dxdiag: Use wide-char string literals.
[wine.git] / po / th.po
blob1f1df2d89eb74c7c43a5119acafe461afa6208d3
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
43 #: programs/regedit/regedit.rc:232
44 msgid "&Modify..."
45 msgstr ""
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
48 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
49 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
50 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
51 msgid "&Remove"
52 msgstr ""
54 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "รายละเอียด"
59 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
60 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
61 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
62 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
63 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
64 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
65 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
66 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
67 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
68 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
69 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
70 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
71 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
72 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
73 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
74 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
75 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
76 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
77 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
78 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
79 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
80 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
81 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
82 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296
83 #: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320
84 #: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349
85 #: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
86 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
87 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:133
88 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
89 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
90 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
91 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
92 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
93 msgid "OK"
94 msgstr "ตกลง"
96 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
97 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
98 msgstr ""
100 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
101 msgid "Publisher:"
102 msgstr ""
104 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
105 msgid "Version:"
106 msgstr ""
108 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
109 #, fuzzy
110 msgid "Contact:"
111 msgstr "เนื้อหา"
113 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
114 #, fuzzy
115 msgid "Support Information:"
116 msgstr "รายละเอียด"
118 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
119 msgid "Support Telephone:"
120 msgstr ""
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
123 #, fuzzy
124 msgid "Readme:"
125 msgstr "พร้อม"
127 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
128 msgid "Product Updates:"
129 msgstr ""
131 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
132 #, fuzzy
133 msgid "Comments:"
134 msgstr "เนื้อหา"
136 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
137 msgid "Wine Gecko Installer"
138 msgstr ""
140 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
141 msgid ""
142 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
143 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
144 "install it for you.\n"
145 "\n"
146 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
147 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
148 "details."
149 msgstr ""
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
152 msgid "&Install"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
156 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
157 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
158 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
160 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
165 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
166 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
167 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
168 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
169 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
170 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
171 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
172 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
173 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
174 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
175 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
176 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
177 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
178 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
179 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
180 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
181 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
182 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
183 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
184 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297
185 #: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321
186 #: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350
187 #: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
190 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:134 programs/winefile/winefile.rc:128
191 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
192 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
195 msgid "Cancel"
196 msgstr "ยกเลิก"
198 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
199 msgid "Wine Mono Installer"
200 msgstr ""
202 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
203 msgid ""
204 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
205 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
206 "it for you.\n"
207 "\n"
208 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
209 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
210 "details."
211 msgstr ""
213 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
214 msgid "Add/Remove Programs"
215 msgstr ""
217 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
218 msgid ""
219 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
220 "computer."
221 msgstr ""
223 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
224 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
225 msgid "Applications"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
229 msgid ""
230 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
231 "entry for this program from the registry?"
232 msgstr ""
234 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
235 msgid "Not specified"
236 msgstr ""
238 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
239 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
240 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
241 msgid "Name"
242 msgstr ""
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
245 msgid "Publisher"
246 msgstr ""
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
249 msgid "Version"
250 msgstr ""
252 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
253 msgid "Installation programs"
254 msgstr ""
256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
257 msgid "Programs (*.exe)"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
262 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
263 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
264 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
265 msgid "All files (*.*)"
266 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
268 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
269 msgid "&Modify/Remove"
270 msgstr ""
272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
273 msgid "Downloading..."
274 msgstr ""
276 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
277 msgid "Installing..."
278 msgstr ""
280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
281 msgid ""
282 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
283 "file."
284 msgstr ""
286 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
287 msgid "Compress options"
288 msgstr ""
290 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
291 msgid "&Choose a stream:"
292 msgstr ""
294 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
295 msgid "&Options..."
296 msgstr ""
298 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
299 msgid "&Interleave every"
300 msgstr ""
302 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
303 msgid "frames"
304 msgstr ""
306 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
307 #, fuzzy
308 msgid "Current format:"
309 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
312 msgid "Waveform: %s"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
316 msgid "Waveform"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
320 msgid "All multimedia files"
321 msgstr ""
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
324 msgid "video"
325 msgstr ""
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
328 msgid "audio"
329 msgstr ""
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
332 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
333 msgstr ""
335 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
336 msgid "uncompressed"
337 msgstr ""
339 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
340 msgid "Canceling..."
341 msgstr ""
343 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
344 msgid "%1!u! %2 remaining"
345 msgstr ""
347 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
348 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
349 msgstr ""
351 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
352 #, fuzzy
353 #| msgid "&Seconds"
354 msgid "seconds"
355 msgstr "วินาที"
357 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
358 msgid "minutes"
359 msgstr ""
361 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
362 msgid "hours"
363 msgstr ""
365 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
366 msgid "Properties for %s"
367 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
369 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
370 msgid "&Apply"
371 msgstr "มีผลทันที"
373 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
374 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
375 msgid "Help"
376 msgstr "ช่วยเหลีอ"
378 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
379 msgid "Wizard"
380 msgstr ""
382 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
383 msgid "< &Back"
384 msgstr "< ย้อนกลับ"
386 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
387 msgid "&Next >"
388 msgstr "ต่อไป >"
390 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
391 msgid "Finish"
392 msgstr "ทําให้เสร็จ"
394 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
395 msgid "Customize Toolbar"
396 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
398 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
400 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
401 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
403 msgid "&Close"
404 msgstr "ปิด"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
407 msgid "R&eset"
408 msgstr "แก้ออก"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
411 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
412 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
413 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
414 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
415 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
416 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
417 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
418 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
419 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
420 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
421 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
422 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
423 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
425 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
426 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
427 msgid "&Help"
428 msgstr "ช่วยเหลีอ"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
431 msgid "Move &Up"
432 msgstr "ย้ายขึ้น"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
435 msgid "Move &Down"
436 msgstr "ย้ายลง"
438 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
439 msgid "A&vailable buttons:"
440 msgstr "ทีเลือกได้:"
442 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
443 msgid "&Add ->"
444 msgstr "บวก ->"
446 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
447 msgid "<- &Remove"
448 msgstr "<- ถอดออก"
450 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
451 msgid "&Toolbar buttons:"
452 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
455 msgid "Separator"
456 msgstr ""
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
459 #, fuzzy
460 msgctxt "hotkey"
461 msgid "None"
462 msgstr "ไม่มีเลย"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
465 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
466 msgid "&Yes"
467 msgstr ""
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
470 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
471 #, fuzzy
472 msgid "&No"
473 msgstr "ไม่ใช่"
475 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
476 msgid "&Retry"
477 msgstr ""
479 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Details"
482 msgid "Hide details"
483 msgstr "รายละเอียด"
485 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Details"
488 msgid "See details"
489 msgstr "รายละเอียด"
491 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
492 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
493 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
494 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
495 msgid "Close"
496 msgstr "ปีด"
498 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
499 msgid "Today:"
500 msgstr "วันนี้:"
502 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
503 msgid "Go to today"
504 msgstr "ไปถึงวันนี้"
506 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
507 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
508 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
509 #: programs/oleview/oleview.rc:101
510 msgid "Open"
511 msgstr "เปิด"
513 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
514 msgid "File &Name:"
515 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
517 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
518 msgid "&Directories:"
519 msgstr "ไดเรกทอรี:"
521 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
522 msgid "List Files of &Type:"
523 msgstr "ตัวกรอง:"
525 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
526 msgid "Dri&ves:"
527 msgstr "ดิสก์:"
529 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
530 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
531 #: programs/winefile/winefile.rc:172
532 msgid "&Read Only"
533 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
535 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
536 msgid "Save As..."
537 msgstr "บันทืกเป็น..."
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
540 msgid "Save As"
541 msgstr "บันทืก"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
545 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
546 msgid "Print"
547 msgstr "พิมพ์"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
550 msgid "Printer:"
551 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
554 msgid "Print range"
555 msgstr "ย่อ"
557 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
558 #: programs/regedit/regedit.rc:268
559 msgid "&All"
560 msgstr "ทั้งหมด"
562 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
563 msgid "S&election"
564 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
567 msgid "&Pages"
568 msgstr "หนา"
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
571 msgid "&Setup"
572 msgstr "ปรับแต่ง"
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
575 msgid "&From:"
576 msgstr "จาก:"
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
579 msgid "&To:"
580 msgstr "ส่งถึง:"
582 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
583 msgid "Print &Quality:"
584 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
587 msgid "Print to Fi&le"
588 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
591 msgid "Condensed"
592 msgstr "ย่อ"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
595 msgid "Print Setup"
596 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
599 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
600 msgid "Printer"
601 msgstr "เครื่องพิมพ์"
603 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
604 msgid "&Default Printer"
605 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
607 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
608 msgid "[none]"
609 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
611 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
612 msgid "Specific &Printer"
613 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
615 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
617 msgid "Orientation"
618 msgstr "ทีศทางการวาง"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
621 msgid "Po&rtrait"
622 msgstr "การตั้ง"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
625 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
626 msgid "&Landscape"
627 msgstr "แนวนอน"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
631 msgid "Paper"
632 msgstr "กระดาษ"
634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
635 msgid "Si&ze"
636 msgstr "ขนาด"
638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
639 msgid "&Source"
640 msgstr "จาก"
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:83
643 msgid "Font"
644 msgstr "ต้วอักษร"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
647 msgid "&Font:"
648 msgstr "ต้วอักษร:"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
651 msgid "Font St&yle:"
652 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
655 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
656 msgid "&Size:"
657 msgstr "ขนาด:"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
660 msgid "Effects"
661 msgstr ""
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
664 msgid "Stri&keout"
665 msgstr ""
667 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
668 msgid "&Underline"
669 msgstr "ขีดเส้นใต้"
671 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
672 msgid "&Color:"
673 msgstr "สี:"
675 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
676 msgid "Sample"
677 msgstr "ตัวอย่าง"
679 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
680 msgid "Scr&ipt:"
681 msgstr ""
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
684 msgid "Color"
685 msgstr "สี"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
688 msgid "&Basic Colors:"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
692 msgid "&Custom Colors:"
693 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
696 msgid "|S&olid"
697 msgstr ""
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
700 msgid "&Red:"
701 msgstr "สีแดง:"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
704 msgid "&Green:"
705 msgstr "สีเขียว:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
708 msgid "&Blue:"
709 msgstr "สีฟ้า:"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
712 msgid "&Hue:"
713 msgstr "&H:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
716 #, fuzzy
717 msgctxt "Saturation"
718 msgid "&Sat:"
719 msgstr "&S:"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
722 #, fuzzy
723 msgctxt "Luminance"
724 msgid "&Lum:"
725 msgstr "&L:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
728 msgid "&Add to Custom Colors"
729 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
732 msgid "&Define Custom Colors >>"
733 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
736 #, fuzzy
737 msgctxt "Solid"
738 msgid "&o"
739 msgstr "ไม่ใช่"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
742 #: programs/regedit/regedit.rc:285
743 msgid "Find"
744 msgstr "ค้นหา"
746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
747 msgid "Fi&nd What:"
748 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
751 msgid "Match &Whole Word Only"
752 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
755 msgid "Match &Case"
756 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
759 msgid "Direction"
760 msgstr "ทาง"
762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
763 msgid "&Up"
764 msgstr "ขึ้น"
766 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
767 msgid "&Down"
768 msgstr "ลง"
770 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
771 msgid "&Find Next"
772 msgstr "ค้นหาต่อไป"
774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
775 msgid "Replace"
776 msgstr "แทนที"
778 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
779 msgid "Re&place With:"
780 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
782 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
783 msgid "&Replace"
784 msgstr "แทนที"
786 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
787 msgid "Replace &All"
788 msgstr "แทนทีทังหมด"
790 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
791 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
792 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
793 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30
794 msgid "&Properties"
795 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
798 msgid "Print to fi&le"
799 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
802 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
803 msgid "&Name:"
804 msgstr "ชื่อ:"
806 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
807 msgid "Status:"
808 msgstr "อาการเครื่อง:"
810 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
811 msgid "Type:"
812 msgstr "แบบ:"
814 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
815 msgid "Where:"
816 msgstr "ทีไหน:"
818 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
819 msgid "Comment:"
820 msgstr "ข้อความ:"
822 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
823 msgid "Pa&ges"
824 msgstr "หนา"
826 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
827 msgid "&Selection"
828 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
831 msgid "&from:"
832 msgstr "จาก:"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
835 msgid "&to:"
836 msgstr "ส่งถึง:"
838 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
839 msgid "Copies"
840 msgstr "สําเนา"
842 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
843 msgid "Number of &copies:"
844 msgstr "กี่สําเนา:"
846 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
847 msgid "C&ollate"
848 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
850 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
851 msgid "Si&ze:"
852 msgstr "ขนาด:"
854 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
855 msgid "&Source:"
856 msgstr "จากไหน:"
858 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
859 msgid "P&ortrait"
860 msgstr "การตั้ง"
862 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
863 msgid "L&andscape"
864 msgstr "แนวนอน"
866 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
867 msgid "Setup Page"
868 msgstr "ปรับแต่ง"
870 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
871 msgid "&Tray:"
872 msgstr "ถาด:"
874 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
875 msgid "&Portrait"
876 msgstr "การตั้ง"
878 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
879 msgid "L&eft:"
880 msgstr "ซ้าย:"
882 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
883 msgid "&Right:"
884 msgstr "ขวา:"
886 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
887 msgid "T&op:"
888 msgstr "บน:"
890 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
891 msgid "&Bottom:"
892 msgstr "ล่าง:"
894 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
895 msgid "P&rinter..."
896 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
898 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
899 msgid "Look &in:"
900 msgstr "ดูข้างใน:"
902 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
903 msgid "File &name:"
904 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
906 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
907 msgid "Files of &type:"
908 msgstr "ตัวกรอง:"
910 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
911 msgid "Open as &read-only"
912 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
914 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
916 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
917 msgid "&Open"
918 msgstr "เปิด"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
921 #, fuzzy
922 msgid "File name:"
923 msgstr "แฟ้ม"
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
926 #, fuzzy
927 msgid "Files of type:"
928 msgstr "ตัวกรอง:"
930 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
931 msgid "File not found"
932 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
934 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
935 msgid "Please verify that the correct file name was given"
936 msgstr ""
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
939 msgid ""
940 "File does not exist.\n"
941 "Do you want to create file?"
942 msgstr ""
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
945 msgid ""
946 "File already exists.\n"
947 "Do you want to replace it?"
948 msgstr ""
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
951 msgid "Invalid character(s) in path"
952 msgstr ""
954 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
955 msgid ""
956 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
957 "                          / : < > |"
958 msgstr ""
959 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
960 "                          / : < > |"
962 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
963 msgid "Path does not exist"
964 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
966 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
967 msgid "File does not exist"
968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
971 msgid "The selection contains a non-folder object"
972 msgstr ""
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
975 msgid "Up One Level"
976 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
978 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
979 msgid "Create New Folder"
980 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
982 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
983 msgid "List"
984 msgstr "กําหนด"
986 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
987 msgid "Details"
988 msgstr "รายละเอียด"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
991 msgid "Browse to Desktop"
992 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
995 msgid "Regular"
996 msgstr ""
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
999 msgid "Bold"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1003 msgid "Italic"
1004 msgstr ""
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1007 msgid "Bold Italic"
1008 msgstr ""
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1011 msgid "Black"
1012 msgstr "สีดํา"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1015 msgid "Maroon"
1016 msgstr "สีเลืดหมู"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1019 msgid "Green"
1020 msgstr "สีเขียว"
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1023 msgid "Olive"
1024 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1027 msgid "Navy"
1028 msgstr "สีนําเงิน"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1031 msgid "Purple"
1032 msgstr "สีม่วง"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1035 msgid "Teal"
1036 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1039 msgid "Gray"
1040 msgstr "สีเทา"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1043 msgid "Silver"
1044 msgstr "สีเงิน"
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1047 msgid "Red"
1048 msgstr "สีแดง"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1051 msgid "Lime"
1052 msgstr "สีเขียวออ่น"
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1055 msgid "Yellow"
1056 msgstr "สีเหลือง"
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1059 msgid "Blue"
1060 msgstr "สีฟ้า"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1063 msgid "Fuchsia"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1067 msgid "Aqua"
1068 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1071 msgid "White"
1072 msgstr "สีขาว"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1075 msgid "Unreadable Entry"
1076 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1079 #, fuzzy
1080 msgid ""
1081 "This value does not lie within the page range.\n"
1082 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1083 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1086 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1087 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1090 msgid ""
1091 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1092 "Please reenter margins."
1093 msgstr ""
1094 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1095 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1098 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1099 msgstr ""
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1102 msgid ""
1103 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1104 "Please enter a value between 1 and %d."
1105 msgstr ""
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1108 msgid "A printer error occurred."
1109 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1111 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1112 msgid "No default printer defined."
1113 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1115 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1116 msgid "Cannot find the printer."
1117 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1120 msgid "Out of memory."
1121 msgstr "ความจํา์หมด"
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1124 msgid "An error occurred."
1125 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1128 msgid "Unknown printer driver."
1129 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1131 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1132 msgid ""
1133 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1134 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1135 msgstr ""
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1138 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1139 msgstr ""
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1142 msgid "&Save"
1143 msgstr ""
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Save &in:"
1148 msgstr "บันทืกเป็น..."
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1151 msgid "Save"
1152 msgstr ""
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Open File"
1157 msgstr "แฟ้ม"
1159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Select Folder"
1162 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1165 msgid "Font size has to be a number."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1169 msgid "Ready"
1170 msgstr "พร้อม"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1173 msgid "Paused; "
1174 msgstr "ชะลอ; "
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1177 msgid "Error; "
1178 msgstr "ความปิด; "
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1181 msgid "Pending deletion; "
1182 msgstr "กําลังจะลบ; "
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1185 msgid "Paper jam; "
1186 msgstr "กระดาษติด; "
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1189 msgid "Out of paper; "
1190 msgstr "กระดาษหมด; "
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1193 msgid "Feed paper manual; "
1194 msgstr ""
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1197 msgid "Paper problem; "
1198 msgstr ""
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1201 msgid "Printer offline; "
1202 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1205 msgid "I/O Active; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1209 msgid "Busy; "
1210 msgstr "ยุ่ง; "
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1213 msgid "Printing; "
1214 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1217 msgid "Output tray is full; "
1218 msgstr "ถาดเต็ม; "
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1221 msgid "Not available; "
1222 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1225 msgid "Waiting; "
1226 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1229 msgid "Processing; "
1230 msgstr "กําลังทํางาน; "
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1233 msgid "Initializing; "
1234 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1237 msgid "Warming up; "
1238 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1241 msgid "Toner low; "
1242 msgstr "หมึกจะหมด; "
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1245 msgid "No toner; "
1246 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1249 msgid "Page punt; "
1250 msgstr ""
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1253 msgid "Interrupted by user; "
1254 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1257 msgid "Out of memory; "
1258 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1261 msgid "The printer door is open; "
1262 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1265 msgid "Print server unknown; "
1266 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1269 msgid "Power save mode; "
1270 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1273 msgid "Default Printer; "
1274 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1277 msgid "There are %d documents in the queue"
1278 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1281 msgid "Margins [inches]"
1282 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1285 msgid "Margins [mm]"
1286 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1289 #, fuzzy
1290 msgctxt "unit: millimeters"
1291 msgid "mm"
1292 msgstr "มม."
1294 #: dlls/credui/credui.rc:45
1295 #, fuzzy
1296 msgid "&User name:"
1297 msgstr "แฟ้ม"
1299 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1300 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1301 msgid "&Password:"
1302 msgstr ""
1304 #: dlls/credui/credui.rc:50
1305 msgid "&Remember my password"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/credui/credui.rc:30
1309 msgid "Connect to %s"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/credui/credui.rc:31
1313 msgid "Connecting to %s"
1314 msgstr ""
1316 #: dlls/credui/credui.rc:32
1317 msgid "Logon unsuccessful"
1318 msgstr ""
1320 #: dlls/credui/credui.rc:33
1321 msgid ""
1322 "Make sure that your user name\n"
1323 "and password are correct."
1324 msgstr ""
1326 #: dlls/credui/credui.rc:35
1327 msgid ""
1328 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1329 "\n"
1330 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1331 "entering your password."
1332 msgstr ""
1334 #: dlls/credui/credui.rc:34
1335 msgid "Caps Lock is On"
1336 msgstr ""
1338 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1339 msgid "Authority Key Identifier"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1343 msgid "Key Attributes"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1347 msgid "Key Usage Restriction"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1351 msgid "Subject Alternative Name"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1355 msgid "Issuer Alternative Name"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1359 msgid "Basic Constraints"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1363 msgid "Key Usage"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1367 msgid "Certificate Policies"
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1371 msgid "Subject Key Identifier"
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1375 msgid "CRL Reason Code"
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1379 msgid "CRL Distribution Points"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1383 msgid "Enhanced Key Usage"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1387 msgid "Authority Information Access"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1391 msgid "Certificate Extensions"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1395 msgid "Next Update Location"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1399 msgid "Yes or No Trust"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1403 msgid "Email Address"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1407 msgid "Unstructured Name"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1411 msgid "Content Type"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1415 msgid "Message Digest"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1419 msgid "Signing Time"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1423 msgid "Counter Sign"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1427 msgid "Challenge Password"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1431 msgid "Unstructured Address"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1435 msgid "S/MIME Capabilities"
1436 msgstr ""
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1439 msgid "Prefer Signed Data"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1443 msgctxt "Certification Practice Statement"
1444 msgid "CPS"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1448 msgid "User Notice"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1452 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1456 msgid "Certification Authority Issuer"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1460 msgid "Certification Template Name"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1464 msgid "Certificate Type"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1468 msgid "Certificate Manifold"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1472 msgid "Netscape Cert Type"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1476 msgid "Netscape Base URL"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1480 msgid "Netscape Revocation URL"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1484 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1488 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1492 msgid "Netscape CA Policy URL"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1496 msgid "Netscape SSL ServerName"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1500 msgid "Netscape Comment"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1504 msgid "Country/Region"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1508 msgid "Organization"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1512 msgid "Organizational Unit"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1516 msgid "Common Name"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1520 msgid "Locality"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1524 msgid "State or Province"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1528 msgid "Title"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1532 msgid "Given Name"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1536 msgid "Initials"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1540 msgid "Surname"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1544 msgid "Domain Component"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1548 msgid "Street Address"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1552 msgid "Serial Number"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1556 msgid "CA Version"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1560 msgid "Cross CA Version"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1564 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1568 msgid "Principal Name"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1572 msgid "Windows Product Update"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1576 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1580 msgid "OS Version"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1584 msgid "Enrollment CSP"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1588 msgid "CRL Number"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1592 msgid "Delta CRL Indicator"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1596 msgid "Issuing Distribution Point"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1600 msgid "Freshest CRL"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1604 msgid "Name Constraints"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1608 msgid "Policy Mappings"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1612 msgid "Policy Constraints"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1616 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1620 msgid "Application Policies"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1624 msgid "Application Policy Mappings"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1628 msgid "Application Policy Constraints"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1632 msgid "CMC Data"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1636 msgid "CMC Response"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1640 msgid "Unsigned CMC Request"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1644 msgid "CMC Status Info"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1648 msgid "CMC Extensions"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1652 msgid "CMC Attributes"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1656 msgid "PKCS 7 Data"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1660 msgid "PKCS 7 Signed"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1664 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1668 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1672 msgid "PKCS 7 Digested"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1676 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1680 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1684 msgid "Virtual Base CRL Number"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1688 msgid "Next CRL Publish"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1692 msgid "CA Encryption Certificate"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1696 msgid "Key Recovery Agent"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1700 msgid "Certificate Template Information"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1704 msgid "Enterprise Root OID"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1708 msgid "Dummy Signer"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1712 msgid "Encrypted Private Key"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1716 msgid "Published CRL Locations"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1720 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1724 msgid "Transaction Id"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1728 msgid "Sender Nonce"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1732 msgid "Recipient Nonce"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1736 msgid "Reg Info"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1740 msgid "Get Certificate"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1744 msgid "Get CRL"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1748 msgid "Revoke Request"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1752 msgid "Query Pending"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1756 msgid "Certificate Trust List"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1760 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1764 msgid "Private Key Usage Period"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1768 msgid "Client Information"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1772 msgid "Server Authentication"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1776 msgid "Client Authentication"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1780 msgid "Code Signing"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1784 msgid "Secure Email"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1788 msgid "Time Stamping"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1792 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1796 msgid "Microsoft Time Stamping"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1800 msgid "IP security end system"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1804 msgid "IP security tunnel termination"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1808 msgid "IP security user"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1812 msgid "Encrypting File System"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1816 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1820 msgid "Windows System Component Verification"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1824 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1828 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1832 msgid "Key Pack Licenses"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1836 msgid "License Server Verification"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1840 msgid "Smart Card Logon"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Digital Rights"
1846 msgstr "ดิจิตัล"
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1849 msgid "Qualified Subordination"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1853 msgid "Key Recovery"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1857 msgid "Document Signing"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1861 msgid "IP security IKE intermediate"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1865 msgid "File Recovery"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1869 msgid "Root List Signer"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1873 msgid "All application policies"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1877 msgid "Directory Service Email Replication"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1881 msgid "Certificate Request Agent"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1885 msgid "Lifetime Signing"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1889 msgid "All issuance policies"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1893 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1897 msgid "Personal"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1901 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1905 msgid "Other People"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1909 msgid "Trusted Publishers"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1913 msgid "Untrusted Certificates"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1917 msgid "KeyID="
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1921 msgid "Certificate Issuer"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1925 msgid "Certificate Serial Number="
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1929 msgid "Other Name="
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1933 msgid "Email Address="
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1937 msgid "DNS Name="
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1941 msgid "Directory Address"
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1945 msgid "URL="
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1949 msgid "IP Address="
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1953 msgid "Mask="
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1957 msgid "Registered ID="
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1961 msgid "Unknown Key Usage"
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1965 msgid "Subject Type="
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1969 msgctxt "Certificate Authority"
1970 msgid "CA"
1971 msgstr ""
1973 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1974 msgid "End Entity"
1975 msgstr ""
1977 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
1978 msgid "Path Length Constraint="
1979 msgstr ""
1981 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
1982 #, fuzzy
1983 msgctxt "path length"
1984 msgid "None"
1985 msgstr "ไม่มีเลย"
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
1988 msgid "Information Not Available"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
1992 msgid "Authority Info Access"
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
1996 msgid "Access Method="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2000 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2001 msgid "OCSP"
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2005 msgid "CA Issuers"
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2009 msgid "Unknown Access Method"
2010 msgstr ""
2012 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2013 msgid "Alternative Name"
2014 msgstr ""
2016 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2017 msgid "CRL Distribution Point"
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2021 msgid "Distribution Point Name"
2022 msgstr ""
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2025 msgid "Full Name"
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2029 msgid "RDN Name"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2033 msgid "CRL Reason="
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2037 msgid "CRL Issuer"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2041 msgid "Key Compromise"
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2045 msgid "CA Compromise"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2049 msgid "Affiliation Changed"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2053 msgid "Superseded"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2057 msgid "Operation Ceased"
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2061 msgid "Certificate Hold"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2065 msgid "Financial Information="
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2069 msgid "Available"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2073 msgid "Not Available"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2077 msgid "Meets Criteria="
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2081 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2082 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2083 msgid "Yes"
2084 msgstr "ใช่"
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2087 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2088 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2089 msgid "No"
2090 msgstr "ไม่ใช่"
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2093 msgid "Digital Signature"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2097 msgid "Non-Repudiation"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2101 msgid "Key Encipherment"
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2105 msgid "Data Encipherment"
2106 msgstr ""
2108 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2109 msgid "Key Agreement"
2110 msgstr ""
2112 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2113 msgid "Certificate Signing"
2114 msgstr ""
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2117 msgid "Off-line CRL Signing"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2121 msgid "CRL Signing"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2125 msgid "Encipher Only"
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2129 msgid "Decipher Only"
2130 msgstr ""
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2133 msgid "SSL Client Authentication"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2137 msgid "SSL Server Authentication"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2141 msgid "S/MIME"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2145 msgid "Signature"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2149 msgid "SSL CA"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2153 msgid "S/MIME CA"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2157 msgid "Signature CA"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2161 msgid "Certificate Policy"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2165 msgid "Policy Identifier: "
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2169 msgid "Policy Qualifier Info"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2173 msgid "Policy Qualifier Id="
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2177 msgid "Qualifier"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2181 msgid "Notice Reference"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2185 msgid "Organization="
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2189 msgid "Notice Number="
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2193 msgid "Notice Text="
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2197 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2198 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2199 msgid "General"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2203 #, fuzzy
2204 msgid "&Install Certificate..."
2205 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2207 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2208 msgid "Issuer &Statement"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2212 msgid "&Show:"
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2216 #, fuzzy
2217 msgid "&Edit Properties..."
2218 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2220 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2221 msgid "&Copy to File..."
2222 msgstr ""
2224 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Certification Path"
2227 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2229 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Certification path"
2232 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&View Certificate"
2237 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2239 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Certificate &status:"
2242 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2245 msgid "Disclaimer"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2249 msgid "More &Info"
2250 msgstr ""
2252 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Friendly name:"
2255 msgstr "แฟ้ม"
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2258 #: programs/progman/progman.rc:170
2259 msgid "&Description:"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Certificate purposes"
2265 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2267 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2268 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2269 msgstr ""
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2272 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2276 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Add &Purpose..."
2282 msgstr "เนื้อหา"
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2285 msgid "Add Purpose"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2289 msgid ""
2290 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2291 msgstr ""
2293 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2294 msgid "Select Certificate Store"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2298 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2302 msgid "&Show physical stores"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2308 msgid "Certificate Import Wizard"
2309 msgstr ""
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2312 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2316 msgid ""
2317 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2318 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2319 "\n"
2320 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2321 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2322 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2323 "lists, and certificate trust lists.\n"
2324 "\n"
2325 "To continue, click Next."
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&File name:"
2331 msgstr "แฟ้ม"
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2335 msgid "B&rowse..."
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2339 msgid ""
2340 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2341 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2342 msgstr ""
2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2345 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2349 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2350 msgstr ""
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2354 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2358 msgid ""
2359 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2360 "location for the certificates."
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2364 msgid "&Automatically select certificate store"
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2368 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2372 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2380 msgid "You have specified the following settings:"
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2384 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2385 msgid "Certificates"
2386 msgstr ""
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2389 msgid "I&ntended purpose:"
2390 msgstr ""
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2393 #, fuzzy
2394 msgid "&Import..."
2395 msgstr ""
2396 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2397 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2398 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2399 "รูปแบบดัวอักษร..."
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2402 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2403 #, fuzzy
2404 msgid "&Export..."
2405 msgstr ""
2406 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2407 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2408 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2409 "รูปแบบดัวอักษร..."
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2412 msgid "&Advanced..."
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Certificate intended purposes"
2418 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2420 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2421 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2422 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2423 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2426 msgid "&View"
2427 msgstr ""
2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Advanced Options"
2432 msgstr "รายละเอียด"
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Certificate purpose"
2437 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2440 msgid ""
2441 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2442 msgstr ""
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2445 #, fuzzy
2446 msgid "&Certificate purposes:"
2447 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2450 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2451 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2452 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2453 msgid "Certificate Export Wizard"
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2457 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2458 msgstr ""
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2461 msgid ""
2462 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2463 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2464 "\n"
2465 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2466 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2467 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2468 "lists, and certificate trust lists.\n"
2469 "\n"
2470 "To continue, click Next."
2471 msgstr ""
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2474 msgid ""
2475 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2476 "to protect the private key on a later page."
2477 msgstr ""
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2480 msgid "Do you wish to export the private key?"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2484 msgid "&Yes, export the private key"
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2488 msgid "N&o, do not export the private key"
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2492 msgid "&Confirm password:"
2493 msgstr ""
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2496 msgid "Select the format you want to use:"
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2500 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2504 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2508 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2512 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2516 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2520 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2524 msgid "&Enable strong encryption"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2528 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2532 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2536 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Select Certificate"
2542 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2545 msgid "Select a certificate you want to use"
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2549 msgid "Certificate"
2550 msgstr ""
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Certificate Information"
2555 msgstr "รายละเอียด"
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2558 msgid ""
2559 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2560 "altered or corrupted."
2561 msgstr ""
2563 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2564 msgid ""
2565 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2566 "trusted root certificate store."
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2570 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2574 #, fuzzy
2575 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2576 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2579 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2580 msgstr ""
2582 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2583 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2584 msgstr ""
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2587 msgid "Issued to: "
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2591 msgid "Issued by: "
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2595 msgid "Valid from "
2596 msgstr ""
2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2599 msgid " to "
2600 msgstr ""
2602 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2603 msgid "This certificate has an invalid signature."
2604 msgstr ""
2606 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2607 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2608 msgstr ""
2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2611 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2612 msgstr ""
2614 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2615 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2616 msgstr ""
2618 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2619 msgid "This certificate is OK."
2620 msgstr ""
2622 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2623 msgid "Field"
2624 msgstr ""
2626 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2627 msgid "Value"
2628 msgstr ""
2630 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2632 msgid "<All>"
2633 msgstr ""
2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2636 msgid "Version 1 Fields Only"
2637 msgstr ""
2639 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2640 msgid "Extensions Only"
2641 msgstr ""
2643 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2644 msgid "Critical Extensions Only"
2645 msgstr ""
2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Properties Only"
2650 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2653 msgid "Serial number"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2657 msgid "Issuer"
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2661 msgid "Valid from"
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2665 msgid "Valid to"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2669 msgid "Subject"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2673 msgid "Public key"
2674 msgstr ""
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2677 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2678 msgstr ""
2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2681 msgid "SHA1 hash"
2682 msgstr ""
2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2685 msgid "Enhanced key usage (property)"
2686 msgstr ""
2688 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2689 msgid "Friendly name"
2690 msgstr ""
2692 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2693 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2694 msgid "Description"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Certificate Properties"
2700 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2703 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2707 msgid "The OID you entered already exists."
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2711 msgid "Please select a certificate store."
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2715 msgid ""
2716 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2717 "select another file."
2718 msgstr ""
2720 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2721 msgid "File to Import"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2725 msgid "Specify the file you want to import."
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2729 msgid "Certificate Store"
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2733 msgid ""
2734 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2735 "lists, and certificate trust lists."
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2739 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2740 msgstr ""
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2743 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2747 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2751 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2755 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2759 msgid "Please select a file."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2763 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2767 msgid "Could not open "
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2771 msgid "Determined by the program"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2775 msgid "Please select a store"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2779 msgid "Certificate Store Selected"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2783 msgid "Automatically determined by the program"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2787 #, fuzzy
2788 msgid "File"
2789 msgstr "แฟ้ม"
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Content"
2794 msgstr "เนื้อหา"
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2797 msgid "Certificate Revocation List"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2801 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2805 msgid "Personal Information Exchange"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2809 msgid "The import was successful."
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2813 msgid "The import failed."
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2817 msgid "Arial"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2821 msgid "<Advanced Purposes>"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2825 msgid "Issued To"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2829 msgid "Issued By"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2833 msgid "Expiration Date"
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2837 msgid "Friendly Name"
2838 msgstr ""
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2841 #, fuzzy
2842 msgid "<None>"
2843 msgstr "ไม่มีเลย"
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2846 msgid ""
2847 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2848 "sign messages with it.\n"
2849 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2850 msgstr ""
2852 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2853 msgid ""
2854 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2855 "sign messages with them.\n"
2856 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2860 msgid ""
2861 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2862 "verify messages signed with it.\n"
2863 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2867 msgid ""
2868 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2869 "verify messages signed with them.\n"
2870 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2871 msgstr ""
2873 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2874 msgid ""
2875 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2876 "trusted.\n"
2877 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2878 msgstr ""
2880 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2881 msgid ""
2882 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2883 "trusted.\n"
2884 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2885 msgstr ""
2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2888 msgid ""
2889 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2890 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2891 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2892 msgstr ""
2894 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2895 msgid ""
2896 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2897 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2898 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2899 msgstr ""
2901 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2902 msgid ""
2903 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2908 msgid ""
2909 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2914 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2915 msgstr ""
2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2918 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2922 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2926 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2930 msgid ""
2931 "Ensures software came from software publisher\n"
2932 "Protects software from alteration after publication"
2933 msgstr ""
2935 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2936 msgid "Protects e-mail messages"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2940 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2944 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2948 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2952 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2956 msgid "Private Key Archival"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2960 msgid "Export Format"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2968 msgid "Export Filename"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2976 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2981 msgstr ""
2983 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2985 msgstr ""
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
2996 msgid "File Format"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3000 msgid "Include all certificates in certificate path"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3004 msgid "Export keys"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3008 msgid "The export was successful."
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3012 msgid "The export failed."
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3016 msgid "Export Private Key"
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3020 msgid ""
3021 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3022 "certificate."
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3026 msgid "Enter Password"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3030 msgid "You may password-protect a private key."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3034 msgid "The passwords do not match."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3038 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3042 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3046 msgid "Intended Use"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Location"
3052 msgstr "รายละเอียด"
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Select a certificate"
3057 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3060 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3061 msgid "Not yet implemented"
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3065 msgid "Configure Devices"
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3069 msgid "Reset"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3073 msgid "Player"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3077 msgid "Device"
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Actions"
3083 msgstr "รายละเอียด"
3085 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3086 msgid "Mapping"
3087 msgstr ""
3089 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3090 msgid "Show Assigned First"
3091 msgstr ""
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Action"
3096 msgstr "รายละเอียด"
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3099 msgid "Object"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3103 msgid "Regional Setting"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3107 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3111 msgid "Western"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3115 msgid "Central European"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3119 msgid "Cyrillic"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Greek"
3125 msgstr "สีเขียว"
3127 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3128 msgid "Turkish"
3129 msgstr ""
3131 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3132 msgid "Hebrew"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3136 msgid "Arabic"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3140 msgid "Baltic"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3144 msgid "Vietnamese"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3148 msgid "Thai"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3152 msgid "Japanese"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3156 msgid "CHINESE_GB2312"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3160 msgid "Hangul"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3164 msgid "CHINESE_BIG5"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3168 msgid "Hangul(Johab)"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3172 msgid "Symbol"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3176 msgid "OEM/DOS"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3180 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3181 msgid "Other"
3182 msgstr ""
3184 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Files on Camera"
3187 msgstr "แฟ้ม"
3189 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3190 msgid "Import Selected"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Preview"
3196 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3198 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3199 msgid "Import All"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3203 msgid "Skip This Dialog"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3207 msgid "Exit"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3211 msgid "Transferring"
3212 msgstr ""
3214 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3215 msgid "Transferring... Please Wait"
3216 msgstr ""
3218 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3219 msgid "Connecting to camera"
3220 msgstr ""
3222 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3223 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3227 msgid "S&ync"
3228 msgstr ""
3230 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3231 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3232 msgid "&Back"
3233 msgstr ""
3235 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3236 msgid "&Forward"
3237 msgstr ""
3239 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3240 msgctxt "table of contents"
3241 msgid "&Home"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3245 msgid "&Stop"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3249 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3250 msgid "&Refresh"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3254 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Print..."
3257 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3259 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3262 msgid "Select &All"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3266 msgid "&View Source"
3267 msgstr ""
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Proper&ties"
3272 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3275 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3276 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3277 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3278 msgid "Cu&t"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3282 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3285 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32
3286 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3287 msgid "&Copy"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3291 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3292 msgid "Paste"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3296 msgid "&Print"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3300 msgid "&Contents"
3301 msgstr "เนื้อหา"
3303 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3304 msgid "I&ndex"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3308 msgid "&Search"
3309 msgstr "คันหา"
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3312 msgid "Favor&ites"
3313 msgstr ""
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3316 msgid "Hide &Tabs"
3317 msgstr ""
3319 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3320 msgid "Show &Tabs"
3321 msgstr ""
3323 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3324 msgid "Show"
3325 msgstr ""
3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3328 msgid "Hide"
3329 msgstr ""
3331 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3332 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3333 msgid "Stop"
3334 msgstr ""
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3337 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3338 msgid "Refresh"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3342 msgid "Back"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3346 msgctxt "table of contents"
3347 msgid "Home"
3348 msgstr ""
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3351 msgid "Sync"
3352 msgstr ""
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:58
3355 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3356 msgid "Options"
3357 msgstr ""
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3360 msgid "Forward"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3364 msgid "Cinepak Video codec"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3368 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3369 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3371 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3373 msgid "&File"
3374 msgstr "แฟ้ม"
3376 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3377 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3378 msgid "&New"
3379 msgstr ""
3381 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3382 msgid "&Window"
3383 msgstr ""
3385 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3386 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3387 #, fuzzy
3388 msgid "&Open..."
3389 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3391 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3393 msgid "Save &as..."
3394 msgstr "บันทืกเป็น..."
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Print &format..."
3399 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Pr&int..."
3404 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print previe&w"
3409 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3412 msgid "&Toolbars"
3413 msgstr ""
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3416 msgid "&Standard bar"
3417 msgstr ""
3419 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3420 msgid "&Address bar"
3421 msgstr ""
3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3424 msgid "&Favorites"
3425 msgstr ""
3427 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3428 msgid "&Add to Favorites..."
3429 msgstr ""
3431 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3432 msgid "&About Internet Explorer"
3433 msgstr ""
3435 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Open URL"
3438 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3440 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3441 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3442 msgstr ""
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Open:"
3447 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3450 msgctxt "home page"
3451 msgid "Home"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Print..."
3457 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3460 msgid "Address"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Searching for %s"
3466 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3469 msgid "Start downloading %s"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3473 msgid "Downloading %s"
3474 msgstr ""
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Asking for %s"
3479 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3481 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3482 msgid "Home page"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3486 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3487 msgstr ""
3489 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3490 msgid "&Current page"
3491 msgstr ""
3493 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3494 #, fuzzy
3495 msgid "&Default page"
3496 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3499 msgid "&Blank page"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3503 msgid "Browsing history"
3504 msgstr ""
3506 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3507 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3508 msgstr ""
3510 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3511 msgid "Delete &files..."
3512 msgstr ""
3514 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3515 #, fuzzy
3516 msgid "&Settings..."
3517 msgstr "บันทืกเป็น..."
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3520 msgid "Delete browsing history"
3521 msgstr ""
3523 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3524 msgid ""
3525 "Temporary internet files\n"
3526 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3530 msgid ""
3531 "Cookies\n"
3532 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3533 "preferences and login information."
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3537 msgid ""
3538 "History\n"
3539 "List of websites you have accessed."
3540 msgstr ""
3542 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3543 msgid ""
3544 "Form data\n"
3545 "Usernames and other information you have entered into forms."
3546 msgstr ""
3548 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3549 msgid ""
3550 "Passwords\n"
3551 "Saved passwords you have entered into forms."
3552 msgstr ""
3554 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Delete"
3557 msgstr "ลบ\tDel"
3559 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
3560 msgid "Security"
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3564 msgid ""
3565 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3566 "certificate authorities and publishers."
3567 msgstr ""
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Certificates..."
3572 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3575 msgid "Publishers..."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Connections"
3581 msgstr "รายละเอียด"
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Automatic configuration"
3586 msgstr "รายละเอียด"
3588 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3589 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3593 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Address:"
3599 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Proxy server"
3604 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3607 msgid "Use a proxy server"
3608 msgstr ""
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3611 msgid "Port:"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3615 msgid "Internet Settings"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3619 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3620 msgstr ""
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3623 msgid "Security settings for zone: "
3624 msgstr ""
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3627 msgid "Custom"
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3631 msgid "Very Low"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3635 msgid "Low"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3639 msgid "Medium"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3643 msgid "Increased"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3647 msgid "High"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3651 msgid "Joysticks"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3655 msgid "&Disable"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3659 msgid "&Enable"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Connected"
3665 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3667 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3668 msgid "Disabled"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3672 msgid ""
3673 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3674 "updated here until you restart this applet."
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3678 msgid "Test Joystick"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3682 msgid "Buttons"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3686 msgid "Test Force Feedback"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3690 #, fuzzy
3691 #| msgid "A&vailable buttons:"
3692 msgid "Available Effects"
3693 msgstr "ทีเลือกได้:"
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3696 msgid ""
3697 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3698 "direction can be changed with the controller axis."
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Game Controllers"
3704 msgstr "เนื้อหา"
3706 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3707 msgid "Test and configure game controllers."
3708 msgstr ""
3710 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3711 msgid "Error converting object to primitive type"
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3715 msgid "Invalid procedure call or argument"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3719 msgid "Subscript out of range"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3723 #, fuzzy
3724 #| msgid "Out of paper; "
3725 msgid "Out of stack space"
3726 msgstr "กระดาษหมด; "
3728 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3729 msgid "Object required"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3733 msgid "Automation server can't create object"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3737 msgid "Object doesn't support this property or method"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3741 msgid "Object doesn't support this action"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3745 msgid "Argument not optional"
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3749 msgid "Syntax error"
3750 msgstr ""
3752 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3753 msgid "Expected ';'"
3754 msgstr ""
3756 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3757 msgid "Expected '('"
3758 msgstr ""
3760 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3761 msgid "Expected ')'"
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3765 msgid "Expected identifier"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3769 msgid "Expected '='"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3773 msgid "Invalid character"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3777 msgid "Unterminated string constant"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3781 msgid "'return' statement outside of function"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3785 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3789 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3793 msgid "Label redefined"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Label not found"
3799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3802 msgid "Expected '@end'"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3806 msgid "Conditional compilation is turned off"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3810 msgid "Expected '@'"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3814 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3818 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "Unknown printer driver."
3824 msgid "Unknown runtime error"
3825 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3827 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3828 msgid "Number expected"
3829 msgstr ""
3831 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3832 msgid "Function expected"
3833 msgstr ""
3835 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3836 msgid "'[object]' is not a date object"
3837 msgstr ""
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3840 msgid "Object expected"
3841 msgstr ""
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3844 msgid "Illegal assignment"
3845 msgstr ""
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3848 msgid "'|' is undefined"
3849 msgstr ""
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3852 msgid "Boolean object expected"
3853 msgstr ""
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Cannot delete '|'"
3858 msgstr "ลบ\tDel"
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3861 msgid "VBArray object expected"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3865 msgid "JScript object expected"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3869 msgid "Enumerator object expected"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3873 msgid "Regular Expression object expected"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3877 msgid "Syntax error in regular expression"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3881 msgid "Exception thrown and not caught"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3885 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3889 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3893 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3894 msgstr ""
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3897 #, fuzzy
3898 #| msgid "Print range"
3899 msgid "Precision is out of range"
3900 msgstr "ย่อ"
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3903 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3907 msgid "Array object expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3911 msgid ""
3912 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3913 "this object"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3917 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3921 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3925 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3926 msgstr ""
3928 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3929 msgid "Wine kernel DLL"
3930 msgstr ""
3932 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3933 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3934 msgid "Wine"
3935 msgstr ""
3937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3938 msgid "Success.\n"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3942 msgid "Invalid function.\n"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3946 #, fuzzy
3947 msgid "File not found.\n"
3948 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Path not found.\n"
3953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3956 msgid "Too many open files.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3960 msgid "Access denied.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3964 msgid "Invalid handle.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3968 msgid "Memory trashed.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Not enough memory.\n"
3974 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3977 msgid "Invalid block.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3981 msgid "Bad environment.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3985 msgid "Bad format.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3989 msgid "Invalid access.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
3993 msgid "Invalid data.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Out of memory.\n"
3999 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4002 msgid "Invalid drive.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4006 msgid "Can't delete current directory.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4010 msgid "Not same device.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4014 msgid "No more files.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4018 msgid "Write protected.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4022 msgid "Bad unit.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4026 msgid "Not ready.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4030 msgid "Bad command.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4034 msgid "CRC error.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4038 msgid "Bad length.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4042 msgid "Seek error.\n"
4043 msgstr ""
4045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4046 msgid "Not DOS disk.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Sector not found.\n"
4052 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Out of paper.\n"
4057 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4060 msgid "Write fault.\n"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4064 msgid "Read fault.\n"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4068 msgid "General failure.\n"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4072 msgid "Sharing violation.\n"
4073 msgstr ""
4075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Lock violation.\n"
4078 msgstr "รายละเอียด.\n"
4080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4081 msgid "Wrong disk.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4085 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4089 msgid "End of file.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4093 msgid "Disk full.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4097 msgid "Request not supported.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4101 msgid "Remote machine not listening.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4105 msgid "Duplicate network name.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4109 msgid "Bad network path.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4113 msgid "Network busy.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Device does not exist.\n"
4119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4122 msgid "Too many commands.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4126 msgid "Adapter hardware error.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4130 msgid "Bad network response.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4134 msgid "Unexpected network error.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4138 msgid "Bad remote adapter.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4142 msgid "Print queue full.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4146 msgid "No spool space.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Print canceled.\n"
4152 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Network name deleted.\n"
4157 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4160 msgid "Network access denied.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4164 msgid "Bad device type.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4168 msgid "Bad network name.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4172 msgid "Too many network names.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4176 msgid "Too many network sessions.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4180 msgid "Sharing paused.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4184 msgid "Request not accepted.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4188 msgid "Redirector paused.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4192 #, fuzzy
4193 msgid "File exists.\n"
4194 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4197 msgid "Cannot create.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4201 msgid "Int24 failure.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4205 msgid "Out of structures.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4209 msgid "Already assigned.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4213 msgid "Invalid password.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4217 msgid "Invalid parameter.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4221 msgid "Net write fault.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4225 msgid "No process slots.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4229 msgid "Too many semaphores.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4233 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4237 msgid "Semaphore is set.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4241 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4245 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4249 msgid "Semaphore owner died.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4253 msgid "Semaphore user limit.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4257 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4261 msgid "Drive locked.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4265 msgid "Broken pipe.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Open failed.\n"
4271 msgstr "แฟ้ม.\n"
4273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4274 msgid "Buffer overflow.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4278 msgid "No more search handles.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4282 msgid "Invalid target handle.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4286 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4290 msgid "Invalid verify switch.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4294 msgid "Bad driver level.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4298 msgid "Call not implemented.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4302 msgid "Semaphore timeout.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Insufficient buffer.\n"
4308 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4311 msgid "Invalid name.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4315 msgid "Invalid level.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4319 msgid "No volume label.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Module not found.\n"
4325 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Procedure not found.\n"
4330 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4333 msgid "No children to wait for.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4337 msgid "Child process has not completed.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4341 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4345 msgid "Negative seek.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4349 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4353 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4357 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4361 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4365 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4369 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4373 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4377 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4381 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4385 msgid "Drive is busy.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4389 msgid "Same drive.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4393 msgid "Not top-level directory.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4397 msgid "Directory is not empty.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4401 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4405 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4409 msgid "Path is busy.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4413 msgid "Already a SUBST target.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4417 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4421 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4425 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4429 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4433 msgid "Volume label too long.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4437 msgid "Too many TCBs.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4441 msgid "Signal refused.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4445 msgid "Segment discarded.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4449 msgid "Segment not locked.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4453 msgid "Bad thread ID address.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4457 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4461 msgid "Path is invalid.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4465 msgid "Signal pending.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4469 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4473 msgid "Lock failed.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4477 msgid "Resource in use.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Cancel violation.\n"
4483 msgstr "รายละเอียด.\n"
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4486 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4490 msgid "Invalid segment number.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4494 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4498 #, fuzzy
4499 msgid "File already exists.\n"
4500 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4503 msgid "Invalid flag number.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4507 msgid "Semaphore name not found.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4511 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4515 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4519 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4523 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4527 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4531 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4535 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4539 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4543 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4547 msgid "IOPL not enabled.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4551 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4555 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4559 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4563 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4567 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4571 msgid "Environment variable not found.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4575 msgid "No signal sent.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4579 msgid "File name is too long.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4583 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4587 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4591 msgid "Invalid signal number.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4595 msgid "Error setting signal handler.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4599 msgid "Segment locked.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4603 msgid "Too many modules.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4607 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4611 msgid "Machine type mismatch.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4615 msgid "Bad pipe.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4619 msgid "Pipe busy.\n"
4620 msgstr ""
4622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4623 msgid "Pipe closed.\n"
4624 msgstr ""
4626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Pipe not connected.\n"
4629 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4632 #, fuzzy
4633 msgid "More data available.\n"
4634 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Session canceled.\n"
4639 msgstr "แฟ้ม.\n"
4641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4642 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4646 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4650 #, fuzzy
4651 msgid "No more data available.\n"
4652 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4655 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4656 msgstr ""
4658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4659 msgid "Directory name invalid.\n"
4660 msgstr ""
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4663 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4664 msgstr ""
4666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4667 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4668 msgstr ""
4670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4671 msgid "Extended attribute table full.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4675 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4679 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4683 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4687 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4691 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4695 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4696 msgstr ""
4698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4699 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4700 msgstr ""
4702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4703 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4704 msgstr ""
4706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4707 msgid "Invalid address.\n"
4708 msgstr ""
4710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4711 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4712 msgstr ""
4714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4715 msgid "Pipe connected.\n"
4716 msgstr ""
4718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4719 msgid "Pipe listening.\n"
4720 msgstr ""
4722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4723 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4724 msgstr ""
4726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4727 msgid "I/O operation aborted.\n"
4728 msgstr ""
4730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4731 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4732 msgstr ""
4734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4735 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4739 msgid "No access to memory location.\n"
4740 msgstr ""
4742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4743 msgid "Swap error.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4747 msgid "Stack overflow.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4751 msgid "Invalid message.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4755 msgid "Cannot complete.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4759 msgid "Invalid flags.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4763 msgid "Unrecognized volume.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4767 msgid "File invalid.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4771 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4775 msgid "Nonexistent token.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4779 msgid "Registry corrupt.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4783 msgid "Invalid key.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Can't open registry key.\n"
4789 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4792 msgid "Can't read registry key.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4796 msgid "Can't write registry key.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4800 msgid "Registry has been recovered.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Registry is corrupt.\n"
4806 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4809 msgid "I/O to registry failed.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Not registry file.\n"
4815 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Key deleted.\n"
4820 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4823 msgid "No registry log space.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4827 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4831 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4835 msgid "Notify change request in progress.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4839 msgid "Dependent services are running.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4843 msgid "Invalid service control.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4847 msgid "Service request timeout.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4851 msgid "Cannot create service thread.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4855 msgid "Service database locked.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4859 msgid "Service already running.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4863 msgid "Invalid service account.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4867 msgid "Service is disabled.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4871 msgid "Circular dependency.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Service does not exist.\n"
4877 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4880 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4884 msgid "Service not active.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4888 msgid "Service controller connect failed.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4892 msgid "Exception in service.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Database does not exist.\n"
4898 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4901 msgid "Service-specific error.\n"
4902 msgstr ""
4904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4905 msgid "Process aborted.\n"
4906 msgstr ""
4908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4909 msgid "Service dependency failed.\n"
4910 msgstr ""
4912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4913 msgid "Service login failed.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4917 msgid "Service start-hang.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4921 msgid "Invalid service lock.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4925 msgid "Service marked for delete.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4929 msgid "Service exists.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4933 msgid "System running last-known-good config.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4937 msgid "Service dependency deleted.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4941 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4945 msgid "Service not started since last boot.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4949 msgid "Duplicate service name.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4953 msgid "Different service account.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4957 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4961 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4965 msgid "No recovery program for service.\n"
4966 msgstr ""
4968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4974 msgid "End of media.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4978 msgid "Filemark detected.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4982 msgid "Beginning of media.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4986 msgid "Setmark detected.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4990 msgid "No data detected.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4994 msgid "Partition failure.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4998 msgid "Invalid block length.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5002 msgid "Device not partitioned.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5006 msgid "Unable to lock media.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5010 msgid "Unable to unload media.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5014 msgid "Media changed.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5018 msgid "I/O bus reset.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5022 msgid "No media in drive.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5026 msgid "No Unicode translation.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5030 #, fuzzy
5031 msgid "DLL initialization failed.\n"
5032 msgstr "แฟ้ม.\n"
5034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5035 msgid "Shutdown in progress.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5039 msgid "No shutdown in progress.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5043 msgid "I/O device error.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5047 msgid "No serial devices found.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5051 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5055 msgid "Serial I/O completed.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5059 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5063 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5067 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5071 msgid "Unknown floppy error.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5075 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5076 msgstr ""
5078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5079 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5083 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5087 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5091 msgid "End of tape media.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5095 msgid "Not enough server memory.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5099 msgid "Possible deadlock.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5103 msgid "Incorrect alignment.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5107 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5111 msgid "Set-power-state failed.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5115 msgid "Too many links.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5119 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5123 msgid "Wrong operating system.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5127 msgid "Single-instance application.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5131 msgid "Real-mode application.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5135 msgid "Invalid DLL.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5139 msgid "No associated application.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5143 msgid "DDE failure.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5147 #, fuzzy
