user32: Try to load libpng only once.
[wine.git] / po / el.po
bloba5e4fd25f9bbbe93aa689f5e958cdf66d73aa267
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:527 credui.rc:53
137 #: cryptui.rc:264 cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97
138 #: inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54
139 #: mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95
140 #: serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301
141 #: shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84
142 #: user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118
143 #: oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143
144 #: progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297
145 #: regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363
146 #: taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
147 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
148 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
159 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
160 "it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 #, fuzzy
179 msgid "Applications"
180 msgstr "Επιλογές"
182 #: appwiz.rc:35
183 msgid ""
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:36
189 msgid "Not specified"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
193 msgid "Name"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:39
197 msgid "Publisher"
198 msgstr ""
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
201 msgid "Version"
202 msgstr ""
204 #: appwiz.rc:41
205 msgid "Installation programs"
206 msgstr ""
208 #: appwiz.rc:42
209 msgid "Programs (*.exe)"
210 msgstr ""
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
215 msgstr ""
217 #: appwiz.rc:46
218 msgid "&Modify/Remove"
219 msgstr ""
221 #: appwiz.rc:51
222 msgid "Downloading..."
223 msgstr ""
225 #: appwiz.rc:52
226 msgid "Installing..."
227 msgstr ""
229 #: appwiz.rc:53
230 msgid ""
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
232 "file."
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:42
236 msgid "Compress options"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:45
240 msgid "&Choose a stream:"
241 msgstr ""
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
244 #, fuzzy
245 msgid "&Options..."
246 msgstr "Επιλογές"
248 #: avifil32.rc:49
249 msgid "&Interleave every"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
253 msgid "frames"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:52
257 #, fuzzy
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "Εκτύπωση"
261 #: avifil32.rc:30
262 msgid "Waveform: %s"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:31
266 msgid "Waveform"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:32
270 msgid "All multimedia files"
271 msgstr ""
273 #: avifil32.rc:34
274 msgid "video"
275 msgstr ""
277 #: avifil32.rc:35
278 msgid "audio"
279 msgstr ""
281 #: avifil32.rc:36
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
283 msgstr ""
285 #: avifil32.rc:37
286 msgid "uncompressed"
287 msgstr ""
289 #: browseui.rc:28
290 msgid "Canceling..."
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
294 msgid "Properties for %s"
295 msgstr "Ιδιότητες για %s"
297 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
298 msgid "&Apply"
299 msgstr "&Εφαρμογή"
301 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
302 msgid "Help"
303 msgstr "Βοήθεια"
305 #: comctl32.rc:75
306 msgid "Wizard"
307 msgstr "Βοηθός"
309 #: comctl32.rc:78
310 msgid "< &Back"
311 msgstr "< &Προηγούμενο"
313 #: comctl32.rc:79
314 msgid "&Next >"
315 msgstr "&Επόμενο >"
317 #: comctl32.rc:80
318 msgid "Finish"
319 msgstr "Ολοκλήρωση"
321 #: comctl32.rc:91
322 msgid "Customize Toolbar"
323 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
325 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
326 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
327 msgid "&Close"
328 msgstr "&Κλείσιμο"
330 #: comctl32.rc:95
331 msgid "R&eset"
332 msgstr "Ε&παναφορά"
334 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
335 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
336 #: comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96
337 #: shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72
338 #: progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160
339 #: progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87
340 #: winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
341 msgid "&Help"
342 msgstr "&Βοήθεια"
344 #: comctl32.rc:97
345 msgid "Move &Up"
346 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
348 #: comctl32.rc:98
349 msgid "Move &Down"
350 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 #: comctl32.rc:99
353 msgid "A&vailable buttons:"
354 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
356 #: comctl32.rc:101
357 msgid "&Add ->"
358 msgstr "&Προσθήκη ->"
360 #: comctl32.rc:102
361 msgid "<- &Remove"
362 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 #: comctl32.rc:103
365 msgid "&Toolbar buttons:"
366 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
368 #: comctl32.rc:42
369 msgid "Separator"
370 msgstr "Διαχωριστής"
372 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
373 #, fuzzy
374 msgctxt "hotkey"
375 msgid "None"
376 msgstr "Κανένα"
378 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
379 msgid "&Yes"
380 msgstr ""
382 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
383 #, fuzzy
384 msgid "&No"
385 msgstr "όχι"
387 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
388 msgid "&Retry"
389 msgstr ""
391 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
392 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
393 msgid "Close"
394 msgstr "Κλείσιμο"
396 #: comctl32.rc:36
397 msgid "Today:"
398 msgstr "Σήμερα:"
400 #: comctl32.rc:37
401 msgid "Go to today"
402 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
404 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:484
405 #: comdlg32.rc:511 shell32.rc:167 oleview.rc:101
406 msgid "Open"
407 msgstr "Άνοιγμα"
409 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
410 msgid "File &Name:"
411 msgstr "File &Όνομα:"
413 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
414 msgid "&Directories:"
415 msgstr "&Κατάλογοι:"
417 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
418 msgid "List Files of &Type:"
419 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
421 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
422 msgid "Dri&ves:"
423 msgstr ""
425 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
426 msgid "&Read Only"
427 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
429 #: comdlg32.rc:179
430 msgid "Save As..."
431 msgstr "Αποθήκευση ως..."
433 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
434 msgid "Save As"
435 msgstr "Αποθήκευση ως"
437 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
438 #: wordpad.rc:173
439 msgid "Print"
440 msgstr "Εκτύπωση"
442 #: comdlg32.rc:204
443 msgid "Printer:"
444 msgstr "Εκτυπωτής:"
446 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
447 msgid "Print range"
448 msgstr ""
450 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
451 msgid "&All"
452 msgstr "&Όλα"
454 #: comdlg32.rc:208
455 msgid "S&election"
456 msgstr "Ε&πιλογή"
458 #: comdlg32.rc:209
459 msgid "&Pages"
460 msgstr "&Σελίδες"
462 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
463 msgid "&Setup"
464 msgstr "&Εγκατάσταση"
466 #: comdlg32.rc:213
467 msgid "&From:"
468 msgstr "&Από:"
470 #: comdlg32.rc:214
471 msgid "&To:"
472 msgstr "&Έως:"
474 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
475 msgid "Print &Quality:"
476 msgstr "Print &Ποιότητα:"
478 #: comdlg32.rc:217
479 msgid "Print to Fi&le"
480 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
482 #: comdlg32.rc:218
483 msgid "Condensed"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
487 msgid "Print Setup"
488 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
490 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
491 msgid "Printer"
492 msgstr "PΕκτυπωτής"
494 #: comdlg32.rc:228
495 msgid "&Default Printer"
496 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
498 #: comdlg32.rc:229
499 msgid "[none]"
500 msgstr ""
502 #: comdlg32.rc:230
503 msgid "Specific &Printer"
504 msgstr ""
506 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
507 msgid "Orientation"
508 msgstr ""
510 #: comdlg32.rc:236
511 msgid "Po&rtrait"
512 msgstr ""
514 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
515 msgid "&Landscape"
516 msgstr ""
518 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
519 msgid "Paper"
520 msgstr "Χαρτί"
522 #: comdlg32.rc:241
523 msgid "Si&ze"
524 msgstr "Μέγε&θος"
526 #: comdlg32.rc:242
527 msgid "&Source"
528 msgstr "&Πηγή"
530 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
531 msgid "Font"
532 msgstr "Γραμματοσειρά"
534 #: comdlg32.rc:253
535 msgid "&Font:"
536 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
538 #: comdlg32.rc:256
539 msgid "Font St&yle:"
540 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
542 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
543 msgid "&Size:"
544 msgstr "&Μέγεθος:"
546 #: comdlg32.rc:266
547 msgid "Effects"
548 msgstr "Εφφέ"
550 #: comdlg32.rc:267
551 msgid "Stri&keout"
552 msgstr ""
554 #: comdlg32.rc:268
555 msgid "&Underline"
556 msgstr "&Υπογράμμιση"
558 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
559 msgid "&Color:"
560 msgstr "&Χρώμα:"
562 #: comdlg32.rc:272
563 msgid "Sample"
564 msgstr "Δείγμα"
566 #: comdlg32.rc:274
567 msgid "Scr&ipt:"
568 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
570 #: comdlg32.rc:282
571 msgid "Color"
572 msgstr "Χρώμα"
574 #: comdlg32.rc:285
575 msgid "&Basic Colors:"
576 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
578 #: comdlg32.rc:286
579 msgid "&Custom Colors:"
580 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
582 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
583 msgid "Color |  Sol&id"
584 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
586 #: comdlg32.rc:288
587 msgid "&Red:"
588 msgstr "&Κόκκινο:"
590 #: comdlg32.rc:290
591 msgid "&Green:"
592 msgstr "&Πράσινο:"
594 #: comdlg32.rc:292
595 msgid "&Blue:"
596 msgstr "&Μπλε:"
598 #: comdlg32.rc:294
599 msgid "&Hue:"
600 msgstr ""
602 #: comdlg32.rc:296
603 msgctxt "Saturation"
604 msgid "&Sat:"
605 msgstr ""
607 #: comdlg32.rc:298
608 #, fuzzy
609 msgctxt "Luminance"
610 msgid "&Lum:"
611 msgstr "&Φωτεινότητα:"
613 #: comdlg32.rc:308
614 msgid "&Add to Custom Colors"
615 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
617 #: comdlg32.rc:309
618 msgid "&Define Custom Colors >>"
619 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
621 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
622 msgid "Find"
623 msgstr "Εύρεση"
625 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
626 msgid "Fi&nd What:"
627 msgstr "Εύ&ρεση του:"
629 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
630 msgid "Match &Whole Word Only"
631 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
633 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
634 msgid "Match &Case"
635 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
637 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
638 msgid "Direction"
639 msgstr "Κατεύθυνση"
641 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
642 msgid "&Up"
643 msgstr "&Πάνω"
645 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
646 msgid "&Down"
647 msgstr "&Κάτω"
649 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
650 msgid "&Find Next"
651 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
653 #: comdlg32.rc:335
654 msgid "Replace"
655 msgstr "Αντικατάσταση"
657 #: comdlg32.rc:340
658 msgid "Re&place With:"
659 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
661 #: comdlg32.rc:346
662 msgid "&Replace"
663 msgstr "&Αντικατάσταση"
665 #: comdlg32.rc:347
666 msgid "Replace &All"
667 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
669 #: comdlg32.rc:364
670 msgid "Print to fi&le"
671 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
673 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
674 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
675 msgid "&Properties"
676 msgstr "&Ιδιότητες"
678 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
679 msgid "&Name:"
680 msgstr "&Όνομα:"
682 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
683 msgid "Status:"
684 msgstr "Κατάσταση:"
686 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
687 msgid "Type:"
688 msgstr "Τύπος:"
690 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
691 msgid "Where:"
692 msgstr "Που:"
694 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
695 msgid "Comment:"
696 msgstr "Σχόλιο:"
698 #: comdlg32.rc:377
699 msgid "Copies"
700 msgstr "Αντίγραφα"
702 #: comdlg32.rc:378
703 msgid "Number of &copies:"
704 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
706 #: comdlg32.rc:380
707 msgid "C&ollate"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:385
711 msgid "Pa&ges"
712 msgstr "Σε&λίδες"
714 #: comdlg32.rc:386
715 msgid "&Selection"
716 msgstr "&Επιλογή"
718 #: comdlg32.rc:389
719 msgid "&from:"
720 msgstr "&από:"
722 #: comdlg32.rc:390
723 msgid "&to:"
724 msgstr "&έως:"
726 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
727 msgid "Si&ze:"
728 msgstr "Μέγε&θος:"
730 #: comdlg32.rc:418
731 msgid "&Source:"
732 msgstr "&Πηγή:"
734 #: comdlg32.rc:423
735 msgid "P&ortrait"
736 msgstr ""
738 #: comdlg32.rc:424
739 msgid "L&andscape"
740 msgstr ""
742 #: comdlg32.rc:429
743 msgid "Setup Page"
744 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
746 #: comdlg32.rc:438
747 msgid "&Tray:"
748 msgstr ""
750 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
751 msgid "&Portrait"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:444
755 msgid "L&eft:"
756 msgstr "Α&ριστερά:"
758 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
759 msgid "&Right:"
760 msgstr "&Δεξιά:"
762 #: comdlg32.rc:448
763 msgid "T&op:"
764 msgstr "Πά&νω:"
766 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
767 msgid "&Bottom:"
768 msgstr "&Κάτω:"
770 #: comdlg32.rc:454
771 msgid "P&rinter..."
772 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
774 #: comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
775 msgid "Look &in:"
776 msgstr ""
778 #: comdlg32.rc:468 comdlg32.rc:494
779 msgid "File &name:"
780 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
782 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:498
783 msgid "Files of &type:"
784 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
786 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
787 msgid "Open as &read-only"
788 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
790 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:503 comdlg32.rc:521 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
791 msgid "&Open"
792 msgstr "&Άνοιγμα"
794 #: comdlg32.rc:514
795 #, fuzzy
796 msgid "File name:"
797 msgstr "&Περιεχόμενα"
799 #: comdlg32.rc:517
800 #, fuzzy
801 msgid "Files of type:"
802 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
804 #: comdlg32.rc:32
805 msgid "File not found"
806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
808 #: comdlg32.rc:33
809 msgid "Please verify that the correct file name was given"
810 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
812 #: comdlg32.rc:34
813 msgid ""
814 "File does not exist.\n"
815 "Do you want to create file?"
816 msgstr ""
817 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
818 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
820 #: comdlg32.rc:35
821 msgid ""
822 "File already exists.\n"
823 "Do you want to replace it?"
824 msgstr ""
825 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
826 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
828 #: comdlg32.rc:36
829 msgid "Invalid character(s) in path"
830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
832 #: comdlg32.rc:37
833 msgid ""
834 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
835 "                          / : < > |"
836 msgstr ""
837 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
838 "χαρακτήρες:\n"
839 "                          / : < > |"
841 #: comdlg32.rc:38
842 msgid "Path does not exist"
843 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
845 #: comdlg32.rc:39
846 msgid "File does not exist"
847 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
849 #: comdlg32.rc:40
850 msgid "The selection contains a non-folder object"
851 msgstr ""
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid "Up One Level"
855 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
857 #: comdlg32.rc:46
858 msgid "Create New Folder"
859 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
861 #: comdlg32.rc:47
862 msgid "List"
863 msgstr "Λίστα"
865 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
866 msgid "Details"
867 msgstr "Λεπτομέρειες"
869 #: comdlg32.rc:49
870 msgid "Browse to Desktop"
871 msgstr ""
873 #: comdlg32.rc:113
874 msgid "Regular"
875 msgstr "Κανονικά"
877 #: comdlg32.rc:114
878 msgid "Bold"
879 msgstr "Έντονα"
881 #: comdlg32.rc:115
882 msgid "Italic"
883 msgstr "Πλάγια"
885 #: comdlg32.rc:116
886 msgid "Bold Italic"
887 msgstr "Έντονα Πλάγια"
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
890 msgid "Black"
891 msgstr "Μαύρο"
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
894 msgid "Maroon"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
898 msgid "Green"
899 msgstr "Πράσινο"
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
902 msgid "Olive"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
906 msgid "Navy"
907 msgstr ""
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
910 msgid "Purple"
911 msgstr "Μωβ"
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
914 msgid "Teal"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
918 msgid "Gray"
919 msgstr "Γκρι"
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
922 msgid "Silver"
923 msgstr "Ασημί"
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
926 msgid "Red"
927 msgstr "Κόκκινο"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
930 msgid "Lime"
931 msgstr ""
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
934 msgid "Yellow"
935 msgstr "Κίτρινο"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
938 msgid "Blue"
939 msgstr "Μπλε"
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
942 msgid "Fuchsia"
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
946 msgid "Aqua"
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
950 msgid "White"
951 msgstr "Άσπρο"
953 #: comdlg32.rc:56
954 msgid "Unreadable Entry"
955 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
957 #: comdlg32.rc:58
958 msgid ""
959 "This value does not lie within the page range.\n"
960 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:60
964 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:62
968 msgid ""
969 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
970 "Please reenter margins."
971 msgstr ""
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
975 msgstr ""
977 #: comdlg32.rc:66
978 msgid ""
979 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
980 "Please enter a value between 1 and %d."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "A printer error occurred."
985 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "No default printer defined."
989 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
991 #: comdlg32.rc:69
992 msgid "Cannot find the printer."
993 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
995 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
996 msgid "Out of memory."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:71
1000 msgid "An error occurred."
1001 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1003 #: comdlg32.rc:72
1004 msgid "Unknown printer driver."
1005 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1007 #: comdlg32.rc:75
1008 msgid ""
1009 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1010 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1011 msgstr ""
1013 #: comdlg32.rc:141
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1016 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1018 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1019 msgid "&Save"
1020 msgstr "&Αποθήκευση"
1022 #: comdlg32.rc:143
1023 msgid "Save &in:"
1024 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1026 #: comdlg32.rc:144
1027 msgid "Save"
1028 msgstr "Αποθήκευση"
1030 #: comdlg32.rc:146
1031 msgid "Open File"
1032 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1034 #: comdlg32.rc:147
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Select Folder"
1037 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1039 #: comdlg32.rc:148
1040 msgid "Font size has to be a number."
1041 msgstr ""
1043 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1044 msgid "Ready"
1045 msgstr "Έτοιμο"
1047 #: comdlg32.rc:84
1048 msgid "Paused; "
1049 msgstr "Σταματημένος, "
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid "Error; "
1053 msgstr "Σφάλμα, "
1055 #: comdlg32.rc:86
1056 msgid "Pending deletion; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:87
1060 msgid "Paper jam; "
1061 msgstr ""
1063 #: comdlg32.rc:88
1064 msgid "Out of paper; "
1065 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1067 #: comdlg32.rc:89
1068 msgid "Feed paper manual; "
1069 msgstr ""
1071 #: comdlg32.rc:90
1072 msgid "Paper problem; "
1073 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1075 #: comdlg32.rc:91
1076 msgid "Printer offline; "
1077 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1079 #: comdlg32.rc:92
1080 msgid "I/O Active; "
1081 msgstr ""
1083 #: comdlg32.rc:93
1084 msgid "Busy; "
1085 msgstr "Απασχολημένος, "
1087 #: comdlg32.rc:94
1088 msgid "Printing; "
1089 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1091 #: comdlg32.rc:95
1092 msgid "Output tray is full; "
1093 msgstr ""
1095 #: comdlg32.rc:96
1096 msgid "Not available; "
1097 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1099 #: comdlg32.rc:97
1100 msgid "Waiting; "
1101 msgstr "Αναμονή, "
1103 #: comdlg32.rc:98
1104 msgid "Processing; "
1105 msgstr ""
1107 #: comdlg32.rc:99
1108 msgid "Initializing; "
1109 msgstr "Εκκίνηση, "
1111 #: comdlg32.rc:100
1112 msgid "Warming up; "
1113 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1115 #: comdlg32.rc:101
1116 msgid "Toner low; "
1117 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1119 #: comdlg32.rc:102
1120 msgid "No toner; "
1121 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1123 #: comdlg32.rc:103
1124 msgid "Page punt; "
1125 msgstr ""
1127 #: comdlg32.rc:104
1128 msgid "Interrupted by user; "
1129 msgstr ""
1131 #: comdlg32.rc:105
1132 msgid "Out of memory; "
1133 msgstr ""
1135 #: comdlg32.rc:106
1136 msgid "The printer door is open; "
1137 msgstr ""
1139 #: comdlg32.rc:107
1140 msgid "Print server unknown; "
1141 msgstr ""
1143 #: comdlg32.rc:108
1144 msgid "Power save mode; "
1145 msgstr ""
1147 #: comdlg32.rc:77
1148 msgid "Default Printer; "
1149 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1151 #: comdlg32.rc:78
1152 msgid "There are %d documents in the queue"
1153 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1155 #: comdlg32.rc:79
1156 msgid "Margins [inches]"
1157 msgstr ""
1159 #: comdlg32.rc:80
1160 msgid "Margins [mm]"
1161 msgstr ""
1163 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1164 #, fuzzy
1165 msgctxt "unit: millimeters"
1166 msgid "mm"
1167 msgstr "mm"
1169 #: credui.rc:45
1170 msgid "&User name:"
1171 msgstr ""
1173 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1174 msgid "&Password:"
1175 msgstr ""
1177 #: credui.rc:50
1178 msgid "&Remember my password"
1179 msgstr ""
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid "Connect to %s"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:31
1186 msgid "Connecting to %s"
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:32
1190 msgid "Logon unsuccessful"
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:33
1194 msgid ""
1195 "Make sure that your user name\n"
1196 "and password are correct."
1197 msgstr ""
1199 #: credui.rc:35
1200 msgid ""
1201 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1202 "\n"
1203 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1204 "entering your password."
1205 msgstr ""
1207 #: credui.rc:34
1208 msgid "Caps Lock is On"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Authority Key Identifier"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Key Attributes"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Key Usage Restriction"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Subject Alternative Name"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Issuer Alternative Name"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Basic Constraints"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "Key Usage"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "Certificate Policies"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Subject Key Identifier"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "CRL Reason Code"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "CRL Distribution Points"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Enhanced Key Usage"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Authority Information Access"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Certificate Extensions"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Next Update Location"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Yes or No Trust"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Email Address"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Unstructured Name"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:48
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Content Type"
1286 msgstr "&Περιεχόμενα"
1288 #: crypt32.rc:49
1289 msgid "Message Digest"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:50
1293 msgid "Signing Time"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:51
1297 msgid "Counter Sign"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:52
1301 msgid "Challenge Password"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:53
1305 msgid "Unstructured Address"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:54
1309 msgid "S/MIME Capabilities"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "Prefer Signed Data"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1317 msgctxt "Certification Practice Statement"
1318 msgid "CPS"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1322 msgid "User Notice"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:58
1326 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:59
1330 msgid "Certification Authority Issuer"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:60
1334 msgid "Certification Template Name"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:61
1338 msgid "Certificate Type"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:62
1342 msgid "Certificate Manifold"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:63
1346 msgid "Netscape Cert Type"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:64
1350 msgid "Netscape Base URL"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:65
1354 msgid "Netscape Revocation URL"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:66
1358 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:67
1362 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:68
1366 msgid "Netscape CA Policy URL"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:69
1370 msgid "Netscape SSL ServerName"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:70
1374 msgid "Netscape Comment"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:71
1378 msgid "Country/Region"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:72
1382 msgid "Organization"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:73
1386 msgid "Organizational Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:74
1390 msgid "Common Name"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:75
1394 msgid "Locality"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:76
1398 msgid "State or Province"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:77
1402 msgid "Title"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:78
1406 msgid "Given Name"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:79
1410 msgid "Initials"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:80
1414 msgid "Surname"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:81
1418 msgid "Domain Component"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:82
1422 msgid "Street Address"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:83
1426 msgid "Serial Number"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:84
1430 msgid "CA Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:85
1434 msgid "Cross CA Version"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:86
1438 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:87
1442 msgid "Principal Name"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:88
1446 msgid "Windows Product Update"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:89
1450 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:90
1454 msgid "OS Version"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:91
1458 msgid "Enrollment CSP"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:92
1462 msgid "CRL Number"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:93
1466 msgid "Delta CRL Indicator"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:94
1470 msgid "Issuing Distribution Point"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:95
1474 msgid "Freshest CRL"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:96
1478 msgid "Name Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:97
1482 msgid "Policy Mappings"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:98
1486 msgid "Policy Constraints"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:99
1490 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:100
1494 msgid "Application Policies"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:101
1498 msgid "Application Policy Mappings"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:102
1502 msgid "Application Policy Constraints"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:103
1506 msgid "CMC Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:104
1510 msgid "CMC Response"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:105
1514 msgid "Unsigned CMC Request"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:106
1518 msgid "CMC Status Info"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:107
1522 msgid "CMC Extensions"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:108
1526 msgid "CMC Attributes"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:109
1530 msgid "PKCS 7 Data"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:110
1534 msgid "PKCS 7 Signed"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:111
1538 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:112
1542 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:113
1546 msgid "PKCS 7 Digested"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:114
1550 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:115
1554 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:116
1558 msgid "Virtual Base CRL Number"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:117
1562 msgid "Next CRL Publish"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:118
1566 msgid "CA Encryption Certificate"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1570 msgid "Key Recovery Agent"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:120
1574 msgid "Certificate Template Information"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:121
1578 msgid "Enterprise Root OID"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:122
1582 msgid "Dummy Signer"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:123
1586 msgid "Encrypted Private Key"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:124
1590 msgid "Published CRL Locations"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:125
1594 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:126
1598 msgid "Transaction Id"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:127
1602 msgid "Sender Nonce"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:128
1606 msgid "Recipient Nonce"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:129
1610 msgid "Reg Info"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:130
1614 msgid "Get Certificate"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:131
1618 msgid "Get CRL"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:132
1622 msgid "Revoke Request"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:133
1626 msgid "Query Pending"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1630 msgid "Certificate Trust List"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:135
1634 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:136
1638 msgid "Private Key Usage Period"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:137
1642 msgid "Client Information"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:138
1646 msgid "Server Authentication"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:139
1650 msgid "Client Authentication"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:140
1654 msgid "Code Signing"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:141
1658 msgid "Secure Email"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:142
1662 msgid "Time Stamping"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:143
1666 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:144
1670 msgid "Microsoft Time Stamping"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:145
1674 msgid "IP security end system"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:146
1678 msgid "IP security tunnel termination"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:147
1682 msgid "IP security user"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:148
1686 msgid "Encrypting File System"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1690 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1694 msgid "Windows System Component Verification"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1698 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1702 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1703 msgstr ""
1705 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1706 msgid "Key Pack Licenses"
1707 msgstr ""
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1710 msgid "License Server Verification"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1714 msgid "Smart Card Logon"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1718 msgid "Digital Rights"
1719 msgstr ""
1721 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1722 msgid "Qualified Subordination"
1723 msgstr ""
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1726 msgid "Key Recovery"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1730 msgid "Document Signing"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "IP security IKE intermediate"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1738 msgid "File Recovery"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1742 msgid "Root List Signer"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:163
1746 msgid "All application policies"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1750 msgid "Directory Service Email Replication"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1754 msgid "Certificate Request Agent"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1758 msgid "Lifetime Signing"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:167
1762 msgid "All issuance policies"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Personal"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:175
1778 msgid "Other People"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:176
1782 msgid "Trusted Publishers"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:177
1786 msgid "Untrusted Certificates"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "KeyID="
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Certificate Issuer"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "Certificate Serial Number="
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Other Name="
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "Email Address="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "DNS Name="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Directory Address"
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "URL="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "IP Address="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Mask="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgid "Registered ID="
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:193
1834 msgid "Unknown Key Usage"
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:194
1838 msgid "Subject Type="
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:195
1842 msgctxt "Certificate Authority"
1843 msgid "CA"
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:196
1847 msgid "End Entity"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:197
1851 msgid "Path Length Constraint="
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:198
1855 #, fuzzy
1856 msgctxt "path length"
1857 msgid "None"
1858 msgstr "Κανένα"
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgid "Information Not Available"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:200
1865 msgid "Authority Info Access"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:201
1869 msgid "Access Method="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:202
1873 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1874 msgid "OCSP"
1875 msgstr ""
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CA Issuers"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Unknown Access Method"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Alternative Name"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "CRL Distribution Point"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "Distribution Point Name"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "Full Name"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "RDN Name"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CRL Reason="
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "CRL Issuer"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Key Compromise"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "CA Compromise"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Affiliation Changed"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Superseded"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:216
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Operation Ceased"
1932 msgstr "Επιλογές"
1934 #: crypt32.rc:217
1935 msgid "Certificate Hold"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:218
1939 msgid "Financial Information="
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1943 msgid "Available"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:220
1947 msgid "Not Available"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:221
1951 msgid "Meets Criteria="
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1955 msgid "Yes"
1956 msgstr "Ναι"
1958 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1959 msgid "No"
1960 msgstr "όχι"
1962 #: crypt32.rc:224
1963 msgid "Digital Signature"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:225
1967 msgid "Non-Repudiation"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:226
1971 msgid "Key Encipherment"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:227
1975 msgid "Data Encipherment"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:228
1979 msgid "Key Agreement"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:229
1983 msgid "Certificate Signing"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:230
1987 msgid "Off-line CRL Signing"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:231
1991 msgid "CRL Signing"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:232
1995 msgid "Encipher Only"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:233
1999 msgid "Decipher Only"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:234
2003 msgid "SSL Client Authentication"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:235
2007 msgid "SSL Server Authentication"
2008 msgstr ""
2010 #: crypt32.rc:236
2011 msgid "S/MIME"
2012 msgstr ""
2014 #: crypt32.rc:237
2015 msgid "Signature"
2016 msgstr ""
2018 #: crypt32.rc:238
2019 msgid "SSL CA"
2020 msgstr ""
2022 #: crypt32.rc:239
2023 msgid "S/MIME CA"
2024 msgstr ""
2026 #: crypt32.rc:240
2027 msgid "Signature CA"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:30
2031 msgid "Certificate Policy"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:31
2035 msgid "Policy Identifier: "
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:32
2039 msgid "Policy Qualifier Info"
2040 msgstr ""
2042 #: cryptdlg.rc:33
2043 msgid "Policy Qualifier Id="
2044 msgstr ""
2046 #: cryptdlg.rc:36
2047 msgid "Qualifier"
2048 msgstr ""
2050 #: cryptdlg.rc:37
2051 msgid "Notice Reference"
2052 msgstr ""
2054 #: cryptdlg.rc:38
2055 msgid "Organization="
2056 msgstr ""
2058 #: cryptdlg.rc:39
2059 msgid "Notice Number="
2060 msgstr ""
2062 #: cryptdlg.rc:40
2063 msgid "Notice Text="
2064 msgstr ""
2066 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2067 msgid "General"
2068 msgstr ""
2070 #: cryptui.rc:191
2071 msgid "&Install Certificate..."
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:192
2075 msgid "Issuer &Statement"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:200
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&Show:"
2081 msgstr "Εμφάνιση"
2083 #: cryptui.rc:205
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&Edit Properties..."
2086 msgstr "Επιλογές"
2088 #: cryptui.rc:206
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Copy to File..."
2091 msgstr "Α&γαπημένα"
2093 #: cryptui.rc:210
2094 msgid "Certification Path"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:214
2098 msgid "Certification path"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:217
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:218
2106 msgid "Certificate &status:"
2107 msgstr ""
2109 #: cryptui.rc:224
2110 msgid "Disclaimer"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:231
2114 msgid "More &Info"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:239
2118 msgid "&Friendly name:"
2119 msgstr ""
2121 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2122 msgid "&Description:"
2123 msgstr ""
2125 #: cryptui.rc:243
2126 msgid "Certificate purposes"
2127 msgstr ""
2129 #: cryptui.rc:244
2130 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:246
2134 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:248
2138 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2139 msgstr ""
2141 #: cryptui.rc:253
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Add &Purpose..."
2144 msgstr "&Περιεχόμενα"
2146 #: cryptui.rc:257
2147 msgid "Add Purpose"
2148 msgstr ""
2150 #: cryptui.rc:260
2151 msgid ""
2152 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2156 msgid "Select Certificate Store"
2157 msgstr ""
2159 #: cryptui.rc:271
2160 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2161 msgstr ""
2163 #: cryptui.rc:274
2164 msgid "&Show physical stores"
2165 msgstr ""
2167 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2168 msgid "Certificate Import Wizard"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:283
2172 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:286
2176 msgid ""
2177 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2178 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2179 "\n"
2180 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2181 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2182 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2183 "lists, and certificate trust lists.\n"
2184 "\n"
2185 "To continue, click Next."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&File name:"
2191 msgstr "&Περιεχόμενα"
2193 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2194 msgid "B&rowse..."
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:297
2198 msgid ""
2199 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2200 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2201 msgstr ""
2203 #: cryptui.rc:299
2204 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2205 msgstr ""
2207 #: cryptui.rc:301
2208 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2212 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:311
2216 msgid ""
2217 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2218 "location for the certificates."
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:313
2222 msgid "&Automatically select certificate store"
2223 msgstr ""
2225 #: cryptui.rc:315
2226 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2227 msgstr ""
2229 #: cryptui.rc:325
2230 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2231 msgstr ""
2233 #: cryptui.rc:327
2234 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2235 msgstr ""
2237 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2238 msgid "You have specified the following settings:"
2239 msgstr ""
2241 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2242 msgid "Certificates"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:340
2246 msgid "I&ntended purpose:"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:344
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Import..."
2252 msgstr "Εκτύπωση"
2254 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Export..."
2257 msgstr "Εκτύπωση"
2259 #: cryptui.rc:347
2260 msgid "&Advanced..."
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:348
2264 msgid "Certificate intended purposes"
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2268 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2269 #: wordpad.rc:69
2270 msgid "&View"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:355
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Advanced Options"
2276 msgstr "Επιλογές"
2278 #: cryptui.rc:358
2279 msgid "Certificate purpose"
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:359
2283 msgid ""
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:361
2288 msgid "&Certificate purposes:"
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2292 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2293 msgid "Certificate Export Wizard"
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:373
2297 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:376
2301 msgid ""
2302 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2303 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2304 "\n"
2305 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2306 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2307 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2308 "lists, and certificate trust lists.\n"
2309 "\n"
2310 "To continue, click Next."
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:384
2314 msgid ""
2315 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2316 "to protect the private key on a later page."
