mfreadwrite/tests: Add tests for MP4 sink writer.
[wine.git] / po / th.po
blob4244366452717418b29d0a0476f2447e408f8990
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
206 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
212 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
213 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
313 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
317 msgid "Compress options"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
321 msgid "&Choose a stream:"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
325 msgid "&Options..."
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 #, fuzzy
383 #| msgid "&Seconds"
384 msgid "seconds"
385 msgstr "วินาที"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
388 msgid "minutes"
389 msgstr ""
391 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
392 msgid "hours"
393 msgstr ""
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
396 msgid "Properties for %s"
397 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
400 msgid "&Apply"
401 msgstr "มีผลทันที"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
404 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
405 msgid "Help"
406 msgstr "ช่วยเหลีอ"
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
409 msgid "Wizard"
410 msgstr ""
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
413 msgid "< &Back"
414 msgstr "< ย้อนกลับ"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
417 msgid "&Next >"
418 msgstr "ต่อไป >"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
421 msgid "Finish"
422 msgstr "ทําให้เสร็จ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
425 msgid "Customize Toolbar"
426 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
430 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
431 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
433 msgid "&Close"
434 msgstr "ปิด"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
437 msgid "R&eset"
438 msgstr "แก้ออก"
440 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
446 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
447 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
448 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
449 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
450 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
451 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
452 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
453 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
455 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
457 msgid "&Help"
458 msgstr "ช่วยเหลีอ"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
461 msgid "Move &Up"
462 msgstr "ย้ายขึ้น"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
465 msgid "Move &Down"
466 msgstr "ย้ายลง"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
469 msgid "A&vailable buttons:"
470 msgstr "ทีเลือกได้:"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
473 msgid "&Add ->"
474 msgstr "บวก ->"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
477 msgid "<- &Remove"
478 msgstr "<- ถอดออก"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
481 msgid "&Toolbar buttons:"
482 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
485 msgid "Separator"
486 msgstr ""
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
489 #, fuzzy
490 msgctxt "hotkey"
491 msgid "None"
492 msgstr "ไม่มีเลย"
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
495 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
496 msgid "&Yes"
497 msgstr ""
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
500 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
501 #, fuzzy
502 msgid "&No"
503 msgstr "ไม่ใช่"
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
506 msgid "&Retry"
507 msgstr ""
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "Hide details"
513 msgstr "รายละเอียด"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Details"
518 msgid "See details"
519 msgstr "รายละเอียด"
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
522 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
523 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
525 msgid "Close"
526 msgstr "ปีด"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
529 msgid "Today:"
530 msgstr "วันนี้:"
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
533 msgid "Go to today"
534 msgstr "ไปถึงวันนี้"
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
539 #: programs/oleview/oleview.rc:101
540 msgid "Open"
541 msgstr "เปิด"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
544 msgid "File &Name:"
545 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
548 msgid "&Directories:"
549 msgstr "ไดเรกทอรี:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
552 msgid "List Files of &Type:"
553 msgstr "ตัวกรอง:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
556 msgid "Dri&ves:"
557 msgstr "ดิสก์:"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
560 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
561 #: programs/winefile/winefile.rc:172
562 msgid "&Read Only"
563 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
566 msgid "Save As..."
567 msgstr "บันทืกเป็น..."
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
570 msgid "Save As"
571 msgstr "บันทืก"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
575 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
576 msgid "Print"
577 msgstr "พิมพ์"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
580 msgid "Printer:"
581 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
584 msgid "Print range"
585 msgstr "ย่อ"
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
588 #: programs/regedit/regedit.rc:273
589 msgid "&All"
590 msgstr "ทั้งหมด"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
593 msgid "S&election"
594 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
597 msgid "&Pages"
598 msgstr "หนา"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
601 msgid "&Setup"
602 msgstr "ปรับแต่ง"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
605 msgid "&From:"
606 msgstr "จาก:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
609 msgid "&To:"
610 msgstr "ส่งถึง:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
613 msgid "Print &Quality:"
614 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
617 msgid "Print to Fi&le"
618 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
621 msgid "Condensed"
622 msgstr "ย่อ"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
625 msgid "Print Setup"
626 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
630 msgid "Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
634 msgid "&Default Printer"
635 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
638 msgid "[none]"
639 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
642 msgid "Specific &Printer"
643 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
647 msgid "Orientation"
648 msgstr "ทีศทางการวาง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
651 msgid "Po&rtrait"
652 msgstr "การตั้ง"
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
655 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
656 msgid "&Landscape"
657 msgstr "แนวนอน"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
661 msgid "Paper"
662 msgstr "กระดาษ"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
665 msgid "Si&ze"
666 msgstr "ขนาด"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
669 msgid "&Source"
670 msgstr "จาก"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
673 msgid "Font"
674 msgstr "ต้วอักษร"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
677 msgid "&Font:"
678 msgstr "ต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
681 msgid "Font St&yle:"
682 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
686 msgid "&Size:"
687 msgstr "ขนาด:"
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
690 msgid "Effects"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
694 msgid "Stri&keout"
695 msgstr ""
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
698 msgid "&Underline"
699 msgstr "ขีดเส้นใต้"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
702 msgid "&Color:"
703 msgstr "สี:"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
706 msgid "Sample"
707 msgstr "ตัวอย่าง"
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
710 msgid "Scr&ipt:"
711 msgstr ""
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
714 msgid "Color"
715 msgstr "สี"
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
718 msgid "&Basic Colors:"
719 msgstr ""
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
722 msgid "&Custom Colors:"
723 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
726 msgid "|S&olid"
727 msgstr ""
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
730 msgid "&Red:"
731 msgstr "สีแดง:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
734 msgid "&Green:"
735 msgstr "สีเขียว:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
738 msgid "&Blue:"
739 msgstr "สีฟ้า:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
742 msgid "&Hue:"
743 msgstr "&H:"
745 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
746 #, fuzzy
747 msgctxt "Saturation"
748 msgid "&Sat:"
749 msgstr "&S:"
751 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
752 #, fuzzy
753 msgctxt "Luminance"
754 msgid "&Lum:"
755 msgstr "&L:"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
758 msgid "&Add to Custom Colors"
759 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
762 msgid "&Define Custom Colors >>"
763 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
765 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
766 #, fuzzy
767 msgctxt "Solid"
768 msgid "&o"
769 msgstr "ไม่ใช่"
771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
772 #: programs/regedit/regedit.rc:290
773 msgid "Find"
774 msgstr "ค้นหา"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
777 msgid "Fi&nd What:"
778 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
781 msgid "Match &Whole Word Only"
782 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
785 msgid "Match &Case"
786 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
789 msgid "Direction"
790 msgstr "ทาง"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
793 msgid "&Up"
794 msgstr "ขึ้น"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
797 msgid "&Down"
798 msgstr "ลง"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
801 msgid "&Find Next"
802 msgstr "ค้นหาต่อไป"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
805 msgid "Replace"
806 msgstr "แทนที"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
809 msgid "Re&place With:"
810 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
813 msgid "&Replace"
814 msgstr "แทนที"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
817 msgid "Replace &All"
818 msgstr "แทนทีทังหมด"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
821 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
822 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
823 #: programs/conhost/conhost.rc:34
824 msgid "&Properties"
825 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
828 msgid "Print to fi&le"
829 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
832 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
833 msgid "&Name:"
834 msgstr "ชื่อ:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
837 msgid "Status:"
838 msgstr "อาการเครื่อง:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
841 msgid "Type:"
842 msgstr "แบบ:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
845 msgid "Where:"
846 msgstr "ทีไหน:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
849 msgid "Comment:"
850 msgstr "ข้อความ:"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
853 msgid "Pa&ges"
854 msgstr "หนา"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
857 msgid "&Selection"
858 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
861 msgid "&from:"
862 msgstr "จาก:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
865 msgid "&to:"
866 msgstr "ส่งถึง:"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
869 msgid "Copies"
870 msgstr "สําเนา"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
873 msgid "Number of &copies:"
874 msgstr "กี่สําเนา:"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
877 msgid "C&ollate"
878 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
881 msgid "Si&ze:"
882 msgstr "ขนาด:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
885 msgid "&Source:"
886 msgstr "จากไหน:"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
889 msgid "P&ortrait"
890 msgstr "การตั้ง"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
893 msgid "L&andscape"
894 msgstr "แนวนอน"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
897 msgid "Setup Page"
898 msgstr "ปรับแต่ง"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
901 msgid "&Tray:"
902 msgstr "ถาด:"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
905 msgid "&Portrait"
906 msgstr "การตั้ง"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
909 msgid "L&eft:"
910 msgstr "ซ้าย:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
913 msgid "&Right:"
914 msgstr "ขวา:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
917 msgid "T&op:"
918 msgstr "บน:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
921 msgid "&Bottom:"
922 msgstr "ล่าง:"
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
925 msgid "P&rinter..."
926 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
929 msgid "Look &in:"
930 msgstr "ดูข้างใน:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
933 msgid "File &name:"
934 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
937 msgid "Files of &type:"
938 msgstr "ตัวกรอง:"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
941 msgid "Open as &read-only"
942 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
946 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
947 msgid "&Open"
948 msgstr "เปิด"
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
951 #, fuzzy
952 msgid "File name:"
953 msgstr "แฟ้ม"
955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
956 #, fuzzy
957 msgid "Files of type:"
958 msgstr "ตัวกรอง:"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
961 msgid "File not found"
962 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
965 msgid "Please verify that the correct file name was given"
966 msgstr ""
968 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
969 msgid ""
970 "File does not exist.\n"
971 "Do you want to create file?"
972 msgstr ""
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
975 msgid ""
976 "File already exists.\n"
977 "Do you want to replace it?"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
981 msgid "Invalid character(s) in path"
982 msgstr ""
984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
985 msgid ""
986 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
987 "                          / : < > |"
988 msgstr ""
989 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
990 "                          / : < > |"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
993 msgid "Path does not exist"
994 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
997 msgid "File does not exist"
998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1001 msgid "The selection contains a non-folder object"
1002 msgstr ""
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1005 msgid "Up One Level"
1006 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1009 msgid "Create New Folder"
1010 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1013 msgid "List"
1014 msgstr "กําหนด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1017 msgid "Details"
1018 msgstr "รายละเอียด"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1021 msgid "Browse to Desktop"
1022 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1025 msgid "Regular"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1029 msgid "Bold"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1033 msgid "Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1037 msgid "Bold Italic"
1038 msgstr ""
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1041 msgid "Black"
1042 msgstr "สีดํา"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1045 msgid "Maroon"
1046 msgstr "สีเลืดหมู"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1049 msgid "Green"
1050 msgstr "สีเขียว"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1053 msgid "Olive"
1054 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1057 msgid "Navy"
1058 msgstr "สีนําเงิน"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1061 msgid "Purple"
1062 msgstr "สีม่วง"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1065 msgid "Teal"
1066 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1069 msgid "Gray"
1070 msgstr "สีเทา"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1073 msgid "Silver"
1074 msgstr "สีเงิน"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1077 msgid "Red"
1078 msgstr "สีแดง"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1081 msgid "Lime"
1082 msgstr "สีเขียวออ่น"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1085 msgid "Yellow"
1086 msgstr "สีเหลือง"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1089 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1090 msgid "Blue"
1091 msgstr "สีฟ้า"
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1094 msgid "Fuchsia"
1095 msgstr ""
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1098 msgid "Aqua"
1099 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1102 msgid "White"
1103 msgstr "สีขาว"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1106 msgid "Unreadable Entry"
1107 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1110 #, fuzzy
1111 msgid ""
1112 "This value does not lie within the page range.\n"
1113 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1114 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1117 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1118 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1120 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1121 msgid ""
1122 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1123 "Please reenter margins."
1124 msgstr ""
1125 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1126 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1129 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1133 msgid ""
1134 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1135 "Please enter a value between 1 and %d."
1136 msgstr ""
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1139 msgid "A printer error occurred."
1140 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1143 msgid "No default printer defined."
1144 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1147 msgid "Cannot find the printer."
1148 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1151 msgid "Out of memory."
1152 msgstr "ความจํา์หมด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1155 msgid "An error occurred."
1156 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1159 msgid "Unknown printer driver."
1160 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1163 msgid ""
1164 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1165 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1169 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1173 msgid "&Save"
1174 msgstr ""
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Save &in:"
1179 msgstr "บันทืกเป็น..."
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1182 msgid "Save"
1183 msgstr ""
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Open File"
1188 msgstr "แฟ้ม"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Select Folder"
1193 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1196 msgid "Font size has to be a number."
1197 msgstr ""
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1200 msgid "Ready"
1201 msgstr "พร้อม"
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1204 msgid "Paused; "
1205 msgstr "ชะลอ; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1208 msgid "Error; "
1209 msgstr "ความปิด; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1212 msgid "Pending deletion; "
1213 msgstr "กําลังจะลบ; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1216 msgid "Paper jam; "
1217 msgstr "กระดาษติด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1220 msgid "Out of paper; "
1221 msgstr "กระดาษหมด; "
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1224 msgid "Feed paper manual; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1228 msgid "Paper problem; "
1229 msgstr ""
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1232 msgid "Printer offline; "
1233 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1236 msgid "I/O Active; "
1237 msgstr ""
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1240 msgid "Busy; "
1241 msgstr "ยุ่ง; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1244 msgid "Printing; "
1245 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1248 msgid "Output tray is full; "
1249 msgstr "ถาดเต็ม; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1252 msgid "Not available; "
1253 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1256 msgid "Waiting; "
1257 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1260 msgid "Processing; "
1261 msgstr "กําลังทํางาน; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1264 msgid "Initializing; "
1265 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1268 msgid "Warming up; "
1269 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1272 msgid "Toner low; "
1273 msgstr "หมึกจะหมด; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1276 msgid "No toner; "
1277 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1280 msgid "Page punt; "
1281 msgstr ""
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1284 msgid "Interrupted by user; "
1285 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1288 msgid "Out of memory; "
1289 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1292 msgid "The printer door is open; "
1293 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1296 msgid "Print server unknown; "
1297 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1300 msgid "Power save mode; "
1301 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1304 msgid "Default Printer; "
1305 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1308 msgid "There are %d documents in the queue"
1309 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1312 msgid "Margins [inches]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1316 msgid "Margins [mm]"
1317 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1319 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1320 #, fuzzy
1321 msgctxt "unit: millimeters"
1322 msgid "mm"
1323 msgstr "มม."
1325 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Properties"
1328 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1330 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1331 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1332 msgid "Options"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Default"
1338 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1340 #: dlls/credui/credui.rc:45
1341 #, fuzzy
1342 msgid "&User name:"
1343 msgstr "แฟ้ม"
1345 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1346 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1347 msgid "&Password:"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:50
1351 msgid "&Remember my password"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/credui/credui.rc:30
1355 msgid "Connect to %s"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:31
1359 msgid "Connecting to %s"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/credui/credui.rc:32
1363 msgid "Logon unsuccessful"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/credui/credui.rc:33
1367 msgid ""
1368 "Make sure that your user name\n"
1369 "and password are correct."
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/credui/credui.rc:35
1373 msgid ""
1374 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1375 "\n"
1376 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1377 "entering your password."
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/credui/credui.rc:34
1381 msgid "Caps Lock is On"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1385 msgid "Authority Key Identifier"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1389 msgid "Key Attributes"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1393 msgid "Key Usage Restriction"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1397 msgid "Subject Alternative Name"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1401 msgid "Issuer Alternative Name"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1405 msgid "Basic Constraints"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1409 msgid "Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1413 msgid "Certificate Policies"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1417 msgid "Subject Key Identifier"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1421 msgid "CRL Reason Code"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1425 msgid "CRL Distribution Points"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1429 msgid "Enhanced Key Usage"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1433 msgid "Authority Information Access"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1437 msgid "Certificate Extensions"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1441 msgid "Next Update Location"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1445 msgid "Yes or No Trust"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1449 msgid "Email Address"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1453 msgid "Unstructured Name"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1457 msgid "Content Type"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1461 msgid "Message Digest"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1465 msgid "Signing Time"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1469 msgid "Counter Sign"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1473 msgid "Challenge Password"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1477 msgid "Unstructured Address"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1481 msgid "S/MIME Capabilities"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1485 msgid "Prefer Signed Data"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1489 msgctxt "Certification Practice Statement"
1490 msgid "CPS"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1494 msgid "User Notice"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1498 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1502 msgid "Certification Authority Issuer"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1506 msgid "Certification Template Name"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1510 msgid "Certificate Type"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1514 msgid "Certificate Manifold"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1518 msgid "Netscape Cert Type"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1522 msgid "Netscape Base URL"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1526 msgid "Netscape Revocation URL"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1530 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1534 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1538 msgid "Netscape CA Policy URL"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1542 msgid "Netscape SSL ServerName"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1546 msgid "Netscape Comment"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1550 msgid "Country/Region"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1554 msgid "Organization"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1558 msgid "Organizational Unit"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1562 msgid "Common Name"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1566 msgid "Locality"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1570 msgid "State or Province"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1574 msgid "Title"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1578 msgid "Given Name"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1582 msgid "Initials"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1586 msgid "Surname"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1590 msgid "Domain Component"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1594 msgid "Street Address"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1598 msgid "Serial Number"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1602 msgid "CA Version"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1606 msgid "Cross CA Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1610 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1614 msgid "Principal Name"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1618 msgid "Windows Product Update"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1622 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1626 msgid "OS Version"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1630 msgid "Enrollment CSP"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1634 msgid "CRL Number"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1638 msgid "Delta CRL Indicator"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1642 msgid "Issuing Distribution Point"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1646 msgid "Freshest CRL"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1650 msgid "Name Constraints"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1654 msgid "Policy Mappings"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1658 msgid "Policy Constraints"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1662 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1666 msgid "Application Policies"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1670 msgid "Application Policy Mappings"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1674 msgid "Application Policy Constraints"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1678 msgid "CMC Data"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1682 msgid "CMC Response"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1686 msgid "Unsigned CMC Request"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1690 msgid "CMC Status Info"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1694 msgid "CMC Extensions"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1698 msgid "CMC Attributes"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1702 msgid "PKCS 7 Data"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1706 msgid "PKCS 7 Signed"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1710 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1714 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1718 msgid "PKCS 7 Digested"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1722 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1726 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1730 msgid "Virtual Base CRL Number"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1734 msgid "Next CRL Publish"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1738 msgid "CA Encryption Certificate"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1742 msgid "Key Recovery Agent"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1746 msgid "Certificate Template Information"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1750 msgid "Enterprise Root OID"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1754 msgid "Dummy Signer"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1758 msgid "Encrypted Private Key"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1762 msgid "Published CRL Locations"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1766 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1770 msgid "Transaction Id"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1774 msgid "Sender Nonce"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1778 msgid "Recipient Nonce"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1782 msgid "Reg Info"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1786 msgid "Get Certificate"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1790 msgid "Get CRL"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1794 msgid "Revoke Request"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1798 msgid "Query Pending"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1802 msgid "Certificate Trust List"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1806 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1810 msgid "Private Key Usage Period"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1814 msgid "Client Information"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1818 msgid "Server Authentication"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1822 msgid "Client Authentication"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1826 msgid "Code Signing"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1830 msgid "Secure Email"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1834 msgid "Time Stamping"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1838 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1842 msgid "Microsoft Time Stamping"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1846 msgid "IP security end system"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1850 msgid "IP security tunnel termination"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1854 msgid "IP security user"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1858 msgid "Encrypting File System"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1862 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1866 msgid "Windows System Component Verification"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1870 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1871 msgstr ""
1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1874 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1875 msgstr ""
1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1878 msgid "Key Pack Licenses"
1879 msgstr ""
1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1882 msgid "License Server Verification"
1883 msgstr ""
1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1886 msgid "Smart Card Logon"
1887 msgstr ""
1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Digital Rights"
1892 msgstr "ดิจิตัล"
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1895 msgid "Qualified Subordination"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1899 msgid "Key Recovery"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1903 msgid "Document Signing"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1907 msgid "IP security IKE intermediate"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1911 msgid "File Recovery"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1915 msgid "Root List Signer"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1919 msgid "All application policies"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1923 msgid "Directory Service Email Replication"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1927 msgid "Certificate Request Agent"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1931 msgid "Lifetime Signing"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1935 msgid "All issuance policies"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1939 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1943 msgid "Personal"
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1947 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1951 msgid "Other People"
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1955 msgid "Trusted Publishers"
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1959 msgid "Untrusted Certificates"
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1963 msgid "KeyID="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1967 msgid "Certificate Issuer"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1971 msgid "Certificate Serial Number="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1975 msgid "Other Name="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1979 msgid "Email Address="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1983 msgid "DNS Name="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1987 msgid "Directory Address"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1991 msgid "URL="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1995 msgid "IP Address="
1996 msgstr ""
1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1999 msgid "Mask="
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2003 msgid "Registered ID="
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2007 msgid "Unknown Key Usage"
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2011 msgid "Subject Type="
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2015 msgctxt "Certificate Authority"
2016 msgid "CA"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2020 msgid "End Entity"
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2024 msgid "Path Length Constraint="
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2028 #, fuzzy
2029 msgctxt "path length"
2030 msgid "None"
2031 msgstr "ไม่มีเลย"
2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2034 msgid "Information Not Available"
2035 msgstr ""
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2038 msgid "Authority Info Access"
2039 msgstr ""
2041 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2042 msgid "Access Method="
2043 msgstr ""
2045 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2046 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2047 msgid "OCSP"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2051 msgid "CA Issuers"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2055 msgid "Unknown Access Method"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2059 msgid "Alternative Name"
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2063 msgid "CRL Distribution Point"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2067 msgid "Distribution Point Name"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2071 msgid "Full Name"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2075 msgid "RDN Name"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2079 msgid "CRL Reason="
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2083 msgid "CRL Issuer"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2087 msgid "Key Compromise"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2091 msgid "CA Compromise"
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2095 msgid "Affiliation Changed"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2099 msgid "Superseded"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2103 msgid "Operation Ceased"
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2107 msgid "Certificate Hold"
2108 msgstr ""
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2111 msgid "Financial Information="
2112 msgstr ""
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2115 msgid "Available"
2116 msgstr ""
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2119 msgid "Not Available"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2123 msgid "Meets Criteria="
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2127 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2128 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2129 msgid "Yes"
2130 msgstr "ใช่"
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2133 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2134 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2135 msgid "No"
2136 msgstr "ไม่ใช่"
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2139 msgid "Digital Signature"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2143 msgid "Non-Repudiation"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2147 msgid "Key Encipherment"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2151 msgid "Data Encipherment"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2155 msgid "Key Agreement"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2159 msgid "Certificate Signing"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2163 msgid "Off-line CRL Signing"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2167 msgid "CRL Signing"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2171 msgid "Encipher Only"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2175 msgid "Decipher Only"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2179 msgid "SSL Client Authentication"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2183 msgid "SSL Server Authentication"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2187 msgid "S/MIME"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2191 msgid "Signature"
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2195 msgid "SSL CA"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2199 msgid "S/MIME CA"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2203 msgid "Signature CA"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2207 msgid "Certificate Policy"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2211 msgid "Policy Identifier: "
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2215 msgid "Policy Qualifier Info"
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2219 msgid "Policy Qualifier Id="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2223 msgid "Qualifier"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2227 msgid "Notice Reference"
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2231 msgid "Organization="
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2235 msgid "Notice Number="
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2239 msgid "Notice Text="
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2243 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2244 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2245 msgid "General"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Install Certificate..."
2251 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2254 msgid "Issuer &Statement"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2258 msgid "&Show:"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Edit Properties..."
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2267 msgid "&Copy to File..."
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Certification Path"
2273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Certification path"
2278 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2281 #, fuzzy
2282 msgid "&View Certificate"
2283 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Certificate &status:"
2288 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2291 msgid "Disclaimer"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2295 msgid "More &Info"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2299 #, fuzzy
2300 msgid "&Friendly name:"
2301 msgstr "แฟ้ม"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2304 #: programs/progman/progman.rc:170
2305 msgid "&Description:"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Certificate purposes"
2311 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2314 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2318 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2322 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Add &Purpose..."
2328 msgstr "เนื้อหา"
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2331 msgid "Add Purpose"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2335 msgid ""
2336 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2337 msgstr ""
2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2340 msgid "Select Certificate Store"
2341 msgstr ""
2343 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2344 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2348 msgid "&Show physical stores"
2349 msgstr ""
2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2354 msgid "Certificate Import Wizard"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2358 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2359 msgstr ""
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2362 msgid ""
2363 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2364 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2365 "\n"
2366 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2367 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2368 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2369 "lists, and certificate trust lists.\n"
2370 "\n"
2371 "To continue, click Next."
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&File name:"
2377 msgstr "แฟ้ม"
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2385 msgid ""
2386 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2387 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2391 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2395 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2400 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2404 msgid ""
2405 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2406 "location for the certificates."
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2410 msgid "&Automatically select certificate store"
2411 msgstr ""
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2414 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2415 msgstr ""
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2418 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2419 msgstr ""
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2422 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2423 msgstr ""
2425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2426 msgid "You have specified the following settings:"
2427 msgstr ""
2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2430 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2431 msgid "Certificates"
2432 msgstr ""
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2435 msgid "I&ntended purpose:"
2436 msgstr ""
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2439 #, fuzzy
2440 msgid "&Import..."
2441 msgstr ""
2442 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2444 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2445 "รูปแบบดัวอักษร..."
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2448 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2449 #, fuzzy
2450 msgid "&Export..."
2451 msgstr ""
2452 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2453 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2454 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2455 "รูปแบบดัวอักษร..."
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2458 msgid "&Advanced..."
2459 msgstr ""
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate intended purposes"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2467 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2468 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2469 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2470 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2471 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2472 msgid "&View"
2473 msgstr ""
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Advanced Options"
2478 msgstr "รายละเอียด"
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Certificate purpose"
2483 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2485 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2486 msgid ""
2487 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2488 msgstr ""
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Certificate purposes:"
2493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2499 msgid "Certificate Export Wizard"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2503 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2507 msgid ""
2508 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2509 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2510 "\n"
2511 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2512 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2513 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2514 "lists, and certificate trust lists.\n"
2515 "\n"
2516 "To continue, click Next."
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2520 msgid ""
2521 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2522 "to protect the private key on a later page."
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2526 msgid "Do you wish to export the private key?"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2530 msgid "&Yes, export the private key"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2534 msgid "N&o, do not export the private key"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2538 msgid "&Confirm password:"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2542 msgid "Select the format you want to use:"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2546 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2550 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2554 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2558 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2562 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2566 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2570 msgid "&Enable strong encryption"
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2574 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2578 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2582 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Select Certificate"
2588 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2591 msgid "Select a certificate you want to use"
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2595 msgid "Certificate"
2596 msgstr ""
2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Certificate Information"
2601 msgstr "รายละเอียด"
2603 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2604 msgid ""
2605 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2606 "altered or corrupted."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2610 msgid ""
2611 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2612 "trusted root certificate store."
2613 msgstr ""
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2616 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2617 msgstr ""
2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2620 #, fuzzy
2621 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2622 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2625 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2629 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2633 msgid "Issued to: "
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2637 msgid "Issued by: "
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2641 msgid "Valid from "
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2645 msgid " to "
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2649 msgid "This certificate has an invalid signature."
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2653 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2657 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2661 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2665 msgid "This certificate is OK."
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2669 msgid "Field"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2673 msgid "Value"
2674 msgstr ""
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2678 msgid "<All>"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2682 msgid "Version 1 Fields Only"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2686 msgid "Extensions Only"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2690 msgid "Critical Extensions Only"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Properties Only"
2696 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2699 msgid "Serial number"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2703 msgid "Issuer"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2707 msgid "Valid from"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2711 msgid "Valid to"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2715 msgid "Subject"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2719 msgid "Public key"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2723 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2727 msgid "SHA1 hash"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2731 msgid "Enhanced key usage (property)"
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2735 msgid "Friendly name"
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2739 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2740 msgid "Description"
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Certificate Properties"
2746 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2749 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2753 msgid "The OID you entered already exists."
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2757 msgid "Please select a certificate store."
2758 msgstr ""
2760 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2761 msgid ""
2762 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2763 "select another file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2767 msgid "File to Import"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2771 msgid "Specify the file you want to import."
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2775 msgid "Certificate Store"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2779 msgid ""
2780 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2781 "lists, and certificate trust lists."
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2785 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2789 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2793 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2797 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2801 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2805 msgid "Please select a file."
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2809 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2813 msgid "Could not open "
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2817 msgid "Determined by the program"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2821 msgid "Please select a store"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2825 msgid "Certificate Store Selected"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2829 msgid "Automatically determined by the program"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2833 #, fuzzy
2834 msgid "File"
2835 msgstr "แฟ้ม"
2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Content"
2840 msgstr "เนื้อหา"
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2843 msgid "Certificate Revocation List"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2847 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2851 msgid "Personal Information Exchange"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2855 msgid "The import was successful."
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2859 msgid "The import failed."
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2863 msgid "Arial"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2867 msgid "<Advanced Purposes>"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2871 msgid "Issued To"
2872 msgstr ""
2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2875 msgid "Issued By"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2879 msgid "Expiration Date"
2880 msgstr ""
2882 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2883 msgid "Friendly Name"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2887 #, fuzzy
2888 msgid "<None>"
2889 msgstr "ไม่มีเลย"
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2892 msgid ""
2893 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2894 "sign messages with it.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2899 msgid ""
2900 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2901 "sign messages with them.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2906 msgid ""
2907 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2908 "verify messages signed with it.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2913 msgid ""
2914 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2915 "verify messages signed with them.\n"
2916 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2917 msgstr ""
2919 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2920 msgid ""
2921 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2922 "trusted.\n"
2923 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2927 msgid ""
2928 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2929 "trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2934 msgid ""
2935 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2936 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2941 msgid ""
2942 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2943 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2944 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2948 msgid ""
2949 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2950 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2951 msgstr ""
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2954 msgid ""
2955 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2956 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2960 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2964 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2968 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2972 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2976 msgid ""
2977 "Ensures software came from software publisher\n"
2978 "Protects software from alteration after publication"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2982 msgid "Protects e-mail messages"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2986 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2990 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2994 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2998 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
3002 msgid "Private Key Archival"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3006 msgid "Export Format"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3010 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3014 msgid "Export Filename"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3018 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3022 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3026 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3030 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3034 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3038 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3042 msgid "File Format"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3046 msgid "Include all certificates in certificate path"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3050 msgid "Export keys"
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3054 msgid "The export was successful."
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3058 msgid "The export failed."
3059 msgstr ""
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3062 msgid "Export Private Key"
3063 msgstr ""
3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3066 msgid ""
3067 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3068 "certificate."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3072 msgid "Enter Password"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3076 msgid "You may password-protect a private key."
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3080 msgid "The passwords do not match."
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3084 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3088 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3092 msgid "Intended Use"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Location"
3098 msgstr "รายละเอียด"
3100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Select a certificate"
3103 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3105 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3106 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3107 msgid "Not yet implemented"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3111 msgid "Configure Devices"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3115 msgid "Reset"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3119 msgid "Player"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3123 msgid "Device"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Actions"
3129 msgstr "รายละเอียด"
3131 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3132 msgid "Mapping"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3136 msgid "Show Assigned First"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Action"
3142 msgstr "รายละเอียด"
3144 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3145 msgid "Object"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3149 msgid "Regional Setting"
3150 msgstr ""
3152 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3153 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3154 msgstr ""
3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3157 msgid "Western"
3158 msgstr ""
3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3161 msgid "Central European"
3162 msgstr ""
3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3165 msgid "Cyrillic"
3166 msgstr ""
3168 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Greek"
3171 msgstr "สีเขียว"
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3174 msgid "Turkish"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3178 msgid "Hebrew"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3182 msgid "Arabic"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3186 msgid "Baltic"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3190 msgid "Vietnamese"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3194 msgid "Thai"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3198 msgid "Japanese"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3202 msgid "CHINESE_GB2312"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3206 msgid "Hangul"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3210 msgid "CHINESE_BIG5"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3214 msgid "Hangul(Johab)"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3218 msgid "Symbol"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3222 msgid "OEM/DOS"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3226 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3227 msgid "Other"
3228 msgstr ""
3230 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Files on Camera"
3233 msgstr "แฟ้ม"
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3236 msgid "Import Selected"
3237 msgstr ""
3239 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Preview"
3242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3245 msgid "Import All"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3249 msgid "Skip This Dialog"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3253 msgid "Exit"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3257 msgid "Transferring"
3258 msgstr ""
3260 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3261 msgid "Transferring... Please Wait"
3262 msgstr ""
3264 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3265 msgid "Connecting to camera"
3266 msgstr ""
3268 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3269 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3270 msgstr ""
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3273 msgid "S&ync"
3274 msgstr ""
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3278 msgid "&Back"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3282 msgid "&Forward"
3283 msgstr ""
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3286 msgctxt "table of contents"
3287 msgid "&Home"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3291 msgid "&Stop"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3295 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3296 msgid "&Refresh"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3300 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Print..."
3303 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3308 msgid "Select &All"
3309 msgstr ""
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3312 msgid "&View Source"
3313 msgstr ""
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Proper&ties"
3318 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3321 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3322 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3323 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3324 msgid "Cu&t"
3325 msgstr ""
3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3331 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3332 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3333 msgid "&Copy"
3334 msgstr ""
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3337 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3338 msgid "Paste"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3342 msgid "&Print"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3346 msgid "&Contents"
3347 msgstr "เนื้อหา"
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3350 msgid "I&ndex"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3354 msgid "&Search"
3355 msgstr "คันหา"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3358 msgid "Favor&ites"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3362 msgid "Hide &Tabs"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3366 msgid "Show &Tabs"
3367 msgstr ""
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3370 msgid "Show"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3374 msgid "Hide"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3378 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3379 msgid "Stop"
3380 msgstr ""
3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3383 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3384 msgid "Refresh"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3388 msgid "Back"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3392 msgctxt "table of contents"
3393 msgid "Home"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3397 msgid "Sync"
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3401 msgid "Forward"
3402 msgstr ""
3404 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3405 msgid "Cinepak Video codec"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3409 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3410 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3412 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3414 msgid "&File"
3415 msgstr "แฟ้ม"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3418 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3419 msgid "&New"
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3423 msgid "&Window"
3424 msgstr ""
3426 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3427 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3428 #, fuzzy
3429 msgid "&Open..."
3430 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3433 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3434 msgid "Save &as..."
3435 msgstr "บันทืกเป็น..."
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Print &format..."
3440 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Pr&int..."
3445 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Print previe&w"
3450 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3453 msgid "&Toolbars"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3457 msgid "&Standard bar"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3461 msgid "&Address bar"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3465 msgid "&Favorites"
3466 msgstr ""
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3469 msgid "&Add to Favorites..."
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3473 msgid "&About Internet Explorer"
3474 msgstr ""
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Open URL"
3479 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3482 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Open:"
3488 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3491 msgctxt "home page"
3492 msgid "Home"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Print..."
3498 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3501 msgid "Address"
3502 msgstr ""
3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Searching for %s"
3507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3509 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3510 msgid "Start downloading %s"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3514 msgid "Downloading %s"
3515 msgstr ""
3517 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Asking for %s"
3520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3523 msgid "Home page"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3527 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3531 msgid "&Current page"
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3535 #, fuzzy
3536 msgid "&Default page"
3537 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3540 msgid "&Blank page"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3544 msgid "Browsing history"
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3548 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3552 msgid "Delete &files..."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3556 #, fuzzy
3557 msgid "&Settings..."
3558 msgstr "บันทืกเป็น..."
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3561 msgid "Delete browsing history"
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3565 msgid ""
3566 "Temporary internet files\n"
3567 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3568 msgstr ""
3570 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3571 msgid ""
3572 "Cookies\n"
3573 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3574 "preferences and login information."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3578 msgid ""
3579 "History\n"
3580 "List of websites you have accessed."
3581 msgstr ""
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3584 msgid ""
3585 "Form data\n"
3586 "Usernames and other information you have entered into forms."
3587 msgstr ""
3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3590 msgid ""
3591 "Passwords\n"
3592 "Saved passwords you have entered into forms."
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Delete"
3598 msgstr "ลบ\tDel"
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3601 msgid ""
3602 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3603 "certificate authorities and publishers."
3604 msgstr ""
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Certificates..."
3609 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3612 msgid "Publishers..."
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Connections"
3618 msgstr "รายละเอียด"
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Automatic configuration"
3623 msgstr "รายละเอียด"
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3626 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3630 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Address:"
3636 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Proxy server"
3641 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3644 msgid "Use a proxy server"
3645 msgstr ""
3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3648 msgid "Port:"
3649 msgstr ""
3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3652 msgid "Internet Settings"
3653 msgstr ""
3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3656 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3660 msgid "Security settings for zone: "
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3664 msgid "Custom"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3668 msgid "Very Low"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3672 msgid "Low"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3676 msgid "Medium"
3677 msgstr ""
3679 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3680 msgid "Increased"
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3684 msgid "High"
3685 msgstr ""
3687 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3688 msgid "Indeo5"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3692 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3696 msgid "Joysticks"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3700 msgid "&Disable"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "R&eset"
3706 msgid "&Reset"
3707 msgstr "แก้ออก"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3710 msgid "&Enable"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3714 msgid "&Override"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Connected"
3720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3723 msgid "Connected (xinput device)"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3727 msgid "Disabled"
3728 msgstr ""
3730 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3731 msgid ""
3732 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3733 "updated here until you restart this applet."
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3737 msgid "DInput"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3741 msgid "Axes"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3745 msgid "POVs"
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3749 msgid "Buttons"
3750 msgstr ""
3752 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3753 msgid "Force Feedback Effect"
3754 msgstr ""
3756 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3757 msgid ""
3758 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3759 "direction can be changed with the controller axis."
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3763 msgid "XInput"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3767 msgid "User #0"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3771 msgid "User #1"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3775 msgid "User #2"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3779 msgid "User #3"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3783 msgid ""
3784 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3785 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3789 msgid ""
3790 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3791 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3795 msgid ""
3796 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3797 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3801 msgid ""
3802 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3803 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3807 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3808 msgid "Rumble"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Game Controllers"
3814 msgstr "เนื้อหา"
3816 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3817 msgid "Test and configure game controllers."
3818 msgstr ""
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3821 msgid "Error converting object to primitive type"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3825 msgid "Invalid procedure call or argument"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3829 msgid "Subscript out of range"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Out of paper; "
3835 msgid "Out of stack space"
3836 msgstr "กระดาษหมด; "
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3839 msgid "Object required"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3843 msgid "Automation server can't create object"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3847 msgid "Object doesn't support this property or method"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3851 msgid "Object doesn't support this action"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3855 msgid "Argument not optional"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3859 msgid "Syntax error"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3863 msgid "Expected ';'"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3867 msgid "Expected '('"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3871 msgid "Expected ')'"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3875 msgid "Expected identifier"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3879 msgid "Expected '='"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3883 msgid "Invalid character"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3887 msgid "Unterminated string constant"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3891 msgid "'return' statement outside of function"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3895 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3899 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3903 msgid "Label redefined"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Label not found"
3909 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3912 msgid "Expected '@end'"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3916 msgid "Conditional compilation is turned off"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3920 msgid "Expected '@'"
3921 msgstr ""
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3924 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3925 msgstr ""
3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3928 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Unknown printer driver."
3934 msgid "Unknown runtime error"
3935 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3938 msgid "Number expected"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3942 msgid "Function expected"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3946 msgid "'[object]' is not a date object"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3950 msgid "Object expected"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3954 msgid "Illegal assignment"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3958 msgid "'|' is undefined"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3962 msgid "Boolean object expected"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Cannot delete '|'"
3968 msgstr "ลบ\tDel"
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3971 msgid "VBArray object expected"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3975 msgid "JScript object expected"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3979 msgid "Enumerator object expected"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3983 msgid "Regular Expression object expected"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3987 msgid "Syntax error in regular expression"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3991 msgid "Exception thrown and not caught"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3995 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3999 msgid "URI to be decoded is incorrect"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
4003 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4007 #, fuzzy
4008 #| msgid "Print range"
4009 msgid "Precision is out of range"
4010 msgstr "ย่อ"
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4013 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4017 msgid "Array object expected"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4021 msgid ""
4022 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4023 "this object"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4027 msgid "Cyclic __proto__ value"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4031 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4035 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4039 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4043 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4047 msgid "'this' is not a | object"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4051 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4052 msgstr ""
4054 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4055 msgid "Wine kernel DLL"
4056 msgstr ""
4058 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4059 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4060 msgid "Wine"
4061 msgstr ""
4063 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4064 msgid "Western Europe and United States"
4065 msgstr ""
4067 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Central Europe"
4070 msgstr "ลบ\tDel"
4072 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4073 msgid "Turkic"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4077 msgid "Korean"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4081 msgid "Traditional Chinese"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4085 msgid "Simplified Chinese"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4089 msgid "Indic"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4093 msgid "Georgian"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4097 msgid "Armenian"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4101 msgid "Success.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4105 msgid "Invalid function.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4109 #, fuzzy
4110 msgid "File not found.\n"
4111 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Path not found.\n"
4116 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4119 msgid "Too many open files.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4123 msgid "Access denied.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4127 msgid "Invalid handle.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4131 msgid "Memory trashed.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Not enough memory.\n"
4137 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4140 msgid "Invalid block.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4144 msgid "Bad environment.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4148 msgid "Bad format.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4152 msgid "Invalid access.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4156 msgid "Invalid data.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Out of memory.\n"
4162 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4165 msgid "Invalid drive.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4169 msgid "Can't delete current directory.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4173 msgid "Not same device.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4177 msgid "No more files.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4181 msgid "Write protected.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4185 msgid "Bad unit.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4189 msgid "Not ready.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4193 msgid "Bad command.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4197 msgid "CRC error.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4201 msgid "Bad length.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4205 msgid "Seek error.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4209 msgid "Not DOS disk.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Sector not found.\n"
4215 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Out of paper.\n"
4220 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4223 msgid "Write fault.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4227 msgid "Read fault.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4231 msgid "General failure.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4235 msgid "Sharing violation.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Lock violation.\n"
4241 msgstr "รายละเอียด.\n"
4243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4244 msgid "Wrong disk.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4248 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4252 msgid "End of file.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4256 msgid "Disk full.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4260 msgid "Request not supported.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4264 msgid "Remote machine not listening.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4268 msgid "Duplicate network name.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4272 msgid "Bad network path.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4276 msgid "Network busy.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Device does not exist.\n"
4282 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4285 msgid "Too many commands.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4289 msgid "Adapter hardware error.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4293 msgid "Bad network response.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4297 msgid "Unexpected network error.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4301 msgid "Bad remote adapter.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4305 msgid "Print queue full.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4309 msgid "No spool space.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Print canceled.\n"
4315 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Network name deleted.\n"
4320 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4323 msgid "Network access denied.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4327 msgid "Bad device type.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4331 msgid "Bad network name.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4335 msgid "Too many network names.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4339 msgid "Too many network sessions.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4343 msgid "Sharing paused.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4347 msgid "Request not accepted.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4351 msgid "Redirector paused.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4355 #, fuzzy
4356 msgid "File exists.\n"
4357 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4360 msgid "Cannot create.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4364 msgid "Int24 failure.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4368 msgid "Out of structures.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4372 msgid "Already assigned.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4376 msgid "Invalid password.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4380 msgid "Invalid parameter.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4384 msgid "Net write fault.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4388 msgid "No process slots.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4392 msgid "Too many semaphores.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4396 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4400 msgid "Semaphore is set.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4404 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4408 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4412 msgid "Semaphore owner died.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4416 msgid "Semaphore user limit.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4420 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4424 msgid "Drive locked.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4428 msgid "Broken pipe.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Open failed.\n"
4434 msgstr "แฟ้ม.\n"
4436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4437 msgid "Buffer overflow.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4441 msgid "No more search handles.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4445 msgid "Invalid target handle.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4449 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4453 msgid "Invalid verify switch.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4457 msgid "Bad driver level.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4461 msgid "Call not implemented.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4465 msgid "Semaphore timeout.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Insufficient buffer.\n"
4471 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4474 msgid "Invalid name.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4478 msgid "Invalid level.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4482 msgid "No volume label.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Module not found.\n"
4488 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Procedure not found.\n"
4493 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4496 msgid "No children to wait for.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4500 msgid "Child process has not completed.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4504 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4508 msgid "Negative seek.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4512 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4516 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4520 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4524 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4528 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4532 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4536 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4540 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4544 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4548 msgid "Drive is busy.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4552 msgid "Same drive.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4556 msgid "Not top-level directory.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4560 msgid "Directory is not empty.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4564 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4568 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4572 msgid "Path is busy.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4576 msgid "Already a SUBST target.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4580 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4584 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4588 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4592 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4596 msgid "Volume label too long.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4600 msgid "Too many TCBs.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4604 msgid "Signal refused.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4608 msgid "Segment discarded.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4612 msgid "Segment not locked.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4616 msgid "Bad thread ID address.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4620 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4624 msgid "Path is invalid.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4628 msgid "Signal pending.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4632 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4636 msgid "Lock failed.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4640 msgid "Resource in use.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Cancel violation.\n"
4646 msgstr "รายละเอียด.\n"
4648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4649 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4653 msgid "Invalid segment number.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4657 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4661 #, fuzzy
4662 msgid "File already exists.\n"
4663 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4666 msgid "Invalid flag number.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4670 msgid "Semaphore name not found.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4674 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4678 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4682 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4686 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4690 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4694 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4698 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4702 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4706 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4710 msgid "IOPL not enabled.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4714 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4718 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4722 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4726 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4730 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4734 msgid "Environment variable not found.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4738 msgid "No signal sent.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4742 msgid "File name is too long.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4746 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4750 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4754 msgid "Invalid signal number.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4758 msgid "Error setting signal handler.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4762 msgid "Segment locked.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4766 msgid "Too many modules.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4770 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4774 msgid "Machine type mismatch.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4778 msgid "Bad pipe.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4782 msgid "Pipe busy.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4786 msgid "Pipe closed.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Pipe not connected.\n"
4792 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4795 #, fuzzy
4796 msgid "More data available.\n"
4797 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Session canceled.\n"
4802 msgstr "แฟ้ม.\n"
4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4805 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4809 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4813 #, fuzzy
4814 msgid "No more data available.\n"
4815 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4818 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4822 msgid "Directory name invalid.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4826 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4830 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4834 msgid "Extended attribute table full.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4838 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4842 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4846 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4850 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4854 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4858 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4862 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4866 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4870 msgid "Invalid address.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4874 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4878 msgid "Pipe connected.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4882 msgid "Pipe listening.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4886 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4890 msgid "I/O operation aborted.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4894 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4898 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4902 msgid "No access to memory location.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4906 msgid "Swap error.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4910 msgid "Stack overflow.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4914 msgid "Invalid message.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4918 msgid "Cannot complete.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4922 msgid "Invalid flags.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4926 msgid "Unrecognized volume.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4930 msgid "File invalid.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4934 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4938 msgid "Nonexistent token.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4942 msgid "Registry corrupt.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4946 msgid "Invalid key.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Can't open registry key.\n"
4952 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4955 msgid "Can't read registry key.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4959 msgid "Can't write registry key.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4963 msgid "Registry has been recovered.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Registry is corrupt.\n"
4969 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4972 msgid "I/O to registry failed.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Not registry file.\n"
4978 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Key deleted.\n"
4983 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4986 msgid "No registry log space.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4990 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4994 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4998 msgid "Notify change request in progress.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5002 msgid "Dependent services are running.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5006 msgid "Invalid service control.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5010 msgid "Service request timeout.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5014 msgid "Cannot create service thread.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5018 msgid "Service database locked.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5022 msgid "Service already running.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5026 msgid "Invalid service account.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5030 msgid "Service is disabled.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5034 msgid "Circular dependency.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Service does not exist.\n"
5040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5043 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5047 msgid "Service not active.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5051 msgid "Service controller connect failed.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5055 msgid "Exception in service.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Database does not exist.\n"
5061 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5064 msgid "Service-specific error.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5068 msgid "Process aborted.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5072 msgid "Service dependency failed.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5076 msgid "Service login failed.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5080 msgid "Service start-hang.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5084 msgid "Invalid service lock.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5088 msgid "Service marked for delete.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5092 msgid "Service exists.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5096 msgid "System running last-known-good config.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5100 msgid "Service dependency deleted.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5104 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5108 msgid "Service not started since last boot.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5112 msgid "Duplicate service name.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5116 msgid "Different service account.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5120 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5124 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5128 msgid "No recovery program for service.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5134 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5137 msgid "End of media.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5141 msgid "Filemark detected.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5145 msgid "Beginning of media.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5149 msgid "Setmark detected.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5153 msgid "No data detected.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5157 msgid "Partition failure.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5161 msgid "Invalid block length.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5165 msgid "Device not partitioned.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5169 msgid "Unable to lock media.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5173 msgid "Unable to unload media.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5177 msgid "Media changed.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5181 msgid "I/O bus reset.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5185 msgid "No media in drive.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5189 msgid "No Unicode translation.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5193 #, fuzzy
5194 msgid "DLL initialization failed.\n"
5195 msgstr "แฟ้ม.\n"
5197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5198 msgid "Shutdown in progress.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5202 msgid "No shutdown in progress.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5206 msgid "I/O device error.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5210 msgid "No serial devices found.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5214 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5218 msgid "Serial I/O completed.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5222 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5226 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5230 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5234 msgid "Unknown floppy error.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5238 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5242 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5246 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5250 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5254 msgid "End of tape media.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5258 msgid "Not enough server memory.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5262 msgid "Possible deadlock.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5266 msgid "Incorrect alignment.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5270 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5274 msgid "Set-power-state failed.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5278 msgid "Too many links.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5282 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5286 msgid "Wrong operating system.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5290 msgid "Single-instance application.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5294 msgid "Real-mode application.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5298 msgid "Invalid DLL.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5302 msgid "No associated application.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5306 msgid "DDE failure.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5310 #, fuzzy
5311 msgid "DLL not found.\n"
5312 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Out of user handles.\n"
5317 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5320 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5324 msgid "The source element is empty.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5328 msgid "The destination element is full.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5332 msgid "The element address is invalid.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5336 msgid "The magazine is not present.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5340 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5344 msgid "The device requires cleaning.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5348 #, fuzzy
5349 msgid "The device door is open.\n"
5350 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5353 #, fuzzy
5354 msgid "The device is not connected.\n"
5355 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Element not found.\n"
5360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5363 #, fuzzy
5364 msgid "No match found.\n"
5365 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Property set not found.\n"
5370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Point not found.\n"
5375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5378 msgid "No running tracking service.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5382 msgid "No such volume ID.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5386 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5390 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5394 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5398 #, fuzzy
5399 msgid "The journal is being deleted.\n"
5400 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5403 msgid "The journal is not active.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5407 msgid "Potential matching file found.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5411 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5415 msgid "Invalid device name.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Connection unavailable.\n"
5421 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5424 msgid "Device already remembered.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5428 msgid "No network or bad path.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5432 msgid "Invalid network provider name.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5436 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5440 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5444 msgid "Not a container.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5448 msgid "Extended error.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5452 msgid "Invalid group name.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5456 msgid "Invalid computer name.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5460 msgid "Invalid event name.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5464 msgid "Invalid domain name.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5468 msgid "Invalid service name.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5472 msgid "Invalid network name.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5476 msgid "Invalid share name.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5480 msgid "Invalid message name.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5484 msgid "Invalid message destination.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5488 msgid "Session credential conflict.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5492 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5496 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5500 msgid "No network.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Operation canceled by user.\n"
5506 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5509 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5513 msgid "Connection refused.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5517 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5521 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5525 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5529 msgid "Connection invalid.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5533 msgid "Connection is active.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5537 msgid "Network unreachable.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5541 msgid "Host unreachable.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5545 msgid "Protocol unreachable.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5549 msgid "Port unreachable.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5553 msgid "Request aborted.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5557 msgid "Connection aborted.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5561 msgid "Please retry operation.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5565 msgid "Connection count limit reached.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5569 msgid "Login time restriction.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5573 msgid "Login workstation restriction.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5577 msgid "Incorrect network address.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5581 msgid "Service already registered.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Service not found.\n"
5587 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5590 msgid "User not authenticated.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5594 msgid "User not logged on.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5598 msgid "Continue work in progress.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5602 msgid "Already initialized.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5606 msgid "No more local devices.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5610 #, fuzzy
5611 msgid "The site does not exist.\n"
5612 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5615 #, fuzzy
5616 msgid "The domain controller already exists.\n"
5617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Supported only when connected.\n"
5622 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5625 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5629 msgid "The user profile is invalid.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5633 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5637 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5641 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5645 msgid "No quotas for account.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5649 msgid "Local user session key.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5653 msgid "Password too complex for LM.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5657 msgid "Unknown revision.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5661 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5665 msgid "Invalid owner.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5669 msgid "Invalid primary group.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5673 msgid "No impersonation token.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5677 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5681 msgid "No logon servers available.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5685 msgid "No such logon session.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5689 msgid "No such privilege.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5693 msgid "Privilege not held.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5697 msgid "Invalid account name.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5701 msgid "User already exists.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5705 msgid "No such user.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5709 msgid "Group already exists.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5713 msgid "No such group.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5717 msgid "User already in group.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5721 msgid "User not in group.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5725 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5729 msgid "Wrong password.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5733 msgid "Ill-formed password.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5737 msgid "Password restriction.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5741 msgid "Logon failure.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5745 msgid "Account restriction.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5749 msgid "Invalid logon hours.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5753 msgid "Invalid workstation.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5757 msgid "Password expired.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5761 msgid "Account disabled.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5765 msgid "No security ID mapped.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5769 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5773 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5777 msgid "Invalid sub authority.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5781 msgid "Invalid ACL.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5785 msgid "Invalid SID.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5789 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5793 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5797 msgid "Server disabled.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5801 msgid "Server not disabled.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5805 msgid "Invalid ID authority.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5809 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5813 msgid "Invalid group attributes.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5817 msgid "Bad impersonation level.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5821 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5825 msgid "Bad validation class.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5829 msgid "Bad token type.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5833 msgid "No security on object.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5837 msgid "Can't access domain information.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5841 msgid "Invalid server state.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5845 msgid "Invalid domain state.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5849 msgid "Invalid domain role.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5853 msgid "No such domain.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5857 msgid "Domain already exists.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5861 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5865 msgid "Internal database corruption.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5869 msgid "Internal error.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5873 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5877 msgid "Bad descriptor format.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5881 msgid "Not a logon process.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5885 msgid "Logon session ID exists.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5889 msgid "Unknown authentication package.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5893 msgid "Bad logon session state.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5897 msgid "Logon session ID collision.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5901 msgid "Invalid logon type.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Cannot impersonate.\n"
5907 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5910 msgid "Invalid transaction state.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5914 msgid "Security DB commit failure.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5918 msgid "Account is built-in.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5922 msgid "Group is built-in.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5926 msgid "User is built-in.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5930 msgid "Group is primary for user.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5934 msgid "Token already in use.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5938 msgid "No such local group.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5942 msgid "User not in local group.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5946 msgid "User already in local group.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5950 msgid "Local group already exists.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5954 msgid "Logon type not granted.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5958 msgid "Too many secrets.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5962 msgid "Secret too long.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5966 msgid "Internal security DB error.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5970 msgid "Too many context IDs.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5974 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5978 msgid "No such member.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5982 msgid "Invalid member.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5986 msgid "Too many SIDs.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5990 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5994 msgid "No inheritable components.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5998 msgid "File or directory corrupt.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6002 msgid "Disk is corrupt.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6006 msgid "No user session key.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6010 msgid "License quota exceeded.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6014 msgid "Wrong target name.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6018 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6022 msgid "Time skew between client and server.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6026 msgid "Invalid window handle.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6030 msgid "Invalid menu handle.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6034 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6038 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6042 msgid "Invalid hook handle.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6046 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6050 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6054 msgid "Can't find window class.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6058 msgid "Window owned by another thread.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6062 msgid "Hotkey already registered.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6066 msgid "Class already exists.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Class does not exist.\n"
6072 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6075 msgid "Class has open windows.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6079 msgid "Invalid index.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6083 msgid "Invalid icon handle.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6087 msgid "Private dialog index.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6091 #, fuzzy
6092 msgid "List box ID not found.\n"
6093 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6096 msgid "No wildcard characters.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6100 msgid "Clipboard not open.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6104 msgid "Hotkey not registered.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6108 msgid "Not a dialog window.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Control ID not found.\n"
6114 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6117 msgid "Invalid combo box message.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6121 msgid "Not a combo box window.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6125 msgid "Invalid edit height.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6129 #, fuzzy
6130 msgid "DC not found.\n"
6131 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6134 msgid "Invalid hook filter.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6138 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6142 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6146 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6150 msgid "Journal hook already set.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6154 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6158 msgid "Invalid list box message.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6162 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6166 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6170 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6174 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6178 msgid "Window has no system menu.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6182 msgid "Invalid message box style.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6186 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6190 msgid "Screen already locked.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6194 msgid "Window handles have different parents.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6198 msgid "Not a child window.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6202 msgid "Invalid GW command.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6206 msgid "Invalid thread ID.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6210 msgid "Not an MDI child window.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6214 msgid "Popup menu already active.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6218 msgid "No scrollbars.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6222 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6226 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6230 msgid "No system resources.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6234 msgid "No non-paged system resources.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6238 msgid "No paged system resources.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6242 msgid "No working set quota.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6246 msgid "No page file quota.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6250 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6254 #, fuzzy
6255 msgid "Menu item not found.\n"
6256 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6259 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6263 msgid "Hook type not allowed.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6267 msgid "Interactive window station required.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6271 msgid "Timeout.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6275 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6279 msgid "Event log file corrupt.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6283 msgid "Event log can't start.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6287 msgid "Event log file full.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6291 msgid "Event log file changed.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Installer service failed.\n"
6297 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6300 #, fuzzy
6301 msgid "Installation aborted by user.\n"
6302 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6305 msgid "Installation failure.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6309 msgid "Installation suspended.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Unknown product.\n"
6315 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Unknown feature.\n"
6320 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Unknown component.\n"
6325 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Unknown property.\n"
6330 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6333 msgid "Invalid handle state.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Bad configuration.\n"
6339 msgstr "รายละเอียด.\n"
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6342 msgid "Index is missing.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6346 msgid "Installation source is missing.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6350 msgid "Wrong installation package version.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6354 msgid "Product uninstalled.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6358 msgid "Invalid query syntax.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6362 msgid "Invalid field.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6366 msgid "Device removed.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6370 msgid "Installation already running.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6374 msgid "Installation package failed to open.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6378 msgid "Installation package is invalid.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6382 msgid "Installer user interface failed.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6386 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6390 msgid "Installation language not supported.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6394 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6398 msgid "Installation package rejected.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6402 msgid "Function could not be called.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Function failed.\n"
6408 msgstr "แฟ้ม.\n"
6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6411 msgid "Invalid table.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6415 msgid "Data type mismatch.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6419 msgid "Unsupported type.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Creation failed.\n"
6425 msgstr "แฟ้ม.\n"
6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6428 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6432 msgid "Installation platform not supported.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Installer not used.\n"
6438 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6441 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6445 msgid "Invalid patch package.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6449 msgid "Unsupported patch package.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6453 msgid "Another version is installed.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6457 msgid "Invalid command line.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6461 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6465 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6469 msgid "Invalid string binding.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6473 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6477 msgid "Invalid binding.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6481 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6485 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6489 msgid "Invalid string UUID.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6493 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6497 msgid "Invalid network address.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6501 #, fuzzy
6502 msgid "No endpoint found.\n"
6503 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6506 msgid "Invalid timeout value.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Object UUID not found.\n"
6512 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6515 msgid "UUID already registered.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6519 msgid "UUID type already registered.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6523 msgid "Server already listening.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6527 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6531 msgid "RPC server not listening.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6535 msgid "Unknown manager type.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Unknown interface.\n"
6541 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6544 msgid "No bindings.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6548 msgid "No protocol sequences.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6552 msgid "Can't create endpoint.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Out of resources.\n"
6558 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6561 msgid "RPC server unavailable.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6565 msgid "RPC server too busy.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6569 msgid "Invalid network options.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6573 msgid "No RPC call active.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6577 msgid "RPC call failed.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6581 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6585 msgid "RPC protocol error.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6589 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6593 msgid "Invalid tag.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6597 msgid "Invalid array bounds.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6601 msgid "No entry name.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6605 msgid "Invalid name syntax.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6609 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6613 msgid "No network address.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6617 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6621 msgid "Unknown authentication type.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6625 msgid "Maximum calls too low.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6629 msgid "String too long.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6633 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6637 msgid "Procedure number out of range.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6641 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6645 msgid "Unknown authentication service.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6649 msgid "Unknown authentication level.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6653 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6657 msgid "Unknown authorization service.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6661 msgid "Invalid entry.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6665 msgid "Can't perform operation.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6669 msgid "Endpoints not registered.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6673 msgid "Nothing to export.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6677 msgid "Incomplete name.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6681 msgid "Invalid version option.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6685 msgid "No more members.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6689 msgid "Not all objects unexported.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Interface not found.\n"
6695 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6698 msgid "Entry already exists.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Entry not found.\n"
6704 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6707 msgid "Name service unavailable.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6711 msgid "Invalid network address family.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6715 msgid "Operation not supported.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6719 msgid "No security context available.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6723 msgid "RPCInternal error.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6727 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6731 msgid "Address error.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6735 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6739 msgid "Floating-point underflow.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6743 msgid "Floating-point overflow.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6747 msgid "No more entries.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6751 msgid "Character translation table open failed.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6755 msgid "Character translation table file too small.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6759 msgid "Null context handle.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6763 msgid "Context handle damaged.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6767 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6771 msgid "Cannot get call handle.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6775 msgid "Null reference pointer.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6779 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6783 msgid "Byte count too small.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6787 msgid "Bad stub data.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6791 msgid "Invalid user buffer.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6795 msgid "Unrecognized media.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6799 msgid "No trust secret.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6803 msgid "No trust SAM account.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6807 msgid "Trusted domain failure.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6811 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6815 msgid "Trust logon failure.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6819 msgid "RPC call already in progress.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6823 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6827 msgid "Account expired.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6831 msgid "Redirector has open handles.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6835 msgid "Printer driver already installed.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Unknown port.\n"
6841 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6843 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Unknown printer driver.\n"
6846 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Unknown print processor.\n"
6851 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6854 msgid "Invalid separator file.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6858 msgid "Invalid priority.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6862 msgid "Invalid printer name.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6866 msgid "Printer already exists.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6870 msgid "Invalid printer command.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6874 msgid "Invalid data type.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6878 msgid "Invalid environment.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6882 msgid "No more bindings.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6886 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6890 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6894 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6898 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6902 msgid "Server has open handles.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6906 msgid "Resource data not found.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6910 msgid "Resource type not found.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6914 msgid "Resource name not found.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6918 msgid "Resource language not found.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6922 msgid "Not enough quota.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6926 msgid "No interfaces.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6930 msgid "RPC call canceled.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6934 msgid "Binding incomplete.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6938 msgid "RPC comm failure.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6942 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6946 msgid "No principal name registered.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6950 msgid "Not an RPC error.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6954 msgid "UUID is local only.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6958 msgid "Security package error.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Thread not canceled.\n"
6964 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6967 msgid "Invalid handle operation.\n"
6968 msgstr ""
6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6971 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6975 msgid "Wrong stub version.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6979 msgid "Invalid pipe object.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6983 msgid "Wrong pipe order.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6987 msgid "Wrong pipe version.\n"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6991 msgid "Group member not found.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6995 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6999 msgid "Invalid object.\n"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7003 msgid "Invalid time.\n"
7004 msgstr ""
7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7007 msgid "Invalid form name.\n"
7008 msgstr ""
7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7011 msgid "Invalid form size.\n"
7012 msgstr ""
7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7015 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7016 msgstr ""
7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Printer deleted.\n"
7021 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7024 msgid "Invalid printer state.\n"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7028 msgid "User must change password.\n"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Domain controller not found.\n"
7034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7037 msgid "Account locked out.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7041 msgid "Invalid pixel format.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7045 msgid "Invalid driver.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7049 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7053 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7057 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7061 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7065 msgid "RPC pipe closed.\n"
7066 msgstr ""
7068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7069 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7070 msgstr ""
7072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7073 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7074 msgstr ""
7076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7077 #, fuzzy
7078 msgid "No site name available.\n"
7079 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7082 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7083 msgstr ""
7085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7086 #, fuzzy
7087 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7088 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7091 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7095 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7099 #, fuzzy
7100 msgid "The interface could not be exported.\n"
7101 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7104 #, fuzzy
7105 msgid "The profile could not be added.\n"
7106 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7109 #, fuzzy
7110 msgid "The profile element could not be added.\n"
7111 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7114 #, fuzzy
7115 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7116 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7119 #, fuzzy
7120 msgid "The group element could not be added.\n"
7121 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7124 #, fuzzy
7125 msgid "The group element could not be removed.\n"
7126 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7129 #, fuzzy
7130 msgid "The username could not be found.\n"
7131 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7134 #, fuzzy
7135 msgid "This network connection does not exist.\n"
7136 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Call interrupted.\n"
7141 msgstr "แฟ้ม.\n"
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7144 msgid "Invalid file handle.\n"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7148 msgid "Invalid pointer address.\n"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7152 msgid "Invalid argument.\n"
7153 msgstr ""
7155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Connection reset by peer.\n"
7158 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Host not found.\n"
7163 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7168 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7171 #, fuzzy
7172 #| msgid "A printer error occurred."
