d3d9: Enforce ColorFill restrictions.
[wine.git] / programs / notepad / De.rc
blob2739b27673a3863910485daddf717350ae18b147
1 /*
2  *  Notepad (German resources)
3  *
4  *  Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
5  *  Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
6  *
7  *
8  * This library is free software; you can redistribute it and/or
9  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10  * License as published by the Free Software Foundation; either
11  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12  *
13  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
16  * Lesser General Public License for more details.
17  *
18  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19  * License along with this library; if not, write to the Free Software
20  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
21  */
23 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
25 MAIN_MENU MENU
27  POPUP "&Datei" {
28   MENUITEM "&Neu\tStrg+N",           CMD_NEW
29   MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O",        CMD_OPEN
30   MENUITEM "&Speichern\tStrg+S",        CMD_SAVE
31   MENUITEM "Speichern &unter...",       CMD_SAVE_AS
32   MENUITEM SEPARATOR
33   MENUITEM "&Drucken...\tStrg+P",          CMD_PRINT
34   MENUITEM "Seite ein&richten...",      CMD_PAGE_SETUP
35   MENUITEM "Drucker&einrichtung...",    CMD_PRINTER_SETUP
36   MENUITEM SEPARATOR
37   MENUITEM "&Beenden",          CMD_EXIT
38  }
39 POPUP "&Bearbeiten" {
40   MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z",       CMD_UNDO
41   MENUITEM SEPARATOR
42   MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X",     CMD_CUT
43   MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C",         CMD_COPY
44   MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V",         CMD_PASTE
45   MENUITEM "&Löschen\tEntf",    CMD_DELETE
46   MENUITEM SEPARATOR
47   MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A",  CMD_SELECT_ALL
48   MENUITEM "&Uhrzeit/Datum\tF5",        CMD_TIME_DATE
49   MENUITEM SEPARATOR
50   MENUITEM "&Zeilenumbruch",    CMD_WRAP
51   MENUITEM "&Schriftarten...",  CMD_FONT
52  }
53 POPUP "&Suchen" {
54   MENUITEM "Suchen...\tStrg+F", CMD_SEARCH
55   MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
56  }
57 POPUP "&Hilfe" {
58   MENUITEM "&Inhalt",           CMD_HELP_CONTENTS
59   MENUITEM "&Suchen...",        CMD_HELP_SEARCH
60   MENUITEM "&Hilfe benutzen",   CMD_HELP_ON_HELP
61   MENUITEM SEPARATOR
62   MENUITEM "&Über Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
63  }
66 /* Dialog `Page setup' */
68 DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
69 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
70 FONT 8, "MS Shell Dlg"
71 CAPTION "Seite einrichten"
73 LTEXT    "&Kopfzeile:",  0x140,   10, 07, 40, 15
74 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE,   60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
75 LTEXT    "&Fußzeile:",  0x142,   10, 24, 40, 15
76 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
78 GROUPBOX "Ränder (Millimeter)",  0x144,  10, 43,160, 45
79 LTEXT    "&Links:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
80 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE,     50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
81 LTEXT    "&Oben:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
82 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE,      50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
83 LTEXT    "&Rechts:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
84 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE,   130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
85 LTEXT    "&Unten:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
86 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,  130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88 DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
89 PUSHBUTTON    "Abbrechen",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON    "&Hilfe",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
93 STRINGTABLE DISCARDABLE
95 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&f"
96 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Seite &p"
98 STRING_NOTEPAD,                                 "Editor"
99 STRING_ERROR,                                   "Fehler"
100 STRING_WARNING,                                 "Achtung"
101 STRING_INFO,                                    "Information"
103 STRING_UNTITLED,                                "(unbenannt)"
105 STRING_ALL_FILES,                               "Alle Dateien (*.*)"
106 STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Textdateien (*.txt)"
108 STRING_TOOLARGE,                                "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor\n \
109 Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten."
110 STRING_NOTEXT,                                  "Sie haben keinen Text eingegeben, der \
111 gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \
112 \nerneut."
113 STRING_DOESNOTEXIST,                            "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n \
114 Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?"
115 STRING_NOTSAVED,                                "Datei %s\n wurde geändert.\n\n \
116 Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
117 STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' kann nicht gefunden werden."
118 STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \
119 um diese Funktion \nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \
120 \nAnwendungen, um den verfügbaren Arbeitsspeicher zu \nerhöhen."