1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:388 comdlg32.rc:422
57 #: comdlg32.rc:453 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
58 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
59 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
133 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:389 comdlg32.rc:423
136 #: comdlg32.rc:454 comdlg32.rc:479 comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 credui.rc:53
137 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
138 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
139 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
140 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
141 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
142 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
143 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
144 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
145 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
146 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
147 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152
148 #: winefile.rc:182 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
154 msgid "Wine Mono Installer"
159 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
160 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
163 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
164 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
169 msgid "Add/Remove Programs"
174 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
178 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
201 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
206 msgid "Installation programs"
210 msgid "Programs (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
214 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
215 msgid "All files (*.*)"
219 msgid "&Modify/Remove"
223 msgid "Downloading..."
227 msgid "Installing..."
232 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
237 msgid "Compress options"
241 msgid "&Choose a stream:"
244 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
250 msgid "&Interleave every"
253 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
259 msgid "Current format:"
271 msgid "All multimedia files"
283 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
295 msgid "%1!u! %2 remaining"
299 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
314 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:157
315 msgid "Properties for %s"
316 msgstr "Ιδιότητες για %s"
318 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:264
322 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
332 msgstr "< &Προηγούμενο"
343 msgid "Customize Toolbar"
344 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
346 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
347 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
355 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
356 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
357 #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:529 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
358 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
359 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
360 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
361 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
367 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
371 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
374 msgid "A&vailable buttons:"
375 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
379 msgstr "&Προσθήκη ->"
383 msgstr "<- &Αφαίρεση"
386 msgid "&Toolbar buttons:"
387 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
393 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
399 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
403 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
408 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
416 msgstr "Λεπτομέρειες"
422 msgstr "Λεπτομέρειες"
424 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
425 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
435 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
437 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:460 comdlg32.rc:485
438 #: comdlg32.rc:512 shell32.rc:167 oleview.rc:101
442 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
444 msgstr "File &Όνομα:"
446 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
447 msgid "&Directories:"
450 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
451 msgid "List Files of &Type:"
452 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
454 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
458 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
461 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
465 msgstr "Αποθήκευση ως..."
467 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
469 msgstr "Αποθήκευση ως"
471 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
480 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:373
484 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:374 regedit.rc:268
496 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
498 msgstr "&Εγκατάσταση"
508 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
509 msgid "Print &Quality:"
510 msgstr "Print &Ποιότητα:"
513 msgid "Print to Fi&le"
514 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
520 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
522 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
524 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
529 msgid "&Default Printer"
530 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
537 msgid "Specific &Printer"
540 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:417 comdlg32.rc:441 wineps.rc:34
548 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:443 wineps.rc:37
552 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:411 comdlg32.rc:436 wineps.rc:28
564 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
566 msgstr "Γραμματοσειρά"
570 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
574 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
576 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:437 winecfg.rc:294
590 msgstr "&Υπογράμμιση"
592 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
609 msgid "&Basic Colors:"
610 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
613 msgid "&Custom Colors:"
614 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
616 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
617 msgid "Color | Sol&id"
618 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
645 msgstr "&Φωτεινότητα:"
648 msgid "&Add to Custom Colors"
649 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
652 msgid "&Define Custom Colors >>"
653 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
655 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
659 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
661 msgstr "Εύ&ρεση του:"
663 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
664 msgid "Match &Whole Word Only"
665 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
667 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
669 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
671 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
675 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
679 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
683 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
685 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
689 msgstr "Αντικατάσταση"
692 msgid "Re&place With:"
693 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
697 msgstr "&Αντικατάσταση"
701 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
703 #: comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:401 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
704 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
709 msgid "Print to fi&le"
710 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
712 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:399 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
716 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
720 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
724 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
728 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
753 msgid "Number of &copies:"
754 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
760 #: comdlg32.rc:412 winecfg.rc:300
778 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
784 #: comdlg32.rc:442 wineps.rc:35
792 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:112
800 #: comdlg32.rc:451 notepad.rc:114
806 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
808 #: comdlg32.rc:463 comdlg32.rc:488
812 #: comdlg32.rc:469 comdlg32.rc:495
814 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
816 #: comdlg32.rc:473 comdlg32.rc:499
817 msgid "Files of &type:"
818 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
820 #: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:502
821 msgid "Open as &read-only"
822 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
824 #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:522 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
831 msgstr "&Περιεχόμενα"
835 msgid "Files of type:"
836 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
839 msgid "File not found"
840 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
843 msgid "Please verify that the correct file name was given"
844 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
848 "File does not exist.\n"
849 "Do you want to create file?"
851 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
852 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
856 "File already exists.\n"
857 "Do you want to replace it?"
859 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
860 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
863 msgid "Invalid character(s) in path"
864 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
868 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
871 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
876 msgid "Path does not exist"
877 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
880 msgid "File does not exist"
881 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
884 msgid "The selection contains a non-folder object"
889 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
892 msgid "Create New Folder"
893 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
899 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:201
901 msgstr "Λεπτομέρειες"
904 msgid "Browse to Desktop"
921 msgstr "Έντονα Πλάγια"
923 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
927 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
931 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
935 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
939 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
943 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
947 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
951 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
955 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
959 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
963 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
967 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
971 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
975 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
979 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
983 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
988 msgid "Unreadable Entry"
989 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
993 "This value does not lie within the page range.\n"
994 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
998 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1003 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1004 "Please reenter margins."
1008 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1013 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1014 "Please enter a value between 1 and %d."
1018 msgid "A printer error occurred."
1019 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1022 msgid "No default printer defined."
1023 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1026 msgid "Cannot find the printer."
1027 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1029 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
1030 msgid "Out of memory."
1034 msgid "An error occurred."
1035 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1038 msgid "Unknown printer driver."
1039 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1043 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1044 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1049 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1050 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1052 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1054 msgstr "&Αποθήκευση"
1058 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1066 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1070 msgid "Select Folder"
1071 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1074 msgid "Font size has to be a number."
1077 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1083 msgstr "Σταματημένος, "
1090 msgid "Pending deletion; "
1098 msgid "Out of paper; "
1099 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1102 msgid "Feed paper manual; "
1106 msgid "Paper problem; "
1107 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1110 msgid "Printer offline; "
1111 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1114 msgid "I/O Active; "
1119 msgstr "Απασχολημένος, "
1123 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1126 msgid "Output tray is full; "
1130 msgid "Not available; "
1131 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1138 msgid "Processing; "
1142 msgid "Initializing; "
1146 msgid "Warming up; "
1147 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1151 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1155 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1162 msgid "Interrupted by user; "
1166 msgid "Out of memory; "
1170 msgid "The printer door is open; "
1174 msgid "Print server unknown; "
1178 msgid "Power save mode; "
1182 msgid "Default Printer; "
1183 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1186 msgid "There are %d documents in the queue"
1187 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1190 msgid "Margins [inches]"
1194 msgid "Margins [mm]"
1197 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1199 msgctxt "unit: millimeters"
1207 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402
1212 msgid "&Remember my password"
1216 msgid "Connect to %s"
1220 msgid "Connecting to %s"
1224 msgid "Logon unsuccessful"
1229 "Make sure that your user name\n"
1230 "and password are correct."
1235 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1237 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1238 "entering your password."
1242 msgid "Caps Lock is On"
1246 msgid "Authority Key Identifier"
1250 msgid "Key Attributes"
1254 msgid "Key Usage Restriction"
1258 msgid "Subject Alternative Name"
1262 msgid "Issuer Alternative Name"
1266 msgid "Basic Constraints"
1274 msgid "Certificate Policies"
1278 msgid "Subject Key Identifier"
1282 msgid "CRL Reason Code"
1286 msgid "CRL Distribution Points"
1290 msgid "Enhanced Key Usage"
1294 msgid "Authority Information Access"
1298 msgid "Certificate Extensions"
1302 msgid "Next Update Location"
1306 msgid "Yes or No Trust"
1310 msgid "Email Address"
1314 msgid "Unstructured Name"
1319 msgid "Content Type"
1320 msgstr "&Περιεχόμενα"
1323 msgid "Message Digest"
1327 msgid "Signing Time"
1331 msgid "Counter Sign"
1335 msgid "Challenge Password"
1339 msgid "Unstructured Address"
1343 msgid "S/MIME Capabilities"
1347 msgid "Prefer Signed Data"
1350 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1351 msgctxt "Certification Practice Statement"
1355 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1360 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1364 msgid "Certification Authority Issuer"
1368 msgid "Certification Template Name"
1372 msgid "Certificate Type"
1376 msgid "Certificate Manifold"
1380 msgid "Netscape Cert Type"
1384 msgid "Netscape Base URL"
1388 msgid "Netscape Revocation URL"
1392 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1396 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1400 msgid "Netscape CA Policy URL"
1404 msgid "Netscape SSL ServerName"
1408 msgid "Netscape Comment"
1412 msgid "Country/Region"
1416 msgid "Organization"
1420 msgid "Organizational Unit"
1432 msgid "State or Province"
1452 msgid "Domain Component"
1456 msgid "Street Address"
1460 msgid "Serial Number"
1468 msgid "Cross CA Version"
1472 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1476 msgid "Principal Name"
1480 msgid "Windows Product Update"
1484 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1492 msgid "Enrollment CSP"
1500 msgid "Delta CRL Indicator"
1504 msgid "Issuing Distribution Point"
1508 msgid "Freshest CRL"
1512 msgid "Name Constraints"
1516 msgid "Policy Mappings"
1520 msgid "Policy Constraints"
1524 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1528 msgid "Application Policies"
1532 msgid "Application Policy Mappings"
1536 msgid "Application Policy Constraints"
1544 msgid "CMC Response"
1548 msgid "Unsigned CMC Request"
1552 msgid "CMC Status Info"
1556 msgid "CMC Extensions"
1560 msgid "CMC Attributes"
1568 msgid "PKCS 7 Signed"
1572 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1576 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1580 msgid "PKCS 7 Digested"
1584 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1588 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1592 msgid "Virtual Base CRL Number"
1596 msgid "Next CRL Publish"
1600 msgid "CA Encryption Certificate"
1603 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1604 msgid "Key Recovery Agent"
1608 msgid "Certificate Template Information"
1612 msgid "Enterprise Root OID"
1616 msgid "Dummy Signer"
1620 msgid "Encrypted Private Key"
1624 msgid "Published CRL Locations"
1628 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1632 msgid "Transaction Id"
1636 msgid "Sender Nonce"
1640 msgid "Recipient Nonce"
1648 msgid "Get Certificate"
1656 msgid "Revoke Request"
1660 msgid "Query Pending"
1663 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1664 msgid "Certificate Trust List"
1668 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1672 msgid "Private Key Usage Period"
1676 msgid "Client Information"
1680 msgid "Server Authentication"
1684 msgid "Client Authentication"
1688 msgid "Code Signing"
1692 msgid "Secure Email"
1696 msgid "Time Stamping"
1700 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1704 msgid "Microsoft Time Stamping"
1708 msgid "IP security end system"
1712 msgid "IP security tunnel termination"
1716 msgid "IP security user"
1720 msgid "Encrypting File System"
1723 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1724 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1727 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1728 msgid "Windows System Component Verification"
1731 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1732 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1735 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1736 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1739 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1740 msgid "Key Pack Licenses"
1743 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1744 msgid "License Server Verification"
1747 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1748 msgid "Smart Card Logon"
1751 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1752 msgid "Digital Rights"
1755 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1756 msgid "Qualified Subordination"
1759 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1760 msgid "Key Recovery"
1763 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1764 msgid "Document Signing"
1768 msgid "IP security IKE intermediate"
1771 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1772 msgid "File Recovery"
1775 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1776 msgid "Root List Signer"
1780 msgid "All application policies"
1783 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1784 msgid "Directory Service Email Replication"
1787 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1788 msgid "Certificate Request Agent"
1791 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1792 msgid "Lifetime Signing"
1796 msgid "All issuance policies"
1800 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1808 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1812 msgid "Other People"
1816 msgid "Trusted Publishers"
1820 msgid "Untrusted Certificates"
1828 msgid "Certificate Issuer"
1832 msgid "Certificate Serial Number="
1840 msgid "Email Address="
1848 msgid "Directory Address"
1864 msgid "Registered ID="
1868 msgid "Unknown Key Usage"
1872 msgid "Subject Type="
1876 msgctxt "Certificate Authority"
1885 msgid "Path Length Constraint="
1890 msgctxt "path length"
1895 msgid "Information Not Available"
1899 msgid "Authority Info Access"
1903 msgid "Access Method="
1907 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1916 msgid "Unknown Access Method"
1920 msgid "Alternative Name"
1924 msgid "CRL Distribution Point"
1928 msgid "Distribution Point Name"
1948 msgid "Key Compromise"
1952 msgid "CA Compromise"
1956 msgid "Affiliation Changed"
1965 msgid "Operation Ceased"
1969 msgid "Certificate Hold"
1973 msgid "Financial Information="
1976 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1981 msgid "Not Available"
1985 msgid "Meets Criteria="
1988 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1992 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1997 msgid "Digital Signature"
2001 msgid "Non-Repudiation"
2005 msgid "Key Encipherment"
2009 msgid "Data Encipherment"
2013 msgid "Key Agreement"
2017 msgid "Certificate Signing"
2021 msgid "Off-line CRL Signing"
2029 msgid "Encipher Only"
2033 msgid "Decipher Only"
2037 msgid "SSL Client Authentication"
2041 msgid "SSL Server Authentication"
2061 msgid "Signature CA"
2065 msgid "Certificate Policy"
2069 msgid "Policy Identifier: "
2073 msgid "Policy Qualifier Info"
2077 msgid "Policy Qualifier Id="
2085 msgid "Notice Reference"
2089 msgid "Organization="
2093 msgid "Notice Number="
2097 msgid "Notice Text="
2100 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2105 msgid "&Install Certificate..."
2109 msgid "Issuer &Statement"
2119 msgid "&Edit Properties..."
2124 msgid "&Copy to File..."
2128 msgid "Certification Path"
2132 msgid "Certification path"
2135 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2136 msgid "&View Certificate"
2140 msgid "Certificate &status:"
2152 msgid "&Friendly name:"
2155 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2156 msgid "&Description:"
2160 msgid "Certificate purposes"
2164 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2168 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2172 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2177 msgid "Add &Purpose..."
2178 msgstr "&Περιεχόμενα"
2186 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2189 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2190 msgid "Select Certificate Store"
2194 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2198 msgid "&Show physical stores"
2201 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2202 msgid "Certificate Import Wizard"
2206 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2211 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2212 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2214 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2215 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2216 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2217 "lists, and certificate trust lists.\n"
2219 "To continue, click Next."
2222 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2225 msgstr "&Περιεχόμενα"
2227 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
2233 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2234 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2238 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2242 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2245 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2246 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2251 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2252 "location for the certificates."
2256 msgid "&Automatically select certificate store"
2260 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2264 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2268 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2271 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2272 msgid "You have specified the following settings:"
2275 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2276 msgid "Certificates"
2280 msgid "I&ntended purpose:"
2288 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2294 msgid "&Advanced..."
2298 msgid "Certificate intended purposes"
2301 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2302 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2309 msgid "Advanced Options"
2313 msgid "Certificate purpose"
2318 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2322 msgid "&Certificate purposes:"
2325 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2326 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2327 msgid "Certificate Export Wizard"
2331 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2336 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2341 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2342 "lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "To continue, click Next."
2349 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2350 "to protect the private key on a later page."
2354 msgid "Do you wish to export the private key?"
2358 msgid "&Yes, export the private key"
2362 msgid "N&o, do not export the private key"
2366 msgid "&Confirm password:"
2370 msgid "Select the format you want to use:"
2374 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2378 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2382 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2386 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2390 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2394 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2398 msgid "&Enable strong encryption"
2402 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2406 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2410 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2413 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2415 msgid "Select Certificate"
2416 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2419 msgid "Select a certificate you want to use"
2422 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2427 msgid "Certificate Information"
2432 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2433 "altered or corrupted."
2438 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2439 "trusted root certificate store."
2443 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2447 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2451 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2455 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2475 msgid "This certificate has an invalid signature."
2479 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2483 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2487 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2491 msgid "This certificate is OK."
2502 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2507 msgid "Version 1 Fields Only"
2511 msgid "Extensions Only"
2515 msgid "Critical Extensions Only"
2519 msgid "Properties Only"
2523 msgid "Serial number"
2547 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2555 msgid "Enhanced key usage (property)"
2559 msgid "Friendly name"
2562 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2567 msgid "Certificate Properties"
2571 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2575 msgid "The OID you entered already exists."
2579 msgid "Please select a certificate store."
2584 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2585 "select another file."
2589 msgid "File to Import"
2593 msgid "Specify the file you want to import."
2596 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2597 msgid "Certificate Store"
2602 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2603 "lists, and certificate trust lists."
2607 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2611 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2614 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2615 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2618 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2619 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2623 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2627 msgid "Please select a file."
2631 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2635 msgid "Could not open "
2639 msgid "Determined by the program"
2643 msgid "Please select a store"
2647 msgid "Certificate Store Selected"
2651 msgid "Automatically determined by the program"
2654 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2658 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2661 msgstr "&Περιεχόμενα"
2664 msgid "Certificate Revocation List"
2668 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2672 msgid "Personal Information Exchange"
2676 msgid "The import was successful."
2680 msgid "The import failed."
2688 msgid "<Advanced Purposes>"
2701 msgid "Expiration Date"
2705 msgid "Friendly Name"
2708 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2715 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2716 "sign messages with it.\n"
2717 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2722 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2723 "sign messages with them.\n"
2724 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2729 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2730 "verify messages signed with it.\n"
2731 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2737 "verify messages signed with them.\n"
2738 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2743 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2745 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2752 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2757 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2758 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2759 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2764 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2765 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2766 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2771 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2772 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2777 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2778 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2782 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2786 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2790 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2794 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2799 "Ensures software came from software publisher\n"
2800 "Protects software from alteration after publication"
2804 msgid "Protects e-mail messages"
2808 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2812 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2816 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2820 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2824 msgid "Private Key Archival"
2828 msgid "Export Format"
2832 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2836 msgid "Export Filename"
2840 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2845 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2847 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2848 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2851 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2855 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2859 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2863 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2871 msgid "Include all certificates in certificate path"
2879 msgid "The export was successful."
2883 msgid "The export failed."
2887 msgid "Export Private Key"
2892 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2897 msgid "Enter Password"
2901 msgid "You may password-protect a private key."
2905 msgid "The passwords do not match."
2909 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2913 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2917 msgid "Intended Use"
2920 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2927 msgid "Select a certificate"
2928 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2930 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2931 msgid "Not yet implemented"
2935 msgid "Configure Devices"
2946 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
2960 msgid "Show Assigned First"
2973 msgid "Regional Setting"
2977 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2985 msgid "Central European"
3026 msgid "CHINESE_GB2312"
3034 msgid "CHINESE_BIG5"
3038 msgid "Hangul(Johab)"
3049 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3054 msgid "Files on Camera"
3058 msgid "Import Selected"
3071 msgid "Skip This Dialog"
3079 msgid "Transferring"
3083 msgid "Transferring... Please Wait"
3087 msgid "Connecting to camera"
3091 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3098 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3103 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3108 msgctxt "table of contents"
3115 msgstr "Τερματισμός"
3117 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3122 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3127 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3132 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3133 msgid "&View Source"
3141 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3142 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3146 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3147 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3148 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3152 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3156 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3161 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3163 msgstr "&Περιεχόμενα"
3169 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3189 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3193 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3195 msgstr "Τερματισμός"
3197 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3201 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3206 msgctxt "table of contents"
3214 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3218 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3222 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3223 msgid "Cinepak Video codec"
3226 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3227 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3232 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3236 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3240 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3244 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3250 msgid "Print &format..."
3258 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3260 msgid "Print previe&w"
3268 msgid "&Standard bar"
3272 msgid "&Address bar"
3275 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3280 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3282 msgid "&Add to Favorites..."
3286 msgid "&About Internet Explorer"
3294 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3306 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3317 msgid "Searching for %s"
3321 msgid "Start downloading %s"
3325 msgid "Downloading %s"
3330 msgid "Asking for %s"
3338 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3342 msgid "&Current page"
3347 msgid "&Default page"
3348 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3355 msgid "Browsing history"
3359 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3363 msgid "Delete &files..."
3368 msgid "&Settings..."
3372 msgid "Delete browsing history"
3377 "Temporary internet files\n"
3378 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3384 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3385 "preferences and login information."
3391 "List of websites you have accessed."
3397 "Usernames and other information you have entered into forms."
3403 "Saved passwords you have entered into forms."
3406 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3410 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3416 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3417 "certificate authorities and publishers."
3421 msgid "Certificates..."
3425 msgid "Publishers..."
3435 msgid "Automatic configuration"
3439 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3443 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3446 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3449 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3453 msgid "Proxy server"
3454 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3457 msgid "Use a proxy server"
3465 msgid "Internet Settings"
3469 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3473 msgid "Security settings for zone: "
3504 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3515 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3523 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3524 "updated here until you restart this applet."
3528 msgid "Test Joystick"
3536 msgid "Test Force Feedback"
3541 #| msgid "A&vailable buttons:"
3542 msgid "Available Effects"
3543 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3547 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3548 "direction can be changed with the controller axis."
3553 msgid "Game Controllers"
3554 msgstr "&Περιεχόμενα"
3557 msgid "Error converting object to primitive type"
3561 msgid "Invalid procedure call or argument"
3565 msgid "Subscript out of range"
3569 msgid "Object required"
3573 msgid "Automation server can't create object"
3577 msgid "Object doesn't support this property or method"
3581 msgid "Object doesn't support this action"
3585 msgid "Argument not optional"
3589 msgid "Syntax error"
3593 msgid "Expected ';'"
3597 msgid "Expected '('"
3601 msgid "Expected ')'"
3605 msgid "Expected identifier"
3609 msgid "Expected '='"
3614 msgid "Invalid character"
3615 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3618 msgid "Unterminated string constant"
3622 msgid "'return' statement outside of function"
3626 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3630 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3634 msgid "Label redefined"
3639 msgid "Label not found"
3640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3643 msgid "Expected '@end'"
3647 msgid "Conditional compilation is turned off"
3651 msgid "Expected '@'"
3655 msgid "Number expected"
3659 msgid "Function expected"
3663 msgid "'[object]' is not a date object"
3667 msgid "Object expected"
3671 msgid "Illegal assignment"
3675 msgid "'|' is undefined"
3679 msgid "Boolean object expected"
3683 msgid "Cannot delete '|'"
3687 msgid "VBArray object expected"
3691 msgid "JScript object expected"
3695 msgid "Syntax error in regular expression"
3699 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3703 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3707 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3711 msgid "Precision is out of range"
3715 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3719 msgid "Array object expected"
3724 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3729 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3733 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3737 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3740 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3741 msgid "Wine kernel DLL"
3744 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3753 msgid "Invalid function.\n"
3758 msgid "File not found.\n"
3759 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3763 msgid "Path not found.\n"
3764 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3767 msgid "Too many open files.\n"
3771 msgid "Access denied.\n"
3775 msgid "Invalid handle.\n"
3779 msgid "Memory trashed.\n"
3783 msgid "Not enough memory.\n"
3787 msgid "Invalid block.\n"
3791 msgid "Bad environment.\n"
3795 msgid "Bad format.\n"
3799 msgid "Invalid access.\n"
3803 msgid "Invalid data.\n"
3807 msgid "Out of memory.\n"
3811 msgid "Invalid drive.\n"
3815 msgid "Can't delete current directory.\n"
3819 msgid "Not same device.\n"
3823 msgid "No more files.\n"
3827 msgid "Write protected.\n"
3835 msgid "Not ready.\n"
3839 msgid "Bad command.\n"
3843 msgid "CRC error.\n"
3847 msgid "Bad length.\n"
3850 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3851 msgid "Seek error.\n"
3855 msgid "Not DOS disk.\n"
3860 msgid "Sector not found.\n"
3861 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3865 msgid "Out of paper.\n"
3866 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3869 msgid "Write fault.\n"
3873 msgid "Read fault.\n"
3877 msgid "General failure.\n"
3881 msgid "Sharing violation.\n"
3886 msgid "Lock violation.\n"
3887 msgstr "Επιλογές.\n"
3890 msgid "Wrong disk.\n"
3894 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3899 msgid "End of file.\n"
3900 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3902 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3903 msgid "Disk full.\n"
3907 msgid "Request not supported.\n"
3911 msgid "Remote machine not listening.\n"
3915 msgid "Duplicate network name.\n"
3919 msgid "Bad network path.\n"
3923 msgid "Network busy.\n"
3928 msgid "Device does not exist.\n"
3929 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3932 msgid "Too many commands.\n"
3936 msgid "Adapter hardware error.\n"
3940 msgid "Bad network response.\n"
3944 msgid "Unexpected network error.\n"
3948 msgid "Bad remote adapter.\n"
3952 msgid "Print queue full.\n"
3956 msgid "No spool space.\n"
3961 msgid "Print canceled.\n"
3962 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3965 msgid "Network name deleted.\n"
3969 msgid "Network access denied.\n"
3973 msgid "Bad device type.\n"
3977 msgid "Bad network name.\n"
3981 msgid "Too many network names.\n"
3985 msgid "Too many network sessions.\n"
3989 msgid "Sharing paused.\n"
3993 msgid "Request not accepted.\n"
3997 msgid "Redirector paused.\n"
4002 msgid "File exists.\n"
4003 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4006 msgid "Cannot create.\n"
4010 msgid "Int24 failure.\n"
4014 msgid "Out of structures.\n"
4018 msgid "Already assigned.\n"
4021 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4022 msgid "Invalid password.\n"
4027 msgid "Invalid parameter.\n"
4028 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4031 msgid "Net write fault.\n"
4035 msgid "No process slots.\n"
4039 msgid "Too many semaphores.\n"
4043 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4047 msgid "Semaphore is set.\n"
4051 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4055 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4059 msgid "Semaphore owner died.\n"
4063 msgid "Semaphore user limit.\n"
4067 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4071 msgid "Drive locked.\n"
4075 msgid "Broken pipe.\n"
4080 msgid "Open failed.\n"
4081 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4084 msgid "Buffer overflow.\n"
4088 msgid "No more search handles.\n"
4092 msgid "Invalid target handle.\n"
4096 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4100 msgid "Invalid verify switch.\n"
4104 msgid "Bad driver level.\n"
4108 msgid "Call not implemented.\n"
4112 msgid "Semaphore timeout.\n"
4116 msgid "Insufficient buffer.\n"
4119 #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
4120 msgid "Invalid name.\n"
4124 msgid "Invalid level.\n"
4128 msgid "No volume label.\n"
4133 msgid "Module not found.\n"
4134 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4138 msgid "Procedure not found.\n"
4139 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4142 msgid "No children to wait for.\n"
4146 msgid "Child process has not completed.\n"
4150 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4154 msgid "Negative seek.\n"
4158 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4162 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4166 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4170 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4174 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4178 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4182 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4186 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4190 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4194 msgid "Drive is busy.\n"
4198 msgid "Same drive.\n"
4202 msgid "Not top-level directory.\n"
4206 msgid "Directory is not empty.\n"
4210 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4214 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4218 msgid "Path is busy.\n"
4222 msgid "Already a SUBST target.\n"
4226 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4230 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4234 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4238 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4242 msgid "Volume label too long.\n"
4246 msgid "Too many TCBs.\n"
4250 msgid "Signal refused.\n"
4254 msgid "Segment discarded.\n"
4258 msgid "Segment not locked.\n"
4262 msgid "Bad thread ID address.\n"
4266 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4270 msgid "Path is invalid.\n"
4274 msgid "Signal pending.\n"
4278 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4282 msgid "Lock failed.\n"
4286 msgid "Resource in use.\n"
4291 msgid "Cancel violation.\n"
4292 msgstr "Επιλογές.\n"
4295 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4299 msgid "Invalid segment number.\n"
4303 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4308 msgid "File already exists.\n"
4309 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4312 msgid "Invalid flag number.\n"
4316 msgid "Semaphore name not found.\n"
4320 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4324 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4328 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4332 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4336 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4340 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4344 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4348 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4352 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4356 msgid "IOPL not enabled.\n"
4360 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4364 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4368 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4372 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4376 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4380 msgid "Environment variable not found.\n"
4384 msgid "No signal sent.\n"
4388 msgid "File name is too long.\n"
4392 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4396 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4400 msgid "Invalid signal number.\n"
4404 msgid "Error setting signal handler.\n"
4408 msgid "Segment locked.\n"
4412 msgid "Too many modules.\n"
4416 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4420 msgid "Machine type mismatch.\n"
4428 msgid "Pipe busy.\n"
4432 msgid "Pipe closed.\n"
4437 msgid "Pipe not connected.\n"
4438 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4442 msgid "More data available.\n"
4443 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4447 msgid "Session canceled.\n"
4448 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4451 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4455 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4460 msgid "No more data available.\n"
4461 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4464 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4468 msgid "Directory name invalid.\n"
4472 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4476 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4480 msgid "Extended attribute table full.\n"
4484 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4488 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4492 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4496 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4500 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4504 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4508 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4512 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4516 msgid "Invalid address.\n"
4520 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4524 msgid "Pipe connected.\n"
4528 msgid "Pipe listening.\n"
4532 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4537 msgid "I/O operation aborted.\n"
4538 msgstr "Επιλογές.\n"
4541 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4545 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4549 msgid "No access to memory location.\n"
4553 msgid "Swap error.\n"
4557 msgid "Stack overflow.\n"
4561 msgid "Invalid message.\n"
4565 msgid "Cannot complete.\n"
4569 msgid "Invalid flags.\n"
4573 msgid "Unrecognized volume.\n"
4577 msgid "File invalid.\n"
4581 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4585 msgid "Nonexistent token.\n"
4589 msgid "Registry corrupt.\n"
4593 msgid "Invalid key.\n"
4597 msgid "Can't open registry key.\n"
4601 msgid "Can't read registry key.\n"
4605 msgid "Can't write registry key.\n"
4609 msgid "Registry has been recovered.\n"
4613 msgid "Registry is corrupt.\n"
4617 msgid "I/O to registry failed.\n"
4621 msgid "Not registry file.\n"
4625 msgid "Key deleted.\n"
4629 msgid "No registry log space.\n"
4633 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4637 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4641 msgid "Notify change request in progress.\n"
4645 msgid "Dependent services are running.\n"
4649 msgid "Invalid service control.\n"
4653 msgid "Service request timeout.\n"
4657 msgid "Cannot create service thread.\n"
4661 msgid "Service database locked.\n"
4665 msgid "Service already running.\n"
4669 msgid "Invalid service account.\n"
4673 msgid "Service is disabled.\n"
4677 msgid "Circular dependency.\n"
4682 msgid "Service does not exist.\n"
4683 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4686 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4690 msgid "Service not active.\n"
4694 msgid "Service controller connect failed.\n"
4698 msgid "Exception in service.\n"
4703 msgid "Database does not exist.\n"
4704 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4707 msgid "Service-specific error.\n"
4711 msgid "Process aborted.\n"
4715 msgid "Service dependency failed.\n"
4719 msgid "Service login failed.\n"
4723 msgid "Service start-hang.\n"
4727 msgid "Invalid service lock.\n"
4731 msgid "Service marked for delete.\n"
4735 msgid "Service exists.\n"
4739 msgid "System running last-known-good config.\n"
4743 msgid "Service dependency deleted.\n"
4747 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4751 msgid "Service not started since last boot.\n"
4755 msgid "Duplicate service name.\n"
4759 msgid "Different service account.\n"
4763 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4767 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4771 msgid "No recovery program for service.\n"
4776 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4780 msgid "End of media.\n"
4784 msgid "Filemark detected.\n"
4788 msgid "Beginning of media.\n"
4792 msgid "Setmark detected.\n"
4796 msgid "No data detected.\n"
4800 msgid "Partition failure.\n"
4804 msgid "Invalid block length.\n"
4808 msgid "Device not partitioned.\n"
4812 msgid "Unable to lock media.\n"
4816 msgid "Unable to unload media.\n"
4820 msgid "Media changed.\n"
4824 msgid "I/O bus reset.\n"
4828 msgid "No media in drive.\n"
4832 msgid "No Unicode translation.\n"
4837 msgid "DLL initialization failed.\n"
4838 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4841 msgid "Shutdown in progress.\n"
4845 msgid "No shutdown in progress.\n"
4849 msgid "I/O device error.\n"
4853 msgid "No serial devices found.\n"
4857 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4861 msgid "Serial I/O completed.\n"
4865 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4869 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4873 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4878 msgid "Unknown floppy error.\n"
4879 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4882 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4886 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4890 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4894 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4898 msgid "End of tape media.\n"
4902 msgid "Not enough server memory.\n"
4906 msgid "Possible deadlock.\n"
4910 msgid "Incorrect alignment.\n"
4914 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4918 msgid "Set-power-state failed.\n"
4922 msgid "Too many links.\n"
4926 msgid "Newer windows version needed.\n"
4930 msgid "Wrong operating system.\n"
4934 msgid "Single-instance application.\n"
4939 msgid "Real-mode application.\n"
4940 msgstr "Επιλογές.\n"
4943 msgid "Invalid DLL.\n"
4947 msgid "No associated application.\n"
4951 msgid "DDE failure.\n"
4956 msgid "DLL not found.\n"
4957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4960 msgid "Out of user handles.\n"
4964 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4968 msgid "The source element is empty.\n"
4972 msgid "The destination element is full.\n"
4976 msgid "The element address is invalid.\n"
4980 msgid "The magazine is not present.\n"
4984 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4988 msgid "The device requires cleaning.\n"
4992 msgid "The device door is open.\n"
4997 msgid "The device is not connected.\n"
4998 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5002 msgid "Element not found.\n"
5003 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5007 msgid "No match found.\n"
5008 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5012 msgid "Property set not found.\n"
5013 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5017 msgid "Point not found.\n"
5018 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5021 msgid "No running tracking service.\n"
5025 msgid "No such volume ID.\n"
5029 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5033 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5037 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5041 msgid "The journal is being deleted.\n"
5045 msgid "The journal is not active.\n"
5049 msgid "Potential matching file found.\n"
5053 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5057 msgid "Invalid device name.\n"
5062 msgid "Connection unavailable.\n"
5063 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5066 msgid "Device already remembered.\n"
5070 msgid "No network or bad path.\n"
5074 msgid "Invalid network provider name.\n"
5078 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5082 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5086 msgid "Not a container.\n"
5090 msgid "Extended error.\n"
5094 msgid "Invalid group name.\n"
5099 msgid "Invalid computer name.\n"
5100 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5103 msgid "Invalid event name.\n"
5107 msgid "Invalid domain name.\n"
5111 msgid "Invalid service name.\n"
5115 msgid "Invalid network name.\n"
5120 msgid "Invalid share name.\n"
5121 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5124 msgid "Invalid message name.\n"
5128 msgid "Invalid message destination.\n"
5132 msgid "Session credential conflict.\n"
5136 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5140 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5144 msgid "No network.\n"
5149 msgid "Operation canceled by user.\n"
5150 msgstr "Επιλογές.\n"
5153 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5156 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5157 msgid "Connection refused.\n"
5161 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5165 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5169 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5173 msgid "Connection invalid.\n"
5177 msgid "Connection is active.\n"
5181 msgid "Network unreachable.\n"
5185 msgid "Host unreachable.\n"
5189 msgid "Protocol unreachable.\n"
5193 msgid "Port unreachable.\n"
5197 msgid "Request aborted.\n"
5201 msgid "Connection aborted.\n"
5205 msgid "Please retry operation.\n"
5209 msgid "Connection count limit reached.\n"
5213 msgid "Login time restriction.\n"
5217 msgid "Login workstation restriction.\n"
5221 msgid "Incorrect network address.\n"
5225 msgid "Service already registered.\n"
5230 msgid "Service not found.\n"
5231 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5234 msgid "User not authenticated.\n"
5238 msgid "User not logged on.\n"
5242 msgid "Continue work in progress.\n"
5246 msgid "Already initialized.\n"
5250 msgid "No more local devices.\n"
5255 msgid "The site does not exist.\n"
5256 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5260 msgid "The domain controller already exists.\n"
5261 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5265 msgid "Supported only when connected.\n"
5266 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5269 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5273 msgid "The user profile is invalid.\n"
5277 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5281 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5285 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5289 msgid "No quotas for account.\n"
5293 msgid "Local user session key.\n"
5297 msgid "Password too complex for LM.\n"
5302 msgid "Unknown revision.\n"
5303 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5306 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5310 msgid "Invalid owner.\n"
5314 msgid "Invalid primary group.\n"
5318 msgid "No impersonation token.\n"
5322 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5326 msgid "No logon servers available.\n"
5330 msgid "No such logon session.\n"
5334 msgid "No such privilege.\n"
5338 msgid "Privilege not held.\n"
5342 msgid "Invalid account name.\n"
5346 msgid "User already exists.\n"
5350 msgid "No such user.\n"
5354 msgid "Group already exists.\n"
5358 msgid "No such group.\n"
5362 msgid "User already in group.\n"
5366 msgid "User not in group.\n"
5370 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5374 msgid "Wrong password.\n"
5378 msgid "Ill-formed password.\n"
5382 msgid "Password restriction.\n"
5386 msgid "Logon failure.\n"
5390 msgid "Account restriction.\n"
5394 msgid "Invalid logon hours.\n"
5398 msgid "Invalid workstation.\n"
5402 msgid "Password expired.\n"
5406 msgid "Account disabled.\n"
5410 msgid "No security ID mapped.\n"
5414 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5418 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5422 msgid "Invalid sub authority.\n"
5426 msgid "Invalid ACL.\n"
5430 msgid "Invalid SID.\n"
5434 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5438 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5442 msgid "Server disabled.\n"
5446 msgid "Server not disabled.\n"
5450 msgid "Invalid ID authority.\n"
5454 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5458 msgid "Invalid group attributes.\n"
5462 msgid "Bad impersonation level.\n"
5466 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5470 msgid "Bad validation class.\n"
5474 msgid "Bad token type.\n"
5478 msgid "No security on object.\n"
5482 msgid "Can't access domain information.\n"
5486 msgid "Invalid server state.\n"
5490 msgid "Invalid domain state.\n"
5494 msgid "Invalid domain role.\n"
5498 msgid "No such domain.\n"
5502 msgid "Domain already exists.\n"
5506 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5510 msgid "Internal database corruption.\n"
5514 msgid "Internal error.\n"
5518 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5522 msgid "Bad descriptor format.\n"
5526 msgid "Not a logon process.\n"
5530 msgid "Logon session ID exists.\n"
5534 msgid "Unknown authentication package.\n"
5538 msgid "Bad logon session state.\n"
5542 msgid "Logon session ID collision.\n"
5546 msgid "Invalid logon type.\n"
5551 msgid "Cannot impersonate.\n"
5552 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5556 msgid "Invalid transaction state.\n"
5557 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5560 msgid "Security DB commit failure.\n"
5564 msgid "Account is built-in.\n"
5568 msgid "Group is built-in.\n"
5572 msgid "User is built-in.\n"
5576 msgid "Group is primary for user.\n"
5580 msgid "Token already in use.\n"
5584 msgid "No such local group.\n"
5588 msgid "User not in local group.\n"
5592 msgid "User already in local group.\n"
5596 msgid "Local group already exists.\n"
5599 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5600 msgid "Logon type not granted.\n"
5604 msgid "Too many secrets.\n"
5608 msgid "Secret too long.\n"
5612 msgid "Internal security DB error.\n"
5616 msgid "Too many context IDs.\n"
5620 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5624 msgid "No such member.\n"
5628 msgid "Invalid member.\n"
5632 msgid "Too many SIDs.\n"
5636 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5640 msgid "No inheritable components.\n"
5644 msgid "File or directory corrupt.\n"
5648 msgid "Disk is corrupt.\n"
5652 msgid "No user session key.\n"
5656 msgid "License quota exceeded.\n"
5660 msgid "Wrong target name.\n"
5664 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5668 msgid "Time skew between client and server.\n"
5672 msgid "Invalid window handle.\n"
5676 msgid "Invalid menu handle.\n"
5680 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5684 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5688 msgid "Invalid hook handle.\n"
5692 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5696 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5700 msgid "Can't find window class.\n"
5704 msgid "Window owned by another thread.\n"
5708 msgid "Hotkey already registered.\n"
5712 msgid "Class already exists.\n"
5717 msgid "Class does not exist.\n"
5718 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5721 msgid "Class has open windows.\n"
5724 #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
5725 msgid "Invalid index.\n"
5729 msgid "Invalid icon handle.\n"
5733 msgid "Private dialog index.\n"
5738 msgid "List box ID not found.\n"
5739 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5742 msgid "No wildcard characters.\n"
5746 msgid "Clipboard not open.\n"
5750 msgid "Hotkey not registered.\n"
5754 msgid "Not a dialog window.\n"
5759 msgid "Control ID not found.\n"
5760 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5763 msgid "Invalid combo box message.\n"
5767 msgid "Not a combo box window.\n"
5771 msgid "Invalid edit height.\n"
5776 msgid "DC not found.\n"
5777 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5780 msgid "Invalid hook filter.\n"
5784 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5788 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5792 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5796 msgid "Journal hook already set.\n"
5800 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5805 msgid "Invalid list box message.\n"
5806 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5809 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5813 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5817 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5821 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5825 msgid "Window has no system menu.\n"
5830 msgid "Invalid message box style.\n"
5831 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5834 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5838 msgid "Screen already locked.\n"
5842 msgid "Window handles have different parents.\n"
5846 msgid "Not a child window.\n"
5850 msgid "Invalid GW command.\n"
5854 msgid "Invalid thread ID.\n"
5858 msgid "Not an MDI child window.\n"
5862 msgid "Popup menu already active.\n"
5866 msgid "No scrollbars.\n"
5870 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5874 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5878 msgid "No system resources.\n"
5882 msgid "No non-paged system resources.\n"
5886 msgid "No paged system resources.\n"
5890 msgid "No working set quota.\n"
5894 msgid "No page file quota.\n"
5898 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5903 msgid "Menu item not found.\n"
5904 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5908 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5909 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5912 msgid "Hook type not allowed.\n"
5916 msgid "Interactive window station required.\n"
5925 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5926 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5929 msgid "Event log file corrupt.\n"
5933 msgid "Event log can't start.\n"
5937 msgid "Event log file full.\n"
5941 msgid "Event log file changed.\n"
5946 msgid "Installer service failed.\n"
5947 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5950 msgid "Installation aborted by user.\n"
5954 msgid "Installation failure.\n"
5958 msgid "Installation suspended.\n"
5963 msgid "Unknown product.\n"
5964 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5968 msgid "Unknown feature.\n"
5969 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5973 msgid "Unknown component.\n"
5974 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5978 msgid "Unknown property.\n"
5979 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5983 msgid "Invalid handle state.\n"
5984 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5988 msgid "Bad configuration.\n"
5989 msgstr "Επιλογές.\n"
5992 msgid "Index is missing.\n"
5996 msgid "Installation source is missing.\n"
6000 msgid "Wrong installation package version.\n"
6004 msgid "Product uninstalled.\n"
6009 msgid "Invalid query syntax.\n"
6010 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6014 msgid "Invalid field.\n"
6015 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6018 msgid "Device removed.\n"
6022 msgid "Installation already running.\n"
6026 msgid "Installation package failed to open.\n"
6030 msgid "Installation package is invalid.\n"
6034 msgid "Installer user interface failed.\n"
6038 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6043 msgid "Installation language not supported.\n"
6044 msgstr "Επιλογές.\n"
6047 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6051 msgid "Installation package rejected.\n"
6055 msgid "Function could not be called.\n"
6060 msgid "Function failed.\n"
6061 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6065 msgid "Invalid table.\n"
6066 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6069 msgid "Data type mismatch.\n"
6072 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6073 msgid "Unsupported type.\n"
6078 msgid "Creation failed.\n"
6079 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6082 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6087 msgid "Installation platform not supported.\n"
6088 msgstr "Επιλογές.\n"
6092 msgid "Installer not used.\n"
6093 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6096 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6101 msgid "Invalid patch package.\n"
6102 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6105 msgid "Unsupported patch package.\n"
6109 msgid "Another version is installed.\n"
6114 msgid "Invalid command line.\n"
6115 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6118 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6122 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6126 msgid "Invalid string binding.\n"
6130 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6134 msgid "Invalid binding.\n"
6138 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6142 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6146 msgid "Invalid string UUID.\n"
6150 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6154 msgid "Invalid network address.\n"
6159 msgid "No endpoint found.\n"
6160 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6163 msgid "Invalid timeout value.\n"
6168 msgid "Object UUID not found.\n"
6169 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6172 msgid "UUID already registered.\n"
6176 msgid "UUID type already registered.\n"
6180 msgid "Server already listening.\n"
6184 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6188 msgid "RPC server not listening.\n"
6193 msgid "Unknown manager type.\n"