7173 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7174 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7177 msgid "Name valid, no data record.\n"
7178 msgstr ""
7180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Not implemented.\n"
7183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Call failed.\n"
7188 msgstr "แฟ้ม.\n"
7190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7191 msgid "No Signature found in file.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7195 msgid "Invalid call.\n"
7196 msgstr ""
7198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Resource is not currently available.\n"
7201 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7203 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7204 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7205 msgid "Normal"
7206 msgstr ""
7208 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7209 msgid "Letter"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7213 msgid "Letter Small"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7217 msgid "Tabloid"
7218 msgstr ""
7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7221 msgid "Ledger"
7222 msgstr ""
7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7225 msgid "Legal"
7226 msgstr ""
7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7229 #, fuzzy
7230 #| msgid "Status:"
7231 msgid "Statement"
7232 msgstr "อาการเครื่อง:"
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7235 msgid "Executive"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7239 msgid "A3"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7243 msgid "A4"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7247 msgid "A4 Small"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7251 msgid "A5"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7255 msgid "B4 (JIS)"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7259 msgid "B5 (JIS)"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7263 msgid "Folio"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7267 msgid "Quarto"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7271 msgid "10x14"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7275 msgid "11x17"
7276 msgstr ""
7278 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Notepad"
7281 msgid "Note"
7282 msgstr "Notepad"
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7285 msgid "Envelope #9"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7289 msgid "Envelope #10"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7293 msgid "Envelope #11"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7297 msgid "Envelope #12"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7301 msgid "Envelope #14"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7305 msgid "C size sheet"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7309 msgid "D size sheet"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7313 msgid "E size sheet"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7317 msgid "Envelope DL"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7321 msgid "Envelope C5"
7322 msgstr ""
7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7325 msgid "Envelope C3"
7326 msgstr ""
7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7329 msgid "Envelope C4"
7330 msgstr ""
7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7333 msgid "Envelope C6"
7334 msgstr ""
7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7337 msgid "Envelope C65"
7338 msgstr ""
7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7341 msgid "Envelope B4"
7342 msgstr ""
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7345 msgid "Envelope B5"
7346 msgstr ""
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7349 msgid "Envelope B6"
7350 msgstr ""
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7353 msgid "Envelope"
7354 msgstr ""
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7357 msgid "Envelope Monarch"
7358 msgstr ""
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7361 msgid "6 3/4 Envelope"
7362 msgstr ""
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7365 msgid "US Std Fanfold"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7369 msgid "German Std Fanfold"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7373 msgid "German Legal Fanfold"
7374 msgstr ""
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7377 msgid "B4 (ISO)"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7381 msgid "Japanese Postcard"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7385 msgid "9x11"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7389 msgid "10x11"
7390 msgstr ""
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7393 msgid "15x11"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7397 msgid "Envelope Invite"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7401 msgid "Letter Extra"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7405 msgid "Legal Extra"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7409 msgid "Tabloid Extra"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7413 msgid "A4 Extra"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7417 msgid "Letter Transverse"
7418 msgstr ""
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7421 msgid "A4 Transverse"
7422 msgstr ""
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7425 msgid "Letter Extra Transverse"
7426 msgstr ""
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7429 msgid "Super A"
7430 msgstr ""
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7433 msgid "Super B"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7437 msgid "Letter Plus"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7441 msgid "A4 Plus"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7445 msgid "A5 Transverse"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7449 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7453 msgid "A3 Extra"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7457 msgid "A5 Extra"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7461 msgid "B5 (ISO) Extra"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7465 msgid "A2"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7469 msgid "A3 Transverse"
7470 msgstr ""
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7473 msgid "A3 Extra Transverse"
7474 msgstr ""
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7477 msgid "Japanese Double Postcard"
7478 msgstr ""
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7481 msgid "A6"
7482 msgstr ""
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7485 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7489 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7493 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7497 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7501 msgid "Letter Rotated"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7505 msgid "A3 Rotated"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7509 msgid "A4 Rotated"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7513 msgid "A5 Rotated"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7517 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7521 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7525 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7529 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7533 msgid "A6 Rotated"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7537 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7541 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7545 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7549 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7553 msgid "B6 (JIS)"
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7557 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7561 msgid "12x11"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7565 msgid "Japan Envelope You #4"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7569 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7573 msgid "PRC 16K"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7577 msgid "PRC 32K"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7581 msgid "PRC 32K(Big)"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7585 msgid "PRC Envelope #1"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7589 msgid "PRC Envelope #2"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7593 msgid "PRC Envelope #3"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7597 msgid "PRC Envelope #4"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7601 msgid "PRC Envelope #5"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7605 msgid "PRC Envelope #6"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7609 msgid "PRC Envelope #7"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7613 msgid "PRC Envelope #8"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7617 msgid "PRC Envelope #9"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7621 msgid "PRC Envelope #10"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7625 msgid "PRC 16K Rotated"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7629 msgid "PRC 32K Rotated"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7633 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7637 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7641 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7645 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7646 msgstr ""
7648 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7649 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7650 msgstr ""
7652 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7653 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7654 msgstr ""
7656 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7657 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7661 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7665 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7666 msgstr ""
7668 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7669 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7673 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7677 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7678 msgid "Local Port"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7682 msgid "Local Monitor"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/localui/localui.rc:39
7686 msgid "Add a Local Port"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/localui/localui.rc:42
7690 msgid "&Enter the port name to add:"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/localui/localui.rc:51
7694 msgid "Configure LPT Port"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/localui/localui.rc:54
7698 msgid "Timeout (seconds)"
7699 msgstr ""
7701 #: dlls/localui/localui.rc:55
7702 msgid "&Transmission Retry:"
7703 msgstr ""
7705 #: dlls/localui/localui.rc:32
7706 msgid "'%s' is not a valid port name"
7707 msgstr ""
7709 #: dlls/localui/localui.rc:33
7710 msgid "Port %s already exists"
7711 msgstr ""
7713 #: dlls/localui/localui.rc:34
7714 msgid "This port has no options to configure"
7715 msgstr ""
7717 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7718 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7722 msgid "Send Mail"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7726 msgid "Begin request has already been made.\n"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7732 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7734 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Clock was stopped\n"
7737 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7740 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7744 msgid "Buffer is too small.\n"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7748 msgid "Invalid request.\n"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7752 msgid "Invalid stream number.\n"
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7756 msgid "Invalid media type.\n"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7760 msgid "No more input is accepted.\n"
7761 msgstr ""
7763 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Object is not initialized.\n"
7766 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7769 msgid "Representation is not supported.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7773 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7777 msgid "Unsupported service.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7781 msgid "Unexpected error.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7785 msgid "Invalid type.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7789 msgid "Invalid file format.\n"
7790 msgstr ""
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7793 msgid "Invalid timestamp.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7797 msgid "Unsupported scheme.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7801 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7802 msgstr ""
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7805 msgid "Unsupported time format.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7809 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7813 msgid "No duration set for the sample.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7817 msgid "Invalid stream data.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7821 msgid "Realtime support is not available.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7825 msgid "Unsupported rate.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7829 msgid "Unsupported thinning.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7833 msgid "Reversing is not supported.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7837 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7841 msgid "Rate change was preempted.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7849 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Value is not available.\n"
7852 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Clock is not available.\n"
7857 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7860 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7861 msgstr ""
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7864 #, fuzzy
7865 msgid "The timer was orphaned.\n"
7866 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7869 msgid "State transition is pending.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7873 msgid "Unsupported state transition.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "A printer error occurred."
7879 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7880 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7883 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7887 msgid "Sample is not writable.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7891 msgid "Key is invalid.\n"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7895 msgid "Bad startup version.\n"
7896 msgstr ""
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Unsupported caption.\n"
7901 msgstr "รายละเอียด"
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7904 msgid "Invalid position.\n"
7905 msgstr ""
7907 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Attribute is not found.\n"
7910 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7912 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Property type is not allowed.\n"
7915 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7917 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Property type is not supported.\n"
7920 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Property is empty.\n"
7925 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Property is not empty.\n"
7930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7935 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7938 msgid "Vector property is required.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Operation was cancelled.\n"
7944 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7947 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7948 msgstr ""
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7951 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7952 msgstr ""
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7957 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7960 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7961 msgstr ""
7963 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7966 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7969 msgid "Invalid work queue index.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7973 #, fuzzy
7974 msgid "No events available.\n"
7975 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7978 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7979 msgstr ""
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7982 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7983 msgstr ""
7985 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7986 msgid "Shutdown() was called.\n"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7992 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7994 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7995 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7996 msgstr ""
7998 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7999 #, fuzzy
8000 msgid "Property wasn't found.\n"
8001 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8003 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Property is read-only.\n"
8006 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Property is not allowed.\n"
8011 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8013 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Media source is not started.\n"
8016 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Unsupported media format.\n"
8021 msgstr "รายละเอียด"
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8026 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8029 msgid "No media streams were selected.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8035 msgstr "รายละเอียด"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8038 msgid "Stream sink was removed.\n"
8039 msgstr ""
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8042 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8043 msgstr ""
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Stream sink already exists.\n"
8053 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8055 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8058 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8060 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Sink was already stopped.\n"
8068 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8071 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8075 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8079 msgid "Metadata was too long.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8083 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8087 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8091 msgid "Optional node is invalid.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8095 #, fuzzy
8096 #| msgid "Cannot find the printer."
8097 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8098 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8100 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Codec was not found.\n"
8103 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8105 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8106 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8110 msgid "Topology request is not supported.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8114 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8118 msgid "Found loops in topology.\n"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8122 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8126 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8132 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8135 msgid "Source is missing.\n"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8139 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8143 msgid "Clock has no time source set.\n"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Clock state was already set.\n"
8149 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8151 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Clock is not simple\n"
8154 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8156 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8157 msgid "Enter Network Password"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8161 msgid "Please enter your username and password:"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8165 msgid "Proxy"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8169 msgid "User"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8173 msgid "Password"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8177 msgid "&Save this password (insecure)"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8181 msgid "Entire Network"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Sound Selection"
8187 msgstr "กําลังจะลบ; "
8189 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8190 #, fuzzy
8191 msgid "&Save As..."
8192 msgstr "บันทืกเป็น..."
8194 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8195 msgid "&Format:"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8199 msgid "&Attributes:"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8203 msgid "Hyperlink"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Hyperlink Information"
8209 msgstr "รายละเอียด"
8211 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8212 msgid "&Type:"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8216 msgid "&URL:"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8220 msgid "HTML Document"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8224 msgid "Downloading from %s..."
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8228 msgid "Done"
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/msi/msi.rc:31
8232 msgid ""
8233 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8234 "file path and try again."
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/msi/msi.rc:32
8238 msgid "path %s not found"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:33
8242 msgid "insert disk %s"
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/msi/msi.rc:34
8246 msgid ""
8247 "Windows Installer %s\n"
8248 "\n"
8249 "Usage:\n"
8250 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8251 "\n"
8252 "Install a product:\n"
8253 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8254 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8255 "\t/a package [property]\n"
8256 "Repair an installation:\n"
8257 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8258 "Uninstall a product:\n"
8259 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8260 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8261 "Advertise a product:\n"
8262 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8263 "Apply a patch:\n"
8264 "\t/p patch_package [property]\n"
8265 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8266 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8267 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8268 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8269 "Register the MSI Service:\n"
8270 "\t/y\n"
8271 "Unregister the MSI Service:\n"
8272 "\t/z\n"
8273 "Display this help:\n"
8274 "\t/help\n"
8275 "\t/?\n"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/msi/msi.rc:61
8279 msgid "enter which folder contains %s"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/msi/msi.rc:62
8283 msgid "install source for feature missing"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/msi/msi.rc:63
8287 msgid "network drive for feature missing"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/msi/msi.rc:64
8291 msgid "feature from:"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:65
8295 msgid "choose which folder contains %s"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8299 msgid "New Folder"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:91
8303 msgid "Allocating registry space"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:92
8307 msgid "Searching for installed applications"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:93
8311 msgid "Binding executables"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Searching for qualifying products"
8317 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8319 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8320 msgid "Computing space requirements"
8321 msgstr ""
8323 #: dlls/msi/msi.rc:97
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid "Create New Folder"
8326 msgid "Creating folders"
8327 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8329 #: dlls/msi/msi.rc:98
8330 msgid "Creating shortcuts"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:99
8334 msgid "Deleting services"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:100
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Creating duplicate files"
8340 msgstr "วันที่"
8342 #: dlls/msi/msi.rc:102
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Searching for related applications"
8345 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8347 #: dlls/msi/msi.rc:103
8348 msgid "Copying network install files"
8349 msgstr ""
8351 #: dlls/msi/msi.rc:104
8352 msgid "Copying new files"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/msi/msi.rc:105
8356 msgid "Installing ODBC components"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/msi/msi.rc:106
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Installing new services"
8362 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8364 #: dlls/msi/msi.rc:107
8365 msgid "Installing system catalog"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:108
8369 msgid "Validating install"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:109
8373 msgid "Evaluating launch conditions"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:110
8377 msgid "Migrating feature states from related applications"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:111
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Moving files"
8383 msgstr "แฟ้ม"
8385 #: dlls/msi/msi.rc:112
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Publishing assembly information"
8388 msgstr "รายละเอียด"
8390 #: dlls/msi/msi.rc:113
8391 msgid "Unpublishing assembly information"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:114
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Patching files"
8397 msgstr "แฟ้ม"
8399 #: dlls/msi/msi.rc:115
8400 msgid "Updating component registration"
8401 msgstr ""
8403 #: dlls/msi/msi.rc:116
8404 msgid "Publishing Qualified Components"
8405 msgstr ""
8407 #: dlls/msi/msi.rc:117
8408 msgid "Publishing Product Features"
8409 msgstr ""
8411 #: dlls/msi/msi.rc:118
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Publishing product information"
8414 msgstr "รายละเอียด"
8416 #: dlls/msi/msi.rc:119
8417 msgid "Registering Class servers"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:120
8421 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:121
8425 msgid "Registering extension servers"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:122
8429 msgid "Registering fonts"
8430 msgstr ""
8432 #: dlls/msi/msi.rc:123
8433 msgid "Registering MIME info"
8434 msgstr ""
8436 #: dlls/msi/msi.rc:124
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Registering product"
8439 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8441 #: dlls/msi/msi.rc:125
8442 msgid "Registering program identifiers"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:126
8446 msgid "Registering type libraries"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:127
8450 msgid "Registering user"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:128
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Removing duplicated files"
8456 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8458 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8459 msgid "Updating environment strings"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:130
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Removing applications"
8465 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8467 #: dlls/msi/msi.rc:131
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Removing files"
8470 msgstr "แฟ้ม"
8472 #: dlls/msi/msi.rc:132
8473 msgid "Removing folders"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/msi/msi.rc:133
8477 msgid "Removing INI files entries"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/msi/msi.rc:134
8481 msgid "Removing ODBC components"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:135
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Removing system registry values"
8487 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8489 #: dlls/msi/msi.rc:136
8490 msgid "Removing shortcuts"
8491 msgstr ""
8493 #: dlls/msi/msi.rc:138
8494 msgid "Registering modules"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:139
8498 msgid "Unregistering modules"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:140
8502 #, fuzzy
8503 #| msgid "Initializing; "
8504 msgid "Initializing ODBC directories"
8505 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8507 #: dlls/msi/msi.rc:141
8508 msgid "Starting services"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:142
8512 msgid "Stopping services"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:143
8516 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:144
8520 msgid "Unpublishing Product Features"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:145
8524 msgid "Unpublishing product information"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:146
8528 msgid "Unregister Class servers"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:147
8532 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:148
8536 msgid "Unregistering extension servers"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:149
8540 msgid "Unregistering fonts"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:150
8544 msgid "Unregistering MIME info"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:151
8548 msgid "Unregistering program identifiers"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:152
8552 msgid "Unregistering type libraries"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:154
8556 msgid "Writing INI files values"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:155
8560 msgid "Writing system registry values"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:161
8564 msgid "Free space: [1]"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:162
8568 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msi/msi.rc:163
8572 #, fuzzy
8573 msgid "File: [1]"
8574 msgstr "แฟ้ม"
8576 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Folder: [1]"
8579 msgstr "ขอบกระดาษ"
8581 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8582 msgid "Shortcut: [1]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8586 msgid "Service: [1]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8590 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:168
8594 msgid "Found application: [1]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:169
8598 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:171
8602 msgid "Service: [2]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:172
8606 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msi/msi.rc:173
8610 msgid "Application: [1]"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8614 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msi/msi.rc:177
8618 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8622 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8626 msgid "Feature: [1]"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8630 msgid "Class Id: [1]"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/msi/msi.rc:181
8634 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8638 msgid "Extension: [1]"
8639 msgstr ""
8641 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8642 msgid "Font: [1]"
8643 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8645 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8646 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8650 msgid "ProgId: [1]"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8654 msgid "LibID: [1]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8658 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8662 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:189
8666 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8670 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:193
8674 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8678 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msi/msi.rc:202
8682 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msi/msi.rc:210
8686 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/msi/msi.rc:72
8690 msgid "{{Fatal error: }}"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msi/msi.rc:73
8694 msgid "{{Error [1]. }}"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/msi/msi.rc:74
8698 msgid "Warning [1]."
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/msi/msi.rc:75
8702 msgid "Info [1]."
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/msi/msi.rc:76
8706 msgid ""
8707 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8708 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8709 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/msi/msi.rc:77
8713 msgid "{{Disk full: }}"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/msi/msi.rc:78
8717 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/msi/msi.rc:79
8721 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/msi/msi.rc:82
8725 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/msi/msi.rc:80
8729 msgid "Action start [Time]: [1]."
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/msi/msi.rc:81
8733 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/msi/msi.rc:84
8737 msgid "Please insert the disk: [2]"
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/msi/msi.rc:85
8741 msgid ""
8742 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8743 "that you can access it."
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8747 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8751 msgid ""
8752 "Wine MS-RLE video codec\n"
8753 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8757 msgid "Video Compression"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8761 msgid "&Compressor:"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8765 msgid "Con&figure..."
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8769 #, fuzzy
8770 msgid "&About"
8771 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8773 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8774 msgid "Compression &Quality:"
8775 msgstr ""
8777 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8778 msgid "&Key Frame Every"
8779 msgstr ""
8781 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8782 #, fuzzy
8783 msgid "&Data Rate"
8784 msgstr "วันที่"
8786 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8787 msgid "kB/s"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8791 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8795 msgid "Wine Video 1 video codec"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8799 msgid "unknown object"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8803 #, fuzzy
8804 msgid "title bar"
8805 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8808 msgid "menu bar"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8812 msgid "scroll bar"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8816 msgid "grip"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8820 msgid "sound"
8821 msgstr ""
8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8824 msgid "cursor"
8825 msgstr ""
8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8828 msgid "caret"
8829 msgstr ""
8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8832 msgid "alert"
8833 msgstr ""
8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8836 msgid "window"
8837 msgstr ""
8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8840 msgid "client"
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8844 msgid "popup menu"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8848 msgid "menu item"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8852 msgid "tool tip"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8856 msgid "application"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8860 msgid "document"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8864 msgid "pane"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8868 msgid "chart"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8872 msgid "dialog"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8876 msgid "border"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8880 msgid "grouping"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8884 msgid "separator"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8888 msgid "tool bar"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8892 msgid "status bar"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8896 msgid "table"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8900 msgid "column header"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8904 msgid "row header"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8908 msgid "column"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8912 msgid "row"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8916 msgid "cell"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8920 msgid "link"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8924 msgid "help balloon"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8928 msgid "character"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8932 msgid "list"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8936 msgid "list item"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8940 msgid "outline"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8944 msgid "outline item"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8948 msgid "page tab"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8952 msgid "property page"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8956 msgid "indicator"
8957 msgstr ""
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8960 msgid "graphic"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8964 msgid "static text"
8965 msgstr ""
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8968 msgid "text"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8972 msgid "push button"
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8976 msgid "check button"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8980 msgid "radio button"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8984 msgid "combo box"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8988 msgid "drop down"
8989 msgstr ""
8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8992 msgid "progress bar"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8996 msgid "dial"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9000 msgid "hot key field"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9004 msgid "slider"
9005 msgstr ""
9007 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9008 msgid "spin box"
9009 msgstr ""
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9012 msgid "diagram"
9013 msgstr ""
9015 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9016 #, fuzzy
9017 msgid "animation"
9018 msgstr "รายละเอียด"
9020 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9021 msgid "equation"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9025 msgid "drop down button"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9029 msgid "menu button"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9033 msgid "grid drop down button"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9037 msgid "white space"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9041 msgid "page tab list"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9045 #, fuzzy
9046 msgid "clock"
9047 msgstr "นาฬิกา"
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9050 msgid "split button"
9051 msgstr ""
9053 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9054 msgid "IP address"
9055 msgstr ""
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9058 msgid "outline button"
9059 msgstr ""
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9062 msgctxt "object state"
9063 msgid "normal"
9064 msgstr ""
9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Not available; "
9069 msgctxt "object state"
9070 msgid "unavailable"
9071 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9074 #, fuzzy
9075 msgctxt "object state"
9076 msgid "selected"
9077 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9079 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9080 #, fuzzy
9081 msgctxt "object state"
9082 msgid "focused"
9083 msgstr "ชะลอ; "
9085 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9086 msgctxt "object state"
9087 msgid "pressed"
9088 msgstr ""
9090 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9091 msgctxt "object state"
9092 msgid "checked"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9096 msgctxt "object state"
9097 msgid "mixed"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9101 #, fuzzy
9102 #| msgid "&Read Only"
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "read only"
9105 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9108 msgctxt "object state"
9109 msgid "hot tracked"
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9113 #, fuzzy
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "default"
9116 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9119 msgctxt "object state"
9120 msgid "expanded"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9124 msgctxt "object state"
9125 msgid "collapsed"
9126 msgstr ""
9128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9129 msgctxt "object state"
9130 msgid "busy"
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9134 msgctxt "object state"
9135 msgid "floating"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9139 msgctxt "object state"
9140 msgid "marqueed"
9141 msgstr ""
9143 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9144 #, fuzzy
9145 msgctxt "object state"
9146 msgid "animated"
9147 msgstr "รายละเอียด"
9149 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9150 msgctxt "object state"
9151 msgid "invisible"
9152 msgstr ""
9154 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9155 msgctxt "object state"
9156 msgid "offscreen"
9157 msgstr ""
9159 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9160 #, fuzzy
9161 msgctxt "object state"
9162 msgid "sizeable"
9163 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9165 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9166 msgctxt "object state"
9167 msgid "moveable"
9168 msgstr ""
9170 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9171 msgctxt "object state"
9172 msgid "self voicing"
9173 msgstr ""
9175 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9176 #, fuzzy
9177 msgctxt "object state"
9178 msgid "focusable"
9179 msgstr "ชะลอ; "
9181 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9182 #, fuzzy
9183 msgctxt "object state"
9184 msgid "selectable"
9185 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9187 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9188 msgctxt "object state"
9189 msgid "linked"
9190 msgstr ""
9192 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9193 msgctxt "object state"
9194 msgid "traversed"
9195 msgstr ""
9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9198 #, fuzzy
9199 msgctxt "object state"
9200 msgid "multi selectable"
9201 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9203 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9204 #, fuzzy
9205 msgctxt "object state"
9206 msgid "extended selectable"
9207 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "Toner low; "
9212 msgctxt "object state"
9213 msgid "alert low"
9214 msgstr "หมึกจะหมด; "
9216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9217 msgctxt "object state"
9218 msgid "alert medium"
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9222 #, fuzzy
9223 #| msgid "Toner low; "
9224 msgctxt "object state"
9225 msgid "alert high"
9226 msgstr "หมึกจะหมด; "
9228 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9229 #, fuzzy
9230 msgctxt "object state"
9231 msgid "protected"
9232 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9234 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9235 msgctxt "object state"
9236 msgid "has popup"
9237 msgstr ""
9239 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9240 msgid "True"
9241 msgstr "จริง"
9243 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9244 msgid "False"
9245 msgstr "ไม่จริง"
9247 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9248 msgid "On"
9249 msgstr "เปิด"
9251 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9252 msgid "Off"
9253 msgstr "ปิด"
9255 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9256 msgid "Provider"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9260 msgid "Select the data you want to connect to:"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Connection"
9266 msgstr "รายละเอียด"
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9269 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9270 msgstr ""
9272 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9273 msgid "1. Specify the source of data:"
9274 msgstr ""
9276 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9277 msgid "Use &data source name"
9278 msgstr ""
9280 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Use c&onnection string"
9283 msgstr "รายละเอียด"
9285 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9286 #, fuzzy
9287 msgid "&Connection string:"
9288 msgstr "รายละเอียด"
9290 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9291 msgid "B&uild..."
9292 msgstr ""
9294 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9295 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9296 msgstr ""
9298 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9299 #, fuzzy
9300 msgid "User &name:"
9301 msgstr "แฟ้ม"
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9304 msgid "&Blank password"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9308 msgid "Allow &saving password"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9312 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9316 #, fuzzy
9317 msgid "&Test Connection"
9318 msgstr "รายละเอียด"
9320 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9321 msgid "Advanced"
9322 msgstr ""
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9325 msgid "Network settings"
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9329 msgid "&Impersonation level:"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9333 msgid "P&rotection level:"
9334 msgstr ""
9336 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Connect:"
9339 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9341 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9342 #, fuzzy
9343 #| msgid "&Seconds"
9344 msgid "seconds."
9345 msgstr "วินาที"
9347 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9348 #, fuzzy
9349 msgid "A&ccess:"
9350 msgstr "วันที่"
9352 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9353 #, fuzzy
9354 #| msgid "&All"
9355 msgid "All"
9356 msgstr "ทั้งหมด"
9358 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9359 msgid ""
9360 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9361 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9362 msgstr ""
9364 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9365 #, fuzzy
9366 msgid "&Edit Value..."
9367 msgstr "แก้ไข"
9369 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9370 #, fuzzy
9371 msgid "Data Link Error"
9372 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9374 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9375 msgid "Please select a provider."
9376 msgstr ""
9378 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9379 msgid ""
9380 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9381 "properly."
9382 msgstr ""
9384 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Data Link Properties"
9387 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9389 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9390 msgid "OLE DB Provider(s)"
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "Ready"
9396 msgid "Read"
9397 msgstr "พร้อม"
9399 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9400 #, fuzzy
9401 msgid "ReadWrite"
9402 msgstr "พร้อม"
9404 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9405 msgid "Share Deny None"
9406 msgstr ""
9408 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9409 msgid "Share Deny Read"
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9413 msgid "Share Deny Write"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9417 msgid "Share Exclusive"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9421 msgid "Write"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9425 msgid "Insert Object"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9429 msgid "Object Type:"
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9433 msgid "Result"
9434 msgstr ""
9436 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Create New"
9439 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9441 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Create Control"
9444 msgstr "เนื้อหา"
9446 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Create From File"
9449 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9451 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9452 #, fuzzy
9453 msgid "&Add Control..."
9454 msgstr "เนื้อหา"
9456 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9457 msgid "Display As Icon"
9458 msgstr ""
9460 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9461 msgid "Browse..."
9462 msgstr ""
9464 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9465 #, fuzzy
9466 msgid "File:"
9467 msgstr "แฟ้ม"
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9470 msgid "Paste Special"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9474 msgid "Source:"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9478 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9479 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9480 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9481 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9482 msgid "&Paste"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9486 msgid "Paste &Link"
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9490 msgid "&As:"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9494 msgid "&Display As Icon"
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9498 msgid "Change &Icon..."
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9502 msgid "Insert a new %s object into your document"
9503 msgstr ""
9505 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9506 msgid ""
9507 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9508 "may activate it using the program which created it."
