
8960 msgstr ""
8962 #: wldap32.rc:60
8963 msgid "Alias Problem"
8964 msgstr ""
8966 #: wldap32.rc:61
8967 msgid "Invalid DN Syntax"
8968 msgstr ""
8970 #: wldap32.rc:62
8971 msgid "Is Leaf"
8972 msgstr ""
8974 #: wldap32.rc:63
8975 msgid "Alias Dereference Problem"
8976 msgstr ""
8978 #: wldap32.rc:75
8979 msgid "Inappropriate Authentication"
8980 msgstr ""
8982 #: wldap32.rc:76
8983 msgid "Invalid Credentials"
8984 msgstr ""
8986 #: wldap32.rc:77
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Insufficient Rights"
8989 msgstr "ดิจิตัล"
8991 #: wldap32.rc:78
8992 msgid "Busy"
8993 msgstr ""
8995 #: wldap32.rc:79
8996 msgid "Unavailable"
8997 msgstr ""
8999 #: wldap32.rc:80
9000 msgid "Unwilling To Perform"
9001 msgstr ""
9003 #: wldap32.rc:81
9004 msgid "Loop Detected"
9005 msgstr ""
9007 #: wldap32.rc:87
9008 msgid "Sort Control Missing"
9009 msgstr ""
9011 #: wldap32.rc:88
9012 msgid "Index range error"
9013 msgstr ""
9015 #: wldap32.rc:91
9016 msgid "Naming Violation"
9017 msgstr ""
9019 #: wldap32.rc:92
9020 msgid "Object Class Violation"
9021 msgstr ""
9023 #: wldap32.rc:93
9024 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9025 msgstr ""
9027 #: wldap32.rc:94
9028 msgid "Not allowed on RDN"
9029 msgstr ""
9031 #: wldap32.rc:95
9032 msgid "Already Exists"
9033 msgstr ""
9035 #: wldap32.rc:96
9036 msgid "No Object Class Mods"
9037 msgstr ""
9039 #: wldap32.rc:97
9040 msgid "Results Too Large"
9041 msgstr ""
9043 #: wldap32.rc:98
9044 msgid "Affects Multiple DSAs"
9045 msgstr ""
9047 #: wldap32.rc:108
9048 msgid "Server Down"
9049 msgstr ""
9051 #: wldap32.rc:109
9052 msgid "Local Error"
9053 msgstr ""
9055 #: wldap32.rc:110
9056 msgid "Encoding Error"
9057 msgstr ""
9059 #: wldap32.rc:111
9060 msgid "Decoding Error"
9061 msgstr ""
9063 #: wldap32.rc:112
9064 msgid "Timeout"
9065 msgstr ""
9067 #: wldap32.rc:113
9068 msgid "Auth Unknown"
9069 msgstr ""
9071 #: wldap32.rc:114
9072 msgid "Filter Error"
9073 msgstr ""
9075 #: wldap32.rc:115
9076 msgid "User Canceled"
9077 msgstr ""
9079 #: wldap32.rc:116
9080 msgid "Parameter Error"
9081 msgstr ""
9083 #: wldap32.rc:117
9084 msgid "No Memory"
9085 msgstr ""
9087 #: wldap32.rc:118
9088 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9089 msgstr ""
9091 #: wldap32.rc:119
9092 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9093 msgstr ""
9095 #: wldap32.rc:120
9096 msgid "Specified control was not found in message"
9097 msgstr ""
9099 #: wldap32.rc:121
9100 msgid "No result present in message"
9101 msgstr ""
9103 #: wldap32.rc:122
9104 msgid "More results returned"
9105 msgstr ""
9107 #: wldap32.rc:123
9108 msgid "Loop while handling referrals"
9109 msgstr ""
9111 #: wldap32.rc:124
9112 msgid "Referral hop limit exceeded"
9113 msgstr ""
9115 #: attrib.rc:27 cmd.rc:325
9116 msgid ""
9117 "Not Yet Implemented\n"
9118 "\n"
9119 msgstr ""
9121 #: attrib.rc:28 cmd.rc:328
9122 #, fuzzy
9123 msgid "%1: File Not Found\n"
9124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9126 #: attrib.rc:47
9127 msgid ""
9128 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9129 "\n"
9130 "Syntax:\n"
9131 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9132 "       [/S [/D]]\n"
9133 "\n"
9134 "Where:\n"
9135 "\n"
9136 "  +   Sets an attribute.\n"
9137 "  -   Clears an attribute.\n"
9138 "  R   Read-only file attribute.\n"
9139 "  A   Archive file attribute.\n"
9140 "  S   System file attribute.\n"
9141 "  H   Hidden file attribute.\n"
9142 "  [drive:][path][filename]\n"
9143 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9144 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9145 "  /D  Processes folders as well.\n"
9146 msgstr ""
9148 #: clock.rc:29
9149 msgid "Ana&log"
9150 msgstr "ธรรมดา"
9152 #: clock.rc:30
9153 msgid "Digi&tal"
9154 msgstr "ดิจิตัล"
9156 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:60 wordpad.rc:81
9157 #, fuzzy
9158 msgid "&Font..."
9159 msgstr ""
9160 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9161 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9162 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9163 "รูปแบบดัวอักษร..."
9165 #: clock.rc:34
9166 msgid "&Without Titlebar"
9167 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9169 #: clock.rc:36
9170 msgid "&Seconds"
9171 msgstr "วินาที"
9173 #: clock.rc:37
9174 msgid "&Date"
9175 msgstr "วันที่"
9177 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9178 msgid "&Always on Top"
9179 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9181 #: clock.rc:42
9182 #, fuzzy
9183 msgid "&About Clock"
9184 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9186 #: clock.rc:48
9187 msgid "Clock"
9188 msgstr "นาฬิกา"
9190 #: cmd.rc:37
9191 msgid ""
9192 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9193 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9194 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9195 "called procedure.\n"
9196 "\n"
9197 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9198 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9199 msgstr ""
9201 #: cmd.rc:40
9202 msgid ""
9203 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9204 "default directory.\n"
9205 msgstr ""
9207 #: cmd.rc:41
9208 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9209 msgstr ""
9211 #: cmd.rc:43
9212 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9213 msgstr ""
9215 #: cmd.rc:45
9216 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9217 msgstr ""
9219 #: cmd.rc:46
9220 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9221 msgstr ""
9223 #: cmd.rc:47
9224 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9225 msgstr ""
9227 #: cmd.rc:48
9228 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9229 msgstr ""
9231 #: cmd.rc:49
9232 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9233 msgstr ""
9235 #: cmd.rc:59
9236 msgid ""
9237 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9238 "\n"
9239 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9240 "on the terminal device before they are executed.\n"
9241 "\n"
9242 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9243 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9244 "preceding it with an @ sign.\n"
9245 msgstr ""
9247 #: cmd.rc:61
9248 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9249 msgstr ""
9251 #: cmd.rc:69
9252 msgid ""
9253 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9254 "\n"
9255 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9256 "\n"
9257 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9258 "not exist in wine's cmd.\n"
9259 msgstr ""
9261 #: cmd.rc:81
9262 msgid ""
9263 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9264 "batch file.\n"
9265 "\n"
9266 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9267 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9268 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9269 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9270 "label terminates the batch file execution.\n"
9271 "\n"
9272 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9273 msgstr ""
9275 #: cmd.rc:84
9276 msgid ""
9277 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9278 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9279 msgstr ""
9281 #: cmd.rc:94
9282 msgid ""
9283 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9284 "\n"
9285 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9286 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9287 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9288 "\n"
9289 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9290 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9291 msgstr ""
9293 #: cmd.rc:100
9294 msgid ""
9295 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9296 "\n"
9297 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9298 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9299 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9300 msgstr ""
9302 #: cmd.rc:103
9303 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9304 msgstr ""
9306 #: cmd.rc:104
9307 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9308 msgstr ""
9310 #: cmd.rc:111
9311 msgid ""
9312 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9313 "\n"
9314 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9315 "subdirectories\n"
9316 "below the item are moved as well.\n"
9317 "\n"
9318 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9319 msgstr ""
9321 #: cmd.rc:122
9322 msgid ""
9323 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9324 "\n"
9325 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9326 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9327 "PATH command with the new value.\n"
9328 "\n"
9329 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9330 "variable, for example:\n"
9331 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:128
9335 msgid ""
9336 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9337 "\n"
9338 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9339 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9340 msgstr ""
9342 #: cmd.rc:149
9343 msgid ""
9344 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9345 "\n"
9346 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9347 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9348 "\n"
9349 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9350 "\n"
9351 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9352 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9353 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9354 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9355 "\n"
9356 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9357 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9358 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9359 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9360 "\n"
9361 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9362 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9363 msgstr ""
9365 #: cmd.rc:153
9366 msgid ""
9367 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9368 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:156
9372 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9373 msgstr ""
9375 #: cmd.rc:157
9376 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9377 msgstr ""
9379 #: cmd.rc:159
9380 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9381 msgstr ""
9383 #: cmd.rc:160
9384 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9385 msgstr ""
9387 #: cmd.rc:204
9388 msgid ""
9389 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9390 "\n"
9391 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9392 "\n"
9393 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9394 "\n"
9395 "SET <variable>=<value>\n"
9396 "\n"
9397 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9398 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9399 "have embedded spaces.\n"
9400 "\n"
9401 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9402 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9403 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9404 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9405 msgstr ""
9407 #: cmd.rc:209
9408 msgid ""
9409 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9410 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9411 "if called from the command line.\n"
9412 msgstr ""
9414 #: cmd.rc:186 start.rc:50
9415 msgid ""
9416 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9417 "with that suffix.\n"
9418 "Usage:\n"
9419 "start [options] program_filename [...]\n"
9420 "start [options] document_filename\n"
9421 "\n"
9422 "Options:\n"
9423 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9424 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9425 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9426 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9427 "/min         Start the program minimized.\n"
9428 "/max         Start the program maximized.\n"
9429 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9430 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9431 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9432 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9433 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9434 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9435 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9436 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9437 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9438 "code.\n"
9439 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9440 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9441 "/?           Display this help and exit.\n"
9442 msgstr ""
9444 #: cmd.rc:211
9445 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9446 msgstr ""
9448 #: cmd.rc:213
9449 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9450 msgstr ""
9452 #: cmd.rc:217
9453 msgid ""
9454 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9455 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9456 msgstr ""
9458 #: cmd.rc:226
9459 msgid ""
9460 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9461 "\n"
9462 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9463 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9464 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9465 "\n"
9466 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9467 msgstr ""
9469 #: cmd.rc:229
9470 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:231
9474 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9475 msgstr ""
9477 #: cmd.rc:235
9478 msgid ""
9479 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9480 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9481 msgstr ""
9483 #: cmd.rc:243
9484 msgid ""
9485 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9486 "\n"
9487 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9488 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9489 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9490 "settings are restored.\n"
9491 msgstr ""
9493 #: cmd.rc:246
9494 msgid ""
9495 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9496 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9497 msgstr ""
9499 #: cmd.rc:248
9500 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9501 msgstr ""
9503 #: cmd.rc:256
9504 msgid ""
9505 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9506 "\n"
9507 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9508 "\n"
9509 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9510 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9511 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9512 "association, if any.\n"
9513 msgstr ""
9515 #: cmd.rc:267
9516 msgid ""
9517 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9518 "\n"
9519 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9520 "\n"
9521 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9522 "currently defined.\n"
9523 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9524 "if any.\n"
9525 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9526 "associated to the specified file type.\n"
9527 msgstr ""
9529 #: cmd.rc:269
9530 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9531 msgstr ""
9533 #: cmd.rc:273
9534 msgid ""
9535 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9536 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9537 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9538 msgstr ""
9540 #: cmd.rc:277
9541 msgid ""
9542 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9543 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:315
9547 msgid ""
9548 "CMD built-in commands are:\n"
9549 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9550 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9551 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9552 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9553 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9554 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9555 "COPY\t\tCopy file\n"
9556 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9557 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9558 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9559 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9560 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9561 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9562 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9563 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9564 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9565 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9566 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9567 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9568 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9569 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9570 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9571 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9572 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9573 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9574 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9575 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9576 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9577 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9578 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9579 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9580 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9581 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9582 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9583 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9584 "\n"
9585 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9586 msgstr ""
9588 #: cmd.rc:317
9589 msgid "Are you sure?"
9590 msgstr ""
9592 #: cmd.rc:318 xcopy.rc:40
9593 msgctxt "Yes key"
9594 msgid "Y"
9595 msgstr ""
9597 #: cmd.rc:319 xcopy.rc:41
9598 msgctxt "No key"
9599 msgid "N"
9600 msgstr ""
9602 #: cmd.rc:320
9603 msgid "File association missing for extension %1\n"
9604 msgstr ""
9606 #: cmd.rc:321
9607 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9608 msgstr ""
9610 #: cmd.rc:322
9611 msgid "Overwrite %1?"
9612 msgstr ""
9614 #: cmd.rc:323
9615 msgid "More..."
9616 msgstr ""
9618 #: cmd.rc:324
9619 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9620 msgstr ""
9622 #: cmd.rc:326
9623 msgid "Argument missing\n"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:327
9627 msgid "Syntax error\n"
9628 msgstr ""
9630 #: cmd.rc:329
9631 #, fuzzy
9632 msgid "No help available for %1\n"
9633 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9635 #: cmd.rc:330
9636 msgid "Target to GOTO not found\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:331
9640 msgid "Current Date is %1\n"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:332
9644 msgid "Current Time is %1\n"
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:333
9648 msgid "Enter new date: "
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:334
9652 msgid "Enter new time: "
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:335
9656 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:336 xcopy.rc:38
9660 msgid "Failed to open '%1'\n"
9661 msgstr ""
9663 #: cmd.rc:337
9664 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9665 msgstr ""
9667 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:42
9668 msgctxt "All key"
9669 msgid "A"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:339
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Delete %1?"
9675 msgstr "ลบ\tDel"
9677 #: cmd.rc:340
9678 msgid "Echo is %1\n"
9679 msgstr ""
9681 #: cmd.rc:341
9682 msgid "Verify is %1\n"
9683 msgstr ""
9685 #: cmd.rc:342
9686 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9687 msgstr ""
9689 #: cmd.rc:343
9690 msgid "Parameter error\n"
9691 msgstr ""
9693 #: cmd.rc:344
9694 msgid ""
9695 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9696 "\n"
9697 msgstr ""
9699 #: cmd.rc:345
9700 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9701 msgstr ""
9703 #: cmd.rc:346
9704 msgid "PATH not found\n"
9705 msgstr ""
9707 #: cmd.rc:347
9708 msgid "Press any key to continue... "
9709 msgstr ""
9711 #: cmd.rc:348
9712 msgid "Wine Command Prompt"
9713 msgstr ""
9715 #: cmd.rc:349
9716 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9717 msgstr ""
9719 #: cmd.rc:350
9720 msgid "More? "
9721 msgstr ""
9723 #: cmd.rc:351
9724 msgid "The input line is too long.\n"
9725 msgstr ""
9727 #: cmd.rc:352
9728 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9729 msgstr ""
9731 #: cmd.rc:353
9732 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9733 msgstr ""
9735 #: cmd.rc:354
9736 msgid " (Yes|No)"
9737 msgstr ""
9739 #: cmd.rc:355
9740 msgid " (Yes|No|All)"
9741 msgstr ""
9743 #: dxdiag.rc:27
9744 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9745 msgstr ""
9747 #: dxdiag.rc:28
9748 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9749 msgstr ""
9751 #: explorer.rc:28
9752 msgid "Wine Explorer"
9753 msgstr ""
9755 #: explorer.rc:29
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Location:"
9758 msgstr "รายละเอียด"
9760 #: hostname.rc:27
9761 msgid "Usage: hostname\n"
9762 msgstr ""
9764 #: hostname.rc:28
9765 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9766 msgstr ""
9768 #: hostname.rc:29
9769 msgid ""
9770 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9771 "utility.\n"
9772 msgstr ""
9774 #: ipconfig.rc:27
9775 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9776 msgstr ""
9778 #: ipconfig.rc:28
9779 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9780 msgstr ""
9782 #: ipconfig.rc:29
9783 msgid "%1 adapter %2\n"
9784 msgstr ""
9786 #: ipconfig.rc:30
9787 msgid "Ethernet"
9788 msgstr ""
9790 #: ipconfig.rc:32
9791 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9792 msgstr ""
9794 #: ipconfig.rc:34
9795 msgid "Hostname"
9796 msgstr ""
9798 #: ipconfig.rc:35
9799 msgid "Node type"
9800 msgstr ""
9802 #: ipconfig.rc:36
9803 msgid "Broadcast"
9804 msgstr ""
9806 #: ipconfig.rc:37
9807 msgid "Peer-to-peer"
9808 msgstr ""
9810 #: ipconfig.rc:38
9811 msgid "Mixed"
9812 msgstr ""
9814 #: ipconfig.rc:39
9815 msgid "Hybrid"
9816 msgstr ""
9818 #: ipconfig.rc:40
9819 msgid "IP routing enabled"
9820 msgstr ""
9822 #: ipconfig.rc:42
9823 msgid "Physical address"
9824 msgstr ""
9826 #: ipconfig.rc:43
9827 msgid "DHCP enabled"
9828 msgstr ""
9830 #: ipconfig.rc:46
9831 msgid "Default gateway"
9832 msgstr ""
9834 #: net.rc:27
9835 msgid ""
9836 "The syntax of this command is:\n"
9837 "\n"
9838 "NET command [arguments]\n"
9839 "    -or-\n"
9840 "NET command /HELP\n"
9841 "\n"
9842 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9843 msgstr ""
9845 #: net.rc:28
9846 msgid ""
9847 "The syntax of this command is:\n"
9848 "\n"
9849 "NET START [service]\n"
9850 "\n"
9851 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9852 "'service' is the name of the service to start.\n"
9853 msgstr ""
9855 #: net.rc:29
9856 msgid ""
9857 "The syntax of this command is:\n"
9858 "\n"
9859 "NET STOP service\n"
9860 "\n"
9861 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9862 msgstr ""
9864 #: net.rc:30
9865 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9866 msgstr ""
9868 #: net.rc:31
9869 msgid "Could not stop service %1\n"
9870 msgstr ""
9872 #: net.rc:32
9873 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9874 msgstr ""
9876 #: net.rc:33
9877 msgid "Could not get handle to service.\n"
9878 msgstr ""
9880 #: net.rc:34
9881 msgid "The %1 service is starting.\n"
9882 msgstr ""
9884 #: net.rc:35
9885 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9886 msgstr ""
9888 #: net.rc:36
9889 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9890 msgstr ""
9892 #: net.rc:37
9893 #, fuzzy
9894 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9895 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9897 #: net.rc:38
9898 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9899 msgstr ""
9901 #: net.rc:39
9902 #, fuzzy
9903 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9904 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9906 #: net.rc:41
9907 msgid "There are no entries in the list.\n"
9908 msgstr ""
9910 #: net.rc:42
9911 msgid ""
9912 "\n"
9913 "Status  Local   Remote\n"
9914 "---------------------------------------------------------------\n"
9915 msgstr ""
9917 #: net.rc:43
9918 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9919 msgstr ""
9921 #: net.rc:45
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Paused"
9924 msgstr "ชะลอ; "
9926 #: net.rc:46
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Disconnected"
9929 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9931 #: net.rc:47
9932 #, fuzzy
9933 msgid "A network error occurred"
9934 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9936 #: net.rc:48
9937 msgid "Connection is being made"
9938 msgstr ""
9940 #: net.rc:49
9941 msgid "Reconnecting"
9942 msgstr ""
9944 #: net.rc:40
9945 msgid "The following services are running:\n"
9946 msgstr ""
9948 #: notepad.rc:27
9949 msgid "&New\tCtrl+N"
9950 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
9952 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
9953 msgid "&Open...\tCtrl+O"
9954 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9956 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
9957 msgid "&Save\tCtrl+S"
9958 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
9960 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
9961 msgid "&Print...\tCtrl+P"
9962 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
9964 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
9965 msgid "Page Se&tup..."
9966 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
9968 #: notepad.rc:34
9969 msgid "P&rinter Setup..."
9970 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
9972 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
9973 msgid "&Edit"
9974 msgstr "แก้ไข"
9976 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
9977 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
9978 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
9980 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
9981 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
9982 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
9984 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
9985 msgid "&Copy\tCtrl+C"
9986 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
9988 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
9989 msgid "&Paste\tCtrl+V"
9990 msgstr "วาง\tCtrl+V"
9992 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
9993 #: winefile.rc:29
9994 msgid "&Delete\tDel"
9995 msgstr "ลบ\tDel"
9997 #: notepad.rc:46
9998 msgid "Select &all\tCtrl+A"
9999 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10001 #: notepad.rc:47
10002 #, fuzzy
10003 msgid "&Time/Date\tF5"
10004 msgstr "วันที่/\tF5"
10006 #: notepad.rc:49
10007 msgid "&Wrap long lines"
10008 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10010 #: notepad.rc:53
10011 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10012 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10014 #: notepad.rc:54
10015 msgid "&Search next\tF3"
10016 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10018 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10019 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10020 msgstr ""
10022 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:80
10023 #, fuzzy
10024 msgid "&Contents\tF1"
10025 msgstr "เนื้อหา"
10027 #: notepad.rc:59
10028 msgid "&About Notepad"
10029 msgstr ""
10031 #: notepad.rc:97
10032 msgid "Page Setup"
10033 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10035 #: notepad.rc:99
10036 msgid "&Header:"
10037 msgstr "หัว:"
10039 #: notepad.rc:101
10040 msgid "&Footer:"
10041 msgstr ""
10043 #: notepad.rc:104
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Margins (millimeters)"
10046 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10048 #: notepad.rc:105
10049 msgid "&Left:"
10050 msgstr "ฃ้าย:"
10052 #: notepad.rc:107
10053 msgid "&Top:"
10054 msgstr "บน:"
10056 #: notepad.rc:123
10057 msgid "Encoding:"
10058 msgstr ""
10060 #: notepad.rc:129 wordpad.rc:278
10061 msgctxt "accelerator Select All"
10062 msgid "A"
10063 msgstr ""
10065 #: notepad.rc:130 wordpad.rc:280
10066 msgctxt "accelerator Copy"
10067 msgid "C"
10068 msgstr ""
10070 #: notepad.rc:131 regedit.rc:320 wordpad.rc:276
10071 msgctxt "accelerator Find"
10072 msgid "F"
10073 msgstr ""
10075 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:277
10076 msgctxt "accelerator Replace"
10077 msgid "H"
10078 msgstr ""
10080 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:286
10081 msgctxt "accelerator New"
10082 msgid "N"
10083 msgstr "N"
10085 #: notepad.rc:134 wordpad.rc:287
10086 msgctxt "accelerator Open"
10087 msgid "O"
10088 msgstr "O"
10090 #: notepad.rc:135 regedit.rc:321 wordpad.rc:289
10091 msgctxt "accelerator Print"
10092 msgid "P"
10093 msgstr ""
10095 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:288
10096 msgctxt "accelerator Save"
10097 msgid "S"
10098 msgstr ""
10100 #: notepad.rc:137
10101 msgctxt "accelerator Paste"
10102 msgid "V"
10103 msgstr ""
10105 #: notepad.rc:138 wordpad.rc:279
10106 msgctxt "accelerator Cut"
10107 msgid "X"
10108 msgstr ""
10110 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:281
10111 msgctxt "accelerator Undo"
10112 msgid "Z"
10113 msgstr ""
10115 #: notepad.rc:66
10116 msgid "Page &p"
10117 msgstr "หน้า &p"
10119 #: notepad.rc:68
10120 msgid "Notepad"
10121 msgstr "Notepad"
10123 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10124 msgid "ERROR"
10125 msgstr "ความปิด"
10127 #: notepad.rc:71
10128 msgid "Untitled"
10129 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10131 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10132 msgid "Text files (*.txt)"
10133 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10135 #: notepad.rc:77
10136 msgid ""
10137 "File '%s' does not exist.\n"
10138 "\n"
10139 "Do you want to create a new file?"
10140 msgstr ""
10141 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10142 "\n"
10143 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10145 #: notepad.rc:79
10146 msgid ""
10147 "File '%s' has been modified.\n"
10148 "\n"
10149 "Would you like to save the changes?"
10150 msgstr ""
10151 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10152 "\n"
10153 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10155 #: notepad.rc:80
10156 msgid "'%s' could not be found."
10157 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10159 #: notepad.rc:82
10160 msgid "Unicode (UTF-16)"
10161 msgstr ""
10163 #: notepad.rc:83
10164 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10165 msgstr ""
10167 #: notepad.rc:84
10168 msgid "Unicode (UTF-8)"
10169 msgstr ""
10171 #: notepad.rc:91
10172 msgid ""
10173 "%1\n"
10174 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10175 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10176 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10177 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10178 "Continue?"