6194 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6198 msgid "Unknown interface.\n"
6199 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6202 msgid "No bindings.\n"
6206 msgid "No protocol sequences.\n"
6210 msgid "Can't create endpoint.\n"
6214 msgid "Out of resources.\n"
6218 msgid "RPC server unavailable.\n"
6222 msgid "RPC server too busy.\n"
6226 msgid "Invalid network options.\n"
6230 msgid "No RPC call active.\n"
6234 msgid "RPC call failed.\n"
6238 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6242 msgid "RPC protocol error.\n"
6246 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6250 msgid "Invalid tag.\n"
6254 msgid "Invalid array bounds.\n"
6258 msgid "No entry name.\n"
6262 msgid "Invalid name syntax.\n"
6266 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6270 msgid "No network address.\n"
6274 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6278 msgid "Unknown authentication type.\n"
6282 msgid "Maximum calls too low.\n"
6286 msgid "String too long.\n"
6290 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6294 msgid "Procedure number out of range.\n"
6298 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6302 msgid "Unknown authentication service.\n"
6306 msgid "Unknown authentication level.\n"
6310 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6314 msgid "Unknown authorization service.\n"
6318 msgid "Invalid entry.\n"
6322 msgid "Can't perform operation.\n"
6326 msgid "Endpoints not registered.\n"
6330 msgid "Nothing to export.\n"
6334 msgid "Incomplete name.\n"
6339 msgid "Invalid version option.\n"
6340 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6343 msgid "No more members.\n"
6347 msgid "Not all objects unexported.\n"
6352 msgid "Interface not found.\n"
6353 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6356 msgid "Entry already exists.\n"
6361 msgid "Entry not found.\n"
6362 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6365 msgid "Name service unavailable.\n"
6369 msgid "Invalid network address family.\n"
6374 msgid "Operation not supported.\n"
6375 msgstr "Επιλογές.\n"
6378 msgid "No security context available.\n"
6382 msgid "RPCInternal error.\n"
6386 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6390 msgid "Address error.\n"
6394 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6398 msgid "Floating-point underflow.\n"
6402 msgid "Floating-point overflow.\n"
6406 msgid "No more entries.\n"
6410 msgid "Character translation table open failed.\n"
6414 msgid "Character translation table file too small.\n"
6418 msgid "Null context handle.\n"
6422 msgid "Context handle damaged.\n"
6426 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6430 msgid "Cannot get call handle.\n"
6434 msgid "Null reference pointer.\n"
6438 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6442 msgid "Byte count too small.\n"
6446 msgid "Bad stub data.\n"
6450 msgid "Invalid user buffer.\n"
6454 msgid "Unrecognized media.\n"
6458 msgid "No trust secret.\n"
6462 msgid "No trust SAM account.\n"
6466 msgid "Trusted domain failure.\n"
6470 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6474 msgid "Trust logon failure.\n"
6478 msgid "RPC call already in progress.\n"
6482 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6486 msgid "Account expired.\n"
6490 msgid "Redirector has open handles.\n"
6494 msgid "Printer driver already installed.\n"
6499 msgid "Unknown port.\n"
6500 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6504 msgid "Unknown printer driver.\n"
6505 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6509 msgid "Unknown print processor.\n"
6510 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6513 msgid "Invalid separator file.\n"
6517 msgid "Invalid priority.\n"
6522 msgid "Invalid printer name.\n"
6523 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6526 msgid "Printer already exists.\n"
6530 msgid "Invalid printer command.\n"
6535 msgid "Invalid data type.\n"
6536 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6539 msgid "Invalid environment.\n"
6543 msgid "No more bindings.\n"
6547 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6551 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6555 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6559 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6563 msgid "Server has open handles.\n"
6567 msgid "Resource data not found.\n"
6571 msgid "Resource type not found.\n"
6575 msgid "Resource name not found.\n"
6579 msgid "Resource language not found.\n"
6583 msgid "Not enough quota.\n"
6587 msgid "No interfaces.\n"
6591 msgid "RPC call canceled.\n"
6595 msgid "Binding incomplete.\n"
6599 msgid "RPC comm failure.\n"
6603 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6607 msgid "No principal name registered.\n"
6611 msgid "Not an RPC error.\n"
6615 msgid "UUID is local only.\n"
6619 msgid "Security package error.\n"
6624 msgid "Thread not canceled.\n"
6625 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6628 msgid "Invalid handle operation.\n"
6632 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6636 msgid "Wrong stub version.\n"
6640 msgid "Invalid pipe object.\n"
6644 msgid "Wrong pipe order.\n"
6648 msgid "Wrong pipe version.\n"
6652 msgid "Group member not found.\n"
6656 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6660 msgid "Invalid object.\n"
6664 msgid "Invalid time.\n"
6668 msgid "Invalid form name.\n"
6672 msgid "Invalid form size.\n"
6676 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6681 msgid "Printer deleted.\n"
6682 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6686 msgid "Invalid printer state.\n"
6687 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6690 msgid "User must change password.\n"
6695 msgid "Domain controller not found.\n"
6696 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6699 msgid "Account locked out.\n"
6703 msgid "Invalid pixel format.\n"
6707 msgid "Invalid driver.\n"
6712 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6713 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6716 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6720 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6724 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6728 msgid "RPC pipe closed.\n"
6732 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6736 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6741 msgid "No site name available.\n"
6742 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6745 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6749 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6753 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6757 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6761 msgid "The interface could not be exported.\n"
6765 msgid "The profile could not be added.\n"
6769 msgid "The profile element could not be added.\n"
6773 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6777 msgid "The group element could not be added.\n"
6781 msgid "The group element could not be removed.\n"
6785 msgid "The username could not be found.\n"
6790 msgid "This network connection does not exist.\n"
6791 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6795 msgid "Connection reset by peer.\n"
6796 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6799 msgid "No Signature found in file.\n"
6802 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6807 msgid "Local Monitor"
6811 msgid "Add a Local Port"
6815 msgid "&Enter the port name to add:"
6819 msgid "Configure LPT Port"
6823 msgid "Timeout (seconds)"
6827 msgid "&Transmission Retry:"
6831 msgid "'%s' is not a valid port name"
6835 msgid "Port %s already exists"
6839 msgid "This port has no options to configure"
6843 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6850 #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
6851 msgid "Begin request has already been made.\n"
6856 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
6857 msgstr "Επιλογές.\n"
6860 msgid "Buffer is too small.\n"
6865 msgid "Invalid request.\n"
6866 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6870 msgid "Invalid stream number.\n"
6871 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6875 msgid "Invalid media type.\n"
6876 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6879 msgid "No more input is accepted.\n"
6884 msgid "Object is not initialized.\n"
6885 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6889 msgid "Representation is not supported.\n"
6890 msgstr "Επιλογές.\n"
6893 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
6897 msgid "Unsupported service.\n"
6901 msgid "Unexpected error.\n"
6906 msgid "Invalid type.\n"
6907 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6911 msgid "Invalid file format.\n"
6912 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
6916 msgid "Invalid timestamp.\n"
6917 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6920 msgid "Unsupported scheme.\n"
6925 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
6926 msgstr "Επιλογές.\n"
6929 msgid "Unsupported time format.\n"
6933 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
6937 msgid "No duration set for the sample.\n"
6942 msgid "Invalid stream data.\n"
6943 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6946 msgid "Realtime support is not available.\n"
6950 msgid "Unsupported rate.\n"
6954 msgid "Unsupported thinning.\n"
6959 msgid "Reversing is not supported.\n"
6960 msgstr "Επιλογές.\n"
6963 msgid "Unsupported rate transition.\n"
6967 msgid "Rate change was preempted.\n"
6972 msgid "Object or value wasn't found.\n"
6973 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6977 msgid "Value is not available.\n"
6978 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6982 msgid "Clock is not available.\n"
6983 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6987 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
6988 msgstr "Επιλογές.\n"
6991 msgid "The timer was orphaned.\n"
6995 msgid "State transition is pending.\n"
6999 msgid "Unsupported state transition.\n"
7004 #| msgid "A printer error occurred."
7005 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7006 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7009 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7013 msgid "Sample is not writable.\n"
7017 msgid "Key is invalid.\n"
7021 msgid "Bad startup version.\n"
7025 msgid "Unsupported caption.\n"
7030 msgid "Invalid position.\n"
7031 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7035 msgid "Attribute is not found.\n"
7036 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7040 msgid "Property type is not allowed.\n"
7041 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7045 msgid "Property type is not supported.\n"
7046 msgstr "Επιλογές.\n"
7050 msgid "Property is empty.\n"
7051 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7055 msgid "Property is not empty.\n"
7056 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7060 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7061 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7064 msgid "Vector property is required.\n"
7069 msgid "Operation was cancelled.\n"
7070 msgstr "Επιλογές.\n"
7073 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7077 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7082 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7083 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7086 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7091 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7092 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7096 msgid "Invalid work queue index.\n"
7097 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7101 msgid "No events available.\n"
7102 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7105 msgid "Invalid media source state transition\n"
7109 msgid "End of media stream has been reached\n"
7113 msgid "Shutdown() was called.\n"
7117 msgid "Media stream has no duration set\n"
7121 msgid "Media format was recognized but is invalid\n"
7126 msgid "Property wasn't found\n"
7127 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7131 msgid "Property is read-only\n"
7132 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7136 msgid "Property is not allowed\n"
7137 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7141 msgid "Media source is not started\n"
7142 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7146 msgid "Unsupported media format\n"
7147 msgstr "Επιλογές.\n"
7150 msgid "Media source is in wrong state\n"
7154 msgid "No media streams were selected\n"
7158 msgid "Unsupported media source characteristics\n"
7162 msgid "Optional node is invalid.\n"
7167 #| msgid "Cannot find the printer."
7168 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7169 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7173 msgid "Codec was not found.\n"
7174 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7177 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7182 msgid "Topology request is not supported.\n"
7183 msgstr "Επιλογές.\n"
7186 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7190 msgid "Found loops in topology.\n"
7194 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7198 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7203 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7204 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7207 msgid "Source is missing.\n"
7211 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7215 msgid "Clock has no time source set.\n"
7220 msgid "Clock state was already set.\n"
7221 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7223 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
7224 msgid "Enter Network Password"
7227 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
7228 msgid "Please enter your username and password:"
7231 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
7235 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
7239 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
7243 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
7244 msgid "&Save this password (insecure)"
7248 msgid "Entire Network"
7252 msgid "Sound Selection"
7255 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
7258 msgstr "Αποθήκευση ως"
7265 msgid "&Attributes:"
7273 msgid "Hyperlink Information"
7276 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
7285 msgid "HTML Document"
7289 msgid "Downloading from %s..."
7298 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7299 "file path and try again."
7303 msgid "path %s not found"
7307 msgid "insert disk %s"
7312 "Windows Installer %s\n"
7315 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7317 "Install a product:\n"
7318 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7319 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7320 "\t/a package [property]\n"
7321 "Repair an installation:\n"
7322 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7323 "Uninstall a product:\n"
7324 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7325 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7326 "Advertise a product:\n"
7327 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7329 "\t/p patch_package [property]\n"
7330 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7331 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7332 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7333 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7334 "Register the MSI Service:\n"
7336 "Unregister the MSI Service:\n"
7338 "Display this help:\n"
7344 msgid "enter which folder contains %s"
7348 msgid "install source for feature missing"
7352 msgid "network drive for feature missing"
7356 msgid "feature from:"
7360 msgid "choose which folder contains %s"
7363 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7369 msgid "Allocating registry space"
7373 msgid "Searching for installed applications"
7377 msgid "Binding executables"
7380 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7382 msgid "Searching for qualifying products"
7385 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7386 msgid "Computing space requirements"
7391 #| msgid "Create New Folder"
7392 msgid "Creating folders"
7393 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7396 msgid "Creating shortcuts"
7400 msgid "Deleting services"
7404 msgid "Creating duplicate files"
7409 msgid "Searching for related applications"
7413 msgid "Copying network install files"
7417 msgid "Copying new files"
7421 msgid "Installing ODBC components"
7426 msgid "Installing new services"
7427 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7430 msgid "Installing system catalog"
7434 msgid "Validating install"
7438 msgid "Evaluating launch conditions"
7442 msgid "Migrating feature states from related applications"
7447 msgid "Moving files"
7448 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7452 msgid "Publishing assembly information"
7456 msgid "Unpublishing assembly information"
7461 msgid "Patching files"
7462 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7465 msgid "Updating component registration"
7469 msgid "Publishing Qualified Components"
7473 msgid "Publishing Product Features"
7478 msgid "Publishing product information"
7482 msgid "Registering Class servers"
7486 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7490 msgid "Registering extension servers"
7494 msgid "Registering fonts"
7498 msgid "Registering MIME info"
7502 msgid "Registering product"
7506 msgid "Registering program identifiers"
7510 msgid "Registering type libraries"
7514 msgid "Registering user"
7519 msgid "Removing duplicated files"
7522 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7523 msgid "Updating environment strings"
7528 msgid "Removing applications"
7533 msgid "Removing files"
7534 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7537 msgid "Removing folders"
7541 msgid "Removing INI files entries"
7545 msgid "Removing ODBC components"
7549 msgid "Removing system registry values"
7553 msgid "Removing shortcuts"
7557 msgid "Registering modules"
7561 msgid "Unregistering modules"
7566 #| msgid "Initializing; "
7567 msgid "Initializing ODBC directories"
7571 msgid "Starting services"
7575 msgid "Stopping services"
7579 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7583 msgid "Unpublishing Product Features"
7587 msgid "Unpublishing product information"
7591 msgid "Unregister Class servers"
7595 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7599 msgid "Unregistering extension servers"
7603 msgid "Unregistering fonts"
7607 msgid "Unregistering MIME info"
7611 msgid "Unregistering program identifiers"
7615 msgid "Unregistering type libraries"
7619 msgid "Writing INI files values"
7623 msgid "Writing system registry values"
7627 msgid "Free space: [1]"
7631 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7638 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7641 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7643 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7644 msgid "Shortcut: [1]"
7647 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7648 msgid "Service: [1]"
7651 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7652 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7657 msgid "Found application: [1]"
7661 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7665 msgid "Service: [2]"
7669 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7674 msgid "Application: [1]"
7677 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7678 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7682 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7685 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7686 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7689 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7690 msgid "Feature: [1]"
7693 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7694 msgid "Class Id: [1]"
7698 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7701 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7702 msgid "Extension: [1]"
7705 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7707 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7709 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7710 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7713 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7717 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7721 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7722 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7725 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7726 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7730 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7733 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7734 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7738 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7741 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7742 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7746 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7750 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7754 msgid "{{Fatal error: }}"
7758 msgid "{{Error [1]. }}"
7762 msgid "Warning [1]."
7771 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7772 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7773 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7777 msgid "{{Disk full: }}"
7781 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7785 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7789 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7793 msgid "Action start [Time]: [1]."
7797 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7801 msgid "Please insert the disk: [2]"
7806 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7807 "that you can access it."
7811 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7816 "Wine MS-RLE video codec\n"
7817 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7821 msgid "Video Compression"
7825 msgid "&Compressor:"
7829 msgid "Con&figure..."
