jscript: Added Date.now implementation.
[wine.git] / po / el.po
blob56391ce5f2436996a496e317d27494ec57ab9243
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "Εκτύπωση"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 msgid "Support Information"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
56 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
57 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
58 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
59 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
60 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
61 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
62 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
63 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
64 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
65 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
66 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
67 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
68 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
69 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
70 msgid "OK"
71 msgstr ""
73 #: appwiz.rc:79
74 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
75 msgstr ""
77 #: appwiz.rc:80
78 msgid "Publisher:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
82 msgid "Version:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:82
86 #, fuzzy
87 msgid "Contact:"
88 msgstr "&Περιεχόμενα"
90 #: appwiz.rc:83
91 #, fuzzy
92 msgid "Support Information:"
93 msgstr "Εκτύπωση"
95 #: appwiz.rc:84
96 msgid "Support Telephone:"
97 msgstr ""
99 #: appwiz.rc:85
100 #, fuzzy
101 msgid "Readme:"
102 msgstr "Έτοιμο"
104 #: appwiz.rc:86
105 msgid "Product Updates:"
106 msgstr ""
108 #: appwiz.rc:87
109 #, fuzzy
110 msgid "Comments:"
111 msgstr "&Περιεχόμενα"
113 #: appwiz.rc:100
114 msgid "Wine Gecko Installer"
115 msgstr ""
117 #: appwiz.rc:103
118 msgid ""
119 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
120 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
121 "install it for you.\n"
122 "\n"
123 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
124 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
125 "details."
126 msgstr ""
128 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
129 msgid "&Install"
130 msgstr ""
132 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
133 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
134 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
135 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
136 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:501 credui.rc:53 cryptui.rc:264
137 #: cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81
138 #: localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48
139 #: mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95 serialui.rc:42
140 #: setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312
141 #: shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84 user32.rc:99
142 #: wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:162
143 #: oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159
144 #: progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297 regedit.rc:308
145 #: regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363 taskmgr.rc:443
146 #: taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
147 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
148 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
149 msgid "Cancel"
150 msgstr "Άκυρο"
152 #: appwiz.rc:115
153 msgid "Wine Mono Installer"
154 msgstr ""
156 #: appwiz.rc:118
157 msgid ""
158 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
159 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
160 "it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 #, fuzzy
179 msgid "Applications"
180 msgstr "Επιλογές"
182 #: appwiz.rc:35
183 msgid ""
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:36
189 msgid "Not specified"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
193 msgid "Name"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:39
197 msgid "Publisher"
198 msgstr ""
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
201 msgid "Version"
202 msgstr ""
204 #: appwiz.rc:41
205 msgid "Installation programs"
206 msgstr ""
208 #: appwiz.rc:42
209 msgid "Programs (*.exe)"
210 msgstr ""
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
215 msgstr ""
217 #: appwiz.rc:46
218 msgid "&Modify/Remove"
219 msgstr ""
221 #: appwiz.rc:51
222 msgid "Downloading..."
223 msgstr ""
225 #: appwiz.rc:52
226 msgid "Installing..."
227 msgstr ""
229 #: appwiz.rc:53
230 msgid ""
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
232 "file."
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:42
236 msgid "Compress options"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:45
240 msgid "&Choose a stream:"
241 msgstr ""
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
244 #, fuzzy
245 msgid "&Options..."
246 msgstr "Επιλογές"
248 #: avifil32.rc:49
249 msgid "&Interleave every"
250 msgstr ""
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
253 msgid "frames"
254 msgstr ""
256 #: avifil32.rc:52
257 #, fuzzy
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "Εκτύπωση"
261 #: avifil32.rc:30
262 msgid "Waveform: %s"
263 msgstr ""
265 #: avifil32.rc:31
266 msgid "Waveform"
267 msgstr ""
269 #: avifil32.rc:32
270 msgid "All multimedia files"
271 msgstr ""
273 #: avifil32.rc:34
274 msgid "video"
275 msgstr ""
277 #: avifil32.rc:35
278 msgid "audio"
279 msgstr ""
281 #: avifil32.rc:36
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
283 msgstr ""
285 #: avifil32.rc:37
286 msgid "uncompressed"
287 msgstr ""
289 #: browseui.rc:28
290 msgid "Canceling..."
291 msgstr ""
293 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
294 msgid "Properties for %s"
295 msgstr "Ιδιότητες για %s"
297 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
298 msgid "&Apply"
299 msgstr "&Εφαρμογή"
301 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
302 msgid "Help"
303 msgstr "Βοήθεια"
305 #: comctl32.rc:75
306 msgid "Wizard"
307 msgstr "Βοηθός"
309 #: comctl32.rc:78
310 msgid "< &Back"
311 msgstr "< &Προηγούμενο"
313 #: comctl32.rc:79
314 msgid "&Next >"
315 msgstr "&Επόμενο >"
317 #: comctl32.rc:80
318 msgid "Finish"
319 msgstr "Ολοκλήρωση"
321 #: comctl32.rc:91
322 msgid "Customize Toolbar"
323 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
325 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
326 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
327 msgid "&Close"
328 msgstr "&Κλείσιμο"
330 #: comctl32.rc:95
331 msgid "R&eset"
332 msgstr "Ε&παναφορά"
334 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
335 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
336 #: comdlg32.rc:502 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96 shell32.rc:128
337 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
338 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
339 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
340 #: winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
341 msgid "&Help"
342 msgstr "&Βοήθεια"
344 #: comctl32.rc:97
345 msgid "Move &Up"
346 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
348 #: comctl32.rc:98
349 msgid "Move &Down"
350 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
352 #: comctl32.rc:99
353 msgid "A&vailable buttons:"
354 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
356 #: comctl32.rc:101
357 msgid "&Add ->"
358 msgstr "&Προσθήκη ->"
360 #: comctl32.rc:102
361 msgid "<- &Remove"
362 msgstr "<- &Αφαίρεση"
364 #: comctl32.rc:103
365 msgid "&Toolbar buttons:"
366 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
368 #: comctl32.rc:42
369 msgid "Separator"
370 msgstr "Διαχωριστής"
372 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
373 #, fuzzy
374 msgctxt "hotkey"
375 msgid "None"
376 msgstr "Κανένα"
378 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
379 msgid "&Yes"
380 msgstr ""
382 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
383 #, fuzzy
384 msgid "&No"
385 msgstr "όχι"
387 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
388 msgid "&Retry"
389 msgstr ""
391 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
392 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:180
393 msgid "Close"
394 msgstr "Κλείσιμο"
396 #: comctl32.rc:36
397 msgid "Today:"
398 msgstr "Σήμερα:"
400 #: comctl32.rc:37
401 msgid "Go to today"
402 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
404 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:485
405 #: shell32.rc:167 oleview.rc:101
406 msgid "Open"
407 msgstr "Άνοιγμα"
409 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
410 msgid "File &Name:"
411 msgstr "File &Όνομα:"
413 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
414 msgid "&Directories:"
415 msgstr "&Κατάλογοι:"
417 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
418 msgid "List Files of &Type:"
419 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
421 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
422 msgid "Dri&ves:"
423 msgstr ""
425 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 winefile.rc:173
426 msgid "&Read Only"
427 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
429 #: comdlg32.rc:179
430 msgid "Save As..."
431 msgstr "Αποθήκευση ως..."
433 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
434 msgid "Save As"
435 msgstr "Αποθήκευση ως"
437 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
438 #: wordpad.rc:173
439 msgid "Print"
440 msgstr "Εκτύπωση"
442 #: comdlg32.rc:204
443 msgid "Printer:"
444 msgstr "Εκτυπωτής:"
446 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
447 msgid "Print range"
448 msgstr ""
450 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
451 msgid "&All"
452 msgstr "&Όλα"
454 #: comdlg32.rc:208
455 msgid "S&election"
456 msgstr "Ε&πιλογή"
458 #: comdlg32.rc:209
459 msgid "&Pages"
460 msgstr "&Σελίδες"
462 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
463 msgid "&Setup"
464 msgstr "&Εγκατάσταση"
466 #: comdlg32.rc:213
467 msgid "&From:"
468 msgstr "&Από:"
470 #: comdlg32.rc:214
471 msgid "&To:"
472 msgstr "&Έως:"
474 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
475 msgid "Print &Quality:"
476 msgstr "Print &Ποιότητα:"
478 #: comdlg32.rc:217
479 msgid "Print to Fi&le"
480 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
482 #: comdlg32.rc:218
483 msgid "Condensed"
484 msgstr ""
486 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
487 msgid "Print Setup"
488 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
490 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
491 msgid "Printer"
492 msgstr "PΕκτυπωτής"
494 #: comdlg32.rc:228
495 msgid "&Default Printer"
496 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
498 #: comdlg32.rc:229
499 msgid "[none]"
500 msgstr ""
502 #: comdlg32.rc:230
503 msgid "Specific &Printer"
504 msgstr ""
506 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
507 msgid "Orientation"
508 msgstr ""
510 #: comdlg32.rc:236
511 msgid "Po&rtrait"
512 msgstr ""
514 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
515 msgid "&Landscape"
516 msgstr ""
518 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
519 msgid "Paper"
520 msgstr "Χαρτί"
522 #: comdlg32.rc:241
523 msgid "Si&ze"
524 msgstr "Μέγε&θος"
526 #: comdlg32.rc:242
527 msgid "&Source"
528 msgstr "&Πηγή"
530 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
531 msgid "Font"
532 msgstr "Γραμματοσειρά"
534 #: comdlg32.rc:253
535 msgid "&Font:"
536 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
538 #: comdlg32.rc:256
539 msgid "Font St&yle:"
540 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
542 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
543 msgid "&Size:"
544 msgstr "&Μέγεθος:"
546 #: comdlg32.rc:266
547 msgid "Effects"
548 msgstr "Εφφέ"
550 #: comdlg32.rc:267
551 msgid "Stri&keout"
552 msgstr ""
554 #: comdlg32.rc:268
555 msgid "&Underline"
556 msgstr "&Υπογράμμιση"
558 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
559 msgid "&Color:"
560 msgstr "&Χρώμα:"
562 #: comdlg32.rc:272
563 msgid "Sample"
564 msgstr "Δείγμα"
566 #: comdlg32.rc:274
567 msgid "Scr&ipt:"
568 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
570 #: comdlg32.rc:282
571 msgid "Color"
572 msgstr "Χρώμα"
574 #: comdlg32.rc:285
575 msgid "&Basic Colors:"
576 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
578 #: comdlg32.rc:286
579 msgid "&Custom Colors:"
580 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
582 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
583 msgid "Color |  Sol&id"
584 msgstr "Χρώμα |  Sol&id"
586 #: comdlg32.rc:288
587 msgid "&Red:"
588 msgstr "&Κόκκινο:"
590 #: comdlg32.rc:290
591 msgid "&Green:"
592 msgstr "&Πράσινο:"
594 #: comdlg32.rc:292
595 msgid "&Blue:"
596 msgstr "&Μπλε:"
598 #: comdlg32.rc:294
599 msgid "&Hue:"
600 msgstr ""
602 #: comdlg32.rc:296
603 msgctxt "Saturation"
604 msgid "&Sat:"
605 msgstr ""
607 #: comdlg32.rc:298
608 #, fuzzy
609 msgctxt "Luminance"
610 msgid "&Lum:"
611 msgstr "&Φωτεινότητα:"
613 #: comdlg32.rc:308
614 msgid "&Add to Custom Colors"
615 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
617 #: comdlg32.rc:309
618 msgid "&Define Custom Colors >>"
619 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
621 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
622 msgid "Find"
623 msgstr "Εύρεση"
625 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
626 msgid "Fi&nd What:"
627 msgstr "Εύ&ρεση του:"
629 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
630 msgid "Match &Whole Word Only"
631 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
633 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
634 msgid "Match &Case"
635 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
637 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
638 msgid "Direction"
639 msgstr "Κατεύθυνση"
641 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
642 msgid "&Up"
643 msgstr "&Πάνω"
645 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
646 msgid "&Down"
647 msgstr "&Κάτω"
649 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
650 msgid "&Find Next"
651 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
653 #: comdlg32.rc:335
654 msgid "Replace"
655 msgstr "Αντικατάσταση"
657 #: comdlg32.rc:340
658 msgid "Re&place With:"
659 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
661 #: comdlg32.rc:346
662 msgid "&Replace"
663 msgstr "&Αντικατάσταση"
665 #: comdlg32.rc:347
666 msgid "Replace &All"
667 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
669 #: comdlg32.rc:364
670 msgid "Print to fi&le"
671 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
673 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
674 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
675 msgid "&Properties"
676 msgstr "&Ιδιότητες"
678 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
679 msgid "&Name:"
680 msgstr "&Όνομα:"
682 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
683 msgid "Status:"
684 msgstr "Κατάσταση:"
686 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
687 msgid "Type:"
688 msgstr "Τύπος:"
690 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
691 msgid "Where:"
692 msgstr "Που:"
694 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
695 msgid "Comment:"
696 msgstr "Σχόλιο:"
698 #: comdlg32.rc:377
699 msgid "Copies"
700 msgstr "Αντίγραφα"
702 #: comdlg32.rc:378
703 msgid "Number of &copies:"
704 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
706 #: comdlg32.rc:380
707 msgid "C&ollate"
708 msgstr ""
710 #: comdlg32.rc:385
711 msgid "Pa&ges"
712 msgstr "Σε&λίδες"
714 #: comdlg32.rc:386
715 msgid "&Selection"
716 msgstr "&Επιλογή"
718 #: comdlg32.rc:389
719 msgid "&from:"
720 msgstr "&από:"
722 #: comdlg32.rc:390
723 msgid "&to:"
724 msgstr "&έως:"
726 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
727 msgid "Si&ze:"
728 msgstr "Μέγε&θος:"
730 #: comdlg32.rc:418
731 msgid "&Source:"
732 msgstr "&Πηγή:"
734 #: comdlg32.rc:423
735 msgid "P&ortrait"
736 msgstr ""
738 #: comdlg32.rc:424
739 msgid "L&andscape"
740 msgstr ""
742 #: comdlg32.rc:429
743 msgid "Setup Page"
744 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
746 #: comdlg32.rc:438
747 msgid "&Tray:"
748 msgstr ""
750 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
751 msgid "&Portrait"
752 msgstr ""
754 #: comdlg32.rc:444
755 msgid "L&eft:"
756 msgstr "Α&ριστερά:"
758 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
759 msgid "&Right:"
760 msgstr "&Δεξιά:"
762 #: comdlg32.rc:448
763 msgid "T&op:"
764 msgstr "Πά&νω:"
766 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
767 msgid "&Bottom:"
768 msgstr "&Κάτω:"
770 #: comdlg32.rc:454
771 msgid "P&rinter..."
772 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
774 #: comdlg32.rc:462
775 msgid "Look &in:"
776 msgstr ""
778 #: comdlg32.rc:468
779 msgid "File &name:"
780 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
782 #: comdlg32.rc:472
783 msgid "Files of &type:"
784 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
786 #: comdlg32.rc:475
787 msgid "Open as &read-only"
788 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
790 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:495 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
791 msgid "&Open"
792 msgstr "&Άνοιγμα"
794 #: comdlg32.rc:488
795 #, fuzzy
796 msgid "File name:"
797 msgstr "&Περιεχόμενα"
799 #: comdlg32.rc:491
800 #, fuzzy
801 msgid "Files of type:"
802 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
804 #: comdlg32.rc:32
805 msgid "File not found"
806 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
808 #: comdlg32.rc:33
809 msgid "Please verify that the correct file name was given"
810 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
812 #: comdlg32.rc:34
813 msgid ""
814 "File does not exist.\n"
815 "Do you want to create file?"
816 msgstr ""
817 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
818 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
820 #: comdlg32.rc:35
821 msgid ""
822 "File already exists.\n"
823 "Do you want to replace it?"
824 msgstr ""
825 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
826 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
828 #: comdlg32.rc:36
829 msgid "Invalid character(s) in path"
830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
832 #: comdlg32.rc:37
833 msgid ""
834 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
835 "                          / : < > |"
836 msgstr ""
837 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
838 "χαρακτήρες:\n"
839 "                          / : < > |"
841 #: comdlg32.rc:38
842 msgid "Path does not exist"
843 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
845 #: comdlg32.rc:39
846 msgid "File does not exist"
847 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
849 #: comdlg32.rc:40
850 msgid "The selection contains a non-folder object"
851 msgstr ""
853 #: comdlg32.rc:45
854 msgid "Up One Level"
855 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
857 #: comdlg32.rc:46
858 msgid "Create New Folder"
859 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
861 #: comdlg32.rc:47
862 msgid "List"
863 msgstr "Λίστα"
865 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
866 msgid "Details"
867 msgstr "Λεπτομέρειες"
869 #: comdlg32.rc:49
870 msgid "Browse to Desktop"
871 msgstr ""
873 #: comdlg32.rc:113
874 msgid "Regular"
875 msgstr "Κανονικά"
877 #: comdlg32.rc:114
878 msgid "Bold"
879 msgstr "Έντονα"
881 #: comdlg32.rc:115
882 msgid "Italic"
883 msgstr "Πλάγια"
885 #: comdlg32.rc:116
886 msgid "Bold Italic"
887 msgstr "Έντονα Πλάγια"
889 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
890 msgid "Black"
891 msgstr "Μαύρο"
893 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
894 msgid "Maroon"
895 msgstr ""
897 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
898 msgid "Green"
899 msgstr "Πράσινο"
901 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
902 msgid "Olive"
903 msgstr ""
905 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
906 msgid "Navy"
907 msgstr ""
909 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
910 msgid "Purple"
911 msgstr "Μωβ"
913 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
914 msgid "Teal"
915 msgstr ""
917 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
918 msgid "Gray"
919 msgstr "Γκρι"
921 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
922 msgid "Silver"
923 msgstr "Ασημί"
925 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
926 msgid "Red"
927 msgstr "Κόκκινο"
929 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
930 msgid "Lime"
931 msgstr ""
933 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
934 msgid "Yellow"
935 msgstr "Κίτρινο"
937 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
938 msgid "Blue"
939 msgstr "Μπλε"
941 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
942 msgid "Fuchsia"
943 msgstr ""
945 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
946 msgid "Aqua"
947 msgstr ""
949 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
950 msgid "White"
951 msgstr "Άσπρο"
953 #: comdlg32.rc:56
954 msgid "Unreadable Entry"
955 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
957 #: comdlg32.rc:58
958 msgid ""
959 "This value does not lie within the page range.\n"
960 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
961 msgstr ""
963 #: comdlg32.rc:60
964 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:62
968 msgid ""
969 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
970 "Please reenter margins."
971 msgstr ""
973 #: comdlg32.rc:64
974 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
975 msgstr ""
977 #: comdlg32.rc:66
978 msgid ""
979 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
980 "Please enter a value between 1 and %d."
981 msgstr ""
983 #: comdlg32.rc:67
984 msgid "A printer error occurred."
985 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
987 #: comdlg32.rc:68
988 msgid "No default printer defined."
989 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
991 #: comdlg32.rc:69
992 msgid "Cannot find the printer."
993 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
995 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
996 msgid "Out of memory."
997 msgstr ""
999 #: comdlg32.rc:71
1000 msgid "An error occurred."
1001 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1003 #: comdlg32.rc:72
1004 msgid "Unknown printer driver."
1005 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1007 #: comdlg32.rc:75
1008 msgid ""
1009 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1010 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1011 msgstr ""
1013 #: comdlg32.rc:141
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1016 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1018 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1019 msgid "&Save"
1020 msgstr "&Αποθήκευση"
1022 #: comdlg32.rc:143
1023 msgid "Save &in:"
1024 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1026 #: comdlg32.rc:144
1027 msgid "Save"
1028 msgstr "Αποθήκευση"
1030 #: comdlg32.rc:146
1031 msgid "Open File"
1032 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1034 #: comdlg32.rc:147
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Select Folder"
1037 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1039 #: comdlg32.rc:148
1040 msgid "Font size has to be a number."
1041 msgstr ""
1043 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1044 msgid "Ready"
1045 msgstr "Έτοιμο"
1047 #: comdlg32.rc:84
1048 msgid "Paused; "
1049 msgstr "Σταματημένος, "
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid "Error; "
1053 msgstr "Σφάλμα, "
1055 #: comdlg32.rc:86
1056 msgid "Pending deletion; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:87
1060 msgid "Paper jam; "
1061 msgstr ""
1063 #: comdlg32.rc:88
1064 msgid "Out of paper; "
1065 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1067 #: comdlg32.rc:89
1068 msgid "Feed paper manual; "
1069 msgstr ""
1071 #: comdlg32.rc:90
1072 msgid "Paper problem; "
1073 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1075 #: comdlg32.rc:91
1076 msgid "Printer offline; "
1077 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1079 #: comdlg32.rc:92
1080 msgid "I/O Active; "
1081 msgstr ""
1083 #: comdlg32.rc:93
1084 msgid "Busy; "
1085 msgstr "Απασχολημένος, "
1087 #: comdlg32.rc:94
1088 msgid "Printing; "
1089 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1091 #: comdlg32.rc:95
1092 msgid "Output tray is full; "
1093 msgstr ""
1095 #: comdlg32.rc:96
1096 msgid "Not available; "
1097 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1099 #: comdlg32.rc:97
1100 msgid "Waiting; "
1101 msgstr "Αναμονή, "
1103 #: comdlg32.rc:98
1104 msgid "Processing; "
1105 msgstr ""
1107 #: comdlg32.rc:99
1108 msgid "Initializing; "
1109 msgstr "Εκκίνηση, "
1111 #: comdlg32.rc:100
1112 msgid "Warming up; "
1113 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1115 #: comdlg32.rc:101
1116 msgid "Toner low; "
1117 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1119 #: comdlg32.rc:102
1120 msgid "No toner; "
1121 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1123 #: comdlg32.rc:103
1124 msgid "Page punt; "
1125 msgstr ""
1127 #: comdlg32.rc:104
1128 msgid "Interrupted by user; "
1129 msgstr ""
1131 #: comdlg32.rc:105
1132 msgid "Out of memory; "
1133 msgstr ""
1135 #: comdlg32.rc:106
1136 msgid "The printer door is open; "
1137 msgstr ""
1139 #: comdlg32.rc:107
1140 msgid "Print server unknown; "
1141 msgstr ""
1143 #: comdlg32.rc:108
1144 msgid "Power save mode; "
1145 msgstr ""
1147 #: comdlg32.rc:77
1148 msgid "Default Printer; "
1149 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1151 #: comdlg32.rc:78
1152 msgid "There are %d documents in the queue"
1153 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1155 #: comdlg32.rc:79
1156 msgid "Margins [inches]"
1157 msgstr ""
1159 #: comdlg32.rc:80
1160 msgid "Margins [mm]"
1161 msgstr ""
1163 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1164 #, fuzzy
1165 msgctxt "unit: millimeters"
1166 msgid "mm"
1167 msgstr "mm"
1169 #: credui.rc:45
1170 msgid "&User name:"
1171 msgstr ""
1173 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1174 msgid "&Password:"
1175 msgstr ""
1177 #: credui.rc:50
1178 msgid "&Remember my password"
1179 msgstr ""
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid "Connect to %s"
1183 msgstr ""
1185 #: credui.rc:31
1186 msgid "Connecting to %s"
1187 msgstr ""
1189 #: credui.rc:32
1190 msgid "Logon unsuccessful"
1191 msgstr ""
1193 #: credui.rc:33
1194 msgid ""
1195 "Make sure that your user name\n"
1196 "and password are correct."
1197 msgstr ""
1199 #: credui.rc:35
1200 msgid ""
1201 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1202 "\n"
1203 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1204 "entering your password."
1205 msgstr ""
1207 #: credui.rc:34
1208 msgid "Caps Lock is On"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Authority Key Identifier"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Key Attributes"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Key Usage Restriction"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Subject Alternative Name"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Issuer Alternative Name"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Basic Constraints"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "Key Usage"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "Certificate Policies"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Subject Key Identifier"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "CRL Reason Code"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "CRL Distribution Points"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Enhanced Key Usage"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Authority Information Access"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Certificate Extensions"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Next Update Location"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Yes or No Trust"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Email Address"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Unstructured Name"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:48
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Content Type"
1286 msgstr "&Περιεχόμενα"
1288 #: crypt32.rc:49
1289 msgid "Message Digest"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:50
1293 msgid "Signing Time"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:51
1297 msgid "Counter Sign"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:52
1301 msgid "Challenge Password"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:53
1305 msgid "Unstructured Address"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:54
1309 msgid "S/MIME Capabilities"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "Prefer Signed Data"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1317 msgctxt "Certification Practice Statement"
1318 msgid "CPS"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1322 msgid "User Notice"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:58
1326 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:59
1330 msgid "Certification Authority Issuer"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:60
1334 msgid "Certification Template Name"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:61
1338 msgid "Certificate Type"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:62
1342 msgid "Certificate Manifold"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:63
1346 msgid "Netscape Cert Type"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:64
1350 msgid "Netscape Base URL"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:65
1354 msgid "Netscape Revocation URL"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:66
1358 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:67
1362 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:68
1366 msgid "Netscape CA Policy URL"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:69
1370 msgid "Netscape SSL ServerName"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:70
1374 msgid "Netscape Comment"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:71
1378 msgid "Country/Region"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:72
1382 msgid "Organization"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:73
1386 msgid "Organizational Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:74
1390 msgid "Common Name"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:75
1394 msgid "Locality"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:76
1398 msgid "State or Province"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:77
1402 msgid "Title"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:78
1406 msgid "Given Name"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:79
1410 msgid "Initials"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:80
1414 msgid "Surname"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:81
1418 msgid "Domain Component"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:82
1422 msgid "Street Address"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:83
1426 msgid "Serial Number"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:84
1430 msgid "CA Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:85
1434 msgid "Cross CA Version"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:86
1438 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:87
1442 msgid "Principal Name"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:88
1446 msgid "Windows Product Update"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:89
1450 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:90
1454 msgid "OS Version"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:91
1458 msgid "Enrollment CSP"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:92
1462 msgid "CRL Number"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:93
1466 msgid "Delta CRL Indicator"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:94
1470 msgid "Issuing Distribution Point"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:95
1474 msgid "Freshest CRL"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:96
1478 msgid "Name Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:97
1482 msgid "Policy Mappings"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:98
1486 msgid "Policy Constraints"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:99
1490 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:100
1494 msgid "Application Policies"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:101
1498 msgid "Application Policy Mappings"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:102
1502 msgid "Application Policy Constraints"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:103
1506 msgid "CMC Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:104
1510 msgid "CMC Response"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:105
1514 msgid "Unsigned CMC Request"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:106
1518 msgid "CMC Status Info"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:107
1522 msgid "CMC Extensions"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:108
1526 msgid "CMC Attributes"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:109
1530 msgid "PKCS 7 Data"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:110
1534 msgid "PKCS 7 Signed"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:111
1538 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:112
1542 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:113
1546 msgid "PKCS 7 Digested"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:114
1550 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:115
1554 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:116
1558 msgid "Virtual Base CRL Number"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:117
1562 msgid "Next CRL Publish"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:118
1566 msgid "CA Encryption Certificate"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1570 msgid "Key Recovery Agent"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:120
1574 msgid "Certificate Template Information"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:121
1578 msgid "Enterprise Root OID"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:122
1582 msgid "Dummy Signer"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:123
1586 msgid "Encrypted Private Key"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:124
1590 msgid "Published CRL Locations"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:125
1594 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:126
1598 msgid "Transaction Id"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:127
1602 msgid "Sender Nonce"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:128
1606 msgid "Recipient Nonce"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:129
1610 msgid "Reg Info"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:130
1614 msgid "Get Certificate"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:131
1618 msgid "Get CRL"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:132
1622 msgid "Revoke Request"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:133
1626 msgid "Query Pending"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1630 msgid "Certificate Trust List"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:135
1634 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:136
1638 msgid "Private Key Usage Period"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:137
1642 msgid "Client Information"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:138
1646 msgid "Server Authentication"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:139
1650 msgid "Client Authentication"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:140
1654 msgid "Code Signing"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:141
1658 msgid "Secure Email"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:142
1662 msgid "Time Stamping"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:143
1666 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:144
1670 msgid "Microsoft Time Stamping"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:145
1674 msgid "IP security end system"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:146
1678 msgid "IP security tunnel termination"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:147
1682 msgid "IP security user"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:148
1686 msgid "Encrypting File System"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1690 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1694 msgid "Windows System Component Verification"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1698 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1702 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1703 msgstr ""
1705 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1706 msgid "Key Pack Licenses"
1707 msgstr ""
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1710 msgid "License Server Verification"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1714 msgid "Smart Card Logon"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1718 msgid "Digital Rights"
1719 msgstr ""
1721 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1722 msgid "Qualified Subordination"
1723 msgstr ""
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1726 msgid "Key Recovery"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1730 msgid "Document Signing"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "IP security IKE intermediate"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1738 msgid "File Recovery"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1742 msgid "Root List Signer"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:163
1746 msgid "All application policies"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1750 msgid "Directory Service Email Replication"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1754 msgid "Certificate Request Agent"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1758 msgid "Lifetime Signing"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:167
1762 msgid "All issuance policies"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Personal"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:175
1778 msgid "Other People"
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:176
1782 msgid "Trusted Publishers"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:177
1786 msgid "Untrusted Certificates"
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "KeyID="
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Certificate Issuer"
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "Certificate Serial Number="
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Other Name="
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "Email Address="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "DNS Name="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Directory Address"
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "URL="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "IP Address="
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Mask="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgid "Registered ID="
1831 msgstr ""
1833 #: crypt32.rc:193
1834 msgid "Unknown Key Usage"
1835 msgstr ""
1837 #: crypt32.rc:194
1838 msgid "Subject Type="
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:195
1842 msgctxt "Certificate Authority"
1843 msgid "CA"
1844 msgstr ""
1846 #: crypt32.rc:196
1847 msgid "End Entity"
1848 msgstr ""
1850 #: crypt32.rc:197
1851 msgid "Path Length Constraint="
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:198
1855 #, fuzzy
1856 msgctxt "path length"
1857 msgid "None"
1858 msgstr "Κανένα"
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgid "Information Not Available"
1862 msgstr ""
1864 #: crypt32.rc:200
1865 msgid "Authority Info Access"
1866 msgstr ""
1868 #: crypt32.rc:201
1869 msgid "Access Method="
1870 msgstr ""
1872 #: crypt32.rc:202
1873 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1874 msgid "OCSP"
1875 msgstr ""
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CA Issuers"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Unknown Access Method"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Alternative Name"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "CRL Distribution Point"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "Distribution Point Name"
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "Full Name"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "RDN Name"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CRL Reason="
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "CRL Issuer"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Key Compromise"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "CA Compromise"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Affiliation Changed"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Superseded"
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:216
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Operation Ceased"
1932 msgstr "Επιλογές"
1934 #: crypt32.rc:217
1935 msgid "Certificate Hold"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:218
1939 msgid "Financial Information="
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1943 msgid "Available"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:220
1947 msgid "Not Available"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:221
1951 msgid "Meets Criteria="
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1955 msgid "Yes"
1956 msgstr "Ναι"
1958 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1959 msgid "No"
1960 msgstr "όχι"
1962 #: crypt32.rc:224
1963 msgid "Digital Signature"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:225
1967 msgid "Non-Repudiation"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:226
1971 msgid "Key Encipherment"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:227
1975 msgid "Data Encipherment"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:228
1979 msgid "Key Agreement"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:229
1983 msgid "Certificate Signing"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:230
1987 msgid "Off-line CRL Signing"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:231
1991 msgid "CRL Signing"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:232
1995 msgid "Encipher Only"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:233
1999 msgid "Decipher Only"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:234
2003 msgid "SSL Client Authentication"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:235
2007 msgid "SSL Server Authentication"
2008 msgstr ""
2010 #: crypt32.rc:236
2011 msgid "S/MIME"
2012 msgstr ""
2014 #: crypt32.rc:237
2015 msgid "Signature"
2016 msgstr ""
2018 #: crypt32.rc:238
2019 msgid "SSL CA"
2020 msgstr ""
2022 #: crypt32.rc:239
2023 msgid "S/MIME CA"
2024 msgstr ""
2026 #: crypt32.rc:240
2027 msgid "Signature CA"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:30
2031 msgid "Certificate Policy"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:31
2035 msgid "Policy Identifier: "
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:32
2039 msgid "Policy Qualifier Info"
2040 msgstr ""
2042 #: cryptdlg.rc:33
2043 msgid "Policy Qualifier Id="
2044 msgstr ""
2046 #: cryptdlg.rc:36
2047 msgid "Qualifier"
2048 msgstr ""
2050 #: cryptdlg.rc:37
2051 msgid "Notice Reference"
2052 msgstr ""
2054 #: cryptdlg.rc:38
2055 msgid "Organization="
2056 msgstr ""
2058 #: cryptdlg.rc:39
2059 msgid "Notice Number="
2060 msgstr ""
2062 #: cryptdlg.rc:40
2063 msgid "Notice Text="
2064 msgstr ""
2066 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2067 msgid "General"
2068 msgstr ""
2070 #: cryptui.rc:191
2071 msgid "&Install Certificate..."
2072 msgstr ""
2074 #: cryptui.rc:192
2075 msgid "Issuer &Statement"
2076 msgstr ""
2078 #: cryptui.rc:200
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&Show:"
2081 msgstr "Εμφάνιση"
2083 #: cryptui.rc:205
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&Edit Properties..."
2086 msgstr "Επιλογές"
2088 #: cryptui.rc:206
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Copy to File..."
2091 msgstr "Α&γαπημένα"
2093 #: cryptui.rc:210
2094 msgid "Certification Path"
2095 msgstr ""
2097 #: cryptui.rc:214
2098 msgid "Certification path"
2099 msgstr ""
2101 #: cryptui.rc:217
2102 msgid "&View Certificate"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:218
2106 msgid "Certificate &status:"
2107 msgstr ""
2109 #: cryptui.rc:224
2110 msgid "Disclaimer"
2111 msgstr ""
2113 #: cryptui.rc:231
2114 msgid "More &Info"
2115 msgstr ""
2117 #: cryptui.rc:239
2118 msgid "&Friendly name:"
2119 msgstr ""
2121 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2122 msgid "&Description:"
2123 msgstr ""
2125 #: cryptui.rc:243
2126 msgid "Certificate purposes"
2127 msgstr ""
2129 #: cryptui.rc:244
2130 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2131 msgstr ""
2133 #: cryptui.rc:246
2134 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2135 msgstr ""
2137 #: cryptui.rc:248
2138 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2139 msgstr ""
2141 #: cryptui.rc:253
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Add &Purpose..."
2144 msgstr "&Περιεχόμενα"
2146 #: cryptui.rc:257
2147 msgid "Add Purpose"
2148 msgstr ""
2150 #: cryptui.rc:260
2151 msgid ""
2152 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2156 msgid "Select Certificate Store"
2157 msgstr ""
2159 #: cryptui.rc:271
2160 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2161 msgstr ""
2163 #: cryptui.rc:274
2164 msgid "&Show physical stores"
2165 msgstr ""
2167 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2168 msgid "Certificate Import Wizard"
2169 msgstr ""
2171 #: cryptui.rc:283
2172 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2173 msgstr ""
2175 #: cryptui.rc:286
2176 msgid ""
2177 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2178 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2179 "\n"
2180 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2181 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2182 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2183 "lists, and certificate trust lists.\n"
2184 "\n"
2185 "To continue, click Next."
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&File name:"
2191 msgstr "&Περιεχόμενα"
2193 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2194 msgid "B&rowse..."
2195 msgstr ""
2197 #: cryptui.rc:297
2198 msgid ""
2199 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2200 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2201 msgstr ""
2203 #: cryptui.rc:299
2204 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2205 msgstr ""
2207 #: cryptui.rc:301
2208 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2209 msgstr ""
2211 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2212 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2213 msgstr ""
2215 #: cryptui.rc:311
2216 msgid ""
2217 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2218 "location for the certificates."
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:313
2222 msgid "&Automatically select certificate store"
2223 msgstr ""
2225 #: cryptui.rc:315
2226 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2227 msgstr ""
2229 #: cryptui.rc:325
2230 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2231 msgstr ""
2233 #: cryptui.rc:327
2234 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2235 msgstr ""
2237 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2238 msgid "You have specified the following settings:"
2239 msgstr ""
2241 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2242 msgid "Certificates"
2243 msgstr ""
2245 #: cryptui.rc:340
2246 msgid "I&ntended purpose:"
2247 msgstr ""
2249 #: cryptui.rc:344
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Import..."
2252 msgstr "Εκτύπωση"
2254 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Export..."
2257 msgstr "Εκτύπωση"
2259 #: cryptui.rc:347
2260 msgid "&Advanced..."
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:348
2264 msgid "Certificate intended purposes"
2265 msgstr ""
2267 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2268 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2269 #: wordpad.rc:69
2270 msgid "&View"
2271 msgstr ""
2273 #: cryptui.rc:355
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Advanced Options"
2276 msgstr "Επιλογές"
2278 #: cryptui.rc:358
2279 msgid "Certificate purpose"
2280 msgstr ""
2282 #: cryptui.rc:359
2283 msgid ""
2284 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:361
2288 msgid "&Certificate purposes:"
2289 msgstr ""
2291 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2292 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2293 msgid "Certificate Export Wizard"
2294 msgstr ""
2296 #: cryptui.rc:373
2297 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2298 msgstr ""
2300 #: cryptui.rc:376
2301 msgid ""
2302 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2303 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2304 "\n"
2305 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2306 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2307 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2308 "lists, and certificate trust lists.\n"
2309 "\n"
2310 "To continue, click Next."
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:384
2314 msgid ""
2315 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2316 "to protect the private key on a later page."
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:385
2320 msgid "Do you wish to export the private key?"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:386
2324 msgid "&Yes, export the private key"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:388
2328 msgid "N&o, do not export the private key"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:399
2332 msgid "&Confirm password:"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:407
2336 msgid "Select the format you want to use:"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:408
2340 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:410
2344 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:412
2348 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:414
2352 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:416
2356 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:418
2360 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:420
2364 msgid "&Enable strong encryption"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:422
2368 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:439
2372 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:441
2376 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2380 msgid "Certificate"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:31
2384 msgid "Certificate Information"
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:32
2388 msgid ""
2389 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2390 "altered or corrupted."
2391 msgstr ""
2393 #: cryptui.rc:33
2394 msgid ""
2395 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2396 "trusted root certificate store."
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:34
2400 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2401 msgstr ""
2403 #: cryptui.rc:35
2404 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2405 msgstr ""
2407 #: cryptui.rc:36
2408 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:37
2412 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2413 msgstr ""
2415 #: cryptui.rc:38
2416 msgid "Issued to: "
2417 msgstr ""
2419 #: cryptui.rc:39
2420 msgid "Issued by: "
2421 msgstr ""
2423 #: cryptui.rc:40
2424 msgid "Valid from "
2425 msgstr ""
2427 #: cryptui.rc:41
2428 msgid " to "
2429 msgstr ""
2431 #: cryptui.rc:42
2432 msgid "This certificate has an invalid signature."
2433 msgstr ""
2435 #: cryptui.rc:43
2436 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2437 msgstr ""
2439 #: cryptui.rc:44
2440 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2441 msgstr ""
2443 #: cryptui.rc:45
2444 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2445 msgstr ""
2447 #: cryptui.rc:46
2448 msgid "This certificate is OK."
2449 msgstr ""
2451 #: cryptui.rc:47
2452 msgid "Field"
2453 msgstr ""
2455 #: cryptui.rc:48
2456 msgid "Value"
2457 msgstr ""
2459 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2460 msgid "<All>"
2461 msgstr ""
2463 #: cryptui.rc:50
2464 msgid "Version 1 Fields Only"
2465 msgstr ""
2467 #: cryptui.rc:51
2468 msgid "Extensions Only"
2469 msgstr ""
2471 #: cryptui.rc:52
2472 msgid "Critical Extensions Only"
2473 msgstr ""
2475 #: cryptui.rc:53
2476 msgid "Properties Only"
2477 msgstr ""
2479 #: cryptui.rc:55
2480 msgid "Serial number"
2481 msgstr ""
2483 #: cryptui.rc:56
2484 msgid "Issuer"
2485 msgstr ""
2487 #: cryptui.rc:57
2488 msgid "Valid from"
2489 msgstr ""
2491 #: cryptui.rc:58
2492 msgid "Valid to"
2493 msgstr ""
2495 #: cryptui.rc:59
2496 msgid "Subject"
2497 msgstr ""
2499 #: cryptui.rc:60
2500 msgid "Public key"
2501 msgstr ""
2503 #: cryptui.rc:61
2504 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:62
2508 msgid "SHA1 hash"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:63
2512 msgid "Enhanced key usage (property)"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:64
2516 msgid "Friendly name"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2520 msgid "Description"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:66
2524 msgid "Certificate Properties"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:67
2528 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:68
2532 msgid "The OID you entered already exists."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:70
2536 msgid "Please select a certificate store."
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:72
2540 msgid ""
2541 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2542 "select another file."
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:73
2546 msgid "File to Import"
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:74
2550 msgid "Specify the file you want to import."
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2554 msgid "Certificate Store"
2555 msgstr ""
2557 #: cryptui.rc:76
2558 msgid ""
2559 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2560 "lists, and certificate trust lists."
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:77
2564 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:78
2568 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2572 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2576 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:82
2580 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:84
2584 msgid "Please select a file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:85
2588 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:86
2592 msgid "Could not open "
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:87
2596 msgid "Determined by the program"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:88
2600 msgid "Please select a store"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:89
2604 msgid "Certificate Store Selected"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:90
2608 msgid "Automatically determined by the program"
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2612 msgid "File"
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Content"
2618 msgstr "&Περιεχόμενα"
2620 #: cryptui.rc:94
2621 msgid "Certificate Revocation List"
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:96
2625 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:97
2629 msgid "Personal Information Exchange"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:99
2633 msgid "The import was successful."
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:100
2637 msgid "The import failed."
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:101
2641 msgid "Arial"
2642 msgstr ""
2644 #: cryptui.rc:103
2645 msgid "<Advanced Purposes>"
2646 msgstr ""
2648 #: cryptui.rc:104
2649 msgid "Issued To"
2650 msgstr ""
2652 #: cryptui.rc:105
2653 msgid "Issued By"
2654 msgstr ""
2656 #: cryptui.rc:106
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Expiration Date"
2659 msgstr "Επιλογές"
2661 #: cryptui.rc:107
2662 msgid "Friendly Name"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2666 #, fuzzy
2667 msgid "<None>"
2668 msgstr "Κανένα"
2670 #: cryptui.rc:110
2671 msgid ""
2672 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2673 "sign messages with it.\n"
2674 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:111
2678 msgid ""
2679 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2680 "sign messages with them.\n"
2681 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2682 msgstr ""
2684 #: cryptui.rc:112
2685 msgid ""
2686 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2687 "verify messages signed with it.\n"
2688 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2689 msgstr ""
2691 #: cryptui.rc:113
2692 msgid ""
2693 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2694 "verify messages signed with them.\n"
2695 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2696 msgstr ""
2698 #: cryptui.rc:114
2699 msgid ""
2700 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2701 "trusted.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:115
2706 msgid ""
2707 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2708 "trusted.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:116
2713 msgid ""
2714 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2715 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:117
2720 msgid ""
2721 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2722 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:118
2727 msgid ""
2728 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2729 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:119
2733 msgid ""
2734 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2735 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:120
2739 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:121
2743 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:124
2747 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:125
2751 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:126
2755 msgid ""
2756 "Ensures software came from software publisher\n"
2757 "Protects software from alteration after publication"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:127
2761 msgid "Protects e-mail messages"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:128
2765 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:129
2769 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:130
2773 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:131
2777 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:147
2781 msgid "Private Key Archival"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:151
2785 msgid "Export Format"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:152
2789 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:153
2793 msgid "Export Filename"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:154
2797 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:155
2801 #, fuzzy
2802 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2803 msgstr ""
2804 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2805 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2807 #: cryptui.rc:156
2808 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2809 msgstr ""
2811 #: cryptui.rc:157
2812 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2813 msgstr ""
2815 #: cryptui.rc:160
2816 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2817 msgstr ""
2819 #: cryptui.rc:161
2820 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2821 msgstr ""
2823 #: cryptui.rc:163
2824 msgid "File Format"
2825 msgstr ""
2827 #: cryptui.rc:164
2828 msgid "Include all certificates in certificate path"
2829 msgstr ""
2831 #: cryptui.rc:165
2832 msgid "Export keys"
2833 msgstr ""
2835 #: cryptui.rc:168
2836 msgid "The export was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: cryptui.rc:169
2840 msgid "The export failed."
2841 msgstr ""
2843 #: cryptui.rc:170
2844 msgid "Export Private Key"
2845 msgstr ""
2847 #: cryptui.rc:171
2848 msgid ""
2849 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2850 "certificate."
2851 msgstr ""
2853 #: cryptui.rc:172
2854 msgid "Enter Password"
2855 msgstr ""
2857 #: cryptui.rc:173
2858 msgid "You may password-protect a private key."
2859 msgstr ""
2861 #: cryptui.rc:174
2862 msgid "The passwords do not match."
2863 msgstr ""
2865 #: cryptui.rc:175
2866 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2867 msgstr ""
2869 #: cryptui.rc:176
2870 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2871 msgstr ""
2873 #: devenum.rc:33
2874 msgid "Default DirectSound"
2875 msgstr ""
2877 #: devenum.rc:34
2878 msgid "DirectSound: %s"
2879 msgstr ""
2881 #: devenum.rc:35
2882 msgid "Default WaveOut Device"
2883 msgstr ""
2885 #: devenum.rc:36
2886 msgid "Default MidiOut Device"
2887 msgstr ""
2889 #: dinput.rc:43
2890 msgid "Configure Devices"
2891 msgstr ""
2893 #: dinput.rc:48
2894 msgid "Reset"
2895 msgstr ""
2897 #: dinput.rc:51
2898 msgid "Player"
2899 msgstr ""
2901 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2902 msgid "Device"
2903 msgstr ""
2905 #: dinput.rc:53
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Actions"
2908 msgstr "Επιλογές"
2910 #: dinput.rc:54
2911 msgid "Mapping"
2912 msgstr ""
2914 #: dinput.rc:56
2915 msgid "Show Assigned First"
2916 msgstr ""
2918 #: dinput.rc:37
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Action"
2921 msgstr "Επιλογές"
2923 #: dinput.rc:38
2924 msgid "Object"
2925 msgstr ""
2927 #: dxdiagn.rc:28
2928 msgid "Regional Setting"
2929 msgstr ""
2931 #: dxdiagn.rc:29
2932 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2933 msgstr ""
2935 #: gdi32.rc:28
2936 msgid "Western"
2937 msgstr ""
2939 #: gdi32.rc:29
2940 msgid "Central European"
2941 msgstr ""
2943 #: gdi32.rc:30
2944 msgid "Cyrillic"
2945 msgstr ""
2947 #: gdi32.rc:31
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Greek"
2950 msgstr "Πράσινο"
2952 #: gdi32.rc:32
2953 msgid "Turkish"
2954 msgstr ""
2956 #: gdi32.rc:33
2957 msgid "Hebrew"
2958 msgstr ""
2960 #: gdi32.rc:34
2961 msgid "Arabic"
2962 msgstr ""
2964 #: gdi32.rc:35
2965 msgid "Baltic"
2966 msgstr ""
2968 #: gdi32.rc:36
2969 msgid "Vietnamese"
2970 msgstr ""
2972 #: gdi32.rc:37
2973 msgid "Thai"
2974 msgstr ""
2976 #: gdi32.rc:38
2977 msgid "Japanese"
2978 msgstr ""
2980 #: gdi32.rc:39
2981 msgid "CHINESE_GB2312"
2982 msgstr ""
2984 #: gdi32.rc:40
2985 msgid "Hangul"
2986 msgstr ""
2988 #: gdi32.rc:41
2989 msgid "CHINESE_BIG5"
2990 msgstr ""
2992 #: gdi32.rc:42
2993 msgid "Hangul(Johab)"
2994 msgstr ""
2996 #: gdi32.rc:43
2997 msgid "Symbol"
2998 msgstr ""
3000 #: gdi32.rc:44
3001 msgid "OEM/DOS"
3002 msgstr ""
3004 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3005 msgid "Other"
3006 msgstr ""
3008 #: gphoto2.rc:30
3009 msgid "Files on Camera"
3010 msgstr ""
3012 #: gphoto2.rc:34
3013 msgid "Import Selected"
3014 msgstr ""
3016 #: gphoto2.rc:35
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Preview"
3019 msgstr "Εκτύπωση"
3021 #: gphoto2.rc:36
3022 msgid "Import All"
3023 msgstr ""
3025 #: gphoto2.rc:37
3026 msgid "Skip This Dialog"
3027 msgstr ""
3029 #: gphoto2.rc:38
3030 msgid "Exit"
3031 msgstr ""
3033 #: gphoto2.rc:43
3034 msgid "Transferring"
3035 msgstr ""
3037 #: gphoto2.rc:46
3038 msgid "Transferring... Please Wait"
3039 msgstr ""
3041 #: gphoto2.rc:51
3042 msgid "Connecting to camera"
3043 msgstr ""
3045 #: gphoto2.rc:55
3046 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3047 msgstr ""
3049 #: hhctrl.rc:59
3050 msgid "S&ync"
3051 msgstr ""
3053 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3054 #, fuzzy
3055 msgid "&Back"
3056 msgstr "Πίσω"
3058 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3059 msgid "&Forward"
3060 msgstr ""
3062 #: hhctrl.rc:62
3063 msgctxt "table of contents"
3064 msgid "&Home"
3065 msgstr ""
3067 #: hhctrl.rc:63
3068 #, fuzzy
3069 msgid "&Stop"
3070 msgstr "Τερματισμός"
3072 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3073 #, fuzzy
3074 msgid "&Refresh"
3075 msgstr "Ανανέωση"
3077 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3078 #, fuzzy
3079 msgid "&Print..."
3080 msgstr "Εκτύπωση"
3082 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3083 #: user32.rc:65
3084 msgid "Select &All"
3085 msgstr ""
3087 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3088 msgid "&View Source"
3089 msgstr ""
3091 #: hhctrl.rc:83
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Proper&ties"
3094 msgstr "Επιλογές"
3096 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3097 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3098 msgid "Cu&t"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3102 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3103 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3104 msgid "&Copy"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3108 msgid "Paste"
3109 msgstr ""
3111 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3112 #, fuzzy
3113 msgid "&Print"
3114 msgstr "Εκτύπωση"
3116 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3117 msgid "&Contents"
3118 msgstr "&Περιεχόμενα"
3120 #: hhctrl.rc:32
3121 msgid "I&ndex"
3122 msgstr ""
3124 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3125 msgid "&Search"
3126 msgstr "&Αναζήτηση"
3128 #: hhctrl.rc:34
3129 msgid "Favor&ites"
3130 msgstr "Α&γαπημένα"
3132 #: hhctrl.rc:36
3133 msgid "Hide &Tabs"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:37
3137 msgid "Show &Tabs"
3138 msgstr ""
3140 #: hhctrl.rc:42
3141 msgid "Show"
3142 msgstr "Εμφάνιση"
3144 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3145 msgid "Hide"
3146 msgstr "Απόκρυψη"
3148 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3149 msgid "Stop"
3150 msgstr "Τερματισμός"
3152 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3153 msgid "Refresh"
3154 msgstr "Ανανέωση"
3156 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3157 msgid "Back"
3158 msgstr "Πίσω"
3160 #: hhctrl.rc:47
3161 msgctxt "table of contents"
3162 msgid "Home"
3163 msgstr ""
3165 #: hhctrl.rc:48
3166 msgid "Sync"
3167 msgstr ""
3169 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3170 msgid "Options"
3171 msgstr "Επιλογές"
3173 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3174 msgid "Forward"
3175 msgstr ""
3177 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3178 msgid "Cinepak Video codec"
3179 msgstr ""
3181 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3182 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3183 #: wordpad.rc:29
3184 msgid "&File"
3185 msgstr ""
3187 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3188 msgid "&New"
3189 msgstr ""
3191 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3192 msgid "&Window"
3193 msgstr ""
3195 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3196 msgid "&Open..."
3197 msgstr ""
3199 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3200 msgid "Save &as..."
3201 msgstr ""
3203 #: ieframe.rc:38
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Print &format..."
3206 msgstr "Εκτύπωση"
3208 #: ieframe.rc:39
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Pr&int..."
3211 msgstr "Εκτύπωση"
3213 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Print previe&w"
3216 msgstr "Εκτύπωση"
3218 #: ieframe.rc:47
3219 msgid "&Toolbars"
3220 msgstr ""
3222 #: ieframe.rc:49
3223 msgid "&Standard bar"
3224 msgstr ""
3226 #: ieframe.rc:50
3227 msgid "&Address bar"
3228 msgstr ""
3230 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3231 #, fuzzy
3232 msgid "&Favorites"
3233 msgstr "Α&γαπημένα"
3235 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3236 #, fuzzy
3237 msgid "&Add to Favorites..."
3238 msgstr "Α&γαπημένα"
3240 #: ieframe.rc:60
3241 msgid "&About Internet Explorer"
3242 msgstr ""
3244 #: ieframe.rc:90
3245 msgid "Open URL"
3246 msgstr ""
3248 #: ieframe.rc:93
3249 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3250 msgstr ""
3252 #: ieframe.rc:94
3253 msgid "Open:"
3254 msgstr ""
3256 #: ieframe.rc:70
3257 msgctxt "home page"
3258 msgid "Home"
3259 msgstr ""
3261 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Print..."
3264 msgstr "Εκτύπωση"
3266 #: ieframe.rc:76
3267 msgid "Address"
3268 msgstr ""
3270 #: ieframe.rc:81
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Searching for %s"
3273 msgstr "Επιλογές"
3275 #: ieframe.rc:82
3276 msgid "Start downloading %s"
3277 msgstr ""
3279 #: ieframe.rc:83
3280 msgid "Downloading %s"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:84
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Asking for %s"
3286 msgstr "Επιλογές"
3288 #: inetcpl.rc:49
3289 msgid "Home page"
3290 msgstr ""
3292 #: inetcpl.rc:50
3293 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:53
3297 msgid "&Current page"
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:54
3301 #, fuzzy
3302 msgid "&Default page"
3303 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3305 #: inetcpl.rc:55
3306 msgid "&Blank page"
3307 msgstr ""
3309 #: inetcpl.rc:56
3310 msgid "Browsing history"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:57
3314 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3315 msgstr ""
3317 #: inetcpl.rc:59
3318 msgid "Delete &files..."
3319 msgstr ""
3321 #: inetcpl.rc:60
3322 #, fuzzy
3323 msgid "&Settings..."
3324 msgstr "Επιλογές"
3326 #: inetcpl.rc:68
3327 msgid "Delete browsing history"
3328 msgstr ""
3330 #: inetcpl.rc:71
3331 msgid ""
3332 "Temporary internet files\n"
3333 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3334 msgstr ""
3336 #: inetcpl.rc:73
3337 msgid ""
3338 "Cookies\n"
3339 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3340 "preferences and login information."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:75
3344 msgid ""
3345 "History\n"
3346 "List of websites you have accessed."
3347 msgstr ""
3349 #: inetcpl.rc:77
3350 msgid ""
3351 "Form data\n"
3352 "Usernames and other information you have entered into forms."
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:79
3356 msgid ""
3357 "Passwords\n"
3358 "Saved passwords you have entered into forms."
3359 msgstr ""
3361 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3362 msgid "Delete"
3363 msgstr ""
3365 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3366 msgid "Security"
3367 msgstr ""
3369 #: inetcpl.rc:112
3370 msgid ""
3371 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3372 "certificate authorities and publishers."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:114
3376 msgid "Certificates..."
3377 msgstr ""
3379 #: inetcpl.rc:115
3380 msgid "Publishers..."
3381 msgstr ""
3383 #: inetcpl.rc:31
3384 msgid "Internet Settings"
3385 msgstr ""
3387 #: inetcpl.rc:32
3388 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3389 msgstr ""
3391 #: inetcpl.rc:33
3392 msgid "Security settings for zone: "
3393 msgstr ""
3395 #: inetcpl.rc:34
3396 msgid "Custom"
3397 msgstr ""
3399 #: inetcpl.rc:35
3400 msgid "Very Low"
3401 msgstr ""
3403 #: inetcpl.rc:36
3404 msgid "Low"
3405 msgstr ""
3407 #: inetcpl.rc:37
3408 msgid "Medium"
3409 msgstr ""
3411 #: inetcpl.rc:38
3412 msgid "Increased"
3413 msgstr ""
3415 #: inetcpl.rc:39
3416 msgid "High"
3417 msgstr ""
3419 #: joy.rc:36
3420 msgid "Joysticks"
3421 msgstr ""
3423 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3424 msgid "&Disable"
3425 msgstr ""
3427 #: joy.rc:40
3428 msgid "&Enable"
3429 msgstr ""
3431 #: joy.rc:41
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Connected"
3434 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3436 #: joy.rc:43
3437 msgid "Disabled"
3438 msgstr ""
3440 #: joy.rc:45
3441 msgid ""
3442 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3443 "updated here until you restart this applet."
3444 msgstr ""
3446 #: joy.rc:50
3447 msgid "Test Joystick"
3448 msgstr ""
3450 #: joy.rc:54
3451 msgid "Buttons"
3452 msgstr ""
3454 #: joy.rc:63
3455 msgid "Test Force Feedback"
3456 msgstr ""
3458 #: joy.rc:67
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "A&vailable buttons:"
3461 msgid "Available Effects"
3462 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3464 #: joy.rc:69
3465 msgid ""
3466 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3467 "direction can be changed with the controller axis."
3468 msgstr ""
3470 #: joy.rc:31
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Game Controllers"
3473 msgstr "&Περιεχόμενα"
3475 #: jscript.rc:28
3476 msgid "Error converting object to primitive type"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:29
3480 msgid "Invalid procedure call or argument"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:30
3484 msgid "Subscript out of range"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:31
3488 msgid "Object required"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:32
3492 msgid "Automation server can't create object"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:33
3496 msgid "Object doesn't support this property or method"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:34
3500 msgid "Object doesn't support this action"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:35
3504 msgid "Argument not optional"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:36
3508 msgid "Syntax error"
3509 msgstr ""
3511 #: jscript.rc:37
3512 msgid "Expected ';'"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:38
3516 msgid "Expected '('"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:39
3520 msgid "Expected ')'"
3521 msgstr ""
3523 #: jscript.rc:40
3524 msgid "Expected identifier"
3525 msgstr ""
3527 #: jscript.rc:41
3528 msgid "Expected '='"
3529 msgstr ""
3531 #: jscript.rc:42
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Invalid character"
3534 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3536 #: jscript.rc:43
3537 msgid "Unterminated string constant"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:44
3541 msgid "'return' statement outside of function"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:45
3545 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:46
3549 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:47
3553 msgid "Label redefined"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:48
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Label not found"
3559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3561 #: jscript.rc:49
3562 msgid "Expected '@end'"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:50
3566 msgid "Conditional compilation is turned off"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:51
3570 msgid "Expected '@'"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:54
3574 msgid "Number expected"
3575 msgstr ""
3577 #: jscript.rc:52
3578 msgid "Function expected"
3579 msgstr ""
3581 #: jscript.rc:53
3582 msgid "'[object]' is not a date object"
3583 msgstr ""
3585 #: jscript.rc:55
3586 msgid "Object expected"
3587 msgstr ""
3589 #: jscript.rc:56
3590 msgid "Illegal assignment"
3591 msgstr ""
3593 #: jscript.rc:57
3594 msgid "'|' is undefined"
3595 msgstr ""
3597 #: jscript.rc:58
3598 msgid "Boolean object expected"
3599 msgstr ""
3601 #: jscript.rc:59
3602 msgid "Cannot delete '|'"
3603 msgstr ""
3605 #: jscript.rc:60
3606 msgid "VBArray object expected"
3607 msgstr ""
3609 #: jscript.rc:61
3610 msgid "JScript object expected"
3611 msgstr ""
3613 #: jscript.rc:62
3614 msgid "Syntax error in regular expression"
3615 msgstr ""
3617 #: jscript.rc:64
3618 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3619 msgstr ""
3621 #: jscript.rc:63
3622 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3623 msgstr ""
3625 #: jscript.rc:65
3626 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3627 msgstr ""
3629 #: jscript.rc:66
3630 msgid "Precision is out of range"
3631 msgstr ""
3633 #: jscript.rc:67
3634 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3635 msgstr ""
3637 #: jscript.rc:68
3638 msgid "Array object expected"
3639 msgstr ""
3641 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3642 msgid "Wine kernel DLL"
3643 msgstr ""
3645 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3646 msgid "Wine"
3647 msgstr ""
3649 #: winerror.mc:28
3650 msgid "Success.\n"
3651 msgstr ""
3653 #: winerror.mc:33
3654 msgid "Invalid function.\n"
3655 msgstr ""
3657 #: winerror.mc:38
3658 #, fuzzy
3659 msgid "File not found.\n"
3660 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3662 #: winerror.mc:43
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Path not found.\n"
3665 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3667 #: winerror.mc:48
3668 msgid "Too many open files.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:53
3672 msgid "Access denied.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:58
3676 msgid "Invalid handle.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:63
3680 msgid "Memory trashed.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:68
3684 msgid "Not enough memory.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:73
3688 msgid "Invalid block.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:78
3692 msgid "Bad environment.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:83
3696 msgid "Bad format.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:88
3700 msgid "Invalid access.\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:93
3704 msgid "Invalid data.\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:98
3708 msgid "Out of memory.\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:103
3712 msgid "Invalid drive.\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:108
3716 msgid "Can't delete current directory.\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:113
3720 msgid "Not same device.\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:118
3724 msgid "No more files.\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:123
3728 msgid "Write protected.\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:128
3732 msgid "Bad unit.\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:133
3736 msgid "Not ready.\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:138
3740 msgid "Bad command.\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:143
3744 msgid "CRC error.\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:148
3748 msgid "Bad length.\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3752 msgid "Seek error.\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:158
3756 msgid "Not DOS disk.\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:163
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Sector not found.\n"
3762 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3764 #: winerror.mc:168
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Out of paper.\n"
3767 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
3769 #: winerror.mc:173
3770 msgid "Write fault.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:178
3774 msgid "Read fault.\n"
3775 msgstr ""
3777 #: winerror.mc:183
3778 msgid "General failure.\n"
3779 msgstr ""
3781 #: winerror.mc:188
3782 msgid "Sharing violation.\n"
3783 msgstr ""
3785 #: winerror.mc:193
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Lock violation.\n"
3788 msgstr "Επιλογές.\n"
3790 #: winerror.mc:198
3791 msgid "Wrong disk.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:203
3795 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:208
3799 #, fuzzy
3800 msgid "End of file.\n"
3801 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
3803 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3804 msgid "Disk full.\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:218
3808 msgid "Request not supported.\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:223
3812 msgid "Remote machine not listening.\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:228
3816 msgid "Duplicate network name.\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:233
3820 msgid "Bad network path.\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:238
3824 msgid "Network busy.\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:243
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Device does not exist.\n"
3830 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3832 #: winerror.mc:248
3833 msgid "Too many commands.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:253
3837 msgid "Adapter hardware error.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:258
3841 msgid "Bad network response.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:263
3845 msgid "Unexpected network error.\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:268
3849 msgid "Bad remote adapter.\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:273
3853 msgid "Print queue full.\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:278
3857 msgid "No spool space.\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:283
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Print canceled.\n"
3863 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
3865 #: winerror.mc:288
3866 msgid "Network name deleted.\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:293
3870 msgid "Network access denied.\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:298
3874 msgid "Bad device type.\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:303
3878 msgid "Bad network name.\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:308
3882 msgid "Too many network names.\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:313
3886 msgid "Too many network sessions.\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:318
3890 msgid "Sharing paused.\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:323
3894 msgid "Request not accepted.\n"
3895 msgstr ""
3897 #: winerror.mc:328
3898 msgid "Redirector paused.\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:333
3902 #, fuzzy
3903 msgid "File exists.\n"
3904 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
3906 #: winerror.mc:338
3907 msgid "Cannot create.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:343
3911 msgid "Int24 failure.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:348
3915 msgid "Out of structures.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:353
3919 msgid "Already assigned.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
3923 msgid "Invalid password.\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:363
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Invalid parameter.\n"
3929 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3931 #: winerror.mc:368
3932 msgid "Net write fault.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:373
3936 msgid "No process slots.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:378
3940 msgid "Too many semaphores.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:383
3944 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:388
3948 msgid "Semaphore is set.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:393
3952 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:398
3956 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:403
3960 msgid "Semaphore owner died.\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:408
3964 msgid "Semaphore user limit.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:413
3968 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: winerror.mc:418
3972 msgid "Drive locked.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: winerror.mc:423
3976 msgid "Broken pipe.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: winerror.mc:428
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Open failed.\n"
3982 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
3984 #: winerror.mc:433
3985 msgid "Buffer overflow.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:443
3989 msgid "No more search handles.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:448
3993 msgid "Invalid target handle.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:453
3997 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:458
4001 msgid "Invalid verify switch.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:463
4005 msgid "Bad driver level.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:468
4009 msgid "Call not implemented.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:473
4013 msgid "Semaphore timeout.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:478
4017 msgid "Insufficient buffer.\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:483
4021 msgid "Invalid name.\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:488
4025 msgid "Invalid level.\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:493
4029 msgid "No volume label.\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:498
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Module not found.\n"
4035 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4037 #: winerror.mc:503
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Procedure not found.\n"
4040 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4042 #: winerror.mc:508
4043 msgid "No children to wait for.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:513
4047 msgid "Child process has not completed.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:518
4051 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:523
4055 msgid "Negative seek.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:533
4059 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:538
4063 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:543
4067 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:548
4071 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:553
4075 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:558
4079 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:563
4083 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:568
4087 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:573
4091 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:578
4095 msgid "Drive is busy.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:583
4099 msgid "Same drive.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:588
4103 msgid "Not top-level directory.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:593
4107 msgid "Directory is not empty.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:598
4111 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:603
4115 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:608
4119 msgid "Path is busy.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:613
4123 msgid "Already a SUBST target.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:618
4127 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:623
4131 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:628
4135 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:633
4139 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:638
4143 msgid "Volume label too long.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:643
4147 msgid "Too many TCBs.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:648
4151 msgid "Signal refused.\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:653
4155 msgid "Segment discarded.\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:658
4159 msgid "Segment not locked.\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:663
4163 msgid "Bad thread ID address.\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:668
4167 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:673
4171 msgid "Path is invalid.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:678
4175 msgid "Signal pending.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:683
4179 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:688
4183 msgid "Lock failed.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:693
4187 msgid "Resource in use.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:698
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Cancel violation.\n"
4193 msgstr "Επιλογές.\n"
4195 #: winerror.mc:703
4196 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:708
4200 msgid "Invalid segment number.\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:713
4204 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:718
4208 #, fuzzy
4209 msgid "File already exists.\n"
4210 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4212 #: winerror.mc:723
4213 msgid "Invalid flag number.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:728
4217 msgid "Semaphore name not found.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:733
4221 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:738
4225 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:743
4229 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:748
4233 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:753
4237 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:758
4241 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:763
4245 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:768
4249 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:773
4253 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:778
4257 msgid "IOPL not enabled.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:783
4261 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:788
4265 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:793
4269 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:798
4273 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:803
4277 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:808
4281 msgid "Environment variable not found.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:813
4285 msgid "No signal sent.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:818
4289 msgid "File name is too long.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: winerror.mc:823
4293 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: winerror.mc:828
4297 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: winerror.mc:833
4301 msgid "Invalid signal number.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: winerror.mc:838
4305 msgid "Error setting signal handler.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:843
4309 msgid "Segment locked.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:848
4313 msgid "Too many modules.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:853
4317 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:858
4321 msgid "Machine type mismatch.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:863
4325 msgid "Bad pipe.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:868
4329 msgid "Pipe busy.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:873
4333 msgid "Pipe closed.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:878
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Pipe not connected.\n"
4339 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4341 #: winerror.mc:883
4342 #, fuzzy
4343 msgid "More data available.\n"
4344 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4346 #: winerror.mc:888
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Session canceled.\n"
4349 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4351 #: winerror.mc:893
4352 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:898
4356 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:903
4360 #, fuzzy
4361 msgid "No more data available.\n"
4362 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4364 #: winerror.mc:908
4365 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:913
4369 msgid "Directory name invalid.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:918
4373 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:923
4377 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:928
4381 msgid "Extended attribute table full.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:933
4385 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:938
4389 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:943
4393 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:948
4397 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:953
4401 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:958
4405 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:963
4409 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:968
4413 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:973
4417 msgid "Invalid address.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:978
4421 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:983
4425 msgid "Pipe connected.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:988
4429 msgid "Pipe listening.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:993
4433 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:998
4437 #, fuzzy
4438 msgid "I/O operation aborted.\n"
4439 msgstr "Επιλογές.\n"
4441 #: winerror.mc:1003
4442 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1008
4446 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1013
4450 msgid "No access to memory location.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1018
4454 msgid "Swap error.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:1023
4458 msgid "Stack overflow.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:1028
4462 msgid "Invalid message.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:1033
4466 msgid "Cannot complete.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:1038
4470 msgid "Invalid flags.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:1043
4474 msgid "Unrecognized volume.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:1048
4478 msgid "File invalid.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:1053
4482 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:1058
4486 msgid "Nonexistent token.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:1063
4490 msgid "Registry corrupt.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:1068
4494 msgid "Invalid key.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:1073
4498 msgid "Can't open registry key.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:1078
4502 msgid "Can't read registry key.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:1083
4506 msgid "Can't write registry key.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:1088
4510 msgid "Registry has been recovered.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:1093
4514 msgid "Registry is corrupt.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:1098
4518 msgid "I/O to registry failed.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:1103
4522 msgid "Not registry file.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:1108
4526 msgid "Key deleted.\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:1113
4530 msgid "No registry log space.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1118
4534 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1123
4538 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1128
4542 msgid "Notify change request in progress.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1133
4546 msgid "Dependent services are running.\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:1138
4550 msgid "Invalid service control.\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:1143
4554 msgid "Service request timeout.\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:1148
4558 msgid "Cannot create service thread.\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:1153
4562 msgid "Service database locked.\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:1158
4566 msgid "Service already running.\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:1163
4570 msgid "Invalid service account.\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:1168
4574 msgid "Service is disabled.\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:1173
4578 msgid "Circular dependency.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1178
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Service does not exist.\n"
4584 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4586 #: winerror.mc:1183
4587 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1188
4591 msgid "Service not active.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1193
4595 msgid "Service controller connect failed.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1198
4599 msgid "Exception in service.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1203
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Database does not exist.\n"
