1 # Chinese (PRC) translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Chinese (PRC)\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
24 msgstr "允许你安装新软件或删除现有程序."
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:263 winecfg.rc:38
32 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
33 "entry for this program from the registry?"
34 msgstr "不能运行卸载程序 '%s'. 你想把这个卸载程序从注册表中删除吗?"
40 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:129 shell32.rc:238 regedit.rc:124 winefile.rc:160
48 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Installation programs"
57 msgid "Programs (*.exe)"
60 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:183 notepad.rc:78
61 #: oleview.rc:101 progman.rc:84 regedit.rc:201 winhlp32.rc:102
62 msgid "All files (*.*)"
70 msgid "&Modify/Remove..."
71 msgstr "修改或删除 (&M)..."
74 msgid "Downloading..."
83 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
96 msgid "All multimedia files"
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
113 msgstr "Wine AVI-默认处理器"
120 msgid "Cancelling..."
127 #: comctl32.rc:44 crypt32.rc:198 progman.rc:83 winecfg.rc:76
131 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
133 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
136 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
149 msgid "Connect to %s"
153 msgid "Connecting to %s"
157 msgid "Logon unsuccessful"
162 "Make sure that your user name\n"
163 "and password are correct."
170 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
172 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
173 "entering your password."
174 msgstr "开着大写锁定可能导致你输入错误的密码."
177 msgid "Caps Lock is On"
181 msgid "Authority Key Identifier"
185 msgid "Key Attributes"
189 msgid "Key Usage Restriction"
193 msgid "Subject Alternative Name"
197 msgid "Issuer Alternative Name"
201 msgid "Basic Constraints"
209 msgid "Certificate Policies"
213 msgid "Subject Key Identifier"
217 msgid "CRL Reason Code"
221 msgid "CRL Distribution Points"
225 msgid "Enhanced Key Usage"
229 msgid "Authority Information Access"
233 msgid "Certificate Extensions"
237 msgid "Next Update Location"
241 msgid "Yes or No Trust"
245 msgid "Email Address"
249 msgid "Unstructured Name"
257 msgid "Message Digest"
269 msgid "Challenge Password"
273 msgid "Unstructured Address"
277 msgid "SMIME Capabilities"
281 msgid "Prefer Signed Data"
284 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
288 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
293 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
297 msgid "Certification Authority Issuer"
301 msgid "Certification Template Name"
305 msgid "Certificate Type"
309 msgid "Certificate Manifold"
313 msgid "Netscape Cert Type"
317 msgid "Netscape Base URL"
321 msgid "Netscape Revocation URL"
325 msgid "Netscape CA Revocation URL"
329 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
333 msgid "Netscape CA Policy URL"
337 msgid "Netscape SSL ServerName"
341 msgid "Netscape Comment"
345 msgid "SpcSpAgencyInfo"
349 msgid "SpcFinancialCriteria"
353 msgid "SpcMinimalCriteria"
357 msgid "Country/Region"
365 msgid "Organizational Unit"
377 msgid "State or Province"
397 msgid "Domain Component"
401 msgid "Street Address"
405 msgid "Serial Number"
413 msgid "Cross CA Version"
417 msgid "Serialized Signature Serial Number"
421 msgid "Principal Name"
425 msgid "Windows Product Update"
429 msgid "Enrollment Name Value Pair"
437 msgid "Enrollment CSP"
445 msgid "Delta CRL Indicator"
449 msgid "Issuing Distribution Point"
457 msgid "Name Constraints"
461 msgid "Policy Mappings"
465 msgid "Policy Constraints"
469 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
473 msgid "Application Policies"
477 msgid "Application Policy Mappings"
481 msgid "Application Policy Constraints"
493 msgid "Unsigned CMC Request"
497 msgid "CMC Status Info"
501 msgid "CMC Extensions"
505 msgid "CMC Attributes"
513 msgid "PKCS 7 Signed"
517 msgid "PKCS 7 Enveloped"
521 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
525 msgid "PKCS 7 Digested"
529 msgid "PKCS 7 Encrypted"
533 msgid "Previous CA Certificate Hash"
537 msgid "Virtual Base CRL Number"
541 msgid "Next CRL Publish"
545 msgid "CA Encryption Certificate"
548 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
549 msgid "Key Recovery Agent"
553 msgid "Certificate Template Information"
557 msgid "Enterprise Root OID"
565 msgid "Encrypted Private Key"
569 msgid "Published CRL Locations"
573 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
577 msgid "Transaction Id"
585 msgid "Recipient Nonce"
593 msgid "Get Certificate"
601 msgid "Revoke Request"
605 msgid "Query Pending"
608 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
609 msgid "Certificate Trust List"
613 msgid "Archived Key Certificate Hash"
617 msgid "Private Key Usage Period"
621 msgid "Client Information"
625 msgid "Server Authentication"
629 msgid "Client Authentication"
641 msgid "Time Stamping"
645 msgid "Microsoft Trust List Signing"
649 msgid "Microsoft Time Stamping"
653 msgid "IP security end system"
657 msgid "IP security tunnel termination"
661 msgid "IP security user"
665 msgid "Encrypting File System"
668 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
669 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
672 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
673 msgid "Windows System Component Verification"
676 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
677 msgid "OEM Windows System Component Verification"
680 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
681 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
684 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
685 msgid "Key Pack Licenses"
688 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
689 msgid "License Server Verification"
692 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
693 msgid "Smart Card Logon"
696 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
698 msgid "Digital Rights"
701 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
702 msgid "Qualified Subordination"
705 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
709 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
710 msgid "Document Signing"
714 msgid "IP security IKE intermediate"
717 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
718 msgid "File Recovery"
721 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
722 msgid "Root List Signer"
726 msgid "All application policies"
729 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
730 msgid "Directory Service Email Replication"
733 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
734 msgid "Certificate Request Agent"
737 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
738 msgid "Lifetime Signing"
742 msgid "All issuance policies"
746 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
754 msgid "Intermediate Certification Authorities"
762 msgid "Trusted Publishers"
766 msgid "Untrusted Certificates"
774 msgid "Certificate Issuer"
778 msgid "Certificate Serial Number="
786 msgid "Email Address="
794 msgid "Directory Address"
810 msgid "Registered ID="
814 msgid "Unknown Key Usage"
818 msgid "Subject Type="
830 msgid "Path Length Constraint="
834 msgid "Information Not Available"
838 msgid "Authority Info Access"
842 msgid "Access Method="
854 msgid "Unknown Access Method"
858 msgid "Alternative Name"
862 msgid "CRL Distribution Point"
866 msgid "Distribution Point Name"
886 msgid "Key Compromise"
890 msgid "CA Compromise"
894 msgid "Affiliation Changed"
902 msgid "Operation Ceased"
906 msgid "Certificate Hold"
910 msgid "Financial Information="
918 msgid "Not Available"
922 msgid "Meets Criteria="
925 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
929 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
934 msgid "Digital Signature"
938 msgid "Non-Repudiation"
942 msgid "Key Encipherment"
946 msgid "Data Encipherment"
950 msgid "Key Agreement"
954 msgid "Certificate Signing"
958 msgid "Off-line CRL Signing"
966 msgid "Encipher Only"
970 msgid "Decipher Only"
974 msgid "SSL Client Authentication"
978 msgid "SSL Server Authentication"
1002 msgid "Certificate Policy"
1006 msgid "Policy Identifier: "
1010 msgid "Policy Qualifier Info"
1014 msgid "Policy Qualifier Id="
1022 msgid "Notice Reference"
1026 msgid "Organization="
1030 msgid "Notice Number="
1034 msgid "Notice Text="
1037 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1043 msgid "Certificate Information"
1048 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1049 "altered or corrupted."
1054 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1055 "trusted root certificate store."
1059 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1064 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1068 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1072 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1092 msgid "This certificate has an invalid signature."
1096 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1100 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1104 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1108 msgid "This certificate is OK."
1119 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1124 msgid "Version 1 Fields Only"
1128 msgid "Extensions Only"
1132 msgid "Critical Extensions Only"
1137 msgid "Properties Only"
1141 msgid "Serial number"
1165 msgid "%s (%d bits)"
1173 msgid "Enhanced key usage (property)"
1177 msgid "Friendly name"
1180 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
1186 msgid "Certificate Properties"
1190 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1194 msgid "The OID you entered already exists."
1198 msgid "Select Certificate Store"
1202 msgid "Please select a certificate store."
1206 msgid "Certificate Import Wizard"
1211 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1212 "select another file."
1216 msgid "File to Import"
1220 msgid "Specify the file you want to import."
1223 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1224 msgid "Certificate Store"
1229 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1230 "lists, and certificate trust lists."
1234 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1238 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1241 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1242 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1245 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1246 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1250 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1254 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1258 msgid "Please select a file."
1262 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1267 msgid "Could not open "
1271 msgid "Determined by the program"
1275 msgid "Please select a store"
1279 msgid "Certificate Store Selected"
1283 msgid "Automatically determined by the program"
1286 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:122
1296 msgid "Certificate Revocation List"
1300 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1304 msgid "Personal Information Exchange"
1308 msgid "The import was successful."