7837 msgid "Compression &Quality:"
7841 msgid "&Key Frame Every"
7853 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7857 msgid "Wine Video 1 video codec"
7861 msgid "unknown object"
7948 msgstr "Διαχωριστής"
7963 msgid "column header"
7987 msgid "help balloon"
8007 msgid "outline item"
8015 msgid "property page"
8039 msgid "check button"
8043 msgid "radio button"
8055 msgid "progress bar"
8063 msgid "hot key field"
8088 msgid "drop down button"
8096 msgid "grid drop down button"
8104 msgid "page tab list"
8112 msgid "split button"
8120 msgid "outline button"
8124 msgctxt "object state"
8130 #| msgid "Not available; "
8131 msgctxt "object state"
8133 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8137 msgctxt "object state"
8139 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8143 msgctxt "object state"
8145 msgstr "Σταματημένος; "
8148 msgctxt "object state"
8153 msgctxt "object state"
8158 msgctxt "object state"
8164 #| msgid "&Read Only"
8165 msgctxt "object state"
8167 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8170 msgctxt "object state"
8176 msgctxt "object state"
8178 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8181 msgctxt "object state"
8186 msgctxt "object state"
8191 msgctxt "object state"
8196 msgctxt "object state"
8201 msgctxt "object state"
8207 msgctxt "object state"
8212 msgctxt "object state"
8217 msgctxt "object state"
8222 msgctxt "object state"
8227 msgctxt "object state"
8232 msgctxt "object state"
8233 msgid "self voicing"
8238 msgctxt "object state"
8240 msgstr "Σταματημένος; "
8244 msgctxt "object state"
8246 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8249 msgctxt "object state"
8254 msgctxt "object state"
8259 msgctxt "object state"
8260 msgid "multi selectable"
8264 msgctxt "object state"
8265 msgid "extended selectable"
8270 #| msgid "Toner low; "
8271 msgctxt "object state"
8273 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8276 msgctxt "object state"
8277 msgid "alert medium"
8282 #| msgid "Toner low; "
8283 msgctxt "object state"
8285 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
8289 msgctxt "object state"
8291 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8294 msgctxt "object state"
8298 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
8302 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
8315 msgid "Insert Object"
8319 msgid "Object Type:"
8322 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
8329 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8333 msgid "Create Control"
8334 msgstr "&Περιεχόμενα"
8338 msgid "Create From File"
8339 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8343 msgid "&Add Control..."
8344 msgstr "&Περιεχόμενα"
8347 msgid "Display As Icon"
8350 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8359 msgid "Paste Special"
8362 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8366 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8367 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8380 msgid "&Display As Icon"
8384 msgid "Change &Icon..."
8388 msgid "Insert a new %s object into your document"
8393 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8394 "may activate it using the program which created it."
8397 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8403 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8417 msgid "%1 %2 &Object"
8424 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8429 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8434 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8435 "activate it using %s."
8440 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8441 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8446 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8447 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8453 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8454 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8460 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8461 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8462 "be reflected in your document."
8466 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8469 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8471 msgid "Unknown Type"
8472 msgstr "&Περιεχόμενα"
8475 msgid "Unknown Source"
8479 msgid "the program which created it"
8487 msgid "SCANNING... Please Wait"
8491 msgctxt "unit: pixels"
8496 msgctxt "unit: bits"
8500 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8501 msgctxt "unit: dots/inch"
8506 msgctxt "unit: percent"
8511 msgctxt "unit: microseconds"
8517 msgid "Settings for %s"
8530 msgid "Flow Control"
8531 msgstr "&Περιεχόμενα"
8540 msgstr "Τερματισμός"
8543 msgid "Copying Files..."
8548 msgid "Destination:"
8552 msgid "Files Needed"
8557 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8558 "make sure the correct drive is selected below"
8562 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8566 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8569 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8574 msgid "Copy files from:"
8578 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8586 msgid "&Save Background As..."
8590 msgid "Set As Back&ground"
8594 msgid "&Copy Background"
8598 msgid "Set as &Desktop Item"
8602 msgid "Create Shor&tcut"
8605 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8607 msgid "Add to &Favorites..."
8618 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8622 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8623 msgid "Open Link in &New Window"
8626 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8627 msgid "Save Target &As..."
8630 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8631 msgid "&Print Target"
8634 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8635 msgid "S&how Picture"
8638 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8639 msgid "&Save Picture As..."
8643 msgid "&E-mail Picture..."
8647 msgid "Pr&int Picture..."
8651 msgid "&Go to My Pictures"
8654 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8655 msgid "Set as Back&ground"
8658 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8659 msgid "Set as &Desktop Item..."
8662 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8663 msgid "Copy Shor&tcut"
8666 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8670 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8674 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8678 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8699 msgid "&Cell Properties"
8703 msgid "&Table Properties"
8707 msgid "Open in &New Window"
8715 msgid "&Save Video As..."
8718 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8731 msgid "Resource Failures"
8735 msgid "Dump Tracking Info"
8755 msgid "Dump DisplayTree"
8759 msgid "Dump FormatCaches"
8763 msgid "Dump LayoutRects"
8767 msgid "Memory Monitor"
8771 msgid "Performance Meters"
8779 msgid "&Browse View"
8786 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8835 msgid "Scroll Right"
8839 msgid "Wine Internet Explorer"
8846 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8847 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8848 msgid "Lar&ge Icons"
8851 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8852 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8853 msgid "S&mall Icons"
8856 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8860 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8861 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8865 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8866 msgid "Arrange &Icons"
8886 msgid "&Auto Arrange"
8890 msgid "Line up Icons"
8894 msgid "Paste as Link"
8897 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8915 msgctxt "recycle bin"
8932 msgid "Create &Link"
8939 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8940 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8945 msgid "&About Control Panel"
8948 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8949 msgid "Browse for Folder"
8958 msgid "&Make New Folder"
8959 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8974 msgid "Wine &license"
8978 msgid "Running on %s"
8982 msgid "Wine was brought to you by:"
8991 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8992 "will open it for you."
8999 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
9004 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
9007 msgstr "&Περιεχόμενα"
9009 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
9014 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:170
9018 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
9020 msgid "Creation date:"
9021 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9023 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
9027 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
9031 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:175
9037 #| msgid "Open File"
9039 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9046 msgid "Last modified:"
9050 msgid "Last accessed:"
9053 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
9057 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
9065 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
9070 msgid "Size available"
9076 msgstr "&Περιεχόμενα"
9087 msgid "Original location"
9091 msgid "Date deleted"
9094 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
9096 msgctxt "display name"
9098 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9100 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
9102 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
9105 msgid "Control Panel"
9117 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9125 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9128 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
9133 msgid "My Documents"
9134 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
9161 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
9176 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
9181 msgid "Program Files"
9190 msgid "Common Files"
9191 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
9193 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
9198 msgid "Administrative Tools"
9214 msgid "Program Files (x86)"
9220 msgstr "&Περιεχόμενα"
9222 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
9234 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
9244 msgid "Sample Music"
9248 msgid "Sample Pictures"
9252 msgid "Sample Playlists"
9257 msgid "Sample Videos"
9278 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9282 msgid "Error during creation of a new folder"
9286 msgid "Confirm file deletion"
9290 msgid "Confirm folder deletion"
9294 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9298 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9302 msgid "Confirm file overwrite"
9307 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9309 "Do you want to replace it?"
9313 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9318 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9322 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9326 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9330 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9335 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9337 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9338 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9343 msgid "Wine Control Panel"
9347 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9351 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9355 msgid "Executable files (*.exe)"
9359 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9363 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9367 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9371 msgid "Confirm deletion"
9377 "A file already exists at the path %1.\n"
9379 "Do you want to replace it?"
9381 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9382 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9387 "A folder already exists at the path %1.\n"
9389 "Do you want to replace it?"
9391 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
9392 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
9395 msgid "Confirm overwrite"
9400 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9401 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9402 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9403 "any later version.\n"
9405 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9406 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9407 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9410 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9411 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9412 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9416 msgid "Wine License"
9423 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9428 msgid "Don't show me th&is message again"
9436 msgctxt "time unit: hours"
9441 msgctxt "time unit: minutes"
9446 msgctxt "time unit: seconds"
9452 msgid "Select Source"
9453 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9456 msgid "China Standard Time"
9460 msgid "China Daylight Time"
9464 msgid "North Asia Standard Time"
9468 msgid "North Asia Daylight Time"
9472 msgid "Georgian Standard Time"
9476 msgid "Georgian Daylight Time"
9480 msgid "Nepal Standard Time"
9484 msgid "Nepal Daylight Time"
9488 msgid "Cape Verde Standard Time"
9492 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9496 msgid "Central European Standard Time"
9500 msgid "Central European Daylight Time"
9504 msgid "Morocco Standard Time"
9508 msgid "Morocco Daylight Time"
9512 msgid "Central Europe Standard Time"
9516 msgid "Central Europe Daylight Time"
9520 msgid "Iran Standard Time"
9524 msgid "Iran Daylight Time"
9528 msgid "Namibia Standard Time"
9532 msgid "Namibia Daylight Time"
9536 msgid "Tonga Standard Time"
9540 msgid "Tonga Daylight Time"
9544 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9548 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9552 msgid "GMT Standard Time"
9556 msgid "GMT Daylight Time"
9560 msgid "Central Asia Standard Time"
9564 msgid "Central Asia Daylight Time"
9568 msgid "Arabic Standard Time"
9572 msgid "Arabic Daylight Time"
9576 msgid "Magadan Standard Time"
9580 msgid "Magadan Daylight Time"
9584 msgid "Newfoundland Standard Time"
9588 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9592 msgid "West Pacific Standard Time"
9596 msgid "West Pacific Daylight Time"
9600 msgid "Pacific Standard Time"
9604 msgid "Pacific Daylight Time"
9608 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9612 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9616 msgid "Samoa Standard Time"
9620 msgid "Samoa Daylight Time"
9624 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9628 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9632 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9636 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9640 msgid "Middle East Standard Time"
9644 msgid "Middle East Daylight Time"
9648 msgid "Tokyo Standard Time"
9652 msgid "Tokyo Daylight Time"
9656 msgid "Line Islands Standard Time"
9660 msgid "Line Islands Daylight Time"
9664 msgid "Jordan Standard Time"
9668 msgid "Jordan Daylight Time"
9672 msgid "Central Standard Time"
9676 msgid "Central Daylight Time"
9680 msgid "Azores Standard Time"
9684 msgid "Azores Daylight Time"
9688 msgid "North Asia East Standard Time"
9692 msgid "North Asia East Daylight Time"
9696 msgid "Argentina Standard Time"
9700 msgid "Argentina Daylight Time"
9704 msgid "Myanmar Standard Time"
9708 msgid "Myanmar Daylight Time"
9711 #: tzres.rc:210 tzres.rc:211
9712 msgid "Coordinated Universal Time"
9716 msgid "India Standard Time"
9720 msgid "India Daylight Time"
9724 msgid "GTB Standard Time"
9728 msgid "GTB Daylight Time"
9732 msgid "Turkey Standard Time"
9736 msgid "Turkey Daylight Time"
9740 msgid "Fiji Standard Time"
9744 msgid "Fiji Daylight Time"
9748 msgid "Canada Central Standard Time"
9752 msgid "Canada Central Daylight Time"
9756 msgid "Taipei Standard Time"
9760 msgid "Taipei Daylight Time"
9764 msgid "W. Europe Standard Time"
9768 msgid "W. Europe Daylight Time"
9772 msgid "Montevideo Standard Time"
9776 msgid "Montevideo Daylight Time"
9780 msgid "Pakistan Standard Time"
9784 msgid "Pakistan Daylight Time"
9788 msgid "Caucasus Standard Time"
9792 msgid "Caucasus Daylight Time"
9796 msgid "AUS Eastern Standard Time"
9800 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
9804 msgid "N. Central Asia Standard Time"
9808 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
9812 msgid "Eastern Standard Time"
9816 msgid "Eastern Daylight Time"
9820 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
9824 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
9828 msgid "Atlantic Standard Time"
9832 msgid "Atlantic Daylight Time"
9836 msgid "Mountain Standard Time"
9840 msgid "Mountain Daylight Time"
9844 msgid "US Eastern Standard Time"
9848 msgid "US Eastern Daylight Time"
9852 msgid "Tasmania Standard Time"
9856 msgid "Tasmania Daylight Time"
9860 msgid "Central America Standard Time"
9864 msgid "Central America Daylight Time"
9868 msgid "US Mountain Standard Time"
9872 msgid "US Mountain Daylight Time"
9876 msgid "South Africa Standard Time"
9880 msgid "South Africa Daylight Time"
9884 msgid "Cen. Australia Standard Time"
9888 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
9892 msgid "Sri Lanka Standard Time"
9896 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
9900 msgid "Afghanistan Standard Time"
9904 msgid "Afghanistan Daylight Time"
9908 msgid "Yakutsk Standard Time"
9912 msgid "Yakutsk Daylight Time"
9916 msgid "SA Eastern Standard Time"
9920 msgid "SA Eastern Daylight Time"
9924 msgid "Arab Standard Time"
9928 msgid "Arab Daylight Time"
9932 msgid "Arabian Standard Time"
9936 msgid "Arabian Daylight Time"
9940 msgid "Russian Standard Time"
9944 msgid "Russian Daylight Time"
9948 msgid "Romance Standard Time"
9952 msgid "Romance Daylight Time"
9956 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
9960 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
9964 msgid "Syria Standard Time"
9968 msgid "Syria Daylight Time"
9972 msgid "AUS Central Standard Time"
9976 msgid "AUS Central Daylight Time"
9980 msgid "Greenwich Standard Time"
9984 msgid "Greenwich Daylight Time"
9988 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
9992 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
9996 msgid "Israel Standard Time"
10000 msgid "Israel Daylight Time"
10004 msgid "Bangladesh Standard Time"
10008 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10012 msgid "SA Pacific Standard Time"
10016 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10020 msgid "West Asia Standard Time"
10024 msgid "West Asia Daylight Time"
10028 msgid "Alaskan Standard Time"
10032 msgid "Alaskan Daylight Time"
10036 msgid "Paraguay Standard Time"
10040 msgid "Paraguay Daylight Time"
10044 msgid "Dateline Standard Time"
10048 msgid "Dateline Daylight Time"
10052 msgid "Libya Standard Time"
10056 msgid "Libya Daylight Time"
10060 msgid "Bahia Standard Time"
10064 msgid "Bahia Daylight Time"
10068 msgid "Venezuela Standard Time"
10072 msgid "Venezuela Daylight Time"
10076 msgid "Hawaiian Standard Time"
10080 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10084 msgid "SE Asia Standard Time"
10088 msgid "SE Asia Daylight Time"
10092 msgid "New Zealand Standard Time"
10096 msgid "New Zealand Daylight Time"
10100 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10104 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10108 msgid "Belarus Standard Time"
10112 msgid "Belarus Daylight Time"
10116 msgid "SA Western Standard Time"
10120 msgid "SA Western Daylight Time"
10124 msgid "Greenland Standard Time"
10128 msgid "Greenland Daylight Time"
10132 msgid "Easter Island Standard Time"
10136 msgid "Easter Island Daylight Time"
10140 msgid "Egypt Standard Time"
10144 msgid "Egypt Daylight Time"
10148 msgid "Mauritius Standard Time"
10152 msgid "Mauritius Daylight Time"
10156 msgid "Vladivostok Standard Time"
10160 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10164 msgid "Singapore Standard Time"
10168 msgid "Singapore Daylight Time"
10172 msgid "Korea Standard Time"
10176 msgid "Korea Daylight Time"
10180 msgid "E. Africa Standard Time"
10184 msgid "E. Africa Daylight Time"
10188 msgid "FLE Standard Time"
10192 msgid "FLE Daylight Time"
10196 msgid "E. South America Standard Time"
10200 msgid "E. South America Daylight Time"
10204 msgid "Central Pacific Standard Time"
10208 msgid "Central Pacific Daylight Time"
10212 msgid "W. Central Africa Standard Time"
10216 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
10220 msgid "Pacific SA Standard Time"
10224 msgid "Pacific SA Daylight Time"
10228 msgid "E. Australia Standard Time"
10232 msgid "E. Australia Daylight Time"
10236 msgid "W. Australia Standard Time"
10240 msgid "W. Australia Daylight Time"
10243 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
10244 msgid "Security Warning"
10248 msgid "Do you want to install this software?"
