user32: Check for wraparound in the initial window coordinates.
[wine.git] / programs / wordpad / Da.rc
blob092d19060948d6a08d9edfe498ddae718a4f0959
1 /*
2  * Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
21 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
22 BEGIN
23     POPUP "&Fil"
24     BEGIN
25         MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N",            ID_FILE_NEW
26         MENUITEM "&Åben ...\tCtrl+O",         ID_FILE_OPEN
27         MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S",            ID_FILE_SAVE
28         MENUITEM "Gemme &som ...",            ID_FILE_SAVEAS
29         MENUITEM SEPARATOR
30         MENUITEM "&Udskriv  ...\tCtrl+P",     ID_PRINT
31         MENUITEM "&Forhåndsvisning ...",      ID_PREVIEW
32         MENUITEM "&Side indstillinger ...",   ID_PRINTSETUP
33         MENUITEM SEPARATOR
34         MENUITEM "&Afslut",                   ID_FILE_EXIT
35     END
36     POPUP "R&ediger"
37     BEGIN
38         MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z",          ID_EDIT_UNDO
39         MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y",           ID_EDIT_REDO
40         MENUITEM SEPARATOR
41         MENUITEM "&Klip\tCtrl+X",             ID_EDIT_CUT
42         MENUITEM "K&opier\tCtrl+C",           ID_EDIT_COPY
43         MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V",           ID_EDIT_PASTE
44         MENUITEM "&Fjern\tDEL",               ID_EDIT_CLEAR
45         MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A",       ID_EDIT_SELECTALL
46         MENUITEM SEPARATOR
47         MENUITEM "&Søg efter ...\tCrtl+F",    ID_FIND
48         MENUITEM "Søg efter &næste\tF3",      ID_FIND_NEXT
49         MENUITEM "E&rstat ...\tCtrl+H",       ID_REPLACE
50         MENUITEM SEPARATOR
51         MENUITEM "S&krivebeskyttet",          ID_EDIT_READONLY
52         MENUITEM "Æ&ndret",                   ID_EDIT_MODIFIED
53         MENUITEM SEPARATOR
54         POPUP "&Ekstra"
55         BEGIN
56             MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
57             MENUITEM "Tegn&format",           ID_EDIT_CHARFORMAT
58             MENUITEM "Stan&dard tegnformat",  ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
59             MENUITEM "&Afsnitsformat",        ID_EDIT_PARAFORMAT
60             MENUITEM "&Hent tekst",           ID_EDIT_GETTEXT
61         END
62     END
63     POPUP "&Vis"
64     BEGIN
65         MENUITEM "Værk&tøjslinie",            ID_TOGGLE_TOOLBAR
66         MENUITEM "&Formatteringlinie",        ID_TOGGLE_FORMATBAR
67         MENUITEM "&Lineal",                   ID_TOGGLE_RULER
68         MENUITEM "&Statuslinie",              ID_TOGGLE_STATUSBAR
69         MENUITEM SEPARATOR
70         MENUITEM "&Alternativer ...",         ID_VIEWPROPERTIES
71     END
72     POPUP "&Indsæt"
73     BEGIN
74         MENUITEM "&Dato og tid ...",          ID_DATETIME
75     END
76     POPUP "F&ormat"
77     BEGIN
78         MENUITEM "&Skrifttype ...",           ID_FONTSETTINGS
79         MENUITEM "&Bullets"                   ID_BULLET
80         MENUITEM "&Afsnit ..."                ID_PARAFORMAT
81         MENUITEM "&Tabulatorer ..."           ID_TABSTOPS
82         POPUP "&Baggrund"
83         BEGIN
84             MENUITEM "&System\tCtrl+1",       ID_BACK_1
85             MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2",  ID_BACK_2
86         END
87     END
88     POPUP "&Hjælp"
89     BEGIN
90         MENUITEM "&Om Wine Wordpad"           ID_ABOUT
91     END
92 END
94 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
95 BEGIN
96     POPUP ""
97     BEGIN
98         MENUITEM "&Klip"                ID_EDIT_CUT
99         MENUITEM "K&opier"              ID_EDIT_COPY
100         MENUITEM "&Indsæt"              ID_EDIT_PASTE
101         MENUITEM SEPARATOR
102         MENUITEM "&Bullets"             ID_BULLET
103         MENUITEM "&Afsnit ..."          ID_PARAFORMAT
104     END
107 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Dato og tid"
110 FONT 10, "MS Sans Serif"
111 BEGIN
112     LTEXT        "Tilgængelige formater",0,3,2,100,15
113     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
114     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
115     PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
118 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
119 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120 CAPTION "Ny"
121 FONT 10, "MS Sans Serif"
122 BEGIN
123     LTEXT        "Ny dokumenttype",0,3,2,100,15
