1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
29 msgstr "Asenna &teema..."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
48 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
54 msgid "Support Information"
56 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
58 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
61 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
62 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
63 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
64 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
65 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
66 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
67 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
68 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
69 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
70 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
71 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
72 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
73 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
74 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
80 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
87 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
98 msgid "Support Information:"
100 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
102 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
106 msgid "Support Telephone:"
115 msgid "Product Updates:"
125 msgid "Wine Gecko Installer"
126 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
130 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
131 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
132 "install it for you.\n"
134 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
135 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
142 msgstr "Asenna &teema..."
144 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
145 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
146 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
147 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
148 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
149 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
150 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
151 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
152 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
153 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
154 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
155 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
156 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
157 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
158 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
159 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
165 msgid "Add/Remove Programs"
170 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
181 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
182 "entry for this program from the registry?"
184 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
185 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
188 msgid "Not specified"
191 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
199 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
204 msgid "Installation programs"
208 msgid "Programs (*.exe)"
211 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
212 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
247 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
249 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
253 msgid "&Interleave every"
256 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
262 msgid "Current format:"
274 msgid "All multimedia files"
286 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
297 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
299 msgid "Properties for %s"
300 msgstr "Ominaisuudet"
302 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
304 msgstr "&Ota käyttöön"
306 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
328 msgid "Customize Toolbar"
331 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
332 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
340 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
341 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
342 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
343 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
344 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
345 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
346 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
358 msgstr "Vieritä Alas"
362 msgid "A&vailable buttons:"
377 msgid "&Toolbar buttons:"
378 msgstr "Vieritä Tänne"
384 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
389 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54
402 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
403 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
407 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
409 msgstr "Tiedosto&nimi:"
411 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
412 msgid "&Directories:"
413 msgstr "&Hakemistot:"
415 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
416 msgid "List Files of &Type:"
417 msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:"
419 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
423 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
429 msgstr "Tallenna nimellä"
431 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
433 msgstr "Tallenna nimellä"
435 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
444 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
446 msgstr "Tulosta alueelta"
448 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
460 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
473 msgid "Print &Quality:"
474 msgstr "&Tulostustarkkuus:"
477 msgid "Print to Fi&le"
478 msgstr "Tulosta t&iedostoon"
484 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
486 msgstr "Kirjoittimen asetukset"
488 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
493 msgid "&Default Printer"
494 msgstr "O&letuskirjoitin"
498 msgstr "[ei valittu]"
501 msgid "Specific &Printer"
502 msgstr "&Erityinen kirjoitin"
504 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
512 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
516 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
528 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
538 msgstr "Fonttit&yyli:"
540 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
550 msgstr "Yli&viivattu"
554 msgstr "A&lleviivattu"
556 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
577 msgid "&Basic Colors:"
578 msgstr "Pe&rusvärit:"
581 msgid "&Custom Colors:"
582 msgstr "&Muokatut värit:"
584 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
585 msgid "Color | Sol&id"
586 msgstr "Väri|&Tasainen"
617 msgid "&Add to Custom Colors"
621 msgid "&Define Custom Colors >>"
622 msgstr "M&äärittele väri >>"
624 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
628 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
632 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
633 msgid "Match &Whole Word Only"
636 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
638 msgstr "Kirjaink&oko"
644 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
648 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
652 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
654 msgstr "Etsi &seuraava"
661 msgid "Re&place With:"
662 msgstr "Ko&rvattava:"
670 msgstr "Korvaa ka&ikki"
673 msgid "Print to fi&le"
674 msgstr "&Tulosta tiedostoon"
676 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
677 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
679 msgstr "&Ominaisuudet"
681 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
685 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
689 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
693 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
697 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
706 msgid "Number of &copies:"
707 msgstr "Kopioiden &määrä:"
729 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
747 msgstr "Sivun Asetukset"
753 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
765 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
773 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
779 msgstr "T&ulostin..."
790 msgid "Files of &type:"
794 msgid "Open as &read-only"
795 msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla"
797 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
808 msgid "Files of type:"
812 msgid "File not found"
813 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
816 msgid "Please verify that the correct file name was given"
817 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
821 "File does not exist.\n"
822 "Do you want to create file?"
824 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
825 "Haluatko luoda sen?"
829 "File already exists.\n"
830 "Do you want to replace it?"
832 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
833 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
836 msgid "Invalid character(s) in path"
837 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
841 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
844 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
848 msgid "Path does not exist"
849 msgstr "Kansiota ei ole"
852 msgid "File does not exist"
853 msgstr "Tiedostoa ei ole"
857 msgstr "Ylempi kansio"
860 msgid "Create New Folder"
861 msgstr "Luo uusi kansio"
867 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
872 msgid "Browse to Desktop"
889 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
891 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
895 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
897 msgstr "Kastanjanruskea"
899 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
903 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
905 msgstr "Oliivinvihreä"
907 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
909 msgstr "Laivastonsininen"
911 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
915 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
919 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
923 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
927 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
931 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
933 msgstr "Vaaleanvihreä"
935 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
939 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
943 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
945 msgstr "Tummanpunainen"
947 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
949 msgstr "Vaaleanturkoosi"
951 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
956 msgid "Unreadable Entry"
957 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
962 "This value does not lie within the page range.\n"
963 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
965 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
966 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
969 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
970 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
974 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
975 "Please reenter margins."
977 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
978 "Määritä marginaalit uudestaan."
982 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
983 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
987 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
988 "Please enter a value between 1 and %d."
990 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
991 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
994 msgid "A printer error occurred."
995 msgstr "Tulostinvirhe."
998 msgid "No default printer defined."
999 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
1002 msgid "Cannot find the printer."
1003 msgstr "Tulostinta ei löydy."
1005 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
1006 msgid "Out of memory."
1007 msgstr "Muisti loppu."
1010 msgid "An error occurred."
1014 msgid "Unknown printer driver."
1015 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
1019 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1020 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1022 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
1023 "ensin asentaa jokin tulostin."
1027 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1028 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
1030 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1044 msgstr "Avaa tiedosto"
1046 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1052 msgstr "Pysäytetty; "
1059 msgid "Pending deletion; "
1060 msgstr "Tuhoutumassa; "
1064 msgstr "Paperitukos; "
1067 msgid "Out of paper; "
1068 msgstr "Paperi loppu; "
1071 msgid "Feed paper manual; "
1072 msgstr "Syötä paperi käsin; "
1075 msgid "Paper problem; "
1076 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
1079 msgid "Printer offline; "
1080 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
1083 msgid "I/O Active; "
1084 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
1095 msgid "Output tray is full; "
1096 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
1099 msgid "Not available; "
1100 msgstr "Ei saatavilla; "
1107 msgid "Processing; "
1108 msgstr "Käsitellään; "
1111 msgid "Initialising; "
1112 msgstr "Alustetaan; "
1115 msgid "Warming up; "
1116 msgstr "Lämmitetään; "
1120 msgstr "Väriaine vähissä; "
1124 msgstr "Ei väriainetta; "
1131 msgid "Interrupted by user; "
1132 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
1135 msgid "Out of memory; "
1136 msgstr "Muisti loppu; "
1139 msgid "The printer door is open; "
1140 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
1143 msgid "Print server unknown; "
1144 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
1147 msgid "Power save mode; "
1148 msgstr "Virransäästötila; "
1151 msgid "Default Printer; "
1152 msgstr "Oletustulostin; "
1155 msgid "There are %d documents in the queue"
1156 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
1159 msgid "Margins [inches]"
1160 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
1163 msgid "Margins [mm]"
1164 msgstr "Marginaalit (mm)"
1166 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1167 msgctxt "unit: millimeters"
1174 msgstr "&Nimen mukaan"
1176 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1181 msgid "&Remember my password"
1185 msgid "Connect to %s"
1189 msgid "Connecting to %s"
1193 msgid "Logon unsuccessful"
1198 "Make sure that your user name\n"
1199 "and password are correct."
1204 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1206 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1207 "entering your password."
1211 msgid "Caps Lock is On"
1215 msgid "Authority Key Identifier"
1219 msgid "Key Attributes"
1223 msgid "Key Usage Restriction"
1227 msgid "Subject Alternative Name"
1231 msgid "Issuer Alternative Name"
1235 msgid "Basic Constraints"
1243 msgid "Certificate Policies"
1247 msgid "Subject Key Identifier"
1251 msgid "CRL Reason Code"
1255 msgid "CRL Distribution Points"
1259 msgid "Enhanced Key Usage"
1263 msgid "Authority Information Access"
1267 msgid "Certificate Extensions"
1271 msgid "Next Update Location"
1275 msgid "Yes or No Trust"
1279 msgid "Email Address"
1283 msgid "Unstructured Name"
1287 msgid "Content Type"
1291 msgid "Message Digest"
1295 msgid "Signing Time"
1299 msgid "Counter Sign"
1303 msgid "Challenge Password"
1307 msgid "Unstructured Address"
1311 msgid "S/MIME Capabilities"
1315 msgid "Prefer Signed Data"
1318 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1319 msgctxt "Certification Practice Statement"
1323 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1328 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1332 msgid "Certification Authority Issuer"
1336 msgid "Certification Template Name"
1340 msgid "Certificate Type"
1344 msgid "Certificate Manifold"
1348 msgid "Netscape Cert Type"
1352 msgid "Netscape Base URL"
1356 msgid "Netscape Revocation URL"
1360 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1364 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1368 msgid "Netscape CA Policy URL"
1372 msgid "Netscape SSL ServerName"
1376 msgid "Netscape Comment"
1380 msgid "SpcSpAgencyInfo"
1384 msgid "SpcFinancialCriteria"
1388 msgid "SpcMinimalCriteria"
1392 msgid "Country/Region"
1396 msgid "Organization"
1400 msgid "Organizational Unit"
1412 msgid "State or Province"
1432 msgid "Domain Component"
1436 msgid "Street Address"
1440 msgid "Serial Number"
1448 msgid "Cross CA Version"
1452 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1456 msgid "Principal Name"
1460 msgid "Windows Product Update"
1464 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1472 msgid "Enrollment CSP"
1480 msgid "Delta CRL Indicator"
1484 msgid "Issuing Distribution Point"
1488 msgid "Freshest CRL"
1492 msgid "Name Constraints"
1496 msgid "Policy Mappings"
1500 msgid "Policy Constraints"
1504 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1508 msgid "Application Policies"
1512 msgid "Application Policy Mappings"
1516 msgid "Application Policy Constraints"
1524 msgid "CMC Response"
1528 msgid "Unsigned CMC Request"
1532 msgid "CMC Status Info"
1536 msgid "CMC Extensions"
1540 msgid "CMC Attributes"
1548 msgid "PKCS 7 Signed"
1552 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1556 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1560 msgid "PKCS 7 Digested"
1564 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1568 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1572 msgid "Virtual Base CRL Number"
1576 msgid "Next CRL Publish"
1580 msgid "CA Encryption Certificate"
1583 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1584 msgid "Key Recovery Agent"
1588 msgid "Certificate Template Information"
1592 msgid "Enterprise Root OID"
1596 msgid "Dummy Signer"
1600 msgid "Encrypted Private Key"
1604 msgid "Published CRL Locations"
1608 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1612 msgid "Transaction Id"
1616 msgid "Sender Nonce"
1620 msgid "Recipient Nonce"
1628 msgid "Get Certificate"
1636 msgid "Revoke Request"
1640 msgid "Query Pending"
1643 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1644 msgid "Certificate Trust List"
1648 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1652 msgid "Private Key Usage Period"
1656 msgid "Client Information"
1660 msgid "Server Authentication"
1664 msgid "Client Authentication"
1668 msgid "Code Signing"
1672 msgid "Secure Email"
1676 msgid "Time Stamping"
1680 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1684 msgid "Microsoft Time Stamping"
1688 msgid "IP security end system"
1692 msgid "IP security tunnel termination"
1696 msgid "IP security user"
1700 msgid "Encrypting File System"
1703 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1704 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1707 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1708 msgid "Windows System Component Verification"
1711 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1712 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1715 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1716 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1719 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1720 msgid "Key Pack Licenses"
1723 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1724 msgid "License Server Verification"
1727 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1728 msgid "Smart Card Logon"
1731 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1733 msgid "Digital Rights"
1734 msgstr "Di&gitaalinen"
1736 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1737 msgid "Qualified Subordination"
1740 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1741 msgid "Key Recovery"
1744 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1745 msgid "Document Signing"
1749 msgid "IP security IKE intermediate"
1752 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1753 msgid "File Recovery"
1756 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1757 msgid "Root List Signer"
1761 msgid "All application policies"
1764 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1765 msgid "Directory Service Email Replication"
1768 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1769 msgid "Certificate Request Agent"
1772 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1773 msgid "Lifetime Signing"
1777 msgid "All issuance policies"
1781 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1789 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1793 msgid "Other People"
1797 msgid "Trusted Publishers"
1801 msgid "Untrusted Certificates"
1809 msgid "Certificate Issuer"
1813 msgid "Certificate Serial Number="
1821 msgid "Email Address="
1829 msgid "Directory Address"
1845 msgid "Registered ID="
1849 msgid "Unknown Key Usage"
1853 msgid "Subject Type="
1857 msgctxt "Certificate Authority"
1866 msgid "Path Length Constraint="
1870 msgctxt "path length"
1875 msgid "Information Not Available"
1879 msgid "Authority Info Access"
1883 msgid "Access Method="
1887 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1896 msgid "Unknown Access Method"
1900 msgid "Alternative Name"
1904 msgid "CRL Distribution Point"
1908 msgid "Distribution Point Name"
1928 msgid "Key Compromise"
1932 msgid "CA Compromise"
1936 msgid "Affiliation Changed"
1944 msgid "Operation Ceased"
1948 msgid "Certificate Hold"
1952 msgid "Financial Information="
1955 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1960 msgid "Not Available"
1964 msgid "Meets Criteria="
1967 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1971 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1976 msgid "Digital Signature"
1980 msgid "Non-Repudiation"
1984 msgid "Key Encipherment"
1988 msgid "Data Encipherment"
1992 msgid "Key Agreement"
1996 msgid "Certificate Signing"
2000 msgid "Off-line CRL Signing"
2008 msgid "Encipher Only"
2012 msgid "Decipher Only"
2016 msgid "SSL Client Authentication"
2020 msgid "SSL Server Authentication"
2040 msgid "Signature CA"
2044 msgid "Certificate Policy"
2048 msgid "Policy Identifier: "
2052 msgid "Policy Qualifier Info"
2056 msgid "Policy Qualifier Id="
2064 msgid "Notice Reference"
2068 msgid "Organization="
2072 msgid "Notice Number="
2076 msgid "Notice Text="
2079 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2085 msgid "&Install Certificate..."
2086 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2089 msgid "Issuer &Statement"
2099 msgid "&Edit Properties..."
2101 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2103 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2108 msgid "&Copy to File..."
2109 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
2113 msgid "Certification Path"
2114 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2118 msgid "Certification path"
2119 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2123 msgid "&View Certificate"
2124 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2128 msgid "Certificate &status:"
2129 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2141 msgid "&Friendly name:"
2144 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2146 msgid "&Description:"
2151 msgid "Certificate purposes"
2152 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2155 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2159 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2163 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2168 msgid "Add &Purpose..."
2177 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2180 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2181 msgid "Select Certificate Store"
2185 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2189 msgid "&Show physical stores"
2192 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2193 msgid "Certificate Import Wizard"
2197 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2202 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2203 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2205 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2206 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2207 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2208 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2210 "To continue, click Next."
2213 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2218 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2224 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2225 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2229 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2233 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2237 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2242 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2243 "location for the certificates."
2247 msgid "&Automatically select certificate store"
2251 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2255 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2259 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2262 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2263 msgid "You have specified the following settings:"
2266 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2267 msgid "Certificates"
2271 msgid "I&ntended purpose:"
2279 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2286 msgid "&Advanced..."
2287 msgstr "&Kehittynyt"
2291 msgid "Certificate intended purposes"
2292 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2294 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2295 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2302 msgid "Advanced Options"
2307 msgid "Certificate purpose"
2308 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2312 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2317 msgid "&Certificate purposes:"
2318 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2320 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2321 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2322 msgid "Certificate Export Wizard"
2326 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2331 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2332 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2334 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2335 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2336 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2337 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2339 "To continue, click Next."
2344 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2345 "to protect the private key on a later page."
2349 msgid "Do you wish to export the private key?"
2353 msgid "&Yes, export the private key"
2357 msgid "N&o, do not export the private key"
2361 msgid "&Confirm password:"
2365 msgid "Select the format you want to use:"
2369 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2373 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2377 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2381 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2385 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2389 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2393 msgid "&Enable strong encryption"
2397 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2401 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2405 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2408 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2414 msgid "Certificate Information"
2416 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2418 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2423 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2424 "altered or corrupted."
2429 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2430 "trusted root certificate store."
2434 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2439 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2440 msgstr "'%s' ei löydy."
2443 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2447 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2467 msgid "This certificate has an invalid signature."
2471 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2475 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2479 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2483 msgid "This certificate is OK."
2494 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2499 msgid "Version 1 Fields Only"
2503 msgid "Extensions Only"
2507 msgid "Critical Extensions Only"
2512 msgid "Properties Only"
2514 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2516 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2520 msgid "Serial number"
2544 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2552 msgid "Enhanced key usage (property)"
2556 msgid "Friendly name"
2559 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2565 msgid "Certificate Properties"
2566 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2569 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2573 msgid "The OID you entered already exists."
2577 msgid "Please select a certificate store."
2582 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2583 "select another file."
2587 msgid "File to Import"
2591 msgid "Specify the file you want to import."
2594 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2595 msgid "Certificate Store"
2600 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2601 "lists, and certificate trust lists."
2605 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2609 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2612 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2613 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2616 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2617 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2621 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2629 msgid "Please select a file."
2633 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2637 msgid "Could not open "
2641 msgid "Determined by the program"
2645 msgid "Please select a store"
2649 msgid "Certificate Store Selected"
2653 msgid "Automatically determined by the program"
2656 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2660 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2664 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2666 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2670 msgid "Certificate Revocation List"
2674 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2678 msgid "Personal Information Exchange"
2682 msgid "The import was successful."
2686 msgid "The import failed."
2694 msgid "<Advanced Purposes>"
2706 msgid "Expiration Date"
2710 msgid "Friendly Name"
2713 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2719 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2720 "sign messages with it.\n"
2721 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2727 "sign messages with them.\n"
2728 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2733 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2734 "verify messages signed with it.\n"
2735 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2740 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2741 "verify messages signed with it.\n"
2742 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2747 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2749 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2754 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2756 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2761 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2762 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2768 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2769 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2770 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2775 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2776 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2781 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2782 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2786 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2790 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2794 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2798 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2803 "Ensures software came from software publisher\n"
2804 "Protects software from alteration after publication"
2808 msgid "Protects e-mail messages"
2812 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2816 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2820 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2824 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2828 msgid "Private Key Archival"
2833 msgid "Export Format"
2837 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2841 msgid "Export Filename"
2845 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2849 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2853 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2857 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2861 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2865 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2869 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2878 msgid "Include all certificates in certificate path"
2886 msgid "The export was successful."
2890 msgid "The export failed."
2894 msgid "Export Private Key"
2899 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2904 msgid "Enter Password"
2908 msgid "You may password-protect a private key."
2912 msgid "The passwords do not match."
2916 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2920 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2924 msgid "Default DirectSound"
2928 msgid "DirectSound: %s"
2932 msgid "Default WaveOut Device"
2936 msgid "Default MidiOut Device"
2941 msgid "Configure Devices"
2968 msgid "Show Assigned First"
2981 msgid "Regional Setting"
2985 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2993 msgid "Central European"
3034 msgid "CHINESE_GB2312"
3042 msgid "CHINESE_BIG5"
3046 msgid "Hangul(Johab)"
3059 msgid "Files on Camera"
3063 msgid "Import Selected"
3069 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3076 msgid "Skip This Dialog"
3084 msgid "Transferring"
3088 msgid "Transferring... Please Wait"
3093 msgid "Connecting to camera"
3094 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3097 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3104 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3115 msgctxt "table of contents"
3123 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3125 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3128 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3132 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3137 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3141 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3143 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3150 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3174 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3178 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3180 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3183 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3187 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3193 msgctxt "table of contents"
3201 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3205 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3209 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3210 msgid "Cinepak Video codec"
3213 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3214 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3219 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3224 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3228 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3232 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3234 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3237 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3239 msgstr "Talleta &nimellä..."
3243 msgid "Print &format..."
3251 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3253 msgid "Print previe&w"
3254 msgstr "Tulosta &Kuva..."
3261 msgid "&Standard bar"
3265 msgid "&Address bar"
3268 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3273 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3275 msgid "&Add to Favorites..."
3276 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3279 msgid "&About Internet Explorer"
3285 msgstr "&Avaa Linkki"
3288 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3302 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3313 msgid "Searching for %s"
3314 msgstr "Ominaisuudet"
3317 msgid "Start downloading %s"
3322 msgid "Downloading %s"
3327 msgid "Asking for %s"
3328 msgstr "Ominaisuudet"
3336 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3340 msgid "&Current page"
3345 msgid "&Default page"
3347 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3349 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3357 msgid "Browsing history"
3361 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3365 msgid "Delete &files..."
3370 msgid "&Settings..."
3372 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3374 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3378 msgid "Delete browsing history"
3383 "Temporary internet files\n"
3384 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3390 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3391 "preferences and login information."
3397 "List of websites you have accessed."
3403 "Usernames and other information you have entered into forms."
3409 "Saved passwords you have entered into forms."
3412 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3417 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3423 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3424 "certificate authorities and publishers."
3429 msgid "Certificates..."
3430 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
3433 msgid "Publishers..."
3437 msgid "Internet Settings"
3441 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3445 msgid "Security settings for zone: "
3474 msgid "Error converting object to primitive type"
3478 msgid "Invalid procedure call or argument"
3482 msgid "Subscript out of range"
3486 msgid "Object required"
3490 msgid "Automation server can't create object"
3494 msgid "Object doesn't support this property or method"
3498 msgid "Object doesn't support this action"
3502 msgid "Argument not optional"
3506 msgid "Syntax error"
3510 msgid "Expected ';'"
3514 msgid "Expected '('"
3518 msgid "Expected ')'"
3522 msgid "Unterminated string constant"
3526 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3530 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3534 msgid "Conditional compilation is turned off"
3538 msgid "Number expected"
3542 msgid "Function expected"
3546 msgid "'[object]' is not a date object"
3550 msgid "Object expected"
3554 msgid "Illegal assignment"
3558 msgid "'|' is undefined"
3562 msgid "Boolean object expected"
3567 msgid "Cannot delete '|'"
3571 msgid "VBArray object expected"
3575 msgid "JScript object expected"
3579 msgid "Syntax error in regular expression"
3583 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3587 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3591 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3595 msgid "Array object expected"
3603 msgid "Invalid function\n"
3608 msgid "File not found\n"
3609 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3613 msgid "Path not found\n"
3614 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3617 msgid "Too many open files\n"
3621 msgid "Access denied\n"
3625 msgid "Invalid handle\n"
3629 msgid "Memory trashed\n"
3634 msgid "Not enough memory\n"
3635 msgstr "Muisti loppu."
3638 msgid "Invalid block\n"
3642 msgid "Bad environment\n"
3646 msgid "Bad format\n"
3650 msgid "Invalid access\n"
3654 msgid "Invalid data\n"
3659 msgid "Out of memory\n"
3660 msgstr "Muisti loppu."