10252 msgid "Don't install"
10257 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
10258 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
10262 msgid "Installation of component failed: %08x"
10266 msgid "Install (%d)"
10273 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
10278 #: user32.rc:31 user32.rc:44
10282 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
10286 #: user32.rc:33 user32.rc:46
10290 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
10296 msgid "&Close\tAlt+F4"
10300 msgid "&About Wine"
10305 msgid "&Close\tCtrl+F4"
10309 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
10327 msgstr "&Περιεχόμενα"
10330 msgid "Select Window"
10334 msgid "&More Windows..."
10344 msgid "Hide Others"
10374 msgid "Enter Full Screen"
10378 msgid "Bring All to Front"
10382 msgid "Paper Si&ze:"
10393 msgstr "&Εγκατάσταση"
10395 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10400 msgid "Authentication Required"
10408 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10412 msgid "Do you want to continue anyway?"
10416 msgid "LAN Connection"
10420 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10424 msgid "The date on the certificate is invalid."
10428 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10433 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10436 #: winineterror.mc:26
10437 msgid "The request has timed out.\n"
10440 #: winineterror.mc:31
10442 #| msgid "A printer error occurred."
10443 msgid "An internal error has occurred.\n"
10444 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10446 #: winineterror.mc:36
10447 msgid "The URL is invalid.\n"
10450 #: winineterror.mc:41
10451 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10454 #: winineterror.mc:46
10455 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10458 #: winineterror.mc:51
10459 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10462 #: winineterror.mc:56
10464 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10465 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10468 #: winineterror.mc:61
10469 msgid "The requested item could not be located.\n"
10472 #: winineterror.mc:66
10473 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10476 #: winineterror.mc:71
10477 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10480 #: winineterror.mc:76
10482 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10483 "certificate is expired.\n"
10486 #: winineterror.mc:81
10487 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10491 msgid "The specified command was carried out."
10495 msgid "Undefined external error."
10499 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10503 msgid "The driver was not enabled."
10508 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10513 msgid "The specified device handle is invalid."
10517 msgid "There is no driver installed on your system!"
10520 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10522 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10523 "increase available memory, and then try again."
10528 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10529 "which functions and messages the driver supports."
10533 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10537 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10541 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10546 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10547 "Capabilities function to determine the supported formats."
10550 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10552 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10553 "device, or wait until the data is finished playing."
10558 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10559 "header, and then try again."
10564 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10565 "and then try again."
10570 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10571 "header, and then try again."
10576 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10577 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10582 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10583 "transmitted, and then try again."
10586 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10588 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10594 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10595 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10599 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10603 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10607 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10612 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10613 "or contact the device manufacturer."
10617 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10622 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10628 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10632 msgid "No command was specified."
10637 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10638 "size of the buffer."
10643 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10648 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10653 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10654 "manufacturer about obtaining a new driver."
10659 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10660 "manufacturer about obtaining a new driver."
10664 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
10668 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
10673 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
10677 msgid "The device driver is not ready."
10681 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
10686 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
10691 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
10696 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
10697 "separately to determine which devices caused the error."
10701 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
10705 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
10709 msgid "The specified parameters cannot be used together."
10714 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
10715 "still connected to the network."
10720 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
10721 "device name is spelled correctly."
10726 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
10732 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
10737 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
10742 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
10743 "parameter with each 'open' command."
10748 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
10749 "Please supply one."
10754 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
10755 "documentation for valid formats."
10760 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
10765 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
10770 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
10771 "may be corrupt, or not in the correct format."
10775 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
10779 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
10783 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
10787 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
10791 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
10796 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
10797 "sequence, and then try again."
10802 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
10803 "the device is closed, and then try again."
10808 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
10809 "characters, followed by a period and an extension."
10814 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
10819 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
10820 "in Control Panel to install the device."
10825 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
10826 "restarting your computer."
10831 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
10832 "cannot change directories."
10837 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
10842 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
10846 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
10851 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
10856 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
10857 "until a wave device is free, and then try again."
10862 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
10863 "until the device is free, and then try again."
10868 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
10869 "Wait until a wave device is free, and then try again."
10874 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
10875 "until the device is free, and then try again."
10879 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
10883 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
10888 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
10889 "the Drivers option to install the wave device."
10894 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
10900 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
10901 "the Drivers option to install the wave device."
10906 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
10912 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
10913 "You can't use them together."
10918 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
10924 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
10925 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
10929 msgid "An error occurred with the specified port."
10934 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
10935 "these applications, and then try again."
10939 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
10944 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
10945 "Control Panel to install a MIDI driver."
10949 msgid "There is no display window."
10953 msgid "Could not create or use window."
10958 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
10959 "check your disk or network connection."
10964 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
10965 "are still connected to the network."
10969 msgid "Wine Sound Mapper"
10977 msgid "Master Volume"
10986 msgid "Print to File"
10987 msgstr "Α&γαπημένα"
10990 msgid "&Output File Name:"
10994 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
10998 msgid "Unable to create the output file."
11007 msgid "Operations Error"
11011 msgid "Protocol Error"
11015 msgid "Time Limit Exceeded"
11019 msgid "Size Limit Exceeded"
11023 msgid "Compare False"
11027 msgid "Compare True"
11031 msgid "Authentication Method Not Supported"
11035 msgid "Strong Authentication Required"
11039 msgid "Referral (v2)"
11047 msgid "Administration Limit Exceeded"
11051 msgid "Unavailable Critical Extension"
11055 msgid "Confidentiality Required"
11059 msgid "SASL Bind in Progress"
11063 msgid "No Such Attribute"
11068 msgid "Undefined Type"
11069 msgstr "&Περιεχόμενα"
11072 msgid "Inappropriate Matching"
11076 msgid "Constraint Violation"
11080 msgid "Attribute Or Value Exists"
11084 msgid "Invalid Syntax"
11088 msgid "No Such Object"
11092 msgid "Alias Problem"
11096 msgid "Invalid DN Syntax"
11104 msgid "Alias Dereference Problem"
11108 msgid "Inappropriate Authentication"
11112 msgid "Invalid Credentials"
11116 msgid "Insufficient Rights"
11124 msgid "Unavailable"
11128 msgid "Unwilling To Perform"
11132 msgid "Loop Detected"
11136 msgid "Sort Control Missing"
11140 msgid "Index range error"
11144 msgid "Naming Violation"
11148 msgid "Object Class Violation"
11152 msgid "Not allowed on Non-leaf"
11156 msgid "Not allowed on RDN"
11160 msgid "Already Exists"
11164 msgid "No Object Class Mods"
11168 msgid "Results Too Large"
11172 msgid "Affects Multiple DSAs"
11176 msgid "Server Down"
11180 msgid "Local Error"
11184 msgid "Encoding Error"
11188 msgid "Decoding Error"
11196 msgid "Auth Unknown"
11200 msgid "Filter Error"
11204 msgid "User Canceled"
11208 msgid "Parameter Error"
11216 msgid "Can't connect to the LDAP server"
11220 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
11224 msgid "Specified control was not found in message"
11228 msgid "No result present in message"
11232 msgid "More results returned"
11236 msgid "Loop while handling referrals"
11240 msgid "Referral hop limit exceeded"
11243 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
11245 "Not Yet Implemented\n"
11249 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
11251 msgid "%1: File Not Found\n"
11252 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11256 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
11259 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
11264 " + Sets an attribute.\n"
11265 " - Clears an attribute.\n"
11266 " R Read-only file attribute.\n"
11267 " A Archive file attribute.\n"
11268 " S System file attribute.\n"
11269 " H Hidden file attribute.\n"
11270 " [drive:][path][filename]\n"
11271 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
11272 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
11273 " /D Processes folders as well.\n"
11284 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
11289 msgid "&Without Titlebar"
11300 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
11301 msgid "&Always on Top"
11305 msgid "&About Clock"
11314 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
11315 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
11316 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
11319 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
11320 "called procedure are inherited by the caller.\n"
11325 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
11326 "default directory.\n"
11330 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
11334 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11338 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11342 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11346 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11350 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11354 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11359 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11361 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11362 "the terminal device before they are executed.\n"
11364 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11365 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11366 "preceding it with an @ sign.\n"
11370 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11375 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11377 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11379 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11384 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11387 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11388 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11389 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11390 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11391 "terminates the batch file execution.\n"
11393 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11398 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11399 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11404 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11406 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11407 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11408 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11410 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11411 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11416 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11418 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11419 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11420 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11424 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11428 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11433 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11435 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11436 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11438 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11443 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11445 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11446 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11449 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11450 "variable, for example:\n"
11451 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11456 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11458 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11459 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11464 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11466 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11467 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11469 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11471 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11472 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11473 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11474 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11476 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11477 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11478 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11479 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11481 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11482 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11487 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11488 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11492 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11496 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11500 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11504 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11509 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11511 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11513 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11515 "SET <variable>=<value>\n"
11517 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11518 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11520 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11521 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11522 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11523 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11528 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11529 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11530 "called from the command line.\n"
11533 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11535 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11536 "with that suffix.\n"
11538 "start [options] program_filename [...]\n"
11539 "start [options] document_filename\n"
11542 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11543 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11544 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11545 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11546 "/min Start the program minimized.\n"
11547 "/max Start the program maximized.\n"
11548 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11549 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11550 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11551 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11552 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11553 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11554 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11555 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11556 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11558 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
11560 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11561 "/? Display this help and exit.\n"
11565 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11569 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11574 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11575 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11580 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11582 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11583 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11584 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11586 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11590 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11594 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11599 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11600 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11605 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11607 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11608 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11609 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11610 "settings are restored.\n"
11615 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11616 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11620 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11625 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11627 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11629 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11630 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11631 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11632 "association, if any.\n"
11637 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11639 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11641 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11642 "currently defined.\n"
11643 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11645 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11646 "associated to the specified file type.\n"
11650 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11655 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11656 "from a selectable list.\n"
11657 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
11662 "Create a symbolic link.\n"
11664 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
11667 "/d Create a directory symbolic link.\n"
11668 "/h Create a hard link.\n"
11669 "/j Create a directory junction.\n"
11670 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
11671 "target is the path that link_name points to.\n"
11676 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
11677 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
11682 "CMD built-in commands are:\n"
11683 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
11684 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
11685 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
11686 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
11687 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
11688 "CLS\t\tClear the console screen\n"
11689 "COPY\t\tCopy file\n"
11690 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
11691 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
11692 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
11693 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
11694 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
11695 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
11696 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
11697 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
11698 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
11699 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
11700 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
11701 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
11702 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
11703 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
11704 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
11705 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
11706 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
11707 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
11708 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
11709 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
11710 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
11711 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
11712 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
11713 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
11714 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
11715 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
11716 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
11717 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
11718 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
11720 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
11724 msgid "Are you sure?"
11727 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
11732 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
11738 msgid "File association missing for extension %1\n"
11742 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
11746 msgid "Overwrite %1?"
11754 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
11758 msgid "Argument missing\n"
11762 msgid "Syntax error\n"
11767 msgid "No help available for %1\n"
11768 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
11771 msgid "Target to GOTO not found\n"
11775 msgid "Current Date is %1\n"
11779 msgid "Current Time is %1\n"
11783 msgid "Enter new date: "
11787 msgid "Enter new time: "
11791 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
11794 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
11795 msgid "Failed to open '%1'\n"
11799 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
11802 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
11812 msgid "Echo is %1\n"
11816 msgid "Verify is %1\n"
11820 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
11824 msgid "Parameter error\n"
11829 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
11834 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
11838 msgid "PATH not found\n"
11842 msgid "Press any key to continue... "
11846 msgid "Wine Command Prompt"
11850 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
11858 msgid "The input line is too long.\n"
11862 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
11866 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
11869 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
11874 msgid " (Yes|No|All)"
11879 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
11883 msgid "Division by zero error.\n"
11887 msgid "Expected an operand.\n"
11891 msgid "Expected an operator.\n"
11895 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
11900 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
11901 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
11905 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
11909 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
11913 msgid "Wine Explorer"
11920 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
11925 msgid "Usage: hostname\n"
11929 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
11933 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
11938 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
11943 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
11947 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
11951 msgid "%1 adapter %2\n"
11959 msgid "Connection-specific DNS suffix"
11963 msgid "IPv4 address"
11979 msgid "Peer-to-peer"
11991 msgid "IP routing enabled"
11995 msgid "Physical address"
11999 msgid "DHCP enabled"
12003 msgid "Default gateway"
12007 msgid "IPv6 address"
12012 msgid "System Information"
12017 "The syntax of this command is:\n"
12019 "NET command [arguments]\n"
12021 "NET command /HELP\n"
12023 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
12028 "The syntax of this command is:\n"
12030 "NET START [service]\n"
12032 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
12033 "'service' is the name of the service to start.\n"
12038 "The syntax of this command is:\n"
12040 "NET STOP service\n"
12042 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
12046 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
12050 msgid "Could not stop service %1\n"
12054 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
12058 msgid "Could not get handle to service.\n"
12062 msgid "The %1 service is starting.\n"
12066 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
12070 msgid "The %1 service failed to start.\n"
12075 msgid "The %1 service is stopping.\n"
12076 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12079 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
12083 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
12087 msgid "There are no entries in the list.\n"
12093 "Status Local Remote\n"
12094 "---------------------------------------------------------------\n"
12098 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
12104 msgstr "Σταματημένος; "
12108 msgid "Disconnected"
12109 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12113 msgid "A network error occurred"
12114 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12117 msgid "Connection is being made"
12121 msgid "Reconnecting"
12125 msgid "The following services are running:\n"
12130 msgid "Active Connections"
12139 msgid "Local Address"
12140 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
12143 msgid "Foreign Address"
12150 msgstr "Κατάσταση:"
12154 msgid "Interface Statistics"
12155 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12170 msgid "Unicast packets"
12174 msgid "Non-unicast packets"
12189 msgid "Unknown protocols"
12190 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
12193 msgid "TCP Statistics for IPv4"
12198 msgid "Active Opens"
12202 msgid "Passive Opens"
12207 msgid "Failed Connection Attempts"
12212 msgid "Reset Connections"
12217 msgid "Current Connections"
12221 msgid "Segments Received"
12225 msgid "Segments Sent"
12229 msgid "Segments Retransmitted"
12233 msgid "UDP Statistics for IPv4"
12237 msgid "Datagrams Received"
12247 msgid "Receive Errors"
12251 msgid "Datagrams Sent"
12255 msgid "&New\tCtrl+N"
12258 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
12259 msgid "&Open...\tCtrl+O"
12262 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
12263 msgid "&Save\tCtrl+S"
12266 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
12267 msgid "&Print...\tCtrl+P"
12270 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
12271 msgid "Page Se&tup..."
12275 msgid "P&rinter Setup..."
12278 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
12282 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
12283 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
12286 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
12287 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
12290 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
12291 msgid "&Copy\tCtrl+C"
12294 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
12295 msgid "&Paste\tCtrl+V"
12298 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
12300 msgid "&Delete\tDel"
12304 msgid "Select &all\tCtrl+A"
12308 msgid "&Time/Date\tF5"
12312 msgid "&Wrap long lines"
12316 msgid "&Search...\tCtrl+F"
12321 msgid "&Search next\tF3"
12322 msgstr "&Αναζήτηση"
12324 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
12325 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
12328 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
12330 msgid "&Contents\tF1"
12331 msgstr "&Περιεχόμενα"
12334 msgid "&About Notepad"
12350 msgid "Margins (millimeters)"
12365 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12366 msgctxt "accelerator Select All"
12370 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12371 msgctxt "accelerator Copy"
12375 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12376 msgctxt "accelerator Find"
12380 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12381 msgctxt "accelerator Replace"
12385 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12386 msgctxt "accelerator New"
12390 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12391 msgctxt "accelerator Open"
12395 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12396 msgctxt "accelerator Print"
12400 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12401 msgctxt "accelerator Save"
12406 msgctxt "accelerator Paste"
12410 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12411 msgctxt "accelerator Cut"
12415 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12416 msgctxt "accelerator Undo"
12428 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12436 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12437 msgid "Text files (*.txt)"
12442 "File '%s' does not exist.\n"
12444 "Do you want to create a new file?"
12449 "File '%s' has been modified.\n"
12451 "Would you like to save the changes?"
12455 msgid "'%s' could not be found."
12459 msgid "Unicode (UTF-16)"
12463 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12467 msgid "Unicode (UTF-8)"
12473 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12474 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12475 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12476 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12482 msgid "&Bind to file..."
12483 msgstr "Α&γαπημένα"
12486 msgid "&View TypeLib..."
12491 msgid "&System Configuration"
12495 msgid "&Run the Registry Editor"
12499 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12503 msgid "&In-process server"
12507 msgid "In-process &handler"
12512 msgid "&Local server"
12513 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
12516 msgid "&Remote server"
12520 msgid "View &Type information"
12524 msgid "Create &Instance"
12528 msgid "Create Instance &On..."
12532 msgid "&Release Instance"
12536 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12540 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12544 msgid "&Expert mode"
12548 msgid "&Hidden component categories"
12551 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12555 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12556 msgid "&Status Bar"
12559 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12561 msgid "&Refresh\tF5"
12565 msgid "&About OleView"
12569 msgid "&Save as..."
12573 msgid "&Group by type kind"
12577 msgid "Connect to another machine"
12581 msgid "&Machine name:"
12586 msgid "System Configuration"
12591 msgid "System Settings"
12592 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12595 msgid "&Enable Distributed COM"
12599 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12604 "These settings change only registry values.\n"
12605 "They have no effect on Wine performance."
12610 msgid "Default Interface Viewer"
12611 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
12616 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12623 msgid "&View Type Info"
12627 msgid "IPersist Interface Viewer"
12630 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12631 msgid "Class Name:"
12634 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12639 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12642 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12647 msgid "ITypeLib viewer"
12651 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
12655 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
12659 msgid "Bind to file via a File Moniker"
12663 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
12667 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
12671 msgid "Run the Wine registry editor"
12675 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
12679 msgid "Create an instance of the selected object"
12683 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
12687 msgid "Release the currently selected object instance"
12691 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
12695 msgid "Display the viewer for the selected item"
12699 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
12704 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
12708 msgid "Show or hide the toolbar"
12712 msgid "Show or hide the status bar"
12716 msgid "Refresh all lists"
12720 msgid "Display program information, version number and copyright"
12724 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
12728 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
12732 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
12736 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
12740 msgid "ObjectClasses"
12744 msgid "Grouped by Component Category"
12748 msgid "OLE 1.0 Objects"
12752 msgid "COM Library Objects"
12756 msgid "All Objects"
12761 msgid "Application IDs"
12765 msgid "Type Libraries"
12781 msgid "Implementation"
12790 msgid "CoGetClassObject failed."
12795 msgid "Unknown error"
12796 msgstr "&Περιεχόμενα"
12803 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
12807 msgid "Inherited Interfaces"
12811 msgid "Save as an .IDL or .H file"
12815 msgid "Close window"
12819 msgid "Group typeinfos by kind"
12827 msgid "O&pen\tEnter"
12830 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
12831 msgid "&Move...\tF7"
12834 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
12835 msgid "&Copy...\tF8"
12840 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
12844 msgid "&Execute..."
12848 msgid "E&xit Windows"
12851 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
12857 msgid "&Arrange automatically"
12861 msgid "&Minimize on run"
12864 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
12865 msgid "&Save settings on exit"
12868 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
12873 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
12877 msgid "&Side by side\tShift+F4"
12881 msgid "&Arrange Icons"
12885 msgid "&About Program Manager"
12889 msgid "Program &group"
12897 msgid "Move Program"
12901 msgid "Move program:"
12904 #: progman.rc:120 progman.rc:138
12905 msgid "From group:"
12908 #: progman.rc:122 progman.rc:140
12913 msgid "Copy Program"
12917 msgid "Copy program:"
12921 msgid "Program Group Attributes"
12925 msgid "&Group file:"
12929 msgid "Program Attributes"
12932 #: progman.rc:172 progman.rc:212
12934 msgid "&Command line:"
12935 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
12938 msgid "&Working directory:"
12942 msgid "&Key combination:"
12945 #: progman.rc:179 progman.rc:215
12946 msgid "&Minimize at launch"
12950 msgid "Change &icon..."
12954 msgid "Change Icon"
12962 msgid "Current &icon:"
12966 msgid "Execute Program"
12970 msgid "Program Manager"
12973 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
12977 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
12978 msgid "Information"
12982 msgid "Delete group `%s'?"
12986 msgid "Delete program `%s'?"
12990 msgid "Not implemented"
12994 msgid "Error reading `%s'."
12998 msgid "Error writing `%s'."
13003 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
13004 "Should it be tried further on?"
13008 msgid "Help not available."
13012 msgid "Unknown feature in %s"
13016 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
13020 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
13024 msgid "Libraries (*.dll)"
13032 msgid "Icons (*.ico)"
13038 " REG [operation] [parameters]\n"
13040 "Supported operations:\n"
13041 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
13043 "For help on a specific operation, type:\n"
13044 " REG [operation] /?\n"
13050 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
13055 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
13059 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
13063 msgid "The operation completed successfully\n"
13068 msgid "reg: Invalid key name\n"
13069 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13073 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
13074 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13077 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
13082 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
13087 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
13088 msgstr "Επιλογές.\n"
13091 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
13095 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
13099 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
13104 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13106 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
13107 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
13110 msgid "The registry operation was cancelled\n"
13113 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
13118 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
13122 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
13126 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
13130 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
13135 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
13141 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
13146 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
13151 msgid "reg: Invalid syntax. "
13152 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13156 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
13157 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13160 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
13164 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
13167 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
13168 msgid "(value not set)"
13172 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
13177 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
13178 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
13181 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13185 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13189 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
13194 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
13195 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13199 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
13201 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
13202 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
13209 msgid "&Import Registry File..."
13213 msgid "&Export Registry File..."
13216 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
13220 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
13221 msgid "&String Value"
13224 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
13225 msgid "&Binary Value"
13228 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
13229 msgid "&DWORD Value"
13232 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
13233 msgid "&Multi-String Value"
13236 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
13237 msgid "&Expandable String Value"
13240 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
13241 msgid "&Rename\tF2"
13244 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
13245 msgid "&Copy Key Name"
13248 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
13249 msgid "&Find...\tCtrl+F"
13253 msgid "Find Ne&xt\tF3"
13257 msgid "Status &Bar"
13260 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
13266 msgid "&Remove Favorite..."
13267 msgstr "Α&γαπημένα"
13270 msgid "&About Registry Editor"
13273 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
13277 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
13278 msgid "Modify &Binary Data..."
13282 msgid "Export registry"
13286 msgid "S&elected branch:"
13302 msgid "Value names"
13307 msgid "Value content"
13308 msgstr "&Περιεχόμενα"
13311 msgid "Whole string only"
13316 msgid "Add Favorite"
13317 msgstr "Α&γαπημένα"
13319 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
13325 msgid "Remove Favorite"
13326 msgstr "Α&γαπημένα"
13330 msgid "Edit String"
13333 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13334 msgid "Value name:"
13337 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13338 msgid "Value data:"
13350 msgid "Hexadecimal"
13359 msgid "Edit Binary"
13363 msgid "Edit Multi-String"
13367 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13371 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13375 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13379 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13384 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13388 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13396 msgid "Registry Editor"
13400 msgid "Import Registry File"
13404 msgid "Export Registry File"
13408 msgid "Registry files (*.reg)"
13412 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13416 msgid "(cannot display value)"
13420 msgid "(unknown %d)"
13424 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13428 msgid "Unable to create a new registry key."
13432 msgid "Unable to create a new registry value."
13437 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13438 "The specified key name already exists."
13443 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13444 "The specified value name already exists."
13448 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13452 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13456 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13461 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13465 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13471 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13474 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13475 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13476 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13477 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13478 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13479 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13480 " /D Delete a specified registry key.\n"
13481 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13482 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13483 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13484 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13485 " /? Display this information and exit.\n"
13486 " [filename] The location of the file containing registry information "
13488 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13490 " file location where registry information will be exported.\n"
13491 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13493 "Usage examples:\n"
13494 " regedit \"import.reg\"\n"
13495 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13496 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13500 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13504 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13508 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13512 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13516 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13520 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13524 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13528 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13533 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13534 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13538 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13539 "encountered at '%1'.\n"
13543 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13548 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13549 msgstr "Επιλογές.\n"
13552 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13556 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13560 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13564 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13570 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13571 msgstr "Επιλογές.\n"
13574 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13579 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13580 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13584 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13588 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13592 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13596 msgid "Quits the Registry Editor"
13601 msgid "Adds keys to the favorites list"
13602 msgstr "Α&γαπημένα"
13605 msgid "Removes keys from the favorites list"
13609 msgid "Shows or hides the status bar"
13613 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13618 msgid "Refreshes the window"
13622 msgid "Deletes the selection"
13626 msgid "Renames the selection"
13630 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13634 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13638 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13642 msgid "Modifies the value's data"
13646 msgid "Adds a new key"
13650 msgid "Adds a new string value"
13654 msgid "Adds a new binary value"
13658 msgid "Adds a new 32-bit value"
13662 msgid "Imports a text file into the registry"
13666 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
13670 msgid "Prints all or part of the registry"
13674 msgid "Opens Registry Editor Help"
13678 msgid "Displays program information, version number and copyright"
13682 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
13686 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
13690 msgid "The value is too big (%1!u!)."
13694 msgid "Confirm Value Delete"
13698 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
13702 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
13706 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
13710 msgid "New Key #%d"
13714 msgid "New Value #%d"
13718 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
13722 msgid "Modifies the value's data in binary form"
13726 msgid "Adds a new multi-string value"
13730 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
13734 msgid "Adds a new expandable string value"
13738 msgid "Confirm Key Delete"
13743 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
13747 msgid "Expands or collapses the selected node"
13756 "Wine DLL Registration Utility\n"
13758 "Provides DLL registration services.\n"
13765 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
13768 " [/u] Unregister a server.\n"
13769 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
13770 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
13771 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
13772 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
13778 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13783 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
13787 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
13791 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
13795 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
13799 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
13803 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
13807 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
13811 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
13815 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
13819 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
13824 "Application could not be started, or no application associated with the "
13825 "specified file.\n"
13826 "ShellExecuteEx failed"
13830 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
13834 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
13838 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
13842 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
13846 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
13850 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
13854 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
13858 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
13863 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
13867 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
13871 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
13875 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13879 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
13883 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
13887 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
13890 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
13891 msgid "&New Task (Run...)"
13895 msgid "E&xit Task Manager"
13899 msgid "&Minimize On Use"
13903 msgid "&Hide When Minimized"
13906 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
13907 msgid "&Show 16-bit tasks"
13912 msgid "&Refresh Now"
13916 msgid "&Update Speed"
13919 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
13923 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
13927 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
13935 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
13936 msgid "&Select Columns..."
13939 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
13940 msgid "&CPU History"
13943 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
13944 msgid "&One Graph, All CPUs"
13947 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
13948 msgid "One Graph &Per CPU"
13951 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
13952 msgid "&Show Kernel Times"
13955 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
13956 msgid "Tile &Horizontally"
13959 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
13960 msgid "Tile &Vertically"
13963 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
13967 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
13971 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
13972 msgid "&Bring To Front"
13976 msgid "&About Task Manager"
13979 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
13983 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
13988 msgid "&Go To Process"
13991 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
13992 msgid "&End Process"
13996 msgid "End Process &Tree"
13999 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
14004 msgid "Set &Priority"
14012 msgid "&Above Normal"
14016 msgid "&Below Normal"
14020 msgid "Set &Affinity..."
14024 msgid "Edit Debug &Channels..."
14027 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
14028 msgid "Task Manager"
14032 msgid "&New Task..."
14036 msgid "&Show processes from all users"
14052 msgid "Commit charge (K)"
14056 msgid "Physical memory (K)"
14060 msgid "Kernel memory (K)"
14063 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
14067 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
14071 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
14075 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
14089 msgid "System Cache"
14090 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
14101 msgid "CPU usage history"
14105 msgid "Memory usage history"
14108 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
14109 msgid "Debug Channels"
14113 msgid "Processor Affinity"
14118 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
14119 "allowed to execute on."
