1 # Greek translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
52 msgid "Support Information"
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
92 msgid "Support Information:"
96 msgid "Support Telephone:"
105 msgid "Product Updates:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
114 msgid "Wine Gecko Installer"
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:527 credui.rc:53
137 #: cryptui.rc:264 cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97
138 #: inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54
139 #: mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95
140 #: serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301
141 #: shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84
142 #: user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118
143 #: oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143
144 #: progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297
145 #: regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363
146 #: taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
147 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
148 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
153 msgid "Wine Mono Installer"
158 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
159 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
168 msgid "Add/Remove Programs"
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
189 msgid "Not specified"
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
205 msgid "Installation programs"
209 msgid "Programs (*.exe)"
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
218 msgid "&Modify/Remove"
222 msgid "Downloading..."
226 msgid "Installing..."
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
236 msgid "Compress options"
240 msgid "&Choose a stream:"
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
249 msgid "&Interleave every"
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
258 msgid "Current format:"
270 msgid "All multimedia files"
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
293 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
294 msgid "Properties for %s"
295 msgstr "Ιδιότητες για %s"
297 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
301 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
311 msgstr "< &Προηγούμενο"
322 msgid "Customize Toolbar"
323 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
325 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
326 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
334 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
335 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
336 #: comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96
337 #: shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72
338 #: progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160
339 #: progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87
340 #: winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
346 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
350 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
353 msgid "A&vailable buttons:"
354 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
358 msgstr "&Προσθήκη ->"
362 msgstr "<- &Αφαίρεση"
365 msgid "&Toolbar buttons:"
366 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
372 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
378 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
382 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
387 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
391 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
392 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
402 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
404 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:484
405 #: comdlg32.rc:511 shell32.rc:167 oleview.rc:101
409 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
411 msgstr "File &Όνομα:"
413 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
414 msgid "&Directories:"
417 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
418 msgid "List Files of &Type:"
419 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
421 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
425 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
427 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
431 msgstr "Αποθήκευση ως..."
433 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
435 msgstr "Αποθήκευση ως"
437 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
446 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
450 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
462 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
464 msgstr "&Εγκατάσταση"
474 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
475 msgid "Print &Quality:"
476 msgstr "Print &Ποιότητα:"
479 msgid "Print to Fi&le"
480 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
486 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
488 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
490 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
495 msgid "&Default Printer"
496 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
503 msgid "Specific &Printer"
506 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
514 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
518 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
530 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
532 msgstr "Γραμματοσειρά"
536 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
540 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
542 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
556 msgstr "&Υπογράμμιση"
558 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
575 msgid "&Basic Colors:"
576 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
579 msgid "&Custom Colors:"
580 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
582 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
583 msgid "Color | Sol&id"
584 msgstr "Χρώμα | Sol&id"
611 msgstr "&Φωτεινότητα:"
614 msgid "&Add to Custom Colors"
615 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
618 msgid "&Define Custom Colors >>"
619 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
621 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
625 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
627 msgstr "Εύ&ρεση του:"
629 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
630 msgid "Match &Whole Word Only"
631 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
633 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
635 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
637 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
641 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
645 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
649 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
651 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
655 msgstr "Αντικατάσταση"
658 msgid "Re&place With:"
659 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
663 msgstr "&Αντικατάσταση"
667 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
670 msgid "Print to fi&le"
671 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
673 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
674 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
678 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
682 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
686 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
690 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
694 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
703 msgid "Number of &copies:"
704 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
726 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
744 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
750 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
758 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
766 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
772 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
774 #: comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
778 #: comdlg32.rc:468 comdlg32.rc:494
780 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
782 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:498
783 msgid "Files of &type:"
784 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
786 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
787 msgid "Open as &read-only"
788 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
790 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:503 comdlg32.rc:521 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
797 msgstr "&Περιεχόμενα"
801 msgid "Files of type:"
802 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
805 msgid "File not found"
806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
809 msgid "Please verify that the correct file name was given"
810 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
814 "File does not exist.\n"
815 "Do you want to create file?"
817 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
818 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
822 "File already exists.\n"
823 "Do you want to replace it?"
825 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
826 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
829 msgid "Invalid character(s) in path"
830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
834 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
837 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
842 msgid "Path does not exist"
843 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
846 msgid "File does not exist"
847 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
850 msgid "The selection contains a non-folder object"
855 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
858 msgid "Create New Folder"
859 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
865 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
867 msgstr "Λεπτομέρειες"
870 msgid "Browse to Desktop"
887 msgstr "Έντονα Πλάγια"
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
954 msgid "Unreadable Entry"
955 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
959 "This value does not lie within the page range.\n"
960 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
964 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
969 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
970 "Please reenter margins."
974 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
979 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
980 "Please enter a value between 1 and %d."
984 msgid "A printer error occurred."
985 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
988 msgid "No default printer defined."
989 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
992 msgid "Cannot find the printer."
993 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
995 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
996 msgid "Out of memory."
1000 msgid "An error occurred."
1001 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1004 msgid "Unknown printer driver."
1005 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1009 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1010 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1015 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1016 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1018 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1020 msgstr "&Αποθήκευση"
1024 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1032 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1036 msgid "Select Folder"
1037 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1040 msgid "Font size has to be a number."
1043 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1049 msgstr "Σταματημένος, "
1056 msgid "Pending deletion; "
1064 msgid "Out of paper; "
1065 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1068 msgid "Feed paper manual; "
1072 msgid "Paper problem; "
1073 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1076 msgid "Printer offline; "
1077 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1080 msgid "I/O Active; "
1085 msgstr "Απασχολημένος, "
1089 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1092 msgid "Output tray is full; "
1096 msgid "Not available; "
1097 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1104 msgid "Processing; "
1108 msgid "Initializing; "
1112 msgid "Warming up; "
1113 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1117 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1121 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1128 msgid "Interrupted by user; "
1132 msgid "Out of memory; "
1136 msgid "The printer door is open; "
1140 msgid "Print server unknown; "
1144 msgid "Power save mode; "
1148 msgid "Default Printer; "
1149 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1152 msgid "There are %d documents in the queue"
1153 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1156 msgid "Margins [inches]"
1160 msgid "Margins [mm]"
1163 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1165 msgctxt "unit: millimeters"
1173 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1178 msgid "&Remember my password"
1182 msgid "Connect to %s"
1186 msgid "Connecting to %s"
1190 msgid "Logon unsuccessful"
1195 "Make sure that your user name\n"
1196 "and password are correct."
1201 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1203 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1204 "entering your password."
1208 msgid "Caps Lock is On"
1212 msgid "Authority Key Identifier"
1216 msgid "Key Attributes"
1220 msgid "Key Usage Restriction"
1224 msgid "Subject Alternative Name"
1228 msgid "Issuer Alternative Name"
1232 msgid "Basic Constraints"
1240 msgid "Certificate Policies"
1244 msgid "Subject Key Identifier"
1248 msgid "CRL Reason Code"
1252 msgid "CRL Distribution Points"
1256 msgid "Enhanced Key Usage"
1260 msgid "Authority Information Access"
1264 msgid "Certificate Extensions"
1268 msgid "Next Update Location"
1272 msgid "Yes or No Trust"
1276 msgid "Email Address"
1280 msgid "Unstructured Name"
1285 msgid "Content Type"
1286 msgstr "&Περιεχόμενα"
1289 msgid "Message Digest"
1293 msgid "Signing Time"
1297 msgid "Counter Sign"
1301 msgid "Challenge Password"
1305 msgid "Unstructured Address"
1309 msgid "S/MIME Capabilities"
1313 msgid "Prefer Signed Data"
1316 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1317 msgctxt "Certification Practice Statement"
1321 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1326 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1330 msgid "Certification Authority Issuer"
1334 msgid "Certification Template Name"
1338 msgid "Certificate Type"
1342 msgid "Certificate Manifold"
1346 msgid "Netscape Cert Type"
1350 msgid "Netscape Base URL"
1354 msgid "Netscape Revocation URL"
1358 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1362 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1366 msgid "Netscape CA Policy URL"
1370 msgid "Netscape SSL ServerName"
1374 msgid "Netscape Comment"
1378 msgid "Country/Region"
1382 msgid "Organization"
1386 msgid "Organizational Unit"
1398 msgid "State or Province"
1418 msgid "Domain Component"
1422 msgid "Street Address"
1426 msgid "Serial Number"
1434 msgid "Cross CA Version"
1438 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1442 msgid "Principal Name"
1446 msgid "Windows Product Update"
1450 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1458 msgid "Enrollment CSP"
1466 msgid "Delta CRL Indicator"
1470 msgid "Issuing Distribution Point"
1474 msgid "Freshest CRL"
1478 msgid "Name Constraints"
1482 msgid "Policy Mappings"
1486 msgid "Policy Constraints"
1490 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1494 msgid "Application Policies"
1498 msgid "Application Policy Mappings"
1502 msgid "Application Policy Constraints"
1510 msgid "CMC Response"
1514 msgid "Unsigned CMC Request"
1518 msgid "CMC Status Info"
1522 msgid "CMC Extensions"
1526 msgid "CMC Attributes"
1534 msgid "PKCS 7 Signed"
1538 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1542 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1546 msgid "PKCS 7 Digested"
1550 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1554 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1558 msgid "Virtual Base CRL Number"
1562 msgid "Next CRL Publish"
1566 msgid "CA Encryption Certificate"
1569 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1570 msgid "Key Recovery Agent"
1574 msgid "Certificate Template Information"
1578 msgid "Enterprise Root OID"
1582 msgid "Dummy Signer"
1586 msgid "Encrypted Private Key"
1590 msgid "Published CRL Locations"
1594 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1598 msgid "Transaction Id"
1602 msgid "Sender Nonce"
1606 msgid "Recipient Nonce"
1614 msgid "Get Certificate"
1622 msgid "Revoke Request"
1626 msgid "Query Pending"
1629 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1630 msgid "Certificate Trust List"
1634 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1638 msgid "Private Key Usage Period"
1642 msgid "Client Information"
1646 msgid "Server Authentication"
1650 msgid "Client Authentication"
1654 msgid "Code Signing"
1658 msgid "Secure Email"
1662 msgid "Time Stamping"
1666 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1670 msgid "Microsoft Time Stamping"
1674 msgid "IP security end system"
1678 msgid "IP security tunnel termination"
1682 msgid "IP security user"
1686 msgid "Encrypting File System"
1689 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1690 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1693 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1694 msgid "Windows System Component Verification"
1697 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1698 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1701 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1702 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1705 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1706 msgid "Key Pack Licenses"
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1710 msgid "License Server Verification"
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1714 msgid "Smart Card Logon"
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1718 msgid "Digital Rights"
1721 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1722 msgid "Qualified Subordination"
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1726 msgid "Key Recovery"
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1730 msgid "Document Signing"
1734 msgid "IP security IKE intermediate"
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1738 msgid "File Recovery"
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1742 msgid "Root List Signer"
1746 msgid "All application policies"
1749 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1750 msgid "Directory Service Email Replication"
1753 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1754 msgid "Certificate Request Agent"
1757 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1758 msgid "Lifetime Signing"
1762 msgid "All issuance policies"
1766 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1774 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1778 msgid "Other People"
1782 msgid "Trusted Publishers"
1786 msgid "Untrusted Certificates"
1794 msgid "Certificate Issuer"
1798 msgid "Certificate Serial Number="
1806 msgid "Email Address="
1814 msgid "Directory Address"
1830 msgid "Registered ID="
1834 msgid "Unknown Key Usage"
1838 msgid "Subject Type="
1842 msgctxt "Certificate Authority"
1851 msgid "Path Length Constraint="
1856 msgctxt "path length"
1861 msgid "Information Not Available"
1865 msgid "Authority Info Access"
1869 msgid "Access Method="
1873 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1882 msgid "Unknown Access Method"
1886 msgid "Alternative Name"
1890 msgid "CRL Distribution Point"
1894 msgid "Distribution Point Name"
1914 msgid "Key Compromise"
1918 msgid "CA Compromise"
1922 msgid "Affiliation Changed"
1931 msgid "Operation Ceased"
1935 msgid "Certificate Hold"
1939 msgid "Financial Information="
1942 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1947 msgid "Not Available"
1951 msgid "Meets Criteria="
1954 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1958 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1963 msgid "Digital Signature"
1967 msgid "Non-Repudiation"
1971 msgid "Key Encipherment"
1975 msgid "Data Encipherment"
1979 msgid "Key Agreement"
1983 msgid "Certificate Signing"
1987 msgid "Off-line CRL Signing"
1995 msgid "Encipher Only"
1999 msgid "Decipher Only"
2003 msgid "SSL Client Authentication"
2007 msgid "SSL Server Authentication"
2027 msgid "Signature CA"
2031 msgid "Certificate Policy"
2035 msgid "Policy Identifier: "
2039 msgid "Policy Qualifier Info"
2043 msgid "Policy Qualifier Id="
2051 msgid "Notice Reference"
2055 msgid "Organization="
2059 msgid "Notice Number="
2063 msgid "Notice Text="
2066 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2071 msgid "&Install Certificate..."