3663 msgid "Invalid drive\n"
3667 msgid "Can't delete current directory\n"
3671 msgid "Not same device\n"
3675 msgid "No more files\n"
3679 msgid "Write protected\n"
3691 msgid "Bad command\n"
3699 msgid "Bad length\n"
3702 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3703 msgid "Seek error\n"
3707 msgid "Not DOS disk\n"
3712 msgid "Sector not found\n"
3713 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3717 msgid "Out of paper\n"
3718 msgstr "Paperi loppu; "
3722 msgid "Write fault\n"
3724 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3726 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3731 msgid "Read fault\n"
3733 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3735 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3739 msgid "General failure\n"
3743 msgid "Sharing violation\n"
3748 msgid "Lock violation\n"
3752 msgid "Wrong disk\n"
3756 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3761 msgid "End of file\n"
3762 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
3764 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3769 msgid "Request not supported\n"
3773 msgid "Remote machine not listening\n"
3777 msgid "Duplicate network name\n"
3781 msgid "Bad network path\n"
3785 msgid "Network busy\n"
3790 msgid "Device does not exist\n"
3791 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3794 msgid "Too many commands\n"
3798 msgid "Adaptor hardware error\n"
3802 msgid "Bad network response\n"
3806 msgid "Unexpected network error\n"
3810 msgid "Bad remote adaptor\n"
3814 msgid "Print queue full\n"
3818 msgid "No spool space\n"
3823 msgid "Print canceled\n"
3828 msgid "Network name deleted\n"
3832 msgid "Network access denied\n"
3836 msgid "Bad device type\n"
3840 msgid "Bad network name\n"
3844 msgid "Too many network names\n"
3848 msgid "Too many network sessions\n"
3852 msgid "Sharing paused\n"
3856 msgid "Request not accepted\n"
3860 msgid "Redirector paused\n"
3865 msgid "File exists\n"
3866 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3869 msgid "Cannot create\n"
3873 msgid "Int24 failure\n"
3877 msgid "Out of structures\n"
3881 msgid "Already assigned\n"
3884 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3885 msgid "Invalid password\n"
3890 msgid "Invalid parameter\n"
3891 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3895 msgid "Net write fault\n"
3899 msgid "No process slots\n"
3903 msgid "Too many semaphores\n"
3907 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3911 msgid "Semaphore is set\n"
3915 msgid "Too many semaphore requests\n"
3919 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3923 msgid "Semaphore owner died\n"
3927 msgid "Semaphore user limit\n"
3932 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3933 msgstr "Anna levy %s"
3936 msgid "Drive locked\n"
3940 msgid "Broken pipe\n"
3945 msgid "Open failed\n"
3946 msgstr "Avaa tiedosto"
3949 msgid "Buffer overflow\n"
3953 msgid "No more search handles\n"
3957 msgid "Invalid target handle\n"
3961 msgid "Invalid IOCTL\n"
3965 msgid "Invalid verify switch\n"
3969 msgid "Bad driver level\n"
3974 msgid "Call not implemented\n"
3975 msgstr "Ei käytettävissä"
3978 msgid "Semaphore timeout\n"
3983 msgid "Insufficient buffer\n"
3984 msgstr "Di&gitaalinen"
3987 msgid "Invalid name\n"
3991 msgid "Invalid level\n"
3995 msgid "No volume label\n"
4000 msgid "Module not found\n"
4001 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4005 msgid "Procedure not found\n"
4006 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4009 msgid "No children to wait for\n"
4013 msgid "Child process has not completed\n"
4017 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
4021 msgid "Negative seek\n"
4025 msgid "Drive is a JOIN target\n"
4029 msgid "Drive is already JOINed\n"
4033 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
4037 msgid "Drive is not JOINed\n"
4041 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
4045 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
4049 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4053 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4057 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4062 msgid "Drive is busy\n"
4066 msgid "Same drive\n"
4070 msgid "Not toplevel directory\n"
4074 msgid "Directory is not empty\n"
4078 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4082 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4086 msgid "Path is busy\n"
4090 msgid "Already a SUBST target\n"
4094 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4098 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4102 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4106 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4110 msgid "Volume label too long\n"
4114 msgid "Too many TCBs\n"
4118 msgid "Signal refused\n"
4122 msgid "Segment discarded\n"
4126 msgid "Segment not locked\n"
4130 msgid "Bad thread ID address\n"
4134 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4138 msgid "Path is invalid\n"
4142 msgid "Signal pending\n"
4146 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4150 msgid "Lock failed\n"
4154 msgid "Resource in use\n"
4159 msgid "Cancel violation\n"
4161 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4163 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4167 msgid "Atomic locks not supported\n"
4171 msgid "Invalid segment number\n"
4175 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4180 msgid "File already exists\n"
4181 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4184 msgid "Invalid flag number\n"
4189 msgid "Semaphore name not found\n"
4190 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4193 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4197 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4201 msgid "Invalid module type for %1\n"
4205 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4209 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4213 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4217 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4221 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4225 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4229 msgid "IOPL not enabled\n"
4233 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4237 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4241 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4245 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4249 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4253 msgid "Environment variable not found\n"
4257 msgid "No signal sent\n"
4261 msgid "File name is too long\n"
4265 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4269 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4273 msgid "Invalid signal number\n"
4277 msgid "Error setting signal handler\n"
4281 msgid "Segment locked\n"
4285 msgid "Too many modules\n"
4289 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4293 msgid "Machine type mismatch\n"
4305 msgid "Pipe closed\n"
4310 msgid "Pipe not connected\n"
4311 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4315 msgid "More data available\n"
4316 msgstr "Ei saatavilla; "
4320 msgid "Session canceled\n"
4321 msgstr "Avaa tiedosto"
4324 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4328 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4333 msgid "No more data available\n"
4334 msgstr "Ei saatavilla; "
4337 msgid "Cannot use Copy API\n"
4341 msgid "Directory name invalid\n"
4345 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4349 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4353 msgid "Extended attribute table full\n"
4357 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4361 msgid "Extended attributes not supported\n"
4365 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4369 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4373 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4377 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4381 msgid "Invalid oplock message received\n"
4385 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4389 msgid "Invalid address\n"
4393 msgid "Arithmetic overflow\n"
4397 msgid "Pipe connected\n"
4401 msgid "Pipe listening\n"
4405 msgid "Extended attribute access denied\n"
4410 msgid "I/O operation aborted\n"
4414 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4418 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4422 msgid "No access to memory location\n"
4426 msgid "Swap error\n"
4430 msgid "Stack overflow\n"
4434 msgid "Invalid message\n"
4438 msgid "Cannot complete\n"
4442 msgid "Invalid flags\n"
4446 msgid "Unrecognised volume\n"
4450 msgid "File invalid\n"
4454 msgid "Cannot run full-screen\n"
4458 msgid "Nonexistent token\n"
4462 msgid "Registry corrupt\n"
4466 msgid "Invalid key\n"
4471 msgid "Can't open registry key\n"
4472 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4475 msgid "Can't read registry key\n"
4479 msgid "Can't write registry key\n"
4483 msgid "Registry has been recovered\n"
4488 msgid "Registry is corrupt\n"
4489 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4492 msgid "I/O to registry failed\n"
4497 msgid "Not registry file\n"
4498 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
4502 msgid "Key deleted\n"
4506 msgid "No registry log space\n"
4510 msgid "Registry key has subkeys\n"
4514 msgid "Subkey must be volatile\n"
4518 msgid "Notify change request in progress\n"
4522 msgid "Dependent services are running\n"
4526 msgid "Invalid service control\n"
4530 msgid "Service request timeout\n"
4534 msgid "Cannot create service thread\n"
4538 msgid "Service database locked\n"
4542 msgid "Service already running\n"
4546 msgid "Invalid service account\n"
4550 msgid "Service is disabled\n"
4554 msgid "Circular dependency\n"
4559 msgid "Service does not exist\n"
4560 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4563 msgid "Service cannot accept control message\n"
4567 msgid "Service not active\n"
4571 msgid "Service controller connect failed\n"
4575 msgid "Exception in service\n"
4580 msgid "Database does not exist\n"
4581 msgstr "Kansiota ei ole"
4584 msgid "Service-specific error\n"
4588 msgid "Process aborted\n"
4592 msgid "Service dependency failed\n"
4596 msgid "Service login failed\n"
4600 msgid "Service start-hang\n"
4604 msgid "Invalid service lock\n"
4608 msgid "Service marked for delete\n"
4612 msgid "Service exists\n"
4616 msgid "System running last-known-good config\n"
4620 msgid "Service dependency deleted\n"
4624 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4628 msgid "Service not started since last boot\n"
4632 msgid "Duplicate service name\n"
4636 msgid "Different service account\n"
4640 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4644 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4648 msgid "No recovery program for service\n"
4653 msgid "Service not implemented by exe\n"
4654 msgstr "Ei käytettävissä"
4657 msgid "End of media\n"
4661 msgid "Filemark detected\n"
4665 msgid "Beginning of media\n"
4669 msgid "Setmark detected\n"
4673 msgid "No data detected\n"
4677 msgid "Partition failure\n"
4681 msgid "Invalid block length\n"
4685 msgid "Device not partitioned\n"
4689 msgid "Unable to lock media\n"
4693 msgid "Unable to unload media\n"
4697 msgid "Media changed\n"
4701 msgid "I/O bus reset\n"
4705 msgid "No media in drive\n"
4709 msgid "No Unicode translation\n"
4713 msgid "DLL init failed\n"
4717 msgid "Shutdown in progress\n"
4721 msgid "No shutdown in progress\n"
4725 msgid "I/O device error\n"
4729 msgid "No serial devices found\n"
4733 msgid "Shared IRQ busy\n"
4737 msgid "Serial I/O completed\n"
4741 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4745 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4749 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4754 msgid "Unknown floppy error\n"
4755 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4758 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4762 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4766 msgid "Hard disk operation failed\n"
4770 msgid "Hard disk reset failed\n"
4774 msgid "End of tape media\n"
4778 msgid "Not enough server memory\n"
4782 msgid "Possible deadlock\n"
4786 msgid "Incorrect alignment\n"
4790 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4794 msgid "Set-power-state failed\n"
4798 msgid "Too many links\n"
4802 msgid "Newer windows version needed\n"
4806 msgid "Wrong operating system\n"
4810 msgid "Single-instance application\n"
4815 msgid "Real-mode application\n"
4819 msgid "Invalid DLL\n"
4823 msgid "No associated application\n"
4827 msgid "DDE failure\n"
4832 msgid "DLL not found\n"
4833 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4837 msgid "Out of user handles\n"
4838 msgstr "Muisti loppu."
4841 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4845 msgid "The source element is empty\n"
4849 msgid "The destination element is full\n"
4853 msgid "The element address is invalid\n"
4857 msgid "The magazine is not present\n"
4861 msgid "The device needs reinitialization\n"
4865 msgid "The device requires cleaning\n"
4870 msgid "The device door is open\n"
4871 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
4875 msgid "The device is not connected\n"
4876 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4880 msgid "Element not found\n"
4881 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4885 msgid "No match found\n"
4886 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4890 msgid "Property set not found\n"
4891 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4895 msgid "Point not found\n"
4896 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4899 msgid "No running tracking service\n"
4903 msgid "No such volume ID\n"
4907 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4911 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4915 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4920 msgid "The journal is being deleted\n"
4924 msgid "The journal is not active\n"
4928 msgid "Potential matching file found\n"
4932 msgid "The journal entry was deleted\n"
4936 msgid "Invalid device name\n"
4941 msgid "Connection unavailable\n"
4942 msgstr "Ei saatavilla; "
4945 msgid "Device already remembered\n"
4949 msgid "No network or bad path\n"
4953 msgid "Invalid network provider name\n"
4957 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4961 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4965 msgid "Not a container\n"
4969 msgid "Extended error\n"
4973 msgid "Invalid group name\n"
4978 msgid "Invalid computer name\n"
4979 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4982 msgid "Invalid event name\n"
4986 msgid "Invalid domain name\n"
4990 msgid "Invalid service name\n"
4994 msgid "Invalid network name\n"
4999 msgid "Invalid share name\n"
5000 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5003 msgid "Invalid message name\n"
5007 msgid "Invalid message destination\n"
5011 msgid "Session credential conflict\n"
5015 msgid "Remote session limit exceeded\n"
5019 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
5023 msgid "No network\n"
5028 msgid "Operation canceled by user\n"
5029 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5032 msgid "File has a user-mapped section\n"
5035 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
5037 msgid "Connection refused\n"
5038 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5041 msgid "Connection gracefully closed\n"
5045 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
5049 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
5054 msgid "Connection invalid\n"
5055 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5058 msgid "Connection is active\n"
5062 msgid "Network unreachable\n"
5066 msgid "Host unreachable\n"
5070 msgid "Protocol unreachable\n"
5074 msgid "Port unreachable\n"
5078 msgid "Request aborted\n"
5083 msgid "Connection aborted\n"
5084 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
5087 msgid "Please retry operation\n"
5091 msgid "Connection count limit reached\n"
5095 msgid "Login time restriction\n"
5099 msgid "Login workstation restriction\n"
5103 msgid "Incorrect network address\n"
5107 msgid "Service already registered\n"
5112 msgid "Service not found\n"
5113 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5116 msgid "User not authenticated\n"
5120 msgid "User not logged on\n"
5124 msgid "Continue work in progress\n"
5128 msgid "Already initialised\n"
5132 msgid "No more local devices\n"
5137 msgid "The site does not exist\n"
5138 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5142 msgid "The domain controller already exists\n"
5143 msgstr "Tiedostoa ei ole"
5147 msgid "Supported only when connected\n"
5148 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5151 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5155 msgid "The user profile is invalid\n"
5159 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5163 msgid "Not all privileges assigned\n"
5167 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5171 msgid "No quotas for account\n"
5175 msgid "Local user session key\n"
5179 msgid "Password too complex for LM\n"
5184 msgid "Unknown revision\n"
5185 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5188 msgid "Incompatible revision levels\n"
5192 msgid "Invalid owner\n"
5196 msgid "Invalid primary group\n"
5200 msgid "No impersonation token\n"
5204 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5208 msgid "No logon servers available\n"
5212 msgid "No such logon session\n"
5216 msgid "No such privilege\n"
5220 msgid "Privilege not held\n"
5224 msgid "Invalid account name\n"
5228 msgid "User already exists\n"
5232 msgid "No such user\n"
5236 msgid "Group already exists\n"
5240 msgid "No such group\n"
5244 msgid "User already in group\n"
5248 msgid "User not in group\n"
5252 msgid "Can't delete last admin user\n"
5256 msgid "Wrong password\n"
5260 msgid "Ill-formed password\n"
5264 msgid "Password restriction\n"
5268 msgid "Logon failure\n"
5272 msgid "Account restriction\n"
5276 msgid "Invalid logon hours\n"
5280 msgid "Invalid workstation\n"
5284 msgid "Password expired\n"
5289 msgid "Account disabled\n"
5290 msgstr "ei käytössä"
5293 msgid "No security ID mapped\n"
5297 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5301 msgid "LUIDs exhausted\n"
5305 msgid "Invalid sub authority\n"
5309 msgid "Invalid ACL\n"
5313 msgid "Invalid SID\n"
5317 msgid "Invalid security descriptor\n"
5321 msgid "Bad inherited ACL\n"
5326 msgid "Server disabled\n"
5327 msgstr "ei käytössä"
5330 msgid "Server not disabled\n"
5334 msgid "Invalid ID authority\n"
5338 msgid "Allotted space exceeded\n"
5342 msgid "Invalid group attributes\n"
5346 msgid "Bad impersonation level\n"
5350 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5354 msgid "Bad validation class\n"
5358 msgid "Bad token type\n"
5362 msgid "No security on object\n"
5366 msgid "Can't access domain information\n"
5370 msgid "Invalid server state\n"
5374 msgid "Invalid domain state\n"
5378 msgid "Invalid domain role\n"
5382 msgid "No such domain\n"
5386 msgid "Domain already exists\n"
5390 msgid "Domain limit exceeded\n"
5394 msgid "Internal database corruption\n"
5398 msgid "Internal error\n"
5402 msgid "Generic access types not mapped\n"
5406 msgid "Bad descriptor format\n"
5410 msgid "Not a logon process\n"
5414 msgid "Logon session ID exists\n"
5418 msgid "Unknown authentication package\n"
5422 msgid "Bad logon session state\n"
5426 msgid "Logon session ID collision\n"
5430 msgid "Invalid logon type\n"
5435 msgid "Cannot impersonate\n"
5436 msgstr "Tulostinta ei löydy."
