1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:527 credui.rc:53
137 #: cryptui.rc:264 cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97
138 #: inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54
139 #: mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95
140 #: serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301
141 #: shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84
142 #: user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118
143 #: oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143
144 #: progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297
145 #: regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363
146 #: taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
147 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
148 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
159 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
168 msgid "Add/Remove Programs"
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
189 msgid "Not specified"
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
205 msgid "Installation programs"
209 msgid "Programs (*.exe)"
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
249 msgid "&Interleave every"
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
258 msgid "Current format:"
270 msgid "All multimedia files"
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
293 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
294 msgid "Properties for %s"
295 msgstr "Ιδιότητες για %s"
297 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
301 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
311 msgstr "< &Προηγούμενο"
322 msgid "Customize Toolbar"
323 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
325 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
326 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
334 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
335 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
336 #: comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96
337 #: shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72
338 #: progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160
339 #: progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87
340 #: winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
346 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
350 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
353 msgid "A&vailable buttons:"
354 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
358 msgstr "&Προσθήκη ->"
362 msgstr "<- &Αφαίρεση"
365 msgid "&Toolbar buttons:"
366 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
372 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
378 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
382 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
387 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
391 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
392 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
402 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
404 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:484
405 #: comdlg32.rc:511 shell32.rc:167 oleview.rc:101
409 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
411 msgstr "File &Όνομα:"
413 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
414 msgid "&Directories:"
417 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
418 msgid "List Files of &Type:"
419 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
421 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
425 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
428 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
432 msgstr "Αποθήκευση ως..."
434 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
436 msgstr "Αποθήκευση ως"
438 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
447 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
451 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
463 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
465 msgstr "&Εγκατάσταση"
475 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
476 msgid "Print &Quality:"
477 msgstr "Print &Ποιότητα:"
480 msgid "Print to Fi&le"
481 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
487 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
489 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
491 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
496 msgid "&Default Printer"
497 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
504 msgid "Specific &Printer"
507 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
515 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
519 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
531 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
533 msgstr "Γραμματοσειρά"
537 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
541 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
543 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
557 msgstr "&Υπογράμμιση"
559 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
576 msgid "&Basic Colors:"
577 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
580 msgid "&Custom Colors:"
581 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
583 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
584 msgid "Color | Sol&id"
585 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
612 msgstr "&Φωτεινότητα:"
615 msgid "&Add to Custom Colors"
616 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
619 msgid "&Define Custom Colors >>"
620 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
622 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
626 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
628 msgstr "Εύ&ρεση του:"
630 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
631 msgid "Match &Whole Word Only"
632 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
634 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
636 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
638 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
642 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
646 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
650 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
652 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
656 msgstr "Αντικατάσταση"
659 msgid "Re&place With:"
660 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
664 msgstr "&Αντικατάσταση"
668 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
671 msgid "Print to fi&le"
672 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
674 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
675 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
679 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
683 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
687 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
691 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
695 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
704 msgid "Number of &copies:"
705 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
727 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
745 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
751 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
759 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
767 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
773 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
775 #: comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
779 #: comdlg32.rc:468 comdlg32.rc:494
781 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
783 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:498
784 msgid "Files of &type:"
785 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
787 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
788 msgid "Open as &read-only"
789 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
791 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:503 comdlg32.rc:521 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
798 msgstr "&Περιεχόμενα"
802 msgid "Files of type:"
803 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
806 msgid "File not found"
807 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
810 msgid "Please verify that the correct file name was given"
811 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
815 "File does not exist.\n"
816 "Do you want to create file?"
818 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
819 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
823 "File already exists.\n"
824 "Do you want to replace it?"
826 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
827 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
830 msgid "Invalid character(s) in path"
831 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
835 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
838 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
843 msgid "Path does not exist"
844 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
847 msgid "File does not exist"
848 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
851 msgid "The selection contains a non-folder object"
856 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
859 msgid "Create New Folder"
860 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
866 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
868 msgstr "Λεπτομέρειες"
871 msgid "Browse to Desktop"
888 msgstr "Έντονα Πλάγια"
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
938 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
942 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
946 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
950 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
955 msgid "Unreadable Entry"
956 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
960 "This value does not lie within the page range.\n"
961 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
965 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
970 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
971 "Please reenter margins."
975 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
980 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
981 "Please enter a value between 1 and %d."
985 msgid "A printer error occurred."
986 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
989 msgid "No default printer defined."
990 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
993 msgid "Cannot find the printer."
994 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
996 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
997 msgid "Out of memory."
1001 msgid "An error occurred."
1002 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1005 msgid "Unknown printer driver."
1006 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1010 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1011 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1016 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1017 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1019 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1021 msgstr "&Αποθήκευση"
1025 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1033 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1037 msgid "Select Folder"
1038 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1041 msgid "Font size has to be a number."
1044 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1050 msgstr "Σταματημένος, "
1057 msgid "Pending deletion; "
1065 msgid "Out of paper; "
1066 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1069 msgid "Feed paper manual; "
1073 msgid "Paper problem; "
1074 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1077 msgid "Printer offline; "
1078 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1081 msgid "I/O Active; "
1086 msgstr "Απασχολημένος, "
1090 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1093 msgid "Output tray is full; "
1097 msgid "Not available; "
1098 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1105 msgid "Processing; "
1109 msgid "Initializing; "
1113 msgid "Warming up; "
1114 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1118 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1122 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1129 msgid "Interrupted by user; "
1133 msgid "Out of memory; "
1137 msgid "The printer door is open; "
1141 msgid "Print server unknown; "
1145 msgid "Power save mode; "
1149 msgid "Default Printer; "
1150 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1153 msgid "There are %d documents in the queue"
1154 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1157 msgid "Margins [inches]"
1161 msgid "Margins [mm]"
1164 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1166 msgctxt "unit: millimeters"
1174 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1179 msgid "&Remember my password"
1183 msgid "Connect to %s"
1187 msgid "Connecting to %s"
1191 msgid "Logon unsuccessful"
1196 "Make sure that your user name\n"
1197 "and password are correct."
1202 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1204 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1205 "entering your password."
1209 msgid "Caps Lock is On"
1213 msgid "Authority Key Identifier"
1217 msgid "Key Attributes"
1221 msgid "Key Usage Restriction"
1225 msgid "Subject Alternative Name"
1229 msgid "Issuer Alternative Name"
1233 msgid "Basic Constraints"
1241 msgid "Certificate Policies"
1245 msgid "Subject Key Identifier"
1249 msgid "CRL Reason Code"
1253 msgid "CRL Distribution Points"
1257 msgid "Enhanced Key Usage"
1261 msgid "Authority Information Access"
1265 msgid "Certificate Extensions"
1269 msgid "Next Update Location"
1273 msgid "Yes or No Trust"
1277 msgid "Email Address"
1281 msgid "Unstructured Name"
1286 msgid "Content Type"
1287 msgstr "&Περιεχόμενα"
1290 msgid "Message Digest"
1294 msgid "Signing Time"
1298 msgid "Counter Sign"
1302 msgid "Challenge Password"
1306 msgid "Unstructured Address"
1310 msgid "S/MIME Capabilities"
1314 msgid "Prefer Signed Data"
1317 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1318 msgctxt "Certification Practice Statement"
1322 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1327 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1331 msgid "Certification Authority Issuer"
1335 msgid "Certification Template Name"
1339 msgid "Certificate Type"
1343 msgid "Certificate Manifold"
1347 msgid "Netscape Cert Type"
1351 msgid "Netscape Base URL"
1355 msgid "Netscape Revocation URL"
1359 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1363 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1367 msgid "Netscape CA Policy URL"
1371 msgid "Netscape SSL ServerName"
1375 msgid "Netscape Comment"
1379 msgid "Country/Region"
1383 msgid "Organization"
1387 msgid "Organizational Unit"
1399 msgid "State or Province"
1419 msgid "Domain Component"
1423 msgid "Street Address"
1427 msgid "Serial Number"
1435 msgid "Cross CA Version"
1439 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1443 msgid "Principal Name"
1447 msgid "Windows Product Update"
1451 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1459 msgid "Enrollment CSP"
1467 msgid "Delta CRL Indicator"
1471 msgid "Issuing Distribution Point"
1475 msgid "Freshest CRL"
1479 msgid "Name Constraints"
1483 msgid "Policy Mappings"
1487 msgid "Policy Constraints"
1491 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1495 msgid "Application Policies"
1499 msgid "Application Policy Mappings"
1503 msgid "Application Policy Constraints"
1511 msgid "CMC Response"
1515 msgid "Unsigned CMC Request"
1519 msgid "CMC Status Info"
1523 msgid "CMC Extensions"
1527 msgid "CMC Attributes"
1535 msgid "PKCS 7 Signed"
1539 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1543 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1547 msgid "PKCS 7 Digested"
1551 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1555 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1559 msgid "Virtual Base CRL Number"
1563 msgid "Next CRL Publish"
1567 msgid "CA Encryption Certificate"
1570 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1571 msgid "Key Recovery Agent"
1575 msgid "Certificate Template Information"
1579 msgid "Enterprise Root OID"
1583 msgid "Dummy Signer"
1587 msgid "Encrypted Private Key"
1591 msgid "Published CRL Locations"
1595 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1599 msgid "Transaction Id"
1603 msgid "Sender Nonce"
1607 msgid "Recipient Nonce"
1615 msgid "Get Certificate"
1623 msgid "Revoke Request"
1627 msgid "Query Pending"
1630 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1631 msgid "Certificate Trust List"
1635 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1639 msgid "Private Key Usage Period"
1643 msgid "Client Information"
1647 msgid "Server Authentication"
1651 msgid "Client Authentication"
1655 msgid "Code Signing"
1659 msgid "Secure Email"
1663 msgid "Time Stamping"
1667 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1671 msgid "Microsoft Time Stamping"
1675 msgid "IP security end system"
1679 msgid "IP security tunnel termination"
1683 msgid "IP security user"
1687 msgid "Encrypting File System"
1690 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1691 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1694 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1695 msgid "Windows System Component Verification"
1698 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1699 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1702 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1703 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1706 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1707 msgid "Key Pack Licenses"
1710 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1711 msgid "License Server Verification"
1714 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1715 msgid "Smart Card Logon"
1718 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1719 msgid "Digital Rights"
1722 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1723 msgid "Qualified Subordination"
1726 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1727 msgid "Key Recovery"
1730 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1731 msgid "Document Signing"
1735 msgid "IP security IKE intermediate"
1738 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1739 msgid "File Recovery"
1742 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1743 msgid "Root List Signer"
1747 msgid "All application policies"
1750 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1751 msgid "Directory Service Email Replication"
1754 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1755 msgid "Certificate Request Agent"
1758 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1759 msgid "Lifetime Signing"
1763 msgid "All issuance policies"
1767 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1775 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1779 msgid "Other People"
1783 msgid "Trusted Publishers"
1787 msgid "Untrusted Certificates"
1795 msgid "Certificate Issuer"
1799 msgid "Certificate Serial Number="
1807 msgid "Email Address="
1815 msgid "Directory Address"
1831 msgid "Registered ID="
1835 msgid "Unknown Key Usage"
1839 msgid "Subject Type="
1843 msgctxt "Certificate Authority"
1852 msgid "Path Length Constraint="
1857 msgctxt "path length"
1862 msgid "Information Not Available"
1866 msgid "Authority Info Access"
1870 msgid "Access Method="
1874 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1883 msgid "Unknown Access Method"
1887 msgid "Alternative Name"
1891 msgid "CRL Distribution Point"
1895 msgid "Distribution Point Name"
1915 msgid "Key Compromise"
1919 msgid "CA Compromise"
1923 msgid "Affiliation Changed"
1932 msgid "Operation Ceased"
1936 msgid "Certificate Hold"
1940 msgid "Financial Information="
1943 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1948 msgid "Not Available"
1952 msgid "Meets Criteria="
1955 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1959 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1964 msgid "Digital Signature"
1968 msgid "Non-Repudiation"
1972 msgid "Key Encipherment"
1976 msgid "Data Encipherment"
1980 msgid "Key Agreement"
1984 msgid "Certificate Signing"
1988 msgid "Off-line CRL Signing"
1996 msgid "Encipher Only"
2000 msgid "Decipher Only"
2004 msgid "SSL Client Authentication"
2008 msgid "SSL Server Authentication"
2028 msgid "Signature CA"
2032 msgid "Certificate Policy"
2036 msgid "Policy Identifier: "
2040 msgid "Policy Qualifier Info"
2044 msgid "Policy Qualifier Id="
2052 msgid "Notice Reference"
2056 msgid "Organization="
2060 msgid "Notice Number="
2064 msgid "Notice Text="
2067 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2072 msgid "&Install Certificate..."
2076 msgid "Issuer &Statement"
2086 msgid "&Edit Properties..."
2091 msgid "&Copy to File..."
2095 msgid "Certification Path"
2099 msgid "Certification path"
2103 msgid "&View Certificate"
2107 msgid "Certificate &status:"
2119 msgid "&Friendly name:"
2122 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2123 msgid "&Description:"
2127 msgid "Certificate purposes"
2131 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2135 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2139 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2144 msgid "Add &Purpose..."
2145 msgstr "&Περιεχόμενα"
2153 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2156 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2157 msgid "Select Certificate Store"
2161 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2165 msgid "&Show physical stores"
2168 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2169 msgid "Certificate Import Wizard"
2173 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2178 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2179 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2181 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2182 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2183 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2184 "lists, and certificate trust lists.\n"
2186 "To continue, click Next."
2189 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2192 msgstr "&Περιεχόμενα"
2194 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2200 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2201 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2205 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2209 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2212 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2213 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2218 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2219 "location for the certificates."
2223 msgid "&Automatically select certificate store"
2227 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2231 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2235 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2238 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2239 msgid "You have specified the following settings:"
2242 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2243 msgid "Certificates"
2247 msgid "I&ntended purpose:"
2255 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2261 msgid "&Advanced..."
2265 msgid "Certificate intended purposes"
2268 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2269 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2276 msgid "Advanced Options"
2280 msgid "Certificate purpose"
2285 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2289 msgid "&Certificate purposes:"
2292 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2293 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2294 msgid "Certificate Export Wizard"
2298 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2303 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2304 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2306 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2307 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2308 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2309 "lists, and certificate trust lists.\n"
2311 "To continue, click Next."
2316 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2317 "to protect the private key on a later page."
2321 msgid "Do you wish to export the private key?"
2325 msgid "&Yes, export the private key"
2329 msgid "N&o, do not export the private key"
2333 msgid "&Confirm password:"
2337 msgid "Select the format you want to use:"
2341 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2345 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2349 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2353 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2357 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2361 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2365 msgid "&Enable strong encryption"
2369 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2373 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2377 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2380 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2385 msgid "Certificate Information"
2390 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2391 "altered or corrupted."
2396 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2397 "trusted root certificate store."
2401 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2405 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2409 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2413 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2433 msgid "This certificate has an invalid signature."
2437 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2441 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2445 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2449 msgid "This certificate is OK."
2460 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2465 msgid "Version 1 Fields Only"
2469 msgid "Extensions Only"
2473 msgid "Critical Extensions Only"
2477 msgid "Properties Only"
2481 msgid "Serial number"
2505 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2513 msgid "Enhanced key usage (property)"
2517 msgid "Friendly name"
2520 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2525 msgid "Certificate Properties"
2529 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2533 msgid "The OID you entered already exists."
2537 msgid "Please select a certificate store."
2542 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2543 "select another file."
2547 msgid "File to Import"
2551 msgid "Specify the file you want to import."
2554 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2555 msgid "Certificate Store"
2560 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2561 "lists, and certificate trust lists."
2565 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2569 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2572 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2573 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2576 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2577 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2581 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2585 msgid "Please select a file."
2589 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2593 msgid "Could not open "
2597 msgid "Determined by the program"
2601 msgid "Please select a store"
2605 msgid "Certificate Store Selected"
2609 msgid "Automatically determined by the program"
2612 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2616 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2619 msgstr "&Περιεχόμενα"
2622 msgid "Certificate Revocation List"
2626 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2630 msgid "Personal Information Exchange"
2634 msgid "The import was successful."
2638 msgid "The import failed."
2646 msgid "<Advanced Purposes>"
2659 msgid "Expiration Date"
2663 msgid "Friendly Name"
2666 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2673 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2674 "sign messages with it.\n"
2675 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2680 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2681 "sign messages with them.\n"
2682 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2687 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2688 "verify messages signed with it.\n"
2689 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2694 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2695 "verify messages signed with them.\n"
2696 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2701 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2703 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2708 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2710 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2715 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2716 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2722 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2723 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2729 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2735 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2736 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2744 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2748 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2752 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2757 "Ensures software came from software publisher\n"
2758 "Protects software from alteration after publication"
2762 msgid "Protects e-mail messages"
2766 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2770 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2774 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2778 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2782 msgid "Private Key Archival"
2786 msgid "Export Format"
2790 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2794 msgid "Export Filename"
2798 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2803 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2805 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2806 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2809 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2813 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2817 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2821 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2829 msgid "Include all certificates in certificate path"
2837 msgid "The export was successful."
2841 msgid "The export failed."
2845 msgid "Export Private Key"
2850 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2855 msgid "Enter Password"
2859 msgid "You may password-protect a private key."
2863 msgid "The passwords do not match."
2867 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2871 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2875 msgid "Configure Devices"
2886 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2900 msgid "Show Assigned First"
2913 msgid "Regional Setting"
2917 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2925 msgid "Central European"
2966 msgid "CHINESE_GB2312"
2974 msgid "CHINESE_BIG5"
2978 msgid "Hangul(Johab)"
2989 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
2994 msgid "Files on Camera"
2998 msgid "Import Selected"
3011 msgid "Skip This Dialog"
3019 msgid "Transferring"
3023 msgid "Transferring... Please Wait"
3027 msgid "Connecting to camera"
3031 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3038 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3043 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3048 msgctxt "table of contents"
3055 msgstr "Τερματισμός"
3057 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3062 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3067 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3072 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3073 msgid "&View Source"
3081 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3082 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3086 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3087 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3088 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3092 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3096 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3101 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3103 msgstr "&Περιεχόμενα"
3109 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3129 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3133 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3135 msgstr "Τερματισμός"
3137 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3141 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3146 msgctxt "table of contents"
3154 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3158 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3162 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3163 msgid "Cinepak Video codec"
3166 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3167 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3172 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3176 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3180 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3184 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3190 msgid "Print &format..."
3198 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3200 msgid "Print previe&w"
3208 msgid "&Standard bar"
3212 msgid "&Address bar"
3215 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3220 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3222 msgid "&Add to Favorites..."
3226 msgid "&About Internet Explorer"
3234 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3246 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3257 msgid "Searching for %s"
3261 msgid "Start downloading %s"
3265 msgid "Downloading %s"
3270 msgid "Asking for %s"
3278 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3282 msgid "&Current page"
3287 msgid "&Default page"
3288 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3295 msgid "Browsing history"
3299 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3303 msgid "Delete &files..."
3308 msgid "&Settings..."
3312 msgid "Delete browsing history"
3317 "Temporary internet files\n"
3318 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3324 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3325 "preferences and login information."
3331 "List of websites you have accessed."
3337 "Usernames and other information you have entered into forms."
3343 "Saved passwords you have entered into forms."
3346 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3350 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3356 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3357 "certificate authorities and publishers."
3361 msgid "Certificates..."
3365 msgid "Publishers..."
3375 msgid "Automatic configuration"
3379 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3383 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3386 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3389 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3393 msgid "Proxy server"
3394 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3397 msgid "Use a proxy server"
3405 msgid "Internet Settings"
3409 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3413 msgid "Security settings for zone: "
3444 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3455 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3463 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3464 "updated here until you restart this applet."
3468 msgid "Test Joystick"
3476 msgid "Test Force Feedback"
3481 #| msgid "A&vailable buttons:"
3482 msgid "Available Effects"
3483 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3487 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3488 "direction can be changed with the controller axis."
3493 msgid "Game Controllers"
3494 msgstr "&Περιεχόμενα"
3497 msgid "Error converting object to primitive type"
3501 msgid "Invalid procedure call or argument"
3505 msgid "Subscript out of range"
3509 msgid "Object required"
3513 msgid "Automation server can't create object"
3517 msgid "Object doesn't support this property or method"
3521 msgid "Object doesn't support this action"
3525 msgid "Argument not optional"
3529 msgid "Syntax error"
3533 msgid "Expected ';'"
3537 msgid "Expected '('"
3541 msgid "Expected ')'"
3545 msgid "Expected identifier"
3549 msgid "Expected '='"
3554 msgid "Invalid character"
3555 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3558 msgid "Unterminated string constant"
3562 msgid "'return' statement outside of function"
3566 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3570 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3574 msgid "Label redefined"
3579 msgid "Label not found"
3580 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3583 msgid "Expected '@end'"
3587 msgid "Conditional compilation is turned off"
3591 msgid "Expected '@'"
3595 msgid "Number expected"
3599 msgid "Function expected"
3603 msgid "'[object]' is not a date object"
3607 msgid "Object expected"
3611 msgid "Illegal assignment"
3615 msgid "'|' is undefined"
3619 msgid "Boolean object expected"
3623 msgid "Cannot delete '|'"
3627 msgid "VBArray object expected"
3631 msgid "JScript object expected"
3635 msgid "Syntax error in regular expression"
3639 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3643 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3647 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3651 msgid "Precision is out of range"
3655 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3659 msgid "Array object expected"
3664 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3669 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3673 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3677 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3680 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3681 msgid "Wine kernel DLL"
3684 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3693 msgid "Invalid function.\n"
3698 msgid "File not found.\n"
3699 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3703 msgid "Path not found.\n"
3704 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3707 msgid "Too many open files.\n"
3711 msgid "Access denied.\n"
3715 msgid "Invalid handle.\n"
3719 msgid "Memory trashed.\n"
3723 msgid "Not enough memory.\n"
3727 msgid "Invalid block.\n"
3731 msgid "Bad environment.\n"
3735 msgid "Bad format.\n"
3739 msgid "Invalid access.\n"
3743 msgid "Invalid data.\n"
3747 msgid "Out of memory.\n"
3751 msgid "Invalid drive.\n"
3755 msgid "Can't delete current directory.\n"
3759 msgid "Not same device.\n"
3763 msgid "No more files.\n"
3767 msgid "Write protected.\n"
3775 msgid "Not ready.\n"
3779 msgid "Bad command.\n"
3783 msgid "CRC error.\n"
3787 msgid "Bad length.\n"
3790 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3791 msgid "Seek error.\n"
3795 msgid "Not DOS disk.\n"
3800 msgid "Sector not found.\n"
3801 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3805 msgid "Out of paper.\n"
3806 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3809 msgid "Write fault.\n"
3813 msgid "Read fault.\n"
3817 msgid "General failure.\n"
3821 msgid "Sharing violation.\n"
3826 msgid "Lock violation.\n"
3827 msgstr "Επιλογές.\n"
3830 msgid "Wrong disk.\n"
3834 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3839 msgid "End of file.\n"
3840 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3842 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3843 msgid "Disk full.\n"
3847 msgid "Request not supported.\n"
3851 msgid "Remote machine not listening.\n"
3855 msgid "Duplicate network name.\n"
3859 msgid "Bad network path.\n"
3863 msgid "Network busy.\n"
3868 msgid "Device does not exist.\n"
3869 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3872 msgid "Too many commands.\n"
3876 msgid "Adapter hardware error.\n"
3880 msgid "Bad network response.\n"
3884 msgid "Unexpected network error.\n"
3888 msgid "Bad remote adapter.\n"
3892 msgid "Print queue full.\n"
3896 msgid "No spool space.\n"
3901 msgid "Print canceled.\n"
3902 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3905 msgid "Network name deleted.\n"
3909 msgid "Network access denied.\n"
3913 msgid "Bad device type.\n"
3917 msgid "Bad network name.\n"
3921 msgid "Too many network names.\n"
3925 msgid "Too many network sessions.\n"
3929 msgid "Sharing paused.\n"
3933 msgid "Request not accepted.\n"
3937 msgid "Redirector paused.\n"
3942 msgid "File exists.\n"
3943 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3946 msgid "Cannot create.\n"
3950 msgid "Int24 failure.\n"
3954 msgid "Out of structures.\n"
3958 msgid "Already assigned.\n"
3961 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
3962 msgid "Invalid password.\n"
3967 msgid "Invalid parameter.\n"
3968 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3971 msgid "Net write fault.\n"
3975 msgid "No process slots.\n"
3979 msgid "Too many semaphores.\n"
3983 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3987 msgid "Semaphore is set.\n"
3991 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3995 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3999 msgid "Semaphore owner died.\n"
4003 msgid "Semaphore user limit.\n"
4007 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4011 msgid "Drive locked.\n"
4015 msgid "Broken pipe.\n"
4020 msgid "Open failed.\n"
4021 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4024 msgid "Buffer overflow.\n"
4028 msgid "No more search handles.\n"
4032 msgid "Invalid target handle.\n"
4036 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4040 msgid "Invalid verify switch.\n"
4044 msgid "Bad driver level.\n"
4048 msgid "Call not implemented.\n"
4052 msgid "Semaphore timeout.\n"
4056 msgid "Insufficient buffer.\n"
4060 msgid "Invalid name.\n"
4064 msgid "Invalid level.\n"
4068 msgid "No volume label.\n"
4073 msgid "Module not found.\n"
4074 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4078 msgid "Procedure not found.\n"
4079 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4082 msgid "No children to wait for.\n"
4086 msgid "Child process has not completed.\n"
4090 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4094 msgid "Negative seek.\n"
4098 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4102 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4106 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4110 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4114 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4118 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4122 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4126 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4130 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4134 msgid "Drive is busy.\n"
4138 msgid "Same drive.\n"
4142 msgid "Not top-level directory.\n"
4146 msgid "Directory is not empty.\n"
4150 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4154 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4158 msgid "Path is busy.\n"
4162 msgid "Already a SUBST target.\n"
4166 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4170 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4174 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4178 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4182 msgid "Volume label too long.\n"
4186 msgid "Too many TCBs.\n"
4190 msgid "Signal refused.\n"
4194 msgid "Segment discarded.\n"
4198 msgid "Segment not locked.\n"
4202 msgid "Bad thread ID address.\n"
4206 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4210 msgid "Path is invalid.\n"
4214 msgid "Signal pending.\n"
4218 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4222 msgid "Lock failed.\n"
4226 msgid "Resource in use.\n"
4231 msgid "Cancel violation.\n"
4232 msgstr "Επιλογές.\n"
4235 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4239 msgid "Invalid segment number.\n"
4243 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4248 msgid "File already exists.\n"
4249 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4252 msgid "Invalid flag number.\n"
4256 msgid "Semaphore name not found.\n"
4260 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4264 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4268 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4272 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4276 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4280 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4284 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4288 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4292 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4296 msgid "IOPL not enabled.\n"
4300 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4304 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4308 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4312 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4316 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4320 msgid "Environment variable not found.\n"
4324 msgid "No signal sent.\n"
4328 msgid "File name is too long.\n"
4332 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4336 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4340 msgid "Invalid signal number.\n"
4344 msgid "Error setting signal handler.\n"
4348 msgid "Segment locked.\n"
4352 msgid "Too many modules.\n"
4356 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4360 msgid "Machine type mismatch.\n"
4368 msgid "Pipe busy.\n"
4372 msgid "Pipe closed.\n"
4377 msgid "Pipe not connected.\n"
4378 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4382 msgid "More data available.\n"
4383 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4387 msgid "Session canceled.\n"
4388 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4391 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4395 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4400 msgid "No more data available.\n"
4401 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4404 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4408 msgid "Directory name invalid.\n"
4412 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4416 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4420 msgid "Extended attribute table full.\n"
4424 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4428 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4432 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4436 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4440 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4444 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4448 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4452 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4456 msgid "Invalid address.\n"
4460 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4464 msgid "Pipe connected.\n"
4468 msgid "Pipe listening.\n"
4472 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4477 msgid "I/O operation aborted.\n"
4478 msgstr "Επιλογές.\n"
4481 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4485 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4489 msgid "No access to memory location.\n"
4493 msgid "Swap error.\n"
4497 msgid "Stack overflow.\n"
4501 msgid "Invalid message.\n"
4505 msgid "Cannot complete.\n"
4509 msgid "Invalid flags.\n"
4513 msgid "Unrecognized volume.\n"
4517 msgid "File invalid.\n"
4521 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4525 msgid "Nonexistent token.\n"
4529 msgid "Registry corrupt.\n"
4533 msgid "Invalid key.\n"
4537 msgid "Can't open registry key.\n"
4541 msgid "Can't read registry key.\n"
4545 msgid "Can't write registry key.\n"
4549 msgid "Registry has been recovered.\n"
4553 msgid "Registry is corrupt.\n"
4557 msgid "I/O to registry failed.\n"
4561 msgid "Not registry file.\n"
4565 msgid "Key deleted.\n"
4569 msgid "No registry log space.\n"
4573 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4577 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4581 msgid "Notify change request in progress.\n"
4585 msgid "Dependent services are running.\n"
4589 msgid "Invalid service control.\n"
4593 msgid "Service request timeout.\n"
4597 msgid "Cannot create service thread.\n"
4601 msgid "Service database locked.\n"
4605 msgid "Service already running.\n"
4609 msgid "Invalid service account.\n"
4613 msgid "Service is disabled.\n"
4617 msgid "Circular dependency.\n"
4622 msgid "Service does not exist.\n"
4623 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4626 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4630 msgid "Service not active.\n"
4634 msgid "Service controller connect failed.\n"
4638 msgid "Exception in service.\n"
4643 msgid "Database does not exist.\n"
4644 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4647 msgid "Service-specific error.\n"
4651 msgid "Process aborted.\n"
4655 msgid "Service dependency failed.\n"
4659 msgid "Service login failed.\n"
4663 msgid "Service start-hang.\n"
4667 msgid "Invalid service lock.\n"
4671 msgid "Service marked for delete.\n"
4675 msgid "Service exists.\n"
4679 msgid "System running last-known-good config.\n"
4683 msgid "Service dependency deleted.\n"
4687 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4691 msgid "Service not started since last boot.\n"
4695 msgid "Duplicate service name.\n"
4699 msgid "Different service account.\n"
4703 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4707 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4711 msgid "No recovery program for service.\n"
4716 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4717 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4720 msgid "End of media.\n"
4724 msgid "Filemark detected.\n"
4728 msgid "Beginning of media.\n"
4732 msgid "Setmark detected.\n"
4736 msgid "No data detected.\n"
4740 msgid "Partition failure.\n"
4744 msgid "Invalid block length.\n"
4748 msgid "Device not partitioned.\n"
4752 msgid "Unable to lock media.\n"
4756 msgid "Unable to unload media.\n"
4760 msgid "Media changed.\n"
4764 msgid "I/O bus reset.\n"
4768 msgid "No media in drive.\n"
4772 msgid "No Unicode translation.\n"
4777 msgid "DLL initialization failed.\n"
4778 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4781 msgid "Shutdown in progress.\n"
4785 msgid "No shutdown in progress.\n"
4789 msgid "I/O device error.\n"
4793 msgid "No serial devices found.\n"
4797 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4801 msgid "Serial I/O completed.\n"
4805 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4809 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4813 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4818 msgid "Unknown floppy error.\n"
4819 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4822 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4826 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4830 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4834 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4838 msgid "End of tape media.\n"
4842 msgid "Not enough server memory.\n"
4846 msgid "Possible deadlock.\n"
4850 msgid "Incorrect alignment.\n"
4854 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4858 msgid "Set-power-state failed.\n"
4862 msgid "Too many links.\n"
4866 msgid "Newer windows version needed.\n"
4870 msgid "Wrong operating system.\n"
4874 msgid "Single-instance application.\n"
4879 msgid "Real-mode application.\n"
4880 msgstr "Επιλογές.\n"
4883 msgid "Invalid DLL.\n"
4887 msgid "No associated application.\n"
4891 msgid "DDE failure.\n"
4896 msgid "DLL not found.\n"
4897 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4900 msgid "Out of user handles.\n"
4904 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4908 msgid "The source element is empty.\n"
4912 msgid "The destination element is full.\n"
4916 msgid "The element address is invalid.\n"
4920 msgid "The magazine is not present.\n"
4924 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4928 msgid "The device requires cleaning.\n"
4932 msgid "The device door is open.\n"
4937 msgid "The device is not connected.\n"
4938 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4942 msgid "Element not found.\n"
4943 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4947 msgid "No match found.\n"
4948 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4952 msgid "Property set not found.\n"
4953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4957 msgid "Point not found.\n"
4958 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4961 msgid "No running tracking service.\n"
4965 msgid "No such volume ID.\n"
4969 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4973 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4977 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4981 msgid "The journal is being deleted.\n"
4985 msgid "The journal is not active.\n"
4989 msgid "Potential matching file found.\n"
4993 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4997 msgid "Invalid device name.\n"
5002 msgid "Connection unavailable.\n"
5003 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5006 msgid "Device already remembered.\n"
5010 msgid "No network or bad path.\n"
5014 msgid "Invalid network provider name.\n"
5018 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5022 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5026 msgid "Not a container.\n"
5030 msgid "Extended error.\n"
5034 msgid "Invalid group name.\n"
5039 msgid "Invalid computer name.\n"
5040 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5043 msgid "Invalid event name.\n"
5047 msgid "Invalid domain name.\n"
5051 msgid "Invalid service name.\n"
5055 msgid "Invalid network name.\n"
5060 msgid "Invalid share name.\n"
5061 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5064 msgid "Invalid message name.\n"
5068 msgid "Invalid message destination.\n"
5072 msgid "Session credential conflict.\n"
5076 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5080 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5084 msgid "No network.\n"
5089 msgid "Operation canceled by user.\n"
5090 msgstr "Επιλογές.\n"
5093 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5096 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5097 msgid "Connection refused.\n"
5101 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5105 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5109 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5113 msgid "Connection invalid.\n"
5117 msgid "Connection is active.\n"
5121 msgid "Network unreachable.\n"
5125 msgid "Host unreachable.\n"
5129 msgid "Protocol unreachable.\n"
5133 msgid "Port unreachable.\n"
5137 msgid "Request aborted.\n"
5141 msgid "Connection aborted.\n"
5145 msgid "Please retry operation.\n"
5149 msgid "Connection count limit reached.\n"
5153 msgid "Login time restriction.\n"
5157 msgid "Login workstation restriction.\n"
5161 msgid "Incorrect network address.\n"
5165 msgid "Service already registered.\n"
5170 msgid "Service not found.\n"
5171 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5174 msgid "User not authenticated.\n"
5178 msgid "User not logged on.\n"
5182 msgid "Continue work in progress.\n"
5186 msgid "Already initialized.\n"
5190 msgid "No more local devices.\n"
5195 msgid "The site does not exist.\n"
5196 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5200 msgid "The domain controller already exists.\n"
5201 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5205 msgid "Supported only when connected.\n"
5206 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5209 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5213 msgid "The user profile is invalid.\n"
5217 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5221 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5225 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5229 msgid "No quotas for account.\n"
5233 msgid "Local user session key.\n"
5237 msgid "Password too complex for LM.\n"
5242 msgid "Unknown revision.\n"
5243 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5246 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5250 msgid "Invalid owner.\n"
5254 msgid "Invalid primary group.\n"
5258 msgid "No impersonation token.\n"
5262 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5266 msgid "No logon servers available.\n"
5270 msgid "No such logon session.\n"
5274 msgid "No such privilege.\n"
5278 msgid "Privilege not held.\n"
5282 msgid "Invalid account name.\n"
5286 msgid "User already exists.\n"
5290 msgid "No such user.\n"
5294 msgid "Group already exists.\n"
5298 msgid "No such group.\n"
5302 msgid "User already in group.\n"
5306 msgid "User not in group.\n"
5310 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5314 msgid "Wrong password.\n"
5318 msgid "Ill-formed password.\n"
5322 msgid "Password restriction.\n"
5326 msgid "Logon failure.\n"
5330 msgid "Account restriction.\n"
5334 msgid "Invalid logon hours.\n"
5338 msgid "Invalid workstation.\n"
5342 msgid "Password expired.\n"
5346 msgid "Account disabled.\n"
5350 msgid "No security ID mapped.\n"
5354 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5358 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5362 msgid "Invalid sub authority.\n"
5366 msgid "Invalid ACL.\n"
5370 msgid "Invalid SID.\n"
5374 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5378 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5382 msgid "Server disabled.\n"
5386 msgid "Server not disabled.\n"
5390 msgid "Invalid ID authority.\n"
5394 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5398 msgid "Invalid group attributes.\n"
5402 msgid "Bad impersonation level.\n"
5406 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5410 msgid "Bad validation class.\n"
5414 msgid "Bad token type.\n"
5418 msgid "No security on object.\n"
5422 msgid "Can't access domain information.\n"
5426 msgid "Invalid server state.\n"
5430 msgid "Invalid domain state.\n"
5434 msgid "Invalid domain role.\n"
5438 msgid "No such domain.\n"
5442 msgid "Domain already exists.\n"
5446 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5450 msgid "Internal database corruption.\n"
5454 msgid "Internal error.\n"
5458 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5462 msgid "Bad descriptor format.\n"
5466 msgid "Not a logon process.\n"
5470 msgid "Logon session ID exists.\n"
5474 msgid "Unknown authentication package.\n"
5478 msgid "Bad logon session state.\n"
5482 msgid "Logon session ID collision.\n"
5486 msgid "Invalid logon type.\n"
5491 msgid "Cannot impersonate.\n"
5492 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5496 msgid "Invalid transaction state.\n"
5497 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5500 msgid "Security DB commit failure.\n"
5504 msgid "Account is built-in.\n"
5508 msgid "Group is built-in.\n"
5512 msgid "User is built-in.\n"
5516 msgid "Group is primary for user.\n"
5520 msgid "Token already in use.\n"
5524 msgid "No such local group.\n"
5528 msgid "User not in local group.\n"
5532 msgid "User already in local group.\n"
5536 msgid "Local group already exists.\n"
5539 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5540 msgid "Logon type not granted.\n"
5544 msgid "Too many secrets.\n"
5548 msgid "Secret too long.\n"
5552 msgid "Internal security DB error.\n"
5556 msgid "Too many context IDs.\n"
5560 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5564 msgid "No such member.\n"
5568 msgid "Invalid member.\n"
5572 msgid "Too many SIDs.\n"
5576 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5580 msgid "No inheritable components.\n"
5584 msgid "File or directory corrupt.\n"
5588 msgid "Disk is corrupt.\n"
5592 msgid "No user session key.\n"
5596 msgid "License quota exceeded.\n"
5600 msgid "Wrong target name.\n"
5604 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5608 msgid "Time skew between client and server.\n"
5612 msgid "Invalid window handle.\n"
5616 msgid "Invalid menu handle.\n"
5620 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5624 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5628 msgid "Invalid hook handle.\n"
5632 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5636 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5640 msgid "Can't find window class.\n"
5644 msgid "Window owned by another thread.\n"
5648 msgid "Hotkey already registered.\n"
5652 msgid "Class already exists.\n"
5657 msgid "Class does not exist.\n"
5658 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5661 msgid "Class has open windows.\n"
5665 msgid "Invalid index.\n"
5669 msgid "Invalid icon handle.\n"
5673 msgid "Private dialog index.\n"
5678 msgid "List box ID not found.\n"
5679 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5682 msgid "No wildcard characters.\n"
5686 msgid "Clipboard not open.\n"
5690 msgid "Hotkey not registered.\n"
5694 msgid "Not a dialog window.\n"
5699 msgid "Control ID not found.\n"
5700 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5703 msgid "Invalid combo box message.\n"
5707 msgid "Not a combo box window.\n"
5711 msgid "Invalid edit height.\n"
5716 msgid "DC not found.\n"
5717 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5720 msgid "Invalid hook filter.\n"
5724 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5728 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5732 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5736 msgid "Journal hook already set.\n"
5740 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5745 msgid "Invalid list box message.\n"
5746 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5749 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5753 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5757 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5761 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5765 msgid "Window has no system menu.\n"
5770 msgid "Invalid message box style.\n"
5771 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5774 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5778 msgid "Screen already locked.\n"
5782 msgid "Window handles have different parents.\n"
5786 msgid "Not a child window.\n"
5790 msgid "Invalid GW command.\n"
5794 msgid "Invalid thread ID.\n"
5798 msgid "Not an MDI child window.\n"
5802 msgid "Popup menu already active.\n"
5806 msgid "No scrollbars.\n"
5810 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5814 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5818 msgid "No system resources.\n"
5822 msgid "No non-paged system resources.\n"
5826 msgid "No paged system resources.\n"
5830 msgid "No working set quota.\n"
5834 msgid "No page file quota.\n"
5838 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5843 msgid "Menu item not found.\n"
5844 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5848 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5849 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5852 msgid "Hook type not allowed.\n"
5856 msgid "Interactive window station required.\n"
5865 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5866 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5869 msgid "Event log file corrupt.\n"
5873 msgid "Event log can't start.\n"
5877 msgid "Event log file full.\n"
5881 msgid "Event log file changed.\n"
5886 msgid "Installer service failed.\n"
5887 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5890 msgid "Installation aborted by user.\n"
5894 msgid "Installation failure.\n"
5898 msgid "Installation suspended.\n"
5903 msgid "Unknown product.\n"
5904 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5908 msgid "Unknown feature.\n"
5909 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5913 msgid "Unknown component.\n"
5914 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5918 msgid "Unknown property.\n"
5919 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5923 msgid "Invalid handle state.\n"
5924 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5928 msgid "Bad configuration.\n"
5929 msgstr "Επιλογές.\n"
5932 msgid "Index is missing.\n"
5936 msgid "Installation source is missing.\n"
5940 msgid "Wrong installation package version.\n"
5944 msgid "Product uninstalled.\n"
5949 msgid "Invalid query syntax.\n"
5950 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5954 msgid "Invalid field.\n"
5955 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5958 msgid "Device removed.\n"
5962 msgid "Installation already running.\n"
5966 msgid "Installation package failed to open.\n"
5970 msgid "Installation package is invalid.\n"
5974 msgid "Installer user interface failed.\n"
5978 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5983 msgid "Installation language not supported.\n"
5984 msgstr "Επιλογές.\n"
5987 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5991 msgid "Installation package rejected.\n"
5995 msgid "Function could not be called.\n"
6000 msgid "Function failed.\n"
6001 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6005 msgid "Invalid table.\n"
6006 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6009 msgid "Data type mismatch.\n"
6012 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6013 msgid "Unsupported type.\n"
6018 msgid "Creation failed.\n"
6019 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6022 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6027 msgid "Installation platform not supported.\n"
6028 msgstr "Επιλογές.\n"
6032 msgid "Installer not used.\n"
6033 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6036 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6041 msgid "Invalid patch package.\n"
6042 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6045 msgid "Unsupported patch package.\n"
6049 msgid "Another version is installed.\n"
6054 msgid "Invalid command line.\n"
6055 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6058 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6062 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6066 msgid "Invalid string binding.\n"
6070 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6074 msgid "Invalid binding.\n"
6078 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6082 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6086 msgid "Invalid string UUID.\n"
6090 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6094 msgid "Invalid network address.\n"
6099 msgid "No endpoint found.\n"
6100 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6103 msgid "Invalid timeout value.\n"
6108 msgid "Object UUID not found.\n"
6109 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6112 msgid "UUID already registered.\n"
6116 msgid "UUID type already registered.\n"
6120 msgid "Server already listening.\n"
6124 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6128 msgid "RPC server not listening.\n"
6133 msgid "Unknown manager type.\n"
6134 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6138 msgid "Unknown interface.\n"
6139 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6142 msgid "No bindings.\n"
6146 msgid "No protocol sequences.\n"
6150 msgid "Can't create endpoint.\n"
6154 msgid "Out of resources.\n"
6158 msgid "RPC server unavailable.\n"
6162 msgid "RPC server too busy.\n"
6166 msgid "Invalid network options.\n"
6170 msgid "No RPC call active.\n"
6174 msgid "RPC call failed.\n"
6178 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6182 msgid "RPC protocol error.\n"
6186 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6190 msgid "Invalid tag.\n"
6194 msgid "Invalid array bounds.\n"
6198 msgid "No entry name.\n"
6202 msgid "Invalid name syntax.\n"
6206 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6210 msgid "No network address.\n"
6214 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6218 msgid "Unknown authentication type.\n"
6222 msgid "Maximum calls too low.\n"
6226 msgid "String too long.\n"
6230 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6234 msgid "Procedure number out of range.\n"
6238 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6242 msgid "Unknown authentication service.\n"
6246 msgid "Unknown authentication level.\n"
6250 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6254 msgid "Unknown authorization service.\n"
6258 msgid "Invalid entry.\n"
6262 msgid "Can't perform operation.\n"
6266 msgid "Endpoints not registered.\n"
6270 msgid "Nothing to export.\n"
6274 msgid "Incomplete name.\n"
6279 msgid "Invalid version option.\n"
6280 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6283 msgid "No more members.\n"
6287 msgid "Not all objects unexported.\n"
6292 msgid "Interface not found.\n"
6293 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6296 msgid "Entry already exists.\n"
6301 msgid "Entry not found.\n"
6302 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6305 msgid "Name service unavailable.\n"
6309 msgid "Invalid network address family.\n"
6314 msgid "Operation not supported.\n"
6315 msgstr "Επιλογές.\n"
6318 msgid "No security context available.\n"
6322 msgid "RPCInternal error.\n"
6326 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6330 msgid "Address error.\n"
6334 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6338 msgid "Floating-point underflow.\n"
6342 msgid "Floating-point overflow.\n"
6346 msgid "No more entries.\n"
6350 msgid "Character translation table open failed.\n"
6354 msgid "Character translation table file too small.\n"
6358 msgid "Null context handle.\n"
6362 msgid "Context handle damaged.\n"
6366 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6370 msgid "Cannot get call handle.\n"
6374 msgid "Null reference pointer.\n"
6378 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6382 msgid "Byte count too small.\n"
6386 msgid "Bad stub data.\n"
6390 msgid "Invalid user buffer.\n"
6394 msgid "Unrecognized media.\n"
6398 msgid "No trust secret.\n"
6402 msgid "No trust SAM account.\n"
6406 msgid "Trusted domain failure.\n"
6410 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6414 msgid "Trust logon failure.\n"
6418 msgid "RPC call already in progress.\n"
6422 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6426 msgid "Account expired.\n"
6430 msgid "Redirector has open handles.\n"
6434 msgid "Printer driver already installed.\n"
6439 msgid "Unknown port.\n"
6440 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6444 msgid "Unknown printer driver.\n"
6445 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6449 msgid "Unknown print processor.\n"
6450 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6453 msgid "Invalid separator file.\n"
6457 msgid "Invalid priority.\n"
6462 msgid "Invalid printer name.\n"
6463 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6466 msgid "Printer already exists.\n"
6470 msgid "Invalid printer command.\n"
6475 msgid "Invalid data type.\n"
6476 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6479 msgid "Invalid environment.\n"
6483 msgid "No more bindings.\n"
6487 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6491 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6495 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6499 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6503 msgid "Server has open handles.\n"
6507 msgid "Resource data not found.\n"
6511 msgid "Resource type not found.\n"
6515 msgid "Resource name not found.\n"
6519 msgid "Resource language not found.\n"
6523 msgid "Not enough quota.\n"
6527 msgid "No interfaces.\n"
6531 msgid "RPC call canceled.\n"
6535 msgid "Binding incomplete.\n"
6539 msgid "RPC comm failure.\n"
6543 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6547 msgid "No principal name registered.\n"
6551 msgid "Not an RPC error.\n"
6555 msgid "UUID is local only.\n"
6559 msgid "Security package error.\n"
6564 msgid "Thread not canceled.\n"
6565 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6568 msgid "Invalid handle operation.\n"
6572 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6576 msgid "Wrong stub version.\n"
6580 msgid "Invalid pipe object.\n"
6584 msgid "Wrong pipe order.\n"
6588 msgid "Wrong pipe version.\n"
6592 msgid "Group member not found.\n"
6596 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6600 msgid "Invalid object.\n"
6604 msgid "Invalid time.\n"
6608 msgid "Invalid form name.\n"
6612 msgid "Invalid form size.\n"
6616 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6621 msgid "Printer deleted.\n"
6622 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6626 msgid "Invalid printer state.\n"
6627 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6630 msgid "User must change password.\n"
6635 msgid "Domain controller not found.\n"
6636 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6639 msgid "Account locked out.\n"
6643 msgid "Invalid pixel format.\n"
6647 msgid "Invalid driver.\n"
6652 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6653 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6656 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6660 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6664 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6668 msgid "RPC pipe closed.\n"
6672 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6676 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6681 msgid "No site name available.\n"
6682 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6685 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6689 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6693 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6697 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6701 msgid "The interface could not be exported.\n"
6705 msgid "The profile could not be added.\n"
6709 msgid "The profile element could not be added.\n"
6713 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6717 msgid "The group element could not be added.\n"
6721 msgid "The group element could not be removed.\n"
6725 msgid "The username could not be found.\n"
6730 msgid "This network connection does not exist.\n"
6731 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6735 msgid "Connection reset by peer.\n"
6736 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6739 msgid "No Signature found in file.\n"
6742 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6747 msgid "Local Monitor"
6751 msgid "Add a Local Port"
6755 msgid "&Enter the port name to add:"
6759 msgid "Configure LPT Port"
6763 msgid "Timeout (seconds)"
6767 msgid "&Transmission Retry:"
6771 msgid "'%s' is not a valid port name"
6775 msgid "Port %s already exists"
6779 msgid "This port has no options to configure"
6783 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6790 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6791 msgid "Enter Network Password"
6794 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6795 msgid "Please enter your username and password:"
6798 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6802 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6806 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6810 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6811 msgid "&Save this password (insecure)"
6815 msgid "Entire Network"
6819 msgid "Sound Selection"
6822 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
6825 msgstr "Αποθήκευση ως"
6832 msgid "&Attributes:"
6840 msgid "Hyperlink Information"
6843 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6852 msgid "HTML Document"
6856 msgid "Downloading from %s..."
6865 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6866 "file path and try again."
6870 msgid "path %s not found"
6874 msgid "insert disk %s"
6879 "Windows Installer %s\n"
6882 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6884 "Install a product:\n"
6885 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6886 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6887 "\t/a package [property]\n"
6888 "Repair an installation:\n"
6889 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6890 "Uninstall a product:\n"
6891 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6892 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6893 "Advertise a product:\n"
6894 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6896 "\t/p patch_package [property]\n"
6897 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6898 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6899 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6900 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6901 "Register the MSI Service:\n"
6903 "Unregister the MSI Service:\n"
6905 "Display this help:\n"
6911 msgid "enter which folder contains %s"
6915 msgid "install source for feature missing"
6919 msgid "network drive for feature missing"
6923 msgid "feature from:"
6927 msgid "choose which folder contains %s"
6932 msgid "Allocating registry space"
6936 msgid "Searching for installed applications"
6940 msgid "Binding executables"
6943 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6945 msgid "Searching for qualifying products"
6948 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6949 msgid "Computing space requirements"
6954 #| msgid "Create New Folder"
6955 msgid "Creating folders"
6956 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6959 msgid "Creating shortcuts"
6963 msgid "Deleting services"
6967 msgid "Creating duplicate files"
6972 msgid "Searching for related applications"
6976 msgid "Copying network install files"
6980 msgid "Copying new files"
6984 msgid "Installing ODBC components"
6989 msgid "Installing new services"
6990 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6993 msgid "Installing system catalog"
6997 msgid "Validating install"
7001 msgid "Evaluating launch conditions"
7005 msgid "Migrating feature states from related applications"
7010 msgid "Moving files"
7011 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7015 msgid "Publishing assembly information"
7019 msgid "Unpublishing assembly information"
7024 msgid "Patching files"
7025 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7028 msgid "Updating component registration"
7032 msgid "Publishing Qualified Components"
7036 msgid "Publishing Product Features"
7041 msgid "Publishing product information"
7045 msgid "Registering Class servers"
7049 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7053 msgid "Registering extension servers"
7057 msgid "Registering fonts"
7061 msgid "Registering MIME info"
7065 msgid "Registering product"
7069 msgid "Registering program identifiers"
7073 msgid "Registering type libraries"
7077 msgid "Registering user"
7082 msgid "Removing duplicated files"
7085 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7086 msgid "Updating environment strings"
7091 msgid "Removing applications"
7096 msgid "Removing files"
7097 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7100 msgid "Removing folders"
7104 msgid "Removing INI files entries"
7108 msgid "Removing ODBC components"
7112 msgid "Removing system registry values"
7116 msgid "Removing shortcuts"
7120 msgid "Registering modules"
7124 msgid "Unregistering modules"
7129 #| msgid "Initializing; "
7130 msgid "Initializing ODBC directories"
7134 msgid "Starting services"
7138 msgid "Stopping services"
7142 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7146 msgid "Unpublishing Product Features"
7150 msgid "Unpublishing product information"
7154 msgid "Unregister Class servers"
7158 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7162 msgid "Unregistering extension servers"
7166 msgid "Unregistering fonts"
7170 msgid "Unregistering MIME info"
7174 msgid "Unregistering program identifiers"
7178 msgid "Unregistering type libraries"
7182 msgid "Writing INI files values"
7186 msgid "Writing system registry values"
7190 msgid "Free space: [1]"
7194 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7201 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7204 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7206 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7207 msgid "Shortcut: [1]"
7210 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7211 msgid "Service: [1]"
7214 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7215 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7220 msgid "Found application: [1]"
7224 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7228 msgid "Service: [2]"
7232 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7237 msgid "Application: [1]"
7240 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7241 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7245 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7248 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7249 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7252 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7253 msgid "Feature: [1]"
7256 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7257 msgid "Class Id: [1]"
7261 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7264 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7265 msgid "Extension: [1]"
7268 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7270 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7272 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7273 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7276 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7280 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7284 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7285 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7288 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7289 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7293 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7296 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7297 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7301 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7304 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7305 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7309 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7313 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7317 msgid "{{Fatal error: }}"
7321 msgid "{{Error [1]. }}"
7325 msgid "Warning [1]."
7334 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7335 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7336 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7340 msgid "{{Disk full: }}"
7344 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7348 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7352 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7356 msgid "Action start [Time]: [1]."
7360 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7364 msgid "Please insert the disk: [2]"
7369 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7370 "that you can access it."
7374 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7379 "Wine MS-RLE video codec\n"
7380 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7384 msgid "Video Compression"
7388 msgid "&Compressor:"
7392 msgid "Con&figure..."
7400 msgid "Compression &Quality:"
7404 msgid "&Key Frame Every"
7416 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7420 msgid "Wine Video 1 video codec"
7424 msgid "unknown object"
7511 msgstr "Διαχωριστής"
7526 msgid "column header"
7550 msgid "help balloon"
7570 msgid "outline item"
7578 msgid "property page"
7602 msgid "check button"
7606 msgid "radio button"
7618 msgid "progress bar"
7626 msgid "hot key field"
7651 msgid "drop down button"
7659 msgid "grid drop down button"
7667 msgid "page tab list"
7675 msgid "split button"
7683 msgid "outline button"
7687 msgctxt "object state"
7693 #| msgid "Not available; "
7694 msgctxt "object state"
7696 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7700 msgctxt "object state"
7702 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7706 msgctxt "object state"
7708 msgstr "Σταματημένος; "
7711 msgctxt "object state"
7716 msgctxt "object state"
7721 msgctxt "object state"
7727 #| msgid "&Read Only"
7728 msgctxt "object state"
7730 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7733 msgctxt "object state"
7739 msgctxt "object state"
7741 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7744 msgctxt "object state"
7749 msgctxt "object state"
7754 msgctxt "object state"
7759 msgctxt "object state"
7764 msgctxt "object state"
7770 msgctxt "object state"
7775 msgctxt "object state"
7780 msgctxt "object state"
7785 msgctxt "object state"
7790 msgctxt "object state"
7795 msgctxt "object state"
7796 msgid "self voicing"
7801 msgctxt "object state"
7803 msgstr "Σταματημένος; "
7807 msgctxt "object state"
7809 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7812 msgctxt "object state"
7817 msgctxt "object state"
7822 msgctxt "object state"
7823 msgid "multi selectable"
7827 msgctxt "object state"
7828 msgid "extended selectable"
7833 #| msgid "Toner low; "
7834 msgctxt "object state"
7836 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7839 msgctxt "object state"
7840 msgid "alert medium"
7845 #| msgid "Toner low; "
7846 msgctxt "object state"
7848 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7852 msgctxt "object state"
7854 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7857 msgctxt "object state"
7861 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7865 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7878 msgid "Insert Object"
7882 msgid "Object Type:"
7885 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7892 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7896 msgid "Create Control"
7897 msgstr "&Περιεχόμενα"
7901 msgid "Create From File"
7902 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7906 msgid "&Add Control..."
7907 msgstr "&Περιεχόμενα"
7910 msgid "Display As Icon"
7913 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7922 msgid "Paste Special"
7925 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7929 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7930 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7943 msgid "&Display As Icon"
7947 msgid "Change &Icon..."
7951 msgid "Insert a new %s object into your document"
7956 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7957 "may activate it using the program which created it."
7960 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7966 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7980 msgid "%1 %2 &Object"
7987 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7992 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7997 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7998 "activate it using %s."
8003 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8004 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8009 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8010 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8016 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8017 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8023 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8024 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8025 "be reflected in your document."
8029 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8032 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8034 msgid "Unknown Type"
8035 msgstr "&Περιεχόμενα"
8038 msgid "Unknown Source"
8042 msgid "the program which created it"
8050 msgid "SCANNING... Please Wait"
8054 msgctxt "unit: pixels"
8059 msgctxt "unit: bits"
8063 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8064 msgctxt "unit: dots/inch"
8069 msgctxt "unit: percent"
8074 msgctxt "unit: microseconds"
8080 msgid "Settings for %s"
8093 msgid "Flow Control"
8094 msgstr "&Περιεχόμενα"
8103 msgstr "Τερματισμός"
8106 msgid "Copying Files..."
8111 msgid "Destination:"
8115 msgid "Files Needed"
8120 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8121 "make sure the correct drive is selected below"
8125 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8129 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8132 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8137 msgid "Copy files from:"
8141 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8149 msgid "&Save Background As..."
8153 msgid "Set As Back&ground"
8157 msgid "&Copy Background"
8161 msgid "Set as &Desktop Item"
8165 msgid "Create Shor&tcut"
8168 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8170 msgid "Add to &Favorites..."
8181 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8185 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8186 msgid "Open Link in &New Window"
8189 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8190 msgid "Save Target &As..."
8193 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8194 msgid "&Print Target"
8197 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8198 msgid "S&how Picture"
8201 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8202 msgid "&Save Picture As..."
8206 msgid "&E-mail Picture..."
8210 msgid "Pr&int Picture..."
8214 msgid "&Go to My Pictures"
8217 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8218 msgid "Set as Back&ground"
8221 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8222 msgid "Set as &Desktop Item..."
8225 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8226 msgid "Copy Shor&tcut"
8229 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8233 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8237 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8241 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8262 msgid "&Cell Properties"
8266 msgid "&Table Properties"
8270 msgid "Open in &New Window"
8278 msgid "&Save Video As..."
8281 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8294 msgid "Resource Failures"
8298 msgid "Dump Tracking Info"
8318 msgid "Dump DisplayTree"
8322 msgid "Dump FormatCaches"
8326 msgid "Dump LayoutRects"
8330 msgid "Memory Monitor"
8334 msgid "Performance Meters"
8342 msgid "&Browse View"
8349 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8398 msgid "Scroll Right"
8402 msgid "Wine Internet Explorer"
8409 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8410 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8411 msgid "Lar&ge Icons"
8414 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8415 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8416 msgid "S&mall Icons"
8419 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8423 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8424 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8428 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8429 msgid "Arrange &Icons"
8449 msgid "&Auto Arrange"
8453 msgid "Line up Icons"
8457 msgid "Paste as Link"
8460 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8478 msgctxt "recycle bin"
8495 msgid "Create &Link"
8502 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8503 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8508 msgid "&About Control Panel"
8511 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8512 msgid "Browse for Folder"
8521 msgid "&Make New Folder"
8522 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8537 msgid "Wine &license"
8541 msgid "Running on %s"
8545 msgid "Wine was brought to you by:"
8554 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8555 "will open it for you."
8562 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8567 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
8570 msgstr "&Περιεχόμενα"
8572 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8577 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:170
8581 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
8583 msgid "Creation date:"
8584 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
8586 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
8590 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
8594 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:175
8600 #| msgid "Open File"
8602 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8609 msgid "Last modified:"
8613 msgid "Last accessed:"
8616 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8620 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8628 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8633 msgid "Size available"
8639 msgstr "&Περιεχόμενα"
8650 msgid "Original location"
8654 msgid "Date deleted"
8657 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8659 msgctxt "display name"
8661 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8663 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8665 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8668 msgid "Control Panel"
8680 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8688 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8691 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8696 msgid "My Documents"
8697 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8724 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8739 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8744 msgid "Program Files"
8753 msgid "Common Files"
8754 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8756 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8761 msgid "Administrative Tools"
8777 msgid "Program Files (x86)"
8783 msgstr "&Περιεχόμενα"
8785 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8797 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8812 msgid "Sample Music"
8816 msgid "Sample Pictures"
8820 msgid "Sample Playlists"
8825 msgid "Sample Videos"
8846 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8850 msgid "Error during creation of a new folder"
8854 msgid "Confirm file deletion"
8858 msgid "Confirm folder deletion"
8862 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8866 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8870 msgid "Confirm file overwrite"
8875 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8877 "Do you want to replace it?"
8881 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8886 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8890 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8894 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8898 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8903 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8905 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8906 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8915 msgid "Wine Control Panel"
8919 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8923 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8927 msgid "Executable files (*.exe)"
8931 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8935 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8939 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8943 msgid "Confirm deletion"
8949 "A file already exists at the path %1.\n"
8951 "Do you want to replace it?"
8953 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8954 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8959 "A folder already exists at the path %1.\n"
8961 "Do you want to replace it?"
8963 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8964 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8967 msgid "Confirm overwrite"
8972 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8973 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8974 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8975 "any later version.\n"
8977 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8978 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8979 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8982 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8983 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8984 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8988 msgid "Wine License"
8995 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9000 msgid "Don't show me th&is message again"
9008 msgctxt "time unit: hours"
9013 msgctxt "time unit: minutes"
9018 msgctxt "time unit: seconds"
9024 msgid "Select Source"
9025 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9027 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
9028 msgid "Security Warning"
9032 msgid "Do you want to install this software?"
9036 msgid "Don't install"
9041 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
9042 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
9046 msgid "Installation of component failed: %08x"
9050 msgid "Install (%d)"
9057 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
9062 #: user32.rc:31 user32.rc:44
9066 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
9070 #: user32.rc:33 user32.rc:46
9074 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9080 msgid "&Close\tAlt+F4"
9089 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9093 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9111 msgstr "&Περιεχόμενα"
9114 msgid "Select Window"
9118 msgid "&More Windows..."
9158 msgid "Enter Full Screen"
9162 msgid "Bring All to Front"
9166 msgid "Paper Si&ze:"
9177 msgstr "&Εγκατάσταση"
9179 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9184 msgid "Authentication Required"
9192 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9196 msgid "Do you want to continue anyway?"
9200 msgid "LAN Connection"
9204 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9208 msgid "The date on the certificate is invalid."
9212 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9217 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9220 #: winineterror.mc:26
9221 msgid "The request has timed out.\n"
9224 #: winineterror.mc:31
9226 #| msgid "A printer error occurred."
9227 msgid "An internal error has occurred.\n"
9228 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
9230 #: winineterror.mc:36
9231 msgid "The URL is invalid.\n"
9234 #: winineterror.mc:41
9235 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
9238 #: winineterror.mc:46
9239 msgid "The server name could not be resolved.\n"
9242 #: winineterror.mc:51
9243 msgid "The requested operation is invalid.\n"
9246 #: winineterror.mc:56
9248 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
9249 "was operating was closed before the operation completed.\n"
9252 #: winineterror.mc:61
9253 msgid "The requested item could not be located.\n"
9256 #: winineterror.mc:66
9257 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
9260 #: winineterror.mc:71
9261 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
9264 #: winineterror.mc:76
9266 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
9267 "certificate is expired.\n"
9270 #: winineterror.mc:81
9271 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
9275 msgid "The specified command was carried out."
9279 msgid "Undefined external error."
9283 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9287 msgid "The driver was not enabled."
9292 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9297 msgid "The specified device handle is invalid."
9301 msgid "There is no driver installed on your system!"
9304 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9306 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9307 "increase available memory, and then try again."
9312 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9313 "which functions and messages the driver supports."
9317 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9321 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9325 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9330 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9331 "Capabilities function to determine the supported formats."
9334 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9336 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9337 "device, or wait until the data is finished playing."
9342 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9343 "header, and then try again."
9348 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9349 "and then try again."
9354 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9355 "header, and then try again."
9360 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9361 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9366 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9367 "transmitted, and then try again."
9370 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9372 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9378 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9379 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9383 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9387 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9391 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9396 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9397 "or contact the device manufacturer."
9401 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9406 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9412 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9416 msgid "No command was specified."
9421 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9422 "size of the buffer."
9427 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9432 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9437 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9438 "manufacturer about obtaining a new driver."
9443 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9444 "manufacturer about obtaining a new driver."
9448 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9452 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9457 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9461 msgid "The device driver is not ready."
9465 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9470 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9475 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9480 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9481 "separately to determine which devices caused the error."
9485 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9489 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9493 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9498 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9499 "still connected to the network."
9504 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9505 "device name is spelled correctly."
9510 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9516 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9521 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9526 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9527 "parameter with each 'open' command."
9532 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9533 "Please supply one."
9538 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9539 "documentation for valid formats."
9544 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9549 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9554 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9555 "may be corrupt, or not in the correct format."
9559 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9563 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9567 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9571 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9575 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9580 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9581 "sequence, and then try again."
9586 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9587 "the device is closed, and then try again."
9592 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9593 "characters, followed by a period and an extension."
9598 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9603 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9604 "in Control Panel to install the device."
9609 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9610 "restarting your computer."
9615 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9616 "cannot change directories."
9621 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9626 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9630 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9635 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9640 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9641 "until a wave device is free, and then try again."
9646 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9647 "until the device is free, and then try again."
9652 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9653 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9658 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9659 "until the device is free, and then try again."
9663 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9667 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9672 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9673 "the Drivers option to install the wave device."
9678 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9684 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9685 "the Drivers option to install the wave device."
9690 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9696 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9697 "You can't use them together."
9702 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9708 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9709 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9713 msgid "An error occurred with the specified port."
9718 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9719 "these applications; then, try again."
9723 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9728 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9729 "Control Panel to install a MIDI driver."
9733 msgid "There is no display window."
9737 msgid "Could not create or use window."
9742 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9743 "check your disk or network connection."
9748 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9749 "are still connected to the network."
9753 msgid "Wine Sound Mapper"
9761 msgid "Master Volume"
9770 msgid "Print to File"
9774 msgid "&Output File Name:"
9778 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9782 msgid "Unable to create the output file."
9791 msgid "Operations Error"
9795 msgid "Protocol Error"
9799 msgid "Time Limit Exceeded"
9803 msgid "Size Limit Exceeded"
9807 msgid "Compare False"
9811 msgid "Compare True"
9815 msgid "Authentication Method Not Supported"
9819 msgid "Strong Authentication Required"
9823 msgid "Referral (v2)"
9831 msgid "Administration Limit Exceeded"
9835 msgid "Unavailable Critical Extension"
9839 msgid "Confidentiality Required"
9843 msgid "SASL Bind in Progress"
9847 msgid "No Such Attribute"
9852 msgid "Undefined Type"
9853 msgstr "&Περιεχόμενα"
9856 msgid "Inappropriate Matching"
9860 msgid "Constraint Violation"
9864 msgid "Attribute Or Value Exists"
9868 msgid "Invalid Syntax"
9872 msgid "No Such Object"
9876 msgid "Alias Problem"
9880 msgid "Invalid DN Syntax"
9888 msgid "Alias Dereference Problem"
9892 msgid "Inappropriate Authentication"
9896 msgid "Invalid Credentials"
9900 msgid "Insufficient Rights"
9912 msgid "Unwilling To Perform"
9916 msgid "Loop Detected"
9920 msgid "Sort Control Missing"
9924 msgid "Index range error"
9928 msgid "Naming Violation"
9932 msgid "Object Class Violation"
9936 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9940 msgid "Not allowed on RDN"
9944 msgid "Already Exists"
9948 msgid "No Object Class Mods"
9952 msgid "Results Too Large"
9956 msgid "Affects Multiple DSAs"
9968 msgid "Encoding Error"
9972 msgid "Decoding Error"
9980 msgid "Auth Unknown"
9984 msgid "Filter Error"
9988 msgid "User Canceled"
9992 msgid "Parameter Error"
10000 msgid "Can't connect to the LDAP server"
10004 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
10008 msgid "Specified control was not found in message"
10012 msgid "No result present in message"
10016 msgid "More results returned"
10020 msgid "Loop while handling referrals"
10024 msgid "Referral hop limit exceeded"
10027 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
10029 "Not Yet Implemented\n"
10033 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
10035 msgid "%1: File Not Found\n"
10036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10040 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
10043 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
10048 " + Sets an attribute.\n"
10049 " - Clears an attribute.\n"
10050 " R Read-only file attribute.\n"
10051 " A Archive file attribute.\n"
10052 " S System file attribute.\n"
10053 " H Hidden file attribute.\n"
10054 " [drive:][path][filename]\n"
10055 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
10056 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
10057 " /D Processes folders as well.\n"
10068 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
10073 msgid "&Without Titlebar"
10084 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
10085 msgid "&Always on Top"
10089 msgid "&About Clock"
10098 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
10099 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
10100 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
10103 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
10104 "called procedure are inherited by the caller.\n"
10109 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
10110 "default directory.\n"
10114 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
10118 msgid "CLS clears the console screen.\n"
10122 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
10126 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
10130 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
10134 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
10138 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10143 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10145 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10146 "the terminal device before they are executed.\n"
10148 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10149 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10150 "preceding it with an @ sign.\n"
10154 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10159 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10161 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10163 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10168 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10171 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10172 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10173 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10174 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10175 "terminates the batch file execution.\n"
10177 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10182 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10183 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10188 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10190 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10191 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
10192 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10194 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10195 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10200 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10202 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10203 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10204 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10208 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10212 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10217 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10219 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10220 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10222 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10227 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10229 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10230 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10233 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10234 "variable, for example:\n"
10235 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10240 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10242 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10243 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10248 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10250 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10251 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10253 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10255 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
10256 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
10257 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
10258 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
10260 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10261 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10262 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10263 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10265 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10266 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10271 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10272 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10276 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10280 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10284 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10288 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10293 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10295 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10297 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10299 "SET <variable>=<value>\n"
10301 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10302 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10304 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10305 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10306 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10307 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10312 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10313 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10314 "called from the command line.\n"
10317 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10319 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10320 "with that suffix.\n"
10322 "start [options] program_filename [...]\n"
10323 "start [options] document_filename\n"
10326 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
10327 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
10328 "/b Don't create a new console for the program.\n"
10329 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
10330 "/min Start the program minimized.\n"
10331 "/max Start the program maximized.\n"
10332 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
10333 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
10334 "/high Start the program in the high priority class.\n"
10335 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
10336 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10337 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
10338 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
10339 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10340 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10342 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10344 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
10345 "/? Display this help and exit.\n"
10349 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10353 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10358 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10359 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10364 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10366 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10367 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10368 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10370 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10374 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10378 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10383 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10384 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10389 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10391 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10392 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10393 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10394 "settings are restored.\n"
10399 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10400 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10404 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10409 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10411 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10413 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10414 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10415 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10416 "association, if any.\n"
10421 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10423 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10425 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10426 "currently defined.\n"
10427 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10429 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10430 "associated to the specified file type.\n"
10434 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10439 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10440 "from a selectable list.\n"
10441 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10446 "Create a symbolic link.\n"
10448 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10451 "/d Create a directory symbolic link.\n"
10452 "/h Create a hard link.\n"
10453 "/j Create a directory junction.\n"
10454 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10455 "target is the path that link_name points to.\n"
10460 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10461 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10466 "CMD built-in commands are:\n"
10467 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10468 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10469 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10470 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10471 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10472 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10473 "COPY\t\tCopy file\n"
10474 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10475 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10476 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10477 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10478 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10479 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10480 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10481 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10482 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10483 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10484 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10485 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10486 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10487 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10488 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10489 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10490 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10491 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10492 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10493 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10494 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10495 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10496 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10497 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10498 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10499 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10500 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10501 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10502 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10504 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10508 msgid "Are you sure?"
10511 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10516 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10522 msgid "File association missing for extension %1\n"
10526 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10530 msgid "Overwrite %1?"
10538 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10542 msgid "Argument missing\n"
10546 msgid "Syntax error\n"
10551 msgid "No help available for %1\n"
10552 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10555 msgid "Target to GOTO not found\n"
10559 msgid "Current Date is %1\n"
10563 msgid "Current Time is %1\n"
10567 msgid "Enter new date: "
10571 msgid "Enter new time: "
10575 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10578 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10579 msgid "Failed to open '%1'\n"
10583 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10586 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10596 msgid "Echo is %1\n"
10600 msgid "Verify is %1\n"
10604 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10608 msgid "Parameter error\n"
10613 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10618 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10622 msgid "PATH not found\n"
10626 msgid "Press any key to continue... "
10630 msgid "Wine Command Prompt"
10634 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10642 msgid "The input line is too long.\n"
10646 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10650 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10653 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10658 msgid " (Yes|No|All)"
10663 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10667 msgid "Division by zero error.\n"
10671 msgid "Expected an operand.\n"
10675 msgid "Expected an operator.\n"
10679 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10684 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10685 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10689 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10693 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10697 msgid "Wine Explorer"
10704 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10709 msgid "Usage: hostname\n"
10713 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10718 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10723 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10727 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10731 msgid "%1 adapter %2\n"
10739 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10743 msgid "IPv4 address"
10759 msgid "Peer-to-peer"
10771 msgid "IP routing enabled"
10775 msgid "Physical address"
10779 msgid "DHCP enabled"
10783 msgid "Default gateway"
10787 msgid "IPv6 address"
10792 msgid "System Information"
10797 "The syntax of this command is:\n"
10799 "NET command [arguments]\n"
10801 "NET command /HELP\n"
10803 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10808 "The syntax of this command is:\n"
10810 "NET START [service]\n"
10812 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10813 "'service' is the name of the service to start.\n"
10818 "The syntax of this command is:\n"
10820 "NET STOP service\n"
10822 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10826 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10830 msgid "Could not stop service %1\n"
10834 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10838 msgid "Could not get handle to service.\n"
10842 msgid "The %1 service is starting.\n"
10846 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10850 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10855 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10856 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10859 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10863 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10867 msgid "There are no entries in the list.\n"
10873 "Status Local Remote\n"
10874 "---------------------------------------------------------------\n"
10878 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10884 msgstr "Σταματημένος; "
10888 msgid "Disconnected"
10889 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10893 msgid "A network error occurred"
10894 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10897 msgid "Connection is being made"
10901 msgid "Reconnecting"
10905 msgid "The following services are running:\n"
10910 msgid "Active Connections"
10919 msgid "Local Address"
10920 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10923 msgid "Foreign Address"
10930 msgstr "Κατάσταση:"
10934 msgid "Interface Statistics"
10935 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10950 msgid "Unicast packets"
10954 msgid "Non-unicast packets"
10969 msgid "Unknown protocols"
10970 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10973 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10978 msgid "Active Opens"
10982 msgid "Passive Opens"
10987 msgid "Failed Connection Attempts"
10992 msgid "Reset Connections"
10997 msgid "Current Connections"
11001 msgid "Segments Received"
11005 msgid "Segments Sent"
11009 msgid "Segments Retransmitted"
11013 msgid "UDP Statistics for IPv4"
11017 msgid "Datagrams Received"
11027 msgid "Receive Errors"
11031 msgid "Datagrams Sent"
11035 msgid "&New\tCtrl+N"
11038 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
11039 msgid "&Open...\tCtrl+O"
11042 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
11043 msgid "&Save\tCtrl+S"
11046 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
11047 msgid "&Print...\tCtrl+P"
11050 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
11051 msgid "Page Se&tup..."
11055 msgid "P&rinter Setup..."
11058 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
11062 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
11063 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
11066 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
11067 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
11070 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
11071 msgid "&Copy\tCtrl+C"
11074 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
11075 msgid "&Paste\tCtrl+V"
11078 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
11080 msgid "&Delete\tDel"
11084 msgid "Select &all\tCtrl+A"
11088 msgid "&Time/Date\tF5"
11092 msgid "&Wrap long lines"
11096 msgid "&Search...\tCtrl+F"
11101 msgid "&Search next\tF3"
11102 msgstr "&Αναζήτηση"
11104 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
11105 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
11108 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
11110 msgid "&Contents\tF1"
11111 msgstr "&Περιεχόμενα"
11114 msgid "&About Notepad"
11130 msgid "Margins (millimeters)"
11145 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11146 msgctxt "accelerator Select All"
11150 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11151 msgctxt "accelerator Copy"
11155 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11156 msgctxt "accelerator Find"
11160 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11161 msgctxt "accelerator Replace"
11165 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11166 msgctxt "accelerator New"
11170 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11171 msgctxt "accelerator Open"
11175 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11176 msgctxt "accelerator Print"
11180 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11181 msgctxt "accelerator Save"
11186 msgctxt "accelerator Paste"
11190 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11191 msgctxt "accelerator Cut"
11195 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11196 msgctxt "accelerator Undo"
11208 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11216 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
11217 msgid "Text files (*.txt)"
11222 "File '%s' does not exist.\n"
11224 "Do you want to create a new file?"
11229 "File '%s' has been modified.\n"
11231 "Would you like to save the changes?"
11235 msgid "'%s' could not be found."
11239 msgid "Unicode (UTF-16)"
11243 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11247 msgid "Unicode (UTF-8)"
11253 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11254 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11255 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11256 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11262 msgid "&Bind to file..."
11263 msgstr "Α&γαπημένα"
11266 msgid "&View TypeLib..."
11271 msgid "&System Configuration"
11275 msgid "&Run the Registry Editor"
11279 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11283 msgid "&In-process server"
11287 msgid "In-process &handler"
11292 msgid "&Local server"
11293 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11296 msgid "&Remote server"
11300 msgid "View &Type information"
11304 msgid "Create &Instance"
11308 msgid "Create Instance &On..."
11312 msgid "&Release Instance"
11316 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11320 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11324 msgid "&Expert mode"
11328 msgid "&Hidden component categories"
11331 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11335 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11336 msgid "&Status Bar"
11339 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11341 msgid "&Refresh\tF5"
11345 msgid "&About OleView"
11349 msgid "&Save as..."
11353 msgid "&Group by type kind"
11357 msgid "Connect to another machine"
11361 msgid "&Machine name:"
11366 msgid "System Configuration"
11371 msgid "System Settings"
11372 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11375 msgid "&Enable Distributed COM"
11379 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11384 "These settings change only registry values.\n"
11385 "They have no effect on Wine performance."
11390 msgid "Default Interface Viewer"
11391 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11396 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11403 msgid "&View Type Info"
11407 msgid "IPersist Interface Viewer"
11410 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11411 msgid "Class Name:"
11414 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11419 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11422 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11427 msgid "ITypeLib viewer"
11431 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11435 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11439 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11443 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11447 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11451 msgid "Run the Wine registry editor"
11455 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11459 msgid "Create an instance of the selected object"
11463 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11467 msgid "Release the currently selected object instance"
11471 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11475 msgid "Display the viewer for the selected item"
11479 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11484 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11488 msgid "Show or hide the toolbar"
11492 msgid "Show or hide the status bar"
11496 msgid "Refresh all lists"
11500 msgid "Display program information, version number and copyright"
11504 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11508 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11512 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11516 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11520 msgid "ObjectClasses"
11524 msgid "Grouped by Component Category"
11528 msgid "OLE 1.0 Objects"
11532 msgid "COM Library Objects"
11536 msgid "All Objects"
11541 msgid "Application IDs"
11545 msgid "Type Libraries"
11561 msgid "Implementation"
11570 msgid "CoGetClassObject failed."
11575 msgid "Unknown error"
11576 msgstr "&Περιεχόμενα"
11583 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11587 msgid "Inherited Interfaces"
11591 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11595 msgid "Close window"
11599 msgid "Group typeinfos by kind"
11607 msgid "O&pen\tEnter"
11610 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11611 msgid "&Move...\tF7"
11614 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11615 msgid "&Copy...\tF8"
11620 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11624 msgid "&Execute..."
11628 msgid "E&xit Windows"
11631 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11637 msgid "&Arrange automatically"
11641 msgid "&Minimize on run"
11644 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11645 msgid "&Save settings on exit"
11648 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11653 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11657 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11661 msgid "&Arrange Icons"
11665 msgid "&About Program Manager"
11669 msgid "Program &group"
11677 msgid "Move Program"
11681 msgid "Move program:"
11684 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11685 msgid "From group:"
11688 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11693 msgid "Copy Program"
11697 msgid "Copy program:"
11701 msgid "Program Group Attributes"
11705 msgid "&Group file:"
11709 msgid "Program Attributes"
11712 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11714 msgid "&Command line:"
11715 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11718 msgid "&Working directory:"
11722 msgid "&Key combination:"
11725 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11726 msgid "&Minimize at launch"
11730 msgid "Change &icon..."
11734 msgid "Change Icon"
11742 msgid "Current &icon:"
11746 msgid "Execute Program"
11750 msgid "Program Manager"
11753 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11757 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11758 msgid "Information"
11762 msgid "Delete group `%s'?"
11766 msgid "Delete program `%s'?"
11770 msgid "Not implemented"
11774 msgid "Error reading `%s'."
11778 msgid "Error writing `%s'."
11783 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11784 "Should it be tried further on?"
11788 msgid "Help not available."
11792 msgid "Unknown feature in %s"
11796 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11800 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11804 msgid "Libraries (*.dll)"
11812 msgid "Icons (*.ico)"
11818 " REG [operation] [parameters]\n"
11820 "Supported operations:\n"
11821 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11823 "For help on a specific operation, type:\n"
11824 " REG [operation] /?\n"
11830 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11835 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11839 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11843 msgid "The operation completed successfully\n"
11848 msgid "reg: Invalid key name\n"
11849 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11853 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11854 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11857 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11862 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11867 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11868 msgstr "Επιλογές.\n"
11871 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11875 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11879 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11884 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11886 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11887 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11890 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11893 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11898 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11902 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11906 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11910 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11915 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11921 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11926 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11931 msgid "reg: Invalid syntax. "
11932 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11936 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11937 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11940 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11944 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11947 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11948 msgid "(value not set)"
11952 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11957 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11958 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11961 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11965 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11969 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
11974 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
11975 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11979 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11981 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11982 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11989 msgid "&Import Registry File..."
11993 msgid "&Export Registry File..."
11996 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
12000 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
12001 msgid "&String Value"
12004 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
12005 msgid "&Binary Value"
12008 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
12009 msgid "&DWORD Value"
12012 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
12013 msgid "&Multi-String Value"
12016 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
12017 msgid "&Expandable String Value"
12020 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
12021 msgid "&Rename\tF2"
12024 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
12025 msgid "&Copy Key Name"
12028 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
12029 msgid "&Find...\tCtrl+F"
12033 msgid "Find Ne&xt\tF3"
12037 msgid "Status &Bar"
12040 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
12046 msgid "&Remove Favorite..."
12047 msgstr "Α&γαπημένα"
12050 msgid "&About Registry Editor"
12053 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
12057 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
12058 msgid "Modify &Binary Data..."
12062 msgid "Export registry"
12066 msgid "S&elected branch:"
12082 msgid "Value names"
12087 msgid "Value content"
12088 msgstr "&Περιεχόμενα"
12091 msgid "Whole string only"
12096 msgid "Add Favorite"
12097 msgstr "Α&γαπημένα"
12099 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
12105 msgid "Remove Favorite"
12106 msgstr "Α&γαπημένα"
12110 msgid "Edit String"
12113 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
12114 msgid "Value name:"
12117 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
12118 msgid "Value data:"
12130 msgid "Hexadecimal"
12139 msgid "Edit Binary"
12143 msgid "Edit Multi-String"
12147 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12151 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12155 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12159 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12164 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12168 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12176 msgid "Registry Editor"
12180 msgid "Import Registry File"
12184 msgid "Export Registry File"
12188 msgid "Registry files (*.reg)"
12192 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12196 msgid "(cannot display value)"
12200 msgid "(unknown %d)"
12204 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12208 msgid "Unable to create a new registry key."
12212 msgid "Unable to create a new registry value."
12217 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12218 "The specified key name already exists."
12223 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12224 "The specified value name already exists."
12228 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12232 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12236 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12241 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12245 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12251 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12254 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
12255 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
12256 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12257 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
12258 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12259 " /C Import the contents of a registry file.\n"
12260 " /D Delete a specified registry key.\n"
12261 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12262 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12263 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12264 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12265 " /? Display this information and exit.\n"
12266 " [filename] The location of the file containing registry information "
12268 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
12270 " file location where registry information will be exported.\n"
12271 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
12273 "Usage examples:\n"
12274 " regedit \"import.reg\"\n"
12275 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12276 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12280 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12284 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12288 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12292 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12296 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12300 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12304 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12308 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12313 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12314 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12318 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12319 "encountered at '%1'.\n"
12323 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12328 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12329 msgstr "Επιλογές.\n"
12332 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12336 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12340 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12344 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12350 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12351 msgstr "Επιλογές.\n"
12354 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12359 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12360 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12364 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12368 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12372 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12376 msgid "Quits the Registry Editor"
12381 msgid "Adds keys to the favorites list"
12382 msgstr "Α&γαπημένα"
12385 msgid "Removes keys from the favorites list"
12389 msgid "Shows or hides the status bar"
12393 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12398 msgid "Refreshes the window"
12402 msgid "Deletes the selection"
12406 msgid "Renames the selection"
12410 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12414 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12418 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12422 msgid "Modifies the value's data"
12426 msgid "Adds a new key"
12430 msgid "Adds a new string value"
12434 msgid "Adds a new binary value"
12438 msgid "Adds a new 32-bit value"
12442 msgid "Imports a text file into the registry"
12446 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12450 msgid "Prints all or part of the registry"
12454 msgid "Opens Registry Editor Help"
12458 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12462 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12466 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12470 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12474 msgid "Confirm Value Delete"
12478 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
12482 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12486 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12490 msgid "New Key #%d"
12494 msgid "New Value #%d"
12498 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12502 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12506 msgid "Adds a new multi-string value"
12510 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12514 msgid "Adds a new expandable string value"
12518 msgid "Confirm Key Delete"
12523 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12527 msgid "Expands or collapses the selected node"
12536 "Wine DLL Registration Utility\n"
12538 "Provides DLL registration services.\n"
12545 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12548 " [/u] Unregister a server.\n"
12549 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12550 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12551 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12552 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12558 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12563 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12567 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12571 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12575 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12579 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12583 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12587 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12591 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12595 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12599 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12604 "Application could not be started, or no application associated with the "
12605 "specified file.\n"
12606 "ShellExecuteEx failed"
12610 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12614 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12618 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12622 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12626 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12630 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12634 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12638 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12643 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12647 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12651 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12655 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12659 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12663 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12667 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12670 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12671 msgid "&New Task (Run...)"
12675 msgid "E&xit Task Manager"
12679 msgid "&Minimize On Use"
12683 msgid "&Hide When Minimized"
12686 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12687 msgid "&Show 16-bit tasks"
12692 msgid "&Refresh Now"
12696 msgid "&Update Speed"
12699 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12703 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12707 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12715 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12716 msgid "&Select Columns..."
12719 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12720 msgid "&CPU History"
12723 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12724 msgid "&One Graph, All CPUs"
12727 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12728 msgid "One Graph &Per CPU"
12731 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12732 msgid "&Show Kernel Times"
12735 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12736 msgid "Tile &Horizontally"
12739 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12740 msgid "Tile &Vertically"
12743 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12747 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12751 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12752 msgid "&Bring To Front"
12756 msgid "&About Task Manager"
12759 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12763 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12768 msgid "&Go To Process"
12771 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12772 msgid "&End Process"
12776 msgid "End Process &Tree"
12779 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12784 msgid "Set &Priority"
12792 msgid "&Above Normal"
12796 msgid "&Below Normal"
12800 msgid "Set &Affinity..."
12804 msgid "Edit Debug &Channels..."
12807 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12808 msgid "Task Manager"
12812 msgid "&New Task..."
12816 msgid "&Show processes from all users"
12832 msgid "Commit charge (K)"
12836 msgid "Physical memory (K)"
12840 msgid "Kernel memory (K)"
12843 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12847 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12851 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12855 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12869 msgid "System Cache"
12870 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12881 msgid "CPU usage history"
12885 msgid "Memory usage history"
12888 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12889 msgid "Debug Channels"
12893 msgid "Processor Affinity"
12898 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12899 "allowed to execute on."
13031 msgid "Select Columns"
13036 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
13040 msgid "&Image Name"
13044 msgid "&PID (Process Identifier)"
13056 msgid "&Memory Usage"
13060 msgid "Memory Usage &Delta"
13064 msgid "Pea&k Memory Usage"
13068 msgid "Page &Faults"
13072 msgid "&USER Objects"
13075 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
13079 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
13080 msgid "I/O Read Bytes"
13084 msgid "&Session ID"
13092 msgid "Page F&aults Delta"
13096 msgid "&Virtual Memory Size"
13100 msgid "Pa&ged Pool"
13104 msgid "N&on-paged Pool"
13108 msgid "Base P&riority"
13112 msgid "&Handle Count"
13116 msgid "&Thread Count"
13119 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
13120 msgid "GDI Objects"
13123 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
13127 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
13128 msgid "I/O Write Bytes"
13131 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
13135 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
13136 msgid "I/O Other Bytes"
13140 msgid "Create New Task"
13144 msgid "Runs a new program"
13148 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13152 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13156 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13160 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13164 msgid "Displays tasks by using large icons"
13168 msgid "Displays tasks by using small icons"
13172 msgid "Displays information about each task"
13176 msgid "Updates the display twice per second"
13180 msgid "Updates the display every two seconds"
13184 msgid "Updates the display every four seconds"
13188 msgid "Does not automatically update"
13192 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13196 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13200 msgid "Minimizes the windows"
13204 msgid "Maximizes the windows"
13208 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13212 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13216 msgid "Displays Task Manager help topics"
13220 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13224 msgid "Exits the Task Manager application"
13228 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13232 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13236 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13240 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13244 msgid "Each CPU has its own history graph"
13248 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13252 msgid "Tells the selected tasks to close"
13256 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13260 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13264 msgid "Removes the process from the system"
13268 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13272 msgid "Attaches the debugger to this process"
13276 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13280 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13284 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13288 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13292 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13296 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13300 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13304 msgid "Controls Debug Channels"
13308 msgid "Performance"
13312 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13316 msgid "Processes: %d"
13320 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13348 msgid "Peak Mem Usage"
13352 msgid "Page Faults"
13356 msgid "USER Objects"
13388 msgid "Task Manager Warning"
13393 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13394 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13395 "sure you want to change the priority class?"
13399 msgid "Unable to Change Priority"
13404 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13405 "results including loss of data and system instability. The\n"
13406 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13407 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13408 "terminate the process?"
13412 msgid "Unable to Terminate Process"
13417 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13418 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13422 msgid "Unable to Debug Process"
13426 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13430 msgid "Invalid Option"
13434 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13438 msgid "System Idle Process"
13442 msgid "Not Responding"
13453 #: uninstaller.rc:29
13454 msgid "Wine Application Uninstaller"
13457 #: uninstaller.rc:30
13459 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13461 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13464 #: uninstaller.rc:31
13465 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13468 #: uninstaller.rc:32
13470 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13473 #: uninstaller.rc:33
13474 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13477 #: uninstaller.rc:35
13479 "Wine Application Uninstaller\n"
13481 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13485 #: uninstaller.rc:43
13488 " uninstaller [options]\n"
13491 " --help\t Display this information.\n"
13492 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13493 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
13494 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13495 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13504 msgid "&Scale to Window"
13516 msgid "Regular Metafile Viewer"
13520 msgid "Waiting for Program"
13524 msgid "Terminate Process"
13529 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13532 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13536 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13541 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13542 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13543 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13544 "option) any later version."
13549 msgid "Windows registration information"
13558 msgid "Organi&zation:"
13563 msgid "Application settings"
13568 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13569 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13570 "or per-application settings in those tabs as well."
13575 msgid "Add appli&cation..."
13580 msgid "&Remove application"
13584 msgid "&Windows Version:"
13588 msgid "Window settings"
13592 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13596 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13600 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13604 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13609 msgid "Desktop &size:"
13610 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13613 msgid "Screen resolution"
13617 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13621 msgid "DLL overrides"
13626 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13627 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13632 msgid "&New override for library:"
13640 msgid "Existing &overrides:"
13649 msgid "Edit Override"
13657 msgid "&Builtin (Wine)"
13661 msgid "&Native (Windows)"
13665 msgid "Buil&tin then Native"
13669 msgid "Nati&ve then Builtin"
13673 msgid "Select Drive Letter"
13678 msgid "Drive configuration"
13683 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13692 msgid "Aut&odetect"
13699 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13700 msgid "Show Advan&ced"
13721 msgid "&Show dot files"
13722 msgstr "Λεπτομέρειες"
13725 msgid "Driver diagnostics"
13731 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13734 msgid "Output device:"
13738 msgid "Voice output device:"
13742 msgid "Input device:"
13746 msgid "Voice input device:"
13750 msgid "&Test Sound"
13753 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13755 msgid "Speaker configuration"
13771 msgid "&Install theme..."
13785 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13800 msgid "Select the Unix target directory, please."
13804 msgid "Hide Advan&ced"
13816 msgid "Desktop Integration"
13829 msgid "Wine configuration"
13833 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13837 msgid "Select a theme file"
13850 msgid "Wine configuration for %s"
13854 msgid "Selected driver: %s"
13863 msgid "Audio test failed!"
13868 msgid "(System default)"
13869 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13872 msgid "5.1 Surround"
13876 msgid "Quadraphonic"
13889 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13890 "Are you sure you want to do this?"
13894 msgid "Warning: system library"
13906 msgid "native, builtin"
13910 msgid "builtin, native"
13918 msgid "Default Settings"
13922 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13926 msgid "Use global settings"
13930 msgid "Select an executable file"
13938 msgid "Local hard disk"
13942 msgid "Network share"
13946 msgid "Floppy disk"
13955 "You cannot add any more drives.\n"
13957 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13961 msgid "System drive"
13966 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13968 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13969 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13973 msgctxt "Drive letter"
13979 #| msgid "Create New Folder"
13980 msgid "Target folder"
13981 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13985 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13987 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13991 msgid "Controls Background"
13996 msgid "Controls Text"
13997 msgstr "&Περιεχόμενα"
14000 msgid "Menu Background"
14012 msgid "Selection Background"
14016 msgid "Selection Text"
14020 msgid "Tooltip Background"
14024 msgid "Tooltip Text"
14028 msgid "Window Background"
14032 msgid "Window Text"
14036 msgid "Active Title Bar"
14040 msgid "Active Title Text"
14044 msgid "Inactive Title Bar"
14048 msgid "Inactive Title Text"
14052 msgid "Message Box Text"
14057 msgid "Application Workspace"
14061 msgid "Window Frame"
14065 msgid "Active Border"
14069 msgid "Inactive Border"
14073 msgid "Controls Shadow"
14081 msgid "Controls Highlight"
14085 msgid "Controls Dark Shadow"
14089 msgid "Controls Light"
14093 msgid "Controls Alternate Background"
14097 msgid "Hot Tracked Item"
14101 msgid "Active Title Bar Gradient"
14105 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
14109 msgid "Menu Highlight"
14116 #: wineconsole.rc:63
14117 msgid "Cursor size"
14120 #: wineconsole.rc:64
14124 #: wineconsole.rc:65
14128 #: wineconsole.rc:66
14132 #: wineconsole.rc:68
14133 msgid "Command history"
14136 #: wineconsole.rc:69
14137 msgid "&Buffer size:"
14140 #: wineconsole.rc:72
14142 msgid "&Remove duplicates"
14145 #: wineconsole.rc:74
14149 #: wineconsole.rc:75
14152 msgstr "&Περιεχόμενα"
14154 #: wineconsole.rc:76
14158 #: wineconsole.rc:78
14162 #: wineconsole.rc:79
14163 msgid "&Quick Edit mode"
14166 #: wineconsole.rc:80
14167 msgid "&Insert mode"
14170 #: wineconsole.rc:88
14173 msgstr "Γραμματοσειρές"
14175 #: wineconsole.rc:90
14179 #: wineconsole.rc:101
14181 msgid "Configuration"
14184 #: wineconsole.rc:104
14185 msgid "Buffer zone"
14188 #: wineconsole.rc:105
14192 #: wineconsole.rc:108
14197 #: wineconsole.rc:112
14198 msgid "Window size"
14201 #: wineconsole.rc:113
14205 #: wineconsole.rc:116
14210 #: wineconsole.rc:120
14211 msgid "End of program"
14214 #: wineconsole.rc:121
14215 msgid "&Close console"
14218 #: wineconsole.rc:123
14223 #: wineconsole.rc:129
14225 msgid "Console parameters"
14226 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14228 #: wineconsole.rc:132
14229 msgid "Retain these settings for later sessions"
14232 #: wineconsole.rc:133
14233 msgid "Modify only current session"
14236 #: wineconsole.rc:29
14237 msgid "Set &Defaults"
14240 #: wineconsole.rc:31
14244 #: wineconsole.rc:34
14245 msgid "&Select all"
14248 #: wineconsole.rc:35
14252 #: wineconsole.rc:36
14255 msgstr "&Αναζήτηση"
14257 #: wineconsole.rc:39
14258 msgid "Setup - Default settings"
14261 #: wineconsole.rc:40
14262 msgid "Setup - Current settings"
14265 #: wineconsole.rc:41
14267 msgid "Configuration error"
14270 #: wineconsole.rc:42
14272 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14276 #: wineconsole.rc:37
14277 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14280 #: wineconsole.rc:38
14281 msgid "This is a test"
14284 #: wineconsole.rc:44
14285 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14288 #: wineconsole.rc:45
14289 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14292 #: wineconsole.rc:46
14293 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14296 #: wineconsole.rc:47
14297 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14300 #: wineconsole.rc:48
14302 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14303 "The command is invalid.\n"
14306 #: wineconsole.rc:50
14310 " wineconsole [options] <command>\n"
14315 #: wineconsole.rc:52
14317 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
14319 " try to setup the current terminal as a Wine "
14323 #: wineconsole.rc:53
14324 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
14327 #: wineconsole.rc:54
14331 " wineconsole cmd\n"
14332 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14336 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
14337 msgid "Program Error"
14342 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14343 "sorry for the inconvenience."
14348 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14349 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14350 "Database</a> for tips about running this application."
14355 msgid "Show &Details"
14356 msgstr "Λεπτομέρειες"
14359 msgid "Program Error Details"
14364 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14365 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14366 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14367 "and attach that file to the report."
14372 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
14373 "the process to obtain a backtrace."
14377 msgid "(unidentified)"
14382 msgid "Saving failed"
14383 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14386 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14390 msgid "&Open\tEnter"
14399 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14403 msgid "Cr&eate Directory..."
14411 msgid "Connect &Network Drive..."
14415 msgid "&Disconnect Network Drive"
14423 msgid "&All File Details"
14427 msgid "&Sort by Name"
14431 msgid "Sort &by Type"
14435 msgid "Sort by Si&ze"
14439 msgid "Sort by &Date"
14443 msgid "Filter by&..."
14451 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14455 msgid "New &Window"
14459 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14463 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14467 msgid "&About Wine File Manager"
14471 msgid "Select destination"
14475 msgid "By File Type"
14481 msgstr "&Περιεχόμενα"
14484 msgid "&Directories"
14494 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14497 msgid "&Other files"
14501 msgid "Show Hidden/&System Files"
14505 msgid "&File Name:"
14509 msgid "Full &Path:"
14513 msgid "Last Change:"
14517 msgid "Cop&yright:"
14525 msgid "&Compressed"
14530 msgid "Version information"
14534 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14539 msgid "Applying font settings"
14543 msgid "Error while selecting new font."
14547 msgid "Wine File Manager"
14562 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14563 msgid "Not yet implemented"
14567 msgid "Creation date"
14571 msgid "Access date"
14575 msgid "Modification date"
14579 msgid "Index/Inode"
14583 msgid "%1 of %2 free"
14595 msgid "Question &Marks"
14615 msgid "&Fastest Times"
14619 msgid "&About WineMine"
14623 msgid "Fastest Times"
14627 msgid "Fastest times"
14642 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14644 msgid "Reset Results"
14648 msgid "Congratulations!"
14652 msgid "Please enter your name"
14656 msgid "Custom Game"
14672 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14684 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14688 msgid "Printer &setup..."
14692 msgid "&Annotate..."
14704 msgid "Always on &top"
14707 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14709 msgstr "Γραμματοσειρές"
14711 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14715 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14719 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14724 msgid "&Help on help\tF1"
14728 msgid "&About Wine Help"
14732 msgid "Annotation..."
14746 msgstr "&Αναζήτηση"
14753 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14765 msgid "Help files (*.hlp)"
14769 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14773 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14777 msgid "Help topics: "
14782 msgid "Error: Command line not supported\n"
14783 msgstr "Επιλογές.\n"
14787 msgid "Error: Alias not found\n"
14788 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14792 msgid "Error: Invalid query\n"
14793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14797 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14798 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14801 msgid "&New...\tCtrl+N"
14805 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14809 msgid "&Clear\tDel"
14813 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14817 msgid "Find &next\tF3"
14833 msgid "Selection &info"
14837 msgid "Character &format"
14841 msgid "&Def. char format"
14845 msgid "Paragrap&h format"
14852 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14853 msgid "&Format Bar"
14856 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14865 msgid "&Date and time..."
14878 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14879 msgid "&Bullet points"
14887 msgid "Letters - lower case"
14891 msgid "Letters - upper case"
14895 msgid "Roman numerals - lower case"
14899 msgid "Roman numerals - upper case"
14902 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14904 msgid "&Paragraph..."
14905 msgstr "&Αναζήτηση"
14912 msgid "Backgroun&d"
14916 msgid "&System\tCtrl+1"
14920 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14924 msgid "&About Wine Wordpad"
14932 msgid "Date and time"
14936 msgid "Available formats"
14940 msgid "New document type"
14945 msgid "Paragraph format"
14946 msgstr "&Αναζήτηση"
14950 msgid "Indentation"
14953 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14957 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14982 msgid "Remove al&l"
14986 msgid "Line wrapping"
14990 msgid "&No line wrapping"
14994 msgid "Wrap text by the &window border"
14998 msgid "Wrap text by the &margin"
15006 msgctxt "accelerator Align Left"
15011 msgctxt "accelerator Align Center"
15016 msgctxt "accelerator Align Right"
15021 msgctxt "accelerator Redo"
15026 msgctxt "accelerator Bold"
15031 msgctxt "accelerator Italic"
15036 msgctxt "accelerator Underline"
15041 msgid "All documents (*.*)"
15045 msgid "Text documents (*.txt)"
15049 msgid "Unicode text document (*.txt)"
15053 msgid "Rich text format (*.rtf)"
15057 msgid "Rich text document"
15061 msgid "Text document"
15065 msgid "Unicode text document"
15070 msgid "Printer files (*.prn)"
15071 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
15090 msgid "Previous page"
15118 msgctxt "unit: centimeter"
15123 msgctxt "unit: inch"
15132 msgctxt "unit: point"
15141 msgid "Save changes to '%s'?"
15145 msgid "Finished searching the document."
15149 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15154 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15155 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15160 msgid "Invalid number format."
15161 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15164 msgid "OLE storage documents are not supported."
15168 msgid "Could not save the file."
15172 msgid "You do not have access to save the file."
15176 msgid "Could not open the file."
15180 msgid "You do not have access to open the file."
15185 msgid "Printing not implemented."
15186 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15189 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15193 msgid "Starting Wordpad failed"
15197 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15201 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15205 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15209 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15213 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15218 "Is '%1' a filename or directory\n"
15220 "(F - File, D - Directory)\n"
15224 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15228 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15232 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15236 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15245 msgctxt "Directory key"
15251 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15254 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15255 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15259 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15261 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
15262 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15263 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15264 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
15265 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15266 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
15267 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15268 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
15269 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15270 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
15271 "[/N] Copy using short names.\n"
15272 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
15273 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
15274 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
15275 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15276 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
15277 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15278 "\tarchive attribute.\n"
15279 "[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n"
15280 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15281 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15282 "\t\tthan source.\n"