winebus.sys: Process quirky DualSense bluetooth reports.
[wine.git] / po / th.po
blob9ec3afbc7de17dfabcc24f04a43be76a9a204dbc
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/credui/credui.rc:45
1322 #, fuzzy
1323 msgid "&User name:"
1324 msgstr "แฟ้ม"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1327 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1328 msgid "&Password:"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:50
1332 msgid "&Remember my password"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:30
1336 msgid "Connect to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:31
1340 msgid "Connecting to %s"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:32
1344 msgid "Logon unsuccessful"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:33
1348 msgid ""
1349 "Make sure that your user name\n"
1350 "and password are correct."
1351 msgstr ""
1353 #: dlls/credui/credui.rc:35
1354 msgid ""
1355 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1356 "\n"
1357 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1358 "entering your password."
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/credui/credui.rc:34
1362 msgid "Caps Lock is On"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1366 msgid "Authority Key Identifier"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1370 msgid "Key Attributes"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1374 msgid "Key Usage Restriction"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1378 msgid "Subject Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1382 msgid "Issuer Alternative Name"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1386 msgid "Basic Constraints"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1390 msgid "Key Usage"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1394 msgid "Certificate Policies"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1398 msgid "Subject Key Identifier"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1402 msgid "CRL Reason Code"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1406 msgid "CRL Distribution Points"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1410 msgid "Enhanced Key Usage"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1414 msgid "Authority Information Access"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1418 msgid "Certificate Extensions"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1422 msgid "Next Update Location"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1426 msgid "Yes or No Trust"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1430 msgid "Email Address"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1434 msgid "Unstructured Name"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1438 msgid "Content Type"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1442 msgid "Message Digest"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1446 msgid "Signing Time"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1450 msgid "Counter Sign"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1454 msgid "Challenge Password"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1458 msgid "Unstructured Address"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1462 msgid "S/MIME Capabilities"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1466 msgid "Prefer Signed Data"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1470 msgctxt "Certification Practice Statement"
1471 msgid "CPS"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1475 msgid "User Notice"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1479 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1483 msgid "Certification Authority Issuer"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1487 msgid "Certification Template Name"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1491 msgid "Certificate Type"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1495 msgid "Certificate Manifold"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1499 msgid "Netscape Cert Type"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1503 msgid "Netscape Base URL"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1507 msgid "Netscape Revocation URL"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1511 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1515 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1519 msgid "Netscape CA Policy URL"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1523 msgid "Netscape SSL ServerName"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1527 msgid "Netscape Comment"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1531 msgid "Country/Region"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1535 msgid "Organization"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1539 msgid "Organizational Unit"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1543 msgid "Common Name"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1547 msgid "Locality"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1551 msgid "State or Province"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1555 msgid "Title"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1559 msgid "Given Name"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1563 msgid "Initials"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1567 msgid "Surname"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1571 msgid "Domain Component"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1575 msgid "Street Address"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1579 msgid "Serial Number"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1583 msgid "CA Version"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1587 msgid "Cross CA Version"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1591 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1595 msgid "Principal Name"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1599 msgid "Windows Product Update"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1603 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1607 msgid "OS Version"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1611 msgid "Enrollment CSP"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1615 msgid "CRL Number"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1619 msgid "Delta CRL Indicator"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1623 msgid "Issuing Distribution Point"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1627 msgid "Freshest CRL"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1631 msgid "Name Constraints"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1635 msgid "Policy Mappings"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1639 msgid "Policy Constraints"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1643 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1647 msgid "Application Policies"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1651 msgid "Application Policy Mappings"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1655 msgid "Application Policy Constraints"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1659 msgid "CMC Data"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1663 msgid "CMC Response"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1667 msgid "Unsigned CMC Request"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1671 msgid "CMC Status Info"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1675 msgid "CMC Extensions"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1679 msgid "CMC Attributes"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1683 msgid "PKCS 7 Data"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1687 msgid "PKCS 7 Signed"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1691 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1695 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1699 msgid "PKCS 7 Digested"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1703 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1707 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1711 msgid "Virtual Base CRL Number"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1715 msgid "Next CRL Publish"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1719 msgid "CA Encryption Certificate"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1723 msgid "Key Recovery Agent"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1727 msgid "Certificate Template Information"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1731 msgid "Enterprise Root OID"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1735 msgid "Dummy Signer"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1739 msgid "Encrypted Private Key"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1743 msgid "Published CRL Locations"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1747 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1751 msgid "Transaction Id"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1755 msgid "Sender Nonce"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1759 msgid "Recipient Nonce"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1763 msgid "Reg Info"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1767 msgid "Get Certificate"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1771 msgid "Get CRL"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1775 msgid "Revoke Request"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1779 msgid "Query Pending"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1783 msgid "Certificate Trust List"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1787 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1791 msgid "Private Key Usage Period"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1795 msgid "Client Information"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1799 msgid "Server Authentication"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1803 msgid "Client Authentication"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1807 msgid "Code Signing"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1811 msgid "Secure Email"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1815 msgid "Time Stamping"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1819 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1823 msgid "Microsoft Time Stamping"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1827 msgid "IP security end system"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1831 msgid "IP security tunnel termination"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1835 msgid "IP security user"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1839 msgid "Encrypting File System"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1843 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1847 msgid "Windows System Component Verification"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1851 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1855 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1859 msgid "Key Pack Licenses"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1863 msgid "License Server Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1867 msgid "Smart Card Logon"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Digital Rights"
1873 msgstr "ดิจิตัล"
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1876 msgid "Qualified Subordination"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1880 msgid "Key Recovery"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1884 msgid "Document Signing"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1888 msgid "IP security IKE intermediate"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1892 msgid "File Recovery"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1896 msgid "Root List Signer"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1900 msgid "All application policies"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1904 msgid "Directory Service Email Replication"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1908 msgid "Certificate Request Agent"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1912 msgid "Lifetime Signing"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1916 msgid "All issuance policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1920 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1924 msgid "Personal"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1928 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1932 msgid "Other People"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1936 msgid "Trusted Publishers"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1940 msgid "Untrusted Certificates"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1944 msgid "KeyID="
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1948 msgid "Certificate Issuer"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1952 msgid "Certificate Serial Number="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1956 msgid "Other Name="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1960 msgid "Email Address="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1964 msgid "DNS Name="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1968 msgid "Directory Address"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1972 msgid "URL="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1976 msgid "IP Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1980 msgid "Mask="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1984 msgid "Registered ID="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1988 msgid "Unknown Key Usage"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1992 msgid "Subject Type="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1996 msgctxt "Certificate Authority"
1997 msgid "CA"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2001 msgid "End Entity"
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2005 msgid "Path Length Constraint="
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2009 #, fuzzy
2010 msgctxt "path length"
2011 msgid "None"
2012 msgstr "ไม่มีเลย"
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2015 msgid "Information Not Available"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2019 msgid "Authority Info Access"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2023 msgid "Access Method="
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2027 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2028 msgid "OCSP"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2032 msgid "CA Issuers"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2036 msgid "Unknown Access Method"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2040 msgid "Alternative Name"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2044 msgid "CRL Distribution Point"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2048 msgid "Distribution Point Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2052 msgid "Full Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2056 msgid "RDN Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2060 msgid "CRL Reason="
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2064 msgid "CRL Issuer"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2068 msgid "Key Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2072 msgid "CA Compromise"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2076 msgid "Affiliation Changed"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2080 msgid "Superseded"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2084 msgid "Operation Ceased"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2088 msgid "Certificate Hold"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2092 msgid "Financial Information="
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2096 msgid "Available"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2100 msgid "Not Available"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2104 msgid "Meets Criteria="
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2108 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2109 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2110 msgid "Yes"
2111 msgstr "ใช่"
2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2114 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2115 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2116 msgid "No"
2117 msgstr "ไม่ใช่"
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2120 msgid "Digital Signature"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2124 msgid "Non-Repudiation"
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2128 msgid "Key Encipherment"
2129 msgstr ""
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2132 msgid "Data Encipherment"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2136 msgid "Key Agreement"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2140 msgid "Certificate Signing"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2144 msgid "Off-line CRL Signing"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2148 msgid "CRL Signing"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2152 msgid "Encipher Only"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2156 msgid "Decipher Only"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2160 msgid "SSL Client Authentication"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2164 msgid "SSL Server Authentication"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2168 msgid "S/MIME"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2172 msgid "Signature"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2176 msgid "SSL CA"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2180 msgid "S/MIME CA"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2184 msgid "Signature CA"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2188 msgid "Certificate Policy"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2192 msgid "Policy Identifier: "
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2196 msgid "Policy Qualifier Info"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2200 msgid "Policy Qualifier Id="
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2204 msgid "Qualifier"
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2208 msgid "Notice Reference"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2212 msgid "Organization="
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2216 msgid "Notice Number="
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2220 msgid "Notice Text="
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2224 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2225 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2226 msgid "General"
2227 msgstr ""
2229 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Install Certificate..."
2232 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2235 msgid "Issuer &Statement"
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2239 msgid "&Show:"
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2243 #, fuzzy
2244 msgid "&Edit Properties..."
2245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2247 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2248 msgid "&Copy to File..."
2249 msgstr ""
2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Certification Path"
2254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Certification path"
2259 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&View Certificate"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certificate &status:"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2272 msgid "Disclaimer"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2276 msgid "More &Info"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Friendly name:"
2282 msgstr "แฟ้ม"
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2285 #: programs/progman/progman.rc:170
2286 msgid "&Description:"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Add &Purpose..."
2309 msgstr "เนื้อหา"
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgid "Add Purpose"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 msgid ""
2317 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2321 msgid "Select Certificate Store"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2325 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2329 msgid "&Show physical stores"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2335 msgid "Certificate Import Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2339 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 msgid ""
2344 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2345 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "\n"
2347 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2348 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2349 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2350 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "\n"
2352 "To continue, click Next."
2353 msgstr ""
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&File name:"
2358 msgstr "แฟ้ม"
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2362 msgid "B&rowse..."
2363 msgstr ""
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2366 msgid ""
2367 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2368 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2372 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2376 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2381 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2385 msgid ""
2386 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2387 "location for the certificates."
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2391 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2395 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2399 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2403 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2407 msgid "You have specified the following settings:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2411 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2412 msgid "Certificates"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2416 msgid "I&ntended purpose:"
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&Import..."
2422 msgstr ""
2423 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2424 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2425 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2426 "รูปแบบดัวอักษร..."
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2429 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&Export..."
2432 msgstr ""
2433 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2434 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2435 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2436 "รูปแบบดัวอักษร..."
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2439 msgid "&Advanced..."
2440 msgstr ""
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Certificate intended purposes"
2445 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2448 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2450 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2453 msgid "&View"
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Advanced Options"
2459 msgstr "รายละเอียด"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate purpose"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2467 msgid ""
2468 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2472 #, fuzzy
2473 msgid "&Certificate purposes:"
2474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2480 msgid "Certificate Export Wizard"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2484 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2488 msgid ""
2489 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2490 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2491 "\n"
2492 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2493 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2494 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2495 "lists, and certificate trust lists.\n"
2496 "\n"
2497 "To continue, click Next."
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2501 msgid ""
2502 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2503 "to protect the private key on a later page."
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2507 msgid "Do you wish to export the private key?"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2511 msgid "&Yes, export the private key"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2515 msgid "N&o, do not export the private key"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2519 msgid "&Confirm password:"
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2523 msgid "Select the format you want to use:"
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2527 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2531 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2535 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2539 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2543 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2547 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2551 msgid "&Enable strong encryption"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2555 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2559 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2563 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2564 msgstr ""
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Select Certificate"
2569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2572 msgid "Select a certificate you want to use"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2576 msgid "Certificate"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr "รายละเอียด"
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 #, fuzzy
2602 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2606 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2610 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2614 msgid "Issued to: "
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2618 msgid "Issued by: "
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2622 msgid "Valid from "
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2626 msgid " to "
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2630 msgid "This certificate has an invalid signature."
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2634 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2638 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2642 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2646 msgid "This certificate is OK."
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2650 msgid "Field"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2654 msgid "Value"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2659 msgid "<All>"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2663 msgid "Version 1 Fields Only"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2667 msgid "Extensions Only"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2671 msgid "Critical Extensions Only"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Properties Only"
2677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2680 msgid "Serial number"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2684 msgid "Issuer"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2688 msgid "Valid from"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2692 msgid "Valid to"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2696 msgid "Subject"
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2700 msgid "Public key"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2704 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2708 msgid "SHA1 hash"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2712 msgid "Enhanced key usage (property)"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2716 msgid "Friendly name"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2721 msgid "Description"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Certificate Properties"
2727 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2730 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2734 msgid "The OID you entered already exists."
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2738 msgid "Please select a certificate store."
2739 msgstr ""
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2742 msgid ""
2743 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2744 "select another file."
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2748 msgid "File to Import"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2752 msgid "Specify the file you want to import."
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2756 msgid "Certificate Store"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2760 msgid ""
2761 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2762 "lists, and certificate trust lists."
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2766 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2770 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2771 msgstr ""
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2774 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2775 msgstr ""
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2778 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2779 msgstr ""
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2782 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2786 msgid "Please select a file."
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2790 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2794 msgid "Could not open "
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2798 msgid "Determined by the program"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2802 msgid "Please select a store"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2806 msgid "Certificate Store Selected"
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2810 msgid "Automatically determined by the program"
2811 msgstr ""
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2814 #, fuzzy
2815 msgid "File"
2816 msgstr "แฟ้ม"
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Content"
2821 msgstr "เนื้อหา"
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2824 msgid "Certificate Revocation List"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2828 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2832 msgid "Personal Information Exchange"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2836 msgid "The import was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2840 msgid "The import failed."
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2844 msgid "Arial"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2848 msgid "<Advanced Purposes>"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2852 msgid "Issued To"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2856 msgid "Issued By"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2860 msgid "Expiration Date"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2864 msgid "Friendly Name"
2865 msgstr ""
2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2868 #, fuzzy
2869 msgid "<None>"
2870 msgstr "ไม่มีเลย"
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2873 msgid ""
2874 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2875 "sign messages with it.\n"
2876 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2880 msgid ""
2881 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2882 "sign messages with them.\n"
2883 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2889 "verify messages signed with it.\n"
2890 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2896 "verify messages signed with them.\n"
2897 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2901 msgid ""
2902 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2903 "trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2908 msgid ""
2909 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2910 "trusted.\n"
2911 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2917 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2924 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2929 msgid ""
2930 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2935 msgid ""
2936 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2941 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2945 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2949 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2953 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2957 msgid ""
2958 "Ensures software came from software publisher\n"
2959 "Protects software from alteration after publication"
2960 msgstr ""
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2963 msgid "Protects e-mail messages"
2964 msgstr ""
2966 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2967 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2968 msgstr ""
2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2971 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2972 msgstr ""
2974 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2975 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2976 msgstr ""
2978 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2979 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2983 msgid "Private Key Archival"
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2987 msgid "Export Format"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2991 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2995 msgid "Export Filename"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2999 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3003 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "รายละเอียด"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "รายละเอียด"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "รายละเอียด"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "สีเขียว"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Files on Camera"
3214 msgstr "แฟ้ม"
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3217 msgid "Import Selected"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Preview"
3223 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3226 msgid "Import All"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3230 msgid "Skip This Dialog"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3234 msgid "Exit"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3238 msgid "Transferring"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3242 msgid "Transferring... Please Wait"
3243 msgstr ""
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3246 msgid "Connecting to camera"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3250 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3254 msgid "S&ync"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 msgid "&Stop"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3276 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3277 msgid "&Refresh"
3278 msgstr ""
3280 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3281 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3282 #, fuzzy
3283 msgid "&Print..."