2075 msgid "Issuer &Statement"
2085 msgid "&Edit Properties..."
2090 msgid "&Copy to File..."
2094 msgid "Certification Path"
2098 msgid "Certification path"
2102 msgid "&View Certificate"
2106 msgid "Certificate &status:"
2118 msgid "&Friendly name:"
2121 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2122 msgid "&Description:"
2126 msgid "Certificate purposes"
2130 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2134 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2138 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2143 msgid "Add &Purpose..."
2144 msgstr "&Περιεχόμενα"
2152 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2156 msgid "Select Certificate Store"
2160 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2164 msgid "&Show physical stores"
2167 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2168 msgid "Certificate Import Wizard"
2172 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2177 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2178 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2180 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2181 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2182 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2183 "lists, and certificate trust lists.\n"
2185 "To continue, click Next."
2188 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2191 msgstr "&Περιεχόμενα"
2193 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2199 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2200 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2204 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2208 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2211 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2212 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2217 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2218 "location for the certificates."
2222 msgid "&Automatically select certificate store"
2226 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2230 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2234 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2237 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2238 msgid "You have specified the following settings:"
2241 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2242 msgid "Certificates"
2246 msgid "I&ntended purpose:"
2254 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2260 msgid "&Advanced..."
2264 msgid "Certificate intended purposes"
2267 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2268 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2275 msgid "Advanced Options"
2279 msgid "Certificate purpose"
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2288 msgid "&Certificate purposes:"
2291 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2292 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2293 msgid "Certificate Export Wizard"
2297 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2302 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2303 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2305 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2306 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2307 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2308 "lists, and certificate trust lists.\n"
2310 "To continue, click Next."
2315 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2316 "to protect the private key on a later page."
2320 msgid "Do you wish to export the private key?"
2324 msgid "&Yes, export the private key"
2328 msgid "N&o, do not export the private key"
2332 msgid "&Confirm password:"
2336 msgid "Select the format you want to use:"
2340 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2344 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2348 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2352 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2356 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2360 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2364 msgid "&Enable strong encryption"
2368 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2372 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2379 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2384 msgid "Certificate Information"
2389 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2390 "altered or corrupted."
2395 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2396 "trusted root certificate store."
2400 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2404 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2408 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2412 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgid "This certificate has an invalid signature."
2436 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2440 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2444 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2448 msgid "This certificate is OK."
2459 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2464 msgid "Version 1 Fields Only"
2468 msgid "Extensions Only"
2472 msgid "Critical Extensions Only"
2476 msgid "Properties Only"
2480 msgid "Serial number"
2504 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2512 msgid "Enhanced key usage (property)"
2516 msgid "Friendly name"
2519 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2524 msgid "Certificate Properties"
2528 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2532 msgid "The OID you entered already exists."
2536 msgid "Please select a certificate store."
2541 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2542 "select another file."
2546 msgid "File to Import"
2550 msgid "Specify the file you want to import."
2553 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2554 msgid "Certificate Store"
2559 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2560 "lists, and certificate trust lists."
2564 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2568 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2571 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2572 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2575 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2576 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2580 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2584 msgid "Please select a file."
2588 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2592 msgid "Could not open "
2596 msgid "Determined by the program"
2600 msgid "Please select a store"
2604 msgid "Certificate Store Selected"
2608 msgid "Automatically determined by the program"
2611 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2615 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2618 msgstr "&Περιεχόμενα"
2621 msgid "Certificate Revocation List"
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2629 msgid "Personal Information Exchange"
2633 msgid "The import was successful."
2637 msgid "The import failed."
2645 msgid "<Advanced Purposes>"
2658 msgid "Expiration Date"
2662 msgid "Friendly Name"
2665 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2672 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2673 "sign messages with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2679 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2680 "sign messages with them.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2686 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2687 "verify messages signed with it.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2693 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2694 "verify messages signed with them.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2700 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2715 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2721 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2722 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2728 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2729 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2734 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2735 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2739 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2743 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2747 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2751 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2756 "Ensures software came from software publisher\n"
2757 "Protects software from alteration after publication"
2761 msgid "Protects e-mail messages"
2765 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2769 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2773 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2777 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2781 msgid "Private Key Archival"
2785 msgid "Export Format"
2789 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2793 msgid "Export Filename"
2797 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2802 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2804 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2805 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2808 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2812 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2816 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2820 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2828 msgid "Include all certificates in certificate path"
2836 msgid "The export was successful."
2840 msgid "The export failed."
2844 msgid "Export Private Key"
2849 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2854 msgid "Enter Password"
2858 msgid "You may password-protect a private key."
2862 msgid "The passwords do not match."
2866 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2870 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2874 msgid "Configure Devices"
2885 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2899 msgid "Show Assigned First"
2912 msgid "Regional Setting"
2916 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2924 msgid "Central European"
2965 msgid "CHINESE_GB2312"
2973 msgid "CHINESE_BIG5"
2977 msgid "Hangul(Johab)"
2988 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
2993 msgid "Files on Camera"
2997 msgid "Import Selected"
3010 msgid "Skip This Dialog"
3018 msgid "Transferring"
3022 msgid "Transferring... Please Wait"
3026 msgid "Connecting to camera"
3030 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3037 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3042 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3047 msgctxt "table of contents"
3054 msgstr "Τερματισμός"
3056 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3061 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3066 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3071 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3072 msgid "&View Source"
3080 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3081 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3085 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3086 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3087 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3091 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3095 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3100 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3102 msgstr "&Περιεχόμενα"
3108 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3128 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3132 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3134 msgstr "Τερματισμός"
3136 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3140 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3145 msgctxt "table of contents"
3153 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3157 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3161 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3162 msgid "Cinepak Video codec"
3165 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3166 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3171 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3175 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3179 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3183 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3189 msgid "Print &format..."
3197 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3199 msgid "Print previe&w"
3207 msgid "&Standard bar"
3211 msgid "&Address bar"
3214 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3219 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3221 msgid "&Add to Favorites..."
3225 msgid "&About Internet Explorer"
3233 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3245 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3256 msgid "Searching for %s"
3260 msgid "Start downloading %s"
3264 msgid "Downloading %s"
3269 msgid "Asking for %s"
3277 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3281 msgid "&Current page"
3286 msgid "&Default page"
3287 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3294 msgid "Browsing history"
3298 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3302 msgid "Delete &files..."
3307 msgid "&Settings..."
3311 msgid "Delete browsing history"
3316 "Temporary internet files\n"
3317 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3323 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3324 "preferences and login information."
3330 "List of websites you have accessed."
3336 "Usernames and other information you have entered into forms."
3342 "Saved passwords you have entered into forms."
3345 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3349 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3355 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3356 "certificate authorities and publishers."
3360 msgid "Certificates..."
3364 msgid "Publishers..."
3368 msgid "Internet Settings"
3372 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3376 msgid "Security settings for zone: "
3407 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3418 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3426 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3427 "updated here until you restart this applet."
3431 msgid "Test Joystick"
3439 msgid "Test Force Feedback"
3444 #| msgid "A&vailable buttons:"
3445 msgid "Available Effects"
3446 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3450 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3451 "direction can be changed with the controller axis."
3456 msgid "Game Controllers"
3457 msgstr "&Περιεχόμενα"
3460 msgid "Error converting object to primitive type"
3464 msgid "Invalid procedure call or argument"
3468 msgid "Subscript out of range"
3472 msgid "Object required"
3476 msgid "Automation server can't create object"
3480 msgid "Object doesn't support this property or method"
3484 msgid "Object doesn't support this action"
3488 msgid "Argument not optional"
3492 msgid "Syntax error"
3496 msgid "Expected ';'"
3500 msgid "Expected '('"
3504 msgid "Expected ')'"
3508 msgid "Expected identifier"
3512 msgid "Expected '='"
3517 msgid "Invalid character"
3518 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3521 msgid "Unterminated string constant"
3525 msgid "'return' statement outside of function"
3529 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3533 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3537 msgid "Label redefined"
3542 msgid "Label not found"
3543 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3546 msgid "Expected '@end'"
3550 msgid "Conditional compilation is turned off"
3554 msgid "Expected '@'"
3558 msgid "Number expected"
3562 msgid "Function expected"
3566 msgid "'[object]' is not a date object"
3570 msgid "Object expected"
3574 msgid "Illegal assignment"
3578 msgid "'|' is undefined"
3582 msgid "Boolean object expected"
3586 msgid "Cannot delete '|'"
3590 msgid "VBArray object expected"
3594 msgid "JScript object expected"
3598 msgid "Syntax error in regular expression"
3602 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3606 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3610 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3614 msgid "Precision is out of range"
3618 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3622 msgid "Array object expected"
3625 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3626 msgid "Wine kernel DLL"
3629 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3638 msgid "Invalid function.\n"
3643 msgid "File not found.\n"
3644 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3648 msgid "Path not found.\n"
3649 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3652 msgid "Too many open files.\n"
3656 msgid "Access denied.\n"
3660 msgid "Invalid handle.\n"
3664 msgid "Memory trashed.\n"
3668 msgid "Not enough memory.\n"
3672 msgid "Invalid block.\n"
3676 msgid "Bad environment.\n"
3680 msgid "Bad format.\n"
3684 msgid "Invalid access.\n"
3688 msgid "Invalid data.\n"
3692 msgid "Out of memory.\n"
3696 msgid "Invalid drive.\n"
3700 msgid "Can't delete current directory.\n"
3704 msgid "Not same device.\n"
3708 msgid "No more files.\n"
3712 msgid "Write protected.\n"
3720 msgid "Not ready.\n"
3724 msgid "Bad command.\n"
3728 msgid "CRC error.\n"
3732 msgid "Bad length.\n"
3735 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3736 msgid "Seek error.\n"
3740 msgid "Not DOS disk.\n"
3745 msgid "Sector not found.\n"
3746 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3750 msgid "Out of paper.\n"
3751 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3754 msgid "Write fault.\n"
3758 msgid "Read fault.\n"
3762 msgid "General failure.\n"
3766 msgid "Sharing violation.\n"
3771 msgid "Lock violation.\n"
3772 msgstr "Επιλογές.\n"
3775 msgid "Wrong disk.\n"
3779 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3784 msgid "End of file.\n"
3785 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3787 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3788 msgid "Disk full.\n"
3792 msgid "Request not supported.\n"
3796 msgid "Remote machine not listening.\n"
3800 msgid "Duplicate network name.\n"
3804 msgid "Bad network path.\n"
3808 msgid "Network busy.\n"
3813 msgid "Device does not exist.\n"
3814 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3817 msgid "Too many commands.\n"
3821 msgid "Adapter hardware error.\n"
3825 msgid "Bad network response.\n"
3829 msgid "Unexpected network error.\n"
3833 msgid "Bad remote adapter.\n"
3837 msgid "Print queue full.\n"
3841 msgid "No spool space.\n"
3846 msgid "Print canceled.\n"
3847 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3850 msgid "Network name deleted.\n"
3854 msgid "Network access denied.\n"
3858 msgid "Bad device type.\n"
3862 msgid "Bad network name.\n"
3866 msgid "Too many network names.\n"
3870 msgid "Too many network sessions.\n"
3874 msgid "Sharing paused.\n"
3878 msgid "Request not accepted.\n"
3882 msgid "Redirector paused.\n"
3887 msgid "File exists.\n"
3888 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3891 msgid "Cannot create.\n"
3895 msgid "Int24 failure.\n"
3899 msgid "Out of structures.\n"
3903 msgid "Already assigned.\n"
3906 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
3907 msgid "Invalid password.\n"
3912 msgid "Invalid parameter.\n"
3913 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3916 msgid "Net write fault.\n"
3920 msgid "No process slots.\n"
3924 msgid "Too many semaphores.\n"
3928 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3932 msgid "Semaphore is set.\n"
3936 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3940 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3944 msgid "Semaphore owner died.\n"
3948 msgid "Semaphore user limit.\n"
3952 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3956 msgid "Drive locked.\n"
3960 msgid "Broken pipe.\n"
3965 msgid "Open failed.\n"
3966 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3969 msgid "Buffer overflow.\n"
3973 msgid "No more search handles.\n"
3977 msgid "Invalid target handle.\n"
3981 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3985 msgid "Invalid verify switch.\n"
3989 msgid "Bad driver level.\n"
3993 msgid "Call not implemented.\n"
3997 msgid "Semaphore timeout.\n"
4001 msgid "Insufficient buffer.\n"
4005 msgid "Invalid name.\n"
4009 msgid "Invalid level.\n"
4013 msgid "No volume label.\n"
4018 msgid "Module not found.\n"
4019 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4023 msgid "Procedure not found.\n"
4024 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4027 msgid "No children to wait for.\n"
4031 msgid "Child process has not completed.\n"
4035 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4039 msgid "Negative seek.\n"
4043 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4047 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4051 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4055 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4059 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4063 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4067 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4071 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4075 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4079 msgid "Drive is busy.\n"
4083 msgid "Same drive.\n"
4087 msgid "Not top-level directory.\n"
4091 msgid "Directory is not empty.\n"
4095 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4099 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4103 msgid "Path is busy.\n"
4107 msgid "Already a SUBST target.\n"
4111 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4115 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4119 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4123 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4127 msgid "Volume label too long.\n"
4131 msgid "Too many TCBs.\n"
4135 msgid "Signal refused.\n"
4139 msgid "Segment discarded.\n"
4143 msgid "Segment not locked.\n"
4147 msgid "Bad thread ID address.\n"
4151 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4155 msgid "Path is invalid.\n"
4159 msgid "Signal pending.\n"
4163 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4167 msgid "Lock failed.\n"
4171 msgid "Resource in use.\n"
4176 msgid "Cancel violation.\n"
4177 msgstr "Επιλογές.\n"
4180 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4184 msgid "Invalid segment number.\n"
4188 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4193 msgid "File already exists.\n"
4194 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4197 msgid "Invalid flag number.\n"
4201 msgid "Semaphore name not found.\n"
4205 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4209 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4213 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4217 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4221 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4225 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4229 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4233 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4237 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4241 msgid "IOPL not enabled.\n"
4245 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4249 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4253 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4257 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4261 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4265 msgid "Environment variable not found.\n"
4269 msgid "No signal sent.\n"
4273 msgid "File name is too long.\n"
4277 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4281 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4285 msgid "Invalid signal number.\n"
4289 msgid "Error setting signal handler.\n"
4293 msgid "Segment locked.\n"
4297 msgid "Too many modules.\n"
4301 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4305 msgid "Machine type mismatch.\n"
4313 msgid "Pipe busy.\n"
4317 msgid "Pipe closed.\n"
4322 msgid "Pipe not connected.\n"
4323 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4327 msgid "More data available.\n"
4328 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4332 msgid "Session canceled.\n"
4333 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4336 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4340 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4345 msgid "No more data available.\n"
4346 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4349 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4353 msgid "Directory name invalid.\n"
4357 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4361 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4365 msgid "Extended attribute table full.\n"
4369 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4373 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4377 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4381 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4385 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4389 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4393 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4397 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4401 msgid "Invalid address.\n"
4405 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4409 msgid "Pipe connected.\n"
4413 msgid "Pipe listening.\n"
4417 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4422 msgid "I/O operation aborted.\n"
4423 msgstr "Επιλογές.\n"
4426 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4430 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4434 msgid "No access to memory location.\n"
4438 msgid "Swap error.\n"
4442 msgid "Stack overflow.\n"
4446 msgid "Invalid message.\n"
4450 msgid "Cannot complete.\n"
4454 msgid "Invalid flags.\n"
4458 msgid "Unrecognized volume.\n"
4462 msgid "File invalid.\n"
4466 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4470 msgid "Nonexistent token.\n"
4474 msgid "Registry corrupt.\n"
4478 msgid "Invalid key.\n"
4482 msgid "Can't open registry key.\n"
4486 msgid "Can't read registry key.\n"
4490 msgid "Can't write registry key.\n"
4494 msgid "Registry has been recovered.\n"
4498 msgid "Registry is corrupt.\n"
4502 msgid "I/O to registry failed.\n"
4506 msgid "Not registry file.\n"
4510 msgid "Key deleted.\n"
4514 msgid "No registry log space.\n"
4518 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4522 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4526 msgid "Notify change request in progress.\n"
4530 msgid "Dependent services are running.\n"
4534 msgid "Invalid service control.\n"
4538 msgid "Service request timeout.\n"
4542 msgid "Cannot create service thread.\n"
4546 msgid "Service database locked.\n"
4550 msgid "Service already running.\n"
4554 msgid "Invalid service account.\n"
4558 msgid "Service is disabled.\n"
4562 msgid "Circular dependency.\n"
4567 msgid "Service does not exist.\n"
4568 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4571 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4575 msgid "Service not active.\n"
4579 msgid "Service controller connect failed.\n"
4583 msgid "Exception in service.\n"
4588 msgid "Database does not exist.\n"
4589 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4592 msgid "Service-specific error.\n"
4596 msgid "Process aborted.\n"
4600 msgid "Service dependency failed.\n"
4604 msgid "Service login failed.\n"
4608 msgid "Service start-hang.\n"
4612 msgid "Invalid service lock.\n"
4616 msgid "Service marked for delete.\n"
4620 msgid "Service exists.\n"
4624 msgid "System running last-known-good config.\n"
4628 msgid "Service dependency deleted.\n"
4632 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4636 msgid "Service not started since last boot.\n"
4640 msgid "Duplicate service name.\n"
4644 msgid "Different service account.\n"
4648 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4652 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4656 msgid "No recovery program for service.\n"
4661 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4662 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4665 msgid "End of media.\n"
4669 msgid "Filemark detected.\n"
4673 msgid "Beginning of media.\n"
4677 msgid "Setmark detected.\n"
4681 msgid "No data detected.\n"
4685 msgid "Partition failure.\n"
4689 msgid "Invalid block length.\n"
4693 msgid "Device not partitioned.\n"
4697 msgid "Unable to lock media.\n"
4701 msgid "Unable to unload media.\n"
4705 msgid "Media changed.\n"
4709 msgid "I/O bus reset.\n"
4713 msgid "No media in drive.\n"
4717 msgid "No Unicode translation.\n"
4722 msgid "DLL initialization failed.\n"
4723 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4726 msgid "Shutdown in progress.\n"
4730 msgid "No shutdown in progress.\n"
4734 msgid "I/O device error.\n"
4738 msgid "No serial devices found.\n"
4742 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4746 msgid "Serial I/O completed.\n"
4750 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4754 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4758 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4763 msgid "Unknown floppy error.\n"
4764 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4767 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4771 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4775 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4779 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4783 msgid "End of tape media.\n"
4787 msgid "Not enough server memory.\n"
4791 msgid "Possible deadlock.\n"
4795 msgid "Incorrect alignment.\n"
4799 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4803 msgid "Set-power-state failed.\n"
4807 msgid "Too many links.\n"
4811 msgid "Newer windows version needed.\n"
4815 msgid "Wrong operating system.\n"
4819 msgid "Single-instance application.\n"
4824 msgid "Real-mode application.\n"
4825 msgstr "Επιλογές.\n"
4828 msgid "Invalid DLL.\n"
4832 msgid "No associated application.\n"
4836 msgid "DDE failure.\n"
4841 msgid "DLL not found.\n"
4842 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4845 msgid "Out of user handles.\n"
4849 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4853 msgid "The source element is empty.\n"
4857 msgid "The destination element is full.\n"
4861 msgid "The element address is invalid.\n"
4865 msgid "The magazine is not present.\n"
4869 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4873 msgid "The device requires cleaning.\n"
4877 msgid "The device door is open.\n"
4882 msgid "The device is not connected.\n"
4883 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4887 msgid "Element not found.\n"
4888 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4892 msgid "No match found.\n"
4893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4897 msgid "Property set not found.\n"
4898 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4902 msgid "Point not found.\n"
4903 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4906 msgid "No running tracking service.\n"
4910 msgid "No such volume ID.\n"
4914 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4918 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4922 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4926 msgid "The journal is being deleted.\n"
4930 msgid "The journal is not active.\n"
4934 msgid "Potential matching file found.\n"
4938 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4942 msgid "Invalid device name.\n"
4947 msgid "Connection unavailable.\n"
4948 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4951 msgid "Device already remembered.\n"
4955 msgid "No network or bad path.\n"
4959 msgid "Invalid network provider name.\n"
4963 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4967 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4971 msgid "Not a container.\n"
4975 msgid "Extended error.\n"
4979 msgid "Invalid group name.\n"
4984 msgid "Invalid computer name.\n"
4985 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4988 msgid "Invalid event name.\n"
4992 msgid "Invalid domain name.\n"
4996 msgid "Invalid service name.\n"
5000 msgid "Invalid network name.\n"
5005 msgid "Invalid share name.\n"
5006 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5009 msgid "Invalid message name.\n"
5013 msgid "Invalid message destination.\n"
5017 msgid "Session credential conflict.\n"
5021 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5025 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5029 msgid "No network.\n"
5034 msgid "Operation canceled by user.\n"
5035 msgstr "Επιλογές.\n"
5038 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5041 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5042 msgid "Connection refused.\n"
5046 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5050 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5054 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5058 msgid "Connection invalid.\n"
5062 msgid "Connection is active.\n"
5066 msgid "Network unreachable.\n"
5070 msgid "Host unreachable.\n"
5074 msgid "Protocol unreachable.\n"
5078 msgid "Port unreachable.\n"
5082 msgid "Request aborted.\n"
5086 msgid "Connection aborted.\n"
5090 msgid "Please retry operation.\n"
5094 msgid "Connection count limit reached.\n"
5098 msgid "Login time restriction.\n"
5102 msgid "Login workstation restriction.\n"
5106 msgid "Incorrect network address.\n"
5110 msgid "Service already registered.\n"
5115 msgid "Service not found.\n"
5116 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5119 msgid "User not authenticated.\n"
5123 msgid "User not logged on.\n"
5127 msgid "Continue work in progress.\n"
5131 msgid "Already initialized.\n"
5135 msgid "No more local devices.\n"
5140 msgid "The site does not exist.\n"
5141 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5145 msgid "The domain controller already exists.\n"
5146 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5150 msgid "Supported only when connected.\n"
5151 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5154 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5158 msgid "The user profile is invalid.\n"
5162 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5166 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5170 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5174 msgid "No quotas for account.\n"
5178 msgid "Local user session key.\n"
5182 msgid "Password too complex for LM.\n"
5187 msgid "Unknown revision.\n"
5188 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5191 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5195 msgid "Invalid owner.\n"
5199 msgid "Invalid primary group.\n"
5203 msgid "No impersonation token.\n"
5207 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5211 msgid "No logon servers available.\n"
5215 msgid "No such logon session.\n"
5219 msgid "No such privilege.\n"
5223 msgid "Privilege not held.\n"
5227 msgid "Invalid account name.\n"
5231 msgid "User already exists.\n"
5235 msgid "No such user.\n"
5239 msgid "Group already exists.\n"
5243 msgid "No such group.\n"
5247 msgid "User already in group.\n"
5251 msgid "User not in group.\n"
5255 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5259 msgid "Wrong password.\n"
5263 msgid "Ill-formed password.\n"
5267 msgid "Password restriction.\n"
5271 msgid "Logon failure.\n"
5275 msgid "Account restriction.\n"
5279 msgid "Invalid logon hours.\n"
5283 msgid "Invalid workstation.\n"
5287 msgid "Password expired.\n"
5291 msgid "Account disabled.\n"
5295 msgid "No security ID mapped.\n"
5299 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5303 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5307 msgid "Invalid sub authority.\n"
5311 msgid "Invalid ACL.\n"
5315 msgid "Invalid SID.\n"
5319 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5323 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5327 msgid "Server disabled.\n"
5331 msgid "Server not disabled.\n"