4605 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4607 #: winerror.mc:1208
4608 msgid "Service-specific error.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1213
4612 msgid "Process aborted.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1218
4616 msgid "Service dependency failed.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1223
4620 msgid "Service login failed.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1228
4624 msgid "Service start-hang.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1233
4628 msgid "Invalid service lock.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1238
4632 msgid "Service marked for delete.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1243
4636 msgid "Service exists.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1248
4640 msgid "System running last-known-good config.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1253
4644 msgid "Service dependency deleted.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1258
4648 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1263
4652 msgid "Service not started since last boot.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1268
4656 msgid "Duplicate service name.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1273
4660 msgid "Different service account.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1278
4664 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1283
4668 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1288
4672 msgid "No recovery program for service.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1293
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4678 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4680 #: winerror.mc:1298
4681 msgid "End of media.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:1303
4685 msgid "Filemark detected.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1308
4689 msgid "Beginning of media.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1313
4693 msgid "Setmark detected.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1318
4697 msgid "No data detected.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1323
4701 msgid "Partition failure.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1328
4705 msgid "Invalid block length.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1333
4709 msgid "Device not partitioned.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1338
4713 msgid "Unable to lock media.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1343
4717 msgid "Unable to unload media.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1348
4721 msgid "Media changed.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1353
4725 msgid "I/O bus reset.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1358
4729 msgid "No media in drive.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1363
4733 msgid "No Unicode translation.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1368
4737 #, fuzzy
4738 msgid "DLL initialization failed.\n"
4739 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4741 #: winerror.mc:1373
4742 msgid "Shutdown in progress.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1378
4746 msgid "No shutdown in progress.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1383
4750 msgid "I/O device error.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1388
4754 msgid "No serial devices found.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: winerror.mc:1393
4758 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:1398
4762 msgid "Serial I/O completed.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:1403
4766 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:1408
4770 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:1413
4774 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:1418
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Unknown floppy error.\n"
4780 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
4782 #: winerror.mc:1423
4783 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1428
4787 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1433
4791 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1438
4795 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1443
4799 msgid "End of tape media.\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:1448
4803 msgid "Not enough server memory.\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:1453
4807 msgid "Possible deadlock.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1458
4811 msgid "Incorrect alignment.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1463
4815 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1468
4819 msgid "Set-power-state failed.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1473
4823 msgid "Too many links.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1478
4827 msgid "Newer windows version needed.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1483
4831 msgid "Wrong operating system.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1488
4835 msgid "Single-instance application.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: winerror.mc:1493
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Real-mode application.\n"
4841 msgstr "Επιλογές.\n"
4843 #: winerror.mc:1498
4844 msgid "Invalid DLL.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1503
4848 msgid "No associated application.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1508
4852 msgid "DDE failure.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1513
4856 #, fuzzy
4857 msgid "DLL not found.\n"
4858 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4860 #: winerror.mc:1518
4861 msgid "Out of user handles.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:1523
4865 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1528
4869 msgid "The source element is empty.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1533
4873 msgid "The destination element is full.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1538
4877 msgid "The element address is invalid.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1543
4881 msgid "The magazine is not present.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1548
4885 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:1553
4889 msgid "The device requires cleaning.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:1558
4893 msgid "The device door is open.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:1563
4897 #, fuzzy
4898 msgid "The device is not connected.\n"
4899 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4901 #: winerror.mc:1568
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Element not found.\n"
4904 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4906 #: winerror.mc:1573
4907 #, fuzzy
4908 msgid "No match found.\n"
4909 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4911 #: winerror.mc:1578
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Property set not found.\n"
4914 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4916 #: winerror.mc:1583
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Point not found.\n"
4919 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4921 #: winerror.mc:1588
4922 msgid "No running tracking service.\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:1593
4926 msgid "No such volume ID.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1598
4930 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1603
4934 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1608
4938 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1613
4942 msgid "The journal is being deleted.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1618
4946 msgid "The journal is not active.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1623
4950 msgid "Potential matching file found.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1628
4954 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1633
4958 msgid "Invalid device name.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1638
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Connection unavailable.\n"
4964 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4966 #: winerror.mc:1643
4967 msgid "Device already remembered.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1648
4971 msgid "No network or bad path.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1653
4975 msgid "Invalid network provider name.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1658
4979 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1663
4983 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1668
4987 msgid "Not a container.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1673
4991 msgid "Extended error.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:1678
4995 msgid "Invalid group name.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:1683
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Invalid computer name.\n"
5001 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5003 #: winerror.mc:1688
5004 msgid "Invalid event name.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1693
5008 msgid "Invalid domain name.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1698
5012 msgid "Invalid service name.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1703
5016 msgid "Invalid network name.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1708
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Invalid share name.\n"
5022 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5024 #: winerror.mc:1718
5025 msgid "Invalid message name.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:1723
5029 msgid "Invalid message destination.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:1728
5033 msgid "Session credential conflict.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:1733
5037 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:1738
5041 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:1743
5045 msgid "No network.\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:1748
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Operation canceled by user.\n"
5051 msgstr "Επιλογές.\n"
5053 #: winerror.mc:1753
5054 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5058 msgid "Connection refused.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1763
5062 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1768
5066 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1773
5070 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1778
5074 msgid "Connection invalid.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1783
5078 msgid "Connection is active.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1788
5082 msgid "Network unreachable.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1793
5086 msgid "Host unreachable.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1798
5090 msgid "Protocol unreachable.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1803
5094 msgid "Port unreachable.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1808
5098 msgid "Request aborted.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1813
5102 msgid "Connection aborted.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1818
5106 msgid "Please retry operation.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1823
5110 msgid "Connection count limit reached.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1828
5114 msgid "Login time restriction.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1833
5118 msgid "Login workstation restriction.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1838
5122 msgid "Incorrect network address.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1843
5126 msgid "Service already registered.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1848
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Service not found.\n"
5132 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5134 #: winerror.mc:1853
5135 msgid "User not authenticated.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1858
5139 msgid "User not logged on.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1863
5143 msgid "Continue work in progress.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1868
5147 msgid "Already initialized.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1873
5151 msgid "No more local devices.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1878
5155 #, fuzzy
5156 msgid "The site does not exist.\n"
5157 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5159 #: winerror.mc:1883
5160 #, fuzzy
5161 msgid "The domain controller already exists.\n"
5162 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5164 #: winerror.mc:1888
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Supported only when connected.\n"
5167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5169 #: winerror.mc:1893
5170 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1898
5174 msgid "The user profile is invalid.\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:1903
5178 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:1908
5182 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:1913
5186 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:1918
5190 msgid "No quotas for account.\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:1923
5194 msgid "Local user session key.\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:1928
5198 msgid "Password too complex for LM.\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:1933
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Unknown revision.\n"
5204 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5206 #: winerror.mc:1938
5207 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:1943
5211 msgid "Invalid owner.\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:1948
5215 msgid "Invalid primary group.\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:1953
5219 msgid "No impersonation token.\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:1958
5223 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5224 msgstr ""
5226 #: winerror.mc:1963
5227 msgid "No logon servers available.\n"
5228 msgstr ""
5230 #: winerror.mc:1968
5231 msgid "No such logon session.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1973
5235 msgid "No such privilege.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1978
5239 msgid "Privilege not held.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1983
5243 msgid "Invalid account name.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1988
5247 msgid "User already exists.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1993
5251 msgid "No such user.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1998
5255 msgid "Group already exists.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:2003
5259 msgid "No such group.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:2008
5263 msgid "User already in group.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:2013
5267 msgid "User not in group.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:2018
5271 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:2023
5275 msgid "Wrong password.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:2028
5279 msgid "Ill-formed password.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:2033
5283 msgid "Password restriction.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:2038
5287 msgid "Logon failure.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:2043
5291 msgid "Account restriction.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:2048
5295 msgid "Invalid logon hours.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:2053
5299 msgid "Invalid workstation.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:2058
5303 msgid "Password expired.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:2063
5307 msgid "Account disabled.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:2068
5311 msgid "No security ID mapped.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:2073
5315 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2078
5319 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2083
5323 msgid "Invalid sub authority.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2088
5327 msgid "Invalid ACL.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2093
5331 msgid "Invalid SID.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2098
5335 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2103
5339 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2108
5343 msgid "Server disabled.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2113
5347 msgid "Server not disabled.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2118
5351 msgid "Invalid ID authority.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2123
5355 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2128
5359 msgid "Invalid group attributes.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2133
5363 msgid "Bad impersonation level.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2138
5367 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2143
5371 msgid "Bad validation class.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2148
5375 msgid "Bad token type.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2153
5379 msgid "No security on object.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2158
5383 msgid "Can't access domain information.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2163
5387 msgid "Invalid server state.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2168
5391 msgid "Invalid domain state.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2173
5395 msgid "Invalid domain role.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2178
5399 msgid "No such domain.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2183
5403 msgid "Domain already exists.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2188
5407 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2193
5411 msgid "Internal database corruption.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2198
5415 msgid "Internal error.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2203
5419 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2208
5423 msgid "Bad descriptor format.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2213
5427 msgid "Not a logon process.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2218
5431 msgid "Logon session ID exists.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2223
5435 msgid "Unknown authentication package.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2228
5439 msgid "Bad logon session state.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2233
5443 msgid "Logon session ID collision.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2238
5447 msgid "Invalid logon type.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2243
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Cannot impersonate.\n"
5453 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5455 #: winerror.mc:2248
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Invalid transaction state.\n"
5458 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5460 #: winerror.mc:2253
5461 msgid "Security DB commit failure.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2258
5465 msgid "Account is built-in.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2263
5469 msgid "Group is built-in.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2268
5473 msgid "User is built-in.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2273
5477 msgid "Group is primary for user.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2278
5481 msgid "Token already in use.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2283
5485 msgid "No such local group.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2288
5489 msgid "User not in local group.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2293
5493 msgid "User already in local group.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2298
5497 msgid "Local group already exists.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5501 msgid "Logon type not granted.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2308
5505 msgid "Too many secrets.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2313
5509 msgid "Secret too long.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2318
5513 msgid "Internal security DB error.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2323
5517 msgid "Too many context IDs.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2333
5521 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2338
5525 msgid "No such member.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2343
5529 msgid "Invalid member.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2348
5533 msgid "Too many SIDs.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2353
5537 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2358
5541 msgid "No inheritable components.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2363
5545 msgid "File or directory corrupt.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2368
5549 msgid "Disk is corrupt.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2373
5553 msgid "No user session key.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2378
5557 msgid "License quota exceeded.\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:2383
5561 msgid "Wrong target name.\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:2388
5565 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:2393
5569 msgid "Time skew between client and server.\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:2398
5573 msgid "Invalid window handle.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:2403
5577 msgid "Invalid menu handle.\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:2408
5581 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:2413
5585 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5586 msgstr ""
5588 #: winerror.mc:2418
5589 msgid "Invalid hook handle.\n"
5590 msgstr ""
5592 #: winerror.mc:2423
5593 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5594 msgstr ""
5596 #: winerror.mc:2428
5597 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: winerror.mc:2433
5601 msgid "Can't find window class.\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2438
5605 msgid "Window owned by another thread.\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2443
5609 msgid "Hotkey already registered.\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:2448
5613 msgid "Class already exists.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2453
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Class does not exist.\n"
5619 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5621 #: winerror.mc:2458
5622 msgid "Class has open windows.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: winerror.mc:2463
5626 msgid "Invalid index.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: winerror.mc:2468
5630 msgid "Invalid icon handle.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2473
5634 msgid "Private dialog index.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2478
5638 #, fuzzy
5639 msgid "List box ID not found.\n"
5640 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5642 #: winerror.mc:2483
5643 msgid "No wildcard characters.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: winerror.mc:2488
5647 msgid "Clipboard not open.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:2493
5651 msgid "Hotkey not registered.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:2498
5655 msgid "Not a dialog window.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2503
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Control ID not found.\n"
5661 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5663 #: winerror.mc:2508
5664 msgid "Invalid combo box message.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2513
5668 msgid "Not a combo box window.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2518
5672 msgid "Invalid edit height.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2523
5676 #, fuzzy
5677 msgid "DC not found.\n"
5678 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5680 #: winerror.mc:2528
5681 msgid "Invalid hook filter.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2533
5685 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2538
5689 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2543
5693 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2548
5697 msgid "Journal hook already set.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2553
5701 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2558
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Invalid list box message.\n"
5707 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5709 #: winerror.mc:2563
5710 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2568
5714 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2573
5718 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: winerror.mc:2578
5722 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: winerror.mc:2583
5726 msgid "Window has no system menu.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: winerror.mc:2588
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Invalid message box style.\n"
5732 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5734 #: winerror.mc:2593
5735 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: winerror.mc:2598
5739 msgid "Screen already locked.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: winerror.mc:2603
5743 msgid "Window handles have different parents.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: winerror.mc:2608
5747 msgid "Not a child window.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: winerror.mc:2613
5751 msgid "Invalid GW command.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2618
5755 msgid "Invalid thread ID.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2623
5759 msgid "Not an MDI child window.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2628
5763 msgid "Popup menu already active.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2633
5767 msgid "No scrollbars.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: winerror.mc:2638
5771 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: winerror.mc:2643
5775 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: winerror.mc:2648
5779 msgid "No system resources.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: winerror.mc:2653
5783 msgid "No non-paged system resources.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: winerror.mc:2658
5787 msgid "No paged system resources.\n"
5788 msgstr ""
5790 #: winerror.mc:2663
5791 msgid "No working set quota.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: winerror.mc:2668
5795 msgid "No page file quota.\n"
5796 msgstr ""
5798 #: winerror.mc:2673
5799 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5800 msgstr ""
5802 #: winerror.mc:2678
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Menu item not found.\n"
5805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5807 #: winerror.mc:2683
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5810 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5812 #: winerror.mc:2688
5813 msgid "Hook type not allowed.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: winerror.mc:2693
5817 msgid "Interactive window station required.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: winerror.mc:2698
5821 msgid "Timeout.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: winerror.mc:2703
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5827 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5829 #: winerror.mc:2708
5830 msgid "Event log file corrupt.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: winerror.mc:2713
5834 msgid "Event log can't start.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: winerror.mc:2718
5838 msgid "Event log file full.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: winerror.mc:2723
5842 msgid "Event log file changed.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2728
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Installer service failed.\n"
5848 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5850 #: winerror.mc:2733
5851 msgid "Installation aborted by user.\n"
5852 msgstr ""
5854 #: winerror.mc:2738
5855 msgid "Installation failure.\n"
5856 msgstr ""
5858 #: winerror.mc:2743
5859 msgid "Installation suspended.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: winerror.mc:2748
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Unknown product.\n"
5865 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5867 #: winerror.mc:2753
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Unknown feature.\n"
5870 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
5872 #: winerror.mc:2758
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Unknown component.\n"
5875 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5877 #: winerror.mc:2763
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Unknown property.\n"
5880 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5882 #: winerror.mc:2768
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Invalid handle state.\n"
5885 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5887 #: winerror.mc:2773
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Bad configuration.\n"
5890 msgstr "Επιλογές.\n"
5892 #: winerror.mc:2778
5893 msgid "Index is missing.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2783
5897 msgid "Installation source is missing.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2788
5901 msgid "Wrong installation package version.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: winerror.mc:2793
5905 msgid "Product uninstalled.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2798
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Invalid query syntax.\n"
5911 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5913 #: winerror.mc:2803
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Invalid field.\n"
5916 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5918 #: winerror.mc:2808
5919 msgid "Device removed.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2813
5923 msgid "Installation already running.\n"
5924 msgstr ""
5926 #: winerror.mc:2818
5927 msgid "Installation package failed to open.\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2823
5931 msgid "Installation package is invalid.\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2828
5935 msgid "Installer user interface failed.\n"
5936 msgstr ""
5938 #: winerror.mc:2833
5939 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2838
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Installation language not supported.\n"
5945 msgstr "Επιλογές.\n"
5947 #: winerror.mc:2843
5948 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2848
5952 msgid "Installation package rejected.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2853
5956 msgid "Function could not be called.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2858
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Function failed.\n"
5962 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5964 #: winerror.mc:2863
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Invalid table.\n"
5967 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5969 #: winerror.mc:2868
5970 msgid "Data type mismatch.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
5974 msgid "Unsupported type.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: winerror.mc:2878
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Creation failed.\n"
5980 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5982 #: winerror.mc:2883
5983 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: winerror.mc:2888
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Installation platform not supported.\n"
5989 msgstr "Επιλογές.\n"
5991 #: winerror.mc:2893
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Installer not used.\n"
5994 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5996 #: winerror.mc:2898
5997 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: winerror.mc:2903
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Invalid patch package.\n"
6003 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6005 #: winerror.mc:2908
6006 msgid "Unsupported patch package.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:2913
6010 msgid "Another version is installed.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:2918
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Invalid command line.\n"
6016 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6018 #: winerror.mc:2923
6019 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6020 msgstr ""
6022 #: winerror.mc:2928
6023 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:2933
6027 msgid "Invalid string binding.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:2938
6031 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:2943
6035 msgid "Invalid binding.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:2948
6039 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:2953
6043 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: winerror.mc:2958
6047 msgid "Invalid string UUID.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2963
6051 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2968
6055 msgid "Invalid network address.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2973
6059 #, fuzzy
6060 msgid "No endpoint found.\n"
6061 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6063 #: winerror.mc:2978
6064 msgid "Invalid timeout value.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:2983
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Object UUID not found.\n"
6070 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6072 #: winerror.mc:2988
6073 msgid "UUID already registered.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: winerror.mc:2993
6077 msgid "UUID type already registered.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: winerror.mc:2998
6081 msgid "Server already listening.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: winerror.mc:3003
6085 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: winerror.mc:3008
6089 msgid "RPC server not listening.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: winerror.mc:3013
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Unknown manager type.\n"
6095 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6097 #: winerror.mc:3018
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Unknown interface.\n"
6100 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6102 #: winerror.mc:3023
6103 msgid "No bindings.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:3028
6107 msgid "No protocol sequences.\n"
6108 msgstr ""
6110 #: winerror.mc:3033
6111 msgid "Can't create endpoint.\n"
6112 msgstr ""
6114 #: winerror.mc:3038
6115 msgid "Out of resources.\n"
6116 msgstr ""
6118 #: winerror.mc:3043
6119 msgid "RPC server unavailable.\n"
6120 msgstr ""
6122 #: winerror.mc:3048
6123 msgid "RPC server too busy.\n"
6124 msgstr ""
6126 #: winerror.mc:3053
6127 msgid "Invalid network options.\n"
6128 msgstr ""
6130 #: winerror.mc:3058
6131 msgid "No RPC call active.\n"
6132 msgstr ""
6134 #: winerror.mc:3063
6135 msgid "RPC call failed.\n"
6136 msgstr ""
6138 #: winerror.mc:3068
6139 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6140 msgstr ""
6142 #: winerror.mc:3073
6143 msgid "RPC protocol error.\n"
6144 msgstr ""
6146 #: winerror.mc:3078
6147 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: winerror.mc:3088
6151 msgid "Invalid tag.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: winerror.mc:3093
6155 msgid "Invalid array bounds.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: winerror.mc:3098
6159 msgid "No entry name.\n"
6160 msgstr ""
6162 #: winerror.mc:3103
6163 msgid "Invalid name syntax.\n"
6164 msgstr ""
6166 #: winerror.mc:3108
6167 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3113
6171 msgid "No network address.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3118
6175 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3123
6179 msgid "Unknown authentication type.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3128
6183 msgid "Maximum calls too low.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3133
6187 msgid "String too long.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3138
6191 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3143
6195 msgid "Procedure number out of range.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3148
6199 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3153
6203 msgid "Unknown authentication service.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3158
6207 msgid "Unknown authentication level.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3163
6211 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3168
6215 msgid "Unknown authorization service.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3173
6219 msgid "Invalid entry.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3178
6223 msgid "Can't perform operation.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3183
6227 msgid "Endpoints not registered.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3188
6231 msgid "Nothing to export.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3193
6235 msgid "Incomplete name.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3198
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Invalid version option.\n"
6241 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6243 #: winerror.mc:3203
6244 msgid "No more members.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: winerror.mc:3208
6248 msgid "Not all objects unexported.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: winerror.mc:3213
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Interface not found.\n"
6254 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6256 #: winerror.mc:3218
6257 msgid "Entry already exists.\n"
6258 msgstr ""
6260 #: winerror.mc:3223
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Entry not found.\n"
6263 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6265 #: winerror.mc:3228
6266 msgid "Name service unavailable.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3233
6270 msgid "Invalid network address family.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3238
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Operation not supported.\n"
6276 msgstr "Επιλογές.\n"
6278 #: winerror.mc:3243
6279 msgid "No security context available.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3248
6283 msgid "RPCInternal error.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3253
6287 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3258
6291 msgid "Address error.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3263
6295 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3268
6299 msgid "Floating-point underflow.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: winerror.mc:3273
6303 msgid "Floating-point overflow.\n"
6304 msgstr ""
6306 #: winerror.mc:3278
6307 msgid "No more entries.\n"
6308 msgstr ""
6310 #: winerror.mc:3283
6311 msgid "Character translation table open failed.\n"
6312 msgstr ""
6314 #: winerror.mc:3288
6315 msgid "Character translation table file too small.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: winerror.mc:3293
6319 msgid "Null context handle.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: winerror.mc:3298
6323 msgid "Context handle damaged.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: winerror.mc:3303
6327 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: winerror.mc:3308
6331 msgid "Cannot get call handle.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: winerror.mc:3313
6335 msgid "Null reference pointer.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3318
6339 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3323
6343 msgid "Byte count too small.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: winerror.mc:3328
6347 msgid "Bad stub data.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: winerror.mc:3333
6351 msgid "Invalid user buffer.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: winerror.mc:3338
6355 msgid "Unrecognized media.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: winerror.mc:3343
6359 msgid "No trust secret.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: winerror.mc:3348
6363 msgid "No trust SAM account.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: winerror.mc:3353
6367 msgid "Trusted domain failure.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: winerror.mc:3358
6371 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: winerror.mc:3363
6375 msgid "Trust logon failure.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: winerror.mc:3368
6379 msgid "RPC call already in progress.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: winerror.mc:3373
6383 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: winerror.mc:3378
6387 msgid "Account expired.\n"
6388 msgstr ""
6390 #: winerror.mc:3383
6391 msgid "Redirector has open handles.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: winerror.mc:3388
6395 msgid "Printer driver already installed.\n"
6396 msgstr ""
6398 #: winerror.mc:3393
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Unknown port.\n"
6401 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6403 #: winerror.mc:3398
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Unknown printer driver.\n"
6406 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6408 #: winerror.mc:3403
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Unknown print processor.\n"
6411 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6413 #: winerror.mc:3408
6414 msgid "Invalid separator file.\n"
6415 msgstr ""
6417 #: winerror.mc:3413
6418 msgid "Invalid priority.\n"
6419 msgstr ""
6421 #: winerror.mc:3418
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Invalid printer name.\n"
6424 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6426 #: winerror.mc:3423
6427 msgid "Printer already exists.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: winerror.mc:3428
6431 msgid "Invalid printer command.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: winerror.mc:3433
6435 #, fuzzy
6436 msgid "Invalid data type.\n"
6437 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6439 #: winerror.mc:3438
6440 msgid "Invalid environment.\n"
6441 msgstr ""
6443 #: winerror.mc:3443
6444 msgid "No more bindings.\n"
6445 msgstr ""
6447 #: winerror.mc:3448
6448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6449 msgstr ""
6451 #: winerror.mc:3453
6452 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6453 msgstr ""
6455 #: winerror.mc:3458
6456 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6457 msgstr ""
6459 #: winerror.mc:3463
6460 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3468
6464 msgid "Server has open handles.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3473
6468 msgid "Resource data not found.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3478
6472 msgid "Resource type not found.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3483
6476 msgid "Resource name not found.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3488
6480 msgid "Resource language not found.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3493
6484 msgid "Not enough quota.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3498
6488 msgid "No interfaces.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3503
6492 msgid "RPC call canceled.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3508
6496 msgid "Binding incomplete.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3513
6500 msgid "RPC comm failure.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3518
6504 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3523
6508 msgid "No principal name registered.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3528
6512 msgid "Not an RPC error.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3533
6516 msgid "UUID is local only.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3538
6520 msgid "Security package error.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3543
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Thread not canceled.\n"
6526 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6528 #: winerror.mc:3548
6529 msgid "Invalid handle operation.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: winerror.mc:3553
6533 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6534 msgstr ""
6536 #: winerror.mc:3558
6537 msgid "Wrong stub version.\n"
6538 msgstr ""
6540 #: winerror.mc:3563
6541 msgid "Invalid pipe object.\n"
6542 msgstr ""
6544 #: winerror.mc:3568
6545 msgid "Wrong pipe order.\n"
6546 msgstr ""
6548 #: winerror.mc:3573
6549 msgid "Wrong pipe version.\n"
6550 msgstr ""
6552 #: winerror.mc:3578
6553 msgid "Group member not found.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: winerror.mc:3583
6557 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6558 msgstr ""
6560 #: winerror.mc:3588
6561 msgid "Invalid object.\n"
6562 msgstr ""
6564 #: winerror.mc:3593
6565 msgid "Invalid time.\n"
6566 msgstr ""
6568 #: winerror.mc:3598
6569 msgid "Invalid form name.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3603
6573 msgid "Invalid form size.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3608
6577 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3613
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Printer deleted.\n"
6583 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6585 #: winerror.mc:3618
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Invalid printer state.\n"
6588 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6590 #: winerror.mc:3623
6591 msgid "User must change password.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: winerror.mc:3628
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Domain controller not found.\n"
6597 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6599 #: winerror.mc:3633
6600 msgid "Account locked out.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: winerror.mc:3638
6604 msgid "Invalid pixel format.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: winerror.mc:3643
6608 msgid "Invalid driver.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: winerror.mc:3648
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6614 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6616 #: winerror.mc:3653
6617 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: winerror.mc:3658
6621 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: winerror.mc:3663
6625 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: winerror.mc:3668
6629 msgid "RPC pipe closed.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: winerror.mc:3673
6633 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: winerror.mc:3678
6637 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: winerror.mc:3683
6641 #, fuzzy
6642 msgid "No site name available.\n"
6643 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6645 #: winerror.mc:3688
6646 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: winerror.mc:3693
6650 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: winerror.mc:3698
6654 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: winerror.mc:3703
6658 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: winerror.mc:3708
6662 msgid "The interface could not be exported.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: winerror.mc:3713
6666 msgid "The profile could not be added.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: winerror.mc:3718
6670 msgid "The profile element could not be added.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: winerror.mc:3723
6674 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: winerror.mc:3728
6678 msgid "The group element could not be added.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: winerror.mc:3733
6682 msgid "The group element could not be removed.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: winerror.mc:3738
6686 msgid "The username could not be found.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: winerror.mc:3743
6690 #, fuzzy
6691 msgid "This network connection does not exist.\n"
6692 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6694 #: winerror.mc:3748
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Connection reset by peer.\n"
6697 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6699 #: winerror.mc:3760
6700 msgid "No Signature found in file.\n"
6701 msgstr ""
6703 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6704 msgid "Local Port"
6705 msgstr ""
6707 #: localspl.rc:32
6708 msgid "Local Monitor"
6709 msgstr ""
6711 #: localui.rc:39
6712 msgid "Add a Local Port"
6713 msgstr ""
6715 #: localui.rc:42
6716 msgid "&Enter the port name to add:"
6717 msgstr ""
6719 #: localui.rc:51
6720 msgid "Configure LPT Port"
6721 msgstr ""
6723 #: localui.rc:54
6724 msgid "Timeout (seconds)"
6725 msgstr ""
6727 #: localui.rc:55
6728 msgid "&Transmission Retry:"
6729 msgstr ""
6731 #: localui.rc:32
6732 msgid "'%s' is not a valid port name"
6733 msgstr ""
6735 #: localui.rc:33
6736 msgid "Port %s already exists"
6737 msgstr ""
6739 #: localui.rc:34
6740 msgid "This port has no options to configure"
6741 msgstr ""
6743 #: mapi32.rc:31
6744 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6745 msgstr ""
6747 #: mapi32.rc:32
6748 msgid "Send Mail"
6749 msgstr ""
6751 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6752 msgid "Enter Network Password"
6753 msgstr ""
6755 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6756 msgid "Please enter your username and password:"
6757 msgstr ""
6759 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6760 msgid "Proxy"
6761 msgstr ""
6763 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6764 msgid "User"
6765 msgstr ""
6767 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6768 msgid "Password"
6769 msgstr ""
6771 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6772 msgid "&Save this password (insecure)"
6773 msgstr ""
6775 #: mpr.rc:30
6776 msgid "Entire Network"
6777 msgstr ""
6779 #: msacm32.rc:30
6780 msgid "Sound Selection"
6781 msgstr ""
6783 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6784 #, fuzzy
6785 msgid "&Save As..."
6786 msgstr "Αποθήκευση ως"
6788 #: msacm32.rc:42
6789 msgid "&Format:"
6790 msgstr ""
6792 #: msacm32.rc:47
6793 msgid "&Attributes:"
6794 msgstr ""
6796 #: mshtml.rc:39
6797 msgid "Hyperlink"
6798 msgstr ""
6800 #: mshtml.rc:42
6801 msgid "Hyperlink Information"
6802 msgstr ""
6804 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6805 msgid "&Type:"
6806 msgstr ""
6808 #: mshtml.rc:45
6809 msgid "&URL:"
6810 msgstr ""
6812 #: mshtml.rc:34
6813 msgid "HTML Document"
6814 msgstr ""
6816 #: mshtml.rc:29
6817 msgid "Downloading from %s..."
6818 msgstr ""
6820 #: mshtml.rc:28
6821 msgid "Done"
6822 msgstr ""
6824 #: msi.rc:31
6825 msgid ""
6826 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6827 "file path and try again."