5440 msgid "Invalid transaction state\n"
5441 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5444 msgid "Security DB commit failure\n"
5449 msgid "Account is built-in\n"
5450 msgstr "natiivi, sisäinen"
5453 msgid "Group is built-in\n"
5457 msgid "User is built-in\n"
5461 msgid "Group is primary for user\n"
5465 msgid "Token already in use\n"
5469 msgid "No such local group\n"
5473 msgid "User not in local group\n"
5477 msgid "User already in local group\n"
5481 msgid "Local group already exists\n"
5484 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5485 msgid "Logon type not granted\n"
5489 msgid "Too many secrets\n"
5493 msgid "Secret too long\n"
5497 msgid "Internal security DB error\n"
5501 msgid "Too many context IDs\n"
5505 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5509 msgid "No such member\n"
5513 msgid "Invalid member\n"
5517 msgid "Too many SIDs\n"
5521 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5525 msgid "No inheritable components\n"
5529 msgid "File or directory corrupt\n"
5533 msgid "Disk is corrupt\n"
5537 msgid "No user session key\n"
5541 msgid "Licence quota exceeded\n"
5545 msgid "Wrong target name\n"
5549 msgid "Mutual authentication failed\n"
5553 msgid "Time skew between client and server\n"
5557 msgid "Invalid window handle\n"
5561 msgid "Invalid menu handle\n"
5565 msgid "Invalid cursor handle\n"
5569 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5573 msgid "Invalid hook handle\n"
5577 msgid "Invalid DWP handle\n"
5581 msgid "Can't create top-level child window\n"
5585 msgid "Can't find window class\n"
5589 msgid "Window owned by another thread\n"
5593 msgid "Hotkey already registered\n"
5597 msgid "Class already exists\n"
5602 msgid "Class does not exist\n"
5603 msgstr "Kansiota ei ole"
5607 msgid "Class has open windows\n"
5608 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5611 msgid "Invalid index\n"
5615 msgid "Invalid icon handle\n"
5619 msgid "Private dialog index\n"
5624 msgid "List box ID not found\n"
5625 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5628 msgid "No wildcard characters\n"
5632 msgid "Clipboard not open\n"
5636 msgid "Hotkey not registered\n"
5640 msgid "Not a dialog window\n"
5645 msgid "Control ID not found\n"
5646 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5649 msgid "Invalid combobox message\n"
5653 msgid "Not a combobox window\n"
5657 msgid "Invalid edit height\n"
5662 msgid "DC not found\n"
5663 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5666 msgid "Invalid hook filter\n"
5670 msgid "Invalid filter procedure\n"
5674 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5678 msgid "Global-only hook procedure\n"
5682 msgid "Journal hook already set\n"
5686 msgid "Hook procedure not installed\n"
5691 msgid "Invalid list box message\n"
5692 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5695 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5699 msgid "No tab stops on this list box\n"
5703 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5707 msgid "Child window menus not allowed\n"
5711 msgid "Window has no system menu\n"
5716 msgid "Invalid message box style\n"
5717 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5720 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5724 msgid "Screen already locked\n"
5728 msgid "Window handles have different parents\n"
5732 msgid "Not a child window\n"
5736 msgid "Invalid GW command\n"
5740 msgid "Invalid thread ID\n"
5744 msgid "Not an MDI child window\n"
5748 msgid "Popup menu already active\n"
5753 msgid "No scrollbars\n"
5754 msgstr "Vieritä Tänne"
5757 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5761 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5765 msgid "No system resources\n"
5769 msgid "No non-paged system resources\n"
5773 msgid "No paged system resources\n"
5777 msgid "No working set quota\n"
5781 msgid "No page file quota\n"
5785 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5790 msgid "Menu item not found\n"
5791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5795 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5796 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5799 msgid "Hook type not allowed\n"
5803 msgid "Interactive window station required\n"
5812 msgid "Invalid monitor handle\n"
5813 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5816 msgid "Event log file corrupt\n"
5820 msgid "Event log can't start\n"
5824 msgid "Event log file full\n"
5828 msgid "Event log file changed\n"
5833 msgid "Installer service failed.\n"
5834 msgstr "Tilaa jäljellä"
5838 msgid "Installation aborted by user\n"
5839 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
5842 msgid "Installation failure\n"
5846 msgid "Installation suspended\n"
5851 msgid "Unknown product\n"
5852 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5856 msgid "Unknown feature\n"
5857 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5861 msgid "Unknown component\n"
5862 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5866 msgid "Unknown property\n"
5867 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5871 msgid "Invalid handle state\n"
5872 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5876 msgid "Bad configuration\n"
5877 msgstr "Winen asetukset"
5880 msgid "Index is missing\n"
5885 msgid "Installation source is missing\n"
5886 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5889 msgid "Wrong installation package version\n"
5893 msgid "Product uninstalled\n"
5898 msgid "Invalid query syntax\n"
5899 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5903 msgid "Invalid field\n"
5904 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5907 msgid "Device removed\n"
5911 msgid "Installation already running\n"
5915 msgid "Installation package failed to open\n"
5919 msgid "Installation package is invalid\n"
5923 msgid "Installer user interface failed\n"
5927 msgid "Failed to open installation log file\n"
5932 msgid "Installation language not supported\n"
5936 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5940 msgid "Installation package rejected\n"
5944 msgid "Function could not be called\n"
5949 msgid "Function failed\n"
5950 msgstr "Avaa tiedosto"
5954 msgid "Invalid table\n"
5955 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5958 msgid "Data type mismatch\n"
5961 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5962 msgid "Unsupported type\n"
5967 msgid "Creation failed\n"
5968 msgstr "Avaa tiedosto"
5971 msgid "Temporary directory not writable\n"
5976 msgid "Installation platform not supported\n"
5981 msgid "Installer not used\n"
5982 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5985 msgid "Failed to open the patch package\n"
5990 msgid "Invalid patch package\n"
5991 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5994 msgid "Unsupported patch package\n"
5998 msgid "Another version is installed\n"
6003 msgid "Invalid command line\n"
6004 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6007 msgid "Remote installation not allowed\n"
6011 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
6015 msgid "Invalid string binding\n"
6019 msgid "Wrong kind of binding\n"
6023 msgid "Invalid binding\n"
6027 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
6031 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
6035 msgid "Invalid string UUID\n"
6039 msgid "Invalid endpoint format\n"
6043 msgid "Invalid network address\n"
6048 msgid "No endpoint found\n"
6049 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6052 msgid "Invalid timeout value\n"
6057 msgid "Object UUID not found\n"
6058 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6061 msgid "UUID already registered\n"
6065 msgid "UUID type already registered\n"
6069 msgid "Server already listening\n"
6073 msgid "No protocol sequences registered\n"
6077 msgid "RPC server not listening\n"
6081 msgid "Unknown manager type\n"
6086 msgid "Unknown interface\n"
6087 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6090 msgid "No bindings\n"
6094 msgid "No protocol sequences\n"
6098 msgid "Can't create endpoint\n"
6103 msgid "Out of resources\n"
6104 msgstr "Muisti loppu."
6107 msgid "RPC server unavailable\n"
6111 msgid "RPC server too busy\n"
6115 msgid "Invalid network options\n"
6119 msgid "No RPC call active\n"
6123 msgid "RPC call failed\n"
6127 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6131 msgid "RPC protocol error\n"
6135 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6139 msgid "Invalid tag\n"
6143 msgid "Invalid array bounds\n"
6147 msgid "No entry name\n"
6151 msgid "Invalid name syntax\n"
6155 msgid "Unsupported name syntax\n"
6159 msgid "No network address\n"
6163 msgid "Duplicate endpoint\n"
6167 msgid "Unknown authentication type\n"
6171 msgid "Maximum calls too low\n"
6175 msgid "String too long\n"
6179 msgid "Protocol sequence not found\n"
6183 msgid "Procedure number out of range\n"
6187 msgid "Binding has no authentication data\n"
6191 msgid "Unknown authentication service\n"
6195 msgid "Unknown authentication level\n"
6199 msgid "Invalid authentication identity\n"
6203 msgid "Unknown authorisation service\n"
6207 msgid "Invalid entry\n"
6211 msgid "Can't perform operation\n"
6215 msgid "Endpoints not registered\n"
6219 msgid "Nothing to export\n"
6223 msgid "Incomplete name\n"
6228 msgid "Invalid version option\n"
6229 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6232 msgid "No more members\n"
6236 msgid "Not all objects unexported\n"
6241 msgid "Interface not found\n"
6242 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6245 msgid "Entry already exists\n"
6250 msgid "Entry not found\n"
6251 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6255 msgid "Name service unavailable\n"
6256 msgstr "Tilaa jäljellä"
6259 msgid "Invalid network address family\n"
6264 msgid "Operation not supported\n"
6268 msgid "No security context available\n"
6272 msgid "RPCInternal error\n"
6276 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6280 msgid "Address error\n"
6284 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6288 msgid "Floating-point underflow\n"
6292 msgid "Floating-point overflow\n"
6296 msgid "No more entries\n"
6300 msgid "Character translation table open failed\n"
6304 msgid "Character translation table file too small\n"
6308 msgid "Null context handle\n"
6312 msgid "Context handle damaged\n"
6316 msgid "Binding handle mismatch\n"
6320 msgid "Cannot get call handle\n"
6324 msgid "Null reference pointer\n"
6328 msgid "Enumeration value out of range\n"
6332 msgid "Byte count too small\n"
6336 msgid "Bad stub data\n"
6340 msgid "Invalid user buffer\n"
6344 msgid "Unrecognised media\n"
6348 msgid "No trust secret\n"
6352 msgid "No trust SAM account\n"
6356 msgid "Trusted domain failure\n"
6360 msgid "Trusted relationship failure\n"
6364 msgid "Trust logon failure\n"
6368 msgid "RPC call already in progress\n"
6372 msgid "NETLOGON is not started\n"
6376 msgid "Account expired\n"
6380 msgid "Redirector has open handles\n"
6384 msgid "Printer driver already installed\n"
6389 msgid "Unknown port\n"
6390 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6394 msgid "Unknown printer driver\n"
6395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6399 msgid "Unknown print processor\n"
6400 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
6403 msgid "Invalid separator file\n"
6407 msgid "Invalid priority\n"
6412 msgid "Invalid printer name\n"
6413 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6416 msgid "Printer already exists\n"
6420 msgid "Invalid printer command\n"
6425 msgid "Invalid data type\n"
6426 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6429 msgid "Invalid environment\n"
6433 msgid "No more bindings\n"
6437 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6441 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6445 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6449 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6453 msgid "Server has open handles\n"
6457 msgid "Resource data not found\n"
6461 msgid "Resource type not found\n"
6465 msgid "Resource name not found\n"
6469 msgid "Resource language not found\n"
6473 msgid "Not enough quota\n"
6477 msgid "No interfaces\n"
6481 msgid "RPC call canceled\n"
6486 msgid "Binding incomplete\n"
6487 msgstr "Ei käytettävissä"
6490 msgid "RPC comm failure\n"
6494 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6498 msgid "No principal name registered\n"
6502 msgid "Not an RPC error\n"
6506 msgid "UUID is local only\n"
6510 msgid "Security package error\n"
6515 msgid "Thread not canceled\n"
6516 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6519 msgid "Invalid handle operation\n"
6523 msgid "Wrong serialising package version\n"
6527 msgid "Wrong stub version\n"
6531 msgid "Invalid pipe object\n"
6535 msgid "Wrong pipe order\n"
6539 msgid "Wrong pipe version\n"
6544 msgid "Group member not found\n"
6545 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6548 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6552 msgid "Invalid object\n"
6556 msgid "Invalid time\n"
6560 msgid "Invalid form name\n"
6564 msgid "Invalid form size\n"
6568 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6573 msgid "Printer deleted\n"
6578 msgid "Invalid printer state\n"
6579 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6582 msgid "User must change password\n"
6587 msgid "Domain controller not found\n"
6588 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
6591 msgid "Account locked out\n"
6595 msgid "Invalid pixel format\n"
6599 msgid "Invalid driver\n"
6604 msgid "Invalid object resolver set\n"
6605 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
6608 msgid "Incomplete RPC send\n"
6612 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6616 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6620 msgid "RPC pipe closed\n"
6624 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6628 msgid "No data on RPC pipe\n"
6633 msgid "No site name available\n"
6634 msgstr "Ei saatavilla; "
6637 msgid "The file cannot be accessed\n"
6642 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6643 msgstr "'%s' ei löydy."
6646 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6650 msgid "Not all objects could be exported\n"
6655 msgid "The interface could not be exported\n"
6656 msgstr "'%s' ei löydy."
6660 msgid "The profile could not be added\n"
6661 msgstr "'%s' ei löydy."
6665 msgid "The profile element could not be added\n"
6666 msgstr "'%s' ei löydy."
6670 msgid "The profile element could not be removed\n"
6671 msgstr "'%s' ei löydy."
6675 msgid "The group element could not be added\n"
6676 msgstr "'%s' ei löydy."
6680 msgid "The group element could not be removed\n"
6681 msgstr "'%s' ei löydy."
6685 msgid "The username could not be found\n"
6686 msgstr "'%s' ei löydy."
6688 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6690 msgstr "Paikallinen Portti"
6693 msgid "Local Monitor"
6698 msgid "Add a Local Port"
6699 msgstr "Paikallinen Portti"
6702 msgid "&Enter the port name to add:"
6706 msgid "Configure LPT Port"
6710 msgid "Timeout (seconds)"
6714 msgid "&Transmission Retry:"
6718 msgid "'%s' is not a valid port name"
6722 msgid "Port %s already exists"
6726 msgid "This port has no options to configure"
6730 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6737 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6738 msgid "Enter Network Password"
6739 msgstr "Anna verkon salasana"
6741 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6742 msgid "Please enter your username and password:"
6743 msgstr "Anna käyttäjän nimi ja salasana:"
6745 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6747 msgstr "Välityspalvelin"
6749 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6753 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6758 msgid "&Save this password (Insecure)"
6762 msgid "Entire Network"
6767 msgid "Sound Selection"
6768 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6773 msgstr "Talleta &nimellä..."
