mshtml/tests: Add tests for StorageEvents with parallel documents.
[wine.git] / po / el.po
blobb4b132e3070fd7a298bc4d83d1ea790819e34c9d
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
68 #: programs/regedit/regedit.rc:237
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:123
102 #: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
103 #: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
104 #: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
105 #: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
106 #: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
107 #: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
108 #: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
109 #: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
112 #: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
113 #: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
114 #: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:124
204 #: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
205 #: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
206 #: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159
207 #: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200
208 #: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:302
209 #: programs/regedit/regedit.rc:313 programs/regedit/regedit.rc:326
210 #: programs/regedit/regedit.rc:342 programs/regedit/regedit.rc:355
211 #: programs/regedit/regedit.rc:368 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34
213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224
214 #: programs/winefile/winefile.rc:128 programs/winefile/winefile.rc:151
215 #: programs/winefile/winefile.rc:181 programs/winemine/winemine.rc:99
216 #: programs/wordpad/wordpad.rc:216 programs/wordpad/wordpad.rc:227
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:245 programs/wordpad/wordpad.rc:258
218 msgid "Cancel"
219 msgstr "Άκυρο"
221 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
222 msgid "Wine Mono Installer"
223 msgstr ""
225 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
226 msgid ""
227 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
228 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
229 "it for you.\n"
230 "\n"
231 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
232 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
233 "details."
234 msgstr ""
236 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
237 msgid "Add/Remove Programs"
238 msgstr ""
240 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
241 msgid ""
242 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
243 "computer."
244 msgstr ""
246 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
248 #, fuzzy
249 msgid "Applications"
250 msgstr "Επιλογές"
252 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
253 msgid ""
254 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
255 "entry for this program from the registry?"
256 msgstr ""
258 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
259 msgid "Not specified"
260 msgstr ""
262 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
263 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
264 #: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
265 msgid "Name"
266 msgstr ""
268 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
269 msgid "Publisher"
270 msgstr ""
272 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
273 msgid "Version"
274 msgstr ""
276 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
277 msgid "Installation programs"
278 msgstr ""
280 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
281 msgid "Programs (*.exe)"
282 msgstr ""
284 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
286 #: programs/notepad/notepad.rc:80 programs/oleview/oleview.rc:103
287 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
288 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
289 msgid "All files (*.*)"
290 msgstr ""
292 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
293 msgid "&Modify/Remove"
294 msgstr ""
296 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
297 msgid "Downloading..."
298 msgstr ""
300 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
301 msgid "Installing..."
302 msgstr ""
304 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
305 msgid ""
306 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
307 "file."
308 msgstr ""
310 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
311 msgid "Compress options"
312 msgstr ""
314 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
315 msgid "&Choose a stream:"
316 msgstr ""
318 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
319 #, fuzzy
320 msgid "&Options..."
321 msgstr "Επιλογές"
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
324 msgid "&Interleave every"
325 msgstr ""
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
328 msgid "frames"
329 msgstr ""
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
332 #, fuzzy
333 msgid "Current format:"
334 msgstr "Εκτύπωση"
336 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
337 msgid "Waveform: %s"
338 msgstr ""
340 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
341 msgid "Waveform"
342 msgstr ""
344 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
345 msgid "All multimedia files"
346 msgstr ""
348 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
349 msgid "video"
350 msgstr ""
352 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
353 msgid "audio"
354 msgstr ""
356 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
357 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
358 msgstr ""
360 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
361 msgid "uncompressed"
362 msgstr ""
364 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
365 msgid "Canceling..."
366 msgstr ""
368 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
369 msgid "%1!u! %2 remaining"
370 msgstr ""
372 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
373 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
374 msgstr ""
376 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
377 msgid "seconds"
378 msgstr ""
380 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
381 msgid "minutes"
382 msgstr ""
384 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
385 msgid "hours"
386 msgstr ""
388 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
389 msgid "Properties for %s"
390 msgstr "Ιδιότητες για %s"
392 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
393 msgid "&Apply"
394 msgstr "&Εφαρμογή"
396 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
397 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
398 msgid "Help"
399 msgstr "Βοήθεια"
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
402 msgid "Wizard"
403 msgstr "Βοηθός"
405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
406 msgid "< &Back"
407 msgstr "< &Προηγούμενο"
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
410 msgid "&Next >"
411 msgstr "&Επόμενο >"
413 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
414 msgid "Finish"
415 msgstr "Ολοκλήρωση"
417 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
418 msgid "Customize Toolbar"
419 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
421 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
423 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
424 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
426 msgid "&Close"
427 msgstr "&Κλείσιμο"
429 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
430 msgid "R&eset"
431 msgstr "Ε&παναφορά"
433 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
434 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
439 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
440 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
441 #: programs/notepad/notepad.rc:64 programs/notepad/notepad.rc:125
442 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
443 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
444 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
445 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
446 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
448 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
449 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
450 msgid "&Help"
451 msgstr "&Βοήθεια"
453 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
454 msgid "Move &Up"
455 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
457 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
458 msgid "Move &Down"
459 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
461 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
462 msgid "A&vailable buttons:"
463 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
465 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
466 msgid "&Add ->"
467 msgstr "&Προσθήκη ->"
469 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
470 msgid "<- &Remove"
471 msgstr "<- &Αφαίρεση"
473 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
474 msgid "&Toolbar buttons:"
475 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
477 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
478 msgid "Separator"
479 msgstr "Διαχωριστής"
481 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
482 #, fuzzy
483 msgctxt "hotkey"
484 msgid "None"
485 msgstr "Κανένα"
487 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
488 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
489 msgid "&Yes"
490 msgstr ""
492 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
493 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
494 #, fuzzy
495 msgid "&No"
496 msgstr "όχι"
498 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
499 msgid "&Retry"
500 msgstr ""
502 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
503 #, fuzzy
504 #| msgid "Details"
505 msgid "Hide details"
506 msgstr "Λεπτομέρειες"
508 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
509 #, fuzzy
510 #| msgid "Details"
511 msgid "See details"
512 msgstr "Λεπτομέρειες"
514 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
515 #: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
516 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
517 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
518 msgid "Close"
519 msgstr "Κλείσιμο"
521 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
522 msgid "Today:"
523 msgstr "Σήμερα:"
525 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
526 msgid "Go to today"
527 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
529 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
532 #: programs/oleview/oleview.rc:101
533 msgid "Open"
534 msgstr "Άνοιγμα"
536 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
537 msgid "File &Name:"
538 msgstr "File &Όνομα:"
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
541 msgid "&Directories:"
542 msgstr "&Κατάλογοι:"
544 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
545 msgid "List Files of &Type:"
546 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
548 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
549 msgid "Dri&ves:"
550 msgstr ""
552 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
553 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
554 #: programs/winefile/winefile.rc:172
555 msgid "&Read Only"
556 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
558 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
559 msgid "Save As..."
560 msgstr "Αποθήκευση ως..."
562 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
563 msgid "Save As"
564 msgstr "Αποθήκευση ως"
566 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
568 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
569 msgid "Print"
570 msgstr "Εκτύπωση"
572 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
573 msgid "Printer:"
574 msgstr "Εκτυπωτής:"
576 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
577 msgid "Print range"
578 msgstr ""
580 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
581 #: programs/regedit/regedit.rc:273
582 msgid "&All"
583 msgstr "&Όλα"
585 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
586 msgid "S&election"
587 msgstr "Ε&πιλογή"
589 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
590 msgid "&Pages"
591 msgstr "&Σελίδες"
593 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
594 msgid "&Setup"
595 msgstr "&Εγκατάσταση"
597 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
598 msgid "&From:"
599 msgstr "&Από:"
601 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
602 msgid "&To:"
603 msgstr "&Έως:"
605 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
606 msgid "Print &Quality:"
607 msgstr "Print &Ποιότητα:"
609 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
610 msgid "Print to Fi&le"
611 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
613 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
614 msgid "Condensed"
615 msgstr ""
617 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
618 msgid "Print Setup"
619 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
621 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
623 msgid "Printer"
624 msgstr "PΕκτυπωτής"
626 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
627 msgid "&Default Printer"
628 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
630 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
631 msgid "[none]"
632 msgstr ""
634 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
635 msgid "Specific &Printer"
636 msgstr ""
638 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
640 msgid "Orientation"
641 msgstr ""
643 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
644 msgid "Po&rtrait"
645 msgstr ""
647 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
648 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
649 msgid "&Landscape"
650 msgstr ""
652 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
654 msgid "Paper"
655 msgstr "Χαρτί"
657 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
658 msgid "Si&ze"
659 msgstr "Μέγε&θος"
661 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
662 msgid "&Source"
663 msgstr "&Πηγή"
665 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
666 msgid "Font"
667 msgstr "Γραμματοσειρά"
669 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
670 msgid "&Font:"
671 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
673 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
674 msgid "Font St&yle:"
675 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
677 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
678 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
679 msgid "&Size:"
680 msgstr "&Μέγεθος:"
682 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
683 msgid "Effects"
684 msgstr "Εφφέ"
686 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
687 msgid "Stri&keout"
688 msgstr ""
690 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
691 msgid "&Underline"
692 msgstr "&Υπογράμμιση"
694 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
695 msgid "&Color:"
696 msgstr "&Χρώμα:"
698 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
699 msgid "Sample"
700 msgstr "Δείγμα"
702 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
703 msgid "Scr&ipt:"
704 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
706 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
707 msgid "Color"
708 msgstr "Χρώμα"
710 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
711 msgid "&Basic Colors:"
712 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
714 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
715 msgid "&Custom Colors:"
716 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
718 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
719 msgid "|S&olid"
720 msgstr ""
722 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
723 msgid "&Red:"
724 msgstr "&Κόκκινο:"
726 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
727 msgid "&Green:"
728 msgstr "&Πράσινο:"
730 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
731 msgid "&Blue:"
732 msgstr "&Μπλε:"
734 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
735 msgid "&Hue:"
736 msgstr ""
738 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
739 msgctxt "Saturation"
740 msgid "&Sat:"
741 msgstr ""
743 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
744 #, fuzzy
745 msgctxt "Luminance"
746 msgid "&Lum:"
747 msgstr "&Φωτεινότητα:"
749 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
750 msgid "&Add to Custom Colors"
751 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
754 msgid "&Define Custom Colors >>"
755 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
758 #, fuzzy
759 msgctxt "Solid"
760 msgid "&o"
761 msgstr "όχι"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
764 #: programs/regedit/regedit.rc:290
765 msgid "Find"
766 msgstr "Εύρεση"
768 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
769 msgid "Fi&nd What:"
770 msgstr "Εύ&ρεση του:"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
773 msgid "Match &Whole Word Only"
774 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
777 msgid "Match &Case"
778 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
781 msgid "Direction"
782 msgstr "Κατεύθυνση"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
785 msgid "&Up"
786 msgstr "&Πάνω"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
789 msgid "&Down"
790 msgstr "&Κάτω"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
793 msgid "&Find Next"
794 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
797 msgid "Replace"
798 msgstr "Αντικατάσταση"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
801 msgid "Re&place With:"
802 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
805 msgid "&Replace"
806 msgstr "&Αντικατάσταση"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
809 msgid "Replace &All"
810 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
813 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
814 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
815 #: programs/conhost/conhost.rc:34
816 msgid "&Properties"
817 msgstr "&Ιδιότητες"
819 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
820 msgid "Print to fi&le"
821 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
824 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
825 msgid "&Name:"
826 msgstr "&Όνομα:"
828 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
829 msgid "Status:"
830 msgstr "Κατάσταση:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
833 msgid "Type:"
834 msgstr "Τύπος:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
837 msgid "Where:"
838 msgstr "Που:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
841 msgid "Comment:"
842 msgstr "Σχόλιο:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
845 msgid "Pa&ges"
846 msgstr "Σε&λίδες"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
849 msgid "&Selection"
850 msgstr "&Επιλογή"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
853 msgid "&from:"
854 msgstr "&από:"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
857 msgid "&to:"
858 msgstr "&έως:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
861 msgid "Copies"
862 msgstr "Αντίγραφα"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
865 msgid "Number of &copies:"
866 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
869 msgid "C&ollate"
870 msgstr ""
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
873 msgid "Si&ze:"
874 msgstr "Μέγε&θος:"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
877 msgid "&Source:"
878 msgstr "&Πηγή:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
881 msgid "P&ortrait"
882 msgstr ""
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
885 msgid "L&andscape"
886 msgstr ""
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
889 msgid "Setup Page"
890 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
893 msgid "&Tray:"
894 msgstr ""
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
897 msgid "&Portrait"
898 msgstr ""
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
901 msgid "L&eft:"
902 msgstr "Α&ριστερά:"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:118
905 msgid "&Right:"
906 msgstr "&Δεξιά:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
909 msgid "T&op:"
910 msgstr "Πά&νω:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:120
913 msgid "&Bottom:"
914 msgstr "&Κάτω:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
917 msgid "P&rinter..."
918 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
921 msgid "Look &in:"
922 msgstr ""
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
925 msgid "File &name:"
926 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
929 msgid "Files of &type:"
930 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
933 msgid "Open as &read-only"
934 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
938 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
939 msgid "&Open"
940 msgstr "&Άνοιγμα"
942 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
943 #, fuzzy
944 msgid "File name:"
945 msgstr "&Περιεχόμενα"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
948 #, fuzzy
949 msgid "Files of type:"
950 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
952 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
953 msgid "File not found"
954 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
957 msgid "Please verify that the correct file name was given"
958 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
961 msgid ""
962 "File does not exist.\n"
963 "Do you want to create file?"
964 msgstr ""
965 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
966 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
968 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
969 msgid ""
970 "File already exists.\n"
971 "Do you want to replace it?"
972 msgstr ""
973 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
974 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
986 "χαρακτήρες:\n"
987 "                          / : < > |"
989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
990 msgid "Path does not exist"
991 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
993 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
994 msgid "File does not exist"
995 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
998 msgid "The selection contains a non-folder object"
999 msgstr ""
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1002 msgid "Up One Level"
1003 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1006 msgid "Create New Folder"
1007 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1010 msgid "List"
1011 msgstr "Λίστα"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1014 msgid "Details"
1015 msgstr "Λεπτομέρειες"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1018 msgid "Browse to Desktop"
1019 msgstr ""
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1022 msgid "Regular"
1023 msgstr "Κανονικά"
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1026 msgid "Bold"
1027 msgstr "Έντονα"
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1030 msgid "Italic"
1031 msgstr "Πλάγια"
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1034 msgid "Bold Italic"
1035 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1038 msgid "Black"
1039 msgstr "Μαύρο"
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1042 msgid "Maroon"
1043 msgstr ""
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1046 msgid "Green"
1047 msgstr "Πράσινο"
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1050 msgid "Olive"
1051 msgstr ""
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1054 msgid "Navy"
1055 msgstr ""
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1058 msgid "Purple"
1059 msgstr "Μωβ"
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1062 msgid "Teal"
1063 msgstr ""
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1066 msgid "Gray"
1067 msgstr "Γκρι"
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1070 msgid "Silver"
1071 msgstr "Ασημί"
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1074 msgid "Red"
1075 msgstr "Κόκκινο"
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1078 msgid "Lime"
1079 msgstr ""
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1082 msgid "Yellow"
1083 msgstr "Κίτρινο"
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1086 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1087 msgid "Blue"
1088 msgstr "Μπλε"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1091 msgid "Fuchsia"
1092 msgstr ""
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1095 msgid "Aqua"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1099 msgid "White"
1100 msgstr "Άσπρο"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1103 msgid "Unreadable Entry"
1104 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr ""
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr ""
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1123 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1124 msgstr ""
1126 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1127 msgid ""
1128 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1129 "Please enter a value between 1 and %d."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1133 msgid "A printer error occurred."
1134 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1137 msgid "No default printer defined."
1138 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1141 msgid "Cannot find the printer."
1142 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1145 msgid "Out of memory."
1146 msgstr ""
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1149 msgid "An error occurred."
1150 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1153 msgid "Unknown printer driver."
1154 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1157 msgid ""
1158 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1159 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1160 msgstr ""
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr "&Αποθήκευση"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 msgid "Save &in:"
1173 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1176 msgid "Save"
1177 msgstr "Αποθήκευση"
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1180 msgid "Open File"
1181 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Select Folder"
1186 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1189 msgid "Font size has to be a number."
1190 msgstr ""
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1193 msgid "Ready"
1194 msgstr "Έτοιμο"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1197 msgid "Paused; "
1198 msgstr "Σταματημένος, "
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1201 msgid "Error; "
1202 msgstr "Σφάλμα, "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1205 msgid "Pending deletion; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1209 msgid "Paper jam; "
1210 msgstr ""
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1213 msgid "Out of paper; "
1214 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1217 msgid "Feed paper manual; "
1218 msgstr ""
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1221 msgid "Paper problem; "
1222 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1225 msgid "Printer offline; "
1226 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1229 msgid "I/O Active; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1233 msgid "Busy; "
1234 msgstr "Απασχολημένος, "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1237 msgid "Printing; "
1238 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1241 msgid "Output tray is full; "
1242 msgstr ""
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1245 msgid "Not available; "
1246 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1249 msgid "Waiting; "
1250 msgstr "Αναμονή, "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1253 msgid "Processing; "
1254 msgstr ""
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1257 msgid "Initializing; "
1258 msgstr "Εκκίνηση, "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1261 msgid "Warming up; "
1262 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1265 msgid "Toner low; "
1266 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1269 msgid "No toner; "
1270 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1273 msgid "Page punt; "
1274 msgstr ""
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1277 msgid "Interrupted by user; "
1278 msgstr ""
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1281 msgid "Out of memory; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1285 msgid "The printer door is open; "
1286 msgstr ""
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1289 msgid "Print server unknown; "
1290 msgstr ""
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1293 msgid "Power save mode; "
1294 msgstr ""
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1297 msgid "Default Printer; "
1298 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1301 msgid "There are %d documents in the queue"
1302 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1305 msgid "Margins [inches]"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1309 msgid "Margins [mm]"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1313 #, fuzzy
1314 msgctxt "unit: millimeters"
1315 msgid "mm"
1316 msgstr "mm"
1318 #: dlls/compstui/compstui.rc:29 dlls/shell32/shell32.rc:74
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Properties"
1321 msgstr "Επιλογές"
1323 #: dlls/compstui/compstui.rc:30 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50
1324 #: programs/conhost/conhost.rc:51 programs/wordpad/wordpad.rc:166
1325 msgid "Options"
1326 msgstr "Επιλογές"
1328 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Default"
1331 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
1333 #: dlls/credui/credui.rc:45
1334 msgid "&User name:"
1335 msgstr ""
1337 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1338 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1339 msgid "&Password:"
1340 msgstr ""
1342 #: dlls/credui/credui.rc:50
1343 msgid "&Remember my password"
1344 msgstr ""
1346 #: dlls/credui/credui.rc:30
1347 msgid "Connect to %s"
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:31
1351 msgid "Connecting to %s"
1352 msgstr ""
1354 #: dlls/credui/credui.rc:32
1355 msgid "Logon unsuccessful"
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:33
1359 msgid ""
1360 "Make sure that your user name\n"
1361 "and password are correct."
1362 msgstr ""
1364 #: dlls/credui/credui.rc:35
1365 msgid ""
1366 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1367 "\n"
1368 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1369 "entering your password."
1370 msgstr ""
1372 #: dlls/credui/credui.rc:34
1373 msgid "Caps Lock is On"
1374 msgstr ""
1376 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1377 msgid "Authority Key Identifier"
1378 msgstr ""
1380 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1381 msgid "Key Attributes"
1382 msgstr ""
1384 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1385 msgid "Key Usage Restriction"
1386 msgstr ""
1388 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1389 msgid "Subject Alternative Name"
1390 msgstr ""
1392 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1393 msgid "Issuer Alternative Name"
1394 msgstr ""
1396 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1397 msgid "Basic Constraints"
1398 msgstr ""
1400 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1401 msgid "Key Usage"
1402 msgstr ""
1404 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1405 msgid "Certificate Policies"
1406 msgstr ""
1408 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1409 msgid "Subject Key Identifier"
1410 msgstr ""
1412 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1413 msgid "CRL Reason Code"
1414 msgstr ""
1416 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1417 msgid "CRL Distribution Points"
1418 msgstr ""
1420 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1421 msgid "Enhanced Key Usage"
1422 msgstr ""
1424 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1425 msgid "Authority Information Access"
1426 msgstr ""
1428 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1429 msgid "Certificate Extensions"
1430 msgstr ""
1432 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1433 msgid "Next Update Location"
1434 msgstr ""
1436 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1437 msgid "Yes or No Trust"
1438 msgstr ""
1440 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1441 msgid "Email Address"
1442 msgstr ""
1444 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1445 msgid "Unstructured Name"
1446 msgstr ""
1448 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Content Type"
1451 msgstr "&Περιεχόμενα"
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1454 msgid "Message Digest"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1458 msgid "Signing Time"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1462 msgid "Counter Sign"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1466 msgid "Challenge Password"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1470 msgid "Unstructured Address"
1471 msgstr ""
1473 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1474 msgid "S/MIME Capabilities"
1475 msgstr ""
1477 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1478 msgid "Prefer Signed Data"
1479 msgstr ""
1481 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1482 msgctxt "Certification Practice Statement"
1483 msgid "CPS"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1487 msgid "User Notice"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1491 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1495 msgid "Certification Authority Issuer"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1499 msgid "Certification Template Name"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1503 msgid "Certificate Type"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1507 msgid "Certificate Manifold"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1511 msgid "Netscape Cert Type"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1515 msgid "Netscape Base URL"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1519 msgid "Netscape Revocation URL"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1523 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1527 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1531 msgid "Netscape CA Policy URL"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1535 msgid "Netscape SSL ServerName"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1539 msgid "Netscape Comment"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1543 msgid "Country/Region"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1547 msgid "Organization"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1551 msgid "Organizational Unit"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1555 msgid "Common Name"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1559 msgid "Locality"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1563 msgid "State or Province"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1567 msgid "Title"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1571 msgid "Given Name"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1575 msgid "Initials"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1579 msgid "Surname"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1583 msgid "Domain Component"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1587 msgid "Street Address"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1591 msgid "Serial Number"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1595 msgid "CA Version"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1599 msgid "Cross CA Version"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1603 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1607 msgid "Principal Name"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1611 msgid "Windows Product Update"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1615 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1619 msgid "OS Version"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1623 msgid "Enrollment CSP"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1627 msgid "CRL Number"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1631 msgid "Delta CRL Indicator"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1635 msgid "Issuing Distribution Point"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1639 msgid "Freshest CRL"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1643 msgid "Name Constraints"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1647 msgid "Policy Mappings"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1651 msgid "Policy Constraints"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1655 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1659 msgid "Application Policies"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1663 msgid "Application Policy Mappings"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1667 msgid "Application Policy Constraints"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1671 msgid "CMC Data"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1675 msgid "CMC Response"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1679 msgid "Unsigned CMC Request"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1683 msgid "CMC Status Info"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1687 msgid "CMC Extensions"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1691 msgid "CMC Attributes"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1695 msgid "PKCS 7 Data"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1699 msgid "PKCS 7 Signed"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1703 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1707 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1711 msgid "PKCS 7 Digested"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1715 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1719 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1723 msgid "Virtual Base CRL Number"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1727 msgid "Next CRL Publish"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1731 msgid "CA Encryption Certificate"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1735 msgid "Key Recovery Agent"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1739 msgid "Certificate Template Information"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1743 msgid "Enterprise Root OID"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1747 msgid "Dummy Signer"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1751 msgid "Encrypted Private Key"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1755 msgid "Published CRL Locations"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1759 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1763 msgid "Transaction Id"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1767 msgid "Sender Nonce"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1771 msgid "Recipient Nonce"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1775 msgid "Reg Info"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1779 msgid "Get Certificate"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1783 msgid "Get CRL"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1787 msgid "Revoke Request"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1791 msgid "Query Pending"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1795 msgid "Certificate Trust List"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1799 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1803 msgid "Private Key Usage Period"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1807 msgid "Client Information"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1811 msgid "Server Authentication"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1815 msgid "Client Authentication"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1819 msgid "Code Signing"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1823 msgid "Secure Email"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1827 msgid "Time Stamping"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1831 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1835 msgid "Microsoft Time Stamping"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1839 msgid "IP security end system"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1843 msgid "IP security tunnel termination"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1847 msgid "IP security user"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1851 msgid "Encrypting File System"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1855 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1859 msgid "Windows System Component Verification"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1863 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1867 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1871 msgid "Key Pack Licenses"
1872 msgstr ""
1874 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1875 msgid "License Server Verification"
1876 msgstr ""
1878 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1879 msgid "Smart Card Logon"
1880 msgstr ""
1882 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1883 msgid "Digital Rights"
1884 msgstr ""
1886 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1887 msgid "Qualified Subordination"
1888 msgstr ""
1890 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1891 msgid "Key Recovery"
1892 msgstr ""
1894 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1895 msgid "Document Signing"
1896 msgstr ""
1898 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1899 msgid "IP security IKE intermediate"
1900 msgstr ""
1902 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1903 msgid "File Recovery"
1904 msgstr ""
1906 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1907 msgid "Root List Signer"
1908 msgstr ""
1910 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1911 msgid "All application policies"
1912 msgstr ""
1914 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1915 msgid "Directory Service Email Replication"
1916 msgstr ""
1918 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1919 msgid "Certificate Request Agent"
1920 msgstr ""
1922 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1923 msgid "Lifetime Signing"
1924 msgstr ""
1926 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1927 msgid "All issuance policies"
1928 msgstr ""
1930 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1931 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1932 msgstr ""
1934 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1935 msgid "Personal"
1936 msgstr ""
1938 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1939 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1940 msgstr ""
1942 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1943 msgid "Other People"
1944 msgstr ""
1946 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1947 msgid "Trusted Publishers"
1948 msgstr ""
1950 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1951 msgid "Untrusted Certificates"
1952 msgstr ""
1954 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1955 msgid "KeyID="
1956 msgstr ""
1958 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1959 msgid "Certificate Issuer"
1960 msgstr ""
1962 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1963 msgid "Certificate Serial Number="
1964 msgstr ""
1966 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1967 msgid "Other Name="
1968 msgstr ""
1970 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1971 msgid "Email Address="
1972 msgstr ""
1974 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1975 msgid "DNS Name="
1976 msgstr ""
1978 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1979 msgid "Directory Address"
1980 msgstr ""
1982 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1983 msgid "URL="
1984 msgstr ""
1986 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1987 msgid "IP Address="
1988 msgstr ""
1990 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1991 msgid "Mask="
1992 msgstr ""
1994 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1995 msgid "Registered ID="
1996 msgstr ""
1998 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1999 msgid "Unknown Key Usage"
2000 msgstr ""
2002 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2003 msgid "Subject Type="
2004 msgstr ""
2006 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2007 msgctxt "Certificate Authority"
2008 msgid "CA"
2009 msgstr ""
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2012 msgid "End Entity"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2016 msgid "Path Length Constraint="
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2020 #, fuzzy
2021 msgctxt "path length"
2022 msgid "None"
2023 msgstr "Κανένα"
2025 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2026 msgid "Information Not Available"
2027 msgstr ""
2029 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2030 msgid "Authority Info Access"
2031 msgstr ""
2033 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2034 msgid "Access Method="
2035 msgstr ""
2037 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2038 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2039 msgid "OCSP"
2040 msgstr ""
2042 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2043 msgid "CA Issuers"
2044 msgstr ""
2046 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2047 msgid "Unknown Access Method"
2048 msgstr ""
2050 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2051 msgid "Alternative Name"
2052 msgstr ""
2054 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2055 msgid "CRL Distribution Point"
2056 msgstr ""
2058 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2059 msgid "Distribution Point Name"
2060 msgstr ""
2062 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2063 msgid "Full Name"
2064 msgstr ""
2066 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2067 msgid "RDN Name"
2068 msgstr ""
2070 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2071 msgid "CRL Reason="
2072 msgstr ""
2074 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2075 msgid "CRL Issuer"
2076 msgstr ""
2078 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2079 msgid "Key Compromise"
2080 msgstr ""
2082 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2083 msgid "CA Compromise"
2084 msgstr ""
2086 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2087 msgid "Affiliation Changed"
2088 msgstr ""
2090 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2091 msgid "Superseded"
2092 msgstr ""
2094 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Operation Ceased"
2097 msgstr "Επιλογές"
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2100 msgid "Certificate Hold"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2104 msgid "Financial Information="
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2108 msgid "Available"
2109 msgstr ""
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2112 msgid "Not Available"
2113 msgstr ""
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2116 msgid "Meets Criteria="
2117 msgstr ""
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2120 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2121 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2122 msgid "Yes"
2123 msgstr "Ναι"
2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2126 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2127 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2128 msgid "No"
2129 msgstr "όχι"
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2132 msgid "Digital Signature"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2136 msgid "Non-Repudiation"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2140 msgid "Key Encipherment"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2144 msgid "Data Encipherment"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2148 msgid "Key Agreement"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2152 msgid "Certificate Signing"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2156 msgid "Off-line CRL Signing"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2160 msgid "CRL Signing"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2164 msgid "Encipher Only"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2168 msgid "Decipher Only"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2172 msgid "SSL Client Authentication"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2176 msgid "SSL Server Authentication"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2180 msgid "S/MIME"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2184 msgid "Signature"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2188 msgid "SSL CA"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2192 msgid "S/MIME CA"
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2196 msgid "Signature CA"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2200 msgid "Certificate Policy"
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2204 msgid "Policy Identifier: "
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2208 msgid "Policy Qualifier Info"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2212 msgid "Policy Qualifier Id="
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2216 msgid "Qualifier"
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2220 msgid "Notice Reference"
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2224 msgid "Organization="
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2228 msgid "Notice Number="
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2232 msgid "Notice Text="
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2236 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2237 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2238 msgid "General"
2239 msgstr ""
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2242 msgid "&Install Certificate..."
2243 msgstr ""
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2246 msgid "Issuer &Statement"
2247 msgstr ""
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Show:"
2252 msgstr "Εμφάνιση"
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Edit Properties..."
2257 msgstr "Επιλογές"
2259 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2260 #, fuzzy
2261 msgid "&Copy to File..."
2262 msgstr "Α&γαπημένα"
2264 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2265 msgid "Certification Path"
2266 msgstr ""
2268 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2269 msgid "Certification path"
2270 msgstr ""
2272 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2273 msgid "&View Certificate"
2274 msgstr ""
2276 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2277 msgid "Certificate &status:"
2278 msgstr ""
2280 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2281 msgid "Disclaimer"
2282 msgstr ""
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2285 msgid "More &Info"
2286 msgstr ""
2288 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2289 msgid "&Friendly name:"
2290 msgstr ""
2292 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2293 #: programs/progman/progman.rc:170
2294 msgid "&Description:"
2295 msgstr ""
2297 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2298 msgid "Certificate purposes"
2299 msgstr ""
2301 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2302 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2303 msgstr ""
2305 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2306 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2307 msgstr ""
2309 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2310 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Add &Purpose..."
2316 msgstr "&Περιεχόμενα"
2318 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2319 msgid "Add Purpose"
2320 msgstr ""
2322 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2323 msgid ""
2324 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2325 msgstr ""
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2328 msgid "Select Certificate Store"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2332 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2336 msgid "&Show physical stores"
2337 msgstr ""
2339 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2340 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2342 msgid "Certificate Import Wizard"
2343 msgstr ""
2345 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2346 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2347 msgstr ""
2349 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2350 msgid ""
2351 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2352 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2353 "\n"
2354 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2355 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2356 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2357 "lists, and certificate trust lists.\n"
2358 "\n"
2359 "To continue, click Next."
2360 msgstr ""
2362 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2363 #, fuzzy
2364 msgid "&File name:"
2365 msgstr "&Περιεχόμενα"
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2369 msgid "B&rowse..."
2370 msgstr ""
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2373 msgid ""
2374 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2375 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2376 msgstr ""
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2379 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2383 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2388 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2392 msgid ""
2393 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2394 "location for the certificates."
2395 msgstr ""
2397 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2398 msgid "&Automatically select certificate store"
2399 msgstr ""
2401 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2402 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2403 msgstr ""
2405 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2406 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2407 msgstr ""
2409 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2410 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2411 msgstr ""
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2414 msgid "You have specified the following settings:"
2415 msgstr ""
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2418 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2419 msgid "Certificates"
2420 msgstr ""
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2423 msgid "I&ntended purpose:"
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2427 #, fuzzy
2428 msgid "&Import..."
2429 msgstr "Εκτύπωση"
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:92
2432 #: programs/regedit/regedit.rc:114
2433 #, fuzzy
2434 msgid "&Export..."
2435 msgstr "Εκτύπωση"
2437 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2438 msgid "&Advanced..."
2439 msgstr ""
2441 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2442 msgid "Certificate intended purposes"
2443 msgstr ""
2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2446 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2447 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/oleview/oleview.rc:59
2448 #: programs/oleview/oleview.rc:61 programs/oleview/oleview.rc:85
2449 #: programs/regedit/regedit.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:52
2450 #: programs/winefile/winefile.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:69
2451 msgid "&View"
2452 msgstr ""
2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Advanced Options"
2457 msgstr "Επιλογές"
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2460 msgid "Certificate purpose"
2461 msgstr ""
2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2464 msgid ""
2465 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2469 msgid "&Certificate purposes:"
2470 msgstr ""
2472 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2473 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2474 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2475 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2476 msgid "Certificate Export Wizard"
2477 msgstr ""
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2480 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2484 msgid ""
2485 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2486 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2487 "\n"
2488 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2489 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2490 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2491 "lists, and certificate trust lists.\n"
2492 "\n"
2493 "To continue, click Next."
2494 msgstr ""
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2497 msgid ""
2498 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2499 "to protect the private key on a later page."
2500 msgstr ""
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2503 msgid "Do you wish to export the private key?"
