3 * Spanish Language Support
5 * Copyright 2003-2008 José Manuel Ferrer Ortiz
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
29 MENUITEM "Configure", IDC_AUDIO_CONFIGURE
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
37 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40 LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
41 IDC_STATIC,119,44,124,72
42 GROUPBOX " Información de Registro de Windows ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
43 LTEXT "Propietario:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
44 LTEXT "Organización:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
45 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
46 EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
49 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
50 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
53 GROUPBOX " Configuración de aplicaciones ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
54 LTEXT "Wine puede imitar distintas versiones de Windows para cada aplicación. Esta pestaña está enlazada a las de Librerías y Gráficos para poder cambiar en ellas la configuración global y/o la de por aplicación.",
55 IDC_STATIC,15,20,227,30
56 CONTROL "Aplicaciones",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
58 PUSHBUTTON "&Añadir aplicación...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
59 PUSHBUTTON "&Eliminar aplicación...",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
60 LTEXT "&Versión a imitar:",IDC_STATIC,17,226,58,16
61 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
64 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
65 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
68 GROUPBOX " Configuración de ventanas ",IDC_STATIC,8,4,244,84
69 CONTROL "Permitir a los programas DirectX retener el ratón en sus ventanas",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
70 CONTROL "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
71 CONTROL "Permitir al gestor de ventanas controlar las ventanas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
72 CONTROL "Emular un escritorio virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
73 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
74 LTEXT "Dimensiones:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
75 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
76 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
77 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
80 LTEXT "Soporte Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
81 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
82 CONTROL "Permitir Pixel Shader (si hay soporte por hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
84 GROUPBOX " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,93
85 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
86 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
87 LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
88 LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
91 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
92 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
95 GROUPBOX " Reemplazos de DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
96 LTEXT "Cada librería de enlace dinámico se puede especificar para que sea la interna (proporcionada por Wine) o la nativa (obtenida de Windows o proporcionada por la aplicación)."
97 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
98 LTEXT "Nuevo reemplazo para librería:",IDC_STATIC,16,58,100,8
99 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
100 PUSHBUTTON "&Añadir",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
101 LTEXT "Reemplazos existentes:",IDC_STATIC,16,86,100,8
102 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
103 PUSHBUTTON "&Editar",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
104 PUSHBUTTON "E&liminar",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
107 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 120, 92
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Editar reemplazo"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
112 GROUPBOX " Orden de carga ",IDC_STATIC,8,4,104,66
113 CONTROL "&Interna (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,85,10
114 CONTROL "&Nativa (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,85,10
115 CONTROL "I&nterna y luego nativa",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,85,10
116 CONTROL "Nati&va y luego interna",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,85,10
117 CONTROL "&Deshabilitar",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,85,10
118 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,8,74,50,14,WS_GROUP
119 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,62,74,50,14,WS_GROUP
122 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
123 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 GROUPBOX " Mapeos de unidad ",IDC_STATIC,8,4,244,240
127 LTEXT "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
128 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
129 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
130 PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
131 PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
132 PUSHBUTTON "Auto&detectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
134 /* editing drive details */
135 LTEXT "&Ruta:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
136 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
137 PUSHBUTTON "&Examinar...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
139 LTEXT "&Tipo:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
140 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
142 LTEXT "Etiqueta y núm. de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
144 PUSHBUTTON "&Mostrar avanzado",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
145 CONTROL "Autodetectar &del dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
146 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
147 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
148 PUSHBUTTON "E&xaminar...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
149 CONTROL "A&signar manualmente:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
150 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
152 LTEXT "&Etiqueta:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
153 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
154 LTEXT "&Nº serie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
155 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157 CONTROL "Mostrar ficheros punto",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
160 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
161 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 GROUPBOX " Selección de manejador ",IDC_STATIC,8,4,244,195
165 LTEXT "Seleccione un manejador de sonido marcando la casilla del deseado. Para deshabilitar el sonido no seleccione ninguno. No se recomienda la selección de más de un manejador. Para configurar un manejador haga doble click sobre él.",IDC_STATIC,15,15,227,35
166 CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
167 PUSHBUTTON "Probar sonido",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
168 PUSHBUTTON "Panel de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
169 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
170 LTEXT "Aceleración Hardware: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
171 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
172 LTEXT "Frecuencia muestreo:",IDC_STATIC,15,232,70,8
173 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
174 LTEXT "Bits por muestra:",IDC_STATIC,137,232,80,8
175 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176 CONTROL "Emulación del manejador",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
179 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
180 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 GROUPBOX " Apariencia ",IDC_STATIC,8,4,244,106
184 LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
185 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "Instalar tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
187 LTEXT "Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
188 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189 LTEXT "Tamaño:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
190 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191 LTEXT "Elemento:",IDC_STATIC,15,64,112,8