6828 msgstr ""
6830 #: msi.rc:32
6831 msgid "path %s not found"
6832 msgstr ""
6834 #: msi.rc:33
6835 msgid "insert disk %s"
6836 msgstr ""
6838 #: msi.rc:34
6839 msgid ""
6840 "Windows Installer %s\n"
6841 "\n"
6842 "Usage:\n"
6843 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6844 "\n"
6845 "Install a product:\n"
6846 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6847 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6848 "\t/a package [property]\n"
6849 "Repair an installation:\n"
6850 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6851 "Uninstall a product:\n"
6852 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6853 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6854 "Advertise a product:\n"
6855 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6856 "Apply a patch:\n"
6857 "\t/p patch_package [property]\n"
6858 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6859 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6860 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6861 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6862 "Register the MSI Service:\n"
6863 "\t/y\n"
6864 "Unregister the MSI Service:\n"
6865 "\t/z\n"
6866 "Display this help:\n"
6867 "\t/help\n"
6868 "\t/?\n"
6869 msgstr ""
6871 #: msi.rc:61
6872 msgid "enter which folder contains %s"
6873 msgstr ""
6875 #: msi.rc:62
6876 msgid "install source for feature missing"
6877 msgstr ""
6879 #: msi.rc:63
6880 msgid "network drive for feature missing"
6881 msgstr ""
6883 #: msi.rc:64
6884 msgid "feature from:"
6885 msgstr ""
6887 #: msi.rc:65
6888 msgid "choose which folder contains %s"
6889 msgstr ""
6891 #: msi.rc:90
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Allocating registry space"
6894 msgstr "Επιλογές"
6896 #: msi.rc:91
6897 msgid "Searching for installed applications"
6898 msgstr ""
6900 #: msi.rc:92
6901 msgid "Binding executables"
6902 msgstr ""
6904 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Searching for qualifying products"
6907 msgstr "Επιλογές"
6909 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6910 msgid "Computing space requirements"
6911 msgstr ""
6913 #: msi.rc:96
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid "Create New Folder"
6916 msgid "Creating folders"
6917 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
6919 #: msi.rc:97
6920 msgid "Creating shortcuts"
6921 msgstr ""
6923 #: msi.rc:98
6924 msgid "Deleting services"
6925 msgstr ""
6927 #: msi.rc:99
6928 msgid "Creating duplicate files"
6929 msgstr ""
6931 #: msi.rc:101
6932 #, fuzzy
6933 msgid "Searching for related applications"
6934 msgstr "Επιλογές"
6936 #: msi.rc:102
6937 msgid "Copying network install files"
6938 msgstr ""
6940 #: msi.rc:103
6941 msgid "Copying new files"
6942 msgstr ""
6944 #: msi.rc:104
6945 msgid "Installing ODBC components"
6946 msgstr ""
6948 #: msi.rc:105
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Installing new services"
6951 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6953 #: msi.rc:106
6954 msgid "Installing system catalog"
6955 msgstr ""
6957 #: msi.rc:107
6958 msgid "Validating install"
6959 msgstr ""
6961 #: msi.rc:108
6962 msgid "Evaluating launch conditions"
6963 msgstr ""
6965 #: msi.rc:109
6966 msgid "Migrating feature states from related applications"
6967 msgstr ""
6969 #: msi.rc:110
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Moving files"
6972 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6974 #: msi.rc:111
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Publishing assembly information"
6977 msgstr "Εκτύπωση"
6979 #: msi.rc:112
6980 msgid "Unpublishing assembly information"
6981 msgstr ""
6983 #: msi.rc:113
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Patching files"
6986 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
6988 #: msi.rc:114
6989 msgid "Updating component registration"
6990 msgstr ""
6992 #: msi.rc:115
6993 msgid "Publishing Qualified Components"
6994 msgstr ""
6996 #: msi.rc:116
6997 msgid "Publishing Product Features"
6998 msgstr ""
7000 #: msi.rc:117
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Publishing product information"
7003 msgstr "Εκτύπωση"
7005 #: msi.rc:118
7006 msgid "Registering Class servers"
7007 msgstr ""
7009 #: msi.rc:119
7010 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7011 msgstr ""
7013 #: msi.rc:120
7014 msgid "Registering extension servers"
7015 msgstr ""
7017 #: msi.rc:121
7018 msgid "Registering fonts"
7019 msgstr ""
7021 #: msi.rc:122
7022 msgid "Registering MIME info"
7023 msgstr ""
7025 #: msi.rc:123
7026 msgid "Registering product"
7027 msgstr ""
7029 #: msi.rc:124
7030 msgid "Registering program identifiers"
7031 msgstr ""
7033 #: msi.rc:125
7034 msgid "Registering type libraries"
7035 msgstr ""
7037 #: msi.rc:126
7038 msgid "Registering user"
7039 msgstr ""
7041 #: msi.rc:127
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Removing duplicated files"
7044 msgstr "Επιλογές"
7046 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7047 msgid "Updating environment strings"
7048 msgstr ""
7050 #: msi.rc:129
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Removing applications"
7053 msgstr "Επιλογές"
7055 #: msi.rc:130
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Removing files"
7058 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
7060 #: msi.rc:131
7061 msgid "Removing folders"
7062 msgstr ""
7064 #: msi.rc:132
7065 msgid "Removing INI files entries"
7066 msgstr ""
7068 #: msi.rc:133
7069 msgid "Removing ODBC components"
7070 msgstr ""
7072 #: msi.rc:134
7073 msgid "Removing system registry values"
7074 msgstr ""
7076 #: msi.rc:135
7077 msgid "Removing shortcuts"
7078 msgstr ""
7080 #: msi.rc:137
7081 msgid "Registering modules"
7082 msgstr ""
7084 #: msi.rc:138
7085 msgid "Unregistering modules"
7086 msgstr ""
7088 #: msi.rc:139
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "Initializing; "
7091 msgid "Initializing ODBC directories"
7092 msgstr "Εκκίνηση, "
7094 #: msi.rc:140
7095 msgid "Starting services"
7096 msgstr ""
7098 #: msi.rc:141
7099 msgid "Stopping services"
7100 msgstr ""
7102 #: msi.rc:142
7103 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7104 msgstr ""
7106 #: msi.rc:143
7107 msgid "Unpublishing Product Features"
7108 msgstr ""
7110 #: msi.rc:144
7111 msgid "Unpublishing product information"
7112 msgstr ""
7114 #: msi.rc:145
7115 msgid "Unregister Class servers"
7116 msgstr ""
7118 #: msi.rc:146
7119 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7120 msgstr ""
7122 #: msi.rc:147
7123 msgid "Unregistering extension servers"
7124 msgstr ""
7126 #: msi.rc:148
7127 msgid "Unregistering fonts"
7128 msgstr ""
7130 #: msi.rc:149
7131 msgid "Unregistering MIME info"
7132 msgstr ""
7134 #: msi.rc:150
7135 msgid "Unregistering program identifiers"
7136 msgstr ""
7138 #: msi.rc:151
7139 msgid "Unregistering type libraries"
7140 msgstr ""
7142 #: msi.rc:153
7143 msgid "Writing INI files values"
7144 msgstr ""
7146 #: msi.rc:154
7147 msgid "Writing system registry values"
7148 msgstr ""
7150 #: msi.rc:160
7151 msgid "Free space: [1]"
7152 msgstr ""
7154 #: msi.rc:161
7155 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7156 msgstr ""
7158 #: msi.rc:162
7159 msgid "File: [1]"
7160 msgstr ""
7162 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7163 #, fuzzy
7164 msgid "Folder: [1]"
7165 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
7167 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7168 msgid "Shortcut: [1]"
7169 msgstr ""
7171 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7172 msgid "Service: [1]"
7173 msgstr ""
7175 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7176 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7177 msgstr ""
7179 #: msi.rc:167
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Found application: [1]"
7182 msgstr "Επιλογές"
7184 #: msi.rc:168
7185 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7186 msgstr ""
7188 #: msi.rc:170
7189 msgid "Service: [2]"
7190 msgstr ""
7192 #: msi.rc:171
7193 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7194 msgstr ""
7196 #: msi.rc:172
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Application: [1]"
7199 msgstr "Επιλογές"
7201 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7202 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7203 msgstr ""
7205 #: msi.rc:176
7206 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7207 msgstr ""
7209 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7210 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7211 msgstr ""
7213 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7214 msgid "Feature: [1]"
7215 msgstr ""
7217 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7218 msgid "Class Id: [1]"
7219 msgstr ""
7221 #: msi.rc:180
7222 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7223 msgstr ""
7225 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7226 msgid "Extension: [1]"
7227 msgstr ""
7229 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7230 msgid "Font: [1]"
7231 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
7233 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7234 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7235 msgstr ""
7237 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7238 msgid "ProgId: [1]"
7239 msgstr ""
7241 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7242 msgid "LibID: [1]"
7243 msgstr ""
7245 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7246 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7247 msgstr ""
7249 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7250 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7251 msgstr ""
7253 #: msi.rc:188
7254 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7255 msgstr ""
7257 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7258 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7259 msgstr ""
7261 #: msi.rc:192
7262 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7263 msgstr ""
7265 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7266 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7267 msgstr ""
7269 #: msi.rc:201
7270 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7271 msgstr ""
7273 #: msi.rc:209
7274 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7275 msgstr ""
7277 #: msi.rc:71
7278 msgid "{{Fatal error: }}"
7279 msgstr ""
7281 #: msi.rc:72
7282 msgid "{{Error [1]. }}"
7283 msgstr ""
7285 #: msi.rc:73
7286 msgid "Warning [1]."
7287 msgstr ""
7289 #: msi.rc:74
7290 msgid "Info [1]."
7291 msgstr ""
7293 #: msi.rc:75
7294 msgid ""
7295 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7296 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7297 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7298 msgstr ""
7300 #: msi.rc:76
7301 msgid "{{Disk full: }}"
7302 msgstr ""
7304 #: msi.rc:77
7305 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7306 msgstr ""
7308 #: msi.rc:78
7309 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7310 msgstr ""
7312 #: msi.rc:81
7313 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7314 msgstr ""
7316 #: msi.rc:79
7317 msgid "Action start [Time]: [1]."
7318 msgstr ""
7320 #: msi.rc:80
7321 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7322 msgstr ""
7324 #: msi.rc:83
7325 msgid "Please insert the disk: [2]"
7326 msgstr ""
7328 #: msi.rc:84
7329 msgid ""
7330 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7331 "that you can access it."
7332 msgstr ""
7334 #: msrle32.rc:31
7335 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7336 msgstr ""
7338 #: msrle32.rc:32
7339 msgid ""
7340 "Wine MS-RLE video codec\n"
7341 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7342 msgstr ""
7344 #: msvfw32.rc:33
7345 msgid "Video Compression"
7346 msgstr ""
7348 #: msvfw32.rc:39
7349 msgid "&Compressor:"
7350 msgstr ""
7352 #: msvfw32.rc:42
7353 msgid "Con&figure..."
7354 msgstr ""
7356 #: msvfw32.rc:43
7357 msgid "&About"
7358 msgstr ""
7360 #: msvfw32.rc:47
7361 msgid "Compression &Quality:"
7362 msgstr ""
7364 #: msvfw32.rc:49
7365 msgid "&Key Frame Every"
7366 msgstr ""
7368 #: msvfw32.rc:53
7369 msgid "&Data Rate"
7370 msgstr ""
7372 #: msvfw32.rc:55
7373 msgid "kB/s"
7374 msgstr ""
7376 #: msvfw32.rc:28
7377 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7378 msgstr ""
7380 #: msvidc32.rc:29
7381 msgid "Wine Video 1 video codec"
7382 msgstr ""
7384 #: oleacc.rc:31
7385 msgid "unknown object"
7386 msgstr ""
7388 #: oleacc.rc:32
7389 msgid "title bar"
7390 msgstr ""
7392 #: oleacc.rc:33
7393 msgid "menu bar"
7394 msgstr ""
7396 #: oleacc.rc:34
7397 msgid "scroll bar"
7398 msgstr ""
7400 #: oleacc.rc:35
7401 msgid "grip"
7402 msgstr ""
7404 #: oleacc.rc:36
7405 msgid "sound"
7406 msgstr ""
7408 #: oleacc.rc:37
7409 msgid "cursor"
7410 msgstr ""
7412 #: oleacc.rc:38
7413 msgid "caret"
7414 msgstr ""
7416 #: oleacc.rc:39
7417 msgid "alert"
7418 msgstr ""
7420 #: oleacc.rc:40
7421 msgid "window"
7422 msgstr ""
7424 #: oleacc.rc:41
7425 msgid "client"
7426 msgstr ""
7428 #: oleacc.rc:42
7429 msgid "popup menu"
7430 msgstr ""
7432 #: oleacc.rc:43
7433 msgid "menu item"
7434 msgstr ""
7436 #: oleacc.rc:44
7437 msgid "tool tip"
7438 msgstr ""
7440 #: oleacc.rc:45
7441 #, fuzzy
7442 msgid "application"
7443 msgstr "Επιλογές"
7445 #: oleacc.rc:46
7446 msgid "document"
7447 msgstr ""
7449 #: oleacc.rc:47
7450 msgid "pane"
7451 msgstr ""
7453 #: oleacc.rc:48
7454 msgid "chart"
7455 msgstr ""
7457 #: oleacc.rc:49
7458 msgid "dialog"
7459 msgstr ""
7461 #: oleacc.rc:50
7462 msgid "border"
7463 msgstr ""
7465 #: oleacc.rc:51
7466 msgid "grouping"
7467 msgstr ""
7469 #: oleacc.rc:52
7470 #, fuzzy
7471 msgid "separator"
7472 msgstr "Διαχωριστής"
7474 #: oleacc.rc:53
7475 msgid "tool bar"
7476 msgstr ""
7478 #: oleacc.rc:54
7479 msgid "status bar"
7480 msgstr ""
7482 #: oleacc.rc:55
7483 msgid "table"
7484 msgstr ""
7486 #: oleacc.rc:56
7487 msgid "column header"
7488 msgstr ""
7490 #: oleacc.rc:57
7491 msgid "row header"
7492 msgstr ""
7494 #: oleacc.rc:58
7495 msgid "column"
7496 msgstr ""
7498 #: oleacc.rc:59
7499 msgid "row"
7500 msgstr ""
7502 #: oleacc.rc:60
7503 msgid "cell"
7504 msgstr ""
7506 #: oleacc.rc:61
7507 msgid "link"
7508 msgstr ""
7510 #: oleacc.rc:62
7511 msgid "help balloon"
7512 msgstr ""
7514 #: oleacc.rc:63
7515 msgid "character"
7516 msgstr ""
7518 #: oleacc.rc:64
7519 msgid "list"
7520 msgstr ""
7522 #: oleacc.rc:65
7523 msgid "list item"
7524 msgstr ""
7526 #: oleacc.rc:66
7527 msgid "outline"
7528 msgstr ""
7530 #: oleacc.rc:67
7531 msgid "outline item"
7532 msgstr ""
7534 #: oleacc.rc:68
7535 msgid "page tab"
7536 msgstr ""
7538 #: oleacc.rc:69
7539 msgid "property page"
7540 msgstr ""
7542 #: oleacc.rc:70
7543 msgid "indicator"
7544 msgstr ""
7546 #: oleacc.rc:71
7547 msgid "graphic"
7548 msgstr ""
7550 #: oleacc.rc:72
7551 msgid "static text"
7552 msgstr ""
7554 #: oleacc.rc:73
7555 msgid "text"
7556 msgstr ""
7558 #: oleacc.rc:74
7559 msgid "push button"
7560 msgstr ""
7562 #: oleacc.rc:75
7563 msgid "check button"
7564 msgstr ""
7566 #: oleacc.rc:76
7567 msgid "radio button"
7568 msgstr ""
7570 #: oleacc.rc:77
7571 msgid "combo box"
7572 msgstr ""
7574 #: oleacc.rc:78
7575 msgid "drop down"
7576 msgstr ""
7578 #: oleacc.rc:79
7579 msgid "progress bar"
7580 msgstr ""
7582 #: oleacc.rc:80
7583 msgid "dial"
7584 msgstr ""
7586 #: oleacc.rc:81
7587 msgid "hot key field"
7588 msgstr ""
7590 #: oleacc.rc:82
7591 msgid "slider"
7592 msgstr ""
7594 #: oleacc.rc:83
7595 msgid "spin box"
7596 msgstr ""
7598 #: oleacc.rc:84
7599 msgid "diagram"
7600 msgstr ""
7602 #: oleacc.rc:85
7603 #, fuzzy
7604 msgid "animation"
7605 msgstr "Επιλογές"
7607 #: oleacc.rc:86
7608 msgid "equation"
7609 msgstr ""
7611 #: oleacc.rc:87
7612 msgid "drop down button"
7613 msgstr ""
7615 #: oleacc.rc:88
7616 msgid "menu button"
7617 msgstr ""
7619 #: oleacc.rc:89
7620 msgid "grid drop down button"
7621 msgstr ""
7623 #: oleacc.rc:90
7624 msgid "white space"
7625 msgstr ""
7627 #: oleacc.rc:91
7628 msgid "page tab list"
7629 msgstr ""
7631 #: oleacc.rc:92
7632 msgid "clock"
7633 msgstr ""
7635 #: oleacc.rc:93
7636 msgid "split button"
7637 msgstr ""
7639 #: oleacc.rc:94
7640 msgid "IP address"
7641 msgstr ""
7643 #: oleacc.rc:95
7644 msgid "outline button"
7645 msgstr ""
7647 #: oleacc.rc:97
7648 msgctxt "object state"
7649 msgid "normal"
7650 msgstr ""
7652 #: oleacc.rc:98
7653 #, fuzzy
7654 #| msgid "Not available; "
7655 msgctxt "object state"
7656 msgid "unavailable"
7657 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
7659 #: oleacc.rc:99
7660 #, fuzzy
7661 msgctxt "object state"
7662 msgid "selected"
7663 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7665 #: oleacc.rc:100
7666 #, fuzzy
7667 msgctxt "object state"
7668 msgid "focused"
7669 msgstr "Σταματημένος; "
7671 #: oleacc.rc:101
7672 msgctxt "object state"
7673 msgid "pressed"
7674 msgstr ""
7676 #: oleacc.rc:102
7677 msgctxt "object state"
7678 msgid "checked"
7679 msgstr ""
7681 #: oleacc.rc:103
7682 msgctxt "object state"
7683 msgid "mixed"
7684 msgstr ""
7686 #: oleacc.rc:104
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "&Read Only"
7689 msgctxt "object state"
7690 msgid "read only"
7691 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
7693 #: oleacc.rc:105
7694 msgctxt "object state"
7695 msgid "hot tracked"
7696 msgstr ""
7698 #: oleacc.rc:106
7699 #, fuzzy
7700 msgctxt "object state"
7701 msgid "default"
7702 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
7704 #: oleacc.rc:107
7705 msgctxt "object state"
7706 msgid "expanded"
7707 msgstr ""
7709 #: oleacc.rc:108
7710 msgctxt "object state"
7711 msgid "collapsed"
7712 msgstr ""
7714 #: oleacc.rc:109
7715 msgctxt "object state"
7716 msgid "busy"
7717 msgstr ""
7719 #: oleacc.rc:110
7720 msgctxt "object state"
7721 msgid "floating"
7722 msgstr ""
7724 #: oleacc.rc:111
7725 msgctxt "object state"
7726 msgid "marqueed"
7727 msgstr ""
7729 #: oleacc.rc:112
7730 #, fuzzy
7731 msgctxt "object state"
7732 msgid "animated"
7733 msgstr "Επιλογές"
7735 #: oleacc.rc:113
7736 msgctxt "object state"
7737 msgid "invisible"
7738 msgstr ""
7740 #: oleacc.rc:114
7741 msgctxt "object state"
7742 msgid "offscreen"
7743 msgstr ""
7745 #: oleacc.rc:115
7746 msgctxt "object state"
7747 msgid "sizeable"
7748 msgstr ""
7750 #: oleacc.rc:116
7751 msgctxt "object state"
7752 msgid "moveable"
7753 msgstr ""
7755 #: oleacc.rc:117
7756 msgctxt "object state"
7757 msgid "self voicing"
7758 msgstr ""
7760 #: oleacc.rc:118
7761 #, fuzzy
7762 msgctxt "object state"
7763 msgid "focusable"
7764 msgstr "Σταματημένος; "
7766 #: oleacc.rc:119
7767 #, fuzzy
7768 msgctxt "object state"
7769 msgid "selectable"
7770 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7772 #: oleacc.rc:120
7773 msgctxt "object state"
7774 msgid "linked"
7775 msgstr ""
7777 #: oleacc.rc:121
7778 msgctxt "object state"
7779 msgid "traversed"
7780 msgstr ""
7782 #: oleacc.rc:122
7783 msgctxt "object state"
7784 msgid "multi selectable"
7785 msgstr ""
7787 #: oleacc.rc:123
7788 msgctxt "object state"
7789 msgid "extended selectable"
7790 msgstr ""
7792 #: oleacc.rc:124
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid "Toner low; "
7795 msgctxt "object state"
7796 msgid "alert low"
7797 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7799 #: oleacc.rc:125
7800 msgctxt "object state"
7801 msgid "alert medium"
7802 msgstr ""
7804 #: oleacc.rc:126
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "Toner low; "
7807 msgctxt "object state"
7808 msgid "alert high"
7809 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
7811 #: oleacc.rc:127
7812 #, fuzzy
7813 msgctxt "object state"
7814 msgid "protected"
7815 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7817 #: oleacc.rc:128
7818 msgctxt "object state"
7819 msgid "has popup"
7820 msgstr ""
7822 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7823 msgid "True"
7824 msgstr "Αληθές"
7826 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7827 msgid "False"
7828 msgstr "Ψευδές"
7830 #: oleaut32.rc:34
7831 msgid "On"
7832 msgstr "Ενεργό"
7834 #: oleaut32.rc:35
7835 msgid "Off"
7836 msgstr "Ανενεργό"
7838 #: oledlg.rc:55
7839 msgid "Insert Object"
7840 msgstr ""
7842 #: oledlg.rc:61
7843 msgid "Object Type:"
7844 msgstr ""
7846 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7847 msgid "Result"
7848 msgstr ""
7850 #: oledlg.rc:65
7851 #, fuzzy
7852 msgid "Create New"
7853 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7855 #: oledlg.rc:67
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Create Control"
7858 msgstr "&Περιεχόμενα"
7860 #: oledlg.rc:69
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Create From File"
7863 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
7865 #: oledlg.rc:72
7866 #, fuzzy
7867 msgid "&Add Control..."
7868 msgstr "&Περιεχόμενα"
7870 #: oledlg.rc:73
7871 msgid "Display As Icon"
7872 msgstr ""
7874 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7875 msgid "Browse..."
7876 msgstr ""
7878 #: oledlg.rc:76
7879 msgid "File:"
7880 msgstr ""
7882 #: oledlg.rc:82
7883 msgid "Paste Special"
7884 msgstr ""
7886 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7887 msgid "Source:"
7888 msgstr ""
7890 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7891 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7892 msgid "&Paste"
7893 msgstr ""
7895 #: oledlg.rc:88
7896 msgid "Paste &Link"
7897 msgstr ""
7899 #: oledlg.rc:90
7900 msgid "&As:"
7901 msgstr ""
7903 #: oledlg.rc:97
7904 msgid "&Display As Icon"
7905 msgstr ""
7907 #: oledlg.rc:99
7908 msgid "Change &Icon..."
7909 msgstr ""
7911 #: oledlg.rc:28
7912 msgid "Insert a new %s object into your document"
7913 msgstr ""
7915 #: oledlg.rc:29
7916 msgid ""
7917 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7918 "may activate it using the program which created it."
7919 msgstr ""
7921 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7922 msgid "Browse"
7923 msgstr ""
7925 #: oledlg.rc:31
7926 msgid ""
7927 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7928 "control."
7929 msgstr ""
7931 #: oledlg.rc:32
7932 msgid "Add Control"
7933 msgstr ""
7935 #: oledlg.rc:35
7936 #, fuzzy
7937 msgid "&Convert..."
7938 msgstr "Εκτύπωση"
7940 #: oledlg.rc:36
7941 msgid "%1 %2 &Object"
7942 msgstr ""
7944 #: oledlg.rc:34
7945 msgid "%1 &Object"
7946 msgstr ""
7948 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
7949 msgid "&Object"
7950 msgstr ""
7952 #: oledlg.rc:41
7953 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7954 msgstr ""
7956 #: oledlg.rc:42
7957 msgid ""
7958 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7959 "activate it using %s."
7960 msgstr ""
7962 #: oledlg.rc:43
7963 msgid ""
7964 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7965 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7966 msgstr ""
7968 #: oledlg.rc:44
7969 msgid ""
7970 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7971 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7972 "your document."
7973 msgstr ""
7975 #: oledlg.rc:45
7976 msgid ""
7977 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7978 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7979 "in your document."
7980 msgstr ""
7982 #: oledlg.rc:46
7983 msgid ""
7984 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7985 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7986 "be reflected in your document."
7987 msgstr ""
7989 #: oledlg.rc:47
7990 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7991 msgstr ""
7993 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Unknown Type"
7996 msgstr "&Περιεχόμενα"
7998 #: oledlg.rc:49
7999 msgid "Unknown Source"
8000 msgstr ""
8002 #: oledlg.rc:50
8003 msgid "the program which created it"
8004 msgstr ""
8006 #: sane.rc:41
8007 msgid "Scanning"
8008 msgstr ""
8010 #: sane.rc:44
8011 msgid "SCANNING... Please Wait"
8012 msgstr ""
8014 #: sane.rc:31
8015 msgctxt "unit: pixels"
8016 msgid "px"
8017 msgstr ""
8019 #: sane.rc:32
8020 msgctxt "unit: bits"
8021 msgid "b"
8022 msgstr ""
8024 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8025 msgctxt "unit: dots/inch"
8026 msgid "dpi"
8027 msgstr ""
8029 #: sane.rc:35
8030 msgctxt "unit: percent"
8031 msgid "%"
8032 msgstr ""
8034 #: sane.rc:36
8035 msgctxt "unit: microseconds"
8036 msgid "us"
8037 msgstr ""
8039 #: serialui.rc:28
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Settings for %s"
8042 msgstr "Επιλογές"
8044 #: serialui.rc:31
8045 msgid "Baud Rate"
8046 msgstr ""
8048 #: serialui.rc:33
8049 msgid "Parity"
8050 msgstr ""
8052 #: serialui.rc:35
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Flow Control"
8055 msgstr "&Περιεχόμενα"
8057 #: serialui.rc:37
8058 msgid "Data Bits"
8059 msgstr ""
8061 #: serialui.rc:39
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Stop Bits"
8064 msgstr "Τερματισμός"
8066 #: setupapi.rc:39
8067 msgid "Copying Files..."
8068 msgstr ""
8070 #: setupapi.rc:45
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Destination:"
8073 msgstr "Επιλογές"
8075 #: setupapi.rc:52
8076 msgid "Files Needed"
8077 msgstr ""
8079 #: setupapi.rc:55
8080 msgid ""
8081 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8082 "make sure the correct drive is selected below"
8083 msgstr ""
8085 #: setupapi.rc:57
8086 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8087 msgstr ""
8089 #: setupapi.rc:31
8090 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8091 msgstr ""
8093 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8094 msgid "Unknown"
8095 msgstr ""
8097 #: setupapi.rc:33
8098 msgid "Copy files from:"
8099 msgstr ""
8101 #: setupapi.rc:34
8102 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8103 msgstr ""
8105 #: shdoclc.rc:42
8106 msgid "F&orward"
8107 msgstr ""
8109 #: shdoclc.rc:44
8110 msgid "&Save Background As..."
8111 msgstr ""
8113 #: shdoclc.rc:45
8114 msgid "Set As Back&ground"
8115 msgstr ""
8117 #: shdoclc.rc:46
8118 msgid "&Copy Background"
8119 msgstr ""
8121 #: shdoclc.rc:47
8122 msgid "Set as &Desktop Item"
8123 msgstr ""
8125 #: shdoclc.rc:52
8126 msgid "Create Shor&tcut"
8127 msgstr ""
8129 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Add to &Favorites..."
8132 msgstr "Α&γαπημένα"
8134 #: shdoclc.rc:56
8135 msgid "&Encoding"
8136 msgstr ""
8138 #: shdoclc.rc:58
8139 msgid "Pr&int"
8140 msgstr ""
8142 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8143 msgid "&Open Link"
8144 msgstr ""
8146 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8147 msgid "Open Link in &New Window"
8148 msgstr ""
8150 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8151 msgid "Save Target &As..."
8152 msgstr ""
8154 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8155 msgid "&Print Target"
8156 msgstr ""
8158 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8159 msgid "S&how Picture"
8160 msgstr ""
8162 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8163 msgid "&Save Picture As..."
8164 msgstr ""
8166 #: shdoclc.rc:73
8167 msgid "&E-mail Picture..."
8168 msgstr ""
8170 #: shdoclc.rc:74
8171 msgid "Pr&int Picture..."
8172 msgstr ""
8174 #: shdoclc.rc:75
8175 msgid "&Go to My Pictures"
8176 msgstr ""
8178 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8179 msgid "Set as Back&ground"
8180 msgstr ""
8182 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8183 msgid "Set as &Desktop Item..."
8184 msgstr ""
8186 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8187 msgid "Copy Shor&tcut"
8188 msgstr ""
8190 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8191 msgid "P&roperties"
8192 msgstr ""
8194 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8195 msgid "&Undo"
8196 msgstr ""
8198 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8199 msgid "&Delete"
8200 msgstr ""
8202 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8203 msgid "&Select"
8204 msgstr ""
8206 #: shdoclc.rc:105
8207 msgid "&Cell"
8208 msgstr ""
8210 #: shdoclc.rc:106
8211 msgid "&Row"
8212 msgstr ""
8214 #: shdoclc.rc:107
8215 msgid "&Column"
8216 msgstr ""
8218 #: shdoclc.rc:108
8219 msgid "&Table"
8220 msgstr ""
8222 #: shdoclc.rc:111
8223 msgid "&Cell Properties"
8224 msgstr ""
8226 #: shdoclc.rc:112
8227 msgid "&Table Properties"
8228 msgstr ""
8230 #: shdoclc.rc:128
8231 msgid "Open in &New Window"
8232 msgstr ""
8234 #: shdoclc.rc:132
8235 msgid "Cut"
8236 msgstr ""
8238 #: shdoclc.rc:155
8239 msgid "&Save Video As..."
8240 msgstr ""
8242 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8243 msgid "Play"
8244 msgstr ""
8246 #: shdoclc.rc:192
8247 msgid "Rewind"
8248 msgstr ""
8250 #: shdoclc.rc:199
8251 msgid "Trace Tags"
8252 msgstr ""
8254 #: shdoclc.rc:200
8255 msgid "Resource Failures"
8256 msgstr ""
8258 #: shdoclc.rc:201
8259 msgid "Dump Tracking Info"
8260 msgstr ""
8262 #: shdoclc.rc:202
8263 msgid "Debug Break"
8264 msgstr ""
8266 #: shdoclc.rc:203
8267 msgid "Debug View"
8268 msgstr ""
8270 #: shdoclc.rc:204
8271 msgid "Dump Tree"
8272 msgstr ""
8274 #: shdoclc.rc:205
8275 msgid "Dump Lines"
8276 msgstr ""
8278 #: shdoclc.rc:206
8279 msgid "Dump DisplayTree"
8280 msgstr ""
8282 #: shdoclc.rc:207
8283 msgid "Dump FormatCaches"
8284 msgstr ""
8286 #: shdoclc.rc:208
8287 msgid "Dump LayoutRects"
8288 msgstr ""
8290 #: shdoclc.rc:209
8291 msgid "Memory Monitor"
8292 msgstr ""
8294 #: shdoclc.rc:210
8295 msgid "Performance Meters"
8296 msgstr ""
8298 #: shdoclc.rc:211
8299 msgid "Save HTML"
8300 msgstr ""
8302 #: shdoclc.rc:213
8303 msgid "&Browse View"
8304 msgstr ""
8306 #: shdoclc.rc:214
8307 msgid "&Edit View"
8308 msgstr ""
8310 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8311 msgid "Scroll Here"
8312 msgstr ""
8314 #: shdoclc.rc:221
8315 msgid "Top"
8316 msgstr ""
8318 #: shdoclc.rc:222
8319 msgid "Bottom"
8320 msgstr ""
8322 #: shdoclc.rc:224
8323 msgid "Page Up"
8324 msgstr ""
8326 #: shdoclc.rc:225
8327 msgid "Page Down"
8328 msgstr ""
8330 #: shdoclc.rc:227
8331 msgid "Scroll Up"
8332 msgstr ""
8334 #: shdoclc.rc:228
8335 msgid "Scroll Down"
8336 msgstr ""
8338 #: shdoclc.rc:235
8339 msgid "Left Edge"
8340 msgstr ""
8342 #: shdoclc.rc:236
8343 msgid "Right Edge"
8344 msgstr ""
8346 #: shdoclc.rc:238
8347 msgid "Page Left"
8348 msgstr ""
8350 #: shdoclc.rc:239
8351 msgid "Page Right"
8352 msgstr ""
8354 #: shdoclc.rc:241
8355 msgid "Scroll Left"
8356 msgstr ""
8358 #: shdoclc.rc:242
8359 msgid "Scroll Right"
8360 msgstr ""
8362 #: shdoclc.rc:28
8363 msgid "Wine Internet Explorer"
8364 msgstr ""
8366 #: shdoclc.rc:33
8367 msgid "&w&bPage &p"
8368 msgstr ""
8370 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8371 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8372 msgid "Lar&ge Icons"
8373 msgstr ""
8375 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8376 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8377 msgid "S&mall Icons"
8378 msgstr ""
8380 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8381 msgid "&List"
8382 msgstr ""
8384 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8385 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8386 msgid "&Details"
8387 msgstr ""
8389 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8390 msgid "Arrange &Icons"
8391 msgstr ""
8393 #: shell32.rc:53
8394 msgid "By &Name"
8395 msgstr ""
8397 #: shell32.rc:54
8398 msgid "By &Type"
8399 msgstr ""
8401 #: shell32.rc:55
8402 msgid "By &Size"
8403 msgstr ""
8405 #: shell32.rc:56
8406 msgid "By &Date"
8407 msgstr ""
8409 #: shell32.rc:58
8410 msgid "&Auto Arrange"
8411 msgstr ""
8413 #: shell32.rc:60
8414 msgid "Line up Icons"
8415 msgstr ""
8417 #: shell32.rc:65
8418 msgid "Paste as Link"
8419 msgstr ""
8421 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8422 msgid "New"
8423 msgstr ""
8425 #: shell32.rc:69
8426 msgid "New &Folder"
8427 msgstr ""
8429 #: shell32.rc:70
8430 msgid "New &Link"
8431 msgstr ""
8433 #: shell32.rc:74
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Properties"
8436 msgstr "Επιλογές"
8438 #: shell32.rc:85
8439 msgctxt "recycle bin"
8440 msgid "&Restore"
8441 msgstr ""
8443 #: shell32.rc:86
8444 msgid "&Erase"
8445 msgstr ""
8447 #: shell32.rc:98
8448 msgid "E&xplore"
8449 msgstr ""
8451 #: shell32.rc:101
8452 msgid "C&ut"
8453 msgstr ""
8455 #: shell32.rc:104
8456 msgid "Create &Link"
8457 msgstr ""
8459 #: shell32.rc:106
8460 msgid "&Rename"
8461 msgstr ""
8463 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8464 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8465 msgid "E&xit"
8466 msgstr ""
8468 #: shell32.rc:130
8469 msgid "&About Control Panel"
8470 msgstr ""
8472 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8473 msgid "Browse for Folder"
8474 msgstr ""
8476 #: shell32.rc:293
8477 msgid "Folder:"
8478 msgstr ""
8480 #: shell32.rc:299
8481 #, fuzzy
8482 msgid "&Make New Folder"
8483 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8485 #: shell32.rc:306
8486 msgid "Message"
8487 msgstr ""
8489 #: shell32.rc:310
8490 msgid "Yes to &all"
8491 msgstr ""
8493 #: shell32.rc:319
8494 msgid "About %s"
8495 msgstr ""
8497 #: shell32.rc:323
8498 msgid "Wine &license"
8499 msgstr ""
8501 #: shell32.rc:328
8502 msgid "Running on %s"
8503 msgstr ""
8505 #: shell32.rc:329
8506 msgid "Wine was brought to you by:"
8507 msgstr ""
8509 #: shell32.rc:334
8510 msgid "Run"
8511 msgstr ""
8513 #: shell32.rc:338
8514 msgid ""
8515 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8516 "will open it for you."
8517 msgstr ""
8519 #: shell32.rc:339
8520 msgid "&Open:"
8521 msgstr ""
8523 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8524 #: winefile.rc:130
8525 msgid "&Browse..."