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2507 msgid "&Yes, export the private key"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2511 msgid "N&o, do not export the private key"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2515 msgid "&Confirm password:"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2519 msgid "Select the format you want to use:"
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2523 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2527 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2531 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2535 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2539 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2543 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2547 msgid "&Enable strong encryption"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2551 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2555 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2559 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Select Certificate"
2565 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2567 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2568 msgid "Select a certificate you want to use"
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2572 msgid "Certificate"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2576 msgid "Certificate Information"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2580 msgid ""
2581 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2582 "altered or corrupted."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2586 msgid ""
2587 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2588 "trusted root certificate store."
2589 msgstr ""
2591 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2592 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2593 msgstr ""
2595 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2596 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2597 msgstr ""
2599 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2600 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2601 msgstr ""
2603 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2604 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2605 msgstr ""
2607 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2608 msgid "Issued to: "
2609 msgstr ""
2611 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2612 msgid "Issued by: "
2613 msgstr ""
2615 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2616 msgid "Valid from "
2617 msgstr ""
2619 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2620 msgid " to "
2621 msgstr ""
2623 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2624 msgid "This certificate has an invalid signature."
2625 msgstr ""
2627 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2628 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2629 msgstr ""
2631 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2632 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2633 msgstr ""
2635 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2636 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2637 msgstr ""
2639 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2640 msgid "This certificate is OK."
2641 msgstr ""
2643 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2644 msgid "Field"
2645 msgstr ""
2647 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2648 msgid "Value"
2649 msgstr ""
2651 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2652 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2653 msgid "<All>"
2654 msgstr ""
2656 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2657 msgid "Version 1 Fields Only"
2658 msgstr ""
2660 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2661 msgid "Extensions Only"
2662 msgstr ""
2664 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2665 msgid "Critical Extensions Only"
2666 msgstr ""
2668 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2669 msgid "Properties Only"
2670 msgstr ""
2672 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2673 msgid "Serial number"
2674 msgstr ""
2676 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2677 msgid "Issuer"
2678 msgstr ""
2680 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2681 msgid "Valid from"
2682 msgstr ""
2684 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2685 msgid "Valid to"
2686 msgstr ""
2688 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2689 msgid "Subject"
2690 msgstr ""
2692 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2693 msgid "Public key"
2694 msgstr ""
2696 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2697 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2698 msgstr ""
2700 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2701 msgid "SHA1 hash"
2702 msgstr ""
2704 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2705 msgid "Enhanced key usage (property)"
2706 msgstr ""
2708 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2709 msgid "Friendly name"
2710 msgstr ""
2712 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2713 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2714 msgid "Description"
2715 msgstr ""
2717 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2718 msgid "Certificate Properties"
2719 msgstr ""
2721 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2722 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2726 msgid "The OID you entered already exists."
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2730 msgid "Please select a certificate store."
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2734 msgid ""
2735 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2736 "select another file."
2737 msgstr ""
2739 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2740 msgid "File to Import"
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2744 msgid "Specify the file you want to import."
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2748 msgid "Certificate Store"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2752 msgid ""
2753 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2754 "lists, and certificate trust lists."
2755 msgstr ""
2757 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2758 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2759 msgstr ""
2761 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2762 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2766 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2770 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2771 msgstr ""
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2774 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2775 msgstr ""
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2778 msgid "Please select a file."
2779 msgstr ""
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2782 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2786 msgid "Could not open "
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2790 msgid "Determined by the program"
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2794 msgid "Please select a store"
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2798 msgid "Certificate Store Selected"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2802 msgid "Automatically determined by the program"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2806 msgid "File"
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Content"
2812 msgstr "&Περιεχόμενα"
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2815 msgid "Certificate Revocation List"
2816 msgstr ""
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2819 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2820 msgstr ""
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2823 msgid "Personal Information Exchange"
2824 msgstr ""
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2827 msgid "The import was successful."
2828 msgstr ""
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2831 msgid "The import failed."
2832 msgstr ""
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2835 msgid "Arial"
2836 msgstr ""
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2839 msgid "<Advanced Purposes>"
2840 msgstr ""
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2843 msgid "Issued To"
2844 msgstr ""
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2847 msgid "Issued By"
2848 msgstr ""
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Expiration Date"
2853 msgstr "Επιλογές"
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2856 msgid "Friendly Name"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2860 #, fuzzy
2861 msgid "<None>"
2862 msgstr "Κανένα"
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2865 msgid ""
2866 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2867 "sign messages with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2874 "sign messages with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2879 msgid ""
2880 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2881 "verify messages signed with it.\n"
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2886 msgid ""
2887 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2888 "verify messages signed with them.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2893 msgid ""
2894 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2895 "trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2902 "trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2907 msgid ""
2908 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2909 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2910 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2911 msgstr ""
2913 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2914 msgid ""
2915 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2916 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2917 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2918 msgstr ""
2920 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2921 msgid ""
2922 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2923 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2927 msgid ""
2928 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2929 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2930 msgstr ""
2932 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2933 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2934 msgstr ""
2936 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2937 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2941 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2945 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2949 msgid ""
2950 "Ensures software came from software publisher\n"
2951 "Protects software from alteration after publication"
2952 msgstr ""
2954 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2955 msgid "Protects e-mail messages"
2956 msgstr ""
2958 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2959 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2960 msgstr ""
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2963 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2964 msgstr ""
2966 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2967 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2968 msgstr ""
2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2971 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2972 msgstr ""
2974 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2975 msgid "Private Key Archival"
2976 msgstr ""
2978 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2979 msgid "Export Format"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2983 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2987 msgid "Export Filename"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2991 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2995 #, fuzzy
2996 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2997 msgstr ""
2998 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2999 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
3001 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3002 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3003 msgstr ""
3005 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3006 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3007 msgstr ""
3009 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3010 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3011 msgstr ""
3013 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3014 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3015 msgstr ""
3017 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3018 msgid "File Format"
3019 msgstr ""
3021 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3022 msgid "Include all certificates in certificate path"
3023 msgstr ""
3025 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3026 msgid "Export keys"
3027 msgstr ""
3029 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3030 msgid "The export was successful."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3034 msgid "The export failed."
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3038 msgid "Export Private Key"
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3042 msgid ""
3043 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3044 "certificate."
3045 msgstr ""
3047 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3048 msgid "Enter Password"
3049 msgstr ""
3051 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3052 msgid "You may password-protect a private key."
3053 msgstr ""
3055 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3056 msgid "The passwords do not match."
3057 msgstr ""
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3060 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3061 msgstr ""
3063 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3064 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3065 msgstr ""
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3068 msgid "Intended Use"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Location"
3074 msgstr "Επιλογές"
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Select a certificate"
3079 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3082 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3083 msgid "Not yet implemented"
3084 msgstr ""
3086 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3087 msgid "Configure Devices"
3088 msgstr ""
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3091 msgid "Reset"
3092 msgstr ""
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3095 msgid "Player"
3096 msgstr ""
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3099 msgid "Device"
3100 msgstr ""
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Actions"
3105 msgstr "Επιλογές"
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3108 msgid "Mapping"
3109 msgstr ""
3111 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3112 msgid "Show Assigned First"
3113 msgstr ""
3115 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Action"
3118 msgstr "Επιλογές"
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3121 msgid "Object"
3122 msgstr ""
3124 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3125 msgid "Regional Setting"
3126 msgstr ""
3128 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3129 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3130 msgstr ""
3132 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3133 msgid "Western"
3134 msgstr ""
3136 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3137 msgid "Central European"
3138 msgstr ""
3140 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3141 msgid "Cyrillic"
3142 msgstr ""
3144 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Greek"
3147 msgstr "Πράσινο"
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3150 msgid "Turkish"
3151 msgstr ""
3153 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3154 msgid "Hebrew"
3155 msgstr ""
3157 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3158 msgid "Arabic"
3159 msgstr ""
3161 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3162 msgid "Baltic"
3163 msgstr ""
3165 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3166 msgid "Vietnamese"
3167 msgstr ""
3169 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3170 msgid "Thai"
3171 msgstr ""
3173 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3174 msgid "Japanese"
3175 msgstr ""
3177 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3178 msgid "CHINESE_GB2312"
3179 msgstr ""
3181 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3182 msgid "Hangul"
3183 msgstr ""
3185 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3186 msgid "CHINESE_BIG5"
3187 msgstr ""
3189 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3190 msgid "Hangul(Johab)"
3191 msgstr ""
3193 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3194 msgid "Symbol"
3195 msgstr ""
3197 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3198 msgid "OEM/DOS"
3199 msgstr ""
3201 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3202 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3203 msgid "Other"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3207 msgid "Files on Camera"
3208 msgstr ""
3210 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3211 msgid "Import Selected"
3212 msgstr ""
3214 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Preview"
3217 msgstr "Εκτύπωση"
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3220 msgid "Import All"
3221 msgstr ""
3223 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3224 msgid "Skip This Dialog"
3225 msgstr ""
3227 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3228 msgid "Exit"
3229 msgstr ""
3231 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3232 msgid "Transferring"
3233 msgstr ""
3235 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3236 msgid "Transferring... Please Wait"
3237 msgstr ""
3239 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3240 msgid "Connecting to camera"
3241 msgstr ""
3243 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3244 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3245 msgstr ""
3247 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3248 msgid "S&ync"
3249 msgstr ""
3251 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3252 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&Back"
3255 msgstr "Πίσω"
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3258 msgid "&Forward"
3259 msgstr ""
3261 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3262 msgctxt "table of contents"
3263 msgid "&Home"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3267 #, fuzzy
3268 msgid "&Stop"
3269 msgstr "Τερματισμός"
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3272 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3273 #, fuzzy
3274 msgid "&Refresh"
3275 msgstr "Ανανέωση"
3277 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3278 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3279 #, fuzzy
3280 msgid "&Print..."
3281 msgstr "Εκτύπωση"
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3286 msgid "Select &All"
3287 msgstr ""
3289 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3290 msgid "&View Source"
3291 msgstr ""
3293 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Proper&ties"
3296 msgstr "Επιλογές"
3298 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3299 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3300 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3301 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3302 msgid "Cu&t"
3303 msgstr ""
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3306 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3307 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3308 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3309 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3310 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3311 msgid "&Copy"
3312 msgstr ""
3314 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3315 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3316 msgid "Paste"
3317 msgstr ""
3319 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3320 #, fuzzy
3321 msgid "&Print"
3322 msgstr "Εκτύπωση"
3324 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3325 msgid "&Contents"
3326 msgstr "&Περιεχόμενα"
3328 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3329 msgid "I&ndex"
3330 msgstr ""
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3333 msgid "&Search"
3334 msgstr "&Αναζήτηση"
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3337 msgid "Favor&ites"
3338 msgstr "Α&γαπημένα"
3340 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3341 msgid "Hide &Tabs"
3342 msgstr ""
3344 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3345 msgid "Show &Tabs"
3346 msgstr ""
3348 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3349 msgid "Show"
3350 msgstr "Εμφάνιση"
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3353 msgid "Hide"
3354 msgstr "Απόκρυψη"
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3357 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3358 msgid "Stop"
3359 msgstr "Τερματισμός"
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3362 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3363 msgid "Refresh"
3364 msgstr "Ανανέωση"
3366 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3367 msgid "Back"
3368 msgstr "Πίσω"
3370 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3371 msgctxt "table of contents"
3372 msgid "Home"
3373 msgstr ""
3375 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3376 msgid "Sync"
3377 msgstr ""
3379 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3380 msgid "Forward"
3381 msgstr ""
3383 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3384 msgid "Cinepak Video codec"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3388 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3389 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3391 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3392 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3393 msgid "&File"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3397 #: programs/regedit/regedit.rc:98 programs/regedit/regedit.rc:121
3398 msgid "&New"
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3402 msgid "&Window"
3403 msgstr ""
3405 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3406 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3407 msgid "&Open..."
3408 msgstr ""
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3411 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3412 msgid "Save &as..."
3413 msgstr ""
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Print &format..."
3418 msgstr "Εκτύπωση"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Pr&int..."
3423 msgstr "Εκτύπωση"
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Print previe&w"
3428 msgstr "Εκτύπωση"
3430 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3431 msgid "&Toolbars"
3432 msgstr ""
3434 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3435 msgid "&Standard bar"
3436 msgstr ""
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3439 msgid "&Address bar"
3440 msgstr ""
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:73
3443 #, fuzzy
3444 msgid "&Favorites"
3445 msgstr "Α&γαπημένα"
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:75
3448 #, fuzzy
3449 msgid "&Add to Favorites..."
3450 msgstr "Α&γαπημένα"
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3453 msgid "&About Internet Explorer"
3454 msgstr ""
3456 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3457 msgid "Open URL"
3458 msgstr ""
3460 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3461 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3465 msgid "Open:"
3466 msgstr ""
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3469 msgctxt "home page"
3470 msgid "Home"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Print..."
3476 msgstr "Εκτύπωση"
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3479 msgid "Address"
3480 msgstr ""
3482 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Searching for %s"
3485 msgstr "Επιλογές"
3487 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3488 msgid "Start downloading %s"
3489 msgstr ""
3491 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3492 msgid "Downloading %s"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Asking for %s"
3498 msgstr "Επιλογές"
3500 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3501 msgid "Home page"
3502 msgstr ""
3504 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3505 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3506 msgstr ""
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3509 msgid "&Current page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3513 #, fuzzy
3514 msgid "&Default page"
3515 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3517 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3518 msgid "&Blank page"
3519 msgstr ""
3521 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3522 msgid "Browsing history"
3523 msgstr ""
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3526 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3530 msgid "Delete &files..."
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3534 #, fuzzy
3535 msgid "&Settings..."
3536 msgstr "Επιλογές"
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3539 msgid "Delete browsing history"
3540 msgstr ""
3542 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3543 msgid ""
3544 "Temporary internet files\n"
3545 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3546 msgstr ""
3548 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3549 msgid ""
3550 "Cookies\n"
3551 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3552 "preferences and login information."
3553 msgstr ""
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3556 msgid ""
3557 "History\n"
3558 "List of websites you have accessed."
3559 msgstr ""
3561 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3562 msgid ""
3563 "Form data\n"
3564 "Usernames and other information you have entered into forms."
3565 msgstr ""
3567 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3568 msgid ""
3569 "Passwords\n"
3570 "Saved passwords you have entered into forms."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3574 msgid "Delete"
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3578 msgid ""
3579 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3580 "certificate authorities and publishers."
3581 msgstr ""
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3584 msgid "Certificates..."
3585 msgstr ""
3587 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3588 msgid "Publishers..."
3589 msgstr ""
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Connections"
3594 msgstr "Επιλογές"
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Automatic configuration"
3599 msgstr "Επιλογές"
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3602 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3603 msgstr ""
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3606 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3607 msgstr ""
3609 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Address:"
3612 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Proxy server"
3617 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3620 msgid "Use a proxy server"
3621 msgstr ""
3623 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3624 msgid "Port:"
3625 msgstr ""
3627 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3628 msgid "Internet Settings"
3629 msgstr ""
3631 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3632 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3633 msgstr ""
3635 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3636 msgid "Security settings for zone: "
3637 msgstr ""
3639 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3640 msgid "Custom"
3641 msgstr ""
3643 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3644 msgid "Very Low"
3645 msgstr ""
3647 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3648 msgid "Low"
3649 msgstr ""
3651 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3652 msgid "Medium"
3653 msgstr ""
3655 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3656 msgid "Increased"
3657 msgstr ""
3659 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3660 msgid "High"
3661 msgstr ""
3663 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3664 msgid "Joysticks"
3665 msgstr ""
3667 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3668 msgid "&Disable"
3669 msgstr ""
3671 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "R&eset"
3674 msgid "&Reset"
3675 msgstr "Ε&παναφορά"
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3678 msgid "&Enable"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3682 msgid "&Override"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Connected"
3688 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3690 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3691 msgid "Connected (xinput device)"
3692 msgstr ""
3694 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3695 msgid "Disabled"
3696 msgstr ""
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3699 msgid ""
3700 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3701 "updated here until you restart this applet."
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3705 msgid "Test Joystick"
3706 msgstr ""
3708 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3709 msgid "Buttons"
3710 msgstr ""
3712 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3713 msgid "Test Force Feedback"
3714 msgstr ""
3716 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3717 #, fuzzy
3718 #| msgid "A&vailable buttons:"
3719 msgid "Available Effects"
3720 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3723 msgid ""
3724 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3725 "direction can be changed with the controller axis."
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Game Controllers"
3731 msgstr "&Περιεχόμενα"
3733 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3734 msgid "Test and configure game controllers."
3735 msgstr ""
3737 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3738 msgid "Error converting object to primitive type"
3739 msgstr ""
3741 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3742 msgid "Invalid procedure call or argument"
3743 msgstr ""
3745 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3746 msgid "Subscript out of range"
3747 msgstr ""
3749 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3750 #, fuzzy
3751 #| msgid "Out of paper; "
3752 msgid "Out of stack space"
3753 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3756 msgid "Object required"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3760 msgid "Automation server can't create object"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3764 msgid "Object doesn't support this property or method"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3768 msgid "Object doesn't support this action"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3772 msgid "Argument not optional"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3776 msgid "Syntax error"
3777 msgstr ""
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3780 msgid "Expected ';'"
3781 msgstr ""
3783 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3784 msgid "Expected '('"
3785 msgstr ""
3787 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3788 msgid "Expected ')'"
3789 msgstr ""
3791 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3792 msgid "Expected identifier"
3793 msgstr ""
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3796 msgid "Expected '='"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Invalid character"
3802 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3804 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3805 msgid "Unterminated string constant"
3806 msgstr ""
3808 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3809 msgid "'return' statement outside of function"
3810 msgstr ""
3812 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3813 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3814 msgstr ""
3816 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3817 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3818 msgstr ""
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3821 msgid "Label redefined"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Label not found"
3827 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3830 msgid "Expected '@end'"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3834 msgid "Conditional compilation is turned off"
3835 msgstr ""
3837 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3838 msgid "Expected '@'"
3839 msgstr ""
3841 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3842 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3843 msgstr ""
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3846 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Unknown runtime error"
3852 msgstr "&Περιεχόμενα"
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3855 msgid "Number expected"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3859 msgid "Function expected"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3863 msgid "'[object]' is not a date object"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3867 msgid "Object expected"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3871 msgid "Illegal assignment"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3875 msgid "'|' is undefined"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3879 msgid "Boolean object expected"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3883 msgid "Cannot delete '|'"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3887 msgid "VBArray object expected"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3891 msgid "JScript object expected"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3895 msgid "Enumerator object expected"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3899 msgid "Regular Expression object expected"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3903 msgid "Syntax error in regular expression"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3907 msgid "Exception thrown and not caught"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3911 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3912 msgstr ""
3914 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3915 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3916 msgstr ""
3918 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3919 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3920 msgstr ""
3922 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3923 msgid "Precision is out of range"
3924 msgstr ""
3926 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3927 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3928 msgstr ""
3930 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3931 msgid "Array object expected"
3932 msgstr ""
3934 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3935 msgid ""
3936 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3937 "this object"
3938 msgstr ""
3940 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3941 msgid "Cyclic __proto__ value"
3942 msgstr ""
3944 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3945 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3946 msgstr ""
3948 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3949 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3950 msgstr ""
3952 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3953 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3954 msgstr ""
3956 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3957 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3958 msgstr ""
3960 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3961 msgid "'this' is not a | object"
3962 msgstr ""
3964 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3965 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3966 msgstr ""
3968 #: include/wine/wine_common_ver.rc:133
3969 msgid "Wine kernel DLL"
3970 msgstr ""
3972 #: include/wine/wine_common_ver.rc:138 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3973 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3974 msgid "Wine"
3975 msgstr ""
3977 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
3978 msgid "Western Europe and United States"
3979 msgstr ""
3981 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
3982 msgid "Central Europe"
3983 msgstr ""
3985 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
3986 msgid "Turkic"
3987 msgstr ""
3989 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
3990 msgid "Korean"
3991 msgstr ""
3993 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Traditional Chinese"
3996 msgstr "Επιλογές"
3998 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
3999 msgid "Simplified Chinese"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4003 msgid "Indic"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4007 msgid "Georgian"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4011 msgid "Armenian"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4015 msgid "Success.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4019 msgid "Invalid function.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4023 #, fuzzy
4024 msgid "File not found.\n"
4025 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Path not found.\n"
4030 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4033 msgid "Too many open files.\n"
4034 msgstr ""
4036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4037 msgid "Access denied.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4041 msgid "Invalid handle.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4045 msgid "Memory trashed.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4049 msgid "Not enough memory.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4053 msgid "Invalid block.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4057 msgid "Bad environment.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4061 msgid "Bad format.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4065 msgid "Invalid access.\n"
4066 msgstr ""
4068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4069 msgid "Invalid data.\n"
4070 msgstr ""
4072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4073 msgid "Out of memory.\n"
4074 msgstr ""
4076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4077 msgid "Invalid drive.\n"
4078 msgstr ""
4080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4081 msgid "Can't delete current directory.\n"
4082 msgstr ""
4084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4085 msgid "Not same device.\n"
4086 msgstr ""
4088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4089 msgid "No more files.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4093 msgid "Write protected.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4097 msgid "Bad unit.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4101 msgid "Not ready.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4105 msgid "Bad command.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4109 msgid "CRC error.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4113 msgid "Bad length.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4117 msgid "Seek error.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4121 msgid "Not DOS disk.\n"
4122 msgstr ""
4124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Sector not found.\n"
4127 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4129 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Out of paper.\n"
4132 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4135 msgid "Write fault.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4139 msgid "Read fault.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4143 msgid "General failure.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4147 msgid "Sharing violation.\n"
4148 msgstr ""
4150 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Lock violation.\n"
4153 msgstr "Επιλογές.\n"
4155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4156 msgid "Wrong disk.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4160 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4164 #, fuzzy
4165 msgid "End of file.\n"
4166 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4169 msgid "Disk full.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4173 msgid "Request not supported.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4177 msgid "Remote machine not listening.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4181 msgid "Duplicate network name.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4185 msgid "Bad network path.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4189 msgid "Network busy.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Device does not exist.\n"
4195 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4198 msgid "Too many commands.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4202 msgid "Adapter hardware error.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4206 msgid "Bad network response.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4210 msgid "Unexpected network error.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4214 msgid "Bad remote adapter.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4218 msgid "Print queue full.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4222 msgid "No spool space.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Print canceled.\n"
4228 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4230 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4231 msgid "Network name deleted.\n"
4232 msgstr ""
4234 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4235 msgid "Network access denied.\n"
4236 msgstr ""
4238 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4239 msgid "Bad device type.\n"
4240 msgstr ""
4242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4243 msgid "Bad network name.\n"
4244 msgstr ""
4246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4247 msgid "Too many network names.\n"
4248 msgstr ""
4250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4251 msgid "Too many network sessions.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4255 msgid "Sharing paused.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4259 msgid "Request not accepted.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4263 msgid "Redirector paused.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4267 #, fuzzy
4268 msgid "File exists.\n"
4269 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4272 msgid "Cannot create.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4276 msgid "Int24 failure.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4280 msgid "Out of structures.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4284 msgid "Already assigned.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4288 msgid "Invalid password.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Invalid parameter.\n"
4294 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4297 msgid "Net write fault.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4301 msgid "No process slots.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4305 msgid "Too many semaphores.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4309 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4313 msgid "Semaphore is set.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4317 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4321 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4325 msgid "Semaphore owner died.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4329 msgid "Semaphore user limit.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4333 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4337 msgid "Drive locked.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4341 msgid "Broken pipe.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Open failed.\n"
4347 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4350 msgid "Buffer overflow.\n"
4351 msgstr ""
4353 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4354 msgid "No more search handles.\n"
4355 msgstr ""
4357 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4358 msgid "Invalid target handle.\n"
4359 msgstr ""
4361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4362 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4366 msgid "Invalid verify switch.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4370 msgid "Bad driver level.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4374 msgid "Call not implemented.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4378 msgid "Semaphore timeout.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4382 msgid "Insufficient buffer.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4386 msgid "Invalid name.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4390 msgid "Invalid level.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4394 msgid "No volume label.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Module not found.\n"
4400 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Procedure not found.\n"
4405 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4408 msgid "No children to wait for.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4412 msgid "Child process has not completed.\n"
4413 msgstr ""
4415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4416 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4417 msgstr ""
4419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4420 msgid "Negative seek.\n"
4421 msgstr ""
4423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4424 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4428 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4432 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4436 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4440 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4444 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4448 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4452 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4456 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4460 msgid "Drive is busy.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4464 msgid "Same drive.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4468 msgid "Not top-level directory.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4472 msgid "Directory is not empty.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4476 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4480 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4484 msgid "Path is busy.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4488 msgid "Already a SUBST target.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4492 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4496 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4500 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4504 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4508 msgid "Volume label too long.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4512 msgid "Too many TCBs.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4516 msgid "Signal refused.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4520 msgid "Segment discarded.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4524 msgid "Segment not locked.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4528 msgid "Bad thread ID address.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4532 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4536 msgid "Path is invalid.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4540 msgid "Signal pending.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4544 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4548 msgid "Lock failed.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4552 msgid "Resource in use.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Cancel violation.\n"
4558 msgstr "Επιλογές.\n"
4560 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4561 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4565 msgid "Invalid segment number.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4569 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4573 #, fuzzy
4574 msgid "File already exists.\n"
4575 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4577 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4578 msgid "Invalid flag number.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4582 msgid "Semaphore name not found.\n"
4583 msgstr ""
4585 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4586 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4587 msgstr ""
4589 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4590 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4591 msgstr ""
4593 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4594 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4595 msgstr ""
4597 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4598 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4599 msgstr ""
4601 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4602 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4603 msgstr ""
4605 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4606 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4607 msgstr ""
4609 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4610 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4611 msgstr ""
4613 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4614 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4615 msgstr ""
4617 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4618 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4619 msgstr ""
4621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4622 msgid "IOPL not enabled.\n"
4623 msgstr ""
4625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4626 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4627 msgstr ""
4629 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4630 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4631 msgstr ""
4633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4634 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4635 msgstr ""
4637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4638 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4639 msgstr ""
4641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4642 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4643 msgstr ""
4645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4646 msgid "Environment variable not found.\n"
4647 msgstr ""
4649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4650 msgid "No signal sent.\n"
4651 msgstr ""
4653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4654 msgid "File name is too long.\n"
4655 msgstr ""
4657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4658 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4659 msgstr ""
4661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4662 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4663 msgstr ""
4665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4666 msgid "Invalid signal number.\n"
4667 msgstr ""
4669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4670 msgid "Error setting signal handler.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4674 msgid "Segment locked.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4678 msgid "Too many modules.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4682 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4686 msgid "Machine type mismatch.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4690 msgid "Bad pipe.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4694 msgid "Pipe busy.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4698 msgid "Pipe closed.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Pipe not connected.\n"
4704 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4706 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4707 #, fuzzy
4708 msgid "More data available.\n"
4709 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Session canceled.\n"
4714 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4717 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4721 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4725 #, fuzzy
4726 msgid "No more data available.\n"
4727 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4730 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4734 msgid "Directory name invalid.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4738 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4742 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4746 msgid "Extended attribute table full.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4750 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4754 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4758 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4762 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4766 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4770 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4774 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4778 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4782 msgid "Invalid address.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4786 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4790 msgid "Pipe connected.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4794 msgid "Pipe listening.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4798 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4802 #, fuzzy
4803 msgid "I/O operation aborted.\n"
4804 msgstr "Επιλογές.\n"
4806 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4807 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4811 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4815 msgid "No access to memory location.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4819 msgid "Swap error.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4823 msgid "Stack overflow.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4827 msgid "Invalid message.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4831 msgid "Cannot complete.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4835 msgid "Invalid flags.\n"
4836 msgstr ""
4838 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4839 msgid "Unrecognized volume.\n"
4840 msgstr ""
4842 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4843 msgid "File invalid.\n"
4844 msgstr ""
4846 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4847 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4848 msgstr ""
4850 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4851 msgid "Nonexistent token.\n"
4852 msgstr ""
4854 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4855 msgid "Registry corrupt.\n"
4856 msgstr ""
4858 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4859 msgid "Invalid key.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4863 msgid "Can't open registry key.\n"
4864 msgstr ""
4866 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4867 msgid "Can't read registry key.\n"
4868 msgstr ""
4870 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4871 msgid "Can't write registry key.\n"
4872 msgstr ""
4874 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4875 msgid "Registry has been recovered.\n"
4876 msgstr ""
4878 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4879 msgid "Registry is corrupt.\n"
4880 msgstr ""
4882 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4883 msgid "I/O to registry failed.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4887 msgid "Not registry file.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4891 msgid "Key deleted.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4895 msgid "No registry log space.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4899 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4903 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4904 msgstr ""
4906 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4907 msgid "Notify change request in progress.\n"
4908 msgstr ""
4910 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4911 msgid "Dependent services are running.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4915 msgid "Invalid service control.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4919 msgid "Service request timeout.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4923 msgid "Cannot create service thread.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4927 msgid "Service database locked.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4931 msgid "Service already running.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4935 msgid "Invalid service account.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4939 msgid "Service is disabled.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4943 msgid "Circular dependency.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Service does not exist.\n"
4949 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4951 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
4952 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
4956 msgid "Service not active.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
4960 msgid "Service controller connect failed.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
4964 msgid "Exception in service.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Database does not exist.\n"
4970 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
4973 msgid "Service-specific error.\n"
4974 msgstr ""
4976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
4977 msgid "Process aborted.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
4981 msgid "Service dependency failed.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
4985 msgid "Service login failed.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
4989 msgid "Service start-hang.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
4993 msgid "Invalid service lock.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
4997 msgid "Service marked for delete.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5001 msgid "Service exists.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5005 msgid "System running last-known-good config.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5009 msgid "Service dependency deleted.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5013 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5017 msgid "Service not started since last boot.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5021 msgid "Duplicate service name.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5025 msgid "Different service account.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5029 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5033 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5034 msgstr ""
5036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5037 msgid "No recovery program for service.\n"
5038 msgstr ""
5040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5043 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5046 msgid "End of media.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5050 msgid "Filemark detected.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5054 msgid "Beginning of media.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5058 msgid "Setmark detected.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5062 msgid "No data detected.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5066 msgid "Partition failure.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5070 msgid "Invalid block length.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5074 msgid "Device not partitioned.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5078 msgid "Unable to lock media.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5082 msgid "Unable to unload media.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5086 msgid "Media changed.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5090 msgid "I/O bus reset.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5094 msgid "No media in drive.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5098 msgid "No Unicode translation.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5102 #, fuzzy
5103 msgid "DLL initialization failed.\n"
5104 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5106 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5107 msgid "Shutdown in progress.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5111 msgid "No shutdown in progress.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5115 msgid "I/O device error.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5119 msgid "No serial devices found.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5123 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5127 msgid "Serial I/O completed.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5131 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5135 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5139 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Unknown floppy error.\n"
5145 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5148 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5152 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5156 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5160 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5164 msgid "End of tape media.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5168 msgid "Not enough server memory.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5172 msgid "Possible deadlock.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5176 msgid "Incorrect alignment.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5180 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5184 msgid "Set-power-state failed.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5188 msgid "Too many links.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5192 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5196 msgid "Wrong operating system.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5200 msgid "Single-instance application.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Real-mode application.\n"
5206 msgstr "Επιλογές.\n"
5208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5209 msgid "Invalid DLL.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5213 msgid "No associated application.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5217 msgid "DDE failure.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5221 #, fuzzy
5222 msgid "DLL not found.\n"
5223 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5225 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5226 msgid "Out of user handles.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5230 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5234 msgid "The source element is empty.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5238 msgid "The destination element is full.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5242 msgid "The element address is invalid.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5246 msgid "The magazine is not present.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5250 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5254 msgid "The device requires cleaning.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5258 msgid "The device door is open.\n"
5259 msgstr ""
5261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5262 #, fuzzy
5263 msgid "The device is not connected.\n"
5264 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Element not found.\n"
5269 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5271 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5272 #, fuzzy
5273 msgid "No match found.\n"
5274 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Property set not found.\n"
5279 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Point not found.\n"
5284 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5287 msgid "No running tracking service.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5291 msgid "No such volume ID.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5295 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5299 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5303 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5307 msgid "The journal is being deleted.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5311 msgid "The journal is not active.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5315 msgid "Potential matching file found.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5319 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5323 msgid "Invalid device name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Connection unavailable.\n"
5329 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5331 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5332 msgid "Device already remembered.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5336 msgid "No network or bad path.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5340 msgid "Invalid network provider name.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5344 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5348 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5352 msgid "Not a container.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5356 msgid "Extended error.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5360 msgid "Invalid group name.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Invalid computer name.\n"
5366 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5368 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5369 msgid "Invalid event name.\n"
5370 msgstr ""
5372 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5373 msgid "Invalid domain name.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5377 msgid "Invalid service name.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5381 msgid "Invalid network name.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Invalid share name.\n"
5387 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5389 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5390 msgid "Invalid message name.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5394 msgid "Invalid message destination.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5398 msgid "Session credential conflict.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5402 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5406 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5410 msgid "No network.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Operation canceled by user.\n"
5416 msgstr "Επιλογές.\n"
5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5419 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5423 msgid "Connection refused.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5427 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5431 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5435 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5439 msgid "Connection invalid.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5443 msgid "Connection is active.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5447 msgid "Network unreachable.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5451 msgid "Host unreachable.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5455 msgid "Protocol unreachable.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5459 msgid "Port unreachable.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5463 msgid "Request aborted.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5467 msgid "Connection aborted.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5471 msgid "Please retry operation.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5475 msgid "Connection count limit reached.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5479 msgid "Login time restriction.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5483 msgid "Login workstation restriction.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5487 msgid "Incorrect network address.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5491 msgid "Service already registered.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Service not found.\n"
5497 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5500 msgid "User not authenticated.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5504 msgid "User not logged on.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5508 msgid "Continue work in progress.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5512 msgid "Already initialized.\n"
5513 msgstr ""
5515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5516 msgid "No more local devices.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5520 #, fuzzy
5521 msgid "The site does not exist.\n"
5522 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5525 #, fuzzy
5526 msgid "The domain controller already exists.\n"
5527 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5529 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Supported only when connected.\n"
