ntdll: Fix a couple of compiler warnings on ARM64EC.
[wine.git] / po / th.po
blob1ac5b773a98eedcc7eb571464d1a34677e744939
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:59
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:63
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:66
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 programs/regedit/regedit.rc:136
69 #: programs/regedit/regedit.rc:237
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:70 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:205 programs/winecfg/winecfg.rc:242
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:76
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:278 dlls/shell32/shell32.rc:302
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:324 dlls/shell32/shell32.rc:343
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:94 dlls/user32/user32.rc:109 dlls/user32/user32.rc:73
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:62 dlls/wininet/wininet.rc:82
103 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 programs/net/net.rc:48
104 #: programs/notepad/notepad.rc:124 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:301 programs/regedit/regedit.rc:312
110 #: programs/regedit/regedit.rc:325 programs/regedit/regedit.rc:341
111 #: programs/regedit/regedit.rc:354 programs/regedit/regedit.rc:367
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219 programs/winecfg/winecfg.rc:229
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:88
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:101
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:104
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:111 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:126
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:279
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:303 dlls/shell32/shell32.rc:314
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:344 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:95 dlls/user32/user32.rc:110
204 #: dlls/user32/user32.rc:74 dlls/wininet/wininet.rc:63
205 #: dlls/wininet/wininet.rc:83 dlls/winspool.drv/winspool.rc:43
206 #: programs/notepad/notepad.rc:125 programs/notepad/notepad.rc:138
207 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
208 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
209 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
210 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
211 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
212 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
213 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
214 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
215 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:220 programs/winecfg/winecfg.rc:230
217 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
218 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:116
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:119
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 dlls/shell32/shell32.rc:243
266 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
288 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:54
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:47
313 msgid "Please wait until the current uninstall/modify process is complete."
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
317 msgid "Compress options"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
321 msgid "&Choose a stream:"
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
325 msgid "&Options..."
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
329 msgid "&Interleave every"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
333 msgid "frames"
334 msgstr ""
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
337 #, fuzzy
338 msgid "Current format:"
339 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
342 msgid "Waveform: %s"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
346 msgid "Waveform"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
350 msgid "All multimedia files"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
354 msgid "video"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
358 msgid "audio"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
362 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
363 msgstr ""
365 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
366 msgid "uncompressed"
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
370 msgid "Canceling..."
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
374 msgid "%1!u! %2 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
378 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
382 #, fuzzy
383 #| msgid "&Seconds"
384 msgid "seconds"
385 msgstr "วินาที"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
388 msgid "minutes"
389 msgstr ""
391 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
392 msgid "hours"
393 msgstr ""
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
396 msgid "Properties for %s"
397 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
400 msgid "&Apply"
401 msgstr "มีผลทันที"
403 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
404 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:99
405 #: dlls/user32/user32.rc:81
406 msgid "Help"
407 msgstr "ช่วยเหลีอ"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
410 msgid "Wizard"
411 msgstr ""
413 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
414 msgid "< &Back"
415 msgstr "< ย้อนกลับ"
417 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
418 msgid "&Next >"
419 msgstr "ต่อไป >"
421 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
422 msgid "Finish"
423 msgstr "ทําให้เสร็จ"
425 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
426 msgid "Customize Toolbar"
427 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
431 #: dlls/user32/user32.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:83
432 #: programs/oleview/oleview.rc:187 programs/oleview/oleview.rc:200
433 #: programs/oleview/oleview.rc:212 programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
434 msgid "&Close"
435 msgstr "ปิด"
437 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
438 msgid "R&eset"
439 msgstr "แก้ออก"
441 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
442 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
443 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
444 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
445 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
446 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
447 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
448 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 programs/clock/clock.rc:44
449 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
450 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
451 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
452 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
453 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
454 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
456 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
457 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
458 msgid "&Help"
459 msgstr "ช่วยเหลีอ"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
462 msgid "Move &Up"
463 msgstr "ย้ายขึ้น"
465 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
466 msgid "Move &Down"
467 msgstr "ย้ายลง"
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
470 msgid "A&vailable buttons:"
471 msgstr "ทีเลือกได้:"
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
474 msgid "&Add ->"
475 msgstr "บวก ->"
477 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
478 msgid "<- &Remove"
479 msgstr "<- ถอดออก"
481 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
482 msgid "&Toolbar buttons:"
483 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
485 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
486 msgid "Separator"
487 msgstr ""
489 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
490 #, fuzzy
491 msgctxt "hotkey"
492 msgid "None"
493 msgstr "ไม่มีเลย"
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:311
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:90 dlls/user32/user32.rc:78
497 msgid "&Yes"
498 msgstr ""
500 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:313
501 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:91 dlls/user32/user32.rc:79
502 #, fuzzy
503 msgid "&No"
504 msgstr "ไม่ใช่"
506 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:93
507 #: dlls/user32/user32.rc:76
508 msgid "&Retry"
509 msgstr ""
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "Hide details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
518 #, fuzzy
519 #| msgid "Details"
520 msgid "See details"
521 msgstr "รายละเอียด"
523 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
524 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
525 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
526 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
527 msgid "Close"
528 msgstr "ปีด"
530 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
531 msgid "Today:"
532 msgstr "วันนี้:"
534 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
535 msgid "Go to today"
536 msgstr "ไปถึงวันนี้"
538 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 programs/oleview/oleview.rc:101
541 msgid "Open"
542 msgstr "เปิด"
544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
545 msgid "File &Name:"
546 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
549 msgid "&Directories:"
550 msgstr "ไดเรกทอรี:"
552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
553 msgid "List Files of &Type:"
554 msgstr "ตัวกรอง:"
556 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
557 msgid "Dri&ves:"
558 msgstr "ดิสก์:"
560 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
561 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
562 #: programs/winefile/winefile.rc:172
563 msgid "&Read Only"
564 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
567 msgid "Save As..."
568 msgstr "บันทืกเป็น..."
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
571 msgid "Save As"
572 msgstr "บันทืก"
574 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
576 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
577 msgid "Print"
578 msgstr "พิมพ์"
580 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
581 msgid "Printer:"
582 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
584 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
585 msgid "Print range"
586 msgstr "ย่อ"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
589 #: programs/regedit/regedit.rc:273
590 msgid "&All"
591 msgstr "ทั้งหมด"
593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
594 msgid "S&election"
595 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
598 msgid "&Pages"
599 msgstr "หนา"
601 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
602 msgid "&Setup"
603 msgstr "ปรับแต่ง"
605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
606 msgid "&From:"
607 msgstr "จาก:"
609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
610 msgid "&To:"
611 msgstr "ส่งถึง:"
613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
614 msgid "Print &Quality:"
615 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
618 msgid "Print to Fi&le"
619 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
621 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
622 msgid "Condensed"
623 msgstr "ย่อ"
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
626 msgid "Print Setup"
627 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
631 msgid "Printer"
632 msgstr "เครื่องพิมพ์"
634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
635 msgid "&Default Printer"
636 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
639 msgid "[none]"
640 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
643 msgid "Specific &Printer"
644 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
648 msgid "Orientation"
649 msgstr "ทีศทางการวาง"
651 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
652 msgid "Po&rtrait"
653 msgstr "การตั้ง"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
656 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
657 msgid "&Landscape"
658 msgstr "แนวนอน"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
662 msgid "Paper"
663 msgstr "กระดาษ"
665 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
666 msgid "Si&ze"
667 msgstr "ขนาด"
669 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
670 msgid "&Source"
671 msgstr "จาก"
673 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
674 msgid "Font"
675 msgstr "ต้วอักษร"
677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
678 msgid "&Font:"
679 msgstr "ต้วอักษร:"
681 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
682 msgid "Font St&yle:"
683 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:300
687 msgid "&Size:"
688 msgstr "ขนาด:"
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
691 msgid "Effects"
692 msgstr ""
694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
695 msgid "Stri&keout"
696 msgstr ""
698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
699 msgid "&Underline"
700 msgstr "ขีดเส้นใต้"
702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:298
703 msgid "&Color:"
704 msgstr "สี:"
706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
707 msgid "Sample"
708 msgstr "ตัวอย่าง"
710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
711 msgid "Scr&ipt:"
712 msgstr ""
714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
715 msgid "Color"
716 msgstr "สี"
718 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
719 msgid "&Basic Colors:"
720 msgstr ""
722 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
723 msgid "&Custom Colors:"
724 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
726 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
727 msgid "|S&olid"
728 msgstr ""
730 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
731 msgid "&Red:"
732 msgstr "สีแดง:"
734 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
735 msgid "&Green:"
736 msgstr "สีเขียว:"
738 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
739 msgid "&Blue:"
740 msgstr "สีฟ้า:"
742 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
743 msgid "&Hue:"
744 msgstr "&H:"
746 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
747 #, fuzzy
748 msgctxt "Saturation"
749 msgid "&Sat:"
750 msgstr "&S:"
752 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
753 #, fuzzy
754 msgctxt "Luminance"
755 msgid "&Lum:"
756 msgstr "&L:"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
759 msgid "&Add to Custom Colors"
760 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
762 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
763 msgid "&Define Custom Colors >>"
764 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
766 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
767 #, fuzzy
768 msgctxt "Solid"
769 msgid "&o"
770 msgstr "ไม่ใช่"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
773 #: programs/regedit/regedit.rc:290
774 msgid "Find"
775 msgstr "ค้นหา"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
778 msgid "Fi&nd What:"
779 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
782 msgid "Match &Whole Word Only"
783 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
786 msgid "Match &Case"
787 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325
790 msgid "Direction"
791 msgstr "ทาง"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
794 msgid "&Up"
795 msgstr "ขึ้น"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
798 msgid "&Down"
799 msgstr "ลง"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
802 msgid "&Find Next"
803 msgstr "ค้นหาต่อไป"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
806 msgid "Replace"
807 msgstr "แทนที"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
810 msgid "Re&place With:"
811 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
814 msgid "&Replace"
815 msgstr "แทนที"
817 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
818 msgid "Replace &All"
819 msgstr "แทนทีทังหมด"
821 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
822 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
823 #: dlls/shell32/shell32.rc:105 programs/clock/clock.rc:31
824 #: programs/conhost/conhost.rc:34
825 msgid "&Properties"
826 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
829 msgid "Print to fi&le"
830 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
833 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
834 msgid "&Name:"
835 msgstr "ชื่อ:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
838 msgid "Status:"
839 msgstr "อาการเครื่อง:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
842 msgid "Type:"
843 msgstr "แบบ:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
846 msgid "Where:"
847 msgstr "ทีไหน:"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
850 msgid "Comment:"
851 msgstr "ข้อความ:"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
854 msgid "Pa&ges"
855 msgstr "หนา"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
858 msgid "&Selection"
859 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
862 msgid "&from:"
863 msgstr "จาก:"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
866 msgid "&to:"
867 msgstr "ส่งถึง:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
870 msgid "Copies"
871 msgstr "สําเนา"
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
874 msgid "Number of &copies:"
875 msgstr "กี่สําเนา:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
878 msgid "C&ollate"
879 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:306
882 msgid "Si&ze:"
883 msgstr "ขนาด:"
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
886 msgid "&Source:"
887 msgstr "จากไหน:"
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
890 msgid "P&ortrait"
891 msgstr "การตั้ง"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
894 msgid "L&andscape"
895 msgstr "แนวนอน"
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
898 msgid "Setup Page"
899 msgstr "ปรับแต่ง"
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
902 msgid "&Tray:"
903 msgstr "ถาด:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
906 msgid "&Portrait"
907 msgstr "การตั้ง"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
910 msgid "L&eft:"
911 msgstr "ซ้าย:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
914 msgid "&Right:"
915 msgstr "ขวา:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
918 msgid "T&op:"
919 msgstr "บน:"
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
922 msgid "&Bottom:"
923 msgstr "ล่าง:"
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
926 msgid "P&rinter..."
927 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
930 msgid "Look &in:"
931 msgstr "ดูข้างใน:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
934 msgid "File &name:"
935 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
938 msgid "Files of &type:"
939 msgstr "ตัวกรอง:"
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
942 msgid "Open as &read-only"
943 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
945 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
947 #: dlls/shell32/shell32.rc:165
948 msgid "&Open"
949 msgstr "เปิด"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
952 #, fuzzy
953 msgid "File name:"
954 msgstr "แฟ้ม"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
957 #, fuzzy
958 msgid "Files of type:"
959 msgstr "ตัวกรอง:"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
962 msgid "File not found"
963 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
966 msgid "Please verify that the correct file name was given"
967 msgstr ""
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
970 msgid ""
971 "File does not exist.\n"
972 "Do you want to create file?"
973 msgstr ""
975 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
976 msgid ""
977 "File already exists.\n"
978 "Do you want to replace it?"
979 msgstr ""
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
982 msgid "Invalid character(s) in path"
983 msgstr ""
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
986 msgid ""
987 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
988 "                          / : < > |"
989 msgstr ""
990 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
991 "                          / : < > |"
993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
994 msgid "Path does not exist"
995 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
998 msgid "File does not exist"
999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1002 msgid "The selection contains a non-folder object"
1003 msgstr ""
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1006 msgid "Up One Level"
1007 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1010 msgid "Create New Folder"
1011 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1014 msgid "List"
1015 msgstr "กําหนด"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1018 msgid "Details"
1019 msgstr "รายละเอียด"
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1022 msgid "Browse to Desktop"
1023 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1026 msgid "Regular"
1027 msgstr ""
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1030 msgid "Bold"
1031 msgstr ""
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1034 msgid "Italic"
1035 msgstr ""
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1038 msgid "Bold Italic"
1039 msgstr ""
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1042 msgid "Black"
1043 msgstr "สีดํา"
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1046 msgid "Maroon"
1047 msgstr "สีเลืดหมู"
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1050 msgid "Green"
1051 msgstr "สีเขียว"
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1054 msgid "Olive"
1055 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1058 msgid "Navy"
1059 msgstr "สีนําเงิน"
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1062 msgid "Purple"
1063 msgstr "สีม่วง"
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1066 msgid "Teal"
1067 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1070 msgid "Gray"
1071 msgstr "สีเทา"
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1074 msgid "Silver"
1075 msgstr "สีเงิน"
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1078 msgid "Red"
1079 msgstr "สีแดง"
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1082 msgid "Lime"
1083 msgstr "สีเขียวออ่น"
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1086 msgid "Yellow"
1087 msgstr "สีเหลือง"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1090 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1091 msgid "Blue"
1092 msgstr "สีฟ้า"
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1095 msgid "Fuchsia"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1099 msgid "Aqua"
1100 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1103 msgid "White"
1104 msgstr "สีขาว"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1107 msgid "Unreadable Entry"
1108 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1110 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1111 #, fuzzy
1112 msgid ""
1113 "This value does not lie within the page range.\n"
1114 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1115 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1118 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1119 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1121 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1122 msgid ""
1123 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1124 "Please reenter margins."
1125 msgstr ""
1126 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1127 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1130 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1134 msgid ""
1135 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1136 "Please enter a value between 1 and %d."
1137 msgstr ""
1139 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1140 msgid "A printer error occurred."
1141 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1143 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1144 msgid "No default printer defined."
1145 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1147 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1148 msgid "Cannot find the printer."
1149 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1151 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1152 msgid "Out of memory."
1153 msgstr "ความจํา์หมด"
1155 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1156 msgid "An error occurred."
1157 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1159 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1160 msgid "Unknown printer driver."
1161 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1164 msgid ""
1165 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1166 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1167 msgstr ""
1169 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1170 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1171 msgstr ""
1173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1174 msgid "&Save"
1175 msgstr ""
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Save &in:"
1180 msgstr "บันทืกเป็น..."
1182 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1183 msgid "Save"
1184 msgstr ""
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Open File"
1189 msgstr "แฟ้ม"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Select Folder"
1194 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1197 msgid "Font size has to be a number."
1198 msgstr ""
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1201 msgid "Ready"
1202 msgstr "พร้อม"
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1205 msgid "Paused; "
1206 msgstr "ชะลอ; "
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1209 msgid "Error; "
1210 msgstr "ความปิด; "
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1213 msgid "Pending deletion; "
1214 msgstr "กําลังจะลบ; "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1217 msgid "Paper jam; "
1218 msgstr "กระดาษติด; "
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1221 msgid "Out of paper; "
1222 msgstr "กระดาษหมด; "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1225 msgid "Feed paper manual; "
1226 msgstr ""
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1229 msgid "Paper problem; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1233 msgid "Printer offline; "
1234 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1237 msgid "I/O Active; "
1238 msgstr ""
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1241 msgid "Busy; "
1242 msgstr "ยุ่ง; "
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1245 msgid "Printing; "
1246 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1249 msgid "Output tray is full; "
1250 msgstr "ถาดเต็ม; "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1253 msgid "Not available; "
1254 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1257 msgid "Waiting; "
1258 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1261 msgid "Processing; "
1262 msgstr "กําลังทํางาน; "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1265 msgid "Initializing; "
1266 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1269 msgid "Warming up; "
1270 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1273 msgid "Toner low; "
1274 msgstr "หมึกจะหมด; "
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1277 msgid "No toner; "
1278 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1281 msgid "Page punt; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1285 msgid "Interrupted by user; "
1286 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1289 msgid "Out of memory; "
1290 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1293 msgid "The printer door is open; "
1294 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1297 msgid "Print server unknown; "
1298 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1301 msgid "Power save mode; "
1302 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1305 msgid "Default Printer; "
1306 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1309 msgid "There are %d documents in the queue"
1310 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1313 msgid "Margins [inches]"
1314 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1316 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1317 msgid "Margins [mm]"
1318 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1320 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1321 #, fuzzy
1322 msgctxt "unit: millimeters"
1323 msgid "mm"
1324 msgstr "มม."
1326 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1327 #, fuzzy
1328 msgid "Properties"
1329 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
1331 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1332 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1333 msgid "Options"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Default"
1339 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1341 #: dlls/credui/credui.rc:45
1342 #, fuzzy
1343 msgid "&User name:"
1344 msgstr "แฟ้ม"
1346 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1347 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1348 msgid "&Password:"
1349 msgstr ""
1351 #: dlls/credui/credui.rc:50
1352 msgid "&Remember my password"
1353 msgstr ""
1355 #: dlls/credui/credui.rc:30
1356 msgid "Connect to %s"
1357 msgstr ""
1359 #: dlls/credui/credui.rc:31
1360 msgid "Connecting to %s"
1361 msgstr ""
1363 #: dlls/credui/credui.rc:32
1364 msgid "Logon unsuccessful"
1365 msgstr ""
1367 #: dlls/credui/credui.rc:33
1368 msgid ""
1369 "Make sure that your user name\n"
1370 "and password are correct."
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/credui/credui.rc:35
1374 msgid ""
1375 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1376 "\n"
1377 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1378 "entering your password."
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/credui/credui.rc:34
1382 msgid "Caps Lock is On"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1386 msgid "Authority Key Identifier"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1390 msgid "Key Attributes"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1394 msgid "Key Usage Restriction"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1398 msgid "Subject Alternative Name"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1402 msgid "Issuer Alternative Name"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1406 msgid "Basic Constraints"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1410 msgid "Key Usage"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1414 msgid "Certificate Policies"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1418 msgid "Subject Key Identifier"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1422 msgid "CRL Reason Code"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1426 msgid "CRL Distribution Points"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1430 msgid "Enhanced Key Usage"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1434 msgid "Authority Information Access"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1438 msgid "Certificate Extensions"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1442 msgid "Next Update Location"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1446 msgid "Yes or No Trust"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1450 msgid "Email Address"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1454 msgid "Unstructured Name"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1458 msgid "Content Type"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1462 msgid "Message Digest"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1466 msgid "Signing Time"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1470 msgid "Counter Sign"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1474 msgid "Challenge Password"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1478 msgid "Unstructured Address"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1482 msgid "S/MIME Capabilities"
1483 msgstr ""
1485 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1486 msgid "Prefer Signed Data"
1487 msgstr ""
1489 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1490 msgctxt "Certification Practice Statement"
1491 msgid "CPS"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1495 msgid "User Notice"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1499 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1503 msgid "Certification Authority Issuer"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1507 msgid "Certification Template Name"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1511 msgid "Certificate Type"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1515 msgid "Certificate Manifold"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1519 msgid "Netscape Cert Type"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1523 msgid "Netscape Base URL"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1527 msgid "Netscape Revocation URL"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1531 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1535 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1539 msgid "Netscape CA Policy URL"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1543 msgid "Netscape SSL ServerName"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1547 msgid "Netscape Comment"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1551 msgid "Country/Region"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1555 msgid "Organization"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1559 msgid "Organizational Unit"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1563 msgid "Common Name"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1567 msgid "Locality"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1571 msgid "State or Province"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1575 msgid "Title"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1579 msgid "Given Name"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1583 msgid "Initials"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1587 msgid "Surname"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1591 msgid "Domain Component"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1595 msgid "Street Address"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1599 msgid "Serial Number"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1603 msgid "CA Version"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1607 msgid "Cross CA Version"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1611 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1615 msgid "Principal Name"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1619 msgid "Windows Product Update"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1623 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1627 msgid "OS Version"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1631 msgid "Enrollment CSP"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1635 msgid "CRL Number"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1639 msgid "Delta CRL Indicator"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1643 msgid "Issuing Distribution Point"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1647 msgid "Freshest CRL"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1651 msgid "Name Constraints"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1655 msgid "Policy Mappings"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1659 msgid "Policy Constraints"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1663 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1667 msgid "Application Policies"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1671 msgid "Application Policy Mappings"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1675 msgid "Application Policy Constraints"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1679 msgid "CMC Data"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1683 msgid "CMC Response"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1687 msgid "Unsigned CMC Request"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1691 msgid "CMC Status Info"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1695 msgid "CMC Extensions"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1699 msgid "CMC Attributes"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1703 msgid "PKCS 7 Data"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1707 msgid "PKCS 7 Signed"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1711 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1715 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1719 msgid "PKCS 7 Digested"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1723 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1727 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1731 msgid "Virtual Base CRL Number"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1735 msgid "Next CRL Publish"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1739 msgid "CA Encryption Certificate"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1743 msgid "Key Recovery Agent"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1747 msgid "Certificate Template Information"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1751 msgid "Enterprise Root OID"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1755 msgid "Dummy Signer"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1759 msgid "Encrypted Private Key"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1763 msgid "Published CRL Locations"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1767 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1771 msgid "Transaction Id"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1775 msgid "Sender Nonce"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1779 msgid "Recipient Nonce"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1783 msgid "Reg Info"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1787 msgid "Get Certificate"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1791 msgid "Get CRL"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1795 msgid "Revoke Request"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1799 msgid "Query Pending"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1803 msgid "Certificate Trust List"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1807 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1811 msgid "Private Key Usage Period"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1815 msgid "Client Information"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1819 msgid "Server Authentication"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1823 msgid "Client Authentication"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1827 msgid "Code Signing"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1831 msgid "Secure Email"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1835 msgid "Time Stamping"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1839 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1843 msgid "Microsoft Time Stamping"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1847 msgid "IP security end system"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1851 msgid "IP security tunnel termination"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1855 msgid "IP security user"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1859 msgid "Encrypting File System"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1863 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1867 msgid "Windows System Component Verification"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1871 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1872 msgstr ""
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1875 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1879 msgid "Key Pack Licenses"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1883 msgid "License Server Verification"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1887 msgid "Smart Card Logon"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Digital Rights"
1893 msgstr "ดิจิตัล"
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1896 msgid "Qualified Subordination"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1900 msgid "Key Recovery"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1904 msgid "Document Signing"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1908 msgid "IP security IKE intermediate"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1912 msgid "File Recovery"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1916 msgid "Root List Signer"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1920 msgid "All application policies"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1924 msgid "Directory Service Email Replication"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1928 msgid "Certificate Request Agent"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1932 msgid "Lifetime Signing"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1936 msgid "All issuance policies"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1940 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1944 msgid "Personal"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1948 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1952 msgid "Other People"
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1956 msgid "Trusted Publishers"
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1960 msgid "Untrusted Certificates"
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1964 msgid "KeyID="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1968 msgid "Certificate Issuer"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1972 msgid "Certificate Serial Number="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1976 msgid "Other Name="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1980 msgid "Email Address="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1984 msgid "DNS Name="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1988 msgid "Directory Address"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1992 msgid "URL="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1996 msgid "IP Address="
1997 msgstr ""
1999 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
2000 msgid "Mask="
2001 msgstr ""
2003 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
2004 msgid "Registered ID="
2005 msgstr ""
2007 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
2008 msgid "Unknown Key Usage"
2009 msgstr ""
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2012 msgid "Subject Type="
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2016 msgctxt "Certificate Authority"
2017 msgid "CA"
2018 msgstr ""
2020 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2021 msgid "End Entity"
2022 msgstr ""
2024 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2025 msgid "Path Length Constraint="
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2029 #, fuzzy
2030 msgctxt "path length"
2031 msgid "None"
2032 msgstr "ไม่มีเลย"
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2035 msgid "Information Not Available"
2036 msgstr ""
2038 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2039 msgid "Authority Info Access"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2043 msgid "Access Method="
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2047 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2048 msgid "OCSP"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2052 msgid "CA Issuers"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2056 msgid "Unknown Access Method"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2060 msgid "Alternative Name"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2064 msgid "CRL Distribution Point"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2068 msgid "Distribution Point Name"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2072 msgid "Full Name"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2076 msgid "RDN Name"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2080 msgid "CRL Reason="
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2084 msgid "CRL Issuer"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2088 msgid "Key Compromise"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2092 msgid "CA Compromise"
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2096 msgid "Affiliation Changed"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2100 msgid "Superseded"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2104 msgid "Operation Ceased"
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2108 msgid "Certificate Hold"
2109 msgstr ""
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2112 msgid "Financial Information="
2113 msgstr ""
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2116 msgid "Available"
2117 msgstr ""
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2120 msgid "Not Available"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2124 msgid "Meets Criteria="
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2128 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2129 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2130 msgid "Yes"
2131 msgstr "ใช่"
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2134 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2135 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2136 msgid "No"
2137 msgstr "ไม่ใช่"
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2140 msgid "Digital Signature"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2144 msgid "Non-Repudiation"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2148 msgid "Key Encipherment"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2152 msgid "Data Encipherment"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2156 msgid "Key Agreement"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2160 msgid "Certificate Signing"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2164 msgid "Off-line CRL Signing"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2168 msgid "CRL Signing"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2172 msgid "Encipher Only"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2176 msgid "Decipher Only"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2180 msgid "SSL Client Authentication"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2184 msgid "SSL Server Authentication"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2188 msgid "S/MIME"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2192 msgid "Signature"
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2196 msgid "SSL CA"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2200 msgid "S/MIME CA"
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2204 msgid "Signature CA"
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2208 msgid "Certificate Policy"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2212 msgid "Policy Identifier: "
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2216 msgid "Policy Qualifier Info"
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2220 msgid "Policy Qualifier Id="
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2224 msgid "Qualifier"
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2228 msgid "Notice Reference"
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2232 msgid "Organization="
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2236 msgid "Notice Number="
2237 msgstr ""
2239 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2240 msgid "Notice Text="
2241 msgstr ""
2243 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2244 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:350
2245 #: dlls/shell32/shell32.rc:379
2246 msgid "General"
2247 msgstr ""
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Install Certificate..."
2252 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2255 msgid "Issuer &Statement"
2256 msgstr ""
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2259 msgid "&Show:"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Edit Properties..."
2265 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2267 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2268 msgid "&Copy to File..."
2269 msgstr ""
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Certification Path"
2274 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Certification path"
2279 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2282 #, fuzzy
2283 msgid "&View Certificate"
2284 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Certificate &status:"
2289 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2292 msgid "Disclaimer"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2296 msgid "More &Info"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Friendly name:"
2302 msgstr "แฟ้ม"
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2305 #: programs/progman/progman.rc:170
2306 msgid "&Description:"
2307 msgstr ""
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Certificate purposes"
2312 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2315 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2316 msgstr ""
2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2319 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2320 msgstr ""
2322 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2323 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2324 msgstr ""
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Add &Purpose..."
2329 msgstr "เนื้อหา"
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2332 msgid "Add Purpose"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2336 msgid ""
2337 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2338 msgstr ""
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2341 msgid "Select Certificate Store"
2342 msgstr ""
2344 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2345 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2349 msgid "&Show physical stores"
2350 msgstr ""
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2355 msgid "Certificate Import Wizard"
2356 msgstr ""
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2359 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2360 msgstr ""
2362 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2363 msgid ""
2364 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2365 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2366 "\n"
2367 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2368 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2369 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2370 "lists, and certificate trust lists.\n"
2371 "\n"
2372 "To continue, click Next."
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2376 #, fuzzy
2377 msgid "&File name:"
2378 msgstr "แฟ้ม"
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2381 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:319
2382 msgid "B&rowse..."
2383 msgstr ""
2385 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2386 msgid ""
2387 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2388 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2392 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2393 msgstr ""
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2396 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2401 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2402 msgstr ""
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2405 msgid ""
2406 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2407 "location for the certificates."
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2411 msgid "&Automatically select certificate store"
2412 msgstr ""
2414 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2415 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2416 msgstr ""
2418 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2419 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2420 msgstr ""
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2423 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2427 msgid "You have specified the following settings:"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2431 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2432 msgid "Certificates"
2433 msgstr ""
2435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2436 msgid "I&ntended purpose:"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2440 #, fuzzy
2441 msgid "&Import..."
2442 msgstr ""
2443 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2444 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2445 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2446 "รูปแบบดัวอักษร..."
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2449 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2450 #, fuzzy
2451 msgid "&Export..."
2452 msgstr ""
2453 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2454 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2455 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2456 "รูปแบบดัวอักษร..."
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2459 msgid "&Advanced..."
2460 msgstr ""
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Certificate intended purposes"
2465 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2467 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2468 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:117
2469 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:59
2470 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2471 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2472 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2473 msgid "&View"
2474 msgstr ""
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Advanced Options"
2479 msgstr "รายละเอียด"
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Certificate purpose"
2484 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2486 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2487 msgid ""
2488 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2492 #, fuzzy
2493 msgid "&Certificate purposes:"
2494 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2497 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2500 msgid "Certificate Export Wizard"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2504 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2508 msgid ""
2509 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2510 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2511 "\n"
2512 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2513 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2514 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2515 "lists, and certificate trust lists.\n"
2516 "\n"
2517 "To continue, click Next."
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2521 msgid ""
2522 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2523 "to protect the private key on a later page."
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2527 msgid "Do you wish to export the private key?"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2531 msgid "&Yes, export the private key"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2535 msgid "N&o, do not export the private key"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2539 msgid "&Confirm password:"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2543 msgid "Select the format you want to use:"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2547 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2551 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2555 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2559 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2563 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2564 msgstr ""
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2567 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2568 msgstr ""
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2571 msgid "&Enable strong encryption"
2572 msgstr ""
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2575 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2576 msgstr ""
2578 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2579 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2580 msgstr ""
2582 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2583 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2584 msgstr ""
2586 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Select Certificate"
2589 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2592 msgid "Select a certificate you want to use"
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2596 msgid "Certificate"
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Certificate Information"
2602 msgstr "รายละเอียด"
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2605 msgid ""
2606 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2607 "altered or corrupted."
2608 msgstr ""
2610 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2611 msgid ""
2612 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2613 "trusted root certificate store."
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2617 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2621 #, fuzzy
2622 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2623 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2626 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2630 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2634 msgid "Issued to: "
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2638 msgid "Issued by: "
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2642 msgid "Valid from "
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2646 msgid " to "
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2650 msgid "This certificate has an invalid signature."
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2654 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2658 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2662 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2666 msgid "This certificate is OK."
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2670 msgid "Field"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2674 msgid "Value"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2679 msgid "<All>"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2683 msgid "Version 1 Fields Only"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2687 msgid "Extensions Only"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2691 msgid "Critical Extensions Only"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Properties Only"
2697 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2700 msgid "Serial number"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2704 msgid "Issuer"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2708 msgid "Valid from"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2712 msgid "Valid to"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2716 msgid "Subject"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2720 msgid "Public key"
2721 msgstr ""
2723 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2724 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2725 msgstr ""
2727 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2728 msgid "SHA1 hash"
2729 msgstr ""
2731 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2732 msgid "Enhanced key usage (property)"
2733 msgstr ""
2735 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2736 msgid "Friendly name"
2737 msgstr ""
2739 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:244
2740 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2741 msgid "Description"
2742 msgstr ""
2744 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Certificate Properties"
2747 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2749 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2750 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2751 msgstr ""
2753 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2754 msgid "The OID you entered already exists."
2755 msgstr ""
2757 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2758 msgid "Please select a certificate store."
2759 msgstr ""
2761 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2762 msgid ""
2763 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2764 "select another file."
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2768 msgid "File to Import"
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2772 msgid "Specify the file you want to import."
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2776 msgid "Certificate Store"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2780 msgid ""
2781 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2782 "lists, and certificate trust lists."
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2786 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2790 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2794 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2798 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2802 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2806 msgid "Please select a file."
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2810 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2811 msgstr ""
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2814 msgid "Could not open "
2815 msgstr ""
2817 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2818 msgid "Determined by the program"
2819 msgstr ""
2821 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2822 msgid "Please select a store"
2823 msgstr ""
2825 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2826 msgid "Certificate Store Selected"
2827 msgstr ""
2829 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2830 msgid "Automatically determined by the program"
2831 msgstr ""
2833 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:134
2834 #, fuzzy
2835 msgid "File"
2836 msgstr "แฟ้ม"
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Content"
2841 msgstr "เนื้อหา"
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2844 msgid "Certificate Revocation List"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2848 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2852 msgid "Personal Information Exchange"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2856 msgid "The import was successful."
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2860 msgid "The import failed."
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2864 msgid "Arial"
2865 msgstr ""
2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2868 msgid "<Advanced Purposes>"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2872 msgid "Issued To"
2873 msgstr ""
2875 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2876 msgid "Issued By"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2880 msgid "Expiration Date"
2881 msgstr ""
2883 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2884 msgid "Friendly Name"
2885 msgstr ""
2887 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2888 #, fuzzy
2889 msgid "<None>"
2890 msgstr "ไม่มีเลย"
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2893 msgid ""
2894 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2895 "sign messages with it.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2900 msgid ""
2901 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2902 "sign messages with them.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2907 msgid ""
2908 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2909 "verify messages signed with it.\n"
2910 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2914 msgid ""
2915 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2916 "verify messages signed with them.\n"
2917 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2921 msgid ""
2922 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2923 "trusted.\n"
2924 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2925 msgstr ""
2927 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2928 msgid ""
2929 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2930 "trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2935 msgid ""
2936 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2937 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2938 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2939 msgstr ""
2941 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2942 msgid ""
2943 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2944 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2945 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2949 msgid ""
2950 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2951 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2952 msgstr ""
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2955 msgid ""
2956 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2957 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2961 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2965 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2969 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2973 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2977 msgid ""
2978 "Ensures software came from software publisher\n"
2979 "Protects software from alteration after publication"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2983 msgid "Protects e-mail messages"
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2987 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2991 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2995 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2999 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
3003 msgid "Private Key Archival"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
3007 msgid "Export Format"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
3011 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
3015 msgid "Export Filename"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
3019 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3023 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3027 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3031 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3035 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3039 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3043 msgid "File Format"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3047 msgid "Include all certificates in certificate path"
3048 msgstr ""
3050 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3051 msgid "Export keys"
3052 msgstr ""
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3055 msgid "The export was successful."
3056 msgstr ""
3058 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3059 msgid "The export failed."