8526 msgstr ""
8528 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8529 msgid "Size"
8530 msgstr ""
8532 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8533 msgid "Type"
8534 msgstr ""
8536 #: shell32.rc:140
8537 msgid "Modified"
8538 msgstr ""
8540 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8541 msgid "Attributes"
8542 msgstr ""
8544 #: shell32.rc:143
8545 msgid "Size available"
8546 msgstr ""
8548 #: shell32.rc:145
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Comments"
8551 msgstr "&Περιεχόμενα"
8553 #: shell32.rc:146
8554 msgid "Owner"
8555 msgstr ""
8557 #: shell32.rc:147
8558 msgid "Group"
8559 msgstr ""
8561 #: shell32.rc:148
8562 msgid "Original location"
8563 msgstr ""
8565 #: shell32.rc:149
8566 msgid "Date deleted"
8567 msgstr ""
8569 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8570 #, fuzzy
8571 msgctxt "display name"
8572 msgid "Desktop"
8573 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8575 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8576 msgid "My Computer"
8577 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
8579 #: shell32.rc:159
8580 msgid "Control Panel"
8581 msgstr ""
8583 #: shell32.rc:166
8584 msgid "Select"
8585 msgstr ""
8587 #: shell32.rc:189
8588 msgid "Restart"
8589 msgstr ""
8591 #: shell32.rc:190
8592 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8593 msgstr ""
8595 #: shell32.rc:191
8596 msgid "Shutdown"
8597 msgstr ""
8599 #: shell32.rc:192
8600 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8601 msgstr ""
8603 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8604 msgid "Programs"
8605 msgstr ""
8607 #: shell32.rc:204
8608 msgid "My Documents"
8609 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
8611 #: shell32.rc:205
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Favorites"
8614 msgstr "Α&γαπημένα"
8616 #: shell32.rc:206
8617 msgid "StartUp"
8618 msgstr ""
8620 #: shell32.rc:207
8621 msgid "Start Menu"
8622 msgstr ""
8624 #: shell32.rc:208
8625 msgid "My Music"
8626 msgstr ""
8628 #: shell32.rc:209
8629 msgid "My Videos"
8630 msgstr ""
8632 #: shell32.rc:210
8633 #, fuzzy
8634 msgctxt "directory"
8635 msgid "Desktop"
8636 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
8638 #: shell32.rc:211
8639 msgid "NetHood"
8640 msgstr ""
8642 #: shell32.rc:212
8643 msgid "Templates"
8644 msgstr ""
8646 #: shell32.rc:213
8647 #, fuzzy
8648 msgid "PrintHood"
8649 msgstr "Εκτύπωση"
8651 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8652 msgid "History"
8653 msgstr ""
8655 #: shell32.rc:215
8656 msgid "Program Files"
8657 msgstr ""
8659 #: shell32.rc:217
8660 msgid "My Pictures"
8661 msgstr ""
8663 #: shell32.rc:218
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Common Files"
8666 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
8668 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8669 msgid "Documents"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:220
8673 msgid "Administrative Tools"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:221
8677 msgid "Music"
8678 msgstr ""
8680 #: shell32.rc:222
8681 msgid "Pictures"
8682 msgstr ""
8684 #: shell32.rc:223
8685 msgid "Videos"
8686 msgstr ""
8688 #: shell32.rc:216
8689 msgid "Program Files (x86)"
8690 msgstr ""
8692 #: shell32.rc:224
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Contacts"
8695 msgstr "&Περιεχόμενα"
8697 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8698 msgid "Links"
8699 msgstr ""
8701 #: shell32.rc:226
8702 msgid "Slide Shows"
8703 msgstr ""
8705 #: shell32.rc:227
8706 msgid "Playlists"
8707 msgstr ""
8709 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8710 msgid "Status"
8711 msgstr ""
8713 #: shell32.rc:152
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Location"
8716 msgstr "Επιλογές"
8718 #: shell32.rc:153
8719 msgid "Model"
8720 msgstr ""
8722 #: shell32.rc:228
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Sample Music"
8725 msgstr "Δείγμα"
8727 #: shell32.rc:229
8728 msgid "Sample Pictures"
8729 msgstr ""
8731 #: shell32.rc:230
8732 msgid "Sample Playlists"
8733 msgstr ""
8735 #: shell32.rc:231
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Sample Videos"
8738 msgstr "Δείγμα"
8740 #: shell32.rc:232
8741 msgid "Saved Games"
8742 msgstr ""
8744 #: shell32.rc:233
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Searches"
8747 msgstr "&Αναζήτηση"
8749 #: shell32.rc:234
8750 msgid "Users"
8751 msgstr ""
8753 #: shell32.rc:236
8754 msgid "Downloads"
8755 msgstr ""
8757 #: shell32.rc:169
8758 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8759 msgstr ""
8761 #: shell32.rc:170
8762 msgid "Error during creation of a new folder"
8763 msgstr ""
8765 #: shell32.rc:171
8766 msgid "Confirm file deletion"
8767 msgstr ""
8769 #: shell32.rc:172
8770 msgid "Confirm folder deletion"
8771 msgstr ""
8773 #: shell32.rc:173
8774 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8775 msgstr ""
8777 #: shell32.rc:174
8778 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8779 msgstr ""
8781 #: shell32.rc:181
8782 msgid "Confirm file overwrite"
8783 msgstr ""
8785 #: shell32.rc:180
8786 msgid ""
8787 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8788 "\n"
8789 "Do you want to replace it?"
8790 msgstr ""
8792 #: shell32.rc:175
8793 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8794 msgstr ""
8796 #: shell32.rc:177
8797 msgid ""
8798 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8799 msgstr ""
8801 #: shell32.rc:176
8802 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8803 msgstr ""
8805 #: shell32.rc:178
8806 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8807 msgstr ""
8809 #: shell32.rc:179
8810 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8811 msgstr ""
8813 #: shell32.rc:186
8814 msgid ""
8815 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8816 "\n"
8817 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8818 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8819 "the folder?"
8820 msgstr ""
8822 #: shell32.rc:238
8823 msgid "New Folder"
8824 msgstr ""
8826 #: shell32.rc:240
8827 msgid "Wine Control Panel"
8828 msgstr ""
8830 #: shell32.rc:195
8831 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8832 msgstr ""
8834 #: shell32.rc:196
8835 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8836 msgstr ""
8838 #: shell32.rc:198
8839 msgid "Executable files (*.exe)"
8840 msgstr ""
8842 #: shell32.rc:244
8843 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8844 msgstr ""
8846 #: shell32.rc:246
8847 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8848 msgstr ""
8850 #: shell32.rc:247
8851 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8852 msgstr ""
8854 #: shell32.rc:248
8855 msgid "Confirm deletion"
8856 msgstr ""
8858 #: shell32.rc:249
8859 #, fuzzy
8860 msgid ""
8861 "A file already exists at the path %1.\n"
8862 "\n"
8863 "Do you want to replace it?"
8864 msgstr ""
8865 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8866 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8868 #: shell32.rc:250
8869 #, fuzzy
8870 msgid ""
8871 "A folder already exists at the path %1.\n"
8872 "\n"
8873 "Do you want to replace it?"
8874 msgstr ""
8875 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
8876 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
8878 #: shell32.rc:251
8879 msgid "Confirm overwrite"
8880 msgstr ""
8882 #: shell32.rc:268
8883 msgid ""
8884 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8885 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8886 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8887 "any later version.\n"
8888 "\n"
8889 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8890 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8891 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8892 "details.\n"
8893 "\n"
8894 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8895 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8896 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8897 msgstr ""
8899 #: shell32.rc:256
8900 msgid "Wine License"
8901 msgstr ""
8903 #: shell32.rc:158
8904 msgid "Trash"
8905 msgstr ""
8907 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8908 msgid "Error"
8909 msgstr ""
8911 #: shlwapi.rc:43
8912 msgid "Don't show me th&is message again"
8913 msgstr ""
8915 #: shlwapi.rc:30
8916 msgid "%d bytes"
8917 msgstr ""
8919 #: shlwapi.rc:31
8920 msgctxt "time unit: hours"
8921 msgid " hr"
8922 msgstr ""
8924 #: shlwapi.rc:32
8925 msgctxt "time unit: minutes"
8926 msgid " min"
8927 msgstr ""
8929 #: shlwapi.rc:33
8930 msgctxt "time unit: seconds"
8931 msgid " sec"
8932 msgstr ""
8934 #: twain.rc:29
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Select Source"
8937 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8939 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8940 msgid "Security Warning"
8941 msgstr ""
8943 #: urlmon.rc:35
8944 msgid "Do you want to install this software?"
8945 msgstr ""
8947 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Location:"
8950 msgstr "Επιλογές"
8952 #: urlmon.rc:39
8953 msgid "Don't install"
8954 msgstr ""
8956 #: urlmon.rc:43
8957 msgid ""
8958 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8959 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8960 msgstr ""
8962 #: urlmon.rc:51
8963 msgid "Installation of component failed: %08x"
8964 msgstr ""
8966 #: urlmon.rc:52
8967 msgid "Install (%d)"
8968 msgstr ""
8970 #: urlmon.rc:53
8971 msgid "Install"
8972 msgstr ""
8974 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8975 msgctxt "window"
8976 msgid "&Restore"
8977 msgstr ""
8979 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8980 msgid "&Move"
8981 msgstr ""
8983 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
8984 msgid "&Size"
8985 msgstr ""
8987 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8988 msgid "Mi&nimize"
8989 msgstr ""
8991 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8992 msgid "Ma&ximize"
8993 msgstr ""
8995 #: user32.rc:36
8996 #, fuzzy
8997 msgid "&Close\tAlt+F4"
8998 msgstr "&Κλείσιμο"
9000 #: user32.rc:38
9001 msgid "&About Wine"
9002 msgstr ""
9004 #: user32.rc:49
9005 #, fuzzy
9006 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9007 msgstr "&Κλείσιμο"
9009 #: user32.rc:51
9010 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9011 msgstr ""
9013 #: user32.rc:81
9014 msgid "&Abort"
9015 msgstr ""
9017 #: user32.rc:85
9018 msgid "&Ignore"
9019 msgstr ""
9021 #: user32.rc:86
9022 msgid "&Try Again"
9023 msgstr ""
9025 #: user32.rc:87
9026 #, fuzzy
9027 msgid "&Continue"
9028 msgstr "&Περιεχόμενα"
9030 #: user32.rc:94
9031 msgid "Select Window"
9032 msgstr ""
9034 #: user32.rc:72
9035 msgid "&More Windows..."
9036 msgstr ""
9038 #: winemac.rc:33
9039 #, fuzzy
9040 #| msgid "Hide"
9041 msgid "Hide %@"
9042 msgstr "Απόκρυψη"
9044 #: winemac.rc:35
9045 msgid "Hide Others"
9046 msgstr ""
9048 #: winemac.rc:36
9049 #, fuzzy
9050 #| msgid "Show"
9051 msgid "Show All"
9052 msgstr "Εμφάνιση"
9054 #: winemac.rc:37
9055 msgid "Quit %@"
9056 msgstr ""
9058 #: winemac.rc:38
9059 msgid "Quit"
9060 msgstr ""
9062 #: winemac.rc:40
9063 msgid "Window"
9064 msgstr ""
9066 #: winemac.rc:41
9067 msgid "Minimize"
9068 msgstr ""
9070 #: winemac.rc:42
9071 msgid "Zoom"
9072 msgstr ""
9074 #: winemac.rc:43
9075 msgid "Enter Full Screen"
9076 msgstr ""
9078 #: winemac.rc:44
9079 msgid "Bring All to Front"
9080 msgstr ""
9082 #: wineps.rc:31
9083 msgid "Paper Si&ze:"
9084 msgstr ""
9086 #: wineps.rc:39
9087 msgid "Duplex:"
9088 msgstr ""
9090 #: wineps.rc:50
9091 #, fuzzy
9092 #| msgid "&Setup"
9093 msgid "Setup"
9094 msgstr "&Εγκατάσταση"
9096 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9097 msgid "Realm"
9098 msgstr ""
9100 #: wininet.rc:57
9101 msgid "Authentication Required"
9102 msgstr ""
9104 #: wininet.rc:61
9105 msgid "Server"
9106 msgstr ""
9108 #: wininet.rc:80
9109 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9110 msgstr ""
9112 #: wininet.rc:82
9113 msgid "Do you want to continue anyway?"
9114 msgstr ""
9116 #: wininet.rc:28
9117 msgid "LAN Connection"
9118 msgstr ""
9120 #: wininet.rc:29
9121 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9122 msgstr ""
9124 #: wininet.rc:30
9125 msgid "The date on the certificate is invalid."
9126 msgstr ""
9128 #: wininet.rc:31
9129 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9130 msgstr ""
9132 #: wininet.rc:32
9133 msgid ""
9134 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9135 msgstr ""
9137 #: winmm.rc:32
9138 msgid "The specified command was carried out."
9139 msgstr ""
9141 #: winmm.rc:33
9142 msgid "Undefined external error."
9143 msgstr ""
9145 #: winmm.rc:34
9146 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9147 msgstr ""
9149 #: winmm.rc:35
9150 msgid "The driver was not enabled."
9151 msgstr ""
9153 #: winmm.rc:36
9154 msgid ""
9155 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9156 "again."
9157 msgstr ""
9159 #: winmm.rc:37
9160 msgid "The specified device handle is invalid."
9161 msgstr ""
9163 #: winmm.rc:38
9164 msgid "There is no driver installed on your system!"
9165 msgstr ""
9167 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9168 msgid ""
9169 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9170 "increase available memory, and then try again."
9171 msgstr ""
9173 #: winmm.rc:40
9174 msgid ""
9175 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9176 "which functions and messages the driver supports."
9177 msgstr ""
9179 #: winmm.rc:41
9180 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9181 msgstr ""
9183 #: winmm.rc:42
9184 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9185 msgstr ""
9187 #: winmm.rc:43
9188 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9189 msgstr ""
9191 #: winmm.rc:46
9192 msgid ""
9193 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9194 "Capabilities function to determine the supported formats."
9195 msgstr ""
9197 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9198 msgid ""
9199 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9200 "device, or wait until the data is finished playing."
9201 msgstr ""
9203 #: winmm.rc:48
9204 msgid ""
9205 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9206 "header, and then try again."
9207 msgstr ""
9209 #: winmm.rc:49
9210 msgid ""
9211 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9212 "and then try again."
9213 msgstr ""
9215 #: winmm.rc:52
9216 msgid ""
9217 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9218 "header, and then try again."
9219 msgstr ""
9221 #: winmm.rc:54
9222 msgid ""
9223 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9224 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9225 msgstr ""
9227 #: winmm.rc:55
9228 msgid ""
9229 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9230 "transmitted, and then try again."
9231 msgstr ""
9233 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9234 msgid ""
9235 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9236 "on the system."
9237 msgstr ""
9239 #: winmm.rc:57
9240 msgid ""
9241 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9242 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9243 msgstr ""
9245 #: winmm.rc:60
9246 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9247 msgstr ""
9249 #: winmm.rc:61
9250 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9251 msgstr ""
9253 #: winmm.rc:62
9254 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9255 msgstr ""
9257 #: winmm.rc:63
9258 msgid ""
9259 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9260 "or contact the device manufacturer."
9261 msgstr ""
9263 #: winmm.rc:64
9264 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9265 msgstr ""
9267 #: winmm.rc:66
9268 msgid ""
9269 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9270 "unique alias."
9271 msgstr ""
9273 #: winmm.rc:67
9274 msgid ""
9275 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9276 msgstr ""
9278 #: winmm.rc:68
9279 msgid "No command was specified."
9280 msgstr ""
9282 #: winmm.rc:69
9283 msgid ""
9284 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9285 "size of the buffer."
9286 msgstr ""
9288 #: winmm.rc:70
9289 msgid ""
9290 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9291 "one."
9292 msgstr ""
9294 #: winmm.rc:71
9295 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9296 msgstr ""
9298 #: winmm.rc:72
9299 msgid ""
9300 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9301 "manufacturer about obtaining a new driver."
9302 msgstr ""
9304 #: winmm.rc:73
9305 msgid ""
9306 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9307 "manufacturer about obtaining a new driver."
9308 msgstr ""
9310 #: winmm.rc:74
9311 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9312 msgstr ""
9314 #: winmm.rc:75
9315 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9316 msgstr ""
9318 #: winmm.rc:76
9319 msgid ""
9320 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9321 msgstr ""
9323 #: winmm.rc:77
9324 msgid "The device driver is not ready."
9325 msgstr ""
9327 #: winmm.rc:78
9328 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9329 msgstr ""
9331 #: winmm.rc:79
9332 msgid ""
9333 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9334 "access error."
9335 msgstr ""
9337 #: winmm.rc:80
9338 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9339 msgstr ""
9341 #: winmm.rc:81
9342 msgid ""
9343 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9344 "separately to determine which devices caused the error."
9345 msgstr ""
9347 #: winmm.rc:82
9348 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9349 msgstr ""
9351 #: winmm.rc:83
9352 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9353 msgstr ""
9355 #: winmm.rc:84
9356 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9357 msgstr ""
9359 #: winmm.rc:85
9360 msgid ""
9361 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9362 "still connected to the network."
9363 msgstr ""
9365 #: winmm.rc:86
9366 msgid ""
9367 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9368 "device name is spelled correctly."
9369 msgstr ""
9371 #: winmm.rc:87
9372 msgid ""
9373 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9374 "again."
9375 msgstr ""
9377 #: winmm.rc:88
9378 msgid ""
9379 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9380 "alias."
9381 msgstr ""
9383 #: winmm.rc:89
9384 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9385 msgstr ""
9387 #: winmm.rc:90
9388 msgid ""
9389 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9390 "parameter with each 'open' command."
9391 msgstr ""
9393 #: winmm.rc:91
9394 msgid ""
9395 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9396 "Please supply one."
9397 msgstr ""
9399 #: winmm.rc:92
9400 msgid ""
9401 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9402 "documentation for valid formats."
9403 msgstr ""
9405 #: winmm.rc:93
9406 msgid ""
9407 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9408 "supply one."
9409 msgstr ""
9411 #: winmm.rc:94
9412 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9413 msgstr ""
9415 #: winmm.rc:95
9416 msgid ""
9417 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9418 "may be corrupt, or not in the correct format."
9419 msgstr ""
9421 #: winmm.rc:96
9422 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9423 msgstr ""
9425 #: winmm.rc:97
9426 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9427 msgstr ""
9429 #: winmm.rc:98
9430 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9431 msgstr ""
9433 #: winmm.rc:99
9434 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9435 msgstr ""
9437 #: winmm.rc:100
9438 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9439 msgstr ""
9441 #: winmm.rc:101
9442 msgid ""
9443 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9444 "sequence, and then try again."
9445 msgstr ""
9447 #: winmm.rc:102
9448 msgid ""
9449 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9450 "the device is closed, and then try again."
9451 msgstr ""
9453 #: winmm.rc:103
9454 msgid ""
9455 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9456 "characters, followed by a period and an extension."
9457 msgstr ""
9459 #: winmm.rc:104
9460 msgid ""
9461 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9462 msgstr ""
9464 #: winmm.rc:105
9465 msgid ""
9466 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9467 "in Control Panel to install the device."
9468 msgstr ""
9470 #: winmm.rc:106
9471 msgid ""
9472 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9473 "restarting your computer."
9474 msgstr ""
9476 #: winmm.rc:107
9477 msgid ""
9478 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9479 "cannot change directories."
9480 msgstr ""
9482 #: winmm.rc:108
9483 msgid ""
9484 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9485 "change drives."
9486 msgstr ""
9488 #: winmm.rc:109
9489 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9490 msgstr ""
9492 #: winmm.rc:110
9493 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9494 msgstr ""
9496 #: winmm.rc:111
9497 msgid ""
9498 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9499 msgstr ""
9501 #: winmm.rc:112
9502 msgid ""
9503 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9504 "until a wave device is free, and then try again."
9505 msgstr ""
9507 #: winmm.rc:113
9508 msgid ""
9509 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9510 "until the device is free, and then try again."
9511 msgstr ""
9513 #: winmm.rc:114
9514 msgid ""
9515 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9516 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9517 msgstr ""
9519 #: winmm.rc:115
9520 msgid ""
9521 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9522 "until the device is free, and then try again."
9523 msgstr ""
9525 #: winmm.rc:116
9526 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9527 msgstr ""
9529 #: winmm.rc:117
9530 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9531 msgstr ""
9533 #: winmm.rc:118
9534 msgid ""
9535 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9536 "the Drivers option to install the wave device."
9537 msgstr ""
9539 #: winmm.rc:119
9540 msgid ""
9541 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9542 "format."
9543 msgstr ""
9545 #: winmm.rc:120
9546 msgid ""
9547 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9548 "the Drivers option to install the wave device."
9549 msgstr ""
9551 #: winmm.rc:121
9552 msgid ""
9553 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9554 "format."
9555 msgstr ""
9557 #: winmm.rc:126
9558 msgid ""
9559 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9560 "You can't use them together."
9561 msgstr ""
9563 #: winmm.rc:128
9564 msgid ""
9565 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9566 "again."
9567 msgstr ""
9569 #: winmm.rc:131
9570 msgid ""
9571 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9572 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9573 msgstr ""
9575 #: winmm.rc:130
9576 msgid "An error occurred with the specified port."
9577 msgstr ""
9579 #: winmm.rc:133
9580 msgid ""
9581 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9582 "these applications; then, try again."
9583 msgstr ""
9585 #: winmm.rc:132
9586 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9587 msgstr ""
9589 #: winmm.rc:127
9590 msgid ""
9591 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9592 "Control Panel to install a MIDI driver."
9593 msgstr ""
9595 #: winmm.rc:122
9596 msgid "There is no display window."
9597 msgstr ""
9599 #: winmm.rc:123
9600 msgid "Could not create or use window."
9601 msgstr ""
9603 #: winmm.rc:124
9604 msgid ""
9605 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9606 "check your disk or network connection."
9607 msgstr ""
9609 #: winmm.rc:125
9610 msgid ""
9611 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9612 "are still connected to the network."
9613 msgstr ""
9615 #: winmm.rc:136
9616 msgid "Wine Sound Mapper"
9617 msgstr ""
9619 #: winmm.rc:137
9620 msgid "Volume"
9621 msgstr ""
9623 #: winmm.rc:138
9624 msgid "Master Volume"
9625 msgstr ""
9627 #: winmm.rc:139
9628 msgid "Mute"
9629 msgstr ""
9631 #: winspool.rc:37
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Print to File"
9634 msgstr "Α&γαπημένα"
9636 #: winspool.rc:40
9637 msgid "&Output File Name:"
9638 msgstr ""
9640 #: winspool.rc:31
9641 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9642 msgstr ""
9644 #: winspool.rc:32
9645 msgid "Unable to create the output file."
9646 msgstr ""
9648 #: wldap32.rc:32
9649 msgid "Success"
9650 msgstr ""
9652 #: wldap32.rc:33
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Operations Error"
9655 msgstr "Επιλογές"
9657 #: wldap32.rc:34
9658 msgid "Protocol Error"
9659 msgstr ""
9661 #: wldap32.rc:35
9662 msgid "Time Limit Exceeded"
9663 msgstr ""
9665 #: wldap32.rc:36
9666 msgid "Size Limit Exceeded"
9667 msgstr ""
9669 #: wldap32.rc:37
9670 msgid "Compare False"
9671 msgstr ""
9673 #: wldap32.rc:38
9674 msgid "Compare True"
9675 msgstr ""
9677 #: wldap32.rc:39
9678 msgid "Authentication Method Not Supported"
9679 msgstr ""
9681 #: wldap32.rc:40
9682 msgid "Strong Authentication Required"
9683 msgstr ""
9685 #: wldap32.rc:41
9686 msgid "Referral (v2)"
9687 msgstr ""
9689 #: wldap32.rc:42
9690 msgid "Referral"
9691 msgstr ""
9693 #: wldap32.rc:43
9694 msgid "Administration Limit Exceeded"
9695 msgstr ""
9697 #: wldap32.rc:44
9698 msgid "Unavailable Critical Extension"
9699 msgstr ""
9701 #: wldap32.rc:45
9702 msgid "Confidentiality Required"
9703 msgstr ""
9705 #: wldap32.rc:46
9706 msgid "SASL Bind in Progress"
9707 msgstr ""
9709 #: wldap32.rc:48
9710 msgid "No Such Attribute"
9711 msgstr ""
9713 #: wldap32.rc:49
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Undefined Type"
9716 msgstr "&Περιεχόμενα"
9718 #: wldap32.rc:50
9719 msgid "Inappropriate Matching"
9720 msgstr ""
9722 #: wldap32.rc:51
9723 msgid "Constraint Violation"
9724 msgstr ""
9726 #: wldap32.rc:52
9727 msgid "Attribute Or Value Exists"
9728 msgstr ""
9730 #: wldap32.rc:53
9731 msgid "Invalid Syntax"
9732 msgstr ""
9734 #: wldap32.rc:64
9735 msgid "No Such Object"
9736 msgstr ""
9738 #: wldap32.rc:65
9739 msgid "Alias Problem"
9740 msgstr ""
9742 #: wldap32.rc:66
9743 msgid "Invalid DN Syntax"
9744 msgstr ""
9746 #: wldap32.rc:67
9747 msgid "Is Leaf"
9748 msgstr ""
9750 #: wldap32.rc:68
9751 msgid "Alias Dereference Problem"
9752 msgstr ""
9754 #: wldap32.rc:80
9755 msgid "Inappropriate Authentication"
9756 msgstr ""
9758 #: wldap32.rc:81
9759 msgid "Invalid Credentials"
9760 msgstr ""
9762 #: wldap32.rc:82
9763 msgid "Insufficient Rights"
9764 msgstr ""
9766 #: wldap32.rc:83
9767 msgid "Busy"
9768 msgstr ""
9770 #: wldap32.rc:84
9771 msgid "Unavailable"
9772 msgstr ""
9774 #: wldap32.rc:85
9775 msgid "Unwilling To Perform"
9776 msgstr ""
9778 #: wldap32.rc:86
9779 msgid "Loop Detected"
9780 msgstr ""
9782 #: wldap32.rc:92
9783 msgid "Sort Control Missing"
9784 msgstr ""
9786 #: wldap32.rc:93
9787 msgid "Index range error"
9788 msgstr ""
9790 #: wldap32.rc:96
9791 msgid "Naming Violation"
9792 msgstr ""
9794 #: wldap32.rc:97
9795 msgid "Object Class Violation"
9796 msgstr ""
9798 #: wldap32.rc:98
9799 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9800 msgstr ""
9802 #: wldap32.rc:99
9803 msgid "Not allowed on RDN"
9804 msgstr ""
9806 #: wldap32.rc:100
9807 msgid "Already Exists"
9808 msgstr ""
9810 #: wldap32.rc:101
9811 msgid "No Object Class Mods"
9812 msgstr ""
9814 #: wldap32.rc:102
9815 msgid "Results Too Large"
9816 msgstr ""
9818 #: wldap32.rc:103
9819 msgid "Affects Multiple DSAs"
9820 msgstr ""
9822 #: wldap32.rc:113
9823 msgid "Server Down"
9824 msgstr ""
9826 #: wldap32.rc:114
9827 msgid "Local Error"
9828 msgstr ""
9830 #: wldap32.rc:115
9831 msgid "Encoding Error"
9832 msgstr ""
9834 #: wldap32.rc:116
9835 msgid "Decoding Error"
9836 msgstr ""
9838 #: wldap32.rc:117
9839 msgid "Timeout"
9840 msgstr ""
9842 #: wldap32.rc:118
9843 msgid "Auth Unknown"
9844 msgstr ""
9846 #: wldap32.rc:119
9847 msgid "Filter Error"
9848 msgstr ""
9850 #: wldap32.rc:120
9851 msgid "User Canceled"
9852 msgstr ""
9854 #: wldap32.rc:121
9855 msgid "Parameter Error"
9856 msgstr ""
9858 #: wldap32.rc:122
9859 msgid "No Memory"
9860 msgstr ""
9862 #: wldap32.rc:123
9863 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9864 msgstr ""
9866 #: wldap32.rc:124
9867 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9868 msgstr ""
9870 #: wldap32.rc:125
9871 msgid "Specified control was not found in message"
9872 msgstr ""
9874 #: wldap32.rc:126
9875 msgid "No result present in message"
9876 msgstr ""
9878 #: wldap32.rc:127
9879 msgid "More results returned"
9880 msgstr ""
9882 #: wldap32.rc:128
9883 msgid "Loop while handling referrals"
9884 msgstr ""
9886 #: wldap32.rc:129
9887 msgid "Referral hop limit exceeded"
9888 msgstr ""
9890 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
9891 msgid ""
9892 "Not Yet Implemented\n"
9893 "\n"
9894 msgstr ""
9896 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
9897 #, fuzzy
9898 msgid "%1: File Not Found\n"
9899 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9901 #: attrib.rc:50
9902 msgid ""
9903 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9904 "\n"
9905 "Syntax:\n"
9906 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9907 "       [/S [/D]]\n"
9908 "\n"
9909 "Where:\n"
9910 "\n"
9911 "  +   Sets an attribute.\n"
9912 "  -   Clears an attribute.\n"
9913 "  R   Read-only file attribute.\n"
9914 "  A   Archive file attribute.\n"
9915 "  S   System file attribute.\n"
9916 "  H   Hidden file attribute.\n"
9917 "  [drive:][path][filename]\n"
9918 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9919 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9920 "  /D  Processes folders as well.\n"
9921 msgstr ""
9923 #: clock.rc:32
9924 msgid "Ana&log"
9925 msgstr ""
9927 #: clock.rc:33
9928 msgid "Digi&tal"
9929 msgstr ""
9931 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9932 msgid "&Font..."
9933 msgstr ""
9935 #: clock.rc:37
9936 msgid "&Without Titlebar"
9937 msgstr ""
9939 #: clock.rc:39
9940 msgid "&Seconds"
9941 msgstr ""
9943 #: clock.rc:40
9944 msgid "&Date"
9945 msgstr ""
9947 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9948 msgid "&Always on Top"
9949 msgstr ""
9951 #: clock.rc:45
9952 msgid "&About Clock"
9953 msgstr ""
9955 #: clock.rc:51
9956 msgid "Clock"
9957 msgstr ""
9959 #: cmd.rc:40
9960 msgid ""
9961 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
9962 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
9963 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
9964 "procedure.\n"
9965 "\n"
9966 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9967 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9968 msgstr ""
9970 #: cmd.rc:44
9971 msgid ""
9972 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9973 "default directory.\n"
9974 msgstr ""
9976 #: cmd.rc:47
9977 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9978 msgstr ""
9980 #: cmd.rc:50
9981 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9982 msgstr ""
9984 #: cmd.rc:53
9985 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9986 msgstr ""
9988 #: cmd.rc:56
9989 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9990 msgstr ""
9992 #: cmd.rc:59
9993 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9994 msgstr ""
9996 #: cmd.rc:62
9997 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9998 msgstr ""
10000 #: cmd.rc:65
10001 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10002 msgstr ""
10004 #: cmd.rc:75
10005 msgid ""
10006 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10007 "\n"
10008 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10009 "the terminal device before they are executed.\n"
10010 "\n"
10011 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10012 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10013 "preceding it with an @ sign.\n"
10014 msgstr ""
10016 #: cmd.rc:78
10017 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10018 msgstr ""
10020 #: cmd.rc:85
10021 msgid ""
10022 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10023 "\n"
10024 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10025 "\n"
10026 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10027 msgstr ""
10029 #: cmd.rc:97
10030 msgid ""
10031 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10032 "file.\n"
10033 "\n"
10034 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10035 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10036 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10037 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10038 "terminates the batch file execution.\n"
10039 "\n"
10040 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10041 msgstr ""
10043 #: cmd.rc:101
10044 msgid ""
10045 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10046 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10047 msgstr ""
10049 #: cmd.rc:111
10050 msgid ""
10051 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10052 "\n"
10053 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10054 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10055 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10056 "\n"
10057 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10058 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10059 msgstr ""
10061 #: cmd.rc:118
10062 msgid ""
10063 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10064 "\n"
10065 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10066 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10067 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10068 msgstr ""
10070 #: cmd.rc:121
10071 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10072 msgstr ""
10074 #: cmd.rc:123
10075 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10076 msgstr ""
10078 #: cmd.rc:131
10079 msgid ""
10080 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10081 "\n"
10082 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10083 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10084 "\n"
10085 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10086 msgstr ""
10088 #: cmd.rc:142
10089 msgid ""
10090 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10091 "\n"
10092 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10093 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10094 "value.\n"
10095 "\n"
10096 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10097 "variable, for example:\n"
10098 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10099 msgstr ""
10101 #: cmd.rc:148
10102 msgid ""
10103 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10104 "\n"
10105 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10106 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10107 msgstr ""
10109 #: cmd.rc:169
10110 msgid ""
10111 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10112 "\n"
10113 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10114 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10115 "\n"
10116 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10117 "\n"
10118 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10119 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10120 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10121 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10122 "\n"
10123 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10124 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10125 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10126 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10127 "\n"
10128 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10129 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10130 msgstr ""
10132 #: cmd.rc:173
10133 msgid ""
10134 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10135 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10136 msgstr ""
10138 #: cmd.rc:176
10139 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10140 msgstr ""
10142 #: cmd.rc:178
10143 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10144 msgstr ""
10146 #: cmd.rc:181
10147 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10148 msgstr ""
10150 #: cmd.rc:183
10151 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10152 msgstr ""
10154 #: cmd.rc:229
10155 msgid ""
10156 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10157 "\n"
10158 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10159 "\n"
10160 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10161 "\n"
10162 "SET <variable>=<value>\n"
10163 "\n"
10164 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10165 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10166 "\n"
10167 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10168 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10169 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10170 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10171 msgstr ""
10173 #: cmd.rc:234
10174 msgid ""
10175 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10176 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10177 "called from the command line.\n"
10178 msgstr ""
10180 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10181 msgid ""
10182 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10183 "with that suffix.\n"
10184 "Usage:\n"
10185 "start [options] program_filename [...]\n"
10186 "start [options] document_filename\n"
10187 "\n"
10188 "Options:\n"
10189 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10190 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10191 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10192 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10193 "/min           Start the program minimized.\n"
10194 "/max           Start the program maximized.\n"
10195 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10196 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10197 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10198 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10199 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10200 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10201 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10202 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10203 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10204 "exit code.\n"
10205 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10206 "explorer.\n"
10207 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10208 "/?             Display this help and exit.\n"
10209 msgstr ""
10211 #: cmd.rc:237
10212 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10213 msgstr ""
10215 #: cmd.rc:240
10216 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10217 msgstr ""
10219 #: cmd.rc:244
10220 msgid ""
10221 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10222 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10223 msgstr ""
10225 #: cmd.rc:253
10226 msgid ""
10227 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10228 "\n"
10229 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10230 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10231 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10232 "\n"
10233 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10234 msgstr ""
10236 #: cmd.rc:256
10237 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10238 msgstr ""
10240 #: cmd.rc:259
10241 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10242 msgstr ""
10244 #: cmd.rc:263
10245 msgid ""
10246 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10247 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10248 msgstr ""
10250 #: cmd.rc:271
10251 msgid ""
10252 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10253 "\n"
10254 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10255 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10256 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10257 "settings are restored.\n"
10258 msgstr ""
10260 #: cmd.rc:275
10261 msgid ""
10262 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10263 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10264 msgstr ""
10266 #: cmd.rc:278
10267 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10268 msgstr ""
10270 #: cmd.rc:288
10271 msgid ""
10272 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10273 "\n"
10274 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10275 "\n"
10276 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10277 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10278 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10279 "association, if any.\n"
10280 msgstr ""
10282 #: cmd.rc:300
10283 msgid ""
10284 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10285 "\n"
10286 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10287 "\n"
10288 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10289 "currently defined.\n"
10290 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10291 "if any.\n"
10292 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10293 "associated to the specified file type.\n"
10294 msgstr ""
10296 #: cmd.rc:303
10297 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10298 msgstr ""
10300 #: cmd.rc:308
10301 msgid ""
10302 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10303 "from a selectable list.\n"
10304 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10305 msgstr ""
10307 #: cmd.rc:324
10308 msgid ""
10309 "Create a symbolic link.\n"
10310 "\n"
10311 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10312 "\n"
10313 "Options:\n"
10314 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
10315 "/h             Create a hard link.\n"
10316 "/j             Create a directory junction.\n"
10317 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10318 "target is the path that link_name points to.\n"
10319 msgstr ""
10321 #: cmd.rc:312
10322 msgid ""
10323 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10324 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10325 msgstr ""
10327 #: cmd.rc:364
10328 msgid ""
10329 "CMD built-in commands are:\n"
10330 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10331 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10332 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10333 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10334 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10335 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10336 "COPY\t\tCopy file\n"
10337 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10338 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10339 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10340 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10341 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10342 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10343 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10344 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10345 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10346 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10347 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10348 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10349 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10350 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10351 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10352 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10353 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10354 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10355 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10356 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10357 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10358 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10359 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10360 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10361 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10362 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10363 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10364 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10365 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10366 "\n"
10367 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10368 msgstr ""
10370 #: cmd.rc:365
10371 msgid "Are you sure?"
10372 msgstr ""
10374 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10375 msgctxt "Yes key"
10376 msgid "Y"
10377 msgstr ""
10379 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10380 msgctxt "No key"
10381 msgid "N"
10382 msgstr ""
10384 #: cmd.rc:368
10385 msgid "File association missing for extension %1\n"
10386 msgstr ""
10388 #: cmd.rc:369
10389 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10390 msgstr ""
10392 #: cmd.rc:370
10393 msgid "Overwrite %1?"
10394 msgstr ""
10396 #: cmd.rc:371
10397 msgid "More..."
10398 msgstr ""
10400 #: cmd.rc:372
10401 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10402 msgstr ""
10404 #: cmd.rc:374
10405 msgid "Argument missing\n"
10406 msgstr ""
10408 #: cmd.rc:375
10409 msgid "Syntax error\n"
10410 msgstr ""
10412 #: cmd.rc:377
10413 #, fuzzy
10414 msgid "No help available for %1\n"
10415 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
10417 #: cmd.rc:378
10418 msgid "Target to GOTO not found\n"
10419 msgstr ""
10421 #: cmd.rc:379
10422 msgid "Current Date is %1\n"
10423 msgstr ""
10425 #: cmd.rc:380
10426 msgid "Current Time is %1\n"
10427 msgstr ""
10429 #: cmd.rc:381
10430 msgid "Enter new date: "
10431 msgstr ""
10433 #: cmd.rc:382
10434 msgid "Enter new time: "
10435 msgstr ""
10437 #: cmd.rc:383
10438 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10439 msgstr ""
10441 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10442 msgid "Failed to open '%1'\n"
10443 msgstr ""
10445 #: cmd.rc:385
10446 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10447 msgstr ""
10449 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10450 msgctxt "All key"
10451 msgid "A"
10452 msgstr ""
10454 #: cmd.rc:387
10455 msgid "Delete %1?"
10456 msgstr ""
10458 #: cmd.rc:388
10459 msgid "Echo is %1\n"
10460 msgstr ""
10462 #: cmd.rc:389
10463 msgid "Verify is %1\n"
10464 msgstr ""
10466 #: cmd.rc:390
10467 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10468 msgstr ""
10470 #: cmd.rc:391
10471 msgid "Parameter error\n"
10472 msgstr ""
10474 #: cmd.rc:392
10475 msgid ""
10476 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10477 "\n"
10478 msgstr ""
10480 #: cmd.rc:393
10481 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10482 msgstr ""
10484 #: cmd.rc:394
10485 msgid "PATH not found\n"
10486 msgstr ""
10488 #: cmd.rc:395
10489 msgid "Press any key to continue... "
10490 msgstr ""
10492 #: cmd.rc:396
10493 msgid "Wine Command Prompt"
10494 msgstr ""
10496 #: cmd.rc:397
10497 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10498 msgstr ""
10500 #: cmd.rc:398
10501 msgid "More? "
10502 msgstr ""
10504 #: cmd.rc:399
10505 msgid "The input line is too long.\n"
10506 msgstr ""
10508 #: cmd.rc:400
10509 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10510 msgstr ""
10512 #: cmd.rc:401
10513 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10514 msgstr ""
10516 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10517 msgid " (Yes|No)"
10518 msgstr ""
10520 #: cmd.rc:403
10521 msgid " (Yes|No|All)"
10522 msgstr ""
10524 #: cmd.rc:404
10525 msgid ""
10526 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10527 msgstr ""
10529 #: cmd.rc:405
10530 msgid "Division by zero error.\n"
10531 msgstr ""
10533 #: cmd.rc:406
10534 msgid "Expected an operand.\n"
10535 msgstr ""
10537 #: cmd.rc:407
10538 msgid "Expected an operator.\n"
10539 msgstr ""
10541 #: cmd.rc:408
10542 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10543 msgstr ""
10545 #: cmd.rc:409
10546 msgid ""
10547 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10548 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10549 msgstr ""
10551 #: dxdiag.rc:30
10552 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10553 msgstr ""
10555 #: dxdiag.rc:31
10556 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10557 msgstr ""
10559 #: explorer.rc:31
10560 msgid "Wine Explorer"
10561 msgstr ""
10563 #: explorer.rc:33
10564 msgid "Start"
10565 msgstr ""
10567 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10568 msgid "&Run..."
10569 msgstr ""
10571 #: hostname.rc:30
10572 msgid "Usage: hostname\n"
10573 msgstr ""
10575 #: hostname.rc:31
10576 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10577 msgstr ""
10579 #: hostname.rc:32
10580 msgid ""
10581 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10582 "utility.\n"
10583 msgstr ""
10585 #: ipconfig.rc:30
10586 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10587 msgstr ""
10589 #: ipconfig.rc:31
10590 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10591 msgstr ""
10593 #: ipconfig.rc:32
10594 msgid "%1 adapter %2\n"
10595 msgstr ""
10597 #: ipconfig.rc:33
10598 msgid "Ethernet"
10599 msgstr ""
10601 #: ipconfig.rc:35
10602 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10603 msgstr ""
10605 #: ipconfig.rc:36
10606 msgid "IPv4 address"
10607 msgstr ""
10609 #: ipconfig.rc:37
10610 msgid "Hostname"
10611 msgstr ""
10613 #: ipconfig.rc:38
10614 msgid "Node type"
10615 msgstr ""
10617 #: ipconfig.rc:39
10618 msgid "Broadcast"
10619 msgstr ""
10621 #: ipconfig.rc:40
10622 msgid "Peer-to-peer"
10623 msgstr ""
10625 #: ipconfig.rc:41
10626 msgid "Mixed"
10627 msgstr ""
10629 #: ipconfig.rc:42
10630 msgid "Hybrid"
10631 msgstr ""
10633 #: ipconfig.rc:43
10634 msgid "IP routing enabled"
10635 msgstr ""
10637 #: ipconfig.rc:45
10638 msgid "Physical address"
10639 msgstr ""
10641 #: ipconfig.rc:46
10642 msgid "DHCP enabled"
10643 msgstr ""
10645 #: ipconfig.rc:49
10646 msgid "Default gateway"
10647 msgstr ""
10649 #: ipconfig.rc:50
10650 msgid "IPv6 address"
10651 msgstr ""
10653 #: msinfo32.rc:28
10654 #, fuzzy
10655 msgid "System Information"
10656 msgstr "Επιλογές"
10658 #: net.rc:30
10659 msgid ""
10660 "The syntax of this command is:\n"
10661 "\n"
10662 "NET command [arguments]\n"
10663 "    -or-\n"
10664 "NET command /HELP\n"
10665 "\n"
10666 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10667 msgstr ""
10669 #: net.rc:31
10670 msgid ""
10671 "The syntax of this command is:\n"
10672 "\n"
10673 "NET START [service]\n"
10674 "\n"
10675 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10676 "'service' is the name of the service to start.\n"
10677 msgstr ""
10679 #: net.rc:32
10680 msgid ""
10681 "The syntax of this command is:\n"
10682 "\n"
10683 "NET STOP service\n"
10684 "\n"
10685 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10686 msgstr ""
10688 #: net.rc:33
10689 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10690 msgstr ""
10692 #: net.rc:34
10693 msgid "Could not stop service %1\n"
10694 msgstr ""
10696 #: net.rc:35
10697 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10698 msgstr ""
10700 #: net.rc:36
10701 msgid "Could not get handle to service.\n"
10702 msgstr ""
10704 #: net.rc:37
10705 msgid "The %1 service is starting.\n"
10706 msgstr ""
10708 #: net.rc:38
10709 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10710 msgstr ""
10712 #: net.rc:39
10713 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10714 msgstr ""
10716 #: net.rc:40
10717 #, fuzzy
10718 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10719 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10721 #: net.rc:41
10722 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10723 msgstr ""
10725 #: net.rc:42
10726 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10727 msgstr ""
10729 #: net.rc:44
10730 msgid "There are no entries in the list.\n"
10731 msgstr ""
10733 #: net.rc:45
10734 msgid ""
10735 "\n"
10736 "Status  Local   Remote\n"
10737 "---------------------------------------------------------------\n"
10738 msgstr ""
10740 #: net.rc:46
10741 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10742 msgstr ""
10744 #: net.rc:48
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Paused"
10747 msgstr "Σταματημένος; "
10749 #: net.rc:49
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Disconnected"
10752 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10754 #: net.rc:50
10755 #, fuzzy
10756 msgid "A network error occurred"
10757 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
10759 #: net.rc:51
10760 msgid "Connection is being made"
10761 msgstr ""
10763 #: net.rc:52
10764 msgid "Reconnecting"
10765 msgstr ""
10767 #: net.rc:43
10768 msgid "The following services are running:\n"
10769 msgstr ""
10771 #: netstat.rc:30
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Active Connections"
10774 msgstr "Επιλογές"
10776 #: netstat.rc:31
10777 msgid "Proto"
10778 msgstr ""
10780 #: netstat.rc:32
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Local Address"
10783 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
10785 #: netstat.rc:33
10786 msgid "Foreign Address"
10787 msgstr ""
10789 #: netstat.rc:34
10790 #, fuzzy
10791 #| msgid "Status:"
10792 msgid "State"
10793 msgstr "Κατάσταση:"
10795 #: netstat.rc:35
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Interface Statistics"
10798 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
10800 #: netstat.rc:36
10801 msgid "Sent"
10802 msgstr ""
10804 #: netstat.rc:37
10805 msgid "Received"
10806 msgstr ""
10808 #: netstat.rc:38
10809 msgid "Bytes"
10810 msgstr ""
10812 #: netstat.rc:39
10813 msgid "Unicast packets"
10814 msgstr ""
10816 #: netstat.rc:40
10817 msgid "Non-unicast packets"
10818 msgstr ""
10820 #: netstat.rc:41
10821 msgid "Discards"
10822 msgstr ""
10824 #: netstat.rc:42
10825 #, fuzzy
10826 #| msgid "Error; "
10827 msgid "Errors"
10828 msgstr "Σφάλμα, "
10830 #: netstat.rc:43
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Unknown protocols"
10833 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
10835 #: netstat.rc:44
10836 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10837 msgstr ""
10839 #: netstat.rc:45
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Active Opens"
10842 msgstr "Επιλογές"
10844 #: netstat.rc:46
10845 msgid "Passive Opens"
10846 msgstr ""
10848 #: netstat.rc:47
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Failed Connection Attempts"
10851 msgstr "Επιλογές"
10853 #: netstat.rc:48
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Reset Connections"
10856 msgstr "Επιλογές"
10858 #: netstat.rc:49
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Current Connections"
10861 msgstr "Επιλογές"
10863 #: netstat.rc:50
10864 msgid "Segments Received"
10865 msgstr ""
10867 #: netstat.rc:51
10868 msgid "Segments Sent"
10869 msgstr ""
10871 #: netstat.rc:52
10872 msgid "Segments Retransmitted"
10873 msgstr ""
10875 #: netstat.rc:53
10876 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10877 msgstr ""
10879 #: netstat.rc:54
10880 msgid "Datagrams Received"
10881 msgstr ""
10883 #: netstat.rc:55
10884 msgid "No Ports"
10885 msgstr ""
10887 #: netstat.rc:56
10888 #, fuzzy
10889 #| msgid "Error; "
10890 msgid "Receive Errors"
10891 msgstr "Σφάλμα, "
10893 #: netstat.rc:57
10894 msgid "Datagrams Sent"
10895 msgstr ""
10897 #: notepad.rc:30
10898 msgid "&New\tCtrl+N"
10899 msgstr ""
10901 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10902 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10903 msgstr ""
10905 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10906 msgid "&Save\tCtrl+S"
10907 msgstr ""
10909 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10910 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10911 msgstr ""
10913 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10914 msgid "Page Se&tup..."
10915 msgstr ""
10917 #: notepad.rc:37
10918 msgid "P&rinter Setup..."
10919 msgstr ""
10921 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10922 msgid "&Edit"
10923 msgstr ""
10925 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10926 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10927 msgstr ""
10929 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10930 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10931 msgstr ""
10933 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10934 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10935 msgstr ""
10937 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10938 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10939 msgstr ""
10941 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
10942 #: winefile.rc:32
10943 msgid "&Delete\tDel"
10944 msgstr ""
10946 #: notepad.rc:49
10947 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10948 msgstr ""
10950 #: notepad.rc:50
10951 msgid "&Time/Date\tF5"
10952 msgstr ""
10954 #: notepad.rc:52
10955 msgid "&Wrap long lines"
10956 msgstr ""
10958 #: notepad.rc:56
10959 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10960 msgstr ""
10962 #: notepad.rc:57
10963 #, fuzzy
10964 msgid "&Search next\tF3"
10965 msgstr "&Αναζήτηση"
10967 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10968 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10969 msgstr ""
10971 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
10972 #, fuzzy
10973 msgid "&Contents\tF1"
10974 msgstr "&Περιεχόμενα"
10976 #: notepad.rc:62
10977 msgid "&About Notepad"
10978 msgstr ""
10980 #: notepad.rc:100
10981 msgid "Page Setup"
10982 msgstr ""
10984 #: notepad.rc:102
10985 msgid "&Header:"
10986 msgstr ""
10988 #: notepad.rc:104
10989 msgid "&Footer:"
10990 msgstr ""
10992 #: notepad.rc:107
10993 msgid "Margins (millimeters)"
10994 msgstr ""
10996 #: notepad.rc:108
10997 msgid "&Left:"
10998 msgstr ""
11000 #: notepad.rc:110
11001 msgid "&Top:"
11002 msgstr ""
11004 #: notepad.rc:126
11005 msgid "Encoding:"
11006 msgstr ""
11008 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11009 msgctxt "accelerator Select All"
11010 msgid "A"
11011 msgstr ""
11013 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11014 msgctxt "accelerator Copy"
11015 msgid "C"
11016 msgstr ""
11018 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11019 msgctxt "accelerator Find"
11020 msgid "F"
11021 msgstr ""
11023 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11024 msgctxt "accelerator Replace"
11025 msgid "H"
11026 msgstr ""
11028 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11029 msgctxt "accelerator New"
11030 msgid "N"
11031 msgstr "N"
11033 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11034 msgctxt "accelerator Open"
11035 msgid "O"
11036 msgstr "O"
11038 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11039 msgctxt "accelerator Print"
11040 msgid "P"
11041 msgstr ""
11043 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11044 msgctxt "accelerator Save"
11045 msgid "S"
11046 msgstr ""
11048 #: notepad.rc:140
11049 msgctxt "accelerator Paste"
11050 msgid "V"
11051 msgstr ""
11053 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11054 msgctxt "accelerator Cut"
11055 msgid "X"
11056 msgstr ""
11058 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11059 msgctxt "accelerator Undo"
11060 msgid "Z"
11061 msgstr ""
11063 #: notepad.rc:69
11064 msgid "Page &p"
11065 msgstr ""
11067 #: notepad.rc:71
11068 msgid "Notepad"
11069 msgstr ""
11071 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11072 msgid "ERROR"
11073 msgstr ""
11075 #: notepad.rc:74
11076 msgid "Untitled"
11077 msgstr ""
11079 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
11080 msgid "Text files (*.txt)"
11081 msgstr ""
11083 #: notepad.rc:80
11084 msgid ""
11085 "File '%s' does not exist.\n"
11086 "\n"
11087 "Do you want to create a new file?"
11088 msgstr ""
11090 #: notepad.rc:82
11091 msgid ""
11092 "File '%s' has been modified.\n"
11093 "\n"
11094 "Would you like to save the changes?"
11095 msgstr ""
11097 #: notepad.rc:83
11098 msgid "'%s' could not be found."
11099 msgstr ""
11101 #: notepad.rc:85
11102 msgid "Unicode (UTF-16)"
11103 msgstr ""
11105 #: notepad.rc:86
11106 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11107 msgstr ""
11109 #: notepad.rc:87
11110 msgid "Unicode (UTF-8)"
11111 msgstr ""
11113 #: notepad.rc:94
11114 msgid ""
11115 "%1\n"
11116 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11117 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11118 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11119 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11120 "Continue?"
11121 msgstr ""
11123 #: oleview.rc:32
11124 #, fuzzy
11125 msgid "&Bind to file..."
11126 msgstr "Α&γαπημένα"
11128 #: oleview.rc:33
11129 msgid "&View TypeLib..."
11130 msgstr ""
11132 #: oleview.rc:35
11133 #, fuzzy
11134 msgid "&System Configuration"
11135 msgstr "Επιλογές"
11137 #: oleview.rc:36
11138 msgid "&Run the Registry Editor"
11139 msgstr ""
11141 #: oleview.rc:42
11142 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11143 msgstr ""
11145 #: oleview.rc:44
11146 msgid "&In-process server"
11147 msgstr ""
11149 #: oleview.rc:45
11150 msgid "In-process &handler"
11151 msgstr ""
11153 #: oleview.rc:46
11154 #, fuzzy
11155 msgid "&Local server"
11156 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
11158 #: oleview.rc:47
11159 msgid "&Remote server"
11160 msgstr ""
11162 #: oleview.rc:50
11163 msgid "View &Type information"
11164 msgstr ""
11166 #: oleview.rc:52
11167 msgid "Create &Instance"
11168 msgstr ""
11170 #: oleview.rc:53
11171 msgid "Create Instance &On..."
11172 msgstr ""
11174 #: oleview.rc:54
11175 msgid "&Release Instance"
11176 msgstr ""
11178 #: oleview.rc:56
11179 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11180 msgstr ""
11182 #: oleview.rc:57
11183 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11184 msgstr ""
11186 #: oleview.rc:63
11187 msgid "&Expert mode"
11188 msgstr ""
11190 #: oleview.rc:65
11191 msgid "&Hidden component categories"
11192 msgstr ""
11194 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11195 msgid "&Toolbar"
11196 msgstr ""
11198 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11199 msgid "&Status Bar"
11200 msgstr ""
11202 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11203 #, fuzzy
11204 msgid "&Refresh\tF5"
11205 msgstr "Ανανέωση"
11207 #: oleview.rc:74
11208 msgid "&About OleView"
11209 msgstr ""
11211 #: oleview.rc:82
11212 msgid "&Save as..."
11213 msgstr ""
11215 #: oleview.rc:87
11216 msgid "&Group by type kind"
11217 msgstr ""
11219 #: oleview.rc:156
11220 msgid "Connect to another machine"
11221 msgstr ""
11223 #: oleview.rc:159
11224 msgid "&Machine name:"
11225 msgstr ""
11227 #: oleview.rc:167
11228 #, fuzzy
11229 msgid "System Configuration"
11230 msgstr "Επιλογές"
11232 #: oleview.rc:170
11233 #, fuzzy
11234 msgid "System Settings"
11235 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
11237 #: oleview.rc:171
11238 msgid "&Enable Distributed COM"
11239 msgstr ""
11241 #: oleview.rc:172
11242 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11243 msgstr ""
11245 #: oleview.rc:173
11246 msgid ""
11247 "These settings change only registry values.\n"
11248 "They have no effect on Wine performance."
11249 msgstr ""
11251 #: oleview.rc:180
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Default Interface Viewer"
11254 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
11256 #: oleview.rc:183
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Interface"
11259 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
11261 #: oleview.rc:185
11262 msgid "IID:"
11263 msgstr ""
11265 #: oleview.rc:188
11266 msgid "&View Type Info"
11267 msgstr ""
11269 #: oleview.rc:193
11270 msgid "IPersist Interface Viewer"
11271 msgstr ""
11273 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11274 msgid "Class Name:"
11275 msgstr ""
11277 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11278 msgid "CLSID:"
11279 msgstr ""
11281 #: oleview.rc:205
11282 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11283 msgstr ""
11285 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11286 msgid "OleView"
11287 msgstr ""
11289 #: oleview.rc:100
11290 msgid "ITypeLib viewer"
11291 msgstr ""
11293 #: oleview.rc:99
11294 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11295 msgstr ""
11297 #: oleview.rc:102
11298 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11299 msgstr ""
11301 #: oleview.rc:105
11302 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11303 msgstr ""
11305 #: oleview.rc:106
11306 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11307 msgstr ""
11309 #: oleview.rc:107
11310 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11311 msgstr ""
11313 #: oleview.rc:108
11314 msgid "Run the Wine registry editor"
11315 msgstr ""
11317 #: oleview.rc:109
11318 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11319 msgstr ""
11321 #: oleview.rc:110
11322 msgid "Create an instance of the selected object"
11323 msgstr ""
11325 #: oleview.rc:111
11326 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11327 msgstr ""
11329 #: oleview.rc:112
11330 msgid "Release the currently selected object instance"
11331 msgstr ""
11333 #: oleview.rc:113
11334 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11335 msgstr ""
11337 #: oleview.rc:114
11338 msgid "Display the viewer for the selected item"
11339 msgstr ""
11341 #: oleview.rc:119
11342 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11343 msgstr ""
11345 #: oleview.rc:120
11346 msgid ""
11347 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11348 msgstr ""
11350 #: oleview.rc:121
11351 msgid "Show or hide the toolbar"
11352 msgstr ""
11354 #: oleview.rc:122
11355 msgid "Show or hide the status bar"
11356 msgstr ""
11358 #: oleview.rc:123
11359 msgid "Refresh all lists"
11360 msgstr ""
11362 #: oleview.rc:124
11363 msgid "Display program information, version number and copyright"
11364 msgstr ""
11366 #: oleview.rc:115
11367 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11368 msgstr ""
11370 #: oleview.rc:116
11371 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11372 msgstr ""
11374 #: oleview.rc:117
11375 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11376 msgstr ""
11378 #: oleview.rc:118
11379 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11380 msgstr ""
11382 #: oleview.rc:130
11383 msgid "ObjectClasses"
11384 msgstr ""
11386 #: oleview.rc:131
11387 msgid "Grouped by Component Category"
11388 msgstr ""
11390 #: oleview.rc:132
11391 msgid "OLE 1.0 Objects"
11392 msgstr ""
11394 #: oleview.rc:133
11395 msgid "COM Library Objects"
11396 msgstr ""
11398 #: oleview.rc:134
11399 msgid "All Objects"
11400 msgstr ""
11402 #: oleview.rc:135
11403 #, fuzzy
11404 msgid "Application IDs"
11405 msgstr "Επιλογές"
11407 #: oleview.rc:136
11408 msgid "Type Libraries"
11409 msgstr ""
11411 #: oleview.rc:137
11412 msgid "ver."
11413 msgstr ""
11415 #: oleview.rc:138
11416 msgid "Interfaces"
11417 msgstr ""
11419 #: oleview.rc:140
11420 msgid "Registry"
11421 msgstr ""
11423 #: oleview.rc:141
11424 msgid "Implementation"
11425 msgstr ""
11427 #: oleview.rc:142
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Activation"
11430 msgstr "Επιλογές"
11432 #: oleview.rc:144
11433 msgid "CoGetClassObject failed."
11434 msgstr ""
11436 #: oleview.rc:145
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Unknown error"
11439 msgstr "&Περιεχόμενα"
11441 #: oleview.rc:148
11442 msgid "bytes"
11443 msgstr ""
11445 #: oleview.rc:150
11446 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11447 msgstr ""
11449 #: oleview.rc:151
11450 msgid "Inherited Interfaces"
11451 msgstr ""
11453 #: oleview.rc:126
11454 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11455 msgstr ""
11457 #: oleview.rc:127
11458 msgid "Close window"
11459 msgstr ""
11461 #: oleview.rc:128
11462 msgid "Group typeinfos by kind"
11463 msgstr ""
11465 #: progman.rc:33
11466 msgid "&New..."
11467 msgstr ""
11469 #: progman.rc:34
11470 msgid "O&pen\tEnter"
11471 msgstr ""
11473 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11474 msgid "&Move...\tF7"
11475 msgstr ""
11477 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11478 msgid "&Copy...\tF8"
11479 msgstr ""
11481 #: progman.rc:38
11482 #, fuzzy
11483 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11484 msgstr "Επιλογές"
11486 #: progman.rc:40
11487 msgid "&Execute..."
11488 msgstr ""
11490 #: progman.rc:42
11491 msgid "E&xit Windows"
11492 msgstr ""
11494 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11495 #, fuzzy
11496 msgid "&Options"
11497 msgstr "Επιλογές"
11499 #: progman.rc:45
11500 msgid "&Arrange automatically"
11501 msgstr ""
11503 #: progman.rc:46
11504 msgid "&Minimize on run"
11505 msgstr ""
11507 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11508 msgid "&Save settings on exit"
11509 msgstr ""
11511 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11512 msgid "&Windows"
11513 msgstr ""
11515 #: progman.rc:50
11516 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11517 msgstr ""
11519 #: progman.rc:51
11520 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11521 msgstr ""
11523 #: progman.rc:52
11524 msgid "&Arrange Icons"
11525 msgstr ""
11527 #: progman.rc:57
11528 msgid "&About Program Manager"
11529 msgstr ""
11531 #: progman.rc:103
11532 msgid "Program &group"
11533 msgstr ""
11535 #: progman.rc:105
11536 msgid "&Program"
11537 msgstr ""
11539 #: progman.rc:116
11540 msgid "Move Program"
11541 msgstr ""
11543 #: progman.rc:118
11544 msgid "Move program:"
11545 msgstr ""
11547 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11548 msgid "From group:"
11549 msgstr ""
11551 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11552 msgid "&To group:"
11553 msgstr ""
11555 #: progman.rc:134
11556 msgid "Copy Program"
11557 msgstr ""
11559 #: progman.rc:136
11560 msgid "Copy program:"
11561 msgstr ""
11563 #: progman.rc:152
11564 msgid "Program Group Attributes"
11565 msgstr ""
11567 #: progman.rc:156
11568 msgid "&Group file:"
11569 msgstr ""
11571 #: progman.rc:168
11572 msgid "Program Attributes"
11573 msgstr ""
11575 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11576 #, fuzzy
11577 msgid "&Command line:"
11578 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
11580 #: progman.rc:174
11581 msgid "&Working directory:"
11582 msgstr ""
11584 #: progman.rc:176
11585 msgid "&Key combination:"
11586 msgstr ""
11588 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11589 msgid "&Minimize at launch"
11590 msgstr ""
11592 #: progman.rc:183
11593 msgid "Change &icon..."
11594 msgstr ""
11596 #: progman.rc:192
11597 msgid "Change Icon"
11598 msgstr ""
11600 #: progman.rc:194
11601 msgid "&Filename:"
11602 msgstr ""
11604 #: progman.rc:196
11605 msgid "Current &icon:"
11606 msgstr ""
11608 #: progman.rc:210
11609 msgid "Execute Program"
11610 msgstr ""
11612 #: progman.rc:63
11613 msgid "Program Manager"
11614 msgstr ""
11616 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11617 msgid "WARNING"
11618 msgstr ""
11620 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11621 msgid "Information"
11622 msgstr ""
11624 #: progman.rc:68
11625 msgid "Delete group `%s'?"
11626 msgstr ""
11628 #: progman.rc:69
11629 msgid "Delete program `%s'?"
11630 msgstr ""
11632 #: progman.rc:70
11633 msgid "Not implemented"
11634 msgstr ""
11636 #: progman.rc:71
11637 msgid "Error reading `%s'."
11638 msgstr ""
11640 #: progman.rc:72
11641 msgid "Error writing `%s'."
11642 msgstr ""
11644 #: progman.rc:75
11645 msgid ""
11646 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11647 "Should it be tried further on?"
11648 msgstr ""
11650 #: progman.rc:77
11651 msgid "Help not available."
11652 msgstr ""
11654 #: progman.rc:78
11655 msgid "Unknown feature in %s"
11656 msgstr ""
11658 #: progman.rc:79
11659 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11660 msgstr ""
11662 #: progman.rc:80
11663 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11664 msgstr ""
11666 #: progman.rc:84
11667 msgid "Libraries (*.dll)"
11668 msgstr ""
11670 #: progman.rc:85
11671 msgid "Icon files"
11672 msgstr ""
11674 #: progman.rc:86
11675 msgid "Icons (*.ico)"
11676 msgstr ""
11678 #: reg.rc:35
11679 msgid ""
11680 "Usage:\n"
11681 "  REG [operation] [parameters]\n"
11682 "\n"
11683 "Supported operations:\n"
11684 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11685 "\n"
11686 "For help on a specific operation, type:\n"
11687 "  REG [operation] /?\n"
11688 "\n"
11689 msgstr ""
11691 #: reg.rc:36
11692 msgid ""
11693 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11694 "f]\n"
11695 msgstr ""
11697 #: reg.rc:37
11698 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11699 msgstr ""
11701 #: reg.rc:38
11702 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11703 msgstr ""
11705 #: reg.rc:39
11706 msgid "The operation completed successfully\n"
11707 msgstr ""
11709 #: reg.rc:40
11710 #, fuzzy
11711 msgid "reg: Invalid key name\n"
11712 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11714 #: reg.rc:41
11715 #, fuzzy
11716 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11717 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11719 #: reg.rc:42
11720 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11721 msgstr ""
11723 #: reg.rc:43
11724 msgid ""
11725 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11726 msgstr ""
11728 #: reg.rc:44
11729 #, fuzzy
11730 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11731 msgstr "Επιλογές.\n"
11733 #: reg.rc:45
11734 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11735 msgstr ""
11737 #: reg.rc:46
11738 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11739 msgstr ""
11741 #: reg.rc:47
11742 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11743 msgstr ""
11745 #: reg.rc:48
11746 #, fuzzy
11747 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11748 msgstr ""
11749 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11750 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11752 #: reg.rc:52
11753 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11754 msgstr ""
11756 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11757 msgid "(Default)"
11758 msgstr ""
11760 #: reg.rc:54 regedit.rc:210
11761 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11762 msgstr ""
11764 #: reg.rc:55
11765 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11766 msgstr ""
11768 #: reg.rc:56
11769 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11770 msgstr ""
11772 #: reg.rc:57
11773 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11774 msgstr ""
11776 #: reg.rc:58
11777 msgid ""
11778 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11779 "occurred.\n"
11780 msgstr ""
11782 #: reg.rc:59
11783 msgid ""
11784 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11785 "occurred.\n"
11786 msgstr ""
11788 #: reg.rc:60
11789 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11790 msgstr ""
11792 #: reg.rc:61
11793 #, fuzzy
11794 msgid "reg: Invalid syntax. "
11795 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11797 #: reg.rc:62
11798 #, fuzzy
11799 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11800 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11802 #: reg.rc:63
11803 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11804 msgstr ""
11806 #: reg.rc:64
11807 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11808 msgstr ""
11810 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11811 msgid "(value not set)"
11812 msgstr ""
11814 #: reg.rc:66
11815 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11816 msgstr ""
11818 #: reg.rc:67
11819 #, fuzzy
11820 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11821 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11823 #: reg.rc:68
11824 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11825 msgstr ""
11827 #: reg.rc:69
11828 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11829 msgstr ""
11831 #: reg.rc:70
11832 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
11833 msgstr ""
11835 #: reg.rc:71
11836 #, fuzzy
11837 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
11838 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11840 #: reg.rc:72
11841 #, fuzzy
11842 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11843 msgstr ""
11844 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
11845 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
11847 #: regedit.rc:34
11848 msgid "&Registry"
11849 msgstr ""
11851 #: regedit.rc:36
11852 msgid "&Import Registry File..."
11853 msgstr ""
11855 #: regedit.rc:37
11856 msgid "&Export Registry File..."
11857 msgstr ""
11859 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
11860 msgid "&Key"
11861 msgstr ""
11863 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
11864 msgid "&String Value"
11865 msgstr ""
11867 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
11868 msgid "&Binary Value"
11869 msgstr ""
11871 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
11872 msgid "&DWORD Value"
11873 msgstr ""
11875 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
11876 msgid "&Multi-String Value"
11877 msgstr ""
11879 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
11880 msgid "&Expandable String Value"
11881 msgstr ""
11883 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
11884 msgid "&Rename\tF2"
11885 msgstr ""
11887 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
11888 msgid "&Copy Key Name"
11889 msgstr ""
11891 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
11892 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11893 msgstr ""
11895 #: regedit.rc:62
11896 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11897 msgstr ""
11899 #: regedit.rc:66
11900 msgid "Status &Bar"
11901 msgstr ""
11903 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
11904 msgid "Sp&lit"
11905 msgstr ""
11907 #: regedit.rc:75
11908 #, fuzzy
11909 msgid "&Remove Favorite..."
11910 msgstr "Α&γαπημένα"
11912 #: regedit.rc:80
11913 msgid "&About Registry Editor"
11914 msgstr ""
11916 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
11917 msgid "Expand"
11918 msgstr ""
11920 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
11921 msgid "Modify &Binary Data..."