5532 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5535 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5539 msgid "The user profile is invalid.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5543 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5547 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5551 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5555 msgid "No quotas for account.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5559 msgid "Local user session key.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5563 msgid "Password too complex for LM.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Unknown revision.\n"
5569 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5572 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5576 msgid "Invalid owner.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5580 msgid "Invalid primary group.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5584 msgid "No impersonation token.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5588 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5592 msgid "No logon servers available.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5596 msgid "No such logon session.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5600 msgid "No such privilege.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5604 msgid "Privilege not held.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5608 msgid "Invalid account name.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5612 msgid "User already exists.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5616 msgid "No such user.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5620 msgid "Group already exists.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5624 msgid "No such group.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5628 msgid "User already in group.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5632 msgid "User not in group.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5636 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5640 msgid "Wrong password.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5644 msgid "Ill-formed password.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5648 msgid "Password restriction.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5652 msgid "Logon failure.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5656 msgid "Account restriction.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5660 msgid "Invalid logon hours.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5664 msgid "Invalid workstation.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5668 msgid "Password expired.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5672 msgid "Account disabled.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5676 msgid "No security ID mapped.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5680 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5684 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5688 msgid "Invalid sub authority.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5692 msgid "Invalid ACL.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5696 msgid "Invalid SID.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5700 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5704 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5708 msgid "Server disabled.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5712 msgid "Server not disabled.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5716 msgid "Invalid ID authority.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5720 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5724 msgid "Invalid group attributes.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5728 msgid "Bad impersonation level.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5732 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5736 msgid "Bad validation class.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5740 msgid "Bad token type.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5744 msgid "No security on object.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5748 msgid "Can't access domain information.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5752 msgid "Invalid server state.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5756 msgid "Invalid domain state.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5760 msgid "Invalid domain role.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5764 msgid "No such domain.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5768 msgid "Domain already exists.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5772 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5776 msgid "Internal database corruption.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5780 msgid "Internal error.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5784 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5788 msgid "Bad descriptor format.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5792 msgid "Not a logon process.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5796 msgid "Logon session ID exists.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5800 msgid "Unknown authentication package.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5804 msgid "Bad logon session state.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5808 msgid "Logon session ID collision.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5812 msgid "Invalid logon type.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Cannot impersonate.\n"
5818 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Invalid transaction state.\n"
5823 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5825 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5826 msgid "Security DB commit failure.\n"
5827 msgstr ""
5829 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5830 msgid "Account is built-in.\n"
5831 msgstr ""
5833 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5834 msgid "Group is built-in.\n"
5835 msgstr ""
5837 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5838 msgid "User is built-in.\n"
5839 msgstr ""
5841 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5842 msgid "Group is primary for user.\n"
5843 msgstr ""
5845 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5846 msgid "Token already in use.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5850 msgid "No such local group.\n"
5851 msgstr ""
5853 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5854 msgid "User not in local group.\n"
5855 msgstr ""
5857 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5858 msgid "User already in local group.\n"
5859 msgstr ""
5861 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5862 msgid "Local group already exists.\n"
5863 msgstr ""
5865 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5866 msgid "Logon type not granted.\n"
5867 msgstr ""
5869 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5870 msgid "Too many secrets.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5874 msgid "Secret too long.\n"
5875 msgstr ""
5877 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5878 msgid "Internal security DB error.\n"
5879 msgstr ""
5881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5882 msgid "Too many context IDs.\n"
5883 msgstr ""
5885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5886 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5887 msgstr ""
5889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5890 msgid "No such member.\n"
5891 msgstr ""
5893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5894 msgid "Invalid member.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5898 msgid "Too many SIDs.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5902 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5906 msgid "No inheritable components.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5910 msgid "File or directory corrupt.\n"
5911 msgstr ""
5913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5914 msgid "Disk is corrupt.\n"
5915 msgstr ""
5917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5918 msgid "No user session key.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5922 msgid "License quota exceeded.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5926 msgid "Wrong target name.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5930 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5934 msgid "Time skew between client and server.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5938 msgid "Invalid window handle.\n"
5939 msgstr ""
5941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5942 msgid "Invalid menu handle.\n"
5943 msgstr ""
5945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5946 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5947 msgstr ""
5949 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
5950 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5951 msgstr ""
5953 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
5954 msgid "Invalid hook handle.\n"
5955 msgstr ""
5957 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
5958 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5959 msgstr ""
5961 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
5962 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
5966 msgid "Can't find window class.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
5970 msgid "Window owned by another thread.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
5974 msgid "Hotkey already registered.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
5978 msgid "Class already exists.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Class does not exist.\n"
5984 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5986 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
5987 msgid "Class has open windows.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5991 msgid "Invalid index.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
5995 msgid "Invalid icon handle.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
5999 msgid "Private dialog index.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6003 #, fuzzy
6004 msgid "List box ID not found.\n"
6005 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6007 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6008 msgid "No wildcard characters.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6012 msgid "Clipboard not open.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6016 msgid "Hotkey not registered.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6020 msgid "Not a dialog window.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Control ID not found.\n"
6026 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6028 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6029 msgid "Invalid combo box message.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6033 msgid "Not a combo box window.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6037 msgid "Invalid edit height.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6041 #, fuzzy
6042 msgid "DC not found.\n"
6043 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6046 msgid "Invalid hook filter.\n"
6047 msgstr ""
6049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6050 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6051 msgstr ""
6053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6054 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6058 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6062 msgid "Journal hook already set.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6066 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Invalid list box message.\n"
6072 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6075 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6079 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6083 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6087 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6091 msgid "Window has no system menu.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Invalid message box style.\n"
6097 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6100 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6104 msgid "Screen already locked.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6108 msgid "Window handles have different parents.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6112 msgid "Not a child window.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6116 msgid "Invalid GW command.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6120 msgid "Invalid thread ID.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6124 msgid "Not an MDI child window.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6128 msgid "Popup menu already active.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6132 msgid "No scrollbars.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6136 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6140 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6144 msgid "No system resources.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6148 msgid "No non-paged system resources.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6152 msgid "No paged system resources.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6156 msgid "No working set quota.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6160 msgid "No page file quota.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6164 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Menu item not found.\n"
6170 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6175 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6177 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6178 msgid "Hook type not allowed.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6182 msgid "Interactive window station required.\n"
6183 msgstr ""
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6186 msgid "Timeout.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6192 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6195 msgid "Event log file corrupt.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6199 msgid "Event log can't start.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6203 msgid "Event log file full.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6207 msgid "Event log file changed.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Installer service failed.\n"
6213 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6216 msgid "Installation aborted by user.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6220 msgid "Installation failure.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6224 msgid "Installation suspended.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Unknown product.\n"
6230 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Unknown feature.\n"
6235 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6237 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Unknown component.\n"
6240 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6242 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Unknown property.\n"
6245 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6247 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Invalid handle state.\n"
6250 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6252 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Bad configuration.\n"
6255 msgstr "Επιλογές.\n"
6257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6258 msgid "Index is missing.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6262 msgid "Installation source is missing.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6266 msgid "Wrong installation package version.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6270 msgid "Product uninstalled.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Invalid query syntax.\n"
6276 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6278 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Invalid field.\n"
6281 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6283 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6284 msgid "Device removed.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6288 msgid "Installation already running.\n"
6289 msgstr ""
6291 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6292 msgid "Installation package failed to open.\n"
6293 msgstr ""
6295 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6296 msgid "Installation package is invalid.\n"
6297 msgstr ""
6299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6300 msgid "Installer user interface failed.\n"
6301 msgstr ""
6303 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6304 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Installation language not supported.\n"
6310 msgstr "Επιλογές.\n"
6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6313 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6317 msgid "Installation package rejected.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6321 msgid "Function could not be called.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Function failed.\n"
6327 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Invalid table.\n"
6332 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6335 msgid "Data type mismatch.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6339 msgid "Unsupported type.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Creation failed.\n"
6345 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6347 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6348 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6349 msgstr ""
6351 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Installation platform not supported.\n"
6354 msgstr "Επιλογές.\n"
6356 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Installer not used.\n"
6359 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6361 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6362 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Invalid patch package.\n"
6368 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6371 msgid "Unsupported patch package.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6375 msgid "Another version is installed.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Invalid command line.\n"
6381 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6384 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6388 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6392 msgid "Invalid string binding.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6396 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6400 msgid "Invalid binding.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6404 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6408 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6412 msgid "Invalid string UUID.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6416 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6420 msgid "Invalid network address.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6424 #, fuzzy
6425 msgid "No endpoint found.\n"
6426 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6428 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6429 msgid "Invalid timeout value.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Object UUID not found.\n"
6435 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6437 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6438 msgid "UUID already registered.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6442 msgid "UUID type already registered.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6446 msgid "Server already listening.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6450 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6454 msgid "RPC server not listening.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Unknown manager type.\n"
6460 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Unknown interface.\n"
6465 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6468 msgid "No bindings.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6472 msgid "No protocol sequences.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6476 msgid "Can't create endpoint.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6480 msgid "Out of resources.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6484 msgid "RPC server unavailable.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6488 msgid "RPC server too busy.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6492 msgid "Invalid network options.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6496 msgid "No RPC call active.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6500 msgid "RPC call failed.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6504 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6508 msgid "RPC protocol error.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6512 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6516 msgid "Invalid tag.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6520 msgid "Invalid array bounds.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6524 msgid "No entry name.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6528 msgid "Invalid name syntax.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6532 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6536 msgid "No network address.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6540 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6544 msgid "Unknown authentication type.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6548 msgid "Maximum calls too low.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6552 msgid "String too long.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6556 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6560 msgid "Procedure number out of range.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6564 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6568 msgid "Unknown authentication service.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6572 msgid "Unknown authentication level.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6576 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6580 msgid "Unknown authorization service.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6584 msgid "Invalid entry.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6588 msgid "Can't perform operation.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6592 msgid "Endpoints not registered.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6596 msgid "Nothing to export.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6600 msgid "Incomplete name.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Invalid version option.\n"
6606 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6609 msgid "No more members.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6613 msgid "Not all objects unexported.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Interface not found.\n"
6619 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6621 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6622 msgid "Entry already exists.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Entry not found.\n"
6628 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6630 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6631 msgid "Name service unavailable.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6635 msgid "Invalid network address family.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Operation not supported.\n"
6641 msgstr "Επιλογές.\n"
6643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6644 msgid "No security context available.\n"
6645 msgstr ""
6647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6648 msgid "RPCInternal error.\n"
6649 msgstr ""
6651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6652 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6653 msgstr ""
6655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6656 msgid "Address error.\n"
6657 msgstr ""
6659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6660 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6661 msgstr ""
6663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6664 msgid "Floating-point underflow.\n"
6665 msgstr ""
6667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6668 msgid "Floating-point overflow.\n"
6669 msgstr ""
6671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6672 msgid "No more entries.\n"
6673 msgstr ""
6675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6676 msgid "Character translation table open failed.\n"
6677 msgstr ""
6679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6680 msgid "Character translation table file too small.\n"
6681 msgstr ""
6683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6684 msgid "Null context handle.\n"
6685 msgstr ""
6687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6688 msgid "Context handle damaged.\n"
6689 msgstr ""
6691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6692 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6693 msgstr ""
6695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6696 msgid "Cannot get call handle.\n"
6697 msgstr ""
6699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6700 msgid "Null reference pointer.\n"
6701 msgstr ""
6703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6704 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6705 msgstr ""
6707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6708 msgid "Byte count too small.\n"
6709 msgstr ""
6711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6712 msgid "Bad stub data.\n"
6713 msgstr ""
6715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6716 msgid "Invalid user buffer.\n"
6717 msgstr ""
6719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6720 msgid "Unrecognized media.\n"
6721 msgstr ""
6723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6724 msgid "No trust secret.\n"
6725 msgstr ""
6727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6728 msgid "No trust SAM account.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6732 msgid "Trusted domain failure.\n"
6733 msgstr ""
6735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6736 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6740 msgid "Trust logon failure.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6744 msgid "RPC call already in progress.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6748 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6752 msgid "Account expired.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6756 msgid "Redirector has open handles.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6760 msgid "Printer driver already installed.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Unknown port.\n"
6766 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Unknown printer driver.\n"
6771 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6773 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Unknown print processor.\n"
6776 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6778 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6779 msgid "Invalid separator file.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6783 msgid "Invalid priority.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Invalid printer name.\n"
6789 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6792 msgid "Printer already exists.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6796 msgid "Invalid printer command.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Invalid data type.\n"
6802 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6805 msgid "Invalid environment.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6809 msgid "No more bindings.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6813 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6817 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6821 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6825 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6829 msgid "Server has open handles.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6833 msgid "Resource data not found.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6837 msgid "Resource type not found.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6841 msgid "Resource name not found.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6845 msgid "Resource language not found.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6849 msgid "Not enough quota.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6853 msgid "No interfaces.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6857 msgid "RPC call canceled.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6861 msgid "Binding incomplete.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6865 msgid "RPC comm failure.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6869 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6873 msgid "No principal name registered.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6877 msgid "Not an RPC error.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6881 msgid "UUID is local only.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6885 msgid "Security package error.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Thread not canceled.\n"
6891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6894 msgid "Invalid handle operation.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6898 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6902 msgid "Wrong stub version.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6906 msgid "Invalid pipe object.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6910 msgid "Wrong pipe order.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6914 msgid "Wrong pipe version.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6918 msgid "Group member not found.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6922 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6926 msgid "Invalid object.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6930 msgid "Invalid time.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6934 msgid "Invalid form name.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6938 msgid "Invalid form size.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6942 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Printer deleted.\n"
6948 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Invalid printer state.\n"
6953 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6955 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
6956 msgid "User must change password.\n"
6957 msgstr ""
6959 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Domain controller not found.\n"
6962 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
6965 msgid "Account locked out.\n"
6966 msgstr ""
6968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
6969 msgid "Invalid pixel format.\n"
6970 msgstr ""
6972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
6973 msgid "Invalid driver.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
6982 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
6986 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
6990 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6991 msgstr ""
6993 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
6994 msgid "RPC pipe closed.\n"
6995 msgstr ""
6997 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
6998 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6999 msgstr ""
7001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7002 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7003 msgstr ""
7005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7006 #, fuzzy
7007 msgid "No site name available.\n"
7008 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7011 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7012 msgstr ""
7014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7015 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7016 msgstr ""
7018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7019 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7020 msgstr ""
7022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7023 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7024 msgstr ""
7026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7027 msgid "The interface could not be exported.\n"
7028 msgstr ""
7030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7031 msgid "The profile could not be added.\n"
7032 msgstr ""
7034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7035 msgid "The profile element could not be added.\n"
7036 msgstr ""
7038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7039 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7040 msgstr ""
7042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7043 msgid "The group element could not be added.\n"
7044 msgstr ""
7046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7047 msgid "The group element could not be removed.\n"
7048 msgstr ""
7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7051 msgid "The username could not be found.\n"
7052 msgstr ""
7054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7055 #, fuzzy
7056 msgid "This network connection does not exist.\n"
7057 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7059 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Call interrupted.\n"
7062 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Invalid file handle.\n"
7067 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7069 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Invalid pointer address.\n"
7072 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Invalid argument.\n"
7077 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Connection reset by peer.\n"
7082 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Host not found.\n"
7087 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7089 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7092 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7094 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "A printer error occurred."
7097 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7098 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7101 msgid "Name valid, no data record.\n"
7102 msgstr ""
7104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Not implemented.\n"
7107 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7109 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Call failed.\n"
7112 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7114 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7115 msgid "No Signature found in file.\n"
7116 msgstr ""
7118 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Invalid call.\n"
7121 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Resource is not currently available.\n"
7126 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7128 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7129 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7130 msgid "Normal"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7134 msgid "Letter"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7138 msgid "Letter Small"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7142 msgid "Tabloid"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7146 msgid "Ledger"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7150 msgid "Legal"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Status:"
7156 msgid "Statement"
7157 msgstr "Κατάσταση:"
7159 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7160 msgid "Executive"
7161 msgstr ""
7163 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7164 msgid "A3"
7165 msgstr ""
7167 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7168 msgid "A4"
7169 msgstr ""
7171 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7172 msgid "A4 Small"
7173 msgstr ""
7175 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7176 msgid "A5"
7177 msgstr ""
7179 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7180 msgid "B4 (JIS)"
7181 msgstr ""
7183 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7184 msgid "B5 (JIS)"
7185 msgstr ""
7187 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7188 msgid "Folio"
7189 msgstr ""
7191 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7192 msgid "Quarto"
7193 msgstr ""
7195 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7196 msgid "10x14"
7197 msgstr ""
7199 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7200 msgid "11x17"
7201 msgstr ""
7203 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7204 msgid "Note"
7205 msgstr ""
7207 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7208 msgid "Envelope #9"
7209 msgstr ""
7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7212 msgid "Envelope #10"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7216 msgid "Envelope #11"
7217 msgstr ""
7219 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7220 msgid "Envelope #12"
7221 msgstr ""
7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7224 msgid "Envelope #14"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7228 msgid "C size sheet"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7232 msgid "D size sheet"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7236 msgid "E size sheet"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7240 msgid "Envelope DL"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7244 msgid "Envelope C5"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7248 msgid "Envelope C3"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7252 msgid "Envelope C4"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7256 msgid "Envelope C6"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7260 msgid "Envelope C65"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7264 msgid "Envelope B4"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7268 msgid "Envelope B5"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7272 msgid "Envelope B6"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7276 msgid "Envelope"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7280 msgid "Envelope Monarch"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7284 msgid "6 3/4 Envelope"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7288 msgid "US Std Fanfold"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7292 msgid "German Std Fanfold"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7296 msgid "German Legal Fanfold"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7300 msgid "B4 (ISO)"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7304 msgid "Japanese Postcard"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7308 msgid "9x11"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7312 msgid "10x11"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7316 msgid "15x11"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7320 msgid "Envelope Invite"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7324 msgid "Letter Extra"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7328 msgid "Legal Extra"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7332 msgid "Tabloid Extra"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7336 msgid "A4 Extra"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7340 msgid "Letter Transverse"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7344 msgid "A4 Transverse"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7348 msgid "Letter Extra Transverse"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7352 msgid "Super A"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7356 msgid "Super B"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7360 msgid "Letter Plus"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7364 msgid "A4 Plus"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7368 msgid "A5 Transverse"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7372 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7376 msgid "A3 Extra"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7380 msgid "A5 Extra"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7384 msgid "B5 (ISO) Extra"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7388 msgid "A2"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7392 msgid "A3 Transverse"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7396 msgid "A3 Extra Transverse"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7400 msgid "Japanese Double Postcard"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7404 msgid "A6"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7408 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7412 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7416 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7420 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7424 msgid "Letter Rotated"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7428 msgid "A3 Rotated"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7432 msgid "A4 Rotated"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7436 msgid "A5 Rotated"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7440 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7444 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7448 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7452 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7456 msgid "A6 Rotated"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7460 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7464 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7468 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7472 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7476 msgid "B6 (JIS)"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7480 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7484 msgid "12x11"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7488 msgid "Japan Envelope You #4"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7492 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7496 msgid "PRC 16K"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7500 msgid "PRC 32K"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7504 msgid "PRC 32K(Big)"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7508 msgid "PRC Envelope #1"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7512 msgid "PRC Envelope #2"
7513 msgstr ""
7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7516 msgid "PRC Envelope #3"
7517 msgstr ""
7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7520 msgid "PRC Envelope #4"
7521 msgstr ""
7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7524 msgid "PRC Envelope #5"
7525 msgstr ""
7527 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7528 msgid "PRC Envelope #6"
7529 msgstr ""
7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7532 msgid "PRC Envelope #7"
7533 msgstr ""
7535 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7536 msgid "PRC Envelope #8"
7537 msgstr ""
7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7540 msgid "PRC Envelope #9"
7541 msgstr ""
7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7544 msgid "PRC Envelope #10"
7545 msgstr ""
7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7548 msgid "PRC 16K Rotated"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7552 msgid "PRC 32K Rotated"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7556 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7560 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7564 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7568 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7572 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7576 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7580 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7584 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7588 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7592 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7596 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7600 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7601 msgid "Local Port"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7605 msgid "Local Monitor"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localui/localui.rc:39
7609 msgid "Add a Local Port"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localui/localui.rc:42
7613 msgid "&Enter the port name to add:"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/localui/localui.rc:51
7617 msgid "Configure LPT Port"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/localui/localui.rc:54
7621 msgid "Timeout (seconds)"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/localui/localui.rc:55
7625 msgid "&Transmission Retry:"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/localui/localui.rc:32
7629 msgid "'%s' is not a valid port name"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/localui/localui.rc:33
7633 msgid "Port %s already exists"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/localui/localui.rc:34
7637 msgid "This port has no options to configure"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7641 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7645 msgid "Send Mail"
7646 msgstr ""
7648 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7649 msgid "Begin request has already been made.\n"
7650 msgstr ""
7652 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7655 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7657 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Clock was stopped\n"
7660 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7662 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7665 msgstr "Επιλογές.\n"
7667 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7668 msgid "Buffer is too small.\n"
7669 msgstr ""
7671 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Invalid request.\n"
7674 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7676 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Invalid stream number.\n"
7679 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7681 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Invalid media type.\n"
7684 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7686 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7687 msgid "No more input is accepted.\n"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Object is not initialized.\n"
7693 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7695 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Representation is not supported.\n"
7698 msgstr "Επιλογές.\n"
7700 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7701 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7702 msgstr ""
7704 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7705 msgid "Unsupported service.\n"
7706 msgstr ""
7708 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7709 msgid "Unexpected error.\n"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Invalid type.\n"
7715 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Invalid file format.\n"
7720 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Invalid timestamp.\n"
7725 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7727 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7728 msgid "Unsupported scheme.\n"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7734 msgstr "Επιλογές.\n"
7736 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7737 msgid "Unsupported time format.\n"
7738 msgstr ""
7740 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7741 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7742 msgstr ""
7744 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7745 msgid "No duration set for the sample.\n"
7746 msgstr ""
7748 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Invalid stream data.\n"
7751 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7753 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7754 msgid "Realtime support is not available.\n"
7755 msgstr ""
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7758 msgid "Unsupported rate.\n"
7759 msgstr ""
7761 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7762 msgid "Unsupported thinning.\n"
7763 msgstr ""
7765 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Reversing is not supported.\n"
7768 msgstr "Επιλογές.\n"
7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7771 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7772 msgstr ""
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7775 msgid "Rate change was preempted.\n"
7776 msgstr ""
7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7781 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7783 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Value is not available.\n"
7786 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Clock is not available.\n"
7791 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7796 msgstr "Επιλογές.\n"
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7799 msgid "The timer was orphaned.\n"
7800 msgstr ""
7802 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7803 msgid "State transition is pending.\n"
7804 msgstr ""
7806 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7807 msgid "Unsupported state transition.\n"
7808 msgstr ""
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7811 #, fuzzy
7812 #| msgid "A printer error occurred."
7813 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7814 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7817 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7821 msgid "Sample is not writable.\n"
7822 msgstr ""
7824 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7825 msgid "Key is invalid.\n"
7826 msgstr ""
7828 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7829 msgid "Bad startup version.\n"
7830 msgstr ""
7832 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7833 msgid "Unsupported caption.\n"
7834 msgstr ""
7836 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Invalid position.\n"
7839 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7841 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Attribute is not found.\n"
7844 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7846 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Property type is not allowed.\n"
7849 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7851 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Property type is not supported.\n"
7854 msgstr "Επιλογές.\n"
7856 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Property is empty.\n"
7859 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7861 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Property is not empty.\n"
7864 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7869 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7871 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7872 msgid "Vector property is required.\n"
7873 msgstr ""
7875 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Operation was cancelled.\n"
7878 msgstr "Επιλογές.\n"
7880 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7881 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7885 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7891 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7893 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7894 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7895 msgstr ""
7897 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7900 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7902 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Invalid work queue index.\n"
7905 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7907 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7908 #, fuzzy
7909 msgid "No events available.\n"
7910 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7912 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7915 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7917 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7918 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7919 msgstr ""
7921 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7922 msgid "Shutdown() was called.\n"
7923 msgstr ""
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7928 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7931 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7932 msgstr ""
7934 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Property wasn't found.\n"
7937 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Property is read-only.\n"
7942 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Property is not allowed.\n"
7947 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Media source is not started.\n"
7952 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Unsupported media format.\n"
7957 msgstr "Επιλογές.\n"
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7962 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7965 msgid "No media streams were selected.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7971 msgstr "Επιλογές.\n"
7973 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7974 msgid "Stream sink was removed.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7978 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7979 msgstr ""
7981 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7984 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7986 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Stream sink already exists.\n"
7989 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7994 msgstr "Επιλογές.\n"
7996 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7999 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8001 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Sink was already stopped.\n"
8004 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8006 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
8007 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
8008 msgstr ""
8010 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8011 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8012 msgstr ""
8014 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8015 msgid "Metadata was too long.\n"
8016 msgstr ""
8018 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8019 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8020 msgstr ""
8022 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8023 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8024 msgstr ""
8026 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8027 msgid "Optional node is invalid.\n"
8028 msgstr ""
8030 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Cannot find the printer."
8033 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8034 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Codec was not found.\n"
8039 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8041 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8042 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8043 msgstr ""
8045 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8046 #, fuzzy
8047 msgid "Topology request is not supported.\n"
8048 msgstr "Επιλογές.\n"
8050 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8051 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8052 msgstr ""
8054 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8055 msgid "Found loops in topology.\n"
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8059 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8063 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8069 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8071 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8072 msgid "Source is missing.\n"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8076 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8080 msgid "Clock has no time source set.\n"
8081 msgstr ""
8083 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Clock state was already set.\n"
8086 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8088 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Clock is not simple\n"
8091 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8093 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8094 msgid "Enter Network Password"
8095 msgstr ""
8097 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8098 msgid "Please enter your username and password:"
8099 msgstr ""
8101 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8102 msgid "Proxy"
8103 msgstr ""
8105 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8106 msgid "User"
8107 msgstr ""
8109 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8110 msgid "Password"
8111 msgstr ""
8113 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8114 msgid "&Save this password (insecure)"
8115 msgstr ""
8117 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8118 msgid "Entire Network"
8119 msgstr ""
8121 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8122 msgid "Sound Selection"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8126 #, fuzzy
8127 msgid "&Save As..."
8128 msgstr "Αποθήκευση ως"
8130 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8131 msgid "&Format:"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8135 msgid "&Attributes:"
8136 msgstr ""
8138 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8139 msgid "Hyperlink"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8143 msgid "Hyperlink Information"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8147 msgid "&Type:"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8151 msgid "&URL:"
8152 msgstr ""
8154 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8155 msgid "HTML Document"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8159 msgid "Downloading from %s..."
8160 msgstr ""
8162 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8163 msgid "Done"
8164 msgstr ""
8166 #: dlls/msi/msi.rc:31
8167 msgid ""
8168 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8169 "file path and try again."
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msi/msi.rc:32
8173 msgid "path %s not found"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/msi/msi.rc:33
8177 msgid "insert disk %s"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/msi/msi.rc:34
8181 msgid ""
8182 "Windows Installer %s\n"
8183 "\n"
8184 "Usage:\n"
8185 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8186 "\n"
8187 "Install a product:\n"
8188 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8189 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8190 "\t/a package [property]\n"
8191 "Repair an installation:\n"
8192 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8193 "Uninstall a product:\n"
8194 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8195 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8196 "Advertise a product:\n"
8197 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8198 "Apply a patch:\n"
8199 "\t/p patch_package [property]\n"
8200 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8201 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8202 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8203 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8204 "Register the MSI Service:\n"
8205 "\t/y\n"
8206 "Unregister the MSI Service:\n"
8207 "\t/z\n"
8208 "Display this help:\n"
8209 "\t/help\n"
8210 "\t/?\n"
8211 msgstr ""
8213 #: dlls/msi/msi.rc:61
8214 msgid "enter which folder contains %s"
8215 msgstr ""
8217 #: dlls/msi/msi.rc:62
8218 msgid "install source for feature missing"
8219 msgstr ""
8221 #: dlls/msi/msi.rc:63
8222 msgid "network drive for feature missing"
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/msi/msi.rc:64
8226 msgid "feature from:"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/msi/msi.rc:65
8230 msgid "choose which folder contains %s"
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8234 msgid "New Folder"
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/msi/msi.rc:91
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Allocating registry space"
8240 msgstr "Επιλογές"
8242 #: dlls/msi/msi.rc:92
8243 msgid "Searching for installed applications"
8244 msgstr ""
8246 #: dlls/msi/msi.rc:93
8247 msgid "Binding executables"
8248 msgstr ""
8250 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Searching for qualifying products"
8253 msgstr "Επιλογές"
8255 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8256 msgid "Computing space requirements"
8257 msgstr ""
8259 #: dlls/msi/msi.rc:97
8260 #, fuzzy
8261 #| msgid "Create New Folder"
8262 msgid "Creating folders"
8263 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8265 #: dlls/msi/msi.rc:98
8266 msgid "Creating shortcuts"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/msi/msi.rc:99
8270 msgid "Deleting services"
8271 msgstr ""
8273 #: dlls/msi/msi.rc:100
8274 msgid "Creating duplicate files"
8275 msgstr ""
8277 #: dlls/msi/msi.rc:102
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Searching for related applications"
8280 msgstr "Επιλογές"
8282 #: dlls/msi/msi.rc:103
8283 msgid "Copying network install files"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/msi/msi.rc:104
8287 msgid "Copying new files"
8288 msgstr ""
8290 #: dlls/msi/msi.rc:105
8291 msgid "Installing ODBC components"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:106
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Installing new services"
8297 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8299 #: dlls/msi/msi.rc:107
8300 msgid "Installing system catalog"
8301 msgstr ""
8303 #: dlls/msi/msi.rc:108
8304 msgid "Validating install"
8305 msgstr ""
8307 #: dlls/msi/msi.rc:109
8308 msgid "Evaluating launch conditions"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/msi/msi.rc:110
8312 msgid "Migrating feature states from related applications"
8313 msgstr ""
8315 #: dlls/msi/msi.rc:111
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Moving files"
8318 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8320 #: dlls/msi/msi.rc:112
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Publishing assembly information"
8323 msgstr "Εκτύπωση"
8325 #: dlls/msi/msi.rc:113
8326 msgid "Unpublishing assembly information"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:114
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Patching files"
8332 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8334 #: dlls/msi/msi.rc:115
8335 msgid "Updating component registration"
8336 msgstr ""
8338 #: dlls/msi/msi.rc:116
8339 msgid "Publishing Qualified Components"
8340 msgstr ""
8342 #: dlls/msi/msi.rc:117
8343 msgid "Publishing Product Features"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/msi/msi.rc:118
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Publishing product information"
8349 msgstr "Εκτύπωση"
8351 #: dlls/msi/msi.rc:119
8352 msgid "Registering Class servers"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/msi/msi.rc:120
8356 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/msi/msi.rc:121
8360 msgid "Registering extension servers"
8361 msgstr ""
8363 #: dlls/msi/msi.rc:122
8364 msgid "Registering fonts"
8365 msgstr ""
8367 #: dlls/msi/msi.rc:123
8368 msgid "Registering MIME info"
8369 msgstr ""
8371 #: dlls/msi/msi.rc:124
8372 msgid "Registering product"
8373 msgstr ""
8375 #: dlls/msi/msi.rc:125
8376 msgid "Registering program identifiers"
8377 msgstr ""
8379 #: dlls/msi/msi.rc:126
8380 msgid "Registering type libraries"
8381 msgstr ""
8383 #: dlls/msi/msi.rc:127
8384 msgid "Registering user"
8385 msgstr ""
8387 #: dlls/msi/msi.rc:128
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Removing duplicated files"
8390 msgstr "Επιλογές"
8392 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8393 msgid "Updating environment strings"
8394 msgstr ""
8396 #: dlls/msi/msi.rc:130
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Removing applications"
8399 msgstr "Επιλογές"
8401 #: dlls/msi/msi.rc:131
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Removing files"
8404 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8406 #: dlls/msi/msi.rc:132
8407 msgid "Removing folders"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:133
8411 msgid "Removing INI files entries"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:134
8415 msgid "Removing ODBC components"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/msi/msi.rc:135
8419 msgid "Removing system registry values"
8420 msgstr ""
8422 #: dlls/msi/msi.rc:136
8423 msgid "Removing shortcuts"
8424 msgstr ""
8426 #: dlls/msi/msi.rc:138
8427 msgid "Registering modules"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:139
8431 msgid "Unregistering modules"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:140
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "Initializing; "
8437 msgid "Initializing ODBC directories"
8438 msgstr "Εκκίνηση, "
8440 #: dlls/msi/msi.rc:141
8441 msgid "Starting services"
8442 msgstr ""
8444 #: dlls/msi/msi.rc:142
8445 msgid "Stopping services"
8446 msgstr ""
8448 #: dlls/msi/msi.rc:143
8449 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8450 msgstr ""
8452 #: dlls/msi/msi.rc:144
8453 msgid "Unpublishing Product Features"
8454 msgstr ""
8456 #: dlls/msi/msi.rc:145
8457 msgid "Unpublishing product information"
8458 msgstr ""
8460 #: dlls/msi/msi.rc:146
8461 msgid "Unregister Class servers"
8462 msgstr ""
8464 #: dlls/msi/msi.rc:147
8465 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8466 msgstr ""
8468 #: dlls/msi/msi.rc:148
8469 msgid "Unregistering extension servers"
8470 msgstr ""
8472 #: dlls/msi/msi.rc:149
8473 msgid "Unregistering fonts"
8474 msgstr ""
8476 #: dlls/msi/msi.rc:150
8477 msgid "Unregistering MIME info"
8478 msgstr ""
8480 #: dlls/msi/msi.rc:151
8481 msgid "Unregistering program identifiers"
8482 msgstr ""
8484 #: dlls/msi/msi.rc:152
8485 msgid "Unregistering type libraries"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:154
8489 msgid "Writing INI files values"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/msi/msi.rc:155
8493 msgid "Writing system registry values"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:161
8497 msgid "Free space: [1]"
8498 msgstr ""
8500 #: dlls/msi/msi.rc:162
8501 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8502 msgstr ""
8504 #: dlls/msi/msi.rc:163
8505 msgid "File: [1]"
8506 msgstr ""
8508 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Folder: [1]"
8511 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8513 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8514 msgid "Shortcut: [1]"
8515 msgstr ""
8517 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8518 msgid "Service: [1]"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8522 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:168
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Found application: [1]"
8528 msgstr "Επιλογές"
8530 #: dlls/msi/msi.rc:169
8531 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8532 msgstr ""
8534 #: dlls/msi/msi.rc:171
8535 msgid "Service: [2]"
8536 msgstr ""
8538 #: dlls/msi/msi.rc:172
8539 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8540 msgstr ""
8542 #: dlls/msi/msi.rc:173
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Application: [1]"
8545 msgstr "Επιλογές"
8547 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8548 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8549 msgstr ""
8551 #: dlls/msi/msi.rc:177
8552 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8553 msgstr ""
8555 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8556 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8557 msgstr ""
8559 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8560 msgid "Feature: [1]"
8561 msgstr ""
8563 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8564 msgid "Class Id: [1]"
8565 msgstr ""
8567 #: dlls/msi/msi.rc:181
8568 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8569 msgstr ""
8571 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8572 msgid "Extension: [1]"
8573 msgstr ""
8575 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8576 msgid "Font: [1]"
8577 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8579 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8580 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8581 msgstr ""
8583 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8584 msgid "ProgId: [1]"
8585 msgstr ""
8587 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8588 msgid "LibID: [1]"
8589 msgstr ""
8591 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8592 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8596 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/msi/msi.rc:189
8600 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8601 msgstr ""
8603 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8604 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8605 msgstr ""
8607 #: dlls/msi/msi.rc:193
8608 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8609 msgstr ""
8611 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8612 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8613 msgstr ""
8615 #: dlls/msi/msi.rc:202
8616 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8617 msgstr ""
8619 #: dlls/msi/msi.rc:210
8620 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8621 msgstr ""
8623 #: dlls/msi/msi.rc:72
8624 msgid "{{Fatal error: }}"
8625 msgstr ""
8627 #: dlls/msi/msi.rc:73
8628 msgid "{{Error [1]. }}"
8629 msgstr ""
8631 #: dlls/msi/msi.rc:74
8632 msgid "Warning [1]."