10179 msgstr ""
10181 #: oleview.rc:29
10182 msgid "&Bind to file..."
10183 msgstr ""
10185 #: oleview.rc:30
10186 msgid "&View TypeLib..."
10187 msgstr ""
10189 #: oleview.rc:32
10190 #, fuzzy
10191 msgid "&System Configuration"
10192 msgstr "รายละเอียด"
10194 #: oleview.rc:33
10195 msgid "&Run the Registry Editor"
10196 msgstr ""
10198 #: oleview.rc:37
10199 msgid "&Object"
10200 msgstr ""
10202 #: oleview.rc:39
10203 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10204 msgstr ""
10206 #: oleview.rc:41
10207 msgid "&In-process server"
10208 msgstr ""
10210 #: oleview.rc:42
10211 msgid "In-process &handler"
10212 msgstr ""
10214 #: oleview.rc:43
10215 #, fuzzy
10216 msgid "&Local server"
10217 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10219 #: oleview.rc:44
10220 msgid "&Remote server"
10221 msgstr ""
10223 #: oleview.rc:47
10224 #, fuzzy
10225 msgid "View &Type information"
10226 msgstr "รายละเอียด"
10228 #: oleview.rc:49
10229 msgid "Create &Instance"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:50
10233 msgid "Create Instance &On..."
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:51
10237 msgid "&Release Instance"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:53
10241 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10242 msgstr ""
10244 #: oleview.rc:54
10245 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10246 msgstr ""
10248 #: oleview.rc:60
10249 msgid "&Expert mode"
10250 msgstr ""
10252 #: oleview.rc:62
10253 msgid "&Hidden component categories"
10254 msgstr ""
10256 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:62 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10257 msgid "&Toolbar"
10258 msgstr ""
10260 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:64 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10261 msgid "&Status Bar"
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:76
10265 msgid "&Refresh\tF5"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:71
10269 msgid "&About OleView"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:79
10273 #, fuzzy
10274 msgid "&Save as..."
10275 msgstr "บันทืกเป็น..."
10277 #: oleview.rc:84
10278 msgid "&Group by type kind"
10279 msgstr ""
10281 #: oleview.rc:154
10282 msgid "Connect to another machine"
10283 msgstr ""
10285 #: oleview.rc:157
10286 msgid "&Machine name:"
10287 msgstr ""
10289 #: oleview.rc:165
10290 #, fuzzy
10291 msgid "System Configuration"
10292 msgstr "รายละเอียด"
10294 #: oleview.rc:168
10295 msgid "System Settings"
10296 msgstr ""
10298 #: oleview.rc:169
10299 msgid "&Enable Distributed COM"
10300 msgstr ""
10302 #: oleview.rc:170
10303 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10304 msgstr ""
10306 #: oleview.rc:171
10307 msgid ""
10308 "These settings change only registry values.\n"
10309 "They have no effect on Wine performance."
10310 msgstr ""
10312 #: oleview.rc:178
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Default Interface Viewer"
10315 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10317 #: oleview.rc:181
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Interface"
10320 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10322 #: oleview.rc:183
10323 msgid "IID:"
10324 msgstr ""
10326 #: oleview.rc:186
10327 #, fuzzy
10328 msgid "&View Type Info"
10329 msgstr "รายละเอียด"
10331 #: oleview.rc:191
10332 msgid "IPersist Interface Viewer"
10333 msgstr ""
10335 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10336 msgid "Class Name:"
10337 msgstr ""
10339 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10340 msgid "CLSID:"
10341 msgstr ""
10343 #: oleview.rc:203
10344 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10345 msgstr ""
10347 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10348 msgid "OleView"
10349 msgstr ""
10351 #: oleview.rc:98
10352 msgid "ITypeLib viewer"
10353 msgstr ""
10355 #: oleview.rc:96
10356 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10357 msgstr ""
10359 #: oleview.rc:97
10360 msgid "version 1.0"
10361 msgstr ""
10363 #: oleview.rc:100
10364 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10365 msgstr ""
10367 #: oleview.rc:103
10368 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10369 msgstr ""
10371 #: oleview.rc:104
10372 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10373 msgstr ""
10375 #: oleview.rc:105
10376 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10377 msgstr ""
10379 #: oleview.rc:106
10380 msgid "Run the Wine registry editor"
10381 msgstr ""
10383 #: oleview.rc:107
10384 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10385 msgstr ""
10387 #: oleview.rc:108
10388 msgid "Create an instance of the selected object"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:109
10392 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:110
10396 msgid "Release the currently selected object instance"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:111
10400 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:112
10404 msgid "Display the viewer for the selected item"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:117
10408 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10409 msgstr ""
10411 #: oleview.rc:118
10412 msgid ""
10413 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:119
10417 msgid "Show or hide the toolbar"
10418 msgstr ""
10420 #: oleview.rc:120
10421 msgid "Show or hide the status bar"
10422 msgstr ""
10424 #: oleview.rc:121
10425 msgid "Refresh all lists"
10426 msgstr ""
10428 #: oleview.rc:122
10429 msgid "Display program information, version number and copyright"
10430 msgstr ""
10432 #: oleview.rc:113
10433 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10434 msgstr ""
10436 #: oleview.rc:114
10437 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10438 msgstr ""
10440 #: oleview.rc:115
10441 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10442 msgstr ""
10444 #: oleview.rc:116
10445 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10446 msgstr ""
10448 #: oleview.rc:128
10449 msgid "ObjectClasses"
10450 msgstr ""
10452 #: oleview.rc:129
10453 msgid "Grouped by Component Category"
10454 msgstr ""
10456 #: oleview.rc:130
10457 msgid "OLE 1.0 Objects"
10458 msgstr ""
10460 #: oleview.rc:131
10461 msgid "COM Library Objects"
10462 msgstr ""
10464 #: oleview.rc:132
10465 msgid "All Objects"
10466 msgstr ""
10468 #: oleview.rc:133
10469 msgid "Application IDs"
10470 msgstr ""
10472 #: oleview.rc:134
10473 msgid "Type Libraries"
10474 msgstr ""
10476 #: oleview.rc:135
10477 msgid "ver."
10478 msgstr ""
10480 #: oleview.rc:136
10481 msgid "Interfaces"
10482 msgstr ""
10484 #: oleview.rc:138
10485 msgid "Registry"
10486 msgstr ""
10488 #: oleview.rc:139
10489 msgid "Implementation"
10490 msgstr ""
10492 #: oleview.rc:140
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Activation"
10495 msgstr "รายละเอียด"
10497 #: oleview.rc:142
10498 msgid "CoGetClassObject failed."
10499 msgstr ""
10501 #: oleview.rc:143
10502 msgid "Unknown error"
10503 msgstr ""
10505 #: oleview.rc:146
10506 msgid "bytes"
10507 msgstr ""
10509 #: oleview.rc:148
10510 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10511 msgstr ""
10513 #: oleview.rc:149
10514 msgid "Inherited Interfaces"
10515 msgstr ""
10517 #: oleview.rc:124
10518 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10519 msgstr ""
10521 #: oleview.rc:125
10522 msgid "Close window"
10523 msgstr ""
10525 #: oleview.rc:126
10526 msgid "Group typeinfos by kind"
10527 msgstr ""
10529 #: progman.rc:30
10530 msgid "&New..."
10531 msgstr ""
10533 #: progman.rc:31
10534 msgid "O&pen\tEnter"
10535 msgstr ""
10537 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10538 msgid "&Move...\tF7"
10539 msgstr ""
10541 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10542 msgid "&Copy...\tF8"
10543 msgstr ""
10545 #: progman.rc:35
10546 #, fuzzy
10547 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10548 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10550 #: progman.rc:37
10551 msgid "&Execute..."
10552 msgstr ""
10554 #: progman.rc:39
10555 msgid "E&xit Windows"
10556 msgstr ""
10558 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:59 winhlp32.rc:44
10559 msgid "&Options"
10560 msgstr ""
10562 #: progman.rc:42
10563 msgid "&Arrange automatically"
10564 msgstr ""
10566 #: progman.rc:43
10567 msgid "&Minimize on run"
10568 msgstr ""
10570 #: progman.rc:44 winefile.rc:67
10571 msgid "&Save settings on exit"
10572 msgstr ""
10574 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10575 msgid "&Windows"
10576 msgstr ""
10578 #: progman.rc:47
10579 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10580 msgstr ""
10582 #: progman.rc:48
10583 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10584 msgstr ""
10586 #: progman.rc:49
10587 msgid "&Arrange Icons"
10588 msgstr ""
10590 #: progman.rc:54
10591 msgid "&About Program Manager"
10592 msgstr ""
10594 #: progman.rc:100
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Program &group"
10597 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10599 #: progman.rc:102
10600 #, fuzzy
10601 msgid "&Program"
10602 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10604 #: progman.rc:113
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Move Program"
10607 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10609 #: progman.rc:115
10610 msgid "Move program:"
10611 msgstr ""
10613 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10614 msgid "From group:"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10618 msgid "&To group:"
10619 msgstr ""
10621 #: progman.rc:131
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Copy Program"
10624 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10626 #: progman.rc:133
10627 msgid "Copy program:"
10628 msgstr ""
10630 #: progman.rc:149
10631 msgid "Program Group Attributes"
10632 msgstr ""
10634 #: progman.rc:153
10635 msgid "&Group file:"
10636 msgstr ""
10638 #: progman.rc:165
10639 msgid "Program Attributes"
10640 msgstr ""
10642 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10643 msgid "&Command line:"
10644 msgstr ""
10646 #: progman.rc:171
10647 msgid "&Working directory:"
10648 msgstr ""
10650 #: progman.rc:173
10651 msgid "&Key combination:"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10655 msgid "&Minimize at launch"
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:180
10659 msgid "Change &icon..."
10660 msgstr ""
10662 #: progman.rc:189
10663 msgid "Change Icon"
10664 msgstr ""
10666 #: progman.rc:191
10667 #, fuzzy
10668 msgid "&Filename:"
10669 msgstr "แฟ้ม"
10671 #: progman.rc:193
10672 msgid "Current &icon:"
10673 msgstr ""
10675 #: progman.rc:207
10676 msgid "Execute Program"
10677 msgstr ""
10679 #: progman.rc:60
10680 msgid "Program Manager"
10681 msgstr ""
10683 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10684 msgid "WARNING"
10685 msgstr "คําตือน"
10687 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10688 msgid "Information"
10689 msgstr "รายละเอียด"
10691 #: progman.rc:65
10692 msgid "Delete group `%s'?"
10693 msgstr ""
10695 #: progman.rc:66
10696 msgid "Delete program `%s'?"
10697 msgstr ""
10699 #: progman.rc:67
10700 msgid "Not implemented"
10701 msgstr ""
10703 #: progman.rc:68
10704 msgid "Error reading `%s'."
10705 msgstr ""
10707 #: progman.rc:69
10708 msgid "Error writing `%s'."
10709 msgstr ""
10711 #: progman.rc:72
10712 msgid ""
10713 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10714 "Should it be tried further on?"
10715 msgstr ""
10717 #: progman.rc:74
10718 msgid "Help not available."
10719 msgstr ""
10721 #: progman.rc:75
10722 msgid "Unknown feature in %s"
10723 msgstr ""
10725 #: progman.rc:76
10726 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10727 msgstr ""
10729 #: progman.rc:77
10730 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10731 msgstr ""
10733 #: progman.rc:81
10734 msgid "Libraries (*.dll)"
10735 msgstr ""
10737 #: progman.rc:82
10738 msgid "Icon files"
10739 msgstr ""
10741 #: progman.rc:83
10742 msgid "Icons (*.ico)"
10743 msgstr ""
10745 #: reg.rc:27
10746 msgid ""
10747 "The syntax of this command is:\n"
10748 "\n"
10749 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10750 "REG command /?\n"
10751 msgstr ""
10753 #: reg.rc:28
10754 msgid ""
10755 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10756 "f]\n"
10757 msgstr ""
10759 #: reg.rc:29
10760 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10761 msgstr ""
10763 #: reg.rc:30
10764 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10765 msgstr ""
10767 #: reg.rc:31
10768 msgid "The operation completed successfully\n"
10769 msgstr ""
10771 #: reg.rc:32
10772 msgid "Error: Invalid key name\n"
10773 msgstr ""
10775 #: reg.rc:33
10776 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10777 msgstr ""
10779 #: reg.rc:34
10780 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10781 msgstr ""
10783 #: reg.rc:35
10784 msgid ""
10785 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10786 msgstr ""
10788 #: regedit.rc:31
10789 msgid "&Registry"
10790 msgstr ""
10792 #: regedit.rc:33
10793 msgid "&Import Registry File..."
10794 msgstr ""
10796 #: regedit.rc:34
10797 msgid "&Export Registry File..."
10798 msgstr ""
10800 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10801 msgid "&Key"
10802 msgstr ""
10804 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10805 msgid "&String Value"
10806 msgstr ""
10808 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10809 msgid "&Binary Value"
10810 msgstr ""
10812 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10813 msgid "&DWORD Value"
10814 msgstr ""
10816 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10817 msgid "&Multi-String Value"
10818 msgstr ""
10820 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10821 msgid "&Expandable String Value"
10822 msgstr ""
10824 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10825 msgid "&Rename\tF2"
10826 msgstr ""
10828 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10829 msgid "&Copy Key Name"
10830 msgstr ""
10832 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10833 #, fuzzy
10834 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10835 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
10837 #: regedit.rc:61
10838 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10839 msgstr ""
10841 #: regedit.rc:65
10842 msgid "Status &Bar"
10843 msgstr ""
10845 #: regedit.rc:67 winefile.rc:46
10846 msgid "Sp&lit"
10847 msgstr ""
10849 #: regedit.rc:74
10850 msgid "&Remove Favorite..."
10851 msgstr ""
10853 #: regedit.rc:79
10854 msgid "&About Registry Editor"
10855 msgstr ""
10857 #: regedit.rc:88
10858 msgid "Modify Binary Data..."
10859 msgstr ""
10861 #: regedit.rc:215
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Export registry"
10864 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10866 #: regedit.rc:217
10867 msgid "S&elected branch:"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:226
10871 msgid "Find:"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:228
10875 msgid "Find in:"
10876 msgstr ""
10878 #: regedit.rc:229
10879 msgid "Keys"
10880 msgstr ""
10882 #: regedit.rc:230
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Value names"
10885 msgstr "บันทืกเป็น..."
10887 #: regedit.rc:231
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Value content"
10890 msgstr "เนื้อหา"
10892 #: regedit.rc:232
10893 msgid "Whole string only"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:239
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Add Favorite"
10899 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10901 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Name:"
10904 msgstr "แฟ้ม"
10906 #: regedit.rc:250
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Remove Favorite"
10909 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
10911 #: regedit.rc:261
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Edit String"
10914 msgstr "แก้ไข"
10916 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Value name:"
10919 msgstr "แฟ้ม"
10921 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10922 msgid "Value data:"
10923 msgstr ""
10925 #: regedit.rc:274
10926 msgid "Edit DWORD"
10927 msgstr ""
10929 #: regedit.rc:281
10930 msgid "Base"
10931 msgstr ""
10933 #: regedit.rc:282
10934 msgid "Hexadecimal"
10935 msgstr ""
10937 #: regedit.rc:283
10938 msgid "Decimal"
10939 msgstr ""
10941 #: regedit.rc:290
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Edit Binary"
10944 msgstr "แก้ไข"
10946 #: regedit.rc:303
10947 msgid "Edit Multi-String"
10948 msgstr ""
10950 #: regedit.rc:134
10951 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
10952 msgstr ""
10954 #: regedit.rc:135
10955 msgid "Contains commands for editing values or keys"
10956 msgstr ""
10958 #: regedit.rc:136
10959 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
10960 msgstr ""
10962 #: regedit.rc:137
10963 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
10964 msgstr ""
10966 #: regedit.rc:138
10967 msgid ""
10968 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
10969 msgstr ""
10971 #: regedit.rc:139
10972 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
10973 msgstr ""
10975 #: regedit.rc:124
10976 msgid "Data"
10977 msgstr ""
10979 #: regedit.rc:129
10980 msgid "Registry Editor"
10981 msgstr ""
10983 #: regedit.rc:191
10984 msgid "Import Registry File"
10985 msgstr ""
10987 #: regedit.rc:192
10988 msgid "Export Registry File"
10989 msgstr ""
10991 #: regedit.rc:193
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Registry files (*.reg)"
10994 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10996 #: regedit.rc:194
10997 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
10998 msgstr ""
11000 #: regedit.rc:201
11001 msgid "(Default)"
11002 msgstr ""
11004 #: regedit.rc:202
11005 msgid "(value not set)"
11006 msgstr ""
11008 #: regedit.rc:203
11009 msgid "(cannot display value)"
11010 msgstr ""
11012 #: regedit.rc:204
11013 msgid "(unknown %d)"
11014 msgstr ""
11016 #: regedit.rc:160
11017 msgid "Quits the registry editor"
11018 msgstr ""
11020 #: regedit.rc:161
11021 msgid "Adds keys to the favorites list"
11022 msgstr ""
11024 #: regedit.rc:162
11025 msgid "Removes keys from the favorites list"
11026 msgstr ""
11028 #: regedit.rc:163
11029 msgid "Shows or hides the status bar"
11030 msgstr ""
11032 #: regedit.rc:164
11033 msgid "Change position of split between two panes"
11034 msgstr ""
11036 #: regedit.rc:165
11037 msgid "Refreshes the window"
11038 msgstr ""
11040 #: regedit.rc:166
11041 msgid "Deletes the selection"
11042 msgstr ""
11044 #: regedit.rc:167
11045 msgid "Renames the selection"
11046 msgstr ""
11048 #: regedit.rc:168
11049 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11050 msgstr ""
11052 #: regedit.rc:169
11053 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11054 msgstr ""
11056 #: regedit.rc:170
11057 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11058 msgstr ""
11060 #: regedit.rc:144
11061 msgid "Modifies the value's data"
11062 msgstr ""
11064 #: regedit.rc:145
11065 msgid "Adds a new key"
11066 msgstr ""
11068 #: regedit.rc:146
11069 msgid "Adds a new string value"
11070 msgstr ""
11072 #: regedit.rc:147
11073 msgid "Adds a new binary value"
11074 msgstr ""
11076 #: regedit.rc:148
11077 msgid "Adds a new double word value"
11078 msgstr ""
11080 #: regedit.rc:150
11081 msgid "Imports a text file into the registry"
11082 msgstr ""
11084 #: regedit.rc:152
11085 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11086 msgstr ""
11088 #: regedit.rc:153
11089 msgid "Prints all or part of the registry"
11090 msgstr ""
11092 #: regedit.rc:155
11093 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11094 msgstr ""
11096 #: regedit.rc:178
11097 msgid "Can't query value '%s'"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:179
11101 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:180
11105 msgid "Value is too big (%u)"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:181
11109 msgid "Confirm Value Delete"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:182
11113 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:186
11117 msgid "Search string '%s' not found"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:183
11121 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:184
11125 msgid "New Key #%d"
11126 msgstr ""
11128 #: regedit.rc:185
11129 msgid "New Value #%d"
11130 msgstr ""
11132 #: regedit.rc:177
11133 msgid "Can't query key '%s'"
11134 msgstr ""
11136 #: regedit.rc:149
11137 msgid "Adds a new multi-string value"
11138 msgstr ""
11140 #: regedit.rc:171
11141 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11142 msgstr ""
11144 #: start.rc:52
11145 msgid ""
11146 "Application could not be started, or no application associated with the "
11147 "specified file.\n"
11148 "ShellExecuteEx failed"
11149 msgstr ""
11151 #: start.rc:54
11152 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11153 msgstr ""
11155 #: taskkill.rc:27
11156 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11157 msgstr ""
11159 #: taskkill.rc:28
11160 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11161 msgstr ""
11163 #: taskkill.rc:29
11164 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11165 msgstr ""
11167 #: taskkill.rc:30
11168 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11169 msgstr ""
11171 #: taskkill.rc:31
11172 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11173 msgstr ""
11175 #: taskkill.rc:32
11176 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11177 msgstr ""
11179 #: taskkill.rc:33
11180 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11181 msgstr ""
11183 #: taskkill.rc:34
11184 msgid ""
11185 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11186 msgstr ""
11188 #: taskkill.rc:35
11189 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11190 msgstr ""
11192 #: taskkill.rc:36
11193 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11194 msgstr ""
11196 #: taskkill.rc:37
11197 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11198 msgstr ""
11200 #: taskkill.rc:38
11201 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11202 msgstr ""
11204 #: taskkill.rc:39
11205 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11206 msgstr ""
11208 #: taskkill.rc:40
11209 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11210 msgstr ""
11212 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11213 msgid "&New Task (Run...)"
11214 msgstr ""
11216 #: taskmgr.rc:39
11217 msgid "E&xit Task Manager"
11218 msgstr ""
11220 #: taskmgr.rc:45
11221 msgid "&Minimize On Use"
11222 msgstr ""
11224 #: taskmgr.rc:47
11225 msgid "&Hide When Minimized"
11226 msgstr ""
11228 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11229 msgid "&Show 16-bit tasks"
11230 msgstr ""
11232 #: taskmgr.rc:54
11233 msgid "&Refresh Now"
11234 msgstr ""
11236 #: taskmgr.rc:55
11237 msgid "&Update Speed"
11238 msgstr ""
11240 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11241 msgid "&High"
11242 msgstr ""
11244 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11245 msgid "&Normal"
11246 msgstr ""
11248 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11249 msgid "&Low"
11250 msgstr ""
11252 #: taskmgr.rc:61
11253 msgid "&Paused"
11254 msgstr ""
11256 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11257 msgid "&Select Columns..."
11258 msgstr ""
11260 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11261 msgid "&CPU History"
11262 msgstr ""
11264 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11265 msgid "&One Graph, All CPUs"
11266 msgstr ""
11268 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11269 msgid "One Graph &Per CPU"
11270 msgstr ""
11272 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11273 msgid "&Show Kernel Times"
11274 msgstr ""
11276 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:73
11277 msgid "Tile &Horizontally"
11278 msgstr ""
11280 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11281 msgid "Tile &Vertically"
11282 msgstr ""
11284 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11285 msgid "&Minimize"
11286 msgstr ""
11288 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11289 msgid "&Cascade"
11290 msgstr ""
11292 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11293 msgid "&Bring To Front"
11294 msgstr ""
11296 #: taskmgr.rc:90
11297 msgid "&About Task Manager"
11298 msgstr ""
11300 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11301 msgid "&Switch To"
11302 msgstr ""
11304 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11305 msgid "&End Task"
11306 msgstr ""
11308 #: taskmgr.rc:130
11309 msgid "&Go To Process"
11310 msgstr ""
11312 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11313 msgid "&End Process"
11314 msgstr ""
11316 #: taskmgr.rc:150
11317 msgid "End Process &Tree"
11318 msgstr ""
11320 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11321 msgid "&Debug"
11322 msgstr ""
11324 #: taskmgr.rc:154
11325 msgid "Set &Priority"
11326 msgstr ""
11328 #: taskmgr.rc:156
11329 msgid "&Realtime"
11330 msgstr ""
11332 #: taskmgr.rc:160
11333 msgid "&Above Normal"
11334 msgstr ""
11336 #: taskmgr.rc:164
11337 msgid "&Below Normal"
11338 msgstr ""
11340 #: taskmgr.rc:169
11341 msgid "Set &Affinity..."
11342 msgstr ""
11344 #: taskmgr.rc:170
11345 msgid "Edit Debug &Channels..."
11346 msgstr ""
11348 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11349 msgid "Task Manager"
11350 msgstr ""
11352 #: taskmgr.rc:351
11353 msgid "&New Task..."
11354 msgstr ""
11356 #: taskmgr.rc:364
11357 msgid "&Show processes from all users"
11358 msgstr ""
11360 #: taskmgr.rc:372
11361 msgid "CPU usage"
11362 msgstr ""
11364 #: taskmgr.rc:373
11365 msgid "Mem usage"
11366 msgstr ""
11368 #: taskmgr.rc:374
11369 msgid "Totals"
11370 msgstr ""
11372 #: taskmgr.rc:375
11373 msgid "Commit charge (K)"
11374 msgstr ""
11376 #: taskmgr.rc:376
11377 msgid "Physical memory (K)"
11378 msgstr ""
11380 #: taskmgr.rc:377
11381 msgid "Kernel memory (K)"
11382 msgstr ""
11384 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11385 msgid "Handles"
11386 msgstr ""
11388 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11389 msgid "Threads"
11390 msgstr ""
11392 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11393 msgid "Processes"
11394 msgstr ""
11396 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11397 msgid "Total"
11398 msgstr ""
11400 #: taskmgr.rc:388
11401 msgid "Limit"
11402 msgstr ""
11404 #: taskmgr.rc:389
11405 msgid "Peak"
11406 msgstr ""
11408 #: taskmgr.rc:398
11409 #, fuzzy
11410 msgid "System Cache"
11411 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11413 #: taskmgr.rc:406
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Paged"
11416 msgstr "หน้า &p"
11418 #: taskmgr.rc:407
11419 msgid "Nonpaged"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:414
11423 msgid "CPU usage history"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:415
11427 msgid "Memory usage history"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11431 msgid "Debug Channels"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:439
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Processor Affinity"
11437 msgstr "กําลังทํางาน; "
11439 #: taskmgr.rc:444
11440 msgid ""
11441 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11442 "allowed to execute on."
