configure: Remove Security.framework check (always present on macOS).
[wine.git] / po / th.po
blob32934ef7b36665b54d7aa575bc1b4beb18c6033e
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
206 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
212 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
213 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:273
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
768 #: programs/regedit/regedit.rc:290
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Properties"
1324 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1326 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1327 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1328 msgid "Options"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Default"
1334 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1336 #: dlls/credui/credui.rc:45
1337 #, fuzzy
1338 msgid "&User name:"
1339 msgstr "แฟ้ม"
1341 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1342 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1343 msgid "&Password:"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:50
1347 msgid "&Remember my password"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:30
1351 msgid "Connect to %s"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/credui/credui.rc:31
1355 msgid "Connecting to %s"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:32
1359 msgid "Logon unsuccessful"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/credui/credui.rc:33
1363 msgid ""
1364 "Make sure that your user name\n"
1365 "and password are correct."
1366 msgstr ""
1368 #: dlls/credui/credui.rc:35
1369 msgid ""
1370 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1371 "\n"
1372 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1373 "entering your password."
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/credui/credui.rc:34
1377 msgid "Caps Lock is On"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1381 msgid "Authority Key Identifier"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1385 msgid "Key Attributes"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1389 msgid "Key Usage Restriction"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1393 msgid "Subject Alternative Name"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1397 msgid "Issuer Alternative Name"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1401 msgid "Basic Constraints"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1405 msgid "Key Usage"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1409 msgid "Certificate Policies"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1413 msgid "Subject Key Identifier"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1417 msgid "CRL Reason Code"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1421 msgid "CRL Distribution Points"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1425 msgid "Enhanced Key Usage"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1429 msgid "Authority Information Access"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1433 msgid "Certificate Extensions"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1437 msgid "Next Update Location"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1441 msgid "Yes or No Trust"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1445 msgid "Email Address"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1449 msgid "Unstructured Name"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1453 msgid "Content Type"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1457 msgid "Message Digest"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1461 msgid "Signing Time"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1465 msgid "Counter Sign"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1469 msgid "Challenge Password"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1473 msgid "Unstructured Address"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1477 msgid "S/MIME Capabilities"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1481 msgid "Prefer Signed Data"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1485 msgctxt "Certification Practice Statement"
1486 msgid "CPS"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1490 msgid "User Notice"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1494 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1498 msgid "Certification Authority Issuer"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1502 msgid "Certification Template Name"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1506 msgid "Certificate Type"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1510 msgid "Certificate Manifold"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1514 msgid "Netscape Cert Type"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1518 msgid "Netscape Base URL"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1522 msgid "Netscape Revocation URL"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1526 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1530 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1534 msgid "Netscape CA Policy URL"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1538 msgid "Netscape SSL ServerName"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1542 msgid "Netscape Comment"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1546 msgid "Country/Region"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1550 msgid "Organization"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1554 msgid "Organizational Unit"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1558 msgid "Common Name"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1562 msgid "Locality"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1566 msgid "State or Province"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1570 msgid "Title"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1574 msgid "Given Name"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1578 msgid "Initials"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1582 msgid "Surname"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1586 msgid "Domain Component"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1590 msgid "Street Address"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1594 msgid "Serial Number"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1598 msgid "CA Version"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1602 msgid "Cross CA Version"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1606 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1610 msgid "Principal Name"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1614 msgid "Windows Product Update"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1618 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1622 msgid "OS Version"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1626 msgid "Enrollment CSP"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1630 msgid "CRL Number"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1634 msgid "Delta CRL Indicator"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1638 msgid "Issuing Distribution Point"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1642 msgid "Freshest CRL"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1646 msgid "Name Constraints"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1650 msgid "Policy Mappings"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1654 msgid "Policy Constraints"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1658 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1662 msgid "Application Policies"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1666 msgid "Application Policy Mappings"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1670 msgid "Application Policy Constraints"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1674 msgid "CMC Data"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1678 msgid "CMC Response"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1682 msgid "Unsigned CMC Request"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1686 msgid "CMC Status Info"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1690 msgid "CMC Extensions"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1694 msgid "CMC Attributes"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1698 msgid "PKCS 7 Data"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1702 msgid "PKCS 7 Signed"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1706 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1710 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1714 msgid "PKCS 7 Digested"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1718 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1722 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1726 msgid "Virtual Base CRL Number"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1730 msgid "Next CRL Publish"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1734 msgid "CA Encryption Certificate"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1738 msgid "Key Recovery Agent"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1742 msgid "Certificate Template Information"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1746 msgid "Enterprise Root OID"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1750 msgid "Dummy Signer"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1754 msgid "Encrypted Private Key"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1758 msgid "Published CRL Locations"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1762 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1766 msgid "Transaction Id"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1770 msgid "Sender Nonce"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1774 msgid "Recipient Nonce"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1778 msgid "Reg Info"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1782 msgid "Get Certificate"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1786 msgid "Get CRL"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1790 msgid "Revoke Request"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1794 msgid "Query Pending"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1798 msgid "Certificate Trust List"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1802 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1806 msgid "Private Key Usage Period"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1810 msgid "Client Information"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1814 msgid "Server Authentication"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1818 msgid "Client Authentication"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1822 msgid "Code Signing"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1826 msgid "Secure Email"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1830 msgid "Time Stamping"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1834 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1838 msgid "Microsoft Time Stamping"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1842 msgid "IP security end system"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1846 msgid "IP security tunnel termination"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1850 msgid "IP security user"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1854 msgid "Encrypting File System"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1858 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1862 msgid "Windows System Component Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1866 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1870 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1871 msgstr ""
1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1874 msgid "Key Pack Licenses"
1875 msgstr ""
1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1878 msgid "License Server Verification"
1879 msgstr ""
1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1882 msgid "Smart Card Logon"
1883 msgstr ""
1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Digital Rights"
1888 msgstr "ดิจิตัล"
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1891 msgid "Qualified Subordination"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1895 msgid "Key Recovery"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1899 msgid "Document Signing"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1903 msgid "IP security IKE intermediate"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1907 msgid "File Recovery"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1911 msgid "Root List Signer"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1915 msgid "All application policies"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1919 msgid "Directory Service Email Replication"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1923 msgid "Certificate Request Agent"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1927 msgid "Lifetime Signing"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1931 msgid "All issuance policies"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1935 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1939 msgid "Personal"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1943 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1947 msgid "Other People"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1951 msgid "Trusted Publishers"
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1955 msgid "Untrusted Certificates"
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1959 msgid "KeyID="
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1963 msgid "Certificate Issuer"
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1967 msgid "Certificate Serial Number="
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1971 msgid "Other Name="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1975 msgid "Email Address="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1979 msgid "DNS Name="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1983 msgid "Directory Address"
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1987 msgid "URL="
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1991 msgid "IP Address="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1995 msgid "Mask="
1996 msgstr ""
1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1999 msgid "Registered ID="
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2003 msgid "Unknown Key Usage"
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2007 msgid "Subject Type="
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2011 msgctxt "Certificate Authority"
2012 msgid "CA"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2016 msgid "End Entity"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2020 msgid "Path Length Constraint="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2024 #, fuzzy
2025 msgctxt "path length"
2026 msgid "None"
2027 msgstr "ไม่มีเลย"
2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2030 msgid "Information Not Available"
2031 msgstr ""
2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2034 msgid "Authority Info Access"
2035 msgstr ""
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2038 msgid "Access Method="
2039 msgstr ""
2041 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2042 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2043 msgid "OCSP"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2047 msgid "CA Issuers"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2051 msgid "Unknown Access Method"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2055 msgid "Alternative Name"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2059 msgid "CRL Distribution Point"
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2063 msgid "Distribution Point Name"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2067 msgid "Full Name"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2071 msgid "RDN Name"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2075 msgid "CRL Reason="
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2079 msgid "CRL Issuer"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2083 msgid "Key Compromise"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2087 msgid "CA Compromise"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2091 msgid "Affiliation Changed"
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2095 msgid "Superseded"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2099 msgid "Operation Ceased"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2103 msgid "Certificate Hold"
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2107 msgid "Financial Information="
2108 msgstr ""
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2111 msgid "Available"
2112 msgstr ""
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2115 msgid "Not Available"
2116 msgstr ""
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2119 msgid "Meets Criteria="
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2123 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2124 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2125 msgid "Yes"
2126 msgstr "ใช่"
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2129 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2130 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2131 msgid "No"
2132 msgstr "ไม่ใช่"
2134 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2135 msgid "Digital Signature"
2136 msgstr ""
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2139 msgid "Non-Repudiation"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2143 msgid "Key Encipherment"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2147 msgid "Data Encipherment"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2151 msgid "Key Agreement"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2155 msgid "Certificate Signing"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2159 msgid "Off-line CRL Signing"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2163 msgid "CRL Signing"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2167 msgid "Encipher Only"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2171 msgid "Decipher Only"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2175 msgid "SSL Client Authentication"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2179 msgid "SSL Server Authentication"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2183 msgid "S/MIME"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2187 msgid "Signature"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2191 msgid "SSL CA"
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2195 msgid "S/MIME CA"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2199 msgid "Signature CA"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2203 msgid "Certificate Policy"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2207 msgid "Policy Identifier: "
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2211 msgid "Policy Qualifier Info"
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2215 msgid "Policy Qualifier Id="
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2219 msgid "Qualifier"
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2223 msgid "Notice Reference"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2227 msgid "Organization="
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2231 msgid "Notice Number="
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2235 msgid "Notice Text="
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2239 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2240 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2241 msgid "General"
2242 msgstr ""
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Install Certificate..."
2247 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2250 msgid "Issuer &Statement"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2254 msgid "&Show:"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&Edit Properties..."
2260 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2263 msgid "&Copy to File..."
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certification Path"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Certification path"
2274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2277 #, fuzzy
2278 msgid "&View Certificate"
2279 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Certificate &status:"
2284 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2287 msgid "Disclaimer"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2291 msgid "More &Info"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2295 #, fuzzy
2296 msgid "&Friendly name:"
2297 msgstr "แฟ้ม"
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2300 #: programs/progman/progman.rc:170
2301 msgid "&Description:"
2302 msgstr ""
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Certificate purposes"
2307 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2310 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2314 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2318 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Add &Purpose..."
2324 msgstr "เนื้อหา"
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2327 msgid "Add Purpose"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2331 msgid ""
2332 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2336 msgid "Select Certificate Store"
2337 msgstr ""
2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2340 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2341 msgstr ""
2343 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2344 msgid "&Show physical stores"
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2349 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2350 msgid "Certificate Import Wizard"
2351 msgstr ""
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2354 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2358 msgid ""
2359 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2360 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2361 "\n"
2362 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2363 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2364 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2365 "lists, and certificate trust lists.\n"
2366 "\n"
2367 "To continue, click Next."
2368 msgstr ""
2370 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2371 #, fuzzy
2372 msgid "&File name:"
2373 msgstr "แฟ้ม"
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2377 msgid "B&rowse..."
2378 msgstr ""
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2381 msgid ""
2382 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2383 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2387 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2391 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2396 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2400 msgid ""
2401 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2402 "location for the certificates."
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2406 msgid "&Automatically select certificate store"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2410 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2411 msgstr ""
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2414 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2415 msgstr ""
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2418 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2419 msgstr ""
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2422 msgid "You have specified the following settings:"
2423 msgstr ""
2425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2426 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2427 msgid "Certificates"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2431 msgid "I&ntended purpose:"
2432 msgstr ""
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2435 #, fuzzy
2436 msgid "&Import..."
2437 msgstr ""
2438 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2439 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2440 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2441 "รูปแบบดัวอักษร..."
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2444 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2445 #, fuzzy
2446 msgid "&Export..."
2447 msgstr ""
2448 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2449 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2450 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2451 "รูปแบบดัวอักษร..."
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2454 msgid "&Advanced..."
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Certificate intended purposes"
2460 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2463 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2464 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2465 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2466 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2467 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2468 msgid "&View"
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Advanced Options"
2474 msgstr "รายละเอียด"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Certificate purpose"
2479 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2482 msgid ""
2483 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2484 msgstr ""
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2487 #, fuzzy
2488 msgid "&Certificate purposes:"
2489 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2493 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2495 msgid "Certificate Export Wizard"
2496 msgstr ""
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2499 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2503 msgid ""
2504 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2505 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2506 "\n"
2507 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2508 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2509 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2510 "lists, and certificate trust lists.\n"
2511 "\n"
2512 "To continue, click Next."
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2516 msgid ""
2517 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2518 "to protect the private key on a later page."
2519 msgstr ""
2521 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2522 msgid "Do you wish to export the private key?"
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2526 msgid "&Yes, export the private key"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2530 msgid "N&o, do not export the private key"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2534 msgid "&Confirm password:"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2538 msgid "Select the format you want to use:"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2542 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2546 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2550 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2554 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2558 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2562 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2566 msgid "&Enable strong encryption"
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2570 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2574 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2578 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Select Certificate"
2584 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2587 msgid "Select a certificate you want to use"
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2591 msgid "Certificate"
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Certificate Information"
2597 msgstr "รายละเอียด"
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2600 msgid ""
2601 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2602 "altered or corrupted."
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2606 msgid ""
2607 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2608 "trusted root certificate store."
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2612 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2613 msgstr ""
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2616 #, fuzzy
2617 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2618 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2621 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2625 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2629 msgid "Issued to: "
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2633 msgid "Issued by: "
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2637 msgid "Valid from "
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2641 msgid " to "
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2645 msgid "This certificate has an invalid signature."
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2649 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2653 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2657 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2661 msgid "This certificate is OK."
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2665 msgid "Field"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2669 msgid "Value"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2674 msgid "<All>"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2678 msgid "Version 1 Fields Only"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2682 msgid "Extensions Only"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2686 msgid "Critical Extensions Only"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Properties Only"
2692 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2695 msgid "Serial number"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2699 msgid "Issuer"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2703 msgid "Valid from"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2707 msgid "Valid to"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2711 msgid "Subject"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2715 msgid "Public key"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2719 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2723 msgid "SHA1 hash"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2727 msgid "Enhanced key usage (property)"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2731 msgid "Friendly name"
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2735 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2736 msgid "Description"
2737 msgstr ""
2739 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Certificate Properties"
2742 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2745 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2746 msgstr ""
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2749 msgid "The OID you entered already exists."
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2753 msgid "Please select a certificate store."
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2757 msgid ""
2758 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2759 "select another file."
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2763 msgid "File to Import"
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2767 msgid "Specify the file you want to import."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2771 msgid "Certificate Store"
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2775 msgid ""
2776 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2777 "lists, and certificate trust lists."
2778 msgstr ""
2780 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2781 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2785 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2789 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2793 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2797 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2801 msgid "Please select a file."
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2805 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2809 msgid "Could not open "
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2813 msgid "Determined by the program"
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2817 msgid "Please select a store"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2821 msgid "Certificate Store Selected"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2825 msgid "Automatically determined by the program"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2829 #, fuzzy
2830 msgid "File"
2831 msgstr "แฟ้ม"
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Content"
2836 msgstr "เนื้อหา"
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2839 msgid "Certificate Revocation List"
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2843 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2847 msgid "Personal Information Exchange"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2851 msgid "The import was successful."
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2855 msgid "The import failed."
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2859 msgid "Arial"
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2863 msgid "<Advanced Purposes>"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2867 msgid "Issued To"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2871 msgid "Issued By"
2872 msgstr ""
2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2875 msgid "Expiration Date"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2879 msgid "Friendly Name"
2880 msgstr ""
2882 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2883 #, fuzzy
2884 msgid "<None>"
2885 msgstr "ไม่มีเลย"
2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2888 msgid ""
2889 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2890 "sign messages with it.\n"
2891 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2892 msgstr ""
2894 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2895 msgid ""
2896 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2897 "sign messages with them.\n"
2898 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2899 msgstr ""
2901 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2902 msgid ""
2903 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2904 "verify messages signed with it.\n"
2905 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2906 msgstr ""
2908 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2909 msgid ""
2910 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2911 "verify messages signed with them.\n"
2912 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2913 msgstr ""
2915 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2916 msgid ""
2917 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2918 "trusted.\n"
2919 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2923 msgid ""
2924 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2925 "trusted.\n"
2926 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2930 msgid ""
2931 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2932 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2933 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2934 msgstr ""
2936 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2937 msgid ""
2938 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2939 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2940 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2944 msgid ""
2945 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2946 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2947 msgstr ""
2949 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2950 msgid ""
2951 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2952 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2956 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2960 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2964 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2968 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2972 msgid ""
2973 "Ensures software came from software publisher\n"
2974 "Protects software from alteration after publication"
2975 msgstr ""
2977 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2978 msgid "Protects e-mail messages"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2982 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2986 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2990 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2994 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2998 msgid "Private Key Archival"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3002 msgid "Export Format"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3006 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3010 msgid "Export Filename"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3014 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3018 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3022 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3026 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3030 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3034 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3038 msgid "File Format"
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3042 msgid "Include all certificates in certificate path"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3046 msgid "Export keys"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3050 msgid "The export was successful."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3054 msgid "The export failed."
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3058 msgid "Export Private Key"
3059 msgstr ""
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3062 msgid ""
3063 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3064 "certificate."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3068 msgid "Enter Password"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3072 msgid "You may password-protect a private key."
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3076 msgid "The passwords do not match."
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3080 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3084 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3088 msgid "Intended Use"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Location"
3094 msgstr "รายละเอียด"
3096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Select a certificate"
3099 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3102 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3103 msgid "Not yet implemented"
3104 msgstr ""
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3107 msgid "Configure Devices"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3111 msgid "Reset"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3115 msgid "Player"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3119 msgid "Device"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Actions"
3125 msgstr "รายละเอียด"
3127 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3128 msgid "Mapping"
3129 msgstr ""
3131 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3132 msgid "Show Assigned First"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Action"
3138 msgstr "รายละเอียด"
3140 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3141 msgid "Object"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3145 msgid "Regional Setting"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3149 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3150 msgstr ""
3152 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3153 msgid "Western"
3154 msgstr ""
3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3157 msgid "Central European"
3158 msgstr ""
3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3161 msgid "Cyrillic"
3162 msgstr ""
3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Greek"
3167 msgstr "สีเขียว"
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3170 msgid "Turkish"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3174 msgid "Hebrew"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3178 msgid "Arabic"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3182 msgid "Baltic"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3186 msgid "Vietnamese"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3190 msgid "Thai"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3194 msgid "Japanese"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3198 msgid "CHINESE_GB2312"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3202 msgid "Hangul"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3206 msgid "CHINESE_BIG5"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3210 msgid "Hangul(Johab)"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3214 msgid "Symbol"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3218 msgid "OEM/DOS"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3222 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3223 msgid "Other"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Files on Camera"
3229 msgstr "แฟ้ม"
3231 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3232 msgid "Import Selected"
3233 msgstr ""
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Preview"
3238 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3241 msgid "Import All"
3242 msgstr ""
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3245 msgid "Skip This Dialog"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3249 msgid "Exit"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3253 msgid "Transferring"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3257 msgid "Transferring... Please Wait"
3258 msgstr ""
3260 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3261 msgid "Connecting to camera"
3262 msgstr ""
3264 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3265 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3266 msgstr ""
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3269 msgid "S&ync"
3270 msgstr ""
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3273 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3274 msgid "&Back"
3275 msgstr ""
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3278 msgid "&Forward"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3282 msgctxt "table of contents"
3283 msgid "&Home"
3284 msgstr ""
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3287 msgid "&Stop"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3291 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3292 msgid "&Refresh"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3297 #, fuzzy
3298 msgid "&Print..."
3299 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3304 msgid "Select &All"
3305 msgstr ""
3307 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3308 msgid "&View Source"
3309 msgstr ""
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Proper&ties"
3314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3318 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3319 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3320 msgid "Cu&t"
3321 msgstr ""
3323 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3324 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3325 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3326 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3327 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3328 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3329 msgid "&Copy"
3330 msgstr ""
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3333 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3334 msgid "Paste"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3338 msgid "&Print"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3342 msgid "&Contents"
3343 msgstr "เนื้อหา"
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3346 msgid "I&ndex"
3347 msgstr ""
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3350 msgid "&Search"
3351 msgstr "คันหา"
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3354 msgid "Favor&ites"
3355 msgstr ""
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3358 msgid "Hide &Tabs"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3362 msgid "Show &Tabs"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3366 msgid "Show"
3367 msgstr ""
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3370 msgid "Hide"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3374 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3375 msgid "Stop"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3379 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3380 msgid "Refresh"
3381 msgstr ""
3383 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3384 msgid "Back"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3388 msgctxt "table of contents"
3389 msgid "Home"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3393 msgid "Sync"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3397 msgid "Forward"
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3401 msgid "Cinepak Video codec"
3402 msgstr ""
3404 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3405 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3406 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3408 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3409 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3410 msgid "&File"
3411 msgstr "แฟ้ม"
3413 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3414 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3415 msgid "&New"
3416 msgstr ""
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3419 msgid "&Window"
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3423 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3424 #, fuzzy
3425 msgid "&Open..."
3426 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3429 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3430 msgid "Save &as..."
3431 msgstr "บันทืกเป็น..."
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print &format..."
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Pr&int..."
3441 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Print previe&w"
3446 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3449 msgid "&Toolbars"
3450 msgstr ""
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3453 msgid "&Standard bar"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3457 msgid "&Address bar"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3461 msgid "&Favorites"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3465 msgid "&Add to Favorites..."
3466 msgstr ""
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3469 msgid "&About Internet Explorer"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Open URL"
3475 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3478 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Open:"
3484 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3487 msgctxt "home page"
3488 msgid "Home"
3489 msgstr ""
3491 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Print..."
3494 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3496 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3497 msgid "Address"
3498 msgstr ""
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Searching for %s"
3503 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3505 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3506 msgid "Start downloading %s"
3507 msgstr ""
3509 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3510 msgid "Downloading %s"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Asking for %s"
3516 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3519 msgid "Home page"
3520 msgstr ""
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3523 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3527 msgid "&Current page"
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3531 #, fuzzy
3532 msgid "&Default page"
3533 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3535 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3536 msgid "&Blank page"
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3540 msgid "Browsing history"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3544 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3548 msgid "Delete &files..."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3552 #, fuzzy
3553 msgid "&Settings..."
3554 msgstr "บันทืกเป็น..."
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3557 msgid "Delete browsing history"
3558 msgstr ""
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3561 msgid ""
3562 "Temporary internet files\n"
3563 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3567 msgid ""
3568 "Cookies\n"
3569 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3570 "preferences and login information."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3574 msgid ""
3575 "History\n"
3576 "List of websites you have accessed."
3577 msgstr ""
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3580 msgid ""
3581 "Form data\n"
3582 "Usernames and other information you have entered into forms."
3583 msgstr ""
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3586 msgid ""
3587 "Passwords\n"
3588 "Saved passwords you have entered into forms."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Delete"
3594 msgstr "ลบ\tDel"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3597 msgid ""
3598 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3599 "certificate authorities and publishers."
3600 msgstr ""
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Certificates..."
3605 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3607 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3608 msgid "Publishers..."
3609 msgstr ""
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Connections"
3614 msgstr "รายละเอียด"
3616 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Automatic configuration"
3619 msgstr "รายละเอียด"
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3622 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3626 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Address:"
3632 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Proxy server"
3637 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3639 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3640 msgid "Use a proxy server"
3641 msgstr ""
3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3644 msgid "Port:"
3645 msgstr ""
3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3648 msgid "Internet Settings"
3649 msgstr ""
3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3652 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3653 msgstr ""
3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3656 msgid "Security settings for zone: "
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3660 msgid "Custom"
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3664 msgid "Very Low"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3668 msgid "Low"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3672 msgid "Medium"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3676 msgid "Increased"
3677 msgstr ""
3679 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3680 msgid "High"
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3684 msgid "Joysticks"
3685 msgstr ""
3687 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3688 msgid "&Disable"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "R&eset"
3694 msgid "&Reset"
3695 msgstr "แก้ออก"
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3698 msgid "&Enable"
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3702 msgid "&Override"
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Connected"
3708 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3710 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3711 msgid "Connected (xinput device)"
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3715 msgid "Disabled"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3719 msgid ""
3720 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3721 "updated here until you restart this applet."
3722 msgstr ""
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3725 msgid "DInput"
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3729 msgid "Axes"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3733 msgid "POVs"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3737 msgid "Buttons"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3741 msgid "Force Feedback Effect"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3745 msgid ""
3746 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3747 "direction can be changed with the controller axis."
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3751 msgid "XInput"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3755 msgid "User #0"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3759 msgid "User #1"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3763 msgid "User #2"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3767 msgid "User #3"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3771 msgid ""
3772 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3773 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3777 msgid ""
3778 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3779 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3783 msgid ""
3784 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3785 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3789 msgid ""
3790 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3791 "overriden for DInput in the Joysticks tab."
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3795 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3796 msgid "Rumble"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Game Controllers"
3802 msgstr "เนื้อหา"
3804 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3805 msgid "Test and configure game controllers."
3806 msgstr ""
3808 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3809 msgid "Error converting object to primitive type"
3810 msgstr ""
3812 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3813 msgid "Invalid procedure call or argument"
3814 msgstr ""
3816 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3817 msgid "Subscript out of range"
3818 msgstr ""
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid "Out of paper; "
3823 msgid "Out of stack space"
3824 msgstr "กระดาษหมด; "
3826 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3827 msgid "Object required"
3828 msgstr ""
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3831 msgid "Automation server can't create object"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3835 msgid "Object doesn't support this property or method"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3839 msgid "Object doesn't support this action"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3843 msgid "Argument not optional"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3847 msgid "Syntax error"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3851 msgid "Expected ';'"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3855 msgid "Expected '('"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3859 msgid "Expected ')'"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3863 msgid "Expected identifier"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3867 msgid "Expected '='"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3871 msgid "Invalid character"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3875 msgid "Unterminated string constant"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3879 msgid "'return' statement outside of function"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3883 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3887 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3891 msgid "Label redefined"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Label not found"
3897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3900 msgid "Expected '@end'"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3904 msgid "Conditional compilation is turned off"
3905 msgstr ""
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3908 msgid "Expected '@'"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3912 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3916 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid "Unknown printer driver."
3922 msgid "Unknown runtime error"
3923 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3926 msgid "Number expected"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3930 msgid "Function expected"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3934 msgid "'[object]' is not a date object"
3935 msgstr ""
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3938 msgid "Object expected"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3942 msgid "Illegal assignment"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3946 msgid "'|' is undefined"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3950 msgid "Boolean object expected"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Cannot delete '|'"
3956 msgstr "ลบ\tDel"
3958 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3959 msgid "VBArray object expected"
3960 msgstr ""
3962 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3963 msgid "JScript object expected"
3964 msgstr ""
3966 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3967 msgid "Enumerator object expected"
3968 msgstr ""
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3971 msgid "Regular Expression object expected"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3975 msgid "Syntax error in regular expression"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3979 msgid "Exception thrown and not caught"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3983 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3987 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3991 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3995 #, fuzzy
3996 #| msgid "Print range"
3997 msgid "Precision is out of range"
3998 msgstr "ย่อ"
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4001 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4005 msgid "Array object expected"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4009 msgid ""
4010 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4011 "this object"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4015 msgid "Cyclic __proto__ value"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4019 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4023 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4027 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4031 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4035 msgid "'this' is not a | object"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4039 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4040 msgstr ""
4042 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
4043 msgid "Wine kernel DLL"
4044 msgstr ""
4046 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4047 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
4048 msgid "Wine"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4052 msgid "Western Europe and United States"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Central Europe"
4058 msgstr "ลบ\tDel"
4060 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4061 msgid "Turkic"
4062 msgstr ""
4064 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4065 msgid "Korean"
4066 msgstr ""
4068 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4069 msgid "Traditional Chinese"
4070 msgstr ""
4072 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4073 msgid "Simplified Chinese"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4077 msgid "Indic"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4081 msgid "Georgian"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4085 msgid "Armenian"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4089 msgid "Success.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4093 msgid "Invalid function.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4097 #, fuzzy
4098 msgid "File not found.\n"
4099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Path not found.\n"
4104 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4107 msgid "Too many open files.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4111 msgid "Access denied.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4115 msgid "Invalid handle.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4119 msgid "Memory trashed.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Not enough memory.\n"
4125 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4128 msgid "Invalid block.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4132 msgid "Bad environment.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4136 msgid "Bad format.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4140 msgid "Invalid access.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4144 msgid "Invalid data.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Out of memory.\n"
4150 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4153 msgid "Invalid drive.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4157 msgid "Can't delete current directory.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4161 msgid "Not same device.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4165 msgid "No more files.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4169 msgid "Write protected.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4173 msgid "Bad unit.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4177 msgid "Not ready.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4181 msgid "Bad command.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4185 msgid "CRC error.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4189 msgid "Bad length.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4193 msgid "Seek error.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4197 msgid "Not DOS disk.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Sector not found.\n"
4203 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Out of paper.\n"
4208 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4211 msgid "Write fault.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4215 msgid "Read fault.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4219 msgid "General failure.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4223 msgid "Sharing violation.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Lock violation.\n"
4229 msgstr "รายละเอียด.\n"
4231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4232 msgid "Wrong disk.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4236 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4240 msgid "End of file.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4244 msgid "Disk full.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4248 msgid "Request not supported.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4252 msgid "Remote machine not listening.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4256 msgid "Duplicate network name.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4260 msgid "Bad network path.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4264 msgid "Network busy.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Device does not exist.\n"
4270 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4273 msgid "Too many commands.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4277 msgid "Adapter hardware error.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4281 msgid "Bad network response.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4285 msgid "Unexpected network error.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4289 msgid "Bad remote adapter.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4293 msgid "Print queue full.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4297 msgid "No spool space.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Print canceled.\n"
4303 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Network name deleted.\n"
4308 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4311 msgid "Network access denied.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4315 msgid "Bad device type.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4319 msgid "Bad network name.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4323 msgid "Too many network names.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4327 msgid "Too many network sessions.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4331 msgid "Sharing paused.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4335 msgid "Request not accepted.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4339 msgid "Redirector paused.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4343 #, fuzzy
4344 msgid "File exists.\n"
4345 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4348 msgid "Cannot create.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4352 msgid "Int24 failure.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4356 msgid "Out of structures.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4360 msgid "Already assigned.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4364 msgid "Invalid password.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4368 msgid "Invalid parameter.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4372 msgid "Net write fault.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4376 msgid "No process slots.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4380 msgid "Too many semaphores.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4384 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4388 msgid "Semaphore is set.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4392 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4396 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4400 msgid "Semaphore owner died.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4404 msgid "Semaphore user limit.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4408 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4412 msgid "Drive locked.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4416 msgid "Broken pipe.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Open failed.\n"
4422 msgstr "แฟ้ม.\n"
4424 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4425 msgid "Buffer overflow.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4429 msgid "No more search handles.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4433 msgid "Invalid target handle.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4437 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4438 msgstr ""
4440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4441 msgid "Invalid verify switch.\n"
4442 msgstr ""
4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4445 msgid "Bad driver level.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4449 msgid "Call not implemented.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4453 msgid "Semaphore timeout.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Insufficient buffer.\n"
4459 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4462 msgid "Invalid name.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4466 msgid "Invalid level.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4470 msgid "No volume label.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Module not found.\n"
4476 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Procedure not found.\n"
4481 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4484 msgid "No children to wait for.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4488 msgid "Child process has not completed.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4492 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4496 msgid "Negative seek.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4500 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4504 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4508 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4512 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4516 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4520 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4524 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4528 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4532 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4536 msgid "Drive is busy.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4540 msgid "Same drive.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4544 msgid "Not top-level directory.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4548 msgid "Directory is not empty.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4552 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4556 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4560 msgid "Path is busy.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4564 msgid "Already a SUBST target.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4568 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4572 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4576 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4580 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4584 msgid "Volume label too long.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4588 msgid "Too many TCBs.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4592 msgid "Signal refused.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4596 msgid "Segment discarded.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4600 msgid "Segment not locked.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4604 msgid "Bad thread ID address.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4608 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4612 msgid "Path is invalid.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4616 msgid "Signal pending.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4620 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4624 msgid "Lock failed.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4628 msgid "Resource in use.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Cancel violation.\n"
4634 msgstr "รายละเอียด.\n"
4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4637 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4641 msgid "Invalid segment number.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4645 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4649 #, fuzzy
4650 msgid "File already exists.\n"
4651 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4654 msgid "Invalid flag number.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4658 msgid "Semaphore name not found.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4662 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4666 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4670 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4674 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4678 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4682 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4686 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4690 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4694 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4698 msgid "IOPL not enabled.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4702 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4706 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4710 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4714 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4718 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4722 msgid "Environment variable not found.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4726 msgid "No signal sent.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4730 msgid "File name is too long.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4734 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4738 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4742 msgid "Invalid signal number.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4746 msgid "Error setting signal handler.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4750 msgid "Segment locked.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4754 msgid "Too many modules.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4758 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4762 msgid "Machine type mismatch.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4766 msgid "Bad pipe.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4770 msgid "Pipe busy.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4774 msgid "Pipe closed.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Pipe not connected.\n"
4780 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4783 #, fuzzy
4784 msgid "More data available.\n"
4785 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Session canceled.\n"
4790 msgstr "แฟ้ม.\n"
4792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4793 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4797 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4801 #, fuzzy
4802 msgid "No more data available.\n"
4803 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4805 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4806 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4810 msgid "Directory name invalid.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4814 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4818 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4822 msgid "Extended attribute table full.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4826 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4830 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4834 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4838 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4842 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4846 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4850 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4854 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4858 msgid "Invalid address.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4862 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4866 msgid "Pipe connected.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4870 msgid "Pipe listening.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4874 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4878 msgid "I/O operation aborted.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4882 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4886 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4890 msgid "No access to memory location.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4894 msgid "Swap error.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4898 msgid "Stack overflow.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4902 msgid "Invalid message.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4906 msgid "Cannot complete.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4910 msgid "Invalid flags.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4914 msgid "Unrecognized volume.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4918 msgid "File invalid.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4922 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4926 msgid "Nonexistent token.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4930 msgid "Registry corrupt.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4934 msgid "Invalid key.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4938 #, fuzzy
4939 msgid "Can't open registry key.\n"
4940 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4943 msgid "Can't read registry key.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4947 msgid "Can't write registry key.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4951 msgid "Registry has been recovered.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Registry is corrupt.\n"
4957 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4960 msgid "I/O to registry failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Not registry file.\n"
4966 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Key deleted.\n"
4971 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4974 msgid "No registry log space.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4978 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4982 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4986 msgid "Notify change request in progress.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4990 msgid "Dependent services are running.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4994 msgid "Invalid service control.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4998 msgid "Service request timeout.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5002 msgid "Cannot create service thread.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5006 msgid "Service database locked.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5010 msgid "Service already running.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5014 msgid "Invalid service account.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5018 msgid "Service is disabled.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5022 msgid "Circular dependency.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Service does not exist.\n"
5028 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5031 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5035 msgid "Service not active.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5039 msgid "Service controller connect failed.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5043 msgid "Exception in service.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Database does not exist.\n"
5049 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5052 msgid "Service-specific error.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5056 msgid "Process aborted.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5060 msgid "Service dependency failed.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5064 msgid "Service login failed.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5068 msgid "Service start-hang.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5072 msgid "Invalid service lock.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5076 msgid "Service marked for delete.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5080 msgid "Service exists.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5084 msgid "System running last-known-good config.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5088 msgid "Service dependency deleted.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5092 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5096 msgid "Service not started since last boot.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5100 msgid "Duplicate service name.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5104 msgid "Different service account.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5108 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5112 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5116 msgid "No recovery program for service.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5122 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5125 msgid "End of media.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5129 msgid "Filemark detected.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5133 msgid "Beginning of media.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5137 msgid "Setmark detected.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5141 msgid "No data detected.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5145 msgid "Partition failure.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5149 msgid "Invalid block length.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5153 msgid "Device not partitioned.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5157 msgid "Unable to lock media.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5161 msgid "Unable to unload media.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5165 msgid "Media changed.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5169 msgid "I/O bus reset.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5173 msgid "No media in drive.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5177 msgid "No Unicode translation.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5181 #, fuzzy
5182 msgid "DLL initialization failed.\n"
5183 msgstr "แฟ้ม.\n"
5185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5186 msgid "Shutdown in progress.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5190 msgid "No shutdown in progress.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5194 msgid "I/O device error.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5198 msgid "No serial devices found.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5202 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5206 msgid "Serial I/O completed.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5210 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5214 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5218 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5222 msgid "Unknown floppy error.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5226 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5230 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5234 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5238 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5242 msgid "End of tape media.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5246 msgid "Not enough server memory.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5250 msgid "Possible deadlock.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5254 msgid "Incorrect alignment.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5258 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5262 msgid "Set-power-state failed.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5266 msgid "Too many links.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5270 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5274 msgid "Wrong operating system.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5278 msgid "Single-instance application.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5282 msgid "Real-mode application.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5286 msgid "Invalid DLL.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5290 msgid "No associated application.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5294 msgid "DDE failure.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5298 #, fuzzy
5299 msgid "DLL not found.\n"
5300 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Out of user handles.\n"
5305 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5308 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5312 msgid "The source element is empty.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5316 msgid "The destination element is full.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5320 msgid "The element address is invalid.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5324 msgid "The magazine is not present.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5328 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5332 msgid "The device requires cleaning.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5336 #, fuzzy
5337 msgid "The device door is open.\n"
5338 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5341 #, fuzzy
5342 msgid "The device is not connected.\n"
5343 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Element not found.\n"
5348 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5351 #, fuzzy
5352 msgid "No match found.\n"
5353 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Property set not found.\n"
5358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Point not found.\n"
5363 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5366 msgid "No running tracking service.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5370 msgid "No such volume ID.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5374 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5378 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5382 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5386 #, fuzzy
5387 msgid "The journal is being deleted.\n"
5388 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5391 msgid "The journal is not active.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5395 msgid "Potential matching file found.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5399 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5403 msgid "Invalid device name.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Connection unavailable.\n"
5409 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5412 msgid "Device already remembered.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5416 msgid "No network or bad path.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5420 msgid "Invalid network provider name.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5424 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5428 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5429 msgstr ""
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5432 msgid "Not a container.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5436 msgid "Extended error.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5440 msgid "Invalid group name.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5444 msgid "Invalid computer name.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5448 msgid "Invalid event name.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5452 msgid "Invalid domain name.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5456 msgid "Invalid service name.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5460 msgid "Invalid network name.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5464 msgid "Invalid share name.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5468 msgid "Invalid message name.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5472 msgid "Invalid message destination.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5476 msgid "Session credential conflict.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5480 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5484 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5488 msgid "No network.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Operation canceled by user.\n"
5494 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5497 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5501 msgid "Connection refused.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5505 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5509 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5513 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5517 msgid "Connection invalid.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5521 msgid "Connection is active.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5525 msgid "Network unreachable.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5529 msgid "Host unreachable.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5533 msgid "Protocol unreachable.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5537 msgid "Port unreachable.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5541 msgid "Request aborted.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5545 msgid "Connection aborted.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5549 msgid "Please retry operation.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5553 msgid "Connection count limit reached.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5557 msgid "Login time restriction.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5561 msgid "Login workstation restriction.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5565 msgid "Incorrect network address.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5569 msgid "Service already registered.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Service not found.\n"
5575 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5578 msgid "User not authenticated.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5582 msgid "User not logged on.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5586 msgid "Continue work in progress.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5590 msgid "Already initialized.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5594 msgid "No more local devices.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5598 #, fuzzy
5599 msgid "The site does not exist.\n"
5600 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5603 #, fuzzy
5604 msgid "The domain controller already exists.\n"
5605 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Supported only when connected.\n"
5610 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5613 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5617 msgid "The user profile is invalid.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5621 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5625 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5629 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5633 msgid "No quotas for account.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5637 msgid "Local user session key.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5641 msgid "Password too complex for LM.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5645 msgid "Unknown revision.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5649 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5653 msgid "Invalid owner.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5657 msgid "Invalid primary group.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5661 msgid "No impersonation token.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5665 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5669 msgid "No logon servers available.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5673 msgid "No such logon session.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5677 msgid "No such privilege.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5681 msgid "Privilege not held.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5685 msgid "Invalid account name.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5689 msgid "User already exists.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5693 msgid "No such user.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5697 msgid "Group already exists.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5701 msgid "No such group.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5705 msgid "User already in group.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5709 msgid "User not in group.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5713 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5717 msgid "Wrong password.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5721 msgid "Ill-formed password.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5725 msgid "Password restriction.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5729 msgid "Logon failure.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5733 msgid "Account restriction.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5737 msgid "Invalid logon hours.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5741 msgid "Invalid workstation.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5745 msgid "Password expired.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5749 msgid "Account disabled.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5753 msgid "No security ID mapped.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5757 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5761 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5765 msgid "Invalid sub authority.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5769 msgid "Invalid ACL.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5773 msgid "Invalid SID.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5777 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5781 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5785 msgid "Server disabled.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5789 msgid "Server not disabled.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5793 msgid "Invalid ID authority.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5797 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5801 msgid "Invalid group attributes.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5805 msgid "Bad impersonation level.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5809 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5813 msgid "Bad validation class.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5817 msgid "Bad token type.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5821 msgid "No security on object.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5825 msgid "Can't access domain information.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5829 msgid "Invalid server state.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5833 msgid "Invalid domain state.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5837 msgid "Invalid domain role.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5841 msgid "No such domain.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5845 msgid "Domain already exists.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5849 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5853 msgid "Internal database corruption.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5857 msgid "Internal error.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5861 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5865 msgid "Bad descriptor format.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5869 msgid "Not a logon process.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5873 msgid "Logon session ID exists.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5877 msgid "Unknown authentication package.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5881 msgid "Bad logon session state.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5885 msgid "Logon session ID collision.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5889 msgid "Invalid logon type.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Cannot impersonate.\n"
5895 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5898 msgid "Invalid transaction state.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5902 msgid "Security DB commit failure.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5906 msgid "Account is built-in.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5910 msgid "Group is built-in.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5914 msgid "User is built-in.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5918 msgid "Group is primary for user.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5922 msgid "Token already in use.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5926 msgid "No such local group.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5930 msgid "User not in local group.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5934 msgid "User already in local group.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5938 msgid "Local group already exists.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5942 msgid "Logon type not granted.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5946 msgid "Too many secrets.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5950 msgid "Secret too long.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5954 msgid "Internal security DB error.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5958 msgid "Too many context IDs.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5962 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5966 msgid "No such member.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5970 msgid "Invalid member.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5974 msgid "Too many SIDs.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5978 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5982 msgid "No inheritable components.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5986 msgid "File or directory corrupt.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5990 msgid "Disk is corrupt.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5994 msgid "No user session key.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5998 msgid "License quota exceeded.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6002 msgid "Wrong target name.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6006 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6010 msgid "Time skew between client and server.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6014 msgid "Invalid window handle.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6018 msgid "Invalid menu handle.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6022 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6026 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6030 msgid "Invalid hook handle.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6034 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6038 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6042 msgid "Can't find window class.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6046 msgid "Window owned by another thread.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6050 msgid "Hotkey already registered.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6054 msgid "Class already exists.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Class does not exist.\n"
6060 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6063 msgid "Class has open windows.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6067 msgid "Invalid index.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6071 msgid "Invalid icon handle.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6075 msgid "Private dialog index.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6079 #, fuzzy
6080 msgid "List box ID not found.\n"
6081 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6084 msgid "No wildcard characters.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6088 msgid "Clipboard not open.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6092 msgid "Hotkey not registered.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6096 msgid "Not a dialog window.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Control ID not found.\n"
6102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6105 msgid "Invalid combo box message.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6109 msgid "Not a combo box window.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6113 msgid "Invalid edit height.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6117 #, fuzzy
6118 msgid "DC not found.\n"
6119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6122 msgid "Invalid hook filter.\n"
6123 msgstr ""
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6126 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6130 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6134 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6138 msgid "Journal hook already set.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6142 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6146 msgid "Invalid list box message.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6150 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6154 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6158 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6162 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6166 msgid "Window has no system menu.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6170 msgid "Invalid message box style.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6174 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6178 msgid "Screen already locked.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6182 msgid "Window handles have different parents.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6186 msgid "Not a child window.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6190 msgid "Invalid GW command.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6194 msgid "Invalid thread ID.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6198 msgid "Not an MDI child window.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6202 msgid "Popup menu already active.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6206 msgid "No scrollbars.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6210 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6214 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6218 msgid "No system resources.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6222 msgid "No non-paged system resources.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6226 msgid "No paged system resources.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6230 msgid "No working set quota.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6234 msgid "No page file quota.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6238 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Menu item not found.\n"
6244 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6247 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6251 msgid "Hook type not allowed.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6255 msgid "Interactive window station required.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6259 msgid "Timeout.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6263 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6267 msgid "Event log file corrupt.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6271 msgid "Event log can't start.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6275 msgid "Event log file full.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6279 msgid "Event log file changed.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Installer service failed.\n"
6285 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Installation aborted by user.\n"
6290 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6293 msgid "Installation failure.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6297 msgid "Installation suspended.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Unknown product.\n"
6303 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Unknown feature.\n"
6308 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Unknown component.\n"
6313 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Unknown property.\n"
6318 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6321 msgid "Invalid handle state.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Bad configuration.\n"
6327 msgstr "รายละเอียด.\n"
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6330 msgid "Index is missing.\n"
6331 msgstr ""
6333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6334 msgid "Installation source is missing.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6338 msgid "Wrong installation package version.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6342 msgid "Product uninstalled.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6346 msgid "Invalid query syntax.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6350 msgid "Invalid field.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6354 msgid "Device removed.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6358 msgid "Installation already running.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6362 msgid "Installation package failed to open.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6366 msgid "Installation package is invalid.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6370 msgid "Installer user interface failed.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6374 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6378 msgid "Installation language not supported.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6382 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6386 msgid "Installation package rejected.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6390 msgid "Function could not be called.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Function failed.\n"
6396 msgstr "แฟ้ม.\n"
6398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6399 msgid "Invalid table.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6403 msgid "Data type mismatch.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6407 msgid "Unsupported type.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Creation failed.\n"
6413 msgstr "แฟ้ม.\n"
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6416 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6420 msgid "Installation platform not supported.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Installer not used.\n"
6426 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6429 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6433 msgid "Invalid patch package.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6437 msgid "Unsupported patch package.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6441 msgid "Another version is installed.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6445 msgid "Invalid command line.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6449 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6453 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6457 msgid "Invalid string binding.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6461 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6465 msgid "Invalid binding.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6469 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6473 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6477 msgid "Invalid string UUID.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6481 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6485 msgid "Invalid network address.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6489 #, fuzzy
6490 msgid "No endpoint found.\n"
6491 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6494 msgid "Invalid timeout value.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6498 #, fuzzy
6499 msgid "Object UUID not found.\n"
6500 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6503 msgid "UUID already registered.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6507 msgid "UUID type already registered.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6511 msgid "Server already listening.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6515 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6519 msgid "RPC server not listening.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6523 msgid "Unknown manager type.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Unknown interface.\n"
6529 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6532 msgid "No bindings.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6536 msgid "No protocol sequences.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6540 msgid "Can't create endpoint.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6544 #, fuzzy
6545 msgid "Out of resources.\n"
6546 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6549 msgid "RPC server unavailable.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6553 msgid "RPC server too busy.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6557 msgid "Invalid network options.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6561 msgid "No RPC call active.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6565 msgid "RPC call failed.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6569 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6573 msgid "RPC protocol error.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6577 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6581 msgid "Invalid tag.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6585 msgid "Invalid array bounds.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6589 msgid "No entry name.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6593 msgid "Invalid name syntax.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6597 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6601 msgid "No network address.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6605 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6609 msgid "Unknown authentication type.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6613 msgid "Maximum calls too low.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6617 msgid "String too long.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6621 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6625 msgid "Procedure number out of range.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6629 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6633 msgid "Unknown authentication service.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6637 msgid "Unknown authentication level.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6641 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6645 msgid "Unknown authorization service.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6649 msgid "Invalid entry.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6653 msgid "Can't perform operation.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6657 msgid "Endpoints not registered.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6661 msgid "Nothing to export.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6665 msgid "Incomplete name.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6669 msgid "Invalid version option.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6673 msgid "No more members.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6677 msgid "Not all objects unexported.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Interface not found.\n"
6683 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6686 msgid "Entry already exists.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Entry not found.\n"
6692 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6695 msgid "Name service unavailable.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6699 msgid "Invalid network address family.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6703 msgid "Operation not supported.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6707 msgid "No security context available.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6711 msgid "RPCInternal error.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6715 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6719 msgid "Address error.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6723 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6727 msgid "Floating-point underflow.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6731 msgid "Floating-point overflow.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6735 msgid "No more entries.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6739 msgid "Character translation table open failed.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6743 msgid "Character translation table file too small.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6747 msgid "Null context handle.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6751 msgid "Context handle damaged.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6755 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6759 msgid "Cannot get call handle.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6763 msgid "Null reference pointer.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6767 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6771 msgid "Byte count too small.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6775 msgid "Bad stub data.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6779 msgid "Invalid user buffer.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6783 msgid "Unrecognized media.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6787 msgid "No trust secret.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6791 msgid "No trust SAM account.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6795 msgid "Trusted domain failure.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6799 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6803 msgid "Trust logon failure.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6807 msgid "RPC call already in progress.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6811 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6815 msgid "Account expired.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6819 msgid "Redirector has open handles.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6823 msgid "Printer driver already installed.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Unknown port.\n"
6829 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Unknown printer driver.\n"
6834 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Unknown print processor.\n"
6839 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6842 msgid "Invalid separator file.\n"
6843 msgstr ""
6845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6846 msgid "Invalid priority.\n"
6847 msgstr ""
6849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6850 msgid "Invalid printer name.\n"
6851 msgstr ""
6853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6854 msgid "Printer already exists.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6858 msgid "Invalid printer command.\n"
6859 msgstr ""
6861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6862 msgid "Invalid data type.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6866 msgid "Invalid environment.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6870 msgid "No more bindings.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6874 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6878 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6882 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6886 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6890 msgid "Server has open handles.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6894 msgid "Resource data not found.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6898 msgid "Resource type not found.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6902 msgid "Resource name not found.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6906 msgid "Resource language not found.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6910 msgid "Not enough quota.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6914 msgid "No interfaces.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6918 msgid "RPC call canceled.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6922 msgid "Binding incomplete.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6926 msgid "RPC comm failure.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6930 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6934 msgid "No principal name registered.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6938 msgid "Not an RPC error.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6942 msgid "UUID is local only.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6946 msgid "Security package error.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Thread not canceled.\n"
6952 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6955 msgid "Invalid handle operation.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6959 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6960 msgstr ""
6962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6963 msgid "Wrong stub version.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6967 msgid "Invalid pipe object.\n"
6968 msgstr ""
6970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6971 msgid "Wrong pipe order.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6975 msgid "Wrong pipe version.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6979 msgid "Group member not found.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6983 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6987 msgid "Invalid object.\n"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6991 msgid "Invalid time.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6995 msgid "Invalid form name.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6999 msgid "Invalid form size.\n"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7003 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7004 msgstr ""
7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Printer deleted.\n"
7009 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7012 msgid "Invalid printer state.\n"
7013 msgstr ""
7015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7016 msgid "User must change password.\n"
7017 msgstr ""
7019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Domain controller not found.\n"
7022 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7025 msgid "Account locked out.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7029 msgid "Invalid pixel format.\n"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7033 msgid "Invalid driver.\n"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7037 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7041 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7045 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7049 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7053 msgid "RPC pipe closed.\n"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7057 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7061 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7065 #, fuzzy
7066 msgid "No site name available.\n"
7067 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7070 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7074 #, fuzzy
7075 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7076 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7079 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7083 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7087 #, fuzzy
7088 msgid "The interface could not be exported.\n"
7089 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7092 #, fuzzy
7093 msgid "The profile could not be added.\n"
7094 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7097 #, fuzzy
7098 msgid "The profile element could not be added.\n"
7099 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7102 #, fuzzy
7103 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7104 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7107 #, fuzzy
7108 msgid "The group element could not be added.\n"
7109 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7112 #, fuzzy
7113 msgid "The group element could not be removed.\n"
7114 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7117 #, fuzzy
7118 msgid "The username could not be found.\n"
7119 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7122 #, fuzzy
7123 msgid "This network connection does not exist.\n"
7124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7127 #, fuzzy
7128 msgid "Call interrupted.\n"
7129 msgstr "แฟ้ม.\n"
7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7132 msgid "Invalid file handle.\n"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7136 msgid "Invalid pointer address.\n"
7137 msgstr ""
7139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7140 msgid "Invalid argument.\n"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Connection reset by peer.\n"
7146 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Host not found.\n"
7151 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7156 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "A printer error occurred."
7161 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7162 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7165 msgid "Name valid, no data record.\n"
7166 msgstr ""
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Not implemented.\n"
7171 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Call failed.\n"
7176 msgstr "แฟ้ม.\n"
7178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7179 msgid "No Signature found in file.\n"
7180 msgstr ""
7182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7183 msgid "Invalid call.\n"
7184 msgstr ""
7186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Resource is not currently available.\n"
7189 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7191 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7192 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7193 msgid "Normal"
7194 msgstr ""
7196 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7197 msgid "Letter"
7198 msgstr ""
7200 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7201 msgid "Letter Small"
7202 msgstr ""
7204 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7205 msgid "Tabloid"
7206 msgstr ""
7208 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7209 msgid "Ledger"
7210 msgstr ""
7212 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7213 msgid "Legal"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "Status:"
7219 msgid "Statement"
7220 msgstr "อาการเครื่อง:"
7222 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7223 msgid "Executive"
7224 msgstr ""
7226 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7227 msgid "A3"
7228 msgstr ""
7230 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7231 msgid "A4"
7232 msgstr ""
7234 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7235 msgid "A4 Small"
7236 msgstr ""
7238 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7239 msgid "A5"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7243 msgid "B4 (JIS)"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7247 msgid "B5 (JIS)"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7251 msgid "Folio"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7255 msgid "Quarto"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7259 msgid "10x14"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7263 msgid "11x17"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "Notepad"
7269 msgid "Note"
7270 msgstr "Notepad"
7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7273 msgid "Envelope #9"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7277 msgid "Envelope #10"
7278 msgstr ""
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7281 msgid "Envelope #11"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7285 msgid "Envelope #12"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7289 msgid "Envelope #14"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7293 msgid "C size sheet"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7297 msgid "D size sheet"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7301 msgid "E size sheet"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7305 msgid "Envelope DL"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7309 msgid "Envelope C5"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7313 msgid "Envelope C3"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7317 msgid "Envelope C4"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7321 msgid "Envelope C6"
7322 msgstr ""
7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7325 msgid "Envelope C65"
7326 msgstr ""
7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7329 msgid "Envelope B4"
7330 msgstr ""
7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7333 msgid "Envelope B5"
7334 msgstr ""
7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7337 msgid "Envelope B6"
7338 msgstr ""
7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7341 msgid "Envelope"
7342 msgstr ""
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7345 msgid "Envelope Monarch"
7346 msgstr ""
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7349 msgid "6 3/4 Envelope"
7350 msgstr ""
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7353 msgid "US Std Fanfold"
7354 msgstr ""
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7357 msgid "German Std Fanfold"
7358 msgstr ""
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7361 msgid "German Legal Fanfold"
7362 msgstr ""
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7365 msgid "B4 (ISO)"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7369 msgid "Japanese Postcard"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7373 msgid "9x11"
7374 msgstr ""
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7377 msgid "10x11"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7381 msgid "15x11"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7385 msgid "Envelope Invite"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7389 msgid "Letter Extra"
7390 msgstr ""
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7393 msgid "Legal Extra"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7397 msgid "Tabloid Extra"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7401 msgid "A4 Extra"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7405 msgid "Letter Transverse"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7409 msgid "A4 Transverse"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7413 msgid "Letter Extra Transverse"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7417 msgid "Super A"
7418 msgstr ""
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7421 msgid "Super B"
7422 msgstr ""
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7425 msgid "Letter Plus"
7426 msgstr ""
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7429 msgid "A4 Plus"
7430 msgstr ""
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7433 msgid "A5 Transverse"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7437 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7441 msgid "A3 Extra"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7445 msgid "A5 Extra"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7449 msgid "B5 (ISO) Extra"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7453 msgid "A2"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7457 msgid "A3 Transverse"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7461 msgid "A3 Extra Transverse"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7465 msgid "Japanese Double Postcard"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7469 msgid "A6"
7470 msgstr ""
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7473 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7474 msgstr ""
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7477 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7478 msgstr ""
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7481 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7482 msgstr ""
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7485 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7489 msgid "Letter Rotated"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7493 msgid "A3 Rotated"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7497 msgid "A4 Rotated"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7501 msgid "A5 Rotated"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7505 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7509 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7513 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7517 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7521 msgid "A6 Rotated"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7525 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7529 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7533 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7537 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7541 msgid "B6 (JIS)"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7545 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7549 msgid "12x11"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7553 msgid "Japan Envelope You #4"
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7557 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7561 msgid "PRC 16K"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7565 msgid "PRC 32K"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7569 msgid "PRC 32K(Big)"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7573 msgid "PRC Envelope #1"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7577 msgid "PRC Envelope #2"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7581 msgid "PRC Envelope #3"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7585 msgid "PRC Envelope #4"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7589 msgid "PRC Envelope #5"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7593 msgid "PRC Envelope #6"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7597 msgid "PRC Envelope #7"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7601 msgid "PRC Envelope #8"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7605 msgid "PRC Envelope #9"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7609 msgid "PRC Envelope #10"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7613 msgid "PRC 16K Rotated"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7617 msgid "PRC 32K Rotated"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7621 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7625 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7629 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7633 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7637 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7641 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7645 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7646 msgstr ""
7648 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7649 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7650 msgstr ""
7652 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7653 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7654 msgstr ""
7656 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7657 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7661 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7665 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7666 msgid "Local Port"
7667 msgstr ""
7669 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7670 msgid "Local Monitor"
7671 msgstr ""
7673 #: dlls/localui/localui.rc:39
7674 msgid "Add a Local Port"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/localui/localui.rc:42
7678 msgid "&Enter the port name to add:"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/localui/localui.rc:51
7682 msgid "Configure LPT Port"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/localui/localui.rc:54
7686 msgid "Timeout (seconds)"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/localui/localui.rc:55
7690 msgid "&Transmission Retry:"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/localui/localui.rc:32
7694 msgid "'%s' is not a valid port name"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/localui/localui.rc:33
7698 msgid "Port %s already exists"
7699 msgstr ""
7701 #: dlls/localui/localui.rc:34
7702 msgid "This port has no options to configure"
7703 msgstr ""
7705 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7706 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7707 msgstr ""
7709 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7710 msgid "Send Mail"
7711 msgstr ""
7713 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7714 msgid "Begin request has already been made.\n"
7715 msgstr ""
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Clock was stopped\n"
7725 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7727 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7728 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7732 msgid "Buffer is too small.\n"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7736 msgid "Invalid request.\n"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7740 msgid "Invalid stream number.\n"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7744 msgid "Invalid media type.\n"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7748 msgid "No more input is accepted.\n"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Object is not initialized.\n"
7754 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7757 msgid "Representation is not supported.\n"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7761 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7765 msgid "Unsupported service.\n"
7766 msgstr ""
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7769 msgid "Unexpected error.\n"
7770 msgstr ""
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7773 msgid "Invalid type.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7777 msgid "Invalid file format.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7781 msgid "Invalid timestamp.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7785 msgid "Unsupported scheme.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7789 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7790 msgstr ""
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7793 msgid "Unsupported time format.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7797 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7801 msgid "No duration set for the sample.\n"
7802 msgstr ""
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7805 msgid "Invalid stream data.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7809 msgid "Realtime support is not available.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7813 msgid "Unsupported rate.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7817 msgid "Unsupported thinning.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7821 msgid "Reversing is not supported.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7825 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7829 msgid "Rate change was preempted.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7835 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7837 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Value is not available.\n"
7840 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Clock is not available.\n"
7845 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7847 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7848 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7849 msgstr ""
7851 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7852 #, fuzzy
7853 msgid "The timer was orphaned.\n"
7854 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7856 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7857 msgid "State transition is pending.\n"
7858 msgstr ""
7860 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7861 msgid "Unsupported state transition.\n"
7862 msgstr ""
7864 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7865 #, fuzzy
7866 #| msgid "A printer error occurred."