8633 msgstr ""
8635 #: dlls/msi/msi.rc:75
8636 msgid "Info [1]."
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:76
8640 msgid ""
8641 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8642 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8643 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8644 msgstr ""
8646 #: dlls/msi/msi.rc:77
8647 msgid "{{Disk full: }}"
8648 msgstr ""
8650 #: dlls/msi/msi.rc:78
8651 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8652 msgstr ""
8654 #: dlls/msi/msi.rc:79
8655 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8656 msgstr ""
8658 #: dlls/msi/msi.rc:82
8659 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8660 msgstr ""
8662 #: dlls/msi/msi.rc:80
8663 msgid "Action start [Time]: [1]."
8664 msgstr ""
8666 #: dlls/msi/msi.rc:81
8667 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8668 msgstr ""
8670 #: dlls/msi/msi.rc:84
8671 msgid "Please insert the disk: [2]"
8672 msgstr ""
8674 #: dlls/msi/msi.rc:85
8675 msgid ""
8676 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8677 "that you can access it."
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8681 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8685 msgid ""
8686 "Wine MS-RLE video codec\n"
8687 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8688 msgstr ""
8690 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8691 msgid "Video Compression"
8692 msgstr ""
8694 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8695 msgid "&Compressor:"
8696 msgstr ""
8698 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8699 msgid "Con&figure..."
8700 msgstr ""
8702 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8703 msgid "&About"
8704 msgstr ""
8706 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8707 msgid "Compression &Quality:"
8708 msgstr ""
8710 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8711 msgid "&Key Frame Every"
8712 msgstr ""
8714 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8715 msgid "&Data Rate"
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8719 msgid "kB/s"
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8723 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8727 msgid "Wine Video 1 video codec"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8731 msgid "unknown object"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8735 msgid "title bar"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8739 msgid "menu bar"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8743 msgid "scroll bar"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8747 msgid "grip"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8751 msgid "sound"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8755 msgid "cursor"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8759 msgid "caret"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8763 msgid "alert"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8767 msgid "window"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8771 msgid "client"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8775 msgid "popup menu"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8779 msgid "menu item"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8783 msgid "tool tip"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8787 #, fuzzy
8788 msgid "application"
8789 msgstr "Επιλογές"
8791 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8792 msgid "document"
8793 msgstr ""
8795 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8796 msgid "pane"
8797 msgstr ""
8799 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8800 msgid "chart"
8801 msgstr ""
8803 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8804 msgid "dialog"
8805 msgstr ""
8807 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8808 msgid "border"
8809 msgstr ""
8811 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8812 msgid "grouping"
8813 msgstr ""
8815 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8816 #, fuzzy
8817 msgid "separator"
8818 msgstr "Διαχωριστής"
8820 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8821 msgid "tool bar"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8825 msgid "status bar"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8829 msgid "table"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8833 msgid "column header"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8837 msgid "row header"
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8841 msgid "column"
8842 msgstr ""
8844 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8845 msgid "row"
8846 msgstr ""
8848 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8849 msgid "cell"
8850 msgstr ""
8852 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8853 msgid "link"
8854 msgstr ""
8856 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8857 msgid "help balloon"
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8861 msgid "character"
8862 msgstr ""
8864 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8865 msgid "list"
8866 msgstr ""
8868 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8869 msgid "list item"
8870 msgstr ""
8872 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8873 msgid "outline"
8874 msgstr ""
8876 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8877 msgid "outline item"
8878 msgstr ""
8880 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8881 msgid "page tab"
8882 msgstr ""
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8885 msgid "property page"
8886 msgstr ""
8888 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8889 msgid "indicator"
8890 msgstr ""
8892 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8893 msgid "graphic"
8894 msgstr ""
8896 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8897 msgid "static text"
8898 msgstr ""
8900 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8901 msgid "text"
8902 msgstr ""
8904 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8905 msgid "push button"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8909 msgid "check button"
8910 msgstr ""
8912 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8913 msgid "radio button"
8914 msgstr ""
8916 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8917 msgid "combo box"
8918 msgstr ""
8920 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8921 msgid "drop down"
8922 msgstr ""
8924 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8925 msgid "progress bar"
8926 msgstr ""
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8929 msgid "dial"
8930 msgstr ""
8932 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8933 msgid "hot key field"
8934 msgstr ""
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8937 msgid "slider"
8938 msgstr ""
8940 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8941 msgid "spin box"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8945 msgid "diagram"
8946 msgstr ""
8948 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8949 #, fuzzy
8950 msgid "animation"
8951 msgstr "Επιλογές"
8953 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8954 msgid "equation"
8955 msgstr ""
8957 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8958 msgid "drop down button"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8962 msgid "menu button"
8963 msgstr ""
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8966 msgid "grid drop down button"
8967 msgstr ""
8969 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8970 msgid "white space"
8971 msgstr ""
8973 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8974 msgid "page tab list"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8978 msgid "clock"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8982 msgid "split button"
8983 msgstr ""
8985 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8986 msgid "IP address"
8987 msgstr ""
8989 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8990 msgid "outline button"
8991 msgstr ""
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8994 msgctxt "object state"
8995 msgid "normal"
8996 msgstr ""
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8999 #, fuzzy
9000 #| msgid "Not available; "
9001 msgctxt "object state"
9002 msgid "unavailable"
9003 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
9005 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9006 #, fuzzy
9007 msgctxt "object state"
9008 msgid "selected"
9009 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9011 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9012 #, fuzzy
9013 msgctxt "object state"
9014 msgid "focused"
9015 msgstr "Σταματημένος; "
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9018 msgctxt "object state"
9019 msgid "pressed"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9023 msgctxt "object state"
9024 msgid "checked"
9025 msgstr ""
9027 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9028 msgctxt "object state"
9029 msgid "mixed"
9030 msgstr ""
9032 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9033 #, fuzzy
9034 #| msgid "&Read Only"
9035 msgctxt "object state"
9036 msgid "read only"
9037 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
9039 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9040 msgctxt "object state"
9041 msgid "hot tracked"
9042 msgstr ""
9044 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9045 #, fuzzy
9046 msgctxt "object state"
9047 msgid "default"
9048 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9050 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9051 msgctxt "object state"
9052 msgid "expanded"
9053 msgstr ""
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9056 msgctxt "object state"
9057 msgid "collapsed"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9061 msgctxt "object state"
9062 msgid "busy"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9066 msgctxt "object state"
9067 msgid "floating"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9071 msgctxt "object state"
9072 msgid "marqueed"
9073 msgstr ""
9075 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9076 #, fuzzy
9077 msgctxt "object state"
9078 msgid "animated"
9079 msgstr "Επιλογές"
9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9082 msgctxt "object state"
9083 msgid "invisible"
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9087 msgctxt "object state"
9088 msgid "offscreen"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9092 msgctxt "object state"
9093 msgid "sizeable"
9094 msgstr ""
9096 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9097 msgctxt "object state"
9098 msgid "moveable"
9099 msgstr ""
9101 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9102 msgctxt "object state"
9103 msgid "self voicing"
9104 msgstr ""
9106 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9107 #, fuzzy
9108 msgctxt "object state"
9109 msgid "focusable"
9110 msgstr "Σταματημένος; "
9112 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9113 #, fuzzy
9114 msgctxt "object state"
9115 msgid "selectable"
9116 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9118 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9119 msgctxt "object state"
9120 msgid "linked"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9124 msgctxt "object state"
9125 msgid "traversed"
9126 msgstr ""
9128 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9129 msgctxt "object state"
9130 msgid "multi selectable"
9131 msgstr ""
9133 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9134 msgctxt "object state"
9135 msgid "extended selectable"
9136 msgstr ""
9138 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9139 #, fuzzy
9140 #| msgid "Toner low; "
9141 msgctxt "object state"
9142 msgid "alert low"
9143 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9145 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9146 msgctxt "object state"
9147 msgid "alert medium"
9148 msgstr ""
9150 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9151 #, fuzzy
9152 #| msgid "Toner low; "
9153 msgctxt "object state"
9154 msgid "alert high"
9155 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9157 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9158 #, fuzzy
9159 msgctxt "object state"
9160 msgid "protected"
9161 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9163 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9164 msgctxt "object state"
9165 msgid "has popup"
9166 msgstr ""
9168 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9169 msgid "True"
9170 msgstr "Αληθές"
9172 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9173 msgid "False"
9174 msgstr "Ψευδές"
9176 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9177 msgid "On"
9178 msgstr "Ενεργό"
9180 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9181 msgid "Off"
9182 msgstr "Ανενεργό"
9184 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9185 msgid "Provider"
9186 msgstr ""
9188 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9189 msgid "Select the data you want to connect to:"
9190 msgstr ""
9192 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Connection"
9195 msgstr "Επιλογές"
9197 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9198 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9199 msgstr ""
9201 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9202 msgid "1. Specify the source of data:"
9203 msgstr ""
9205 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9206 msgid "Use &data source name"
9207 msgstr ""
9209 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Use c&onnection string"
9212 msgstr "Επιλογές"
9214 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9215 #, fuzzy
9216 msgid "&Connection string:"
9217 msgstr "Επιλογές"
9219 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9220 msgid "B&uild..."
9221 msgstr ""
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9224 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9228 #, fuzzy
9229 #| msgid "File &name:"
9230 msgid "User &name:"
9231 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9234 msgid "&Blank password"
9235 msgstr ""
9237 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9238 msgid "Allow &saving password"
9239 msgstr ""
9241 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9242 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9243 msgstr ""
9245 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9246 #, fuzzy
9247 msgid "&Test Connection"
9248 msgstr "Επιλογές"
9250 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9251 msgid "Advanced"
9252 msgstr ""
9254 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Network settings"
9257 msgstr "Επιλογές"
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9260 msgid "&Impersonation level:"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9264 msgid "P&rotection level:"
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Connect:"
9270 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9272 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9273 msgid "seconds."
9274 msgstr ""
9276 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9277 #, fuzzy
9278 msgid "A&ccess:"
9279 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9281 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9282 #, fuzzy
9283 #| msgid "&All"
9284 msgid "All"
9285 msgstr "&Όλα"
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9288 msgid ""
9289 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9290 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9291 msgstr ""
9293 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9294 #, fuzzy
9295 msgid "&Edit Value..."
9296 msgstr "Εκτύπωση"
9298 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Data Link Error"
9301 msgstr "Επιλογές"
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9304 msgid "Please select a provider."
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9308 msgid ""
9309 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9310 "properly."
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Data Link Properties"
9316 msgstr "Επιλογές"
9318 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9319 msgid "OLE DB Provider(s)"
9320 msgstr ""
9322 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9323 #, fuzzy
9324 #| msgid "Ready"
9325 msgid "Read"
9326 msgstr "Έτοιμο"
9328 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9329 #, fuzzy
9330 msgid "ReadWrite"
9331 msgstr "Έτοιμο"
9333 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9334 msgid "Share Deny None"
9335 msgstr ""
9337 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9338 msgid "Share Deny Read"
9339 msgstr ""
9341 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9342 msgid "Share Deny Write"
9343 msgstr ""
9345 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9346 msgid "Share Exclusive"
9347 msgstr ""
9349 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9350 msgid "Write"
9351 msgstr ""
9353 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9354 msgid "Insert Object"
9355 msgstr ""
9357 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9358 msgid "Object Type:"
9359 msgstr ""
9361 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9362 msgid "Result"
9363 msgstr ""
9365 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Create New"
9368 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9370 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Create Control"
9373 msgstr "&Περιεχόμενα"
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Create From File"
9378 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9380 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9381 #, fuzzy
9382 msgid "&Add Control..."
9383 msgstr "&Περιεχόμενα"
9385 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9386 msgid "Display As Icon"
9387 msgstr ""
9389 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9390 msgid "Browse..."
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9394 msgid "File:"
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9398 msgid "Paste Special"
9399 msgstr ""
9401 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9402 msgid "Source:"
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9406 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9407 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9408 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9409 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9410 msgid "&Paste"
9411 msgstr ""
9413 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9414 msgid "Paste &Link"
9415 msgstr ""
9417 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9418 msgid "&As:"
9419 msgstr ""
9421 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9422 msgid "&Display As Icon"
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9426 msgid "Change &Icon..."
9427 msgstr ""
9429 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9430 msgid "Insert a new %s object into your document"
9431 msgstr ""
9433 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9434 msgid ""
9435 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9436 "may activate it using the program which created it."
9437 msgstr ""
9439 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9440 msgid "Browse"
9441 msgstr ""
9443 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9444 msgid ""
9445 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9446 "control."
9447 msgstr ""
9449 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9450 msgid "Add Control"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9454 #, fuzzy
9455 msgid "&Convert..."
9456 msgstr "Εκτύπωση"
9458 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9459 msgid "%1 %2 &Object"
9460 msgstr ""
9462 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9463 msgid "%1 &Object"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9467 msgid "&Object"
9468 msgstr ""
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9471 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9472 msgstr ""
9474 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9475 msgid ""
9476 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9477 "activate it using %s."
9478 msgstr ""
9480 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9481 msgid ""
9482 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9483 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9484 msgstr ""
9486 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9487 msgid ""
9488 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9489 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9490 "your document."
9491 msgstr ""
9493 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9494 msgid ""
9495 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9496 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9497 "in your document."
9498 msgstr ""
9500 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9501 msgid ""
9502 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9503 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9504 "be reflected in your document."
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9508 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9509 msgstr ""
9511 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:435
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Unknown Type"
9514 msgstr "&Περιεχόμενα"
9516 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9517 msgid "Unknown Source"
9518 msgstr ""
9520 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9521 msgid "the program which created it"
9522 msgstr ""
9524 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9525 msgid "Scanning"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9529 msgid "SCANNING... Please Wait"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9533 msgctxt "unit: pixels"
9534 msgid "px"
9535 msgstr ""
9537 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9538 msgctxt "unit: bits"
9539 msgid "b"
9540 msgstr ""
9542 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9543 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9544 msgctxt "unit: dots/inch"
9545 msgid "dpi"
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9549 msgctxt "unit: percent"
9550 msgid "%"
9551 msgstr ""
9553 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9554 msgctxt "unit: microseconds"
9555 msgid "us"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Settings for %s"
9561 msgstr "Επιλογές"
9563 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9564 msgid "Baud Rate"
9565 msgstr ""
9567 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9568 msgid "Parity"
9569 msgstr ""
9571 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Flow Control"
9574 msgstr "&Περιεχόμενα"
9576 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9577 msgid "Data Bits"
9578 msgstr ""
9580 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Stop Bits"
9583 msgstr "Τερματισμός"
9585 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9586 msgid "Copying Files..."
9587 msgstr ""
9589 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Destination:"
9592 msgstr "Επιλογές"
9594 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9595 msgid "Files Needed"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9599 msgid ""
9600 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9601 "make sure the correct drive is selected below"
9602 msgstr ""
9604 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9605 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9606 msgstr ""
9608 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9609 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9610 msgstr ""
9612 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9613 msgid "Unknown"
9614 msgstr ""
9616 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9617 msgid "Copy files from:"
9618 msgstr ""
9620 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9621 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9622 msgstr ""
9624 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9625 msgid "F&orward"
9626 msgstr ""
9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9629 msgid "&Save Background As..."
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9633 msgid "Set As Back&ground"
9634 msgstr ""
9636 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9637 msgid "&Copy Background"
9638 msgstr ""
9640 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9641 msgid "Set as &Desktop Item"
9642 msgstr ""
9644 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9645 msgid "Create Shor&tcut"
9646 msgstr ""
9648 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9649 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Add to &Favorites..."
9653 msgstr "Α&γαπημένα"
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9656 msgid "&Encoding"
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9660 msgid "Pr&int"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9665 msgid "&Open Link"
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9670 msgid "Open Link in &New Window"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9675 msgid "Save Target &As..."
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9680 msgid "&Print Target"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9685 msgid "S&how Picture"
9686 msgstr ""
9688 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9689 msgid "&Save Picture As..."
9690 msgstr ""
9692 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9693 msgid "&E-mail Picture..."
9694 msgstr ""
9696 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9697 msgid "Pr&int Picture..."
9698 msgstr ""
9700 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9701 msgid "&Go to My Pictures"
9702 msgstr ""
9704 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9706 msgid "Set as Back&ground"
9707 msgstr ""
9709 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9711 msgid "Set as &Desktop Item..."
9712 msgstr ""
9714 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9716 msgid "Copy Shor&tcut"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9721 msgid "P&roperties"
9722 msgstr ""
9724 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9725 msgid "&Undo"
9726 msgstr ""
9728 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9729 #: dlls/user32/user32.rc:63
9730 msgid "&Delete"
9731 msgstr ""
9733 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9734 msgid "&Select"
9735 msgstr ""
9737 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9738 msgid "&Cell"
9739 msgstr ""
9741 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9742 msgid "&Row"
9743 msgstr ""
9745 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9746 msgid "&Column"
9747 msgstr ""
9749 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9750 msgid "&Table"
9751 msgstr ""
9753 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9754 msgid "&Cell Properties"
9755 msgstr ""
9757 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9758 msgid "&Table Properties"
9759 msgstr ""
9761 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9762 msgid "Open in &New Window"
9763 msgstr ""
9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9766 msgid "Cut"
9767 msgstr ""
9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9770 msgid "&Save Video As..."
9771 msgstr ""
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9774 msgid "Play"
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9778 msgid "Rewind"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9782 msgid "Trace Tags"
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9786 msgid "Resource Failures"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9790 msgid "Dump Tracking Info"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9794 msgid "Debug Break"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9798 msgid "Debug View"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9802 msgid "Dump Tree"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9806 msgid "Dump Lines"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9810 msgid "Dump DisplayTree"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9814 msgid "Dump FormatCaches"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9818 msgid "Dump LayoutRects"
9819 msgstr ""
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9822 msgid "Memory Monitor"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9826 msgid "Performance Meters"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9830 msgid "Save HTML"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9834 msgid "&Browse View"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9838 msgid "&Edit View"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9842 msgid "Scroll Here"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9846 msgid "Top"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9850 msgid "Bottom"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9854 msgid "Page Up"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9858 msgid "Page Down"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9862 msgid "Scroll Up"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9866 msgid "Scroll Down"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9870 msgid "Left Edge"
9871 msgstr ""
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9874 msgid "Right Edge"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9878 msgid "Page Left"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9882 msgid "Page Right"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9886 msgid "Scroll Left"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9890 msgid "Scroll Right"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9894 msgid "Wine Internet Explorer"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9898 msgid "&w&bPage &p"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9902 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9905 msgid "Lar&ge Icons"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9909 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9910 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9912 msgid "S&mall Icons"
9913 msgstr ""
9915 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9916 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9917 msgid "&List"
9918 msgstr ""
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9922 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9924 msgid "&Details"
9925 msgstr ""
9927 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9928 msgid "Arrange &Icons"
9929 msgstr ""
9931 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9932 msgid "By &Name"
9933 msgstr ""
9935 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9936 msgid "By &Type"
9937 msgstr ""
9939 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9940 msgid "By &Size"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9944 msgid "By &Date"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9948 msgid "&Auto Arrange"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9952 msgid "Line up Icons"
9953 msgstr ""
9955 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9956 msgid "Paste as Link"
9957 msgstr ""
9959 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9960 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9961 msgid "New"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9965 msgid "New &Folder"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9969 msgid "New &Link"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9973 msgctxt "recycle bin"
9974 msgid "&Restore"
9975 msgstr ""
9977 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9978 msgid "&Erase"
9979 msgstr ""
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9982 msgid "E&xplore"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9986 msgid "C&ut"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9990 msgid "Create &Link"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9994 msgid "&Rename"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9998 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9999 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10000 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10001 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10002 msgid "E&xit"
10003 msgstr ""
10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10006 msgid "&About Control Panel"
10007 msgstr ""
10009 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10010 msgid "Browse for Folder"
10011 msgstr ""
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10014 msgid "Folder:"
10015 msgstr ""
10017 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10018 #, fuzzy
10019 msgid "&Make New Folder"
10020 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10022 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10023 msgid "Message"
10024 msgstr ""
10026 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10027 msgid "Yes to &all"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10031 msgid "About %s"
10032 msgstr ""
10034 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10035 msgid "Wine &license"
10036 msgstr ""
10038 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10039 msgid "Running on %s"
10040 msgstr ""
10042 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10043 msgid "Wine was brought to you by:"
10044 msgstr ""
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10047 msgid "Run"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10051 msgid ""
10052 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10053 "will open it for you."
10054 msgstr ""
10056 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10057 msgid "&Open:"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10061 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10063 msgid "&Browse..."
10064 msgstr ""
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10067 #, fuzzy
10068 msgid "File type:"
10069 msgstr "&Περιεχόμενα"
10071 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10072 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Location:"
10075 msgstr "Επιλογές"
10077 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10078 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10079 msgid "Size:"
10080 msgstr ""
10082 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Creation date:"
10085 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10088 msgid "Attributes:"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10092 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10093 msgid "H&idden"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10097 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10098 msgid "&Archive"
10099 msgstr ""
10101 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10102 #, fuzzy
10103 #| msgid "Open File"
10104 msgid "Open with:"
10105 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10107 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10108 msgid "&Change..."
10109 msgstr ""
10111 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10112 msgid "Last modified:"
10113 msgstr ""
10115 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10116 msgid "Last accessed:"
10117 msgstr ""
10119 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10120 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10121 msgid "Size"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:151
10125 msgid "Type"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10129 msgid "Modified"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10133 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10134 msgid "Attributes"
10135 msgstr ""
10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10138 msgid "Size available"
10139 msgstr ""
10141 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10142 #, fuzzy
10143 msgid "Comments"
10144 msgstr "&Περιεχόμενα"
10146 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10147 msgid "Original location"
10148 msgstr ""
10150 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10151 msgid "Date deleted"
10152 msgstr ""
10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10155 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10156 #, fuzzy
10157 msgctxt "display name"
10158 msgid "Desktop"
10159 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:243
10162 msgid "My Computer"
10163 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10165 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10166 msgid "Control Panel"
10167 msgstr ""
10169 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10170 msgid "Select"
10171 msgstr ""
10173 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10174 msgid "Restart"
10175 msgstr ""
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10178 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10179 msgstr ""
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10182 msgid "Shutdown"
10183 msgstr ""
10185 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10186 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10187 msgstr ""
10189 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10190 msgid "Programs"
10191 msgstr ""
10193 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10195 msgid "Documents"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Favorites"
10201 msgstr "Α&γαπημένα"
10203 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10204 msgid "StartUp"
10205 msgstr ""
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10208 msgid "Start Menu"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10212 msgid "Music"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10216 msgid "Videos"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10220 #, fuzzy
10221 msgctxt "directory"
10222 msgid "Desktop"
10223 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10225 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10226 msgid "NetHood"
10227 msgstr ""
10229 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10230 msgid "Templates"
10231 msgstr ""
10233 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10234 #, fuzzy
10235 msgid "PrintHood"
10236 msgstr "Εκτύπωση"
10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10239 msgid "History"
10240 msgstr ""
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10243 msgid "Program Files"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10247 msgid "Pictures"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Common Files"
10253 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10255 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10256 msgid "Administrative Tools"
10257 msgstr ""
10259 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10260 msgid "Program Files (x86)"
10261 msgstr ""
10263 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10264 #, fuzzy
10265 msgid "Contacts"
10266 msgstr "&Περιεχόμενα"
10268 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10269 msgid "Links"
10270 msgstr ""
10272 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10273 msgid "Slide Shows"
10274 msgstr ""
10276 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10277 msgid "Playlists"
10278 msgstr ""
10280 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10281 msgid "Status"
10282 msgstr ""
10284 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10285 msgid "Model"
10286 msgstr ""
10288 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Sample Music"
10291 msgstr "Δείγμα"
10293 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10294 msgid "Sample Pictures"
10295 msgstr ""
10297 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10298 msgid "Sample Playlists"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Sample Videos"
10304 msgstr "Δείγμα"
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10307 msgid "Saved Games"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Searches"
10313 msgstr "&Αναζήτηση"
10315 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10316 msgid "Users"
10317 msgstr ""
10319 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10320 msgid "Downloads"
10321 msgstr ""
10323 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10324 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10325 msgstr ""
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10328 msgid "Error during creation of a new folder"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10332 msgid "Confirm file deletion"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10336 msgid "Confirm folder deletion"
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10340 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10344 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10348 msgid "Confirm file overwrite"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10352 msgid ""
10353 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10354 "\n"
10355 "Do you want to replace it?"
10356 msgstr ""
10358 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10359 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10360 msgstr ""
10362 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10363 msgid ""
10364 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10368 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10372 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10376 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10377 msgstr ""
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10380 msgid ""
10381 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10382 "\n"
10383 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10384 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10385 "the folder?"
10386 msgstr ""
10388 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10389 msgid "Wine Control Panel"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10393 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10397 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10401 msgid "Executable files (*.exe)"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10405 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10409 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10410 msgstr ""
10412 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10413 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10414 msgstr ""
10416 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10417 msgid "Confirm deletion"
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10421 #, fuzzy
10422 msgid ""
10423 "A file already exists at the path %1.\n"
10424 "\n"
10425 "Do you want to replace it?"
10426 msgstr ""
10427 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10428 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10430 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10431 #, fuzzy
10432 msgid ""
10433 "A folder already exists at the path %1.\n"
10434 "\n"
10435 "Do you want to replace it?"
10436 msgstr ""
10437 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10438 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10440 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10441 msgid "Confirm overwrite"
10442 msgstr ""
10444 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10445 msgid ""
10446 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10447 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10448 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10449 "any later version.\n"
10450 "\n"
10451 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10452 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10453 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10454 "details.\n"
10455 "\n"
10456 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10457 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10458 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10459 msgstr ""
10461 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10462 msgid "Wine License"
10463 msgstr ""
10465 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10466 msgid "Trash"
10467 msgstr ""
10469 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10470 #: programs/regedit/regedit.rc:208 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10471 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10472 msgid "Error"
10473 msgstr ""
10475 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10476 msgid "Don't show me th&is message again"
10477 msgstr ""
10479 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10480 msgid "%d bytes"
10481 msgstr ""
10483 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10484 msgctxt "time unit: hours"
10485 msgid " hr"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10489 msgctxt "time unit: minutes"
10490 msgid " min"
10491 msgstr ""
10493 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10494 msgctxt "time unit: seconds"
10495 msgid " sec"
10496 msgstr ""
10498 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Select Source"
10501 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10503 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10504 msgctxt "maximum 31 characters"
10505 msgid "China Standard Time"
10506 msgstr ""
10508 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10509 msgctxt "maximum 31 characters"
10510 msgid "China Daylight Time"
10511 msgstr ""
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10514 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10515 msgstr ""
10517 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10518 msgctxt "maximum 31 characters"
10519 msgid "North Asia Standard Time"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10523 msgctxt "maximum 31 characters"
10524 msgid "North Asia Daylight Time"
10525 msgstr ""
10527 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10528 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10529 msgstr ""
10531 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10532 msgctxt "maximum 31 characters"
10533 msgid "Georgian Standard Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10537 msgctxt "maximum 31 characters"
10538 msgid "Georgian Daylight Time"
10539 msgstr ""
10541 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10542 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10543 msgstr ""
10545 #: dlls/tzres/tzres.rc:375 dlls/tzres/tzres.rc:376
10546 msgctxt "maximum 31 characters"
10547 msgid "UTC+12"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
10551 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10555 msgctxt "maximum 31 characters"
10556 msgid "Nepal Standard Time"
10557 msgstr ""
10559 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10560 msgctxt "maximum 31 characters"
10561 msgid "Nepal Daylight Time"
10562 msgstr ""
10564 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10565 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10566 msgstr ""
10568 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10569 msgctxt "maximum 31 characters"
10570 msgid "Cape Verde Standard Time"
10571 msgstr ""
10573 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10574 msgctxt "maximum 31 characters"
10575 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10579 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10583 msgctxt "maximum 31 characters"
10584 msgid "Haiti Standard Time"
10585 msgstr ""
10587 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10588 msgctxt "maximum 31 characters"
10589 msgid "Haiti Daylight Time"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10593 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10594 msgstr ""
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10597 msgctxt "maximum 31 characters"
10598 msgid "Central European Standard Time"
10599 msgstr ""
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10602 msgctxt "maximum 31 characters"
10603 msgid "Central European Daylight Time"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10607 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10611 msgctxt "maximum 31 characters"
10612 msgid "Morocco Standard Time"
10613 msgstr ""
10615 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10616 msgctxt "maximum 31 characters"
10617 msgid "Morocco Daylight Time"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10621 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10622 msgstr ""
10624 #: dlls/tzres/tzres.rc:384 dlls/tzres/tzres.rc:385
10625 msgctxt "maximum 31 characters"
10626 msgid "UTC-08"
10627 msgstr ""
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
10630 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10631 msgstr ""
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:21
10634 msgctxt "maximum 31 characters"
10635 msgid "Altai Standard Time"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:22
10639 msgctxt "maximum 31 characters"
10640 msgid "Altai Daylight Time"
10641 msgstr ""
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:23
10644 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10648 msgctxt "maximum 31 characters"
10649 msgid "Central Europe Standard Time"
10650 msgstr ""
10652 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10653 msgctxt "maximum 31 characters"
10654 msgid "Central Europe Daylight Time"
10655 msgstr ""
10657 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10658 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10659 msgstr ""
10661 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10662 msgctxt "maximum 31 characters"
10663 msgid "Iran Standard Time"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10667 msgctxt "maximum 31 characters"
10668 msgid "Iran Daylight Time"
10669 msgstr ""
10671 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10672 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10673 msgstr ""
10675 #: dlls/tzres/tzres.rc:300
10676 msgctxt "maximum 31 characters"
10677 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10678 msgstr ""
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:301
10681 msgctxt "maximum 31 characters"
10682 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10683 msgstr ""
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
10686 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10687 msgstr ""
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
10690 msgctxt "maximum 31 characters"
10691 msgid "Sao Tome Standard Time"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
10695 msgctxt "maximum 31 characters"
10696 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10697 msgstr ""
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
10700 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10704 msgctxt "maximum 31 characters"
10705 msgid "Namibia Standard Time"
10706 msgstr ""
10708 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10709 msgctxt "maximum 31 characters"
10710 msgid "Namibia Daylight Time"
10711 msgstr ""
10713 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10714 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10715 msgstr ""
10717 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
10718 msgctxt "maximum 31 characters"
10719 msgid "Tonga Standard Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
10723 msgctxt "maximum 31 characters"
10724 msgid "Tonga Daylight Time"
10725 msgstr ""
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
10728 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10729 msgstr ""
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10732 msgctxt "maximum 31 characters"
10733 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10734 msgstr ""
10736 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10737 msgctxt "maximum 31 characters"
10738 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10739 msgstr ""
10741 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10742 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10743 msgstr ""
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10746 msgctxt "maximum 31 characters"
10747 msgid "GMT Standard Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10751 msgctxt "maximum 31 characters"
10752 msgid "GMT Daylight Time"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10756 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10757 msgstr ""
10759 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10760 msgctxt "maximum 31 characters"
10761 msgid "South Sudan Standard Time"
10762 msgstr ""
10764 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10765 msgctxt "maximum 31 characters"
10766 msgid "South Sudan Daylight Time"
10767 msgstr ""
10769 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10770 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10771 msgstr ""
10773 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10774 msgctxt "maximum 31 characters"
10775 msgid "Central Asia Standard Time"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10779 msgctxt "maximum 31 characters"
10780 msgid "Central Asia Daylight Time"
10781 msgstr ""
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10784 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10785 msgstr ""
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10788 msgctxt "maximum 31 characters"
10789 msgid "Lord Howe Standard Time"
10790 msgstr ""
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10793 msgctxt "maximum 31 characters"
10794 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10798 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10799 msgstr ""
10801 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10802 msgctxt "maximum 31 characters"
10803 msgid "Arabic Standard Time"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10807 msgctxt "maximum 31 characters"
10808 msgid "Arabic Daylight Time"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10812 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10813 msgstr ""
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:378 dlls/tzres/tzres.rc:379
10816 msgctxt "maximum 31 characters"
10817 msgid "UTC+13"
10818 msgstr ""
10820 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10821 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10822 msgstr ""
10824 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10825 msgctxt "maximum 31 characters"
10826 msgid "Magadan Standard Time"
10827 msgstr ""
10829 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10830 msgctxt "maximum 31 characters"
10831 msgid "Magadan Daylight Time"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10835 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10836 msgstr ""
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10839 msgctxt "maximum 31 characters"
10840 msgid "Newfoundland Standard Time"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10844 msgctxt "maximum 31 characters"
10845 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10846 msgstr ""
10848 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10849 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10850 msgstr ""
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
10853 msgctxt "maximum 31 characters"
10854 msgid "Sudan Standard Time"
10855 msgstr ""
10857 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
10858 msgctxt "maximum 31 characters"
10859 msgid "Sudan Daylight Time"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
10863 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
10867 msgctxt "maximum 31 characters"
10868 msgid "West Pacific Standard Time"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
10872 msgctxt "maximum 31 characters"
10873 msgid "West Pacific Daylight Time"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
10877 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10878 msgstr ""
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
10881 msgctxt "maximum 31 characters"
10882 msgid "Pacific Standard Time"
10883 msgstr ""
10885 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
10886 msgctxt "maximum 31 characters"
10887 msgid "Pacific Daylight Time"
10888 msgstr ""
10890 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
10891 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10892 msgstr ""
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10895 msgctxt "maximum 31 characters"
10896 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10897 msgstr ""
10899 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10900 msgctxt "maximum 31 characters"
10901 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10902 msgstr ""
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10905 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10909 msgctxt "maximum 31 characters"
10910 msgid "Magallanes Standard Time"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10914 msgctxt "maximum 31 characters"
10915 msgid "Magallanes Daylight Time"
10916 msgstr ""
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10919 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10920 msgstr ""
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
10923 msgctxt "maximum 31 characters"
10924 msgid "Samoa Standard Time"
10925 msgstr ""
10927 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
10928 msgctxt "maximum 31 characters"
10929 msgid "Samoa Daylight Time"
10930 msgstr ""
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
10933 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10934 msgstr ""
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10937 msgctxt "maximum 31 characters"
10938 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10939 msgstr ""
10941 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10942 msgctxt "maximum 31 characters"
10943 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10947 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
10951 msgctxt "maximum 31 characters"
10952 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10953 msgstr ""
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
10956 msgctxt "maximum 31 characters"
10957 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10958 msgstr ""
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
10961 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10962 msgstr ""
10964 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10965 msgctxt "maximum 31 characters"
10966 msgid "Middle East Standard Time"
10967 msgstr ""
10969 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10970 msgctxt "maximum 31 characters"
10971 msgid "Middle East Daylight Time"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10975 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
10979 msgctxt "maximum 31 characters"
10980 msgid "Tokyo Standard Time"
10981 msgstr ""
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
10984 msgctxt "maximum 31 characters"
10985 msgid "Tokyo Daylight Time"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
10989 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10990 msgstr ""
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10993 msgctxt "maximum 31 characters"
10994 msgid "Line Islands Standard Time"
10995 msgstr ""
10997 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10998 msgctxt "maximum 31 characters"
10999 msgid "Line Islands Daylight Time"
11000 msgstr ""
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
11003 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11004 msgstr ""
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
11007 msgctxt "maximum 31 characters"
11008 msgid "Cuba Standard Time"
11009 msgstr ""
11011 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
11012 msgctxt "maximum 31 characters"
11013 msgid "Cuba Daylight Time"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
11017 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11021 msgctxt "maximum 31 characters"
11022 msgid "Jordan Standard Time"
11023 msgstr ""
11025 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11026 msgctxt "maximum 31 characters"
11027 msgid "Jordan Daylight Time"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11031 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11035 msgctxt "maximum 31 characters"
11036 msgid "Central Standard Time"
11037 msgstr ""
11039 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11040 msgctxt "maximum 31 characters"
11041 msgid "Central Daylight Time"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11045 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11046 msgstr ""
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:285 dlls/tzres/tzres.rc:286
11049 msgctxt "maximum 31 characters"
11050 msgid "Russia Time Zone 3"
11051 msgstr ""
11053 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11054 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11055 msgstr ""
11057 #: dlls/tzres/tzres.rc:399
11058 msgctxt "maximum 31 characters"
11059 msgid "Volgograd Standard Time"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:400
11063 msgctxt "maximum 31 characters"
11064 msgid "Volgograd Daylight Time"
11065 msgstr ""
11067 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11068 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11069 msgstr ""
11071 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11072 msgctxt "maximum 31 characters"
11073 msgid "Azores Standard Time"
11074 msgstr ""
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11077 msgctxt "maximum 31 characters"
11078 msgid "Azores Daylight Time"
11079 msgstr ""
11081 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11082 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11083 msgstr ""
11085 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11086 msgctxt "maximum 31 characters"
11087 msgid "North Asia East Standard Time"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11091 msgctxt "maximum 31 characters"
11092 msgid "North Asia East Daylight Time"
11093 msgstr ""
11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11096 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11097 msgstr ""
11099 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11100 msgctxt "maximum 31 characters"
11101 msgid "UTC-11"
11102 msgstr ""
11104 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11105 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11106 msgstr ""
11108 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11109 msgctxt "maximum 31 characters"
11110 msgid "Argentina Standard Time"
11111 msgstr ""
11113 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11114 msgctxt "maximum 31 characters"
11115 msgid "Argentina Daylight Time"
11116 msgstr ""
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11119 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11120 msgstr ""
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11123 msgctxt "maximum 31 characters"
11124 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11125 msgstr ""
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11128 msgctxt "maximum 31 characters"
11129 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11133 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11134 msgstr ""
11136 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
11137 msgctxt "maximum 31 characters"
11138 msgid "Marquesas Standard Time"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
11142 msgctxt "maximum 31 characters"
11143 msgid "Marquesas Daylight Time"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
11147 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11148 msgstr ""
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11151 msgctxt "maximum 31 characters"
11152 msgid "Myanmar Standard Time"
11153 msgstr ""
11155 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11156 msgctxt "maximum 31 characters"
11157 msgid "Myanmar Daylight Time"
11158 msgstr ""
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11161 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11162 msgstr ""
11164 #: dlls/tzres/tzres.rc:372 dlls/tzres/tzres.rc:373
11165 msgctxt "maximum 31 characters"
11166 msgid "Coordinated Universal Time"
11167 msgstr ""
11169 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11170 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11171 msgstr ""
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
11174 msgctxt "maximum 31 characters"
11175 msgid "India Standard Time"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
11179 msgctxt "maximum 31 characters"
11180 msgid "India Daylight Time"
11181 msgstr ""
11183 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
11184 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11185 msgstr ""
11187 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11188 msgctxt "maximum 31 characters"
11189 msgid "GTB Standard Time"
11190 msgstr ""
11192 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11193 msgctxt "maximum 31 characters"
11194 msgid "GTB Daylight Time"
11195 msgstr ""
11197 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11198 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11202 msgctxt "maximum 31 characters"
11203 msgid "Turkey Standard Time"
11204 msgstr ""
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11207 msgctxt "maximum 31 characters"
11208 msgid "Turkey Daylight Time"
11209 msgstr ""
11211 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11212 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11213 msgstr ""
11215 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11216 msgctxt "maximum 31 characters"
11217 msgid "Astrakhan Standard Time"
11218 msgstr ""
11220 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11221 msgctxt "maximum 31 characters"
11222 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11226 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
11230 msgctxt "maximum 31 characters"
11231 msgid "Fiji Standard Time"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
11235 msgctxt "maximum 31 characters"
11236 msgid "Fiji Daylight Time"
11237 msgstr ""
11239 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
11240 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11241 msgstr ""
11243 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
11244 msgctxt "maximum 31 characters"
11245 msgid "Canada Central Standard Time"
11246 msgstr ""
11248 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
11249 msgctxt "maximum 31 characters"
11250 msgid "Canada Central Daylight Time"
11251 msgstr ""
11253 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
11254 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11255 msgstr ""
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11258 msgctxt "maximum 31 characters"
11259 msgid "Yukon Standard Time"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11263 msgctxt "maximum 31 characters"
11264 msgid "Yukon Daylight Time"
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11268 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11272 msgctxt "maximum 31 characters"
11273 msgid "Taipei Standard Time"
11274 msgstr ""
11276 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11277 msgctxt "maximum 31 characters"
11278 msgid "Taipei Daylight Time"
11279 msgstr ""
11281 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
11282 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11283 msgstr ""
11285 #: dlls/tzres/tzres.rc:408
11286 msgctxt "maximum 31 characters"
11287 msgid "W. Europe Standard Time"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:409
11291 msgctxt "maximum 31 characters"
11292 msgid "W. Europe Daylight Time"
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11296 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11297 msgstr ""
11299 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
11300 msgctxt "maximum 31 characters"
11301 msgid "Montevideo Standard Time"
11302 msgstr ""
11304 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
11305 msgctxt "maximum 31 characters"
11306 msgid "Montevideo Daylight Time"
11307 msgstr ""
11309 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
11310 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11311 msgstr ""
11313 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
11314 msgctxt "maximum 31 characters"
11315 msgid "Pakistan Standard Time"
11316 msgstr ""
11318 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
11319 msgctxt "maximum 31 characters"
11320 msgid "Pakistan Daylight Time"
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
11324 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11325 msgstr ""
11327 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
11328 msgctxt "maximum 31 characters"
11329 msgid "Tomsk Standard Time"
11330 msgstr ""
11332 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
11333 msgctxt "maximum 31 characters"
11334 msgid "Tomsk Daylight Time"
11335 msgstr ""
11337 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
11338 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11339 msgstr ""
11341 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11342 msgctxt "maximum 31 characters"
11343 msgid "Caucasus Standard Time"
11344 msgstr ""
11346 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11347 msgctxt "maximum 31 characters"
11348 msgid "Caucasus Daylight Time"
11349 msgstr ""
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11352 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11353 msgstr ""
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
11356 msgctxt "maximum 31 characters"
11357 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11358 msgstr ""
11360 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
11361 msgctxt "maximum 31 characters"
11362 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11363 msgstr ""
11365 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
11366 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11367 msgstr ""
11369 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11370 msgctxt "maximum 31 characters"
11371 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11372 msgstr ""
11374 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11375 msgctxt "maximum 31 characters"
11376 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11380 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11381 msgstr ""
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11384 msgctxt "maximum 31 characters"
11385 msgid "Eastern Standard Time"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11389 msgctxt "maximum 31 characters"
11390 msgid "Eastern Daylight Time"
11391 msgstr ""
11393 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11394 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11395 msgstr ""
11397 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11398 msgctxt "maximum 31 characters"
11399 msgid "Transbaikal Standard Time"
11400 msgstr ""
11402 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11403 msgctxt "maximum 31 characters"
11404 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11408 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11409 msgstr ""
11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11412 msgctxt "maximum 31 characters"
11413 msgid "E. Europe Standard Time"
11414 msgstr ""
11416 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
11417 msgctxt "maximum 31 characters"
11418 msgid "E. Europe Daylight Time"
11419 msgstr ""
11421 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
11422 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11423 msgstr ""
11425 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11426 msgctxt "maximum 31 characters"
11427 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11428 msgstr ""
11430 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11431 msgctxt "maximum 31 characters"
11432 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11433 msgstr ""
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
11436 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11437 msgstr ""
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11440 msgctxt "maximum 31 characters"
11441 msgid "Saratov Standard Time"
11442 msgstr ""
11444 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11445 msgctxt "maximum 31 characters"
11446 msgid "Saratov Daylight Time"
11447 msgstr ""
11449 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11450 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11451 msgstr ""
11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
11454 msgctxt "maximum 31 characters"
11455 msgid "Atlantic Standard Time"
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
11459 msgctxt "maximum 31 characters"
11460 msgid "Atlantic Daylight Time"
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
11464 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11465 msgstr ""
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
11468 msgctxt "maximum 31 characters"
11469 msgid "Mountain Standard Time"
11470 msgstr ""
11472 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
11473 msgctxt "maximum 31 characters"
11474 msgid "Mountain Daylight Time"
11475 msgstr ""
11477 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
11478 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11479 msgstr ""
11481 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11482 msgctxt "maximum 31 characters"
11483 msgid "US Eastern Standard Time"
11484 msgstr ""
11486 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11487 msgctxt "maximum 31 characters"
11488 msgid "US Eastern Daylight Time"
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11492 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11493 msgstr ""
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:303
11496 msgctxt "maximum 31 characters"
11497 msgid "Sakhalin Standard Time"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/tzres/tzres.rc:304
11501 msgctxt "maximum 31 characters"
11502 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11503 msgstr ""
11505 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11506 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11507 msgstr ""
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
11510 msgctxt "maximum 31 characters"
11511 msgid "North Korea Standard Time"
11512 msgstr ""
11514 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
11515 msgctxt "maximum 31 characters"
11516 msgid "North Korea Daylight Time"
11517 msgstr ""
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
11520 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11521 msgstr ""
11523 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11524 msgctxt "maximum 31 characters"
11525 msgid "Tasmania Standard Time"
11526 msgstr ""
11528 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11529 msgctxt "maximum 31 characters"
11530 msgid "Tasmania Daylight Time"
11531 msgstr ""
11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11534 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11535 msgstr ""
11537 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11538 msgctxt "maximum 31 characters"
11539 msgid "Central America Standard Time"
11540 msgstr ""
11542 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11543 msgctxt "maximum 31 characters"
11544 msgid "Central America Daylight Time"
11545 msgstr ""
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11548 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11549 msgstr ""
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:381 dlls/tzres/tzres.rc:382
11552 msgctxt "maximum 31 characters"
11553 msgid "UTC-02"
11554 msgstr ""
11556 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11557 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
11561 msgctxt "maximum 31 characters"
11562 msgid "US Mountain Standard Time"
11563 msgstr ""
11565 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
11566 msgctxt "maximum 31 characters"
11567 msgid "US Mountain Daylight Time"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
11571 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11575 msgctxt "maximum 31 characters"
11576 msgid "South Africa Standard Time"
11577 msgstr ""
11579 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11580 msgctxt "maximum 31 characters"
11581 msgid "South Africa Daylight Time"
11582 msgstr ""
11584 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11585 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11586 msgstr ""
11588 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11589 msgctxt "maximum 31 characters"
11590 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11591 msgstr ""
11593 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11594 msgctxt "maximum 31 characters"
11595 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11599 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/tzres/tzres.rc:387 dlls/tzres/tzres.rc:388
11603 msgctxt "maximum 31 characters"
11604 msgid "UTC-09"
11605 msgstr ""
11607 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11608 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
11612 msgctxt "maximum 31 characters"
11613 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11614 msgstr ""
11616 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
11617 msgctxt "maximum 31 characters"
11618 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11619 msgstr ""
11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
11622 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/tzres/tzres.rc:12
11626 msgctxt "maximum 31 characters"
11627 msgid "Afghanistan Standard Time"
11628 msgstr ""
11630 #: dlls/tzres/tzres.rc:13
11631 msgctxt "maximum 31 characters"
11632 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11633 msgstr ""
11635 #: dlls/tzres/tzres.rc:14
11636 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11637 msgstr ""
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
11640 msgctxt "maximum 31 characters"
11641 msgid "Yakutsk Standard Time"
11642 msgstr ""
11644 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
11645 msgctxt "maximum 31 characters"
11646 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11647 msgstr ""
11649 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
11650 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11651 msgstr ""
11653 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11654 msgctxt "maximum 31 characters"
11655 msgid "SA Eastern Standard Time"
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11659 msgctxt "maximum 31 characters"
11660 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11661 msgstr ""
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11664 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11665 msgstr ""
11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:24
11668 msgctxt "maximum 31 characters"
11669 msgid "Arab Standard Time"
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/tzres/tzres.rc:25
11673 msgctxt "maximum 31 characters"
11674 msgid "Arab Daylight Time"
11675 msgstr ""
11677 #: dlls/tzres/tzres.rc:26
11678 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11679 msgstr ""
11681 #: dlls/tzres/tzres.rc:27
11682 msgctxt "maximum 31 characters"
11683 msgid "Arabian Standard Time"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/tzres/tzres.rc:28
11687 msgctxt "maximum 31 characters"
11688 msgid "Arabian Daylight Time"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:29
11692 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11693 msgstr ""
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
11696 msgctxt "maximum 31 characters"
11697 msgid "Tocantins Standard Time"
11698 msgstr ""
11700 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
11701 msgctxt "maximum 31 characters"
11702 msgid "Tocantins Daylight Time"
11703 msgstr ""
11705 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
11706 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11707 msgstr ""
11709 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11710 msgctxt "maximum 31 characters"
11711 msgid "Russian Standard Time"
11712 msgstr ""
11714 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11715 msgctxt "maximum 31 characters"
11716 msgid "Russian Daylight Time"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11720 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11721 msgstr ""
11723 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11724 msgctxt "maximum 31 characters"
11725 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11729 msgctxt "maximum 31 characters"
11730 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11731 msgstr ""
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11734 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11735 msgstr ""
11737 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
11738 msgctxt "maximum 31 characters"
11739 msgid "Romance Standard Time"
11740 msgstr ""
11742 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
11743 msgctxt "maximum 31 characters"
11744 msgid "Romance Daylight Time"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
11748 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11749 msgstr ""
11751 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11752 msgctxt "maximum 31 characters"
11753 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11754 msgstr ""
11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11757 msgctxt "maximum 31 characters"
11758 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11759 msgstr ""
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11762 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11763 msgstr ""
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:282 dlls/tzres/tzres.rc:283
11766 msgctxt "maximum 31 characters"
11767 msgid "Russia Time Zone 11"
11768 msgstr ""
11770 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11771 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11775 msgctxt "maximum 31 characters"
11776 msgid "West Bank Standard Time"
11777 msgstr ""
11779 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11780 msgctxt "maximum 31 characters"
11781 msgid "West Bank Daylight Time"
11782 msgstr ""
11784 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11785 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11786 msgstr ""
11788 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11789 msgctxt "maximum 31 characters"
11790 msgid "Syria Standard Time"
11791 msgstr ""
11793 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11794 msgctxt "maximum 31 characters"
11795 msgid "Syria Daylight Time"
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11799 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11803 msgctxt "maximum 31 characters"
11804 msgid "AUS Central Standard Time"
11805 msgstr ""
11807 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11808 msgctxt "maximum 31 characters"
11809 msgid "AUS Central Daylight Time"
11810 msgstr ""
11812 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11813 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11817 msgctxt "maximum 31 characters"
11818 msgid "Greenwich Standard Time"
11819 msgstr ""
11821 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11822 msgctxt "maximum 31 characters"
11823 msgid "Greenwich Daylight Time"
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11827 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11828 msgstr ""
11830 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11831 msgctxt "maximum 31 characters"
11832 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11833 msgstr ""
11835 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11836 msgctxt "maximum 31 characters"
11837 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11838 msgstr ""
11840 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11841 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11842 msgstr ""
11844 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11845 msgctxt "maximum 31 characters"
11846 msgid "Norfolk Standard Time"
11847 msgstr ""
11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11850 msgctxt "maximum 31 characters"
11851 msgid "Norfolk Daylight Time"
11852 msgstr ""
11854 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11855 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11856 msgstr ""
11858 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11859 msgctxt "maximum 31 characters"
11860 msgid "Israel Standard Time"
11861 msgstr ""
11863 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11864 msgctxt "maximum 31 characters"
11865 msgid "Israel Daylight Time"
11866 msgstr ""
11868 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11869 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11870 msgstr ""
11872 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11873 msgctxt "maximum 31 characters"
11874 msgid "Bangladesh Standard Time"
11875 msgstr ""
11877 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11878 msgctxt "maximum 31 characters"
11879 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11880 msgstr ""
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11883 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11887 msgctxt "maximum 31 characters"
11888 msgid "SA Pacific Standard Time"
11889 msgstr ""
11891 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11892 msgctxt "maximum 31 characters"
11893 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11894 msgstr ""
11896 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11897 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11901 msgctxt "maximum 31 characters"
11902 msgid "West Asia Standard Time"
11903 msgstr ""
11905 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11906 msgctxt "maximum 31 characters"
11907 msgid "West Asia Daylight Time"
11908 msgstr ""
11910 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11911 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11912 msgstr ""
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:15
11915 msgctxt "maximum 31 characters"
11916 msgid "Alaskan Standard Time"
11917 msgstr ""
11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:16
11920 msgctxt "maximum 31 characters"
11921 msgid "Alaskan Daylight Time"
11922 msgstr ""
11924 #: dlls/tzres/tzres.rc:17
11925 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11926 msgstr ""
11928 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11929 msgctxt "maximum 31 characters"
11930 msgid "Paraguay Standard Time"
11931 msgstr ""
11933 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11934 msgctxt "maximum 31 characters"
11935 msgid "Paraguay Daylight Time"
11936 msgstr ""
11938 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11939 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11940 msgstr ""
11942 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11943 msgctxt "maximum 31 characters"
11944 msgid "Dateline Standard Time"
11945 msgstr ""
11947 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11948 msgctxt "maximum 31 characters"
11949 msgid "Dateline Daylight Time"
11950 msgstr ""
11952 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
11953 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11954 msgstr ""
11956 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11957 msgctxt "maximum 31 characters"
11958 msgid "Libya Standard Time"
11959 msgstr ""
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11962 msgctxt "maximum 31 characters"
11963 msgid "Libya Daylight Time"
11964 msgstr ""
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11967 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11971 msgctxt "maximum 31 characters"
11972 msgid "Bahia Standard Time"
11973 msgstr ""
11975 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11976 msgctxt "maximum 31 characters"
11977 msgid "Bahia Daylight Time"
11978 msgstr ""
11980 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11981 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11982 msgstr ""
11984 #: dlls/tzres/tzres.rc:393
11985 msgctxt "maximum 31 characters"
11986 msgid "Venezuela Standard Time"
11987 msgstr ""
11989 #: dlls/tzres/tzres.rc:394
11990 msgctxt "maximum 31 characters"
11991 msgid "Venezuela Daylight Time"
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
11995 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11999 msgctxt "maximum 31 characters"
12000 msgid "Bougainville Standard Time"
12001 msgstr ""
12003 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
12004 msgctxt "maximum 31 characters"
12005 msgid "Bougainville Daylight Time"
12006 msgstr ""
12008 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
12009 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12010 msgstr ""
12012 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
12013 msgctxt "maximum 31 characters"
12014 msgid "Hawaiian Standard Time"
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
12018 msgctxt "maximum 31 characters"
12019 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12020 msgstr ""
12022 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
12023 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12024 msgstr ""
12026 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12027 msgctxt "maximum 31 characters"
12028 msgid "SE Asia Standard Time"
12029 msgstr ""
12031 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12032 msgctxt "maximum 31 characters"
12033 msgid "SE Asia Daylight Time"
12034 msgstr ""
12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12037 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12038 msgstr ""
12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12041 msgctxt "maximum 31 characters"
12042 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12043 msgstr ""
12045 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12046 msgctxt "maximum 31 characters"
12047 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12048 msgstr ""
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12051 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12055 msgctxt "maximum 31 characters"
12056 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12057 msgstr ""
12059 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12060 msgctxt "maximum 31 characters"
12061 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12065 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12066 msgstr ""
12068 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
12069 msgctxt "maximum 31 characters"
12070 msgid "New Zealand Standard Time"
12071 msgstr ""
12073 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
12074 msgctxt "maximum 31 characters"
12075 msgid "New Zealand Daylight Time"
12076 msgstr ""
12078 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
12079 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:18
12083 msgctxt "maximum 31 characters"
12084 msgid "Aleutian Standard Time"
12085 msgstr ""
12087 #: dlls/tzres/tzres.rc:19
12088 msgctxt "maximum 31 characters"
12089 msgid "Aleutian Daylight Time"
12090 msgstr ""
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:20
12093 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12094 msgstr ""
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12097 msgctxt "maximum 31 characters"
12098 msgid "Omsk Standard Time"
12099 msgstr ""
12101 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12102 msgctxt "maximum 31 characters"
12103 msgid "Omsk Daylight Time"
12104 msgstr ""
12106 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12107 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12108 msgstr ""
12110 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
12111 msgctxt "maximum 31 characters"
12112 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12113 msgstr ""
12115 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
12116 msgctxt "maximum 31 characters"
12117 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12118 msgstr ""
12120 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
12121 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12122 msgstr ""
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
12125 msgctxt "maximum 31 characters"
12126 msgid "Belarus Standard Time"
12127 msgstr ""
12129 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
12130 msgctxt "maximum 31 characters"
12131 msgid "Belarus Daylight Time"
12132 msgstr ""
12134 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
12135 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/tzres/tzres.rc:297
12139 msgctxt "maximum 31 characters"
12140 msgid "SA Western Standard Time"
12141 msgstr ""
12143 #: dlls/tzres/tzres.rc:298
12144 msgctxt "maximum 31 characters"
12145 msgid "SA Western Daylight Time"
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12149 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12150 msgstr ""
12152 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12153 msgctxt "maximum 31 characters"
12154 msgid "Greenland Standard Time"
12155 msgstr ""
12157 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12158 msgctxt "maximum 31 characters"
12159 msgid "Greenland Daylight Time"
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12163 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12164 msgstr ""
12166 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
12167 msgctxt "maximum 31 characters"
12168 msgid "Easter Island Standard Time"
12169 msgstr ""
12171 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
12172 msgctxt "maximum 31 characters"
12173 msgid "Easter Island Daylight Time"
12174 msgstr ""
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
12177 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/tzres/tzres.rc:279 dlls/tzres/tzres.rc:280
12181 msgctxt "maximum 31 characters"
12182 msgid "Russia Time Zone 10"
12183 msgstr ""
12185 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
12186 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12187 msgstr ""
12189 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12190 msgctxt "maximum 31 characters"
12191 msgid "Egypt Standard Time"
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12195 msgctxt "maximum 31 characters"
12196 msgid "Egypt Daylight Time"
12197 msgstr ""
12199 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12200 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12201 msgstr ""
12203 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12204 msgctxt "maximum 31 characters"
12205 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12206 msgstr ""
12208 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12209 msgctxt "maximum 31 characters"
12210 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12211 msgstr ""
12213 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12214 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12215 msgstr ""
12217 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12218 msgctxt "maximum 31 characters"
12219 msgid "Mauritius Standard Time"
12220 msgstr ""
12222 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12223 msgctxt "maximum 31 characters"
12224 msgid "Mauritius Daylight Time"
12225 msgstr ""
12227 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12228 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12229 msgstr ""
12231 #: dlls/tzres/tzres.rc:396
12232 msgctxt "maximum 31 characters"
12233 msgid "Vladivostok Standard Time"
12234 msgstr ""
12236 #: dlls/tzres/tzres.rc:397
12237 msgctxt "maximum 31 characters"
12238 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12239 msgstr ""
12241 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
12242 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12243 msgstr ""
12245 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
12246 msgctxt "maximum 31 characters"
12247 msgid "Singapore Standard Time"
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
12251 msgctxt "maximum 31 characters"
12252 msgid "Singapore Daylight Time"
12253 msgstr ""
12255 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
12256 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12257 msgstr ""
12259 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12260 msgctxt "maximum 31 characters"
12261 msgid "Korea Standard Time"
12262 msgstr ""
12264 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12265 msgctxt "maximum 31 characters"
12266 msgid "Korea Daylight Time"
12267 msgstr ""
12269 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12270 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12271 msgstr ""
12273 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12274 msgctxt "maximum 31 characters"
12275 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12276 msgstr ""
12278 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12279 msgctxt "maximum 31 characters"
12280 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12281 msgstr ""
12283 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12284 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12285 msgstr ""
12287 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
12288 msgctxt "maximum 31 characters"
12289 msgid "E. Africa Standard Time"
12290 msgstr ""
12292 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
12293 msgctxt "maximum 31 characters"
12294 msgid "E. Africa Daylight Time"
12295 msgstr ""
12297 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
12298 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12299 msgstr ""
12301 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12302 msgctxt "maximum 31 characters"
12303 msgid "FLE Standard Time"
12304 msgstr ""
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12307 msgctxt "maximum 31 characters"
12308 msgid "FLE Daylight Time"
12309 msgstr ""
12311 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12312 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12313 msgstr ""
12315 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
12316 msgctxt "maximum 31 characters"
12317 msgid "E. South America Standard Time"
12318 msgstr ""
12320 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
12321 msgctxt "maximum 31 characters"
12322 msgid "E. South America Daylight Time"
12323 msgstr ""
12325 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
12326 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12327 msgstr ""
12329 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
12330 msgctxt "maximum 31 characters"
12331 msgid "Central Pacific Standard Time"
12332 msgstr ""
12334 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
12335 msgctxt "maximum 31 characters"
12336 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12337 msgstr ""
12339 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
12340 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12341 msgstr ""
12343 #: dlls/tzres/tzres.rc:405
12344 msgctxt "maximum 31 characters"
12345 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12346 msgstr ""
12348 #: dlls/tzres/tzres.rc:406
12349 msgctxt "maximum 31 characters"
12350 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12351 msgstr ""
12353 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
12354 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12355 msgstr ""
12357 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
12358 msgctxt "maximum 31 characters"
12359 msgid "Pacific SA Standard Time"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
12363 msgctxt "maximum 31 characters"
12364 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12365 msgstr ""
12367 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
12368 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12369 msgstr ""
12371 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
12372 msgctxt "maximum 31 characters"
12373 msgid "E. Australia Standard Time"
12374 msgstr ""
12376 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
12377 msgctxt "maximum 31 characters"
12378 msgid "E. Australia Daylight Time"
12379 msgstr ""
12381 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
12382 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12383 msgstr ""
12385 #: dlls/tzres/tzres.rc:402
12386 msgctxt "maximum 31 characters"
12387 msgid "W. Australia Standard Time"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/tzres/tzres.rc:403
12391 msgctxt "maximum 31 characters"
12392 msgid "W. Australia Daylight Time"
12393 msgstr ""
12395 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
12396 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12397 msgstr ""
12399 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12400 msgid "Security Warning"
12401 msgstr ""
12403 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12404 msgid "Do you want to install this software?"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12408 msgid "Don't install"
12409 msgstr ""
12411 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12412 msgid ""
12413 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12414 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12415 msgstr ""
12417 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12418 msgid "Installation of component failed: %08x"
12419 msgstr ""
12421 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12422 msgid "Install (%d)"
12423 msgstr ""
12425 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12426 msgid "Install"
12427 msgstr ""
12429 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12431 msgctxt "window"
12432 msgid "&Restore"
12433 msgstr ""
12435 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12436 msgid "&Move"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12440 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12441 msgid "&Size"
12442 msgstr ""
12444 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12445 msgid "Mi&nimize"
12446 msgstr ""
12448 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12451 msgid "Ma&ximize"
12452 msgstr ""
12454 #: dlls/user32/user32.rc:36
12455 #, fuzzy
12456 msgid "&Close\tAlt+F4"
12457 msgstr "&Κλείσιμο"
12459 #: dlls/user32/user32.rc:38
12460 msgid "&About Wine"
12461 msgstr ""
12463 #: dlls/user32/user32.rc:49
12464 #, fuzzy
12465 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12466 msgstr "&Κλείσιμο"
12468 #: dlls/user32/user32.rc:51
12469 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12470 msgstr ""
12472 #: dlls/user32/user32.rc:81
12473 msgid "&Abort"
12474 msgstr ""
12476 #: dlls/user32/user32.rc:85
12477 msgid "&Ignore"
12478 msgstr ""
12480 #: dlls/user32/user32.rc:86
12481 msgid "&Try Again"
12482 msgstr ""
12484 #: dlls/user32/user32.rc:87
12485 #, fuzzy
12486 msgid "&Continue"
12487 msgstr "&Περιεχόμενα"
12489 #: dlls/user32/user32.rc:94
12490 msgid "Select Window"
12491 msgstr ""
12493 #: dlls/user32/user32.rc:72
12494 msgid "&More Windows..."
12495 msgstr ""
12497 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12498 msgid "Overflow"
12499 msgstr ""
12501 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12502 #, fuzzy
12503 #| msgid "Out of paper; "
12504 msgid "Out of memory"
12505 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12507 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12508 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12509 msgstr ""
12511 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12512 msgid "Type mismatch"
12513 msgstr ""
12515 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12516 msgid "Device I/O error"
12517 msgstr ""
12519 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12520 #, fuzzy
12521 msgid "File already exists"
12522 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12524 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12525 msgid "Disk full"
12526 msgstr ""
12528 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Too many files"
12531 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12533 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12534 msgid "Permission denied"
12535 msgstr ""
12537 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12538 msgid "Path/File access error"
12539 msgstr ""
12541 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Path not found"
12544 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12546 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12547 msgid "Object variable not set"
12548 msgstr ""
12550 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Invalid use of Null"
12553 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12555 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12556 msgid "Can't create necessary temporary file"
12557 msgstr ""
12559 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12560 msgid "ActiveX component can't create object"
12561 msgstr ""
12563 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12564 msgid "Class doesn't support Automation"
12565 msgstr ""
12567 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12568 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12569 msgstr ""
12571 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12572 msgid "Object doesn't support named arguments"
12573 msgstr ""
12575 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12576 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12577 msgstr ""
12579 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Named argument not found"
12582 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12584 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12585 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12586 msgstr ""
12588 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12589 msgid "Object not a collection"
12590 msgstr ""
12592 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Specified DLL function not found"
12595 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12597 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12598 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12599 msgstr ""
12601 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12602 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12603 msgstr ""
12605 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12606 msgid "Invalid or unqualified reference"
12607 msgstr ""
12609 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12610 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12611 msgstr ""
12613 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12614 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12615 msgstr ""
12617 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12618 #, fuzzy
12619 #| msgid "Hide"
12620 msgid "Hide %@"
12621 msgstr "Απόκρυψη"
12623 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12624 msgid "Hide Others"
12625 msgstr ""
12627 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12628 #, fuzzy
12629 #| msgid "Show"
12630 msgid "Show All"
12631 msgstr "Εμφάνιση"
12633 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12634 msgid "Quit %@"
12635 msgstr ""
12637 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12638 msgid "Quit"
12639 msgstr ""
12641 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12642 msgid "Window"
12643 msgstr ""
12645 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12646 msgid "Minimize"
12647 msgstr ""
12649 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12650 msgid "Zoom"
12651 msgstr ""
12653 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12654 msgid "Enter Full Screen"
12655 msgstr ""
12657 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12658 msgid "Bring All to Front"
12659 msgstr ""
12661 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12662 msgid "Paper Si&ze:"
12663 msgstr ""
12665 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12666 msgid "Duplex:"
12667 msgstr ""
12669 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12670 #, fuzzy
12671 #| msgid "&Setup"
12672 msgid "Setup"
12673 msgstr "&Εγκατάσταση"
12675 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12676 msgid "Realm"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12680 msgid "Authentication Required"
12681 msgstr ""
12683 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12684 msgid "Server"
12685 msgstr ""
12687 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12688 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12689 msgstr ""
12691 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12692 msgid "Do you want to continue anyway?"
