winegcc: Support -Wl,--start-group and -Wl,--end-group.
[wine.git] / po / th.po
blobe9a80e2e85376839d1405b6c570b9b3c4a0735af
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/credui/credui.rc:45
1322 #, fuzzy
1323 msgid "&User name:"
1324 msgstr "แฟ้ม"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1327 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1328 msgid "&Password:"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:50
1332 msgid "&Remember my password"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:30
1336 msgid "Connect to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:31
1340 msgid "Connecting to %s"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:32
1344 msgid "Logon unsuccessful"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:33
1348 msgid ""
1349 "Make sure that your user name\n"
1350 "and password are correct."
1351 msgstr ""
1353 #: dlls/credui/credui.rc:35
1354 msgid ""
1355 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1356 "\n"
1357 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1358 "entering your password."
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/credui/credui.rc:34
1362 msgid "Caps Lock is On"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1366 msgid "Authority Key Identifier"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1370 msgid "Key Attributes"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1374 msgid "Key Usage Restriction"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1378 msgid "Subject Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1382 msgid "Issuer Alternative Name"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1386 msgid "Basic Constraints"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1390 msgid "Key Usage"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1394 msgid "Certificate Policies"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1398 msgid "Subject Key Identifier"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1402 msgid "CRL Reason Code"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1406 msgid "CRL Distribution Points"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1410 msgid "Enhanced Key Usage"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1414 msgid "Authority Information Access"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1418 msgid "Certificate Extensions"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1422 msgid "Next Update Location"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1426 msgid "Yes or No Trust"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1430 msgid "Email Address"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1434 msgid "Unstructured Name"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1438 msgid "Content Type"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1442 msgid "Message Digest"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1446 msgid "Signing Time"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1450 msgid "Counter Sign"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1454 msgid "Challenge Password"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1458 msgid "Unstructured Address"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1462 msgid "S/MIME Capabilities"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1466 msgid "Prefer Signed Data"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1470 msgctxt "Certification Practice Statement"
1471 msgid "CPS"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1475 msgid "User Notice"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1479 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1483 msgid "Certification Authority Issuer"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1487 msgid "Certification Template Name"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1491 msgid "Certificate Type"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1495 msgid "Certificate Manifold"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1499 msgid "Netscape Cert Type"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1503 msgid "Netscape Base URL"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1507 msgid "Netscape Revocation URL"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1511 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1515 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1519 msgid "Netscape CA Policy URL"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1523 msgid "Netscape SSL ServerName"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1527 msgid "Netscape Comment"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1531 msgid "Country/Region"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1535 msgid "Organization"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1539 msgid "Organizational Unit"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1543 msgid "Common Name"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1547 msgid "Locality"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1551 msgid "State or Province"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1555 msgid "Title"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1559 msgid "Given Name"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1563 msgid "Initials"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1567 msgid "Surname"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1571 msgid "Domain Component"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1575 msgid "Street Address"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1579 msgid "Serial Number"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1583 msgid "CA Version"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1587 msgid "Cross CA Version"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1591 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1595 msgid "Principal Name"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1599 msgid "Windows Product Update"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1603 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1607 msgid "OS Version"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1611 msgid "Enrollment CSP"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1615 msgid "CRL Number"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1619 msgid "Delta CRL Indicator"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1623 msgid "Issuing Distribution Point"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1627 msgid "Freshest CRL"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1631 msgid "Name Constraints"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1635 msgid "Policy Mappings"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1639 msgid "Policy Constraints"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1643 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1647 msgid "Application Policies"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1651 msgid "Application Policy Mappings"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1655 msgid "Application Policy Constraints"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1659 msgid "CMC Data"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1663 msgid "CMC Response"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1667 msgid "Unsigned CMC Request"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1671 msgid "CMC Status Info"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1675 msgid "CMC Extensions"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1679 msgid "CMC Attributes"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1683 msgid "PKCS 7 Data"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1687 msgid "PKCS 7 Signed"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1691 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1695 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1699 msgid "PKCS 7 Digested"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1703 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1707 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1711 msgid "Virtual Base CRL Number"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1715 msgid "Next CRL Publish"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1719 msgid "CA Encryption Certificate"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1723 msgid "Key Recovery Agent"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1727 msgid "Certificate Template Information"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1731 msgid "Enterprise Root OID"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1735 msgid "Dummy Signer"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1739 msgid "Encrypted Private Key"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1743 msgid "Published CRL Locations"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1747 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1751 msgid "Transaction Id"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1755 msgid "Sender Nonce"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1759 msgid "Recipient Nonce"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1763 msgid "Reg Info"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1767 msgid "Get Certificate"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1771 msgid "Get CRL"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1775 msgid "Revoke Request"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1779 msgid "Query Pending"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1783 msgid "Certificate Trust List"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1787 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1791 msgid "Private Key Usage Period"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1795 msgid "Client Information"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1799 msgid "Server Authentication"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1803 msgid "Client Authentication"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1807 msgid "Code Signing"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1811 msgid "Secure Email"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1815 msgid "Time Stamping"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1819 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1823 msgid "Microsoft Time Stamping"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1827 msgid "IP security end system"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1831 msgid "IP security tunnel termination"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1835 msgid "IP security user"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1839 msgid "Encrypting File System"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1843 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1847 msgid "Windows System Component Verification"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1851 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1855 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1859 msgid "Key Pack Licenses"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1863 msgid "License Server Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1867 msgid "Smart Card Logon"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Digital Rights"
1873 msgstr "ดิจิตัล"
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1876 msgid "Qualified Subordination"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1880 msgid "Key Recovery"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1884 msgid "Document Signing"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1888 msgid "IP security IKE intermediate"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1892 msgid "File Recovery"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1896 msgid "Root List Signer"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1900 msgid "All application policies"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1904 msgid "Directory Service Email Replication"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1908 msgid "Certificate Request Agent"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1912 msgid "Lifetime Signing"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1916 msgid "All issuance policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1920 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1924 msgid "Personal"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1928 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1932 msgid "Other People"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1936 msgid "Trusted Publishers"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1940 msgid "Untrusted Certificates"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1944 msgid "KeyID="
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1948 msgid "Certificate Issuer"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1952 msgid "Certificate Serial Number="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1956 msgid "Other Name="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1960 msgid "Email Address="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1964 msgid "DNS Name="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1968 msgid "Directory Address"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1972 msgid "URL="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1976 msgid "IP Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1980 msgid "Mask="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1984 msgid "Registered ID="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1988 msgid "Unknown Key Usage"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1992 msgid "Subject Type="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1996 msgctxt "Certificate Authority"
1997 msgid "CA"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2001 msgid "End Entity"
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2005 msgid "Path Length Constraint="
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2009 #, fuzzy
2010 msgctxt "path length"
2011 msgid "None"
2012 msgstr "ไม่มีเลย"
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2015 msgid "Information Not Available"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2019 msgid "Authority Info Access"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2023 msgid "Access Method="
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2027 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2028 msgid "OCSP"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2032 msgid "CA Issuers"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2036 msgid "Unknown Access Method"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2040 msgid "Alternative Name"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2044 msgid "CRL Distribution Point"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2048 msgid "Distribution Point Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2052 msgid "Full Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2056 msgid "RDN Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2060 msgid "CRL Reason="
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2064 msgid "CRL Issuer"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2068 msgid "Key Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2072 msgid "CA Compromise"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2076 msgid "Affiliation Changed"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2080 msgid "Superseded"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2084 msgid "Operation Ceased"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2088 msgid "Certificate Hold"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2092 msgid "Financial Information="
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2096 msgid "Available"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2100 msgid "Not Available"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2104 msgid "Meets Criteria="
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2108 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2109 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2110 msgid "Yes"
2111 msgstr "ใช่"
2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2114 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2115 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2116 msgid "No"
2117 msgstr "ไม่ใช่"
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2120 msgid "Digital Signature"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2124 msgid "Non-Repudiation"
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2128 msgid "Key Encipherment"
2129 msgstr ""
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2132 msgid "Data Encipherment"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2136 msgid "Key Agreement"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2140 msgid "Certificate Signing"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2144 msgid "Off-line CRL Signing"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2148 msgid "CRL Signing"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2152 msgid "Encipher Only"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2156 msgid "Decipher Only"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2160 msgid "SSL Client Authentication"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2164 msgid "SSL Server Authentication"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2168 msgid "S/MIME"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2172 msgid "Signature"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2176 msgid "SSL CA"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2180 msgid "S/MIME CA"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2184 msgid "Signature CA"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2188 msgid "Certificate Policy"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2192 msgid "Policy Identifier: "
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2196 msgid "Policy Qualifier Info"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2200 msgid "Policy Qualifier Id="
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2204 msgid "Qualifier"
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2208 msgid "Notice Reference"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2212 msgid "Organization="
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2216 msgid "Notice Number="
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2220 msgid "Notice Text="
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2224 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2225 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2226 msgid "General"
2227 msgstr ""
2229 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Install Certificate..."
2232 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2235 msgid "Issuer &Statement"
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2239 msgid "&Show:"
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2243 #, fuzzy
2244 msgid "&Edit Properties..."
2245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2247 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2248 msgid "&Copy to File..."
2249 msgstr ""
2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Certification Path"
2254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Certification path"
2259 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&View Certificate"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certificate &status:"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2272 msgid "Disclaimer"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2276 msgid "More &Info"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Friendly name:"
2282 msgstr "แฟ้ม"
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2285 #: programs/progman/progman.rc:170
2286 msgid "&Description:"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Add &Purpose..."
2309 msgstr "เนื้อหา"
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgid "Add Purpose"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 msgid ""
2317 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2321 msgid "Select Certificate Store"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2325 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2329 msgid "&Show physical stores"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2335 msgid "Certificate Import Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2339 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 msgid ""
2344 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2345 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "\n"
2347 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2348 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2349 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2350 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "\n"
2352 "To continue, click Next."
2353 msgstr ""
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&File name:"
2358 msgstr "แฟ้ม"
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2362 msgid "B&rowse..."
2363 msgstr ""
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2366 msgid ""
2367 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2368 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2372 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2376 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2381 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2385 msgid ""
2386 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2387 "location for the certificates."
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2391 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2395 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2399 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2403 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2407 msgid "You have specified the following settings:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2411 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2412 msgid "Certificates"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2416 msgid "I&ntended purpose:"
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&Import..."
2422 msgstr ""
2423 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2424 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2425 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2426 "รูปแบบดัวอักษร..."
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2429 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&Export..."
2432 msgstr ""
2433 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2434 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2435 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2436 "รูปแบบดัวอักษร..."
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2439 msgid "&Advanced..."
2440 msgstr ""
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Certificate intended purposes"
2445 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2448 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2450 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2453 msgid "&View"
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Advanced Options"
2459 msgstr "รายละเอียด"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate purpose"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2467 msgid ""
2468 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2472 #, fuzzy
2473 msgid "&Certificate purposes:"
2474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2480 msgid "Certificate Export Wizard"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2484 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2488 msgid ""
2489 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2490 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2491 "\n"
2492 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2493 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2494 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2495 "lists, and certificate trust lists.\n"
2496 "\n"
2497 "To continue, click Next."
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2501 msgid ""
2502 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2503 "to protect the private key on a later page."
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2507 msgid "Do you wish to export the private key?"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2511 msgid "&Yes, export the private key"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2515 msgid "N&o, do not export the private key"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2519 msgid "&Confirm password:"
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2523 msgid "Select the format you want to use:"
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2527 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2531 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2535 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2539 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2543 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2547 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2551 msgid "&Enable strong encryption"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2555 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2559 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2563 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2564 msgstr ""
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Select Certificate"
2569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2572 msgid "Select a certificate you want to use"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2576 msgid "Certificate"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr "รายละเอียด"
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 #, fuzzy
2602 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2606 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2610 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2614 msgid "Issued to: "
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2618 msgid "Issued by: "
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2622 msgid "Valid from "
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2626 msgid " to "
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2630 msgid "This certificate has an invalid signature."
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2634 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2638 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2642 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2646 msgid "This certificate is OK."
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2650 msgid "Field"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2654 msgid "Value"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2659 msgid "<All>"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2663 msgid "Version 1 Fields Only"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2667 msgid "Extensions Only"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2671 msgid "Critical Extensions Only"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Properties Only"
2677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2680 msgid "Serial number"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2684 msgid "Issuer"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2688 msgid "Valid from"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2692 msgid "Valid to"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2696 msgid "Subject"
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2700 msgid "Public key"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2704 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2708 msgid "SHA1 hash"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2712 msgid "Enhanced key usage (property)"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2716 msgid "Friendly name"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2721 msgid "Description"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Certificate Properties"
2727 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2730 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2734 msgid "The OID you entered already exists."
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2738 msgid "Please select a certificate store."
2739 msgstr ""
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2742 msgid ""
2743 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2744 "select another file."
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2748 msgid "File to Import"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2752 msgid "Specify the file you want to import."
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2756 msgid "Certificate Store"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2760 msgid ""
2761 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2762 "lists, and certificate trust lists."
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2766 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2770 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2771 msgstr ""
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2774 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2775 msgstr ""
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2778 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2779 msgstr ""
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2782 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2786 msgid "Please select a file."
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2790 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2794 msgid "Could not open "
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2798 msgid "Determined by the program"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2802 msgid "Please select a store"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2806 msgid "Certificate Store Selected"
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2810 msgid "Automatically determined by the program"
2811 msgstr ""
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2814 #, fuzzy
2815 msgid "File"
2816 msgstr "แฟ้ม"
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Content"
2821 msgstr "เนื้อหา"
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2824 msgid "Certificate Revocation List"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2828 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2832 msgid "Personal Information Exchange"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2836 msgid "The import was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2840 msgid "The import failed."
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2844 msgid "Arial"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2848 msgid "<Advanced Purposes>"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2852 msgid "Issued To"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2856 msgid "Issued By"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2860 msgid "Expiration Date"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2864 msgid "Friendly Name"
2865 msgstr ""
2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2868 #, fuzzy
2869 msgid "<None>"
2870 msgstr "ไม่มีเลย"
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2873 msgid ""
2874 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2875 "sign messages with it.\n"
2876 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2880 msgid ""
2881 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2882 "sign messages with them.\n"
2883 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2889 "verify messages signed with it.\n"
2890 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2896 "verify messages signed with them.\n"
2897 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2901 msgid ""
2902 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2903 "trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2908 msgid ""
2909 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2910 "trusted.\n"
2911 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2917 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2924 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2929 msgid ""
2930 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2935 msgid ""
2936 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2941 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2945 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2949 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2953 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2957 msgid ""
2958 "Ensures software came from software publisher\n"
2959 "Protects software from alteration after publication"
2960 msgstr ""
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2963 msgid "Protects e-mail messages"
2964 msgstr ""
2966 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2967 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2968 msgstr ""
2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2971 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2972 msgstr ""
2974 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2975 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2976 msgstr ""
2978 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2979 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2983 msgid "Private Key Archival"
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2987 msgid "Export Format"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2991 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2995 msgid "Export Filename"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2999 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3003 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "รายละเอียด"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "รายละเอียด"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "รายละเอียด"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "สีเขียว"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Files on Camera"
3214 msgstr "แฟ้ม"
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3217 msgid "Import Selected"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Preview"
3223 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3226 msgid "Import All"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3230 msgid "Skip This Dialog"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3234 msgid "Exit"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3238 msgid "Transferring"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3242 msgid "Transferring... Please Wait"
3243 msgstr ""
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3246 msgid "Connecting to camera"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3250 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3254 msgid "S&ync"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 msgid "&Stop"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3276 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3277 msgid "&Refresh"
3278 msgstr ""
3280 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3281 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3282 #, fuzzy
3283 msgid "&Print..."
3284 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3289 msgid "Select &All"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3293 msgid "&View Source"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Proper&ties"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3304 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3305 msgid "Cu&t"
3306 msgstr ""
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3312 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3313 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3314 msgid "&Copy"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3318 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3319 msgid "Paste"
3320 msgstr ""
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3323 msgid "&Print"
3324 msgstr ""
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3327 msgid "&Contents"
3328 msgstr "เนื้อหา"
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3331 msgid "I&ndex"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3335 msgid "&Search"
3336 msgstr "คันหา"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3339 msgid "Favor&ites"
3340 msgstr ""
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3343 msgid "Hide &Tabs"
3344 msgstr ""
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3347 msgid "Show &Tabs"
3348 msgstr ""
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3351 msgid "Show"
3352 msgstr ""
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3355 msgid "Hide"
3356 msgstr ""
3358 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3359 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3360 msgid "Stop"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3364 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3365 msgid "Refresh"
3366 msgstr ""
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3369 msgid "Back"
3370 msgstr ""
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3373 msgctxt "table of contents"
3374 msgid "Home"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3378 msgid "Sync"
3379 msgstr ""
3381 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3383 msgid "Options"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3387 msgid "Forward"
3388 msgstr ""
3390 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3391 msgid "Cinepak Video codec"
3392 msgstr ""
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3395 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3396 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3398 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3400 msgid "&File"
3401 msgstr "แฟ้ม"
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3404 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3405 msgid "&New"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3409 msgid "&Window"
3410 msgstr ""
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3413 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3414 #, fuzzy
3415 msgid "&Open..."
3416 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3420 msgid "Save &as..."
3421 msgstr "บันทืกเป็น..."
3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Print &format..."
3426 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Pr&int..."
3431 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print previe&w"
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3439 msgid "&Toolbars"
3440 msgstr ""
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3443 msgid "&Standard bar"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3447 msgid "&Address bar"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3451 msgid "&Favorites"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3455 msgid "&Add to Favorites..."
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3459 msgid "&About Internet Explorer"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Open URL"
3465 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3468 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Open:"
3474 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3477 msgctxt "home page"
3478 msgid "Home"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Print..."
3484 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3487 msgid "Address"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Searching for %s"
3493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3496 msgid "Start downloading %s"
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3500 msgid "Downloading %s"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Asking for %s"
3506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3509 msgid "Home page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3513 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3517 msgid "&Current page"
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Default page"
3523 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3526 msgid "&Blank page"
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3530 msgid "Browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3534 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3535 msgstr ""
3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3538 msgid "Delete &files..."
3539 msgstr ""
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3542 #, fuzzy
3543 msgid "&Settings..."
3544 msgstr "บันทืกเป็น..."
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3547 msgid "Delete browsing history"
3548 msgstr ""
3550 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3551 msgid ""
3552 "Temporary internet files\n"
3553 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3557 msgid ""
3558 "Cookies\n"
3559 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3560 "preferences and login information."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3564 msgid ""
3565 "History\n"
3566 "List of websites you have accessed."
3567 msgstr ""
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3570 msgid ""
3571 "Form data\n"
3572 "Usernames and other information you have entered into forms."
3573 msgstr ""
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3576 msgid ""
3577 "Passwords\n"
3578 "Saved passwords you have entered into forms."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Delete"
3584 msgstr "ลบ\tDel"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3587 msgid ""
3588 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3589 "certificate authorities and publishers."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Certificates..."
3595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3598 msgid "Publishers..."
3599 msgstr ""
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Connections"
3604 msgstr "รายละเอียด"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Automatic configuration"
3609 msgstr "รายละเอียด"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3612 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3616 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3617 msgstr ""
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Address:"
3622 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Proxy server"
3627 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3630 msgid "Use a proxy server"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3634 msgid "Port:"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3638 msgid "Internet Settings"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3642 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3646 msgid "Security settings for zone: "
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3650 msgid "Custom"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3654 msgid "Very Low"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3658 msgid "Low"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3662 msgid "Medium"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3666 msgid "Increased"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3670 msgid "High"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3674 msgid "Joysticks"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3678 msgid "&Disable"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3682 msgid "&Enable"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Connected"
3688 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3691 msgid "Disabled"
3692 msgstr ""
3694 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3695 msgid ""
3696 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3697 "updated here until you restart this applet."
3698 msgstr ""
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3701 msgid "Test Joystick"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3705 msgid "Buttons"
3706 msgstr ""
3708 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3709 msgid "Test Force Feedback"
3710 msgstr ""
3712 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3713 #, fuzzy
3714 #| msgid "A&vailable buttons:"
3715 msgid "Available Effects"
3716 msgstr "ทีเลือกได้:"
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3719 msgid ""
3720 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3721 "direction can be changed with the controller axis."
3722 msgstr ""
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Game Controllers"
3727 msgstr "เนื้อหา"
3729 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3730 msgid "Test and configure game controllers."
3731 msgstr ""
3733 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3734 msgid "Error converting object to primitive type"
3735 msgstr ""
3737 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3738 msgid "Invalid procedure call or argument"
3739 msgstr ""
3741 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3742 msgid "Subscript out of range"
3743 msgstr ""
3745 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3746 #, fuzzy
3747 #| msgid "Out of paper; "
3748 msgid "Out of stack space"
3749 msgstr "กระดาษหมด; "
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3752 msgid "Object required"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3756 msgid "Automation server can't create object"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3760 msgid "Object doesn't support this property or method"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3764 msgid "Object doesn't support this action"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3768 msgid "Argument not optional"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3772 msgid "Syntax error"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3776 msgid "Expected ';'"
3777 msgstr ""
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3780 msgid "Expected '('"
3781 msgstr ""
3783 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3784 msgid "Expected ')'"
3785 msgstr ""
3787 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3788 msgid "Expected identifier"
3789 msgstr ""
3791 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3792 msgid "Expected '='"
3793 msgstr ""
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3796 msgid "Invalid character"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3800 msgid "Unterminated string constant"
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3804 msgid "'return' statement outside of function"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3808 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3812 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3816 msgid "Label redefined"
3817 msgstr ""
3819 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Label not found"
3822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3825 msgid "Expected '@end'"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3829 msgid "Conditional compilation is turned off"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3833 msgid "Expected '@'"
3834 msgstr ""
3836 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3837 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3838 msgstr ""
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3841 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3842 msgstr ""
3844 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3845 #, fuzzy
3846 #| msgid "Unknown printer driver."