1312 msgid "The import failed."
1320 msgid "<Advanced Purposes>"
1332 msgid "Expiration Date"
1336 msgid "Friendly Name"
1339 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1343 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1345 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1350 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1351 "sign messages with it.\n"
1352 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1357 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1358 "sign messages with them.\n"
1359 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1364 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1365 "verify messages signed with it.\n"
1366 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1371 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1372 "verify messages signed with it.\n"
1373 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1378 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1380 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1385 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1387 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1392 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1393 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1394 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1399 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1400 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1401 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1406 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1407 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1412 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1413 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1417 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1421 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1425 msgid "Certificates"
1429 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1433 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1438 "Ensures software came from software publisher\n"
1439 "Protects software from alteration after publication"
1443 msgid "Protects e-mail messages"
1447 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1451 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1455 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1459 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1463 msgid "Private Key Archival"
1467 msgid "Certificate Export Wizard"
1472 msgid "Export Format"
1476 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1480 msgid "Export Filename"
1484 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1488 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1492 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1496 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1500 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1504 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1508 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1517 msgid "Include all certificates in certificate path"
1525 msgid "The export was successful."
1529 msgid "The export failed."
1533 msgid "Export Private Key"
1538 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1543 msgid "Enter Password"
1547 msgid "You may password-protect a private key."
1551 msgid "The passwords do not match."
1555 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1559 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1563 msgid "Default DirectSound"
1567 msgid "DirectSound: %s"
1571 msgid "Default WaveOut Device"
1575 msgid "Default MidiOut Device"
1578 #: hhctrl.rc:27 notepad.rc:58 progman.rc:53
1586 #: hhctrl.rc:29 notepad.rc:52
1590 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1592 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1607 #: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194 shdocvw.rc:65
1611 #: hhctrl.rc:38 shdocvw.rc:66 shell32.rc:59
1615 #: hhctrl.rc:39 shdocvw.rc:63
1619 #: hhctrl.rc:40 shdocvw.rc:67
1627 #: hhctrl.rc:42 shdocvw.rc:68 wordpad.rc:162
1631 #: hhctrl.rc:43 wordpad.rc:155
1635 #: hhctrl.rc:44 shdocvw.rc:64
1644 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
1648 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
1652 msgid "IDTB_CONTENTS"
1664 msgid "IDTB_HISTORY"
1668 msgid "IDTB_FAVORITES"
1688 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
1692 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1695 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1696 msgid "Cinepak Video codec"
1700 msgid "Internet Settings"
1704 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
1708 msgid "Error converting object to primitive type"
1712 msgid "Invalid procedure call or argument"
1716 msgid "Subscript out of range"
1720 msgid "Automation server can't create object"
1724 msgid "Object doesn't support this property or method"
1728 msgid "Object doesn't support this action"
1732 msgid "Argument not optional"
1736 msgid "Syntax error"
1740 msgid "Expected ';'"
1744 msgid "Expected '('"
1748 msgid "Expected ')'"
1752 msgid "Unterminated string constant"
1756 msgid "Conditional compilation is turned off"
1760 msgid "Number expected"
1764 msgid "Function expected"
1768 msgid "'[object]' is not a date object"
1772 msgid "Object expected"
1776 msgid "Illegal assignment"
1780 msgid "'|' is undefined"
1784 msgid "Boolean object expected"
1788 msgid "VBArray object expected"
1792 msgid "JScript object expected"
1796 msgid "Syntax error in regular expression"
1800 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1804 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1808 msgid "Array object expected"
1811 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
1816 msgid "Local Monitor"
1820 msgid "'%s' is not a valid port name"
1821 msgstr "'%s' 不是有效的端口名称"
1824 msgid "Port %s already exists"
1828 msgid "This port has no options to configure"
1829 msgstr "这个端口没有可设置选项"
1832 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1840 msgid "Entire Network"
1844 msgid "HTML rendering is currently disabled."
1845 msgstr "HTML 功能目前已被停用."
1848 msgid "HTML Document"
1852 msgid "Downloading from %s..."
1861 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
1862 "file path and try again."
1863 msgstr "不能打开所指定的安装软件包. 请检查文件路径后再试."
1866 msgid "path %s not found"
1870 msgid "insert disk %s"
1875 "Windows Installer %s\n"
1878 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1880 "Install a product:\n"
1881 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1882 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1883 "\t/a package [property]\n"
1884 "Repair an installation:\n"
1885 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1886 "Uninstall a product:\n"
1887 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1888 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1889 "Advertise a product:\n"
1890 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1892 "\t/p patchpackage [property]\n"
1893 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1894 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1895 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1896 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1897 "Register MSI Service:\n"
1899 "Unregister MSI Service:\n"
1901 "Display this help:\n"
1905 "Windows Installer %s\n"
1908 "msiexec command {required parameter} [optional parammeter]\n"
1910 "Install a product:\n"
1911 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1912 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1913 "\t/a package [property]\n"
1914 "Repair an installation:\n"
1915 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1916 "Uninstall a product:\n"
1917 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1918 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1919 "Advertise a product:\n"
1920 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1922 "\t/p patchpackage [property]\n"
1923 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1924 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1925 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1926 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1927 "Register MSI Service:\n"
1929 "Unregister MSI Service:\n"
1931 "Display this help:\n"
1936 msgid "enter which folder contains %s"
1937 msgstr "输入包含 %s 的文件夹"
1940 msgid "install source for feature missing"
1944 msgid "network drive for feature missing"
1945 msgstr "本功能的网络驱动器不存在"
1948 msgid "feature from:"
1952 msgid "choose which folder contains %s"
1953 msgstr "选择包含 %s 的文件夹"
1960 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1965 "Wine MS-RLE video codec\n"
1966 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1970 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
1978 msgid "Wine Video 1 video codec"
1982 msgid "unknown object"
2090 msgid "column header"
2115 msgid "help balloon"
2136 msgid "outline item"
2145 msgid "property page"
2171 msgid "check button"
2175 msgid "radio button"
2187 msgid "progress bar"
2195 msgid "hot key field"
2220 msgid "drop down button"
2228 msgid "grid drop down button"
2236 msgid "page tab list"
2245 msgid "split button"
2248 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
2253 msgid "outline button"
2256 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
2260 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
2273 msgid "Insert a new %s object into your document"
2274 msgstr "在你的文件中插入一个新的 %s 对象"
2278 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
2279 "may activate it using the program which created it."
2281 "将文件的内容以对象的方式插入到你的文件以便你可以用创建本文件的程序来激活它."
2283 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:181
2289 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
2291 msgstr "本文件不像是一个有效的 OLE 模型. 不能注册 OLE 控件."
2298 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
2299 msgstr "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件."
2303 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2304 "activate it using %s."
2305 msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件以便你可以使用 %s."
2309 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
2310 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
2311 msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件以便你可以用 %s 激活它, 一般显示为图标."
2315 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
2316 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
2319 "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件. 数据是链接到源文件的, 对源文件的任何改动"
2324 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
2325 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
2328 "将剪贴板的图像插入到你的文件. 图像是链接到源文件的, 对源文件的任何改动都会反"
2333 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
2334 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
2335 "be reflected in your document."
2337 "将剪贴板的捷径插入到你的文件. 捷径是链接到源文件的, 对源文件的任何改动都会反"
2341 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
2342 msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件."
2345 msgid "Unknown Type"
2349 msgid "Unknown Source"
2353 msgid "the program which created it"
2357 msgid "The file '%s' on %s is needed"
2360 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
2365 msgid "Copy files from:"
2369 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
2372 #: shdoclc.rc:36 winhlp32.rc:47 winhlp32.rc:83
2376 #: shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:101
2380 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2382 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2390 msgid "&Save Background As..."
2391 msgstr "将背景存为(&S)..."
2394 msgid "Set As Back&ground"
2398 msgid "&Copy Background"
2402 msgid "Set as &Desktop Item"
2405 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121 user32.rc:49
2409 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
2410 #: shdoclc.rc:189 user32.rc:46 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
2415 msgid "Create Shor&tcut"
2419 msgid "Add to &Favorites"
2420 msgstr "添加到我的最爱(&F)"
2423 msgid "&View Source"
2438 #: shdoclc.rc:59 shell32.rc:93 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2446 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
2450 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
2451 msgid "Open Link in &New Window"
2452 msgstr "在新视窗打开链接(&N)"
2454 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
2455 msgid "Save Target &As..."
2458 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
2459 msgid "&Print Target"
2462 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
2463 msgid "S&how Picture"
2466 #: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
2467 msgid "&Save Picture As..."
2471 msgid "&E-mail Picture..."
2475 msgid "Pr&int Picture..."
2476 msgstr "打印图片(&I)..."
2479 msgid "&Go to My Pictures"
2482 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
2483 msgid "Set as Back&ground"
2486 #: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
2487 msgid "Set as &Desktop Item..."
2488 msgstr "设为桌面项目(&D)..."
2490 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
2491 #: user32.rc:44 wordpad.rc:101
2495 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
2496 #: shdoclc.rc:187 shell32.rc:87 user32.rc:45 wineconsole.rc:29 wordpad.rc:102
2500 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
2501 msgid "Copy Shor&tcut"
2504 #: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
2505 msgid "Add to &Favorites..."
2506 msgstr "添加到我的最爱(&F)"
2508 #: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
2516 #: shdoclc.rc:90 user32.rc:42
2520 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2522 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2525 #: shdoclc.rc:95 shell32.rc:90 user32.rc:47
2533 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:82
2554 msgid "&Cell Properties"
2558 msgid "&Table Properties"
2562 msgid "1DSite Select"
2563 msgstr "1DSite Select"
2565 #: shdoclc.rc:120 shell32.rc:61
2569 #: shdoclc.rc:122 winhlp32.rc:31
2577 #: shdoclc.rc:128 shell32.rc:84 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2582 msgid "Open in &New Window"
2590 msgid "Context Unknown"
2591 msgstr "Context Unknown"
2594 msgid "DYNSRC Image"
2598 msgid "&Save Video As..."
2599 msgstr "将视频存为(&V)..."
2601 #: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
2622 msgid "Resource Failures"
2626 msgid "Dump Tracking Info"
2646 msgid "Dump DisplayTree"
2647 msgstr "输出 DisplayTree"
2650 msgid "Dump FormatCaches"
2651 msgstr "输出 FormatCaches"
2654 msgid "Dump LayoutRects"
2655 msgstr "输出 LayoutRects"
2658 msgid "Memory Monitor"
2662 msgid "Performance Meters"
2670 msgid "&Browse View"
2678 msgid "Vertical Scrollbar"
2681 #: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
2710 msgid "Horizontal Scrollbar"
2734 msgid "Scroll Right"
2738 msgid "Wine Internet Explorer"
2739 msgstr "Wine Internet Explorer"
2743 msgstr "&w&bPage &p"
2749 #: shdocvw.rc:25 shell32.rc:99 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2750 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2755 #: shdocvw.rc:27 regedit.rc:47 regedit.rc:98
2759 #: shdocvw.rc:29 winefile.rc:118
2772 #: shdocvw.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2778 msgid "Print &format..."
2786 #: shdocvw.rc:37 wordpad.rc:34
2787 msgid "Print previe&w..."
2788 msgstr "打印预览(&W)..."
2792 msgid "&Properties..."
2795 #: shdocvw.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:140
2799 #: shdocvw.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:105 oleview.rc:58 oleview.rc:82
2800 #: regedit.rc:65 taskmgr.rc:52 winefile.rc:76 wordpad.rc:66
2804 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2806 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2813 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2815 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2820 msgid "&Standard bar"
2824 msgid "&Address bar"
2827 #: shdocvw.rc:50 regedit.rc:73
2831 #: shdocvw.rc:52 regedit.rc:75
2832 msgid "&Add to Favorites..."
2833 msgstr "添加到收藏夹(&A)..."
2835 #: shdocvw.rc:55 shell32.rc:113 notepad.rc:57 oleview.rc:69 progman.rc:52
2836 #: regedit.rc:78 taskmgr.rc:87 winefile.rc:130 winhlp32.rc:60 wordpad.rc:91
2842 msgid "&About Internet Explorer..."
2843 msgstr "Wine Internet Explorer"
2849 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:107 shell32.rc:147 taskmgr.rc:65
2850 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
2852 msgid "Lar&ge Icons"
2854 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2856 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2859 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:108 shell32.rc:148 taskmgr.rc:66
2860 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
2862 msgid "S&mall Icons"
2864 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2866 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2869 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:109 shell32.rc:149
2873 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:110 shell32.rc:150 taskmgr.rc:67
2874 #: taskmgr.rc:113 taskmgr.rc:255
2878 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2880 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2884 msgid "Arrange &Icons"
2904 msgid "&Auto Arrange"
2908 msgid "Line up Icons"
2912 msgid "Paste as Link"
2940 msgid "Create &Link"
2943 #: shell32.rc:91 regedit.rc:94
2947 #: shell32.rc:102 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:41 view.rc:31
2948 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
2952 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2954 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2958 msgid "&About Control Panel..."
2959 msgstr "关于控制面板(&A)..."
2961 #: shell32.rc:123 shell32.rc:127 winefile.rc:161
2965 #: shell32.rc:124 regedit.rc:125
2973 #: shell32.rc:126 winefile.rc:167
2978 msgid "Size available"
2994 msgid "Original location"
2998 msgid "Date deleted"
3001 #: shell32.rc:141 shell32.rc:195 winecfg.rc:122 winefile.rc:151
3005 #: shell32.rc:142 regedit.rc:206
3010 msgid "Control Panel"
3017 #: shell32.rc:152 oleview.rc:99
3026 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
3027 msgstr "要模拟 Windows 重启吗?"
3034 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
3035 msgstr "要关闭 Wine 会话吗?"
3038 msgid "Start Menu\\Programs"
3039 msgstr "Start Menu\\Programs"
3042 msgid "My Documents"
3043 msgstr "My Documents"
3050 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3051 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
3082 msgid "Application Data"
3083 msgstr "Application Data"
3090 msgid "Local Settings\\Application Data"
3091 msgstr "Local Settings\\Application Data"
3094 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3095 msgstr "Local Settings\\Temporary Internet Files"
3102 msgid "Local Settings\\History"
3103 msgstr "Local Settings\\History"
3106 msgid "Program Files"
3107 msgstr "Program Files"
3111 msgstr "My Pictures"
3114 msgid "Program Files\\Common Files"
3115 msgstr "Program Files\\Common Files"
3117 #: shell32.rc:209 shell32.rc:135 shell32.rc:231
3122 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3123 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
3138 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3139 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
3142 msgid "Program Files (x86)"
3143 msgstr "Program Files (x86)"
3146 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
3147 msgstr "Program Files (x86)\\Common Files"
3153 #: shell32.rc:216 winefile.rc:166
3158 msgid "Pictures\\Slide Shows"
3159 msgstr "Pictures\\Slide Shows"
3162 msgid "Music\\Playlists"
3163 msgstr "Music\\Playlists"
3165 #: shell32.rc:219 shell32.rc:232
3169 #: shell32.rc:136 taskmgr.rc:327
3182 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3183 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
3186 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3187 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
3190 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3191 msgstr "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
3194 msgid "Music\\Sample Music"
3195 msgstr "Music\\Sample Music"
3198 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
3199 msgstr "Pictures\\Sample Pictures"
3202 msgid "Music\\Sample Playlists"
3203 msgstr "Music\\Sample Playlists"
3206 msgid "Videos\\Sample Videos"
3207 msgstr "Videos\\Sample Videos"
3211 msgstr "Saved Games"
3226 msgid "AppData\\LocalLow"
3227 msgstr "AppData\\LocalLow"
3230 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
3231 msgstr "无法创建新文件夹: 拒绝访问."
3234 msgid "Error during creation of a new folder"
3235 msgstr "创建新文件夹时发生了错误"
3238 msgid "Confirm file deletion"
3242 msgid "Confirm folder deletion"
3246 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
3250 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
3251 msgstr "真的删除这 %1 项?"
3254 msgid "Confirm file overwrite"
3259 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
3261 "Do you want to replace it?"
3268 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
3273 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
3274 msgstr "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?"
3277 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
3278 msgstr "真的把 '%1' 送入回收站?"
3281 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
3282 msgstr "真的把这 %1 项送入回收站?"
3285 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
3286 msgstr "'%1' 一项无法送入回收站. 要彻底删除吗?"
3290 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
3292 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
3293 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
3296 "已存在名为 '%1' 的文件夹.\n"
3298 "若选择合并原有同名文件将被替换. 真的要合并吗?"
3305 msgid "Wine Control Panel"
3309 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
3310 msgstr "无法显示运行文件对话框 (内部错误)"
3313 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
3314 msgstr "无法显示浏览对话框 (内部错误)"
3317 msgid "Executable files (*.exe)"
3318 msgstr "可执行文件 (*.exe)"
3321 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
3322 msgstr "找不到用于打开此类文件的 Windows 程序."
3326 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3327 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3328 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3329 "any later version.\n"
3331 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3332 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3333 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
3336 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3337 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3338 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3340 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
3341 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
3342 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
3343 "any later version.\n"
3345 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
3346 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
3347 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
3350 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
3351 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3352 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
3355 msgid "Wine License"
3378 #: user32.rc:27 taskmgr.rc:139
3394 #: user32.rc:31 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
3399 msgid "&Close\tAlt-F4"
3400 msgstr "关闭(&N)\tAlt-F4"
3403 msgid "&About Wine..."
3404 msgstr "关于Wine (&A)..."
3406 #: user32.rc:55 regedit.rc:182 winefile.rc:148
3411 msgid "&More Windows..."
3412 msgstr "更多窗口(&M)..."
3415 msgid "LAN Connection"
3419 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
3423 msgid "The date on the certificate is invalid."
