d3dx9: Implement D3DXCreateSprite.
[wine.git] / programs / winecfg / Es.rc
blob440ea715293e0a857e1ae079e491c760e666f29a
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Spanish Language Support
4  *
5  * Copyright 2003-2008 José Manuel Ferrer Ortiz
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
25 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
26 BEGIN
27     POPUP ""
28     BEGIN
29         MENUITEM "Configure", IDC_AUDIO_CONFIGURE
30     END
31 END
33 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
34 STYLE WS_CHILD
35 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36 BEGIN
37     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
38     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
39     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
40     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
41                     IDC_STATIC,119,44,124,72
42     GROUPBOX        " Información de Registro de Windows ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
43     LTEXT           "Propietario:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
44     LTEXT           "Organización:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
45     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
46     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
47 END
49 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
50 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
51 FONT 8, "MS Shell Dlg"
52 BEGIN
53     GROUPBOX        " Configuración de aplicaciones ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
54     LTEXT           "Wine puede imitar distintas versiones de Windows para cada aplicación. Esta pestaña está enlazada a las de Librerías y Gráficos para poder cambiar en ellas la configuración global y/o la de por aplicación.",
55                     IDC_STATIC,15,20,227,30
56     CONTROL         "Aplicaciones",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
57                     15,50,230,150
58     PUSHBUTTON      "&Añadir aplicación...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
59     PUSHBUTTON      "&Eliminar aplicación...",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
60     LTEXT           "&Versión a imitar:",IDC_STATIC,17,226,58,16
61     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP    
62 END
64 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
65 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
66 FONT 8, "MS Shell Dlg"
67 BEGIN
68     GROUPBOX    " Configuración de ventanas ",IDC_STATIC,8,4,244,84
69     CONTROL     "Permitir a los programas DirectX retener el ratón en sus ventanas",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
70     CONTROL     "Allow the window manager to &decorate the windows",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
71     CONTROL     "Permitir al gestor de ventanas controlar las ventanas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
72     CONTROL     "Emular un escritorio virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
73                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
74     LTEXT       "Dimensiones:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
75     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
76     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
77     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
80     LTEXT       "Soporte Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
81     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
82     CONTROL     "Permitir Pixel Shader (si hay soporte por hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
84     GROUPBOX    " Screen &Resolution ",IDC_STATIC,8,151,244,93
85     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
86     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
87     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
88     LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
89 END
91 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
92 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95     GROUPBOX        " Reemplazos de DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
96     LTEXT           "Cada librería de enlace dinámico se puede especificar para que sea la interna (proporcionada por Wine) o la nativa (obtenida de Windows o proporcionada por la aplicación)."
97                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
98     LTEXT           "Nuevo reemplazo para librería:",IDC_STATIC,16,58,100,8
99     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
100     PUSHBUTTON      "&Añadir",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
101     LTEXT           "Reemplazos existentes:",IDC_STATIC,16,86,100,8
102     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
103     PUSHBUTTON      "&Editar",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
104     PUSHBUTTON      "E&liminar",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
107 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 120, 92
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Editar reemplazo"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
111 BEGIN
112     GROUPBOX        " Orden de carga ",IDC_STATIC,8,4,104,66
113     CONTROL         "&Interna (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,85,10
114     CONTROL         "&Nativa (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,85,10
115     CONTROL         "I&nterna y luego nativa",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,85,10
116     CONTROL         "Nati&va y luego interna",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,85,10
117     CONTROL         "&Deshabilitar",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,85,10
118     DEFPUSHBUTTON   "Aceptar",IDOK,8,74,50,14,WS_GROUP
119     PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,62,74,50,14,WS_GROUP
122 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
123 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 BEGIN
126     GROUPBOX        " Mapeos de unidad ",IDC_STATIC,8,4,244,240
127     LTEXT           "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
128     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
129                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
130     PUSHBUTTON      "&Añadir...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
131     PUSHBUTTON      "&Eliminar",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
132     PUSHBUTTON      "Auto&detectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
134     /* editing drive details */
135     LTEXT           "&Ruta:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
136     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
137     PUSHBUTTON      "&Examinar...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
139     LTEXT           "&Tipo:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
140     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
142     LTEXT           "Etiqueta y núm. de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
144     PUSHBUTTON      "&Mostrar avanzado",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
145     CONTROL         "Autodetectar &del dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
146                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
147     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
148     PUSHBUTTON      "E&xaminar...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
149     CONTROL         "A&signar manualmente:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
150                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
152     LTEXT           "&Etiqueta:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
153     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
154     LTEXT           "&Nº serie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
155     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
157     CONTROL         "Mostrar ficheros punto",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
160 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
161 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
163 BEGIN
164     GROUPBOX        " Selección de manejador ",IDC_STATIC,8,4,244,195
165     LTEXT           "Seleccione un manejador de sonido marcando la casilla del deseado. Para deshabilitar el sonido no seleccione ninguno. No se recomienda la selección de más de un manejador. Para configurar un manejador haga doble click sobre él.",IDC_STATIC,15,15,227,35
166     CONTROL         "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
167     PUSHBUTTON      "Probar sonido",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
168     PUSHBUTTON      "Panel de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
169     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
170     LTEXT           "Aceleración Hardware: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
171     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
172     LTEXT           "Frecuencia muestreo:",IDC_STATIC,15,232,70,8
173     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
174     LTEXT           "Bits por muestra:",IDC_STATIC,137,232,80,8
175     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
176     CONTROL         "Emulación del manejador",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
179 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
180 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 BEGIN
183     GROUPBOX        " Apariencia ",IDC_STATIC,8,4,244,106
184     LTEXT           "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
185     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186     PUSHBUTTON      "Instalar tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
187     LTEXT           "Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
188     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
189     LTEXT           "Tamaño:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
190     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191     LTEXT           "Elemento:",IDC_STATIC,15,64,112,8
192     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
193     LTEXT           "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
194     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
195     LTEXT           "Tamaño:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
196     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
197     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
198     PUSHBUTTON      "Fuente",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
199     GROUPBOX        " Carpetas del sistema ",IDC_STATIC,8,114,244,100
200     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
201                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
202     CONTROL         "Enlace a:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
203     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
204     PUSHBUTTON      "Explorar",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
208 BEGIN
209     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Aplicaciones"