3060 msgstr ""
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3063 msgid "Export Private Key"
3064 msgstr ""
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3067 msgid ""
3068 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3069 "certificate."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3073 msgid "Enter Password"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3077 msgid "You may password-protect a private key."
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3081 msgid "The passwords do not match."
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3085 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3089 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3090 msgstr ""
3092 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3093 msgid "Intended Use"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:147
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Location"
3099 msgstr "รายละเอียด"
3101 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Select a certificate"
3104 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3106 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3107 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3108 msgid "Not yet implemented"
3109 msgstr ""
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3112 msgid "Configure Devices"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3116 msgid "Reset"
3117 msgstr ""
3119 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3120 msgid "Player"
3121 msgstr ""
3123 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3124 msgid "Device"
3125 msgstr ""
3127 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Actions"
3130 msgstr "รายละเอียด"
3132 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3133 msgid "Mapping"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3137 msgid "Show Assigned First"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Action"
3143 msgstr "รายละเอียด"
3145 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3146 msgid "Object"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3150 msgid "Regional Setting"
3151 msgstr ""
3153 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3154 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3158 msgid "Western"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3162 msgid "Central European"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3166 msgid "Cyrillic"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Greek"
3172 msgstr "สีเขียว"
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3175 msgid "Turkish"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3179 msgid "Hebrew"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3183 msgid "Arabic"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3187 msgid "Baltic"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3191 msgid "Vietnamese"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3195 msgid "Thai"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3199 msgid "Japanese"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3203 msgid "CHINESE_GB2312"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3207 msgid "Hangul"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3211 msgid "CHINESE_BIG5"
3212 msgstr ""
3214 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3215 msgid "Hangul(Johab)"
3216 msgstr ""
3218 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3219 msgid "Symbol"
3220 msgstr ""
3222 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3223 msgid "OEM/DOS"
3224 msgstr ""
3226 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3227 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3228 msgid "Other"
3229 msgstr ""
3231 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Files on Camera"
3234 msgstr "แฟ้ม"
3236 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3237 msgid "Import Selected"
3238 msgstr ""
3240 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Preview"
3243 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3246 msgid "Import All"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3250 msgid "Skip This Dialog"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3254 msgid "Exit"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3258 msgid "Transferring"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3262 msgid "Transferring... Please Wait"
3263 msgstr ""
3265 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3266 msgid "Connecting to camera"
3267 msgstr ""
3269 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3270 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3271 msgstr ""
3273 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3274 msgid "S&ync"
3275 msgstr ""
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3278 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3279 msgid "&Back"
3280 msgstr ""
3282 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3283 msgid "&Forward"
3284 msgstr ""
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3287 msgctxt "table of contents"
3288 msgid "&Home"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3292 msgid "&Stop"
3293 msgstr ""
3295 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3296 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3297 msgid "&Refresh"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3301 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3302 #, fuzzy
3303 msgid "&Print..."
3304 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3306 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3309 msgid "Select &All"
3310 msgstr ""
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3313 msgid "&View Source"
3314 msgstr ""
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Proper&ties"
3319 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3322 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3323 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3324 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3325 msgid "Cu&t"
3326 msgstr ""
3328 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3330 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3331 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:98
3332 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3333 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3334 msgid "&Copy"
3335 msgstr ""
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3338 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3339 msgid "Paste"
3340 msgstr ""
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3343 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
3344 msgid "&Print"
3345 msgstr ""
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3348 msgid "&Contents"
3349 msgstr "เนื้อหา"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3352 msgid "I&ndex"
3353 msgstr ""
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3356 msgid "&Search"
3357 msgstr "คันหา"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3360 msgid "Favor&ites"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3364 msgid "Hide &Tabs"
3365 msgstr ""
3367 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3368 msgid "Show &Tabs"
3369 msgstr ""
3371 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3372 msgid "Show"
3373 msgstr ""
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3376 msgid "Hide"
3377 msgstr ""
3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3380 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3381 msgid "Stop"
3382 msgstr ""
3384 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3385 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3386 msgid "Refresh"
3387 msgstr ""
3389 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3390 msgid "Back"
3391 msgstr ""
3393 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3394 msgctxt "table of contents"
3395 msgid "Home"
3396 msgstr ""
3398 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3399 msgid "Sync"
3400 msgstr ""
3402 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3403 msgid "Forward"
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3407 msgid "Cinepak Video codec"
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:111
3411 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3412 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3414 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3416 msgid "&File"
3417 msgstr "แฟ้ม"
3419 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3420 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3421 msgid "&New"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3425 msgid "&Window"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3429 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3430 #, fuzzy
3431 msgid "&Open..."
3432 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3434 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3436 msgid "Save &as..."
3437 msgstr "บันทืกเป็น..."
3439 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Print &format..."
3442 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Pr&int..."
3447 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3449 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Print previe&w"
3452 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3455 msgid "&Toolbars"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3459 msgid "&Standard bar"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3463 msgid "&Address bar"
3464 msgstr ""
3466 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3467 msgid "&Favorites"
3468 msgstr ""
3470 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3471 msgid "&Add to Favorites..."
3472 msgstr ""
3474 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3475 msgid "&About Internet Explorer"
3476 msgstr ""
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Open URL"
3481 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3483 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3484 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3485 msgstr ""
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Open:"
3490 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3492 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3493 msgctxt "home page"
3494 msgid "Home"
3495 msgstr ""
3497 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Print..."
3500 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3502 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3503 msgid "Address"
3504 msgstr ""
3506 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Searching for %s"
3509 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3511 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3512 msgid "Start downloading %s"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3516 msgid "Downloading %s"
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Asking for %s"
3522 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3525 msgid "Home page"
3526 msgstr ""
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3529 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3533 msgid "&Current page"
3534 msgstr ""
3536 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3537 #, fuzzy
3538 msgid "&Default page"
3539 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3542 msgid "&Blank page"
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3546 msgid "Browsing history"
3547 msgstr ""
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3550 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3551 msgstr ""
3553 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3554 msgid "Delete &files..."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3558 #, fuzzy
3559 msgid "&Settings..."
3560 msgstr "บันทืกเป็น..."
3562 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3563 msgid "Delete browsing history"
3564 msgstr ""
3566 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3567 msgid ""
3568 "Temporary internet files\n"
3569 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3570 msgstr ""
3572 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3573 msgid ""
3574 "Cookies\n"
3575 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3576 "preferences and login information."
3577 msgstr ""
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3580 msgid ""
3581 "History\n"
3582 "List of websites you have accessed."
3583 msgstr ""
3585 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3586 msgid ""
3587 "Form data\n"
3588 "Usernames and other information you have entered into forms."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3592 msgid ""
3593 "Passwords\n"
3594 "Saved passwords you have entered into forms."
3595 msgstr ""
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Delete"
3600 msgstr "ลบ\tDel"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3603 msgid ""
3604 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3605 "certificate authorities and publishers."
3606 msgstr ""
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Certificates..."
3611 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3614 msgid "Publishers..."
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Connections"
3620 msgstr "รายละเอียด"
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3623 #, fuzzy
3624 msgid "Automatic configuration"
3625 msgstr "รายละเอียด"
3627 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3628 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3629 msgstr ""
3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3632 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3633 msgstr ""
3635 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Address:"
3638 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3640 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Proxy server"
3643 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3646 msgid "Use a proxy server"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3650 msgid "Port:"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3654 msgid "Internet Settings"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3658 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3662 msgid "Security settings for zone: "
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3666 msgid "Custom"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3670 msgid "Very Low"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3674 msgid "Low"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3678 msgid "Medium"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3682 msgid "Increased"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3686 msgid "High"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:28
3690 msgid "Indeo5"
3691 msgstr ""
3693 #: dlls/ir50_32/ir50_32.rc:29
3694 msgid "Indeo Video Interactive version 5 video codec"
3695 msgstr ""
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3698 msgid "Joysticks"
3699 msgstr ""
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:218
3702 msgid "&Disable"
3703 msgstr ""
3705 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "R&eset"
3708 msgid "&Reset"
3709 msgstr "แก้ออก"
3711 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3712 msgid "&Enable"
3713 msgstr ""
3715 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3716 msgid "&Override"
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Connected"
3722 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3725 msgid "Connected (xinput device)"
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3729 msgid "Disabled"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3733 msgid ""
3734 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3735 "updated here until you restart this applet."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3739 msgid "DInput"
3740 msgstr ""
3742 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3743 msgid "Axes"
3744 msgstr ""
3746 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
3747 msgid "POVs"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
3751 msgid "Buttons"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
3755 msgid "Force Feedback Effect"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3759 msgid ""
3760 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3761 "direction can be changed with the controller axis."
3762 msgstr ""
3764 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3765 msgid "XInput"
3766 msgstr ""
3768 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
3769 msgid "User #0"
3770 msgstr ""
3772 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3773 msgid "User #1"
3774 msgstr ""
3776 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
3777 msgid "User #2"
3778 msgstr ""
3780 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
3781 msgid "User #3"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
3785 msgid ""
3786 "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3787 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
3791 msgid ""
3792 "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3793 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
3797 msgid ""
3798 "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3799 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3800 msgstr ""
3802 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
3803 msgid ""
3804 "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
3805 "overridden for DInput in the Joysticks tab."
3806 msgstr ""
3808 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
3809 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
3810 msgid "Rumble"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Game Controllers"
3816 msgstr "เนื้อหา"
3818 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3819 msgid "Test and configure game controllers."
3820 msgstr ""
3822 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3823 msgid "Error converting object to primitive type"
3824 msgstr ""
3826 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3827 msgid "Invalid procedure call or argument"
3828 msgstr ""
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3831 msgid "Subscript out of range"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "Out of paper; "
3837 msgid "Out of stack space"
3838 msgstr "กระดาษหมด; "
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3841 msgid "Object required"
3842 msgstr ""
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3845 msgid "Automation server can't create object"
3846 msgstr ""
3848 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3849 msgid "Object doesn't support this property or method"
3850 msgstr ""
3852 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3853 msgid "Object doesn't support this action"
3854 msgstr ""
3856 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3857 msgid "Argument not optional"
3858 msgstr ""
3860 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3861 msgid "Syntax error"
3862 msgstr ""
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3865 msgid "Expected ';'"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3869 msgid "Expected '('"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3873 msgid "Expected ')'"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3877 msgid "Expected identifier"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3881 msgid "Expected '='"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3885 msgid "Invalid character"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3889 msgid "Unterminated string constant"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3893 msgid "'return' statement outside of function"
3894 msgstr ""
3896 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3897 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3898 msgstr ""
3900 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3901 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3902 msgstr ""
3904 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3905 msgid "Label redefined"
3906 msgstr ""
3908 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Label not found"
3911 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3914 msgid "Expected '@end'"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3918 msgid "Conditional compilation is turned off"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3922 msgid "Expected '@'"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:89
3926 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:90
3930 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:91 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Unknown printer driver."
3936 msgid "Unknown runtime error"
3937 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3940 msgid "Number expected"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3944 msgid "Function expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3948 msgid "'[object]' is not a date object"
3949 msgstr ""
3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3952 msgid "Object expected"
3953 msgstr ""
3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3956 msgid "Illegal assignment"
3957 msgstr ""
3959 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3960 msgid "'|' is undefined"
3961 msgstr ""
3963 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3964 msgid "Boolean object expected"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Cannot delete '|'"
3970 msgstr "ลบ\tDel"
3972 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3973 msgid "VBArray object expected"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3977 msgid "JScript object expected"
3978 msgstr ""
3980 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3981 msgid "Enumerator object expected"
3982 msgstr ""
3984 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3985 msgid "Regular Expression object expected"
3986 msgstr ""
3988 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3989 msgid "Syntax error in regular expression"
3990 msgstr ""
3992 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3993 msgid "Unexpected quantifier"
3994 msgstr ""
3996 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3997 msgid "Exception thrown and not caught"
3998 msgstr ""
4000 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
4001 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
4005 msgid "URI to be decoded is incorrect"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
4009 msgid "Number of fraction digits is out of range"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Print range"
4015 msgid "Precision is out of range"
4016 msgstr "ย่อ"
4018 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
4019 msgid "Array length must be a finite positive integer"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
4023 msgid "Array object expected"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
4027 msgid ""
4028 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
4029 "this object"
4030 msgstr ""
4032 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
4033 msgid "Cyclic __proto__ value"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
4037 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
4041 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
4045 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
4049 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
4053 msgid "'this' is not a DataView object"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
4057 msgid "Required argument offset or value in DataView method is not specified"
4058 msgstr ""
4060 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
4061 msgid "DataView operation access beyond specified buffer length"
4062 msgstr ""
4064 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
4065 msgid "DataView constructor argument offset is invalid"
4066 msgstr ""
4068 #: dlls/jscript/jscript.rc:84
4069 msgid "'this' is not a | object"
4070 msgstr ""
4072 #: dlls/jscript/jscript.rc:85
4073 msgid "'key' is not an object"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/jscript/jscript.rc:86
4077 msgid "ArrayBuffer object expected"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/jscript/jscript.rc:87
4081 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
4082 msgstr ""
4084 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
4085 msgid "Wine kernel DLL"
4086 msgstr ""
4088 #: include/wine/wine_common_ver.rc:143 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
4089 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:143
4090 msgid "Wine"
4091 msgstr ""
4093 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
4094 msgid "Western Europe and United States"
4095 msgstr ""
4097 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Central Europe"
4100 msgstr "ลบ\tDel"
4102 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4103 msgid "Turkic"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4107 msgid "Korean"
4108 msgstr ""
4110 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4111 msgid "Traditional Chinese"
4112 msgstr ""
4114 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4115 msgid "Simplified Chinese"
4116 msgstr ""
4118 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4119 msgid "Indic"
4120 msgstr ""
4122 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4123 msgid "Georgian"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4127 msgid "Armenian"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4131 msgid "Success.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4135 msgid "Invalid function.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4139 #, fuzzy
4140 msgid "File not found.\n"
4141 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Path not found.\n"
4146 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4149 msgid "Too many open files.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4153 msgid "Access denied.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4157 msgid "Invalid handle.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4161 msgid "Memory trashed.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Not enough memory.\n"
4167 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4169 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4170 msgid "Invalid block.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4174 msgid "Bad environment.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4178 msgid "Bad format.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4182 msgid "Invalid access.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4186 msgid "Invalid data.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Out of memory.\n"
4192 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4195 msgid "Invalid drive.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4199 msgid "Can't delete current directory.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4203 msgid "Not same device.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4207 msgid "No more files.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4211 msgid "Write protected.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4215 msgid "Bad unit.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4219 msgid "Not ready.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4223 msgid "Bad command.\n"
4224 msgstr ""
4226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4227 msgid "CRC error.\n"
4228 msgstr ""
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4231 msgid "Bad length.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4235 msgid "Seek error.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4239 msgid "Not DOS disk.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Sector not found.\n"
4245 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Out of paper.\n"
4250 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4253 msgid "Write fault.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4257 msgid "Read fault.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4261 msgid "General failure.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4265 msgid "Sharing violation.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Lock violation.\n"
4271 msgstr "รายละเอียด.\n"
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4274 msgid "Wrong disk.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4278 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4282 msgid "End of file.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4286 msgid "Disk full.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4290 msgid "Request not supported.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4294 msgid "Remote machine not listening.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4298 msgid "Duplicate network name.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4302 msgid "Bad network path.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4306 msgid "Network busy.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Device does not exist.\n"
4312 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4315 msgid "Too many commands.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4319 msgid "Adapter hardware error.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4323 msgid "Bad network response.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4327 msgid "Unexpected network error.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4331 msgid "Bad remote adapter.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4335 msgid "Print queue full.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4339 msgid "No spool space.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Print canceled.\n"
4345 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Network name deleted.\n"
4350 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4353 msgid "Network access denied.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4357 msgid "Bad device type.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4361 msgid "Bad network name.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4365 msgid "Too many network names.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4369 msgid "Too many network sessions.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4373 msgid "Sharing paused.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4377 msgid "Request not accepted.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4381 msgid "Redirector paused.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4385 #, fuzzy
4386 msgid "File exists.\n"
4387 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4390 msgid "Cannot create.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4394 msgid "Int24 failure.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4398 msgid "Out of structures.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4402 msgid "Already assigned.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4406 msgid "Invalid password.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4410 msgid "Invalid parameter.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4414 msgid "Net write fault.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4418 msgid "No process slots.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4422 msgid "Too many semaphores.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4426 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4430 msgid "Semaphore is set.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4434 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4438 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4442 msgid "Semaphore owner died.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4446 msgid "Semaphore user limit.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4450 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4454 msgid "Drive locked.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4458 msgid "Broken pipe.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Open failed.\n"
4464 msgstr "แฟ้ม.\n"
4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4467 msgid "Buffer overflow.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4471 msgid "No more search handles.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4475 msgid "Invalid target handle.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4479 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4483 msgid "Invalid verify switch.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4487 msgid "Bad driver level.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4491 msgid "Call not implemented.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4495 msgid "Semaphore timeout.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Insufficient buffer.\n"
4501 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4504 msgid "Invalid name.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4508 msgid "Invalid level.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4512 msgid "No volume label.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Module not found.\n"
4518 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Procedure not found.\n"
4523 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4526 msgid "No children to wait for.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4530 msgid "Child process has not completed.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4534 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4538 msgid "Negative seek.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4542 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4546 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4550 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4554 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4558 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4562 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4566 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4570 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4574 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4578 msgid "Drive is busy.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4582 msgid "Same drive.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4586 msgid "Not top-level directory.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4590 msgid "Directory is not empty.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4594 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4598 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4602 msgid "Path is busy.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4606 msgid "Already a SUBST target.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4610 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4614 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4618 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4622 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4626 msgid "Volume label too long.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4630 msgid "Too many TCBs.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4634 msgid "Signal refused.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4638 msgid "Segment discarded.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4642 msgid "Segment not locked.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4646 msgid "Bad thread ID address.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4650 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4654 msgid "Path is invalid.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4658 msgid "Signal pending.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4662 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4666 msgid "Lock failed.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4670 msgid "Resource in use.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Cancel violation.\n"
4676 msgstr "รายละเอียด.\n"
4678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4679 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4680 msgstr ""
4682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4683 msgid "Invalid segment number.\n"
4684 msgstr ""
4686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4687 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4691 #, fuzzy
4692 msgid "File already exists.\n"
4693 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4696 msgid "Invalid flag number.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4700 msgid "Semaphore name not found.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4704 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4708 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4712 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4716 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4720 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4724 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4728 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4732 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4736 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4740 msgid "IOPL not enabled.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4744 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4748 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4752 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4756 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4760 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4764 msgid "Environment variable not found.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4768 msgid "No signal sent.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4772 msgid "File name is too long.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4776 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4780 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4784 msgid "Invalid signal number.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4788 msgid "Error setting signal handler.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4792 msgid "Segment locked.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4796 msgid "Too many modules.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4800 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4804 msgid "Machine type mismatch.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4808 msgid "Bad pipe.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4812 msgid "Pipe busy.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4816 msgid "Pipe closed.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4820 #, fuzzy
4821 msgid "Pipe not connected.\n"
4822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4825 #, fuzzy
4826 msgid "More data available.\n"
4827 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Session canceled.\n"
4832 msgstr "แฟ้ม.\n"
4834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4835 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4839 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4843 #, fuzzy
4844 msgid "No more data available.\n"
4845 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4847 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4848 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4852 msgid "Directory name invalid.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4856 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4860 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4864 msgid "Extended attribute table full.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4868 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4872 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4876 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4880 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4884 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4888 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4892 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4896 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4900 msgid "Invalid address.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4904 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4908 msgid "Pipe connected.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4912 msgid "Pipe listening.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4916 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4920 msgid "I/O operation aborted.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4924 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4928 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4932 msgid "No access to memory location.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4936 msgid "Swap error.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4940 msgid "Stack overflow.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4944 msgid "Invalid message.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4948 msgid "Cannot complete.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4952 msgid "Invalid flags.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4956 msgid "Unrecognized volume.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4960 msgid "File invalid.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4964 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4968 msgid "Nonexistent token.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4972 msgid "Registry corrupt.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4976 msgid "Invalid key.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Can't open registry key.\n"
4982 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4985 msgid "Can't read registry key.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4989 msgid "Can't write registry key.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4993 msgid "Registry has been recovered.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Registry is corrupt.\n"
4999 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
5001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
5002 msgid "I/O to registry failed.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Not registry file.\n"
5008 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Key deleted.\n"
5013 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
5016 msgid "No registry log space.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
5020 msgid "Registry key has subkeys.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
5024 msgid "Subkey must be volatile.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
5028 msgid "Notify change request in progress.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
5032 msgid "Dependent services are running.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
5036 msgid "Invalid service control.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
5040 msgid "Service request timeout.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
5044 msgid "Cannot create service thread.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
5048 msgid "Service database locked.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
5052 msgid "Service already running.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
5056 msgid "Invalid service account.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
5060 msgid "Service is disabled.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
5064 msgid "Circular dependency.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Service does not exist.\n"
5070 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
5073 msgid "Service cannot accept control message.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
5077 msgid "Service not active.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
5081 msgid "Service controller connect failed.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
5085 msgid "Exception in service.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Database does not exist.\n"
5091 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
5094 msgid "Service-specific error.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
5098 msgid "Process aborted.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
5102 msgid "Service dependency failed.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5106 msgid "Service login failed.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5110 msgid "Service start-hang.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5114 msgid "Invalid service lock.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5118 msgid "Service marked for delete.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5122 msgid "Service exists.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5126 msgid "System running last-known-good config.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5130 msgid "Service dependency deleted.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5134 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5138 msgid "Service not started since last boot.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5142 msgid "Duplicate service name.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5146 msgid "Different service account.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5150 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5154 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5158 msgid "No recovery program for service.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5166 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5167 msgid "End of media.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5171 msgid "Filemark detected.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5175 msgid "Beginning of media.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5179 msgid "Setmark detected.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5183 msgid "No data detected.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5187 msgid "Partition failure.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5191 msgid "Invalid block length.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5195 msgid "Device not partitioned.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5199 msgid "Unable to lock media.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5203 msgid "Unable to unload media.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5207 msgid "Media changed.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5211 msgid "I/O bus reset.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5215 msgid "No media in drive.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5219 msgid "No Unicode translation.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5223 #, fuzzy
5224 msgid "DLL initialization failed.\n"
5225 msgstr "แฟ้ม.\n"
5227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5228 msgid "Shutdown in progress.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5232 msgid "No shutdown in progress.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5236 msgid "I/O device error.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5240 msgid "No serial devices found.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5244 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5248 msgid "Serial I/O completed.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5252 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5256 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5260 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5264 msgid "Unknown floppy error.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5268 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5272 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5276 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5280 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5284 msgid "End of tape media.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5288 msgid "Not enough server memory.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5292 msgid "Possible deadlock.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5296 msgid "Incorrect alignment.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5300 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5304 msgid "Set-power-state failed.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5308 msgid "Too many links.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5312 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5316 msgid "Wrong operating system.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5320 msgid "Single-instance application.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5324 msgid "Real-mode application.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5328 msgid "Invalid DLL.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5332 msgid "No associated application.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5336 msgid "DDE failure.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5340 #, fuzzy
5341 msgid "DLL not found.\n"
5342 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Out of user handles.\n"
5347 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5350 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5354 msgid "The source element is empty.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5358 msgid "The destination element is full.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5362 msgid "The element address is invalid.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5366 msgid "The magazine is not present.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5370 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5374 msgid "The device requires cleaning.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5378 #, fuzzy
5379 msgid "The device door is open.\n"
5380 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5383 #, fuzzy
5384 msgid "The device is not connected.\n"
5385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Element not found.\n"
5390 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5392 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5393 #, fuzzy
5394 msgid "No match found.\n"
5395 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Property set not found.\n"
5400 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Point not found.\n"
5405 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5408 msgid "No running tracking service.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5412 msgid "No such volume ID.\n"
5413 msgstr ""
5415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5416 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5417 msgstr ""
5419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5420 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5421 msgstr ""
5423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5424 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5425 msgstr ""
5427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5428 #, fuzzy
5429 msgid "The journal is being deleted.\n"
5430 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5433 msgid "The journal is not active.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5437 msgid "Potential matching file found.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5441 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5445 msgid "Invalid device name.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Connection unavailable.\n"
5451 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5454 msgid "Device already remembered.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5458 msgid "No network or bad path.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5462 msgid "Invalid network provider name.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5466 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5470 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5474 msgid "Not a container.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5478 msgid "Extended error.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5482 msgid "Invalid group name.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5486 msgid "Invalid computer name.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5490 msgid "Invalid event name.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5494 msgid "Invalid domain name.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5498 msgid "Invalid service name.\n"
5499 msgstr ""
5501 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5502 msgid "Invalid network name.\n"
5503 msgstr ""
5505 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5506 msgid "Invalid share name.\n"
5507 msgstr ""
5509 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5510 msgid "Invalid message name.\n"
5511 msgstr ""
5513 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5514 msgid "Invalid message destination.\n"
5515 msgstr ""
5517 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5518 msgid "Session credential conflict.\n"
5519 msgstr ""
5521 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5522 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5523 msgstr ""
5525 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5526 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5530 msgid "No network.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Operation canceled by user.\n"
5536 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5539 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
5543 msgid "Connection refused.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5547 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5551 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5555 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5559 msgid "Connection invalid.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5563 msgid "Connection is active.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5567 msgid "Network unreachable.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5571 msgid "Host unreachable.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5575 msgid "Protocol unreachable.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5579 msgid "Port unreachable.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5583 msgid "Request aborted.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5587 msgid "Connection aborted.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5591 msgid "Please retry operation.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5595 msgid "Connection count limit reached.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5599 msgid "Login time restriction.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5603 msgid "Login workstation restriction.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5607 msgid "Incorrect network address.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5611 msgid "Service already registered.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Service not found.\n"
5617 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5620 msgid "User not authenticated.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5624 msgid "User not logged on.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5628 msgid "Continue work in progress.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5632 msgid "Already initialized.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5636 msgid "No more local devices.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5640 #, fuzzy
5641 msgid "The site does not exist.\n"
5642 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5645 #, fuzzy
5646 msgid "The domain controller already exists.\n"
5647 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Supported only when connected.\n"
5652 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5655 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5659 msgid "The user profile is invalid.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5663 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5667 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5671 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5675 msgid "No quotas for account.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5679 msgid "Local user session key.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5683 msgid "Password too complex for LM.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5687 msgid "Unknown revision.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5691 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5695 msgid "Invalid owner.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5699 msgid "Invalid primary group.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5703 msgid "No impersonation token.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5707 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5711 msgid "No logon servers available.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5715 msgid "No such logon session.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5719 msgid "No such privilege.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5723 msgid "Privilege not held.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5727 msgid "Invalid account name.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5731 msgid "User already exists.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5735 msgid "No such user.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5739 msgid "Group already exists.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5743 msgid "No such group.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5747 msgid "User already in group.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5751 msgid "User not in group.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5755 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5759 msgid "Wrong password.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5763 msgid "Ill-formed password.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5767 msgid "Password restriction.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5771 msgid "Logon failure.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5775 msgid "Account restriction.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5779 msgid "Invalid logon hours.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5783 msgid "Invalid workstation.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5787 msgid "Password expired.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5791 msgid "Account disabled.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5795 msgid "No security ID mapped.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5799 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5803 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5804 msgstr ""
5806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5807 msgid "Invalid sub authority.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5811 msgid "Invalid ACL.\n"
5812 msgstr ""
5814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5815 msgid "Invalid SID.\n"
5816 msgstr ""
5818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5819 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5820 msgstr ""
5822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5823 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5824 msgstr ""
5826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5827 msgid "Server disabled.\n"
5828 msgstr ""
5830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5831 msgid "Server not disabled.\n"
5832 msgstr ""
5834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5835 msgid "Invalid ID authority.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5839 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5843 msgid "Invalid group attributes.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5847 msgid "Bad impersonation level.\n"
5848 msgstr ""
5850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5851 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5855 msgid "Bad validation class.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5859 msgid "Bad token type.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5863 msgid "No security on object.\n"
5864 msgstr ""
5866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5867 msgid "Can't access domain information.\n"
5868 msgstr ""
5870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5871 msgid "Invalid server state.\n"
5872 msgstr ""
5874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5875 msgid "Invalid domain state.\n"
5876 msgstr ""
5878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5879 msgid "Invalid domain role.\n"
5880 msgstr ""
5882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5883 msgid "No such domain.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5887 msgid "Domain already exists.\n"
5888 msgstr ""
5890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5891 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5892 msgstr ""
5894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5895 msgid "Internal database corruption.\n"
5896 msgstr ""
5898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5899 msgid "Internal error.\n"
5900 msgstr ""
5902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5903 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5907 msgid "Bad descriptor format.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5911 msgid "Not a logon process.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5915 msgid "Logon session ID exists.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5919 msgid "Unknown authentication package.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5923 msgid "Bad logon session state.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5927 msgid "Logon session ID collision.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5931 msgid "Invalid logon type.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Cannot impersonate.\n"
5937 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5940 msgid "Invalid transaction state.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5944 msgid "Security DB commit failure.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5948 msgid "Account is built-in.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5952 msgid "Group is built-in.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5956 msgid "User is built-in.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5960 msgid "Group is primary for user.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5964 msgid "Token already in use.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5968 msgid "No such local group.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5972 msgid "User not in local group.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5976 msgid "User already in local group.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5980 msgid "Local group already exists.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5984 msgid "Logon type not granted.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5988 msgid "Too many secrets.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5992 msgid "Secret too long.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5996 msgid "Internal security DB error.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
6000 msgid "Too many context IDs.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
6004 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
6008 msgid "No such member.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
6012 msgid "Invalid member.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
6016 msgid "Too many SIDs.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
6020 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
6024 msgid "No inheritable components.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
6028 msgid "File or directory corrupt.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
6032 msgid "Disk is corrupt.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
6036 msgid "No user session key.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
6040 msgid "License quota exceeded.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
6044 msgid "Wrong target name.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
6048 msgid "Mutual authentication failed.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
6052 msgid "Time skew between client and server.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
6056 msgid "Invalid window handle.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
6060 msgid "Invalid menu handle.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
6064 msgid "Invalid cursor handle.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
6068 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
6072 msgid "Invalid hook handle.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
6076 msgid "Invalid DWP handle.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
6080 msgid "Can't create top-level child window.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
6084 msgid "Can't find window class.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
6088 msgid "Window owned by another thread.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
6092 msgid "Hotkey already registered.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
6096 msgid "Class already exists.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Class does not exist.\n"
6102 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6105 msgid "Class has open windows.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6109 msgid "Invalid index.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6113 msgid "Invalid icon handle.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6117 msgid "Private dialog index.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6121 #, fuzzy
6122 msgid "List box ID not found.\n"
6123 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6126 msgid "No wildcard characters.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6130 msgid "Clipboard not open.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6134 msgid "Hotkey not registered.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6138 msgid "Not a dialog window.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Control ID not found.\n"
6144 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6147 msgid "Invalid combo box message.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6151 msgid "Not a combo box window.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6155 msgid "Invalid edit height.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6159 #, fuzzy
6160 msgid "DC not found.\n"
6161 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6164 msgid "Invalid hook filter.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6168 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6172 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6176 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6180 msgid "Journal hook already set.\n"
6181 msgstr ""
6183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6184 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6185 msgstr ""
6187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6188 msgid "Invalid list box message.\n"
6189 msgstr ""
6191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6192 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6193 msgstr ""
6195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6196 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6197 msgstr ""
6199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6200 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6201 msgstr ""
6203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6204 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6205 msgstr ""
6207 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6208 msgid "Window has no system menu.\n"
6209 msgstr ""
6211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6212 msgid "Invalid message box style.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6216 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6220 msgid "Screen already locked.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6224 msgid "Window handles have different parents.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6228 msgid "Not a child window.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6232 msgid "Invalid GW command.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6236 msgid "Invalid thread ID.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6240 msgid "Not an MDI child window.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6244 msgid "Popup menu already active.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6248 msgid "No scrollbars.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6252 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6256 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6260 msgid "No system resources.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6264 msgid "No non-paged system resources.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6268 msgid "No paged system resources.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6272 msgid "No working set quota.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6276 msgid "No page file quota.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6280 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Menu item not found.\n"
6286 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6289 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6293 msgid "Hook type not allowed.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6297 msgid "Interactive window station required.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6301 msgid "Timeout.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6305 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6309 msgid "Event log file corrupt.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6313 msgid "Event log can't start.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6317 msgid "Event log file full.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6321 msgid "Event log file changed.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Installer service failed.\n"
6327 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Installation aborted by user.\n"
6332 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6335 msgid "Installation failure.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6339 msgid "Installation suspended.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Unknown product.\n"
6345 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Unknown feature.\n"
6350 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6352 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Unknown component.\n"
6355 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Unknown property.\n"
6360 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6363 msgid "Invalid handle state.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Bad configuration.\n"
6369 msgstr "รายละเอียด.\n"
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6372 msgid "Index is missing.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6376 msgid "Installation source is missing.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6380 msgid "Wrong installation package version.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6384 msgid "Product uninstalled.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6388 msgid "Invalid query syntax.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6392 msgid "Invalid field.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6396 msgid "Device removed.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6400 msgid "Installation already running.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6404 msgid "Installation package failed to open.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6408 msgid "Installation package is invalid.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6412 msgid "Installer user interface failed.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6416 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6420 msgid "Installation language not supported.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6424 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6428 msgid "Installation package rejected.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6432 msgid "Function could not be called.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Function failed.\n"
6438 msgstr "แฟ้ม.\n"
6440 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6441 msgid "Invalid table.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6445 msgid "Data type mismatch.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6449 msgid "Unsupported type.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Creation failed.\n"
6455 msgstr "แฟ้ม.\n"
6457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6458 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6462 msgid "Installation platform not supported.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Installer not used.\n"
6468 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6471 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6475 msgid "Invalid patch package.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6479 msgid "Unsupported patch package.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6483 msgid "Another version is installed.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6487 msgid "Invalid command line.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6491 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6495 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6499 msgid "Invalid string binding.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6503 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6507 msgid "Invalid binding.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6511 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6515 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6519 msgid "Invalid string UUID.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6523 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6527 msgid "Invalid network address.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6531 #, fuzzy
6532 msgid "No endpoint found.\n"
6533 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6536 msgid "Invalid timeout value.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Object UUID not found.\n"
6542 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6544 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6545 msgid "UUID already registered.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6549 msgid "UUID type already registered.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6553 msgid "Server already listening.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6557 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6561 msgid "RPC server not listening.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6565 msgid "Unknown manager type.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Unknown interface.\n"
6571 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6573 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6574 msgid "No bindings.\n"
6575 msgstr ""
6577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6578 msgid "No protocol sequences.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6582 msgid "Can't create endpoint.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Out of resources.\n"
6588 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6590 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6591 msgid "RPC server unavailable.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6595 msgid "RPC server too busy.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6599 msgid "Invalid network options.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6603 msgid "No RPC call active.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6607 msgid "RPC call failed.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6611 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6615 msgid "RPC protocol error.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6619 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6623 msgid "Invalid tag.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6627 msgid "Invalid array bounds.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6631 msgid "No entry name.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6635 msgid "Invalid name syntax.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6639 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6643 msgid "No network address.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6647 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6651 msgid "Unknown authentication type.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6655 msgid "Maximum calls too low.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6659 msgid "String too long.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6663 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6667 msgid "Procedure number out of range.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6671 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6675 msgid "Unknown authentication service.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6679 msgid "Unknown authentication level.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6683 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6687 msgid "Unknown authorization service.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6691 msgid "Invalid entry.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6695 msgid "Can't perform operation.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6699 msgid "Endpoints not registered.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6703 msgid "Nothing to export.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6707 msgid "Incomplete name.\n"
6708 msgstr ""
6710 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6711 msgid "Invalid version option.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6715 msgid "No more members.\n"
6716 msgstr ""
6718 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6719 msgid "Not all objects unexported.\n"
6720 msgstr ""
6722 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Interface not found.\n"
6725 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6728 msgid "Entry already exists.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Entry not found.\n"
6734 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6736 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6737 msgid "Name service unavailable.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6741 msgid "Invalid network address family.\n"
6742 msgstr ""
6744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6745 msgid "Operation not supported.\n"
6746 msgstr ""
6748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6749 msgid "No security context available.\n"
6750 msgstr ""
6752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6753 msgid "RPCInternal error.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6757 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6758 msgstr ""
6760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6761 msgid "Address error.\n"
6762 msgstr ""
6764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6765 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6766 msgstr ""
6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6769 msgid "Floating-point underflow.\n"
6770 msgstr ""
6772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6773 msgid "Floating-point overflow.\n"
6774 msgstr ""
6776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6777 msgid "No more entries.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6781 msgid "Character translation table open failed.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6785 msgid "Character translation table file too small.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6789 msgid "Null context handle.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6793 msgid "Context handle damaged.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6797 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6801 msgid "Cannot get call handle.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6805 msgid "Null reference pointer.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6809 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6813 msgid "Byte count too small.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6817 msgid "Bad stub data.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6821 msgid "Invalid user buffer.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6825 msgid "Unrecognized media.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6829 msgid "No trust secret.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6833 msgid "No trust SAM account.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6837 msgid "Trusted domain failure.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6841 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6845 msgid "Trust logon failure.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6849 msgid "RPC call already in progress.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6853 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6857 msgid "Account expired.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6861 msgid "Redirector has open handles.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6865 msgid "Printer driver already installed.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Unknown port.\n"
6871 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Unknown printer driver.\n"
6876 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Unknown print processor.\n"
6881 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6883 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6884 msgid "Invalid separator file.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6888 msgid "Invalid priority.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6892 msgid "Invalid printer name.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6896 msgid "Printer already exists.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6900 msgid "Invalid printer command.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6904 msgid "Invalid data type.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6908 msgid "Invalid environment.\n"
6909 msgstr ""
6911 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6912 msgid "No more bindings.\n"
6913 msgstr ""
6915 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6916 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6917 msgstr ""
6919 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6920 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6921 msgstr ""
6923 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6924 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6925 msgstr ""
6927 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6928 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6929 msgstr ""
6931 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6932 msgid "Server has open handles.\n"
6933 msgstr ""
6935 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6936 msgid "Resource data not found.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6940 msgid "Resource type not found.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6944 msgid "Resource name not found.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6948 msgid "Resource language not found.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6952 msgid "Not enough quota.\n"
6953 msgstr ""
6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6956 msgid "No interfaces.\n"
6957 msgstr ""
6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6960 msgid "RPC call canceled.\n"
6961 msgstr ""
6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6964 msgid "Binding incomplete.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6968 msgid "RPC comm failure.\n"
6969 msgstr ""
6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6972 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6973 msgstr ""
6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6976 msgid "No principal name registered.\n"
6977 msgstr ""
6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6980 msgid "Not an RPC error.\n"
6981 msgstr ""
6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6984 msgid "UUID is local only.\n"
6985 msgstr ""
6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6988 msgid "Security package error.\n"
6989 msgstr ""
6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Thread not canceled.\n"
6994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6997 msgid "Invalid handle operation.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
7001 msgid "Wrong serializing package version.\n"
7002 msgstr ""
7004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
7005 msgid "Wrong stub version.\n"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
7009 msgid "Invalid pipe object.\n"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
7013 msgid "Wrong pipe order.\n"
7014 msgstr ""
7016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
7017 msgid "Wrong pipe version.\n"
7018 msgstr ""
7020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
7021 msgid "Group member not found.\n"
7022 msgstr ""
7024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
7025 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
7026 msgstr ""
7028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
7029 msgid "Invalid object.\n"
7030 msgstr ""
7032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
7033 msgid "Invalid time.\n"
7034 msgstr ""
7036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
7037 msgid "Invalid form name.\n"
7038 msgstr ""
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
7041 msgid "Invalid form size.\n"
7042 msgstr ""
7044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
7045 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
7046 msgstr ""
7048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Printer deleted.\n"
7051 msgstr "ลบ\tDel.\n"
7053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
7054 msgid "Invalid printer state.\n"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
7058 msgid "User must change password.\n"
7059 msgstr ""
7061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Domain controller not found.\n"
7064 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
7067 msgid "Account locked out.\n"
7068 msgstr ""
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
7071 msgid "Invalid pixel format.\n"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
7075 msgid "Invalid driver.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
7079 msgid "Invalid object resolver set.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
7083 msgid "Incomplete RPC send.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
7087 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
7088 msgstr ""
7090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
7091 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
7092 msgstr ""
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
7095 msgid "RPC pipe closed.\n"
7096 msgstr ""
7098 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
7099 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
7100 msgstr ""
7102 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7103 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7104 msgstr ""
7106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7107 #, fuzzy
7108 msgid "No site name available.\n"
7109 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7112 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7113 msgstr ""
7115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7116 #, fuzzy
7117 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7118 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7121 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7122 msgstr ""
7124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7125 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7126 msgstr ""
7128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7129 #, fuzzy
7130 msgid "The interface could not be exported.\n"
7131 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7133 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7134 #, fuzzy
7135 msgid "The profile could not be added.\n"
7136 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7139 #, fuzzy
7140 msgid "The profile element could not be added.\n"
7141 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7144 #, fuzzy
7145 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7146 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7149 #, fuzzy
7150 msgid "The group element could not be added.\n"
7151 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7154 #, fuzzy
7155 msgid "The group element could not be removed.\n"
7156 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7158 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7159 #, fuzzy
7160 msgid "The username could not be found.\n"
7161 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7164 #, fuzzy
7165 msgid "This network connection does not exist.\n"
7166 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Call interrupted.\n"
7171 msgstr "แฟ้ม.\n"
7173 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7174 msgid "Invalid file handle.\n"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7178 msgid "Invalid pointer address.\n"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7182 msgid "Invalid argument.\n"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7186 msgid "Cannot assign requested address.\n"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Connection reset by peer.\n"
7192 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Host not found.\n"
7197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7202 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "A printer error occurred."
7207 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7208 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3808
7211 msgid "Name valid, no data record.\n"
7212 msgstr ""
7214 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3822
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Not implemented.\n"
7217 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3843
7220 #, fuzzy
7221 msgid "Call failed.\n"
7222 msgstr "แฟ้ม.\n"
7224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3815
7225 msgid "No Signature found in file.\n"
7226 msgstr ""
7228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3829
7229 msgid "Invalid call.\n"
7230 msgstr ""
7232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3836
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Resource is not currently available.\n"
7235 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7237 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7238 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7239 msgid "Normal"
7240 msgstr ""
7242 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7243 msgid "Letter"
7244 msgstr ""
7246 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7247 msgid "Letter Small"
7248 msgstr ""
7250 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7251 msgid "Tabloid"
7252 msgstr ""
7254 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7255 msgid "Ledger"
7256 msgstr ""
7258 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7259 msgid "Legal"
7260 msgstr ""
7262 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "Status:"
7265 msgid "Statement"
7266 msgstr "อาการเครื่อง:"
7268 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7269 msgid "Executive"
7270 msgstr ""
7272 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7273 msgid "A3"
7274 msgstr ""
7276 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7277 msgid "A4"
7278 msgstr ""
7280 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7281 msgid "A4 Small"
7282 msgstr ""
7284 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7285 msgid "A5"
7286 msgstr ""
7288 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7289 msgid "B4 (JIS)"
7290 msgstr ""
7292 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7293 msgid "B5 (JIS)"
7294 msgstr ""
7296 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7297 msgid "Folio"
7298 msgstr ""
7300 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7301 msgid "Quarto"
7302 msgstr ""
7304 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7305 msgid "10x14"
7306 msgstr ""
7308 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7309 msgid "11x17"
7310 msgstr ""
7312 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7313 #, fuzzy
7314 #| msgid "Notepad"
7315 msgid "Note"
7316 msgstr "Notepad"
7318 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7319 msgid "Envelope #9"
7320 msgstr ""
7322 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7323 msgid "Envelope #10"
7324 msgstr ""
7326 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7327 msgid "Envelope #11"
7328 msgstr ""
7330 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7331 msgid "Envelope #12"
7332 msgstr ""
7334 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7335 msgid "Envelope #14"
7336 msgstr ""
7338 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7339 msgid "C size sheet"
7340 msgstr ""
7342 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7343 msgid "D size sheet"
7344 msgstr ""
7346 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7347 msgid "E size sheet"
7348 msgstr ""
7350 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7351 msgid "Envelope DL"
7352 msgstr ""
7354 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7355 msgid "Envelope C5"
7356 msgstr ""
7358 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7359 msgid "Envelope C3"
7360 msgstr ""
7362 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7363 msgid "Envelope C4"
7364 msgstr ""
7366 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7367 msgid "Envelope C6"
7368 msgstr ""
7370 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7371 msgid "Envelope C65"
7372 msgstr ""
7374 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7375 msgid "Envelope B4"
7376 msgstr ""
7378 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7379 msgid "Envelope B5"
7380 msgstr ""
7382 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7383 msgid "Envelope B6"
7384 msgstr ""
7386 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7387 msgid "Envelope"
7388 msgstr ""
7390 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7391 msgid "Envelope Monarch"
7392 msgstr ""
7394 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7395 msgid "6 3/4 Envelope"
7396 msgstr ""
7398 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7399 msgid "US Std Fanfold"
7400 msgstr ""
7402 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7403 msgid "German Std Fanfold"
7404 msgstr ""
7406 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7407 msgid "German Legal Fanfold"
7408 msgstr ""
7410 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7411 msgid "B4 (ISO)"
7412 msgstr ""
7414 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7415 msgid "Japanese Postcard"
7416 msgstr ""
7418 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7419 msgid "9x11"
7420 msgstr ""
7422 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7423 msgid "10x11"
7424 msgstr ""
7426 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7427 msgid "15x11"
7428 msgstr ""
7430 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7431 msgid "Envelope Invite"
7432 msgstr ""
7434 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7435 msgid "Letter Extra"
7436 msgstr ""
7438 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7439 msgid "Legal Extra"
7440 msgstr ""
7442 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7443 msgid "Tabloid Extra"
7444 msgstr ""
7446 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7447 msgid "A4 Extra"
7448 msgstr ""
7450 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7451 msgid "Letter Transverse"
7452 msgstr ""
7454 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7455 msgid "A4 Transverse"
7456 msgstr ""
7458 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7459 msgid "Letter Extra Transverse"
7460 msgstr ""
7462 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7463 msgid "Super A"
7464 msgstr ""
7466 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7467 msgid "Super B"
7468 msgstr ""
7470 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7471 msgid "Letter Plus"
7472 msgstr ""
7474 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7475 msgid "A4 Plus"
7476 msgstr ""
7478 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7479 msgid "A5 Transverse"
7480 msgstr ""
7482 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7483 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7484 msgstr ""
7486 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7487 msgid "A3 Extra"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7491 msgid "A5 Extra"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7495 msgid "B5 (ISO) Extra"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7499 msgid "A2"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7503 msgid "A3 Transverse"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7507 msgid "A3 Extra Transverse"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7511 msgid "Japanese Double Postcard"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7515 msgid "A6"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7519 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7523 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7527 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7531 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7535 msgid "Letter Rotated"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7539 msgid "A3 Rotated"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7543 msgid "A4 Rotated"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7547 msgid "A5 Rotated"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7551 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7555 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7559 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7563 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7567 msgid "A6 Rotated"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7571 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7575 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7579 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7583 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7587 msgid "B6 (JIS)"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7591 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7595 msgid "12x11"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7599 msgid "Japan Envelope You #4"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7603 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7604 msgstr ""
7606 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7607 msgid "PRC 16K"
7608 msgstr ""
7610 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7611 msgid "PRC 32K"
7612 msgstr ""
7614 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7615 msgid "PRC 32K(Big)"
7616 msgstr ""
7618 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7619 msgid "PRC Envelope #1"
7620 msgstr ""
7622 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7623 msgid "PRC Envelope #2"
7624 msgstr ""
7626 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7627 msgid "PRC Envelope #3"
7628 msgstr ""
7630 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7631 msgid "PRC Envelope #4"
7632 msgstr ""
7634 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7635 msgid "PRC Envelope #5"
7636 msgstr ""
7638 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7639 msgid "PRC Envelope #6"
7640 msgstr ""
7642 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7643 msgid "PRC Envelope #7"
7644 msgstr ""
7646 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7647 msgid "PRC Envelope #8"
7648 msgstr ""
7650 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7651 msgid "PRC Envelope #9"
7652 msgstr ""
7654 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7655 msgid "PRC Envelope #10"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7659 msgid "PRC 16K Rotated"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7663 msgid "PRC 32K Rotated"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7667 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7671 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7675 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7679 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7683 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7687 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7691 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7695 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7699 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7703 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7707 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7711 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7712 msgid "Local Port"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7716 msgid "Local Monitor"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/localui/localui.rc:39
7720 msgid "Add a Local Port"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/localui/localui.rc:42
7724 msgid "&Enter the port name to add:"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/localui/localui.rc:51
7728 msgid "Configure LPT Port"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/localui/localui.rc:54
7732 msgid "Timeout (seconds)"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/localui/localui.rc:55
7736 msgid "&Transmission Retry:"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/localui/localui.rc:32
7740 msgid "'%s' is not a valid port name"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/localui/localui.rc:33
7744 msgid "Port %s already exists"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/localui/localui.rc:34
7748 msgid "This port has no options to configure"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7752 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7756 msgid "Send Mail"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7760 msgid "Begin request has already been made.\n"
7761 msgstr ""
7763 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7766 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7768 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Clock was stopped\n"
7771 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7773 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7774 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7775 msgstr ""
7777 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7778 msgid "Buffer is too small.\n"
7779 msgstr ""
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7782 msgid "Invalid request.\n"
7783 msgstr ""
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7786 msgid "Invalid stream number.\n"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7790 msgid "Invalid media type.\n"
7791 msgstr ""
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7794 msgid "No more input is accepted.\n"
7795 msgstr ""
7797 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Object is not initialized.\n"
7800 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7803 msgid "Representation is not supported.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7807 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7811 msgid "Unsupported service.\n"
7812 msgstr ""
7814 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7815 msgid "Unexpected error.\n"
7816 msgstr ""
7818 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7819 msgid "Invalid type.\n"
7820 msgstr ""
7822 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7823 msgid "Invalid file format.\n"
7824 msgstr ""
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7827 msgid "Invalid timestamp.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7831 msgid "Unsupported scheme.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7835 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7839 msgid "Unsupported time format.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7843 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7844 msgstr ""
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7847 msgid "No duration set for the sample.\n"
7848 msgstr ""
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7851 msgid "Invalid stream data.\n"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7855 msgid "Realtime support is not available.\n"
7856 msgstr ""
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7859 msgid "Unsupported rate.\n"
7860 msgstr ""
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7863 msgid "Unsupported thinning.\n"
7864 msgstr ""
7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7867 msgid "Reversing is not supported.\n"
7868 msgstr ""
7870 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7871 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7872 msgstr ""
7874 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7875 msgid "Rate change was preempted.\n"
7876 msgstr ""
7878 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7881 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7883 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Value is not available.\n"
7886 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Clock is not available.\n"
7891 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7893 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7894 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7895 msgstr ""
7897 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7898 #, fuzzy
7899 msgid "The timer was orphaned.\n"
7900 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7903 msgid "State transition is pending.\n"
7904 msgstr ""
7906 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7907 msgid "Unsupported state transition.\n"
7908 msgstr ""
7910 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "A printer error occurred."
7913 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7914 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7916 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7917 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7918 msgstr ""
7920 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7921 msgid "Sample is not writable.\n"
7922 msgstr ""
7924 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7925 msgid "Key is invalid.\n"
7926 msgstr ""
7928 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7929 msgid "Bad startup version.\n"
7930 msgstr ""
7932 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Unsupported caption.\n"
7935 msgstr "รายละเอียด"
7937 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7938 msgid "Invalid position.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Attribute is not found.\n"
7944 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7946 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Property type is not allowed.\n"
7949 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7951 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Property type is not supported.\n"
7954 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Property is empty.\n"
7959 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7961 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Property is not empty.\n"
7964 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7969 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7971 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7972 msgid "Vector property is required.\n"
7973 msgstr ""
7975 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Operation was cancelled.\n"
7978 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7980 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7981 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7982 msgstr ""
7984 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7985 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7986 msgstr ""
7988 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7991 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7993 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7994 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7995 msgstr ""
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Unknown bytestream length.\n"
8000 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
8002 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
8003 msgid "Invalid work queue index.\n"
8004 msgstr ""
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
8007 #, fuzzy
8008 msgid "No events available.\n"
8009 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8011 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
8012 msgid "Invalid media source state transition.\n"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
8016 msgid "End of media stream has been reached.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
8020 msgid "Shutdown() was called.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Media stream has no duration set.\n"
8026 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8028 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
8029 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Property wasn't found.\n"
8035 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Property is read-only.\n"
8040 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Property is not allowed.\n"
8045 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8047 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Media source is not started.\n"
8050 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8052 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Unsupported media format.\n"
8055 msgstr "รายละเอียด"
8057 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Media source is in wrong state.\n"
8060 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
8063 msgid "No media streams were selected.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
8069 msgstr "รายละเอียด"
8071 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
8072 msgid "Stream sink was removed.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
8076 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
8082 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8084 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Stream sink already exists.\n"
8087 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8089 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
8092 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
8094 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
8095 #, fuzzy
8096 msgid "Sample allocator is empty.\n"
8097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8099 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Sink was already stopped.\n"
8102 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8104 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8105 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8109 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8113 msgid "Metadata was too long.\n"
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8117 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8118 msgstr ""
8120 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8121 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8125 msgid "Optional node is invalid.\n"
8126 msgstr ""
8128 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Cannot find the printer."
8131 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8132 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8134 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Codec was not found.\n"
8137 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8139 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8140 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8144 msgid "Topology request is not supported.\n"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8148 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8152 msgid "Found loops in topology.\n"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8156 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8160 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8166 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8168 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8169 msgid "Source is missing.\n"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8173 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8177 msgid "Clock has no time source set.\n"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Clock state was already set.\n"
8183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8185 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Clock is not simple\n"
8188 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8190 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8191 msgid "Enter Network Password"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8195 msgid "Please enter your username and password:"
8196 msgstr ""
8198 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8199 msgid "Proxy"
8200 msgstr ""
8202 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8203 msgid "User"
8204 msgstr ""
8206 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8207 msgid "Password"
8208 msgstr ""
8210 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8211 msgid "&Save this password (insecure)"
8212 msgstr ""
8214 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8215 msgid "Entire Network"
8216 msgstr ""
8218 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Sound Selection"
8221 msgstr "กําลังจะลบ; "
8223 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8224 #, fuzzy
8225 msgid "&Save As..."
8226 msgstr "บันทืกเป็น..."
8228 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8229 msgid "&Format:"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8233 msgid "&Attributes:"
8234 msgstr ""
8236 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8237 msgid "Hyperlink"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Hyperlink Information"
8243 msgstr "รายละเอียด"
8245 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:249
8246 msgid "&Type:"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8250 msgid "&URL:"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8254 msgid "HTML Document"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8258 msgid "Downloading from %s..."
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8262 msgid "Done"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/msi/msi.rc:31
8266 msgid ""
8267 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8268 "file path and try again."
8269 msgstr ""
8271 #: dlls/msi/msi.rc:32
8272 msgid "path %s not found"
8273 msgstr ""
8275 #: dlls/msi/msi.rc:33
8276 msgid "insert disk %s"
8277 msgstr ""
8279 #: dlls/msi/msi.rc:34
8280 msgid ""
8281 "Windows Installer %s\n"
8282 "\n"
8283 "Usage:\n"
8284 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8285 "\n"
8286 "Install a product:\n"
8287 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8288 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8289 "\t/a package [property]\n"
8290 "Repair an installation:\n"
8291 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8292 "Uninstall a product:\n"
8293 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8294 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8295 "Advertise a product:\n"
8296 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8297 "Apply a patch:\n"
8298 "\t/p patch_package [property]\n"
8299 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8300 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8301 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8302 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8303 "Register the MSI Service:\n"
8304 "\t/y\n"
8305 "Unregister the MSI Service:\n"
8306 "\t/z\n"
8307 "Display this help:\n"
8308 "\t/help\n"
8309 "\t/?\n"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/msi/msi.rc:61
8313 msgid "enter which folder contains %s"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/msi/msi.rc:62
8317 msgid "install source for feature missing"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:63
8321 msgid "network drive for feature missing"
8322 msgstr ""
8324 #: dlls/msi/msi.rc:64
8325 msgid "feature from:"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/msi/msi.rc:65
8329 msgid "choose which folder contains %s"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8333 msgid "New Folder"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/msi/msi.rc:91
8337 msgid "Allocating registry space"
8338 msgstr ""
8340 #: dlls/msi/msi.rc:92
8341 msgid "Searching for installed applications"
8342 msgstr ""
8344 #: dlls/msi/msi.rc:93
8345 msgid "Binding executables"
8346 msgstr ""
8348 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Searching for qualifying products"
8351 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8353 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8354 msgid "Computing space requirements"
8355 msgstr ""
8357 #: dlls/msi/msi.rc:97
8358 #, fuzzy
8359 #| msgid "Create New Folder"
8360 msgid "Creating folders"
8361 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8363 #: dlls/msi/msi.rc:98
8364 msgid "Creating shortcuts"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/msi/msi.rc:99
8368 msgid "Deleting services"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/msi/msi.rc:100
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Creating duplicate files"
8374 msgstr "วันที่"
8376 #: dlls/msi/msi.rc:102
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Searching for related applications"
8379 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8381 #: dlls/msi/msi.rc:103
8382 msgid "Copying network install files"
8383 msgstr ""
8385 #: dlls/msi/msi.rc:104
8386 msgid "Copying new files"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/msi/msi.rc:105
8390 msgid "Installing ODBC components"
8391 msgstr ""
8393 #: dlls/msi/msi.rc:106
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Installing new services"
8396 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8398 #: dlls/msi/msi.rc:107
8399 msgid "Installing system catalog"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:108
8403 msgid "Validating install"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:109
8407 msgid "Evaluating launch conditions"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:110
8411 msgid "Migrating feature states from related applications"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:111
8415 #, fuzzy
8416 msgid "Moving files"
8417 msgstr "แฟ้ม"
8419 #: dlls/msi/msi.rc:112
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Publishing assembly information"
8422 msgstr "รายละเอียด"
8424 #: dlls/msi/msi.rc:113
8425 msgid "Unpublishing assembly information"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:114
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Patching files"
8431 msgstr "แฟ้ม"
8433 #: dlls/msi/msi.rc:115
8434 msgid "Updating component registration"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:116
8438 msgid "Publishing Qualified Components"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:117
8442 msgid "Publishing Product Features"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:118
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Publishing product information"
8448 msgstr "รายละเอียด"
8450 #: dlls/msi/msi.rc:119
8451 msgid "Registering Class servers"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:120
8455 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:121
8459 msgid "Registering extension servers"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:122
8463 msgid "Registering fonts"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:123
8467 msgid "Registering MIME info"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:124
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Registering product"
8473 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8475 #: dlls/msi/msi.rc:125
8476 msgid "Registering program identifiers"
8477 msgstr ""
8479 #: dlls/msi/msi.rc:126
8480 msgid "Registering type libraries"
8481 msgstr ""
8483 #: dlls/msi/msi.rc:127
8484 msgid "Registering user"
8485 msgstr ""
8487 #: dlls/msi/msi.rc:128
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Removing duplicated files"
8490 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8492 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8493 msgid "Updating environment strings"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:130
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Removing applications"
8499 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8501 #: dlls/msi/msi.rc:131
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Removing files"
8504 msgstr "แฟ้ม"
8506 #: dlls/msi/msi.rc:132
8507 msgid "Removing folders"
8508 msgstr ""
8510 #: dlls/msi/msi.rc:133
8511 msgid "Removing INI files entries"
8512 msgstr ""
8514 #: dlls/msi/msi.rc:134
8515 msgid "Removing ODBC components"
8516 msgstr ""
8518 #: dlls/msi/msi.rc:135
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Removing system registry values"
8521 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8523 #: dlls/msi/msi.rc:136
8524 msgid "Removing shortcuts"
8525 msgstr ""
8527 #: dlls/msi/msi.rc:138
8528 msgid "Registering modules"
8529 msgstr ""
8531 #: dlls/msi/msi.rc:139
8532 msgid "Unregistering modules"
8533 msgstr ""
8535 #: dlls/msi/msi.rc:140
8536 #, fuzzy
8537 #| msgid "Initializing; "
8538 msgid "Initializing ODBC directories"
8539 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8541 #: dlls/msi/msi.rc:141
8542 msgid "Starting services"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:142
8546 msgid "Stopping services"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:143
8550 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:144
8554 msgid "Unpublishing Product Features"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:145
8558 msgid "Unpublishing product information"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:146
8562 msgid "Unregister Class servers"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:147
8566 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:148
8570 msgid "Unregistering extension servers"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:149
8574 msgid "Unregistering fonts"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:150
8578 msgid "Unregistering MIME info"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:151
8582 msgid "Unregistering program identifiers"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:152
8586 msgid "Unregistering type libraries"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:154
8590 msgid "Writing INI files values"
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:155
8594 msgid "Writing system registry values"
8595 msgstr ""
8597 #: dlls/msi/msi.rc:161
8598 msgid "Free space: [1]"
8599 msgstr ""
8601 #: dlls/msi/msi.rc:162
8602 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msi/msi.rc:163
8606 #, fuzzy
8607 msgid "File: [1]"
8608 msgstr "แฟ้ม"
8610 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Folder: [1]"
8613 msgstr "ขอบกระดาษ"
8615 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8616 msgid "Shortcut: [1]"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8620 msgid "Service: [1]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8624 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:168
8628 msgid "Found application: [1]"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:169
8632 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:171
8636 msgid "Service: [2]"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:172
8640 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:173
8644 msgid "Application: [1]"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8648 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:177
8652 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8656 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8660 msgid "Feature: [1]"
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8664 msgid "Class Id: [1]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:181
8668 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8669 msgstr ""
8671 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8672 msgid "Extension: [1]"
8673 msgstr ""
8675 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8676 msgid "Font: [1]"
8677 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8679 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8680 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8684 msgid "ProgId: [1]"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8688 msgid "LibID: [1]"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8692 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8696 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8697 msgstr ""
8699 #: dlls/msi/msi.rc:189
8700 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8701 msgstr ""
8703 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8704 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8705 msgstr ""
8707 #: dlls/msi/msi.rc:193
8708 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8709 msgstr ""
8711 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8712 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8713 msgstr ""
8715 #: dlls/msi/msi.rc:202
8716 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8717 msgstr ""
8719 #: dlls/msi/msi.rc:210
8720 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8721 msgstr ""
8723 #: dlls/msi/msi.rc:72
8724 msgid "{{Fatal error: }}"
8725 msgstr ""
8727 #: dlls/msi/msi.rc:73
8728 msgid "{{Error [1]. }}"
8729 msgstr ""
8731 #: dlls/msi/msi.rc:74
8732 msgid "Warning [1]."
8733 msgstr ""
8735 #: dlls/msi/msi.rc:75
8736 msgid "Info [1]."
8737 msgstr ""
8739 #: dlls/msi/msi.rc:76
8740 msgid ""
8741 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8742 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8743 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/msi/msi.rc:77
8747 msgid "{{Disk full: }}"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/msi/msi.rc:78
8751 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/msi/msi.rc:79
8755 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/msi/msi.rc:82
8759 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/msi/msi.rc:80
8763 msgid "Action start [Time]: [1]."
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/msi/msi.rc:81
8767 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/msi/msi.rc:84
8771 msgid "Please insert the disk: [2]"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/msi/msi.rc:85
8775 msgid ""
8776 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8777 "that you can access it."
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8781 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8785 msgid ""
8786 "Wine MS-RLE video codec\n"
8787 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8791 msgid "Video Compression"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8795 msgid "&Compressor:"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8799 msgid "Con&figure..."
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8803 #, fuzzy
8804 msgid "&About"
8805 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8807 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8808 msgid "Compression &Quality:"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8812 msgid "&Key Frame Every"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8816 #, fuzzy
8817 msgid "&Data Rate"
8818 msgstr "วันที่"
8820 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8821 msgid "kB/s"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8825 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8829 msgid "Wine Video 1 video codec"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8833 msgid "unknown object"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8837 #, fuzzy
8838 msgid "title bar"
8839 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8841 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8842 msgid "menu bar"
8843 msgstr ""
8845 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8846 msgid "scroll bar"
8847 msgstr ""
8849 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8850 msgid "grip"
8851 msgstr ""
8853 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8854 msgid "sound"
8855 msgstr ""
8857 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8858 msgid "cursor"
8859 msgstr ""
8861 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8862 msgid "caret"
8863 msgstr ""
8865 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8866 msgid "alert"
8867 msgstr ""
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8870 msgid "window"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8874 msgid "client"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8878 msgid "popup menu"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8882 msgid "menu item"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8886 msgid "tool tip"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8890 msgid "application"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8894 msgid "document"
8895 msgstr ""
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8898 msgid "pane"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8902 msgid "chart"
8903 msgstr ""
8905 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8906 msgid "dialog"
8907 msgstr ""
8909 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8910 msgid "border"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8914 msgid "grouping"
8915 msgstr ""
8917 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8918 msgid "separator"
8919 msgstr ""
8921 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8922 msgid "tool bar"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8926 msgid "status bar"
8927 msgstr ""
8929 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8930 msgid "table"
8931 msgstr ""
8933 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8934 msgid "column header"
8935 msgstr ""
8937 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8938 msgid "row header"
8939 msgstr ""
8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8942 msgid "column"
8943 msgstr ""
8945 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8946 msgid "row"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8950 msgid "cell"
8951 msgstr ""
8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8954 msgid "link"
8955 msgstr ""
8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8958 msgid "help balloon"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8962 msgid "character"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8966 msgid "list"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8970 msgid "list item"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8974 msgid "outline"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8978 msgid "outline item"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8982 msgid "page tab"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8986 msgid "property page"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8990 msgid "indicator"
8991 msgstr ""
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8994 msgid "graphic"
8995 msgstr ""
8997 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8998 msgid "static text"
8999 msgstr ""
9001 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
9002 msgid "text"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
9006 msgid "push button"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
9010 msgid "check button"
9011 msgstr ""
9013 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
9014 msgid "radio button"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
9018 msgid "combo box"
9019 msgstr ""
9021 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
9022 msgid "drop down"
9023 msgstr ""
9025 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
9026 msgid "progress bar"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
9030 msgid "dial"
9031 msgstr ""
9033 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
9034 msgid "hot key field"
9035 msgstr ""
9037 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
9038 msgid "slider"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
9042 msgid "spin box"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
9046 msgid "diagram"
9047 msgstr ""
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
9050 #, fuzzy
9051 msgid "animation"
9052 msgstr "รายละเอียด"
9054 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
9055 msgid "equation"
9056 msgstr ""
9058 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
9059 msgid "drop down button"
9060 msgstr ""
9062 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
9063 msgid "menu button"
9064 msgstr ""
9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
9067 msgid "grid drop down button"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
9071 msgid "white space"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
9075 msgid "page tab list"
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
9079 #, fuzzy
9080 msgid "clock"
9081 msgstr "นาฬิกา"
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
9084 msgid "split button"
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
9088 msgid "IP address"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
9092 msgid "outline button"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
9096 msgctxt "object state"
9097 msgid "normal"
9098 msgstr ""
9100 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
9101 #, fuzzy
9102 #| msgid "Not available; "
9103 msgctxt "object state"
9104 msgid "unavailable"
9105 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9107 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9108 #, fuzzy
9109 msgctxt "object state"
9110 msgid "selected"
9111 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9113 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9114 #, fuzzy
9115 msgctxt "object state"
9116 msgid "focused"
9117 msgstr "ชะลอ; "
9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "pressed"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9125 msgctxt "object state"
9126 msgid "checked"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9130 msgctxt "object state"
9131 msgid "mixed"
9132 msgstr ""
9134 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9135 #, fuzzy
9136 #| msgid "&Read Only"
9137 msgctxt "object state"
9138 msgid "read only"
9139 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9141 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9142 msgctxt "object state"
9143 msgid "hot tracked"
9144 msgstr ""
9146 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9147 #, fuzzy
9148 msgctxt "object state"
9149 msgid "default"
9150 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9152 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9153 msgctxt "object state"
9154 msgid "expanded"
9155 msgstr ""
9157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9158 msgctxt "object state"
9159 msgid "collapsed"
9160 msgstr ""
9162 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9163 msgctxt "object state"
9164 msgid "busy"
9165 msgstr ""
9167 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9168 msgctxt "object state"
9169 msgid "floating"
9170 msgstr ""
9172 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9173 msgctxt "object state"
9174 msgid "marqueed"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9178 #, fuzzy
9179 msgctxt "object state"
9180 msgid "animated"
9181 msgstr "รายละเอียด"
9183 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9184 msgctxt "object state"
9185 msgid "invisible"
9186 msgstr ""
9188 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9189 msgctxt "object state"
9190 msgid "offscreen"
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9194 #, fuzzy
9195 msgctxt "object state"
9196 msgid "sizeable"
9197 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9199 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9200 msgctxt "object state"
9201 msgid "moveable"
9202 msgstr ""
9204 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9205 msgctxt "object state"
9206 msgid "self voicing"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9210 #, fuzzy
9211 msgctxt "object state"
9212 msgid "focusable"
9213 msgstr "ชะลอ; "
9215 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9216 #, fuzzy
9217 msgctxt "object state"
9218 msgid "selectable"
9219 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9221 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9222 msgctxt "object state"
9223 msgid "linked"
9224 msgstr ""
9226 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9227 msgctxt "object state"
9228 msgid "traversed"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9232 #, fuzzy
9233 msgctxt "object state"
9234 msgid "multi selectable"
9235 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9237 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9238 #, fuzzy
9239 msgctxt "object state"
9240 msgid "extended selectable"
9241 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9243 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9244 #, fuzzy
9245 #| msgid "Toner low; "
9246 msgctxt "object state"
9247 msgid "alert low"
9248 msgstr "หมึกจะหมด; "
9250 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9251 msgctxt "object state"
9252 msgid "alert medium"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9256 #, fuzzy
9257 #| msgid "Toner low; "
9258 msgctxt "object state"
9259 msgid "alert high"
9260 msgstr "หมึกจะหมด; "
9262 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9263 #, fuzzy
9264 msgctxt "object state"
9265 msgid "protected"
9266 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9268 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9269 msgctxt "object state"
9270 msgid "has popup"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9274 msgid "True"
9275 msgstr "จริง"
9277 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9278 msgid "False"
9279 msgstr "ไม่จริง"
9281 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9282 msgid "On"
9283 msgstr "เปิด"
9285 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9286 msgid "Off"
9287 msgstr "ปิด"
9289 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9290 msgid "Provider"
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9294 msgid "Select the data you want to connect to:"
9295 msgstr ""
9297 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Connection"
9300 msgstr "รายละเอียด"
9302 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9303 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9304 msgstr ""
9306 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9307 msgid "1. Specify the source of data:"
9308 msgstr ""
9310 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9311 msgid "Use &data source name"
9312 msgstr ""
9314 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Use c&onnection string"
9317 msgstr "รายละเอียด"
9319 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9320 #, fuzzy
9321 msgid "&Connection string:"
9322 msgstr "รายละเอียด"
9324 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9325 msgid "B&uild..."
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9329 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9333 #, fuzzy
9334 msgid "User &name:"
9335 msgstr "แฟ้ม"
9337 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9338 msgid "&Blank password"
9339 msgstr ""
9341 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9342 msgid "Allow &saving password"
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9346 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9347 msgstr ""
9349 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9350 #, fuzzy
9351 msgid "&Test Connection"
9352 msgstr "รายละเอียด"
9354 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9355 msgid "Advanced"
9356 msgstr ""
9358 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9359 msgid "Network settings"
9360 msgstr ""
9362 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9363 msgid "&Impersonation level:"
9364 msgstr ""
9366 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9367 msgid "P&rotection level:"
9368 msgstr ""
9370 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Connect:"
9373 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9375 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9376 #, fuzzy
9377 #| msgid "&Seconds"
9378 msgid "seconds."
9379 msgstr "วินาที"
9381 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9382 #, fuzzy
9383 msgid "A&ccess:"
9384 msgstr "วันที่"
9386 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "&All"
9389 msgid "All"
9390 msgstr "ทั้งหมด"
9392 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9393 msgid ""
9394 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9395 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9396 msgstr ""
9398 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9399 #, fuzzy
9400 msgid "&Edit Value..."
9401 msgstr "แก้ไข"
9403 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Data Link Error"
9406 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9408 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9409 msgid "Please select a provider."
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9413 msgid ""
9414 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9415 "properly."
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Data Link Properties"
9421 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9423 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9424 msgid "OLE DB Provider(s)"
9425 msgstr ""
9427 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9428 #, fuzzy
9429 #| msgid "Ready"
9430 msgid "Read"
9431 msgstr "พร้อม"
9433 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9434 #, fuzzy
9435 msgid "ReadWrite"
9436 msgstr "พร้อม"
9438 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9439 msgid "Share Deny None"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9443 msgid "Share Deny Read"
9444 msgstr ""
9446 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9447 msgid "Share Deny Write"
9448 msgstr ""
9450 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9451 msgid "Share Exclusive"
9452 msgstr ""
9454 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9455 msgid "Write"
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9459 msgid "Insert Object"
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9463 msgid "Object Type:"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9467 msgid "Result"
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Create New"
9473 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9475 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Create Control"
9478 msgstr "เนื้อหา"
9480 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Create From File"
9483 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9485 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9486 #, fuzzy
9487 msgid "&Add Control..."
9488 msgstr "เนื้อหา"
9490 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9491 msgid "Display As Icon"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9495 msgid "Browse..."
9496 msgstr ""
9498 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9499 #, fuzzy
9500 msgid "File:"
9501 msgstr "แฟ้ม"
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9504 msgid "Paste Special"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9508 msgid "Source:"
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9512 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9513 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9514 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/shell32/shell32.rc:99
9515 #: dlls/user32/user32.rc:62 programs/conhost/conhost.rc:37
9516 #: programs/wordpad/wordpad.rc:114
9517 msgid "&Paste"
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9521 msgid "Paste &Link"
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9525 msgid "&As:"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9529 msgid "&Display As Icon"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9533 msgid "Change &Icon..."
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9537 msgid "Insert a new %s object into your document"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9541 msgid ""
9542 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9543 "may activate it using the program which created it."
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9547 msgid "Browse"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9551 msgid ""
9552 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9553 "control."
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9557 msgid "Add Control"
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9561 #, fuzzy
9562 msgid "&Convert..."
9563 msgstr ""
9564 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9565 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9566 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9567 "รูปแบบดัวอักษร..."
9569 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9570 msgid "%1 %2 &Object"
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9574 msgid "%1 &Object"
9575 msgstr ""
9577 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9578 msgid "&Object"
9579 msgstr ""
9581 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9582 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9583 msgstr ""
9585 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9586 msgid ""
9587 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9588 "activate it using %s."
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9592 msgid ""
9593 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9594 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9598 msgid ""
9599 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9600 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9601 "your document."
9602 msgstr ""
9604 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9605 msgid ""
9606 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9607 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9608 "in your document."
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9612 msgid ""
9613 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9614 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9615 "be reflected in your document."
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9619 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9623 msgid "Unknown Type"
9624 msgstr ""
9626 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9627 msgid "Unknown Source"
9628 msgstr ""
9630 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9631 msgid "the program which created it"
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9635 msgid "Scanning"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9639 msgid "SCANNING... Please Wait"
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9643 msgctxt "unit: pixels"
9644 msgid "px"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9648 msgctxt "unit: bits"
9649 msgid "b"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:52
9653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:188
9654 msgctxt "unit: dots/inch"
9655 msgid "dpi"
9656 msgstr ""
9658 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9659 msgctxt "unit: percent"
9660 msgid "%"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9664 msgctxt "unit: microseconds"
9665 msgid "us"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Settings for %s"
9671 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9673 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9674 msgid "Baud Rate"
9675 msgstr ""
9677 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9678 msgid "Parity"
9679 msgstr ""
9681 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Flow Control"
9684 msgstr "เนื้อหา"
9686 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9687 msgid "Data Bits"
9688 msgstr ""
9690 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9691 msgid "Stop Bits"
9692 msgstr ""
9694 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9695 msgid "Copying Files..."
9696 msgstr ""
9698 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Destination:"
9701 msgstr "รายละเอียด"
9703 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Files Needed"
9706 msgstr "แฟ้ม"
9708 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9709 msgid ""
9710 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9711 "make sure the correct drive is selected below"
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9715 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9716 msgstr ""
9718 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9719 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9720 msgstr ""
9722 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9723 msgid "Unknown"
9724 msgstr ""
9726 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9727 msgid "Copy files from:"
9728 msgstr ""
9730 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9731 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9732 msgstr ""
9734 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9735 msgid "F&orward"
9736 msgstr ""
9738 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9739 msgid "&Save Background As..."
9740 msgstr ""
9742 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9743 msgid "Set As Back&ground"
9744 msgstr ""
9746 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9747 msgid "&Copy Background"
9748 msgstr ""
9750 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9751 msgid "Set as &Desktop Item"
9752 msgstr ""
9754 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9755 msgid "Create Shor&tcut"
9756 msgstr ""
9758 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9761 msgid "Add to &Favorites..."
9762 msgstr ""
9764 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9765 msgid "&Encoding"
9766 msgstr ""
9768 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9769 msgid "Pr&int"
9770 msgstr ""
9772 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9774 msgid "&Open Link"
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9778 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9779 msgid "Open Link in &New Window"
9780 msgstr ""
9782 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9784 msgid "Save Target &As..."
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9788 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9789 msgid "&Print Target"
9790 msgstr ""
9792 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9794 msgid "S&how Picture"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9798 msgid "&Save Picture As..."
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9802 msgid "&E-mail Picture..."
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9806 msgid "Pr&int Picture..."
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9810 msgid "&Go to My Pictures"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9814 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9815 msgid "Set as Back&ground"
9816 msgstr ""
9818 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9820 msgid "Set as &Desktop Item..."
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9824 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9825 msgid "Copy Shor&tcut"
9826 msgstr ""
9828 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9830 #, fuzzy
9831 msgid "P&roperties"
9832 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9834 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9835 msgid "&Undo"
9836 msgstr ""
9838 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:102
9839 #: dlls/user32/user32.rc:63
9840 msgid "&Delete"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103
9844 msgid "&Select"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9848 msgid "&Cell"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9852 msgid "&Row"
9853 msgstr ""
9855 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9856 msgid "&Column"
9857 msgstr ""
9859 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9860 msgid "&Table"
9861 msgstr ""
9863 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9864 #, fuzzy
9865 msgid "&Cell Properties"
9866 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9868 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9869 #, fuzzy
9870 msgid "&Table Properties"
9871 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9874 msgid "Open in &New Window"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9878 msgid "Cut"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9882 msgid "&Save Video As..."
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9886 msgid "Play"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9890 msgid "Rewind"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9894 msgid "Trace Tags"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9898 msgid "Resource Failures"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9902 msgid "Dump Tracking Info"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9906 msgid "Debug Break"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9910 msgid "Debug View"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9914 msgid "Dump Tree"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9918 msgid "Dump Lines"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9922 msgid "Dump DisplayTree"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9926 msgid "Dump FormatCaches"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9930 msgid "Dump LayoutRects"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9934 msgid "Memory Monitor"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9938 msgid "Performance Meters"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9942 msgid "Save HTML"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9946 msgid "&Browse View"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9950 msgid "&Edit View"
9951 msgstr ""
9953 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9954 msgid "Scroll Here"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9958 msgid "Top"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9962 msgid "Bottom"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9966 msgid "Page Up"
9967 msgstr ""
9969 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9970 msgid "Page Down"
9971 msgstr ""
9973 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9974 msgid "Scroll Up"
9975 msgstr ""
9977 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9978 msgid "Scroll Down"
9979 msgstr ""
9981 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9982 msgid "Left Edge"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9986 msgid "Right Edge"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9990 msgid "Page Left"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9994 msgid "Page Right"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9998 msgid "Scroll Left"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
10002 msgid "Scroll Right"
10003 msgstr ""
10005 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
10006 msgid "Wine Internet Explorer"
10007 msgstr ""
10009 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
10010 msgid "&w&bPage &p"
10011 msgstr ""
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
10014 #: dlls/shell32/shell32.rc:119 dlls/shell32/shell32.rc:157
10015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
10016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
10017 msgid "Lar&ge Icons"
10018 msgstr ""
10020 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:120 dlls/shell32/shell32.rc:158
10022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
10023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
10024 msgid "S&mall Icons"
10025 msgstr ""
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:121 dlls/shell32/shell32.rc:159
10029 msgid "&List"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
10033 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
10034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
10035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
10036 msgid "&Details"
10037 msgstr ""
10039 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
10040 msgid "Arrange &Icons"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
10044 msgid "By &Name"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
10048 msgid "By &Type"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
10052 msgid "By &Size"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
10056 #, fuzzy
10057 msgid "By &Date"
10058 msgstr "วันที่"
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
10061 msgid "&Auto Arrange"
10062 msgstr ""
10064 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
10065 msgid "Line up Icons"
10066 msgstr ""
10068 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
10069 msgid "Paste as Link"
10070 msgstr ""
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
10073 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
10074 msgid "New"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:69 dlls/shell32/shell32.rc:240
10078 msgid "New &Folder"
10079 msgstr ""
10081 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
10082 msgid "New &Link"
10083 msgstr ""
10085 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
10086 msgctxt "recycle bin"
10087 msgid "&Restore"
10088 msgstr ""
10090 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
10091 msgid "&Erase"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:97
10095 msgid "C&ut"
10096 msgstr ""
10098 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
10099 msgid "Create &Link"
10100 msgstr ""
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:103
10103 msgid "&Rename"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:114 programs/notepad/notepad.rc:39
10107 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10108 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10109 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10110 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10111 msgid "E&xit"
10112 msgstr "ออก"
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:127
10115 msgid "&About Control Panel"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:275 dlls/shell32/shell32.rc:290
10119 msgid "Browse for Folder"
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:295
10123 msgid "Folder:"
10124 msgstr ""
10126 #: dlls/shell32/shell32.rc:301
10127 #, fuzzy
10128 msgid "&Make New Folder"
10129 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10131 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10132 msgid "Message"
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:312
10136 msgid "Yes to &all"
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10140 #, fuzzy
10141 msgid "About %s"
10142 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:325
10145 msgid "Wine &license"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:330
10149 msgid "Running on %s"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/shell32/shell32.rc:331
10153 msgid "Wine was brought to you by:"
10154 msgstr ""
10156 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10157 msgid "Run"
10158 msgstr ""
10160 #: dlls/shell32/shell32.rc:340
10161 msgid ""
10162 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10163 "will open it for you."
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:341
10167 #, fuzzy
10168 msgid "&Open:"
10169 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:345 programs/progman/progman.rc:182
10172 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10173 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247 programs/winefile/winefile.rc:129
10174 msgid "&Browse..."
10175 msgstr ""
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:386
10178 #, fuzzy
10179 msgid "File type:"
10180 msgstr "แฟ้ม"
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
10183 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Location:"
10186 msgstr "รายละเอียด"
10188 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10189 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10190 msgid "Size:"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:400
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Creation date:"
10196 msgstr "วันที่"
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
10199 msgid "Attributes:"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:373 dlls/shell32/shell32.rc:410
10203 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10204 msgid "H&idden"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:374 dlls/shell32/shell32.rc:411
10208 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10209 msgid "&Archive"
10210 msgstr ""
10212 #: dlls/shell32/shell32.rc:388
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Open with:"
10215 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10217 #: dlls/shell32/shell32.rc:391
10218 msgid "&Change..."
10219 msgstr ""
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10222 msgid "Last modified:"
10223 msgstr ""
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:404
10226 msgid "Last accessed:"
10227 msgstr ""
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:135 dlls/shell32/shell32.rc:139
10230 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10231 msgid "Size"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:136 programs/regedit/regedit.rc:151
10235 msgid "Type"
10236 msgstr ""
10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:137
10239 msgid "Modified"
10240 msgstr ""
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 programs/winefile/winefile.rc:171
10243 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10244 msgid "Attributes"
10245 msgstr ""
10247 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10248 msgid "Size available"
10249 msgstr ""
10251 #: dlls/shell32/shell32.rc:142
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Comments"
10254 msgstr "เนื้อหา"
10256 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10257 msgid "Original location"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/shell32/shell32.rc:144
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Date deleted"
10263 msgstr "ลบ\tDel"
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/winecfg/winecfg.rc:106
10266 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10267 #, fuzzy
10268 msgctxt "display name"
10269 msgid "Desktop"
10270 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:152 programs/regedit/regedit.rc:243
10273 msgid "My Computer"
10274 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:154
10277 msgid "Control Panel"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:162
10281 msgid "Ne&w"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10285 msgid "E&xplore"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10289 msgid "Run as &Administrator"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10293 msgid "Restart"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10297 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10298 msgstr ""
10300 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10301 msgid "Shutdown"
10302 msgstr ""
10304 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10305 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10306 msgstr ""
10308 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10309 msgid "Programs"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:145 dlls/shell32/shell32.rc:235
10314 msgid "Documents"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10318 msgid "Favorites"
10319 msgstr ""
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10322 msgid "StartUp"
10323 msgstr ""
10325 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10326 msgid "Start Menu"
10327 msgstr ""
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
10330 msgid "Music"
10331 msgstr ""
10333 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
10334 msgid "Videos"
10335 msgstr ""
10337 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10338 #, fuzzy
10339 msgctxt "directory"
10340 msgid "Desktop"
10341 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10344 msgid "NetHood"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10348 msgid "Templates"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10352 msgid "PrintHood"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10356 msgid "History"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10360 msgid "Program Files"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
10364 msgid "Pictures"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Common Files"
10370 msgstr "เนื้อหา"
10372 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10373 msgid "Administrative Tools"
10374 msgstr ""
10376 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10377 msgid "Program Files (x86)"
10378 msgstr ""
10380 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Contacts"
10383 msgstr "เนื้อหา"
10385 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10386 msgid "Links"
10387 msgstr ""
10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10390 msgid "Slide Shows"
10391 msgstr ""
10393 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10394 msgid "Playlists"
10395 msgstr ""
10397 #: dlls/shell32/shell32.rc:146 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10398 msgid "Status"
10399 msgstr ""
10401 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10402 msgid "Model"
10403 msgstr ""
10405 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Sample Music"
10408 msgstr "ตัวอย่าง"
10410 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10411 msgid "Sample Pictures"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10415 msgid "Sample Playlists"
10416 msgstr ""
10418 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Sample Videos"
10421 msgstr "ตัวอย่าง"
10423 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Saved Games"
10426 msgstr "บันทืกเป็น..."
10428 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Searches"
10431 msgstr "คันหา"
10433 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10434 msgid "Users"
10435 msgstr ""
10437 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10438 msgid "Downloads"
10439 msgstr ""
10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10442 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10443 msgstr ""
10445 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10446 msgid "Error during creation of a new folder"
10447 msgstr ""
10449 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10450 msgid "Confirm file deletion"
10451 msgstr ""
10453 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10454 msgid "Confirm folder deletion"
10455 msgstr ""
10457 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10458 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10459 msgstr ""
10461 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10462 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10463 msgstr ""
10465 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10466 msgid "Confirm file overwrite"
10467 msgstr ""
10469 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10470 msgid ""
10471 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10472 "\n"
10473 "Do you want to replace it?"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10477 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10478 msgstr ""
10480 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10481 msgid ""
10482 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10483 msgstr ""
10485 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10486 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10487 msgstr ""
10489 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10490 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10494 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10498 msgid ""
10499 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10500 "\n"
10501 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10502 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10503 "the folder?"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10507 msgid "Wine Control Panel"
10508 msgstr ""
10510 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10511 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10512 msgstr ""
10514 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10515 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Executable files (*.exe)"
10521 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10523 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10524 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10525 msgstr ""
10527 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10528 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10529 msgstr ""
10531 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10532 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10533 msgstr ""
10535 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Confirm deletion"
10538 msgstr "กําลังจะลบ; "
10540 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10541 msgid ""
10542 "A file already exists at the path %1.\n"
10543 "\n"
10544 "Do you want to replace it?"
10545 msgstr ""
10547 #: dlls/shell32/shell32.rc:252
10548 msgid ""
10549 "A folder already exists at the path %1.\n"
10550 "\n"
10551 "Do you want to replace it?"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/shell32/shell32.rc:253
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Confirm overwrite"
10557 msgstr "กําลังจะลบ; "
10559 #: dlls/shell32/shell32.rc:270
10560 msgid ""
10561 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10562 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10563 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10564 "any later version.\n"
10565 "\n"
10566 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10567 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10568 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10569 "details.\n"
10570 "\n"
10571 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10572 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10573 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10574 msgstr ""
10576 #: dlls/shell32/shell32.rc:258
10577 msgid "Wine License"
10578 msgstr ""
10580 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10581 msgid "Trash"
10582 msgstr ""
10584 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10585 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10586 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10587 msgid "Error"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10591 msgid "Don't show me th&is message again"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10595 msgid "%d bytes"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10599 msgctxt "time unit: hours"
10600 msgid " hr"
10601 msgstr ""
10603 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10604 msgctxt "time unit: minutes"
10605 msgid " min"
10606 msgstr ""
10608 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10609 msgctxt "time unit: seconds"
10610 msgid " sec"
10611 msgstr ""
10613 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Select Source"
10616 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10619 #, fuzzy
10620 msgctxt "maximum 31 characters"
10621 msgid "China Standard Time"
10622 msgstr "ลบ\tDel"
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10625 #, fuzzy
10626 msgctxt "maximum 31 characters"
10627 msgid "China Daylight Time"
10628 msgstr "ลบ\tDel"
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10631 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10635 #, fuzzy
10636 msgctxt "maximum 31 characters"
10637 msgid "North Asia Standard Time"
10638 msgstr "ลบ\tDel"
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10641 #, fuzzy
10642 msgctxt "maximum 31 characters"
10643 msgid "North Asia Daylight Time"
10644 msgstr "ลบ\tDel"
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10647 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10651 #, fuzzy
10652 msgctxt "maximum 31 characters"
10653 msgid "Georgian Standard Time"
10654 msgstr "ลบ\tDel"
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10657 #, fuzzy
10658 msgctxt "maximum 31 characters"
10659 msgid "Georgian Daylight Time"
10660 msgstr "ลบ\tDel"
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10663 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10667 msgctxt "maximum 31 characters"
10668 msgid "UTC+12"
10669 msgstr ""
10671 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10672 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10673 msgstr ""
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10676 #, fuzzy
10677 msgctxt "maximum 31 characters"
10678 msgid "Nepal Standard Time"
10679 msgstr "ลบ\tDel"
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10682 #, fuzzy
10683 msgctxt "maximum 31 characters"
10684 msgid "Nepal Daylight Time"
10685 msgstr "ลบ\tDel"
10687 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10688 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10689 msgstr ""
10691 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10692 #, fuzzy
10693 msgctxt "maximum 31 characters"
10694 msgid "Cape Verde Standard Time"
10695 msgstr "ลบ\tDel"
10697 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10698 #, fuzzy
10699 msgctxt "maximum 31 characters"
10700 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10701 msgstr "ลบ\tDel"
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10704 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10708 #, fuzzy
10709 msgctxt "maximum 31 characters"
10710 msgid "Haiti Standard Time"
10711 msgstr "ลบ\tDel"
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10714 #, fuzzy
10715 msgctxt "maximum 31 characters"
10716 msgid "Haiti Daylight Time"
10717 msgstr "ลบ\tDel"
10719 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10720 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10724 #, fuzzy
10725 msgctxt "maximum 31 characters"
10726 msgid "Central European Standard Time"
10727 msgstr "ลบ\tDel"
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10730 #, fuzzy
10731 msgctxt "maximum 31 characters"
10732 msgid "Central European Daylight Time"
10733 msgstr "ลบ\tDel"
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10736 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10737 msgstr ""
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10740 #, fuzzy
10741 msgctxt "maximum 31 characters"
10742 msgid "Morocco Standard Time"
10743 msgstr "ลบ\tDel"
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10746 #, fuzzy
10747 msgctxt "maximum 31 characters"
10748 msgid "Morocco Daylight Time"
10749 msgstr "ลบ\tDel"
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10752 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10756 msgctxt "maximum 31 characters"
10757 msgid "UTC-08"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10761 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10765 #, fuzzy
10766 msgctxt "maximum 31 characters"
10767 msgid "Altai Standard Time"
10768 msgstr "ลบ\tDel"
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10771 #, fuzzy
10772 msgctxt "maximum 31 characters"
10773 msgid "Altai Daylight Time"
10774 msgstr "ลบ\tDel"
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10777 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10781 #, fuzzy
10782 msgctxt "maximum 31 characters"
10783 msgid "Central Europe Standard Time"
10784 msgstr "ลบ\tDel"
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10787 #, fuzzy
10788 msgctxt "maximum 31 characters"
10789 msgid "Central Europe Daylight Time"
10790 msgstr "ลบ\tDel"
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10793 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10797 #, fuzzy
10798 msgctxt "maximum 31 characters"
10799 msgid "Iran Standard Time"
10800 msgstr "ลบ\tDel"
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10803 #, fuzzy
10804 msgctxt "maximum 31 characters"
10805 msgid "Iran Daylight Time"
10806 msgstr "ลบ\tDel"
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10809 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10813 #, fuzzy
10814 msgctxt "maximum 31 characters"
10815 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10816 msgstr "ลบ\tDel"
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10819 #, fuzzy
10820 msgctxt "maximum 31 characters"
10821 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10822 msgstr "ลบ\tDel"
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10825 #, fuzzy
10826 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10827 msgstr "ลบ\tDel"
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10830 #, fuzzy
10831 msgctxt "maximum 31 characters"
10832 msgid "Sao Tome Standard Time"
10833 msgstr "ลบ\tDel"
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10836 #, fuzzy
10837 msgctxt "maximum 31 characters"
10838 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10839 msgstr "ลบ\tDel"
10841 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10842 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10843 msgstr ""
10845 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10846 #, fuzzy
10847 msgctxt "maximum 31 characters"
10848 msgid "Namibia Standard Time"
10849 msgstr "ลบ\tDel"
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10852 #, fuzzy
10853 msgctxt "maximum 31 characters"
10854 msgid "Namibia Daylight Time"
10855 msgstr "ลบ\tDel"
10857 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10858 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10859 msgstr ""
10861 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10862 #, fuzzy
10863 msgctxt "maximum 31 characters"
10864 msgid "Tonga Standard Time"
10865 msgstr "ลบ\tDel"
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10868 #, fuzzy
10869 msgctxt "maximum 31 characters"
10870 msgid "Tonga Daylight Time"
10871 msgstr "ลบ\tDel"
10873 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10874 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10875 msgstr ""
10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10878 #, fuzzy
10879 msgctxt "maximum 31 characters"
10880 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10881 msgstr "ลบ\tDel"
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10884 #, fuzzy
10885 msgctxt "maximum 31 characters"
10886 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10887 msgstr "ลบ\tDel"
10889 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10890 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10891 msgstr ""
10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10894 #, fuzzy
10895 msgctxt "maximum 31 characters"
10896 msgid "GMT Standard Time"
10897 msgstr "ลบ\tDel"
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10900 #, fuzzy
10901 msgctxt "maximum 31 characters"
10902 msgid "GMT Daylight Time"
10903 msgstr "ลบ\tDel"
10905 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10906 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10910 #, fuzzy
10911 msgctxt "maximum 31 characters"
10912 msgid "South Sudan Standard Time"
10913 msgstr "ลบ\tDel"
10915 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10916 #, fuzzy
10917 msgctxt "maximum 31 characters"
10918 msgid "South Sudan Daylight Time"
10919 msgstr "ลบ\tDel"
10921 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10922 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10923 msgstr ""
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10926 #, fuzzy
10927 msgctxt "maximum 31 characters"
10928 msgid "Central Asia Standard Time"
10929 msgstr "ลบ\tDel"
10931 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10932 #, fuzzy
10933 msgctxt "maximum 31 characters"
10934 msgid "Central Asia Daylight Time"
10935 msgstr "ลบ\tDel"
10937 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10938 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10939 msgstr ""
10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10942 #, fuzzy
10943 msgctxt "maximum 31 characters"
10944 msgid "Lord Howe Standard Time"
10945 msgstr "ลบ\tDel"
10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10948 #, fuzzy
10949 msgctxt "maximum 31 characters"
10950 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10951 msgstr "ลบ\tDel"
10953 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10954 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10955 msgstr ""
10957 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10958 #, fuzzy
10959 msgctxt "maximum 31 characters"
10960 msgid "Arabic Standard Time"
10961 msgstr "ลบ\tDel"
10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10964 #, fuzzy
10965 msgctxt "maximum 31 characters"
10966 msgid "Arabic Daylight Time"
10967 msgstr "ลบ\tDel"
10969 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10970 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10971 msgstr ""
10973 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10974 msgctxt "maximum 31 characters"
10975 msgid "UTC+13"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10979 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10983 #, fuzzy
10984 msgctxt "maximum 31 characters"
10985 msgid "Magadan Standard Time"
10986 msgstr "ลบ\tDel"
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10989 #, fuzzy
10990 msgctxt "maximum 31 characters"
10991 msgid "Magadan Daylight Time"
10992 msgstr "ลบ\tDel"
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10995 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10999 #, fuzzy
11000 msgctxt "maximum 31 characters"
11001 msgid "Newfoundland Standard Time"
11002 msgstr "ลบ\tDel"
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11005 #, fuzzy
11006 msgctxt "maximum 31 characters"
11007 msgid "Newfoundland Daylight Time"
11008 msgstr "ลบ\tDel"
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11011 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
11012 msgstr ""
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11015 #, fuzzy
11016 msgctxt "maximum 31 characters"
11017 msgid "Sudan Standard Time"
11018 msgstr "ลบ\tDel"
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11021 #, fuzzy
11022 msgctxt "maximum 31 characters"
11023 msgid "Sudan Daylight Time"
11024 msgstr "ลบ\tDel"
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11027 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
11031 #, fuzzy
11032 msgctxt "maximum 31 characters"
11033 msgid "West Pacific Standard Time"
11034 msgstr "ลบ\tDel"
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
11037 #, fuzzy
11038 msgctxt "maximum 31 characters"
11039 msgid "West Pacific Daylight Time"
11040 msgstr "ลบ\tDel"
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
11043 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11047 #, fuzzy
11048 msgctxt "maximum 31 characters"
11049 msgid "Pacific Standard Time"
11050 msgstr "ลบ\tDel"
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11053 #, fuzzy
11054 msgctxt "maximum 31 characters"
11055 msgid "Pacific Daylight Time"
11056 msgstr "ลบ\tDel"
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11059 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11063 #, fuzzy
11064 msgctxt "maximum 31 characters"
11065 msgid "Azerbaijan Standard Time"
11066 msgstr "ลบ\tDel"
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11069 #, fuzzy
11070 msgctxt "maximum 31 characters"
11071 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
11072 msgstr "ลบ\tDel"
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11075 msgid "(UTC+04:00) Baku"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11079 #, fuzzy
11080 msgctxt "maximum 31 characters"
11081 msgid "Magallanes Standard Time"
11082 msgstr "ลบ\tDel"
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11085 #, fuzzy
11086 msgctxt "maximum 31 characters"
11087 msgid "Magallanes Daylight Time"
11088 msgstr "ลบ\tDel"
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11091 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11095 #, fuzzy
11096 msgctxt "maximum 31 characters"
11097 msgid "Samoa Standard Time"
11098 msgstr "ลบ\tDel"
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11101 #, fuzzy
11102 msgctxt "maximum 31 characters"
11103 msgid "Samoa Daylight Time"
11104 msgstr "ลบ\tDel"
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11107 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11108 msgstr ""
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
11111 #, fuzzy
11112 msgctxt "maximum 31 characters"
11113 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11114 msgstr "ลบ\tDel"
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11117 #, fuzzy
11118 msgctxt "maximum 31 characters"
11119 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11120 msgstr "ลบ\tDel"
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11123 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11124 msgstr ""
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11127 #, fuzzy
11128 msgctxt "maximum 31 characters"
11129 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11130 msgstr "ลบ\tDel"
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11133 #, fuzzy
11134 msgctxt "maximum 31 characters"
11135 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11136 msgstr "ลบ\tDel"
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11139 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11143 #, fuzzy
11144 msgctxt "maximum 31 characters"
11145 msgid "Middle East Standard Time"
11146 msgstr "ลบ\tDel"
11148 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11149 #, fuzzy
11150 msgctxt "maximum 31 characters"
11151 msgid "Middle East Daylight Time"
11152 msgstr "ลบ\tDel"
11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11155 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11156 msgstr ""
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11159 #, fuzzy
11160 msgctxt "maximum 31 characters"
11161 msgid "Tokyo Standard Time"
11162 msgstr "ลบ\tDel"
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11165 #, fuzzy
11166 msgctxt "maximum 31 characters"
11167 msgid "Tokyo Daylight Time"
11168 msgstr "ลบ\tDel"
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11171 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11175 #, fuzzy
11176 msgctxt "maximum 31 characters"
11177 msgid "Line Islands Standard Time"
11178 msgstr "ลบ\tDel"
11180 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11181 #, fuzzy
11182 msgctxt "maximum 31 characters"
11183 msgid "Line Islands Daylight Time"
11184 msgstr "ลบ\tDel"
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11187 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11191 #, fuzzy
11192 msgctxt "maximum 31 characters"
11193 msgid "Cuba Standard Time"
11194 msgstr "ลบ\tDel"
11196 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11197 #, fuzzy
11198 msgctxt "maximum 31 characters"
11199 msgid "Cuba Daylight Time"
11200 msgstr "ลบ\tDel"
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11203 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11204 msgstr ""
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11207 #, fuzzy
11208 msgctxt "maximum 31 characters"
11209 msgid "Jordan Standard Time"
11210 msgstr "ลบ\tDel"
11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11213 #, fuzzy
11214 msgctxt "maximum 31 characters"
11215 msgid "Jordan Daylight Time"
11216 msgstr "ลบ\tDel"
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11219 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11223 #, fuzzy
11224 msgctxt "maximum 31 characters"
11225 msgid "Central Standard Time"
11226 msgstr "ลบ\tDel"
11228 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11229 #, fuzzy
11230 msgctxt "maximum 31 characters"
11231 msgid "Central Daylight Time"
11232 msgstr "ลบ\tDel"
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11235 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11239 msgctxt "maximum 31 characters"
11240 msgid "Russia Time Zone 3"
11241 msgstr ""
11243 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11244 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11245 msgstr ""
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11248 #, fuzzy
11249 msgctxt "maximum 31 characters"
11250 msgid "Volgograd Standard Time"
11251 msgstr "ลบ\tDel"
11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11254 #, fuzzy
11255 msgctxt "maximum 31 characters"
11256 msgid "Volgograd Daylight Time"
11257 msgstr "ลบ\tDel"
11259 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11260 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11261 msgstr ""
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11264 #, fuzzy
11265 msgctxt "maximum 31 characters"
11266 msgid "Azores Standard Time"
11267 msgstr "ลบ\tDel"
11269 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11270 #, fuzzy
11271 msgctxt "maximum 31 characters"
11272 msgid "Azores Daylight Time"
11273 msgstr "ลบ\tDel"
11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11276 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11277 msgstr ""
11279 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11280 #, fuzzy
11281 msgctxt "maximum 31 characters"
11282 msgid "North Asia East Standard Time"
11283 msgstr "ลบ\tDel"
11285 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11286 #, fuzzy
11287 msgctxt "maximum 31 characters"
11288 msgid "North Asia East Daylight Time"
11289 msgstr "ลบ\tDel"
11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11292 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11296 msgctxt "maximum 31 characters"
11297 msgid "UTC-11"
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11301 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11302 msgstr ""
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11305 #, fuzzy
11306 msgctxt "maximum 31 characters"
11307 msgid "Argentina Standard Time"
11308 msgstr "ลบ\tDel"
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11311 #, fuzzy
11312 msgctxt "maximum 31 characters"
11313 msgid "Argentina Daylight Time"
11314 msgstr "ลบ\tDel"
11316 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11317 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11318 msgstr ""
11320 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11321 #, fuzzy
11322 msgctxt "maximum 31 characters"