5335 msgid "Invalid ID authority.\n"
5339 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5343 msgid "Invalid group attributes.\n"
5347 msgid "Bad impersonation level.\n"
5351 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5355 msgid "Bad validation class.\n"
5359 msgid "Bad token type.\n"
5363 msgid "No security on object.\n"
5367 msgid "Can't access domain information.\n"
5371 msgid "Invalid server state.\n"
5375 msgid "Invalid domain state.\n"
5379 msgid "Invalid domain role.\n"
5383 msgid "No such domain.\n"
5387 msgid "Domain already exists.\n"
5391 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5395 msgid "Internal database corruption.\n"
5399 msgid "Internal error.\n"
5403 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5407 msgid "Bad descriptor format.\n"
5411 msgid "Not a logon process.\n"
5415 msgid "Logon session ID exists.\n"
5419 msgid "Unknown authentication package.\n"
5423 msgid "Bad logon session state.\n"
5427 msgid "Logon session ID collision.\n"
5431 msgid "Invalid logon type.\n"
5436 msgid "Cannot impersonate.\n"
5437 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5441 msgid "Invalid transaction state.\n"
5442 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5445 msgid "Security DB commit failure.\n"
5449 msgid "Account is built-in.\n"
5453 msgid "Group is built-in.\n"
5457 msgid "User is built-in.\n"
5461 msgid "Group is primary for user.\n"
5465 msgid "Token already in use.\n"
5469 msgid "No such local group.\n"
5473 msgid "User not in local group.\n"
5477 msgid "User already in local group.\n"
5481 msgid "Local group already exists.\n"
5484 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5485 msgid "Logon type not granted.\n"
5489 msgid "Too many secrets.\n"
5493 msgid "Secret too long.\n"
5497 msgid "Internal security DB error.\n"
5501 msgid "Too many context IDs.\n"
5505 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5509 msgid "No such member.\n"
5513 msgid "Invalid member.\n"
5517 msgid "Too many SIDs.\n"
5521 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5525 msgid "No inheritable components.\n"
5529 msgid "File or directory corrupt.\n"
5533 msgid "Disk is corrupt.\n"
5537 msgid "No user session key.\n"
5541 msgid "License quota exceeded.\n"
5545 msgid "Wrong target name.\n"
5549 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5553 msgid "Time skew between client and server.\n"
5557 msgid "Invalid window handle.\n"
5561 msgid "Invalid menu handle.\n"
5565 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5569 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5573 msgid "Invalid hook handle.\n"
5577 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5581 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5585 msgid "Can't find window class.\n"
5589 msgid "Window owned by another thread.\n"
5593 msgid "Hotkey already registered.\n"
5597 msgid "Class already exists.\n"
5602 msgid "Class does not exist.\n"
5603 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5606 msgid "Class has open windows.\n"
5610 msgid "Invalid index.\n"
5614 msgid "Invalid icon handle.\n"
5618 msgid "Private dialog index.\n"
5623 msgid "List box ID not found.\n"
5624 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5627 msgid "No wildcard characters.\n"
5631 msgid "Clipboard not open.\n"
5635 msgid "Hotkey not registered.\n"
5639 msgid "Not a dialog window.\n"
5644 msgid "Control ID not found.\n"
5645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5648 msgid "Invalid combo box message.\n"
5652 msgid "Not a combo box window.\n"
5656 msgid "Invalid edit height.\n"
5661 msgid "DC not found.\n"
5662 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5665 msgid "Invalid hook filter.\n"
5669 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5673 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5677 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5681 msgid "Journal hook already set.\n"
5685 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5690 msgid "Invalid list box message.\n"
5691 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5694 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5698 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5702 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5706 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5710 msgid "Window has no system menu.\n"
5715 msgid "Invalid message box style.\n"
5716 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5719 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5723 msgid "Screen already locked.\n"
5727 msgid "Window handles have different parents.\n"
5731 msgid "Not a child window.\n"
5735 msgid "Invalid GW command.\n"
5739 msgid "Invalid thread ID.\n"
5743 msgid "Not an MDI child window.\n"
5747 msgid "Popup menu already active.\n"
5751 msgid "No scrollbars.\n"
5755 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5759 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5763 msgid "No system resources.\n"
5767 msgid "No non-paged system resources.\n"
5771 msgid "No paged system resources.\n"
5775 msgid "No working set quota.\n"
5779 msgid "No page file quota.\n"
5783 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5788 msgid "Menu item not found.\n"
5789 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5793 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5794 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5797 msgid "Hook type not allowed.\n"
5801 msgid "Interactive window station required.\n"
5810 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5811 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5814 msgid "Event log file corrupt.\n"
5818 msgid "Event log can't start.\n"
5822 msgid "Event log file full.\n"
5826 msgid "Event log file changed.\n"
5831 msgid "Installer service failed.\n"
5832 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5835 msgid "Installation aborted by user.\n"
5839 msgid "Installation failure.\n"
5843 msgid "Installation suspended.\n"
5848 msgid "Unknown product.\n"
5849 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5853 msgid "Unknown feature.\n"
5854 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5858 msgid "Unknown component.\n"
5859 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5863 msgid "Unknown property.\n"
5864 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5868 msgid "Invalid handle state.\n"
5869 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5873 msgid "Bad configuration.\n"
5874 msgstr "Επιλογές.\n"
5877 msgid "Index is missing.\n"
5881 msgid "Installation source is missing.\n"
5885 msgid "Wrong installation package version.\n"
5889 msgid "Product uninstalled.\n"
5894 msgid "Invalid query syntax.\n"
5895 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5899 msgid "Invalid field.\n"
5900 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5903 msgid "Device removed.\n"
5907 msgid "Installation already running.\n"
5911 msgid "Installation package failed to open.\n"
5915 msgid "Installation package is invalid.\n"
5919 msgid "Installer user interface failed.\n"
5923 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5928 msgid "Installation language not supported.\n"
5929 msgstr "Επιλογές.\n"
5932 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5936 msgid "Installation package rejected.\n"
5940 msgid "Function could not be called.\n"
5945 msgid "Function failed.\n"
5946 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5950 msgid "Invalid table.\n"
5951 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5954 msgid "Data type mismatch.\n"
5957 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
5958 msgid "Unsupported type.\n"
5963 msgid "Creation failed.\n"
5964 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5967 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5972 msgid "Installation platform not supported.\n"
5973 msgstr "Επιλογές.\n"
5977 msgid "Installer not used.\n"
5978 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5981 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5986 msgid "Invalid patch package.\n"
5987 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5990 msgid "Unsupported patch package.\n"
5994 msgid "Another version is installed.\n"
5999 msgid "Invalid command line.\n"
6000 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6003 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6007 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6011 msgid "Invalid string binding.\n"
6015 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6019 msgid "Invalid binding.\n"
6023 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6027 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6031 msgid "Invalid string UUID.\n"
6035 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6039 msgid "Invalid network address.\n"
6044 msgid "No endpoint found.\n"
6045 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6048 msgid "Invalid timeout value.\n"
6053 msgid "Object UUID not found.\n"
6054 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6057 msgid "UUID already registered.\n"
6061 msgid "UUID type already registered.\n"
6065 msgid "Server already listening.\n"
6069 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6073 msgid "RPC server not listening.\n"
6078 msgid "Unknown manager type.\n"
6079 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6083 msgid "Unknown interface.\n"
6084 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6087 msgid "No bindings.\n"
6091 msgid "No protocol sequences.\n"
6095 msgid "Can't create endpoint.\n"
6099 msgid "Out of resources.\n"
6103 msgid "RPC server unavailable.\n"
6107 msgid "RPC server too busy.\n"
6111 msgid "Invalid network options.\n"
6115 msgid "No RPC call active.\n"
6119 msgid "RPC call failed.\n"
6123 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6127 msgid "RPC protocol error.\n"
6131 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6135 msgid "Invalid tag.\n"
6139 msgid "Invalid array bounds.\n"
6143 msgid "No entry name.\n"
6147 msgid "Invalid name syntax.\n"
6151 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6155 msgid "No network address.\n"
6159 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6163 msgid "Unknown authentication type.\n"
6167 msgid "Maximum calls too low.\n"
6171 msgid "String too long.\n"
6175 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6179 msgid "Procedure number out of range.\n"
6183 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6187 msgid "Unknown authentication service.\n"
6191 msgid "Unknown authentication level.\n"
6195 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6199 msgid "Unknown authorization service.\n"
6203 msgid "Invalid entry.\n"
6207 msgid "Can't perform operation.\n"
6211 msgid "Endpoints not registered.\n"
6215 msgid "Nothing to export.\n"
6219 msgid "Incomplete name.\n"
6224 msgid "Invalid version option.\n"
6225 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6228 msgid "No more members.\n"
6232 msgid "Not all objects unexported.\n"
6237 msgid "Interface not found.\n"
6238 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6241 msgid "Entry already exists.\n"
6246 msgid "Entry not found.\n"
6247 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6250 msgid "Name service unavailable.\n"
6254 msgid "Invalid network address family.\n"
6259 msgid "Operation not supported.\n"
6260 msgstr "Επιλογές.\n"
6263 msgid "No security context available.\n"
6267 msgid "RPCInternal error.\n"
6271 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6275 msgid "Address error.\n"
6279 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6283 msgid "Floating-point underflow.\n"
6287 msgid "Floating-point overflow.\n"
6291 msgid "No more entries.\n"
6295 msgid "Character translation table open failed.\n"
6299 msgid "Character translation table file too small.\n"
6303 msgid "Null context handle.\n"
6307 msgid "Context handle damaged.\n"
6311 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6315 msgid "Cannot get call handle.\n"
6319 msgid "Null reference pointer.\n"
6323 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6327 msgid "Byte count too small.\n"
6331 msgid "Bad stub data.\n"
6335 msgid "Invalid user buffer.\n"
6339 msgid "Unrecognized media.\n"
6343 msgid "No trust secret.\n"
6347 msgid "No trust SAM account.\n"
6351 msgid "Trusted domain failure.\n"
6355 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6359 msgid "Trust logon failure.\n"
6363 msgid "RPC call already in progress.\n"
6367 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6371 msgid "Account expired.\n"
6375 msgid "Redirector has open handles.\n"
6379 msgid "Printer driver already installed.\n"
6384 msgid "Unknown port.\n"
6385 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6389 msgid "Unknown printer driver.\n"
6390 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6394 msgid "Unknown print processor.\n"
6395 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6398 msgid "Invalid separator file.\n"
6402 msgid "Invalid priority.\n"
6407 msgid "Invalid printer name.\n"
6408 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6411 msgid "Printer already exists.\n"
6415 msgid "Invalid printer command.\n"
6420 msgid "Invalid data type.\n"
6421 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6424 msgid "Invalid environment.\n"
6428 msgid "No more bindings.\n"
6432 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6436 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6440 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6444 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6448 msgid "Server has open handles.\n"
6452 msgid "Resource data not found.\n"
6456 msgid "Resource type not found.\n"
6460 msgid "Resource name not found.\n"
6464 msgid "Resource language not found.\n"
6468 msgid "Not enough quota.\n"
6472 msgid "No interfaces.\n"
6476 msgid "RPC call canceled.\n"
6480 msgid "Binding incomplete.\n"
6484 msgid "RPC comm failure.\n"
6488 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6492 msgid "No principal name registered.\n"
6496 msgid "Not an RPC error.\n"
6500 msgid "UUID is local only.\n"
6504 msgid "Security package error.\n"
6509 msgid "Thread not canceled.\n"
6510 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6513 msgid "Invalid handle operation.\n"
6517 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6521 msgid "Wrong stub version.\n"
6525 msgid "Invalid pipe object.\n"
6529 msgid "Wrong pipe order.\n"
6533 msgid "Wrong pipe version.\n"
6537 msgid "Group member not found.\n"
6541 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6545 msgid "Invalid object.\n"
6549 msgid "Invalid time.\n"
6553 msgid "Invalid form name.\n"
6557 msgid "Invalid form size.\n"
6561 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6566 msgid "Printer deleted.\n"
6567 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6571 msgid "Invalid printer state.\n"
6572 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6575 msgid "User must change password.\n"
6580 msgid "Domain controller not found.\n"
6581 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6584 msgid "Account locked out.\n"
6588 msgid "Invalid pixel format.\n"
6592 msgid "Invalid driver.\n"
6597 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6598 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6601 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6605 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6609 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6613 msgid "RPC pipe closed.\n"
6617 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6621 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6626 msgid "No site name available.\n"
6627 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6630 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6634 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6638 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6642 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6646 msgid "The interface could not be exported.\n"
6650 msgid "The profile could not be added.\n"
6654 msgid "The profile element could not be added.\n"
6658 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6662 msgid "The group element could not be added.\n"
6666 msgid "The group element could not be removed.\n"
6670 msgid "The username could not be found.\n"
6675 msgid "This network connection does not exist.\n"
6676 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6680 msgid "Connection reset by peer.\n"
6681 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6684 msgid "No Signature found in file.\n"
6687 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6692 msgid "Local Monitor"
6696 msgid "Add a Local Port"
6700 msgid "&Enter the port name to add:"
6704 msgid "Configure LPT Port"
6708 msgid "Timeout (seconds)"
6712 msgid "&Transmission Retry:"
6716 msgid "'%s' is not a valid port name"
6720 msgid "Port %s already exists"
6724 msgid "This port has no options to configure"
6728 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6735 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6736 msgid "Enter Network Password"
6739 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6740 msgid "Please enter your username and password:"
6743 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6747 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6751 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6755 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6756 msgid "&Save this password (insecure)"
6760 msgid "Entire Network"
6764 msgid "Sound Selection"
6767 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6770 msgstr "Αποθήκευση ως"
6777 msgid "&Attributes:"
6785 msgid "Hyperlink Information"
6788 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6797 msgid "HTML Document"
6801 msgid "Downloading from %s..."
6810 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6811 "file path and try again."