192 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
193 LTEXT "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
194 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
195 LTEXT "Tamaño:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
196 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
197 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
198 PUSHBUTTON "Fuente",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
199 GROUPBOX " Carpetas del sistema ",IDC_STATIC,8,114,244,100
200 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
201 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
202 CONTROL "Enlace a:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
203 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
204 PUSHBUTTON "Explorar",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
209 IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplicaciones"
210 IDS_TAB_DLLS "Librerías"
211 IDS_TAB_DRIVES "Unidades"
212 IDS_CHOOSE_PATH "Por favor, seleccione el directorio unix."
213 IDS_HIDE_ADVANCED "Ocultar avanzado"
214 IDS_SHOW_ADVANCED "Mostrar avanzado"
215 IDS_NOTHEME "(Ningún tema)"
216 IDS_TAB_GRAPHICS "Gráficos"
217 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integración de escritorio"
218 IDS_TAB_AUDIO "Audio"
219 IDS_TAB_ABOUT "Acerca de"
220 IDS_WINECFG_TITLE "Configuración de Wine"
221 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Configuración de Wine para %s"
222 IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema"
223 IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema"
224 IDS_AUDIO_MISSING "Actualmente no hay ningún manejador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado para usted un manejador recomendado. Puede usar éste o seleccionar otro manejador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto."
225 IDS_SHELL_FOLDER "Carpeta del sistema"
226 IDS_LINKS_TO "Enlaza a"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 IDS_DLL_WARNING "No se recomienda cambiar el orden de carga de esta librería.\n¿Está seguro que desea hacer esto?"
232 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advertencia: librería del sistema"
233 IDS_DLL_NATIVE "nativa"
234 IDS_DLL_BUILTIN "interna"
235 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "nativa, interna"
236 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "interna, nativa"
237 IDS_DLL_DISABLED "deshabilitada"
238 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Configuración por defecto"
239 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programas Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
240 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Usar la configuración global"
241 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Seleccione un fichero ejecutable"
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
246 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
247 IDS_SHADER_MODE_NONE "Ninguno"
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
252 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetectar"
253 IDS_DRIVE_FIXED "Disco duro local"
254 IDS_DRIVE_REMOTE "Compartición de red"
255 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disco flexible"
256 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
257 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "No puede añadir más unidades.\n\nCada unidad debe tener una letra, de la A a la Z, por lo que no puede tener más de 26"
258 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Unidad del sistema"
259 IDS_CONFIRM_DELETE_C "¿Seguro que desea eliminar la unidad C?\n\nLa mayoría de las aplicaciones Windows esperan que la unidad C exista, y fallarán si no existe. ¡Si lo hace recuerde volver a crearla!"
260 IDS_COL_DRIVELETTER "Letra"
261 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mapeo de unidad"
262 IDS_NO_DRIVE_C "No tiene una unidad C. Esto no es muy bueno.\n\n¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
265 STRINGTABLE DISCARDABLE
267 IDS_ACCEL_FULL "Completa"
268 IDS_ACCEL_STANDARD "Estándar"
269 IDS_ACCEL_BASIC "Básica"
270 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulación"
271 IDS_DRIVER_ALSA "Manejador ALSA"
272 IDS_DRIVER_ESOUND "Manejador EsounD"
273 IDS_DRIVER_OSS "Manejador OSS"
274 IDS_DRIVER_JACK "Manejador JACK"
275 IDS_DRIVER_NAS "Manejador NAS"
276 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Manejador Audio IO (Solaris)"
277 IDS_DRIVER_COREAUDIO "Manejador CoreAudio"
278 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "¡No se ha podido abrir %s!"
279 IDS_SOUNDDRIVERS "Manejadores de sonido"
280 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispositivos de salida de onda"
281 IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispositivos de entrada de onda"
282 IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispositivos de salida MIDI"
283 IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispositivos de entrada MIDI"
284 IDS_DEVICES_AUX "Dispositivos auxiliares"
285 IDS_DEVICES_MIXER "Dispositivos mezcladores"
286 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "¡Se ha encontrado en el registro un manejador que no está disponible!\n\n¿Eliminar \"%s\" del registro?"
287 IDS_WARNING "Advertencia"
290 STRINGTABLE DISCARDABLE
292 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Fondo del control"
293 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Texto del control"
294 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Escritorio"
295 IDC_SYSPARAMS_MENU "Fondo del menú"
296 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Texto del menú"
297 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Barra de desplazamiento"
298 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Fondo de la selección"
299 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Texto de la selección"
300 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Fondo del consejo"
301 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Texto del consejo"
302 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fondo de la ventana"
303 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Texto de la ventana"
304 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Barra de título activa"
305 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título activa"
306 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Barra de título inactiva"
307 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título inactiva"
308 IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Texto de cuadro de diálogo"
309 IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Entorno de trabajo de la aplicación"
310 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Recuadro de la ventana"
311 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Borde activo"
312 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Borde inactivo"
313 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Sombra del control"
314 IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Texto en gris"
315 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Resaltado del control"
316 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Sombra oscura del control"
317 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Parte iluminada del control"
318 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Fondo alternativo del control"
319 IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Elemento Hot Tracked"
320 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título activa"
321 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título inactiva"
322 IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Resaltado del menú"
323 IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Barra de menú"