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "Do you wish to export the private key?"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:386
2324 msgid "&Yes, export the private key"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:388
2328 msgid "N&o, do not export the private key"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:399
2332 msgid "&Confirm password:"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Select the format you want to use:"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:408
2340 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:410
2344 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:412
2348 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:414
2352 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:416
2356 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:418
2360 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:420
2364 msgid "&Enable strong encryption"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:422
2368 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:439
2372 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:441
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2380 msgid "Certificate"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:31
2384 msgid "Certificate Information"
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:32
2388 msgid ""
2389 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2390 "altered or corrupted."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:33
2394 msgid ""
2395 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2396 "trusted root certificate store."
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:34
2400 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:35
2404 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:36
2408 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:37
2412 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:38
2416 msgid "Issued to: "
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:39
2420 msgid "Issued by: "
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:40
2424 msgid "Valid from "
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:41
2428 msgid " to "
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:42
2432 msgid "This certificate has an invalid signature."
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:43
2436 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:44
2440 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:45
2444 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:46
2448 msgid "This certificate is OK."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:47
2452 msgid "Field"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:48
2456 msgid "Value"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2460 msgid "<All>"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:50
2464 msgid "Version 1 Fields Only"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:51
2468 msgid "Extensions Only"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:52
2472 msgid "Critical Extensions Only"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:53
2476 msgid "Properties Only"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:55
2480 msgid "Serial number"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:56
2484 msgid "Issuer"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:57
2488 msgid "Valid from"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:58
2492 msgid "Valid to"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:59
2496 msgid "Subject"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:60
2500 msgid "Public key"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:61
2504 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:62
2508 msgid "SHA1 hash"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:63
2512 msgid "Enhanced key usage (property)"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:64
2516 msgid "Friendly name"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2520 msgid "Description"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:66
2524 msgid "Certificate Properties"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:67
2528 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:68
2532 msgid "The OID you entered already exists."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:70
2536 msgid "Please select a certificate store."
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:72
2540 msgid ""
2541 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2542 "select another file."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:73
2546 msgid "File to Import"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:74
2550 msgid "Specify the file you want to import."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2554 msgid "Certificate Store"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:76
2558 msgid ""
2559 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2560 "lists, and certificate trust lists."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:77
2564 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:78
2568 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2572 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2576 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:82
2580 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:84
2584 msgid "Please select a file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:85
2588 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:86
2592 msgid "Could not open "
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:87
2596 msgid "Determined by the program"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:88
2600 msgid "Please select a store"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:89
2604 msgid "Certificate Store Selected"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:90
2608 msgid "Automatically determined by the program"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2612 msgid "File"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Content"
2618 msgstr "&Περιεχόμενα"
2620 #: cryptui.rc:94
2621 msgid "Certificate Revocation List"
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:96
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:97
2629 msgid "Personal Information Exchange"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:99
2633 msgid "The import was successful."
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:100
2637 msgid "The import failed."
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:101
2641 msgid "Arial"
2642 msgstr ""
2644 #: cryptui.rc:103
2645 msgid "<Advanced Purposes>"
2646 msgstr ""
2648 #: cryptui.rc:104
2649 msgid "Issued To"
2650 msgstr ""
2652 #: cryptui.rc:105
2653 msgid "Issued By"
2654 msgstr ""
2656 #: cryptui.rc:106
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Expiration Date"
2659 msgstr "Επιλογές"
2661 #: cryptui.rc:107
2662 msgid "Friendly Name"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2666 #, fuzzy
2667 msgid "<None>"
2668 msgstr "Κανένα"
2670 #: cryptui.rc:110
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2673 "sign messages with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:111
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2680 "sign messages with them.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:112
2685 msgid ""
2686 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2687 "verify messages signed with it.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:113
2692 msgid ""
2693 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2694 "verify messages signed with them.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:114
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2701 "trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:115
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2708 "trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:116
2713 msgid ""
2714 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2715 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:117
2720 msgid ""
2721 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2722 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:118
2727 msgid ""
2728 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2729 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:119
2733 msgid ""
2734 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2735 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:120
2739 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid ""
2756 "Ensures software came from software publisher\n"
2757 "Protects software from alteration after publication"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:127
2761 msgid "Protects e-mail messages"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:128
2765 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:129
2769 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:130
2773 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:131
2777 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:147
2781 msgid "Private Key Archival"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:151
2785 msgid "Export Format"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:152
2789 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:153
2793 msgid "Export Filename"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:154
2797 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:155
2801 #, fuzzy
2802 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2803 msgstr ""
2804 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2805 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2807 #: cryptui.rc:156
2808 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:157
2812 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:160
2816 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:161
2820 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:163
2824 msgid "File Format"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:164
2828 msgid "Include all certificates in certificate path"
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:165
2832 msgid "Export keys"
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:168
2836 msgid "The export was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:169
2840 msgid "The export failed."
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:170
2844 msgid "Export Private Key"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:171
2848 msgid ""
2849 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2850 "certificate."
2851 msgstr ""
2853 #: cryptui.rc:172
2854 msgid "Enter Password"
2855 msgstr ""
2857 #: cryptui.rc:173
2858 msgid "You may password-protect a private key."
2859 msgstr ""
2861 #: cryptui.rc:174
2862 msgid "The passwords do not match."
2863 msgstr ""
2865 #: cryptui.rc:175
2866 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2867 msgstr ""
2869 #: cryptui.rc:176
2870 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2871 msgstr ""
2873 #: dinput.rc:43
2874 msgid "Configure Devices"
2875 msgstr ""
2877 #: dinput.rc:48
2878 msgid "Reset"
2879 msgstr ""
2881 #: dinput.rc:51
2882 msgid "Player"
2883 msgstr ""
2885 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2886 msgid "Device"
2887 msgstr ""
2889 #: dinput.rc:53
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Actions"
2892 msgstr "Επιλογές"
2894 #: dinput.rc:54
2895 msgid "Mapping"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:56
2899 msgid "Show Assigned First"
2900 msgstr ""
2902 #: dinput.rc:37
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Action"
2905 msgstr "Επιλογές"
2907 #: dinput.rc:38
2908 msgid "Object"
2909 msgstr ""
2911 #: dxdiagn.rc:28
2912 msgid "Regional Setting"
2913 msgstr ""
2915 #: dxdiagn.rc:29
2916 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2917 msgstr ""
2919 #: gdi32.rc:28
2920 msgid "Western"
2921 msgstr ""
2923 #: gdi32.rc:29
2924 msgid "Central European"
2925 msgstr ""
2927 #: gdi32.rc:30
2928 msgid "Cyrillic"
2929 msgstr ""
2931 #: gdi32.rc:31
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Greek"
2934 msgstr "Πράσινο"
2936 #: gdi32.rc:32
2937 msgid "Turkish"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:33
2941 msgid "Hebrew"
2942 msgstr ""
2944 #: gdi32.rc:34
2945 msgid "Arabic"
2946 msgstr ""
2948 #: gdi32.rc:35
2949 msgid "Baltic"
2950 msgstr ""
2952 #: gdi32.rc:36
2953 msgid "Vietnamese"
2954 msgstr ""
2956 #: gdi32.rc:37
2957 msgid "Thai"
2958 msgstr ""
2960 #: gdi32.rc:38
2961 msgid "Japanese"
2962 msgstr ""
2964 #: gdi32.rc:39
2965 msgid "CHINESE_GB2312"
2966 msgstr ""
2968 #: gdi32.rc:40
2969 msgid "Hangul"
2970 msgstr ""
2972 #: gdi32.rc:41
2973 msgid "CHINESE_BIG5"
2974 msgstr ""
2976 #: gdi32.rc:42
2977 msgid "Hangul(Johab)"
2978 msgstr ""
2980 #: gdi32.rc:43
2981 msgid "Symbol"
2982 msgstr ""
2984 #: gdi32.rc:44
2985 msgid "OEM/DOS"
2986 msgstr ""
2988 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
2989 msgid "Other"
2990 msgstr ""
2992 #: gphoto2.rc:30
2993 msgid "Files on Camera"
2994 msgstr ""
2996 #: gphoto2.rc:34
2997 msgid "Import Selected"
2998 msgstr ""
3000 #: gphoto2.rc:35
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Preview"
3003 msgstr "Εκτύπωση"
3005 #: gphoto2.rc:36
3006 msgid "Import All"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:37
3010 msgid "Skip This Dialog"
3011 msgstr ""
3013 #: gphoto2.rc:38
3014 msgid "Exit"
3015 msgstr ""
3017 #: gphoto2.rc:43
3018 msgid "Transferring"
3019 msgstr ""
3021 #: gphoto2.rc:46
3022 msgid "Transferring... Please Wait"
3023 msgstr ""
3025 #: gphoto2.rc:51
3026 msgid "Connecting to camera"
3027 msgstr ""
3029 #: gphoto2.rc:55
3030 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3031 msgstr ""
3033 #: hhctrl.rc:59
3034 msgid "S&ync"
3035 msgstr ""
3037 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3038 #, fuzzy
3039 msgid "&Back"
3040 msgstr "Πίσω"
3042 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3043 msgid "&Forward"
3044 msgstr ""
3046 #: hhctrl.rc:62
3047 msgctxt "table of contents"
3048 msgid "&Home"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:63
3052 #, fuzzy
3053 msgid "&Stop"
3054 msgstr "Τερματισμός"
3056 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3057 #, fuzzy
3058 msgid "&Refresh"
3059 msgstr "Ανανέωση"
3061 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3062 #, fuzzy
3063 msgid "&Print..."
3064 msgstr "Εκτύπωση"
3066 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3067 #: user32.rc:65
3068 msgid "Select &All"
3069 msgstr ""
3071 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3072 msgid "&View Source"
3073 msgstr ""
3075 #: hhctrl.rc:83
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Proper&ties"
3078 msgstr "Επιλογές"
3080 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3081 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3082 msgid "Cu&t"
3083 msgstr ""
3085 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3086 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3087 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3088 msgid "&Copy"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3092 msgid "Paste"
3093 msgstr ""
3095 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3096 #, fuzzy
3097 msgid "&Print"
3098 msgstr "Εκτύπωση"
3100 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3101 msgid "&Contents"
3102 msgstr "&Περιεχόμενα"
3104 #: hhctrl.rc:32
3105 msgid "I&ndex"
3106 msgstr ""
3108 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3109 msgid "&Search"
3110 msgstr "&Αναζήτηση"
3112 #: hhctrl.rc:34
3113 msgid "Favor&ites"
3114 msgstr "Α&γαπημένα"
3116 #: hhctrl.rc:36
3117 msgid "Hide &Tabs"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:37
3121 msgid "Show &Tabs"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:42
3125 msgid "Show"
3126 msgstr "Εμφάνιση"
3128 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3129 msgid "Hide"
3130 msgstr "Απόκρυψη"
3132 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3133 msgid "Stop"
3134 msgstr "Τερματισμός"
3136 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3137 msgid "Refresh"
3138 msgstr "Ανανέωση"
3140 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3141 msgid "Back"
3142 msgstr "Πίσω"
3144 #: hhctrl.rc:47
3145 msgctxt "table of contents"
3146 msgid "Home"
3147 msgstr ""
3149 #: hhctrl.rc:48
3150 msgid "Sync"
3151 msgstr ""
3153 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3154 msgid "Options"
3155 msgstr "Επιλογές"
3157 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3158 msgid "Forward"
3159 msgstr ""
3161 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3162 msgid "Cinepak Video codec"
3163 msgstr ""
3165 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3166 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3167 #: wordpad.rc:29
3168 msgid "&File"
3169 msgstr ""
3171 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3172 msgid "&New"
3173 msgstr ""
3175 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3176 msgid "&Window"
3177 msgstr ""
3179 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3180 msgid "&Open..."
3181 msgstr ""
3183 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3184 msgid "Save &as..."
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:38
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Print &format..."
3190 msgstr "Εκτύπωση"
3192 #: ieframe.rc:39
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Pr&int..."
3195 msgstr "Εκτύπωση"
3197 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Print previe&w"
3200 msgstr "Εκτύπωση"
3202 #: ieframe.rc:47
3203 msgid "&Toolbars"
3204 msgstr ""
3206 #: ieframe.rc:49
3207 msgid "&Standard bar"
3208 msgstr ""
3210 #: ieframe.rc:50
3211 msgid "&Address bar"
3212 msgstr ""
3214 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3215 #, fuzzy
3216 msgid "&Favorites"
3217 msgstr "Α&γαπημένα"
3219 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3220 #, fuzzy
3221 msgid "&Add to Favorites..."
3222 msgstr "Α&γαπημένα"
3224 #: ieframe.rc:60
3225 msgid "&About Internet Explorer"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:90
3229 msgid "Open URL"
3230 msgstr ""
3232 #: ieframe.rc:93
3233 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3234 msgstr ""
3236 #: ieframe.rc:94
3237 msgid "Open:"
3238 msgstr ""
3240 #: ieframe.rc:70
3241 msgctxt "home page"
3242 msgid "Home"
3243 msgstr ""
3245 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Print..."
3248 msgstr "Εκτύπωση"
3250 #: ieframe.rc:76
3251 msgid "Address"
3252 msgstr ""
3254 #: ieframe.rc:81
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Searching for %s"
3257 msgstr "Επιλογές"
3259 #: ieframe.rc:82
3260 msgid "Start downloading %s"
3261 msgstr ""
3263 #: ieframe.rc:83
3264 msgid "Downloading %s"
3265 msgstr ""
3267 #: ieframe.rc:84
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Asking for %s"
3270 msgstr "Επιλογές"
3272 #: inetcpl.rc:49
3273 msgid "Home page"
3274 msgstr ""
3276 #: inetcpl.rc:50
3277 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3278 msgstr ""
3280 #: inetcpl.rc:53
3281 msgid "&Current page"
3282 msgstr ""
3284 #: inetcpl.rc:54
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Default page"
3287 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3289 #: inetcpl.rc:55
3290 msgid "&Blank page"
3291 msgstr ""
3293 #: inetcpl.rc:56
3294 msgid "Browsing history"
3295 msgstr ""
3297 #: inetcpl.rc:57
3298 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:59
3302 msgid "Delete &files..."
3303 msgstr ""
3305 #: inetcpl.rc:60
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Settings..."
3308 msgstr "Επιλογές"
3310 #: inetcpl.rc:68
3311 msgid "Delete browsing history"
3312 msgstr ""
3314 #: inetcpl.rc:71
3315 msgid ""
3316 "Temporary internet files\n"
3317 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:73
3321 msgid ""
3322 "Cookies\n"
3323 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3324 "preferences and login information."
3325 msgstr ""
3327 #: inetcpl.rc:75
3328 msgid ""
3329 "History\n"
3330 "List of websites you have accessed."
3331 msgstr ""
3333 #: inetcpl.rc:77
3334 msgid ""
3335 "Form data\n"
3336 "Usernames and other information you have entered into forms."
3337 msgstr ""
3339 #: inetcpl.rc:79
3340 msgid ""
3341 "Passwords\n"
3342 "Saved passwords you have entered into forms."
3343 msgstr ""
3345 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3346 msgid "Delete"
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3350 msgid "Security"
3351 msgstr ""
3353 #: inetcpl.rc:112
3354 msgid ""
3355 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3356 "certificate authorities and publishers."
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:114
3360 msgid "Certificates..."
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:115
3364 msgid "Publishers..."
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:31
3368 msgid "Internet Settings"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:32
3372 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:33
3376 msgid "Security settings for zone: "
3377 msgstr ""
3379 #: inetcpl.rc:34
3380 msgid "Custom"
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:35
3384 msgid "Very Low"
3385 msgstr ""
3387 #: inetcpl.rc:36
3388 msgid "Low"
3389 msgstr ""
3391 #: inetcpl.rc:37
3392 msgid "Medium"
3393 msgstr ""
3395 #: inetcpl.rc:38
3396 msgid "Increased"
3397 msgstr ""
3399 #: inetcpl.rc:39
3400 msgid "High"
3401 msgstr ""
3403 #: joy.rc:36
3404 msgid "Joysticks"
3405 msgstr ""
3407 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3408 msgid "&Disable"
3409 msgstr ""
3411 #: joy.rc:40
3412 msgid "&Enable"
3413 msgstr ""
3415 #: joy.rc:41
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Connected"
3418 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3420 #: joy.rc:43
3421 msgid "Disabled"
3422 msgstr ""
3424 #: joy.rc:45
3425 msgid ""
3426 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3427 "updated here until you restart this applet."
3428 msgstr ""
3430 #: joy.rc:50
3431 msgid "Test Joystick"
3432 msgstr ""
3434 #: joy.rc:54
3435 msgid "Buttons"
3436 msgstr ""
3438 #: joy.rc:63
3439 msgid "Test Force Feedback"
3440 msgstr ""
3442 #: joy.rc:67
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "A&vailable buttons:"
3445 msgid "Available Effects"
3446 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3448 #: joy.rc:69
3449 msgid ""
3450 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3451 "direction can be changed with the controller axis."
3452 msgstr ""
3454 #: joy.rc:31
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Game Controllers"
3457 msgstr "&Περιεχόμενα"
3459 #: jscript.rc:28
3460 msgid "Error converting object to primitive type"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:29
3464 msgid "Invalid procedure call or argument"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:30
3468 msgid "Subscript out of range"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:31
3472 msgid "Object required"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:32
3476 msgid "Automation server can't create object"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:33
3480 msgid "Object doesn't support this property or method"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:34
3484 msgid "Object doesn't support this action"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:35
3488 msgid "Argument not optional"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:36
3492 msgid "Syntax error"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:37
3496 msgid "Expected ';'"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:38
3500 msgid "Expected '('"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:39
3504 msgid "Expected ')'"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:40
3508 msgid "Expected identifier"
3509 msgstr ""
3511 #: jscript.rc:41
3512 msgid "Expected '='"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:42
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Invalid character"
3518 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3520 #: jscript.rc:43
3521 msgid "Unterminated string constant"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:44
3525 msgid "'return' statement outside of function"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:45
3529 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:46
3533 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:47
3537 msgid "Label redefined"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:48
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Label not found"
3543 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3545 #: jscript.rc:49
3546 msgid "Expected '@end'"
3547 msgstr ""
3549 #: jscript.rc:50
3550 msgid "Conditional compilation is turned off"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:51
3554 msgid "Expected '@'"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:54
3558 msgid "Number expected"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:52
3562 msgid "Function expected"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:53
3566 msgid "'[object]' is not a date object"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:55
3570 msgid "Object expected"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:56
3574 msgid "Illegal assignment"
3575 msgstr ""
3577 #: jscript.rc:57
3578 msgid "'|' is undefined"
3579 msgstr ""
3581 #: jscript.rc:58
3582 msgid "Boolean object expected"
3583 msgstr ""
3585 #: jscript.rc:59
3586 msgid "Cannot delete '|'"
3587 msgstr ""
3589 #: jscript.rc:60
3590 msgid "VBArray object expected"
3591 msgstr ""
3593 #: jscript.rc:61
3594 msgid "JScript object expected"
3595 msgstr ""
3597 #: jscript.rc:62
3598 msgid "Syntax error in regular expression"
3599 msgstr ""
3601 #: jscript.rc:64
3602 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3603 msgstr ""
3605 #: jscript.rc:63
3606 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3607 msgstr ""
3609 #: jscript.rc:65
3610 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3611 msgstr ""
3613 #: jscript.rc:66
3614 msgid "Precision is out of range"
3615 msgstr ""
3617 #: jscript.rc:67
3618 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3619 msgstr ""
3621 #: jscript.rc:68
3622 msgid "Array object expected"
3623 msgstr ""
3625 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3626 msgid "Wine kernel DLL"
3627 msgstr ""
3629 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3630 msgid "Wine"
3631 msgstr ""
3633 #: winerror.mc:28
3634 msgid "Success.\n"
3635 msgstr ""
3637 #: winerror.mc:33
3638 msgid "Invalid function.\n"
3639 msgstr ""
3641 #: winerror.mc:38
3642 #, fuzzy
3643 msgid "File not found.\n"
3644 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3646 #: winerror.mc:43
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Path not found.\n"
3649 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3651 #: winerror.mc:48
3652 msgid "Too many open files.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:53
3656 msgid "Access denied.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:58
3660 msgid "Invalid handle.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:63
3664 msgid "Memory trashed.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:68
3668 msgid "Not enough memory.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:73
3672 msgid "Invalid block.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:78
3676 msgid "Bad environment.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:83
3680 msgid "Bad format.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:88
3684 msgid "Invalid access.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:93
3688 msgid "Invalid data.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:98
3692 msgid "Out of memory.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:103
3696 msgid "Invalid drive.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:108
3700 msgid "Can't delete current directory.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:113
3704 msgid "Not same device.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:118
3708 msgid "No more files.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:123
3712 msgid "Write protected.\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:128
3716 msgid "Bad unit.\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:133
3720 msgid "Not ready.\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:138
3724 msgid "Bad command.\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:143
3728 msgid "CRC error.\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:148
3732 msgid "Bad length.\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3736 msgid "Seek error.\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:158
3740 msgid "Not DOS disk.\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:163
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Sector not found.\n"
3746 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3748 #: winerror.mc:168
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Out of paper.\n"
3751 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3753 #: winerror.mc:173
3754 msgid "Write fault.\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:178
3758 msgid "Read fault.\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:183
3762 msgid "General failure.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:188
3766 msgid "Sharing violation.\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:193
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Lock violation.\n"
3772 msgstr "Επιλογές.\n"
3774 #: winerror.mc:198
3775 msgid "Wrong disk.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:203
3779 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:208
3783 #, fuzzy
3784 msgid "End of file.\n"
3785 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3787 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3788 msgid "Disk full.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:218
3792 msgid "Request not supported.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:223
3796 msgid "Remote machine not listening.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:228
3800 msgid "Duplicate network name.\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:233
3804 msgid "Bad network path.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:238
3808 msgid "Network busy.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:243
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Device does not exist.\n"
3814 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3816 #: winerror.mc:248
3817 msgid "Too many commands.\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:253
3821 msgid "Adapter hardware error.\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:258
3825 msgid "Bad network response.\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:263
3829 msgid "Unexpected network error.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:268
3833 msgid "Bad remote adapter.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:273
3837 msgid "Print queue full.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:278
3841 msgid "No spool space.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:283
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Print canceled.\n"
3847 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3849 #: winerror.mc:288
3850 msgid "Network name deleted.\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:293
3854 msgid "Network access denied.\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:298
3858 msgid "Bad device type.\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:303
3862 msgid "Bad network name.\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:308
3866 msgid "Too many network names.\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:313
3870 msgid "Too many network sessions.\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:318
3874 msgid "Sharing paused.\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:323
3878 msgid "Request not accepted.\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:328
3882 msgid "Redirector paused.\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:333
3886 #, fuzzy
3887 msgid "File exists.\n"
3888 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3890 #: winerror.mc:338
3891 msgid "Cannot create.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:343
3895 msgid "Int24 failure.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:348
3899 msgid "Out of structures.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:353
3903 msgid "Already assigned.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
3907 msgid "Invalid password.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:363
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Invalid parameter.\n"
3913 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3915 #: winerror.mc:368
3916 msgid "Net write fault.\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:373
3920 msgid "No process slots.\n"
3921 msgstr ""
3923 #: winerror.mc:378
3924 msgid "Too many semaphores.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:383
3928 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:388
3932 msgid "Semaphore is set.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:393
3936 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:398
3940 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:403
3944 msgid "Semaphore owner died.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:408
3948 msgid "Semaphore user limit.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:413
3952 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:418
3956 msgid "Drive locked.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:423
3960 msgid "Broken pipe.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:428
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Open failed.\n"
3966 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3968 #: winerror.mc:433
3969 msgid "Buffer overflow.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:443
3973 msgid "No more search handles.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:448
3977 msgid "Invalid target handle.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:453
3981 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:458
3985 msgid "Invalid verify switch.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:463
3989 msgid "Bad driver level.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:468
3993 msgid "Call not implemented.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:473
3997 msgid "Semaphore timeout.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:478
4001 msgid "Insufficient buffer.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:483
4005 msgid "Invalid name.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:488
4009 msgid "Invalid level.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:493
4013 msgid "No volume label.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:498
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Module not found.\n"
4019 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4021 #: winerror.mc:503
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Procedure not found.\n"
4024 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4026 #: winerror.mc:508
4027 msgid "No children to wait for.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:513
4031 msgid "Child process has not completed.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:518
4035 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:523
4039 msgid "Negative seek.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:533
4043 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:538
4047 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:543
4051 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:548
4055 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:553
4059 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:558
4063 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:563
4067 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:568
4071 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:573
4075 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:578
4079 msgid "Drive is busy.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:583
4083 msgid "Same drive.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:588
4087 msgid "Not top-level directory.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:593
4091 msgid "Directory is not empty.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:598
4095 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:603
4099 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:608
4103 msgid "Path is busy.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:613
4107 msgid "Already a SUBST target.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:618
4111 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:623
4115 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:628
4119 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:633
4123 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:638
4127 msgid "Volume label too long.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:643
4131 msgid "Too many TCBs.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:648
4135 msgid "Signal refused.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:653
4139 msgid "Segment discarded.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:658
4143 msgid "Segment not locked.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:663
4147 msgid "Bad thread ID address.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:668
4151 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:673
4155 msgid "Path is invalid.\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:678
4159 msgid "Signal pending.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:683
4163 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:688
4167 msgid "Lock failed.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:693
4171 msgid "Resource in use.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:698
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Cancel violation.\n"
4177 msgstr "Επιλογές.\n"
4179 #: winerror.mc:703
4180 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:708
4184 msgid "Invalid segment number.\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:713
4188 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:718
4192 #, fuzzy
4193 msgid "File already exists.\n"
4194 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4196 #: winerror.mc:723
4197 msgid "Invalid flag number.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:728
4201 msgid "Semaphore name not found.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:733
4205 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:738
4209 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:743
4213 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:748
4217 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:753
4221 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:758
4225 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:763
4229 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:768
4233 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:773
4237 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:778
4241 msgid "IOPL not enabled.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:783
4245 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:788
4249 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:793
4253 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:798
4257 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:803
4261 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:808
4265 msgid "Environment variable not found.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:813
4269 msgid "No signal sent.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:818
4273 msgid "File name is too long.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:823
4277 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:828
4281 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:833
4285 msgid "Invalid signal number.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:838
4289 msgid "Error setting signal handler.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:843
4293 msgid "Segment locked.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:848
4297 msgid "Too many modules.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:853
4301 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:858
4305 msgid "Machine type mismatch.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:863
4309 msgid "Bad pipe.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:868
4313 msgid "Pipe busy.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:873
4317 msgid "Pipe closed.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:878
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Pipe not connected.\n"
4323 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4325 #: winerror.mc:883
4326 #, fuzzy
4327 msgid "More data available.\n"
4328 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4330 #: winerror.mc:888
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Session canceled.\n"
4333 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4335 #: winerror.mc:893
4336 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:898
4340 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:903
4344 #, fuzzy
4345 msgid "No more data available.\n"
4346 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4348 #: winerror.mc:908
4349 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:913
4353 msgid "Directory name invalid.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:918
4357 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:923
4361 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:928
4365 msgid "Extended attribute table full.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:933
4369 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:938
4373 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:943
4377 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:948
4381 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:953
4385 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:958
4389 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:963
4393 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:968
4397 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:973
4401 msgid "Invalid address.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:978
4405 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:983
4409 msgid "Pipe connected.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:988
4413 msgid "Pipe listening.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:993
4417 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:998
4421 #, fuzzy
4422 msgid "I/O operation aborted.\n"
4423 msgstr "Επιλογές.\n"
4425 #: winerror.mc:1003
4426 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:1008
4430 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:1013
4434 msgid "No access to memory location.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1018
4438 msgid "Swap error.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:1023
4442 msgid "Stack overflow.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1028
4446 msgid "Invalid message.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1033
4450 msgid "Cannot complete.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1038
4454 msgid "Invalid flags.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1043
4458 msgid "Unrecognized volume.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1048
4462 msgid "File invalid.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1053
4466 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1058
4470 msgid "Nonexistent token.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1063
4474 msgid "Registry corrupt.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1068
4478 msgid "Invalid key.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1073
4482 msgid "Can't open registry key.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1078
4486 msgid "Can't read registry key.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1083
4490 msgid "Can't write registry key.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1088
4494 msgid "Registry has been recovered.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1093
4498 msgid "Registry is corrupt.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1098
4502 msgid "I/O to registry failed.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1103
4506 msgid "Not registry file.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1108
4510 msgid "Key deleted.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1113
4514 msgid "No registry log space.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1118
4518 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1123
4522 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1128
4526 msgid "Notify change request in progress.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1133
4530 msgid "Dependent services are running.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1138
4534 msgid "Invalid service control.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1143
4538 msgid "Service request timeout.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1148
4542 msgid "Cannot create service thread.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1153
4546 msgid "Service database locked.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1158
4550 msgid "Service already running.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1163
4554 msgid "Invalid service account.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1168
4558 msgid "Service is disabled.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1173
4562 msgid "Circular dependency.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1178
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Service does not exist.\n"
4568 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4570 #: winerror.mc:1183
4571 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1188
4575 msgid "Service not active.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1193
4579 msgid "Service controller connect failed.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1198
4583 msgid "Exception in service.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1203
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Database does not exist.\n"
4589 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4591 #: winerror.mc:1208
4592 msgid "Service-specific error.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1213
4596 msgid "Process aborted.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1218
4600 msgid "Service dependency failed.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1223
4604 msgid "Service login failed.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1228
4608 msgid "Service start-hang.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1233
4612 msgid "Invalid service lock.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1238
4616 msgid "Service marked for delete.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1243
4620 msgid "Service exists.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1248
4624 msgid "System running last-known-good config.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1253
4628 msgid "Service dependency deleted.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1258
4632 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1263
4636 msgid "Service not started since last boot.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1268
4640 msgid "Duplicate service name.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1273
4644 msgid "Different service account.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1278
4648 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1283
4652 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1288
4656 msgid "No recovery program for service.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1293
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4662 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4664 #: winerror.mc:1298
4665 msgid "End of media.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:1303
4669 msgid "Filemark detected.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:1308
4673 msgid "Beginning of media.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:1313
4677 msgid "Setmark detected.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:1318
4681 msgid "No data detected.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1323
4685 msgid "Partition failure.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1328
4689 msgid "Invalid block length.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1333
4693 msgid "Device not partitioned.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1338
4697 msgid "Unable to lock media.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1343
4701 msgid "Unable to unload media.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1348
4705 msgid "Media changed.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1353
4709 msgid "I/O bus reset.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1358
4713 msgid "No media in drive.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1363
4717 msgid "No Unicode translation.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1368
4721 #, fuzzy
4722 msgid "DLL initialization failed.\n"
4723 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4725 #: winerror.mc:1373
4726 msgid "Shutdown in progress.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1378
4730 msgid "No shutdown in progress.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1383
4734 msgid "I/O device error.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1388
4738 msgid "No serial devices found.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1393
4742 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1398
4746 msgid "Serial I/O completed.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1403
4750 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1408
4754 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1413
4758 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1418
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Unknown floppy error.\n"
4764 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4766 #: winerror.mc:1423
4767 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1428
4771 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1433
4775 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1438
4779 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1443
4783 msgid "End of tape media.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1448
4787 msgid "Not enough server memory.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1453
4791 msgid "Possible deadlock.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1458
4795 msgid "Incorrect alignment.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1463
4799 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1468
4803 msgid "Set-power-state failed.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1473
4807 msgid "Too many links.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1478
4811 msgid "Newer windows version needed.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1483
4815 msgid "Wrong operating system.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1488
4819 msgid "Single-instance application.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1493
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Real-mode application.\n"
4825 msgstr "Επιλογές.\n"
4827 #: winerror.mc:1498
4828 msgid "Invalid DLL.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1503
4832 msgid "No associated application.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1508
4836 msgid "DDE failure.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1513
4840 #, fuzzy
4841 msgid "DLL not found.\n"
4842 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4844 #: winerror.mc:1518
4845 msgid "Out of user handles.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:1523
4849 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:1528
4853 msgid "The source element is empty.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:1533
4857 msgid "The destination element is full.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:1538
4861 msgid "The element address is invalid.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1543
4865 msgid "The magazine is not present.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1548
4869 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1553
4873 msgid "The device requires cleaning.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1558
4877 msgid "The device door is open.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1563
4881 #, fuzzy
4882 msgid "The device is not connected.\n"
4883 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4885 #: winerror.mc:1568
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Element not found.\n"
4888 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4890 #: winerror.mc:1573
4891 #, fuzzy
4892 msgid "No match found.\n"
4893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4895 #: winerror.mc:1578
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Property set not found.\n"
4898 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4900 #: winerror.mc:1583
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Point not found.\n"
4903 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4905 #: winerror.mc:1588
4906 msgid "No running tracking service.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:1593
4910 msgid "No such volume ID.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:1598
4914 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:1603
4918 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:1608
4922 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1613
4926 msgid "The journal is being deleted.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1618