6815 msgid "path %s not found"
6819 msgid "insert disk %s"
6824 "Windows Installer %s\n"
6827 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6829 "Install a product:\n"
6830 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6831 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6832 "\t/a package [property]\n"
6833 "Repair an installation:\n"
6834 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6835 "Uninstall a product:\n"
6836 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6837 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6838 "Advertise a product:\n"
6839 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6841 "\t/p patch_package [property]\n"
6842 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6843 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6844 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6845 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6846 "Register the MSI Service:\n"
6848 "Unregister the MSI Service:\n"
6850 "Display this help:\n"
6856 msgid "enter which folder contains %s"
6860 msgid "install source for feature missing"
6864 msgid "network drive for feature missing"
6868 msgid "feature from:"
6872 msgid "choose which folder contains %s"
6877 msgid "Allocating registry space"
6881 msgid "Searching for installed applications"
6885 msgid "Binding executables"
6888 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6890 msgid "Searching for qualifying products"
6893 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6894 msgid "Computing space requirements"
6899 #| msgid "Create New Folder"
6900 msgid "Creating folders"
6901 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6904 msgid "Creating shortcuts"
6908 msgid "Deleting services"
6912 msgid "Creating duplicate files"
6917 msgid "Searching for related applications"
6921 msgid "Copying network install files"
6925 msgid "Copying new files"
6929 msgid "Installing ODBC components"
6934 msgid "Installing new services"
6935 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6938 msgid "Installing system catalog"
6942 msgid "Validating install"
6946 msgid "Evaluating launch conditions"
6950 msgid "Migrating feature states from related applications"
6955 msgid "Moving files"
6956 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6960 msgid "Publishing assembly information"
6964 msgid "Unpublishing assembly information"
6969 msgid "Patching files"
6970 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6973 msgid "Updating component registration"
6977 msgid "Publishing Qualified Components"
6981 msgid "Publishing Product Features"
6986 msgid "Publishing product information"
6990 msgid "Registering Class servers"
6994 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
6998 msgid "Registering extension servers"
7002 msgid "Registering fonts"
7006 msgid "Registering MIME info"
7010 msgid "Registering product"
7014 msgid "Registering program identifiers"
7018 msgid "Registering type libraries"
7022 msgid "Registering user"
7027 msgid "Removing duplicated files"
7030 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7031 msgid "Updating environment strings"
7036 msgid "Removing applications"
7041 msgid "Removing files"
7042 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7045 msgid "Removing folders"
7049 msgid "Removing INI files entries"
7053 msgid "Removing ODBC components"
7057 msgid "Removing system registry values"
7061 msgid "Removing shortcuts"
7065 msgid "Registering modules"
7069 msgid "Unregistering modules"
7074 #| msgid "Initializing; "
7075 msgid "Initializing ODBC directories"
7079 msgid "Starting services"
7083 msgid "Stopping services"
7087 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7091 msgid "Unpublishing Product Features"
7095 msgid "Unpublishing product information"
7099 msgid "Unregister Class servers"
7103 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7107 msgid "Unregistering extension servers"
7111 msgid "Unregistering fonts"
7115 msgid "Unregistering MIME info"
7119 msgid "Unregistering program identifiers"
7123 msgid "Unregistering type libraries"
7127 msgid "Writing INI files values"
7131 msgid "Writing system registry values"
7135 msgid "Free space: [1]"
7139 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7146 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7149 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7151 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7152 msgid "Shortcut: [1]"
7155 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7156 msgid "Service: [1]"
7159 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7160 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7165 msgid "Found application: [1]"
7169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7173 msgid "Service: [2]"
7177 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7182 msgid "Application: [1]"
7185 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7186 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7190 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7193 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7194 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7197 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7198 msgid "Feature: [1]"
7201 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7202 msgid "Class Id: [1]"
7206 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7209 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7210 msgid "Extension: [1]"
7213 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7215 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7217 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7218 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7221 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7225 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7229 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7230 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7233 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7234 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7238 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7241 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7242 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7246 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7249 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7250 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7254 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7258 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7262 msgid "{{Fatal error: }}"
7266 msgid "{{Error [1]. }}"
7270 msgid "Warning [1]."
7279 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7280 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7281 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7285 msgid "{{Disk full: }}"
7289 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7293 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7297 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7301 msgid "Action start [Time]: [1]."
7305 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7309 msgid "Please insert the disk: [2]"
7314 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7315 "that you can access it."
7319 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7324 "Wine MS-RLE video codec\n"
7325 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7329 msgid "Video Compression"
7333 msgid "&Compressor:"
7337 msgid "Con&figure..."
7345 msgid "Compression &Quality:"
7349 msgid "&Key Frame Every"
7361 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7365 msgid "Wine Video 1 video codec"
7369 msgid "unknown object"
7456 msgstr "Διαχωριστής"
7471 msgid "column header"
7495 msgid "help balloon"
7515 msgid "outline item"
7523 msgid "property page"
7547 msgid "check button"
7551 msgid "radio button"
7563 msgid "progress bar"
7571 msgid "hot key field"
7596 msgid "drop down button"
7604 msgid "grid drop down button"
7612 msgid "page tab list"
7620 msgid "split button"
7628 msgid "outline button"
7632 msgctxt "object state"
7638 #| msgid "Not available; "
7639 msgctxt "object state"
7641 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7645 msgctxt "object state"
7647 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7651 msgctxt "object state"
7653 msgstr "Σταματημένος; "
7656 msgctxt "object state"
7661 msgctxt "object state"
7666 msgctxt "object state"
7672 #| msgid "&Read Only"
7673 msgctxt "object state"
7675 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7678 msgctxt "object state"
7684 msgctxt "object state"
7686 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7689 msgctxt "object state"
7694 msgctxt "object state"
7699 msgctxt "object state"
7704 msgctxt "object state"
7709 msgctxt "object state"
7715 msgctxt "object state"
7720 msgctxt "object state"
7725 msgctxt "object state"
7730 msgctxt "object state"
7735 msgctxt "object state"
7740 msgctxt "object state"
7741 msgid "self voicing"
7746 msgctxt "object state"
7748 msgstr "Σταματημένος; "
7752 msgctxt "object state"
7754 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7757 msgctxt "object state"
7762 msgctxt "object state"
7767 msgctxt "object state"
7768 msgid "multi selectable"
7772 msgctxt "object state"
7773 msgid "extended selectable"
7778 #| msgid "Toner low; "
7779 msgctxt "object state"
7781 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7784 msgctxt "object state"
7785 msgid "alert medium"
7790 #| msgid "Toner low; "
7791 msgctxt "object state"
7793 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7797 msgctxt "object state"
7799 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7802 msgctxt "object state"
7806 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7810 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7823 msgid "Insert Object"
7827 msgid "Object Type:"
7830 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7837 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7841 msgid "Create Control"
7842 msgstr "&Περιεχόμενα"
7846 msgid "Create From File"
7847 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7851 msgid "&Add Control..."
7852 msgstr "&Περιεχόμενα"
7855 msgid "Display As Icon"
7858 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7867 msgid "Paste Special"
7870 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7874 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7875 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7888 msgid "&Display As Icon"
7892 msgid "Change &Icon..."
7896 msgid "Insert a new %s object into your document"
7901 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7902 "may activate it using the program which created it."
7905 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7911 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7925 msgid "%1 %2 &Object"
7932 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7937 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7942 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7943 "activate it using %s."
7948 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7949 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7954 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7955 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7961 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7962 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7968 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7969 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7970 "be reflected in your document."
7974 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7977 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7979 msgid "Unknown Type"
7980 msgstr "&Περιεχόμενα"
7983 msgid "Unknown Source"
7987 msgid "the program which created it"
7995 msgid "SCANNING... Please Wait"
7999 msgctxt "unit: pixels"
8004 msgctxt "unit: bits"
8008 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8009 msgctxt "unit: dots/inch"
8014 msgctxt "unit: percent"
8019 msgctxt "unit: microseconds"
8025 msgid "Settings for %s"
8038 msgid "Flow Control"
8039 msgstr "&Περιεχόμενα"
8048 msgstr "Τερματισμός"
8051 msgid "Copying Files..."
8056 msgid "Destination:"
8060 msgid "Files Needed"
8065 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8066 "make sure the correct drive is selected below"
8070 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8074 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8077 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8082 msgid "Copy files from:"
8086 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8094 msgid "&Save Background As..."
8098 msgid "Set As Back&ground"
8102 msgid "&Copy Background"
8106 msgid "Set as &Desktop Item"
8110 msgid "Create Shor&tcut"
8113 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8115 msgid "Add to &Favorites..."
8126 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8130 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8131 msgid "Open Link in &New Window"
8134 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8135 msgid "Save Target &As..."
8138 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8139 msgid "&Print Target"
8142 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8143 msgid "S&how Picture"
8146 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8147 msgid "&Save Picture As..."
8151 msgid "&E-mail Picture..."
8155 msgid "Pr&int Picture..."
8159 msgid "&Go to My Pictures"
8162 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8163 msgid "Set as Back&ground"
8166 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8167 msgid "Set as &Desktop Item..."
8170 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8171 msgid "Copy Shor&tcut"
8174 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8178 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8182 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8186 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8207 msgid "&Cell Properties"
8211 msgid "&Table Properties"
8215 msgid "Open in &New Window"
8223 msgid "&Save Video As..."
8226 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8239 msgid "Resource Failures"
8243 msgid "Dump Tracking Info"
8263 msgid "Dump DisplayTree"
8267 msgid "Dump FormatCaches"
8271 msgid "Dump LayoutRects"
8275 msgid "Memory Monitor"
8279 msgid "Performance Meters"
8287 msgid "&Browse View"
8294 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8343 msgid "Scroll Right"
8347 msgid "Wine Internet Explorer"
8354 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8355 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8356 msgid "Lar&ge Icons"
8359 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8360 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8361 msgid "S&mall Icons"
8364 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8368 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8369 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8373 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8374 msgid "Arrange &Icons"
8394 msgid "&Auto Arrange"
8398 msgid "Line up Icons"
8402 msgid "Paste as Link"
8405 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8423 msgctxt "recycle bin"
8440 msgid "Create &Link"
8447 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8448 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8453 msgid "&About Control Panel"
8456 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8457 msgid "Browse for Folder"
8466 msgid "&Make New Folder"
8467 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8482 msgid "Wine &license"
8486 msgid "Running on %s"
8490 msgid "Wine was brought to you by:"
8499 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8500 "will open it for you."
8507 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8512 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8516 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8524 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8529 msgid "Size available"
8535 msgstr "&Περιεχόμενα"
8546 msgid "Original location"
8550 msgid "Date deleted"
8553 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8555 msgctxt "display name"
8557 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8559 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8561 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8564 msgid "Control Panel"
8576 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8584 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8587 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8592 msgid "My Documents"
8593 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8620 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8635 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8640 msgid "Program Files"
8649 msgid "Common Files"
8650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8652 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8657 msgid "Administrative Tools"
8673 msgid "Program Files (x86)"
8679 msgstr "&Περιεχόμενα"
8681 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8693 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8708 msgid "Sample Music"
8712 msgid "Sample Pictures"
8716 msgid "Sample Playlists"
8721 msgid "Sample Videos"
8742 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8746 msgid "Error during creation of a new folder"
8750 msgid "Confirm file deletion"
8754 msgid "Confirm folder deletion"
8758 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8762 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8766 msgid "Confirm file overwrite"
8771 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8773 "Do you want to replace it?"
8777 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8782 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8786 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8790 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8794 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8799 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8801 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8802 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8811 msgid "Wine Control Panel"
8815 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8819 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8823 msgid "Executable files (*.exe)"
8827 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8831 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8835 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8839 msgid "Confirm deletion"
8845 "A file already exists at the path %1.\n"
8847 "Do you want to replace it?"
8849 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8850 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8855 "A folder already exists at the path %1.\n"
8857 "Do you want to replace it?"
8859 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8860 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8863 msgid "Confirm overwrite"
8868 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8869 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8870 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8871 "any later version.\n"
8873 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8874 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8875 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8878 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8879 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8880 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8884 msgid "Wine License"
8891 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8896 msgid "Don't show me th&is message again"
8904 msgctxt "time unit: hours"
8909 msgctxt "time unit: minutes"
8914 msgctxt "time unit: seconds"
8920 msgid "Select Source"
8921 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8923 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8924 msgid "Security Warning"
8928 msgid "Do you want to install this software?"
8931 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8937 msgid "Don't install"
8942 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8943 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8947 msgid "Installation of component failed: %08x"
8951 msgid "Install (%d)"
8958 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8963 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8967 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8971 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8975 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8981 msgid "&Close\tAlt+F4"
8990 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8994 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9012 msgstr "&Περιεχόμενα"
9015 msgid "Select Window"
9019 msgid "&More Windows..."
9059 msgid "Enter Full Screen"
9063 msgid "Bring All to Front"
9067 msgid "Paper Si&ze:"
9078 msgstr "&Εγκατάσταση"
9080 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9085 msgid "Authentication Required"
9093 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9097 msgid "Do you want to continue anyway?"
9101 msgid "LAN Connection"
9105 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9109 msgid "The date on the certificate is invalid."
9113 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9118 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9122 msgid "The specified command was carried out."
9126 msgid "Undefined external error."
9130 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9134 msgid "The driver was not enabled."
9139 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9144 msgid "The specified device handle is invalid."
9148 msgid "There is no driver installed on your system!"
9151 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9153 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9154 "increase available memory, and then try again."
9159 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9160 "which functions and messages the driver supports."
9164 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9168 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9172 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9177 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9178 "Capabilities function to determine the supported formats."
9181 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9183 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9184 "device, or wait until the data is finished playing."
9189 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9190 "header, and then try again."
9195 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9196 "and then try again."
9201 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9202 "header, and then try again."
9207 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9208 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9213 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9214 "transmitted, and then try again."
9217 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9219 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9225 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9226 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9230 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9234 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9238 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9243 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9244 "or contact the device manufacturer."
9248 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9253 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9259 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9263 msgid "No command was specified."
9268 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9269 "size of the buffer."
9274 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9279 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9284 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9285 "manufacturer about obtaining a new driver."
9290 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9291 "manufacturer about obtaining a new driver."
9295 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9299 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9304 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9308 msgid "The device driver is not ready."
9312 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9317 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9322 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9327 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9328 "separately to determine which devices caused the error."
9332 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9336 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9340 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9345 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9346 "still connected to the network."
9351 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9352 "device name is spelled correctly."