124     LISTBOX      IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
125     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,97,12,40,12
126     PUSHBUTTON   "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
129 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
130 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
131 Caption "Formater afsnit"
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
133 BEGIN
134     GROUPBOX "Indryk", 0, 10, 10, 120, 68
135     LTEXT "Venstre", 0, 15, 22, 40, 13
136     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
137     LTEXT "Højre", 0, 15, 40, 40, 13
138     EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
139     LTEXT "Første linie", 0, 15, 58, 40, 13
140     EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
141     LTEXT "Justering", 0, 15, 87, 40, 13
142     COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
143     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
144     PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
147 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 Caption "Tabulatorer"
150 FONT 8, "MS SHell DLg"
151 BEGIN
152     GROUPBOX "Tabulatorstop", 0, 10, 10, 120, 90
153     COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
154     DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
155     PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
156     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
157     PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
158     PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
161 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
162 STYLE DS_SYSMODAL
163 Caption ""
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
165 BEGIN
166     GROUPBOX "Liniebrydning", 0, 10, 10, 130, 85
167     RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
168     RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
169     GROUPBOX "Værktøjslinier", 0, 150, 10, 120, 85
170     CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
171     CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
172     CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
173     CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
174     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
178 BEGIN
179     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rig tekstformat (*.rtf)"
180     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Tekstdokument (*.txt)"
181     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
182     STRING_ALL_FILES,              "Alle filer (*.*)"
185 STRINGTABLE DISCARDABLE
186 BEGIN
187     STRING_NEWFILE_RICHTEXT,     "Rig tekstdokument"
188     STRING_NEWFILE_TXT,          "Tekstdokument"
189     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,  "Tekstdokument (Unicode)"
192 STRINGTABLE DISCARDABLE
193 BEGIN
194     STRING_ALIGN_LEFT,            "Venstrestillet"
195     STRING_ALIGN_RIGHT,           "Højrestillet"
196     STRING_ALIGN_CENTER,          "Midterstillet"
199 STRINGTABLE DISCARDABLE
200 BEGIN
201     STRING_PRINTER_FILES_PRN,        "Printerfiler (*.PRN)"
204 STRINGTABLE DISCARDABLE
205 BEGIN
206     STRING_VIEWPROPS_TITLE,          "Alternativer"
207     STRING_VIEWPROPS_TEXT,           "Tekst"
208     STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT,       "Rig tekst"
211 STRINGTABLE DISCARDABLE
212 BEGIN
213     STRING_PREVIEW_PRINT,            "Udskriv"
214     STRING_PREVIEW_NEXTPAGE,         "Næste side"
215     STRING_PREVIEW_PREVPAGE,         "Forrige side"
216     STRING_PREVIEW_TWOPAGES,         "To sider"
217     STRING_PREVIEW_ONEPAGE,          "Én side"
218     STRING_PREVIEW_CLOSE,            "Luk"
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
222 BEGIN
223     STRING_UNITS_CM,             "cm"
226 STRINGTABLE DISCARDABLE
227 BEGIN
228     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Dokument"
229     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Gemme ændringer i «%s»?"
230     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Færdig med at søge i dokumentet."
231     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket."
232     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som " \
233                                  "vil medføre at al formatering går tabt. Er du " \
234                                  "sikker på at du vil fortsætte?"
235     STRING_INVALID_NUMBER,       "Ugyldigt talformat"
236     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet"