3 * Slovenian Language Support
5 * Copyright (C) 2003, 2008 Rok Mandeljc
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 #pragma code_page(65001)
24 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
28 WCMD_ATTRIB, "Pomoč za ATTRIB\n"
30 "CALL <ime_paketne_datoteke> uporabimo znotraj paketne datoteke (batch file),\n\
31 kadar želimo izvršiti ukaze iz druge paketne datoteke. Ko klicana paketna\n\
32 datoteka preneha z izvajanjem, vrne nadzor nadrejeni datoteki (klicatelju).\n\
33 Ukazu CALL je možno posredovati tudi parametre, ki naj bodo posredovani klicani\n\
36 Spremembe trenutne mape, spremenljivk okolja, ipd., ki so napravljene znotraj\n\
37 klicane paketne datoteke, so posredovane klicatelju (nadrejeni datoteki).\n"
38 WCMD_CD, "Pomoč za CD\n"
39 WCMD_CHDIR, "Pomoč za CHDIR\n"
41 WCMD_CLS, "CLS počisti zaslon konzole\n"
43 WCMD_COPY, "Pomoč za COPY\n"
44 WCMD_CTTY, "Pomoč za CTTY\n"
45 WCMD_DATE, "Pomoč za DATE\n"
46 WCMD_DEL, "Pomoč za DEL\n"
47 WCMD_DIR, "Pomoč za DIR\n"
50 "ECHO <niz> prikaže <niz> v trenutni konzoli.\n\
52 ECHO ON povzroči izpis vseh sledečih ukazov iz paketne datoteke pred dejansko\n\
53 izvršitvijo le-teh.\n\
55 ECHO OFF izključi učinek ukaza ECHO ON (privzeta vrednost za ECHO je OFF).\n\
56 Izpis ukaza ECHO OFF lahko preprečimo tako, da predenj dodamo znak @.\n"
58 WCMD_ERASE, "Pomoč za ERASE\n"
61 "Ukaz FOR uporabimo za izvršitev ukaza za vsako datoteko iz podanega nabora datotek.\n\
63 Sintaksa: FOR %spremenljivka IN (nabor) DO ukaz\n\
65 Wine-ov cmd ne zahteva uporabe dvojnega znaka % pri uporabi ukaza FOR v\n\
66 paketnih datotekah.\n"
69 "Ukaz GOTO premakne izvrševanje na drug stavek v paketni datoteki.\n\
71 Ciljna oznaka za ukaz GOTO je lahko dolga največ 255 znakov, vendar za razliko\n\
72 od ostalih operacijskih sistemov ne sme vsebovati presledkov. Če v paketni\n\
73 datoteki obstajata dve enaki oznaki, bo vedno izvršena le prva. Poskus uporabe\n\
74 ukaza GOTO z neobstoječo oznako povzroči konec izvrševanja paketne datoteke.\n\
76 V interaktivnem načinu ukaz GOTO nima nobenega učinka.\n"
78 WCMD_HELP, "Pomoč za HELP\n"
81 "IF uporabljamo za pogojno izvrševanje ukazov.\n\
83 Sintaksa: IF [NOT] EXIST ime_datoteke ukaz\n\
84 IF [NOT] niz1==niz2 ukaz\n\
85 IF [NOT] ERRORLEVEL stevilo ukaz\n\
87 V drugem primeru zgoraj morata biti niz1 in niz2 v dvojnih navednicah.\n\
88 Primerjava razlikuje med malimi in velikimi črkami.\n"
90 WCMD_LABEL, "LABEL uporabljamo za nastavljanje oznake pogona.\n\
92 Sintaksa: LABEL [pogon:]\n\
93 Ukaz povpraša po novi oznaki za želeni pogon.\n\
94 Trenutno oznako pogona lahko prikažete z ukazom VOL.\n"
96 WCMD_MD, "Pomoč za MD\n"
97 WCMD_MKDIR, "Pomoč za MKDIR\n"
99 "MOVE prestavi datoteko ali mapo na novo mesto v datotečnem sistemu.\n\
101 Če premikate mapo, bo premaknjena tudi vsa vsebina (datoteke in podmape) le-te.\n\
103 MOVE ne more premikati datotek oz. map med mesti na različnih pogonih.\n"
106 "PATH prikaže oz. spremeni iskalno pot za cmd.\n\
108 Sam ukaz PATH prikaže trenutno nastavitev PATH (v osnovi je le-ta enaka\n\
109 vrednosti, ki je podana v datoteki wine.conf). Če želite spremeniti nastavitev,\n\
110 podajte novo vrednost kot parameter ukaza PATH.\n\
112 Nastavitev PATH je prav tako možno spremeniti z uporabo spremeljivke okolja\n\
114 PATH %PATH%;c:\\temp\n"
117 "PAUSE izpiše na zaslonu sporočilo 'Za nadaljevanje pritisnite Return'\n\
118 in počaka, da uporabnik pritisne tipko Return. Ukaz je uporaben v paketnih\n\
119 datotekah, ko želimo omogočiti uporabniku, da prebere izhodna sporočila\n\
120 prejšnjih ukazov, preden le-ta izginejo z zaslona.\n"
123 "PROMPT spremeni ukazni poziv ukazne vrstice.\n\
125 Niz, ki sledi ukazu PROMPT (vključno s presledkom, ki mu sledi)\n\
126 se pojavi na začetku vrstice, ko cmd čaka na vnos.\n\
128 Sledeči nizi imajo poseben pomen:\n\
130 $$ Znak za dolar $_ Linefeed $b Znak |\n\
131 $d Trenutni datum $e Escape $g Znak >\n\
132 $l Znak < $n Trenutni pogon $p Trenutna pot\n\
133 $q Enačaj $t Trenutni čas $v različica cmd\n\
135 Ukaz PROMPT brez niza za nov poziv povzroči ponastavitev ukaznega poziva. Le-ta\n\
136 je sestavljen iz poti trenutne mape (vključno s črko pogona), ki ji sledi znak\n\
137 > (ekvivalento ukazu PROMPT $p$g).\n\
139 Ukazni poziv je prav tako možno spremeniti z uporabo spremenljivke okolja PROMPT;\n\
140 ukaz 'SET PROMPT=text' ima enak učinek kot 'PROMPT text'.\n"
143 "Vrstica, ki se začenja z REM (kateremu sledi presledek), se ne izvede in jo\n\
144 zato lahko uporabimo kot komentar v paketni datoteki.\n"
146 WCMD_REN, "Pomoč za REN\n"
147 WCMD_RENAME, "Pomoč za RENAME\n"
148 WCMD_RD, "Pomoč za RD\n"
149 WCMD_RMDIR, "Pomoč za RMDIR\n"
152 "SET prikaže oz. nastavi vrednost spremenljivke okolja.\n\
154 SET brez parametrov prikaže vse spremenljivke trenutnega okolja.\n\
156 Sintaksa za ustvarjanje spremenljivke oz. spremninjaje njene vrednosti je:\n\
158 SET <spremenljivka>=<vrednost>\n\
160 kjer sta tako <spremenljivka> kot <vrednost> znakovna niza. Pred enačajem ne\n\
161 sme biti presledka. Ime spremenljivke prav tako ne sme vsebovati presledkov.\n\
163 Pri Wine-u je okolje matičnega operacijskega sistema vključeno v Win32 okolje,\n\
164 zato v splošnem le-to vsebuje več spremenljivk okolja kot bi jih resnično\n\
165 Win32 okolje. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje matičnega\n\
166 operacijskega sistema.\n"
169 "SHIFT uprabimo v paketni datoteki, da odstranimo prvi parameter s seznama\n\
170 parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima nobenega\n\
171 učinka, če ga uporabimo iz ukazne vrstice.\n"
173 WCMD_TIME, "Pomoč za TIME\n"
175 WCMD_TITLE, "Nastavi naslov za cmd okno; sintaksa je: TITLE [niz]\n"
178 "TYPE <ime_datoteke> prikaže vsebino datoteke <ime_datoteke> na zaslonu (oz.\n\
179 drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n\
180 resnici berljivo besedilo.\n"
183 "VERIFY uporabimo za nastavljanje, brisanje ali testiranje zastavice prevejanja.\n\
184 Veljavne oblike ukaza so:\n\
186 VERIFY ON Vključi zastavico\n\
187 VERIFY OFF Izključi zastavico\n\
188 VERIFY Prikaže ON oz. OFF.\n\
190 Zastavica preverjanja nima nobene funkcije v Wine.\n"
193 "VER prikaže različico cmd\n"
195 WCMD_VOL, "Pomoč za VOL\n"
197 WCMD_PUSHD, "PUSHD <ime_mape> shrani trenutno mapo in se nato preseli v\n\
200 WCMD_POPD, "POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje\n\
201 shranjena z ukazom PUSHD.\n"
203 WCMD_MORE, "MORE prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa po straneh.\n"