3427 msgid "The name on the certificate does not match the site."
3432 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
3436 msgid "The specified command was carried out."
3440 msgid "Undefined external error."
3444 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
3448 msgid "The driver was not enabled."
3453 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
3458 msgid "The specified device handle is invalid."
3462 msgid "There is no driver installed on your system !\n"
3467 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
3468 "increase available memory, and then try again."
3473 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
3474 "which functions and messages the driver supports."
3478 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
3482 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
3486 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
3491 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
3492 "Capabilities function to determine the supported formats"
3495 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
3497 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
3498 "device, or wait until the data is finished playing."
3503 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3504 "header, and then try again."
3509 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
3510 "and then try again."
3515 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
3516 "header, and then try again."
3521 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
3522 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
3527 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
3528 "transmitted, and then try again."
3533 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3534 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
3539 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
3540 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
3544 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
3548 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
3552 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
3557 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
3558 "or contact the device manufacturer."
3562 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
3567 "Not enough memory available for this task.\n"
3568 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
3574 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
3580 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
3584 msgid "No command was specified."
3589 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
3590 "size of the buffer."
3595 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
3600 msgid "The specified integer is invalid for this command."
3605 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
3606 "manufacturer about obtaining a new driver."
3611 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
3612 "manufacturer about obtaining a new driver."
3616 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
3620 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
3625 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
3629 msgid "The device driver is not ready."
3633 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
3638 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
3643 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
3648 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
3649 "separately to determine which devices caused the error"
3653 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
3657 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
3661 msgid "The specified parameters cannot be used together."
3666 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
3667 "still connected to the network."
3672 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
3673 "device name is spelled correctly."
3678 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
3684 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
3689 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
3694 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
3695 "parameter with each 'open' command."
3700 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
3701 "Please supply one."
3706 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
3707 "documentation for valid formats."
3712 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
3717 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
3722 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
3723 "may be corrupt, or not in the correct format."
3727 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
3731 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
3735 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
3739 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
3743 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
3748 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
3749 "sequence, and then try again."
3754 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
3755 "the device is closed, and then try again."
3760 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
3761 "characters, followed by a period and an extension."
3766 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
3771 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
3772 "in Control Panel to install the device."
3777 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
3778 "restarting your computer."
3783 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
3784 "cannot change directories."
3789 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
3794 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
3798 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
3803 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
3808 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
3809 "until a wave device is free, and then try again."
3814 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
3815 "until the device is free, and then try again."
3820 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
3821 "Wait until a wave device is free, and then try again."
3826 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
3827 "until the device is free, and then try again."
3831 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
3835 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
3840 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
3841 "the Drivers option to install the wave device."
3846 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
3852 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
3853 "the Drivers option to install the wave device."
3858 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
3864 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
3865 "You can't use them together."
3870 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
3876 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
3877 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
3882 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
3883 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
3888 msgid "An error occurred with the specified port."
3893 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
3894 "these applications; then, try again."
3898 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
3903 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
3904 "Control Panel to install a MIDI driver."
3908 msgid "There is no display window."
3912 msgid "Could not create or use window."
3917 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
3918 "check your disk or network connection."
3923 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
3924 "are still connected to the network."
3928 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
3929 msgstr "输出文件已存在, 按'确定'覆盖。"
3932 msgid "Unable to create the output file."
3941 msgid "Operations Error"
3945 msgid "Protocol Error"
3949 msgid "Time Limit Exceeded"
3953 msgid "Size Limit Exceeded"
3957 msgid "Compare False"
3961 msgid "Compare True"
3965 msgid "Authentication Method Not Supported"
3969 msgid "Strong Authentication Required"
3973 msgid "Referral (v2)"
3981 msgid "Administration Limit Exceeded"
3985 msgid "Unavailable Critical Extension"
3989 msgid "Confidentiality Required"
3993 msgid "No Such Attribute"
3997 msgid "Undefined Type"
4001 msgid "Inappropriate Matching"
4005 msgid "Constraint Violation"
4009 msgid "Attribute Or Value Exists"
4013 msgid "Invalid Syntax"
4017 msgid "No Such Object"
4021 msgid "Alias Problem"
4025 msgid "Invalid DN Syntax"
4033 msgid "Alias Dereference Problem"
4037 msgid "Inappropriate Authentication"
4041 msgid "Invalid Credentials"
4046 msgid "Insufficient Rights"
4058 msgid "Unwilling To Perform"
4062 msgid "Loop Detected"
4066 msgid "Sort Control Missing"
4070 msgid "Index range error"
4074 msgid "Naming Violation"
4078 msgid "Object Class Violation"
4082 msgid "Not allowed on Non-leaf"
4086 msgid "Not allowed on RDN"
4090 msgid "Already Exists"
4094 msgid "No Object Class Mods"
4098 msgid "Results Too Large"
4102 msgid "Affects Multiple DSAs"
4121 msgid "Encoding Error"
4125 msgid "Decoding Error"
4134 msgid "Auth Unknown"
4135 msgstr "Context Unknown"
4138 msgid "Filter Error"
4142 msgid "User Cancelled"
4146 msgid "Parameter Error"
4154 msgid "Can't connect to the LDAP server"
4158 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
4162 msgid "Specified control was not found in message"
4166 msgid "No result present in message"
4170 msgid "More results returned"
4174 msgid "Loop while handling referrals"
4178 msgid "Referral hop limit exceeded"
4189 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:97 wordpad.rc:81
4193 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4195 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4199 msgid "&Without Titlebar"
4211 msgid "&Always on Top"
4219 msgid "&About Clock..."
4220 msgstr "关于 Wine(&A)..."
4227 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
4232 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
4233 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
4234 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
4235 "called procedure.\n"
4237 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
4238 "called procedure are inherited by the caller.\n"
4243 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
4244 "default directory.\n"
4248 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
4252 msgid "CLS clears the console screen.\n"
4256 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
4260 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
4264 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
4268 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
4272 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
4277 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
4279 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
4280 "on the terminal device before they are executed.\n"
4282 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
4283 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
4284 "preceding it with an @ sign.\n"
4288 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
4293 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
4295 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
4297 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
4298 "not exist in wine's cmd.\n"
4303 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
4306 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
4307 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
4308 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
4309 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
4310 "label terminates the batch file execution.\n"
4312 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
4317 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
4318 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
4323 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
4325 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
4326 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
4327 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
4329 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
4330 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
4335 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
4337 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
4338 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
4339 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
4343 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
4347 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
4352 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
4354 "If the item being moved is a directory then all the files and "
4356 "below the item are moved as well.\n"
4358 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
4363 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
4365 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
4366 "from the registry). To change the setting follow the\n"
4367 "PATH command with the new value.\n"
4369 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
4370 "variable, for example:\n"
4371 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
4376 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
4377 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
4378 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
4379 "before it scrolls off the screen.\n"
4384 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
4386 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
4387 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
4389 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
4391 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
4392 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
4393 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
4394 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
4396 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
4397 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
4398 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
4399 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
4401 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
4402 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
4407 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
4408 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
4412 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
4416 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
4420 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
4424 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
4429 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
4431 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
4433 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
4435 "SET <variable>=<value>\n"
4437 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
4438 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
4439 "have embedded spaces.\n"
4441 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
4442 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
4443 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
4444 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
4449 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
4450 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
4451 "if called from the command line.\n"
4455 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
4459 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
4464 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
4465 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
4470 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
4472 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
4473 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
4474 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
4476 "The verify flag has no function in Wine.\n"
4480 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
4484 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
4489 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
4490 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
4495 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
4500 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
4505 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
4506 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
4507 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
4512 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
4513 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
4518 "CMD built-in commands are:\n"
4519 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
4520 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
4521 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
4522 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
4523 "CLS\t\tClear the console screen\n"
4524 "COPY\t\tCopy file\n"
4525 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
4526 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
4527 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
4528 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
4529 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
4530 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
4531 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
4532 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
4533 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
4534 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
4535 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
4536 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
4537 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
4538 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
4539 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
4540 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
4541 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
4542 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
4543 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
4544 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
4545 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
4546 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
4548 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
4552 msgid "Are you sure"
4555 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
4560 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
4566 msgid "File association missing for extension %s\n"
4570 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
4574 msgid "Overwrite %s"
4582 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
4587 "Not Yet Implemented\n"
4592 msgid "Argument missing\n"
4596 msgid "Syntax error\n"
4600 msgid "%s : File Not Found\n"
4604 msgid "No help available for %s\n"
4608 msgid "Target to GOTO not found\n"
4612 msgid "Current Date is %s\n"
4616 msgid "Current Time is %s\n"
4620 msgid "Enter new date: "
4624 msgid "Enter new time: "
4628 msgid "Environment variable %s not defined\n"
4631 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
4632 msgid "Failed to open '%s'\n"
4636 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
4639 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
4649 msgid "Echo is %s\n"
4653 msgid "Verify is %s\n"
4657 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
4661 msgid "Parameter error\n"
4666 "Volume in drive %c is %s\n"
4667 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
4672 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
4676 msgid "PATH not found\n"
4680 msgid "Press Return key to continue: "
4684 msgid "Wine Command Prompt"
4698 msgid "The input line is too long.\n"
4702 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
4706 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
4710 msgid "%s adapter %s\n"
4718 msgid "Connection-specific DNS suffix"
4734 msgid "Peer-to-peer"
4746 msgid "IP routing enabled"
4750 msgid "Physical address"
4754 msgid "DHCP enabled"
4758 msgid "Default gateway"
4763 "The syntax of this command is:\n"
4765 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
4769 msgid "Specify service name to start.\n"
4773 msgid "Specify service name to stop.\n"
4777 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
4781 msgid "Could not stop service %s\n"
4785 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
4789 msgid "Could not get handle to service.\n"
4793 msgid "The %s service is starting.\n"
4797 msgid "The %s service was started successfully.\n"
4801 msgid "The %s service failed to start.\n"
4805 msgid "The %s service is stopping.\n"
4809 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
4813 msgid "The %s service failed to stop.\n"
4818 "The syntax of this command is:\n"
4820 "NET HELP command\n"
4822 "NET command /HELP\n"
4824 " Commands available are:\n"
4825 " NET HELP NET START NET STOP NET USE\n"
4829 msgid "There are no entries in the list.\n"
4835 "Status Local Remote\n"
4836 "---------------------------------------------------------------\n"
4840 msgid "%s %S %S Open resources: %lu\n"
4844 msgid "&New\tCtrl+N"
4845 msgstr "新建(&N)\tCtrl+N"
4847 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
4848 msgid "&Open...\tCtrl+O"
4849 msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
4851 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
4852 msgid "&Save\tCtrl+S"
4853 msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
4855 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
4856 msgid "&Print...\tCtrl+P"
4857 msgstr "打印(&P)...\tCtrl+P"
4860 msgid "Page Se&tup..."
