1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
137 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
138 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
139 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
140 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
141 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84 user32.rc:99
142 #: wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162
143 #: oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159
144 #: progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308
145 #: regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443
146 #: taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
147 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
148 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
159 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
168 msgid "Add/Remove Programs"
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
189 msgid "Not specified"
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
205 msgid "Installation programs"
209 msgid "Programs (*.exe)"
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
249 msgid "&Interleave every"
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
258 msgid "Current format:"
270 msgid "All multimedia files"
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
293 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
294 msgid "Properties for %s"
295 msgstr "Ιδιότητες για %s"
297 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
301 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
311 msgstr "< &Προηγούμενο"
322 msgid "Customize Toolbar"
323 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
325 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
326 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
334 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
335 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
336 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
337 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
338 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
339 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
340 #: winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
346 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
350 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
353 msgid "A&vailable buttons:"
354 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
358 msgstr "&Προσθήκη ->"
362 msgstr "<- &Αφαίρεση"
365 msgid "&Toolbar buttons:"
366 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
372 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
378 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
382 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
387 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
391 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
392 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
402 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
404 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
405 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
409 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
411 msgstr "File &Όνομα:"
413 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
414 msgid "&Directories:"
417 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
418 msgid "List Files of &Type:"
419 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
421 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
425 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
427 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
431 msgstr "Αποθήκευση ως..."
433 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
435 msgstr "Αποθήκευση ως"
437 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
446 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
450 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
462 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
464 msgstr "&Εγκατάσταση"
474 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
475 msgid "Print &Quality:"
476 msgstr "Print &Ποιότητα:"
479 msgid "Print to Fi&le"
480 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
486 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
488 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
490 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
495 msgid "&Default Printer"
496 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
503 msgid "Specific &Printer"
506 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
514 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
518 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
530 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
532 msgstr "Γραμματοσειρά"
536 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
540 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
542 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
556 msgstr "&Υπογράμμιση"
558 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
575 msgid "&Basic Colors:"
576 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
579 msgid "&Custom Colors:"
580 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
582 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
583 msgid "Color | Sol&id"
584 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
611 msgstr "&Φωτεινότητα:"
614 msgid "&Add to Custom Colors"
615 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
618 msgid "&Define Custom Colors >>"
619 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
621 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
625 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
627 msgstr "Εύ&ρεση του:"
629 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
630 msgid "Match &Whole Word Only"
631 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
633 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
635 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
637 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
641 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
645 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
649 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
651 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
655 msgstr "Αντικατάσταση"
658 msgid "Re&place With:"
659 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
663 msgstr "&Αντικατάσταση"
667 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
670 msgid "Print to fi&le"
671 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
673 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
674 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
678 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
682 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
686 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
690 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
694 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
703 msgid "Number of &copies:"
704 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
726 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
744 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
750 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
758 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
766 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
772 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
780 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
783 msgid "Files of &type:"
784 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
787 msgid "Open as &read-only"
788 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
790 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
797 msgstr "&Περιεχόμενα"
801 msgid "Files of type:"
802 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
805 msgid "File not found"
806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
809 msgid "Please verify that the correct file name was given"
810 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
814 "File does not exist.\n"
815 "Do you want to create file?"
817 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
818 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
822 "File already exists.\n"
823 "Do you want to replace it?"
825 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
826 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
829 msgid "Invalid character(s) in path"
830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
834 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
837 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
842 msgid "Path does not exist"
843 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
846 msgid "File does not exist"
847 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
850 msgid "The selection contains a non-folder object"
855 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
858 msgid "Create New Folder"
859 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
865 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
867 msgstr "Λεπτομέρειες"
870 msgid "Browse to Desktop"
887 msgstr "Έντονα Πλάγια"
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
954 msgid "Unreadable Entry"
955 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
959 "This value does not lie within the page range.\n"
960 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
964 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
969 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
970 "Please reenter margins."
974 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
979 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
980 "Please enter a value between 1 and %d."
984 msgid "A printer error occurred."
985 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
988 msgid "No default printer defined."
989 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
992 msgid "Cannot find the printer."
993 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
995 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
996 msgid "Out of memory."
1000 msgid "An error occurred."
1001 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1004 msgid "Unknown printer driver."
1005 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1009 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1010 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1015 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1016 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1018 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1020 msgstr "&Αποθήκευση"
1024 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1032 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1036 msgid "Select Folder"
1037 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1040 msgid "Font size has to be a number."
1043 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1049 msgstr "Σταματημένος, "
1056 msgid "Pending deletion; "
1064 msgid "Out of paper; "
1065 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1068 msgid "Feed paper manual; "
1072 msgid "Paper problem; "
1073 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1076 msgid "Printer offline; "
1077 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1080 msgid "I/O Active; "
1085 msgstr "Απασχολημένος, "
1089 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1092 msgid "Output tray is full; "
1096 msgid "Not available; "
1097 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1104 msgid "Processing; "
1108 msgid "Initializing; "
1112 msgid "Warming up; "
1113 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1117 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1121 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1128 msgid "Interrupted by user; "
1132 msgid "Out of memory; "
1136 msgid "The printer door is open; "
1140 msgid "Print server unknown; "
1144 msgid "Power save mode; "
1148 msgid "Default Printer; "
1149 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1152 msgid "There are %d documents in the queue"
1153 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1156 msgid "Margins [inches]"
1160 msgid "Margins [mm]"
1163 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1165 msgctxt "unit: millimeters"
1173 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1178 msgid "&Remember my password"
1182 msgid "Connect to %s"
1186 msgid "Connecting to %s"
1190 msgid "Logon unsuccessful"
1195 "Make sure that your user name\n"
1196 "and password are correct."
1201 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1203 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1204 "entering your password."
1208 msgid "Caps Lock is On"
1212 msgid "Authority Key Identifier"
1216 msgid "Key Attributes"
1220 msgid "Key Usage Restriction"
1224 msgid "Subject Alternative Name"
1228 msgid "Issuer Alternative Name"
1232 msgid "Basic Constraints"
1240 msgid "Certificate Policies"
1244 msgid "Subject Key Identifier"
1248 msgid "CRL Reason Code"
1252 msgid "CRL Distribution Points"
1256 msgid "Enhanced Key Usage"
1260 msgid "Authority Information Access"
1264 msgid "Certificate Extensions"
1268 msgid "Next Update Location"
1272 msgid "Yes or No Trust"
1276 msgid "Email Address"
1280 msgid "Unstructured Name"
1285 msgid "Content Type"
1286 msgstr "&Περιεχόμενα"
1289 msgid "Message Digest"
1293 msgid "Signing Time"
1297 msgid "Counter Sign"
1301 msgid "Challenge Password"
1305 msgid "Unstructured Address"
1309 msgid "S/MIME Capabilities"
1313 msgid "Prefer Signed Data"
1316 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1317 msgctxt "Certification Practice Statement"
1321 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1326 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1330 msgid "Certification Authority Issuer"
1334 msgid "Certification Template Name"
1338 msgid "Certificate Type"
1342 msgid "Certificate Manifold"
1346 msgid "Netscape Cert Type"
1350 msgid "Netscape Base URL"
1354 msgid "Netscape Revocation URL"
1358 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1362 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1366 msgid "Netscape CA Policy URL"
1370 msgid "Netscape SSL ServerName"
1374 msgid "Netscape Comment"
1378 msgid "Country/Region"
1382 msgid "Organization"
1386 msgid "Organizational Unit"
1398 msgid "State or Province"
1418 msgid "Domain Component"
1422 msgid "Street Address"
1426 msgid "Serial Number"
1434 msgid "Cross CA Version"
1438 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1442 msgid "Principal Name"
1446 msgid "Windows Product Update"
1450 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1458 msgid "Enrollment CSP"
1466 msgid "Delta CRL Indicator"
1470 msgid "Issuing Distribution Point"
1474 msgid "Freshest CRL"
1478 msgid "Name Constraints"
1482 msgid "Policy Mappings"
1486 msgid "Policy Constraints"
1490 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1494 msgid "Application Policies"
1498 msgid "Application Policy Mappings"
1502 msgid "Application Policy Constraints"
1510 msgid "CMC Response"
1514 msgid "Unsigned CMC Request"
1518 msgid "CMC Status Info"
1522 msgid "CMC Extensions"
1526 msgid "CMC Attributes"
1534 msgid "PKCS 7 Signed"
1538 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1542 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1546 msgid "PKCS 7 Digested"
1550 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1554 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1558 msgid "Virtual Base CRL Number"
1562 msgid "Next CRL Publish"
1566 msgid "CA Encryption Certificate"
1569 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1570 msgid "Key Recovery Agent"
1574 msgid "Certificate Template Information"
1578 msgid "Enterprise Root OID"
1582 msgid "Dummy Signer"
1586 msgid "Encrypted Private Key"
1590 msgid "Published CRL Locations"
1594 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1598 msgid "Transaction Id"
1602 msgid "Sender Nonce"
1606 msgid "Recipient Nonce"
1614 msgid "Get Certificate"
1622 msgid "Revoke Request"
1626 msgid "Query Pending"
1629 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1630 msgid "Certificate Trust List"
1634 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1638 msgid "Private Key Usage Period"
1642 msgid "Client Information"
1646 msgid "Server Authentication"
1650 msgid "Client Authentication"
1654 msgid "Code Signing"
1658 msgid "Secure Email"
1662 msgid "Time Stamping"
1666 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1670 msgid "Microsoft Time Stamping"
1674 msgid "IP security end system"
1678 msgid "IP security tunnel termination"
1682 msgid "IP security user"
1686 msgid "Encrypting File System"
1689 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1690 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1693 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1694 msgid "Windows System Component Verification"
1697 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1698 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1701 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1702 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1705 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1706 msgid "Key Pack Licenses"
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1710 msgid "License Server Verification"
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1714 msgid "Smart Card Logon"
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1718 msgid "Digital Rights"
1721 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1722 msgid "Qualified Subordination"
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1726 msgid "Key Recovery"
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1730 msgid "Document Signing"
1734 msgid "IP security IKE intermediate"
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1738 msgid "File Recovery"
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1742 msgid "Root List Signer"
1746 msgid "All application policies"
1749 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1750 msgid "Directory Service Email Replication"
1753 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1754 msgid "Certificate Request Agent"
1757 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1758 msgid "Lifetime Signing"
1762 msgid "All issuance policies"
1766 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1774 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1778 msgid "Other People"
1782 msgid "Trusted Publishers"
1786 msgid "Untrusted Certificates"
1794 msgid "Certificate Issuer"
1798 msgid "Certificate Serial Number="
1806 msgid "Email Address="
1814 msgid "Directory Address"
1830 msgid "Registered ID="
1834 msgid "Unknown Key Usage"
1838 msgid "Subject Type="
1842 msgctxt "Certificate Authority"
1851 msgid "Path Length Constraint="
1856 msgctxt "path length"
1861 msgid "Information Not Available"
1865 msgid "Authority Info Access"
1869 msgid "Access Method="
1873 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1882 msgid "Unknown Access Method"
1886 msgid "Alternative Name"
1890 msgid "CRL Distribution Point"
1894 msgid "Distribution Point Name"
1914 msgid "Key Compromise"
1918 msgid "CA Compromise"
1922 msgid "Affiliation Changed"
1931 msgid "Operation Ceased"
1935 msgid "Certificate Hold"
1939 msgid "Financial Information="
1942 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1947 msgid "Not Available"
1951 msgid "Meets Criteria="
1954 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1958 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1963 msgid "Digital Signature"
1967 msgid "Non-Repudiation"
1971 msgid "Key Encipherment"
1975 msgid "Data Encipherment"
1979 msgid "Key Agreement"
1983 msgid "Certificate Signing"
1987 msgid "Off-line CRL Signing"
1995 msgid "Encipher Only"
1999 msgid "Decipher Only"
2003 msgid "SSL Client Authentication"
2007 msgid "SSL Server Authentication"
2027 msgid "Signature CA"
2031 msgid "Certificate Policy"
2035 msgid "Policy Identifier: "
2039 msgid "Policy Qualifier Info"
2043 msgid "Policy Qualifier Id="
2051 msgid "Notice Reference"
2055 msgid "Organization="
2059 msgid "Notice Number="
2063 msgid "Notice Text="
2066 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2071 msgid "&Install Certificate..."
2075 msgid "Issuer &Statement"
2085 msgid "&Edit Properties..."
2090 msgid "&Copy to File..."
2094 msgid "Certification Path"
2098 msgid "Certification path"
2102 msgid "&View Certificate"
2106 msgid "Certificate &status:"
2118 msgid "&Friendly name:"
2121 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2122 msgid "&Description:"
2126 msgid "Certificate purposes"
2130 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2143 msgid "Add &Purpose..."
2144 msgstr "&Περιεχόμενα"
2152 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2156 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgid "&Show physical stores"
2167 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2168 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2177 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2178 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2180 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2181 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2182 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2183 "lists, and certificate trust lists.\n"
2185 "To continue, click Next."