3847 msgid "Unknown runtime error"
3848 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3851 msgid "Number expected"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3855 msgid "Function expected"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3859 msgid "'[object]' is not a date object"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3863 msgid "Object expected"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3867 msgid "Illegal assignment"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3871 msgid "'|' is undefined"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3875 msgid "Boolean object expected"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Cannot delete '|'"
3881 msgstr "ลบ\tDel"
3883 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3884 msgid "VBArray object expected"
3885 msgstr ""
3887 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3888 msgid "JScript object expected"
3889 msgstr ""
3891 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3892 msgid "Enumerator object expected"
3893 msgstr ""
3895 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3896 msgid "Regular Expression object expected"
3897 msgstr ""
3899 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3900 msgid "Syntax error in regular expression"
3901 msgstr ""
3903 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3904 msgid "Exception thrown and not caught"
3905 msgstr ""
3907 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3908 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3909 msgstr ""
3911 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3912 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3913 msgstr ""
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3916 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3917 msgstr ""
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3920 #, fuzzy
3921 #| msgid "Print range"
3922 msgid "Precision is out of range"
3923 msgstr "ย่อ"
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3926 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3930 msgid "Array object expected"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3934 msgid ""
3935 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3936 "this object"
3937 msgstr ""
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3940 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3944 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3948 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3949 msgstr ""
3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3952 msgid "'this' is not a Map object"
3953 msgstr ""
3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3956 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3957 msgstr ""
3959 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3960 msgid "Wine kernel DLL"
3961 msgstr ""
3963 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3964 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3965 msgid "Wine"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3969 msgid "Success.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3973 msgid "Invalid function.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3977 #, fuzzy
3978 msgid "File not found.\n"
3979 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Path not found.\n"
3984 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3987 msgid "Too many open files.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3991 msgid "Access denied.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3995 msgid "Invalid handle.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3999 msgid "Memory trashed.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Not enough memory.\n"
4005 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4008 msgid "Invalid block.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4012 msgid "Bad environment.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4016 msgid "Bad format.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4020 msgid "Invalid access.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4024 msgid "Invalid data.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Out of memory.\n"
4030 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4033 msgid "Invalid drive.\n"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4037 msgid "Can't delete current directory.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4041 msgid "Not same device.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4045 msgid "No more files.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4049 msgid "Write protected.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4053 msgid "Bad unit.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4057 msgid "Not ready.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4061 msgid "Bad command.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4065 msgid "CRC error.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4069 msgid "Bad length.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4073 msgid "Seek error.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4077 msgid "Not DOS disk.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Sector not found.\n"
4083 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Out of paper.\n"
4088 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4091 msgid "Write fault.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4095 msgid "Read fault.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4099 msgid "General failure.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4103 msgid "Sharing violation.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Lock violation.\n"
4109 msgstr "รายละเอียด.\n"
4111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4112 msgid "Wrong disk.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4116 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4120 msgid "End of file.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4124 msgid "Disk full.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4128 msgid "Request not supported.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4132 msgid "Remote machine not listening.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4136 msgid "Duplicate network name.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4140 msgid "Bad network path.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4144 msgid "Network busy.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Device does not exist.\n"
4150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4153 msgid "Too many commands.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4157 msgid "Adapter hardware error.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4161 msgid "Bad network response.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4165 msgid "Unexpected network error.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4169 msgid "Bad remote adapter.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4173 msgid "Print queue full.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4177 msgid "No spool space.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Print canceled.\n"
4183 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Network name deleted.\n"
4188 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4191 msgid "Network access denied.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4195 msgid "Bad device type.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4199 msgid "Bad network name.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4203 msgid "Too many network names.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4207 msgid "Too many network sessions.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4211 msgid "Sharing paused.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4215 msgid "Request not accepted.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4219 msgid "Redirector paused.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4223 #, fuzzy
4224 msgid "File exists.\n"
4225 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4228 msgid "Cannot create.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4232 msgid "Int24 failure.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4236 msgid "Out of structures.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4240 msgid "Already assigned.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4244 msgid "Invalid password.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4248 msgid "Invalid parameter.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4252 msgid "Net write fault.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4256 msgid "No process slots.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4260 msgid "Too many semaphores.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4264 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4268 msgid "Semaphore is set.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4272 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4276 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4280 msgid "Semaphore owner died.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4284 msgid "Semaphore user limit.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4288 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4292 msgid "Drive locked.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4296 msgid "Broken pipe.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Open failed.\n"
4302 msgstr "แฟ้ม.\n"
4304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4305 msgid "Buffer overflow.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4309 msgid "No more search handles.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4313 msgid "Invalid target handle.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4317 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4321 msgid "Invalid verify switch.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4325 msgid "Bad driver level.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4329 msgid "Call not implemented.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4333 msgid "Semaphore timeout.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Insufficient buffer.\n"
4339 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4342 msgid "Invalid name.\n"
4343 msgstr ""
4345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4346 msgid "Invalid level.\n"
4347 msgstr ""
4349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4350 msgid "No volume label.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Module not found.\n"
4356 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Procedure not found.\n"
4361 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4364 msgid "No children to wait for.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4368 msgid "Child process has not completed.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4372 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4376 msgid "Negative seek.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4380 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4384 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4388 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4392 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4396 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4397 msgstr ""
4399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4400 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4401 msgstr ""
4403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4404 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4405 msgstr ""
4407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4408 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4412 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4416 msgid "Drive is busy.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4420 msgid "Same drive.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4424 msgid "Not top-level directory.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4428 msgid "Directory is not empty.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4432 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4436 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4440 msgid "Path is busy.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4444 msgid "Already a SUBST target.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4448 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4452 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4456 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4460 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4464 msgid "Volume label too long.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4468 msgid "Too many TCBs.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4472 msgid "Signal refused.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4476 msgid "Segment discarded.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4480 msgid "Segment not locked.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4484 msgid "Bad thread ID address.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4488 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4492 msgid "Path is invalid.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4496 msgid "Signal pending.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4500 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4504 msgid "Lock failed.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4508 msgid "Resource in use.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Cancel violation.\n"
4514 msgstr "รายละเอียด.\n"
4516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4517 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4521 msgid "Invalid segment number.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4525 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4529 #, fuzzy
4530 msgid "File already exists.\n"
4531 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4534 msgid "Invalid flag number.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4538 msgid "Semaphore name not found.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4542 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4546 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4550 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4554 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4558 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4562 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4566 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4570 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4574 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4578 msgid "IOPL not enabled.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4582 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4586 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4590 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4594 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4598 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4602 msgid "Environment variable not found.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4606 msgid "No signal sent.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4610 msgid "File name is too long.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4614 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4618 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4622 msgid "Invalid signal number.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4626 msgid "Error setting signal handler.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4630 msgid "Segment locked.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4634 msgid "Too many modules.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4638 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4642 msgid "Machine type mismatch.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4646 msgid "Bad pipe.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4650 msgid "Pipe busy.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4654 msgid "Pipe closed.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Pipe not connected.\n"
4660 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4663 #, fuzzy
4664 msgid "More data available.\n"
4665 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Session canceled.\n"
4670 msgstr "แฟ้ม.\n"
4672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4673 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4677 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4681 #, fuzzy
4682 msgid "No more data available.\n"
4683 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4686 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4690 msgid "Directory name invalid.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4694 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4698 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4702 msgid "Extended attribute table full.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4706 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4710 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4714 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4718 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4722 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4726 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4730 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4734 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4738 msgid "Invalid address.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4742 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4746 msgid "Pipe connected.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4750 msgid "Pipe listening.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4754 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4758 msgid "I/O operation aborted.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4762 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4766 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4770 msgid "No access to memory location.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4774 msgid "Swap error.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4778 msgid "Stack overflow.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4782 msgid "Invalid message.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4786 msgid "Cannot complete.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4790 msgid "Invalid flags.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4794 msgid "Unrecognized volume.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4798 msgid "File invalid.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4802 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4806 msgid "Nonexistent token.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4810 msgid "Registry corrupt.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4814 msgid "Invalid key.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Can't open registry key.\n"
4820 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4823 msgid "Can't read registry key.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4827 msgid "Can't write registry key.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4831 msgid "Registry has been recovered.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Registry is corrupt.\n"
4837 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4840 msgid "I/O to registry failed.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Not registry file.\n"
4846 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Key deleted.\n"
4851 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4854 msgid "No registry log space.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4858 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4862 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4866 msgid "Notify change request in progress.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4870 msgid "Dependent services are running.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4874 msgid "Invalid service control.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4878 msgid "Service request timeout.\n"
4879 msgstr ""
4881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4882 msgid "Cannot create service thread.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4886 msgid "Service database locked.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4890 msgid "Service already running.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4894 msgid "Invalid service account.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4898 msgid "Service is disabled.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4902 msgid "Circular dependency.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Service does not exist.\n"
4908 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4911 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4915 msgid "Service not active.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4919 msgid "Service controller connect failed.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4923 msgid "Exception in service.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Database does not exist.\n"
4929 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4932 msgid "Service-specific error.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4936 msgid "Process aborted.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4940 msgid "Service dependency failed.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4944 msgid "Service login failed.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4948 msgid "Service start-hang.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4952 msgid "Invalid service lock.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4956 msgid "Service marked for delete.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4960 msgid "Service exists.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4964 msgid "System running last-known-good config.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4968 msgid "Service dependency deleted.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4972 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4973 msgstr ""
4975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4976 msgid "Service not started since last boot.\n"
4977 msgstr ""
4979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4980 msgid "Duplicate service name.\n"
4981 msgstr ""
4983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4984 msgid "Different service account.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4988 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4992 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4996 msgid "No recovery program for service.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5002 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5005 msgid "End of media.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5009 msgid "Filemark detected.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5013 msgid "Beginning of media.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5017 msgid "Setmark detected.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5021 msgid "No data detected.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5025 msgid "Partition failure.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5029 msgid "Invalid block length.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5033 msgid "Device not partitioned.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5037 msgid "Unable to lock media.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5041 msgid "Unable to unload media.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5045 msgid "Media changed.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5049 msgid "I/O bus reset.\n"
5050 msgstr ""
5052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5053 msgid "No media in drive.\n"
5054 msgstr ""
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5057 msgid "No Unicode translation.\n"
5058 msgstr ""
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5061 #, fuzzy
5062 msgid "DLL initialization failed.\n"
5063 msgstr "แฟ้ม.\n"
5065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5066 msgid "Shutdown in progress.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5070 msgid "No shutdown in progress.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5074 msgid "I/O device error.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5078 msgid "No serial devices found.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5082 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5086 msgid "Serial I/O completed.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5090 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5094 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5098 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5102 msgid "Unknown floppy error.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5106 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5110 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5114 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5118 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5122 msgid "End of tape media.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5126 msgid "Not enough server memory.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5130 msgid "Possible deadlock.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5134 msgid "Incorrect alignment.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5138 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5142 msgid "Set-power-state failed.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5146 msgid "Too many links.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5150 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5154 msgid "Wrong operating system.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5158 msgid "Single-instance application.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5162 msgid "Real-mode application.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5166 msgid "Invalid DLL.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5170 msgid "No associated application.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5174 msgid "DDE failure.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5178 #, fuzzy
5179 msgid "DLL not found.\n"
5180 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Out of user handles.\n"
5185 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5188 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5192 msgid "The source element is empty.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5196 msgid "The destination element is full.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5200 msgid "The element address is invalid.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5204 msgid "The magazine is not present.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5208 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5212 msgid "The device requires cleaning.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5216 #, fuzzy
5217 msgid "The device door is open.\n"
5218 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5221 #, fuzzy
5222 msgid "The device is not connected.\n"
5223 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Element not found.\n"
5228 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5231 #, fuzzy
5232 msgid "No match found.\n"
5233 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Property set not found.\n"
5238 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Point not found.\n"
5243 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5246 msgid "No running tracking service.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5250 msgid "No such volume ID.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5254 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5258 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5262 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5263 msgstr ""
5265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5266 #, fuzzy
5267 msgid "The journal is being deleted.\n"
5268 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5271 msgid "The journal is not active.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5275 msgid "Potential matching file found.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5279 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5283 msgid "Invalid device name.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Connection unavailable.\n"
5289 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5291 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5292 msgid "Device already remembered.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5296 msgid "No network or bad path.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5300 msgid "Invalid network provider name.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5304 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5308 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5312 msgid "Not a container.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5316 msgid "Extended error.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5320 msgid "Invalid group name.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5324 msgid "Invalid computer name.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5328 msgid "Invalid event name.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5332 msgid "Invalid domain name.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5336 msgid "Invalid service name.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5340 msgid "Invalid network name.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5344 msgid "Invalid share name.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5348 msgid "Invalid message name.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5352 msgid "Invalid message destination.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5356 msgid "Session credential conflict.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5360 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5364 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5368 msgid "No network.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Operation canceled by user.\n"
5374 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5377 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5381 msgid "Connection refused.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5385 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5389 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5393 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5397 msgid "Connection invalid.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5401 msgid "Connection is active.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5405 msgid "Network unreachable.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5409 msgid "Host unreachable.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5413 msgid "Protocol unreachable.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5417 msgid "Port unreachable.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5421 msgid "Request aborted.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5425 msgid "Connection aborted.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5429 msgid "Please retry operation.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5433 msgid "Connection count limit reached.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5437 msgid "Login time restriction.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5441 msgid "Login workstation restriction.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5445 msgid "Incorrect network address.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5449 msgid "Service already registered.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Service not found.\n"
5455 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5458 msgid "User not authenticated.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5462 msgid "User not logged on.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5466 msgid "Continue work in progress.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5470 msgid "Already initialized.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5474 msgid "No more local devices.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5478 #, fuzzy
5479 msgid "The site does not exist.\n"
5480 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5483 #, fuzzy
5484 msgid "The domain controller already exists.\n"
5485 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Supported only when connected.\n"
5490 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5493 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5497 msgid "The user profile is invalid.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5501 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5505 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5509 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5513 msgid "No quotas for account.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5517 msgid "Local user session key.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5521 msgid "Password too complex for LM.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5525 msgid "Unknown revision.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5529 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5533 msgid "Invalid owner.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5537 msgid "Invalid primary group.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5541 msgid "No impersonation token.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5545 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5549 msgid "No logon servers available.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5553 msgid "No such logon session.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5557 msgid "No such privilege.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5561 msgid "Privilege not held.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5565 msgid "Invalid account name.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5569 msgid "User already exists.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5573 msgid "No such user.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5577 msgid "Group already exists.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5581 msgid "No such group.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5585 msgid "User already in group.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5589 msgid "User not in group.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5593 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5597 msgid "Wrong password.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5601 msgid "Ill-formed password.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5605 msgid "Password restriction.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5609 msgid "Logon failure.\n"
5610 msgstr ""
5612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5613 msgid "Account restriction.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5617 msgid "Invalid logon hours.\n"
5618 msgstr ""
5620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5621 msgid "Invalid workstation.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5625 msgid "Password expired.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5629 msgid "Account disabled.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5633 msgid "No security ID mapped.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5637 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5641 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5645 msgid "Invalid sub authority.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5649 msgid "Invalid ACL.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5653 msgid "Invalid SID.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5657 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5661 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5665 msgid "Server disabled.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5669 msgid "Server not disabled.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5673 msgid "Invalid ID authority.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5677 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5681 msgid "Invalid group attributes.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5685 msgid "Bad impersonation level.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5689 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5693 msgid "Bad validation class.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5697 msgid "Bad token type.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5701 msgid "No security on object.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5705 msgid "Can't access domain information.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5709 msgid "Invalid server state.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5713 msgid "Invalid domain state.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5717 msgid "Invalid domain role.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5721 msgid "No such domain.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5725 msgid "Domain already exists.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5729 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5733 msgid "Internal database corruption.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5737 msgid "Internal error.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5741 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5742 msgstr ""
5744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5745 msgid "Bad descriptor format.\n"
5746 msgstr ""
5748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5749 msgid "Not a logon process.\n"
5750 msgstr ""
5752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5753 msgid "Logon session ID exists.\n"
5754 msgstr ""
5756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5757 msgid "Unknown authentication package.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5761 msgid "Bad logon session state.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5765 msgid "Logon session ID collision.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5769 msgid "Invalid logon type.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Cannot impersonate.\n"
5775 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5778 msgid "Invalid transaction state.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5782 msgid "Security DB commit failure.\n"
5783 msgstr ""
5785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5786 msgid "Account is built-in.\n"
5787 msgstr ""
5789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5790 msgid "Group is built-in.\n"
5791 msgstr ""
5793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5794 msgid "User is built-in.\n"
5795 msgstr ""
5797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5798 msgid "Group is primary for user.\n"
5799 msgstr ""
5801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5802 msgid "Token already in use.\n"
5803 msgstr ""
5805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5806 msgid "No such local group.\n"
5807 msgstr ""
5809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5810 msgid "User not in local group.\n"
5811 msgstr ""
5813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5814 msgid "User already in local group.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5818 msgid "Local group already exists.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5822 msgid "Logon type not granted.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5826 msgid "Too many secrets.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5830 msgid "Secret too long.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5834 msgid "Internal security DB error.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5838 msgid "Too many context IDs.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5842 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5846 msgid "No such member.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5850 msgid "Invalid member.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5854 msgid "Too many SIDs.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5858 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5862 msgid "No inheritable components.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5866 msgid "File or directory corrupt.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5870 msgid "Disk is corrupt.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5874 msgid "No user session key.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5878 msgid "License quota exceeded.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5882 msgid "Wrong target name.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5886 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5890 msgid "Time skew between client and server.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5894 msgid "Invalid window handle.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5898 msgid "Invalid menu handle.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5902 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5906 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5910 msgid "Invalid hook handle.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5914 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5918 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5922 msgid "Can't find window class.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5926 msgid "Window owned by another thread.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5930 msgid "Hotkey already registered.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5934 msgid "Class already exists.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Class does not exist.\n"
5940 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5943 msgid "Class has open windows.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5947 msgid "Invalid index.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5951 msgid "Invalid icon handle.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5955 msgid "Private dialog index.\n"
5956 msgstr ""
5958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5959 #, fuzzy
5960 msgid "List box ID not found.\n"
5961 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5964 msgid "No wildcard characters.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5968 msgid "Clipboard not open.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5972 msgid "Hotkey not registered.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5976 msgid "Not a dialog window.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Control ID not found.\n"
5982 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5985 msgid "Invalid combo box message.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5989 msgid "Not a combo box window.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5993 msgid "Invalid edit height.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5997 #, fuzzy
5998 msgid "DC not found.\n"
5999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
6002 msgid "Invalid hook filter.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6006 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6010 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6014 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6018 msgid "Journal hook already set.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6022 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6026 msgid "Invalid list box message.\n"
6027 msgstr ""
6029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6030 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6031 msgstr ""
6033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6034 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6038 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6042 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6043 msgstr ""
6045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6046 msgid "Window has no system menu.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6050 msgid "Invalid message box style.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6054 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6058 msgid "Screen already locked.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6062 msgid "Window handles have different parents.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6066 msgid "Not a child window.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6070 msgid "Invalid GW command.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6074 msgid "Invalid thread ID.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6078 msgid "Not an MDI child window.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6082 msgid "Popup menu already active.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6086 msgid "No scrollbars.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6090 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6094 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6098 msgid "No system resources.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6102 msgid "No non-paged system resources.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6106 msgid "No paged system resources.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6110 msgid "No working set quota.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6114 msgid "No page file quota.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6118 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Menu item not found.\n"
6124 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6127 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6131 msgid "Hook type not allowed.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6135 msgid "Interactive window station required.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6139 msgid "Timeout.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6143 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6147 msgid "Event log file corrupt.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6151 msgid "Event log can't start.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6155 msgid "Event log file full.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6159 msgid "Event log file changed.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Installer service failed.\n"
6165 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Installation aborted by user.\n"
6170 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6173 msgid "Installation failure.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6177 msgid "Installation suspended.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Unknown product.\n"
6183 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6186 #, fuzzy
6187 msgid "Unknown feature.\n"
6188 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Unknown component.\n"
6193 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Unknown property.\n"
6198 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6201 msgid "Invalid handle state.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Bad configuration.\n"
6207 msgstr "รายละเอียด.\n"
6209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6210 msgid "Index is missing.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6214 msgid "Installation source is missing.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6218 msgid "Wrong installation package version.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6222 msgid "Product uninstalled.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6226 msgid "Invalid query syntax.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6230 msgid "Invalid field.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6234 msgid "Device removed.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6238 msgid "Installation already running.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6242 msgid "Installation package failed to open.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6246 msgid "Installation package is invalid.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6250 msgid "Installer user interface failed.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6254 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6258 msgid "Installation language not supported.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6262 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6266 msgid "Installation package rejected.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6270 msgid "Function could not be called.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Function failed.\n"
6276 msgstr "แฟ้ม.\n"
6278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6279 msgid "Invalid table.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6283 msgid "Data type mismatch.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6287 msgid "Unsupported type.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Creation failed.\n"
6293 msgstr "แฟ้ม.\n"
6295 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6296 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6300 msgid "Installation platform not supported.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Installer not used.\n"
6306 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6309 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6313 msgid "Invalid patch package.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6317 msgid "Unsupported patch package.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6321 msgid "Another version is installed.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6325 msgid "Invalid command line.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6329 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6333 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6337 msgid "Invalid string binding.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6341 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6345 msgid "Invalid binding.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6349 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6353 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6357 msgid "Invalid string UUID.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6361 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6365 msgid "Invalid network address.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6369 #, fuzzy
6370 msgid "No endpoint found.\n"
6371 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6374 msgid "Invalid timeout value.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Object UUID not found.\n"
6380 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6383 msgid "UUID already registered.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6387 msgid "UUID type already registered.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6391 msgid "Server already listening.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6395 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6399 msgid "RPC server not listening.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6403 msgid "Unknown manager type.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Unknown interface.\n"
6409 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6412 msgid "No bindings.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6416 msgid "No protocol sequences.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6420 msgid "Can't create endpoint.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Out of resources.\n"
6426 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6429 msgid "RPC server unavailable.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6433 msgid "RPC server too busy.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6437 msgid "Invalid network options.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6441 msgid "No RPC call active.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6445 msgid "RPC call failed.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6449 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6450 msgstr ""
6452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6453 msgid "RPC protocol error.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6457 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6458 msgstr ""
6460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6461 msgid "Invalid tag.\n"
6462 msgstr ""
6464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6465 msgid "Invalid array bounds.\n"
6466 msgstr ""
6468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6469 msgid "No entry name.\n"
6470 msgstr ""
6472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6473 msgid "Invalid name syntax.\n"
6474 msgstr ""
6476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6477 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6478 msgstr ""
6480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6481 msgid "No network address.\n"
6482 msgstr ""
6484 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6485 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6486 msgstr ""
6488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6489 msgid "Unknown authentication type.\n"
6490 msgstr ""
6492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6493 msgid "Maximum calls too low.\n"
6494 msgstr ""
6496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6497 msgid "String too long.\n"
6498 msgstr ""
6500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6501 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6502 msgstr ""
6504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6505 msgid "Procedure number out of range.\n"
6506 msgstr ""
6508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6509 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6510 msgstr ""
6512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6513 msgid "Unknown authentication service.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6517 msgid "Unknown authentication level.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6521 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6525 msgid "Unknown authorization service.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6529 msgid "Invalid entry.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6533 msgid "Can't perform operation.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6537 msgid "Endpoints not registered.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6541 msgid "Nothing to export.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6545 msgid "Incomplete name.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6549 msgid "Invalid version option.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6553 msgid "No more members.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6557 msgid "Not all objects unexported.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Interface not found.\n"
6563 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6566 msgid "Entry already exists.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Entry not found.\n"
6572 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6575 msgid "Name service unavailable.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6579 msgid "Invalid network address family.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6583 msgid "Operation not supported.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6587 msgid "No security context available.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6591 msgid "RPCInternal error.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6595 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6599 msgid "Address error.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6603 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6607 msgid "Floating-point underflow.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6611 msgid "Floating-point overflow.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6615 msgid "No more entries.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6619 msgid "Character translation table open failed.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6623 msgid "Character translation table file too small.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6627 msgid "Null context handle.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6631 msgid "Context handle damaged.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6635 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6639 msgid "Cannot get call handle.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6643 msgid "Null reference pointer.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6647 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6651 msgid "Byte count too small.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6655 msgid "Bad stub data.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6659 msgid "Invalid user buffer.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6663 msgid "Unrecognized media.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6667 msgid "No trust secret.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6671 msgid "No trust SAM account.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6675 msgid "Trusted domain failure.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6679 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6683 msgid "Trust logon failure.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6687 msgid "RPC call already in progress.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6691 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6695 msgid "Account expired.\n"
6696 msgstr ""
6698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6699 msgid "Redirector has open handles.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6703 msgid "Printer driver already installed.\n"
6704 msgstr ""
6706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Unknown port.\n"
6709 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Unknown printer driver.\n"
6714 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Unknown print processor.\n"
6719 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6722 msgid "Invalid separator file.\n"
6723 msgstr ""
6725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6726 msgid "Invalid priority.\n"
6727 msgstr ""
6729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6730 msgid "Invalid printer name.\n"
6731 msgstr ""
6733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6734 msgid "Printer already exists.\n"
6735 msgstr ""
6737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6738 msgid "Invalid printer command.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6742 msgid "Invalid data type.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6746 msgid "Invalid environment.\n"
6747 msgstr ""
6749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6750 msgid "No more bindings.\n"
6751 msgstr ""
6753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6754 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6755 msgstr ""
6757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6758 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6759 msgstr ""
6761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6762 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6763 msgstr ""
6765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6766 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6767 msgstr ""
6769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6770 msgid "Server has open handles.\n"
6771 msgstr ""
6773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6774 msgid "Resource data not found.\n"
6775 msgstr ""
6777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6778 msgid "Resource type not found.\n"
6779 msgstr ""
6781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6782 msgid "Resource name not found.\n"
6783 msgstr ""
6785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6786 msgid "Resource language not found.\n"
6787 msgstr ""
6789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6790 msgid "Not enough quota.\n"
6791 msgstr ""
6793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6794 msgid "No interfaces.\n"
6795 msgstr ""
6797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6798 msgid "RPC call canceled.\n"
6799 msgstr ""
6801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6802 msgid "Binding incomplete.\n"
6803 msgstr ""
6805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6806 msgid "RPC comm failure.\n"
6807 msgstr ""
6809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6810 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6811 msgstr ""
6813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6814 msgid "No principal name registered.\n"
6815 msgstr ""
6817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6818 msgid "Not an RPC error.\n"
6819 msgstr ""
6821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6822 msgid "UUID is local only.\n"
6823 msgstr ""
6825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6826 msgid "Security package error.\n"
6827 msgstr ""
6829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Thread not canceled.\n"
6832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6835 msgid "Invalid handle operation.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6839 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6840 msgstr ""
6842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6843 msgid "Wrong stub version.\n"
6844 msgstr ""
6846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6847 msgid "Invalid pipe object.\n"
6848 msgstr ""
6850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6851 msgid "Wrong pipe order.\n"
6852 msgstr ""
6854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6855 msgid "Wrong pipe version.\n"
6856 msgstr ""
6858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6859 msgid "Group member not found.\n"
6860 msgstr ""
6862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6863 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6864 msgstr ""
6866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6867 msgid "Invalid object.\n"
6868 msgstr ""
6870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6871 msgid "Invalid time.\n"
6872 msgstr ""
6874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6875 msgid "Invalid form name.\n"
6876 msgstr ""
6878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6879 msgid "Invalid form size.\n"
6880 msgstr ""
6882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6883 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6884 msgstr ""
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Printer deleted.\n"
6889 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6892 msgid "Invalid printer state.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6896 msgid "User must change password.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Domain controller not found.\n"
6902 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6905 msgid "Account locked out.\n"
6906 msgstr ""
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6909 msgid "Invalid pixel format.\n"
6910 msgstr ""
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6913 msgid "Invalid driver.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6917 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6921 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6925 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6929 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6933 msgid "RPC pipe closed.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6937 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6938 msgstr ""
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6941 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6942 msgstr ""
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6945 #, fuzzy
6946 msgid "No site name available.\n"
6947 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6950 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6954 #, fuzzy
6955 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6956 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6959 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6960 msgstr ""
6962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6963 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6964 msgstr ""
6966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6967 #, fuzzy
6968 msgid "The interface could not be exported.\n"
6969 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6972 #, fuzzy
6973 msgid "The profile could not be added.\n"
6974 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6977 #, fuzzy
6978 msgid "The profile element could not be added.\n"
6979 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6982 #, fuzzy
6983 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6984 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6987 #, fuzzy
6988 msgid "The group element could not be added.\n"
6989 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6992 #, fuzzy
6993 msgid "The group element could not be removed.\n"
6994 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6997 #, fuzzy
6998 msgid "The username could not be found.\n"
6999 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7002 #, fuzzy
7003 msgid "This network connection does not exist.\n"
7004 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Connection reset by peer.\n"
7009 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Not implemented.\n"
7014 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Call failed.\n"
7019 msgstr "แฟ้ม.\n"
7021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7022 msgid "No Signature found in file.\n"
7023 msgstr ""
7025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7026 msgid "Invalid call.\n"
7027 msgstr ""
7029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Resource is not currently available.\n"
7032 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7034 #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
7035 msgid "Classic Blue"
7036 msgstr ""
7038 #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
7039 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7040 msgid "Normal"
7041 msgstr ""
7043 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7044 msgid "Letter"
7045 msgstr ""
7047 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7048 msgid "Letter Small"
7049 msgstr ""
7051 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7052 msgid "Tabloid"
7053 msgstr ""
7055 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7056 msgid "Ledger"
7057 msgstr ""
7059 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7060 msgid "Legal"
7061 msgstr ""
7063 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "Status:"
7066 msgid "Statement"
7067 msgstr "อาการเครื่อง:"
7069 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7070 msgid "Executive"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7074 msgid "A3"
7075 msgstr ""
7077 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7078 msgid "A4"
7079 msgstr ""
7081 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7082 msgid "A4 Small"
7083 msgstr ""
7085 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7086 msgid "A5"
7087 msgstr ""
7089 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7090 msgid "B4 (JIS)"
7091 msgstr ""
7093 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7094 msgid "B5 (JIS)"
7095 msgstr ""
7097 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7098 msgid "Folio"
7099 msgstr ""
7101 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7102 msgid "Quarto"
7103 msgstr ""
7105 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7106 msgid "10x14"
7107 msgstr ""
7109 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7110 msgid "11x17"
7111 msgstr ""
7113 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7114 #, fuzzy
7115 #| msgid "Notepad"
7116 msgid "Note"
7117 msgstr "Notepad"
7119 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7120 msgid "Envelope #9"
7121 msgstr ""
7123 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7124 msgid "Envelope #10"
7125 msgstr ""
7127 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7128 msgid "Envelope #11"
7129 msgstr ""
7131 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7132 msgid "Envelope #12"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7136 msgid "Envelope #14"
7137 msgstr ""
7139 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7140 msgid "C size sheet"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7144 msgid "D size sheet"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7148 msgid "E size sheet"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7152 msgid "Envelope DL"
7153 msgstr ""
7155 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7156 msgid "Envelope C5"
7157 msgstr ""
7159 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7160 msgid "Envelope C3"
7161 msgstr ""
7163 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7164 msgid "Envelope C4"
7165 msgstr ""
7167 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7168 msgid "Envelope C6"
7169 msgstr ""
7171 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7172 msgid "Envelope C65"
7173 msgstr ""
7175 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7176 msgid "Envelope B4"
7177 msgstr ""
7179 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7180 msgid "Envelope B5"
7181 msgstr ""
7183 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7184 msgid "Envelope B6"
7185 msgstr ""
7187 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7188 msgid "Envelope"
7189 msgstr ""
7191 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7192 msgid "Envelope Monarch"
7193 msgstr ""
7195 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7196 msgid "6 3/4 Envelope"
7197 msgstr ""
7199 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7200 msgid "US Std Fanfold"
7201 msgstr ""
7203 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7204 msgid "German Std Fanfold"
7205 msgstr ""
7207 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7208 msgid "German Legal Fanfold"
7209 msgstr ""
7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7212 msgid "B4 (ISO)"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7216 msgid "Japanese Postcard"
7217 msgstr ""
7219 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7220 msgid "9x11"
7221 msgstr ""
7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7224 msgid "10x11"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7228 msgid "15x11"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7232 msgid "Envelope Invite"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7236 msgid "Letter Extra"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7240 msgid "Legal Extra"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7244 msgid "Tabloid Extra"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7248 msgid "A4 Extra"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7252 msgid "Letter Transverse"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7256 msgid "A4 Transverse"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7260 msgid "Letter Extra Transverse"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7264 msgid "Super A"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7268 msgid "Super B"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7272 msgid "Letter Plus"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7276 msgid "A4 Plus"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7280 msgid "A5 Transverse"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7284 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7288 msgid "A3 Extra"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7292 msgid "A5 Extra"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7296 msgid "B5 (ISO) Extra"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7300 msgid "A2"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7304 msgid "A3 Transverse"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7308 msgid "A3 Extra Transverse"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7312 msgid "Japanese Double Postcard"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7316 msgid "A6"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7320 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7324 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7328 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7332 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7336 msgid "Letter Rotated"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7340 msgid "A3 Rotated"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7344 msgid "A4 Rotated"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7348 msgid "A5 Rotated"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7352 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7356 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7360 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7364 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7368 msgid "A6 Rotated"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7372 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7376 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7380 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7384 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7388 msgid "B6 (JIS)"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7392 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7396 msgid "12x11"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7400 msgid "Japan Envelope You #4"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7404 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7408 msgid "PRC 16K"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7412 msgid "PRC 32K"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7416 msgid "PRC 32K(Big)"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7420 msgid "PRC Envelope #1"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7424 msgid "PRC Envelope #2"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7428 msgid "PRC Envelope #3"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7432 msgid "PRC Envelope #4"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7436 msgid "PRC Envelope #5"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7440 msgid "PRC Envelope #6"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7444 msgid "PRC Envelope #7"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7448 msgid "PRC Envelope #8"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7452 msgid "PRC Envelope #9"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7456 msgid "PRC Envelope #10"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7460 msgid "PRC 16K Rotated"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7464 msgid "PRC 32K Rotated"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7468 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7472 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7476 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7480 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7484 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7488 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7492 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7496 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7500 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7504 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7508 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7512 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7513 msgid "Local Port"
7514 msgstr ""
7516 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7517 msgid "Local Monitor"
7518 msgstr ""
7520 #: dlls/localui/localui.rc:39
7521 msgid "Add a Local Port"
7522 msgstr ""
7524 #: dlls/localui/localui.rc:42
7525 msgid "&Enter the port name to add:"
7526 msgstr ""
7528 #: dlls/localui/localui.rc:51
7529 msgid "Configure LPT Port"
7530 msgstr ""
7532 #: dlls/localui/localui.rc:54
7533 msgid "Timeout (seconds)"
7534 msgstr ""
7536 #: dlls/localui/localui.rc:55
7537 msgid "&Transmission Retry:"
7538 msgstr ""
7540 #: dlls/localui/localui.rc:32
7541 msgid "'%s' is not a valid port name"
7542 msgstr ""
7544 #: dlls/localui/localui.rc:33
7545 msgid "Port %s already exists"
7546 msgstr ""
7548 #: dlls/localui/localui.rc:34
7549 msgid "This port has no options to configure"
7550 msgstr ""
7552 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7553 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7554 msgstr ""
7556 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7557 msgid "Send Mail"
7558 msgstr ""
7560 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7561 msgid "Begin request has already been made.\n"
7562 msgstr ""
7564 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7567 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7569 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Clock was stopped\n"
7572 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7574 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7575 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7579 msgid "Buffer is too small.\n"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7583 msgid "Invalid request.\n"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7587 msgid "Invalid stream number.\n"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7591 msgid "Invalid media type.\n"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7595 msgid "No more input is accepted.\n"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Object is not initialized.\n"
7601 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7603 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7604 msgid "Representation is not supported.\n"
7605 msgstr ""
7607 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7608 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7609 msgstr ""
7611 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7612 msgid "Unsupported service.\n"
7613 msgstr ""
7615 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7616 msgid "Unexpected error.\n"
7617 msgstr ""
7619 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7620 msgid "Invalid type.\n"
7621 msgstr ""
7623 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7624 msgid "Invalid file format.\n"
7625 msgstr ""
7627 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7628 msgid "Invalid timestamp.\n"
7629 msgstr ""
7631 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7632 msgid "Unsupported scheme.\n"
7633 msgstr ""
7635 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7636 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7637 msgstr ""
7639 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7640 msgid "Unsupported time format.\n"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7644 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7648 msgid "No duration set for the sample.\n"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7652 msgid "Invalid stream data.\n"
7653 msgstr ""
7655 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7656 msgid "Realtime support is not available.\n"
7657 msgstr ""
7659 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7660 msgid "Unsupported rate.\n"
7661 msgstr ""
7663 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7664 msgid "Unsupported thinning.\n"
7665 msgstr ""
7667 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7668 msgid "Reversing is not supported.\n"
7669 msgstr ""
7671 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7672 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7673 msgstr ""
7675 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7676 msgid "Rate change was preempted.\n"
7677 msgstr ""
7679 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7682 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7684 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Value is not available.\n"
7687 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7689 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Clock is not available.\n"
7692 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7695 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7699 #, fuzzy
7700 msgid "The timer was orphaned.\n"
7701 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7703 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7704 msgid "State transition is pending.\n"
7705 msgstr ""
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7708 msgid "Unsupported state transition.\n"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "A printer error occurred."
7714 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7715 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7718 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7722 msgid "Sample is not writable.\n"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7726 msgid "Key is invalid.\n"
7727 msgstr ""
7729 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7730 msgid "Bad startup version.\n"
7731 msgstr ""
7733 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Unsupported caption.\n"
7736 msgstr "รายละเอียด"
7738 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7739 msgid "Invalid position.\n"
7740 msgstr ""
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Attribute is not found.\n"
7745 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Property type is not allowed.\n"
7750 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Property type is not supported.\n"
7755 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Property is empty.\n"
7760 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7762 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Property is not empty.\n"
7765 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7767 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7770 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7772 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7773 msgid "Vector property is required.\n"
7774 msgstr ""
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Operation was cancelled.\n"
7779 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7782 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7783 msgstr ""
7785 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7786 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7787 msgstr ""
7789 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7792 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7794 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7795 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7796 msgstr ""
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7801 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7804 msgid "Invalid work queue index.\n"
7805 msgstr ""
7807 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7808 #, fuzzy
7809 msgid "No events available.\n"
7810 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7813 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7814 msgstr ""
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7817 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7821 msgid "Shutdown() was called.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7827 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7830 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7831 msgstr ""
7833 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Property wasn't found.\n"
7836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Property is read-only.\n"
7841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Property is not allowed.\n"
7846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7848 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Media source is not started.\n"
7851 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7853 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Unsupported media format.\n"
7856 msgstr "รายละเอียด"
7858 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7861 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7864 msgid "No media streams were selected.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7870 msgstr "รายละเอียด"
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7873 msgid "Stream sink was removed.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7877 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7885 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Stream sink already exists.\n"
7888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7893 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7898 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Sink was already stopped.\n"
7903 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7905 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7906 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7907 msgstr ""
7909 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7910 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7911 msgstr ""
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7914 msgid "Metadata was too long.\n"
7915 msgstr ""
7917 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7918 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7919 msgstr ""
7921 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7922 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7923 msgstr ""
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7926 msgid "Optional node is invalid.\n"
7927 msgstr ""
7929 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "Cannot find the printer."
7932 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7933 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Codec was not found.\n"
7938 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7941 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7942 msgstr ""
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7945 msgid "Topology request is not supported.\n"
7946 msgstr ""
7948 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7949 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7950 msgstr ""
7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7953 msgid "Found loops in topology.\n"
7954 msgstr ""
7956 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7957 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7958 msgstr ""
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7961 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7967 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7970 msgid "Source is missing.\n"
7971 msgstr ""
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7974 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7978 msgid "Clock has no time source set.\n"
7979 msgstr ""
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Clock state was already set.\n"
7984 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Clock is not simple\n"
7989 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7991 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7992 msgid "Enter Network Password"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7996 msgid "Please enter your username and password:"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8000 msgid "Proxy"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8004 msgid "User"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8008 msgid "Password"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8012 msgid "&Save this password (insecure)"
8013 msgstr ""
8015 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8016 msgid "Entire Network"
8017 msgstr ""
8019 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Sound Selection"
8022 msgstr "กําลังจะลบ; "
8024 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8025 #, fuzzy
8026 msgid "&Save As..."
8027 msgstr "บันทืกเป็น..."
8029 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8030 msgid "&Format:"
8031 msgstr ""
8033 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8034 msgid "&Attributes:"
8035 msgstr ""
8037 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8038 msgid "Hyperlink"
8039 msgstr ""
8041 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Hyperlink Information"
8044 msgstr "รายละเอียด"
8046 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8047 msgid "&Type:"
8048 msgstr ""
8050 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8051 msgid "&URL:"
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8055 msgid "HTML Document"
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8059 msgid "Downloading from %s..."
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8063 msgid "Done"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msi/msi.rc:31
8067 msgid ""
8068 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8069 "file path and try again."
8070 msgstr ""
8072 #: dlls/msi/msi.rc:32
8073 msgid "path %s not found"
8074 msgstr ""
8076 #: dlls/msi/msi.rc:33
8077 msgid "insert disk %s"
8078 msgstr ""
8080 #: dlls/msi/msi.rc:34
8081 msgid ""
8082 "Windows Installer %s\n"
8083 "\n"
8084 "Usage:\n"
8085 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8086 "\n"
8087 "Install a product:\n"
8088 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8089 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8090 "\t/a package [property]\n"
8091 "Repair an installation:\n"
8092 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8093 "Uninstall a product:\n"
8094 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8095 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8096 "Advertise a product:\n"
8097 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8098 "Apply a patch:\n"
8099 "\t/p patch_package [property]\n"
8100 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8101 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8102 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8103 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8104 "Register the MSI Service:\n"
8105 "\t/y\n"
8106 "Unregister the MSI Service:\n"
8107 "\t/z\n"
8108 "Display this help:\n"
8109 "\t/help\n"
8110 "\t/?\n"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/msi/msi.rc:61
8114 msgid "enter which folder contains %s"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/msi/msi.rc:62
8118 msgid "install source for feature missing"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msi/msi.rc:63
8122 msgid "network drive for feature missing"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/msi/msi.rc:64
8126 msgid "feature from:"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/msi/msi.rc:65
8130 msgid "choose which folder contains %s"
8131 msgstr ""
8133 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8134 msgid "New Folder"
8135 msgstr ""
8137 #: dlls/msi/msi.rc:91
8138 msgid "Allocating registry space"
8139 msgstr ""
8141 #: dlls/msi/msi.rc:92
8142 msgid "Searching for installed applications"
8143 msgstr ""
8145 #: dlls/msi/msi.rc:93
8146 msgid "Binding executables"
8147 msgstr ""
8149 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Searching for qualifying products"
8152 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8154 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8155 msgid "Computing space requirements"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/msi/msi.rc:97
8159 #, fuzzy
8160 #| msgid "Create New Folder"
8161 msgid "Creating folders"
8162 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8164 #: dlls/msi/msi.rc:98
8165 msgid "Creating shortcuts"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/msi/msi.rc:99
8169 msgid "Deleting services"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msi/msi.rc:100
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Creating duplicate files"
8175 msgstr "วันที่"
8177 #: dlls/msi/msi.rc:102
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Searching for related applications"
8180 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8182 #: dlls/msi/msi.rc:103
8183 msgid "Copying network install files"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/msi/msi.rc:104
8187 msgid "Copying new files"
8188 msgstr ""
8190 #: dlls/msi/msi.rc:105
8191 msgid "Installing ODBC components"
8192 msgstr ""
8194 #: dlls/msi/msi.rc:106
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Installing new services"
8197 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8199 #: dlls/msi/msi.rc:107
8200 msgid "Installing system catalog"
8201 msgstr ""
8203 #: dlls/msi/msi.rc:108
8204 msgid "Validating install"
8205 msgstr ""
8207 #: dlls/msi/msi.rc:109
8208 msgid "Evaluating launch conditions"
8209 msgstr ""
8211 #: dlls/msi/msi.rc:110
8212 msgid "Migrating feature states from related applications"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/msi/msi.rc:111
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Moving files"
8218 msgstr "แฟ้ม"
8220 #: dlls/msi/msi.rc:112
8221 #, fuzzy
8222 msgid "Publishing assembly information"
8223 msgstr "รายละเอียด"
8225 #: dlls/msi/msi.rc:113
8226 msgid "Unpublishing assembly information"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/msi/msi.rc:114
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Patching files"
8232 msgstr "แฟ้ม"
8234 #: dlls/msi/msi.rc:115
8235 msgid "Updating component registration"
8236 msgstr ""
8238 #: dlls/msi/msi.rc:116
8239 msgid "Publishing Qualified Components"
8240 msgstr ""
8242 #: dlls/msi/msi.rc:117
8243 msgid "Publishing Product Features"
8244 msgstr ""
8246 #: dlls/msi/msi.rc:118
8247 #, fuzzy
8248 msgid "Publishing product information"
8249 msgstr "รายละเอียด"
8251 #: dlls/msi/msi.rc:119
8252 msgid "Registering Class servers"
8253 msgstr ""
8255 #: dlls/msi/msi.rc:120
8256 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/msi/msi.rc:121
8260 msgid "Registering extension servers"
8261 msgstr ""
8263 #: dlls/msi/msi.rc:122
8264 msgid "Registering fonts"
8265 msgstr ""
8267 #: dlls/msi/msi.rc:123
8268 msgid "Registering MIME info"
8269 msgstr ""
8271 #: dlls/msi/msi.rc:124
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Registering product"
8274 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8276 #: dlls/msi/msi.rc:125
8277 msgid "Registering program identifiers"
8278 msgstr ""
8280 #: dlls/msi/msi.rc:126
8281 msgid "Registering type libraries"
8282 msgstr ""
8284 #: dlls/msi/msi.rc:127
8285 msgid "Registering user"
8286 msgstr ""
8288 #: dlls/msi/msi.rc:128
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Removing duplicated files"
8291 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8293 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8294 msgid "Updating environment strings"
8295 msgstr ""
8297 #: dlls/msi/msi.rc:130
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Removing applications"
8300 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8302 #: dlls/msi/msi.rc:131
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Removing files"
8305 msgstr "แฟ้ม"
8307 #: dlls/msi/msi.rc:132
8308 msgid "Removing folders"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/msi/msi.rc:133
8312 msgid "Removing INI files entries"
8313 msgstr ""
8315 #: dlls/msi/msi.rc:134
8316 msgid "Removing ODBC components"
8317 msgstr ""
8319 #: dlls/msi/msi.rc:135
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Removing system registry values"
8322 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8324 #: dlls/msi/msi.rc:136
8325 msgid "Removing shortcuts"
8326 msgstr ""
8328 #: dlls/msi/msi.rc:138
8329 msgid "Registering modules"
8330 msgstr ""
8332 #: dlls/msi/msi.rc:139
8333 msgid "Unregistering modules"
8334 msgstr ""
8336 #: dlls/msi/msi.rc:140
8337 #, fuzzy
8338 #| msgid "Initializing; "
8339 msgid "Initializing ODBC directories"
8340 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8342 #: dlls/msi/msi.rc:141
8343 msgid "Starting services"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/msi/msi.rc:142
8347 msgid "Stopping services"
8348 msgstr ""
8350 #: dlls/msi/msi.rc:143
8351 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8352 msgstr ""
8354 #: dlls/msi/msi.rc:144
8355 msgid "Unpublishing Product Features"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:145
8359 msgid "Unpublishing product information"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/msi/msi.rc:146
8363 msgid "Unregister Class servers"
8364 msgstr ""
8366 #: dlls/msi/msi.rc:147
8367 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8368 msgstr ""
8370 #: dlls/msi/msi.rc:148
8371 msgid "Unregistering extension servers"
8372 msgstr ""
8374 #: dlls/msi/msi.rc:149
8375 msgid "Unregistering fonts"
8376 msgstr ""
8378 #: dlls/msi/msi.rc:150
8379 msgid "Unregistering MIME info"
8380 msgstr ""
8382 #: dlls/msi/msi.rc:151
8383 msgid "Unregistering program identifiers"
8384 msgstr ""
8386 #: dlls/msi/msi.rc:152
8387 msgid "Unregistering type libraries"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:154
8391 msgid "Writing INI files values"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:155
8395 msgid "Writing system registry values"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:161
8399 msgid "Free space: [1]"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:162
8403 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:163
8407 #, fuzzy
8408 msgid "File: [1]"
8409 msgstr "แฟ้ม"
8411 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Folder: [1]"
8414 msgstr "ขอบกระดาษ"
8416 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8417 msgid "Shortcut: [1]"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8421 msgid "Service: [1]"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8425 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:168
8429 msgid "Found application: [1]"
8430 msgstr ""
8432 #: dlls/msi/msi.rc:169
8433 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8434 msgstr ""
8436 #: dlls/msi/msi.rc:171
8437 msgid "Service: [2]"
8438 msgstr ""
8440 #: dlls/msi/msi.rc:172
8441 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8442 msgstr ""
8444 #: dlls/msi/msi.rc:173
8445 msgid "Application: [1]"
8446 msgstr ""
8448 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8449 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8450 msgstr ""
8452 #: dlls/msi/msi.rc:177
8453 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8454 msgstr ""
8456 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8457 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8458 msgstr ""
8460 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8461 msgid "Feature: [1]"
8462 msgstr ""
8464 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8465 msgid "Class Id: [1]"
8466 msgstr ""
8468 #: dlls/msi/msi.rc:181
8469 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8473 msgid "Extension: [1]"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8477 msgid "Font: [1]"
8478 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8480 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8481 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8485 msgid "ProgId: [1]"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8489 msgid "LibID: [1]"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8493 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8497 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8498 msgstr ""
8500 #: dlls/msi/msi.rc:189
8501 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8502 msgstr ""
8504 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8505 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/msi/msi.rc:193
8509 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8513 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/msi/msi.rc:202
8517 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8518 msgstr ""
8520 #: dlls/msi/msi.rc:210
8521 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:72
8525 msgid "{{Fatal error: }}"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:73
8529 msgid "{{Error [1]. }}"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:74
8533 msgid "Warning [1]."
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/msi/msi.rc:75
8537 msgid "Info [1]."
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/msi/msi.rc:76
8541 msgid ""
8542 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8543 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8544 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8545 msgstr ""
8547 #: dlls/msi/msi.rc:77
8548 msgid "{{Disk full: }}"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:78
8552 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:79
8556 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:82
8560 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:80
8564 msgid "Action start [Time]: [1]."
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:81
8568 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msi/msi.rc:84
8572 msgid "Please insert the disk: [2]"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msi/msi.rc:85
8576 msgid ""
8577 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8578 "that you can access it."
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8582 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8586 msgid ""
8587 "Wine MS-RLE video codec\n"
8588 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8589 msgstr ""
8591 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8592 msgid "Video Compression"
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8596 msgid "&Compressor:"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8600 msgid "Con&figure..."
8601 msgstr ""
8603 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8604 #, fuzzy
8605 msgid "&About"
8606 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8608 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8609 msgid "Compression &Quality:"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8613 msgid "&Key Frame Every"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8617 #, fuzzy
8618 msgid "&Data Rate"
8619 msgstr "วันที่"
8621 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8622 msgid "kB/s"
8623 msgstr ""
8625 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8626 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8627 msgstr ""
8629 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8630 msgid "Wine Video 1 video codec"
8631 msgstr ""
8633 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8634 msgid "unknown object"
8635 msgstr ""
8637 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8638 #, fuzzy
8639 msgid "title bar"
8640 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8642 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8643 msgid "menu bar"
8644 msgstr ""
8646 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8647 msgid "scroll bar"
8648 msgstr ""
8650 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8651 msgid "grip"
8652 msgstr ""
8654 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8655 msgid "sound"
8656 msgstr ""
8658 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8659 msgid "cursor"
8660 msgstr ""
8662 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8663 msgid "caret"
8664 msgstr ""
8666 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8667 msgid "alert"
8668 msgstr ""
8670 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8671 msgid "window"
8672 msgstr ""
8674 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8675 msgid "client"
8676 msgstr ""
8678 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8679 msgid "popup menu"
8680 msgstr ""
8682 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8683 msgid "menu item"
8684 msgstr ""
8686 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8687 msgid "tool tip"
8688 msgstr ""
8690 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8691 msgid "application"
8692 msgstr ""
8694 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8695 msgid "document"
8696 msgstr ""
8698 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8699 msgid "pane"
8700 msgstr ""
8702 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8703 msgid "chart"
8704 msgstr ""
8706 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8707 msgid "dialog"
8708 msgstr ""
8710 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8711 msgid "border"
8712 msgstr ""
8714 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8715 msgid "grouping"
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8719 msgid "separator"
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8723 msgid "tool bar"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8727 msgid "status bar"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8731 msgid "table"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8735 msgid "column header"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8739 msgid "row header"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8743 msgid "column"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8747 msgid "row"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8751 msgid "cell"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8755 msgid "link"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8759 msgid "help balloon"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8763 msgid "character"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8767 msgid "list"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8771 msgid "list item"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8775 msgid "outline"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8779 msgid "outline item"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8783 msgid "page tab"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8787 msgid "property page"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8791 msgid "indicator"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8795 msgid "graphic"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8799 msgid "static text"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8803 msgid "text"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8807 msgid "push button"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8811 msgid "check button"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8815 msgid "radio button"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8819 msgid "combo box"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8823 msgid "drop down"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8827 msgid "progress bar"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8831 msgid "dial"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8835 msgid "hot key field"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8839 msgid "slider"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8843 msgid "spin box"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8847 msgid "diagram"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8851 #, fuzzy
8852 msgid "animation"
8853 msgstr "รายละเอียด"
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8856 msgid "equation"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8860 msgid "drop down button"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8864 msgid "menu button"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8868 msgid "grid drop down button"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8872 msgid "white space"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8876 msgid "page tab list"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8880 #, fuzzy
8881 msgid "clock"
8882 msgstr "นาฬิกา"
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8885 msgid "split button"
8886 msgstr ""
8888 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8889 msgid "IP address"
8890 msgstr ""
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8893 msgid "outline button"
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8897 msgctxt "object state"
8898 msgid "normal"
8899 msgstr ""
8901 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8902 #, fuzzy
8903 #| msgid "Not available; "
8904 msgctxt "object state"
8905 msgid "unavailable"
8906 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8909 #, fuzzy
8910 msgctxt "object state"
8911 msgid "selected"
8912 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8915 #, fuzzy
8916 msgctxt "object state"
8917 msgid "focused"
8918 msgstr "ชะลอ; "
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8921 msgctxt "object state"
8922 msgid "pressed"
8923 msgstr ""
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8926 msgctxt "object state"
8927 msgid "checked"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8931 msgctxt "object state"
8932 msgid "mixed"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid "&Read Only"
8938 msgctxt "object state"
8939 msgid "read only"
8940 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8942 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8943 msgctxt "object state"
8944 msgid "hot tracked"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8948 #, fuzzy
8949 msgctxt "object state"
8950 msgid "default"
8951 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8954 msgctxt "object state"
8955 msgid "expanded"
8956 msgstr ""
8958 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8959 msgctxt "object state"
8960 msgid "collapsed"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8964 msgctxt "object state"
8965 msgid "busy"
8966 msgstr ""
8968 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8969 msgctxt "object state"
8970 msgid "floating"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8974 msgctxt "object state"
8975 msgid "marqueed"
8976 msgstr ""
8978 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8979 #, fuzzy
8980 msgctxt "object state"
8981 msgid "animated"
8982 msgstr "รายละเอียด"
8984 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8985 msgctxt "object state"
8986 msgid "invisible"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8990 msgctxt "object state"
8991 msgid "offscreen"
8992 msgstr ""
8994 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8995 #, fuzzy
8996 msgctxt "object state"
8997 msgid "sizeable"
8998 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9001 msgctxt "object state"
9002 msgid "moveable"
9003 msgstr ""
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9006 msgctxt "object state"
9007 msgid "self voicing"
9008 msgstr ""
9010 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9011 #, fuzzy
9012 msgctxt "object state"
9013 msgid "focusable"
9014 msgstr "ชะลอ; "
9016 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9017 #, fuzzy
9018 msgctxt "object state"
9019 msgid "selectable"
9020 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9023 msgctxt "object state"
9024 msgid "linked"
9025 msgstr ""
9027 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9028 msgctxt "object state"
9029 msgid "traversed"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9033 #, fuzzy
9034 msgctxt "object state"
9035 msgid "multi selectable"
9036 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9038 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9039 #, fuzzy
9040 msgctxt "object state"
9041 msgid "extended selectable"
9042 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9045 #, fuzzy
9046 #| msgid "Toner low; "
9047 msgctxt "object state"
9048 msgid "alert low"
9049 msgstr "หมึกจะหมด; "
9051 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9052 msgctxt "object state"
9053 msgid "alert medium"
9054 msgstr ""
9056 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9057 #, fuzzy
9058 #| msgid "Toner low; "
9059 msgctxt "object state"
9060 msgid "alert high"
9061 msgstr "หมึกจะหมด; "
9063 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9064 #, fuzzy
9065 msgctxt "object state"
9066 msgid "protected"
9067 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9069 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9070 msgctxt "object state"
9071 msgid "has popup"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9075 msgid "True"
9076 msgstr "จริง"
9078 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9079 msgid "False"
9080 msgstr "ไม่จริง"
9082 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9083 msgid "On"
9084 msgstr "เปิด"
9086 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9087 msgid "Off"
9088 msgstr "ปิด"
9090 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9091 msgid "Provider"
9092 msgstr ""
9094 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9095 msgid "Select the data you want to connect to:"
9096 msgstr ""
9098 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Connection"
9101 msgstr "รายละเอียด"
9103 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9104 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9105 msgstr ""
9107 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9108 msgid "1. Specify the source of data:"
9109 msgstr ""
9111 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9112 msgid "Use &data source name"
9113 msgstr ""
9115 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9116 #, fuzzy
9117 msgid "Use c&onnection string"
9118 msgstr "รายละเอียด"
9120 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9121 #, fuzzy
9122 msgid "&Connection string:"
9123 msgstr "รายละเอียด"
9125 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9126 msgid "B&uild..."
