3 * Ukrainian Language Support
5 * Copyright 2006 Piotr Caban
6 * Copyright 2010 Igor Paliychuk
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 #pragma code_page(65001)
28 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
34 MENUITEM "&Прив'язати до файлу...", IDM_BIND
35 MENUITEM "П&ерегляд TypeLib...", IDM_TYPELIB
37 MENUITEM "&Конфігураця системи...", IDM_SYSCONF
38 MENUITEM "&Запустити Редактор реєстру", IDM_REGEDIT
40 MENUITEM "&Вихід", IDM_EXIT
44 POPUP "&CoCreateInstance Flag"
46 MENUITEM "CLSCTX_&INPROC_SERVER", IDM_FLAG_INSERV,CHECKED
47 MENUITEM "CLSCTX_INPROC_&HANDLER", IDM_FLAG_INHANDL
48 MENUITEM "CLSCTX_&LOCAL_SERVER", IDM_FLAG_LOCSERV,CHECKED
49 MENUITEM "CLSCTX_&REMOTE_SERVER", IDM_FLAG_REMSERV
52 MENUITEM "Перегляд інформації про &тип", IDM_TYPEINFO, GRAYED
54 MENUITEM "Створити &Екземпляр", IDM_CREATEINST, GRAYED
55 MENUITEM "Створити Екземпляр &на...", IDM_CREATEINSTON, GRAYED
56 MENUITEM "&Видалити Екземпляр", IDM_RELEASEINST, GRAYED
58 MENUITEM "Копіювати C&LSID в буфер", IDM_COPYCLSID, GRAYED
59 MENUITEM "Копіювати &HTML object Tag в буфер", IDM_HTMLTAG, GRAYED
61 MENUITEM "&Перегляд...", IDM_VIEW, GRAYED
65 MENUITEM "&Режим експерта", IDM_EXPERT,CHECKED
67 MENUITEM "&Приховані категорії компонентів", IDM_HIDDEN, GRAYED
69 MENUITEM "Панель &інструментів", IDM_TOOLBAR,CHECKED
70 MENUITEM "Рядок &стану", IDM_STATUSBAR,CHECKED
72 MENUITEM "&Оновити\tF5", IDM_REFRESH
76 MENUITEM "&Про OleView", IDM_ABOUT
84 MENUITEM "&Зберегти як...", IDM_SAVEAS
85 MENUITEM "За&крити", IDM_CLOSE
89 MENUITEM "&Групувати за типом", IDM_GROUP
91 MENUITEM "Панель &інструментів", IDM_TOOLBAR
92 MENUITEM "Рядок &стану", IDM_STATUSBAR,CHECKED
99 IDS_APPTITLE "OleView"
101 IDS_ABOUT "OleView - Переглядач об'єктів OLE/COM"
102 IDS_ABOUTVER "версія 1.0"
103 IDS_TYPELIBTITLE "ITypeLib viewer"
105 IDS_OPEN_FILTER_TYPELIB "Файли TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
106 IDS_OPEN_FILTER_ALL "Всі файли (*.*)"
108 IDM_BIND, "Прив'язати до файлу через File Moniker"
109 IDM_TYPELIB, "Відкрити файл TypeLib і переглянути вміст"
110 IDM_SYSCONF, "Змінити загальносистемні параметри Distributed COM"
111 IDM_REGEDIT, "Запустити редактор реєстру Wine"
112 IDM_EXIT, "Вийти з програми з пропозицією зберегти зміни"
113 IDM_CREATEINST, "Створити екземпляр вибраного об'єкту"
114 IDM_CREATEINSTON, "Створити екземпляр вибраного об'єкту на вказаній машині"
115 IDM_RELEASEINST, "Видалити екземпляр вибраного об'єкту"
116 IDM_COPYCLSID, "Копіювати GUID вибраного об'єкту в буфер"
117 IDM_VIEW, "Відкрити перегляд для вибраного пункту"
118 IDM_FLAG_INSERV, "Використовувати CLSCTX_INPROC_SERVER при виклику CoGetClassObject"
119 IDM_FLAG_INHANDL, "Використовувати CLSCTX_INPROC_HANDLER при виклику CoGetClassObject"
120 IDM_FLAG_LOCSERV, "Використовувати CLSCTX_LOCAL_SERVER при виклику CoGetClassObject"
121 IDM_FLAG_REMSERV, "Використовувати CLSCTX_REMOTE_SERVER при виклику CoGetClassObject"
122 IDM_EXPERT, "Переключитись між режимами експерт/новачок"
123 IDM_HIDDEN, "Переключити відображення категорій компонентів, які не повинні бути видимі"
124 IDM_TOOLBAR, "Показати/приховати панель інструментів"
125 IDM_STATUSBAR, "Показати/приховати рядок стану"
126 IDM_REFRESH, "Оновити всі списки"
127 IDM_ABOUT, "Показати інформацію про програму, номер версії і копірайт"
129 IDM_SAVEAS, "Зберегти як .IDL чи .H файл"
130 IDM_CLOSE, "Закрити вікно"
131 IDM_GROUP, "Групувати typeinfos за видом"