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9512 msgid "Browse"
9513 msgstr ""
9515 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9516 msgid ""
9517 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9518 "control."
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9522 msgid "Add Control"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9526 #, fuzzy
9527 msgid "&Convert..."
9528 msgstr ""
9529 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9530 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9531 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9532 "รูปแบบดัวอักษร..."
9534 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9535 msgid "%1 %2 &Object"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9539 msgid "%1 &Object"
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9543 msgid "&Object"
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9547 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9551 msgid ""
9552 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9553 "activate it using %s."
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9557 msgid ""
9558 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9559 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9560 msgstr ""
9562 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9563 msgid ""
9564 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9565 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9566 "your document."
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9570 msgid ""
9571 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9572 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9573 "in your document."
9574 msgstr ""
9576 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9577 msgid ""
9578 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9579 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9580 "be reflected in your document."
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9584 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9588 msgid "Unknown Type"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9592 msgid "Unknown Source"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9596 msgid "the program which created it"
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9600 msgid "Scanning"
9601 msgstr ""
9603 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9604 msgid "SCANNING... Please Wait"
9605 msgstr ""
9607 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9608 msgctxt "unit: pixels"
9609 msgid "px"
9610 msgstr ""
9612 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9613 msgctxt "unit: bits"
9614 msgid "b"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9619 msgctxt "unit: dots/inch"
9620 msgid "dpi"
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9624 msgctxt "unit: percent"
9625 msgid "%"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9629 msgctxt "unit: microseconds"
9630 msgid "us"
9631 msgstr ""
9633 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Settings for %s"
9636 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9638 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9639 msgid "Baud Rate"
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9643 msgid "Parity"
9644 msgstr ""
9646 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Flow Control"
9649 msgstr "เนื้อหา"
9651 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9652 msgid "Data Bits"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9656 msgid "Stop Bits"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9660 msgid "Copying Files..."
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Destination:"
9666 msgstr "รายละเอียด"
9668 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Files Needed"
9671 msgstr "แฟ้ม"
9673 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9674 msgid ""
9675 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9676 "make sure the correct drive is selected below"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9680 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9684 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9688 msgid "Unknown"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9692 msgid "Copy files from:"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9696 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9700 msgid "F&orward"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9704 msgid "&Save Background As..."
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9708 msgid "Set As Back&ground"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9712 msgid "&Copy Background"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9716 msgid "Set as &Desktop Item"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9720 msgid "Create Shor&tcut"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9726 msgid "Add to &Favorites..."
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9730 msgid "&Encoding"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9734 msgid "Pr&int"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9739 msgid "&Open Link"
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9744 msgid "Open Link in &New Window"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9748 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9749 msgid "Save Target &As..."
9750 msgstr ""
9752 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9754 msgid "&Print Target"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9759 msgid "S&how Picture"
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9763 msgid "&Save Picture As..."
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9767 msgid "&E-mail Picture..."
9768 msgstr ""
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9771 msgid "Pr&int Picture..."
9772 msgstr ""
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9775 msgid "&Go to My Pictures"
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9780 msgid "Set as Back&ground"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9784 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9785 msgid "Set as &Desktop Item..."
9786 msgstr ""
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9790 msgid "Copy Shor&tcut"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9794 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9795 #, fuzzy
9796 msgid "P&roperties"
9797 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9800 msgid "&Undo"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9804 #: dlls/user32/user32.rc:63
9805 msgid "&Delete"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9809 msgid "&Select"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9813 msgid "&Cell"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9817 msgid "&Row"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9821 msgid "&Column"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9825 msgid "&Table"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9829 #, fuzzy
9830 msgid "&Cell Properties"
9831 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9834 #, fuzzy
9835 msgid "&Table Properties"
9836 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9839 msgid "Open in &New Window"
9840 msgstr ""
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9843 msgid "Cut"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9847 msgid "&Save Video As..."
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9851 msgid "Play"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9855 msgid "Rewind"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9859 msgid "Trace Tags"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9863 msgid "Resource Failures"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9867 msgid "Dump Tracking Info"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9871 msgid "Debug Break"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9875 msgid "Debug View"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9879 msgid "Dump Tree"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9883 msgid "Dump Lines"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9887 msgid "Dump DisplayTree"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9891 msgid "Dump FormatCaches"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9895 msgid "Dump LayoutRects"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9899 msgid "Memory Monitor"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9903 msgid "Performance Meters"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9907 msgid "Save HTML"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9911 msgid "&Browse View"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9915 msgid "&Edit View"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9919 msgid "Scroll Here"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9923 msgid "Top"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9927 msgid "Bottom"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9931 msgid "Page Up"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9935 msgid "Page Down"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9939 msgid "Scroll Up"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9943 msgid "Scroll Down"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9947 msgid "Left Edge"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9951 msgid "Right Edge"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9955 msgid "Page Left"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9959 msgid "Page Right"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9963 msgid "Scroll Left"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9967 msgid "Scroll Right"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9971 msgid "Wine Internet Explorer"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9975 msgid "&w&bPage &p"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9979 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9982 msgid "Lar&ge Icons"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9989 msgid "S&mall Icons"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9994 msgid "&List"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9998 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10001 msgid "&Details"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10005 msgid "Arrange &Icons"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10009 msgid "By &Name"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10013 msgid "By &Type"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10017 msgid "By &Size"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10021 #, fuzzy
10022 msgid "By &Date"
10023 msgstr "วันที่"
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10026 msgid "&Auto Arrange"
10027 msgstr ""
10029 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10030 msgid "Line up Icons"
10031 msgstr ""
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10034 msgid "Paste as Link"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10039 msgid "New"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10043 msgid "New &Folder"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10047 msgid "New &Link"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10051 msgctxt "recycle bin"
10052 msgid "&Restore"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10056 msgid "&Erase"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10060 msgid "E&xplore"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10064 msgid "C&ut"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10068 msgid "Create &Link"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10072 msgid "&Rename"
10073 msgstr ""
10075 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10076 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10077 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10078 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10080 msgid "E&xit"
10081 msgstr "ออก"
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10084 msgid "&About Control Panel"
10085 msgstr ""
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10088 msgid "Browse for Folder"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10092 msgid "Folder:"
10093 msgstr ""
10095 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10096 #, fuzzy
10097 msgid "&Make New Folder"
10098 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10101 msgid "Message"
10102 msgstr ""
10104 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10105 msgid "Yes to &all"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10109 #, fuzzy
10110 msgid "About %s"
10111 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10114 msgid "Wine &license"
10115 msgstr ""
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10118 msgid "Running on %s"
10119 msgstr ""
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10122 msgid "Wine was brought to you by:"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10126 msgid "Run"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10130 msgid ""
10131 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10132 "will open it for you."
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10136 #, fuzzy
10137 msgid "&Open:"
10138 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10141 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10142 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10143 msgid "&Browse..."
10144 msgstr ""
10146 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10147 #, fuzzy
10148 msgid "File type:"
10149 msgstr "แฟ้ม"
10151 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10152 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Location:"
10155 msgstr "รายละเอียด"
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10158 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10159 msgid "Size:"
10160 msgstr ""
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Creation date:"
10165 msgstr "วันที่"
10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10168 msgid "Attributes:"
10169 msgstr ""
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10172 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10173 msgid "H&idden"
10174 msgstr ""
10176 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10177 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10178 msgid "&Archive"
10179 msgstr ""
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Open with:"
10184 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10187 msgid "&Change..."
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10191 msgid "Last modified:"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10195 msgid "Last accessed:"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10199 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10200 msgid "Size"
10201 msgstr ""
10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10204 msgid "Type"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10208 msgid "Modified"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10212 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10213 msgid "Attributes"
10214 msgstr ""
10216 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10217 msgid "Size available"
10218 msgstr ""
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Comments"
10223 msgstr "เนื้อหา"
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10226 msgid "Original location"
10227 msgstr ""
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Date deleted"
10232 msgstr "ลบ\tDel"
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10235 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10236 #, fuzzy
10237 msgctxt "display name"
10238 msgid "Desktop"
10239 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10242 msgid "My Computer"
10243 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10246 msgid "Control Panel"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Select"
10252 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10255 msgid "Restart"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10259 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10263 msgid "Shutdown"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10267 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10271 msgid "Programs"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10276 msgid "Documents"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10280 msgid "Favorites"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10284 msgid "StartUp"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10288 msgid "Start Menu"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10292 msgid "Music"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10296 msgid "Videos"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10300 #, fuzzy
10301 msgctxt "directory"
10302 msgid "Desktop"
10303 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10306 msgid "NetHood"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10310 msgid "Templates"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10314 msgid "PrintHood"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10318 msgid "History"
10319 msgstr ""
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10322 msgid "Program Files"
10323 msgstr ""
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10326 msgid "Pictures"
10327 msgstr ""
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Common Files"
10332 msgstr "เนื้อหา"
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10335 msgid "Administrative Tools"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10339 msgid "Program Files (x86)"
10340 msgstr ""
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Contacts"
10345 msgstr "เนื้อหา"
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10348 msgid "Links"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10352 msgid "Slide Shows"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10356 msgid "Playlists"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10360 msgid "Status"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10364 msgid "Model"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Sample Music"
10370 msgstr "ตัวอย่าง"
10372 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10373 msgid "Sample Pictures"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10377 msgid "Sample Playlists"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Sample Videos"
10383 msgstr "ตัวอย่าง"
10385 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Saved Games"
10388 msgstr "บันทืกเป็น..."
10390 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Searches"
10393 msgstr "คันหา"
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10396 msgid "Users"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10400 msgid "Downloads"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10404 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10408 msgid "Error during creation of a new folder"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10412 msgid "Confirm file deletion"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10416 msgid "Confirm folder deletion"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10420 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10424 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10425 msgstr ""
10427 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10428 msgid "Confirm file overwrite"
10429 msgstr ""
10431 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10432 msgid ""
10433 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10434 "\n"
10435 "Do you want to replace it?"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10439 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10443 msgid ""
10444 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10448 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10449 msgstr ""
10451 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10452 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10453 msgstr ""
10455 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10456 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10457 msgstr ""
10459 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10460 msgid ""
10461 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10462 "\n"
10463 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10464 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10465 "the folder?"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10469 msgid "Wine Control Panel"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10473 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10477 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Executable files (*.exe)"
10483 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10485 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10486 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10487 msgstr ""
10489 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10490 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10494 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Confirm deletion"
10500 msgstr "กําลังจะลบ; "
10502 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10503 msgid ""
10504 "A file already exists at the path %1.\n"
10505 "\n"
10506 "Do you want to replace it?"
10507 msgstr ""
10509 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10510 msgid ""
10511 "A folder already exists at the path %1.\n"
10512 "\n"
10513 "Do you want to replace it?"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Confirm overwrite"
10519 msgstr "กําลังจะลบ; "
10521 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10522 msgid ""
10523 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10524 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10525 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10526 "any later version.\n"
10527 "\n"
10528 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10529 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10530 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10531 "details.\n"
10532 "\n"
10533 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10534 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10535 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10539 msgid "Wine License"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10543 msgid "Trash"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10547 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10548 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10549 msgid "Error"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10553 msgid "Don't show me th&is message again"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10557 msgid "%d bytes"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10561 msgctxt "time unit: hours"
10562 msgid " hr"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10566 msgctxt "time unit: minutes"
10567 msgid " min"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10571 msgctxt "time unit: seconds"
10572 msgid " sec"
10573 msgstr ""
10575 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Select Source"
10578 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10581 #, fuzzy
10582 msgctxt "maximum 31 characters"
10583 msgid "China Standard Time"
10584 msgstr "ลบ\tDel"
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10587 #, fuzzy
10588 msgctxt "maximum 31 characters"
10589 msgid "China Daylight Time"
10590 msgstr "ลบ\tDel"
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10593 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10597 #, fuzzy
10598 msgctxt "maximum 31 characters"
10599 msgid "North Asia Standard Time"
10600 msgstr "ลบ\tDel"
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10603 #, fuzzy
10604 msgctxt "maximum 31 characters"
10605 msgid "North Asia Daylight Time"
10606 msgstr "ลบ\tDel"
10608 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10609 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10610 msgstr ""
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10613 #, fuzzy
10614 msgctxt "maximum 31 characters"
10615 msgid "Georgian Standard Time"
10616 msgstr "ลบ\tDel"
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10619 #, fuzzy
10620 msgctxt "maximum 31 characters"
10621 msgid "Georgian Daylight Time"
10622 msgstr "ลบ\tDel"
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10625 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10626 msgstr ""
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10629 msgctxt "maximum 31 characters"
10630 msgid "UTC+12"
10631 msgstr ""
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10634 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10635 msgstr ""
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10638 #, fuzzy
10639 msgctxt "maximum 31 characters"
10640 msgid "Nepal Standard Time"
10641 msgstr "ลบ\tDel"
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10644 #, fuzzy
10645 msgctxt "maximum 31 characters"
10646 msgid "Nepal Daylight Time"
10647 msgstr "ลบ\tDel"
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10650 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10654 #, fuzzy
10655 msgctxt "maximum 31 characters"
10656 msgid "Cape Verde Standard Time"
10657 msgstr "ลบ\tDel"
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10660 #, fuzzy
10661 msgctxt "maximum 31 characters"
10662 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10663 msgstr "ลบ\tDel"
10665 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10666 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10667 msgstr ""
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10670 #, fuzzy
10671 msgctxt "maximum 31 characters"
10672 msgid "Haiti Standard Time"
10673 msgstr "ลบ\tDel"
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10676 #, fuzzy
10677 msgctxt "maximum 31 characters"
10678 msgid "Haiti Daylight Time"
10679 msgstr "ลบ\tDel"
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10682 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10683 msgstr ""
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10686 #, fuzzy
10687 msgctxt "maximum 31 characters"
10688 msgid "Central European Standard Time"
10689 msgstr "ลบ\tDel"
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10692 #, fuzzy
10693 msgctxt "maximum 31 characters"
10694 msgid "Central European Daylight Time"
10695 msgstr "ลบ\tDel"
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10698 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10699 msgstr ""
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10702 #, fuzzy
10703 msgctxt "maximum 31 characters"
10704 msgid "Morocco Standard Time"
10705 msgstr "ลบ\tDel"
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10708 #, fuzzy
10709 msgctxt "maximum 31 characters"
10710 msgid "Morocco Daylight Time"
10711 msgstr "ลบ\tDel"
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10714 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10715 msgstr ""
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10718 msgctxt "maximum 31 characters"
10719 msgid "UTC-08"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10723 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10727 #, fuzzy
10728 msgctxt "maximum 31 characters"
10729 msgid "Altai Standard Time"
10730 msgstr "ลบ\tDel"
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10733 #, fuzzy
10734 msgctxt "maximum 31 characters"
10735 msgid "Altai Daylight Time"
10736 msgstr "ลบ\tDel"
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10739 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10743 #, fuzzy
10744 msgctxt "maximum 31 characters"
10745 msgid "Central Europe Standard Time"
10746 msgstr "ลบ\tDel"
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10749 #, fuzzy
10750 msgctxt "maximum 31 characters"
10751 msgid "Central Europe Daylight Time"
10752 msgstr "ลบ\tDel"
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10755 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10759 #, fuzzy
10760 msgctxt "maximum 31 characters"
10761 msgid "Iran Standard Time"
10762 msgstr "ลบ\tDel"
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10765 #, fuzzy
10766 msgctxt "maximum 31 characters"
10767 msgid "Iran Daylight Time"
10768 msgstr "ลบ\tDel"
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10771 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10775 #, fuzzy
10776 msgctxt "maximum 31 characters"
10777 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10778 msgstr "ลบ\tDel"
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10781 #, fuzzy
10782 msgctxt "maximum 31 characters"
10783 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10784 msgstr "ลบ\tDel"
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10787 #, fuzzy
10788 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10789 msgstr "ลบ\tDel"
10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10792 #, fuzzy
10793 msgctxt "maximum 31 characters"
10794 msgid "Sao Tome Standard Time"
10795 msgstr "ลบ\tDel"
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10798 #, fuzzy
10799 msgctxt "maximum 31 characters"
10800 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10801 msgstr "ลบ\tDel"
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10804 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10805 msgstr ""
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10808 #, fuzzy
10809 msgctxt "maximum 31 characters"
10810 msgid "Namibia Standard Time"
10811 msgstr "ลบ\tDel"
10813 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10814 #, fuzzy
10815 msgctxt "maximum 31 characters"
10816 msgid "Namibia Daylight Time"
10817 msgstr "ลบ\tDel"
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10820 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10821 msgstr ""
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10824 #, fuzzy
10825 msgctxt "maximum 31 characters"
10826 msgid "Tonga Standard Time"
10827 msgstr "ลบ\tDel"
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10830 #, fuzzy
10831 msgctxt "maximum 31 characters"
10832 msgid "Tonga Daylight Time"
10833 msgstr "ลบ\tDel"
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10836 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10840 #, fuzzy
10841 msgctxt "maximum 31 characters"
10842 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10843 msgstr "ลบ\tDel"
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10846 #, fuzzy
10847 msgctxt "maximum 31 characters"
10848 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10849 msgstr "ลบ\tDel"
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10852 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10856 #, fuzzy
10857 msgctxt "maximum 31 characters"
10858 msgid "GMT Standard Time"
10859 msgstr "ลบ\tDel"
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10862 #, fuzzy
10863 msgctxt "maximum 31 characters"
10864 msgid "GMT Daylight Time"
10865 msgstr "ลบ\tDel"
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10868 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10872 #, fuzzy
10873 msgctxt "maximum 31 characters"
10874 msgid "South Sudan Standard Time"
10875 msgstr "ลบ\tDel"
10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10878 #, fuzzy
10879 msgctxt "maximum 31 characters"
10880 msgid "South Sudan Daylight Time"
10881 msgstr "ลบ\tDel"
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10884 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10885 msgstr ""
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10888 #, fuzzy
10889 msgctxt "maximum 31 characters"
10890 msgid "Central Asia Standard Time"
10891 msgstr "ลบ\tDel"
10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10894 #, fuzzy
10895 msgctxt "maximum 31 characters"
10896 msgid "Central Asia Daylight Time"
10897 msgstr "ลบ\tDel"
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10900 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10901 msgstr ""
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10904 #, fuzzy
10905 msgctxt "maximum 31 characters"
10906 msgid "Lord Howe Standard Time"
10907 msgstr "ลบ\tDel"
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10910 #, fuzzy
10911 msgctxt "maximum 31 characters"
10912 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10913 msgstr "ลบ\tDel"
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10916 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10917 msgstr ""
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10920 #, fuzzy
10921 msgctxt "maximum 31 characters"
10922 msgid "Arabic Standard Time"
10923 msgstr "ลบ\tDel"
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10926 #, fuzzy
10927 msgctxt "maximum 31 characters"
10928 msgid "Arabic Daylight Time"
10929 msgstr "ลบ\tDel"
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10932 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10933 msgstr ""
10935 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10936 msgctxt "maximum 31 characters"
10937 msgid "UTC+13"
10938 msgstr ""
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10941 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10942 msgstr ""
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10945 #, fuzzy
10946 msgctxt "maximum 31 characters"
10947 msgid "Magadan Standard Time"
10948 msgstr "ลบ\tDel"
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10951 #, fuzzy
10952 msgctxt "maximum 31 characters"
10953 msgid "Magadan Daylight Time"
10954 msgstr "ลบ\tDel"
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10957 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10961 #, fuzzy
10962 msgctxt "maximum 31 characters"
10963 msgid "Newfoundland Standard Time"
10964 msgstr "ลบ\tDel"
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10967 #, fuzzy
10968 msgctxt "maximum 31 characters"
10969 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10970 msgstr "ลบ\tDel"
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10973 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10974 msgstr ""
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10977 #, fuzzy
10978 msgctxt "maximum 31 characters"
10979 msgid "Sudan Standard Time"
10980 msgstr "ลบ\tDel"
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10983 #, fuzzy
10984 msgctxt "maximum 31 characters"
10985 msgid "Sudan Daylight Time"
10986 msgstr "ลบ\tDel"
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10989 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10993 #, fuzzy
10994 msgctxt "maximum 31 characters"
10995 msgid "West Pacific Standard Time"
10996 msgstr "ลบ\tDel"
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10999 #, fuzzy
11000 msgctxt "maximum 31 characters"
11001 msgid "West Pacific Daylight Time"
11002 msgstr "ลบ\tDel"
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11005 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11006 msgstr ""
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11009 #, fuzzy
11010 msgctxt "maximum 31 characters"
11011 msgid "Pacific Standard Time"
11012 msgstr "ลบ\tDel"
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11015 #, fuzzy
11016 msgctxt "maximum 31 characters"
11017 msgid "Pacific Daylight Time"
11018 msgstr "ลบ\tDel"
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11021 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11022 msgstr ""
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11025 #, fuzzy
11026 msgctxt "maximum 31 characters"
11027 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11028 msgstr "ลบ\tDel"
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11031 #, fuzzy
11032 msgctxt "maximum 31 characters"
11033 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11034 msgstr "ลบ\tDel"
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11037 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11041 #, fuzzy
11042 msgctxt "maximum 31 characters"
11043 msgid "Magallanes Standard Time"
11044 msgstr "ลบ\tDel"
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11047 #, fuzzy
11048 msgctxt "maximum 31 characters"
11049 msgid "Magallanes Daylight Time"
11050 msgstr "ลบ\tDel"
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11053 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11054 msgstr ""
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11057 #, fuzzy
11058 msgctxt "maximum 31 characters"
11059 msgid "Samoa Standard Time"
11060 msgstr "ลบ\tDel"
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11063 #, fuzzy
11064 msgctxt "maximum 31 characters"
11065 msgid "Samoa Daylight Time"
11066 msgstr "ลบ\tDel"
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11069 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11073 #, fuzzy
11074 msgctxt "maximum 31 characters"
11075 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11076 msgstr "ลบ\tDel"
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11079 #, fuzzy
11080 msgctxt "maximum 31 characters"
11081 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11082 msgstr "ลบ\tDel"
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11085 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11086 msgstr ""
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11089 #, fuzzy
11090 msgctxt "maximum 31 characters"
11091 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11092 msgstr "ลบ\tDel"
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11095 #, fuzzy
11096 msgctxt "maximum 31 characters"
11097 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11098 msgstr "ลบ\tDel"
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11101 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11105 #, fuzzy
11106 msgctxt "maximum 31 characters"
11107 msgid "Middle East Standard Time"
11108 msgstr "ลบ\tDel"
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11111 #, fuzzy
11112 msgctxt "maximum 31 characters"
11113 msgid "Middle East Daylight Time"
11114 msgstr "ลบ\tDel"
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11117 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11118 msgstr ""
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11121 #, fuzzy
11122 msgctxt "maximum 31 characters"
11123 msgid "Tokyo Standard Time"
11124 msgstr "ลบ\tDel"
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11127 #, fuzzy
11128 msgctxt "maximum 31 characters"
11129 msgid "Tokyo Daylight Time"
11130 msgstr "ลบ\tDel"
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11133 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11137 #, fuzzy
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "Line Islands Standard Time"
11140 msgstr "ลบ\tDel"
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11143 #, fuzzy
11144 msgctxt "maximum 31 characters"
11145 msgid "Line Islands Daylight Time"
11146 msgstr "ลบ\tDel"
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11149 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11150 msgstr ""
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11153 #, fuzzy
11154 msgctxt "maximum 31 characters"
11155 msgid "Cuba Standard Time"
11156 msgstr "ลบ\tDel"
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11159 #, fuzzy
11160 msgctxt "maximum 31 characters"
11161 msgid "Cuba Daylight Time"
11162 msgstr "ลบ\tDel"
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11165 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11166 msgstr ""
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11169 #, fuzzy
11170 msgctxt "maximum 31 characters"
11171 msgid "Jordan Standard Time"
11172 msgstr "ลบ\tDel"
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11175 #, fuzzy
11176 msgctxt "maximum 31 characters"
11177 msgid "Jordan Daylight Time"
11178 msgstr "ลบ\tDel"
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11181 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11182 msgstr ""
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11185 #, fuzzy
11186 msgctxt "maximum 31 characters"
11187 msgid "Central Standard Time"
11188 msgstr "ลบ\tDel"
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11191 #, fuzzy
11192 msgctxt "maximum 31 characters"
11193 msgid "Central Daylight Time"
11194 msgstr "ลบ\tDel"
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11197 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11198 msgstr ""
11200 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11201 msgctxt "maximum 31 characters"
11202 msgid "Russia Time Zone 3"
11203 msgstr ""
11205 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11206 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11207 msgstr ""
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11210 #, fuzzy
11211 msgctxt "maximum 31 characters"
11212 msgid "Volgograd Standard Time"
11213 msgstr "ลบ\tDel"
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11216 #, fuzzy
11217 msgctxt "maximum 31 characters"
11218 msgid "Volgograd Daylight Time"
11219 msgstr "ลบ\tDel"
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11222 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11226 #, fuzzy
11227 msgctxt "maximum 31 characters"
11228 msgid "Azores Standard Time"
11229 msgstr "ลบ\tDel"
11231 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11232 #, fuzzy
11233 msgctxt "maximum 31 characters"
11234 msgid "Azores Daylight Time"
11235 msgstr "ลบ\tDel"
11237 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11238 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11239 msgstr ""
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11242 #, fuzzy
11243 msgctxt "maximum 31 characters"
11244 msgid "North Asia East Standard Time"
11245 msgstr "ลบ\tDel"
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11248 #, fuzzy
11249 msgctxt "maximum 31 characters"
11250 msgid "North Asia East Daylight Time"
11251 msgstr "ลบ\tDel"
11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11254 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11255 msgstr ""
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11258 msgctxt "maximum 31 characters"
11259 msgid "UTC-11"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11263 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11267 #, fuzzy
11268 msgctxt "maximum 31 characters"
11269 msgid "Argentina Standard Time"
11270 msgstr "ลบ\tDel"
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11273 #, fuzzy
11274 msgctxt "maximum 31 characters"
11275 msgid "Argentina Daylight Time"
11276 msgstr "ลบ\tDel"
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11279 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11283 #, fuzzy
11284 msgctxt "maximum 31 characters"
11285 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11286 msgstr "ลบ\tDel"
11288 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11289 #, fuzzy
11290 msgctxt "maximum 31 characters"
11291 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11292 msgstr "ลบ\tDel"
11294 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11295 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11299 #, fuzzy
11300 msgctxt "maximum 31 characters"
11301 msgid "Marquesas Standard Time"
11302 msgstr "ลบ\tDel"
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11305 #, fuzzy
11306 msgctxt "maximum 31 characters"
11307 msgid "Marquesas Daylight Time"
11308 msgstr "ลบ\tDel"
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11311 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11315 #, fuzzy
11316 msgctxt "maximum 31 characters"
11317 msgid "Myanmar Standard Time"
11318 msgstr "ลบ\tDel"
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11321 #, fuzzy
11322 msgctxt "maximum 31 characters"
11323 msgid "Myanmar Daylight Time"
11324 msgstr "ลบ\tDel"
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11327 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11331 msgctxt "maximum 31 characters"
11332 msgid "Coordinated Universal Time"
11333 msgstr ""
11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11336 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11340 #, fuzzy
11341 msgctxt "maximum 31 characters"
11342 msgid "India Standard Time"
11343 msgstr "ลบ\tDel"
11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11346 #, fuzzy
11347 msgctxt "maximum 31 characters"
11348 msgid "India Daylight Time"
11349 msgstr "ลบ\tDel"
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11352 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11353 msgstr ""
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11356 #, fuzzy
11357 msgctxt "maximum 31 characters"
11358 msgid "GTB Standard Time"
11359 msgstr "ลบ\tDel"
11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11362 #, fuzzy
11363 msgctxt "maximum 31 characters"
11364 msgid "GTB Daylight Time"
11365 msgstr "ลบ\tDel"
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11368 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11369 msgstr ""
11371 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11372 #, fuzzy
11373 msgctxt "maximum 31 characters"
11374 msgid "Turkey Standard Time"
11375 msgstr "ลบ\tDel"
11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11378 #, fuzzy
11379 msgctxt "maximum 31 characters"
11380 msgid "Turkey Daylight Time"
11381 msgstr "ลบ\tDel"
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11384 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11385 msgstr ""
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11388 #, fuzzy
11389 msgctxt "maximum 31 characters"
11390 msgid "Astrakhan Standard Time"
11391 msgstr "ลบ\tDel"
11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11394 #, fuzzy
11395 msgctxt "maximum 31 characters"
11396 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11397 msgstr "ลบ\tDel"
11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11400 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11404 #, fuzzy
11405 msgctxt "maximum 31 characters"
11406 msgid "Fiji Standard Time"
11407 msgstr "ลบ\tDel"
11409 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11410 #, fuzzy
11411 msgctxt "maximum 31 characters"
11412 msgid "Fiji Daylight Time"
11413 msgstr "ลบ\tDel"
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11416 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11417 msgstr ""
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11420 #, fuzzy
11421 msgctxt "maximum 31 characters"
11422 msgid "Canada Central Standard Time"
11423 msgstr "ลบ\tDel"
11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11426 #, fuzzy
11427 msgctxt "maximum 31 characters"