14251 msgid "Select Columns"
14256 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
14260 msgid "&Image Name"
14264 msgid "&PID (Process Identifier)"
14276 msgid "&Memory Usage"
14280 msgid "Memory Usage &Delta"
14284 msgid "Pea&k Memory Usage"
14288 msgid "Page &Faults"
14292 msgid "&USER Objects"
14295 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
14299 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
14300 msgid "I/O Read Bytes"
14304 msgid "&Session ID"
14312 msgid "Page F&aults Delta"
14316 msgid "&Virtual Memory Size"
14320 msgid "Pa&ged Pool"
14324 msgid "N&on-paged Pool"
14328 msgid "Base P&riority"
14332 msgid "&Handle Count"
14336 msgid "&Thread Count"
14339 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14340 msgid "GDI Objects"
14343 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14347 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14348 msgid "I/O Write Bytes"
14351 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14355 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14356 msgid "I/O Other Bytes"
14360 msgid "Create New Task"
14364 msgid "Runs a new program"
14368 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14372 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14376 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14380 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14384 msgid "Displays tasks by using large icons"
14388 msgid "Displays tasks by using small icons"
14392 msgid "Displays information about each task"
14396 msgid "Updates the display twice per second"
14400 msgid "Updates the display every two seconds"
14404 msgid "Updates the display every four seconds"
14408 msgid "Does not automatically update"
14412 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14416 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14420 msgid "Minimizes the windows"
14424 msgid "Maximizes the windows"
14428 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14432 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14436 msgid "Displays Task Manager help topics"
14440 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14444 msgid "Exits the Task Manager application"
14448 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14452 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14456 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14460 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14464 msgid "Each CPU has its own history graph"
14468 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14472 msgid "Tells the selected tasks to close"
14476 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14480 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14484 msgid "Removes the process from the system"
14488 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14492 msgid "Attaches the debugger to this process"
14496 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14500 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14504 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14508 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14512 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14516 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14520 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14524 msgid "Controls Debug Channels"
14528 msgid "Performance"
14532 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14536 msgid "Processes: %d"
14540 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14568 msgid "Peak Mem Usage"
14572 msgid "Page Faults"
14576 msgid "USER Objects"
14608 msgid "Task Manager Warning"
14613 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14614 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14615 "sure you want to change the priority class?"
14619 msgid "Unable to Change Priority"
14624 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14625 "results including loss of data and system instability. The\n"
14626 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14627 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14628 "terminate the process?"
14632 msgid "Unable to Terminate Process"
14637 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
14638 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
14642 msgid "Unable to Debug Process"
14646 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
14650 msgid "Invalid Option"
14654 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
14658 msgid "System Idle Process"
14662 msgid "Not Responding"
14673 #: uninstaller.rc:29
14674 msgid "Wine Application Uninstaller"
14677 #: uninstaller.rc:30
14679 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
14681 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
14684 #: uninstaller.rc:31
14685 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
14688 #: uninstaller.rc:32
14690 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
14693 #: uninstaller.rc:33
14694 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
14697 #: uninstaller.rc:35
14699 "Wine Application Uninstaller\n"
14701 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
14705 #: uninstaller.rc:43
14708 " uninstaller [options]\n"
14711 " --help\t Display this information.\n"
14712 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
14713 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
14714 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
14715 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14724 msgid "&Scale to Window"
14736 msgid "Regular Metafile Viewer"
14740 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
14744 msgid "Waiting for Program"
14748 msgid "Terminate Process"
14753 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
14756 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
14760 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
14765 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14766 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
14767 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
14768 "option) any later version."
14773 msgid "Windows registration information"
14782 msgid "Organi&zation:"
14787 msgid "Application settings"
14792 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
14793 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
14794 "or per-application settings in those tabs as well."
14799 msgid "Add appli&cation..."
14804 msgid "&Remove application"
14808 msgid "&Windows Version:"
14812 msgid "Window settings"
14816 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
14820 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
14824 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
14828 msgid "&Emulate a virtual desktop"
14833 msgid "Desktop &size:"
14834 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
14837 msgid "Screen resolution"
14841 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
14845 msgid "DLL overrides"
14850 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
14851 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
14856 msgid "&New override for library:"
14864 msgid "Existing &overrides:"
14873 msgid "Edit Override"
14881 msgid "&Builtin (Wine)"
14885 msgid "&Native (Windows)"
14889 msgid "Buil&tin then Native"
14893 msgid "Nati&ve then Builtin"
14897 msgid "Select Drive Letter"
14902 msgid "Drive configuration"
14907 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
14916 msgid "Aut&odetect"
14923 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
14924 msgid "Show Advan&ced"
14945 msgid "&Show dot files"
14946 msgstr "Λεπτομέρειες"
14949 msgid "Driver diagnostics"
14955 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
14958 msgid "Output device:"
14962 msgid "Voice output device:"
14966 msgid "Input device:"
14970 msgid "Voice input device:"
14974 msgid "&Test Sound"
14977 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
14979 msgid "Speaker configuration"
14995 msgid "&Install theme..."
15011 msgid "Manage file &associations"
15017 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15032 msgid "Select the Unix target directory, please."
15036 msgid "Hide Advan&ced"
15048 msgid "Desktop Integration"
15061 msgid "Wine configuration"
15065 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
15069 msgid "Select a theme file"
15082 msgid "Wine configuration for %s"
15086 msgid "Selected driver: %s"
15095 msgid "Audio test failed!"
15100 msgid "(System default)"
15101 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15104 msgid "5.1 Surround"
15108 msgid "Quadraphonic"
15121 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
15122 "Are you sure you want to do this?"
15126 msgid "Warning: system library"
15138 msgid "native, builtin"
15142 msgid "builtin, native"
15150 msgid "Default Settings"
15154 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
15158 msgid "Use global settings"
15162 msgid "Select an executable file"
15170 msgid "Local hard disk"
15174 msgid "Network share"
15178 msgid "Floppy disk"
15187 "You cannot add any more drives.\n"
15189 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
15193 msgid "System drive"
15198 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
15200 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
15201 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
15205 msgctxt "Drive letter"
15211 #| msgid "Create New Folder"
15212 msgid "Target folder"
15213 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
15217 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
15219 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
15223 msgid "Controls Background"
15228 msgid "Controls Text"
15229 msgstr "&Περιεχόμενα"
15232 msgid "Menu Background"
15244 msgid "Selection Background"
15248 msgid "Selection Text"
15252 msgid "Tooltip Background"
15256 msgid "Tooltip Text"
15260 msgid "Window Background"
15264 msgid "Window Text"
15268 msgid "Active Title Bar"
15272 msgid "Active Title Text"
15276 msgid "Inactive Title Bar"
15280 msgid "Inactive Title Text"
15284 msgid "Message Box Text"
15289 msgid "Application Workspace"
15293 msgid "Window Frame"
15297 msgid "Active Border"
15301 msgid "Inactive Border"
15305 msgid "Controls Shadow"
15313 msgid "Controls Highlight"
15317 msgid "Controls Dark Shadow"
15321 msgid "Controls Light"
15325 msgid "Controls Alternate Background"
15329 msgid "Hot Tracked Item"
15333 msgid "Active Title Bar Gradient"
15337 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15341 msgid "Menu Highlight"
15348 #: wineconsole.rc:63
15349 msgid "Cursor size"
15352 #: wineconsole.rc:64
15356 #: wineconsole.rc:65
15360 #: wineconsole.rc:66
15364 #: wineconsole.rc:68
15365 msgid "Command history"
15368 #: wineconsole.rc:69
15369 msgid "&Buffer size:"
15372 #: wineconsole.rc:72
15374 msgid "&Remove duplicates"
15377 #: wineconsole.rc:74
15381 #: wineconsole.rc:75
15384 msgstr "&Περιεχόμενα"
15386 #: wineconsole.rc:76
15390 #: wineconsole.rc:78
15394 #: wineconsole.rc:79
15395 msgid "&Quick Edit mode"
15398 #: wineconsole.rc:80
15399 msgid "&Insert mode"
15402 #: wineconsole.rc:88
15405 msgstr "Γραμματοσειρές"
15407 #: wineconsole.rc:90
15411 #: wineconsole.rc:101
15413 msgid "Configuration"
15416 #: wineconsole.rc:104
15417 msgid "Buffer zone"
15420 #: wineconsole.rc:105
15424 #: wineconsole.rc:108
15429 #: wineconsole.rc:112
15430 msgid "Window size"
15433 #: wineconsole.rc:113
15437 #: wineconsole.rc:116
15442 #: wineconsole.rc:120
15443 msgid "End of program"
15446 #: wineconsole.rc:121
15447 msgid "&Close console"
15450 #: wineconsole.rc:123
15455 #: wineconsole.rc:129
15457 msgid "Console parameters"
15458 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15460 #: wineconsole.rc:132
15461 msgid "Retain these settings for later sessions"
15464 #: wineconsole.rc:133
15465 msgid "Modify only current session"
15468 #: wineconsole.rc:29
15469 msgid "Set &Defaults"
15472 #: wineconsole.rc:31
15476 #: wineconsole.rc:34
15477 msgid "&Select all"
15480 #: wineconsole.rc:35
15484 #: wineconsole.rc:36
15487 msgstr "&Αναζήτηση"
15489 #: wineconsole.rc:39
15490 msgid "Setup - Default settings"
15493 #: wineconsole.rc:40
15494 msgid "Setup - Current settings"
15497 #: wineconsole.rc:41
15499 msgid "Configuration error"
15502 #: wineconsole.rc:42
15504 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15508 #: wineconsole.rc:37
15509 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15512 #: wineconsole.rc:38
15513 msgid "This is a test"
15516 #: wineconsole.rc:44
15517 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15520 #: wineconsole.rc:45
15521 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15524 #: wineconsole.rc:46
15525 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15528 #: wineconsole.rc:47
15529 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15532 #: wineconsole.rc:48
15534 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15535 "The command is invalid.\n"
15538 #: wineconsole.rc:50
15542 " wineconsole [options] <command>\n"
15547 #: wineconsole.rc:52
15549 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15551 " try to setup the current terminal as a Wine "
15555 #: wineconsole.rc:53
15556 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15559 #: wineconsole.rc:54
15563 " wineconsole cmd\n"
15564 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15568 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15569 msgid "Program Error"
15574 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15575 "sorry for the inconvenience."
15580 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15581 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15582 "Database</a> for tips about running this application."
15587 msgid "Show &Details"
15588 msgstr "Λεπτομέρειες"
15591 msgid "Program Error Details"
15596 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15597 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15598 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15599 "and attach that file to the report."
15604 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15605 "the process to obtain a backtrace."
15609 msgid "(unidentified)"
15614 msgid "Saving failed"
15615 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
15618 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15622 msgid "&Open\tEnter"
15631 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15635 msgid "Cr&eate Directory..."
15643 msgid "Connect &Network Drive..."
15647 msgid "&Disconnect Network Drive"
15655 msgid "&All File Details"
15659 msgid "&Sort by Name"
15663 msgid "Sort &by Type"
15667 msgid "Sort by Si&ze"
15671 msgid "Sort by &Date"
15675 msgid "Filter by&..."
15683 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
15687 msgid "New &Window"
15691 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
15695 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
15699 msgid "&About Wine File Manager"
15703 msgid "Select destination"
15707 msgid "By File Type"
15713 msgstr "&Περιεχόμενα"
15716 msgid "&Directories"
15726 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
15729 msgid "&Other files"
15733 msgid "Show Hidden/&System Files"
15737 msgid "&File Name:"
15741 msgid "Full &Path:"
15745 msgid "Last Change:"
15749 msgid "Cop&yright:"
15757 msgid "&Compressed"
15762 msgid "Version information"
15766 msgctxt "accelerator Fullscreen"
15771 msgid "Applying font settings"
15775 msgid "Error while selecting new font."
15779 msgid "Wine File Manager"
15795 msgid "Creation date"
15799 msgid "Access date"
15803 msgid "Modification date"
15807 msgid "Index/Inode"
15811 msgid "%1 of %2 free"
15823 msgid "Question &Marks"
15843 msgid "&Fastest Times"
15847 msgid "&About WineMine"
15851 msgid "Fastest Times"
15855 msgid "Fastest times"
15870 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
15872 msgid "Reset Results"
15876 msgid "Congratulations!"
15880 msgid "Please enter your name"
15884 msgid "Custom Game"
15900 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
15912 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
15916 msgid "Printer &setup..."
15920 msgid "&Annotate..."
15932 msgid "Always on &top"
15935 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
15937 msgstr "Γραμματοσειρές"
15939 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
15943 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
15947 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
15952 msgid "&Help on help\tF1"
15956 msgid "&About Wine Help"
15960 msgid "Annotation..."
15974 msgstr "&Αναζήτηση"
15981 msgid "Error while reading the help file `%s'"
15993 msgid "Help files (*.hlp)"
15997 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
16001 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
16005 msgid "Help topics: "
16010 msgid "Error: Command line not supported\n"
16011 msgstr "Επιλογές.\n"
16015 msgid "Error: Alias not found\n"
16016 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
16020 msgid "Error: Invalid query\n"
16021 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16025 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
16026 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16029 msgid "&New...\tCtrl+N"
16033 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
16037 msgid "&Clear\tDel"
16041 msgid "&Select all\tCtrl+A"
16045 msgid "Find &next\tF3"
16061 msgid "Selection &info"
16065 msgid "Character &format"
16069 msgid "&Def. char format"
16073 msgid "Paragrap&h format"
16080 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
16081 msgid "&Format Bar"
16084 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
16093 msgid "&Date and time..."
16106 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
16107 msgid "&Bullet points"
16115 msgid "Letters - lower case"
16119 msgid "Letters - upper case"
16123 msgid "Roman numerals - lower case"
16127 msgid "Roman numerals - upper case"
16130 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
16132 msgid "&Paragraph..."
16133 msgstr "&Αναζήτηση"
16140 msgid "Backgroun&d"
16144 msgid "&System\tCtrl+1"
16148 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
16152 msgid "&About Wine Wordpad"
16160 msgid "Date and time"
16164 msgid "Available formats"
16168 msgid "New document type"
16173 msgid "Paragraph format"
16174 msgstr "&Αναζήτηση"
16178 msgid "Indentation"
16181 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
16185 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
16210 msgid "Remove al&l"
16214 msgid "Line wrapping"
16218 msgid "&No line wrapping"
16222 msgid "Wrap text by the &window border"
16226 msgid "Wrap text by the &margin"
16234 msgctxt "accelerator Align Left"
16239 msgctxt "accelerator Align Center"
16244 msgctxt "accelerator Align Right"
16249 msgctxt "accelerator Redo"
16254 msgctxt "accelerator Bold"
16259 msgctxt "accelerator Italic"
16264 msgctxt "accelerator Underline"
16269 msgid "All documents (*.*)"
16273 msgid "Text documents (*.txt)"
16277 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
16281 msgid "Rich text format (*.rtf)"
16285 msgid "Rich text document"
16289 msgid "Text document"
16293 msgid "Unicode text document"
16298 msgid "Printer files (*.prn)"
16299 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
16318 msgid "Previous page"
16346 msgctxt "unit: centimeter"
16351 msgctxt "unit: inch"
16360 msgctxt "unit: point"
16369 msgid "Save changes to '%s'?"
16373 msgid "Finished searching the document."
16377 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16382 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16383 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16388 msgid "Invalid number format."
16389 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
16392 msgid "OLE storage documents are not supported."
16396 msgid "Could not save the file."
16400 msgid "You do not have access to save the file."
16404 msgid "Could not open the file."
16408 msgid "You do not have access to open the file."
16413 msgid "Printing not implemented."
16414 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
16417 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16421 msgid "Starting Wordpad failed"
16425 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16429 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16433 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16437 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16441 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16446 "Is '%1' a filename or directory\n"
16448 "(F - File, D - Directory)\n"
16452 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16456 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16460 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16464 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16473 msgctxt "Directory key"
16479 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16482 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16483 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16487 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16489 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16490 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16491 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
16492 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16493 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16494 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16495 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16496 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16497 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16498 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16499 "[/N] Copy using short names.\n"
16500 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16501 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
16502 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16503 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16504 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16505 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16506 "\tarchive attribute.\n"
16507 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
16508 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16509 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16510 "\t\tthan source.\n"