5148 msgid "DLL not found.\n"
5149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Out of user handles.\n"
5154 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5157 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5161 msgid "The source element is empty.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5165 msgid "The destination element is full.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5169 msgid "The element address is invalid.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5173 msgid "The magazine is not present.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5177 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5181 msgid "The device requires cleaning.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5185 #, fuzzy
5186 msgid "The device door is open.\n"
5187 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5190 #, fuzzy
5191 msgid "The device is not connected.\n"
5192 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Element not found.\n"
5197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5200 #, fuzzy
5201 msgid "No match found.\n"
5202 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Property set not found.\n"
5207 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Point not found.\n"
5212 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5215 msgid "No running tracking service.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5219 msgid "No such volume ID.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5223 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5227 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5231 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5235 #, fuzzy
5236 msgid "The journal is being deleted.\n"
5237 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5240 msgid "The journal is not active.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5244 msgid "Potential matching file found.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5248 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5252 msgid "Invalid device name.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Connection unavailable.\n"
5258 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5261 msgid "Device already remembered.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5265 msgid "No network or bad path.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5269 msgid "Invalid network provider name.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5273 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5277 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5281 msgid "Not a container.\n"
5282 msgstr ""
5284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5285 msgid "Extended error.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5289 msgid "Invalid group name.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5293 msgid "Invalid computer name.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5297 msgid "Invalid event name.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5301 msgid "Invalid domain name.\n"
5302 msgstr ""
5304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5305 msgid "Invalid service name.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5309 msgid "Invalid network name.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5313 msgid "Invalid share name.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5317 msgid "Invalid message name.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5321 msgid "Invalid message destination.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5325 msgid "Session credential conflict.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5329 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5333 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5337 msgid "No network.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Operation canceled by user.\n"
5343 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5346 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5350 msgid "Connection refused.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5354 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5358 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5362 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5366 msgid "Connection invalid.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5370 msgid "Connection is active.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5374 msgid "Network unreachable.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5378 msgid "Host unreachable.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5382 msgid "Protocol unreachable.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5386 msgid "Port unreachable.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5390 msgid "Request aborted.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5394 msgid "Connection aborted.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5398 msgid "Please retry operation.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5402 msgid "Connection count limit reached.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5406 msgid "Login time restriction.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5410 msgid "Login workstation restriction.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5414 msgid "Incorrect network address.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5418 msgid "Service already registered.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Service not found.\n"
5424 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5427 msgid "User not authenticated.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5431 msgid "User not logged on.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5435 msgid "Continue work in progress.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5439 msgid "Already initialized.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5443 msgid "No more local devices.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5447 #, fuzzy
5448 msgid "The site does not exist.\n"
5449 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5452 #, fuzzy
5453 msgid "The domain controller already exists.\n"
5454 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Supported only when connected.\n"
5459 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5462 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5466 msgid "The user profile is invalid.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5470 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5474 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5478 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5482 msgid "No quotas for account.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5486 msgid "Local user session key.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5490 msgid "Password too complex for LM.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5494 msgid "Unknown revision.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5498 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5502 msgid "Invalid owner.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5506 msgid "Invalid primary group.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5510 msgid "No impersonation token.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5514 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5518 msgid "No logon servers available.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5522 msgid "No such logon session.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5526 msgid "No such privilege.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5530 msgid "Privilege not held.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5534 msgid "Invalid account name.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5538 msgid "User already exists.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5542 msgid "No such user.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5546 msgid "Group already exists.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5550 msgid "No such group.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5554 msgid "User already in group.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5558 msgid "User not in group.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5562 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5566 msgid "Wrong password.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5570 msgid "Ill-formed password.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5574 msgid "Password restriction.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5578 msgid "Logon failure.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5582 msgid "Account restriction.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5586 msgid "Invalid logon hours.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5590 msgid "Invalid workstation.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5594 msgid "Password expired.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5598 msgid "Account disabled.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5602 msgid "No security ID mapped.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5606 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5610 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5614 msgid "Invalid sub authority.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5618 msgid "Invalid ACL.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5622 msgid "Invalid SID.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5626 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5630 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5634 msgid "Server disabled.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5638 msgid "Server not disabled.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5642 msgid "Invalid ID authority.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5646 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5650 msgid "Invalid group attributes.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5654 msgid "Bad impersonation level.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5658 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5662 msgid "Bad validation class.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5666 msgid "Bad token type.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5670 msgid "No security on object.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5674 msgid "Can't access domain information.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5678 msgid "Invalid server state.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5682 msgid "Invalid domain state.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5686 msgid "Invalid domain role.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5690 msgid "No such domain.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5694 msgid "Domain already exists.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5698 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5702 msgid "Internal database corruption.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5706 msgid "Internal error.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5710 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5714 msgid "Bad descriptor format.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5718 msgid "Not a logon process.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5722 msgid "Logon session ID exists.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5726 msgid "Unknown authentication package.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5730 msgid "Bad logon session state.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5734 msgid "Logon session ID collision.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5738 msgid "Invalid logon type.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Cannot impersonate.\n"
5744 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5747 msgid "Invalid transaction state.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5751 msgid "Security DB commit failure.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5755 msgid "Account is built-in.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5759 msgid "Group is built-in.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5763 msgid "User is built-in.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5767 msgid "Group is primary for user.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5771 msgid "Token already in use.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5775 msgid "No such local group.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5779 msgid "User not in local group.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5783 msgid "User already in local group.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5787 msgid "Local group already exists.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5791 msgid "Logon type not granted.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5795 msgid "Too many secrets.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5799 msgid "Secret too long.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5803 msgid "Internal security DB error.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5807 msgid "Too many context IDs.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5811 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5815 msgid "No such member.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5819 msgid "Invalid member.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5823 msgid "Too many SIDs.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5827 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5831 msgid "No inheritable components.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5835 msgid "File or directory corrupt.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5839 msgid "Disk is corrupt.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5843 msgid "No user session key.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5847 msgid "License quota exceeded.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5851 msgid "Wrong target name.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5855 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5859 msgid "Time skew between client and server.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5863 msgid "Invalid window handle.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5867 msgid "Invalid menu handle.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5871 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5875 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5879 msgid "Invalid hook handle.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5883 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5887 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5891 msgid "Can't find window class.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5895 msgid "Window owned by another thread.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5899 msgid "Hotkey already registered.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5903 msgid "Class already exists.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Class does not exist.\n"
5909 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5912 msgid "Class has open windows.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5916 msgid "Invalid index.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5920 msgid "Invalid icon handle.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5924 msgid "Private dialog index.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5928 #, fuzzy
5929 msgid "List box ID not found.\n"
5930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5933 msgid "No wildcard characters.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5937 msgid "Clipboard not open.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5941 msgid "Hotkey not registered.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5945 msgid "Not a dialog window.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Control ID not found.\n"
5951 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5954 msgid "Invalid combo box message.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5958 msgid "Not a combo box window.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5962 msgid "Invalid edit height.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5966 #, fuzzy
5967 msgid "DC not found.\n"
5968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5971 msgid "Invalid hook filter.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5975 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5976 msgstr ""
5978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5979 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5980 msgstr ""
5982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5983 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5987 msgid "Journal hook already set.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5991 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5995 msgid "Invalid list box message.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5999 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6003 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6007 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6011 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6015 msgid "Window has no system menu.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6019 msgid "Invalid message box style.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6023 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6027 msgid "Screen already locked.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6031 msgid "Window handles have different parents.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6035 msgid "Not a child window.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6039 msgid "Invalid GW command.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6043 msgid "Invalid thread ID.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6047 msgid "Not an MDI child window.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6051 msgid "Popup menu already active.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6055 msgid "No scrollbars.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6059 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6063 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6067 msgid "No system resources.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6071 msgid "No non-paged system resources.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6075 msgid "No paged system resources.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6079 msgid "No working set quota.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6083 msgid "No page file quota.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6087 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Menu item not found.\n"
6093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6096 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6100 msgid "Hook type not allowed.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6104 msgid "Interactive window station required.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6108 msgid "Timeout.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6112 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6116 msgid "Event log file corrupt.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6120 msgid "Event log can't start.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6124 msgid "Event log file full.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6128 msgid "Event log file changed.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Installer service failed.\n"
6134 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Installation aborted by user.\n"
6139 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6142 msgid "Installation failure.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6146 msgid "Installation suspended.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Unknown product.\n"
6152 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Unknown feature.\n"
6157 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Unknown component.\n"
6162 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Unknown property.\n"
6167 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6170 msgid "Invalid handle state.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Bad configuration.\n"
6176 msgstr "รายละเอียด.\n"
6178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6179 msgid "Index is missing.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6183 msgid "Installation source is missing.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6187 msgid "Wrong installation package version.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6191 msgid "Product uninstalled.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6195 msgid "Invalid query syntax.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6199 msgid "Invalid field.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6203 msgid "Device removed.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6207 msgid "Installation already running.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6211 msgid "Installation package failed to open.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6215 msgid "Installation package is invalid.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6219 msgid "Installer user interface failed.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6223 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6227 msgid "Installation language not supported.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6231 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6235 msgid "Installation package rejected.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6239 msgid "Function could not be called.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Function failed.\n"
6245 msgstr "แฟ้ม.\n"
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6248 msgid "Invalid table.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6252 msgid "Data type mismatch.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6256 msgid "Unsupported type.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Creation failed.\n"
6262 msgstr "แฟ้ม.\n"
6264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6265 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6266 msgstr ""
6268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6269 msgid "Installation platform not supported.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6273 #, fuzzy
6274 msgid "Installer not used.\n"
6275 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6278 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6282 msgid "Invalid patch package.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6286 msgid "Unsupported patch package.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6290 msgid "Another version is installed.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6294 msgid "Invalid command line.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6298 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6302 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6306 msgid "Invalid string binding.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6310 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6314 msgid "Invalid binding.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6318 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6322 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6326 msgid "Invalid string UUID.\n"
6327 msgstr ""
6329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6330 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6334 msgid "Invalid network address.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6338 #, fuzzy
6339 msgid "No endpoint found.\n"
6340 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6343 msgid "Invalid timeout value.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Object UUID not found.\n"
6349 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6352 msgid "UUID already registered.\n"
6353 msgstr ""
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6356 msgid "UUID type already registered.\n"
6357 msgstr ""
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6360 msgid "Server already listening.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6364 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6365 msgstr ""
6367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6368 msgid "RPC server not listening.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6372 msgid "Unknown manager type.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Unknown interface.\n"
6378 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6381 msgid "No bindings.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6385 msgid "No protocol sequences.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6389 msgid "Can't create endpoint.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Out of resources.\n"
6395 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6398 msgid "RPC server unavailable.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6402 msgid "RPC server too busy.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6406 msgid "Invalid network options.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6410 msgid "No RPC call active.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6414 msgid "RPC call failed.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6418 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6422 msgid "RPC protocol error.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6426 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6430 msgid "Invalid tag.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6434 msgid "Invalid array bounds.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6438 msgid "No entry name.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6442 msgid "Invalid name syntax.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6446 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6450 msgid "No network address.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6454 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6458 msgid "Unknown authentication type.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6462 msgid "Maximum calls too low.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6466 msgid "String too long.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6470 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6474 msgid "Procedure number out of range.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6478 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6482 msgid "Unknown authentication service.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6486 msgid "Unknown authentication level.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6490 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6494 msgid "Unknown authorization service.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6498 msgid "Invalid entry.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6502 msgid "Can't perform operation.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6506 msgid "Endpoints not registered.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6510 msgid "Nothing to export.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6514 msgid "Incomplete name.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6518 msgid "Invalid version option.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6522 msgid "No more members.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6526 msgid "Not all objects unexported.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Interface not found.\n"
6532 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6535 msgid "Entry already exists.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Entry not found.\n"
6541 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6544 msgid "Name service unavailable.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6548 msgid "Invalid network address family.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6552 msgid "Operation not supported.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6556 msgid "No security context available.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6560 msgid "RPCInternal error.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6564 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6568 msgid "Address error.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6572 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6576 msgid "Floating-point underflow.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6580 msgid "Floating-point overflow.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6584 msgid "No more entries.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6588 msgid "Character translation table open failed.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6592 msgid "Character translation table file too small.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6596 msgid "Null context handle.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6600 msgid "Context handle damaged.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6604 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6608 msgid "Cannot get call handle.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6612 msgid "Null reference pointer.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6616 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6620 msgid "Byte count too small.\n"
6621 msgstr ""
6623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6624 msgid "Bad stub data.\n"
6625 msgstr ""
6627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6628 msgid "Invalid user buffer.\n"
6629 msgstr ""
6631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6632 msgid "Unrecognized media.\n"
6633 msgstr ""
6635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6636 msgid "No trust secret.\n"
6637 msgstr ""
6639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6640 msgid "No trust SAM account.\n"
6641 msgstr ""
6643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6644 msgid "Trusted domain failure.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6648 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6652 msgid "Trust logon failure.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6656 msgid "RPC call already in progress.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6660 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6664 msgid "Account expired.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6668 msgid "Redirector has open handles.\n"
6669 msgstr ""
6671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6672 msgid "Printer driver already installed.\n"
6673 msgstr ""
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Unknown port.\n"
6678 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Unknown printer driver.\n"
6683 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Unknown print processor.\n"
6688 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6691 msgid "Invalid separator file.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6695 msgid "Invalid priority.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6699 msgid "Invalid printer name.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6703 msgid "Printer already exists.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6707 msgid "Invalid printer command.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6711 msgid "Invalid data type.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6715 msgid "Invalid environment.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6719 msgid "No more bindings.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6723 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6727 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6731 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6735 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6739 msgid "Server has open handles.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6743 msgid "Resource data not found.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6747 msgid "Resource type not found.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6751 msgid "Resource name not found.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6755 msgid "Resource language not found.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6759 msgid "Not enough quota.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6763 msgid "No interfaces.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6767 msgid "RPC call canceled.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6771 msgid "Binding incomplete.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6775 msgid "RPC comm failure.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6779 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6783 msgid "No principal name registered.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6787 msgid "Not an RPC error.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6791 msgid "UUID is local only.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6795 msgid "Security package error.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Thread not canceled.\n"
6801 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6804 msgid "Invalid handle operation.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6808 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6812 msgid "Wrong stub version.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6816 msgid "Invalid pipe object.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6820 msgid "Wrong pipe order.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6824 msgid "Wrong pipe version.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6828 msgid "Group member not found.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6832 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6836 msgid "Invalid object.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6840 msgid "Invalid time.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6844 msgid "Invalid form name.\n"
6845 msgstr ""
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6848 msgid "Invalid form size.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6852 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6853 msgstr ""
6855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Printer deleted.\n"
6858 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6861 msgid "Invalid printer state.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6865 msgid "User must change password.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Domain controller not found.\n"
6871 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6874 msgid "Account locked out.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6878 msgid "Invalid pixel format.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6882 msgid "Invalid driver.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6886 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6890 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6894 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6898 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6902 msgid "RPC pipe closed.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6906 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6910 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6914 #, fuzzy
6915 msgid "No site name available.\n"
6916 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6919 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6923 #, fuzzy
6924 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6925 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6928 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6932 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6936 #, fuzzy
6937 msgid "The interface could not be exported.\n"
6938 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6941 #, fuzzy
6942 msgid "The profile could not be added.\n"
6943 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6946 #, fuzzy
6947 msgid "The profile element could not be added.\n"
6948 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6951 #, fuzzy
6952 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6953 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6956 #, fuzzy
6957 msgid "The group element could not be added.\n"
6958 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6961 #, fuzzy
6962 msgid "The group element could not be removed.\n"
6963 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6966 #, fuzzy
6967 msgid "The username could not be found.\n"
6968 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6971 #, fuzzy
6972 msgid "This network connection does not exist.\n"
6973 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Connection reset by peer.\n"
6978 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Not implemented.\n"
6983 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6986 msgid "No Signature found in file.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
6990 msgid "Invalid call.\n"
6991 msgstr ""
6993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Resource is not currently available.\n"
6996 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6998 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
6999 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7000 msgid "Local Port"
7001 msgstr ""
7003 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7004 msgid "Local Monitor"
7005 msgstr ""
7007 #: dlls/localui/localui.rc:39
7008 msgid "Add a Local Port"
7009 msgstr ""
7011 #: dlls/localui/localui.rc:42
7012 msgid "&Enter the port name to add:"
7013 msgstr ""
7015 #: dlls/localui/localui.rc:51
7016 msgid "Configure LPT Port"
7017 msgstr ""
7019 #: dlls/localui/localui.rc:54
7020 msgid "Timeout (seconds)"
7021 msgstr ""
7023 #: dlls/localui/localui.rc:55
7024 msgid "&Transmission Retry:"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/localui/localui.rc:32
7028 msgid "'%s' is not a valid port name"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/localui/localui.rc:33
7032 msgid "Port %s already exists"
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/localui/localui.rc:34
7036 msgid "This port has no options to configure"
7037 msgstr ""
7039 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7040 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7041 msgstr ""
7043 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7044 msgid "Send Mail"
7045 msgstr ""
7047 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7048 msgid "Begin request has already been made.\n"
7049 msgstr ""
7051 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7054 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7056 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Clock was stopped\n"
7059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7061 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7062 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7063 msgstr ""
7065 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7066 msgid "Buffer is too small.\n"
7067 msgstr ""
7069 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7070 msgid "Invalid request.\n"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7074 msgid "Invalid stream number.\n"
7075 msgstr ""
7077 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7078 msgid "Invalid media type.\n"
7079 msgstr ""
7081 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7082 msgid "No more input is accepted.\n"
7083 msgstr ""
7085 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Object is not initialized.\n"
7088 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7090 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7091 msgid "Representation is not supported.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7095 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7099 msgid "Unsupported service.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7103 msgid "Unexpected error.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7107 msgid "Invalid type.\n"
7108 msgstr ""
7110 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7111 msgid "Invalid file format.\n"
7112 msgstr ""
7114 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7115 msgid "Invalid timestamp.\n"
7116 msgstr ""
7118 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7119 msgid "Unsupported scheme.\n"
7120 msgstr ""
7122 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7123 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7124 msgstr ""
7126 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7127 msgid "Unsupported time format.\n"
7128 msgstr ""
7130 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7131 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7132 msgstr ""
7134 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7135 msgid "No duration set for the sample.\n"
7136 msgstr ""
7138 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7139 msgid "Invalid stream data.\n"
7140 msgstr ""
7142 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7143 msgid "Realtime support is not available.\n"
7144 msgstr ""
7146 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7147 msgid "Unsupported rate.\n"
7148 msgstr ""
7150 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7151 msgid "Unsupported thinning.\n"
7152 msgstr ""
7154 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7155 msgid "Reversing is not supported.\n"
7156 msgstr ""
7158 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7159 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7160 msgstr ""
7162 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7163 msgid "Rate change was preempted.\n"
7164 msgstr ""
7166 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7167 #, fuzzy
7168 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7169 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7171 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Value is not available.\n"
7174 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7176 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Clock is not available.\n"
7179 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7182 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7186 #, fuzzy
7187 msgid "The timer was orphaned.\n"
7188 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7190 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7191 msgid "State transition is pending.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7195 msgid "Unsupported state transition.\n"
7196 msgstr ""
7198 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "A printer error occurred."
7201 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7202 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7204 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7205 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7206 msgstr ""
7208 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7209 msgid "Sample is not writable.\n"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7213 msgid "Key is invalid.\n"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7217 msgid "Bad startup version.\n"
7218 msgstr ""
7220 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Unsupported caption.\n"
7223 msgstr "รายละเอียด"
7225 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7226 msgid "Invalid position.\n"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Attribute is not found.\n"
7232 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7234 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Property type is not allowed.\n"
7237 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7239 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Property type is not supported.\n"
7242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7244 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Property is empty.\n"
7247 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7249 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Property is not empty.\n"
7252 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7254 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7257 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7259 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7260 msgid "Vector property is required.\n"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Operation was cancelled.\n"
7266 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7268 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7269 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7270 msgstr ""
7272 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7273 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7279 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7281 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7282 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7288 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7290 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7291 msgid "Invalid work queue index.\n"
7292 msgstr ""
7294 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7295 #, fuzzy
7296 msgid "No events available.\n"
7297 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7299 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7300 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7304 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7308 msgid "Shutdown() was called.\n"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7314 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7316 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7317 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Property wasn't found.\n"
7323 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7325 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Property is read-only.\n"
7328 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7330 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Property is not allowed.\n"
7333 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7335 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Media source is not started.\n"
7338 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7340 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7341 #, fuzzy
7342 msgid "Unsupported media format.\n"
7343 msgstr "รายละเอียด"
7345 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7348 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7350 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7351 msgid "No media streams were selected.\n"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7355 #, fuzzy
7356 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7357 msgstr "รายละเอียด"
7359 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7360 msgid "Stream sink was removed.\n"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7364 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Stream sink already exists.\n"
7375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7380 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7382 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7387 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Sink was already stopped.\n"
7390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7392 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7393 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7397 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7401 msgid "Metadata was too long.\n"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7405 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7409 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7413 msgid "Optional node is invalid.\n"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid "Cannot find the printer."
7419 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7420 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7422 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Codec was not found.\n"
7425 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7427 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7428 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7432 msgid "Topology request is not supported.\n"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7436 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7440 msgid "Found loops in topology.\n"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7444 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7448 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7454 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7456 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7457 msgid "Source is missing.\n"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7461 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7465 msgid "Clock has no time source set.\n"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Clock state was already set.\n"
7471 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7473 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Clock is not simple\n"
7476 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7478 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7479 msgid "Enter Network Password"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7483 msgid "Please enter your username and password:"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7487 msgid "Proxy"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7491 msgid "User"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7495 msgid "Password"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7499 msgid "&Save this password (insecure)"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7503 msgid "Entire Network"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Sound Selection"
7509 msgstr "กําลังจะลบ; "
7511 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7512 #, fuzzy
7513 msgid "&Save As..."
7514 msgstr "บันทืกเป็น..."
7516 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7517 msgid "&Format:"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7521 msgid "&Attributes:"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7525 msgid "Hyperlink"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Hyperlink Information"
7531 msgstr "รายละเอียด"
7533 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7534 msgid "&Type:"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7538 msgid "&URL:"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7542 msgid "HTML Document"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7546 msgid "Downloading from %s..."
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7550 msgid "Done"
7551 msgstr ""
7553 #: dlls/msi/msi.rc:31
7554 msgid ""
7555 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7556 "file path and try again."
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/msi/msi.rc:32
7560 msgid "path %s not found"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/msi/msi.rc:33
7564 msgid "insert disk %s"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/msi/msi.rc:34
7568 msgid ""
7569 "Windows Installer %s\n"
7570 "\n"
7571 "Usage:\n"
7572 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7573 "\n"
7574 "Install a product:\n"
7575 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7576 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7577 "\t/a package [property]\n"
7578 "Repair an installation:\n"
7579 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7580 "Uninstall a product:\n"
7581 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7582 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7583 "Advertise a product:\n"
7584 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7585 "Apply a patch:\n"
7586 "\t/p patch_package [property]\n"
7587 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7588 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7589 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7590 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7591 "Register the MSI Service:\n"
7592 "\t/y\n"
7593 "Unregister the MSI Service:\n"
7594 "\t/z\n"
7595 "Display this help:\n"
7596 "\t/help\n"
7597 "\t/?\n"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/msi/msi.rc:61
7601 msgid "enter which folder contains %s"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/msi/msi.rc:62
7605 msgid "install source for feature missing"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/msi/msi.rc:63
7609 msgid "network drive for feature missing"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/msi/msi.rc:64
7613 msgid "feature from:"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/msi/msi.rc:65
7617 msgid "choose which folder contains %s"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7621 msgid "New Folder"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/msi/msi.rc:91
7625 msgid "Allocating registry space"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/msi/msi.rc:92
7629 msgid "Searching for installed applications"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/msi/msi.rc:93
7633 msgid "Binding executables"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Searching for qualifying products"
7639 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7641 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7642 msgid "Computing space requirements"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/msi/msi.rc:97
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Create New Folder"
7648 msgid "Creating folders"
7649 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7651 #: dlls/msi/msi.rc:98
7652 msgid "Creating shortcuts"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/msi/msi.rc:99
7656 msgid "Deleting services"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/msi/msi.rc:100
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Creating duplicate files"
7662 msgstr "วันที่"
7664 #: dlls/msi/msi.rc:102
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Searching for related applications"
7667 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7669 #: dlls/msi/msi.rc:103
7670 msgid "Copying network install files"
7671 msgstr ""
7673 #: dlls/msi/msi.rc:104
7674 msgid "Copying new files"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/msi/msi.rc:105
7678 msgid "Installing ODBC components"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/msi/msi.rc:106
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Installing new services"
7684 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7686 #: dlls/msi/msi.rc:107
7687 msgid "Installing system catalog"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/msi/msi.rc:108
7691 msgid "Validating install"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/msi/msi.rc:109
7695 msgid "Evaluating launch conditions"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/msi/msi.rc:110
7699 msgid "Migrating feature states from related applications"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/msi/msi.rc:111
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Moving files"
7705 msgstr "แฟ้ม"
7707 #: dlls/msi/msi.rc:112
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Publishing assembly information"
7710 msgstr "รายละเอียด"
7712 #: dlls/msi/msi.rc:113
7713 msgid "Unpublishing assembly information"
7714 msgstr ""
7716 #: dlls/msi/msi.rc:114
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Patching files"
7719 msgstr "แฟ้ม"
7721 #: dlls/msi/msi.rc:115
7722 msgid "Updating component registration"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/msi/msi.rc:116
7726 msgid "Publishing Qualified Components"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/msi/msi.rc:117
7730 msgid "Publishing Product Features"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/msi/msi.rc:118
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Publishing product information"
7736 msgstr "รายละเอียด"
7738 #: dlls/msi/msi.rc:119
7739 msgid "Registering Class servers"
7740 msgstr ""
7742 #: dlls/msi/msi.rc:120
7743 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7744 msgstr ""
7746 #: dlls/msi/msi.rc:121
7747 msgid "Registering extension servers"
7748 msgstr ""
7750 #: dlls/msi/msi.rc:122
7751 msgid "Registering fonts"
7752 msgstr ""
7754 #: dlls/msi/msi.rc:123
7755 msgid "Registering MIME info"
7756 msgstr ""
7758 #: dlls/msi/msi.rc:124
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Registering product"
7761 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7763 #: dlls/msi/msi.rc:125
7764 msgid "Registering program identifiers"
7765 msgstr ""
7767 #: dlls/msi/msi.rc:126
7768 msgid "Registering type libraries"
7769 msgstr ""
7771 #: dlls/msi/msi.rc:127
7772 msgid "Registering user"
7773 msgstr ""
7775 #: dlls/msi/msi.rc:128
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Removing duplicated files"
7778 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7780 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7781 msgid "Updating environment strings"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/msi/msi.rc:130
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Removing applications"
7787 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7789 #: dlls/msi/msi.rc:131
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Removing files"
7792 msgstr "แฟ้ม"
7794 #: dlls/msi/msi.rc:132
7795 msgid "Removing folders"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/msi/msi.rc:133
7799 msgid "Removing INI files entries"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/msi/msi.rc:134
7803 msgid "Removing ODBC components"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/msi/msi.rc:135
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Removing system registry values"
7809 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7811 #: dlls/msi/msi.rc:136
7812 msgid "Removing shortcuts"
7813 msgstr ""
7815 #: dlls/msi/msi.rc:138
7816 msgid "Registering modules"
7817 msgstr ""
7819 #: dlls/msi/msi.rc:139
7820 msgid "Unregistering modules"
7821 msgstr ""
7823 #: dlls/msi/msi.rc:140
7824 #, fuzzy
7825 #| msgid "Initializing; "
7826 msgid "Initializing ODBC directories"
7827 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7829 #: dlls/msi/msi.rc:141
7830 msgid "Starting services"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/msi/msi.rc:142
7834 msgid "Stopping services"
7835 msgstr ""
7837 #: dlls/msi/msi.rc:143
7838 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7839 msgstr ""
7841 #: dlls/msi/msi.rc:144
7842 msgid "Unpublishing Product Features"
7843 msgstr ""
7845 #: dlls/msi/msi.rc:145
7846 msgid "Unpublishing product information"
7847 msgstr ""
7849 #: dlls/msi/msi.rc:146
7850 msgid "Unregister Class servers"
7851 msgstr ""
7853 #: dlls/msi/msi.rc:147
7854 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7855 msgstr ""
7857 #: dlls/msi/msi.rc:148
7858 msgid "Unregistering extension servers"
7859 msgstr ""
7861 #: dlls/msi/msi.rc:149
7862 msgid "Unregistering fonts"
7863 msgstr ""
7865 #: dlls/msi/msi.rc:150
7866 msgid "Unregistering MIME info"
7867 msgstr ""
7869 #: dlls/msi/msi.rc:151
7870 msgid "Unregistering program identifiers"
7871 msgstr ""
7873 #: dlls/msi/msi.rc:152
7874 msgid "Unregistering type libraries"
7875 msgstr ""
7877 #: dlls/msi/msi.rc:154
7878 msgid "Writing INI files values"
7879 msgstr ""
7881 #: dlls/msi/msi.rc:155
7882 msgid "Writing system registry values"
7883 msgstr ""
7885 #: dlls/msi/msi.rc:161
7886 msgid "Free space: [1]"
7887 msgstr ""
7889 #: dlls/msi/msi.rc:162
7890 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7891 msgstr ""
7893 #: dlls/msi/msi.rc:163
7894 #, fuzzy
7895 msgid "File: [1]"
7896 msgstr "แฟ้ม"
7898 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Folder: [1]"
7901 msgstr "ขอบกระดาษ"
7903 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7904 msgid "Shortcut: [1]"
7905 msgstr ""
7907 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7908 msgid "Service: [1]"
7909 msgstr ""
7911 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7912 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7913 msgstr ""
7915 #: dlls/msi/msi.rc:168
7916 msgid "Found application: [1]"
7917 msgstr ""
7919 #: dlls/msi/msi.rc:169
7920 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7921 msgstr ""
7923 #: dlls/msi/msi.rc:171
7924 msgid "Service: [2]"
7925 msgstr ""
7927 #: dlls/msi/msi.rc:172
7928 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7929 msgstr ""
7931 #: dlls/msi/msi.rc:173
7932 msgid "Application: [1]"
7933 msgstr ""
7935 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
7936 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7937 msgstr ""
7939 #: dlls/msi/msi.rc:177
7940 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7941 msgstr ""
7943 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
7944 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7945 msgstr ""
7947 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
7948 msgid "Feature: [1]"
7949 msgstr ""
7951 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
7952 msgid "Class Id: [1]"
7953 msgstr ""
7955 #: dlls/msi/msi.rc:181
7956 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7957 msgstr ""
7959 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
7960 msgid "Extension: [1]"
7961 msgstr ""
7963 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
7964 msgid "Font: [1]"
7965 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7967 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
7968 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
7972 msgid "ProgId: [1]"
7973 msgstr ""
7975 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
7976 msgid "LibID: [1]"
7977 msgstr ""
7979 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
7980 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7981 msgstr ""
7983 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
7984 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7985 msgstr ""
7987 #: dlls/msi/msi.rc:189
7988 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
7992 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/msi/msi.rc:193
7996 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8000 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/msi/msi.rc:202
8004 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/msi/msi.rc:210
8008 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/msi/msi.rc:72
8012 msgid "{{Fatal error: }}"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/msi/msi.rc:73
8016 msgid "{{Error [1]. }}"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/msi/msi.rc:74
8020 msgid "Warning [1]."