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:446
11446 msgid "CPU 0"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:448
11450 msgid "CPU 1"
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:450
11454 msgid "CPU 2"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:452
11458 msgid "CPU 3"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:454
11462 msgid "CPU 4"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:456
11466 msgid "CPU 5"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:458
11470 msgid "CPU 6"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:460
11474 msgid "CPU 7"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:462
11478 msgid "CPU 8"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:464
11482 msgid "CPU 9"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:466
11486 msgid "CPU 10"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:468
11490 msgid "CPU 11"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:470
11494 msgid "CPU 12"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:472
11498 msgid "CPU 13"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:474
11502 msgid "CPU 14"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:476
11506 msgid "CPU 15"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:478
11510 msgid "CPU 16"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:480
11514 msgid "CPU 17"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:482
11518 msgid "CPU 18"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:484
11522 msgid "CPU 19"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:486
11526 msgid "CPU 20"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:488
11530 msgid "CPU 21"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:490
11534 msgid "CPU 22"
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:492
11538 msgid "CPU 23"
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:494
11542 msgid "CPU 24"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:496
11546 msgid "CPU 25"
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:498
11550 msgid "CPU 26"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:500
11554 msgid "CPU 27"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:502
11558 msgid "CPU 28"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:504
11562 msgid "CPU 29"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:506
11566 msgid "CPU 30"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:508
11570 msgid "CPU 31"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:514
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Select Columns"
11576 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11578 #: taskmgr.rc:519
11579 msgid ""
11580 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:521
11584 #, fuzzy
11585 msgid "&Image Name"
11586 msgstr "แฟ้ม"
11588 #: taskmgr.rc:523
11589 msgid "&PID (Process Identifier)"
11590 msgstr ""
11592 #: taskmgr.rc:525
11593 msgid "&CPU Usage"
11594 msgstr ""
11596 #: taskmgr.rc:527
11597 msgid "CPU Tim&e"
11598 msgstr ""
11600 #: taskmgr.rc:529
11601 msgid "&Memory Usage"
11602 msgstr ""
11604 #: taskmgr.rc:531
11605 msgid "Memory Usage &Delta"
11606 msgstr ""
11608 #: taskmgr.rc:533
11609 msgid "Pea&k Memory Usage"
11610 msgstr ""
11612 #: taskmgr.rc:535
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Page &Faults"
11615 msgstr "หน้า &p"
11617 #: taskmgr.rc:537
11618 msgid "&USER Objects"
11619 msgstr ""
11621 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11622 msgid "I/O Reads"
11623 msgstr ""
11625 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11626 msgid "I/O Read Bytes"
11627 msgstr ""
11629 #: taskmgr.rc:543
11630 msgid "&Session ID"
11631 msgstr ""
11633 #: taskmgr.rc:545
11634 msgid "User &Name"
11635 msgstr ""
11637 #: taskmgr.rc:547
11638 msgid "Page F&aults Delta"
11639 msgstr ""
11641 #: taskmgr.rc:549
11642 msgid "&Virtual Memory Size"
11643 msgstr ""
11645 #: taskmgr.rc:551
11646 msgid "Pa&ged Pool"
11647 msgstr ""
11649 #: taskmgr.rc:553
11650 msgid "N&on-paged Pool"
11651 msgstr ""
11653 #: taskmgr.rc:555
11654 msgid "Base P&riority"
11655 msgstr ""
11657 #: taskmgr.rc:557
11658 msgid "&Handle Count"
11659 msgstr ""
11661 #: taskmgr.rc:559
11662 msgid "&Thread Count"
11663 msgstr ""
11665 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11666 msgid "GDI Objects"
11667 msgstr ""
11669 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11670 msgid "I/O Writes"
11671 msgstr ""
11673 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11674 msgid "I/O Write Bytes"
11675 msgstr ""
11677 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11678 msgid "I/O Other"
11679 msgstr ""
11681 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11682 msgid "I/O Other Bytes"
11683 msgstr ""
11685 #: taskmgr.rc:182
11686 msgid "Create New Task"
11687 msgstr ""
11689 #: taskmgr.rc:187
11690 msgid "Runs a new program"
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:188
11694 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11695 msgstr ""
11697 #: taskmgr.rc:190
11698 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11699 msgstr ""
11701 #: taskmgr.rc:191
11702 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11703 msgstr ""
11705 #: taskmgr.rc:192
11706 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11707 msgstr ""
11709 #: taskmgr.rc:193
11710 msgid "Displays tasks by using large icons"
11711 msgstr ""
11713 #: taskmgr.rc:194
11714 msgid "Displays tasks by using small icons"
11715 msgstr ""
11717 #: taskmgr.rc:195
11718 msgid "Displays information about each task"
11719 msgstr ""
11721 #: taskmgr.rc:196
11722 msgid "Updates the display twice per second"
11723 msgstr ""
11725 #: taskmgr.rc:197
11726 msgid "Updates the display every two seconds"
11727 msgstr ""
11729 #: taskmgr.rc:198
11730 msgid "Updates the display every four seconds"
11731 msgstr ""
11733 #: taskmgr.rc:203
11734 msgid "Does not automatically update"
11735 msgstr ""
11737 #: taskmgr.rc:205
11738 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11739 msgstr ""
11741 #: taskmgr.rc:206
11742 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11743 msgstr ""
11745 #: taskmgr.rc:207
11746 msgid "Minimizes the windows"
11747 msgstr ""
11749 #: taskmgr.rc:208
11750 msgid "Maximizes the windows"
11751 msgstr ""
11753 #: taskmgr.rc:209
11754 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11755 msgstr ""
11757 #: taskmgr.rc:210
11758 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11759 msgstr ""
11761 #: taskmgr.rc:211
11762 msgid "Displays Task Manager help topics"
11763 msgstr ""
11765 #: taskmgr.rc:212
11766 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11767 msgstr ""
11769 #: taskmgr.rc:213
11770 msgid "Exits the Task Manager application"
11771 msgstr ""
11773 #: taskmgr.rc:215
11774 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11775 msgstr ""
11777 #: taskmgr.rc:216
11778 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11779 msgstr ""
11781 #: taskmgr.rc:217
11782 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:219
11786 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:220
11790 msgid "Each CPU has its own history graph"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:222
11794 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:227
11798 msgid "Tells the selected tasks to close"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:228
11802 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:229
11806 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11807 msgstr ""
11809 #: taskmgr.rc:230
11810 msgid "Removes the process from the system"
11811 msgstr ""
11813 #: taskmgr.rc:232
11814 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11815 msgstr ""
11817 #: taskmgr.rc:233
11818 msgid "Attaches the debugger to this process"
11819 msgstr ""
11821 #: taskmgr.rc:235
11822 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11823 msgstr ""
11825 #: taskmgr.rc:237
11826 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11827 msgstr ""
11829 #: taskmgr.rc:238
11830 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11831 msgstr ""
11833 #: taskmgr.rc:240
11834 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11835 msgstr ""
11837 #: taskmgr.rc:242
11838 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11839 msgstr ""
11841 #: taskmgr.rc:244
11842 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11843 msgstr ""
11845 #: taskmgr.rc:245
11846 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11847 msgstr ""
11849 #: taskmgr.rc:247
11850 msgid "Controls Debug Channels"
11851 msgstr ""
11853 #: taskmgr.rc:264
11854 msgid "Performance"
11855 msgstr ""
11857 #: taskmgr.rc:265
11858 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11859 msgstr ""
11861 #: taskmgr.rc:266
11862 msgid "Processes: %d"
11863 msgstr ""
11865 #: taskmgr.rc:267
11866 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11867 msgstr ""
11869 #: taskmgr.rc:272
11870 msgid "Image Name"
11871 msgstr ""
11873 #: taskmgr.rc:273
11874 msgid "PID"
11875 msgstr ""
11877 #: taskmgr.rc:274
11878 msgid "CPU"
11879 msgstr ""
11881 #: taskmgr.rc:275
11882 msgid "CPU Time"
11883 msgstr ""
11885 #: taskmgr.rc:276
11886 msgid "Mem Usage"
11887 msgstr ""
11889 #: taskmgr.rc:277
11890 msgid "Mem Delta"
11891 msgstr ""
11893 #: taskmgr.rc:278
11894 msgid "Peak Mem Usage"
11895 msgstr ""
11897 #: taskmgr.rc:279
11898 msgid "Page Faults"
11899 msgstr ""
11901 #: taskmgr.rc:280
11902 msgid "USER Objects"
11903 msgstr ""
11905 #: taskmgr.rc:283
11906 msgid "Session ID"
11907 msgstr ""
11909 #: taskmgr.rc:284
11910 msgid "Username"
11911 msgstr ""
11913 #: taskmgr.rc:285
11914 msgid "PF Delta"
11915 msgstr ""
11917 #: taskmgr.rc:286
11918 msgid "VM Size"
11919 msgstr ""
11921 #: taskmgr.rc:287
11922 msgid "Paged Pool"
11923 msgstr ""
11925 #: taskmgr.rc:288
11926 msgid "NP Pool"
11927 msgstr ""
11929 #: taskmgr.rc:289
11930 msgid "Base Pri"
11931 msgstr ""
11933 #: taskmgr.rc:301
11934 msgid "Task Manager Warning"
11935 msgstr ""
11937 #: taskmgr.rc:304
11938 msgid ""
11939 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
11940 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
11941 "sure you want to change the priority class?"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:305
11945 msgid "Unable to Change Priority"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:310
11949 msgid ""
11950 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
11951 "results including loss of data and system instability. The\n"
11952 "process will not be given the chance to save its state or\n"
11953 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
11954 "terminate the process?"
11955 msgstr ""
11957 #: taskmgr.rc:311
11958 msgid "Unable to Terminate Process"
11959 msgstr ""
11961 #: taskmgr.rc:313
11962 msgid ""
11963 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11964 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11965 msgstr ""
11967 #: taskmgr.rc:314
11968 msgid "Unable to Debug Process"
11969 msgstr ""
11971 #: taskmgr.rc:315
11972 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11973 msgstr ""
11975 #: taskmgr.rc:316
11976 msgid "Invalid Option"
11977 msgstr ""
11979 #: taskmgr.rc:317
11980 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11981 msgstr ""
11983 #: taskmgr.rc:322
11984 msgid "System Idle Process"
11985 msgstr ""
11987 #: taskmgr.rc:323
11988 msgid "Not Responding"
11989 msgstr ""
11991 #: taskmgr.rc:324
11992 msgid "Running"
11993 msgstr ""
11995 #: taskmgr.rc:325
11996 msgid "Task"
11997 msgstr ""
11999 #: uninstaller.rc:26
12000 msgid "Wine Application Uninstaller"
12001 msgstr ""
12003 #: uninstaller.rc:27
12004 msgid ""
12005 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12006 "executable.\n"
12007 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12008 msgstr ""
12010 #: view.rc:33
12011 msgid "&Pan"
12012 msgstr ""
12014 #: view.rc:35
12015 msgid "&Scale to Window"
12016 msgstr ""
12018 #: view.rc:37
12019 msgid "&Left"
12020 msgstr ""
12022 #: view.rc:38
12023 msgid "&Right"
12024 msgstr ""
12026 #: view.rc:46
12027 msgid "Regular Metafile Viewer"
12028 msgstr ""
12030 #: wineboot.rc:28
12031 msgid "Waiting for Program"
12032 msgstr ""
12034 #: wineboot.rc:32
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Terminate Process"
12037 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12039 #: wineboot.rc:33
12040 msgid ""
12041 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12042 "responding.\n"
12043 "\n"
12044 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12045 msgstr ""
12047 #: wineboot.rc:39
12048 msgid "Wine"
12049 msgstr ""
12051 #: wineboot.rc:43
12052 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12053 msgstr ""
12055 #: winecfg.rc:132
12056 msgid ""
12057 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12058 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12059 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12060 "option) any later version."