4861 msgstr "页面设置(&T)..."
4864 msgid "P&rinter Setup..."
4865 msgstr "打印设置(&R)..."
4867 #: notepad.rc:38 regedit.rc:43 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
4871 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
4873 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
4875 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4877 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4880 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
4881 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
4882 msgstr "剪切(&T)\tCtrl+X"
4884 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
4885 msgid "&Copy\tCtrl+C"
4886 msgstr "复制(&C)\tCtrl+C"
4888 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
4889 msgid "&Paste\tCtrl+V"
4890 msgstr "粘贴(&P)\tCtrl+V"
4892 #: notepad.rc:44 regedit.rc:57 regedit.rc:93 regedit.rc:108 winefile.rc:30
4894 msgid "&Delete\tDel"
4896 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4898 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4902 msgid "Select &all\tCtrl+A"
4906 msgid "&Time/Date\tF5"
4907 msgstr "插入日期、时间(&T)\tF5"
4910 msgid "&Wrap long lines"
4914 msgid "&Search...\tCtrl+F"
4918 msgid "&Search next\tF3"
4919 msgstr "搜索下一个(&S)\tF3"
4921 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
4923 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
4925 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4927 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
4930 #: notepad.rc:59 progman.rc:54
4935 msgid "&Help on help"
4939 msgid "&About Notepad"
4954 #: notepad.rc:72 progman.rc:66 winhlp32.rc:94
4958 #: notepad.rc:73 progman.rc:67 winhlp32.rc:95
4962 #: notepad.rc:74 progman.rc:68 winhlp32.rc:96
4971 msgid "Text files (*.txt)"
4972 msgstr "文本文件 (*.txt)"
4976 "File '%s' is too large for notepad.\n"
4977 "Please use a different editor."
4979 "记事本不能打开“%s“这么大的文件。\n"
4984 "You didn't enter any text.\n"
4985 "Please type something and try again"
4992 "File '%s' does not exist.\n"
4994 "Do you want to create a new file?"
5002 "File '%s' has been modified.\n"
5004 "Would you like to save the changes?"
5011 msgid "'%s' could not be found."
5016 "Not enough memory to complete this task.\n"
5017 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
5018 msgstr "没有足够的内存可以用来完成此项任务。请关闭一些程序后再试。"
5021 msgid "Unicode (UTF-16)"
5022 msgstr "Unicode (UTF-16)"
5025 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
5026 msgstr "Unicode (UTF-16 大尾)"
5031 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
5032 "you save this file in the %s encoding.\n"
5033 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
5034 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
5038 "此文件包含 Unicode 字符。如果用 %s 编码保存,这些字符将会丢失。\n"
5039 "要保留这些字符,请点“取消”,然后选择一种 Unicode 编码。\n"
5043 msgid "&Bind to file..."
5044 msgstr "文件绑定(&B)..."
5047 msgid "&View TypeLib..."
5048 msgstr "查看 &TypeLib..."
5051 msgid "&System Configuration..."
5052 msgstr "系统设置(&S)..."
5055 msgid "&Run the Registry Editor"
5056 msgstr "运行注册表编辑器(&R)"
5063 msgid "&CoCreateInstance Flag"
5064 msgstr "&CoCreateInstance 参数"
5067 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
5068 msgstr "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
5071 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
5072 msgstr "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
5075 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
5076 msgstr "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
5079 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
5080 msgstr "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
5083 msgid "View &Type information"
5087 msgid "Create &Instance"
5091 msgid "Create Instance &On..."
5092 msgstr "创建实例在(&O)..."
5095 msgid "&Release Instance"
5099 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
5100 msgstr "复制 C&LSID 到剪贴板"
5103 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
5104 msgstr "复制 &HTML 对象标记到剪贴板"
5111 msgid "&Expert mode"
5115 msgid "&Hidden component categories"
5118 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:100 wordpad.rc:68
5122 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5124 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5127 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:102
5131 #: oleview.rc:67 regedit.rc:71 winefile.rc:127
5132 msgid "&Refresh\tF5"
5136 msgid "&About OleView"
5137 msgstr "关于 &OleView"
5144 msgid "&Group by type kind"
5147 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
5152 msgid "ITypeLib viewer"
5153 msgstr "ITypeLib 查看器"
5160 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
5161 msgstr "OleView - OLE/COM 对象查看器"
5169 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
5170 msgstr "TypeLib 文件 (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
5173 msgid "Bind to file via a File Moniker"
5174 msgstr "通过文件绰号绑定到文件"
5177 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
5178 msgstr "打开 TypeLib 文件并查看内容"
5181 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
5182 msgstr "修改本机分布式 COM 设置"
5185 msgid "Run the Wine registry editor"
5186 msgstr "运行 Wine 注册表编辑器"
5189 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
5193 msgid "Create an instance of the selected object"
5197 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
5198 msgstr "创建当前选定对象在指定计算机的实例"
5201 msgid "Release the currently selected object instance"
5205 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
5206 msgstr "把当前选定项目的 GUID 复制到剪贴板"
5209 msgid "Display the viewer for the selected item"
5213 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
5214 msgstr "切换专家和新手显示模式"
5218 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
5222 msgid "Show or hide the toolbar"
5226 msgid "Show or hide the status bar"
5230 msgid "Refresh all lists"
5234 msgid "Display program information, version number and copyright"
5235 msgstr "显示程序信息、版本号及版权"
5238 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
5239 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 时使用 CLSCTX_INPROC_SERVER"
5242 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
5243 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 时使用 CLSCTX_INPROC_HANDLER"
5246 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
5247 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 时使用 CLSCTX_LOCAL_SERVER"
5250 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
5251 msgstr "呼叫 CoGetClassObject 时使用 CLSCTX_REMOTE_SERVER"
5254 msgid "ObjectClasses"
5258 msgid "Grouped by Component Category"
5262 msgid "OLE 1.0 Objects"
5266 msgid "COM Library Objects"
5274 msgid "Application IDs"
5278 msgid "Type Libraries"
5294 msgid "Implementation"
5302 msgid "CoGetClassObject failed."
5303 msgstr "CoGetClassObject 失败."
5306 msgid "Unknown error"
5314 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
5315 msgstr "LoadTypeLib( %s ) 失败 ($%x)"
5318 msgid "Inherited Interfaces"
5322 msgid "Save as an .IDL or .H file"
5323 msgstr "存为 .IDL 或 .H 文件"
5326 msgid "Close window"
5330 msgid "Group typeinfos by kind"
5338 msgid "O&pen\tEnter"
5339 msgstr "打开(&O)\tEnter"
5341 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
5342 msgid "&Move...\tF7"
5343 msgstr "移动(&M)...\tF7"
5345 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
5346 msgid "&Copy...\tF8"
5347 msgstr "复制(&C)...\tF8"
5350 msgid "&Delete\tEntf"
5351 msgstr "删除(&D)\tEntf"
5354 msgid "&Attributes...\tAlt+Enter"
5355 msgstr "属性(&A)...\tAlt+Enter"
5362 msgid "E&xit Windows..."
5363 msgstr "退出 Windows(&X)..."