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/msi/msi.rc:75
8024 msgid "Info [1]."
8025 msgstr ""
8027 #: dlls/msi/msi.rc:76
8028 msgid ""
8029 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8030 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8031 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8032 msgstr ""
8034 #: dlls/msi/msi.rc:77
8035 msgid "{{Disk full: }}"
8036 msgstr ""
8038 #: dlls/msi/msi.rc:78
8039 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8040 msgstr ""
8042 #: dlls/msi/msi.rc:79
8043 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8044 msgstr ""
8046 #: dlls/msi/msi.rc:82
8047 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/msi/msi.rc:80
8051 msgid "Action start [Time]: [1]."
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/msi/msi.rc:81
8055 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/msi/msi.rc:84
8059 msgid "Please insert the disk: [2]"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/msi/msi.rc:85
8063 msgid ""
8064 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8065 "that you can access it."
8066 msgstr ""
8068 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8069 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8070 msgstr ""
8072 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8073 msgid ""
8074 "Wine MS-RLE video codec\n"
8075 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8079 msgid "Video Compression"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8083 msgid "&Compressor:"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8087 msgid "Con&figure..."
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8091 #, fuzzy
8092 msgid "&About"
8093 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8095 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8096 msgid "Compression &Quality:"
8097 msgstr ""
8099 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8100 msgid "&Key Frame Every"
8101 msgstr ""
8103 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8104 #, fuzzy
8105 msgid "&Data Rate"
8106 msgstr "วันที่"
8108 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8109 msgid "kB/s"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8113 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8117 msgid "Wine Video 1 video codec"
8118 msgstr ""
8120 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8121 msgid "unknown object"
8122 msgstr ""
8124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8125 #, fuzzy
8126 msgid "title bar"
8127 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8130 msgid "menu bar"
8131 msgstr ""
8133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8134 msgid "scroll bar"
8135 msgstr ""
8137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8138 msgid "grip"
8139 msgstr ""
8141 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8142 msgid "sound"
8143 msgstr ""
8145 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8146 msgid "cursor"
8147 msgstr ""
8149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8150 msgid "caret"
8151 msgstr ""
8153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8154 msgid "alert"
8155 msgstr ""
8157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8158 msgid "window"
8159 msgstr ""
8161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8162 msgid "client"
8163 msgstr ""
8165 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8166 msgid "popup menu"
8167 msgstr ""
8169 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8170 msgid "menu item"
8171 msgstr ""
8173 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8174 msgid "tool tip"
8175 msgstr ""
8177 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8178 msgid "application"
8179 msgstr ""
8181 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8182 msgid "document"
8183 msgstr ""
8185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8186 msgid "pane"
8187 msgstr ""
8189 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8190 msgid "chart"
8191 msgstr ""
8193 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8194 msgid "dialog"
8195 msgstr ""
8197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8198 msgid "border"
8199 msgstr ""
8201 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8202 msgid "grouping"
8203 msgstr ""
8205 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8206 msgid "separator"
8207 msgstr ""
8209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8210 msgid "tool bar"
8211 msgstr ""
8213 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8214 msgid "status bar"
8215 msgstr ""
8217 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8218 msgid "table"
8219 msgstr ""
8221 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8222 msgid "column header"
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8226 msgid "row header"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8230 msgid "column"
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8234 msgid "row"
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8238 msgid "cell"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8242 msgid "link"
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8246 msgid "help balloon"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8250 msgid "character"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8254 msgid "list"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8258 msgid "list item"
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8262 msgid "outline"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8266 msgid "outline item"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8270 msgid "page tab"
8271 msgstr ""
8273 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8274 msgid "property page"
8275 msgstr ""
8277 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8278 msgid "indicator"
8279 msgstr ""
8281 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8282 msgid "graphic"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8286 msgid "static text"
8287 msgstr ""
8289 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8290 msgid "text"
8291 msgstr ""
8293 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8294 msgid "push button"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8298 msgid "check button"
8299 msgstr ""
8301 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8302 msgid "radio button"
8303 msgstr ""
8305 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8306 msgid "combo box"
8307 msgstr ""
8309 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8310 msgid "drop down"
8311 msgstr ""
8313 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8314 msgid "progress bar"
8315 msgstr ""
8317 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8318 msgid "dial"
8319 msgstr ""
8321 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8322 msgid "hot key field"
8323 msgstr ""
8325 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8326 msgid "slider"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8330 msgid "spin box"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8334 msgid "diagram"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8338 #, fuzzy
8339 msgid "animation"
8340 msgstr "รายละเอียด"
8342 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8343 msgid "equation"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8347 msgid "drop down button"
8348 msgstr ""
8350 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8351 msgid "menu button"
8352 msgstr ""
8354 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8355 msgid "grid drop down button"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8359 msgid "white space"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8363 msgid "page tab list"
8364 msgstr ""
8366 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8367 #, fuzzy
8368 msgid "clock"
8369 msgstr "นาฬิกา"
8371 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8372 msgid "split button"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8376 msgid "IP address"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8380 msgid "outline button"
8381 msgstr ""
8383 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8384 msgctxt "object state"
8385 msgid "normal"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8389 #, fuzzy
8390 #| msgid "Not available; "
8391 msgctxt "object state"
8392 msgid "unavailable"
8393 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8395 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8396 #, fuzzy
8397 msgctxt "object state"
8398 msgid "selected"
8399 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8401 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8402 #, fuzzy
8403 msgctxt "object state"
8404 msgid "focused"
8405 msgstr "ชะลอ; "
8407 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8408 msgctxt "object state"
8409 msgid "pressed"
8410 msgstr ""
8412 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8413 msgctxt "object state"
8414 msgid "checked"
8415 msgstr ""
8417 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8418 msgctxt "object state"
8419 msgid "mixed"
8420 msgstr ""
8422 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8423 #, fuzzy
8424 #| msgid "&Read Only"
8425 msgctxt "object state"
8426 msgid "read only"
8427 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8429 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8430 msgctxt "object state"
8431 msgid "hot tracked"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8435 #, fuzzy
8436 msgctxt "object state"
8437 msgid "default"
8438 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8440 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8441 msgctxt "object state"
8442 msgid "expanded"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8446 msgctxt "object state"
8447 msgid "collapsed"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8451 msgctxt "object state"
8452 msgid "busy"
8453 msgstr ""
8455 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8456 msgctxt "object state"
8457 msgid "floating"
8458 msgstr ""
8460 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8461 msgctxt "object state"
8462 msgid "marqueed"
8463 msgstr ""
8465 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8466 #, fuzzy
8467 msgctxt "object state"
8468 msgid "animated"
8469 msgstr "รายละเอียด"
8471 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8472 msgctxt "object state"
8473 msgid "invisible"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8477 msgctxt "object state"
8478 msgid "offscreen"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8482 #, fuzzy
8483 msgctxt "object state"
8484 msgid "sizeable"
8485 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8487 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8488 msgctxt "object state"
8489 msgid "moveable"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8493 msgctxt "object state"
8494 msgid "self voicing"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8498 #, fuzzy
8499 msgctxt "object state"
8500 msgid "focusable"
8501 msgstr "ชะลอ; "
8503 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8504 #, fuzzy
8505 msgctxt "object state"
8506 msgid "selectable"
8507 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8509 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8510 msgctxt "object state"
8511 msgid "linked"
8512 msgstr ""
8514 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8515 msgctxt "object state"
8516 msgid "traversed"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8520 #, fuzzy
8521 msgctxt "object state"
8522 msgid "multi selectable"
8523 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8525 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8526 #, fuzzy
8527 msgctxt "object state"
8528 msgid "extended selectable"
8529 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8531 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "Toner low; "
8534 msgctxt "object state"
8535 msgid "alert low"
8536 msgstr "หมึกจะหมด; "
8538 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8539 msgctxt "object state"
8540 msgid "alert medium"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8544 #, fuzzy
8545 #| msgid "Toner low; "
8546 msgctxt "object state"
8547 msgid "alert high"
8548 msgstr "หมึกจะหมด; "
8550 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8551 #, fuzzy
8552 msgctxt "object state"
8553 msgid "protected"
8554 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8556 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8557 msgctxt "object state"
8558 msgid "has popup"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8562 msgid "True"
8563 msgstr "จริง"
8565 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8566 msgid "False"
8567 msgstr "ไม่จริง"
8569 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8570 msgid "On"
8571 msgstr "เปิด"
8573 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8574 msgid "Off"
8575 msgstr "ปิด"
8577 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8578 msgid "Provider"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8582 msgid "Select the data you want to connect to:"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Connection"
8588 msgstr "รายละเอียด"
8590 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8591 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8592 msgstr ""
8594 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8595 msgid "1. Specify the source of data:"
8596 msgstr ""
8598 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8599 msgid "Use &data source name"
8600 msgstr ""
8602 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Use c&onnection string"
8605 msgstr "รายละเอียด"
8607 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8608 #, fuzzy
8609 msgid "&Connection string:"
8610 msgstr "รายละเอียด"
8612 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8613 msgid "B&uild..."
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8617 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8621 #, fuzzy
8622 msgid "User &name:"
8623 msgstr "แฟ้ม"
8625 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8626 msgid "&Blank password"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8630 msgid "Allow &saving password"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8634 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8638 #, fuzzy
8639 msgid "&Test Connection"
8640 msgstr "รายละเอียด"
8642 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8643 msgid "Advanced"
8644 msgstr ""
8646 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8647 msgid "Network settings"
8648 msgstr ""
8650 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8651 msgid "&Impersonation level:"
8652 msgstr ""
8654 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8655 msgid "P&rotection level:"
8656 msgstr ""
8658 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Connect:"
8661 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
8663 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8664 #, fuzzy
8665 #| msgid "&Seconds"
8666 msgid "seconds."
8667 msgstr "วินาที"
8669 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8670 #, fuzzy
8671 msgid "A&ccess:"
8672 msgstr "วันที่"
8674 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "&All"
8677 msgid "All"
8678 msgstr "ทั้งหมด"
8680 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8681 msgid ""
8682 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8683 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8684 msgstr ""
8686 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8687 #, fuzzy
8688 msgid "&Edit Value..."
8689 msgstr "แก้ไข"
8691 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Data Link Error"
8694 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8696 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8697 msgid "Please select a provider."
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8701 msgid ""
8702 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8703 "properly."
8704 msgstr ""
8706 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Data Link Properties"
8709 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8711 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8712 msgid "OLE DB Provider(s)"
8713 msgstr ""
8715 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "Ready"
8718 msgid "Read"
8719 msgstr "พร้อม"
8721 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8722 #, fuzzy
8723 msgid "ReadWrite"
8724 msgstr "พร้อม"
8726 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8727 msgid "Share Deny None"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8731 msgid "Share Deny Read"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8735 msgid "Share Deny Write"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8739 msgid "Share Exclusive"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8743 msgid "Write"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8747 msgid "Insert Object"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8751 msgid "Object Type:"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8755 msgid "Result"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Create New"
8761 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8763 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Create Control"
8766 msgstr "เนื้อหา"
8768 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Create From File"
8771 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8773 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8774 #, fuzzy
8775 msgid "&Add Control..."
8776 msgstr "เนื้อหา"
8778 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8779 msgid "Display As Icon"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8783 msgid "Browse..."
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8787 #, fuzzy
8788 msgid "File:"
8789 msgstr "แฟ้ม"
8791 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8792 msgid "Paste Special"
8793 msgstr ""
8795 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8796 msgid "Source:"
8797 msgstr ""
8799 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8802 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8803 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8804 msgid "&Paste"
8805 msgstr ""
8807 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8808 msgid "Paste &Link"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8812 msgid "&As:"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8816 msgid "&Display As Icon"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8820 msgid "Change &Icon..."
8821 msgstr ""
8823 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8824 msgid "Insert a new %s object into your document"
8825 msgstr ""
8827 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8828 msgid ""
8829 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8830 "may activate it using the program which created it."
8831 msgstr ""
8833 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8834 msgid "Browse"
8835 msgstr ""
8837 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8838 msgid ""
8839 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8840 "control."
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8844 msgid "Add Control"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8848 #, fuzzy
8849 msgid "&Convert..."
8850 msgstr ""
8851 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8852 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8853 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8854 "รูปแบบดัวอักษร..."
8856 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8857 msgid "%1 %2 &Object"
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8861 msgid "%1 &Object"
8862 msgstr ""
8864 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8865 msgid "&Object"
8866 msgstr ""
8868 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8869 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8870 msgstr ""
8872 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
8873 msgid ""
8874 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8875 "activate it using %s."
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
8879 msgid ""
8880 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8881 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8882 msgstr ""
8884 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
8885 msgid ""
8886 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8887 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8888 "your document."
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
8892 msgid ""
8893 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8894 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8895 "in your document."
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
8899 msgid ""
8900 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8901 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8902 "be reflected in your document."
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
8906 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
8910 msgid "Unknown Type"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
8914 msgid "Unknown Source"
8915 msgstr ""
8917 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
8918 msgid "the program which created it"
8919 msgstr ""
8921 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
8922 msgid "Scanning"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
8926 msgid "SCANNING... Please Wait"
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
8930 msgctxt "unit: pixels"
8931 msgid "px"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
8935 msgctxt "unit: bits"
8936 msgid "b"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
8940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
8941 msgctxt "unit: dots/inch"
8942 msgid "dpi"
8943 msgstr ""
8945 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
8946 msgctxt "unit: percent"
8947 msgid "%"
8948 msgstr ""
8950 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
8951 msgctxt "unit: microseconds"
8952 msgid "us"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Settings for %s"
8958 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8960 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
8961 msgid "Baud Rate"
8962 msgstr ""
8964 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
8965 msgid "Parity"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Flow Control"
8971 msgstr "เนื้อหา"
8973 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
8974 msgid "Data Bits"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
8978 msgid "Stop Bits"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
8982 msgid "Copying Files..."
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Destination:"
8988 msgstr "รายละเอียด"
8990 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Files Needed"
8993 msgstr "แฟ้ม"
8995 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
8996 msgid ""
8997 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8998 "make sure the correct drive is selected below"
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9002 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9006 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9010 msgid "Unknown"
9011 msgstr ""
9013 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9014 msgid "Copy files from:"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9018 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9022 msgid "F&orward"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9026 msgid "&Save Background As..."
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9030 msgid "Set As Back&ground"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9034 msgid "&Copy Background"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9038 msgid "Set as &Desktop Item"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9042 msgid "Create Shor&tcut"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9046 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9047 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9048 msgid "Add to &Favorites..."
9049 msgstr ""
9051 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9052 msgid "&Encoding"
9053 msgstr ""
9055 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9056 msgid "Pr&int"
9057 msgstr ""
9059 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9060 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9061 msgid "&Open Link"
9062 msgstr ""
9064 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9065 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9066 msgid "Open Link in &New Window"
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9070 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9071 msgid "Save Target &As..."
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9075 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9076 msgid "&Print Target"
9077 msgstr ""
9079 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9080 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9081 msgid "S&how Picture"
9082 msgstr ""
9084 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9085 msgid "&Save Picture As..."
9086 msgstr ""
9088 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9089 msgid "&E-mail Picture..."
9090 msgstr ""
9092 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9093 msgid "Pr&int Picture..."
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9097 msgid "&Go to My Pictures"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9101 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9102 msgid "Set as Back&ground"
9103 msgstr ""
9105 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9106 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9107 msgid "Set as &Desktop Item..."
9108 msgstr ""
9110 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9111 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9112 msgid "Copy Shor&tcut"
9113 msgstr ""
9115 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9116 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9117 #, fuzzy
9118 msgid "P&roperties"
9119 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9121 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9122 msgid "&Undo"
9123 msgstr ""
9125 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9126 #: dlls/user32/user32.rc:63
9127 msgid "&Delete"
9128 msgstr ""
9130 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9131 msgid "&Select"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9135 msgid "&Cell"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9139 msgid "&Row"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9143 msgid "&Column"
9144 msgstr ""
9146 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9147 msgid "&Table"
9148 msgstr ""
9150 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9151 #, fuzzy
9152 msgid "&Cell Properties"
9153 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9155 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9156 #, fuzzy
9157 msgid "&Table Properties"
9158 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9160 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9161 msgid "Open in &New Window"
9162 msgstr ""
9164 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9165 msgid "Cut"
9166 msgstr ""
9168 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9169 msgid "&Save Video As..."
9170 msgstr ""
9172 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9173 msgid "Play"
9174 msgstr ""
9176 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9177 msgid "Rewind"
9178 msgstr ""
9180 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9181 msgid "Trace Tags"
9182 msgstr ""
9184 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9185 msgid "Resource Failures"
9186 msgstr ""
9188 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9189 msgid "Dump Tracking Info"
9190 msgstr ""
9192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9193 msgid "Debug Break"
9194 msgstr ""
9196 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9197 msgid "Debug View"
9198 msgstr ""
9200 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9201 msgid "Dump Tree"
9202 msgstr ""
9204 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9205 msgid "Dump Lines"
9206 msgstr ""
9208 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9209 msgid "Dump DisplayTree"
9210 msgstr ""
9212 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9213 msgid "Dump FormatCaches"
9214 msgstr ""
9216 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9217 msgid "Dump LayoutRects"
9218 msgstr ""
9220 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9221 msgid "Memory Monitor"
9222 msgstr ""
9224 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9225 msgid "Performance Meters"
9226 msgstr ""
9228 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9229 msgid "Save HTML"
9230 msgstr ""
9232 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9233 msgid "&Browse View"
9234 msgstr ""
9236 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9237 msgid "&Edit View"
9238 msgstr ""
9240 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9241 msgid "Scroll Here"
9242 msgstr ""
9244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9245 msgid "Top"
9246 msgstr ""
9248 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9249 msgid "Bottom"
9250 msgstr ""
9252 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9253 msgid "Page Up"
9254 msgstr ""
9256 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9257 msgid "Page Down"
9258 msgstr ""
9260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9261 msgid "Scroll Up"
9262 msgstr ""
9264 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9265 msgid "Scroll Down"
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9269 msgid "Left Edge"
9270 msgstr ""
9272 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9273 msgid "Right Edge"
9274 msgstr ""
9276 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9277 msgid "Page Left"
9278 msgstr ""
9280 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9281 msgid "Page Right"
9282 msgstr ""
9284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9285 msgid "Scroll Left"
9286 msgstr ""
9288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9289 msgid "Scroll Right"
9290 msgstr ""
9292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9293 msgid "Wine Internet Explorer"
9294 msgstr ""
9296 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9297 msgid "&w&bPage &p"
9298 msgstr ""
9300 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9301 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9304 msgid "Lar&ge Icons"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9308 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9311 msgid "S&mall Icons"
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9315 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9316 msgid "&List"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9320 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9323 msgid "&Details"
9324 msgstr ""
9326 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9327 msgid "Arrange &Icons"
9328 msgstr ""
9330 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9331 msgid "By &Name"
9332 msgstr ""
9334 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9335 msgid "By &Type"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9339 msgid "By &Size"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9343 #, fuzzy
9344 msgid "By &Date"
9345 msgstr "วันที่"
9347 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9348 msgid "&Auto Arrange"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9352 msgid "Line up Icons"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9356 msgid "Paste as Link"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9361 msgid "New"
9362 msgstr ""
9364 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9365 msgid "New &Folder"
9366 msgstr ""
9368 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9369 msgid "New &Link"
9370 msgstr ""
9372 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Properties"
9375 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9377 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9378 msgctxt "recycle bin"
9379 msgid "&Restore"
9380 msgstr ""
9382 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9383 msgid "&Erase"
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9387 msgid "E&xplore"
9388 msgstr ""
9390 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9391 msgid "C&ut"
9392 msgstr ""
9394 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9395 msgid "Create &Link"
9396 msgstr ""
9398 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9399 msgid "&Rename"
9400 msgstr ""
9402 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9403 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9404 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9405 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9406 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9407 msgid "E&xit"
9408 msgstr "ออก"
9410 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9411 msgid "&About Control Panel"
9412 msgstr ""
9414 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9415 msgid "Browse for Folder"
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9419 msgid "Folder:"
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9423 #, fuzzy
9424 msgid "&Make New Folder"
9425 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9427 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9428 msgid "Message"
9429 msgstr ""
9431 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9432 msgid "Yes to &all"
9433 msgstr ""
9435 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9436 #, fuzzy
9437 msgid "About %s"
9438 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9440 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9441 msgid "Wine &license"
9442 msgstr ""
9444 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9445 msgid "Running on %s"
9446 msgstr ""
9448 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9449 msgid "Wine was brought to you by:"
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9453 msgid "Run"
9454 msgstr ""
9456 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9457 msgid ""
9458 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9459 "will open it for you."
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9463 #, fuzzy
9464 msgid "&Open:"
9465 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9468 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9469 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9470 msgid "&Browse..."
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9474 #, fuzzy
9475 msgid "File type:"
9476 msgstr "แฟ้ม"
9478 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9479 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Location:"
9482 msgstr "รายละเอียด"
9484 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9485 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9486 msgid "Size:"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Creation date:"
9492 msgstr "วันที่"
9494 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9495 msgid "Attributes:"
9496 msgstr ""
9498 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9499 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9500 msgid "H&idden"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9504 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9505 msgid "&Archive"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Open with:"
9511 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9513 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9514 msgid "&Change..."
9515 msgstr ""
9517 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9518 msgid "Last modified:"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9522 msgid "Last accessed:"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9526 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9527 msgid "Size"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9531 msgid "Type"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9535 msgid "Modified"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9539 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9540 msgid "Attributes"
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9544 msgid "Size available"
9545 msgstr ""
9547 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Comments"
9550 msgstr "เนื้อหา"
9552 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9553 msgid "Owner"
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9557 msgid "Group"
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9561 msgid "Original location"
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Date deleted"
9567 msgstr "ลบ\tDel"
9569 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9570 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9571 #, fuzzy
9572 msgctxt "display name"
9573 msgid "Desktop"
9574 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9576 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9577 msgid "My Computer"
9578 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
9580 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9581 msgid "Control Panel"
9582 msgstr ""
9584 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Select"
9587 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9589 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9590 msgid "Restart"
9591 msgstr ""
9593 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9594 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9598 msgid "Shutdown"
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9602 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9606 msgid "Programs"
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9610 msgid "My Documents"
9611 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
9613 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9614 msgid "Favorites"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9618 msgid "StartUp"
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9622 msgid "Start Menu"
9623 msgstr ""
9625 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9626 msgid "My Music"
9627 msgstr ""
9629 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9630 msgid "My Videos"
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9634 #, fuzzy
9635 msgctxt "directory"
9636 msgid "Desktop"
9637 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
9639 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9640 msgid "NetHood"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9644 msgid "Templates"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9648 msgid "PrintHood"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9652 msgid "History"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9656 msgid "Program Files"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9660 msgid "My Pictures"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Common Files"
9666 msgstr "เนื้อหา"
9668 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9669 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9670 msgid "Documents"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9674 msgid "Administrative Tools"
9675 msgstr ""
9677 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9678 msgid "Music"
9679 msgstr ""
9681 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9682 msgid "Pictures"
9683 msgstr ""
9685 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9686 msgid "Videos"
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9690 msgid "Program Files (x86)"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Contacts"
9696 msgstr "เนื้อหา"
9698 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9699 msgid "Links"
9700 msgstr ""
9702 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9703 msgid "Slide Shows"
9704 msgstr ""
9706 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9707 msgid "Playlists"
9708 msgstr ""
9710 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9711 msgid "Status"
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9715 msgid "Model"
9716 msgstr ""
9718 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Sample Music"
9721 msgstr "ตัวอย่าง"
9723 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9724 msgid "Sample Pictures"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9728 msgid "Sample Playlists"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Sample Videos"
9734 msgstr "ตัวอย่าง"
9736 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Saved Games"
9739 msgstr "บันทืกเป็น..."