11323 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11324 msgstr "ลบ\tDel"
11326 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11327 #, fuzzy
11328 msgctxt "maximum 31 characters"
11329 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11330 msgstr "ลบ\tDel"
11332 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11333 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11334 msgstr ""
11336 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11337 #, fuzzy
11338 msgctxt "maximum 31 characters"
11339 msgid "Marquesas Standard Time"
11340 msgstr "ลบ\tDel"
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11343 #, fuzzy
11344 msgctxt "maximum 31 characters"
11345 msgid "Marquesas Daylight Time"
11346 msgstr "ลบ\tDel"
11348 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11349 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11353 #, fuzzy
11354 msgctxt "maximum 31 characters"
11355 msgid "Myanmar Standard Time"
11356 msgstr "ลบ\tDel"
11358 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11359 #, fuzzy
11360 msgctxt "maximum 31 characters"
11361 msgid "Myanmar Daylight Time"
11362 msgstr "ลบ\tDel"
11364 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11365 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11366 msgstr ""
11368 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11369 msgctxt "maximum 31 characters"
11370 msgid "Coordinated Universal Time"
11371 msgstr ""
11373 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11374 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11375 msgstr ""
11377 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11378 #, fuzzy
11379 msgctxt "maximum 31 characters"
11380 msgid "India Standard Time"
11381 msgstr "ลบ\tDel"
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11384 #, fuzzy
11385 msgctxt "maximum 31 characters"
11386 msgid "India Daylight Time"
11387 msgstr "ลบ\tDel"
11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11390 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11391 msgstr ""
11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11394 #, fuzzy
11395 msgctxt "maximum 31 characters"
11396 msgid "GTB Standard Time"
11397 msgstr "ลบ\tDel"
11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11400 #, fuzzy
11401 msgctxt "maximum 31 characters"
11402 msgid "GTB Daylight Time"
11403 msgstr "ลบ\tDel"
11405 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11406 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11407 msgstr ""
11409 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11410 #, fuzzy
11411 msgctxt "maximum 31 characters"
11412 msgid "Turkey Standard Time"
11413 msgstr "ลบ\tDel"
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11416 #, fuzzy
11417 msgctxt "maximum 31 characters"
11418 msgid "Turkey Daylight Time"
11419 msgstr "ลบ\tDel"
11421 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11422 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11423 msgstr ""
11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11426 #, fuzzy
11427 msgctxt "maximum 31 characters"
11428 msgid "Astrakhan Standard Time"
11429 msgstr "ลบ\tDel"
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11432 #, fuzzy
11433 msgctxt "maximum 31 characters"
11434 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11435 msgstr "ลบ\tDel"
11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11438 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11439 msgstr ""
11441 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11442 #, fuzzy
11443 msgctxt "maximum 31 characters"
11444 msgid "Fiji Standard Time"
11445 msgstr "ลบ\tDel"
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11448 #, fuzzy
11449 msgctxt "maximum 31 characters"
11450 msgid "Fiji Daylight Time"
11451 msgstr "ลบ\tDel"
11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11454 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11455 msgstr ""
11457 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11458 #, fuzzy
11459 msgctxt "maximum 31 characters"
11460 msgid "Canada Central Standard Time"
11461 msgstr "ลบ\tDel"
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11464 #, fuzzy
11465 msgctxt "maximum 31 characters"
11466 msgid "Canada Central Daylight Time"
11467 msgstr "ลบ\tDel"
11469 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11470 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11471 msgstr ""
11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11474 #, fuzzy
11475 msgctxt "maximum 31 characters"
11476 msgid "Yukon Standard Time"
11477 msgstr "ลบ\tDel"
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11480 #, fuzzy
11481 msgctxt "maximum 31 characters"
11482 msgid "Yukon Daylight Time"
11483 msgstr "ลบ\tDel"
11485 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11486 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11487 msgstr ""
11489 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11490 #, fuzzy
11491 msgctxt "maximum 31 characters"
11492 msgid "Taipei Standard Time"
11493 msgstr "ลบ\tDel"
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11496 #, fuzzy
11497 msgctxt "maximum 31 characters"
11498 msgid "Taipei Daylight Time"
11499 msgstr "ลบ\tDel"
11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11502 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11503 msgstr ""
11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11506 #, fuzzy
11507 msgctxt "maximum 31 characters"
11508 msgid "W. Europe Standard Time"
11509 msgstr "ลบ\tDel"
11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11512 #, fuzzy
11513 msgctxt "maximum 31 characters"
11514 msgid "W. Europe Daylight Time"
11515 msgstr "ลบ\tDel"
11517 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11518 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11519 msgstr ""
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11522 #, fuzzy
11523 msgctxt "maximum 31 characters"
11524 msgid "Montevideo Standard Time"
11525 msgstr "ลบ\tDel"
11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11528 #, fuzzy
11529 msgctxt "maximum 31 characters"
11530 msgid "Montevideo Daylight Time"
11531 msgstr "ลบ\tDel"
11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11534 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11535 msgstr ""
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11538 #, fuzzy
11539 msgctxt "maximum 31 characters"
11540 msgid "Pakistan Standard Time"
11541 msgstr "ลบ\tDel"
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11544 #, fuzzy
11545 msgctxt "maximum 31 characters"
11546 msgid "Pakistan Daylight Time"
11547 msgstr "ลบ\tDel"
11549 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11550 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11551 msgstr ""
11553 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11554 #, fuzzy
11555 msgctxt "maximum 31 characters"
11556 msgid "Tomsk Standard Time"
11557 msgstr "ลบ\tDel"
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11560 #, fuzzy
11561 msgctxt "maximum 31 characters"
11562 msgid "Tomsk Daylight Time"
11563 msgstr "ลบ\tDel"
11565 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11566 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11567 msgstr ""
11569 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11570 #, fuzzy
11571 msgctxt "maximum 31 characters"
11572 msgid "Caucasus Standard Time"
11573 msgstr "ลบ\tDel"
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11576 #, fuzzy
11577 msgctxt "maximum 31 characters"
11578 msgid "Caucasus Daylight Time"
11579 msgstr "ลบ\tDel"
11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11582 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11583 msgstr ""
11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11586 #, fuzzy
11587 msgctxt "maximum 31 characters"
11588 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11589 msgstr "ลบ\tDel"
11591 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11592 #, fuzzy
11593 msgctxt "maximum 31 characters"
11594 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11595 msgstr "ลบ\tDel"
11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11598 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11599 msgstr ""
11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11602 #, fuzzy
11603 msgctxt "maximum 31 characters"
11604 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11605 msgstr "ลบ\tDel"
11607 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11608 #, fuzzy
11609 msgctxt "maximum 31 characters"
11610 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11611 msgstr "ลบ\tDel"
11613 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11614 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11618 #, fuzzy
11619 msgctxt "maximum 31 characters"
11620 msgid "Eastern Standard Time"
11621 msgstr "ลบ\tDel"
11623 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11624 #, fuzzy
11625 msgctxt "maximum 31 characters"
11626 msgid "Eastern Daylight Time"
11627 msgstr "ลบ\tDel"
11629 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11630 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11631 msgstr ""
11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11634 #, fuzzy
11635 msgctxt "maximum 31 characters"
11636 msgid "Transbaikal Standard Time"
11637 msgstr "ลบ\tDel"
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11640 #, fuzzy
11641 msgctxt "maximum 31 characters"
11642 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11643 msgstr "ลบ\tDel"
11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11646 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11647 msgstr ""
11649 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11650 #, fuzzy
11651 msgctxt "maximum 31 characters"
11652 msgid "E. Europe Standard Time"
11653 msgstr "ลบ\tDel"
11655 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11656 #, fuzzy
11657 msgctxt "maximum 31 characters"
11658 msgid "E. Europe Daylight Time"
11659 msgstr "ลบ\tDel"
11661 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11662 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11663 msgstr ""
11665 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11666 #, fuzzy
11667 msgctxt "maximum 31 characters"
11668 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11669 msgstr "ลบ\tDel"
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11672 #, fuzzy
11673 msgctxt "maximum 31 characters"
11674 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11675 msgstr "ลบ\tDel"
11677 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11678 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11679 msgstr ""
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11682 #, fuzzy
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "Saratov Standard Time"
11685 msgstr "ลบ\tDel"
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11688 #, fuzzy
11689 msgctxt "maximum 31 characters"
11690 msgid "Saratov Daylight Time"
11691 msgstr "ลบ\tDel"
11693 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11694 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11695 msgstr ""
11697 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11698 #, fuzzy
11699 msgctxt "maximum 31 characters"
11700 msgid "Atlantic Standard Time"
11701 msgstr "ลบ\tDel"
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11704 #, fuzzy
11705 msgctxt "maximum 31 characters"
11706 msgid "Atlantic Daylight Time"
11707 msgstr "ลบ\tDel"
11709 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11710 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11711 msgstr ""
11713 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11714 #, fuzzy
11715 msgctxt "maximum 31 characters"
11716 msgid "Mountain Standard Time"
11717 msgstr "ลบ\tDel"
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11720 #, fuzzy
11721 msgctxt "maximum 31 characters"
11722 msgid "Mountain Daylight Time"
11723 msgstr "ลบ\tDel"
11725 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11726 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11727 msgstr ""
11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11730 #, fuzzy
11731 msgctxt "maximum 31 characters"
11732 msgid "US Eastern Standard Time"
11733 msgstr "ลบ\tDel"
11735 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11736 #, fuzzy
11737 msgctxt "maximum 31 characters"
11738 msgid "US Eastern Daylight Time"
11739 msgstr "ลบ\tDel"
11741 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11742 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11743 msgstr ""
11745 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11746 #, fuzzy
11747 msgctxt "maximum 31 characters"
11748 msgid "Sakhalin Standard Time"
11749 msgstr "ลบ\tDel"
11751 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11752 #, fuzzy
11753 msgctxt "maximum 31 characters"
11754 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11755 msgstr "ลบ\tDel"
11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11758 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11759 msgstr ""
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11762 #, fuzzy
11763 msgctxt "maximum 31 characters"
11764 msgid "North Korea Standard Time"
11765 msgstr "ลบ\tDel"
11767 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11768 #, fuzzy
11769 msgctxt "maximum 31 characters"
11770 msgid "North Korea Daylight Time"
11771 msgstr "ลบ\tDel"
11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11774 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11775 msgstr ""
11777 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11778 #, fuzzy
11779 msgctxt "maximum 31 characters"
11780 msgid "Tasmania Standard Time"
11781 msgstr "ลบ\tDel"
11783 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11784 #, fuzzy
11785 msgctxt "maximum 31 characters"
11786 msgid "Tasmania Daylight Time"
11787 msgstr "ลบ\tDel"
11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11790 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11791 msgstr ""
11793 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11794 #, fuzzy
11795 msgctxt "maximum 31 characters"
11796 msgid "Central America Standard Time"
11797 msgstr "ลบ\tDel"
11799 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11800 #, fuzzy
11801 msgctxt "maximum 31 characters"
11802 msgid "Central America Daylight Time"
11803 msgstr "ลบ\tDel"
11805 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11806 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11807 msgstr ""
11809 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11810 msgctxt "maximum 31 characters"
11811 msgid "UTC-02"
11812 msgstr ""
11814 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11815 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11816 msgstr ""
11818 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11819 #, fuzzy
11820 msgctxt "maximum 31 characters"
11821 msgid "US Mountain Standard Time"
11822 msgstr "ลบ\tDel"
11824 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11825 #, fuzzy
11826 msgctxt "maximum 31 characters"
11827 msgid "US Mountain Daylight Time"
11828 msgstr "ลบ\tDel"
11830 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11831 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11832 msgstr ""
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11835 #, fuzzy
11836 msgctxt "maximum 31 characters"
11837 msgid "South Africa Standard Time"
11838 msgstr "ลบ\tDel"
11840 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11841 #, fuzzy
11842 msgctxt "maximum 31 characters"
11843 msgid "South Africa Daylight Time"
11844 msgstr "ลบ\tDel"
11846 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11847 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11851 #, fuzzy
11852 msgctxt "maximum 31 characters"
11853 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11854 msgstr "ลบ\tDel"
11856 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11857 #, fuzzy
11858 msgctxt "maximum 31 characters"
11859 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11860 msgstr "ลบ\tDel"
11862 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11863 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11864 msgstr ""
11866 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11867 msgctxt "maximum 31 characters"
11868 msgid "UTC-09"
11869 msgstr ""
11871 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11872 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11873 msgstr ""
11875 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11876 #, fuzzy
11877 msgctxt "maximum 31 characters"
11878 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11879 msgstr "ลบ\tDel"
11881 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11882 #, fuzzy
11883 msgctxt "maximum 31 characters"
11884 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11885 msgstr "ลบ\tDel"
11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11888 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11889 msgstr ""
11891 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11892 #, fuzzy
11893 msgctxt "maximum 31 characters"
11894 msgid "Afghanistan Standard Time"
11895 msgstr "ลบ\tDel"
11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11898 #, fuzzy
11899 msgctxt "maximum 31 characters"
11900 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11901 msgstr "ลบ\tDel"
11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11904 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11905 msgstr ""
11907 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11908 #, fuzzy
11909 msgctxt "maximum 31 characters"
11910 msgid "Yakutsk Standard Time"
11911 msgstr "ลบ\tDel"
11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11914 #, fuzzy
11915 msgctxt "maximum 31 characters"
11916 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11917 msgstr "ลบ\tDel"
11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11920 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11921 msgstr ""
11923 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11924 #, fuzzy
11925 msgctxt "maximum 31 characters"
11926 msgid "SA Eastern Standard Time"
11927 msgstr "ลบ\tDel"
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11930 #, fuzzy
11931 msgctxt "maximum 31 characters"
11932 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11933 msgstr "ลบ\tDel"
11935 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11936 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11937 msgstr ""
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11940 #, fuzzy
11941 msgctxt "maximum 31 characters"
11942 msgid "Arab Standard Time"
11943 msgstr "ลบ\tDel"
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11946 #, fuzzy
11947 msgctxt "maximum 31 characters"
11948 msgid "Arab Daylight Time"
11949 msgstr "ลบ\tDel"
11951 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11952 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11953 msgstr ""
11955 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11956 #, fuzzy
11957 msgctxt "maximum 31 characters"
11958 msgid "Arabian Standard Time"
11959 msgstr "ลบ\tDel"
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11962 #, fuzzy
11963 msgctxt "maximum 31 characters"
11964 msgid "Arabian Daylight Time"
11965 msgstr "ลบ\tDel"
11967 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11968 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11969 msgstr ""
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11972 #, fuzzy
11973 msgctxt "maximum 31 characters"
11974 msgid "Tocantins Standard Time"
11975 msgstr "ลบ\tDel"
11977 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11978 #, fuzzy
11979 msgctxt "maximum 31 characters"
11980 msgid "Tocantins Daylight Time"
11981 msgstr "ลบ\tDel"
11983 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11984 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11985 msgstr ""
11987 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11988 #, fuzzy
11989 msgctxt "maximum 31 characters"
11990 msgid "Russian Standard Time"
11991 msgstr "ลบ\tDel"
11993 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11994 #, fuzzy
11995 msgctxt "maximum 31 characters"
11996 msgid "Russian Daylight Time"
11997 msgstr "ลบ\tDel"
11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
12000 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
12001 msgstr ""
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
12004 #, fuzzy
12005 msgctxt "maximum 31 characters"
12006 msgid "Aus Central W. Standard Time"
12007 msgstr "ลบ\tDel"
12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
12010 #, fuzzy
12011 msgctxt "maximum 31 characters"
12012 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
12013 msgstr "ลบ\tDel"
12015 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
12016 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
12017 msgstr ""
12019 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12020 #, fuzzy
12021 msgctxt "maximum 31 characters"
12022 msgid "Romance Standard Time"
12023 msgstr "ลบ\tDel"
12025 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12026 #, fuzzy
12027 msgctxt "maximum 31 characters"
12028 msgid "Romance Daylight Time"
12029 msgstr "ลบ\tDel"
12031 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12032 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
12033 msgstr ""
12035 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
12036 #, fuzzy
12037 msgctxt "maximum 31 characters"
12038 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
12039 msgstr "ลบ\tDel"
12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
12042 #, fuzzy
12043 msgctxt "maximum 31 characters"
12044 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
12045 msgstr "ลบ\tDel"
12047 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
12048 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
12049 msgstr ""
12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
12052 msgctxt "maximum 31 characters"
12053 msgid "Russia Time Zone 11"
12054 msgstr ""
12056 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
12057 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
12058 msgstr ""
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
12061 #, fuzzy
12062 msgctxt "maximum 31 characters"
12063 msgid "West Bank Standard Time"
12064 msgstr "ลบ\tDel"
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
12067 #, fuzzy
12068 msgctxt "maximum 31 characters"
12069 msgid "West Bank Daylight Time"
12070 msgstr "ลบ\tDel"
12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
12073 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
12074 msgstr ""
12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12077 #, fuzzy
12078 msgctxt "maximum 31 characters"
12079 msgid "Syria Standard Time"
12080 msgstr "ลบ\tDel"
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12083 #, fuzzy
12084 msgctxt "maximum 31 characters"
12085 msgid "Syria Daylight Time"
12086 msgstr "ลบ\tDel"
12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12089 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
12090 msgstr ""
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
12093 #, fuzzy
12094 msgctxt "maximum 31 characters"
12095 msgid "AUS Central Standard Time"
12096 msgstr "ลบ\tDel"
12098 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
12099 #, fuzzy
12100 msgctxt "maximum 31 characters"
12101 msgid "AUS Central Daylight Time"
12102 msgstr "ลบ\tDel"
12104 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
12105 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
12109 #, fuzzy
12110 msgctxt "maximum 31 characters"
12111 msgid "Greenwich Standard Time"
12112 msgstr "ลบ\tDel"
12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
12115 #, fuzzy
12116 msgctxt "maximum 31 characters"
12117 msgid "Greenwich Daylight Time"
12118 msgstr "ลบ\tDel"
12120 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
12121 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12122 msgstr ""
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
12125 #, fuzzy
12126 msgctxt "maximum 31 characters"
12127 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12128 msgstr "ลบ\tDel"
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
12131 #, fuzzy
12132 msgctxt "maximum 31 characters"
12133 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12134 msgstr "ลบ\tDel"
12136 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
12137 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12138 msgstr ""
12140 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
12141 #, fuzzy
12142 msgctxt "maximum 31 characters"
12143 msgid "Norfolk Standard Time"
12144 msgstr "ลบ\tDel"
12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
12147 #, fuzzy
12148 msgctxt "maximum 31 characters"
12149 msgid "Norfolk Daylight Time"
12150 msgstr "ลบ\tDel"
12152 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
12153 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12154 msgstr ""
12156 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12157 #, fuzzy
12158 msgctxt "maximum 31 characters"
12159 msgid "Israel Standard Time"
12160 msgstr "ลบ\tDel"
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12163 #, fuzzy
12164 msgctxt "maximum 31 characters"
12165 msgid "Israel Daylight Time"
12166 msgstr "ลบ\tDel"
12168 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12169 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12170 msgstr ""
12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
12173 #, fuzzy
12174 msgctxt "maximum 31 characters"
12175 msgid "Bangladesh Standard Time"
12176 msgstr "ลบ\tDel"
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
12179 #, fuzzy
12180 msgctxt "maximum 31 characters"
12181 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12182 msgstr "ลบ\tDel"
12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
12185 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12186 msgstr ""
12188 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
12189 #, fuzzy
12190 msgctxt "maximum 31 characters"
12191 msgid "SA Pacific Standard Time"
12192 msgstr "ลบ\tDel"
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
12195 #, fuzzy
12196 msgctxt "maximum 31 characters"
12197 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12198 msgstr "ลบ\tDel"
12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
12201 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12202 msgstr ""
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12205 #, fuzzy
12206 msgctxt "maximum 31 characters"
12207 msgid "West Asia Standard Time"
12208 msgstr "ลบ\tDel"
12210 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12211 #, fuzzy
12212 msgctxt "maximum 31 characters"
12213 msgid "West Asia Daylight Time"
12214 msgstr "ลบ\tDel"
12216 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12217 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12218 msgstr ""
12220 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
12221 #, fuzzy
12222 msgctxt "maximum 31 characters"
12223 msgid "Alaskan Standard Time"
12224 msgstr "ลบ\tDel"
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
12227 #, fuzzy
12228 msgctxt "maximum 31 characters"
12229 msgid "Alaskan Daylight Time"
12230 msgstr "ลบ\tDel"
12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
12233 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12234 msgstr ""
12236 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
12237 #, fuzzy
12238 msgctxt "maximum 31 characters"
12239 msgid "Paraguay Standard Time"
12240 msgstr "ลบ\tDel"
12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
12243 #, fuzzy
12244 msgctxt "maximum 31 characters"
12245 msgid "Paraguay Daylight Time"
12246 msgstr "ลบ\tDel"
12248 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
12249 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12250 msgstr ""
12252 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12253 #, fuzzy
12254 msgctxt "maximum 31 characters"
12255 msgid "Dateline Standard Time"
12256 msgstr "ลบ\tDel"
12258 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12259 #, fuzzy
12260 msgctxt "maximum 31 characters"
12261 msgid "Dateline Daylight Time"
12262 msgstr "ลบ\tDel"
12264 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12265 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12266 msgstr ""
12268 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
12269 #, fuzzy
12270 msgctxt "maximum 31 characters"
12271 msgid "Libya Standard Time"
12272 msgstr "ลบ\tDel"
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
12275 #, fuzzy
12276 msgctxt "maximum 31 characters"
12277 msgid "Libya Daylight Time"
12278 msgstr "ลบ\tDel"
12280 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
12281 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12282 msgstr ""
12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
12285 #, fuzzy
12286 msgctxt "maximum 31 characters"
12287 msgid "Bahia Standard Time"
12288 msgstr "ลบ\tDel"
12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
12291 #, fuzzy
12292 msgctxt "maximum 31 characters"
12293 msgid "Bahia Daylight Time"
12294 msgstr "ลบ\tDel"
12296 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
12297 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12298 msgstr ""
12300 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
12301 #, fuzzy
12302 msgctxt "maximum 31 characters"
12303 msgid "Venezuela Standard Time"
12304 msgstr "ลบ\tDel"
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
12307 #, fuzzy
12308 msgctxt "maximum 31 characters"
12309 msgid "Venezuela Daylight Time"
12310 msgstr "ลบ\tDel"
12312 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
12313 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
12317 #, fuzzy
12318 msgctxt "maximum 31 characters"
12319 msgid "Bougainville Standard Time"
12320 msgstr "ลบ\tDel"
12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12323 #, fuzzy
12324 msgctxt "maximum 31 characters"
12325 msgid "Bougainville Daylight Time"
12326 msgstr "ลบ\tDel"
12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12329 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12330 msgstr ""
12332 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12333 #, fuzzy
12334 msgctxt "maximum 31 characters"
12335 msgid "Hawaiian Standard Time"
12336 msgstr "ลบ\tDel"
12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12339 #, fuzzy
12340 msgctxt "maximum 31 characters"
12341 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12342 msgstr "ลบ\tDel"
12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12345 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12346 msgstr ""
12348 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12349 #, fuzzy
12350 msgctxt "maximum 31 characters"
12351 msgid "SE Asia Standard Time"
12352 msgstr "ลบ\tDel"
12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12355 #, fuzzy
12356 msgctxt "maximum 31 characters"
12357 msgid "SE Asia Daylight Time"
12358 msgstr "ลบ\tDel"
12360 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12361 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12362 msgstr ""
12364 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12365 #, fuzzy
12366 msgctxt "maximum 31 characters"
12367 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12368 msgstr "ลบ\tDel"
12370 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12371 #, fuzzy
12372 msgctxt "maximum 31 characters"
12373 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12374 msgstr "ลบ\tDel"
12376 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12377 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12378 msgstr ""
12380 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12381 #, fuzzy
12382 msgctxt "maximum 31 characters"
12383 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12384 msgstr "ลบ\tDel"
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12387 #, fuzzy
12388 msgctxt "maximum 31 characters"
12389 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12390 msgstr "ลบ\tDel"
12392 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12393 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12394 msgstr ""
12396 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12397 #, fuzzy
12398 msgctxt "maximum 31 characters"
12399 msgid "New Zealand Standard Time"
12400 msgstr "ลบ\tDel"
12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12403 #, fuzzy
12404 msgctxt "maximum 31 characters"
12405 msgid "New Zealand Daylight Time"
12406 msgstr "ลบ\tDel"
12408 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12409 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12410 msgstr ""
12412 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12413 #, fuzzy
12414 msgctxt "maximum 31 characters"
12415 msgid "Aleutian Standard Time"
12416 msgstr "ลบ\tDel"
12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12419 #, fuzzy
12420 msgctxt "maximum 31 characters"
12421 msgid "Aleutian Daylight Time"
12422 msgstr "ลบ\tDel"
12424 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12425 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12426 msgstr ""
12428 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12429 #, fuzzy
12430 msgctxt "maximum 31 characters"
12431 msgid "Omsk Standard Time"
12432 msgstr "ลบ\tDel"
12434 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12435 #, fuzzy
12436 msgctxt "maximum 31 characters"
12437 msgid "Omsk Daylight Time"
12438 msgstr "ลบ\tDel"
12440 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12441 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12442 msgstr ""
12444 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12445 #, fuzzy
12446 msgctxt "maximum 31 characters"
12447 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12448 msgstr "ลบ\tDel"
12450 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12451 #, fuzzy
12452 msgctxt "maximum 31 characters"
12453 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12454 msgstr "ลบ\tDel"
12456 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12457 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12458 msgstr ""
12460 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12461 #, fuzzy
12462 msgctxt "maximum 31 characters"
12463 msgid "Belarus Standard Time"
12464 msgstr "ลบ\tDel"
12466 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12467 #, fuzzy
12468 msgctxt "maximum 31 characters"
12469 msgid "Belarus Daylight Time"
12470 msgstr "ลบ\tDel"
12472 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12473 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12474 msgstr ""
12476 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12477 #, fuzzy
12478 msgctxt "maximum 31 characters"
12479 msgid "SA Western Standard Time"
12480 msgstr "ลบ\tDel"
12482 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12483 #, fuzzy
12484 msgctxt "maximum 31 characters"
12485 msgid "SA Western Daylight Time"
12486 msgstr "ลบ\tDel"
12488 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12489 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12490 msgstr ""
12492 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12493 #, fuzzy
12494 msgctxt "maximum 31 characters"
12495 msgid "Greenland Standard Time"
12496 msgstr "ลบ\tDel"
12498 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12499 #, fuzzy
12500 msgctxt "maximum 31 characters"
12501 msgid "Greenland Daylight Time"
12502 msgstr "ลบ\tDel"
12504 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12505 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12506 msgstr ""
12508 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12509 #, fuzzy
12510 msgctxt "maximum 31 characters"
12511 msgid "Easter Island Standard Time"
12512 msgstr "ลบ\tDel"
12514 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12515 #, fuzzy
12516 msgctxt "maximum 31 characters"
12517 msgid "Easter Island Daylight Time"
12518 msgstr "ลบ\tDel"
12520 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12521 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12522 msgstr ""
12524 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12525 msgctxt "maximum 31 characters"
12526 msgid "Russia Time Zone 10"
12527 msgstr ""
12529 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12530 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12531 msgstr ""
12533 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12534 #, fuzzy
12535 msgctxt "maximum 31 characters"
12536 msgid "Egypt Standard Time"
12537 msgstr "ลบ\tDel"
12539 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12540 #, fuzzy
12541 msgctxt "maximum 31 characters"
12542 msgid "Egypt Daylight Time"
12543 msgstr "ลบ\tDel"
12545 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12546 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12547 msgstr ""
12549 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12550 #, fuzzy
12551 msgctxt "maximum 31 characters"
12552 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12553 msgstr "ลบ\tDel"
12555 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12556 #, fuzzy
12557 msgctxt "maximum 31 characters"
12558 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12559 msgstr "ลบ\tDel"
12561 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12562 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12563 msgstr ""
12565 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12566 #, fuzzy
12567 msgctxt "maximum 31 characters"
12568 msgid "Mauritius Standard Time"
12569 msgstr "ลบ\tDel"
12571 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12572 #, fuzzy
12573 msgctxt "maximum 31 characters"
12574 msgid "Mauritius Daylight Time"
12575 msgstr "ลบ\tDel"
12577 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12578 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12579 msgstr ""
12581 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12582 #, fuzzy
12583 msgctxt "maximum 31 characters"
12584 msgid "Vladivostok Standard Time"
12585 msgstr "ลบ\tDel"
12587 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12588 #, fuzzy
12589 msgctxt "maximum 31 characters"
12590 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12591 msgstr "ลบ\tDel"
12593 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12594 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12595 msgstr ""
12597 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12598 #, fuzzy
12599 msgctxt "maximum 31 characters"
12600 msgid "Singapore Standard Time"
12601 msgstr "ลบ\tDel"
12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12604 #, fuzzy
12605 msgctxt "maximum 31 characters"
12606 msgid "Singapore Daylight Time"
12607 msgstr "ลบ\tDel"
12609 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12610 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12611 msgstr ""
12613 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12614 #, fuzzy
12615 msgctxt "maximum 31 characters"
12616 msgid "Korea Standard Time"
12617 msgstr "ลบ\tDel"
12619 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12620 #, fuzzy
12621 msgctxt "maximum 31 characters"
12622 msgid "Korea Daylight Time"
12623 msgstr "ลบ\tDel"
12625 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12626 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12627 msgstr ""
12629 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12630 #, fuzzy
12631 msgctxt "maximum 31 characters"
12632 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12633 msgstr "ลบ\tDel"
12635 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12636 #, fuzzy
12637 msgctxt "maximum 31 characters"
12638 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12639 msgstr "ลบ\tDel"
12641 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12642 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12643 msgstr ""
12645 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12646 #, fuzzy
12647 msgctxt "maximum 31 characters"
12648 msgid "E. Africa Standard Time"
12649 msgstr "ลบ\tDel"
12651 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12652 #, fuzzy
12653 msgctxt "maximum 31 characters"
12654 msgid "E. Africa Daylight Time"
12655 msgstr "ลบ\tDel"
12657 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12658 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12659 msgstr ""
12661 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12662 #, fuzzy
12663 msgctxt "maximum 31 characters"
12664 msgid "FLE Standard Time"
12665 msgstr "ลบ\tDel"
12667 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12668 #, fuzzy
12669 msgctxt "maximum 31 characters"
12670 msgid "FLE Daylight Time"
12671 msgstr "ลบ\tDel"
12673 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12674 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12675 msgstr ""
12677 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12678 #, fuzzy
12679 msgctxt "maximum 31 characters"
12680 msgid "E. South America Standard Time"
12681 msgstr "ลบ\tDel"
12683 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12684 #, fuzzy
12685 msgctxt "maximum 31 characters"
12686 msgid "E. South America Daylight Time"
12687 msgstr "ลบ\tDel"
12689 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12690 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12691 msgstr ""
12693 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12694 #, fuzzy
12695 msgctxt "maximum 31 characters"
12696 msgid "Central Pacific Standard Time"
12697 msgstr "ลบ\tDel"
12699 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12700 #, fuzzy
12701 msgctxt "maximum 31 characters"
12702 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12703 msgstr "ลบ\tDel"
12705 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12706 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12707 msgstr ""
12709 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12710 #, fuzzy
12711 msgctxt "maximum 31 characters"
12712 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12713 msgstr "ลบ\tDel"
12715 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12716 #, fuzzy
12717 msgctxt "maximum 31 characters"
12718 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12719 msgstr "ลบ\tDel"
12721 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12722 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12726 #, fuzzy
12727 msgctxt "maximum 31 characters"
12728 msgid "Pacific SA Standard Time"
12729 msgstr "ลบ\tDel"
12731 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12732 #, fuzzy
12733 msgctxt "maximum 31 characters"
12734 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12735 msgstr "ลบ\tDel"
12737 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12738 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12739 msgstr ""
12741 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12742 #, fuzzy
12743 msgctxt "maximum 31 characters"
12744 msgid "E. Australia Standard Time"
12745 msgstr "ลบ\tDel"
12747 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12748 #, fuzzy
12749 msgctxt "maximum 31 characters"
12750 msgid "E. Australia Daylight Time"
12751 msgstr "ลบ\tDel"
12753 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12754 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12755 msgstr ""
12757 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12758 #, fuzzy
12759 msgctxt "maximum 31 characters"
12760 msgid "W. Australia Standard Time"
12761 msgstr "ลบ\tDel"
12763 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12764 #, fuzzy
12765 msgctxt "maximum 31 characters"
12766 msgid "W. Australia Daylight Time"
12767 msgstr "ลบ\tDel"
12769 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12770 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12771 msgstr ""
12773 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12774 msgid "Security Warning"
12775 msgstr ""
12777 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12778 msgid "Do you want to install this software?"
12779 msgstr ""
12781 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12782 msgid "Don't install"
12783 msgstr ""
12785 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12786 msgid ""
12787 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12788 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12789 msgstr ""
12791 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12792 msgid "Installation of component failed: %08x"
12793 msgstr ""
12795 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12796 msgid "Install (%d)"
12797 msgstr ""
12799 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12800 msgid "Install"
12801 msgstr ""
12803 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12805 msgctxt "window"
12806 msgid "&Restore"
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12810 msgid "&Move"
12811 msgstr ""
12813 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12814 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12815 msgid "&Size"
12816 msgstr ""
12818 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12819 msgid "Mi&nimize"
12820 msgstr ""
12822 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12825 msgid "Ma&ximize"
12826 msgstr ""
12828 #: dlls/user32/user32.rc:36
12829 msgid "&Close\tAlt+F4"
12830 msgstr ""
12832 #: dlls/user32/user32.rc:38
12833 msgid "&About Wine"
12834 msgstr ""
12836 #: dlls/user32/user32.rc:49
12837 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12838 msgstr ""
12840 #: dlls/user32/user32.rc:51
12841 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12842 msgstr ""
12844 #: dlls/user32/user32.rc:92 dlls/user32/user32.rc:75
12845 #, fuzzy
12846 msgid "&Abort"
12847 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12849 #: dlls/user32/user32.rc:96 dlls/user32/user32.rc:77
12850 msgid "&Ignore"
12851 msgstr ""
12853 #: dlls/user32/user32.rc:97 dlls/user32/user32.rc:82
12854 msgid "&Try Again"
12855 msgstr ""
12857 #: dlls/user32/user32.rc:98 dlls/user32/user32.rc:83
12858 #, fuzzy
12859 msgid "&Continue"
12860 msgstr "เนื้อหา"
12862 #: dlls/user32/user32.rc:105
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Select Window"
12865 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12867 #: dlls/user32/user32.rc:72
12868 msgid "&More Windows..."
12869 msgstr ""
12871 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12872 msgid "Overflow"
12873 msgstr ""
12875 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12876 #, fuzzy
12877 #| msgid "Out of memory."
12878 msgid "Out of memory"
12879 msgstr "ความจํา์หมด"
12881 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12882 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12883 msgstr ""
12885 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12886 msgid "Type mismatch"
12887 msgstr ""
12889 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12890 msgid "Device I/O error"
12891 msgstr ""
12893 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12894 #, fuzzy
12895 msgid "File already exists"
12896 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12898 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12899 msgid "Disk full"
12900 msgstr ""
12902 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Too many files"
12905 msgstr "แฟ้ม"
12907 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12908 msgid "Permission denied"
12909 msgstr ""
12911 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12912 msgid "Path/File access error"
12913 msgstr ""
12915 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Path not found"
12918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12920 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12921 msgid "Object variable not set"
12922 msgstr ""
12924 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12925 msgid "Invalid use of Null"
12926 msgstr ""
12928 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12929 msgid "Can't create necessary temporary file"
12930 msgstr ""
12932 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12933 msgid "ActiveX component can't create object"
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12937 msgid "Class doesn't support Automation"
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12941 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12945 msgid "Object doesn't support named arguments"
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12949 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Named argument not found"
12955 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12957 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12958 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12959 msgstr ""
12961 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12962 msgid "Object not a collection"
12963 msgstr ""
12965 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Specified DLL function not found"
12968 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12970 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12971 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12972 msgstr ""
12974 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12975 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12976 msgstr ""
12978 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12979 msgid "Invalid or unqualified reference"
12980 msgstr ""
12982 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12983 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12984 msgstr ""
12986 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12987 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12988 msgstr ""
12990 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12991 msgid "Hide %@"
12992 msgstr ""
12994 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12995 msgid "Hide Others"
12996 msgstr ""
12998 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12999 msgid "Show All"
13000 msgstr ""
13002 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
13003 msgid "Quit %@"
13004 msgstr ""
13006 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
13007 msgid "Quit"
13008 msgstr ""
13010 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Window"
13013 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13015 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
13016 msgid "Minimize"
13017 msgstr ""
13019 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
13020 msgid "Zoom"
13021 msgstr ""
13023 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
13024 msgid "Enter Full Screen"
13025 msgstr ""
13027 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
13028 msgid "Bring All to Front"
13029 msgstr ""
13031 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
13032 msgid "Paper Si&ze:"
13033 msgstr ""
13035 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
13036 msgid "Duplex:"
13037 msgstr ""
13039 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:45
13040 #, fuzzy
13041 #| msgid "&Tray:"
13042 msgid "Paper &Tray:"
13043 msgstr "ถาด:"
13045 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
13046 msgid "Realm"
13047 msgstr ""
13049 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
13050 msgid "Authentication Required"
13051 msgstr ""
13053 #: dlls/wininet/wininet.rc:72 programs/klist/klist.rc:35
13054 msgid "Server"
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
13058 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
13059 msgstr ""
13061 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
13062 msgid "Do you want to continue anyway?"