2188 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2191 msgstr "&Περιεχόμενα"
2193 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2199 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2200 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2211 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2212 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2217 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2218 "location for the certificates."
2222 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2237 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2238 msgid "You have specified the following settings:"
2241 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2242 msgid "Certificates"
2246 msgid "I&ntended purpose:"
2254 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2260 msgid "&Advanced..."
2264 msgid "Certificate intended purposes"
2267 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2268 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2275 msgid "Advanced Options"
2279 msgid "Certificate purpose"
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2288 msgid "&Certificate purposes:"
2291 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2292 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2293 msgid "Certificate Export Wizard"
2297 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2302 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2303 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2305 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2306 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2307 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2308 "lists, and certificate trust lists.\n"
2310 "To continue, click Next."
2315 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2316 "to protect the private key on a later page."
2320 msgid "Do you wish to export the private key?"
2324 msgid "&Yes, export the private key"
2328 msgid "N&o, do not export the private key"
2332 msgid "&Confirm password:"
2336 msgid "Select the format you want to use:"
2340 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2344 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2348 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2352 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2356 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2360 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2364 msgid "&Enable strong encryption"
2368 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2372 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2379 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2384 msgid "Certificate Information"
2389 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2390 "altered or corrupted."
2395 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2396 "trusted root certificate store."
2400 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2404 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2408 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2412 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgid "This certificate has an invalid signature."
2436 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2440 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2444 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2448 msgid "This certificate is OK."
2459 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2464 msgid "Version 1 Fields Only"
2468 msgid "Extensions Only"
2472 msgid "Critical Extensions Only"
2476 msgid "Properties Only"
2480 msgid "Serial number"
2504 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2512 msgid "Enhanced key usage (property)"
2516 msgid "Friendly name"
2519 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2524 msgid "Certificate Properties"
2528 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2532 msgid "The OID you entered already exists."
2536 msgid "Please select a certificate store."
2541 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2542 "select another file."
2546 msgid "File to Import"
2550 msgid "Specify the file you want to import."
2553 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2554 msgid "Certificate Store"
2559 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2560 "lists, and certificate trust lists."
2564 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2568 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2571 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2572 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2575 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2576 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2580 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2584 msgid "Please select a file."
2588 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2592 msgid "Could not open "
2596 msgid "Determined by the program"
2600 msgid "Please select a store"
2604 msgid "Certificate Store Selected"
2608 msgid "Automatically determined by the program"
2611 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2615 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2618 msgstr "&Περιεχόμενα"
2621 msgid "Certificate Revocation List"
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2629 msgid "Personal Information Exchange"
2633 msgid "The import was successful."
2637 msgid "The import failed."
2645 msgid "<Advanced Purposes>"
2658 msgid "Expiration Date"
2662 msgid "Friendly Name"
2665 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2672 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2673 "sign messages with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2679 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2680 "sign messages with them.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2686 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2687 "verify messages signed with it.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2694 "verify messages signed with them.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2715 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2721 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2722 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2728 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2729 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2734 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2735 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2739 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2743 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2747 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2751 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2756 "Ensures software came from software publisher\n"
2757 "Protects software from alteration after publication"
2761 msgid "Protects e-mail messages"
2765 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2769 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2773 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2777 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2781 msgid "Private Key Archival"
2785 msgid "Export Format"
2789 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2793 msgid "Export Filename"
2797 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2802 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2804 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2805 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2808 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2812 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2816 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2820 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2828 msgid "Include all certificates in certificate path"
2836 msgid "The export was successful."
2840 msgid "The export failed."
2844 msgid "Export Private Key"
2849 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2854 msgid "Enter Password"
2858 msgid "You may password-protect a private key."
2862 msgid "The passwords do not match."
2866 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2870 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2874 msgid "Default DirectSound"
2878 msgid "DirectSound: %s"
2882 msgid "Default WaveOut Device"
2886 msgid "Default MidiOut Device"
2890 msgid "Configure Devices"
2901 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2915 msgid "Show Assigned First"
2928 msgid "Regional Setting"
2932 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2940 msgid "Central European"
2981 msgid "CHINESE_GB2312"
2989 msgid "CHINESE_BIG5"
2993 msgid "Hangul(Johab)"
3004 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3009 msgid "Files on Camera"
3013 msgid "Import Selected"
3026 msgid "Skip This Dialog"
3034 msgid "Transferring"
3038 msgid "Transferring... Please Wait"
3042 msgid "Connecting to camera"
3046 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3053 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3058 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3063 msgctxt "table of contents"
3070 msgstr "Τερματισμός"
3072 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3077 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3082 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3087 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3088 msgid "&View Source"
3096 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3097 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3101 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3102 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3103 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3107 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3111 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3116 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3118 msgstr "&Περιεχόμενα"
3124 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3144 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3148 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3150 msgstr "Τερματισμός"
3152 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3156 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3161 msgctxt "table of contents"
3169 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3173 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3177 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3178 msgid "Cinepak Video codec"
3181 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3182 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3187 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3191 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3195 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3199 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3205 msgid "Print &format..."
3213 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3215 msgid "Print previe&w"
3223 msgid "&Standard bar"
3227 msgid "&Address bar"
3230 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3235 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3237 msgid "&Add to Favorites..."
3241 msgid "&About Internet Explorer"
3249 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3261 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3272 msgid "Searching for %s"
3276 msgid "Start downloading %s"
3280 msgid "Downloading %s"
3285 msgid "Asking for %s"
3293 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3297 msgid "&Current page"
3302 msgid "&Default page"
3303 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3310 msgid "Browsing history"
3314 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3318 msgid "Delete &files..."
3323 msgid "&Settings..."
3327 msgid "Delete browsing history"
3332 "Temporary internet files\n"
3333 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3339 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3340 "preferences and login information."
3346 "List of websites you have accessed."
3352 "Usernames and other information you have entered into forms."
3358 "Saved passwords you have entered into forms."
3361 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3365 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3371 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3372 "certificate authorities and publishers."
3376 msgid "Certificates..."
3380 msgid "Publishers..."
3384 msgid "Internet Settings"
3388 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3392 msgid "Security settings for zone: "
3423 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3434 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3442 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3443 "updated here until you restart this applet."
3447 msgid "Test Joystick"
3455 msgid "Test Force Feedback"
3460 #| msgid "A&vailable buttons:"
3461 msgid "Available Effects"
3462 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3466 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3467 "direction can be changed with the controller axis."
3472 msgid "Game Controllers"
3473 msgstr "&Περιεχόμενα"
3476 msgid "Error converting object to primitive type"
3480 msgid "Invalid procedure call or argument"
3484 msgid "Subscript out of range"
3488 msgid "Object required"
3492 msgid "Automation server can't create object"
3496 msgid "Object doesn't support this property or method"
3500 msgid "Object doesn't support this action"
3504 msgid "Argument not optional"
3508 msgid "Syntax error"
3512 msgid "Expected ';'"
3516 msgid "Expected '('"
3520 msgid "Expected ')'"
3524 msgid "Expected identifier"
3528 msgid "Expected '='"
3533 msgid "Invalid character"
3534 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3537 msgid "Unterminated string constant"
3541 msgid "'return' statement outside of function"
3545 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3549 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3553 msgid "Label redefined"
3558 msgid "Label not found"
3559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3562 msgid "Expected '@end'"
3566 msgid "Conditional compilation is turned off"
3570 msgid "Expected '@'"
3574 msgid "Number expected"
3578 msgid "Function expected"
3582 msgid "'[object]' is not a date object"
3586 msgid "Object expected"
3590 msgid "Illegal assignment"
3594 msgid "'|' is undefined"
3598 msgid "Boolean object expected"
3602 msgid "Cannot delete '|'"
3606 msgid "VBArray object expected"
3610 msgid "JScript object expected"
3614 msgid "Syntax error in regular expression"
3618 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3622 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3626 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3630 msgid "Precision is out of range"
3634 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3638 msgid "Array object expected"
3641 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3642 msgid "Wine kernel DLL"
3645 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3654 msgid "Invalid function.\n"
3659 msgid "File not found.\n"
3660 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3664 msgid "Path not found.\n"
3665 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3668 msgid "Too many open files.\n"
3672 msgid "Access denied.\n"
3676 msgid "Invalid handle.\n"
3680 msgid "Memory trashed.\n"
3684 msgid "Not enough memory.\n"
3688 msgid "Invalid block.\n"
3692 msgid "Bad environment.\n"
3696 msgid "Bad format.\n"
3700 msgid "Invalid access.\n"
3704 msgid "Invalid data.\n"
3708 msgid "Out of memory.\n"
3712 msgid "Invalid drive.\n"
3716 msgid "Can't delete current directory.\n"
3720 msgid "Not same device.\n"
3724 msgid "No more files.\n"
3728 msgid "Write protected.\n"
3736 msgid "Not ready.\n"
3740 msgid "Bad command.\n"
3744 msgid "CRC error.\n"
3748 msgid "Bad length.\n"
3751 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3752 msgid "Seek error.\n"
3756 msgid "Not DOS disk.\n"
3761 msgid "Sector not found.\n"
3762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3766 msgid "Out of paper.\n"
3767 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3770 msgid "Write fault.\n"
3774 msgid "Read fault.\n"
3778 msgid "General failure.\n"
3782 msgid "Sharing violation.\n"
3787 msgid "Lock violation.\n"
3788 msgstr "Επιλογές.\n"
3791 msgid "Wrong disk.\n"
3795 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3800 msgid "End of file.\n"
3801 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3803 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3804 msgid "Disk full.\n"
3808 msgid "Request not supported.\n"
3812 msgid "Remote machine not listening.\n"
3816 msgid "Duplicate network name.\n"
3820 msgid "Bad network path.\n"
3824 msgid "Network busy.\n"
3829 msgid "Device does not exist.\n"
3830 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3833 msgid "Too many commands.\n"
3837 msgid "Adapter hardware error.\n"
3841 msgid "Bad network response.\n"
3845 msgid "Unexpected network error.\n"
3849 msgid "Bad remote adapter.\n"
3853 msgid "Print queue full.\n"
3857 msgid "No spool space.\n"
3862 msgid "Print canceled.\n"
3863 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3866 msgid "Network name deleted.\n"
3870 msgid "Network access denied.\n"
3874 msgid "Bad device type.\n"
3878 msgid "Bad network name.\n"
3882 msgid "Too many network names.\n"
3886 msgid "Too many network sessions.\n"
3890 msgid "Sharing paused.\n"
3894 msgid "Request not accepted.\n"
3898 msgid "Redirector paused.\n"
3903 msgid "File exists.\n"
3904 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3907 msgid "Cannot create.\n"
3911 msgid "Int24 failure.\n"
3915 msgid "Out of structures.\n"
3919 msgid "Already assigned.\n"
3922 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3923 msgid "Invalid password.\n"
3928 msgid "Invalid parameter.\n"
3929 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3932 msgid "Net write fault.\n"
3936 msgid "No process slots.\n"
3940 msgid "Too many semaphores.\n"
3944 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3948 msgid "Semaphore is set.\n"
3952 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3956 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3960 msgid "Semaphore owner died.\n"
3964 msgid "Semaphore user limit.\n"
3968 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3972 msgid "Drive locked.\n"
3976 msgid "Broken pipe.\n"
3981 msgid "Open failed.\n"
3982 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3985 msgid "Buffer overflow.\n"
3989 msgid "No more search handles.\n"
3993 msgid "Invalid target handle.\n"
3997 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4001 msgid "Invalid verify switch.\n"
4005 msgid "Bad driver level.\n"
4009 msgid "Call not implemented.\n"
4013 msgid "Semaphore timeout.\n"
4017 msgid "Insufficient buffer.\n"
4021 msgid "Invalid name.\n"
4025 msgid "Invalid level.\n"
4029 msgid "No volume label.\n"
4034 msgid "Module not found.\n"
4035 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4039 msgid "Procedure not found.\n"
4040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4043 msgid "No children to wait for.\n"
4047 msgid "Child process has not completed.\n"
4051 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4055 msgid "Negative seek.\n"
4059 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4063 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4067 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4071 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4075 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4079 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4083 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4087 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4091 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4095 msgid "Drive is busy.\n"
4099 msgid "Same drive.\n"
4103 msgid "Not top-level directory.\n"
4107 msgid "Directory is not empty.\n"
4111 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4115 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4119 msgid "Path is busy.\n"
4123 msgid "Already a SUBST target.\n"
4127 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4131 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4135 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4139 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4143 msgid "Volume label too long.\n"
4147 msgid "Too many TCBs.\n"
4151 msgid "Signal refused.\n"
4155 msgid "Segment discarded.\n"
4159 msgid "Segment not locked.\n"
4163 msgid "Bad thread ID address.\n"
4167 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4171 msgid "Path is invalid.\n"
4175 msgid "Signal pending.\n"
4179 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4183 msgid "Lock failed.\n"
4187 msgid "Resource in use.\n"
4192 msgid "Cancel violation.\n"
4193 msgstr "Επιλογές.\n"
4196 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4200 msgid "Invalid segment number.\n"
4204 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4209 msgid "File already exists.\n"
4210 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4213 msgid "Invalid flag number.\n"
4217 msgid "Semaphore name not found.\n"
4221 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4225 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4229 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4233 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4237 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4241 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4245 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4249 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4253 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4257 msgid "IOPL not enabled.\n"
4261 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4265 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4269 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4273 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4277 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4281 msgid "Environment variable not found.\n"
4285 msgid "No signal sent.\n"
4289 msgid "File name is too long.\n"
4293 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4297 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4301 msgid "Invalid signal number.\n"
4305 msgid "Error setting signal handler.\n"
4309 msgid "Segment locked.\n"
4313 msgid "Too many modules.\n"
4317 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4321 msgid "Machine type mismatch.\n"
4329 msgid "Pipe busy.\n"
4333 msgid "Pipe closed.\n"
4338 msgid "Pipe not connected.\n"
4339 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4343 msgid "More data available.\n"
4344 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4348 msgid "Session canceled.\n"
4349 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4352 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4356 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4361 msgid "No more data available.\n"
4362 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4365 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4369 msgid "Directory name invalid.\n"
4373 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4377 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4381 msgid "Extended attribute table full.\n"
4385 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4389 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4393 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4397 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4401 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4405 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4409 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4413 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4417 msgid "Invalid address.\n"
4421 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4425 msgid "Pipe connected.\n"
4429 msgid "Pipe listening.\n"
4433 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4438 msgid "I/O operation aborted.\n"
4439 msgstr "Επιλογές.\n"
4442 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4446 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4450 msgid "No access to memory location.\n"
4454 msgid "Swap error.\n"
4458 msgid "Stack overflow.\n"
4462 msgid "Invalid message.\n"
4466 msgid "Cannot complete.\n"
4470 msgid "Invalid flags.\n"
4474 msgid "Unrecognized volume.\n"
4478 msgid "File invalid.\n"
4482 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4486 msgid "Nonexistent token.\n"
4490 msgid "Registry corrupt.\n"
4494 msgid "Invalid key.\n"
4498 msgid "Can't open registry key.\n"
4502 msgid "Can't read registry key.\n"
4506 msgid "Can't write registry key.\n"
4510 msgid "Registry has been recovered.\n"
4514 msgid "Registry is corrupt.\n"
4518 msgid "I/O to registry failed.\n"
4522 msgid "Not registry file.\n"
4526 msgid "Key deleted.\n"
4530 msgid "No registry log space.\n"
4534 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4538 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4542 msgid "Notify change request in progress.\n"
4546 msgid "Dependent services are running.\n"
4550 msgid "Invalid service control.\n"
4554 msgid "Service request timeout.\n"
4558 msgid "Cannot create service thread.\n"
4562 msgid "Service database locked.\n"
4566 msgid "Service already running.\n"
4570 msgid "Invalid service account.\n"
4574 msgid "Service is disabled.\n"
4578 msgid "Circular dependency.\n"
4583 msgid "Service does not exist.\n"
4584 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4587 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4591 msgid "Service not active.\n"
4595 msgid "Service controller connect failed.\n"
4599 msgid "Exception in service.\n"
4604 msgid "Database does not exist.\n"
4605 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4608 msgid "Service-specific error.\n"
4612 msgid "Process aborted.\n"
4616 msgid "Service dependency failed.\n"
4620 msgid "Service login failed.\n"
4624 msgid "Service start-hang.\n"
4628 msgid "Invalid service lock.\n"
4632 msgid "Service marked for delete.\n"
4636 msgid "Service exists.\n"
4640 msgid "System running last-known-good config.\n"
4644 msgid "Service dependency deleted.\n"
4648 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4652 msgid "Service not started since last boot.\n"
4656 msgid "Duplicate service name.\n"
4660 msgid "Different service account.\n"
4664 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4668 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4672 msgid "No recovery program for service.\n"
4677 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4678 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4681 msgid "End of media.\n"
4685 msgid "Filemark detected.\n"
4689 msgid "Beginning of media.\n"
4693 msgid "Setmark detected.\n"
4697 msgid "No data detected.\n"
4701 msgid "Partition failure.\n"
4705 msgid "Invalid block length.\n"
4709 msgid "Device not partitioned.\n"
4713 msgid "Unable to lock media.\n"
4717 msgid "Unable to unload media.\n"
4721 msgid "Media changed.\n"
4725 msgid "I/O bus reset.\n"
4729 msgid "No media in drive.\n"
4733 msgid "No Unicode translation.\n"
4738 msgid "DLL initialization failed.\n"
4739 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4742 msgid "Shutdown in progress.\n"
4746 msgid "No shutdown in progress.\n"
4750 msgid "I/O device error.\n"
4754 msgid "No serial devices found.\n"
4758 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4762 msgid "Serial I/O completed.\n"
4766 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4770 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4774 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4779 msgid "Unknown floppy error.\n"
4780 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4783 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4787 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4791 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4795 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4799 msgid "End of tape media.\n"
4803 msgid "Not enough server memory.\n"
4807 msgid "Possible deadlock.\n"
4811 msgid "Incorrect alignment.\n"
4815 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4819 msgid "Set-power-state failed.\n"
4823 msgid "Too many links.\n"
4827 msgid "Newer windows version needed.\n"
4831 msgid "Wrong operating system.\n"
4835 msgid "Single-instance application.\n"
4840 msgid "Real-mode application.\n"
4841 msgstr "Επιλογές.\n"
4844 msgid "Invalid DLL.\n"
4848 msgid "No associated application.\n"
4852 msgid "DDE failure.\n"
4857 msgid "DLL not found.\n"
4858 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4861 msgid "Out of user handles.\n"
4865 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4869 msgid "The source element is empty.\n"
4873 msgid "The destination element is full.\n"
4877 msgid "The element address is invalid.\n"
4881 msgid "The magazine is not present.\n"
4885 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4889 msgid "The device requires cleaning.\n"
4893 msgid "The device door is open.\n"
4898 msgid "The device is not connected.\n"
4899 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4903 msgid "Element not found.\n"
4904 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4908 msgid "No match found.\n"
4909 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4913 msgid "Property set not found.\n"
4914 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4918 msgid "Point not found.\n"
4919 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4922 msgid "No running tracking service.\n"
4926 msgid "No such volume ID.\n"
4930 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4934 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4938 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4942 msgid "The journal is being deleted.\n"
4946 msgid "The journal is not active.\n"
4950 msgid "Potential matching file found.\n"
4954 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4958 msgid "Invalid device name.\n"
4963 msgid "Connection unavailable.\n"
4964 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4967 msgid "Device already remembered.\n"
4971 msgid "No network or bad path.\n"
4975 msgid "Invalid network provider name.\n"
4979 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4983 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4987 msgid "Not a container.\n"
4991 msgid "Extended error.\n"
4995 msgid "Invalid group name.\n"
5000 msgid "Invalid computer name.\n"
5001 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5004 msgid "Invalid event name.\n"
5008 msgid "Invalid domain name.\n"
5012 msgid "Invalid service name.\n"
5016 msgid "Invalid network name.\n"
5021 msgid "Invalid share name.\n"
5022 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5025 msgid "Invalid message name.\n"
5029 msgid "Invalid message destination.\n"
5033 msgid "Session credential conflict.\n"
5037 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5041 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5045 msgid "No network.\n"
5050 msgid "Operation canceled by user.\n"
5051 msgstr "Επιλογές.\n"
5054 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5057 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3751
5058 msgid "Connection refused.\n"
5062 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5066 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5070 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5074 msgid "Connection invalid.\n"
5078 msgid "Connection is active.\n"
5082 msgid "Network unreachable.\n"
5086 msgid "Host unreachable.\n"
5090 msgid "Protocol unreachable.\n"
5094 msgid "Port unreachable.\n"
5098 msgid "Request aborted.\n"
5102 msgid "Connection aborted.\n"
5106 msgid "Please retry operation.\n"
5110 msgid "Connection count limit reached.\n"
5114 msgid "Login time restriction.\n"
5118 msgid "Login workstation restriction.\n"
5122 msgid "Incorrect network address.\n"
5126 msgid "Service already registered.\n"
5131 msgid "Service not found.\n"
5132 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5135 msgid "User not authenticated.\n"
5139 msgid "User not logged on.\n"
5143 msgid "Continue work in progress.\n"
5147 msgid "Already initialized.\n"
5151 msgid "No more local devices.\n"
5156 msgid "The site does not exist.\n"
5157 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5161 msgid "The domain controller already exists.\n"
5162 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5166 msgid "Supported only when connected.\n"
5167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5170 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5174 msgid "The user profile is invalid.\n"
5178 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5182 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5186 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5190 msgid "No quotas for account.\n"
5194 msgid "Local user session key.\n"
5198 msgid "Password too complex for LM.\n"
5203 msgid "Unknown revision.\n"
5204 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5207 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5211 msgid "Invalid owner.\n"
5215 msgid "Invalid primary group.\n"
5219 msgid "No impersonation token.\n"
5223 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5227 msgid "No logon servers available.\n"
5231 msgid "No such logon session.\n"
5235 msgid "No such privilege.\n"
5239 msgid "Privilege not held.\n"
5243 msgid "Invalid account name.\n"
5247 msgid "User already exists.\n"
5251 msgid "No such user.\n"
5255 msgid "Group already exists.\n"
5259 msgid "No such group.\n"
5263 msgid "User already in group.\n"
5267 msgid "User not in group.\n"
5271 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5275 msgid "Wrong password.\n"
5279 msgid "Ill-formed password.\n"
5283 msgid "Password restriction.\n"
5287 msgid "Logon failure.\n"
5291 msgid "Account restriction.\n"
5295 msgid "Invalid logon hours.\n"
5299 msgid "Invalid workstation.\n"
5303 msgid "Password expired.\n"
5307 msgid "Account disabled.\n"
5311 msgid "No security ID mapped.\n"
5315 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5319 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5323 msgid "Invalid sub authority.\n"
5327 msgid "Invalid ACL.\n"
5331 msgid "Invalid SID.\n"
5335 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5339 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5343 msgid "Server disabled.\n"
5347 msgid "Server not disabled.\n"
5351 msgid "Invalid ID authority.\n"
5355 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5359 msgid "Invalid group attributes.\n"
5363 msgid "Bad impersonation level.\n"
5367 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5371 msgid "Bad validation class.\n"
5375 msgid "Bad token type.\n"
5379 msgid "No security on object.\n"
5383 msgid "Can't access domain information.\n"
5387 msgid "Invalid server state.\n"
5391 msgid "Invalid domain state.\n"
5395 msgid "Invalid domain role.\n"