11428 msgid "Canada Central Daylight Time"
11429 msgstr "ลบ\tDel"
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11432 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11433 msgstr ""
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11436 #, fuzzy
11437 msgctxt "maximum 31 characters"
11438 msgid "Yukon Standard Time"
11439 msgstr "ลบ\tDel"
11441 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11442 #, fuzzy
11443 msgctxt "maximum 31 characters"
11444 msgid "Yukon Daylight Time"
11445 msgstr "ลบ\tDel"
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11448 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11452 #, fuzzy
11453 msgctxt "maximum 31 characters"
11454 msgid "Taipei Standard Time"
11455 msgstr "ลบ\tDel"
11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11458 #, fuzzy
11459 msgctxt "maximum 31 characters"
11460 msgid "Taipei Daylight Time"
11461 msgstr "ลบ\tDel"
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11464 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11465 msgstr ""
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11468 #, fuzzy
11469 msgctxt "maximum 31 characters"
11470 msgid "W. Europe Standard Time"
11471 msgstr "ลบ\tDel"
11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11474 #, fuzzy
11475 msgctxt "maximum 31 characters"
11476 msgid "W. Europe Daylight Time"
11477 msgstr "ลบ\tDel"
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11480 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11481 msgstr ""
11483 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11484 #, fuzzy
11485 msgctxt "maximum 31 characters"
11486 msgid "Montevideo Standard Time"
11487 msgstr "ลบ\tDel"
11489 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11490 #, fuzzy
11491 msgctxt "maximum 31 characters"
11492 msgid "Montevideo Daylight Time"
11493 msgstr "ลบ\tDel"
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11496 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11497 msgstr ""
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11500 #, fuzzy
11501 msgctxt "maximum 31 characters"
11502 msgid "Pakistan Standard Time"
11503 msgstr "ลบ\tDel"
11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11506 #, fuzzy
11507 msgctxt "maximum 31 characters"
11508 msgid "Pakistan Daylight Time"
11509 msgstr "ลบ\tDel"
11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11512 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11513 msgstr ""
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11516 #, fuzzy
11517 msgctxt "maximum 31 characters"
11518 msgid "Tomsk Standard Time"
11519 msgstr "ลบ\tDel"
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11522 #, fuzzy
11523 msgctxt "maximum 31 characters"
11524 msgid "Tomsk Daylight Time"
11525 msgstr "ลบ\tDel"
11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11528 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11529 msgstr ""
11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11532 #, fuzzy
11533 msgctxt "maximum 31 characters"
11534 msgid "Caucasus Standard Time"
11535 msgstr "ลบ\tDel"
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11538 #, fuzzy
11539 msgctxt "maximum 31 characters"
11540 msgid "Caucasus Daylight Time"
11541 msgstr "ลบ\tDel"
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11544 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11545 msgstr ""
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11548 #, fuzzy
11549 msgctxt "maximum 31 characters"
11550 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11551 msgstr "ลบ\tDel"
11553 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11554 #, fuzzy
11555 msgctxt "maximum 31 characters"
11556 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11557 msgstr "ลบ\tDel"
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11560 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11561 msgstr ""
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11564 #, fuzzy
11565 msgctxt "maximum 31 characters"
11566 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11567 msgstr "ลบ\tDel"
11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11570 #, fuzzy
11571 msgctxt "maximum 31 characters"
11572 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11573 msgstr "ลบ\tDel"
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11576 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11577 msgstr ""
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11580 #, fuzzy
11581 msgctxt "maximum 31 characters"
11582 msgid "Eastern Standard Time"
11583 msgstr "ลบ\tDel"
11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11586 #, fuzzy
11587 msgctxt "maximum 31 characters"
11588 msgid "Eastern Daylight Time"
11589 msgstr "ลบ\tDel"
11591 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11592 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11596 #, fuzzy
11597 msgctxt "maximum 31 characters"
11598 msgid "Transbaikal Standard Time"
11599 msgstr "ลบ\tDel"
11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11602 #, fuzzy
11603 msgctxt "maximum 31 characters"
11604 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11605 msgstr "ลบ\tDel"
11607 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11608 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11612 #, fuzzy
11613 msgctxt "maximum 31 characters"
11614 msgid "E. Europe Standard Time"
11615 msgstr "ลบ\tDel"
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11618 #, fuzzy
11619 msgctxt "maximum 31 characters"
11620 msgid "E. Europe Daylight Time"
11621 msgstr "ลบ\tDel"
11623 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11624 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11625 msgstr ""
11627 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11628 #, fuzzy
11629 msgctxt "maximum 31 characters"
11630 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11631 msgstr "ลบ\tDel"
11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11634 #, fuzzy
11635 msgctxt "maximum 31 characters"
11636 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11637 msgstr "ลบ\tDel"
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11640 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11641 msgstr ""
11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11644 #, fuzzy
11645 msgctxt "maximum 31 characters"
11646 msgid "Saratov Standard Time"
11647 msgstr "ลบ\tDel"
11649 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11650 #, fuzzy
11651 msgctxt "maximum 31 characters"
11652 msgid "Saratov Daylight Time"
11653 msgstr "ลบ\tDel"
11655 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11656 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11657 msgstr ""
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11660 #, fuzzy
11661 msgctxt "maximum 31 characters"
11662 msgid "Atlantic Standard Time"
11663 msgstr "ลบ\tDel"
11665 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11666 #, fuzzy
11667 msgctxt "maximum 31 characters"
11668 msgid "Atlantic Daylight Time"
11669 msgstr "ลบ\tDel"
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11672 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11673 msgstr ""
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11676 #, fuzzy
11677 msgctxt "maximum 31 characters"
11678 msgid "Mountain Standard Time"
11679 msgstr "ลบ\tDel"
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11682 #, fuzzy
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "Mountain Daylight Time"
11685 msgstr "ลบ\tDel"
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11688 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11692 #, fuzzy
11693 msgctxt "maximum 31 characters"
11694 msgid "US Eastern Standard Time"
11695 msgstr "ลบ\tDel"
11697 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11698 #, fuzzy
11699 msgctxt "maximum 31 characters"
11700 msgid "US Eastern Daylight Time"
11701 msgstr "ลบ\tDel"
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11704 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11708 #, fuzzy
11709 msgctxt "maximum 31 characters"
11710 msgid "Sakhalin Standard Time"
11711 msgstr "ลบ\tDel"
11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11714 #, fuzzy
11715 msgctxt "maximum 31 characters"
11716 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11717 msgstr "ลบ\tDel"
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11720 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11721 msgstr ""
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11724 #, fuzzy
11725 msgctxt "maximum 31 characters"
11726 msgid "North Korea Standard Time"
11727 msgstr "ลบ\tDel"
11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11730 #, fuzzy
11731 msgctxt "maximum 31 characters"
11732 msgid "North Korea Daylight Time"
11733 msgstr "ลบ\tDel"
11735 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11736 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11737 msgstr ""
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11740 #, fuzzy
11741 msgctxt "maximum 31 characters"
11742 msgid "Tasmania Standard Time"
11743 msgstr "ลบ\tDel"
11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11746 #, fuzzy
11747 msgctxt "maximum 31 characters"
11748 msgid "Tasmania Daylight Time"
11749 msgstr "ลบ\tDel"
11751 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11752 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11753 msgstr ""
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11756 #, fuzzy
11757 msgctxt "maximum 31 characters"
11758 msgid "Central America Standard Time"
11759 msgstr "ลบ\tDel"
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11762 #, fuzzy
11763 msgctxt "maximum 31 characters"
11764 msgid "Central America Daylight Time"
11765 msgstr "ลบ\tDel"
11767 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11768 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11769 msgstr ""
11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11772 msgctxt "maximum 31 characters"
11773 msgid "UTC-02"
11774 msgstr ""
11776 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11777 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11781 #, fuzzy
11782 msgctxt "maximum 31 characters"
11783 msgid "US Mountain Standard Time"
11784 msgstr "ลบ\tDel"
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11787 #, fuzzy
11788 msgctxt "maximum 31 characters"
11789 msgid "US Mountain Daylight Time"
11790 msgstr "ลบ\tDel"
11792 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11793 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11797 #, fuzzy
11798 msgctxt "maximum 31 characters"
11799 msgid "South Africa Standard Time"
11800 msgstr "ลบ\tDel"
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11803 #, fuzzy
11804 msgctxt "maximum 31 characters"
11805 msgid "South Africa Daylight Time"
11806 msgstr "ลบ\tDel"
11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11809 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11813 #, fuzzy
11814 msgctxt "maximum 31 characters"
11815 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11816 msgstr "ลบ\tDel"
11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11819 #, fuzzy
11820 msgctxt "maximum 31 characters"
11821 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11822 msgstr "ลบ\tDel"
11824 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11825 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11826 msgstr ""
11828 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11829 msgctxt "maximum 31 characters"
11830 msgid "UTC-09"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11834 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11835 msgstr ""
11837 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11838 #, fuzzy
11839 msgctxt "maximum 31 characters"
11840 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11841 msgstr "ลบ\tDel"
11843 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11844 #, fuzzy
11845 msgctxt "maximum 31 characters"
11846 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11847 msgstr "ลบ\tDel"
11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11850 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11851 msgstr ""
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11854 #, fuzzy
11855 msgctxt "maximum 31 characters"
11856 msgid "Afghanistan Standard Time"
11857 msgstr "ลบ\tDel"
11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11860 #, fuzzy
11861 msgctxt "maximum 31 characters"
11862 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11863 msgstr "ลบ\tDel"
11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11866 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11867 msgstr ""
11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11870 #, fuzzy
11871 msgctxt "maximum 31 characters"
11872 msgid "Yakutsk Standard Time"
11873 msgstr "ลบ\tDel"
11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11876 #, fuzzy
11877 msgctxt "maximum 31 characters"
11878 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11879 msgstr "ลบ\tDel"
11881 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11882 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11883 msgstr ""
11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11886 #, fuzzy
11887 msgctxt "maximum 31 characters"
11888 msgid "SA Eastern Standard Time"
11889 msgstr "ลบ\tDel"
11891 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11892 #, fuzzy
11893 msgctxt "maximum 31 characters"
11894 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11895 msgstr "ลบ\tDel"
11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11898 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11902 #, fuzzy
11903 msgctxt "maximum 31 characters"
11904 msgid "Arab Standard Time"
11905 msgstr "ลบ\tDel"
11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11908 #, fuzzy
11909 msgctxt "maximum 31 characters"
11910 msgid "Arab Daylight Time"
11911 msgstr "ลบ\tDel"
11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11914 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11915 msgstr ""
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11918 #, fuzzy
11919 msgctxt "maximum 31 characters"
11920 msgid "Arabian Standard Time"
11921 msgstr "ลบ\tDel"
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11924 #, fuzzy
11925 msgctxt "maximum 31 characters"
11926 msgid "Arabian Daylight Time"
11927 msgstr "ลบ\tDel"
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11930 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11934 #, fuzzy
11935 msgctxt "maximum 31 characters"
11936 msgid "Tocantins Standard Time"
11937 msgstr "ลบ\tDel"
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11940 #, fuzzy
11941 msgctxt "maximum 31 characters"
11942 msgid "Tocantins Daylight Time"
11943 msgstr "ลบ\tDel"
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11946 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11947 msgstr ""
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11950 #, fuzzy
11951 msgctxt "maximum 31 characters"
11952 msgid "Russian Standard Time"
11953 msgstr "ลบ\tDel"
11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11956 #, fuzzy
11957 msgctxt "maximum 31 characters"
11958 msgid "Russian Daylight Time"
11959 msgstr "ลบ\tDel"
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11962 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11963 msgstr ""
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11966 #, fuzzy
11967 msgctxt "maximum 31 characters"
11968 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11969 msgstr "ลบ\tDel"
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11972 #, fuzzy
11973 msgctxt "maximum 31 characters"
11974 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11975 msgstr "ลบ\tDel"
11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11978 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11982 #, fuzzy
11983 msgctxt "maximum 31 characters"
11984 msgid "Romance Standard Time"
11985 msgstr "ลบ\tDel"
11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11988 #, fuzzy
11989 msgctxt "maximum 31 characters"
11990 msgid "Romance Daylight Time"
11991 msgstr "ลบ\tDel"
11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11994 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11995 msgstr ""
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11998 #, fuzzy
11999 msgctxt "maximum 31 characters"
12000 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
12001 msgstr "ลบ\tDel"
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12004 #, fuzzy
12005 msgctxt "maximum 31 characters"
12006 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12007 msgstr "ลบ\tDel"
12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12010 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12014 msgctxt "maximum 31 characters"
12015 msgid "Russia Time Zone 11"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12019 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12023 #, fuzzy
12024 msgctxt "maximum 31 characters"
12025 msgid "West Bank Standard Time"
12026 msgstr "ลบ\tDel"
12028 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12029 #, fuzzy
12030 msgctxt "maximum 31 characters"
12031 msgid "West Bank Daylight Time"
12032 msgstr "ลบ\tDel"
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12035 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12039 #, fuzzy
12040 msgctxt "maximum 31 characters"
12041 msgid "Syria Standard Time"
12042 msgstr "ลบ\tDel"
12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12045 #, fuzzy
12046 msgctxt "maximum 31 characters"
12047 msgid "Syria Daylight Time"
12048 msgstr "ลบ\tDel"
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12051 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12055 #, fuzzy
12056 msgctxt "maximum 31 characters"
12057 msgid "AUS Central Standard Time"
12058 msgstr "ลบ\tDel"
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12061 #, fuzzy
12062 msgctxt "maximum 31 characters"
12063 msgid "AUS Central Daylight Time"
12064 msgstr "ลบ\tDel"
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12067 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12068 msgstr ""
12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12071 #, fuzzy
12072 msgctxt "maximum 31 characters"
12073 msgid "Greenwich Standard Time"
12074 msgstr "ลบ\tDel"
12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12077 #, fuzzy
12078 msgctxt "maximum 31 characters"
12079 msgid "Greenwich Daylight Time"
12080 msgstr "ลบ\tDel"
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12083 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12084 msgstr ""
12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12087 #, fuzzy
12088 msgctxt "maximum 31 characters"
12089 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12090 msgstr "ลบ\tDel"
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12093 #, fuzzy
12094 msgctxt "maximum 31 characters"
12095 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12096 msgstr "ลบ\tDel"
12098 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12099 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12100 msgstr ""
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12103 #, fuzzy
12104 msgctxt "maximum 31 characters"
12105 msgid "Norfolk Standard Time"
12106 msgstr "ลบ\tDel"
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12109 #, fuzzy
12110 msgctxt "maximum 31 characters"
12111 msgid "Norfolk Daylight Time"
12112 msgstr "ลบ\tDel"
12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12115 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12116 msgstr ""
12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12119 #, fuzzy
12120 msgctxt "maximum 31 characters"
12121 msgid "Israel Standard Time"
12122 msgstr "ลบ\tDel"
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12125 #, fuzzy
12126 msgctxt "maximum 31 characters"
12127 msgid "Israel Daylight Time"
12128 msgstr "ลบ\tDel"
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12131 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12132 msgstr ""
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12135 #, fuzzy
12136 msgctxt "maximum 31 characters"
12137 msgid "Bangladesh Standard Time"
12138 msgstr "ลบ\tDel"
12140 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12141 #, fuzzy
12142 msgctxt "maximum 31 characters"
12143 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12144 msgstr "ลบ\tDel"
12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12147 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12151 #, fuzzy
12152 msgctxt "maximum 31 characters"
12153 msgid "SA Pacific Standard Time"
12154 msgstr "ลบ\tDel"
12156 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12157 #, fuzzy
12158 msgctxt "maximum 31 characters"
12159 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12160 msgstr "ลบ\tDel"
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12163 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12164 msgstr ""
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12167 #, fuzzy
12168 msgctxt "maximum 31 characters"
12169 msgid "West Asia Standard Time"
12170 msgstr "ลบ\tDel"
12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12173 #, fuzzy
12174 msgctxt "maximum 31 characters"
12175 msgid "West Asia Daylight Time"
12176 msgstr "ลบ\tDel"
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12179 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12180 msgstr ""
12182 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12183 #, fuzzy
12184 msgctxt "maximum 31 characters"
12185 msgid "Alaskan Standard Time"
12186 msgstr "ลบ\tDel"
12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12189 #, fuzzy
12190 msgctxt "maximum 31 characters"
12191 msgid "Alaskan Daylight Time"
12192 msgstr "ลบ\tDel"
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12195 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12196 msgstr ""
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12199 #, fuzzy
12200 msgctxt "maximum 31 characters"
12201 msgid "Paraguay Standard Time"
12202 msgstr "ลบ\tDel"
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12205 #, fuzzy
12206 msgctxt "maximum 31 characters"
12207 msgid "Paraguay Daylight Time"
12208 msgstr "ลบ\tDel"
12210 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12211 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12215 #, fuzzy
12216 msgctxt "maximum 31 characters"
12217 msgid "Dateline Standard Time"
12218 msgstr "ลบ\tDel"
12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12221 #, fuzzy
12222 msgctxt "maximum 31 characters"
12223 msgid "Dateline Daylight Time"
12224 msgstr "ลบ\tDel"
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12227 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12228 msgstr ""
12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12231 #, fuzzy
12232 msgctxt "maximum 31 characters"
12233 msgid "Libya Standard Time"
12234 msgstr "ลบ\tDel"
12236 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12237 #, fuzzy
12238 msgctxt "maximum 31 characters"
12239 msgid "Libya Daylight Time"
12240 msgstr "ลบ\tDel"
12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12243 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12247 #, fuzzy
12248 msgctxt "maximum 31 characters"
12249 msgid "Bahia Standard Time"
12250 msgstr "ลบ\tDel"
12252 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12253 #, fuzzy
12254 msgctxt "maximum 31 characters"
12255 msgid "Bahia Daylight Time"
12256 msgstr "ลบ\tDel"
12258 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12259 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12260 msgstr ""
12262 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12263 #, fuzzy
12264 msgctxt "maximum 31 characters"
12265 msgid "Venezuela Standard Time"
12266 msgstr "ลบ\tDel"
12268 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12269 #, fuzzy
12270 msgctxt "maximum 31 characters"
12271 msgid "Venezuela Daylight Time"
12272 msgstr "ลบ\tDel"
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12275 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12276 msgstr ""
12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12279 #, fuzzy
12280 msgctxt "maximum 31 characters"
12281 msgid "Bougainville Standard Time"
12282 msgstr "ลบ\tDel"
12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12285 #, fuzzy
12286 msgctxt "maximum 31 characters"
12287 msgid "Bougainville Daylight Time"
12288 msgstr "ลบ\tDel"
12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12291 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12292 msgstr ""
12294 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12295 #, fuzzy
12296 msgctxt "maximum 31 characters"
12297 msgid "Hawaiian Standard Time"
12298 msgstr "ลบ\tDel"
12300 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12301 #, fuzzy
12302 msgctxt "maximum 31 characters"
12303 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12304 msgstr "ลบ\tDel"
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12307 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12308 msgstr ""
12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12311 #, fuzzy
12312 msgctxt "maximum 31 characters"
12313 msgid "SE Asia Standard Time"
12314 msgstr "ลบ\tDel"
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12317 #, fuzzy
12318 msgctxt "maximum 31 characters"
12319 msgid "SE Asia Daylight Time"
12320 msgstr "ลบ\tDel"
12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12323 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12324 msgstr ""
12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12327 #, fuzzy
12328 msgctxt "maximum 31 characters"
12329 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12330 msgstr "ลบ\tDel"
12332 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12333 #, fuzzy
12334 msgctxt "maximum 31 characters"
12335 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12336 msgstr "ลบ\tDel"
12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12339 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12340 msgstr ""
12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12343 #, fuzzy
12344 msgctxt "maximum 31 characters"
12345 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12346 msgstr "ลบ\tDel"
12348 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12349 #, fuzzy
12350 msgctxt "maximum 31 characters"
12351 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12352 msgstr "ลบ\tDel"
12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12355 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12359 #, fuzzy
12360 msgctxt "maximum 31 characters"
12361 msgid "New Zealand Standard Time"
12362 msgstr "ลบ\tDel"
12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12365 #, fuzzy
12366 msgctxt "maximum 31 characters"
12367 msgid "New Zealand Daylight Time"
12368 msgstr "ลบ\tDel"
12370 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12371 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12372 msgstr ""
12374 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12375 #, fuzzy
12376 msgctxt "maximum 31 characters"
12377 msgid "Aleutian Standard Time"
12378 msgstr "ลบ\tDel"
12380 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12381 #, fuzzy
12382 msgctxt "maximum 31 characters"
12383 msgid "Aleutian Daylight Time"
12384 msgstr "ลบ\tDel"
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12387 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12391 #, fuzzy
12392 msgctxt "maximum 31 characters"
12393 msgid "Omsk Standard Time"
12394 msgstr "ลบ\tDel"
12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12397 #, fuzzy
12398 msgctxt "maximum 31 characters"
12399 msgid "Omsk Daylight Time"
12400 msgstr "ลบ\tDel"
12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12403 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12404 msgstr ""
12406 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12407 #, fuzzy
12408 msgctxt "maximum 31 characters"
12409 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12410 msgstr "ลบ\tDel"
12412 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12413 #, fuzzy
12414 msgctxt "maximum 31 characters"
12415 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12416 msgstr "ลบ\tDel"
12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12419 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12420 msgstr ""
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12423 #, fuzzy
12424 msgctxt "maximum 31 characters"
12425 msgid "Belarus Standard Time"
12426 msgstr "ลบ\tDel"
12428 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12429 #, fuzzy
12430 msgctxt "maximum 31 characters"
12431 msgid "Belarus Daylight Time"
12432 msgstr "ลบ\tDel"
12434 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12435 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12436 msgstr ""
12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12439 #, fuzzy
12440 msgctxt "maximum 31 characters"
12441 msgid "SA Western Standard Time"
12442 msgstr "ลบ\tDel"
12444 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12445 #, fuzzy
12446 msgctxt "maximum 31 characters"
12447 msgid "SA Western Daylight Time"
12448 msgstr "ลบ\tDel"
12450 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12451 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12452 msgstr ""
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12455 #, fuzzy
12456 msgctxt "maximum 31 characters"
12457 msgid "Greenland Standard Time"
12458 msgstr "ลบ\tDel"
12460 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12461 #, fuzzy
12462 msgctxt "maximum 31 characters"
12463 msgid "Greenland Daylight Time"
12464 msgstr "ลบ\tDel"
12466 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12467 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12468 msgstr ""
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12471 #, fuzzy
12472 msgctxt "maximum 31 characters"
12473 msgid "Easter Island Standard Time"
12474 msgstr "ลบ\tDel"
12476 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12477 #, fuzzy
12478 msgctxt "maximum 31 characters"
12479 msgid "Easter Island Daylight Time"
12480 msgstr "ลบ\tDel"
12482 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12483 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12484 msgstr ""
12486 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12487 msgctxt "maximum 31 characters"
12488 msgid "Russia Time Zone 10"
12489 msgstr ""
12491 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12492 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12493 msgstr ""
12495 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12496 #, fuzzy
12497 msgctxt "maximum 31 characters"
12498 msgid "Egypt Standard Time"
12499 msgstr "ลบ\tDel"
12501 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12502 #, fuzzy
12503 msgctxt "maximum 31 characters"
12504 msgid "Egypt Daylight Time"
12505 msgstr "ลบ\tDel"
12507 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12508 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12509 msgstr ""
12511 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12512 #, fuzzy
12513 msgctxt "maximum 31 characters"
12514 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12515 msgstr "ลบ\tDel"
12517 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12518 #, fuzzy
12519 msgctxt "maximum 31 characters"
12520 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12521 msgstr "ลบ\tDel"
12523 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12524 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12525 msgstr ""
12527 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12528 #, fuzzy
12529 msgctxt "maximum 31 characters"
12530 msgid "Mauritius Standard Time"
12531 msgstr "ลบ\tDel"
12533 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12534 #, fuzzy
12535 msgctxt "maximum 31 characters"
12536 msgid "Mauritius Daylight Time"
12537 msgstr "ลบ\tDel"
12539 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12540 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12541 msgstr ""
12543 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12544 #, fuzzy
12545 msgctxt "maximum 31 characters"
12546 msgid "Vladivostok Standard Time"
12547 msgstr "ลบ\tDel"
12549 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12550 #, fuzzy
12551 msgctxt "maximum 31 characters"
12552 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12553 msgstr "ลบ\tDel"
12555 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12556 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12557 msgstr ""
12559 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12560 #, fuzzy
12561 msgctxt "maximum 31 characters"
12562 msgid "Singapore Standard Time"
12563 msgstr "ลบ\tDel"
12565 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12566 #, fuzzy
12567 msgctxt "maximum 31 characters"
12568 msgid "Singapore Daylight Time"
12569 msgstr "ลบ\tDel"
12571 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12572 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12573 msgstr ""
12575 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12576 #, fuzzy
12577 msgctxt "maximum 31 characters"
12578 msgid "Korea Standard Time"
12579 msgstr "ลบ\tDel"
12581 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12582 #, fuzzy
12583 msgctxt "maximum 31 characters"
12584 msgid "Korea Daylight Time"
12585 msgstr "ลบ\tDel"
12587 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12588 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12589 msgstr ""
12591 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12592 #, fuzzy
12593 msgctxt "maximum 31 characters"
12594 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12595 msgstr "ลบ\tDel"
12597 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12598 #, fuzzy
12599 msgctxt "maximum 31 characters"
12600 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12601 msgstr "ลบ\tDel"
12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12604 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12605 msgstr ""
12607 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12608 #, fuzzy
12609 msgctxt "maximum 31 characters"
12610 msgid "E. Africa Standard Time"
12611 msgstr "ลบ\tDel"
12613 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12614 #, fuzzy
12615 msgctxt "maximum 31 characters"
12616 msgid "E. Africa Daylight Time"
12617 msgstr "ลบ\tDel"
12619 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12620 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12621 msgstr ""
12623 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12624 #, fuzzy
12625 msgctxt "maximum 31 characters"
12626 msgid "FLE Standard Time"
12627 msgstr "ลบ\tDel"
12629 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12630 #, fuzzy
12631 msgctxt "maximum 31 characters"
12632 msgid "FLE Daylight Time"
12633 msgstr "ลบ\tDel"
12635 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12636 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12637 msgstr ""
12639 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12640 #, fuzzy
12641 msgctxt "maximum 31 characters"
12642 msgid "E. South America Standard Time"
12643 msgstr "ลบ\tDel"
12645 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12646 #, fuzzy
12647 msgctxt "maximum 31 characters"
12648 msgid "E. South America Daylight Time"
12649 msgstr "ลบ\tDel"
12651 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12652 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12653 msgstr ""
12655 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12656 #, fuzzy
12657 msgctxt "maximum 31 characters"
12658 msgid "Central Pacific Standard Time"
12659 msgstr "ลบ\tDel"
12661 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12662 #, fuzzy
12663 msgctxt "maximum 31 characters"
12664 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12665 msgstr "ลบ\tDel"
12667 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12668 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12669 msgstr ""
12671 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12672 #, fuzzy
12673 msgctxt "maximum 31 characters"
12674 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12675 msgstr "ลบ\tDel"
12677 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12678 #, fuzzy
12679 msgctxt "maximum 31 characters"
12680 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12681 msgstr "ลบ\tDel"
12683 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12684 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12685 msgstr ""
12687 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12688 #, fuzzy
12689 msgctxt "maximum 31 characters"
12690 msgid "Pacific SA Standard Time"
12691 msgstr "ลบ\tDel"
12693 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12694 #, fuzzy
12695 msgctxt "maximum 31 characters"
12696 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12697 msgstr "ลบ\tDel"
12699 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12700 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12701 msgstr ""
12703 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12704 #, fuzzy
12705 msgctxt "maximum 31 characters"
12706 msgid "E. Australia Standard Time"
12707 msgstr "ลบ\tDel"
12709 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12710 #, fuzzy
12711 msgctxt "maximum 31 characters"
12712 msgid "E. Australia Daylight Time"
12713 msgstr "ลบ\tDel"
12715 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12716 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12717 msgstr ""
12719 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12720 #, fuzzy
12721 msgctxt "maximum 31 characters"
12722 msgid "W. Australia Standard Time"
12723 msgstr "ลบ\tDel"
12725 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12726 #, fuzzy
12727 msgctxt "maximum 31 characters"
12728 msgid "W. Australia Daylight Time"
12729 msgstr "ลบ\tDel"
12731 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12732 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12733 msgstr ""
12735 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12736 msgid "Security Warning"
12737 msgstr ""
12739 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12740 msgid "Do you want to install this software?"
12741 msgstr ""
12743 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12744 msgid "Don't install"
12745 msgstr ""
12747 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12748 msgid ""
12749 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12750 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12754 msgid "Installation of component failed: %08x"
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12758 msgid "Install (%d)"
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12762 msgid "Install"
12763 msgstr ""
12765 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12766 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12767 msgctxt "window"
12768 msgid "&Restore"
12769 msgstr ""
12771 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12772 msgid "&Move"
12773 msgstr ""
12775 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12776 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12777 msgid "&Size"
12778 msgstr ""
12780 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12781 msgid "Mi&nimize"
12782 msgstr ""
12784 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12787 msgid "Ma&ximize"
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/user32/user32.rc:36
12791 msgid "&Close\tAlt+F4"
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/user32/user32.rc:38
12795 msgid "&About Wine"
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/user32/user32.rc:49
12799 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12800 msgstr ""
12802 #: dlls/user32/user32.rc:51
12803 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12804 msgstr ""
12806 #: dlls/user32/user32.rc:81
12807 #, fuzzy
12808 msgid "&Abort"
12809 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12811 #: dlls/user32/user32.rc:85
12812 msgid "&Ignore"
12813 msgstr ""
12815 #: dlls/user32/user32.rc:86
12816 msgid "&Try Again"
12817 msgstr ""
12819 #: dlls/user32/user32.rc:87
12820 #, fuzzy
12821 msgid "&Continue"
12822 msgstr "เนื้อหา"
12824 #: dlls/user32/user32.rc:94
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Select Window"
12827 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12829 #: dlls/user32/user32.rc:72
12830 msgid "&More Windows..."
12831 msgstr ""
12833 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12834 msgid "Overflow"
12835 msgstr ""
12837 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12838 #, fuzzy
12839 #| msgid "Out of memory."
12840 msgid "Out of memory"
12841 msgstr "ความจํา์หมด"
12843 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12844 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12845 msgstr ""
12847 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12848 msgid "Type mismatch"
12849 msgstr ""
12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12852 msgid "Device I/O error"
12853 msgstr ""
12855 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12856 #, fuzzy
12857 msgid "File already exists"
12858 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12860 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12861 msgid "Disk full"
12862 msgstr ""
12864 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Too many files"
12867 msgstr "แฟ้ม"
12869 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12870 msgid "Permission denied"
12871 msgstr ""
12873 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12874 msgid "Path/File access error"
12875 msgstr ""
12877 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Path not found"
12880 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12882 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12883 msgid "Object variable not set"
12884 msgstr ""
12886 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12887 msgid "Invalid use of Null"
12888 msgstr ""
12890 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12891 msgid "Can't create necessary temporary file"
12892 msgstr ""
12894 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12895 msgid "ActiveX component can't create object"
12896 msgstr ""
12898 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12899 msgid "Class doesn't support Automation"
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12903 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12904 msgstr ""
12906 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12907 msgid "Object doesn't support named arguments"
12908 msgstr ""
12910 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12911 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12912 msgstr ""
12914 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Named argument not found"
12917 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12919 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12920 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12921 msgstr ""
12923 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12924 msgid "Object not a collection"
12925 msgstr ""
12927 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Specified DLL function not found"
12930 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12932 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12933 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12937 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12941 msgid "Invalid or unqualified reference"
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12945 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12949 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12953 msgid "Hide %@"
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12957 msgid "Hide Others"
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12961 msgid "Show All"
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12965 msgid "Quit %@"
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12969 msgid "Quit"
12970 msgstr ""
12972 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Window"
12975 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12977 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12978 msgid "Minimize"
12979 msgstr ""
12981 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12982 msgid "Zoom"
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12986 msgid "Enter Full Screen"
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12990 msgid "Bring All to Front"
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12994 msgid "Paper Si&ze:"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12998 msgid "Duplex:"
12999 msgstr ""
13001 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
13002 msgid "Realm"
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13006 msgid "Authentication Required"
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
13010 msgid "Server"
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13014 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13015 msgstr ""
13017 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13018 msgid "Do you want to continue anyway?"
13019 msgstr ""
13021 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13022 msgid "LAN Connection"
13023 msgstr ""
13025 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13026 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13027 msgstr ""
13029 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13030 msgid "The date on the certificate is invalid."
13031 msgstr ""
13033 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13034 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13035 msgstr ""
13037 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13038 msgid ""
13039 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13043 msgid "Effective Date"
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13047 msgid "Security Protocol"
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13051 msgid "Signature Type"
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13055 msgid "Encryption Type"
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13059 msgid "Privacy Strength"
13060 msgstr ""
13062 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13063 msgid "bits"
13064 msgstr ""
13066 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13067 msgid "The request has timed out.\n"
13068 msgstr ""
13070 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13071 #, fuzzy
13072 #| msgid "A printer error occurred."