9741 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Searches"
9744 msgstr "คันหา"
9746 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9747 msgid "Users"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9751 msgid "Downloads"
9752 msgstr ""
9754 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9755 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9759 msgid "Error during creation of a new folder"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9763 msgid "Confirm file deletion"
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9767 msgid "Confirm folder deletion"
9768 msgstr ""
9770 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9771 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9772 msgstr ""
9774 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9775 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9779 msgid "Confirm file overwrite"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9783 msgid ""
9784 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9785 "\n"
9786 "Do you want to replace it?"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9790 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9794 msgid ""
9795 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9796 msgstr ""
9798 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9799 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9800 msgstr ""
9802 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9803 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9804 msgstr ""
9806 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9807 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9808 msgstr ""
9810 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9811 msgid ""
9812 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9813 "\n"
9814 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9815 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9816 "the folder?"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9820 msgid "Wine Control Panel"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9824 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9828 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Executable files (*.exe)"
9834 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9836 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9837 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9838 msgstr ""
9840 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9841 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9842 msgstr ""
9844 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9845 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9846 msgstr ""
9848 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Confirm deletion"
9851 msgstr "กําลังจะลบ; "
9853 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9854 msgid ""
9855 "A file already exists at the path %1.\n"
9856 "\n"
9857 "Do you want to replace it?"
9858 msgstr ""
9860 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
9861 msgid ""
9862 "A folder already exists at the path %1.\n"
9863 "\n"
9864 "Do you want to replace it?"
9865 msgstr ""
9867 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Confirm overwrite"
9870 msgstr "กําลังจะลบ; "
9872 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
9873 msgid ""
9874 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9875 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9876 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9877 "any later version.\n"
9878 "\n"
9879 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9880 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9881 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9882 "details.\n"
9883 "\n"
9884 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9885 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9886 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
9890 msgid "Wine License"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
9894 msgid "Trash"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
9898 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
9899 #: programs/winefile/winefile.rc:97
9900 msgid "Error"
9901 msgstr ""
9903 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
9904 msgid "Don't show me th&is message again"
9905 msgstr ""
9907 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
9908 msgid "%d bytes"
9909 msgstr ""
9911 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
9912 msgctxt "time unit: hours"
9913 msgid " hr"
9914 msgstr ""
9916 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
9917 msgctxt "time unit: minutes"
9918 msgid " min"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
9922 msgctxt "time unit: seconds"
9923 msgid " sec"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Select Source"
9929 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9931 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
9932 msgid "China Standard Time"
9933 msgstr ""
9935 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
9936 msgid "China Daylight Time"
9937 msgstr ""
9939 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
9940 msgid "North Asia Standard Time"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
9944 msgid "North Asia Daylight Time"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
9948 msgid "Georgian Standard Time"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
9952 msgid "Georgian Daylight Time"
9953 msgstr ""
9955 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
9956 msgid "Nepal Standard Time"
9957 msgstr ""
9959 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
9960 msgid "Nepal Daylight Time"
9961 msgstr ""
9963 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
9964 msgid "Cape Verde Standard Time"
9965 msgstr ""
9967 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
9968 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9969 msgstr ""
9971 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Haiti Standard Time"
9974 msgstr "ลบ\tDel"
9976 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Haiti Daylight Time"
9979 msgstr "ลบ\tDel"
9981 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
9982 msgid "Central European Standard Time"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
9986 msgid "Central European Daylight Time"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
9990 msgid "Morocco Standard Time"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
9994 msgid "Morocco Daylight Time"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
9998 msgid "Central Europe Standard Time"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10002 msgid "Central Europe Daylight Time"
10003 msgstr ""
10005 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10006 msgid "Iran Standard Time"
10007 msgstr ""
10009 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10010 msgid "Iran Daylight Time"
10011 msgstr ""
10013 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10014 msgid "Namibia Standard Time"
10015 msgstr ""
10017 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10018 msgid "Namibia Daylight Time"
10019 msgstr ""
10021 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10022 msgid "Tonga Standard Time"
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10026 msgid "Tonga Daylight Time"
10027 msgstr ""
10029 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10030 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10034 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10038 msgid "GMT Standard Time"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10042 msgid "GMT Daylight Time"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10046 msgid "Central Asia Standard Time"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10050 msgid "Central Asia Daylight Time"
10051 msgstr ""
10053 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10054 msgid "Arabic Standard Time"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10058 msgid "Arabic Daylight Time"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10062 msgid "Magadan Standard Time"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10066 msgid "Magadan Daylight Time"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10070 msgid "Newfoundland Standard Time"
10071 msgstr ""
10073 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10074 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10078 msgid "West Pacific Standard Time"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
10082 msgid "West Pacific Daylight Time"
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10086 msgid "Pacific Standard Time"
10087 msgstr ""
10089 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10090 msgid "Pacific Daylight Time"
10091 msgstr ""
10093 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10094 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10095 msgstr ""
10097 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10098 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10099 msgstr ""
10101 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10102 msgid "Samoa Standard Time"
10103 msgstr ""
10105 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10106 msgid "Samoa Daylight Time"
10107 msgstr ""
10109 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10110 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10111 msgstr ""
10113 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10114 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10115 msgstr ""
10117 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10118 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10122 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10126 msgid "Middle East Standard Time"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10130 msgid "Middle East Daylight Time"
10131 msgstr ""
10133 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10134 msgid "Tokyo Standard Time"
10135 msgstr ""
10137 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10138 msgid "Tokyo Daylight Time"
10139 msgstr ""
10141 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10142 msgid "Line Islands Standard Time"
10143 msgstr ""
10145 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10146 msgid "Line Islands Daylight Time"
10147 msgstr ""
10149 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10150 msgid "Jordan Standard Time"
10151 msgstr ""
10153 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10154 msgid "Jordan Daylight Time"
10155 msgstr ""
10157 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10158 msgid "Central Standard Time"
10159 msgstr ""
10161 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
10162 msgid "Central Daylight Time"
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10166 msgid "Azores Standard Time"
10167 msgstr ""
10169 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10170 msgid "Azores Daylight Time"
10171 msgstr ""
10173 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10174 msgid "North Asia East Standard Time"
10175 msgstr ""
10177 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10178 msgid "North Asia East Daylight Time"
10179 msgstr ""
10181 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10182 msgid "Argentina Standard Time"
10183 msgstr ""
10185 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10186 msgid "Argentina Daylight Time"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Marquesas Standard Time"
10192 msgstr "ลบ\tDel"
10194 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Marquesas Daylight Time"
10197 msgstr "ลบ\tDel"
10199 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10200 msgid "Myanmar Standard Time"
10201 msgstr ""
10203 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10204 msgid "Myanmar Daylight Time"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/tzres/tzres.rc:222 dlls/tzres/tzres.rc:223
10208 msgid "Coordinated Universal Time"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10212 msgid "India Standard Time"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10216 msgid "India Daylight Time"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10220 msgid "GTB Standard Time"
10221 msgstr ""
10223 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10224 msgid "GTB Daylight Time"
10225 msgstr ""
10227 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10228 msgid "Turkey Standard Time"
10229 msgstr ""
10231 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10232 msgid "Turkey Daylight Time"
10233 msgstr ""
10235 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10236 msgid "Fiji Standard Time"
10237 msgstr ""
10239 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10240 msgid "Fiji Daylight Time"
10241 msgstr ""
10243 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10244 msgid "Canada Central Standard Time"
10245 msgstr ""
10247 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10248 msgid "Canada Central Daylight Time"
10249 msgstr ""
10251 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10252 msgid "Taipei Standard Time"
10253 msgstr ""
10255 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10256 msgid "Taipei Daylight Time"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10260 msgid "W. Europe Standard Time"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10264 msgid "W. Europe Daylight Time"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10268 msgid "Montevideo Standard Time"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10272 msgid "Montevideo Daylight Time"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10276 msgid "Pakistan Standard Time"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10280 msgid "Pakistan Daylight Time"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10284 msgid "Caucasus Standard Time"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10288 msgid "Caucasus Daylight Time"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10292 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10296 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10300 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10304 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10308 msgid "Eastern Standard Time"
10309 msgstr ""
10311 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10312 msgid "Eastern Daylight Time"
10313 msgstr ""
10315 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10316 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10317 msgstr ""
10319 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10320 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10321 msgstr ""
10323 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10324 msgid "Atlantic Standard Time"
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10328 msgid "Atlantic Daylight Time"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10332 msgid "Mountain Standard Time"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10336 msgid "Mountain Daylight Time"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10340 msgid "US Eastern Standard Time"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10344 msgid "US Eastern Daylight Time"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10348 #, fuzzy
10349 msgid "North Korea Standard Time"
10350 msgstr "ลบ\tDel"
10352 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10353 #, fuzzy
10354 msgid "North Korea Daylight Time"
10355 msgstr "ลบ\tDel"
10357 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10358 msgid "Tasmania Standard Time"
10359 msgstr ""
10361 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10362 msgid "Tasmania Daylight Time"
10363 msgstr ""
10365 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10366 msgid "Central America Standard Time"
10367 msgstr ""
10369 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10370 msgid "Central America Daylight Time"
10371 msgstr ""
10373 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10374 msgid "US Mountain Standard Time"
10375 msgstr ""
10377 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10378 msgid "US Mountain Daylight Time"
10379 msgstr ""
10381 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10382 msgid "South Africa Standard Time"
10383 msgstr ""
10385 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10386 msgid "South Africa Daylight Time"
10387 msgstr ""
10389 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10390 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10391 msgstr ""
10393 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10394 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10395 msgstr ""
10397 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10398 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10399 msgstr ""
10401 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10402 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10403 msgstr ""
10405 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10406 msgid "Afghanistan Standard Time"
10407 msgstr ""
10409 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10410 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10414 msgid "Yakutsk Standard Time"
10415 msgstr ""
10417 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10418 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10419 msgstr ""
10421 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10422 msgid "SA Eastern Standard Time"
10423 msgstr ""
10425 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10426 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10427 msgstr ""
10429 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10430 msgid "Arab Standard Time"
10431 msgstr ""
10433 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10434 msgid "Arab Daylight Time"
10435 msgstr ""
10437 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10438 msgid "Arabian Standard Time"
10439 msgstr ""
10441 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10442 msgid "Arabian Daylight Time"
10443 msgstr ""
10445 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10446 msgid "Russian Standard Time"
10447 msgstr ""
10449 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10450 msgid "Russian Daylight Time"
10451 msgstr ""
10453 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10454 msgid "Romance Standard Time"
10455 msgstr ""
10457 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10458 msgid "Romance Daylight Time"
10459 msgstr ""
10461 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10462 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10463 msgstr ""
10465 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10466 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10467 msgstr ""
10469 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10470 msgid "Syria Standard Time"
10471 msgstr ""
10473 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10474 msgid "Syria Daylight Time"
10475 msgstr ""
10477 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10478 msgid "AUS Central Standard Time"
10479 msgstr ""
10481 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10482 msgid "AUS Central Daylight Time"
10483 msgstr ""
10485 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10486 msgid "Greenwich Standard Time"
10487 msgstr ""
10489 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10490 msgid "Greenwich Daylight Time"
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10494 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10498 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10499 msgstr ""
10501 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10502 msgid "Israel Standard Time"
10503 msgstr ""
10505 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10506 msgid "Israel Daylight Time"
10507 msgstr ""
10509 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10510 msgid "Bangladesh Standard Time"
10511 msgstr ""
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10514 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10515 msgstr ""
10517 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10518 msgid "SA Pacific Standard Time"
10519 msgstr ""
10521 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10522 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10523 msgstr ""
10525 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10526 msgid "West Asia Standard Time"
10527 msgstr ""
10529 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10530 msgid "West Asia Daylight Time"
10531 msgstr ""
10533 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10534 msgid "Alaskan Standard Time"
10535 msgstr ""
10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10538 msgid "Alaskan Daylight Time"
10539 msgstr ""
10541 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10542 msgid "Paraguay Standard Time"
10543 msgstr ""
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10546 msgid "Paraguay Daylight Time"
10547 msgstr ""
10549 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10550 #, fuzzy
10551 msgid "Dateline Standard Time"
10552 msgstr "ลบ\tDel"
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10555 msgid "Dateline Daylight Time"
10556 msgstr ""
10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10559 msgid "Libya Standard Time"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10563 msgid "Libya Daylight Time"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10567 msgid "Bahia Standard Time"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10571 msgid "Bahia Daylight Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10575 msgid "Venezuela Standard Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10579 msgid "Venezuela Daylight Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Bougainville Standard Time"
10585 msgstr "ลบ\tDel"
10587 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Bougainville Daylight Time"
10590 msgstr "ลบ\tDel"
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10593 msgid "Hawaiian Standard Time"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10597 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10601 msgid "SE Asia Standard Time"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10605 msgid "SE Asia Daylight Time"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10609 msgid "New Zealand Standard Time"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10613 msgid "New Zealand Daylight Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Aleutian Standard Time"
10619 msgstr "ลบ\tDel"
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Aleutian Daylight Time"
10624 msgstr "ลบ\tDel"
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10627 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10631 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10635 msgid "Belarus Standard Time"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10639 msgid "Belarus Daylight Time"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10643 msgid "SA Western Standard Time"
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10647 msgid "SA Western Daylight Time"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10651 msgid "Greenland Standard Time"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10655 msgid "Greenland Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Easter Island Standard Time"
10661 msgstr "ลบ\tDel"
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Easter Island Daylight Time"
10666 msgstr "ลบ\tDel"
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10669 msgid "Egypt Standard Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10673 msgid "Egypt Daylight Time"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10677 msgid "Mauritius Standard Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10681 msgid "Mauritius Daylight Time"
10682 msgstr ""
10684 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10685 msgid "Vladivostok Standard Time"
10686 msgstr ""
10688 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10689 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10690 msgstr ""
10692 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10693 msgid "Singapore Standard Time"
10694 msgstr ""
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10697 msgid "Singapore Daylight Time"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10701 msgid "Korea Standard Time"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10705 msgid "Korea Daylight Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10711 msgstr "ลบ\tDel"
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10716 msgstr "ลบ\tDel"
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10719 msgid "E. Africa Standard Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10723 msgid "E. Africa Daylight Time"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10727 msgid "FLE Standard Time"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10731 msgid "FLE Daylight Time"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10735 msgid "E. South America Standard Time"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10739 msgid "E. South America Daylight Time"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10743 msgid "Central Pacific Standard Time"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10747 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10751 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10755 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10759 msgid "Pacific SA Standard Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10763 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10767 msgid "E. Australia Standard Time"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10771 msgid "E. Australia Daylight Time"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10775 msgid "W. Australia Standard Time"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10779 msgid "W. Australia Daylight Time"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
10783 msgid "Security Warning"
10784 msgstr ""
10786 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
10787 msgid "Do you want to install this software?"
10788 msgstr ""
10790 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
10791 msgid "Don't install"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
10795 msgid ""
10796 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10797 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
10801 msgid "Installation of component failed: %08x"
10802 msgstr ""
10804 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
10805 msgid "Install (%d)"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
10809 msgid "Install"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
10813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
10814 msgctxt "window"
10815 msgid "&Restore"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
10819 msgid "&Move"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
10823 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:91
10824 msgid "&Size"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
10828 msgid "Mi&nimize"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
10832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
10833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
10834 msgid "Ma&ximize"
10835 msgstr ""
10837 #: dlls/user32/user32.rc:36
10838 msgid "&Close\tAlt+F4"
10839 msgstr ""
10841 #: dlls/user32/user32.rc:38
10842 msgid "&About Wine"
10843 msgstr ""
10845 #: dlls/user32/user32.rc:49
10846 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10847 msgstr ""
10849 #: dlls/user32/user32.rc:51
10850 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10851 msgstr ""
10853 #: dlls/user32/user32.rc:81
10854 #, fuzzy
10855 msgid "&Abort"
10856 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10858 #: dlls/user32/user32.rc:85
10859 msgid "&Ignore"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/user32/user32.rc:86
10863 msgid "&Try Again"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/user32/user32.rc:87
10867 #, fuzzy
10868 msgid "&Continue"
10869 msgstr "เนื้อหา"
10871 #: dlls/user32/user32.rc:94
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Select Window"
10874 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10876 #: dlls/user32/user32.rc:72
10877 msgid "&More Windows..."
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
10881 msgid "Overflow"
10882 msgstr ""
10884 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Out of memory."
10887 msgid "Out of memory"
10888 msgstr "ความจํา์หมด"
10890 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
10891 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
10892 msgstr ""
10894 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
10895 msgid "Type mismatch"
10896 msgstr ""
10898 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
10899 msgid "Device I/O error"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
10903 #, fuzzy
10904 msgid "File already exists"
10905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
10907 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
10908 msgid "Disk full"
10909 msgstr ""
10911 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Too many files"
10914 msgstr "แฟ้ม"
10916 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
10917 msgid "Permission denied"
10918 msgstr ""
10920 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
10921 msgid "Path/File access error"
10922 msgstr ""
10924 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Path not found"
10927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
10929 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
10930 msgid "Object variable not set"
10931 msgstr ""
10933 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
10934 msgid "Invalid use of Null"
10935 msgstr ""
10937 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
10938 msgid "Can't create necessary temporary file"
10939 msgstr ""
10941 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
10942 msgid "ActiveX component can't create object"
10943 msgstr ""
10945 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
10946 msgid "Class doesn't support Automation"
10947 msgstr ""
10949 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
10950 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
10951 msgstr ""
10953 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
10954 msgid "Object doesn't support named arguments"
10955 msgstr ""
10957 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
10958 msgid "Object doesn't support current locale setting"
10959 msgstr ""
10961 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Named argument not found"
10964 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
10966 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
10967 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
10971 msgid "Object not a collection"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Specified DLL function not found"
10977 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
10979 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
10980 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
10981 msgstr ""
10983 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
10984 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
10985 msgstr ""
10987 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
10988 msgid "Invalid or unqualified reference"
10989 msgstr ""
10991 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
10992 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
10993 msgstr ""
10995 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
10996 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
10997 msgstr ""
10999 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11000 msgid "Hide %@"
11001 msgstr ""
11003 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11004 msgid "Hide Others"
11005 msgstr ""
11007 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11008 msgid "Show All"
11009 msgstr ""
11011 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11012 msgid "Quit %@"
11013 msgstr ""
11015 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11016 msgid "Quit"
11017 msgstr ""
11019 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Window"
11022 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11024 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11025 msgid "Minimize"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11029 msgid "Zoom"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11033 msgid "Enter Full Screen"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11037 msgid "Bring All to Front"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11041 msgid "Paper Si&ze:"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11045 msgid "Duplex:"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11049 #, fuzzy
11050 #| msgid "&Setup"
11051 msgid "Setup"
11052 msgstr "ปรับแต่ง"
11054 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11055 msgid "Realm"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11059 msgid "Authentication Required"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11063 msgid "Server"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11067 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11071 msgid "Do you want to continue anyway?"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11075 msgid "LAN Connection"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11079 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11083 msgid "The date on the certificate is invalid."
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11087 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11091 msgid ""
11092 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11093 msgstr ""
11095 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11096 msgid "Effective Date"
11097 msgstr ""
11099 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11100 msgid "Security Protocol"
11101 msgstr ""
11103 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11104 msgid "Signature Type"
11105 msgstr ""
11107 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11108 msgid "Encryption Type"
11109 msgstr ""
11111 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11112 msgid "Privacy Strength"
11113 msgstr ""
11115 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11116 msgid "bits"
11117 msgstr ""
11119 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11120 msgid "The request has timed out.\n"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11124 #, fuzzy
11125 #| msgid "A printer error occurred."
11126 msgid "An internal error has occurred.\n"
11127 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11129 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11130 msgid "The URL is invalid.\n"
11131 msgstr ""
11133 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11134 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11138 #, fuzzy
11139 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11140 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11142 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11143 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11147 msgid ""
11148 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11149 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11153 #, fuzzy
11154 msgid "The requested item could not be located.\n"
11155 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11157 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11158 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11162 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11166 msgid ""
11167 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11168 "certificate is expired.\n"
11169 msgstr ""
11171 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11172 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11173 msgstr ""
11175 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11176 msgid "The specified command was carried out."
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11180 msgid "Undefined external error."
11181 msgstr ""
11183 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11184 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11188 msgid "The driver was not enabled."
11189 msgstr ""
11191 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11192 msgid ""
11193 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11194 "again."
11195 msgstr ""
11197 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11198 msgid "The specified device handle is invalid."
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11202 msgid "There is no driver installed on your system!"
11203 msgstr ""
11205 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11206 msgid ""
11207 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11208 "increase available memory, and then try again."
11209 msgstr ""
11211 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11212 msgid ""
11213 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11214 "which functions and messages the driver supports."
11215 msgstr ""
11217 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11218 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11222 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11226 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11230 msgid ""
11231 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11232 "Capabilities function to determine the supported formats."
11233 msgstr ""
11235 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11236 msgid ""
11237 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11238 "device, or wait until the data is finished playing."
11239 msgstr ""
11241 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11242 msgid ""
11243 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11244 "header, and then try again."
11245 msgstr ""
11247 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11248 msgid ""
11249 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11250 "and then try again."
11251 msgstr ""
11253 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11254 msgid ""
11255 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11256 "header, and then try again."
11257 msgstr ""
11259 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11260 msgid ""
11261 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11262 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11263 msgstr ""
11265 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11266 msgid ""
11267 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11268 "transmitted, and then try again."
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11272 msgid ""
11273 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11274 "on the system."
11275 msgstr ""
11277 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11278 msgid ""
11279 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11280 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11281 msgstr ""
11283 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11284 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11285 msgstr ""
11287 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11288 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11292 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11296 msgid ""
11297 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11298 "or contact the device manufacturer."
11299 msgstr ""
11301 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11302 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11303 msgstr ""
11305 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11306 msgid ""
11307 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11308 "unique alias."
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11312 msgid ""
11313 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11317 msgid "No command was specified."
11318 msgstr ""
11320 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11321 msgid ""
11322 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11323 "size of the buffer."
11324 msgstr ""
11326 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11327 msgid ""
11328 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11329 "one."
11330 msgstr ""
11332 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11333 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11337 msgid ""
11338 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11339 "manufacturer about obtaining a new driver."
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11343 msgid ""
11344 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11345 "manufacturer about obtaining a new driver."
11346 msgstr ""
11348 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11349 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11353 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11357 msgid ""
11358 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11359 msgstr ""
11361 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11362 msgid "The device driver is not ready."
11363 msgstr ""
11365 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11366 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11367 msgstr ""
11369 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11370 msgid ""
11371 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11372 "access error."
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11376 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11380 msgid ""
11381 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11382 "separately to determine which devices caused the error."
11383 msgstr ""
11385 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11386 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11390 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11391 msgstr ""
11393 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11394 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11395 msgstr ""
11397 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11398 msgid ""
11399 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11400 "still connected to the network."
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11404 msgid ""
11405 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11406 "device name is spelled correctly."
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11410 msgid ""
11411 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11412 "again."
11413 msgstr ""
11415 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11416 msgid ""
11417 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11418 "alias."
11419 msgstr ""
11421 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11422 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11423 msgstr ""
11425 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11426 msgid ""
11427 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11428 "parameter with each 'open' command."
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11432 msgid ""
11433 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11434 "Please supply one."
11435 msgstr ""
11437 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11438 msgid ""
11439 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11440 "documentation for valid formats."
11441 msgstr ""
11443 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11444 msgid ""
11445 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11446 "supply one."
11447 msgstr ""
11449 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11450 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11451 msgstr ""
11453 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11454 msgid ""
11455 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11456 "may be corrupt, or not in the correct format."
11457 msgstr ""
11459 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11460 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11464 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11465 msgstr ""
11467 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11468 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11469 msgstr ""
11471 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11472 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11473 msgstr ""
11475 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11476 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11480 msgid ""
11481 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11482 "sequence, and then try again."
11483 msgstr ""
11485 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11486 msgid ""
11487 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11488 "the device is closed, and then try again."
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11492 msgid ""
11493 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11494 "characters, followed by a period and an extension."
11495 msgstr ""
11497 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11498 msgid ""
11499 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11500 msgstr ""
11502 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11503 msgid ""
11504 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11505 "in Control Panel to install the device."
11506 msgstr ""
11508 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11509 msgid ""
11510 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11511 "restarting your computer."
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11515 msgid ""
11516 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11517 "cannot change directories."
11518 msgstr ""
11520 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11521 msgid ""
11522 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11523 "change drives."
11524 msgstr ""
11526 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11527 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11528 msgstr ""
11530 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11531 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11532 msgstr ""
11534 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11535 msgid ""
11536 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11537 msgstr ""
11539 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11540 msgid ""
11541 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11542 "until a wave device is free, and then try again."
11543 msgstr ""
11545 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11546 msgid ""
11547 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11548 "until the device is free, and then try again."
11549 msgstr ""
11551 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11552 msgid ""
11553 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11554 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11555 msgstr ""
11557 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11558 msgid ""
11559 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11560 "until the device is free, and then try again."
11561 msgstr ""
11563 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11564 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11565 msgstr ""
11567 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11568 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11569 msgstr ""
11571 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11572 msgid ""
11573 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11574 "the Drivers option to install the wave device."
11575 msgstr ""
11577 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11578 msgid ""
11579 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11580 "format."
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11584 msgid ""
11585 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11586 "the Drivers option to install the wave device."
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11590 msgid ""
11591 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11592 "format."
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11596 msgid ""
11597 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11598 "You can't use them together."
11599 msgstr ""
11601 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11602 msgid ""
11603 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11604 "try again."
11605 msgstr ""
11607 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11608 msgid ""
11609 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11610 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11611 msgstr ""
11613 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11614 msgid "An error occurred with the specified port."
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11618 msgid ""
11619 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11620 "these applications, and then try again."
11621 msgstr ""
11623 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11624 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11625 msgstr ""
11627 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11628 msgid ""
11629 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11630 "Control Panel to install a MIDI driver."
11631 msgstr ""
11633 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11634 msgid "There is no display window."
11635 msgstr ""
11637 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11638 msgid "Could not create or use window."
11639 msgstr ""
11641 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11642 msgid ""
11643 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11644 "check your disk or network connection."
11645 msgstr ""
11647 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11648 msgid ""
11649 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11650 "are still connected to the network."
11651 msgstr ""
11653 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11654 msgid "Wine Sound Mapper"
11655 msgstr ""
11657 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11658 msgid "Volume"
11659 msgstr ""
11661 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11662 msgid "Master Volume"
11663 msgstr ""
11665 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11666 msgid "Mute"
11667 msgstr ""
11669 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Print to File"
11672 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
11674 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11675 #, fuzzy
11676 msgid "&Output File Name:"
11677 msgstr "แฟ้ม"
11679 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11680 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11681 msgstr ""
11683 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11684 msgid "Unable to create the output file."