7867 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7868 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7871 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7875 msgid "Sample is not writable.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7879 msgid "Key is invalid.\n"
7880 msgstr ""
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7883 msgid "Bad startup version.\n"
7884 msgstr ""
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Unsupported caption.\n"
7889 msgstr "รายละเอียด"
7891 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7892 msgid "Invalid position.\n"
7893 msgstr ""
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Attribute is not found.\n"
7898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Property type is not allowed.\n"
7903 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7905 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Property type is not supported.\n"
7908 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Property is empty.\n"
7913 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7915 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Property is not empty.\n"
7918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7926 msgid "Vector property is required.\n"
7927 msgstr ""
7929 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Operation was cancelled.\n"
7932 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7935 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7936 msgstr ""
7938 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7939 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7940 msgstr ""
7942 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7945 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7947 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7948 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7949 msgstr ""
7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7954 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7957 msgid "Invalid work queue index.\n"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7961 #, fuzzy
7962 msgid "No events available.\n"
7963 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7965 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7966 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7967 msgstr ""
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7970 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7971 msgstr ""
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7974 msgid "Shutdown() was called.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7983 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7984 msgstr ""
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Property wasn't found.\n"
7989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Property is read-only.\n"
7994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7996 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Property is not allowed.\n"
7999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8001 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Media source is not started.\n"
8004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Unsupported media format.\n"
8009 msgstr "รายละเอียด"
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8017 msgid "No media streams were selected.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8023 msgstr "รายละเอียด"
8025 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8026 msgid "Stream sink was removed.\n"
8027 msgstr ""
8029 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8030 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8031 msgstr ""
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8036 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8038 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Stream sink already exists.\n"
8041 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8043 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8046 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8048 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8051 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8053 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Sink was already stopped.\n"
8056 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8059 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8063 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8067 msgid "Metadata was too long.\n"
8068 msgstr ""
8070 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8071 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8075 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8076 msgstr ""
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8079 msgid "Optional node is invalid.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "Cannot find the printer."
8085 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8086 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Codec was not found.\n"
8091 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8093 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8094 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8095 msgstr ""
8097 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8098 msgid "Topology request is not supported.\n"
8099 msgstr ""
8101 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8102 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8106 msgid "Found loops in topology.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8110 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8114 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8120 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8122 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8123 msgid "Source is missing.\n"
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8127 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8131 msgid "Clock has no time source set.\n"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Clock state was already set.\n"
8137 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Clock is not simple\n"
8142 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8144 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8145 msgid "Enter Network Password"
8146 msgstr ""
8148 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8149 msgid "Please enter your username and password:"
8150 msgstr ""
8152 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8153 msgid "Proxy"
8154 msgstr ""
8156 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8157 msgid "User"
8158 msgstr ""
8160 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8161 msgid "Password"
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8165 msgid "&Save this password (insecure)"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8169 msgid "Entire Network"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Sound Selection"
8175 msgstr "กําลังจะลบ; "
8177 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8178 #, fuzzy
8179 msgid "&Save As..."
8180 msgstr "บันทืกเป็น..."
8182 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8183 msgid "&Format:"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8187 msgid "&Attributes:"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8191 msgid "Hyperlink"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Hyperlink Information"
8197 msgstr "รายละเอียด"
8199 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8200 msgid "&Type:"
8201 msgstr ""
8203 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8204 msgid "&URL:"
8205 msgstr ""
8207 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8208 msgid "HTML Document"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8212 msgid "Downloading from %s..."
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8216 msgid "Done"
8217 msgstr ""
8219 #: dlls/msi/msi.rc:31
8220 msgid ""
8221 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8222 "file path and try again."
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/msi/msi.rc:32
8226 msgid "path %s not found"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/msi/msi.rc:33
8230 msgid "insert disk %s"
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/msi/msi.rc:34
8234 msgid ""
8235 "Windows Installer %s\n"
8236 "\n"
8237 "Usage:\n"
8238 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8239 "\n"
8240 "Install a product:\n"
8241 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8242 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8243 "\t/a package [property]\n"
8244 "Repair an installation:\n"
8245 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8246 "Uninstall a product:\n"
8247 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8248 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8249 "Advertise a product:\n"
8250 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8251 "Apply a patch:\n"
8252 "\t/p patch_package [property]\n"
8253 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8254 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8255 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8256 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8257 "Register the MSI Service:\n"
8258 "\t/y\n"
8259 "Unregister the MSI Service:\n"
8260 "\t/z\n"
8261 "Display this help:\n"
8262 "\t/help\n"
8263 "\t/?\n"
8264 msgstr ""
8266 #: dlls/msi/msi.rc:61
8267 msgid "enter which folder contains %s"
8268 msgstr ""
8270 #: dlls/msi/msi.rc:62
8271 msgid "install source for feature missing"
8272 msgstr ""
8274 #: dlls/msi/msi.rc:63
8275 msgid "network drive for feature missing"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/msi/msi.rc:64
8279 msgid "feature from:"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/msi/msi.rc:65
8283 msgid "choose which folder contains %s"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8287 msgid "New Folder"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/msi/msi.rc:91
8291 msgid "Allocating registry space"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:92
8295 msgid "Searching for installed applications"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:93
8299 msgid "Binding executables"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Searching for qualifying products"
8305 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8307 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8308 msgid "Computing space requirements"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/msi/msi.rc:97
8312 #, fuzzy
8313 #| msgid "Create New Folder"
8314 msgid "Creating folders"
8315 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8317 #: dlls/msi/msi.rc:98
8318 msgid "Creating shortcuts"
8319 msgstr ""
8321 #: dlls/msi/msi.rc:99
8322 msgid "Deleting services"
8323 msgstr ""
8325 #: dlls/msi/msi.rc:100
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Creating duplicate files"
8328 msgstr "วันที่"
8330 #: dlls/msi/msi.rc:102
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Searching for related applications"
8333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8335 #: dlls/msi/msi.rc:103
8336 msgid "Copying network install files"
8337 msgstr ""
8339 #: dlls/msi/msi.rc:104
8340 msgid "Copying new files"
8341 msgstr ""
8343 #: dlls/msi/msi.rc:105
8344 msgid "Installing ODBC components"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:106
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Installing new services"
8350 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8352 #: dlls/msi/msi.rc:107
8353 msgid "Installing system catalog"
8354 msgstr ""
8356 #: dlls/msi/msi.rc:108
8357 msgid "Validating install"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:109
8361 msgid "Evaluating launch conditions"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:110
8365 msgid "Migrating feature states from related applications"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:111
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Moving files"
8371 msgstr "แฟ้ม"
8373 #: dlls/msi/msi.rc:112
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Publishing assembly information"
8376 msgstr "รายละเอียด"
8378 #: dlls/msi/msi.rc:113
8379 msgid "Unpublishing assembly information"
8380 msgstr ""
8382 #: dlls/msi/msi.rc:114
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Patching files"
8385 msgstr "แฟ้ม"
8387 #: dlls/msi/msi.rc:115
8388 msgid "Updating component registration"
8389 msgstr ""
8391 #: dlls/msi/msi.rc:116
8392 msgid "Publishing Qualified Components"
8393 msgstr ""
8395 #: dlls/msi/msi.rc:117
8396 msgid "Publishing Product Features"
8397 msgstr ""
8399 #: dlls/msi/msi.rc:118
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Publishing product information"
8402 msgstr "รายละเอียด"
8404 #: dlls/msi/msi.rc:119
8405 msgid "Registering Class servers"
8406 msgstr ""
8408 #: dlls/msi/msi.rc:120
8409 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8410 msgstr ""
8412 #: dlls/msi/msi.rc:121
8413 msgid "Registering extension servers"
8414 msgstr ""
8416 #: dlls/msi/msi.rc:122
8417 msgid "Registering fonts"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:123
8421 msgid "Registering MIME info"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:124
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Registering product"
8427 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8429 #: dlls/msi/msi.rc:125
8430 msgid "Registering program identifiers"
8431 msgstr ""
8433 #: dlls/msi/msi.rc:126
8434 msgid "Registering type libraries"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:127
8438 msgid "Registering user"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:128
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Removing duplicated files"
8444 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8446 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8447 msgid "Updating environment strings"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:130
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Removing applications"
8453 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8455 #: dlls/msi/msi.rc:131
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Removing files"
8458 msgstr "แฟ้ม"
8460 #: dlls/msi/msi.rc:132
8461 msgid "Removing folders"
8462 msgstr ""
8464 #: dlls/msi/msi.rc:133
8465 msgid "Removing INI files entries"
8466 msgstr ""
8468 #: dlls/msi/msi.rc:134
8469 msgid "Removing ODBC components"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/msi/msi.rc:135
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Removing system registry values"
8475 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8477 #: dlls/msi/msi.rc:136
8478 msgid "Removing shortcuts"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/msi/msi.rc:138
8482 msgid "Registering modules"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/msi/msi.rc:139
8486 msgid "Unregistering modules"
8487 msgstr ""
8489 #: dlls/msi/msi.rc:140
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "Initializing; "
8492 msgid "Initializing ODBC directories"
8493 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8495 #: dlls/msi/msi.rc:141
8496 msgid "Starting services"
8497 msgstr ""
8499 #: dlls/msi/msi.rc:142
8500 msgid "Stopping services"
8501 msgstr ""
8503 #: dlls/msi/msi.rc:143
8504 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8505 msgstr ""
8507 #: dlls/msi/msi.rc:144
8508 msgid "Unpublishing Product Features"
8509 msgstr ""
8511 #: dlls/msi/msi.rc:145
8512 msgid "Unpublishing product information"
8513 msgstr ""
8515 #: dlls/msi/msi.rc:146
8516 msgid "Unregister Class servers"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:147
8520 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:148
8524 msgid "Unregistering extension servers"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:149
8528 msgid "Unregistering fonts"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:150
8532 msgid "Unregistering MIME info"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:151
8536 msgid "Unregistering program identifiers"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:152
8540 msgid "Unregistering type libraries"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:154
8544 msgid "Writing INI files values"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:155
8548 msgid "Writing system registry values"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:161
8552 msgid "Free space: [1]"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:162
8556 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:163
8560 #, fuzzy
8561 msgid "File: [1]"
8562 msgstr "แฟ้ม"
8564 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Folder: [1]"
8567 msgstr "ขอบกระดาษ"
8569 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8570 msgid "Shortcut: [1]"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8574 msgid "Service: [1]"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8578 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:168
8582 msgid "Found application: [1]"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:169
8586 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:171
8590 msgid "Service: [2]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:172
8594 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:173
8598 msgid "Application: [1]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8602 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:177
8606 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8610 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8614 msgid "Feature: [1]"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8618 msgid "Class Id: [1]"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/msi/msi.rc:181
8622 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8626 msgid "Extension: [1]"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8630 msgid "Font: [1]"
8631 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8633 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8634 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8638 msgid "ProgId: [1]"
8639 msgstr ""
8641 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8642 msgid "LibID: [1]"
8643 msgstr ""
8645 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8646 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8650 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8651 msgstr ""
8653 #: dlls/msi/msi.rc:189
8654 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8658 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:193
8662 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8666 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:202
8670 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:210
8674 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msi/msi.rc:72
8678 msgid "{{Fatal error: }}"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msi/msi.rc:73
8682 msgid "{{Error [1]. }}"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msi/msi.rc:74
8686 msgid "Warning [1]."
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/msi/msi.rc:75
8690 msgid "Info [1]."
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msi/msi.rc:76
8694 msgid ""
8695 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8696 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8697 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/msi/msi.rc:77
8701 msgid "{{Disk full: }}"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/msi/msi.rc:78
8705 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/msi/msi.rc:79
8709 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/msi/msi.rc:82
8713 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/msi/msi.rc:80
8717 msgid "Action start [Time]: [1]."
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/msi/msi.rc:81
8721 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/msi/msi.rc:84
8725 msgid "Please insert the disk: [2]"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/msi/msi.rc:85
8729 msgid ""
8730 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8731 "that you can access it."
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8735 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8739 msgid ""
8740 "Wine MS-RLE video codec\n"
8741 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8745 msgid "Video Compression"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8749 msgid "&Compressor:"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8753 msgid "Con&figure..."
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8757 #, fuzzy
8758 msgid "&About"
8759 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8761 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8762 msgid "Compression &Quality:"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8766 msgid "&Key Frame Every"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8770 #, fuzzy
8771 msgid "&Data Rate"
8772 msgstr "วันที่"
8774 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8775 msgid "kB/s"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8779 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8783 msgid "Wine Video 1 video codec"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8787 msgid "unknown object"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8791 #, fuzzy
8792 msgid "title bar"
8793 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8795 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8796 msgid "menu bar"
8797 msgstr ""
8799 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8800 msgid "scroll bar"
8801 msgstr ""
8803 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8804 msgid "grip"
8805 msgstr ""
8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8808 msgid "sound"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8812 msgid "cursor"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8816 msgid "caret"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8820 msgid "alert"
8821 msgstr ""
8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8824 msgid "window"
8825 msgstr ""
8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8828 msgid "client"
8829 msgstr ""
8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8832 msgid "popup menu"
8833 msgstr ""
8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8836 msgid "menu item"
8837 msgstr ""
8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8840 msgid "tool tip"
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8844 msgid "application"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8848 msgid "document"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8852 msgid "pane"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8856 msgid "chart"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8860 msgid "dialog"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8864 msgid "border"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8868 msgid "grouping"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8872 msgid "separator"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8876 msgid "tool bar"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8880 msgid "status bar"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8884 msgid "table"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8888 msgid "column header"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8892 msgid "row header"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8896 msgid "column"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8900 msgid "row"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8904 msgid "cell"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8908 msgid "link"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8912 msgid "help balloon"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8916 msgid "character"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8920 msgid "list"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8924 msgid "list item"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8928 msgid "outline"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8932 msgid "outline item"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8936 msgid "page tab"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8940 msgid "property page"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8944 msgid "indicator"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8948 msgid "graphic"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8952 msgid "static text"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8956 msgid "text"
8957 msgstr ""
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8960 msgid "push button"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8964 msgid "check button"
8965 msgstr ""
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8968 msgid "radio button"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8972 msgid "combo box"
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8976 msgid "drop down"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8980 msgid "progress bar"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8984 msgid "dial"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8988 msgid "hot key field"
8989 msgstr ""
8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8992 msgid "slider"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8996 msgid "spin box"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9000 msgid "diagram"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9004 #, fuzzy
9005 msgid "animation"
9006 msgstr "รายละเอียด"
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9009 msgid "equation"
9010 msgstr ""
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9013 msgid "drop down button"
9014 msgstr ""
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9017 msgid "menu button"
9018 msgstr ""
9020 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9021 msgid "grid drop down button"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9025 msgid "white space"
9026 msgstr ""
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9029 msgid "page tab list"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9033 #, fuzzy
9034 msgid "clock"
9035 msgstr "นาฬิกา"
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9038 msgid "split button"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9042 msgid "IP address"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9046 msgid "outline button"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9050 msgctxt "object state"
9051 msgid "normal"
9052 msgstr ""
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9055 #, fuzzy
9056 #| msgid "Not available; "
9057 msgctxt "object state"
9058 msgid "unavailable"
9059 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9062 #, fuzzy
9063 msgctxt "object state"
9064 msgid "selected"
9065 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9067 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9068 #, fuzzy
9069 msgctxt "object state"
9070 msgid "focused"
9071 msgstr "ชะลอ; "
9073 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9074 msgctxt "object state"
9075 msgid "pressed"
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9079 msgctxt "object state"
9080 msgid "checked"
9081 msgstr ""
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9084 msgctxt "object state"
9085 msgid "mixed"
9086 msgstr ""
9088 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "&Read Only"
9091 msgctxt "object state"
9092 msgid "read only"
9093 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9096 msgctxt "object state"
9097 msgid "hot tracked"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9101 #, fuzzy
9102 msgctxt "object state"
9103 msgid "default"
9104 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9106 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9107 msgctxt "object state"
9108 msgid "expanded"
9109 msgstr ""
9111 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9112 msgctxt "object state"
9113 msgid "collapsed"
9114 msgstr ""
9116 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9117 msgctxt "object state"
9118 msgid "busy"
9119 msgstr ""
9121 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9122 msgctxt "object state"
9123 msgid "floating"
9124 msgstr ""
9126 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9127 msgctxt "object state"
9128 msgid "marqueed"
9129 msgstr ""
9131 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9132 #, fuzzy
9133 msgctxt "object state"
9134 msgid "animated"
9135 msgstr "รายละเอียด"
9137 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9138 msgctxt "object state"
9139 msgid "invisible"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9143 msgctxt "object state"
9144 msgid "offscreen"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9148 #, fuzzy
9149 msgctxt "object state"
9150 msgid "sizeable"
9151 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9153 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9154 msgctxt "object state"
9155 msgid "moveable"
9156 msgstr ""
9158 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9159 msgctxt "object state"
9160 msgid "self voicing"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9164 #, fuzzy
9165 msgctxt "object state"
9166 msgid "focusable"
9167 msgstr "ชะลอ; "
9169 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9170 #, fuzzy
9171 msgctxt "object state"
9172 msgid "selectable"
9173 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9175 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9176 msgctxt "object state"
9177 msgid "linked"
9178 msgstr ""
9180 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9181 msgctxt "object state"
9182 msgid "traversed"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9186 #, fuzzy
9187 msgctxt "object state"
9188 msgid "multi selectable"
9189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9191 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9192 #, fuzzy
9193 msgctxt "object state"
9194 msgid "extended selectable"
9195 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9197 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9198 #, fuzzy
9199 #| msgid "Toner low; "
9200 msgctxt "object state"
9201 msgid "alert low"
9202 msgstr "หมึกจะหมด; "
9204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9205 msgctxt "object state"
9206 msgid "alert medium"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "Toner low; "
9212 msgctxt "object state"
9213 msgid "alert high"
9214 msgstr "หมึกจะหมด; "
9216 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9217 #, fuzzy
9218 msgctxt "object state"
9219 msgid "protected"
9220 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9222 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9223 msgctxt "object state"
9224 msgid "has popup"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9228 msgid "True"
9229 msgstr "จริง"
9231 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9232 msgid "False"
9233 msgstr "ไม่จริง"
9235 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9236 msgid "On"
9237 msgstr "เปิด"
9239 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9240 msgid "Off"
9241 msgstr "ปิด"
9243 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9244 msgid "Provider"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9248 msgid "Select the data you want to connect to:"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Connection"
9254 msgstr "รายละเอียด"
9256 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9257 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9258 msgstr ""
9260 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9261 msgid "1. Specify the source of data:"
9262 msgstr ""
9264 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9265 msgid "Use &data source name"
9266 msgstr ""
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Use c&onnection string"
9271 msgstr "รายละเอียด"
9273 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9274 #, fuzzy
9275 msgid "&Connection string:"
9276 msgstr "รายละเอียด"
9278 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9279 msgid "B&uild..."
9280 msgstr ""
9282 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9283 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9284 msgstr ""
9286 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9287 #, fuzzy
9288 msgid "User &name:"
9289 msgstr "แฟ้ม"
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9292 msgid "&Blank password"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9296 msgid "Allow &saving password"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9300 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9304 #, fuzzy
9305 msgid "&Test Connection"
9306 msgstr "รายละเอียด"
9308 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9309 msgid "Advanced"
9310 msgstr ""
9312 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9313 msgid "Network settings"
9314 msgstr ""
9316 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9317 msgid "&Impersonation level:"
9318 msgstr ""
9320 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9321 msgid "P&rotection level:"
9322 msgstr ""
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Connect:"
9327 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9329 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9330 #, fuzzy
9331 #| msgid "&Seconds"
9332 msgid "seconds."
9333 msgstr "วินาที"
9335 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9336 #, fuzzy
9337 msgid "A&ccess:"
9338 msgstr "วันที่"
9340 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9341 #, fuzzy
9342 #| msgid "&All"
9343 msgid "All"
9344 msgstr "ทั้งหมด"
9346 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9347 msgid ""
9348 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9349 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9350 msgstr ""
9352 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9353 #, fuzzy
9354 msgid "&Edit Value..."
9355 msgstr "แก้ไข"
9357 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9358 #, fuzzy
9359 msgid "Data Link Error"
9360 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9362 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9363 msgid "Please select a provider."
9364 msgstr ""
9366 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9367 msgid ""
9368 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9369 "properly."
9370 msgstr ""
9372 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Data Link Properties"
9375 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9377 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9378 msgid "OLE DB Provider(s)"
9379 msgstr ""
9381 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9382 #, fuzzy
9383 #| msgid "Ready"
9384 msgid "Read"
9385 msgstr "พร้อม"
9387 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9388 #, fuzzy
9389 msgid "ReadWrite"
9390 msgstr "พร้อม"
9392 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9393 msgid "Share Deny None"
9394 msgstr ""
9396 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9397 msgid "Share Deny Read"
9398 msgstr ""
9400 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9401 msgid "Share Deny Write"
9402 msgstr ""
9404 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9405 msgid "Share Exclusive"
9406 msgstr ""
9408 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9409 msgid "Write"
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9413 msgid "Insert Object"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9417 msgid "Object Type:"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9421 msgid "Result"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Create New"
9427 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9429 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Create Control"
9432 msgstr "เนื้อหา"
9434 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Create From File"
9437 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9439 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9440 #, fuzzy
9441 msgid "&Add Control..."
9442 msgstr "เนื้อหา"
9444 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9445 msgid "Display As Icon"
9446 msgstr ""
9448 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9449 msgid "Browse..."
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9453 #, fuzzy
9454 msgid "File:"
9455 msgstr "แฟ้ม"
9457 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9458 msgid "Paste Special"
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9462 msgid "Source:"
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9466 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9467 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9468 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9469 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9470 msgid "&Paste"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9474 msgid "Paste &Link"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9478 msgid "&As:"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9482 msgid "&Display As Icon"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9486 msgid "Change &Icon..."
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9490 msgid "Insert a new %s object into your document"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9494 msgid ""
9495 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9496 "may activate it using the program which created it."
9497 msgstr ""
9499 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9500 msgid "Browse"
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9504 msgid ""
9505 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9506 "control."
9507 msgstr ""
9509 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9510 msgid "Add Control"
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9514 #, fuzzy
9515 msgid "&Convert..."
9516 msgstr ""
9517 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9518 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9519 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9520 "รูปแบบดัวอักษร..."
9522 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9523 msgid "%1 %2 &Object"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9527 msgid "%1 &Object"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9531 msgid "&Object"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9535 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9539 msgid ""
9540 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9541 "activate it using %s."
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9545 msgid ""
9546 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9547 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9551 msgid ""
9552 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9553 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9554 "your document."
9555 msgstr ""
9557 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9558 msgid ""
9559 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9560 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9561 "in your document."
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9565 msgid ""
9566 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9567 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9568 "be reflected in your document."
9569 msgstr ""
9571 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9572 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9573 msgstr ""
9575 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9576 msgid "Unknown Type"
9577 msgstr ""
9579 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9580 msgid "Unknown Source"
9581 msgstr ""
9583 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9584 msgid "the program which created it"
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9588 msgid "Scanning"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9592 msgid "SCANNING... Please Wait"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9596 msgctxt "unit: pixels"
9597 msgid "px"
9598 msgstr ""
9600 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9601 msgctxt "unit: bits"
9602 msgid "b"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9607 msgctxt "unit: dots/inch"
9608 msgid "dpi"
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9612 msgctxt "unit: percent"
9613 msgid "%"
9614 msgstr ""
9616 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9617 msgctxt "unit: microseconds"
9618 msgid "us"
9619 msgstr ""
9621 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Settings for %s"
9624 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9626 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9627 msgid "Baud Rate"
9628 msgstr ""
9630 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9631 msgid "Parity"
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Flow Control"
9637 msgstr "เนื้อหา"
9639 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9640 msgid "Data Bits"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9644 msgid "Stop Bits"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9648 msgid "Copying Files..."
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Destination:"
9654 msgstr "รายละเอียด"
9656 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Files Needed"
9659 msgstr "แฟ้ม"
9661 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9662 msgid ""
9663 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9664 "make sure the correct drive is selected below"
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9668 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9669 msgstr ""
9671 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9672 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9673 msgstr ""
9675 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9676 msgid "Unknown"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9680 msgid "Copy files from:"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9684 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9688 msgid "F&orward"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9692 msgid "&Save Background As..."
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9696 msgid "Set As Back&ground"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9700 msgid "&Copy Background"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9704 msgid "Set as &Desktop Item"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9708 msgid "Create Shor&tcut"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9712 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9713 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9714 msgid "Add to &Favorites..."
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9718 msgid "&Encoding"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9722 msgid "Pr&int"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9726 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9727 msgid "&Open Link"
9728 msgstr ""
9730 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9732 msgid "Open Link in &New Window"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9736 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9737 msgid "Save Target &As..."
9738 msgstr ""
9740 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9742 msgid "&Print Target"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9747 msgid "S&how Picture"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9751 msgid "&Save Picture As..."
9752 msgstr ""
9754 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9755 msgid "&E-mail Picture..."
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9759 msgid "Pr&int Picture..."
9760 msgstr ""
9762 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9763 msgid "&Go to My Pictures"
9764 msgstr ""
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9768 msgid "Set as Back&ground"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9773 msgid "Set as &Desktop Item..."
9774 msgstr ""
9776 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9778 msgid "Copy Shor&tcut"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9783 #, fuzzy
9784 msgid "P&roperties"
9785 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9788 msgid "&Undo"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9792 #: dlls/user32/user32.rc:63
9793 msgid "&Delete"
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9797 msgid "&Select"
9798 msgstr ""
9800 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9801 msgid "&Cell"
9802 msgstr ""
9804 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9805 msgid "&Row"
9806 msgstr ""
9808 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9809 msgid "&Column"
9810 msgstr ""
9812 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9813 msgid "&Table"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9817 #, fuzzy
9818 msgid "&Cell Properties"
9819 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9822 #, fuzzy
9823 msgid "&Table Properties"
9824 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9826 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9827 msgid "Open in &New Window"
9828 msgstr ""
9830 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9831 msgid "Cut"
9832 msgstr ""
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9835 msgid "&Save Video As..."
9836 msgstr ""
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9839 msgid "Play"
9840 msgstr ""
9842 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9843 msgid "Rewind"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9847 msgid "Trace Tags"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9851 msgid "Resource Failures"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9855 msgid "Dump Tracking Info"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9859 msgid "Debug Break"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9863 msgid "Debug View"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9867 msgid "Dump Tree"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9871 msgid "Dump Lines"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9875 msgid "Dump DisplayTree"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9879 msgid "Dump FormatCaches"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9883 msgid "Dump LayoutRects"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9887 msgid "Memory Monitor"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9891 msgid "Performance Meters"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9895 msgid "Save HTML"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9899 msgid "&Browse View"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9903 msgid "&Edit View"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9907 msgid "Scroll Here"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9911 msgid "Top"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9915 msgid "Bottom"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9919 msgid "Page Up"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9923 msgid "Page Down"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9927 msgid "Scroll Up"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9931 msgid "Scroll Down"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9935 msgid "Left Edge"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9939 msgid "Right Edge"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9943 msgid "Page Left"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9947 msgid "Page Right"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9951 msgid "Scroll Left"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9955 msgid "Scroll Right"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9959 msgid "Wine Internet Explorer"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9963 msgid "&w&bPage &p"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9967 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9970 msgid "Lar&ge Icons"
9971 msgstr ""
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9977 msgid "S&mall Icons"
9978 msgstr ""
9980 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9982 msgid "&List"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9989 msgid "&Details"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9993 msgid "Arrange &Icons"
9994 msgstr ""
9996 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9997 msgid "By &Name"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10001 msgid "By &Type"
10002 msgstr ""
10004 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10005 msgid "By &Size"
10006 msgstr ""
10008 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10009 #, fuzzy
10010 msgid "By &Date"
10011 msgstr "วันที่"
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10014 msgid "&Auto Arrange"
10015 msgstr ""
10017 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10018 msgid "Line up Icons"
10019 msgstr ""
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10022 msgid "Paste as Link"
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10026 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10027 msgid "New"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10031 msgid "New &Folder"
10032 msgstr ""
10034 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10035 msgid "New &Link"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10039 msgctxt "recycle bin"
10040 msgid "&Restore"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10044 msgid "&Erase"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10048 msgid "E&xplore"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10052 msgid "C&ut"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10056 msgid "Create &Link"
10057 msgstr ""
10059 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10060 msgid "&Rename"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10064 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10065 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10066 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10067 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10068 msgid "E&xit"
10069 msgstr "ออก"
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10072 msgid "&About Control Panel"
10073 msgstr ""
10075 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10076 msgid "Browse for Folder"
10077 msgstr ""
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10080 msgid "Folder:"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10084 #, fuzzy
10085 msgid "&Make New Folder"
10086 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10089 msgid "Message"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10093 msgid "Yes to &all"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10097 #, fuzzy
10098 msgid "About %s"
10099 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10102 msgid "Wine &license"
10103 msgstr ""
10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10106 msgid "Running on %s"
10107 msgstr ""
10109 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10110 msgid "Wine was brought to you by:"
10111 msgstr ""
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10114 msgid "Run"
10115 msgstr ""
10117 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10118 msgid ""
10119 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10120 "will open it for you."