3284 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3289 msgid "Select &All"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3293 msgid "&View Source"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Proper&ties"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3304 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3305 msgid "Cu&t"
3306 msgstr ""
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3312 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3313 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3314 msgid "&Copy"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3318 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3319 msgid "Paste"
3320 msgstr ""
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3323 msgid "&Print"
3324 msgstr ""
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3327 msgid "&Contents"
3328 msgstr "เนื้อหา"
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3331 msgid "I&ndex"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3335 msgid "&Search"
3336 msgstr "คันหา"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3339 msgid "Favor&ites"
3340 msgstr ""
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3343 msgid "Hide &Tabs"
3344 msgstr ""
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3347 msgid "Show &Tabs"
3348 msgstr ""
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3351 msgid "Show"
3352 msgstr ""
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3355 msgid "Hide"
3356 msgstr ""
3358 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3359 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3360 msgid "Stop"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3364 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3365 msgid "Refresh"
3366 msgstr ""
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3369 msgid "Back"
3370 msgstr ""
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3373 msgctxt "table of contents"
3374 msgid "Home"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3378 msgid "Sync"
3379 msgstr ""
3381 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3383 msgid "Options"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3387 msgid "Forward"
3388 msgstr ""
3390 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3391 msgid "Cinepak Video codec"
3392 msgstr ""
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3395 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3396 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3398 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3400 msgid "&File"
3401 msgstr "แฟ้ม"
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3404 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3405 msgid "&New"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3409 msgid "&Window"
3410 msgstr ""
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3413 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3414 #, fuzzy
3415 msgid "&Open..."
3416 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3420 msgid "Save &as..."
3421 msgstr "บันทืกเป็น..."
3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Print &format..."
3426 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Pr&int..."
3431 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print previe&w"
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3439 msgid "&Toolbars"
3440 msgstr ""
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3443 msgid "&Standard bar"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3447 msgid "&Address bar"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3451 msgid "&Favorites"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3455 msgid "&Add to Favorites..."
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3459 msgid "&About Internet Explorer"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Open URL"
3465 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3468 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Open:"
3474 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3477 msgctxt "home page"
3478 msgid "Home"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Print..."
3484 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3487 msgid "Address"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Searching for %s"
3493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3496 msgid "Start downloading %s"
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3500 msgid "Downloading %s"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Asking for %s"
3506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3509 msgid "Home page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3513 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3517 msgid "&Current page"
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Default page"
3523 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3526 msgid "&Blank page"
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3530 msgid "Browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3534 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3535 msgstr ""
3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3538 msgid "Delete &files..."
3539 msgstr ""
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3542 #, fuzzy
3543 msgid "&Settings..."
3544 msgstr "บันทืกเป็น..."
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3547 msgid "Delete browsing history"
3548 msgstr ""
3550 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3551 msgid ""
3552 "Temporary internet files\n"
3553 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3557 msgid ""
3558 "Cookies\n"
3559 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3560 "preferences and login information."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3564 msgid ""
3565 "History\n"
3566 "List of websites you have accessed."
3567 msgstr ""
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3570 msgid ""
3571 "Form data\n"
3572 "Usernames and other information you have entered into forms."
3573 msgstr ""
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3576 msgid ""
3577 "Passwords\n"
3578 "Saved passwords you have entered into forms."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Delete"
3584 msgstr "ลบ\tDel"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3587 msgid ""
3588 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3589 "certificate authorities and publishers."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Certificates..."
3595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3598 msgid "Publishers..."
3599 msgstr ""
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Connections"
3604 msgstr "รายละเอียด"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Automatic configuration"
3609 msgstr "รายละเอียด"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3612 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3616 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3617 msgstr ""
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Address:"
3622 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Proxy server"
3627 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3630 msgid "Use a proxy server"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3634 msgid "Port:"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3638 msgid "Internet Settings"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3642 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3646 msgid "Security settings for zone: "
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3650 msgid "Custom"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3654 msgid "Very Low"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3658 msgid "Low"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3662 msgid "Medium"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3666 msgid "Increased"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3670 msgid "High"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3674 msgid "Joysticks"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3678 msgid "&Disable"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "R&eset"
3684 msgid "&Reset"
3685 msgstr "แก้ออก"
3687 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3688 msgid "&Enable"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3692 msgid "&Override"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Connected"
3698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3701 msgid "Connected (xinput device)"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3705 msgid "Disabled"
3706 msgstr ""
3708 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3709 msgid ""
3710 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3711 "updated here until you restart this applet."
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3715 msgid "Test Joystick"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3719 msgid "Buttons"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3723 msgid "Test Force Feedback"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "A&vailable buttons:"
3729 msgid "Available Effects"
3730 msgstr "ทีเลือกได้:"
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3733 msgid ""
3734 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3735 "direction can be changed with the controller axis."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Game Controllers"
3741 msgstr "เนื้อหา"
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3744 msgid "Test and configure game controllers."
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3748 msgid "Error converting object to primitive type"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3752 msgid "Invalid procedure call or argument"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3756 msgid "Subscript out of range"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "Out of paper; "
3762 msgid "Out of stack space"
3763 msgstr "กระดาษหมด; "
3765 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3766 msgid "Object required"
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3770 msgid "Automation server can't create object"
3771 msgstr ""
3773 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3774 msgid "Object doesn't support this property or method"
3775 msgstr ""
3777 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3778 msgid "Object doesn't support this action"
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3782 msgid "Argument not optional"
3783 msgstr ""
3785 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3786 msgid "Syntax error"
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3790 msgid "Expected ';'"
3791 msgstr ""
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3794 msgid "Expected '('"
3795 msgstr ""
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3798 msgid "Expected ')'"
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3802 msgid "Expected identifier"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3806 msgid "Expected '='"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3810 msgid "Invalid character"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3814 msgid "Unterminated string constant"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3818 msgid "'return' statement outside of function"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3822 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3826 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3830 msgid "Label redefined"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Label not found"
3836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3839 msgid "Expected '@end'"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3843 msgid "Conditional compilation is turned off"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3847 msgid "Expected '@'"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3851 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3855 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3859 #, fuzzy
3860 #| msgid "Unknown printer driver."
3861 msgid "Unknown runtime error"
3862 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3865 msgid "Number expected"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3869 msgid "Function expected"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3873 msgid "'[object]' is not a date object"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3877 msgid "Object expected"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3881 msgid "Illegal assignment"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3885 msgid "'|' is undefined"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3889 msgid "Boolean object expected"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Cannot delete '|'"
3895 msgstr "ลบ\tDel"
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3898 msgid "VBArray object expected"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3902 msgid "JScript object expected"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3906 msgid "Enumerator object expected"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3910 msgid "Regular Expression object expected"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3914 msgid "Syntax error in regular expression"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3918 msgid "Exception thrown and not caught"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3922 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3926 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3930 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Print range"
3936 msgid "Precision is out of range"
3937 msgstr "ย่อ"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3940 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3944 msgid "Array object expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3948 msgid ""
3949 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3950 "this object"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3954 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3958 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3962 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3966 msgid "'this' is not a Map object"
3967 msgstr ""
3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3970 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3971 msgstr ""
3973 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3974 msgid "Wine kernel DLL"
3975 msgstr ""
3977 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3978 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3979 msgid "Wine"
3980 msgstr ""
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3983 msgid "Success.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3987 msgid "Invalid function.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3991 #, fuzzy
3992 msgid "File not found.\n"
3993 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Path not found.\n"
3998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
4001 msgid "Too many open files.\n"
4002 msgstr ""
4004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
4005 msgid "Access denied.\n"
4006 msgstr ""
4008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
4009 msgid "Invalid handle.\n"
4010 msgstr ""
4012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
4013 msgid "Memory trashed.\n"
4014 msgstr ""
4016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Not enough memory.\n"
4019 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4022 msgid "Invalid block.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4026 msgid "Bad environment.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4030 msgid "Bad format.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4034 msgid "Invalid access.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4038 msgid "Invalid data.\n"
4039 msgstr ""
4041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Out of memory.\n"
4044 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4047 msgid "Invalid drive.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4051 msgid "Can't delete current directory.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4055 msgid "Not same device.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4059 msgid "No more files.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4063 msgid "Write protected.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4067 msgid "Bad unit.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4071 msgid "Not ready.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4075 msgid "Bad command.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4079 msgid "CRC error.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4083 msgid "Bad length.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4087 msgid "Seek error.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4091 msgid "Not DOS disk.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Sector not found.\n"
4097 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Out of paper.\n"
4102 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4105 msgid "Write fault.\n"
4106 msgstr ""
4108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4109 msgid "Read fault.\n"
4110 msgstr ""
4112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4113 msgid "General failure.\n"
4114 msgstr ""
4116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4117 msgid "Sharing violation.\n"
4118 msgstr ""
4120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Lock violation.\n"
4123 msgstr "รายละเอียด.\n"
4125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4126 msgid "Wrong disk.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4130 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4134 msgid "End of file.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4138 msgid "Disk full.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4142 msgid "Request not supported.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4146 msgid "Remote machine not listening.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4150 msgid "Duplicate network name.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4154 msgid "Bad network path.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4158 msgid "Network busy.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Device does not exist.\n"
4164 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4167 msgid "Too many commands.\n"
4168 msgstr ""
4170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4171 msgid "Adapter hardware error.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4175 msgid "Bad network response.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4179 msgid "Unexpected network error.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4183 msgid "Bad remote adapter.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4187 msgid "Print queue full.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4191 msgid "No spool space.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Print canceled.\n"
4197 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Network name deleted.\n"
4202 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4205 msgid "Network access denied.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4209 msgid "Bad device type.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4213 msgid "Bad network name.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4217 msgid "Too many network names.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4221 msgid "Too many network sessions.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4225 msgid "Sharing paused.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4229 msgid "Request not accepted.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4233 msgid "Redirector paused.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4237 #, fuzzy
4238 msgid "File exists.\n"
4239 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4242 msgid "Cannot create.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4246 msgid "Int24 failure.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4250 msgid "Out of structures.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4254 msgid "Already assigned.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4258 msgid "Invalid password.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4262 msgid "Invalid parameter.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4266 msgid "Net write fault.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4270 msgid "No process slots.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4274 msgid "Too many semaphores.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4278 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4282 msgid "Semaphore is set.\n"
4283 msgstr ""
4285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4286 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4287 msgstr ""
4289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4290 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4291 msgstr ""
4293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4294 msgid "Semaphore owner died.\n"
4295 msgstr ""
4297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4298 msgid "Semaphore user limit.\n"
4299 msgstr ""
4301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4302 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4303 msgstr ""
4305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4306 msgid "Drive locked.\n"
4307 msgstr ""
4309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4310 msgid "Broken pipe.\n"
4311 msgstr ""
4313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Open failed.\n"
4316 msgstr "แฟ้ม.\n"
4318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4319 msgid "Buffer overflow.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4323 msgid "No more search handles.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4327 msgid "Invalid target handle.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4331 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4335 msgid "Invalid verify switch.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4339 msgid "Bad driver level.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4343 msgid "Call not implemented.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4347 msgid "Semaphore timeout.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Insufficient buffer.\n"
4353 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4356 msgid "Invalid name.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4360 msgid "Invalid level.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4364 msgid "No volume label.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Module not found.\n"
4370 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Procedure not found.\n"
4375 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4378 msgid "No children to wait for.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4382 msgid "Child process has not completed.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4386 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4390 msgid "Negative seek.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4394 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4398 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4402 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4406 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4410 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4414 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4418 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4422 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4426 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4430 msgid "Drive is busy.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4434 msgid "Same drive.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4438 msgid "Not top-level directory.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4442 msgid "Directory is not empty.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4446 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4450 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4454 msgid "Path is busy.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4458 msgid "Already a SUBST target.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4462 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4466 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4470 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4474 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4478 msgid "Volume label too long.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4482 msgid "Too many TCBs.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4486 msgid "Signal refused.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4490 msgid "Segment discarded.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4494 msgid "Segment not locked.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4498 msgid "Bad thread ID address.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4502 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4506 msgid "Path is invalid.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4510 msgid "Signal pending.\n"
4511 msgstr ""
4513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4514 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4515 msgstr ""
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4518 msgid "Lock failed.\n"
4519 msgstr ""
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4522 msgid "Resource in use.\n"
4523 msgstr ""
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Cancel violation.\n"
4528 msgstr "รายละเอียด.\n"
4530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4531 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4535 msgid "Invalid segment number.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4539 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4543 #, fuzzy
4544 msgid "File already exists.\n"
4545 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4548 msgid "Invalid flag number.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4552 msgid "Semaphore name not found.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4556 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4560 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4564 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4568 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4572 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4576 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4580 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4584 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4588 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4592 msgid "IOPL not enabled.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4596 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4600 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4604 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4608 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4612 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4616 msgid "Environment variable not found.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4620 msgid "No signal sent.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4624 msgid "File name is too long.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4628 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4632 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4636 msgid "Invalid signal number.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4640 msgid "Error setting signal handler.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4644 msgid "Segment locked.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4648 msgid "Too many modules.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4652 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4656 msgid "Machine type mismatch.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4660 msgid "Bad pipe.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4664 msgid "Pipe busy.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4668 msgid "Pipe closed.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Pipe not connected.\n"
4674 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4677 #, fuzzy
4678 msgid "More data available.\n"
4679 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Session canceled.\n"
4684 msgstr "แฟ้ม.\n"
4686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4687 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4688 msgstr ""
4690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4691 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4692 msgstr ""
4694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4695 #, fuzzy
4696 msgid "No more data available.\n"
4697 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4700 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4704 msgid "Directory name invalid.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4708 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4712 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4716 msgid "Extended attribute table full.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4720 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4724 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4728 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4732 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4736 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4740 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4744 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4748 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4752 msgid "Invalid address.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4756 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4757 msgstr ""
4759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4760 msgid "Pipe connected.\n"
4761 msgstr ""
4763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4764 msgid "Pipe listening.\n"
4765 msgstr ""
4767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4768 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4769 msgstr ""
4771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4772 msgid "I/O operation aborted.\n"
4773 msgstr ""
4775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4776 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4777 msgstr ""
4779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4780 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4781 msgstr ""
4783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4784 msgid "No access to memory location.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4788 msgid "Swap error.\n"
4789 msgstr ""
4791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4792 msgid "Stack overflow.\n"
4793 msgstr ""
4795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4796 msgid "Invalid message.\n"
4797 msgstr ""
4799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4800 msgid "Cannot complete.\n"
4801 msgstr ""
4803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4804 msgid "Invalid flags.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4808 msgid "Unrecognized volume.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4812 msgid "File invalid.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4816 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4820 msgid "Nonexistent token.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4824 msgid "Registry corrupt.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4828 msgid "Invalid key.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4832 #, fuzzy
4833 msgid "Can't open registry key.\n"
4834 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4837 msgid "Can't read registry key.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4841 msgid "Can't write registry key.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4845 msgid "Registry has been recovered.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Registry is corrupt.\n"
4851 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4854 msgid "I/O to registry failed.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Not registry file.\n"
4860 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Key deleted.\n"
4865 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4868 msgid "No registry log space.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4872 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4876 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4880 msgid "Notify change request in progress.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4884 msgid "Dependent services are running.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4888 msgid "Invalid service control.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4892 msgid "Service request timeout.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4896 msgid "Cannot create service thread.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4900 msgid "Service database locked.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4904 msgid "Service already running.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4908 msgid "Invalid service account.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4912 msgid "Service is disabled.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4916 msgid "Circular dependency.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Service does not exist.\n"