12061 msgstr ""
12063 #: winecfg.rc:134
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Windows registration information"
12066 msgstr "รายละเอียด"
12068 #: winecfg.rc:135
12069 msgid "&Owner:"
12070 msgstr ""
12072 #: winecfg.rc:137
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Organi&zation:"
12075 msgstr "รายละเอียด"
12077 #: winecfg.rc:145
12078 msgid "Application settings"
12079 msgstr ""
12081 #: winecfg.rc:146
12082 msgid ""
12083 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12084 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12085 "or per-application settings in those tabs as well."
12086 msgstr ""
12088 #: winecfg.rc:150
12089 msgid "&Add application..."
12090 msgstr ""
12092 #: winecfg.rc:151
12093 msgid "&Remove application"
12094 msgstr ""
12096 #: winecfg.rc:152
12097 msgid "&Windows Version:"
12098 msgstr ""
12100 #: winecfg.rc:160
12101 msgid "Window settings"
12102 msgstr ""
12104 #: winecfg.rc:161
12105 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12106 msgstr ""
12108 #: winecfg.rc:162
12109 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12110 msgstr ""
12112 #: winecfg.rc:163
12113 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12114 msgstr ""
12116 #: winecfg.rc:164
12117 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12118 msgstr ""
12120 #: winecfg.rc:166
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Desktop &size:"
12123 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12125 #: winecfg.rc:171
12126 msgid "Screen resolution"
12127 msgstr ""
12129 #: winecfg.rc:175
12130 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12131 msgstr ""
12133 #: winecfg.rc:182
12134 msgid "DLL overrides"
12135 msgstr ""
12137 #: winecfg.rc:183
12138 msgid ""
12139 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12140 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12141 "application)."
12142 msgstr ""
12144 #: winecfg.rc:185
12145 msgid "&New override for library:"
12146 msgstr ""
12148 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12149 msgid "&Add"
12150 msgstr ""
12152 #: winecfg.rc:188
12153 msgid "Existing &overrides:"
12154 msgstr ""
12156 #: winecfg.rc:190
12157 #, fuzzy
12158 msgid "&Edit..."
12159 msgstr "แก้ไข"
12161 #: winecfg.rc:196
12162 msgid "Edit Override"
12163 msgstr ""
12165 #: winecfg.rc:199
12166 msgid "Load order"
12167 msgstr ""
12169 #: winecfg.rc:200
12170 msgid "&Builtin (Wine)"
12171 msgstr ""
12173 #: winecfg.rc:201
12174 msgid "&Native (Windows)"
12175 msgstr ""
12177 #: winecfg.rc:202
12178 msgid "Bui&ltin then Native"
12179 msgstr ""
12181 #: winecfg.rc:203
12182 msgid "Nati&ve then Builtin"
12183 msgstr ""
12185 #: winecfg.rc:211
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Select Drive Letter"
12188 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12190 #: winecfg.rc:223
12191 msgid "Drive mappings"
12192 msgstr ""
12194 #: winecfg.rc:224
12195 msgid ""
12196 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12197 "edited."
12198 msgstr ""
12200 #: winecfg.rc:227
12201 msgid "&Add..."
12202 msgstr ""
12204 #: winecfg.rc:229
12205 msgid "Auto&detect"
12206 msgstr ""
12208 #: winecfg.rc:232
12209 msgid "&Path:"
12210 msgstr ""
12212 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12213 msgid "Show &Advanced"
12214 msgstr ""
12216 #: winecfg.rc:240
12217 msgid "De&vice:"
12218 msgstr ""
12220 #: winecfg.rc:242
12221 msgid "Bro&wse..."
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:244
12225 msgid "&Label:"
12226 msgstr ""
12228 #: winecfg.rc:246
12229 msgid "S&erial:"
12230 msgstr ""
12232 #: winecfg.rc:249
12233 msgid "Show &dot files"
12234 msgstr ""
12236 #: winecfg.rc:256
12237 msgid "Driver diagnostics"
12238 msgstr ""
12240 #: winecfg.rc:258
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Defaults"
12243 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12245 #: winecfg.rc:259
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Output device:"
12248 msgstr "แฟ้ม"
12250 #: winecfg.rc:260
12251 msgid "Voice output device:"
12252 msgstr ""
12254 #: winecfg.rc:261
12255 msgid "Input device:"
12256 msgstr ""
12258 #: winecfg.rc:262
12259 msgid "Voice input device:"
12260 msgstr ""
12262 #: winecfg.rc:267
12263 msgid "&Test Sound"
12264 msgstr ""
12266 #: winecfg.rc:274
12267 msgid "Appearance"
12268 msgstr ""
12270 #: winecfg.rc:275
12271 msgid "&Theme:"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:277
12275 msgid "&Install theme..."
12276 msgstr ""
12278 #: winecfg.rc:282
12279 msgid "It&em:"
12280 msgstr ""
12282 #: winecfg.rc:284
12283 msgid "C&olor:"
12284 msgstr ""
12286 #: winecfg.rc:290
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Folders"
12289 msgstr "ขอบกระดาษ"
12291 #: winecfg.rc:293
12292 msgid "&Link to:"
12293 msgstr ""
12295 #: winecfg.rc:31
12296 msgid "Libraries"
12297 msgstr ""
12299 #: winecfg.rc:32
12300 msgid "Drives"
12301 msgstr ""
12303 #: winecfg.rc:33
12304 msgid "Select the Unix target directory, please."
12305 msgstr ""
12307 #: winecfg.rc:34
12308 msgid "Hide &Advanced"
12309 msgstr ""
12311 #: winecfg.rc:36
12312 msgid "(No Theme)"
12313 msgstr ""
12315 #: winecfg.rc:37
12316 msgid "Graphics"
12317 msgstr ""
12319 #: winecfg.rc:38
12320 msgid "Desktop Integration"
12321 msgstr ""
12323 #: winecfg.rc:39
12324 msgid "Audio"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:40
12328 msgid "About"
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:41
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Wine configuration"
12334 msgstr "รายละเอียด"
12336 #: winecfg.rc:43
12337 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12338 msgstr ""
12340 #: winecfg.rc:44
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Select a theme file"
12343 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12345 #: winecfg.rc:45
12346 msgid "Folder"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:46
12350 msgid "Links to"
12351 msgstr ""
12353 #: winecfg.rc:42
12354 msgid "Wine configuration for %s"
12355 msgstr ""
12357 #: winecfg.rc:81
12358 msgid "Selected driver: %s"
12359 msgstr ""
12361 #: winecfg.rc:82
12362 #, fuzzy
12363 msgid "(None)"
12364 msgstr "ไม่มีเลย"
12366 #: winecfg.rc:83
12367 msgid "Audio test failed!"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:85
12371 msgid "(System default)"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:51
12375 msgid ""
12376 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12377 "Are you sure you want to do this?"
12378 msgstr ""
12380 #: winecfg.rc:52
12381 msgid "Warning: system library"
12382 msgstr ""
12384 #: winecfg.rc:53
12385 msgid "native"
12386 msgstr ""
12388 #: winecfg.rc:54
12389 msgid "builtin"
12390 msgstr ""
12392 #: winecfg.rc:55
12393 msgid "native, builtin"
12394 msgstr ""
12396 #: winecfg.rc:56
12397 msgid "builtin, native"
12398 msgstr ""
12400 #: winecfg.rc:57
12401 msgid "disabled"
12402 msgstr ""
12404 #: winecfg.rc:58
12405 msgid "Default Settings"
12406 msgstr ""
12408 #: winecfg.rc:59
12409 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12410 msgstr ""
12412 #: winecfg.rc:60
12413 msgid "Use global settings"
12414 msgstr ""
12416 #: winecfg.rc:61
12417 msgid "Select an executable file"
12418 msgstr ""
12420 #: winecfg.rc:66
12421 msgid "Autodetect"
12422 msgstr ""
12424 #: winecfg.rc:67
12425 msgid "Local hard disk"
12426 msgstr ""
12428 #: winecfg.rc:68
12429 msgid "Network share"
12430 msgstr ""
12432 #: winecfg.rc:69
12433 msgid "Floppy disk"
12434 msgstr ""
12436 #: winecfg.rc:70
12437 msgid "CD-ROM"
12438 msgstr ""
12440 #: winecfg.rc:71
12441 msgid ""
12442 "You cannot add any more drives.\n"
12443 "\n"
12444 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12445 msgstr ""
12447 #: winecfg.rc:72
12448 msgid "System drive"
12449 msgstr ""
12451 #: winecfg.rc:73
12452 msgid ""
12453 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12454 "\n"
12455 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12456 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12457 msgstr ""
12459 #: winecfg.rc:74
12460 msgctxt "Drive letter"
12461 msgid "Letter"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:75
12465 msgid "Drive Mapping"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:76
12469 msgid ""
12470 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12471 "\n"
12472 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12473 msgstr ""
12475 #: winecfg.rc:90
12476 msgid "Controls Background"
12477 msgstr ""
12479 #: winecfg.rc:91
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Controls Text"
12482 msgstr "เนื้อหา"
12484 #: winecfg.rc:93
12485 msgid "Menu Background"
12486 msgstr ""
12488 #: winecfg.rc:94
12489 msgid "Menu Text"
12490 msgstr ""
12492 #: winecfg.rc:95
12493 msgid "Scrollbar"
12494 msgstr ""
12496 #: winecfg.rc:96
12497 msgid "Selection Background"
12498 msgstr ""
12500 #: winecfg.rc:97
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Selection Text"
12503 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12505 #: winecfg.rc:98
12506 msgid "Tooltip Background"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:99
12510 msgid "Tooltip Text"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:100
12514 msgid "Window Background"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:101
12518 msgid "Window Text"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:102
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Active Title Bar"
12524 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12526 #: winecfg.rc:103
12527 msgid "Active Title Text"
12528 msgstr ""
12530 #: winecfg.rc:104
12531 msgid "Inactive Title Bar"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:105
12535 msgid "Inactive Title Text"
12536 msgstr ""
12538 #: winecfg.rc:106
12539 msgid "Message Box Text"
12540 msgstr ""
12542 #: winecfg.rc:107
12543 msgid "Application Workspace"
12544 msgstr ""
12546 #: winecfg.rc:108
12547 msgid "Window Frame"
12548 msgstr ""
12550 #: winecfg.rc:109
12551 msgid "Active Border"
12552 msgstr ""
12554 #: winecfg.rc:110
12555 msgid "Inactive Border"
12556 msgstr ""
12558 #: winecfg.rc:111
12559 msgid "Controls Shadow"
12560 msgstr ""
12562 #: winecfg.rc:112
12563 msgid "Gray Text"
12564 msgstr ""
12566 #: winecfg.rc:113
12567 msgid "Controls Highlight"
12568 msgstr ""
12570 #: winecfg.rc:114
12571 msgid "Controls Dark Shadow"
12572 msgstr ""
12574 #: winecfg.rc:115
12575 msgid "Controls Light"
12576 msgstr ""
12578 #: winecfg.rc:116
12579 msgid "Controls Alternate Background"
12580 msgstr ""
12582 #: winecfg.rc:117
12583 msgid "Hot Tracked Item"
12584 msgstr ""
12586 #: winecfg.rc:118
12587 msgid "Active Title Bar Gradient"
12588 msgstr ""
12590 #: winecfg.rc:119
12591 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12592 msgstr ""
12594 #: winecfg.rc:120
12595 msgid "Menu Highlight"
12596 msgstr ""
12598 #: winecfg.rc:121
12599 msgid "Menu Bar"
12600 msgstr ""
12602 #: wineconsole.rc:60
12603 msgid "Cursor size"
12604 msgstr ""
12606 #: wineconsole.rc:61
12607 msgid "&Small"
12608 msgstr ""
12610 #: wineconsole.rc:62
12611 msgid "&Medium"
12612 msgstr ""
12614 #: wineconsole.rc:63
12615 msgid "&Large"
12616 msgstr ""
12618 #: wineconsole.rc:65
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Control"
12621 msgstr "เนื้อหา"
12623 #: wineconsole.rc:66
12624 msgid "Popup menu"
12625 msgstr ""
12627 #: wineconsole.rc:67
12628 #, fuzzy
12629 msgid "&Control"
12630 msgstr "เนื้อหา"
12632 #: wineconsole.rc:68
12633 msgid "S&hift"
12634 msgstr ""
12636 #: wineconsole.rc:69
12637 msgid "Quick edit"
12638 msgstr ""
12640 #: wineconsole.rc:70
12641 msgid "&enable"
12642 msgstr ""
12644 #: wineconsole.rc:72
12645 msgid "Command history"
12646 msgstr ""
12648 #: wineconsole.rc:73
12649 msgid "&Number of recalled commands:"
12650 msgstr ""
12652 #: wineconsole.rc:76
12653 msgid "&Remove doubles"
12654 msgstr ""
12656 #: wineconsole.rc:84
12657 #, fuzzy
12658 msgid "&Font"
12659 msgstr "ดัวอักษร"
12661 #: wineconsole.rc:86
12662 msgid "&Color"
12663 msgstr ""
12665 #: wineconsole.rc:97
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Configuration"
12668 msgstr "รายละเอียด"
12670 #: wineconsole.rc:100
12671 msgid "Buffer zone"
12672 msgstr ""
12674 #: wineconsole.rc:101
12675 msgid "&Width:"
12676 msgstr ""
12678 #: wineconsole.rc:104
12679 #, fuzzy
12680 msgid "&Height:"
12681 msgstr "ขวา:"
12683 #: wineconsole.rc:108
12684 msgid "Window size"
12685 msgstr ""
12687 #: wineconsole.rc:109
12688 msgid "W&idth:"
12689 msgstr ""
12691 #: wineconsole.rc:112
12692 #, fuzzy
12693 msgid "H&eight:"
12694 msgstr "ขวา:"
12696 #: wineconsole.rc:116
12697 msgid "End of program"
12698 msgstr ""
12700 #: wineconsole.rc:117
12701 msgid "&Close console"
12702 msgstr ""
12704 #: wineconsole.rc:119
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Edition"
12707 msgstr "แก้ไข"
12709 #: wineconsole.rc:125
12710 msgid "Console parameters"
12711 msgstr ""
12713 #: wineconsole.rc:128
12714 msgid "Retain these settings for later sessions"
12715 msgstr ""
12717 #: wineconsole.rc:129
12718 msgid "Modify only current session"
12719 msgstr ""
12721 #: wineconsole.rc:26
12722 msgid "Set &Defaults"
12723 msgstr ""
12725 #: wineconsole.rc:28
12726 msgid "&Mark"
12727 msgstr ""
12729 #: wineconsole.rc:31
12730 #, fuzzy
12731 msgid "&Select all"
12732 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12734 #: wineconsole.rc:32
12735 msgid "Sc&roll"
12736 msgstr ""
12738 #: wineconsole.rc:33
12739 #, fuzzy
12740 msgid "S&earch"
12741 msgstr "คันหา"
12743 #: wineconsole.rc:36
12744 msgid "Setup - Default settings"
12745 msgstr ""
12747 #: wineconsole.rc:37
12748 msgid "Setup - Current settings"
12749 msgstr ""
12751 #: wineconsole.rc:38
12752 msgid "Configuration error"
12753 msgstr ""
12755 #: wineconsole.rc:39
12756 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12757 msgstr ""
12759 #: wineconsole.rc:34
12760 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12761 msgstr ""
12763 #: wineconsole.rc:35
12764 msgid "This is a test"
12765 msgstr ""
12767 #: wineconsole.rc:41
12768 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12769 msgstr ""
12771 #: wineconsole.rc:42
12772 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12773 msgstr ""
12775 #: wineconsole.rc:43
12776 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12777 msgstr ""
12779 #: wineconsole.rc:44
12780 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12781 msgstr ""
12783 #: wineconsole.rc:45
12784 msgid ""
12785 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12786 "The command is invalid.\n"
12787 msgstr ""
12789 #: wineconsole.rc:47
12790 msgid ""
12791 "\n"
12792 "Usage:\n"
12793 "  wineconsole [options] <command>\n"
12794 "\n"
12795 "Options:\n"
12796 msgstr ""
12798 #: wineconsole.rc:49
12799 msgid ""
12800 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12801 "will\n"
12802 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12803 "console.\n"
12804 msgstr ""
12806 #: wineconsole.rc:50
12807 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12808 msgstr ""
12810 #: wineconsole.rc:51
12811 msgid ""
12812 "\n"
12813 "Example:\n"
12814 "  wineconsole cmd\n"
12815 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12816 "\n"
12817 msgstr ""
12819 #: winedbg.rc:46
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Program Error"
12822 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12824 #: winedbg.rc:51
12825 msgid ""
12826 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12827 "sorry for the inconvenience."
12828 msgstr ""
12830 #: winedbg.rc:55
12831 msgid ""
12832 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12833 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12834 "Database</a> for tips about running this application."
12835 msgstr ""
12837 #: winedbg.rc:58
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Show &Details"
12840 msgstr "รายละเอียด"
12842 #: winedbg.rc:63
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Program Error Details"
12845 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12847 #: winedbg.rc:70
12848 msgid ""
12849 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
12850 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
12851 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
12852 "and attach that file to the report."
12853 msgstr ""
12855 #: winedbg.rc:35
12856 msgid "Wine program crash"
12857 msgstr ""
12859 #: winedbg.rc:36
12860 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
12861 msgstr ""
12863 #: winedbg.rc:37
12864 msgid "(unidentified)"
12865 msgstr ""
12867 #: winedbg.rc:40
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Saving failed"
12870 msgstr "แฟ้ม"
12872 #: winedbg.rc:41
12873 msgid "Loading detailed information, please wait..."
12874 msgstr ""
12876 #: winefile.rc:26
12877 #, fuzzy
12878 msgid "&Open\tEnter"
12879 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12881 #: winefile.rc:30
12882 msgid "Re&name..."
12883 msgstr ""
12885 #: winefile.rc:31
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12888 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12890 #: winefile.rc:33
12891 msgid "&Run..."
12892 msgstr ""
12894 #: winefile.rc:35
12895 msgid "Cr&eate Directory..."
12896 msgstr ""
12898 #: winefile.rc:40
12899 msgid "&Disk"
12900 msgstr ""
12902 #: winefile.rc:41
12903 msgid "Connect &Network Drive..."
12904 msgstr ""
12906 #: winefile.rc:42
12907 msgid "&Disconnect Network Drive"
12908 msgstr ""
12910 #: winefile.rc:48
12911 msgid "&Name"
12912 msgstr ""
12914 #: winefile.rc:49
12915 msgid "&All File Details"
12916 msgstr ""
12918 #: winefile.rc:51
12919 msgid "&Sort by Name"
12920 msgstr ""
12922 #: winefile.rc:52
12923 msgid "Sort &by Type"
12924 msgstr ""
12926 #: winefile.rc:53
12927 msgid "Sort by Si&ze"
12928 msgstr ""
12930 #: winefile.rc:54
12931 msgid "Sort by &Date"
12932 msgstr ""
12934 #: winefile.rc:56
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Filter by&..."
12937 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12939 #: winefile.rc:63
12940 msgid "&Drive Bar"
12941 msgstr ""
12943 #: winefile.rc:65
12944 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12945 msgstr ""
12947 #: winefile.rc:71
12948 msgid "New &Window"
12949 msgstr ""
12951 #: winefile.rc:72
12952 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12953 msgstr ""
12955 #: winefile.rc:74
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12958 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12960 #: winefile.rc:81
12961 msgid "&About Wine File Manager"
12962 msgstr ""
12964 #: winefile.rc:122
12965 msgid "Select destination"
12966 msgstr ""
12968 #: winefile.rc:135
12969 msgid "By File Type"
12970 msgstr ""
12972 #: winefile.rc:140
12973 #, fuzzy
12974 msgid "File type"
12975 msgstr "แฟ้ม"
12977 #: winefile.rc:141
12978 msgid "&Directories"
12979 msgstr ""
12981 #: winefile.rc:143
12982 #, fuzzy
12983 msgid "&Programs"
12984 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12986 #: winefile.rc:145
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Docu&ments"
12989 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
12991 #: winefile.rc:147
12992 msgid "&Other files"
12993 msgstr ""
12995 #: winefile.rc:149
12996 msgid "Show Hidden/&System Files"
12997 msgstr ""
12999 #: winefile.rc:160
13000 #, fuzzy
13001 msgid "&File Name:"
13002 msgstr "แฟ้ม"
13004 #: winefile.rc:162
13005 msgid "Full &Path:"
13006 msgstr ""
13008 #: winefile.rc:164
13009 msgid "Last Change:"
13010 msgstr ""
13012 #: winefile.rc:168
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Cop&yright:"
13015 msgstr "ขวา:"
13017 #: winefile.rc:170
13018 msgid "Size:"
13019 msgstr ""
13021 #: winefile.rc:174
13022 msgid "H&idden"
13023 msgstr ""
13025 #: winefile.rc:175
13026 msgid "&Archive"
13027 msgstr ""
13029 #: winefile.rc:176
13030 #, fuzzy
13031 msgid "&System"
13032 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13034 #: winefile.rc:177
13035 msgid "&Compressed"
13036 msgstr ""
13038 #: winefile.rc:178
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Version information"
13041 msgstr "รายละเอียด"
13043 #: winefile.rc:194
13044 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13045 msgid "S"
13046 msgstr ""
13048 #: winefile.rc:87
13049 msgid "Applying font settings"
13050 msgstr ""
13052 #: winefile.rc:88
13053 msgid "Error while selecting new font."
13054 msgstr ""
13056 #: winefile.rc:93
13057 msgid "Wine File Manager"
13058 msgstr ""
13060 #: winefile.rc:95
13061 msgid "root fs"
13062 msgstr ""
13064 #: winefile.rc:96
13065 msgid "unixfs"
13066 msgstr ""
13068 #: winefile.rc:98
13069 msgid "Shell"
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:99 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13073 msgid "Not yet implemented"
13074 msgstr ""
13076 #: winefile.rc:106
13077 #, fuzzy
13078 msgid "CDate"
13079 msgstr "วันที่"
13081 #: winefile.rc:107
13082 #, fuzzy
13083 msgid "ADate"
13084 msgstr "วันที่"
13086 #: winefile.rc:108
13087 #, fuzzy
13088 msgid "MDate"
13089 msgstr "วันที่"
13091 #: winefile.rc:109
13092 msgid "Index/Inode"
13093 msgstr ""
13095 #: winefile.rc:114
13096 msgid "%1 of %2 free"
13097 msgstr ""
13099 #: winefile.rc:115
13100 msgctxt "unit kilobyte"
13101 msgid "kB"
13102 msgstr ""
13104 #: winefile.rc:116
13105 msgctxt "unit megabyte"
13106 msgid "MB"
13107 msgstr ""
13109 #: winefile.rc:117
13110 msgctxt "unit gigabyte"
13111 msgid "GB"
13112 msgstr ""
13114 #: winemine.rc:34
13115 msgid "&Game"
13116 msgstr ""
13118 #: winemine.rc:35
13119 msgid "&New\tF2"
13120 msgstr ""
13122 #: winemine.rc:37
13123 msgid "Question &Marks"
13124 msgstr ""
13126 #: winemine.rc:39
13127 msgid "&Beginner"
13128 msgstr ""
13130 #: winemine.rc:40
13131 msgid "&Advanced"
13132 msgstr ""
13134 #: winemine.rc:41
13135 msgid "&Expert"
13136 msgstr ""
13138 #: winemine.rc:42
13139 msgid "&Custom..."
13140 msgstr ""
13142 #: winemine.rc:44
13143 msgid "&Fastest Times"
13144 msgstr ""
13146 #: winemine.rc:49
13147 msgid "&About WineMine"
13148 msgstr ""
13150 #: winemine.rc:56
13151 msgid "Fastest Times"
13152 msgstr ""
13154 #: winemine.rc:58
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Fastest times"
13157 msgstr "ลบ\tDel"
13159 #: winemine.rc:59
13160 msgid "Beginner"
13161 msgstr ""
13163 #: winemine.rc:60
13164 msgid "Advanced"
13165 msgstr ""
13167 #: winemine.rc:61
13168 msgid "Expert"
13169 msgstr ""
13171 #: winemine.rc:74
13172 msgid "Congratulations!"
13173 msgstr ""
13175 #: winemine.rc:76
13176 msgid "Please enter your name"
13177 msgstr ""
13179 #: winemine.rc:84
13180 msgid "Custom Game"
13181 msgstr ""
13183 #: winemine.rc:86
13184 msgid "Rows"
13185 msgstr ""
13187 #: winemine.rc:87
13188 msgid "Columns"
13189 msgstr ""
13191 #: winemine.rc:88
13192 msgid "Mines"
13193 msgstr ""
13195 #: winemine.rc:27
13196 msgid "WineMine"
13197 msgstr ""
13199 #: winemine.rc:28
13200 msgid "Nobody"
13201 msgstr ""
13203 #: winemine.rc:29
13204 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13205 msgstr ""
13207 #: winhlp32.rc:32
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Printer &setup..."