10121 msgstr ""
10123 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10124 #, fuzzy
10125 msgid "&Open:"
10126 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10129 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10131 msgid "&Browse..."
10132 msgstr ""
10134 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10135 #, fuzzy
10136 msgid "File type:"
10137 msgstr "แฟ้ม"
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10140 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Location:"
10143 msgstr "รายละเอียด"
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10146 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10147 msgid "Size:"
10148 msgstr ""
10150 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Creation date:"
10153 msgstr "วันที่"
10155 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10156 msgid "Attributes:"
10157 msgstr ""
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10160 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10161 msgid "H&idden"
10162 msgstr ""
10164 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10165 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10166 msgid "&Archive"
10167 msgstr ""
10169 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Open with:"
10172 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10175 msgid "&Change..."
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10179 msgid "Last modified:"
10180 msgstr ""
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10183 msgid "Last accessed:"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10187 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10188 msgid "Size"
10189 msgstr ""
10191 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10192 msgid "Type"
10193 msgstr ""
10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10196 msgid "Modified"
10197 msgstr ""
10199 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10200 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10201 msgid "Attributes"
10202 msgstr ""
10204 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10205 msgid "Size available"
10206 msgstr ""
10208 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Comments"
10211 msgstr "เนื้อหา"
10213 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10214 msgid "Original location"
10215 msgstr ""
10217 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Date deleted"
10220 msgstr "ลบ\tDel"
10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10223 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10224 #, fuzzy
10225 msgctxt "display name"
10226 msgid "Desktop"
10227 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10230 msgid "My Computer"
10231 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10234 msgid "Control Panel"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Select"
10240 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10243 msgid "Restart"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10247 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10251 msgid "Shutdown"
10252 msgstr ""
10254 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10255 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10256 msgstr ""
10258 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10259 msgid "Programs"
10260 msgstr ""
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10264 msgid "Documents"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10268 msgid "Favorites"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10272 msgid "StartUp"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10276 msgid "Start Menu"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10280 msgid "Music"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10284 msgid "Videos"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10288 #, fuzzy
10289 msgctxt "directory"
10290 msgid "Desktop"
10291 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10294 msgid "NetHood"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10298 msgid "Templates"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10302 msgid "PrintHood"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10306 msgid "History"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10310 msgid "Program Files"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10314 msgid "Pictures"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Common Files"
10320 msgstr "เนื้อหา"
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10323 msgid "Administrative Tools"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10327 msgid "Program Files (x86)"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10331 #, fuzzy
10332 msgid "Contacts"
10333 msgstr "เนื้อหา"
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10336 msgid "Links"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10340 msgid "Slide Shows"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10344 msgid "Playlists"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10348 msgid "Status"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10352 msgid "Model"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Sample Music"
10358 msgstr "ตัวอย่าง"
10360 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10361 msgid "Sample Pictures"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10365 msgid "Sample Playlists"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Sample Videos"
10371 msgstr "ตัวอย่าง"
10373 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10374 #, fuzzy
10375 msgid "Saved Games"
10376 msgstr "บันทืกเป็น..."
10378 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Searches"
10381 msgstr "คันหา"
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10384 msgid "Users"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10388 msgid "Downloads"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10392 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10393 msgstr ""
10395 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10396 msgid "Error during creation of a new folder"
10397 msgstr ""
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10400 msgid "Confirm file deletion"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10404 msgid "Confirm folder deletion"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10408 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10412 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10416 msgid "Confirm file overwrite"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10420 msgid ""
10421 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10422 "\n"
10423 "Do you want to replace it?"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10427 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10431 msgid ""
10432 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10433 msgstr ""
10435 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10436 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10440 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10441 msgstr ""
10443 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10444 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10448 msgid ""
10449 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10450 "\n"
10451 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10452 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10453 "the folder?"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10457 msgid "Wine Control Panel"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10461 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10465 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Executable files (*.exe)"
10471 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10473 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10474 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10475 msgstr ""
10477 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10478 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10479 msgstr ""
10481 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10482 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10483 msgstr ""
10485 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Confirm deletion"
10488 msgstr "กําลังจะลบ; "
10490 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10491 msgid ""
10492 "A file already exists at the path %1.\n"
10493 "\n"
10494 "Do you want to replace it?"
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10498 msgid ""
10499 "A folder already exists at the path %1.\n"
10500 "\n"
10501 "Do you want to replace it?"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Confirm overwrite"
10507 msgstr "กําลังจะลบ; "
10509 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10510 msgid ""
10511 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10512 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10513 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10514 "any later version.\n"
10515 "\n"
10516 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10517 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10518 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10519 "details.\n"
10520 "\n"
10521 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10522 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10523 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10527 msgid "Wine License"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10531 msgid "Trash"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10535 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10536 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10537 msgid "Error"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10541 msgid "Don't show me th&is message again"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10545 msgid "%d bytes"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10549 msgctxt "time unit: hours"
10550 msgid " hr"
10551 msgstr ""
10553 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10554 msgctxt "time unit: minutes"
10555 msgid " min"
10556 msgstr ""
10558 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10559 msgctxt "time unit: seconds"
10560 msgid " sec"
10561 msgstr ""
10563 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Select Source"
10566 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10569 #, fuzzy
10570 msgctxt "maximum 31 characters"
10571 msgid "China Standard Time"
10572 msgstr "ลบ\tDel"
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10575 #, fuzzy
10576 msgctxt "maximum 31 characters"
10577 msgid "China Daylight Time"
10578 msgstr "ลบ\tDel"
10580 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10581 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10585 #, fuzzy
10586 msgctxt "maximum 31 characters"
10587 msgid "North Asia Standard Time"
10588 msgstr "ลบ\tDel"
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10591 #, fuzzy
10592 msgctxt "maximum 31 characters"
10593 msgid "North Asia Daylight Time"
10594 msgstr "ลบ\tDel"
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10597 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10598 msgstr ""
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10601 #, fuzzy
10602 msgctxt "maximum 31 characters"
10603 msgid "Georgian Standard Time"
10604 msgstr "ลบ\tDel"
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10607 #, fuzzy
10608 msgctxt "maximum 31 characters"
10609 msgid "Georgian Daylight Time"
10610 msgstr "ลบ\tDel"
10612 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10613 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10617 msgctxt "maximum 31 characters"
10618 msgid "UTC+12"
10619 msgstr ""
10621 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10622 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10623 msgstr ""
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10626 #, fuzzy
10627 msgctxt "maximum 31 characters"
10628 msgid "Nepal Standard Time"
10629 msgstr "ลบ\tDel"
10631 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10632 #, fuzzy
10633 msgctxt "maximum 31 characters"
10634 msgid "Nepal Daylight Time"
10635 msgstr "ลบ\tDel"
10637 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10638 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10639 msgstr ""
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10642 #, fuzzy
10643 msgctxt "maximum 31 characters"
10644 msgid "Cape Verde Standard Time"
10645 msgstr "ลบ\tDel"
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10648 #, fuzzy
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10651 msgstr "ลบ\tDel"
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10654 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10658 #, fuzzy
10659 msgctxt "maximum 31 characters"
10660 msgid "Haiti Standard Time"
10661 msgstr "ลบ\tDel"
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10664 #, fuzzy
10665 msgctxt "maximum 31 characters"
10666 msgid "Haiti Daylight Time"
10667 msgstr "ลบ\tDel"
10669 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10670 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10671 msgstr ""
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10674 #, fuzzy
10675 msgctxt "maximum 31 characters"
10676 msgid "Central European Standard Time"
10677 msgstr "ลบ\tDel"
10679 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10680 #, fuzzy
10681 msgctxt "maximum 31 characters"
10682 msgid "Central European Daylight Time"
10683 msgstr "ลบ\tDel"
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10686 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10687 msgstr ""
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10690 #, fuzzy
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Morocco Standard Time"
10693 msgstr "ลบ\tDel"
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10696 #, fuzzy
10697 msgctxt "maximum 31 characters"
10698 msgid "Morocco Daylight Time"
10699 msgstr "ลบ\tDel"
10701 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10702 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10703 msgstr ""
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10706 msgctxt "maximum 31 characters"
10707 msgid "UTC-08"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10711 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10715 #, fuzzy
10716 msgctxt "maximum 31 characters"
10717 msgid "Altai Standard Time"
10718 msgstr "ลบ\tDel"
10720 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10721 #, fuzzy
10722 msgctxt "maximum 31 characters"
10723 msgid "Altai Daylight Time"
10724 msgstr "ลบ\tDel"
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10727 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10731 #, fuzzy
10732 msgctxt "maximum 31 characters"
10733 msgid "Central Europe Standard Time"
10734 msgstr "ลบ\tDel"
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10737 #, fuzzy
10738 msgctxt "maximum 31 characters"
10739 msgid "Central Europe Daylight Time"
10740 msgstr "ลบ\tDel"
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10743 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10747 #, fuzzy
10748 msgctxt "maximum 31 characters"
10749 msgid "Iran Standard Time"
10750 msgstr "ลบ\tDel"
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10753 #, fuzzy
10754 msgctxt "maximum 31 characters"
10755 msgid "Iran Daylight Time"
10756 msgstr "ลบ\tDel"
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10759 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10763 #, fuzzy
10764 msgctxt "maximum 31 characters"
10765 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10766 msgstr "ลบ\tDel"
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10769 #, fuzzy
10770 msgctxt "maximum 31 characters"
10771 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10772 msgstr "ลบ\tDel"
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10775 #, fuzzy
10776 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10777 msgstr "ลบ\tDel"
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10780 #, fuzzy
10781 msgctxt "maximum 31 characters"
10782 msgid "Sao Tome Standard Time"
10783 msgstr "ลบ\tDel"
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10786 #, fuzzy
10787 msgctxt "maximum 31 characters"
10788 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10789 msgstr "ลบ\tDel"
10791 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10792 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10793 msgstr ""
10795 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10796 #, fuzzy
10797 msgctxt "maximum 31 characters"
10798 msgid "Namibia Standard Time"
10799 msgstr "ลบ\tDel"
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10802 #, fuzzy
10803 msgctxt "maximum 31 characters"
10804 msgid "Namibia Daylight Time"
10805 msgstr "ลบ\tDel"
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10808 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10812 #, fuzzy
10813 msgctxt "maximum 31 characters"
10814 msgid "Tonga Standard Time"
10815 msgstr "ลบ\tDel"
10817 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10818 #, fuzzy
10819 msgctxt "maximum 31 characters"
10820 msgid "Tonga Daylight Time"
10821 msgstr "ลบ\tDel"
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10824 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10828 #, fuzzy
10829 msgctxt "maximum 31 characters"
10830 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10831 msgstr "ลบ\tDel"
10833 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10834 #, fuzzy
10835 msgctxt "maximum 31 characters"
10836 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10837 msgstr "ลบ\tDel"
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10840 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10844 #, fuzzy
10845 msgctxt "maximum 31 characters"
10846 msgid "GMT Standard Time"
10847 msgstr "ลบ\tDel"
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10850 #, fuzzy
10851 msgctxt "maximum 31 characters"
10852 msgid "GMT Daylight Time"
10853 msgstr "ลบ\tDel"
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10856 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10860 #, fuzzy
10861 msgctxt "maximum 31 characters"
10862 msgid "South Sudan Standard Time"
10863 msgstr "ลบ\tDel"
10865 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10866 #, fuzzy
10867 msgctxt "maximum 31 characters"
10868 msgid "South Sudan Daylight Time"
10869 msgstr "ลบ\tDel"
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10872 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10876 #, fuzzy
10877 msgctxt "maximum 31 characters"
10878 msgid "Central Asia Standard Time"
10879 msgstr "ลบ\tDel"
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10882 #, fuzzy
10883 msgctxt "maximum 31 characters"
10884 msgid "Central Asia Daylight Time"
10885 msgstr "ลบ\tDel"
10887 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10888 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10892 #, fuzzy
10893 msgctxt "maximum 31 characters"
10894 msgid "Lord Howe Standard Time"
10895 msgstr "ลบ\tDel"
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10898 #, fuzzy
10899 msgctxt "maximum 31 characters"
10900 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10901 msgstr "ลบ\tDel"
10903 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10904 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10905 msgstr ""
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10908 #, fuzzy
10909 msgctxt "maximum 31 characters"
10910 msgid "Arabic Standard Time"
10911 msgstr "ลบ\tDel"
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10914 #, fuzzy
10915 msgctxt "maximum 31 characters"
10916 msgid "Arabic Daylight Time"
10917 msgstr "ลบ\tDel"
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10920 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10924 msgctxt "maximum 31 characters"
10925 msgid "UTC+13"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10929 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10933 #, fuzzy
10934 msgctxt "maximum 31 characters"
10935 msgid "Magadan Standard Time"
10936 msgstr "ลบ\tDel"
10938 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10939 #, fuzzy
10940 msgctxt "maximum 31 characters"
10941 msgid "Magadan Daylight Time"
10942 msgstr "ลบ\tDel"
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10945 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10949 #, fuzzy
10950 msgctxt "maximum 31 characters"
10951 msgid "Newfoundland Standard Time"
10952 msgstr "ลบ\tDel"
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10955 #, fuzzy
10956 msgctxt "maximum 31 characters"
10957 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10958 msgstr "ลบ\tDel"
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10961 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10965 #, fuzzy
10966 msgctxt "maximum 31 characters"
10967 msgid "Sudan Standard Time"
10968 msgstr "ลบ\tDel"
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10971 #, fuzzy
10972 msgctxt "maximum 31 characters"
10973 msgid "Sudan Daylight Time"
10974 msgstr "ลบ\tDel"
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10977 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10978 msgstr ""
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10981 #, fuzzy
10982 msgctxt "maximum 31 characters"
10983 msgid "West Pacific Standard Time"
10984 msgstr "ลบ\tDel"
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10987 #, fuzzy
10988 msgctxt "maximum 31 characters"
10989 msgid "West Pacific Daylight Time"
10990 msgstr "ลบ\tDel"
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10993 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10997 #, fuzzy
10998 msgctxt "maximum 31 characters"
10999 msgid "Pacific Standard Time"
11000 msgstr "ลบ\tDel"
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11003 #, fuzzy
11004 msgctxt "maximum 31 characters"
11005 msgid "Pacific Daylight Time"
11006 msgstr "ลบ\tDel"
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11009 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11013 #, fuzzy
11014 msgctxt "maximum 31 characters"
11015 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11016 msgstr "ลบ\tDel"
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11019 #, fuzzy
11020 msgctxt "maximum 31 characters"
11021 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11022 msgstr "ลบ\tDel"
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11025 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11026 msgstr ""
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11029 #, fuzzy
11030 msgctxt "maximum 31 characters"
11031 msgid "Magallanes Standard Time"
11032 msgstr "ลบ\tDel"
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11035 #, fuzzy
11036 msgctxt "maximum 31 characters"
11037 msgid "Magallanes Daylight Time"
11038 msgstr "ลบ\tDel"
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11041 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11045 #, fuzzy
11046 msgctxt "maximum 31 characters"
11047 msgid "Samoa Standard Time"
11048 msgstr "ลบ\tDel"
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11051 #, fuzzy
11052 msgctxt "maximum 31 characters"
11053 msgid "Samoa Daylight Time"
11054 msgstr "ลบ\tDel"
11056 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11057 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11058 msgstr ""
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11061 #, fuzzy
11062 msgctxt "maximum 31 characters"
11063 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11064 msgstr "ลบ\tDel"
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11067 #, fuzzy
11068 msgctxt "maximum 31 characters"
11069 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11070 msgstr "ลบ\tDel"
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11073 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11077 #, fuzzy
11078 msgctxt "maximum 31 characters"
11079 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11080 msgstr "ลบ\tDel"
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11083 #, fuzzy
11084 msgctxt "maximum 31 characters"
11085 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11086 msgstr "ลบ\tDel"
11088 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11089 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11090 msgstr ""
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11093 #, fuzzy
11094 msgctxt "maximum 31 characters"
11095 msgid "Middle East Standard Time"
11096 msgstr "ลบ\tDel"
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11099 #, fuzzy
11100 msgctxt "maximum 31 characters"
11101 msgid "Middle East Daylight Time"
11102 msgstr "ลบ\tDel"
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11105 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11109 #, fuzzy
11110 msgctxt "maximum 31 characters"
11111 msgid "Tokyo Standard Time"
11112 msgstr "ลบ\tDel"
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11115 #, fuzzy
11116 msgctxt "maximum 31 characters"
11117 msgid "Tokyo Daylight Time"
11118 msgstr "ลบ\tDel"
11120 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11121 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11122 msgstr ""
11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11125 #, fuzzy
11126 msgctxt "maximum 31 characters"
11127 msgid "Line Islands Standard Time"
11128 msgstr "ลบ\tDel"
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11131 #, fuzzy
11132 msgctxt "maximum 31 characters"
11133 msgid "Line Islands Daylight Time"
11134 msgstr "ลบ\tDel"
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11137 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11138 msgstr ""
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11141 #, fuzzy
11142 msgctxt "maximum 31 characters"
11143 msgid "Cuba Standard Time"
11144 msgstr "ลบ\tDel"
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11147 #, fuzzy
11148 msgctxt "maximum 31 characters"
11149 msgid "Cuba Daylight Time"
11150 msgstr "ลบ\tDel"
11152 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11153 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11157 #, fuzzy
11158 msgctxt "maximum 31 characters"
11159 msgid "Jordan Standard Time"
11160 msgstr "ลบ\tDel"
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11163 #, fuzzy
11164 msgctxt "maximum 31 characters"
11165 msgid "Jordan Daylight Time"
11166 msgstr "ลบ\tDel"
11168 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11169 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11170 msgstr ""
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11173 #, fuzzy
11174 msgctxt "maximum 31 characters"
11175 msgid "Central Standard Time"
11176 msgstr "ลบ\tDel"
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11179 #, fuzzy
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "Central Daylight Time"
11182 msgstr "ลบ\tDel"
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11185 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11189 msgctxt "maximum 31 characters"
11190 msgid "Russia Time Zone 3"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11194 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11195 msgstr ""
11197 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11198 #, fuzzy
11199 msgctxt "maximum 31 characters"
11200 msgid "Volgograd Standard Time"
11201 msgstr "ลบ\tDel"
11203 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11204 #, fuzzy
11205 msgctxt "maximum 31 characters"
11206 msgid "Volgograd Daylight Time"
11207 msgstr "ลบ\tDel"
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11210 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11211 msgstr ""
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11214 #, fuzzy
11215 msgctxt "maximum 31 characters"
11216 msgid "Azores Standard Time"
11217 msgstr "ลบ\tDel"
11219 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11220 #, fuzzy
11221 msgctxt "maximum 31 characters"
11222 msgid "Azores Daylight Time"
11223 msgstr "ลบ\tDel"
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11226 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11230 #, fuzzy
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "North Asia East Standard Time"
11233 msgstr "ลบ\tDel"
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11236 #, fuzzy
11237 msgctxt "maximum 31 characters"
11238 msgid "North Asia East Daylight Time"
11239 msgstr "ลบ\tDel"
11241 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11242 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11243 msgstr ""
11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11246 msgctxt "maximum 31 characters"
11247 msgid "UTC-11"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11251 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11255 #, fuzzy
11256 msgctxt "maximum 31 characters"
11257 msgid "Argentina Standard Time"
11258 msgstr "ลบ\tDel"
11260 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11261 #, fuzzy
11262 msgctxt "maximum 31 characters"
11263 msgid "Argentina Daylight Time"
11264 msgstr "ลบ\tDel"
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11267 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11271 #, fuzzy
11272 msgctxt "maximum 31 characters"
11273 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11274 msgstr "ลบ\tDel"
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11277 #, fuzzy
11278 msgctxt "maximum 31 characters"
11279 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11280 msgstr "ลบ\tDel"
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11283 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11287 #, fuzzy
11288 msgctxt "maximum 31 characters"
11289 msgid "Marquesas Standard Time"
11290 msgstr "ลบ\tDel"
11292 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11293 #, fuzzy
11294 msgctxt "maximum 31 characters"
11295 msgid "Marquesas Daylight Time"
11296 msgstr "ลบ\tDel"
11298 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11299 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11303 #, fuzzy
11304 msgctxt "maximum 31 characters"
11305 msgid "Myanmar Standard Time"
11306 msgstr "ลบ\tDel"
11308 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11309 #, fuzzy
11310 msgctxt "maximum 31 characters"
11311 msgid "Myanmar Daylight Time"
11312 msgstr "ลบ\tDel"
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11315 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11319 msgctxt "maximum 31 characters"
11320 msgid "Coordinated Universal Time"
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11324 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11325 msgstr ""
11327 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11328 #, fuzzy
11329 msgctxt "maximum 31 characters"
11330 msgid "India Standard Time"
11331 msgstr "ลบ\tDel"
11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11334 #, fuzzy
11335 msgctxt "maximum 31 characters"
11336 msgid "India Daylight Time"
11337 msgstr "ลบ\tDel"
11339 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11340 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11341 msgstr ""
11343 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11344 #, fuzzy
11345 msgctxt "maximum 31 characters"
11346 msgid "GTB Standard Time"
11347 msgstr "ลบ\tDel"
11349 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11350 #, fuzzy
11351 msgctxt "maximum 31 characters"
11352 msgid "GTB Daylight Time"
11353 msgstr "ลบ\tDel"
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11356 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11357 msgstr ""
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11360 #, fuzzy
11361 msgctxt "maximum 31 characters"
11362 msgid "Turkey Standard Time"
11363 msgstr "ลบ\tDel"
11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11366 #, fuzzy
11367 msgctxt "maximum 31 characters"
11368 msgid "Turkey Daylight Time"
11369 msgstr "ลบ\tDel"
11371 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11372 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11376 #, fuzzy
11377 msgctxt "maximum 31 characters"
11378 msgid "Astrakhan Standard Time"
11379 msgstr "ลบ\tDel"
11381 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11382 #, fuzzy
11383 msgctxt "maximum 31 characters"
11384 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11385 msgstr "ลบ\tDel"
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11388 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11389 msgstr ""
11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11392 #, fuzzy
11393 msgctxt "maximum 31 characters"
11394 msgid "Fiji Standard Time"
11395 msgstr "ลบ\tDel"
11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11398 #, fuzzy
11399 msgctxt "maximum 31 characters"
11400 msgid "Fiji Daylight Time"
11401 msgstr "ลบ\tDel"
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11404 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11408 #, fuzzy
11409 msgctxt "maximum 31 characters"
11410 msgid "Canada Central Standard Time"
11411 msgstr "ลบ\tDel"
11413 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11414 #, fuzzy
11415 msgctxt "maximum 31 characters"
11416 msgid "Canada Central Daylight Time"
11417 msgstr "ลบ\tDel"
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11420 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11424 #, fuzzy
11425 msgctxt "maximum 31 characters"
11426 msgid "Yukon Standard Time"
11427 msgstr "ลบ\tDel"
11429 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11430 #, fuzzy
11431 msgctxt "maximum 31 characters"
11432 msgid "Yukon Daylight Time"
11433 msgstr "ลบ\tDel"
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11436 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11437 msgstr ""
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11440 #, fuzzy
11441 msgctxt "maximum 31 characters"
11442 msgid "Taipei Standard Time"
11443 msgstr "ลบ\tDel"
11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11446 #, fuzzy
11447 msgctxt "maximum 31 characters"
11448 msgid "Taipei Daylight Time"
11449 msgstr "ลบ\tDel"
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11452 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11453 msgstr ""
11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11456 #, fuzzy
11457 msgctxt "maximum 31 characters"
11458 msgid "W. Europe Standard Time"
11459 msgstr "ลบ\tDel"
11461 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11462 #, fuzzy
11463 msgctxt "maximum 31 characters"
11464 msgid "W. Europe Daylight Time"
11465 msgstr "ลบ\tDel"
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11468 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11469 msgstr ""
11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11472 #, fuzzy
11473 msgctxt "maximum 31 characters"
11474 msgid "Montevideo Standard Time"
11475 msgstr "ลบ\tDel"
11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11478 #, fuzzy
11479 msgctxt "maximum 31 characters"
11480 msgid "Montevideo Daylight Time"
11481 msgstr "ลบ\tDel"
11483 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11484 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11488 #, fuzzy
11489 msgctxt "maximum 31 characters"
11490 msgid "Pakistan Standard Time"
11491 msgstr "ลบ\tDel"
11493 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11494 #, fuzzy
11495 msgctxt "maximum 31 characters"
11496 msgid "Pakistan Daylight Time"
11497 msgstr "ลบ\tDel"
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11500 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11501 msgstr ""
11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11504 #, fuzzy
11505 msgctxt "maximum 31 characters"
11506 msgid "Tomsk Standard Time"
11507 msgstr "ลบ\tDel"
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11510 #, fuzzy
11511 msgctxt "maximum 31 characters"
11512 msgid "Tomsk Daylight Time"
11513 msgstr "ลบ\tDel"
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11516 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11517 msgstr ""
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11520 #, fuzzy
11521 msgctxt "maximum 31 characters"
11522 msgid "Caucasus Standard Time"
11523 msgstr "ลบ\tDel"
11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11526 #, fuzzy
11527 msgctxt "maximum 31 characters"
11528 msgid "Caucasus Daylight Time"
11529 msgstr "ลบ\tDel"
11531 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11532 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11533 msgstr ""
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11536 #, fuzzy
11537 msgctxt "maximum 31 characters"
11538 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11539 msgstr "ลบ\tDel"
11541 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11542 #, fuzzy
11543 msgctxt "maximum 31 characters"
11544 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11545 msgstr "ลบ\tDel"
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11548 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11549 msgstr ""
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11552 #, fuzzy
11553 msgctxt "maximum 31 characters"
11554 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11555 msgstr "ลบ\tDel"
11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11558 #, fuzzy
11559 msgctxt "maximum 31 characters"
11560 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11561 msgstr "ลบ\tDel"
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11564 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11565 msgstr ""
11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11568 #, fuzzy
11569 msgctxt "maximum 31 characters"
11570 msgid "Eastern Standard Time"
11571 msgstr "ลบ\tDel"
11573 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11574 #, fuzzy
11575 msgctxt "maximum 31 characters"
11576 msgid "Eastern Daylight Time"
11577 msgstr "ลบ\tDel"
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11580 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11581 msgstr ""
11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11584 #, fuzzy
11585 msgctxt "maximum 31 characters"
11586 msgid "Transbaikal Standard Time"
11587 msgstr "ลบ\tDel"
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11590 #, fuzzy
11591 msgctxt "maximum 31 characters"
11592 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11593 msgstr "ลบ\tDel"
11595 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11596 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11597 msgstr ""
11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11600 #, fuzzy
11601 msgctxt "maximum 31 characters"
11602 msgid "E. Europe Standard Time"
11603 msgstr "ลบ\tDel"
11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11606 #, fuzzy
11607 msgctxt "maximum 31 characters"
11608 msgid "E. Europe Daylight Time"
11609 msgstr "ลบ\tDel"
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11612 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11616 #, fuzzy
11617 msgctxt "maximum 31 characters"
11618 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11619 msgstr "ลบ\tDel"
11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11622 #, fuzzy
11623 msgctxt "maximum 31 characters"
11624 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11625 msgstr "ลบ\tDel"
11627 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11628 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11632 #, fuzzy
11633 msgctxt "maximum 31 characters"
11634 msgid "Saratov Standard Time"
11635 msgstr "ลบ\tDel"
11637 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11638 #, fuzzy
11639 msgctxt "maximum 31 characters"
11640 msgid "Saratov Daylight Time"
11641 msgstr "ลบ\tDel"
11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11644 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11645 msgstr ""
11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11648 #, fuzzy
11649 msgctxt "maximum 31 characters"
11650 msgid "Atlantic Standard Time"
11651 msgstr "ลบ\tDel"
11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11654 #, fuzzy
11655 msgctxt "maximum 31 characters"
11656 msgid "Atlantic Daylight Time"
11657 msgstr "ลบ\tDel"
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11660 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11661 msgstr ""
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11664 #, fuzzy
11665 msgctxt "maximum 31 characters"
11666 msgid "Mountain Standard Time"
11667 msgstr "ลบ\tDel"
11669 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11670 #, fuzzy
11671 msgctxt "maximum 31 characters"
11672 msgid "Mountain Daylight Time"
11673 msgstr "ลบ\tDel"
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11676 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11677 msgstr ""
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11680 #, fuzzy
11681 msgctxt "maximum 31 characters"
11682 msgid "US Eastern Standard Time"
11683 msgstr "ลบ\tDel"
11685 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11686 #, fuzzy
11687 msgctxt "maximum 31 characters"
11688 msgid "US Eastern Daylight Time"
11689 msgstr "ลบ\tDel"
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11692 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11693 msgstr ""
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11696 #, fuzzy
11697 msgctxt "maximum 31 characters"
11698 msgid "Sakhalin Standard Time"
11699 msgstr "ลบ\tDel"
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11702 #, fuzzy
11703 msgctxt "maximum 31 characters"
11704 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11705 msgstr "ลบ\tDel"
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11708 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11709 msgstr ""
11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11712 #, fuzzy
11713 msgctxt "maximum 31 characters"
11714 msgid "North Korea Standard Time"
11715 msgstr "ลบ\tDel"
11717 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11718 #, fuzzy
11719 msgctxt "maximum 31 characters"
11720 msgid "North Korea Daylight Time"
11721 msgstr "ลบ\tDel"
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11724 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11725 msgstr ""
11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11728 #, fuzzy
11729 msgctxt "maximum 31 characters"
11730 msgid "Tasmania Standard Time"
11731 msgstr "ลบ\tDel"
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11734 #, fuzzy
11735 msgctxt "maximum 31 characters"
11736 msgid "Tasmania Daylight Time"
11737 msgstr "ลบ\tDel"
11739 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11740 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11744 #, fuzzy
11745 msgctxt "maximum 31 characters"
11746 msgid "Central America Standard Time"
11747 msgstr "ลบ\tDel"
11749 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11750 #, fuzzy
11751 msgctxt "maximum 31 characters"
11752 msgid "Central America Daylight Time"
11753 msgstr "ลบ\tDel"
11755 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11756 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11757 msgstr ""
11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11760 msgctxt "maximum 31 characters"
11761 msgid "UTC-02"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11765 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11769 #, fuzzy
11770 msgctxt "maximum 31 characters"
11771 msgid "US Mountain Standard Time"
11772 msgstr "ลบ\tDel"
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11775 #, fuzzy
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "US Mountain Daylight Time"
11778 msgstr "ลบ\tDel"
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11781 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11785 #, fuzzy
11786 msgctxt "maximum 31 characters"
11787 msgid "South Africa Standard Time"
11788 msgstr "ลบ\tDel"
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11791 #, fuzzy
11792 msgctxt "maximum 31 characters"
11793 msgid "South Africa Daylight Time"
11794 msgstr "ลบ\tDel"
11796 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11797 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11798 msgstr ""
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11801 #, fuzzy
11802 msgctxt "maximum 31 characters"
11803 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11804 msgstr "ลบ\tDel"
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11807 #, fuzzy
11808 msgctxt "maximum 31 characters"
11809 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11810 msgstr "ลบ\tDel"
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11813 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11817 msgctxt "maximum 31 characters"
11818 msgid "UTC-09"
11819 msgstr ""
11821 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11822 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11823 msgstr ""
11825 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11826 #, fuzzy
11827 msgctxt "maximum 31 characters"
11828 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11829 msgstr "ลบ\tDel"
11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11832 #, fuzzy
11833 msgctxt "maximum 31 characters"
11834 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11835 msgstr "ลบ\tDel"
11837 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11838 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11842 #, fuzzy
11843 msgctxt "maximum 31 characters"
11844 msgid "Afghanistan Standard Time"
11845 msgstr "ลบ\tDel"
11847 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11848 #, fuzzy
11849 msgctxt "maximum 31 characters"
11850 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11851 msgstr "ลบ\tDel"
11853 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11854 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11858 #, fuzzy
11859 msgctxt "maximum 31 characters"
11860 msgid "Yakutsk Standard Time"
11861 msgstr "ลบ\tDel"
11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11864 #, fuzzy
11865 msgctxt "maximum 31 characters"
11866 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11867 msgstr "ลบ\tDel"
11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11870 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11874 #, fuzzy
11875 msgctxt "maximum 31 characters"
11876 msgid "SA Eastern Standard Time"
11877 msgstr "ลบ\tDel"
11879 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11880 #, fuzzy
11881 msgctxt "maximum 31 characters"
11882 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11883 msgstr "ลบ\tDel"
11885 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11886 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11887 msgstr ""
11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11890 #, fuzzy
11891 msgctxt "maximum 31 characters"
11892 msgid "Arab Standard Time"
11893 msgstr "ลบ\tDel"
11895 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11896 #, fuzzy
11897 msgctxt "maximum 31 characters"
11898 msgid "Arab Daylight Time"
11899 msgstr "ลบ\tDel"
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11902 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11906 #, fuzzy
11907 msgctxt "maximum 31 characters"
11908 msgid "Arabian Standard Time"
11909 msgstr "ลบ\tDel"
11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11912 #, fuzzy
11913 msgctxt "maximum 31 characters"
11914 msgid "Arabian Daylight Time"
11915 msgstr "ลบ\tDel"
11917 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11918 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11919 msgstr ""
11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11922 #, fuzzy
11923 msgctxt "maximum 31 characters"
11924 msgid "Tocantins Standard Time"
11925 msgstr "ลบ\tDel"
11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11928 #, fuzzy
11929 msgctxt "maximum 31 characters"
11930 msgid "Tocantins Daylight Time"
11931 msgstr "ลบ\tDel"
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11934 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11935 msgstr ""
11937 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11938 #, fuzzy
11939 msgctxt "maximum 31 characters"
11940 msgid "Russian Standard Time"
11941 msgstr "ลบ\tDel"
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11944 #, fuzzy
11945 msgctxt "maximum 31 characters"
11946 msgid "Russian Daylight Time"
11947 msgstr "ลบ\tDel"
11949 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11950 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11954 #, fuzzy
11955 msgctxt "maximum 31 characters"
11956 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11957 msgstr "ลบ\tDel"
11959 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11960 #, fuzzy
11961 msgctxt "maximum 31 characters"
11962 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11963 msgstr "ลบ\tDel"
11965 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11966 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11967 msgstr ""
11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11970 #, fuzzy
11971 msgctxt "maximum 31 characters"
11972 msgid "Romance Standard Time"
11973 msgstr "ลบ\tDel"
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11976 #, fuzzy
11977 msgctxt "maximum 31 characters"
11978 msgid "Romance Daylight Time"
11979 msgstr "ลบ\tDel"
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11982 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11986 #, fuzzy
11987 msgctxt "maximum 31 characters"
11988 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11989 msgstr "ลบ\tDel"
11991 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11992 #, fuzzy
11993 msgctxt "maximum 31 characters"
11994 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11995 msgstr "ลบ\tDel"
11997 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11998 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11999 msgstr ""
12001 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12002 msgctxt "maximum 31 characters"
12003 msgid "Russia Time Zone 11"
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12007 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12011 #, fuzzy
12012 msgctxt "maximum 31 characters"
12013 msgid "West Bank Standard Time"
12014 msgstr "ลบ\tDel"
12016 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12017 #, fuzzy
12018 msgctxt "maximum 31 characters"
12019 msgid "West Bank Daylight Time"
12020 msgstr "ลบ\tDel"
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12023 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12027 #, fuzzy
12028 msgctxt "maximum 31 characters"
12029 msgid "Syria Standard Time"
12030 msgstr "ลบ\tDel"
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12033 #, fuzzy
12034 msgctxt "maximum 31 characters"
12035 msgid "Syria Daylight Time"
12036 msgstr "ลบ\tDel"
12038 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12039 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12040 msgstr ""
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12043 #, fuzzy
12044 msgctxt "maximum 31 characters"
12045 msgid "AUS Central Standard Time"
12046 msgstr "ลบ\tDel"
12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12049 #, fuzzy
12050 msgctxt "maximum 31 characters"
12051 msgid "AUS Central Daylight Time"
12052 msgstr "ลบ\tDel"
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12055 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12056 msgstr ""
12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12059 #, fuzzy
12060 msgctxt "maximum 31 characters"
12061 msgid "Greenwich Standard Time"
12062 msgstr "ลบ\tDel"
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12065 #, fuzzy
12066 msgctxt "maximum 31 characters"
12067 msgid "Greenwich Daylight Time"
12068 msgstr "ลบ\tDel"
12070 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12071 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12072 msgstr ""
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12075 #, fuzzy
12076 msgctxt "maximum 31 characters"
12077 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12078 msgstr "ลบ\tDel"
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12081 #, fuzzy
12082 msgctxt "maximum 31 characters"
12083 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12084 msgstr "ลบ\tDel"
12086 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12087 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12088 msgstr ""
12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12091 #, fuzzy
12092 msgctxt "maximum 31 characters"
12093 msgid "Norfolk Standard Time"
12094 msgstr "ลบ\tDel"
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12097 #, fuzzy
12098 msgctxt "maximum 31 characters"
12099 msgid "Norfolk Daylight Time"
12100 msgstr "ลบ\tDel"
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12103 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12104 msgstr ""
12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12107 #, fuzzy
12108 msgctxt "maximum 31 characters"
12109 msgid "Israel Standard Time"
12110 msgstr "ลบ\tDel"
12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12113 #, fuzzy
12114 msgctxt "maximum 31 characters"
12115 msgid "Israel Daylight Time"
12116 msgstr "ลบ\tDel"
12118 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12119 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12120 msgstr ""
12122 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12123 #, fuzzy
12124 msgctxt "maximum 31 characters"
12125 msgid "Bangladesh Standard Time"
12126 msgstr "ลบ\tDel"
12128 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12129 #, fuzzy
12130 msgctxt "maximum 31 characters"
12131 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12132 msgstr "ลบ\tDel"
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12135 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12139 #, fuzzy
12140 msgctxt "maximum 31 characters"
12141 msgid "SA Pacific Standard Time"
12142 msgstr "ลบ\tDel"
12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12145 #, fuzzy
12146 msgctxt "maximum 31 characters"
12147 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12148 msgstr "ลบ\tDel"
12150 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12151 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12152 msgstr ""
12154 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12155 #, fuzzy
12156 msgctxt "maximum 31 characters"
12157 msgid "West Asia Standard Time"
12158 msgstr "ลบ\tDel"
12160 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12161 #, fuzzy
12162 msgctxt "maximum 31 characters"
12163 msgid "West Asia Daylight Time"
12164 msgstr "ลบ\tDel"
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12167 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12168 msgstr ""
12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12171 #, fuzzy
12172 msgctxt "maximum 31 characters"
12173 msgid "Alaskan Standard Time"
12174 msgstr "ลบ\tDel"
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12177 #, fuzzy
12178 msgctxt "maximum 31 characters"
12179 msgid "Alaskan Daylight Time"
12180 msgstr "ลบ\tDel"
12182 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12183 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12184 msgstr ""
12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12187 #, fuzzy
12188 msgctxt "maximum 31 characters"
12189 msgid "Paraguay Standard Time"
12190 msgstr "ลบ\tDel"
12192 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12193 #, fuzzy
12194 msgctxt "maximum 31 characters"
12195 msgid "Paraguay Daylight Time"
12196 msgstr "ลบ\tDel"
12198 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12199 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12200 msgstr ""
12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12203 #, fuzzy
12204 msgctxt "maximum 31 characters"
12205 msgid "Dateline Standard Time"
12206 msgstr "ลบ\tDel"
12208 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12209 #, fuzzy
12210 msgctxt "maximum 31 characters"
12211 msgid "Dateline Daylight Time"
12212 msgstr "ลบ\tDel"
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12215 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12219 #, fuzzy
12220 msgctxt "maximum 31 characters"
12221 msgid "Libya Standard Time"
12222 msgstr "ลบ\tDel"
12224 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12225 #, fuzzy
12226 msgctxt "maximum 31 characters"
12227 msgid "Libya Daylight Time"
12228 msgstr "ลบ\tDel"
12230 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12231 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12232 msgstr ""
12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12235 #, fuzzy
12236 msgctxt "maximum 31 characters"
12237 msgid "Bahia Standard Time"
12238 msgstr "ลบ\tDel"
12240 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12241 #, fuzzy
12242 msgctxt "maximum 31 characters"
12243 msgid "Bahia Daylight Time"
12244 msgstr "ลบ\tDel"
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12247 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12251 #, fuzzy
12252 msgctxt "maximum 31 characters"
12253 msgid "Venezuela Standard Time"
12254 msgstr "ลบ\tDel"
12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12257 #, fuzzy
12258 msgctxt "maximum 31 characters"
12259 msgid "Venezuela Daylight Time"
12260 msgstr "ลบ\tDel"
12262 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12263 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12267 #, fuzzy
12268 msgctxt "maximum 31 characters"
12269 msgid "Bougainville Standard Time"
12270 msgstr "ลบ\tDel"
12272 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12273 #, fuzzy
12274 msgctxt "maximum 31 characters"
12275 msgid "Bougainville Daylight Time"
12276 msgstr "ลบ\tDel"
12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12279 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12280 msgstr ""
12282 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12283 #, fuzzy
12284 msgctxt "maximum 31 characters"
12285 msgid "Hawaiian Standard Time"
12286 msgstr "ลบ\tDel"
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12289 #, fuzzy
12290 msgctxt "maximum 31 characters"
12291 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12292 msgstr "ลบ\tDel"
12294 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12295 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12296 msgstr ""
12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12299 #, fuzzy
12300 msgctxt "maximum 31 characters"
12301 msgid "SE Asia Standard Time"
12302 msgstr "ลบ\tDel"
12304 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12305 #, fuzzy
12306 msgctxt "maximum 31 characters"
12307 msgid "SE Asia Daylight Time"
12308 msgstr "ลบ\tDel"
12310 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12311 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12312 msgstr ""
12314 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12315 #, fuzzy
12316 msgctxt "maximum 31 characters"
12317 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12318 msgstr "ลบ\tDel"
12320 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12321 #, fuzzy
12322 msgctxt "maximum 31 characters"
12323 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12324 msgstr "ลบ\tDel"
12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12327 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12331 #, fuzzy
12332 msgctxt "maximum 31 characters"
12333 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12334 msgstr "ลบ\tDel"
12336 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12337 #, fuzzy
12338 msgctxt "maximum 31 characters"
12339 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12340 msgstr "ลบ\tDel"
12342 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12343 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12344 msgstr ""
12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12347 #, fuzzy
12348 msgctxt "maximum 31 characters"
12349 msgid "New Zealand Standard Time"
12350 msgstr "ลบ\tDel"
12352 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12353 #, fuzzy
12354 msgctxt "maximum 31 characters"
12355 msgid "New Zealand Daylight Time"
12356 msgstr "ลบ\tDel"
12358 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12359 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12363 #, fuzzy
12364 msgctxt "maximum 31 characters"
12365 msgid "Aleutian Standard Time"
12366 msgstr "ลบ\tDel"
12368 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12369 #, fuzzy
12370 msgctxt "maximum 31 characters"
12371 msgid "Aleutian Daylight Time"
12372 msgstr "ลบ\tDel"
12374 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12375 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12376 msgstr ""
12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12379 #, fuzzy
12380 msgctxt "maximum 31 characters"
12381 msgid "Omsk Standard Time"
12382 msgstr "ลบ\tDel"
12384 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12385 #, fuzzy
12386 msgctxt "maximum 31 characters"
12387 msgid "Omsk Daylight Time"
12388 msgstr "ลบ\tDel"
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12391 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12395 #, fuzzy
12396 msgctxt "maximum 31 characters"
12397 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12398 msgstr "ลบ\tDel"
12400 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12401 #, fuzzy
12402 msgctxt "maximum 31 characters"
12403 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12404 msgstr "ลบ\tDel"
12406 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12407 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12408 msgstr ""
12410 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12411 #, fuzzy
12412 msgctxt "maximum 31 characters"
12413 msgid "Belarus Standard Time"
12414 msgstr "ลบ\tDel"
12416 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12417 #, fuzzy
12418 msgctxt "maximum 31 characters"
12419 msgid "Belarus Daylight Time"
12420 msgstr "ลบ\tDel"
12422 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12423 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12424 msgstr ""
12426 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12427 #, fuzzy
12428 msgctxt "maximum 31 characters"
12429 msgid "SA Western Standard Time"
12430 msgstr "ลบ\tDel"
12432 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12433 #, fuzzy
12434 msgctxt "maximum 31 characters"
12435 msgid "SA Western Daylight Time"
12436 msgstr "ลบ\tDel"
12438 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12439 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12440 msgstr ""
12442 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12443 #, fuzzy
12444 msgctxt "maximum 31 characters"
12445 msgid "Greenland Standard Time"
12446 msgstr "ลบ\tDel"
12448 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12449 #, fuzzy
12450 msgctxt "maximum 31 characters"
12451 msgid "Greenland Daylight Time"
12452 msgstr "ลบ\tDel"
12454 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12455 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12456 msgstr ""
12458 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12459 #, fuzzy
12460 msgctxt "maximum 31 characters"
12461 msgid "Easter Island Standard Time"
12462 msgstr "ลบ\tDel"
12464 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12465 #, fuzzy
12466 msgctxt "maximum 31 characters"
12467 msgid "Easter Island Daylight Time"
12468 msgstr "ลบ\tDel"
12470 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12471 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12472 msgstr ""
12474 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12475 msgctxt "maximum 31 characters"
12476 msgid "Russia Time Zone 10"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12480 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12481 msgstr ""
12483 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12484 #, fuzzy
12485 msgctxt "maximum 31 characters"
12486 msgid "Egypt Standard Time"
12487 msgstr "ลบ\tDel"
12489 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12490 #, fuzzy
12491 msgctxt "maximum 31 characters"
12492 msgid "Egypt Daylight Time"
12493 msgstr "ลบ\tDel"
12495 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12496 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12497 msgstr ""
12499 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12500 #, fuzzy
12501 msgctxt "maximum 31 characters"
12502 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12503 msgstr "ลบ\tDel"
12505 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12506 #, fuzzy
12507 msgctxt "maximum 31 characters"
12508 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12509 msgstr "ลบ\tDel"
12511 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12512 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12513 msgstr ""
12515 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12516 #, fuzzy
12517 msgctxt "maximum 31 characters"
12518 msgid "Mauritius Standard Time"
12519 msgstr "ลบ\tDel"
12521 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12522 #, fuzzy
12523 msgctxt "maximum 31 characters"
12524 msgid "Mauritius Daylight Time"
12525 msgstr "ลบ\tDel"
12527 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12528 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12529 msgstr ""
12531 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12532 #, fuzzy
12533 msgctxt "maximum 31 characters"
12534 msgid "Vladivostok Standard Time"
12535 msgstr "ลบ\tDel"
12537 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12538 #, fuzzy
12539 msgctxt "maximum 31 characters"
12540 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12541 msgstr "ลบ\tDel"
12543 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12544 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12545 msgstr ""
12547 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12548 #, fuzzy
12549 msgctxt "maximum 31 characters"
12550 msgid "Singapore Standard Time"
12551 msgstr "ลบ\tDel"
12553 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12554 #, fuzzy
12555 msgctxt "maximum 31 characters"
12556 msgid "Singapore Daylight Time"
12557 msgstr "ลบ\tDel"
12559 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12560 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12561 msgstr ""
12563 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12564 #, fuzzy
12565 msgctxt "maximum 31 characters"
12566 msgid "Korea Standard Time"
12567 msgstr "ลบ\tDel"
12569 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12570 #, fuzzy
12571 msgctxt "maximum 31 characters"
12572 msgid "Korea Daylight Time"
12573 msgstr "ลบ\tDel"
12575 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12576 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12577 msgstr ""
12579 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12580 #, fuzzy
12581 msgctxt "maximum 31 characters"
12582 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12583 msgstr "ลบ\tDel"
12585 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12586 #, fuzzy
12587 msgctxt "maximum 31 characters"
12588 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12589 msgstr "ลบ\tDel"
12591 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12592 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12593 msgstr ""
12595 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12596 #, fuzzy
12597 msgctxt "maximum 31 characters"
12598 msgid "E. Africa Standard Time"
12599 msgstr "ลบ\tDel"
12601 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12602 #, fuzzy
12603 msgctxt "maximum 31 characters"
12604 msgid "E. Africa Daylight Time"
12605 msgstr "ลบ\tDel"
12607 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12608 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12609 msgstr ""
12611 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12612 #, fuzzy
12613 msgctxt "maximum 31 characters"
12614 msgid "FLE Standard Time"
12615 msgstr "ลบ\tDel"
12617 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12618 #, fuzzy
12619 msgctxt "maximum 31 characters"
12620 msgid "FLE Daylight Time"
12621 msgstr "ลบ\tDel"
12623 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12624 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12625 msgstr ""
12627 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12628 #, fuzzy
12629 msgctxt "maximum 31 characters"
12630 msgid "E. South America Standard Time"
12631 msgstr "ลบ\tDel"
12633 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12634 #, fuzzy
12635 msgctxt "maximum 31 characters"
12636 msgid "E. South America Daylight Time"
12637 msgstr "ลบ\tDel"
12639 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12640 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12641 msgstr ""
12643 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12644 #, fuzzy
12645 msgctxt "maximum 31 characters"
12646 msgid "Central Pacific Standard Time"
12647 msgstr "ลบ\tDel"
12649 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12650 #, fuzzy
12651 msgctxt "maximum 31 characters"
12652 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12653 msgstr "ลบ\tDel"
12655 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12656 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12657 msgstr ""
12659 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12660 #, fuzzy
12661 msgctxt "maximum 31 characters"
12662 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12663 msgstr "ลบ\tDel"
12665 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12666 #, fuzzy
12667 msgctxt "maximum 31 characters"
12668 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12669 msgstr "ลบ\tDel"
12671 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12672 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12676 #, fuzzy
12677 msgctxt "maximum 31 characters"
12678 msgid "Pacific SA Standard Time"
12679 msgstr "ลบ\tDel"
12681 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12682 #, fuzzy
12683 msgctxt "maximum 31 characters"
12684 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12685 msgstr "ลบ\tDel"
12687 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12688 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12689 msgstr ""
12691 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12692 #, fuzzy
12693 msgctxt "maximum 31 characters"
12694 msgid "E. Australia Standard Time"
12695 msgstr "ลบ\tDel"
12697 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12698 #, fuzzy
12699 msgctxt "maximum 31 characters"
12700 msgid "E. Australia Daylight Time"
12701 msgstr "ลบ\tDel"
12703 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12704 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12705 msgstr ""
12707 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12708 #, fuzzy
12709 msgctxt "maximum 31 characters"
12710 msgid "W. Australia Standard Time"
12711 msgstr "ลบ\tDel"
12713 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12714 #, fuzzy
12715 msgctxt "maximum 31 characters"
12716 msgid "W. Australia Daylight Time"
12717 msgstr "ลบ\tDel"
12719 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12720 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12721 msgstr ""
12723 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12724 msgid "Security Warning"
12725 msgstr ""
12727 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12728 msgid "Do you want to install this software?"
12729 msgstr ""
12731 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12732 msgid "Don't install"
12733 msgstr ""
12735 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12736 msgid ""
12737 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12738 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12739 msgstr ""
12741 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12742 msgid "Installation of component failed: %08x"
12743 msgstr ""
12745 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12746 msgid "Install (%d)"
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12750 msgid "Install"
12751 msgstr ""
12753 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12755 msgctxt "window"
12756 msgid "&Restore"
12757 msgstr ""
12759 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12760 msgid "&Move"
12761 msgstr ""
12763 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12764 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12765 msgid "&Size"
12766 msgstr ""
12768 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12769 msgid "Mi&nimize"
12770 msgstr ""
12772 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12775 msgid "Ma&ximize"
12776 msgstr ""
12778 #: dlls/user32/user32.rc:36
12779 msgid "&Close\tAlt+F4"
12780 msgstr ""
12782 #: dlls/user32/user32.rc:38
12783 msgid "&About Wine"
12784 msgstr ""
12786 #: dlls/user32/user32.rc:49
12787 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/user32/user32.rc:51
12791 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12792 msgstr ""
12794 #: dlls/user32/user32.rc:81
12795 #, fuzzy
12796 msgid "&Abort"
12797 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12799 #: dlls/user32/user32.rc:85
12800 msgid "&Ignore"
12801 msgstr ""
12803 #: dlls/user32/user32.rc:86
12804 msgid "&Try Again"
12805 msgstr ""
12807 #: dlls/user32/user32.rc:87
12808 #, fuzzy
12809 msgid "&Continue"
12810 msgstr "เนื้อหา"
12812 #: dlls/user32/user32.rc:94
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Select Window"
12815 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12817 #: dlls/user32/user32.rc:72
12818 msgid "&More Windows..."
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12822 msgid "Overflow"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Out of memory."
12828 msgid "Out of memory"
12829 msgstr "ความจํา์หมด"
12831 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12832 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12833 msgstr ""
12835 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12836 msgid "Type mismatch"
12837 msgstr ""
12839 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12840 msgid "Device I/O error"
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12844 #, fuzzy
12845 msgid "File already exists"
12846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12848 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12849 msgid "Disk full"
12850 msgstr ""
12852 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Too many files"
12855 msgstr "แฟ้ม"
12857 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12858 msgid "Permission denied"
12859 msgstr ""
12861 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12862 msgid "Path/File access error"
12863 msgstr ""
12865 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Path not found"
12868 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12870 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12871 msgid "Object variable not set"
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12875 msgid "Invalid use of Null"
12876 msgstr ""
12878 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12879 msgid "Can't create necessary temporary file"
12880 msgstr ""
12882 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12883 msgid "ActiveX component can't create object"
12884 msgstr ""
12886 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12887 msgid "Class doesn't support Automation"
12888 msgstr ""
12890 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12891 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12892 msgstr ""
12894 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12895 msgid "Object doesn't support named arguments"
12896 msgstr ""
12898 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12899 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Named argument not found"
12905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12907 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12908 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12909 msgstr ""
12911 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12912 msgid "Object not a collection"
12913 msgstr ""
12915 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Specified DLL function not found"
12918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12920 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12921 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12925 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12926 msgstr ""
12928 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12929 msgid "Invalid or unqualified reference"
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12933 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12937 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12941 msgid "Hide %@"
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12945 msgid "Hide Others"
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12949 msgid "Show All"
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12953 msgid "Quit %@"
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12957 msgid "Quit"
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Window"
12963 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12965 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12966 msgid "Minimize"
12967 msgstr ""
12969 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12970 msgid "Zoom"
12971 msgstr ""
12973 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12974 msgid "Enter Full Screen"
12975 msgstr ""
12977 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12978 msgid "Bring All to Front"
12979 msgstr ""
12981 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12982 msgid "Paper Si&ze:"
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12986 msgid "Duplex:"
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12990 msgid "Realm"
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12994 msgid "Authentication Required"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12998 msgid "Server"
12999 msgstr ""
13001 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13002 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13006 msgid "Do you want to continue anyway?"
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13010 msgid "LAN Connection"
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13014 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13015 msgstr ""
13017 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13018 msgid "The date on the certificate is invalid."
13019 msgstr ""
13021 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13022 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13023 msgstr ""
13025 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13026 msgid ""
13027 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13028 msgstr ""
13030 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13031 msgid "Effective Date"
13032 msgstr ""
13034 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13035 msgid "Security Protocol"
13036 msgstr ""
13038 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13039 msgid "Signature Type"
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13043 msgid "Encryption Type"
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13047 msgid "Privacy Strength"
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13051 msgid "bits"
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13055 msgid "The request has timed out.\n"
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13059 #, fuzzy
13060 #| msgid "A printer error occurred."
13061 msgid "An internal error has occurred.\n"
13062 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13064 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13065 msgid "The URL is invalid.\n"
13066 msgstr ""
13068 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13069 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13070 msgstr ""
13072 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13073 #, fuzzy
13074 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13075 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13077 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13078 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13082 msgid ""
13083 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13084 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13088 #, fuzzy
13089 msgid "The requested item could not be located.\n"
13090 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13092 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13093 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13094 msgstr ""
13096 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13097 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13098 msgstr ""
13100 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13101 msgid ""
13102 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13103 "certificate is expired.\n"
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13107 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13108 msgstr ""
13110 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13111 msgid "The specified command was carried out."
13112 msgstr ""
13114 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13115 msgid "Undefined external error."
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13119 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13123 msgid "The driver was not enabled."
13124 msgstr ""
13126 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13127 msgid ""
13128 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13129 "again."
13130 msgstr ""
13132 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13133 msgid "The specified device handle is invalid."
13134 msgstr ""
13136 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13137 msgid "There is no driver installed on your system!"
13138 msgstr ""
13140 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13141 msgid ""
13142 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13143 "increase available memory, and then try again."
13144 msgstr ""
13146 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13147 msgid ""
13148 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13149 "which functions and messages the driver supports."
13150 msgstr ""
13152 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13153 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13154 msgstr ""
13156 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13157 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13158 msgstr ""
13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13161 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13162 msgstr ""
13164 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13165 msgid ""
13166 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13167 "Capabilities function to determine the supported formats."
13168 msgstr ""
13170 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13171 msgid ""
13172 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13173 "device, or wait until the data is finished playing."
13174 msgstr ""
13176 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13177 msgid ""
13178 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13179 "header, and then try again."
13180 msgstr ""
13182 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13183 msgid ""
13184 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13185 "and then try again."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13189 msgid ""
13190 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13191 "header, and then try again."
13192 msgstr ""
13194 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13195 msgid ""
13196 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13197 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13198 msgstr ""
13200 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13201 msgid ""
13202 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13203 "transmitted, and then try again."
13204 msgstr ""
13206 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13207 msgid ""
13208 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13209 "on the system."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13213 msgid ""
13214 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13215 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13216 msgstr ""
13218 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13219 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13223 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13227 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13228 msgstr ""
13230 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13231 msgid ""
13232 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13233 "or contact the device manufacturer."
13234 msgstr ""
13236 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13237 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13238 msgstr ""
13240 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13241 msgid ""
13242 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13243 "unique alias."
13244 msgstr ""
13246 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13247 msgid ""
13248 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13249 msgstr ""
13251 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13252 msgid "No command was specified."