5399 msgid "No such domain.\n"
5403 msgid "Domain already exists.\n"
5407 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5411 msgid "Internal database corruption.\n"
5415 msgid "Internal error.\n"
5419 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5423 msgid "Bad descriptor format.\n"
5427 msgid "Not a logon process.\n"
5431 msgid "Logon session ID exists.\n"
5435 msgid "Unknown authentication package.\n"
5439 msgid "Bad logon session state.\n"
5443 msgid "Logon session ID collision.\n"
5447 msgid "Invalid logon type.\n"
5452 msgid "Cannot impersonate.\n"
5453 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5457 msgid "Invalid transaction state.\n"
5458 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5461 msgid "Security DB commit failure.\n"
5465 msgid "Account is built-in.\n"
5469 msgid "Group is built-in.\n"
5473 msgid "User is built-in.\n"
5477 msgid "Group is primary for user.\n"
5481 msgid "Token already in use.\n"
5485 msgid "No such local group.\n"
5489 msgid "User not in local group.\n"
5493 msgid "User already in local group.\n"
5497 msgid "Local group already exists.\n"
5500 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5501 msgid "Logon type not granted.\n"
5505 msgid "Too many secrets.\n"
5509 msgid "Secret too long.\n"
5513 msgid "Internal security DB error.\n"
5517 msgid "Too many context IDs.\n"
5521 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5525 msgid "No such member.\n"
5529 msgid "Invalid member.\n"
5533 msgid "Too many SIDs.\n"
5537 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5541 msgid "No inheritable components.\n"
5545 msgid "File or directory corrupt.\n"
5549 msgid "Disk is corrupt.\n"
5553 msgid "No user session key.\n"
5557 msgid "License quota exceeded.\n"
5561 msgid "Wrong target name.\n"
5565 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5569 msgid "Time skew between client and server.\n"
5573 msgid "Invalid window handle.\n"
5577 msgid "Invalid menu handle.\n"
5581 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5585 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5589 msgid "Invalid hook handle.\n"
5593 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5597 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5601 msgid "Can't find window class.\n"
5605 msgid "Window owned by another thread.\n"
5609 msgid "Hotkey already registered.\n"
5613 msgid "Class already exists.\n"
5618 msgid "Class does not exist.\n"
5619 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5622 msgid "Class has open windows.\n"
5626 msgid "Invalid index.\n"
5630 msgid "Invalid icon handle.\n"
5634 msgid "Private dialog index.\n"
5639 msgid "List box ID not found.\n"
5640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5643 msgid "No wildcard characters.\n"
5647 msgid "Clipboard not open.\n"
5651 msgid "Hotkey not registered.\n"
5655 msgid "Not a dialog window.\n"
5660 msgid "Control ID not found.\n"
5661 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5664 msgid "Invalid combo box message.\n"
5668 msgid "Not a combo box window.\n"
5672 msgid "Invalid edit height.\n"
5677 msgid "DC not found.\n"
5678 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5681 msgid "Invalid hook filter.\n"
5685 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5689 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5693 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5697 msgid "Journal hook already set.\n"
5701 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5706 msgid "Invalid list box message.\n"
5707 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5710 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5714 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5718 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5722 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5726 msgid "Window has no system menu.\n"
5731 msgid "Invalid message box style.\n"
5732 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5735 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5739 msgid "Screen already locked.\n"
5743 msgid "Window handles have different parents.\n"
5747 msgid "Not a child window.\n"
5751 msgid "Invalid GW command.\n"
5755 msgid "Invalid thread ID.\n"
5759 msgid "Not an MDI child window.\n"
5763 msgid "Popup menu already active.\n"
5767 msgid "No scrollbars.\n"
5771 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5775 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5779 msgid "No system resources.\n"
5783 msgid "No non-paged system resources.\n"
5787 msgid "No paged system resources.\n"
5791 msgid "No working set quota.\n"
5795 msgid "No page file quota.\n"
5799 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5804 msgid "Menu item not found.\n"
5805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5809 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5810 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5813 msgid "Hook type not allowed.\n"
5817 msgid "Interactive window station required.\n"
5826 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5827 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5830 msgid "Event log file corrupt.\n"
5834 msgid "Event log can't start.\n"
5838 msgid "Event log file full.\n"
5842 msgid "Event log file changed.\n"
5847 msgid "Installer service failed.\n"
5848 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5851 msgid "Installation aborted by user.\n"
5855 msgid "Installation failure.\n"
5859 msgid "Installation suspended.\n"
5864 msgid "Unknown product.\n"
5865 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5869 msgid "Unknown feature.\n"
5870 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5874 msgid "Unknown component.\n"
5875 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5879 msgid "Unknown property.\n"
5880 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5884 msgid "Invalid handle state.\n"
5885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5889 msgid "Bad configuration.\n"
5890 msgstr "Επιλογές.\n"
5893 msgid "Index is missing.\n"
5897 msgid "Installation source is missing.\n"
5901 msgid "Wrong installation package version.\n"
5905 msgid "Product uninstalled.\n"
5910 msgid "Invalid query syntax.\n"
5911 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5915 msgid "Invalid field.\n"
5916 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5919 msgid "Device removed.\n"
5923 msgid "Installation already running.\n"
5927 msgid "Installation package failed to open.\n"
5931 msgid "Installation package is invalid.\n"
5935 msgid "Installer user interface failed.\n"
5939 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5944 msgid "Installation language not supported.\n"
5945 msgstr "Επιλογές.\n"
5948 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5952 msgid "Installation package rejected.\n"
5956 msgid "Function could not be called.\n"
5961 msgid "Function failed.\n"
5962 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5966 msgid "Invalid table.\n"
5967 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5970 msgid "Data type mismatch.\n"
5973 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5974 msgid "Unsupported type.\n"
5979 msgid "Creation failed.\n"
5980 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5983 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5988 msgid "Installation platform not supported.\n"
5989 msgstr "Επιλογές.\n"
5993 msgid "Installer not used.\n"
5994 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5997 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6002 msgid "Invalid patch package.\n"
6003 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6006 msgid "Unsupported patch package.\n"
6010 msgid "Another version is installed.\n"
6015 msgid "Invalid command line.\n"
6016 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6019 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6023 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6027 msgid "Invalid string binding.\n"
6031 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6035 msgid "Invalid binding.\n"
6039 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6043 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6047 msgid "Invalid string UUID.\n"
6051 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6055 msgid "Invalid network address.\n"
6060 msgid "No endpoint found.\n"
6061 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6064 msgid "Invalid timeout value.\n"
6069 msgid "Object UUID not found.\n"
6070 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6073 msgid "UUID already registered.\n"
6077 msgid "UUID type already registered.\n"
6081 msgid "Server already listening.\n"
6085 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6089 msgid "RPC server not listening.\n"
6094 msgid "Unknown manager type.\n"
6095 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6099 msgid "Unknown interface.\n"
6100 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6103 msgid "No bindings.\n"
6107 msgid "No protocol sequences.\n"
6111 msgid "Can't create endpoint.\n"
6115 msgid "Out of resources.\n"
6119 msgid "RPC server unavailable.\n"
6123 msgid "RPC server too busy.\n"
6127 msgid "Invalid network options.\n"
6131 msgid "No RPC call active.\n"
6135 msgid "RPC call failed.\n"
6139 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6143 msgid "RPC protocol error.\n"
6147 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6151 msgid "Invalid tag.\n"
6155 msgid "Invalid array bounds.\n"
6159 msgid "No entry name.\n"
6163 msgid "Invalid name syntax.\n"
6167 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6171 msgid "No network address.\n"
6175 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6179 msgid "Unknown authentication type.\n"
6183 msgid "Maximum calls too low.\n"
6187 msgid "String too long.\n"
6191 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6195 msgid "Procedure number out of range.\n"
6199 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6203 msgid "Unknown authentication service.\n"
6207 msgid "Unknown authentication level.\n"
6211 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6215 msgid "Unknown authorization service.\n"
6219 msgid "Invalid entry.\n"
6223 msgid "Can't perform operation.\n"
6227 msgid "Endpoints not registered.\n"
6231 msgid "Nothing to export.\n"
6235 msgid "Incomplete name.\n"
6240 msgid "Invalid version option.\n"
6241 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6244 msgid "No more members.\n"
6248 msgid "Not all objects unexported.\n"
6253 msgid "Interface not found.\n"
6254 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6257 msgid "Entry already exists.\n"
6262 msgid "Entry not found.\n"
6263 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6266 msgid "Name service unavailable.\n"
6270 msgid "Invalid network address family.\n"
6275 msgid "Operation not supported.\n"
6276 msgstr "Επιλογές.\n"
6279 msgid "No security context available.\n"
6283 msgid "RPCInternal error.\n"
6287 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6291 msgid "Address error.\n"
6295 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6299 msgid "Floating-point underflow.\n"
6303 msgid "Floating-point overflow.\n"
6307 msgid "No more entries.\n"
6311 msgid "Character translation table open failed.\n"
6315 msgid "Character translation table file too small.\n"
6319 msgid "Null context handle.\n"
6323 msgid "Context handle damaged.\n"
6327 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6331 msgid "Cannot get call handle.\n"
6335 msgid "Null reference pointer.\n"
6339 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6343 msgid "Byte count too small.\n"
6347 msgid "Bad stub data.\n"
6351 msgid "Invalid user buffer.\n"
6355 msgid "Unrecognized media.\n"
6359 msgid "No trust secret.\n"
6363 msgid "No trust SAM account.\n"
6367 msgid "Trusted domain failure.\n"
6371 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6375 msgid "Trust logon failure.\n"
6379 msgid "RPC call already in progress.\n"
6383 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6387 msgid "Account expired.\n"
6391 msgid "Redirector has open handles.\n"
6395 msgid "Printer driver already installed.\n"
6400 msgid "Unknown port.\n"
6401 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6405 msgid "Unknown printer driver.\n"
6406 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6410 msgid "Unknown print processor.\n"
6411 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6414 msgid "Invalid separator file.\n"
6418 msgid "Invalid priority.\n"
6423 msgid "Invalid printer name.\n"
6424 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6427 msgid "Printer already exists.\n"
6431 msgid "Invalid printer command.\n"
6436 msgid "Invalid data type.\n"
6437 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6440 msgid "Invalid environment.\n"
6444 msgid "No more bindings.\n"
6448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6452 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6456 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6460 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6464 msgid "Server has open handles.\n"
6468 msgid "Resource data not found.\n"
6472 msgid "Resource type not found.\n"
6476 msgid "Resource name not found.\n"
6480 msgid "Resource language not found.\n"
6484 msgid "Not enough quota.\n"
6488 msgid "No interfaces.\n"
6492 msgid "RPC call canceled.\n"
6496 msgid "Binding incomplete.\n"
6500 msgid "RPC comm failure.\n"
6504 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6508 msgid "No principal name registered.\n"
6512 msgid "Not an RPC error.\n"
6516 msgid "UUID is local only.\n"
6520 msgid "Security package error.\n"
6525 msgid "Thread not canceled.\n"
6526 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6529 msgid "Invalid handle operation.\n"
6533 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6537 msgid "Wrong stub version.\n"
6541 msgid "Invalid pipe object.\n"
6545 msgid "Wrong pipe order.\n"
6549 msgid "Wrong pipe version.\n"
6553 msgid "Group member not found.\n"
6557 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6561 msgid "Invalid object.\n"
6565 msgid "Invalid time.\n"
6569 msgid "Invalid form name.\n"
6573 msgid "Invalid form size.\n"
6577 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6582 msgid "Printer deleted.\n"
6583 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6587 msgid "Invalid printer state.\n"
6588 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6591 msgid "User must change password.\n"
6596 msgid "Domain controller not found.\n"
6597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6600 msgid "Account locked out.\n"
6604 msgid "Invalid pixel format.\n"
6608 msgid "Invalid driver.\n"
6613 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6614 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6617 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6621 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6625 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6629 msgid "RPC pipe closed.\n"
6633 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6637 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6642 msgid "No site name available.\n"
6643 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6646 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6650 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6654 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6658 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6662 msgid "The interface could not be exported.\n"
6666 msgid "The profile could not be added.\n"
6670 msgid "The profile element could not be added.\n"
6674 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6678 msgid "The group element could not be added.\n"
6682 msgid "The group element could not be removed.\n"
6686 msgid "The username could not be found.\n"
6691 msgid "This network connection does not exist.\n"
6692 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6696 msgid "Connection reset by peer.\n"
6697 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6699 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6704 msgid "Local Monitor"
6708 msgid "Add a Local Port"
6712 msgid "&Enter the port name to add:"
6716 msgid "Configure LPT Port"
6720 msgid "Timeout (seconds)"
6724 msgid "&Transmission Retry:"
6728 msgid "'%s' is not a valid port name"
6732 msgid "Port %s already exists"
6736 msgid "This port has no options to configure"
6740 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6747 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6748 msgid "Enter Network Password"
6751 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6752 msgid "Please enter your username and password:"
6755 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6759 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6763 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6767 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6768 msgid "&Save this password (insecure)"
6772 msgid "Entire Network"
6776 msgid "Sound Selection"
6779 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6782 msgstr "Αποθήκευση ως"
6789 msgid "&Attributes:"
6797 msgid "Hyperlink Information"
6800 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6809 msgid "HTML Document"
6813 msgid "Downloading from %s..."
6822 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6823 "file path and try again."
