2 * Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
21 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
25 MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
26 MENUITEM "&Åben ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
27 MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
28 MENUITEM "Gemme &som ...", ID_FILE_SAVEAS
30 MENUITEM "&Udskriv ...\tCtrl+P", ID_PRINT
31 MENUITEM "&Forhåndsvisning ...", ID_PREVIEW
32 MENUITEM "&Side indstillinger ...", ID_PRINTSETUP
34 MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
38 MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
39 MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
41 MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
42 MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
43 MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
44 MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
45 MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
47 MENUITEM "&Søg efter ...\tCrtl+F", ID_FIND
48 MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT
49 MENUITEM "E&rstat ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
51 MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
52 MENUITEM "Æ&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
56 MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
57 MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
58 MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
59 MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
60 MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
65 MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR
66 MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR
67 MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER
68 MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR
70 MENUITEM "&Alternativer ...", ID_VIEWPROPERTIES
74 MENUITEM "&Dato og tid ...", ID_DATETIME
78 MENUITEM "&Skrifttype ...", ID_FONTSETTINGS
79 MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
80 MENUITEM "&Afsnit ..." ID_PARAFORMAT
81 MENUITEM "&Tabulatorer ..." ID_TABSTOPS
84 MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
85 MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2
90 MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
94 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
98 MENUITEM "&Klip" ID_EDIT_CUT
99 MENUITEM "K&opier" ID_EDIT_COPY
100 MENUITEM "&Indsæt" ID_EDIT_PASTE
102 MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
103 MENUITEM "&Afsnit ..." ID_PARAFORMAT
107 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
108 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Dato og tid"
110 FONT 10, "MS Sans Serif"
112 LTEXT "Tilgængelige formater",0,3,2,100,15
113 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
114 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
115 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
118 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
119 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 FONT 10, "MS Sans Serif"
123 LTEXT "Ny dokumenttype",0,3,2,100,15
124 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
125 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
126 PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
129 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
130 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
131 Caption "Formater afsnit"
132 FONT 8, "MS Shell Dlg"
134 GROUPBOX "Indryk", 0, 10, 10, 120, 68
135 LTEXT "Venstre", 0, 15, 22, 40, 13
136 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
137 LTEXT "Højre", 0, 15, 40, 40, 13
138 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
139 LTEXT "Første linie", 0, 15, 58, 40, 13
140 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
141 LTEXT "Justering", 0, 15, 87, 40, 13
142 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
143 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
144 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
147 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
148 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149 Caption "Tabulatorer"
150 FONT 8, "MS SHell DLg"
152 GROUPBOX "Tabulatorstop", 0, 10, 10, 120, 90
153 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
154 DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
155 PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
156 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
157 PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
158 PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
161 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
164 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 GROUPBOX "Liniebrydning", 0, 10, 10, 130, 85
167 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
168 RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
169 GROUPBOX "Værktøjslinier", 0, 150, 10, 120, 85
170 CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
171 CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
172 CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
173 CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
174 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
177 STRINGTABLE DISCARDABLE
179 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)"
180 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
181 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
182 STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
185 STRINGTABLE DISCARDABLE
187 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument"
188 STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
189 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
192 STRINGTABLE DISCARDABLE
194 STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet"
195 STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet"
196 STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet"
199 STRINGTABLE DISCARDABLE
201 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)"
204 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
207 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
208 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst"
211 STRINGTABLE DISCARDABLE
213 STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv"
214 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side"
215 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
216 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
217 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
218 STRING_PREVIEW_CLOSE, "Luk"
221 STRINGTABLE DISCARDABLE
223 STRING_UNITS_CM, "cm"
226 STRINGTABLE DISCARDABLE
228 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
229 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?"
230 STRING_SEARCH_FINISHED, "Færdig med at søge i dokumentet."
231 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket."
232 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som " \
233 "vil medføre at al formatering går tabt. Er du " \
234 "sikker på at du vil fortsætte?"
235 STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldigt talformat"
236 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet"