dmusic/tests: Fixup chunk alignment in steam_end_chunk.
[wine.git] / po / th.po
blob42124443aa9f1437c27dd8b4f9504483cd70f5de
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
104 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
105 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
106 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
107 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
108 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
109 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
110 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
111 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:219
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:229 programs/winefile/winefile.rc:127
114 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
115 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
116 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
206 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
212 #: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
213 #: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:220
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:230 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
313 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
317 msgid "Compress options"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
321 msgid "&Choose a stream:"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
325 msgid "&Options..."
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 #, fuzzy
383 #| msgid "&Seconds"
384 msgid "seconds"
385 msgstr "วินาที"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
388 msgid "minutes"
389 msgstr ""
391 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
392 msgid "hours"
393 msgstr ""
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
396 msgid "Properties for %s"
397 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
400 msgid "&Apply"
401 msgstr "มีผลทันที"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
404 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
405 msgid "Help"
406 msgstr "ช่วยเหลีอ"
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
409 msgid "Wizard"
410 msgstr ""
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
413 msgid "< &Back"
414 msgstr "< ย้อนกลับ"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
417 msgid "&Next >"
418 msgstr "ต่อไป >"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
421 msgid "Finish"
422 msgstr "ทําให้เสร็จ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
425 msgid "Customize Toolbar"
426 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
428 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
430 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
431 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
432 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
433 msgid "&Close"
434 msgstr "ปิด"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
437 msgid "R&eset"
438 msgstr "แก้ออก"
440 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
446 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
447 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
448 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
449 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
450 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
451 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
452 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
453 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
455 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
457 msgid "&Help"
458 msgstr "ช่วยเหลีอ"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
461 msgid "Move &Up"
462 msgstr "ย้ายขึ้น"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
465 msgid "Move &Down"
466 msgstr "ย้ายลง"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
469 msgid "A&vailable buttons:"
470 msgstr "ทีเลือกได้:"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
473 msgid "&Add ->"
474 msgstr "บวก ->"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
477 msgid "<- &Remove"
478 msgstr "<- ถอดออก"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
481 msgid "&Toolbar buttons:"
482 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
485 msgid "Separator"
486 msgstr ""
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
489 #, fuzzy
490 msgctxt "hotkey"
491 msgid "None"
492 msgstr "ไม่มีเลย"
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
495 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
496 msgid "&Yes"
497 msgstr ""
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
500 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
501 #, fuzzy
502 msgid "&No"
503 msgstr "ไม่ใช่"
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
506 msgid "&Retry"
507 msgstr ""
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "Hide details"
513 msgstr "รายละเอียด"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Details"
518 msgid "See details"
519 msgstr "รายละเอียด"
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
522 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
523 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
525 msgid "Close"
526 msgstr "ปีด"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
529 msgid "Today:"
530 msgstr "วันนี้:"
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
533 msgid "Go to today"
534 msgstr "ไปถึงวันนี้"
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
539 #: programs/oleview/oleview.rc:101
540 msgid "Open"
541 msgstr "เปิด"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
544 msgid "File &Name:"
545 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
548 msgid "&Directories:"
549 msgstr "ไดเรกทอรี:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
552 msgid "List Files of &Type:"
553 msgstr "ตัวกรอง:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
556 msgid "Dri&ves:"
557 msgstr "ดิสก์:"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
560 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
561 #: programs/winefile/winefile.rc:172
562 msgid "&Read Only"
563 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
566 msgid "Save As..."
567 msgstr "บันทืกเป็น..."
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
570 msgid "Save As"
571 msgstr "บันทืก"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
575 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
576 msgid "Print"
577 msgstr "พิมพ์"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
580 msgid "Printer:"
581 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
584 msgid "Print range"
585 msgstr "ย่อ"
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
588 #: programs/regedit/regedit.rc:273
589 msgid "&All"
590 msgstr "ทั้งหมด"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
593 msgid "S&election"
594 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
597 msgid "&Pages"
598 msgstr "หนา"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
601 msgid "&Setup"
602 msgstr "ปรับแต่ง"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
605 msgid "&From:"
606 msgstr "จาก:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
609 msgid "&To:"
610 msgstr "ส่งถึง:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
613 msgid "Print &Quality:"
614 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
617 msgid "Print to Fi&le"
618 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
621 msgid "Condensed"
622 msgstr "ย่อ"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
625 msgid "Print Setup"
626 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
630 msgid "Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
634 msgid "&Default Printer"
635 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
638 msgid "[none]"
639 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
642 msgid "Specific &Printer"
643 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
647 msgid "Orientation"
648 msgstr "ทีศทางการวาง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
651 msgid "Po&rtrait"
652 msgstr "การตั้ง"
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
655 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
656 msgid "&Landscape"
657 msgstr "แนวนอน"
659 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
661 msgid "Paper"
662 msgstr "กระดาษ"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
665 msgid "Si&ze"
666 msgstr "ขนาด"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
669 msgid "&Source"
670 msgstr "จาก"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
673 msgid "Font"
674 msgstr "ต้วอักษร"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
677 msgid "&Font:"
678 msgstr "ต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
681 msgid "Font St&yle:"
682 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
686 msgid "&Size:"
687 msgstr "ขนาด:"
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
690 msgid "Effects"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
694 msgid "Stri&keout"
695 msgstr ""
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
698 msgid "&Underline"
699 msgstr "ขีดเส้นใต้"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
702 msgid "&Color:"
703 msgstr "สี:"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
706 msgid "Sample"
707 msgstr "ตัวอย่าง"
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
710 msgid "Scr&ipt:"
711 msgstr ""
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
714 msgid "Color"
715 msgstr "สี"
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
718 msgid "&Basic Colors:"
719 msgstr ""
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
722 msgid "&Custom Colors:"
723 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
726 msgid "|S&olid"
727 msgstr ""
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
730 msgid "&Red:"
731 msgstr "สีแดง:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
734 msgid "&Green:"
735 msgstr "สีเขียว:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
738 msgid "&Blue:"
739 msgstr "สีฟ้า:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
742 msgid "&Hue:"
743 msgstr "&H:"
745 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
746 #, fuzzy
747 msgctxt "Saturation"
748 msgid "&Sat:"
749 msgstr "&S:"
751 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
752 #, fuzzy
753 msgctxt "Luminance"
754 msgid "&Lum:"
755 msgstr "&L:"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
758 msgid "&Add to Custom Colors"
759 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
762 msgid "&Define Custom Colors >>"
763 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
765 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
766 #, fuzzy
767 msgctxt "Solid"
768 msgid "&o"
769 msgstr "ไม่ใช่"
771 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
772 #: programs/regedit/regedit.rc:290
773 msgid "Find"
774 msgstr "ค้นหา"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
777 msgid "Fi&nd What:"
778 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
781 msgid "Match &Whole Word Only"
782 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
785 msgid "Match &Case"
786 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
789 msgid "Direction"
790 msgstr "ทาง"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
793 msgid "&Up"
794 msgstr "ขึ้น"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
797 msgid "&Down"
798 msgstr "ลง"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
801 msgid "&Find Next"
802 msgstr "ค้นหาต่อไป"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
805 msgid "Replace"
806 msgstr "แทนที"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
809 msgid "Re&place With:"
810 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
813 msgid "&Replace"
814 msgstr "แทนที"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
817 msgid "Replace &All"
818 msgstr "แทนทีทังหมด"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
821 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
822 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
823 #: programs/conhost/conhost.rc:34
824 msgid "&Properties"
825 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
828 msgid "Print to fi&le"
829 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
831 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
832 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
833 msgid "&Name:"
834 msgstr "ชื่อ:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
837 msgid "Status:"
838 msgstr "อาการเครื่อง:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
841 msgid "Type:"
842 msgstr "แบบ:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
845 msgid "Where:"
846 msgstr "ทีไหน:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
849 msgid "Comment:"
850 msgstr "ข้อความ:"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
853 msgid "Pa&ges"
854 msgstr "หนา"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
857 msgid "&Selection"
858 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
861 msgid "&from:"
862 msgstr "จาก:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
865 msgid "&to:"
866 msgstr "ส่งถึง:"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
869 msgid "Copies"
870 msgstr "สําเนา"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
873 msgid "Number of &copies:"
874 msgstr "กี่สําเนา:"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
877 msgid "C&ollate"
878 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
881 msgid "Si&ze:"
882 msgstr "ขนาด:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
885 msgid "&Source:"
886 msgstr "จากไหน:"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
889 msgid "P&ortrait"
890 msgstr "การตั้ง"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
893 msgid "L&andscape"
894 msgstr "แนวนอน"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
897 msgid "Setup Page"
898 msgstr "ปรับแต่ง"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
901 msgid "&Tray:"
902 msgstr "ถาด:"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
905 msgid "&Portrait"
906 msgstr "การตั้ง"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
909 msgid "L&eft:"
910 msgstr "ซ้าย:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
913 msgid "&Right:"
914 msgstr "ขวา:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
917 msgid "T&op:"
918 msgstr "บน:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
921 msgid "&Bottom:"
922 msgstr "ล่าง:"
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
925 msgid "P&rinter..."
926 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
929 msgid "Look &in:"
930 msgstr "ดูข้างใน:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
933 msgid "File &name:"
934 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
937 msgid "Files of &type:"
938 msgstr "ตัวกรอง:"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
941 msgid "Open as &read-only"
942 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
944 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
946 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
947 msgid "&Open"
948 msgstr "เปิด"
950 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
951 #, fuzzy
952 msgid "File name:"
953 msgstr "แฟ้ม"
955 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
956 #, fuzzy
957 msgid "Files of type:"
958 msgstr "ตัวกรอง:"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
961 msgid "File not found"
962 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
965 msgid "Please verify that the correct file name was given"
966 msgstr ""
968 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
969 msgid ""
970 "File does not exist.\n"
971 "Do you want to create file?"
972 msgstr ""
974 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
975 msgid ""
976 "File already exists.\n"
977 "Do you want to replace it?"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
981 msgid "Invalid character(s) in path"
982 msgstr ""
984 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
985 msgid ""
986 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
987 "                          / : < > |"
988 msgstr ""
989 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
990 "                          / : < > |"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
993 msgid "Path does not exist"
994 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
997 msgid "File does not exist"
998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1001 msgid "The selection contains a non-folder object"
1002 msgstr ""
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1005 msgid "Up One Level"
1006 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1009 msgid "Create New Folder"
1010 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1013 msgid "List"
1014 msgstr "กําหนด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1017 msgid "Details"
1018 msgstr "รายละเอียด"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1021 msgid "Browse to Desktop"
1022 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1025 msgid "Regular"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1029 msgid "Bold"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1033 msgid "Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1037 msgid "Bold Italic"
1038 msgstr ""
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1041 msgid "Black"
1042 msgstr "สีดํา"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1045 msgid "Maroon"
1046 msgstr "สีเลืดหมู"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1049 msgid "Green"
1050 msgstr "สีเขียว"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1053 msgid "Olive"
1054 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1057 msgid "Navy"
1058 msgstr "สีนําเงิน"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1061 msgid "Purple"
1062 msgstr "สีม่วง"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1065 msgid "Teal"
1066 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1069 msgid "Gray"
1070 msgstr "สีเทา"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1073 msgid "Silver"
1074 msgstr "สีเงิน"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1077 msgid "Red"
1078 msgstr "สีแดง"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1081 msgid "Lime"
1082 msgstr "สีเขียวออ่น"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1085 msgid "Yellow"
1086 msgstr "สีเหลือง"
1088 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1089 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1090 msgid "Blue"
1091 msgstr "สีฟ้า"
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1094 msgid "Fuchsia"
1095 msgstr ""
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1098 msgid "Aqua"
1099 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1102 msgid "White"
1103 msgstr "สีขาว"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1106 msgid "Unreadable Entry"
1107 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1110 #, fuzzy
1111 msgid ""
1112 "This value does not lie within the page range.\n"
1113 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1114 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1117 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1118 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1120 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1121 msgid ""
1122 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1123 "Please reenter margins."
1124 msgstr ""
1125 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1126 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1129 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1133 msgid ""
1134 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1135 "Please enter a value between 1 and %d."
1136 msgstr ""
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1139 msgid "A printer error occurred."
1140 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1143 msgid "No default printer defined."
1144 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1147 msgid "Cannot find the printer."
1148 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1151 msgid "Out of memory."
1152 msgstr "ความจํา์หมด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1155 msgid "An error occurred."
1156 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1159 msgid "Unknown printer driver."
1160 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1163 msgid ""
1164 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1165 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1169 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1173 msgid "&Save"
1174 msgstr ""
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Save &in:"
1179 msgstr "บันทืกเป็น..."
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1182 msgid "Save"
1183 msgstr ""
1185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Open File"
1188 msgstr "แฟ้ม"
1190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Select Folder"
1193 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1196 msgid "Font size has to be a number."
1197 msgstr ""
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1200 msgid "Ready"
1201 msgstr "พร้อม"
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1204 msgid "Paused; "
1205 msgstr "ชะลอ; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1208 msgid "Error; "
1209 msgstr "ความปิด; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1212 msgid "Pending deletion; "
1213 msgstr "กําลังจะลบ; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1216 msgid "Paper jam; "
1217 msgstr "กระดาษติด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1220 msgid "Out of paper; "
1221 msgstr "กระดาษหมด; "
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1224 msgid "Feed paper manual; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1228 msgid "Paper problem; "
1229 msgstr ""
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1232 msgid "Printer offline; "
1233 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1236 msgid "I/O Active; "
1237 msgstr ""
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1240 msgid "Busy; "
1241 msgstr "ยุ่ง; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1244 msgid "Printing; "
1245 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1248 msgid "Output tray is full; "
1249 msgstr "ถาดเต็ม; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1252 msgid "Not available; "
1253 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1256 msgid "Waiting; "
1257 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1260 msgid "Processing; "
1261 msgstr "กําลังทํางาน; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1264 msgid "Initializing; "
1265 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1268 msgid "Warming up; "
1269 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1272 msgid "Toner low; "
1273 msgstr "หมึกจะหมด; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1276 msgid "No toner; "
1277 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1280 msgid "Page punt; "
1281 msgstr ""
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1284 msgid "Interrupted by user; "
1285 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1288 msgid "Out of memory; "
1289 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1292 msgid "The printer door is open; "
1293 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1296 msgid "Print server unknown; "
1297 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1300 msgid "Power save mode; "
1301 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1304 msgid "Default Printer; "
1305 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1308 msgid "There are %d documents in the queue"
1309 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1312 msgid "Margins [inches]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1316 msgid "Margins [mm]"
1317 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1319 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1320 #, fuzzy
1321 msgctxt "unit: millimeters"
1322 msgid "mm"
1323 msgstr "มม."
1325 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Properties"
1328 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1330 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1331 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1332 msgid "Options"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Default"
1338 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1340 #: dlls/credui/credui.rc:45
1341 #, fuzzy
1342 msgid "&User name:"
1343 msgstr "แฟ้ม"
1345 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1346 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1347 msgid "&Password:"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:50
1351 msgid "&Remember my password"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/credui/credui.rc:30
1355 msgid "Connect to %s"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:31
1359 msgid "Connecting to %s"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/credui/credui.rc:32
1363 msgid "Logon unsuccessful"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/credui/credui.rc:33
1367 msgid ""
1368 "Make sure that your user name\n"
1369 "and password are correct."
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/credui/credui.rc:35
1373 msgid ""
1374 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1375 "\n"
1376 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1377 "entering your password."
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/credui/credui.rc:34
1381 msgid "Caps Lock is On"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1385 msgid "Authority Key Identifier"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1389 msgid "Key Attributes"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1393 msgid "Key Usage Restriction"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1397 msgid "Subject Alternative Name"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1401 msgid "Issuer Alternative Name"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1405 msgid "Basic Constraints"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1409 msgid "Key Usage"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1413 msgid "Certificate Policies"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1417 msgid "Subject Key Identifier"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1421 msgid "CRL Reason Code"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1425 msgid "CRL Distribution Points"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1429 msgid "Enhanced Key Usage"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1433 msgid "Authority Information Access"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1437 msgid "Certificate Extensions"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1441 msgid "Next Update Location"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1445 msgid "Yes or No Trust"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1449 msgid "Email Address"
1450 msgstr ""
1452 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1453 msgid "Unstructured Name"
1454 msgstr ""
1456 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1457 msgid "Content Type"
1458 msgstr ""
1460 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1461 msgid "Message Digest"
1462 msgstr ""
1464 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1465 msgid "Signing Time"
1466 msgstr ""
1468 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1469 msgid "Counter Sign"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1473 msgid "Challenge Password"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1477 msgid "Unstructured Address"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1481 msgid "S/MIME Capabilities"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1485 msgid "Prefer Signed Data"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1489 msgctxt "Certification Practice Statement"
1490 msgid "CPS"
1491 msgstr ""
1493 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1494 msgid "User Notice"
1495 msgstr ""
1497 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1498 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1499 msgstr ""
1501 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1502 msgid "Certification Authority Issuer"
1503 msgstr ""
1505 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1506 msgid "Certification Template Name"
1507 msgstr ""
1509 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1510 msgid "Certificate Type"
1511 msgstr ""
1513 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1514 msgid "Certificate Manifold"
1515 msgstr ""
1517 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1518 msgid "Netscape Cert Type"
1519 msgstr ""
1521 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1522 msgid "Netscape Base URL"
1523 msgstr ""
1525 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1526 msgid "Netscape Revocation URL"
1527 msgstr ""
1529 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1530 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1531 msgstr ""
1533 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1534 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1535 msgstr ""
1537 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1538 msgid "Netscape CA Policy URL"
1539 msgstr ""
1541 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1542 msgid "Netscape SSL ServerName"
1543 msgstr ""
1545 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1546 msgid "Netscape Comment"
1547 msgstr ""
1549 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1550 msgid "Country/Region"
1551 msgstr ""
1553 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1554 msgid "Organization"
1555 msgstr ""
1557 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1558 msgid "Organizational Unit"
1559 msgstr ""
1561 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1562 msgid "Common Name"
1563 msgstr ""
1565 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1566 msgid "Locality"
1567 msgstr ""
1569 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1570 msgid "State or Province"
1571 msgstr ""
1573 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1574 msgid "Title"
1575 msgstr ""
1577 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1578 msgid "Given Name"
1579 msgstr ""
1581 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1582 msgid "Initials"
1583 msgstr ""
1585 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1586 msgid "Surname"
1587 msgstr ""
1589 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1590 msgid "Domain Component"
1591 msgstr ""
1593 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1594 msgid "Street Address"
1595 msgstr ""
1597 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1598 msgid "Serial Number"
1599 msgstr ""
1601 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1602 msgid "CA Version"
1603 msgstr ""
1605 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1606 msgid "Cross CA Version"
1607 msgstr ""
1609 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1610 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1611 msgstr ""
1613 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1614 msgid "Principal Name"
1615 msgstr ""
1617 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1618 msgid "Windows Product Update"
1619 msgstr ""
1621 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1622 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1623 msgstr ""
1625 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1626 msgid "OS Version"
1627 msgstr ""
1629 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1630 msgid "Enrollment CSP"
1631 msgstr ""
1633 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1634 msgid "CRL Number"
1635 msgstr ""
1637 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1638 msgid "Delta CRL Indicator"
1639 msgstr ""
1641 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1642 msgid "Issuing Distribution Point"
1643 msgstr ""
1645 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1646 msgid "Freshest CRL"
1647 msgstr ""
1649 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1650 msgid "Name Constraints"
1651 msgstr ""
1653 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1654 msgid "Policy Mappings"
1655 msgstr ""
1657 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1658 msgid "Policy Constraints"
1659 msgstr ""
1661 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1662 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1663 msgstr ""
1665 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1666 msgid "Application Policies"
1667 msgstr ""
1669 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1670 msgid "Application Policy Mappings"
1671 msgstr ""
1673 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1674 msgid "Application Policy Constraints"
1675 msgstr ""
1677 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1678 msgid "CMC Data"
1679 msgstr ""
1681 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1682 msgid "CMC Response"
1683 msgstr ""
1685 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1686 msgid "Unsigned CMC Request"
1687 msgstr ""
1689 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1690 msgid "CMC Status Info"
1691 msgstr ""
1693 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1694 msgid "CMC Extensions"
1695 msgstr ""
1697 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1698 msgid "CMC Attributes"
1699 msgstr ""
1701 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1702 msgid "PKCS 7 Data"
1703 msgstr ""
1705 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1706 msgid "PKCS 7 Signed"
1707 msgstr ""
1709 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1710 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1711 msgstr ""
1713 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1714 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1715 msgstr ""
1717 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1718 msgid "PKCS 7 Digested"
1719 msgstr ""
1721 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1722 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1723 msgstr ""
1725 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1726 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1727 msgstr ""
1729 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1730 msgid "Virtual Base CRL Number"
1731 msgstr ""
1733 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1734 msgid "Next CRL Publish"
1735 msgstr ""
1737 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1738 msgid "CA Encryption Certificate"
1739 msgstr ""
1741 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1742 msgid "Key Recovery Agent"
1743 msgstr ""
1745 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1746 msgid "Certificate Template Information"
1747 msgstr ""
1749 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1750 msgid "Enterprise Root OID"
1751 msgstr ""
1753 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1754 msgid "Dummy Signer"
1755 msgstr ""
1757 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1758 msgid "Encrypted Private Key"
1759 msgstr ""
1761 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1762 msgid "Published CRL Locations"
1763 msgstr ""
1765 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1766 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1767 msgstr ""
1769 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1770 msgid "Transaction Id"
1771 msgstr ""
1773 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1774 msgid "Sender Nonce"
1775 msgstr ""
1777 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1778 msgid "Recipient Nonce"
1779 msgstr ""
1781 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1782 msgid "Reg Info"
1783 msgstr ""
1785 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1786 msgid "Get Certificate"
1787 msgstr ""
1789 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1790 msgid "Get CRL"
1791 msgstr ""
1793 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1794 msgid "Revoke Request"
1795 msgstr ""
1797 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1798 msgid "Query Pending"
1799 msgstr ""
1801 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1802 msgid "Certificate Trust List"
1803 msgstr ""
1805 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1806 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1807 msgstr ""
1809 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1810 msgid "Private Key Usage Period"
1811 msgstr ""
1813 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1814 msgid "Client Information"
1815 msgstr ""
1817 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1818 msgid "Server Authentication"
1819 msgstr ""
1821 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1822 msgid "Client Authentication"
1823 msgstr ""
1825 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1826 msgid "Code Signing"
1827 msgstr ""
1829 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1830 msgid "Secure Email"
1831 msgstr ""
1833 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1834 msgid "Time Stamping"
1835 msgstr ""
1837 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1838 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1839 msgstr ""
1841 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1842 msgid "Microsoft Time Stamping"
1843 msgstr ""
1845 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1846 msgid "IP security end system"
1847 msgstr ""
1849 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1850 msgid "IP security tunnel termination"
1851 msgstr ""
1853 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1854 msgid "IP security user"
1855 msgstr ""
1857 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1858 msgid "Encrypting File System"
1859 msgstr ""
1861 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1862 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1863 msgstr ""
1865 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1866 msgid "Windows System Component Verification"
1867 msgstr ""
1869 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1870 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1871 msgstr ""
1873 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1874 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1875 msgstr ""
1877 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1878 msgid "Key Pack Licenses"
1879 msgstr ""
1881 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1882 msgid "License Server Verification"
1883 msgstr ""
1885 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1886 msgid "Smart Card Logon"
1887 msgstr ""
1889 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Digital Rights"
1892 msgstr "ดิจิตัล"
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1895 msgid "Qualified Subordination"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1899 msgid "Key Recovery"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1903 msgid "Document Signing"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1907 msgid "IP security IKE intermediate"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1911 msgid "File Recovery"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1915 msgid "Root List Signer"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1919 msgid "All application policies"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1923 msgid "Directory Service Email Replication"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1927 msgid "Certificate Request Agent"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1931 msgid "Lifetime Signing"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1935 msgid "All issuance policies"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1939 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1943 msgid "Personal"
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1947 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1951 msgid "Other People"
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1955 msgid "Trusted Publishers"
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1959 msgid "Untrusted Certificates"
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1963 msgid "KeyID="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1967 msgid "Certificate Issuer"
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1971 msgid "Certificate Serial Number="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1975 msgid "Other Name="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1979 msgid "Email Address="
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1983 msgid "DNS Name="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1987 msgid "Directory Address"
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1991 msgid "URL="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1995 msgid "IP Address="
1996 msgstr ""
1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1999 msgid "Mask="
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2003 msgid "Registered ID="
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2007 msgid "Unknown Key Usage"
2008 msgstr ""
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2011 msgid "Subject Type="
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2015 msgctxt "Certificate Authority"
2016 msgid "CA"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2020 msgid "End Entity"
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2024 msgid "Path Length Constraint="
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2028 #, fuzzy
2029 msgctxt "path length"
2030 msgid "None"
2031 msgstr "ไม่มีเลย"
2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2034 msgid "Information Not Available"
2035 msgstr ""
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2038 msgid "Authority Info Access"
2039 msgstr ""
2041 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2042 msgid "Access Method="
2043 msgstr ""
2045 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2046 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2047 msgid "OCSP"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2051 msgid "CA Issuers"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2055 msgid "Unknown Access Method"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2059 msgid "Alternative Name"
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2063 msgid "CRL Distribution Point"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2067 msgid "Distribution Point Name"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2071 msgid "Full Name"
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2075 msgid "RDN Name"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2079 msgid "CRL Reason="
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2083 msgid "CRL Issuer"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2087 msgid "Key Compromise"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2091 msgid "CA Compromise"
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2095 msgid "Affiliation Changed"
2096 msgstr ""
2098 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2099 msgid "Superseded"
2100 msgstr ""
2102 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2103 msgid "Operation Ceased"
2104 msgstr ""
2106 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2107 msgid "Certificate Hold"
2108 msgstr ""
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2111 msgid "Financial Information="
2112 msgstr ""
2114 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2115 msgid "Available"
2116 msgstr ""
2118 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2119 msgid "Not Available"
2120 msgstr ""
2122 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2123 msgid "Meets Criteria="
2124 msgstr ""
2126 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2127 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2128 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2129 msgid "Yes"
2130 msgstr "ใช่"
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2133 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2134 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2135 msgid "No"
2136 msgstr "ไม่ใช่"
2138 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2139 msgid "Digital Signature"
2140 msgstr ""
2142 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2143 msgid "Non-Repudiation"
2144 msgstr ""
2146 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2147 msgid "Key Encipherment"
2148 msgstr ""
2150 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2151 msgid "Data Encipherment"
2152 msgstr ""
2154 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2155 msgid "Key Agreement"
2156 msgstr ""
2158 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2159 msgid "Certificate Signing"
2160 msgstr ""
2162 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2163 msgid "Off-line CRL Signing"
2164 msgstr ""
2166 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2167 msgid "CRL Signing"
2168 msgstr ""
2170 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2171 msgid "Encipher Only"
2172 msgstr ""
2174 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2175 msgid "Decipher Only"
2176 msgstr ""
2178 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2179 msgid "SSL Client Authentication"
2180 msgstr ""
2182 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2183 msgid "SSL Server Authentication"
2184 msgstr ""
2186 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2187 msgid "S/MIME"
2188 msgstr ""
2190 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2191 msgid "Signature"
2192 msgstr ""
2194 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2195 msgid "SSL CA"
2196 msgstr ""
2198 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2199 msgid "S/MIME CA"
2200 msgstr ""
2202 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2203 msgid "Signature CA"
2204 msgstr ""
2206 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2207 msgid "Certificate Policy"
2208 msgstr ""
2210 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2211 msgid "Policy Identifier: "
2212 msgstr ""
2214 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2215 msgid "Policy Qualifier Info"
2216 msgstr ""
2218 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2219 msgid "Policy Qualifier Id="
2220 msgstr ""
2222 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2223 msgid "Qualifier"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2227 msgid "Notice Reference"
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2231 msgid "Organization="
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2235 msgid "Notice Number="
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2239 msgid "Notice Text="
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2243 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2244 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2245 msgid "General"
2246 msgstr ""
2248 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Install Certificate..."
2251 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2254 msgid "Issuer &Statement"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2258 msgid "&Show:"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&Edit Properties..."
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2267 msgid "&Copy to File..."
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Certification Path"
2273 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Certification path"
2278 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2281 #, fuzzy
2282 msgid "&View Certificate"
2283 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Certificate &status:"
2288 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2291 msgid "Disclaimer"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2295 msgid "More &Info"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2299 #, fuzzy
2300 msgid "&Friendly name:"
2301 msgstr "แฟ้ม"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2304 #: programs/progman/progman.rc:170
2305 msgid "&Description:"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Certificate purposes"
2311 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2314 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2318 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2322 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Add &Purpose..."
2328 msgstr "เนื้อหา"
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2331 msgid "Add Purpose"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2335 msgid ""
2336 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2337 msgstr ""
2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2340 msgid "Select Certificate Store"
2341 msgstr ""
2343 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2344 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2348 msgid "&Show physical stores"
2349 msgstr ""
2351 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2354 msgid "Certificate Import Wizard"
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2358 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2359 msgstr ""
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2362 msgid ""
2363 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2364 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2365 "\n"
2366 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2367 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2368 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2369 "lists, and certificate trust lists.\n"
2370 "\n"
2371 "To continue, click Next."
2372 msgstr ""
2374 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&File name:"
2377 msgstr "แฟ้ม"
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2381 msgid "B&rowse..."
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2385 msgid ""
2386 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2387 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2391 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2395 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2400 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2404 msgid ""
2405 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2406 "location for the certificates."
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2410 msgid "&Automatically select certificate store"
2411 msgstr ""
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2414 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2415 msgstr ""
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2418 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2419 msgstr ""
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2422 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2423 msgstr ""
2425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2426 msgid "You have specified the following settings:"
2427 msgstr ""
2429 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2430 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2431 msgid "Certificates"
2432 msgstr ""
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2435 msgid "I&ntended purpose:"
2436 msgstr ""
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2439 #, fuzzy
2440 msgid "&Import..."
2441 msgstr ""
2442 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2443 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2444 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2445 "รูปแบบดัวอักษร..."
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2448 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2449 #, fuzzy
2450 msgid "&Export..."
2451 msgstr ""
2452 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2453 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2454 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2455 "รูปแบบดัวอักษร..."
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2458 msgid "&Advanced..."
2459 msgstr ""
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate intended purposes"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2467 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2468 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2469 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2470 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2471 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2472 msgid "&View"
2473 msgstr ""
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Advanced Options"
2478 msgstr "รายละเอียด"
2480 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Certificate purpose"
2483 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2485 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2486 msgid ""
2487 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2488 msgstr ""
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&Certificate purposes:"
2493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2499 msgid "Certificate Export Wizard"
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2503 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2507 msgid ""
2508 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2509 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2510 "\n"
2511 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2512 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2513 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2514 "lists, and certificate trust lists.\n"
2515 "\n"
2516 "To continue, click Next."
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2520 msgid ""
2521 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2522 "to protect the private key on a later page."
2523 msgstr ""
2525 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2526 msgid "Do you wish to export the private key?"
2527 msgstr ""
2529 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2530 msgid "&Yes, export the private key"
2531 msgstr ""
2533 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2534 msgid "N&o, do not export the private key"
2535 msgstr ""
2537 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2538 msgid "&Confirm password:"
2539 msgstr ""
2541 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2542 msgid "Select the format you want to use:"
2543 msgstr ""
2545 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2546 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2547 msgstr ""
2549 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2550 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2551 msgstr ""
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2554 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2558 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2562 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2566 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2567 msgstr ""
2569 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2570 msgid "&Enable strong encryption"
2571 msgstr ""
2573 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2574 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2578 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2582 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Select Certificate"
2588 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2591 msgid "Select a certificate you want to use"
2592 msgstr ""
2594 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2595 msgid "Certificate"
2596 msgstr ""
2598 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Certificate Information"
2601 msgstr "รายละเอียด"
2603 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2604 msgid ""
2605 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2606 "altered or corrupted."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2610 msgid ""
2611 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2612 "trusted root certificate store."
2613 msgstr ""
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2616 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2617 msgstr ""
2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2620 #, fuzzy
2621 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2622 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2625 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2629 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2633 msgid "Issued to: "
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2637 msgid "Issued by: "
2638 msgstr ""
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2641 msgid "Valid from "
2642 msgstr ""
2644 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2645 msgid " to "
2646 msgstr ""
2648 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2649 msgid "This certificate has an invalid signature."
2650 msgstr ""
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2653 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2657 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2661 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2665 msgid "This certificate is OK."
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2669 msgid "Field"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2673 msgid "Value"
2674 msgstr ""
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2678 msgid "<All>"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2682 msgid "Version 1 Fields Only"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2686 msgid "Extensions Only"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2690 msgid "Critical Extensions Only"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Properties Only"
2696 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2699 msgid "Serial number"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2703 msgid "Issuer"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2707 msgid "Valid from"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2711 msgid "Valid to"
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2715 msgid "Subject"
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2719 msgid "Public key"
2720 msgstr ""
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2723 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2724 msgstr ""
2726 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2727 msgid "SHA1 hash"
2728 msgstr ""
2730 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2731 msgid "Enhanced key usage (property)"
2732 msgstr ""
2734 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2735 msgid "Friendly name"
2736 msgstr ""
2738 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2739 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2740 msgid "Description"
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Certificate Properties"
2746 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2748 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2749 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2750 msgstr ""
2752 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2753 msgid "The OID you entered already exists."
2754 msgstr ""
2756 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2757 msgid "Please select a certificate store."
2758 msgstr ""
2760 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2761 msgid ""
2762 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2763 "select another file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2767 msgid "File to Import"
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2771 msgid "Specify the file you want to import."
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2775 msgid "Certificate Store"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2779 msgid ""
2780 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2781 "lists, and certificate trust lists."
2782 msgstr ""
2784 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2785 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2786 msgstr ""
2788 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2789 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2790 msgstr ""
2792 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2793 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2794 msgstr ""
2796 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2797 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2798 msgstr ""
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2801 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2805 msgid "Please select a file."
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2809 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2813 msgid "Could not open "
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2817 msgid "Determined by the program"
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2821 msgid "Please select a store"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2825 msgid "Certificate Store Selected"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2829 msgid "Automatically determined by the program"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2833 #, fuzzy
2834 msgid "File"
2835 msgstr "แฟ้ม"
2837 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Content"
2840 msgstr "เนื้อหา"
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2843 msgid "Certificate Revocation List"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2847 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2851 msgid "Personal Information Exchange"
2852 msgstr ""
2854 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2855 msgid "The import was successful."
2856 msgstr ""
2858 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2859 msgid "The import failed."
2860 msgstr ""
2862 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2863 msgid "Arial"
2864 msgstr ""
2866 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2867 msgid "<Advanced Purposes>"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2871 msgid "Issued To"
2872 msgstr ""
2874 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2875 msgid "Issued By"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2879 msgid "Expiration Date"
2880 msgstr ""
2882 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2883 msgid "Friendly Name"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2887 #, fuzzy
2888 msgid "<None>"
2889 msgstr "ไม่มีเลย"
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2892 msgid ""
2893 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2894 "sign messages with it.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2899 msgid ""
2900 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2901 "sign messages with them.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2906 msgid ""
2907 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2908 "verify messages signed with it.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2913 msgid ""
2914 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2915 "verify messages signed with them.\n"
2916 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2917 msgstr ""
2919 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2920 msgid ""
2921 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2922 "trusted.\n"
2923 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2927 msgid ""
2928 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2929 "trusted.\n"
2930 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2934 msgid ""
2935 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2936 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2941 msgid ""
2942 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2943 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2944 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2948 msgid ""
2949 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2950 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2951 msgstr ""
2953 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2954 msgid ""
2955 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2956 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2960 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2964 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2968 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2972 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2976 msgid ""
2977 "Ensures software came from software publisher\n"
2978 "Protects software from alteration after publication"
2979 msgstr ""
2981 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2982 msgid "Protects e-mail messages"
2983 msgstr ""
2985 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2986 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2987 msgstr ""
2989 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2990 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2991 msgstr ""
2993 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2994 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2995 msgstr ""
2997 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2998 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2999 msgstr ""
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
3002 msgid "Private Key Archival"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3006 msgid "Export Format"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3010 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3014 msgid "Export Filename"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3018 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3022 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3026 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3030 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3034 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3038 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3042 msgid "File Format"
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3046 msgid "Include all certificates in certificate path"
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3050 msgid "Export keys"
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3054 msgid "The export was successful."
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3058 msgid "The export failed."
3059 msgstr ""
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3062 msgid "Export Private Key"
3063 msgstr ""
3065 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3066 msgid ""
3067 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3068 "certificate."
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3072 msgid "Enter Password"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3076 msgid "You may password-protect a private key."
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3080 msgid "The passwords do not match."
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3084 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3088 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3092 msgid "Intended Use"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Location"
3098 msgstr "รายละเอียด"
3100 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Select a certificate"
3103 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3105 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3106 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3107 msgid "Not yet implemented"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3111 msgid "Configure Devices"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3115 msgid "Reset"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3119 msgid "Player"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3123 msgid "Device"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Actions"
3129 msgstr "รายละเอียด"
3131 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3132 msgid "Mapping"
3133 msgstr ""
3135 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3136 msgid "Show Assigned First"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Action"
3142 msgstr "รายละเอียด"
3144 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3145 msgid "Object"
3146 msgstr ""
3148 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3149 msgid "Regional Setting"
3150 msgstr ""
3152 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3153 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3154 msgstr ""
3156 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3157 msgid "Western"
3158 msgstr ""
3160 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3161 msgid "Central European"
3162 msgstr ""
3164 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3165 msgid "Cyrillic"
3166 msgstr ""
3168 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Greek"
3171 msgstr "สีเขียว"
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3174 msgid "Turkish"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3178 msgid "Hebrew"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3182 msgid "Arabic"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3186 msgid "Baltic"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3190 msgid "Vietnamese"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3194 msgid "Thai"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3198 msgid "Japanese"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3202 msgid "CHINESE_GB2312"
3203 msgstr ""
3205 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3206 msgid "Hangul"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3210 msgid "CHINESE_BIG5"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3214 msgid "Hangul(Johab)"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3218 msgid "Symbol"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3222 msgid "OEM/DOS"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3226 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3227 msgid "Other"
3228 msgstr ""
3230 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Files on Camera"
3233 msgstr "แฟ้ม"
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3236 msgid "Import Selected"
3237 msgstr ""
3239 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Preview"
3242 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3244 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3245 msgid "Import All"
3246 msgstr ""
3248 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3249 msgid "Skip This Dialog"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3253 msgid "Exit"
3254 msgstr ""
3256 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3257 msgid "Transferring"
3258 msgstr ""
3260 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3261 msgid "Transferring... Please Wait"
3262 msgstr ""
3264 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3265 msgid "Connecting to camera"
3266 msgstr ""
3268 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3269 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3270 msgstr ""
3272 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3273 msgid "S&ync"
3274 msgstr ""
3276 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3277 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3278 msgid "&Back"
3279 msgstr ""
3281 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3282 msgid "&Forward"
3283 msgstr ""
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3286 msgctxt "table of contents"
3287 msgid "&Home"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3291 msgid "&Stop"
3292 msgstr ""
3294 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3295 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3296 msgid "&Refresh"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3300 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Print..."
3303 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3308 msgid "Select &All"
3309 msgstr ""
3311 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3312 msgid "&View Source"
3313 msgstr ""
3315 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Proper&ties"
3318 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3321 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3322 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3323 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3324 msgid "Cu&t"
3325 msgstr ""
3327 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3331 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3332 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3333 msgid "&Copy"
3334 msgstr ""
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3337 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3338 msgid "Paste"
3339 msgstr ""
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3342 msgid "&Print"
3343 msgstr ""
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3346 msgid "&Contents"
3347 msgstr "เนื้อหา"
3349 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3350 msgid "I&ndex"
3351 msgstr ""
3353 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3354 msgid "&Search"
3355 msgstr "คันหา"
3357 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3358 msgid "Favor&ites"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3362 msgid "Hide &Tabs"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3366 msgid "Show &Tabs"
3367 msgstr ""
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3370 msgid "Show"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3374 msgid "Hide"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3378 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3379 msgid "Stop"
3380 msgstr ""
3382 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3383 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3384 msgid "Refresh"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3388 msgid "Back"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3392 msgctxt "table of contents"
3393 msgid "Home"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3397 msgid "Sync"
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3401 msgid "Forward"
3402 msgstr ""
3404 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3405 msgid "Cinepak Video codec"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3409 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3410 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3412 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3413 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3414 msgid "&File"
3415 msgstr "แฟ้ม"
3417 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3418 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3419 msgid "&New"
3420 msgstr ""
3422 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3423 msgid "&Window"
3424 msgstr ""
3426 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3427 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3428 #, fuzzy
3429 msgid "&Open..."
3430 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3433 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3434 msgid "Save &as..."
3435 msgstr "บันทืกเป็น..."
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Print &format..."
3440 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Pr&int..."
3445 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Print previe&w"
3450 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3453 msgid "&Toolbars"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3457 msgid "&Standard bar"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3461 msgid "&Address bar"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3465 msgid "&Favorites"
3466 msgstr ""
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3469 msgid "&Add to Favorites..."
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3473 msgid "&About Internet Explorer"
3474 msgstr ""
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Open URL"
3479 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3482 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Open:"
3488 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3491 msgctxt "home page"
3492 msgid "Home"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Print..."
3498 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3500 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3501 msgid "Address"
3502 msgstr ""
3504 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Searching for %s"
3507 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3509 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3510 msgid "Start downloading %s"
3511 msgstr ""
3513 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3514 msgid "Downloading %s"
3515 msgstr ""
3517 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3518 #, fuzzy
3519 msgid "Asking for %s"
3520 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3523 msgid "Home page"
3524 msgstr ""
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3527 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3528 msgstr ""
3530 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3531 msgid "&Current page"
3532 msgstr ""
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3535 #, fuzzy
3536 msgid "&Default page"
3537 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3540 msgid "&Blank page"
3541 msgstr ""
3543 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3544 msgid "Browsing history"
3545 msgstr ""
3547 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3548 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3552 msgid "Delete &files..."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3556 #, fuzzy
3557 msgid "&Settings..."
3558 msgstr "บันทืกเป็น..."
3560 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3561 msgid "Delete browsing history"
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3565 msgid ""
3566 "Temporary internet files\n"
3567 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3568 msgstr ""
3570 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3571 msgid ""
3572 "Cookies\n"
3573 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3574 "preferences and login information."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3578 msgid ""
3579 "History\n"
3580 "List of websites you have accessed."
3581 msgstr ""
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3584 msgid ""
3585 "Form data\n"
3586 "Usernames and other information you have entered into forms."
3587 msgstr ""
3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3590 msgid ""
3591 "Passwords\n"
3592 "Saved passwords you have entered into forms."
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Delete"
3598 msgstr "ลบ\tDel"
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3601 msgid ""
3602 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3603 "certificate authorities and publishers."
3604 msgstr ""
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Certificates..."
3609 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3612 msgid "Publishers..."
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Connections"
3618 msgstr "รายละเอียด"
3620 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Automatic configuration"
3623 msgstr "รายละเอียด"
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3626 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3630 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Address:"
3636 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Proxy server"
3641 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3644 msgid "Use a proxy server"
3645 msgstr ""
3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3648 msgid "Port:"
3649 msgstr ""
3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3652 msgid "Internet Settings"
3653 msgstr ""
3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3656 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3660 msgid "Security settings for zone: "
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3664 msgid "Custom"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3668 msgid "Very Low"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3672 msgid "Low"
3673 msgstr ""
3675 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3676 msgid "Medium"
3677 msgstr ""
3679 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3680 msgid "Increased"
3681 msgstr ""
3683 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3684 msgid "High"
3685 msgstr ""
3687 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3688 msgid "Indeo5"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3692 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3696 msgid "Joysticks"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3700 msgid "&Disable"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "R&eset"
3706 msgid "&Reset"
3707 msgstr "แก้ออก"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3710 msgid "&Enable"
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3714 msgid "&Override"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Connected"
3720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3723 msgid "Connected (xinput device)"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3727 msgid "Disabled"
3728 msgstr ""
3730 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3731 msgid ""
3732 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3733 "updated here until you restart this applet."
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3737 msgid "DInput"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3741 msgid "Axes"
3742 msgstr ""
3744 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3745 msgid "POVs"
3746 msgstr ""
3748 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3749 msgid "Buttons"
3750 msgstr ""
3752 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3753 msgid "Force Feedback Effect"
3754 msgstr ""
3756 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3757 msgid ""
3758 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3759 "direction can be changed with the controller axis."
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3763 msgid "XInput"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3767 msgid "User #0"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3771 msgid "User #1"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3775 msgid "User #2"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3779 msgid "User #3"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3783 msgid ""
3784 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3785 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3789 msgid ""
3790 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3791 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3792 msgstr ""
3794 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3795 msgid ""
3796 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3797 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3801 msgid ""
3802 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3803 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3804 msgstr ""
3806 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3807 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3808 msgid "Rumble"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Game Controllers"
3814 msgstr "เนื้อหา"
3816 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3817 msgid "Test and configure game controllers."
3818 msgstr ""
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3821 msgid "Error converting object to primitive type"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3825 msgid "Invalid procedure call or argument"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3829 msgid "Subscript out of range"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Out of paper; "
3835 msgid "Out of stack space"
3836 msgstr "กระดาษหมด; "
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3839 msgid "Object required"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3843 msgid "Automation server can't create object"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3847 msgid "Object doesn't support this property or method"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3851 msgid "Object doesn't support this action"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3855 msgid "Argument not optional"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3859 msgid "Syntax error"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3863 msgid "Expected ';'"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3867 msgid "Expected '('"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3871 msgid "Expected ')'"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3875 msgid "Expected identifier"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3879 msgid "Expected '='"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3883 msgid "Invalid character"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3887 msgid "Unterminated string constant"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3891 msgid "'return' statement outside of function"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3895 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3899 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3903 msgid "Label redefined"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Label not found"
3909 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3912 msgid "Expected '@end'"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3916 msgid "Conditional compilation is turned off"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3920 msgid "Expected '@'"
3921 msgstr ""
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
3924 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3925 msgstr ""
3927 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
3928 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:86 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Unknown printer driver."
3934 msgid "Unknown runtime error"
3935 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3938 msgid "Number expected"
3939 msgstr ""
3941 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3942 msgid "Function expected"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3946 msgid "'[object]' is not a date object"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3950 msgid "Object expected"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3954 msgid "Illegal assignment"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3958 msgid "'|' is undefined"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3962 msgid "Boolean object expected"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Cannot delete '|'"
3968 msgstr "ลบ\tDel"
3970 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3971 msgid "VBArray object expected"
3972 msgstr ""
3974 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3975 msgid "JScript object expected"
3976 msgstr ""
3978 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3979 msgid "Enumerator object expected"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3983 msgid "Regular Expression object expected"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3987 msgid "Syntax error in regular expression"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3991 msgid "Unexpected quantifier"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3995 msgid "Exception thrown and not caught"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3999 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
4003 msgid "URI to be decoded is incorrect"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4007 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4011 #, fuzzy
4012 #| msgid "Print range"
4013 msgid "Precision is out of range"
4014 msgstr "ย่อ"
4016 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4017 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4018 msgstr ""
4020 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4021 msgid "Array object expected"
4022 msgstr ""
4024 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4025 msgid ""
4026 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4027 "this object"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4031 msgid "Cyclic __proto__ value"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4035 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4039 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4043 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4047 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4051 msgid "'this' is not a | object"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4055 msgid "'key' is not an object"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4059 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4060 msgstr ""
4062 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4063 msgid "Wine kernel DLL"
4064 msgstr ""
4066 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4067 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4068 msgid "Wine"
4069 msgstr ""
4071 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4072 msgid "Western Europe and United States"
4073 msgstr ""
4075 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Central Europe"
4078 msgstr "ลบ\tDel"
4080 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4081 msgid "Turkic"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4085 msgid "Korean"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4089 msgid "Traditional Chinese"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4093 msgid "Simplified Chinese"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4097 msgid "Indic"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4101 msgid "Georgian"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4105 msgid "Armenian"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4109 msgid "Success.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4113 msgid "Invalid function.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4117 #, fuzzy
4118 msgid "File not found.\n"
4119 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Path not found.\n"
4124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4127 msgid "Too many open files.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4131 msgid "Access denied.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4135 msgid "Invalid handle.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4139 msgid "Memory trashed.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Not enough memory.\n"
4145 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4148 msgid "Invalid block.\n"
4149 msgstr ""
4151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4152 msgid "Bad environment.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4156 msgid "Bad format.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4160 msgid "Invalid access.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4164 msgid "Invalid data.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Out of memory.\n"
4170 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4173 msgid "Invalid drive.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4177 msgid "Can't delete current directory.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4181 msgid "Not same device.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4185 msgid "No more files.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4189 msgid "Write protected.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4193 msgid "Bad unit.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4197 msgid "Not ready.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4201 msgid "Bad command.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4205 msgid "CRC error.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4209 msgid "Bad length.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4213 msgid "Seek error.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4217 msgid "Not DOS disk.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Sector not found.\n"
4223 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Out of paper.\n"
4228 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4231 msgid "Write fault.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4235 msgid "Read fault.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4239 msgid "General failure.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4243 msgid "Sharing violation.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Lock violation.\n"
4249 msgstr "รายละเอียด.\n"
4251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4252 msgid "Wrong disk.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4256 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4260 msgid "End of file.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4264 msgid "Disk full.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4268 msgid "Request not supported.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4272 msgid "Remote machine not listening.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4276 msgid "Duplicate network name.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4280 msgid "Bad network path.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4284 msgid "Network busy.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Device does not exist.\n"
4290 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4293 msgid "Too many commands.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4297 msgid "Adapter hardware error.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4301 msgid "Bad network response.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4305 msgid "Unexpected network error.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4309 msgid "Bad remote adapter.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4313 msgid "Print queue full.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4317 msgid "No spool space.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Print canceled.\n"
4323 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Network name deleted.\n"
4328 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4331 msgid "Network access denied.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4335 msgid "Bad device type.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4339 msgid "Bad network name.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4343 msgid "Too many network names.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4347 msgid "Too many network sessions.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4351 msgid "Sharing paused.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4355 msgid "Request not accepted.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4359 msgid "Redirector paused.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4363 #, fuzzy
4364 msgid "File exists.\n"
4365 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4368 msgid "Cannot create.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4372 msgid "Int24 failure.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4376 msgid "Out of structures.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4380 msgid "Already assigned.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4384 msgid "Invalid password.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4388 msgid "Invalid parameter.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4392 msgid "Net write fault.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4396 msgid "No process slots.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4400 msgid "Too many semaphores.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4404 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4408 msgid "Semaphore is set.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4412 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4416 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4420 msgid "Semaphore owner died.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4424 msgid "Semaphore user limit.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4428 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4432 msgid "Drive locked.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4436 msgid "Broken pipe.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Open failed.\n"
4442 msgstr "แฟ้ม.\n"
4444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4445 msgid "Buffer overflow.\n"
4446 msgstr ""
4448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4449 msgid "No more search handles.\n"
4450 msgstr ""
4452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4453 msgid "Invalid target handle.\n"
4454 msgstr ""
4456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4457 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4458 msgstr ""
4460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4461 msgid "Invalid verify switch.\n"
4462 msgstr ""
4464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4465 msgid "Bad driver level.\n"
4466 msgstr ""
4468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4469 msgid "Call not implemented.\n"
4470 msgstr ""
4472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4473 msgid "Semaphore timeout.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Insufficient buffer.\n"
4479 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4482 msgid "Invalid name.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4486 msgid "Invalid level.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4490 msgid "No volume label.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Module not found.\n"
4496 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Procedure not found.\n"
4501 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4504 msgid "No children to wait for.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4508 msgid "Child process has not completed.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4512 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4516 msgid "Negative seek.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4520 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4524 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4528 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4532 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4536 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4540 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4544 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4548 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4552 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4556 msgid "Drive is busy.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4560 msgid "Same drive.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4564 msgid "Not top-level directory.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4568 msgid "Directory is not empty.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4572 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4576 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4580 msgid "Path is busy.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4584 msgid "Already a SUBST target.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4588 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4592 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4596 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4600 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4604 msgid "Volume label too long.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4608 msgid "Too many TCBs.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4612 msgid "Signal refused.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4616 msgid "Segment discarded.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4620 msgid "Segment not locked.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4624 msgid "Bad thread ID address.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4628 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4632 msgid "Path is invalid.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4636 msgid "Signal pending.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4640 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4644 msgid "Lock failed.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4648 msgid "Resource in use.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Cancel violation.\n"
4654 msgstr "รายละเอียด.\n"
4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4657 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4661 msgid "Invalid segment number.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4665 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4669 #, fuzzy
4670 msgid "File already exists.\n"
4671 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4674 msgid "Invalid flag number.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4678 msgid "Semaphore name not found.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4682 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4686 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4690 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4694 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4698 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4702 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4706 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4710 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4714 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4718 msgid "IOPL not enabled.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4722 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4726 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4730 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4734 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4738 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4742 msgid "Environment variable not found.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4746 msgid "No signal sent.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4750 msgid "File name is too long.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4754 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4758 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4762 msgid "Invalid signal number.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4766 msgid "Error setting signal handler.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4770 msgid "Segment locked.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4774 msgid "Too many modules.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4778 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4782 msgid "Machine type mismatch.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4786 msgid "Bad pipe.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4790 msgid "Pipe busy.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4794 msgid "Pipe closed.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Pipe not connected.\n"
4800 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4803 #, fuzzy
4804 msgid "More data available.\n"
4805 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Session canceled.\n"
4810 msgstr "แฟ้ม.\n"
4812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4813 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4817 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4821 #, fuzzy
4822 msgid "No more data available.\n"
4823 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4826 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4830 msgid "Directory name invalid.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4834 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4838 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4842 msgid "Extended attribute table full.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4846 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4850 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4854 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4858 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4862 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4866 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4870 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4874 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4878 msgid "Invalid address.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4882 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4886 msgid "Pipe connected.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4890 msgid "Pipe listening.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4894 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4898 msgid "I/O operation aborted.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4902 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4906 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4910 msgid "No access to memory location.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4914 msgid "Swap error.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4918 msgid "Stack overflow.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4922 msgid "Invalid message.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4926 msgid "Cannot complete.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4930 msgid "Invalid flags.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4934 msgid "Unrecognized volume.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4938 msgid "File invalid.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4942 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4946 msgid "Nonexistent token.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4950 msgid "Registry corrupt.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4954 msgid "Invalid key.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Can't open registry key.\n"
4960 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4962 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4963 msgid "Can't read registry key.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4967 msgid "Can't write registry key.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4971 msgid "Registry has been recovered.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Registry is corrupt.\n"
4977 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4980 msgid "I/O to registry failed.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Not registry file.\n"
4986 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Key deleted.\n"
4991 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4994 msgid "No registry log space.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4998 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
5002 msgid "Subkey must be volatile.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
5006 msgid "Notify change request in progress.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5010 msgid "Dependent services are running.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5014 msgid "Invalid service control.\n"
5015 msgstr ""
5017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5018 msgid "Service request timeout.\n"
5019 msgstr ""
5021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5022 msgid "Cannot create service thread.\n"
5023 msgstr ""
5025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5026 msgid "Service database locked.\n"
5027 msgstr ""
5029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5030 msgid "Service already running.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5034 msgid "Invalid service account.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5038 msgid "Service is disabled.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5042 msgid "Circular dependency.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Service does not exist.\n"
5048 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5051 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5055 msgid "Service not active.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5059 msgid "Service controller connect failed.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5063 msgid "Exception in service.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Database does not exist.\n"
5069 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5072 msgid "Service-specific error.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5076 msgid "Process aborted.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5080 msgid "Service dependency failed.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5084 msgid "Service login failed.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5088 msgid "Service start-hang.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5092 msgid "Invalid service lock.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5096 msgid "Service marked for delete.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5100 msgid "Service exists.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5104 msgid "System running last-known-good config.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5108 msgid "Service dependency deleted.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5112 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5116 msgid "Service not started since last boot.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5120 msgid "Duplicate service name.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5124 msgid "Different service account.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5128 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5132 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5136 msgid "No recovery program for service.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5142 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5145 msgid "End of media.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5149 msgid "Filemark detected.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5153 msgid "Beginning of media.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5157 msgid "Setmark detected.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5161 msgid "No data detected.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5165 msgid "Partition failure.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5169 msgid "Invalid block length.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5173 msgid "Device not partitioned.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5177 msgid "Unable to lock media.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5181 msgid "Unable to unload media.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5185 msgid "Media changed.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5189 msgid "I/O bus reset.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5193 msgid "No media in drive.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5197 msgid "No Unicode translation.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5201 #, fuzzy
5202 msgid "DLL initialization failed.\n"
5203 msgstr "แฟ้ม.\n"
5205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5206 msgid "Shutdown in progress.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5210 msgid "No shutdown in progress.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5214 msgid "I/O device error.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5218 msgid "No serial devices found.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5222 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5226 msgid "Serial I/O completed.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5230 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5234 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5238 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5242 msgid "Unknown floppy error.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5246 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5250 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5254 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5258 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5262 msgid "End of tape media.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5266 msgid "Not enough server memory.\n"
5267 msgstr ""
5269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5270 msgid "Possible deadlock.\n"
5271 msgstr ""
5273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5274 msgid "Incorrect alignment.\n"
5275 msgstr ""
5277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5278 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5279 msgstr ""
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5282 msgid "Set-power-state failed.\n"
5283 msgstr ""
5285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5286 msgid "Too many links.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5290 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5294 msgid "Wrong operating system.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5298 msgid "Single-instance application.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5302 msgid "Real-mode application.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5306 msgid "Invalid DLL.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5310 msgid "No associated application.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5314 msgid "DDE failure.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5318 #, fuzzy
5319 msgid "DLL not found.\n"
5320 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Out of user handles.\n"
5325 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5328 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5332 msgid "The source element is empty.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5336 msgid "The destination element is full.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5340 msgid "The element address is invalid.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5344 msgid "The magazine is not present.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5348 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5352 msgid "The device requires cleaning.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5356 #, fuzzy
5357 msgid "The device door is open.\n"
5358 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5361 #, fuzzy
5362 msgid "The device is not connected.\n"
5363 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Element not found.\n"
5368 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5371 #, fuzzy
5372 msgid "No match found.\n"
5373 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Property set not found.\n"
5378 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Point not found.\n"
5383 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5386 msgid "No running tracking service.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5390 msgid "No such volume ID.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5394 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5398 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5402 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5406 #, fuzzy
5407 msgid "The journal is being deleted.\n"
5408 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5411 msgid "The journal is not active.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5415 msgid "Potential matching file found.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5419 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5423 msgid "Invalid device name.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Connection unavailable.\n"
5429 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5432 msgid "Device already remembered.\n"
5433 msgstr ""
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5436 msgid "No network or bad path.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5440 msgid "Invalid network provider name.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5444 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5448 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5452 msgid "Not a container.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5456 msgid "Extended error.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5460 msgid "Invalid group name.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5464 msgid "Invalid computer name.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5468 msgid "Invalid event name.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5472 msgid "Invalid domain name.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5476 msgid "Invalid service name.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5480 msgid "Invalid network name.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5484 msgid "Invalid share name.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5488 msgid "Invalid message name.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5492 msgid "Invalid message destination.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5496 msgid "Session credential conflict.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5500 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5504 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5508 msgid "No network.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Operation canceled by user.\n"
5514 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5517 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5521 msgid "Connection refused.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5525 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5529 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5533 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5537 msgid "Connection invalid.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5541 msgid "Connection is active.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5545 msgid "Network unreachable.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5549 msgid "Host unreachable.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5553 msgid "Protocol unreachable.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5557 msgid "Port unreachable.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5561 msgid "Request aborted.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5565 msgid "Connection aborted.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5569 msgid "Please retry operation.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5573 msgid "Connection count limit reached.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5577 msgid "Login time restriction.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5581 msgid "Login workstation restriction.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5585 msgid "Incorrect network address.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5589 msgid "Service already registered.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Service not found.\n"
5595 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5598 msgid "User not authenticated.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5602 msgid "User not logged on.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5606 msgid "Continue work in progress.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5610 msgid "Already initialized.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5614 msgid "No more local devices.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5618 #, fuzzy
5619 msgid "The site does not exist.\n"
5620 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5623 #, fuzzy
5624 msgid "The domain controller already exists.\n"
5625 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Supported only when connected.\n"
5630 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5633 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5637 msgid "The user profile is invalid.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5641 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5645 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5649 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5653 msgid "No quotas for account.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5657 msgid "Local user session key.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5661 msgid "Password too complex for LM.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5665 msgid "Unknown revision.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5669 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5673 msgid "Invalid owner.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5677 msgid "Invalid primary group.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5681 msgid "No impersonation token.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5685 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5689 msgid "No logon servers available.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5693 msgid "No such logon session.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5697 msgid "No such privilege.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5701 msgid "Privilege not held.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5705 msgid "Invalid account name.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5709 msgid "User already exists.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5713 msgid "No such user.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5717 msgid "Group already exists.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5721 msgid "No such group.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5725 msgid "User already in group.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5729 msgid "User not in group.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5733 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5737 msgid "Wrong password.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5741 msgid "Ill-formed password.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5745 msgid "Password restriction.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5749 msgid "Logon failure.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5753 msgid "Account restriction.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5757 msgid "Invalid logon hours.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5761 msgid "Invalid workstation.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5765 msgid "Password expired.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5769 msgid "Account disabled.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5773 msgid "No security ID mapped.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5777 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5781 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5785 msgid "Invalid sub authority.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5789 msgid "Invalid ACL.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5793 msgid "Invalid SID.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5797 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5801 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5805 msgid "Server disabled.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5809 msgid "Server not disabled.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5813 msgid "Invalid ID authority.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5817 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5821 msgid "Invalid group attributes.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5825 msgid "Bad impersonation level.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5829 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5833 msgid "Bad validation class.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5837 msgid "Bad token type.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5841 msgid "No security on object.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5845 msgid "Can't access domain information.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5849 msgid "Invalid server state.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5853 msgid "Invalid domain state.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5857 msgid "Invalid domain role.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5861 msgid "No such domain.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5865 msgid "Domain already exists.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5869 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5873 msgid "Internal database corruption.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5877 msgid "Internal error.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5881 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5885 msgid "Bad descriptor format.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5889 msgid "Not a logon process.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5893 msgid "Logon session ID exists.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5897 msgid "Unknown authentication package.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5901 msgid "Bad logon session state.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5905 msgid "Logon session ID collision.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5909 msgid "Invalid logon type.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Cannot impersonate.\n"
5915 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5918 msgid "Invalid transaction state.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5922 msgid "Security DB commit failure.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5926 msgid "Account is built-in.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5930 msgid "Group is built-in.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5934 msgid "User is built-in.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5938 msgid "Group is primary for user.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5942 msgid "Token already in use.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5946 msgid "No such local group.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5950 msgid "User not in local group.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5954 msgid "User already in local group.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5958 msgid "Local group already exists.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5962 msgid "Logon type not granted.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5966 msgid "Too many secrets.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5970 msgid "Secret too long.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5974 msgid "Internal security DB error.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5978 msgid "Too many context IDs.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5982 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5986 msgid "No such member.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5990 msgid "Invalid member.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5994 msgid "Too many SIDs.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5998 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5999 msgstr ""
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
6002 msgid "No inheritable components.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
6006 msgid "File or directory corrupt.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6010 msgid "Disk is corrupt.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6014 msgid "No user session key.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6018 msgid "License quota exceeded.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6022 msgid "Wrong target name.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6026 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6030 msgid "Time skew between client and server.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6034 msgid "Invalid window handle.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6038 msgid "Invalid menu handle.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6042 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6046 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6050 msgid "Invalid hook handle.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6054 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6058 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6062 msgid "Can't find window class.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6066 msgid "Window owned by another thread.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6070 msgid "Hotkey already registered.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6074 msgid "Class already exists.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Class does not exist.\n"
6080 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6083 msgid "Class has open windows.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6087 msgid "Invalid index.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6091 msgid "Invalid icon handle.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6095 msgid "Private dialog index.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6099 #, fuzzy
6100 msgid "List box ID not found.\n"
6101 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6104 msgid "No wildcard characters.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6108 msgid "Clipboard not open.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6112 msgid "Hotkey not registered.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6116 msgid "Not a dialog window.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Control ID not found.\n"
6122 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6125 msgid "Invalid combo box message.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6129 msgid "Not a combo box window.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6133 msgid "Invalid edit height.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6137 #, fuzzy
6138 msgid "DC not found.\n"
6139 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6142 msgid "Invalid hook filter.\n"
6143 msgstr ""
6145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6146 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6147 msgstr ""
6149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6150 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6154 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6158 msgid "Journal hook already set.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6162 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6163 msgstr ""
6165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6166 msgid "Invalid list box message.\n"
6167 msgstr ""
6169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6170 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6174 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6178 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6182 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6186 msgid "Window has no system menu.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6190 msgid "Invalid message box style.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6194 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6198 msgid "Screen already locked.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6202 msgid "Window handles have different parents.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6206 msgid "Not a child window.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6210 msgid "Invalid GW command.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6214 msgid "Invalid thread ID.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6218 msgid "Not an MDI child window.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6222 msgid "Popup menu already active.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6226 msgid "No scrollbars.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6230 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6234 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6238 msgid "No system resources.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6242 msgid "No non-paged system resources.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6246 msgid "No paged system resources.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6250 msgid "No working set quota.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6254 msgid "No page file quota.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6258 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Menu item not found.\n"
6264 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6267 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6271 msgid "Hook type not allowed.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6275 msgid "Interactive window station required.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6279 msgid "Timeout.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6283 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6287 msgid "Event log file corrupt.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6291 msgid "Event log can't start.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6295 msgid "Event log file full.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6299 msgid "Event log file changed.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Installer service failed.\n"
6305 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Installation aborted by user.\n"
6310 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6313 msgid "Installation failure.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6317 msgid "Installation suspended.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Unknown product.\n"
6323 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6325 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Unknown feature.\n"
6328 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Unknown component.\n"
6333 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Unknown property.\n"
6338 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6341 msgid "Invalid handle state.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Bad configuration.\n"
6347 msgstr "รายละเอียด.\n"
6349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6350 msgid "Index is missing.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6354 msgid "Installation source is missing.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6358 msgid "Wrong installation package version.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6362 msgid "Product uninstalled.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6366 msgid "Invalid query syntax.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6370 msgid "Invalid field.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6374 msgid "Device removed.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6378 msgid "Installation already running.\n"
6379 msgstr ""
6381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6382 msgid "Installation package failed to open.\n"
6383 msgstr ""
6385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6386 msgid "Installation package is invalid.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6390 msgid "Installer user interface failed.\n"
6391 msgstr ""
6393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6394 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6395 msgstr ""
6397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6398 msgid "Installation language not supported.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6402 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6406 msgid "Installation package rejected.\n"
6407 msgstr ""
6409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6410 msgid "Function could not be called.\n"
6411 msgstr ""
6413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Function failed.\n"
6416 msgstr "แฟ้ม.\n"
6418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6419 msgid "Invalid table.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6423 msgid "Data type mismatch.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6427 msgid "Unsupported type.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Creation failed.\n"
6433 msgstr "แฟ้ม.\n"
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6436 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6440 msgid "Installation platform not supported.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Installer not used.\n"
6446 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6449 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6453 msgid "Invalid patch package.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6457 msgid "Unsupported patch package.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6461 msgid "Another version is installed.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6465 msgid "Invalid command line.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6469 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6473 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6477 msgid "Invalid string binding.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6481 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6485 msgid "Invalid binding.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6489 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6493 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6497 msgid "Invalid string UUID.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6501 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6505 msgid "Invalid network address.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6509 #, fuzzy
6510 msgid "No endpoint found.\n"
6511 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6514 msgid "Invalid timeout value.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Object UUID not found.\n"
6520 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6523 msgid "UUID already registered.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6527 msgid "UUID type already registered.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6531 msgid "Server already listening.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6535 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6539 msgid "RPC server not listening.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6543 msgid "Unknown manager type.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Unknown interface.\n"
6549 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6552 msgid "No bindings.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6556 msgid "No protocol sequences.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6560 msgid "Can't create endpoint.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6564 #, fuzzy
6565 msgid "Out of resources.\n"
6566 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6569 msgid "RPC server unavailable.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6573 msgid "RPC server too busy.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6577 msgid "Invalid network options.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6581 msgid "No RPC call active.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6585 msgid "RPC call failed.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6589 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6593 msgid "RPC protocol error.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6597 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6601 msgid "Invalid tag.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6605 msgid "Invalid array bounds.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6609 msgid "No entry name.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6613 msgid "Invalid name syntax.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6617 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6621 msgid "No network address.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6625 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6629 msgid "Unknown authentication type.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6633 msgid "Maximum calls too low.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6637 msgid "String too long.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6641 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6645 msgid "Procedure number out of range.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6649 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6653 msgid "Unknown authentication service.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6657 msgid "Unknown authentication level.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6661 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6665 msgid "Unknown authorization service.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6669 msgid "Invalid entry.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6673 msgid "Can't perform operation.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6677 msgid "Endpoints not registered.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6681 msgid "Nothing to export.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6685 msgid "Incomplete name.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6689 msgid "Invalid version option.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6693 msgid "No more members.\n"
6694 msgstr ""
6696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6697 msgid "Not all objects unexported.\n"
6698 msgstr ""
6700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Interface not found.\n"
6703 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6706 msgid "Entry already exists.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Entry not found.\n"
6712 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6715 msgid "Name service unavailable.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6719 msgid "Invalid network address family.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6723 msgid "Operation not supported.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6727 msgid "No security context available.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6731 msgid "RPCInternal error.\n"
6732 msgstr ""
6734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6735 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6736 msgstr ""
6738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6739 msgid "Address error.\n"
6740 msgstr ""
6742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6743 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6747 msgid "Floating-point underflow.\n"
6748 msgstr ""
6750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6751 msgid "Floating-point overflow.\n"
6752 msgstr ""
6754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6755 msgid "No more entries.\n"
6756 msgstr ""
6758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6759 msgid "Character translation table open failed.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6763 msgid "Character translation table file too small.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6767 msgid "Null context handle.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6771 msgid "Context handle damaged.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6775 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6779 msgid "Cannot get call handle.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6783 msgid "Null reference pointer.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6787 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6791 msgid "Byte count too small.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6795 msgid "Bad stub data.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6799 msgid "Invalid user buffer.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6803 msgid "Unrecognized media.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6807 msgid "No trust secret.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6811 msgid "No trust SAM account.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6815 msgid "Trusted domain failure.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6819 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6823 msgid "Trust logon failure.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6827 msgid "RPC call already in progress.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6831 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6835 msgid "Account expired.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6839 msgid "Redirector has open handles.\n"
6840 msgstr ""
6842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6843 msgid "Printer driver already installed.\n"
6844 msgstr ""
6846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Unknown port.\n"
6849 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Unknown printer driver.\n"
6854 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Unknown print processor.\n"
6859 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6862 msgid "Invalid separator file.\n"
6863 msgstr ""
6865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6866 msgid "Invalid priority.\n"
6867 msgstr ""
6869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6870 msgid "Invalid printer name.\n"
6871 msgstr ""
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6874 msgid "Printer already exists.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6878 msgid "Invalid printer command.\n"
6879 msgstr ""
6881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6882 msgid "Invalid data type.\n"
6883 msgstr ""
6885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6886 msgid "Invalid environment.\n"
6887 msgstr ""
6889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6890 msgid "No more bindings.\n"
6891 msgstr ""
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6894 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6898 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6902 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6906 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6910 msgid "Server has open handles.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6914 msgid "Resource data not found.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6918 msgid "Resource type not found.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6922 msgid "Resource name not found.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6926 msgid "Resource language not found.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6930 msgid "Not enough quota.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6934 msgid "No interfaces.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6938 msgid "RPC call canceled.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6942 msgid "Binding incomplete.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6946 msgid "RPC comm failure.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6950 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6954 msgid "No principal name registered.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6958 msgid "Not an RPC error.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6962 msgid "UUID is local only.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6966 msgid "Security package error.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Thread not canceled.\n"
6972 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6974 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6975 msgid "Invalid handle operation.\n"
6976 msgstr ""
6978 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6979 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6980 msgstr ""
6982 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6983 msgid "Wrong stub version.\n"
6984 msgstr ""
6986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6987 msgid "Invalid pipe object.\n"
6988 msgstr ""
6990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6991 msgid "Wrong pipe order.\n"
6992 msgstr ""
6994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6995 msgid "Wrong pipe version.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6999 msgid "Group member not found.\n"
7000 msgstr ""
7002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
7003 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
7004 msgstr ""
7006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7007 msgid "Invalid object.\n"
7008 msgstr ""
7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7011 msgid "Invalid time.\n"
7012 msgstr ""
7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7015 msgid "Invalid form name.\n"
7016 msgstr ""
7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7019 msgid "Invalid form size.\n"
7020 msgstr ""
7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7023 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7024 msgstr ""
7026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Printer deleted.\n"
7029 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7032 msgid "Invalid printer state.\n"
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7036 msgid "User must change password.\n"
7037 msgstr ""
7039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Domain controller not found.\n"
7042 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7045 msgid "Account locked out.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7049 msgid "Invalid pixel format.\n"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7053 msgid "Invalid driver.\n"
7054 msgstr ""
7056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7057 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7058 msgstr ""
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7061 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7062 msgstr ""
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7065 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7066 msgstr ""
7068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7069 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7070 msgstr ""
7072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7073 msgid "RPC pipe closed.\n"
7074 msgstr ""
7076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7077 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7078 msgstr ""
7080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7081 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7082 msgstr ""
7084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7085 #, fuzzy
7086 msgid "No site name available.\n"
7087 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7090 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7091 msgstr ""
7093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7094 #, fuzzy
7095 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7096 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7099 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7103 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7107 #, fuzzy
7108 msgid "The interface could not be exported.\n"
7109 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7112 #, fuzzy
7113 msgid "The profile could not be added.\n"
7114 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7117 #, fuzzy
7118 msgid "The profile element could not be added.\n"
7119 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7122 #, fuzzy
7123 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7124 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7127 #, fuzzy
7128 msgid "The group element could not be added.\n"
7129 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7132 #, fuzzy
7133 msgid "The group element could not be removed.\n"
7134 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7137 #, fuzzy
7138 msgid "The username could not be found.\n"
7139 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7142 #, fuzzy
7143 msgid "This network connection does not exist.\n"
7144 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Call interrupted.\n"
7149 msgstr "แฟ้ม.\n"
7151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7152 msgid "Invalid file handle.\n"
7153 msgstr ""
7155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7156 msgid "Invalid pointer address.\n"
7157 msgstr ""
7159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7160 msgid "Invalid argument.\n"
7161 msgstr ""
7163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Connection reset by peer.\n"
7166 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Host not found.\n"
7171 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7174 #, fuzzy
7175 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7176 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "A printer error occurred."