4922 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4925 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4929 msgid "Service not active.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4933 msgid "Service controller connect failed.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4937 msgid "Exception in service.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Database does not exist.\n"
4943 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4946 msgid "Service-specific error.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4950 msgid "Process aborted.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4954 msgid "Service dependency failed.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4958 msgid "Service login failed.\n"
4959 msgstr ""
4961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4962 msgid "Service start-hang.\n"
4963 msgstr ""
4965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4966 msgid "Invalid service lock.\n"
4967 msgstr ""
4969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4970 msgid "Service marked for delete.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4974 msgid "Service exists.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4978 msgid "System running last-known-good config.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4982 msgid "Service dependency deleted.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4986 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4987 msgstr ""
4989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4990 msgid "Service not started since last boot.\n"
4991 msgstr ""
4993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4994 msgid "Duplicate service name.\n"
4995 msgstr ""
4997 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4998 msgid "Different service account.\n"
4999 msgstr ""
5001 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
5002 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5003 msgstr ""
5005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
5006 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5007 msgstr ""
5009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
5010 msgid "No recovery program for service.\n"
5011 msgstr ""
5013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5016 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5019 msgid "End of media.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5023 msgid "Filemark detected.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5027 msgid "Beginning of media.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5031 msgid "Setmark detected.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5035 msgid "No data detected.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5039 msgid "Partition failure.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5043 msgid "Invalid block length.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5047 msgid "Device not partitioned.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5051 msgid "Unable to lock media.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5055 msgid "Unable to unload media.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5059 msgid "Media changed.\n"
5060 msgstr ""
5062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5063 msgid "I/O bus reset.\n"
5064 msgstr ""
5066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5067 msgid "No media in drive.\n"
5068 msgstr ""
5070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5071 msgid "No Unicode translation.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5075 #, fuzzy
5076 msgid "DLL initialization failed.\n"
5077 msgstr "แฟ้ม.\n"
5079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5080 msgid "Shutdown in progress.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5084 msgid "No shutdown in progress.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5088 msgid "I/O device error.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5092 msgid "No serial devices found.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5096 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5100 msgid "Serial I/O completed.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5104 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5108 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5112 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5116 msgid "Unknown floppy error.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5120 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5124 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5128 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5132 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5136 msgid "End of tape media.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5140 msgid "Not enough server memory.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5144 msgid "Possible deadlock.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5148 msgid "Incorrect alignment.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5152 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5156 msgid "Set-power-state failed.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5160 msgid "Too many links.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5164 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5168 msgid "Wrong operating system.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5172 msgid "Single-instance application.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5176 msgid "Real-mode application.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5180 msgid "Invalid DLL.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5184 msgid "No associated application.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5188 msgid "DDE failure.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5192 #, fuzzy
5193 msgid "DLL not found.\n"
5194 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Out of user handles.\n"
5199 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5202 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5203 msgstr ""
5205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5206 msgid "The source element is empty.\n"
5207 msgstr ""
5209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5210 msgid "The destination element is full.\n"
5211 msgstr ""
5213 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5214 msgid "The element address is invalid.\n"
5215 msgstr ""
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5218 msgid "The magazine is not present.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5222 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5226 msgid "The device requires cleaning.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5230 #, fuzzy
5231 msgid "The device door is open.\n"
5232 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5235 #, fuzzy
5236 msgid "The device is not connected.\n"
5237 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Element not found.\n"
5242 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5245 #, fuzzy
5246 msgid "No match found.\n"
5247 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Property set not found.\n"
5252 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Point not found.\n"
5257 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5260 msgid "No running tracking service.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5264 msgid "No such volume ID.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5268 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5272 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5276 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5280 #, fuzzy
5281 msgid "The journal is being deleted.\n"
5282 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5285 msgid "The journal is not active.\n"
5286 msgstr ""
5288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5289 msgid "Potential matching file found.\n"
5290 msgstr ""
5292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5293 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5294 msgstr ""
5296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5297 msgid "Invalid device name.\n"
5298 msgstr ""
5300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Connection unavailable.\n"
5303 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5306 msgid "Device already remembered.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5310 msgid "No network or bad path.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5314 msgid "Invalid network provider name.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5318 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5319 msgstr ""
5321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5322 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5323 msgstr ""
5325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5326 msgid "Not a container.\n"
5327 msgstr ""
5329 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5330 msgid "Extended error.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5334 msgid "Invalid group name.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5338 msgid "Invalid computer name.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5342 msgid "Invalid event name.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5346 msgid "Invalid domain name.\n"
5347 msgstr ""
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5350 msgid "Invalid service name.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5354 msgid "Invalid network name.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5358 msgid "Invalid share name.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5362 msgid "Invalid message name.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5366 msgid "Invalid message destination.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5370 msgid "Session credential conflict.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5374 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5378 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5382 msgid "No network.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Operation canceled by user.\n"
5388 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5391 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5395 msgid "Connection refused.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5399 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5403 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5407 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5411 msgid "Connection invalid.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5415 msgid "Connection is active.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5419 msgid "Network unreachable.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5423 msgid "Host unreachable.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5427 msgid "Protocol unreachable.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5431 msgid "Port unreachable.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5435 msgid "Request aborted.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5439 msgid "Connection aborted.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5443 msgid "Please retry operation.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5447 msgid "Connection count limit reached.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5451 msgid "Login time restriction.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5455 msgid "Login workstation restriction.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5459 msgid "Incorrect network address.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5463 msgid "Service already registered.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Service not found.\n"
5469 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5471 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5472 msgid "User not authenticated.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5476 msgid "User not logged on.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5480 msgid "Continue work in progress.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5484 msgid "Already initialized.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5488 msgid "No more local devices.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5492 #, fuzzy
5493 msgid "The site does not exist.\n"
5494 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5497 #, fuzzy
5498 msgid "The domain controller already exists.\n"
5499 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Supported only when connected.\n"
5504 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5507 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5511 msgid "The user profile is invalid.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5515 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5519 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5523 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5527 msgid "No quotas for account.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5531 msgid "Local user session key.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5535 msgid "Password too complex for LM.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5539 msgid "Unknown revision.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5543 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5547 msgid "Invalid owner.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5551 msgid "Invalid primary group.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5555 msgid "No impersonation token.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5559 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5563 msgid "No logon servers available.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5567 msgid "No such logon session.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5571 msgid "No such privilege.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5575 msgid "Privilege not held.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5579 msgid "Invalid account name.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5583 msgid "User already exists.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5587 msgid "No such user.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5591 msgid "Group already exists.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5595 msgid "No such group.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5599 msgid "User already in group.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5603 msgid "User not in group.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5607 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5611 msgid "Wrong password.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5615 msgid "Ill-formed password.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5619 msgid "Password restriction.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5623 msgid "Logon failure.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5627 msgid "Account restriction.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5631 msgid "Invalid logon hours.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5635 msgid "Invalid workstation.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5639 msgid "Password expired.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5643 msgid "Account disabled.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5647 msgid "No security ID mapped.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5651 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5655 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5659 msgid "Invalid sub authority.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5663 msgid "Invalid ACL.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5667 msgid "Invalid SID.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5671 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5675 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5679 msgid "Server disabled.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5683 msgid "Server not disabled.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5687 msgid "Invalid ID authority.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5691 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5695 msgid "Invalid group attributes.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5699 msgid "Bad impersonation level.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5703 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5707 msgid "Bad validation class.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5711 msgid "Bad token type.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5715 msgid "No security on object.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5719 msgid "Can't access domain information.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5723 msgid "Invalid server state.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5727 msgid "Invalid domain state.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5731 msgid "Invalid domain role.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5735 msgid "No such domain.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5739 msgid "Domain already exists.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5743 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5747 msgid "Internal database corruption.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5751 msgid "Internal error.\n"
5752 msgstr ""
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5755 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5756 msgstr ""
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5759 msgid "Bad descriptor format.\n"
5760 msgstr ""
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5763 msgid "Not a logon process.\n"
5764 msgstr ""
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5767 msgid "Logon session ID exists.\n"
5768 msgstr ""
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5771 msgid "Unknown authentication package.\n"
5772 msgstr ""
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5775 msgid "Bad logon session state.\n"
5776 msgstr ""
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5779 msgid "Logon session ID collision.\n"
5780 msgstr ""
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5783 msgid "Invalid logon type.\n"
5784 msgstr ""
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Cannot impersonate.\n"
5789 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5792 msgid "Invalid transaction state.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5796 msgid "Security DB commit failure.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5800 msgid "Account is built-in.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5804 msgid "Group is built-in.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5808 msgid "User is built-in.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5812 msgid "Group is primary for user.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5816 msgid "Token already in use.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5820 msgid "No such local group.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5824 msgid "User not in local group.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5828 msgid "User already in local group.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5832 msgid "Local group already exists.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5836 msgid "Logon type not granted.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5840 msgid "Too many secrets.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5844 msgid "Secret too long.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5848 msgid "Internal security DB error.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5852 msgid "Too many context IDs.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5856 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5860 msgid "No such member.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5864 msgid "Invalid member.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5868 msgid "Too many SIDs.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5872 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5876 msgid "No inheritable components.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5880 msgid "File or directory corrupt.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5884 msgid "Disk is corrupt.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5888 msgid "No user session key.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5892 msgid "License quota exceeded.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5896 msgid "Wrong target name.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5900 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5904 msgid "Time skew between client and server.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5908 msgid "Invalid window handle.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5912 msgid "Invalid menu handle.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5916 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5920 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5924 msgid "Invalid hook handle.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5928 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5932 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5936 msgid "Can't find window class.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5940 msgid "Window owned by another thread.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5944 msgid "Hotkey already registered.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5948 msgid "Class already exists.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Class does not exist.\n"
5954 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5957 msgid "Class has open windows.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5961 msgid "Invalid index.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5965 msgid "Invalid icon handle.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5969 msgid "Private dialog index.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5973 #, fuzzy
5974 msgid "List box ID not found.\n"
5975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5978 msgid "No wildcard characters.\n"
5979 msgstr ""
5981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5982 msgid "Clipboard not open.\n"
5983 msgstr ""
5985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5986 msgid "Hotkey not registered.\n"
5987 msgstr ""
5989 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5990 msgid "Not a dialog window.\n"
5991 msgstr ""
5993 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Control ID not found.\n"
5996 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5999 msgid "Invalid combo box message.\n"
6000 msgstr ""
6002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
6003 msgid "Not a combo box window.\n"
6004 msgstr ""
6006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
6007 msgid "Invalid edit height.\n"
6008 msgstr ""
6010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
6011 #, fuzzy
6012 msgid "DC not found.\n"
6013 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
6016 msgid "Invalid hook filter.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6020 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6024 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6025 msgstr ""
6027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6028 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6029 msgstr ""
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6032 msgid "Journal hook already set.\n"
6033 msgstr ""
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6036 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6037 msgstr ""
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6040 msgid "Invalid list box message.\n"
6041 msgstr ""
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6044 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6048 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6052 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6056 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6060 msgid "Window has no system menu.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6064 msgid "Invalid message box style.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6068 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6072 msgid "Screen already locked.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6076 msgid "Window handles have different parents.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6080 msgid "Not a child window.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6084 msgid "Invalid GW command.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6088 msgid "Invalid thread ID.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6092 msgid "Not an MDI child window.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6096 msgid "Popup menu already active.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6100 msgid "No scrollbars.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6104 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6108 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6112 msgid "No system resources.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6116 msgid "No non-paged system resources.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6120 msgid "No paged system resources.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6124 msgid "No working set quota.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6128 msgid "No page file quota.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6132 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Menu item not found.\n"
6138 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6141 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6145 msgid "Hook type not allowed.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6149 msgid "Interactive window station required.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6153 msgid "Timeout.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6157 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6161 msgid "Event log file corrupt.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6165 msgid "Event log can't start.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6169 msgid "Event log file full.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6173 msgid "Event log file changed.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Installer service failed.\n"
6179 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Installation aborted by user.\n"
6184 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6187 msgid "Installation failure.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6191 msgid "Installation suspended.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Unknown product.\n"
6197 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Unknown feature.\n"
6202 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Unknown component.\n"
6207 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Unknown property.\n"
6212 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6215 msgid "Invalid handle state.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6219 #, fuzzy
6220 msgid "Bad configuration.\n"
6221 msgstr "รายละเอียด.\n"
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6224 msgid "Index is missing.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6228 msgid "Installation source is missing.\n"
6229 msgstr ""
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6232 msgid "Wrong installation package version.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6236 msgid "Product uninstalled.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6240 msgid "Invalid query syntax.\n"
6241 msgstr ""
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6244 msgid "Invalid field.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6248 msgid "Device removed.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6252 msgid "Installation already running.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6256 msgid "Installation package failed to open.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6260 msgid "Installation package is invalid.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6264 msgid "Installer user interface failed.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6268 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6269 msgstr ""
6271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6272 msgid "Installation language not supported.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6276 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6277 msgstr ""
6279 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6280 msgid "Installation package rejected.\n"
6281 msgstr ""
6283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6284 msgid "Function could not be called.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Function failed.\n"
6290 msgstr "แฟ้ม.\n"
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6293 msgid "Invalid table.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6297 msgid "Data type mismatch.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6301 msgid "Unsupported type.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Creation failed.\n"
6307 msgstr "แฟ้ม.\n"
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6310 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6314 msgid "Installation platform not supported.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Installer not used.\n"
6320 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6323 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6327 msgid "Invalid patch package.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6331 msgid "Unsupported patch package.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6335 msgid "Another version is installed.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6339 msgid "Invalid command line.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6343 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6347 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6351 msgid "Invalid string binding.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6355 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6359 msgid "Invalid binding.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6363 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6364 msgstr ""
6366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6367 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6368 msgstr ""
6370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6371 msgid "Invalid string UUID.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6375 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6376 msgstr ""
6378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6379 msgid "Invalid network address.\n"
6380 msgstr ""
6382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6383 #, fuzzy
6384 msgid "No endpoint found.\n"
6385 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6387 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6388 msgid "Invalid timeout value.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Object UUID not found.\n"
6394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6397 msgid "UUID already registered.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6401 msgid "UUID type already registered.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6405 msgid "Server already listening.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6409 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6413 msgid "RPC server not listening.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6417 msgid "Unknown manager type.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Unknown interface.\n"
6423 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6426 msgid "No bindings.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6430 msgid "No protocol sequences.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6434 msgid "Can't create endpoint.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Out of resources.\n"