6782 msgid "&Attributes:"
6783 msgstr "Ominaisuudet"
6791 msgid "Hyperlink Information"
6793 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6795 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6798 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6807 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6808 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
6811 msgid "HTML Document"
6812 msgstr "HTML Dokumentti"
6815 msgid "Downloading from %s..."
6824 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6825 "file path and try again."
6827 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
6831 msgid "path %s not found"
6832 msgstr "Polkua %s ei löydy."
6835 msgid "insert disk %s"
6836 msgstr "Anna levy %s"
6841 "Windows Installer %s\n"
6844 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6846 "Install a product:\n"
6847 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6848 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6849 "\t/a package [property]\n"
6850 "Repair an installation:\n"
6851 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6852 "Uninstall a product:\n"
6853 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6854 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6855 "Advertise a product:\n"
6856 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6858 "\t/p patch_package [property]\n"
6859 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6860 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6861 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6862 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6863 "Register MSI Service:\n"
6865 "Unregister MSI Service:\n"
6867 "Display this help:\n"
6871 "Windows Installer %s\n"
6874 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
6877 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6878 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6879 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
6881 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
6883 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6884 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
6885 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
6886 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
6888 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
6889 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
6890 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
6891 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
6892 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6893 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
6895 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
6897 "Näytä tämä ohje:\n"
6902 msgid "enter which folder contains %s"
6903 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
6906 msgid "install source for feature missing"
6907 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
6910 msgid "network drive for feature missing"
6911 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
6914 msgid "feature from:"
6915 msgstr "Ominaisuus:"
6918 msgid "choose which folder contains %s"
6919 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
6922 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6927 "Wine MS-RLE video codec\n"
6928 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6932 msgid "Video Compression"
6936 msgid "&Compressor:"
6941 msgid "Con&figure..."
6950 msgid "Compression &Quality:"
6954 msgid "&Key Frame Every"
6960 msgstr "&Päivämäärä"
6967 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6971 msgid "Wine Video 1 video codec"
6975 msgid "unknown object"
6981 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
6990 msgstr "Vieritä Tänne"
7015 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7041 msgstr "HTML Dokumentti"
7081 msgid "column header"
7106 msgid "help balloon"
7126 msgid "outline item"
7134 msgid "property page"
7158 msgid "check button"
7162 msgid "radio button"
7174 msgid "progress bar"
7182 msgid "hot key field"
7201 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7203 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7211 msgid "drop down button"
7219 msgid "grid drop down button"
7227 msgid "page tab list"
7236 msgid "split button"
7239 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7244 msgid "outline button"
7247 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7251 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7264 msgid "Insert Object"
7268 msgid "Object Type:"
7271 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7278 msgstr "Luo uusi kansio"
7282 msgid "Create Control"
7287 msgid "Create From File"
7288 msgstr "Luo uusi kansio"
7292 msgid "&Add Control..."
7296 msgid "Display As Icon"
7299 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7310 msgid "Paste Special"
7313 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7317 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7318 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7325 msgstr "Liitä linkiksi"
7332 msgid "&Display As Icon"
7337 msgid "Change &Icon..."
7338 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7341 msgid "Insert a new %s object into your document"
7346 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7347 "may activate it using the program which created it."
7350 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7356 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7366 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7371 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7372 "activate it using %s."
7377 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7378 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7383 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7384 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7390 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7391 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7397 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7398 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7399 "be reflected in your document."
7403 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7407 msgid "Unknown Type"
7412 msgid "Unknown Source"
7413 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7416 msgid "the program which created it"
7424 msgid "SCANNING... Please Wait"
7425 msgstr "SKANNATAAN... Odota hetki"
7428 msgctxt "unit: pixels"
7433 msgctxt "unit: bits"
7437 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7438 msgctxt "unit: dots/inch"
7443 msgctxt "unit: percent"
7448 msgctxt "unit: microseconds"
7454 msgid "Settings for %s"
7455 msgstr "Ominaisuudet"
7459 msgstr "Baudinopeus"
7466 msgid "Flow Control"
7478 msgid "Copying Files..."
7479 msgstr "Kopioidaan Tiedostoja..."
7482 msgid "Destination:"
7487 msgid "Files Needed"
7492 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7493 "make sure the correct drive is selected below"
7497 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7501 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7504 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7509 msgid "Copy files from:"
7513 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7521 msgid "&Save Background As..."
7522 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
7525 msgid "Set As Back&ground"
7526 msgstr "&Aseta Taustaksi"
7529 msgid "&Copy Background"
7530 msgstr "&Kopioi Tausta"
7533 msgid "Set as &Desktop Item"
7534 msgstr "A&seta Työpöydälle"
7536 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7540 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7542 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7546 msgid "Create Shor&tcut"
7547 msgstr "Luo &Pikakuvake"
7549 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7550 msgid "Add to &Favorites..."
7551 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
7554 msgid "&View Source"
7555 msgstr "Nä&ytä Lähde"
7565 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7567 msgstr "&Avaa Linkki"
7569 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7570 msgid "Open Link in &New Window"
7571 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
7573 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7574 msgid "Save Target &As..."
7575 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
7577 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7578 msgid "&Print Target"
7579 msgstr "T&ulosta Kohde"
7581 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7582 msgid "S&how Picture"
7583 msgstr "&Näytä Kuva"
7585 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7586 msgid "&Save Picture As..."
7587 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
7590 msgid "&E-mail Picture..."
7591 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
7594 msgid "Pr&int Picture..."
7595 msgstr "Tulosta &Kuva..."
7598 msgid "&Go to My Pictures"
7599 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
7601 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7602 msgid "Set as Back&ground"
7603 msgstr "A&seta Taustaksi"
7605 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7606 msgid "Set as &Desktop Item..."
7607 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
7609 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7610 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7614 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7615 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7620 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7622 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7625 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7626 msgid "Copy Shor&tcut"
7627 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
7629 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7631 msgstr "Ominaisuu&det"
7633 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7637 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7641 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7643 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7646 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7667 msgid "&Cell Properties"
7668 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
7671 msgid "&Table Properties"
7672 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
7674 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7678 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7680 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7688 msgid "Open in &New Window"
7689 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
7696 msgid "&Save Video As..."
7697 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
7699 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7712 msgid "Resource Failures"
7716 msgid "Dump Tracking Info"
7717 msgstr "Dump Tracking Info"
7736 msgid "Dump DisplayTree"
7737 msgstr "Dump DisplayTree"
7740 msgid "Dump FormatCaches"
7741 msgstr "Dump FormatCaches"
7744 msgid "Dump LayoutRects"
7745 msgstr "Dump LayoutRects"
7748 msgid "Memory Monitor"
7752 msgid "Performance Meters"
7760 msgid "&Browse View"
7767 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7769 msgstr "Vieritä Tänne"
7789 msgstr "Vieritä Ylös"
7793 msgstr "Vieritä Alas"
7797 msgstr "Vasen Reuna"
7801 msgstr "Oikea Reuna"
7805 msgstr "Sivu Vasempaan"
7809 msgstr "Sivu Oikeaan"
7813 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
7816 msgid "Scroll Right"
7817 msgstr "Vieritä Oikealle"
7820 msgid "Wine Internet Explorer"
7828 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7829 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7830 msgid "Lar&ge Icons"
7831 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
7833 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7834 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7835 msgid "S&mall Icons"
7836 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
7838 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7842 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7843 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7847 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7848 msgid "Arrange &Icons"
7849 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
7853 msgstr "&Nimen mukaan"
7857 msgstr "&Tyypin mukaan"
7861 msgstr "&Koon mukaan"
7865 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
7868 msgid "&Auto Arrange"
7869 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
7872 msgid "Line up Icons"
7873 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
7876 msgid "Paste as Link"
7877 msgstr "Liitä linkiksi"
7879 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7885 msgstr "Uusi &kansio"
7889 msgstr "Uusi &linkki"
7893 msgstr "Ominaisuudet"
7897 msgctxt "recycle bin"
7914 msgid "Create &Link"
7915 msgstr "Lu&o linkki"
7917 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7919 msgstr "&Nimeä uudelleen"
7921 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7922 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7926 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7928 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7933 msgid "&About Control Panel"
7934 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
7936 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7937 msgid "Browse for Folder"
7938 msgstr "Valitse kansio"
7945 msgid "&Make New Folder"
7946 msgstr "&Luo uusi kansio"
7952 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7958 msgstr "Kyllä k&aikkiin"
7960 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7966 msgstr "Tietoja ohjelmasta %s"
7969 msgid "Wine &license"
7970 msgstr "Winen &lisenssi"
7973 msgid "Running on %s"
7974 msgstr "Käytössä on versio %s"
7977 msgid "Wine was brought to you by:"
7978 msgstr "Winen ovat tehneet:"
7982 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7983 "will open it for you."
7984 msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen."
7990 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7995 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7999 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
8007 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
8009 msgstr "Ominaisuudet"
8012 msgid "Size available"
8013 msgstr "Tilaa jäljellä"
8028 msgid "Original location"
8029 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
8032 msgid "Date deleted"
8035 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
8037 msgctxt "display name"
8041 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
8043 msgstr "Oma tietokone"
8046 msgid "Control Panel"
8047 msgstr "Ohjauspaneeli"
8055 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8058 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8059 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8066 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8067 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
8070 msgid "Start Menu\\Programs"
8071 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
8074 msgid "My Documents"
8075 msgstr "Omat tiedostot"
8082 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
8083 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
8087 msgstr "Äskettäin käytetyt"
8095 msgstr "Käynnistä-valikko"
8099 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
8103 msgstr "Omat videotiedostot"
8113 msgstr "Verkkoympäristö"
8120 msgid "Application Data"
8121 msgstr "Ohjelmien tiedot"
8125 msgstr "Tulostinympäristö"
8128 msgid "Local Settings\\Application Data"
8129 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
8132 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8133 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
8140 msgid "Local Settings\\History"
8141 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
8144 msgid "Program Files"
8145 msgstr "Ohjelmatiedostot"
8149 msgstr "Omat kuvatiedostot"
8152 msgid "Program Files\\Common Files"
8153 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
8155 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8160 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8161 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
8176 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8177 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
8180 msgid "Program Files (x86)"
8181 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
8184 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8185 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
8191 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8196 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8197 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
8200 msgid "Music\\Playlists"
8201 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
8203 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8207 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8220 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8221 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8224 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8225 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8228 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8229 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
8232 msgid "Music\\Sample Music"
8233 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
8236 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8237 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
8240 msgid "Music\\Sample Playlists"
8241 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
8244 msgid "Videos\\Sample Videos"
8245 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
8249 msgstr "Tallennetut pelit"
8264 msgid "AppData\\LocalLow"
8265 msgstr "AppData\\LocalLow"
8268 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8269 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
8272 msgid "Error during creation of a new folder"
8273 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
8276 msgid "Confirm file deletion"
8277 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8280 msgid "Confirm folder deletion"
8281 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
8284 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8285 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8288 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8289 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8292 msgid "Confirm file overwrite"
8293 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8297 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8299 "Do you want to replace it?"
8301 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
8303 "Korvataanko entinen tiedosto?"
8306 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8307 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
8311 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8313 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
8316 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8317 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
8320 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8321 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
8324 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8326 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
8331 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8333 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8334 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8337 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
8339 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
8340 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
8344 msgstr "Uusi kansio"
8347 msgid "Wine Control Panel"
8348 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
8351 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8352 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8355 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8356 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
8359 msgid "Executable files (*.exe)"
8360 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
8363 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8365 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
8369 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8370 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
8374 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8375 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
8379 msgid "Confirm deletion"
8380 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
8385 "A file already exists at the path %1.\n"
8387 "Do you want to replace it?"
8389 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8390 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8395 "A folder already exists at the path %1.\n"
8397 "Do you want to replace it?"
8399 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
8400 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
8404 msgid "Confirm overwrite"
8405 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
8409 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8410 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8411 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8412 "any later version.\n"
8414 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8415 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8416 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8419 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8420 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8421 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8425 msgid "Wine License"
8426 msgstr "Winen lisenssi"
8432 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8437 msgid "Don't show me th&is message again"
8438 msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää"
8447 msgctxt "time unit: hours"
8453 msgctxt "time unit: minutes"
8459 msgctxt "time unit: seconds"
8463 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8469 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8473 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8475 msgstr "&Muuta kokoa"
8477 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8481 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8486 msgid "&Close\tAlt-F4"
8487 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8495 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8496 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
8499 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8516 msgstr "&Yritä uudelleen"
8523 msgid "Select Window"
8524 msgstr "Valitse ikkuna"
8527 msgid "&More Windows..."
8528 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
8531 msgid "Paper Si&ze:"
8538 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8542 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8543 msgid "&Save this password (insecure)"
8544 msgstr "&Tallenna tämä salasana (epäturvallinen)"
8547 msgid "Authentication Required"
8553 msgstr "Vieritä Alas"
8556 msgid "Security Warning"
8560 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8565 msgid "Do you want to continue anyway?"
8566 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
8569 msgid "LAN Connection"
8570 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8573 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8577 msgid "The date on the certificate is invalid."
8581 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8586 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8590 msgid "The specified command was carried out."
8594 msgid "Undefined external error."
8598 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8602 msgid "The driver was not enabled."
8607 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8612 msgid "The specified device handle is invalid."
8616 msgid "There is no driver installed on your system!"
8619 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8621 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8622 "increase available memory, and then try again."
8627 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8628 "which functions and messages the driver supports."
8632 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8636 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8640 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8645 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8646 "Capabilities function to determine the supported formats."
8649 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8651 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8652 "device, or wait until the data is finished playing."
8657 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8658 "header, and then try again."
8663 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8664 "and then try again."
8669 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8670 "header, and then try again."
8675 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8676 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8681 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8682 "transmitted, and then try again."
8687 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8688 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8693 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8694 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8698 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8702 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8706 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8711 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8712 "or contact the device manufacturer."
8716 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8721 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8727 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8731 msgid "No command was specified."
8736 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8737 "size of the buffer."
8742 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8747 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8752 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8753 "manufacturer about obtaining a new driver."
8758 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8759 "manufacturer about obtaining a new driver."
8763 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8767 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8772 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8776 msgid "The device driver is not ready."
8780 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8785 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8790 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8795 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8796 "separately to determine which devices caused the error."
8800 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8804 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8808 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8813 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8814 "still connected to the network."
8819 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8820 "device name is spelled correctly."
8825 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8831 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8836 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8841 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8842 "parameter with each 'open' command."
8847 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8848 "Please supply one."
8853 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8854 "documentation for valid formats."
8859 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8864 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8869 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8870 "may be corrupt, or not in the correct format."
8874 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8878 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8882 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8886 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8890 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8895 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8896 "sequence, and then try again."
8901 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8902 "the device is closed, and then try again."
8907 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8908 "characters, followed by a period and an extension."
8913 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8918 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8919 "in Control Panel to install the device."
8924 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8925 "restarting your computer."
8930 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8931 "cannot change directories."
8936 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8941 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8945 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8950 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8955 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8956 "until a wave device is free, and then try again."
8961 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8962 "until the device is free, and then try again."
8967 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8968 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8973 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8974 "until the device is free, and then try again."
8978 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8982 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8987 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8988 "the Drivers option to install the wave device."
8993 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8999 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9000 "the Drivers option to install the wave device."
9005 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9011 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9012 "You can't use them together."
9017 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9023 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9024 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9029 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9030 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
9035 msgid "An error occurred with the specified port."
9040 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9041 "these applications; then, try again."
9045 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9050 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9051 "Control Panel to install a MIDI driver."
9055 msgid "There is no display window."
9059 msgid "Could not create or use window."
9064 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9065 "check your disk or network connection."
9070 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9071 "are still connected to the network."
9075 msgid "Print to File"
9076 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
9079 msgid "&Output File Name:"
9080 msgstr "&Tiedoston nimi:"
9083 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9084 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
9087 msgid "Unable to create the output file."
9088 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
9096 msgid "Operations Error"
9100 msgid "Protocol Error"
9104 msgid "Time Limit Exceeded"
9108 msgid "Size Limit Exceeded"
9112 msgid "Compare False"
9116 msgid "Compare True"
9120 msgid "Authentication Method Not Supported"
9124 msgid "Strong Authentication Required"
9128 msgid "Referral (v2)"
9136 msgid "Administration Limit Exceeded"
9140 msgid "Unavailable Critical Extension"
9144 msgid "Confidentiality Required"
9148 msgid "No Such Attribute"
9152 msgid "Undefined Type"
9156 msgid "Inappropriate Matching"
9160 msgid "Constraint Violation"
9164 msgid "Attribute Or Value Exists"
9168 msgid "Invalid Syntax"
9172 msgid "No Such Object"
9176 msgid "Alias Problem"
9180 msgid "Invalid DN Syntax"
9188 msgid "Alias Dereference Problem"
9192 msgid "Inappropriate Authentication"
9196 msgid "Invalid Credentials"
9201 msgid "Insufficient Rights"
9202 msgstr "Di&gitaalinen"
9213 msgid "Unwilling To Perform"
9217 msgid "Loop Detected"
9221 msgid "Sort Control Missing"
9225 msgid "Index range error"
9229 msgid "Naming Violation"
9233 msgid "Object Class Violation"
9237 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9241 msgid "Not allowed on RDN"
9245 msgid "Already Exists"
9249 msgid "No Object Class Mods"
9253 msgid "Results Too Large"
9257 msgid "Affects Multiple DSAs"
9267 msgstr "Vieritä Alas"
9275 msgid "Encoding Error"
9279 msgid "Decoding Error"
9287 msgid "Auth Unknown"
9291 msgid "Filter Error"
9295 msgid "User Cancelled"
9299 msgid "Parameter Error"
9307 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9311 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9315 msgid "Specified control was not found in message"
9319 msgid "No result present in message"
9323 msgid "More results returned"
9327 msgid "Loop while handling referrals"
9331 msgid "Referral hop limit exceeded"
9334 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9336 "Not Yet Implemented\n"
9340 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9342 msgid "%1: File Not Found\n"
9343 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9347 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9350 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9355 " + Sets an attribute.\n"
9356 " - Clears an attribute.\n"
9357 " R Read-only file attribute.\n"
9358 " A Archive file attribute.\n"
9359 " S System file attribute.\n"
9360 " H Hidden file attribute.\n"
9361 " [drive:][path][filename]\n"
9362 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9363 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9364 " /D Processes folders as well.\n"
9369 msgstr "&Analoginen"
9373 msgstr "Di&gitaalinen"
9375 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9380 msgid "&Without Titlebar"
9381 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
9389 msgstr "&Päivämäärä"
9391 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9392 msgid "&Always on Top"
9393 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
9397 msgid "&About Clock"
9398 msgstr "&Kellosta..."
9406 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9407 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9408 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9409 "called procedure.\n"
9411 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9412 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9417 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9418 "default directory.\n"
9422 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9426 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9430 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9434 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9438 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9442 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9446 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9451 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9453 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9454 "on the terminal device before they are executed.\n"
9456 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9457 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9458 "preceding it with an @ sign.\n"
9462 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9467 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9469 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9471 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9472 "not exist in wine's cmd.\n"
9477 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9480 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9481 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9482 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9483 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9484 "label terminates the batch file execution.\n"
9486 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9491 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9492 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9497 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9499 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9500 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9501 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9503 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9504 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9509 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9511 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9512 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9513 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9517 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9521 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9526 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9528 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9530 "below the item are moved as well.\n"
9532 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9537 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9539 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9540 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9541 "PATH command with the new value.\n"
9543 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9544 "variable, for example:\n"
9545 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9550 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9552 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9553 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9558 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9560 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9561 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9563 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9565 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9566 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9567 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9568 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9570 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9571 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9572 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9573 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9575 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9576 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9581 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9582 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9586 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9590 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9594 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9598 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9603 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9605 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9607 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9609 "SET <variable>=<value>\n"
9611 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9612 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9613 "have embedded spaces.\n"
9615 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9616 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9617 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9618 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9623 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9624 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9625 "if called from the command line.\n"
9629 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9633 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9638 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9639 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9644 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9646 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9647 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9648 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9650 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9654 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9658 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9663 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9664 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9669 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9671 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9672 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9673 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9674 "settings are restored.\n"
9679 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9680 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9685 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9691 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9693 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9695 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9696 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9697 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9698 "association, if any.\n"
9703 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9705 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9707 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9708 "currently defined.\n"
9709 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9711 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9712 "associated to the specified file type.\n"
9716 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9721 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9722 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9723 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9728 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9729 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9734 "CMD built-in commands are:\n"
9735 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9736 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9737 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9738 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9739 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9740 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9741 "COPY\t\tCopy file\n"
9742 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9743 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9744 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9745 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9746 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9747 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9748 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9749 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9750 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9751 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9752 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9753 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9754 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9755 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9756 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9757 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9758 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9759 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9760 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9761 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9762 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9763 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9764 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9765 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9766 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9767 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9768 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9770 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9774 msgid "Are you sure"
9777 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9782 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9788 msgid "File association missing for extension %1\n"
9792 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9796 msgid "Overwrite %1"
9804 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9808 msgid "Argument missing\n"
9812 msgid "Syntax error\n"
9817 msgid "No help available for %1\n"
9818 msgstr "Ei saatavilla; "
9821 msgid "Target to GOTO not found\n"
9825 msgid "Current Date is %1\n"
9829 msgid "Current Time is %1\n"
9833 msgid "Enter new date: "
9837 msgid "Enter new time: "
9841 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9844 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9845 msgid "Failed to open '%1'\n"
9849 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9852 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9863 msgid "Echo is %1\n"
9867 msgid "Verify is %1\n"
9871 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9875 msgid "Parameter error\n"
9880 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9885 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9889 msgid "PATH not found\n"
9893 msgid "Press any key to continue... "
9897 msgid "Wine Command Prompt"
9901 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9909 msgid "The input line is too long.\n"
9913 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9917 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9921 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9925 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9930 msgid "Wine Explorer"
9939 msgid "Usage: hostname\n"
9943 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9948 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9953 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9957 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9961 msgid "%1 adapter %2\n"
9969 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9985 msgid "Peer-to-peer"
9997 msgid "IP routing enabled"
10001 msgid "Physical address"
10005 msgid "DHCP enabled"
10009 msgid "Default gateway"
10014 "The syntax of this command is:\n"
10016 "NET command [arguments]\n"
10018 "NET command /HELP\n"
10020 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10025 "The syntax of this command is:\n"
10027 "NET START [service]\n"
10029 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10030 "'service' is the name of the service to start.\n"
10035 "The syntax of this command is:\n"
10037 "NET STOP service\n"
10039 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10043 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10047 msgid "Could not stop service %1\n"
10051 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10055 msgid "Could not get handle to service.\n"
10059 msgid "The %1 service is starting.\n"
10063 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10068 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10069 msgstr "Tilaa jäljellä"
10073 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10074 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
10077 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10082 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10083 msgstr "Tilaa jäljellä"
10086 msgid "There are no entries in the list.\n"
10092 "Status Local Remote\n"
10093 "---------------------------------------------------------------\n"
10097 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10103 msgstr "Pysäytetty; "
10107 msgid "Disconnected"
10108 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10112 msgid "A network error occurred"
10113 msgstr "Tulostinvirhe."
10117 msgid "Connection is being made"
10118 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
10121 msgid "Reconnecting"
10125 msgid "The following services are running:\n"
10129 msgid "&New\tCtrl+N"
10130 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10132 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10133 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10134 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
10136 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10137 msgid "&Save\tCtrl+S"
10138 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
10140 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10141 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10142 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
10144 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10145 msgid "Page Se&tup..."
10146 msgstr "&Sivun asetukset..."
10149 msgid "P&rinter Setup..."
10150 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10152 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10156 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10157 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10158 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10160 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10161 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10162 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
10164 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10165 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10166 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
10168 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10169 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10170 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
10172 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10174 msgid "&Delete\tDel"
10175 msgstr "P&oista\tDel"
10178 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10179 msgstr "&Valitse kaikki"
10182 msgid "&Time/Date\tF5"
10183 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
10186 msgid "&Wrap long lines"
10187 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
10190 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10194 msgid "&Search next\tF3"
10195 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
10197 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10198 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10199 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
10201 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10203 msgid "&Contents\tF1"
10205 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10207 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10211 msgid "&About Notepad"
10216 msgstr "Sivun asetukset"
10220 msgstr "&Yläotsikko:"
10224 msgstr "Alao&tsikko:"
10228 msgid "Margins (millimeters)"
10229 msgstr "&Marginaali:"
10252 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10258 msgstr "(otsikoimaton)"
10261 msgid "Text files (*.txt)"
10262 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
10266 "File '%s' does not exist.\n"
10268 "Do you want to create a new file?"
10273 "File '%s' has been modified.\n"
10275 "Would you like to save the changes?"
10279 msgid "'%s' could not be found."
10280 msgstr "'%s' ei löydy."
10283 msgid "Unicode (UTF-16)"
10287 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10291 msgid "Unicode (UTF-8)"
10297 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10298 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10299 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10300 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10306 msgid "&Bind to file..."
10307 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
10310 msgid "&View TypeLib..."
10315 msgid "&System Configuration"
10317 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10319 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10323 msgid "&Run the Registry Editor"
10331 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10335 msgid "&In-process server"
10339 msgid "In-process &handler"
10344 msgid "&Local server"
10345 msgstr "Paikallinen Portti"
10349 msgid "&Remote server"
10350 msgstr "&Huomautus..."
10354 msgid "View &Type information"
10356 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10358 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10363 msgid "Create &Instance"
10364 msgstr "Lu&o linkki"
10367 msgid "Create Instance &On..."
10371 msgid "&Release Instance"
10375 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10379 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10384 msgid "&Expert mode"
10388 msgid "&Hidden component categories"
10391 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10395 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10396 msgid "&Status Bar"
10399 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10401 msgid "&Refresh\tF5"
10405 msgid "&About OleView"
10410 msgid "&Save as..."
10411 msgstr "Talleta &nimellä..."
10414 msgid "&Group by type kind"
10418 msgid "Connect to another machine"
10422 msgid "&Machine name:"
10427 msgid "System Configuration"
10429 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10431 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10436 msgid "System Settings"
10437 msgstr "Järjestemäkansiot"
10440 msgid "&Enable Distributed COM"
10444 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10449 "These settings change only registry values.\n"
10450 "They have no effect on Wine performance."
10455 msgid "Default Interface Viewer"
10456 msgstr "Oletustulostin; "
10461 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
10469 msgid "&View Type Info"
10471 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10473 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10477 msgid "IPersist Interface Viewer"
10480 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10481 msgid "Class Name:"
10484 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10489 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10492 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10498 msgid "ITypeLib viewer"
10502 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10506 msgid "version 1.0"
10510 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10514 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10518 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10522 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10526 msgid "Run the Wine registry editor"
10530 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10534 msgid "Create an instance of the selected object"
10538 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10542 msgid "Release the currently selected object instance"
10546 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10550 msgid "Display the viewer for the selected item"
10554 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10559 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10563 msgid "Show or hide the toolbar"
10567 msgid "Show or hide the status bar"
10571 msgid "Refresh all lists"
10575 msgid "Display program information, version number and copyright"
10579 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10583 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10587 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10591 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10595 msgid "ObjectClasses"
10599 msgid "Grouped by Component Category"
10603 msgid "OLE 1.0 Objects"
10607 msgid "COM Library Objects"
10611 msgid "All Objects"
10616 msgid "Application IDs"
10620 msgid "Type Libraries"
10636 msgid "Implementation"
10645 msgid "CoGetClassObject failed."
10650 msgid "Unknown error"
10651 msgstr "Nä&ytä Lähde"
10659 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10663 msgid "Inherited Interfaces"
10667 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10672 msgid "Close window"
10673 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10676 msgid "Group typeinfos by kind"
10684 msgid "O&pen\tEnter"
10687 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10688 msgid "&Move...\tF7"
10691 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10693 msgid "&Copy...\tF8"
10698 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10699 msgstr "Ominaisuudet"
10702 msgid "&Execute..."
10707 msgid "E&xit Windows"
10708 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
10710 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10714 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10716 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10720 msgid "&Arrange automatically"
10724 msgid "&Minimize on run"
10727 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10728 msgid "&Save settings on exit"
10731 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10736 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10740 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10744 msgid "&Arrange Icons"
10748 msgid "&About Program Manager"
10753 msgid "Program &group"
10754 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10759 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10763 msgid "Move Program"
10764 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10767 msgid "Move program:"
10770 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10771 msgid "From group:"
10774 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10780 msgid "Copy Program"
10781 msgstr "Ohjelmatiedostot"
10784 msgid "Copy program:"
10788 msgid "Program Group Attributes"
10792 msgid "&Group file:"
10797 msgid "Program Attributes"
10798 msgstr "Ominaisuudet"
10800 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10802 msgid "&Command line:"
10803 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
10806 msgid "&Working directory:"
10810 msgid "&Key combination:"
10813 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10814 msgid "&Minimize at launch"
10819 msgid "Change &icon..."
10820 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10824 msgid "Change Icon"
10825 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
10833 msgid "Current &icon:"
10837 msgid "Execute Program"
10841 msgid "Program Manager"
10844 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10848 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10850 msgid "Information"
10852 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10854 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10858 msgid "Delete group `%s'?"
10862 msgid "Delete program `%s'?"
10866 msgid "Not implemented"
10867 msgstr "Ei käytettävissä"
10870 msgid "Error reading `%s'."
10874 msgid "Error writing `%s'."
10879 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10880 "Should it be tried further on?"
10884 msgid "Help not available."
10888 msgid "Unknown feature in %s"
10892 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10896 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10904 msgid "Libraries (*.dll)"
10912 msgid "Icons (*.ico)"
10917 "The syntax of this command is:\n"
10919 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10925 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10930 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10934 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10938 msgid "The operation completed successfully\n"
10942 msgid "Error: Invalid key name\n"
10946 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10950 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10955 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10963 msgid "&Import Registry File..."
10967 msgid "&Export Registry File..."
10970 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10974 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10975 msgid "&String Value"
10978 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10979 msgid "&Binary Value"
10982 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10983 msgid "&DWORD Value"
10986 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10987 msgid "&Multi String Value"
10990 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10991 msgid "&Expandable String Value"
10994 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10996 msgid "&Rename\tF2"
10997 msgstr "&Nimeä uudelleen"
10999 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
11000 msgid "&Copy Key Name"
11003 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
11005 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11006 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
11009 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11014 msgid "Status &Bar"
11017 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
11023 msgid "&Remove Favorite..."
11024 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11027 msgid "&About Registry Editor"
11031 msgid "Modify Binary Data..."
11036 msgid "Export registry"
11037 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11040 msgid "S&elected branch:"
11057 msgid "Value names"
11058 msgstr "Tallennetut pelit"
11062 msgid "Value content"
11064 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11066 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11070 msgid "Whole string only"
11075 msgid "Add Favorite"
11078 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
11085 msgid "Remove Favorite"
11086 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
11090 msgid "Edit String"
11093 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
11095 msgid "Value name:"
11098 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
11099 msgid "Value data:"
11111 msgid "Hexadecimal"
11120 msgid "Edit Binary"
11124 msgid "Edit Multi String"
11128 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11132 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11136 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11140 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11145 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11149 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11157 msgid "Registry Editor"
11161 msgid "Import Registry File"
11165 msgid "Export Registry File"
11170 msgid "Registry files (*.reg)"
11171 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11174 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11183 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11187 msgid "(value not set)"
11191 msgid "(cannot display value)"
11195 msgid "(unknown %d)"
11199 msgid "Quits the registry editor"
11204 msgid "Adds keys to the favorites list"
11205 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
11208 msgid "Removes keys from the favorites list"
11212 msgid "Shows or hides the status bar"
11216 msgid "Change position of split between two panes"
11221 msgid "Refreshes the window"
11225 msgid "Deletes the selection"
11229 msgid "Renames the selection"
11233 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11237 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11241 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11245 msgid "Modifies the value's data"
11249 msgid "Adds a new key"
11253 msgid "Adds a new string value"
11257 msgid "Adds a new binary value"
11261 msgid "Adds a new double word value"
11265 msgid "Imports a text file into the registry"
11269 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11273 msgid "Prints all or part of the registry"
11277 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11281 msgid "Can't query value '%s'"
11285 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11289 msgid "Value is too big (%u)"
11294 msgid "Confirm Value Delete"
11295 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
11299 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11300 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
11304 msgid "Search string '%s' not found"
11305 msgstr "Polkua %s ei löydy."
11309 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11310 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
11313 msgid "New Key #%d"
11317 msgid "New Value #%d"
11321 msgid "Can't query key '%s'"
11325 msgid "Adds a new multi string value"
11329 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11334 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11335 "with that suffix.\n"
11337 "start [options] program_filename [...]\n"
11338 "start [options] document_filename\n"
11341 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11342 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11343 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11344 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11346 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11347 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11348 "/L Show end-user license.\n"
11349 "/? Display this help and exit.\n"
11351 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11352 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11353 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11354 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11359 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11360 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11361 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11362 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11363 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11365 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11366 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11367 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11368 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11370 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11371 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11372 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11374 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11379 "Application could not be started, or no application associated with the "
11380 "specified file.\n"
11381 "ShellExecuteEx failed"
11385 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11389 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11393 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11397 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11401 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11405 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11409 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11413 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11418 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11422 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11426 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11430 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11434 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11438 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11442 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11445 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11446 msgid "&New Task (Run...)"
11450 msgid "E&xit Task Manager"
11454 msgid "&Minimize On Use"
11458 msgid "&Hide When Minimized"
11461 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11462 msgid "&Show 16-bit tasks"
11467 msgid "&Refresh Now"
11471 msgid "&Update Speed"
11474 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11478 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11482 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11490 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11491 msgid "&Select Columns..."
11494 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11495 msgid "&CPU History"
11498 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11499 msgid "&One Graph, All CPUs"
11502 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11503 msgid "One Graph &Per CPU"
11506 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11507 msgid "&Show Kernel Times"
11510 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11511 msgid "Tile &Horizontally"
11514 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11515 msgid "Tile &Vertically"
11518 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11522 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11526 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11527 msgid "&Bring To Front"
11531 msgid "&About Task Manager"
11534 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11538 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11544 msgid "&Go To Process"
11545 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
11547 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11548 msgid "&End Process"
11552 msgid "End Process &Tree"
11555 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11560 msgid "Set &Priority"
11569 msgid "&Above Normal"
11574 msgid "&Below Normal"
11578 msgid "Set &Affinity..."
11582 msgid "Edit Debug &Channels..."
11585 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11586 msgid "Task Manager"
11590 msgid "&New Task..."
11594 msgid "&Show processes from all users"
11611 msgid "Commit charge (K)"
11615 msgid "Physical memory (K)"
11619 msgid "Kernel memory (K)"
11622 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11626 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11630 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11634 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11648 msgid "System Cache"
11649 msgstr "Järjestelmäkansio"
11661 msgid "CPU usage history"
11665 msgid "Memory usage history"
11668 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11669 msgid "Debug Channels"
11674 msgid "Processor Affinity"
11675 msgstr "Käsitellään; "
11679 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11680 "allowed to execute on."
11813 msgid "Select Columns"
11818 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11823 msgid "&Image Name"
11827 msgid "&PID (Process Identifier)"
11839 msgid "&Memory Usage"
11843 msgid "Memory Usage &Delta"
11847 msgid "Pea&k Memory Usage"
11852 msgid "Page &Faults"
11853 msgstr "Sivu Vasempaan"
11856 msgid "&USER Objects"
11859 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11863 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11864 msgid "I/O Read Bytes"
11868 msgid "&Session ID"
11874 msgstr "&Nimen mukaan"
11878 msgid "Page F&aults Delta"
11879 msgstr "Sivu Vasempaan"
11882 msgid "&Virtual Memory Size"
11887 msgid "Pa&ged Pool"
11892 msgid "N&on-paged Pool"
11896 msgid "Base P&riority"
11900 msgid "&Handle Count"
11904 msgid "&Thread Count"
11907 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11908 msgid "GDI Objects"
11911 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11915 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11916 msgid "I/O Write Bytes"
11919 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11923 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11924 msgid "I/O Other Bytes"
11928 msgid "Create New Task"
11932 msgid "Runs a new program"
11936 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11940 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11944 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11948 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11952 msgid "Displays tasks by using large icons"
11956 msgid "Displays tasks by using small icons"
11960 msgid "Displays information about each task"
11964 msgid "Updates the display twice per second"
11968 msgid "Updates the display every two seconds"
11972 msgid "Updates the display every four seconds"
11976 msgid "Does not automatically update"
11980 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11984 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11988 msgid "Minimizes the windows"
11992 msgid "Maximizes the windows"
11996 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
12000 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
12004 msgid "Displays Task Manager help topics"
12008 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
12012 msgid "Exits the Task Manager application"
12016 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
12020 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
12024 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
12028 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
12032 msgid "Each CPU has its own history graph"
12036 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
12040 msgid "Tells the selected tasks to close"
12044 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
12048 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12052 msgid "Removes the process from the system"
12056 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12060 msgid "Attaches the debugger to this process"
12064 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12068 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12072 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12076 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12080 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12084 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12088 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12092 msgid "Controls Debug Channels"
12096 msgid "Performance"
12100 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12104 msgid "Processes: %d"
12108 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12137 msgid "Peak Mem Usage"
12142 msgid "Page Faults"
12143 msgstr "Sivu Vasempaan"
12146 msgid "USER Objects"
12179 msgid "Task Manager Warning"
12184 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12185 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12186 "sure you want to change the priority class?"
12190 msgid "Unable to Change Priority"
12195 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12196 "results including loss of data and system instability. The\n"
12197 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12198 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12199 "terminate the process?"
12203 msgid "Unable to Terminate Process"
12208 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12209 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12213 msgid "Unable to Debug Process"
12217 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12221 msgid "Invalid Option"
12225 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12229 msgid "System Idle Process"
12233 msgid "Not Responding"
12260 #: uninstaller.rc:26
12261 msgid "Wine Application Uninstaller"
12262 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
12264 #: uninstaller.rc:27
12266 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12268 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12270 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
12271 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
12278 msgid "&Scale to Window"
12288 msgstr "Oikea Reuna"
12291 msgid "Regular Metafile Viewer"
12295 msgid "Waiting for Program"
12300 msgid "Terminate Process"
12301 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
12305 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12308 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12316 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12321 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12322 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12323 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12324 "option) any later version."
12326 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12327 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12328 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12329 "option) any later version."
12333 msgid "Windows registration information"
12334 msgstr " Windows Registration Information "
12341 msgid "Organi&zation:"
12342 msgstr "Organisaatio:"
12346 msgid "Application settings"
12347 msgstr " Sovellusten asetukset "
12351 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12352 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12353 "or per-application settings in those tabs as well."
12355 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
12356 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
12357 "sovelluskohtaiset asetukset."
12360 msgid "&Add application..."
12361 msgstr "&Lisää sovellus..."
12364 msgid "&Remove application"
12365 msgstr "&Poista sovellus"
12368 msgid "&Windows Version:"
12369 msgstr "&Windowsin versio:"
12373 msgid "Window settings"
12374 msgstr " Ikkuna-asetukset "
12377 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12378 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12381 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12382 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
12385 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12386 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
12389 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12390 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
12393 msgid "Desktop &size:"
12394 msgstr "Työpöydän koko:"
12398 msgid "Screen resolution"
12399 msgstr " Screen &Resolution "
12402 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12403 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12407 msgid "DLL overrides"
12408 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
12412 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12413 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12416 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
12417 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
12418 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
12421 msgid "&New override for library:"
12422 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
12424 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12429 msgid "Existing &overrides:"
12430 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
12437 msgid "Edit Override"
12438 msgstr "Edit Override"
12443 msgstr " Lataamisjärjestys "
12446 msgid "&Builtin (Wine)"
12447 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
12450 msgid "&Native (Windows)"
12451 msgstr "&Natiivi (Windows)"
12454 msgid "Bui<in then Native"
12455 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
12458 msgid "Nati&ve then Builtin"
12459 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
12463 msgstr "&Poista käytöstä"
12467 msgid "Select Drive Letter"
12468 msgstr "&Valitse Kaikki"
12472 msgid "Drive mappings"
12473 msgstr " Asemien mappaukset "
12477 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12480 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12488 msgid "Auto&detect"
12489 msgstr "&Hae automaattisesti"
12495 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12496 msgid "Show &Advanced"
12497 msgstr "Näytä lisäasetukset"
12513 msgstr "&Sarjanumero:"
12516 msgid "Show &dot files"
12517 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
12521 msgid "Driver diagnostics"
12522 msgstr " Driver Diagnostics "
12527 msgstr " Defaults "
12530 msgid "Output device:"
12531 msgstr "Output device:"
12534 msgid "Voice output device:"
12535 msgstr "Voice output device:"
12538 msgid "Input device:"
12539 msgstr "Input device:"
12542 msgid "Voice input device:"
12543 msgstr "Voice input device:"
12546 msgid "&Test Sound"
12547 msgstr "&Test Sound"
12552 msgstr " Ulkonäkö "
12559 msgid "&Install theme..."
