4 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
5 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle
6 * Copyright 2002 Zoly Nagy
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
25 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
28 MENUITEM "Ú&j...", PM_NEW
29 MENUITEM "Meg&nyitás\tEnter", PM_OPEN
30 MENUITEM "&Áthelyezés...\tF7", PM_MOVE, GRAYED
31 MENUITEM "&Másolás...\tF8", PM_COPY, GRAYED
32 MENUITEM "Törlé&s\tEntf", PM_DELETE
33 MENUITEM "T&ulajdonságok...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
35 MENUITEM "&Futtatás...", PM_EXECUTE
37 MENUITEM "&Leállítás...", PM_EXIT
39 POPUP "&Beállítások" {
40 MENUITEM "&Automatikus elrendezés", PM_AUTO_ARRANGE
41 MENUITEM "&Indításkor kis méret", PM_MIN_ON_RUN
42 MENUITEM "Beállítások &mentése kilépéskor", PM_SAVE_SETTINGS
45 MENUITEM "&Lépcsõzetes elrendezés\tShift+F5", PM_OVERLAP
46 MENUITEM "&Mozaikszerû elrendezés\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
47 MENUITEM "&Ikonok elrendezése", PM_ARRANGE
51 MENUITEM "&Tartalom", PM_CONTENTS
52 MENUITEM "Téma&körök keresése...", PM_SEARCH
54 MENUITEM "&Használat", PM_HELPONHELP
55 MENUITEM "&Oktatás", PM_TUTORIAL
58 POPUP "&Információ..." {
59 MENUITEM "&Licenc", PM_LICENSE
60 MENUITEM "&SEMMI GARANCIA", PM_NO_WARRANTY
61 MENUITEM "&WINE névjegye", PM_ABOUT_WINE
68 DIALOG_NEW_ DIALOG 0, 0, 170, 65
69 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
71 CAPTION "Új programobjektum"
73 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
74 LTEXT "Program&csoport", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
75 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
76 LTEXT "&Programelem", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
77 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
78 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
79 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
84 DIALOG_MOVE_ DIALOG 0, 0, 250, 65
85 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
87 CAPTION "Programelem áthelyezése"
89 LTEXT "Áthelyezendõ programelem:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
90 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
91 LTEXT "Forráscsoport:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
92 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
93 LTEXT "&Ebbe a csoportba:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
94 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
95 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
96 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
102 DIALOG_COPY_ DIALOG 0, 0, 250, 65
103 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
105 CAPTION "Programelem másolása"
107 LTEXT "Másolandó programelem:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
108 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
109 LTEXT "Forráscsoport:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
110 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
111 LTEXT "&Ebbe a csoportba:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
112 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
113 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
114 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
118 /* Dialog `Group attributes' */
120 DIALOG_GROUP_ DIALOG 0, 0, 230, 65
121 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
123 CAPTION "Programcsoport tulajdonságai"
125 LTEXT "&Leírás:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
126 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
127 LTEXT "&Csoport fájl:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
128 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
131 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
134 /* Dialog `Program attributes' */
136 DIALOG_PROGRAM_ DIALOG 0, 0, 250, 105
137 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
139 CAPTION "Programelem tulajdonságai"
141 LTEXT "&Leírás:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
142 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT "&Parancssor:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
144 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT "&Munkakönyvtár:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
146 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
147 LTEXT "&Billentyûparancs:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
148 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
149 ICON "", PM_ICON, 20, 70
150 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
151 LTEXT "&Futtatás kis méretben", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
152 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "&Tallózás...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
155 PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
156 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
159 /* Dialog `Symbol' */
161 DIALOG_SYMBOL_ DIALOG 0, 0, 200, 85
162 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
166 LTEXT "&Fájlnév:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
167 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
168 LTEXT "&Jelenlegi ikon:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
169 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
170 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
171 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
173 PUSHBUTTON "&Tallózás...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
174 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
177 /* Dialog `Execute' */
179 DIALOG_EXECUTE_ DIALOG 0, 0, 200, 85
180 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
184 LTEXT "&Parancssor:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
185 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
186 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
187 LTEXT "&Futtatás kis méretben", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
188 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
190 PUSHBUTTON "&Tallózás...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
191 PUSHBUTTON "&Súgó", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
196 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
198 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programkezelõ"
200 IDS_WARNING, "figyelmeztetés"
201 IDS_INFO, "Információ"
203 IDS_DELETE_GROUP_s, "Biztosan törölni kívánja a következõ csoportot: `%s'?"
204 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Biztosan törölni kívánja a következõ elemet: `%s'?"
205 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Nincs implementálva"
206 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Olvasási hiba `%s'."
207 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Írási hiba `%s'."
208 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
209 Nem lehet megnyitni a következõ programcsoportot: `%s'\n\
210 Késõbbiekben újból megpróbálja?"
211 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Rendkívül kevés a memória"
212 IDS_WINHELP_ERROR, "A súgó nem elérhetõ."
213 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Ismeretlen jellemzõ a következõben: %s"
214 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "`%s' fájl létezik, ezért nem felülírható!"
215 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "%s csoport mentése másként, megakadályozza az eredeti fájlok felülírását."
216 IDS_NO_HOT_KEY, "Semmi"
217 IDS_ALL_FILES, "Minden fájl (*.*)"
218 IDS_PROGRAMS, "Programok"
219 IDS_LIBRARIES_DLL, "Eljáráskönyvtár (*.dll)"
220 IDS_SYMBOL_FILES, "Ikon fájlok"
221 IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikonok (*.ico)"