13063 msgstr ""
13065 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
13066 msgid "LAN Connection"
13067 msgstr ""
13069 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
13070 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
13074 msgid "The date on the certificate is invalid."
13075 msgstr ""
13077 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
13078 msgid "The name on the certificate does not match the site."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
13082 msgid ""
13083 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
13084 msgstr ""
13086 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
13087 msgid "Effective Date"
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
13091 msgid "Security Protocol"
13092 msgstr ""
13094 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
13095 msgid "Signature Type"
13096 msgstr ""
13098 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
13099 msgid "Encryption Type"
13100 msgstr ""
13102 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
13103 msgid "Privacy Strength"
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13107 msgid "bits"
13108 msgstr ""
13110 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13111 msgid "The request has timed out.\n"
13112 msgstr ""
13114 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13115 #, fuzzy
13116 #| msgid "A printer error occurred."
13117 msgid "An internal error has occurred.\n"
13118 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13120 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13121 msgid "The URL is invalid.\n"
13122 msgstr ""
13124 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13125 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13126 msgstr ""
13128 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13129 #, fuzzy
13130 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13131 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13133 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13134 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13135 msgstr ""
13137 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13138 msgid ""
13139 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13140 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13141 msgstr ""
13143 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13144 #, fuzzy
13145 msgid "The requested item could not be located.\n"
13146 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13148 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13149 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13150 msgstr ""
13152 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13153 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13154 msgstr ""
13156 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13157 msgid ""
13158 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13159 "certificate is expired.\n"
13160 msgstr ""
13162 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13163 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13167 msgid "The specified command was carried out."
13168 msgstr ""
13170 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13171 msgid "Undefined external error."
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13175 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13179 msgid "The driver was not enabled."
13180 msgstr ""
13182 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13183 msgid ""
13184 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13185 "again."
13186 msgstr ""
13188 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13189 msgid "The specified device handle is invalid."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13193 msgid "There is no driver installed on your system!"
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13197 msgid ""
13198 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13199 "increase available memory, and then try again."
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13203 msgid ""
13204 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13205 "which functions and messages the driver supports."
13206 msgstr ""
13208 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13209 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13213 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13217 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13218 msgstr ""
13220 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13221 msgid ""
13222 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13223 "Capabilities function to determine the supported formats."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13227 msgid ""
13228 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13229 "device, or wait until the data is finished playing."
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13233 msgid ""
13234 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13235 "header, and then try again."
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13239 msgid ""
13240 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13241 "and then try again."
13242 msgstr ""
13244 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13245 msgid ""
13246 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13247 "header, and then try again."
13248 msgstr ""
13250 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13251 msgid ""
13252 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13253 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13254 msgstr ""
13256 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13257 msgid ""
13258 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13259 "transmitted, and then try again."
13260 msgstr ""
13262 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13263 msgid ""
13264 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13265 "on the system."
13266 msgstr ""
13268 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13269 msgid ""
13270 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13271 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13272 msgstr ""
13274 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13275 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13279 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13280 msgstr ""
13282 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13283 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13284 msgstr ""
13286 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13287 msgid ""
13288 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13289 "or contact the device manufacturer."
13290 msgstr ""
13292 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13293 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13294 msgstr ""
13296 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13297 msgid ""
13298 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13299 "unique alias."
13300 msgstr ""
13302 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13303 msgid ""
13304 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13305 msgstr ""
13307 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13308 msgid "No command was specified."
13309 msgstr ""
13311 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13312 msgid ""
13313 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13314 "size of the buffer."
13315 msgstr ""
13317 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13318 msgid ""
13319 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13320 "one."
13321 msgstr ""
13323 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13324 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13325 msgstr ""
13327 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13328 msgid ""
13329 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13330 "manufacturer about obtaining a new driver."
13331 msgstr ""
13333 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13334 msgid ""
13335 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13336 "manufacturer about obtaining a new driver."
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13340 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13344 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13348 msgid ""
13349 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13353 msgid "The device driver is not ready."
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13357 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13361 msgid ""
13362 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13363 "access error."
13364 msgstr ""
13366 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13367 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13368 msgstr ""
13370 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13371 msgid ""
13372 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13373 "separately to determine which devices caused the error."
13374 msgstr ""
13376 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13377 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13378 msgstr ""
13380 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13381 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13382 msgstr ""
13384 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13385 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13386 msgstr ""
13388 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13389 msgid ""
13390 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13391 "still connected to the network."
13392 msgstr ""
13394 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13395 msgid ""
13396 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13397 "device name is spelled correctly."
13398 msgstr ""
13400 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13401 msgid ""
13402 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13403 "again."
13404 msgstr ""
13406 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13407 msgid ""
13408 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13409 "alias."
13410 msgstr ""
13412 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13413 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13414 msgstr ""
13416 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13417 msgid ""
13418 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13419 "parameter with each 'open' command."
13420 msgstr ""
13422 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13423 msgid ""
13424 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13425 "Please supply one."
13426 msgstr ""
13428 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13429 msgid ""
13430 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13431 "documentation for valid formats."
13432 msgstr ""
13434 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13435 msgid ""
13436 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13437 "supply one."
13438 msgstr ""
13440 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13441 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13442 msgstr ""
13444 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13445 msgid ""
13446 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13447 "may be corrupt, or not in the correct format."
13448 msgstr ""
13450 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13451 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13452 msgstr ""
13454 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13455 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13456 msgstr ""
13458 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13459 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13460 msgstr ""
13462 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13463 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13464 msgstr ""
13466 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13467 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13468 msgstr ""
13470 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13471 msgid ""
13472 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13473 "sequence, and then try again."
13474 msgstr ""
13476 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13477 msgid ""
13478 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13479 "the device is closed, and then try again."
13480 msgstr ""
13482 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13483 msgid ""
13484 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13485 "characters, followed by a period and an extension."
13486 msgstr ""
13488 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13489 msgid ""
13490 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13491 msgstr ""
13493 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13494 msgid ""
13495 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13496 "in Control Panel to install the device."
13497 msgstr ""
13499 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13500 msgid ""
13501 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13502 "restarting your computer."
13503 msgstr ""
13505 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13506 msgid ""
13507 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13508 "cannot change directories."
13509 msgstr ""
13511 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13512 msgid ""
13513 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13514 "change drives."
13515 msgstr ""
13517 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13518 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13519 msgstr ""
13521 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13522 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13523 msgstr ""
13525 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13526 msgid ""
13527 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13528 msgstr ""
13530 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13531 msgid ""
13532 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13533 "until a wave device is free, and then try again."
13534 msgstr ""
13536 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13537 msgid ""
13538 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13539 "until the device is free, and then try again."
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13543 msgid ""
13544 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13545 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13546 msgstr ""
13548 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13549 msgid ""
13550 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13551 "until the device is free, and then try again."
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13555 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13556 msgstr ""
13558 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13559 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13560 msgstr ""
13562 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13563 msgid ""
13564 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13565 "the Drivers option to install the wave device."
13566 msgstr ""
13568 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13569 msgid ""
13570 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13571 "format."
13572 msgstr ""
13574 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13575 msgid ""
13576 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13577 "the Drivers option to install the wave device."
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13581 msgid ""
13582 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13583 "format."
13584 msgstr ""
13586 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13587 msgid ""
13588 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13589 "You can't use them together."
13590 msgstr ""
13592 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13593 msgid ""
13594 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13595 "try again."
13596 msgstr ""
13598 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13599 msgid ""
13600 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13601 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13605 msgid "An error occurred with the specified port."
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13609 msgid ""
13610 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13611 "these applications, and then try again."
13612 msgstr ""
13614 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13615 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13616 msgstr ""
13618 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13619 msgid ""
13620 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13621 "Control Panel to install a MIDI driver."
13622 msgstr ""
13624 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13625 msgid "There is no display window."
13626 msgstr ""
13628 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13629 msgid "Could not create or use window."
13630 msgstr ""
13632 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13633 msgid ""
13634 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13635 "check your disk or network connection."
13636 msgstr ""
13638 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13639 msgid ""
13640 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13641 "are still connected to the network."
13642 msgstr ""
13644 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13645 msgid "Wine Sound Mapper"
13646 msgstr ""
13648 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13649 msgid "Volume"
13650 msgstr ""
13652 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13653 msgid "Master Volume"
13654 msgstr ""
13656 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13657 msgid "Mute"
13658 msgstr ""
13660 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Print to File"
13663 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13665 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13666 #, fuzzy
13667 msgid "&Output File Name:"
13668 msgstr "แฟ้ม"
13670 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13671 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13672 msgstr ""
13674 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13675 msgid "Unable to create the output file."
13676 msgstr ""
13678 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13679 msgid "Success"
13680 msgstr ""
13682 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13683 msgid "Operations Error"
13684 msgstr ""
13686 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13687 msgid "Protocol Error"
13688 msgstr ""
13690 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13691 msgid "Time Limit Exceeded"
13692 msgstr ""
13694 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13695 msgid "Size Limit Exceeded"
13696 msgstr ""
13698 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13699 msgid "Compare False"
13700 msgstr ""
13702 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13703 msgid "Compare True"
13704 msgstr ""
13706 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13707 msgid "Authentication Method Not Supported"
13708 msgstr ""
13710 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13711 msgid "Strong Authentication Required"
13712 msgstr ""
13714 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13715 msgid "Referral (v2)"
13716 msgstr ""
13718 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13719 msgid "Referral"
13720 msgstr ""
13722 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13723 msgid "Administration Limit Exceeded"
13724 msgstr ""
13726 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13727 msgid "Unavailable Critical Extension"
13728 msgstr ""
13730 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13731 msgid "Confidentiality Required"
13732 msgstr ""
13734 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13735 msgid "SASL Bind in Progress"
13736 msgstr ""
13738 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13739 msgid "No Such Attribute"
13740 msgstr ""
13742 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13743 msgid "Undefined Type"
13744 msgstr ""
13746 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13747 msgid "Inappropriate Matching"
13748 msgstr ""
13750 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13751 msgid "Constraint Violation"
13752 msgstr ""
13754 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13755 msgid "Attribute Or Value Exists"
13756 msgstr ""
13758 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13759 msgid "Invalid Syntax"
13760 msgstr ""
13762 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13763 msgid "No Such Object"
13764 msgstr ""
13766 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13767 msgid "Alias Problem"
13768 msgstr ""
13770 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13771 msgid "Invalid DN Syntax"
13772 msgstr ""
13774 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13775 msgid "Is Leaf"
13776 msgstr ""
13778 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13779 msgid "Alias Dereference Problem"
13780 msgstr ""
13782 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13783 msgid "Inappropriate Authentication"
13784 msgstr ""
13786 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13787 msgid "Invalid Credentials"
13788 msgstr ""
13790 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Insufficient Rights"
13793 msgstr "ดิจิตัล"
13795 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13796 msgid "Busy"
13797 msgstr ""
13799 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13800 msgid "Unavailable"
13801 msgstr ""
13803 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13804 msgid "Unwilling To Perform"
13805 msgstr ""
13807 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13808 msgid "Loop Detected"
13809 msgstr ""
13811 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13812 msgid "Sort Control Missing"
13813 msgstr ""
13815 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13816 msgid "Index range error"
13817 msgstr ""
13819 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13820 msgid "Naming Violation"
13821 msgstr ""
13823 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13824 msgid "Object Class Violation"
13825 msgstr ""
13827 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13828 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13829 msgstr ""
13831 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13832 msgid "Not allowed on RDN"
13833 msgstr ""
13835 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13836 msgid "Already Exists"
13837 msgstr ""
13839 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13840 msgid "No Object Class Mods"
13841 msgstr ""
13843 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13844 msgid "Results Too Large"
13845 msgstr ""
13847 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13848 msgid "Affects Multiple DSAs"
13849 msgstr ""
13851 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13852 msgid "Server Down"
13853 msgstr ""
13855 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13856 msgid "Local Error"
13857 msgstr ""
13859 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13860 msgid "Encoding Error"
13861 msgstr ""
13863 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13864 msgid "Decoding Error"
13865 msgstr ""
13867 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13868 msgid "Timeout"
13869 msgstr ""
13871 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13872 msgid "Auth Unknown"
13873 msgstr ""
13875 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13876 msgid "Filter Error"
13877 msgstr ""
13879 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13880 msgid "User Canceled"
13881 msgstr ""
13883 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13884 msgid "Parameter Error"
13885 msgstr ""
13887 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13888 msgid "No Memory"
13889 msgstr ""
13891 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13892 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13893 msgstr ""
13895 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13896 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13897 msgstr ""
13899 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13900 msgid "Specified control was not found in message"
13901 msgstr ""
13903 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13904 msgid "No result present in message"
13905 msgstr ""
13907 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13908 msgid "More results returned"
13909 msgstr ""
13911 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13912 msgid "Loop while handling referrals"
13913 msgstr ""
13915 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13916 msgid "Referral hop limit exceeded"
13917 msgstr ""
13919 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13920 msgid ""
13921 "Not Yet Implemented\n"
13922 "\n"
13923 msgstr ""
13925 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13926 #, fuzzy
13927 msgid "%1: File Not Found\n"
13928 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13930 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13931 msgid ""
13932 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13933 "\n"
13934 "Syntax:\n"
13935 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13936 "       [/S [/D]]\n"
13937 "\n"
13938 "Where:\n"
13939 "\n"
13940 "  +   Sets an attribute.\n"
13941 "  -   Clears an attribute.\n"
13942 "  R   Read-only file attribute.\n"
13943 "  A   Archive file attribute.\n"
13944 "  S   System file attribute.\n"
13945 "  H   Hidden file attribute.\n"
13946 "  [drive:][path][filename]\n"
13947 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13948 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13949 "  /D  Processes folders as well.\n"
13950 msgstr ""
13952 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13953 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13954 msgstr ""
13956 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13957 msgid "Invalid code page\n"
13958 msgstr ""
13960 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13961 msgid ""
13962 "CHCP [number]\n"
13963 "\n"
13964 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13965 "\n"
13966 "  number   The console code page to activate.\n"
13967 "\n"
13968 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13969 "\n"
13970 msgstr ""
13972 #: programs/clock/clock.rc:32
13973 msgid "Ana&log"
13974 msgstr "ธรรมดา"
13976 #: programs/clock/clock.rc:33
13977 msgid "Digi&tal"
13978 msgstr "ดิจิตัล"
13980 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:313 programs/winefile/winefile.rc:63
13982 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13983 #, fuzzy
13984 msgid "&Font..."
13985 msgstr ""
13986 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13987 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13988 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13989 "รูปแบบดัวอักษร..."
13991 #: programs/clock/clock.rc:37
13992 msgid "&Without Titlebar"
13993 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13995 #: programs/clock/clock.rc:39
13996 msgid "&Seconds"
13997 msgstr "วินาที"
13999 #: programs/clock/clock.rc:40
14000 msgid "&Date"
14001 msgstr "วันที่"
14003 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
14004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
14005 msgid "&Always on Top"
14006 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14008 #: programs/clock/clock.rc:45
14009 #, fuzzy
14010 msgid "&About Clock"
14011 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
14013 #: programs/clock/clock.rc:51
14014 msgid "Clock"
14015 msgstr "นาฬิกา"
14017 #: programs/cmd/cmd.rc:40
14018 msgid ""
14019 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
14020 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
14021 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
14022 "procedure.\n"
14023 "\n"
14024 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
14025 "called procedure are inherited by the caller.\n"
14026 msgstr ""
14028 #: programs/cmd/cmd.rc:44
14029 msgid ""
14030 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
14031 "default directory.\n"
14032 msgstr ""
14034 #: programs/cmd/cmd.rc:47
14035 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
14036 msgstr ""
14038 #: programs/cmd/cmd.rc:50
14039 msgid "CLS clears the console screen.\n"
14040 msgstr ""
14042 #: programs/cmd/cmd.rc:53
14043 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
14044 msgstr ""
14046 #: programs/cmd/cmd.rc:56
14047 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
14048 msgstr ""
14050 #: programs/cmd/cmd.rc:59
14051 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/cmd/cmd.rc:62
14055 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
14056 msgstr ""
14058 #: programs/cmd/cmd.rc:65
14059 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/cmd/cmd.rc:75
14063 msgid ""
14064 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
14065 "\n"
14066 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
14067 "the terminal device before they are executed.\n"
14068 "\n"
14069 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
14070 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
14071 "preceding it with an @ sign.\n"
14072 msgstr ""
14074 #: programs/cmd/cmd.rc:78
14075 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
14076 msgstr ""
14078 #: programs/cmd/cmd.rc:85
14079 msgid ""
14080 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
14081 "\n"
14082 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
14083 "\n"
14084 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
14085 msgstr ""
14087 #: programs/cmd/cmd.rc:97
14088 msgid ""
14089 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
14090 "file.\n"
14091 "\n"
14092 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
14093 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
14094 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
14095 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
14096 "terminates the batch file execution.\n"
14097 "\n"
14098 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
14099 msgstr ""
14101 #: programs/cmd/cmd.rc:101
14102 msgid ""
14103 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
14104 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14108 msgid ""
14109 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14110 "\n"
14111 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14112 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14113 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14114 "\n"
14115 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14116 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14117 msgstr ""
14119 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14120 msgid ""
14121 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14122 "\n"
14123 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14124 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14125 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14126 msgstr ""
14128 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14129 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14133 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14137 msgid ""
14138 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14139 "\n"
14140 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14141 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14142 "\n"
14143 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14147 msgid ""
14148 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14149 "\n"
14150 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14151 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14152 "value.\n"
14153 "\n"
14154 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14155 "variable, for example:\n"
14156 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14157 msgstr ""
14159 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14160 msgid ""
14161 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14162 "\n"
14163 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14164 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14165 msgstr ""
14167 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14168 msgid ""
14169 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14170 "\n"
14171 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14172 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14173 "\n"
14174 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14175 "\n"
14176 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14177 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14178 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14179 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14180 "\n"
14181 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14182 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14183 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14184 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14185 "\n"
14186 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14187 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14191 msgid ""
14192 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14193 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14194 msgstr ""
14196 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14197 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14198 msgstr ""
14200 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14201 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14205 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14209 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14213 msgid ""
14214 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14215 "\n"
14216 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14217 "\n"
14218 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14219 "\n"
14220 "SET <variable>=<value>\n"
14221 "\n"
14222 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14223 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14224 "\n"
14225 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14226 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14227 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14228 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14229 msgstr ""
14231 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14232 msgid ""
14233 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14234 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14235 "called from the command line.\n"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14239 msgid ""
14240 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14241 "with that suffix.\n"
14242 "Usage:\n"
14243 "start [options] program_filename [...]\n"
14244 "start [options] document_filename\n"
14245 "\n"
14246 "Options:\n"
14247 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14248 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14249 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14250 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14251 "/min           Start the program minimized.\n"
14252 "/max           Start the program maximized.\n"
14253 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14254 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14255 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14256 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14257 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14258 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14259 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14260 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14261 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14262 "exit code.\n"
14263 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14264 "Explorer.\n"
14265 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14266 "/?             Display this help and exit.\n"
14267 msgstr ""
14269 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14270 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14274 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14278 msgid ""
14279 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14280 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14284 msgid ""
14285 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14286 "\n"
14287 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14288 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14289 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14290 "\n"
14291 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14295 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14296 msgstr ""
14298 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14299 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14300 msgstr ""
14302 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14303 msgid ""
14304 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14305 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14306 msgstr ""
14308 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14309 msgid ""
14310 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14311 "\n"
14312 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14313 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14314 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14315 "settings are restored.\n"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14319 msgid ""
14320 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14321 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14322 msgstr ""
14324 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14325 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14326 msgstr ""
14328 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14329 msgid ""
14330 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14331 "\n"
14332 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14333 "\n"
14334 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14335 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14336 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14337 "association, if any.\n"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14341 msgid ""
14342 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14343 "\n"
14344 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14345 "\n"
14346 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14347 "currently defined.\n"
14348 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14349 "if any.\n"
14350 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14351 "associated to the specified file type.\n"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14355 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14359 msgid ""
14360 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14361 "from a selectable list.\n"
14362 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14363 msgstr ""
14365 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14366 msgid ""
14367 "Create a symbolic link.\n"
14368 "\n"
14369 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14370 "\n"
14371 "Options:\n"
14372 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14373 "/h             Create a hard link.\n"
14374 "/j             Create a directory junction.\n"
14375 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14376 "target is the path that link_name points to.\n"
14377 msgstr ""
14379 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14380 msgid ""
14381 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14382 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14386 msgid ""
14387 "CMD built-in commands are:\n"
14388 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14389 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14390 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14391 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14392 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14393 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14394 "COPY\t\tCopy file\n"
14395 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14396 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14397 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14398 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14399 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14400 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14401 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14402 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14403 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14404 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14405 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14406 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14407 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14408 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14409 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14410 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14411 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14412 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14413 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14414 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14415 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14416 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14417 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14418 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14419 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14420 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14421 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14422 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14423 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14424 "\n"
14425 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14426 msgstr ""
14428 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14429 msgid "Are you sure?"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14433 msgctxt "Yes key"
14434 msgid "Y"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14438 msgctxt "No key"
14439 msgid "N"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14443 msgid "File association missing for extension %1\n"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14447 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14451 msgid "Overwrite %1?"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14455 msgid "More..."
14456 msgstr ""
14458 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14459 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14463 msgid "Argument missing\n"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14467 msgid "Syntax error\n"
14468 msgstr ""
14470 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14471 #, fuzzy
14472 msgid "No help available for %1\n"
14473 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14475 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14476 msgid "Target to GOTO not found\n"
14477 msgstr ""
14479 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14480 msgid "Current Date is %1\n"
14481 msgstr ""
14483 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14484 msgid "Current Time is %1\n"
14485 msgstr ""
14487 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14488 msgid "Enter new date: "
14489 msgstr ""
14491 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14492 msgid "Enter new time: "
14493 msgstr ""
14495 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14496 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14497 msgstr ""
14499 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14500 msgid "Failed to open '%1'\n"
14501 msgstr ""
14503 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14504 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14505 msgstr ""
14507 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14508 msgctxt "All key"
14509 msgid "A"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14513 #, fuzzy
14514 msgid "Delete %1?"
14515 msgstr "ลบ\tDel"
14517 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14518 msgid "Echo is %1\n"
14519 msgstr ""
14521 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14522 msgid "Verify is %1\n"
14523 msgstr ""
14525 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14526 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14527 msgstr ""
14529 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14530 msgid "Parameter error\n"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14534 msgid ""
14535 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14536 "\n"
14537 msgstr ""
14539 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14540 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14541 msgstr ""
14543 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14544 msgid "PATH not found\n"
14545 msgstr ""
14547 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14548 msgid "Press any key to continue... "
14549 msgstr ""
14551 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14552 msgid "Wine Command Prompt"
14553 msgstr ""
14555 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14556 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14557 msgstr ""
14559 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14560 msgid "More? "
14561 msgstr ""
14563 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14564 msgid "The input line is too long.\n"
14565 msgstr ""
14567 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14568 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14569 msgstr ""
14571 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14572 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14573 msgstr ""
14575 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14576 msgid " (Yes|No)"
14577 msgstr ""
14579 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14580 msgid " (Yes|No|All)"
14581 msgstr ""
14583 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14584 msgid ""
14585 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14586 msgstr ""
14588 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14589 msgid "Division by zero error.\n"
14590 msgstr ""
14592 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14593 msgid "Expected an operand.\n"
14594 msgstr ""
14596 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14597 msgid "Expected an operator.\n"
14598 msgstr ""
14600 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14601 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14605 msgid ""
14606 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14607 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14608 msgstr ""
14610 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14611 msgid "Cursor size"
14612 msgstr ""
14614 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14615 msgid "&Small"
14616 msgstr ""
14618 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14619 msgid "&Medium"
14620 msgstr ""
14622 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14623 msgid "&Large"
14624 msgstr ""
14626 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14627 msgid "Command history"
14628 msgstr ""
14630 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14631 msgid "&Buffer size:"
14632 msgstr ""
14634 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14635 #, fuzzy
14636 msgid "&Remove duplicates"
14637 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14639 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14640 msgid "Popup menu"
14641 msgstr ""
14643 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14644 #, fuzzy
14645 msgid "&Control"
14646 msgstr "เนื้อหา"
14648 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14649 msgid "S&hift"
14650 msgstr ""
14652 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14653 msgid "Console"
14654 msgstr ""
14656 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14657 msgid "&Quick Edit mode"
14658 msgstr ""
14660 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14661 msgid "&Insert mode"
14662 msgstr ""
14664 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14665 #, fuzzy
14666 msgid "&Font"
14667 msgstr "ดัวอักษร"
14669 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14670 msgid "&Color"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14674 #, fuzzy
14675 msgid "Configuration"
14676 msgstr "รายละเอียด"
14678 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14679 msgid "Buffer zone"
14680 msgstr ""
14682 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14683 msgid "&Width:"
14684 msgstr ""
14686 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14687 #, fuzzy
14688 msgid "&Height:"
14689 msgstr "ขวา:"
14691 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14692 msgid "Window size"
14693 msgstr ""
14695 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14696 msgid "W&idth:"
14697 msgstr ""
14699 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14700 #, fuzzy
14701 msgid "H&eight:"
14702 msgstr "ขวา:"
14704 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14705 msgid "End of program"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14709 msgid "&Close console"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Edition"
14715 msgstr "แก้ไข"
14717 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14718 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14720 msgid "&Edit"
14721 msgstr "แก้ไข"
14723 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14724 msgid "Set &Defaults"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14728 msgid "&Mark"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14732 #, fuzzy
14733 msgid "&Select all"
14734 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14736 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14737 msgid "Sc&roll"
14738 msgstr ""
14740 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14741 #, fuzzy
14742 msgid "S&earch"
14743 msgstr "คันหา"
14745 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14746 msgid "Setup - Default settings"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14750 msgid "Setup - Current settings"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14754 msgid "Configuration error"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14758 msgid ""
14759 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14760 "the window."
14761 msgstr ""
14763 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14764 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14768 msgid "This is a test"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14772 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14776 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14780 msgid "Wine Explorer"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14784 msgid "Start"
14785 msgstr ""
14787 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14788 msgid "&Run..."
14789 msgstr ""
14791 #: programs/explorer/explorer.rc:36
14792 msgid "E&xit desktop"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/explorer/explorer.rc:37
14796 #, fuzzy
14797 msgid ""
14798 "Are you sure you want to close all programs and exit the virtual desktop?"
14799 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14801 #: programs/findstr/findstr.rc:28
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Usage: findstr /options string\n"
14804 msgstr "รายละเอียด"
14806 #: programs/findstr/findstr.rc:29
14807 msgid "FINDSTR: Bad command line\n"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/findstr/findstr.rc:30
14811 msgid "FINDSTR: Cannot open %s\n"
14812 msgstr ""
14814 #: programs/findstr/findstr.rc:31
14815 msgid "FINDSTR: /%c ignored\n"
14816 msgstr ""
14818 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14819 msgid ""
14820 "- Supported Commands -\n"
14821 "\n"
14822 "hardlink      hardlink management\n"
14823 msgstr ""
14825 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14826 msgid ""
14827 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14828 "\n"
14829 "create        create a hardlink\n"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14833 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14837 msgid "Usage: hostname\n"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14841 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14845 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14849 msgid ""
14850 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14851 "utility.\n"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14855 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14859 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14863 msgid "%1 adapter %2\n"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14867 msgid "Ethernet"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14871 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14872 msgstr ""
14874 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14875 msgid "IPv4 address"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14879 msgid "Hostname"
14880 msgstr ""
14882 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14883 msgid "Node type"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14887 msgid "Broadcast"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14891 msgid "Peer-to-peer"
14892 msgstr ""
14894 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14895 msgid "Mixed"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14899 msgid "Hybrid"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14903 msgid "IP routing enabled"
14904 msgstr ""
14906 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14907 msgid "Physical address"
14908 msgstr ""
14910 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14911 msgid "DHCP enabled"
14912 msgstr ""
14914 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14915 msgid "Default gateway"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14919 msgid "IPv6 address"
14920 msgstr ""
14922 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14923 msgid "Primary DNS suffix"
14924 msgstr ""
14926 #: programs/klist/klist.rc:28
14927 msgid "Usage: klist <tickets | tgt | purge | get [service principal name]>\n"
14928 msgstr ""
14930 #: programs/klist/klist.rc:29
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Unknown error\n"
14933 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14935 #: programs/klist/klist.rc:30
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Start Time"
14938 msgstr "ลบ\tDel"
14940 #: programs/klist/klist.rc:31
14941 #, fuzzy
14942 msgid "End Time"
14943 msgstr "ลบ\tDel"
14945 #: programs/klist/klist.rc:32
14946 msgid "Renew Time"
14947 msgstr ""
14949 #: programs/klist/klist.rc:33
14950 msgid "Ticket Flags"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/klist/klist.rc:34
14954 msgid "Cached Tickets"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/klist/klist.rc:36
14958 msgid "KerbTicket Encryption Type"
14959 msgstr ""
14961 #: programs/klist/klist.rc:37
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Current LogonId is"
14964 msgstr "รายละเอียด"
14966 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14967 #, fuzzy
14968 msgid "System Information"
14969 msgstr "รายละเอียด"
14971 #: programs/net/net.rc:30
14972 msgid ""
14973 "The syntax of this command is:\n"
14974 "\n"
14975 "NET command [arguments]\n"
14976 "    -or-\n"
14977 "NET command /HELP\n"
14978 "\n"
14979 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/net/net.rc:31
14983 msgid ""
14984 "The syntax of this command is:\n"
14985 "\n"
14986 "NET START [service]\n"
14987 "\n"
14988 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14989 "'service' is the name of the service to start.\n"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/net/net.rc:32
14993 msgid ""
14994 "The syntax of this command is:\n"
14995 "\n"
14996 "NET STOP service\n"
14997 "\n"
14998 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/net/net.rc:33
15002 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
15003 msgstr ""
15005 #: programs/net/net.rc:34
15006 msgid "Could not stop service %1\n"
15007 msgstr ""
15009 #: programs/net/net.rc:35
15010 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/net/net.rc:36
15014 msgid "Could not get handle to service.\n"
15015 msgstr ""
15017 #: programs/net/net.rc:37
15018 msgid "The %1 service is starting.\n"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/net/net.rc:38
15022 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/net/net.rc:39
15026 msgid "The %1 service failed to start.\n"
15027 msgstr ""
15029 #: programs/net/net.rc:40
15030 #, fuzzy
15031 msgid "The %1 service is stopping.\n"
15032 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
15034 #: programs/net/net.rc:41
15035 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
15036 msgstr ""
15038 #: programs/net/net.rc:42
15039 #, fuzzy
15040 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
15041 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
15043 #: programs/net/net.rc:45
15044 msgid "There are no entries in the list.\n"
15045 msgstr ""
15047 #: programs/net/net.rc:46
15048 msgid ""
15049 "\n"
15050 "Status  Local   Remote\n"
15051 "---------------------------------------------------------------\n"
15052 msgstr ""
15054 #: programs/net/net.rc:47
15055 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
15056 msgstr ""
15058 #: programs/net/net.rc:49
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Paused"
15061 msgstr "ชะลอ; "
15063 #: programs/net/net.rc:50
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Disconnected"
15066 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15068 #: programs/net/net.rc:51
15069 #, fuzzy
15070 msgid "A network error occurred"
15071 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
15073 #: programs/net/net.rc:52
15074 msgid "Connection is being made"
15075 msgstr ""
15077 #: programs/net/net.rc:53
15078 msgid "Reconnecting"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/net/net.rc:43
15082 msgid "The following services are running:\n"
15083 msgstr ""
15085 #: programs/net/net.rc:44
15086 msgid "A command was used with conflicting switches.\n"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/netstat/netstat.rc:30
15090 #, fuzzy
15091 msgid "Active Connections"
15092 msgstr "รายละเอียด"
15094 #: programs/netstat/netstat.rc:31
15095 msgid "Proto"
15096 msgstr ""
15098 #: programs/netstat/netstat.rc:32
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Local Address"
15101 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15103 #: programs/netstat/netstat.rc:33
15104 msgid "Foreign Address"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/netstat/netstat.rc:34
15108 #, fuzzy
15109 #| msgid "Status:"
15110 msgid "State"
15111 msgstr "อาการเครื่อง:"
15113 #: programs/netstat/netstat.rc:35
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Interface Statistics"
15116 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15118 #: programs/netstat/netstat.rc:36
15119 msgid "Sent"
15120 msgstr ""
15122 #: programs/netstat/netstat.rc:37
15123 msgid "Received"
15124 msgstr ""
15126 #: programs/netstat/netstat.rc:38
15127 msgid "Bytes"
15128 msgstr ""
15130 #: programs/netstat/netstat.rc:39
15131 msgid "Unicast packets"
15132 msgstr ""
15134 #: programs/netstat/netstat.rc:40
15135 msgid "Non-unicast packets"
15136 msgstr ""
15138 #: programs/netstat/netstat.rc:41
15139 msgid "Discards"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/netstat/netstat.rc:42
15143 #, fuzzy
15144 #| msgid "Error; "
15145 msgid "Errors"
15146 msgstr "ความปิด; "
15148 #: programs/netstat/netstat.rc:43
15149 #, fuzzy
15150 msgid "Unknown protocols"
15151 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
15153 #: programs/netstat/netstat.rc:44
15154 msgid "TCP Statistics for IPv4"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/netstat/netstat.rc:45
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Active Opens"
15160 msgstr "รายละเอียด"
15162 #: programs/netstat/netstat.rc:46
15163 msgid "Passive Opens"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Failed Connection Attempts"
15169 msgstr "รายละเอียด"
15171 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Reset Connections"
15174 msgstr "รายละเอียด"
15176 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Current Connections"
15179 msgstr "รายละเอียด"
15181 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15182 msgid "Segments Received"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15186 msgid "Segments Sent"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15190 msgid "Segments Retransmitted"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15194 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15195 msgstr ""
15197 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15198 msgid "Datagrams Received"
15199 msgstr ""
15201 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15202 msgid "No Ports"
15203 msgstr ""
15205 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15206 #, fuzzy
15207 #| msgid "Error; "
15208 msgid "Receive Errors"
15209 msgstr "ความปิด; "
15211 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15212 msgid "Datagrams Sent"
15213 msgstr ""
15215 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15216 msgid "&New\tCtrl+N"
15217 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15219 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15220 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15221 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15223 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15224 msgid "&Save\tCtrl+S"
15225 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15227 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15228 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15229 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15230 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15232 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15233 msgid "Page Se&tup..."
15234 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15236 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15237 msgid "P&rinter Setup..."