13073 msgid "An internal error has occurred.\n"
13074 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13076 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13077 msgid "The URL is invalid.\n"
13078 msgstr ""
13080 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13081 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13082 msgstr ""
13084 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13085 #, fuzzy
13086 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13087 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13089 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13090 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13091 msgstr ""
13093 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13094 msgid ""
13095 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13096 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13097 msgstr ""
13099 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13100 #, fuzzy
13101 msgid "The requested item could not be located.\n"
13102 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13104 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13105 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13106 msgstr ""
13108 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13109 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13110 msgstr ""
13112 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13113 msgid ""
13114 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13115 "certificate is expired.\n"
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13119 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13123 msgid "The specified command was carried out."
13124 msgstr ""
13126 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13127 msgid "Undefined external error."
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13131 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13132 msgstr ""
13134 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13135 msgid "The driver was not enabled."
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13139 msgid ""
13140 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13141 "again."
13142 msgstr ""
13144 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13145 msgid "The specified device handle is invalid."
13146 msgstr ""
13148 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13149 msgid "There is no driver installed on your system!"
13150 msgstr ""
13152 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13153 msgid ""
13154 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13155 "increase available memory, and then try again."
13156 msgstr ""
13158 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13159 msgid ""
13160 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13161 "which functions and messages the driver supports."
13162 msgstr ""
13164 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13165 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13169 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13173 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13174 msgstr ""
13176 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13177 msgid ""
13178 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13179 "Capabilities function to determine the supported formats."
13180 msgstr ""
13182 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13183 msgid ""
13184 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13185 "device, or wait until the data is finished playing."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13189 msgid ""
13190 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13191 "header, and then try again."
13192 msgstr ""
13194 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13195 msgid ""
13196 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13197 "and then try again."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13201 msgid ""
13202 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13203 "header, and then try again."
13204 msgstr ""
13206 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13207 msgid ""
13208 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13209 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13213 msgid ""
13214 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13215 "transmitted, and then try again."
13216 msgstr ""
13218 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13219 msgid ""
13220 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13221 "on the system."
13222 msgstr ""
13224 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13225 msgid ""
13226 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13227 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13228 msgstr ""
13230 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13231 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13232 msgstr ""
13234 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13235 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13239 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13240 msgstr ""
13242 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13243 msgid ""
13244 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13245 "or contact the device manufacturer."
13246 msgstr ""
13248 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13249 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13250 msgstr ""
13252 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13253 msgid ""
13254 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13255 "unique alias."
13256 msgstr ""
13258 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13259 msgid ""
13260 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13261 msgstr ""
13263 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13264 msgid "No command was specified."
13265 msgstr ""
13267 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13268 msgid ""
13269 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13270 "size of the buffer."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13274 msgid ""
13275 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13276 "one."
13277 msgstr ""
13279 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13280 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13284 msgid ""
13285 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13286 "manufacturer about obtaining a new driver."
13287 msgstr ""
13289 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13290 msgid ""
13291 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13292 "manufacturer about obtaining a new driver."
13293 msgstr ""
13295 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13296 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13297 msgstr ""
13299 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13300 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13304 msgid ""
13305 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13306 msgstr ""
13308 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13309 msgid "The device driver is not ready."
13310 msgstr ""
13312 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13313 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13314 msgstr ""
13316 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13317 msgid ""
13318 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13319 "access error."
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13323 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13324 msgstr ""
13326 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13327 msgid ""
13328 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13329 "separately to determine which devices caused the error."
13330 msgstr ""
13332 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13333 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13334 msgstr ""
13336 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13337 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13338 msgstr ""
13340 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13341 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13345 msgid ""
13346 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13347 "still connected to the network."
13348 msgstr ""
13350 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13351 msgid ""
13352 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13353 "device name is spelled correctly."
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13357 msgid ""
13358 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13359 "again."
13360 msgstr ""
13362 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13363 msgid ""
13364 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13365 "alias."
13366 msgstr ""
13368 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13369 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13370 msgstr ""
13372 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13373 msgid ""
13374 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13375 "parameter with each 'open' command."
13376 msgstr ""
13378 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13379 msgid ""
13380 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13381 "Please supply one."
13382 msgstr ""
13384 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13385 msgid ""
13386 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13387 "documentation for valid formats."
13388 msgstr ""
13390 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13391 msgid ""
13392 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13393 "supply one."
13394 msgstr ""
13396 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13397 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13398 msgstr ""
13400 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13401 msgid ""
13402 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13403 "may be corrupt, or not in the correct format."
13404 msgstr ""
13406 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13407 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13411 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13412 msgstr ""
13414 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13415 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13416 msgstr ""
13418 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13419 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13420 msgstr ""
13422 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13423 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13424 msgstr ""
13426 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13427 msgid ""
13428 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13429 "sequence, and then try again."
13430 msgstr ""
13432 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13433 msgid ""
13434 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13435 "the device is closed, and then try again."
13436 msgstr ""
13438 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13439 msgid ""
13440 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13441 "characters, followed by a period and an extension."
13442 msgstr ""
13444 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13445 msgid ""
13446 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13447 msgstr ""
13449 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13450 msgid ""
13451 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13452 "in Control Panel to install the device."
13453 msgstr ""
13455 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13456 msgid ""
13457 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13458 "restarting your computer."
13459 msgstr ""
13461 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13462 msgid ""
13463 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13464 "cannot change directories."
13465 msgstr ""
13467 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13468 msgid ""
13469 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13470 "change drives."
13471 msgstr ""
13473 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13474 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13475 msgstr ""
13477 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13478 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13479 msgstr ""
13481 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13482 msgid ""
13483 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13484 msgstr ""
13486 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13487 msgid ""
13488 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13489 "until a wave device is free, and then try again."
13490 msgstr ""
13492 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13493 msgid ""
13494 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13495 "until the device is free, and then try again."
13496 msgstr ""
13498 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13499 msgid ""
13500 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13501 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13502 msgstr ""
13504 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13505 msgid ""
13506 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13507 "until the device is free, and then try again."
13508 msgstr ""
13510 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13511 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13512 msgstr ""
13514 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13515 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13519 msgid ""
13520 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13521 "the Drivers option to install the wave device."
13522 msgstr ""
13524 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13525 msgid ""
13526 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13527 "format."
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13531 msgid ""
13532 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13533 "the Drivers option to install the wave device."
13534 msgstr ""
13536 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13537 msgid ""
13538 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13539 "format."
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13543 msgid ""
13544 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13545 "You can't use them together."
13546 msgstr ""
13548 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13549 msgid ""
13550 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13551 "try again."
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13555 msgid ""
13556 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13557 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13558 msgstr ""
13560 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13561 msgid "An error occurred with the specified port."
13562 msgstr ""
13564 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13565 msgid ""
13566 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13567 "these applications, and then try again."
13568 msgstr ""
13570 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13571 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13575 msgid ""
13576 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13577 "Control Panel to install a MIDI driver."
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13581 msgid "There is no display window."
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13585 msgid "Could not create or use window."
13586 msgstr ""
13588 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13589 msgid ""
13590 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13591 "check your disk or network connection."
13592 msgstr ""
13594 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13595 msgid ""
13596 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13597 "are still connected to the network."
13598 msgstr ""
13600 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13601 msgid "Wine Sound Mapper"
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13605 msgid "Volume"
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13609 msgid "Master Volume"
13610 msgstr ""
13612 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13613 msgid "Mute"
13614 msgstr ""
13616 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Print to File"
13619 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13621 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13622 #, fuzzy
13623 msgid "&Output File Name:"
13624 msgstr "แฟ้ม"
13626 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13627 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13628 msgstr ""
13630 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13631 msgid "Unable to create the output file."
13632 msgstr ""
13634 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13635 msgid "Success"
13636 msgstr ""
13638 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13639 msgid "Operations Error"
13640 msgstr ""
13642 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13643 msgid "Protocol Error"
13644 msgstr ""
13646 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13647 msgid "Time Limit Exceeded"
13648 msgstr ""
13650 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13651 msgid "Size Limit Exceeded"
13652 msgstr ""
13654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13655 msgid "Compare False"
13656 msgstr ""
13658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13659 msgid "Compare True"
13660 msgstr ""
13662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13663 msgid "Authentication Method Not Supported"
13664 msgstr ""
13666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13667 msgid "Strong Authentication Required"
13668 msgstr ""
13670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13671 msgid "Referral (v2)"
13672 msgstr ""
13674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13675 msgid "Referral"
13676 msgstr ""
13678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13679 msgid "Administration Limit Exceeded"
13680 msgstr ""
13682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13683 msgid "Unavailable Critical Extension"
13684 msgstr ""
13686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13687 msgid "Confidentiality Required"
13688 msgstr ""
13690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13691 msgid "SASL Bind in Progress"
13692 msgstr ""
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13695 msgid "No Such Attribute"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13699 msgid "Undefined Type"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13703 msgid "Inappropriate Matching"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13707 msgid "Constraint Violation"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13711 msgid "Attribute Or Value Exists"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13715 msgid "Invalid Syntax"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13719 msgid "No Such Object"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13723 msgid "Alias Problem"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13727 msgid "Invalid DN Syntax"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13731 msgid "Is Leaf"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13735 msgid "Alias Dereference Problem"
13736 msgstr ""
13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13739 msgid "Inappropriate Authentication"
13740 msgstr ""
13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13743 msgid "Invalid Credentials"
13744 msgstr ""
13746 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Insufficient Rights"
13749 msgstr "ดิจิตัล"
13751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13752 msgid "Busy"
13753 msgstr ""
13755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13756 msgid "Unavailable"
13757 msgstr ""
13759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13760 msgid "Unwilling To Perform"
13761 msgstr ""
13763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13764 msgid "Loop Detected"
13765 msgstr ""
13767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13768 msgid "Sort Control Missing"
13769 msgstr ""
13771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13772 msgid "Index range error"
13773 msgstr ""
13775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13776 msgid "Naming Violation"
13777 msgstr ""
13779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13780 msgid "Object Class Violation"
13781 msgstr ""
13783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13784 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13785 msgstr ""
13787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13788 msgid "Not allowed on RDN"
13789 msgstr ""
13791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13792 msgid "Already Exists"
13793 msgstr ""
13795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13796 msgid "No Object Class Mods"
13797 msgstr ""
13799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13800 msgid "Results Too Large"
13801 msgstr ""
13803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13804 msgid "Affects Multiple DSAs"
13805 msgstr ""
13807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13808 msgid "Server Down"
13809 msgstr ""
13811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13812 msgid "Local Error"
13813 msgstr ""
13815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13816 msgid "Encoding Error"
13817 msgstr ""
13819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13820 msgid "Decoding Error"
13821 msgstr ""
13823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13824 msgid "Timeout"
13825 msgstr ""
13827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13828 msgid "Auth Unknown"
13829 msgstr ""
13831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13832 msgid "Filter Error"
13833 msgstr ""
13835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13836 msgid "User Canceled"
13837 msgstr ""
13839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13840 msgid "Parameter Error"
13841 msgstr ""
13843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13844 msgid "No Memory"
13845 msgstr ""
13847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13848 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13849 msgstr ""
13851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13852 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13853 msgstr ""
13855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13856 msgid "Specified control was not found in message"
13857 msgstr ""
13859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13860 msgid "No result present in message"
13861 msgstr ""
13863 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13864 msgid "More results returned"
13865 msgstr ""
13867 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13868 msgid "Loop while handling referrals"
13869 msgstr ""
13871 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13872 msgid "Referral hop limit exceeded"
13873 msgstr ""
13875 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13876 msgid ""
13877 "Not Yet Implemented\n"
13878 "\n"
13879 msgstr ""
13881 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13882 #, fuzzy
13883 msgid "%1: File Not Found\n"
13884 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13886 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13887 msgid ""
13888 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13889 "\n"
13890 "Syntax:\n"
13891 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13892 "       [/S [/D]]\n"
13893 "\n"
13894 "Where:\n"
13895 "\n"
13896 "  +   Sets an attribute.\n"
13897 "  -   Clears an attribute.\n"
13898 "  R   Read-only file attribute.\n"
13899 "  A   Archive file attribute.\n"
13900 "  S   System file attribute.\n"
13901 "  H   Hidden file attribute.\n"
13902 "  [drive:][path][filename]\n"
13903 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13904 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13905 "  /D  Processes folders as well.\n"
13906 msgstr ""
13908 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13909 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13910 msgstr ""
13912 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13913 msgid "Invalid code page\n"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13917 msgid ""
13918 "CHCP [number]\n"
13919 "\n"
13920 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13921 "\n"
13922 "  number   The console code page to activate.\n"
13923 "\n"
13924 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13925 "\n"
13926 msgstr ""
13928 #: programs/clock/clock.rc:32
13929 msgid "Ana&log"
13930 msgstr "ธรรมดา"
13932 #: programs/clock/clock.rc:33
13933 msgid "Digi&tal"
13934 msgstr "ดิจิตัล"
13936 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13937 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13938 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13939 #, fuzzy
13940 msgid "&Font..."
13941 msgstr ""
13942 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13943 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13944 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13945 "รูปแบบดัวอักษร..."
13947 #: programs/clock/clock.rc:37
13948 msgid "&Without Titlebar"
13949 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13951 #: programs/clock/clock.rc:39
13952 msgid "&Seconds"
13953 msgstr "วินาที"
13955 #: programs/clock/clock.rc:40
13956 msgid "&Date"
13957 msgstr "วันที่"
13959 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13961 msgid "&Always on Top"
13962 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13964 #: programs/clock/clock.rc:45
13965 #, fuzzy
13966 msgid "&About Clock"
13967 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13969 #: programs/clock/clock.rc:51
13970 msgid "Clock"
13971 msgstr "นาฬิกา"
13973 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13974 msgid ""
13975 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13976 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13977 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13978 "procedure.\n"
13979 "\n"
13980 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13981 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13982 msgstr ""
13984 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13985 msgid ""
13986 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13987 "default directory.\n"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13991 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13995 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13999 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/cmd/cmd.rc:56
14003 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14007 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14011 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14015 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14019 msgid ""
14020 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14021 "\n"
14022 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14023 "the terminal device before they are executed.\n"
14024 "\n"
14025 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14026 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14027 "preceding it with an @ sign.\n"
14028 msgstr ""
14030 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14031 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14035 msgid ""
14036 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14037 "\n"
14038 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14039 "\n"
14040 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14041 msgstr ""
14043 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14044 msgid ""
14045 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14046 "file.\n"
14047 "\n"
14048 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14049 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14050 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14051 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14052 "terminates the batch file execution.\n"
14053 "\n"
14054 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14055 msgstr ""
14057 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14058 msgid ""
14059 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14060 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14061 msgstr ""
14063 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14064 msgid ""
14065 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14066 "\n"
14067 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14068 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14069 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14070 "\n"
14071 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14072 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14073 msgstr ""
14075 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14076 msgid ""
14077 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14078 "\n"
14079 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14080 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14081 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14082 msgstr ""
14084 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14085 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14089 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14090 msgstr ""
14092 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14093 msgid ""
14094 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14095 "\n"
14096 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14097 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14098 "\n"
14099 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14103 msgid ""
14104 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14105 "\n"
14106 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14107 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14108 "value.\n"
14109 "\n"
14110 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14111 "variable, for example:\n"
14112 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14113 msgstr ""
14115 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14116 msgid ""
14117 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14118 "\n"
14119 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14120 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14121 msgstr ""
14123 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14124 msgid ""
14125 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14126 "\n"
14127 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14128 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14129 "\n"
14130 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14131 "\n"
14132 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14133 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14134 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14135 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14136 "\n"
14137 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14138 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14139 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14140 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14141 "\n"
14142 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14143 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14147 msgid ""
14148 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14149 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14153 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14157 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14161 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14162 msgstr ""
14164 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14165 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14166 msgstr ""
14168 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14169 msgid ""
14170 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14171 "\n"
14172 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14173 "\n"
14174 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14175 "\n"
14176 "SET <variable>=<value>\n"
14177 "\n"
14178 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14179 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14180 "\n"
14181 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14182 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14183 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14184 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14185 msgstr ""
14187 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14188 msgid ""
14189 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14190 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14191 "called from the command line.\n"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14195 msgid ""
14196 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14197 "with that suffix.\n"
14198 "Usage:\n"
14199 "start [options] program_filename [...]\n"
14200 "start [options] document_filename\n"
14201 "\n"
14202 "Options:\n"
14203 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14204 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14205 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14206 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14207 "/min           Start the program minimized.\n"
14208 "/max           Start the program maximized.\n"
14209 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14210 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14211 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14212 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14213 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14214 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14215 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14216 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14217 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14218 "exit code.\n"
14219 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14220 "Explorer.\n"
14221 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14222 "/?             Display this help and exit.\n"
14223 msgstr ""
14225 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14226 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14227 msgstr ""
14229 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14230 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14234 msgid ""
14235 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14236 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14237 msgstr ""
14239 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14240 msgid ""
14241 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14242 "\n"
14243 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14244 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14245 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14246 "\n"
14247 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14248 msgstr ""
14250 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14251 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14255 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14259 msgid ""
14260 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14261 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14265 msgid ""
14266 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14267 "\n"
14268 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14269 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14270 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14271 "settings are restored.\n"
14272 msgstr ""
14274 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14275 msgid ""
14276 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14277 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14281 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14285 msgid ""
14286 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14287 "\n"
14288 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14289 "\n"
14290 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14291 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14292 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14293 "association, if any.\n"
14294 msgstr ""
14296 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14297 msgid ""
14298 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14299 "\n"
14300 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14301 "\n"
14302 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14303 "currently defined.\n"
14304 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14305 "if any.\n"
14306 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14307 "associated to the specified file type.\n"
14308 msgstr ""
14310 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14311 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14312 msgstr ""
14314 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14315 msgid ""
14316 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14317 "from a selectable list.\n"
14318 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14319 msgstr ""
14321 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14322 msgid ""
14323 "Create a symbolic link.\n"
14324 "\n"
14325 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14326 "\n"
14327 "Options:\n"
14328 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14329 "/h             Create a hard link.\n"
14330 "/j             Create a directory junction.\n"
14331 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14332 "target is the path that link_name points to.\n"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14336 msgid ""
14337 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14338 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14339 msgstr ""
14341 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14342 msgid ""
14343 "CMD built-in commands are:\n"
14344 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14345 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14346 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14347 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14348 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14349 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14350 "COPY\t\tCopy file\n"
14351 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14352 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14353 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14354 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14355 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14356 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14357 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14358 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14359 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14360 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14361 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14362 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14363 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14364 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14365 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14366 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14367 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14368 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14369 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14370 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14371 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14372 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14373 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14374 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14375 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14376 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14377 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14378 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14379 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14380 "\n"
14381 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14382 msgstr ""
14384 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14385 msgid "Are you sure?"
14386 msgstr ""
14388 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14389 msgctxt "Yes key"
14390 msgid "Y"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14394 msgctxt "No key"
14395 msgid "N"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14399 msgid "File association missing for extension %1\n"
14400 msgstr ""
14402 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14403 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14407 msgid "Overwrite %1?"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14411 msgid "More..."
14412 msgstr ""
14414 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14415 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14419 msgid "Argument missing\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14423 msgid "Syntax error\n"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14427 #, fuzzy
14428 msgid "No help available for %1\n"
14429 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14431 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14432 msgid "Target to GOTO not found\n"
14433 msgstr ""
14435 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14436 msgid "Current Date is %1\n"
14437 msgstr ""
14439 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14440 msgid "Current Time is %1\n"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14444 msgid "Enter new date: "
14445 msgstr ""
14447 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14448 msgid "Enter new time: "
14449 msgstr ""
14451 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14452 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14453 msgstr ""
14455 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14456 msgid "Failed to open '%1'\n"
14457 msgstr ""
14459 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14460 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14464 msgctxt "All key"
14465 msgid "A"
14466 msgstr ""
14468 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Delete %1?"
14471 msgstr "ลบ\tDel"
14473 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14474 msgid "Echo is %1\n"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14478 msgid "Verify is %1\n"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14482 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14486 msgid "Parameter error\n"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14490 msgid ""
14491 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14492 "\n"
14493 msgstr ""
14495 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14496 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14500 msgid "PATH not found\n"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14504 msgid "Press any key to continue... "
14505 msgstr ""
14507 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14508 msgid "Wine Command Prompt"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14512 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14516 msgid "More? "
14517 msgstr ""
14519 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14520 msgid "The input line is too long.\n"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14524 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14525 msgstr ""
14527 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14528 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14529 msgstr ""
14531 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14532 msgid " (Yes|No)"
14533 msgstr ""
14535 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14536 msgid " (Yes|No|All)"
14537 msgstr ""
14539 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14540 msgid ""
14541 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14545 msgid "Division by zero error.\n"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14549 msgid "Expected an operand.\n"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14553 msgid "Expected an operator.\n"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14557 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14561 msgid ""
14562 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14563 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14567 msgid "Cursor size"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14571 msgid "&Small"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14575 msgid "&Medium"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14579 msgid "&Large"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14583 msgid "Command history"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14587 msgid "&Buffer size:"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14591 #, fuzzy
14592 msgid "&Remove duplicates"
14593 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14595 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14596 msgid "Popup menu"
14597 msgstr ""
14599 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14600 #, fuzzy
14601 msgid "&Control"
14602 msgstr "เนื้อหา"
14604 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14605 msgid "S&hift"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14609 msgid "Console"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14613 msgid "&Quick Edit mode"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14617 msgid "&Insert mode"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14621 #, fuzzy
14622 msgid "&Font"
14623 msgstr "ดัวอักษร"
14625 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14626 msgid "&Color"
14627 msgstr ""
14629 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Configuration"
14632 msgstr "รายละเอียด"
14634 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14635 msgid "Buffer zone"
14636 msgstr ""
14638 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14639 msgid "&Width:"
14640 msgstr ""
14642 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14643 #, fuzzy
14644 msgid "&Height:"
14645 msgstr "ขวา:"
14647 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14648 msgid "Window size"
14649 msgstr ""
14651 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14652 msgid "W&idth:"
14653 msgstr ""
14655 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14656 #, fuzzy
14657 msgid "H&eight:"
14658 msgstr "ขวา:"
14660 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14661 msgid "End of program"
14662 msgstr ""
14664 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14665 msgid "&Close console"
14666 msgstr ""
14668 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Edition"
14671 msgstr "แก้ไข"
14673 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14674 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14675 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14676 msgid "&Edit"
14677 msgstr "แก้ไข"
14679 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14680 msgid "Set &Defaults"
14681 msgstr ""
14683 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14684 msgid "&Mark"
14685 msgstr ""
14687 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14688 #, fuzzy
14689 msgid "&Select all"
14690 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14692 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14693 msgid "Sc&roll"
14694 msgstr ""
14696 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14697 #, fuzzy
14698 msgid "S&earch"
14699 msgstr "คันหา"
14701 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14702 msgid "Setup - Default settings"
14703 msgstr ""
14705 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14706 msgid "Setup - Current settings"
14707 msgstr ""
14709 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14710 msgid "Configuration error"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14714 msgid ""
14715 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14716 "the window."
14717 msgstr ""
14719 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14720 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14724 msgid "This is a test"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14728 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14732 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14736 msgid "Wine Explorer"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14740 msgid "Start"
14741 msgstr ""
14743 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14744 msgid "&Run..."
14745 msgstr ""
14747 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14750 msgstr "รายละเอียด"
14752 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14753 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14754 msgstr ""
14756 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14757 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14761 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14762 msgstr ""
14764 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14765 msgid ""
14766 "- Supported Commands -\n"
14767 "\n"
14768 "hardlink      hardlink management\n"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14772 msgid ""
14773 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14774 "\n"
14775 "create        create a hardlink\n"
14776 msgstr ""
14778 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14779 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14780 msgstr ""
14782 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14783 msgid "Usage: hostname\n"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14787 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14791 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14795 msgid ""
14796 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14797 "utility.\n"
14798 msgstr ""
14800 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14801 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14802 msgstr ""
14804 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14805 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14809 msgid "%1 adapter %2\n"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14813 msgid "Ethernet"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14817 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14821 msgid "IPv4 address"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14825 msgid "Hostname"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14829 msgid "Node type"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14833 msgid "Broadcast"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14837 msgid "Peer-to-peer"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14841 msgid "Mixed"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14845 msgid "Hybrid"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14849 msgid "IP routing enabled"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14853 msgid "Physical address"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14857 msgid "DHCP enabled"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14861 msgid "Default gateway"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14865 msgid "IPv6 address"
14866 msgstr ""
14868 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14869 msgid "Primary DNS suffix"
14870 msgstr ""
14872 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14873 #, fuzzy
14874 msgid "System Information"
14875 msgstr "รายละเอียด"
14877 #: programs/net/net.rc:30
14878 msgid ""
14879 "The syntax of this command is:\n"
14880 "\n"
14881 "NET command [arguments]\n"
14882 "    -or-\n"
14883 "NET command /HELP\n"
14884 "\n"
14885 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14886 msgstr ""
14888 #: programs/net/net.rc:31
14889 msgid ""
14890 "The syntax of this command is:\n"
14891 "\n"
14892 "NET START [service]\n"
14893 "\n"
14894 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14895 "'service' is the name of the service to start.\n"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/net/net.rc:32
14899 msgid ""
14900 "The syntax of this command is:\n"
14901 "\n"
14902 "NET STOP service\n"
14903 "\n"
14904 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/net/net.rc:33
14908 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14909 msgstr ""
14911 #: programs/net/net.rc:34
14912 msgid "Could not stop service %1\n"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/net/net.rc:35
14916 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/net/net.rc:36
14920 msgid "Could not get handle to service.\n"
14921 msgstr ""
14923 #: programs/net/net.rc:37
14924 msgid "The %1 service is starting.\n"
14925 msgstr ""
14927 #: programs/net/net.rc:38
14928 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14929 msgstr ""
14931 #: programs/net/net.rc:39
14932 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14933 msgstr ""
14935 #: programs/net/net.rc:40
14936 #, fuzzy
14937 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14938 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14940 #: programs/net/net.rc:41
14941 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14942 msgstr ""
14944 #: programs/net/net.rc:42
14945 #, fuzzy
14946 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14947 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14949 #: programs/net/net.rc:44
14950 msgid "There are no entries in the list.\n"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/net/net.rc:45
14954 msgid ""
14955 "\n"
14956 "Status  Local   Remote\n"
14957 "---------------------------------------------------------------\n"
14958 msgstr ""
14960 #: programs/net/net.rc:46
14961 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14962 msgstr ""
14964 #: programs/net/net.rc:48
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Paused"
14967 msgstr "ชะลอ; "
14969 #: programs/net/net.rc:49
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Disconnected"
14972 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14974 #: programs/net/net.rc:50
14975 #, fuzzy
14976 msgid "A network error occurred"
14977 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14979 #: programs/net/net.rc:51
14980 msgid "Connection is being made"
14981 msgstr ""
14983 #: programs/net/net.rc:52
14984 msgid "Reconnecting"
14985 msgstr ""
14987 #: programs/net/net.rc:43
14988 msgid "The following services are running:\n"
14989 msgstr ""
14991 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Active Connections"
14994 msgstr "รายละเอียด"
14996 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14997 msgid "Proto"
14998 msgstr ""
15000 #: programs/netstat/netstat.rc:32
15001 #, fuzzy
15002 msgid "Local Address"
15003 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15005 #: programs/netstat/netstat.rc:33
15006 msgid "Foreign Address"
15007 msgstr ""
15009 #: programs/netstat/netstat.rc:34
15010 #, fuzzy
15011 #| msgid "Status:"
15012 msgid "State"
15013 msgstr "อาการเครื่อง:"
15015 #: programs/netstat/netstat.rc:35
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Interface Statistics"
15018 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15020 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15021 msgid "Sent"
15022 msgstr ""
15024 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15025 msgid "Received"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15029 msgid "Bytes"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15033 msgid "Unicast packets"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15037 msgid "Non-unicast packets"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15041 msgid "Discards"
15042 msgstr ""
15044 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15045 #, fuzzy
15046 #| msgid "Error; "
15047 msgid "Errors"
15048 msgstr "ความปิด; "
15050 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Unknown protocols"
15053 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15055 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15056 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15057 msgstr ""
15059 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Active Opens"
15062 msgstr "รายละเอียด"
15064 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15065 msgid "Passive Opens"
15066 msgstr ""
15068 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Failed Connection Attempts"
15071 msgstr "รายละเอียด"
15073 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15074 #, fuzzy
15075 msgid "Reset Connections"
15076 msgstr "รายละเอียด"
15078 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Current Connections"
15081 msgstr "รายละเอียด"
15083 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15084 msgid "Segments Received"
15085 msgstr ""
15087 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15088 msgid "Segments Sent"
15089 msgstr ""
15091 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15092 msgid "Segments Retransmitted"
15093 msgstr ""
15095 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15096 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15097 msgstr ""
15099 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15100 msgid "Datagrams Received"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15104 msgid "No Ports"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15108 #, fuzzy
15109 #| msgid "Error; "
15110 msgid "Receive Errors"
15111 msgstr "ความปิด; "
15113 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15114 msgid "Datagrams Sent"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15118 msgid "&New\tCtrl+N"
15119 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15121 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15122 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15123 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15125 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15126 msgid "&Save\tCtrl+S"
15127 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15129 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15130 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15131 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15132 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15134 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15135 msgid "Page Se&tup..."
15136 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15138 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15139 msgid "P&rinter Setup..."
15140 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15142 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15143 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15144 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15146 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15147 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15148 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15150 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15151 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15152 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15154 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15155 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15156 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15158 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15159 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15160 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15161 msgid "&Delete\tDel"
15162 msgstr "ลบ\tDel"
15164 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15165 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15166 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15168 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15169 #, fuzzy
15170 msgid "&Time/Date\tF5"
15171 msgstr "วันที่/\tF5"
15173 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15174 msgid "&Wrap long lines"
15175 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15177 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15178 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15179 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15181 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15182 msgid "&Search next\tF3"
15183 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15185 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15186 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15190 #, fuzzy
15191 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15192 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15194 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15195 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15196 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15197 msgid "&Status Bar"
15198 msgstr ""
15200 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15201 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15202 #, fuzzy
15203 msgid "&Contents\tF1"
15204 msgstr "เนื้อหา"
15206 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15207 msgid "&About Notepad"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15211 msgid "Page Setup"
15212 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15215 msgid "&Header:"
15216 msgstr "หัว:"
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15219 msgid "&Footer:"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Margins (millimeters)"
15225 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15227 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15228 msgid "&Left:"
15229 msgstr "ฃ้าย:"
15231 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15232 msgid "&Top:"
15233 msgstr "บน:"
15235 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15236 msgid "Go To Line"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15240 msgid "&Line Number:"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15244 msgid "Go To"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15248 msgid "Encoding:"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15252 msgctxt "accelerator Select All"
15253 msgid "A"
15254 msgstr ""
15256 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15257 msgctxt "accelerator Copy"
15258 msgid "C"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15262 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15263 msgctxt "accelerator Find"
15264 msgid "F"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15268 msgctxt "accelerator Replace"
15269 msgid "H"
15270 msgstr ""
15272 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15273 msgctxt "accelerator New"
15274 msgid "N"
15275 msgstr "N"
15277 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15278 msgctxt "accelerator Open"
15279 msgid "O"
15280 msgstr "O"
15282 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15284 msgctxt "accelerator Print"
15285 msgid "P"
15286 msgstr ""
15288 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15289 msgctxt "accelerator Save"
15290 msgid "S"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15294 msgctxt "accelerator Paste"
15295 msgid "V"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15299 msgctxt "accelerator Cut"
15300 msgid "X"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15304 msgctxt "accelerator Undo"
15305 msgid "Z"
15306 msgstr ""
15308 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15309 msgctxt "accelerator GoTo"
15310 msgid "G"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15314 msgid "Page &p"
15315 msgstr "หน้า &p"
15317 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15318 msgid "Notepad"
15319 msgstr "Notepad"
15321 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15322 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15323 msgid "ERROR"
15324 msgstr "ความปิด"
15326 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15327 msgid "Untitled"
15328 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15330 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15331 msgid "Text files (*.txt)"
15332 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15334 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15335 msgid ""
15336 "File '%s' does not exist.\n"
15337 "\n"
15338 "Do you want to create a new file?"