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9130 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9134 #, fuzzy
9135 msgid "User &name:"
9136 msgstr "แฟ้ม"
9138 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9139 msgid "&Blank password"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9143 msgid "Allow &saving password"
9144 msgstr ""
9146 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9147 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9148 msgstr ""
9150 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9151 #, fuzzy
9152 msgid "&Test Connection"
9153 msgstr "รายละเอียด"
9155 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9156 msgid "Advanced"
9157 msgstr ""
9159 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9160 msgid "Network settings"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9164 msgid "&Impersonation level:"
9165 msgstr ""
9167 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9168 msgid "P&rotection level:"
9169 msgstr ""
9171 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Connect:"
9174 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9176 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9177 #, fuzzy
9178 #| msgid "&Seconds"
9179 msgid "seconds."
9180 msgstr "วินาที"
9182 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9183 #, fuzzy
9184 msgid "A&ccess:"
9185 msgstr "วันที่"
9187 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9188 #, fuzzy
9189 #| msgid "&All"
9190 msgid "All"
9191 msgstr "ทั้งหมด"
9193 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9194 msgid ""
9195 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9196 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9200 #, fuzzy
9201 msgid "&Edit Value..."
9202 msgstr "แก้ไข"
9204 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Data Link Error"
9207 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9210 msgid "Please select a provider."
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9214 msgid ""
9215 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9216 "properly."
9217 msgstr ""
9219 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Data Link Properties"
9222 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9224 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9225 msgid "OLE DB Provider(s)"
9226 msgstr ""
9228 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "Ready"
9231 msgid "Read"
9232 msgstr "พร้อม"
9234 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9235 #, fuzzy
9236 msgid "ReadWrite"
9237 msgstr "พร้อม"
9239 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9240 msgid "Share Deny None"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9244 msgid "Share Deny Read"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9248 msgid "Share Deny Write"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9252 msgid "Share Exclusive"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9256 msgid "Write"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9260 msgid "Insert Object"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9264 msgid "Object Type:"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9268 msgid "Result"
9269 msgstr ""
9271 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Create New"
9274 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9276 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Create Control"
9279 msgstr "เนื้อหา"
9281 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Create From File"
9284 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9286 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9287 #, fuzzy
9288 msgid "&Add Control..."
9289 msgstr "เนื้อหา"
9291 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9292 msgid "Display As Icon"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9296 msgid "Browse..."
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9300 #, fuzzy
9301 msgid "File:"
9302 msgstr "แฟ้ม"
9304 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9305 msgid "Paste Special"
9306 msgstr ""
9308 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9309 msgid "Source:"
9310 msgstr ""
9312 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9314 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9315 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9316 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9317 msgid "&Paste"
9318 msgstr ""
9320 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9321 msgid "Paste &Link"
9322 msgstr ""
9324 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9325 msgid "&As:"
9326 msgstr ""
9328 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9329 msgid "&Display As Icon"
9330 msgstr ""
9332 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9333 msgid "Change &Icon..."
9334 msgstr ""
9336 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9337 msgid "Insert a new %s object into your document"
9338 msgstr ""
9340 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9341 msgid ""
9342 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9343 "may activate it using the program which created it."
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9347 msgid "Browse"
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9351 msgid ""
9352 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9353 "control."
9354 msgstr ""
9356 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9357 msgid "Add Control"
9358 msgstr ""
9360 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9361 #, fuzzy
9362 msgid "&Convert..."
9363 msgstr ""
9364 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9365 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9366 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9367 "รูปแบบดัวอักษร..."
9369 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9370 msgid "%1 %2 &Object"
9371 msgstr ""
9373 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9374 msgid "%1 &Object"
9375 msgstr ""
9377 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9378 msgid "&Object"
9379 msgstr ""
9381 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9382 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9383 msgstr ""
9385 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9386 msgid ""
9387 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9388 "activate it using %s."
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9392 msgid ""
9393 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9394 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9398 msgid ""
9399 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9400 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9401 "your document."
9402 msgstr ""
9404 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9405 msgid ""
9406 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9407 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9408 "in your document."
9409 msgstr ""
9411 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9412 msgid ""
9413 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9414 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9415 "be reflected in your document."
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9419 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9420 msgstr ""
9422 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9423 msgid "Unknown Type"
9424 msgstr ""
9426 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9427 msgid "Unknown Source"
9428 msgstr ""
9430 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9431 msgid "the program which created it"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9435 msgid "Scanning"
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9439 msgid "SCANNING... Please Wait"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9443 msgctxt "unit: pixels"
9444 msgid "px"
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9448 msgctxt "unit: bits"
9449 msgid "b"
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9453 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9454 msgctxt "unit: dots/inch"
9455 msgid "dpi"
9456 msgstr ""
9458 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9459 msgctxt "unit: percent"
9460 msgid "%"
9461 msgstr ""
9463 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9464 msgctxt "unit: microseconds"
9465 msgid "us"
9466 msgstr ""
9468 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Settings for %s"
9471 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9473 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9474 msgid "Baud Rate"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9478 msgid "Parity"
9479 msgstr ""
9481 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Flow Control"
9484 msgstr "เนื้อหา"
9486 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9487 msgid "Data Bits"
9488 msgstr ""
9490 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9491 msgid "Stop Bits"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9495 msgid "Copying Files..."
9496 msgstr ""
9498 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Destination:"
9501 msgstr "รายละเอียด"
9503 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Files Needed"
9506 msgstr "แฟ้ม"
9508 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9509 msgid ""
9510 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9511 "make sure the correct drive is selected below"
9512 msgstr ""
9514 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9515 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9519 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9523 msgid "Unknown"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9527 msgid "Copy files from:"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9531 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9535 msgid "F&orward"
9536 msgstr ""
9538 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9539 msgid "&Save Background As..."
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9543 msgid "Set As Back&ground"
9544 msgstr ""
9546 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9547 msgid "&Copy Background"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9551 msgid "Set as &Desktop Item"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9555 msgid "Create Shor&tcut"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9559 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9560 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9561 msgid "Add to &Favorites..."
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9565 msgid "&Encoding"
9566 msgstr ""
9568 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9569 msgid "Pr&int"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9573 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9574 msgid "&Open Link"
9575 msgstr ""
9577 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9579 msgid "Open Link in &New Window"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9583 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9584 msgid "Save Target &As..."
9585 msgstr ""
9587 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9588 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9589 msgid "&Print Target"
9590 msgstr ""
9592 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9593 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9594 msgid "S&how Picture"
9595 msgstr ""
9597 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9598 msgid "&Save Picture As..."
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9602 msgid "&E-mail Picture..."
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9606 msgid "Pr&int Picture..."
9607 msgstr ""
9609 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9610 msgid "&Go to My Pictures"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9615 msgid "Set as Back&ground"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9620 msgid "Set as &Desktop Item..."
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9625 msgid "Copy Shor&tcut"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9629 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9630 #, fuzzy
9631 msgid "P&roperties"
9632 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9635 msgid "&Undo"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9639 #: dlls/user32/user32.rc:63
9640 msgid "&Delete"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9644 msgid "&Select"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9648 msgid "&Cell"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9652 msgid "&Row"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9656 msgid "&Column"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9660 msgid "&Table"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9664 #, fuzzy
9665 msgid "&Cell Properties"
9666 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9668 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9669 #, fuzzy
9670 msgid "&Table Properties"
9671 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9674 msgid "Open in &New Window"
9675 msgstr ""
9677 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9678 msgid "Cut"
9679 msgstr ""
9681 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9682 msgid "&Save Video As..."
9683 msgstr ""
9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9686 msgid "Play"
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9690 msgid "Rewind"
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9694 msgid "Trace Tags"
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9698 msgid "Resource Failures"
9699 msgstr ""
9701 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9702 msgid "Dump Tracking Info"
9703 msgstr ""
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9706 msgid "Debug Break"
9707 msgstr ""
9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9710 msgid "Debug View"
9711 msgstr ""
9713 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9714 msgid "Dump Tree"
9715 msgstr ""
9717 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9718 msgid "Dump Lines"
9719 msgstr ""
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9722 msgid "Dump DisplayTree"
9723 msgstr ""
9725 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9726 msgid "Dump FormatCaches"
9727 msgstr ""
9729 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9730 msgid "Dump LayoutRects"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9734 msgid "Memory Monitor"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9738 msgid "Performance Meters"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9742 msgid "Save HTML"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9746 msgid "&Browse View"
9747 msgstr ""
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9750 msgid "&Edit View"
9751 msgstr ""
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9754 msgid "Scroll Here"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9758 msgid "Top"
9759 msgstr ""
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9762 msgid "Bottom"
9763 msgstr ""
9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9766 msgid "Page Up"
9767 msgstr ""
9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9770 msgid "Page Down"
9771 msgstr ""
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9774 msgid "Scroll Up"
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9778 msgid "Scroll Down"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9782 msgid "Left Edge"
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9786 msgid "Right Edge"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9790 msgid "Page Left"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9794 msgid "Page Right"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9798 msgid "Scroll Left"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9802 msgid "Scroll Right"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9806 msgid "Wine Internet Explorer"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9810 msgid "&w&bPage &p"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9814 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9817 msgid "Lar&ge Icons"
9818 msgstr ""
9820 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9821 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9824 msgid "S&mall Icons"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9828 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9829 msgid "&List"
9830 msgstr ""
9832 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9836 msgid "&Details"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9840 msgid "Arrange &Icons"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9844 msgid "By &Name"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9848 msgid "By &Type"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9852 msgid "By &Size"
9853 msgstr ""
9855 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9856 #, fuzzy
9857 msgid "By &Date"
9858 msgstr "วันที่"
9860 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9861 msgid "&Auto Arrange"
9862 msgstr ""
9864 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9865 msgid "Line up Icons"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9869 msgid "Paste as Link"
9870 msgstr ""
9872 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9873 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9874 msgid "New"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9878 msgid "New &Folder"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9882 msgid "New &Link"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Properties"
9888 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9890 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9891 msgctxt "recycle bin"
9892 msgid "&Restore"
9893 msgstr ""
9895 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9896 msgid "&Erase"
9897 msgstr ""
9899 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9900 msgid "E&xplore"
9901 msgstr ""
9903 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9904 msgid "C&ut"
9905 msgstr ""
9907 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9908 msgid "Create &Link"
9909 msgstr ""
9911 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9912 msgid "&Rename"
9913 msgstr ""
9915 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9916 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9917 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9918 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9919 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9920 msgid "E&xit"
9921 msgstr "ออก"
9923 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9924 msgid "&About Control Panel"
9925 msgstr ""
9927 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9928 msgid "Browse for Folder"
9929 msgstr ""
9931 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9932 msgid "Folder:"
9933 msgstr ""
9935 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9936 #, fuzzy
9937 msgid "&Make New Folder"
9938 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9941 msgid "Message"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9945 msgid "Yes to &all"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9949 #, fuzzy
9950 msgid "About %s"
9951 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9953 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9954 msgid "Wine &license"
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9958 msgid "Running on %s"
9959 msgstr ""
9961 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9962 msgid "Wine was brought to you by:"
9963 msgstr ""
9965 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9966 msgid "Run"
9967 msgstr ""
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9970 msgid ""
9971 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9972 "will open it for you."
9973 msgstr ""
9975 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9976 #, fuzzy
9977 msgid "&Open:"
9978 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9980 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9981 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9982 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9983 msgid "&Browse..."
9984 msgstr ""
9986 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9987 #, fuzzy
9988 msgid "File type:"
9989 msgstr "แฟ้ม"
9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9992 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Location:"
9995 msgstr "รายละเอียด"
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9998 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9999 msgid "Size:"
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Creation date:"
10005 msgstr "วันที่"
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10008 msgid "Attributes:"
10009 msgstr ""
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
10012 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10013 msgid "H&idden"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
10017 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10018 msgid "&Archive"
10019 msgstr ""
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Open with:"
10024 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
10027 msgid "&Change..."
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10031 msgid "Last modified:"
10032 msgstr ""
10034 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10035 msgid "Last accessed:"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10039 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10040 msgid "Size"
10041 msgstr ""
10043 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10044 msgid "Type"
10045 msgstr ""
10047 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10048 msgid "Modified"
10049 msgstr ""
10051 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10052 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10053 msgid "Attributes"
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10057 msgid "Size available"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Comments"
10063 msgstr "เนื้อหา"
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10066 msgid "Owner"
10067 msgstr ""
10069 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10070 msgid "Group"
10071 msgstr ""
10073 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10074 msgid "Original location"
10075 msgstr ""
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Date deleted"
10080 msgstr "ลบ\tDel"
10082 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10083 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10084 #, fuzzy
10085 msgctxt "display name"
10086 msgid "Desktop"
10087 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10089 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
10090 msgid "My Computer"
10091 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
10094 msgid "Control Panel"
10095 msgstr ""
10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Select"
10100 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10103 msgid "Restart"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10107 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10111 msgid "Shutdown"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10115 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10119 msgid "Programs"
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
10123 #: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
10124 msgid "Documents"
10125 msgstr ""
10127 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10128 msgid "Favorites"
10129 msgstr ""
10131 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10132 msgid "StartUp"
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10136 msgid "Start Menu"
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
10140 msgid "Music"
10141 msgstr ""
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
10144 msgid "Videos"
10145 msgstr ""
10147 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10148 #, fuzzy
10149 msgctxt "directory"
10150 msgid "Desktop"
10151 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10154 msgid "NetHood"
10155 msgstr ""
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10158 msgid "Templates"
10159 msgstr ""
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10162 msgid "PrintHood"
10163 msgstr ""
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10166 msgid "History"
10167 msgstr ""
10169 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10170 msgid "Program Files"
10171 msgstr ""
10173 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
10174 msgid "Pictures"
10175 msgstr ""
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Common Files"
10180 msgstr "เนื้อหา"
10182 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10183 msgid "Administrative Tools"
10184 msgstr ""
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10187 msgid "Program Files (x86)"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Contacts"
10193 msgstr "เนื้อหา"
10195 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10196 msgid "Links"
10197 msgstr ""
10199 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10200 msgid "Slide Shows"
10201 msgstr ""
10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10204 msgid "Playlists"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10208 msgid "Status"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10212 msgid "Model"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Sample Music"
10218 msgstr "ตัวอย่าง"
10220 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10221 msgid "Sample Pictures"
10222 msgstr ""
10224 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10225 msgid "Sample Playlists"
10226 msgstr ""
10228 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Sample Videos"
10231 msgstr "ตัวอย่าง"
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Saved Games"
10236 msgstr "บันทืกเป็น..."
10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Searches"
10241 msgstr "คันหา"
10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10244 msgid "Users"
10245 msgstr ""
10247 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10248 msgid "Downloads"
10249 msgstr ""
10251 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10252 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10253 msgstr ""
10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10256 msgid "Error during creation of a new folder"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10260 msgid "Confirm file deletion"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10264 msgid "Confirm folder deletion"
10265 msgstr ""
10267 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10268 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10269 msgstr ""
10271 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10272 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10273 msgstr ""
10275 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10276 msgid "Confirm file overwrite"
10277 msgstr ""
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10280 msgid ""
10281 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10282 "\n"
10283 "Do you want to replace it?"
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10287 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10291 msgid ""
10292 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10296 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10300 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10304 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10308 msgid ""
10309 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10310 "\n"
10311 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10312 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10313 "the folder?"
10314 msgstr ""
10316 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
10317 msgid "Wine Control Panel"
10318 msgstr ""
10320 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10321 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10322 msgstr ""
10324 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10325 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10326 msgstr ""
10328 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Executable files (*.exe)"
10331 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10333 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10334 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10335 msgstr ""
10337 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10338 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10339 msgstr ""
10341 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10342 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10343 msgstr ""
10345 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10346 #, fuzzy
10347 msgid "Confirm deletion"
10348 msgstr "กําลังจะลบ; "
10350 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10351 msgid ""
10352 "A file already exists at the path %1.\n"
10353 "\n"
10354 "Do you want to replace it?"
10355 msgstr ""
10357 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10358 msgid ""
10359 "A folder already exists at the path %1.\n"
10360 "\n"
10361 "Do you want to replace it?"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Confirm overwrite"
10367 msgstr "กําลังจะลบ; "
10369 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10370 msgid ""
10371 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10372 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10373 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10374 "any later version.\n"
10375 "\n"
10376 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10377 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10378 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10379 "details.\n"
10380 "\n"
10381 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10382 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10383 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10384 msgstr ""
10386 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10387 msgid "Wine License"
10388 msgstr ""
10390 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10391 msgid "Trash"
10392 msgstr ""
10394 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10395 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10396 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10397 msgid "Error"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10401 msgid "Don't show me th&is message again"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10405 msgid "%d bytes"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10409 msgctxt "time unit: hours"
10410 msgid " hr"
10411 msgstr ""
10413 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10414 msgctxt "time unit: minutes"
10415 msgid " min"
10416 msgstr ""
10418 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10419 msgctxt "time unit: seconds"
10420 msgid " sec"
10421 msgstr ""
10423 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Select Source"
10426 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10428 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10429 msgid "China Standard Time"
10430 msgstr ""
10432 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10433 msgid "China Daylight Time"
10434 msgstr ""
10436 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10437 msgid "North Asia Standard Time"
10438 msgstr ""
10440 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10441 msgid "North Asia Daylight Time"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10445 msgid "Georgian Standard Time"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10449 msgid "Georgian Daylight Time"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10453 msgid "Nepal Standard Time"
10454 msgstr ""
10456 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10457 msgid "Nepal Daylight Time"
10458 msgstr ""
10460 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10461 msgid "Cape Verde Standard Time"
10462 msgstr ""
10464 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10465 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10466 msgstr ""
10468 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Haiti Standard Time"
10471 msgstr "ลบ\tDel"
10473 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Haiti Daylight Time"
10476 msgstr "ลบ\tDel"
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10479 msgid "Central European Standard Time"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10483 msgid "Central European Daylight Time"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10487 msgid "Morocco Standard Time"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10491 msgid "Morocco Daylight Time"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10495 msgid "Central Europe Standard Time"
10496 msgstr ""
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10499 msgid "Central Europe Daylight Time"
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10503 msgid "Iran Standard Time"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10507 msgid "Iran Daylight Time"
10508 msgstr ""
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10513 msgstr "ลบ\tDel"
10515 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10518 msgstr "ลบ\tDel"
10520 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10521 msgid "Namibia Standard Time"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10525 msgid "Namibia Daylight Time"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10529 msgid "Tonga Standard Time"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10533 msgid "Tonga Daylight Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10537 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10541 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10545 msgid "GMT Standard Time"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10549 msgid "GMT Daylight Time"
10550 msgstr ""
10552 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10553 msgid "Central Asia Standard Time"
10554 msgstr ""
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10557 msgid "Central Asia Daylight Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Lord Howe Standard Time"
10563 msgstr "ลบ\tDel"
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10568 msgstr "ลบ\tDel"
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10571 msgid "Arabic Standard Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10575 msgid "Arabic Daylight Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10579 msgid "Magadan Standard Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10583 msgid "Magadan Daylight Time"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10587 msgid "Newfoundland Standard Time"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10591 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10595 msgid "West Pacific Standard Time"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10599 msgid "West Pacific Daylight Time"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10603 msgid "Pacific Standard Time"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10607 msgid "Pacific Daylight Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10611 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10612 msgstr ""
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10615 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10616 msgstr ""
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Magallanes Standard Time"
10621 msgstr "ลบ\tDel"
10623 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Magallanes Daylight Time"
10626 msgstr "ลบ\tDel"
10628 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10629 msgid "Samoa Standard Time"
10630 msgstr ""
10632 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10633 msgid "Samoa Daylight Time"
10634 msgstr ""
10636 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10637 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10638 msgstr ""
10640 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10641 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10645 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10649 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10653 msgid "Middle East Standard Time"
10654 msgstr ""
10656 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10657 msgid "Middle East Daylight Time"
10658 msgstr ""
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10661 msgid "Tokyo Standard Time"
10662 msgstr ""
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10665 msgid "Tokyo Daylight Time"
10666 msgstr ""
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10669 msgid "Line Islands Standard Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10673 msgid "Line Islands Daylight Time"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Cuba Standard Time"
10679 msgstr "ลบ\tDel"
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Cuba Daylight Time"
10684 msgstr "ลบ\tDel"
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10687 msgid "Jordan Standard Time"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10691 msgid "Jordan Daylight Time"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10695 msgid "Central Standard Time"
10696 msgstr ""
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10699 msgid "Central Daylight Time"
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10703 msgid "Azores Standard Time"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10707 msgid "Azores Daylight Time"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10711 msgid "North Asia East Standard Time"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10715 msgid "North Asia East Daylight Time"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10719 msgid "Argentina Standard Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10723 msgid "Argentina Daylight Time"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Marquesas Standard Time"
10729 msgstr "ลบ\tDel"
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Marquesas Daylight Time"
10734 msgstr "ลบ\tDel"
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10737 msgid "Myanmar Standard Time"
10738 msgstr ""
10740 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10741 msgid "Myanmar Daylight Time"
10742 msgstr ""
10744 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10745 msgid "Coordinated Universal Time"
10746 msgstr ""
10748 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10749 msgid "India Standard Time"
10750 msgstr ""
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10753 msgid "India Daylight Time"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10757 msgid "GTB Standard Time"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10761 msgid "GTB Daylight Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10765 msgid "Turkey Standard Time"
10766 msgstr ""
10768 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10769 msgid "Turkey Daylight Time"
10770 msgstr ""
10772 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10773 msgid "Fiji Standard Time"
10774 msgstr ""
10776 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10777 msgid "Fiji Daylight Time"
10778 msgstr ""
10780 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10781 msgid "Canada Central Standard Time"
10782 msgstr ""
10784 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10785 msgid "Canada Central Daylight Time"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10789 msgid "Taipei Standard Time"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10793 msgid "Taipei Daylight Time"
10794 msgstr ""
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10797 msgid "W. Europe Standard Time"
10798 msgstr ""
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10801 msgid "W. Europe Daylight Time"
10802 msgstr ""
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10805 msgid "Montevideo Standard Time"
10806 msgstr ""
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10809 msgid "Montevideo Daylight Time"
10810 msgstr ""
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10813 msgid "Pakistan Standard Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10817 msgid "Pakistan Daylight Time"
10818 msgstr ""
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10821 msgid "Caucasus Standard Time"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10825 msgid "Caucasus Daylight Time"
10826 msgstr ""
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10829 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10830 msgstr ""
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10833 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10834 msgstr ""
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10837 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10838 msgstr ""
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10841 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10845 msgid "Eastern Standard Time"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10849 msgid "Eastern Daylight Time"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10853 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10854 msgstr ""
10856 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10857 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10858 msgstr ""
10860 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10861 msgid "Atlantic Standard Time"
10862 msgstr ""
10864 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10865 msgid "Atlantic Daylight Time"
10866 msgstr ""
10868 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10869 msgid "Mountain Standard Time"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10873 msgid "Mountain Daylight Time"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10877 msgid "US Eastern Standard Time"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10881 msgid "US Eastern Daylight Time"
10882 msgstr ""
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10885 #, fuzzy
10886 msgid "North Korea Standard Time"
10887 msgstr "ลบ\tDel"
10889 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10890 #, fuzzy
10891 msgid "North Korea Daylight Time"
10892 msgstr "ลบ\tDel"
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10895 msgid "Tasmania Standard Time"
10896 msgstr ""
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10899 msgid "Tasmania Daylight Time"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10903 msgid "Central America Standard Time"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10907 msgid "Central America Daylight Time"
10908 msgstr ""
10910 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10911 msgid "US Mountain Standard Time"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10915 msgid "US Mountain Daylight Time"
10916 msgstr ""
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10919 msgid "South Africa Standard Time"
10920 msgstr ""
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10923 msgid "South Africa Daylight Time"
10924 msgstr ""
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10927 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10931 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10935 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10939 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10943 msgid "Afghanistan Standard Time"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10947 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10951 msgid "Yakutsk Standard Time"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10955 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10959 msgid "SA Eastern Standard Time"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10963 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10964 msgstr ""
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10967 msgid "Arab Standard Time"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10971 msgid "Arab Daylight Time"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10975 msgid "Arabian Standard Time"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10979 msgid "Arabian Daylight Time"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Tocantins Standard Time"
10985 msgstr "ลบ\tDel"
10987 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Tocantins Daylight Time"
10990 msgstr "ลบ\tDel"
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10993 msgid "Russian Standard Time"
10994 msgstr ""
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10997 msgid "Russian Daylight Time"
10998 msgstr ""
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11003 msgstr "ลบ\tDel"
11005 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11008 msgstr "ลบ\tDel"
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11011 msgid "Romance Standard Time"
11012 msgstr ""
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11015 msgid "Romance Daylight Time"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
11019 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11020 msgstr ""
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11023 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11024 msgstr ""
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
11027 msgid "Syria Standard Time"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
11031 msgid "Syria Daylight Time"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11035 msgid "AUS Central Standard Time"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11039 msgid "AUS Central Daylight Time"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11043 msgid "Greenwich Standard Time"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11047 msgid "Greenwich Daylight Time"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11051 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11055 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11059 msgid "Israel Standard Time"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11063 msgid "Israel Daylight Time"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11067 msgid "Bangladesh Standard Time"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11071 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11075 msgid "SA Pacific Standard Time"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11079 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11083 msgid "West Asia Standard Time"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
11087 msgid "West Asia Daylight Time"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11091 msgid "Alaskan Standard Time"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11095 msgid "Alaskan Daylight Time"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11099 msgid "Paraguay Standard Time"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11103 msgid "Paraguay Daylight Time"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Dateline Standard Time"
11109 msgstr "ลบ\tDel"
11111 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11112 msgid "Dateline Daylight Time"
11113 msgstr ""
11115 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11116 msgid "Libya Standard Time"
11117 msgstr ""
11119 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11120 msgid "Libya Daylight Time"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11124 msgid "Bahia Standard Time"
11125 msgstr ""
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11128 msgid "Bahia Daylight Time"
11129 msgstr ""
11131 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11132 msgid "Venezuela Standard Time"
11133 msgstr ""
11135 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11136 msgid "Venezuela Daylight Time"
11137 msgstr ""
11139 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Bougainville Standard Time"
11142 msgstr "ลบ\tDel"
11144 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Bougainville Daylight Time"
11147 msgstr "ลบ\tDel"
11149 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
11150 msgid "Hawaiian Standard Time"
11151 msgstr ""
11153 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11154 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11158 msgid "SE Asia Standard Time"
11159 msgstr ""
11161 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11162 msgid "SE Asia Daylight Time"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11166 msgid "New Zealand Standard Time"
11167 msgstr ""
11169 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11170 msgid "New Zealand Daylight Time"
11171 msgstr ""
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Aleutian Standard Time"
11176 msgstr "ลบ\tDel"
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Aleutian Daylight Time"
11181 msgstr "ลบ\tDel"
11183 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11184 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11188 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11189 msgstr ""
11191 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11192 msgid "Belarus Standard Time"
11193 msgstr ""
11195 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11196 msgid "Belarus Daylight Time"
11197 msgstr ""
11199 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11200 msgid "SA Western Standard Time"
11201 msgstr ""
11203 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11204 msgid "SA Western Daylight Time"
11205 msgstr ""
11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11208 msgid "Greenland Standard Time"
11209 msgstr ""
11211 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11212 msgid "Greenland Daylight Time"
11213 msgstr ""
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Easter Island Standard Time"
11218 msgstr "ลบ\tDel"
11220 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Easter Island Daylight Time"
11223 msgstr "ลบ\tDel"
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
11226 msgid "Egypt Standard Time"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
11230 msgid "Egypt Daylight Time"
11231 msgstr ""
11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11236 msgstr "ลบ\tDel"
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11241 msgstr "ลบ\tDel"
11243 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11244 msgid "Mauritius Standard Time"
11245 msgstr ""
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11248 msgid "Mauritius Daylight Time"
11249 msgstr ""
11251 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
11252 msgid "Vladivostok Standard Time"
11253 msgstr ""
11255 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11256 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11257 msgstr ""
11259 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11260 msgid "Singapore Standard Time"
11261 msgstr ""
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11264 msgid "Singapore Daylight Time"
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
11268 msgid "Korea Standard Time"
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11272 msgid "Korea Daylight Time"
11273 msgstr ""
11275 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11278 msgstr "ลบ\tDel"
11280 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11283 msgstr "ลบ\tDel"
11285 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11286 msgid "E. Africa Standard Time"
11287 msgstr ""
11289 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11290 msgid "E. Africa Daylight Time"
11291 msgstr ""
11293 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11294 msgid "FLE Standard Time"
11295 msgstr ""
11297 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11298 msgid "FLE Daylight Time"
11299 msgstr ""
11301 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11302 msgid "E. South America Standard Time"
11303 msgstr ""
11305 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11306 msgid "E. South America Daylight Time"
11307 msgstr ""
11309 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11310 msgid "Central Pacific Standard Time"
11311 msgstr ""
11313 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11314 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11315 msgstr ""
11317 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11318 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11319 msgstr ""
11321 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11322 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11323 msgstr ""
11325 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11326 msgid "Pacific SA Standard Time"
11327 msgstr ""
11329 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11330 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11331 msgstr ""
11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11334 msgid "E. Australia Standard Time"
11335 msgstr ""
11337 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11338 msgid "E. Australia Daylight Time"
11339 msgstr ""
11341 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11342 msgid "W. Australia Standard Time"
11343 msgstr ""
11345 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11346 msgid "W. Australia Daylight Time"
11347 msgstr ""
11349 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11350 msgid "Security Warning"
11351 msgstr ""
11353 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11354 msgid "Do you want to install this software?"
11355 msgstr ""
11357 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11358 msgid "Don't install"
11359 msgstr ""
11361 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11362 msgid ""
11363 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11364 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11368 msgid "Installation of component failed: %08x"
11369 msgstr ""
11371 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11372 msgid "Install (%d)"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11376 msgid "Install"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11381 msgctxt "window"
11382 msgid "&Restore"
11383 msgstr ""
11385 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11386 msgid "&Move"
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11390 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11391 msgid "&Size"
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11395 msgid "Mi&nimize"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11400 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11401 msgid "Ma&ximize"
11402 msgstr ""
11404 #: dlls/user32/user32.rc:36
11405 msgid "&Close\tAlt+F4"
11406 msgstr ""
11408 #: dlls/user32/user32.rc:38
11409 msgid "&About Wine"
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/user32/user32.rc:49
11413 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/user32/user32.rc:51
11417 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11418 msgstr ""
11420 #: dlls/user32/user32.rc:81
11421 #, fuzzy
11422 msgid "&Abort"
11423 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
11425 #: dlls/user32/user32.rc:85
11426 msgid "&Ignore"
11427 msgstr ""
11429 #: dlls/user32/user32.rc:86
11430 msgid "&Try Again"
11431 msgstr ""
11433 #: dlls/user32/user32.rc:87
11434 #, fuzzy
11435 msgid "&Continue"
11436 msgstr "เนื้อหา"
11438 #: dlls/user32/user32.rc:94
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Select Window"
11441 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11443 #: dlls/user32/user32.rc:72
11444 msgid "&More Windows..."
11445 msgstr ""
11447 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11448 msgid "Overflow"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11452 #, fuzzy
11453 #| msgid "Out of memory."
11454 msgid "Out of memory"
11455 msgstr "ความจํา์หมด"
11457 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11458 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11459 msgstr ""
11461 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11462 msgid "Type mismatch"
11463 msgstr ""
11465 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11466 msgid "Device I/O error"
11467 msgstr ""
11469 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11470 #, fuzzy
11471 msgid "File already exists"
11472 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11474 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11475 msgid "Disk full"
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Too many files"
11481 msgstr "แฟ้ม"
11483 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11484 msgid "Permission denied"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11488 msgid "Path/File access error"
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Path not found"
11494 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11496 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11497 msgid "Object variable not set"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11501 msgid "Invalid use of Null"
11502 msgstr ""
11504 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11505 msgid "Can't create necessary temporary file"
11506 msgstr ""
11508 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11509 msgid "ActiveX component can't create object"
11510 msgstr ""
11512 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11513 msgid "Class doesn't support Automation"
11514 msgstr ""
11516 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11517 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11518 msgstr ""
11520 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11521 msgid "Object doesn't support named arguments"
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11525 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Named argument not found"
11531 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11533 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11534 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11535 msgstr ""
11537 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11538 msgid "Object not a collection"
11539 msgstr ""
11541 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Specified DLL function not found"
11544 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11546 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11547 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11548 msgstr ""
11550 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11551 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11552 msgstr ""
11554 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11555 msgid "Invalid or unqualified reference"
11556 msgstr ""
11558 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11559 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11560 msgstr ""
11562 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11563 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11567 msgid "Hide %@"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11571 msgid "Hide Others"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11575 msgid "Show All"
11576 msgstr ""
11578 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11579 msgid "Quit %@"
11580 msgstr ""
11582 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11583 msgid "Quit"
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Window"
11589 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11591 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11592 msgid "Minimize"
11593 msgstr ""
11595 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11596 msgid "Zoom"
11597 msgstr ""
11599 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11600 msgid "Enter Full Screen"
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11604 msgid "Bring All to Front"
11605 msgstr ""
11607 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11608 msgid "Paper Si&ze:"
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11612 msgid "Duplex:"
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11616 #, fuzzy
11617 #| msgid "&Setup"
11618 msgid "Setup"
11619 msgstr "ปรับแต่ง"
11621 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11622 msgid "Realm"
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11626 msgid "Authentication Required"
11627 msgstr ""
11629 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11630 msgid "Server"
11631 msgstr ""
11633 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11634 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11635 msgstr ""
11637 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11638 msgid "Do you want to continue anyway?"
11639 msgstr ""
11641 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11642 msgid "LAN Connection"
11643 msgstr ""
11645 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11646 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11647 msgstr ""
11649 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11650 msgid "The date on the certificate is invalid."
11651 msgstr ""
11653 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11654 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11655 msgstr ""
11657 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11658 msgid ""
11659 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11663 msgid "Effective Date"
11664 msgstr ""
11666 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11667 msgid "Security Protocol"
11668 msgstr ""
11670 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11671 msgid "Signature Type"
11672 msgstr ""
11674 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11675 msgid "Encryption Type"
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11679 msgid "Privacy Strength"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11683 msgid "bits"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11687 msgid "The request has timed out.\n"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11691 #, fuzzy
11692 #| msgid "A printer error occurred."
11693 msgid "An internal error has occurred.\n"
11694 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11696 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11697 msgid "The URL is invalid.\n"
11698 msgstr ""
11700 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11701 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11702 msgstr ""
11704 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11705 #, fuzzy
11706 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11707 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11709 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11710 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11711 msgstr ""
11713 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11714 msgid ""
11715 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11716 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11720 #, fuzzy
11721 msgid "The requested item could not be located.\n"
11722 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
11724 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11725 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11729 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11733 msgid ""
11734 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11735 "certificate is expired.\n"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11739 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11743 msgid "The specified command was carried out."
11744 msgstr ""
11746 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11747 msgid "Undefined external error."
11748 msgstr ""
11750 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11751 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11752 msgstr ""
11754 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11755 msgid "The driver was not enabled."
11756 msgstr ""
11758 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11759 msgid ""
11760 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11761 "again."
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11765 msgid "The specified device handle is invalid."
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11769 msgid "There is no driver installed on your system!"
11770 msgstr ""
11772 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11773 msgid ""
11774 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11775 "increase available memory, and then try again."
11776 msgstr ""
11778 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11779 msgid ""
11780 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11781 "which functions and messages the driver supports."
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11785 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11789 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11793 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11794 msgstr ""
11796 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11797 msgid ""
11798 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11799 "Capabilities function to determine the supported formats."
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11803 msgid ""
11804 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11805 "device, or wait until the data is finished playing."
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11809 msgid ""
11810 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11811 "header, and then try again."
11812 msgstr ""
11814 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11815 msgid ""
11816 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11817 "and then try again."
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11821 msgid ""
11822 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11823 "header, and then try again."
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11827 msgid ""
11828 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11829 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11830 msgstr ""
11832 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11833 msgid ""
11834 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11835 "transmitted, and then try again."
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11839 msgid ""
11840 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11841 "on the system."
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11845 msgid ""
11846 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11847 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11851 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11855 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11859 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11860 msgstr ""
11862 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11863 msgid ""
11864 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11865 "or contact the device manufacturer."
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11869 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11873 msgid ""
11874 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11875 "unique alias."
11876 msgstr ""
11878 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11879 msgid ""
11880 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11881 msgstr ""
11883 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11884 msgid "No command was specified."
11885 msgstr ""
11887 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11888 msgid ""
11889 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11890 "size of the buffer."
11891 msgstr ""
11893 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11894 msgid ""
11895 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11896 "one."
11897 msgstr ""
11899 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11900 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11901 msgstr ""
11903 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11904 msgid ""
11905 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11906 "manufacturer about obtaining a new driver."
11907 msgstr ""
11909 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11910 msgid ""
11911 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11912 "manufacturer about obtaining a new driver."
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11916 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11917 msgstr ""
11919 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11920 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11921 msgstr ""
11923 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11924 msgid ""
11925 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11926 msgstr ""
11928 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11929 msgid "The device driver is not ready."
11930 msgstr ""
11932 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11933 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11934 msgstr ""
11936 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11937 msgid ""
11938 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11939 "access error."
11940 msgstr ""
11942 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11943 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11947 msgid ""
11948 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11949 "separately to determine which devices caused the error."
11950 msgstr ""
11952 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11953 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11954 msgstr ""
11956 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11957 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11958 msgstr ""
11960 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11961 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11962 msgstr ""
11964 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11965 msgid ""
11966 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11967 "still connected to the network."
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11971 msgid ""
11972 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11973 "device name is spelled correctly."
11974 msgstr ""
11976 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11977 msgid ""
11978 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11979 "again."
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11983 msgid ""
11984 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11985 "alias."
11986 msgstr ""
11988 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11989 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11990 msgstr ""
11992 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11993 msgid ""
11994 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11995 "parameter with each 'open' command."
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11999 msgid ""
12000 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
12001 "Please supply one."
12002 msgstr ""
12004 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
12005 msgid ""
12006 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
12007 "documentation for valid formats."
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12011 msgid ""
12012 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12013 "supply one."
12014 msgstr ""
12016 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12017 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12018 msgstr ""
12020 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12021 msgid ""
12022 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12023 "may be corrupt, or not in the correct format."
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12027 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12028 msgstr ""
12030 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12031 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12032 msgstr ""
12034 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12035 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12036 msgstr ""
12038 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12039 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12040 msgstr ""
12042 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12043 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12047 msgid ""
12048 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12049 "sequence, and then try again."
12050 msgstr ""
12052 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12053 msgid ""
12054 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12055 "the device is closed, and then try again."
12056 msgstr ""
12058 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12059 msgid ""
12060 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12061 "characters, followed by a period and an extension."
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12065 msgid ""
12066 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12067 msgstr ""
12069 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12070 msgid ""
12071 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12072 "in Control Panel to install the device."
12073 msgstr ""
12075 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12076 msgid ""
12077 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12078 "restarting your computer."
12079 msgstr ""
12081 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12082 msgid ""
12083 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12084 "cannot change directories."
12085 msgstr ""
12087 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12088 msgid ""
12089 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12090 "change drives."
12091 msgstr ""
12093 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12094 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12095 msgstr ""
12097 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12098 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12099 msgstr ""
12101 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12102 msgid ""
12103 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12104 msgstr ""
12106 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12107 msgid ""
12108 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12109 "until a wave device is free, and then try again."
12110 msgstr ""
12112 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12113 msgid ""
12114 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12115 "until the device is free, and then try again."
12116 msgstr ""
12118 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12119 msgid ""
12120 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12121 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12122 msgstr ""
12124 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12125 msgid ""
12126 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12127 "until the device is free, and then try again."
12128 msgstr ""
12130 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12131 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12132 msgstr ""
12134 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12135 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12139 msgid ""
12140 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12141 "the Drivers option to install the wave device."
12142 msgstr ""
12144 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12145 msgid ""
12146 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12147 "format."
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12151 msgid ""
12152 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12153 "the Drivers option to install the wave device."
12154 msgstr ""
12156 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12157 msgid ""
12158 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12159 "format."
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12163 msgid ""
12164 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12165 "You can't use them together."
12166 msgstr ""
12168 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12169 msgid ""
12170 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12171 "try again."
12172 msgstr ""
12174 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12175 msgid ""
12176 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12177 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12181 msgid "An error occurred with the specified port."
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12185 msgid ""
12186 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12187 "these applications, and then try again."
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12191 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12195 msgid ""
12196 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12197 "Control Panel to install a MIDI driver."
12198 msgstr ""
12200 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12201 msgid "There is no display window."
12202 msgstr ""
12204 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12205 msgid "Could not create or use window."
12206 msgstr ""
12208 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12209 msgid ""
12210 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12211 "check your disk or network connection."
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12215 msgid ""
12216 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12217 "are still connected to the network."
12218 msgstr ""
12220 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12221 msgid "Wine Sound Mapper"
12222 msgstr ""
12224 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12225 msgid "Volume"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12229 msgid "Master Volume"
12230 msgstr ""
12232 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12233 msgid "Mute"
12234 msgstr ""
12236 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Print to File"
12239 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
12241 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12242 #, fuzzy
12243 msgid "&Output File Name:"
12244 msgstr "แฟ้ม"
12246 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12247 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12251 msgid "Unable to create the output file."
12252 msgstr ""
12254 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12255 msgid "Success"
12256 msgstr ""
12258 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12259 msgid "Operations Error"
12260 msgstr ""
12262 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
12263 msgid "Protocol Error"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12267 msgid "Time Limit Exceeded"
12268 msgstr ""
12270 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12271 msgid "Size Limit Exceeded"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12275 msgid "Compare False"
12276 msgstr ""
12278 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12279 msgid "Compare True"
12280 msgstr ""
12282 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12283 msgid "Authentication Method Not Supported"
12284 msgstr ""
12286 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12287 msgid "Strong Authentication Required"
12288 msgstr ""
12290 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12291 msgid "Referral (v2)"
12292 msgstr ""
12294 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12295 msgid "Referral"
12296 msgstr ""
12298 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12299 msgid "Administration Limit Exceeded"
12300 msgstr ""
12302 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12303 msgid "Unavailable Critical Extension"
12304 msgstr ""
12306 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12307 msgid "Confidentiality Required"
12308 msgstr ""
12310 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12311 msgid "SASL Bind in Progress"
12312 msgstr ""
12314 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12315 msgid "No Such Attribute"
12316 msgstr ""
12318 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12319 msgid "Undefined Type"
12320 msgstr ""
12322 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12323 msgid "Inappropriate Matching"
12324 msgstr ""
12326 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12327 msgid "Constraint Violation"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12331 msgid "Attribute Or Value Exists"
12332 msgstr ""
12334 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12335 msgid "Invalid Syntax"
12336 msgstr ""
12338 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12339 msgid "No Such Object"
12340 msgstr ""
12342 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12343 msgid "Alias Problem"
12344 msgstr ""
12346 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12347 msgid "Invalid DN Syntax"
12348 msgstr ""
12350 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12351 msgid "Is Leaf"
12352 msgstr ""
12354 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12355 msgid "Alias Dereference Problem"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12359 msgid "Inappropriate Authentication"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12363 msgid "Invalid Credentials"
12364 msgstr ""
12366 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Insufficient Rights"
12369 msgstr "ดิจิตัล"
12371 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12372 msgid "Busy"
12373 msgstr ""
12375 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12376 msgid "Unavailable"
12377 msgstr ""
12379 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12380 msgid "Unwilling To Perform"
12381 msgstr ""
12383 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12384 msgid "Loop Detected"
12385 msgstr ""
12387 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12388 msgid "Sort Control Missing"
12389 msgstr ""
12391 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12392 msgid "Index range error"
12393 msgstr ""
12395 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12396 msgid "Naming Violation"
12397 msgstr ""
12399 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12400 msgid "Object Class Violation"
12401 msgstr ""
12403 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12404 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12408 msgid "Not allowed on RDN"
12409 msgstr ""
12411 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12412 msgid "Already Exists"
12413 msgstr ""
12415 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12416 msgid "No Object Class Mods"
12417 msgstr ""
12419 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12420 msgid "Results Too Large"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12424 msgid "Affects Multiple DSAs"
12425 msgstr ""
12427 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12428 msgid "Server Down"
12429 msgstr ""
12431 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12432 msgid "Local Error"
12433 msgstr ""
12435 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12436 msgid "Encoding Error"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12440 msgid "Decoding Error"
12441 msgstr ""
12443 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12444 msgid "Timeout"
12445 msgstr ""
12447 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12448 msgid "Auth Unknown"
12449 msgstr ""
12451 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12452 msgid "Filter Error"
12453 msgstr ""
12455 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12456 msgid "User Canceled"
12457 msgstr ""
12459 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12460 msgid "Parameter Error"
12461 msgstr ""
12463 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12464 msgid "No Memory"
12465 msgstr ""
12467 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12468 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12469 msgstr ""
12471 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12472 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12473 msgstr ""
12475 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12476 msgid "Specified control was not found in message"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12480 msgid "No result present in message"
12481 msgstr ""
12483 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12484 msgid "More results returned"
12485 msgstr ""
12487 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12488 msgid "Loop while handling referrals"
12489 msgstr ""
12491 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12492 msgid "Referral hop limit exceeded"
12493 msgstr ""
12495 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12496 msgid ""
12497 "Not Yet Implemented\n"
12498 "\n"
12499 msgstr ""
12501 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12502 #, fuzzy
12503 msgid "%1: File Not Found\n"
12504 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
12506 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12507 msgid ""
12508 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12509 "\n"
12510 "Syntax:\n"
12511 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12512 "       [/S [/D]]\n"
12513 "\n"
12514 "Where:\n"
12515 "\n"
12516 "  +   Sets an attribute.\n"
12517 "  -   Clears an attribute.\n"
12518 "  R   Read-only file attribute.\n"
12519 "  A   Archive file attribute.\n"
12520 "  S   System file attribute.\n"
12521 "  H   Hidden file attribute.\n"
12522 "  [drive:][path][filename]\n"
12523 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12524 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12525 "  /D  Processes folders as well.\n"
12526 msgstr ""
12528 #: programs/clock/clock.rc:32
12529 msgid "Ana&log"
12530 msgstr "ธรรมดา"
12532 #: programs/clock/clock.rc:33
12533 msgid "Digi&tal"
12534 msgstr "ดิจิตัล"
12536 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12537 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12538 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12539 #, fuzzy
12540 msgid "&Font..."
12541 msgstr ""
12542 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12543 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
12544 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12545 "รูปแบบดัวอักษร..."
12547 #: programs/clock/clock.rc:37
12548 msgid "&Without Titlebar"
12549 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12551 #: programs/clock/clock.rc:39
12552 msgid "&Seconds"
12553 msgstr "วินาที"
12555 #: programs/clock/clock.rc:40
12556 msgid "&Date"
12557 msgstr "วันที่"
12559 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12561 msgid "&Always on Top"
12562 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
12564 #: programs/clock/clock.rc:45
12565 #, fuzzy
12566 msgid "&About Clock"
12567 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12569 #: programs/clock/clock.rc:51
12570 msgid "Clock"
12571 msgstr "นาฬิกา"
12573 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12574 msgid ""
12575 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12576 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12577 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12578 "procedure.\n"
12579 "\n"
12580 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12581 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12582 msgstr ""
12584 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12585 msgid ""
12586 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12587 "default directory.\n"
12588 msgstr ""
12590 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12591 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12592 msgstr ""
12594 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12595 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12596 msgstr ""
12598 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12599 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12600 msgstr ""
12602 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12603 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12604 msgstr ""
12606 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12607 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12608 msgstr ""
12610 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12611 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12612 msgstr ""
12614 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12615 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12616 msgstr ""
12618 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12619 msgid ""
12620 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12621 "\n"
12622 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12623 "the terminal device before they are executed.\n"
12624 "\n"
12625 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12626 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12627 "preceding it with an @ sign.\n"
12628 msgstr ""
12630 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12631 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12632 msgstr ""
12634 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12635 msgid ""
12636 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12637 "\n"
12638 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12639 "\n"
12640 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12641 msgstr ""
12643 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12644 msgid ""
12645 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12646 "file.\n"
12647 "\n"
12648 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12649 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12650 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12651 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12652 "terminates the batch file execution.\n"
12653 "\n"
12654 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12655 msgstr ""
12657 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12658 msgid ""
12659 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12660 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12661 msgstr ""
12663 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12664 msgid ""
12665 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12666 "\n"
12667 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12668 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12669 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12670 "\n"
12671 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12672 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12673 msgstr ""
12675 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12676 msgid ""
12677 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12678 "\n"
12679 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12680 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12681 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12682 msgstr ""
12684 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12685 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12686 msgstr ""
12688 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12689 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12690 msgstr ""
12692 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12693 msgid ""
12694 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12695 "\n"
12696 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12697 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12698 "\n"
12699 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12700 msgstr ""
12702 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12703 msgid ""
12704 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12705 "\n"
12706 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12707 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12708 "value.\n"
12709 "\n"
12710 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12711 "variable, for example:\n"
12712 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12713 msgstr ""
12715 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12716 msgid ""
12717 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12718 "\n"
12719 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12720 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12721 msgstr ""
12723 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12724 msgid ""
12725 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12726 "\n"
12727 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12728 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12729 "\n"
12730 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12731 "\n"
12732 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12733 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12734 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12735 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12736 "\n"
12737 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12738 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12739 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12740 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12741 "\n"
12742 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12743 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12744 msgstr ""
12746 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12747 msgid ""
12748 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12749 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12750 msgstr ""
12752 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12753 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12754 msgstr ""
12756 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12757 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12758 msgstr ""
12760 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12761 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12762 msgstr ""
12764 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12765 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12766 msgstr ""
12768 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12769 msgid ""
12770 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12771 "\n"
12772 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12773 "\n"
12774 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12775 "\n"
12776 "SET <variable>=<value>\n"
12777 "\n"
12778 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12779 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12780 "\n"
12781 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12782 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12783 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12784 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12785 msgstr ""
12787 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12788 msgid ""
12789 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12790 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12791 "called from the command line.\n"
12792 msgstr ""
12794 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12795 msgid ""
12796 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12797 "with that suffix.\n"
12798 "Usage:\n"
12799 "start [options] program_filename [...]\n"
12800 "start [options] document_filename\n"
12801 "\n"
12802 "Options:\n"
12803 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12804 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12805 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12806 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12807 "/min           Start the program minimized.\n"
12808 "/max           Start the program maximized.\n"
12809 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12810 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12811 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12812 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12813 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12814 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12815 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12816 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12817 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12818 "exit code.\n"
12819 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12820 "Explorer.\n"
12821 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12822 "/?             Display this help and exit.\n"
12823 msgstr ""
12825 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12826 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12827 msgstr ""
12829 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12830 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12831 msgstr ""
12833 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12834 msgid ""
12835 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12836 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12837 msgstr ""
12839 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12840 msgid ""
12841 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12842 "\n"
12843 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12844 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12845 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12846 "\n"
12847 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12848 msgstr ""
12850 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12851 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12852 msgstr ""
12854 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12855 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12856 msgstr ""
12858 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12859 msgid ""
12860 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12861 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12862 msgstr ""
12864 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12865 msgid ""
12866 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12867 "\n"
12868 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12869 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12870 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12871 "settings are restored.\n"
12872 msgstr ""
12874 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12875 msgid ""
12876 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12877 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12878 msgstr ""
12880 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12881 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12882 msgstr ""
12884 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12885 msgid ""
12886 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12887 "\n"
12888 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12889 "\n"
12890 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12891 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12892 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12893 "association, if any.\n"
12894 msgstr ""
12896 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12897 msgid ""
12898 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12899 "\n"
12900 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12901 "\n"
12902 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12903 "currently defined.\n"
12904 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12905 "if any.\n"
12906 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12907 "associated to the specified file type.\n"
12908 msgstr ""
12910 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12911 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12912 msgstr ""
12914 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12915 msgid ""
12916 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12917 "from a selectable list.\n"
12918 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12919 msgstr ""
12921 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12922 msgid ""
12923 "Create a symbolic link.\n"
12924 "\n"
12925 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12926 "\n"
12927 "Options:\n"
12928 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12929 "/h             Create a hard link.\n"
12930 "/j             Create a directory junction.\n"
12931 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12932 "target is the path that link_name points to.\n"
12933 msgstr ""
12935 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12936 msgid ""
12937 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12938 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12939 msgstr ""
12941 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12942 msgid ""
12943 "CMD built-in commands are:\n"
12944 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12945 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12946 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12947 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12948 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12949 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12950 "COPY\t\tCopy file\n"
12951 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12952 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12953 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12954 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12955 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12956 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12957 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12958 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12959 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12960 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12961 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12962 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12963 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12964 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12965 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12966 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12967 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12968 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12969 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12970 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12971 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12972 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12973 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12974 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12975 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12976 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12977 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12978 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12979 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12980 "\n"
12981 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12982 msgstr ""
12984 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12985 msgid "Are you sure?"