5365 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:95 winemine.rc:34 winhlp32.rc:44
5370 msgid "&Arrange automatically"
5373 #: progman.rc:43 winefile.rc:107
5375 msgid "&Minimize on run"
5377 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5379 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5382 #: progman.rc:44 winefile.rc:108
5383 msgid "&Save settings on exit"
5384 msgstr "退出时保存设置(&S)"
5386 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:256
5391 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
5392 msgstr "层叠(&O)\tShift+F5"
5395 msgid "&Side by side\tShift+F4"
5396 msgstr "并排(&S)\tShift+F4"
5399 msgid "&Arrange Icons"
5403 msgid "&Help on Help"
5412 msgstr "关于 Wine(&A)"
5415 msgid "Program Manager"
5423 msgid "Delete group `%s' ?"
5424 msgstr "是否删除程序组 `%s' ?"
5427 msgid "Delete program `%s' ?"
5428 msgstr "是否删除程序组 `%s' ?"
5430 #: progman.rc:72 winhlp32.rc:97
5432 msgid "Not implemented"
5434 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5436 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5440 msgid "Error reading `%s'."
5441 msgstr "读取文件 %s 时发生错误。"
5444 msgid "Error writing `%s'."
5445 msgstr "写入文件 %s 时发生错误。"
5449 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
5450 "Should it be tried further on?"
5456 msgid "Out of memory."
5460 msgid "Help not available."
5464 msgid "Unknown feature in %s"
5465 msgstr "在 %s 中发现未知特性"
5468 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
5469 msgstr "文件 %s 已经存在。不覆盖已有文件。"
5472 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
5473 msgstr "将程序组保存为 %s 可以避免复盖已有的文件。"
5480 msgid "Libraries (*.dll)"
5481 msgstr "动态连接库 (*.dll)"
5488 msgid "Icons (*.ico)"
5493 "The syntax of this command is:\n"
5495 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
5501 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
5506 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
5510 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
5514 msgid "The operation completed successfully\n"
5518 msgid "Error: Invalid key name\n"
5522 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
5526 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
5531 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
5539 msgid "&Import Registry File..."
5540 msgstr "导入注册表文件(&I)..."
5543 msgid "&Export Registry File..."
5544 msgstr "导出注册表文件(&E)..."
5547 msgid "&Connect Network Registry..."
5548 msgstr "连接网络注册表(&C)..."
5551 msgid "&Disconnect Network Registry..."
5552 msgstr "断开网络注册表(&D)..."
5555 msgid "&Print\tCtrl+P"
5556 msgstr "打印(&P)\tCtrl+P"
5558 #: regedit.rc:45 regedit.rc:90
5562 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
5566 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
5567 msgid "&String Value"
5570 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
5571 msgid "&Binary Value"
5574 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
5575 msgid "&DWORD Value"
5578 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
5579 msgid "&Multi String Value"
5582 #: regedit.rc:58 regedit.rc:109
5586 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112
5587 msgid "&Copy Key Name"
5590 #: regedit.rc:62 regedit.rc:114
5591 msgid "&Find\tCtrl+F"
5592 msgstr "查找(&F)\tCtrl+F"
5595 msgid "Find Ne&xt\tF3"
5596 msgstr "查找下一个(&X)\tF3"
5602 #: regedit.rc:69 winefile.rc:81
5606 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5608 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5612 msgid "&Remove Favorite..."
5613 msgstr "删除收藏(&R)..."
5615 #: regedit.rc:80 winefile.rc:131
5617 msgid "&Help Topics\tF1"
5619 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5621 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
5625 msgid "&About Registry Editor"
5626 msgstr "关于注册表编辑器(&A)"
5629 msgid "Modify Binary Data"
5637 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
5641 msgid "Contains commands for editing values or keys"
5645 msgid "Contains commands for customising the registry window"
5649 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
5650 msgstr "用于记录常用键的全部命令"
5654 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
5655 msgstr "注册表编辑器的帮助及关于信息"
5658 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
5666 msgid "Registry Editor"
5670 msgid "Import Registry File"
5674 msgid "Export Registry File"
5679 msgid "Registry files (*.reg)"
5680 msgstr "注册表文件 (*.reg)"
5684 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
5685 msgstr "Win9x/NT4 注册表文件 (REGEDIT4)"
5692 msgid "(value not set)"
5696 msgid "(cannot display value)"
5700 msgid "(unknown %d)"
5704 msgid "Quits the registry editor"
5708 msgid "Adds keys to the favorites list"
5712 msgid "Removes keys from the favorites list"
5716 msgid "Shows or hides the status bar"
5720 msgid "Change position of split between two panes"
5721 msgstr "改变两个窗格之间的分隔线位置"
5724 msgid "Refreshes the window"
5728 msgid "Deletes the selection"
5732 msgid "Renames the selection"
5736 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
5737 msgstr "把键的名称复制到剪贴板"
5740 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
5741 msgstr "在键、值或数据中找字符串"
5744 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
5745 msgstr "查找下一个刚找过的字符串"
5748 msgid "Modifies the value's data"
5752 msgid "Adds a new key"
5756 msgid "Adds a new string value"
5760 msgid "Adds a new binary value"
5764 msgid "Adds a new double word value"
5768 msgid "Imports a text file into the registry"
5772 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
5773 msgstr "将注册表导出为文本文件"
5776 msgid "Connects to a remote computer's registry"
5777 msgstr "连接到远程计算机的注册表"
5780 msgid "Disconnects from a remote computer's registry"
5781 msgstr "断开远程计算机的注册表"
5784 msgid "Prints all or part of the registry"
5785 msgstr "打印注册表的全部或部分"
5788 msgid "Displays program information, version number and copyright"
5789 msgstr "显示程序信息、版本号及版权"
5792 msgid "Can't query value '%s'"
5796 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
5797 msgstr "不能编辑这类型的键 (%u)"
5800 msgid "Value is too big (%u)"
5804 msgid "Confirm Value Delete"
5808 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
5809 msgstr "你确认要删除值 '%s' 吗?"
5812 msgid "Search string '%s' not found"
5813 msgstr "未找到字符串 '%s'"
5816 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
5817 msgstr "你确认要删除这些值吗?"
5824 msgid "New Value #%d"
5828 msgid "Can't query key '%s'"
5832 msgid "Adds a new multi string value"
5836 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
5837 msgstr "把选定的注册表分支导出为文本文件"
5841 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
5842 "with that suffix.\n"
5844 "start [options] program_filename [...]\n"
5845 "start [options] document_filename\n"
5848 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
5849 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
5850 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
5851 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
5853 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
5854 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
5855 "/L Show end-user license.\n"
5857 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5858 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
5859 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
5860 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
5865 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
5866 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
5867 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
5868 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
5869 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
5871 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
5872 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
5873 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
5874 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
5876 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
5877 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
5878 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
5880 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
5885 "Application could not be started, or no application associated with the "
5887 "ShellExecuteEx failed"
5891 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
5895 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
5899 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
5903 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
5907 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
5911 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
5915 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
5919 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
5924 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
5928 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
5932 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
5936 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
5940 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
5944 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
5948 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
5951 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:109
5952 msgid "&New Task (Run...)"
5956 msgid "E&xit Task Manager"
5957 msgstr "退出任务管理器(&X)"
5959 #: taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:142
5960 msgid "&Always On Top"
5964 msgid "&Minimize On Use"
5968 msgid "&Hide When Minimized"
5971 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:258
5972 msgid "&Show 16-bit tasks"
5973 msgstr "显示16位任务(&S)"
5976 msgid "&Refresh Now"
5980 msgid "&Update Speed"
5983 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:159
5987 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:163
5991 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:167
5999 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:257
6000 msgid "&Select Columns..."
6001 msgstr "选择列项(&S)..."
6003 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:259
6004 msgid "&CPU History"
6007 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:260
6008 msgid "&One Graph, All CPUs"
6009 msgstr "一张图显示所有的 &CPU"
6011 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:261
6012 msgid "One Graph &Per CPU"
6013 msgstr "每一个 C&PU 各一张图"
6015 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:262
6016 msgid "&Show Kernel Times"
6019 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 winefile.rc:121
6021 msgid "Tile &Horizontally"
6023 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6025 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6028 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
6029 msgid "Tile &Vertically"
6032 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6036 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:128
6040 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:102 taskmgr.rc:122
6041 msgid "&Bring To Front"
6045 msgid "Task Manager &Help Topics"
6049 msgid "&About Task Manager"
6050 msgstr "关于任务管理器(&A)"
6052 #: taskmgr.rc:107 taskmgr.rc:119 taskmgr.rc:137 taskmgr.rc:148
6065 msgid "&Go To Process"
6069 msgid "&End Process"
6073 msgid "End Process &Tree"
6076 #: taskmgr.rc:153 winedbg.rc:29
6081 msgid "Set &Priority"
6089 msgid "&AboveNormal"
6093 msgid "&BelowNormal"
6097 msgid "Set &Affinity..."
6098 msgstr "亲和度指定(&A)..."
6101 msgid "Edit Debug &Channels..."
6102 msgstr "编辑调试频道(&C)..."
