xcopy: Fix French translation.
[wine.git] / programs / progman / Es.rc
blob28883540335340cfe75cc59387814944dc66082e
1 /*
2  * Program Manager
3  *
4  * Copyright 2004, 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
5  *
6  * This library is free software; you can redistribute it and/or
7  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8  * License as published by the Free Software Foundation; either
9  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10  *
11  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14  * Lesser General Public License for more details.
15  *
16  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17  * License along with this library; if not, write to the Free Software
18  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19  */
21 #include "progman.h"
23 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
25 /* Menu */
27 MAIN_MENU MENU
29  POPUP "&Archivo" {
30    MENUITEM "&Nuevo...",                        PM_NEW
31    MENUITEM "A&brir\tEnter",                    PM_OPEN
32    MENUITEM "&Mover...\tF7",                    PM_MOVE,      GRAYED
33    MENUITEM "&Copiar...\tF8",                   PM_COPY,      GRAYED
34    MENUITEM "&Eliminar\tSupr",                  PM_DELETE
35    MENUITEM "&Atributos...\tAlt+Enter",         PM_ATTRIBUTES
36    MENUITEM SEPARATOR
37    MENUITEM "&Ejecutar...",                     PM_EXECUTE
38    MENUITEM SEPARATOR
39    MENUITEM "&Salir de Windows...",             PM_EXIT
40  }
41  POPUP "&Opciones" {
42    MENUITEM "&Ordenar automáticamente",         PM_AUTO_ARRANGE
43    MENUITEM "&Minimizar al lanzarse",           PM_MIN_ON_RUN
44    MENUITEM "&Guardar configuración al salir",  PM_SAVE_SETTINGS
45  }
46  POPUP "&Ventanas" {
47    MENUITEM "&Cascada\tShift+F5",               PM_OVERLAP
48    MENUITEM "&Mosaico\tShift+F4",               PM_SIDE_BY_SIDE
49    MENUITEM "&Ordenar iconos",                  PM_ARRANGE
50  }
52 POPUP "A&yuda" {
53    MENUITEM "&Contenido",                       PM_CONTENTS
54    MENUITEM "&Buscar...",                       PM_SEARCH
55    MENUITEM SEPARATOR
56    MENUITEM "&Ayuda sobre la ayuda",            PM_HELPONHELP
57    MENUITEM "&Tutorial",                        PM_TUTORIAL
58    MENUITEM SEPARATOR
60    POPUP "&Info..." {
61      MENUITEM "&Licencia",                      PM_LICENSE
62      MENUITEM "&SIN GARANTÍA",                  PM_NO_WARRANTY
63      MENUITEM "&Acerca de WINE",                PM_ABOUT_WINE
64    }
65  }
68 /* Dialog `New' */
70 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
71 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
72 CAPTION "Nuevo"
74 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
75 LTEXT         "&Grupo de programa",   -1,    20, 18,  80, 15
76 RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
77 LTEXT         "&Programa", -1,  20, 38,  80, 15
78 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON    "Cancelar",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
80 PUSHBUTTON    "A&yuda",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
83 /* Dialog `Move' */
85 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87 CAPTION "Mover programa"
89 LTEXT         "Mover programa:",  -1,           5,  5,  90, 15
90 LTEXT         "",                 PM_PROGRAM,        95,  5,  90, 15
91 LTEXT         "&Del grupo:",      -1,           5, 13,  90, 15
92 LTEXT         "",                 PM_FROM_GROUP,     95, 13,  90, 15
93 LTEXT         "&Al grupo:",       PM_TO_GROUP_TXT,    5, 28, 140, 15
94 COMBOBOX                          PM_TO_GROUP,        5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
95 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",          IDOK,             185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON    "Cancelar",         IDCANCEL,         185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON    "A&yuda",           PM_HELP,          185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
100 /* Dialog `Copy' */
102 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
103 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
104 CAPTION "Copiar programa"
106 LTEXT         "Copiar programa:",  -1,          5,  5,  90, 15
107 LTEXT         "",                  PM_PROGRAM,       95,  5,  90, 15
108 LTEXT         "&Del grupo:",       -1,          5, 13,  90, 15
109 LTEXT         "",                  PM_FROM_GROUP,    95, 13,  90, 15
110 LTEXT         "&Al grupo:",        PM_TO_GROUP_TXT,   5, 28, 140, 15
111 COMBOBOX                           PM_TO_GROUP,       5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
112 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",           IDOK,            185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
113 PUSHBUTTON    "Cancelar",          IDCANCEL,        185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON    "A&yuda",            PM_HELP,         185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
117 /* Dialog `Group attributes' */
119 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION "Atributos del grupo de programa"
123 LTEXT         "&Descripción:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18, 50, 10
124 EDITTEXT                        PM_DESCRIPTION,       60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
125 LTEXT    "&Archivo de grupo:",  PM_FILE_TXT,          05, 38, 50, 10
126 EDITTEXT                        PM_FILE,              60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
127 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",        IDOK,                155,  5, 60, 15, WS_TABSTOP
128 PUSHBUTTON    "Cancelar",       IDCANCEL,            155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
129 PUSHBUTTON    "A&yuda",         PM_HELP,             155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
132 /* Dialog `Program attributes' */
134 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