13253 msgstr ""
13255 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13256 msgid ""
13257 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13258 "size of the buffer."
13259 msgstr ""
13261 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13262 msgid ""
13263 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13264 "one."
13265 msgstr ""
13267 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13268 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13269 msgstr ""
13271 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13272 msgid ""
13273 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13274 "manufacturer about obtaining a new driver."
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13278 msgid ""
13279 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13280 "manufacturer about obtaining a new driver."
13281 msgstr ""
13283 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13284 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13288 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13289 msgstr ""
13291 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13292 msgid ""
13293 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13294 msgstr ""
13296 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13297 msgid "The device driver is not ready."
13298 msgstr ""
13300 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13301 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13302 msgstr ""
13304 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13305 msgid ""
13306 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13307 "access error."
13308 msgstr ""
13310 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13311 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13312 msgstr ""
13314 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13315 msgid ""
13316 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13317 "separately to determine which devices caused the error."
13318 msgstr ""
13320 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13321 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13322 msgstr ""
13324 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13325 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13326 msgstr ""
13328 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13329 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13330 msgstr ""
13332 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13333 msgid ""
13334 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13335 "still connected to the network."
13336 msgstr ""
13338 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13339 msgid ""
13340 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13341 "device name is spelled correctly."
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13345 msgid ""
13346 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13347 "again."
13348 msgstr ""
13350 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13351 msgid ""
13352 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13353 "alias."
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13357 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13361 msgid ""
13362 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13363 "parameter with each 'open' command."
13364 msgstr ""
13366 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13367 msgid ""
13368 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13369 "Please supply one."
13370 msgstr ""
13372 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13373 msgid ""
13374 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13375 "documentation for valid formats."
13376 msgstr ""
13378 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13379 msgid ""
13380 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13381 "supply one."
13382 msgstr ""
13384 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13385 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13386 msgstr ""
13388 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13389 msgid ""
13390 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13391 "may be corrupt, or not in the correct format."
13392 msgstr ""
13394 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13395 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13396 msgstr ""
13398 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13399 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13400 msgstr ""
13402 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13403 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13404 msgstr ""
13406 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13407 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13408 msgstr ""
13410 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13411 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13412 msgstr ""
13414 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13415 msgid ""
13416 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13417 "sequence, and then try again."
13418 msgstr ""
13420 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13421 msgid ""
13422 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13423 "the device is closed, and then try again."
13424 msgstr ""
13426 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13427 msgid ""
13428 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13429 "characters, followed by a period and an extension."
13430 msgstr ""
13432 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13433 msgid ""
13434 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13435 msgstr ""
13437 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13438 msgid ""
13439 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13440 "in Control Panel to install the device."
13441 msgstr ""
13443 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13444 msgid ""
13445 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13446 "restarting your computer."
13447 msgstr ""
13449 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13450 msgid ""
13451 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13452 "cannot change directories."
13453 msgstr ""
13455 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13456 msgid ""
13457 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13458 "change drives."
13459 msgstr ""
13461 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13462 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13463 msgstr ""
13465 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13466 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13467 msgstr ""
13469 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13470 msgid ""
13471 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13472 msgstr ""
13474 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13475 msgid ""
13476 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13477 "until a wave device is free, and then try again."
13478 msgstr ""
13480 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13481 msgid ""
13482 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13483 "until the device is free, and then try again."
13484 msgstr ""
13486 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13487 msgid ""
13488 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13489 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13490 msgstr ""
13492 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13493 msgid ""
13494 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13495 "until the device is free, and then try again."
13496 msgstr ""
13498 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13499 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13503 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13507 msgid ""
13508 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13509 "the Drivers option to install the wave device."
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13513 msgid ""
13514 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13515 "format."
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13519 msgid ""
13520 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13521 "the Drivers option to install the wave device."
13522 msgstr ""
13524 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13525 msgid ""
13526 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13527 "format."
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13531 msgid ""
13532 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13533 "You can't use them together."
13534 msgstr ""
13536 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13537 msgid ""
13538 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13539 "try again."
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13543 msgid ""
13544 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13545 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13546 msgstr ""
13548 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13549 msgid "An error occurred with the specified port."
13550 msgstr ""
13552 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13553 msgid ""
13554 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13555 "these applications, and then try again."
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13559 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13563 msgid ""
13564 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13565 "Control Panel to install a MIDI driver."
13566 msgstr ""
13568 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13569 msgid "There is no display window."
13570 msgstr ""
13572 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13573 msgid "Could not create or use window."
13574 msgstr ""
13576 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13577 msgid ""
13578 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13579 "check your disk or network connection."
13580 msgstr ""
13582 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13583 msgid ""
13584 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13585 "are still connected to the network."
13586 msgstr ""
13588 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13589 msgid "Wine Sound Mapper"
13590 msgstr ""
13592 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13593 msgid "Volume"
13594 msgstr ""
13596 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13597 msgid "Master Volume"
13598 msgstr ""
13600 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13601 msgid "Mute"
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Print to File"
13607 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13609 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13610 #, fuzzy
13611 msgid "&Output File Name:"
13612 msgstr "แฟ้ม"
13614 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13615 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13616 msgstr ""
13618 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13619 msgid "Unable to create the output file."
13620 msgstr ""
13622 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13623 msgid "Success"
13624 msgstr ""
13626 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13627 msgid "Operations Error"
13628 msgstr ""
13630 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13631 msgid "Protocol Error"
13632 msgstr ""
13634 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13635 msgid "Time Limit Exceeded"
13636 msgstr ""
13638 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13639 msgid "Size Limit Exceeded"
13640 msgstr ""
13642 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13643 msgid "Compare False"
13644 msgstr ""
13646 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13647 msgid "Compare True"
13648 msgstr ""
13650 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13651 msgid "Authentication Method Not Supported"
13652 msgstr ""
13654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13655 msgid "Strong Authentication Required"
13656 msgstr ""
13658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13659 msgid "Referral (v2)"
13660 msgstr ""
13662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13663 msgid "Referral"
13664 msgstr ""
13666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13667 msgid "Administration Limit Exceeded"
13668 msgstr ""
13670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13671 msgid "Unavailable Critical Extension"
13672 msgstr ""
13674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13675 msgid "Confidentiality Required"
13676 msgstr ""
13678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13679 msgid "SASL Bind in Progress"
13680 msgstr ""
13682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13683 msgid "No Such Attribute"
13684 msgstr ""
13686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13687 msgid "Undefined Type"
13688 msgstr ""
13690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13691 msgid "Inappropriate Matching"
13692 msgstr ""
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13695 msgid "Constraint Violation"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13699 msgid "Attribute Or Value Exists"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13703 msgid "Invalid Syntax"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13707 msgid "No Such Object"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13711 msgid "Alias Problem"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13715 msgid "Invalid DN Syntax"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13719 msgid "Is Leaf"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13723 msgid "Alias Dereference Problem"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13727 msgid "Inappropriate Authentication"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13731 msgid "Invalid Credentials"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Insufficient Rights"
13737 msgstr "ดิจิตัล"
13739 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13740 msgid "Busy"
13741 msgstr ""
13743 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13744 msgid "Unavailable"
13745 msgstr ""
13747 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13748 msgid "Unwilling To Perform"
13749 msgstr ""
13751 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13752 msgid "Loop Detected"
13753 msgstr ""
13755 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13756 msgid "Sort Control Missing"
13757 msgstr ""
13759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13760 msgid "Index range error"
13761 msgstr ""
13763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13764 msgid "Naming Violation"
13765 msgstr ""
13767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13768 msgid "Object Class Violation"
13769 msgstr ""
13771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13772 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13773 msgstr ""
13775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13776 msgid "Not allowed on RDN"
13777 msgstr ""
13779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13780 msgid "Already Exists"
13781 msgstr ""
13783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13784 msgid "No Object Class Mods"
13785 msgstr ""
13787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13788 msgid "Results Too Large"
13789 msgstr ""
13791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13792 msgid "Affects Multiple DSAs"
13793 msgstr ""
13795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13796 msgid "Server Down"
13797 msgstr ""
13799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13800 msgid "Local Error"
13801 msgstr ""
13803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13804 msgid "Encoding Error"
13805 msgstr ""
13807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13808 msgid "Decoding Error"
13809 msgstr ""
13811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13812 msgid "Timeout"
13813 msgstr ""
13815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13816 msgid "Auth Unknown"
13817 msgstr ""
13819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13820 msgid "Filter Error"
13821 msgstr ""
13823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13824 msgid "User Canceled"
13825 msgstr ""
13827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13828 msgid "Parameter Error"
13829 msgstr ""
13831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13832 msgid "No Memory"
13833 msgstr ""
13835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13836 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13837 msgstr ""
13839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13840 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13841 msgstr ""
13843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13844 msgid "Specified control was not found in message"
13845 msgstr ""
13847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13848 msgid "No result present in message"
13849 msgstr ""
13851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13852 msgid "More results returned"
13853 msgstr ""
13855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13856 msgid "Loop while handling referrals"
13857 msgstr ""
13859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13860 msgid "Referral hop limit exceeded"
13861 msgstr ""
13863 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13864 msgid ""
13865 "Not Yet Implemented\n"
13866 "\n"
13867 msgstr ""
13869 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13870 #, fuzzy
13871 msgid "%1: File Not Found\n"
13872 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13874 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13875 msgid ""
13876 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13877 "\n"
13878 "Syntax:\n"
13879 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13880 "       [/S [/D]]\n"
13881 "\n"
13882 "Where:\n"
13883 "\n"
13884 "  +   Sets an attribute.\n"
13885 "  -   Clears an attribute.\n"
13886 "  R   Read-only file attribute.\n"
13887 "  A   Archive file attribute.\n"
13888 "  S   System file attribute.\n"
13889 "  H   Hidden file attribute.\n"
13890 "  [drive:][path][filename]\n"
13891 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13892 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13893 "  /D  Processes folders as well.\n"
13894 msgstr ""
13896 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13897 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13898 msgstr ""
13900 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13901 msgid "Invalid code page\n"
13902 msgstr ""
13904 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13905 msgid ""
13906 "CHCP [number]\n"
13907 "\n"
13908 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13909 "\n"
13910 "  number   The console code page to activate.\n"
13911 "\n"
13912 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13913 "\n"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/clock/clock.rc:32
13917 msgid "Ana&log"
13918 msgstr "ธรรมดา"
13920 #: programs/clock/clock.rc:33
13921 msgid "Digi&tal"
13922 msgstr "ดิจิตัล"
13924 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13927 #, fuzzy
13928 msgid "&Font..."
13929 msgstr ""
13930 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13931 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13932 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13933 "รูปแบบดัวอักษร..."
13935 #: programs/clock/clock.rc:37
13936 msgid "&Without Titlebar"
13937 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13939 #: programs/clock/clock.rc:39
13940 msgid "&Seconds"
13941 msgstr "วินาที"
13943 #: programs/clock/clock.rc:40
13944 msgid "&Date"
13945 msgstr "วันที่"
13947 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13949 msgid "&Always on Top"
13950 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13952 #: programs/clock/clock.rc:45
13953 #, fuzzy
13954 msgid "&About Clock"
13955 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13957 #: programs/clock/clock.rc:51
13958 msgid "Clock"
13959 msgstr "นาฬิกา"
13961 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13962 msgid ""
13963 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13964 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13965 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13966 "procedure.\n"
13967 "\n"
13968 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13969 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13970 msgstr ""
13972 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13973 msgid ""
13974 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13975 "default directory.\n"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13979 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13980 msgstr ""
13982 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13983 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13984 msgstr ""
13986 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13987 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13991 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13992 msgstr ""
13994 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13995 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13999 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14003 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14007 msgid ""
14008 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14009 "\n"
14010 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14011 "the terminal device before they are executed.\n"
14012 "\n"
14013 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14014 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14015 "preceding it with an @ sign.\n"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14019 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14023 msgid ""
14024 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14025 "\n"
14026 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14027 "\n"
14028 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14029 msgstr ""
14031 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14032 msgid ""
14033 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14034 "file.\n"
14035 "\n"
14036 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14037 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14038 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14039 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14040 "terminates the batch file execution.\n"
14041 "\n"
14042 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14043 msgstr ""
14045 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14046 msgid ""
14047 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14048 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14049 msgstr ""
14051 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14052 msgid ""
14053 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14054 "\n"
14055 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14056 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14057 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14058 "\n"
14059 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14060 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14061 msgstr ""
14063 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14064 msgid ""
14065 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14066 "\n"
14067 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14068 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14069 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14070 msgstr ""
14072 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14073 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14074 msgstr ""
14076 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14077 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14078 msgstr ""
14080 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14081 msgid ""
14082 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14083 "\n"
14084 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14085 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14086 "\n"
14087 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14091 msgid ""
14092 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14093 "\n"
14094 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14095 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14096 "value.\n"
14097 "\n"
14098 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14099 "variable, for example:\n"
14100 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14101 msgstr ""
14103 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14104 msgid ""
14105 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14106 "\n"
14107 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14108 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14109 msgstr ""
14111 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14112 msgid ""
14113 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14114 "\n"
14115 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14116 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14117 "\n"
14118 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14119 "\n"
14120 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14121 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14122 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14123 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14124 "\n"
14125 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14126 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14127 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14128 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14129 "\n"
14130 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14131 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14132 msgstr ""
14134 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14135 msgid ""
14136 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14137 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14141 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14145 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14149 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14153 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14157 msgid ""
14158 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14159 "\n"
14160 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14161 "\n"
14162 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14163 "\n"
14164 "SET <variable>=<value>\n"
14165 "\n"
14166 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14167 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14168 "\n"
14169 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14170 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14171 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14172 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14173 msgstr ""
14175 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14176 msgid ""
14177 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14178 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14179 "called from the command line.\n"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14183 msgid ""
14184 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14185 "with that suffix.\n"
14186 "Usage:\n"
14187 "start [options] program_filename [...]\n"
14188 "start [options] document_filename\n"
14189 "\n"
14190 "Options:\n"
14191 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14192 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14193 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14194 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14195 "/min           Start the program minimized.\n"
14196 "/max           Start the program maximized.\n"
14197 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14198 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14199 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14200 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14201 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14202 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14203 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14204 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14205 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14206 "exit code.\n"
14207 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14208 "Explorer.\n"
14209 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14210 "/?             Display this help and exit.\n"
14211 msgstr ""
14213 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14214 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14215 msgstr ""
14217 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14218 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14219 msgstr ""
14221 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14222 msgid ""
14223 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14224 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14228 msgid ""
14229 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14230 "\n"
14231 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14232 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14233 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14234 "\n"
14235 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14239 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14240 msgstr ""
14242 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14243 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14244 msgstr ""
14246 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14247 msgid ""
14248 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14249 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14253 msgid ""
14254 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14255 "\n"
14256 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14257 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14258 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14259 "settings are restored.\n"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14263 msgid ""
14264 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14265 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14269 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14273 msgid ""
14274 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14275 "\n"
14276 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14277 "\n"
14278 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14279 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14280 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14281 "association, if any.\n"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14285 msgid ""
14286 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14287 "\n"
14288 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14289 "\n"
14290 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14291 "currently defined.\n"
14292 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14293 "if any.\n"
14294 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14295 "associated to the specified file type.\n"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14299 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14300 msgstr ""
14302 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14303 msgid ""
14304 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14305 "from a selectable list.\n"
14306 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14307 msgstr ""
14309 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14310 msgid ""
14311 "Create a symbolic link.\n"
14312 "\n"
14313 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14314 "\n"
14315 "Options:\n"
14316 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14317 "/h             Create a hard link.\n"
14318 "/j             Create a directory junction.\n"
14319 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14320 "target is the path that link_name points to.\n"
14321 msgstr ""
14323 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14324 msgid ""
14325 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14326 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14327 msgstr ""
14329 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14330 msgid ""
14331 "CMD built-in commands are:\n"
14332 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14333 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14334 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14335 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14336 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14337 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14338 "COPY\t\tCopy file\n"
14339 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14340 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14341 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14342 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14343 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14344 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14345 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14346 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14347 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14348 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14349 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14350 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14351 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14352 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14353 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14354 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14355 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14356 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14357 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14358 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14359 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14360 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14361 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14362 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14363 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14364 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14365 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14366 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14367 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14368 "\n"
14369 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14370 msgstr ""
14372 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14373 msgid "Are you sure?"
14374 msgstr ""
14376 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14377 msgctxt "Yes key"
14378 msgid "Y"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14382 msgctxt "No key"
14383 msgid "N"
14384 msgstr ""
14386 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14387 msgid "File association missing for extension %1\n"
14388 msgstr ""
14390 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14391 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14395 msgid "Overwrite %1?"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14399 msgid "More..."
14400 msgstr ""
14402 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14403 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14407 msgid "Argument missing\n"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14411 msgid "Syntax error\n"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14415 #, fuzzy
14416 msgid "No help available for %1\n"
14417 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14419 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14420 msgid "Target to GOTO not found\n"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14424 msgid "Current Date is %1\n"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14428 msgid "Current Time is %1\n"
14429 msgstr ""
14431 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14432 msgid "Enter new date: "
14433 msgstr ""
14435 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14436 msgid "Enter new time: "
14437 msgstr ""
14439 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14440 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14444 msgid "Failed to open '%1'\n"
14445 msgstr ""
14447 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14448 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14452 msgctxt "All key"
14453 msgid "A"
14454 msgstr ""
14456 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Delete %1?"
14459 msgstr "ลบ\tDel"
14461 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14462 msgid "Echo is %1\n"
14463 msgstr ""
14465 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14466 msgid "Verify is %1\n"
14467 msgstr ""
14469 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14470 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14471 msgstr ""
14473 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14474 msgid "Parameter error\n"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14478 msgid ""
14479 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14480 "\n"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14484 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14488 msgid "PATH not found\n"
14489 msgstr ""
14491 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14492 msgid "Press any key to continue... "
14493 msgstr ""
14495 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14496 msgid "Wine Command Prompt"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14500 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14504 msgid "More? "
14505 msgstr ""
14507 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14508 msgid "The input line is too long.\n"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14512 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14513 msgstr ""
14515 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14516 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14520 msgid " (Yes|No)"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14524 msgid " (Yes|No|All)"
14525 msgstr ""
14527 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14528 msgid ""
14529 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14530 msgstr ""
14532 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14533 msgid "Division by zero error.\n"
14534 msgstr ""
14536 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14537 msgid "Expected an operand.\n"
14538 msgstr ""
14540 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14541 msgid "Expected an operator.\n"
14542 msgstr ""
14544 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14545 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14549 msgid ""
14550 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14551 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14555 msgid "Cursor size"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14559 msgid "&Small"
14560 msgstr ""
14562 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14563 msgid "&Medium"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14567 msgid "&Large"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14571 msgid "Command history"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14575 msgid "&Buffer size:"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14579 #, fuzzy
14580 msgid "&Remove duplicates"
14581 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14583 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14584 msgid "Popup menu"
14585 msgstr ""
14587 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14588 #, fuzzy
14589 msgid "&Control"
14590 msgstr "เนื้อหา"
14592 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14593 msgid "S&hift"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14597 msgid "Console"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14601 msgid "&Quick Edit mode"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14605 msgid "&Insert mode"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14609 #, fuzzy
14610 msgid "&Font"
14611 msgstr "ดัวอักษร"
14613 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14614 msgid "&Color"
14615 msgstr ""
14617 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14618 #, fuzzy
14619 msgid "Configuration"
14620 msgstr "รายละเอียด"
14622 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14623 msgid "Buffer zone"
14624 msgstr ""
14626 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14627 msgid "&Width:"
14628 msgstr ""
14630 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14631 #, fuzzy
14632 msgid "&Height:"
14633 msgstr "ขวา:"
14635 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14636 msgid "Window size"
14637 msgstr ""
14639 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14640 msgid "W&idth:"
14641 msgstr ""
14643 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14644 #, fuzzy
14645 msgid "H&eight:"
14646 msgstr "ขวา:"
14648 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14649 msgid "End of program"
14650 msgstr ""
14652 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14653 msgid "&Close console"
14654 msgstr ""
14656 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Edition"
14659 msgstr "แก้ไข"
14661 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14662 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14663 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14664 msgid "&Edit"
14665 msgstr "แก้ไข"
14667 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14668 msgid "Set &Defaults"
14669 msgstr ""
14671 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14672 msgid "&Mark"
14673 msgstr ""
14675 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14676 #, fuzzy
14677 msgid "&Select all"
14678 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14680 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14681 msgid "Sc&roll"
14682 msgstr ""
14684 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14685 #, fuzzy
14686 msgid "S&earch"
14687 msgstr "คันหา"
14689 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14690 msgid "Setup - Default settings"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14694 msgid "Setup - Current settings"
14695 msgstr ""
14697 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14698 msgid "Configuration error"
14699 msgstr ""
14701 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14702 msgid ""
14703 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14704 "the window."
14705 msgstr ""
14707 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14708 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14709 msgstr ""
14711 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14712 msgid "This is a test"
14713 msgstr ""
14715 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14716 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14717 msgstr ""
14719 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14720 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14724 msgid "Wine Explorer"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14728 msgid "Start"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14732 msgid "&Run..."
14733 msgstr ""
14735 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14736 msgid ""
14737 "- Supported Commands -\n"
14738 "\n"
14739 "hardlink      hardlink management\n"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14743 msgid ""
14744 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14745 "\n"
14746 "create        create a hardlink\n"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14750 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14754 msgid "Usage: hostname\n"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14758 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14762 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14766 msgid ""
14767 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14768 "utility.\n"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14772 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14776 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14780 msgid "%1 adapter %2\n"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14784 msgid "Ethernet"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14788 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14789 msgstr ""
14791 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14792 msgid "IPv4 address"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14796 msgid "Hostname"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14800 msgid "Node type"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14804 msgid "Broadcast"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14808 msgid "Peer-to-peer"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14812 msgid "Mixed"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14816 msgid "Hybrid"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14820 msgid "IP routing enabled"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14824 msgid "Physical address"
14825 msgstr ""
14827 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14828 msgid "DHCP enabled"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14832 msgid "Default gateway"
14833 msgstr ""
14835 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14836 msgid "IPv6 address"
14837 msgstr ""
14839 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14840 msgid "Primary DNS suffix"
14841 msgstr ""
14843 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14844 #, fuzzy
14845 msgid "System Information"
14846 msgstr "รายละเอียด"
14848 #: programs/net/net.rc:30
14849 msgid ""
14850 "The syntax of this command is:\n"
14851 "\n"
14852 "NET command [arguments]\n"
14853 "    -or-\n"
14854 "NET command /HELP\n"
14855 "\n"
14856 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14857 msgstr ""
14859 #: programs/net/net.rc:31
14860 msgid ""
14861 "The syntax of this command is:\n"
14862 "\n"
14863 "NET START [service]\n"
14864 "\n"
14865 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14866 "'service' is the name of the service to start.\n"
14867 msgstr ""
14869 #: programs/net/net.rc:32
14870 msgid ""
14871 "The syntax of this command is:\n"
14872 "\n"
14873 "NET STOP service\n"
14874 "\n"
14875 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/net/net.rc:33
14879 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14880 msgstr ""
14882 #: programs/net/net.rc:34
14883 msgid "Could not stop service %1\n"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/net/net.rc:35
14887 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/net/net.rc:36
14891 msgid "Could not get handle to service.\n"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/net/net.rc:37
14895 msgid "The %1 service is starting.\n"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/net/net.rc:38
14899 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/net/net.rc:39
14903 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/net/net.rc:40
14907 #, fuzzy
14908 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14909 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14911 #: programs/net/net.rc:41
14912 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/net/net.rc:42
14916 #, fuzzy
14917 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14918 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14920 #: programs/net/net.rc:44
14921 msgid "There are no entries in the list.\n"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/net/net.rc:45
14925 msgid ""
14926 "\n"
14927 "Status  Local   Remote\n"
14928 "---------------------------------------------------------------\n"
14929 msgstr ""
14931 #: programs/net/net.rc:46
14932 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14933 msgstr ""
14935 #: programs/net/net.rc:48
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Paused"
14938 msgstr "ชะลอ; "
14940 #: programs/net/net.rc:49
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Disconnected"
14943 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14945 #: programs/net/net.rc:50
14946 #, fuzzy
14947 msgid "A network error occurred"
14948 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14950 #: programs/net/net.rc:51
14951 msgid "Connection is being made"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/net/net.rc:52
14955 msgid "Reconnecting"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/net/net.rc:43
14959 msgid "The following services are running:\n"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Active Connections"
14965 msgstr "รายละเอียด"
14967 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14968 msgid "Proto"
14969 msgstr ""
14971 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Local Address"
14974 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14976 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14977 msgid "Foreign Address"
14978 msgstr ""
14980 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14981 #, fuzzy
14982 #| msgid "Status:"
14983 msgid "State"
14984 msgstr "อาการเครื่อง:"
14986 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Interface Statistics"
14989 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14991 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14992 msgid "Sent"
14993 msgstr ""
14995 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14996 msgid "Received"
14997 msgstr ""
14999 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15000 msgid "Bytes"
15001 msgstr ""
15003 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15004 msgid "Unicast packets"
15005 msgstr ""
15007 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15008 msgid "Non-unicast packets"
15009 msgstr ""
15011 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15012 msgid "Discards"
15013 msgstr ""
15015 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "Error; "
15018 msgid "Errors"
15019 msgstr "ความปิด; "
15021 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Unknown protocols"
15024 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15026 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15027 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15028 msgstr ""
15030 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Active Opens"
15033 msgstr "รายละเอียด"
15035 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15036 msgid "Passive Opens"
15037 msgstr ""
15039 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Failed Connection Attempts"
15042 msgstr "รายละเอียด"
15044 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Reset Connections"
15047 msgstr "รายละเอียด"
15049 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Current Connections"
15052 msgstr "รายละเอียด"
15054 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15055 msgid "Segments Received"
15056 msgstr ""
15058 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15059 msgid "Segments Sent"
15060 msgstr ""
15062 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15063 msgid "Segments Retransmitted"
15064 msgstr ""
15066 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15067 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15068 msgstr ""
15070 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15071 msgid "Datagrams Received"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15075 msgid "No Ports"
15076 msgstr ""
15078 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15079 #, fuzzy
15080 #| msgid "Error; "
15081 msgid "Receive Errors"
15082 msgstr "ความปิด; "
15084 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15085 msgid "Datagrams Sent"
15086 msgstr ""
15088 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15089 msgid "&New\tCtrl+N"
15090 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15092 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15093 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15094 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15096 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15097 msgid "&Save\tCtrl+S"
15098 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15100 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15101 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15102 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15103 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15105 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15106 msgid "Page Se&tup..."
15107 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15109 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15110 msgid "P&rinter Setup..."
15111 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15113 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15114 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15115 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15117 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15118 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15119 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15121 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15122 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15123 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15125 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15126 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15127 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15129 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15130 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15131 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15132 msgid "&Delete\tDel"
15133 msgstr "ลบ\tDel"
15135 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15136 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15137 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15139 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15140 #, fuzzy
15141 msgid "&Time/Date\tF5"
15142 msgstr "วันที่/\tF5"
15144 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15145 msgid "&Wrap long lines"
15146 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15148 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15149 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15150 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15152 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15153 msgid "&Search next\tF3"
15154 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15156 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15157 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15158 msgstr ""
15160 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15161 #, fuzzy
15162 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15163 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15165 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15166 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15167 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15168 msgid "&Status Bar"
15169 msgstr ""
15171 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15172 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15173 #, fuzzy
15174 msgid "&Contents\tF1"
15175 msgstr "เนื้อหา"
15177 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15178 msgid "&About Notepad"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15182 msgid "Page Setup"
15183 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15185 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15186 msgid "&Header:"
15187 msgstr "หัว:"
15189 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15190 msgid "&Footer:"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Margins (millimeters)"
15196 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15198 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15199 msgid "&Left:"
15200 msgstr "ฃ้าย:"
15202 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15203 msgid "&Top:"
15204 msgstr "บน:"
15206 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15207 msgid "Go To Line"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15211 msgid "&Line Number:"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15215 msgid "Go To"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15219 msgid "Encoding:"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15223 msgctxt "accelerator Select All"
15224 msgid "A"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15228 msgctxt "accelerator Copy"
15229 msgid "C"
15230 msgstr ""
15232 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15234 msgctxt "accelerator Find"
15235 msgid "F"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15239 msgctxt "accelerator Replace"
15240 msgid "H"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15244 msgctxt "accelerator New"
15245 msgid "N"
15246 msgstr "N"
15248 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15249 msgctxt "accelerator Open"
15250 msgid "O"
15251 msgstr "O"
15253 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15255 msgctxt "accelerator Print"
15256 msgid "P"
15257 msgstr ""
15259 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15260 msgctxt "accelerator Save"
15261 msgid "S"
15262 msgstr ""
15264 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15265 msgctxt "accelerator Paste"
15266 msgid "V"
15267 msgstr ""
15269 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15270 msgctxt "accelerator Cut"
15271 msgid "X"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15275 msgctxt "accelerator Undo"
15276 msgid "Z"
15277 msgstr ""
15279 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15280 msgctxt "accelerator GoTo"
15281 msgid "G"
15282 msgstr ""
15284 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15285 msgid "Page &p"
15286 msgstr "หน้า &p"
15288 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15289 msgid "Notepad"
15290 msgstr "Notepad"
15292 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15293 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15294 msgid "ERROR"
15295 msgstr "ความปิด"
15297 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15298 msgid "Untitled"
15299 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15301 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15302 msgid "Text files (*.txt)"
15303 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15305 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15306 msgid ""
15307 "File '%s' does not exist.\n"
15308 "\n"
15309 "Do you want to create a new file?"