12986 msgstr ""
12988 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12989 msgctxt "Yes key"
12990 msgid "Y"
12991 msgstr ""
12993 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12994 msgctxt "No key"
12995 msgid "N"
12996 msgstr ""
12998 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12999 msgid "File association missing for extension %1\n"
13000 msgstr ""
13002 #: programs/cmd/cmd.rc:369
13003 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
13004 msgstr ""
13006 #: programs/cmd/cmd.rc:370
13007 msgid "Overwrite %1?"
13008 msgstr ""
13010 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13011 msgid "More..."
13012 msgstr ""
13014 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13015 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13016 msgstr ""
13018 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13019 msgid "Argument missing\n"
13020 msgstr ""
13022 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13023 msgid "Syntax error\n"
13024 msgstr ""
13026 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13027 #, fuzzy
13028 msgid "No help available for %1\n"
13029 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
13031 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13032 msgid "Target to GOTO not found\n"
13033 msgstr ""
13035 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13036 msgid "Current Date is %1\n"
13037 msgstr ""
13039 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13040 msgid "Current Time is %1\n"
13041 msgstr ""
13043 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13044 msgid "Enter new date: "
13045 msgstr ""
13047 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13048 msgid "Enter new time: "
13049 msgstr ""
13051 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13052 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13053 msgstr ""
13055 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13056 msgid "Failed to open '%1'\n"
13057 msgstr ""
13059 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13060 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13061 msgstr ""
13063 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13064 msgctxt "All key"
13065 msgid "A"
13066 msgstr ""
13068 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Delete %1?"
13071 msgstr "ลบ\tDel"
13073 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13074 msgid "Echo is %1\n"
13075 msgstr ""
13077 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13078 msgid "Verify is %1\n"
13079 msgstr ""
13081 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13082 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13083 msgstr ""
13085 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13086 msgid "Parameter error\n"
13087 msgstr ""
13089 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13090 msgid ""
13091 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13092 "\n"
13093 msgstr ""
13095 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13096 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13097 msgstr ""
13099 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13100 msgid "PATH not found\n"
13101 msgstr ""
13103 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13104 msgid "Press any key to continue... "
13105 msgstr ""
13107 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13108 msgid "Wine Command Prompt"
13109 msgstr ""
13111 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13112 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13113 msgstr ""
13115 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13116 msgid "More? "
13117 msgstr ""
13119 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13120 msgid "The input line is too long.\n"
13121 msgstr ""
13123 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13124 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13125 msgstr ""
13127 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13128 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13129 msgstr ""
13131 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13132 msgid " (Yes|No)"
13133 msgstr ""
13135 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13136 msgid " (Yes|No|All)"
13137 msgstr ""
13139 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13140 msgid ""
13141 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13142 msgstr ""
13144 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13145 msgid "Division by zero error.\n"
13146 msgstr ""
13148 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13149 msgid "Expected an operand.\n"
13150 msgstr ""
13152 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13153 msgid "Expected an operator.\n"
13154 msgstr ""
13156 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13157 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13158 msgstr ""
13160 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13161 msgid ""
13162 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13163 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13164 msgstr ""
13166 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13167 msgid "Cursor size"
13168 msgstr ""
13170 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13171 msgid "&Small"
13172 msgstr ""
13174 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13175 msgid "&Medium"
13176 msgstr ""
13178 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13179 msgid "&Large"
13180 msgstr ""
13182 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13183 msgid "Command history"
13184 msgstr ""
13186 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13187 msgid "&Buffer size:"
13188 msgstr ""
13190 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13191 #, fuzzy
13192 msgid "&Remove duplicates"
13193 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13195 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13196 msgid "Popup menu"
13197 msgstr ""
13199 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13200 #, fuzzy
13201 msgid "&Control"
13202 msgstr "เนื้อหา"
13204 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13205 msgid "S&hift"
13206 msgstr ""
13208 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13209 msgid "Console"
13210 msgstr ""
13212 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13213 msgid "&Quick Edit mode"
13214 msgstr ""
13216 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13217 msgid "&Insert mode"
13218 msgstr ""
13220 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13221 #, fuzzy
13222 msgid "&Font"
13223 msgstr "ดัวอักษร"
13225 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13226 msgid "&Color"
13227 msgstr ""
13229 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Configuration"
13232 msgstr "รายละเอียด"
13234 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13235 msgid "Buffer zone"
13236 msgstr ""
13238 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13239 msgid "&Width:"
13240 msgstr ""
13242 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13243 #, fuzzy
13244 msgid "&Height:"
13245 msgstr "ขวา:"
13247 #: programs/conhost/conhost.rc:103
13248 msgid "Window size"
13249 msgstr ""
13251 #: programs/conhost/conhost.rc:104
13252 msgid "W&idth:"
13253 msgstr ""
13255 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13256 #, fuzzy
13257 msgid "H&eight:"
13258 msgstr "ขวา:"
13260 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13261 msgid "End of program"
13262 msgstr ""
13264 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13265 msgid "&Close console"
13266 msgstr ""
13268 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Edition"
13271 msgstr "แก้ไข"
13273 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13274 msgid "Console parameters"
13275 msgstr ""
13277 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13278 msgid "Retain these settings for later sessions"
13279 msgstr ""
13281 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13282 msgid "Modify only current session"
13283 msgstr ""
13285 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13286 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13287 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13288 msgid "&Edit"
13289 msgstr "แก้ไข"
13291 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13292 msgid "Set &Defaults"
13293 msgstr ""
13295 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13296 msgid "&Mark"
13297 msgstr ""
13299 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13300 #, fuzzy
13301 msgid "&Select all"
13302 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13304 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13305 msgid "Sc&roll"
13306 msgstr ""
13308 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13309 #, fuzzy
13310 msgid "S&earch"
13311 msgstr "คันหา"
13313 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13314 msgid "Setup - Default settings"
13315 msgstr ""
13317 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13318 msgid "Setup - Current settings"
13319 msgstr ""
13321 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13322 msgid "Configuration error"
13323 msgstr ""
13325 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13326 msgid ""
13327 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13328 "the window."
13329 msgstr ""
13331 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13332 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13333 msgstr ""
13335 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13336 msgid "This is a test"
13337 msgstr ""
13339 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13340 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13341 msgstr ""
13343 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13344 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13345 msgstr ""
13347 #: programs/explorer/explorer.rc:32
13348 msgid "Wine Explorer"
13349 msgstr ""
13351 #: programs/explorer/explorer.rc:34
13352 msgid "Start"
13353 msgstr ""
13355 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
13356 msgid "&Run..."
13357 msgstr ""
13359 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13360 msgid ""
13361 "- Supported Commands -\n"
13362 "\n"
13363 "hardlink      hardlink management\n"
13364 msgstr ""
13366 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13367 msgid ""
13368 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13369 "\n"
13370 "create        create a hardlink\n"
13371 msgstr ""
13373 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13374 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13375 msgstr ""
13377 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13378 msgid "Usage: hostname\n"
13379 msgstr ""
13381 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13382 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13383 msgstr ""
13385 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13386 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13387 msgstr ""
13389 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13390 msgid ""
13391 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13392 "utility.\n"
13393 msgstr ""
13395 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13396 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13397 msgstr ""
13399 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13400 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13401 msgstr ""
13403 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13404 msgid "%1 adapter %2\n"
13405 msgstr ""
13407 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13408 msgid "Ethernet"
13409 msgstr ""
13411 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13412 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13413 msgstr ""
13415 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13416 msgid "IPv4 address"
13417 msgstr ""
13419 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13420 msgid "Hostname"
13421 msgstr ""
13423 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13424 msgid "Node type"
13425 msgstr ""
13427 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13428 msgid "Broadcast"
13429 msgstr ""
13431 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13432 msgid "Peer-to-peer"
13433 msgstr ""
13435 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13436 msgid "Mixed"
13437 msgstr ""
13439 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13440 msgid "Hybrid"
13441 msgstr ""
13443 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13444 msgid "IP routing enabled"
13445 msgstr ""
13447 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13448 msgid "Physical address"
13449 msgstr ""
13451 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13452 msgid "DHCP enabled"
13453 msgstr ""
13455 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13456 msgid "Default gateway"
13457 msgstr ""
13459 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13460 msgid "IPv6 address"
13461 msgstr ""
13463 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13464 #, fuzzy
13465 msgid "System Information"
13466 msgstr "รายละเอียด"
13468 #: programs/net/net.rc:30
13469 msgid ""
13470 "The syntax of this command is:\n"
13471 "\n"
13472 "NET command [arguments]\n"
13473 "    -or-\n"
13474 "NET command /HELP\n"
13475 "\n"
13476 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13477 msgstr ""
13479 #: programs/net/net.rc:31
13480 msgid ""
13481 "The syntax of this command is:\n"
13482 "\n"
13483 "NET START [service]\n"
13484 "\n"
13485 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13486 "'service' is the name of the service to start.\n"
13487 msgstr ""
13489 #: programs/net/net.rc:32
13490 msgid ""
13491 "The syntax of this command is:\n"
13492 "\n"
13493 "NET STOP service\n"
13494 "\n"
13495 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13496 msgstr ""
13498 #: programs/net/net.rc:33
13499 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13500 msgstr ""
13502 #: programs/net/net.rc:34
13503 msgid "Could not stop service %1\n"
13504 msgstr ""
13506 #: programs/net/net.rc:35
13507 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13508 msgstr ""
13510 #: programs/net/net.rc:36
13511 msgid "Could not get handle to service.\n"
13512 msgstr ""
13514 #: programs/net/net.rc:37
13515 msgid "The %1 service is starting.\n"
13516 msgstr ""
13518 #: programs/net/net.rc:38
13519 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13520 msgstr ""
13522 #: programs/net/net.rc:39
13523 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13524 msgstr ""
13526 #: programs/net/net.rc:40
13527 #, fuzzy
13528 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13529 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13531 #: programs/net/net.rc:41
13532 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13533 msgstr ""
13535 #: programs/net/net.rc:42
13536 #, fuzzy
13537 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13538 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
13540 #: programs/net/net.rc:44
13541 msgid "There are no entries in the list.\n"
13542 msgstr ""
13544 #: programs/net/net.rc:45
13545 msgid ""
13546 "\n"
13547 "Status  Local   Remote\n"
13548 "---------------------------------------------------------------\n"
13549 msgstr ""
13551 #: programs/net/net.rc:46
13552 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13553 msgstr ""
13555 #: programs/net/net.rc:48
13556 #, fuzzy
13557 msgid "Paused"
13558 msgstr "ชะลอ; "
13560 #: programs/net/net.rc:49
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Disconnected"
13563 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13565 #: programs/net/net.rc:50
13566 #, fuzzy
13567 msgid "A network error occurred"
13568 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13570 #: programs/net/net.rc:51
13571 msgid "Connection is being made"
13572 msgstr ""
13574 #: programs/net/net.rc:52
13575 msgid "Reconnecting"
13576 msgstr ""
13578 #: programs/net/net.rc:43
13579 msgid "The following services are running:\n"
13580 msgstr ""
13582 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Active Connections"
13585 msgstr "รายละเอียด"
13587 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13588 msgid "Proto"
13589 msgstr ""
13591 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Local Address"
13594 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13596 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13597 msgid "Foreign Address"
13598 msgstr ""
13600 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13601 #, fuzzy
13602 #| msgid "Status:"
13603 msgid "State"
13604 msgstr "อาการเครื่อง:"
13606 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Interface Statistics"
13609 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13611 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13612 msgid "Sent"
13613 msgstr ""
13615 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13616 msgid "Received"
13617 msgstr ""
13619 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13620 msgid "Bytes"
13621 msgstr ""
13623 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13624 msgid "Unicast packets"
13625 msgstr ""
13627 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13628 msgid "Non-unicast packets"
13629 msgstr ""
13631 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13632 msgid "Discards"
13633 msgstr ""
13635 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13636 #, fuzzy
13637 #| msgid "Error; "
13638 msgid "Errors"
13639 msgstr "ความปิด; "
13641 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Unknown protocols"
13644 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
13646 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13647 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13648 msgstr ""
13650 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13651 #, fuzzy
13652 msgid "Active Opens"
13653 msgstr "รายละเอียด"
13655 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13656 msgid "Passive Opens"
13657 msgstr ""
13659 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Failed Connection Attempts"
13662 msgstr "รายละเอียด"
13664 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Reset Connections"
13667 msgstr "รายละเอียด"
13669 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Current Connections"
13672 msgstr "รายละเอียด"
13674 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13675 msgid "Segments Received"
13676 msgstr ""
13678 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13679 msgid "Segments Sent"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13683 msgid "Segments Retransmitted"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13687 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13688 msgstr ""
13690 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13691 msgid "Datagrams Received"
13692 msgstr ""
13694 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13695 msgid "No Ports"
13696 msgstr ""
13698 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13699 #, fuzzy
13700 #| msgid "Error; "
13701 msgid "Receive Errors"
13702 msgstr "ความปิด; "
13704 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13705 msgid "Datagrams Sent"
13706 msgstr ""
13708 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13709 msgid "&New\tCtrl+N"
13710 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13712 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13713 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13714 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13716 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13717 msgid "&Save\tCtrl+S"
13718 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
13720 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13721 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13722 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13723 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
13725 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13726 msgid "Page Se&tup..."
13727 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
13729 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13730 msgid "P&rinter Setup..."
13731 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13733 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13734 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13735 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13737 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13738 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13739 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
13741 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13742 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13743 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
13745 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13746 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13747 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13749 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13750 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13751 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13752 msgid "&Delete\tDel"
13753 msgstr "ลบ\tDel"
13755 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13756 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13757 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13759 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13760 #, fuzzy
13761 msgid "&Time/Date\tF5"
13762 msgstr "วันที่/\tF5"
13764 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13765 msgid "&Wrap long lines"
13766 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
13768 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13769 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13770 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
13772 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13773 msgid "&Search next\tF3"
13774 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
13776 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13777 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13778 msgstr ""
13780 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13781 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13782 #, fuzzy
13783 msgid "&Contents\tF1"
13784 msgstr "เนื้อหา"
13786 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13787 msgid "&About Notepad"
13788 msgstr ""
13790 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13791 msgid "Page Setup"
13792 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
13794 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13795 msgid "&Header:"
13796 msgstr "หัว:"
13798 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13799 msgid "&Footer:"
13800 msgstr ""
13802 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Margins (millimeters)"
13805 msgstr "ขอบกระดาษ:"
13807 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13808 msgid "&Left:"
13809 msgstr "ฃ้าย:"
13811 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13812 msgid "&Top:"
13813 msgstr "บน:"
13815 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13816 msgid "Encoding:"
13817 msgstr ""
13819 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13820 msgctxt "accelerator Select All"
13821 msgid "A"
13822 msgstr ""
13824 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13825 msgctxt "accelerator Copy"
13826 msgid "C"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13830 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13831 msgctxt "accelerator Find"
13832 msgid "F"
13833 msgstr ""
13835 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13836 msgctxt "accelerator Replace"
13837 msgid "H"
13838 msgstr ""
13840 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13841 msgctxt "accelerator New"
13842 msgid "N"
13843 msgstr "N"
13845 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13846 msgctxt "accelerator Open"
13847 msgid "O"
13848 msgstr "O"
13850 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13852 msgctxt "accelerator Print"
13853 msgid "P"
13854 msgstr ""
13856 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13857 msgctxt "accelerator Save"
13858 msgid "S"
13859 msgstr ""
13861 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13862 msgctxt "accelerator Paste"
13863 msgid "V"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13867 msgctxt "accelerator Cut"
13868 msgid "X"
13869 msgstr ""
13871 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13872 msgctxt "accelerator Undo"
13873 msgid "Z"
13874 msgstr ""
13876 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13877 msgid "Page &p"
13878 msgstr "หน้า &p"
13880 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13881 msgid "Notepad"
13882 msgstr "Notepad"
13884 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13885 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13886 msgid "ERROR"
13887 msgstr "ความปิด"
13889 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13890 msgid "Untitled"
13891 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
13893 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13894 msgid "Text files (*.txt)"
13895 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13897 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13898 msgid ""
13899 "File '%s' does not exist.\n"
13900 "\n"
13901 "Do you want to create a new file?"
13902 msgstr ""
13903 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
13904 "\n"
13905 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
13907 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13908 msgid ""
13909 "File '%s' has been modified.\n"
13910 "\n"
13911 "Would you like to save the changes?"
13912 msgstr ""
13913 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
13914 "\n"
13915 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
13917 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13918 msgid "'%s' could not be found."
13919 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
13921 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13922 msgid "Unicode (UTF-16)"
13923 msgstr ""
13925 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13926 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13927 msgstr ""
13929 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13930 msgid "Unicode (UTF-8)"
13931 msgstr ""
13933 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13934 msgid ""
13935 "%1\n"
13936 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13937 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13938 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13939 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13940 "Continue?"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13944 msgid "&Bind to file..."
13945 msgstr ""
13947 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13948 msgid "&View TypeLib..."
13949 msgstr ""
13951 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13952 #, fuzzy
13953 msgid "&System Configuration"
13954 msgstr "รายละเอียด"
13956 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13957 msgid "&Run the Registry Editor"
13958 msgstr ""
13960 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13961 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13962 msgstr ""
13964 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13965 msgid "&In-process server"
13966 msgstr ""
13968 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13969 msgid "In-process &handler"
13970 msgstr ""
13972 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13973 #, fuzzy
13974 msgid "&Local server"
13975 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
13977 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13978 msgid "&Remote server"
13979 msgstr ""
13981 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13982 #, fuzzy
13983 msgid "View &Type information"
13984 msgstr "รายละเอียด"
13986 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13987 msgid "Create &Instance"
13988 msgstr ""
13990 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13991 msgid "Create Instance &On..."
13992 msgstr ""
13994 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13995 msgid "&Release Instance"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13999 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
14000 msgstr ""
14002 #: programs/oleview/oleview.rc:57
14003 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
14004 msgstr ""
14006 #: programs/oleview/oleview.rc:63
14007 msgid "&Expert mode"
14008 msgstr ""
14010 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14011 msgid "&Hidden component categories"
14012 msgstr ""
14014 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14015 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14016 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14017 msgid "&Toolbar"
14018 msgstr ""
14020 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14021 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14022 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14023 msgid "&Status Bar"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14027 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14028 msgid "&Refresh\tF5"
14029 msgstr ""
14031 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14032 msgid "&About OleView"
14033 msgstr ""
14035 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14036 #, fuzzy
14037 msgid "&Save as..."
14038 msgstr "บันทืกเป็น..."
14040 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14041 msgid "&Group by type kind"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14045 msgid "Connect to another machine"
14046 msgstr ""
14048 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14049 msgid "&Machine name:"
14050 msgstr ""
14052 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14053 #, fuzzy
14054 msgid "System Configuration"
14055 msgstr "รายละเอียด"
14057 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14058 msgid "System Settings"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14062 msgid "&Enable Distributed COM"
14063 msgstr ""
14065 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14066 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14067 msgstr ""
14069 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14070 msgid ""
14071 "These settings change only registry values.\n"
14072 "They have no effect on Wine performance."
14073 msgstr ""
14075 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14076 #, fuzzy
14077 msgid "Default Interface Viewer"
14078 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
14080 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Interface"
14083 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14085 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14086 msgid "IID:"
14087 msgstr ""
14089 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14090 #, fuzzy
14091 msgid "&View Type Info"
14092 msgstr "รายละเอียด"
14094 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14095 msgid "IPersist Interface Viewer"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14099 msgid "Class Name:"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14103 msgid "CLSID:"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14107 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14108 msgstr ""
14110 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14111 msgid "OleView"
14112 msgstr ""
14114 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14115 msgid "ITypeLib viewer"
14116 msgstr ""
14118 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14119 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14120 msgstr ""
14122 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14123 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14124 msgstr ""
14126 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14127 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14128 msgstr ""
14130 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14131 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14132 msgstr ""
14134 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14135 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14136 msgstr ""
14138 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14139 msgid "Run the Wine registry editor"
14140 msgstr ""
14142 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14143 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14147 msgid "Create an instance of the selected object"
14148 msgstr ""
14150 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14151 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14155 msgid "Release the currently selected object instance"
14156 msgstr ""
14158 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14159 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14163 msgid "Display the viewer for the selected item"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14167 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14171 msgid ""
14172 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14173 msgstr ""
14175 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14176 msgid "Show or hide the toolbar"
14177 msgstr ""
14179 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14180 msgid "Show or hide the status bar"
14181 msgstr ""
14183 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14184 msgid "Refresh all lists"
14185 msgstr ""
14187 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14188 msgid "Display program information, version number and copyright"
14189 msgstr ""
14191 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14192 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14193 msgstr ""
14195 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14196 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14197 msgstr ""
14199 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14200 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14201 msgstr ""
14203 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14204 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14205 msgstr ""
14207 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14208 msgid "ObjectClasses"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14212 msgid "Grouped by Component Category"
14213 msgstr ""
14215 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14216 msgid "OLE 1.0 Objects"
14217 msgstr ""
14219 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14220 msgid "COM Library Objects"
14221 msgstr ""
14223 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14224 msgid "All Objects"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14228 msgid "Application IDs"
14229 msgstr ""
14231 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14232 msgid "Type Libraries"
14233 msgstr ""
14235 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14236 msgid "ver."
14237 msgstr ""
14239 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14240 msgid "Interfaces"
14241 msgstr ""
14243 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14244 msgid "Registry"
14245 msgstr ""
14247 #: programs/oleview/oleview.rc:141
14248 msgid "Implementation"
14249 msgstr ""
14251 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14252 #, fuzzy
14253 msgid "Activation"
14254 msgstr "รายละเอียด"
14256 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14257 msgid "CoGetClassObject failed."
14258 msgstr ""
14260 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14261 msgid "Unknown error"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14265 msgid "bytes"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14269 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14270 msgstr ""
14272 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14273 msgid "Inherited Interfaces"
14274 msgstr ""
14276 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14277 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14281 msgid "Close window"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14285 msgid "Group typeinfos by kind"
14286 msgstr ""
14288 #: programs/progman/progman.rc:33
14289 msgid "&New..."
14290 msgstr ""
14292 #: programs/progman/progman.rc:34
14293 msgid "O&pen\tEnter"
14294 msgstr ""
14296 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14297 msgid "&Move...\tF7"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14301 msgid "&Copy...\tF8"
14302 msgstr ""
14304 #: programs/progman/progman.rc:38
14305 #, fuzzy
14306 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14307 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14309 #: programs/progman/progman.rc:40
14310 msgid "&Execute..."
14311 msgstr ""
14313 #: programs/progman/progman.rc:42
14314 msgid "E&xit Windows"
14315 msgstr ""
14317 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14318 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14319 msgid "&Options"
14320 msgstr ""
14322 #: programs/progman/progman.rc:45
14323 msgid "&Arrange automatically"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/progman/progman.rc:46
14327 msgid "&Minimize on run"
14328 msgstr ""
14330 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14331 msgid "&Save settings on exit"
14332 msgstr ""
14334 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14335 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14336 msgid "&Windows"
14337 msgstr ""
14339 #: programs/progman/progman.rc:50
14340 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14341 msgstr ""
14343 #: programs/progman/progman.rc:51
14344 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14345 msgstr ""
14347 #: programs/progman/progman.rc:52
14348 msgid "&Arrange Icons"
14349 msgstr ""
14351 #: programs/progman/progman.rc:57
14352 msgid "&About Program Manager"
14353 msgstr ""
14355 #: programs/progman/progman.rc:103
14356 #, fuzzy
14357 msgid "Program &group"
14358 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14360 #: programs/progman/progman.rc:105
14361 #, fuzzy
14362 msgid "&Program"
14363 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14365 #: programs/progman/progman.rc:116
14366 #, fuzzy
14367 msgid "Move Program"
14368 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14370 #: programs/progman/progman.rc:118
14371 msgid "Move program:"
14372 msgstr ""
14374 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14375 msgid "From group:"
14376 msgstr ""
14378 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14379 msgid "&To group:"
14380 msgstr ""
14382 #: programs/progman/progman.rc:134
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Copy Program"
14385 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14387 #: programs/progman/progman.rc:136
14388 msgid "Copy program:"
14389 msgstr ""
14391 #: programs/progman/progman.rc:152
14392 msgid "Program Group Attributes"
14393 msgstr ""
14395 #: programs/progman/progman.rc:156
14396 msgid "&Group file:"
14397 msgstr ""
14399 #: programs/progman/progman.rc:168
14400 msgid "Program Attributes"
14401 msgstr ""
14403 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14404 msgid "&Command line:"
14405 msgstr ""
14407 #: programs/progman/progman.rc:174
14408 msgid "&Working directory:"
14409 msgstr ""
14411 #: programs/progman/progman.rc:176
14412 msgid "&Key combination:"
14413 msgstr ""
14415 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14416 msgid "&Minimize at launch"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/progman/progman.rc:183
14420 msgid "Change &icon..."
14421 msgstr ""
14423 #: programs/progman/progman.rc:192
14424 msgid "Change Icon"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/progman/progman.rc:194
14428 #, fuzzy
14429 msgid "&Filename:"
14430 msgstr "แฟ้ม"
14432 #: programs/progman/progman.rc:196
14433 msgid "Current &icon:"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/progman/progman.rc:210
14437 msgid "Execute Program"
14438 msgstr ""
14440 #: programs/progman/progman.rc:63
14441 msgid "Program Manager"
14442 msgstr ""
14444 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14445 msgid "WARNING"
14446 msgstr "คําตือน"
14448 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14449 msgid "Information"
14450 msgstr "รายละเอียด"
14452 #: programs/progman/progman.rc:68
14453 msgid "Delete group `%s'?"
14454 msgstr ""
14456 #: programs/progman/progman.rc:69
14457 msgid "Delete program `%s'?"