4930 msgid "The journal is not active.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1623
4934 msgid "Potential matching file found.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1628
4938 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1633
4942 msgid "Invalid device name.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1638
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Connection unavailable.\n"
4948 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4950 #: winerror.mc:1643
4951 msgid "Device already remembered.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1648
4955 msgid "No network or bad path.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1653
4959 msgid "Invalid network provider name.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1658
4963 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1663
4967 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1668
4971 msgid "Not a container.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1673
4975 msgid "Extended error.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1678
4979 msgid "Invalid group name.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1683
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Invalid computer name.\n"
4985 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4987 #: winerror.mc:1688
4988 msgid "Invalid event name.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1693
4992 msgid "Invalid domain name.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1698
4996 msgid "Invalid service name.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1703
5000 msgid "Invalid network name.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1708
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Invalid share name.\n"
5006 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5008 #: winerror.mc:1718
5009 msgid "Invalid message name.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1723
5013 msgid "Invalid message destination.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1728
5017 msgid "Session credential conflict.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1733
5021 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1738
5025 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1743
5029 msgid "No network.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1748
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Operation canceled by user.\n"
5035 msgstr "Επιλογές.\n"
5037 #: winerror.mc:1753
5038 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5042 msgid "Connection refused.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1763
5046 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1768
5050 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1773
5054 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1778
5058 msgid "Connection invalid.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1783
5062 msgid "Connection is active.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1788
5066 msgid "Network unreachable.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1793
5070 msgid "Host unreachable.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1798
5074 msgid "Protocol unreachable.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1803
5078 msgid "Port unreachable.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1808
5082 msgid "Request aborted.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1813
5086 msgid "Connection aborted.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1818
5090 msgid "Please retry operation.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1823
5094 msgid "Connection count limit reached.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1828
5098 msgid "Login time restriction.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1833
5102 msgid "Login workstation restriction.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1838
5106 msgid "Incorrect network address.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1843
5110 msgid "Service already registered.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1848
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Service not found.\n"
5116 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5118 #: winerror.mc:1853
5119 msgid "User not authenticated.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1858
5123 msgid "User not logged on.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1863
5127 msgid "Continue work in progress.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1868
5131 msgid "Already initialized.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1873
5135 msgid "No more local devices.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1878
5139 #, fuzzy
5140 msgid "The site does not exist.\n"
5141 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5143 #: winerror.mc:1883
5144 #, fuzzy
5145 msgid "The domain controller already exists.\n"
5146 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5148 #: winerror.mc:1888
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Supported only when connected.\n"
5151 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5153 #: winerror.mc:1893
5154 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:1898
5158 msgid "The user profile is invalid.\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:1903
5162 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:1908
5166 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1913
5170 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1918
5174 msgid "No quotas for account.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:1923
5178 msgid "Local user session key.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:1928
5182 msgid "Password too complex for LM.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:1933
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Unknown revision.\n"
5188 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5190 #: winerror.mc:1938
5191 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:1943
5195 msgid "Invalid owner.\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:1948
5199 msgid "Invalid primary group.\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:1953
5203 msgid "No impersonation token.\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:1958
5207 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1963
5211 msgid "No logon servers available.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1968
5215 msgid "No such logon session.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1973
5219 msgid "No such privilege.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1978
5223 msgid "Privilege not held.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1983
5227 msgid "Invalid account name.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1988
5231 msgid "User already exists.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1993
5235 msgid "No such user.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1998
5239 msgid "Group already exists.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:2003
5243 msgid "No such group.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:2008
5247 msgid "User already in group.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:2013
5251 msgid "User not in group.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:2018
5255 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2023
5259 msgid "Wrong password.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2028
5263 msgid "Ill-formed password.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2033
5267 msgid "Password restriction.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2038
5271 msgid "Logon failure.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2043
5275 msgid "Account restriction.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2048
5279 msgid "Invalid logon hours.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2053
5283 msgid "Invalid workstation.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2058
5287 msgid "Password expired.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2063
5291 msgid "Account disabled.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2068
5295 msgid "No security ID mapped.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2073
5299 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2078
5303 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2083
5307 msgid "Invalid sub authority.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2088
5311 msgid "Invalid ACL.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2093
5315 msgid "Invalid SID.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2098
5319 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2103
5323 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2108
5327 msgid "Server disabled.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2113
5331 msgid "Server not disabled.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2118
5335 msgid "Invalid ID authority.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2123
5339 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2128
5343 msgid "Invalid group attributes.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2133
5347 msgid "Bad impersonation level.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2138
5351 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2143
5355 msgid "Bad validation class.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2148
5359 msgid "Bad token type.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2153
5363 msgid "No security on object.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2158
5367 msgid "Can't access domain information.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2163
5371 msgid "Invalid server state.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2168
5375 msgid "Invalid domain state.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2173
5379 msgid "Invalid domain role.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2178
5383 msgid "No such domain.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2183
5387 msgid "Domain already exists.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2188
5391 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2193
5395 msgid "Internal database corruption.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2198
5399 msgid "Internal error.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2203
5403 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2208
5407 msgid "Bad descriptor format.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2213
5411 msgid "Not a logon process.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2218
5415 msgid "Logon session ID exists.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2223
5419 msgid "Unknown authentication package.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2228
5423 msgid "Bad logon session state.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2233
5427 msgid "Logon session ID collision.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2238
5431 msgid "Invalid logon type.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2243
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Cannot impersonate.\n"
5437 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5439 #: winerror.mc:2248
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Invalid transaction state.\n"
5442 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5444 #: winerror.mc:2253
5445 msgid "Security DB commit failure.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2258
5449 msgid "Account is built-in.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2263
5453 msgid "Group is built-in.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2268
5457 msgid "User is built-in.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2273
5461 msgid "Group is primary for user.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2278
5465 msgid "Token already in use.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2283
5469 msgid "No such local group.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2288
5473 msgid "User not in local group.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2293
5477 msgid "User already in local group.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2298
5481 msgid "Local group already exists.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5485 msgid "Logon type not granted.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2308
5489 msgid "Too many secrets.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2313
5493 msgid "Secret too long.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2318
5497 msgid "Internal security DB error.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2323
5501 msgid "Too many context IDs.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2333
5505 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2338
5509 msgid "No such member.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2343
5513 msgid "Invalid member.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2348
5517 msgid "Too many SIDs.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2353
5521 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2358
5525 msgid "No inheritable components.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2363
5529 msgid "File or directory corrupt.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2368
5533 msgid "Disk is corrupt.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2373
5537 msgid "No user session key.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2378
5541 msgid "License quota exceeded.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2383
5545 msgid "Wrong target name.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2388
5549 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2393
5553 msgid "Time skew between client and server.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2398
5557 msgid "Invalid window handle.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2403
5561 msgid "Invalid menu handle.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2408
5565 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2413
5569 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2418
5573 msgid "Invalid hook handle.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2423
5577 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2428
5581 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2433
5585 msgid "Can't find window class.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2438
5589 msgid "Window owned by another thread.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2443
5593 msgid "Hotkey already registered.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2448
5597 msgid "Class already exists.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2453
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Class does not exist.\n"
5603 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5605 #: winerror.mc:2458
5606 msgid "Class has open windows.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:2463
5610 msgid "Invalid index.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:2468
5614 msgid "Invalid icon handle.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:2473
5618 msgid "Private dialog index.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: winerror.mc:2478
5622 #, fuzzy
5623 msgid "List box ID not found.\n"
5624 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5626 #: winerror.mc:2483
5627 msgid "No wildcard characters.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: winerror.mc:2488
5631 msgid "Clipboard not open.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: winerror.mc:2493
5635 msgid "Hotkey not registered.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: winerror.mc:2498
5639 msgid "Not a dialog window.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: winerror.mc:2503
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Control ID not found.\n"
5645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5647 #: winerror.mc:2508
5648 msgid "Invalid combo box message.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2513
5652 msgid "Not a combo box window.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2518
5656 msgid "Invalid edit height.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2523
5660 #, fuzzy
5661 msgid "DC not found.\n"
5662 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5664 #: winerror.mc:2528
5665 msgid "Invalid hook filter.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2533
5669 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2538
5673 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2543
5677 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2548
5681 msgid "Journal hook already set.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2553
5685 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2558
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Invalid list box message.\n"
5691 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5693 #: winerror.mc:2563
5694 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: winerror.mc:2568
5698 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: winerror.mc:2573
5702 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2578
5706 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2583
5710 msgid "Window has no system menu.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2588
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Invalid message box style.\n"
5716 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5718 #: winerror.mc:2593
5719 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: winerror.mc:2598
5723 msgid "Screen already locked.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: winerror.mc:2603
5727 msgid "Window handles have different parents.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2608
5731 msgid "Not a child window.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2613
5735 msgid "Invalid GW command.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2618
5739 msgid "Invalid thread ID.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: winerror.mc:2623
5743 msgid "Not an MDI child window.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2628
5747 msgid "Popup menu already active.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2633
5751 msgid "No scrollbars.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2638
5755 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2643
5759 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2648
5763 msgid "No system resources.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2653
5767 msgid "No non-paged system resources.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2658
5771 msgid "No paged system resources.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2663
5775 msgid "No working set quota.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2668
5779 msgid "No page file quota.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2673
5783 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2678
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Menu item not found.\n"
5789 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5791 #: winerror.mc:2683
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5794 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5796 #: winerror.mc:2688
5797 msgid "Hook type not allowed.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: winerror.mc:2693
5801 msgid "Interactive window station required.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: winerror.mc:2698
5805 msgid "Timeout.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: winerror.mc:2703
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5811 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5813 #: winerror.mc:2708
5814 msgid "Event log file corrupt.\n"
5815 msgstr ""
5817 #: winerror.mc:2713
5818 msgid "Event log can't start.\n"
5819 msgstr ""
5821 #: winerror.mc:2718
5822 msgid "Event log file full.\n"
5823 msgstr ""
5825 #: winerror.mc:2723
5826 msgid "Event log file changed.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: winerror.mc:2728
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Installer service failed.\n"
5832 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5834 #: winerror.mc:2733
5835 msgid "Installation aborted by user.\n"
5836 msgstr ""
5838 #: winerror.mc:2738
5839 msgid "Installation failure.\n"
5840 msgstr ""
5842 #: winerror.mc:2743
5843 msgid "Installation suspended.\n"
5844 msgstr ""
5846 #: winerror.mc:2748
5847 #, fuzzy
5848 msgid "Unknown product.\n"
5849 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5851 #: winerror.mc:2753
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Unknown feature.\n"
5854 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5856 #: winerror.mc:2758
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Unknown component.\n"
5859 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5861 #: winerror.mc:2763
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Unknown property.\n"
5864 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5866 #: winerror.mc:2768
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Invalid handle state.\n"
5869 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5871 #: winerror.mc:2773
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Bad configuration.\n"
5874 msgstr "Επιλογές.\n"
5876 #: winerror.mc:2778
5877 msgid "Index is missing.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2783
5881 msgid "Installation source is missing.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: winerror.mc:2788
5885 msgid "Wrong installation package version.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2793
5889 msgid "Product uninstalled.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2798
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Invalid query syntax.\n"
5895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5897 #: winerror.mc:2803
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Invalid field.\n"
5900 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5902 #: winerror.mc:2808
5903 msgid "Device removed.\n"
5904 msgstr ""
5906 #: winerror.mc:2813
5907 msgid "Installation already running.\n"
5908 msgstr ""
5910 #: winerror.mc:2818
5911 msgid "Installation package failed to open.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2823
5915 msgid "Installation package is invalid.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2828
5919 msgid "Installer user interface failed.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2833
5923 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2838
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Installation language not supported.\n"
5929 msgstr "Επιλογές.\n"
5931 #: winerror.mc:2843
5932 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2848
5936 msgid "Installation package rejected.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2853
5940 msgid "Function could not be called.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2858
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Function failed.\n"
5946 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5948 #: winerror.mc:2863
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Invalid table.\n"
5951 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5953 #: winerror.mc:2868
5954 msgid "Data type mismatch.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
5958 msgid "Unsupported type.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: winerror.mc:2878
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Creation failed.\n"
5964 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5966 #: winerror.mc:2883
5967 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5968 msgstr ""
5970 #: winerror.mc:2888
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Installation platform not supported.\n"
5973 msgstr "Επιλογές.\n"
5975 #: winerror.mc:2893
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Installer not used.\n"
5978 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5980 #: winerror.mc:2898
5981 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: winerror.mc:2903
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Invalid patch package.\n"
5987 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5989 #: winerror.mc:2908
5990 msgid "Unsupported patch package.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: winerror.mc:2913
5994 msgid "Another version is installed.\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2918
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Invalid command line.\n"
6000 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6002 #: winerror.mc:2923
6003 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: winerror.mc:2928
6007 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: winerror.mc:2933
6011 msgid "Invalid string binding.\n"
6012 msgstr ""
6014 #: winerror.mc:2938
6015 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6016 msgstr ""
6018 #: winerror.mc:2943
6019 msgid "Invalid binding.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2948
6023 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2953
6027 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2958
6031 msgid "Invalid string UUID.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2963
6035 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2968
6039 msgid "Invalid network address.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2973
6043 #, fuzzy
6044 msgid "No endpoint found.\n"
6045 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6047 #: winerror.mc:2978
6048 msgid "Invalid timeout value.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:2983
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Object UUID not found.\n"
6054 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6056 #: winerror.mc:2988
6057 msgid "UUID already registered.\n"
6058 msgstr ""
6060 #: winerror.mc:2993
6061 msgid "UUID type already registered.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: winerror.mc:2998
6065 msgid "Server already listening.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: winerror.mc:3003
6069 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: winerror.mc:3008
6073 msgid "RPC server not listening.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:3013
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Unknown manager type.\n"
6079 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6081 #: winerror.mc:3018
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Unknown interface.\n"
6084 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6086 #: winerror.mc:3023
6087 msgid "No bindings.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:3028
6091 msgid "No protocol sequences.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:3033
6095 msgid "Can't create endpoint.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:3038
6099 msgid "Out of resources.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:3043
6103 msgid "RPC server unavailable.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3048
6107 msgid "RPC server too busy.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3053
6111 msgid "Invalid network options.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3058
6115 msgid "No RPC call active.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3063
6119 msgid "RPC call failed.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3068
6123 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3073
6127 msgid "RPC protocol error.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3078
6131 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3088
6135 msgid "Invalid tag.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3093
6139 msgid "Invalid array bounds.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3098
6143 msgid "No entry name.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3103
6147 msgid "Invalid name syntax.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3108
6151 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3113
6155 msgid "No network address.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3118
6159 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3123
6163 msgid "Unknown authentication type.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3128
6167 msgid "Maximum calls too low.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3133
6171 msgid "String too long.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3138
6175 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3143
6179 msgid "Procedure number out of range.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3148
6183 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3153
6187 msgid "Unknown authentication service.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3158
6191 msgid "Unknown authentication level.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3163
6195 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3168
6199 msgid "Unknown authorization service.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3173
6203 msgid "Invalid entry.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3178
6207 msgid "Can't perform operation.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3183
6211 msgid "Endpoints not registered.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3188
6215 msgid "Nothing to export.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3193
6219 msgid "Incomplete name.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3198
6223 #, fuzzy
6224 msgid "Invalid version option.\n"
6225 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6227 #: winerror.mc:3203
6228 msgid "No more members.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: winerror.mc:3208
6232 msgid "Not all objects unexported.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: winerror.mc:3213
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Interface not found.\n"
6238 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6240 #: winerror.mc:3218
6241 msgid "Entry already exists.\n"
6242 msgstr ""
6244 #: winerror.mc:3223
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Entry not found.\n"
6247 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6249 #: winerror.mc:3228
6250 msgid "Name service unavailable.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3233
6254 msgid "Invalid network address family.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3238
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Operation not supported.\n"
6260 msgstr "Επιλογές.\n"
6262 #: winerror.mc:3243
6263 msgid "No security context available.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3248
6267 msgid "RPCInternal error.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3253
6271 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3258
6275 msgid "Address error.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3263
6279 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3268
6283 msgid "Floating-point underflow.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3273
6287 msgid "Floating-point overflow.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3278
6291 msgid "No more entries.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3283
6295 msgid "Character translation table open failed.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3288
6299 msgid "Character translation table file too small.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3293
6303 msgid "Null context handle.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3298
6307 msgid "Context handle damaged.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3303
6311 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3308
6315 msgid "Cannot get call handle.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3313
6319 msgid "Null reference pointer.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3318
6323 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3323
6327 msgid "Byte count too small.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3328
6331 msgid "Bad stub data.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3333
6335 msgid "Invalid user buffer.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3338
6339 msgid "Unrecognized media.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3343
6343 msgid "No trust secret.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3348
6347 msgid "No trust SAM account.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3353
6351 msgid "Trusted domain failure.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3358
6355 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3363
6359 msgid "Trust logon failure.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3368
6363 msgid "RPC call already in progress.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3373
6367 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3378
6371 msgid "Account expired.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3383
6375 msgid "Redirector has open handles.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3388
6379 msgid "Printer driver already installed.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3393
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Unknown port.\n"
6385 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6387 #: winerror.mc:3398
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Unknown printer driver.\n"
6390 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6392 #: winerror.mc:3403
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Unknown print processor.\n"
6395 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6397 #: winerror.mc:3408
6398 msgid "Invalid separator file.\n"
6399 msgstr ""
6401 #: winerror.mc:3413
6402 msgid "Invalid priority.\n"
6403 msgstr ""
6405 #: winerror.mc:3418
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Invalid printer name.\n"
6408 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6410 #: winerror.mc:3423
6411 msgid "Printer already exists.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: winerror.mc:3428
6415 msgid "Invalid printer command.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: winerror.mc:3433
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Invalid data type.\n"
6421 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6423 #: winerror.mc:3438
6424 msgid "Invalid environment.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: winerror.mc:3443
6428 msgid "No more bindings.\n"
6429 msgstr ""
6431 #: winerror.mc:3448
6432 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6433 msgstr ""
6435 #: winerror.mc:3453
6436 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6437 msgstr ""
6439 #: winerror.mc:3458
6440 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3463
6444 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3468
6448 msgid "Server has open handles.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3473
6452 msgid "Resource data not found.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3478
6456 msgid "Resource type not found.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3483
6460 msgid "Resource name not found.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3488
6464 msgid "Resource language not found.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3493
6468 msgid "Not enough quota.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3498
6472 msgid "No interfaces.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3503
6476 msgid "RPC call canceled.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3508
6480 msgid "Binding incomplete.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3513
6484 msgid "RPC comm failure.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3518
6488 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3523
6492 msgid "No principal name registered.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3528
6496 msgid "Not an RPC error.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3533
6500 msgid "UUID is local only.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3538
6504 msgid "Security package error.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3543
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Thread not canceled.\n"
6510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6512 #: winerror.mc:3548
6513 msgid "Invalid handle operation.\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3553
6517 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6518 msgstr ""
6520 #: winerror.mc:3558
6521 msgid "Wrong stub version.\n"
6522 msgstr ""
6524 #: winerror.mc:3563
6525 msgid "Invalid pipe object.\n"
6526 msgstr ""
6528 #: winerror.mc:3568
6529 msgid "Wrong pipe order.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3573
6533 msgid "Wrong pipe version.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3578
6537 msgid "Group member not found.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3583
6541 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3588
6545 msgid "Invalid object.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3593
6549 msgid "Invalid time.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3598
6553 msgid "Invalid form name.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3603
6557 msgid "Invalid form size.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3608
6561 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3613
6565 #, fuzzy
6566 msgid "Printer deleted.\n"
6567 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6569 #: winerror.mc:3618
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Invalid printer state.\n"
6572 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6574 #: winerror.mc:3623
6575 msgid "User must change password.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: winerror.mc:3628
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Domain controller not found.\n"
6581 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6583 #: winerror.mc:3633
6584 msgid "Account locked out.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: winerror.mc:3638
6588 msgid "Invalid pixel format.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: winerror.mc:3643
6592 msgid "Invalid driver.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: winerror.mc:3648
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6598 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6600 #: winerror.mc:3653
6601 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3658
6605 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3663
6609 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: winerror.mc:3668
6613 msgid "RPC pipe closed.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: winerror.mc:3673
6617 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: winerror.mc:3678
6621 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: winerror.mc:3683
6625 #, fuzzy
6626 msgid "No site name available.\n"
6627 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6629 #: winerror.mc:3688
6630 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: winerror.mc:3693
6634 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: winerror.mc:3698
6638 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: winerror.mc:3703
6642 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: winerror.mc:3708
6646 msgid "The interface could not be exported.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: winerror.mc:3713
6650 msgid "The profile could not be added.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: winerror.mc:3718
6654 msgid "The profile element could not be added.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: winerror.mc:3723
6658 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: winerror.mc:3728
6662 msgid "The group element could not be added.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: winerror.mc:3733
6666 msgid "The group element could not be removed.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: winerror.mc:3738
6670 msgid "The username could not be found.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: winerror.mc:3743
6674 #, fuzzy
6675 msgid "This network connection does not exist.\n"
6676 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6678 #: winerror.mc:3748
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Connection reset by peer.\n"
6681 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6683 #: winerror.mc:3760
6684 msgid "No Signature found in file.\n"
6685 msgstr ""
6687 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6688 msgid "Local Port"
6689 msgstr ""
6691 #: localspl.rc:32
6692 msgid "Local Monitor"
6693 msgstr ""
6695 #: localui.rc:39
6696 msgid "Add a Local Port"
6697 msgstr ""
6699 #: localui.rc:42
6700 msgid "&Enter the port name to add:"
6701 msgstr ""
6703 #: localui.rc:51
6704 msgid "Configure LPT Port"
6705 msgstr ""
6707 #: localui.rc:54
6708 msgid "Timeout (seconds)"
6709 msgstr ""
6711 #: localui.rc:55
6712 msgid "&Transmission Retry:"
6713 msgstr ""
6715 #: localui.rc:32
6716 msgid "'%s' is not a valid port name"
6717 msgstr ""
6719 #: localui.rc:33
6720 msgid "Port %s already exists"
6721 msgstr ""
6723 #: localui.rc:34
6724 msgid "This port has no options to configure"
6725 msgstr ""
6727 #: mapi32.rc:31
6728 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6729 msgstr ""
6731 #: mapi32.rc:32
6732 msgid "Send Mail"
6733 msgstr ""
6735 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6736 msgid "Enter Network Password"
6737 msgstr ""
6739 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6740 msgid "Please enter your username and password:"
6741 msgstr ""
6743 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6744 msgid "Proxy"
6745 msgstr ""
6747 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6748 msgid "User"
6749 msgstr ""
6751 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6752 msgid "Password"
6753 msgstr ""
6755 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6756 msgid "&Save this password (insecure)"
6757 msgstr ""
6759 #: mpr.rc:30
6760 msgid "Entire Network"
6761 msgstr ""
6763 #: msacm32.rc:30
6764 msgid "Sound Selection"
6765 msgstr ""
6767 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6768 #, fuzzy
6769 msgid "&Save As..."
6770 msgstr "Αποθήκευση ως"
6772 #: msacm32.rc:42
6773 msgid "&Format:"
6774 msgstr ""
6776 #: msacm32.rc:47
6777 msgid "&Attributes:"
6778 msgstr ""
6780 #: mshtml.rc:39
6781 msgid "Hyperlink"
6782 msgstr ""
6784 #: mshtml.rc:42
6785 msgid "Hyperlink Information"
6786 msgstr ""
6788 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6789 msgid "&Type:"
6790 msgstr ""
6792 #: mshtml.rc:45
6793 msgid "&URL:"
6794 msgstr ""
6796 #: mshtml.rc:34
6797 msgid "HTML Document"
6798 msgstr ""
6800 #: mshtml.rc:29
6801 msgid "Downloading from %s..."
6802 msgstr ""
6804 #: mshtml.rc:28
6805 msgid "Done"
6806 msgstr ""
6808 #: msi.rc:31
6809 msgid ""
6810 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6811 "file path and try again."
6812 msgstr ""
6814 #: msi.rc:32
6815 msgid "path %s not found"
6816 msgstr ""
6818 #: msi.rc:33
6819 msgid "insert disk %s"
6820 msgstr ""
6822 #: msi.rc:34
6823 msgid ""
6824 "Windows Installer %s\n"
6825 "\n"
6826 "Usage:\n"
6827 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6828 "\n"
6829 "Install a product:\n"
6830 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6831 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6832 "\t/a package [property]\n"
6833 "Repair an installation:\n"
6834 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6835 "Uninstall a product:\n"
6836 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6837 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6838 "Advertise a product:\n"
6839 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6840 "Apply a patch:\n"
6841 "\t/p patch_package [property]\n"
6842 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6843 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6844 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6845 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6846 "Register the MSI Service:\n"
6847 "\t/y\n"
6848 "Unregister the MSI Service:\n"
6849 "\t/z\n"
6850 "Display this help:\n"
6851 "\t/help\n"
6852 "\t/?\n"
6853 msgstr ""
6855 #: msi.rc:61
6856 msgid "enter which folder contains %s"
6857 msgstr ""
6859 #: msi.rc:62
6860 msgid "install source for feature missing"
6861 msgstr ""
6863 #: msi.rc:63
6864 msgid "network drive for feature missing"
6865 msgstr ""
6867 #: msi.rc:64
6868 msgid "feature from:"
6869 msgstr ""
6871 #: msi.rc:65
6872 msgid "choose which folder contains %s"
6873 msgstr ""
6875 #: msi.rc:90
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Allocating registry space"
6878 msgstr "Επιλογές"
6880 #: msi.rc:91
6881 msgid "Searching for installed applications"
6882 msgstr ""
6884 #: msi.rc:92
6885 msgid "Binding executables"
6886 msgstr ""
6888 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Searching for qualifying products"
6891 msgstr "Επιλογές"
6893 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6894 msgid "Computing space requirements"
6895 msgstr ""
6897 #: msi.rc:96
6898 #, fuzzy
6899 #| msgid "Create New Folder"
6900 msgid "Creating folders"
6901 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6903 #: msi.rc:97
6904 msgid "Creating shortcuts"
6905 msgstr ""
6907 #: msi.rc:98
6908 msgid "Deleting services"
6909 msgstr ""
6911 #: msi.rc:99
6912 msgid "Creating duplicate files"
6913 msgstr ""
6915 #: msi.rc:101
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Searching for related applications"
6918 msgstr "Επιλογές"
6920 #: msi.rc:102
6921 msgid "Copying network install files"
6922 msgstr ""
6924 #: msi.rc:103
6925 msgid "Copying new files"
6926 msgstr ""
6928 #: msi.rc:104
6929 msgid "Installing ODBC components"
6930 msgstr ""
6932 #: msi.rc:105
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Installing new services"
6935 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6937 #: msi.rc:106
6938 msgid "Installing system catalog"
6939 msgstr ""
6941 #: msi.rc:107
6942 msgid "Validating install"
6943 msgstr ""
6945 #: msi.rc:108
6946 msgid "Evaluating launch conditions"
6947 msgstr ""
6949 #: msi.rc:109
6950 msgid "Migrating feature states from related applications"
6951 msgstr ""
6953 #: msi.rc:110
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Moving files"
6956 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6958 #: msi.rc:111
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Publishing assembly information"
6961 msgstr "Εκτύπωση"
6963 #: msi.rc:112
6964 msgid "Unpublishing assembly information"
6965 msgstr ""
6967 #: msi.rc:113
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Patching files"
6970 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6972 #: msi.rc:114
6973 msgid "Updating component registration"
6974 msgstr ""
6976 #: msi.rc:115
6977 msgid "Publishing Qualified Components"
6978 msgstr ""
6980 #: msi.rc:116
6981 msgid "Publishing Product Features"
6982 msgstr ""
6984 #: msi.rc:117
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Publishing product information"
6987 msgstr "Εκτύπωση"
6989 #: msi.rc:118
6990 msgid "Registering Class servers"
6991 msgstr ""
6993 #: msi.rc:119
6994 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
6995 msgstr ""
6997 #: msi.rc:120
6998 msgid "Registering extension servers"
6999 msgstr ""
7001 #: msi.rc:121
7002 msgid "Registering fonts"
7003 msgstr ""
7005 #: msi.rc:122
7006 msgid "Registering MIME info"
7007 msgstr ""
7009 #: msi.rc:123
7010 msgid "Registering product"
7011 msgstr ""
7013 #: msi.rc:124
7014 msgid "Registering program identifiers"
7015 msgstr ""
7017 #: msi.rc:125
7018 msgid "Registering type libraries"
7019 msgstr ""
7021 #: msi.rc:126
7022 msgid "Registering user"
7023 msgstr ""
7025 #: msi.rc:127
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Removing duplicated files"
7028 msgstr "Επιλογές"
7030 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7031 msgid "Updating environment strings"
7032 msgstr ""
7034 #: msi.rc:129
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Removing applications"
7037 msgstr "Επιλογές"
7039 #: msi.rc:130
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Removing files"
7042 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7044 #: msi.rc:131
7045 msgid "Removing folders"
7046 msgstr ""
7048 #: msi.rc:132
7049 msgid "Removing INI files entries"
7050 msgstr ""
7052 #: msi.rc:133
7053 msgid "Removing ODBC components"
7054 msgstr ""
7056 #: msi.rc:134
7057 msgid "Removing system registry values"
7058 msgstr ""
7060 #: msi.rc:135
7061 msgid "Removing shortcuts"
7062 msgstr ""
7064 #: msi.rc:137
7065 msgid "Registering modules"
7066 msgstr ""
7068 #: msi.rc:138
7069 msgid "Unregistering modules"
7070 msgstr ""
7072 #: msi.rc:139
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Initializing; "
7075 msgid "Initializing ODBC directories"
7076 msgstr "Εκκίνηση, "
7078 #: msi.rc:140
7079 msgid "Starting services"
7080 msgstr ""
7082 #: msi.rc:141
7083 msgid "Stopping services"
7084 msgstr ""
7086 #: msi.rc:142
7087 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7088 msgstr ""
7090 #: msi.rc:143
7091 msgid "Unpublishing Product Features"
7092 msgstr ""
7094 #: msi.rc:144
7095 msgid "Unpublishing product information"
7096 msgstr ""
7098 #: msi.rc:145
7099 msgid "Unregister Class servers"
7100 msgstr ""
7102 #: msi.rc:146
7103 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7104 msgstr ""
7106 #: msi.rc:147
7107 msgid "Unregistering extension servers"
7108 msgstr ""
7110 #: msi.rc:148
7111 msgid "Unregistering fonts"
7112 msgstr ""
7114 #: msi.rc:149
7115 msgid "Unregistering MIME info"
7116 msgstr ""
7118 #: msi.rc:150
7119 msgid "Unregistering program identifiers"
7120 msgstr ""
7122 #: msi.rc:151
7123 msgid "Unregistering type libraries"
7124 msgstr ""
7126 #: msi.rc:153
7127 msgid "Writing INI files values"
7128 msgstr ""
7130 #: msi.rc:154
7131 msgid "Writing system registry values"
7132 msgstr ""
7134 #: msi.rc:160
7135 msgid "Free space: [1]"
7136 msgstr ""
7138 #: msi.rc:161
7139 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7140 msgstr ""
7142 #: msi.rc:162
7143 msgid "File: [1]"
7144 msgstr ""
7146 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Folder: [1]"
7149 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7151 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7152 msgid "Shortcut: [1]"
7153 msgstr ""
7155 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7156 msgid "Service: [1]"
7157 msgstr ""
7159 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7160 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7161 msgstr ""
7163 #: msi.rc:167
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Found application: [1]"
7166 msgstr "Επιλογές"
7168 #: msi.rc:168
7169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7170 msgstr ""
7172 #: msi.rc:170
7173 msgid "Service: [2]"
7174 msgstr ""
7176 #: msi.rc:171
7177 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7178 msgstr ""
7180 #: msi.rc:172
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Application: [1]"
7183 msgstr "Επιλογές"
7185 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7186 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7187 msgstr ""
7189 #: msi.rc:176
7190 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7191 msgstr ""
7193 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7194 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7195 msgstr ""
7197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7198 msgid "Feature: [1]"
7199 msgstr ""
7201 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7202 msgid "Class Id: [1]"
7203 msgstr ""
7205 #: msi.rc:180
7206 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7207 msgstr ""
7209 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7210 msgid "Extension: [1]"
7211 msgstr ""
7213 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7214 msgid "Font: [1]"
7215 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7217 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7218 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7219 msgstr ""
7221 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7222 msgid "ProgId: [1]"
7223 msgstr ""
7225 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7226 msgid "LibID: [1]"
7227 msgstr ""
7229 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7230 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7231 msgstr ""
7233 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7234 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7235 msgstr ""
7237 #: msi.rc:188
7238 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7239 msgstr ""
7241 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7242 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7243 msgstr ""
7245 #: msi.rc:192
7246 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7247 msgstr ""
7249 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7250 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7251 msgstr ""
7253 #: msi.rc:201
7254 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7255 msgstr ""
7257 #: msi.rc:209
7258 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7259 msgstr ""
7261 #: msi.rc:71
7262 msgid "{{Fatal error: }}"
7263 msgstr ""
7265 #: msi.rc:72
7266 msgid "{{Error [1]. }}"
7267 msgstr ""
7269 #: msi.rc:73
7270 msgid "Warning [1]."
7271 msgstr ""
7273 #: msi.rc:74
7274 msgid "Info [1]."
7275 msgstr ""
7277 #: msi.rc:75
7278 msgid ""
7279 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7280 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7281 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7282 msgstr ""
7284 #: msi.rc:76
7285 msgid "{{Disk full: }}"
7286 msgstr ""
7288 #: msi.rc:77
7289 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7290 msgstr ""
7292 #: msi.rc:78
7293 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7294 msgstr ""
7296 #: msi.rc:81
7297 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7298 msgstr ""
7300 #: msi.rc:79
7301 msgid "Action start [Time]: [1]."