15310 msgstr ""
15311 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15312 "\n"
15313 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15315 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15316 msgid ""
15317 "File '%s' has been modified.\n"
15318 "\n"
15319 "Would you like to save the changes?"
15320 msgstr ""
15321 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15322 "\n"
15323 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15325 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15326 msgid "'%s' could not be found."
15327 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15329 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15330 msgid "Unicode (UTF-16)"
15331 msgstr ""
15333 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15334 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15335 msgstr ""
15337 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15338 msgid "Unicode (UTF-8)"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15342 msgid ""
15343 "%1\n"
15344 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15345 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15346 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15347 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15348 "Continue?"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15352 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15356 msgid "&Bind to file..."
15357 msgstr ""
15359 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15360 msgid "&View TypeLib..."
15361 msgstr ""
15363 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15364 #, fuzzy
15365 msgid "&System Configuration"
15366 msgstr "รายละเอียด"
15368 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15369 msgid "&Run the Registry Editor"
15370 msgstr ""
15372 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15373 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15374 msgstr ""
15376 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15377 msgid "&In-process server"
15378 msgstr ""
15380 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15381 msgid "In-process &handler"
15382 msgstr ""
15384 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15385 #, fuzzy
15386 msgid "&Local server"
15387 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15389 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15390 msgid "&Remote server"
15391 msgstr ""
15393 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15394 #, fuzzy
15395 msgid "View &Type information"
15396 msgstr "รายละเอียด"
15398 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15399 msgid "Create &Instance"
15400 msgstr ""
15402 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15403 msgid "Create Instance &On..."
15404 msgstr ""
15406 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15407 msgid "&Release Instance"
15408 msgstr ""
15410 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15411 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15412 msgstr ""
15414 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15415 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15419 msgid "&Expert mode"
15420 msgstr ""
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15423 msgid "&Hidden component categories"
15424 msgstr ""
15426 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15427 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15429 msgid "&Toolbar"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15433 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15434 msgid "&Refresh\tF5"
15435 msgstr ""
15437 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15438 msgid "&About OleView"
15439 msgstr ""
15441 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15442 #, fuzzy
15443 msgid "&Save as..."
15444 msgstr "บันทืกเป็น..."
15446 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15447 msgid "&Group by type kind"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15451 msgid "Connect to another machine"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15455 msgid "&Machine name:"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15459 #, fuzzy
15460 msgid "System Configuration"
15461 msgstr "รายละเอียด"
15463 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15464 msgid "System Settings"
15465 msgstr ""
15467 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15468 msgid "&Enable Distributed COM"
15469 msgstr ""
15471 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15472 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15473 msgstr ""
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15476 msgid ""
15477 "These settings change only registry values.\n"
15478 "They have no effect on Wine performance."
15479 msgstr ""
15481 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15482 #, fuzzy
15483 msgid "Default Interface Viewer"
15484 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15486 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15487 #, fuzzy
15488 msgid "Interface"
15489 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15491 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15492 msgid "IID:"
15493 msgstr ""
15495 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15496 #, fuzzy
15497 msgid "&View Type Info"
15498 msgstr "รายละเอียด"
15500 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15501 msgid "IPersist Interface Viewer"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15505 msgid "Class Name:"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15509 msgid "CLSID:"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15513 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15517 msgid "OleView"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15521 msgid "ITypeLib viewer"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15525 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15529 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15533 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15537 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15541 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15545 msgid "Run the Wine registry editor"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15549 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15553 msgid "Create an instance of the selected object"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15557 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15561 msgid "Release the currently selected object instance"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15565 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15569 msgid "Display the viewer for the selected item"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15573 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15574 msgstr ""
15576 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15577 msgid ""
15578 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15582 msgid "Show or hide the toolbar"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15586 msgid "Show or hide the status bar"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15590 msgid "Refresh all lists"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15594 msgid "Display program information, version number and copyright"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15598 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15602 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15606 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15610 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15611 msgstr ""
15613 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15614 msgid "ObjectClasses"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15618 msgid "Grouped by Component Category"
15619 msgstr ""
15621 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15622 msgid "OLE 1.0 Objects"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15626 msgid "COM Library Objects"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15630 msgid "All Objects"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15634 msgid "Application IDs"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15638 msgid "Type Libraries"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15642 msgid "ver."
15643 msgstr ""
15645 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15646 msgid "Interfaces"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15650 msgid "Registry"
15651 msgstr ""
15653 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15654 msgid "Implementation"
15655 msgstr ""
15657 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Activation"
15660 msgstr "รายละเอียด"
15662 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15663 msgid "CoGetClassObject failed."
15664 msgstr ""
15666 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15667 msgid "Unknown error"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15671 msgid "bytes"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15675 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15679 msgid "Inherited Interfaces"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15683 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15687 msgid "Close window"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15691 msgid "Group typeinfos by kind"
15692 msgstr ""
15694 #: programs/progman/progman.rc:33
15695 msgid "&New..."
15696 msgstr ""
15698 #: programs/progman/progman.rc:34
15699 msgid "O&pen\tEnter"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15703 msgid "&Move...\tF7"
15704 msgstr ""
15706 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15707 msgid "&Copy...\tF8"
15708 msgstr ""
15710 #: programs/progman/progman.rc:38
15711 #, fuzzy
15712 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15713 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15715 #: programs/progman/progman.rc:40
15716 msgid "&Execute..."
15717 msgstr ""
15719 #: programs/progman/progman.rc:42
15720 msgid "E&xit Windows"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15724 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15725 msgid "&Options"
15726 msgstr ""
15728 #: programs/progman/progman.rc:45
15729 msgid "&Arrange automatically"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/progman/progman.rc:46
15733 msgid "&Minimize on run"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15737 msgid "&Save settings on exit"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15742 msgid "&Windows"
15743 msgstr ""
15745 #: programs/progman/progman.rc:50
15746 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/progman/progman.rc:51
15750 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/progman/progman.rc:52
15754 msgid "&Arrange Icons"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/progman/progman.rc:57
15758 msgid "&About Program Manager"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/progman/progman.rc:103
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Program &group"
15764 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15766 #: programs/progman/progman.rc:105
15767 #, fuzzy
15768 msgid "&Program"
15769 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15771 #: programs/progman/progman.rc:116
15772 #, fuzzy
15773 msgid "Move Program"
15774 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15776 #: programs/progman/progman.rc:118
15777 msgid "Move program:"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15781 msgid "From group:"
15782 msgstr ""
15784 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15785 msgid "&To group:"
15786 msgstr ""
15788 #: programs/progman/progman.rc:134
15789 #, fuzzy
15790 msgid "Copy Program"
15791 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15793 #: programs/progman/progman.rc:136
15794 msgid "Copy program:"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/progman/progman.rc:152
15798 msgid "Program Group Attributes"
15799 msgstr ""
15801 #: programs/progman/progman.rc:156
15802 msgid "&Group file:"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/progman/progman.rc:168
15806 msgid "Program Attributes"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15810 msgid "&Command line:"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/progman/progman.rc:174
15814 msgid "&Working directory:"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/progman/progman.rc:176
15818 msgid "&Key combination:"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15822 msgid "&Minimize at launch"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/progman/progman.rc:183
15826 msgid "Change &icon..."
15827 msgstr ""
15829 #: programs/progman/progman.rc:192
15830 msgid "Change Icon"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/progman/progman.rc:194
15834 #, fuzzy
15835 msgid "&Filename:"
15836 msgstr "แฟ้ม"
15838 #: programs/progman/progman.rc:196
15839 msgid "Current &icon:"
15840 msgstr ""
15842 #: programs/progman/progman.rc:210
15843 msgid "Execute Program"
15844 msgstr ""
15846 #: programs/progman/progman.rc:63
15847 msgid "Program Manager"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15851 msgid "WARNING"
15852 msgstr "คําตือน"
15854 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15855 msgid "Information"
15856 msgstr "รายละเอียด"
15858 #: programs/progman/progman.rc:68
15859 msgid "Delete group `%s'?"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/progman/progman.rc:69
15863 msgid "Delete program `%s'?"
15864 msgstr ""
15866 #: programs/progman/progman.rc:70
15867 msgid "Not implemented"
15868 msgstr ""
15870 #: programs/progman/progman.rc:71
15871 msgid "Error reading `%s'."
15872 msgstr ""
15874 #: programs/progman/progman.rc:72
15875 msgid "Error writing `%s'."
15876 msgstr ""
15878 #: programs/progman/progman.rc:75
15879 msgid ""
15880 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15881 "Should it be tried further on?"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/progman/progman.rc:77
15885 msgid "Help not available."
15886 msgstr ""
15888 #: programs/progman/progman.rc:78
15889 msgid "Unknown feature in %s"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/progman/progman.rc:79
15893 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15894 msgstr ""
15896 #: programs/progman/progman.rc:80
15897 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15898 msgstr ""
15900 #: programs/progman/progman.rc:84
15901 msgid "Libraries (*.dll)"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/progman/progman.rc:85
15905 msgid "Icon files"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/progman/progman.rc:86
15909 msgid "Icons (*.ico)"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/reg/reg.rc:139
15913 msgid "reg: Invalid syntax. "
15914 msgstr ""
15916 #: programs/reg/reg.rc:142
15917 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/reg/reg.rc:181
15921 #, fuzzy
15922 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15923 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15925 #: programs/reg/reg.rc:116
15926 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15927 msgstr ""
15929 #: programs/reg/reg.rc:131
15930 #, fuzzy
15931 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15932 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15934 #: programs/reg/reg.rc:174
15935 #, fuzzy
15936 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15937 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15939 #: programs/reg/reg.rc:120
15940 #, fuzzy
15941 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15942 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15944 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15945 msgid "(Default)"
15946 msgstr ""
15948 #: programs/reg/reg.rc:141
15949 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15950 msgstr ""
15952 #: programs/reg/reg.rc:35
15953 msgid ""
15954 "Usage:\n"
15955 "  REG [operation] [parameters]\n"
15956 "\n"
15957 "Supported operations:\n"
15958 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15959 "\n"
15960 "For help on a specific operation, type:\n"
15961 "  REG [operation] /?\n"
15962 "\n"
15963 msgstr ""
15965 #: programs/reg/reg.rc:67
15966 msgid ""
15967 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15968 "\n"
15969 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15970 "\n"
15971 "  <key>\n"
15972 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15973 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15974 "\n"
15975 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15976 "\n"
15977 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15978 "\n"
15979 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15980 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15981 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15982 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15983 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15984 "\n"
15985 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15986 "\n"
15987 "  /v <value_name>\n"
15988 "     The name of the registry value to add.\n"
15989 "\n"
15990 "  /ve\n"
15991 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15992 "     registry value.\n"
15993 "\n"
15994 "  /t <type>\n"
15995 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15996 "     <type> must be one of the following:\n"
15997 "\n"
15998 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15999 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16000 "\n"
16001 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16002 "\n"
16003 "  /s <separator>\n"
16004 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16005 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16006 "\n"
16007 "  /d <data>\n"
16008 "     The data to add to the new registry value.\n"
16009 "\n"
16010 "  /f\n"
16011 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16012 "\n"
16013 msgstr ""
16015 #: programs/reg/reg.rc:202
16016 msgid ""
16017 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16018 "\n"
16019 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16020 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16021 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16022 "\n"
16023 "  <key1>, <key2>\n"
16024 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16025 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16026 "\n"
16027 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16028 "\n"
16029 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16030 "\n"
16031 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16032 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16033 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16034 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16035 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16036 "\n"
16037 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16038 "\n"
16039 "  /s\n"
16040 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16041 "\n"
16042 "  /f\n"
16043 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16044 "confirmation.\n"
16045 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16046 "<key2>.\n"
16047 "\n"
16048 msgstr ""
16050 #: programs/reg/reg.rc:92
16051 msgid ""
16052 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16053 "\n"
16054 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16055 "  one or more values from a given registry key.\n"
16056 "\n"
16057 "  <key>\n"
16058 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16059 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16060 "\n"
16061 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16062 "\n"
16063 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16064 "\n"
16065 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16066 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16067 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16068 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16069 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16070 "\n"
16071 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16072 "\n"
16073 "  /v <value_name>\n"
16074 "     The name of the registry value to delete.\n"
16075 "\n"
16076 "  /ve\n"
16077 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16078 "     registry value.\n"
16079 "\n"
16080 "  /va\n"
16081 "     Delete all values from a registry key.\n"
16082 "\n"
16083 "  /f\n"
16084 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16085 "     prompting for confirmation.\n"
16086 "\n"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/reg/reg.rc:170
16090 msgid ""
16091 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16092 "\n"
16093 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16094 "  to a file.\n"
16095 "\n"
16096 "  <key>\n"
16097 "     The registry key to export.\n"
16098 "\n"
16099 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16100 "\n"
16101 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16102 "\n"
16103 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16104 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16105 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16106 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16107 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16108 "\n"
16109 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16110 "\n"
16111 "  <file>\n"
16112 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16113 "     This file must have a .reg extension.\n"
16114 "\n"
16115 "  /y\n"
16116 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16117 "\n"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/reg/reg.rc:148
16121 msgid ""
16122 "REG IMPORT <file>\n"
16123 "\n"
16124 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16125 "\n"
16126 "  <file>\n"
16127 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16128 "\n"
16129 msgstr ""
16131 #: programs/reg/reg.rc:114
16132 msgid ""
16133 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16134 "\n"
16135 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16136 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16137 "\n"
16138 "  <key>\n"
16139 "     The registry key to query.\n"
16140 "\n"
16141 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16142 "\n"
16143 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16144 "\n"
16145 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16146 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16147 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16148 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16149 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16150 "\n"
16151 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16152 "\n"
16153 "  /v <value_name>\n"
16154 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16155 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16156 "\n"
16157 "  /ve\n"
16158 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16159 "     registry value.\n"
16160 "\n"
16161 "  /s\n"
16162 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16163 "\n"
16164 msgstr ""
16166 #: programs/reg/reg.rc:180
16167 msgid ""
16168 "  /reg:32\n"
16169 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16170 "\n"
16171 "  /reg:64\n"
16172 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16173 "\n"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/reg/reg.rc:117
16177 #, fuzzy
16178 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16179 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16181 #: programs/reg/reg.rc:119
16182 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16183 msgstr ""
16185 #: programs/reg/reg.rc:172
16186 #, fuzzy
16187 msgid "reg: Invalid system key\n"
16188 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16190 #: programs/reg/reg.rc:140
16191 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16192 msgstr ""
16194 #: programs/reg/reg.rc:122
16195 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16196 msgstr ""
16198 #: programs/reg/reg.rc:123
16199 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16200 msgstr ""
16202 #: programs/reg/reg.rc:136
16203 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16204 msgstr ""
16206 #: programs/reg/reg.rc:124
16207 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/reg/reg.rc:121
16211 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/reg/reg.rc:125
16215 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/reg/reg.rc:118
16219 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/reg/reg.rc:204
16223 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/reg/reg.rc:205
16227 #, fuzzy
16228 #| msgid ""
16229 #| "File '%s' does not exist.\n"
16230 #| "\n"
16231 #| "Do you want to create a new file?"
16232 msgid ""
16233 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16234 "overwrite it?"
16235 msgstr ""
16236 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16237 "\n"
16238 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16240 #: programs/reg/reg.rc:133
16241 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/reg/reg.rc:134
16245 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/reg/reg.rc:135
16249 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/reg/reg.rc:137
16253 #, fuzzy
16254 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16255 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16257 #: programs/reg/reg.rc:173
16258 #, fuzzy
16259 #| msgid ""
16260 #| "File '%s' does not exist.\n"
16261 #| "\n"
16262 #| "Do you want to create a new file?"
16263 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16264 msgstr ""
16265 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16266 "\n"
16267 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16269 #: programs/reg/reg.rc:151
16270 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16271 msgstr ""
16273 #: programs/reg/reg.rc:175
16274 #, fuzzy
16275 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16276 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16278 #: programs/reg/reg.rc:150
16279 #, fuzzy
16280 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16281 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16283 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16284 msgid "(value not set)"
16285 msgstr ""
16287 #: programs/reg/reg.rc:138
16288 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16289 msgstr ""
16291 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16292 msgid "&Registry"
16293 msgstr ""
16295 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16296 msgid "&Import Registry File..."
16297 msgstr ""
16299 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16300 msgid "&Export Registry File..."
16301 msgstr ""
16303 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16304 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16305 msgid "&Key"
16306 msgstr ""
16308 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16309 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16310 msgid "&String Value"
16311 msgstr ""
16313 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16314 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16315 msgid "&Binary Value"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16319 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16320 msgid "&DWORD Value"
16321 msgstr ""
16323 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16324 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16325 msgid "&QWORD Value"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16329 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16330 msgid "&Multi-String Value"
16331 msgstr ""
16333 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16334 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16335 msgid "&Expandable String Value"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16339 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16340 msgid "&Rename\tF2"
16341 msgstr ""
16343 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16344 msgid "&Copy Key Name"
16345 msgstr ""
16347 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16348 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16349 #, fuzzy
16350 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16351 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16353 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16354 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16355 msgstr ""
16357 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16358 msgid "Status &Bar"
16359 msgstr ""
16361 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16362 msgid "Sp&lit"
16363 msgstr ""
16365 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16366 msgid "&Remove Favorite..."
16367 msgstr ""
16369 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16370 msgid "&About Registry Editor"
16371 msgstr ""
16373 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16374 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16375 msgid "Expand"
16376 msgstr ""
16378 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16379 msgid "Modify &Binary Data..."
16380 msgstr ""
16382 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16383 #, fuzzy
16384 msgid "Export registry"
16385 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16387 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16388 msgid "S&elected branch:"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16392 msgid "Find:"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16396 msgid "Find in:"
16397 msgstr ""
16399 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16400 msgid "Keys"
16401 msgstr ""
16403 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Value names"
16406 msgstr "บันทืกเป็น..."
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Value content"
16411 msgstr "เนื้อหา"
16413 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16414 msgid "Whole string only"
16415 msgstr ""
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Add Favorite"
16420 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Name:"
16425 msgstr "แฟ้ม"
16427 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Remove Favorite"
16430 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Edit String"
16435 msgstr "แก้ไข"
16437 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16438 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Value name:"
16441 msgstr "แฟ้ม"
16443 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16445 msgid "Value data:"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16449 msgid "Edit DWORD"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16453 msgid "Base"
16454 msgstr ""
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16457 msgid "Hexadecimal"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16461 msgid "Decimal"
16462 msgstr ""
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16465 #, fuzzy
16466 msgid "Edit Binary"
16467 msgstr "แก้ไข"
16469 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16470 msgid "Edit Multi-String"
16471 msgstr ""
16473 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16474 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16475 msgstr ""
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16478 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16482 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16486 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16490 msgid ""
16491 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16495 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16499 msgid "Data"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16503 msgid "Registry Editor"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16507 msgid "Import Registry File"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16511 msgid "Export Registry File"
16512 msgstr ""
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Registry files (*.reg)"
16517 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16519 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16520 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16521 msgstr ""
16523 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16524 msgid "(cannot display value)"
16525 msgstr ""
16527 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16528 msgid "(unknown %d)"
16529 msgstr ""
16531 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16534 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16536 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16537 #, fuzzy
16538 msgid "Unable to create a new registry key."
16539 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16541 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Unable to create a new registry value."
16544 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16546 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16547 msgid ""
16548 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16549 "The specified key name already exists."
16550 msgstr ""
16552 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16553 msgid ""
16554 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16555 "The specified value name already exists."
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16559 #, fuzzy
16560 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16561 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16563 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16566 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16568 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16571 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16573 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16574 msgid ""
16575 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16576 msgstr ""
16578 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16581 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16583 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16584 msgid ""
16585 "Usage:\n"
16586 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16587 "\n"
16588 "Options:\n"
16589 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16590 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16591 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16592 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16593 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16594 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16595 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16596 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16597 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16598 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16599 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16600 "  /?             Display this information and exit.\n"
16601 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16602 "to\n"
16603 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16604 "the\n"
16605 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16606 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16607 "\n"
16608 "Usage examples:\n"
16609 "  regedit \"import.reg\"\n"
16610 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16611 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16612 msgstr ""
16614 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16615 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16616 msgstr ""
16618 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16619 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16623 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16627 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16631 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16635 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16636 msgstr ""
16638 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16639 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16640 msgstr ""
16642 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16643 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16644 msgstr ""
16646 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16647 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16648 msgstr ""
16650 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16651 msgid ""
16652 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16653 "encountered at '%1'.\n"
16654 msgstr ""
16656 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16657 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16658 msgstr ""
16660 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16661 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16662 msgstr ""
16664 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16665 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16666 msgstr ""
16668 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16669 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16670 msgstr ""
16672 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16673 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16674 msgstr ""
16676 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16677 #, fuzzy
16678 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16679 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16681 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16682 msgid ""
16683 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16684 msgstr ""
16686 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16687 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16688 msgstr ""
16690 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16691 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16692 msgstr ""
16694 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16695 msgid ""
16696 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16700 #, fuzzy
16701 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16702 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16704 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16705 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16709 msgid "Quits the Registry Editor"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16713 msgid "Adds keys to the favorites list"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16717 msgid "Removes keys from the favorites list"
16718 msgstr ""
16720 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16721 msgid "Shows or hides the status bar"
16722 msgstr ""
16724 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16725 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16726 msgstr ""
16728 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16729 msgid "Refreshes the window"
16730 msgstr ""
16732 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16733 msgid "Deletes the selection"
16734 msgstr ""
16736 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16737 msgid "Renames the selection"
16738 msgstr ""
16740 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16741 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16742 msgstr ""
16744 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16745 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16746 msgstr ""
16748 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16749 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16750 msgstr ""
16752 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16753 msgid "Modifies the value's data"
16754 msgstr ""
16756 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16757 msgid "Adds a new key"
16758 msgstr ""
16760 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16761 msgid "Adds a new string value"
16762 msgstr ""
16764 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16765 msgid "Adds a new binary value"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16769 msgid "Adds a new 32-bit value"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16773 msgid "Imports a text file into the registry"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16777 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16781 msgid "Prints all or part of the registry"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16785 msgid "Opens Registry Editor Help"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16789 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16793 #, fuzzy
16794 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16795 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16797 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16798 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16799 msgstr ""
16801 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16802 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16803 msgstr ""
16805 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16806 msgid "Confirm Value Delete"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16812 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16814 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16815 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16816 msgstr ""
16818 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16819 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16820 msgstr ""
16822 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16823 msgid "New Key #%d"
16824 msgstr ""
16826 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16827 msgid "New Value #%d"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16831 #, fuzzy
16832 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16833 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16835 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16836 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16837 msgstr ""
16839 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16840 msgid "Adds a new multi-string value"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16844 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16848 msgid "Adds a new expandable string value"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Confirm Key Delete"
16854 msgstr "กําลังจะลบ; "
16856 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16857 msgid ""
16858 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16862 msgid "Expands or collapses the selected node"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16866 #, fuzzy
16867 #| msgid "C&ollate"
16868 msgid "Collapse"
16869 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16871 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16872 msgid "Adds a new 64-bit value"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16876 msgid "Edit QWORD"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16880 msgid ""
16881 "Wine DLL Registration Utility\n"
16882 "\n"
16883 "Provides DLL registration services.\n"
16884 "\n"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16888 msgid ""
16889 "Usage:\n"
16890 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16891 "\n"
16892 "Options:\n"
16893 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16894 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16895 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16896 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16897 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16898 "\n"
16899 msgstr ""
16901 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16902 msgid ""
16903 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16904 "\n"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16908 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16909 msgstr ""
16911 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16912 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16913 msgstr ""
16915 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16916 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16917 msgstr ""
16919 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16920 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16921 msgstr ""
16923 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16924 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16925 msgstr ""
16927 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16928 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16932 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16933 msgstr ""
16935 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16936 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16937 msgstr ""
16939 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16940 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16941 msgstr ""
16943 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16944 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16945 msgstr ""
16947 #: programs/start/start.rc:57
16948 msgid ""
16949 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16950 "with that suffix.\n"
16951 "Usage:\n"
16952 "start [options] program_filename [...]\n"
16953 "start [options] document_filename\n"
16954 "\n"
16955 "Options:\n"
16956 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16957 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16958 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16959 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16960 "/min           Start the program minimized.\n"
16961 "/max           Start the program maximized.\n"
16962 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16963 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16964 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16965 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16966 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16967 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16968 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16969 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16970 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16971 "exit code.\n"
16972 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16973 "Explorer.\n"
16974 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16975 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16976 "/?             Display this help and exit.\n"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/start/start.rc:59
16980 msgid ""
16981 "Application could not be started, or no application associated with the "
16982 "specified file.\n"
16983 "ShellExecuteEx failed"
16984 msgstr ""
16986 #: programs/start/start.rc:61
16987 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16988 msgstr ""
16990 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16991 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16992 msgstr ""
16994 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16995 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16996 msgstr ""
16998 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16999 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17003 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17004 msgstr ""
17006 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17007 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17008 msgstr ""
17010 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17011 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17015 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17016 msgstr ""
17018 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17019 msgid ""
17020 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17021 msgstr ""
17023 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17024 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17025 msgstr ""
17027 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17028 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17029 msgstr ""
17031 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17032 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17033 msgstr ""
17035 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17036 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17040 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17041 msgstr ""
17043 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17044 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17048 msgid "&New Task (Run...)"
17049 msgstr ""
17051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17052 msgid "E&xit Task Manager"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17056 msgid "&Minimize On Use"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17060 msgid "&Hide When Minimized"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17064 msgid "&Show 16-bit tasks"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17068 msgid "&Refresh Now"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17072 msgid "&Update Speed"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17076 msgid "&High"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17080 msgid "&Normal"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17084 msgid "&Low"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17088 msgid "&Paused"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17092 msgid "&Select Columns..."
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17096 msgid "&CPU History"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17100 msgid "&One Graph, All CPUs"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17104 msgid "One Graph &Per CPU"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17108 msgid "&Show Kernel Times"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17113 msgid "Tile &Horizontally"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17118 msgid "Tile &Vertically"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17123 msgid "&Minimize"
17124 msgstr ""
17126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17128 msgid "&Cascade"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17133 msgid "&Bring To Front"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17137 msgid "&About Task Manager"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17141 msgid "&Switch To"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17145 msgid "&End Task"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17149 msgid "&Go To Process"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17153 msgid "&End Process"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17157 msgid "End Process &Tree"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17161 msgid "&Debug"
17162 msgstr ""
17164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17165 msgid "Set &Priority"
17166 msgstr ""
17168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17169 msgid "&Realtime"
17170 msgstr ""
17172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17173 msgid "&Above Normal"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17177 msgid "&Below Normal"
17178 msgstr ""
17180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17181 msgid "Set &Affinity..."
17182 msgstr ""
17184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17185 msgid "Edit Debug &Channels..."
17186 msgstr ""
17188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17190 msgid "Task Manager"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17194 msgid "&New Task..."
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17198 msgid "&Show processes from all users"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17202 msgid "CPU usage"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17206 msgid "Mem usage"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17210 msgid "Totals"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17214 msgid "Commit charge (K)"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17218 msgid "Physical memory (K)"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17222 msgid "Kernel memory (K)"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17226 msgid "Handles"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17230 msgid "Threads"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17234 msgid "Processes"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17239 msgid "Total"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17243 msgid "Limit"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17247 msgid "Peak"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17251 #, fuzzy
17252 msgid "System Cache"
17253 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17256 #, fuzzy
17257 msgid "Paged"
17258 msgstr "หน้า &p"
17260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17261 msgid "Nonpaged"
17262 msgstr ""
17264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17265 msgid "CPU usage history"
17266 msgstr ""
17268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17269 msgid "Memory usage history"
17270 msgstr ""
17272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17273 msgid "Debug Channels"
17274 msgstr ""
17276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Processor Affinity"
17279 msgstr "กําลังทํางาน; "
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17282 msgid ""
17283 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17284 "allowed to execute on."
17285 msgstr ""
17287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17288 msgid "CPU 0"
17289 msgstr ""
17291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17292 msgid "CPU 1"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17296 msgid "CPU 2"
17297 msgstr ""
17299 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17300 msgid "CPU 3"
17301 msgstr ""
17303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17304 msgid "CPU 4"
17305 msgstr ""
17307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17308 msgid "CPU 5"
17309 msgstr ""
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17312 msgid "CPU 6"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17316 msgid "CPU 7"
17317 msgstr ""
17319 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17320 msgid "CPU 8"
17321 msgstr ""
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17324 msgid "CPU 9"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17328 msgid "CPU 10"
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17332 msgid "CPU 11"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17336 msgid "CPU 12"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17340 msgid "CPU 13"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17344 msgid "CPU 14"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17348 msgid "CPU 15"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17352 msgid "CPU 16"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17356 msgid "CPU 17"
17357 msgstr ""
17359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17360 msgid "CPU 18"
17361 msgstr ""
17363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17364 msgid "CPU 19"
17365 msgstr ""
17367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17368 msgid "CPU 20"
17369 msgstr ""
17371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17372 msgid "CPU 21"
17373 msgstr ""
17375 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17376 msgid "CPU 22"
17377 msgstr ""
17379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17380 msgid "CPU 23"
17381 msgstr ""
17383 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17384 msgid "CPU 24"
17385 msgstr ""
17387 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17388 msgid "CPU 25"
17389 msgstr ""
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17392 msgid "CPU 26"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17396 msgid "CPU 27"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17400 msgid "CPU 28"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17404 msgid "CPU 29"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17408 msgid "CPU 30"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17412 msgid "CPU 31"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Select Columns"
17418 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17420 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17421 msgid ""
17422 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17426 #, fuzzy
17427 msgid "&Image Name"
17428 msgstr "แฟ้ม"
17430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17431 msgid "&PID (Process Identifier)"
17432 msgstr ""
17434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17435 msgid "&CPU Usage"
17436 msgstr ""
17438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17439 msgid "CPU Tim&e"
17440 msgstr ""
17442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17443 msgid "&Memory Usage"
17444 msgstr ""
17446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17447 msgid "Memory Usage &Delta"
17448 msgstr ""
17450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17451 msgid "Pea&k Memory Usage"
17452 msgstr ""
17454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Page &Faults"
17457 msgstr "หน้า &p"
17459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17460 msgid "&USER Objects"
17461 msgstr ""
17463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17464 msgid "I/O Reads"
17465 msgstr ""
17467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17468 msgid "I/O Read Bytes"
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17472 msgid "&Session ID"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17476 msgid "User &Name"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17480 msgid "Page F&aults Delta"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17484 msgid "&Virtual Memory Size"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17488 msgid "Pa&ged Pool"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17492 msgid "N&on-paged Pool"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17496 msgid "Base P&riority"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17500 msgid "&Handle Count"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17504 msgid "&Thread Count"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17508 msgid "GDI Objects"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17512 msgid "I/O Writes"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17516 msgid "I/O Write Bytes"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17520 msgid "I/O Other"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17524 msgid "I/O Other Bytes"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17528 msgid "Create New Task"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17532 msgid "Runs a new program"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17536 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17540 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17544 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17548 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17552 msgid "Displays tasks by using large icons"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17556 msgid "Displays tasks by using small icons"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17560 msgid "Displays information about each task"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17564 msgid "Updates the display twice per second"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17568 msgid "Updates the display every two seconds"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17572 msgid "Updates the display every four seconds"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17576 msgid "Does not automatically update"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17580 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17584 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17588 msgid "Minimizes the windows"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17592 msgid "Maximizes the windows"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17596 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17600 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17604 msgid "Displays Task Manager help topics"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17608 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17612 msgid "Exits the Task Manager application"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17616 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17620 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17624 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17628 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17632 msgid "Each CPU has its own history graph"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17636 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17640 msgid "Tells the selected tasks to close"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17644 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17648 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17652 msgid "Removes the process from the system"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17656 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17660 msgid "Attaches the debugger to this process"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17664 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17665 msgstr ""
17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17668 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17669 msgstr ""
17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17672 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17676 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17680 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17684 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17688 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17692 msgid "Controls Debug Channels"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17696 msgid "Performance"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17700 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17704 msgid "Processes: %d"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17708 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17712 msgid "Image Name"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17716 msgid "PID"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17720 msgid "CPU"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17724 msgid "CPU Time"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17728 msgid "Mem Usage"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17732 msgid "Mem Delta"
17733 msgstr ""
17735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17736 msgid "Peak Mem Usage"
17737 msgstr ""
17739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17740 msgid "Page Faults"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17744 msgid "USER Objects"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17748 msgid "Session ID"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17752 msgid "Username"
17753 msgstr ""
17755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17756 msgid "PF Delta"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17760 msgid "VM Size"
17761 msgstr ""
17763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17764 msgid "Paged Pool"
17765 msgstr ""
17767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17768 msgid "NP Pool"
17769 msgstr ""
17771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17772 msgid "Base Pri"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17776 msgid "Task Manager Warning"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17780 msgid ""
17781 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17782 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17783 "sure you want to change the priority class?"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17787 msgid "Unable to Change Priority"
17788 msgstr ""
17790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17791 msgid ""
17792 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17793 "results including loss of data and system instability. The\n"
17794 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17795 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17796 "terminate the process?"
17797 msgstr ""
17799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17800 msgid "Unable to Terminate Process"
17801 msgstr ""
17803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17804 msgid ""
17805 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17806 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17807 msgstr ""
17809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17810 msgid "Unable to Debug Process"
17811 msgstr ""
17813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17814 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17815 msgstr ""
17817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17818 msgid "Invalid Option"
17819 msgstr ""
17821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17822 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17823 msgstr ""
17825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17826 msgid "System Idle Process"
17827 msgstr ""
17829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17830 msgid "Not Responding"
17831 msgstr ""
17833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17834 msgid "Running"
17835 msgstr ""
17837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17838 msgid "Task"
17839 msgstr ""
17841 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17842 msgid "Wine Application Uninstaller"
17843 msgstr ""
17845 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17846 msgid ""
17847 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17848 "executable.\n"
17849 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17850 msgstr ""
17852 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17853 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17854 msgstr ""
17856 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17857 msgid ""
17858 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17859 msgstr ""
17861 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17862 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17863 msgstr ""
17865 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17866 msgid ""
17867 "Wine Application Uninstaller\n"
17868 "\n"
17869 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17870 "\n"
17871 msgstr ""
17873 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17874 msgid ""
17875 "Usage:\n"
17876 "  uninstaller [options]\n"
17877 "\n"
17878 "Options:\n"
17879 "  --help\t    Display this information.\n"
17880 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17881 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17882 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17883 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17884 "\n"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/view/view.rc:36
17888 msgid "&Pan"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/view/view.rc:38
17892 msgid "&Scale to Window"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/view/view.rc:40
17896 msgid "&Left"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/view/view.rc:41
17900 msgid "&Right"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/view/view.rc:49
17904 msgid "Regular Metafile Viewer"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/view/view.rc:50
17908 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17912 msgid "Waiting for Program"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17916 #, fuzzy
17917 msgid "Terminate Process"
17918 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17920 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17921 msgid ""
17922 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17923 "responding.\n"
17924 "\n"
17925 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17926 msgstr ""
17928 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17929 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17930 msgstr ""
17932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17933 msgid ""
17934 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17935 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17936 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17937 "option) any later version."
17938 msgstr ""
17940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Windows registration information"
17943 msgstr "รายละเอียด"
17945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17946 msgid "&Owner:"
17947 msgstr ""
17949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17950 #, fuzzy
17951 msgid "Organi&zation:"
17952 msgstr "รายละเอียด"
17954 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17955 msgid "Application settings"
17956 msgstr ""
17958 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17959 msgid ""
17960 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17961 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17962 "or per-application settings in those tabs as well."
17963 msgstr ""
17965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17966 msgid "Add appli&cation..."
17967 msgstr ""
17969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17970 msgid "&Remove application"
17971 msgstr ""
17973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17974 msgid "&Windows Version:"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17978 msgid "Window settings"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17982 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17986 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17990 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17994 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Desktop &size:"
18000 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18002 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
18003 msgid "Screen resolution"
18004 msgstr ""
18006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
18007 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18008 msgstr ""
18010 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
18011 msgid "DLL overrides"
18012 msgstr ""
18014 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
18015 msgid ""
18016 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18017 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18018 "application)."
18019 msgstr ""
18021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
18022 msgid "&New override for library:"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
18026 msgid "A&dd"
18027 msgstr ""
18029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18030 msgid "Existing &overrides:"
18031 msgstr ""
18033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
18034 #, fuzzy
18035 msgid "&Edit..."
18036 msgstr "แก้ไข"
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18039 msgid "Edit Override"
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
18043 msgid "Load order"
18044 msgstr ""
18046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
18047 msgid "&Builtin (Wine)"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
18051 msgid "&Native (Windows)"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18055 msgid "Buil&tin then Native"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
18059 msgid "Nati&ve then Builtin"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Select Drive Letter"
18065 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Drive configuration"
18070 msgstr "รายละเอียด"
18072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
18073 msgid ""
18074 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18075 "edited."
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
18079 msgid "A&dd..."
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
18083 msgid "&Path:"
18084 msgstr ""
18086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18087 msgid "Show Advan&ced"
18088 msgstr ""
18090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
18091 msgid "De&vice:"
18092 msgstr ""
18094 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
18095 msgid "Bro&wse..."
18096 msgstr ""
18098 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
18099 msgid "&Label:"
18100 msgstr ""
18102 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18103 msgid "S&erial:"
18104 msgstr ""
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
18107 #, fuzzy
18108 msgid "&Show dot files"
18109 msgstr "รายละเอียด"
18111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
18112 msgid "Driver diagnostics"
18113 msgstr ""
18115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Defaults"
18118 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18120 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
18121 #, fuzzy
18122 msgid "Output device:"
18123 msgstr "แฟ้ม"
18125 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
18126 msgid "Voice output device:"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
18130 msgid "Input device:"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18134 msgid "Voice input device:"
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18138 msgid "&Test Sound"
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18142 #, fuzzy
18143 msgid "Speaker configuration"
18144 msgstr "รายละเอียด"
18146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
18147 msgid "Speakers:"
18148 msgstr ""
18150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
18151 msgid "Appearance"
18152 msgstr ""
18154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
18155 msgid "&Theme:"
18156 msgstr ""
18158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
18159 msgid "&Install theme..."
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
18163 msgid "It&em:"
18164 msgstr ""
18166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
18167 msgid "C&olor:"
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18171 msgid "MIME types"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
18175 msgid "Manage file &associations"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Folders"
18181 msgstr "ขอบกระดาษ"
18183 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
18184 msgid "&Link to:"
18185 msgstr ""
18187 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18188 msgid "Libraries"
18189 msgstr ""
18191 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18192 msgid "Drives"
18193 msgstr ""
18195 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18196 msgid "Select the Unix target directory, please."
18197 msgstr ""
18199 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18200 msgid "Hide Advan&ced"
18201 msgstr ""
18203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18204 msgid "(No Theme)"
18205 msgstr ""
18207 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18208 msgid "Graphics"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18212 msgid "Desktop Integration"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18216 msgid "Audio"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18220 msgid "About"
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Wine configuration"
18226 msgstr "รายละเอียด"
18228 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18229 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18230 msgstr ""
18232 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18233 #, fuzzy
18234 msgid "Select a theme file"
18235 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18238 msgid "Folder"
18239 msgstr ""
18241 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18242 msgid "Links to"
18243 msgstr ""
18245 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18246 msgid "Wine configuration for %s"
18247 msgstr ""
18249 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18250 msgid "Selected driver: %s"
18251 msgstr ""
18253 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18254 #, fuzzy
18255 msgid "(None)"
18256 msgstr "ไม่มีเลย"
18258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18259 msgid "Audio test failed!"
18260 msgstr ""
18262 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18263 msgid "(System default)"
18264 msgstr ""
18266 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18267 msgid "5.1 Surround"
18268 msgstr ""
18270 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18271 msgid "Quadraphonic"
18272 msgstr ""
18274 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18275 msgid "Stereo"
18276 msgstr ""
18278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18279 msgid "Mono"
18280 msgstr ""
18282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18283 msgid ""
18284 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18285 "Are you sure you want to do this?"
18286 msgstr ""
18288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18289 msgid "Warning: system library"
18290 msgstr ""
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18293 msgid "native"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18297 msgid "builtin"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18301 msgid "native, builtin"
18302 msgstr ""
18304 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18305 msgid "builtin, native"
18306 msgstr ""
18308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18309 msgid "disabled"
18310 msgstr ""
18312 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18313 msgid "Default Settings"
18314 msgstr ""
18316 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18317 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18318 msgstr ""
18320 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18321 msgid "Use global settings"
18322 msgstr ""
18324 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18325 msgid "Select an executable file"
18326 msgstr ""
18328 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18329 msgid "Autodetect"
18330 msgstr ""
18332 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18333 msgid "Local hard disk"
18334 msgstr ""
18336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18337 msgid "Network share"
18338 msgstr ""
18340 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18341 msgid "Floppy disk"
18342 msgstr ""
18344 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18345 msgid "CD-ROM"
18346 msgstr ""
18348 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18349 msgid ""
18350 "You cannot add any more drives.\n"
18351 "\n"
18352 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18353 msgstr ""
18355 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18356 msgid "System drive"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18360 msgid ""
18361 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18362 "\n"
18363 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18364 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18368 msgctxt "Drive letter"
18369 msgid "Letter"
18370 msgstr ""
18372 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18373 #, fuzzy
18374 #| msgid "Create New Folder"
18375 msgid "Target folder"
18376 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18378 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18379 msgid ""
18380 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18381 "\n"
18382 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18383 msgstr ""
18385 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18386 msgid "Controls Background"
18387 msgstr ""
18389 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18390 #, fuzzy
18391 msgid "Controls Text"
18392 msgstr "เนื้อหา"
18394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18395 msgid "Menu Background"
18396 msgstr ""
18398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18399 msgid "Menu Text"
18400 msgstr ""
18402 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18403 msgid "Scrollbar"
18404 msgstr ""
18406 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18407 msgid "Selection Background"
18408 msgstr ""
18410 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Selection Text"
18413 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18416 msgid "Tooltip Background"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18420 msgid "Tooltip Text"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18424 msgid "Window Background"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18428 msgid "Window Text"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Active Title Bar"
18434 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18437 msgid "Active Title Text"
18438 msgstr ""
18440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18441 msgid "Inactive Title Bar"
18442 msgstr ""
18444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18445 msgid "Inactive Title Text"
18446 msgstr ""
18448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18449 msgid "Message Box Text"
18450 msgstr ""
18452 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18453 msgid "Application Workspace"
18454 msgstr ""
18456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18457 msgid "Window Frame"
18458 msgstr ""
18460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18461 msgid "Active Border"
18462 msgstr ""
18464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18465 msgid "Inactive Border"
18466 msgstr ""
18468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18469 msgid "Controls Shadow"
18470 msgstr ""
18472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18473 msgid "Gray Text"
18474 msgstr ""
18476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18477 msgid "Controls Highlight"
18478 msgstr ""
18480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18481 msgid "Controls Dark Shadow"
18482 msgstr ""
18484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18485 msgid "Controls Light"
18486 msgstr ""
18488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18489 msgid "Controls Alternate Background"
18490 msgstr ""
18492 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18493 msgid "Hot Tracked Item"
18494 msgstr ""
18496 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18497 msgid "Active Title Bar Gradient"
18498 msgstr ""
18500 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18501 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18502 msgstr ""
18504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18505 msgid "Menu Highlight"
18506 msgstr ""
18508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18509 msgid "Menu Bar"
18510 msgstr ""
18512 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18513 msgid ""
18514 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18515 "The command is invalid.\n"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Program Error"
18521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18523 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18524 msgid ""
18525 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18526 "sorry for the inconvenience."
18527 msgstr ""
18529 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18530 msgid ""
18531 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18532 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18533 "Database</a> for tips about running this application."
18534 msgstr ""
18536 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Show &Details"
18539 msgstr "รายละเอียด"
18541 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18542 #, fuzzy
18543 msgid "Program Error Details"
18544 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18546 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18547 msgid ""
18548 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18549 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18550 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18551 "and attach that file to the report."
18552 msgstr ""
18554 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18555 msgid ""
18556 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18557 "the process to obtain a backtrace."
18558 msgstr ""
18560 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18561 msgid "(unidentified)"
18562 msgstr ""
18564 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Saving failed"
18567 msgstr "แฟ้ม"
18569 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18570 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18571 msgstr ""
18573 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18574 #, fuzzy
18575 msgid "&Open\tEnter"
18576 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18578 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18579 msgid "Re&name..."
18580 msgstr ""
18582 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18583 #, fuzzy
18584 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18585 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18587 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18588 msgid "Cr&eate Directory..."
18589 msgstr ""
18591 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18592 msgid "&Disk"
18593 msgstr ""
18595 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18596 msgid "Connect &Network Drive..."
18597 msgstr ""
18599 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18600 msgid "&Disconnect Network Drive"
18601 msgstr ""
18603 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18604 msgid "&Name"
18605 msgstr ""
18607 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18608 msgid "&All File Details"
18609 msgstr ""
18611 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18612 msgid "&Sort by Name"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18616 msgid "Sort &by Type"
18617 msgstr ""
18619 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18620 msgid "Sort by Si&ze"
18621 msgstr ""
18623 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18624 msgid "Sort by &Date"
18625 msgstr ""
18627 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18628 #, fuzzy
18629 msgid "Filter by&..."
18630 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18632 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18633 msgid "&Drive Bar"
18634 msgstr ""
18636 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18637 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18638 msgstr ""
18640 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18641 msgid "New &Window"
18642 msgstr ""
18644 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18645 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18646 msgstr ""
18648 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18649 #, fuzzy
18650 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18651 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18653 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18654 msgid "&About Wine File Manager"
18655 msgstr ""
18657 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18658 msgid "Select destination"
18659 msgstr ""
18661 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18662 msgid "By File Type"
18663 msgstr ""
18665 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18666 #, fuzzy
18667 msgid "File type"
18668 msgstr "แฟ้ม"
18670 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18671 msgid "&Directories"
18672 msgstr ""
18674 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18675 #, fuzzy
18676 msgid "&Programs"
18677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18679 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Docu&ments"
18682 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18684 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18685 msgid "&Other files"
18686 msgstr ""
18688 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18689 msgid "Show Hidden/&System Files"
18690 msgstr ""
18692 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18693 #, fuzzy
18694 msgid "&File Name:"
18695 msgstr "แฟ้ม"
18697 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18698 msgid "Full &Path:"
18699 msgstr ""
18701 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18702 msgid "Last Change:"
18703 msgstr ""
18705 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Cop&yright:"
18708 msgstr "ขวา:"
18710 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18711 #, fuzzy
18712 msgid "&System"
18713 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18715 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18716 msgid "&Compressed"
18717 msgstr ""
18719 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18720 #, fuzzy
18721 msgid "Version information"
18722 msgstr "รายละเอียด"
18724 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18725 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18726 msgid "S"
18727 msgstr ""
18729 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18730 msgid "Applying font settings"
18731 msgstr ""
18733 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18734 msgid "Error while selecting new font."
18735 msgstr ""
18737 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18738 msgid "Wine File Manager"
18739 msgstr ""
18741 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18742 msgid "root fs"
18743 msgstr ""
18745 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18746 msgid "Shell"
18747 msgstr ""
18749 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18750 #, fuzzy
18751 msgid "Creation date"
18752 msgstr "วันที่"
18754 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Access date"
18757 msgstr "วันที่"
18759 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Modification date"
18762 msgstr "วันที่"
18764 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18765 msgid "Index/Inode"
18766 msgstr ""
18768 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18769 msgid "%1 of %2 free"
18770 msgstr ""
18772 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18773 msgid "&Game"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18777 msgid "&New\tF2"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18781 msgid "Question &Marks"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18785 msgid "&Beginner"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18789 #, fuzzy
18790 msgid "&Intermediate"
18791 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18793 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18794 msgid "&Expert"
18795 msgstr ""
18797 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18798 msgid "&Custom..."
18799 msgstr ""
18801 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18802 msgid "&Fastest Times"
18803 msgstr ""
18805 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18806 msgid "&About WineMine"
18807 msgstr ""
18809 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18810 msgid "Fastest Times"
18811 msgstr ""
18813 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18814 #, fuzzy
18815 msgid "Fastest times"
18816 msgstr "ลบ\tDel"
18818 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18819 msgid "Beginner"
18820 msgstr ""
18822 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18823 #, fuzzy
18824 msgid "Intermediate"
18825 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18827 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18828 msgid "Expert"
18829 msgstr ""
18831 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18832 #, fuzzy
18833 msgid "Reset Results"
18834 msgstr "รายละเอียด"
18836 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18837 msgid "Congratulations!"
18838 msgstr ""
18840 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18841 msgid "Please enter your name"
18842 msgstr ""
18844 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18845 msgid "Custom Game"
18846 msgstr ""
18848 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18849 msgid "Rows"
18850 msgstr ""
18852 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18853 msgid "Columns"
18854 msgstr ""
18856 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18857 msgid "Mines"
18858 msgstr ""
18860 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18861 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18862 msgstr ""
18864 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18865 msgid "WineMine"
18866 msgstr ""
18868 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18869 msgid "Nobody"
18870 msgstr ""
18872 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18873 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18874 msgstr ""
18876 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Printer &setup..."
18879 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18881 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18882 msgid "&Annotate..."
18883 msgstr ""
18885 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18886 msgid "&Bookmark"
18887 msgstr ""
18889 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18890 msgid "&Define..."
18891 msgstr ""
18893 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18894 #, fuzzy
18895 msgid "Always on &top"
18896 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18898 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18899 msgid "Fonts"
18900 msgstr "ดัวอักษร"
18902 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18903 msgid "Small"
18904 msgstr ""
18906 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18907 msgid "Large"
18908 msgstr ""
18910 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18911 #, fuzzy
18912 msgid "&Help on help\tF1"
18913 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18915 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18916 msgid "&About Wine Help"
18917 msgstr ""
18919 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18920 msgid "Annotation..."
18921 msgstr ""
18923 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18924 msgid "Copy"
18925 msgstr ""
18927 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18928 msgid "Index"
18929 msgstr ""
18931 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Search"
18934 msgstr "คันหา"
18936 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18937 msgid "Wine Help"
18938 msgstr ""
18940 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18941 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18942 msgstr ""
18944 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18945 msgid "Summary"
18946 msgstr ""
18948 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18949 msgid "&Index"
18950 msgstr ""
18952 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Help files (*.hlp)"
18955 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18957 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18958 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18962 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18966 msgid "Help topics: "
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18970 msgid "Error: Command line not supported\n"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Error: Alias not found\n"
18976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18978 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18979 msgid "Error: Invalid query\n"
18980 msgstr ""
18982 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18983 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18984 msgstr ""
18986 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18987 #, fuzzy
18988 msgid "&New...\tCtrl+N"
18989 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18992 #, fuzzy
18993 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18994 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18996 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18997 #, fuzzy
18998 msgid "&Clear\tDel"
18999 msgstr "ลบ\tDel"
19001 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19002 #, fuzzy
19003 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19004 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19006 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19007 msgid "Find &next\tF3"
19008 msgstr ""
19010 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19011 msgid "Read-&only"
19012 msgstr ""
19014 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19015 msgid "&Modified"
19016 msgstr ""
19018 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19019 msgid "E&xtras"
19020 msgstr ""
19022 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19023 msgid "Selection &info"
19024 msgstr ""
19026 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19027 msgid "Character &format"
19028 msgstr ""
19030 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19031 msgid "&Def. char format"
19032 msgstr ""
19034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19035 msgid "Paragrap&h format"
19036 msgstr ""
19038 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19039 msgid "&Get text"
19040 msgstr ""
19042 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19043 msgid "&Format Bar"
19044 msgstr ""
19046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19047 msgid "&Ruler"
19048 msgstr ""
19050 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19051 msgid "&Insert"
19052 msgstr ""
19054 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19055 msgid "&Date and time..."
19056 msgstr ""
19058 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19059 msgid "F&ormat"
19060 msgstr ""
19062 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19063 #, fuzzy
19064 #| msgid "List"
19065 msgid "&Lists"
19066 msgstr "กําหนด"
19068 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19069 msgid "&Bullet points"
19070 msgstr ""
19072 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19073 msgid "Numbers"
19074 msgstr ""
19076 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19077 msgid "Letters - lower case"
19078 msgstr ""
19080 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19081 msgid "Letters - upper case"
19082 msgstr ""
19084 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19085 msgid "Roman numerals - lower case"
19086 msgstr ""
19088 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19089 msgid "Roman numerals - upper case"
19090 msgstr ""
19092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19093 #, fuzzy
19094 msgid "&Paragraph..."
19095 msgstr "ค้นหา..."
19097 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19098 #, fuzzy
19099 msgid "&Tabs..."
19100 msgstr "บันทืกเป็น..."
19102 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19103 msgid "Backgroun&d"
19104 msgstr ""
19106 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19107 #, fuzzy
19108 msgid "&System\tCtrl+1"
19109 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19111 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19112 #, fuzzy
19113 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19114 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19117 msgid "&About Wine Wordpad"
19118 msgstr ""
19120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19121 msgid "Automatic"
19122 msgstr ""
19124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19125 #, fuzzy
19126 msgid "Date and time"
19127 msgstr "ลบ\tDel"
19129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19130 msgid "Available formats"
19131 msgstr ""
19133 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19134 #, fuzzy
19135 msgid "New document type"
19136 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19138 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Paragraph format"
19141 msgstr "ค้นหา..."
19143 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19144 #, fuzzy
19145 msgid "Indentation"
19146 msgstr "รายละเอียด"
19148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19149 msgid "Left"
19150 msgstr ""
19152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19153 msgid "Right"
19154 msgstr ""
19156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19157 msgid "First line"
19158 msgstr ""
19160 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19161 msgid "Alignment"
19162 msgstr ""
19164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Tabs"
19167 msgstr "บันทืกเป็น..."
19169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19170 msgid "Tab stops"
19171 msgstr ""
19173 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19174 msgid "&Add"
19175 msgstr ""
19177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19178 msgid "Remove al&l"
19179 msgstr ""
19181 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19182 msgid "Line wrapping"
19183 msgstr ""
19185 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19186 msgid "&No line wrapping"
19187 msgstr ""
19189 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19190 msgid "Wrap text by the &window border"
19191 msgstr ""
19193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19194 msgid "Wrap text by the &margin"
19195 msgstr ""
19197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19198 msgid "Toolbars"
19199 msgstr ""
19201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19202 msgctxt "accelerator Align Left"
19203 msgid "L"
19204 msgstr ""
19206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19207 msgctxt "accelerator Align Center"
19208 msgid "E"
19209 msgstr ""
19211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19212 msgctxt "accelerator Align Right"
19213 msgid "R"
19214 msgstr ""
19216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19217 msgctxt "accelerator Redo"
19218 msgid "Y"
19219 msgstr ""
19221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19222 msgctxt "accelerator Bold"
19223 msgid "B"
19224 msgstr ""
19226 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19227 msgctxt "accelerator Italic"
19228 msgid "I"
19229 msgstr ""
19231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19232 msgctxt "accelerator Underline"
19233 msgid "U"
19234 msgstr ""
19236 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19237 #, fuzzy
19238 msgid "All documents (*.*)"
19239 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Text documents (*.txt)"
19244 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19247 #, fuzzy
19248 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19249 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19252 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19253 msgstr ""
19255 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19256 msgid "Rich text document"
19257 msgstr ""
19259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19260 msgid "Text document"
19261 msgstr ""
19263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19264 msgid "Unicode text document"
19265 msgstr ""
19267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19268 #, fuzzy
19269 msgid "Printer files (*.prn)"
19270 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19272 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19273 msgid "Center"
19274 msgstr ""
19276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19277 msgid "Text"
19278 msgstr ""
19280 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19281 msgid "Rich text"
19282 msgstr ""
19284 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19285 msgid "Next page"
19286 msgstr ""
19288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19289 msgid "Previous page"
19290 msgstr ""
19292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19293 msgid "Two pages"
19294 msgstr ""
19296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19297 msgid "One page"
19298 msgstr ""
19300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19301 msgid "Zoom in"
19302 msgstr ""
19304 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19305 msgid "Zoom out"
19306 msgstr ""
19308 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19309 #, fuzzy
19310 msgid "Page"
19311 msgstr "หน้า &p"
19313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Pages"
19316 msgstr "หน้า &p"
19318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19319 msgctxt "unit: centimeter"
19320 msgid "cm"
19321 msgstr ""
19323 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19324 msgctxt "unit: inch"
19325 msgid "in"
19326 msgstr ""
19328 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19329 msgid "inch"
19330 msgstr ""
19332 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19333 msgctxt "unit: point"
19334 msgid "pt"
19335 msgstr ""
19337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19338 msgid "Document"
19339 msgstr ""
19341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19342 msgid "Save changes to '%s'?"
19343 msgstr ""
19345 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19346 msgid "Finished searching the document."
19347 msgstr ""
19349 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19350 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19351 msgstr ""
19353 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19354 msgid ""
19355 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19356 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19357 msgstr ""
19359 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19360 msgid "Invalid number format."
19361 msgstr ""
19363 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19364 msgid "OLE storage documents are not supported."
19365 msgstr ""
19367 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19368 msgid "Could not save the file."
19369 msgstr ""
19371 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19372 msgid "You do not have access to save the file."
19373 msgstr ""
19375 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19376 msgid "Could not open the file."
19377 msgstr ""
19379 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19380 msgid "You do not have access to open the file."
19381 msgstr ""
19383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19384 #, fuzzy
19385 msgid "Printing not implemented."
19386 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19389 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19390 msgstr ""
19392 #: programs/write/write.rc:30
19393 msgid "Starting Wordpad failed"
19394 msgstr ""
19396 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19397 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19398 msgstr ""
19400 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19401 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19402 msgstr ""
19404 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19405 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19406 msgstr ""
19408 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19409 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19410 msgstr ""
19412 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19413 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19414 msgstr ""
19416 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19417 msgid ""
19418 "Is '%1' a filename or directory\n"
19419 "on the target?\n"
19420 "(F - File, D - Directory)\n"
19421 msgstr ""
19423 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19424 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19425 msgstr ""
19427 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19428 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19429 msgstr ""
19431 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19432 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19433 msgstr ""
19435 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19436 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19437 msgstr ""
19439 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19440 msgctxt "File key"
19441 msgid "F"
19442 msgstr ""
19444 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19445 msgctxt "Directory key"
19446 msgid "D"
19447 msgstr ""
19449 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19450 msgid ""
19451 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19452 "\n"
19453 "Syntax:\n"
19454 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19455 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19456 "\n"
19457 "Where:\n"
19458 "\n"
19459 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19460 "\tmore files.\n"
19461 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19462 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19463 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19464 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19465 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19466 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19467 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19468 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19469 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19470 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19471 "[/N]  Copy using short names.\n"
19472 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19473 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19474 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19475 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19476 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19477 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19478 "\tarchive attribute.\n"
19479 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19480 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19481 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19482 "\t\tthan source.\n"
19483 "\n"
19484 msgstr ""