12560 msgstr "Asenna &teema..."
12589 msgid "Select the Unix target directory, please."
12590 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
12593 msgid "Hide &Advanced"
12594 msgstr "Piilota lisäasetukset"
12598 msgstr "(Ei teemaa)"
12605 msgid "Desktop Integration"
12606 msgstr "Työpöytäintegraatio"
12617 msgid "Wine configuration"
12618 msgstr "Winen asetukset"
12621 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12622 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
12625 msgid "Select a theme file"
12626 msgstr "Valitse teematiedosto"
12637 msgid "Wine configuration for %s"
12641 msgid "Selected driver: %s"
12649 msgid "Audio test failed!"
12654 msgid "(System default)"
12655 msgstr "Järjestelmäkansio"
12659 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12660 "Are you sure you want to do this?"
12662 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
12663 "Haluatko silti jatkaa?"
12666 msgid "Warning: system library"
12667 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
12678 msgid "native, builtin"
12679 msgstr "natiivi, sisäinen"
12682 msgid "builtin, native"
12683 msgstr "sisäinen, natiivi"
12687 msgstr "ei käytössä"
12690 msgid "Default Settings"
12694 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12698 msgid "Use global settings"
12702 msgid "Select an executable file"
12706 msgid "Autodetect..."
12710 msgid "Local hard disk"
12714 msgid "Network share"
12718 msgid "Floppy disk"
12727 "You cannot add any more drives.\n"
12729 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12733 msgid "System drive"
12738 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12740 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12741 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12746 msgctxt "Drive letter"
12751 msgid "Drive Mapping"
12756 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12758 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12763 msgid "Controls Background"
12764 msgstr "&Kopioi Tausta"
12768 msgid "Controls Text"
12773 msgid "Menu Background"
12774 msgstr "&Kopioi Tausta"
12783 msgstr "Vieritä Tänne"
12787 msgid "Selection Background"
12788 msgstr "&Aseta Taustaksi"
12792 msgid "Selection Text"
12793 msgstr "&Valitse Kaikki"
12797 msgid "ToolTip Background"
12798 msgstr "&Kopioi Tausta"
12801 msgid "ToolTip Text"
12806 msgid "Window Background"
12807 msgstr "&Kopioi Tausta"
12810 msgid "Window Text"
12815 msgid "Active Title Bar"
12816 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
12819 msgid "Active Title Text"
12823 msgid "Inactive Title Bar"
12827 msgid "Inactive Title Text"
12831 msgid "Message Box Text"
12836 msgid "Application Workspace"
12840 msgid "Window Frame"
12844 msgid "Active Border"
12848 msgid "Inactive Border"
12853 msgid "Controls Shadow"
12854 msgstr "Ohjauspaneeli"
12861 msgid "Controls Highlight"
12865 msgid "Controls Dark Shadow"
12870 msgid "Controls Light"
12874 msgid "Controls Alternate Background"
12878 msgid "Hot Tracked Item"
12882 msgid "Active Title Bar Gradient"
12886 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12890 msgid "Menu Highlight"
12897 #: wineconsole.rc:60
12898 msgid "Cursor size"
12901 #: wineconsole.rc:61
12905 #: wineconsole.rc:62
12909 #: wineconsole.rc:63
12913 #: wineconsole.rc:65
12918 #: wineconsole.rc:66
12922 #: wineconsole.rc:67
12927 #: wineconsole.rc:68
12931 #: wineconsole.rc:69
12935 #: wineconsole.rc:70
12940 #: wineconsole.rc:72
12941 msgid "Command history"
12944 #: wineconsole.rc:73
12945 msgid "&Number of recalled commands:"
12948 #: wineconsole.rc:76
12950 msgid "&Remove doubles"
12951 msgstr "&Huomautus..."
12953 #: wineconsole.rc:84
12958 #: wineconsole.rc:86
12963 #: wineconsole.rc:97
12965 msgid "Configuration"
12968 #: wineconsole.rc:100
12969 msgid "Buffer zone"
12972 #: wineconsole.rc:101
12976 #: wineconsole.rc:104
12981 #: wineconsole.rc:108
12982 msgid "Window size"
12985 #: wineconsole.rc:109
12989 #: wineconsole.rc:112
12994 #: wineconsole.rc:116
12995 msgid "End of program"
12998 #: wineconsole.rc:117
13000 msgid "&Close console"
13001 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13003 #: wineconsole.rc:119
13008 #: wineconsole.rc:125
13010 msgid "Console parameters"
13011 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
13013 #: wineconsole.rc:128
13014 msgid "Retain these settings for later sessions"
13017 #: wineconsole.rc:129
13018 msgid "Modify only current session"
13021 #: wineconsole.rc:26
13023 msgid "Set &Defaults"
13026 #: wineconsole.rc:28
13030 #: wineconsole.rc:31
13032 msgid "&Select all"
13033 msgstr "&Valitse Kaikki"
13035 #: wineconsole.rc:32
13038 msgstr "Vieritä Ylös"
13040 #: wineconsole.rc:33
13045 #: wineconsole.rc:36
13046 msgid "Setup - Default settings"
13049 #: wineconsole.rc:37
13050 msgid "Setup - Current settings"
13053 #: wineconsole.rc:38
13055 msgid "Configuration error"
13058 #: wineconsole.rc:39
13059 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
13062 #: wineconsole.rc:34
13063 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
13066 #: wineconsole.rc:35
13067 msgid "This is a test"
13070 #: wineconsole.rc:41
13071 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
13074 #: wineconsole.rc:42
13075 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
13078 #: wineconsole.rc:43
13079 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
13082 #: wineconsole.rc:44
13083 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
13086 #: wineconsole.rc:45
13088 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
13089 "The command is invalid.\n"
13092 #: wineconsole.rc:47
13096 " wineconsole [options] <command>\n"
13101 #: wineconsole.rc:49
13103 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
13105 " try to setup the current terminal as a Wine "
13109 #: wineconsole.rc:50
13110 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
13113 #: wineconsole.rc:51
13117 " wineconsole cmd\n"
13118 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13124 msgid "Program Error"
13125 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13129 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13130 "sorry for the inconvenience."
13135 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13136 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13137 "Database</a> for tips about running this application.\n"
13139 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13140 "you can <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a>."
13144 msgid "Wine program crash"
13148 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13152 msgid "(unidentified)"
13157 msgid "&Open\tEnter"
13159 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13161 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13167 msgstr "&Huomautus..."
13171 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13172 msgstr "Ominaisuudet"
13179 msgid "Cr&eate Directory..."
13182 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13183 msgid "E&xit\tAlt+X"
13184 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
13191 msgid "Connect &Network Drive..."
13195 msgid "&Disconnect Network Drive"
13203 msgid "&All File Details"
13207 msgid "&Sort by Name"
13211 msgid "Sort &by Type"
13215 msgid "Sort by Si&ze"
13219 msgid "Sort by &Date"
13224 msgid "Filter by&..."
13225 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13232 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13237 msgid "New &Window"
13238 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
13241 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13246 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13247 msgstr "&Valitse kaikki"
13250 msgid "&About Wine File Manager"
13255 msgid "Select destination"
13256 msgstr "&Valitse Kaikki"
13260 msgid "By File Type"
13261 msgstr "&Tyypin mukaan"
13269 msgid "&Directories"
13275 msgstr "Ohjelmatiedostot"
13283 msgid "&Other files"
13287 msgid "Show Hidden/&System Files"
13292 msgid "&File Name:"
13296 msgid "Full &Path:"
13300 msgid "Last Change:"
13305 msgid "Cop&yright:"
13324 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13327 msgid "&Compressed"
13332 msgid "Version information"
13334 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13336 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13340 msgid "Applying font settings"
13344 msgid "Error while selecting new font."
13348 msgid "Wine File Manager"
13363 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13365 msgid "Not yet implemented"
13366 msgstr "Ei käytettävissä"
13371 msgstr "&Päivämäärä"
13376 msgstr "&Päivämäärä"
13381 msgstr "&Päivämäärä"
13384 msgid "Index/Inode"
13388 msgid "%1 of %2 free"
13392 msgctxt "unit kilobyte"
13397 msgctxt "unit megabyte"
13402 msgctxt "unit gigabyte"
13415 msgid "Question &Marks"
13420 msgstr "&Aloittelija"
13424 msgstr "&Kehittynyt"
13436 msgid "&Fastest Times"
13437 msgstr "&Nopeimmat ajat"
13440 msgid "&About WineMine"
13444 msgid "Fastest Times"
13445 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13449 msgid "Fastest times"
13450 msgstr "Nopeimmat Ajat"
13454 msgstr "Aloittelija"
13458 msgstr "Kehittynyt"
13465 msgid "Congratulations!"
13466 msgstr "Onnittelut!"
13469 msgid "Please enter your name"
13470 msgstr "Anna nimesi"
13473 msgid "Custom Game"
13474 msgstr "Mukautettu Peli"
13498 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13499 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13502 msgid "Printer &setup..."
13503 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
13506 msgid "&Annotate..."
13507 msgstr "&Huomautus..."
13511 msgstr "&Kirjanmerkki"
13521 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13525 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13529 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13533 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13539 msgid "&Help on help\tF1"
13540 msgstr "Apua &Opastuksesta"
13543 msgid "Always on &top"
13544 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
13547 msgid "&About Wine Help"
13548 msgstr "T&ietoja..."
13552 msgid "Annotation..."
13553 msgstr "&Huomautus..."
13575 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13576 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
13587 msgid "Help files (*.hlp)"
13588 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
13591 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13595 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13599 msgid "Help topics: "
13604 msgid "&New...\tCtrl+N"
13605 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
13609 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13610 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
13613 msgid "&Clear\tDEL"
13618 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13619 msgstr "&Valitse kaikki"
13622 msgid "Find &next\tF3"
13639 msgid "Selection &info"
13640 msgstr "&Valitse Kaikki"
13643 msgid "Character &format"
13647 msgid "&Def. char format"
13651 msgid "Paragrap&h format"
13658 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13662 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13666 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13675 msgid "&Date and time..."
13681 msgstr "&Eteenpäin"
13683 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13684 msgid "&Bullet points"
13687 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13689 msgid "&Paragraph..."
13695 msgstr "Talleta &nimellä..."
13699 msgid "Backgroun&d"
13700 msgstr "&Kopioi Tausta"
13704 msgid "&System\tCtrl+1"
13705 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
13709 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13710 msgstr "&Valitse kaikki"
13714 msgid "&About Wine Wordpad"
13715 msgstr "T&ietoja..."
13723 msgid "Date and time"
13724 msgstr "Poistoaika"
13728 msgid "Available formats"
13729 msgstr "&Eteenpäin"
13733 msgid "New document type"
13734 msgstr "HTML Dokumentti"
13738 msgid "Paragraph format"
13743 msgid "Indentation"
13744 msgstr "&Huomautus..."
13746 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13749 msgstr "Vasen Reuna"
13751 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13754 msgstr "Oikea Reuna"
13767 msgstr "Talleta &nimellä..."
13775 msgid "Remove al&l"
13776 msgstr "&Huomautus..."
13779 msgid "Line wrapping"
13783 msgid "&No line wrapping"
13787 msgid "Wrap text by the &window border"
13791 msgid "Wrap text by the &margin"
13797 msgstr "Vieritä Tänne"
13801 msgid "All documents (*.*)"
13802 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
13806 msgid "Text documents (*.txt)"
13807 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13810 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13814 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13818 msgid "Rich text document"
13822 msgid "Text document"
13826 msgid "Unicode text document"
13831 msgid "Printer files (*.prn)"
13832 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
13851 msgid "Previous page"
13883 msgctxt "unit: centimeter"
13889 msgctxt "unit: inch"
13898 msgctxt "unit: point"
13907 msgid "Save changes to '%s'?"
13911 msgid "Finished searching the document."
13915 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13920 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13921 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13925 msgid "Invalid number format"
13929 msgid "OLE storage documents are not supported"
13933 msgid "Could not save the file."
13937 msgid "You do not have access to save the file."
13941 msgid "Could not open the file."
13945 msgid "You do not have access to open the file."
13950 msgid "Printing not implemented"
13951 msgstr "Ei käytettävissä"
13954 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13958 msgid "Starting Wordpad failed"
13962 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13966 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13970 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13974 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13978 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13983 "Is '%1' a filename or directory\n"
13985 "(F - File, D - Directory)\n"
13989 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13993 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13997 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
14001 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
14010 msgctxt "Directory key"
14016 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
14019 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
14020 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
14024 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
14026 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
14027 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
14028 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
14029 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
14030 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
14031 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
14032 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
14033 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
14034 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
14035 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
14036 "[/N] Copy using short names.\n"
14037 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
14038 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
14039 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
14040 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
14041 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
14042 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
14043 "\tarchive attribute.\n"
14044 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
14045 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
14046 "\t\tthan source.\n"