210     IDS_TAB_DLLS            "Librerías"
211     IDS_TAB_DRIVES          "Unidades"
212     IDS_CHOOSE_PATH         "Por favor, seleccione el directorio unix."
213     IDS_HIDE_ADVANCED       "Ocultar avanzado"
214     IDS_SHOW_ADVANCED       "Mostrar avanzado"
215     IDS_NOTHEME             "(Ningún tema)"
216     IDS_TAB_GRAPHICS        "Gráficos"
217     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integración de escritorio"
218     IDS_TAB_AUDIO           "Audio"
219     IDS_TAB_ABOUT           "Acerca de"
220     IDS_WINECFG_TITLE       "Configuración de Wine"
221     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Configuración de Wine para %s"
222     IDS_THEMEFILE           "Ficheros de tema"
223     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Seleccione un fichero de tema"
224     IDS_AUDIO_MISSING       "Actualmente no hay ningún manejador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado para usted un manejador recomendado. Puede usar éste o seleccionar otro manejador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto."
225     IDS_SHELL_FOLDER        "Carpeta del sistema"
226     IDS_LINKS_TO            "Enlaza a"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
230 BEGIN
231     IDS_DLL_WARNING         "No se recomienda cambiar el orden de carga de esta librería.\n¿Está seguro que desea hacer esto?"
232     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advertencia: librería del sistema"
233     IDS_DLL_NATIVE          "nativa"
234     IDS_DLL_BUILTIN         "interna"
235     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "nativa, interna"
236     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "interna, nativa"
237     IDS_DLL_DISABLED        "deshabilitada"
238     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Configuración por defecto"
239     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Programas Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
240     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Usar la configuración global"
241     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Seleccione un fichero ejecutable"
244 STRINGTABLE DISCARDABLE
245 BEGIN
246     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Hardware"
247     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Ninguno"
250 STRINGTABLE DISCARDABLE
251 BEGIN
252     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Autodetectar"
253     IDS_DRIVE_FIXED             "Disco duro local"
254     IDS_DRIVE_REMOTE            "Compartición de red"
255     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disco flexible"
256     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
257     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "No puede añadir más unidades.\n\nCada unidad debe tener una letra, de la A a la Z, por lo que no puede tener más de 26"
258     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Unidad del sistema"
259     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "¿Seguro que desea eliminar la unidad C?\n\nLa mayoría de las aplicaciones Windows esperan que la unidad C exista, y fallarán si no existe. ¡Si lo hace recuerde volver a crearla!"
260     IDS_COL_DRIVELETTER         "Letra"
261     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Mapeo de unidad"
262     IDS_NO_DRIVE_C              "No tiene una unidad C. Esto no es muy bueno.\n\n¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
265 STRINGTABLE DISCARDABLE
266 BEGIN
267     IDS_ACCEL_FULL              "Completa"
268     IDS_ACCEL_STANDARD          "Estándar"
269     IDS_ACCEL_BASIC             "Básica"
270     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulación"
271     IDS_DRIVER_ALSA             "Manejador ALSA"
272     IDS_DRIVER_ESOUND           "Manejador EsounD"
273     IDS_DRIVER_OSS              "Manejador OSS"
274     IDS_DRIVER_JACK             "Manejador JACK"
275     IDS_DRIVER_NAS              "Manejador NAS"
276     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Manejador Audio IO (Solaris)"
277     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "Manejador CoreAudio"
278     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "¡No se ha podido abrir %s!"
279     IDS_SOUNDDRIVERS            "Manejadores de sonido"
280     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Dispositivos de salida de onda"
281     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Dispositivos de entrada de onda"
282     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "Dispositivos de salida MIDI"
283     IDS_DEVICES_MIDIIN          "Dispositivos de entrada MIDI"
284     IDS_DEVICES_AUX             "Dispositivos auxiliares"
285     IDS_DEVICES_MIXER           "Dispositivos mezcladores"
286     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "¡Se ha encontrado en el registro un manejador que no está disponible!\n\n¿Eliminar \"%s\" del registro?"
287     IDS_WARNING                 "Advertencia"
290 STRINGTABLE DISCARDABLE
291 BEGIN
292     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Fondo del control"
293     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Texto del control"
294     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Escritorio"
295     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Fondo del menú"
296     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Texto del menú"
297     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Barra de desplazamiento"
298     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Fondo de la selección"
299     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Texto de la selección"
300     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Fondo del consejo"
301     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Texto del consejo"
302     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Fondo de la ventana"
303     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Texto de la ventana"
304     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Barra de título activa"
305     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título activa"
306     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Barra de título inactiva"
307     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título inactiva"
308     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Texto de cuadro de diálogo"
309     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Entorno de trabajo de la aplicación"
310     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Recuadro de la ventana"
311     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Borde activo"
312     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Borde inactivo"
313     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Sombra del control"
314     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Texto en gris"
315     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Resaltado del control"
316     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Sombra oscura del control"
317     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Parte iluminada del control"
318     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Fondo alternativo del control"
319     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Elemento Hot Tracked"
320     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título activa"
321     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título inactiva"
322     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Resaltado del menú"
323     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Barra de menú"