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11688 msgid "Success"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11692 msgid "Operations Error"
11693 msgstr ""
11695 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11696 msgid "Protocol Error"
11697 msgstr ""
11699 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11700 msgid "Time Limit Exceeded"
11701 msgstr ""
11703 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11704 msgid "Size Limit Exceeded"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11708 msgid "Compare False"
11709 msgstr ""
11711 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11712 msgid "Compare True"
11713 msgstr ""
11715 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11716 msgid "Authentication Method Not Supported"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
11720 msgid "Strong Authentication Required"
11721 msgstr ""
11723 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
11724 msgid "Referral (v2)"
11725 msgstr ""
11727 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
11728 msgid "Referral"
11729 msgstr ""
11731 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
11732 msgid "Administration Limit Exceeded"
11733 msgstr ""
11735 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
11736 msgid "Unavailable Critical Extension"
11737 msgstr ""
11739 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
11740 msgid "Confidentiality Required"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
11744 msgid "SASL Bind in Progress"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
11748 msgid "No Such Attribute"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
11752 msgid "Undefined Type"
11753 msgstr ""
11755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
11756 msgid "Inappropriate Matching"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
11760 msgid "Constraint Violation"
11761 msgstr ""
11763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
11764 msgid "Attribute Or Value Exists"
11765 msgstr ""
11767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
11768 msgid "Invalid Syntax"
11769 msgstr ""
11771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
11772 msgid "No Such Object"
11773 msgstr ""
11775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
11776 msgid "Alias Problem"
11777 msgstr ""
11779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
11780 msgid "Invalid DN Syntax"
11781 msgstr ""
11783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
11784 msgid "Is Leaf"
11785 msgstr ""
11787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
11788 msgid "Alias Dereference Problem"
11789 msgstr ""
11791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
11792 msgid "Inappropriate Authentication"
11793 msgstr ""
11795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
11796 msgid "Invalid Credentials"
11797 msgstr ""
11799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Insufficient Rights"
11802 msgstr "ดิจิตัล"
11804 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
11805 msgid "Busy"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
11809 msgid "Unavailable"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
11813 msgid "Unwilling To Perform"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
11817 msgid "Loop Detected"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
11821 msgid "Sort Control Missing"
11822 msgstr ""
11824 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
11825 msgid "Index range error"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
11829 msgid "Naming Violation"
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
11833 msgid "Object Class Violation"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
11837 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
11841 msgid "Not allowed on RDN"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
11845 msgid "Already Exists"
11846 msgstr ""
11848 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
11849 msgid "No Object Class Mods"
11850 msgstr ""
11852 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
11853 msgid "Results Too Large"
11854 msgstr ""
11856 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
11857 msgid "Affects Multiple DSAs"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
11861 msgid "Server Down"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
11865 msgid "Local Error"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
11869 msgid "Encoding Error"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
11873 msgid "Decoding Error"
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
11877 msgid "Timeout"
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
11881 msgid "Auth Unknown"
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
11885 msgid "Filter Error"
11886 msgstr ""
11888 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
11889 msgid "User Canceled"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
11893 msgid "Parameter Error"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
11897 msgid "No Memory"
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
11901 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11902 msgstr ""
11904 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
11905 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11906 msgstr ""
11908 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
11909 msgid "Specified control was not found in message"
11910 msgstr ""
11912 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
11913 msgid "No result present in message"
11914 msgstr ""
11916 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
11917 msgid "More results returned"
11918 msgstr ""
11920 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
11921 msgid "Loop while handling referrals"
11922 msgstr ""
11924 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
11925 msgid "Referral hop limit exceeded"
11926 msgstr ""
11928 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
11929 msgid ""
11930 "Not Yet Implemented\n"
11931 "\n"
11932 msgstr ""
11934 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
11935 #, fuzzy
11936 msgid "%1: File Not Found\n"
11937 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
11939 #: programs/attrib/attrib.rc:50
11940 msgid ""
11941 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11942 "\n"
11943 "Syntax:\n"
11944 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11945 "       [/S [/D]]\n"
11946 "\n"
11947 "Where:\n"
11948 "\n"
11949 "  +   Sets an attribute.\n"
11950 "  -   Clears an attribute.\n"
11951 "  R   Read-only file attribute.\n"
11952 "  A   Archive file attribute.\n"
11953 "  S   System file attribute.\n"
11954 "  H   Hidden file attribute.\n"
11955 "  [drive:][path][filename]\n"
11956 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11957 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11958 "  /D  Processes folders as well.\n"
11959 msgstr ""
11961 #: programs/clock/clock.rc:32
11962 msgid "Ana&log"
11963 msgstr "ธรรมดา"
11965 #: programs/clock/clock.rc:33
11966 msgid "Digi&tal"
11967 msgstr "ดิจิตัล"
11969 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
11970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
11971 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
11972 #, fuzzy
11973 msgid "&Font..."
11974 msgstr ""
11975 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11976 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
11977 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11978 "รูปแบบดัวอักษร..."
11980 #: programs/clock/clock.rc:37
11981 msgid "&Without Titlebar"
11982 msgstr "แสดงแทบเมนู"
11984 #: programs/clock/clock.rc:39
11985 msgid "&Seconds"
11986 msgstr "วินาที"
11988 #: programs/clock/clock.rc:40
11989 msgid "&Date"
11990 msgstr "วันที่"
11992 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
11993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
11994 msgid "&Always on Top"
11995 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
11997 #: programs/clock/clock.rc:45
11998 #, fuzzy
11999 msgid "&About Clock"
12000 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12002 #: programs/clock/clock.rc:51
12003 msgid "Clock"
12004 msgstr "นาฬิกา"
12006 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12007 msgid ""
12008 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12009 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12010 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12011 "procedure.\n"
12012 "\n"
12013 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12014 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12015 msgstr ""
12017 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12018 msgid ""
12019 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12020 "default directory.\n"
12021 msgstr ""
12023 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12024 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12025 msgstr ""
12027 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12028 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12029 msgstr ""
12031 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12032 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12033 msgstr ""
12035 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12036 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12037 msgstr ""
12039 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12040 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12041 msgstr ""
12043 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12044 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12045 msgstr ""
12047 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12048 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12049 msgstr ""
12051 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12052 msgid ""
12053 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12054 "\n"
12055 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12056 "the terminal device before they are executed.\n"
12057 "\n"
12058 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12059 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12060 "preceding it with an @ sign.\n"
12061 msgstr ""
12063 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12064 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12065 msgstr ""
12067 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12068 msgid ""
12069 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12070 "\n"
12071 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12072 "\n"
12073 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12074 msgstr ""
12076 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12077 msgid ""
12078 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12079 "file.\n"
12080 "\n"
12081 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12082 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12083 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12084 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12085 "terminates the batch file execution.\n"
12086 "\n"
12087 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12088 msgstr ""
12090 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12091 msgid ""
12092 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12093 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12094 msgstr ""
12096 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12097 msgid ""
12098 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12099 "\n"
12100 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12101 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12102 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12103 "\n"
12104 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12105 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12106 msgstr ""
12108 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12109 msgid ""
12110 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12111 "\n"
12112 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12113 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12114 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12115 msgstr ""
12117 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12118 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12119 msgstr ""
12121 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12122 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12123 msgstr ""
12125 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12126 msgid ""
12127 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12128 "\n"
12129 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12130 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12131 "\n"
12132 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12133 msgstr ""
12135 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12136 msgid ""
12137 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12138 "\n"
12139 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12140 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12141 "value.\n"
12142 "\n"
12143 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12144 "variable, for example:\n"
12145 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12146 msgstr ""
12148 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12149 msgid ""
12150 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12151 "\n"
12152 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12153 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12154 msgstr ""
12156 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12157 msgid ""
12158 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12159 "\n"
12160 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12161 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12162 "\n"
12163 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12164 "\n"
12165 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12166 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12167 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12168 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12169 "\n"
12170 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12171 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12172 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12173 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12174 "\n"
12175 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12176 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12177 msgstr ""
12179 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12180 msgid ""
12181 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12182 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12183 msgstr ""
12185 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12186 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12187 msgstr ""
12189 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12190 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12191 msgstr ""
12193 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12194 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12195 msgstr ""
12197 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12198 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12199 msgstr ""
12201 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12202 msgid ""
12203 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12204 "\n"
12205 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12206 "\n"
12207 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12208 "\n"
12209 "SET <variable>=<value>\n"
12210 "\n"
12211 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12212 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12213 "\n"
12214 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12215 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12216 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12217 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12218 msgstr ""
12220 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12221 msgid ""
12222 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12223 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12224 "called from the command line.\n"
12225 msgstr ""
12227 #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
12228 msgid ""
12229 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12230 "with that suffix.\n"
12231 "Usage:\n"
12232 "start [options] program_filename [...]\n"
12233 "start [options] document_filename\n"
12234 "\n"
12235 "Options:\n"
12236 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12237 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12238 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12239 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12240 "/min           Start the program minimized.\n"
12241 "/max           Start the program maximized.\n"
12242 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12243 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12244 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12245 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12246 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12247 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12248 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12249 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12250 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12251 "exit code.\n"
12252 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12253 "Explorer.\n"
12254 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12255 "/?             Display this help and exit.\n"
12256 msgstr ""
12258 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12259 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12260 msgstr ""
12262 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12263 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12264 msgstr ""
12266 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12267 msgid ""
12268 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12269 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12270 msgstr ""
12272 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12273 msgid ""
12274 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12275 "\n"
12276 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12277 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12278 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12279 "\n"
12280 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12281 msgstr ""
12283 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12284 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12285 msgstr ""
12287 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12288 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12289 msgstr ""
12291 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12292 msgid ""
12293 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12294 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12295 msgstr ""
12297 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12298 msgid ""
12299 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12300 "\n"
12301 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12302 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12303 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12304 "settings are restored.\n"
12305 msgstr ""
12307 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12308 msgid ""
12309 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12310 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12311 msgstr ""
12313 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12314 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12315 msgstr ""
12317 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12318 msgid ""
12319 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12320 "\n"
12321 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12322 "\n"
12323 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12324 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12325 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12326 "association, if any.\n"
12327 msgstr ""
12329 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12330 msgid ""
12331 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12332 "\n"
12333 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12334 "\n"
12335 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12336 "currently defined.\n"
12337 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12338 "if any.\n"
12339 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12340 "associated to the specified file type.\n"
12341 msgstr ""
12343 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12344 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12345 msgstr ""
12347 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12348 msgid ""
12349 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12350 "from a selectable list.\n"
12351 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12352 msgstr ""
12354 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12355 msgid ""
12356 "Create a symbolic link.\n"
12357 "\n"
12358 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12359 "\n"
12360 "Options:\n"
12361 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12362 "/h             Create a hard link.\n"
12363 "/j             Create a directory junction.\n"
12364 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12365 "target is the path that link_name points to.\n"
12366 msgstr ""
12368 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12369 msgid ""
12370 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12371 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12372 msgstr ""
12374 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12375 msgid ""
12376 "CMD built-in commands are:\n"
12377 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12378 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12379 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12380 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12381 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12382 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12383 "COPY\t\tCopy file\n"
12384 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12385 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12386 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12387 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12388 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12389 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12390 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12391 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12392 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12393 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12394 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12395 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12396 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12397 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12398 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12399 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12400 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12401 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12402 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12403 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12404 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12405 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12406 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12407 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12408 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12409 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12410 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12411 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12412 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12413 "\n"
12414 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12415 msgstr ""
12417 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12418 msgid "Are you sure?"
12419 msgstr ""
12421 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12422 msgctxt "Yes key"
12423 msgid "Y"
12424 msgstr ""
12426 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12427 msgctxt "No key"
12428 msgid "N"
12429 msgstr ""
12431 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12432 msgid "File association missing for extension %1\n"
12433 msgstr ""
12435 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12436 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12437 msgstr ""
12439 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12440 msgid "Overwrite %1?"
12441 msgstr ""
12443 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12444 msgid "More..."
12445 msgstr ""
12447 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12448 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12449 msgstr ""
12451 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12452 msgid "Argument missing\n"
12453 msgstr ""
12455 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12456 msgid "Syntax error\n"
12457 msgstr ""
12459 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12460 #, fuzzy
12461 msgid "No help available for %1\n"
12462 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
12464 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12465 msgid "Target to GOTO not found\n"
12466 msgstr ""
12468 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12469 msgid "Current Date is %1\n"
12470 msgstr ""
12472 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12473 msgid "Current Time is %1\n"
12474 msgstr ""
12476 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12477 msgid "Enter new date: "
12478 msgstr ""
12480 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12481 msgid "Enter new time: "
12482 msgstr ""
12484 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12485 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12486 msgstr ""
12488 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12489 msgid "Failed to open '%1'\n"
12490 msgstr ""
12492 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12493 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12494 msgstr ""
12496 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12497 msgctxt "All key"
12498 msgid "A"
12499 msgstr ""
12501 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Delete %1?"
12504 msgstr "ลบ\tDel"
12506 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12507 msgid "Echo is %1\n"
12508 msgstr ""
12510 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12511 msgid "Verify is %1\n"
12512 msgstr ""
12514 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12515 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12516 msgstr ""
12518 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12519 msgid "Parameter error\n"
12520 msgstr ""
12522 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12523 msgid ""
12524 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12525 "\n"
12526 msgstr ""
12528 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12529 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12530 msgstr ""
12532 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12533 msgid "PATH not found\n"
12534 msgstr ""
12536 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12537 msgid "Press any key to continue... "
12538 msgstr ""
12540 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12541 msgid "Wine Command Prompt"
12542 msgstr ""
12544 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12545 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12546 msgstr ""
12548 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12549 msgid "More? "
12550 msgstr ""
12552 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12553 msgid "The input line is too long.\n"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12557 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12558 msgstr ""
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12561 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12562 msgstr ""
12564 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
12565 msgid " (Yes|No)"
12566 msgstr ""
12568 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12569 msgid " (Yes|No|All)"
12570 msgstr ""
12572 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12573 msgid ""
12574 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12575 msgstr ""
12577 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12578 msgid "Division by zero error.\n"
12579 msgstr ""
12581 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12582 msgid "Expected an operand.\n"
12583 msgstr ""
12585 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12586 msgid "Expected an operator.\n"
12587 msgstr ""
12589 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12590 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12591 msgstr ""
12593 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12594 msgid ""
12595 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12596 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12597 msgstr ""
12599 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
12600 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
12601 msgstr ""
12603 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
12604 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
12605 msgstr ""
12607 #: programs/explorer/explorer.rc:31
12608 msgid "Wine Explorer"
12609 msgstr ""
12611 #: programs/explorer/explorer.rc:33
12612 msgid "Start"
12613 msgstr ""
12615 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
12616 msgid "&Run..."
12617 msgstr ""
12619 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
12620 msgid ""
12621 "- Supported Commands -\n"
12622 "\n"
12623 "hardlink      hardlink management\n"
12624 msgstr ""
12626 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
12627 msgid ""
12628 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
12629 "\n"
12630 "create        create a hardlink\n"
12631 msgstr ""
12633 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
12634 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
12635 msgstr ""
12637 #: programs/hostname/hostname.rc:30
12638 msgid "Usage: hostname\n"
12639 msgstr ""
12641 #: programs/hostname/hostname.rc:31
12642 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
12643 msgstr ""
12645 #: programs/hostname/hostname.rc:32
12646 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
12647 msgstr ""
12649 #: programs/hostname/hostname.rc:33
12650 msgid ""
12651 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
12652 "utility.\n"
12653 msgstr ""
12655 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
12656 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
12657 msgstr ""
12659 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
12660 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
12661 msgstr ""
12663 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
12664 msgid "%1 adapter %2\n"
12665 msgstr ""
12667 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
12668 msgid "Ethernet"
12669 msgstr ""
12671 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
12672 msgid "Connection-specific DNS suffix"
12673 msgstr ""
12675 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
12676 msgid "IPv4 address"
12677 msgstr ""
12679 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
12680 msgid "Hostname"
12681 msgstr ""
12683 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
12684 msgid "Node type"
12685 msgstr ""
12687 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
12688 msgid "Broadcast"
12689 msgstr ""
12691 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
12692 msgid "Peer-to-peer"
12693 msgstr ""
12695 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
12696 msgid "Mixed"
12697 msgstr ""
12699 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
12700 msgid "Hybrid"
12701 msgstr ""
12703 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
12704 msgid "IP routing enabled"
12705 msgstr ""
12707 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
12708 msgid "Physical address"
12709 msgstr ""
12711 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
12712 msgid "DHCP enabled"
12713 msgstr ""
12715 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
12716 msgid "Default gateway"
12717 msgstr ""
12719 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
12720 msgid "IPv6 address"
12721 msgstr ""
12723 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
12724 #, fuzzy
12725 msgid "System Information"
12726 msgstr "รายละเอียด"
12728 #: programs/net/net.rc:30
12729 msgid ""
12730 "The syntax of this command is:\n"
12731 "\n"
12732 "NET command [arguments]\n"
12733 "    -or-\n"
12734 "NET command /HELP\n"
12735 "\n"
12736 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12737 msgstr ""
12739 #: programs/net/net.rc:31
12740 msgid ""
12741 "The syntax of this command is:\n"
12742 "\n"
12743 "NET START [service]\n"
12744 "\n"
12745 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12746 "'service' is the name of the service to start.\n"
12747 msgstr ""
12749 #: programs/net/net.rc:32
12750 msgid ""
12751 "The syntax of this command is:\n"
12752 "\n"
12753 "NET STOP service\n"
12754 "\n"
12755 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12756 msgstr ""
12758 #: programs/net/net.rc:33
12759 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12760 msgstr ""
12762 #: programs/net/net.rc:34
12763 msgid "Could not stop service %1\n"
12764 msgstr ""
12766 #: programs/net/net.rc:35
12767 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12768 msgstr ""
12770 #: programs/net/net.rc:36
12771 msgid "Could not get handle to service.\n"
12772 msgstr ""
12774 #: programs/net/net.rc:37
12775 msgid "The %1 service is starting.\n"
12776 msgstr ""
12778 #: programs/net/net.rc:38
12779 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12780 msgstr ""
12782 #: programs/net/net.rc:39
12783 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12784 msgstr ""
12786 #: programs/net/net.rc:40
12787 #, fuzzy
12788 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12789 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12791 #: programs/net/net.rc:41
12792 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12793 msgstr ""
12795 #: programs/net/net.rc:42
12796 #, fuzzy
12797 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12798 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
12800 #: programs/net/net.rc:44
12801 msgid "There are no entries in the list.\n"
12802 msgstr ""
12804 #: programs/net/net.rc:45
12805 msgid ""
12806 "\n"
12807 "Status  Local   Remote\n"
12808 "---------------------------------------------------------------\n"
12809 msgstr ""
12811 #: programs/net/net.rc:46
12812 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
12813 msgstr ""
12815 #: programs/net/net.rc:48
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Paused"
12818 msgstr "ชะลอ; "
12820 #: programs/net/net.rc:49
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Disconnected"
12823 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12825 #: programs/net/net.rc:50
12826 #, fuzzy
12827 msgid "A network error occurred"
12828 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12830 #: programs/net/net.rc:51
12831 msgid "Connection is being made"
12832 msgstr ""
12834 #: programs/net/net.rc:52
12835 msgid "Reconnecting"
12836 msgstr ""
12838 #: programs/net/net.rc:43
12839 msgid "The following services are running:\n"
12840 msgstr ""
12842 #: programs/netstat/netstat.rc:30
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Active Connections"
12845 msgstr "รายละเอียด"
12847 #: programs/netstat/netstat.rc:31
12848 msgid "Proto"
12849 msgstr ""
12851 #: programs/netstat/netstat.rc:32
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Local Address"
12854 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12856 #: programs/netstat/netstat.rc:33
12857 msgid "Foreign Address"
12858 msgstr ""
12860 #: programs/netstat/netstat.rc:34
12861 #, fuzzy
12862 #| msgid "Status:"
12863 msgid "State"
12864 msgstr "อาการเครื่อง:"
12866 #: programs/netstat/netstat.rc:35
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Interface Statistics"
12869 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12871 #: programs/netstat/netstat.rc:36
12872 msgid "Sent"
12873 msgstr ""
12875 #: programs/netstat/netstat.rc:37
12876 msgid "Received"
12877 msgstr ""
12879 #: programs/netstat/netstat.rc:38
12880 msgid "Bytes"
12881 msgstr ""
12883 #: programs/netstat/netstat.rc:39
12884 msgid "Unicast packets"
12885 msgstr ""
12887 #: programs/netstat/netstat.rc:40
12888 msgid "Non-unicast packets"
12889 msgstr ""
12891 #: programs/netstat/netstat.rc:41
12892 msgid "Discards"
12893 msgstr ""
12895 #: programs/netstat/netstat.rc:42
12896 #, fuzzy
12897 #| msgid "Error; "
12898 msgid "Errors"
12899 msgstr "ความปิด; "
12901 #: programs/netstat/netstat.rc:43
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Unknown protocols"
12904 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
12906 #: programs/netstat/netstat.rc:44
12907 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12908 msgstr ""
12910 #: programs/netstat/netstat.rc:45
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Active Opens"
12913 msgstr "รายละเอียด"
12915 #: programs/netstat/netstat.rc:46
12916 msgid "Passive Opens"
12917 msgstr ""
12919 #: programs/netstat/netstat.rc:47
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Failed Connection Attempts"
12922 msgstr "รายละเอียด"
12924 #: programs/netstat/netstat.rc:48
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Reset Connections"
12927 msgstr "รายละเอียด"
12929 #: programs/netstat/netstat.rc:49
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Current Connections"
12932 msgstr "รายละเอียด"
12934 #: programs/netstat/netstat.rc:50
12935 msgid "Segments Received"
12936 msgstr ""
12938 #: programs/netstat/netstat.rc:51
12939 msgid "Segments Sent"
12940 msgstr ""
12942 #: programs/netstat/netstat.rc:52
12943 msgid "Segments Retransmitted"
12944 msgstr ""
12946 #: programs/netstat/netstat.rc:53
12947 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12948 msgstr ""
12950 #: programs/netstat/netstat.rc:54
12951 msgid "Datagrams Received"
12952 msgstr ""
12954 #: programs/netstat/netstat.rc:55
12955 msgid "No Ports"
12956 msgstr ""
12958 #: programs/netstat/netstat.rc:56
12959 #, fuzzy
12960 #| msgid "Error; "
12961 msgid "Receive Errors"
12962 msgstr "ความปิด; "
12964 #: programs/netstat/netstat.rc:57
12965 msgid "Datagrams Sent"
12966 msgstr ""
12968 #: programs/notepad/notepad.rc:30
12969 msgid "&New\tCtrl+N"
12970 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
12972 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
12973 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12974 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
12976 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
12977 msgid "&Save\tCtrl+S"
12978 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
12980 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
12981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
12982 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12983 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
12985 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
12986 msgid "Page Se&tup..."
12987 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
12989 #: programs/notepad/notepad.rc:37
12990 msgid "P&rinter Setup..."
12991 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
12993 #: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43
12994 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
12995 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
12996 msgid "&Edit"
12997 msgstr "แก้ไข"
12999 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13000 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13001 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13003 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13004 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13005 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
13007 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13008 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13009 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
13011 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13012 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13013 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13015 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13016 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13017 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13018 msgid "&Delete\tDel"
13019 msgstr "ลบ\tDel"
13021 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13022 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13023 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13025 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13026 #, fuzzy
13027 msgid "&Time/Date\tF5"
13028 msgstr "วันที่/\tF5"
13030 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13031 msgid "&Wrap long lines"
13032 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
13034 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13035 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13036 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
13038 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13039 msgid "&Search next\tF3"
13040 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
13042 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13043 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13044 msgstr ""
13046 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13047 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13048 #, fuzzy
13049 msgid "&Contents\tF1"
13050 msgstr "เนื้อหา"
13052 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13053 msgid "&About Notepad"
13054 msgstr ""
13056 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13057 msgid "Page Setup"
13058 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
13060 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13061 msgid "&Header:"
13062 msgstr "หัว:"
13064 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13065 msgid "&Footer:"
13066 msgstr ""
13068 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Margins (millimeters)"
13071 msgstr "ขอบกระดาษ:"
13073 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13074 msgid "&Left:"
13075 msgstr "ฃ้าย:"
13077 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13078 msgid "&Top:"
13079 msgstr "บน:"
13081 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13082 msgid "Encoding:"
13083 msgstr ""
13085 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13086 msgctxt "accelerator Select All"
13087 msgid "A"
13088 msgstr ""
13090 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13091 msgctxt "accelerator Copy"
13092 msgid "C"
13093 msgstr ""
13095 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13097 msgctxt "accelerator Find"
13098 msgid "F"
13099 msgstr ""
13101 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13102 msgctxt "accelerator Replace"
13103 msgid "H"
13104 msgstr ""
13106 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13107 msgctxt "accelerator New"
13108 msgid "N"
13109 msgstr "N"
13111 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13112 msgctxt "accelerator Open"
13113 msgid "O"
13114 msgstr "O"
13116 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13118 msgctxt "accelerator Print"
13119 msgid "P"
13120 msgstr ""
13122 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13123 msgctxt "accelerator Save"
13124 msgid "S"
13125 msgstr ""
13127 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13128 msgctxt "accelerator Paste"
13129 msgid "V"
13130 msgstr ""
13132 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13133 msgctxt "accelerator Cut"
13134 msgid "X"
13135 msgstr ""
13137 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13138 msgctxt "accelerator Undo"
13139 msgid "Z"
13140 msgstr ""
13142 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13143 msgid "Page &p"
13144 msgstr "หน้า &p"
13146 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13147 msgid "Notepad"
13148 msgstr "Notepad"
13150 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13151 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13152 msgid "ERROR"
13153 msgstr "ความปิด"
13155 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13156 msgid "Untitled"
13157 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
13159 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13160 msgid "Text files (*.txt)"
13161 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13163 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13164 msgid ""
13165 "File '%s' does not exist.\n"
13166 "\n"
13167 "Do you want to create a new file?"
13168 msgstr ""
13169 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13170 "\n"
13171 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13173 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13174 msgid ""
13175 "File '%s' has been modified.\n"
13176 "\n"
13177 "Would you like to save the changes?"
13178 msgstr ""
13179 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
13180 "\n"
13181 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
13183 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13184 msgid "'%s' could not be found."
13185 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
13187 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13188 msgid "Unicode (UTF-16)"
13189 msgstr ""
13191 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13192 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13193 msgstr ""
13195 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13196 msgid "Unicode (UTF-8)"
13197 msgstr ""
13199 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13200 msgid ""
13201 "%1\n"
13202 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13203 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13204 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13205 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13206 "Continue?"
13207 msgstr ""
13209 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13210 msgid "&Bind to file..."
13211 msgstr ""
13213 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13214 msgid "&View TypeLib..."
13215 msgstr ""
13217 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13218 #, fuzzy
13219 msgid "&System Configuration"
13220 msgstr "รายละเอียด"
13222 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13223 msgid "&Run the Registry Editor"
13224 msgstr ""
13226 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13227 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13228 msgstr ""
13230 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13231 msgid "&In-process server"
13232 msgstr ""
13234 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13235 msgid "In-process &handler"
13236 msgstr ""
13238 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13239 #, fuzzy
13240 msgid "&Local server"
13241 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13243 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13244 msgid "&Remote server"
13245 msgstr ""
13247 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13248 #, fuzzy
13249 msgid "View &Type information"
13250 msgstr "รายละเอียด"
13252 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13253 msgid "Create &Instance"
13254 msgstr ""
13256 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13257 msgid "Create Instance &On..."
13258 msgstr ""
13260 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13261 msgid "&Release Instance"
13262 msgstr ""
13264 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13265 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13266 msgstr ""
13268 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13269 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13270 msgstr ""
13272 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13273 msgid "&Expert mode"
13274 msgstr ""
13276 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13277 msgid "&Hidden component categories"
13278 msgstr ""
13280 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13281 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13283 msgid "&Toolbar"
13284 msgstr ""
13286 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13287 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13289 msgid "&Status Bar"
13290 msgstr ""
13292 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13293 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13294 msgid "&Refresh\tF5"
13295 msgstr ""
13297 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13298 msgid "&About OleView"
13299 msgstr ""
13301 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13302 #, fuzzy
13303 msgid "&Save as..."
13304 msgstr "บันทืกเป็น..."
13306 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13307 msgid "&Group by type kind"
13308 msgstr ""
13310 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13311 msgid "Connect to another machine"
13312 msgstr ""
13314 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13315 msgid "&Machine name:"
13316 msgstr ""
13318 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13319 #, fuzzy
13320 msgid "System Configuration"
13321 msgstr "รายละเอียด"
13323 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13324 msgid "System Settings"
13325 msgstr ""
13327 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13328 msgid "&Enable Distributed COM"
13329 msgstr ""
13331 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13332 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13333 msgstr ""
13335 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13336 msgid ""
13337 "These settings change only registry values.\n"
13338 "They have no effect on Wine performance."