9357 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9363 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9368 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9373 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9374 "parameter with each 'open' command."
9379 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9380 "Please supply one."
9385 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9386 "documentation for valid formats."
9391 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9396 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9401 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9402 "may be corrupt, or not in the correct format."
9406 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9410 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9414 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9418 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9422 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9427 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9428 "sequence, and then try again."
9433 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9434 "the device is closed, and then try again."
9439 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9440 "characters, followed by a period and an extension."
9445 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9450 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9451 "in Control Panel to install the device."
9456 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9457 "restarting your computer."
9462 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9463 "cannot change directories."
9468 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9473 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9477 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9482 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9487 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9488 "until a wave device is free, and then try again."
9493 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9494 "until the device is free, and then try again."
9499 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9500 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9505 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9506 "until the device is free, and then try again."
9510 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9514 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9519 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9520 "the Drivers option to install the wave device."
9525 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9531 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9532 "the Drivers option to install the wave device."
9537 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9543 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9544 "You can't use them together."
9549 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9555 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9556 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9560 msgid "An error occurred with the specified port."
9565 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9566 "these applications; then, try again."
9570 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9575 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9576 "Control Panel to install a MIDI driver."
9580 msgid "There is no display window."
9584 msgid "Could not create or use window."
9589 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9590 "check your disk or network connection."
9595 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9596 "are still connected to the network."
9600 msgid "Wine Sound Mapper"
9608 msgid "Master Volume"
9617 msgid "Print to File"
9621 msgid "&Output File Name:"
9625 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9629 msgid "Unable to create the output file."
9638 msgid "Operations Error"
9642 msgid "Protocol Error"
9646 msgid "Time Limit Exceeded"
9650 msgid "Size Limit Exceeded"
9654 msgid "Compare False"
9658 msgid "Compare True"
9662 msgid "Authentication Method Not Supported"
9666 msgid "Strong Authentication Required"
9670 msgid "Referral (v2)"
9678 msgid "Administration Limit Exceeded"
9682 msgid "Unavailable Critical Extension"
9686 msgid "Confidentiality Required"
9690 msgid "SASL Bind in Progress"
9694 msgid "No Such Attribute"
9699 msgid "Undefined Type"
9700 msgstr "&Περιεχόμενα"
9703 msgid "Inappropriate Matching"
9707 msgid "Constraint Violation"
9711 msgid "Attribute Or Value Exists"
9715 msgid "Invalid Syntax"
9719 msgid "No Such Object"
9723 msgid "Alias Problem"
9727 msgid "Invalid DN Syntax"
9735 msgid "Alias Dereference Problem"
9739 msgid "Inappropriate Authentication"
9743 msgid "Invalid Credentials"
9747 msgid "Insufficient Rights"
9759 msgid "Unwilling To Perform"
9763 msgid "Loop Detected"
9767 msgid "Sort Control Missing"
9771 msgid "Index range error"
9775 msgid "Naming Violation"
9779 msgid "Object Class Violation"
9783 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9787 msgid "Not allowed on RDN"
9791 msgid "Already Exists"
9795 msgid "No Object Class Mods"
9799 msgid "Results Too Large"
9803 msgid "Affects Multiple DSAs"
9815 msgid "Encoding Error"
9819 msgid "Decoding Error"
9827 msgid "Auth Unknown"
9831 msgid "Filter Error"
9835 msgid "User Canceled"
9839 msgid "Parameter Error"
9847 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9851 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9855 msgid "Specified control was not found in message"
9859 msgid "No result present in message"
9863 msgid "More results returned"
9867 msgid "Loop while handling referrals"
9871 msgid "Referral hop limit exceeded"
9874 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9876 "Not Yet Implemented\n"
9880 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9882 msgid "%1: File Not Found\n"
9883 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9887 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9890 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9895 " + Sets an attribute.\n"
9896 " - Clears an attribute.\n"
9897 " R Read-only file attribute.\n"
9898 " A Archive file attribute.\n"
9899 " S System file attribute.\n"
9900 " H Hidden file attribute.\n"
9901 " [drive:][path][filename]\n"
9902 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9903 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9904 " /D Processes folders as well.\n"
9915 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9920 msgid "&Without Titlebar"
9931 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9932 msgid "&Always on Top"
9936 msgid "&About Clock"
9945 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9946 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9947 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9950 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9951 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9956 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9957 "default directory.\n"
9961 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9965 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9969 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9973 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9977 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9981 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9985 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9990 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9992 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
9993 "the terminal device before they are executed.\n"
9995 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9996 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9997 "preceding it with an @ sign.\n"
10001 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10006 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10008 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10010 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10015 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10018 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10019 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10020 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10021 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10022 "terminates the batch file execution.\n"
10024 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10029 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10030 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10035 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10037 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10038 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
10039 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10041 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10042 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10047 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10049 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10050 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10051 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10055 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10059 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10064 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10066 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10067 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10069 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10074 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10076 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10077 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10080 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10081 "variable, for example:\n"
10082 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10087 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10089 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10090 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10095 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10097 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10098 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10100 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10102 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
10103 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
10104 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
10105 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
10107 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10108 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10109 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10110 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10112 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10113 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10118 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10119 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10123 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10127 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10131 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10135 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10140 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10142 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10144 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10146 "SET <variable>=<value>\n"
10148 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10149 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10151 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10152 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10153 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10154 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10159 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10160 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10161 "called from the command line.\n"
10164 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10166 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10167 "with that suffix.\n"
10169 "start [options] program_filename [...]\n"
10170 "start [options] document_filename\n"
10173 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
10174 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
10175 "/b Don't create a new console for the program.\n"
10176 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
10177 "/min Start the program minimized.\n"
10178 "/max Start the program maximized.\n"
10179 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
10180 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
10181 "/high Start the program in the high priority class.\n"
10182 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
10183 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10184 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
10185 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
10186 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10187 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10189 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10191 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
10192 "/? Display this help and exit.\n"
10196 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10200 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10205 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10206 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10211 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10213 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10214 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10215 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10217 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10221 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10225 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10230 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10231 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10236 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10238 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10239 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10240 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10241 "settings are restored.\n"
10246 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10247 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10251 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10256 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10258 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10260 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10261 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10262 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10263 "association, if any.\n"
10268 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10270 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10272 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10273 "currently defined.\n"
10274 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10276 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10277 "associated to the specified file type.\n"
10281 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10286 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10287 "from a selectable list.\n"
10288 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10293 "Create a symbolic link.\n"
10295 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10298 "/d Create a directory symbolic link.\n"
10299 "/h Create a hard link.\n"
10300 "/j Create a directory junction.\n"
10301 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10302 "target is the path that link_name points to.\n"
10307 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10308 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10313 "CMD built-in commands are:\n"
10314 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10315 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10316 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10317 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10318 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10319 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10320 "COPY\t\tCopy file\n"
10321 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10322 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10323 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10324 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10325 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10326 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10327 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10328 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10329 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10330 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10331 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10332 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10333 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10334 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10335 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10336 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10337 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10338 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10339 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10340 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10341 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10342 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10343 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10344 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10345 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10346 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10347 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10348 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10349 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10351 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10355 msgid "Are you sure?"
10358 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10363 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10369 msgid "File association missing for extension %1\n"
10373 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10377 msgid "Overwrite %1?"
10385 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10389 msgid "Argument missing\n"
10393 msgid "Syntax error\n"
10398 msgid "No help available for %1\n"
10399 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10402 msgid "Target to GOTO not found\n"
10406 msgid "Current Date is %1\n"
10410 msgid "Current Time is %1\n"
10414 msgid "Enter new date: "
10418 msgid "Enter new time: "
10422 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10425 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10426 msgid "Failed to open '%1'\n"
10430 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10433 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10443 msgid "Echo is %1\n"
10447 msgid "Verify is %1\n"
10451 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10455 msgid "Parameter error\n"
10460 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10465 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10469 msgid "PATH not found\n"
10473 msgid "Press any key to continue... "
10477 msgid "Wine Command Prompt"
10481 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10489 msgid "The input line is too long.\n"
10493 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10497 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10500 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10505 msgid " (Yes|No|All)"
10510 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10514 msgid "Division by zero error.\n"
10518 msgid "Expected an operand.\n"
10522 msgid "Expected an operator.\n"
10526 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10531 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10532 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10536 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10540 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10544 msgid "Wine Explorer"
10551 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10556 msgid "Usage: hostname\n"
10560 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10565 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10570 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10574 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10578 msgid "%1 adapter %2\n"
10586 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10590 msgid "IPv4 address"
10606 msgid "Peer-to-peer"
10618 msgid "IP routing enabled"
10622 msgid "Physical address"
10626 msgid "DHCP enabled"
10630 msgid "Default gateway"
10634 msgid "IPv6 address"
10639 msgid "System Information"
10644 "The syntax of this command is:\n"
10646 "NET command [arguments]\n"
10648 "NET command /HELP\n"
10650 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10655 "The syntax of this command is:\n"
10657 "NET START [service]\n"
10659 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10660 "'service' is the name of the service to start.\n"
10665 "The syntax of this command is:\n"
10667 "NET STOP service\n"
10669 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10673 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10677 msgid "Could not stop service %1\n"
10681 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10685 msgid "Could not get handle to service.\n"
10689 msgid "The %1 service is starting.\n"
10693 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10697 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10702 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10703 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10706 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10710 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10714 msgid "There are no entries in the list.\n"
10720 "Status Local Remote\n"
10721 "---------------------------------------------------------------\n"
10725 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
10731 msgstr "Σταματημένος; "
10735 msgid "Disconnected"
10736 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10740 msgid "A network error occurred"
10741 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10744 msgid "Connection is being made"
10748 msgid "Reconnecting"
10752 msgid "The following services are running:\n"
10757 msgid "Active Connections"
10766 msgid "Local Address"
10767 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10770 msgid "Foreign Address"
10777 msgstr "Κατάσταση:"
10781 msgid "Interface Statistics"
10782 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10797 msgid "Unicast packets"
10801 msgid "Non-unicast packets"
10816 msgid "Unknown protocols"
10817 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10820 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10825 msgid "Active Opens"
10829 msgid "Passive Opens"
10834 msgid "Failed Connection Attempts"
10839 msgid "Reset Connections"
10844 msgid "Current Connections"
10848 msgid "Segments Received"
10852 msgid "Segments Sent"
10856 msgid "Segments Retransmitted"
10860 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10864 msgid "Datagrams Received"
10874 msgid "Receive Errors"
10878 msgid "Datagrams Sent"
10882 msgid "&New\tCtrl+N"
10885 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10886 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10889 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10890 msgid "&Save\tCtrl+S"
10893 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10894 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10897 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10898 msgid "Page Se&tup..."
10902 msgid "P&rinter Setup..."
10905 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10909 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10910 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10913 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10914 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10917 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10918 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10921 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10922 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10925 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10927 msgid "&Delete\tDel"
10931 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10935 msgid "&Time/Date\tF5"
10939 msgid "&Wrap long lines"
10943 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10948 msgid "&Search next\tF3"
10949 msgstr "&Αναζήτηση"
10951 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10952 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10955 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10957 msgid "&Contents\tF1"
10958 msgstr "&Περιεχόμενα"
10961 msgid "&About Notepad"
10977 msgid "Margins (millimeters)"
10992 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
10993 msgctxt "accelerator Select All"
10997 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
10998 msgctxt "accelerator Copy"
11002 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11003 msgctxt "accelerator Find"
11007 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11008 msgctxt "accelerator Replace"
11012 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11013 msgctxt "accelerator New"
11017 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11018 msgctxt "accelerator Open"
11022 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11023 msgctxt "accelerator Print"
11027 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11028 msgctxt "accelerator Save"
11033 msgctxt "accelerator Paste"
11037 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11038 msgctxt "accelerator Cut"
11042 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11043 msgctxt "accelerator Undo"
11055 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11063 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11064 msgid "Text files (*.txt)"
11069 "File '%s' does not exist.\n"
11071 "Do you want to create a new file?"
11076 "File '%s' has been modified.\n"
11078 "Would you like to save the changes?"
11082 msgid "'%s' could not be found."
11086 msgid "Unicode (UTF-16)"
11090 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11094 msgid "Unicode (UTF-8)"
11100 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11101 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11102 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11103 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11109 msgid "&Bind to file..."
11110 msgstr "Α&γαπημένα"
11113 msgid "&View TypeLib..."
11118 msgid "&System Configuration"
11122 msgid "&Run the Registry Editor"
11126 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11130 msgid "&In-process server"
11134 msgid "In-process &handler"
11139 msgid "&Local server"
11140 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11143 msgid "&Remote server"
11147 msgid "View &Type information"
11151 msgid "Create &Instance"
11155 msgid "Create Instance &On..."
11159 msgid "&Release Instance"
11163 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11167 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11171 msgid "&Expert mode"
11175 msgid "&Hidden component categories"
11178 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11182 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11183 msgid "&Status Bar"
11186 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11188 msgid "&Refresh\tF5"
11192 msgid "&About OleView"
11196 msgid "&Save as..."