133 IDS_TREE_OC, "ObjectClasses"
134 IDS_TREE_GBCC, "Згруповано за категоріями компонентів"
135 IDS_TREE_O1O, "Об'єкти OLE 1.0"
136 IDS_TREE_CLO, "Об'єкти бібліотеки COM"
137 IDS_TREE_AO, "Всі об'єкти"
138 IDS_TREE_AID, "ID програми"
139 IDS_TREE_TL, "Бібліотеки Типу"
141 IDS_TREE_I, "Інтерфейси"
143 IDS_TAB_REG, "Реєстр"
144 IDS_TAB_IMPL, "Реалізація"
145 IDS_TAB_ACTIV, "Активація"
147 IDS_CGCOFAIL, "CoGetClassObject не вдався."
148 IDS_ERROR_UNKN, "Невідома помилка"
153 IDS_ERROR_LOADTYPELIB, "LoadTypeLib( %s ) не зміг ($%x)"
154 IDS_INHERITINTERFACES, "Успадковані Інтерфейси"
157 DLG_CREATEINSTON DIALOG 0, 0, 250, 41
158 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 CAPTION "Під'єднатись до іншого комп'ютера"
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 LTEXT "&Ім'я комп'ютера:", -1, 5, 6, 190, 8
163 EDITTEXT IDC_MACHINE, 5, 16, 190, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
164 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 200, 5, 45, 14
165 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 200, 22, 45, 14
168 DLG_SYSCONF DIALOG 0, 0, 170, 100
169 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170 CAPTION "Конфігурація системи"
171 FONT 8, "MS Shell Dlg"
173 LTEXT "Параметри системи", -1, 5, 6, 160, 8
174 CHECKBOX "&Дозволити роподілений COM", IDC_ENABLEDCOM, 5, 20, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
175 CHECKBOX "Дозволити віддалені &з'єднання (лише Win95)", IDC_ENABLEREMOTE, 5, 35, 163, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
176 LTEXT "Ці налаштування змінюють лише значення реєстру.\nВони не впливають на продуктивність Wine.", -1, 5, 50, 160, 40
177 DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 70, 80, 45, 14
178 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 120, 80, 45, 14
181 DLG_DEFAULT_IV DIALOG 0, 0, 280, 50
182 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
183 CAPTION "Default Interface Viewer"
184 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 LTEXT "Інтерфейс", -1, 5, 6, 50, 8
187 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
188 LTEXT "IID:", -1, 5, 16, 50, 8
189 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
190 DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
191 PUSHBUTTON "&Дивитись дані про тип", IDC_VIEWTYPEINFO, 6, 31, 70, 14, WS_DISABLED
194 DLG_IPERSIST_IV DIALOG 0, 0, 280, 29
195 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
196 CAPTION "IPersist Interface Viewer"
197 FONT 8, "MS Shell Dlg"
199 LTEXT "Ім'я класу:", -1, 5, 6, 50, 8
200 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
201 LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
202 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
203 DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
206 DLG_IPERSISTSTREAM_IV DIALOG 0, 0, 280, 68
207 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
208 CAPTION "IPersistStream Interface Viewer"
209 FONT 8, "MS Shell Dlg"
211 LTEXT "Ім'я класу:", -1, 5, 6, 50, 8
212 LTEXT "", IDC_LABEL, 60, 6, 145, 8
213 LTEXT "CLSID:", -1, 5, 16, 50, 8
214 LTEXT "", IDC_IDENTIFIER, 60, 16, 165, 8
215 DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 230, 6, 45, 14
216 PUSHBUTTON "&IsDirty", IDC_ISDIRTY_BUTTON, 6, 31, 50, 14
217 LTEXT "???", IDC_ISDIRTY, 60, 34, 145, 8
218 PUSHBUTTON "&GetSizeMax", IDC_GETSIZEMAX_BUTTON, 6, 49, 50, 14
219 LTEXT "???", IDC_GETSIZEMAX, 60, 52, 145, 8