6440 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6443 msgid "RPC server unavailable.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6447 msgid "RPC server too busy.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6451 msgid "Invalid network options.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6455 msgid "No RPC call active.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6459 msgid "RPC call failed.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6463 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6467 msgid "RPC protocol error.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6471 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6475 msgid "Invalid tag.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6479 msgid "Invalid array bounds.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6483 msgid "No entry name.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6487 msgid "Invalid name syntax.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6491 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6495 msgid "No network address.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6499 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6503 msgid "Unknown authentication type.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6507 msgid "Maximum calls too low.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6511 msgid "String too long.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6515 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6519 msgid "Procedure number out of range.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6523 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6527 msgid "Unknown authentication service.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6531 msgid "Unknown authentication level.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6535 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6536 msgstr ""
6538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6539 msgid "Unknown authorization service.\n"
6540 msgstr ""
6542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6543 msgid "Invalid entry.\n"
6544 msgstr ""
6546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6547 msgid "Can't perform operation.\n"
6548 msgstr ""
6550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6551 msgid "Endpoints not registered.\n"
6552 msgstr ""
6554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6555 msgid "Nothing to export.\n"
6556 msgstr ""
6558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6559 msgid "Incomplete name.\n"
6560 msgstr ""
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6563 msgid "Invalid version option.\n"
6564 msgstr ""
6566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6567 msgid "No more members.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6571 msgid "Not all objects unexported.\n"
6572 msgstr ""
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Interface not found.\n"
6577 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6580 msgid "Entry already exists.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Entry not found.\n"
6586 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6589 msgid "Name service unavailable.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6593 msgid "Invalid network address family.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6597 msgid "Operation not supported.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6601 msgid "No security context available.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6605 msgid "RPCInternal error.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6609 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6613 msgid "Address error.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6617 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6621 msgid "Floating-point underflow.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6625 msgid "Floating-point overflow.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6629 msgid "No more entries.\n"
6630 msgstr ""
6632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6633 msgid "Character translation table open failed.\n"
6634 msgstr ""
6636 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6637 msgid "Character translation table file too small.\n"
6638 msgstr ""
6640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6641 msgid "Null context handle.\n"
6642 msgstr ""
6644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6645 msgid "Context handle damaged.\n"
6646 msgstr ""
6648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6649 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6650 msgstr ""
6652 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6653 msgid "Cannot get call handle.\n"
6654 msgstr ""
6656 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6657 msgid "Null reference pointer.\n"
6658 msgstr ""
6660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6661 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6662 msgstr ""
6664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6665 msgid "Byte count too small.\n"
6666 msgstr ""
6668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6669 msgid "Bad stub data.\n"
6670 msgstr ""
6672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6673 msgid "Invalid user buffer.\n"
6674 msgstr ""
6676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6677 msgid "Unrecognized media.\n"
6678 msgstr ""
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6681 msgid "No trust secret.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6685 msgid "No trust SAM account.\n"
6686 msgstr ""
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6689 msgid "Trusted domain failure.\n"
6690 msgstr ""
6692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6693 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6694 msgstr ""
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6697 msgid "Trust logon failure.\n"
6698 msgstr ""
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6701 msgid "RPC call already in progress.\n"
6702 msgstr ""
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6705 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6706 msgstr ""
6708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6709 msgid "Account expired.\n"
6710 msgstr ""
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6713 msgid "Redirector has open handles.\n"
6714 msgstr ""
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6717 msgid "Printer driver already installed.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Unknown port.\n"
6723 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Unknown printer driver.\n"
6728 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Unknown print processor.\n"
6733 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6736 msgid "Invalid separator file.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6740 msgid "Invalid priority.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6744 msgid "Invalid printer name.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6748 msgid "Printer already exists.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6752 msgid "Invalid printer command.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6756 msgid "Invalid data type.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6760 msgid "Invalid environment.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6764 msgid "No more bindings.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6768 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6772 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6776 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6780 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6784 msgid "Server has open handles.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6788 msgid "Resource data not found.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6792 msgid "Resource type not found.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6796 msgid "Resource name not found.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6800 msgid "Resource language not found.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6804 msgid "Not enough quota.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6808 msgid "No interfaces.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6812 msgid "RPC call canceled.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6816 msgid "Binding incomplete.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6820 msgid "RPC comm failure.\n"
6821 msgstr ""
6823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6824 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6828 msgid "No principal name registered.\n"
6829 msgstr ""
6831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6832 msgid "Not an RPC error.\n"
6833 msgstr ""
6835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6836 msgid "UUID is local only.\n"
6837 msgstr ""
6839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6840 msgid "Security package error.\n"
6841 msgstr ""
6843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Thread not canceled.\n"
6846 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6849 msgid "Invalid handle operation.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6853 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6857 msgid "Wrong stub version.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6861 msgid "Invalid pipe object.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6865 msgid "Wrong pipe order.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6869 msgid "Wrong pipe version.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6873 msgid "Group member not found.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6877 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6881 msgid "Invalid object.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6885 msgid "Invalid time.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6889 msgid "Invalid form name.\n"
6890 msgstr ""
6892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6893 msgid "Invalid form size.\n"
6894 msgstr ""
6896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6897 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6898 msgstr ""
6900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Printer deleted.\n"
6903 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6906 msgid "Invalid printer state.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6910 msgid "User must change password.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Domain controller not found.\n"
6916 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6919 msgid "Account locked out.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6923 msgid "Invalid pixel format.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6927 msgid "Invalid driver.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6931 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6932 msgstr ""
6934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6935 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6939 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6940 msgstr ""
6942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6943 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6944 msgstr ""
6946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6947 msgid "RPC pipe closed.\n"
6948 msgstr ""
6950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6951 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6955 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6959 #, fuzzy
6960 msgid "No site name available.\n"
6961 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6964 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6968 #, fuzzy
6969 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6970 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6973 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6977 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6981 #, fuzzy
6982 msgid "The interface could not be exported.\n"
6983 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6986 #, fuzzy
6987 msgid "The profile could not be added.\n"
6988 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6991 #, fuzzy
6992 msgid "The profile element could not be added.\n"
6993 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6996 #, fuzzy
6997 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6998 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
7001 #, fuzzy
7002 msgid "The group element could not be added.\n"
7003 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
7006 #, fuzzy
7007 msgid "The group element could not be removed.\n"
7008 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
7011 #, fuzzy
7012 msgid "The username could not be found.\n"
7013 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7016 #, fuzzy
7017 msgid "This network connection does not exist.\n"
7018 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Connection reset by peer.\n"
7023 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Not implemented.\n"
7028 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Call failed.\n"
7033 msgstr "แฟ้ม.\n"
7035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7036 msgid "No Signature found in file.\n"
7037 msgstr ""
7039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7040 msgid "Invalid call.\n"
7041 msgstr ""
7043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Resource is not currently available.\n"
7046 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7048 #: dlls/light.msstyles/light.rc:30 dlls/light.msstyles/light.rc:37
7049 msgid "Classic Blue"
7050 msgstr ""
7052 #: dlls/light.msstyles/light.rc:43 dlls/light.msstyles/light.rc:49
7053 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7054 msgid "Normal"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7058 msgid "Letter"
7059 msgstr ""
7061 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7062 msgid "Letter Small"
7063 msgstr ""
7065 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7066 msgid "Tabloid"
7067 msgstr ""
7069 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7070 msgid "Ledger"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7074 msgid "Legal"
7075 msgstr ""
7077 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7078 #, fuzzy
7079 #| msgid "Status:"
7080 msgid "Statement"
7081 msgstr "อาการเครื่อง:"
7083 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7084 msgid "Executive"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7088 msgid "A3"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7092 msgid "A4"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7096 msgid "A4 Small"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7100 msgid "A5"
7101 msgstr ""
7103 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7104 msgid "B4 (JIS)"
7105 msgstr ""
7107 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7108 msgid "B5 (JIS)"
7109 msgstr ""
7111 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7112 msgid "Folio"
7113 msgstr ""
7115 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7116 msgid "Quarto"
7117 msgstr ""
7119 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7120 msgid "10x14"
7121 msgstr ""
7123 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7124 msgid "11x17"
7125 msgstr ""
7127 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7128 #, fuzzy
7129 #| msgid "Notepad"
7130 msgid "Note"
7131 msgstr "Notepad"
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7134 msgid "Envelope #9"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7138 msgid "Envelope #10"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7142 msgid "Envelope #11"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7146 msgid "Envelope #12"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7150 msgid "Envelope #14"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7154 msgid "C size sheet"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7158 msgid "D size sheet"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7162 msgid "E size sheet"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7166 msgid "Envelope DL"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7170 msgid "Envelope C5"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7174 msgid "Envelope C3"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7178 msgid "Envelope C4"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7182 msgid "Envelope C6"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7186 msgid "Envelope C65"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7190 msgid "Envelope B4"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7194 msgid "Envelope B5"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7198 msgid "Envelope B6"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7202 msgid "Envelope"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7206 msgid "Envelope Monarch"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7210 msgid "6 3/4 Envelope"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7214 msgid "US Std Fanfold"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7218 msgid "German Std Fanfold"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7222 msgid "German Legal Fanfold"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7226 msgid "B4 (ISO)"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7230 msgid "Japanese Postcard"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7234 msgid "9x11"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7238 msgid "10x11"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7242 msgid "15x11"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7246 msgid "Envelope Invite"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7250 msgid "Letter Extra"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7254 msgid "Legal Extra"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7258 msgid "Tabloid Extra"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7262 msgid "A4 Extra"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7266 msgid "Letter Transverse"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7270 msgid "A4 Transverse"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7274 msgid "Letter Extra Transverse"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7278 msgid "Super A"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7282 msgid "Super B"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7286 msgid "Letter Plus"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7290 msgid "A4 Plus"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7294 msgid "A5 Transverse"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7298 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7302 msgid "A3 Extra"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7306 msgid "A5 Extra"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7310 msgid "B5 (ISO) Extra"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7314 msgid "A2"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7318 msgid "A3 Transverse"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7322 msgid "A3 Extra Transverse"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7326 msgid "Japanese Double Postcard"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7330 msgid "A6"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7334 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7338 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7342 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7346 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7350 msgid "Letter Rotated"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7354 msgid "A3 Rotated"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7358 msgid "A4 Rotated"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7362 msgid "A5 Rotated"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7366 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7370 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7374 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7378 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7382 msgid "A6 Rotated"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7386 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7390 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7394 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7398 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7402 msgid "B6 (JIS)"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7406 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7410 msgid "12x11"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7414 msgid "Japan Envelope You #4"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7418 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7422 msgid "PRC 16K"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7426 msgid "PRC 32K"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7430 msgid "PRC 32K(Big)"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7434 msgid "PRC Envelope #1"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7438 msgid "PRC Envelope #2"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7442 msgid "PRC Envelope #3"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7446 msgid "PRC Envelope #4"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7450 msgid "PRC Envelope #5"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7454 msgid "PRC Envelope #6"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7458 msgid "PRC Envelope #7"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7462 msgid "PRC Envelope #8"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7466 msgid "PRC Envelope #9"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7470 msgid "PRC Envelope #10"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7474 msgid "PRC 16K Rotated"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7478 msgid "PRC 32K Rotated"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7482 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7486 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7490 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7494 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7498 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7502 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7506 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7510 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7514 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7518 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7522 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7526 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7527 msgid "Local Port"
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7531 msgid "Local Monitor"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/localui/localui.rc:39
7535 msgid "Add a Local Port"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/localui/localui.rc:42
7539 msgid "&Enter the port name to add:"
7540 msgstr ""
7542 #: dlls/localui/localui.rc:51
7543 msgid "Configure LPT Port"
7544 msgstr ""
7546 #: dlls/localui/localui.rc:54
7547 msgid "Timeout (seconds)"
7548 msgstr ""
7550 #: dlls/localui/localui.rc:55
7551 msgid "&Transmission Retry:"
7552 msgstr ""
7554 #: dlls/localui/localui.rc:32
7555 msgid "'%s' is not a valid port name"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localui/localui.rc:33
7559 msgid "Port %s already exists"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localui/localui.rc:34
7563 msgid "This port has no options to configure"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7567 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7571 msgid "Send Mail"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7575 msgid "Begin request has already been made.\n"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7581 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7583 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Clock was stopped\n"
7586 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7588 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7589 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7590 msgstr ""
7592 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7593 msgid "Buffer is too small.\n"
7594 msgstr ""
7596 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7597 msgid "Invalid request.\n"
7598 msgstr ""
7600 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7601 msgid "Invalid stream number.\n"
7602 msgstr ""
7604 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7605 msgid "Invalid media type.\n"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7609 msgid "No more input is accepted.\n"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Object is not initialized.\n"
7615 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7617 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7618 msgid "Representation is not supported.\n"
7619 msgstr ""
7621 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7622 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7626 msgid "Unsupported service.\n"
7627 msgstr ""
7629 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7630 msgid "Unexpected error.\n"
7631 msgstr ""
7633 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7634 msgid "Invalid type.\n"
7635 msgstr ""
7637 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7638 msgid "Invalid file format.\n"
7639 msgstr ""
7641 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7642 msgid "Invalid timestamp.\n"
7643 msgstr ""
7645 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7646 msgid "Unsupported scheme.\n"
7647 msgstr ""
7649 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7650 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7651 msgstr ""
7653 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7654 msgid "Unsupported time format.\n"
7655 msgstr ""
7657 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7658 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7659 msgstr ""
7661 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7662 msgid "No duration set for the sample.\n"
7663 msgstr ""
7665 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7666 msgid "Invalid stream data.\n"
7667 msgstr ""
7669 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7670 msgid "Realtime support is not available.\n"
7671 msgstr ""
7673 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7674 msgid "Unsupported rate.\n"
7675 msgstr ""
7677 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7678 msgid "Unsupported thinning.\n"
7679 msgstr ""
7681 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7682 msgid "Reversing is not supported.\n"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7686 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7687 msgstr ""
7689 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7690 msgid "Rate change was preempted.\n"
7691 msgstr ""
7693 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7696 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Value is not available.\n"
7701 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7703 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Clock is not available.\n"
7706 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7708 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7709 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7710 msgstr ""
7712 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7713 #, fuzzy
7714 msgid "The timer was orphaned.\n"
7715 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7717 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7718 msgid "State transition is pending.\n"
7719 msgstr ""
7721 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7722 msgid "Unsupported state transition.\n"
7723 msgstr ""
7725 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "A printer error occurred."
7728 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7729 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7731 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7732 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7736 msgid "Sample is not writable.\n"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7740 msgid "Key is invalid.\n"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7744 msgid "Bad startup version.\n"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Unsupported caption.\n"
7750 msgstr "รายละเอียด"
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7753 msgid "Invalid position.\n"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Attribute is not found.\n"
7759 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7761 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Property type is not allowed.\n"
7764 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Property type is not supported.\n"
7769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7771 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Property is empty.\n"
7774 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Property is not empty.\n"
7779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7787 msgid "Vector property is required.\n"
7788 msgstr ""
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Operation was cancelled.\n"
7793 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7795 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7796 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7797 msgstr ""
7799 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7800 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7801 msgstr ""
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7806 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7808 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7809 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7810 msgstr ""
7812 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7815 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7818 msgid "Invalid work queue index.\n"
7819 msgstr ""
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7822 #, fuzzy
7823 msgid "No events available.\n"
7824 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7826 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7827 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7828 msgstr ""
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7831 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7835 msgid "Shutdown() was called.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7841 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7843 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7844 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7845 msgstr ""
7847 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Property wasn't found.\n"
7850 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7852 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7853 #, fuzzy
7854 msgid "Property is read-only.\n"
7855 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7857 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Property is not allowed.\n"
7860 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7862 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Media source is not started.\n"
7865 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Unsupported media format.\n"
7870 msgstr "รายละเอียด"
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7875 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7877 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7878 msgid "No media streams were selected.\n"
7879 msgstr ""
7881 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7884 msgstr "รายละเอียด"
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7887 msgid "Stream sink was removed.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7891 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7892 msgstr ""
7894 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7897 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Stream sink already exists.\n"
7902 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7907 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7909 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7912 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7914 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Sink was already stopped.\n"
7917 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7919 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7920 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7921 msgstr ""
7923 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7924 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7928 msgid "Metadata was too long.\n"
7929 msgstr ""
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7932 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7933 msgstr ""
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7936 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7937 msgstr ""
7939 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7940 msgid "Optional node is invalid.\n"
7941 msgstr ""
7943 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7944 #, fuzzy
7945 #| msgid "Cannot find the printer."