7302 msgstr ""
7304 #: msi.rc:80
7305 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7306 msgstr ""
7308 #: msi.rc:83
7309 msgid "Please insert the disk: [2]"
7310 msgstr ""
7312 #: msi.rc:84
7313 msgid ""
7314 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7315 "that you can access it."
7316 msgstr ""
7318 #: msrle32.rc:31
7319 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7320 msgstr ""
7322 #: msrle32.rc:32
7323 msgid ""
7324 "Wine MS-RLE video codec\n"
7325 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7326 msgstr ""
7328 #: msvfw32.rc:33
7329 msgid "Video Compression"
7330 msgstr ""
7332 #: msvfw32.rc:39
7333 msgid "&Compressor:"
7334 msgstr ""
7336 #: msvfw32.rc:42
7337 msgid "Con&figure..."
7338 msgstr ""
7340 #: msvfw32.rc:43
7341 msgid "&About"
7342 msgstr ""
7344 #: msvfw32.rc:47
7345 msgid "Compression &Quality:"
7346 msgstr ""
7348 #: msvfw32.rc:49
7349 msgid "&Key Frame Every"
7350 msgstr ""
7352 #: msvfw32.rc:53
7353 msgid "&Data Rate"
7354 msgstr ""
7356 #: msvfw32.rc:55
7357 msgid "kB/s"
7358 msgstr ""
7360 #: msvfw32.rc:28
7361 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7362 msgstr ""
7364 #: msvidc32.rc:29
7365 msgid "Wine Video 1 video codec"
7366 msgstr ""
7368 #: oleacc.rc:31
7369 msgid "unknown object"
7370 msgstr ""
7372 #: oleacc.rc:32
7373 msgid "title bar"
7374 msgstr ""
7376 #: oleacc.rc:33
7377 msgid "menu bar"
7378 msgstr ""
7380 #: oleacc.rc:34
7381 msgid "scroll bar"
7382 msgstr ""
7384 #: oleacc.rc:35
7385 msgid "grip"
7386 msgstr ""
7388 #: oleacc.rc:36
7389 msgid "sound"
7390 msgstr ""
7392 #: oleacc.rc:37
7393 msgid "cursor"
7394 msgstr ""
7396 #: oleacc.rc:38
7397 msgid "caret"
7398 msgstr ""
7400 #: oleacc.rc:39
7401 msgid "alert"
7402 msgstr ""
7404 #: oleacc.rc:40
7405 msgid "window"
7406 msgstr ""
7408 #: oleacc.rc:41
7409 msgid "client"
7410 msgstr ""
7412 #: oleacc.rc:42
7413 msgid "popup menu"
7414 msgstr ""
7416 #: oleacc.rc:43
7417 msgid "menu item"
7418 msgstr ""
7420 #: oleacc.rc:44
7421 msgid "tool tip"
7422 msgstr ""
7424 #: oleacc.rc:45
7425 #, fuzzy
7426 msgid "application"
7427 msgstr "Επιλογές"
7429 #: oleacc.rc:46
7430 msgid "document"
7431 msgstr ""
7433 #: oleacc.rc:47
7434 msgid "pane"
7435 msgstr ""
7437 #: oleacc.rc:48
7438 msgid "chart"
7439 msgstr ""
7441 #: oleacc.rc:49
7442 msgid "dialog"
7443 msgstr ""
7445 #: oleacc.rc:50
7446 msgid "border"
7447 msgstr ""
7449 #: oleacc.rc:51
7450 msgid "grouping"
7451 msgstr ""
7453 #: oleacc.rc:52
7454 #, fuzzy
7455 msgid "separator"
7456 msgstr "Διαχωριστής"
7458 #: oleacc.rc:53
7459 msgid "tool bar"
7460 msgstr ""
7462 #: oleacc.rc:54
7463 msgid "status bar"
7464 msgstr ""
7466 #: oleacc.rc:55
7467 msgid "table"
7468 msgstr ""
7470 #: oleacc.rc:56
7471 msgid "column header"
7472 msgstr ""
7474 #: oleacc.rc:57
7475 msgid "row header"
7476 msgstr ""
7478 #: oleacc.rc:58
7479 msgid "column"
7480 msgstr ""
7482 #: oleacc.rc:59
7483 msgid "row"
7484 msgstr ""
7486 #: oleacc.rc:60
7487 msgid "cell"
7488 msgstr ""
7490 #: oleacc.rc:61
7491 msgid "link"
7492 msgstr ""
7494 #: oleacc.rc:62
7495 msgid "help balloon"
7496 msgstr ""
7498 #: oleacc.rc:63
7499 msgid "character"
7500 msgstr ""
7502 #: oleacc.rc:64
7503 msgid "list"
7504 msgstr ""
7506 #: oleacc.rc:65
7507 msgid "list item"
7508 msgstr ""
7510 #: oleacc.rc:66
7511 msgid "outline"
7512 msgstr ""
7514 #: oleacc.rc:67
7515 msgid "outline item"
7516 msgstr ""
7518 #: oleacc.rc:68
7519 msgid "page tab"
7520 msgstr ""
7522 #: oleacc.rc:69
7523 msgid "property page"
7524 msgstr ""
7526 #: oleacc.rc:70
7527 msgid "indicator"
7528 msgstr ""
7530 #: oleacc.rc:71
7531 msgid "graphic"
7532 msgstr ""
7534 #: oleacc.rc:72
7535 msgid "static text"
7536 msgstr ""
7538 #: oleacc.rc:73
7539 msgid "text"
7540 msgstr ""
7542 #: oleacc.rc:74
7543 msgid "push button"
7544 msgstr ""
7546 #: oleacc.rc:75
7547 msgid "check button"
7548 msgstr ""
7550 #: oleacc.rc:76
7551 msgid "radio button"
7552 msgstr ""
7554 #: oleacc.rc:77
7555 msgid "combo box"
7556 msgstr ""
7558 #: oleacc.rc:78
7559 msgid "drop down"
7560 msgstr ""
7562 #: oleacc.rc:79
7563 msgid "progress bar"
7564 msgstr ""
7566 #: oleacc.rc:80
7567 msgid "dial"
7568 msgstr ""
7570 #: oleacc.rc:81
7571 msgid "hot key field"
7572 msgstr ""
7574 #: oleacc.rc:82
7575 msgid "slider"
7576 msgstr ""
7578 #: oleacc.rc:83
7579 msgid "spin box"
7580 msgstr ""
7582 #: oleacc.rc:84
7583 msgid "diagram"
7584 msgstr ""
7586 #: oleacc.rc:85
7587 #, fuzzy
7588 msgid "animation"
7589 msgstr "Επιλογές"
7591 #: oleacc.rc:86
7592 msgid "equation"
7593 msgstr ""
7595 #: oleacc.rc:87
7596 msgid "drop down button"
7597 msgstr ""
7599 #: oleacc.rc:88
7600 msgid "menu button"
7601 msgstr ""
7603 #: oleacc.rc:89
7604 msgid "grid drop down button"
7605 msgstr ""
7607 #: oleacc.rc:90
7608 msgid "white space"
7609 msgstr ""
7611 #: oleacc.rc:91
7612 msgid "page tab list"
7613 msgstr ""
7615 #: oleacc.rc:92
7616 msgid "clock"
7617 msgstr ""
7619 #: oleacc.rc:93
7620 msgid "split button"
7621 msgstr ""
7623 #: oleacc.rc:94
7624 msgid "IP address"
7625 msgstr ""
7627 #: oleacc.rc:95
7628 msgid "outline button"
7629 msgstr ""
7631 #: oleacc.rc:97
7632 msgctxt "object state"
7633 msgid "normal"
7634 msgstr ""
7636 #: oleacc.rc:98
7637 #, fuzzy
7638 #| msgid "Not available; "
7639 msgctxt "object state"
7640 msgid "unavailable"
7641 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7643 #: oleacc.rc:99
7644 #, fuzzy
7645 msgctxt "object state"
7646 msgid "selected"
7647 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7649 #: oleacc.rc:100
7650 #, fuzzy
7651 msgctxt "object state"
7652 msgid "focused"
7653 msgstr "Σταματημένος; "
7655 #: oleacc.rc:101
7656 msgctxt "object state"
7657 msgid "pressed"
7658 msgstr ""
7660 #: oleacc.rc:102
7661 msgctxt "object state"
7662 msgid "checked"
7663 msgstr ""
7665 #: oleacc.rc:103
7666 msgctxt "object state"
7667 msgid "mixed"
7668 msgstr ""
7670 #: oleacc.rc:104
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "&Read Only"
7673 msgctxt "object state"
7674 msgid "read only"
7675 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7677 #: oleacc.rc:105
7678 msgctxt "object state"
7679 msgid "hot tracked"
7680 msgstr ""
7682 #: oleacc.rc:106
7683 #, fuzzy
7684 msgctxt "object state"
7685 msgid "default"
7686 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7688 #: oleacc.rc:107
7689 msgctxt "object state"
7690 msgid "expanded"
7691 msgstr ""
7693 #: oleacc.rc:108
7694 msgctxt "object state"
7695 msgid "collapsed"
7696 msgstr ""
7698 #: oleacc.rc:109
7699 msgctxt "object state"
7700 msgid "busy"
7701 msgstr ""
7703 #: oleacc.rc:110
7704 msgctxt "object state"
7705 msgid "floating"
7706 msgstr ""
7708 #: oleacc.rc:111
7709 msgctxt "object state"
7710 msgid "marqueed"
7711 msgstr ""
7713 #: oleacc.rc:112
7714 #, fuzzy
7715 msgctxt "object state"
7716 msgid "animated"
7717 msgstr "Επιλογές"
7719 #: oleacc.rc:113
7720 msgctxt "object state"
7721 msgid "invisible"
7722 msgstr ""
7724 #: oleacc.rc:114
7725 msgctxt "object state"
7726 msgid "offscreen"
7727 msgstr ""
7729 #: oleacc.rc:115
7730 msgctxt "object state"
7731 msgid "sizeable"
7732 msgstr ""
7734 #: oleacc.rc:116
7735 msgctxt "object state"
7736 msgid "moveable"
7737 msgstr ""
7739 #: oleacc.rc:117
7740 msgctxt "object state"
7741 msgid "self voicing"
7742 msgstr ""
7744 #: oleacc.rc:118
7745 #, fuzzy
7746 msgctxt "object state"
7747 msgid "focusable"
7748 msgstr "Σταματημένος; "
7750 #: oleacc.rc:119
7751 #, fuzzy
7752 msgctxt "object state"
7753 msgid "selectable"
7754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7756 #: oleacc.rc:120
7757 msgctxt "object state"
7758 msgid "linked"
7759 msgstr ""
7761 #: oleacc.rc:121
7762 msgctxt "object state"
7763 msgid "traversed"
7764 msgstr ""
7766 #: oleacc.rc:122
7767 msgctxt "object state"
7768 msgid "multi selectable"
7769 msgstr ""
7771 #: oleacc.rc:123
7772 msgctxt "object state"
7773 msgid "extended selectable"
7774 msgstr ""
7776 #: oleacc.rc:124
7777 #, fuzzy
7778 #| msgid "Toner low; "
7779 msgctxt "object state"
7780 msgid "alert low"
7781 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7783 #: oleacc.rc:125
7784 msgctxt "object state"
7785 msgid "alert medium"
7786 msgstr ""
7788 #: oleacc.rc:126
7789 #, fuzzy
7790 #| msgid "Toner low; "
7791 msgctxt "object state"
7792 msgid "alert high"
7793 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7795 #: oleacc.rc:127
7796 #, fuzzy
7797 msgctxt "object state"
7798 msgid "protected"
7799 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7801 #: oleacc.rc:128
7802 msgctxt "object state"
7803 msgid "has popup"
7804 msgstr ""
7806 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7807 msgid "True"
7808 msgstr "Αληθές"
7810 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7811 msgid "False"
7812 msgstr "Ψευδές"
7814 #: oleaut32.rc:34
7815 msgid "On"
7816 msgstr "Ενεργό"
7818 #: oleaut32.rc:35
7819 msgid "Off"
7820 msgstr "Ανενεργό"
7822 #: oledlg.rc:55
7823 msgid "Insert Object"
7824 msgstr ""
7826 #: oledlg.rc:61
7827 msgid "Object Type:"
7828 msgstr ""
7830 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7831 msgid "Result"
7832 msgstr ""
7834 #: oledlg.rc:65
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Create New"
7837 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7839 #: oledlg.rc:67
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Create Control"
7842 msgstr "&Περιεχόμενα"
7844 #: oledlg.rc:69
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Create From File"
7847 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7849 #: oledlg.rc:72
7850 #, fuzzy
7851 msgid "&Add Control..."
7852 msgstr "&Περιεχόμενα"
7854 #: oledlg.rc:73
7855 msgid "Display As Icon"
7856 msgstr ""
7858 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7859 msgid "Browse..."
7860 msgstr ""
7862 #: oledlg.rc:76
7863 msgid "File:"
7864 msgstr ""
7866 #: oledlg.rc:82
7867 msgid "Paste Special"
7868 msgstr ""
7870 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7871 msgid "Source:"
7872 msgstr ""
7874 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7875 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7876 msgid "&Paste"
7877 msgstr ""
7879 #: oledlg.rc:88
7880 msgid "Paste &Link"
7881 msgstr ""
7883 #: oledlg.rc:90
7884 msgid "&As:"
7885 msgstr ""
7887 #: oledlg.rc:97
7888 msgid "&Display As Icon"
7889 msgstr ""
7891 #: oledlg.rc:99
7892 msgid "Change &Icon..."
7893 msgstr ""
7895 #: oledlg.rc:28
7896 msgid "Insert a new %s object into your document"
7897 msgstr ""
7899 #: oledlg.rc:29
7900 msgid ""
7901 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7902 "may activate it using the program which created it."
7903 msgstr ""
7905 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7906 msgid "Browse"
7907 msgstr ""
7909 #: oledlg.rc:31
7910 msgid ""
7911 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7912 "control."
7913 msgstr ""
7915 #: oledlg.rc:32
7916 msgid "Add Control"
7917 msgstr ""
7919 #: oledlg.rc:35
7920 #, fuzzy
7921 msgid "&Convert..."
7922 msgstr "Εκτύπωση"
7924 #: oledlg.rc:36
7925 msgid "%1 %2 &Object"
7926 msgstr ""
7928 #: oledlg.rc:34
7929 msgid "%1 &Object"
7930 msgstr ""
7932 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7933 msgid "&Object"
7934 msgstr ""
7936 #: oledlg.rc:41
7937 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7938 msgstr ""
7940 #: oledlg.rc:42
7941 msgid ""
7942 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7943 "activate it using %s."
7944 msgstr ""
7946 #: oledlg.rc:43
7947 msgid ""
7948 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7949 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7950 msgstr ""
7952 #: oledlg.rc:44
7953 msgid ""
7954 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7955 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7956 "your document."
7957 msgstr ""
7959 #: oledlg.rc:45
7960 msgid ""
7961 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7962 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7963 "in your document."
7964 msgstr ""
7966 #: oledlg.rc:46
7967 msgid ""
7968 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7969 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7970 "be reflected in your document."
7971 msgstr ""
7973 #: oledlg.rc:47
7974 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7975 msgstr ""
7977 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Unknown Type"
7980 msgstr "&Περιεχόμενα"
7982 #: oledlg.rc:49
7983 msgid "Unknown Source"
7984 msgstr ""
7986 #: oledlg.rc:50
7987 msgid "the program which created it"
7988 msgstr ""
7990 #: sane.rc:41
7991 msgid "Scanning"
7992 msgstr ""
7994 #: sane.rc:44
7995 msgid "SCANNING... Please Wait"
7996 msgstr ""
7998 #: sane.rc:31
7999 msgctxt "unit: pixels"
8000 msgid "px"
8001 msgstr ""
8003 #: sane.rc:32
8004 msgctxt "unit: bits"
8005 msgid "b"
8006 msgstr ""
8008 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8009 msgctxt "unit: dots/inch"
8010 msgid "dpi"
8011 msgstr ""
8013 #: sane.rc:35
8014 msgctxt "unit: percent"
8015 msgid "%"
8016 msgstr ""
8018 #: sane.rc:36
8019 msgctxt "unit: microseconds"
8020 msgid "us"
8021 msgstr ""
8023 #: serialui.rc:28
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Settings for %s"
8026 msgstr "Επιλογές"
8028 #: serialui.rc:31
8029 msgid "Baud Rate"
8030 msgstr ""
8032 #: serialui.rc:33
8033 msgid "Parity"
8034 msgstr ""
8036 #: serialui.rc:35
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Flow Control"
8039 msgstr "&Περιεχόμενα"
8041 #: serialui.rc:37
8042 msgid "Data Bits"
8043 msgstr ""
8045 #: serialui.rc:39
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Stop Bits"
8048 msgstr "Τερματισμός"
8050 #: setupapi.rc:39
8051 msgid "Copying Files..."
8052 msgstr ""
8054 #: setupapi.rc:45
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Destination:"
8057 msgstr "Επιλογές"
8059 #: setupapi.rc:52
8060 msgid "Files Needed"
8061 msgstr ""
8063 #: setupapi.rc:55
8064 msgid ""
8065 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8066 "make sure the correct drive is selected below"
8067 msgstr ""
8069 #: setupapi.rc:57
8070 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8071 msgstr ""
8073 #: setupapi.rc:31
8074 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8075 msgstr ""
8077 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8078 msgid "Unknown"
8079 msgstr ""
8081 #: setupapi.rc:33
8082 msgid "Copy files from:"
8083 msgstr ""
8085 #: setupapi.rc:34
8086 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8087 msgstr ""
8089 #: shdoclc.rc:42
8090 msgid "F&orward"
8091 msgstr ""
8093 #: shdoclc.rc:44
8094 msgid "&Save Background As..."
8095 msgstr ""
8097 #: shdoclc.rc:45
8098 msgid "Set As Back&ground"
8099 msgstr ""
8101 #: shdoclc.rc:46
8102 msgid "&Copy Background"
8103 msgstr ""
8105 #: shdoclc.rc:47
8106 msgid "Set as &Desktop Item"
8107 msgstr ""
8109 #: shdoclc.rc:52
8110 msgid "Create Shor&tcut"
8111 msgstr ""
8113 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Add to &Favorites..."
8116 msgstr "Α&γαπημένα"
8118 #: shdoclc.rc:56
8119 msgid "&Encoding"
8120 msgstr ""
8122 #: shdoclc.rc:58
8123 msgid "Pr&int"
8124 msgstr ""
8126 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8127 msgid "&Open Link"
8128 msgstr ""
8130 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8131 msgid "Open Link in &New Window"
8132 msgstr ""
8134 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8135 msgid "Save Target &As..."
8136 msgstr ""
8138 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8139 msgid "&Print Target"
8140 msgstr ""
8142 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8143 msgid "S&how Picture"
8144 msgstr ""
8146 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8147 msgid "&Save Picture As..."
8148 msgstr ""
8150 #: shdoclc.rc:73
8151 msgid "&E-mail Picture..."
8152 msgstr ""
8154 #: shdoclc.rc:74
8155 msgid "Pr&int Picture..."
8156 msgstr ""
8158 #: shdoclc.rc:75
8159 msgid "&Go to My Pictures"
8160 msgstr ""
8162 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8163 msgid "Set as Back&ground"
8164 msgstr ""
8166 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8167 msgid "Set as &Desktop Item..."
8168 msgstr ""
8170 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8171 msgid "Copy Shor&tcut"
8172 msgstr ""
8174 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8175 msgid "P&roperties"
8176 msgstr ""
8178 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8179 msgid "&Undo"
8180 msgstr ""
8182 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8183 msgid "&Delete"
8184 msgstr ""
8186 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8187 msgid "&Select"
8188 msgstr ""
8190 #: shdoclc.rc:105
8191 msgid "&Cell"
8192 msgstr ""
8194 #: shdoclc.rc:106
8195 msgid "&Row"
8196 msgstr ""
8198 #: shdoclc.rc:107
8199 msgid "&Column"
8200 msgstr ""
8202 #: shdoclc.rc:108
8203 msgid "&Table"
8204 msgstr ""
8206 #: shdoclc.rc:111
8207 msgid "&Cell Properties"
8208 msgstr ""
8210 #: shdoclc.rc:112
8211 msgid "&Table Properties"
8212 msgstr ""
8214 #: shdoclc.rc:128
8215 msgid "Open in &New Window"
8216 msgstr ""
8218 #: shdoclc.rc:132
8219 msgid "Cut"
8220 msgstr ""
8222 #: shdoclc.rc:155
8223 msgid "&Save Video As..."
8224 msgstr ""
8226 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8227 msgid "Play"
8228 msgstr ""
8230 #: shdoclc.rc:192
8231 msgid "Rewind"
8232 msgstr ""
8234 #: shdoclc.rc:199
8235 msgid "Trace Tags"
8236 msgstr ""
8238 #: shdoclc.rc:200
8239 msgid "Resource Failures"
8240 msgstr ""
8242 #: shdoclc.rc:201
8243 msgid "Dump Tracking Info"
8244 msgstr ""
8246 #: shdoclc.rc:202
8247 msgid "Debug Break"
8248 msgstr ""
8250 #: shdoclc.rc:203
8251 msgid "Debug View"
8252 msgstr ""
8254 #: shdoclc.rc:204
8255 msgid "Dump Tree"
8256 msgstr ""
8258 #: shdoclc.rc:205
8259 msgid "Dump Lines"
8260 msgstr ""
8262 #: shdoclc.rc:206
8263 msgid "Dump DisplayTree"
8264 msgstr ""
8266 #: shdoclc.rc:207
8267 msgid "Dump FormatCaches"
8268 msgstr ""
8270 #: shdoclc.rc:208
8271 msgid "Dump LayoutRects"
8272 msgstr ""
8274 #: shdoclc.rc:209
8275 msgid "Memory Monitor"
8276 msgstr ""
8278 #: shdoclc.rc:210
8279 msgid "Performance Meters"
8280 msgstr ""
8282 #: shdoclc.rc:211
8283 msgid "Save HTML"
8284 msgstr ""
8286 #: shdoclc.rc:213
8287 msgid "&Browse View"
8288 msgstr ""
8290 #: shdoclc.rc:214
8291 msgid "&Edit View"
8292 msgstr ""
8294 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8295 msgid "Scroll Here"
8296 msgstr ""
8298 #: shdoclc.rc:221
8299 msgid "Top"
8300 msgstr ""
8302 #: shdoclc.rc:222
8303 msgid "Bottom"
8304 msgstr ""
8306 #: shdoclc.rc:224
8307 msgid "Page Up"
8308 msgstr ""
8310 #: shdoclc.rc:225
8311 msgid "Page Down"
8312 msgstr ""
8314 #: shdoclc.rc:227
8315 msgid "Scroll Up"
8316 msgstr ""
8318 #: shdoclc.rc:228
8319 msgid "Scroll Down"
8320 msgstr ""
8322 #: shdoclc.rc:235
8323 msgid "Left Edge"
8324 msgstr ""
8326 #: shdoclc.rc:236
8327 msgid "Right Edge"
8328 msgstr ""
8330 #: shdoclc.rc:238
8331 msgid "Page Left"
8332 msgstr ""
8334 #: shdoclc.rc:239
8335 msgid "Page Right"
8336 msgstr ""
8338 #: shdoclc.rc:241
8339 msgid "Scroll Left"
8340 msgstr ""
8342 #: shdoclc.rc:242
8343 msgid "Scroll Right"
8344 msgstr ""
8346 #: shdoclc.rc:28
8347 msgid "Wine Internet Explorer"
8348 msgstr ""
8350 #: shdoclc.rc:33
8351 msgid "&w&bPage &p"
8352 msgstr ""
8354 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8355 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8356 msgid "Lar&ge Icons"
8357 msgstr ""
8359 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8360 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8361 msgid "S&mall Icons"
8362 msgstr ""
8364 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8365 msgid "&List"
8366 msgstr ""
8368 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8369 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8370 msgid "&Details"
8371 msgstr ""
8373 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8374 msgid "Arrange &Icons"
8375 msgstr ""
8377 #: shell32.rc:53
8378 msgid "By &Name"
8379 msgstr ""
8381 #: shell32.rc:54
8382 msgid "By &Type"
8383 msgstr ""
8385 #: shell32.rc:55
8386 msgid "By &Size"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:56
8390 msgid "By &Date"
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:58
8394 msgid "&Auto Arrange"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:60
8398 msgid "Line up Icons"
8399 msgstr ""
8401 #: shell32.rc:65
8402 msgid "Paste as Link"
8403 msgstr ""
8405 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8406 msgid "New"
8407 msgstr ""
8409 #: shell32.rc:69
8410 msgid "New &Folder"
8411 msgstr ""
8413 #: shell32.rc:70
8414 msgid "New &Link"
8415 msgstr ""
8417 #: shell32.rc:74
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Properties"
8420 msgstr "Επιλογές"
8422 #: shell32.rc:85
8423 msgctxt "recycle bin"
8424 msgid "&Restore"
8425 msgstr ""
8427 #: shell32.rc:86
8428 msgid "&Erase"
8429 msgstr ""
8431 #: shell32.rc:98
8432 msgid "E&xplore"
8433 msgstr ""
8435 #: shell32.rc:101
8436 msgid "C&ut"
8437 msgstr ""
8439 #: shell32.rc:104
8440 msgid "Create &Link"
8441 msgstr ""
8443 #: shell32.rc:106
8444 msgid "&Rename"
8445 msgstr ""
8447 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8448 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8449 msgid "E&xit"
8450 msgstr ""
8452 #: shell32.rc:130
8453 msgid "&About Control Panel"
8454 msgstr ""
8456 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8457 msgid "Browse for Folder"
8458 msgstr ""
8460 #: shell32.rc:293
8461 msgid "Folder:"
8462 msgstr ""
8464 #: shell32.rc:299
8465 #, fuzzy
8466 msgid "&Make New Folder"
8467 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8469 #: shell32.rc:306
8470 msgid "Message"
8471 msgstr ""
8473 #: shell32.rc:310
8474 msgid "Yes to &all"
8475 msgstr ""
8477 #: shell32.rc:319
8478 msgid "About %s"
8479 msgstr ""
8481 #: shell32.rc:323
8482 msgid "Wine &license"
8483 msgstr ""
8485 #: shell32.rc:328
8486 msgid "Running on %s"
8487 msgstr ""
8489 #: shell32.rc:329
8490 msgid "Wine was brought to you by:"
8491 msgstr ""
8493 #: shell32.rc:334
8494 msgid "Run"
8495 msgstr ""
8497 #: shell32.rc:338
8498 msgid ""
8499 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8500 "will open it for you."
8501 msgstr ""
8503 #: shell32.rc:339
8504 msgid "&Open:"
8505 msgstr ""
8507 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8508 #: winefile.rc:130
8509 msgid "&Browse..."
8510 msgstr ""
8512 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8513 msgid "Size"
8514 msgstr ""
8516 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8517 msgid "Type"
8518 msgstr ""
8520 #: shell32.rc:140
8521 msgid "Modified"
8522 msgstr ""
8524 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8525 msgid "Attributes"
8526 msgstr ""
8528 #: shell32.rc:143
8529 msgid "Size available"
8530 msgstr ""
8532 #: shell32.rc:145
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Comments"
8535 msgstr "&Περιεχόμενα"
8537 #: shell32.rc:146
8538 msgid "Owner"
8539 msgstr ""
8541 #: shell32.rc:147
8542 msgid "Group"
8543 msgstr ""
8545 #: shell32.rc:148
8546 msgid "Original location"
8547 msgstr ""
8549 #: shell32.rc:149
8550 msgid "Date deleted"
8551 msgstr ""
8553 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8554 #, fuzzy
8555 msgctxt "display name"
8556 msgid "Desktop"
8557 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8559 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8560 msgid "My Computer"
8561 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8563 #: shell32.rc:159
8564 msgid "Control Panel"
8565 msgstr ""
8567 #: shell32.rc:166
8568 msgid "Select"
8569 msgstr ""
8571 #: shell32.rc:189
8572 msgid "Restart"
8573 msgstr ""
8575 #: shell32.rc:190
8576 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8577 msgstr ""
8579 #: shell32.rc:191
8580 msgid "Shutdown"
8581 msgstr ""
8583 #: shell32.rc:192
8584 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8585 msgstr ""
8587 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8588 msgid "Programs"
8589 msgstr ""
8591 #: shell32.rc:204
8592 msgid "My Documents"
8593 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8595 #: shell32.rc:205
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Favorites"
8598 msgstr "Α&γαπημένα"
8600 #: shell32.rc:206
8601 msgid "StartUp"
8602 msgstr ""
8604 #: shell32.rc:207
8605 msgid "Start Menu"
8606 msgstr ""
8608 #: shell32.rc:208
8609 msgid "My Music"
8610 msgstr ""
8612 #: shell32.rc:209
8613 msgid "My Videos"
8614 msgstr ""
8616 #: shell32.rc:210
8617 #, fuzzy
8618 msgctxt "directory"
8619 msgid "Desktop"
8620 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8622 #: shell32.rc:211
8623 msgid "NetHood"
8624 msgstr ""
8626 #: shell32.rc:212
8627 msgid "Templates"
8628 msgstr ""
8630 #: shell32.rc:213
8631 #, fuzzy
8632 msgid "PrintHood"
8633 msgstr "Εκτύπωση"
8635 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8636 msgid "History"
8637 msgstr ""
8639 #: shell32.rc:215
8640 msgid "Program Files"
8641 msgstr ""
8643 #: shell32.rc:217
8644 msgid "My Pictures"
8645 msgstr ""
8647 #: shell32.rc:218
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Common Files"
8650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8652 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8653 msgid "Documents"
8654 msgstr ""
8656 #: shell32.rc:220
8657 msgid "Administrative Tools"
8658 msgstr ""
8660 #: shell32.rc:221
8661 msgid "Music"
8662 msgstr ""
8664 #: shell32.rc:222
8665 msgid "Pictures"
8666 msgstr ""
8668 #: shell32.rc:223
8669 msgid "Videos"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:216
8673 msgid "Program Files (x86)"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:224
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Contacts"
8679 msgstr "&Περιεχόμενα"
8681 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8682 msgid "Links"
8683 msgstr ""
8685 #: shell32.rc:226
8686 msgid "Slide Shows"
8687 msgstr ""
8689 #: shell32.rc:227
8690 msgid "Playlists"
8691 msgstr ""
8693 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8694 msgid "Status"
8695 msgstr ""
8697 #: shell32.rc:152
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Location"
8700 msgstr "Επιλογές"
8702 #: shell32.rc:153
8703 msgid "Model"
8704 msgstr ""
8706 #: shell32.rc:228
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Sample Music"
8709 msgstr "Δείγμα"
8711 #: shell32.rc:229
8712 msgid "Sample Pictures"
8713 msgstr ""
8715 #: shell32.rc:230
8716 msgid "Sample Playlists"
8717 msgstr ""
8719 #: shell32.rc:231
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Sample Videos"
8722 msgstr "Δείγμα"
8724 #: shell32.rc:232
8725 msgid "Saved Games"
8726 msgstr ""
8728 #: shell32.rc:233
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Searches"
8731 msgstr "&Αναζήτηση"
8733 #: shell32.rc:234
8734 msgid "Users"
8735 msgstr ""
8737 #: shell32.rc:236
8738 msgid "Downloads"
8739 msgstr ""
8741 #: shell32.rc:169
8742 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8743 msgstr ""
8745 #: shell32.rc:170
8746 msgid "Error during creation of a new folder"
8747 msgstr ""
8749 #: shell32.rc:171
8750 msgid "Confirm file deletion"
8751 msgstr ""
8753 #: shell32.rc:172
8754 msgid "Confirm folder deletion"
8755 msgstr ""
8757 #: shell32.rc:173
8758 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8759 msgstr ""
8761 #: shell32.rc:174
8762 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8763 msgstr ""
8765 #: shell32.rc:181
8766 msgid "Confirm file overwrite"
8767 msgstr ""
8769 #: shell32.rc:180
8770 msgid ""
8771 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8772 "\n"
8773 "Do you want to replace it?"
8774 msgstr ""
8776 #: shell32.rc:175
8777 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8778 msgstr ""
8780 #: shell32.rc:177
8781 msgid ""
8782 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8783 msgstr ""
8785 #: shell32.rc:176
8786 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8787 msgstr ""
8789 #: shell32.rc:178
8790 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8791 msgstr ""
8793 #: shell32.rc:179
8794 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8795 msgstr ""
8797 #: shell32.rc:186
8798 msgid ""
8799 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8800 "\n"
8801 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8802 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8803 "the folder?"
8804 msgstr ""
8806 #: shell32.rc:238
8807 msgid "New Folder"
8808 msgstr ""
8810 #: shell32.rc:240
8811 msgid "Wine Control Panel"
8812 msgstr ""
8814 #: shell32.rc:195
8815 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8816 msgstr ""
8818 #: shell32.rc:196
8819 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8820 msgstr ""
8822 #: shell32.rc:198
8823 msgid "Executable files (*.exe)"
8824 msgstr ""
8826 #: shell32.rc:244
8827 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8828 msgstr ""
8830 #: shell32.rc:246
8831 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8832 msgstr ""
8834 #: shell32.rc:247
8835 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8836 msgstr ""
8838 #: shell32.rc:248
8839 msgid "Confirm deletion"
8840 msgstr ""
8842 #: shell32.rc:249
8843 #, fuzzy
8844 msgid ""
8845 "A file already exists at the path %1.\n"
8846 "\n"
8847 "Do you want to replace it?"