13339 msgstr ""
13341 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Default Interface Viewer"
13344 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13346 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Interface"
13349 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13351 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13352 msgid "IID:"
13353 msgstr ""
13355 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13356 #, fuzzy
13357 msgid "&View Type Info"
13358 msgstr "รายละเอียด"
13360 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13361 msgid "IPersist Interface Viewer"
13362 msgstr ""
13364 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13365 msgid "Class Name:"
13366 msgstr ""
13368 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13369 msgid "CLSID:"
13370 msgstr ""
13372 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13373 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13374 msgstr ""
13376 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13377 msgid "OleView"
13378 msgstr ""
13380 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13381 msgid "ITypeLib viewer"
13382 msgstr ""
13384 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13385 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13386 msgstr ""
13388 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13389 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13390 msgstr ""
13392 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13393 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13394 msgstr ""
13396 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13397 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13398 msgstr ""
13400 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13401 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13402 msgstr ""
13404 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13405 msgid "Run the Wine registry editor"
13406 msgstr ""
13408 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13409 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13410 msgstr ""
13412 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13413 msgid "Create an instance of the selected object"
13414 msgstr ""
13416 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13417 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13418 msgstr ""
13420 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13421 msgid "Release the currently selected object instance"
13422 msgstr ""
13424 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13425 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13426 msgstr ""
13428 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13429 msgid "Display the viewer for the selected item"
13430 msgstr ""
13432 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13433 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13434 msgstr ""
13436 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13437 msgid ""
13438 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13439 msgstr ""
13441 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13442 msgid "Show or hide the toolbar"
13443 msgstr ""
13445 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13446 msgid "Show or hide the status bar"
13447 msgstr ""
13449 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13450 msgid "Refresh all lists"
13451 msgstr ""
13453 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13454 msgid "Display program information, version number and copyright"
13455 msgstr ""
13457 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13458 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13459 msgstr ""
13461 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13462 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13463 msgstr ""
13465 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13466 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13467 msgstr ""
13469 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13470 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13471 msgstr ""
13473 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13474 msgid "ObjectClasses"
13475 msgstr ""
13477 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13478 msgid "Grouped by Component Category"
13479 msgstr ""
13481 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13482 msgid "OLE 1.0 Objects"
13483 msgstr ""
13485 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13486 msgid "COM Library Objects"
13487 msgstr ""
13489 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13490 msgid "All Objects"
13491 msgstr ""
13493 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13494 msgid "Application IDs"
13495 msgstr ""
13497 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13498 msgid "Type Libraries"
13499 msgstr ""
13501 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13502 msgid "ver."
13503 msgstr ""
13505 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13506 msgid "Interfaces"
13507 msgstr ""
13509 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13510 msgid "Registry"
13511 msgstr ""
13513 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13514 msgid "Implementation"
13515 msgstr ""
13517 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Activation"
13520 msgstr "รายละเอียด"
13522 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13523 msgid "CoGetClassObject failed."
13524 msgstr ""
13526 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13527 msgid "Unknown error"
13528 msgstr ""
13530 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13531 msgid "bytes"
13532 msgstr ""
13534 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13535 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13536 msgstr ""
13538 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13539 msgid "Inherited Interfaces"
13540 msgstr ""
13542 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13543 msgid "Save as an .IDL or .H file"
13544 msgstr ""
13546 #: programs/oleview/oleview.rc:127
13547 msgid "Close window"
13548 msgstr ""
13550 #: programs/oleview/oleview.rc:128
13551 msgid "Group typeinfos by kind"
13552 msgstr ""
13554 #: programs/progman/progman.rc:33
13555 msgid "&New..."
13556 msgstr ""
13558 #: programs/progman/progman.rc:34
13559 msgid "O&pen\tEnter"
13560 msgstr ""
13562 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
13563 msgid "&Move...\tF7"
13564 msgstr ""
13566 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
13567 msgid "&Copy...\tF8"
13568 msgstr ""
13570 #: programs/progman/progman.rc:38
13571 #, fuzzy
13572 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
13573 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13575 #: programs/progman/progman.rc:40
13576 msgid "&Execute..."
13577 msgstr ""
13579 #: programs/progman/progman.rc:42
13580 msgid "E&xit Windows"
13581 msgstr ""
13583 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
13584 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
13585 msgid "&Options"
13586 msgstr ""
13588 #: programs/progman/progman.rc:45
13589 msgid "&Arrange automatically"
13590 msgstr ""
13592 #: programs/progman/progman.rc:46
13593 msgid "&Minimize on run"
13594 msgstr ""
13596 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
13597 msgid "&Save settings on exit"
13598 msgstr ""
13600 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
13601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
13602 msgid "&Windows"
13603 msgstr ""
13605 #: programs/progman/progman.rc:50
13606 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
13607 msgstr ""
13609 #: programs/progman/progman.rc:51
13610 msgid "&Side by side\tShift+F4"
13611 msgstr ""
13613 #: programs/progman/progman.rc:52
13614 msgid "&Arrange Icons"
13615 msgstr ""
13617 #: programs/progman/progman.rc:57
13618 msgid "&About Program Manager"
13619 msgstr ""
13621 #: programs/progman/progman.rc:103
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Program &group"
13624 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13626 #: programs/progman/progman.rc:105
13627 #, fuzzy
13628 msgid "&Program"
13629 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13631 #: programs/progman/progman.rc:116
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Move Program"
13634 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13636 #: programs/progman/progman.rc:118
13637 msgid "Move program:"
13638 msgstr ""
13640 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
13641 msgid "From group:"
13642 msgstr ""
13644 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
13645 msgid "&To group:"
13646 msgstr ""
13648 #: programs/progman/progman.rc:134
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Copy Program"
13651 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13653 #: programs/progman/progman.rc:136
13654 msgid "Copy program:"
13655 msgstr ""
13657 #: programs/progman/progman.rc:152
13658 msgid "Program Group Attributes"
13659 msgstr ""
13661 #: programs/progman/progman.rc:156
13662 msgid "&Group file:"
13663 msgstr ""
13665 #: programs/progman/progman.rc:168
13666 msgid "Program Attributes"
13667 msgstr ""
13669 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
13670 msgid "&Command line:"
13671 msgstr ""
13673 #: programs/progman/progman.rc:174
13674 msgid "&Working directory:"
13675 msgstr ""
13677 #: programs/progman/progman.rc:176
13678 msgid "&Key combination:"
13679 msgstr ""
13681 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
13682 msgid "&Minimize at launch"
13683 msgstr ""
13685 #: programs/progman/progman.rc:183
13686 msgid "Change &icon..."
13687 msgstr ""
13689 #: programs/progman/progman.rc:192
13690 msgid "Change Icon"
13691 msgstr ""
13693 #: programs/progman/progman.rc:194
13694 #, fuzzy
13695 msgid "&Filename:"
13696 msgstr "แฟ้ม"
13698 #: programs/progman/progman.rc:196
13699 msgid "Current &icon:"
13700 msgstr ""
13702 #: programs/progman/progman.rc:210
13703 msgid "Execute Program"
13704 msgstr ""
13706 #: programs/progman/progman.rc:63
13707 msgid "Program Manager"
13708 msgstr ""
13710 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
13711 msgid "WARNING"
13712 msgstr "คําตือน"
13714 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
13715 msgid "Information"
13716 msgstr "รายละเอียด"
13718 #: programs/progman/progman.rc:68
13719 msgid "Delete group `%s'?"
13720 msgstr ""
13722 #: programs/progman/progman.rc:69
13723 msgid "Delete program `%s'?"
13724 msgstr ""
13726 #: programs/progman/progman.rc:70
13727 msgid "Not implemented"
13728 msgstr ""
13730 #: programs/progman/progman.rc:71
13731 msgid "Error reading `%s'."
13732 msgstr ""
13734 #: programs/progman/progman.rc:72
13735 msgid "Error writing `%s'."
13736 msgstr ""
13738 #: programs/progman/progman.rc:75
13739 msgid ""
13740 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13741 "Should it be tried further on?"
13742 msgstr ""
13744 #: programs/progman/progman.rc:77
13745 msgid "Help not available."
13746 msgstr ""
13748 #: programs/progman/progman.rc:78
13749 msgid "Unknown feature in %s"
13750 msgstr ""
13752 #: programs/progman/progman.rc:79
13753 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13754 msgstr ""
13756 #: programs/progman/progman.rc:80
13757 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
13758 msgstr ""
13760 #: programs/progman/progman.rc:84
13761 msgid "Libraries (*.dll)"
13762 msgstr ""
13764 #: programs/progman/progman.rc:85
13765 msgid "Icon files"
13766 msgstr ""
13768 #: programs/progman/progman.rc:86
13769 msgid "Icons (*.ico)"
13770 msgstr ""
13772 #: programs/reg/reg.rc:35
13773 msgid ""
13774 "Usage:\n"
13775 "  REG [operation] [parameters]\n"
13776 "\n"
13777 "Supported operations:\n"
13778 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13779 "\n"
13780 "For help on a specific operation, type:\n"
13781 "  REG [operation] /?\n"
13782 "\n"
13783 msgstr ""
13785 #: programs/reg/reg.rc:36
13786 msgid ""
13787 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13788 "f]\n"
13789 msgstr ""
13791 #: programs/reg/reg.rc:37
13792 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13793 msgstr ""
13795 #: programs/reg/reg.rc:38
13796 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13797 msgstr ""
13799 #: programs/reg/reg.rc:39
13800 msgid "The operation completed successfully\n"
13801 msgstr ""
13803 #: programs/reg/reg.rc:40
13804 msgid "reg: Invalid key name\n"
13805 msgstr ""
13807 #: programs/reg/reg.rc:41
13808 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13809 msgstr ""
13811 #: programs/reg/reg.rc:42
13812 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13813 msgstr ""
13815 #: programs/reg/reg.rc:43
13816 msgid ""
13817 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13818 msgstr ""
13820 #: programs/reg/reg.rc:44
13821 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13822 msgstr ""
13824 #: programs/reg/reg.rc:45
13825 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13826 msgstr ""
13828 #: programs/reg/reg.rc:46
13829 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13830 msgstr ""
13832 #: programs/reg/reg.rc:47
13833 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13834 msgstr ""
13836 #: programs/reg/reg.rc:48
13837 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13838 msgstr ""
13840 #: programs/reg/reg.rc:52
13841 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13842 msgstr ""
13844 #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
13845 msgid "(Default)"
13846 msgstr ""
13848 #: programs/reg/reg.rc:54
13849 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13850 msgstr ""
13852 #: programs/reg/reg.rc:55
13853 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13854 msgstr ""
13856 #: programs/reg/reg.rc:56
13857 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13858 msgstr ""
13860 #: programs/reg/reg.rc:57
13861 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13862 msgstr ""
13864 #: programs/reg/reg.rc:58
13865 msgid ""
13866 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13867 "occurred.\n"
13868 msgstr ""
13870 #: programs/reg/reg.rc:59
13871 msgid ""
13872 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13873 "occurred.\n"
13874 msgstr ""
13876 #: programs/reg/reg.rc:60
13877 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13878 msgstr ""
13880 #: programs/reg/reg.rc:61
13881 msgid "reg: Invalid syntax. "
13882 msgstr ""
13884 #: programs/reg/reg.rc:62
13885 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13886 msgstr ""
13888 #: programs/reg/reg.rc:63
13889 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13890 msgstr ""
13892 #: programs/reg/reg.rc:64
13893 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13894 msgstr ""
13896 #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
13897 msgid "(value not set)"
13898 msgstr ""
13900 #: programs/reg/reg.rc:66
13901 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13902 msgstr ""
13904 #: programs/reg/reg.rc:67
13905 #, fuzzy
13906 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13907 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13909 #: programs/reg/reg.rc:68
13910 #, fuzzy
13911 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13912 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13914 #: programs/reg/reg.rc:69
13915 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13916 msgstr ""
13918 #: programs/reg/reg.rc:70
13919 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13920 msgstr ""
13922 #: programs/reg/reg.rc:71
13923 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13924 msgstr ""
13926 #: programs/reg/reg.rc:72
13927 #, fuzzy
13928 #| msgid ""
13929 #| "File '%s' does not exist.\n"
13930 #| "\n"
13931 #| "Do you want to create a new file?"
13932 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13933 msgstr ""
13934 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13935 "\n"
13936 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13938 #: programs/regedit/regedit.rc:34
13939 msgid "&Registry"
13940 msgstr ""
13942 #: programs/regedit/regedit.rc:36
13943 msgid "&Import Registry File..."
13944 msgstr ""
13946 #: programs/regedit/regedit.rc:37
13947 msgid "&Export Registry File..."
13948 msgstr ""
13950 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
13951 #: programs/regedit/regedit.rc:121
13952 msgid "&Key"
13953 msgstr ""
13955 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
13956 #: programs/regedit/regedit.rc:123
13957 msgid "&String Value"
13958 msgstr ""
13960 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
13961 #: programs/regedit/regedit.rc:124
13962 msgid "&Binary Value"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
13966 #: programs/regedit/regedit.rc:125
13967 msgid "&DWORD Value"
13968 msgstr ""
13970 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
13971 #: programs/regedit/regedit.rc:126
13972 msgid "&Multi-String Value"
13973 msgstr ""
13975 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
13976 #: programs/regedit/regedit.rc:127
13977 msgid "&Expandable String Value"
13978 msgstr ""
13980 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
13981 #: programs/regedit/regedit.rc:137
13982 msgid "&Rename\tF2"
13983 msgstr ""
13985 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
13986 msgid "&Copy Key Name"
13987 msgstr ""
13989 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
13990 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
13991 #, fuzzy
13992 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13993 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
13995 #: programs/regedit/regedit.rc:62
13996 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13997 msgstr ""
13999 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14000 msgid "Status &Bar"
14001 msgstr ""
14003 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14004 msgid "Sp&lit"
14005 msgstr ""
14007 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14008 msgid "&Remove Favorite..."
14009 msgstr ""
14011 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14012 msgid "&About Registry Editor"
14013 msgstr ""
14015 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14016 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14017 msgid "Expand"
14018 msgstr ""
14020 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14021 msgid "Modify &Binary Data..."
14022 msgstr ""
14024 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Export registry"
14027 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14029 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14030 msgid "S&elected branch:"
14031 msgstr ""
14033 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14034 msgid "Find:"
14035 msgstr ""
14037 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14038 msgid "Find in:"
14039 msgstr ""
14041 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14042 msgid "Keys"
14043 msgstr ""
14045 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Value names"
14048 msgstr "บันทืกเป็น..."
14050 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14051 #, fuzzy
14052 msgid "Value content"
14053 msgstr "เนื้อหา"
14055 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14056 msgid "Whole string only"
14057 msgstr ""
14059 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Add Favorite"
14062 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14064 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Name:"
14067 msgstr "แฟ้ม"
14069 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Remove Favorite"
14072 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14074 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Edit String"
14077 msgstr "แก้ไข"
14079 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14080 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Value name:"
14083 msgstr "แฟ้ม"
14085 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14086 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14087 msgid "Value data:"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14091 msgid "Edit DWORD"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14095 msgid "Base"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14099 msgid "Hexadecimal"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14103 msgid "Decimal"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Edit Binary"
14109 msgstr "แก้ไข"
14111 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14112 msgid "Edit Multi-String"
14113 msgstr ""
14115 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14116 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14117 msgstr ""
14119 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14120 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14121 msgstr ""
14123 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14124 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14125 msgstr ""
14127 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14128 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14132 msgid ""
14133 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14137 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14141 msgid "Data"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14145 msgid "Registry Editor"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14149 msgid "Import Registry File"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14153 msgid "Export Registry File"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Registry files (*.reg)"
14159 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14161 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14162 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14166 msgid "(cannot display value)"
14167 msgstr ""
14169 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14170 msgid "(unknown %d)"
14171 msgstr ""
14173 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14176 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14178 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Unable to create a new registry key."
14181 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14183 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14184 #, fuzzy
14185 msgid "Unable to create a new registry value."
14186 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14188 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14189 msgid ""
14190 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14191 "The specified key name already exists."
14192 msgstr ""
14194 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14195 msgid ""
14196 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14197 "The specified value name already exists."
14198 msgstr ""
14200 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14203 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14205 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14206 #, fuzzy
14207 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14208 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14210 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14211 #, fuzzy
14212 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14213 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14215 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14216 msgid ""
14217 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14218 msgstr ""
14220 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14223 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14225 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14226 msgid ""
14227 "Usage:\n"
14228 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14229 "\n"
14230 "Options:\n"
14231 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
14232 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
14233 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14234 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
14235 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14236 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
14237 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
14238 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14239 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14240 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14241 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14242 "  /?             Display this information and exit.\n"
14243 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
14244 "to\n"
14245 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
14246 "the\n"
14247 "                 file location where registry information will be exported.\n"
14248 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
14249 "\n"
14250 "Usage examples:\n"
14251 "  regedit \"import.reg\"\n"
14252 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14253 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14254 msgstr ""
14256 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14257 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14258 msgstr ""
14260 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14261 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14265 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14269 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14273 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14274 msgstr ""
14276 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14277 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14281 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14285 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14286 msgstr ""
14288 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14289 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14290 msgstr ""
14292 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14293 msgid ""
14294 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14295 "encountered at '%1'.\n"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14299 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14300 msgstr ""
14302 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14303 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14304 msgstr ""
14306 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14307 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14308 msgstr ""
14310 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14311 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14312 msgstr ""
14314 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14315 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14319 #, fuzzy
14320 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14321 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14323 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14324 msgid ""
14325 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14326 msgstr ""
14328 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14329 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14330 msgstr ""
14332 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14333 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14337 msgid ""
14338 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14342 #, fuzzy
14343 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14344 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14346 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14347 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14348 msgstr ""
14350 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14351 msgid "Quits the Registry Editor"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14355 msgid "Adds keys to the favorites list"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14359 msgid "Removes keys from the favorites list"
14360 msgstr ""
14362 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14363 msgid "Shows or hides the status bar"
14364 msgstr ""
14366 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14367 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14368 msgstr ""
14370 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14371 msgid "Refreshes the window"
14372 msgstr ""
14374 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14375 msgid "Deletes the selection"
14376 msgstr ""
14378 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14379 msgid "Renames the selection"
14380 msgstr ""
14382 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14383 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14384 msgstr ""
14386 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14387 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14388 msgstr ""
14390 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14391 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14395 msgid "Modifies the value's data"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14399 msgid "Adds a new key"
14400 msgstr ""
14402 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14403 msgid "Adds a new string value"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14407 msgid "Adds a new binary value"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14411 msgid "Adds a new 32-bit value"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14415 msgid "Imports a text file into the registry"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14419 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14423 msgid "Prints all or part of the registry"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14427 msgid "Opens Registry Editor Help"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14431 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14432 msgstr ""
14434 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14437 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14439 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14440 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14441 msgstr ""
14443 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14444 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14445 msgstr ""
14447 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14448 msgid "Confirm Value Delete"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14454 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14456 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14457 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14458 msgstr ""
14460 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14461 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14465 msgid "New Key #%d"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14469 msgid "New Value #%d"
14470 msgstr ""
14472 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14475 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14477 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14478 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14482 msgid "Adds a new multi-string value"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14486 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/regedit/regedit.rc:176
14490 msgid "Adds a new expandable string value"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/regedit/regedit.rc:212
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Confirm Key Delete"
14496 msgstr "กําลังจะลบ; "
14498 #: programs/regedit/regedit.rc:213
14499 msgid ""
14500 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/regedit/regedit.rc:199
14504 msgid "Expands or collapses the selected node"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/regedit/regedit.rc:231
14508 #, fuzzy
14509 #| msgid "C&ollate"
14510 msgid "Collapse"
14511 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
14513 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
14514 msgid ""
14515 "Wine DLL Registration Utility\n"
14516 "\n"
14517 "Provides DLL registration services.\n"
14518 "\n"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
14522 msgid ""
14523 "Usage:\n"
14524 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
14525 "\n"
14526 "Options:\n"
14527 "  [/u]  Unregister a server.\n"
14528 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
14529 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
14530 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
14531 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
14532 "\n"
14533 msgstr ""
14535 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
14536 msgid ""
14537 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14538 "\n"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
14542 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
14546 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
14550 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
14554 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
14558 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
14559 msgstr ""
14561 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
14562 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
14563 msgstr ""
14565 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
14566 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
14567 msgstr ""
14569 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
14570 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
14571 msgstr ""
14573 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
14574 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
14575 msgstr ""
14577 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
14578 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
14579 msgstr ""
14581 #: programs/start/start.rc:58
14582 msgid ""
14583 "Application could not be started, or no application associated with the "
14584 "specified file.\n"
14585 "ShellExecuteEx failed"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/start/start.rc:60
14589 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
14590 msgstr ""
14592 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
14593 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
14597 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
14601 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
14605 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
14609 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
14613 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
14617 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
14621 msgid ""
14622 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
14623 msgstr ""
14625 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
14626 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
14630 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
14634 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
14638 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
14639 msgstr ""
14641 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
14642 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
14646 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
14650 msgid "&New Task (Run...)"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
14654 msgid "E&xit Task Manager"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
14658 msgid "&Minimize On Use"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
14662 msgid "&Hide When Minimized"
14663 msgstr ""
14665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
14666 msgid "&Show 16-bit tasks"
14667 msgstr ""
14669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
14670 msgid "&Refresh Now"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
14674 msgid "&Update Speed"
14675 msgstr ""
14677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
14678 msgid "&High"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
14682 msgid "&Normal"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
14686 msgid "&Low"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
14690 msgid "&Paused"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
14694 msgid "&Select Columns..."
14695 msgstr ""
14697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
14698 msgid "&CPU History"
14699 msgstr ""
14701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
14702 msgid "&One Graph, All CPUs"
14703 msgstr ""
14705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
14706 msgid "One Graph &Per CPU"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
14710 msgid "&Show Kernel Times"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
14714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
14715 msgid "Tile &Horizontally"
14716 msgstr ""
14718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
14719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
14720 msgid "Tile &Vertically"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
14724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
14725 msgid "&Minimize"
14726 msgstr ""
14728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
14729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
14730 msgid "&Cascade"
14731 msgstr ""
14733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
14734 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
14735 msgid "&Bring To Front"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
14739 msgid "&About Task Manager"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
14743 msgid "&Switch To"
14744 msgstr ""
14746 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
14747 msgid "&End Task"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
14751 msgid "&Go To Process"
14752 msgstr ""
14754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
14755 msgid "&End Process"
14756 msgstr ""
14758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
14759 msgid "End Process &Tree"
14760 msgstr ""
14762 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
14763 msgid "&Debug"
14764 msgstr ""
14766 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
14767 msgid "Set &Priority"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
14771 msgid "&Realtime"
14772 msgstr ""
14774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
14775 msgid "&Above Normal"
14776 msgstr ""
14778 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
14779 msgid "&Below Normal"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
14783 msgid "Set &Affinity..."
14784 msgstr ""
14786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
14787 msgid "Edit Debug &Channels..."
14788 msgstr ""
14790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
14791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
14792 msgid "Task Manager"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
14796 msgid "&New Task..."
14797 msgstr ""
14799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
14800 msgid "&Show processes from all users"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
14804 msgid "CPU usage"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
14808 msgid "Mem usage"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
14812 msgid "Totals"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
14816 msgid "Commit charge (K)"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
14820 msgid "Physical memory (K)"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
14824 msgid "Kernel memory (K)"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
14828 msgid "Handles"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
14832 msgid "Threads"
14833 msgstr ""
14835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
14836 msgid "Processes"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
14840 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
14841 msgid "Total"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
14845 msgid "Limit"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
14849 msgid "Peak"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
14853 #, fuzzy
14854 msgid "System Cache"
14855 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Paged"
14860 msgstr "หน้า &p"
14862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
14863 msgid "Nonpaged"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
14867 msgid "CPU usage history"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
14871 msgid "Memory usage history"
14872 msgstr ""
14874 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
14875 msgid "Debug Channels"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Processor Affinity"
14881 msgstr "กําลังทํางาน; "
14883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
14884 msgid ""
14885 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14886 "allowed to execute on."
14887 msgstr ""
14889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
14890 msgid "CPU 0"
14891 msgstr ""
14893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
14894 msgid "CPU 1"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
14898 msgid "CPU 2"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
14902 msgid "CPU 3"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
14906 msgid "CPU 4"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
14910 msgid "CPU 5"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
14914 msgid "CPU 6"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
14918 msgid "CPU 7"
14919 msgstr ""
14921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
14922 msgid "CPU 8"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
14926 msgid "CPU 9"
14927 msgstr ""
14929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
14930 msgid "CPU 10"
14931 msgstr ""
14933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
14934 msgid "CPU 11"
14935 msgstr ""
14937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
14938 msgid "CPU 12"
14939 msgstr ""
14941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
14942 msgid "CPU 13"
14943 msgstr ""
14945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
14946 msgid "CPU 14"
14947 msgstr ""
14949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
14950 msgid "CPU 15"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
14954 msgid "CPU 16"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
14958 msgid "CPU 17"
14959 msgstr ""
14961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
14962 msgid "CPU 18"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
14966 msgid "CPU 19"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
14970 msgid "CPU 20"
14971 msgstr ""
14973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
14974 msgid "CPU 21"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
14978 msgid "CPU 22"
14979 msgstr ""
14981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
14982 msgid "CPU 23"
14983 msgstr ""
14985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
14986 msgid "CPU 24"
14987 msgstr ""
14989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
14990 msgid "CPU 25"
14991 msgstr ""
14993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
14994 msgid "CPU 26"
14995 msgstr ""
14997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
14998 msgid "CPU 27"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15002 msgid "CPU 28"
15003 msgstr ""
15005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15006 msgid "CPU 29"
15007 msgstr ""
15009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15010 msgid "CPU 30"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15014 msgid "CPU 31"
15015 msgstr ""
15017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Select Columns"
15020 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15023 msgid ""
15024 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15025 msgstr ""
15027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15028 #, fuzzy
15029 msgid "&Image Name"
15030 msgstr "แฟ้ม"
15032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15033 msgid "&PID (Process Identifier)"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15037 msgid "&CPU Usage"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15041 msgid "CPU Tim&e"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15045 msgid "&Memory Usage"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15049 msgid "Memory Usage &Delta"
15050 msgstr ""
15052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15053 msgid "Pea&k Memory Usage"
15054 msgstr ""
15056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Page &Faults"
15059 msgstr "หน้า &p"
15061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15062 msgid "&USER Objects"
15063 msgstr ""
15065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15066 msgid "I/O Reads"
15067 msgstr ""
15069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15070 msgid "I/O Read Bytes"
15071 msgstr ""
15073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15074 msgid "&Session ID"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15078 msgid "User &Name"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15082 msgid "Page F&aults Delta"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15086 msgid "&Virtual Memory Size"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15090 msgid "Pa&ged Pool"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15094 msgid "N&on-paged Pool"
15095 msgstr ""
15097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15098 msgid "Base P&riority"
15099 msgstr ""
15101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15102 msgid "&Handle Count"
15103 msgstr ""
15105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15106 msgid "&Thread Count"
15107 msgstr ""
15109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15110 msgid "GDI Objects"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15114 msgid "I/O Writes"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15118 msgid "I/O Write Bytes"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15122 msgid "I/O Other"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15126 msgid "I/O Other Bytes"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15130 msgid "Create New Task"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15134 msgid "Runs a new program"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15138 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15142 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15146 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15150 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15154 msgid "Displays tasks by using large icons"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15158 msgid "Displays tasks by using small icons"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15162 msgid "Displays information about each task"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15166 msgid "Updates the display twice per second"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15170 msgid "Updates the display every two seconds"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15174 msgid "Updates the display every four seconds"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15178 msgid "Does not automatically update"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15182 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15186 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15190 msgid "Minimizes the windows"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15194 msgid "Maximizes the windows"
15195 msgstr ""
15197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15198 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15199 msgstr ""
15201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15202 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15203 msgstr ""
15205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15206 msgid "Displays Task Manager help topics"
15207 msgstr ""
15209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15210 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15211 msgstr ""
15213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15214 msgid "Exits the Task Manager application"
15215 msgstr ""
15217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15218 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15219 msgstr ""
15221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15222 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15223 msgstr ""
15225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15226 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15227 msgstr ""
15229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15230 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15231 msgstr ""
15233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15234 msgid "Each CPU has its own history graph"
15235 msgstr ""
15237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15238 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15239 msgstr ""
15241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15242 msgid "Tells the selected tasks to close"
15243 msgstr ""
15245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15246 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15247 msgstr ""
15249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15250 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15251 msgstr ""
15253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15254 msgid "Removes the process from the system"
15255 msgstr ""
15257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15258 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15262 msgid "Attaches the debugger to this process"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15266 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15270 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15271 msgstr ""
15273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15274 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15275 msgstr ""
15277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15278 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15279 msgstr ""
15281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15282 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15286 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15290 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15294 msgid "Controls Debug Channels"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15298 msgid "Performance"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15302 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15306 msgid "Processes: %d"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15310 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15314 msgid "Image Name"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15318 msgid "PID"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15322 msgid "CPU"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15326 msgid "CPU Time"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15330 msgid "Mem Usage"
15331 msgstr ""
15333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15334 msgid "Mem Delta"
15335 msgstr ""
15337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15338 msgid "Peak Mem Usage"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15342 msgid "Page Faults"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15346 msgid "USER Objects"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15350 msgid "Session ID"
15351 msgstr ""
15353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15354 msgid "Username"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15358 msgid "PF Delta"
15359 msgstr ""
15361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15362 msgid "VM Size"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15366 msgid "Paged Pool"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15370 msgid "NP Pool"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15374 msgid "Base Pri"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15378 msgid "Task Manager Warning"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15382 msgid ""
15383 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15384 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15385 "sure you want to change the priority class?"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15389 msgid "Unable to Change Priority"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15393 msgid ""
15394 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15395 "results including loss of data and system instability. The\n"
15396 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15397 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15398 "terminate the process?"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15402 msgid "Unable to Terminate Process"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15406 msgid ""
15407 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15408 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15412 msgid "Unable to Debug Process"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15416 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15420 msgid "Invalid Option"
15421 msgstr ""
15423 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15424 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15425 msgstr ""
15427 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15428 msgid "System Idle Process"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15432 msgid "Not Responding"
15433 msgstr ""
15435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15436 msgid "Running"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15440 msgid "Task"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15444 msgid "Wine Application Uninstaller"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15448 msgid ""
15449 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15450 "executable.\n"
15451 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15455 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15459 msgid ""
15460 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15461 msgstr ""
15463 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15464 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15468 msgid ""
15469 "Wine Application Uninstaller\n"
15470 "\n"
15471 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15472 "\n"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15476 msgid ""
15477 "Usage:\n"
15478 "  uninstaller [options]\n"
15479 "\n"
15480 "Options:\n"
15481 "  --help\t    Display this information.\n"
15482 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
15483 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
15484 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
15485 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
15486 "\n"
15487 msgstr ""
15489 #: programs/view/view.rc:36
15490 msgid "&Pan"
15491 msgstr ""
15493 #: programs/view/view.rc:38
15494 msgid "&Scale to Window"
15495 msgstr ""
15497 #: programs/view/view.rc:40
15498 msgid "&Left"
15499 msgstr ""
15501 #: programs/view/view.rc:41
15502 msgid "&Right"
15503 msgstr ""
15505 #: programs/view/view.rc:49
15506 msgid "Regular Metafile Viewer"
15507 msgstr ""
15509 #: programs/view/view.rc:50
15510 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
15511 msgstr ""
15513 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
15514 msgid "Waiting for Program"
15515 msgstr ""
15517 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Terminate Process"
15520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15522 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
15523 msgid ""
15524 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
15525 "responding.\n"
15526 "\n"
15527 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
15528 msgstr ""
15530 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
15531 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
15532 msgstr ""
15534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
15535 msgid ""
15536 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15537 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
15538 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
15539 "option) any later version."
15540 msgstr ""
15542 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Windows registration information"
15545 msgstr "รายละเอียด"
15547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
15548 msgid "&Owner:"
15549 msgstr ""
15551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
15552 #, fuzzy
15553 msgid "Organi&zation:"
15554 msgstr "รายละเอียด"
15556 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
15557 msgid "Application settings"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
15561 msgid ""
15562 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
15563 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
15564 "or per-application settings in those tabs as well."
15565 msgstr ""
15567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
15568 msgid "Add appli&cation..."
15569 msgstr ""
15571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
15572 msgid "&Remove application"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
15576 msgid "&Windows Version:"
15577 msgstr ""
15579 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
15580 msgid "Window settings"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
15584 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
15588 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
15592 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
15596 msgid "&Emulate a virtual desktop"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Desktop &size:"
15602 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
15604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
15605 msgid "Screen resolution"
15606 msgstr ""
15608 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
15609 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
15610 msgstr ""
15612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
15613 msgid "DLL overrides"
15614 msgstr ""
15616 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
15617 msgid ""
15618 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
15619 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
15620 "application)."
15621 msgstr ""
15623 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
15624 msgid "&New override for library:"
15625 msgstr ""
15627 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
15628 msgid "A&dd"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
15632 msgid "Existing &overrides:"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
15636 #, fuzzy
15637 msgid "&Edit..."
15638 msgstr "แก้ไข"
15640 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
15641 msgid "Edit Override"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
15645 msgid "Load order"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
15649 msgid "&Builtin (Wine)"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
15653 msgid "&Native (Windows)"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
15657 msgid "Buil&tin then Native"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
15661 msgid "Nati&ve then Builtin"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Select Drive Letter"
15667 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Drive configuration"
15672 msgstr "รายละเอียด"
15674 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
15675 msgid ""
15676 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
15677 "edited."
15678 msgstr ""
15680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
15681 msgid "A&dd..."
15682 msgstr ""
15684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
15685 msgid "&Path:"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
15689 msgid "Show Advan&ced"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
15693 msgid "De&vice:"
15694 msgstr ""
15696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
15697 msgid "Bro&wse..."
15698 msgstr ""
15700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
15701 msgid "&Label:"
15702 msgstr ""
15704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
15705 msgid "S&erial:"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
15709 #, fuzzy
15710 msgid "&Show dot files"
15711 msgstr "รายละเอียด"
15713 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
15714 msgid "Driver diagnostics"
15715 msgstr ""
15717 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Defaults"
15720 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15722 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Output device:"
15725 msgstr "แฟ้ม"
15727 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
15728 msgid "Voice output device:"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
15732 msgid "Input device:"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
15736 msgid "Voice input device:"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
15740 msgid "&Test Sound"
15741 msgstr ""
15743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Speaker configuration"
15746 msgstr "รายละเอียด"
15748 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
15749 msgid "Speakers:"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
15753 msgid "Appearance"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
15757 msgid "&Theme:"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
15761 msgid "&Install theme..."
15762 msgstr ""
15764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
15765 msgid "It&em:"
15766 msgstr ""
15768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
15769 msgid "C&olor:"
15770 msgstr ""
15772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
15773 msgid "MIME types"
15774 msgstr ""
15776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
15777 msgid "Manage file &associations"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Folders"
15783 msgstr "ขอบกระดาษ"
15785 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
15786 msgid "&Link to:"
15787 msgstr ""
15789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
15790 msgid "Libraries"
15791 msgstr ""
15793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
15794 msgid "Drives"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
15798 msgid "Select the Unix target directory, please."
15799 msgstr ""
15801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
15802 msgid "Hide Advan&ced"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
15806 msgid "(No Theme)"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
15810 msgid "Graphics"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
15814 msgid "Desktop Integration"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
15818 msgid "Audio"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
15822 msgid "About"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
15826 #, fuzzy
15827 msgid "Wine configuration"
15828 msgstr "รายละเอียด"
15830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
15831 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Select a theme file"
15837 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15839 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
15840 msgid "Folder"
15841 msgstr ""
15843 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
15844 msgid "Links to"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
15848 msgid "Wine configuration for %s"
15849 msgstr ""
15851 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
15852 msgid "Selected driver: %s"
15853 msgstr ""
15855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
15856 #, fuzzy
15857 msgid "(None)"
15858 msgstr "ไม่มีเลย"
15860 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
15861 msgid "Audio test failed!"
15862 msgstr ""
15864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
15865 msgid "(System default)"
15866 msgstr ""
15868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
15869 msgid "5.1 Surround"
15870 msgstr ""
15872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
15873 msgid "Quadraphonic"
15874 msgstr ""
15876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
15877 msgid "Stereo"
15878 msgstr ""
15880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
15881 msgid "Mono"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
15885 msgid ""
15886 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15887 "Are you sure you want to do this?"
15888 msgstr ""
15890 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
15891 msgid "Warning: system library"
15892 msgstr ""
15894 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
15895 msgid "native"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
15899 msgid "builtin"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
15903 msgid "native, builtin"
15904 msgstr ""
15906 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
15907 msgid "builtin, native"
15908 msgstr ""
15910 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
15911 msgid "disabled"
15912 msgstr ""
15914 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
15915 msgid "Default Settings"
15916 msgstr ""
15918 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
15919 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15920 msgstr ""
15922 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
15923 msgid "Use global settings"
15924 msgstr ""
15926 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
15927 msgid "Select an executable file"
15928 msgstr ""
15930 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
15931 msgid "Autodetect"
15932 msgstr ""
15934 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
15935 msgid "Local hard disk"
15936 msgstr ""
15938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
15939 msgid "Network share"
15940 msgstr ""
15942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
15943 msgid "Floppy disk"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
15947 msgid "CD-ROM"
15948 msgstr ""
15950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
15951 msgid ""
15952 "You cannot add any more drives.\n"
15953 "\n"
15954 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15955 msgstr ""
15957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
15958 msgid "System drive"
15959 msgstr ""
15961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
15962 msgid ""
15963 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15964 "\n"
15965 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15966 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15967 msgstr ""
15969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
15970 msgctxt "Drive letter"
15971 msgid "Letter"
15972 msgstr ""
15974 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
15975 #, fuzzy
15976 #| msgid "Create New Folder"
15977 msgid "Target folder"
15978 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
15980 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
15981 msgid ""
15982 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15983 "\n"
15984 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15985 msgstr ""
15987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
15988 msgid "Controls Background"
15989 msgstr ""
15991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Controls Text"
15994 msgstr "เนื้อหา"
15996 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
15997 msgid "Menu Background"
15998 msgstr ""
16000 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16001 msgid "Menu Text"
16002 msgstr ""
16004 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16005 msgid "Scrollbar"
16006 msgstr ""
16008 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16009 msgid "Selection Background"
16010 msgstr ""
16012 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16013 #, fuzzy
16014 msgid "Selection Text"
16015 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16018 msgid "Tooltip Background"
16019 msgstr ""
16021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16022 msgid "Tooltip Text"
16023 msgstr ""
16025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16026 msgid "Window Background"
16027 msgstr ""
16029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16030 msgid "Window Text"
16031 msgstr ""
16033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Active Title Bar"
16036 msgstr "แสดงแทบเมนู"
16038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16039 msgid "Active Title Text"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16043 msgid "Inactive Title Bar"
16044 msgstr ""
16046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16047 msgid "Inactive Title Text"
16048 msgstr ""
16050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16051 msgid "Message Box Text"
16052 msgstr ""
16054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16055 msgid "Application Workspace"
16056 msgstr ""
16058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16059 msgid "Window Frame"
16060 msgstr ""
16062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16063 msgid "Active Border"
16064 msgstr ""
16066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16067 msgid "Inactive Border"
16068 msgstr ""
16070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16071 msgid "Controls Shadow"
16072 msgstr ""
16074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16075 msgid "Gray Text"
16076 msgstr ""
16078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16079 msgid "Controls Highlight"
16080 msgstr ""
16082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16083 msgid "Controls Dark Shadow"
16084 msgstr ""
16086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16087 msgid "Controls Light"
16088 msgstr ""
16090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16091 msgid "Controls Alternate Background"
16092 msgstr ""
16094 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16095 msgid "Hot Tracked Item"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16099 msgid "Active Title Bar Gradient"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16103 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16107 msgid "Menu Highlight"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16111 msgid "Menu Bar"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:61
16115 msgid "Cursor size"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:62
16119 msgid "&Small"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63
16123 msgid "&Medium"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64
16127 msgid "&Large"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66
16131 msgid "Command history"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:67
16135 msgid "&Buffer size:"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:70
16139 #, fuzzy
16140 msgid "&Remove duplicates"
16141 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16143 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72
16144 msgid "Popup menu"
16145 msgstr ""
16147 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:73
16148 #, fuzzy
16149 msgid "&Control"
16150 msgstr "เนื้อหา"
16152 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74
16153 msgid "S&hift"
16154 msgstr ""
16156 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76
16157 msgid "Console"
16158 msgstr ""
16160 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:77
16161 msgid "&Quick Edit mode"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78
16165 msgid "&Insert mode"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:86
16169 #, fuzzy
16170 msgid "&Font"
16171 msgstr "ดัวอักษร"
16173 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88
16174 msgid "&Color"
16175 msgstr ""
16177 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:99
16178 #, fuzzy
16179 msgid "Configuration"
16180 msgstr "รายละเอียด"
16182 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:102
16183 msgid "Buffer zone"
16184 msgstr ""
16186 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:103
16187 msgid "&Width:"
16188 msgstr ""
16190 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:106
16191 #, fuzzy
16192 msgid "&Height:"
16193 msgstr "ขวา:"
16195 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:110
16196 msgid "Window size"
16197 msgstr ""
16199 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:111
16200 msgid "W&idth:"
16201 msgstr ""
16203 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:114
16204 #, fuzzy
16205 msgid "H&eight:"
16206 msgstr "ขวา:"
16208 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:118
16209 msgid "End of program"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:119
16213 msgid "&Close console"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121
16217 #, fuzzy
16218 msgid "Edition"
16219 msgstr "แก้ไข"
16221 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:127
16222 msgid "Console parameters"
16223 msgstr ""
16225 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:130
16226 msgid "Retain these settings for later sessions"
16227 msgstr ""
16229 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:131
16230 msgid "Modify only current session"
16231 msgstr ""
16233 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16234 msgid "Set &Defaults"
16235 msgstr ""
16237 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31
16238 msgid "&Mark"
16239 msgstr ""
16241 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34
16242 #, fuzzy
16243 msgid "&Select all"
16244 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16246 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35
16247 msgid "Sc&roll"
16248 msgstr ""
16250 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36
16251 #, fuzzy
16252 msgid "S&earch"
16253 msgstr "คันหา"
16255 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39
16256 msgid "Setup - Default settings"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40
16260 msgid "Setup - Current settings"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41
16264 msgid "Configuration error"
16265 msgstr ""
16267 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42
16268 msgid ""
16269 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
16270 "the window."
16271 msgstr ""
16273 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37
16274 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
16275 msgstr ""
16277 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38
16278 msgid "This is a test"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44
16282 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45
16286 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
16287 msgstr ""
16289 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46
16290 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47
16294 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
16295 msgstr ""
16297 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48
16298 msgid ""
16299 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16300 "The command is invalid.\n"
16301 msgstr ""
16303 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50
16304 msgid ""
16305 "\n"
16306 "Usage:\n"
16307 "  wineconsole [options] <command>\n"
16308 "\n"
16309 "Options:\n"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:51
16313 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52
16317 msgid ""
16318 "\n"
16319 "Example:\n"
16320 "  wineconsole cmd\n"
16321 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
16322 "\n"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16326 #, fuzzy
16327 msgid "Program Error"
16328 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16330 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16331 msgid ""
16332 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16333 "sorry for the inconvenience."
16334 msgstr ""
16336 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16337 msgid ""
16338 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16339 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16340 "Database</a> for tips about running this application."
16341 msgstr ""
16343 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Show &Details"
16346 msgstr "รายละเอียด"
16348 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Program Error Details"
16351 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16353 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16354 msgid ""
16355 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16356 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16357 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16358 "and attach that file to the report."
16359 msgstr ""
16361 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16362 msgid ""
16363 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16364 "the process to obtain a backtrace."
16365 msgstr ""
16367 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16368 msgid "(unidentified)"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16372 #, fuzzy
16373 msgid "Saving failed"
16374 msgstr "แฟ้ม"
16376 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16377 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16378 msgstr ""
16380 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16381 #, fuzzy
16382 msgid "&Open\tEnter"
16383 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
16385 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16386 msgid "Re&name..."
16387 msgstr ""
16389 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16390 #, fuzzy
16391 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16392 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16394 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16395 msgid "Cr&eate Directory..."
16396 msgstr ""
16398 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16399 msgid "&Disk"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16403 msgid "Connect &Network Drive..."
16404 msgstr ""
16406 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16407 msgid "&Disconnect Network Drive"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16411 msgid "&Name"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16415 msgid "&All File Details"
16416 msgstr ""
16418 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16419 msgid "&Sort by Name"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16423 msgid "Sort &by Type"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16427 msgid "Sort by Si&ze"
16428 msgstr ""
16430 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16431 msgid "Sort by &Date"
16432 msgstr ""
16434 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Filter by&..."
16437 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16439 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16440 msgid "&Drive Bar"
16441 msgstr ""
16443 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16444 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16445 msgstr ""
16447 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16448 msgid "New &Window"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16452 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16458 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16460 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16461 msgid "&About Wine File Manager"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16465 msgid "Select destination"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16469 msgid "By File Type"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16473 #, fuzzy
16474 msgid "File type"
16475 msgstr "แฟ้ม"
16477 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16478 msgid "&Directories"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16482 #, fuzzy
16483 msgid "&Programs"
16484 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16486 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16487 #, fuzzy
16488 msgid "Docu&ments"
16489 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
16491 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16492 msgid "&Other files"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16496 msgid "Show Hidden/&System Files"
16497 msgstr ""
16499 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16500 #, fuzzy
16501 msgid "&File Name:"
16502 msgstr "แฟ้ม"
16504 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16505 msgid "Full &Path:"
16506 msgstr ""
16508 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16509 msgid "Last Change:"
16510 msgstr ""
16512 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Cop&yright:"
16515 msgstr "ขวา:"
16517 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16518 #, fuzzy
16519 msgid "&System"
16520 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16522 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16523 msgid "&Compressed"
16524 msgstr ""
16526 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Version information"
16529 msgstr "รายละเอียด"
16531 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16532 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16533 msgid "S"
16534 msgstr ""
16536 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16537 msgid "Applying font settings"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16541 msgid "Error while selecting new font."
16542 msgstr ""
16544 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16545 msgid "Wine File Manager"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16549 msgid "root fs"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16553 msgid "Shell"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16557 #, fuzzy
16558 msgid "Creation date"
16559 msgstr "วันที่"
16561 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16562 #, fuzzy
16563 msgid "Access date"
16564 msgstr "วันที่"
16566 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16567 #, fuzzy
16568 msgid "Modification date"
16569 msgstr "วันที่"
16571 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16572 msgid "Index/Inode"
16573 msgstr ""
16575 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16576 msgid "%1 of %2 free"
16577 msgstr ""
16579 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16580 msgid "&Game"
16581 msgstr ""
16583 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16584 msgid "&New\tF2"
16585 msgstr ""
16587 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16588 msgid "Question &Marks"
16589 msgstr ""
16591 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16592 msgid "&Beginner"
16593 msgstr ""
16595 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16596 #, fuzzy
16597 msgid "&Intermediate"
16598 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16600 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16601 msgid "&Expert"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16605 msgid "&Custom..."
16606 msgstr ""
16608 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16609 msgid "&Fastest Times"
16610 msgstr ""
16612 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16613 msgid "&About WineMine"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16617 msgid "Fastest Times"
16618 msgstr ""
16620 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Fastest times"
16623 msgstr "ลบ\tDel"
16625 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16626 msgid "Beginner"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16630 #, fuzzy
16631 msgid "Intermediate"
16632 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
16634 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16635 msgid "Expert"
16636 msgstr ""
16638 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Reset Results"
16641 msgstr "รายละเอียด"
16643 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16644 msgid "Congratulations!"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16648 msgid "Please enter your name"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16652 msgid "Custom Game"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16656 msgid "Rows"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16660 msgid "Columns"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16664 msgid "Mines"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16668 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/winemine/winemine.rc:30
16672 msgid "WineMine"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/winemine/winemine.rc:31
16676 msgid "Nobody"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/winemine/winemine.rc:32
16680 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Printer &setup..."
16686 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
16688 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
16689 msgid "&Annotate..."
16690 msgstr ""
16692 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
16693 msgid "&Bookmark"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
16697 msgid "&Define..."
16698 msgstr ""
16700 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Always on &top"
16703 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
16705 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
16706 msgid "Fonts"
16707 msgstr "ดัวอักษร"
16709 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
16710 msgid "Small"
16711 msgstr ""
16713 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
16714 msgid "Normal"
16715 msgstr ""
16717 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
16718 msgid "Large"
16719 msgstr ""
16721 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
16722 #, fuzzy
16723 msgid "&Help on help\tF1"
16724 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
16726 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
16727 msgid "&About Wine Help"
16728 msgstr ""
16730 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
16731 msgid "Annotation..."
16732 msgstr ""
16734 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
16735 msgid "Copy"
16736 msgstr ""
16738 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
16739 msgid "Index"
16740 msgstr ""
16742 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Search"
16745 msgstr "คันหา"
16747 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
16748 msgid "Wine Help"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
16752 msgid "Error while reading the help file `%s'"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
16756 msgid "Summary"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
16760 msgid "&Index"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
16764 #, fuzzy
16765 msgid "Help files (*.hlp)"
16766 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
16768 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
16769 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
16773 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
16777 msgid "Help topics: "
16778 msgstr ""
16780 #: programs/wmic/wmic.rc:28
16781 msgid "Error: Command line not supported\n"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/wmic/wmic.rc:29
16785 #, fuzzy
16786 msgid "Error: Alias not found\n"
16787 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16789 #: programs/wmic/wmic.rc:30
16790 msgid "Error: Invalid query\n"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/wmic/wmic.rc:31
16794 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
16798 #, fuzzy
16799 msgid "&New...\tCtrl+N"
16800 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
16802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
16803 #, fuzzy
16804 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16805 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
16807 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
16808 #, fuzzy
16809 msgid "&Clear\tDel"
16810 msgstr "ลบ\tDel"
16812 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
16813 #, fuzzy
16814 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16815 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16817 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
16818 msgid "Find &next\tF3"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
16822 msgid "Read-&only"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
16826 msgid "&Modified"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
16830 msgid "E&xtras"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
16834 msgid "Selection &info"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
16838 msgid "Character &format"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
16842 msgid "&Def. char format"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
16846 msgid "Paragrap&h format"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
16850 msgid "&Get text"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
16854 msgid "&Format Bar"
16855 msgstr ""
16857 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
16858 msgid "&Ruler"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
16862 msgid "&Insert"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
16866 msgid "&Date and time..."
16867 msgstr ""
16869 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
16870 msgid "F&ormat"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
16874 #, fuzzy
16875 #| msgid "List"
16876 msgid "&Lists"
16877 msgstr "กําหนด"
16879 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
16880 msgid "&Bullet points"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
16884 msgid "Numbers"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
16888 msgid "Letters - lower case"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
16892 msgid "Letters - upper case"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
16896 msgid "Roman numerals - lower case"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
16900 msgid "Roman numerals - upper case"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
16904 #, fuzzy
16905 msgid "&Paragraph..."
16906 msgstr "ค้นหา..."
16908 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
16909 #, fuzzy
16910 msgid "&Tabs..."
16911 msgstr "บันทืกเป็น..."
16913 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
16914 msgid "Backgroun&d"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
16918 #, fuzzy
16919 msgid "&System\tCtrl+1"
16920 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16922 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
16923 #, fuzzy
16924 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16925 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16927 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
16928 msgid "&About Wine Wordpad"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
16932 msgid "Automatic"
16933 msgstr ""
16935 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
16936 #, fuzzy
16937 msgid "Date and time"
16938 msgstr "ลบ\tDel"
16940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
16941 msgid "Available formats"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
16945 #, fuzzy
16946 msgid "New document type"
16947 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16949 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
16950 #, fuzzy
16951 msgid "Paragraph format"
16952 msgstr "ค้นหา..."
16954 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Indentation"
16957 msgstr "รายละเอียด"
16959 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
16960 msgid "Left"
16961 msgstr ""
16963 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
16964 msgid "Right"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
16968 msgid "First line"
16969 msgstr ""
16971 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
16972 msgid "Alignment"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
16976 #, fuzzy
16977 msgid "Tabs"
16978 msgstr "บันทืกเป็น..."
16980 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
16981 msgid "Tab stops"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
16985 msgid "&Add"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
16989 msgid "Remove al&l"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
16993 msgid "Line wrapping"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
16997 msgid "&No line wrapping"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17001 msgid "Wrap text by the &window border"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17005 msgid "Wrap text by the &margin"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17009 msgid "Toolbars"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17013 msgctxt "accelerator Align Left"
17014 msgid "L"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17018 msgctxt "accelerator Align Center"
17019 msgid "E"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17023 msgctxt "accelerator Align Right"
17024 msgid "R"
17025 msgstr ""
17027 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17028 msgctxt "accelerator Redo"
17029 msgid "Y"
17030 msgstr ""
17032 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17033 msgctxt "accelerator Bold"
17034 msgid "B"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17038 msgctxt "accelerator Italic"
17039 msgid "I"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17043 msgctxt "accelerator Underline"
17044 msgid "U"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17048 #, fuzzy
17049 msgid "All documents (*.*)"
17050 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Text documents (*.txt)"
17055 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17057 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17058 #, fuzzy
17059 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17060 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17062 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17063 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17067 msgid "Rich text document"
17068 msgstr ""
17070 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17071 msgid "Text document"
17072 msgstr ""
17074 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17075 msgid "Unicode text document"
17076 msgstr ""
17078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17079 #, fuzzy
17080 msgid "Printer files (*.prn)"
17081 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17084 msgid "Center"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17088 msgid "Text"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17092 msgid "Rich text"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17096 msgid "Next page"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17100 msgid "Previous page"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17104 msgid "Two pages"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17108 msgid "One page"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17112 msgid "Zoom in"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17116 msgid "Zoom out"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Page"
17122 msgstr "หน้า &p"
17124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17125 #, fuzzy
17126 msgid "Pages"
17127 msgstr "หน้า &p"
17129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17130 msgctxt "unit: centimeter"
17131 msgid "cm"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17135 msgctxt "unit: inch"
17136 msgid "in"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17140 msgid "inch"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17144 msgctxt "unit: point"
17145 msgid "pt"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17149 msgid "Document"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17153 msgid "Save changes to '%s'?"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17157 msgid "Finished searching the document."
17158 msgstr ""
17160 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17161 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17162 msgstr ""
17164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17165 msgid ""
17166 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17167 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17171 msgid "Invalid number format."
17172 msgstr ""
17174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17175 msgid "OLE storage documents are not supported."
17176 msgstr ""
17178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17179 msgid "Could not save the file."
17180 msgstr ""
17182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17183 msgid "You do not have access to save the file."
17184 msgstr ""
17186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17187 msgid "Could not open the file."
17188 msgstr ""
17190 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17191 msgid "You do not have access to open the file."
17192 msgstr ""
17194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17195 #, fuzzy
17196 msgid "Printing not implemented."
17197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17200 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17201 msgstr ""
17203 #: programs/write/write.rc:30
17204 msgid "Starting Wordpad failed"
17205 msgstr ""
17207 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17208 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17212 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17213 msgstr ""
17215 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17216 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17217 msgstr ""
17219 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17220 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17221 msgstr ""
17223 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17224 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17225 msgstr ""
17227 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17228 msgid ""
17229 "Is '%1' a filename or directory\n"
17230 "on the target?\n"
17231 "(F - File, D - Directory)\n"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17235 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17239 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17243 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17247 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17251 msgctxt "File key"
17252 msgid "F"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17256 msgctxt "Directory key"
17257 msgid "D"
17258 msgstr ""
17260 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17261 msgid ""
17262 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17263 "\n"
17264 "Syntax:\n"
17265 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17266 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17267 "\n"
17268 "Where:\n"
17269 "\n"
17270 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17271 "\tmore files.\n"
17272 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17273 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17274 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17275 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17276 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17277 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17278 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17279 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17280 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17281 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17282 "[/N]  Copy using short names.\n"
17283 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17284 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17285 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17286 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17287 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17288 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17289 "\tarchive attribute.\n"
17290 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17291 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17292 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17293 "\t\tthan source.\n"
17294 "\n"
17295 msgstr ""