11200 msgid "&Group by type kind"
11204 msgid "Connect to another machine"
11208 msgid "&Machine name:"
11213 msgid "System Configuration"
11218 msgid "System Settings"
11219 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11222 msgid "&Enable Distributed COM"
11226 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11231 "These settings change only registry values.\n"
11232 "They have no effect on Wine performance."
11237 msgid "Default Interface Viewer"
11238 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11243 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11250 msgid "&View Type Info"
11254 msgid "IPersist Interface Viewer"
11257 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11258 msgid "Class Name:"
11261 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11266 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11269 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11274 msgid "ITypeLib viewer"
11278 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11282 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11286 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11290 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11294 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11298 msgid "Run the Wine registry editor"
11302 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11306 msgid "Create an instance of the selected object"
11310 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11314 msgid "Release the currently selected object instance"
11318 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11322 msgid "Display the viewer for the selected item"
11326 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11331 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11335 msgid "Show or hide the toolbar"
11339 msgid "Show or hide the status bar"
11343 msgid "Refresh all lists"
11347 msgid "Display program information, version number and copyright"
11351 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11355 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11359 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11363 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11367 msgid "ObjectClasses"
11371 msgid "Grouped by Component Category"
11375 msgid "OLE 1.0 Objects"
11379 msgid "COM Library Objects"
11383 msgid "All Objects"
11388 msgid "Application IDs"
11392 msgid "Type Libraries"
11408 msgid "Implementation"
11417 msgid "CoGetClassObject failed."
11422 msgid "Unknown error"
11423 msgstr "&Περιεχόμενα"
11430 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11434 msgid "Inherited Interfaces"
11438 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11442 msgid "Close window"
11446 msgid "Group typeinfos by kind"
11454 msgid "O&pen\tEnter"
11457 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11458 msgid "&Move...\tF7"
11461 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11462 msgid "&Copy...\tF8"
11467 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11471 msgid "&Execute..."
11475 msgid "E&xit Windows"
11478 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11484 msgid "&Arrange automatically"
11488 msgid "&Minimize on run"
11491 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11492 msgid "&Save settings on exit"
11495 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11500 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11504 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11508 msgid "&Arrange Icons"
11512 msgid "&About Program Manager"
11516 msgid "Program &group"
11524 msgid "Move Program"
11528 msgid "Move program:"
11531 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11532 msgid "From group:"
11535 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11540 msgid "Copy Program"
11544 msgid "Copy program:"
11548 msgid "Program Group Attributes"
11552 msgid "&Group file:"
11556 msgid "Program Attributes"
11559 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11561 msgid "&Command line:"
11562 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11565 msgid "&Working directory:"
11569 msgid "&Key combination:"
11572 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11573 msgid "&Minimize at launch"
11577 msgid "Change &icon..."
11581 msgid "Change Icon"
11589 msgid "Current &icon:"
11593 msgid "Execute Program"
11597 msgid "Program Manager"
11600 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11604 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11605 msgid "Information"
11609 msgid "Delete group `%s'?"
11613 msgid "Delete program `%s'?"
11617 msgid "Not implemented"
11621 msgid "Error reading `%s'."
11625 msgid "Error writing `%s'."
11630 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11631 "Should it be tried further on?"
11635 msgid "Help not available."
11639 msgid "Unknown feature in %s"
11643 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11647 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11651 msgid "Libraries (*.dll)"
11659 msgid "Icons (*.ico)"
11665 " REG [operation] [parameters]\n"
11667 "Supported operations:\n"
11668 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11670 "For help on a specific operation, type:\n"
11671 " REG [operation] /?\n"
11677 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11682 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11686 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11690 msgid "The operation completed successfully\n"
11695 msgid "reg: Invalid key name\n"
11696 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11700 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11701 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11704 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11709 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11714 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11715 msgstr "Επιλογές.\n"
11718 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11722 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11726 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11731 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11733 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11734 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11737 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11740 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11744 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11745 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11749 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11753 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11757 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11762 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11768 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11773 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11778 msgid "reg: Invalid syntax. "
11779 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11783 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11784 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11787 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11791 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11794 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11795 msgid "(value not set)"
11799 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11804 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11808 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11812 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11816 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
11821 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
11822 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11826 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11828 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11829 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11836 msgid "&Import Registry File..."
11840 msgid "&Export Registry File..."
11843 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11847 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11848 msgid "&String Value"
11851 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11852 msgid "&Binary Value"
11855 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11856 msgid "&DWORD Value"
11859 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11860 msgid "&Multi-String Value"
11863 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11864 msgid "&Expandable String Value"
11867 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11868 msgid "&Rename\tF2"
11871 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11872 msgid "&Copy Key Name"
11875 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11876 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11880 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11884 msgid "Status &Bar"
11887 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11893 msgid "&Remove Favorite..."
11894 msgstr "Α&γαπημένα"
11897 msgid "&About Registry Editor"
11900 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11904 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11905 msgid "Modify &Binary Data..."
11909 msgid "Export registry"
11913 msgid "S&elected branch:"
11929 msgid "Value names"
11934 msgid "Value content"
11935 msgstr "&Περιεχόμενα"
11938 msgid "Whole string only"
11943 msgid "Add Favorite"
11944 msgstr "Α&γαπημένα"
11946 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11952 msgid "Remove Favorite"
11953 msgstr "Α&γαπημένα"
11957 msgid "Edit String"
11960 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11961 msgid "Value name:"
11964 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11965 msgid "Value data:"
11977 msgid "Hexadecimal"
11986 msgid "Edit Binary"
11990 msgid "Edit Multi-String"
11994 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11998 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12002 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12006 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12011 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12015 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12023 msgid "Registry Editor"
12027 msgid "Import Registry File"
12031 msgid "Export Registry File"
12035 msgid "Registry files (*.reg)"
12039 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12043 msgid "(cannot display value)"
12047 msgid "(unknown %d)"
12051 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12055 msgid "Unable to create a new registry key."
12059 msgid "Unable to create a new registry value."
12064 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12065 "The specified key name already exists."
12070 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12071 "The specified value name already exists."
12075 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12079 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12083 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12088 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12092 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12098 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12101 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
12102 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
12103 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12104 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
12105 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12106 " /C Import the contents of a registry file.\n"
12107 " /D Delete a specified registry key.\n"
12108 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12109 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12110 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12111 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12112 " /? Display this information and exit.\n"
12113 " [filename] The location of the file containing registry information "
12115 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
12117 " file location where registry information will be exported.\n"
12118 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
12120 "Usage examples:\n"
12121 " regedit \"import.reg\"\n"
12122 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12123 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12127 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12131 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12135 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12139 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12143 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12147 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12151 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12155 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12160 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12161 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12165 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12166 "encountered at '%1'.\n"
12170 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12175 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12176 msgstr "Επιλογές.\n"
12179 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12183 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12187 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12191 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12197 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12198 msgstr "Επιλογές.\n"
12201 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12206 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12207 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12211 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12215 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12219 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12223 msgid "Quits the Registry Editor"
12228 msgid "Adds keys to the favorites list"
12229 msgstr "Α&γαπημένα"
12232 msgid "Removes keys from the favorites list"
12236 msgid "Shows or hides the status bar"
12240 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12245 msgid "Refreshes the window"
12249 msgid "Deletes the selection"
12253 msgid "Renames the selection"
12257 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12261 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12265 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12269 msgid "Modifies the value's data"
12273 msgid "Adds a new key"
12277 msgid "Adds a new string value"
12281 msgid "Adds a new binary value"
12285 msgid "Adds a new 32-bit value"
12289 msgid "Imports a text file into the registry"
12293 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12297 msgid "Prints all or part of the registry"
12301 msgid "Opens Registry Editor Help"
12305 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12309 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12313 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12317 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12321 msgid "Confirm Value Delete"
12325 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12329 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12333 msgid "New Key #%d"
12337 msgid "New Value #%d"
12341 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12345 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12349 msgid "Adds a new multi-string value"
12353 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12357 msgid "Adds a new expandable string value"
12361 msgid "Confirm Key Delete"
12366 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12370 msgid "Expands or collapses the selected node"
12379 "Wine DLL Registration Utility\n"
12381 "Provides DLL registration services.\n"
12388 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12391 " [/u] Unregister a server.\n"
12392 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12393 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12394 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12395 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12401 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12406 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12410 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12414 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12418 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12422 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12426 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12430 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12434 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12438 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12442 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12447 "Application could not be started, or no application associated with the "
12448 "specified file.\n"
12449 "ShellExecuteEx failed"
12453 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12457 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12461 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12465 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12469 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12473 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12477 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12481 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12486 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12490 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12494 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12498 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12502 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12506 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12510 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12513 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12514 msgid "&New Task (Run...)"
12518 msgid "E&xit Task Manager"
12522 msgid "&Minimize On Use"
12526 msgid "&Hide When Minimized"
12529 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12530 msgid "&Show 16-bit tasks"
12535 msgid "&Refresh Now"
12539 msgid "&Update Speed"
12542 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12546 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12550 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12558 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12559 msgid "&Select Columns..."
12562 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12563 msgid "&CPU History"
12566 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12567 msgid "&One Graph, All CPUs"
12570 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12571 msgid "One Graph &Per CPU"
12574 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12575 msgid "&Show Kernel Times"
12578 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12579 msgid "Tile &Horizontally"
12582 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12583 msgid "Tile &Vertically"
12586 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12590 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12594 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12595 msgid "&Bring To Front"
12599 msgid "&About Task Manager"
12602 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12606 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12611 msgid "&Go To Process"
12614 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12615 msgid "&End Process"
12619 msgid "End Process &Tree"
12622 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12627 msgid "Set &Priority"
12635 msgid "&Above Normal"
12639 msgid "&Below Normal"
12643 msgid "Set &Affinity..."
12647 msgid "Edit Debug &Channels..."
12650 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12651 msgid "Task Manager"
12655 msgid "&New Task..."
12659 msgid "&Show processes from all users"
12675 msgid "Commit charge (K)"
12679 msgid "Physical memory (K)"
12683 msgid "Kernel memory (K)"
12686 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12690 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12694 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12698 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12712 msgid "System Cache"
12713 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12724 msgid "CPU usage history"
12728 msgid "Memory usage history"
12731 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12732 msgid "Debug Channels"
12736 msgid "Processor Affinity"
12741 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12742 "allowed to execute on."
12874 msgid "Select Columns"
12879 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12883 msgid "&Image Name"
12887 msgid "&PID (Process Identifier)"
12899 msgid "&Memory Usage"
12903 msgid "Memory Usage &Delta"
12907 msgid "Pea&k Memory Usage"
12911 msgid "Page &Faults"
12915 msgid "&USER Objects"
12918 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12922 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12923 msgid "I/O Read Bytes"
12927 msgid "&Session ID"
12935 msgid "Page F&aults Delta"
12939 msgid "&Virtual Memory Size"
12943 msgid "Pa&ged Pool"
12947 msgid "N&on-paged Pool"
12951 msgid "Base P&riority"
12955 msgid "&Handle Count"
12959 msgid "&Thread Count"
12962 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12963 msgid "GDI Objects"
12966 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12970 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12971 msgid "I/O Write Bytes"
12974 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12978 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12979 msgid "I/O Other Bytes"
12983 msgid "Create New Task"
12987 msgid "Runs a new program"
12991 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
12995 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
12999 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13003 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13007 msgid "Displays tasks by using large icons"
13011 msgid "Displays tasks by using small icons"
13015 msgid "Displays information about each task"
13019 msgid "Updates the display twice per second"
13023 msgid "Updates the display every two seconds"
13027 msgid "Updates the display every four seconds"
13031 msgid "Does not automatically update"
13035 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13039 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13043 msgid "Minimizes the windows"
13047 msgid "Maximizes the windows"
13051 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13055 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13059 msgid "Displays Task Manager help topics"
13063 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13067 msgid "Exits the Task Manager application"
13071 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13075 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13079 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13083 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13087 msgid "Each CPU has its own history graph"
13091 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13095 msgid "Tells the selected tasks to close"
13099 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13103 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13107 msgid "Removes the process from the system"
13111 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13115 msgid "Attaches the debugger to this process"
13119 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13123 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13127 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13131 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13135 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13139 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13143 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13147 msgid "Controls Debug Channels"
13151 msgid "Performance"
13155 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13159 msgid "Processes: %d"
13163 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13191 msgid "Peak Mem Usage"
13195 msgid "Page Faults"
13199 msgid "USER Objects"
13231 msgid "Task Manager Warning"
13236 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13237 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13238 "sure you want to change the priority class?"
13242 msgid "Unable to Change Priority"
13247 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13248 "results including loss of data and system instability. The\n"
13249 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13250 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13251 "terminate the process?"