14458 msgstr ""
14460 #: programs/progman/progman.rc:70
14461 msgid "Not implemented"
14462 msgstr ""
14464 #: programs/progman/progman.rc:71
14465 msgid "Error reading `%s'."
14466 msgstr ""
14468 #: programs/progman/progman.rc:72
14469 msgid "Error writing `%s'."
14470 msgstr ""
14472 #: programs/progman/progman.rc:75
14473 msgid ""
14474 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14475 "Should it be tried further on?"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/progman/progman.rc:77
14479 msgid "Help not available."
14480 msgstr ""
14482 #: programs/progman/progman.rc:78
14483 msgid "Unknown feature in %s"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/progman/progman.rc:79
14487 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14488 msgstr ""
14490 #: programs/progman/progman.rc:80
14491 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14492 msgstr ""
14494 #: programs/progman/progman.rc:84
14495 msgid "Libraries (*.dll)"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/progman/progman.rc:85
14499 msgid "Icon files"
14500 msgstr ""
14502 #: programs/progman/progman.rc:86
14503 msgid "Icons (*.ico)"
14504 msgstr ""
14506 #: programs/reg/reg.rc:139
14507 msgid "reg: Invalid syntax. "
14508 msgstr ""
14510 #: programs/reg/reg.rc:142
14511 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14512 msgstr ""
14514 #: programs/reg/reg.rc:181
14515 #, fuzzy
14516 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
14517 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14519 #: programs/reg/reg.rc:116
14520 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14521 msgstr ""
14523 #: programs/reg/reg.rc:131
14524 #, fuzzy
14525 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14526 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
14528 #: programs/reg/reg.rc:174
14529 #, fuzzy
14530 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14531 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14533 #: programs/reg/reg.rc:120
14534 #, fuzzy
14535 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14536 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14538 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
14539 msgid "(Default)"
14540 msgstr ""
14542 #: programs/reg/reg.rc:141
14543 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14544 msgstr ""
14546 #: programs/reg/reg.rc:35
14547 msgid ""
14548 "Usage:\n"
14549 "  REG [operation] [parameters]\n"
14550 "\n"
14551 "Supported operations:\n"
14552 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14553 "\n"
14554 "For help on a specific operation, type:\n"
14555 "  REG [operation] /?\n"
14556 "\n"
14557 msgstr ""
14559 #: programs/reg/reg.rc:67
14560 msgid ""
14561 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14562 "\n"
14563 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14564 "\n"
14565 "  <key>\n"
14566 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14567 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14568 "\n"
14569 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14570 "\n"
14571 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14572 "\n"
14573 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14574 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14575 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14576 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14577 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14578 "\n"
14579 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14580 "\n"
14581 "  /v <value_name>\n"
14582 "     The name of the registry value to add.\n"
14583 "\n"
14584 "  /ve\n"
14585 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14586 "     registry value.\n"
14587 "\n"
14588 "  /t <type>\n"
14589 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14590 "     <type> must be one of the following:\n"
14591 "\n"
14592 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14593 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14594 "\n"
14595 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14596 "\n"
14597 "  /s <separator>\n"
14598 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14599 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14600 "\n"
14601 "  /d <data>\n"
14602 "     The data to add to the new registry value.\n"
14603 "\n"
14604 "  /f\n"
14605 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14606 "\n"
14607 msgstr ""
14609 #: programs/reg/reg.rc:202
14610 msgid ""
14611 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
14612 "\n"
14613 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
14614 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
14615 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
14616 "\n"
14617 "  <key1>, <key2>\n"
14618 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
14619 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
14620 "\n"
14621 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14622 "\n"
14623 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14624 "\n"
14625 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14626 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14627 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14628 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14629 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14630 "\n"
14631 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14632 "\n"
14633 "  /s\n"
14634 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
14635 "\n"
14636 "  /f\n"
14637 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
14638 "confirmation.\n"
14639 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
14640 "<key2>.\n"
14641 "\n"
14642 msgstr ""
14644 #: programs/reg/reg.rc:92
14645 msgid ""
14646 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14647 "\n"
14648 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14649 "  one or more values from a given registry key.\n"
14650 "\n"
14651 "  <key>\n"
14652 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14653 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14654 "\n"
14655 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14656 "\n"
14657 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14658 "\n"
14659 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14660 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14661 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14662 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14663 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14664 "\n"
14665 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14666 "\n"
14667 "  /v <value_name>\n"
14668 "     The name of the registry value to delete.\n"
14669 "\n"
14670 "  /ve\n"
14671 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14672 "     registry value.\n"
14673 "\n"
14674 "  /va\n"
14675 "     Delete all values from a registry key.\n"
14676 "\n"
14677 "  /f\n"
14678 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14679 "     prompting for confirmation.\n"
14680 "\n"
14681 msgstr ""
14683 #: programs/reg/reg.rc:170
14684 msgid ""
14685 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14686 "\n"
14687 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14688 "  to a file.\n"
14689 "\n"
14690 "  <key>\n"
14691 "     The registry key to export.\n"
14692 "\n"
14693 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14694 "\n"
14695 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14696 "\n"
14697 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14698 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14699 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14700 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14701 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14702 "\n"
14703 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14704 "\n"
14705 "  <file>\n"
14706 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14707 "     This file must have a .reg extension.\n"
14708 "\n"
14709 "  /y\n"
14710 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14711 "\n"
14712 msgstr ""
14714 #: programs/reg/reg.rc:148
14715 msgid ""
14716 "REG IMPORT <file>\n"
14717 "\n"
14718 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14719 "\n"
14720 "  <file>\n"
14721 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14722 "\n"
14723 msgstr ""
14725 #: programs/reg/reg.rc:114
14726 msgid ""
14727 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14728 "\n"
14729 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14730 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14731 "\n"
14732 "  <key>\n"
14733 "     The registry key to query.\n"
14734 "\n"
14735 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14736 "\n"
14737 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14738 "\n"
14739 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14740 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14741 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14742 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14743 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14744 "\n"
14745 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14746 "\n"
14747 "  /v <value_name>\n"
14748 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14749 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14750 "\n"
14751 "  /ve\n"
14752 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14753 "     registry value.\n"
14754 "\n"
14755 "  /s\n"
14756 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14757 "\n"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/reg/reg.rc:180
14761 msgid ""
14762 "  /reg:32\n"
14763 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14764 "\n"
14765 "  /reg:64\n"
14766 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14767 "\n"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/reg/reg.rc:117
14771 #, fuzzy
14772 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14773 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14775 #: programs/reg/reg.rc:119
14776 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/reg/reg.rc:172
14780 #, fuzzy
14781 msgid "reg: Invalid system key\n"
14782 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14784 #: programs/reg/reg.rc:140
14785 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14786 msgstr ""
14788 #: programs/reg/reg.rc:122
14789 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
14790 msgstr ""
14792 #: programs/reg/reg.rc:123
14793 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14794 msgstr ""
14796 #: programs/reg/reg.rc:136
14797 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14798 msgstr ""
14800 #: programs/reg/reg.rc:124
14801 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14802 msgstr ""
14804 #: programs/reg/reg.rc:121
14805 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14806 msgstr ""
14808 #: programs/reg/reg.rc:125
14809 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14810 msgstr ""
14812 #: programs/reg/reg.rc:118
14813 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14814 msgstr ""
14816 #: programs/reg/reg.rc:204
14817 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/reg/reg.rc:205
14821 #, fuzzy
14822 #| msgid ""
14823 #| "File '%s' does not exist.\n"
14824 #| "\n"
14825 #| "Do you want to create a new file?"
14826 msgid ""
14827 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
14828 "overwrite it?"
14829 msgstr ""
14830 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14831 "\n"
14832 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14834 #: programs/reg/reg.rc:133
14835 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/reg/reg.rc:134
14839 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/reg/reg.rc:135
14843 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14844 msgstr ""
14846 #: programs/reg/reg.rc:137
14847 #, fuzzy
14848 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
14849 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14851 #: programs/reg/reg.rc:173
14852 #, fuzzy
14853 #| msgid ""
14854 #| "File '%s' does not exist.\n"
14855 #| "\n"
14856 #| "Do you want to create a new file?"
14857 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14858 msgstr ""
14859 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14860 "\n"
14861 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14863 #: programs/reg/reg.rc:151
14864 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14865 msgstr ""
14867 #: programs/reg/reg.rc:175
14868 #, fuzzy
14869 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14870 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
14872 #: programs/reg/reg.rc:150
14873 #, fuzzy
14874 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14875 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14877 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
14878 msgid "(value not set)"
14879 msgstr ""
14881 #: programs/reg/reg.rc:138
14882 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14886 msgid "&Registry"
14887 msgstr ""
14889 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14890 msgid "&Import Registry File..."
14891 msgstr ""
14893 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14894 msgid "&Export Registry File..."
14895 msgstr ""
14897 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14898 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14899 msgid "&Key"
14900 msgstr ""
14902 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14903 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14904 msgid "&String Value"
14905 msgstr ""
14907 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14908 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14909 msgid "&Binary Value"
14910 msgstr ""
14912 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14913 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14914 msgid "&DWORD Value"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14918 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14919 msgid "&Multi-String Value"
14920 msgstr ""
14922 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14923 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14924 msgid "&Expandable String Value"
14925 msgstr ""
14927 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14928 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14929 msgid "&Rename\tF2"
14930 msgstr ""
14932 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14933 msgid "&Copy Key Name"
14934 msgstr ""
14936 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14937 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14938 #, fuzzy
14939 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14940 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
14942 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14943 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14944 msgstr ""
14946 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14947 msgid "Status &Bar"
14948 msgstr ""
14950 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14951 msgid "Sp&lit"
14952 msgstr ""
14954 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14955 msgid "&Remove Favorite..."
14956 msgstr ""
14958 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14959 msgid "&About Registry Editor"
14960 msgstr ""
14962 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14963 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14964 msgid "Expand"
14965 msgstr ""
14967 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14968 msgid "Modify &Binary Data..."
14969 msgstr ""
14971 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Export registry"
14974 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14976 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14977 msgid "S&elected branch:"
14978 msgstr ""
14980 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14981 msgid "Find:"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14985 msgid "Find in:"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14989 msgid "Keys"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Value names"
14995 msgstr "บันทืกเป็น..."
14997 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Value content"
15000 msgstr "เนื้อหา"
15002 #: programs/regedit/regedit.rc:284
15003 msgid "Whole string only"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/regedit/regedit.rc:291
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Add Favorite"
15009 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15011 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Name:"
15014 msgstr "แฟ้ม"
15016 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Remove Favorite"
15019 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15021 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Edit String"
15024 msgstr "แก้ไข"
15026 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15027 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Value name:"
15030 msgstr "แฟ้ม"
15032 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15033 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15034 msgid "Value data:"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15038 msgid "Edit DWORD"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15042 msgid "Base"
15043 msgstr ""
15045 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15046 msgid "Hexadecimal"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15050 msgid "Decimal"
15051 msgstr ""
15053 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Edit Binary"
15056 msgstr "แก้ไข"
15058 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15059 msgid "Edit Multi-String"
15060 msgstr ""
15062 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15063 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15064 msgstr ""
15066 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15067 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15068 msgstr ""
15070 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15071 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15072 msgstr ""
15074 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15075 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15076 msgstr ""
15078 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15079 msgid ""
15080 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15081 msgstr ""
15083 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15084 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15085 msgstr ""
15087 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15088 msgid "Data"
15089 msgstr ""
15091 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15092 msgid "Registry Editor"
15093 msgstr ""
15095 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15096 msgid "Import Registry File"
15097 msgstr ""
15099 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15100 msgid "Export Registry File"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15104 #, fuzzy
15105 msgid "Registry files (*.reg)"
15106 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15108 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15109 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15110 msgstr ""
15112 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15113 msgid "(cannot display value)"
15114 msgstr ""
15116 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15117 msgid "(unknown %d)"
15118 msgstr ""
15120 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15123 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15125 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Unable to create a new registry key."
15128 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15130 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Unable to create a new registry value."
15133 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15135 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15136 msgid ""
15137 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15138 "The specified key name already exists."
15139 msgstr ""
15141 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15142 msgid ""
15143 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15144 "The specified value name already exists."
15145 msgstr ""
15147 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15150 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15152 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15155 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15157 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15160 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15162 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15163 msgid ""
15164 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15165 msgstr ""
15167 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15170 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15172 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15173 msgid ""
15174 "Usage:\n"
15175 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15176 "\n"
15177 "Options:\n"
15178 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
15179 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
15180 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15181 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
15182 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15183 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
15184 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
15185 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15186 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15187 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15188 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15189 "  /?             Display this information and exit.\n"
15190 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
15191 "to\n"
15192 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
15193 "the\n"
15194 "                 file location where registry information will be exported.\n"
15195 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
15196 "\n"
15197 "Usage examples:\n"
15198 "  regedit \"import.reg\"\n"
15199 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15200 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15201 msgstr ""
15203 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15204 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15205 msgstr ""
15207 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15208 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15209 msgstr ""
15211 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15212 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15213 msgstr ""
15215 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15216 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15217 msgstr ""
15219 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15220 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15221 msgstr ""
15223 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15224 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15225 msgstr ""
15227 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15228 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15229 msgstr ""
15231 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15232 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15233 msgstr ""
15235 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15236 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15240 msgid ""
15241 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15242 "encountered at '%1'.\n"
15243 msgstr ""
15245 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15246 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15247 msgstr ""
15249 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15250 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15251 msgstr ""
15253 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15254 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15255 msgstr ""
15257 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15258 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15259 msgstr ""
15261 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15262 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
15263 msgstr ""
15265 #: programs/regedit/regedit.rc:424
15266 #, fuzzy
15267 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15268 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15270 #: programs/regedit/regedit.rc:425
15271 msgid ""
15272 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15273 msgstr ""
15275 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15276 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15277 msgstr ""
15279 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15280 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15281 msgstr ""
15283 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15284 msgid ""
15285 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15286 msgstr ""
15288 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15289 #, fuzzy
15290 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15291 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15293 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15294 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15298 msgid "Quits the Registry Editor"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15302 msgid "Adds keys to the favorites list"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/regedit/regedit.rc:189
15306 msgid "Removes keys from the favorites list"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/regedit/regedit.rc:190
15310 msgid "Shows or hides the status bar"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/regedit/regedit.rc:191
15314 msgid "Changes the position of the split between two panes"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/regedit/regedit.rc:192
15318 msgid "Refreshes the window"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/regedit/regedit.rc:193
15322 msgid "Deletes the selection"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/regedit/regedit.rc:194
15326 msgid "Renames the selection"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/regedit/regedit.rc:195
15330 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
15331 msgstr ""
15333 #: programs/regedit/regedit.rc:196
15334 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
15335 msgstr ""
15337 #: programs/regedit/regedit.rc:197
15338 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/regedit/regedit.rc:169
15342 msgid "Modifies the value's data"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/regedit/regedit.rc:171
15346 msgid "Adds a new key"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/regedit/regedit.rc:172
15350 msgid "Adds a new string value"
15351 msgstr ""
15353 #: programs/regedit/regedit.rc:173
15354 msgid "Adds a new binary value"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/regedit/regedit.rc:174
15358 msgid "Adds a new 32-bit value"
15359 msgstr ""
15361 #: programs/regedit/regedit.rc:177
15362 msgid "Imports a text file into the registry"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/regedit/regedit.rc:179
15366 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/regedit/regedit.rc:180
15370 msgid "Prints all or part of the registry"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/regedit/regedit.rc:181
15374 msgid "Opens Registry Editor Help"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/regedit/regedit.rc:182
15378 msgid "Displays program information, version number and copyright"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/regedit/regedit.rc:206
15382 #, fuzzy
15383 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
15384 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15386 #: programs/regedit/regedit.rc:207
15387 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
15388 msgstr ""
15390 #: programs/regedit/regedit.rc:208
15391 msgid "The value is too big (%1!u!)."
15392 msgstr ""
15394 #: programs/regedit/regedit.rc:209
15395 msgid "Confirm Value Delete"
15396 msgstr ""
15398 #: programs/regedit/regedit.rc:210
15399 #, fuzzy
15400 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
15401 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15403 #: programs/regedit/regedit.rc:216
15404 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
15405 msgstr ""
15407 #: programs/regedit/regedit.rc:211
15408 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/regedit/regedit.rc:214
15412 msgid "New Key #%d"
15413 msgstr ""
15415 #: programs/regedit/regedit.rc:215
15416 msgid "New Value #%d"
15417 msgstr ""
15419 #: programs/regedit/regedit.rc:205
15420 #, fuzzy
15421 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
15422 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15424 #: programs/regedit/regedit.rc:170
15425 msgid "Modifies the value's data in binary form"
15426 msgstr ""
15428 #: programs/regedit/regedit.rc:175
15429 msgid "Adds a new multi-string value"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/regedit/regedit.rc:198
15433 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15437 msgid "Adds a new expandable string value"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15441 #, fuzzy
15442 msgid "Confirm Key Delete"
15443 msgstr "กําลังจะลบ; "
15445 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15446 msgid ""
15447 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15451 msgid "Expands or collapses the selected node"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15455 #, fuzzy
15456 #| msgid "C&ollate"
15457 msgid "Collapse"
15458 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
15460 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15461 msgid ""
15462 "Wine DLL Registration Utility\n"
15463 "\n"
15464 "Provides DLL registration services.\n"
15465 "\n"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15469 msgid ""
15470 "Usage:\n"
15471 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15472 "\n"
15473 "Options:\n"
15474 "  [/u]  Unregister a server.\n"
15475 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15476 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15477 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15478 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15479 "\n"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15483 msgid ""
15484 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15485 "\n"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15489 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15493 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15497 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15501 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15505 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15509 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15513 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15514 msgstr ""
15516 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15517 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15521 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15525 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/start/start.rc:57
15529 msgid ""
15530 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15531 "with that suffix.\n"
15532 "Usage:\n"
15533 "start [options] program_filename [...]\n"
15534 "start [options] document_filename\n"
15535 "\n"
15536 "Options:\n"
15537 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
15538 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
15539 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
15540 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
15541 "/min           Start the program minimized.\n"
15542 "/max           Start the program maximized.\n"
15543 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
15544 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
15545 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
15546 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
15547 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15548 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
15549 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
15550 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15551 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15552 "exit code.\n"
15553 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15554 "Explorer.\n"
15555 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15556 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
15557 "/?             Display this help and exit.\n"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/start/start.rc:59
15561 msgid ""
15562 "Application could not be started, or no application associated with the "
15563 "specified file.\n"
15564 "ShellExecuteEx failed"
15565 msgstr ""
15567 #: programs/start/start.rc:61
15568 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15569 msgstr ""
15571 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15572 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15573 msgstr ""
15575 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15576 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15577 msgstr ""
15579 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15580 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15581 msgstr ""
15583 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15584 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15585 msgstr ""
15587 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15588 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15589 msgstr ""
15591 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15592 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15596 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15600 msgid ""
15601 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15602 msgstr ""
15604 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15605 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15606 msgstr ""
15608 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15609 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15610 msgstr ""
15612 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15613 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15614 msgstr ""
15616 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15617 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15618 msgstr ""
15620 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15621 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15625 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15626 msgstr ""
15628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15629 msgid "&New Task (Run...)"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15633 msgid "E&xit Task Manager"
15634 msgstr ""
15636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15637 msgid "&Minimize On Use"
15638 msgstr ""
15640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15641 msgid "&Hide When Minimized"
15642 msgstr ""
15644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15645 msgid "&Show 16-bit tasks"
15646 msgstr ""
15648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15649 msgid "&Refresh Now"
15650 msgstr ""
15652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15653 msgid "&Update Speed"
15654 msgstr ""
15656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15657 msgid "&High"
15658 msgstr ""
15660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15661 msgid "&Normal"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15665 msgid "&Low"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15669 msgid "&Paused"
15670 msgstr ""
15672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15673 msgid "&Select Columns..."
15674 msgstr ""
15676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15677 msgid "&CPU History"
15678 msgstr ""
15680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15681 msgid "&One Graph, All CPUs"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15685 msgid "One Graph &Per CPU"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15689 msgid "&Show Kernel Times"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15693 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15694 msgid "Tile &Horizontally"
15695 msgstr ""
15697 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15699 msgid "Tile &Vertically"
15700 msgstr ""
15702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15704 msgid "&Minimize"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15709 msgid "&Cascade"
15710 msgstr ""
15712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15714 msgid "&Bring To Front"
15715 msgstr ""
15717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15718 msgid "&About Task Manager"
15719 msgstr ""
15721 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15722 msgid "&Switch To"
15723 msgstr ""
15725 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15726 msgid "&End Task"
15727 msgstr ""
15729 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15730 msgid "&Go To Process"
15731 msgstr ""
15733 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15734 msgid "&End Process"
15735 msgstr ""
15737 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15738 msgid "End Process &Tree"
15739 msgstr ""
15741 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15742 msgid "&Debug"
15743 msgstr ""
15745 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15746 msgid "Set &Priority"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15750 msgid "&Realtime"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15754 msgid "&Above Normal"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15758 msgid "&Below Normal"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15762 msgid "Set &Affinity..."
15763 msgstr ""
15765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15766 msgid "Edit Debug &Channels..."
15767 msgstr ""
15769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15770 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15771 msgid "Task Manager"
15772 msgstr ""
15774 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15775 msgid "&New Task..."
15776 msgstr ""
15778 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15779 msgid "&Show processes from all users"
15780 msgstr ""
15782 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15783 msgid "CPU usage"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15787 msgid "Mem usage"
15788 msgstr ""
15790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15791 msgid "Totals"
15792 msgstr ""
15794 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15795 msgid "Commit charge (K)"
15796 msgstr ""
15798 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15799 msgid "Physical memory (K)"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15803 msgid "Kernel memory (K)"
15804 msgstr ""
15806 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15807 msgid "Handles"
15808 msgstr ""
15810 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15811 msgid "Threads"
15812 msgstr ""
15814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15815 msgid "Processes"
15816 msgstr ""
15818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15820 msgid "Total"
15821 msgstr ""
15823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15824 msgid "Limit"
15825 msgstr ""
15827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15828 msgid "Peak"
15829 msgstr ""
15831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15832 #, fuzzy
15833 msgid "System Cache"
15834 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15836 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Paged"
15839 msgstr "หน้า &p"
15841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15842 msgid "Nonpaged"
15843 msgstr ""
15845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15846 msgid "CPU usage history"
15847 msgstr ""
15849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15850 msgid "Memory usage history"
15851 msgstr ""
15853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15854 msgid "Debug Channels"
15855 msgstr ""
15857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Processor Affinity"
15860 msgstr "กําลังทํางาน; "
15862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15863 msgid ""
15864 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15865 "allowed to execute on."
15866 msgstr ""
15868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15869 msgid "CPU 0"
15870 msgstr ""
15872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15873 msgid "CPU 1"
15874 msgstr ""
15876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15877 msgid "CPU 2"
15878 msgstr ""
15880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15881 msgid "CPU 3"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15885 msgid "CPU 4"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15889 msgid "CPU 5"
15890 msgstr ""
15892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15893 msgid "CPU 6"
15894 msgstr ""
15896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15897 msgid "CPU 7"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15901 msgid "CPU 8"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15905 msgid "CPU 9"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15909 msgid "CPU 10"
15910 msgstr ""
15912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15913 msgid "CPU 11"
15914 msgstr ""
15916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15917 msgid "CPU 12"
15918 msgstr ""
15920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15921 msgid "CPU 13"
15922 msgstr ""
15924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15925 msgid "CPU 14"
15926 msgstr ""
15928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15929 msgid "CPU 15"
15930 msgstr ""
15932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15933 msgid "CPU 16"
15934 msgstr ""
15936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15937 msgid "CPU 17"
15938 msgstr ""
15940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15941 msgid "CPU 18"
15942 msgstr ""
15944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15945 msgid "CPU 19"
15946 msgstr ""
15948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15949 msgid "CPU 20"
15950 msgstr ""
15952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15953 msgid "CPU 21"
15954 msgstr ""
15956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15957 msgid "CPU 22"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15961 msgid "CPU 23"
15962 msgstr ""
15964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15965 msgid "CPU 24"
15966 msgstr ""
15968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15969 msgid "CPU 25"
15970 msgstr ""
15972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15973 msgid "CPU 26"
15974 msgstr ""
15976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15977 msgid "CPU 27"
15978 msgstr ""
15980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15981 msgid "CPU 28"
15982 msgstr ""
15984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15985 msgid "CPU 29"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15989 msgid "CPU 30"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15993 msgid "CPU 31"
15994 msgstr ""
15996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15997 #, fuzzy
15998 msgid "Select Columns"
15999 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16002 msgid ""
16003 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16004 msgstr ""
16006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
16007 #, fuzzy
16008 msgid "&Image Name"
16009 msgstr "แฟ้ม"
16011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16012 msgid "&PID (Process Identifier)"
16013 msgstr ""
16015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16016 msgid "&CPU Usage"
16017 msgstr ""
16019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16020 msgid "CPU Tim&e"
16021 msgstr ""
16023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16024 msgid "&Memory Usage"
16025 msgstr ""
16027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16028 msgid "Memory Usage &Delta"
16029 msgstr ""
16031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16032 msgid "Pea&k Memory Usage"
16033 msgstr ""
16035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Page &Faults"
16038 msgstr "หน้า &p"
16040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16041 msgid "&USER Objects"
16042 msgstr ""
16044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16045 msgid "I/O Reads"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16049 msgid "I/O Read Bytes"
16050 msgstr ""
16052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16053 msgid "&Session ID"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16057 msgid "User &Name"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16061 msgid "Page F&aults Delta"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16065 msgid "&Virtual Memory Size"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16069 msgid "Pa&ged Pool"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16073 msgid "N&on-paged Pool"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16077 msgid "Base P&riority"
16078 msgstr ""
16080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16081 msgid "&Handle Count"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16085 msgid "&Thread Count"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16089 msgid "GDI Objects"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16093 msgid "I/O Writes"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16097 msgid "I/O Write Bytes"
16098 msgstr ""
16100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16101 msgid "I/O Other"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16105 msgid "I/O Other Bytes"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16109 msgid "Create New Task"
16110 msgstr ""
16112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16113 msgid "Runs a new program"
16114 msgstr ""
16116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16117 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16121 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16122 msgstr ""
16124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16125 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16129 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16133 msgid "Displays tasks by using large icons"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16137 msgid "Displays tasks by using small icons"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16141 msgid "Displays information about each task"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16145 msgid "Updates the display twice per second"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16149 msgid "Updates the display every two seconds"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16153 msgid "Updates the display every four seconds"
16154 msgstr ""
16156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16157 msgid "Does not automatically update"
16158 msgstr ""
16160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16161 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16165 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16169 msgid "Minimizes the windows"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16173 msgid "Maximizes the windows"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16177 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16181 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16185 msgid "Displays Task Manager help topics"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16189 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16193 msgid "Exits the Task Manager application"
16194 msgstr ""
16196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16197 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16198 msgstr ""
16200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16201 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16202 msgstr ""
16204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16205 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16206 msgstr ""
16208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16209 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16213 msgid "Each CPU has its own history graph"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16217 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16218 msgstr ""
16220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16221 msgid "Tells the selected tasks to close"
16222 msgstr ""
16224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16225 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16226 msgstr ""
16228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16230 msgstr ""
16232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16233 msgid "Removes the process from the system"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16237 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16238 msgstr ""
16240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16241 msgid "Attaches the debugger to this process"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16245 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16249 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16253 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16257 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16258 msgstr ""
16260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16261 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16262 msgstr ""
16264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16265 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16269 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16273 msgid "Controls Debug Channels"
16274 msgstr ""
16276 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16277 msgid "Performance"
16278 msgstr ""
16280 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16281 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16282 msgstr ""
16284 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16285 msgid "Processes: %d"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16289 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16293 msgid "Image Name"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16297 msgid "PID"
16298 msgstr ""
16300 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16301 msgid "CPU"
16302 msgstr ""
16304 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16305 msgid "CPU Time"
16306 msgstr ""
16308 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16309 msgid "Mem Usage"
16310 msgstr ""
16312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
16313 msgid "Mem Delta"
16314 msgstr ""
16316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
16317 msgid "Peak Mem Usage"
16318 msgstr ""
16320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
16321 msgid "Page Faults"
16322 msgstr ""
16324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
16325 msgid "USER Objects"
16326 msgstr ""
16328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
16329 msgid "Session ID"
16330 msgstr ""
16332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
16333 msgid "Username"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
16337 msgid "PF Delta"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
16341 msgid "VM Size"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
16345 msgid "Paged Pool"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
16349 msgid "NP Pool"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
16353 msgid "Base Pri"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
16357 msgid "Task Manager Warning"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
16361 msgid ""
16362 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
16363 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
16364 "sure you want to change the priority class?"