6104 #: taskmgr.rc:181 taskmgr.rc:182
6105 msgid "Task Manager"
6109 msgid "Create New Task"
6113 msgid "Runs a new program"
6117 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
6118 msgstr "任务管理器总是在其他窗口的前面,除非是最小化"
6121 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
6122 msgstr "执行“转到”后最小化任务管理器"
6125 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
6126 msgstr "最小化时隐藏任务管理器"
6129 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
6130 msgstr "强制任务管理器立即更新显示,不管设置的更新速度是多少"
6133 msgid "Displays tasks by using large icons"
6137 msgid "Displays tasks by using small icons"
6141 msgid "Displays information about each task"
6142 msgstr "显示每个任务的详细信息"
6145 msgid "Updates the display twice per second"
6149 msgid "Updates the display every two seconds"
6153 msgid "Updates the display every four seconds"
6157 msgid "Does not automatically update"
6161 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
6162 msgstr "在桌面上将所有窗口横向平铺"
6165 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
6166 msgstr "在桌面上将所有窗口纵向平铺"
6169 msgid "Minimizes the windows"
6173 msgid "Maximizes the windows"
6177 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
6178 msgstr "在桌面上按对角线叠放窗口"
6181 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
6182 msgstr "将窗口调到最前面,但不激活"
6185 msgid "Displays Task Manager help topics"
6186 msgstr "显示任务管理器帮助内容"
6189 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
6190 msgstr "显示本程序信息、版本及版权信息"
6193 msgid "Exits the Task Manager application"
6197 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
6198 msgstr "在 ntvdm.exe 下显示相关的 16 位任务"
6201 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
6202 msgstr "选择在“进程”标签页显示的列项"
6205 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
6206 msgstr "在性能图上显示内核时间"
6209 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
6210 msgstr "一张历史图显示所有 CPU 用量"
6213 msgid "Each CPU has its own history graph"
6214 msgstr "每一个 CPU 有自己的历史图"
6217 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
6218 msgstr "将任务设为当前任务,并激活"
6221 msgid "Tells the selected tasks to close"
6222 msgstr "通知当前选中的任务关闭"
6225 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
6226 msgstr "将焦点转到当前选中的任务"
6229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
6230 msgstr "取消任务管理器隐藏状态"
6233 msgid "Removes the process from the system"
6237 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
6238 msgstr "将进程及其附属进程从系统中删除"
6241 msgid "Attaches the debugger to this process"
6245 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
6246 msgstr "控制各进程使用哪些处理器"
6249 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
6253 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
6257 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
6258 msgstr "将进程设为正常以上优先级"
6261 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
6265 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
6266 msgstr "将进程设为正常以下优先级"
6269 msgid "Sets process to the LOW priority class"
6273 msgid "Controls Debug Channels"
6287 msgid "CPU Usage: %3d%%"
6291 msgid "Processes: %d"
6295 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
6324 msgid "Peak Mem Usage"
6333 msgid "USER Objects"
6341 msgid "I/O Read Bytes"
6390 msgid "I/O Write Bytes"
6398 msgid "I/O Other Bytes"
6403 msgid "Task Manager Warning"
6408 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
6409 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
6410 "sure you want to change the priority class?"
6414 msgid "Unable to Change Priority"
6419 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
6420 "results including loss of data and system instability. The\n"
6421 "process will not be given the chance to save its state or\n"
6422 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
6423 "terminate the process?"
6427 msgid "Unable to Terminate Process"
6432 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
6433 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
6437 msgid "Unable to Debug Process"
6441 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
6445 msgid "Invalid Option"
6449 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
6453 msgid "System Idle Process"
6457 msgid "Not Responding"
6471 msgid "Debug Channels"
6491 #: uninstaller.rc:26
6492 msgid "Wine Application Uninstaller"
6493 msgstr "Wine 应用程序卸载管理器"
6495 #: uninstaller.rc:27
6497 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
6499 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
6501 "卸载命令 '%s' 运行失败,可能是找不到可执行程序。\n"
6502 "你想把这项卸载命令从注册表中删除吗?"
6509 msgid "&Scale to Window"
6529 msgid "Regular Metafile Viewer"
6530 msgstr "普通 Metafile 阅读器"
6545 msgid "Select the unix target directory, please."
6546 msgstr "请选择目标 unix 文件夹。"
6549 msgid "Show &Advanced"
6553 msgid "Hide &Advanced"
6565 msgid "Desktop Integration"
6577 msgid "Wine configuration"
6581 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
6582 msgstr "主题文件 (*.msstyles; *.theme)"
6585 msgid "Select a theme file"
6597 msgid "Wine configuration for %s"
6598 msgstr "Wine 设置:针对 %s"
6602 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
6604 "A recommended driver has been selected for you.\n"
6605 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
6607 "You must click Apply for the selection to take effect."
6609 "目前在注册表里没有指定音频驱动程序。\n"
6611 "已预先帮你选择一个推荐的驱动程序。\n"
6612 "你也可以使用其他可用的驱动程序。\n"
6618 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
6619 "Are you sure you want to do this?"
6621 "不建议对这个函数库更改载入顺序。\n"
6625 msgid "Warning: system library"
6637 msgid "native, builtin"
6641 msgid "builtin, native"
6649 msgid "Default Settings"
6653 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
6654 msgstr "Wine 程序 (*.exe,*.exe.so)"
6657 msgid "Use global settings"
6661 msgid "Select an executable file"
6673 msgid "Local hard disk"
6677 msgid "Network share"
6690 "You cannot add any more drives.\n"
6692 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
6696 "驱动器的盘符必须是英文字母 A-Z, 因此最多只允许 26 个。"
6699 msgid "System drive"
6704 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
6706 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
6707 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
6711 "大部分 Windows 程序都假定 C 盘存在,在没有它时会死得很难看。如果要继续,请记"
6719 msgid "Drive Mapping"
6724 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
6726 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
6728 "你没有 C 盘。这可不是件好事。\n"
6730 "请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n"
6753 msgid "EsounD Driver"
6769 msgid "CoreAudio Driver"
6770 msgstr "CoreAudio 驱动"
6773 msgid "Couldn't open %s!"
6777 msgid "Sound Drivers"
6781 msgid "Wave Out Devices"
6785 msgid "Wave In Devices"
6789 msgid "MIDI Out Devices"
6793 msgid "MIDI In Devices"
6801 msgid "Mixer Devices"
6806 "Found driver in registry that is not available!\n"
6808 "Remove '%s' from registry?"
6819 msgid "Controls Background"
6823 msgid "Controls Text"
6827 msgid "Menu Background"
6839 msgid "Selection Background"
6843 msgid "Selection Text"
6847 msgid "ToolTip Background"
6851 msgid "ToolTip Text"
6855 msgid "Window Background"
6863 msgid "Active Title Bar"
6867 msgid "Active Title Text"
6871 msgid "Inactive Title Bar"
6875 msgid "Inactive Title Text"
6879 msgid "Message Box Text"
6883 msgid "Application Workspace"
6887 msgid "Window Frame"
6891 msgid "Active Border"
6895 msgid "Inactive Border"
6899 msgid "Controls Shadow"
6907 msgid "Controls Highlight"
6911 msgid "Controls Dark Shadow"
6915 msgid "Controls Light"
6919 msgid "Controls Alternate Background"
6923 msgid "Hot Tracked Item"
6927 msgid "Active Title Bar Gradient"
6928 msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色"
6931 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
6932 msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色"
6935 msgid "Menu Highlight"
6942 #: wineconsole.rc:26
6943 msgid "Set &Defaults"
6946 #: wineconsole.rc:28
6950 #: wineconsole.rc:31
6954 #: wineconsole.rc:32
6958 #: wineconsole.rc:33
6962 #: wineconsole.rc:36
6963 msgid "Setup - Default settings"
6966 #: wineconsole.rc:37
6967 msgid "Setup - Current settings"
6970 #: wineconsole.rc:38
6971 msgid "Configuration error"
6974 #: wineconsole.rc:39
6975 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
6976 msgstr "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
6978 #: wineconsole.rc:34
6979 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
6980 msgstr "每个字符都是 %ld 像素宽,%ld 像素高"
6982 #: wineconsole.rc:35
6983 msgid "This is a test"
6984 msgstr "This is a test 这是测试"
6986 #: wineconsole.rc:41
6987 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
6988 msgstr "wineconsole: 无法解析事件 id\n"
6990 #: wineconsole.rc:42
6991 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
6992 msgstr "wineconsole: 无效后端\n"
6994 #: wineconsole.rc:43
6995 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
6996 msgstr "wineconsole: 命令行选项错误\n"
6998 #: wineconsole.rc:44
6999 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
7000 msgstr "在 Wine 控制台中运行程序\n"
7002 #: wineconsole.rc:45
7004 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
7005 "The command is invalid.\n"
7007 "wineconsole: 无法启动程序 %s。\n"
7010 #: wineconsole.rc:48
7014 " wineconsole [options] <command>\n"
7020 " wineconsole [options] <command>\n"
7024 #: wineconsole.rc:49
7026 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
7028 " try to setup the current terminal as a Wine "
7031 " --backend={user|curses} 选 user 会打开新窗口;选 curses 会试图在当前\n"
7034 #: wineconsole.rc:51
7035 msgid " <command> The Wine program to launch in the console\n"
7036 msgstr " <command> 要在控制台运行的 Wine 程序\n"
7038 #: wineconsole.rc:52
7042 " wineconsole cmd\n"
7043 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
7048 " wineconsole cmd\n"
7049 "在 Wine 控制台中运行 Wine 命令行\n"
7053 msgid "Wine program crash"
7057 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
7061 msgid "(unidentified)"
7065 msgid "&Open\tEnter"
7066 msgstr "打开(&O)\tEnter"
7069 msgid "&In Clipboard...\tF9"
7070 msgstr "位于剪贴板(&I)...\tF9"
7077 msgid "Propert&ies...\tAlt+Enter"
7078 msgstr "属性(&I)...\tAlt+Enter"
7081 msgid "C&ompress..."