8848 msgstr ""
8849 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8850 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8852 #: shell32.rc:250
8853 #, fuzzy
8854 msgid ""
8855 "A folder already exists at the path %1.\n"
8856 "\n"
8857 "Do you want to replace it?"
8858 msgstr ""
8859 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8860 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8862 #: shell32.rc:251
8863 msgid "Confirm overwrite"
8864 msgstr ""
8866 #: shell32.rc:268
8867 msgid ""
8868 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8869 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8870 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8871 "any later version.\n"
8872 "\n"
8873 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8874 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8875 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8876 "details.\n"
8877 "\n"
8878 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8879 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8880 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8881 msgstr ""
8883 #: shell32.rc:256
8884 msgid "Wine License"
8885 msgstr ""
8887 #: shell32.rc:158
8888 msgid "Trash"
8889 msgstr ""
8891 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8892 msgid "Error"
8893 msgstr ""
8895 #: shlwapi.rc:43
8896 msgid "Don't show me th&is message again"
8897 msgstr ""
8899 #: shlwapi.rc:30
8900 msgid "%d bytes"
8901 msgstr ""
8903 #: shlwapi.rc:31
8904 msgctxt "time unit: hours"
8905 msgid " hr"
8906 msgstr ""
8908 #: shlwapi.rc:32
8909 msgctxt "time unit: minutes"
8910 msgid " min"
8911 msgstr ""
8913 #: shlwapi.rc:33
8914 msgctxt "time unit: seconds"
8915 msgid " sec"
8916 msgstr ""
8918 #: twain.rc:29
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Select Source"
8921 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8923 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8924 msgid "Security Warning"
8925 msgstr ""
8927 #: urlmon.rc:35
8928 msgid "Do you want to install this software?"
8929 msgstr ""
8931 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Location:"
8934 msgstr "Επιλογές"
8936 #: urlmon.rc:39
8937 msgid "Don't install"
8938 msgstr ""
8940 #: urlmon.rc:43
8941 msgid ""
8942 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8943 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8944 msgstr ""
8946 #: urlmon.rc:51
8947 msgid "Installation of component failed: %08x"
8948 msgstr ""
8950 #: urlmon.rc:52
8951 msgid "Install (%d)"
8952 msgstr ""
8954 #: urlmon.rc:53
8955 msgid "Install"
8956 msgstr ""
8958 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8959 msgctxt "window"
8960 msgid "&Restore"
8961 msgstr ""
8963 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8964 msgid "&Move"
8965 msgstr ""
8967 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8968 msgid "&Size"
8969 msgstr ""
8971 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8972 msgid "Mi&nimize"
8973 msgstr ""
8975 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8976 msgid "Ma&ximize"
8977 msgstr ""
8979 #: user32.rc:36
8980 #, fuzzy
8981 msgid "&Close\tAlt+F4"
8982 msgstr "&Κλείσιμο"
8984 #: user32.rc:38
8985 msgid "&About Wine"
8986 msgstr ""
8988 #: user32.rc:49
8989 #, fuzzy
8990 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8991 msgstr "&Κλείσιμο"
8993 #: user32.rc:51
8994 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8995 msgstr ""
8997 #: user32.rc:81
8998 msgid "&Abort"
8999 msgstr ""
9001 #: user32.rc:85
9002 msgid "&Ignore"
9003 msgstr ""
9005 #: user32.rc:86
9006 msgid "&Try Again"
9007 msgstr ""
9009 #: user32.rc:87
9010 #, fuzzy
9011 msgid "&Continue"
9012 msgstr "&Περιεχόμενα"
9014 #: user32.rc:94
9015 msgid "Select Window"
9016 msgstr ""
9018 #: user32.rc:72
9019 msgid "&More Windows..."
9020 msgstr ""
9022 #: winemac.rc:33
9023 #, fuzzy
9024 #| msgid "Hide"
9025 msgid "Hide %@"
9026 msgstr "Απόκρυψη"
9028 #: winemac.rc:35
9029 msgid "Hide Others"
9030 msgstr ""
9032 #: winemac.rc:36
9033 #, fuzzy
9034 #| msgid "Show"
9035 msgid "Show All"
9036 msgstr "Εμφάνιση"
9038 #: winemac.rc:37
9039 msgid "Quit %@"
9040 msgstr ""
9042 #: winemac.rc:38
9043 msgid "Quit"
9044 msgstr ""
9046 #: winemac.rc:40
9047 msgid "Window"
9048 msgstr ""
9050 #: winemac.rc:41
9051 msgid "Minimize"
9052 msgstr ""
9054 #: winemac.rc:42
9055 msgid "Zoom"
9056 msgstr ""
9058 #: winemac.rc:43
9059 msgid "Enter Full Screen"
9060 msgstr ""
9062 #: winemac.rc:44
9063 msgid "Bring All to Front"
9064 msgstr ""
9066 #: wineps.rc:31
9067 msgid "Paper Si&ze:"
9068 msgstr ""
9070 #: wineps.rc:39
9071 msgid "Duplex:"
9072 msgstr ""
9074 #: wineps.rc:50
9075 #, fuzzy
9076 #| msgid "&Setup"
9077 msgid "Setup"
9078 msgstr "&Εγκατάσταση"
9080 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9081 msgid "Realm"
9082 msgstr ""
9084 #: wininet.rc:57
9085 msgid "Authentication Required"
9086 msgstr ""
9088 #: wininet.rc:61
9089 msgid "Server"
9090 msgstr ""
9092 #: wininet.rc:80
9093 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9094 msgstr ""
9096 #: wininet.rc:82
9097 msgid "Do you want to continue anyway?"
9098 msgstr ""
9100 #: wininet.rc:28
9101 msgid "LAN Connection"
9102 msgstr ""
9104 #: wininet.rc:29
9105 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9106 msgstr ""
9108 #: wininet.rc:30
9109 msgid "The date on the certificate is invalid."
9110 msgstr ""
9112 #: wininet.rc:31
9113 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9114 msgstr ""
9116 #: wininet.rc:32
9117 msgid ""
9118 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9119 msgstr ""
9121 #: winmm.rc:32
9122 msgid "The specified command was carried out."
9123 msgstr ""
9125 #: winmm.rc:33
9126 msgid "Undefined external error."
9127 msgstr ""
9129 #: winmm.rc:34
9130 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9131 msgstr ""
9133 #: winmm.rc:35
9134 msgid "The driver was not enabled."
9135 msgstr ""
9137 #: winmm.rc:36
9138 msgid ""
9139 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9140 "again."
9141 msgstr ""
9143 #: winmm.rc:37
9144 msgid "The specified device handle is invalid."
9145 msgstr ""
9147 #: winmm.rc:38
9148 msgid "There is no driver installed on your system!"
9149 msgstr ""
9151 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9152 msgid ""
9153 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9154 "increase available memory, and then try again."
9155 msgstr ""
9157 #: winmm.rc:40
9158 msgid ""
9159 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9160 "which functions and messages the driver supports."
9161 msgstr ""
9163 #: winmm.rc:41
9164 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9165 msgstr ""
9167 #: winmm.rc:42
9168 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9169 msgstr ""
9171 #: winmm.rc:43
9172 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9173 msgstr ""
9175 #: winmm.rc:46
9176 msgid ""
9177 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9178 "Capabilities function to determine the supported formats."
9179 msgstr ""
9181 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9182 msgid ""
9183 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9184 "device, or wait until the data is finished playing."
9185 msgstr ""
9187 #: winmm.rc:48
9188 msgid ""
9189 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9190 "header, and then try again."
9191 msgstr ""
9193 #: winmm.rc:49
9194 msgid ""
9195 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9196 "and then try again."
9197 msgstr ""
9199 #: winmm.rc:52
9200 msgid ""
9201 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9202 "header, and then try again."
9203 msgstr ""
9205 #: winmm.rc:54
9206 msgid ""
9207 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9208 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9209 msgstr ""
9211 #: winmm.rc:55
9212 msgid ""
9213 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9214 "transmitted, and then try again."
9215 msgstr ""
9217 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9218 msgid ""
9219 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9220 "on the system."
9221 msgstr ""
9223 #: winmm.rc:57
9224 msgid ""
9225 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9226 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9227 msgstr ""
9229 #: winmm.rc:60
9230 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9231 msgstr ""
9233 #: winmm.rc:61
9234 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9235 msgstr ""
9237 #: winmm.rc:62
9238 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9239 msgstr ""
9241 #: winmm.rc:63
9242 msgid ""
9243 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9244 "or contact the device manufacturer."
9245 msgstr ""
9247 #: winmm.rc:64
9248 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9249 msgstr ""
9251 #: winmm.rc:66
9252 msgid ""
9253 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9254 "unique alias."
9255 msgstr ""
9257 #: winmm.rc:67
9258 msgid ""
9259 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9260 msgstr ""
9262 #: winmm.rc:68
9263 msgid "No command was specified."
9264 msgstr ""
9266 #: winmm.rc:69
9267 msgid ""
9268 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9269 "size of the buffer."
9270 msgstr ""
9272 #: winmm.rc:70
9273 msgid ""
9274 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9275 "one."
9276 msgstr ""
9278 #: winmm.rc:71
9279 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9280 msgstr ""
9282 #: winmm.rc:72
9283 msgid ""
9284 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9285 "manufacturer about obtaining a new driver."
9286 msgstr ""
9288 #: winmm.rc:73
9289 msgid ""
9290 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9291 "manufacturer about obtaining a new driver."
9292 msgstr ""
9294 #: winmm.rc:74
9295 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9296 msgstr ""
9298 #: winmm.rc:75
9299 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9300 msgstr ""
9302 #: winmm.rc:76
9303 msgid ""
9304 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9305 msgstr ""
9307 #: winmm.rc:77
9308 msgid "The device driver is not ready."
9309 msgstr ""
9311 #: winmm.rc:78
9312 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9313 msgstr ""
9315 #: winmm.rc:79
9316 msgid ""
9317 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9318 "access error."
9319 msgstr ""
9321 #: winmm.rc:80
9322 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9323 msgstr ""
9325 #: winmm.rc:81
9326 msgid ""
9327 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9328 "separately to determine which devices caused the error."
9329 msgstr ""
9331 #: winmm.rc:82
9332 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9333 msgstr ""
9335 #: winmm.rc:83
9336 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9337 msgstr ""
9339 #: winmm.rc:84
9340 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9341 msgstr ""
9343 #: winmm.rc:85
9344 msgid ""
9345 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9346 "still connected to the network."
9347 msgstr ""
9349 #: winmm.rc:86
9350 msgid ""
9351 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9352 "device name is spelled correctly."
9353 msgstr ""
9355 #: winmm.rc:87
9356 msgid ""
9357 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9358 "again."
9359 msgstr ""
9361 #: winmm.rc:88
9362 msgid ""
9363 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9364 "alias."
9365 msgstr ""
9367 #: winmm.rc:89
9368 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9369 msgstr ""
9371 #: winmm.rc:90
9372 msgid ""
9373 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9374 "parameter with each 'open' command."
9375 msgstr ""
9377 #: winmm.rc:91
9378 msgid ""
9379 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9380 "Please supply one."
9381 msgstr ""
9383 #: winmm.rc:92
9384 msgid ""
9385 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9386 "documentation for valid formats."
9387 msgstr ""
9389 #: winmm.rc:93
9390 msgid ""
9391 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9392 "supply one."
9393 msgstr ""
9395 #: winmm.rc:94
9396 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9397 msgstr ""
9399 #: winmm.rc:95
9400 msgid ""
9401 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9402 "may be corrupt, or not in the correct format."
9403 msgstr ""
9405 #: winmm.rc:96
9406 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9407 msgstr ""
9409 #: winmm.rc:97
9410 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9411 msgstr ""
9413 #: winmm.rc:98
9414 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9415 msgstr ""
9417 #: winmm.rc:99
9418 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9419 msgstr ""
9421 #: winmm.rc:100
9422 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9423 msgstr ""
9425 #: winmm.rc:101
9426 msgid ""
9427 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9428 "sequence, and then try again."
9429 msgstr ""
9431 #: winmm.rc:102
9432 msgid ""
9433 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9434 "the device is closed, and then try again."
9435 msgstr ""
9437 #: winmm.rc:103
9438 msgid ""
9439 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9440 "characters, followed by a period and an extension."
9441 msgstr ""
9443 #: winmm.rc:104
9444 msgid ""
9445 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9446 msgstr ""
9448 #: winmm.rc:105
9449 msgid ""
9450 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9451 "in Control Panel to install the device."
9452 msgstr ""
9454 #: winmm.rc:106
9455 msgid ""
9456 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9457 "restarting your computer."
9458 msgstr ""
9460 #: winmm.rc:107
9461 msgid ""
9462 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9463 "cannot change directories."
9464 msgstr ""
9466 #: winmm.rc:108
9467 msgid ""
9468 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9469 "change drives."
9470 msgstr ""
9472 #: winmm.rc:109
9473 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9474 msgstr ""
9476 #: winmm.rc:110
9477 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9478 msgstr ""
9480 #: winmm.rc:111
9481 msgid ""
9482 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9483 msgstr ""
9485 #: winmm.rc:112
9486 msgid ""
9487 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9488 "until a wave device is free, and then try again."
9489 msgstr ""
9491 #: winmm.rc:113
9492 msgid ""
9493 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9494 "until the device is free, and then try again."
9495 msgstr ""
9497 #: winmm.rc:114
9498 msgid ""
9499 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9500 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9501 msgstr ""
9503 #: winmm.rc:115
9504 msgid ""
9505 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9506 "until the device is free, and then try again."
9507 msgstr ""
9509 #: winmm.rc:116
9510 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9511 msgstr ""
9513 #: winmm.rc:117
9514 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9515 msgstr ""
9517 #: winmm.rc:118
9518 msgid ""
9519 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9520 "the Drivers option to install the wave device."
9521 msgstr ""
9523 #: winmm.rc:119
9524 msgid ""
9525 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9526 "format."
9527 msgstr ""
9529 #: winmm.rc:120
9530 msgid ""
9531 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9532 "the Drivers option to install the wave device."
9533 msgstr ""
9535 #: winmm.rc:121
9536 msgid ""
9537 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9538 "format."
9539 msgstr ""
9541 #: winmm.rc:126
9542 msgid ""
9543 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9544 "You can't use them together."
9545 msgstr ""
9547 #: winmm.rc:128
9548 msgid ""
9549 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9550 "again."
9551 msgstr ""
9553 #: winmm.rc:131
9554 msgid ""
9555 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9556 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9557 msgstr ""
9559 #: winmm.rc:130
9560 msgid "An error occurred with the specified port."
9561 msgstr ""
9563 #: winmm.rc:133
9564 msgid ""
9565 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9566 "these applications; then, try again."
9567 msgstr ""
9569 #: winmm.rc:132
9570 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9571 msgstr ""
9573 #: winmm.rc:127
9574 msgid ""
9575 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9576 "Control Panel to install a MIDI driver."
9577 msgstr ""
9579 #: winmm.rc:122
9580 msgid "There is no display window."
9581 msgstr ""
9583 #: winmm.rc:123
9584 msgid "Could not create or use window."
9585 msgstr ""
9587 #: winmm.rc:124
9588 msgid ""
9589 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9590 "check your disk or network connection."
9591 msgstr ""
9593 #: winmm.rc:125
9594 msgid ""
9595 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9596 "are still connected to the network."
9597 msgstr ""
9599 #: winmm.rc:136
9600 msgid "Wine Sound Mapper"
9601 msgstr ""
9603 #: winmm.rc:137
9604 msgid "Volume"
9605 msgstr ""
9607 #: winmm.rc:138
9608 msgid "Master Volume"
9609 msgstr ""
9611 #: winmm.rc:139
9612 msgid "Mute"
9613 msgstr ""
9615 #: winspool.rc:37
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Print to File"
9618 msgstr "Α&γαπημένα"
9620 #: winspool.rc:40
9621 msgid "&Output File Name:"
9622 msgstr ""
9624 #: winspool.rc:31
9625 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9626 msgstr ""
9628 #: winspool.rc:32
9629 msgid "Unable to create the output file."
9630 msgstr ""
9632 #: wldap32.rc:32
9633 msgid "Success"
9634 msgstr ""
9636 #: wldap32.rc:33
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Operations Error"
9639 msgstr "Επιλογές"
9641 #: wldap32.rc:34
9642 msgid "Protocol Error"
9643 msgstr ""
9645 #: wldap32.rc:35
9646 msgid "Time Limit Exceeded"
9647 msgstr ""
9649 #: wldap32.rc:36
9650 msgid "Size Limit Exceeded"
9651 msgstr ""
9653 #: wldap32.rc:37
9654 msgid "Compare False"
9655 msgstr ""
9657 #: wldap32.rc:38
9658 msgid "Compare True"
9659 msgstr ""
9661 #: wldap32.rc:39
9662 msgid "Authentication Method Not Supported"
9663 msgstr ""
9665 #: wldap32.rc:40
9666 msgid "Strong Authentication Required"
9667 msgstr ""
9669 #: wldap32.rc:41
9670 msgid "Referral (v2)"
9671 msgstr ""
9673 #: wldap32.rc:42
9674 msgid "Referral"
9675 msgstr ""
9677 #: wldap32.rc:43
9678 msgid "Administration Limit Exceeded"
9679 msgstr ""
9681 #: wldap32.rc:44
9682 msgid "Unavailable Critical Extension"
9683 msgstr ""
9685 #: wldap32.rc:45
9686 msgid "Confidentiality Required"
9687 msgstr ""
9689 #: wldap32.rc:46
9690 msgid "SASL Bind in Progress"
9691 msgstr ""
9693 #: wldap32.rc:48
9694 msgid "No Such Attribute"
9695 msgstr ""
9697 #: wldap32.rc:49
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Undefined Type"
9700 msgstr "&Περιεχόμενα"
9702 #: wldap32.rc:50
9703 msgid "Inappropriate Matching"
9704 msgstr ""
9706 #: wldap32.rc:51
9707 msgid "Constraint Violation"
9708 msgstr ""
9710 #: wldap32.rc:52
9711 msgid "Attribute Or Value Exists"
9712 msgstr ""
9714 #: wldap32.rc:53
9715 msgid "Invalid Syntax"
9716 msgstr ""
9718 #: wldap32.rc:64
9719 msgid "No Such Object"
9720 msgstr ""
9722 #: wldap32.rc:65
9723 msgid "Alias Problem"
9724 msgstr ""
9726 #: wldap32.rc:66
9727 msgid "Invalid DN Syntax"
9728 msgstr ""
9730 #: wldap32.rc:67
9731 msgid "Is Leaf"
9732 msgstr ""
9734 #: wldap32.rc:68
9735 msgid "Alias Dereference Problem"
9736 msgstr ""
9738 #: wldap32.rc:80
9739 msgid "Inappropriate Authentication"
9740 msgstr ""
9742 #: wldap32.rc:81
9743 msgid "Invalid Credentials"
9744 msgstr ""
9746 #: wldap32.rc:82
9747 msgid "Insufficient Rights"
9748 msgstr ""
9750 #: wldap32.rc:83
9751 msgid "Busy"
9752 msgstr ""
9754 #: wldap32.rc:84
9755 msgid "Unavailable"
9756 msgstr ""
9758 #: wldap32.rc:85
9759 msgid "Unwilling To Perform"
9760 msgstr ""
9762 #: wldap32.rc:86
9763 msgid "Loop Detected"
9764 msgstr ""
9766 #: wldap32.rc:92
9767 msgid "Sort Control Missing"
9768 msgstr ""
9770 #: wldap32.rc:93
9771 msgid "Index range error"
9772 msgstr ""
9774 #: wldap32.rc:96
9775 msgid "Naming Violation"
9776 msgstr ""
9778 #: wldap32.rc:97
9779 msgid "Object Class Violation"
9780 msgstr ""
9782 #: wldap32.rc:98
9783 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9784 msgstr ""
9786 #: wldap32.rc:99
9787 msgid "Not allowed on RDN"
9788 msgstr ""
9790 #: wldap32.rc:100
9791 msgid "Already Exists"
9792 msgstr ""
9794 #: wldap32.rc:101
9795 msgid "No Object Class Mods"
9796 msgstr ""
9798 #: wldap32.rc:102
9799 msgid "Results Too Large"
9800 msgstr ""
9802 #: wldap32.rc:103
9803 msgid "Affects Multiple DSAs"
9804 msgstr ""
9806 #: wldap32.rc:113
9807 msgid "Server Down"
9808 msgstr ""
9810 #: wldap32.rc:114
9811 msgid "Local Error"
9812 msgstr ""
9814 #: wldap32.rc:115
9815 msgid "Encoding Error"
9816 msgstr ""
9818 #: wldap32.rc:116
9819 msgid "Decoding Error"
9820 msgstr ""
9822 #: wldap32.rc:117
9823 msgid "Timeout"
9824 msgstr ""
9826 #: wldap32.rc:118
9827 msgid "Auth Unknown"
9828 msgstr ""
9830 #: wldap32.rc:119
9831 msgid "Filter Error"
9832 msgstr ""
9834 #: wldap32.rc:120
9835 msgid "User Canceled"
9836 msgstr ""
9838 #: wldap32.rc:121
9839 msgid "Parameter Error"
9840 msgstr ""
9842 #: wldap32.rc:122
9843 msgid "No Memory"
9844 msgstr ""
9846 #: wldap32.rc:123
9847 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9848 msgstr ""
9850 #: wldap32.rc:124
9851 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9852 msgstr ""
9854 #: wldap32.rc:125
9855 msgid "Specified control was not found in message"
9856 msgstr ""
9858 #: wldap32.rc:126
9859 msgid "No result present in message"
9860 msgstr ""
9862 #: wldap32.rc:127
9863 msgid "More results returned"
9864 msgstr ""
9866 #: wldap32.rc:128
9867 msgid "Loop while handling referrals"
9868 msgstr ""
9870 #: wldap32.rc:129
9871 msgid "Referral hop limit exceeded"
9872 msgstr ""
9874 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9875 msgid ""
9876 "Not Yet Implemented\n"
9877 "\n"
9878 msgstr ""
9880 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9881 #, fuzzy
9882 msgid "%1: File Not Found\n"
9883 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9885 #: attrib.rc:50
9886 msgid ""
9887 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9888 "\n"
9889 "Syntax:\n"
9890 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9891 "       [/S [/D]]\n"
9892 "\n"
9893 "Where:\n"
9894 "\n"
9895 "  +   Sets an attribute.\n"
9896 "  -   Clears an attribute.\n"
9897 "  R   Read-only file attribute.\n"
9898 "  A   Archive file attribute.\n"
9899 "  S   System file attribute.\n"
9900 "  H   Hidden file attribute.\n"
9901 "  [drive:][path][filename]\n"
9902 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9903 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9904 "  /D  Processes folders as well.\n"
9905 msgstr ""
9907 #: clock.rc:32
9908 msgid "Ana&log"
9909 msgstr ""
9911 #: clock.rc:33
9912 msgid "Digi&tal"
9913 msgstr ""
9915 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9916 msgid "&Font..."
9917 msgstr ""
9919 #: clock.rc:37
9920 msgid "&Without Titlebar"
9921 msgstr ""
9923 #: clock.rc:39
9924 msgid "&Seconds"
9925 msgstr ""
9927 #: clock.rc:40
9928 msgid "&Date"
9929 msgstr ""
9931 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9932 msgid "&Always on Top"
9933 msgstr ""
9935 #: clock.rc:45
9936 msgid "&About Clock"
9937 msgstr ""
9939 #: clock.rc:51
9940 msgid "Clock"
9941 msgstr ""
9943 #: cmd.rc:40
9944 msgid ""
9945 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9946 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9947 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9948 "procedure.\n"
9949 "\n"
9950 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9951 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9952 msgstr ""
9954 #: cmd.rc:44
9955 msgid ""
9956 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9957 "default directory.\n"
9958 msgstr ""
9960 #: cmd.rc:47
9961 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9962 msgstr ""
9964 #: cmd.rc:50
9965 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9966 msgstr ""
9968 #: cmd.rc:53
9969 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9970 msgstr ""
9972 #: cmd.rc:56
9973 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:59
9977 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:62
9981 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9982 msgstr ""
9984 #: cmd.rc:65
9985 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9986 msgstr ""
9988 #: cmd.rc:75
9989 msgid ""
9990 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9991 "\n"
9992 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9993 "the terminal device before they are executed.\n"
9994 "\n"
9995 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9996 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9997 "preceding it with an @ sign.\n"
9998 msgstr ""
10000 #: cmd.rc:78
10001 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10002 msgstr ""
10004 #: cmd.rc:85
10005 msgid ""
10006 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10007 "\n"
10008 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10009 "\n"
10010 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10011 msgstr ""
10013 #: cmd.rc:97
10014 msgid ""
10015 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10016 "file.\n"
10017 "\n"
10018 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10019 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10020 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10021 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10022 "terminates the batch file execution.\n"
10023 "\n"
10024 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10025 msgstr ""
10027 #: cmd.rc:101
10028 msgid ""
10029 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10030 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10031 msgstr ""
10033 #: cmd.rc:111
10034 msgid ""
10035 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10036 "\n"
10037 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10038 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10039 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10040 "\n"
10041 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10042 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10043 msgstr ""
10045 #: cmd.rc:118
10046 msgid ""
10047 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10048 "\n"
10049 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10050 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10051 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10052 msgstr ""
10054 #: cmd.rc:121
10055 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10056 msgstr ""
10058 #: cmd.rc:123
10059 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10060 msgstr ""
10062 #: cmd.rc:131
10063 msgid ""
10064 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10065 "\n"
10066 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10067 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10068 "\n"
10069 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10070 msgstr ""
10072 #: cmd.rc:142
10073 msgid ""
10074 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10075 "\n"
10076 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10077 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10078 "value.\n"
10079 "\n"
10080 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10081 "variable, for example:\n"
10082 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10083 msgstr ""
10085 #: cmd.rc:148
10086 msgid ""
10087 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10088 "\n"
10089 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10090 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10091 msgstr ""
10093 #: cmd.rc:169
10094 msgid ""
10095 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10096 "\n"
10097 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10098 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10099 "\n"
10100 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10101 "\n"
10102 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10103 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10104 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10105 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10106 "\n"
10107 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10108 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10109 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10110 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10111 "\n"
10112 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10113 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10114 msgstr ""
10116 #: cmd.rc:173
10117 msgid ""
10118 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10119 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10120 msgstr ""
10122 #: cmd.rc:176
10123 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10124 msgstr ""
10126 #: cmd.rc:178
10127 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10128 msgstr ""
10130 #: cmd.rc:181
10131 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10132 msgstr ""
10134 #: cmd.rc:183
10135 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10136 msgstr ""
10138 #: cmd.rc:229
10139 msgid ""
10140 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10141 "\n"
10142 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10143 "\n"
10144 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10145 "\n"
10146 "SET <variable>=<value>\n"
10147 "\n"
10148 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10149 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10150 "\n"
10151 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10152 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10153 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10154 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10155 msgstr ""
10157 #: cmd.rc:234
10158 msgid ""
10159 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10160 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10161 "called from the command line.\n"
10162 msgstr ""
10164 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10165 msgid ""
10166 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10167 "with that suffix.\n"
10168 "Usage:\n"
10169 "start [options] program_filename [...]\n"
10170 "start [options] document_filename\n"
10171 "\n"
10172 "Options:\n"
10173 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10174 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10175 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10176 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10177 "/min           Start the program minimized.\n"
10178 "/max           Start the program maximized.\n"
10179 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10180 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10181 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10182 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10183 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10184 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10185 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10186 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10187 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10188 "exit code.\n"
10189 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10190 "explorer.\n"
10191 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10192 "/?             Display this help and exit.\n"
10193 msgstr ""
10195 #: cmd.rc:237
10196 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10197 msgstr ""
10199 #: cmd.rc:240
10200 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10201 msgstr ""
10203 #: cmd.rc:244
10204 msgid ""
10205 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10206 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10207 msgstr ""
10209 #: cmd.rc:253
10210 msgid ""
10211 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10212 "\n"
10213 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10214 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10215 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10216 "\n"
10217 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10218 msgstr ""
10220 #: cmd.rc:256
10221 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10222 msgstr ""
10224 #: cmd.rc:259
10225 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10226 msgstr ""
10228 #: cmd.rc:263
10229 msgid ""
10230 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10231 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10232 msgstr ""
10234 #: cmd.rc:271
10235 msgid ""
10236 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10237 "\n"
10238 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10239 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10240 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10241 "settings are restored.\n"
10242 msgstr ""
10244 #: cmd.rc:275
10245 msgid ""
10246 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10247 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10248 msgstr ""
10250 #: cmd.rc:278
10251 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10252 msgstr ""
10254 #: cmd.rc:288
10255 msgid ""
10256 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10257 "\n"
10258 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10259 "\n"
10260 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10261 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10262 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10263 "association, if any.\n"
10264 msgstr ""
10266 #: cmd.rc:300
10267 msgid ""
10268 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10269 "\n"
10270 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10271 "\n"
10272 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10273 "currently defined.\n"
10274 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10275 "if any.\n"
10276 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10277 "associated to the specified file type.\n"
10278 msgstr ""
10280 #: cmd.rc:303
10281 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10282 msgstr ""
10284 #: cmd.rc:308
10285 msgid ""
10286 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10287 "from a selectable list.\n"
10288 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10289 msgstr ""
10291 #: cmd.rc:324
10292 msgid ""
10293 "Create a symbolic link.\n"
10294 "\n"
10295 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10296 "\n"
10297 "Options:\n"
10298 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
10299 "/h             Create a hard link.\n"
10300 "/j             Create a directory junction.\n"
10301 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10302 "target is the path that link_name points to.\n"
10303 msgstr ""
10305 #: cmd.rc:312
10306 msgid ""
10307 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10308 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10309 msgstr ""
10311 #: cmd.rc:364
10312 msgid ""
10313 "CMD built-in commands are:\n"
10314 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10315 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10316 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10317 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10318 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10319 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10320 "COPY\t\tCopy file\n"
10321 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10322 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10323 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10324 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10325 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10326 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10327 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10328 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10329 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10330 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10331 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10332 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10333 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10334 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10335 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10336 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10337 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10338 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10339 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10340 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10341 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10342 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10343 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10344 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10345 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10346 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10347 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10348 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10349 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10350 "\n"
10351 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10352 msgstr ""
10354 #: cmd.rc:365
10355 msgid "Are you sure?"
10356 msgstr ""
10358 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10359 msgctxt "Yes key"
10360 msgid "Y"
10361 msgstr ""
10363 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10364 msgctxt "No key"
10365 msgid "N"
10366 msgstr ""
10368 #: cmd.rc:368
10369 msgid "File association missing for extension %1\n"
10370 msgstr ""
10372 #: cmd.rc:369
10373 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10374 msgstr ""
10376 #: cmd.rc:370
10377 msgid "Overwrite %1?"
10378 msgstr ""
10380 #: cmd.rc:371
10381 msgid "More..."
10382 msgstr ""
10384 #: cmd.rc:372
10385 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10386 msgstr ""
10388 #: cmd.rc:374
10389 msgid "Argument missing\n"
10390 msgstr ""
10392 #: cmd.rc:375
10393 msgid "Syntax error\n"
10394 msgstr ""
10396 #: cmd.rc:377
10397 #, fuzzy
10398 msgid "No help available for %1\n"
10399 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10401 #: cmd.rc:378
10402 msgid "Target to GOTO not found\n"
10403 msgstr ""
10405 #: cmd.rc:379
10406 msgid "Current Date is %1\n"
10407 msgstr ""
10409 #: cmd.rc:380
10410 msgid "Current Time is %1\n"
10411 msgstr ""
10413 #: cmd.rc:381
10414 msgid "Enter new date: "
10415 msgstr ""
10417 #: cmd.rc:382
10418 msgid "Enter new time: "
10419 msgstr ""
10421 #: cmd.rc:383
10422 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10423 msgstr ""
10425 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10426 msgid "Failed to open '%1'\n"
10427 msgstr ""
10429 #: cmd.rc:385
10430 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10431 msgstr ""
10433 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10434 msgctxt "All key"
10435 msgid "A"
10436 msgstr ""
10438 #: cmd.rc:387
10439 msgid "Delete %1?"
10440 msgstr ""
10442 #: cmd.rc:388
10443 msgid "Echo is %1\n"
10444 msgstr ""
10446 #: cmd.rc:389
10447 msgid "Verify is %1\n"
10448 msgstr ""
10450 #: cmd.rc:390
10451 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10452 msgstr ""
10454 #: cmd.rc:391
10455 msgid "Parameter error\n"
10456 msgstr ""
10458 #: cmd.rc:392
10459 msgid ""
10460 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10461 "\n"
10462 msgstr ""
10464 #: cmd.rc:393
10465 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10466 msgstr ""
10468 #: cmd.rc:394
10469 msgid "PATH not found\n"
10470 msgstr ""
10472 #: cmd.rc:395
10473 msgid "Press any key to continue... "
10474 msgstr ""
10476 #: cmd.rc:396
10477 msgid "Wine Command Prompt"
10478 msgstr ""
10480 #: cmd.rc:397
10481 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10482 msgstr ""
10484 #: cmd.rc:398
10485 msgid "More? "
10486 msgstr ""
10488 #: cmd.rc:399
10489 msgid "The input line is too long.\n"
10490 msgstr ""
10492 #: cmd.rc:400
10493 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10494 msgstr ""
10496 #: cmd.rc:401
10497 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10498 msgstr ""
10500 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10501 msgid " (Yes|No)"
10502 msgstr ""
10504 #: cmd.rc:403
10505 msgid " (Yes|No|All)"
10506 msgstr ""
10508 #: cmd.rc:404
10509 msgid ""
10510 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10511 msgstr ""
10513 #: cmd.rc:405
10514 msgid "Division by zero error.\n"
10515 msgstr ""
10517 #: cmd.rc:406
10518 msgid "Expected an operand.\n"
10519 msgstr ""
10521 #: cmd.rc:407
10522 msgid "Expected an operator.\n"
10523 msgstr ""
10525 #: cmd.rc:408
10526 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10527 msgstr ""
10529 #: cmd.rc:409
10530 msgid ""
10531 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10532 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10533 msgstr ""
10535 #: dxdiag.rc:30
10536 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10537 msgstr ""
10539 #: dxdiag.rc:31
10540 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10541 msgstr ""
10543 #: explorer.rc:31
10544 msgid "Wine Explorer"
10545 msgstr ""
10547 #: explorer.rc:33
10548 msgid "Start"
10549 msgstr ""
10551 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10552 msgid "&Run..."
10553 msgstr ""
10555 #: hostname.rc:30
10556 msgid "Usage: hostname\n"
10557 msgstr ""
10559 #: hostname.rc:31
10560 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10561 msgstr ""
10563 #: hostname.rc:32
10564 msgid ""
10565 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10566 "utility.\n"
10567 msgstr ""
10569 #: ipconfig.rc:30
10570 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10571 msgstr ""
10573 #: ipconfig.rc:31
10574 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10575 msgstr ""
10577 #: ipconfig.rc:32
10578 msgid "%1 adapter %2\n"
10579 msgstr ""
10581 #: ipconfig.rc:33
10582 msgid "Ethernet"
10583 msgstr ""
10585 #: ipconfig.rc:35
10586 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10587 msgstr ""
10589 #: ipconfig.rc:36
10590 msgid "IPv4 address"
10591 msgstr ""
10593 #: ipconfig.rc:37
10594 msgid "Hostname"
10595 msgstr ""
10597 #: ipconfig.rc:38
10598 msgid "Node type"
10599 msgstr ""
10601 #: ipconfig.rc:39
10602 msgid "Broadcast"
10603 msgstr ""
10605 #: ipconfig.rc:40
10606 msgid "Peer-to-peer"
10607 msgstr ""
10609 #: ipconfig.rc:41
10610 msgid "Mixed"
10611 msgstr ""
10613 #: ipconfig.rc:42
10614 msgid "Hybrid"
10615 msgstr ""
10617 #: ipconfig.rc:43
10618 msgid "IP routing enabled"
10619 msgstr ""
10621 #: ipconfig.rc:45
10622 msgid "Physical address"
10623 msgstr ""
10625 #: ipconfig.rc:46
10626 msgid "DHCP enabled"
10627 msgstr ""
10629 #: ipconfig.rc:49
10630 msgid "Default gateway"
10631 msgstr ""
10633 #: ipconfig.rc:50
10634 msgid "IPv6 address"
10635 msgstr ""
10637 #: msinfo32.rc:28
10638 #, fuzzy
10639 msgid "System Information"
10640 msgstr "Επιλογές"
10642 #: net.rc:30
10643 msgid ""
10644 "The syntax of this command is:\n"
10645 "\n"
10646 "NET command [arguments]\n"
10647 "    -or-\n"
10648 "NET command /HELP\n"
10649 "\n"
10650 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10651 msgstr ""
10653 #: net.rc:31
10654 msgid ""
10655 "The syntax of this command is:\n"
10656 "\n"
10657 "NET START [service]\n"
10658 "\n"
10659 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10660 "'service' is the name of the service to start.\n"
10661 msgstr ""
10663 #: net.rc:32
10664 msgid ""
10665 "The syntax of this command is:\n"
10666 "\n"
10667 "NET STOP service\n"
10668 "\n"
10669 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10670 msgstr ""
10672 #: net.rc:33
10673 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10674 msgstr ""
10676 #: net.rc:34
10677 msgid "Could not stop service %1\n"
10678 msgstr ""
10680 #: net.rc:35
10681 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10682 msgstr ""
10684 #: net.rc:36
10685 msgid "Could not get handle to service.\n"
10686 msgstr ""
10688 #: net.rc:37
10689 msgid "The %1 service is starting.\n"
10690 msgstr ""
10692 #: net.rc:38
10693 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10694 msgstr ""
10696 #: net.rc:39
10697 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10698 msgstr ""
10700 #: net.rc:40
10701 #, fuzzy
10702 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10703 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10705 #: net.rc:41
10706 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10707 msgstr ""
10709 #: net.rc:42
10710 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10711 msgstr ""
10713 #: net.rc:44
10714 msgid "There are no entries in the list.\n"
10715 msgstr ""
10717 #: net.rc:45
10718 msgid ""
10719 "\n"
10720 "Status  Local   Remote\n"
10721 "---------------------------------------------------------------\n"
10722 msgstr ""
10724 #: net.rc:46
10725 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10726 msgstr ""
10728 #: net.rc:48
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Paused"
10731 msgstr "Σταματημένος; "
10733 #: net.rc:49
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Disconnected"
10736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10738 #: net.rc:50
10739 #, fuzzy
10740 msgid "A network error occurred"
10741 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10743 #: net.rc:51
10744 msgid "Connection is being made"
10745 msgstr ""
10747 #: net.rc:52
10748 msgid "Reconnecting"
10749 msgstr ""
10751 #: net.rc:43
10752 msgid "The following services are running:\n"
10753 msgstr ""
10755 #: netstat.rc:30
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Active Connections"
10758 msgstr "Επιλογές"
10760 #: netstat.rc:31
10761 msgid "Proto"
10762 msgstr ""
10764 #: netstat.rc:32
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Local Address"
10767 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10769 #: netstat.rc:33
10770 msgid "Foreign Address"
10771 msgstr ""
10773 #: netstat.rc:34
10774 #, fuzzy
10775 #| msgid "Status:"
10776 msgid "State"
10777 msgstr "Κατάσταση:"
10779 #: netstat.rc:35
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Interface Statistics"
10782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10784 #: netstat.rc:36
10785 msgid "Sent"
10786 msgstr ""
10788 #: netstat.rc:37
10789 msgid "Received"
10790 msgstr ""
10792 #: netstat.rc:38
10793 msgid "Bytes"
10794 msgstr ""
10796 #: netstat.rc:39
10797 msgid "Unicast packets"
10798 msgstr ""
10800 #: netstat.rc:40
10801 msgid "Non-unicast packets"
10802 msgstr ""
10804 #: netstat.rc:41
10805 msgid "Discards"
10806 msgstr ""
10808 #: netstat.rc:42
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Error; "
10811 msgid "Errors"
10812 msgstr "Σφάλμα, "
10814 #: netstat.rc:43
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Unknown protocols"
10817 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10819 #: netstat.rc:44
10820 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10821 msgstr ""
10823 #: netstat.rc:45
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Active Opens"
10826 msgstr "Επιλογές"
10828 #: netstat.rc:46
10829 msgid "Passive Opens"
10830 msgstr ""
10832 #: netstat.rc:47
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Failed Connection Attempts"
10835 msgstr "Επιλογές"
10837 #: netstat.rc:48
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Reset Connections"
10840 msgstr "Επιλογές"
10842 #: netstat.rc:49
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Current Connections"
10845 msgstr "Επιλογές"
10847 #: netstat.rc:50
10848 msgid "Segments Received"
10849 msgstr ""
10851 #: netstat.rc:51
10852 msgid "Segments Sent"
10853 msgstr ""
10855 #: netstat.rc:52
10856 msgid "Segments Retransmitted"
10857 msgstr ""
10859 #: netstat.rc:53
10860 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10861 msgstr ""
10863 #: netstat.rc:54
10864 msgid "Datagrams Received"
10865 msgstr ""
10867 #: netstat.rc:55
10868 msgid "No Ports"
10869 msgstr ""
10871 #: netstat.rc:56
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Error; "
10874 msgid "Receive Errors"
10875 msgstr "Σφάλμα, "
10877 #: netstat.rc:57
10878 msgid "Datagrams Sent"
10879 msgstr ""
10881 #: notepad.rc:30
10882 msgid "&New\tCtrl+N"
10883 msgstr ""
10885 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10886 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10887 msgstr ""
10889 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10890 msgid "&Save\tCtrl+S"
10891 msgstr ""
10893 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10894 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10895 msgstr ""
10897 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10898 msgid "Page Se&tup..."
10899 msgstr ""
10901 #: notepad.rc:37
10902 msgid "P&rinter Setup..."
10903 msgstr ""
10905 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10906 msgid "&Edit"
10907 msgstr ""
10909 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10910 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10911 msgstr ""
10913 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10914 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10915 msgstr ""
10917 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10918 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10919 msgstr ""
10921 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10922 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10923 msgstr ""
10925 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10926 #: winefile.rc:32
10927 msgid "&Delete\tDel"
10928 msgstr ""
10930 #: notepad.rc:49
10931 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10932 msgstr ""
10934 #: notepad.rc:50
10935 msgid "&Time/Date\tF5"
10936 msgstr ""
10938 #: notepad.rc:52
10939 msgid "&Wrap long lines"
10940 msgstr ""
10942 #: notepad.rc:56
10943 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10944 msgstr ""
10946 #: notepad.rc:57
10947 #, fuzzy
10948 msgid "&Search next\tF3"
10949 msgstr "&Αναζήτηση"
10951 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10952 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10953 msgstr ""
10955 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10956 #, fuzzy
10957 msgid "&Contents\tF1"
10958 msgstr "&Περιεχόμενα"
10960 #: notepad.rc:62
10961 msgid "&About Notepad"
10962 msgstr ""
10964 #: notepad.rc:100
10965 msgid "Page Setup"
10966 msgstr ""
10968 #: notepad.rc:102
10969 msgid "&Header:"
10970 msgstr ""
10972 #: notepad.rc:104
10973 msgid "&Footer:"
10974 msgstr ""
10976 #: notepad.rc:107
10977 msgid "Margins (millimeters)"
10978 msgstr ""
10980 #: notepad.rc:108
10981 msgid "&Left:"
10982 msgstr ""
10984 #: notepad.rc:110
10985 msgid "&Top:"
10986 msgstr ""
10988 #: notepad.rc:126
10989 msgid "Encoding:"
10990 msgstr ""
10992 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10993 msgctxt "accelerator Select All"
10994 msgid "A"
10995 msgstr ""
10997 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10998 msgctxt "accelerator Copy"
10999 msgid "C"
11000 msgstr ""
11002 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11003 msgctxt "accelerator Find"
11004 msgid "F"
11005 msgstr ""
11007 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11008 msgctxt "accelerator Replace"
11009 msgid "H"
11010 msgstr ""
11012 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11013 msgctxt "accelerator New"
11014 msgid "N"
11015 msgstr "N"
11017 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11018 msgctxt "accelerator Open"
11019 msgid "O"
11020 msgstr "O"
11022 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11023 msgctxt "accelerator Print"
11024 msgid "P"
11025 msgstr ""
11027 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11028 msgctxt "accelerator Save"
11029 msgid "S"
11030 msgstr ""
11032 #: notepad.rc:140
11033 msgctxt "accelerator Paste"
11034 msgid "V"
11035 msgstr ""
11037 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11038 msgctxt "accelerator Cut"
11039 msgid "X"
11040 msgstr ""
11042 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11043 msgctxt "accelerator Undo"
11044 msgid "Z"
11045 msgstr ""
11047 #: notepad.rc:69
11048 msgid "Page &p"
11049 msgstr ""
11051 #: notepad.rc:71
11052 msgid "Notepad"
11053 msgstr ""
11055 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11056 msgid "ERROR"
11057 msgstr ""
11059 #: notepad.rc:74
11060 msgid "Untitled"
11061 msgstr ""
11063 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11064 msgid "Text files (*.txt)"
11065 msgstr ""
11067 #: notepad.rc:80
11068 msgid ""
11069 "File '%s' does not exist.\n"
11070 "\n"
11071 "Do you want to create a new file?"
11072 msgstr ""
11074 #: notepad.rc:82
11075 msgid ""
11076 "File '%s' has been modified.\n"
11077 "\n"
11078 "Would you like to save the changes?"
11079 msgstr ""
11081 #: notepad.rc:83
11082 msgid "'%s' could not be found."
11083 msgstr ""
11085 #: notepad.rc:85
11086 msgid "Unicode (UTF-16)"
11087 msgstr ""
11089 #: notepad.rc:86
11090 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11091 msgstr ""
11093 #: notepad.rc:87
11094 msgid "Unicode (UTF-8)"
11095 msgstr ""
11097 #: notepad.rc:94
11098 msgid ""
11099 "%1\n"
11100 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11101 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11102 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11103 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11104 "Continue?"
11105 msgstr ""
11107 #: oleview.rc:32
11108 #, fuzzy
11109 msgid "&Bind to file..."
11110 msgstr "Α&γαπημένα"
11112 #: oleview.rc:33
11113 msgid "&View TypeLib..."
11114 msgstr ""
11116 #: oleview.rc:35
11117 #, fuzzy
11118 msgid "&System Configuration"
11119 msgstr "Επιλογές"
11121 #: oleview.rc:36
11122 msgid "&Run the Registry Editor"
11123 msgstr ""
11125 #: oleview.rc:42
11126 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11127 msgstr ""
11129 #: oleview.rc:44
11130 msgid "&In-process server"
11131 msgstr ""
11133 #: oleview.rc:45
11134 msgid "In-process &handler"
11135 msgstr ""
11137 #: oleview.rc:46
11138 #, fuzzy
11139 msgid "&Local server"
11140 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11142 #: oleview.rc:47
11143 msgid "&Remote server"
11144 msgstr ""
11146 #: oleview.rc:50
11147 msgid "View &Type information"
11148 msgstr ""
11150 #: oleview.rc:52
11151 msgid "Create &Instance"
11152 msgstr ""
11154 #: oleview.rc:53
11155 msgid "Create Instance &On..."
11156 msgstr ""
11158 #: oleview.rc:54
11159 msgid "&Release Instance"
11160 msgstr ""
11162 #: oleview.rc:56
11163 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11164 msgstr ""
11166 #: oleview.rc:57
11167 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11168 msgstr ""
11170 #: oleview.rc:63
11171 msgid "&Expert mode"
11172 msgstr ""
11174 #: oleview.rc:65
11175 msgid "&Hidden component categories"
11176 msgstr ""
11178 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11179 msgid "&Toolbar"
11180 msgstr ""
11182 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11183 msgid "&Status Bar"
11184 msgstr ""
11186 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11187 #, fuzzy
11188 msgid "&Refresh\tF5"
11189 msgstr "Ανανέωση"
11191 #: oleview.rc:74
11192 msgid "&About OleView"
11193 msgstr ""
11195 #: oleview.rc:82
11196 msgid "&Save as..."
11197 msgstr ""
11199 #: oleview.rc:87
11200 msgid "&Group by type kind"
11201 msgstr ""
11203 #: oleview.rc:156
11204 msgid "Connect to another machine"
11205 msgstr ""
11207 #: oleview.rc:159
11208 msgid "&Machine name:"
11209 msgstr ""
11211 #: oleview.rc:167
11212 #, fuzzy
11213 msgid "System Configuration"
11214 msgstr "Επιλογές"
11216 #: oleview.rc:170
11217 #, fuzzy
11218 msgid "System Settings"
11219 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11221 #: oleview.rc:171
11222 msgid "&Enable Distributed COM"
11223 msgstr ""
11225 #: oleview.rc:172
11226 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11227 msgstr ""
11229 #: oleview.rc:173
11230 msgid ""
11231 "These settings change only registry values.\n"
11232 "They have no effect on Wine performance."
11233 msgstr ""
11235 #: oleview.rc:180
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Default Interface Viewer"
11238 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11240 #: oleview.rc:183
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Interface"
11243 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11245 #: oleview.rc:185
11246 msgid "IID:"
11247 msgstr ""
11249 #: oleview.rc:188
11250 msgid "&View Type Info"
11251 msgstr ""
11253 #: oleview.rc:193
11254 msgid "IPersist Interface Viewer"
11255 msgstr ""
11257 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11258 msgid "Class Name:"
11259 msgstr ""
11261 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11262 msgid "CLSID:"
11263 msgstr ""
11265 #: oleview.rc:205
11266 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11267 msgstr ""
11269 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11270 msgid "OleView"
11271 msgstr ""
11273 #: oleview.rc:100
11274 msgid "ITypeLib viewer"
11275 msgstr ""
11277 #: oleview.rc:99
11278 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11279 msgstr ""
11281 #: oleview.rc:102
11282 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11283 msgstr ""
11285 #: oleview.rc:105
11286 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11287 msgstr ""
11289 #: oleview.rc:106
11290 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11291 msgstr ""
11293 #: oleview.rc:107
11294 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11295 msgstr ""
11297 #: oleview.rc:108
11298 msgid "Run the Wine registry editor"
11299 msgstr ""
11301 #: oleview.rc:109
11302 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11303 msgstr ""
11305 #: oleview.rc:110
11306 msgid "Create an instance of the selected object"
11307 msgstr ""
11309 #: oleview.rc:111
11310 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11311 msgstr ""
11313 #: oleview.rc:112
11314 msgid "Release the currently selected object instance"
11315 msgstr ""
11317 #: oleview.rc:113
11318 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11319 msgstr ""
11321 #: oleview.rc:114
11322 msgid "Display the viewer for the selected item"
11323 msgstr ""
11325 #: oleview.rc:119
11326 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11327 msgstr ""
11329 #: oleview.rc:120
11330 msgid ""
11331 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11332 msgstr ""
11334 #: oleview.rc:121
11335 msgid "Show or hide the toolbar"
11336 msgstr ""
11338 #: oleview.rc:122
11339 msgid "Show or hide the status bar"
11340 msgstr ""
11342 #: oleview.rc:123
11343 msgid "Refresh all lists"
11344 msgstr ""
11346 #: oleview.rc:124
11347 msgid "Display program information, version number and copyright"
11348 msgstr ""
11350 #: oleview.rc:115
11351 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11352 msgstr ""
11354 #: oleview.rc:116
11355 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11356 msgstr ""
11358 #: oleview.rc:117
11359 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11360 msgstr ""
11362 #: oleview.rc:118
11363 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11364 msgstr ""
11366 #: oleview.rc:130
11367 msgid "ObjectClasses"
11368 msgstr ""
11370 #: oleview.rc:131
11371 msgid "Grouped by Component Category"
11372 msgstr ""
11374 #: oleview.rc:132
11375 msgid "OLE 1.0 Objects"
11376 msgstr ""
11378 #: oleview.rc:133
11379 msgid "COM Library Objects"
11380 msgstr ""
11382 #: oleview.rc:134
11383 msgid "All Objects"
11384 msgstr ""
11386 #: oleview.rc:135
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Application IDs"
11389 msgstr "Επιλογές"
11391 #: oleview.rc:136
11392 msgid "Type Libraries"
11393 msgstr ""
11395 #: oleview.rc:137
11396 msgid "ver."
11397 msgstr ""
11399 #: oleview.rc:138
11400 msgid "Interfaces"
11401 msgstr ""
11403 #: oleview.rc:140
11404 msgid "Registry"
11405 msgstr ""
11407 #: oleview.rc:141
11408 msgid "Implementation"
11409 msgstr ""
11411 #: oleview.rc:142
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Activation"
11414 msgstr "Επιλογές"
11416 #: oleview.rc:144
11417 msgid "CoGetClassObject failed."
11418 msgstr ""
11420 #: oleview.rc:145
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Unknown error"
11423 msgstr "&Περιεχόμενα"
11425 #: oleview.rc:148
11426 msgid "bytes"
11427 msgstr ""
11429 #: oleview.rc:150
11430 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11431 msgstr ""
11433 #: oleview.rc:151
11434 msgid "Inherited Interfaces"
11435 msgstr ""
11437 #: oleview.rc:126
11438 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11439 msgstr ""
11441 #: oleview.rc:127
11442 msgid "Close window"
11443 msgstr ""
11445 #: oleview.rc:128
11446 msgid "Group typeinfos by kind"
11447 msgstr ""
11449 #: progman.rc:33
11450 msgid "&New..."
11451 msgstr ""
11453 #: progman.rc:34
11454 msgid "O&pen\tEnter"
11455 msgstr ""
11457 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11458 msgid "&Move...\tF7"
11459 msgstr ""
11461 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11462 msgid "&Copy...\tF8"
11463 msgstr ""
11465 #: progman.rc:38
11466 #, fuzzy
11467 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11468 msgstr "Επιλογές"
11470 #: progman.rc:40
11471 msgid "&Execute..."
11472 msgstr ""
11474 #: progman.rc:42
11475 msgid "E&xit Windows"
11476 msgstr ""
11478 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11479 #, fuzzy
11480 msgid "&Options"
11481 msgstr "Επιλογές"
11483 #: progman.rc:45
11484 msgid "&Arrange automatically"
11485 msgstr ""
11487 #: progman.rc:46
11488 msgid "&Minimize on run"
11489 msgstr ""
11491 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11492 msgid "&Save settings on exit"
11493 msgstr ""
11495 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11496 msgid "&Windows"
11497 msgstr ""
11499 #: progman.rc:50
11500 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11501 msgstr ""
11503 #: progman.rc:51
11504 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11505 msgstr ""
11507 #: progman.rc:52
11508 msgid "&Arrange Icons"
11509 msgstr ""
11511 #: progman.rc:57
11512 msgid "&About Program Manager"
11513 msgstr ""
11515 #: progman.rc:103
11516 msgid "Program &group"
11517 msgstr ""
11519 #: progman.rc:105
11520 msgid "&Program"
11521 msgstr ""
11523 #: progman.rc:116
11524 msgid "Move Program"
11525 msgstr ""
11527 #: progman.rc:118
11528 msgid "Move program:"
11529 msgstr ""
11531 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11532 msgid "From group:"
11533 msgstr ""
11535 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11536 msgid "&To group:"
11537 msgstr ""
11539 #: progman.rc:134
11540 msgid "Copy Program"
11541 msgstr ""
11543 #: progman.rc:136
11544 msgid "Copy program:"
11545 msgstr ""
11547 #: progman.rc:152
11548 msgid "Program Group Attributes"
11549 msgstr ""
11551 #: progman.rc:156
11552 msgid "&Group file:"
11553 msgstr ""
11555 #: progman.rc:168
11556 msgid "Program Attributes"
11557 msgstr ""
11559 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11560 #, fuzzy
11561 msgid "&Command line:"
11562 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11564 #: progman.rc:174
11565 msgid "&Working directory:"
11566 msgstr ""
11568 #: progman.rc:176
11569 msgid "&Key combination:"
11570 msgstr ""
11572 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11573 msgid "&Minimize at launch"
11574 msgstr ""
11576 #: progman.rc:183
11577 msgid "Change &icon..."
11578 msgstr ""
11580 #: progman.rc:192
11581 msgid "Change Icon"
11582 msgstr ""
11584 #: progman.rc:194
11585 msgid "&Filename:"
11586 msgstr ""
11588 #: progman.rc:196
11589 msgid "Current &icon:"
11590 msgstr ""
11592 #: progman.rc:210
11593 msgid "Execute Program"
11594 msgstr ""
11596 #: progman.rc:63
11597 msgid "Program Manager"
11598 msgstr ""
11600 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11601 msgid "WARNING"
11602 msgstr ""
11604 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11605 msgid "Information"
11606 msgstr ""
11608 #: progman.rc:68
11609 msgid "Delete group `%s'?"
11610 msgstr ""
11612 #: progman.rc:69
11613 msgid "Delete program `%s'?"
11614 msgstr ""
11616 #: progman.rc:70
11617 msgid "Not implemented"
11618 msgstr ""
11620 #: progman.rc:71
11621 msgid "Error reading `%s'."
11622 msgstr ""
11624 #: progman.rc:72
11625 msgid "Error writing `%s'."
11626 msgstr ""
11628 #: progman.rc:75
11629 msgid ""
11630 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11631 "Should it be tried further on?"
11632 msgstr ""
11634 #: progman.rc:77
11635 msgid "Help not available."
11636 msgstr ""
11638 #: progman.rc:78
11639 msgid "Unknown feature in %s"
11640 msgstr ""
11642 #: progman.rc:79
11643 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11644 msgstr ""
11646 #: progman.rc:80
11647 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11648 msgstr ""
11650 #: progman.rc:84
11651 msgid "Libraries (*.dll)"
11652 msgstr ""
11654 #: progman.rc:85
11655 msgid "Icon files"
11656 msgstr ""
11658 #: progman.rc:86
11659 msgid "Icons (*.ico)"
11660 msgstr ""
11662 #: reg.rc:35
11663 msgid ""
11664 "Usage:\n"
11665 "  REG [operation] [parameters]\n"
11666 "\n"
11667 "Supported operations:\n"
11668 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11669 "\n"
11670 "For help on a specific operation, type:\n"
11671 "  REG [operation] /?\n"
11672 "\n"
11673 msgstr ""
11675 #: reg.rc:36
11676 msgid ""
11677 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11678 "f]\n"
11679 msgstr ""
11681 #: reg.rc:37
11682 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11683 msgstr ""
11685 #: reg.rc:38
11686 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11687 msgstr ""
11689 #: reg.rc:39
11690 msgid "The operation completed successfully\n"
11691 msgstr ""
11693 #: reg.rc:40
11694 #, fuzzy
11695 msgid "reg: Invalid key name\n"
11696 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11698 #: reg.rc:41
11699 #, fuzzy
11700 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11701 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11703 #: reg.rc:42
11704 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11705 msgstr ""
11707 #: reg.rc:43
11708 msgid ""
11709 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11710 msgstr ""
11712 #: reg.rc:44
11713 #, fuzzy
11714 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11715 msgstr "Επιλογές.\n"
11717 #: reg.rc:45
11718 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11719 msgstr ""
11721 #: reg.rc:46
11722 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11723 msgstr ""
11725 #: reg.rc:47
11726 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11727 msgstr ""
11729 #: reg.rc:48
11730 #, fuzzy
11731 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11732 msgstr ""
11733 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11734 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11736 #: reg.rc:52
11737 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11738 msgstr ""
11740 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11741 msgid "(Default)"
11742 msgstr ""
11744 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11745 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11746 msgstr ""
11748 #: reg.rc:55
11749 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11750 msgstr ""
11752 #: reg.rc:56
11753 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11754 msgstr ""
11756 #: reg.rc:57
11757 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11758 msgstr ""
11760 #: reg.rc:58
11761 msgid ""
11762 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11763 "occurred.\n"
11764 msgstr ""
11766 #: reg.rc:59
11767 msgid ""
11768 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11769 "occurred.\n"
11770 msgstr ""
11772 #: reg.rc:60
11773 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11774 msgstr ""
11776 #: reg.rc:61
11777 #, fuzzy
11778 msgid "reg: Invalid syntax. "
11779 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11781 #: reg.rc:62
11782 #, fuzzy
11783 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11784 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11786 #: reg.rc:63
11787 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11788 msgstr ""
11790 #: reg.rc:64
11791 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11792 msgstr ""
11794 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11795 msgid "(value not set)"
11796 msgstr ""
11798 #: reg.rc:66
11799 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11800 msgstr ""
11802 #: reg.rc:67
11803 #, fuzzy
11804 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11807 #: reg.rc:68
11808 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11809 msgstr ""
11811 #: reg.rc:69
11812 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11813 msgstr ""
11815 #: reg.rc:70
11816 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
11817 msgstr ""
11819 #: reg.rc:71
11820 #, fuzzy
11821 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
11822 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11824 #: reg.rc:72
11825 #, fuzzy
11826 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11827 msgstr ""
11828 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11829 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11831 #: regedit.rc:34
11832 msgid "&Registry"
11833 msgstr ""
11835 #: regedit.rc:36
11836 msgid "&Import Registry File..."
11837 msgstr ""
11839 #: regedit.rc:37
11840 msgid "&Export Registry File..."
11841 msgstr ""
11843 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11844 msgid "&Key"
11845 msgstr ""
11847 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11848 msgid "&String Value"
11849 msgstr ""
11851 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11852 msgid "&Binary Value"
11853 msgstr ""
11855 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11856 msgid "&DWORD Value"
11857 msgstr ""
11859 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11860 msgid "&Multi-String Value"
11861 msgstr ""
11863 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11864 msgid "&Expandable String Value"
11865 msgstr ""
11867 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11868 msgid "&Rename\tF2"
11869 msgstr ""
11871 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11872 msgid "&Copy Key Name"
11873 msgstr ""
11875 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11876 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11877 msgstr ""
11879 #: regedit.rc:62
11880 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11881 msgstr ""
11883 #: regedit.rc:66
11884 msgid "Status &Bar"
11885 msgstr ""
11887 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11888 msgid "Sp&lit"
11889 msgstr ""
11891 #: regedit.rc:75
11892 #, fuzzy
11893 msgid "&Remove Favorite..."
11894 msgstr "Α&γαπημένα"
11896 #: regedit.rc:80
11897 msgid "&About Registry Editor"
11898 msgstr ""
11900 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11901 msgid "Expand"
11902 msgstr ""
11904 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11905 msgid "Modify &Binary Data..."
11906 msgstr ""
11908 #: regedit.rc:267
11909 msgid "Export registry"
11910 msgstr ""
11912 #: regedit.rc:269
11913 msgid "S&elected branch:"
11914 msgstr ""
11916 #: regedit.rc:278
11917 msgid "Find:"
11918 msgstr ""
11920 #: regedit.rc:280
11921 msgid "Find in:"
11922 msgstr ""
11924 #: regedit.rc:281
11925 msgid "Keys"
11926 msgstr ""
11928 #: regedit.rc:282
11929 msgid "Value names"
11930 msgstr ""
11932 #: regedit.rc:283
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Value content"
11935 msgstr "&Περιεχόμενα"
11937 #: regedit.rc:284
11938 msgid "Whole string only"
11939 msgstr ""
11941 #: regedit.rc:291
11942 #, fuzzy
11943 msgid "Add Favorite"
11944 msgstr "Α&γαπημένα"
11946 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11947 msgid "Name:"
11948 msgstr ""
11950 #: regedit.rc:302
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Remove Favorite"
11953 msgstr "Α&γαπημένα"
11955 #: regedit.rc:313
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Edit String"
11958 msgstr "Επιλογές"
11960 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11961 msgid "Value name:"
11962 msgstr ""
11964 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11965 msgid "Value data:"
11966 msgstr ""
11968 #: regedit.rc:326
11969 msgid "Edit DWORD"
11970 msgstr ""
11972 #: regedit.rc:333
11973 msgid "Base"
11974 msgstr ""
11976 #: regedit.rc:334
11977 msgid "Hexadecimal"
11978 msgstr ""
11980 #: regedit.rc:335
11981 msgid "Decimal"
11982 msgstr ""
11984 #: regedit.rc:342
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Edit Binary"
11987 msgstr "Επιλογές"
11989 #: regedit.rc:355
11990 msgid "Edit Multi-String"
11991 msgstr ""
11993 #: regedit.rc:159
11994 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11995 msgstr ""
11997 #: regedit.rc:160
11998 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11999 msgstr ""
12001 #: regedit.rc:161
12002 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12003 msgstr ""
12005 #: regedit.rc:162
12006 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12007 msgstr ""
12009 #: regedit.rc:163
12010 msgid ""
12011 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12012 msgstr ""
12014 #: regedit.rc:164
12015 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12016 msgstr ""
12018 #: regedit.rc:149
12019 msgid "Data"
12020 msgstr ""
12022 #: regedit.rc:154
12023 msgid "Registry Editor"
12024 msgstr ""
12026 #: regedit.rc:221
12027 msgid "Import Registry File"
12028 msgstr ""
12030 #: regedit.rc:222
12031 msgid "Export Registry File"
12032 msgstr ""
12034 #: regedit.rc:223
12035 msgid "Registry files (*.reg)"
12036 msgstr ""
12038 #: regedit.rc:224
12039 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12040 msgstr ""
12042 #: regedit.rc:241
12043 msgid "(cannot display value)"
12044 msgstr ""
12046 #: regedit.rc:242
12047 msgid "(unknown %d)"
12048 msgstr ""
12050 #: regedit.rc:247
12051 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12052 msgstr ""
12054 #: regedit.rc:248
12055 msgid "Unable to create a new registry key."
12056 msgstr ""
12058 #: regedit.rc:249
12059 msgid "Unable to create a new registry value."
12060 msgstr ""
12062 #: regedit.rc:250
12063 msgid ""
12064 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12065 "The specified key name already exists."
12066 msgstr ""
12068 #: regedit.rc:251
12069 msgid ""
12070 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12071 "The specified value name already exists."