12693 msgstr ""
12695 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12696 msgid "LAN Connection"
12697 msgstr ""
12699 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12700 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12701 msgstr ""
12703 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12704 msgid "The date on the certificate is invalid."
12705 msgstr ""
12707 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12708 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12712 msgid ""
12713 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12714 msgstr ""
12716 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12717 msgid "Effective Date"
12718 msgstr ""
12720 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12721 msgid "Security Protocol"
12722 msgstr ""
12724 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Signature Type"
12727 msgstr "&Περιεχόμενα"
12729 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12730 msgid "Encryption Type"
12731 msgstr ""
12733 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12734 msgid "Privacy Strength"
12735 msgstr ""
12737 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12738 msgid "bits"
12739 msgstr ""
12741 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12742 msgid "The request has timed out.\n"
12743 msgstr ""
12745 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12746 #, fuzzy
12747 #| msgid "A printer error occurred."
12748 msgid "An internal error has occurred.\n"
12749 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12751 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12752 msgid "The URL is invalid.\n"
12753 msgstr ""
12755 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12756 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12757 msgstr ""
12759 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12760 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12761 msgstr ""
12763 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12764 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12765 msgstr ""
12767 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12768 msgid ""
12769 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12770 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12771 msgstr ""
12773 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12774 msgid "The requested item could not be located.\n"
12775 msgstr ""
12777 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12778 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12779 msgstr ""
12781 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12782 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12783 msgstr ""
12785 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12786 msgid ""
12787 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12788 "certificate is expired.\n"
12789 msgstr ""
12791 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12792 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12793 msgstr ""
12795 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12796 msgid "The specified command was carried out."
12797 msgstr ""
12799 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12800 msgid "Undefined external error."
12801 msgstr ""
12803 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12804 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12805 msgstr ""
12807 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12808 msgid "The driver was not enabled."
12809 msgstr ""
12811 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12812 msgid ""
12813 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12814 "again."
12815 msgstr ""
12817 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12818 msgid "The specified device handle is invalid."
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12822 msgid "There is no driver installed on your system!"
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12826 msgid ""
12827 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12828 "increase available memory, and then try again."
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12832 msgid ""
12833 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12834 "which functions and messages the driver supports."
12835 msgstr ""
12837 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12838 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12839 msgstr ""
12841 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12842 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12843 msgstr ""
12845 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12846 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12847 msgstr ""
12849 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12850 msgid ""
12851 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12852 "Capabilities function to determine the supported formats."
12853 msgstr ""
12855 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12856 msgid ""
12857 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12858 "device, or wait until the data is finished playing."
12859 msgstr ""
12861 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12862 msgid ""
12863 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12864 "header, and then try again."
12865 msgstr ""
12867 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12868 msgid ""
12869 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12870 "and then try again."
12871 msgstr ""
12873 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12874 msgid ""
12875 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12876 "header, and then try again."
12877 msgstr ""
12879 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12880 msgid ""
12881 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12882 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12883 msgstr ""
12885 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12886 msgid ""
12887 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12888 "transmitted, and then try again."
12889 msgstr ""
12891 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12892 msgid ""
12893 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12894 "on the system."
12895 msgstr ""
12897 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12898 msgid ""
12899 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12900 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12901 msgstr ""
12903 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12904 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12905 msgstr ""
12907 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12908 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12909 msgstr ""
12911 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12912 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12913 msgstr ""
12915 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12916 msgid ""
12917 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12918 "or contact the device manufacturer."
12919 msgstr ""
12921 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12922 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12923 msgstr ""
12925 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12926 msgid ""
12927 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12928 "unique alias."
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12932 msgid ""
12933 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12934 msgstr ""
12936 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12937 msgid "No command was specified."
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12941 msgid ""
12942 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12943 "size of the buffer."
12944 msgstr ""
12946 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12947 msgid ""
12948 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12949 "one."
12950 msgstr ""
12952 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12953 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12954 msgstr ""
12956 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12957 msgid ""
12958 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12959 "manufacturer about obtaining a new driver."
12960 msgstr ""
12962 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12963 msgid ""
12964 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12965 "manufacturer about obtaining a new driver."
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12969 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12970 msgstr ""
12972 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12973 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12974 msgstr ""
12976 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12977 msgid ""
12978 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12979 msgstr ""
12981 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12982 msgid "The device driver is not ready."
12983 msgstr ""
12985 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12986 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12987 msgstr ""
12989 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12990 msgid ""
12991 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12992 "access error."
12993 msgstr ""
12995 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12996 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12997 msgstr ""
12999 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13000 msgid ""
13001 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13002 "separately to determine which devices caused the error."
13003 msgstr ""
13005 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13006 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13007 msgstr ""
13009 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13010 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13011 msgstr ""
13013 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13014 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13015 msgstr ""
13017 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13018 msgid ""
13019 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13020 "still connected to the network."
13021 msgstr ""
13023 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13024 msgid ""
13025 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13026 "device name is spelled correctly."
13027 msgstr ""
13029 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13030 msgid ""
13031 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13032 "again."
13033 msgstr ""
13035 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13036 msgid ""
13037 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13038 "alias."
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13042 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13043 msgstr ""
13045 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13046 msgid ""
13047 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13048 "parameter with each 'open' command."
13049 msgstr ""
13051 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13052 msgid ""
13053 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13054 "Please supply one."
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13058 msgid ""
13059 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13060 "documentation for valid formats."
13061 msgstr ""
13063 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13064 msgid ""
13065 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13066 "supply one."
13067 msgstr ""
13069 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13070 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13074 msgid ""
13075 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13076 "may be corrupt, or not in the correct format."
13077 msgstr ""
13079 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13080 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13081 msgstr ""
13083 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13084 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13088 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13089 msgstr ""
13091 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13092 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13093 msgstr ""
13095 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13096 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13097 msgstr ""
13099 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13100 msgid ""
13101 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13102 "sequence, and then try again."
13103 msgstr ""
13105 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13106 msgid ""
13107 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13108 "the device is closed, and then try again."
13109 msgstr ""
13111 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13112 msgid ""
13113 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13114 "characters, followed by a period and an extension."
13115 msgstr ""
13117 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13118 msgid ""
13119 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13120 msgstr ""
13122 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13123 msgid ""
13124 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13125 "in Control Panel to install the device."
13126 msgstr ""
13128 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13129 msgid ""
13130 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13131 "restarting your computer."
13132 msgstr ""
13134 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13135 msgid ""
13136 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13137 "cannot change directories."
13138 msgstr ""
13140 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13141 msgid ""
13142 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13143 "change drives."
13144 msgstr ""
13146 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13147 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13148 msgstr ""
13150 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13151 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13155 msgid ""
13156 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13157 msgstr ""
13159 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13160 msgid ""
13161 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13162 "until a wave device is free, and then try again."
13163 msgstr ""
13165 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13166 msgid ""
13167 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13168 "until the device is free, and then try again."
13169 msgstr ""
13171 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13172 msgid ""
13173 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13174 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13175 msgstr ""
13177 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13178 msgid ""
13179 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13180 "until the device is free, and then try again."
13181 msgstr ""
13183 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13184 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13185 msgstr ""
13187 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13188 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13189 msgstr ""
13191 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13192 msgid ""
13193 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13194 "the Drivers option to install the wave device."
13195 msgstr ""
13197 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13198 msgid ""
13199 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13200 "format."
13201 msgstr ""
13203 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13204 msgid ""
13205 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13206 "the Drivers option to install the wave device."
13207 msgstr ""
13209 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13210 msgid ""
13211 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13212 "format."
13213 msgstr ""
13215 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13216 msgid ""
13217 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13218 "You can't use them together."
13219 msgstr ""
13221 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13222 msgid ""
13223 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13224 "try again."
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13228 msgid ""
13229 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13230 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13231 msgstr ""
13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13234 msgid "An error occurred with the specified port."
13235 msgstr ""
13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13238 msgid ""
13239 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13240 "these applications, and then try again."
13241 msgstr ""
13243 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13244 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13245 msgstr ""
13247 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13248 msgid ""
13249 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13250 "Control Panel to install a MIDI driver."
13251 msgstr ""
13253 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13254 msgid "There is no display window."
13255 msgstr ""
13257 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13258 msgid "Could not create or use window."
13259 msgstr ""
13261 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13262 msgid ""
13263 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13264 "check your disk or network connection."
13265 msgstr ""
13267 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13268 msgid ""
13269 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13270 "are still connected to the network."
13271 msgstr ""
13273 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13274 msgid "Wine Sound Mapper"
13275 msgstr ""
13277 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13278 msgid "Volume"
13279 msgstr ""
13281 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13282 msgid "Master Volume"
13283 msgstr ""
13285 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13286 msgid "Mute"
13287 msgstr ""
13289 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13290 #, fuzzy
13291 msgid "Print to File"
13292 msgstr "Α&γαπημένα"
13294 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13295 msgid "&Output File Name:"
13296 msgstr ""
13298 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13299 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13300 msgstr ""
13302 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13303 msgid "Unable to create the output file."
13304 msgstr ""
13306 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13307 msgid "Success"
13308 msgstr ""
13310 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Operations Error"
13313 msgstr "Επιλογές"
13315 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13316 msgid "Protocol Error"
13317 msgstr ""
13319 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13320 msgid "Time Limit Exceeded"
13321 msgstr ""
13323 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13324 msgid "Size Limit Exceeded"
13325 msgstr ""
13327 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13328 msgid "Compare False"
13329 msgstr ""
13331 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13332 msgid "Compare True"
13333 msgstr ""
13335 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13336 msgid "Authentication Method Not Supported"
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13340 msgid "Strong Authentication Required"
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13344 msgid "Referral (v2)"
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13348 msgid "Referral"
13349 msgstr ""
13351 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13352 msgid "Administration Limit Exceeded"
13353 msgstr ""
13355 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13356 msgid "Unavailable Critical Extension"
13357 msgstr ""
13359 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13360 msgid "Confidentiality Required"
13361 msgstr ""
13363 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13364 msgid "SASL Bind in Progress"
13365 msgstr ""
13367 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13368 msgid "No Such Attribute"
13369 msgstr ""
13371 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Undefined Type"
13374 msgstr "&Περιεχόμενα"
13376 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13377 msgid "Inappropriate Matching"
13378 msgstr ""
13380 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13381 msgid "Constraint Violation"
13382 msgstr ""
13384 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13385 msgid "Attribute Or Value Exists"
13386 msgstr ""
13388 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13389 msgid "Invalid Syntax"
13390 msgstr ""
13392 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13393 msgid "No Such Object"
13394 msgstr ""
13396 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13397 msgid "Alias Problem"
13398 msgstr ""
13400 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13401 msgid "Invalid DN Syntax"
13402 msgstr ""
13404 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13405 msgid "Is Leaf"
13406 msgstr ""
13408 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13409 msgid "Alias Dereference Problem"
13410 msgstr ""
13412 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13413 msgid "Inappropriate Authentication"
13414 msgstr ""
13416 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13417 msgid "Invalid Credentials"
13418 msgstr ""
13420 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13421 msgid "Insufficient Rights"
13422 msgstr ""
13424 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13425 msgid "Busy"
13426 msgstr ""
13428 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13429 msgid "Unavailable"
13430 msgstr ""
13432 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13433 msgid "Unwilling To Perform"
13434 msgstr ""
13436 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13437 msgid "Loop Detected"
13438 msgstr ""
13440 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13441 msgid "Sort Control Missing"
13442 msgstr ""
13444 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13445 msgid "Index range error"
13446 msgstr ""
13448 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13449 msgid "Naming Violation"
13450 msgstr ""
13452 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13453 msgid "Object Class Violation"
13454 msgstr ""
13456 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13457 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13458 msgstr ""
13460 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13461 msgid "Not allowed on RDN"
13462 msgstr ""
13464 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13465 msgid "Already Exists"
13466 msgstr ""
13468 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13469 msgid "No Object Class Mods"
13470 msgstr ""
13472 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13473 msgid "Results Too Large"
13474 msgstr ""
13476 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13477 msgid "Affects Multiple DSAs"
13478 msgstr ""
13480 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13481 msgid "Server Down"
13482 msgstr ""
13484 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13485 msgid "Local Error"
13486 msgstr ""
13488 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13489 msgid "Encoding Error"
13490 msgstr ""
13492 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13493 msgid "Decoding Error"
13494 msgstr ""
13496 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13497 msgid "Timeout"
13498 msgstr ""
13500 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13501 msgid "Auth Unknown"
13502 msgstr ""
13504 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13505 msgid "Filter Error"
13506 msgstr ""
13508 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13509 msgid "User Canceled"
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13513 msgid "Parameter Error"
13514 msgstr ""
13516 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13517 msgid "No Memory"
13518 msgstr ""
13520 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13521 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13522 msgstr ""
13524 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13525 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13526 msgstr ""
13528 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13529 msgid "Specified control was not found in message"
13530 msgstr ""
13532 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13533 msgid "No result present in message"
13534 msgstr ""
13536 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13537 msgid "More results returned"
13538 msgstr ""
13540 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13541 msgid "Loop while handling referrals"
13542 msgstr ""
13544 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13545 msgid "Referral hop limit exceeded"
13546 msgstr ""
13548 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13549 msgid ""
13550 "Not Yet Implemented\n"
13551 "\n"
13552 msgstr ""
13554 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13555 #, fuzzy
13556 msgid "%1: File Not Found\n"
13557 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13559 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13560 msgid ""
13561 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13562 "\n"
13563 "Syntax:\n"
13564 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13565 "       [/S [/D]]\n"
13566 "\n"
13567 "Where:\n"
13568 "\n"
13569 "  +   Sets an attribute.\n"
13570 "  -   Clears an attribute.\n"
13571 "  R   Read-only file attribute.\n"
13572 "  A   Archive file attribute.\n"
13573 "  S   System file attribute.\n"
13574 "  H   Hidden file attribute.\n"
13575 "  [drive:][path][filename]\n"
13576 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13577 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13578 "  /D  Processes folders as well.\n"
13579 msgstr ""
13581 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13582 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13583 msgstr ""
13585 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Invalid code page\n"
13588 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13590 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13591 msgid ""
13592 "CHCP [number]\n"
13593 "\n"
13594 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13595 "\n"
13596 "  number   The console code page to activate.\n"
13597 "\n"
13598 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13599 "\n"
13600 msgstr ""
13602 #: programs/clock/clock.rc:32
13603 msgid "Ana&log"
13604 msgstr ""
13606 #: programs/clock/clock.rc:33
13607 msgid "Digi&tal"
13608 msgstr ""
13610 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13611 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13612 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13613 msgid "&Font..."
13614 msgstr ""
13616 #: programs/clock/clock.rc:37
13617 msgid "&Without Titlebar"
13618 msgstr ""
13620 #: programs/clock/clock.rc:39
13621 msgid "&Seconds"
13622 msgstr ""
13624 #: programs/clock/clock.rc:40
13625 msgid "&Date"
13626 msgstr ""
13628 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13630 msgid "&Always on Top"
13631 msgstr ""
13633 #: programs/clock/clock.rc:45
13634 msgid "&About Clock"
13635 msgstr ""
13637 #: programs/clock/clock.rc:51
13638 msgid "Clock"
13639 msgstr ""
13641 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13642 msgid ""
13643 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13644 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13645 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13646 "procedure.\n"
13647 "\n"
13648 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13649 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13650 msgstr ""
13652 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13653 msgid ""
13654 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13655 "default directory.\n"
13656 msgstr ""
13658 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13659 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13660 msgstr ""
13662 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13663 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13664 msgstr ""
13666 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13667 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13668 msgstr ""
13670 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13671 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13672 msgstr ""
13674 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13675 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13676 msgstr ""
13678 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13679 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13683 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13687 msgid ""
13688 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13689 "\n"
13690 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13691 "the terminal device before they are executed.\n"
13692 "\n"
13693 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13694 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13695 "preceding it with an @ sign.\n"
13696 msgstr ""
13698 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13699 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13700 msgstr ""
13702 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13703 msgid ""
13704 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13705 "\n"
13706 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13707 "\n"
13708 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13709 msgstr ""
13711 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13712 msgid ""
13713 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13714 "file.\n"
13715 "\n"
13716 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13717 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13718 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13719 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13720 "terminates the batch file execution.\n"
13721 "\n"
13722 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13723 msgstr ""
13725 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13726 msgid ""
13727 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13728 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13729 msgstr ""
13731 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13732 msgid ""
13733 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13734 "\n"
13735 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13736 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13737 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13738 "\n"
13739 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13740 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13741 msgstr ""
13743 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13744 msgid ""
13745 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13746 "\n"
13747 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13748 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13749 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13750 msgstr ""
13752 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13753 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13754 msgstr ""
13756 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13757 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13758 msgstr ""
13760 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13761 msgid ""
13762 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13763 "\n"
13764 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13765 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13766 "\n"
13767 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13768 msgstr ""
13770 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13771 msgid ""
13772 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13773 "\n"
13774 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13775 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13776 "value.\n"
13777 "\n"
13778 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13779 "variable, for example:\n"
13780 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13781 msgstr ""
13783 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13784 msgid ""
13785 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13786 "\n"
13787 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13788 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13789 msgstr ""
13791 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13792 msgid ""
13793 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13794 "\n"
13795 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13796 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13797 "\n"
13798 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13799 "\n"
13800 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13801 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13802 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13803 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13804 "\n"
13805 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13806 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13807 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13808 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13809 "\n"
13810 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13811 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13815 msgid ""
13816 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13817 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13818 msgstr ""
13820 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13821 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13822 msgstr ""
13824 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13825 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13826 msgstr ""
13828 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13829 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13830 msgstr ""
13832 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13833 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13834 msgstr ""
13836 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13837 msgid ""
13838 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13839 "\n"
13840 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13841 "\n"
13842 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13843 "\n"
13844 "SET <variable>=<value>\n"
13845 "\n"
13846 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13847 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13848 "\n"
13849 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13850 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13851 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13852 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13853 msgstr ""
13855 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13856 msgid ""
13857 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13858 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13859 "called from the command line.\n"
13860 msgstr ""
13862 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13863 msgid ""
13864 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13865 "with that suffix.\n"
13866 "Usage:\n"
13867 "start [options] program_filename [...]\n"
13868 "start [options] document_filename\n"
13869 "\n"
13870 "Options:\n"
13871 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13872 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13873 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13874 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13875 "/min           Start the program minimized.\n"
13876 "/max           Start the program maximized.\n"
13877 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13878 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13879 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13880 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13881 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13882 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13883 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13884 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13885 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13886 "exit code.\n"
13887 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13888 "Explorer.\n"
13889 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13890 "/?             Display this help and exit.\n"
13891 msgstr ""
13893 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13894 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13895 msgstr ""
13897 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13898 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13899 msgstr ""
13901 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13902 msgid ""
13903 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13904 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13908 msgid ""
13909 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13910 "\n"
13911 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13912 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13913 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13914 "\n"
13915 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13916 msgstr ""
13918 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13919 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13920 msgstr ""
13922 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13923 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13924 msgstr ""
13926 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13927 msgid ""
13928 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13929 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13930 msgstr ""
13932 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13933 msgid ""
13934 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13935 "\n"
13936 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13937 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13938 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13939 "settings are restored.\n"
13940 msgstr ""
13942 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13943 msgid ""
13944 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13945 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13946 msgstr ""
13948 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13949 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13950 msgstr ""
13952 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13953 msgid ""
13954 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13955 "\n"
13956 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13957 "\n"
13958 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13959 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13960 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13961 "association, if any.\n"
13962 msgstr ""
13964 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13965 msgid ""
13966 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13967 "\n"
13968 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13969 "\n"
13970 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13971 "currently defined.\n"
13972 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13973 "if any.\n"
13974 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13975 "associated to the specified file type.\n"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13979 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13980 msgstr ""
13982 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13983 msgid ""
13984 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13985 "from a selectable list.\n"
13986 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13987 msgstr ""
13989 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13990 msgid ""
13991 "Create a symbolic link.\n"
13992 "\n"
13993 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13994 "\n"
13995 "Options:\n"
13996 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13997 "/h             Create a hard link.\n"
13998 "/j             Create a directory junction.\n"
13999 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14000 "target is the path that link_name points to.\n"
14001 msgstr ""
14003 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14004 msgid ""
14005 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14006 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14007 msgstr ""
14009 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14010 msgid ""
14011 "CMD built-in commands are:\n"
14012 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14013 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14014 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14015 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14016 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14017 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14018 "COPY\t\tCopy file\n"
14019 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14020 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14021 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14022 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14023 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14024 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14025 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14026 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14027 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14028 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14029 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14030 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14031 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14032 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14033 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14034 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14035 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14036 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14037 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14038 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14039 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14040 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14041 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14042 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14043 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14044 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14045 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14046 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14047 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14048 "\n"
14049 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14050 msgstr ""
14052 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14053 msgid "Are you sure?"
14054 msgstr ""
14056 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14057 msgctxt "Yes key"
14058 msgid "Y"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14062 msgctxt "No key"
14063 msgid "N"
14064 msgstr ""
14066 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14067 msgid "File association missing for extension %1\n"
14068 msgstr ""
14070 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14071 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14072 msgstr ""
14074 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14075 msgid "Overwrite %1?"
14076 msgstr ""
14078 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14079 msgid "More..."
14080 msgstr ""
14082 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14083 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14084 msgstr ""
14086 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14087 msgid "Argument missing\n"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14091 msgid "Syntax error\n"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14095 #, fuzzy
14096 msgid "No help available for %1\n"
14097 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14099 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14100 msgid "Target to GOTO not found\n"
14101 msgstr ""
14103 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14104 msgid "Current Date is %1\n"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14108 msgid "Current Time is %1\n"
14109 msgstr ""
14111 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14112 msgid "Enter new date: "
14113 msgstr ""
14115 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14116 msgid "Enter new time: "
14117 msgstr ""
14119 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14120 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14121 msgstr ""
14123 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14124 msgid "Failed to open '%1'\n"
14125 msgstr ""
14127 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14128 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14129 msgstr ""
14131 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14132 msgctxt "All key"
14133 msgid "A"
14134 msgstr ""
14136 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14137 msgid "Delete %1?"
14138 msgstr ""
14140 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14141 msgid "Echo is %1\n"
14142 msgstr ""
14144 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14145 msgid "Verify is %1\n"
14146 msgstr ""
14148 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14149 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14150 msgstr ""
14152 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14153 msgid "Parameter error\n"
14154 msgstr ""
14156 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14157 msgid ""
14158 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14159 "\n"
14160 msgstr ""
14162 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14163 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14164 msgstr ""
14166 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14167 msgid "PATH not found\n"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14171 msgid "Press any key to continue... "
14172 msgstr ""
14174 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14175 msgid "Wine Command Prompt"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14179 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14183 msgid "More? "
14184 msgstr ""
14186 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14187 msgid "The input line is too long.\n"
14188 msgstr ""
14190 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14191 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14195 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14199 msgid " (Yes|No)"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14203 msgid " (Yes|No|All)"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14207 msgid ""
14208 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14209 msgstr ""
14211 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14212 msgid "Division by zero error.\n"
14213 msgstr ""
14215 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14216 msgid "Expected an operand.\n"
14217 msgstr ""
14219 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14220 msgid "Expected an operator.\n"
14221 msgstr ""
14223 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14224 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14225 msgstr ""
14227 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14228 msgid ""
14229 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14230 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14231 msgstr ""
14233 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14234 msgid "Cursor size"
14235 msgstr ""
14237 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14238 msgid "&Small"
14239 msgstr ""
14241 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14242 msgid "&Medium"
14243 msgstr ""
14245 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14246 msgid "&Large"
14247 msgstr ""
14249 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14250 msgid "Command history"
14251 msgstr ""
14253 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14254 msgid "&Buffer size:"
14255 msgstr ""
14257 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14258 #, fuzzy
14259 msgid "&Remove duplicates"
14260 msgstr "Επιλογές"
14262 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14263 msgid "Popup menu"
14264 msgstr ""
14266 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14267 #, fuzzy
14268 msgid "&Control"
14269 msgstr "&Περιεχόμενα"
14271 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14272 msgid "S&hift"
14273 msgstr ""
14275 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14276 msgid "Console"
14277 msgstr ""
14279 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14280 msgid "&Quick Edit mode"
14281 msgstr ""
14283 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14284 msgid "&Insert mode"
14285 msgstr ""
14287 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14288 #, fuzzy
14289 msgid "&Font"
14290 msgstr "Γραμματοσειρές"
14292 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14293 msgid "&Color"
14294 msgstr ""
14296 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Configuration"
14299 msgstr "Επιλογές"
14301 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14302 msgid "Buffer zone"
14303 msgstr ""
14305 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14306 msgid "&Width:"
14307 msgstr ""
14309 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14310 #, fuzzy
14311 msgid "&Height:"
14312 msgstr "&Δεξιά:"
14314 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14315 msgid "Window size"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14319 msgid "W&idth:"
14320 msgstr ""
14322 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14323 #, fuzzy
14324 msgid "H&eight:"
14325 msgstr "&Δεξιά:"
14327 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14328 msgid "End of program"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14332 msgid "&Close console"
14333 msgstr ""
14335 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Edition"
14338 msgstr "Επιλογές"
14340 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14341 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14342 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14343 msgid "&Edit"
14344 msgstr ""
14346 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14347 msgid "Set &Defaults"
14348 msgstr ""
14350 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14351 msgid "&Mark"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14355 msgid "&Select all"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14359 msgid "Sc&roll"
14360 msgstr ""
14362 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14363 #, fuzzy
14364 msgid "S&earch"
14365 msgstr "&Αναζήτηση"
14367 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14368 msgid "Setup - Default settings"
14369 msgstr ""
14371 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14372 msgid "Setup - Current settings"
14373 msgstr ""
14375 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Configuration error"
14378 msgstr "Επιλογές"
14380 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14381 msgid ""
14382 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14383 "the window."
14384 msgstr ""
14386 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14387 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14388 msgstr ""
14390 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14391 msgid "This is a test"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14395 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14396 msgstr ""
14398 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14399 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14400 msgstr ""
14402 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14403 msgid "Wine Explorer"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14407 msgid "Start"
14408 msgstr ""
14410 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14411 msgid "&Run..."
14412 msgstr ""
14414 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14415 msgid ""
14416 "- Supported Commands -\n"
14417 "\n"
14418 "hardlink      hardlink management\n"
14419 msgstr ""
14421 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14422 msgid ""
14423 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14424 "\n"
14425 "create        create a hardlink\n"
14426 msgstr ""
14428 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14429 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14430 msgstr ""
14432 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14433 msgid "Usage: hostname\n"
14434 msgstr ""
14436 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14437 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14438 msgstr ""
14440 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14441 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14442 msgstr ""
14444 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14445 msgid ""
14446 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14447 "utility.\n"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14451 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14455 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14459 msgid "%1 adapter %2\n"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14463 msgid "Ethernet"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14467 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14468 msgstr ""
14470 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14471 msgid "IPv4 address"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14475 msgid "Hostname"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14479 msgid "Node type"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14483 msgid "Broadcast"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14487 msgid "Peer-to-peer"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14491 msgid "Mixed"
14492 msgstr ""
14494 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14495 msgid "Hybrid"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14499 msgid "IP routing enabled"
14500 msgstr ""
14502 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14503 msgid "Physical address"
14504 msgstr ""
14506 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14507 msgid "DHCP enabled"
14508 msgstr ""
14510 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14511 msgid "Default gateway"
14512 msgstr ""
14514 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14515 msgid "IPv6 address"
14516 msgstr ""
14518 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14519 msgid "Primary DNS suffix"
14520 msgstr ""
14522 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14523 #, fuzzy
14524 msgid "System Information"
14525 msgstr "Επιλογές"
14527 #: programs/net/net.rc:30
14528 msgid ""
14529 "The syntax of this command is:\n"
14530 "\n"
14531 "NET command [arguments]\n"
14532 "    -or-\n"
14533 "NET command /HELP\n"
14534 "\n"
14535 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14536 msgstr ""
14538 #: programs/net/net.rc:31
14539 msgid ""
14540 "The syntax of this command is:\n"
14541 "\n"
14542 "NET START [service]\n"
14543 "\n"
14544 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14545 "'service' is the name of the service to start.\n"
14546 msgstr ""
14548 #: programs/net/net.rc:32
14549 msgid ""
14550 "The syntax of this command is:\n"
14551 "\n"
14552 "NET STOP service\n"
14553 "\n"
14554 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/net/net.rc:33
14558 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14559 msgstr ""
14561 #: programs/net/net.rc:34
14562 msgid "Could not stop service %1\n"
14563 msgstr ""
14565 #: programs/net/net.rc:35
14566 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14567 msgstr ""
14569 #: programs/net/net.rc:36
14570 msgid "Could not get handle to service.\n"
14571 msgstr ""
14573 #: programs/net/net.rc:37
14574 msgid "The %1 service is starting.\n"
14575 msgstr ""
14577 #: programs/net/net.rc:38
14578 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14579 msgstr ""
14581 #: programs/net/net.rc:39
14582 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14583 msgstr ""
14585 #: programs/net/net.rc:40
14586 #, fuzzy
14587 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14588 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14590 #: programs/net/net.rc:41
14591 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14592 msgstr ""
14594 #: programs/net/net.rc:42
14595 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14596 msgstr ""
14598 #: programs/net/net.rc:44
14599 msgid "There are no entries in the list.\n"
14600 msgstr ""
14602 #: programs/net/net.rc:45
14603 msgid ""
14604 "\n"
14605 "Status  Local   Remote\n"
14606 "---------------------------------------------------------------\n"
14607 msgstr ""
14609 #: programs/net/net.rc:46
14610 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14611 msgstr ""
14613 #: programs/net/net.rc:48
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Paused"
14616 msgstr "Σταματημένος; "
14618 #: programs/net/net.rc:49
14619 #, fuzzy
14620 msgid "Disconnected"
14621 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14623 #: programs/net/net.rc:50
14624 #, fuzzy
14625 msgid "A network error occurred"
14626 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14628 #: programs/net/net.rc:51
14629 msgid "Connection is being made"
14630 msgstr ""
14632 #: programs/net/net.rc:52
14633 msgid "Reconnecting"
14634 msgstr ""
14636 #: programs/net/net.rc:43
14637 msgid "The following services are running:\n"
14638 msgstr ""
14640 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Active Connections"
14643 msgstr "Επιλογές"
14645 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14646 msgid "Proto"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Local Address"
14652 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14654 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14655 msgid "Foreign Address"
14656 msgstr ""
14658 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14659 #, fuzzy
14660 #| msgid "Status:"
14661 msgid "State"
14662 msgstr "Κατάσταση:"
14664 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14665 #, fuzzy
14666 msgid "Interface Statistics"
14667 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14669 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14670 msgid "Sent"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14674 msgid "Received"
14675 msgstr ""
14677 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14678 msgid "Bytes"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14682 msgid "Unicast packets"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14686 msgid "Non-unicast packets"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14690 msgid "Discards"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14694 #, fuzzy
14695 #| msgid "Error; "
14696 msgid "Errors"
14697 msgstr "Σφάλμα, "
14699 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Unknown protocols"
14702 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14704 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14705 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Active Opens"
14711 msgstr "Επιλογές"
14713 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14714 msgid "Passive Opens"
14715 msgstr ""
14717 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Failed Connection Attempts"
14720 msgstr "Επιλογές"
14722 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Reset Connections"
14725 msgstr "Επιλογές"
14727 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14728 #, fuzzy
14729 msgid "Current Connections"
14730 msgstr "Επιλογές"
14732 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14733 msgid "Segments Received"
14734 msgstr ""
14736 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14737 msgid "Segments Sent"
14738 msgstr ""
14740 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14741 msgid "Segments Retransmitted"
14742 msgstr ""
14744 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14745 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14746 msgstr ""
14748 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14749 msgid "Datagrams Received"
14750 msgstr ""
14752 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14753 msgid "No Ports"
14754 msgstr ""
14756 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14757 #, fuzzy
14758 #| msgid "Error; "
14759 msgid "Receive Errors"
14760 msgstr "Σφάλμα, "
14762 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14763 msgid "Datagrams Sent"
14764 msgstr ""
14766 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14767 msgid "&New\tCtrl+N"
14768 msgstr ""
14770 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14771 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14772 msgstr ""
14774 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14775 msgid "&Save\tCtrl+S"
14776 msgstr ""
14778 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14779 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14780 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14781 msgstr ""
14783 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14784 msgid "Page Se&tup..."
14785 msgstr ""
14787 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14788 msgid "P&rinter Setup..."
14789 msgstr ""
14791 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14792 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14793 msgstr ""
14795 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14796 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14797 msgstr ""
14799 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14800 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14801 msgstr ""
14803 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14804 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14805 msgstr ""
14807 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14808 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:111
14809 #: programs/regedit/regedit.rc:139 programs/winefile/winefile.rc:32
14810 msgid "&Delete\tDel"
14811 msgstr ""
14813 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14814 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14815 msgstr ""
14817 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14818 msgid "&Time/Date\tF5"
14819 msgstr ""
14821 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14822 msgid "&Wrap long lines"
14823 msgstr ""
14825 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14826 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14827 msgstr ""
14829 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14830 #, fuzzy
14831 msgid "&Search next\tF3"
14832 msgstr "&Αναζήτηση"
14834 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14835 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/notepad/notepad.rc:62 programs/oleview/oleview.rc:68
14839 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
14840 #: programs/wordpad/wordpad.rc:74 programs/wordpad/wordpad.rc:275
14841 msgid "&Status Bar"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/progman/progman.rc:56
14845 #: programs/regedit/regedit.rc:80 programs/winefile/winefile.rc:83
14846 #, fuzzy
14847 msgid "&Contents\tF1"
14848 msgstr "&Περιεχόμενα"
14850 #: programs/notepad/notepad.rc:66
14851 msgid "&About Notepad"
14852 msgstr ""
14854 #: programs/notepad/notepad.rc:106
14855 msgid "Page Setup"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14859 msgid "&Header:"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14863 msgid "&Footer:"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/notepad/notepad.rc:113
14867 msgid "Margins (millimeters)"
14868 msgstr ""
14870 #: programs/notepad/notepad.rc:114
14871 msgid "&Left:"
14872 msgstr ""
14874 #: programs/notepad/notepad.rc:116
14875 msgid "&Top:"
14876 msgstr ""
14878 #: programs/notepad/notepad.rc:132
14879 msgid "Encoding:"
14880 msgstr ""
14882 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14883 msgctxt "accelerator Select All"
14884 msgid "A"
14885 msgstr ""
14887 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14888 msgctxt "accelerator Copy"
14889 msgid "C"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/notepad/notepad.rc:140 programs/regedit/regedit.rc:377
14893 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14894 msgctxt "accelerator Find"
14895 msgid "F"
14896 msgstr ""
14898 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14899 msgctxt "accelerator Replace"
14900 msgid "H"
14901 msgstr ""
14903 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14904 msgctxt "accelerator New"
14905 msgid "N"
14906 msgstr "N"
14908 #: programs/notepad/notepad.rc:143 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14909 msgctxt "accelerator Open"
14910 msgid "O"
14911 msgstr "O"
14913 #: programs/notepad/notepad.rc:144 programs/regedit/regedit.rc:378
14914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14915 msgctxt "accelerator Print"
14916 msgid "P"
14917 msgstr ""
14919 #: programs/notepad/notepad.rc:145 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14920 msgctxt "accelerator Save"
14921 msgid "S"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/notepad/notepad.rc:146
14925 msgctxt "accelerator Paste"
14926 msgid "V"
14927 msgstr ""
14929 #: programs/notepad/notepad.rc:147 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14930 msgctxt "accelerator Cut"
14931 msgid "X"
14932 msgstr ""
14934 #: programs/notepad/notepad.rc:148 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14935 msgctxt "accelerator Undo"
14936 msgid "Z"
14937 msgstr ""
14939 #: programs/notepad/notepad.rc:73
14940 msgid "Page &p"
14941 msgstr ""
14943 #: programs/notepad/notepad.rc:75
14944 msgid "Notepad"
14945 msgstr ""
14947 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/progman/progman.rc:64
14948 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14949 msgid "ERROR"
14950 msgstr ""
14952 #: programs/notepad/notepad.rc:78
14953 msgid "Untitled"
14954 msgstr ""
14956 #: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14957 msgid "Text files (*.txt)"
14958 msgstr ""
14960 #: programs/notepad/notepad.rc:84
14961 msgid ""
14962 "File '%s' does not exist.\n"
14963 "\n"
14964 "Do you want to create a new file?"
14965 msgstr ""
14967 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14968 msgid ""
14969 "File '%s' has been modified.\n"
14970 "\n"
14971 "Would you like to save the changes?"
14972 msgstr ""
14974 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14975 msgid "'%s' could not be found."
14976 msgstr ""
14978 #: programs/notepad/notepad.rc:91
14979 msgid "Unicode (UTF-16)"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/notepad/notepad.rc:92
14983 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14984 msgstr ""
14986 #: programs/notepad/notepad.rc:93
14987 msgid "Unicode (UTF-8)"
14988 msgstr ""
14990 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14991 msgid ""
14992 "%1\n"
14993 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14994 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14995 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14996 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14997 "Continue?"
14998 msgstr ""
15000 #: programs/notepad/notepad.rc:89
15001 msgid "Ln %ld, Col %ld"
15002 msgstr ""
15004 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15005 #, fuzzy
15006 msgid "&Bind to file..."
15007 msgstr "Α&γαπημένα"
15009 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15010 msgid "&View TypeLib..."
15011 msgstr ""
15013 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15014 #, fuzzy
15015 msgid "&System Configuration"
15016 msgstr "Επιλογές"
15018 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15019 msgid "&Run the Registry Editor"
15020 msgstr ""
15022 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15023 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15024 msgstr ""
15026 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15027 msgid "&In-process server"
15028 msgstr ""
15030 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15031 msgid "In-process &handler"
15032 msgstr ""
15034 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15035 #, fuzzy
15036 msgid "&Local server"
15037 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15039 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15040 msgid "&Remote server"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15044 msgid "View &Type information"
15045 msgstr ""
15047 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15048 msgid "Create &Instance"
15049 msgstr ""
15051 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15052 msgid "Create Instance &On..."
15053 msgstr ""
15055 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15056 msgid "&Release Instance"
15057 msgstr ""
15059 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15060 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15061 msgstr ""
15063 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15064 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15065 msgstr ""
15067 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15068 msgid "&Expert mode"
15069 msgstr ""
15071 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15072 msgid "&Hidden component categories"
15073 msgstr ""
15075 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15076 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15077 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15078 msgid "&Toolbar"
15079 msgstr ""
15081 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:71
15082 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15083 #, fuzzy
15084 msgid "&Refresh\tF5"
15085 msgstr "Ανανέωση"
15087 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15088 msgid "&About OleView"
15089 msgstr ""
15091 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15092 msgid "&Save as..."
15093 msgstr ""
15095 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15096 msgid "&Group by type kind"
15097 msgstr ""
15099 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15100 msgid "Connect to another machine"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15104 msgid "&Machine name:"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15108 #, fuzzy
15109 msgid "System Configuration"
15110 msgstr "Επιλογές"
15112 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15113 #, fuzzy
15114 msgid "System Settings"
15115 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15117 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15118 msgid "&Enable Distributed COM"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15122 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15126 msgid ""
15127 "These settings change only registry values.\n"
15128 "They have no effect on Wine performance."
15129 msgstr ""
15131 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Default Interface Viewer"
15134 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15136 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Interface"
15139 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15141 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15142 msgid "IID:"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15146 msgid "&View Type Info"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15150 msgid "IPersist Interface Viewer"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15154 msgid "Class Name:"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15158 msgid "CLSID:"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15162 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15166 msgid "OleView"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15170 msgid "ITypeLib viewer"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15174 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15178 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15182 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15186 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15190 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15194 msgid "Run the Wine registry editor"
15195 msgstr ""
15197 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15198 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15199 msgstr ""
15201 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15202 msgid "Create an instance of the selected object"
15203 msgstr ""
15205 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15206 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15207 msgstr ""
15209 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15210 msgid "Release the currently selected object instance"
15211 msgstr ""
15213 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15214 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15215 msgstr ""
15217 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15218 msgid "Display the viewer for the selected item"
15219 msgstr ""
15221 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15222 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15223 msgstr ""
15225 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15226 msgid ""
15227 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15231 msgid "Show or hide the toolbar"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15235 msgid "Show or hide the status bar"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15239 msgid "Refresh all lists"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15243 msgid "Display program information, version number and copyright"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15247 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15251 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15252 msgstr ""
15254 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15255 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15256 msgstr ""
15258 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15259 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15260 msgstr ""
15262 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15263 msgid "ObjectClasses"
15264 msgstr ""
15266 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15267 msgid "Grouped by Component Category"
15268 msgstr ""
15270 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15271 msgid "OLE 1.0 Objects"
15272 msgstr ""
15274 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15275 msgid "COM Library Objects"
15276 msgstr ""
15278 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15279 msgid "All Objects"
15280 msgstr ""
15282 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15283 #, fuzzy
15284 msgid "Application IDs"
15285 msgstr "Επιλογές"
15287 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15288 msgid "Type Libraries"
15289 msgstr ""
15291 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15292 msgid "ver."
15293 msgstr ""
15295 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15296 msgid "Interfaces"
15297 msgstr ""
15299 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15300 msgid "Registry"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15304 msgid "Implementation"
15305 msgstr ""
15307 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Activation"
15310 msgstr "Επιλογές"
15312 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15313 msgid "CoGetClassObject failed."
15314 msgstr ""
15316 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Unknown error"
15319 msgstr "&Περιεχόμενα"
15321 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15322 msgid "bytes"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15326 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15330 msgid "Inherited Interfaces"
15331 msgstr ""
15333 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15334 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15335 msgstr ""
15337 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15338 msgid "Close window"
15339 msgstr ""
15341 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15342 msgid "Group typeinfos by kind"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/progman/progman.rc:33
15346 msgid "&New..."
15347 msgstr ""
15349 #: programs/progman/progman.rc:34
15350 msgid "O&pen\tEnter"
15351 msgstr ""
15353 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15354 msgid "&Move...\tF7"
15355 msgstr ""
15357 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15358 msgid "&Copy...\tF8"
15359 msgstr ""
15361 #: programs/progman/progman.rc:38
15362 #, fuzzy
15363 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15364 msgstr "Επιλογές"
15366 #: programs/progman/progman.rc:40
15367 msgid "&Execute..."
15368 msgstr ""
15370 #: programs/progman/progman.rc:42
15371 msgid "E&xit Windows"
15372 msgstr ""
15374 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15375 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15376 #, fuzzy
15377 msgid "&Options"
15378 msgstr "Επιλογές"
15380 #: programs/progman/progman.rc:45
15381 msgid "&Arrange automatically"
15382 msgstr ""
15384 #: programs/progman/progman.rc:46
15385 msgid "&Minimize on run"
15386 msgstr ""
15388 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15389 msgid "&Save settings on exit"
15390 msgstr ""
15392 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15393 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15394 msgid "&Windows"
15395 msgstr ""
15397 #: programs/progman/progman.rc:50
15398 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/progman/progman.rc:51
15402 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/progman/progman.rc:52
15406 msgid "&Arrange Icons"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/progman/progman.rc:57
15410 msgid "&About Program Manager"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/progman/progman.rc:103
15414 msgid "Program &group"
15415 msgstr ""
15417 #: programs/progman/progman.rc:105
15418 msgid "&Program"
15419 msgstr ""
15421 #: programs/progman/progman.rc:116
15422 msgid "Move Program"
15423 msgstr ""
15425 #: programs/progman/progman.rc:118
15426 msgid "Move program:"
15427 msgstr ""
15429 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15430 msgid "From group:"
15431 msgstr ""
15433 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15434 msgid "&To group:"
15435 msgstr ""
15437 #: programs/progman/progman.rc:134
15438 msgid "Copy Program"
15439 msgstr ""
15441 #: programs/progman/progman.rc:136
15442 msgid "Copy program:"
15443 msgstr ""
15445 #: programs/progman/progman.rc:152
15446 msgid "Program Group Attributes"
15447 msgstr ""
15449 #: programs/progman/progman.rc:156
15450 msgid "&Group file:"
15451 msgstr ""
15453 #: programs/progman/progman.rc:168
15454 msgid "Program Attributes"
15455 msgstr ""
15457 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15458 #, fuzzy
15459 msgid "&Command line:"
15460 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15462 #: programs/progman/progman.rc:174
15463 msgid "&Working directory:"
15464 msgstr ""
15466 #: programs/progman/progman.rc:176
15467 msgid "&Key combination:"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15471 msgid "&Minimize at launch"
15472 msgstr ""
15474 #: programs/progman/progman.rc:183
15475 msgid "Change &icon..."
15476 msgstr ""
15478 #: programs/progman/progman.rc:192
15479 msgid "Change Icon"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/progman/progman.rc:194
15483 msgid "&Filename:"
15484 msgstr ""
15486 #: programs/progman/progman.rc:196
15487 msgid "Current &icon:"
15488 msgstr ""
15490 #: programs/progman/progman.rc:210
15491 msgid "Execute Program"
15492 msgstr ""
15494 #: programs/progman/progman.rc:63
15495 msgid "Program Manager"
15496 msgstr ""
15498 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15499 msgid "WARNING"
15500 msgstr ""
15502 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15503 msgid "Information"
15504 msgstr ""
15506 #: programs/progman/progman.rc:68
15507 msgid "Delete group `%s'?"
15508 msgstr ""
15510 #: programs/progman/progman.rc:69
15511 msgid "Delete program `%s'?"
15512 msgstr ""
15514 #: programs/progman/progman.rc:70
15515 msgid "Not implemented"
15516 msgstr ""
15518 #: programs/progman/progman.rc:71
15519 msgid "Error reading `%s'."
15520 msgstr ""
15522 #: programs/progman/progman.rc:72
15523 msgid "Error writing `%s'."
15524 msgstr ""
15526 #: programs/progman/progman.rc:75
15527 msgid ""
15528 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15529 "Should it be tried further on?"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/progman/progman.rc:77
15533 msgid "Help not available."
15534 msgstr ""
15536 #: programs/progman/progman.rc:78
15537 msgid "Unknown feature in %s"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/progman/progman.rc:79
15541 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15542 msgstr ""
15544 #: programs/progman/progman.rc:80
15545 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15546 msgstr ""
15548 #: programs/progman/progman.rc:84
15549 msgid "Libraries (*.dll)"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/progman/progman.rc:85
15553 msgid "Icon files"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/progman/progman.rc:86
15557 msgid "Icons (*.ico)"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/reg/reg.rc:139
15561 #, fuzzy
15562 msgid "reg: Invalid syntax. "
15563 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15565 #: programs/reg/reg.rc:142
15566 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/reg/reg.rc:181
15570 #, fuzzy
15571 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15572 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15574 #: programs/reg/reg.rc:116
15575 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15576 msgstr ""
15578 #: programs/reg/reg.rc:131
15579 #, fuzzy
15580 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15581 msgstr "Επιλογές.\n"
15583 #: programs/reg/reg.rc:174
15584 #, fuzzy
15585 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15586 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15588 #: programs/reg/reg.rc:120
15589 #, fuzzy
15590 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15591 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15593 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:244
15594 msgid "(Default)"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/reg/reg.rc:141
15598 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/reg/reg.rc:35
15602 msgid ""
15603 "Usage:\n"
15604 "  REG [operation] [parameters]\n"
15605 "\n"
15606 "Supported operations:\n"
15607 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15608 "\n"
15609 "For help on a specific operation, type:\n"
15610 "  REG [operation] /?\n"
15611 "\n"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/reg/reg.rc:67
15615 msgid ""
15616 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15617 "\n"
15618 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15619 "\n"
15620 "  <key>\n"
15621 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15622 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15623 "\n"
15624 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15625 "\n"
15626 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15627 "\n"
15628 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15629 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15630 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15631 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15632 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15633 "\n"
15634 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15635 "\n"
15636 "  /v <value_name>\n"
15637 "     The name of the registry value to add.\n"
15638 "\n"
15639 "  /ve\n"
15640 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15641 "     registry value.\n"
15642 "\n"
15643 "  /t <type>\n"
15644 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15645 "     <type> must be one of the following:\n"
15646 "\n"
15647 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15648 "         REG_DWORD | REG_QWORD    | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15649 "\n"
15650 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15651 "\n"
15652 "  /s <separator>\n"
15653 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15654 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15655 "\n"
15656 "  /d <data>\n"
15657 "     The data to add to the new registry value.\n"
15658 "\n"
15659 "  /f\n"
15660 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15661 "\n"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/reg/reg.rc:202
15665 msgid ""
15666 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15667 "\n"
15668 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15669 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15670 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15671 "\n"
15672 "  <key1>, <key2>\n"
15673 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15674 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15675 "\n"
15676 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15677 "\n"
15678 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15679 "\n"
15680 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15681 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15682 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15683 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15684 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15685 "\n"
15686 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15687 "\n"
15688 "  /s\n"
15689 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15690 "\n"
15691 "  /f\n"
15692 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15693 "confirmation.\n"
15694 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15695 "<key2>.\n"
15696 "\n"
15697 msgstr ""
15699 #: programs/reg/reg.rc:92
15700 msgid ""
15701 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15702 "\n"
15703 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15704 "  one or more values from a given registry key.\n"
15705 "\n"
15706 "  <key>\n"
15707 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15708 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15709 "\n"
15710 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15711 "\n"
15712 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15713 "\n"
15714 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15715 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15716 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15717 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15718 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15719 "\n"
15720 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15721 "\n"
15722 "  /v <value_name>\n"
15723 "     The name of the registry value to delete.\n"
15724 "\n"
15725 "  /ve\n"
15726 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15727 "     registry value.\n"
15728 "\n"
15729 "  /va\n"
15730 "     Delete all values from a registry key.\n"
15731 "\n"
15732 "  /f\n"
15733 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15734 "     prompting for confirmation.\n"
15735 "\n"
15736 msgstr ""
15738 #: programs/reg/reg.rc:170
15739 msgid ""
15740 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15741 "\n"
15742 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15743 "  to a file.\n"
15744 "\n"
15745 "  <key>\n"
15746 "     The registry key to export.\n"
15747 "\n"
15748 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15749 "\n"
15750 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15751 "\n"
15752 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15753 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15754 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15755 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15756 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15757 "\n"
15758 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15759 "\n"
15760 "  <file>\n"
15761 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15762 "     This file must have a .reg extension.\n"
15763 "\n"
15764 "  /y\n"
15765 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15766 "\n"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/reg/reg.rc:148
15770 msgid ""
15771 "REG IMPORT <file>\n"
15772 "\n"
15773 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15774 "\n"
15775 "  <file>\n"
15776 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15777 "\n"
15778 msgstr ""
15780 #: programs/reg/reg.rc:114
15781 msgid ""
15782 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15783 "\n"
15784 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15785 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15786 "\n"
15787 "  <key>\n"
15788 "     The registry key to query.\n"
15789 "\n"
15790 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15791 "\n"
15792 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15793 "\n"
15794 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15795 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15796 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15797 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15798 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15799 "\n"
15800 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15801 "\n"
15802 "  /v <value_name>\n"
15803 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15804 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15805 "\n"
15806 "  /ve\n"
15807 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15808 "     registry value.\n"
15809 "\n"
15810 "  /s\n"
15811 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15812 "\n"
15813 msgstr ""
15815 #: programs/reg/reg.rc:180
15816 msgid ""
15817 "  /reg:32\n"
15818 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15819 "\n"
15820 "  /reg:64\n"
15821 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15822 "\n"
15823 msgstr ""
15825 #: programs/reg/reg.rc:117
15826 #, fuzzy
15827 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15828 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15830 #: programs/reg/reg.rc:119
15831 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15832 msgstr ""
15834 #: programs/reg/reg.rc:172
15835 #, fuzzy
15836 msgid "reg: Invalid system key\n"
15837 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15839 #: programs/reg/reg.rc:140
15840 #, fuzzy
15841 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15842 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15844 #: programs/reg/reg.rc:122
15845 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15846 msgstr ""
15848 #: programs/reg/reg.rc:123
15849 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15850 msgstr ""
15852 #: programs/reg/reg.rc:136
15853 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15854 msgstr ""
15856 #: programs/reg/reg.rc:124
15857 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15858 msgstr ""
15860 #: programs/reg/reg.rc:121
15861 #, fuzzy
15862 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15863 msgstr "Επιλογές.\n"
15865 #: programs/reg/reg.rc:125
15866 #, fuzzy
15867 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15868 msgstr ""
15869 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15870 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15872 #: programs/reg/reg.rc:118
15873 #, fuzzy
15874 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15875 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15877 #: programs/reg/reg.rc:204
15878 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/reg/reg.rc:205
15882 #, fuzzy
15883 msgid ""
15884 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15885 "overwrite it?"
15886 msgstr ""
15887 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15888 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15890 #: programs/reg/reg.rc:133
15891 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15892 msgstr ""
15894 #: programs/reg/reg.rc:134
15895 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/reg/reg.rc:135
15899 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/reg/reg.rc:137
15903 #, fuzzy
15904 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15905 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15907 #: programs/reg/reg.rc:173
15908 #, fuzzy
15909 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15910 msgstr ""
15911 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15912 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15914 #: programs/reg/reg.rc:151
15915 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15916 msgstr ""
15918 #: programs/reg/reg.rc:175
15919 #, fuzzy
15920 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15921 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15923 #: programs/reg/reg.rc:150
15924 #, fuzzy
15925 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15926 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15928 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:245
15929 msgid "(value not set)"
15930 msgstr ""
15932 #: programs/reg/reg.rc:138
15933 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15934 msgstr ""
15936 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15937 msgid "&Registry"
15938 msgstr ""
15940 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15941 msgid "&Import Registry File..."
15942 msgstr ""
15944 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15945 msgid "&Export Registry File..."
15946 msgstr ""
15948 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:100
15949 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15950 msgid "&Key"
15951 msgstr ""
15953 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:102
15954 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15955 msgid "&String Value"
15956 msgstr ""
15958 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:103
15959 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15960 msgid "&Binary Value"
15961 msgstr ""
15963 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:104
15964 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15965 msgid "&DWORD Value"
15966 msgstr ""
15968 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:105
15969 #: programs/regedit/regedit.rc:128
15970 msgid "&QWORD Value"
15971 msgstr ""
15973 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:106
15974 #: programs/regedit/regedit.rc:129
15975 msgid "&Multi-String Value"
15976 msgstr ""
15978 #: programs/regedit/regedit.rc:54 programs/regedit/regedit.rc:107
15979 #: programs/regedit/regedit.rc:130
15980 msgid "&Expandable String Value"
15981 msgstr ""
15983 #: programs/regedit/regedit.rc:58 programs/regedit/regedit.rc:112
15984 #: programs/regedit/regedit.rc:140
15985 msgid "&Rename\tF2"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/regedit/regedit.rc:60 programs/regedit/regedit.rc:116
15989 msgid "&Copy Key Name"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/regedit/regedit.rc:62 programs/regedit/regedit.rc:109
15993 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15994 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15995 msgstr ""
15997 #: programs/regedit/regedit.rc:63
15998 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15999 msgstr ""
16001 #: programs/regedit/regedit.rc:67
16002 msgid "Status &Bar"
16003 msgstr ""
16005 #: programs/regedit/regedit.rc:69 programs/winefile/winefile.rc:49
16006 msgid "Sp&lit"
16007 msgstr ""
16009 #: programs/regedit/regedit.rc:76
16010 #, fuzzy
16011 msgid "&Remove Favorite..."
16012 msgstr "Α&γαπημένα"
16014 #: programs/regedit/regedit.rc:81
16015 msgid "&About Registry Editor"
16016 msgstr ""
16018 #: programs/regedit/regedit.rc:90 programs/regedit/regedit.rc:97
16019 #: programs/regedit/regedit.rc:235
16020 msgid "Expand"
16021 msgstr ""
16023 #: programs/regedit/regedit.rc:137 programs/regedit/regedit.rc:238
16024 msgid "Modify &Binary Data..."
16025 msgstr ""
16027 #: programs/regedit/regedit.rc:272
16028 msgid "Export registry"
16029 msgstr ""
16031 #: programs/regedit/regedit.rc:274
16032 msgid "S&elected branch:"
16033 msgstr ""
16035 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16036 msgid "Find:"
16037 msgstr ""
16039 #: programs/regedit/regedit.rc:285
16040 msgid "Find in:"
16041 msgstr ""
16043 #: programs/regedit/regedit.rc:286
16044 msgid "Keys"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/regedit/regedit.rc:287
16048 msgid "Value names"
16049 msgstr ""
16051 #: programs/regedit/regedit.rc:288
16052 #, fuzzy
16053 msgid "Value content"
16054 msgstr "&Περιεχόμενα"
16056 #: programs/regedit/regedit.rc:289
16057 msgid "Whole string only"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:296
16061 #, fuzzy
16062 msgid "Add Favorite"
16063 msgstr "Α&γαπημένα"
16065 #: programs/regedit/regedit.rc:299 programs/regedit/regedit.rc:310
16066 msgid "Name:"
16067 msgstr ""
16069 #: programs/regedit/regedit.rc:307
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Remove Favorite"
16072 msgstr "Α&γαπημένα"
16074 #: programs/regedit/regedit.rc:318
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Edit String"
16077 msgstr "Επιλογές"
16079 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:334
16080 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
16081 msgid "Value name:"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/regedit/regedit.rc:323 programs/regedit/regedit.rc:336
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:352 programs/regedit/regedit.rc:365
16086 msgid "Value data:"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/regedit/regedit.rc:331
16090 msgid "Edit DWORD"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/regedit/regedit.rc:338
16094 msgid "Base"
16095 msgstr ""
16097 #: programs/regedit/regedit.rc:339
16098 msgid "Hexadecimal"
16099 msgstr ""
16101 #: programs/regedit/regedit.rc:340
16102 msgid "Decimal"
16103 msgstr ""
16105 #: programs/regedit/regedit.rc:347
16106 #, fuzzy
16107 msgid "Edit Binary"
16108 msgstr "Επιλογές"
16110 #: programs/regedit/regedit.rc:360
16111 msgid "Edit Multi-String"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16115 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16119 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16123 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/regedit/regedit.rc:165
16127 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/regedit/regedit.rc:166
16131 msgid ""
16132 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16133 msgstr ""
16135 #: programs/regedit/regedit.rc:167
16136 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16137 msgstr ""
16139 #: programs/regedit/regedit.rc:152
16140 msgid "Data"
16141 msgstr ""
16143 #: programs/regedit/regedit.rc:157
16144 msgid "Registry Editor"
16145 msgstr ""
16147 #: programs/regedit/regedit.rc:226
16148 msgid "Import Registry File"
16149 msgstr ""
16151 #: programs/regedit/regedit.rc:227
16152 msgid "Export Registry File"
16153 msgstr ""
16155 #: programs/regedit/regedit.rc:228
16156 msgid "Registry files (*.reg)"
16157 msgstr ""
16159 #: programs/regedit/regedit.rc:229
16160 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16161 msgstr ""
16163 #: programs/regedit/regedit.rc:246
16164 msgid "(cannot display value)"
16165 msgstr ""
16167 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16168 msgid "(unknown %d)"
16169 msgstr ""
16171 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16172 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16173 msgstr ""
16175 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16176 msgid "Unable to create a new registry key."
16177 msgstr ""
16179 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16180 msgid "Unable to create a new registry value."
16181 msgstr ""
16183 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16184 msgid ""
16185 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16186 "The specified key name already exists."
16187 msgstr ""
16189 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16190 msgid ""
16191 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16192 "The specified value name already exists."
16193 msgstr ""
16195 #: programs/regedit/regedit.rc:257
16196 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16197 msgstr ""
16199 #: programs/regedit/regedit.rc:258
16200 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16201 msgstr ""
16203 #: programs/regedit/regedit.rc:259
16204 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16205 msgstr ""
16207 #: programs/regedit/regedit.rc:260
16208 msgid ""
16209 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16210 msgstr ""
16212 #: programs/regedit/regedit.rc:261
16213 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16214 msgstr ""
16216 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16217 msgid ""
16218 "Usage:\n"
16219 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16220 "\n"
16221 "Options:\n"
16222 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16223 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16224 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16225 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16226 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16227 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16228 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16229 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16230 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16231 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16232 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16233 "  /?             Display this information and exit.\n"
16234 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16235 "to\n"
16236 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16237 "the\n"
16238 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16239 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16240 "\n"
16241 "Usage examples:\n"
16242 "  regedit \"import.reg\"\n"
16243 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16244 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16245 msgstr ""
16247 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16248 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16249 msgstr ""
16251 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16252 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16253 msgstr ""
16255 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16256 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16260 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16261 msgstr ""
16263 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16264 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16265 msgstr ""
16267 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16268 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16269 msgstr ""
16271 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16272 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16273 msgstr ""
16275 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16276 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16277 msgstr ""
16279 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16280 #, fuzzy
16281 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16282 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16285 msgid ""
16286 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16287 "encountered at '%1'.\n"
16288 msgstr ""
16290 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16291 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16292 msgstr ""
16294 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16295 #, fuzzy
16296 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16297 msgstr "Επιλογές.\n"
16299 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16300 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16301 msgstr ""
16303 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16304 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16305 msgstr ""
16307 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16308 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16309 msgstr ""
16311 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16312 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16313 msgstr ""
16315 #: programs/regedit/regedit.rc:430
16316 #, fuzzy
16317 msgid ""
16318 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16319 msgstr "Επιλογές.\n"
16321 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16322 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16323 msgstr ""
16325 #: programs/regedit/regedit.rc:432
16326 #, fuzzy
16327 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16328 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16330 #: programs/regedit/regedit.rc:433
16331 msgid ""
16332 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16333 msgstr ""
16335 #: programs/regedit/regedit.rc:434
16336 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16337 msgstr ""
16339 #: programs/regedit/regedit.rc:436
16340 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16341 msgstr ""
16343 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16344 msgid "Quits the Registry Editor"
16345 msgstr ""
16347 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16348 #, fuzzy
16349 msgid "Adds keys to the favorites list"
16350 msgstr "Α&γαπημένα"
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16353 msgid "Removes keys from the favorites list"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16357 msgid "Shows or hides the status bar"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16361 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16365 #, fuzzy
16366 msgid "Refreshes the window"
16367 msgstr "Ανανέωση"
16369 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16370 msgid "Deletes the selection"
16371 msgstr ""
16373 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16374 msgid "Renames the selection"
16375 msgstr ""
16377 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16378 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16379 msgstr ""
16381 #: programs/regedit/regedit.rc:200
16382 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16383 msgstr ""
16385 #: programs/regedit/regedit.rc:201
16386 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16387 msgstr ""
16389 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16390 msgid "Modifies the value's data"
16391 msgstr ""
16393 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16394 msgid "Adds a new key"
16395 msgstr ""
16397 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16398 msgid "Adds a new string value"
16399 msgstr ""
16401 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16402 msgid "Adds a new binary value"
16403 msgstr ""
16405 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16406 msgid "Adds a new 32-bit value"
16407 msgstr ""
16409 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16410 msgid "Imports a text file into the registry"
16411 msgstr ""
16413 #: programs/regedit/regedit.rc:183
16414 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16415 msgstr ""
16417 #: programs/regedit/regedit.rc:184
16418 msgid "Prints all or part of the registry"
16419 msgstr ""
16421 #: programs/regedit/regedit.rc:185
16422 msgid "Opens Registry Editor Help"
16423 msgstr ""
16425 #: programs/regedit/regedit.rc:186
16426 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16427 msgstr ""
16429 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16430 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16431 msgstr ""
16433 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16434 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16435 msgstr ""
16437 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16438 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16439 msgstr ""
16441 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16442 msgid "Confirm Value Delete"
16443 msgstr ""
16445 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16446 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16447 msgstr ""
16449 #: programs/regedit/regedit.rc:220
16450 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16451 msgstr ""
16453 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16454 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/regedit/regedit.rc:218
16458 msgid "New Key #%d"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:219
16462 msgid "New Value #%d"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16466 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16467 msgstr ""
16469 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16470 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16471 msgstr ""
16473 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16474 msgid "Adds a new multi-string value"
16475 msgstr ""
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:202
16478 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16479 msgstr ""
16481 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16482 msgid "Adds a new expandable string value"
16483 msgstr ""
16485 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16486 msgid "Confirm Key Delete"
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regedit/regedit.rc:217
16490 msgid ""
16491 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16492 msgstr ""
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:203
16495 msgid "Expands or collapses the selected node"
16496 msgstr ""
16498 #: programs/regedit/regedit.rc:236
16499 msgid "Collapse"
16500 msgstr ""
16502 #: programs/regedit/regedit.rc:178
16503 msgid "Adds a new 64-bit value"
16504 msgstr ""
16506 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16507 msgid "Edit QWORD"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16511 msgid ""
16512 "Wine DLL Registration Utility\n"
16513 "\n"
16514 "Provides DLL registration services.\n"
16515 "\n"
16516 msgstr ""
16518 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16519 msgid ""
16520 "Usage:\n"
16521 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16522 "\n"
16523 "Options:\n"
16524 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16525 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16526 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16527 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16528 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16529 "\n"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16533 msgid ""
16534 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16535 "\n"
16536 msgstr ""
16538 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16539 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16540 msgstr ""
16542 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16543 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16544 msgstr ""
16546 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16547 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16548 msgstr ""
16550 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16551 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16552 msgstr ""
16554 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16555 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16556 msgstr ""
16558 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16559 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16560 msgstr ""
16562 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16563 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16564 msgstr ""
16566 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16567 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16568 msgstr ""
16570 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16571 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16572 msgstr ""
16574 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16575 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16576 msgstr ""
16578 #: programs/start/start.rc:57
16579 msgid ""
16580 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16581 "with that suffix.\n"
16582 "Usage:\n"
16583 "start [options] program_filename [...]\n"
16584 "start [options] document_filename\n"
16585 "\n"
16586 "Options:\n"
16587 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16588 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16589 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16590 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16591 "/min           Start the program minimized.\n"
16592 "/max           Start the program maximized.\n"
16593 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16594 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16595 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16596 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16597 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16598 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16599 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16600 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16601 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16602 "exit code.\n"
16603 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16604 "Explorer.\n"
16605 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16606 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16607 "/?             Display this help and exit.\n"
16608 msgstr ""
16610 #: programs/start/start.rc:59
16611 msgid ""
16612 "Application could not be started, or no application associated with the "
16613 "specified file.\n"
16614 "ShellExecuteEx failed"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/start/start.rc:61
16618 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16619 msgstr ""
16621 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16622 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16626 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16630 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16634 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16638 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16642 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16646 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16650 msgid ""
16651 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16652 msgstr ""
16654 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16655 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16656 msgstr ""
16658 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16659 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16663 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16667 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16671 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16672 msgstr ""
16674 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16675 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16676 msgstr ""
16678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16679 msgid "&New Task (Run...)"