15238 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15240 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15241 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15242 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15244 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15245 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15246 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15248 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15249 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15250 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15252 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15253 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15254 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15256 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15257 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
15258 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
15259 msgid "&Delete\tDel"
15260 msgstr "ลบ\tDel"
15262 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15263 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15264 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15266 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15267 #, fuzzy
15268 msgid "&Time/Date\tF5"
15269 msgstr "วันที่/\tF5"
15271 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15272 msgid "&Wrap long lines"
15273 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15275 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15276 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15277 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15279 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15280 msgid "&Search next\tF3"
15281 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15283 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15284 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15285 msgstr ""
15287 #: programs/notepad/notepad.rc:59
15288 #, fuzzy
15289 msgid "&Go To...\tCtrl+G"
15290 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15292 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
15293 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
15294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
15295 msgid "&Status Bar"
15296 msgstr ""
15298 #: programs/notepad/notepad.rc:66 programs/progman/progman.rc:56
15299 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
15300 #, fuzzy
15301 msgid "&Contents\tF1"
15302 msgstr "เนื้อหา"
15304 #: programs/notepad/notepad.rc:67
15305 msgid "&About Notepad"
15306 msgstr ""
15308 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15309 msgid "Page Setup"
15310 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15312 #: programs/notepad/notepad.rc:109
15313 msgid "&Header:"
15314 msgstr "หัว:"
15316 #: programs/notepad/notepad.rc:111
15317 msgid "&Footer:"
15318 msgstr ""
15320 #: programs/notepad/notepad.rc:114
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Margins (millimeters)"
15323 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15325 #: programs/notepad/notepad.rc:115
15326 msgid "&Left:"
15327 msgstr "ฃ้าย:"
15329 #: programs/notepad/notepad.rc:117
15330 msgid "&Top:"
15331 msgstr "บน:"
15333 #: programs/notepad/notepad.rc:132
15334 msgid "Go To Line"
15335 msgstr ""
15337 #: programs/notepad/notepad.rc:134
15338 msgid "&Line Number:"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/notepad/notepad.rc:137
15342 msgid "Go To"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/notepad/notepad.rc:145
15346 msgid "Encoding:"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/notepad/notepad.rc:151 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15350 msgctxt "accelerator Select All"
15351 msgid "A"
15352 msgstr ""
15354 #: programs/notepad/notepad.rc:152 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15355 msgctxt "accelerator Copy"
15356 msgid "C"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/notepad/notepad.rc:153 programs/regedit/regedit.rc:377
15360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15361 msgctxt "accelerator Find"
15362 msgid "F"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/notepad/notepad.rc:154 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15366 msgctxt "accelerator Replace"
15367 msgid "H"
15368 msgstr ""
15370 #: programs/notepad/notepad.rc:155 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15371 msgctxt "accelerator New"
15372 msgid "N"
15373 msgstr "N"
15375 #: programs/notepad/notepad.rc:156 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15376 msgctxt "accelerator Open"
15377 msgid "O"
15378 msgstr "O"
15380 #: programs/notepad/notepad.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:378
15381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15382 msgctxt "accelerator Print"
15383 msgid "P"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/notepad/notepad.rc:158 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15387 msgctxt "accelerator Save"
15388 msgid "S"
15389 msgstr ""
15391 #: programs/notepad/notepad.rc:159
15392 msgctxt "accelerator Paste"
15393 msgid "V"
15394 msgstr ""
15396 #: programs/notepad/notepad.rc:160 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15397 msgctxt "accelerator Cut"
15398 msgid "X"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/notepad/notepad.rc:161 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15402 msgctxt "accelerator Undo"
15403 msgid "Z"
15404 msgstr ""
15406 #: programs/notepad/notepad.rc:162
15407 msgctxt "accelerator GoTo"
15408 msgid "G"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15412 msgid "Page &p"
15413 msgstr "หน้า &p"
15415 #: programs/notepad/notepad.rc:76
15416 msgid "Notepad"
15417 msgstr "Notepad"
15419 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/progman/progman.rc:64
15420 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15421 msgid "ERROR"
15422 msgstr "ความปิด"
15424 #: programs/notepad/notepad.rc:79
15425 msgid "Untitled"
15426 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15428 #: programs/notepad/notepad.rc:82 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15429 msgid "Text files (*.txt)"
15430 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15432 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15433 msgid ""
15434 "File '%s' does not exist.\n"
15435 "\n"
15436 "Do you want to create a new file?"
15437 msgstr ""
15438 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15439 "\n"
15440 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15442 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15443 msgid ""
15444 "File '%s' has been modified.\n"
15445 "\n"
15446 "Would you like to save the changes?"
15447 msgstr ""
15448 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15449 "\n"
15450 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15452 #: programs/notepad/notepad.rc:88
15453 msgid "'%s' could not be found."
15454 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15456 #: programs/notepad/notepad.rc:92
15457 msgid "Unicode (UTF-16)"
15458 msgstr ""
15460 #: programs/notepad/notepad.rc:93
15461 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15462 msgstr ""
15464 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15465 msgid "Unicode (UTF-8)"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/notepad/notepad.rc:101
15469 msgid ""
15470 "%1\n"
15471 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15472 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15473 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15474 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15475 "Continue?"
15476 msgstr ""
15478 #: programs/notepad/notepad.rc:90
15479 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15483 msgid "&Bind to file..."
15484 msgstr ""
15486 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15487 msgid "&View TypeLib..."
15488 msgstr ""
15490 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15491 #, fuzzy
15492 msgid "&System Configuration"
15493 msgstr "รายละเอียด"
15495 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15496 msgid "&Run the Registry Editor"
15497 msgstr ""
15499 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15500 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15501 msgstr ""
15503 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15504 msgid "&In-process server"
15505 msgstr ""
15507 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15508 msgid "In-process &handler"
15509 msgstr ""
15511 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15512 #, fuzzy
15513 msgid "&Local server"
15514 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15516 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15517 msgid "&Remote server"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15521 #, fuzzy
15522 msgid "View &Type information"
15523 msgstr "รายละเอียด"
15525 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15526 msgid "Create &Instance"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15530 msgid "Create Instance &On..."
15531 msgstr ""
15533 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15534 msgid "&Release Instance"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15538 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15539 msgstr ""
15541 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15542 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15543 msgstr ""
15545 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15546 msgid "&Expert mode"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15550 msgid "&Hidden component categories"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15554 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15556 msgid "&Toolbar"
15557 msgstr ""
15559 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15560 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15561 msgid "&Refresh\tF5"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15565 msgid "&About OleView"
15566 msgstr ""
15568 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15569 #, fuzzy
15570 msgid "&Save as..."
15571 msgstr "บันทืกเป็น..."
15573 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15574 msgid "&Group by type kind"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15578 msgid "Connect to another machine"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15582 msgid "&Machine name:"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15586 #, fuzzy
15587 msgid "System Configuration"
15588 msgstr "รายละเอียด"
15590 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15591 msgid "System Settings"
15592 msgstr ""
15594 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15595 msgid "&Enable Distributed COM"
15596 msgstr ""
15598 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15599 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15600 msgstr ""
15602 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15603 msgid ""
15604 "These settings change only registry values.\n"
15605 "They have no effect on Wine performance."
15606 msgstr ""
15608 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Default Interface Viewer"
15611 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15613 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Interface"
15616 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15618 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15619 msgid "IID:"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15623 #, fuzzy
15624 msgid "&View Type Info"
15625 msgstr "รายละเอียด"
15627 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15628 msgid "IPersist Interface Viewer"
15629 msgstr ""
15631 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15632 msgid "Class Name:"
15633 msgstr ""
15635 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15636 msgid "CLSID:"
15637 msgstr ""
15639 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15640 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15641 msgstr ""
15643 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15644 msgid "OleView"
15645 msgstr ""
15647 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15648 msgid "ITypeLib viewer"
15649 msgstr ""
15651 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15652 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15653 msgstr ""
15655 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15656 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15660 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15661 msgstr ""
15663 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15664 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15665 msgstr ""
15667 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15668 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15669 msgstr ""
15671 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15672 msgid "Run the Wine registry editor"
15673 msgstr ""
15675 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15676 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15677 msgstr ""
15679 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15680 msgid "Create an instance of the selected object"
15681 msgstr ""
15683 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15684 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15685 msgstr ""
15687 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15688 msgid "Release the currently selected object instance"
15689 msgstr ""
15691 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15692 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15693 msgstr ""
15695 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15696 msgid "Display the viewer for the selected item"
15697 msgstr ""
15699 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15700 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15704 msgid ""
15705 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15706 msgstr ""
15708 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15709 msgid "Show or hide the toolbar"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15713 msgid "Show or hide the status bar"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15717 msgid "Refresh all lists"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15721 msgid "Display program information, version number and copyright"
15722 msgstr ""
15724 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15725 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15726 msgstr ""
15728 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15729 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15730 msgstr ""
15732 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15733 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15734 msgstr ""
15736 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15737 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15741 msgid "ObjectClasses"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15745 msgid "Grouped by Component Category"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15749 msgid "OLE 1.0 Objects"
15750 msgstr ""
15752 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15753 msgid "COM Library Objects"
15754 msgstr ""
15756 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15757 msgid "All Objects"
15758 msgstr ""
15760 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15761 msgid "Application IDs"
15762 msgstr ""
15764 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15765 msgid "Type Libraries"
15766 msgstr ""
15768 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15769 msgid "ver."
15770 msgstr ""
15772 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15773 msgid "Interfaces"
15774 msgstr ""
15776 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15777 msgid "Registry"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15781 msgid "Implementation"
15782 msgstr ""
15784 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Activation"
15787 msgstr "รายละเอียด"
15789 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15790 msgid "CoGetClassObject failed."
15791 msgstr ""
15793 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15794 msgid "Unknown error"
15795 msgstr ""
15797 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15798 msgid "bytes"
15799 msgstr ""
15801 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15802 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15803 msgstr ""
15805 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15806 msgid "Inherited Interfaces"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15810 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15811 msgstr ""
15813 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15814 msgid "Close window"
15815 msgstr ""
15817 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15818 msgid "Group typeinfos by kind"
15819 msgstr ""
15821 #: programs/progman/progman.rc:33
15822 msgid "&New..."
15823 msgstr ""
15825 #: programs/progman/progman.rc:34
15826 msgid "O&pen\tEnter"
15827 msgstr ""
15829 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15830 msgid "&Move...\tF7"
15831 msgstr ""
15833 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15834 msgid "&Copy...\tF8"
15835 msgstr ""
15837 #: programs/progman/progman.rc:38
15838 #, fuzzy
15839 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15840 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15842 #: programs/progman/progman.rc:40
15843 msgid "&Execute..."
15844 msgstr ""
15846 #: programs/progman/progman.rc:42
15847 msgid "E&xit Windows"
15848 msgstr ""
15850 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15851 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15852 msgid "&Options"
15853 msgstr ""
15855 #: programs/progman/progman.rc:45
15856 msgid "&Arrange automatically"
15857 msgstr ""
15859 #: programs/progman/progman.rc:46
15860 msgid "&Minimize on run"
15861 msgstr ""
15863 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15864 msgid "&Save settings on exit"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15869 msgid "&Windows"
15870 msgstr ""
15872 #: programs/progman/progman.rc:50
15873 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15874 msgstr ""
15876 #: programs/progman/progman.rc:51
15877 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15878 msgstr ""
15880 #: programs/progman/progman.rc:52
15881 msgid "&Arrange Icons"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/progman/progman.rc:57
15885 msgid "&About Program Manager"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/progman/progman.rc:103
15889 #, fuzzy
15890 msgid "Program &group"
15891 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15893 #: programs/progman/progman.rc:105
15894 #, fuzzy
15895 msgid "&Program"
15896 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15898 #: programs/progman/progman.rc:116
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Move Program"
15901 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15903 #: programs/progman/progman.rc:118
15904 msgid "Move program:"
15905 msgstr ""
15907 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15908 msgid "From group:"
15909 msgstr ""
15911 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15912 msgid "&To group:"
15913 msgstr ""
15915 #: programs/progman/progman.rc:134
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Copy Program"
15918 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15920 #: programs/progman/progman.rc:136
15921 msgid "Copy program:"
15922 msgstr ""
15924 #: programs/progman/progman.rc:152
15925 msgid "Program Group Attributes"
15926 msgstr ""
15928 #: programs/progman/progman.rc:156
15929 msgid "&Group file:"
15930 msgstr ""
15932 #: programs/progman/progman.rc:168
15933 msgid "Program Attributes"
15934 msgstr ""
15936 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15937 msgid "&Command line:"
15938 msgstr ""
15940 #: programs/progman/progman.rc:174
15941 msgid "&Working directory:"
15942 msgstr ""
15944 #: programs/progman/progman.rc:176
15945 msgid "&Key combination:"
15946 msgstr ""
15948 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15949 msgid "&Minimize at launch"
15950 msgstr ""
15952 #: programs/progman/progman.rc:183
15953 msgid "Change &icon..."
15954 msgstr ""
15956 #: programs/progman/progman.rc:192
15957 msgid "Change Icon"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/progman/progman.rc:194
15961 #, fuzzy
15962 msgid "&Filename:"
15963 msgstr "แฟ้ม"
15965 #: programs/progman/progman.rc:196
15966 msgid "Current &icon:"
15967 msgstr ""
15969 #: programs/progman/progman.rc:210
15970 msgid "Execute Program"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/progman/progman.rc:63
15974 msgid "Program Manager"
15975 msgstr ""
15977 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15978 msgid "WARNING"
15979 msgstr "คําตือน"
15981 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15982 msgid "Information"
15983 msgstr "รายละเอียด"
15985 #: programs/progman/progman.rc:68
15986 msgid "Delete group `%s'?"
15987 msgstr ""
15989 #: programs/progman/progman.rc:69
15990 msgid "Delete program `%s'?"
15991 msgstr ""
15993 #: programs/progman/progman.rc:70
15994 msgid "Not implemented"
15995 msgstr ""
15997 #: programs/progman/progman.rc:71
15998 msgid "Error reading `%s'."
15999 msgstr ""
16001 #: programs/progman/progman.rc:72
16002 msgid "Error writing `%s'."
16003 msgstr ""
16005 #: programs/progman/progman.rc:75
16006 msgid ""
16007 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
16008 "Should it be tried further on?"
16009 msgstr ""
16011 #: programs/progman/progman.rc:77
16012 msgid "Help not available."
16013 msgstr ""
16015 #: programs/progman/progman.rc:78
16016 msgid "Unknown feature in %s"
16017 msgstr ""
16019 #: programs/progman/progman.rc:79
16020 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
16021 msgstr ""
16023 #: programs/progman/progman.rc:80
16024 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
16025 msgstr ""
16027 #: programs/progman/progman.rc:84
16028 msgid "Libraries (*.dll)"
16029 msgstr ""
16031 #: programs/progman/progman.rc:85
16032 msgid "Icon files"
16033 msgstr ""
16035 #: programs/progman/progman.rc:86
16036 msgid "Icons (*.ico)"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/reg/reg.rc:139
16040 msgid "reg: Invalid syntax. "
16041 msgstr ""
16043 #: programs/reg/reg.rc:142
16044 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/reg/reg.rc:181
16048 #, fuzzy
16049 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
16050 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16052 #: programs/reg/reg.rc:116
16053 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/reg/reg.rc:131
16057 #, fuzzy
16058 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
16059 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
16061 #: programs/reg/reg.rc:174
16062 #, fuzzy
16063 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
16064 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16066 #: programs/reg/reg.rc:120
16067 #, fuzzy
16068 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
16069 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16071 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
16072 msgid "(Default)"
16073 msgstr ""
16075 #: programs/reg/reg.rc:141
16076 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
16077 msgstr ""
16079 #: programs/reg/reg.rc:35
16080 msgid ""
16081 "Usage:\n"
16082 "  REG [operation] [parameters]\n"
16083 "\n"
16084 "Supported operations:\n"
16085 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
16086 "\n"
16087 "For help on a specific operation, type:\n"
16088 "  REG [operation] /?\n"
16089 "\n"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/reg/reg.rc:67
16093 msgid ""
16094 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
16095 "\n"
16096 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
16097 "\n"
16098 "  <key>\n"
16099 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
16100 "     the key in which to add the new registry data.\n"
16101 "\n"
16102 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16103 "\n"
16104 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16105 "\n"
16106 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16107 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16108 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16109 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16110 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16111 "\n"
16112 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16113 "\n"
16114 "  /v <value_name>\n"
16115 "     The name of the registry value to add.\n"
16116 "\n"
16117 "  /ve\n"
16118 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
16119 "     registry value.\n"
16120 "\n"
16121 "  /t <type>\n"
16122 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
16123 "     <type> must be one of the following:\n"
16124 "\n"
16125 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
16126 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
16127 "\n"
16128 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
16129 "\n"
16130 "  /s <separator>\n"
16131 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
16132 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
16133 "\n"
16134 "  /d <data>\n"
16135 "     The data to add to the new registry value.\n"
16136 "\n"
16137 "  /f\n"
16138 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
16139 "\n"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/reg/reg.rc:202
16143 msgid ""
16144 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
16145 "\n"
16146 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
16147 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
16148 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
16149 "\n"
16150 "  <key1>, <key2>\n"
16151 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
16152 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
16153 "\n"
16154 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16155 "\n"
16156 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16157 "\n"
16158 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16159 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16160 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16161 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16162 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16163 "\n"
16164 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16165 "\n"
16166 "  /s\n"
16167 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
16168 "\n"
16169 "  /f\n"
16170 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
16171 "confirmation.\n"
16172 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
16173 "<key2>.\n"
16174 "\n"
16175 msgstr ""
16177 #: programs/reg/reg.rc:92
16178 msgid ""
16179 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
16180 "\n"
16181 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
16182 "  one or more values from a given registry key.\n"
16183 "\n"
16184 "  <key>\n"
16185 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
16186 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
16187 "\n"
16188 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16189 "\n"
16190 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16191 "\n"
16192 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16193 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16194 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16195 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16196 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16197 "\n"
16198 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16199 "\n"
16200 "  /v <value_name>\n"
16201 "     The name of the registry value to delete.\n"
16202 "\n"
16203 "  /ve\n"
16204 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16205 "     registry value.\n"
16206 "\n"
16207 "  /va\n"
16208 "     Delete all values from a registry key.\n"
16209 "\n"
16210 "  /f\n"
16211 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16212 "     prompting for confirmation.\n"
16213 "\n"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/reg/reg.rc:170
16217 msgid ""
16218 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16219 "\n"
16220 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16221 "  to a file.\n"
16222 "\n"
16223 "  <key>\n"
16224 "     The registry key to export.\n"
16225 "\n"
16226 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16227 "\n"
16228 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16229 "\n"
16230 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16231 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16232 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16233 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16234 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16235 "\n"
16236 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16237 "\n"
16238 "  <file>\n"
16239 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16240 "     This file must have a .reg extension.\n"
16241 "\n"
16242 "  /y\n"
16243 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16244 "\n"
16245 msgstr ""
16247 #: programs/reg/reg.rc:148
16248 msgid ""
16249 "REG IMPORT <file>\n"
16250 "\n"
16251 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16252 "\n"
16253 "  <file>\n"
16254 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16255 "\n"
16256 msgstr ""
16258 #: programs/reg/reg.rc:114
16259 msgid ""
16260 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16261 "\n"
16262 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16263 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16264 "\n"
16265 "  <key>\n"
16266 "     The registry key to query.\n"
16267 "\n"
16268 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16269 "\n"
16270 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16271 "\n"
16272 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16273 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16274 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16275 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16276 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16277 "\n"
16278 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16279 "\n"
16280 "  /v <value_name>\n"
16281 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16282 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16283 "\n"
16284 "  /ve\n"
16285 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16286 "     registry value.\n"
16287 "\n"
16288 "  /s\n"
16289 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16290 "\n"
16291 msgstr ""
16293 #: programs/reg/reg.rc:180
16294 msgid ""
16295 "  /reg:32\n"
16296 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16297 "\n"
16298 "  /reg:64\n"
16299 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16300 "\n"
16301 msgstr ""
16303 #: programs/reg/reg.rc:117
16304 #, fuzzy
16305 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16306 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16308 #: programs/reg/reg.rc:119
16309 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/reg/reg.rc:172
16313 #, fuzzy
16314 msgid "reg: Invalid system key\n"
16315 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16317 #: programs/reg/reg.rc:140
16318 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16319 msgstr ""
16321 #: programs/reg/reg.rc:122
16322 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/reg/reg.rc:123
16326 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16327 msgstr ""
16329 #: programs/reg/reg.rc:136
16330 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16331 msgstr ""
16333 #: programs/reg/reg.rc:124
16334 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16335 msgstr ""
16337 #: programs/reg/reg.rc:121
16338 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16339 msgstr ""
16341 #: programs/reg/reg.rc:125
16342 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16343 msgstr ""
16345 #: programs/reg/reg.rc:118
16346 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16347 msgstr ""
16349 #: programs/reg/reg.rc:204
16350 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16351 msgstr ""
16353 #: programs/reg/reg.rc:205
16354 #, fuzzy
16355 #| msgid ""
16356 #| "File '%s' does not exist.\n"
16357 #| "\n"
16358 #| "Do you want to create a new file?"
16359 msgid ""
16360 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16361 "overwrite it?"
16362 msgstr ""
16363 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16364 "\n"
16365 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16367 #: programs/reg/reg.rc:133
16368 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/reg/reg.rc:134
16372 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16373 msgstr ""
16375 #: programs/reg/reg.rc:135
16376 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16377 msgstr ""
16379 #: programs/reg/reg.rc:137
16380 #, fuzzy
16381 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16382 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16384 #: programs/reg/reg.rc:173
16385 #, fuzzy
16386 #| msgid ""
16387 #| "File '%s' does not exist.\n"
16388 #| "\n"
16389 #| "Do you want to create a new file?"
16390 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16391 msgstr ""
16392 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16393 "\n"
16394 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16396 #: programs/reg/reg.rc:151
16397 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/reg/reg.rc:175
16401 #, fuzzy
16402 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16403 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16405 #: programs/reg/reg.rc:150
16406 #, fuzzy
16407 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16408 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16410 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
16411 msgid "(value not set)"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/reg/reg.rc:138
16415 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16416 msgstr ""
16418 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16419 msgid "&Registry"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16423 msgid "&Import Registry File..."
16424 msgstr ""
16426 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16427 msgid "&Export Registry File..."
16428 msgstr ""
16430 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
16431 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16432 msgid "&Key"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16437 msgid "&String Value"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
16441 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16442 msgid "&Binary Value"
16443 msgstr ""
16445 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
16446 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16447 msgid "&DWORD Value"
16448 msgstr ""
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
16451 #: programs/regedit/regedit.rc:128
16452 msgid "&QWORD Value"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
16456 #: programs/regedit/regedit.rc:129
16457 msgid "&Multi-String Value"
16458 msgstr ""
16460 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:130
16462 msgid "&Expandable String Value"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
16466 #: programs/regedit/regedit.rc:140
16467 msgid "&Rename\tF2"
16468 msgstr ""
16470 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
16471 msgid "&Copy Key Name"
16472 msgstr ""
16474 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
16475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16476 #, fuzzy
16477 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16478 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16480 #: programs/regedit/regedit.rc:63
16481 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16485 msgid "Status &Bar"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16489 msgid "Sp&lit"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16493 msgid "&Remove Favorite..."
16494 msgstr ""
16496 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16497 msgid "&About Registry Editor"
16498 msgstr ""
16500 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16501 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16502 msgid "Expand"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16506 msgid "Modify &Binary Data..."
16507 msgstr ""
16509 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Export registry"
16512 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16515 msgid "S&elected branch:"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16519 msgid "Find:"
16520 msgstr ""
16522 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16523 msgid "Find in:"
16524 msgstr ""
16526 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16527 msgid "Keys"
16528 msgstr ""
16530 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Value names"
16533 msgstr "บันทืกเป็น..."
16535 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16536 #, fuzzy
16537 msgid "Value content"
16538 msgstr "เนื้อหา"
16540 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16541 msgid "Whole string only"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Add Favorite"
16547 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16549 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Name:"
16552 msgstr "แฟ้ม"
16554 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16555 #, fuzzy
16556 msgid "Remove Favorite"
16557 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16559 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16560 #, fuzzy
16561 msgid "Edit String"
16562 msgstr "แก้ไข"
16564 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16565 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Value name:"
16568 msgstr "แฟ้ม"
16570 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16571 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16572 msgid "Value data:"
16573 msgstr ""
16575 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16576 msgid "Edit DWORD"
16577 msgstr ""
16579 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16580 msgid "Base"
16581 msgstr ""
16583 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16584 msgid "Hexadecimal"
16585 msgstr ""
16587 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16588 msgid "Decimal"
16589 msgstr ""
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16592 #, fuzzy
16593 msgid "Edit Binary"
16594 msgstr "แก้ไข"
16596 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16597 msgid "Edit Multi-String"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16601 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16605 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16606 msgstr ""
16608 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16609 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16610 msgstr ""
16612 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16613 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16614 msgstr ""
16616 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16617 msgid ""
16618 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16622 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16626 msgid "Data"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16630 msgid "Registry Editor"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16634 msgid "Import Registry File"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16638 msgid "Export Registry File"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16642 #, fuzzy
16643 msgid "Registry files (*.reg)"
16644 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16646 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16647 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16648 msgstr ""
16650 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16651 msgid "(cannot display value)"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16655 msgid "(unknown %d)"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16661 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16663 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Unable to create a new registry key."
16666 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16668 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Unable to create a new registry value."
16671 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16673 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16674 msgid ""
16675 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16676 "The specified key name already exists."
16677 msgstr ""
16679 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16680 msgid ""
16681 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16682 "The specified value name already exists."
16683 msgstr ""
16685 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16686 #, fuzzy
16687 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16688 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16690 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16693 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16695 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16698 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16700 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16701 msgid ""
16702 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16703 msgstr ""
16705 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16708 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16710 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16711 msgid ""
16712 "Usage:\n"
16713 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16714 "\n"
16715 "Options:\n"
16716 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16717 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16718 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16719 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16720 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16721 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16722 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16723 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16724 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16725 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16726 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16727 "  /?             Display this information and exit.\n"
16728 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16729 "to\n"
16730 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16731 "the\n"
16732 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16733 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16734 "\n"
16735 "Usage examples:\n"
16736 "  regedit \"import.reg\"\n"
16737 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16738 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16739 msgstr ""
16741 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16742 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16743 msgstr ""
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16746 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16750 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16754 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16758 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16762 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16763 msgstr ""
16765 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16766 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16767 msgstr ""
16769 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16770 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16771 msgstr ""
16773 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16774 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16775 msgstr ""
16777 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16778 msgid ""
16779 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16780 "encountered at '%1'.\n"
16781 msgstr ""
16783 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16784 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16788 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16789 msgstr ""
16791 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16792 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16793 msgstr ""
16795 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16796 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16797 msgstr ""
16799 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16800 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16801 msgstr ""
16803 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16804 #, fuzzy
16805 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16806 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16808 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16809 msgid ""
16810 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16814 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16815 msgstr ""
16817 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16818 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16819 msgstr ""
16821 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16822 msgid ""
16823 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16824 msgstr ""
16826 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16827 #, fuzzy
16828 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16829 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16831 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16832 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16833 msgstr ""
16835 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16836 msgid "Quits the Registry Editor"
16837 msgstr ""
16839 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16840 msgid "Adds keys to the favorites list"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16844 msgid "Removes keys from the favorites list"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16848 msgid "Shows or hides the status bar"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16852 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16856 msgid "Refreshes the window"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16860 msgid "Deletes the selection"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16864 msgid "Renames the selection"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16868 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16872 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16876 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16880 msgid "Modifies the value's data"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16884 msgid "Adds a new key"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16888 msgid "Adds a new string value"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16892 msgid "Adds a new binary value"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16896 msgid "Adds a new 32-bit value"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16900 msgid "Imports a text file into the registry"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16904 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16908 msgid "Prints all or part of the registry"
16909 msgstr ""
16911 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16912 msgid "Opens Registry Editor Help"
16913 msgstr ""
16915 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16916 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16917 msgstr ""
16919 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16920 #, fuzzy
16921 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16922 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16924 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16925 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16926 msgstr ""
16928 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16929 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16930 msgstr ""
16932 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16933 msgid "Confirm Value Delete"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16937 #, fuzzy
16938 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16939 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16941 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16942 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16943 msgstr ""
16945 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16946 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16950 msgid "New Key #%d"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16954 msgid "New Value #%d"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16960 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16962 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16963 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16967 msgid "Adds a new multi-string value"
16968 msgstr ""
16970 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16971 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16972 msgstr ""
16974 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16975 msgid "Adds a new expandable string value"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Confirm Key Delete"
16981 msgstr "กําลังจะลบ; "
16983 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16984 msgid ""
16985 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16989 msgid "Expands or collapses the selected node"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16993 #, fuzzy
16994 #| msgid "C&ollate"
16995 msgid "Collapse"
16996 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16998 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16999 msgid "Adds a new 64-bit value"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/regedit/regedit.rc:221
17003 msgid "Edit QWORD"
17004 msgstr ""
17006 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
17007 msgid ""
17008 "Wine DLL Registration Utility\n"
17009 "\n"
17010 "Provides DLL registration services.\n"
17011 "\n"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
17015 msgid ""
17016 "Usage:\n"
17017 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
17018 "\n"
17019 "Options:\n"
17020 "  [/u]  Unregister a server.\n"
17021 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
17022 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
17023 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
17024 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
17025 "\n"
17026 msgstr ""
17028 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
17029 msgid ""
17030 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
17031 "\n"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
17035 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
17036 msgstr ""
17038 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
17039 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
17040 msgstr ""
17042 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
17043 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
17044 msgstr ""
17046 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
17047 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
17048 msgstr ""
17050 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
17051 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
17055 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
17056 msgstr ""
17058 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
17059 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
17060 msgstr ""
17062 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
17063 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
17067 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
17068 msgstr ""
17070 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
17071 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
17072 msgstr ""
17074 #: programs/start/start.rc:56
17075 msgid ""
17076 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
17077 "with that suffix.\n"
17078 "Usage:\n"
17079 "start [options] program_filename [...]\n"
17080 "start [options] document_filename\n"
17081 "\n"
17082 "Options:\n"
17083 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
17084 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
17085 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
17086 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
17087 "/min           Start the program minimized.\n"
17088 "/max           Start the program maximized.\n"
17089 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
17090 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
17091 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
17092 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
17093 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
17094 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
17095 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
17096 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
17097 "/machine arch  Force using a specific architecture (x86,arm,amd64,arm64).\n"
17098 "/wait          Wait for the program to finish, then exit with its exit "
17099 "code.\n"
17100 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows "
17101 "Explorer.\n"
17102 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
17103 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
17104 "/?             Display this help and exit.\n"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/start/start.rc:58
17108 msgid ""
17109 "Application could not be started, or no application associated with the "
17110 "specified file.\n"
17111 "ShellExecuteEx failed"
17112 msgstr ""
17114 #: programs/start/start.rc:60
17115 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
17116 msgstr ""
17118 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
17119 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
17120 msgstr ""
17122 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
17123 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
17124 msgstr ""
17126 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
17127 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
17128 msgstr ""
17130 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
17131 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
17135 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
17136 msgstr ""
17138 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
17139 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
17140 msgstr ""
17142 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
17143 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
17144 msgstr ""
17146 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
17147 msgid ""
17148 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
17149 msgstr ""
17151 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
17152 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
17153 msgstr ""
17155 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
17156 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
17157 msgstr ""
17159 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
17160 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
17161 msgstr ""
17163 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
17164 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
17165 msgstr ""
17167 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
17168 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
17169 msgstr ""
17171 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
17172 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
17173 msgstr ""
17175 #: programs/taskkill/taskkill.rc:44
17176 msgid ""
17177 "The process with PID %1!u! (child process of PID %2!u!) has been "
17178 "terminated.\n"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/taskkill/taskkill.rc:45
17182 msgid ""
17183 "Sent termination signal to process with PID %1!u!, child of PID %2!u!.\n"
17184 msgstr ""
17186 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138
17187 msgid "Wine tasklist"
17188 msgstr ""
17190 #: programs/tasklist/tasklist.rc:29
17191 msgid "Usage: tasklist [/?]\n"
17192 msgstr ""
17194 #: programs/tasklist/tasklist.rc:30 programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17195 msgid "Image Name"
17196 msgstr ""
17198 #: programs/tasklist/tasklist.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17199 msgid "PID"
17200 msgstr ""
17202 #: programs/tasklist/tasklist.rc:32
17203 #, fuzzy
17204 msgid "Session Name"
17205 msgstr "แฟ้ม.\n"
17207 #: programs/tasklist/tasklist.rc:33
17208 msgid "Session#"
17209 msgstr ""
17211 #: programs/tasklist/tasklist.rc:34 programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17212 msgid "Mem Usage"
17213 msgstr ""
17215 #: programs/tasklist/tasklist.rc:35
17216 #, fuzzy
17217 #| msgid "OK"
17218 msgid "K"
17219 msgstr "ตกลง"
17221 #: programs/tasklist/tasklist.rc:36
17222 #, fuzzy
17223 msgid "ERROR: Invalid syntax\n"
17224 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
17226 #: programs/tasklist/tasklist.rc:37
17227 #, fuzzy
17228 msgid "ERROR: The search filter cannot be recognized.\n"
17229 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
17231 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
17232 msgid "&New Task (Run...)"
17233 msgstr ""
17235 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
17236 msgid "E&xit Task Manager"
17237 msgstr ""
17239 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
17240 msgid "&Minimize On Use"
17241 msgstr ""
17243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
17244 msgid "&Hide When Minimized"
17245 msgstr ""
17247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
17248 msgid "&Show 16-bit tasks"
17249 msgstr ""
17251 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
17252 msgid "&Refresh Now"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
17256 msgid "&Update Speed"
17257 msgstr ""
17259 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
17260 msgid "&High"
17261 msgstr ""
17263 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17264 msgid "&Normal"
17265 msgstr ""
17267 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17268 msgid "&Low"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17272 msgid "&Paused"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17276 msgid "&Select Columns..."
17277 msgstr ""
17279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17280 msgid "&CPU History"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17284 msgid "&One Graph, All CPUs"
17285 msgstr ""
17287 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17288 msgid "One Graph &Per CPU"
17289 msgstr ""
17291 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17292 msgid "&Show Kernel Times"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17297 msgid "Tile &Horizontally"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17302 msgid "Tile &Vertically"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17307 msgid "&Minimize"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17312 msgid "&Cascade"
17313 msgstr ""
17315 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17317 msgid "&Bring To Front"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17321 msgid "&About Task Manager"
17322 msgstr ""
17324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17325 msgid "&Switch To"
17326 msgstr ""
17328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17329 msgid "&End Task"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17333 msgid "&Go To Process"
17334 msgstr ""
17336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17337 msgid "&End Process"
17338 msgstr ""
17340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17341 msgid "End Process &Tree"
17342 msgstr ""
17344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17345 msgid "&Debug"
17346 msgstr ""
17348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17349 msgid "Set &Priority"
17350 msgstr ""
17352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17353 msgid "&Realtime"
17354 msgstr ""
17356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17357 msgid "&Above Normal"
17358 msgstr ""
17360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17361 msgid "&Below Normal"
17362 msgstr ""
17364 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17365 msgid "Set &Affinity..."
17366 msgstr ""
17368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17369 msgid "Edit Debug &Channels..."
17370 msgstr ""
17372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17374 msgid "Task Manager"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17378 msgid "&New Task..."
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17382 msgid "&Show processes from all users"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17386 msgid "CPU usage"
17387 msgstr ""
17389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17390 msgid "Mem usage"
17391 msgstr ""
17393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17394 msgid "Totals"
17395 msgstr ""
17397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17398 msgid "Commit charge (K)"
17399 msgstr ""
17401 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17402 msgid "Physical memory (K)"
17403 msgstr ""
17405 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17406 msgid "Kernel memory (K)"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17410 msgid "Handles"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17414 msgid "Threads"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17418 msgid "Processes"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17423 msgid "Total"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17427 msgid "Limit"
17428 msgstr ""
17430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17431 msgid "Peak"
17432 msgstr ""
17434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17435 #, fuzzy
17436 msgid "System Cache"
17437 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17440 #, fuzzy
17441 msgid "Paged"
17442 msgstr "หน้า &p"
17444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17445 msgid "Nonpaged"
17446 msgstr ""
17448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17449 msgid "CPU usage history"
17450 msgstr ""
17452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17453 msgid "Memory usage history"
17454 msgstr ""
17456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17457 msgid "Debug Channels"
17458 msgstr ""
17460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Processor Affinity"
17463 msgstr "กําลังทํางาน; "
17465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17466 msgid ""
17467 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17468 "allowed to execute on."
17469 msgstr ""
17471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17472 msgid "CPU 0"
17473 msgstr ""
17475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17476 msgid "CPU 1"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17480 msgid "CPU 2"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17484 msgid "CPU 3"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17488 msgid "CPU 4"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17492 msgid "CPU 5"
17493 msgstr ""
17495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17496 msgid "CPU 6"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17500 msgid "CPU 7"
17501 msgstr ""
17503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17504 msgid "CPU 8"
17505 msgstr ""
17507 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17508 msgid "CPU 9"
17509 msgstr ""
17511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17512 msgid "CPU 10"
17513 msgstr ""
17515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17516 msgid "CPU 11"
17517 msgstr ""
17519 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17520 msgid "CPU 12"
17521 msgstr ""
17523 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17524 msgid "CPU 13"
17525 msgstr ""
17527 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17528 msgid "CPU 14"
17529 msgstr ""
17531 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17532 msgid "CPU 15"
17533 msgstr ""
17535 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17536 msgid "CPU 16"
17537 msgstr ""
17539 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17540 msgid "CPU 17"
17541 msgstr ""
17543 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17544 msgid "CPU 18"
17545 msgstr ""
17547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17548 msgid "CPU 19"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17552 msgid "CPU 20"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17556 msgid "CPU 21"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17560 msgid "CPU 22"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17564 msgid "CPU 23"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17568 msgid "CPU 24"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17572 msgid "CPU 25"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17576 msgid "CPU 26"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17580 msgid "CPU 27"
17581 msgstr ""
17583 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17584 msgid "CPU 28"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17588 msgid "CPU 29"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17592 msgid "CPU 30"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17596 msgid "CPU 31"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Select Columns"
17602 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17605 msgid ""
17606 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17607 msgstr ""
17609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17610 #, fuzzy
17611 msgid "&Image Name"
17612 msgstr "แฟ้ม"
17614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17615 msgid "&PID (Process Identifier)"
17616 msgstr ""
17618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17619 msgid "&CPU Usage"
17620 msgstr ""
17622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17623 msgid "CPU Tim&e"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17627 msgid "&Memory Usage"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17631 msgid "Memory Usage &Delta"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17635 msgid "Pea&k Memory Usage"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17639 #, fuzzy
17640 msgid "Page &Faults"
17641 msgstr "หน้า &p"
17643 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17644 msgid "&USER Objects"
17645 msgstr ""
17647 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17648 msgid "I/O Reads"
17649 msgstr ""
17651 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17652 msgid "I/O Read Bytes"
17653 msgstr ""
17655 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17656 msgid "&Session ID"
17657 msgstr ""
17659 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17660 msgid "User &Name"
17661 msgstr ""
17663 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17664 msgid "Page F&aults Delta"
17665 msgstr ""
17667 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17668 msgid "&Virtual Memory Size"
17669 msgstr ""
17671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17672 msgid "Pa&ged Pool"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17676 msgid "N&on-paged Pool"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17680 msgid "Base P&riority"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17684 msgid "&Handle Count"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17688 msgid "&Thread Count"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17692 msgid "GDI Objects"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17696 msgid "I/O Writes"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17700 msgid "I/O Write Bytes"
17701 msgstr ""
17703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17704 msgid "I/O Other"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17708 msgid "I/O Other Bytes"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17712 msgid "Create New Task"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17716 msgid "Runs a new program"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17720 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17724 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17725 msgstr ""
17727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17728 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17729 msgstr ""
17731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17732 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17733 msgstr ""
17735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17736 msgid "Displays tasks by using large icons"
17737 msgstr ""
17739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17740 msgid "Displays tasks by using small icons"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17744 msgid "Displays information about each task"
17745 msgstr ""
17747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17748 msgid "Updates the display twice per second"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17752 msgid "Updates the display every two seconds"
17753 msgstr ""
17755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17756 msgid "Updates the display every four seconds"
17757 msgstr ""
17759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17760 msgid "Does not automatically update"
17761 msgstr ""
17763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17764 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17765 msgstr ""
17767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17768 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17769 msgstr ""
17771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17772 msgid "Minimizes the windows"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17776 msgid "Maximizes the windows"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17780 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17781 msgstr ""
17783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17784 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17785 msgstr ""
17787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17788 msgid "Displays Task Manager help topics"
17789 msgstr ""
17791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17792 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17793 msgstr ""
17795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17796 msgid "Exits the Task Manager application"
17797 msgstr ""
17799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17800 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17801 msgstr ""
17803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17804 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17808 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17812 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17816 msgid "Each CPU has its own history graph"
17817 msgstr ""
17819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17820 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17821 msgstr ""
17823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17824 msgid "Tells the selected tasks to close"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17828 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17829 msgstr ""
17831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17832 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17833 msgstr ""
17835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17836 msgid "Removes the process from the system"
17837 msgstr ""
17839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17840 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17841 msgstr ""
17843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17844 msgid "Attaches the debugger to this process"
17845 msgstr ""
17847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17848 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17849 msgstr ""
17851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17852 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17853 msgstr ""
17855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17856 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17860 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17864 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17865 msgstr ""
17867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17868 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17872 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17876 msgid "Controls Debug Channels"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17880 msgid "Performance"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17884 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17888 msgid "Processes: %d"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17892 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17896 msgid "CPU"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17900 msgid "CPU Time"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17904 msgid "Mem Delta"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17908 msgid "Peak Mem Usage"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17912 msgid "Page Faults"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17916 msgid "USER Objects"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17920 msgid "Session ID"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17924 msgid "Username"
17925 msgstr ""
17927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17928 msgid "PF Delta"
17929 msgstr ""
17931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17932 msgid "VM Size"
17933 msgstr ""
17935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17936 msgid "Paged Pool"
17937 msgstr ""
17939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17940 msgid "NP Pool"
17941 msgstr ""
17943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17944 msgid "Base Pri"
17945 msgstr ""
17947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17948 msgid "Task Manager Warning"
17949 msgstr ""
17951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17952 msgid ""
17953 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17954 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17955 "sure you want to change the priority class?"
17956 msgstr ""
17958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17959 msgid "Unable to Change Priority"
17960 msgstr ""
17962 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17963 msgid ""
17964 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17965 "results including loss of data and system instability. The\n"
17966 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17967 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17968 "terminate the process?"
17969 msgstr ""
17971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17972 msgid "Unable to Terminate Process"
17973 msgstr ""
17975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17976 msgid ""
17977 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17978 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17982 msgid "Unable to Debug Process"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17986 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17990 msgid "Invalid Option"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17994 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17998 msgid "System Idle Process"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
18002 msgid "Not Responding"
18003 msgstr ""
18005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
18006 msgid "Running"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
18010 msgid "Task"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
18014 msgid "Wine Application Uninstaller"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
18018 msgid ""
18019 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
18020 "executable.\n"
18021 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
18022 msgstr ""
18024 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
18025 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
18026 msgstr ""
18028 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
18029 msgid ""
18030 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
18031 msgstr ""
18033 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
18034 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
18035 msgstr ""
18037 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
18038 msgid ""
18039 "Wine Application Uninstaller\n"
18040 "\n"
18041 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
18042 "\n"
18043 msgstr ""
18045 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
18046 msgid ""
18047 "Usage:\n"
18048 "  uninstaller [options]\n"
18049 "\n"
18050 "Options:\n"
18051 "  --help\t    Display this information.\n"
18052 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
18053 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
18054 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
18055 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
18056 "\n"
18057 msgstr ""
18059 #: programs/view/view.rc:36
18060 msgid "&Pan"
18061 msgstr ""
18063 #: programs/view/view.rc:38
18064 msgid "&Scale to Window"
18065 msgstr ""
18067 #: programs/view/view.rc:40
18068 msgid "&Left"
18069 msgstr ""
18071 #: programs/view/view.rc:41
18072 msgid "&Right"
18073 msgstr ""
18075 #: programs/view/view.rc:49
18076 msgid "Regular Metafile Viewer"
18077 msgstr ""
18079 #: programs/view/view.rc:50
18080 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
18081 msgstr ""
18083 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
18084 msgid "Waiting for Program"
18085 msgstr ""
18087 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
18088 #, fuzzy
18089 msgid "Terminate Process"
18090 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18092 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
18093 msgid ""
18094 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
18095 "responding.\n"
18096 "\n"
18097 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
18098 msgstr ""
18100 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
18101 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
18102 msgstr ""
18104 #: programs/winecfg/winecfg.rc:146
18105 msgid ""
18106 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18107 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
18108 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
18109 "option) any later version."
18110 msgstr ""
18112 #: programs/winecfg/winecfg.rc:148
18113 #, fuzzy
18114 msgid "Windows registration information"
18115 msgstr "รายละเอียด"
18117 #: programs/winecfg/winecfg.rc:149
18118 msgid "&Owner:"
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winecfg/winecfg.rc:151
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Organi&zation:"
18124 msgstr "รายละเอียด"
18126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
18127 msgid "Application settings"
18128 msgstr ""
18130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
18131 msgid ""
18132 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
18133 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
18134 "or per-application settings in those tabs as well."
18135 msgstr ""
18137 #: programs/winecfg/winecfg.rc:164
18138 msgid "Add appli&cation..."
18139 msgstr ""
18141 #: programs/winecfg/winecfg.rc:165
18142 msgid "&Remove application"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winecfg/winecfg.rc:166
18146 msgid "&Windows Version:"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
18150 msgid "Window settings"
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winecfg/winecfg.rc:175
18154 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winecfg/winecfg.rc:176
18158 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
18159 msgstr ""
18161 #: programs/winecfg/winecfg.rc:177
18162 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
18163 msgstr ""
18165 #: programs/winecfg/winecfg.rc:178
18166 msgid "&Emulate a virtual desktop"
18167 msgstr ""
18169 #: programs/winecfg/winecfg.rc:180
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Desktop &size:"
18172 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
18174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:185
18175 msgid "Screen resolution"
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:189
18179 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
18183 msgid "DLL overrides"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winecfg/winecfg.rc:197
18187 msgid ""
18188 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
18189 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
18190 "application)."
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199
18194 msgid "&New override for library:"
18195 msgstr ""
18197 #: programs/winecfg/winecfg.rc:201
18198 msgid "A&dd"
18199 msgstr ""
18201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:202
18202 msgid "Existing &overrides:"
18203 msgstr ""
18205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
18206 #, fuzzy
18207 msgid "&Edit..."
18208 msgstr "แก้ไข"
18210 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
18211 msgid "Edit Override"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213
18215 msgid "Load order"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214
18219 msgid "&Builtin (Wine)"
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winecfg/winecfg.rc:215
18223 msgid "&Native (Windows)"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winecfg/winecfg.rc:216
18227 msgid "Buil&tin then Native"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winecfg/winecfg.rc:217
18231 msgid "Nati&ve then Builtin"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winecfg/winecfg.rc:225
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Select Drive Letter"
18237 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:237
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Drive configuration"
18242 msgstr "รายละเอียด"
18244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:238
18245 msgid ""
18246 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
18247 "edited."
18248 msgstr ""
18250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241
18251 msgid "A&dd..."
18252 msgstr ""
18254 #: programs/winecfg/winecfg.rc:245
18255 msgid "&Path:"
18256 msgstr ""
18258 #: programs/winecfg/winecfg.rc:252 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18259 msgid "Show Advan&ced"
18260 msgstr ""
18262 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18263 msgid "De&vice:"
18264 msgstr ""
18266 #: programs/winecfg/winecfg.rc:255
18267 msgid "Bro&wse..."
18268 msgstr ""
18270 #: programs/winecfg/winecfg.rc:257
18271 msgid "&Label:"
18272 msgstr ""
18274 #: programs/winecfg/winecfg.rc:259
18275 msgid "S&erial:"
18276 msgstr ""
18278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:262
18279 #, fuzzy
18280 msgid "&Show dot files"
18281 msgstr "รายละเอียด"
18283 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18284 msgid "Driver diagnostics"
18285 msgstr ""
18287 #: programs/winecfg/winecfg.rc:271
18288 #, fuzzy
18289 msgid "Defaults"
18290 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18292 #: programs/winecfg/winecfg.rc:272
18293 #, fuzzy
18294 msgid "Output device:"
18295 msgstr "แฟ้ม"
18297 #: programs/winecfg/winecfg.rc:273
18298 msgid "Voice output device:"
18299 msgstr ""
18301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18302 msgid "Input device:"
18303 msgstr ""
18305 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275
18306 msgid "Voice input device:"
18307 msgstr ""
18309 #: programs/winecfg/winecfg.rc:280
18310 msgid "&Test Sound"
18311 msgstr ""
18313 #: programs/winecfg/winecfg.rc:281 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Speaker configuration"
18316 msgstr "รายละเอียด"
18318 #: programs/winecfg/winecfg.rc:284
18319 msgid "Speakers:"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
18323 msgid "Appearance"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winecfg/winecfg.rc:293
18327 msgid "&Theme:"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winecfg/winecfg.rc:295
18331 msgid "&WinRT theme:"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winecfg/winecfg.rc:297
18335 msgid "&Install theme..."
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18339 msgid "It&em:"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:304
18343 msgid "C&olor:"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:310
18347 msgid "MIME types"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:311
18351 msgid "Manage file and protocol &associations"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:314
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Folders"
18357 msgstr "ขอบกระดาษ"
18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:317
18360 msgid "&Link to:"
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18364 msgid "Libraries"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18368 msgid "Drives"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18372 msgid "Select the Unix target directory, please."
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18376 msgid "Hide Advan&ced"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18380 msgid "(No Theme)"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18384 msgid "Graphics"
18385 msgstr ""
18387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18388 msgid "Desktop Integration"
18389 msgstr ""
18391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18392 msgid "Audio"
18393 msgstr ""
18395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18396 msgid "About"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Wine configuration"
18402 msgstr "รายละเอียด"
18404 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18405 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18406 msgstr ""
18408 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18409 #, fuzzy
18410 msgid "Select a theme file"
18411 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18413 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18414 msgid "Folder"
18415 msgstr ""
18417 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18418 msgid "Links to"
18419 msgstr ""
18421 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18422 msgid "Wine configuration for %s"
18423 msgstr ""
18425 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18426 msgid "Selected driver: %s"
18427 msgstr ""
18429 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18430 #, fuzzy
18431 msgid "(None)"
18432 msgstr "ไม่มีเลย"
18434 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18435 msgid "Audio test failed!"
18436 msgstr ""
18438 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18439 msgid "(System default)"
18440 msgstr ""
18442 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18443 msgid "5.1 Surround"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18447 msgid "Quadraphonic"
18448 msgstr ""
18450 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18451 msgid "Stereo"
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18455 msgid "Mono"
18456 msgstr ""
18458 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18459 #, fuzzy
18460 #| msgid "&Right:"
18461 msgid "Light"
18462 msgstr "ขวา:"
18464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18465 msgid "Dark"
18466 msgstr ""
18468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18469 msgid ""
18470 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18471 "Are you sure you want to do this?"
18472 msgstr ""
18474 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18475 msgid "Warning: system library"
18476 msgstr ""
18478 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18479 msgid "native"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18483 msgid "builtin"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18487 msgid "native, builtin"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18491 msgid "builtin, native"
18492 msgstr ""
18494 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18495 msgid "disabled"
18496 msgstr ""
18498 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18499 msgid "Default Settings"
18500 msgstr ""
18502 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18503 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18504 msgstr ""
18506 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18507 msgid "Use global settings"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18511 msgid "Select an executable file"
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18515 msgid "Autodetect"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18519 msgid "Local hard disk"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18523 msgid "Network share"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18527 msgid "Floppy disk"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18531 msgid "CD-ROM"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18535 msgid ""
18536 "You cannot add any more drives.\n"
18537 "\n"
18538 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18539 msgstr ""
18541 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18542 msgid "System drive"
18543 msgstr ""
18545 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18546 msgid ""
18547 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18548 "\n"
18549 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18550 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18551 msgstr ""
18553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18554 msgctxt "Drive letter"
18555 msgid "Letter"
18556 msgstr ""
18558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18559 #, fuzzy
18560 #| msgid "Create New Folder"
18561 msgid "Target folder"
18562 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18564 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18565 msgid ""
18566 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18567 "\n"
18568 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18569 msgstr ""
18571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18572 msgid "Controls Background"
18573 msgstr ""
18575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Controls Text"
18578 msgstr "เนื้อหา"
18580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18581 msgid "Menu Background"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18585 msgid "Menu Text"
18586 msgstr ""
18588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18589 msgid "Scrollbar"
18590 msgstr ""
18592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18593 msgid "Selection Background"
18594 msgstr ""
18596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Selection Text"
18599 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18601 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18602 msgid "Tooltip Background"
18603 msgstr ""
18605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18606 msgid "Tooltip Text"
18607 msgstr ""
18609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18610 msgid "Window Background"
18611 msgstr ""
18613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18614 msgid "Window Text"
18615 msgstr ""
18617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Active Title Bar"
18620 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18623 msgid "Active Title Text"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18627 msgid "Inactive Title Bar"
18628 msgstr ""
18630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18631 msgid "Inactive Title Text"
18632 msgstr ""
18634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18635 msgid "Message Box Text"
18636 msgstr ""
18638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18639 msgid "Application Workspace"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18643 msgid "Window Frame"
18644 msgstr ""
18646 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18647 msgid "Active Border"
18648 msgstr ""
18650 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18651 msgid "Inactive Border"
18652 msgstr ""
18654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18655 msgid "Controls Shadow"
18656 msgstr ""
18658 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18659 msgid "Gray Text"
18660 msgstr ""
18662 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18663 msgid "Controls Highlight"
18664 msgstr ""
18666 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18667 msgid "Controls Dark Shadow"
18668 msgstr ""
18670 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18671 msgid "Controls Light"
18672 msgstr ""
18674 #: programs/winecfg/winecfg.rc:130
18675 msgid "Controls Alternate Background"
18676 msgstr ""
18678 #: programs/winecfg/winecfg.rc:131
18679 msgid "Hot Tracked Item"
18680 msgstr ""
18682 #: programs/winecfg/winecfg.rc:132
18683 msgid "Active Title Bar Gradient"
18684 msgstr ""
18686 #: programs/winecfg/winecfg.rc:133
18687 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18688 msgstr ""
18690 #: programs/winecfg/winecfg.rc:134
18691 msgid "Menu Highlight"
18692 msgstr ""
18694 #: programs/winecfg/winecfg.rc:135
18695 msgid "Menu Bar"
18696 msgstr ""
18698 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18699 msgid ""
18700 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18701 "The command is invalid.\n"
18702 msgstr ""
18704 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18705 #, fuzzy
18706 msgid "Program Error"
18707 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18709 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18710 msgid ""
18711 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18712 "sorry for the inconvenience."
18713 msgstr ""
18715 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18716 msgid ""
18717 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18718 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18719 "Database</a> for tips about running this application."
18720 msgstr ""
18722 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18723 #, fuzzy
18724 msgid "Show &Details"
18725 msgstr "รายละเอียด"
18727 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18728 #, fuzzy
18729 msgid "Program Error Details"
18730 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18732 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18733 msgid ""
18734 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18735 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18736 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18737 "and attach that file to the report."
18738 msgstr ""
18740 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18741 msgid ""
18742 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18743 "the process to obtain a backtrace."
18744 msgstr ""
18746 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18747 msgid "(unidentified)"
18748 msgstr ""
18750 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Saving failed"
18753 msgstr "แฟ้ม"
18755 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18756 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18757 msgstr ""
18759 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18760 #, fuzzy
18761 msgid "&Open\tEnter"
18762 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18764 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18765 msgid "Re&name..."
18766 msgstr ""
18768 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18771 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18773 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18774 msgid "Cr&eate Directory..."
18775 msgstr ""
18777 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18778 msgid "&Disk"
18779 msgstr ""
18781 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18782 msgid "Connect &Network Drive..."
18783 msgstr ""
18785 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18786 msgid "&Disconnect Network Drive"
18787 msgstr ""
18789 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18790 msgid "&Name"
18791 msgstr ""
18793 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18794 msgid "&All File Details"
18795 msgstr ""
18797 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18798 msgid "&Sort by Name"
18799 msgstr ""
18801 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18802 msgid "Sort &by Type"
18803 msgstr ""
18805 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18806 msgid "Sort by Si&ze"
18807 msgstr ""
18809 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18810 msgid "Sort by &Date"
18811 msgstr ""
18813 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18814 #, fuzzy
18815 msgid "Filter by&..."
18816 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18818 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18819 msgid "&Drive Bar"
18820 msgstr ""
18822 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18823 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18824 msgstr ""
18826 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18827 msgid "New &Window"
18828 msgstr ""
18830 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18831 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18832 msgstr ""
18834 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18835 #, fuzzy
18836 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18837 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18839 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18840 msgid "&About Wine File Manager"
18841 msgstr ""
18843 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18844 msgid "Select destination"
18845 msgstr ""
18847 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18848 msgid "By File Type"
18849 msgstr ""
18851 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18852 #, fuzzy
18853 msgid "File type"
18854 msgstr "แฟ้ม"
18856 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18857 msgid "&Directories"
18858 msgstr ""
18860 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18861 #, fuzzy
18862 msgid "&Programs"
18863 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18865 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18866 #, fuzzy
18867 msgid "Docu&ments"
18868 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18870 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18871 msgid "&Other files"
18872 msgstr ""
18874 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18875 msgid "Show Hidden/&System Files"
18876 msgstr ""
18878 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18879 #, fuzzy
18880 msgid "&File Name:"
18881 msgstr "แฟ้ม"
18883 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18884 msgid "Full &Path:"
18885 msgstr ""
18887 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18888 msgid "Last Change:"
18889 msgstr ""
18891 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Cop&yright:"
18894 msgstr "ขวา:"
18896 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18897 #, fuzzy
18898 msgid "&System"
18899 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18901 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18902 msgid "&Compressed"
18903 msgstr ""
18905 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Version information"
18908 msgstr "รายละเอียด"
18910 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18911 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18912 msgid "S"
18913 msgstr ""
18915 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18916 msgid "Applying font settings"
18917 msgstr ""
18919 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18920 msgid "Error while selecting new font."
18921 msgstr ""
18923 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18924 msgid "Wine File Manager"
18925 msgstr ""
18927 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18928 msgid "root fs"
18929 msgstr ""
18931 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18932 msgid "Shell"
18933 msgstr ""
18935 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Creation date"
18938 msgstr "วันที่"
18940 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Access date"
18943 msgstr "วันที่"
18945 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18946 #, fuzzy
18947 msgid "Modification date"
18948 msgstr "วันที่"
18950 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18951 msgid "Index/Inode"
18952 msgstr ""
18954 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18955 msgid "%1 of %2 free"
18956 msgstr ""
18958 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18959 msgid "&Game"
18960 msgstr ""
18962 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18963 msgid "&New\tF2"
18964 msgstr ""
18966 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18967 msgid "Question &Marks"
18968 msgstr ""
18970 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18971 msgid "&Beginner"
18972 msgstr ""
18974 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18975 #, fuzzy
18976 msgid "&Intermediate"
18977 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18979 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18980 msgid "&Expert"
18981 msgstr ""
18983 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18984 msgid "&Custom..."
18985 msgstr ""
18987 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18988 msgid "&Fastest Times"
18989 msgstr ""
18991 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18992 msgid "&About WineMine"
18993 msgstr ""
18995 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18996 msgid "Fastest Times"
18997 msgstr ""
18999 #: programs/winemine/winemine.rc:63
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Fastest times"
19002 msgstr "ลบ\tDel"
19004 #: programs/winemine/winemine.rc:64
19005 msgid "Beginner"
19006 msgstr ""
19008 #: programs/winemine/winemine.rc:65
19009 #, fuzzy
19010 msgid "Intermediate"
19011 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19013 #: programs/winemine/winemine.rc:66
19014 msgid "Expert"
19015 msgstr ""
19017 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Reset Results"
19020 msgstr "รายละเอียด"
19022 #: programs/winemine/winemine.rc:80
19023 msgid "Congratulations!"
19024 msgstr ""
19026 #: programs/winemine/winemine.rc:82
19027 msgid "Please enter your name"
19028 msgstr ""
19030 #: programs/winemine/winemine.rc:90
19031 msgid "Custom Game"
19032 msgstr ""
19034 #: programs/winemine/winemine.rc:92
19035 msgid "Rows"
19036 msgstr ""
19038 #: programs/winemine/winemine.rc:93
19039 msgid "Columns"
19040 msgstr ""
19042 #: programs/winemine/winemine.rc:94
19043 msgid "Mines"
19044 msgstr ""
19046 #: programs/winemine/winemine.rc:34
19047 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
19048 msgstr ""
19050 #: programs/winemine/winemine.rc:30
19051 msgid "WineMine"
19052 msgstr ""
19054 #: programs/winemine/winemine.rc:31
19055 msgid "Nobody"
19056 msgstr ""
19058 #: programs/winemine/winemine.rc:32
19059 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
19060 msgstr ""
19062 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Printer &setup..."
19065 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
19067 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
19068 msgid "&Annotate..."
19069 msgstr ""
19071 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
19072 msgid "&Bookmark"
19073 msgstr ""
19075 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
19076 msgid "&Define..."
19077 msgstr ""
19079 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Always on &top"
19082 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
19084 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
19085 msgid "Fonts"
19086 msgstr "ดัวอักษร"
19088 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
19089 msgid "Small"
19090 msgstr ""
19092 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
19093 msgid "Large"
19094 msgstr ""
19096 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
19097 #, fuzzy
19098 msgid "&Help on help\tF1"
19099 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
19101 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
19102 msgid "&About Wine Help"
19103 msgstr ""
19105 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
19106 msgid "Annotation..."
19107 msgstr ""
19109 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
19110 msgid "Copy"
19111 msgstr ""
19113 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
19114 msgid "Index"
19115 msgstr ""
19117 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
19118 #, fuzzy
19119 msgid "Search"
19120 msgstr "คันหา"
19122 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
19123 msgid "Wine Help"
19124 msgstr ""
19126 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
19127 msgid "Error while reading the help file `%s'"
19128 msgstr ""
19130 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
19131 msgid "Summary"
19132 msgstr ""
19134 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
19135 msgid "&Index"
19136 msgstr ""
19138 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Help files (*.hlp)"
19141 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19143 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
19144 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
19145 msgstr ""
19147 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
19148 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
19149 msgstr ""
19151 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
19152 msgid "Help topics: "
19153 msgstr ""
19155 #: programs/wmic/wmic.rc:28
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Error: Command not supported\n"
19158 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19160 #: programs/wmic/wmic.rc:29
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Error: Alias not found\n"
19163 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
19165 #: programs/wmic/wmic.rc:30
19166 msgid "Error: Invalid query\n"
19167 msgstr ""
19169 #: programs/wmic/wmic.rc:31
19170 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
19171 msgstr ""
19173 #: programs/wmic/wmic.rc:32
19174 msgid "Supply a command\n"
19175 msgstr ""
19177 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
19178 #, fuzzy
19179 msgid "&New...\tCtrl+N"
19180 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
19182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
19183 #, fuzzy
19184 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
19185 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
19187 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
19188 #, fuzzy
19189 msgid "&Clear\tDel"
19190 msgstr "ลบ\tDel"
19192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
19193 #, fuzzy
19194 msgid "&Select all\tCtrl+A"
19195 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19197 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
19198 msgid "Find &next\tF3"
19199 msgstr ""
19201 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
19202 msgid "Read-&only"
19203 msgstr ""
19205 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
19206 msgid "&Modified"
19207 msgstr ""
19209 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
19210 msgid "E&xtras"
19211 msgstr ""
19213 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
19214 msgid "Selection &info"
19215 msgstr ""
19217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
19218 msgid "Character &format"
19219 msgstr ""
19221 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
19222 msgid "&Def. char format"
19223 msgstr ""
19225 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
19226 msgid "Paragrap&h format"
19227 msgstr ""
19229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
19230 msgid "&Get text"
19231 msgstr ""
19233 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
19234 msgid "&Format Bar"
19235 msgstr ""
19237 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
19238 msgid "&Ruler"
19239 msgstr ""
19241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
19242 msgid "&Insert"
19243 msgstr ""
19245 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
19246 msgid "&Date and time..."
19247 msgstr ""
19249 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
19250 msgid "F&ormat"
19251 msgstr ""
19253 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
19254 #, fuzzy
19255 #| msgid "List"
19256 msgid "&Lists"
19257 msgstr "กําหนด"
19259 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
19260 msgid "&Bullet points"
19261 msgstr ""
19263 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
19264 msgid "Numbers"
19265 msgstr ""
19267 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19268 msgid "Letters - lower case"
19269 msgstr ""
19271 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19272 msgid "Letters - upper case"
19273 msgstr ""
19275 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19276 msgid "Roman numerals - lower case"
19277 msgstr ""
19279 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19280 msgid "Roman numerals - upper case"
19281 msgstr ""
19283 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19284 #, fuzzy
19285 msgid "&Paragraph..."
19286 msgstr "ค้นหา..."
19288 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19289 #, fuzzy
19290 msgid "&Tabs..."
19291 msgstr "บันทืกเป็น..."
19293 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19294 msgid "Backgroun&d"
19295 msgstr ""
19297 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19298 #, fuzzy
19299 msgid "&System\tCtrl+1"
19300 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19303 #, fuzzy
19304 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19305 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19307 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19308 msgid "&About Wine Wordpad"
19309 msgstr ""
19311 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19312 msgid "Automatic"
19313 msgstr ""
19315 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Date and time"
19318 msgstr "ลบ\tDel"
19320 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19321 msgid "Available formats"
19322 msgstr ""
19324 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19325 #, fuzzy
19326 msgid "New document type"
19327 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19329 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19330 #, fuzzy
19331 msgid "Paragraph format"
19332 msgstr "ค้นหา..."
19334 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19335 #, fuzzy
19336 msgid "Indentation"
19337 msgstr "รายละเอียด"
19339 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19340 msgid "Left"
19341 msgstr ""
19343 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19344 msgid "Right"
19345 msgstr ""
19347 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19348 msgid "First line"
19349 msgstr ""
19351 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19352 msgid "Alignment"
19353 msgstr ""
19355 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19356 #, fuzzy
19357 msgid "Tabs"
19358 msgstr "บันทืกเป็น..."
19360 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19361 msgid "Tab stops"
19362 msgstr ""
19364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19365 msgid "&Add"
19366 msgstr ""
19368 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19369 msgid "Remove al&l"
19370 msgstr ""
19372 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19373 msgid "Line wrapping"
19374 msgstr ""
19376 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19377 msgid "&No line wrapping"
19378 msgstr ""
19380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19381 msgid "Wrap text by the &window border"
19382 msgstr ""
19384 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19385 msgid "Wrap text by the &margin"
19386 msgstr ""
19388 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19389 msgid "Toolbars"
19390 msgstr ""
19392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19393 msgctxt "accelerator Align Left"
19394 msgid "L"
19395 msgstr ""
19397 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19398 msgctxt "accelerator Align Center"
19399 msgid "E"
19400 msgstr ""
19402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19403 msgctxt "accelerator Align Right"
19404 msgid "R"
19405 msgstr ""
19407 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19408 msgctxt "accelerator Redo"
19409 msgid "Y"
19410 msgstr ""
19412 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19413 msgctxt "accelerator Bold"
19414 msgid "B"
19415 msgstr ""
19417 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19418 msgctxt "accelerator Italic"
19419 msgid "I"
19420 msgstr ""
19422 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19423 msgctxt "accelerator Underline"
19424 msgid "U"
19425 msgstr ""
19427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19428 #, fuzzy
19429 msgid "All documents (*.*)"
19430 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19432 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19433 #, fuzzy
19434 msgid "Text documents (*.txt)"
19435 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19437 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19440 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19442 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19443 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19444 msgstr ""
19446 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19447 msgid "Rich text document"
19448 msgstr ""
19450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19451 msgid "Text document"
19452 msgstr ""
19454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19455 msgid "Unicode text document"
19456 msgstr ""
19458 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19459 #, fuzzy
19460 msgid "Printer files (*.prn)"
19461 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19464 msgid "Center"
19465 msgstr ""
19467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19468 msgid "Text"
19469 msgstr ""
19471 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19472 msgid "Rich text"
19473 msgstr ""
19475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19476 msgid "Next page"
19477 msgstr ""
19479 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19480 msgid "Previous page"
19481 msgstr ""
19483 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19484 msgid "Two pages"
19485 msgstr ""
19487 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19488 msgid "One page"
19489 msgstr ""
19491 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19492 msgid "Zoom in"
19493 msgstr ""
19495 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19496 msgid "Zoom out"
19497 msgstr ""
19499 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19500 #, fuzzy
19501 msgid "Page"
19502 msgstr "หน้า &p"
19504 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Pages"
19507 msgstr "หน้า &p"
19509 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19510 msgctxt "unit: centimeter"
19511 msgid "cm"
19512 msgstr ""
19514 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19515 msgctxt "unit: inch"
19516 msgid "in"
19517 msgstr ""
19519 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19520 msgid "inch"
19521 msgstr ""
19523 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19524 msgctxt "unit: point"
19525 msgid "pt"
19526 msgstr ""
19528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19529 msgid "Document"
19530 msgstr ""
19532 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19533 msgid "Save changes to '%s'?"
19534 msgstr ""
19536 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19537 msgid "Finished searching the document."
19538 msgstr ""
19540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19541 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19542 msgstr ""
19544 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19545 msgid ""
19546 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19547 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19548 msgstr ""
19550 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19551 msgid "Invalid number format."
19552 msgstr ""
19554 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19555 msgid "OLE storage documents are not supported."
19556 msgstr ""
19558 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19559 msgid "Could not save the file."
19560 msgstr ""
19562 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19563 msgid "You do not have access to save the file."
19564 msgstr ""
19566 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19567 msgid "Could not open the file."
19568 msgstr ""
19570 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19571 msgid "You do not have access to open the file."
19572 msgstr ""
19574 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19575 #, fuzzy
19576 msgid "Printing not implemented."
19577 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19579 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19580 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19581 msgstr ""
19583 #: programs/write/write.rc:30
19584 msgid "Starting Wordpad failed"
19585 msgstr ""
19587 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19588 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19589 msgstr ""
19591 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19592 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19593 msgstr ""
19595 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19596 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19597 msgstr ""
19599 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19600 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19601 msgstr ""
19603 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19604 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19605 msgstr ""
19607 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19608 msgid ""
19609 "Is '%1' a filename or directory\n"
19610 "on the target?\n"
19611 "(F - File, D - Directory)\n"
19612 msgstr ""
19614 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19615 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19616 msgstr ""
19618 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19619 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19620 msgstr ""
19622 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19623 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19624 msgstr ""
19626 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19627 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19628 msgstr ""
19630 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19631 msgctxt "File key"
19632 msgid "F"
19633 msgstr ""
19635 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19636 msgctxt "Directory key"
19637 msgid "D"
19638 msgstr ""
19640 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19641 msgid ""
19642 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19643 "\n"
19644 "Syntax:\n"
19645 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19646 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19647 "\n"
19648 "Where:\n"
19649 "\n"
19650 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19651 "\tmore files.\n"
19652 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19653 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19654 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19655 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19656 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19657 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19658 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19659 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19660 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19661 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19662 "[/N]  Copy using short names.\n"
19663 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19664 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19665 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19666 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19667 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19668 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19669 "\tarchive attribute.\n"
19670 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19671 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19672 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19673 "\t\tthan source.\n"
19674 "\n"
19675 msgstr ""