15339 msgstr ""
15340 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15341 "\n"
15342 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15344 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15345 msgid ""
15346 "File '%s' has been modified.\n"
15347 "\n"
15348 "Would you like to save the changes?"
15349 msgstr ""
15350 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15351 "\n"
15352 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15354 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15355 msgid "'%s' could not be found."
15356 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15358 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15359 msgid "Unicode (UTF-16)"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15363 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15364 msgstr ""
15366 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15367 msgid "Unicode (UTF-8)"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15371 msgid ""
15372 "%1\n"
15373 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15374 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15375 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15376 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15377 "Continue?"
15378 msgstr ""
15380 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15381 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15382 msgstr ""
15384 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15385 msgid "&Bind to file..."
15386 msgstr ""
15388 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15389 msgid "&View TypeLib..."
15390 msgstr ""
15392 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15393 #, fuzzy
15394 msgid "&System Configuration"
15395 msgstr "รายละเอียด"
15397 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15398 msgid "&Run the Registry Editor"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15402 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15406 msgid "&In-process server"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15410 msgid "In-process &handler"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15414 #, fuzzy
15415 msgid "&Local server"
15416 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15418 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15419 msgid "&Remote server"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15423 #, fuzzy
15424 msgid "View &Type information"
15425 msgstr "รายละเอียด"
15427 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15428 msgid "Create &Instance"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15432 msgid "Create Instance &On..."
15433 msgstr ""
15435 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15436 msgid "&Release Instance"
15437 msgstr ""
15439 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15440 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15441 msgstr ""
15443 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15444 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15448 msgid "&Expert mode"
15449 msgstr ""
15451 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15452 msgid "&Hidden component categories"
15453 msgstr ""
15455 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15456 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15458 msgid "&Toolbar"
15459 msgstr ""
15461 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15462 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15463 msgid "&Refresh\tF5"
15464 msgstr ""
15466 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15467 msgid "&About OleView"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15471 #, fuzzy
15472 msgid "&Save as..."
15473 msgstr "บันทืกเป็น..."
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15476 msgid "&Group by type kind"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15480 msgid "Connect to another machine"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15484 msgid "&Machine name:"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15488 #, fuzzy
15489 msgid "System Configuration"
15490 msgstr "รายละเอียด"
15492 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15493 msgid "System Settings"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15497 msgid "&Enable Distributed COM"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15501 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15505 msgid ""
15506 "These settings change only registry values.\n"
15507 "They have no effect on Wine performance."
15508 msgstr ""
15510 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15511 #, fuzzy
15512 msgid "Default Interface Viewer"
15513 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15515 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Interface"
15518 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15521 msgid "IID:"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15525 #, fuzzy
15526 msgid "&View Type Info"
15527 msgstr "รายละเอียด"
15529 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15530 msgid "IPersist Interface Viewer"
15531 msgstr ""
15533 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15534 msgid "Class Name:"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15538 msgid "CLSID:"
15539 msgstr ""
15541 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15542 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15543 msgstr ""
15545 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15546 msgid "OleView"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15550 msgid "ITypeLib viewer"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15554 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15558 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15562 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15566 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15570 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15574 msgid "Run the Wine registry editor"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15578 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15582 msgid "Create an instance of the selected object"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15586 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15590 msgid "Release the currently selected object instance"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15594 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15598 msgid "Display the viewer for the selected item"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15602 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15606 msgid ""
15607 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15608 msgstr ""
15610 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15611 msgid "Show or hide the toolbar"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15615 msgid "Show or hide the status bar"
15616 msgstr ""
15618 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15619 msgid "Refresh all lists"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15623 msgid "Display program information, version number and copyright"
15624 msgstr ""
15626 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15627 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15631 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15635 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15639 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15640 msgstr ""
15642 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15643 msgid "ObjectClasses"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15647 msgid "Grouped by Component Category"
15648 msgstr ""
15650 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15651 msgid "OLE 1.0 Objects"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15655 msgid "COM Library Objects"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15659 msgid "All Objects"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15663 msgid "Application IDs"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15667 msgid "Type Libraries"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15671 msgid "ver."
15672 msgstr ""
15674 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15675 msgid "Interfaces"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15679 msgid "Registry"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15683 msgid "Implementation"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Activation"
15689 msgstr "รายละเอียด"
15691 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15692 msgid "CoGetClassObject failed."
15693 msgstr ""
15695 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15696 msgid "Unknown error"
15697 msgstr ""
15699 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15700 msgid "bytes"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15704 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15708 msgid "Inherited Interfaces"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15712 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15716 msgid "Close window"
15717 msgstr ""
15719 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15720 msgid "Group typeinfos by kind"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/progman/progman.rc:33
15724 msgid "&New..."
15725 msgstr ""
15727 #: programs/progman/progman.rc:34
15728 msgid "O&pen\tEnter"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15732 msgid "&Move...\tF7"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15736 msgid "&Copy...\tF8"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/progman/progman.rc:38
15740 #, fuzzy
15741 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15742 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15744 #: programs/progman/progman.rc:40
15745 msgid "&Execute..."
15746 msgstr ""
15748 #: programs/progman/progman.rc:42
15749 msgid "E&xit Windows"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15753 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15754 msgid "&Options"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/progman/progman.rc:45
15758 msgid "&Arrange automatically"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/progman/progman.rc:46
15762 msgid "&Minimize on run"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15766 msgid "&Save settings on exit"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15771 msgid "&Windows"
15772 msgstr ""
15774 #: programs/progman/progman.rc:50
15775 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15776 msgstr ""
15778 #: programs/progman/progman.rc:51
15779 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15780 msgstr ""
15782 #: programs/progman/progman.rc:52
15783 msgid "&Arrange Icons"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/progman/progman.rc:57
15787 msgid "&About Program Manager"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/progman/progman.rc:103
15791 #, fuzzy
15792 msgid "Program &group"
15793 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15795 #: programs/progman/progman.rc:105
15796 #, fuzzy
15797 msgid "&Program"
15798 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15800 #: programs/progman/progman.rc:116
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Move Program"
15803 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15805 #: programs/progman/progman.rc:118
15806 msgid "Move program:"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15810 msgid "From group:"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15814 msgid "&To group:"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/progman/progman.rc:134
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Copy Program"
15820 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15822 #: programs/progman/progman.rc:136
15823 msgid "Copy program:"
15824 msgstr ""
15826 #: programs/progman/progman.rc:152
15827 msgid "Program Group Attributes"
15828 msgstr ""
15830 #: programs/progman/progman.rc:156
15831 msgid "&Group file:"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/progman/progman.rc:168
15835 msgid "Program Attributes"
15836 msgstr ""
15838 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15839 msgid "&Command line:"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/progman/progman.rc:174
15843 msgid "&Working directory:"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/progman/progman.rc:176
15847 msgid "&Key combination:"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15851 msgid "&Minimize at launch"
15852 msgstr ""
15854 #: programs/progman/progman.rc:183
15855 msgid "Change &icon..."
15856 msgstr ""
15858 #: programs/progman/progman.rc:192
15859 msgid "Change Icon"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/progman/progman.rc:194
15863 #, fuzzy
15864 msgid "&Filename:"
15865 msgstr "แฟ้ม"
15867 #: programs/progman/progman.rc:196
15868 msgid "Current &icon:"
15869 msgstr ""
15871 #: programs/progman/progman.rc:210
15872 msgid "Execute Program"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/progman/progman.rc:63
15876 msgid "Program Manager"
15877 msgstr ""
15879 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15880 msgid "WARNING"
15881 msgstr "คําตือน"
15883 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15884 msgid "Information"
15885 msgstr "รายละเอียด"
15887 #: programs/progman/progman.rc:68
15888 msgid "Delete group `%s'?"
15889 msgstr ""
15891 #: programs/progman/progman.rc:69
15892 msgid "Delete program `%s'?"
15893 msgstr ""
15895 #: programs/progman/progman.rc:70
15896 msgid "Not implemented"
15897 msgstr ""
15899 #: programs/progman/progman.rc:71
15900 msgid "Error reading `%s'."
15901 msgstr ""
15903 #: programs/progman/progman.rc:72
15904 msgid "Error writing `%s'."
15905 msgstr ""
15907 #: programs/progman/progman.rc:75
15908 msgid ""
15909 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15910 "Should it be tried further on?"
15911 msgstr ""
15913 #: programs/progman/progman.rc:77
15914 msgid "Help not available."
15915 msgstr ""
15917 #: programs/progman/progman.rc:78
15918 msgid "Unknown feature in %s"
15919 msgstr ""
15921 #: programs/progman/progman.rc:79
15922 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15923 msgstr ""
15925 #: programs/progman/progman.rc:80
15926 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15927 msgstr ""
15929 #: programs/progman/progman.rc:84
15930 msgid "Libraries (*.dll)"
15931 msgstr ""
15933 #: programs/progman/progman.rc:85
15934 msgid "Icon files"
15935 msgstr ""
15937 #: programs/progman/progman.rc:86
15938 msgid "Icons (*.ico)"
15939 msgstr ""
15941 #: programs/reg/reg.rc:139
15942 msgid "reg: Invalid syntax. "
15943 msgstr ""
15945 #: programs/reg/reg.rc:142
15946 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15947 msgstr ""
15949 #: programs/reg/reg.rc:181
15950 #, fuzzy
15951 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15952 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15954 #: programs/reg/reg.rc:116
15955 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/reg/reg.rc:131
15959 #, fuzzy
15960 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15961 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15963 #: programs/reg/reg.rc:174
15964 #, fuzzy
15965 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15966 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15968 #: programs/reg/reg.rc:120
15969 #, fuzzy
15970 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15971 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15973 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15974 msgid "(Default)"
15975 msgstr ""
15977 #: programs/reg/reg.rc:141
15978 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15979 msgstr ""
15981 #: programs/reg/reg.rc:35
15982 msgid ""
15983 "Usage:\n"
15984 "  REG [operation] [parameters]\n"
15985 "\n"
15986 "Supported operations:\n"
15987 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15988 "\n"
15989 "For help on a specific operation, type:\n"
15990 "  REG [operation] /?\n"
15991 "\n"
15992 msgstr ""
15994 #: programs/reg/reg.rc:67
15995 msgid ""
15996 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15997 "\n"
15998 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15999 "\n"
16000 "  <key>\n"
16001 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
16002 "     the key in which to add the new registry data.\n"
16003 "\n"
16004 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16005 "\n"
16006 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16007 "\n"
16008 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16009 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16010 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16011 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16012 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16013 "\n"
16014 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16015 "\n"
16016 "  /v <value_name>\n"
16017 "     The name of the registry value to add.\n"
16018 "\n"
16019 "  /ve\n"
16020 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16021 "     registry value.\n"
16022 "\n"
16023 "  /t <type>\n"
16024 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16025 "     <type> must be one of the following:\n"
16026 "\n"
16027 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16028 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16029 "\n"
16030 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16031 "\n"
16032 "  /s <separator>\n"
16033 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16034 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16035 "\n"
16036 "  /d <data>\n"
16037 "     The data to add to the new registry value.\n"
16038 "\n"
16039 "  /f\n"
16040 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16041 "\n"
16042 msgstr ""
16044 #: programs/reg/reg.rc:202
16045 msgid ""
16046 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16047 "\n"
16048 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16049 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16050 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16051 "\n"
16052 "  <key1>, <key2>\n"
16053 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16054 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16055 "\n"
16056 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16057 "\n"
16058 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16059 "\n"
16060 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16061 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16062 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16063 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16064 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16065 "\n"
16066 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16067 "\n"
16068 "  /s\n"
16069 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16070 "\n"
16071 "  /f\n"
16072 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16073 "confirmation.\n"
16074 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16075 "<key2>.\n"
16076 "\n"
16077 msgstr ""
16079 #: programs/reg/reg.rc:92
16080 msgid ""
16081 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16082 "\n"
16083 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16084 "  one or more values from a given registry key.\n"
16085 "\n"
16086 "  <key>\n"
16087 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16088 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16089 "\n"
16090 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16091 "\n"
16092 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16093 "\n"
16094 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16095 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16096 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16097 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16098 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16099 "\n"
16100 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16101 "\n"
16102 "  /v <value_name>\n"
16103 "     The name of the registry value to delete.\n"
16104 "\n"
16105 "  /ve\n"
16106 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16107 "     registry value.\n"
16108 "\n"
16109 "  /va\n"
16110 "     Delete all values from a registry key.\n"
16111 "\n"
16112 "  /f\n"
16113 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16114 "     prompting for confirmation.\n"
16115 "\n"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/reg/reg.rc:170
16119 msgid ""
16120 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16121 "\n"
16122 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16123 "  to a file.\n"
16124 "\n"
16125 "  <key>\n"
16126 "     The registry key to export.\n"
16127 "\n"
16128 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16129 "\n"
16130 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16131 "\n"
16132 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16133 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16134 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16135 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16136 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16137 "\n"
16138 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16139 "\n"
16140 "  <file>\n"
16141 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16142 "     This file must have a .reg extension.\n"
16143 "\n"
16144 "  /y\n"
16145 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16146 "\n"
16147 msgstr ""
16149 #: programs/reg/reg.rc:148
16150 msgid ""
16151 "REG IMPORT <file>\n"
16152 "\n"
16153 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16154 "\n"
16155 "  <file>\n"
16156 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16157 "\n"
16158 msgstr ""
16160 #: programs/reg/reg.rc:114
16161 msgid ""
16162 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16163 "\n"
16164 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16165 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16166 "\n"
16167 "  <key>\n"
16168 "     The registry key to query.\n"
16169 "\n"
16170 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16171 "\n"
16172 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16173 "\n"
16174 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16175 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16176 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16177 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16178 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16179 "\n"
16180 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16181 "\n"
16182 "  /v <value_name>\n"
16183 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16184 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16185 "\n"
16186 "  /ve\n"
16187 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16188 "     registry value.\n"
16189 "\n"
16190 "  /s\n"
16191 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16192 "\n"
16193 msgstr ""
16195 #: programs/reg/reg.rc:180
16196 msgid ""
16197 "  /reg:32\n"
16198 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16199 "\n"
16200 "  /reg:64\n"
16201 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16202 "\n"
16203 msgstr ""
16205 #: programs/reg/reg.rc:117
16206 #, fuzzy
16207 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16208 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16210 #: programs/reg/reg.rc:119
16211 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/reg/reg.rc:172
16215 #, fuzzy
16216 msgid "reg: Invalid system key\n"
16217 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16219 #: programs/reg/reg.rc:140
16220 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16221 msgstr ""
16223 #: programs/reg/reg.rc:122
16224 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16225 msgstr ""
16227 #: programs/reg/reg.rc:123
16228 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16229 msgstr ""
16231 #: programs/reg/reg.rc:136
16232 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16233 msgstr ""
16235 #: programs/reg/reg.rc:124
16236 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16237 msgstr ""
16239 #: programs/reg/reg.rc:121
16240 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16241 msgstr ""
16243 #: programs/reg/reg.rc:125
16244 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16245 msgstr ""
16247 #: programs/reg/reg.rc:118
16248 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/reg/reg.rc:204
16252 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/reg/reg.rc:205
16256 #, fuzzy
16257 #| msgid ""
16258 #| "File '%s' does not exist.\n"
16259 #| "\n"
16260 #| "Do you want to create a new file?"
16261 msgid ""
16262 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16263 "overwrite it?"
16264 msgstr ""
16265 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16266 "\n"
16267 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16269 #: programs/reg/reg.rc:133
16270 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16271 msgstr ""
16273 #: programs/reg/reg.rc:134
16274 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16275 msgstr ""
16277 #: programs/reg/reg.rc:135
16278 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16279 msgstr ""
16281 #: programs/reg/reg.rc:137
16282 #, fuzzy
16283 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16284 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16286 #: programs/reg/reg.rc:173
16287 #, fuzzy
16288 #| msgid ""
16289 #| "File '%s' does not exist.\n"
16290 #| "\n"
16291 #| "Do you want to create a new file?"
16292 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16293 msgstr ""
16294 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16295 "\n"
16296 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16298 #: programs/reg/reg.rc:151
16299 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/reg/reg.rc:175
16303 #, fuzzy
16304 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16305 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16307 #: programs/reg/reg.rc:150
16308 #, fuzzy
16309 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16310 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16312 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16313 msgid "(value not set)"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/reg/reg.rc:138
16317 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16321 msgid "&Registry"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16325 msgid "&Import Registry File..."
16326 msgstr ""
16328 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16329 msgid "&Export Registry File..."
16330 msgstr ""
16332 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16333 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16334 msgid "&Key"
16335 msgstr ""
16337 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16338 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16339 msgid "&String Value"
16340 msgstr ""
16342 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16343 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16344 msgid "&Binary Value"
16345 msgstr ""
16347 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16348 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16349 msgid "&DWORD Value"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16353 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16354 msgid "&QWORD Value"
16355 msgstr ""
16357 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16358 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16359 msgid "&Multi-String Value"
16360 msgstr ""
16362 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16363 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16364 msgid "&Expandable String Value"
16365 msgstr ""
16367 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16369 msgid "&Rename\tF2"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16373 msgid "&Copy Key Name"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16377 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16378 #, fuzzy
16379 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16380 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16382 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16383 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16384 msgstr ""
16386 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16387 msgid "Status &Bar"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16391 msgid "Sp&lit"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16395 msgid "&Remove Favorite..."
16396 msgstr ""
16398 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16399 msgid "&About Registry Editor"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16403 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16404 msgid "Expand"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16408 msgid "Modify &Binary Data..."
16409 msgstr ""
16411 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Export registry"
16414 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16417 msgid "S&elected branch:"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16421 msgid "Find:"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16425 msgid "Find in:"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16429 msgid "Keys"
16430 msgstr ""
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Value names"
16435 msgstr "บันทืกเป็น..."
16437 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Value content"
16440 msgstr "เนื้อหา"
16442 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16443 msgid "Whole string only"
16444 msgstr ""
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Add Favorite"
16449 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16451 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16452 #, fuzzy
16453 msgid "Name:"
16454 msgstr "แฟ้ม"
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Remove Favorite"
16459 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16462 #, fuzzy
16463 msgid "Edit String"
16464 msgstr "แก้ไข"
16466 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16467 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Value name:"
16470 msgstr "แฟ้ม"
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16473 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16474 msgid "Value data:"
16475 msgstr ""
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16478 msgid "Edit DWORD"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16482 msgid "Base"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16486 msgid "Hexadecimal"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16490 msgid "Decimal"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16494 #, fuzzy
16495 msgid "Edit Binary"
16496 msgstr "แก้ไข"
16498 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16499 msgid "Edit Multi-String"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16503 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16507 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16511 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16512 msgstr ""
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16515 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16519 msgid ""
16520 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16521 msgstr ""
16523 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16524 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16525 msgstr ""
16527 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16528 msgid "Data"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16532 msgid "Registry Editor"
16533 msgstr ""
16535 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16536 msgid "Import Registry File"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16540 msgid "Export Registry File"
16541 msgstr ""
16543 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16544 #, fuzzy
16545 msgid "Registry files (*.reg)"
16546 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16548 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16549 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16553 msgid "(cannot display value)"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16557 msgid "(unknown %d)"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16563 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16565 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Unable to create a new registry key."
16568 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Unable to create a new registry value."
16573 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16575 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16576 msgid ""
16577 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16578 "The specified key name already exists."
16579 msgstr ""
16581 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16582 msgid ""
16583 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16584 "The specified value name already exists."
16585 msgstr ""
16587 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16590 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16592 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16593 #, fuzzy
16594 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16595 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16597 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16600 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16602 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16603 msgid ""
16604 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16605 msgstr ""
16607 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16610 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16612 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16613 msgid ""
16614 "Usage:\n"
16615 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16616 "\n"
16617 "Options:\n"
16618 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16619 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16620 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16621 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16622 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16623 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16624 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16625 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16626 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16627 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16628 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16629 "  /?             Display this information and exit.\n"
16630 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16631 "to\n"
16632 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16633 "the\n"
16634 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16635 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16636 "\n"
16637 "Usage examples:\n"
16638 "  regedit \"import.reg\"\n"
16639 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16640 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16644 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16648 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16652 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16656 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16660 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16664 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16668 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16672 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16676 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16680 msgid ""
16681 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16682 "encountered at '%1'.\n"
16683 msgstr ""
16685 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16686 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16687 msgstr ""
16689 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16690 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16691 msgstr ""
16693 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16694 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16695 msgstr ""
16697 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16698 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16699 msgstr ""
16701 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16702 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16703 msgstr ""
16705 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16706 #, fuzzy
16707 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16708 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16710 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16711 msgid ""
16712 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16716 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16720 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16724 msgid ""
16725 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16726 msgstr ""
16728 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16729 #, fuzzy
16730 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16731 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16733 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16734 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16738 msgid "Quits the Registry Editor"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16742 msgid "Adds keys to the favorites list"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16746 msgid "Removes keys from the favorites list"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16750 msgid "Shows or hides the status bar"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16754 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16758 msgid "Refreshes the window"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16762 msgid "Deletes the selection"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16766 msgid "Renames the selection"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16770 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16774 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16778 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16779 msgstr ""
16781 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16782 msgid "Modifies the value's data"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16786 msgid "Adds a new key"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16790 msgid "Adds a new string value"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16794 msgid "Adds a new binary value"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16798 msgid "Adds a new 32-bit value"
16799 msgstr ""
16801 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16802 msgid "Imports a text file into the registry"
16803 msgstr ""
16805 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16806 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16810 msgid "Prints all or part of the registry"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16814 msgid "Opens Registry Editor Help"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16818 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16824 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16826 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16827 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16828 msgstr ""
16830 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16831 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16832 msgstr ""
16834 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16835 msgid "Confirm Value Delete"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16841 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16843 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16844 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16845 msgstr ""
16847 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16848 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16852 msgid "New Key #%d"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16856 msgid "New Value #%d"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16862 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16864 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16865 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16866 msgstr ""
16868 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16869 msgid "Adds a new multi-string value"
16870 msgstr ""
16872 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16873 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16874 msgstr ""
16876 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16877 msgid "Adds a new expandable string value"
16878 msgstr ""
16880 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16881 #, fuzzy
16882 msgid "Confirm Key Delete"
16883 msgstr "กําลังจะลบ; "
16885 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16886 msgid ""
16887 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16888 msgstr ""
16890 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16891 msgid "Expands or collapses the selected node"
16892 msgstr ""
16894 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16895 #, fuzzy
16896 #| msgid "C&ollate"
16897 msgid "Collapse"
16898 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16900 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16901 msgid "Adds a new 64-bit value"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16905 msgid "Edit QWORD"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16909 msgid ""
16910 "Wine DLL Registration Utility\n"
16911 "\n"
16912 "Provides DLL registration services.\n"
16913 "\n"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16917 msgid ""
16918 "Usage:\n"
16919 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16920 "\n"
16921 "Options:\n"
16922 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16923 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16924 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16925 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16926 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16927 "\n"
16928 msgstr ""
16930 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16931 msgid ""
16932 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16933 "\n"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16937 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16941 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16945 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16949 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16953 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16957 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16961 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16965 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16969 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16973 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/start/start.rc:57
16977 msgid ""
16978 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16979 "with that suffix.\n"
16980 "Usage:\n"
16981 "start [options] program_filename [...]\n"
16982 "start [options] document_filename\n"
16983 "\n"
16984 "Options:\n"
16985 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16986 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16987 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16988 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16989 "/min           Start the program minimized.\n"
16990 "/max           Start the program maximized.\n"
16991 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16992 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16993 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16994 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16995 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16996 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16997 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16998 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16999 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
17000 "exit code.\n"
17001 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
17002 "Explorer.\n"
17003 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
17004 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
17005 "/?             Display this help and exit.\n"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/start/start.rc:59
17009 msgid ""
17010 "Application could not be started, or no application associated with the "
17011 "specified file.\n"
17012 "ShellExecuteEx failed"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/start/start.rc:61
17016 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
17017 msgstr ""
17019 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
17020 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17021 msgstr ""
17023 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17024 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17025 msgstr ""
17027 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17028 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17029 msgstr ""
17031 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17032 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17033 msgstr ""
17035 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17036 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17040 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17041 msgstr ""
17043 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17044 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17048 msgid ""
17049 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17050 msgstr ""
17052 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17053 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17054 msgstr ""
17056 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17057 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17058 msgstr ""
17060 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17061 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17065 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17066 msgstr ""
17068 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17069 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17070 msgstr ""
17072 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17073 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
17077 msgid ""
17078 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
17079 "terminated.\n"
17080 msgstr ""
17082 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
17083 msgid ""
17084 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
17085 msgstr ""
17087 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
17088 msgid "Wine tasklist"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
17092 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17096 msgid "Image Name"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17100 msgid "PID"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
17104 #, fuzzy
17105 msgid "Session Name"
17106 msgstr "แฟ้ม.\n"
17108 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
17109 msgid "Session#"
17110 msgstr ""
17112 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17113 msgid "Mem Usage"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
17117 #, fuzzy
17118 #| msgid "OK"
17119 msgid "K"
17120 msgstr "ตกลง"
17122 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
17123 #, fuzzy
17124 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
17125 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
17127 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
17128 #, fuzzy
17129 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
17130 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17133 msgid "&New Task (Run...)"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17137 msgid "E&xit Task Manager"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17141 msgid "&Minimize On Use"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17145 msgid "&Hide When Minimized"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17149 msgid "&Show 16-bit tasks"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17153 msgid "&Refresh Now"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17157 msgid "&Update Speed"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17161 msgid "&High"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17165 msgid "&Normal"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17169 msgid "&Low"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17173 msgid "&Paused"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17177 msgid "&Select Columns..."
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17181 msgid "&CPU History"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17185 msgid "&One Graph, All CPUs"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17189 msgid "One Graph &Per CPU"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17193 msgid "&Show Kernel Times"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17198 msgid "Tile &Horizontally"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17203 msgid "Tile &Vertically"
17204 msgstr ""
17206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17207 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17208 msgid "&Minimize"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17213 msgid "&Cascade"
17214 msgstr ""
17216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17218 msgid "&Bring To Front"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17222 msgid "&About Task Manager"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17226 msgid "&Switch To"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17230 msgid "&End Task"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17234 msgid "&Go To Process"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17238 msgid "&End Process"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17242 msgid "End Process &Tree"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17246 msgid "&Debug"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17250 msgid "Set &Priority"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17254 msgid "&Realtime"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17258 msgid "&Above Normal"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17262 msgid "&Below Normal"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17266 msgid "Set &Affinity..."
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17270 msgid "Edit Debug &Channels..."
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17275 msgid "Task Manager"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17279 msgid "&New Task..."
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17283 msgid "&Show processes from all users"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17287 msgid "CPU usage"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17291 msgid "Mem usage"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17295 msgid "Totals"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17299 msgid "Commit charge (K)"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17303 msgid "Physical memory (K)"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17307 msgid "Kernel memory (K)"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17311 msgid "Handles"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17315 msgid "Threads"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17319 msgid "Processes"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17324 msgid "Total"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17328 msgid "Limit"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17332 msgid "Peak"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17336 #, fuzzy
17337 msgid "System Cache"
17338 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Paged"
17343 msgstr "หน้า &p"
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17346 msgid "Nonpaged"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17350 msgid "CPU usage history"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17354 msgid "Memory usage history"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17358 msgid "Debug Channels"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Processor Affinity"
17364 msgstr "กําลังทํางาน; "
17366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17367 msgid ""
17368 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17369 "allowed to execute on."