16365 msgstr ""
16367 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
16368 msgid "Unable to Change Priority"
16369 msgstr ""
16371 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
16372 msgid ""
16373 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
16374 "results including loss of data and system instability. The\n"
16375 "process will not be given the chance to save its state or\n"
16376 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
16377 "terminate the process?"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
16381 msgid "Unable to Terminate Process"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
16385 msgid ""
16386 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
16387 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
16391 msgid "Unable to Debug Process"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
16395 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
16399 msgid "Invalid Option"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
16403 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
16404 msgstr ""
16406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
16407 msgid "System Idle Process"
16408 msgstr ""
16410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
16411 msgid "Not Responding"
16412 msgstr ""
16414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
16415 msgid "Running"
16416 msgstr ""
16418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
16419 msgid "Task"
16420 msgstr ""
16422 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
16423 msgid "Wine Application Uninstaller"
16424 msgstr ""
16426 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
16427 msgid ""
16428 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
16429 "executable.\n"
16430 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
16431 msgstr ""
16433 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
16434 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
16435 msgstr ""
16437 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
16438 msgid ""
16439 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
16440 msgstr ""
16442 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
16443 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
16444 msgstr ""
16446 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
16447 msgid ""
16448 "Wine Application Uninstaller\n"
16449 "\n"
16450 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
16451 "\n"
16452 msgstr ""
16454 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
16455 msgid ""
16456 "Usage:\n"
16457 "  uninstaller [options]\n"
16458 "\n"
16459 "Options:\n"
16460 "  --help\t    Display this information.\n"
16461 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16462 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
16463 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16464 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
16465 "\n"
16466 msgstr ""
16468 #: programs/view/view.rc:36
16469 msgid "&Pan"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/view/view.rc:38
16473 msgid "&Scale to Window"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/view/view.rc:40
16477 msgid "&Left"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/view/view.rc:41
16481 msgid "&Right"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/view/view.rc:49
16485 msgid "Regular Metafile Viewer"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/view/view.rc:50
16489 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16493 msgid "Waiting for Program"
16494 msgstr ""
16496 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Terminate Process"
16499 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
16501 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16502 msgid ""
16503 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16504 "responding.\n"
16505 "\n"
16506 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16507 msgstr ""
16509 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16510 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16511 msgstr ""
16513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16514 msgid ""
16515 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16516 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16517 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16518 "option) any later version."
16519 msgstr ""
16521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16522 #, fuzzy
16523 msgid "Windows registration information"
16524 msgstr "รายละเอียด"
16526 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16527 msgid "&Owner:"
16528 msgstr ""
16530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16531 #, fuzzy
16532 msgid "Organi&zation:"
16533 msgstr "รายละเอียด"
16535 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16536 msgid "Application settings"
16537 msgstr ""
16539 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16540 msgid ""
16541 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16542 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16543 "or per-application settings in those tabs as well."
16544 msgstr ""
16546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16547 msgid "Add appli&cation..."
16548 msgstr ""
16550 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16551 msgid "&Remove application"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16555 msgid "&Windows Version:"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16559 msgid "Window settings"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16563 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16567 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16571 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16575 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16579 #, fuzzy
16580 msgid "Desktop &size:"
16581 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
16583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16584 msgid "Screen resolution"
16585 msgstr ""
16587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16588 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16589 msgstr ""
16591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16592 msgid "DLL overrides"
16593 msgstr ""
16595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16596 msgid ""
16597 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16598 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16599 "application)."
16600 msgstr ""
16602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16603 msgid "&New override for library:"
16604 msgstr ""
16606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16607 msgid "A&dd"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16611 msgid "Existing &overrides:"
16612 msgstr ""
16614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16615 #, fuzzy
16616 msgid "&Edit..."
16617 msgstr "แก้ไข"
16619 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16620 msgid "Edit Override"
16621 msgstr ""
16623 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16624 msgid "Load order"
16625 msgstr ""
16627 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16628 msgid "&Builtin (Wine)"
16629 msgstr ""
16631 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16632 msgid "&Native (Windows)"
16633 msgstr ""
16635 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16636 msgid "Buil&tin then Native"
16637 msgstr ""
16639 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16640 msgid "Nati&ve then Builtin"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Select Drive Letter"
16646 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16648 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16649 #, fuzzy
16650 msgid "Drive configuration"
16651 msgstr "รายละเอียด"
16653 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16654 msgid ""
16655 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16656 "edited."
16657 msgstr ""
16659 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16660 msgid "A&dd..."
16661 msgstr ""
16663 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16664 msgid "&Path:"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16668 msgid "Show Advan&ced"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16672 msgid "De&vice:"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16676 msgid "Bro&wse..."
16677 msgstr ""
16679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16680 msgid "&Label:"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16684 msgid "S&erial:"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16688 #, fuzzy
16689 msgid "&Show dot files"
16690 msgstr "รายละเอียด"
16692 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16693 msgid "Driver diagnostics"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Defaults"
16699 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
16701 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Output device:"
16704 msgstr "แฟ้ม"
16706 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16707 msgid "Voice output device:"
16708 msgstr ""
16710 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16711 msgid "Input device:"
16712 msgstr ""
16714 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16715 msgid "Voice input device:"
16716 msgstr ""
16718 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16719 msgid "&Test Sound"
16720 msgstr ""
16722 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Speaker configuration"
16725 msgstr "รายละเอียด"
16727 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16728 msgid "Speakers:"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16732 msgid "Appearance"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16736 msgid "&Theme:"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16740 msgid "&Install theme..."
16741 msgstr ""
16743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16744 msgid "It&em:"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16748 msgid "C&olor:"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16752 msgid "MIME types"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16756 msgid "Manage file &associations"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Folders"
16762 msgstr "ขอบกระดาษ"
16764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16765 msgid "&Link to:"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16769 msgid "Libraries"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16773 msgid "Drives"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16777 msgid "Select the Unix target directory, please."
16778 msgstr ""
16780 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16781 msgid "Hide Advan&ced"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16785 msgid "(No Theme)"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16789 msgid "Graphics"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16793 msgid "Desktop Integration"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16797 msgid "Audio"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16801 msgid "About"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16805 #, fuzzy
16806 msgid "Wine configuration"
16807 msgstr "รายละเอียด"
16809 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16810 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16811 msgstr ""
16813 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Select a theme file"
16816 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16819 msgid "Folder"
16820 msgstr ""
16822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16823 msgid "Links to"
16824 msgstr ""
16826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16827 msgid "Wine configuration for %s"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16831 msgid "Selected driver: %s"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16835 #, fuzzy
16836 msgid "(None)"
16837 msgstr "ไม่มีเลย"
16839 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16840 msgid "Audio test failed!"
16841 msgstr ""
16843 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16844 msgid "(System default)"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16848 msgid "5.1 Surround"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16852 msgid "Quadraphonic"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16856 msgid "Stereo"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16860 msgid "Mono"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16864 msgid ""
16865 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16866 "Are you sure you want to do this?"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16870 msgid "Warning: system library"
16871 msgstr ""
16873 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16874 msgid "native"
16875 msgstr ""
16877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16878 msgid "builtin"
16879 msgstr ""
16881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16882 msgid "native, builtin"
16883 msgstr ""
16885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16886 msgid "builtin, native"
16887 msgstr ""
16889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16890 msgid "disabled"
16891 msgstr ""
16893 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16894 msgid "Default Settings"
16895 msgstr ""
16897 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16898 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16899 msgstr ""
16901 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16902 msgid "Use global settings"
16903 msgstr ""
16905 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16906 msgid "Select an executable file"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16910 msgid "Autodetect"
16911 msgstr ""
16913 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16914 msgid "Local hard disk"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16918 msgid "Network share"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16922 msgid "Floppy disk"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16926 msgid "CD-ROM"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16930 msgid ""
16931 "You cannot add any more drives.\n"
16932 "\n"
16933 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16934 msgstr ""
16936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16937 msgid "System drive"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16941 msgid ""
16942 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16943 "\n"
16944 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16945 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16949 msgctxt "Drive letter"
16950 msgid "Letter"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16954 #, fuzzy
16955 #| msgid "Create New Folder"
16956 msgid "Target folder"
16957 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
16959 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16960 msgid ""
16961 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16962 "\n"
16963 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16967 msgid "Controls Background"
16968 msgstr ""
16970 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Controls Text"
16973 msgstr "เนื้อหา"
16975 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16976 msgid "Menu Background"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16980 msgid "Menu Text"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16984 msgid "Scrollbar"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16988 msgid "Selection Background"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Selection Text"
16994 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16996 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16997 msgid "Tooltip Background"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17001 msgid "Tooltip Text"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17005 msgid "Window Background"
17006 msgstr ""
17008 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
17009 msgid "Window Text"
17010 msgstr ""
17012 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Active Title Bar"
17015 msgstr "แสดงแทบเมนู"
17017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17018 msgid "Active Title Text"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17022 msgid "Inactive Title Bar"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17026 msgid "Inactive Title Text"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17030 msgid "Message Box Text"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17034 msgid "Application Workspace"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17038 msgid "Window Frame"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17042 msgid "Active Border"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17046 msgid "Inactive Border"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17050 msgid "Controls Shadow"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17054 msgid "Gray Text"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17058 msgid "Controls Highlight"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17062 msgid "Controls Dark Shadow"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17066 msgid "Controls Light"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17070 msgid "Controls Alternate Background"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17074 msgid "Hot Tracked Item"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17078 msgid "Active Title Bar Gradient"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17082 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17083 msgstr ""
17085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17086 msgid "Menu Highlight"
17087 msgstr ""
17089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17090 msgid "Menu Bar"
17091 msgstr ""
17093 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17094 msgid ""
17095 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17096 "The command is invalid.\n"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17100 #, fuzzy
17101 msgid "Program Error"
17102 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17104 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17105 msgid ""
17106 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17107 "sorry for the inconvenience."
17108 msgstr ""
17110 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17111 msgid ""
17112 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17113 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17114 "Database</a> for tips about running this application."
17115 msgstr ""
17117 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17118 #, fuzzy
17119 msgid "Show &Details"
17120 msgstr "รายละเอียด"
17122 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Program Error Details"
17125 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17127 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17128 msgid ""
17129 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17130 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17131 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17132 "and attach that file to the report."
17133 msgstr ""
17135 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17136 msgid ""
17137 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17138 "the process to obtain a backtrace."
17139 msgstr ""
17141 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17142 msgid "(unidentified)"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17146 #, fuzzy
17147 msgid "Saving failed"
17148 msgstr "แฟ้ม"
17150 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17151 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17152 msgstr ""
17154 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17155 #, fuzzy
17156 msgid "&Open\tEnter"
17157 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
17159 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17160 msgid "Re&name..."
17161 msgstr ""
17163 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17164 #, fuzzy
17165 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17166 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17168 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17169 msgid "Cr&eate Directory..."
17170 msgstr ""
17172 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17173 msgid "&Disk"
17174 msgstr ""
17176 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17177 msgid "Connect &Network Drive..."
17178 msgstr ""
17180 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17181 msgid "&Disconnect Network Drive"
17182 msgstr ""
17184 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17185 msgid "&Name"
17186 msgstr ""
17188 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17189 msgid "&All File Details"
17190 msgstr ""
17192 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17193 msgid "&Sort by Name"
17194 msgstr ""
17196 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17197 msgid "Sort &by Type"
17198 msgstr ""
17200 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17201 msgid "Sort by Si&ze"
17202 msgstr ""
17204 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17205 msgid "Sort by &Date"
17206 msgstr ""
17208 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17209 #, fuzzy
17210 msgid "Filter by&..."
17211 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
17213 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17214 msgid "&Drive Bar"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17218 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17222 msgid "New &Window"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17226 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17232 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17234 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17235 msgid "&About Wine File Manager"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17239 msgid "Select destination"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17243 msgid "By File Type"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17247 #, fuzzy
17248 msgid "File type"
17249 msgstr "แฟ้ม"
17251 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17252 msgid "&Directories"
17253 msgstr ""
17255 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17256 #, fuzzy
17257 msgid "&Programs"
17258 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17260 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Docu&ments"
17263 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
17265 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17266 msgid "&Other files"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17270 msgid "Show Hidden/&System Files"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17274 #, fuzzy
17275 msgid "&File Name:"
17276 msgstr "แฟ้ม"
17278 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17279 msgid "Full &Path:"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17283 msgid "Last Change:"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17287 #, fuzzy
17288 msgid "Cop&yright:"
17289 msgstr "ขวา:"
17291 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17292 #, fuzzy
17293 msgid "&System"
17294 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17296 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17297 msgid "&Compressed"
17298 msgstr ""
17300 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17301 #, fuzzy
17302 msgid "Version information"
17303 msgstr "รายละเอียด"
17305 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17306 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17307 msgid "S"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17311 msgid "Applying font settings"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17315 msgid "Error while selecting new font."
17316 msgstr ""
17318 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17319 msgid "Wine File Manager"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/winefile/winefile.rc:98
17323 msgid "root fs"
17324 msgstr ""
17326 #: programs/winefile/winefile.rc:100
17327 msgid "Shell"
17328 msgstr ""
17330 #: programs/winefile/winefile.rc:108
17331 #, fuzzy
17332 msgid "Creation date"
17333 msgstr "วันที่"
17335 #: programs/winefile/winefile.rc:109
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Access date"
17338 msgstr "วันที่"
17340 #: programs/winefile/winefile.rc:110
17341 #, fuzzy
17342 msgid "Modification date"
17343 msgstr "วันที่"
17345 #: programs/winefile/winefile.rc:111
17346 msgid "Index/Inode"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/winefile/winefile.rc:116
17350 msgid "%1 of %2 free"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/winemine/winemine.rc:39
17354 msgid "&Game"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/winemine/winemine.rc:40
17358 msgid "&New\tF2"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/winemine/winemine.rc:42
17362 msgid "Question &Marks"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/winemine/winemine.rc:44
17366 msgid "&Beginner"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/winemine/winemine.rc:45
17370 #, fuzzy
17371 msgid "&Intermediate"
17372 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17374 #: programs/winemine/winemine.rc:46
17375 msgid "&Expert"
17376 msgstr ""
17378 #: programs/winemine/winemine.rc:47
17379 msgid "&Custom..."
17380 msgstr ""
17382 #: programs/winemine/winemine.rc:49
17383 msgid "&Fastest Times"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/winemine/winemine.rc:54
17387 msgid "&About WineMine"
17388 msgstr ""
17390 #: programs/winemine/winemine.rc:61
17391 msgid "Fastest Times"
17392 msgstr ""
17394 #: programs/winemine/winemine.rc:63
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Fastest times"
17397 msgstr "ลบ\tDel"
17399 #: programs/winemine/winemine.rc:64
17400 msgid "Beginner"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/winemine/winemine.rc:65
17404 #, fuzzy
17405 msgid "Intermediate"
17406 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17408 #: programs/winemine/winemine.rc:66
17409 msgid "Expert"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
17413 #, fuzzy
17414 msgid "Reset Results"
17415 msgstr "รายละเอียด"
17417 #: programs/winemine/winemine.rc:80
17418 msgid "Congratulations!"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/winemine/winemine.rc:82
17422 msgid "Please enter your name"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/winemine/winemine.rc:90
17426 msgid "Custom Game"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/winemine/winemine.rc:92
17430 msgid "Rows"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/winemine/winemine.rc:93
17434 msgid "Columns"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/winemine/winemine.rc:94
17438 msgid "Mines"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/winemine/winemine.rc:34
17442 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17446 msgid "WineMine"
17447 msgstr ""
17449 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17450 msgid "Nobody"
17451 msgstr ""
17453 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17454 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17455 msgstr ""
17457 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Printer &setup..."
17460 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
17462 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17463 msgid "&Annotate..."
17464 msgstr ""
17466 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17467 msgid "&Bookmark"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17471 msgid "&Define..."
17472 msgstr ""
17474 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17475 #, fuzzy
17476 msgid "Always on &top"
17477 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
17479 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17480 msgid "Fonts"
17481 msgstr "ดัวอักษร"
17483 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17484 msgid "Small"
17485 msgstr ""
17487 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17488 msgid "Large"
17489 msgstr ""
17491 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17492 #, fuzzy
17493 msgid "&Help on help\tF1"
17494 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
17496 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17497 msgid "&About Wine Help"
17498 msgstr ""
17500 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17501 msgid "Annotation..."
17502 msgstr ""
17504 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17505 msgid "Copy"
17506 msgstr ""
17508 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17509 msgid "Index"
17510 msgstr ""
17512 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Search"
17515 msgstr "คันหา"
17517 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17518 msgid "Wine Help"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17522 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17526 msgid "Summary"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17530 msgid "&Index"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Help files (*.hlp)"
17536 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17538 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17539 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17543 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17547 msgid "Help topics: "
17548 msgstr ""
17550 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17551 msgid "Error: Command line not supported\n"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Error: Alias not found\n"
17557 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
17559 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17560 msgid "Error: Invalid query\n"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17564 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17568 #, fuzzy
17569 msgid "&New...\tCtrl+N"
17570 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
17572 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17573 #, fuzzy
17574 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17575 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
17577 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17578 #, fuzzy
17579 msgid "&Clear\tDel"
17580 msgstr "ลบ\tDel"
17582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17583 #, fuzzy
17584 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17585 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17587 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17588 msgid "Find &next\tF3"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17592 msgid "Read-&only"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17596 msgid "&Modified"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17600 msgid "E&xtras"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17604 msgid "Selection &info"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17608 msgid "Character &format"
17609 msgstr ""
17611 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17612 msgid "&Def. char format"
17613 msgstr ""
17615 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17616 msgid "Paragrap&h format"
17617 msgstr ""
17619 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17620 msgid "&Get text"
17621 msgstr ""
17623 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17624 msgid "&Format Bar"
17625 msgstr ""
17627 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17628 msgid "&Ruler"
17629 msgstr ""
17631 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17632 msgid "&Insert"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17636 msgid "&Date and time..."
17637 msgstr ""
17639 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17640 msgid "F&ormat"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17644 #, fuzzy
17645 #| msgid "List"
17646 msgid "&Lists"
17647 msgstr "กําหนด"
17649 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17650 msgid "&Bullet points"
17651 msgstr ""
17653 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17654 msgid "Numbers"
17655 msgstr ""
17657 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17658 msgid "Letters - lower case"
17659 msgstr ""
17661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17662 msgid "Letters - upper case"
17663 msgstr ""
17665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17666 msgid "Roman numerals - lower case"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17670 msgid "Roman numerals - upper case"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17674 #, fuzzy
17675 msgid "&Paragraph..."
17676 msgstr "ค้นหา..."
17678 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17679 #, fuzzy
17680 msgid "&Tabs..."
17681 msgstr "บันทืกเป็น..."
17683 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17684 msgid "Backgroun&d"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17688 #, fuzzy
17689 msgid "&System\tCtrl+1"
17690 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17692 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17693 #, fuzzy
17694 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17695 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17697 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17698 msgid "&About Wine Wordpad"
17699 msgstr ""
17701 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17702 msgid "Automatic"
17703 msgstr ""
17705 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17706 #, fuzzy
17707 msgid "Date and time"
17708 msgstr "ลบ\tDel"
17710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17711 msgid "Available formats"
17712 msgstr ""
17714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17715 #, fuzzy
17716 msgid "New document type"
17717 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17720 #, fuzzy
17721 msgid "Paragraph format"
17722 msgstr "ค้นหา..."
17724 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Indentation"
17727 msgstr "รายละเอียด"
17729 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17730 msgid "Left"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17734 msgid "Right"
17735 msgstr ""
17737 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17738 msgid "First line"
17739 msgstr ""
17741 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17742 msgid "Alignment"
17743 msgstr ""
17745 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17746 #, fuzzy
17747 msgid "Tabs"
17748 msgstr "บันทืกเป็น..."
17750 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17751 msgid "Tab stops"
17752 msgstr ""
17754 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17755 msgid "&Add"
17756 msgstr ""
17758 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17759 msgid "Remove al&l"
17760 msgstr ""
17762 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17763 msgid "Line wrapping"
17764 msgstr ""
17766 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17767 msgid "&No line wrapping"
17768 msgstr ""
17770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17771 msgid "Wrap text by the &window border"
17772 msgstr ""
17774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17775 msgid "Wrap text by the &margin"
17776 msgstr ""
17778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17779 msgid "Toolbars"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17783 msgctxt "accelerator Align Left"
17784 msgid "L"
17785 msgstr ""
17787 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17788 msgctxt "accelerator Align Center"
17789 msgid "E"
17790 msgstr ""
17792 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17793 msgctxt "accelerator Align Right"
17794 msgid "R"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17798 msgctxt "accelerator Redo"
17799 msgid "Y"
17800 msgstr ""
17802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17803 msgctxt "accelerator Bold"
17804 msgid "B"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17808 msgctxt "accelerator Italic"
17809 msgid "I"
17810 msgstr ""
17812 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17813 msgctxt "accelerator Underline"
17814 msgid "U"
17815 msgstr ""
17817 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17818 #, fuzzy
17819 msgid "All documents (*.*)"
17820 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
17822 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Text documents (*.txt)"
17825 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17827 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17830 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17832 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17833 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17834 msgstr ""
17836 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17837 msgid "Rich text document"
17838 msgstr ""
17840 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17841 msgid "Text document"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17845 msgid "Unicode text document"
17846 msgstr ""
17848 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Printer files (*.prn)"
17851 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
17853 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17854 msgid "Center"
17855 msgstr ""
17857 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17858 msgid "Text"
17859 msgstr ""
17861 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17862 msgid "Rich text"
17863 msgstr ""
17865 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17866 msgid "Next page"
17867 msgstr ""
17869 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17870 msgid "Previous page"
17871 msgstr ""
17873 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17874 msgid "Two pages"
17875 msgstr ""
17877 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17878 msgid "One page"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17882 msgid "Zoom in"
17883 msgstr ""
17885 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17886 msgid "Zoom out"
17887 msgstr ""
17889 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17890 #, fuzzy
17891 msgid "Page"
17892 msgstr "หน้า &p"
17894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Pages"
17897 msgstr "หน้า &p"
17899 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17900 msgctxt "unit: centimeter"
17901 msgid "cm"
17902 msgstr ""
17904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17905 msgctxt "unit: inch"
17906 msgid "in"
17907 msgstr ""
17909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17910 msgid "inch"
17911 msgstr ""
17913 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17914 msgctxt "unit: point"
17915 msgid "pt"
17916 msgstr ""
17918 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17919 msgid "Document"
17920 msgstr ""
17922 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17923 msgid "Save changes to '%s'?"
17924 msgstr ""
17926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17927 msgid "Finished searching the document."
17928 msgstr ""
17930 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17931 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17932 msgstr ""
17934 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17935 msgid ""
17936 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17937 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17938 msgstr ""
17940 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17941 msgid "Invalid number format."
17942 msgstr ""
17944 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17945 msgid "OLE storage documents are not supported."
17946 msgstr ""
17948 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17949 msgid "Could not save the file."
17950 msgstr ""
17952 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17953 msgid "You do not have access to save the file."
17954 msgstr ""
17956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17957 msgid "Could not open the file."
17958 msgstr ""
17960 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17961 msgid "You do not have access to open the file."
17962 msgstr ""
17964 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Printing not implemented."
17967 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
17969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17970 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17971 msgstr ""
17973 #: programs/write/write.rc:30
17974 msgid "Starting Wordpad failed"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17978 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17982 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17986 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17990 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17994 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17998 msgid ""
17999 "Is '%1' a filename or directory\n"
18000 "on the target?\n"
18001 "(F - File, D - Directory)\n"
18002 msgstr ""
18004 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18005 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18006 msgstr ""
18008 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18009 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18010 msgstr ""
18012 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18013 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18014 msgstr ""
18016 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18017 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18018 msgstr ""
18020 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18021 msgctxt "File key"
18022 msgid "F"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18026 msgctxt "Directory key"
18027 msgid "D"
18028 msgstr ""
18030 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18031 msgid ""
18032 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18033 "\n"
18034 "Syntax:\n"
18035 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18036 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
18037 "\n"
18038 "Where:\n"
18039 "\n"
18040 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18041 "\tmore files.\n"
18042 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
18043 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18044 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18045 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
18046 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18047 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
18048 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18049 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
18050 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18051 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
18052 "[/N]  Copy using short names.\n"
18053 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
18054 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
18055 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
18056 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18057 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
18058 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18059 "\tarchive attribute.\n"
18060 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18061 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18062 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18063 "\t\tthan source.\n"
18064 "\n"
18065 msgstr ""