16680 msgstr ""
16682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16683 msgid "E&xit Task Manager"
16684 msgstr ""
16686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16687 msgid "&Minimize On Use"
16688 msgstr ""
16690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16691 msgid "&Hide When Minimized"
16692 msgstr ""
16694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16695 msgid "&Show 16-bit tasks"
16696 msgstr ""
16698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16699 #, fuzzy
16700 msgid "&Refresh Now"
16701 msgstr "Ανανέωση"
16703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16704 msgid "&Update Speed"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16708 msgid "&High"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16712 msgid "&Normal"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16716 msgid "&Low"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16720 msgid "&Paused"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16724 msgid "&Select Columns..."
16725 msgstr ""
16727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16728 msgid "&CPU History"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16732 msgid "&One Graph, All CPUs"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16736 msgid "One Graph &Per CPU"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16740 msgid "&Show Kernel Times"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16745 msgid "Tile &Horizontally"
16746 msgstr ""
16748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16749 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16750 msgid "Tile &Vertically"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16754 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16755 msgid "&Minimize"
16756 msgstr ""
16758 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16760 msgid "&Cascade"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16765 msgid "&Bring To Front"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16769 msgid "&About Task Manager"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16773 msgid "&Switch To"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16777 msgid "&End Task"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16781 msgid "&Go To Process"
16782 msgstr ""
16784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16785 msgid "&End Process"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16789 msgid "End Process &Tree"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16793 msgid "&Debug"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16797 msgid "Set &Priority"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16801 msgid "&Realtime"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16805 msgid "&Above Normal"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16809 msgid "&Below Normal"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16813 msgid "Set &Affinity..."
16814 msgstr ""
16816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16817 msgid "Edit Debug &Channels..."
16818 msgstr ""
16820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16821 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16822 msgid "Task Manager"
16823 msgstr ""
16825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16826 msgid "&New Task..."
16827 msgstr ""
16829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16830 msgid "&Show processes from all users"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16834 msgid "CPU usage"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16838 msgid "Mem usage"
16839 msgstr ""
16841 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16842 msgid "Totals"
16843 msgstr ""
16845 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16846 msgid "Commit charge (K)"
16847 msgstr ""
16849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16850 msgid "Physical memory (K)"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16854 msgid "Kernel memory (K)"
16855 msgstr ""
16857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16858 msgid "Handles"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16862 msgid "Threads"
16863 msgstr ""
16865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16866 msgid "Processes"
16867 msgstr ""
16869 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16870 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16871 msgid "Total"
16872 msgstr ""
16874 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16875 msgid "Limit"
16876 msgstr ""
16878 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16879 msgid "Peak"
16880 msgstr ""
16882 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16883 #, fuzzy
16884 msgid "System Cache"
16885 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16888 msgid "Paged"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16892 msgid "Nonpaged"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16896 msgid "CPU usage history"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16900 msgid "Memory usage history"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16904 msgid "Debug Channels"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16908 msgid "Processor Affinity"
16909 msgstr ""
16911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16912 msgid ""
16913 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16914 "allowed to execute on."
16915 msgstr ""
16917 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16918 msgid "CPU 0"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16922 msgid "CPU 1"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16926 msgid "CPU 2"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16930 msgid "CPU 3"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16934 msgid "CPU 4"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16938 msgid "CPU 5"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16942 msgid "CPU 6"
16943 msgstr ""
16945 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16946 msgid "CPU 7"
16947 msgstr ""
16949 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16950 msgid "CPU 8"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16954 msgid "CPU 9"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16958 msgid "CPU 10"
16959 msgstr ""
16961 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16962 msgid "CPU 11"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16966 msgid "CPU 12"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16970 msgid "CPU 13"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16974 msgid "CPU 14"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16978 msgid "CPU 15"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16982 msgid "CPU 16"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16986 msgid "CPU 17"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16990 msgid "CPU 18"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16994 msgid "CPU 19"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16998 msgid "CPU 20"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17002 msgid "CPU 21"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17006 msgid "CPU 22"
17007 msgstr ""
17009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17010 msgid "CPU 23"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17014 msgid "CPU 24"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17018 msgid "CPU 25"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17022 msgid "CPU 26"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17026 msgid "CPU 27"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17030 msgid "CPU 28"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17034 msgid "CPU 29"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17038 msgid "CPU 30"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17042 msgid "CPU 31"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17046 msgid "Select Columns"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17050 msgid ""
17051 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17055 msgid "&Image Name"
17056 msgstr ""
17058 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17059 msgid "&PID (Process Identifier)"
17060 msgstr ""
17062 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17063 msgid "&CPU Usage"
17064 msgstr ""
17066 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17067 msgid "CPU Tim&e"
17068 msgstr ""
17070 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17071 msgid "&Memory Usage"
17072 msgstr ""
17074 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17075 msgid "Memory Usage &Delta"
17076 msgstr ""
17078 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17079 msgid "Pea&k Memory Usage"
17080 msgstr ""
17082 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17083 msgid "Page &Faults"
17084 msgstr ""
17086 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17087 msgid "&USER Objects"
17088 msgstr ""
17090 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17091 msgid "I/O Reads"
17092 msgstr ""
17094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17095 msgid "I/O Read Bytes"
17096 msgstr ""
17098 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17099 msgid "&Session ID"
17100 msgstr ""
17102 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17103 msgid "User &Name"
17104 msgstr ""
17106 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17107 msgid "Page F&aults Delta"
17108 msgstr ""
17110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17111 msgid "&Virtual Memory Size"
17112 msgstr ""
17114 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17115 msgid "Pa&ged Pool"
17116 msgstr ""
17118 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17119 msgid "N&on-paged Pool"
17120 msgstr ""
17122 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17123 msgid "Base P&riority"
17124 msgstr ""
17126 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17127 msgid "&Handle Count"
17128 msgstr ""
17130 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17131 msgid "&Thread Count"
17132 msgstr ""
17134 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17135 msgid "GDI Objects"
17136 msgstr ""
17138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17139 msgid "I/O Writes"
17140 msgstr ""
17142 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17143 msgid "I/O Write Bytes"
17144 msgstr ""
17146 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17147 msgid "I/O Other"
17148 msgstr ""
17150 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17151 msgid "I/O Other Bytes"
17152 msgstr ""
17154 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17155 msgid "Create New Task"
17156 msgstr ""
17158 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17159 msgid "Runs a new program"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17163 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17167 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17171 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17175 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17176 msgstr ""
17178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17179 msgid "Displays tasks by using large icons"
17180 msgstr ""
17182 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17183 msgid "Displays tasks by using small icons"
17184 msgstr ""
17186 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17187 msgid "Displays information about each task"
17188 msgstr ""
17190 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17191 msgid "Updates the display twice per second"
17192 msgstr ""
17194 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17195 msgid "Updates the display every two seconds"
17196 msgstr ""
17198 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17199 msgid "Updates the display every four seconds"
17200 msgstr ""
17202 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17203 msgid "Does not automatically update"
17204 msgstr ""
17206 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17207 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17208 msgstr ""
17210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17211 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17212 msgstr ""
17214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17215 msgid "Minimizes the windows"
17216 msgstr ""
17218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17219 msgid "Maximizes the windows"
17220 msgstr ""
17222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17223 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17224 msgstr ""
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17227 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17231 msgid "Displays Task Manager help topics"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17235 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17239 msgid "Exits the Task Manager application"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17243 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17247 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17251 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17255 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17259 msgid "Each CPU has its own history graph"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17263 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17267 msgid "Tells the selected tasks to close"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17271 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17275 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17279 msgid "Removes the process from the system"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17283 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17287 msgid "Attaches the debugger to this process"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17291 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17295 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17299 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17303 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17307 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17311 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17315 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17319 msgid "Controls Debug Channels"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17323 msgid "Performance"
17324 msgstr ""
17326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17327 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17328 msgstr ""
17330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17331 msgid "Processes: %d"
17332 msgstr ""
17334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17335 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17336 msgstr ""
17338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17339 msgid "Image Name"
17340 msgstr ""
17342 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17343 msgid "PID"
17344 msgstr ""
17346 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17347 msgid "CPU"
17348 msgstr ""
17350 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17351 msgid "CPU Time"
17352 msgstr ""
17354 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17355 msgid "Mem Usage"
17356 msgstr ""
17358 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17359 msgid "Mem Delta"
17360 msgstr ""
17362 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17363 msgid "Peak Mem Usage"
17364 msgstr ""
17366 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17367 msgid "Page Faults"
17368 msgstr ""
17370 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17371 msgid "USER Objects"
17372 msgstr ""
17374 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17375 msgid "Session ID"
17376 msgstr ""
17378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17379 msgid "Username"
17380 msgstr ""
17382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17383 msgid "PF Delta"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17387 msgid "VM Size"
17388 msgstr ""
17390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17391 msgid "Paged Pool"
17392 msgstr ""
17394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17395 msgid "NP Pool"
17396 msgstr ""
17398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17399 msgid "Base Pri"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17403 msgid "Task Manager Warning"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17407 msgid ""
17408 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17409 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17410 "sure you want to change the priority class?"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17414 msgid "Unable to Change Priority"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17418 msgid ""
17419 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17420 "results including loss of data and system instability. The\n"
17421 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17422 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17423 "terminate the process?"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17427 msgid "Unable to Terminate Process"
17428 msgstr ""
17430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17431 msgid ""
17432 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17433 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17434 msgstr ""
17436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17437 msgid "Unable to Debug Process"
17438 msgstr ""
17440 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17441 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17442 msgstr ""
17444 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17445 msgid "Invalid Option"
17446 msgstr ""
17448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17449 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17450 msgstr ""
17452 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17453 msgid "System Idle Process"
17454 msgstr ""
17456 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17457 msgid "Not Responding"
17458 msgstr ""
17460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17461 msgid "Running"
17462 msgstr ""
17464 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17465 msgid "Task"
17466 msgstr ""
17468 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17469 msgid "Wine Application Uninstaller"
17470 msgstr ""
17472 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17473 msgid ""
17474 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17475 "executable.\n"
17476 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17477 msgstr ""
17479 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17480 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17481 msgstr ""
17483 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17484 msgid ""
17485 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17486 msgstr ""
17488 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17489 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17490 msgstr ""
17492 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17493 msgid ""
17494 "Wine Application Uninstaller\n"
17495 "\n"
17496 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17497 "\n"
17498 msgstr ""
17500 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17501 msgid ""
17502 "Usage:\n"
17503 "  uninstaller [options]\n"
17504 "\n"
17505 "Options:\n"
17506 "  --help\t    Display this information.\n"
17507 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17508 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17509 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17510 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17511 "\n"
17512 msgstr ""
17514 #: programs/view/view.rc:36
17515 msgid "&Pan"
17516 msgstr ""
17518 #: programs/view/view.rc:38
17519 msgid "&Scale to Window"
17520 msgstr ""
17522 #: programs/view/view.rc:40
17523 msgid "&Left"
17524 msgstr ""
17526 #: programs/view/view.rc:41
17527 msgid "&Right"
17528 msgstr ""
17530 #: programs/view/view.rc:49
17531 msgid "Regular Metafile Viewer"
17532 msgstr ""
17534 #: programs/view/view.rc:50
17535 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17536 msgstr ""
17538 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17539 msgid "Waiting for Program"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17543 msgid "Terminate Process"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17547 msgid ""
17548 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17549 "responding.\n"
17550 "\n"
17551 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17552 msgstr ""
17554 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17555 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17556 msgstr ""
17558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17559 msgid ""
17560 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17561 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17562 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17563 "option) any later version."
17564 msgstr ""
17566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Windows registration information"
17569 msgstr "Εκτύπωση"
17571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17572 msgid "&Owner:"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17576 #, fuzzy
17577 msgid "Organi&zation:"
17578 msgstr "Επιλογές"
17580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17581 #, fuzzy
17582 msgid "Application settings"
17583 msgstr "Επιλογές"
17585 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17586 msgid ""
17587 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17588 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17589 "or per-application settings in those tabs as well."
17590 msgstr ""
17592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Add appli&cation..."
17595 msgstr "Επιλογές"
17597 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17598 #, fuzzy
17599 msgid "&Remove application"
17600 msgstr "Επιλογές"
17602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17603 msgid "&Windows Version:"
17604 msgstr ""
17606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17607 msgid "Window settings"
17608 msgstr ""
17610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17611 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17612 msgstr ""
17614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17615 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17616 msgstr ""
17618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17619 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17620 msgstr ""
17622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17623 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17627 #, fuzzy
17628 msgid "Desktop &size:"
17629 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17631 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17632 msgid "Screen resolution"
17633 msgstr ""
17635 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17636 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17637 msgstr ""
17639 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17640 msgid "DLL overrides"
17641 msgstr ""
17643 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17644 msgid ""
17645 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17646 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17647 "application)."
17648 msgstr ""
17650 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17651 msgid "&New override for library:"
17652 msgstr ""
17654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17655 msgid "A&dd"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17659 msgid "Existing &overrides:"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17663 #, fuzzy
17664 msgid "&Edit..."
17665 msgstr "Εκτύπωση"
17667 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17668 msgid "Edit Override"
17669 msgstr ""
17671 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17672 msgid "Load order"
17673 msgstr ""
17675 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17676 msgid "&Builtin (Wine)"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17680 msgid "&Native (Windows)"
17681 msgstr ""
17683 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17684 msgid "Buil&tin then Native"
17685 msgstr ""
17687 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17688 msgid "Nati&ve then Builtin"
17689 msgstr ""
17691 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17692 msgid "Select Drive Letter"
17693 msgstr ""
17695 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Drive configuration"
17698 msgstr "Επιλογές"
17700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17701 msgid ""
17702 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17703 "edited."
17704 msgstr ""
17706 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17707 msgid "A&dd..."
17708 msgstr ""
17710 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17711 msgid "&Path:"
17712 msgstr ""
17714 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17715 msgid "Show Advan&ced"
17716 msgstr ""
17718 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17719 msgid "De&vice:"
17720 msgstr ""
17722 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17723 msgid "Bro&wse..."
17724 msgstr ""
17726 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17727 msgid "&Label:"
17728 msgstr ""
17730 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17731 msgid "S&erial:"
17732 msgstr ""
17734 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17735 #, fuzzy
17736 msgid "&Show dot files"
17737 msgstr "Λεπτομέρειες"
17739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17740 msgid "Driver diagnostics"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Defaults"
17746 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17748 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17749 msgid "Output device:"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17753 msgid "Voice output device:"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17757 msgid "Input device:"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17761 msgid "Voice input device:"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17765 msgid "&Test Sound"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17769 #, fuzzy
17770 msgid "Speaker configuration"
17771 msgstr "Επιλογές"
17773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17774 msgid "Speakers:"
17775 msgstr ""
17777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17778 msgid "Appearance"
17779 msgstr ""
17781 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17782 msgid "&Theme:"
17783 msgstr ""
17785 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17786 msgid "&Install theme..."
17787 msgstr ""
17789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17790 msgid "It&em:"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17794 msgid "C&olor:"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17798 msgid "MIME types"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17802 msgid "Manage file &associations"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Folders"
17808 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17811 msgid "&Link to:"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17815 msgid "Libraries"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17819 msgid "Drives"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17823 msgid "Select the Unix target directory, please."
17824 msgstr ""
17826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17827 msgid "Hide Advan&ced"
17828 msgstr ""
17830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17831 msgid "(No Theme)"
17832 msgstr ""
17834 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17835 msgid "Graphics"
17836 msgstr ""
17838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17839 msgid "Desktop Integration"
17840 msgstr ""
17842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17843 msgid "Audio"
17844 msgstr ""
17846 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17847 msgid "About"
17848 msgstr ""
17850 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Wine configuration"
17853 msgstr "Επιλογές"
17855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17856 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17857 msgstr ""
17859 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17860 msgid "Select a theme file"
17861 msgstr ""
17863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17864 msgid "Folder"
17865 msgstr ""
17867 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17868 msgid "Links to"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Wine configuration for %s"
17874 msgstr "Επιλογές"
17876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17877 msgid "Selected driver: %s"
17878 msgstr ""
17880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17881 #, fuzzy
17882 msgid "(None)"
17883 msgstr "Κανένα"
17885 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17886 msgid "Audio test failed!"
17887 msgstr ""
17889 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17890 #, fuzzy
17891 msgid "(System default)"
17892 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17894 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17895 msgid "5.1 Surround"
17896 msgstr ""
17898 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17899 msgid "Quadraphonic"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17903 msgid "Stereo"
17904 msgstr ""
17906 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17907 msgid "Mono"
17908 msgstr ""
17910 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17911 msgid ""
17912 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17913 "Are you sure you want to do this?"
17914 msgstr ""
17916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17917 msgid "Warning: system library"
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17921 msgid "native"
17922 msgstr ""
17924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17925 msgid "builtin"
17926 msgstr ""
17928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17929 msgid "native, builtin"
17930 msgstr ""
17932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17933 msgid "builtin, native"
17934 msgstr ""
17936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17937 msgid "disabled"
17938 msgstr ""
17940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17941 msgid "Default Settings"
17942 msgstr ""
17944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17945 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17949 msgid "Use global settings"
17950 msgstr ""
17952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17953 msgid "Select an executable file"
17954 msgstr ""
17956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17957 msgid "Autodetect"
17958 msgstr ""
17960 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17961 msgid "Local hard disk"
17962 msgstr ""
17964 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17965 msgid "Network share"
17966 msgstr ""
17968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17969 msgid "Floppy disk"
17970 msgstr ""
17972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17973 msgid "CD-ROM"
17974 msgstr ""
17976 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17977 msgid ""
17978 "You cannot add any more drives.\n"
17979 "\n"
17980 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17981 msgstr ""
17983 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17984 msgid "System drive"
17985 msgstr ""
17987 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17988 msgid ""
17989 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17990 "\n"
17991 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17992 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17993 msgstr ""
17995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17996 msgctxt "Drive letter"
17997 msgid "Letter"
17998 msgstr ""
18000 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18001 #, fuzzy
18002 #| msgid "Create New Folder"
18003 msgid "Target folder"
18004 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
18006 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18007 msgid ""
18008 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18009 "\n"
18010 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18014 msgid "Controls Background"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Controls Text"
18020 msgstr "&Περιεχόμενα"
18022 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18023 msgid "Menu Background"
18024 msgstr ""
18026 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18027 msgid "Menu Text"
18028 msgstr ""
18030 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18031 msgid "Scrollbar"
18032 msgstr ""
18034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18035 msgid "Selection Background"
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18039 msgid "Selection Text"
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18043 msgid "Tooltip Background"
18044 msgstr ""
18046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18047 msgid "Tooltip Text"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18051 msgid "Window Background"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18055 msgid "Window Text"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18059 msgid "Active Title Bar"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18063 msgid "Active Title Text"
18064 msgstr ""
18066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18067 msgid "Inactive Title Bar"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18071 msgid "Inactive Title Text"
18072 msgstr ""
18074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18075 msgid "Message Box Text"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18079 #, fuzzy
18080 msgid "Application Workspace"
18081 msgstr "Επιλογές"
18083 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18084 msgid "Window Frame"
18085 msgstr ""
18087 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18088 msgid "Active Border"
18089 msgstr ""
18091 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18092 msgid "Inactive Border"
18093 msgstr ""
18095 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18096 msgid "Controls Shadow"
18097 msgstr ""
18099 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18100 msgid "Gray Text"
18101 msgstr ""
18103 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18104 msgid "Controls Highlight"
18105 msgstr ""
18107 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18108 msgid "Controls Dark Shadow"
18109 msgstr ""
18111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18112 msgid "Controls Light"
18113 msgstr ""
18115 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18116 msgid "Controls Alternate Background"
18117 msgstr ""
18119 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18120 msgid "Hot Tracked Item"
18121 msgstr ""
18123 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18124 msgid "Active Title Bar Gradient"
18125 msgstr ""
18127 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18128 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18129 msgstr ""
18131 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18132 msgid "Menu Highlight"
18133 msgstr ""
18135 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18136 msgid "Menu Bar"
18137 msgstr ""
18139 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18140 msgid ""
18141 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18142 "The command is invalid.\n"
18143 msgstr ""
18145 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18146 msgid "Program Error"
18147 msgstr ""
18149 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18150 msgid ""
18151 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18152 "sorry for the inconvenience."
18153 msgstr ""
18155 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18156 msgid ""
18157 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18158 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18159 "Database</a> for tips about running this application."
18160 msgstr ""
18162 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18163 #, fuzzy
18164 msgid "Show &Details"
18165 msgstr "Λεπτομέρειες"
18167 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18168 msgid "Program Error Details"
18169 msgstr ""
18171 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18172 msgid ""
18173 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18174 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18175 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18176 "and attach that file to the report."
18177 msgstr ""
18179 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18180 msgid ""
18181 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18182 "the process to obtain a backtrace."
18183 msgstr ""
18185 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18186 msgid "(unidentified)"
18187 msgstr ""
18189 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Saving failed"
18192 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18194 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18195 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18199 msgid "&Open\tEnter"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18203 msgid "Re&name..."
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18209 msgstr "Επιλογές"
18211 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18212 msgid "Cr&eate Directory..."
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18216 msgid "&Disk"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18220 msgid "Connect &Network Drive..."
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18224 msgid "&Disconnect Network Drive"
18225 msgstr ""
18227 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18228 msgid "&Name"
18229 msgstr ""
18231 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18232 msgid "&All File Details"
18233 msgstr ""
18235 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18236 msgid "&Sort by Name"
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18240 msgid "Sort &by Type"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18244 msgid "Sort by Si&ze"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18248 msgid "Sort by &Date"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18252 msgid "Filter by&..."
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18256 msgid "&Drive Bar"
18257 msgstr ""
18259 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18260 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18264 msgid "New &Window"
18265 msgstr ""
18267 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18268 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18269 msgstr ""
18271 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18272 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18273 msgstr ""
18275 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18276 msgid "&About Wine File Manager"
18277 msgstr ""
18279 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18280 msgid "Select destination"
18281 msgstr ""
18283 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18284 msgid "By File Type"
18285 msgstr ""
18287 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18288 #, fuzzy
18289 msgid "File type"
18290 msgstr "&Περιεχόμενα"
18292 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18293 msgid "&Directories"
18294 msgstr ""
18296 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18297 msgid "&Programs"
18298 msgstr ""
18300 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Docu&ments"
18303 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18305 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18306 msgid "&Other files"
18307 msgstr ""
18309 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18310 msgid "Show Hidden/&System Files"
18311 msgstr ""
18313 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18314 msgid "&File Name:"
18315 msgstr ""
18317 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18318 msgid "Full &Path:"
18319 msgstr ""
18321 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18322 msgid "Last Change:"
18323 msgstr ""
18325 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18326 msgid "Cop&yright:"
18327 msgstr ""
18329 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18330 msgid "&System"
18331 msgstr ""
18333 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18334 msgid "&Compressed"
18335 msgstr ""
18337 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18338 #, fuzzy
18339 msgid "Version information"
18340 msgstr "Εκτύπωση"
18342 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18343 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18344 msgid "S"
18345 msgstr ""
18347 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18348 msgid "Applying font settings"
18349 msgstr ""
18351 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18352 msgid "Error while selecting new font."
18353 msgstr ""
18355 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18356 msgid "Wine File Manager"
18357 msgstr ""
18359 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18360 msgid "root fs"
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18364 msgid "Shell"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18368 msgid "Creation date"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18372 msgid "Access date"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18376 msgid "Modification date"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18380 msgid "Index/Inode"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18384 msgid "%1 of %2 free"
18385 msgstr ""
18387 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18388 msgid "&Game"
18389 msgstr ""
18391 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18392 msgid "&New\tF2"
18393 msgstr ""
18395 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18396 msgid "Question &Marks"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18400 msgid "&Beginner"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18404 #, fuzzy
18405 msgid "&Intermediate"
18406 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18408 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18409 msgid "&Expert"
18410 msgstr ""
18412 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18413 msgid "&Custom..."
18414 msgstr ""
18416 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18417 msgid "&Fastest Times"
18418 msgstr ""
18420 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18421 msgid "&About WineMine"
18422 msgstr ""
18424 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18425 msgid "Fastest Times"
18426 msgstr ""
18428 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18429 msgid "Fastest times"
18430 msgstr ""
18432 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18433 msgid "Beginner"
18434 msgstr ""
18436 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Intermediate"
18439 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18441 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18442 msgid "Expert"
18443 msgstr ""
18445 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Reset Results"
18448 msgstr "Επιλογές"
18450 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18451 msgid "Congratulations!"
18452 msgstr ""
18454 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18455 msgid "Please enter your name"
18456 msgstr ""
18458 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18459 msgid "Custom Game"
18460 msgstr ""
18462 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18463 msgid "Rows"
18464 msgstr ""
18466 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18467 msgid "Columns"
18468 msgstr ""
18470 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18471 msgid "Mines"
18472 msgstr ""
18474 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18475 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18476 msgstr ""
18478 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18479 msgid "WineMine"
18480 msgstr ""
18482 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18483 msgid "Nobody"
18484 msgstr ""
18486 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18487 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18491 msgid "Printer &setup..."
18492 msgstr ""
18494 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18495 msgid "&Annotate..."
18496 msgstr ""
18498 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18499 msgid "&Bookmark"
18500 msgstr ""
18502 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18503 msgid "&Define..."
18504 msgstr ""
18506 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18507 msgid "Always on &top"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18511 msgid "Fonts"
18512 msgstr "Γραμματοσειρές"
18514 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18515 msgid "Small"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18519 msgid "Large"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18523 msgid "&Help on help\tF1"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18527 msgid "&About Wine Help"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18531 msgid "Annotation..."
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18535 msgid "Copy"
18536 msgstr ""
18538 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18539 msgid "Index"
18540 msgstr ""
18542 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Search"
18545 msgstr "&Αναζήτηση"
18547 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18548 msgid "Wine Help"
18549 msgstr ""
18551 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18552 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18553 msgstr ""
18555 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18556 msgid "Summary"
18557 msgstr ""
18559 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18560 msgid "&Index"
18561 msgstr ""
18563 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18564 msgid "Help files (*.hlp)"
18565 msgstr ""
18567 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18568 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18569 msgstr ""
18571 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18572 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18573 msgstr ""
18575 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18576 msgid "Help topics: "
18577 msgstr ""
18579 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18580 #, fuzzy
18581 msgid "Error: Command line not supported\n"
18582 msgstr "Επιλογές.\n"
18584 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Error: Alias not found\n"
18587 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18589 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Error: Invalid query\n"
18592 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18594 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18595 #, fuzzy
18596 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18597 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18599 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18600 msgid "&New...\tCtrl+N"
18601 msgstr ""
18603 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18604 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18605 msgstr ""
18607 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18608 msgid "&Clear\tDel"
18609 msgstr ""
18611 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18612 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18616 msgid "Find &next\tF3"
18617 msgstr ""
18619 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18620 msgid "Read-&only"
18621 msgstr ""
18623 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18624 msgid "&Modified"
18625 msgstr ""
18627 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18628 msgid "E&xtras"
18629 msgstr ""
18631 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18632 msgid "Selection &info"
18633 msgstr ""
18635 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18636 msgid "Character &format"
18637 msgstr ""
18639 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18640 msgid "&Def. char format"
18641 msgstr ""
18643 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18644 msgid "Paragrap&h format"
18645 msgstr ""
18647 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18648 msgid "&Get text"
18649 msgstr ""
18651 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18652 msgid "&Format Bar"
18653 msgstr ""
18655 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18656 msgid "&Ruler"
18657 msgstr ""
18659 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18660 msgid "&Insert"
18661 msgstr ""
18663 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18664 msgid "&Date and time..."
18665 msgstr ""
18667 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18668 msgid "F&ormat"
18669 msgstr ""
18671 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18672 #, fuzzy
18673 #| msgid "List"
18674 msgid "&Lists"
18675 msgstr "Λίστα"
18677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18678 msgid "&Bullet points"
18679 msgstr ""
18681 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18682 msgid "Numbers"
18683 msgstr ""
18685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18686 msgid "Letters - lower case"
18687 msgstr ""
18689 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18690 msgid "Letters - upper case"
18691 msgstr ""
18693 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18694 msgid "Roman numerals - lower case"
18695 msgstr ""
18697 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18698 msgid "Roman numerals - upper case"
18699 msgstr ""
18701 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18702 #, fuzzy
18703 msgid "&Paragraph..."
18704 msgstr "&Αναζήτηση"
18706 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18707 msgid "&Tabs..."
18708 msgstr ""
18710 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18711 msgid "Backgroun&d"
18712 msgstr ""
18714 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18715 msgid "&System\tCtrl+1"
18716 msgstr ""
18718 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18719 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18720 msgstr ""
18722 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18723 msgid "&About Wine Wordpad"
18724 msgstr ""
18726 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18727 msgid "Automatic"
18728 msgstr ""
18730 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18731 msgid "Date and time"
18732 msgstr ""
18734 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18735 msgid "Available formats"
18736 msgstr ""
18738 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18739 msgid "New document type"
18740 msgstr ""
18742 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Paragraph format"
18745 msgstr "&Αναζήτηση"
18747 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Indentation"
18750 msgstr "Επιλογές"
18752 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18753 msgid "Left"
18754 msgstr ""
18756 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18757 msgid "Right"
18758 msgstr ""
18760 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18761 msgid "First line"
18762 msgstr ""
18764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18765 msgid "Alignment"
18766 msgstr ""
18768 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18769 msgid "Tabs"
18770 msgstr ""
18772 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18773 msgid "Tab stops"
18774 msgstr ""
18776 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18777 msgid "&Add"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18781 msgid "Remove al&l"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18785 msgid "Line wrapping"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18789 msgid "&No line wrapping"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18793 msgid "Wrap text by the &window border"
18794 msgstr ""
18796 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18797 msgid "Wrap text by the &margin"
18798 msgstr ""
18800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18801 msgid "Toolbars"
18802 msgstr ""
18804 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18805 msgctxt "accelerator Align Left"
18806 msgid "L"
18807 msgstr ""
18809 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18810 msgctxt "accelerator Align Center"
18811 msgid "E"
18812 msgstr ""
18814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18815 msgctxt "accelerator Align Right"
18816 msgid "R"
18817 msgstr ""
18819 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18820 msgctxt "accelerator Redo"
18821 msgid "Y"
18822 msgstr ""
18824 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18825 msgctxt "accelerator Bold"
18826 msgid "B"
18827 msgstr ""
18829 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18830 msgctxt "accelerator Italic"
18831 msgid "I"
18832 msgstr ""
18834 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18835 msgctxt "accelerator Underline"
18836 msgid "U"
18837 msgstr ""
18839 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18840 msgid "All documents (*.*)"
18841 msgstr ""
18843 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18844 msgid "Text documents (*.txt)"
18845 msgstr ""
18847 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18848 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18849 msgstr ""
18851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18852 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18856 msgid "Rich text document"
18857 msgstr ""
18859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18860 msgid "Text document"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18864 msgid "Unicode text document"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18868 #, fuzzy
18869 msgid "Printer files (*.prn)"
18870 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18872 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18873 msgid "Center"
18874 msgstr ""
18876 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18877 msgid "Text"
18878 msgstr ""
18880 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18881 msgid "Rich text"
18882 msgstr ""
18884 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18885 msgid "Next page"
18886 msgstr ""
18888 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18889 msgid "Previous page"
18890 msgstr ""
18892 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18893 msgid "Two pages"
18894 msgstr ""
18896 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18897 msgid "One page"
18898 msgstr ""
18900 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18901 msgid "Zoom in"
18902 msgstr ""
18904 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18905 msgid "Zoom out"
18906 msgstr ""
18908 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18909 msgid "Page"
18910 msgstr ""
18912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18913 msgid "Pages"
18914 msgstr ""
18916 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18917 msgctxt "unit: centimeter"
18918 msgid "cm"
18919 msgstr ""
18921 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18922 msgctxt "unit: inch"
18923 msgid "in"
18924 msgstr ""
18926 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18927 msgid "inch"
18928 msgstr ""
18930 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18931 msgctxt "unit: point"
18932 msgid "pt"
18933 msgstr ""
18935 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18936 msgid "Document"
18937 msgstr ""
18939 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18940 msgid "Save changes to '%s'?"
18941 msgstr ""
18943 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18944 msgid "Finished searching the document."
18945 msgstr ""
18947 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18948 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18949 msgstr ""
18951 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18952 msgid ""
18953 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18954 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18955 msgstr ""
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Invalid number format."
18960 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
18962 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18963 msgid "OLE storage documents are not supported."
18964 msgstr ""
18966 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18967 msgid "Could not save the file."
18968 msgstr ""
18970 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18971 msgid "You do not have access to save the file."
18972 msgstr ""
18974 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18975 msgid "Could not open the file."
18976 msgstr ""
18978 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18979 msgid "You do not have access to open the file."
18980 msgstr ""
18982 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18983 #, fuzzy
18984 msgid "Printing not implemented."
18985 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18987 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18988 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18989 msgstr ""
18991 #: programs/write/write.rc:30
18992 msgid "Starting Wordpad failed"
18993 msgstr ""
18995 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18996 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18997 msgstr ""
18999 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19000 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19001 msgstr ""
19003 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19004 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19005 msgstr ""
19007 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19008 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19009 msgstr ""
19011 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19012 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19013 msgstr ""
19015 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19016 msgid ""
19017 "Is '%1' a filename or directory\n"
19018 "on the target?\n"
19019 "(F - File, D - Directory)\n"
19020 msgstr ""
19022 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19023 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19024 msgstr ""
19026 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19027 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19028 msgstr ""
19030 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19031 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19032 msgstr ""
19034 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19035 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19036 msgstr ""
19038 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19039 msgctxt "File key"
19040 msgid "F"
19041 msgstr ""
19043 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19044 msgctxt "Directory key"
19045 msgid "D"
19046 msgstr ""
19048 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19049 msgid ""
19050 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19051 "\n"
19052 "Syntax:\n"
19053 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19054 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19055 "\n"
19056 "Where:\n"
19057 "\n"
19058 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19059 "\tmore files.\n"
19060 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19061 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19062 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19063 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19064 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19065 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19066 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19067 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19068 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19069 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19070 "[/N]  Copy using short names.\n"
19071 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19072 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19073 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19074 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19075 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19076 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19077 "\tarchive attribute.\n"
19078 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19079 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19080 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19081 "\t\tthan source.\n"
19082 "\n"
19083 msgstr ""