17370 msgstr ""
17372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17373 msgid "CPU 0"
17374 msgstr ""
17376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17377 msgid "CPU 1"
17378 msgstr ""
17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17381 msgid "CPU 2"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17385 msgid "CPU 3"
17386 msgstr ""
17388 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17389 msgid "CPU 4"
17390 msgstr ""
17392 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17393 msgid "CPU 5"
17394 msgstr ""
17396 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17397 msgid "CPU 6"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17401 msgid "CPU 7"
17402 msgstr ""
17404 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17405 msgid "CPU 8"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17409 msgid "CPU 9"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17413 msgid "CPU 10"
17414 msgstr ""
17416 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17417 msgid "CPU 11"
17418 msgstr ""
17420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17421 msgid "CPU 12"
17422 msgstr ""
17424 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17425 msgid "CPU 13"
17426 msgstr ""
17428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17429 msgid "CPU 14"
17430 msgstr ""
17432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17433 msgid "CPU 15"
17434 msgstr ""
17436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17437 msgid "CPU 16"
17438 msgstr ""
17440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17441 msgid "CPU 17"
17442 msgstr ""
17444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17445 msgid "CPU 18"
17446 msgstr ""
17448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17449 msgid "CPU 19"
17450 msgstr ""
17452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17453 msgid "CPU 20"
17454 msgstr ""
17456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17457 msgid "CPU 21"
17458 msgstr ""
17460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17461 msgid "CPU 22"
17462 msgstr ""
17464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17465 msgid "CPU 23"
17466 msgstr ""
17468 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17469 msgid "CPU 24"
17470 msgstr ""
17472 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17473 msgid "CPU 25"
17474 msgstr ""
17476 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17477 msgid "CPU 26"
17478 msgstr ""
17480 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17481 msgid "CPU 27"
17482 msgstr ""
17484 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17485 msgid "CPU 28"
17486 msgstr ""
17488 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17489 msgid "CPU 29"
17490 msgstr ""
17492 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17493 msgid "CPU 30"
17494 msgstr ""
17496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17497 msgid "CPU 31"
17498 msgstr ""
17500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17501 #, fuzzy
17502 msgid "Select Columns"
17503 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17506 msgid ""
17507 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17508 msgstr ""
17510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17511 #, fuzzy
17512 msgid "&Image Name"
17513 msgstr "แฟ้ม"
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17516 msgid "&PID (Process Identifier)"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17520 msgid "&CPU Usage"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17524 msgid "CPU Tim&e"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17528 msgid "&Memory Usage"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17532 msgid "Memory Usage &Delta"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17536 msgid "Pea&k Memory Usage"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17540 #, fuzzy
17541 msgid "Page &Faults"
17542 msgstr "หน้า &p"
17544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17545 msgid "&USER Objects"
17546 msgstr ""
17548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17549 msgid "I/O Reads"
17550 msgstr ""
17552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17553 msgid "I/O Read Bytes"
17554 msgstr ""
17556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17557 msgid "&Session ID"
17558 msgstr ""
17560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17561 msgid "User &Name"
17562 msgstr ""
17564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17565 msgid "Page F&aults Delta"
17566 msgstr ""
17568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17569 msgid "&Virtual Memory Size"
17570 msgstr ""
17572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17573 msgid "Pa&ged Pool"
17574 msgstr ""
17576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17577 msgid "N&on-paged Pool"
17578 msgstr ""
17580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17581 msgid "Base P&riority"
17582 msgstr ""
17584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17585 msgid "&Handle Count"
17586 msgstr ""
17588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17589 msgid "&Thread Count"
17590 msgstr ""
17592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17593 msgid "GDI Objects"
17594 msgstr ""
17596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17597 msgid "I/O Writes"
17598 msgstr ""
17600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17601 msgid "I/O Write Bytes"
17602 msgstr ""
17604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17605 msgid "I/O Other"
17606 msgstr ""
17608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17609 msgid "I/O Other Bytes"
17610 msgstr ""
17612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17613 msgid "Create New Task"
17614 msgstr ""
17616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17617 msgid "Runs a new program"
17618 msgstr ""
17620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17621 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17622 msgstr ""
17624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17625 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17626 msgstr ""
17628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17629 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17630 msgstr ""
17632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17633 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17634 msgstr ""
17636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17637 msgid "Displays tasks by using large icons"
17638 msgstr ""
17640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17641 msgid "Displays tasks by using small icons"
17642 msgstr ""
17644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17645 msgid "Displays information about each task"
17646 msgstr ""
17648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17649 msgid "Updates the display twice per second"
17650 msgstr ""
17652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17653 msgid "Updates the display every two seconds"
17654 msgstr ""
17656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17657 msgid "Updates the display every four seconds"
17658 msgstr ""
17660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17661 msgid "Does not automatically update"
17662 msgstr ""
17664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17665 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17666 msgstr ""
17668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17669 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17670 msgstr ""
17672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17673 msgid "Minimizes the windows"
17674 msgstr ""
17676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17677 msgid "Maximizes the windows"
17678 msgstr ""
17680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17681 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17682 msgstr ""
17684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17685 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17686 msgstr ""
17688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17689 msgid "Displays Task Manager help topics"
17690 msgstr ""
17692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17693 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17694 msgstr ""
17696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17697 msgid "Exits the Task Manager application"
17698 msgstr ""
17700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17701 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17702 msgstr ""
17704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17705 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17706 msgstr ""
17708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17709 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17710 msgstr ""
17712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17713 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17714 msgstr ""
17716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17717 msgid "Each CPU has its own history graph"
17718 msgstr ""
17720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17721 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17722 msgstr ""
17724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17725 msgid "Tells the selected tasks to close"
17726 msgstr ""
17728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17729 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17730 msgstr ""
17732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17733 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17734 msgstr ""
17736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17737 msgid "Removes the process from the system"
17738 msgstr ""
17740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17741 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17742 msgstr ""
17744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17745 msgid "Attaches the debugger to this process"
17746 msgstr ""
17748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17749 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17753 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17757 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17761 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17765 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17769 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17770 msgstr ""
17772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17773 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17774 msgstr ""
17776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17777 msgid "Controls Debug Channels"
17778 msgstr ""
17780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17781 msgid "Performance"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17785 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17786 msgstr ""
17788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17789 msgid "Processes: %d"
17790 msgstr ""
17792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17793 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17797 msgid "CPU"
17798 msgstr ""
17800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17801 msgid "CPU Time"
17802 msgstr ""
17804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17805 msgid "Mem Delta"
17806 msgstr ""
17808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17809 msgid "Peak Mem Usage"
17810 msgstr ""
17812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17813 msgid "Page Faults"
17814 msgstr ""
17816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17817 msgid "USER Objects"
17818 msgstr ""
17820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17821 msgid "Session ID"
17822 msgstr ""
17824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17825 msgid "Username"
17826 msgstr ""
17828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17829 msgid "PF Delta"
17830 msgstr ""
17832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17833 msgid "VM Size"
17834 msgstr ""
17836 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17837 msgid "Paged Pool"
17838 msgstr ""
17840 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17841 msgid "NP Pool"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17845 msgid "Base Pri"
17846 msgstr ""
17848 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17849 msgid "Task Manager Warning"
17850 msgstr ""
17852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17853 msgid ""
17854 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17855 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17856 "sure you want to change the priority class?"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17860 msgid "Unable to Change Priority"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17864 msgid ""
17865 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17866 "results including loss of data and system instability. The\n"
17867 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17868 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17869 "terminate the process?"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17873 msgid "Unable to Terminate Process"
17874 msgstr ""
17876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17877 msgid ""
17878 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17879 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17880 msgstr ""
17882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17883 msgid "Unable to Debug Process"
17884 msgstr ""
17886 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17887 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17888 msgstr ""
17890 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17891 msgid "Invalid Option"
17892 msgstr ""
17894 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17895 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17896 msgstr ""
17898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17899 msgid "System Idle Process"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17903 msgid "Not Responding"
17904 msgstr ""
17906 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17907 msgid "Running"
17908 msgstr ""
17910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17911 msgid "Task"
17912 msgstr ""
17914 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17915 msgid "Wine Application Uninstaller"
17916 msgstr ""
17918 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17919 msgid ""
17920 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17921 "executable.\n"
17922 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17923 msgstr ""
17925 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17926 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17927 msgstr ""
17929 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17930 msgid ""
17931 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17932 msgstr ""
17934 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17935 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17936 msgstr ""
17938 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17939 msgid ""
17940 "Wine Application Uninstaller\n"
17941 "\n"
17942 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17943 "\n"
17944 msgstr ""
17946 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17947 msgid ""
17948 "Usage:\n"
17949 "  uninstaller [options]\n"
17950 "\n"
17951 "Options:\n"
17952 "  --help\t    Display this information.\n"
17953 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17954 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17955 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17956 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17957 "\n"
17958 msgstr ""
17960 #: programs/view/view.rc:36
17961 msgid "&Pan"
17962 msgstr ""
17964 #: programs/view/view.rc:38
17965 msgid "&Scale to Window"
17966 msgstr ""
17968 #: programs/view/view.rc:40
17969 msgid "&Left"
17970 msgstr ""
17972 #: programs/view/view.rc:41
17973 msgid "&Right"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/view/view.rc:49
17977 msgid "Regular Metafile Viewer"
17978 msgstr ""
17980 #: programs/view/view.rc:50
17981 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17982 msgstr ""
17984 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17985 msgid "Waiting for Program"
17986 msgstr ""
17988 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17989 #, fuzzy
17990 msgid "Terminate Process"
17991 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17993 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17994 msgid ""
17995 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17996 "responding.\n"
17997 "\n"
17998 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17999 msgstr ""
18001 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
18002 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
18006 msgid ""
18007 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18008 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
18009 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
18010 "option) any later version."
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Windows registration information"
18016 msgstr "รายละเอียด"
18018 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
18019 msgid "&Owner:"
18020 msgstr ""
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Organi&zation:"
18025 msgstr "รายละเอียด"
18027 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
18028 msgid "Application settings"
18029 msgstr ""
18031 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
18032 msgid ""
18033 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
18034 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
18035 "or per-application settings in those tabs as well."
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
18039 msgid "Add appli&cation..."
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
18043 msgid "&Remove application"
18044 msgstr ""
18046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
18047 msgid "&Windows Version:"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18051 msgid "Window settings"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
18055 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
18059 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
18063 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
18064 msgstr ""
18066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
18067 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Desktop &size:"
18073 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18075 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
18076 msgid "Screen resolution"
18077 msgstr ""
18079 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
18080 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18081 msgstr ""
18083 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18084 msgid "DLL overrides"
18085 msgstr ""
18087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
18088 msgid ""
18089 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18090 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18091 "application)."
18092 msgstr ""
18094 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
18095 msgid "&New override for library:"
18096 msgstr ""
18098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
18099 msgid "A&dd"
18100 msgstr ""
18102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
18103 msgid "Existing &overrides:"
18104 msgstr ""
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18107 #, fuzzy
18108 msgid "&Edit..."
18109 msgstr "แก้ไข"
18111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18112 msgid "Edit Override"
18113 msgstr ""
18115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
18116 msgid "Load order"
18117 msgstr ""
18119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
18120 msgid "&Builtin (Wine)"
18121 msgstr ""
18123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
18124 msgid "&Native (Windows)"
18125 msgstr ""
18127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
18128 msgid "Buil&tin then Native"
18129 msgstr ""
18131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
18132 msgid "Nati&ve then Builtin"
18133 msgstr ""
18135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Select Drive Letter"
18138 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18140 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Drive configuration"
18143 msgstr "รายละเอียด"
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
18146 msgid ""
18147 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18148 "edited."
18149 msgstr ""
18151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
18152 msgid "A&dd..."
18153 msgstr ""
18155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
18156 msgid "&Path:"
18157 msgstr ""
18159 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18160 msgid "Show Advan&ced"
18161 msgstr ""
18163 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18164 msgid "De&vice:"
18165 msgstr ""
18167 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
18168 msgid "Bro&wse..."
18169 msgstr ""
18171 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
18172 msgid "&Label:"
18173 msgstr ""
18175 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
18176 msgid "S&erial:"
18177 msgstr ""
18179 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
18180 #, fuzzy
18181 msgid "&Show dot files"
18182 msgstr "รายละเอียด"
18184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18185 msgid "Driver diagnostics"
18186 msgstr ""
18188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
18189 #, fuzzy
18190 msgid "Defaults"
18191 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Output device:"
18196 msgstr "แฟ้ม"
18198 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
18199 msgid "Voice output device:"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18203 msgid "Input device:"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
18207 msgid "Voice input device:"
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
18211 msgid "&Test Sound"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18215 #, fuzzy
18216 msgid "Speaker configuration"
18217 msgstr "รายละเอียด"
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18220 msgid "Speakers:"
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18224 msgid "Appearance"
18225 msgstr ""
18227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18228 msgid "&Theme:"
18229 msgstr ""
18231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18232 msgid "&WinRT app theme:"
18233 msgstr ""
18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18236 msgid "&Install theme..."
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18240 msgid "It&em:"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18244 msgid "C&olor:"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18248 msgid "MIME types"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18252 msgid "Manage file &associations"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Folders"
18258 msgstr "ขอบกระดาษ"
18260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18261 msgid "&Link to:"
18262 msgstr ""
18264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18265 msgid "Libraries"
18266 msgstr ""
18268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18269 msgid "Drives"
18270 msgstr ""
18272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18273 msgid "Select the Unix target directory, please."
18274 msgstr ""
18276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18277 msgid "Hide Advan&ced"
18278 msgstr ""
18280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18281 msgid "(No Theme)"
18282 msgstr ""
18284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18285 msgid "Graphics"
18286 msgstr ""
18288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18289 msgid "Desktop Integration"
18290 msgstr ""
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18293 msgid "Audio"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18297 msgid "About"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Wine configuration"
18303 msgstr "รายละเอียด"
18305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18306 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18307 msgstr ""
18309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18310 #, fuzzy
18311 msgid "Select a theme file"
18312 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18314 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18315 msgid "Folder"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18319 msgid "Links to"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18323 msgid "Wine configuration for %s"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18327 msgid "Selected driver: %s"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18331 #, fuzzy
18332 msgid "(None)"
18333 msgstr "ไม่มีเลย"
18335 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18336 msgid "Audio test failed!"
18337 msgstr ""
18339 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18340 msgid "(System default)"
18341 msgstr ""
18343 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18344 msgid "5.1 Surround"
18345 msgstr ""
18347 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18348 msgid "Quadraphonic"
18349 msgstr ""
18351 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18352 msgid "Stereo"
18353 msgstr ""
18355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18356 msgid "Mono"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18360 #, fuzzy
18361 #| msgid "&Right:"
18362 msgid "Light"
18363 msgstr "ขวา:"
18365 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18366 msgid "Dark"
18367 msgstr ""
18369 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18370 msgid ""
18371 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18372 "Are you sure you want to do this?"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18376 msgid "Warning: system library"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18380 msgid "native"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18384 msgid "builtin"
18385 msgstr ""
18387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18388 msgid "native, builtin"
18389 msgstr ""
18391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18392 msgid "builtin, native"
18393 msgstr ""
18395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18396 msgid "disabled"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18400 msgid "Default Settings"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18404 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18405 msgstr ""
18407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18408 msgid "Use global settings"
18409 msgstr ""
18411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18412 msgid "Select an executable file"
18413 msgstr ""
18415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18416 msgid "Autodetect"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18420 msgid "Local hard disk"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18424 msgid "Network share"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18428 msgid "Floppy disk"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18432 msgid "CD-ROM"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18436 msgid ""
18437 "You cannot add any more drives.\n"
18438 "\n"
18439 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18440 msgstr ""
18442 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18443 msgid "System drive"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18447 msgid ""
18448 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18449 "\n"
18450 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18451 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18455 msgctxt "Drive letter"
18456 msgid "Letter"
18457 msgstr ""
18459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18460 #, fuzzy
18461 #| msgid "Create New Folder"
18462 msgid "Target folder"
18463 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18465 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18466 msgid ""
18467 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18468 "\n"
18469 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18470 msgstr ""
18472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18473 msgid "Controls Background"
18474 msgstr ""
18476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Controls Text"
18479 msgstr "เนื้อหา"
18481 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18482 msgid "Menu Background"
18483 msgstr ""
18485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18486 msgid "Menu Text"
18487 msgstr ""
18489 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18490 msgid "Scrollbar"
18491 msgstr ""
18493 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18494 msgid "Selection Background"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Selection Text"
18500 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18502 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18503 msgid "Tooltip Background"
18504 msgstr ""
18506 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18507 msgid "Tooltip Text"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18511 msgid "Window Background"
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18515 msgid "Window Text"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Active Title Bar"
18521 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18523 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18524 msgid "Active Title Text"
18525 msgstr ""
18527 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18528 msgid "Inactive Title Bar"
18529 msgstr ""
18531 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18532 msgid "Inactive Title Text"
18533 msgstr ""
18535 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18536 msgid "Message Box Text"
18537 msgstr ""
18539 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18540 msgid "Application Workspace"
18541 msgstr ""
18543 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18544 msgid "Window Frame"
18545 msgstr ""
18547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18548 msgid "Active Border"
18549 msgstr ""
18551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18552 msgid "Inactive Border"
18553 msgstr ""
18555 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18556 msgid "Controls Shadow"
18557 msgstr ""
18559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18560 msgid "Gray Text"
18561 msgstr ""
18563 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18564 msgid "Controls Highlight"
18565 msgstr ""
18567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18568 msgid "Controls Dark Shadow"
18569 msgstr ""
18571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18572 msgid "Controls Light"
18573 msgstr ""
18575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18576 msgid "Controls Alternate Background"
18577 msgstr ""
18579 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18580 msgid "Hot Tracked Item"
18581 msgstr ""
18583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18584 msgid "Active Title Bar Gradient"
18585 msgstr ""
18587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18588 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18589 msgstr ""
18591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18592 msgid "Menu Highlight"
18593 msgstr ""
18595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18596 msgid "Menu Bar"
18597 msgstr ""
18599 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18600 msgid ""
18601 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18602 "The command is invalid.\n"
18603 msgstr ""
18605 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Program Error"
18608 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18610 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18611 msgid ""
18612 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18613 "sorry for the inconvenience."
18614 msgstr ""
18616 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18617 msgid ""
18618 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18619 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18620 "Database</a> for tips about running this application."
18621 msgstr ""
18623 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18624 #, fuzzy
18625 msgid "Show &Details"
18626 msgstr "รายละเอียด"
18628 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Program Error Details"
18631 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18633 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18634 msgid ""
18635 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18636 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18637 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18638 "and attach that file to the report."
18639 msgstr ""
18641 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18642 msgid ""
18643 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18644 "the process to obtain a backtrace."
18645 msgstr ""
18647 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18648 msgid "(unidentified)"
18649 msgstr ""
18651 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Saving failed"
18654 msgstr "แฟ้ม"
18656 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18657 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18658 msgstr ""
18660 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18661 #, fuzzy
18662 msgid "&Open\tEnter"
18663 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18665 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18666 msgid "Re&name..."
18667 msgstr ""
18669 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18672 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18674 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18675 msgid "Cr&eate Directory..."
18676 msgstr ""
18678 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18679 msgid "&Disk"
18680 msgstr ""
18682 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18683 msgid "Connect &Network Drive..."
18684 msgstr ""
18686 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18687 msgid "&Disconnect Network Drive"
18688 msgstr ""
18690 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18691 msgid "&Name"
18692 msgstr ""
18694 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18695 msgid "&All File Details"
18696 msgstr ""
18698 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18699 msgid "&Sort by Name"
18700 msgstr ""
18702 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18703 msgid "Sort &by Type"
18704 msgstr ""
18706 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18707 msgid "Sort by Si&ze"
18708 msgstr ""
18710 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18711 msgid "Sort by &Date"
18712 msgstr ""
18714 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Filter by&..."
18717 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18719 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18720 msgid "&Drive Bar"
18721 msgstr ""
18723 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18724 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18725 msgstr ""
18727 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18728 msgid "New &Window"
18729 msgstr ""
18731 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18732 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18733 msgstr ""
18735 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18736 #, fuzzy
18737 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18738 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18740 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18741 msgid "&About Wine File Manager"
18742 msgstr ""
18744 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18745 msgid "Select destination"
18746 msgstr ""
18748 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18749 msgid "By File Type"
18750 msgstr ""
18752 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18753 #, fuzzy
18754 msgid "File type"
18755 msgstr "แฟ้ม"
18757 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18758 msgid "&Directories"
18759 msgstr ""
18761 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18762 #, fuzzy
18763 msgid "&Programs"
18764 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18766 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18767 #, fuzzy
18768 msgid "Docu&ments"
18769 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18771 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18772 msgid "&Other files"
18773 msgstr ""
18775 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18776 msgid "Show Hidden/&System Files"
18777 msgstr ""
18779 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18780 #, fuzzy
18781 msgid "&File Name:"
18782 msgstr "แฟ้ม"
18784 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18785 msgid "Full &Path:"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18789 msgid "Last Change:"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Cop&yright:"
18795 msgstr "ขวา:"
18797 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18798 #, fuzzy
18799 msgid "&System"
18800 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18802 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18803 msgid "&Compressed"
18804 msgstr ""
18806 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Version information"
18809 msgstr "รายละเอียด"
18811 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18812 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18813 msgid "S"
18814 msgstr ""
18816 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18817 msgid "Applying font settings"
18818 msgstr ""
18820 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18821 msgid "Error while selecting new font."
18822 msgstr ""
18824 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18825 msgid "Wine File Manager"
18826 msgstr ""
18828 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18829 msgid "root fs"
18830 msgstr ""
18832 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18833 msgid "Shell"
18834 msgstr ""
18836 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Creation date"
18839 msgstr "วันที่"
18841 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Access date"
18844 msgstr "วันที่"
18846 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18847 #, fuzzy
18848 msgid "Modification date"
18849 msgstr "วันที่"
18851 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18852 msgid "Index/Inode"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18856 msgid "%1 of %2 free"
18857 msgstr ""
18859 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18860 msgid "&Game"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18864 msgid "&New\tF2"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18868 msgid "Question &Marks"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18872 msgid "&Beginner"
18873 msgstr ""
18875 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18876 #, fuzzy
18877 msgid "&Intermediate"
18878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18880 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18881 msgid "&Expert"
18882 msgstr ""
18884 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18885 msgid "&Custom..."
18886 msgstr ""
18888 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18889 msgid "&Fastest Times"
18890 msgstr ""
18892 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18893 msgid "&About WineMine"
18894 msgstr ""
18896 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18897 msgid "Fastest Times"
18898 msgstr ""
18900 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Fastest times"
18903 msgstr "ลบ\tDel"
18905 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18906 msgid "Beginner"
18907 msgstr ""
18909 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Intermediate"
18912 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18914 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18915 msgid "Expert"
18916 msgstr ""
18918 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Reset Results"
18921 msgstr "รายละเอียด"
18923 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18924 msgid "Congratulations!"
18925 msgstr ""
18927 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18928 msgid "Please enter your name"
18929 msgstr ""
18931 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18932 msgid "Custom Game"
18933 msgstr ""
18935 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18936 msgid "Rows"
18937 msgstr ""
18939 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18940 msgid "Columns"
18941 msgstr ""
18943 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18944 msgid "Mines"
18945 msgstr ""
18947 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18948 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18949 msgstr ""
18951 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18952 msgid "WineMine"
18953 msgstr ""
18955 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18956 msgid "Nobody"
18957 msgstr ""
18959 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18960 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18961 msgstr ""
18963 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Printer &setup..."
18966 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18968 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18969 msgid "&Annotate..."
18970 msgstr ""
18972 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18973 msgid "&Bookmark"
18974 msgstr ""
18976 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18977 msgid "&Define..."
18978 msgstr ""
18980 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18981 #, fuzzy
18982 msgid "Always on &top"
18983 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18985 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18986 msgid "Fonts"
18987 msgstr "ดัวอักษร"
18989 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18990 msgid "Small"
18991 msgstr ""
18993 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18994 msgid "Large"
18995 msgstr ""
18997 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18998 #, fuzzy
18999 msgid "&Help on help\tF1"
19000 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
19002 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
19003 msgid "&About Wine Help"
19004 msgstr ""
19006 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
19007 msgid "Annotation..."
19008 msgstr ""
19010 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
19011 msgid "Copy"
19012 msgstr ""
19014 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
19015 msgid "Index"
19016 msgstr ""
19018 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
19019 #, fuzzy
19020 msgid "Search"
19021 msgstr "คันหา"
19023 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
19024 msgid "Wine Help"
19025 msgstr ""
19027 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
19028 msgid "Error while reading the help file `%s'"
19029 msgstr ""
19031 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
19032 msgid "Summary"
19033 msgstr ""
19035 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
19036 msgid "&Index"
19037 msgstr ""
19039 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Help files (*.hlp)"
19042 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19044 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
19045 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
19046 msgstr ""
19048 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
19049 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
19050 msgstr ""
19052 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
19053 msgid "Help topics: "
19054 msgstr ""
19056 #: programs/wmic/wmic.rc:28
19057 msgid "Error: Command line not supported\n"
19058 msgstr ""
19060 #: programs/wmic/wmic.rc:29
19061 #, fuzzy
19062 msgid "Error: Alias not found\n"
19063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19065 #: programs/wmic/wmic.rc:30
19066 msgid "Error: Invalid query\n"
19067 msgstr ""
19069 #: programs/wmic/wmic.rc:31
19070 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
19071 msgstr ""
19073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
19074 #, fuzzy
19075 msgid "&New...\tCtrl+N"
19076 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
19078 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19079 #, fuzzy
19080 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19081 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19084 #, fuzzy
19085 msgid "&Clear\tDel"
19086 msgstr "ลบ\tDel"
19088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19089 #, fuzzy
19090 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19091 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19093 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19094 msgid "Find &next\tF3"
19095 msgstr ""
19097 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19098 msgid "Read-&only"
19099 msgstr ""
19101 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19102 msgid "&Modified"
19103 msgstr ""
19105 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19106 msgid "E&xtras"
19107 msgstr ""
19109 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19110 msgid "Selection &info"
19111 msgstr ""
19113 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19114 msgid "Character &format"
19115 msgstr ""
19117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19118 msgid "&Def. char format"
19119 msgstr ""
19121 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19122 msgid "Paragrap&h format"
19123 msgstr ""
19125 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19126 msgid "&Get text"
19127 msgstr ""
19129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19130 msgid "&Format Bar"
19131 msgstr ""
19133 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19134 msgid "&Ruler"
19135 msgstr ""
19137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19138 msgid "&Insert"
19139 msgstr ""
19141 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19142 msgid "&Date and time..."
19143 msgstr ""
19145 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19146 msgid "F&ormat"
19147 msgstr ""
19149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19150 #, fuzzy
19151 #| msgid "List"
19152 msgid "&Lists"
19153 msgstr "กําหนด"
19155 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19156 msgid "&Bullet points"
19157 msgstr ""
19159 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19160 msgid "Numbers"
19161 msgstr ""
19163 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19164 msgid "Letters - lower case"
19165 msgstr ""
19167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19168 msgid "Letters - upper case"
19169 msgstr ""
19171 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19172 msgid "Roman numerals - lower case"
19173 msgstr ""
19175 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19176 msgid "Roman numerals - upper case"
19177 msgstr ""
19179 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19180 #, fuzzy
19181 msgid "&Paragraph..."
19182 msgstr "ค้นหา..."
19184 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19185 #, fuzzy
19186 msgid "&Tabs..."
19187 msgstr "บันทืกเป็น..."
19189 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19190 msgid "Backgroun&d"
19191 msgstr ""
19193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19194 #, fuzzy
19195 msgid "&System\tCtrl+1"
19196 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19198 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19199 #, fuzzy
19200 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19201 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19204 msgid "&About Wine Wordpad"
19205 msgstr ""
19207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19208 msgid "Automatic"
19209 msgstr ""
19211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Date and time"
19214 msgstr "ลบ\tDel"
19216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19217 msgid "Available formats"
19218 msgstr ""
19220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19221 #, fuzzy
19222 msgid "New document type"
19223 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Paragraph format"
19228 msgstr "ค้นหา..."
19230 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19231 #, fuzzy
19232 msgid "Indentation"
19233 msgstr "รายละเอียด"
19235 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19236 msgid "Left"
19237 msgstr ""
19239 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19240 msgid "Right"
19241 msgstr ""
19243 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19244 msgid "First line"
19245 msgstr ""
19247 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19248 msgid "Alignment"
19249 msgstr ""
19251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Tabs"
19254 msgstr "บันทืกเป็น..."
19256 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19257 msgid "Tab stops"
19258 msgstr ""
19260 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19261 msgid "&Add"
19262 msgstr ""
19264 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19265 msgid "Remove al&l"
19266 msgstr ""
19268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19269 msgid "Line wrapping"
19270 msgstr ""
19272 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19273 msgid "&No line wrapping"
19274 msgstr ""
19276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19277 msgid "Wrap text by the &window border"
19278 msgstr ""
19280 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19281 msgid "Wrap text by the &margin"
19282 msgstr ""
19284 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19285 msgid "Toolbars"
19286 msgstr ""
19288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19289 msgctxt "accelerator Align Left"
19290 msgid "L"
19291 msgstr ""
19293 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19294 msgctxt "accelerator Align Center"
19295 msgid "E"
19296 msgstr ""
19298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19299 msgctxt "accelerator Align Right"
19300 msgid "R"
19301 msgstr ""
19303 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19304 msgctxt "accelerator Redo"
19305 msgid "Y"
19306 msgstr ""
19308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19309 msgctxt "accelerator Bold"
19310 msgid "B"
19311 msgstr ""
19313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19314 msgctxt "accelerator Italic"
19315 msgid "I"
19316 msgstr ""
19318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19319 msgctxt "accelerator Underline"
19320 msgid "U"
19321 msgstr ""
19323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19324 #, fuzzy
19325 msgid "All documents (*.*)"
19326 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19328 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19329 #, fuzzy
19330 msgid "Text documents (*.txt)"
19331 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19334 #, fuzzy
19335 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19336 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19338 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19339 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19340 msgstr ""
19342 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19343 msgid "Rich text document"
19344 msgstr ""
19346 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19347 msgid "Text document"
19348 msgstr ""
19350 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19351 msgid "Unicode text document"
19352 msgstr ""
19354 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19355 #, fuzzy
19356 msgid "Printer files (*.prn)"
19357 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19359 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19360 msgid "Center"
19361 msgstr ""
19363 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19364 msgid "Text"
19365 msgstr ""
19367 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19368 msgid "Rich text"
19369 msgstr ""
19371 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19372 msgid "Next page"
19373 msgstr ""
19375 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19376 msgid "Previous page"
19377 msgstr ""
19379 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19380 msgid "Two pages"
19381 msgstr ""
19383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19384 msgid "One page"
19385 msgstr ""
19387 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19388 msgid "Zoom in"
19389 msgstr ""
19391 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19392 msgid "Zoom out"
19393 msgstr ""
19395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19396 #, fuzzy
19397 msgid "Page"
19398 msgstr "หน้า &p"
19400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19401 #, fuzzy
19402 msgid "Pages"
19403 msgstr "หน้า &p"
19405 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19406 msgctxt "unit: centimeter"
19407 msgid "cm"
19408 msgstr ""
19410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19411 msgctxt "unit: inch"
19412 msgid "in"
19413 msgstr ""
19415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19416 msgid "inch"
19417 msgstr ""
19419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19420 msgctxt "unit: point"
19421 msgid "pt"
19422 msgstr ""
19424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19425 msgid "Document"
19426 msgstr ""
19428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19429 msgid "Save changes to '%s'?"
19430 msgstr ""
19432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19433 msgid "Finished searching the document."
19434 msgstr ""
19436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19437 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19438 msgstr ""
19440 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19441 msgid ""
19442 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19443 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19444 msgstr ""
19446 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19447 msgid "Invalid number format."
19448 msgstr ""
19450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19451 msgid "OLE storage documents are not supported."
19452 msgstr ""
19454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19455 msgid "Could not save the file."
19456 msgstr ""
19458 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19459 msgid "You do not have access to save the file."
19460 msgstr ""
19462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19463 msgid "Could not open the file."
19464 msgstr ""
19466 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19467 msgid "You do not have access to open the file."
19468 msgstr ""
19470 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19471 #, fuzzy
19472 msgid "Printing not implemented."
19473 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19476 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19477 msgstr ""
19479 #: programs/write/write.rc:30
19480 msgid "Starting Wordpad failed"
19481 msgstr ""
19483 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19484 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19485 msgstr ""
19487 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19488 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19489 msgstr ""
19491 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19492 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19493 msgstr ""
19495 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19496 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19497 msgstr ""
19499 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19500 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19501 msgstr ""
19503 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19504 msgid ""
19505 "Is '%1' a filename or directory\n"
19506 "on the target?\n"
19507 "(F - File, D - Directory)\n"
19508 msgstr ""
19510 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19511 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19512 msgstr ""
19514 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19515 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19516 msgstr ""
19518 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19519 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19520 msgstr ""
19522 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19523 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19524 msgstr ""
19526 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19527 msgctxt "File key"
19528 msgid "F"
19529 msgstr ""
19531 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19532 msgctxt "Directory key"
19533 msgid "D"
19534 msgstr ""
19536 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19537 msgid ""
19538 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19539 "\n"
19540 "Syntax:\n"
19541 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19542 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19543 "\n"
19544 "Where:\n"
19545 "\n"
19546 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19547 "\tmore files.\n"
19548 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19549 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19550 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19551 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19552 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19553 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19554 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19555 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19556 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19557 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19558 "[/N]  Copy using short names.\n"
19559 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19560 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19561 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19562 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19563 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19564 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19565 "\tarchive attribute.\n"
19566 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19567 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19568 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19569 "\t\tthan source.\n"
19570 "\n"
19571 msgstr ""