206 "EXIT konča trenutno ukazno sejo in vrne ustrezno stanje operacijskemu sistemu\n\
207 oziroma ukazni lupini, iz katere ste zagnali cmd.\n"
209 WCMD_ALLHELP, "Vgrajeni ukazi CMD so:\n\
210 ATTRIB\t\tPrikaže ali spremeni DOS atribute datotek\n\
211 CALL\t\tPokliče paketni program iz drugega paketnega programa\n\
212 CD (CHDIR)\tSpremeni trenutno mapo\n\
213 CLS\t\tPočisti zaslon\n\
214 COPY\t\tKopira datoteko\n\
215 CTTY\t\tSpremeni vhodno/izhodno napravo\n\
216 DATE\t\tPrikaže oz. spremeni sistemski datum\n\
217 DEL (ERASE)\tIzbriše eno ali več datotek\n\
218 DIR\t\tIzpiše vsebino mape\n\
219 ECHO\t\tPrikaže besedilo v konzoli\n\
220 HELP\t\tPrikaže kratko besedilo s pomočjo o želeni temi\n\
221 MD (MKDIR)\tUstvari podmapo\n\
222 MORE\t\tIzpiše besedilo po straneh\n\
223 MOVE\t\tPremakne eno ali več datotek ali map\n\
224 PATH\t\tNastavi oz. prikaže iskalno pot\n\
225 POPD\t\tNastavi trenutno mapo na mapo, nazadnje shranjeno z ukazom PUSHD\n\
226 PROMPT\t\tSpremeni ukazni poziv\n\
227 PUSHD\t\tShrani trenutno mapo in se preseli v navedeno mapo\n\
228 REN (RENAME)\tPreimenuje datoteko\n\
229 RD (RMDIR)\tIzbriše podmapo\n\
230 SET\t\tNastavi oz. prikaže vrednost spremenljivke okolja\n\
231 TIME\t\tNastavi oz. prikaže trenutni sistemski čas\n\
232 TITLE\t\tNastavi naslov okna CMD seje\n\
233 TYPE\t\tPrikaže vsebino besedilne datoteke\n\
234 VER\t\tPrikaže trenutno različico CMD\n\
235 VOL\t\tPrikaže oznako pogona\n\
236 EXIT\t\tZapre CMD sejo\n\n\
237 Uporabite HELP <ukaz> za več informacijo o kateremkoli od zgoraj navedenih ukazov\n"
239 WCMD_CONFIRM, "Ali ste prepričani?"
242 WCMD_NOASSOC, "Manjkajoča povezava s programom za končnico %s\n"
243 WCMD_NOFTYPE, "Noben ukaz ni povezan z vrsto datotek '%s'\n"
244 WCMD_OVERWRITE, "Ali naj prepišem %s?"
245 WCMD_MORESTR, "Več ..."
246 WCMD_TRUNCATEDLINE, "Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporabljam:\n"
247 WCMD_NYI, "Ni (še) na voljo\n\n"
248 WCMD_NOARG, "Manjkajoč argument\n"
249 WCMD_SYNTAXERR, "Napaka v sintaksi\n"
250 WCMD_FILENOTFOUND, "%s : datoteke ni mogoče najti\n"
251 WCMD_NOCMDHELP, "Za ukaz %s pomoč ni na voljo\n"
252 WCMD_NOTARGET, "Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti\n"
253 WCMD_CURRENTDATE, "Trenuten datum je %s\n"
254 WCMD_CURRENTTIME, "Trenuten čas je %s\n"
255 WCMD_NEWDATE, "Vnesite nov datum: "
256 WCMD_NEWTIME, "Vnesite nov čas: "
257 WCMD_MISSINGENV, "Spremenljivka okolja %s ni definirana\n"
258 WCMD_READFAIL, "Napaka pri odpiranju '%s'\n"
259 WCMD_CALLINSCRIPT, "Klic paketne oznake zunaj paketne datoteke ni mogoč\n"
261 WCMD_DELPROMPT, "Ali naj izbrišem %s?"
262 WCMD_ECHOPROMPT, "Odmev je %s\n"
263 WCMD_VERIFYPROMPT, "Zastavica preverjanja je nastavljena na %s\n"
264 WCMD_VERIFYERR, "Vrednost zastavice preverjanja mora biti ON ali OFF\n";
265 WCMD_ARGERR, "Napaka parametra\n"
266 WCMD_VOLUMEDETAIL, "Podatkovni nosilec v pogonu %c je %s\nSerijska št. nosilca je %04x-%04x\n\n"
267 WCMD_VOLUMEPROMPT, "Oznaka podatkovnega nosilca (11 znakov, ENTER za brez)?"
268 WCMD_NOPATH, "Poit PATH ni mogoče najti\n"
269 WCMD_ANYKEY,"Za nadaljevanje pritisnite Return: "
270 WCMD_CONSTITLE,"Wine ukazni poziv"
271 WCMD_VERSION,"CMD različica %s\n\n"
272 WCMD_MOREPROMPT, "Več? "
273 WCMD_LINETOOLONG, "The input line is too long.\n"
276 #pragma code_page(default)