6827 msgid "path %s not found"
6831 msgid "insert disk %s"
6836 "Windows Installer %s\n"
6839 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6841 "Install a product:\n"
6842 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6843 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6844 "\t/a package [property]\n"
6845 "Repair an installation:\n"
6846 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6847 "Uninstall a product:\n"
6848 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6849 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6850 "Advertise a product:\n"
6851 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6853 "\t/p patch_package [property]\n"
6854 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6855 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6856 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6857 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6858 "Register the MSI Service:\n"
6860 "Unregister the MSI Service:\n"
6862 "Display this help:\n"
6868 msgid "enter which folder contains %s"
6872 msgid "install source for feature missing"
6876 msgid "network drive for feature missing"
6880 msgid "feature from:"
6884 msgid "choose which folder contains %s"
6889 msgid "Allocating registry space"
6893 msgid "Searching for installed applications"
6897 msgid "Binding executables"
6900 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6902 msgid "Searching for qualifying products"
6905 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6906 msgid "Computing space requirements"
6911 #| msgid "Create New Folder"
6912 msgid "Creating folders"
6913 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6916 msgid "Creating shortcuts"
6920 msgid "Deleting services"
6924 msgid "Creating duplicate files"
6929 msgid "Searching for related applications"
6933 msgid "Copying network install files"
6937 msgid "Copying new files"
6941 msgid "Installing ODBC components"
6946 msgid "Installing new services"
6947 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6950 msgid "Installing system catalog"
6954 msgid "Validating install"
6958 msgid "Evaluating launch conditions"
6962 msgid "Migrating feature states from related applications"
6967 msgid "Moving files"
6968 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6972 msgid "Publishing assembly information"
6976 msgid "Unpublishing assembly information"
6981 msgid "Patching files"
6982 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6985 msgid "Updating component registration"
6989 msgid "Publishing Qualified Components"
6993 msgid "Publishing Product Features"
6998 msgid "Publishing product information"
7002 msgid "Registering Class servers"
7006 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7010 msgid "Registering extension servers"
7014 msgid "Registering fonts"
7018 msgid "Registering MIME info"
7022 msgid "Registering product"
7026 msgid "Registering program identifiers"
7030 msgid "Registering type libraries"
7034 msgid "Registering user"
7039 msgid "Removing duplicated files"
7042 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7043 msgid "Updating environment strings"
7048 msgid "Removing applications"
7053 msgid "Removing files"
7054 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7057 msgid "Removing folders"
7061 msgid "Removing INI files entries"
7065 msgid "Removing ODBC components"
7069 msgid "Removing system registry values"
7073 msgid "Removing shortcuts"
7077 msgid "Registering modules"
7081 msgid "Unregistering modules"
7086 #| msgid "Initializing; "
7087 msgid "Initializing ODBC directories"
7091 msgid "Starting services"
7095 msgid "Stopping services"
7099 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7103 msgid "Unpublishing Product Features"
7107 msgid "Unpublishing product information"
7111 msgid "Unregister Class servers"
7115 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7119 msgid "Unregistering extension servers"
7123 msgid "Unregistering fonts"
7127 msgid "Unregistering MIME info"
7131 msgid "Unregistering program identifiers"
7135 msgid "Unregistering type libraries"
7139 msgid "Writing INI files values"
7143 msgid "Writing system registry values"
7147 msgid "Free space: [1]"
7151 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7158 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7161 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7163 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7164 msgid "Shortcut: [1]"
7167 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7168 msgid "Service: [1]"
7171 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7172 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7177 msgid "Found application: [1]"
7181 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7185 msgid "Service: [2]"
7189 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7194 msgid "Application: [1]"
7197 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7198 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7202 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7205 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7206 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7209 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7210 msgid "Feature: [1]"
7213 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7214 msgid "Class Id: [1]"
7218 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7221 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7222 msgid "Extension: [1]"
7225 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7229 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
7231 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7232 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7235 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7239 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7243 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7244 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7247 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7248 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7252 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7255 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7256 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7260 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7263 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7264 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7268 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7272 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7276 msgid "{{Fatal error: }}"
7280 msgid "{{Error [1]. }}"
7284 msgid "Warning [1]."
7293 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7294 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7295 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7299 msgid "{{Disk full: }}"
7303 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7307 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7311 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7315 msgid "Action start [Time]: [1]."
7319 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7323 msgid "Please insert the disk: [2]"
7328 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7329 "that you can access it."
7333 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7338 "Wine MS-RLE video codec\n"
7339 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7343 msgid "Video Compression"
7347 msgid "&Compressor:"
7351 msgid "Con&figure..."
7359 msgid "Compression &Quality:"
7363 msgid "&Key Frame Every"
7375 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7379 msgid "Wine Video 1 video codec"
7383 msgid "unknown object"
7470 msgstr "Διαχωριστής"
7485 msgid "column header"
7509 msgid "help balloon"
7529 msgid "outline item"
7537 msgid "property page"
7561 msgid "check button"
7565 msgid "radio button"
7577 msgid "progress bar"
7585 msgid "hot key field"
7610 msgid "drop down button"
7618 msgid "grid drop down button"
7626 msgid "page tab list"
7634 msgid "split button"
7642 msgid "outline button"
7646 msgctxt "object state"
7652 #| msgid "Not available; "
7653 msgctxt "object state"
7655 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7659 msgctxt "object state"
7661 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7665 msgctxt "object state"
7667 msgstr "Σταματημένος; "
7670 msgctxt "object state"
7675 msgctxt "object state"
7680 msgctxt "object state"
7686 #| msgid "&Read Only"
7687 msgctxt "object state"
7689 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7692 msgctxt "object state"
7698 msgctxt "object state"
7700 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7703 msgctxt "object state"
7708 msgctxt "object state"
7713 msgctxt "object state"
7718 msgctxt "object state"
7723 msgctxt "object state"
7729 msgctxt "object state"
7734 msgctxt "object state"
7739 msgctxt "object state"
7744 msgctxt "object state"
7749 msgctxt "object state"
7754 msgctxt "object state"
7755 msgid "self voicing"
7760 msgctxt "object state"
7762 msgstr "Σταματημένος; "
7766 msgctxt "object state"
7768 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7771 msgctxt "object state"
7776 msgctxt "object state"
7781 msgctxt "object state"
7782 msgid "multi selectable"
7786 msgctxt "object state"
7787 msgid "extended selectable"
7792 #| msgid "Toner low; "
7793 msgctxt "object state"
7795 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7798 msgctxt "object state"
7799 msgid "alert medium"
7804 #| msgid "Toner low; "
7805 msgctxt "object state"
7807 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7811 msgctxt "object state"
7813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7816 msgctxt "object state"
7820 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7824 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7837 msgid "Insert Object"
7841 msgid "Object Type:"
7844 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7851 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7855 msgid "Create Control"
7856 msgstr "&Περιεχόμενα"
7860 msgid "Create From File"
7861 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7865 msgid "&Add Control..."
7866 msgstr "&Περιεχόμενα"
7869 msgid "Display As Icon"
7872 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7881 msgid "Paste Special"
7884 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7888 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7889 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7902 msgid "&Display As Icon"
7906 msgid "Change &Icon..."
7910 msgid "Insert a new %s object into your document"
7915 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7916 "may activate it using the program which created it."
7919 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7925 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7939 msgid "%1 %2 &Object"
7946 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7951 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7956 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7957 "activate it using %s."
7962 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7963 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7968 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7969 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7975 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7976 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7982 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7983 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7984 "be reflected in your document."
7988 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7991 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7993 msgid "Unknown Type"
7994 msgstr "&Περιεχόμενα"
7997 msgid "Unknown Source"
8001 msgid "the program which created it"
8009 msgid "SCANNING... Please Wait"
8013 msgctxt "unit: pixels"
8018 msgctxt "unit: bits"
8022 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8023 msgctxt "unit: dots/inch"
8028 msgctxt "unit: percent"
8033 msgctxt "unit: microseconds"
8039 msgid "Settings for %s"
8052 msgid "Flow Control"
8053 msgstr "&Περιεχόμενα"
8062 msgstr "Τερματισμός"
8065 msgid "Copying Files..."
8070 msgid "Destination:"
8074 msgid "Files Needed"
8079 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8080 "make sure the correct drive is selected below"
8084 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8088 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8091 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8096 msgid "Copy files from:"
8100 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8108 msgid "&Save Background As..."
8112 msgid "Set As Back&ground"
8116 msgid "&Copy Background"
8120 msgid "Set as &Desktop Item"
8124 msgid "Create Shor&tcut"
8127 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8129 msgid "Add to &Favorites..."
8140 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8144 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8145 msgid "Open Link in &New Window"
8148 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8149 msgid "Save Target &As..."
8152 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8153 msgid "&Print Target"
8156 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8157 msgid "S&how Picture"
8160 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8161 msgid "&Save Picture As..."
8165 msgid "&E-mail Picture..."
8169 msgid "Pr&int Picture..."
8173 msgid "&Go to My Pictures"
8176 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8177 msgid "Set as Back&ground"
8180 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8181 msgid "Set as &Desktop Item..."
8184 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8185 msgid "Copy Shor&tcut"
8188 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8192 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8196 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8200 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8221 msgid "&Cell Properties"
8225 msgid "&Table Properties"
8229 msgid "Open in &New Window"
8237 msgid "&Save Video As..."
8240 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8253 msgid "Resource Failures"
8257 msgid "Dump Tracking Info"
8277 msgid "Dump DisplayTree"
8281 msgid "Dump FormatCaches"
8285 msgid "Dump LayoutRects"
8289 msgid "Memory Monitor"
8293 msgid "Performance Meters"
8301 msgid "&Browse View"
8308 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8357 msgid "Scroll Right"
8361 msgid "Wine Internet Explorer"
8368 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8369 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8370 msgid "Lar&ge Icons"
8373 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8374 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8375 msgid "S&mall Icons"
8378 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8382 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8383 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8387 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8388 msgid "Arrange &Icons"
8408 msgid "&Auto Arrange"
8412 msgid "Line up Icons"
8416 msgid "Paste as Link"
8419 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8437 msgctxt "recycle bin"
8454 msgid "Create &Link"
8461 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8462 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8467 msgid "&About Control Panel"
8470 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8471 msgid "Browse for Folder"
8480 msgid "&Make New Folder"
8481 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8496 msgid "Wine &license"
8500 msgid "Running on %s"
8504 msgid "Wine was brought to you by:"
8513 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8514 "will open it for you."
8521 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8526 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8530 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8538 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8543 msgid "Size available"
8549 msgstr "&Περιεχόμενα"
8560 msgid "Original location"
8564 msgid "Date deleted"
8567 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8569 msgctxt "display name"
8571 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8573 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8575 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8578 msgid "Control Panel"
8590 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8598 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8601 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8606 msgid "My Documents"
8607 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8634 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8649 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8654 msgid "Program Files"
8663 msgid "Common Files"
8664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8666 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8671 msgid "Administrative Tools"
8687 msgid "Program Files (x86)"
8693 msgstr "&Περιεχόμενα"
8695 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8707 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8722 msgid "Sample Music"
8726 msgid "Sample Pictures"
8730 msgid "Sample Playlists"
8735 msgid "Sample Videos"
8756 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8760 msgid "Error during creation of a new folder"
8764 msgid "Confirm file deletion"
8768 msgid "Confirm folder deletion"
8772 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8776 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8780 msgid "Confirm file overwrite"
8785 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8787 "Do you want to replace it?"
8791 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8796 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8800 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8804 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8808 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8813 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8815 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8816 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8825 msgid "Wine Control Panel"
8829 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8833 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8837 msgid "Executable files (*.exe)"
8841 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8845 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8849 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8853 msgid "Confirm deletion"
8859 "A file already exists at the path %1.\n"
8861 "Do you want to replace it?"
8863 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8864 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8869 "A folder already exists at the path %1.\n"
8871 "Do you want to replace it?"
8873 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8874 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8877 msgid "Confirm overwrite"
8882 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8883 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8884 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8885 "any later version.\n"
8887 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8888 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8889 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8892 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8893 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8894 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8898 msgid "Wine License"
8905 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8910 msgid "Don't show me th&is message again"
8918 msgctxt "time unit: hours"
8923 msgctxt "time unit: minutes"
8928 msgctxt "time unit: seconds"
8934 msgid "Select Source"
8935 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8937 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8938 msgid "Security Warning"
8942 msgid "Do you want to install this software?"
8945 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8951 msgid "Don't install"
8956 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8957 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8961 msgid "Installation of component failed: %08x"
8965 msgid "Install (%d)"
8972 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8977 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8981 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8985 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8989 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8995 msgid "&Close\tAlt+F4"
9004 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9008 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9026 msgstr "&Περιεχόμενα"
9029 msgid "Select Window"
9033 msgid "&More Windows..."
9073 msgid "Enter Full Screen"
9077 msgid "Bring All to Front"
9081 msgid "Paper Si&ze:"
9092 msgstr "&Εγκατάσταση"
9094 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9099 msgid "Authentication Required"
9107 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9111 msgid "Do you want to continue anyway?"
9115 msgid "LAN Connection"
9119 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9123 msgid "The date on the certificate is invalid."
9127 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9132 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9136 msgid "The specified command was carried out."
9140 msgid "Undefined external error."
9144 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9148 msgid "The driver was not enabled."
9153 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9158 msgid "The specified device handle is invalid."
9162 msgid "There is no driver installed on your system!"
9165 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9167 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9168 "increase available memory, and then try again."
9173 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9174 "which functions and messages the driver supports."
9178 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9182 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9186 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9191 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9192 "Capabilities function to determine the supported formats."
9195 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9197 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9198 "device, or wait until the data is finished playing."
9203 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9204 "header, and then try again."
9209 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9210 "and then try again."
9215 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9216 "header, and then try again."
9221 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9222 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9227 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9228 "transmitted, and then try again."
9231 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9233 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9239 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9240 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9244 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9248 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9252 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9257 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9258 "or contact the device manufacturer."
9262 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9267 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9273 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9277 msgid "No command was specified."
9282 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9283 "size of the buffer."
9288 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9293 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9298 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9299 "manufacturer about obtaining a new driver."
9304 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9305 "manufacturer about obtaining a new driver."
9309 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9313 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9318 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9322 msgid "The device driver is not ready."
9326 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9331 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9336 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9341 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9342 "separately to determine which devices caused the error."
9346 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9350 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9354 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9359 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9360 "still connected to the network."
9365 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9366 "device name is spelled correctly."
9371 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9377 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9382 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9387 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9388 "parameter with each 'open' command."
9393 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9394 "Please supply one."
9399 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9400 "documentation for valid formats."
9405 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9410 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9415 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9416 "may be corrupt, or not in the correct format."
9420 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9424 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9428 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9432 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9436 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9441 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9442 "sequence, and then try again."
9447 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9448 "the device is closed, and then try again."
9453 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9454 "characters, followed by a period and an extension."
9459 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9464 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9465 "in Control Panel to install the device."
9470 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9471 "restarting your computer."
9476 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9477 "cannot change directories."
9482 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9487 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9491 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9496 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9501 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9502 "until a wave device is free, and then try again."
9507 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9508 "until the device is free, and then try again."
9513 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9514 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9519 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9520 "until the device is free, and then try again."
9524 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9528 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9533 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9534 "the Drivers option to install the wave device."
9539 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9545 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9546 "the Drivers option to install the wave device."
9551 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9557 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9558 "You can't use them together."
9563 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9569 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9570 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9574 msgid "An error occurred with the specified port."
9579 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9580 "these applications; then, try again."
9584 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9589 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9590 "Control Panel to install a MIDI driver."
9594 msgid "There is no display window."
9598 msgid "Could not create or use window."
9603 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9604 "check your disk or network connection."
9609 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9610 "are still connected to the network."
9614 msgid "Wine Sound Mapper"
9622 msgid "Master Volume"
9631 msgid "Print to File"
9635 msgid "&Output File Name:"
9639 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9643 msgid "Unable to create the output file."
9652 msgid "Operations Error"
9656 msgid "Protocol Error"
9660 msgid "Time Limit Exceeded"
9664 msgid "Size Limit Exceeded"
9668 msgid "Compare False"
9672 msgid "Compare True"
9676 msgid "Authentication Method Not Supported"
9680 msgid "Strong Authentication Required"
9684 msgid "Referral (v2)"
9692 msgid "Administration Limit Exceeded"
9696 msgid "Unavailable Critical Extension"
9700 msgid "Confidentiality Required"
9704 msgid "SASL Bind in Progress"
9708 msgid "No Such Attribute"
9713 msgid "Undefined Type"
9714 msgstr "&Περιεχόμενα"
9717 msgid "Inappropriate Matching"
9721 msgid "Constraint Violation"
9725 msgid "Attribute Or Value Exists"
9729 msgid "Invalid Syntax"
9733 msgid "No Such Object"
9737 msgid "Alias Problem"
9741 msgid "Invalid DN Syntax"
9749 msgid "Alias Dereference Problem"
9753 msgid "Inappropriate Authentication"
9757 msgid "Invalid Credentials"
9761 msgid "Insufficient Rights"
9773 msgid "Unwilling To Perform"
9777 msgid "Loop Detected"
9781 msgid "Sort Control Missing"
9785 msgid "Index range error"
9789 msgid "Naming Violation"
9793 msgid "Object Class Violation"
9797 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9801 msgid "Not allowed on RDN"
9805 msgid "Already Exists"
9809 msgid "No Object Class Mods"
9813 msgid "Results Too Large"
9817 msgid "Affects Multiple DSAs"
9829 msgid "Encoding Error"
9833 msgid "Decoding Error"
9841 msgid "Auth Unknown"
9845 msgid "Filter Error"
9849 msgid "User Canceled"
9853 msgid "Parameter Error"
9861 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9865 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9869 msgid "Specified control was not found in message"
9873 msgid "No result present in message"
9877 msgid "More results returned"
9881 msgid "Loop while handling referrals"
9885 msgid "Referral hop limit exceeded"
9888 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9890 "Not Yet Implemented\n"
9894 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9896 msgid "%1: File Not Found\n"
9897 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9901 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9904 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9909 " + Sets an attribute.\n"
9910 " - Clears an attribute.\n"
9911 " R Read-only file attribute.\n"
9912 " A Archive file attribute.\n"
9913 " S System file attribute.\n"
9914 " H Hidden file attribute.\n"
9915 " [drive:][path][filename]\n"
9916 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9917 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9918 " /D Processes folders as well.\n"
9929 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9934 msgid "&Without Titlebar"
9945 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9946 msgid "&Always on Top"
9950 msgid "&About Clock"
9959 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9960 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9961 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9964 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9965 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9970 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9971 "default directory.\n"
9975 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9979 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9983 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9987 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9991 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9995 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9999 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10004 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10006 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10007 "the terminal device before they are executed.\n"
10009 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10010 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10011 "preceding it with an @ sign.\n"
10015 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10020 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10022 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10024 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10029 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10032 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10033 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10034 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10035 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10036 "terminates the batch file execution.\n"
10038 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10043 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10044 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10049 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10051 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10052 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
10053 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10055 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10056 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10061 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10063 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10064 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10065 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10069 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10073 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10078 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10080 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10081 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10083 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10088 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10090 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10091 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10094 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10095 "variable, for example:\n"
10096 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10101 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10103 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10104 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10109 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10111 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10112 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10114 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10116 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
10117 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
10118 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
10119 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
10121 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10122 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10123 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10124 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10126 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10127 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10132 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10133 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10137 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10141 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10145 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10149 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10154 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10156 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10158 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10160 "SET <variable>=<value>\n"
10162 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10163 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10165 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10166 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10167 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10168 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10173 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10174 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10175 "called from the command line.\n"
10178 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10180 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10181 "with that suffix.\n"
10183 "start [options] program_filename [...]\n"
10184 "start [options] document_filename\n"
10187 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
10188 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
10189 "/b Don't create a new console for the program.\n"
10190 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
10191 "/min Start the program minimized.\n"
10192 "/max Start the program maximized.\n"
10193 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
10194 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
10195 "/high Start the program in the high priority class.\n"
10196 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
10197 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10198 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
10199 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
10200 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10201 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10203 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10205 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
10206 "/? Display this help and exit.\n"
10210 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10214 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10219 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10220 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10225 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10227 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10228 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10229 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10231 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10235 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10239 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10244 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10245 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10250 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10252 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10253 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10254 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10255 "settings are restored.\n"
10260 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10261 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10265 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10270 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10272 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10274 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10275 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10276 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10277 "association, if any.\n"
10282 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10284 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10286 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10287 "currently defined.\n"
10288 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10290 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10291 "associated to the specified file type.\n"
10295 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10300 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10301 "from a selectable list.\n"
10302 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10307 "Create a symbolic link.\n"
10309 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10312 "/d Create a directory symbolic link.\n"
10313 "/h Create a hard link.\n"
10314 "/j Create a directory junction.\n"
10315 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10316 "target is the path that link_name points to.\n"
10321 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10322 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10327 "CMD built-in commands are:\n"
10328 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10329 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10330 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10331 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10332 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10333 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10334 "COPY\t\tCopy file\n"
10335 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10336 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10337 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10338 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10339 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10340 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10341 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10342 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10343 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10344 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10345 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10346 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10347 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10348 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10349 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10350 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10351 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10352 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10353 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10354 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10355 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10356 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10357 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10358 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10359 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10360 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10361 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10362 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10363 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10365 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10369 msgid "Are you sure?"
10372 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10377 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10383 msgid "File association missing for extension %1\n"
10387 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10391 msgid "Overwrite %1?"
10399 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10403 msgid "Argument missing\n"
10407 msgid "Syntax error\n"
10412 msgid "No help available for %1\n"
10413 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10416 msgid "Target to GOTO not found\n"
10420 msgid "Current Date is %1\n"
10424 msgid "Current Time is %1\n"
10428 msgid "Enter new date: "
10432 msgid "Enter new time: "
10436 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10439 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10440 msgid "Failed to open '%1'\n"
10444 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10447 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10457 msgid "Echo is %1\n"
10461 msgid "Verify is %1\n"
10465 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10469 msgid "Parameter error\n"
10474 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10479 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10483 msgid "PATH not found\n"
10487 msgid "Press any key to continue... "
10491 msgid "Wine Command Prompt"
10495 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10503 msgid "The input line is too long.\n"
10507 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10511 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10514 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10519 msgid " (Yes|No|All)"
10524 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10528 msgid "Division by zero error.\n"
10532 msgid "Expected an operand.\n"
10536 msgid "Expected an operator.\n"
10540 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10545 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10546 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10550 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10554 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10558 msgid "Wine Explorer"
10565 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10570 msgid "Usage: hostname\n"
10574 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10579 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10584 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10588 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10592 msgid "%1 adapter %2\n"
10600 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10604 msgid "IPv4 address"
10620 msgid "Peer-to-peer"
10632 msgid "IP routing enabled"
10636 msgid "Physical address"
10640 msgid "DHCP enabled"
10644 msgid "Default gateway"
10648 msgid "IPv6 address"
10653 msgid "System Information"
10658 "The syntax of this command is:\n"
10660 "NET command [arguments]\n"
10662 "NET command /HELP\n"
10664 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10669 "The syntax of this command is:\n"
10671 "NET START [service]\n"
10673 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10674 "'service' is the name of the service to start.\n"
10679 "The syntax of this command is:\n"
10681 "NET STOP service\n"
10683 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10687 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10691 msgid "Could not stop service %1\n"
10695 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10699 msgid "Could not get handle to service.\n"
10703 msgid "The %1 service is starting.\n"
10707 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10711 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10716 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10717 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10720 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10724 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10728 msgid "There are no entries in the list.\n"
10734 "Status Local Remote\n"
10735 "---------------------------------------------------------------\n"
10739 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10745 msgstr "Σταματημένος; "
10749 msgid "Disconnected"
10750 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10754 msgid "A network error occurred"
10755 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10758 msgid "Connection is being made"
10762 msgid "Reconnecting"
10766 msgid "The following services are running:\n"
10771 msgid "Active Connections"
10780 msgid "Local Address"
10781 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10784 msgid "Foreign Address"
10791 msgstr "Κατάσταση:"
10795 msgid "Interface Statistics"
10796 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10811 msgid "Unicast packets"
10815 msgid "Non-unicast packets"
10830 msgid "Unknown protocols"
10831 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10834 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10839 msgid "Active Opens"
10843 msgid "Passive Opens"
10848 msgid "Failed Connection Attempts"
10853 msgid "Reset Connections"
10858 msgid "Current Connections"
10862 msgid "Segments Received"
10866 msgid "Segments Sent"
10870 msgid "Segments Retransmitted"
10874 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10878 msgid "Datagrams Received"
10888 msgid "Receive Errors"
10892 msgid "Datagrams Sent"
10896 msgid "&New\tCtrl+N"
10899 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10900 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10903 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10904 msgid "&Save\tCtrl+S"
10907 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10908 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10911 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10912 msgid "Page Se&tup..."
10916 msgid "P&rinter Setup..."
10919 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10923 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10924 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10927 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10928 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10931 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10932 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10935 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10936 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10939 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10941 msgid "&Delete\tDel"
10945 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10949 msgid "&Time/Date\tF5"
10953 msgid "&Wrap long lines"
10957 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10962 msgid "&Search next\tF3"
10963 msgstr "&Αναζήτηση"
10965 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10966 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10969 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10971 msgid "&Contents\tF1"
10972 msgstr "&Περιεχόμενα"
10975 msgid "&About Notepad"
10991 msgid "Margins (millimeters)"
11006 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11007 msgctxt "accelerator Select All"
11011 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11012 msgctxt "accelerator Copy"
11016 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11017 msgctxt "accelerator Find"
11021 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11022 msgctxt "accelerator Replace"
11026 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11027 msgctxt "accelerator New"
11031 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11032 msgctxt "accelerator Open"
11036 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11037 msgctxt "accelerator Print"
11041 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11042 msgctxt "accelerator Save"
11047 msgctxt "accelerator Paste"
11051 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11052 msgctxt "accelerator Cut"
11056 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11057 msgctxt "accelerator Undo"
11069 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11077 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11078 msgid "Text files (*.txt)"
11083 "File '%s' does not exist.\n"
11085 "Do you want to create a new file?"
11090 "File '%s' has been modified.\n"
11092 "Would you like to save the changes?"
11096 msgid "'%s' could not be found."
11100 msgid "Unicode (UTF-16)"
11104 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11108 msgid "Unicode (UTF-8)"
11114 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11115 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11116 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11117 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11123 msgid "&Bind to file..."
11124 msgstr "Α&γαπημένα"
11127 msgid "&View TypeLib..."
11132 msgid "&System Configuration"
11136 msgid "&Run the Registry Editor"
11140 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11144 msgid "&In-process server"
11148 msgid "In-process &handler"
11153 msgid "&Local server"
11154 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11157 msgid "&Remote server"
11161 msgid "View &Type information"
11165 msgid "Create &Instance"
11169 msgid "Create Instance &On..."
11173 msgid "&Release Instance"
11177 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11181 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11185 msgid "&Expert mode"
11189 msgid "&Hidden component categories"
11192 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11196 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11197 msgid "&Status Bar"
11200 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11202 msgid "&Refresh\tF5"
11206 msgid "&About OleView"
11210 msgid "&Save as..."
11214 msgid "&Group by type kind"
11218 msgid "Connect to another machine"
11222 msgid "&Machine name:"
11227 msgid "System Configuration"
11232 msgid "System Settings"
11233 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11236 msgid "&Enable Distributed COM"
11240 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11245 "These settings change only registry values.\n"
11246 "They have no effect on Wine performance."
11251 msgid "Default Interface Viewer"
11252 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11257 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11264 msgid "&View Type Info"
11268 msgid "IPersist Interface Viewer"
11271 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11272 msgid "Class Name:"
11275 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11280 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11283 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11288 msgid "ITypeLib viewer"
11292 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11296 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11300 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11304 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11308 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11312 msgid "Run the Wine registry editor"
11316 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11320 msgid "Create an instance of the selected object"
11324 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11328 msgid "Release the currently selected object instance"
11332 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11336 msgid "Display the viewer for the selected item"
11340 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11345 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11349 msgid "Show or hide the toolbar"
11353 msgid "Show or hide the status bar"
11357 msgid "Refresh all lists"
11361 msgid "Display program information, version number and copyright"
11365 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11369 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11373 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11377 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11381 msgid "ObjectClasses"
11385 msgid "Grouped by Component Category"
11389 msgid "OLE 1.0 Objects"
11393 msgid "COM Library Objects"
11397 msgid "All Objects"
11402 msgid "Application IDs"
11406 msgid "Type Libraries"
11422 msgid "Implementation"
11431 msgid "CoGetClassObject failed."
11436 msgid "Unknown error"
11437 msgstr "&Περιεχόμενα"
11444 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11448 msgid "Inherited Interfaces"
11452 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11456 msgid "Close window"
11460 msgid "Group typeinfos by kind"
11468 msgid "O&pen\tEnter"
11471 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11472 msgid "&Move...\tF7"
11475 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11476 msgid "&Copy...\tF8"
11481 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11485 msgid "&Execute..."
11489 msgid "E&xit Windows"
11492 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11498 msgid "&Arrange automatically"
11502 msgid "&Minimize on run"
11505 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11506 msgid "&Save settings on exit"
11509 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11514 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11518 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11522 msgid "&Arrange Icons"
11526 msgid "&About Program Manager"
11530 msgid "Program &group"
11538 msgid "Move Program"
11542 msgid "Move program:"
11545 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11546 msgid "From group:"
11549 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11554 msgid "Copy Program"
11558 msgid "Copy program:"
11562 msgid "Program Group Attributes"
11566 msgid "&Group file:"
11570 msgid "Program Attributes"
11573 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11575 msgid "&Command line:"
11576 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11579 msgid "&Working directory:"
11583 msgid "&Key combination:"
11586 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11587 msgid "&Minimize at launch"
11591 msgid "Change &icon..."
11595 msgid "Change Icon"
11603 msgid "Current &icon:"
11607 msgid "Execute Program"
11611 msgid "Program Manager"
11614 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11618 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11619 msgid "Information"
11623 msgid "Delete group `%s'?"
11627 msgid "Delete program `%s'?"
11631 msgid "Not implemented"
11635 msgid "Error reading `%s'."
11639 msgid "Error writing `%s'."
11644 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11645 "Should it be tried further on?"
11649 msgid "Help not available."
11653 msgid "Unknown feature in %s"
11657 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11661 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11665 msgid "Libraries (*.dll)"
11673 msgid "Icons (*.ico)"
11679 " REG [operation] [parameters]\n"
11681 "Supported operations:\n"
11682 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11684 "For help on a specific operation, type:\n"
11685 " REG [operation] /?\n"
11691 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11696 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11700 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11704 msgid "The operation completed successfully\n"
11709 msgid "reg: Invalid key name\n"
11710 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11714 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11715 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11718 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11723 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11728 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11729 msgstr "Επιλογές.\n"
11732 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11736 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11740 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11745 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11747 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11748 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11751 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11754 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11758 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11759 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11763 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11767 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11771 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11776 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11782 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11787 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11792 msgid "reg: Invalid syntax. "
11793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11797 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11798 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11801 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11805 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11808 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11809 msgid "(value not set)"
11813 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11818 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11819 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11822 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11826 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11830 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
11835 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
11836 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11840 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11842 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11843 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11850 msgid "&Import Registry File..."
11854 msgid "&Export Registry File..."
11857 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11861 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11862 msgid "&String Value"
11865 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11866 msgid "&Binary Value"
11869 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11870 msgid "&DWORD Value"
11873 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11874 msgid "&Multi-String Value"
11877 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11878 msgid "&Expandable String Value"
11881 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11882 msgid "&Rename\tF2"
11885 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11886 msgid "&Copy Key Name"
11889 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11890 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11894 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11898 msgid "Status &Bar"
11901 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11907 msgid "&Remove Favorite..."
11908 msgstr "Α&γαπημένα"
11911 msgid "&About Registry Editor"
11914 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11918 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11919 msgid "Modify &Binary Data..."
11923 msgid "Export registry"
11927 msgid "S&elected branch:"
11943 msgid "Value names"
11948 msgid "Value content"
11949 msgstr "&Περιεχόμενα"
11952 msgid "Whole string only"
11957 msgid "Add Favorite"
11958 msgstr "Α&γαπημένα"
11960 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11966 msgid "Remove Favorite"
11967 msgstr "Α&γαπημένα"
11971 msgid "Edit String"
11974 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11975 msgid "Value name:"
11978 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11979 msgid "Value data:"
11991 msgid "Hexadecimal"
12000 msgid "Edit Binary"
12004 msgid "Edit Multi-String"
12008 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12012 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12016 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12020 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12025 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12029 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12037 msgid "Registry Editor"
12041 msgid "Import Registry File"
12045 msgid "Export Registry File"
12049 msgid "Registry files (*.reg)"
12053 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12057 msgid "(cannot display value)"
12061 msgid "(unknown %d)"
12065 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12069 msgid "Unable to create a new registry key."
12073 msgid "Unable to create a new registry value."
12078 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12079 "The specified key name already exists."
12084 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12085 "The specified value name already exists."
12089 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12093 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12097 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12102 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12106 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12112 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12115 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
12116 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
12117 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12118 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
12119 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12120 " /C Import the contents of a registry file.\n"
12121 " /D Delete a specified registry key.\n"
12122 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12123 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12124 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12125 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12126 " /? Display this information and exit.\n"
12127 " [filename] The location of the file containing registry information "
12129 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
12131 " file location where registry information will be exported.\n"
12132 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
12134 "Usage examples:\n"
12135 " regedit \"import.reg\"\n"
12136 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12137 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12141 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12145 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12149 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12153 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12157 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12161 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12165 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12169 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12174 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12175 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12179 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12180 "encountered at '%1'.\n"
12184 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12189 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12190 msgstr "Επιλογές.\n"
12193 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12197 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12201 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12205 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12211 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12212 msgstr "Επιλογές.\n"
12215 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12220 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12221 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12225 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12229 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12233 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12237 msgid "Quits the Registry Editor"
12242 msgid "Adds keys to the favorites list"
12243 msgstr "Α&γαπημένα"
12246 msgid "Removes keys from the favorites list"
12250 msgid "Shows or hides the status bar"
12254 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12259 msgid "Refreshes the window"
12263 msgid "Deletes the selection"
12267 msgid "Renames the selection"
12271 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12275 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12279 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12283 msgid "Modifies the value's data"
12287 msgid "Adds a new key"
12291 msgid "Adds a new string value"
12295 msgid "Adds a new binary value"
12299 msgid "Adds a new 32-bit value"
12303 msgid "Imports a text file into the registry"
12307 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12311 msgid "Prints all or part of the registry"
12315 msgid "Opens Registry Editor Help"
12319 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12323 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12327 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12331 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12335 msgid "Confirm Value Delete"
12339 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12343 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12347 msgid "New Key #%d"
12351 msgid "New Value #%d"
12355 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12359 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12363 msgid "Adds a new multi-string value"
12367 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12371 msgid "Adds a new expandable string value"
12375 msgid "Confirm Key Delete"
12380 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12384 msgid "Expands or collapses the selected node"
12393 "Wine DLL Registration Utility\n"
12395 "Provides DLL registration services.\n"
12402 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12405 " [/u] Unregister a server.\n"
12406 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12407 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12408 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12409 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12415 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12420 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12424 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12428 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12432 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12436 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12440 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12444 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12448 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12452 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12456 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12461 "Application could not be started, or no application associated with the "
12462 "specified file.\n"
12463 "ShellExecuteEx failed"
12467 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12471 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12475 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12479 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12483 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12487 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12491 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12495 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12500 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12504 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12508 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12512 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12516 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12520 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12524 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12527 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12528 msgid "&New Task (Run...)"
12532 msgid "E&xit Task Manager"
12536 msgid "&Minimize On Use"
12540 msgid "&Hide When Minimized"
12543 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12544 msgid "&Show 16-bit tasks"
12549 msgid "&Refresh Now"
12553 msgid "&Update Speed"
12556 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12560 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12564 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12572 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12573 msgid "&Select Columns..."
12576 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12577 msgid "&CPU History"
12580 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12581 msgid "&One Graph, All CPUs"
12584 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12585 msgid "One Graph &Per CPU"
12588 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12589 msgid "&Show Kernel Times"
12592 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12593 msgid "Tile &Horizontally"
12596 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12597 msgid "Tile &Vertically"
12600 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12604 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12608 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12609 msgid "&Bring To Front"
12613 msgid "&About Task Manager"
12616 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12620 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12625 msgid "&Go To Process"
12628 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12629 msgid "&End Process"
12633 msgid "End Process &Tree"
12636 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12641 msgid "Set &Priority"
12649 msgid "&Above Normal"
12653 msgid "&Below Normal"
12657 msgid "Set &Affinity..."
12661 msgid "Edit Debug &Channels..."
12664 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12665 msgid "Task Manager"
12669 msgid "&New Task..."
12673 msgid "&Show processes from all users"
12689 msgid "Commit charge (K)"
12693 msgid "Physical memory (K)"
12697 msgid "Kernel memory (K)"
12700 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12704 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12708 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12712 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12726 msgid "System Cache"
12727 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12738 msgid "CPU usage history"
12742 msgid "Memory usage history"
12745 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12746 msgid "Debug Channels"
12750 msgid "Processor Affinity"
12755 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12756 "allowed to execute on."
12888 msgid "Select Columns"
12893 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12897 msgid "&Image Name"
12901 msgid "&PID (Process Identifier)"
12913 msgid "&Memory Usage"
12917 msgid "Memory Usage &Delta"
12921 msgid "Pea&k Memory Usage"
12925 msgid "Page &Faults"
12929 msgid "&USER Objects"
12932 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12936 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12937 msgid "I/O Read Bytes"
12941 msgid "&Session ID"
12949 msgid "Page F&aults Delta"
12953 msgid "&Virtual Memory Size"
12957 msgid "Pa&ged Pool"
12961 msgid "N&on-paged Pool"
12965 msgid "Base P&riority"
12969 msgid "&Handle Count"
12973 msgid "&Thread Count"
12976 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12977 msgid "GDI Objects"
12980 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12984 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12985 msgid "I/O Write Bytes"
12988 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12992 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12993 msgid "I/O Other Bytes"
12997 msgid "Create New Task"
13001 msgid "Runs a new program"
13005 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13009 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13013 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13017 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13021 msgid "Displays tasks by using large icons"
13025 msgid "Displays tasks by using small icons"
13029 msgid "Displays information about each task"
13033 msgid "Updates the display twice per second"
13037 msgid "Updates the display every two seconds"
13041 msgid "Updates the display every four seconds"
13045 msgid "Does not automatically update"
13049 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13053 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13057 msgid "Minimizes the windows"
13061 msgid "Maximizes the windows"
13065 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13069 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13073 msgid "Displays Task Manager help topics"
13077 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13081 msgid "Exits the Task Manager application"
13085 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13089 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13093 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13097 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13101 msgid "Each CPU has its own history graph"
13105 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13109 msgid "Tells the selected tasks to close"
13113 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13117 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13121 msgid "Removes the process from the system"
13125 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13129 msgid "Attaches the debugger to this process"
13133 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13137 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13141 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13145 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13149 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13153 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13157 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13161 msgid "Controls Debug Channels"
13165 msgid "Performance"
13169 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13173 msgid "Processes: %d"
13177 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13205 msgid "Peak Mem Usage"
13209 msgid "Page Faults"
13213 msgid "USER Objects"
13245 msgid "Task Manager Warning"
13250 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13251 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13252 "sure you want to change the priority class?"
13256 msgid "Unable to Change Priority"
13261 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13262 "results including loss of data and system instability. The\n"
13263 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13264 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13265 "terminate the process?"
13269 msgid "Unable to Terminate Process"
13274 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13275 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13279 msgid "Unable to Debug Process"
13283 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13287 msgid "Invalid Option"
13291 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13295 msgid "System Idle Process"
13299 msgid "Not Responding"
13310 #: uninstaller.rc:29
13311 msgid "Wine Application Uninstaller"
13314 #: uninstaller.rc:30
13316 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13318 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13321 #: uninstaller.rc:31
13322 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13325 #: uninstaller.rc:32
13327 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13330 #: uninstaller.rc:33
13331 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13334 #: uninstaller.rc:35
13336 "Wine Application Uninstaller\n"
13338 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13342 #: uninstaller.rc:43
13345 " uninstaller [options]\n"
13348 " --help\t Display this information.\n"
13349 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13350 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
13351 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13352 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13361 msgid "&Scale to Window"
13373 msgid "Regular Metafile Viewer"
13377 msgid "Waiting for Program"
13381 msgid "Terminate Process"
13386 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13389 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13393 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13398 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13399 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13400 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13401 "option) any later version."
13406 msgid "Windows registration information"
13415 msgid "Organi&zation:"
13420 msgid "Application settings"
13425 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13426 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13427 "or per-application settings in those tabs as well."
13432 msgid "Add appli&cation..."
13437 msgid "&Remove application"
13441 msgid "&Windows Version:"
13445 msgid "Window settings"
13449 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13453 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13457 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13461 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13466 msgid "Desktop &size:"
13467 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13470 msgid "Screen resolution"
13474 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13478 msgid "DLL overrides"
13483 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13484 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13489 msgid "&New override for library:"
13497 msgid "Existing &overrides:"
13506 msgid "Edit Override"
13514 msgid "&Builtin (Wine)"
13518 msgid "&Native (Windows)"
13522 msgid "Buil&tin then Native"
13526 msgid "Nati&ve then Builtin"
13530 msgid "Select Drive Letter"
13535 msgid "Drive configuration"
13540 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13549 msgid "Aut&odetect"
13556 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13557 msgid "Show Advan&ced"
13578 msgid "&Show dot files"
13579 msgstr "Λεπτομέρειες"
13582 msgid "Driver diagnostics"
13588 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13591 msgid "Output device:"
13595 msgid "Voice output device:"
13599 msgid "Input device:"
13603 msgid "Voice input device:"
13607 msgid "&Test Sound"
13610 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13612 msgid "Speaker configuration"
13628 msgid "&Install theme..."
13642 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13657 msgid "Select the Unix target directory, please."
13661 msgid "Hide Advan&ced"
13673 msgid "Desktop Integration"
13686 msgid "Wine configuration"
13690 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13694 msgid "Select a theme file"
13707 msgid "Wine configuration for %s"
13711 msgid "Selected driver: %s"
13720 msgid "Audio test failed!"
13725 msgid "(System default)"
13726 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13729 msgid "5.1 Surround"
13733 msgid "Quadraphonic"
13746 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13747 "Are you sure you want to do this?"
13751 msgid "Warning: system library"
13763 msgid "native, builtin"
13767 msgid "builtin, native"
13775 msgid "Default Settings"
13779 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13783 msgid "Use global settings"
13787 msgid "Select an executable file"
13795 msgid "Local hard disk"
13799 msgid "Network share"
13803 msgid "Floppy disk"
13812 "You cannot add any more drives.\n"
13814 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13818 msgid "System drive"
13823 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13825 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13826 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13830 msgctxt "Drive letter"
13836 #| msgid "Create New Folder"
13837 msgid "Target folder"
13838 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13842 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13844 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13848 msgid "Controls Background"
13853 msgid "Controls Text"
13854 msgstr "&Περιεχόμενα"
13857 msgid "Menu Background"
13869 msgid "Selection Background"
13873 msgid "Selection Text"
13877 msgid "Tooltip Background"
13881 msgid "Tooltip Text"
13885 msgid "Window Background"
13889 msgid "Window Text"
13893 msgid "Active Title Bar"
13897 msgid "Active Title Text"
13901 msgid "Inactive Title Bar"
13905 msgid "Inactive Title Text"
13909 msgid "Message Box Text"
13914 msgid "Application Workspace"
13918 msgid "Window Frame"
13922 msgid "Active Border"
13926 msgid "Inactive Border"
13930 msgid "Controls Shadow"
13938 msgid "Controls Highlight"
13942 msgid "Controls Dark Shadow"
13946 msgid "Controls Light"
13950 msgid "Controls Alternate Background"
13954 msgid "Hot Tracked Item"
13958 msgid "Active Title Bar Gradient"
13962 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13966 msgid "Menu Highlight"
13973 #: wineconsole.rc:63
13974 msgid "Cursor size"
13977 #: wineconsole.rc:64
13981 #: wineconsole.rc:65
13985 #: wineconsole.rc:66
13989 #: wineconsole.rc:68
13990 msgid "Command history"
13993 #: wineconsole.rc:69
13994 msgid "&Buffer size:"
13997 #: wineconsole.rc:72
13999 msgid "&Remove duplicates"
14002 #: wineconsole.rc:74
14006 #: wineconsole.rc:75
14009 msgstr "&Περιεχόμενα"
14011 #: wineconsole.rc:76
14015 #: wineconsole.rc:78
14019 #: wineconsole.rc:79
14020 msgid "&Quick Edit mode"
14023 #: wineconsole.rc:80
14024 msgid "&Insert mode"
14027 #: wineconsole.rc:88
14030 msgstr "Γραμματοσειρές"
14032 #: wineconsole.rc:90
14036 #: wineconsole.rc:101
14038 msgid "Configuration"
14041 #: wineconsole.rc:104
14042 msgid "Buffer zone"
14045 #: wineconsole.rc:105
14049 #: wineconsole.rc:108
14054 #: wineconsole.rc:112
14055 msgid "Window size"
14058 #: wineconsole.rc:113
14062 #: wineconsole.rc:116
14067 #: wineconsole.rc:120
14068 msgid "End of program"
14071 #: wineconsole.rc:121
14072 msgid "&Close console"
14075 #: wineconsole.rc:123
14080 #: wineconsole.rc:129
14082 msgid "Console parameters"
14083 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14085 #: wineconsole.rc:132
14086 msgid "Retain these settings for later sessions"
14089 #: wineconsole.rc:133
14090 msgid "Modify only current session"
14093 #: wineconsole.rc:29
14094 msgid "Set &Defaults"
14097 #: wineconsole.rc:31
14101 #: wineconsole.rc:34
14102 msgid "&Select all"
14105 #: wineconsole.rc:35
14109 #: wineconsole.rc:36
14112 msgstr "&Αναζήτηση"
14114 #: wineconsole.rc:39
14115 msgid "Setup - Default settings"
14118 #: wineconsole.rc:40
14119 msgid "Setup - Current settings"
14122 #: wineconsole.rc:41
14124 msgid "Configuration error"
14127 #: wineconsole.rc:42
14129 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14133 #: wineconsole.rc:37
14134 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14137 #: wineconsole.rc:38
14138 msgid "This is a test"
14141 #: wineconsole.rc:44
14142 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14145 #: wineconsole.rc:45
14146 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14149 #: wineconsole.rc:46
14150 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14153 #: wineconsole.rc:47
14154 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14157 #: wineconsole.rc:48
14159 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14160 "The command is invalid.\n"
14163 #: wineconsole.rc:50
14167 " wineconsole [options] <command>\n"
14172 #: wineconsole.rc:52
14174 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
14176 " try to setup the current terminal as a Wine "
14180 #: wineconsole.rc:53
14181 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
14184 #: wineconsole.rc:54
14188 " wineconsole cmd\n"
14189 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14194 msgid "Program Error"
14199 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14200 "sorry for the inconvenience."
14205 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14206 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14207 "Database</a> for tips about running this application."
14212 msgid "Show &Details"
14213 msgstr "Λεπτομέρειες"
14216 msgid "Program Error Details"
14221 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14222 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14223 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14224 "and attach that file to the report."
14228 msgid "Wine program crash"
14232 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14236 msgid "(unidentified)"
14241 msgid "Saving failed"
14242 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14245 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14249 msgid "&Open\tEnter"
14258 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14262 msgid "Cr&eate Directory..."
14270 msgid "Connect &Network Drive..."
14274 msgid "&Disconnect Network Drive"
14282 msgid "&All File Details"
14286 msgid "&Sort by Name"
14290 msgid "Sort &by Type"
14294 msgid "Sort by Si&ze"
14298 msgid "Sort by &Date"
14302 msgid "Filter by&..."
14310 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14314 msgid "New &Window"
14318 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14322 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14326 msgid "&About Wine File Manager"
14330 msgid "Select destination"
14334 msgid "By File Type"
14340 msgstr "&Περιεχόμενα"
14343 msgid "&Directories"
14353 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14356 msgid "&Other files"
14360 msgid "Show Hidden/&System Files"
14364 msgid "&File Name:"
14368 msgid "Full &Path:"
14372 msgid "Last Change:"
14376 msgid "Cop&yright:"
14396 msgid "&Compressed"
14401 msgid "Version information"
14405 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14410 msgid "Applying font settings"
14414 msgid "Error while selecting new font."
14418 msgid "Wine File Manager"
14433 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14434 msgid "Not yet implemented"
14438 msgid "Creation date"
14442 msgid "Access date"
14446 msgid "Modification date"
14450 msgid "Index/Inode"
14454 msgid "%1 of %2 free"
14466 msgid "Question &Marks"
14486 msgid "&Fastest Times"
14490 msgid "&About WineMine"
14494 msgid "Fastest Times"
14498 msgid "Fastest times"
14513 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14515 msgid "Reset Results"
14519 msgid "Congratulations!"
14523 msgid "Please enter your name"
14527 msgid "Custom Game"
14543 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14555 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14559 msgid "Printer &setup..."
14563 msgid "&Annotate..."
14575 msgid "Always on &top"
14578 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14580 msgstr "Γραμματοσειρές"
14582 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14586 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14590 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14595 msgid "&Help on help\tF1"
14599 msgid "&About Wine Help"
14603 msgid "Annotation..."
14617 msgstr "&Αναζήτηση"
14624 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14636 msgid "Help files (*.hlp)"
14640 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14644 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14648 msgid "Help topics: "
14653 msgid "Error: Command line not supported\n"
14654 msgstr "Επιλογές.\n"
14658 msgid "Error: Alias not found\n"
14659 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14663 msgid "Error: Invalid query\n"
14664 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14668 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14669 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14672 msgid "&New...\tCtrl+N"
14676 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14680 msgid "&Clear\tDel"
14684 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14688 msgid "Find &next\tF3"
14704 msgid "Selection &info"
14708 msgid "Character &format"
14712 msgid "&Def. char format"
14716 msgid "Paragrap&h format"
14723 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14724 msgid "&Format Bar"
14727 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14736 msgid "&Date and time..."
14749 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14750 msgid "&Bullet points"
14758 msgid "Letters - lower case"
14762 msgid "Letters - upper case"
14766 msgid "Roman numerals - lower case"
14770 msgid "Roman numerals - upper case"
14773 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14775 msgid "&Paragraph..."
14776 msgstr "&Αναζήτηση"
14783 msgid "Backgroun&d"
14787 msgid "&System\tCtrl+1"
14791 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14795 msgid "&About Wine Wordpad"
14803 msgid "Date and time"
14807 msgid "Available formats"
14811 msgid "New document type"
14816 msgid "Paragraph format"
14817 msgstr "&Αναζήτηση"
14821 msgid "Indentation"
14824 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14828 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14853 msgid "Remove al&l"
14857 msgid "Line wrapping"
14861 msgid "&No line wrapping"
14865 msgid "Wrap text by the &window border"
14869 msgid "Wrap text by the &margin"
14877 msgctxt "accelerator Align Left"
14882 msgctxt "accelerator Align Center"
14887 msgctxt "accelerator Align Right"
14892 msgctxt "accelerator Redo"
14897 msgctxt "accelerator Bold"
14902 msgctxt "accelerator Italic"
14907 msgctxt "accelerator Underline"
14912 msgid "All documents (*.*)"
14916 msgid "Text documents (*.txt)"
14920 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14924 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14928 msgid "Rich text document"
14932 msgid "Text document"
14936 msgid "Unicode text document"
14941 msgid "Printer files (*.prn)"
14942 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14961 msgid "Previous page"
14989 msgctxt "unit: centimeter"
14994 msgctxt "unit: inch"
15003 msgctxt "unit: point"
15012 msgid "Save changes to '%s'?"
15016 msgid "Finished searching the document."
15020 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15025 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15026 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15031 msgid "Invalid number format."
15032 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15035 msgid "OLE storage documents are not supported."
15039 msgid "Could not save the file."
15043 msgid "You do not have access to save the file."
15047 msgid "Could not open the file."
15051 msgid "You do not have access to open the file."
15056 msgid "Printing not implemented."
15057 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15060 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15064 msgid "Starting Wordpad failed"
15068 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15072 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15076 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15080 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15084 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15089 "Is '%1' a filename or directory\n"
15091 "(F - File, D - Directory)\n"
15095 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15099 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15103 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15107 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15116 msgctxt "Directory key"
15122 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15125 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15126 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15130 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15132 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
15133 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15134 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15135 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
15136 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15137 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
15138 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15139 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
15140 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15141 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
15142 "[/N] Copy using short names.\n"
15143 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
15144 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
15145 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
15146 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15147 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
15148 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15149 "\tarchive attribute.\n"
15150 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15151 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15152 "\t\tthan source.\n"