13210 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13212 #: winhlp32.rc:39
13213 msgid "&Annotate..."
13214 msgstr ""
13216 #: winhlp32.rc:41
13217 msgid "&Bookmark"
13218 msgstr ""
13220 #: winhlp32.rc:42
13221 msgid "&Define..."
13222 msgstr ""
13224 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13225 msgid "Fonts"
13226 msgstr "ดัวอักษร"
13228 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13229 msgid "Small"
13230 msgstr ""
13232 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13233 msgid "Normal"
13234 msgstr ""
13236 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13237 msgid "Large"
13238 msgstr ""
13240 #: winhlp32.rc:54
13241 #, fuzzy
13242 msgid "&Help on help\tF1"
13243 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13245 #: winhlp32.rc:55
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Always on &top"
13248 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13250 #: winhlp32.rc:56
13251 msgid "&About Wine Help"
13252 msgstr ""
13254 #: winhlp32.rc:64
13255 msgid "Annotation..."
13256 msgstr ""
13258 #: winhlp32.rc:65
13259 msgid "Copy"
13260 msgstr ""
13262 #: winhlp32.rc:97
13263 msgid "Index"
13264 msgstr ""
13266 #: winhlp32.rc:105
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Search"
13269 msgstr "คันหา"
13271 #: winhlp32.rc:78
13272 msgid "Wine Help"
13273 msgstr ""
13275 #: winhlp32.rc:83
13276 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13277 msgstr ""
13279 #: winhlp32.rc:85
13280 msgid "Summary"
13281 msgstr ""
13283 #: winhlp32.rc:84
13284 msgid "&Index"
13285 msgstr ""
13287 #: winhlp32.rc:88
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Help files (*.hlp)"
13290 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13292 #: winhlp32.rc:89
13293 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13294 msgstr ""
13296 #: winhlp32.rc:90
13297 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13298 msgstr ""
13300 #: winhlp32.rc:91
13301 msgid "Help topics: "
13302 msgstr ""
13304 #: wmic.rc:25
13305 msgid "Error: Command line not supported\n"
13306 msgstr ""
13308 #: wmic.rc:26
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Error: Alias not found\n"
13311 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13313 #: wmic.rc:27
13314 msgid "Error: Invalid query\n"
13315 msgstr ""
13317 #: wordpad.rc:28
13318 #, fuzzy
13319 msgid "&New...\tCtrl+N"
13320 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13322 #: wordpad.rc:42
13323 #, fuzzy
13324 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13325 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13327 #: wordpad.rc:47
13328 #, fuzzy
13329 msgid "&Clear\tDel"
13330 msgstr "ลบ\tDel"
13332 #: wordpad.rc:48
13333 #, fuzzy
13334 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13335 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13337 #: wordpad.rc:51
13338 msgid "Find &next\tF3"
13339 msgstr ""
13341 #: wordpad.rc:54
13342 msgid "Read-&only"
13343 msgstr ""
13345 #: wordpad.rc:55
13346 msgid "&Modified"
13347 msgstr ""
13349 #: wordpad.rc:57
13350 msgid "E&xtras"
13351 msgstr ""
13353 #: wordpad.rc:59
13354 msgid "Selection &info"
13355 msgstr ""
13357 #: wordpad.rc:60
13358 msgid "Character &format"
13359 msgstr ""
13361 #: wordpad.rc:61
13362 msgid "&Def. char format"
13363 msgstr ""
13365 #: wordpad.rc:62
13366 msgid "Paragrap&h format"
13367 msgstr ""
13369 #: wordpad.rc:63
13370 msgid "&Get text"
13371 msgstr ""
13373 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13374 msgid "&Format Bar"
13375 msgstr ""
13377 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13378 msgid "&Ruler"
13379 msgstr ""
13381 #: wordpad.rc:75
13382 msgid "&Insert"
13383 msgstr ""
13385 #: wordpad.rc:77
13386 msgid "&Date and time..."
13387 msgstr ""
13389 #: wordpad.rc:79
13390 msgid "F&ormat"
13391 msgstr ""
13393 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13394 msgid "&Bullet points"
13395 msgstr ""
13397 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13398 #, fuzzy
13399 msgid "&Paragraph..."
13400 msgstr "ค้นหา..."
13402 #: wordpad.rc:84
13403 #, fuzzy
13404 msgid "&Tabs..."
13405 msgstr "บันทืกเป็น..."
13407 #: wordpad.rc:85
13408 msgid "Backgroun&d"
13409 msgstr ""
13411 #: wordpad.rc:87
13412 #, fuzzy
13413 msgid "&System\tCtrl+1"
13414 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13416 #: wordpad.rc:88
13417 #, fuzzy
13418 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13419 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13421 #: wordpad.rc:93
13422 msgid "&About Wine Wordpad"
13423 msgstr ""
13425 #: wordpad.rc:130
13426 msgid "Automatic"
13427 msgstr ""
13429 #: wordpad.rc:199
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Date and time"
13432 msgstr "ลบ\tDel"
13434 #: wordpad.rc:202
13435 msgid "Available formats"
13436 msgstr ""
13438 #: wordpad.rc:213
13439 #, fuzzy
13440 msgid "New document type"
13441 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13443 #: wordpad.rc:221
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Paragraph format"
13446 msgstr "ค้นหา..."
13448 #: wordpad.rc:224
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Indentation"
13451 msgstr "รายละเอียด"
13453 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13454 msgid "Left"
13455 msgstr ""
13457 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13458 msgid "Right"
13459 msgstr ""
13461 #: wordpad.rc:229
13462 msgid "First line"
13463 msgstr ""
13465 #: wordpad.rc:231
13466 msgid "Alignment"
13467 msgstr ""
13469 #: wordpad.rc:239
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Tabs"
13472 msgstr "บันทืกเป็น..."
13474 #: wordpad.rc:242
13475 msgid "Tab stops"
13476 msgstr ""
13478 #: wordpad.rc:248
13479 msgid "Remove al&l"
13480 msgstr ""
13482 #: wordpad.rc:256
13483 msgid "Line wrapping"
13484 msgstr ""
13486 #: wordpad.rc:257
13487 msgid "&No line wrapping"
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:258
13491 msgid "Wrap text by the &window border"
13492 msgstr ""
13494 #: wordpad.rc:259
13495 msgid "Wrap text by the &margin"
13496 msgstr ""
13498 #: wordpad.rc:260
13499 msgid "Toolbars"
13500 msgstr ""
13502 #: wordpad.rc:273
13503 msgctxt "accelerator Align Left"
13504 msgid "L"
13505 msgstr ""
13507 #: wordpad.rc:274
13508 msgctxt "accelerator Align Center"
13509 msgid "E"
13510 msgstr ""
13512 #: wordpad.rc:275
13513 msgctxt "accelerator Align Right"
13514 msgid "R"
13515 msgstr ""
13517 #: wordpad.rc:282
13518 msgctxt "accelerator Redo"
13519 msgid "Y"
13520 msgstr ""
13522 #: wordpad.rc:283
13523 msgctxt "accelerator Bold"
13524 msgid "B"
13525 msgstr ""
13527 #: wordpad.rc:284
13528 msgctxt "accelerator Italic"
13529 msgid "I"
13530 msgstr ""
13532 #: wordpad.rc:285
13533 msgctxt "accelerator Underline"
13534 msgid "U"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:136
13538 #, fuzzy
13539 msgid "All documents (*.*)"
13540 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13542 #: wordpad.rc:137
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Text documents (*.txt)"
13545 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13547 #: wordpad.rc:138
13548 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13549 msgstr ""
13551 #: wordpad.rc:139
13552 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13553 msgstr ""
13555 #: wordpad.rc:140
13556 msgid "Rich text document"
13557 msgstr ""
13559 #: wordpad.rc:141
13560 msgid "Text document"
13561 msgstr ""
13563 #: wordpad.rc:142
13564 msgid "Unicode text document"
13565 msgstr ""
13567 #: wordpad.rc:143
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Printer files (*.prn)"
13570 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13572 #: wordpad.rc:150
13573 msgid "Center"
13574 msgstr ""
13576 #: wordpad.rc:156
13577 msgid "Text"
13578 msgstr ""
13580 #: wordpad.rc:157
13581 msgid "Rich text"
13582 msgstr ""
13584 #: wordpad.rc:163
13585 msgid "Next page"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:164
13589 msgid "Previous page"
13590 msgstr ""
13592 #: wordpad.rc:165
13593 msgid "Two pages"
13594 msgstr ""
13596 #: wordpad.rc:166
13597 msgid "One page"
13598 msgstr ""
13600 #: wordpad.rc:167
13601 msgid "Zoom in"
13602 msgstr ""
13604 #: wordpad.rc:168
13605 msgid "Zoom out"
13606 msgstr ""
13608 #: wordpad.rc:170
13609 #, fuzzy
13610 msgid "Page"
13611 msgstr "หน้า &p"
13613 #: wordpad.rc:171
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Pages"
13616 msgstr "หน้า &p"
13618 #: wordpad.rc:172
13619 msgctxt "unit: centimeter"
13620 msgid "cm"
13621 msgstr ""
13623 #: wordpad.rc:173
13624 msgctxt "unit: inch"
13625 msgid "in"
13626 msgstr ""
13628 #: wordpad.rc:174
13629 msgid "inch"
13630 msgstr ""
13632 #: wordpad.rc:175
13633 msgctxt "unit: point"
13634 msgid "pt"
13635 msgstr ""
13637 #: wordpad.rc:180
13638 msgid "Document"
13639 msgstr ""
13641 #: wordpad.rc:181
13642 msgid "Save changes to '%s'?"
13643 msgstr ""
13645 #: wordpad.rc:182
13646 msgid "Finished searching the document."
13647 msgstr ""
13649 #: wordpad.rc:183
13650 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13651 msgstr ""
13653 #: wordpad.rc:184
13654 msgid ""
13655 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13656 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13657 msgstr ""
13659 #: wordpad.rc:187
13660 msgid "Invalid number format."
13661 msgstr ""
13663 #: wordpad.rc:188
13664 msgid "OLE storage documents are not supported."
13665 msgstr ""
13667 #: wordpad.rc:189
13668 msgid "Could not save the file."
13669 msgstr ""
13671 #: wordpad.rc:190
13672 msgid "You do not have access to save the file."
13673 msgstr ""
13675 #: wordpad.rc:191
13676 msgid "Could not open the file."
13677 msgstr ""
13679 #: wordpad.rc:192
13680 msgid "You do not have access to open the file."
13681 msgstr ""
13683 #: wordpad.rc:193
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Printing not implemented."
13686 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13688 #: wordpad.rc:194
13689 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13690 msgstr ""
13692 #: write.rc:27
13693 msgid "Starting Wordpad failed"
13694 msgstr ""
13696 #: xcopy.rc:27
13697 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13698 msgstr ""
13700 #: xcopy.rc:28
13701 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13702 msgstr ""
13704 #: xcopy.rc:29
13705 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13706 msgstr ""
13708 #: xcopy.rc:30
13709 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13710 msgstr ""
13712 #: xcopy.rc:31
13713 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13714 msgstr ""
13716 #: xcopy.rc:34
13717 msgid ""
13718 "Is '%1' a filename or directory\n"
13719 "on the target?\n"
13720 "(F - File, D - Directory)\n"
13721 msgstr ""
13723 #: xcopy.rc:35
13724 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13725 msgstr ""
13727 #: xcopy.rc:36
13728 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13729 msgstr ""
13731 #: xcopy.rc:37
13732 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13733 msgstr ""
13735 #: xcopy.rc:39
13736 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13737 msgstr ""
13739 #: xcopy.rc:43
13740 msgctxt "File key"
13741 msgid "F"
13742 msgstr ""
13744 #: xcopy.rc:44
13745 msgctxt "Directory key"
13746 msgid "D"
13747 msgstr ""
13749 #: xcopy.rc:77
13750 msgid ""
13751 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13752 "\n"
13753 "Syntax:\n"
13754 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13755 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13756 "\n"
13757 "Where:\n"
13758 "\n"
13759 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13760 "\tmore files.\n"
13761 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13762 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13763 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13764 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13765 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13766 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13767 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13768 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13769 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13770 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13771 "[/N]  Copy using short names.\n"
13772 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13773 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13774 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13775 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13776 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13777 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13778 "\tarchive attribute.\n"
13779 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13780 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13781 "\t\tthan source.\n"
13782 "\n"
13783 msgstr ""