12072 msgstr ""
12074 #: regedit.rc:252
12075 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12076 msgstr ""
12078 #: regedit.rc:253
12079 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12080 msgstr ""
12082 #: regedit.rc:254
12083 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12084 msgstr ""
12086 #: regedit.rc:255
12087 msgid ""
12088 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12089 msgstr ""
12091 #: regedit.rc:256
12092 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12093 msgstr ""
12095 #: regedit.rc:408
12096 msgid ""
12097 "Usage:\n"
12098 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12099 "\n"
12100 "Options:\n"
12101 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12102 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12103 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12104 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12105 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12106 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12107 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12108 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12109 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12110 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12111 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12112 "  /?             Display this information and exit.\n"
12113 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12114 "to\n"
12115 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12116 "the\n"
12117 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12118 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12119 "\n"
12120 "Usage examples:\n"
12121 "  regedit \"import.reg\"\n"
12122 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12123 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12124 msgstr ""
12126 #: regedit.rc:409
12127 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12128 msgstr ""
12130 #: regedit.rc:410
12131 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12132 msgstr ""
12134 #: regedit.rc:411
12135 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12136 msgstr ""
12138 #: regedit.rc:412
12139 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12140 msgstr ""
12142 #: regedit.rc:413
12143 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12144 msgstr ""
12146 #: regedit.rc:414
12147 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12148 msgstr ""
12150 #: regedit.rc:415
12151 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12152 msgstr ""
12154 #: regedit.rc:416
12155 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12156 msgstr ""
12158 #: regedit.rc:417
12159 #, fuzzy
12160 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12161 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12163 #: regedit.rc:418
12164 msgid ""
12165 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12166 "encountered at '%1'.\n"
12167 msgstr ""
12169 #: regedit.rc:419
12170 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12171 msgstr ""
12173 #: regedit.rc:420
12174 #, fuzzy
12175 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12176 msgstr "Επιλογές.\n"
12178 #: regedit.rc:421
12179 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12180 msgstr ""
12182 #: regedit.rc:422
12183 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12184 msgstr ""
12186 #: regedit.rc:423
12187 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12188 msgstr ""
12190 #: regedit.rc:424
12191 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12192 msgstr ""
12194 #: regedit.rc:425
12195 #, fuzzy
12196 msgid ""
12197 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12198 msgstr "Επιλογές.\n"
12200 #: regedit.rc:426
12201 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12202 msgstr ""
12204 #: regedit.rc:427
12205 #, fuzzy
12206 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12207 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12209 #: regedit.rc:428
12210 msgid ""
12211 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12212 msgstr ""
12214 #: regedit.rc:429
12215 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12216 msgstr ""
12218 #: regedit.rc:431
12219 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12220 msgstr ""
12222 #: regedit.rc:187
12223 msgid "Quits the Registry Editor"
12224 msgstr ""
12226 #: regedit.rc:188
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Adds keys to the favorites list"
12229 msgstr "Α&γαπημένα"
12231 #: regedit.rc:189
12232 msgid "Removes keys from the favorites list"
12233 msgstr ""
12235 #: regedit.rc:190
12236 msgid "Shows or hides the status bar"
12237 msgstr ""
12239 #: regedit.rc:191
12240 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12241 msgstr ""
12243 #: regedit.rc:192
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Refreshes the window"
12246 msgstr "Ανανέωση"
12248 #: regedit.rc:193
12249 msgid "Deletes the selection"
12250 msgstr ""
12252 #: regedit.rc:194
12253 msgid "Renames the selection"
12254 msgstr ""
12256 #: regedit.rc:195
12257 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12258 msgstr ""
12260 #: regedit.rc:196
12261 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12262 msgstr ""
12264 #: regedit.rc:197
12265 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12266 msgstr ""
12268 #: regedit.rc:169
12269 msgid "Modifies the value's data"
12270 msgstr ""
12272 #: regedit.rc:171
12273 msgid "Adds a new key"
12274 msgstr ""
12276 #: regedit.rc:172
12277 msgid "Adds a new string value"
12278 msgstr ""
12280 #: regedit.rc:173
12281 msgid "Adds a new binary value"
12282 msgstr ""
12284 #: regedit.rc:174
12285 msgid "Adds a new 32-bit value"
12286 msgstr ""
12288 #: regedit.rc:177
12289 msgid "Imports a text file into the registry"
12290 msgstr ""
12292 #: regedit.rc:179
12293 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12294 msgstr ""
12296 #: regedit.rc:180
12297 msgid "Prints all or part of the registry"
12298 msgstr ""
12300 #: regedit.rc:181
12301 msgid "Opens Registry Editor Help"
12302 msgstr ""
12304 #: regedit.rc:182
12305 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12306 msgstr ""
12308 #: regedit.rc:206
12309 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12310 msgstr ""
12312 #: regedit.rc:207
12313 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12314 msgstr ""
12316 #: regedit.rc:208
12317 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12318 msgstr ""
12320 #: regedit.rc:209
12321 msgid "Confirm Value Delete"
12322 msgstr ""
12324 #: regedit.rc:216
12325 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12326 msgstr ""
12328 #: regedit.rc:211
12329 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12330 msgstr ""
12332 #: regedit.rc:214
12333 msgid "New Key #%d"
12334 msgstr ""
12336 #: regedit.rc:215
12337 msgid "New Value #%d"
12338 msgstr ""
12340 #: regedit.rc:205
12341 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12342 msgstr ""
12344 #: regedit.rc:170
12345 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12346 msgstr ""
12348 #: regedit.rc:175
12349 msgid "Adds a new multi-string value"
12350 msgstr ""
12352 #: regedit.rc:198
12353 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12354 msgstr ""
12356 #: regedit.rc:176
12357 msgid "Adds a new expandable string value"
12358 msgstr ""
12360 #: regedit.rc:212
12361 msgid "Confirm Key Delete"
12362 msgstr ""
12364 #: regedit.rc:213
12365 msgid ""
12366 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12367 msgstr ""
12369 #: regedit.rc:199
12370 msgid "Expands or collapses the selected node"
12371 msgstr ""
12373 #: regedit.rc:231
12374 msgid "Collapse"
12375 msgstr ""
12377 #: regsvr32.rc:32
12378 msgid ""
12379 "Wine DLL Registration Utility\n"
12380 "\n"
12381 "Provides DLL registration services.\n"
12382 "\n"
12383 msgstr ""
12385 #: regsvr32.rc:40
12386 msgid ""
12387 "Usage:\n"
12388 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12389 "\n"
12390 "Options:\n"
12391 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12392 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12393 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12394 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12395 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12396 "\n"
12397 msgstr ""
12399 #: regsvr32.rc:41
12400 msgid ""
12401 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12402 "\n"
12403 msgstr ""
12405 #: regsvr32.rc:42
12406 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12407 msgstr ""
12409 #: regsvr32.rc:43
12410 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12411 msgstr ""
12413 #: regsvr32.rc:44
12414 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12415 msgstr ""
12417 #: regsvr32.rc:45
12418 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12419 msgstr ""
12421 #: regsvr32.rc:46
12422 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12423 msgstr ""
12425 #: regsvr32.rc:47
12426 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12427 msgstr ""
12429 #: regsvr32.rc:48
12430 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12431 msgstr ""
12433 #: regsvr32.rc:49
12434 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12435 msgstr ""
12437 #: regsvr32.rc:50
12438 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12439 msgstr ""
12441 #: regsvr32.rc:51
12442 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12443 msgstr ""
12445 #: start.rc:58
12446 msgid ""
12447 "Application could not be started, or no application associated with the "
12448 "specified file.\n"
12449 "ShellExecuteEx failed"
12450 msgstr ""
12452 #: start.rc:60
12453 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12454 msgstr ""
12456 #: taskkill.rc:30
12457 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12458 msgstr ""
12460 #: taskkill.rc:31
12461 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12462 msgstr ""
12464 #: taskkill.rc:32
12465 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12466 msgstr ""
12468 #: taskkill.rc:33
12469 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12470 msgstr ""
12472 #: taskkill.rc:34
12473 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12474 msgstr ""
12476 #: taskkill.rc:35
12477 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12478 msgstr ""
12480 #: taskkill.rc:36
12481 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12482 msgstr ""
12484 #: taskkill.rc:37
12485 msgid ""
12486 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12487 msgstr ""
12489 #: taskkill.rc:38
12490 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12491 msgstr ""
12493 #: taskkill.rc:39
12494 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12495 msgstr ""
12497 #: taskkill.rc:40
12498 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12499 msgstr ""
12501 #: taskkill.rc:41
12502 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12503 msgstr ""
12505 #: taskkill.rc:42
12506 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12507 msgstr ""
12509 #: taskkill.rc:43
12510 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12511 msgstr ""
12513 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12514 msgid "&New Task (Run...)"
12515 msgstr ""
12517 #: taskmgr.rc:39
12518 msgid "E&xit Task Manager"
12519 msgstr ""
12521 #: taskmgr.rc:45
12522 msgid "&Minimize On Use"
12523 msgstr ""
12525 #: taskmgr.rc:47
12526 msgid "&Hide When Minimized"
12527 msgstr ""
12529 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12530 msgid "&Show 16-bit tasks"
12531 msgstr ""
12533 #: taskmgr.rc:54
12534 #, fuzzy
12535 msgid "&Refresh Now"
12536 msgstr "Ανανέωση"
12538 #: taskmgr.rc:55
12539 msgid "&Update Speed"
12540 msgstr ""
12542 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12543 msgid "&High"
12544 msgstr ""
12546 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12547 msgid "&Normal"
12548 msgstr ""
12550 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12551 msgid "&Low"
12552 msgstr ""
12554 #: taskmgr.rc:61
12555 msgid "&Paused"
12556 msgstr ""
12558 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12559 msgid "&Select Columns..."
12560 msgstr ""
12562 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12563 msgid "&CPU History"
12564 msgstr ""
12566 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12567 msgid "&One Graph, All CPUs"
12568 msgstr ""
12570 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12571 msgid "One Graph &Per CPU"
12572 msgstr ""
12574 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12575 msgid "&Show Kernel Times"
12576 msgstr ""
12578 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12579 msgid "Tile &Horizontally"
12580 msgstr ""
12582 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12583 msgid "Tile &Vertically"
12584 msgstr ""
12586 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12587 msgid "&Minimize"
12588 msgstr ""
12590 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12591 msgid "&Cascade"
12592 msgstr ""
12594 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12595 msgid "&Bring To Front"
12596 msgstr ""
12598 #: taskmgr.rc:90
12599 msgid "&About Task Manager"
12600 msgstr ""
12602 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12603 msgid "&Switch To"
12604 msgstr ""
12606 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12607 msgid "&End Task"
12608 msgstr ""
12610 #: taskmgr.rc:130
12611 msgid "&Go To Process"
12612 msgstr ""
12614 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12615 msgid "&End Process"
12616 msgstr ""
12618 #: taskmgr.rc:150
12619 msgid "End Process &Tree"
12620 msgstr ""
12622 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12623 msgid "&Debug"
12624 msgstr ""
12626 #: taskmgr.rc:154
12627 msgid "Set &Priority"
12628 msgstr ""
12630 #: taskmgr.rc:156
12631 msgid "&Realtime"
12632 msgstr ""
12634 #: taskmgr.rc:160
12635 msgid "&Above Normal"
12636 msgstr ""
12638 #: taskmgr.rc:164
12639 msgid "&Below Normal"
12640 msgstr ""
12642 #: taskmgr.rc:169
12643 msgid "Set &Affinity..."
12644 msgstr ""
12646 #: taskmgr.rc:170
12647 msgid "Edit Debug &Channels..."
12648 msgstr ""
12650 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12651 msgid "Task Manager"
12652 msgstr ""
12654 #: taskmgr.rc:351
12655 msgid "&New Task..."
12656 msgstr ""
12658 #: taskmgr.rc:364
12659 msgid "&Show processes from all users"
12660 msgstr ""
12662 #: taskmgr.rc:372
12663 msgid "CPU usage"
12664 msgstr ""
12666 #: taskmgr.rc:373
12667 msgid "Mem usage"
12668 msgstr ""
12670 #: taskmgr.rc:374
12671 msgid "Totals"
12672 msgstr ""
12674 #: taskmgr.rc:375
12675 msgid "Commit charge (K)"
12676 msgstr ""
12678 #: taskmgr.rc:376
12679 msgid "Physical memory (K)"
12680 msgstr ""
12682 #: taskmgr.rc:377
12683 msgid "Kernel memory (K)"
12684 msgstr ""
12686 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12687 msgid "Handles"
12688 msgstr ""
12690 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12691 msgid "Threads"
12692 msgstr ""
12694 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12695 msgid "Processes"
12696 msgstr ""
12698 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12699 msgid "Total"
12700 msgstr ""
12702 #: taskmgr.rc:388
12703 msgid "Limit"
12704 msgstr ""
12706 #: taskmgr.rc:389
12707 msgid "Peak"
12708 msgstr ""
12710 #: taskmgr.rc:398
12711 #, fuzzy
12712 msgid "System Cache"
12713 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12715 #: taskmgr.rc:406
12716 msgid "Paged"
12717 msgstr ""
12719 #: taskmgr.rc:407
12720 msgid "Nonpaged"
12721 msgstr ""
12723 #: taskmgr.rc:414
12724 msgid "CPU usage history"
12725 msgstr ""
12727 #: taskmgr.rc:415
12728 msgid "Memory usage history"
12729 msgstr ""
12731 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12732 msgid "Debug Channels"
12733 msgstr ""
12735 #: taskmgr.rc:439
12736 msgid "Processor Affinity"
12737 msgstr ""
12739 #: taskmgr.rc:444
12740 msgid ""
12741 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12742 "allowed to execute on."
12743 msgstr ""
12745 #: taskmgr.rc:446
12746 msgid "CPU 0"
12747 msgstr ""
12749 #: taskmgr.rc:448
12750 msgid "CPU 1"
12751 msgstr ""
12753 #: taskmgr.rc:450
12754 msgid "CPU 2"
12755 msgstr ""
12757 #: taskmgr.rc:452
12758 msgid "CPU 3"
12759 msgstr ""
12761 #: taskmgr.rc:454
12762 msgid "CPU 4"
12763 msgstr ""
12765 #: taskmgr.rc:456
12766 msgid "CPU 5"
12767 msgstr ""
12769 #: taskmgr.rc:458
12770 msgid "CPU 6"
12771 msgstr ""
12773 #: taskmgr.rc:460
12774 msgid "CPU 7"
12775 msgstr ""
12777 #: taskmgr.rc:462
12778 msgid "CPU 8"
12779 msgstr ""
12781 #: taskmgr.rc:464
12782 msgid "CPU 9"
12783 msgstr ""
12785 #: taskmgr.rc:466
12786 msgid "CPU 10"
12787 msgstr ""
12789 #: taskmgr.rc:468
12790 msgid "CPU 11"
12791 msgstr ""
12793 #: taskmgr.rc:470
12794 msgid "CPU 12"
12795 msgstr ""
12797 #: taskmgr.rc:472
12798 msgid "CPU 13"
12799 msgstr ""
12801 #: taskmgr.rc:474
12802 msgid "CPU 14"
12803 msgstr ""
12805 #: taskmgr.rc:476
12806 msgid "CPU 15"
12807 msgstr ""
12809 #: taskmgr.rc:478
12810 msgid "CPU 16"
12811 msgstr ""
12813 #: taskmgr.rc:480
12814 msgid "CPU 17"
12815 msgstr ""
12817 #: taskmgr.rc:482
12818 msgid "CPU 18"
12819 msgstr ""
12821 #: taskmgr.rc:484
12822 msgid "CPU 19"
12823 msgstr ""
12825 #: taskmgr.rc:486
12826 msgid "CPU 20"
12827 msgstr ""
12829 #: taskmgr.rc:488
12830 msgid "CPU 21"
12831 msgstr ""
12833 #: taskmgr.rc:490
12834 msgid "CPU 22"
12835 msgstr ""
12837 #: taskmgr.rc:492
12838 msgid "CPU 23"
12839 msgstr ""
12841 #: taskmgr.rc:494
12842 msgid "CPU 24"
12843 msgstr ""
12845 #: taskmgr.rc:496
12846 msgid "CPU 25"
12847 msgstr ""
12849 #: taskmgr.rc:498
12850 msgid "CPU 26"
12851 msgstr ""
12853 #: taskmgr.rc:500
12854 msgid "CPU 27"
12855 msgstr ""
12857 #: taskmgr.rc:502
12858 msgid "CPU 28"
12859 msgstr ""
12861 #: taskmgr.rc:504
12862 msgid "CPU 29"
12863 msgstr ""
12865 #: taskmgr.rc:506
12866 msgid "CPU 30"
12867 msgstr ""
12869 #: taskmgr.rc:508
12870 msgid "CPU 31"
12871 msgstr ""
12873 #: taskmgr.rc:514
12874 msgid "Select Columns"
12875 msgstr ""
12877 #: taskmgr.rc:519
12878 msgid ""
12879 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12880 msgstr ""
12882 #: taskmgr.rc:521
12883 msgid "&Image Name"
12884 msgstr ""
12886 #: taskmgr.rc:523
12887 msgid "&PID (Process Identifier)"
12888 msgstr ""
12890 #: taskmgr.rc:525
12891 msgid "&CPU Usage"
12892 msgstr ""
12894 #: taskmgr.rc:527
12895 msgid "CPU Tim&e"
12896 msgstr ""
12898 #: taskmgr.rc:529
12899 msgid "&Memory Usage"
12900 msgstr ""
12902 #: taskmgr.rc:531
12903 msgid "Memory Usage &Delta"
12904 msgstr ""
12906 #: taskmgr.rc:533
12907 msgid "Pea&k Memory Usage"
12908 msgstr ""
12910 #: taskmgr.rc:535
12911 msgid "Page &Faults"
12912 msgstr ""
12914 #: taskmgr.rc:537
12915 msgid "&USER Objects"
12916 msgstr ""
12918 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12919 msgid "I/O Reads"
12920 msgstr ""
12922 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12923 msgid "I/O Read Bytes"
12924 msgstr ""
12926 #: taskmgr.rc:543
12927 msgid "&Session ID"
12928 msgstr ""
12930 #: taskmgr.rc:545
12931 msgid "User &Name"
12932 msgstr ""
12934 #: taskmgr.rc:547
12935 msgid "Page F&aults Delta"
12936 msgstr ""
12938 #: taskmgr.rc:549
12939 msgid "&Virtual Memory Size"
12940 msgstr ""
12942 #: taskmgr.rc:551
12943 msgid "Pa&ged Pool"
12944 msgstr ""
12946 #: taskmgr.rc:553
12947 msgid "N&on-paged Pool"
12948 msgstr ""
12950 #: taskmgr.rc:555
12951 msgid "Base P&riority"
12952 msgstr ""
12954 #: taskmgr.rc:557
12955 msgid "&Handle Count"
12956 msgstr ""
12958 #: taskmgr.rc:559
12959 msgid "&Thread Count"
12960 msgstr ""
12962 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12963 msgid "GDI Objects"
12964 msgstr ""
12966 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12967 msgid "I/O Writes"
12968 msgstr ""
12970 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12971 msgid "I/O Write Bytes"
12972 msgstr ""
12974 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12975 msgid "I/O Other"
12976 msgstr ""
12978 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12979 msgid "I/O Other Bytes"
12980 msgstr ""
12982 #: taskmgr.rc:182
12983 msgid "Create New Task"
12984 msgstr ""
12986 #: taskmgr.rc:187
12987 msgid "Runs a new program"
12988 msgstr ""
12990 #: taskmgr.rc:188
12991 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12992 msgstr ""
12994 #: taskmgr.rc:190
12995 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12996 msgstr ""
12998 #: taskmgr.rc:191
12999 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13000 msgstr ""
13002 #: taskmgr.rc:192
13003 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13004 msgstr ""
13006 #: taskmgr.rc:193
13007 msgid "Displays tasks by using large icons"
13008 msgstr ""
13010 #: taskmgr.rc:194
13011 msgid "Displays tasks by using small icons"
13012 msgstr ""
13014 #: taskmgr.rc:195
13015 msgid "Displays information about each task"
13016 msgstr ""
13018 #: taskmgr.rc:196
13019 msgid "Updates the display twice per second"
13020 msgstr ""
13022 #: taskmgr.rc:197
13023 msgid "Updates the display every two seconds"
13024 msgstr ""
13026 #: taskmgr.rc:198
13027 msgid "Updates the display every four seconds"
13028 msgstr ""
13030 #: taskmgr.rc:203
13031 msgid "Does not automatically update"
13032 msgstr ""
13034 #: taskmgr.rc:205
13035 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13036 msgstr ""
13038 #: taskmgr.rc:206
13039 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13040 msgstr ""
13042 #: taskmgr.rc:207
13043 msgid "Minimizes the windows"
13044 msgstr ""
13046 #: taskmgr.rc:208
13047 msgid "Maximizes the windows"
13048 msgstr ""
13050 #: taskmgr.rc:209
13051 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13052 msgstr ""
13054 #: taskmgr.rc:210
13055 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13056 msgstr ""
13058 #: taskmgr.rc:211
13059 msgid "Displays Task Manager help topics"
13060 msgstr ""
13062 #: taskmgr.rc:212
13063 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13064 msgstr ""
13066 #: taskmgr.rc:213
13067 msgid "Exits the Task Manager application"
13068 msgstr ""
13070 #: taskmgr.rc:215
13071 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13072 msgstr ""
13074 #: taskmgr.rc:216
13075 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13076 msgstr ""
13078 #: taskmgr.rc:217
13079 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13080 msgstr ""
13082 #: taskmgr.rc:219
13083 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13084 msgstr ""
13086 #: taskmgr.rc:220
13087 msgid "Each CPU has its own history graph"
13088 msgstr ""
13090 #: taskmgr.rc:222
13091 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13092 msgstr ""
13094 #: taskmgr.rc:227
13095 msgid "Tells the selected tasks to close"
13096 msgstr ""
13098 #: taskmgr.rc:228
13099 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13100 msgstr ""
13102 #: taskmgr.rc:229
13103 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13104 msgstr ""
13106 #: taskmgr.rc:230
13107 msgid "Removes the process from the system"
13108 msgstr ""
13110 #: taskmgr.rc:232
13111 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13112 msgstr ""
13114 #: taskmgr.rc:233
13115 msgid "Attaches the debugger to this process"
13116 msgstr ""
13118 #: taskmgr.rc:235
13119 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13120 msgstr ""
13122 #: taskmgr.rc:237
13123 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13124 msgstr ""
13126 #: taskmgr.rc:238
13127 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13128 msgstr ""
13130 #: taskmgr.rc:240
13131 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13132 msgstr ""
13134 #: taskmgr.rc:242
13135 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13136 msgstr ""
13138 #: taskmgr.rc:244
13139 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13140 msgstr ""
13142 #: taskmgr.rc:245
13143 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13144 msgstr ""
13146 #: taskmgr.rc:247
13147 msgid "Controls Debug Channels"
13148 msgstr ""
13150 #: taskmgr.rc:264
13151 msgid "Performance"
13152 msgstr ""
13154 #: taskmgr.rc:265
13155 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13156 msgstr ""
13158 #: taskmgr.rc:266
13159 msgid "Processes: %d"
13160 msgstr ""
13162 #: taskmgr.rc:267
13163 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13164 msgstr ""
13166 #: taskmgr.rc:272
13167 msgid "Image Name"
13168 msgstr ""
13170 #: taskmgr.rc:273
13171 msgid "PID"
13172 msgstr ""
13174 #: taskmgr.rc:274
13175 msgid "CPU"
13176 msgstr ""
13178 #: taskmgr.rc:275
13179 msgid "CPU Time"
13180 msgstr ""
13182 #: taskmgr.rc:276
13183 msgid "Mem Usage"
13184 msgstr ""
13186 #: taskmgr.rc:277
13187 msgid "Mem Delta"
13188 msgstr ""
13190 #: taskmgr.rc:278
13191 msgid "Peak Mem Usage"
13192 msgstr ""
13194 #: taskmgr.rc:279
13195 msgid "Page Faults"
13196 msgstr ""
13198 #: taskmgr.rc:280
13199 msgid "USER Objects"
13200 msgstr ""
13202 #: taskmgr.rc:283
13203 msgid "Session ID"
13204 msgstr ""
13206 #: taskmgr.rc:284
13207 msgid "Username"
13208 msgstr ""
13210 #: taskmgr.rc:285
13211 msgid "PF Delta"
13212 msgstr ""
13214 #: taskmgr.rc:286
13215 msgid "VM Size"
13216 msgstr ""
13218 #: taskmgr.rc:287
13219 msgid "Paged Pool"
13220 msgstr ""
13222 #: taskmgr.rc:288
13223 msgid "NP Pool"
13224 msgstr ""
13226 #: taskmgr.rc:289
13227 msgid "Base Pri"
13228 msgstr ""
13230 #: taskmgr.rc:301
13231 msgid "Task Manager Warning"
13232 msgstr ""
13234 #: taskmgr.rc:304
13235 msgid ""
13236 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13237 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13238 "sure you want to change the priority class?"
13239 msgstr ""
13241 #: taskmgr.rc:305
13242 msgid "Unable to Change Priority"
13243 msgstr ""
13245 #: taskmgr.rc:310
13246 msgid ""
13247 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13248 "results including loss of data and system instability. The\n"
13249 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13250 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13251 "terminate the process?"
13252 msgstr ""
13254 #: taskmgr.rc:311
13255 msgid "Unable to Terminate Process"
13256 msgstr ""
13258 #: taskmgr.rc:313
13259 msgid ""
13260 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13261 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13262 msgstr ""
13264 #: taskmgr.rc:314
13265 msgid "Unable to Debug Process"
13266 msgstr ""
13268 #: taskmgr.rc:315
13269 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13270 msgstr ""
13272 #: taskmgr.rc:316
13273 msgid "Invalid Option"
13274 msgstr ""
13276 #: taskmgr.rc:317
13277 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13278 msgstr ""
13280 #: taskmgr.rc:322
13281 msgid "System Idle Process"
13282 msgstr ""
13284 #: taskmgr.rc:323
13285 msgid "Not Responding"
13286 msgstr ""
13288 #: taskmgr.rc:324
13289 msgid "Running"
13290 msgstr ""
13292 #: taskmgr.rc:325
13293 msgid "Task"
13294 msgstr ""
13296 #: uninstaller.rc:29
13297 msgid "Wine Application Uninstaller"
13298 msgstr ""
13300 #: uninstaller.rc:30
13301 msgid ""
13302 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13303 "executable.\n"
13304 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13305 msgstr ""
13307 #: uninstaller.rc:31
13308 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13309 msgstr ""
13311 #: uninstaller.rc:32
13312 msgid ""
13313 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13314 msgstr ""
13316 #: uninstaller.rc:33
13317 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13318 msgstr ""
13320 #: uninstaller.rc:35
13321 msgid ""
13322 "Wine Application Uninstaller\n"
13323 "\n"
13324 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13325 "\n"
13326 msgstr ""
13328 #: uninstaller.rc:43
13329 msgid ""
13330 "Usage:\n"
13331 "  uninstaller [options]\n"
13332 "\n"
13333 "Options:\n"
13334 "  --help\t    Display this information.\n"
13335 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13336 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13337 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13338 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13339 "\n"
13340 msgstr ""
13342 #: view.rc:36
13343 msgid "&Pan"
13344 msgstr ""
13346 #: view.rc:38
13347 msgid "&Scale to Window"
13348 msgstr ""
13350 #: view.rc:40
13351 msgid "&Left"
13352 msgstr ""
13354 #: view.rc:41
13355 msgid "&Right"
13356 msgstr ""
13358 #: view.rc:49
13359 msgid "Regular Metafile Viewer"
13360 msgstr ""
13362 #: wineboot.rc:31
13363 msgid "Waiting for Program"
13364 msgstr ""
13366 #: wineboot.rc:35
13367 msgid "Terminate Process"
13368 msgstr ""
13370 #: wineboot.rc:36
13371 msgid ""
13372 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13373 "responding.\n"
13374 "\n"
13375 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13376 msgstr ""
13378 #: wineboot.rc:46
13379 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13380 msgstr ""
13382 #: winecfg.rc:141
13383 msgid ""
13384 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13385 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13386 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13387 "option) any later version."
13388 msgstr ""
13390 #: winecfg.rc:143
13391 #, fuzzy
13392 msgid "Windows registration information"
13393 msgstr "Εκτύπωση"
13395 #: winecfg.rc:144
13396 msgid "&Owner:"
13397 msgstr ""
13399 #: winecfg.rc:146
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Organi&zation:"
13402 msgstr "Επιλογές"
13404 #: winecfg.rc:154
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Application settings"
13407 msgstr "Επιλογές"
13409 #: winecfg.rc:155
13410 msgid ""
13411 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13412 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13413 "or per-application settings in those tabs as well."
13414 msgstr ""
13416 #: winecfg.rc:159
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Add appli&cation..."
13419 msgstr "Επιλογές"
13421 #: winecfg.rc:160
13422 #, fuzzy
13423 msgid "&Remove application"
13424 msgstr "Επιλογές"
13426 #: winecfg.rc:161
13427 msgid "&Windows Version:"
13428 msgstr ""
13430 #: winecfg.rc:169
13431 msgid "Window settings"
13432 msgstr ""
13434 #: winecfg.rc:170
13435 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13436 msgstr ""
13438 #: winecfg.rc:171
13439 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13440 msgstr ""
13442 #: winecfg.rc:172
13443 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13444 msgstr ""
13446 #: winecfg.rc:173
13447 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13448 msgstr ""
13450 #: winecfg.rc:175
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Desktop &size:"
13453 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13455 #: winecfg.rc:180
13456 msgid "Screen resolution"
13457 msgstr ""
13459 #: winecfg.rc:184
13460 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13461 msgstr ""
13463 #: winecfg.rc:191
13464 msgid "DLL overrides"
13465 msgstr ""
13467 #: winecfg.rc:192
13468 msgid ""
13469 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13470 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13471 "application)."
13472 msgstr ""
13474 #: winecfg.rc:194
13475 msgid "&New override for library:"
13476 msgstr ""
13478 #: winecfg.rc:196
13479 msgid "A&dd"
13480 msgstr ""
13482 #: winecfg.rc:197
13483 msgid "Existing &overrides:"
13484 msgstr ""
13486 #: winecfg.rc:199
13487 #, fuzzy
13488 msgid "&Edit..."
13489 msgstr "Εκτύπωση"
13491 #: winecfg.rc:205
13492 msgid "Edit Override"
13493 msgstr ""
13495 #: winecfg.rc:208
13496 msgid "Load order"
13497 msgstr ""
13499 #: winecfg.rc:209
13500 msgid "&Builtin (Wine)"
13501 msgstr ""
13503 #: winecfg.rc:210
13504 msgid "&Native (Windows)"
13505 msgstr ""
13507 #: winecfg.rc:211
13508 msgid "Buil&tin then Native"
13509 msgstr ""
13511 #: winecfg.rc:212
13512 msgid "Nati&ve then Builtin"
13513 msgstr ""
13515 #: winecfg.rc:220
13516 msgid "Select Drive Letter"
13517 msgstr ""
13519 #: winecfg.rc:232
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Drive configuration"
13522 msgstr "Επιλογές"
13524 #: winecfg.rc:233
13525 msgid ""
13526 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13527 "edited."
13528 msgstr ""
13530 #: winecfg.rc:236
13531 msgid "A&dd..."
13532 msgstr ""
13534 #: winecfg.rc:238
13535 msgid "Aut&odetect"
13536 msgstr ""
13538 #: winecfg.rc:241
13539 msgid "&Path:"
13540 msgstr ""
13542 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13543 msgid "Show Advan&ced"
13544 msgstr ""
13546 #: winecfg.rc:249
13547 msgid "De&vice:"
13548 msgstr ""
13550 #: winecfg.rc:251
13551 msgid "Bro&wse..."
13552 msgstr ""
13554 #: winecfg.rc:253
13555 msgid "&Label:"
13556 msgstr ""
13558 #: winecfg.rc:255
13559 msgid "S&erial:"
13560 msgstr ""
13562 #: winecfg.rc:258
13563 #, fuzzy
13564 msgid "&Show dot files"
13565 msgstr "Λεπτομέρειες"
13567 #: winecfg.rc:265
13568 msgid "Driver diagnostics"
13569 msgstr ""
13571 #: winecfg.rc:267
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Defaults"
13574 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13576 #: winecfg.rc:268
13577 msgid "Output device:"
13578 msgstr ""
13580 #: winecfg.rc:269
13581 msgid "Voice output device:"
13582 msgstr ""
13584 #: winecfg.rc:270
13585 msgid "Input device:"
13586 msgstr ""
13588 #: winecfg.rc:271
13589 msgid "Voice input device:"
13590 msgstr ""
13592 #: winecfg.rc:276
13593 msgid "&Test Sound"
13594 msgstr ""
13596 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Speaker configuration"
13599 msgstr "Επιλογές"
13601 #: winecfg.rc:280
13602 msgid "Speakers:"
13603 msgstr ""
13605 #: winecfg.rc:288
13606 msgid "Appearance"
13607 msgstr ""
13609 #: winecfg.rc:289
13610 msgid "&Theme:"
13611 msgstr ""
13613 #: winecfg.rc:291
13614 msgid "&Install theme..."
13615 msgstr ""
13617 #: winecfg.rc:296
13618 msgid "It&em:"
13619 msgstr ""
13621 #: winecfg.rc:298
13622 msgid "C&olor:"
13623 msgstr ""
13625 #: winecfg.rc:304
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Folders"
13628 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13630 #: winecfg.rc:307
13631 msgid "&Link to:"
13632 msgstr ""
13634 #: winecfg.rc:34
13635 msgid "Libraries"
13636 msgstr ""
13638 #: winecfg.rc:35
13639 msgid "Drives"
13640 msgstr ""
13642 #: winecfg.rc:36
13643 msgid "Select the Unix target directory, please."