11922 msgstr ""
11924 #: regedit.rc:267
11925 msgid "Export registry"
11926 msgstr ""
11928 #: regedit.rc:269
11929 msgid "S&elected branch:"
11930 msgstr ""
11932 #: regedit.rc:278
11933 msgid "Find:"
11934 msgstr ""
11936 #: regedit.rc:280
11937 msgid "Find in:"
11938 msgstr ""
11940 #: regedit.rc:281
11941 msgid "Keys"
11942 msgstr ""
11944 #: regedit.rc:282
11945 msgid "Value names"
11946 msgstr ""
11948 #: regedit.rc:283
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Value content"
11951 msgstr "&Περιεχόμενα"
11953 #: regedit.rc:284
11954 msgid "Whole string only"
11955 msgstr ""
11957 #: regedit.rc:291
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Add Favorite"
11960 msgstr "Α&γαπημένα"
11962 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
11963 msgid "Name:"
11964 msgstr ""
11966 #: regedit.rc:302
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Remove Favorite"
11969 msgstr "Α&γαπημένα"
11971 #: regedit.rc:313
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Edit String"
11974 msgstr "Επιλογές"
11976 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
11977 msgid "Value name:"
11978 msgstr ""
11980 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
11981 msgid "Value data:"
11982 msgstr ""
11984 #: regedit.rc:326
11985 msgid "Edit DWORD"
11986 msgstr ""
11988 #: regedit.rc:333
11989 msgid "Base"
11990 msgstr ""
11992 #: regedit.rc:334
11993 msgid "Hexadecimal"
11994 msgstr ""
11996 #: regedit.rc:335
11997 msgid "Decimal"
11998 msgstr ""
12000 #: regedit.rc:342
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Edit Binary"
12003 msgstr "Επιλογές"
12005 #: regedit.rc:355
12006 msgid "Edit Multi-String"
12007 msgstr ""
12009 #: regedit.rc:159
12010 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12011 msgstr ""
12013 #: regedit.rc:160
12014 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12015 msgstr ""
12017 #: regedit.rc:161
12018 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12019 msgstr ""
12021 #: regedit.rc:162
12022 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12023 msgstr ""
12025 #: regedit.rc:163
12026 msgid ""
12027 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12028 msgstr ""
12030 #: regedit.rc:164
12031 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12032 msgstr ""
12034 #: regedit.rc:149
12035 msgid "Data"
12036 msgstr ""
12038 #: regedit.rc:154
12039 msgid "Registry Editor"
12040 msgstr ""
12042 #: regedit.rc:221
12043 msgid "Import Registry File"
12044 msgstr ""
12046 #: regedit.rc:222
12047 msgid "Export Registry File"
12048 msgstr ""
12050 #: regedit.rc:223
12051 msgid "Registry files (*.reg)"
12052 msgstr ""
12054 #: regedit.rc:224
12055 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12056 msgstr ""
12058 #: regedit.rc:241
12059 msgid "(cannot display value)"
12060 msgstr ""
12062 #: regedit.rc:242
12063 msgid "(unknown %d)"
12064 msgstr ""
12066 #: regedit.rc:247
12067 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12068 msgstr ""
12070 #: regedit.rc:248
12071 msgid "Unable to create a new registry key."
12072 msgstr ""
12074 #: regedit.rc:249
12075 msgid "Unable to create a new registry value."
12076 msgstr ""
12078 #: regedit.rc:250
12079 msgid ""
12080 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12081 "The specified key name already exists."
12082 msgstr ""
12084 #: regedit.rc:251
12085 msgid ""
12086 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12087 "The specified value name already exists."
12088 msgstr ""
12090 #: regedit.rc:252
12091 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12092 msgstr ""
12094 #: regedit.rc:253
12095 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12096 msgstr ""
12098 #: regedit.rc:254
12099 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12100 msgstr ""
12102 #: regedit.rc:255
12103 msgid ""
12104 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12105 msgstr ""
12107 #: regedit.rc:256
12108 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12109 msgstr ""
12111 #: regedit.rc:408
12112 msgid ""
12113 "Usage:\n"
12114 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12115 "\n"
12116 "Options:\n"
12117 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12118 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12119 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12120 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12121 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12122 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12123 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12124 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12125 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12126 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12127 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12128 "  /?             Display this information and exit.\n"
12129 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12130 "to\n"
12131 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12132 "the\n"
12133 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12134 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12135 "\n"
12136 "Usage examples:\n"
12137 "  regedit \"import.reg\"\n"
12138 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12139 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12140 msgstr ""
12142 #: regedit.rc:409
12143 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12144 msgstr ""
12146 #: regedit.rc:410
12147 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12148 msgstr ""
12150 #: regedit.rc:411
12151 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12152 msgstr ""
12154 #: regedit.rc:412
12155 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12156 msgstr ""
12158 #: regedit.rc:413
12159 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12160 msgstr ""
12162 #: regedit.rc:414
12163 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12164 msgstr ""
12166 #: regedit.rc:415
12167 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12168 msgstr ""
12170 #: regedit.rc:416
12171 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12172 msgstr ""
12174 #: regedit.rc:417
12175 #, fuzzy
12176 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12177 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12179 #: regedit.rc:418
12180 msgid ""
12181 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12182 "encountered at '%1'.\n"
12183 msgstr ""
12185 #: regedit.rc:419
12186 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12187 msgstr ""
12189 #: regedit.rc:420
12190 #, fuzzy
12191 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12192 msgstr "Επιλογές.\n"
12194 #: regedit.rc:421
12195 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12196 msgstr ""
12198 #: regedit.rc:422
12199 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12200 msgstr ""
12202 #: regedit.rc:423
12203 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12204 msgstr ""
12206 #: regedit.rc:424
12207 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12208 msgstr ""
12210 #: regedit.rc:425
12211 #, fuzzy
12212 msgid ""
12213 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12214 msgstr "Επιλογές.\n"
12216 #: regedit.rc:426
12217 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12218 msgstr ""
12220 #: regedit.rc:427
12221 #, fuzzy
12222 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12223 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12225 #: regedit.rc:428
12226 msgid ""
12227 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12228 msgstr ""
12230 #: regedit.rc:429
12231 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12232 msgstr ""
12234 #: regedit.rc:431
12235 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12236 msgstr ""
12238 #: regedit.rc:187
12239 msgid "Quits the Registry Editor"
12240 msgstr ""
12242 #: regedit.rc:188
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Adds keys to the favorites list"
12245 msgstr "Α&γαπημένα"
12247 #: regedit.rc:189
12248 msgid "Removes keys from the favorites list"
12249 msgstr ""
12251 #: regedit.rc:190
12252 msgid "Shows or hides the status bar"
12253 msgstr ""
12255 #: regedit.rc:191
12256 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12257 msgstr ""
12259 #: regedit.rc:192
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Refreshes the window"
12262 msgstr "Ανανέωση"
12264 #: regedit.rc:193
12265 msgid "Deletes the selection"
12266 msgstr ""
12268 #: regedit.rc:194
12269 msgid "Renames the selection"
12270 msgstr ""
12272 #: regedit.rc:195
12273 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12274 msgstr ""
12276 #: regedit.rc:196
12277 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12278 msgstr ""
12280 #: regedit.rc:197
12281 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12282 msgstr ""
12284 #: regedit.rc:169
12285 msgid "Modifies the value's data"
12286 msgstr ""
12288 #: regedit.rc:171
12289 msgid "Adds a new key"
12290 msgstr ""
12292 #: regedit.rc:172
12293 msgid "Adds a new string value"
12294 msgstr ""
12296 #: regedit.rc:173
12297 msgid "Adds a new binary value"
12298 msgstr ""
12300 #: regedit.rc:174
12301 msgid "Adds a new 32-bit value"
12302 msgstr ""
12304 #: regedit.rc:177
12305 msgid "Imports a text file into the registry"
12306 msgstr ""
12308 #: regedit.rc:179
12309 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12310 msgstr ""
12312 #: regedit.rc:180
12313 msgid "Prints all or part of the registry"
12314 msgstr ""
12316 #: regedit.rc:181
12317 msgid "Opens Registry Editor Help"
12318 msgstr ""
12320 #: regedit.rc:182
12321 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12322 msgstr ""
12324 #: regedit.rc:206
12325 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12326 msgstr ""
12328 #: regedit.rc:207
12329 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12330 msgstr ""
12332 #: regedit.rc:208
12333 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12334 msgstr ""
12336 #: regedit.rc:209
12337 msgid "Confirm Value Delete"
12338 msgstr ""
12340 #: regedit.rc:216
12341 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12342 msgstr ""
12344 #: regedit.rc:211
12345 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12346 msgstr ""
12348 #: regedit.rc:214
12349 msgid "New Key #%d"
12350 msgstr ""
12352 #: regedit.rc:215
12353 msgid "New Value #%d"
12354 msgstr ""
12356 #: regedit.rc:205
12357 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12358 msgstr ""
12360 #: regedit.rc:170
12361 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12362 msgstr ""
12364 #: regedit.rc:175
12365 msgid "Adds a new multi-string value"
12366 msgstr ""
12368 #: regedit.rc:198
12369 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12370 msgstr ""
12372 #: regedit.rc:176
12373 msgid "Adds a new expandable string value"
12374 msgstr ""
12376 #: regedit.rc:212
12377 msgid "Confirm Key Delete"
12378 msgstr ""
12380 #: regedit.rc:213
12381 msgid ""
12382 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12383 msgstr ""
12385 #: regedit.rc:199
12386 msgid "Expands or collapses the selected node"
12387 msgstr ""
12389 #: regedit.rc:231
12390 msgid "Collapse"
12391 msgstr ""
12393 #: regsvr32.rc:32
12394 msgid ""
12395 "Wine DLL Registration Utility\n"
12396 "\n"
12397 "Provides DLL registration services.\n"
12398 "\n"
12399 msgstr ""
12401 #: regsvr32.rc:40
12402 msgid ""
12403 "Usage:\n"
12404 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12405 "\n"
12406 "Options:\n"
12407 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12408 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12409 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12410 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12411 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12412 "\n"
12413 msgstr ""
12415 #: regsvr32.rc:41
12416 msgid ""
12417 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12418 "\n"
12419 msgstr ""
12421 #: regsvr32.rc:42
12422 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12423 msgstr ""
12425 #: regsvr32.rc:43
12426 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12427 msgstr ""
12429 #: regsvr32.rc:44
12430 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12431 msgstr ""
12433 #: regsvr32.rc:45
12434 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12435 msgstr ""
12437 #: regsvr32.rc:46
12438 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12439 msgstr ""
12441 #: regsvr32.rc:47
12442 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12443 msgstr ""
12445 #: regsvr32.rc:48
12446 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12447 msgstr ""
12449 #: regsvr32.rc:49
12450 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12451 msgstr ""
12453 #: regsvr32.rc:50
12454 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12455 msgstr ""
12457 #: regsvr32.rc:51
12458 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12459 msgstr ""
12461 #: start.rc:58
12462 msgid ""
12463 "Application could not be started, or no application associated with the "
12464 "specified file.\n"
12465 "ShellExecuteEx failed"
12466 msgstr ""
12468 #: start.rc:60
12469 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12470 msgstr ""
12472 #: taskkill.rc:30
12473 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12474 msgstr ""
12476 #: taskkill.rc:31
12477 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12478 msgstr ""
12480 #: taskkill.rc:32
12481 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12482 msgstr ""
12484 #: taskkill.rc:33
12485 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12486 msgstr ""
12488 #: taskkill.rc:34
12489 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12490 msgstr ""
12492 #: taskkill.rc:35
12493 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12494 msgstr ""
12496 #: taskkill.rc:36
12497 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12498 msgstr ""
12500 #: taskkill.rc:37
12501 msgid ""
12502 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12503 msgstr ""
12505 #: taskkill.rc:38
12506 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12507 msgstr ""
12509 #: taskkill.rc:39
12510 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12511 msgstr ""
12513 #: taskkill.rc:40
12514 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12515 msgstr ""
12517 #: taskkill.rc:41
12518 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12519 msgstr ""
12521 #: taskkill.rc:42
12522 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12523 msgstr ""
12525 #: taskkill.rc:43
12526 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12527 msgstr ""
12529 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12530 msgid "&New Task (Run...)"
12531 msgstr ""
12533 #: taskmgr.rc:39
12534 msgid "E&xit Task Manager"
12535 msgstr ""
12537 #: taskmgr.rc:45
12538 msgid "&Minimize On Use"
12539 msgstr ""
12541 #: taskmgr.rc:47
12542 msgid "&Hide When Minimized"
12543 msgstr ""
12545 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12546 msgid "&Show 16-bit tasks"
12547 msgstr ""
12549 #: taskmgr.rc:54
12550 #, fuzzy
12551 msgid "&Refresh Now"
12552 msgstr "Ανανέωση"
12554 #: taskmgr.rc:55
12555 msgid "&Update Speed"
12556 msgstr ""
12558 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12559 msgid "&High"
12560 msgstr ""
12562 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12563 msgid "&Normal"
12564 msgstr ""
12566 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12567 msgid "&Low"
12568 msgstr ""
12570 #: taskmgr.rc:61
12571 msgid "&Paused"
12572 msgstr ""
12574 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12575 msgid "&Select Columns..."
12576 msgstr ""
12578 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12579 msgid "&CPU History"
12580 msgstr ""
12582 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12583 msgid "&One Graph, All CPUs"
12584 msgstr ""
12586 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12587 msgid "One Graph &Per CPU"
12588 msgstr ""
12590 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12591 msgid "&Show Kernel Times"
12592 msgstr ""
12594 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12595 msgid "Tile &Horizontally"
12596 msgstr ""
12598 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12599 msgid "Tile &Vertically"
12600 msgstr ""
12602 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12603 msgid "&Minimize"
12604 msgstr ""
12606 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12607 msgid "&Cascade"
12608 msgstr ""
12610 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12611 msgid "&Bring To Front"
12612 msgstr ""
12614 #: taskmgr.rc:90
12615 msgid "&About Task Manager"
12616 msgstr ""
12618 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12619 msgid "&Switch To"
12620 msgstr ""
12622 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12623 msgid "&End Task"
12624 msgstr ""
12626 #: taskmgr.rc:130
12627 msgid "&Go To Process"
12628 msgstr ""
12630 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12631 msgid "&End Process"
12632 msgstr ""
12634 #: taskmgr.rc:150
12635 msgid "End Process &Tree"
12636 msgstr ""
12638 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12639 msgid "&Debug"
12640 msgstr ""
12642 #: taskmgr.rc:154
12643 msgid "Set &Priority"
12644 msgstr ""
12646 #: taskmgr.rc:156
12647 msgid "&Realtime"
12648 msgstr ""
12650 #: taskmgr.rc:160
12651 msgid "&Above Normal"
12652 msgstr ""
12654 #: taskmgr.rc:164
12655 msgid "&Below Normal"
12656 msgstr ""
12658 #: taskmgr.rc:169
12659 msgid "Set &Affinity..."
12660 msgstr ""
12662 #: taskmgr.rc:170
12663 msgid "Edit Debug &Channels..."
12664 msgstr ""
12666 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12667 msgid "Task Manager"
12668 msgstr ""
12670 #: taskmgr.rc:351
12671 msgid "&New Task..."
12672 msgstr ""
12674 #: taskmgr.rc:364
12675 msgid "&Show processes from all users"
12676 msgstr ""
12678 #: taskmgr.rc:372
12679 msgid "CPU usage"
12680 msgstr ""
12682 #: taskmgr.rc:373
12683 msgid "Mem usage"
12684 msgstr ""
12686 #: taskmgr.rc:374
12687 msgid "Totals"
12688 msgstr ""
12690 #: taskmgr.rc:375
12691 msgid "Commit charge (K)"
12692 msgstr ""
12694 #: taskmgr.rc:376
12695 msgid "Physical memory (K)"
12696 msgstr ""
12698 #: taskmgr.rc:377
12699 msgid "Kernel memory (K)"
12700 msgstr ""
12702 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12703 msgid "Handles"
12704 msgstr ""
12706 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12707 msgid "Threads"
12708 msgstr ""
12710 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12711 msgid "Processes"
12712 msgstr ""
12714 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12715 msgid "Total"
12716 msgstr ""
12718 #: taskmgr.rc:388
12719 msgid "Limit"
12720 msgstr ""
12722 #: taskmgr.rc:389
12723 msgid "Peak"
12724 msgstr ""
12726 #: taskmgr.rc:398
12727 #, fuzzy
12728 msgid "System Cache"
12729 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
12731 #: taskmgr.rc:406
12732 msgid "Paged"
12733 msgstr ""
12735 #: taskmgr.rc:407
12736 msgid "Nonpaged"
12737 msgstr ""
12739 #: taskmgr.rc:414
12740 msgid "CPU usage history"
12741 msgstr ""
12743 #: taskmgr.rc:415
12744 msgid "Memory usage history"
12745 msgstr ""
12747 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12748 msgid "Debug Channels"
12749 msgstr ""
12751 #: taskmgr.rc:439
12752 msgid "Processor Affinity"
12753 msgstr ""
12755 #: taskmgr.rc:444
12756 msgid ""
12757 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12758 "allowed to execute on."
12759 msgstr ""
12761 #: taskmgr.rc:446
12762 msgid "CPU 0"
12763 msgstr ""
12765 #: taskmgr.rc:448
12766 msgid "CPU 1"
12767 msgstr ""
12769 #: taskmgr.rc:450
12770 msgid "CPU 2"
12771 msgstr ""
12773 #: taskmgr.rc:452
12774 msgid "CPU 3"
12775 msgstr ""
12777 #: taskmgr.rc:454
12778 msgid "CPU 4"
12779 msgstr ""
12781 #: taskmgr.rc:456
12782 msgid "CPU 5"
12783 msgstr ""
12785 #: taskmgr.rc:458
12786 msgid "CPU 6"
12787 msgstr ""
12789 #: taskmgr.rc:460
12790 msgid "CPU 7"
12791 msgstr ""
12793 #: taskmgr.rc:462
12794 msgid "CPU 8"
12795 msgstr ""
12797 #: taskmgr.rc:464
12798 msgid "CPU 9"
12799 msgstr ""
12801 #: taskmgr.rc:466
12802 msgid "CPU 10"
12803 msgstr ""
12805 #: taskmgr.rc:468
12806 msgid "CPU 11"
12807 msgstr ""
12809 #: taskmgr.rc:470
12810 msgid "CPU 12"
12811 msgstr ""
12813 #: taskmgr.rc:472
12814 msgid "CPU 13"
12815 msgstr ""
12817 #: taskmgr.rc:474
12818 msgid "CPU 14"
12819 msgstr ""
12821 #: taskmgr.rc:476
12822 msgid "CPU 15"
12823 msgstr ""
12825 #: taskmgr.rc:478
12826 msgid "CPU 16"
12827 msgstr ""
12829 #: taskmgr.rc:480
12830 msgid "CPU 17"
12831 msgstr ""
12833 #: taskmgr.rc:482
12834 msgid "CPU 18"
12835 msgstr ""
12837 #: taskmgr.rc:484
12838 msgid "CPU 19"
12839 msgstr ""
12841 #: taskmgr.rc:486
12842 msgid "CPU 20"
12843 msgstr ""
12845 #: taskmgr.rc:488
12846 msgid "CPU 21"
12847 msgstr ""
12849 #: taskmgr.rc:490
12850 msgid "CPU 22"
12851 msgstr ""
12853 #: taskmgr.rc:492
12854 msgid "CPU 23"
12855 msgstr ""
12857 #: taskmgr.rc:494
12858 msgid "CPU 24"
12859 msgstr ""
12861 #: taskmgr.rc:496
12862 msgid "CPU 25"
12863 msgstr ""
12865 #: taskmgr.rc:498
12866 msgid "CPU 26"
12867 msgstr ""
12869 #: taskmgr.rc:500
12870 msgid "CPU 27"
12871 msgstr ""
12873 #: taskmgr.rc:502
12874 msgid "CPU 28"
12875 msgstr ""
12877 #: taskmgr.rc:504
12878 msgid "CPU 29"
12879 msgstr ""
12881 #: taskmgr.rc:506
12882 msgid "CPU 30"
12883 msgstr ""
12885 #: taskmgr.rc:508
12886 msgid "CPU 31"
12887 msgstr ""
12889 #: taskmgr.rc:514
12890 msgid "Select Columns"
12891 msgstr ""
12893 #: taskmgr.rc:519
12894 msgid ""
12895 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
12896 msgstr ""
12898 #: taskmgr.rc:521
12899 msgid "&Image Name"
12900 msgstr ""
12902 #: taskmgr.rc:523
12903 msgid "&PID (Process Identifier)"
12904 msgstr ""
12906 #: taskmgr.rc:525
12907 msgid "&CPU Usage"
12908 msgstr ""
12910 #: taskmgr.rc:527
12911 msgid "CPU Tim&e"
12912 msgstr ""
12914 #: taskmgr.rc:529
12915 msgid "&Memory Usage"
12916 msgstr ""
12918 #: taskmgr.rc:531
12919 msgid "Memory Usage &Delta"
12920 msgstr ""
12922 #: taskmgr.rc:533
12923 msgid "Pea&k Memory Usage"
12924 msgstr ""
12926 #: taskmgr.rc:535
12927 msgid "Page &Faults"
12928 msgstr ""
12930 #: taskmgr.rc:537
12931 msgid "&USER Objects"
12932 msgstr ""
12934 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
12935 msgid "I/O Reads"
12936 msgstr ""
12938 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
12939 msgid "I/O Read Bytes"
12940 msgstr ""
12942 #: taskmgr.rc:543
12943 msgid "&Session ID"
12944 msgstr ""
12946 #: taskmgr.rc:545
12947 msgid "User &Name"
12948 msgstr ""
12950 #: taskmgr.rc:547
12951 msgid "Page F&aults Delta"
12952 msgstr ""
12954 #: taskmgr.rc:549
12955 msgid "&Virtual Memory Size"
12956 msgstr ""
12958 #: taskmgr.rc:551
12959 msgid "Pa&ged Pool"
12960 msgstr ""
12962 #: taskmgr.rc:553
12963 msgid "N&on-paged Pool"
12964 msgstr ""
12966 #: taskmgr.rc:555
12967 msgid "Base P&riority"
12968 msgstr ""
12970 #: taskmgr.rc:557
12971 msgid "&Handle Count"
12972 msgstr ""
12974 #: taskmgr.rc:559
12975 msgid "&Thread Count"
12976 msgstr ""
12978 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
12979 msgid "GDI Objects"
12980 msgstr ""
12982 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
12983 msgid "I/O Writes"
12984 msgstr ""
12986 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
12987 msgid "I/O Write Bytes"
12988 msgstr ""
12990 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
12991 msgid "I/O Other"
12992 msgstr ""
12994 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
12995 msgid "I/O Other Bytes"
12996 msgstr ""
12998 #: taskmgr.rc:182
12999 msgid "Create New Task"
13000 msgstr ""
13002 #: taskmgr.rc:187
13003 msgid "Runs a new program"
13004 msgstr ""
13006 #: taskmgr.rc:188
13007 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13008 msgstr ""
13010 #: taskmgr.rc:190
13011 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13012 msgstr ""
13014 #: taskmgr.rc:191
13015 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13016 msgstr ""
13018 #: taskmgr.rc:192
13019 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13020 msgstr ""
13022 #: taskmgr.rc:193
13023 msgid "Displays tasks by using large icons"
13024 msgstr ""
13026 #: taskmgr.rc:194
13027 msgid "Displays tasks by using small icons"
13028 msgstr ""
13030 #: taskmgr.rc:195
13031 msgid "Displays information about each task"
13032 msgstr ""
13034 #: taskmgr.rc:196
13035 msgid "Updates the display twice per second"
13036 msgstr ""
13038 #: taskmgr.rc:197
13039 msgid "Updates the display every two seconds"
13040 msgstr ""
13042 #: taskmgr.rc:198
13043 msgid "Updates the display every four seconds"
13044 msgstr ""
13046 #: taskmgr.rc:203
13047 msgid "Does not automatically update"
13048 msgstr ""
13050 #: taskmgr.rc:205
13051 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13052 msgstr ""
13054 #: taskmgr.rc:206
13055 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13056 msgstr ""
13058 #: taskmgr.rc:207
13059 msgid "Minimizes the windows"
13060 msgstr ""
13062 #: taskmgr.rc:208
13063 msgid "Maximizes the windows"
13064 msgstr ""
13066 #: taskmgr.rc:209
13067 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13068 msgstr ""
13070 #: taskmgr.rc:210
13071 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13072 msgstr ""
13074 #: taskmgr.rc:211
13075 msgid "Displays Task Manager help topics"
13076 msgstr ""
13078 #: taskmgr.rc:212
13079 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13080 msgstr ""
13082 #: taskmgr.rc:213
13083 msgid "Exits the Task Manager application"
13084 msgstr ""
13086 #: taskmgr.rc:215
13087 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13088 msgstr ""
13090 #: taskmgr.rc:216
13091 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13092 msgstr ""
13094 #: taskmgr.rc:217
13095 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13096 msgstr ""
13098 #: taskmgr.rc:219
13099 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13100 msgstr ""
13102 #: taskmgr.rc:220
13103 msgid "Each CPU has its own history graph"
13104 msgstr ""
13106 #: taskmgr.rc:222
13107 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13108 msgstr ""
13110 #: taskmgr.rc:227
13111 msgid "Tells the selected tasks to close"
13112 msgstr ""
13114 #: taskmgr.rc:228
13115 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13116 msgstr ""
13118 #: taskmgr.rc:229
13119 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13120 msgstr ""
13122 #: taskmgr.rc:230
13123 msgid "Removes the process from the system"
13124 msgstr ""
13126 #: taskmgr.rc:232
13127 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13128 msgstr ""
13130 #: taskmgr.rc:233
13131 msgid "Attaches the debugger to this process"
13132 msgstr ""
13134 #: taskmgr.rc:235
13135 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13136 msgstr ""
13138 #: taskmgr.rc:237
13139 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13140 msgstr ""
13142 #: taskmgr.rc:238
13143 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13144 msgstr ""
13146 #: taskmgr.rc:240
13147 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13148 msgstr ""
13150 #: taskmgr.rc:242
13151 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13152 msgstr ""
13154 #: taskmgr.rc:244
13155 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13156 msgstr ""
13158 #: taskmgr.rc:245
13159 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13160 msgstr ""
13162 #: taskmgr.rc:247
13163 msgid "Controls Debug Channels"
13164 msgstr ""
13166 #: taskmgr.rc:264
13167 msgid "Performance"
13168 msgstr ""
13170 #: taskmgr.rc:265
13171 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13172 msgstr ""
13174 #: taskmgr.rc:266
13175 msgid "Processes: %d"
13176 msgstr ""
13178 #: taskmgr.rc:267
13179 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13180 msgstr ""
13182 #: taskmgr.rc:272
13183 msgid "Image Name"
13184 msgstr ""
13186 #: taskmgr.rc:273
13187 msgid "PID"
13188 msgstr ""
13190 #: taskmgr.rc:274
13191 msgid "CPU"
13192 msgstr ""
13194 #: taskmgr.rc:275
13195 msgid "CPU Time"
13196 msgstr ""
13198 #: taskmgr.rc:276
13199 msgid "Mem Usage"
13200 msgstr ""
13202 #: taskmgr.rc:277
13203 msgid "Mem Delta"
13204 msgstr ""
13206 #: taskmgr.rc:278
13207 msgid "Peak Mem Usage"
13208 msgstr ""
13210 #: taskmgr.rc:279
13211 msgid "Page Faults"
13212 msgstr ""
13214 #: taskmgr.rc:280
13215 msgid "USER Objects"
13216 msgstr ""
13218 #: taskmgr.rc:283
13219 msgid "Session ID"
13220 msgstr ""
13222 #: taskmgr.rc:284
13223 msgid "Username"
13224 msgstr ""
13226 #: taskmgr.rc:285
13227 msgid "PF Delta"
13228 msgstr ""
13230 #: taskmgr.rc:286
13231 msgid "VM Size"
13232 msgstr ""
13234 #: taskmgr.rc:287
13235 msgid "Paged Pool"
13236 msgstr ""
13238 #: taskmgr.rc:288
13239 msgid "NP Pool"
13240 msgstr ""
13242 #: taskmgr.rc:289
13243 msgid "Base Pri"
13244 msgstr ""
13246 #: taskmgr.rc:301
13247 msgid "Task Manager Warning"
13248 msgstr ""
13250 #: taskmgr.rc:304
13251 msgid ""
13252 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13253 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13254 "sure you want to change the priority class?"
13255 msgstr ""
13257 #: taskmgr.rc:305
13258 msgid "Unable to Change Priority"
13259 msgstr ""
13261 #: taskmgr.rc:310
13262 msgid ""
13263 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13264 "results including loss of data and system instability. The\n"
13265 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13266 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13267 "terminate the process?"
13268 msgstr ""
13270 #: taskmgr.rc:311
13271 msgid "Unable to Terminate Process"
13272 msgstr ""
13274 #: taskmgr.rc:313
13275 msgid ""
13276 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13277 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13278 msgstr ""
13280 #: taskmgr.rc:314
13281 msgid "Unable to Debug Process"
13282 msgstr ""
13284 #: taskmgr.rc:315
13285 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13286 msgstr ""
13288 #: taskmgr.rc:316
13289 msgid "Invalid Option"
13290 msgstr ""
13292 #: taskmgr.rc:317
13293 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13294 msgstr ""
13296 #: taskmgr.rc:322
13297 msgid "System Idle Process"
13298 msgstr ""
13300 #: taskmgr.rc:323
13301 msgid "Not Responding"
13302 msgstr ""
13304 #: taskmgr.rc:324
13305 msgid "Running"
13306 msgstr ""
13308 #: taskmgr.rc:325
13309 msgid "Task"
13310 msgstr ""
13312 #: uninstaller.rc:29
13313 msgid "Wine Application Uninstaller"
13314 msgstr ""
13316 #: uninstaller.rc:30
13317 msgid ""
13318 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13319 "executable.\n"
13320 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13321 msgstr ""
13323 #: uninstaller.rc:31
13324 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13325 msgstr ""
13327 #: uninstaller.rc:32
13328 msgid ""
13329 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13330 msgstr ""
13332 #: uninstaller.rc:33
13333 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13334 msgstr ""
13336 #: uninstaller.rc:35
13337 msgid ""
13338 "Wine Application Uninstaller\n"
13339 "\n"
13340 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13341 "\n"
13342 msgstr ""
13344 #: uninstaller.rc:43
13345 msgid ""
13346 "Usage:\n"
13347 "  uninstaller [options]\n"
13348 "\n"
13349 "Options:\n"
13350 "  --help\t    Display this information.\n"
13351 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13352 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13353 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13354 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13355 "\n"
13356 msgstr ""
13358 #: view.rc:36
13359 msgid "&Pan"
13360 msgstr ""
13362 #: view.rc:38
13363 msgid "&Scale to Window"
13364 msgstr ""
13366 #: view.rc:40
13367 msgid "&Left"
13368 msgstr ""
13370 #: view.rc:41
13371 msgid "&Right"
13372 msgstr ""
13374 #: view.rc:49
13375 msgid "Regular Metafile Viewer"
13376 msgstr ""
13378 #: wineboot.rc:31
13379 msgid "Waiting for Program"
13380 msgstr ""
13382 #: wineboot.rc:35
13383 msgid "Terminate Process"
13384 msgstr ""
13386 #: wineboot.rc:36
13387 msgid ""
13388 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13389 "responding.\n"
13390 "\n"
13391 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13392 msgstr ""
13394 #: wineboot.rc:46
13395 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13396 msgstr ""
13398 #: winecfg.rc:141
13399 msgid ""
13400 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13401 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13402 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13403 "option) any later version."
13404 msgstr ""
13406 #: winecfg.rc:143
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Windows registration information"
13409 msgstr "Εκτύπωση"
13411 #: winecfg.rc:144
13412 msgid "&Owner:"
13413 msgstr ""
13415 #: winecfg.rc:146
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Organi&zation:"
13418 msgstr "Επιλογές"
13420 #: winecfg.rc:154
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Application settings"
13423 msgstr "Επιλογές"
13425 #: winecfg.rc:155
13426 msgid ""
13427 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13428 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13429 "or per-application settings in those tabs as well."
13430 msgstr ""
13432 #: winecfg.rc:159
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Add appli&cation..."
13435 msgstr "Επιλογές"
13437 #: winecfg.rc:160
13438 #, fuzzy
13439 msgid "&Remove application"
13440 msgstr "Επιλογές"
13442 #: winecfg.rc:161
13443 msgid "&Windows Version:"
13444 msgstr ""
13446 #: winecfg.rc:169
13447 msgid "Window settings"
13448 msgstr ""
13450 #: winecfg.rc:170
13451 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13452 msgstr ""
13454 #: winecfg.rc:171
13455 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13456 msgstr ""
13458 #: winecfg.rc:172
13459 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13460 msgstr ""
13462 #: winecfg.rc:173
13463 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13464 msgstr ""
13466 #: winecfg.rc:175
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Desktop &size:"
13469 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
13471 #: winecfg.rc:180
13472 msgid "Screen resolution"
13473 msgstr ""
13475 #: winecfg.rc:184
13476 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13477 msgstr ""
13479 #: winecfg.rc:191
13480 msgid "DLL overrides"
13481 msgstr ""
13483 #: winecfg.rc:192
13484 msgid ""
13485 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13486 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13487 "application)."
13488 msgstr ""
13490 #: winecfg.rc:194
13491 msgid "&New override for library:"
13492 msgstr ""
13494 #: winecfg.rc:196
13495 msgid "A&dd"
13496 msgstr ""
13498 #: winecfg.rc:197
13499 msgid "Existing &overrides:"
13500 msgstr ""
13502 #: winecfg.rc:199
13503 #, fuzzy
13504 msgid "&Edit..."
13505 msgstr "Εκτύπωση"
13507 #: winecfg.rc:205
13508 msgid "Edit Override"
13509 msgstr ""
13511 #: winecfg.rc:208
13512 msgid "Load order"
13513 msgstr ""
13515 #: winecfg.rc:209
13516 msgid "&Builtin (Wine)"
13517 msgstr ""
13519 #: winecfg.rc:210
13520 msgid "&Native (Windows)"
13521 msgstr ""
13523 #: winecfg.rc:211
13524 msgid "Buil&tin then Native"
13525 msgstr ""
13527 #: winecfg.rc:212
13528 msgid "Nati&ve then Builtin"
13529 msgstr ""
13531 #: winecfg.rc:220
13532 msgid "Select Drive Letter"
13533 msgstr ""
13535 #: winecfg.rc:232
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Drive configuration"
13538 msgstr "Επιλογές"
13540 #: winecfg.rc:233
13541 msgid ""
13542 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13543 "edited."
13544 msgstr ""
13546 #: winecfg.rc:236
13547 msgid "A&dd..."
13548 msgstr ""
13550 #: winecfg.rc:238
13551 msgid "Aut&odetect"
13552 msgstr ""
13554 #: winecfg.rc:241
13555 msgid "&Path:"
13556 msgstr ""
13558 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13559 msgid "Show Advan&ced"
13560 msgstr ""
13562 #: winecfg.rc:249
13563 msgid "De&vice:"
13564 msgstr ""
13566 #: winecfg.rc:251
13567 msgid "Bro&wse..."
13568 msgstr ""
13570 #: winecfg.rc:253
13571 msgid "&Label:"
13572 msgstr ""
13574 #: winecfg.rc:255
13575 msgid "S&erial:"
13576 msgstr ""
13578 #: winecfg.rc:258
13579 #, fuzzy
13580 msgid "&Show dot files"
13581 msgstr "Λεπτομέρειες"
13583 #: winecfg.rc:265
13584 msgid "Driver diagnostics"
13585 msgstr ""
13587 #: winecfg.rc:267
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Defaults"
13590 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
13592 #: winecfg.rc:268
13593 msgid "Output device:"
13594 msgstr ""
13596 #: winecfg.rc:269
13597 msgid "Voice output device:"
13598 msgstr ""
13600 #: winecfg.rc:270
13601 msgid "Input device:"
13602 msgstr ""
13604 #: winecfg.rc:271
13605 msgid "Voice input device:"
13606 msgstr ""
13608 #: winecfg.rc:276
13609 msgid "&Test Sound"
13610 msgstr ""
13612 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Speaker configuration"
13615 msgstr "Επιλογές"
13617 #: winecfg.rc:280
13618 msgid "Speakers:"
13619 msgstr ""
13621 #: winecfg.rc:288
13622 msgid "Appearance"
13623 msgstr ""
13625 #: winecfg.rc:289
13626 msgid "&Theme:"
13627 msgstr ""
13629 #: winecfg.rc:291
13630 msgid "&Install theme..."
13631 msgstr ""
13633 #: winecfg.rc:296
13634 msgid "It&em:"
13635 msgstr ""
13637 #: winecfg.rc:298
13638 msgid "C&olor:"
13639 msgstr ""
13641 #: winecfg.rc:304
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Folders"
13644 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13646 #: winecfg.rc:307
13647 msgid "&Link to:"
13648 msgstr ""
13650 #: winecfg.rc:34
13651 msgid "Libraries"
13652 msgstr ""
13654 #: winecfg.rc:35
13655 msgid "Drives"
13656 msgstr ""
13658 #: winecfg.rc:36
13659 msgid "Select the Unix target directory, please."
13660 msgstr ""
13662 #: winecfg.rc:37
13663 msgid "Hide Advan&ced"
13664 msgstr ""
13666 #: winecfg.rc:39
13667 msgid "(No Theme)"
13668 msgstr ""
13670 #: winecfg.rc:40
13671 msgid "Graphics"
13672 msgstr ""
13674 #: winecfg.rc:41
13675 msgid "Desktop Integration"
13676 msgstr ""
13678 #: winecfg.rc:42
13679 msgid "Audio"
13680 msgstr ""
13682 #: winecfg.rc:43
13683 msgid "About"
13684 msgstr ""
13686 #: winecfg.rc:44
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Wine configuration"
13689 msgstr "Επιλογές"
13691 #: winecfg.rc:46
13692 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13693 msgstr ""
13695 #: winecfg.rc:47
13696 msgid "Select a theme file"
13697 msgstr ""
13699 #: winecfg.rc:48
13700 msgid "Folder"
13701 msgstr ""
13703 #: winecfg.rc:49
13704 msgid "Links to"
13705 msgstr ""
13707 #: winecfg.rc:45
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Wine configuration for %s"
13710 msgstr "Επιλογές"
13712 #: winecfg.rc:84
13713 msgid "Selected driver: %s"
13714 msgstr ""
13716 #: winecfg.rc:85
13717 #, fuzzy
13718 msgid "(None)"
13719 msgstr "Κανένα"
13721 #: winecfg.rc:86
13722 msgid "Audio test failed!"
13723 msgstr ""
13725 #: winecfg.rc:88
13726 #, fuzzy
13727 msgid "(System default)"
13728 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13730 #: winecfg.rc:91
13731 msgid "5.1 Surround"
13732 msgstr ""
13734 #: winecfg.rc:92
13735 msgid "Quadraphonic"
13736 msgstr ""
13738 #: winecfg.rc:93
13739 msgid "Stereo"
13740 msgstr ""
13742 #: winecfg.rc:94
13743 msgid "Mono"
13744 msgstr ""
13746 #: winecfg.rc:54
13747 msgid ""
13748 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13749 "Are you sure you want to do this?"
13750 msgstr ""
13752 #: winecfg.rc:55
13753 msgid "Warning: system library"
13754 msgstr ""
13756 #: winecfg.rc:56
13757 msgid "native"
13758 msgstr ""
13760 #: winecfg.rc:57
13761 msgid "builtin"
13762 msgstr ""
13764 #: winecfg.rc:58
13765 msgid "native, builtin"
13766 msgstr ""
13768 #: winecfg.rc:59
13769 msgid "builtin, native"
13770 msgstr ""
13772 #: winecfg.rc:60
13773 msgid "disabled"
13774 msgstr ""
13776 #: winecfg.rc:61
13777 msgid "Default Settings"
13778 msgstr ""
13780 #: winecfg.rc:62
13781 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13782 msgstr ""
13784 #: winecfg.rc:63
13785 msgid "Use global settings"
13786 msgstr ""
13788 #: winecfg.rc:64
13789 msgid "Select an executable file"
13790 msgstr ""
13792 #: winecfg.rc:69
13793 msgid "Autodetect"
13794 msgstr ""
13796 #: winecfg.rc:70
13797 msgid "Local hard disk"
13798 msgstr ""
13800 #: winecfg.rc:71
13801 msgid "Network share"
13802 msgstr ""
13804 #: winecfg.rc:72
13805 msgid "Floppy disk"
13806 msgstr ""
13808 #: winecfg.rc:73
13809 msgid "CD-ROM"
13810 msgstr ""
13812 #: winecfg.rc:74
13813 msgid ""
13814 "You cannot add any more drives.\n"
13815 "\n"
13816 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
13817 msgstr ""
13819 #: winecfg.rc:75
13820 msgid "System drive"
13821 msgstr ""
13823 #: winecfg.rc:76
13824 msgid ""
13825 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
13826 "\n"
13827 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
13828 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
13829 msgstr ""
13831 #: winecfg.rc:77
13832 msgctxt "Drive letter"
13833 msgid "Letter"
13834 msgstr ""
13836 #: winecfg.rc:78
13837 #, fuzzy
13838 #| msgid "Create New Folder"
13839 msgid "Target folder"
13840 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
13842 #: winecfg.rc:79
13843 msgid ""
13844 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
13845 "\n"
13846 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
13847 msgstr ""
13849 #: winecfg.rc:99
13850 msgid "Controls Background"
13851 msgstr ""
13853 #: winecfg.rc:100
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Controls Text"
13856 msgstr "&Περιεχόμενα"
13858 #: winecfg.rc:102
13859 msgid "Menu Background"
13860 msgstr ""
13862 #: winecfg.rc:103
13863 msgid "Menu Text"
13864 msgstr ""
13866 #: winecfg.rc:104
13867 msgid "Scrollbar"
13868 msgstr ""
13870 #: winecfg.rc:105
13871 msgid "Selection Background"
13872 msgstr ""
13874 #: winecfg.rc:106
13875 msgid "Selection Text"
13876 msgstr ""
13878 #: winecfg.rc:107
13879 msgid "Tooltip Background"
13880 msgstr ""
13882 #: winecfg.rc:108
13883 msgid "Tooltip Text"
13884 msgstr ""
13886 #: winecfg.rc:109
13887 msgid "Window Background"
13888 msgstr ""
13890 #: winecfg.rc:110
13891 msgid "Window Text"
13892 msgstr ""
13894 #: winecfg.rc:111
13895 msgid "Active Title Bar"
13896 msgstr ""
13898 #: winecfg.rc:112
13899 msgid "Active Title Text"
13900 msgstr ""
13902 #: winecfg.rc:113
13903 msgid "Inactive Title Bar"
13904 msgstr ""
13906 #: winecfg.rc:114
13907 msgid "Inactive Title Text"
13908 msgstr ""
13910 #: winecfg.rc:115
13911 msgid "Message Box Text"
13912 msgstr ""
13914 #: winecfg.rc:116
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Application Workspace"
13917 msgstr "Επιλογές"
13919 #: winecfg.rc:117
13920 msgid "Window Frame"
13921 msgstr ""
13923 #: winecfg.rc:118
13924 msgid "Active Border"
13925 msgstr ""
13927 #: winecfg.rc:119
13928 msgid "Inactive Border"
13929 msgstr ""
13931 #: winecfg.rc:120
13932 msgid "Controls Shadow"
13933 msgstr ""
13935 #: winecfg.rc:121
13936 msgid "Gray Text"
13937 msgstr ""
13939 #: winecfg.rc:122
13940 msgid "Controls Highlight"
13941 msgstr ""
13943 #: winecfg.rc:123
13944 msgid "Controls Dark Shadow"
13945 msgstr ""
13947 #: winecfg.rc:124
13948 msgid "Controls Light"
13949 msgstr ""
13951 #: winecfg.rc:125
13952 msgid "Controls Alternate Background"
13953 msgstr ""
13955 #: winecfg.rc:126
13956 msgid "Hot Tracked Item"
13957 msgstr ""
13959 #: winecfg.rc:127
13960 msgid "Active Title Bar Gradient"
13961 msgstr ""
13963 #: winecfg.rc:128
13964 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
13965 msgstr ""
13967 #: winecfg.rc:129
13968 msgid "Menu Highlight"
13969 msgstr ""
13971 #: winecfg.rc:130
13972 msgid "Menu Bar"
13973 msgstr ""
13975 #: wineconsole.rc:63
13976 msgid "Cursor size"
13977 msgstr ""
13979 #: wineconsole.rc:64
13980 msgid "&Small"
13981 msgstr ""
13983 #: wineconsole.rc:65
13984 msgid "&Medium"
13985 msgstr ""
13987 #: wineconsole.rc:66
13988 msgid "&Large"
13989 msgstr ""
13991 #: wineconsole.rc:68
13992 msgid "Command history"
13993 msgstr ""
13995 #: wineconsole.rc:69
13996 msgid "&Buffer size:"
13997 msgstr ""
13999 #: wineconsole.rc:72
14000 #, fuzzy
14001 msgid "&Remove duplicates"
14002 msgstr "Επιλογές"
14004 #: wineconsole.rc:74
14005 msgid "Popup menu"
14006 msgstr ""
14008 #: wineconsole.rc:75
14009 #, fuzzy
14010 msgid "&Control"
14011 msgstr "&Περιεχόμενα"
14013 #: wineconsole.rc:76
14014 msgid "S&hift"
14015 msgstr ""
14017 #: wineconsole.rc:78
14018 msgid "Console"
14019 msgstr ""
14021 #: wineconsole.rc:79
14022 msgid "&Quick Edit mode"
14023 msgstr ""
14025 #: wineconsole.rc:80
14026 msgid "&Insert mode"
14027 msgstr ""
14029 #: wineconsole.rc:88
14030 #, fuzzy
14031 msgid "&Font"
14032 msgstr "Γραμματοσειρές"
14034 #: wineconsole.rc:90
14035 msgid "&Color"
14036 msgstr ""
14038 #: wineconsole.rc:101
14039 #, fuzzy
14040 msgid "Configuration"
14041 msgstr "Επιλογές"
14043 #: wineconsole.rc:104
14044 msgid "Buffer zone"
14045 msgstr ""
14047 #: wineconsole.rc:105
14048 msgid "&Width:"
14049 msgstr ""
14051 #: wineconsole.rc:108
14052 #, fuzzy
14053 msgid "&Height:"
14054 msgstr "&Δεξιά:"
14056 #: wineconsole.rc:112
14057 msgid "Window size"
14058 msgstr ""
14060 #: wineconsole.rc:113
14061 msgid "W&idth:"
14062 msgstr ""
14064 #: wineconsole.rc:116
14065 #, fuzzy
14066 msgid "H&eight:"
14067 msgstr "&Δεξιά:"
14069 #: wineconsole.rc:120
14070 msgid "End of program"
14071 msgstr ""
14073 #: wineconsole.rc:121
14074 msgid "&Close console"
14075 msgstr ""
14077 #: wineconsole.rc:123
14078 #, fuzzy
14079 msgid "Edition"
14080 msgstr "Επιλογές"
14082 #: wineconsole.rc:129
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Console parameters"
14085 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14087 #: wineconsole.rc:132
14088 msgid "Retain these settings for later sessions"
14089 msgstr ""
14091 #: wineconsole.rc:133
14092 msgid "Modify only current session"
14093 msgstr ""
14095 #: wineconsole.rc:29
14096 msgid "Set &Defaults"
14097 msgstr ""
14099 #: wineconsole.rc:31
14100 msgid "&Mark"
14101 msgstr ""
14103 #: wineconsole.rc:34
14104 msgid "&Select all"
14105 msgstr ""
14107 #: wineconsole.rc:35
14108 msgid "Sc&roll"
14109 msgstr ""
14111 #: wineconsole.rc:36
14112 #, fuzzy
14113 msgid "S&earch"
14114 msgstr "&Αναζήτηση"
14116 #: wineconsole.rc:39
14117 msgid "Setup - Default settings"
14118 msgstr ""
14120 #: wineconsole.rc:40
14121 msgid "Setup - Current settings"
14122 msgstr ""
14124 #: wineconsole.rc:41
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Configuration error"
14127 msgstr "Επιλογές"
14129 #: wineconsole.rc:42
14130 msgid ""
14131 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14132 "the window."
14133 msgstr ""
14135 #: wineconsole.rc:37
14136 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14137 msgstr ""
14139 #: wineconsole.rc:38
14140 msgid "This is a test"
14141 msgstr ""
14143 #: wineconsole.rc:44
14144 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14145 msgstr ""
14147 #: wineconsole.rc:45
14148 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14149 msgstr ""
14151 #: wineconsole.rc:46
14152 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14153 msgstr ""
14155 #: wineconsole.rc:47
14156 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14157 msgstr ""
14159 #: wineconsole.rc:48
14160 msgid ""
14161 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14162 "The command is invalid.\n"
14163 msgstr ""
14165 #: wineconsole.rc:50
14166 msgid ""
14167 "\n"
14168 "Usage:\n"
14169 "  wineconsole [options] <command>\n"
14170 "\n"
14171 "Options:\n"
14172 msgstr ""
14174 #: wineconsole.rc:52
14175 msgid ""
14176 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14177 "will\n"
14178 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14179 "console.\n"
14180 msgstr ""
14182 #: wineconsole.rc:53
14183 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14184 msgstr ""
14186 #: wineconsole.rc:54
14187 msgid ""
14188 "\n"
14189 "Example:\n"
14190 "  wineconsole cmd\n"
14191 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14192 "\n"
14193 msgstr ""
14195 #: winedbg.rc:49
14196 msgid "Program Error"
14197 msgstr ""
14199 #: winedbg.rc:54
14200 msgid ""
14201 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14202 "sorry for the inconvenience."
14203 msgstr ""
14205 #: winedbg.rc:58
14206 msgid ""
14207 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14208 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14209 "Database</a> for tips about running this application."
14210 msgstr ""
14212 #: winedbg.rc:61
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Show &Details"
14215 msgstr "Λεπτομέρειες"
14217 #: winedbg.rc:66
14218 msgid "Program Error Details"
14219 msgstr ""
14221 #: winedbg.rc:73
14222 msgid ""
14223 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14224 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14225 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14226 "and attach that file to the report."
14227 msgstr ""
14229 #: winedbg.rc:38
14230 msgid "Wine program crash"
14231 msgstr ""
14233 #: winedbg.rc:39
14234 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
14235 msgstr ""
14237 #: winedbg.rc:40
14238 msgid "(unidentified)"
14239 msgstr ""
14241 #: winedbg.rc:43
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Saving failed"
14244 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
14246 #: winedbg.rc:44
14247 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14248 msgstr ""
14250 #: winefile.rc:29
14251 msgid "&Open\tEnter"
14252 msgstr ""
14254 #: winefile.rc:33
14255 msgid "Re&name..."
14256 msgstr ""
14258 #: winefile.rc:34
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14261 msgstr "Επιλογές"
14263 #: winefile.rc:38
14264 msgid "Cr&eate Directory..."
14265 msgstr ""
14267 #: winefile.rc:43
14268 msgid "&Disk"
14269 msgstr ""
14271 #: winefile.rc:44
14272 msgid "Connect &Network Drive..."
14273 msgstr ""
14275 #: winefile.rc:45
14276 msgid "&Disconnect Network Drive"
14277 msgstr ""
14279 #: winefile.rc:51
14280 msgid "&Name"
14281 msgstr ""
14283 #: winefile.rc:52
14284 msgid "&All File Details"
14285 msgstr ""
14287 #: winefile.rc:54
14288 msgid "&Sort by Name"
14289 msgstr ""
14291 #: winefile.rc:55
14292 msgid "Sort &by Type"
14293 msgstr ""
14295 #: winefile.rc:56
14296 msgid "Sort by Si&ze"
14297 msgstr ""
14299 #: winefile.rc:57
14300 msgid "Sort by &Date"
14301 msgstr ""
14303 #: winefile.rc:59
14304 msgid "Filter by&..."
14305 msgstr ""
14307 #: winefile.rc:66
14308 msgid "&Drive Bar"
14309 msgstr ""
14311 #: winefile.rc:68
14312 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14313 msgstr ""
14315 #: winefile.rc:74
14316 msgid "New &Window"
14317 msgstr ""
14319 #: winefile.rc:75
14320 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14321 msgstr ""
14323 #: winefile.rc:77
14324 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14325 msgstr ""
14327 #: winefile.rc:84
14328 msgid "&About Wine File Manager"
14329 msgstr ""
14331 #: winefile.rc:122
14332 msgid "Select destination"
14333 msgstr ""
14335 #: winefile.rc:135
14336 msgid "By File Type"
14337 msgstr ""
14339 #: winefile.rc:140
14340 #, fuzzy
14341 msgid "File type"
14342 msgstr "&Περιεχόμενα"
14344 #: winefile.rc:141
14345 msgid "&Directories"
14346 msgstr ""
14348 #: winefile.rc:143
14349 msgid "&Programs"
14350 msgstr ""
14352 #: winefile.rc:145
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Docu&ments"
14355 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
14357 #: winefile.rc:147
14358 msgid "&Other files"
14359 msgstr ""
14361 #: winefile.rc:149
14362 msgid "Show Hidden/&System Files"
14363 msgstr ""
14365 #: winefile.rc:160
14366 msgid "&File Name:"
14367 msgstr ""
14369 #: winefile.rc:162
14370 msgid "Full &Path:"
14371 msgstr ""
14373 #: winefile.rc:164
14374 msgid "Last Change:"
14375 msgstr ""
14377 #: winefile.rc:168
14378 msgid "Cop&yright:"
14379 msgstr ""
14381 #: winefile.rc:170
14382 msgid "Size:"
14383 msgstr ""
14385 #: winefile.rc:174
14386 msgid "H&idden"
14387 msgstr ""
14389 #: winefile.rc:175
14390 msgid "&Archive"
14391 msgstr ""
14393 #: winefile.rc:176
14394 msgid "&System"
14395 msgstr ""
14397 #: winefile.rc:177
14398 msgid "&Compressed"
14399 msgstr ""
14401 #: winefile.rc:178
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Version information"
14404 msgstr "Εκτύπωση"
14406 #: winefile.rc:194
14407 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14408 msgid "S"
14409 msgstr ""
14411 #: winefile.rc:90
14412 msgid "Applying font settings"
14413 msgstr ""
14415 #: winefile.rc:91
14416 msgid "Error while selecting new font."
14417 msgstr ""
14419 #: winefile.rc:96
14420 msgid "Wine File Manager"
14421 msgstr ""
14423 #: winefile.rc:98
14424 msgid "root fs"
14425 msgstr ""
14427 #: winefile.rc:99
14428 msgid "unixfs"
14429 msgstr ""
14431 #: winefile.rc:101
14432 msgid "Shell"
14433 msgstr ""
14435 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14436 msgid "Not yet implemented"
14437 msgstr ""
14439 #: winefile.rc:109
14440 msgid "Creation date"
14441 msgstr ""
14443 #: winefile.rc:110
14444 msgid "Access date"
14445 msgstr ""
14447 #: winefile.rc:111
14448 msgid "Modification date"
14449 msgstr ""
14451 #: winefile.rc:112
14452 msgid "Index/Inode"
14453 msgstr ""
14455 #: winefile.rc:117
14456 msgid "%1 of %2 free"
14457 msgstr ""
14459 #: winemine.rc:39
14460 msgid "&Game"
14461 msgstr ""
14463 #: winemine.rc:40
14464 msgid "&New\tF2"
14465 msgstr ""
14467 #: winemine.rc:42
14468 msgid "Question &Marks"
14469 msgstr ""
14471 #: winemine.rc:44
14472 msgid "&Beginner"
14473 msgstr ""
14475 #: winemine.rc:45
14476 msgid "&Advanced"
14477 msgstr ""
14479 #: winemine.rc:46
14480 msgid "&Expert"
14481 msgstr ""
14483 #: winemine.rc:47
14484 msgid "&Custom..."
14485 msgstr ""
14487 #: winemine.rc:49
14488 msgid "&Fastest Times"
14489 msgstr ""
14491 #: winemine.rc:54
14492 msgid "&About WineMine"
14493 msgstr ""
14495 #: winemine.rc:61
14496 msgid "Fastest Times"
14497 msgstr ""
14499 #: winemine.rc:63
14500 msgid "Fastest times"
14501 msgstr ""
14503 #: winemine.rc:64
14504 msgid "Beginner"
14505 msgstr ""
14507 #: winemine.rc:65
14508 msgid "Advanced"
14509 msgstr ""
14511 #: winemine.rc:66
14512 msgid "Expert"
14513 msgstr ""
14515 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Reset Results"
14518 msgstr "Επιλογές"
14520 #: winemine.rc:80
14521 msgid "Congratulations!"
14522 msgstr ""
14524 #: winemine.rc:82
14525 msgid "Please enter your name"
14526 msgstr ""
14528 #: winemine.rc:90
14529 msgid "Custom Game"
14530 msgstr ""
14532 #: winemine.rc:92
14533 msgid "Rows"
14534 msgstr ""
14536 #: winemine.rc:93
14537 msgid "Columns"
14538 msgstr ""
14540 #: winemine.rc:94
14541 msgid "Mines"
14542 msgstr ""
14544 #: winemine.rc:34
14545 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14546 msgstr ""
14548 #: winemine.rc:30
14549 msgid "WineMine"
14550 msgstr ""
14552 #: winemine.rc:31
14553 msgid "Nobody"
14554 msgstr ""
14556 #: winemine.rc:32
14557 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14558 msgstr ""
14560 #: winhlp32.rc:35
14561 msgid "Printer &setup..."
14562 msgstr ""
14564 #: winhlp32.rc:42
14565 msgid "&Annotate..."
14566 msgstr ""
14568 #: winhlp32.rc:44
14569 msgid "&Bookmark"
14570 msgstr ""
14572 #: winhlp32.rc:45
14573 msgid "&Define..."
14574 msgstr ""
14576 #: winhlp32.rc:48
14577 msgid "Always on &top"
14578 msgstr ""
14580 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14581 msgid "Fonts"
14582 msgstr "Γραμματοσειρές"
14584 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14585 msgid "Small"
14586 msgstr ""
14588 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14589 msgid "Normal"
14590 msgstr ""
14592 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14593 msgid "Large"
14594 msgstr ""
14596 #: winhlp32.rc:58
14597 msgid "&Help on help\tF1"
14598 msgstr ""
14600 #: winhlp32.rc:59
14601 msgid "&About Wine Help"
14602 msgstr ""
14604 #: winhlp32.rc:67
14605 msgid "Annotation..."
14606 msgstr ""
14608 #: winhlp32.rc:68
14609 msgid "Copy"
14610 msgstr ""
14612 #: winhlp32.rc:100
14613 msgid "Index"
14614 msgstr ""
14616 #: winhlp32.rc:108
14617 #, fuzzy
14618 msgid "Search"
14619 msgstr "&Αναζήτηση"
14621 #: winhlp32.rc:81
14622 msgid "Wine Help"
14623 msgstr ""
14625 #: winhlp32.rc:86
14626 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14627 msgstr ""
14629 #: winhlp32.rc:88
14630 msgid "Summary"
14631 msgstr ""
14633 #: winhlp32.rc:87
14634 msgid "&Index"
14635 msgstr ""
14637 #: winhlp32.rc:91
14638 msgid "Help files (*.hlp)"
14639 msgstr ""
14641 #: winhlp32.rc:92
14642 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14643 msgstr ""
14645 #: winhlp32.rc:93
14646 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14647 msgstr ""
14649 #: winhlp32.rc:94
14650 msgid "Help topics: "
14651 msgstr ""
14653 #: wmic.rc:28
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Error: Command line not supported\n"
14656 msgstr "Επιλογές.\n"
14658 #: wmic.rc:29
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Error: Alias not found\n"
14661 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14663 #: wmic.rc:30
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Error: Invalid query\n"
14666 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14668 #: wmic.rc:31
14669 #, fuzzy
14670 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14671 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14673 #: wordpad.rc:31
14674 msgid "&New...\tCtrl+N"
14675 msgstr ""
14677 #: wordpad.rc:45
14678 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14679 msgstr ""
14681 #: wordpad.rc:50
14682 msgid "&Clear\tDel"
14683 msgstr ""
14685 #: wordpad.rc:51
14686 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14687 msgstr ""
14689 #: wordpad.rc:54
14690 msgid "Find &next\tF3"
14691 msgstr ""
14693 #: wordpad.rc:57
14694 msgid "Read-&only"
14695 msgstr ""
14697 #: wordpad.rc:58
14698 msgid "&Modified"
14699 msgstr ""
14701 #: wordpad.rc:60
14702 msgid "E&xtras"
14703 msgstr ""
14705 #: wordpad.rc:62
14706 msgid "Selection &info"
14707 msgstr ""
14709 #: wordpad.rc:63
14710 msgid "Character &format"
14711 msgstr ""
14713 #: wordpad.rc:64
14714 msgid "&Def. char format"
14715 msgstr ""
14717 #: wordpad.rc:65
14718 msgid "Paragrap&h format"
14719 msgstr ""
14721 #: wordpad.rc:66
14722 msgid "&Get text"
14723 msgstr ""
14725 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14726 msgid "&Format Bar"
14727 msgstr ""
14729 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14730 msgid "&Ruler"
14731 msgstr ""
14733 #: wordpad.rc:78
14734 msgid "&Insert"
14735 msgstr ""
14737 #: wordpad.rc:80
14738 msgid "&Date and time..."
14739 msgstr ""
14741 #: wordpad.rc:82
14742 msgid "F&ormat"
14743 msgstr ""
14745 #: wordpad.rc:85
14746 #, fuzzy
14747 #| msgid "List"
14748 msgid "&Lists"
14749 msgstr "Λίστα"
14751 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14752 msgid "&Bullet points"
14753 msgstr ""
14755 #: wordpad.rc:88
14756 msgid "Numbers"
14757 msgstr ""
14759 #: wordpad.rc:89
14760 msgid "Letters - lower case"
14761 msgstr ""
14763 #: wordpad.rc:90
14764 msgid "Letters - upper case"
14765 msgstr ""
14767 #: wordpad.rc:91
14768 msgid "Roman numerals - lower case"
14769 msgstr ""
14771 #: wordpad.rc:92
14772 msgid "Roman numerals - upper case"
14773 msgstr ""
14775 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14776 #, fuzzy
14777 msgid "&Paragraph..."
14778 msgstr "&Αναζήτηση"
14780 #: wordpad.rc:95
14781 msgid "&Tabs..."
14782 msgstr ""
14784 #: wordpad.rc:96
14785 msgid "Backgroun&d"
14786 msgstr ""
14788 #: wordpad.rc:98
14789 msgid "&System\tCtrl+1"
14790 msgstr ""
14792 #: wordpad.rc:99
14793 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14794 msgstr ""
14796 #: wordpad.rc:104
14797 msgid "&About Wine Wordpad"
14798 msgstr ""
14800 #: wordpad.rc:141
14801 msgid "Automatic"
14802 msgstr ""
14804 #: wordpad.rc:210
14805 msgid "Date and time"
14806 msgstr ""
14808 #: wordpad.rc:213
14809 msgid "Available formats"
14810 msgstr ""
14812 #: wordpad.rc:224
14813 msgid "New document type"
14814 msgstr ""
14816 #: wordpad.rc:232
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Paragraph format"
14819 msgstr "&Αναζήτηση"
14821 #: wordpad.rc:235
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Indentation"
14824 msgstr "Επιλογές"
14826 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
14827 msgid "Left"
14828 msgstr ""
14830 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
14831 msgid "Right"
14832 msgstr ""
14834 #: wordpad.rc:240
14835 msgid "First line"
14836 msgstr ""
14838 #: wordpad.rc:242
14839 msgid "Alignment"
14840 msgstr ""
14842 #: wordpad.rc:250
14843 msgid "Tabs"
14844 msgstr ""
14846 #: wordpad.rc:253
14847 msgid "Tab stops"
14848 msgstr ""
14850 #: wordpad.rc:255
14851 msgid "&Add"
14852 msgstr ""
14854 #: wordpad.rc:259
14855 msgid "Remove al&l"
14856 msgstr ""
14858 #: wordpad.rc:267
14859 msgid "Line wrapping"
14860 msgstr ""
14862 #: wordpad.rc:268
14863 msgid "&No line wrapping"
14864 msgstr ""
14866 #: wordpad.rc:269
14867 msgid "Wrap text by the &window border"
14868 msgstr ""
14870 #: wordpad.rc:270
14871 msgid "Wrap text by the &margin"
14872 msgstr ""
14874 #: wordpad.rc:271
14875 msgid "Toolbars"
14876 msgstr ""
14878 #: wordpad.rc:284
14879 msgctxt "accelerator Align Left"
14880 msgid "L"
14881 msgstr ""
14883 #: wordpad.rc:285
14884 msgctxt "accelerator Align Center"
14885 msgid "E"
14886 msgstr ""
14888 #: wordpad.rc:286
14889 msgctxt "accelerator Align Right"
14890 msgid "R"
14891 msgstr ""
14893 #: wordpad.rc:293
14894 msgctxt "accelerator Redo"
14895 msgid "Y"
14896 msgstr ""
14898 #: wordpad.rc:294
14899 msgctxt "accelerator Bold"
14900 msgid "B"
14901 msgstr ""
14903 #: wordpad.rc:295
14904 msgctxt "accelerator Italic"
14905 msgid "I"
14906 msgstr ""
14908 #: wordpad.rc:296
14909 msgctxt "accelerator Underline"
14910 msgid "U"
14911 msgstr ""
14913 #: wordpad.rc:147
14914 msgid "All documents (*.*)"
14915 msgstr ""
14917 #: wordpad.rc:148
14918 msgid "Text documents (*.txt)"
14919 msgstr ""
14921 #: wordpad.rc:149
14922 msgid "Unicode text document (*.txt)"
14923 msgstr ""
14925 #: wordpad.rc:150
14926 msgid "Rich text format (*.rtf)"
14927 msgstr ""
14929 #: wordpad.rc:151
14930 msgid "Rich text document"
14931 msgstr ""
14933 #: wordpad.rc:152
14934 msgid "Text document"
14935 msgstr ""
14937 #: wordpad.rc:153
14938 msgid "Unicode text document"
14939 msgstr ""
14941 #: wordpad.rc:154
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Printer files (*.prn)"
14944 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
14946 #: wordpad.rc:161
14947 msgid "Center"
14948 msgstr ""
14950 #: wordpad.rc:167
14951 msgid "Text"
14952 msgstr ""
14954 #: wordpad.rc:168
14955 msgid "Rich text"
14956 msgstr ""
14958 #: wordpad.rc:174
14959 msgid "Next page"
14960 msgstr ""
14962 #: wordpad.rc:175
14963 msgid "Previous page"
14964 msgstr ""
14966 #: wordpad.rc:176
14967 msgid "Two pages"
14968 msgstr ""
14970 #: wordpad.rc:177
14971 msgid "One page"
14972 msgstr ""
14974 #: wordpad.rc:178
14975 msgid "Zoom in"
14976 msgstr ""
14978 #: wordpad.rc:179
14979 msgid "Zoom out"
14980 msgstr ""
14982 #: wordpad.rc:181
14983 msgid "Page"
14984 msgstr ""
14986 #: wordpad.rc:182
14987 msgid "Pages"
14988 msgstr ""
14990 #: wordpad.rc:183
14991 msgctxt "unit: centimeter"
14992 msgid "cm"
14993 msgstr ""
14995 #: wordpad.rc:184
14996 msgctxt "unit: inch"
14997 msgid "in"
14998 msgstr ""
15000 #: wordpad.rc:185
15001 msgid "inch"
15002 msgstr ""
15004 #: wordpad.rc:186
15005 msgctxt "unit: point"
15006 msgid "pt"
15007 msgstr ""
15009 #: wordpad.rc:191
15010 msgid "Document"
15011 msgstr ""
15013 #: wordpad.rc:192
15014 msgid "Save changes to '%s'?"
15015 msgstr ""
15017 #: wordpad.rc:193
15018 msgid "Finished searching the document."
15019 msgstr ""
15021 #: wordpad.rc:194
15022 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15023 msgstr ""
15025 #: wordpad.rc:195
15026 msgid ""
15027 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15028 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15029 msgstr ""
15031 #: wordpad.rc:198
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Invalid number format."
15034 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15036 #: wordpad.rc:199
15037 msgid "OLE storage documents are not supported."
15038 msgstr ""
15040 #: wordpad.rc:200
15041 msgid "Could not save the file."
15042 msgstr ""
15044 #: wordpad.rc:201
15045 msgid "You do not have access to save the file."
15046 msgstr ""
15048 #: wordpad.rc:202
15049 msgid "Could not open the file."
15050 msgstr ""
15052 #: wordpad.rc:203
15053 msgid "You do not have access to open the file."
15054 msgstr ""
15056 #: wordpad.rc:204
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Printing not implemented."
15059 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15061 #: wordpad.rc:205
15062 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15063 msgstr ""
15065 #: write.rc:30
15066 msgid "Starting Wordpad failed"
15067 msgstr ""
15069 #: xcopy.rc:30
15070 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15071 msgstr ""
15073 #: xcopy.rc:31
15074 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15075 msgstr ""
15077 #: xcopy.rc:32
15078 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15079 msgstr ""
15081 #: xcopy.rc:33
15082 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15083 msgstr ""
15085 #: xcopy.rc:34
15086 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15087 msgstr ""
15089 #: xcopy.rc:37
15090 msgid ""
15091 "Is '%1' a filename or directory\n"
15092 "on the target?\n"
15093 "(F - File, D - Directory)\n"
15094 msgstr ""
15096 #: xcopy.rc:38
15097 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15098 msgstr ""
15100 #: xcopy.rc:39
15101 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15102 msgstr ""
15104 #: xcopy.rc:40
15105 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15106 msgstr ""
15108 #: xcopy.rc:42
15109 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15110 msgstr ""
15112 #: xcopy.rc:46
15113 msgctxt "File key"
15114 msgid "F"
15115 msgstr ""
15117 #: xcopy.rc:47
15118 msgctxt "Directory key"
15119 msgid "D"
15120 msgstr ""
15122 #: xcopy.rc:80
15123 msgid ""
15124 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15125 "\n"
15126 "Syntax:\n"
15127 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15128 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15129 "\n"
15130 "Where:\n"
15131 "\n"
15132 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15133 "\tmore files.\n"
15134 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15135 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15136 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15137 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15138 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15139 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15140 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15141 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15142 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15143 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15144 "[/N]  Copy using short names.\n"
15145 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15146 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15147 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15148 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15149 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15150 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15151 "\tarchive attribute.\n"
15152 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15153 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15154 "\t\tthan source.\n"
15155 "\n"
15156 msgstr ""