7085 msgid "Dec&ompress..."
7097 msgid "Associate..."
7101 msgid "Cr&eate Directory..."
7102 msgstr "建立目录(&E)..."
7109 msgid "&Select Files..."
7110 msgstr "选择文件(&S)..."
7112 #: winefile.rc:46 winemine.rc:44
7113 msgid "E&xit\tAlt+X"
7114 msgstr "退出(&X)\tAlt+X"
7121 msgid "&Copy Disk..."
7125 msgid "&Label Disk..."
7129 msgid "&Format Disk..."
7133 msgid "Connect &Network Drive"
7134 msgstr "连接网络驱动器(&N)"
7137 msgid "&Disconnect Network Drive"
7138 msgstr "断开网络驱动器连接(&D)"
7145 msgid "&Remove Share..."
7146 msgstr "删除共享(&R)..."
7149 msgid "&Select Drive..."
7150 msgstr "选择驱动器(&S)..."
7153 msgid "Di&rectories"
7157 msgid "&Next Level\t+"
7161 msgid "Expand &Tree\t*"
7165 msgid "Expand &all\tStrg+*"
7166 msgstr "全部展开(&A)\tStrg+*"
7169 msgid "Collapse &Tree\t-"
7173 msgid "&Mark Children"
7177 msgid "T&ree and Directory"
7178 msgstr "目录树机器内容(&R)"
7185 msgid "Directory &Only"
7186 msgstr "仅显示目录内容(&O)"
7193 msgid "&All File Details"
7197 msgid "&Partial Details..."
7198 msgstr "部分属性(&P)..."
7201 msgid "&Sort by Name"
7205 msgid "Sort &by Type"
7209 msgid "Sort by Si&ze"
7213 msgid "Sort by &Date"
7217 msgid "Filter by &..."
7221 msgid "&Confirmation..."
7222 msgstr "确定方式(&C)..."
7225 msgid "Customize Tool&bar..."
7226 msgstr "定制工具条(&B)..."
7233 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
7234 msgstr "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S"
7257 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
7258 msgstr "层叠\tCtrl+F5"
7261 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
7262 msgstr "垂直平铺(&)\tCtrl+F4"
7265 msgid "Arrange Automatically"
7269 msgid "Arrange &Symbols"
7273 msgid "Help &Search...\tF1"
7274 msgstr "搜索帮助(&S)...\tF1"
7277 msgid "&Using Help\tF1"
7278 msgstr "使用帮助(&U)\tF1"
7281 msgid "&About Winefile..."
7282 msgstr "&关于 Winefile..."
7285 msgid "Applying font settings"
7289 msgid "Error while selecting new font."
7293 msgid "Wine File Manager"
7314 msgid "Not yet implemented"
7316 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7318 "#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7351 msgid "%s of %s free"
7356 msgstr "新游戏(&N)\tF2"
7359 msgid "&Mark Question"
7383 msgid "&Fastest Times..."
7399 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
7400 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
7403 msgid "Printer &setup..."
7404 msgstr "打印机设置(&S)..."
7411 msgid "&Annotate..."
7422 #: winhlp32.rc:45 winhlp32.rc:81
7423 msgid "Help always visible"
7426 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:84
7430 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:85
7438 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:75
7442 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:77
7446 #: winhlp32.rc:55 winhlp32.rc:78
7450 #: winhlp32.rc:56 winhlp32.rc:79
7454 #: winhlp32.rc:58 winhlp32.rc:87
7455 msgid "Use system colors"
7459 msgid "Help &on help"
7463 msgid "Always on &top"
7467 msgid "&About Wine Help"
7468 msgstr "关于 Wine 帮助(&I)..."
7471 msgid "Annotation..."
7487 msgid "Error while reading the help file `%s'"
7488 msgstr "读入帮助文件“%s”时发生错误"
7499 msgid "Help files (*.hlp)"
7500 msgstr "帮助文件 (*.hlp)"
7503 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
7504 msgstr "找不到文件“%s”。 你想要自己找这个文件吗?"
7507 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
7508 msgstr "找不到 richedit 的实现……终止"
7511 msgid "Help topics: "
7515 msgid "&New...\tCtrl+N"
7516 msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N"
7519 msgid "Pag&e setup..."
7520 msgstr "页面设置(&E)..."
7523 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
7524 msgstr "重做(&E)\tCtrl+Y"
7528 msgstr "删除(&D)\tDEL"
7531 msgid "&Select all\tCtrl+A"
7532 msgstr "全选(&S)\tCtrl+A"
7535 msgid "&Find...\tCtrl+F"
7536 msgstr "查找(&F)...\tCtrl+F"
7539 msgid "Find &next\tF3"
7540 msgstr "找下一个(&N)\tF3"
7555 msgid "Selection &info"
7559 msgid "Character &format"
7563 msgid "&Def. char format"
7567 msgid "Paragrap&h format"
7595 msgid "&Date and time..."
7596 msgstr "日期时间(&D)..."
7602 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
7603 msgid "&Bullet points"
7606 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
7607 msgid "&Paragraph..."
7619 msgid "&System\tCtrl+1"
7620 msgstr "系统(&S)\tCtrl+1"
7623 msgid "&PostThat yellowish\tCtrl+2"
7624 msgstr "淡黄色(&P)\tCtrl+2"
7627 msgid "&About Wine Wordpad"
7628 msgstr "关于 &Wine 写字板"
7699 msgid "All documents (*.*)"
7703 msgid "Text documents (*.txt)"
7704 msgstr "文本文件 (*.txt)"
7707 msgid "Unicode text document (*.txt)"
7708 msgstr "Unicode 文本文件 (*.txt)"
7711 msgid "Rich text format (*.rtf)"
7712 msgstr "RTF 富文本 (*.rtf)"
7715 msgid "Rich text document"
7719 msgid "Text document"
7723 msgid "Unicode text document"
7724 msgstr "Unicode 文本文件"
7727 msgid "Printer files (*.PRN)"
7728 msgstr "打印文件 (*.PRN)"
7755 msgid "Previous page"
7803 msgid "Save changes to '%s'?"
7807 msgid "Finished searching the document."
7811 msgid "Failed to load the RichEdit library."
7812 msgstr "RichEdit 装载失败。"
7816 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
7817 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
7818 msgstr "你已经选择保存为文本文件,而这可能导致格式丢失。你确定要这么做吗?"
7821 msgid "Invalid number format"
7825 msgid "OLE storage documents are not supported"
7826 msgstr "不支持 OLE 储存文件"
7829 msgid "Could not save the file."
7833 msgid "You do not have access to save the file."
7834 msgstr "你没有保存文件的权限。"
7837 msgid "Could not open the file."
7841 msgid "You do not have access to open the file."
7842 msgstr "你没有打开文件的权限。"
7845 msgid "Printing not implemented"
7849 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
7850 msgstr "最多只能添加 32 个制表位宽度。"
7853 msgid "Starting Wordpad failed"
7857 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
7861 msgid "Invalid parameter '%s' - Use xcopy /? for help\n"
7865 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
7869 msgid "%d file(s) would be copied\n"
7873 msgid "%d file(s) copied\n"
7878 "Is '%s' a filename or directory\n"
7880 "(F - File, D - Directory)\n"
7884 msgid "%s? (Yes|No)\n"
7888 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
7892 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
7896 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
7905 msgctxt "Directory key"
7911 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
7914 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
7915 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
7919 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
7921 "[/S] Copy directories and subdirectories\n"
7922 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
7923 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
7924 "[/F] Show full source and destination names during copy\n"
7925 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied\n"
7926 "[/W] Prompts before beginning the copy operation\n"
7927 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files\n"
7928 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files\n"
7929 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
7930 "[/P] Prompts on each source file before copying\n"
7931 "[/N] Copy using short names\n"
7932 "[/U] Copy only files which already exist in destination\n"
7933 "[/R] Overwrite any read only files\n"
7934 "[/H] Include hidden and system files in the copy\n"
7935 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy\n"
7936 "[/A] Only copy files with archive attribute set\n"
7937 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes\n"
7938 "\tarchive attribute\n"
7939 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
7940 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"