7181 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7182 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7185 msgid "Name valid, no data record.\n"
7186 msgstr ""
7188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Not implemented.\n"
7191 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Call failed.\n"
7196 msgstr "แฟ้ม.\n"
7198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7199 msgid "No Signature found in file.\n"
7200 msgstr ""
7202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7203 msgid "Invalid call.\n"
7204 msgstr ""
7206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Resource is not currently available.\n"
7209 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7211 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7212 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7213 msgid "Normal"
7214 msgstr ""
7216 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7217 msgid "Letter"
7218 msgstr ""
7220 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7221 msgid "Letter Small"
7222 msgstr ""
7224 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7225 msgid "Tabloid"
7226 msgstr ""
7228 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7229 msgid "Ledger"
7230 msgstr ""
7232 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7233 msgid "Legal"
7234 msgstr ""
7236 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7237 #, fuzzy
7238 #| msgid "Status:"
7239 msgid "Statement"
7240 msgstr "อาการเครื่อง:"
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7243 msgid "Executive"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7247 msgid "A3"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7251 msgid "A4"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7255 msgid "A4 Small"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7259 msgid "A5"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7263 msgid "B4 (JIS)"
7264 msgstr ""
7266 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7267 msgid "B5 (JIS)"
7268 msgstr ""
7270 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7271 msgid "Folio"
7272 msgstr ""
7274 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7275 msgid "Quarto"
7276 msgstr ""
7278 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7279 msgid "10x14"
7280 msgstr ""
7282 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7283 msgid "11x17"
7284 msgstr ""
7286 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Notepad"
7289 msgid "Note"
7290 msgstr "Notepad"
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7293 msgid "Envelope #9"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7297 msgid "Envelope #10"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7301 msgid "Envelope #11"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7305 msgid "Envelope #12"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7309 msgid "Envelope #14"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7313 msgid "C size sheet"
7314 msgstr ""
7316 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7317 msgid "D size sheet"
7318 msgstr ""
7320 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7321 msgid "E size sheet"
7322 msgstr ""
7324 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7325 msgid "Envelope DL"
7326 msgstr ""
7328 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7329 msgid "Envelope C5"
7330 msgstr ""
7332 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7333 msgid "Envelope C3"
7334 msgstr ""
7336 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7337 msgid "Envelope C4"
7338 msgstr ""
7340 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7341 msgid "Envelope C6"
7342 msgstr ""
7344 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7345 msgid "Envelope C65"
7346 msgstr ""
7348 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7349 msgid "Envelope B4"
7350 msgstr ""
7352 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7353 msgid "Envelope B5"
7354 msgstr ""
7356 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7357 msgid "Envelope B6"
7358 msgstr ""
7360 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7361 msgid "Envelope"
7362 msgstr ""
7364 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7365 msgid "Envelope Monarch"
7366 msgstr ""
7368 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7369 msgid "6 3/4 Envelope"
7370 msgstr ""
7372 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7373 msgid "US Std Fanfold"
7374 msgstr ""
7376 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7377 msgid "German Std Fanfold"
7378 msgstr ""
7380 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7381 msgid "German Legal Fanfold"
7382 msgstr ""
7384 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7385 msgid "B4 (ISO)"
7386 msgstr ""
7388 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7389 msgid "Japanese Postcard"
7390 msgstr ""
7392 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7393 msgid "9x11"
7394 msgstr ""
7396 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7397 msgid "10x11"
7398 msgstr ""
7400 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7401 msgid "15x11"
7402 msgstr ""
7404 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7405 msgid "Envelope Invite"
7406 msgstr ""
7408 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7409 msgid "Letter Extra"
7410 msgstr ""
7412 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7413 msgid "Legal Extra"
7414 msgstr ""
7416 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7417 msgid "Tabloid Extra"
7418 msgstr ""
7420 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7421 msgid "A4 Extra"
7422 msgstr ""
7424 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7425 msgid "Letter Transverse"
7426 msgstr ""
7428 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7429 msgid "A4 Transverse"
7430 msgstr ""
7432 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7433 msgid "Letter Extra Transverse"
7434 msgstr ""
7436 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7437 msgid "Super A"
7438 msgstr ""
7440 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7441 msgid "Super B"
7442 msgstr ""
7444 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7445 msgid "Letter Plus"
7446 msgstr ""
7448 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7449 msgid "A4 Plus"
7450 msgstr ""
7452 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7453 msgid "A5 Transverse"
7454 msgstr ""
7456 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7457 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7458 msgstr ""
7460 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7461 msgid "A3 Extra"
7462 msgstr ""
7464 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7465 msgid "A5 Extra"
7466 msgstr ""
7468 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7469 msgid "B5 (ISO) Extra"
7470 msgstr ""
7472 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7473 msgid "A2"
7474 msgstr ""
7476 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7477 msgid "A3 Transverse"
7478 msgstr ""
7480 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7481 msgid "A3 Extra Transverse"
7482 msgstr ""
7484 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7485 msgid "Japanese Double Postcard"
7486 msgstr ""
7488 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7489 msgid "A6"
7490 msgstr ""
7492 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7493 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7494 msgstr ""
7496 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7497 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7498 msgstr ""
7500 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7501 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7502 msgstr ""
7504 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7505 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7506 msgstr ""
7508 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7509 msgid "Letter Rotated"
7510 msgstr ""
7512 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7513 msgid "A3 Rotated"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7517 msgid "A4 Rotated"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7521 msgid "A5 Rotated"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7525 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7529 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7533 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7537 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7541 msgid "A6 Rotated"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7545 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7549 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7553 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7557 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7561 msgid "B6 (JIS)"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7565 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7566 msgstr ""
7568 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7569 msgid "12x11"
7570 msgstr ""
7572 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7573 msgid "Japan Envelope You #4"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7577 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7578 msgstr ""
7580 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7581 msgid "PRC 16K"
7582 msgstr ""
7584 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7585 msgid "PRC 32K"
7586 msgstr ""
7588 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7589 msgid "PRC 32K(Big)"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7593 msgid "PRC Envelope #1"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7597 msgid "PRC Envelope #2"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7601 msgid "PRC Envelope #3"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7605 msgid "PRC Envelope #4"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7609 msgid "PRC Envelope #5"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7613 msgid "PRC Envelope #6"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7617 msgid "PRC Envelope #7"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7621 msgid "PRC Envelope #8"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7625 msgid "PRC Envelope #9"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7629 msgid "PRC Envelope #10"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7633 msgid "PRC 16K Rotated"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7637 msgid "PRC 32K Rotated"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7641 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7645 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7646 msgstr ""
7648 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7649 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7650 msgstr ""
7652 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7653 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7654 msgstr ""
7656 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7657 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7661 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7665 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7666 msgstr ""
7668 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7669 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7670 msgstr ""
7672 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7673 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7674 msgstr ""
7676 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7677 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7678 msgstr ""
7680 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7681 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7682 msgstr ""
7684 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7685 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7686 msgid "Local Port"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7690 msgid "Local Monitor"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/localui/localui.rc:39
7694 msgid "Add a Local Port"
7695 msgstr ""
7697 #: dlls/localui/localui.rc:42
7698 msgid "&Enter the port name to add:"
7699 msgstr ""
7701 #: dlls/localui/localui.rc:51
7702 msgid "Configure LPT Port"
7703 msgstr ""
7705 #: dlls/localui/localui.rc:54
7706 msgid "Timeout (seconds)"
7707 msgstr ""
7709 #: dlls/localui/localui.rc:55
7710 msgid "&Transmission Retry:"
7711 msgstr ""
7713 #: dlls/localui/localui.rc:32
7714 msgid "'%s' is not a valid port name"
7715 msgstr ""
7717 #: dlls/localui/localui.rc:33
7718 msgid "Port %s already exists"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/localui/localui.rc:34
7722 msgid "This port has no options to configure"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7726 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7730 msgid "Send Mail"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7734 msgid "Begin request has already been made.\n"
7735 msgstr ""
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7740 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Clock was stopped\n"
7745 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7748 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7752 msgid "Buffer is too small.\n"
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7756 msgid "Invalid request.\n"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7760 msgid "Invalid stream number.\n"
7761 msgstr ""
7763 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7764 msgid "Invalid media type.\n"
7765 msgstr ""
7767 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7768 msgid "No more input is accepted.\n"
7769 msgstr ""
7771 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Object is not initialized.\n"
7774 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7777 msgid "Representation is not supported.\n"
7778 msgstr ""
7780 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7781 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7782 msgstr ""
7784 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7785 msgid "Unsupported service.\n"
7786 msgstr ""
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7789 msgid "Unexpected error.\n"
7790 msgstr ""
7792 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7793 msgid "Invalid type.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7797 msgid "Invalid file format.\n"
7798 msgstr ""
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7801 msgid "Invalid timestamp.\n"
7802 msgstr ""
7804 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7805 msgid "Unsupported scheme.\n"
7806 msgstr ""
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7809 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7813 msgid "Unsupported time format.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7817 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7821 msgid "No duration set for the sample.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7825 msgid "Invalid stream data.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7829 msgid "Realtime support is not available.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7833 msgid "Unsupported rate.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7837 msgid "Unsupported thinning.\n"
7838 msgstr ""
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7841 msgid "Reversing is not supported.\n"
7842 msgstr ""
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7845 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7846 msgstr ""
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7849 msgid "Rate change was preempted.\n"
7850 msgstr ""
7852 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7855 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7857 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Value is not available.\n"
7860 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Clock is not available.\n"
7865 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7868 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7869 msgstr ""
7871 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7872 #, fuzzy
7873 msgid "The timer was orphaned.\n"
7874 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7877 msgid "State transition is pending.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7881 msgid "Unsupported state transition.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7885 #, fuzzy
7886 #| msgid "A printer error occurred."
7887 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7888 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7891 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7895 msgid "Sample is not writable.\n"
7896 msgstr ""
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7899 msgid "Key is invalid.\n"
7900 msgstr ""
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7903 msgid "Bad startup version.\n"
7904 msgstr ""
7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Unsupported caption.\n"
7909 msgstr "รายละเอียด"
7911 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7912 msgid "Invalid position.\n"
7913 msgstr ""
7915 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Attribute is not found.\n"
7918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Property type is not allowed.\n"
7923 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Property type is not supported.\n"
7928 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Property is empty.\n"
7933 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Property is not empty.\n"
7938 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7943 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7946 msgid "Vector property is required.\n"
7947 msgstr ""
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Operation was cancelled.\n"
7952 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7955 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7959 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7965 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7967 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7968 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7969 msgstr ""
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7974 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7977 msgid "Invalid work queue index.\n"
7978 msgstr ""
7980 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7981 #, fuzzy
7982 msgid "No events available.\n"
7983 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7985 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7986 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7987 msgstr ""
7989 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7990 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7991 msgstr ""
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7994 msgid "Shutdown() was called.\n"
7995 msgstr ""
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8000 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8003 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Property wasn't found.\n"
8009 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Property is read-only.\n"
8014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Property is not allowed.\n"
8019 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Media source is not started.\n"
8024 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Unsupported media format.\n"
8029 msgstr "รายละเอียด"
8031 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8034 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8037 msgid "No media streams were selected.\n"
8038 msgstr ""
8040 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8043 msgstr "รายละเอียด"
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8046 msgid "Stream sink was removed.\n"
8047 msgstr ""
8049 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8050 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8051 msgstr ""
8053 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8056 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Stream sink already exists.\n"
8061 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8063 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8066 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8068 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8071 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8073 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Sink was already stopped.\n"
8076 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8079 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8080 msgstr ""
8082 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8083 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8087 msgid "Metadata was too long.\n"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8091 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8095 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8096 msgstr ""
8098 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8099 msgid "Optional node is invalid.\n"
8100 msgstr ""
8102 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8103 #, fuzzy
8104 #| msgid "Cannot find the printer."
8105 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8106 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8108 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Codec was not found.\n"
8111 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8113 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8114 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8118 msgid "Topology request is not supported.\n"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8122 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8126 msgid "Found loops in topology.\n"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8130 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8131 msgstr ""
8133 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8134 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8135 msgstr ""
8137 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8140 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8142 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8143 msgid "Source is missing.\n"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8147 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8151 msgid "Clock has no time source set.\n"
8152 msgstr ""
8154 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8155 #, fuzzy
8156 msgid "Clock state was already set.\n"
8157 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8159 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Clock is not simple\n"
8162 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8164 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8165 msgid "Enter Network Password"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8169 msgid "Please enter your username and password:"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8173 msgid "Proxy"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8177 msgid "User"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8181 msgid "Password"
8182 msgstr ""
8184 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8185 msgid "&Save this password (insecure)"
8186 msgstr ""
8188 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8189 msgid "Entire Network"
8190 msgstr ""
8192 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Sound Selection"
8195 msgstr "กําลังจะลบ; "
8197 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8198 #, fuzzy
8199 msgid "&Save As..."
8200 msgstr "บันทืกเป็น..."
8202 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8203 msgid "&Format:"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8207 msgid "&Attributes:"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8211 msgid "Hyperlink"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Hyperlink Information"
8217 msgstr "รายละเอียด"
8219 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8220 msgid "&Type:"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8224 msgid "&URL:"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8228 msgid "HTML Document"
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8232 msgid "Downloading from %s..."
8233 msgstr ""
8235 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8236 msgid "Done"
8237 msgstr ""
8239 #: dlls/msi/msi.rc:31
8240 msgid ""
8241 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8242 "file path and try again."
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/msi/msi.rc:32
8246 msgid "path %s not found"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:33
8250 msgid "insert disk %s"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/msi/msi.rc:34
8254 msgid ""
8255 "Windows Installer %s\n"
8256 "\n"
8257 "Usage:\n"
8258 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8259 "\n"
8260 "Install a product:\n"
8261 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8262 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8263 "\t/a package [property]\n"
8264 "Repair an installation:\n"
8265 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8266 "Uninstall a product:\n"
8267 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8268 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8269 "Advertise a product:\n"
8270 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8271 "Apply a patch:\n"
8272 "\t/p patch_package [property]\n"
8273 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8274 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8275 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8276 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8277 "Register the MSI Service:\n"
8278 "\t/y\n"
8279 "Unregister the MSI Service:\n"
8280 "\t/z\n"
8281 "Display this help:\n"
8282 "\t/help\n"
8283 "\t/?\n"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/msi/msi.rc:61
8287 msgid "enter which folder contains %s"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/msi/msi.rc:62
8291 msgid "install source for feature missing"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:63
8295 msgid "network drive for feature missing"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:64
8299 msgid "feature from:"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:65
8303 msgid "choose which folder contains %s"
8304 msgstr ""
8306 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8307 msgid "New Folder"
8308 msgstr ""
8310 #: dlls/msi/msi.rc:91
8311 msgid "Allocating registry space"
8312 msgstr ""
8314 #: dlls/msi/msi.rc:92
8315 msgid "Searching for installed applications"
8316 msgstr ""
8318 #: dlls/msi/msi.rc:93
8319 msgid "Binding executables"
8320 msgstr ""
8322 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Searching for qualifying products"
8325 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8327 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8328 msgid "Computing space requirements"
8329 msgstr ""
8331 #: dlls/msi/msi.rc:97
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "Create New Folder"
8334 msgid "Creating folders"
8335 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8337 #: dlls/msi/msi.rc:98
8338 msgid "Creating shortcuts"
8339 msgstr ""
8341 #: dlls/msi/msi.rc:99
8342 msgid "Deleting services"
8343 msgstr ""
8345 #: dlls/msi/msi.rc:100
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Creating duplicate files"
8348 msgstr "วันที่"
8350 #: dlls/msi/msi.rc:102
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Searching for related applications"
8353 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8355 #: dlls/msi/msi.rc:103
8356 msgid "Copying network install files"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/msi/msi.rc:104
8360 msgid "Copying new files"
8361 msgstr ""
8363 #: dlls/msi/msi.rc:105
8364 msgid "Installing ODBC components"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/msi/msi.rc:106
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Installing new services"
8370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8372 #: dlls/msi/msi.rc:107
8373 msgid "Installing system catalog"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:108
8377 msgid "Validating install"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:109
8381 msgid "Evaluating launch conditions"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:110
8385 msgid "Migrating feature states from related applications"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:111
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Moving files"
8391 msgstr "แฟ้ม"
8393 #: dlls/msi/msi.rc:112
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Publishing assembly information"
8396 msgstr "รายละเอียด"
8398 #: dlls/msi/msi.rc:113
8399 msgid "Unpublishing assembly information"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:114
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Patching files"
8405 msgstr "แฟ้ม"
8407 #: dlls/msi/msi.rc:115
8408 msgid "Updating component registration"
8409 msgstr ""
8411 #: dlls/msi/msi.rc:116
8412 msgid "Publishing Qualified Components"
8413 msgstr ""
8415 #: dlls/msi/msi.rc:117
8416 msgid "Publishing Product Features"
8417 msgstr ""
8419 #: dlls/msi/msi.rc:118
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Publishing product information"
8422 msgstr "รายละเอียด"
8424 #: dlls/msi/msi.rc:119
8425 msgid "Registering Class servers"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:120
8429 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8430 msgstr ""
8432 #: dlls/msi/msi.rc:121
8433 msgid "Registering extension servers"
8434 msgstr ""
8436 #: dlls/msi/msi.rc:122
8437 msgid "Registering fonts"
8438 msgstr ""
8440 #: dlls/msi/msi.rc:123
8441 msgid "Registering MIME info"
8442 msgstr ""
8444 #: dlls/msi/msi.rc:124
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Registering product"
8447 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8449 #: dlls/msi/msi.rc:125
8450 msgid "Registering program identifiers"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:126
8454 msgid "Registering type libraries"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:127
8458 msgid "Registering user"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:128
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Removing duplicated files"
8464 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8466 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8467 msgid "Updating environment strings"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:130
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Removing applications"
8473 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8475 #: dlls/msi/msi.rc:131
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Removing files"
8478 msgstr "แฟ้ม"
8480 #: dlls/msi/msi.rc:132
8481 msgid "Removing folders"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:133
8485 msgid "Removing INI files entries"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:134
8489 msgid "Removing ODBC components"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/msi/msi.rc:135
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Removing system registry values"
8495 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8497 #: dlls/msi/msi.rc:136
8498 msgid "Removing shortcuts"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:138
8502 msgid "Registering modules"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:139
8506 msgid "Unregistering modules"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/msi/msi.rc:140
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid "Initializing; "
8512 msgid "Initializing ODBC directories"
8513 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8515 #: dlls/msi/msi.rc:141
8516 msgid "Starting services"
8517 msgstr ""
8519 #: dlls/msi/msi.rc:142
8520 msgid "Stopping services"
8521 msgstr ""
8523 #: dlls/msi/msi.rc:143
8524 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:144
8528 msgid "Unpublishing Product Features"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:145
8532 msgid "Unpublishing product information"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:146
8536 msgid "Unregister Class servers"
8537 msgstr ""
8539 #: dlls/msi/msi.rc:147
8540 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8541 msgstr ""
8543 #: dlls/msi/msi.rc:148
8544 msgid "Unregistering extension servers"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:149
8548 msgid "Unregistering fonts"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:150
8552 msgid "Unregistering MIME info"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:151
8556 msgid "Unregistering program identifiers"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:152
8560 msgid "Unregistering type libraries"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:154
8564 msgid "Writing INI files values"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:155
8568 msgid "Writing system registry values"
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msi/msi.rc:161
8572 msgid "Free space: [1]"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msi/msi.rc:162
8576 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8577 msgstr ""
8579 #: dlls/msi/msi.rc:163
8580 #, fuzzy
8581 msgid "File: [1]"
8582 msgstr "แฟ้ม"
8584 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Folder: [1]"
8587 msgstr "ขอบกระดาษ"
8589 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8590 msgid "Shortcut: [1]"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8594 msgid "Service: [1]"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8598 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:168
8602 msgid "Found application: [1]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:169
8606 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msi/msi.rc:171
8610 msgid "Service: [2]"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msi/msi.rc:172
8614 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msi/msi.rc:173
8618 msgid "Application: [1]"
8619 msgstr ""
8621 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8622 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msi/msi.rc:177
8626 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8630 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8634 msgid "Feature: [1]"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8638 msgid "Class Id: [1]"
8639 msgstr ""
8641 #: dlls/msi/msi.rc:181
8642 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8643 msgstr ""
8645 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8646 msgid "Extension: [1]"
8647 msgstr ""
8649 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8650 msgid "Font: [1]"
8651 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8653 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8654 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8655 msgstr ""
8657 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8658 msgid "ProgId: [1]"
8659 msgstr ""
8661 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8662 msgid "LibID: [1]"
8663 msgstr ""
8665 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8666 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8667 msgstr ""
8669 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8670 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msi/msi.rc:189
8674 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8678 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/msi/msi.rc:193
8682 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8686 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/msi/msi.rc:202
8690 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/msi/msi.rc:210
8694 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/msi/msi.rc:72
8698 msgid "{{Fatal error: }}"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/msi/msi.rc:73
8702 msgid "{{Error [1]. }}"
8703 msgstr ""
8705 #: dlls/msi/msi.rc:74
8706 msgid "Warning [1]."
8707 msgstr ""
8709 #: dlls/msi/msi.rc:75
8710 msgid "Info [1]."
8711 msgstr ""
8713 #: dlls/msi/msi.rc:76
8714 msgid ""
8715 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8716 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8717 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/msi/msi.rc:77
8721 msgid "{{Disk full: }}"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/msi/msi.rc:78
8725 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/msi/msi.rc:79
8729 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/msi/msi.rc:82
8733 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/msi/msi.rc:80
8737 msgid "Action start [Time]: [1]."
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/msi/msi.rc:81
8741 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/msi/msi.rc:84
8745 msgid "Please insert the disk: [2]"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/msi/msi.rc:85
8749 msgid ""
8750 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8751 "that you can access it."
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8755 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8759 msgid ""
8760 "Wine MS-RLE video codec\n"
8761 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8765 msgid "Video Compression"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8769 msgid "&Compressor:"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8773 msgid "Con&figure..."
8774 msgstr ""
8776 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8777 #, fuzzy
8778 msgid "&About"
8779 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8781 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8782 msgid "Compression &Quality:"
8783 msgstr ""
8785 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8786 msgid "&Key Frame Every"
8787 msgstr ""
8789 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8790 #, fuzzy
8791 msgid "&Data Rate"
8792 msgstr "วันที่"
8794 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8795 msgid "kB/s"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8799 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8803 msgid "Wine Video 1 video codec"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8807 msgid "unknown object"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8811 #, fuzzy
8812 msgid "title bar"
8813 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8816 msgid "menu bar"
8817 msgstr ""
8819 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8820 msgid "scroll bar"
8821 msgstr ""
8823 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8824 msgid "grip"
8825 msgstr ""
8827 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8828 msgid "sound"
8829 msgstr ""
8831 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8832 msgid "cursor"
8833 msgstr ""
8835 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8836 msgid "caret"
8837 msgstr ""
8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8840 msgid "alert"
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8844 msgid "window"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8848 msgid "client"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8852 msgid "popup menu"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8856 msgid "menu item"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8860 msgid "tool tip"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8864 msgid "application"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8868 msgid "document"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8872 msgid "pane"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8876 msgid "chart"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8880 msgid "dialog"
8881 msgstr ""
8883 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8884 msgid "border"
8885 msgstr ""
8887 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8888 msgid "grouping"
8889 msgstr ""
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8892 msgid "separator"
8893 msgstr ""
8895 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8896 msgid "tool bar"
8897 msgstr ""
8899 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8900 msgid "status bar"
8901 msgstr ""
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8904 msgid "table"
8905 msgstr ""
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8908 msgid "column header"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8912 msgid "row header"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8916 msgid "column"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8920 msgid "row"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8924 msgid "cell"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8928 msgid "link"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8932 msgid "help balloon"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8936 msgid "character"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8940 msgid "list"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8944 msgid "list item"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8948 msgid "outline"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8952 msgid "outline item"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8956 msgid "page tab"
8957 msgstr ""
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8960 msgid "property page"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8964 msgid "indicator"
8965 msgstr ""
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8968 msgid "graphic"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8972 msgid "static text"
8973 msgstr ""
8975 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8976 msgid "text"
8977 msgstr ""
8979 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8980 msgid "push button"
8981 msgstr ""
8983 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8984 msgid "check button"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8988 msgid "radio button"
8989 msgstr ""
8991 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8992 msgid "combo box"
8993 msgstr ""
8995 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8996 msgid "drop down"
8997 msgstr ""
8999 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
9000 msgid "progress bar"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9004 msgid "dial"
9005 msgstr ""
9007 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9008 msgid "hot key field"
9009 msgstr ""
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9012 msgid "slider"
9013 msgstr ""
9015 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9016 msgid "spin box"
9017 msgstr ""
9019 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9020 msgid "diagram"
9021 msgstr ""
9023 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9024 #, fuzzy
9025 msgid "animation"
9026 msgstr "รายละเอียด"
9028 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9029 msgid "equation"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9033 msgid "drop down button"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9037 msgid "menu button"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9041 msgid "grid drop down button"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9045 msgid "white space"
9046 msgstr ""
9048 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9049 msgid "page tab list"
9050 msgstr ""
9052 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9053 #, fuzzy
9054 msgid "clock"
9055 msgstr "นาฬิกา"
9057 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9058 msgid "split button"
9059 msgstr ""
9061 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9062 msgid "IP address"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9066 msgid "outline button"
9067 msgstr ""
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9070 msgctxt "object state"
9071 msgid "normal"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9075 #, fuzzy
9076 #| msgid "Not available; "
9077 msgctxt "object state"
9078 msgid "unavailable"
9079 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9082 #, fuzzy
9083 msgctxt "object state"
9084 msgid "selected"
9085 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9088 #, fuzzy
9089 msgctxt "object state"
9090 msgid "focused"
9091 msgstr "ชะลอ; "
9093 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9094 msgctxt "object state"
9095 msgid "pressed"
9096 msgstr ""
9098 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9099 msgctxt "object state"
9100 msgid "checked"
9101 msgstr ""
9103 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9104 msgctxt "object state"
9105 msgid "mixed"
9106 msgstr ""
9108 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9109 #, fuzzy
9110 #| msgid "&Read Only"
9111 msgctxt "object state"
9112 msgid "read only"
9113 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9115 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9116 msgctxt "object state"
9117 msgid "hot tracked"
9118 msgstr ""
9120 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9121 #, fuzzy
9122 msgctxt "object state"
9123 msgid "default"
9124 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9126 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9127 msgctxt "object state"
9128 msgid "expanded"
9129 msgstr ""
9131 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9132 msgctxt "object state"
9133 msgid "collapsed"
9134 msgstr ""
9136 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9137 msgctxt "object state"
9138 msgid "busy"
9139 msgstr ""
9141 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9142 msgctxt "object state"
9143 msgid "floating"
9144 msgstr ""
9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9147 msgctxt "object state"
9148 msgid "marqueed"
9149 msgstr ""
9151 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9152 #, fuzzy
9153 msgctxt "object state"
9154 msgid "animated"
9155 msgstr "รายละเอียด"
9157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9158 msgctxt "object state"
9159 msgid "invisible"
9160 msgstr ""
9162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9163 msgctxt "object state"
9164 msgid "offscreen"
9165 msgstr ""
9167 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9168 #, fuzzy
9169 msgctxt "object state"
9170 msgid "sizeable"
9171 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9173 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9174 msgctxt "object state"
9175 msgid "moveable"
9176 msgstr ""
9178 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9179 msgctxt "object state"
9180 msgid "self voicing"
9181 msgstr ""
9183 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9184 #, fuzzy
9185 msgctxt "object state"
9186 msgid "focusable"
9187 msgstr "ชะลอ; "
9189 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9190 #, fuzzy
9191 msgctxt "object state"
9192 msgid "selectable"
9193 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9195 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9196 msgctxt "object state"
9197 msgid "linked"
9198 msgstr ""
9200 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9201 msgctxt "object state"
9202 msgid "traversed"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9206 #, fuzzy
9207 msgctxt "object state"
9208 msgid "multi selectable"
9209 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9211 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9212 #, fuzzy
9213 msgctxt "object state"
9214 msgid "extended selectable"
9215 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9217 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "Toner low; "
9220 msgctxt "object state"
9221 msgid "alert low"
9222 msgstr "หมึกจะหมด; "
9224 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9225 msgctxt "object state"
9226 msgid "alert medium"
9227 msgstr ""
9229 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9230 #, fuzzy
9231 #| msgid "Toner low; "
9232 msgctxt "object state"
9233 msgid "alert high"
9234 msgstr "หมึกจะหมด; "
9236 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9237 #, fuzzy
9238 msgctxt "object state"
9239 msgid "protected"
9240 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9242 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9243 msgctxt "object state"
9244 msgid "has popup"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9248 msgid "True"
9249 msgstr "จริง"
9251 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9252 msgid "False"
9253 msgstr "ไม่จริง"
9255 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9256 msgid "On"
9257 msgstr "เปิด"
9259 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9260 msgid "Off"
9261 msgstr "ปิด"
9263 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9264 msgid "Provider"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9268 msgid "Select the data you want to connect to:"
9269 msgstr ""
9271 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Connection"
9274 msgstr "รายละเอียด"
9276 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9277 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9278 msgstr ""
9280 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9281 msgid "1. Specify the source of data:"
9282 msgstr ""
9284 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9285 msgid "Use &data source name"
9286 msgstr ""
9288 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Use c&onnection string"
9291 msgstr "รายละเอียด"
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9294 #, fuzzy
9295 msgid "&Connection string:"
9296 msgstr "รายละเอียด"
9298 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9299 msgid "B&uild..."
9300 msgstr ""
9302 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9303 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9307 #, fuzzy
9308 msgid "User &name:"
9309 msgstr "แฟ้ม"
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9312 msgid "&Blank password"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9316 msgid "Allow &saving password"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9320 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9321 msgstr ""
9323 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9324 #, fuzzy
9325 msgid "&Test Connection"
9326 msgstr "รายละเอียด"
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9329 msgid "Advanced"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9333 msgid "Network settings"
9334 msgstr ""
9336 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9337 msgid "&Impersonation level:"
9338 msgstr ""
9340 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9341 msgid "P&rotection level:"
9342 msgstr ""
9344 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Connect:"
9347 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9349 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "&Seconds"
9352 msgid "seconds."
9353 msgstr "วินาที"
9355 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9356 #, fuzzy
9357 msgid "A&ccess:"
9358 msgstr "วันที่"
9360 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9361 #, fuzzy
9362 #| msgid "&All"
9363 msgid "All"
9364 msgstr "ทั้งหมด"
9366 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9367 msgid ""
9368 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9369 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9370 msgstr ""
9372 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9373 #, fuzzy
9374 msgid "&Edit Value..."
9375 msgstr "แก้ไข"
9377 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Data Link Error"
9380 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9382 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9383 msgid "Please select a provider."
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9387 msgid ""
9388 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9389 "properly."
9390 msgstr ""
9392 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Data Link Properties"
9395 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9397 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9398 msgid "OLE DB Provider(s)"
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9402 #, fuzzy
9403 #| msgid "Ready"
9404 msgid "Read"
9405 msgstr "พร้อม"
9407 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9408 #, fuzzy
9409 msgid "ReadWrite"
9410 msgstr "พร้อม"
9412 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9413 msgid "Share Deny None"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9417 msgid "Share Deny Read"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9421 msgid "Share Deny Write"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9425 msgid "Share Exclusive"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9429 msgid "Write"
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9433 msgid "Insert Object"
9434 msgstr ""
9436 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9437 msgid "Object Type:"
9438 msgstr ""
9440 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9441 msgid "Result"
9442 msgstr ""
9444 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Create New"
9447 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9449 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Create Control"
9452 msgstr "เนื้อหา"
9454 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Create From File"
9457 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9459 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9460 #, fuzzy
9461 msgid "&Add Control..."
9462 msgstr "เนื้อหา"
9464 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9465 msgid "Display As Icon"
9466 msgstr ""
9468 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9469 msgid "Browse..."
9470 msgstr ""
9472 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9473 #, fuzzy
9474 msgid "File:"
9475 msgstr "แฟ้ม"
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9478 msgid "Paste Special"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9482 msgid "Source:"
9483 msgstr ""
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9486 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9487 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9488 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9489 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9490 msgid "&Paste"
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9494 msgid "Paste &Link"
9495 msgstr ""
9497 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9498 msgid "&As:"
9499 msgstr ""
9501 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9502 msgid "&Display As Icon"
9503 msgstr ""
9505 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9506 msgid "Change &Icon..."
9507 msgstr ""
9509 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9510 msgid "Insert a new %s object into your document"
9511 msgstr ""
9513 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9514 msgid ""
9515 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9516 "may activate it using the program which created it."
9517 msgstr ""
9519 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9520 msgid "Browse"
9521 msgstr ""
9523 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9524 msgid ""
9525 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9526 "control."
9527 msgstr ""
9529 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9530 msgid "Add Control"
9531 msgstr ""
9533 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9534 #, fuzzy
9535 msgid "&Convert..."
9536 msgstr ""
9537 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9538 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9539 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9540 "รูปแบบดัวอักษร..."
9542 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9543 msgid "%1 %2 &Object"
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9547 msgid "%1 &Object"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9551 msgid "&Object"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9555 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9559 msgid ""
9560 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9561 "activate it using %s."
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9565 msgid ""
9566 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9567 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9571 msgid ""
9572 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9573 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9574 "your document."
9575 msgstr ""
9577 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9578 msgid ""
9579 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9580 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9581 "in your document."
9582 msgstr ""
9584 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9585 msgid ""
9586 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9587 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9588 "be reflected in your document."
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9592 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9596 msgid "Unknown Type"
9597 msgstr ""
9599 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9600 msgid "Unknown Source"
9601 msgstr ""
9603 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9604 msgid "the program which created it"
9605 msgstr ""
9607 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9608 msgid "Scanning"
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9612 msgid "SCANNING... Please Wait"
9613 msgstr ""
9615 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9616 msgctxt "unit: pixels"
9617 msgid "px"
9618 msgstr ""
9620 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9621 msgctxt "unit: bits"
9622 msgid "b"
9623 msgstr ""
9625 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9627 msgctxt "unit: dots/inch"
9628 msgid "dpi"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9632 msgctxt "unit: percent"
9633 msgid "%"
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9637 msgctxt "unit: microseconds"
9638 msgid "us"
9639 msgstr ""
9641 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Settings for %s"
9644 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9646 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9647 msgid "Baud Rate"
9648 msgstr ""
9650 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9651 msgid "Parity"
9652 msgstr ""
9654 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Flow Control"
9657 msgstr "เนื้อหา"
9659 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9660 msgid "Data Bits"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9664 msgid "Stop Bits"
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9668 msgid "Copying Files..."
9669 msgstr ""
9671 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Destination:"
9674 msgstr "รายละเอียด"
9676 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Files Needed"
9679 msgstr "แฟ้ม"
9681 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9682 msgid ""
9683 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9684 "make sure the correct drive is selected below"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9688 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9692 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9696 msgid "Unknown"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9700 msgid "Copy files from:"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9704 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9708 msgid "F&orward"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9712 msgid "&Save Background As..."
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9716 msgid "Set As Back&ground"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9720 msgid "&Copy Background"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9724 msgid "Set as &Desktop Item"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9728 msgid "Create Shor&tcut"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9732 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9734 msgid "Add to &Favorites..."
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9738 msgid "&Encoding"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9742 msgid "Pr&int"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9747 msgid "&Open Link"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9752 msgid "Open Link in &New Window"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9756 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9757 msgid "Save Target &As..."
9758 msgstr ""
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9762 msgid "&Print Target"
9763 msgstr ""
9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9766 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9767 msgid "S&how Picture"
9768 msgstr ""
9770 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9771 msgid "&Save Picture As..."
9772 msgstr ""
9774 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9775 msgid "&E-mail Picture..."
9776 msgstr ""
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9779 msgid "Pr&int Picture..."
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9783 msgid "&Go to My Pictures"
9784 msgstr ""
9786 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9788 msgid "Set as Back&ground"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9793 msgid "Set as &Desktop Item..."
9794 msgstr ""
9796 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9798 msgid "Copy Shor&tcut"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9802 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9803 #, fuzzy
9804 msgid "P&roperties"
9805 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9808 msgid "&Undo"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9812 #: dlls/user32/user32.rc:63
9813 msgid "&Delete"
9814 msgstr ""
9816 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9817 msgid "&Select"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9821 msgid "&Cell"
9822 msgstr ""
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9825 msgid "&Row"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9829 msgid "&Column"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9833 msgid "&Table"
9834 msgstr ""
9836 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9837 #, fuzzy
9838 msgid "&Cell Properties"
9839 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9842 #, fuzzy
9843 msgid "&Table Properties"
9844 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9846 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9847 msgid "Open in &New Window"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9851 msgid "Cut"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9855 msgid "&Save Video As..."
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9859 msgid "Play"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9863 msgid "Rewind"
9864 msgstr ""
9866 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9867 msgid "Trace Tags"
9868 msgstr ""
9870 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9871 msgid "Resource Failures"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9875 msgid "Dump Tracking Info"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9879 msgid "Debug Break"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9883 msgid "Debug View"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9887 msgid "Dump Tree"
9888 msgstr ""
9890 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9891 msgid "Dump Lines"
9892 msgstr ""
9894 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9895 msgid "Dump DisplayTree"
9896 msgstr ""
9898 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9899 msgid "Dump FormatCaches"
9900 msgstr ""
9902 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9903 msgid "Dump LayoutRects"
9904 msgstr ""
9906 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9907 msgid "Memory Monitor"
9908 msgstr ""
9910 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9911 msgid "Performance Meters"
9912 msgstr ""
9914 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9915 msgid "Save HTML"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9919 msgid "&Browse View"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9923 msgid "&Edit View"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9927 msgid "Scroll Here"
9928 msgstr ""
9930 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9931 msgid "Top"
9932 msgstr ""
9934 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9935 msgid "Bottom"
9936 msgstr ""
9938 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9939 msgid "Page Up"
9940 msgstr ""
9942 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9943 msgid "Page Down"
9944 msgstr ""
9946 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9947 msgid "Scroll Up"
9948 msgstr ""
9950 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9951 msgid "Scroll Down"
9952 msgstr ""
9954 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9955 msgid "Left Edge"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9959 msgid "Right Edge"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9963 msgid "Page Left"
9964 msgstr ""
9966 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9967 msgid "Page Right"
9968 msgstr ""
9970 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9971 msgid "Scroll Left"
9972 msgstr ""
9974 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9975 msgid "Scroll Right"
9976 msgstr ""
9978 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9979 msgid "Wine Internet Explorer"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9983 msgid "&w&bPage &p"
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9990 msgid "Lar&ge Icons"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9994 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9997 msgid "S&mall Icons"
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
10002 msgid "&List"
10003 msgstr ""
10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
10007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10009 msgid "&Details"
10010 msgstr ""
10012 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10013 msgid "Arrange &Icons"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10017 msgid "By &Name"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10021 msgid "By &Type"
10022 msgstr ""
10024 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10025 msgid "By &Size"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10029 #, fuzzy
10030 msgid "By &Date"
10031 msgstr "วันที่"
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10034 msgid "&Auto Arrange"
10035 msgstr ""
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10038 msgid "Line up Icons"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10042 msgid "Paste as Link"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10046 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10047 msgid "New"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
10051 msgid "New &Folder"
10052 msgstr ""
10054 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10055 msgid "New &Link"
10056 msgstr ""
10058 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10059 msgctxt "recycle bin"
10060 msgid "&Restore"
10061 msgstr ""
10063 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10064 msgid "&Erase"
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
10068 msgid "E&xplore"
10069 msgstr ""
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10072 msgid "C&ut"
10073 msgstr ""
10075 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10076 msgid "Create &Link"
10077 msgstr ""
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10080 msgid "&Rename"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10084 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10085 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10086 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10088 msgid "E&xit"
10089 msgstr "ออก"
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10092 msgid "&About Control Panel"
10093 msgstr ""
10095 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10096 msgid "Browse for Folder"
10097 msgstr ""
10099 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10100 msgid "Folder:"
10101 msgstr ""
10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10104 #, fuzzy
10105 msgid "&Make New Folder"
10106 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10109 msgid "Message"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10113 msgid "Yes to &all"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10117 #, fuzzy
10118 msgid "About %s"
10119 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10121 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10122 msgid "Wine &license"
10123 msgstr ""
10125 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10126 msgid "Running on %s"
10127 msgstr ""
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10130 msgid "Wine was brought to you by:"
10131 msgstr ""
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10134 msgid "Run"
10135 msgstr ""
10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10138 msgid ""
10139 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10140 "will open it for you."
10141 msgstr ""
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10144 #, fuzzy
10145 msgid "&Open:"
10146 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10149 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10151 msgid "&Browse..."
10152 msgstr ""
10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10155 #, fuzzy
10156 msgid "File type:"
10157 msgstr "แฟ้ม"
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10160 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Location:"
10163 msgstr "รายละเอียด"
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10166 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10167 msgid "Size:"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Creation date:"
10173 msgstr "วันที่"
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10176 msgid "Attributes:"
10177 msgstr ""
10179 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10180 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10181 msgid "H&idden"
10182 msgstr ""
10184 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10185 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10186 msgid "&Archive"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Open with:"
10192 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10195 msgid "&Change..."
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10199 msgid "Last modified:"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10203 msgid "Last accessed:"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10207 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10208 msgid "Size"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10212 msgid "Type"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10216 msgid "Modified"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10220 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10221 msgid "Attributes"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10225 msgid "Size available"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Comments"
10231 msgstr "เนื้อหา"
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10234 msgid "Original location"
10235 msgstr ""
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Date deleted"
10240 msgstr "ลบ\tDel"
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10243 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10244 #, fuzzy
10245 msgctxt "display name"
10246 msgid "Desktop"
10247 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10250 msgid "My Computer"
10251 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10254 msgid "Control Panel"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Select"
10260 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10262 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10263 msgid "Restart"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10267 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10271 msgid "Shutdown"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10275 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10279 msgid "Programs"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10284 msgid "Documents"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10288 msgid "Favorites"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10292 msgid "StartUp"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10296 msgid "Start Menu"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10300 msgid "Music"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10304 msgid "Videos"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10308 #, fuzzy
10309 msgctxt "directory"
10310 msgid "Desktop"
10311 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10314 msgid "NetHood"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10318 msgid "Templates"
10319 msgstr ""
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10322 msgid "PrintHood"
10323 msgstr ""
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10326 msgid "History"
10327 msgstr ""
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10330 msgid "Program Files"
10331 msgstr ""
10333 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10334 msgid "Pictures"
10335 msgstr ""
10337 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10338 #, fuzzy
10339 msgid "Common Files"
10340 msgstr "เนื้อหา"
10342 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10343 msgid "Administrative Tools"
10344 msgstr ""
10346 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10347 msgid "Program Files (x86)"
10348 msgstr ""
10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Contacts"
10353 msgstr "เนื้อหา"
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10356 msgid "Links"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10360 msgid "Slide Shows"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10364 msgid "Playlists"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10368 msgid "Status"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10372 msgid "Model"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10376 #, fuzzy
10377 msgid "Sample Music"
10378 msgstr "ตัวอย่าง"
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10381 msgid "Sample Pictures"
10382 msgstr ""
10384 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10385 msgid "Sample Playlists"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Sample Videos"
10391 msgstr "ตัวอย่าง"
10393 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Saved Games"
10396 msgstr "บันทืกเป็น..."
10398 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Searches"
10401 msgstr "คันหา"
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10404 msgid "Users"
10405 msgstr ""
10407 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10408 msgid "Downloads"
10409 msgstr ""
10411 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10412 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10413 msgstr ""
10415 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10416 msgid "Error during creation of a new folder"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10420 msgid "Confirm file deletion"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10424 msgid "Confirm folder deletion"
10425 msgstr ""
10427 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10428 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10429 msgstr ""
10431 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10432 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10433 msgstr ""
10435 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10436 msgid "Confirm file overwrite"
10437 msgstr ""
10439 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10440 msgid ""
10441 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10442 "\n"
10443 "Do you want to replace it?"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10447 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10451 msgid ""
10452 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10453 msgstr ""
10455 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10456 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10457 msgstr ""
10459 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10460 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10461 msgstr ""
10463 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10464 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10465 msgstr ""
10467 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10468 msgid ""
10469 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10470 "\n"
10471 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10472 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10473 "the folder?"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10477 msgid "Wine Control Panel"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10481 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10485 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Executable files (*.exe)"
10491 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10493 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10494 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10498 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10499 msgstr ""
10501 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10502 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10503 msgstr ""
10505 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Confirm deletion"
10508 msgstr "กําลังจะลบ; "
10510 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10511 msgid ""
10512 "A file already exists at the path %1.\n"
10513 "\n"
10514 "Do you want to replace it?"
10515 msgstr ""
10517 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10518 msgid ""
10519 "A folder already exists at the path %1.\n"
10520 "\n"
10521 "Do you want to replace it?"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Confirm overwrite"
10527 msgstr "กําลังจะลบ; "
10529 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10530 msgid ""
10531 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10532 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10533 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10534 "any later version.\n"
10535 "\n"
10536 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10537 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10538 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10539 "details.\n"
10540 "\n"
10541 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10542 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10543 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10547 msgid "Wine License"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10551 msgid "Trash"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10555 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10556 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10557 msgid "Error"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10561 msgid "Don't show me th&is message again"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10565 msgid "%d bytes"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10569 msgctxt "time unit: hours"
10570 msgid " hr"
10571 msgstr ""
10573 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10574 msgctxt "time unit: minutes"
10575 msgid " min"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10579 msgctxt "time unit: seconds"
10580 msgid " sec"
10581 msgstr ""
10583 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Select Source"
10586 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10589 #, fuzzy
10590 msgctxt "maximum 31 characters"
10591 msgid "China Standard Time"
10592 msgstr "ลบ\tDel"
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10595 #, fuzzy
10596 msgctxt "maximum 31 characters"
10597 msgid "China Daylight Time"
10598 msgstr "ลบ\tDel"
10600 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10601 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10602 msgstr ""
10604 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10605 #, fuzzy
10606 msgctxt "maximum 31 characters"
10607 msgid "North Asia Standard Time"
10608 msgstr "ลบ\tDel"
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10611 #, fuzzy
10612 msgctxt "maximum 31 characters"
10613 msgid "North Asia Daylight Time"
10614 msgstr "ลบ\tDel"
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10617 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10621 #, fuzzy
10622 msgctxt "maximum 31 characters"
10623 msgid "Georgian Standard Time"
10624 msgstr "ลบ\tDel"
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10627 #, fuzzy
10628 msgctxt "maximum 31 characters"
10629 msgid "Georgian Daylight Time"
10630 msgstr "ลบ\tDel"
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10633 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10637 msgctxt "maximum 31 characters"
10638 msgid "UTC+12"
10639 msgstr ""
10641 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10642 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10643 msgstr ""
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10646 #, fuzzy
10647 msgctxt "maximum 31 characters"
10648 msgid "Nepal Standard Time"
10649 msgstr "ลบ\tDel"
10651 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10652 #, fuzzy
10653 msgctxt "maximum 31 characters"
10654 msgid "Nepal Daylight Time"
10655 msgstr "ลบ\tDel"
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10658 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10662 #, fuzzy
10663 msgctxt "maximum 31 characters"
10664 msgid "Cape Verde Standard Time"
10665 msgstr "ลบ\tDel"
10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10668 #, fuzzy
10669 msgctxt "maximum 31 characters"
10670 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10671 msgstr "ลบ\tDel"
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10674 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10675 msgstr ""
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10678 #, fuzzy
10679 msgctxt "maximum 31 characters"
10680 msgid "Haiti Standard Time"
10681 msgstr "ลบ\tDel"
10683 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10684 #, fuzzy
10685 msgctxt "maximum 31 characters"
10686 msgid "Haiti Daylight Time"
10687 msgstr "ลบ\tDel"
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10690 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10691 msgstr ""
10693 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10694 #, fuzzy
10695 msgctxt "maximum 31 characters"
10696 msgid "Central European Standard Time"
10697 msgstr "ลบ\tDel"
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10700 #, fuzzy
10701 msgctxt "maximum 31 characters"
10702 msgid "Central European Daylight Time"
10703 msgstr "ลบ\tDel"
10705 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10706 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10707 msgstr ""
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10710 #, fuzzy
10711 msgctxt "maximum 31 characters"
10712 msgid "Morocco Standard Time"
10713 msgstr "ลบ\tDel"
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10716 #, fuzzy
10717 msgctxt "maximum 31 characters"
10718 msgid "Morocco Daylight Time"
10719 msgstr "ลบ\tDel"
10721 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10722 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10723 msgstr ""
10725 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10726 msgctxt "maximum 31 characters"
10727 msgid "UTC-08"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10731 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10735 #, fuzzy
10736 msgctxt "maximum 31 characters"
10737 msgid "Altai Standard Time"
10738 msgstr "ลบ\tDel"
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10741 #, fuzzy
10742 msgctxt "maximum 31 characters"
10743 msgid "Altai Daylight Time"
10744 msgstr "ลบ\tDel"
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10747 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10751 #, fuzzy
10752 msgctxt "maximum 31 characters"
10753 msgid "Central Europe Standard Time"
10754 msgstr "ลบ\tDel"
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10757 #, fuzzy
10758 msgctxt "maximum 31 characters"
10759 msgid "Central Europe Daylight Time"
10760 msgstr "ลบ\tDel"
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10763 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10767 #, fuzzy
10768 msgctxt "maximum 31 characters"
10769 msgid "Iran Standard Time"
10770 msgstr "ลบ\tDel"
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10773 #, fuzzy
10774 msgctxt "maximum 31 characters"
10775 msgid "Iran Daylight Time"
10776 msgstr "ลบ\tDel"
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10779 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10783 #, fuzzy
10784 msgctxt "maximum 31 characters"
10785 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10786 msgstr "ลบ\tDel"
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10789 #, fuzzy
10790 msgctxt "maximum 31 characters"
10791 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10792 msgstr "ลบ\tDel"
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10795 #, fuzzy
10796 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10797 msgstr "ลบ\tDel"
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10800 #, fuzzy
10801 msgctxt "maximum 31 characters"
10802 msgid "Sao Tome Standard Time"
10803 msgstr "ลบ\tDel"
10805 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10806 #, fuzzy
10807 msgctxt "maximum 31 characters"
10808 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10809 msgstr "ลบ\tDel"
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10812 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10813 msgstr ""
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10816 #, fuzzy
10817 msgctxt "maximum 31 characters"
10818 msgid "Namibia Standard Time"
10819 msgstr "ลบ\tDel"
10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10822 #, fuzzy
10823 msgctxt "maximum 31 characters"
10824 msgid "Namibia Daylight Time"
10825 msgstr "ลบ\tDel"
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10828 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10832 #, fuzzy
10833 msgctxt "maximum 31 characters"
10834 msgid "Tonga Standard Time"
10835 msgstr "ลบ\tDel"
10837 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10838 #, fuzzy
10839 msgctxt "maximum 31 characters"
10840 msgid "Tonga Daylight Time"
10841 msgstr "ลบ\tDel"
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10844 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10848 #, fuzzy
10849 msgctxt "maximum 31 characters"
10850 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10851 msgstr "ลบ\tDel"
10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10854 #, fuzzy
10855 msgctxt "maximum 31 characters"
10856 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10857 msgstr "ลบ\tDel"
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10860 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10864 #, fuzzy
10865 msgctxt "maximum 31 characters"
10866 msgid "GMT Standard Time"
10867 msgstr "ลบ\tDel"
10869 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10870 #, fuzzy
10871 msgctxt "maximum 31 characters"
10872 msgid "GMT Daylight Time"
10873 msgstr "ลบ\tDel"
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10876 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10880 #, fuzzy
10881 msgctxt "maximum 31 characters"
10882 msgid "South Sudan Standard Time"
10883 msgstr "ลบ\tDel"
10885 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10886 #, fuzzy
10887 msgctxt "maximum 31 characters"
10888 msgid "South Sudan Daylight Time"
10889 msgstr "ลบ\tDel"
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10892 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10896 #, fuzzy
10897 msgctxt "maximum 31 characters"
10898 msgid "Central Asia Standard Time"
10899 msgstr "ลบ\tDel"
10901 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10902 #, fuzzy
10903 msgctxt "maximum 31 characters"
10904 msgid "Central Asia Daylight Time"
10905 msgstr "ลบ\tDel"
10907 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10908 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10909 msgstr ""
10911 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10912 #, fuzzy
10913 msgctxt "maximum 31 characters"
10914 msgid "Lord Howe Standard Time"
10915 msgstr "ลบ\tDel"
10917 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10918 #, fuzzy
10919 msgctxt "maximum 31 characters"
10920 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10921 msgstr "ลบ\tDel"
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10924 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10925 msgstr ""
10927 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10928 #, fuzzy
10929 msgctxt "maximum 31 characters"
10930 msgid "Arabic Standard Time"
10931 msgstr "ลบ\tDel"
10933 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10934 #, fuzzy
10935 msgctxt "maximum 31 characters"
10936 msgid "Arabic Daylight Time"
10937 msgstr "ลบ\tDel"
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10940 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10941 msgstr ""
10943 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10944 msgctxt "maximum 31 characters"
10945 msgid "UTC+13"
10946 msgstr ""
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10949 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10950 msgstr ""
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10953 #, fuzzy
10954 msgctxt "maximum 31 characters"
10955 msgid "Magadan Standard Time"
10956 msgstr "ลบ\tDel"
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10959 #, fuzzy
10960 msgctxt "maximum 31 characters"
10961 msgid "Magadan Daylight Time"
10962 msgstr "ลบ\tDel"
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10965 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10966 msgstr ""
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10969 #, fuzzy
10970 msgctxt "maximum 31 characters"
10971 msgid "Newfoundland Standard Time"
10972 msgstr "ลบ\tDel"
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10975 #, fuzzy
10976 msgctxt "maximum 31 characters"
10977 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10978 msgstr "ลบ\tDel"
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10981 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10982 msgstr ""
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10985 #, fuzzy
10986 msgctxt "maximum 31 characters"
10987 msgid "Sudan Standard Time"
10988 msgstr "ลบ\tDel"
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10991 #, fuzzy
10992 msgctxt "maximum 31 characters"
10993 msgid "Sudan Daylight Time"
10994 msgstr "ลบ\tDel"
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10997 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
11001 #, fuzzy
11002 msgctxt "maximum 31 characters"
11003 msgid "West Pacific Standard Time"
11004 msgstr "ลบ\tDel"
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
11007 #, fuzzy
11008 msgctxt "maximum 31 characters"
11009 msgid "West Pacific Daylight Time"
11010 msgstr "ลบ\tDel"
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11013 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11017 #, fuzzy
11018 msgctxt "maximum 31 characters"
11019 msgid "Pacific Standard Time"
11020 msgstr "ลบ\tDel"
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11023 #, fuzzy
11024 msgctxt "maximum 31 characters"
11025 msgid "Pacific Daylight Time"
11026 msgstr "ลบ\tDel"
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11029 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11030 msgstr ""
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11033 #, fuzzy
11034 msgctxt "maximum 31 characters"
11035 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11036 msgstr "ลบ\tDel"
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11039 #, fuzzy
11040 msgctxt "maximum 31 characters"
11041 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11042 msgstr "ลบ\tDel"
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11045 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11049 #, fuzzy
11050 msgctxt "maximum 31 characters"
11051 msgid "Magallanes Standard Time"
11052 msgstr "ลบ\tDel"
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11055 #, fuzzy
11056 msgctxt "maximum 31 characters"
11057 msgid "Magallanes Daylight Time"
11058 msgstr "ลบ\tDel"
11060 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11061 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11062 msgstr ""
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11065 #, fuzzy
11066 msgctxt "maximum 31 characters"
11067 msgid "Samoa Standard Time"
11068 msgstr "ลบ\tDel"
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11071 #, fuzzy
11072 msgctxt "maximum 31 characters"
11073 msgid "Samoa Daylight Time"
11074 msgstr "ลบ\tDel"
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11077 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11078 msgstr ""
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11081 #, fuzzy
11082 msgctxt "maximum 31 characters"
11083 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11084 msgstr "ลบ\tDel"
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11087 #, fuzzy
11088 msgctxt "maximum 31 characters"
11089 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11090 msgstr "ลบ\tDel"
11092 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11093 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11094 msgstr ""
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11097 #, fuzzy
11098 msgctxt "maximum 31 characters"
11099 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11100 msgstr "ลบ\tDel"
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11103 #, fuzzy
11104 msgctxt "maximum 31 characters"
11105 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11106 msgstr "ลบ\tDel"
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11109 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11110 msgstr ""
11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11113 #, fuzzy
11114 msgctxt "maximum 31 characters"
11115 msgid "Middle East Standard Time"
11116 msgstr "ลบ\tDel"
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11119 #, fuzzy
11120 msgctxt "maximum 31 characters"
11121 msgid "Middle East Daylight Time"
11122 msgstr "ลบ\tDel"
11124 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11125 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11129 #, fuzzy
11130 msgctxt "maximum 31 characters"
11131 msgid "Tokyo Standard Time"
11132 msgstr "ลบ\tDel"
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11135 #, fuzzy
11136 msgctxt "maximum 31 characters"
11137 msgid "Tokyo Daylight Time"
11138 msgstr "ลบ\tDel"
11140 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11141 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11142 msgstr ""
11144 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11145 #, fuzzy
11146 msgctxt "maximum 31 characters"
11147 msgid "Line Islands Standard Time"
11148 msgstr "ลบ\tDel"
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11151 #, fuzzy
11152 msgctxt "maximum 31 characters"
11153 msgid "Line Islands Daylight Time"
11154 msgstr "ลบ\tDel"
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11157 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11158 msgstr ""
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11161 #, fuzzy
11162 msgctxt "maximum 31 characters"
11163 msgid "Cuba Standard Time"
11164 msgstr "ลบ\tDel"
11166 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11167 #, fuzzy
11168 msgctxt "maximum 31 characters"
11169 msgid "Cuba Daylight Time"
11170 msgstr "ลบ\tDel"
11172 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11173 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11174 msgstr ""
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11177 #, fuzzy
11178 msgctxt "maximum 31 characters"
11179 msgid "Jordan Standard Time"
11180 msgstr "ลบ\tDel"
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11183 #, fuzzy
11184 msgctxt "maximum 31 characters"
11185 msgid "Jordan Daylight Time"
11186 msgstr "ลบ\tDel"
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11189 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11193 #, fuzzy
11194 msgctxt "maximum 31 characters"
11195 msgid "Central Standard Time"
11196 msgstr "ลบ\tDel"
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11199 #, fuzzy
11200 msgctxt "maximum 31 characters"
11201 msgid "Central Daylight Time"
11202 msgstr "ลบ\tDel"
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11205 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11206 msgstr ""
11208 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11209 msgctxt "maximum 31 characters"
11210 msgid "Russia Time Zone 3"
11211 msgstr ""
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11214 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11215 msgstr ""
11217 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11218 #, fuzzy
11219 msgctxt "maximum 31 characters"
11220 msgid "Volgograd Standard Time"
11221 msgstr "ลบ\tDel"
11223 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11224 #, fuzzy
11225 msgctxt "maximum 31 characters"
11226 msgid "Volgograd Daylight Time"
11227 msgstr "ลบ\tDel"
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11230 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11231 msgstr ""
11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11234 #, fuzzy
11235 msgctxt "maximum 31 characters"
11236 msgid "Azores Standard Time"
11237 msgstr "ลบ\tDel"
11239 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11240 #, fuzzy
11241 msgctxt "maximum 31 characters"
11242 msgid "Azores Daylight Time"
11243 msgstr "ลบ\tDel"
11245 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11246 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11250 #, fuzzy
11251 msgctxt "maximum 31 characters"
11252 msgid "North Asia East Standard Time"
11253 msgstr "ลบ\tDel"
11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11256 #, fuzzy
11257 msgctxt "maximum 31 characters"
11258 msgid "North Asia East Daylight Time"
11259 msgstr "ลบ\tDel"
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11262 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11263 msgstr ""
11265 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11266 msgctxt "maximum 31 characters"
11267 msgid "UTC-11"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11271 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11275 #, fuzzy
11276 msgctxt "maximum 31 characters"
11277 msgid "Argentina Standard Time"
11278 msgstr "ลบ\tDel"
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11281 #, fuzzy
11282 msgctxt "maximum 31 characters"
11283 msgid "Argentina Daylight Time"
11284 msgstr "ลบ\tDel"
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11287 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11291 #, fuzzy
11292 msgctxt "maximum 31 characters"
11293 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11294 msgstr "ลบ\tDel"
11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11297 #, fuzzy
11298 msgctxt "maximum 31 characters"
11299 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11300 msgstr "ลบ\tDel"
11302 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11303 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11307 #, fuzzy
11308 msgctxt "maximum 31 characters"
11309 msgid "Marquesas Standard Time"
11310 msgstr "ลบ\tDel"
11312 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11313 #, fuzzy
11314 msgctxt "maximum 31 characters"
11315 msgid "Marquesas Daylight Time"
11316 msgstr "ลบ\tDel"
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11319 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11320 msgstr ""
11322 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11323 #, fuzzy
11324 msgctxt "maximum 31 characters"
11325 msgid "Myanmar Standard Time"
11326 msgstr "ลบ\tDel"
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11329 #, fuzzy
11330 msgctxt "maximum 31 characters"
11331 msgid "Myanmar Daylight Time"
11332 msgstr "ลบ\tDel"
11334 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11335 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11336 msgstr ""
11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11339 msgctxt "maximum 31 characters"
11340 msgid "Coordinated Universal Time"
11341 msgstr ""
11343 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11344 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11345 msgstr ""
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11348 #, fuzzy
11349 msgctxt "maximum 31 characters"
11350 msgid "India Standard Time"
11351 msgstr "ลบ\tDel"
11353 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11354 #, fuzzy
11355 msgctxt "maximum 31 characters"
11356 msgid "India Daylight Time"
11357 msgstr "ลบ\tDel"
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11360 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11361 msgstr ""
11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11364 #, fuzzy
11365 msgctxt "maximum 31 characters"
11366 msgid "GTB Standard Time"
11367 msgstr "ลบ\tDel"
11369 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11370 #, fuzzy
11371 msgctxt "maximum 31 characters"
11372 msgid "GTB Daylight Time"
11373 msgstr "ลบ\tDel"
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11376 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11380 #, fuzzy
11381 msgctxt "maximum 31 characters"
11382 msgid "Turkey Standard Time"
11383 msgstr "ลบ\tDel"
11385 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11386 #, fuzzy
11387 msgctxt "maximum 31 characters"
11388 msgid "Turkey Daylight Time"
11389 msgstr "ลบ\tDel"
11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11392 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11393 msgstr ""
11395 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11396 #, fuzzy
11397 msgctxt "maximum 31 characters"
11398 msgid "Astrakhan Standard Time"
11399 msgstr "ลบ\tDel"
11401 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11402 #, fuzzy
11403 msgctxt "maximum 31 characters"
11404 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11405 msgstr "ลบ\tDel"
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11408 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11409 msgstr ""
11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11412 #, fuzzy
11413 msgctxt "maximum 31 characters"
11414 msgid "Fiji Standard Time"
11415 msgstr "ลบ\tDel"
11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11418 #, fuzzy
11419 msgctxt "maximum 31 characters"
11420 msgid "Fiji Daylight Time"
11421 msgstr "ลบ\tDel"
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11424 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11425 msgstr ""
11427 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11428 #, fuzzy
11429 msgctxt "maximum 31 characters"
11430 msgid "Canada Central Standard Time"
11431 msgstr "ลบ\tDel"
11433 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11434 #, fuzzy
11435 msgctxt "maximum 31 characters"
11436 msgid "Canada Central Daylight Time"
11437 msgstr "ลบ\tDel"
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11440 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11441 msgstr ""
11443 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11444 #, fuzzy
11445 msgctxt "maximum 31 characters"
11446 msgid "Yukon Standard Time"
11447 msgstr "ลบ\tDel"
11449 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11450 #, fuzzy
11451 msgctxt "maximum 31 characters"
11452 msgid "Yukon Daylight Time"
11453 msgstr "ลบ\tDel"
11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11456 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11457 msgstr ""
11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11460 #, fuzzy
11461 msgctxt "maximum 31 characters"
11462 msgid "Taipei Standard Time"
11463 msgstr "ลบ\tDel"
11465 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11466 #, fuzzy
11467 msgctxt "maximum 31 characters"
11468 msgid "Taipei Daylight Time"
11469 msgstr "ลบ\tDel"
11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11472 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11473 msgstr ""
11475 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11476 #, fuzzy
11477 msgctxt "maximum 31 characters"
11478 msgid "W. Europe Standard Time"
11479 msgstr "ลบ\tDel"
11481 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11482 #, fuzzy
11483 msgctxt "maximum 31 characters"
11484 msgid "W. Europe Daylight Time"
11485 msgstr "ลบ\tDel"
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11488 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11492 #, fuzzy
11493 msgctxt "maximum 31 characters"
11494 msgid "Montevideo Standard Time"
11495 msgstr "ลบ\tDel"
11497 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11498 #, fuzzy
11499 msgctxt "maximum 31 characters"
11500 msgid "Montevideo Daylight Time"
11501 msgstr "ลบ\tDel"
11503 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11504 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11505 msgstr ""
11507 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11508 #, fuzzy
11509 msgctxt "maximum 31 characters"
11510 msgid "Pakistan Standard Time"
11511 msgstr "ลบ\tDel"
11513 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11514 #, fuzzy
11515 msgctxt "maximum 31 characters"
11516 msgid "Pakistan Daylight Time"
11517 msgstr "ลบ\tDel"
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11520 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11521 msgstr ""
11523 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11524 #, fuzzy
11525 msgctxt "maximum 31 characters"
11526 msgid "Tomsk Standard Time"
11527 msgstr "ลบ\tDel"
11529 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11530 #, fuzzy
11531 msgctxt "maximum 31 characters"
11532 msgid "Tomsk Daylight Time"
11533 msgstr "ลบ\tDel"
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11536 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11537 msgstr ""
11539 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11540 #, fuzzy
11541 msgctxt "maximum 31 characters"
11542 msgid "Caucasus Standard Time"
11543 msgstr "ลบ\tDel"
11545 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11546 #, fuzzy
11547 msgctxt "maximum 31 characters"
11548 msgid "Caucasus Daylight Time"
11549 msgstr "ลบ\tDel"
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11552 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11553 msgstr ""
11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11556 #, fuzzy
11557 msgctxt "maximum 31 characters"
11558 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11559 msgstr "ลบ\tDel"
11561 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11562 #, fuzzy
11563 msgctxt "maximum 31 characters"
11564 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11565 msgstr "ลบ\tDel"
11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11568 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11569 msgstr ""
11571 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11572 #, fuzzy
11573 msgctxt "maximum 31 characters"
11574 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11575 msgstr "ลบ\tDel"
11577 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11578 #, fuzzy
11579 msgctxt "maximum 31 characters"
11580 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11581 msgstr "ลบ\tDel"
11583 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11584 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11585 msgstr ""
11587 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11588 #, fuzzy
11589 msgctxt "maximum 31 characters"
11590 msgid "Eastern Standard Time"
11591 msgstr "ลบ\tDel"
11593 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11594 #, fuzzy
11595 msgctxt "maximum 31 characters"
11596 msgid "Eastern Daylight Time"
11597 msgstr "ลบ\tDel"
11599 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11600 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11604 #, fuzzy
11605 msgctxt "maximum 31 characters"
11606 msgid "Transbaikal Standard Time"
11607 msgstr "ลบ\tDel"
11609 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11610 #, fuzzy
11611 msgctxt "maximum 31 characters"
11612 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11613 msgstr "ลบ\tDel"
11615 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11616 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11617 msgstr ""
11619 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11620 #, fuzzy
11621 msgctxt "maximum 31 characters"
11622 msgid "E. Europe Standard Time"
11623 msgstr "ลบ\tDel"
11625 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11626 #, fuzzy
11627 msgctxt "maximum 31 characters"
11628 msgid "E. Europe Daylight Time"
11629 msgstr "ลบ\tDel"
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11632 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11633 msgstr ""
11635 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11636 #, fuzzy
11637 msgctxt "maximum 31 characters"
11638 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11639 msgstr "ลบ\tDel"
11641 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11642 #, fuzzy
11643 msgctxt "maximum 31 characters"
11644 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11645 msgstr "ลบ\tDel"
11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11648 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11649 msgstr ""
11651 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11652 #, fuzzy
11653 msgctxt "maximum 31 characters"
11654 msgid "Saratov Standard Time"
11655 msgstr "ลบ\tDel"
11657 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11658 #, fuzzy
11659 msgctxt "maximum 31 characters"
11660 msgid "Saratov Daylight Time"
11661 msgstr "ลบ\tDel"
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11664 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11665 msgstr ""
11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11668 #, fuzzy
11669 msgctxt "maximum 31 characters"
11670 msgid "Atlantic Standard Time"
11671 msgstr "ลบ\tDel"
11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11674 #, fuzzy
11675 msgctxt "maximum 31 characters"
11676 msgid "Atlantic Daylight Time"
11677 msgstr "ลบ\tDel"
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11680 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11681 msgstr ""
11683 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11684 #, fuzzy
11685 msgctxt "maximum 31 characters"
11686 msgid "Mountain Standard Time"
11687 msgstr "ลบ\tDel"
11689 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11690 #, fuzzy
11691 msgctxt "maximum 31 characters"
11692 msgid "Mountain Daylight Time"
11693 msgstr "ลบ\tDel"
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11696 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11697 msgstr ""
11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11700 #, fuzzy
11701 msgctxt "maximum 31 characters"
11702 msgid "US Eastern Standard Time"
11703 msgstr "ลบ\tDel"
11705 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11706 #, fuzzy
11707 msgctxt "maximum 31 characters"
11708 msgid "US Eastern Daylight Time"
11709 msgstr "ลบ\tDel"
11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11712 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11713 msgstr ""
11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11716 #, fuzzy
11717 msgctxt "maximum 31 characters"
11718 msgid "Sakhalin Standard Time"
11719 msgstr "ลบ\tDel"
11721 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11722 #, fuzzy
11723 msgctxt "maximum 31 characters"
11724 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11725 msgstr "ลบ\tDel"
11727 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11728 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11729 msgstr ""
11731 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11732 #, fuzzy
11733 msgctxt "maximum 31 characters"
11734 msgid "North Korea Standard Time"
11735 msgstr "ลบ\tDel"
11737 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11738 #, fuzzy
11739 msgctxt "maximum 31 characters"
11740 msgid "North Korea Daylight Time"
11741 msgstr "ลบ\tDel"
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11744 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11748 #, fuzzy
11749 msgctxt "maximum 31 characters"
11750 msgid "Tasmania Standard Time"
11751 msgstr "ลบ\tDel"
11753 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11754 #, fuzzy
11755 msgctxt "maximum 31 characters"
11756 msgid "Tasmania Daylight Time"
11757 msgstr "ลบ\tDel"
11759 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11760 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11761 msgstr ""
11763 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11764 #, fuzzy
11765 msgctxt "maximum 31 characters"
11766 msgid "Central America Standard Time"
11767 msgstr "ลบ\tDel"
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11770 #, fuzzy
11771 msgctxt "maximum 31 characters"
11772 msgid "Central America Daylight Time"
11773 msgstr "ลบ\tDel"
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11776 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11777 msgstr ""
11779 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11780 msgctxt "maximum 31 characters"
11781 msgid "UTC-02"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11785 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11789 #, fuzzy
11790 msgctxt "maximum 31 characters"
11791 msgid "US Mountain Standard Time"
11792 msgstr "ลบ\tDel"
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11795 #, fuzzy
11796 msgctxt "maximum 31 characters"
11797 msgid "US Mountain Daylight Time"
11798 msgstr "ลบ\tDel"
11800 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11801 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11802 msgstr ""
11804 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11805 #, fuzzy
11806 msgctxt "maximum 31 characters"
11807 msgid "South Africa Standard Time"
11808 msgstr "ลบ\tDel"
11810 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11811 #, fuzzy
11812 msgctxt "maximum 31 characters"
11813 msgid "South Africa Daylight Time"
11814 msgstr "ลบ\tDel"
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11817 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11821 #, fuzzy
11822 msgctxt "maximum 31 characters"
11823 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11824 msgstr "ลบ\tDel"
11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11827 #, fuzzy
11828 msgctxt "maximum 31 characters"
11829 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11830 msgstr "ลบ\tDel"
11832 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11833 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11837 msgctxt "maximum 31 characters"
11838 msgid "UTC-09"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11842 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11846 #, fuzzy
11847 msgctxt "maximum 31 characters"
11848 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11849 msgstr "ลบ\tDel"
11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11852 #, fuzzy
11853 msgctxt "maximum 31 characters"
11854 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11855 msgstr "ลบ\tDel"
11857 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11858 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11859 msgstr ""
11861 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11862 #, fuzzy
11863 msgctxt "maximum 31 characters"
11864 msgid "Afghanistan Standard Time"
11865 msgstr "ลบ\tDel"
11867 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11868 #, fuzzy
11869 msgctxt "maximum 31 characters"
11870 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11871 msgstr "ลบ\tDel"
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11874 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11878 #, fuzzy
11879 msgctxt "maximum 31 characters"
11880 msgid "Yakutsk Standard Time"
11881 msgstr "ลบ\tDel"
11883 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11884 #, fuzzy
11885 msgctxt "maximum 31 characters"
11886 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11887 msgstr "ลบ\tDel"
11889 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11890 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11894 #, fuzzy
11895 msgctxt "maximum 31 characters"
11896 msgid "SA Eastern Standard Time"
11897 msgstr "ลบ\tDel"
11899 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11900 #, fuzzy
11901 msgctxt "maximum 31 characters"
11902 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11903 msgstr "ลบ\tDel"
11905 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11906 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11910 #, fuzzy
11911 msgctxt "maximum 31 characters"
11912 msgid "Arab Standard Time"
11913 msgstr "ลบ\tDel"
11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11916 #, fuzzy
11917 msgctxt "maximum 31 characters"
11918 msgid "Arab Daylight Time"
11919 msgstr "ลบ\tDel"
11921 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11922 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11926 #, fuzzy
11927 msgctxt "maximum 31 characters"
11928 msgid "Arabian Standard Time"
11929 msgstr "ลบ\tDel"
11931 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11932 #, fuzzy
11933 msgctxt "maximum 31 characters"
11934 msgid "Arabian Daylight Time"
11935 msgstr "ลบ\tDel"
11937 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11938 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11939 msgstr ""
11941 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11942 #, fuzzy
11943 msgctxt "maximum 31 characters"
11944 msgid "Tocantins Standard Time"
11945 msgstr "ลบ\tDel"
11947 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11948 #, fuzzy
11949 msgctxt "maximum 31 characters"
11950 msgid "Tocantins Daylight Time"
11951 msgstr "ลบ\tDel"
11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11954 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11958 #, fuzzy
11959 msgctxt "maximum 31 characters"
11960 msgid "Russian Standard Time"
11961 msgstr "ลบ\tDel"
11963 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11964 #, fuzzy
11965 msgctxt "maximum 31 characters"
11966 msgid "Russian Daylight Time"
11967 msgstr "ลบ\tDel"
11969 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11970 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11971 msgstr ""
11973 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11974 #, fuzzy
11975 msgctxt "maximum 31 characters"
11976 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11977 msgstr "ลบ\tDel"
11979 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11980 #, fuzzy
11981 msgctxt "maximum 31 characters"
11982 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11983 msgstr "ลบ\tDel"
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11986 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11990 #, fuzzy
11991 msgctxt "maximum 31 characters"
11992 msgid "Romance Standard Time"
11993 msgstr "ลบ\tDel"
11995 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11996 #, fuzzy
11997 msgctxt "maximum 31 characters"
11998 msgid "Romance Daylight Time"
11999 msgstr "ลบ\tDel"
12001 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12002 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
12003 msgstr ""
12005 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
12006 #, fuzzy
12007 msgctxt "maximum 31 characters"
12008 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
12009 msgstr "ลบ\tDel"
12011 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12012 #, fuzzy
12013 msgctxt "maximum 31 characters"
12014 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12015 msgstr "ลบ\tDel"
12017 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12018 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12019 msgstr ""
12021 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12022 msgctxt "maximum 31 characters"
12023 msgid "Russia Time Zone 11"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12027 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12028 msgstr ""
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12031 #, fuzzy
12032 msgctxt "maximum 31 characters"
12033 msgid "West Bank Standard Time"
12034 msgstr "ลบ\tDel"
12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12037 #, fuzzy
12038 msgctxt "maximum 31 characters"
12039 msgid "West Bank Daylight Time"
12040 msgstr "ลบ\tDel"
12042 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12043 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12047 #, fuzzy
12048 msgctxt "maximum 31 characters"
12049 msgid "Syria Standard Time"
12050 msgstr "ลบ\tDel"
12052 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12053 #, fuzzy
12054 msgctxt "maximum 31 characters"
12055 msgid "Syria Daylight Time"
12056 msgstr "ลบ\tDel"
12058 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12059 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12060 msgstr ""
12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12063 #, fuzzy
12064 msgctxt "maximum 31 characters"
12065 msgid "AUS Central Standard Time"
12066 msgstr "ลบ\tDel"
12068 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12069 #, fuzzy
12070 msgctxt "maximum 31 characters"
12071 msgid "AUS Central Daylight Time"
12072 msgstr "ลบ\tDel"
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12075 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12076 msgstr ""
12078 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12079 #, fuzzy
12080 msgctxt "maximum 31 characters"
12081 msgid "Greenwich Standard Time"
12082 msgstr "ลบ\tDel"
12084 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12085 #, fuzzy
12086 msgctxt "maximum 31 characters"
12087 msgid "Greenwich Daylight Time"
12088 msgstr "ลบ\tDel"
12090 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12091 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12092 msgstr ""
12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12095 #, fuzzy
12096 msgctxt "maximum 31 characters"
12097 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12098 msgstr "ลบ\tDel"
12100 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12101 #, fuzzy
12102 msgctxt "maximum 31 characters"
12103 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12104 msgstr "ลบ\tDel"
12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12107 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12108 msgstr ""
12110 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12111 #, fuzzy
12112 msgctxt "maximum 31 characters"
12113 msgid "Norfolk Standard Time"
12114 msgstr "ลบ\tDel"
12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12117 #, fuzzy
12118 msgctxt "maximum 31 characters"
12119 msgid "Norfolk Daylight Time"
12120 msgstr "ลบ\tDel"
12122 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12123 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12124 msgstr ""
12126 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12127 #, fuzzy
12128 msgctxt "maximum 31 characters"
12129 msgid "Israel Standard Time"
12130 msgstr "ลบ\tDel"
12132 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12133 #, fuzzy
12134 msgctxt "maximum 31 characters"
12135 msgid "Israel Daylight Time"
12136 msgstr "ลบ\tDel"
12138 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12139 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12140 msgstr ""
12142 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12143 #, fuzzy
12144 msgctxt "maximum 31 characters"
12145 msgid "Bangladesh Standard Time"
12146 msgstr "ลบ\tDel"
12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12149 #, fuzzy
12150 msgctxt "maximum 31 characters"
12151 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12152 msgstr "ลบ\tDel"
12154 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12155 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12159 #, fuzzy
12160 msgctxt "maximum 31 characters"
12161 msgid "SA Pacific Standard Time"
12162 msgstr "ลบ\tDel"
12164 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12165 #, fuzzy
12166 msgctxt "maximum 31 characters"
12167 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12168 msgstr "ลบ\tDel"
12170 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12171 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12172 msgstr ""
12174 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12175 #, fuzzy
12176 msgctxt "maximum 31 characters"
12177 msgid "West Asia Standard Time"
12178 msgstr "ลบ\tDel"
12180 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12181 #, fuzzy
12182 msgctxt "maximum 31 characters"
12183 msgid "West Asia Daylight Time"
12184 msgstr "ลบ\tDel"
12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12187 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12191 #, fuzzy
12192 msgctxt "maximum 31 characters"
12193 msgid "Alaskan Standard Time"
12194 msgstr "ลบ\tDel"
12196 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12197 #, fuzzy
12198 msgctxt "maximum 31 characters"
12199 msgid "Alaskan Daylight Time"
12200 msgstr "ลบ\tDel"
12202 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12203 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12204 msgstr ""
12206 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12207 #, fuzzy
12208 msgctxt "maximum 31 characters"
12209 msgid "Paraguay Standard Time"
12210 msgstr "ลบ\tDel"
12212 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12213 #, fuzzy
12214 msgctxt "maximum 31 characters"
12215 msgid "Paraguay Daylight Time"
12216 msgstr "ลบ\tDel"
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12219 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12220 msgstr ""
12222 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12223 #, fuzzy
12224 msgctxt "maximum 31 characters"
12225 msgid "Dateline Standard Time"
12226 msgstr "ลบ\tDel"
12228 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12229 #, fuzzy
12230 msgctxt "maximum 31 characters"
12231 msgid "Dateline Daylight Time"
12232 msgstr "ลบ\tDel"
12234 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12235 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12236 msgstr ""
12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12239 #, fuzzy
12240 msgctxt "maximum 31 characters"
12241 msgid "Libya Standard Time"
12242 msgstr "ลบ\tDel"
12244 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12245 #, fuzzy
12246 msgctxt "maximum 31 characters"
12247 msgid "Libya Daylight Time"
12248 msgstr "ลบ\tDel"
12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12251 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12252 msgstr ""
12254 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12255 #, fuzzy
12256 msgctxt "maximum 31 characters"
12257 msgid "Bahia Standard Time"
12258 msgstr "ลบ\tDel"
12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12261 #, fuzzy
12262 msgctxt "maximum 31 characters"
12263 msgid "Bahia Daylight Time"
12264 msgstr "ลบ\tDel"
12266 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12267 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12268 msgstr ""
12270 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12271 #, fuzzy
12272 msgctxt "maximum 31 characters"
12273 msgid "Venezuela Standard Time"
12274 msgstr "ลบ\tDel"
12276 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12277 #, fuzzy
12278 msgctxt "maximum 31 characters"
12279 msgid "Venezuela Daylight Time"
12280 msgstr "ลบ\tDel"
12282 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12283 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12284 msgstr ""
12286 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12287 #, fuzzy
12288 msgctxt "maximum 31 characters"
12289 msgid "Bougainville Standard Time"
12290 msgstr "ลบ\tDel"
12292 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12293 #, fuzzy
12294 msgctxt "maximum 31 characters"
12295 msgid "Bougainville Daylight Time"
12296 msgstr "ลบ\tDel"
12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12299 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12300 msgstr ""
12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12303 #, fuzzy
12304 msgctxt "maximum 31 characters"
12305 msgid "Hawaiian Standard Time"
12306 msgstr "ลบ\tDel"
12308 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12309 #, fuzzy
12310 msgctxt "maximum 31 characters"
12311 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12312 msgstr "ลบ\tDel"
12314 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12315 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12316 msgstr ""
12318 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12319 #, fuzzy
12320 msgctxt "maximum 31 characters"
12321 msgid "SE Asia Standard Time"
12322 msgstr "ลบ\tDel"
12324 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12325 #, fuzzy
12326 msgctxt "maximum 31 characters"
12327 msgid "SE Asia Daylight Time"
12328 msgstr "ลบ\tDel"
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12331 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12332 msgstr ""
12334 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12335 #, fuzzy
12336 msgctxt "maximum 31 characters"
12337 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12338 msgstr "ลบ\tDel"
12340 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12341 #, fuzzy
12342 msgctxt "maximum 31 characters"
12343 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12344 msgstr "ลบ\tDel"
12346 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12347 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12348 msgstr ""
12350 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12351 #, fuzzy
12352 msgctxt "maximum 31 characters"
12353 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12354 msgstr "ลบ\tDel"
12356 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12357 #, fuzzy
12358 msgctxt "maximum 31 characters"
12359 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12360 msgstr "ลบ\tDel"
12362 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12363 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12364 msgstr ""
12366 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12367 #, fuzzy
12368 msgctxt "maximum 31 characters"
12369 msgid "New Zealand Standard Time"
12370 msgstr "ลบ\tDel"
12372 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12373 #, fuzzy
12374 msgctxt "maximum 31 characters"
12375 msgid "New Zealand Daylight Time"
12376 msgstr "ลบ\tDel"
12378 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12379 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12380 msgstr ""
12382 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12383 #, fuzzy
12384 msgctxt "maximum 31 characters"
12385 msgid "Aleutian Standard Time"
12386 msgstr "ลบ\tDel"
12388 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12389 #, fuzzy
12390 msgctxt "maximum 31 characters"
12391 msgid "Aleutian Daylight Time"
12392 msgstr "ลบ\tDel"
12394 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12395 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12396 msgstr ""
12398 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12399 #, fuzzy
12400 msgctxt "maximum 31 characters"
12401 msgid "Omsk Standard Time"
12402 msgstr "ลบ\tDel"
12404 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12405 #, fuzzy
12406 msgctxt "maximum 31 characters"
12407 msgid "Omsk Daylight Time"
12408 msgstr "ลบ\tDel"
12410 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12411 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12412 msgstr ""
12414 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12415 #, fuzzy
12416 msgctxt "maximum 31 characters"
12417 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12418 msgstr "ลบ\tDel"
12420 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12421 #, fuzzy
12422 msgctxt "maximum 31 characters"
12423 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12424 msgstr "ลบ\tDel"
12426 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12427 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12428 msgstr ""
12430 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12431 #, fuzzy
12432 msgctxt "maximum 31 characters"
12433 msgid "Belarus Standard Time"
12434 msgstr "ลบ\tDel"
12436 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12437 #, fuzzy
12438 msgctxt "maximum 31 characters"
12439 msgid "Belarus Daylight Time"
12440 msgstr "ลบ\tDel"
12442 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12443 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12444 msgstr ""
12446 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12447 #, fuzzy
12448 msgctxt "maximum 31 characters"
12449 msgid "SA Western Standard Time"
12450 msgstr "ลบ\tDel"
12452 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12453 #, fuzzy
12454 msgctxt "maximum 31 characters"
12455 msgid "SA Western Daylight Time"
12456 msgstr "ลบ\tDel"
12458 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12459 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12460 msgstr ""
12462 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12463 #, fuzzy
12464 msgctxt "maximum 31 characters"
12465 msgid "Greenland Standard Time"
12466 msgstr "ลบ\tDel"
12468 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12469 #, fuzzy
12470 msgctxt "maximum 31 characters"
12471 msgid "Greenland Daylight Time"
12472 msgstr "ลบ\tDel"
12474 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12475 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12476 msgstr ""
12478 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12479 #, fuzzy
12480 msgctxt "maximum 31 characters"
12481 msgid "Easter Island Standard Time"
12482 msgstr "ลบ\tDel"
12484 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12485 #, fuzzy
12486 msgctxt "maximum 31 characters"
12487 msgid "Easter Island Daylight Time"
12488 msgstr "ลบ\tDel"
12490 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12491 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12492 msgstr ""
12494 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12495 msgctxt "maximum 31 characters"
12496 msgid "Russia Time Zone 10"
12497 msgstr ""
12499 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12500 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12501 msgstr ""
12503 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12504 #, fuzzy
12505 msgctxt "maximum 31 characters"
12506 msgid "Egypt Standard Time"
12507 msgstr "ลบ\tDel"
12509 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12510 #, fuzzy
12511 msgctxt "maximum 31 characters"
12512 msgid "Egypt Daylight Time"
12513 msgstr "ลบ\tDel"
12515 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12516 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12517 msgstr ""
12519 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12520 #, fuzzy
12521 msgctxt "maximum 31 characters"
12522 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12523 msgstr "ลบ\tDel"
12525 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12526 #, fuzzy
12527 msgctxt "maximum 31 characters"
12528 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12529 msgstr "ลบ\tDel"
12531 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12532 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12533 msgstr ""
12535 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12536 #, fuzzy
12537 msgctxt "maximum 31 characters"
12538 msgid "Mauritius Standard Time"
12539 msgstr "ลบ\tDel"
12541 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12542 #, fuzzy
12543 msgctxt "maximum 31 characters"
12544 msgid "Mauritius Daylight Time"
12545 msgstr "ลบ\tDel"
12547 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12548 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12549 msgstr ""
12551 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12552 #, fuzzy
12553 msgctxt "maximum 31 characters"
12554 msgid "Vladivostok Standard Time"
12555 msgstr "ลบ\tDel"
12557 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12558 #, fuzzy
12559 msgctxt "maximum 31 characters"
12560 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12561 msgstr "ลบ\tDel"
12563 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12564 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12565 msgstr ""
12567 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12568 #, fuzzy
12569 msgctxt "maximum 31 characters"
12570 msgid "Singapore Standard Time"
12571 msgstr "ลบ\tDel"
12573 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12574 #, fuzzy
12575 msgctxt "maximum 31 characters"
12576 msgid "Singapore Daylight Time"
12577 msgstr "ลบ\tDel"
12579 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12580 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12581 msgstr ""
12583 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12584 #, fuzzy
12585 msgctxt "maximum 31 characters"
12586 msgid "Korea Standard Time"
12587 msgstr "ลบ\tDel"
12589 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12590 #, fuzzy
12591 msgctxt "maximum 31 characters"
12592 msgid "Korea Daylight Time"
12593 msgstr "ลบ\tDel"
12595 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12596 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12597 msgstr ""
12599 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12600 #, fuzzy
12601 msgctxt "maximum 31 characters"
12602 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12603 msgstr "ลบ\tDel"
12605 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12606 #, fuzzy
12607 msgctxt "maximum 31 characters"
12608 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12609 msgstr "ลบ\tDel"
12611 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12612 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12613 msgstr ""
12615 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12616 #, fuzzy
12617 msgctxt "maximum 31 characters"
12618 msgid "E. Africa Standard Time"
12619 msgstr "ลบ\tDel"
12621 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12622 #, fuzzy
12623 msgctxt "maximum 31 characters"
12624 msgid "E. Africa Daylight Time"
12625 msgstr "ลบ\tDel"
12627 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12628 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12629 msgstr ""
12631 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12632 #, fuzzy
12633 msgctxt "maximum 31 characters"
12634 msgid "FLE Standard Time"
12635 msgstr "ลบ\tDel"
12637 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12638 #, fuzzy
12639 msgctxt "maximum 31 characters"
12640 msgid "FLE Daylight Time"
12641 msgstr "ลบ\tDel"
12643 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12644 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12645 msgstr ""
12647 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12648 #, fuzzy
12649 msgctxt "maximum 31 characters"
12650 msgid "E. South America Standard Time"
12651 msgstr "ลบ\tDel"
12653 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12654 #, fuzzy
12655 msgctxt "maximum 31 characters"
12656 msgid "E. South America Daylight Time"
12657 msgstr "ลบ\tDel"
12659 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12660 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12661 msgstr ""
12663 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12664 #, fuzzy
12665 msgctxt "maximum 31 characters"
12666 msgid "Central Pacific Standard Time"
12667 msgstr "ลบ\tDel"
12669 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12670 #, fuzzy
12671 msgctxt "maximum 31 characters"
12672 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12673 msgstr "ลบ\tDel"
12675 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12676 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12680 #, fuzzy
12681 msgctxt "maximum 31 characters"
12682 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12683 msgstr "ลบ\tDel"
12685 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12686 #, fuzzy
12687 msgctxt "maximum 31 characters"
12688 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12689 msgstr "ลบ\tDel"
12691 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12692 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12693 msgstr ""
12695 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12696 #, fuzzy
12697 msgctxt "maximum 31 characters"
12698 msgid "Pacific SA Standard Time"
12699 msgstr "ลบ\tDel"
12701 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12702 #, fuzzy
12703 msgctxt "maximum 31 characters"
12704 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12705 msgstr "ลบ\tDel"
12707 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12708 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12712 #, fuzzy
12713 msgctxt "maximum 31 characters"
12714 msgid "E. Australia Standard Time"
12715 msgstr "ลบ\tDel"
12717 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12718 #, fuzzy
12719 msgctxt "maximum 31 characters"
12720 msgid "E. Australia Daylight Time"
12721 msgstr "ลบ\tDel"
12723 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12724 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12725 msgstr ""
12727 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12728 #, fuzzy
12729 msgctxt "maximum 31 characters"
12730 msgid "W. Australia Standard Time"
12731 msgstr "ลบ\tDel"
12733 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12734 #, fuzzy
12735 msgctxt "maximum 31 characters"
12736 msgid "W. Australia Daylight Time"
12737 msgstr "ลบ\tDel"
12739 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12740 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12741 msgstr ""
12743 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12744 msgid "Security Warning"
12745 msgstr ""
12747 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12748 msgid "Do you want to install this software?"
12749 msgstr ""
12751 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12752 msgid "Don't install"
12753 msgstr ""
12755 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12756 msgid ""
12757 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12758 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12762 msgid "Installation of component failed: %08x"
12763 msgstr ""
12765 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12766 msgid "Install (%d)"
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12770 msgid "Install"
12771 msgstr ""
12773 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12775 msgctxt "window"
12776 msgid "&Restore"
12777 msgstr ""
12779 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12780 msgid "&Move"
12781 msgstr ""
12783 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12784 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12785 msgid "&Size"
12786 msgstr ""
12788 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12789 msgid "Mi&nimize"
12790 msgstr ""
12792 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12795 msgid "Ma&ximize"
12796 msgstr ""
12798 #: dlls/user32/user32.rc:36
12799 msgid "&Close\tAlt+F4"
12800 msgstr ""
12802 #: dlls/user32/user32.rc:38
12803 msgid "&About Wine"
12804 msgstr ""
12806 #: dlls/user32/user32.rc:49
12807 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12808 msgstr ""
12810 #: dlls/user32/user32.rc:51
12811 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12812 msgstr ""
12814 #: dlls/user32/user32.rc:81
12815 #, fuzzy
12816 msgid "&Abort"
12817 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12819 #: dlls/user32/user32.rc:85
12820 msgid "&Ignore"
12821 msgstr ""
12823 #: dlls/user32/user32.rc:86
12824 msgid "&Try Again"
12825 msgstr ""
12827 #: dlls/user32/user32.rc:87
12828 #, fuzzy
12829 msgid "&Continue"
12830 msgstr "เนื้อหา"
12832 #: dlls/user32/user32.rc:94
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Select Window"
12835 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12837 #: dlls/user32/user32.rc:72
12838 msgid "&More Windows..."
12839 msgstr ""
12841 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12842 msgid "Overflow"
12843 msgstr ""
12845 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12846 #, fuzzy
12847 #| msgid "Out of memory."
12848 msgid "Out of memory"
12849 msgstr "ความจํา์หมด"
12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12852 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12853 msgstr ""
12855 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12856 msgid "Type mismatch"
12857 msgstr ""
12859 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12860 msgid "Device I/O error"
12861 msgstr ""
12863 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12864 #, fuzzy
12865 msgid "File already exists"
12866 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12868 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12869 msgid "Disk full"
12870 msgstr ""
12872 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Too many files"
12875 msgstr "แฟ้ม"
12877 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12878 msgid "Permission denied"
12879 msgstr ""
12881 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12882 msgid "Path/File access error"
12883 msgstr ""
12885 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Path not found"
12888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12890 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12891 msgid "Object variable not set"
12892 msgstr ""
12894 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12895 msgid "Invalid use of Null"
12896 msgstr ""
12898 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12899 msgid "Can't create necessary temporary file"
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12903 msgid "ActiveX component can't create object"
12904 msgstr ""
12906 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12907 msgid "Class doesn't support Automation"
12908 msgstr ""
12910 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12911 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12912 msgstr ""
12914 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12915 msgid "Object doesn't support named arguments"
12916 msgstr ""
12918 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12919 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12920 msgstr ""
12922 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Named argument not found"
12925 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12927 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12928 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12932 msgid "Object not a collection"
12933 msgstr ""
12935 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Specified DLL function not found"
12938 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12940 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12941 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12945 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12949 msgid "Invalid or unqualified reference"
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12953 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12957 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12958 msgstr ""
12960 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12961 msgid "Hide %@"
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12965 msgid "Hide Others"
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12969 msgid "Show All"
12970 msgstr ""
12972 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12973 msgid "Quit %@"
12974 msgstr ""
12976 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12977 msgid "Quit"
12978 msgstr ""
12980 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Window"
12983 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12985 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12986 msgid "Minimize"
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12990 msgid "Zoom"
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12994 msgid "Enter Full Screen"
12995 msgstr ""
12997 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12998 msgid "Bring All to Front"
12999 msgstr ""
13001 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
13002 msgid "Paper Si&ze:"
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
13006 msgid "Duplex:"
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
13010 msgid "Realm"
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13014 msgid "Authentication Required"
13015 msgstr ""
13017 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
13018 msgid "Server"
13019 msgstr ""
13021 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13022 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13023 msgstr ""
13025 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13026 msgid "Do you want to continue anyway?"
13027 msgstr ""
13029 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13030 msgid "LAN Connection"
13031 msgstr ""
13033 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13034 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13035 msgstr ""
13037 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13038 msgid "The date on the certificate is invalid."
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13042 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13043 msgstr ""
13045 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13046 msgid ""
13047 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13051 msgid "Effective Date"
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13055 msgid "Security Protocol"
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13059 msgid "Signature Type"
13060 msgstr ""
13062 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13063 msgid "Encryption Type"
13064 msgstr ""
13066 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13067 msgid "Privacy Strength"
13068 msgstr ""
13070 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13071 msgid "bits"
13072 msgstr ""
13074 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13075 msgid "The request has timed out.\n"
13076 msgstr ""
13078 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13079 #, fuzzy
13080 #| msgid "A printer error occurred."
13081 msgid "An internal error has occurred.\n"
13082 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13084 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13085 msgid "The URL is invalid.\n"
13086 msgstr ""
13088 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13089 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13090 msgstr ""
13092 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13093 #, fuzzy
13094 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13095 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13097 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13098 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13102 msgid ""
13103 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13104 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13105 msgstr ""
13107 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13108 #, fuzzy
13109 msgid "The requested item could not be located.\n"
13110 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13112 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13113 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13114 msgstr ""
13116 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13117 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13118 msgstr ""
13120 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13121 msgid ""
13122 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13123 "certificate is expired.\n"
13124 msgstr ""
13126 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13127 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13131 msgid "The specified command was carried out."
13132 msgstr ""
13134 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13135 msgid "Undefined external error."
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13139 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13143 msgid "The driver was not enabled."
13144 msgstr ""
13146 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13147 msgid ""
13148 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13149 "again."
13150 msgstr ""
13152 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13153 msgid "The specified device handle is invalid."
13154 msgstr ""
13156 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13157 msgid "There is no driver installed on your system!"
13158 msgstr ""
13160 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13161 msgid ""
13162 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13163 "increase available memory, and then try again."
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13167 msgid ""
13168 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13169 "which functions and messages the driver supports."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13173 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13174 msgstr ""
13176 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13177 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13181 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13182 msgstr ""
13184 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13185 msgid ""
13186 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13187 "Capabilities function to determine the supported formats."
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13191 msgid ""
13192 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13193 "device, or wait until the data is finished playing."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13197 msgid ""
13198 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13199 "header, and then try again."
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13203 msgid ""
13204 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13205 "and then try again."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13209 msgid ""
13210 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13211 "header, and then try again."
13212 msgstr ""
13214 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13215 msgid ""
13216 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13217 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13218 msgstr ""
13220 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13221 msgid ""
13222 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13223 "transmitted, and then try again."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13227 msgid ""
13228 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13229 "on the system."
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13233 msgid ""
13234 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13235 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13239 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13240 msgstr ""
13242 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13243 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13244 msgstr ""
13246 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13247 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13248 msgstr ""
13250 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13251 msgid ""
13252 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13253 "or contact the device manufacturer."
13254 msgstr ""
13256 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13257 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13258 msgstr ""
13260 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13261 msgid ""
13262 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13263 "unique alias."
13264 msgstr ""
13266 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13267 msgid ""
13268 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13269 msgstr ""
13271 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13272 msgid "No command was specified."
13273 msgstr ""
13275 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13276 msgid ""
13277 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13278 "size of the buffer."
13279 msgstr ""
13281 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13282 msgid ""
13283 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13284 "one."
13285 msgstr ""
13287 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13288 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13289 msgstr ""
13291 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13292 msgid ""
13293 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13294 "manufacturer about obtaining a new driver."
13295 msgstr ""
13297 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13298 msgid ""
13299 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13300 "manufacturer about obtaining a new driver."
13301 msgstr ""
13303 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13304 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13305 msgstr ""
13307 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13308 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13309 msgstr ""
13311 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13312 msgid ""
13313 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13314 msgstr ""
13316 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13317 msgid "The device driver is not ready."
13318 msgstr ""
13320 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13321 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13322 msgstr ""
13324 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13325 msgid ""
13326 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13327 "access error."
13328 msgstr ""
13330 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13331 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13332 msgstr ""
13334 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13335 msgid ""
13336 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13337 "separately to determine which devices caused the error."
13338 msgstr ""
13340 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13341 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13345 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13346 msgstr ""
13348 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13349 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13353 msgid ""
13354 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13355 "still connected to the network."
13356 msgstr ""
13358 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13359 msgid ""
13360 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13361 "device name is spelled correctly."
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13365 msgid ""
13366 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13367 "again."
13368 msgstr ""
13370 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13371 msgid ""
13372 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13373 "alias."
13374 msgstr ""
13376 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13377 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13378 msgstr ""
13380 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13381 msgid ""
13382 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13383 "parameter with each 'open' command."
13384 msgstr ""
13386 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13387 msgid ""
13388 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13389 "Please supply one."
13390 msgstr ""
13392 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13393 msgid ""
13394 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13395 "documentation for valid formats."
13396 msgstr ""
13398 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13399 msgid ""
13400 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13401 "supply one."
13402 msgstr ""
13404 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13405 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13406 msgstr ""
13408 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13409 msgid ""
13410 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13411 "may be corrupt, or not in the correct format."
13412 msgstr ""
13414 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13415 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13416 msgstr ""
13418 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13419 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13420 msgstr ""
13422 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13423 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13424 msgstr ""
13426 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13427 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13428 msgstr ""
13430 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13431 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13432 msgstr ""
13434 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13435 msgid ""
13436 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13437 "sequence, and then try again."
13438 msgstr ""
13440 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13441 msgid ""
13442 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13443 "the device is closed, and then try again."
13444 msgstr ""
13446 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13447 msgid ""
13448 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13449 "characters, followed by a period and an extension."
13450 msgstr ""
13452 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13453 msgid ""
13454 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13455 msgstr ""
13457 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13458 msgid ""
13459 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13460 "in Control Panel to install the device."
13461 msgstr ""
13463 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13464 msgid ""
13465 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13466 "restarting your computer."
13467 msgstr ""
13469 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13470 msgid ""
13471 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13472 "cannot change directories."
13473 msgstr ""
13475 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13476 msgid ""
13477 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13478 "change drives."
13479 msgstr ""
13481 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13482 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13483 msgstr ""
13485 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13486 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13487 msgstr ""
13489 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13490 msgid ""
13491 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13492 msgstr ""
13494 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13495 msgid ""
13496 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13497 "until a wave device is free, and then try again."
13498 msgstr ""
13500 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13501 msgid ""
13502 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13503 "until the device is free, and then try again."
13504 msgstr ""
13506 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13507 msgid ""
13508 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13509 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13513 msgid ""
13514 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13515 "until the device is free, and then try again."
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13519 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13523 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13527 msgid ""
13528 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13529 "the Drivers option to install the wave device."
13530 msgstr ""
13532 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13533 msgid ""
13534 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13535 "format."
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13539 msgid ""
13540 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13541 "the Drivers option to install the wave device."
13542 msgstr ""
13544 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13545 msgid ""
13546 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13547 "format."
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13551 msgid ""
13552 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13553 "You can't use them together."
13554 msgstr ""
13556 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13557 msgid ""
13558 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13559 "try again."
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13563 msgid ""
13564 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13565 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13566 msgstr ""
13568 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13569 msgid "An error occurred with the specified port."
13570 msgstr ""
13572 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13573 msgid ""
13574 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13575 "these applications, and then try again."
13576 msgstr ""
13578 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13579 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13580 msgstr ""
13582 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13583 msgid ""
13584 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13585 "Control Panel to install a MIDI driver."
13586 msgstr ""
13588 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13589 msgid "There is no display window."
13590 msgstr ""
13592 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13593 msgid "Could not create or use window."
13594 msgstr ""
13596 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13597 msgid ""
13598 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13599 "check your disk or network connection."
13600 msgstr ""
13602 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13603 msgid ""
13604 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13605 "are still connected to the network."
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13609 msgid "Wine Sound Mapper"
13610 msgstr ""
13612 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13613 msgid "Volume"
13614 msgstr ""
13616 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13617 msgid "Master Volume"
13618 msgstr ""
13620 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13621 msgid "Mute"
13622 msgstr ""
13624 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13625 #, fuzzy
13626 msgid "Print to File"
13627 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13629 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13630 #, fuzzy
13631 msgid "&Output File Name:"
13632 msgstr "แฟ้ม"
13634 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13635 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13636 msgstr ""
13638 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13639 msgid "Unable to create the output file."
13640 msgstr ""
13642 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13643 msgid "Success"
13644 msgstr ""
13646 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13647 msgid "Operations Error"
13648 msgstr ""
13650 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13651 msgid "Protocol Error"
13652 msgstr ""
13654 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13655 msgid "Time Limit Exceeded"
13656 msgstr ""
13658 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13659 msgid "Size Limit Exceeded"
13660 msgstr ""
13662 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13663 msgid "Compare False"
13664 msgstr ""
13666 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13667 msgid "Compare True"
13668 msgstr ""
13670 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13671 msgid "Authentication Method Not Supported"
13672 msgstr ""
13674 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13675 msgid "Strong Authentication Required"
13676 msgstr ""
13678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13679 msgid "Referral (v2)"
13680 msgstr ""
13682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13683 msgid "Referral"
13684 msgstr ""
13686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13687 msgid "Administration Limit Exceeded"
13688 msgstr ""
13690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13691 msgid "Unavailable Critical Extension"
13692 msgstr ""
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13695 msgid "Confidentiality Required"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13699 msgid "SASL Bind in Progress"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13703 msgid "No Such Attribute"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13707 msgid "Undefined Type"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13711 msgid "Inappropriate Matching"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13715 msgid "Constraint Violation"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13719 msgid "Attribute Or Value Exists"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13723 msgid "Invalid Syntax"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13727 msgid "No Such Object"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13731 msgid "Alias Problem"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13735 msgid "Invalid DN Syntax"
13736 msgstr ""
13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13739 msgid "Is Leaf"
13740 msgstr ""
13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13743 msgid "Alias Dereference Problem"
13744 msgstr ""
13746 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13747 msgid "Inappropriate Authentication"
13748 msgstr ""
13750 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13751 msgid "Invalid Credentials"
13752 msgstr ""
13754 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Insufficient Rights"
13757 msgstr "ดิจิตัล"
13759 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13760 msgid "Busy"
13761 msgstr ""
13763 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13764 msgid "Unavailable"
13765 msgstr ""
13767 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13768 msgid "Unwilling To Perform"
13769 msgstr ""
13771 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13772 msgid "Loop Detected"
13773 msgstr ""
13775 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13776 msgid "Sort Control Missing"
13777 msgstr ""
13779 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13780 msgid "Index range error"
13781 msgstr ""
13783 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13784 msgid "Naming Violation"
13785 msgstr ""
13787 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13788 msgid "Object Class Violation"
13789 msgstr ""
13791 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13792 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13793 msgstr ""
13795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13796 msgid "Not allowed on RDN"
13797 msgstr ""
13799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13800 msgid "Already Exists"
13801 msgstr ""
13803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13804 msgid "No Object Class Mods"
13805 msgstr ""
13807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13808 msgid "Results Too Large"
13809 msgstr ""
13811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13812 msgid "Affects Multiple DSAs"
13813 msgstr ""
13815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13816 msgid "Server Down"
13817 msgstr ""
13819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13820 msgid "Local Error"
13821 msgstr ""
13823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13824 msgid "Encoding Error"
13825 msgstr ""
13827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13828 msgid "Decoding Error"
13829 msgstr ""
13831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13832 msgid "Timeout"
13833 msgstr ""
13835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13836 msgid "Auth Unknown"
13837 msgstr ""
13839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13840 msgid "Filter Error"
13841 msgstr ""
13843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13844 msgid "User Canceled"
13845 msgstr ""
13847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13848 msgid "Parameter Error"
13849 msgstr ""
13851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13852 msgid "No Memory"
13853 msgstr ""
13855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13856 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13857 msgstr ""
13859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13860 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13861 msgstr ""
13863 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13864 msgid "Specified control was not found in message"
13865 msgstr ""
13867 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13868 msgid "No result present in message"
13869 msgstr ""
13871 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13872 msgid "More results returned"
13873 msgstr ""
13875 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13876 msgid "Loop while handling referrals"
13877 msgstr ""
13879 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13880 msgid "Referral hop limit exceeded"
13881 msgstr ""
13883 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13884 msgid ""
13885 "Not Yet Implemented\n"
13886 "\n"
13887 msgstr ""
13889 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13890 #, fuzzy
13891 msgid "%1: File Not Found\n"
13892 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13894 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13895 msgid ""
13896 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13897 "\n"
13898 "Syntax:\n"
13899 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13900 "       [/S [/D]]\n"
13901 "\n"
13902 "Where:\n"
13903 "\n"
13904 "  +   Sets an attribute.\n"
13905 "  -   Clears an attribute.\n"
13906 "  R   Read-only file attribute.\n"
13907 "  A   Archive file attribute.\n"
13908 "  S   System file attribute.\n"
13909 "  H   Hidden file attribute.\n"
13910 "  [drive:][path][filename]\n"
13911 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13912 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13913 "  /D  Processes folders as well.\n"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13917 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13918 msgstr ""
13920 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13921 msgid "Invalid code page\n"
13922 msgstr ""
13924 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13925 msgid ""
13926 "CHCP [number]\n"
13927 "\n"
13928 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13929 "\n"
13930 "  number   The console code page to activate.\n"
13931 "\n"
13932 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13933 "\n"
13934 msgstr ""
13936 #: programs/clock/clock.rc:32
13937 msgid "Ana&log"
13938 msgstr "ธรรมดา"
13940 #: programs/clock/clock.rc:33
13941 msgid "Digi&tal"
13942 msgstr "ดิจิตัล"
13944 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13945 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13946 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13947 #, fuzzy
13948 msgid "&Font..."
13949 msgstr ""
13950 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13951 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13952 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13953 "รูปแบบดัวอักษร..."
13955 #: programs/clock/clock.rc:37
13956 msgid "&Without Titlebar"
13957 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13959 #: programs/clock/clock.rc:39
13960 msgid "&Seconds"
13961 msgstr "วินาที"
13963 #: programs/clock/clock.rc:40
13964 msgid "&Date"
13965 msgstr "วันที่"
13967 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13969 msgid "&Always on Top"
13970 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13972 #: programs/clock/clock.rc:45
13973 #, fuzzy
13974 msgid "&About Clock"
13975 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13977 #: programs/clock/clock.rc:51
13978 msgid "Clock"
13979 msgstr "นาฬิกา"
13981 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13982 msgid ""
13983 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13984 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13985 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13986 "procedure.\n"
13987 "\n"
13988 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13989 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13990 msgstr ""
13992 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13993 msgid ""
13994 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13995 "default directory.\n"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13999 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/cmd/cmd.rc:50
14003 msgid "CLS clears the console screen.\n"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/cmd/cmd.rc:53
14007 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/cmd/cmd.rc:56
14011 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14015 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14016 msgstr ""
14018 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14019 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14023 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14027 msgid ""
14028 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14029 "\n"
14030 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14031 "the terminal device before they are executed.\n"
14032 "\n"
14033 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14034 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14035 "preceding it with an @ sign.\n"
14036 msgstr ""
14038 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14039 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14040 msgstr ""
14042 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14043 msgid ""
14044 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14045 "\n"
14046 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14047 "\n"
14048 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14049 msgstr ""
14051 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14052 msgid ""
14053 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14054 "file.\n"
14055 "\n"
14056 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14057 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14058 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14059 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14060 "terminates the batch file execution.\n"
14061 "\n"
14062 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14063 msgstr ""
14065 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14066 msgid ""
14067 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14068 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14069 msgstr ""
14071 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14072 msgid ""
14073 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14074 "\n"
14075 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14076 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14077 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14078 "\n"
14079 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14080 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14081 msgstr ""
14083 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14084 msgid ""
14085 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14086 "\n"
14087 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14088 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14089 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14090 msgstr ""
14092 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14093 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14094 msgstr ""
14096 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14097 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14098 msgstr ""
14100 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14101 msgid ""
14102 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14103 "\n"
14104 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14105 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14106 "\n"
14107 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14111 msgid ""
14112 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14113 "\n"
14114 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14115 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14116 "value.\n"
14117 "\n"
14118 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14119 "variable, for example:\n"
14120 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14121 msgstr ""
14123 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14124 msgid ""
14125 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14126 "\n"
14127 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14128 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14132 msgid ""
14133 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14134 "\n"
14135 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14136 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14137 "\n"
14138 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14139 "\n"
14140 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14141 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14142 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14143 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14144 "\n"
14145 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14146 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14147 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14148 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14149 "\n"
14150 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14151 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14155 msgid ""
14156 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14157 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14158 msgstr ""
14160 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14161 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14162 msgstr ""
14164 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14165 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14166 msgstr ""
14168 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14169 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14170 msgstr ""
14172 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14173 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14174 msgstr ""
14176 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14177 msgid ""
14178 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14179 "\n"
14180 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14181 "\n"
14182 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14183 "\n"
14184 "SET <variable>=<value>\n"
14185 "\n"
14186 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14187 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14188 "\n"
14189 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14190 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14191 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14192 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14196 msgid ""
14197 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14198 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14199 "called from the command line.\n"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14203 msgid ""
14204 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14205 "with that suffix.\n"
14206 "Usage:\n"
14207 "start [options] program_filename [...]\n"
14208 "start [options] document_filename\n"
14209 "\n"
14210 "Options:\n"
14211 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14212 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14213 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14214 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14215 "/min           Start the program minimized.\n"
14216 "/max           Start the program maximized.\n"
14217 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14218 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14219 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14220 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14221 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14222 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14223 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14224 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14225 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14226 "exit code.\n"
14227 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14228 "Explorer.\n"
14229 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14230 "/?             Display this help and exit.\n"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14234 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14235 msgstr ""
14237 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14238 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14239 msgstr ""
14241 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14242 msgid ""
14243 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14244 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14245 msgstr ""
14247 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14248 msgid ""
14249 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14250 "\n"
14251 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14252 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14253 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14254 "\n"
14255 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14259 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14263 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14264 msgstr ""
14266 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14267 msgid ""
14268 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14269 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14273 msgid ""
14274 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14275 "\n"
14276 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14277 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14278 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14279 "settings are restored.\n"
14280 msgstr ""
14282 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14283 msgid ""
14284 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14285 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14286 msgstr ""
14288 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14289 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14290 msgstr ""
14292 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14293 msgid ""
14294 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14295 "\n"
14296 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14297 "\n"
14298 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14299 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14300 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14301 "association, if any.\n"
14302 msgstr ""
14304 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14305 msgid ""
14306 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14307 "\n"
14308 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14309 "\n"
14310 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14311 "currently defined.\n"
14312 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14313 "if any.\n"
14314 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14315 "associated to the specified file type.\n"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14319 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14320 msgstr ""
14322 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14323 msgid ""
14324 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14325 "from a selectable list.\n"
14326 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14327 msgstr ""
14329 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14330 msgid ""
14331 "Create a symbolic link.\n"
14332 "\n"
14333 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14334 "\n"
14335 "Options:\n"
14336 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14337 "/h             Create a hard link.\n"
14338 "/j             Create a directory junction.\n"
14339 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14340 "target is the path that link_name points to.\n"
14341 msgstr ""
14343 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14344 msgid ""
14345 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14346 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14350 msgid ""
14351 "CMD built-in commands are:\n"
14352 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14353 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14354 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14355 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14356 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14357 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14358 "COPY\t\tCopy file\n"
14359 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14360 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14361 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14362 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14363 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14364 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14365 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14366 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14367 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14368 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14369 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14370 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14371 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14372 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14373 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14374 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14375 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14376 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14377 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14378 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14379 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14380 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14381 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14382 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14383 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14384 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14385 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14386 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14387 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14388 "\n"
14389 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14390 msgstr ""
14392 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14393 msgid "Are you sure?"
14394 msgstr ""
14396 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14397 msgctxt "Yes key"
14398 msgid "Y"
14399 msgstr ""
14401 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14402 msgctxt "No key"
14403 msgid "N"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14407 msgid "File association missing for extension %1\n"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14411 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14412 msgstr ""
14414 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14415 msgid "Overwrite %1?"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14419 msgid "More..."
14420 msgstr ""
14422 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14423 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14427 msgid "Argument missing\n"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14431 msgid "Syntax error\n"
14432 msgstr ""
14434 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14435 #, fuzzy
14436 msgid "No help available for %1\n"
14437 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14439 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14440 msgid "Target to GOTO not found\n"
14441 msgstr ""
14443 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14444 msgid "Current Date is %1\n"
14445 msgstr ""
14447 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14448 msgid "Current Time is %1\n"
14449 msgstr ""
14451 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14452 msgid "Enter new date: "
14453 msgstr ""
14455 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14456 msgid "Enter new time: "
14457 msgstr ""
14459 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14460 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14461 msgstr ""
14463 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14464 msgid "Failed to open '%1'\n"
14465 msgstr ""
14467 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14468 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14469 msgstr ""
14471 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14472 msgctxt "All key"
14473 msgid "A"
14474 msgstr ""
14476 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Delete %1?"
14479 msgstr "ลบ\tDel"
14481 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14482 msgid "Echo is %1\n"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14486 msgid "Verify is %1\n"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14490 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14494 msgid "Parameter error\n"
14495 msgstr ""
14497 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14498 msgid ""
14499 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14500 "\n"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14504 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14508 msgid "PATH not found\n"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14512 msgid "Press any key to continue... "
14513 msgstr ""
14515 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14516 msgid "Wine Command Prompt"
14517 msgstr ""
14519 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14520 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14524 msgid "More? "
14525 msgstr ""
14527 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14528 msgid "The input line is too long.\n"
14529 msgstr ""
14531 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14532 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14533 msgstr ""
14535 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14536 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14537 msgstr ""
14539 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14540 msgid " (Yes|No)"
14541 msgstr ""
14543 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14544 msgid " (Yes|No|All)"
14545 msgstr ""
14547 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14548 msgid ""
14549 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14550 msgstr ""
14552 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14553 msgid "Division by zero error.\n"
14554 msgstr ""
14556 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14557 msgid "Expected an operand.\n"
14558 msgstr ""
14560 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14561 msgid "Expected an operator.\n"
14562 msgstr ""
14564 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14565 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14566 msgstr ""
14568 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14569 msgid ""
14570 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14571 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14575 msgid "Cursor size"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14579 msgid "&Small"
14580 msgstr ""
14582 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14583 msgid "&Medium"
14584 msgstr ""
14586 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14587 msgid "&Large"
14588 msgstr ""
14590 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14591 msgid "Command history"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14595 msgid "&Buffer size:"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14599 #, fuzzy
14600 msgid "&Remove duplicates"
14601 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14603 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14604 msgid "Popup menu"
14605 msgstr ""
14607 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14608 #, fuzzy
14609 msgid "&Control"
14610 msgstr "เนื้อหา"
14612 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14613 msgid "S&hift"
14614 msgstr ""
14616 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14617 msgid "Console"
14618 msgstr ""
14620 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14621 msgid "&Quick Edit mode"
14622 msgstr ""
14624 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14625 msgid "&Insert mode"
14626 msgstr ""
14628 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14629 #, fuzzy
14630 msgid "&Font"
14631 msgstr "ดัวอักษร"
14633 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14634 msgid "&Color"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14638 #, fuzzy
14639 msgid "Configuration"
14640 msgstr "รายละเอียด"
14642 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14643 msgid "Buffer zone"
14644 msgstr ""
14646 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14647 msgid "&Width:"
14648 msgstr ""
14650 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14651 #, fuzzy
14652 msgid "&Height:"
14653 msgstr "ขวา:"
14655 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14656 msgid "Window size"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14660 msgid "W&idth:"
14661 msgstr ""
14663 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14664 #, fuzzy
14665 msgid "H&eight:"
14666 msgstr "ขวา:"
14668 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14669 msgid "End of program"
14670 msgstr ""
14672 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14673 msgid "&Close console"
14674 msgstr ""
14676 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14677 #, fuzzy
14678 msgid "Edition"
14679 msgstr "แก้ไข"
14681 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14682 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14683 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14684 msgid "&Edit"
14685 msgstr "แก้ไข"
14687 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14688 msgid "Set &Defaults"
14689 msgstr ""
14691 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14692 msgid "&Mark"
14693 msgstr ""
14695 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14696 #, fuzzy
14697 msgid "&Select all"
14698 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14700 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14701 msgid "Sc&roll"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14705 #, fuzzy
14706 msgid "S&earch"
14707 msgstr "คันหา"
14709 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14710 msgid "Setup - Default settings"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14714 msgid "Setup - Current settings"
14715 msgstr ""
14717 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14718 msgid "Configuration error"
14719 msgstr ""
14721 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14722 msgid ""
14723 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14724 "the window."
14725 msgstr ""
14727 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14728 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14732 msgid "This is a test"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14736 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14740 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14741 msgstr ""
14743 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14744 msgid "Wine Explorer"
14745 msgstr ""
14747 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14748 msgid "Start"
14749 msgstr ""
14751 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14752 msgid "&Run..."
14753 msgstr ""
14755 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14756 #, fuzzy
14757 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14758 msgstr "รายละเอียด"
14760 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14761 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14762 msgstr ""
14764 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14765 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14766 msgstr ""
14768 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14769 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14770 msgstr ""
14772 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14773 msgid ""
14774 "- Supported Commands -\n"
14775 "\n"
14776 "hardlink      hardlink management\n"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14780 msgid ""
14781 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14782 "\n"
14783 "create        create a hardlink\n"
14784 msgstr ""
14786 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14787 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14788 msgstr ""
14790 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14791 msgid "Usage: hostname\n"
14792 msgstr ""
14794 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14795 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14796 msgstr ""
14798 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14799 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14800 msgstr ""
14802 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14803 msgid ""
14804 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14805 "utility.\n"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14809 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14813 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14817 msgid "%1 adapter %2\n"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14821 msgid "Ethernet"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14825 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14829 msgid "IPv4 address"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14833 msgid "Hostname"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14837 msgid "Node type"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14841 msgid "Broadcast"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14845 msgid "Peer-to-peer"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14849 msgid "Mixed"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14853 msgid "Hybrid"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14857 msgid "IP routing enabled"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14861 msgid "Physical address"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14865 msgid "DHCP enabled"
14866 msgstr ""
14868 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14869 msgid "Default gateway"
14870 msgstr ""
14872 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14873 msgid "IPv6 address"
14874 msgstr ""
14876 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14877 msgid "Primary DNS suffix"
14878 msgstr ""
14880 #: programs/klist/klist.rc:28
14881 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14882 msgstr ""
14884 #: programs/klist/klist.rc:29
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Unknown error\n"
14887 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14889 #: programs/klist/klist.rc:30
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Start Time"
14892 msgstr "ลบ\tDel"
14894 #: programs/klist/klist.rc:31
14895 #, fuzzy
14896 msgid "End Time"
14897 msgstr "ลบ\tDel"
14899 #: programs/klist/klist.rc:32
14900 msgid "Renew Time"
14901 msgstr ""
14903 #: programs/klist/klist.rc:33
14904 msgid "Ticket Flags"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/klist/klist.rc:34
14908 msgid "Cached Tickets"
14909 msgstr ""
14911 #: programs/klist/klist.rc:36
14912 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14913 msgstr ""
14915 #: programs/klist/klist.rc:37
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Current LogonId is"
14918 msgstr "รายละเอียด"
14920 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14921 #, fuzzy
14922 msgid "System Information"
14923 msgstr "รายละเอียด"
14925 #: programs/net/net.rc:30
14926 msgid ""
14927 "The syntax of this command is:\n"
14928 "\n"
14929 "NET command [arguments]\n"
14930 "    -or-\n"
14931 "NET command /HELP\n"
14932 "\n"
14933 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/net/net.rc:31
14937 msgid ""
14938 "The syntax of this command is:\n"
14939 "\n"
14940 "NET START [service]\n"
14941 "\n"
14942 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14943 "'service' is the name of the service to start.\n"
14944 msgstr ""
14946 #: programs/net/net.rc:32
14947 msgid ""
14948 "The syntax of this command is:\n"
14949 "\n"
14950 "NET STOP service\n"
14951 "\n"
14952 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14953 msgstr ""
14955 #: programs/net/net.rc:33
14956 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14957 msgstr ""
14959 #: programs/net/net.rc:34
14960 msgid "Could not stop service %1\n"
14961 msgstr ""
14963 #: programs/net/net.rc:35
14964 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14965 msgstr ""
14967 #: programs/net/net.rc:36
14968 msgid "Could not get handle to service.\n"
14969 msgstr ""
14971 #: programs/net/net.rc:37
14972 msgid "The %1 service is starting.\n"
14973 msgstr ""
14975 #: programs/net/net.rc:38
14976 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/net/net.rc:39
14980 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14981 msgstr ""
14983 #: programs/net/net.rc:40
14984 #, fuzzy
14985 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14986 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14988 #: programs/net/net.rc:41
14989 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/net/net.rc:42
14993 #, fuzzy
14994 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14995 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14997 #: programs/net/net.rc:44
14998 msgid "There are no entries in the list.\n"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/net/net.rc:45
15002 msgid ""
15003 "\n"
15004 "Status  Local   Remote\n"
15005 "---------------------------------------------------------------\n"
15006 msgstr ""
15008 #: programs/net/net.rc:46
15009 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
15010 msgstr ""
15012 #: programs/net/net.rc:48
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Paused"
15015 msgstr "ชะลอ; "
15017 #: programs/net/net.rc:49
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Disconnected"
15020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15022 #: programs/net/net.rc:50
15023 #, fuzzy
15024 msgid "A network error occurred"
15025 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
15027 #: programs/net/net.rc:51
15028 msgid "Connection is being made"
15029 msgstr ""
15031 #: programs/net/net.rc:52
15032 msgid "Reconnecting"
15033 msgstr ""
15035 #: programs/net/net.rc:43
15036 msgid "The following services are running:\n"
15037 msgstr ""
15039 #: programs/netstat/netstat.rc:30
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Active Connections"
15042 msgstr "รายละเอียด"
15044 #: programs/netstat/netstat.rc:31
15045 msgid "Proto"
15046 msgstr ""
15048 #: programs/netstat/netstat.rc:32
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Local Address"
15051 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15053 #: programs/netstat/netstat.rc:33
15054 msgid "Foreign Address"
15055 msgstr ""
15057 #: programs/netstat/netstat.rc:34
15058 #, fuzzy
15059 #| msgid "Status:"
15060 msgid "State"
15061 msgstr "อาการเครื่อง:"
15063 #: programs/netstat/netstat.rc:35
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Interface Statistics"
15066 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15068 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15069 msgid "Sent"
15070 msgstr ""
15072 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15073 msgid "Received"
15074 msgstr ""
15076 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15077 msgid "Bytes"
15078 msgstr ""
15080 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15081 msgid "Unicast packets"
15082 msgstr ""
15084 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15085 msgid "Non-unicast packets"
15086 msgstr ""
15088 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15089 msgid "Discards"
15090 msgstr ""
15092 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15093 #, fuzzy
15094 #| msgid "Error; "
15095 msgid "Errors"
15096 msgstr "ความปิด; "
15098 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Unknown protocols"
15101 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15103 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15104 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Active Opens"
15110 msgstr "รายละเอียด"
15112 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15113 msgid "Passive Opens"
15114 msgstr ""
15116 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Failed Connection Attempts"
15119 msgstr "รายละเอียด"
15121 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Reset Connections"
15124 msgstr "รายละเอียด"
15126 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Current Connections"
15129 msgstr "รายละเอียด"
15131 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15132 msgid "Segments Received"
15133 msgstr ""
15135 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15136 msgid "Segments Sent"
15137 msgstr ""
15139 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15140 msgid "Segments Retransmitted"
15141 msgstr ""
15143 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15144 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15145 msgstr ""
15147 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15148 msgid "Datagrams Received"
15149 msgstr ""
15151 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15152 msgid "No Ports"
15153 msgstr ""
15155 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15156 #, fuzzy
15157 #| msgid "Error; "
15158 msgid "Receive Errors"
15159 msgstr "ความปิด; "
15161 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15162 msgid "Datagrams Sent"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15166 msgid "&New\tCtrl+N"
15167 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15169 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15170 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15171 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15173 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15174 msgid "&Save\tCtrl+S"
15175 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15177 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15179 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15180 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15182 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15183 msgid "Page Se&tup..."
15184 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15186 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15187 msgid "P&rinter Setup..."
15188 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15190 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15191 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15192 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15194 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15195 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15196 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15198 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15199 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15200 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15202 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15203 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15204 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15206 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15207 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15208 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15209 msgid "&Delete\tDel"
15210 msgstr "ลบ\tDel"
15212 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15213 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15214 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15216 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15217 #, fuzzy
15218 msgid "&Time/Date\tF5"
15219 msgstr "วันที่/\tF5"
15221 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15222 msgid "&Wrap long lines"
15223 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15225 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15226 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15227 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15229 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15230 msgid "&Search next\tF3"
15231 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15233 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15234 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15235 msgstr ""
15237 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15238 #, fuzzy
15239 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15240 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15242 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15243 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15244 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15245 msgid "&Status Bar"
15246 msgstr ""
15248 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15249 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15250 #, fuzzy
15251 msgid "&Contents\tF1"
15252 msgstr "เนื้อหา"
15254 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15255 msgid "&About Notepad"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15259 msgid "Page Setup"
15260 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15262 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15263 msgid "&Header:"
15264 msgstr "หัว:"
15266 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15267 msgid "&Footer:"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Margins (millimeters)"
15273 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15275 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15276 msgid "&Left:"
15277 msgstr "ฃ้าย:"
15279 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15280 msgid "&Top:"
15281 msgstr "บน:"
15283 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15284 msgid "Go To Line"
15285 msgstr ""
15287 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15288 msgid "&Line Number:"
15289 msgstr ""
15291 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15292 msgid "Go To"
15293 msgstr ""
15295 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15296 msgid "Encoding:"
15297 msgstr ""
15299 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15300 msgctxt "accelerator Select All"
15301 msgid "A"
15302 msgstr ""
15304 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15305 msgctxt "accelerator Copy"
15306 msgid "C"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15311 msgctxt "accelerator Find"
15312 msgid "F"
15313 msgstr ""
15315 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15316 msgctxt "accelerator Replace"
15317 msgid "H"
15318 msgstr ""
15320 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15321 msgctxt "accelerator New"
15322 msgid "N"
15323 msgstr "N"
15325 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15326 msgctxt "accelerator Open"
15327 msgid "O"
15328 msgstr "O"
15330 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15332 msgctxt "accelerator Print"
15333 msgid "P"
15334 msgstr ""
15336 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15337 msgctxt "accelerator Save"
15338 msgid "S"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15342 msgctxt "accelerator Paste"
15343 msgid "V"
15344 msgstr ""
15346 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15347 msgctxt "accelerator Cut"
15348 msgid "X"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15352 msgctxt "accelerator Undo"
15353 msgid "Z"
15354 msgstr ""
15356 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15357 msgctxt "accelerator GoTo"
15358 msgid "G"
15359 msgstr ""
15361 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15362 msgid "Page &p"
15363 msgstr "หน้า &p"
15365 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15366 msgid "Notepad"
15367 msgstr "Notepad"
15369 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15370 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15371 msgid "ERROR"
15372 msgstr "ความปิด"
15374 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15375 msgid "Untitled"
15376 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15378 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15379 msgid "Text files (*.txt)"
15380 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15382 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15383 msgid ""
15384 "File '%s' does not exist.\n"
15385 "\n"
15386 "Do you want to create a new file?"
15387 msgstr ""
15388 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15389 "\n"
15390 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15392 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15393 msgid ""
15394 "File '%s' has been modified.\n"
15395 "\n"
15396 "Would you like to save the changes?"
15397 msgstr ""
15398 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15399 "\n"
15400 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15402 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15403 msgid "'%s' could not be found."
15404 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15406 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15407 msgid "Unicode (UTF-16)"
15408 msgstr ""
15410 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15411 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15412 msgstr ""
15414 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15415 msgid "Unicode (UTF-8)"
15416 msgstr ""
15418 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15419 msgid ""
15420 "%1\n"
15421 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15422 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15423 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15424 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15425 "Continue?"
15426 msgstr ""
15428 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15429 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15433 msgid "&Bind to file..."
15434 msgstr ""
15436 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15437 msgid "&View TypeLib..."
15438 msgstr ""
15440 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15441 #, fuzzy
15442 msgid "&System Configuration"
15443 msgstr "รายละเอียด"
15445 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15446 msgid "&Run the Registry Editor"
15447 msgstr ""
15449 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15450 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15451 msgstr ""
15453 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15454 msgid "&In-process server"
15455 msgstr ""
15457 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15458 msgid "In-process &handler"
15459 msgstr ""
15461 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15462 #, fuzzy
15463 msgid "&Local server"
15464 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15466 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15467 msgid "&Remote server"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15471 #, fuzzy
15472 msgid "View &Type information"
15473 msgstr "รายละเอียด"
15475 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15476 msgid "Create &Instance"
15477 msgstr ""
15479 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15480 msgid "Create Instance &On..."
15481 msgstr ""
15483 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15484 msgid "&Release Instance"
15485 msgstr ""
15487 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15488 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15489 msgstr ""
15491 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15492 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15493 msgstr ""
15495 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15496 msgid "&Expert mode"
15497 msgstr ""
15499 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15500 msgid "&Hidden component categories"
15501 msgstr ""
15503 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15504 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15505 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15506 msgid "&Toolbar"
15507 msgstr ""
15509 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15510 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15511 msgid "&Refresh\tF5"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15515 msgid "&About OleView"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15519 #, fuzzy
15520 msgid "&Save as..."
15521 msgstr "บันทืกเป็น..."
15523 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15524 msgid "&Group by type kind"
15525 msgstr ""
15527 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15528 msgid "Connect to another machine"
15529 msgstr ""
15531 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15532 msgid "&Machine name:"
15533 msgstr ""
15535 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15536 #, fuzzy
15537 msgid "System Configuration"
15538 msgstr "รายละเอียด"
15540 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15541 msgid "System Settings"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15545 msgid "&Enable Distributed COM"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15549 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15553 msgid ""
15554 "These settings change only registry values.\n"
15555 "They have no effect on Wine performance."
15556 msgstr ""
15558 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15559 #, fuzzy
15560 msgid "Default Interface Viewer"
15561 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15563 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Interface"
15566 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15568 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15569 msgid "IID:"
15570 msgstr ""
15572 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15573 #, fuzzy
15574 msgid "&View Type Info"
15575 msgstr "รายละเอียด"
15577 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15578 msgid "IPersist Interface Viewer"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15582 msgid "Class Name:"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15586 msgid "CLSID:"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15590 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15594 msgid "OleView"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15598 msgid "ITypeLib viewer"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15602 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15606 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15610 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15611 msgstr ""
15613 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15614 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15615 msgstr ""
15617 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15618 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15619 msgstr ""
15621 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15622 msgid "Run the Wine registry editor"
15623 msgstr ""
15625 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15626 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15630 msgid "Create an instance of the selected object"
15631 msgstr ""
15633 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15634 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15635 msgstr ""
15637 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15638 msgid "Release the currently selected object instance"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15642 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15646 msgid "Display the viewer for the selected item"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15650 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15651 msgstr ""
15653 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15654 msgid ""
15655 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15659 msgid "Show or hide the toolbar"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15663 msgid "Show or hide the status bar"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15667 msgid "Refresh all lists"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15671 msgid "Display program information, version number and copyright"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15675 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15679 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15680 msgstr ""
15682 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15683 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15684 msgstr ""
15686 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15687 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15688 msgstr ""
15690 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15691 msgid "ObjectClasses"
15692 msgstr ""
15694 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15695 msgid "Grouped by Component Category"
15696 msgstr ""
15698 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15699 msgid "OLE 1.0 Objects"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15703 msgid "COM Library Objects"
15704 msgstr ""
15706 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15707 msgid "All Objects"
15708 msgstr ""
15710 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15711 msgid "Application IDs"
15712 msgstr ""
15714 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15715 msgid "Type Libraries"
15716 msgstr ""
15718 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15719 msgid "ver."
15720 msgstr ""
15722 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15723 msgid "Interfaces"
15724 msgstr ""
15726 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15727 msgid "Registry"
15728 msgstr ""
15730 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15731 msgid "Implementation"
15732 msgstr ""
15734 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Activation"
15737 msgstr "รายละเอียด"
15739 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15740 msgid "CoGetClassObject failed."
15741 msgstr ""
15743 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15744 msgid "Unknown error"
15745 msgstr ""
15747 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15748 msgid "bytes"
15749 msgstr ""
15751 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15752 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15753 msgstr ""
15755 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15756 msgid "Inherited Interfaces"
15757 msgstr ""
15759 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15760 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15761 msgstr ""
15763 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15764 msgid "Close window"
15765 msgstr ""
15767 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15768 msgid "Group typeinfos by kind"
15769 msgstr ""
15771 #: programs/progman/progman.rc:33
15772 msgid "&New..."
15773 msgstr ""
15775 #: programs/progman/progman.rc:34
15776 msgid "O&pen\tEnter"
15777 msgstr ""
15779 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15780 msgid "&Move...\tF7"
15781 msgstr ""
15783 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15784 msgid "&Copy...\tF8"
15785 msgstr ""
15787 #: programs/progman/progman.rc:38
15788 #, fuzzy
15789 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15790 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15792 #: programs/progman/progman.rc:40
15793 msgid "&Execute..."
15794 msgstr ""
15796 #: programs/progman/progman.rc:42
15797 msgid "E&xit Windows"
15798 msgstr ""
15800 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15801 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15802 msgid "&Options"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/progman/progman.rc:45
15806 msgid "&Arrange automatically"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/progman/progman.rc:46
15810 msgid "&Minimize on run"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15814 msgid "&Save settings on exit"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15819 msgid "&Windows"
15820 msgstr ""
15822 #: programs/progman/progman.rc:50
15823 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15824 msgstr ""
15826 #: programs/progman/progman.rc:51
15827 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15828 msgstr ""
15830 #: programs/progman/progman.rc:52
15831 msgid "&Arrange Icons"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/progman/progman.rc:57
15835 msgid "&About Program Manager"
15836 msgstr ""
15838 #: programs/progman/progman.rc:103
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Program &group"
15841 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15843 #: programs/progman/progman.rc:105
15844 #, fuzzy
15845 msgid "&Program"
15846 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15848 #: programs/progman/progman.rc:116
15849 #, fuzzy
15850 msgid "Move Program"
15851 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15853 #: programs/progman/progman.rc:118
15854 msgid "Move program:"
15855 msgstr ""
15857 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15858 msgid "From group:"
15859 msgstr ""
15861 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15862 msgid "&To group:"
15863 msgstr ""
15865 #: programs/progman/progman.rc:134
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Copy Program"
15868 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15870 #: programs/progman/progman.rc:136
15871 msgid "Copy program:"
15872 msgstr ""
15874 #: programs/progman/progman.rc:152
15875 msgid "Program Group Attributes"
15876 msgstr ""
15878 #: programs/progman/progman.rc:156
15879 msgid "&Group file:"
15880 msgstr ""
15882 #: programs/progman/progman.rc:168
15883 msgid "Program Attributes"
15884 msgstr ""
15886 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15887 msgid "&Command line:"
15888 msgstr ""
15890 #: programs/progman/progman.rc:174
15891 msgid "&Working directory:"
15892 msgstr ""
15894 #: programs/progman/progman.rc:176
15895 msgid "&Key combination:"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15899 msgid "&Minimize at launch"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/progman/progman.rc:183
15903 msgid "Change &icon..."
15904 msgstr ""
15906 #: programs/progman/progman.rc:192
15907 msgid "Change Icon"
15908 msgstr ""
15910 #: programs/progman/progman.rc:194
15911 #, fuzzy
15912 msgid "&Filename:"
15913 msgstr "แฟ้ม"
15915 #: programs/progman/progman.rc:196
15916 msgid "Current &icon:"
15917 msgstr ""
15919 #: programs/progman/progman.rc:210
15920 msgid "Execute Program"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/progman/progman.rc:63
15924 msgid "Program Manager"
15925 msgstr ""
15927 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15928 msgid "WARNING"
15929 msgstr "คําตือน"
15931 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15932 msgid "Information"
15933 msgstr "รายละเอียด"
15935 #: programs/progman/progman.rc:68
15936 msgid "Delete group `%s'?"
15937 msgstr ""
15939 #: programs/progman/progman.rc:69
15940 msgid "Delete program `%s'?"
15941 msgstr ""
15943 #: programs/progman/progman.rc:70
15944 msgid "Not implemented"
15945 msgstr ""
15947 #: programs/progman/progman.rc:71
15948 msgid "Error reading `%s'."
15949 msgstr ""
15951 #: programs/progman/progman.rc:72
15952 msgid "Error writing `%s'."
15953 msgstr ""
15955 #: programs/progman/progman.rc:75
15956 msgid ""
15957 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15958 "Should it be tried further on?"
15959 msgstr ""
15961 #: programs/progman/progman.rc:77
15962 msgid "Help not available."
15963 msgstr ""
15965 #: programs/progman/progman.rc:78
15966 msgid "Unknown feature in %s"
15967 msgstr ""
15969 #: programs/progman/progman.rc:79
15970 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15971 msgstr ""
15973 #: programs/progman/progman.rc:80
15974 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15975 msgstr ""
15977 #: programs/progman/progman.rc:84
15978 msgid "Libraries (*.dll)"
15979 msgstr ""
15981 #: programs/progman/progman.rc:85
15982 msgid "Icon files"
15983 msgstr ""
15985 #: programs/progman/progman.rc:86
15986 msgid "Icons (*.ico)"
15987 msgstr ""
15989 #: programs/reg/reg.rc:139
15990 msgid "reg: Invalid syntax. "
15991 msgstr ""
15993 #: programs/reg/reg.rc:142
15994 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15995 msgstr ""
15997 #: programs/reg/reg.rc:181
15998 #, fuzzy
15999 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
16000 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16002 #: programs/reg/reg.rc:116
16003 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/reg/reg.rc:131
16007 #, fuzzy
16008 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
16009 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
16011 #: programs/reg/reg.rc:174
16012 #, fuzzy
16013 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
16014 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16016 #: programs/reg/reg.rc:120
16017 #, fuzzy
16018 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
16019 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16021 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
16022 msgid "(Default)"
16023 msgstr ""
16025 #: programs/reg/reg.rc:141
16026 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
16027 msgstr ""
16029 #: programs/reg/reg.rc:35
16030 msgid ""
16031 "Usage:\n"
16032 "  REG [operation] [parameters]\n"
16033 "\n"
16034 "Supported operations:\n"
16035 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
16036 "\n"
16037 "For help on a specific operation, type:\n"
16038 "  REG [operation] /?\n"
16039 "\n"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/reg/reg.rc:67
16043 msgid ""
16044 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
16045 "\n"
16046 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
16047 "\n"
16048 "  <key>\n"
16049 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
16050 "     the key in which to add the new registry data.\n"
16051 "\n"
16052 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16053 "\n"
16054 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16055 "\n"
16056 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16057 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16058 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16059 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16060 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16061 "\n"
16062 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16063 "\n"
16064 "  /v <value_name>\n"
16065 "     The name of the registry value to add.\n"
16066 "\n"
16067 "  /ve\n"
16068 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16069 "     registry value.\n"
16070 "\n"
16071 "  /t <type>\n"
16072 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16073 "     <type> must be one of the following:\n"
16074 "\n"
16075 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16076 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16077 "\n"
16078 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16079 "\n"
16080 "  /s <separator>\n"
16081 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16082 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16083 "\n"
16084 "  /d <data>\n"
16085 "     The data to add to the new registry value.\n"
16086 "\n"
16087 "  /f\n"
16088 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16089 "\n"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/reg/reg.rc:202
16093 msgid ""
16094 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16095 "\n"
16096 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16097 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16098 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16099 "\n"
16100 "  <key1>, <key2>\n"
16101 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16102 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16103 "\n"
16104 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16105 "\n"
16106 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16107 "\n"
16108 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16109 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16110 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16111 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16112 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16113 "\n"
16114 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16115 "\n"
16116 "  /s\n"
16117 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16118 "\n"
16119 "  /f\n"
16120 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16121 "confirmation.\n"
16122 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16123 "<key2>.\n"
16124 "\n"
16125 msgstr ""
16127 #: programs/reg/reg.rc:92
16128 msgid ""
16129 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16130 "\n"
16131 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16132 "  one or more values from a given registry key.\n"
16133 "\n"
16134 "  <key>\n"
16135 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16136 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16137 "\n"
16138 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16139 "\n"
16140 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16141 "\n"
16142 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16143 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16144 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16145 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16146 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16147 "\n"
16148 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16149 "\n"
16150 "  /v <value_name>\n"
16151 "     The name of the registry value to delete.\n"
16152 "\n"
16153 "  /ve\n"
16154 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16155 "     registry value.\n"
16156 "\n"
16157 "  /va\n"
16158 "     Delete all values from a registry key.\n"
16159 "\n"
16160 "  /f\n"
16161 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16162 "     prompting for confirmation.\n"
16163 "\n"
16164 msgstr ""
16166 #: programs/reg/reg.rc:170
16167 msgid ""
16168 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16169 "\n"
16170 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16171 "  to a file.\n"
16172 "\n"
16173 "  <key>\n"
16174 "     The registry key to export.\n"
16175 "\n"
16176 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16177 "\n"
16178 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16179 "\n"
16180 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16181 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16182 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16183 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16184 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16185 "\n"
16186 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16187 "\n"
16188 "  <file>\n"
16189 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16190 "     This file must have a .reg extension.\n"
16191 "\n"
16192 "  /y\n"
16193 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16194 "\n"
16195 msgstr ""
16197 #: programs/reg/reg.rc:148
16198 msgid ""
16199 "REG IMPORT <file>\n"
16200 "\n"
16201 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16202 "\n"
16203 "  <file>\n"
16204 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16205 "\n"
16206 msgstr ""
16208 #: programs/reg/reg.rc:114
16209 msgid ""
16210 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16211 "\n"
16212 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16213 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16214 "\n"
16215 "  <key>\n"
16216 "     The registry key to query.\n"
16217 "\n"
16218 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16219 "\n"
16220 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16221 "\n"
16222 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16223 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16224 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16225 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16226 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16227 "\n"
16228 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16229 "\n"
16230 "  /v <value_name>\n"
16231 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16232 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16233 "\n"
16234 "  /ve\n"
16235 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16236 "     registry value.\n"
16237 "\n"
16238 "  /s\n"
16239 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16240 "\n"
16241 msgstr ""
16243 #: programs/reg/reg.rc:180
16244 msgid ""
16245 "  /reg:32\n"
16246 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16247 "\n"
16248 "  /reg:64\n"
16249 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16250 "\n"
16251 msgstr ""
16253 #: programs/reg/reg.rc:117
16254 #, fuzzy
16255 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16256 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16258 #: programs/reg/reg.rc:119
16259 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16260 msgstr ""
16262 #: programs/reg/reg.rc:172
16263 #, fuzzy
16264 msgid "reg: Invalid system key\n"
16265 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16267 #: programs/reg/reg.rc:140
16268 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16269 msgstr ""
16271 #: programs/reg/reg.rc:122
16272 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/reg/reg.rc:123
16276 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16277 msgstr ""
16279 #: programs/reg/reg.rc:136
16280 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16281 msgstr ""
16283 #: programs/reg/reg.rc:124
16284 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16285 msgstr ""
16287 #: programs/reg/reg.rc:121
16288 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16289 msgstr ""
16291 #: programs/reg/reg.rc:125
16292 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16293 msgstr ""
16295 #: programs/reg/reg.rc:118
16296 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16297 msgstr ""
16299 #: programs/reg/reg.rc:204
16300 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16301 msgstr ""
16303 #: programs/reg/reg.rc:205
16304 #, fuzzy
16305 #| msgid ""
16306 #| "File '%s' does not exist.\n"
16307 #| "\n"
16308 #| "Do you want to create a new file?"
16309 msgid ""
16310 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16311 "overwrite it?"
16312 msgstr ""
16313 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16314 "\n"
16315 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16317 #: programs/reg/reg.rc:133
16318 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16319 msgstr ""
16321 #: programs/reg/reg.rc:134
16322 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/reg/reg.rc:135
16326 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16327 msgstr ""
16329 #: programs/reg/reg.rc:137
16330 #, fuzzy
16331 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16332 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16334 #: programs/reg/reg.rc:173
16335 #, fuzzy
16336 #| msgid ""
16337 #| "File '%s' does not exist.\n"
16338 #| "\n"
16339 #| "Do you want to create a new file?"
16340 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16341 msgstr ""
16342 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16343 "\n"
16344 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16346 #: programs/reg/reg.rc:151
16347 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16348 msgstr ""
16350 #: programs/reg/reg.rc:175
16351 #, fuzzy
16352 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16353 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16355 #: programs/reg/reg.rc:150
16356 #, fuzzy
16357 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16358 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16360 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16361 msgid "(value not set)"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/reg/reg.rc:138
16365 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16369 msgid "&Registry"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16373 msgid "&Import Registry File..."
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16377 msgid "&Export Registry File..."
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16381 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16382 msgid "&Key"
16383 msgstr ""
16385 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16386 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16387 msgid "&String Value"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16391 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16392 msgid "&Binary Value"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16397 msgid "&DWORD Value"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16401 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16402 msgid "&QWORD Value"
16403 msgstr ""
16405 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16406 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16407 msgid "&Multi-String Value"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16411 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16412 msgid "&Expandable String Value"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16417 msgid "&Rename\tF2"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16421 msgid "&Copy Key Name"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16425 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16426 #, fuzzy
16427 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16428 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16430 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16431 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16432 msgstr ""
16434 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16435 msgid "Status &Bar"
16436 msgstr ""
16438 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16439 msgid "Sp&lit"
16440 msgstr ""
16442 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16443 msgid "&Remove Favorite..."
16444 msgstr ""
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16447 msgid "&About Registry Editor"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16451 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16452 msgid "Expand"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16456 msgid "Modify &Binary Data..."
16457 msgstr ""
16459 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16460 #, fuzzy
16461 msgid "Export registry"
16462 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16464 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16465 msgid "S&elected branch:"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16469 msgid "Find:"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16473 msgid "Find in:"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16477 msgid "Keys"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16481 #, fuzzy
16482 msgid "Value names"
16483 msgstr "บันทืกเป็น..."
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16486 #, fuzzy
16487 msgid "Value content"
16488 msgstr "เนื้อหา"
16490 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16491 msgid "Whole string only"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Add Favorite"
16497 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16499 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Name:"
16502 msgstr "แฟ้ม"
16504 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16505 #, fuzzy
16506 msgid "Remove Favorite"
16507 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16509 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Edit String"
16512 msgstr "แก้ไข"
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16515 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16516 #, fuzzy
16517 msgid "Value name:"
16518 msgstr "แฟ้ม"
16520 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16521 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16522 msgid "Value data:"
16523 msgstr ""
16525 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16526 msgid "Edit DWORD"
16527 msgstr ""
16529 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16530 msgid "Base"
16531 msgstr ""
16533 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16534 msgid "Hexadecimal"
16535 msgstr ""
16537 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16538 msgid "Decimal"
16539 msgstr ""
16541 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Edit Binary"
16544 msgstr "แก้ไข"
16546 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16547 msgid "Edit Multi-String"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16551 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16555 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16559 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16563 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16567 msgid ""
16568 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16569 msgstr ""
16571 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16572 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16573 msgstr ""
16575 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16576 msgid "Data"
16577 msgstr ""
16579 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16580 msgid "Registry Editor"
16581 msgstr ""
16583 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16584 msgid "Import Registry File"
16585 msgstr ""
16587 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16588 msgid "Export Registry File"
16589 msgstr ""
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Registry files (*.reg)"
16594 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16596 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16597 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16601 msgid "(cannot display value)"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16605 msgid "(unknown %d)"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16609 #, fuzzy
16610 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16611 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16613 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Unable to create a new registry key."
16616 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16618 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16619 #, fuzzy
16620 msgid "Unable to create a new registry value."
16621 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16623 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16624 msgid ""
16625 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16626 "The specified key name already exists."
16627 msgstr ""
16629 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16630 msgid ""
16631 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16632 "The specified value name already exists."
16633 msgstr ""
16635 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16636 #, fuzzy
16637 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16638 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16640 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16643 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16645 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16646 #, fuzzy
16647 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16648 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16650 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16651 msgid ""
16652 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16658 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16660 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16661 msgid ""
16662 "Usage:\n"
16663 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16664 "\n"
16665 "Options:\n"
16666 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16667 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16668 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16669 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16670 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16671 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16672 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16673 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16674 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16675 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16676 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16677 "  /?             Display this information and exit.\n"
16678 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16679 "to\n"
16680 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16681 "the\n"
16682 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16683 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16684 "\n"
16685 "Usage examples:\n"
16686 "  regedit \"import.reg\"\n"
16687 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16688 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16692 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16696 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16700 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16704 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16708 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16712 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16716 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16720 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16724 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16725 msgstr ""
16727 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16728 msgid ""
16729 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16730 "encountered at '%1'.\n"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16734 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16738 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16742 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16746 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16750 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16754 #, fuzzy
16755 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16756 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16758 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16759 msgid ""
16760 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16764 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16768 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16772 msgid ""
16773 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16777 #, fuzzy
16778 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16779 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16781 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16782 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16783 msgstr ""
16785 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16786 msgid "Quits the Registry Editor"
16787 msgstr ""
16789 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16790 msgid "Adds keys to the favorites list"
16791 msgstr ""
16793 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16794 msgid "Removes keys from the favorites list"
16795 msgstr ""
16797 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16798 msgid "Shows or hides the status bar"
16799 msgstr ""
16801 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16802 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16803 msgstr ""
16805 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16806 msgid "Refreshes the window"
16807 msgstr ""
16809 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16810 msgid "Deletes the selection"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16814 msgid "Renames the selection"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16818 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16822 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16826 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16830 msgid "Modifies the value's data"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16834 msgid "Adds a new key"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16838 msgid "Adds a new string value"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16842 msgid "Adds a new binary value"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16846 msgid "Adds a new 32-bit value"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16850 msgid "Imports a text file into the registry"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16854 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16855 msgstr ""
16857 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16858 msgid "Prints all or part of the registry"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16862 msgid "Opens Registry Editor Help"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16866 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16872 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16874 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16875 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16876 msgstr ""
16878 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16879 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16880 msgstr ""
16882 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16883 msgid "Confirm Value Delete"
16884 msgstr ""
16886 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16889 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16891 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16892 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16893 msgstr ""
16895 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16896 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16900 msgid "New Key #%d"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16904 msgid "New Value #%d"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16910 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16912 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16913 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16917 msgid "Adds a new multi-string value"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16921 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16925 msgid "Adds a new expandable string value"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Confirm Key Delete"
16931 msgstr "กําลังจะลบ; "
16933 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16934 msgid ""
16935 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16936 msgstr ""
16938 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16939 msgid "Expands or collapses the selected node"
16940 msgstr ""
16942 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16943 #, fuzzy
16944 #| msgid "C&ollate"
16945 msgid "Collapse"
16946 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16948 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16949 msgid "Adds a new 64-bit value"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16953 msgid "Edit QWORD"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16957 msgid ""
16958 "Wine DLL Registration Utility\n"
16959 "\n"
16960 "Provides DLL registration services.\n"
16961 "\n"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16965 msgid ""
16966 "Usage:\n"
16967 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16968 "\n"
16969 "Options:\n"
16970 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16971 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16972 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16973 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16974 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16975 "\n"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16979 msgid ""
16980 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16981 "\n"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16985 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16989 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16993 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16997 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
17001 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
17005 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
17009 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
17013 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
17014 msgstr ""
17016 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
17017 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
17018 msgstr ""
17020 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
17021 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
17022 msgstr ""
17024 #: programs/start/start.rc:56
17025 msgid ""
17026 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
17027 "with that suffix.\n"
17028 "Usage:\n"
17029 "start [options] program_filename [...]\n"
17030 "start [options] document_filename\n"
17031 "\n"
17032 "Options:\n"
17033 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
17034 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
17035 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
17036 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
17037 "/min           Start the program minimized.\n"
17038 "/max           Start the program maximized.\n"
17039 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
17040 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
17041 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
17042 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
17043 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
17044 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
17045 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
17046 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
17047 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
17048 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
17049 "code.\n"
17050 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
17051 "Explorer.\n"
17052 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
17053 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
17054 "/?             Display this help and exit.\n"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/start/start.rc:58
17058 msgid ""
17059 "Application could not be started, or no application associated with the "
17060 "specified file.\n"
17061 "ShellExecuteEx failed"
17062 msgstr ""
17064 #: programs/start/start.rc:60
17065 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
17066 msgstr ""
17068 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
17069 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17070 msgstr ""
17072 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17073 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17074 msgstr ""
17076 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17077 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17078 msgstr ""
17080 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17081 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17082 msgstr ""
17084 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17085 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17086 msgstr ""
17088 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17089 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17090 msgstr ""
17092 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17093 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17094 msgstr ""
17096 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17097 msgid ""
17098 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17099 msgstr ""
17101 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17102 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17103 msgstr ""
17105 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17106 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17110 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17111 msgstr ""
17113 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17114 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17118 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17122 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
17126 msgid ""
17127 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
17128 "terminated.\n"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
17132 msgid ""
17133 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
17134 msgstr ""
17136 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
17137 msgid "Wine tasklist"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
17141 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17145 msgid "Image Name"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17149 msgid "PID"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
17153 #, fuzzy
17154 msgid "Session Name"
17155 msgstr "แฟ้ม.\n"
17157 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
17158 msgid "Session#"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17162 msgid "Mem Usage"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "OK"
17168 msgid "K"
17169 msgstr "ตกลง"
17171 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
17172 #, fuzzy
17173 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
17174 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
17176 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
17177 #, fuzzy
17178 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
17179 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
17181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17182 msgid "&New Task (Run...)"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17186 msgid "E&xit Task Manager"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17190 msgid "&Minimize On Use"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17194 msgid "&Hide When Minimized"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17198 msgid "&Show 16-bit tasks"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17202 msgid "&Refresh Now"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17206 msgid "&Update Speed"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17210 msgid "&High"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17214 msgid "&Normal"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17218 msgid "&Low"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17222 msgid "&Paused"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17226 msgid "&Select Columns..."
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17230 msgid "&CPU History"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17234 msgid "&One Graph, All CPUs"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17238 msgid "One Graph &Per CPU"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17242 msgid "&Show Kernel Times"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17247 msgid "Tile &Horizontally"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17252 msgid "Tile &Vertically"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17257 msgid "&Minimize"
17258 msgstr ""
17260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17262 msgid "&Cascade"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17267 msgid "&Bring To Front"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17271 msgid "&About Task Manager"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17275 msgid "&Switch To"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17279 msgid "&End Task"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17283 msgid "&Go To Process"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17287 msgid "&End Process"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17291 msgid "End Process &Tree"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17295 msgid "&Debug"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17299 msgid "Set &Priority"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17303 msgid "&Realtime"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17307 msgid "&Above Normal"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17311 msgid "&Below Normal"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17315 msgid "Set &Affinity..."
17316 msgstr ""
17318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17319 msgid "Edit Debug &Channels..."
17320 msgstr ""
17322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17323 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17324 msgid "Task Manager"
17325 msgstr ""
17327 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17328 msgid "&New Task..."
17329 msgstr ""
17331 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17332 msgid "&Show processes from all users"
17333 msgstr ""
17335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17336 msgid "CPU usage"
17337 msgstr ""
17339 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17340 msgid "Mem usage"
17341 msgstr ""
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17344 msgid "Totals"
17345 msgstr ""
17347 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17348 msgid "Commit charge (K)"
17349 msgstr ""
17351 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17352 msgid "Physical memory (K)"
17353 msgstr ""
17355 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17356 msgid "Kernel memory (K)"
17357 msgstr ""
17359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17360 msgid "Handles"
17361 msgstr ""
17363 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17364 msgid "Threads"
17365 msgstr ""
17367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17368 msgid "Processes"
17369 msgstr ""
17371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17373 msgid "Total"
17374 msgstr ""
17376 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17377 msgid "Limit"
17378 msgstr ""
17380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17381 msgid "Peak"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17385 #, fuzzy
17386 msgid "System Cache"
17387 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Paged"
17392 msgstr "หน้า &p"
17394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17395 msgid "Nonpaged"
17396 msgstr ""
17398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17399 msgid "CPU usage history"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17403 msgid "Memory usage history"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17407 msgid "Debug Channels"
17408 msgstr ""
17410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Processor Affinity"
17413 msgstr "กําลังทํางาน; "
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17416 msgid ""
17417 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17418 "allowed to execute on."
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17422 msgid "CPU 0"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17426 msgid "CPU 1"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17430 msgid "CPU 2"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17434 msgid "CPU 3"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17438 msgid "CPU 4"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17442 msgid "CPU 5"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17446 msgid "CPU 6"
17447 msgstr ""
17449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17450 msgid "CPU 7"
17451 msgstr ""
17453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17454 msgid "CPU 8"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17458 msgid "CPU 9"
17459 msgstr ""
17461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17462 msgid "CPU 10"
17463 msgstr ""
17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17466 msgid "CPU 11"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17470 msgid "CPU 12"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17474 msgid "CPU 13"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17478 msgid "CPU 14"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17482 msgid "CPU 15"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17486 msgid "CPU 16"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17490 msgid "CPU 17"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17494 msgid "CPU 18"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17498 msgid "CPU 19"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17502 msgid "CPU 20"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17506 msgid "CPU 21"
17507 msgstr ""
17509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17510 msgid "CPU 22"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17514 msgid "CPU 23"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17518 msgid "CPU 24"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17522 msgid "CPU 25"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17526 msgid "CPU 26"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17530 msgid "CPU 27"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17534 msgid "CPU 28"
17535 msgstr ""
17537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17538 msgid "CPU 29"
17539 msgstr ""
17541 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17542 msgid "CPU 30"
17543 msgstr ""
17545 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17546 msgid "CPU 31"
17547 msgstr ""
17549 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Select Columns"
17552 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17555 msgid ""
17556 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17560 #, fuzzy
17561 msgid "&Image Name"
17562 msgstr "แฟ้ม"
17564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17565 msgid "&PID (Process Identifier)"
17566 msgstr ""
17568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17569 msgid "&CPU Usage"
17570 msgstr ""
17572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17573 msgid "CPU Tim&e"
17574 msgstr ""
17576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17577 msgid "&Memory Usage"
17578 msgstr ""
17580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17581 msgid "Memory Usage &Delta"
17582 msgstr ""
17584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17585 msgid "Pea&k Memory Usage"
17586 msgstr ""
17588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17589 #, fuzzy
17590 msgid "Page &Faults"
17591 msgstr "หน้า &p"
17593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17594 msgid "&USER Objects"
17595 msgstr ""
17597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17598 msgid "I/O Reads"
17599 msgstr ""
17601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17602 msgid "I/O Read Bytes"
17603 msgstr ""
17605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17606 msgid "&Session ID"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17610 msgid "User &Name"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17614 msgid "Page F&aults Delta"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17618 msgid "&Virtual Memory Size"
17619 msgstr ""
17621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17622 msgid "Pa&ged Pool"
17623 msgstr ""
17625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17626 msgid "N&on-paged Pool"
17627 msgstr ""
17629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17630 msgid "Base P&riority"
17631 msgstr ""
17633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17634 msgid "&Handle Count"
17635 msgstr ""
17637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17638 msgid "&Thread Count"
17639 msgstr ""
17641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17642 msgid "GDI Objects"
17643 msgstr ""
17645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17646 msgid "I/O Writes"
17647 msgstr ""
17649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17650 msgid "I/O Write Bytes"
17651 msgstr ""
17653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17654 msgid "I/O Other"
17655 msgstr ""
17657 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17658 msgid "I/O Other Bytes"
17659 msgstr ""
17661 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17662 msgid "Create New Task"
17663 msgstr ""
17665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17666 msgid "Runs a new program"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17670 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17674 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17678 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17679 msgstr ""
17681 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17682 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17686 msgid "Displays tasks by using large icons"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17690 msgid "Displays tasks by using small icons"
17691 msgstr ""
17693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17694 msgid "Displays information about each task"
17695 msgstr ""
17697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17698 msgid "Updates the display twice per second"
17699 msgstr ""
17701 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17702 msgid "Updates the display every two seconds"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17706 msgid "Updates the display every four seconds"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17710 msgid "Does not automatically update"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17714 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17718 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17722 msgid "Minimizes the windows"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17726 msgid "Maximizes the windows"
17727 msgstr ""
17729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17730 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17734 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17735 msgstr ""
17737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17738 msgid "Displays Task Manager help topics"
17739 msgstr ""
17741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17742 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17743 msgstr ""
17745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17746 msgid "Exits the Task Manager application"
17747 msgstr ""
17749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17750 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17751 msgstr ""
17753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17754 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17755 msgstr ""
17757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17758 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17759 msgstr ""
17761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17762 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17763 msgstr ""
17765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17766 msgid "Each CPU has its own history graph"
17767 msgstr ""
17769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17770 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17771 msgstr ""
17773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17774 msgid "Tells the selected tasks to close"
17775 msgstr ""
17777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17778 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17782 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17783 msgstr ""
17785 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17786 msgid "Removes the process from the system"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17790 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17794 msgid "Attaches the debugger to this process"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17798 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17802 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17806 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17807 msgstr ""
17809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17810 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17811 msgstr ""
17813 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17814 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17815 msgstr ""
17817 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17818 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17819 msgstr ""
17821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17822 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17823 msgstr ""
17825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17826 msgid "Controls Debug Channels"
17827 msgstr ""
17829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17830 msgid "Performance"
17831 msgstr ""
17833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17834 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17835 msgstr ""
17837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17838 msgid "Processes: %d"
17839 msgstr ""
17841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17842 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17843 msgstr ""
17845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17846 msgid "CPU"
17847 msgstr ""
17849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17850 msgid "CPU Time"
17851 msgstr ""
17853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17854 msgid "Mem Delta"
17855 msgstr ""
17857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17858 msgid "Peak Mem Usage"
17859 msgstr ""
17861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17862 msgid "Page Faults"
17863 msgstr ""
17865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17866 msgid "USER Objects"
17867 msgstr ""
17869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17870 msgid "Session ID"
17871 msgstr ""
17873 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17874 msgid "Username"
17875 msgstr ""
17877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17878 msgid "PF Delta"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17882 msgid "VM Size"
17883 msgstr ""
17885 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17886 msgid "Paged Pool"
17887 msgstr ""
17889 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17890 msgid "NP Pool"
17891 msgstr ""
17893 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17894 msgid "Base Pri"
17895 msgstr ""
17897 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17898 msgid "Task Manager Warning"
17899 msgstr ""
17901 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17902 msgid ""
17903 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17904 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17905 "sure you want to change the priority class?"
17906 msgstr ""
17908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17909 msgid "Unable to Change Priority"
17910 msgstr ""
17912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17913 msgid ""
17914 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17915 "results including loss of data and system instability. The\n"
17916 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17917 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17918 "terminate the process?"
17919 msgstr ""
17921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17922 msgid "Unable to Terminate Process"
17923 msgstr ""
17925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17926 msgid ""
17927 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17928 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17929 msgstr ""
17931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17932 msgid "Unable to Debug Process"
17933 msgstr ""
17935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17936 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17937 msgstr ""
17939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17940 msgid "Invalid Option"
17941 msgstr ""
17943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17944 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17948 msgid "System Idle Process"
17949 msgstr ""
17951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17952 msgid "Not Responding"
17953 msgstr ""
17955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17956 msgid "Running"
17957 msgstr ""
17959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17960 msgid "Task"
17961 msgstr ""
17963 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17964 msgid "Wine Application Uninstaller"
17965 msgstr ""
17967 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17968 msgid ""
17969 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17970 "executable.\n"
17971 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17972 msgstr ""
17974 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17975 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17976 msgstr ""
17978 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17979 msgid ""
17980 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17981 msgstr ""
17983 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17984 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17985 msgstr ""
17987 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17988 msgid ""
17989 "Wine Application Uninstaller\n"
17990 "\n"
17991 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17992 "\n"
17993 msgstr ""
17995 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17996 msgid ""
17997 "Usage:\n"
17998 "  uninstaller [options]\n"
17999 "\n"
18000 "Options:\n"
18001 "  --help\t    Display this information.\n"
18002 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
18003 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
18004 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
18005 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
18006 "\n"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/view/view.rc:36
18010 msgid "&Pan"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/view/view.rc:38
18014 msgid "&Scale to Window"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/view/view.rc:40
18018 msgid "&Left"
18019 msgstr ""
18021 #: programs/view/view.rc:41
18022 msgid "&Right"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/view/view.rc:49
18026 msgid "Regular Metafile Viewer"
18027 msgstr ""
18029 #: programs/view/view.rc:50
18030 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
18031 msgstr ""
18033 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
18034 msgid "Waiting for Program"
18035 msgstr ""
18037 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Terminate Process"
18040 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18042 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
18043 msgid ""
18044 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
18045 "responding.\n"
18046 "\n"
18047 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
18048 msgstr ""
18050 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
18051 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
18055 msgid ""
18056 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18057 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
18058 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
18059 "option) any later version."
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Windows registration information"
18065 msgstr "รายละเอียด"
18067 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
18068 msgid "&Owner:"
18069 msgstr ""
18071 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
18072 #, fuzzy
18073 msgid "Organi&zation:"
18074 msgstr "รายละเอียด"
18076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
18077 msgid "Application settings"
18078 msgstr ""
18080 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
18081 msgid ""
18082 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
18083 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
18084 "or per-application settings in those tabs as well."
18085 msgstr ""
18087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
18088 msgid "Add appli&cation..."
18089 msgstr ""
18091 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
18092 msgid "&Remove application"
18093 msgstr ""
18095 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
18096 msgid "&Windows Version:"
18097 msgstr ""
18099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18100 msgid "Window settings"
18101 msgstr ""
18103 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
18104 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
18105 msgstr ""
18107 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
18108 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
18109 msgstr ""
18111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
18112 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
18113 msgstr ""
18115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
18116 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18117 msgstr ""
18119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
18120 #, fuzzy
18121 msgid "Desktop &size:"
18122 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18124 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
18125 msgid "Screen resolution"
18126 msgstr ""
18128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
18129 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18130 msgstr ""
18132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18133 msgid "DLL overrides"
18134 msgstr ""
18136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
18137 msgid ""
18138 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18139 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18140 "application)."
18141 msgstr ""
18143 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
18144 msgid "&New override for library:"
18145 msgstr ""
18147 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
18148 msgid "A&dd"
18149 msgstr ""
18151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
18152 msgid "Existing &overrides:"
18153 msgstr ""
18155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18156 #, fuzzy
18157 msgid "&Edit..."
18158 msgstr "แก้ไข"
18160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18161 msgid "Edit Override"
18162 msgstr ""
18164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
18165 msgid "Load order"
18166 msgstr ""
18168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
18169 msgid "&Builtin (Wine)"
18170 msgstr ""
18172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
18173 msgid "&Native (Windows)"
18174 msgstr ""
18176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
18177 msgid "Buil&tin then Native"
18178 msgstr ""
18180 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
18181 msgid "Nati&ve then Builtin"
18182 msgstr ""
18184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
18185 #, fuzzy
18186 msgid "Select Drive Letter"
18187 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Drive configuration"
18192 msgstr "รายละเอียด"
18194 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
18195 msgid ""
18196 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18197 "edited."
18198 msgstr ""
18200 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
18201 msgid "A&dd..."
18202 msgstr ""
18204 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
18205 msgid "&Path:"
18206 msgstr ""
18208 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18209 msgid "Show Advan&ced"
18210 msgstr ""
18212 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18213 msgid "De&vice:"
18214 msgstr ""
18216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
18217 msgid "Bro&wse..."
18218 msgstr ""
18220 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
18221 msgid "&Label:"
18222 msgstr ""
18224 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
18225 msgid "S&erial:"
18226 msgstr ""
18228 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
18229 #, fuzzy
18230 msgid "&Show dot files"
18231 msgstr "รายละเอียด"
18233 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18234 msgid "Driver diagnostics"
18235 msgstr ""
18237 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Defaults"
18240 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18242 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
18243 #, fuzzy
18244 msgid "Output device:"
18245 msgstr "แฟ้ม"
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
18248 msgid "Voice output device:"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18252 msgid "Input device:"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
18256 msgid "Voice input device:"
18257 msgstr ""
18259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
18260 msgid "&Test Sound"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18264 #, fuzzy
18265 msgid "Speaker configuration"
18266 msgstr "รายละเอียด"
18268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18269 msgid "Speakers:"
18270 msgstr ""
18272 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18273 msgid "Appearance"
18274 msgstr ""
18276 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18277 msgid "&Theme:"
18278 msgstr ""
18280 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18281 msgid "&WinRT app theme:"
18282 msgstr ""
18284 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18285 msgid "&Install theme..."
18286 msgstr ""
18288 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18289 msgid "It&em:"
18290 msgstr ""
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18293 msgid "C&olor:"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18297 msgid "MIME types"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18301 msgid "Manage file &associations"
18302 msgstr ""
18304 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Folders"
18307 msgstr "ขอบกระดาษ"
18309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18310 msgid "&Link to:"
18311 msgstr ""
18313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18314 msgid "Libraries"
18315 msgstr ""
18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18318 msgid "Drives"
18319 msgstr ""
18321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18322 msgid "Select the Unix target directory, please."
18323 msgstr ""
18325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18326 msgid "Hide Advan&ced"
18327 msgstr ""
18329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18330 msgid "(No Theme)"
18331 msgstr ""
18333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18334 msgid "Graphics"
18335 msgstr ""
18337 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18338 msgid "Desktop Integration"
18339 msgstr ""
18341 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18342 msgid "Audio"
18343 msgstr ""
18345 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18346 msgid "About"
18347 msgstr ""
18349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Wine configuration"
18352 msgstr "รายละเอียด"
18354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18355 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18356 msgstr ""
18358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Select a theme file"
18361 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18364 msgid "Folder"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18368 msgid "Links to"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18372 msgid "Wine configuration for %s"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18376 msgid "Selected driver: %s"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18380 #, fuzzy
18381 msgid "(None)"
18382 msgstr "ไม่มีเลย"
18384 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18385 msgid "Audio test failed!"
18386 msgstr ""
18388 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18389 msgid "(System default)"
18390 msgstr ""
18392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18393 msgid "5.1 Surround"
18394 msgstr ""
18396 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18397 msgid "Quadraphonic"
18398 msgstr ""
18400 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18401 msgid "Stereo"
18402 msgstr ""
18404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18405 msgid "Mono"
18406 msgstr ""
18408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18409 #, fuzzy
18410 #| msgid "&Right:"
18411 msgid "Light"
18412 msgstr "ขวา:"
18414 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18415 msgid "Dark"
18416 msgstr ""
18418 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18419 msgid ""
18420 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18421 "Are you sure you want to do this?"
18422 msgstr ""
18424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18425 msgid "Warning: system library"
18426 msgstr ""
18428 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18429 msgid "native"
18430 msgstr ""
18432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18433 msgid "builtin"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18437 msgid "native, builtin"
18438 msgstr ""
18440 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18441 msgid "builtin, native"
18442 msgstr ""
18444 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18445 msgid "disabled"
18446 msgstr ""
18448 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18449 msgid "Default Settings"
18450 msgstr ""
18452 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18453 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18454 msgstr ""
18456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18457 msgid "Use global settings"
18458 msgstr ""
18460 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18461 msgid "Select an executable file"
18462 msgstr ""
18464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18465 msgid "Autodetect"
18466 msgstr ""
18468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18469 msgid "Local hard disk"
18470 msgstr ""
18472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18473 msgid "Network share"
18474 msgstr ""
18476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18477 msgid "Floppy disk"
18478 msgstr ""
18480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18481 msgid "CD-ROM"
18482 msgstr ""
18484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18485 msgid ""
18486 "You cannot add any more drives.\n"
18487 "\n"
18488 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18489 msgstr ""
18491 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18492 msgid "System drive"
18493 msgstr ""
18495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18496 msgid ""
18497 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18498 "\n"
18499 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18500 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18501 msgstr ""
18503 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18504 msgctxt "Drive letter"
18505 msgid "Letter"
18506 msgstr ""
18508 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18509 #, fuzzy
18510 #| msgid "Create New Folder"
18511 msgid "Target folder"
18512 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18514 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18515 msgid ""
18516 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18517 "\n"
18518 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18519 msgstr ""
18521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18522 msgid "Controls Background"
18523 msgstr ""
18525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18526 #, fuzzy
18527 msgid "Controls Text"
18528 msgstr "เนื้อหา"
18530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18531 msgid "Menu Background"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18535 msgid "Menu Text"
18536 msgstr ""
18538 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18539 msgid "Scrollbar"
18540 msgstr ""
18542 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18543 msgid "Selection Background"
18544 msgstr ""
18546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Selection Text"
18549 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18551 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18552 msgid "Tooltip Background"
18553 msgstr ""
18555 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18556 msgid "Tooltip Text"
18557 msgstr ""
18559 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18560 msgid "Window Background"
18561 msgstr ""
18563 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18564 msgid "Window Text"
18565 msgstr ""
18567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18568 #, fuzzy
18569 msgid "Active Title Bar"
18570 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18573 msgid "Active Title Text"
18574 msgstr ""
18576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18577 msgid "Inactive Title Bar"
18578 msgstr ""
18580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18581 msgid "Inactive Title Text"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18585 msgid "Message Box Text"
18586 msgstr ""
18588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18589 msgid "Application Workspace"
18590 msgstr ""
18592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18593 msgid "Window Frame"
18594 msgstr ""
18596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18597 msgid "Active Border"
18598 msgstr ""
18600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18601 msgid "Inactive Border"
18602 msgstr ""
18604 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18605 msgid "Controls Shadow"
18606 msgstr ""
18608 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18609 msgid "Gray Text"
18610 msgstr ""
18612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18613 msgid "Controls Highlight"
18614 msgstr ""
18616 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18617 msgid "Controls Dark Shadow"
18618 msgstr ""
18620 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18621 msgid "Controls Light"
18622 msgstr ""
18624 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18625 msgid "Controls Alternate Background"
18626 msgstr ""
18628 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18629 msgid "Hot Tracked Item"
18630 msgstr ""
18632 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18633 msgid "Active Title Bar Gradient"
18634 msgstr ""
18636 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18637 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18638 msgstr ""
18640 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18641 msgid "Menu Highlight"
18642 msgstr ""
18644 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18645 msgid "Menu Bar"
18646 msgstr ""
18648 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18649 msgid ""
18650 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18651 "The command is invalid.\n"
18652 msgstr ""
18654 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18655 #, fuzzy
18656 msgid "Program Error"
18657 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18659 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18660 msgid ""
18661 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18662 "sorry for the inconvenience."
18663 msgstr ""
18665 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18666 msgid ""
18667 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18668 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18669 "Database</a> for tips about running this application."
18670 msgstr ""
18672 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18673 #, fuzzy
18674 msgid "Show &Details"
18675 msgstr "รายละเอียด"
18677 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Program Error Details"
18680 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18682 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18683 msgid ""
18684 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18685 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18686 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18687 "and attach that file to the report."
18688 msgstr ""
18690 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18691 msgid ""
18692 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18693 "the process to obtain a backtrace."
18694 msgstr ""
18696 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18697 msgid "(unidentified)"
18698 msgstr ""
18700 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18701 #, fuzzy
18702 msgid "Saving failed"
18703 msgstr "แฟ้ม"
18705 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18706 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18707 msgstr ""
18709 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18710 #, fuzzy
18711 msgid "&Open\tEnter"
18712 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18714 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18715 msgid "Re&name..."
18716 msgstr ""
18718 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18719 #, fuzzy
18720 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18721 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18723 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18724 msgid "Cr&eate Directory..."
18725 msgstr ""
18727 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18728 msgid "&Disk"
18729 msgstr ""
18731 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18732 msgid "Connect &Network Drive..."
18733 msgstr ""
18735 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18736 msgid "&Disconnect Network Drive"
18737 msgstr ""
18739 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18740 msgid "&Name"
18741 msgstr ""
18743 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18744 msgid "&All File Details"
18745 msgstr ""
18747 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18748 msgid "&Sort by Name"
18749 msgstr ""
18751 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18752 msgid "Sort &by Type"
18753 msgstr ""
18755 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18756 msgid "Sort by Si&ze"
18757 msgstr ""
18759 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18760 msgid "Sort by &Date"
18761 msgstr ""
18763 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18764 #, fuzzy
18765 msgid "Filter by&..."
18766 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18768 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18769 msgid "&Drive Bar"
18770 msgstr ""
18772 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18773 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18777 msgid "New &Window"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18781 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18785 #, fuzzy
18786 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18787 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18789 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18790 msgid "&About Wine File Manager"
18791 msgstr ""
18793 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18794 msgid "Select destination"
18795 msgstr ""
18797 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18798 msgid "By File Type"
18799 msgstr ""
18801 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18802 #, fuzzy
18803 msgid "File type"
18804 msgstr "แฟ้ม"
18806 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18807 msgid "&Directories"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18811 #, fuzzy
18812 msgid "&Programs"
18813 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18815 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18816 #, fuzzy
18817 msgid "Docu&ments"
18818 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18820 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18821 msgid "&Other files"
18822 msgstr ""
18824 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18825 msgid "Show Hidden/&System Files"
18826 msgstr ""
18828 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18829 #, fuzzy
18830 msgid "&File Name:"
18831 msgstr "แฟ้ม"
18833 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18834 msgid "Full &Path:"
18835 msgstr ""
18837 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18838 msgid "Last Change:"
18839 msgstr ""
18841 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Cop&yright:"
18844 msgstr "ขวา:"
18846 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18847 #, fuzzy
18848 msgid "&System"
18849 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18851 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18852 msgid "&Compressed"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18856 #, fuzzy
18857 msgid "Version information"
18858 msgstr "รายละเอียด"
18860 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18861 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18862 msgid "S"
18863 msgstr ""
18865 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18866 msgid "Applying font settings"
18867 msgstr ""
18869 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18870 msgid "Error while selecting new font."
18871 msgstr ""
18873 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18874 msgid "Wine File Manager"
18875 msgstr ""
18877 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18878 msgid "root fs"
18879 msgstr ""
18881 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18882 msgid "Shell"
18883 msgstr ""
18885 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Creation date"
18888 msgstr "วันที่"
18890 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18891 #, fuzzy
18892 msgid "Access date"
18893 msgstr "วันที่"
18895 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Modification date"
18898 msgstr "วันที่"
18900 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18901 msgid "Index/Inode"
18902 msgstr ""
18904 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18905 msgid "%1 of %2 free"
18906 msgstr ""
18908 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18909 msgid "&Game"
18910 msgstr ""
18912 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18913 msgid "&New\tF2"
18914 msgstr ""
18916 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18917 msgid "Question &Marks"
18918 msgstr ""
18920 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18921 msgid "&Beginner"
18922 msgstr ""
18924 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18925 #, fuzzy
18926 msgid "&Intermediate"
18927 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18929 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18930 msgid "&Expert"
18931 msgstr ""
18933 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18934 msgid "&Custom..."
18935 msgstr ""
18937 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18938 msgid "&Fastest Times"
18939 msgstr ""
18941 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18942 msgid "&About WineMine"
18943 msgstr ""
18945 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18946 msgid "Fastest Times"
18947 msgstr ""
18949 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18950 #, fuzzy
18951 msgid "Fastest times"
18952 msgstr "ลบ\tDel"
18954 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18955 msgid "Beginner"
18956 msgstr ""
18958 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18959 #, fuzzy
18960 msgid "Intermediate"
18961 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18963 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18964 msgid "Expert"
18965 msgstr ""
18967 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18968 #, fuzzy
18969 msgid "Reset Results"
18970 msgstr "รายละเอียด"
18972 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18973 msgid "Congratulations!"
18974 msgstr ""
18976 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18977 msgid "Please enter your name"
18978 msgstr ""
18980 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18981 msgid "Custom Game"
18982 msgstr ""
18984 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18985 msgid "Rows"
18986 msgstr ""
18988 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18989 msgid "Columns"
18990 msgstr ""
18992 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18993 msgid "Mines"
18994 msgstr ""
18996 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18997 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18998 msgstr ""
19000 #: programs/winemine/winemine.rc:30
19001 msgid "WineMine"
19002 msgstr ""
19004 #: programs/winemine/winemine.rc:31
19005 msgid "Nobody"
19006 msgstr ""
19008 #: programs/winemine/winemine.rc:32
19009 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
19010 msgstr ""
19012 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Printer &setup..."
19015 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
19017 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
19018 msgid "&Annotate..."
19019 msgstr ""
19021 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
19022 msgid "&Bookmark"
19023 msgstr ""
19025 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
19026 msgid "&Define..."
19027 msgstr ""
19029 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Always on &top"
19032 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
19034 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
19035 msgid "Fonts"
19036 msgstr "ดัวอักษร"
19038 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
19039 msgid "Small"
19040 msgstr ""
19042 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
19043 msgid "Large"
19044 msgstr ""
19046 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
19047 #, fuzzy
19048 msgid "&Help on help\tF1"
19049 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
19051 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
19052 msgid "&About Wine Help"
19053 msgstr ""
19055 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
19056 msgid "Annotation..."
19057 msgstr ""
19059 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
19060 msgid "Copy"
19061 msgstr ""
19063 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
19064 msgid "Index"
19065 msgstr ""
19067 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
19068 #, fuzzy
19069 msgid "Search"
19070 msgstr "คันหา"
19072 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
19073 msgid "Wine Help"
19074 msgstr ""
19076 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
19077 msgid "Error while reading the help file `%s'"
19078 msgstr ""
19080 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
19081 msgid "Summary"
19082 msgstr ""
19084 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
19085 msgid "&Index"
19086 msgstr ""
19088 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
19089 #, fuzzy
19090 msgid "Help files (*.hlp)"
19091 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19093 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
19094 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
19095 msgstr ""
19097 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
19098 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
19099 msgstr ""
19101 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
19102 msgid "Help topics: "
19103 msgstr ""
19105 #: programs/wmic/wmic.rc:28
19106 msgid "Error: Command line not supported\n"
19107 msgstr ""
19109 #: programs/wmic/wmic.rc:29
19110 #, fuzzy
19111 msgid "Error: Alias not found\n"
19112 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19114 #: programs/wmic/wmic.rc:30
19115 msgid "Error: Invalid query\n"
19116 msgstr ""
19118 #: programs/wmic/wmic.rc:31
19119 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
19120 msgstr ""
19122 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
19123 #, fuzzy
19124 msgid "&New...\tCtrl+N"
19125 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
19127 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19128 #, fuzzy
19129 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19130 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19133 #, fuzzy
19134 msgid "&Clear\tDel"
19135 msgstr "ลบ\tDel"
19137 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19138 #, fuzzy
19139 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19140 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19142 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19143 msgid "Find &next\tF3"
19144 msgstr ""
19146 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19147 msgid "Read-&only"
19148 msgstr ""
19150 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19151 msgid "&Modified"
19152 msgstr ""
19154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19155 msgid "E&xtras"
19156 msgstr ""
19158 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19159 msgid "Selection &info"
19160 msgstr ""
19162 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19163 msgid "Character &format"
19164 msgstr ""
19166 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19167 msgid "&Def. char format"
19168 msgstr ""
19170 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19171 msgid "Paragrap&h format"
19172 msgstr ""
19174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19175 msgid "&Get text"
19176 msgstr ""
19178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19179 msgid "&Format Bar"
19180 msgstr ""
19182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19183 msgid "&Ruler"
19184 msgstr ""
19186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19187 msgid "&Insert"
19188 msgstr ""
19190 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19191 msgid "&Date and time..."
19192 msgstr ""
19194 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19195 msgid "F&ormat"
19196 msgstr ""
19198 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19199 #, fuzzy
19200 #| msgid "List"
19201 msgid "&Lists"
19202 msgstr "กําหนด"
19204 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19205 msgid "&Bullet points"
19206 msgstr ""
19208 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19209 msgid "Numbers"
19210 msgstr ""
19212 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19213 msgid "Letters - lower case"
19214 msgstr ""
19216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19217 msgid "Letters - upper case"
19218 msgstr ""
19220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19221 msgid "Roman numerals - lower case"
19222 msgstr ""
19224 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19225 msgid "Roman numerals - upper case"
19226 msgstr ""
19228 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19229 #, fuzzy
19230 msgid "&Paragraph..."
19231 msgstr "ค้นหา..."
19233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19234 #, fuzzy
19235 msgid "&Tabs..."
19236 msgstr "บันทืกเป็น..."
19238 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19239 msgid "Backgroun&d"
19240 msgstr ""
19242 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19243 #, fuzzy
19244 msgid "&System\tCtrl+1"
19245 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19247 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19248 #, fuzzy
19249 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19250 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19252 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19253 msgid "&About Wine Wordpad"
19254 msgstr ""
19256 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19257 msgid "Automatic"
19258 msgstr ""
19260 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19261 #, fuzzy
19262 msgid "Date and time"
19263 msgstr "ลบ\tDel"
19265 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19266 msgid "Available formats"
19267 msgstr ""
19269 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19270 #, fuzzy
19271 msgid "New document type"
19272 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19274 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19275 #, fuzzy
19276 msgid "Paragraph format"
19277 msgstr "ค้นหา..."
19279 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19280 #, fuzzy
19281 msgid "Indentation"
19282 msgstr "รายละเอียด"
19284 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19285 msgid "Left"
19286 msgstr ""
19288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19289 msgid "Right"
19290 msgstr ""
19292 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19293 msgid "First line"
19294 msgstr ""
19296 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19297 msgid "Alignment"
19298 msgstr ""
19300 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19301 #, fuzzy
19302 msgid "Tabs"
19303 msgstr "บันทืกเป็น..."
19305 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19306 msgid "Tab stops"
19307 msgstr ""
19309 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19310 msgid "&Add"
19311 msgstr ""
19313 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19314 msgid "Remove al&l"
19315 msgstr ""
19317 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19318 msgid "Line wrapping"
19319 msgstr ""
19321 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19322 msgid "&No line wrapping"
19323 msgstr ""
19325 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19326 msgid "Wrap text by the &window border"
19327 msgstr ""
19329 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19330 msgid "Wrap text by the &margin"
19331 msgstr ""
19333 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19334 msgid "Toolbars"
19335 msgstr ""
19337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19338 msgctxt "accelerator Align Left"
19339 msgid "L"
19340 msgstr ""
19342 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19343 msgctxt "accelerator Align Center"
19344 msgid "E"
19345 msgstr ""
19347 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19348 msgctxt "accelerator Align Right"
19349 msgid "R"
19350 msgstr ""
19352 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19353 msgctxt "accelerator Redo"
19354 msgid "Y"
19355 msgstr ""
19357 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19358 msgctxt "accelerator Bold"
19359 msgid "B"
19360 msgstr ""
19362 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19363 msgctxt "accelerator Italic"
19364 msgid "I"
19365 msgstr ""
19367 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19368 msgctxt "accelerator Underline"
19369 msgid "U"
19370 msgstr ""
19372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19373 #, fuzzy
19374 msgid "All documents (*.*)"
19375 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19377 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19378 #, fuzzy
19379 msgid "Text documents (*.txt)"
19380 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19385 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19387 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19388 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19389 msgstr ""
19391 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19392 msgid "Rich text document"
19393 msgstr ""
19395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19396 msgid "Text document"
19397 msgstr ""
19399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19400 msgid "Unicode text document"
19401 msgstr ""
19403 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Printer files (*.prn)"
19406 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19408 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19409 msgid "Center"
19410 msgstr ""
19412 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19413 msgid "Text"
19414 msgstr ""
19416 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19417 msgid "Rich text"
19418 msgstr ""
19420 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19421 msgid "Next page"
19422 msgstr ""
19424 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19425 msgid "Previous page"
19426 msgstr ""
19428 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19429 msgid "Two pages"
19430 msgstr ""
19432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19433 msgid "One page"
19434 msgstr ""
19436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19437 msgid "Zoom in"
19438 msgstr ""
19440 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19441 msgid "Zoom out"
19442 msgstr ""
19444 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Page"
19447 msgstr "หน้า &p"
19449 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19450 #, fuzzy
19451 msgid "Pages"
19452 msgstr "หน้า &p"
19454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19455 msgctxt "unit: centimeter"
19456 msgid "cm"
19457 msgstr ""
19459 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19460 msgctxt "unit: inch"
19461 msgid "in"
19462 msgstr ""
19464 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19465 msgid "inch"
19466 msgstr ""
19468 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19469 msgctxt "unit: point"
19470 msgid "pt"
19471 msgstr ""
19473 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19474 msgid "Document"
19475 msgstr ""
19477 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19478 msgid "Save changes to '%s'?"
19479 msgstr ""
19481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19482 msgid "Finished searching the document."
19483 msgstr ""
19485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19486 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19487 msgstr ""
19489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19490 msgid ""
19491 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19492 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19493 msgstr ""
19495 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19496 msgid "Invalid number format."
19497 msgstr ""
19499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19500 msgid "OLE storage documents are not supported."
19501 msgstr ""
19503 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19504 msgid "Could not save the file."
19505 msgstr ""
19507 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19508 msgid "You do not have access to save the file."
19509 msgstr ""
19511 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19512 msgid "Could not open the file."
19513 msgstr ""
19515 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19516 msgid "You do not have access to open the file."
19517 msgstr ""
19519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19520 #, fuzzy
19521 msgid "Printing not implemented."
19522 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19525 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19526 msgstr ""
19528 #: programs/write/write.rc:30
19529 msgid "Starting Wordpad failed"
19530 msgstr ""
19532 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19533 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19534 msgstr ""
19536 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19537 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19538 msgstr ""
19540 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19541 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19542 msgstr ""
19544 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19545 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19546 msgstr ""
19548 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19549 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19550 msgstr ""
19552 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19553 msgid ""
19554 "Is '%1' a filename or directory\n"
19555 "on the target?\n"
19556 "(F - File, D - Directory)\n"
19557 msgstr ""
19559 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19560 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19561 msgstr ""
19563 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19564 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19565 msgstr ""
19567 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19568 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19569 msgstr ""
19571 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19572 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19573 msgstr ""
19575 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19576 msgctxt "File key"
19577 msgid "F"
19578 msgstr ""
19580 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19581 msgctxt "Directory key"
19582 msgid "D"
19583 msgstr ""
19585 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19586 msgid ""
19587 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19588 "\n"
19589 "Syntax:\n"
19590 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19591 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19592 "\n"
19593 "Where:\n"
19594 "\n"
19595 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19596 "\tmore files.\n"
19597 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19598 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19599 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19600 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19601 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19602 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19603 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19604 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19605 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19606 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19607 "[/N]  Copy using short names.\n"
19608 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19609 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19610 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19611 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19612 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19613 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19614 "\tarchive attribute.\n"
19615 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19616 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19617 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19618 "\t\tthan source.\n"
19619 "\n"
19620 msgstr ""