13255 msgid "Unable to Terminate Process"
13260 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13261 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13265 msgid "Unable to Debug Process"
13269 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13273 msgid "Invalid Option"
13277 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13281 msgid "System Idle Process"
13285 msgid "Not Responding"
13296 #: uninstaller.rc:29
13297 msgid "Wine Application Uninstaller"
13300 #: uninstaller.rc:30
13302 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13304 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13307 #: uninstaller.rc:31
13308 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13311 #: uninstaller.rc:32
13313 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13316 #: uninstaller.rc:33
13317 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13320 #: uninstaller.rc:35
13322 "Wine Application Uninstaller\n"
13324 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13328 #: uninstaller.rc:43
13331 " uninstaller [options]\n"
13334 " --help\t Display this information.\n"
13335 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13336 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
13337 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13338 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13347 msgid "&Scale to Window"
13359 msgid "Regular Metafile Viewer"
13363 msgid "Waiting for Program"
13367 msgid "Terminate Process"
13372 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13375 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13379 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13384 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13385 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13386 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13387 "option) any later version."
13392 msgid "Windows registration information"
13401 msgid "Organi&zation:"
13406 msgid "Application settings"
13411 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13412 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13413 "or per-application settings in those tabs as well."
13418 msgid "Add appli&cation..."
13423 msgid "&Remove application"
13427 msgid "&Windows Version:"
13431 msgid "Window settings"
13435 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13439 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13443 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13447 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13452 msgid "Desktop &size:"
13453 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13456 msgid "Screen resolution"
13460 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13464 msgid "DLL overrides"
13469 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13470 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13475 msgid "&New override for library:"
13483 msgid "Existing &overrides:"
13492 msgid "Edit Override"
13500 msgid "&Builtin (Wine)"
13504 msgid "&Native (Windows)"
13508 msgid "Buil&tin then Native"
13512 msgid "Nati&ve then Builtin"
13516 msgid "Select Drive Letter"
13521 msgid "Drive configuration"
13526 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13535 msgid "Aut&odetect"
13542 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13543 msgid "Show Advan&ced"
13564 msgid "&Show dot files"
13565 msgstr "Λεπτομέρειες"
13568 msgid "Driver diagnostics"
13574 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13577 msgid "Output device:"
13581 msgid "Voice output device:"
13585 msgid "Input device:"
13589 msgid "Voice input device:"
13593 msgid "&Test Sound"
13596 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13598 msgid "Speaker configuration"
13614 msgid "&Install theme..."
13628 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13643 msgid "Select the Unix target directory, please."
13647 msgid "Hide Advan&ced"
13659 msgid "Desktop Integration"
13672 msgid "Wine configuration"
13676 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13680 msgid "Select a theme file"
13693 msgid "Wine configuration for %s"
13697 msgid "Selected driver: %s"
13706 msgid "Audio test failed!"
13711 msgid "(System default)"
13712 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13715 msgid "5.1 Surround"
13719 msgid "Quadraphonic"
13732 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13733 "Are you sure you want to do this?"
13737 msgid "Warning: system library"
13749 msgid "native, builtin"
13753 msgid "builtin, native"
13761 msgid "Default Settings"
13765 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13769 msgid "Use global settings"
13773 msgid "Select an executable file"
13781 msgid "Local hard disk"
13785 msgid "Network share"
13789 msgid "Floppy disk"
13798 "You cannot add any more drives.\n"
13800 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13804 msgid "System drive"
13809 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13811 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13812 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13816 msgctxt "Drive letter"
13822 #| msgid "Create New Folder"
13823 msgid "Target folder"
13824 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13828 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13830 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13834 msgid "Controls Background"
13839 msgid "Controls Text"
13840 msgstr "&Περιεχόμενα"
13843 msgid "Menu Background"
13855 msgid "Selection Background"
13859 msgid "Selection Text"
13863 msgid "Tooltip Background"
13867 msgid "Tooltip Text"
13871 msgid "Window Background"
13875 msgid "Window Text"
13879 msgid "Active Title Bar"
13883 msgid "Active Title Text"
13887 msgid "Inactive Title Bar"
13891 msgid "Inactive Title Text"
13895 msgid "Message Box Text"
13900 msgid "Application Workspace"
13904 msgid "Window Frame"
13908 msgid "Active Border"
13912 msgid "Inactive Border"
13916 msgid "Controls Shadow"
13924 msgid "Controls Highlight"
13928 msgid "Controls Dark Shadow"
13932 msgid "Controls Light"
13936 msgid "Controls Alternate Background"
13940 msgid "Hot Tracked Item"
13944 msgid "Active Title Bar Gradient"
13948 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13952 msgid "Menu Highlight"
13959 #: wineconsole.rc:63
13960 msgid "Cursor size"
13963 #: wineconsole.rc:64
13967 #: wineconsole.rc:65
13971 #: wineconsole.rc:66
13975 #: wineconsole.rc:68
13976 msgid "Command history"
13979 #: wineconsole.rc:69
13980 msgid "&Buffer size:"
13983 #: wineconsole.rc:72
13985 msgid "&Remove duplicates"
13988 #: wineconsole.rc:74
13992 #: wineconsole.rc:75
13995 msgstr "&Περιεχόμενα"
13997 #: wineconsole.rc:76
14001 #: wineconsole.rc:78
14005 #: wineconsole.rc:79
14006 msgid "&Quick Edit mode"
14009 #: wineconsole.rc:80
14010 msgid "&Insert mode"
14013 #: wineconsole.rc:88
14016 msgstr "Γραμματοσειρές"
14018 #: wineconsole.rc:90
14022 #: wineconsole.rc:101
14024 msgid "Configuration"
14027 #: wineconsole.rc:104
14028 msgid "Buffer zone"
14031 #: wineconsole.rc:105
14035 #: wineconsole.rc:108
14040 #: wineconsole.rc:112
14041 msgid "Window size"
14044 #: wineconsole.rc:113
14048 #: wineconsole.rc:116
14053 #: wineconsole.rc:120
14054 msgid "End of program"
14057 #: wineconsole.rc:121
14058 msgid "&Close console"
14061 #: wineconsole.rc:123
14066 #: wineconsole.rc:129
14068 msgid "Console parameters"
14069 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14071 #: wineconsole.rc:132
14072 msgid "Retain these settings for later sessions"
14075 #: wineconsole.rc:133
14076 msgid "Modify only current session"
14079 #: wineconsole.rc:29
14080 msgid "Set &Defaults"
14083 #: wineconsole.rc:31
14087 #: wineconsole.rc:34
14088 msgid "&Select all"
14091 #: wineconsole.rc:35
14095 #: wineconsole.rc:36
14098 msgstr "&Αναζήτηση"
14100 #: wineconsole.rc:39
14101 msgid "Setup - Default settings"
14104 #: wineconsole.rc:40
14105 msgid "Setup - Current settings"
14108 #: wineconsole.rc:41
14110 msgid "Configuration error"
14113 #: wineconsole.rc:42
14115 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14119 #: wineconsole.rc:37
14120 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14123 #: wineconsole.rc:38
14124 msgid "This is a test"
14127 #: wineconsole.rc:44
14128 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14131 #: wineconsole.rc:45
14132 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14135 #: wineconsole.rc:46
14136 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14139 #: wineconsole.rc:47
14140 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14143 #: wineconsole.rc:48
14145 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14146 "The command is invalid.\n"
14149 #: wineconsole.rc:50
14153 " wineconsole [options] <command>\n"
14158 #: wineconsole.rc:52
14160 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
14162 " try to setup the current terminal as a Wine "
14166 #: wineconsole.rc:53
14167 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
14170 #: wineconsole.rc:54
14174 " wineconsole cmd\n"
14175 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14180 msgid "Program Error"
14185 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14186 "sorry for the inconvenience."
14191 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14192 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14193 "Database</a> for tips about running this application."
14198 msgid "Show &Details"
14199 msgstr "Λεπτομέρειες"
14202 msgid "Program Error Details"
14207 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14208 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14209 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14210 "and attach that file to the report."
14214 msgid "Wine program crash"
14218 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14222 msgid "(unidentified)"
14227 msgid "Saving failed"
14228 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14231 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14235 msgid "&Open\tEnter"
14244 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14248 msgid "Cr&eate Directory..."
14256 msgid "Connect &Network Drive..."
14260 msgid "&Disconnect Network Drive"
14268 msgid "&All File Details"
14272 msgid "&Sort by Name"
14276 msgid "Sort &by Type"
14280 msgid "Sort by Si&ze"
14284 msgid "Sort by &Date"
14288 msgid "Filter by&..."
14296 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14300 msgid "New &Window"
14304 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14308 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14312 msgid "&About Wine File Manager"
14316 msgid "Select destination"
14320 msgid "By File Type"
14326 msgstr "&Περιεχόμενα"
14329 msgid "&Directories"
14339 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14342 msgid "&Other files"
14346 msgid "Show Hidden/&System Files"
14350 msgid "&File Name:"
14354 msgid "Full &Path:"
14358 msgid "Last Change:"
14362 msgid "Cop&yright:"
14382 msgid "&Compressed"
14387 msgid "Version information"
14391 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14396 msgid "Applying font settings"
14400 msgid "Error while selecting new font."
14404 msgid "Wine File Manager"
14419 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14420 msgid "Not yet implemented"
14424 msgid "Creation date"
14428 msgid "Access date"
14432 msgid "Modification date"
14436 msgid "Index/Inode"
14440 msgid "%1 of %2 free"
14452 msgid "Question &Marks"
14472 msgid "&Fastest Times"
14476 msgid "&About WineMine"
14480 msgid "Fastest Times"
14484 msgid "Fastest times"
14499 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14501 msgid "Reset Results"
14505 msgid "Congratulations!"
14509 msgid "Please enter your name"
14513 msgid "Custom Game"
14529 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14541 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14545 msgid "Printer &setup..."
14549 msgid "&Annotate..."
14561 msgid "Always on &top"
14564 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14566 msgstr "Γραμματοσειρές"
14568 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14572 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14576 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14581 msgid "&Help on help\tF1"
14585 msgid "&About Wine Help"
14589 msgid "Annotation..."
14603 msgstr "&Αναζήτηση"
14610 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14622 msgid "Help files (*.hlp)"
14626 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14630 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14634 msgid "Help topics: "
14639 msgid "Error: Command line not supported\n"
14640 msgstr "Επιλογές.\n"
14644 msgid "Error: Alias not found\n"
14645 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14649 msgid "Error: Invalid query\n"
14650 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14654 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14655 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14658 msgid "&New...\tCtrl+N"
14662 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14666 msgid "&Clear\tDel"
14670 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14674 msgid "Find &next\tF3"
14690 msgid "Selection &info"
14694 msgid "Character &format"
14698 msgid "&Def. char format"
14702 msgid "Paragrap&h format"
14709 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14710 msgid "&Format Bar"
14713 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14722 msgid "&Date and time..."
14735 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14736 msgid "&Bullet points"
14744 msgid "Letters - lower case"
14748 msgid "Letters - upper case"
14752 msgid "Roman numerals - lower case"
14756 msgid "Roman numerals - upper case"
14759 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14761 msgid "&Paragraph..."
14762 msgstr "&Αναζήτηση"
14769 msgid "Backgroun&d"
14773 msgid "&System\tCtrl+1"
14777 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14781 msgid "&About Wine Wordpad"
14789 msgid "Date and time"
14793 msgid "Available formats"
14797 msgid "New document type"
14802 msgid "Paragraph format"
14803 msgstr "&Αναζήτηση"
14807 msgid "Indentation"
14810 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14814 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14839 msgid "Remove al&l"
14843 msgid "Line wrapping"
14847 msgid "&No line wrapping"
14851 msgid "Wrap text by the &window border"
14855 msgid "Wrap text by the &margin"
14863 msgctxt "accelerator Align Left"
14868 msgctxt "accelerator Align Center"
14873 msgctxt "accelerator Align Right"
14878 msgctxt "accelerator Redo"
14883 msgctxt "accelerator Bold"
14888 msgctxt "accelerator Italic"
14893 msgctxt "accelerator Underline"
14898 msgid "All documents (*.*)"
14902 msgid "Text documents (*.txt)"
14906 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14910 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14914 msgid "Rich text document"
14918 msgid "Text document"
14922 msgid "Unicode text document"
14927 msgid "Printer files (*.prn)"
14928 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14947 msgid "Previous page"
14975 msgctxt "unit: centimeter"
14980 msgctxt "unit: inch"
14989 msgctxt "unit: point"
14998 msgid "Save changes to '%s'?"
15002 msgid "Finished searching the document."
15006 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15011 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15012 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15017 msgid "Invalid number format."
15018 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15021 msgid "OLE storage documents are not supported."
15025 msgid "Could not save the file."
15029 msgid "You do not have access to save the file."
15033 msgid "Could not open the file."
15037 msgid "You do not have access to open the file."
15042 msgid "Printing not implemented."
15043 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15046 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15050 msgid "Starting Wordpad failed"
15054 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15058 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15062 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15066 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15070 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15075 "Is '%1' a filename or directory\n"
15077 "(F - File, D - Directory)\n"
15081 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15085 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15089 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15093 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15102 msgctxt "Directory key"
15108 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15111 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15112 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15116 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15118 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
15119 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15120 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15121 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
15122 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15123 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
15124 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15125 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
15126 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15127 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
15128 "[/N] Copy using short names.\n"
15129 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
15130 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
15131 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
15132 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15133 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
15134 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15135 "\tarchive attribute.\n"
15136 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15137 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15138 "\t\tthan source.\n"