13644 msgstr ""
13646 #: winecfg.rc:37
13647 msgid "Hide Advan&ced"
13648 msgstr ""
13650 #: winecfg.rc:39
13651 msgid "(No Theme)"
13652 msgstr ""
13654 #: winecfg.rc:40
13655 msgid "Graphics"
13656 msgstr ""
13658 #: winecfg.rc:41
13659 msgid "Desktop Integration"
13660 msgstr ""
13662 #: winecfg.rc:42
13663 msgid "Audio"
13664 msgstr ""
13666 #: winecfg.rc:43
13667 msgid "About"
13668 msgstr ""
13670 #: winecfg.rc:44
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Wine configuration"
13673 msgstr "Επιλογές"
13675 #: winecfg.rc:46
13676 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13677 msgstr ""
13679 #: winecfg.rc:47
13680 msgid "Select a theme file"
13681 msgstr ""
13683 #: winecfg.rc:48
13684 msgid "Folder"
13685 msgstr ""
13687 #: winecfg.rc:49
13688 msgid "Links to"
13689 msgstr ""
13691 #: winecfg.rc:45
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Wine configuration for %s"
13694 msgstr "Επιλογές"
13696 #: winecfg.rc:84
13697 msgid "Selected driver: %s"
13698 msgstr ""
13700 #: winecfg.rc:85
13701 #, fuzzy
13702 msgid "(None)"
13703 msgstr "Κανένα"
13705 #: winecfg.rc:86
13706 msgid "Audio test failed!"
13707 msgstr ""
13709 #: winecfg.rc:88
13710 #, fuzzy
13711 msgid "(System default)"
13712 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13714 #: winecfg.rc:91
13715 msgid "5.1 Surround"
13716 msgstr ""
13718 #: winecfg.rc:92
13719 msgid "Quadraphonic"
13720 msgstr ""
13722 #: winecfg.rc:93
13723 msgid "Stereo"
13724 msgstr ""
13726 #: winecfg.rc:94
13727 msgid "Mono"
13728 msgstr ""
13730 #: winecfg.rc:54
13731 msgid ""
13732 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13733 "Are you sure you want to do this?"
13734 msgstr ""
13736 #: winecfg.rc:55
13737 msgid "Warning: system library"
13738 msgstr ""
13740 #: winecfg.rc:56
13741 msgid "native"
13742 msgstr ""
13744 #: winecfg.rc:57
13745 msgid "builtin"
13746 msgstr ""
13748 #: winecfg.rc:58
13749 msgid "native, builtin"
13750 msgstr ""
13752 #: winecfg.rc:59
13753 msgid "builtin, native"
13754 msgstr ""
13756 #: winecfg.rc:60
13757 msgid "disabled"
13758 msgstr ""
13760 #: winecfg.rc:61
13761 msgid "Default Settings"
13762 msgstr ""
13764 #: winecfg.rc:62
13765 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13766 msgstr ""
13768 #: winecfg.rc:63
13769 msgid "Use global settings"
13770 msgstr ""
13772 #: winecfg.rc:64
13773 msgid "Select an executable file"
13774 msgstr ""
13776 #: winecfg.rc:69
13777 msgid "Autodetect"
13778 msgstr ""
13780 #: winecfg.rc:70
13781 msgid "Local hard disk"
13782 msgstr ""
13784 #: winecfg.rc:71
13785 msgid "Network share"
13786 msgstr ""
13788 #: winecfg.rc:72
13789 msgid "Floppy disk"
13790 msgstr ""
13792 #: winecfg.rc:73
13793 msgid "CD-ROM"
13794 msgstr ""
13796 #: winecfg.rc:74
13797 msgid ""
13798 "You cannot add any more drives.\n"
13799 "\n"
13800 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13801 msgstr ""
13803 #: winecfg.rc:75
13804 msgid "System drive"
13805 msgstr ""
13807 #: winecfg.rc:76
13808 msgid ""
13809 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13810 "\n"
13811 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13812 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13813 msgstr ""
13815 #: winecfg.rc:77
13816 msgctxt "Drive letter"
13817 msgid "Letter"
13818 msgstr ""
13820 #: winecfg.rc:78
13821 #, fuzzy
13822 #| msgid "Create New Folder"
13823 msgid "Target folder"
13824 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13826 #: winecfg.rc:79
13827 msgid ""
13828 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13829 "\n"
13830 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13831 msgstr ""
13833 #: winecfg.rc:99
13834 msgid "Controls Background"
13835 msgstr ""
13837 #: winecfg.rc:100
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Controls Text"
13840 msgstr "&Περιεχόμενα"
13842 #: winecfg.rc:102
13843 msgid "Menu Background"
13844 msgstr ""
13846 #: winecfg.rc:103
13847 msgid "Menu Text"
13848 msgstr ""
13850 #: winecfg.rc:104
13851 msgid "Scrollbar"
13852 msgstr ""
13854 #: winecfg.rc:105
13855 msgid "Selection Background"
13856 msgstr ""
13858 #: winecfg.rc:106
13859 msgid "Selection Text"
13860 msgstr ""
13862 #: winecfg.rc:107
13863 msgid "Tooltip Background"
13864 msgstr ""
13866 #: winecfg.rc:108
13867 msgid "Tooltip Text"
13868 msgstr ""
13870 #: winecfg.rc:109
13871 msgid "Window Background"
13872 msgstr ""
13874 #: winecfg.rc:110
13875 msgid "Window Text"
13876 msgstr ""
13878 #: winecfg.rc:111
13879 msgid "Active Title Bar"
13880 msgstr ""
13882 #: winecfg.rc:112
13883 msgid "Active Title Text"
13884 msgstr ""
13886 #: winecfg.rc:113
13887 msgid "Inactive Title Bar"
13888 msgstr ""
13890 #: winecfg.rc:114
13891 msgid "Inactive Title Text"
13892 msgstr ""
13894 #: winecfg.rc:115
13895 msgid "Message Box Text"
13896 msgstr ""
13898 #: winecfg.rc:116
13899 #, fuzzy
13900 msgid "Application Workspace"
13901 msgstr "Επιλογές"
13903 #: winecfg.rc:117
13904 msgid "Window Frame"
13905 msgstr ""
13907 #: winecfg.rc:118
13908 msgid "Active Border"
13909 msgstr ""
13911 #: winecfg.rc:119
13912 msgid "Inactive Border"
13913 msgstr ""
13915 #: winecfg.rc:120
13916 msgid "Controls Shadow"
13917 msgstr ""
13919 #: winecfg.rc:121
13920 msgid "Gray Text"
13921 msgstr ""
13923 #: winecfg.rc:122
13924 msgid "Controls Highlight"
13925 msgstr ""
13927 #: winecfg.rc:123
13928 msgid "Controls Dark Shadow"
13929 msgstr ""
13931 #: winecfg.rc:124
13932 msgid "Controls Light"
13933 msgstr ""
13935 #: winecfg.rc:125
13936 msgid "Controls Alternate Background"
13937 msgstr ""
13939 #: winecfg.rc:126
13940 msgid "Hot Tracked Item"
13941 msgstr ""
13943 #: winecfg.rc:127
13944 msgid "Active Title Bar Gradient"
13945 msgstr ""
13947 #: winecfg.rc:128
13948 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13949 msgstr ""
13951 #: winecfg.rc:129
13952 msgid "Menu Highlight"
13953 msgstr ""
13955 #: winecfg.rc:130
13956 msgid "Menu Bar"
13957 msgstr ""
13959 #: wineconsole.rc:63
13960 msgid "Cursor size"
13961 msgstr ""
13963 #: wineconsole.rc:64
13964 msgid "&Small"
13965 msgstr ""
13967 #: wineconsole.rc:65
13968 msgid "&Medium"
13969 msgstr ""
13971 #: wineconsole.rc:66
13972 msgid "&Large"
13973 msgstr ""
13975 #: wineconsole.rc:68
13976 msgid "Command history"
13977 msgstr ""
13979 #: wineconsole.rc:69
13980 msgid "&Buffer size:"
13981 msgstr ""
13983 #: wineconsole.rc:72
13984 #, fuzzy
13985 msgid "&Remove duplicates"
13986 msgstr "Επιλογές"
13988 #: wineconsole.rc:74
13989 msgid "Popup menu"
13990 msgstr ""
13992 #: wineconsole.rc:75
13993 #, fuzzy
13994 msgid "&Control"
13995 msgstr "&Περιεχόμενα"
13997 #: wineconsole.rc:76
13998 msgid "S&hift"
13999 msgstr ""
14001 #: wineconsole.rc:78
14002 msgid "Console"
14003 msgstr ""
14005 #: wineconsole.rc:79
14006 msgid "&Quick Edit mode"
14007 msgstr ""
14009 #: wineconsole.rc:80
14010 msgid "&Insert mode"
14011 msgstr ""
14013 #: wineconsole.rc:88
14014 #, fuzzy
14015 msgid "&Font"
14016 msgstr "Γραμματοσειρές"
14018 #: wineconsole.rc:90
14019 msgid "&Color"
14020 msgstr ""
14022 #: wineconsole.rc:101
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Configuration"
14025 msgstr "Επιλογές"
14027 #: wineconsole.rc:104
14028 msgid "Buffer zone"
14029 msgstr ""
14031 #: wineconsole.rc:105
14032 msgid "&Width:"
14033 msgstr ""
14035 #: wineconsole.rc:108
14036 #, fuzzy
14037 msgid "&Height:"
14038 msgstr "&Δεξιά:"
14040 #: wineconsole.rc:112
14041 msgid "Window size"
14042 msgstr ""
14044 #: wineconsole.rc:113
14045 msgid "W&idth:"
14046 msgstr ""
14048 #: wineconsole.rc:116
14049 #, fuzzy
14050 msgid "H&eight:"
14051 msgstr "&Δεξιά:"
14053 #: wineconsole.rc:120
14054 msgid "End of program"
14055 msgstr ""
14057 #: wineconsole.rc:121
14058 msgid "&Close console"
14059 msgstr ""
14061 #: wineconsole.rc:123
14062 #, fuzzy
14063 msgid "Edition"
14064 msgstr "Επιλογές"
14066 #: wineconsole.rc:129
14067 #, fuzzy
14068 msgid "Console parameters"
14069 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14071 #: wineconsole.rc:132
14072 msgid "Retain these settings for later sessions"
14073 msgstr ""
14075 #: wineconsole.rc:133
14076 msgid "Modify only current session"
14077 msgstr ""
14079 #: wineconsole.rc:29
14080 msgid "Set &Defaults"
14081 msgstr ""
14083 #: wineconsole.rc:31
14084 msgid "&Mark"
14085 msgstr ""
14087 #: wineconsole.rc:34
14088 msgid "&Select all"
14089 msgstr ""
14091 #: wineconsole.rc:35
14092 msgid "Sc&roll"
14093 msgstr ""
14095 #: wineconsole.rc:36
14096 #, fuzzy
14097 msgid "S&earch"
14098 msgstr "&Αναζήτηση"
14100 #: wineconsole.rc:39
14101 msgid "Setup - Default settings"
14102 msgstr ""
14104 #: wineconsole.rc:40
14105 msgid "Setup - Current settings"
14106 msgstr ""
14108 #: wineconsole.rc:41
14109 #, fuzzy
14110 msgid "Configuration error"
14111 msgstr "Επιλογές"
14113 #: wineconsole.rc:42
14114 msgid ""
14115 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14116 "the window."
14117 msgstr ""
14119 #: wineconsole.rc:37
14120 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14121 msgstr ""
14123 #: wineconsole.rc:38
14124 msgid "This is a test"
14125 msgstr ""
14127 #: wineconsole.rc:44
14128 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14129 msgstr ""
14131 #: wineconsole.rc:45
14132 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14133 msgstr ""
14135 #: wineconsole.rc:46
14136 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14137 msgstr ""
14139 #: wineconsole.rc:47
14140 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14141 msgstr ""
14143 #: wineconsole.rc:48
14144 msgid ""
14145 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14146 "The command is invalid.\n"
14147 msgstr ""
14149 #: wineconsole.rc:50
14150 msgid ""
14151 "\n"
14152 "Usage:\n"
14153 "  wineconsole [options] <command>\n"
14154 "\n"
14155 "Options:\n"
14156 msgstr ""
14158 #: wineconsole.rc:52
14159 msgid ""
14160 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14161 "will\n"
14162 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14163 "console.\n"
14164 msgstr ""
14166 #: wineconsole.rc:53
14167 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14168 msgstr ""
14170 #: wineconsole.rc:54
14171 msgid ""
14172 "\n"
14173 "Example:\n"
14174 "  wineconsole cmd\n"
14175 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14176 "\n"
14177 msgstr ""
14179 #: winedbg.rc:49
14180 msgid "Program Error"
14181 msgstr ""
14183 #: winedbg.rc:54
14184 msgid ""
14185 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14186 "sorry for the inconvenience."
14187 msgstr ""
14189 #: winedbg.rc:58
14190 msgid ""
14191 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14192 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14193 "Database</a> for tips about running this application."
14194 msgstr ""
14196 #: winedbg.rc:61
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Show &Details"
14199 msgstr "Λεπτομέρειες"
14201 #: winedbg.rc:66
14202 msgid "Program Error Details"
14203 msgstr ""
14205 #: winedbg.rc:73
14206 msgid ""
14207 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14208 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14209 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14210 "and attach that file to the report."
14211 msgstr ""
14213 #: winedbg.rc:38
14214 msgid "Wine program crash"
14215 msgstr ""
14217 #: winedbg.rc:39
14218 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14219 msgstr ""
14221 #: winedbg.rc:40
14222 msgid "(unidentified)"
14223 msgstr ""
14225 #: winedbg.rc:43
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Saving failed"
14228 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14230 #: winedbg.rc:44
14231 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14232 msgstr ""
14234 #: winefile.rc:29
14235 msgid "&Open\tEnter"
14236 msgstr ""
14238 #: winefile.rc:33
14239 msgid "Re&name..."
14240 msgstr ""
14242 #: winefile.rc:34
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14245 msgstr "Επιλογές"
14247 #: winefile.rc:38
14248 msgid "Cr&eate Directory..."
14249 msgstr ""
14251 #: winefile.rc:43
14252 msgid "&Disk"
14253 msgstr ""
14255 #: winefile.rc:44
14256 msgid "Connect &Network Drive..."
14257 msgstr ""
14259 #: winefile.rc:45
14260 msgid "&Disconnect Network Drive"
14261 msgstr ""
14263 #: winefile.rc:51
14264 msgid "&Name"
14265 msgstr ""
14267 #: winefile.rc:52
14268 msgid "&All File Details"
14269 msgstr ""
14271 #: winefile.rc:54
14272 msgid "&Sort by Name"
14273 msgstr ""
14275 #: winefile.rc:55
14276 msgid "Sort &by Type"
14277 msgstr ""
14279 #: winefile.rc:56
14280 msgid "Sort by Si&ze"
14281 msgstr ""
14283 #: winefile.rc:57
14284 msgid "Sort by &Date"
14285 msgstr ""
14287 #: winefile.rc:59
14288 msgid "Filter by&..."
14289 msgstr ""
14291 #: winefile.rc:66
14292 msgid "&Drive Bar"
14293 msgstr ""
14295 #: winefile.rc:68
14296 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14297 msgstr ""
14299 #: winefile.rc:74
14300 msgid "New &Window"
14301 msgstr ""
14303 #: winefile.rc:75
14304 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14305 msgstr ""
14307 #: winefile.rc:77
14308 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14309 msgstr ""
14311 #: winefile.rc:84
14312 msgid "&About Wine File Manager"
14313 msgstr ""
14315 #: winefile.rc:122
14316 msgid "Select destination"
14317 msgstr ""
14319 #: winefile.rc:135
14320 msgid "By File Type"
14321 msgstr ""
14323 #: winefile.rc:140
14324 #, fuzzy
14325 msgid "File type"
14326 msgstr "&Περιεχόμενα"
14328 #: winefile.rc:141
14329 msgid "&Directories"
14330 msgstr ""
14332 #: winefile.rc:143
14333 msgid "&Programs"
14334 msgstr ""
14336 #: winefile.rc:145
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Docu&ments"
14339 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14341 #: winefile.rc:147
14342 msgid "&Other files"
14343 msgstr ""
14345 #: winefile.rc:149
14346 msgid "Show Hidden/&System Files"
14347 msgstr ""
14349 #: winefile.rc:160
14350 msgid "&File Name:"
14351 msgstr ""
14353 #: winefile.rc:162
14354 msgid "Full &Path:"
14355 msgstr ""
14357 #: winefile.rc:164
14358 msgid "Last Change:"
14359 msgstr ""
14361 #: winefile.rc:168
14362 msgid "Cop&yright:"
14363 msgstr ""
14365 #: winefile.rc:170
14366 msgid "Size:"
14367 msgstr ""
14369 #: winefile.rc:174
14370 msgid "H&idden"
14371 msgstr ""
14373 #: winefile.rc:175
14374 msgid "&Archive"
14375 msgstr ""
14377 #: winefile.rc:176
14378 msgid "&System"
14379 msgstr ""
14381 #: winefile.rc:177
14382 msgid "&Compressed"
14383 msgstr ""
14385 #: winefile.rc:178
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Version information"
14388 msgstr "Εκτύπωση"
14390 #: winefile.rc:194
14391 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14392 msgid "S"
14393 msgstr ""
14395 #: winefile.rc:90
14396 msgid "Applying font settings"
14397 msgstr ""
14399 #: winefile.rc:91
14400 msgid "Error while selecting new font."
14401 msgstr ""
14403 #: winefile.rc:96
14404 msgid "Wine File Manager"
14405 msgstr ""
14407 #: winefile.rc:98
14408 msgid "root fs"
14409 msgstr ""
14411 #: winefile.rc:99
14412 msgid "unixfs"
14413 msgstr ""
14415 #: winefile.rc:101
14416 msgid "Shell"
14417 msgstr ""
14419 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14420 msgid "Not yet implemented"
14421 msgstr ""
14423 #: winefile.rc:109
14424 msgid "Creation date"
14425 msgstr ""
14427 #: winefile.rc:110
14428 msgid "Access date"
14429 msgstr ""
14431 #: winefile.rc:111
14432 msgid "Modification date"
14433 msgstr ""
14435 #: winefile.rc:112
14436 msgid "Index/Inode"
14437 msgstr ""
14439 #: winefile.rc:117
14440 msgid "%1 of %2 free"
14441 msgstr ""
14443 #: winemine.rc:39
14444 msgid "&Game"
14445 msgstr ""
14447 #: winemine.rc:40
14448 msgid "&New\tF2"
14449 msgstr ""
14451 #: winemine.rc:42
14452 msgid "Question &Marks"
14453 msgstr ""
14455 #: winemine.rc:44
14456 msgid "&Beginner"
14457 msgstr ""
14459 #: winemine.rc:45
14460 msgid "&Advanced"
14461 msgstr ""
14463 #: winemine.rc:46
14464 msgid "&Expert"
14465 msgstr ""
14467 #: winemine.rc:47
14468 msgid "&Custom..."
14469 msgstr ""
14471 #: winemine.rc:49
14472 msgid "&Fastest Times"
14473 msgstr ""
14475 #: winemine.rc:54
14476 msgid "&About WineMine"
14477 msgstr ""
14479 #: winemine.rc:61
14480 msgid "Fastest Times"
14481 msgstr ""
14483 #: winemine.rc:63
14484 msgid "Fastest times"
14485 msgstr ""
14487 #: winemine.rc:64
14488 msgid "Beginner"
14489 msgstr ""
14491 #: winemine.rc:65
14492 msgid "Advanced"
14493 msgstr ""
14495 #: winemine.rc:66
14496 msgid "Expert"
14497 msgstr ""
14499 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Reset Results"
14502 msgstr "Επιλογές"
14504 #: winemine.rc:80
14505 msgid "Congratulations!"
14506 msgstr ""
14508 #: winemine.rc:82
14509 msgid "Please enter your name"
14510 msgstr ""
14512 #: winemine.rc:90
14513 msgid "Custom Game"
14514 msgstr ""
14516 #: winemine.rc:92
14517 msgid "Rows"
14518 msgstr ""
14520 #: winemine.rc:93
14521 msgid "Columns"
14522 msgstr ""
14524 #: winemine.rc:94
14525 msgid "Mines"
14526 msgstr ""
14528 #: winemine.rc:34
14529 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14530 msgstr ""
14532 #: winemine.rc:30
14533 msgid "WineMine"
14534 msgstr ""
14536 #: winemine.rc:31
14537 msgid "Nobody"
14538 msgstr ""
14540 #: winemine.rc:32
14541 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14542 msgstr ""
14544 #: winhlp32.rc:35
14545 msgid "Printer &setup..."
14546 msgstr ""
14548 #: winhlp32.rc:42
14549 msgid "&Annotate..."
14550 msgstr ""
14552 #: winhlp32.rc:44
14553 msgid "&Bookmark"
14554 msgstr ""
14556 #: winhlp32.rc:45
14557 msgid "&Define..."
14558 msgstr ""
14560 #: winhlp32.rc:48
14561 msgid "Always on &top"
14562 msgstr ""
14564 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14565 msgid "Fonts"
14566 msgstr "Γραμματοσειρές"
14568 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14569 msgid "Small"
14570 msgstr ""
14572 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14573 msgid "Normal"
14574 msgstr ""
14576 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14577 msgid "Large"
14578 msgstr ""
14580 #: winhlp32.rc:58
14581 msgid "&Help on help\tF1"
14582 msgstr ""
14584 #: winhlp32.rc:59
14585 msgid "&About Wine Help"
14586 msgstr ""
14588 #: winhlp32.rc:67
14589 msgid "Annotation..."
14590 msgstr ""
14592 #: winhlp32.rc:68
14593 msgid "Copy"
14594 msgstr ""
14596 #: winhlp32.rc:100
14597 msgid "Index"
14598 msgstr ""
14600 #: winhlp32.rc:108
14601 #, fuzzy
14602 msgid "Search"
14603 msgstr "&Αναζήτηση"
14605 #: winhlp32.rc:81
14606 msgid "Wine Help"
14607 msgstr ""
14609 #: winhlp32.rc:86
14610 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14611 msgstr ""
14613 #: winhlp32.rc:88
14614 msgid "Summary"
14615 msgstr ""
14617 #: winhlp32.rc:87
14618 msgid "&Index"
14619 msgstr ""
14621 #: winhlp32.rc:91
14622 msgid "Help files (*.hlp)"
14623 msgstr ""
14625 #: winhlp32.rc:92
14626 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14627 msgstr ""
14629 #: winhlp32.rc:93
14630 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14631 msgstr ""
14633 #: winhlp32.rc:94
14634 msgid "Help topics: "
14635 msgstr ""
14637 #: wmic.rc:28
14638 #, fuzzy
14639 msgid "Error: Command line not supported\n"
14640 msgstr "Επιλογές.\n"
14642 #: wmic.rc:29
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Error: Alias not found\n"
14645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14647 #: wmic.rc:30
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Error: Invalid query\n"
14650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14652 #: wmic.rc:31
14653 #, fuzzy
14654 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14655 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14657 #: wordpad.rc:31
14658 msgid "&New...\tCtrl+N"
14659 msgstr ""
14661 #: wordpad.rc:45
14662 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14663 msgstr ""
14665 #: wordpad.rc:50
14666 msgid "&Clear\tDel"
14667 msgstr ""
14669 #: wordpad.rc:51
14670 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14671 msgstr ""
14673 #: wordpad.rc:54
14674 msgid "Find &next\tF3"
14675 msgstr ""
14677 #: wordpad.rc:57
14678 msgid "Read-&only"
14679 msgstr ""
14681 #: wordpad.rc:58
14682 msgid "&Modified"
14683 msgstr ""
14685 #: wordpad.rc:60
14686 msgid "E&xtras"
14687 msgstr ""
14689 #: wordpad.rc:62
14690 msgid "Selection &info"
14691 msgstr ""
14693 #: wordpad.rc:63
14694 msgid "Character &format"
14695 msgstr ""
14697 #: wordpad.rc:64
14698 msgid "&Def. char format"
14699 msgstr ""
14701 #: wordpad.rc:65
14702 msgid "Paragrap&h format"
14703 msgstr ""
14705 #: wordpad.rc:66
14706 msgid "&Get text"
14707 msgstr ""
14709 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14710 msgid "&Format Bar"
14711 msgstr ""
14713 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14714 msgid "&Ruler"
14715 msgstr ""
14717 #: wordpad.rc:78
14718 msgid "&Insert"
14719 msgstr ""
14721 #: wordpad.rc:80
14722 msgid "&Date and time..."
14723 msgstr ""
14725 #: wordpad.rc:82
14726 msgid "F&ormat"
14727 msgstr ""
14729 #: wordpad.rc:85
14730 #, fuzzy
14731 #| msgid "List"
14732 msgid "&Lists"
14733 msgstr "Λίστα"
14735 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14736 msgid "&Bullet points"
14737 msgstr ""
14739 #: wordpad.rc:88
14740 msgid "Numbers"
14741 msgstr ""
14743 #: wordpad.rc:89
14744 msgid "Letters - lower case"
14745 msgstr ""
14747 #: wordpad.rc:90
14748 msgid "Letters - upper case"
14749 msgstr ""
14751 #: wordpad.rc:91
14752 msgid "Roman numerals - lower case"
14753 msgstr ""
14755 #: wordpad.rc:92
14756 msgid "Roman numerals - upper case"
14757 msgstr ""
14759 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14760 #, fuzzy
14761 msgid "&Paragraph..."
14762 msgstr "&Αναζήτηση"
14764 #: wordpad.rc:95
14765 msgid "&Tabs..."
14766 msgstr ""
14768 #: wordpad.rc:96
14769 msgid "Backgroun&d"
14770 msgstr ""
14772 #: wordpad.rc:98
14773 msgid "&System\tCtrl+1"
14774 msgstr ""
14776 #: wordpad.rc:99
14777 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14778 msgstr ""
14780 #: wordpad.rc:104
14781 msgid "&About Wine Wordpad"
14782 msgstr ""
14784 #: wordpad.rc:141
14785 msgid "Automatic"
14786 msgstr ""
14788 #: wordpad.rc:210
14789 msgid "Date and time"
14790 msgstr ""
14792 #: wordpad.rc:213
14793 msgid "Available formats"
14794 msgstr ""
14796 #: wordpad.rc:224
14797 msgid "New document type"
14798 msgstr ""
14800 #: wordpad.rc:232
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Paragraph format"
14803 msgstr "&Αναζήτηση"
14805 #: wordpad.rc:235
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Indentation"
14808 msgstr "Επιλογές"
14810 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14811 msgid "Left"
14812 msgstr ""
14814 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14815 msgid "Right"
14816 msgstr ""
14818 #: wordpad.rc:240
14819 msgid "First line"
14820 msgstr ""
14822 #: wordpad.rc:242
14823 msgid "Alignment"
14824 msgstr ""
14826 #: wordpad.rc:250
14827 msgid "Tabs"
14828 msgstr ""
14830 #: wordpad.rc:253
14831 msgid "Tab stops"
14832 msgstr ""
14834 #: wordpad.rc:255
14835 msgid "&Add"
14836 msgstr ""
14838 #: wordpad.rc:259
14839 msgid "Remove al&l"
14840 msgstr ""
14842 #: wordpad.rc:267
14843 msgid "Line wrapping"
14844 msgstr ""
14846 #: wordpad.rc:268
14847 msgid "&No line wrapping"
14848 msgstr ""
14850 #: wordpad.rc:269
14851 msgid "Wrap text by the &window border"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:270
14855 msgid "Wrap text by the &margin"
14856 msgstr ""
14858 #: wordpad.rc:271
14859 msgid "Toolbars"
14860 msgstr ""
14862 #: wordpad.rc:284
14863 msgctxt "accelerator Align Left"
14864 msgid "L"
14865 msgstr ""
14867 #: wordpad.rc:285
14868 msgctxt "accelerator Align Center"
14869 msgid "E"
14870 msgstr ""
14872 #: wordpad.rc:286
14873 msgctxt "accelerator Align Right"
14874 msgid "R"
14875 msgstr ""
14877 #: wordpad.rc:293
14878 msgctxt "accelerator Redo"
14879 msgid "Y"
14880 msgstr ""
14882 #: wordpad.rc:294
14883 msgctxt "accelerator Bold"
14884 msgid "B"
14885 msgstr ""
14887 #: wordpad.rc:295
14888 msgctxt "accelerator Italic"
14889 msgid "I"
14890 msgstr ""
14892 #: wordpad.rc:296
14893 msgctxt "accelerator Underline"
14894 msgid "U"
14895 msgstr ""
14897 #: wordpad.rc:147
14898 msgid "All documents (*.*)"
14899 msgstr ""
14901 #: wordpad.rc:148
14902 msgid "Text documents (*.txt)"
14903 msgstr ""
14905 #: wordpad.rc:149
14906 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14907 msgstr ""
14909 #: wordpad.rc:150
14910 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14911 msgstr ""
14913 #: wordpad.rc:151
14914 msgid "Rich text document"
14915 msgstr ""
14917 #: wordpad.rc:152
14918 msgid "Text document"
14919 msgstr ""
14921 #: wordpad.rc:153
14922 msgid "Unicode text document"
14923 msgstr ""
14925 #: wordpad.rc:154
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Printer files (*.prn)"
14928 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14930 #: wordpad.rc:161
14931 msgid "Center"
14932 msgstr ""
14934 #: wordpad.rc:167
14935 msgid "Text"
14936 msgstr ""
14938 #: wordpad.rc:168
14939 msgid "Rich text"
14940 msgstr ""
14942 #: wordpad.rc:174
14943 msgid "Next page"
14944 msgstr ""
14946 #: wordpad.rc:175
14947 msgid "Previous page"
14948 msgstr ""
14950 #: wordpad.rc:176
14951 msgid "Two pages"
14952 msgstr ""
14954 #: wordpad.rc:177
14955 msgid "One page"
14956 msgstr ""
14958 #: wordpad.rc:178
14959 msgid "Zoom in"
14960 msgstr ""
14962 #: wordpad.rc:179
14963 msgid "Zoom out"
14964 msgstr ""
14966 #: wordpad.rc:181
14967 msgid "Page"
14968 msgstr ""
14970 #: wordpad.rc:182
14971 msgid "Pages"
14972 msgstr ""
14974 #: wordpad.rc:183
14975 msgctxt "unit: centimeter"
14976 msgid "cm"
14977 msgstr ""
14979 #: wordpad.rc:184
14980 msgctxt "unit: inch"
14981 msgid "in"
14982 msgstr ""
14984 #: wordpad.rc:185
14985 msgid "inch"
14986 msgstr ""
14988 #: wordpad.rc:186
14989 msgctxt "unit: point"
14990 msgid "pt"
14991 msgstr ""
14993 #: wordpad.rc:191
14994 msgid "Document"
14995 msgstr ""
14997 #: wordpad.rc:192
14998 msgid "Save changes to '%s'?"
14999 msgstr ""
15001 #: wordpad.rc:193
15002 msgid "Finished searching the document."
15003 msgstr ""
15005 #: wordpad.rc:194
15006 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15007 msgstr ""
15009 #: wordpad.rc:195
15010 msgid ""
15011 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15012 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15013 msgstr ""
15015 #: wordpad.rc:198
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Invalid number format."
15018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15020 #: wordpad.rc:199
15021 msgid "OLE storage documents are not supported."
15022 msgstr ""
15024 #: wordpad.rc:200
15025 msgid "Could not save the file."
15026 msgstr ""
15028 #: wordpad.rc:201
15029 msgid "You do not have access to save the file."
15030 msgstr ""
15032 #: wordpad.rc:202
15033 msgid "Could not open the file."
15034 msgstr ""
15036 #: wordpad.rc:203
15037 msgid "You do not have access to open the file."
15038 msgstr ""
15040 #: wordpad.rc:204
15041 #, fuzzy
15042 msgid "Printing not implemented."
15043 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15045 #: wordpad.rc:205
15046 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15047 msgstr ""
15049 #: write.rc:30
15050 msgid "Starting Wordpad failed"
15051 msgstr ""
15053 #: xcopy.rc:30
15054 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15055 msgstr ""
15057 #: xcopy.rc:31
15058 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15059 msgstr ""
15061 #: xcopy.rc:32
15062 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15063 msgstr ""
15065 #: xcopy.rc:33
15066 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15067 msgstr ""
15069 #: xcopy.rc:34
15070 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15071 msgstr ""
15073 #: xcopy.rc:37
15074 msgid ""
15075 "Is '%1' a filename or directory\n"
15076 "on the target?\n"
15077 "(F - File, D - Directory)\n"
15078 msgstr ""
15080 #: xcopy.rc:38
15081 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15082 msgstr ""
15084 #: xcopy.rc:39
15085 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15086 msgstr ""
15088 #: xcopy.rc:40
15089 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15090 msgstr ""
15092 #: xcopy.rc:42
15093 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15094 msgstr ""
15096 #: xcopy.rc:46
15097 msgctxt "File key"
15098 msgid "F"
15099 msgstr ""
15101 #: xcopy.rc:47
15102 msgctxt "Directory key"
15103 msgid "D"
15104 msgstr ""
15106 #: xcopy.rc:80
15107 msgid ""
15108 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15109 "\n"
15110 "Syntax:\n"
15111 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15112 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15113 "\n"
15114 "Where:\n"
15115 "\n"
15116 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15117 "\tmore files.\n"
15118 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15119 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15120 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15121 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15122 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15123 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15124 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15125 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15126 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15127 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15128 "[/N]  Copy using short names.\n"
15129 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15130 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15131 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15132 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15133 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15134 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15135 "\tarchive attribute.\n"
15136 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15137 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15138 "\t\tthan source.\n"
15139 "\n"
15140 msgstr ""