135 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 CAPTION "Atributos del programa"
138 LTEXT         "&Descripción:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10, 60, 10
139 EDITTEXT                        PM_DESCRIPTION,       80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
140 LTEXT   "&Línea de comandos:",  PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25, 60, 10
141 EDITTEXT                        PM_COMMAND_LINE,      80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
142 LTEXT "Directorio de &trabajo:",PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40, 60, 10
143 EDITTEXT                        PM_DIRECTORY,         80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
144 LTEXT "&Combinación de teclas:",PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55, 60, 10
145 EDITTEXT                        PM_HOT_KEY,           80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
146 ICON          "",               PM_ICON,              20, 70
147 CHECKBOX      "",               PM_SYMBOL,            80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
148 LTEXT "&Minimizar al lanzarse", -1,             95, 75, 75, 10
149 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",        IDOK,                185,  5, 60, 15, WS_TABSTOP
150 PUSHBUTTON    "Cancelar",       IDCANCEL,            185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON    "&Explorar...",   PM_BROWSE,           185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON "Cambiar &icono...", PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON    "A&yuda",         PM_HELP,             185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
156 /* Dialog `Symbol' */
158 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
159 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
160 CAPTION "Cambiar icono"
162 LTEXT     "&Nombre de archivo:", PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
163 EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
164 LTEXT         "&Icono actual:",  PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
165 COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
166    CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
167 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
168 PUSHBUTTON    "Cancelar",        IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
169 PUSHBUTTON    "&Explorar...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON    "A&yuda",          PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
173 /* Dialog `Execute' */
175 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Ejecutar programa"
179 LTEXT         "Línea de &comandos:",     -1,   05, 15, 120, 10
180 EDITTEXT                                 PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
181 CHECKBOX      "",                        PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
182 LTEXT         "&Minimizar al lanzarse",  -1,   20, 45, 120, 10
183 DEFPUSHBUTTON "Aceptar",                 IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
184 PUSHBUTTON    "Cancelar",                IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON    "&Explorar...",            PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON    "A&yuda",                  PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
189 /* Strings */
191 STRINGTABLE DISCARDABLE
193 IDS_PROGRAM_MANAGER,            "Gestor de programas"
194 IDS_ERROR,                      "ERROR"
195 IDS_WARNING,                    "ADVERTENCA"
196 IDS_INFO,                       "Información"
197 IDS_DELETE,                     "Eliminar"
198 IDS_DELETE_GROUP_s,             "¿Eliminar grupo `%s'?"
199 IDS_DELETE_PROGRAM_s,           "¿Eliminar programa `%s'?"
200 IDS_NOT_IMPLEMENTED,            "No implementado"
201 IDS_FILE_READ_ERROR_s,          "Error leyendo `%s'."
202 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,         "Error escribiendo `%s'."
203 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,       "\
204 El archivo de grupo `%s' no se puede abrir.\n\
205 ¿Debe volver a intentarse más adelante?"
206 IDS_OUT_OF_MEMORY,              "Sin memoria."
207 IDS_WINHELP_ERROR,              "Ayuda no disponible."
208 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,          "Característica desconocida en %s"
209 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,     "El archivo `%s' existe. No se ha sobreescrito."
210 IDS_SAVE_GROUP_AS_s,            "Guarde el grupo como `%s' para prevenir la sobreescritura de los archivos originales."
211 IDS_NO_HOT_KEY,                 "Ninguna"
212 IDS_ALL_FILES,                  "Todos los archivos (*.*)"
213 IDS_PROGRAMS,                   "Programas"
214 IDS_LIBRARIES_DLL,              "Librarías (*.dll)"
215 IDS_SYMBOL_FILES,               "Archivos de iconos"
216 IDS_SYMBOLS_ICO,                "Iconos (*.ico)"
219 STRINGTABLE DISCARDABLE
221 IDS_LICENSE_CAPTION,            "LICENCIA"
222 IDS_LICENSE,
223 "This program is free software; you can redistribute it and/or \
224 modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
225 License as published by the Free Software Foundation; either \
226 version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
227 This program is distributed in the hope that it will be useful, \
228 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
229 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
230 Lesser General Public License for more details.\n\
231 You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
232 License along with this program; if not, write to the Free Software \
233 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
235 IDS_WARRANTY_CAPTION,           "SIN GARANTÍA"
236 IDS_WARRANTY,
237 "This program is distributed in the hope that it will be useful, \
238 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
239 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
240 Lesser General Public License for more details."