7946 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7947 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
7949 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Codec was not found.\n"
7952 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7954 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7955 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7959 msgid "Topology request is not supported.\n"
7960 msgstr ""
7962 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7963 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7964 msgstr ""
7966 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7967 msgid "Found loops in topology.\n"
7968 msgstr ""
7970 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7971 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7972 msgstr ""
7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7975 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7976 msgstr ""
7978 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7981 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7983 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7984 msgid "Source is missing.\n"
7985 msgstr ""
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7988 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7992 msgid "Clock has no time source set.\n"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Clock state was already set.\n"
7998 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8000 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Clock is not simple\n"
8003 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8005 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8006 msgid "Enter Network Password"
8007 msgstr ""
8009 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8010 msgid "Please enter your username and password:"
8011 msgstr ""
8013 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8014 msgid "Proxy"
8015 msgstr ""
8017 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8018 msgid "User"
8019 msgstr ""
8021 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8022 msgid "Password"
8023 msgstr ""
8025 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8026 msgid "&Save this password (insecure)"
8027 msgstr ""
8029 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8030 msgid "Entire Network"
8031 msgstr ""
8033 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Sound Selection"
8036 msgstr "กําลังจะลบ; "
8038 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8039 #, fuzzy
8040 msgid "&Save As..."
8041 msgstr "บันทืกเป็น..."
8043 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8044 msgid "&Format:"
8045 msgstr ""
8047 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8048 msgid "&Attributes:"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8052 msgid "Hyperlink"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Hyperlink Information"
8058 msgstr "รายละเอียด"
8060 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8061 msgid "&Type:"
8062 msgstr ""
8064 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8065 msgid "&URL:"
8066 msgstr ""
8068 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8069 msgid "HTML Document"
8070 msgstr ""
8072 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8073 msgid "Downloading from %s..."
8074 msgstr ""
8076 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8077 msgid "Done"
8078 msgstr ""
8080 #: dlls/msi/msi.rc:31
8081 msgid ""
8082 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8083 "file path and try again."
8084 msgstr ""
8086 #: dlls/msi/msi.rc:32
8087 msgid "path %s not found"
8088 msgstr ""
8090 #: dlls/msi/msi.rc:33
8091 msgid "insert disk %s"
8092 msgstr ""
8094 #: dlls/msi/msi.rc:34
8095 msgid ""
8096 "Windows Installer %s\n"
8097 "\n"
8098 "Usage:\n"
8099 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8100 "\n"
8101 "Install a product:\n"
8102 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8103 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8104 "\t/a package [property]\n"
8105 "Repair an installation:\n"
8106 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8107 "Uninstall a product:\n"
8108 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8109 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8110 "Advertise a product:\n"
8111 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8112 "Apply a patch:\n"
8113 "\t/p patch_package [property]\n"
8114 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8115 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8116 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8117 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8118 "Register the MSI Service:\n"
8119 "\t/y\n"
8120 "Unregister the MSI Service:\n"
8121 "\t/z\n"
8122 "Display this help:\n"
8123 "\t/help\n"
8124 "\t/?\n"
8125 msgstr ""
8127 #: dlls/msi/msi.rc:61
8128 msgid "enter which folder contains %s"
8129 msgstr ""
8131 #: dlls/msi/msi.rc:62
8132 msgid "install source for feature missing"
8133 msgstr ""
8135 #: dlls/msi/msi.rc:63
8136 msgid "network drive for feature missing"
8137 msgstr ""
8139 #: dlls/msi/msi.rc:64
8140 msgid "feature from:"
8141 msgstr ""
8143 #: dlls/msi/msi.rc:65
8144 msgid "choose which folder contains %s"
8145 msgstr ""
8147 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8148 msgid "New Folder"
8149 msgstr ""
8151 #: dlls/msi/msi.rc:91
8152 msgid "Allocating registry space"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/msi/msi.rc:92
8156 msgid "Searching for installed applications"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/msi/msi.rc:93
8160 msgid "Binding executables"
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Searching for qualifying products"
8166 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8168 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8169 msgid "Computing space requirements"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msi/msi.rc:97
8173 #, fuzzy
8174 #| msgid "Create New Folder"
8175 msgid "Creating folders"
8176 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8178 #: dlls/msi/msi.rc:98
8179 msgid "Creating shortcuts"
8180 msgstr ""
8182 #: dlls/msi/msi.rc:99
8183 msgid "Deleting services"
8184 msgstr ""
8186 #: dlls/msi/msi.rc:100
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Creating duplicate files"
8189 msgstr "วันที่"
8191 #: dlls/msi/msi.rc:102
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Searching for related applications"
8194 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8196 #: dlls/msi/msi.rc:103
8197 msgid "Copying network install files"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/msi/msi.rc:104
8201 msgid "Copying new files"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/msi/msi.rc:105
8205 msgid "Installing ODBC components"
8206 msgstr ""
8208 #: dlls/msi/msi.rc:106
8209 #, fuzzy
8210 msgid "Installing new services"
8211 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8213 #: dlls/msi/msi.rc:107
8214 msgid "Installing system catalog"
8215 msgstr ""
8217 #: dlls/msi/msi.rc:108
8218 msgid "Validating install"
8219 msgstr ""
8221 #: dlls/msi/msi.rc:109
8222 msgid "Evaluating launch conditions"
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/msi/msi.rc:110
8226 msgid "Migrating feature states from related applications"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/msi/msi.rc:111
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Moving files"
8232 msgstr "แฟ้ม"
8234 #: dlls/msi/msi.rc:112
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Publishing assembly information"
8237 msgstr "รายละเอียด"
8239 #: dlls/msi/msi.rc:113
8240 msgid "Unpublishing assembly information"
8241 msgstr ""
8243 #: dlls/msi/msi.rc:114
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Patching files"
8246 msgstr "แฟ้ม"
8248 #: dlls/msi/msi.rc:115
8249 msgid "Updating component registration"
8250 msgstr ""
8252 #: dlls/msi/msi.rc:116
8253 msgid "Publishing Qualified Components"
8254 msgstr ""
8256 #: dlls/msi/msi.rc:117
8257 msgid "Publishing Product Features"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/msi/msi.rc:118
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Publishing product information"
8263 msgstr "รายละเอียด"
8265 #: dlls/msi/msi.rc:119
8266 msgid "Registering Class servers"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/msi/msi.rc:120
8270 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8271 msgstr ""
8273 #: dlls/msi/msi.rc:121
8274 msgid "Registering extension servers"
8275 msgstr ""
8277 #: dlls/msi/msi.rc:122
8278 msgid "Registering fonts"
8279 msgstr ""
8281 #: dlls/msi/msi.rc:123
8282 msgid "Registering MIME info"
8283 msgstr ""
8285 #: dlls/msi/msi.rc:124
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Registering product"
8288 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8290 #: dlls/msi/msi.rc:125
8291 msgid "Registering program identifiers"
8292 msgstr ""
8294 #: dlls/msi/msi.rc:126
8295 msgid "Registering type libraries"
8296 msgstr ""
8298 #: dlls/msi/msi.rc:127
8299 msgid "Registering user"
8300 msgstr ""
8302 #: dlls/msi/msi.rc:128
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Removing duplicated files"
8305 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8307 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8308 msgid "Updating environment strings"
8309 msgstr ""
8311 #: dlls/msi/msi.rc:130
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Removing applications"
8314 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8316 #: dlls/msi/msi.rc:131
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Removing files"
8319 msgstr "แฟ้ม"
8321 #: dlls/msi/msi.rc:132
8322 msgid "Removing folders"
8323 msgstr ""
8325 #: dlls/msi/msi.rc:133
8326 msgid "Removing INI files entries"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:134
8330 msgid "Removing ODBC components"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:135
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Removing system registry values"
8336 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8338 #: dlls/msi/msi.rc:136
8339 msgid "Removing shortcuts"
8340 msgstr ""
8342 #: dlls/msi/msi.rc:138
8343 msgid "Registering modules"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/msi/msi.rc:139
8347 msgid "Unregistering modules"
8348 msgstr ""
8350 #: dlls/msi/msi.rc:140
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid "Initializing; "
8353 msgid "Initializing ODBC directories"
8354 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8356 #: dlls/msi/msi.rc:141
8357 msgid "Starting services"
8358 msgstr ""
8360 #: dlls/msi/msi.rc:142
8361 msgid "Stopping services"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:143
8365 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:144
8369 msgid "Unpublishing Product Features"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:145
8373 msgid "Unpublishing product information"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:146
8377 msgid "Unregister Class servers"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:147
8381 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:148
8385 msgid "Unregistering extension servers"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:149
8389 msgid "Unregistering fonts"
8390 msgstr ""
8392 #: dlls/msi/msi.rc:150
8393 msgid "Unregistering MIME info"
8394 msgstr ""
8396 #: dlls/msi/msi.rc:151
8397 msgid "Unregistering program identifiers"
8398 msgstr ""
8400 #: dlls/msi/msi.rc:152
8401 msgid "Unregistering type libraries"
8402 msgstr ""
8404 #: dlls/msi/msi.rc:154
8405 msgid "Writing INI files values"
8406 msgstr ""
8408 #: dlls/msi/msi.rc:155
8409 msgid "Writing system registry values"
8410 msgstr ""
8412 #: dlls/msi/msi.rc:161
8413 msgid "Free space: [1]"
8414 msgstr ""
8416 #: dlls/msi/msi.rc:162
8417 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:163
8421 #, fuzzy
8422 msgid "File: [1]"
8423 msgstr "แฟ้ม"
8425 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Folder: [1]"
8428 msgstr "ขอบกระดาษ"
8430 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8431 msgid "Shortcut: [1]"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8435 msgid "Service: [1]"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8439 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:168
8443 msgid "Found application: [1]"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:169
8447 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:171
8451 msgid "Service: [2]"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:172
8455 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:173
8459 msgid "Application: [1]"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8463 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:177
8467 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8471 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8472 msgstr ""
8474 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8475 msgid "Feature: [1]"
8476 msgstr ""
8478 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8479 msgid "Class Id: [1]"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:181
8483 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8487 msgid "Extension: [1]"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8491 msgid "Font: [1]"
8492 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8494 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8495 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8499 msgid "ProgId: [1]"
8500 msgstr ""
8502 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8503 msgid "LibID: [1]"
8504 msgstr ""
8506 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8507 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8508 msgstr ""
8510 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8511 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8512 msgstr ""
8514 #: dlls/msi/msi.rc:189
8515 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8516 msgstr ""
8518 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8519 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8520 msgstr ""
8522 #: dlls/msi/msi.rc:193
8523 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8524 msgstr ""
8526 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8527 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8528 msgstr ""
8530 #: dlls/msi/msi.rc:202
8531 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8532 msgstr ""
8534 #: dlls/msi/msi.rc:210
8535 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8536 msgstr ""
8538 #: dlls/msi/msi.rc:72
8539 msgid "{{Fatal error: }}"
8540 msgstr ""
8542 #: dlls/msi/msi.rc:73
8543 msgid "{{Error [1]. }}"
8544 msgstr ""
8546 #: dlls/msi/msi.rc:74
8547 msgid "Warning [1]."
8548 msgstr ""
8550 #: dlls/msi/msi.rc:75
8551 msgid "Info [1]."
8552 msgstr ""
8554 #: dlls/msi/msi.rc:76
8555 msgid ""
8556 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8557 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8558 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:77
8562 msgid "{{Disk full: }}"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:78
8566 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:79
8570 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:82
8574 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:80
8578 msgid "Action start [Time]: [1]."
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:81
8582 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:84
8586 msgid "Please insert the disk: [2]"
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:85
8590 msgid ""
8591 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8592 "that you can access it."
8593 msgstr ""
8595 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8596 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8597 msgstr ""
8599 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8600 msgid ""
8601 "Wine MS-RLE video codec\n"
8602 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8603 msgstr ""
8605 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8606 msgid "Video Compression"
8607 msgstr ""
8609 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8610 msgid "&Compressor:"
8611 msgstr ""
8613 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8614 msgid "Con&figure..."
8615 msgstr ""
8617 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8618 #, fuzzy
8619 msgid "&About"
8620 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8622 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8623 msgid "Compression &Quality:"
8624 msgstr ""
8626 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8627 msgid "&Key Frame Every"
8628 msgstr ""
8630 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8631 #, fuzzy
8632 msgid "&Data Rate"
8633 msgstr "วันที่"
8635 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8636 msgid "kB/s"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8640 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8644 msgid "Wine Video 1 video codec"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8648 msgid "unknown object"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8652 #, fuzzy
8653 msgid "title bar"
8654 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8656 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8657 msgid "menu bar"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8661 msgid "scroll bar"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8665 msgid "grip"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8669 msgid "sound"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8673 msgid "cursor"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8677 msgid "caret"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8681 msgid "alert"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8685 msgid "window"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8689 msgid "client"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8693 msgid "popup menu"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8697 msgid "menu item"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8701 msgid "tool tip"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8705 msgid "application"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8709 msgid "document"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8713 msgid "pane"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8717 msgid "chart"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8721 msgid "dialog"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8725 msgid "border"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8729 msgid "grouping"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8733 msgid "separator"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8737 msgid "tool bar"
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8741 msgid "status bar"
8742 msgstr ""
8744 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8745 msgid "table"
8746 msgstr ""
8748 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8749 msgid "column header"
8750 msgstr ""
8752 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8753 msgid "row header"
8754 msgstr ""
8756 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8757 msgid "column"
8758 msgstr ""
8760 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8761 msgid "row"
8762 msgstr ""
8764 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8765 msgid "cell"
8766 msgstr ""
8768 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8769 msgid "link"
8770 msgstr ""
8772 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8773 msgid "help balloon"
8774 msgstr ""
8776 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8777 msgid "character"
8778 msgstr ""
8780 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8781 msgid "list"
8782 msgstr ""
8784 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8785 msgid "list item"
8786 msgstr ""
8788 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8789 msgid "outline"
8790 msgstr ""
8792 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8793 msgid "outline item"
8794 msgstr ""
8796 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8797 msgid "page tab"
8798 msgstr ""
8800 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8801 msgid "property page"
8802 msgstr ""
8804 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8805 msgid "indicator"
8806 msgstr ""
8808 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8809 msgid "graphic"
8810 msgstr ""
8812 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8813 msgid "static text"
8814 msgstr ""
8816 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8817 msgid "text"
8818 msgstr ""
8820 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8821 msgid "push button"
8822 msgstr ""
8824 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8825 msgid "check button"
8826 msgstr ""
8828 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8829 msgid "radio button"
8830 msgstr ""
8832 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8833 msgid "combo box"
8834 msgstr ""
8836 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8837 msgid "drop down"
8838 msgstr ""
8840 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8841 msgid "progress bar"
8842 msgstr ""
8844 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8845 msgid "dial"
8846 msgstr ""
8848 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8849 msgid "hot key field"
8850 msgstr ""
8852 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8853 msgid "slider"
8854 msgstr ""
8856 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8857 msgid "spin box"
8858 msgstr ""
8860 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8861 msgid "diagram"
8862 msgstr ""
8864 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8865 #, fuzzy
8866 msgid "animation"
8867 msgstr "รายละเอียด"
8869 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8870 msgid "equation"
8871 msgstr ""
8873 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8874 msgid "drop down button"
8875 msgstr ""
8877 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8878 msgid "menu button"
8879 msgstr ""
8881 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8882 msgid "grid drop down button"
8883 msgstr ""
8885 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8886 msgid "white space"
8887 msgstr ""
8889 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8890 msgid "page tab list"
8891 msgstr ""
8893 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8894 #, fuzzy
8895 msgid "clock"
8896 msgstr "นาฬิกา"
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8899 msgid "split button"
8900 msgstr ""
8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8903 msgid "IP address"
8904 msgstr ""
8906 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8907 msgid "outline button"
8908 msgstr ""
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8911 msgctxt "object state"
8912 msgid "normal"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8916 #, fuzzy
8917 #| msgid "Not available; "
8918 msgctxt "object state"
8919 msgid "unavailable"
8920 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8923 #, fuzzy
8924 msgctxt "object state"
8925 msgid "selected"
8926 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8928 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8929 #, fuzzy
8930 msgctxt "object state"
8931 msgid "focused"
8932 msgstr "ชะลอ; "
8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8935 msgctxt "object state"
8936 msgid "pressed"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8940 msgctxt "object state"
8941 msgid "checked"
8942 msgstr ""
8944 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8945 msgctxt "object state"
8946 msgid "mixed"
8947 msgstr ""
8949 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8950 #, fuzzy
8951 #| msgid "&Read Only"
8952 msgctxt "object state"
8953 msgid "read only"
8954 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8957 msgctxt "object state"
8958 msgid "hot tracked"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8962 #, fuzzy
8963 msgctxt "object state"
8964 msgid "default"
8965 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8968 msgctxt "object state"
8969 msgid "expanded"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8973 msgctxt "object state"
8974 msgid "collapsed"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8978 msgctxt "object state"
8979 msgid "busy"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8983 msgctxt "object state"
8984 msgid "floating"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8988 msgctxt "object state"
8989 msgid "marqueed"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8993 #, fuzzy
8994 msgctxt "object state"
8995 msgid "animated"
8996 msgstr "รายละเอียด"
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8999 msgctxt "object state"
9000 msgid "invisible"
9001 msgstr ""
9003 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9004 msgctxt "object state"
9005 msgid "offscreen"
9006 msgstr ""
9008 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9009 #, fuzzy
9010 msgctxt "object state"
9011 msgid "sizeable"
9012 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9015 msgctxt "object state"
9016 msgid "moveable"
9017 msgstr ""
9019 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9020 msgctxt "object state"
9021 msgid "self voicing"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9025 #, fuzzy
9026 msgctxt "object state"
9027 msgid "focusable"
9028 msgstr "ชะลอ; "
9030 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9031 #, fuzzy
9032 msgctxt "object state"
9033 msgid "selectable"
9034 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9037 msgctxt "object state"
9038 msgid "linked"
9039 msgstr ""
9041 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9042 msgctxt "object state"
9043 msgid "traversed"
9044 msgstr ""
9046 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9047 #, fuzzy
9048 msgctxt "object state"
9049 msgid "multi selectable"
9050 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9052 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9053 #, fuzzy
9054 msgctxt "object state"
9055 msgid "extended selectable"
9056 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9058 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "Toner low; "
9061 msgctxt "object state"
9062 msgid "alert low"
9063 msgstr "หมึกจะหมด; "
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9066 msgctxt "object state"
9067 msgid "alert medium"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9071 #, fuzzy
9072 #| msgid "Toner low; "
9073 msgctxt "object state"
9074 msgid "alert high"
9075 msgstr "หมึกจะหมด; "
9077 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9078 #, fuzzy
9079 msgctxt "object state"
9080 msgid "protected"
9081 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9083 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9084 msgctxt "object state"
9085 msgid "has popup"
9086 msgstr ""
9088 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9089 msgid "True"
9090 msgstr "จริง"
9092 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9093 msgid "False"
9094 msgstr "ไม่จริง"
9096 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9097 msgid "On"
9098 msgstr "เปิด"
9100 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9101 msgid "Off"
9102 msgstr "ปิด"
9104 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9105 msgid "Provider"
9106 msgstr ""
9108 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9109 msgid "Select the data you want to connect to:"
9110 msgstr ""
9112 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Connection"
9115 msgstr "รายละเอียด"
9117 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9118 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9119 msgstr ""
9121 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9122 msgid "1. Specify the source of data:"
9123 msgstr ""
9125 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9126 msgid "Use &data source name"
9127 msgstr ""
9129 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Use c&onnection string"
9132 msgstr "รายละเอียด"
9134 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9135 #, fuzzy
9136 msgid "&Connection string:"
9137 msgstr "รายละเอียด"
9139 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9140 msgid "B&uild..."
9141 msgstr ""
9143 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9144 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9145 msgstr ""
9147 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9148 #, fuzzy
9149 msgid "User &name:"
9150 msgstr "แฟ้ม"
9152 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9153 msgid "&Blank password"
9154 msgstr ""
9156 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9157 msgid "Allow &saving password"
9158 msgstr ""
9160 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9161 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9162 msgstr ""
9164 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9165 #, fuzzy
9166 msgid "&Test Connection"
9167 msgstr "รายละเอียด"
9169 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9170 msgid "Advanced"
9171 msgstr ""
9173 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9174 msgid "Network settings"
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9178 msgid "&Impersonation level:"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9182 msgid "P&rotection level:"
9183 msgstr ""
9185 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Connect:"
9188 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9190 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9191 #, fuzzy
9192 #| msgid "&Seconds"
9193 msgid "seconds."
9194 msgstr "วินาที"
9196 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9197 #, fuzzy
9198 msgid "A&ccess:"
9199 msgstr "วันที่"
9201 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9202 #, fuzzy
9203 #| msgid "&All"
9204 msgid "All"
9205 msgstr "ทั้งหมด"
9207 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9208 msgid ""
9209 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9210 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9211 msgstr ""
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9214 #, fuzzy
9215 msgid "&Edit Value..."
9216 msgstr "แก้ไข"
9218 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Data Link Error"
9221 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9224 msgid "Please select a provider."
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9228 msgid ""
9229 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9230 "properly."
9231 msgstr ""
9233 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Data Link Properties"
9236 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9238 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9239 msgid "OLE DB Provider(s)"
9240 msgstr ""
9242 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9243 #, fuzzy
9244 #| msgid "Ready"
9245 msgid "Read"
9246 msgstr "พร้อม"
9248 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9249 #, fuzzy
9250 msgid "ReadWrite"
9251 msgstr "พร้อม"
9253 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9254 msgid "Share Deny None"
9255 msgstr ""
9257 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9258 msgid "Share Deny Read"
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9262 msgid "Share Deny Write"
9263 msgstr ""
9265 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9266 msgid "Share Exclusive"
9267 msgstr ""
9269 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9270 msgid "Write"
9271 msgstr ""
9273 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9274 msgid "Insert Object"
9275 msgstr ""
9277 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9278 msgid "Object Type:"
9279 msgstr ""
9281 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9282 msgid "Result"
9283 msgstr ""
9285 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Create New"
9288 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9290 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Create Control"
9293 msgstr "เนื้อหา"
9295 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Create From File"
9298 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9300 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9301 #, fuzzy
9302 msgid "&Add Control..."
9303 msgstr "เนื้อหา"
9305 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9306 msgid "Display As Icon"
9307 msgstr ""
9309 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9310 msgid "Browse..."
9311 msgstr ""
9313 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9314 #, fuzzy
9315 msgid "File:"
9316 msgstr "แฟ้ม"
9318 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9319 msgid "Paste Special"
9320 msgstr ""
9322 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9323 msgid "Source:"
9324 msgstr ""
9326 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9327 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9328 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9330 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9331 msgid "&Paste"
9332 msgstr ""
9334 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9335 msgid "Paste &Link"
9336 msgstr ""
9338 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9339 msgid "&As:"
9340 msgstr ""
9342 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9343 msgid "&Display As Icon"
9344 msgstr ""
9346 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9347 msgid "Change &Icon..."
9348 msgstr ""
9350 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9351 msgid "Insert a new %s object into your document"
9352 msgstr ""
9354 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9355 msgid ""
9356 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9357 "may activate it using the program which created it."
9358 msgstr ""
9360 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9361 msgid "Browse"
9362 msgstr ""
9364 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9365 msgid ""
9366 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9367 "control."
9368 msgstr ""
9370 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9371 msgid "Add Control"
9372 msgstr ""
9374 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9375 #, fuzzy
9376 msgid "&Convert..."
9377 msgstr ""
9378 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9379 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9380 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9381 "รูปแบบดัวอักษร..."
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9384 msgid "%1 %2 &Object"
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9388 msgid "%1 &Object"
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9392 msgid "&Object"
9393 msgstr ""
9395 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9396 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9397 msgstr ""
9399 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9400 msgid ""
9401 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9402 "activate it using %s."
9403 msgstr ""
9405 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9406 msgid ""
9407 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9408 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9409 msgstr ""
9411 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9412 msgid ""
9413 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9414 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9415 "your document."
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9419 msgid ""
9420 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9421 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9422 "in your document."
9423 msgstr ""
9425 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9426 msgid ""
9427 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9428 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9429 "be reflected in your document."
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9433 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9434 msgstr ""
9436 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9437 msgid "Unknown Type"
9438 msgstr ""
9440 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9441 msgid "Unknown Source"
9442 msgstr ""
9444 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9445 msgid "the program which created it"
9446 msgstr ""
9448 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9449 msgid "Scanning"
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9453 msgid "SCANNING... Please Wait"
9454 msgstr ""
9456 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9457 msgctxt "unit: pixels"
9458 msgid "px"
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9462 msgctxt "unit: bits"
9463 msgid "b"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9467 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9468 msgctxt "unit: dots/inch"
9469 msgid "dpi"
9470 msgstr ""
9472 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9473 msgctxt "unit: percent"
9474 msgid "%"
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9478 msgctxt "unit: microseconds"
9479 msgid "us"
9480 msgstr ""
9482 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Settings for %s"
9485 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9487 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9488 msgid "Baud Rate"
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9492 msgid "Parity"
9493 msgstr ""
9495 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Flow Control"
9498 msgstr "เนื้อหา"
9500 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9501 msgid "Data Bits"
9502 msgstr ""
9504 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9505 msgid "Stop Bits"
9506 msgstr ""
9508 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9509 msgid "Copying Files..."
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Destination:"
9515 msgstr "รายละเอียด"
9517 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Files Needed"
9520 msgstr "แฟ้ม"
9522 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9523 msgid ""
9524 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9525 "make sure the correct drive is selected below"
9526 msgstr ""
9528 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9529 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9530 msgstr ""
9532 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9533 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9534 msgstr ""
9536 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9537 msgid "Unknown"
9538 msgstr ""
9540 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9541 msgid "Copy files from:"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9545 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9546 msgstr ""
9548 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9549 msgid "F&orward"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9553 msgid "&Save Background As..."
9554 msgstr ""
9556 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9557 msgid "Set As Back&ground"
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9561 msgid "&Copy Background"
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9565 msgid "Set as &Desktop Item"
9566 msgstr ""
9568 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9569 msgid "Create Shor&tcut"
9570 msgstr ""
9572 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9573 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9574 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9575 msgid "Add to &Favorites..."
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9579 msgid "&Encoding"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9583 msgid "Pr&int"
9584 msgstr ""
9586 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9587 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9588 msgid "&Open Link"
9589 msgstr ""
9591 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9592 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9593 msgid "Open Link in &New Window"
9594 msgstr ""
9596 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9597 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9598 msgid "Save Target &As..."
9599 msgstr ""
9601 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9602 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9603 msgid "&Print Target"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9607 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9608 msgid "S&how Picture"
9609 msgstr ""
9611 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9612 msgid "&Save Picture As..."
9613 msgstr ""
9615 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9616 msgid "&E-mail Picture..."
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9620 msgid "Pr&int Picture..."
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9624 msgid "&Go to My Pictures"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9629 msgid "Set as Back&ground"
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9634 msgid "Set as &Desktop Item..."
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9639 msgid "Copy Shor&tcut"
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9643 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9644 #, fuzzy
9645 msgid "P&roperties"
9646 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9648 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9649 msgid "&Undo"
9650 msgstr ""
9652 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9653 #: dlls/user32/user32.rc:63
9654 msgid "&Delete"
9655 msgstr ""
9657 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9658 msgid "&Select"
9659 msgstr ""
9661 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9662 msgid "&Cell"
9663 msgstr ""
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9666 msgid "&Row"
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9670 msgid "&Column"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9674 msgid "&Table"
9675 msgstr ""
9677 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9678 #, fuzzy
9679 msgid "&Cell Properties"
9680 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9682 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9683 #, fuzzy
9684 msgid "&Table Properties"
9685 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9688 msgid "Open in &New Window"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9692 msgid "Cut"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9696 msgid "&Save Video As..."
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9700 msgid "Play"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9704 msgid "Rewind"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9708 msgid "Trace Tags"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9712 msgid "Resource Failures"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9716 msgid "Dump Tracking Info"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9720 msgid "Debug Break"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9724 msgid "Debug View"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9728 msgid "Dump Tree"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9732 msgid "Dump Lines"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9736 msgid "Dump DisplayTree"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9740 msgid "Dump FormatCaches"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9744 msgid "Dump LayoutRects"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9748 msgid "Memory Monitor"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9752 msgid "Performance Meters"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9756 msgid "Save HTML"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9760 msgid "&Browse View"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9764 msgid "&Edit View"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9768 msgid "Scroll Here"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9772 msgid "Top"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9776 msgid "Bottom"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9780 msgid "Page Up"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9784 msgid "Page Down"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9788 msgid "Scroll Up"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9792 msgid "Scroll Down"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9796 msgid "Left Edge"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9800 msgid "Right Edge"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9804 msgid "Page Left"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9808 msgid "Page Right"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9812 msgid "Scroll Left"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9816 msgid "Scroll Right"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9820 msgid "Wine Internet Explorer"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9824 msgid "&w&bPage &p"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9828 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9831 msgid "Lar&ge Icons"
9832 msgstr ""
9834 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9835 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9836 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9838 msgid "S&mall Icons"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9842 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9843 msgid "&List"
9844 msgstr ""
9846 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9847 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9848 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9849 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9850 msgid "&Details"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9854 msgid "Arrange &Icons"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9858 msgid "By &Name"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9862 msgid "By &Type"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9866 msgid "By &Size"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9870 #, fuzzy
9871 msgid "By &Date"
9872 msgstr "วันที่"
9874 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9875 msgid "&Auto Arrange"
9876 msgstr ""
9878 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9879 msgid "Line up Icons"
9880 msgstr ""
9882 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9883 msgid "Paste as Link"
9884 msgstr ""
9886 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9887 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9888 msgid "New"
9889 msgstr ""
9891 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9892 msgid "New &Folder"
9893 msgstr ""
9895 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9896 msgid "New &Link"
9897 msgstr ""
9899 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Properties"
9902 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9905 msgctxt "recycle bin"
9906 msgid "&Restore"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9910 msgid "&Erase"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9914 msgid "E&xplore"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9918 msgid "C&ut"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9922 msgid "Create &Link"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9926 msgid "&Rename"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9930 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9931 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9932 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9933 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9934 msgid "E&xit"
9935 msgstr "ออก"
9937 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9938 msgid "&About Control Panel"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
9942 msgid "Browse for Folder"
9943 msgstr ""
9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
9946 msgid "Folder:"
9947 msgstr ""
9949 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
9950 #, fuzzy
9951 msgid "&Make New Folder"
9952 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9954 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
9955 msgid "Message"
9956 msgstr ""
9958 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
9959 msgid "Yes to &all"
9960 msgstr ""
9962 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
9963 #, fuzzy
9964 msgid "About %s"
9965 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9967 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
9968 msgid "Wine &license"
9969 msgstr ""
9971 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
9972 msgid "Running on %s"
9973 msgstr ""
9975 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
9976 msgid "Wine was brought to you by:"
9977 msgstr ""
9979 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
9980 msgid "Run"
9981 msgstr ""
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
9984 msgid ""
9985 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9986 "will open it for you."
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
9990 #, fuzzy
9991 msgid "&Open:"
9992 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
9994 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
9995 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9996 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9997 msgid "&Browse..."
9998 msgstr ""
10000 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10001 #, fuzzy
10002 msgid "File type:"
10003 msgstr "แฟ้ม"
10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10006 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Location:"
10009 msgstr "รายละเอียด"
10011 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10012 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10013 msgid "Size:"
10014 msgstr ""
10016 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Creation date:"
10019 msgstr "วันที่"
10021 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10022 msgid "Attributes:"
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10026 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10027 msgid "H&idden"
10028 msgstr ""
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10031 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10032 msgid "&Archive"
10033 msgstr ""
10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Open with:"
10038 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10040 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10041 msgid "&Change..."
10042 msgstr ""
10044 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10045 msgid "Last modified:"
10046 msgstr ""
10048 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10049 msgid "Last accessed:"
10050 msgstr ""
10052 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10053 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10054 msgid "Size"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10058 msgid "Type"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10062 msgid "Modified"
10063 msgstr ""
10065 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10066 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10067 msgid "Attributes"
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10071 msgid "Size available"
10072 msgstr ""
10074 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Comments"
10077 msgstr "เนื้อหา"
10079 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10080 msgid "Original location"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Date deleted"
10086 msgstr "ลบ\tDel"
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10089 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10090 #, fuzzy
10091 msgctxt "display name"
10092 msgid "Desktop"
10093 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10095 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10096 msgid "My Computer"
10097 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10099 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10100 msgid "Control Panel"
10101 msgstr ""
10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Select"
10106 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10109 msgid "Restart"
10110 msgstr ""
10112 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10113 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10114 msgstr ""
10116 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10117 msgid "Shutdown"
10118 msgstr ""
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10121 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10122 msgstr ""
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10125 msgid "Programs"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10129 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10130 msgid "Documents"
10131 msgstr ""
10133 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10134 msgid "Favorites"
10135 msgstr ""
10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10138 msgid "StartUp"
10139 msgstr ""
10141 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10142 msgid "Start Menu"
10143 msgstr ""
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10146 msgid "Music"
10147 msgstr ""
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10150 msgid "Videos"
10151 msgstr ""
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10154 #, fuzzy
10155 msgctxt "directory"
10156 msgid "Desktop"
10157 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10159 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10160 msgid "NetHood"
10161 msgstr ""
10163 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10164 msgid "Templates"
10165 msgstr ""
10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10168 msgid "PrintHood"
10169 msgstr ""
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10172 msgid "History"
10173 msgstr ""
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10176 msgid "Program Files"
10177 msgstr ""
10179 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10180 msgid "Pictures"
10181 msgstr ""
10183 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Common Files"
10186 msgstr "เนื้อหา"
10188 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10189 msgid "Administrative Tools"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10193 msgid "Program Files (x86)"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Contacts"
10199 msgstr "เนื้อหา"
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10202 msgid "Links"
10203 msgstr ""
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10206 msgid "Slide Shows"
10207 msgstr ""
10209 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10210 msgid "Playlists"
10211 msgstr ""
10213 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10214 msgid "Status"
10215 msgstr ""
10217 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10218 msgid "Model"
10219 msgstr ""
10221 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Sample Music"
10224 msgstr "ตัวอย่าง"
10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10227 msgid "Sample Pictures"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10231 msgid "Sample Playlists"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Sample Videos"
10237 msgstr "ตัวอย่าง"
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Saved Games"
10242 msgstr "บันทืกเป็น..."
10244 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Searches"
10247 msgstr "คันหา"
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10250 msgid "Users"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10254 msgid "Downloads"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10258 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10262 msgid "Error during creation of a new folder"
10263 msgstr ""
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10266 msgid "Confirm file deletion"
10267 msgstr ""
10269 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10270 msgid "Confirm folder deletion"
10271 msgstr ""
10273 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10274 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10275 msgstr ""
10277 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10278 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10279 msgstr ""
10281 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10282 msgid "Confirm file overwrite"
10283 msgstr ""
10285 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10286 msgid ""
10287 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10288 "\n"
10289 "Do you want to replace it?"
10290 msgstr ""
10292 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10293 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10294 msgstr ""
10296 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10297 msgid ""
10298 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10299 msgstr ""
10301 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10302 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10303 msgstr ""
10305 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10306 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10307 msgstr ""
10309 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10310 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10311 msgstr ""
10313 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10314 msgid ""
10315 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10316 "\n"
10317 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10318 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10319 "the folder?"
10320 msgstr ""
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10323 msgid "Wine Control Panel"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10327 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10331 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Executable files (*.exe)"
10337 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10340 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10344 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10348 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Confirm deletion"
10354 msgstr "กําลังจะลบ; "
10356 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10357 msgid ""
10358 "A file already exists at the path %1.\n"
10359 "\n"
10360 "Do you want to replace it?"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10364 msgid ""
10365 "A folder already exists at the path %1.\n"
10366 "\n"
10367 "Do you want to replace it?"
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Confirm overwrite"
10373 msgstr "กําลังจะลบ; "
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10376 msgid ""
10377 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10378 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10379 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10380 "any later version.\n"
10381 "\n"
10382 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10383 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10384 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10385 "details.\n"
10386 "\n"
10387 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10388 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10389 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10393 msgid "Wine License"
10394 msgstr ""
10396 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10397 msgid "Trash"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10401 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10402 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10403 msgid "Error"
10404 msgstr ""
10406 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10407 msgid "Don't show me th&is message again"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10411 msgid "%d bytes"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10415 msgctxt "time unit: hours"
10416 msgid " hr"
10417 msgstr ""
10419 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10420 msgctxt "time unit: minutes"
10421 msgid " min"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10425 msgctxt "time unit: seconds"
10426 msgid " sec"
10427 msgstr ""
10429 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Select Source"
10432 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10434 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10435 msgid "China Standard Time"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10439 msgid "China Daylight Time"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10443 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10447 msgid "North Asia Standard Time"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10451 msgid "North Asia Daylight Time"
10452 msgstr ""
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10455 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10456 msgstr ""
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10459 msgid "Georgian Standard Time"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10463 msgid "Georgian Daylight Time"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10467 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10471 msgid "UTC+12"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10475 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10479 msgid "Nepal Standard Time"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10483 msgid "Nepal Daylight Time"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10487 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10491 msgid "Cape Verde Standard Time"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10495 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10496 msgstr ""
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10499 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Haiti Standard Time"
10505 msgstr "ลบ\tDel"
10507 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Haiti Daylight Time"
10510 msgstr "ลบ\tDel"
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10513 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10514 msgstr ""
10516 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10517 msgid "Central European Standard Time"
10518 msgstr ""
10520 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10521 msgid "Central European Daylight Time"
10522 msgstr ""
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10525 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10529 msgid "Morocco Standard Time"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10533 msgid "Morocco Daylight Time"
10534 msgstr ""
10536 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10537 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10538 msgstr ""
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10541 msgid "UTC-08"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10545 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10546 msgstr ""
10548 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Altai Standard Time"
10551 msgstr "ลบ\tDel"
10553 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Altai Daylight Time"
10556 msgstr "ลบ\tDel"
10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10559 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10563 msgid "Central Europe Standard Time"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10567 msgid "Central Europe Daylight Time"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10571 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10575 msgid "Iran Standard Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10579 msgid "Iran Daylight Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10583 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10589 msgstr "ลบ\tDel"
10591 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10594 msgstr "ลบ\tDel"
10596 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10597 #, fuzzy
10598 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10599 msgstr "ลบ\tDel"
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Sao Tome Standard Time"
10604 msgstr "ลบ\tDel"
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10609 msgstr "ลบ\tDel"
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10612 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10613 msgstr ""
10615 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10616 msgid "Namibia Standard Time"
10617 msgstr ""
10619 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10620 msgid "Namibia Daylight Time"
10621 msgstr ""
10623 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10624 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10625 msgstr ""
10627 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10628 msgid "Tonga Standard Time"
10629 msgstr ""
10631 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10632 msgid "Tonga Daylight Time"
10633 msgstr ""
10635 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10636 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10637 msgstr ""
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10640 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10641 msgstr ""
10643 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10644 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10645 msgstr ""
10647 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10648 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10649 msgstr ""
10651 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10652 msgid "GMT Standard Time"
10653 msgstr ""
10655 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10656 msgid "GMT Daylight Time"
10657 msgstr ""
10659 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10660 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10661 msgstr ""
10663 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10664 #, fuzzy
10665 msgid "South Sudan Standard Time"
10666 msgstr "ลบ\tDel"
10668 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10669 #, fuzzy
10670 msgid "South Sudan Daylight Time"
10671 msgstr "ลบ\tDel"
10673 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10674 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10675 msgstr ""
10677 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10678 msgid "Central Asia Standard Time"
10679 msgstr ""
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10682 msgid "Central Asia Daylight Time"
10683 msgstr ""
10685 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10686 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10687 msgstr ""
10689 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Lord Howe Standard Time"
10692 msgstr "ลบ\tDel"
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10697 msgstr "ลบ\tDel"
10699 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10700 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10701 msgstr ""
10703 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10704 msgid "Arabic Standard Time"
10705 msgstr ""
10707 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10708 msgid "Arabic Daylight Time"
10709 msgstr ""
10711 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10712 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10713 msgstr ""
10715 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10716 msgid "UTC+13"
10717 msgstr ""
10719 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10720 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10724 msgid "Magadan Standard Time"
10725 msgstr ""
10727 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10728 msgid "Magadan Daylight Time"
10729 msgstr ""
10731 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10732 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10733 msgstr ""
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10736 msgid "Newfoundland Standard Time"
10737 msgstr ""
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10740 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10741 msgstr ""
10743 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10744 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10745 msgstr ""
10747 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Sudan Standard Time"
10750 msgstr "ลบ\tDel"
10752 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Sudan Daylight Time"
10755 msgstr "ลบ\tDel"
10757 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10758 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10759 msgstr ""
10761 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10762 msgid "West Pacific Standard Time"
10763 msgstr ""
10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10766 msgid "West Pacific Daylight Time"
10767 msgstr ""
10769 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10770 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10771 msgstr ""
10773 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10774 msgid "Pacific Standard Time"
10775 msgstr ""
10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10778 msgid "Pacific Daylight Time"
10779 msgstr ""
10781 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10782 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10783 msgstr ""
10785 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10786 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10787 msgstr ""
10789 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10790 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10791 msgstr ""
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10794 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Magallanes Standard Time"
10800 msgstr "ลบ\tDel"
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Magallanes Daylight Time"
10805 msgstr "ลบ\tDel"
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10808 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10812 msgid "Samoa Standard Time"
10813 msgstr ""
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10816 msgid "Samoa Daylight Time"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10820 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10821 msgstr ""
10823 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10824 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10825 msgstr ""
10827 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10828 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10829 msgstr ""
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10832 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
10836 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
10840 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10841 msgstr ""
10843 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
10844 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10845 msgstr ""
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10848 msgid "Middle East Standard Time"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10852 msgid "Middle East Daylight Time"
10853 msgstr ""
10855 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10856 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10857 msgstr ""
10859 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
10860 msgid "Tokyo Standard Time"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
10864 msgid "Tokyo Daylight Time"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
10868 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10869 msgstr ""
10871 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10872 msgid "Line Islands Standard Time"
10873 msgstr ""
10875 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10876 msgid "Line Islands Daylight Time"
10877 msgstr ""
10879 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10880 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
10881 msgstr ""
10883 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Cuba Standard Time"
10886 msgstr "ลบ\tDel"
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Cuba Daylight Time"
10891 msgstr "ลบ\tDel"
10893 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10894 msgid "(UTC-05:00) Havana"
10895 msgstr ""
10897 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10898 msgid "Jordan Standard Time"
10899 msgstr ""
10901 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10902 msgid "Jordan Daylight Time"
10903 msgstr ""
10905 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10906 msgid "(UTC+02:00) Amman"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10910 msgid "Central Standard Time"
10911 msgstr ""
10913 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10914 msgid "Central Daylight Time"
10915 msgstr ""
10917 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10918 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
10919 msgstr ""
10921 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
10922 msgid "Russia Time Zone 3"
10923 msgstr ""
10925 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
10926 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
10927 msgstr ""
10929 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Volgograd Standard Time"
10932 msgstr "ลบ\tDel"
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Volgograd Daylight Time"
10937 msgstr "ลบ\tDel"
10939 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
10940 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
10941 msgstr ""
10943 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10944 msgid "Azores Standard Time"
10945 msgstr ""
10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10948 msgid "Azores Daylight Time"
10949 msgstr ""
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10952 msgid "(UTC-01:00) Azores"
10953 msgstr ""
10955 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
10956 msgid "North Asia East Standard Time"
10957 msgstr ""
10959 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
10960 msgid "North Asia East Daylight Time"
10961 msgstr ""
10963 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
10964 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
10965 msgstr ""
10967 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
10968 msgid "UTC-11"
10969 msgstr ""
10971 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
10972 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
10973 msgstr ""
10975 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10976 msgid "Argentina Standard Time"
10977 msgstr ""
10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10980 msgid "Argentina Daylight Time"
10981 msgstr ""
10983 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10984 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
10985 msgstr ""
10987 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
10990 msgstr "ลบ\tDel"
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
10995 msgstr "ลบ\tDel"
10997 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
10998 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
10999 msgstr ""
11001 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11002 #, fuzzy
11003 msgid "Marquesas Standard Time"
11004 msgstr "ลบ\tDel"
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Marquesas Daylight Time"
11009 msgstr "ลบ\tDel"
11011 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
11012 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11013 msgstr ""
11015 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11016 msgid "Myanmar Standard Time"
11017 msgstr ""
11019 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11020 msgid "Myanmar Daylight Time"
11021 msgstr ""
11023 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11024 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11025 msgstr ""
11027 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11028 msgid "Coordinated Universal Time"
11029 msgstr ""
11031 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11032 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11033 msgstr ""
11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11036 msgid "India Standard Time"
11037 msgstr ""
11039 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11040 msgid "India Daylight Time"
11041 msgstr ""
11043 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11044 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11045 msgstr ""
11047 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11048 msgid "GTB Standard Time"
11049 msgstr ""
11051 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11052 msgid "GTB Daylight Time"
11053 msgstr ""
11055 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11056 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11057 msgstr ""
11059 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11060 msgid "Turkey Standard Time"
11061 msgstr ""
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11064 msgid "Turkey Daylight Time"
11065 msgstr ""
11067 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11068 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11069 msgstr ""
11071 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Astrakhan Standard Time"
11074 msgstr "ลบ\tDel"
11076 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11079 msgstr "ลบ\tDel"
11081 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11082 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11083 msgstr ""
11085 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11086 msgid "Fiji Standard Time"
11087 msgstr ""
11089 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11090 msgid "Fiji Daylight Time"
11091 msgstr ""
11093 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11094 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11095 msgstr ""
11097 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11098 msgid "Canada Central Standard Time"
11099 msgstr ""
11101 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11102 msgid "Canada Central Daylight Time"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11106 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11107 msgstr ""
11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Yukon Standard Time"
11112 msgstr "ลบ\tDel"
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Yukon Daylight Time"
11117 msgstr "ลบ\tDel"
11119 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11120 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11124 msgid "Taipei Standard Time"
11125 msgstr ""
11127 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11128 msgid "Taipei Daylight Time"
11129 msgstr ""
11131 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11132 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11133 msgstr ""
11135 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11136 msgid "W. Europe Standard Time"
11137 msgstr ""
11139 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11140 msgid "W. Europe Daylight Time"
11141 msgstr ""
11143 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11144 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11145 msgstr ""
11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11148 msgid "Montevideo Standard Time"
11149 msgstr ""
11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11152 msgid "Montevideo Daylight Time"
11153 msgstr ""
11155 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11156 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11157 msgstr ""
11159 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11160 msgid "Pakistan Standard Time"
11161 msgstr ""
11163 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11164 msgid "Pakistan Daylight Time"
11165 msgstr ""
11167 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11168 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11169 msgstr ""
11171 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Tomsk Standard Time"
11174 msgstr "ลบ\tDel"
11176 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Tomsk Daylight Time"
11179 msgstr "ลบ\tDel"
11181 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11182 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11183 msgstr ""
11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11186 msgid "Caucasus Standard Time"
11187 msgstr ""
11189 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11190 msgid "Caucasus Daylight Time"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11194 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11195 msgstr ""
11197 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11198 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11199 msgstr ""
11201 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11202 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11203 msgstr ""
11205 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11206 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11207 msgstr ""
11209 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11210 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11211 msgstr ""
11213 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11214 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11215 msgstr ""
11217 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11218 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11222 msgid "Eastern Standard Time"
11223 msgstr ""
11225 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11226 msgid "Eastern Daylight Time"
11227 msgstr ""
11229 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11230 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11231 msgstr ""
11233 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Transbaikal Standard Time"
11236 msgstr "ลบ\tDel"
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11241 msgstr "ลบ\tDel"
11243 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11244 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11245 msgstr ""
11247 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11248 #, fuzzy
11249 msgid "E. Europe Standard Time"
11250 msgstr "ลบ\tDel"
11252 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11253 #, fuzzy
11254 msgid "E. Europe Daylight Time"
11255 msgstr "ลบ\tDel"
11257 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11258 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11259 msgstr ""
11261 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11262 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11263 msgstr ""
11265 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11266 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11267 msgstr ""
11269 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11270 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11271 msgstr ""
11273 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Saratov Standard Time"
11276 msgstr "ลบ\tDel"
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Saratov Daylight Time"
11281 msgstr "ลบ\tDel"
11283 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11284 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11285 msgstr ""
11287 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11288 msgid "Atlantic Standard Time"
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11292 msgid "Atlantic Daylight Time"
11293 msgstr ""
11295 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11296 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11297 msgstr ""
11299 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11300 msgid "Mountain Standard Time"
11301 msgstr ""
11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11304 msgid "Mountain Daylight Time"
11305 msgstr ""
11307 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11308 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11309 msgstr ""
11311 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11312 msgid "US Eastern Standard Time"
11313 msgstr ""
11315 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11316 msgid "US Eastern Daylight Time"
11317 msgstr ""
11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11320 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11321 msgstr ""
11323 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Sakhalin Standard Time"
11326 msgstr "ลบ\tDel"
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11331 msgstr "ลบ\tDel"
11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11334 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11335 msgstr ""
11337 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11338 #, fuzzy
11339 msgid "North Korea Standard Time"
11340 msgstr "ลบ\tDel"
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11343 #, fuzzy
11344 msgid "North Korea Daylight Time"
11345 msgstr "ลบ\tDel"
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11348 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11349 msgstr ""
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11352 msgid "Tasmania Standard Time"
11353 msgstr ""
11355 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11356 msgid "Tasmania Daylight Time"
11357 msgstr ""
11359 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11360 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11361 msgstr ""
11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11364 msgid "Central America Standard Time"
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11368 msgid "Central America Daylight Time"
11369 msgstr ""
11371 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11372 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11376 msgid "UTC-02"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11380 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11381 msgstr ""
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11384 msgid "US Mountain Standard Time"
11385 msgstr ""
11387 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11388 msgid "US Mountain Daylight Time"
11389 msgstr ""
11391 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11392 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11393 msgstr ""
11395 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11396 msgid "South Africa Standard Time"
11397 msgstr ""
11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11400 msgid "South Africa Daylight Time"
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11404 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11405 msgstr ""
11407 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11408 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11409 msgstr ""
11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11412 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11413 msgstr ""
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11416 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11417 msgstr ""
11419 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11420 msgid "UTC-09"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11424 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11425 msgstr ""
11427 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11428 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11432 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11433 msgstr ""
11435 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11436 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11437 msgstr ""
11439 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11440 msgid "Afghanistan Standard Time"
11441 msgstr ""
11443 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11444 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11445 msgstr ""
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11448 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11449 msgstr ""
11451 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11452 msgid "Yakutsk Standard Time"
11453 msgstr ""
11455 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11456 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11457 msgstr ""
11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11460 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11464 msgid "SA Eastern Standard Time"
11465 msgstr ""
11467 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11468 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11469 msgstr ""
11471 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11472 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11473 msgstr ""
11475 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11476 msgid "Arab Standard Time"
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11480 msgid "Arab Daylight Time"
11481 msgstr ""
11483 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11484 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11488 msgid "Arabian Standard Time"
11489 msgstr ""
11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11492 msgid "Arabian Daylight Time"
11493 msgstr ""
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11496 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11497 msgstr ""
11499 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Tocantins Standard Time"
11502 msgstr "ลบ\tDel"
11504 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Tocantins Daylight Time"
11507 msgstr "ลบ\tDel"
11509 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11510 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11511 msgstr ""
11513 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11514 msgid "Russian Standard Time"
11515 msgstr ""
11517 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11518 msgid "Russian Daylight Time"
11519 msgstr ""
11521 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11522 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11523 msgstr ""
11525 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11528 msgstr "ลบ\tDel"
11530 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11533 msgstr "ลบ\tDel"
11535 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11536 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11537 msgstr ""
11539 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11540 msgid "Romance Standard Time"
11541 msgstr ""
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11544 msgid "Romance Daylight Time"
11545 msgstr ""
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11548 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11549 msgstr ""
11551 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11552 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11553 msgstr ""
11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11556 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11557 msgstr ""
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11560 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11561 msgstr ""
11563 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11564 msgid "Russia Time Zone 11"
11565 msgstr ""
11567 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11568 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11569 msgstr ""
11571 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11572 #, fuzzy
11573 msgid "West Bank Standard Time"
11574 msgstr "ลบ\tDel"
11576 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11577 #, fuzzy
11578 msgid "West Bank Daylight Time"
11579 msgstr "ลบ\tDel"
11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11582 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11583 msgstr ""
11585 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11586 msgid "Syria Standard Time"
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11590 msgid "Syria Daylight Time"
11591 msgstr ""
11593 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11594 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11595 msgstr ""
11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11598 msgid "AUS Central Standard Time"
11599 msgstr ""
11601 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11602 msgid "AUS Central Daylight Time"
11603 msgstr ""
11605 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11606 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11607 msgstr ""
11609 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11610 msgid "Greenwich Standard Time"
11611 msgstr ""
11613 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11614 msgid "Greenwich Daylight Time"
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11618 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11619 msgstr ""
11621 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
11622 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11623 msgstr ""
11625 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
11626 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11627 msgstr ""
11629 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11630 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11631 msgstr ""
11633 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Norfolk Standard Time"
11636 msgstr "ลบ\tDel"
11638 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Norfolk Daylight Time"
11641 msgstr "ลบ\tDel"
11643 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11644 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11645 msgstr ""
11647 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11648 msgid "Israel Standard Time"
11649 msgstr ""
11651 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11652 msgid "Israel Daylight Time"
11653 msgstr ""
11655 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11656 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11657 msgstr ""
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11660 msgid "Bangladesh Standard Time"
11661 msgstr ""
11663 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11664 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11665 msgstr ""
11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11668 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11669 msgstr ""
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11672 msgid "SA Pacific Standard Time"
11673 msgstr ""
11675 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11676 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11677 msgstr ""
11679 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11680 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11681 msgstr ""
11683 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
11684 msgid "West Asia Standard Time"
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
11688 msgid "West Asia Daylight Time"
11689 msgstr ""
11691 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
11692 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11693 msgstr ""
11695 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11696 msgid "Alaskan Standard Time"
11697 msgstr ""
11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11700 msgid "Alaskan Daylight Time"
11701 msgstr ""
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11704 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11705 msgstr ""
11707 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11708 msgid "Paraguay Standard Time"
11709 msgstr ""
11711 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11712 msgid "Paraguay Daylight Time"
11713 msgstr ""
11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11716 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11717 msgstr ""
11719 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Dateline Standard Time"
11722 msgstr "ลบ\tDel"
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11725 msgid "Dateline Daylight Time"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11729 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
11733 msgid "Libya Standard Time"
11734 msgstr ""
11736 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11737 msgid "Libya Daylight Time"
11738 msgstr ""
11740 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11741 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11745 msgid "Bahia Standard Time"
11746 msgstr ""
11748 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11749 msgid "Bahia Daylight Time"
11750 msgstr ""
11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11753 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11754 msgstr ""
11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
11757 msgid "Venezuela Standard Time"
11758 msgstr ""
11760 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
11761 msgid "Venezuela Daylight Time"
11762 msgstr ""
11764 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
11765 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Bougainville Standard Time"
11771 msgstr "ลบ\tDel"
11773 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Bougainville Daylight Time"
11776 msgstr "ลบ\tDel"
11778 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11779 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
11780 msgstr ""
11782 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
11783 msgid "Hawaiian Standard Time"
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
11787 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11788 msgstr ""
11790 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
11791 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11795 msgid "SE Asia Standard Time"
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11799 msgid "SE Asia Daylight Time"
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11803 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Qyzylorda Standard Time"
11809 msgstr "ลบ\tDel"
11811 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
11814 msgstr "ลบ\tDel"
11816 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
11817 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
11821 #, fuzzy
11822 msgid "W. Mongolia Standard Time"
11823 msgstr "ลบ\tDel"
11825 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
11826 #, fuzzy
11827 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
11828 msgstr "ลบ\tDel"
11830 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
11831 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
11832 msgstr ""
11834 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
11835 msgid "New Zealand Standard Time"
11836 msgstr ""
11838 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
11839 msgid "New Zealand Daylight Time"
11840 msgstr ""
11842 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
11843 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
11844 msgstr ""
11846 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Aleutian Standard Time"
11849 msgstr "ลบ\tDel"
11851 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Aleutian Daylight Time"
11854 msgstr "ลบ\tDel"
11856 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
11857 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
11858 msgstr ""
11860 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Omsk Standard Time"
11863 msgstr "ลบ\tDel"
11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Omsk Daylight Time"
11868 msgstr "ลบ\tDel"
11870 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
11871 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
11872 msgstr ""
11874 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
11875 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11876 msgstr ""
11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11879 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11880 msgstr ""
11882 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11883 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
11884 msgstr ""
11886 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
11887 msgid "Belarus Standard Time"
11888 msgstr ""
11890 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11891 msgid "Belarus Daylight Time"
11892 msgstr ""
11894 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11895 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
11896 msgstr ""
11898 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
11899 msgid "SA Western Standard Time"
11900 msgstr ""
11902 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
11903 msgid "SA Western Daylight Time"
11904 msgstr ""
11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
11907 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
11908 msgstr ""
11910 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11911 msgid "Greenland Standard Time"
11912 msgstr ""
11914 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11915 msgid "Greenland Daylight Time"
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
11919 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
11920 msgstr ""
11922 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Easter Island Standard Time"
11925 msgstr "ลบ\tDel"
11927 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Easter Island Daylight Time"
11930 msgstr "ลบ\tDel"
11932 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
11933 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
11934 msgstr ""
11936 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
11937 msgid "Russia Time Zone 10"
11938 msgstr ""
11940 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
11941 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
11942 msgstr ""
11944 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
11945 msgid "Egypt Standard Time"
11946 msgstr ""
11948 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
11949 msgid "Egypt Daylight Time"
11950 msgstr ""
11952 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
11953 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
11954 msgstr ""
11956 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11959 msgstr "ลบ\tDel"
11961 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11964 msgstr "ลบ\tDel"
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11967 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
11971 msgid "Mauritius Standard Time"
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
11975 msgid "Mauritius Daylight Time"
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
11979 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
11983 msgid "Vladivostok Standard Time"
11984 msgstr ""
11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
11987 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
11991 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
11995 msgid "Singapore Standard Time"
11996 msgstr ""
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
11999 msgid "Singapore Daylight Time"
12000 msgstr ""
12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
12003 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
12007 msgid "Korea Standard Time"
12008 msgstr ""
12010 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
12011 msgid "Korea Daylight Time"
12012 msgstr ""
12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
12015 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12021 msgstr "ลบ\tDel"
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12026 msgstr "ลบ\tDel"
12028 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
12029 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12030 msgstr ""
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12033 msgid "E. Africa Standard Time"
12034 msgstr ""
12036 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12037 msgid "E. Africa Daylight Time"
12038 msgstr ""
12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12041 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12042 msgstr ""
12044 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
12045 msgid "FLE Standard Time"
12046 msgstr ""
12048 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
12049 msgid "FLE Daylight Time"
12050 msgstr ""
12052 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
12053 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12054 msgstr ""
12056 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
12057 msgid "E. South America Standard Time"
12058 msgstr ""
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
12061 msgid "E. South America Daylight Time"
12062 msgstr ""
12064 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
12065 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12066 msgstr ""
12068 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12069 msgid "Central Pacific Standard Time"
12070 msgstr ""
12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12073 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12074 msgstr ""
12076 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12077 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12078 msgstr ""
12080 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
12081 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12082 msgstr ""
12084 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12085 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12086 msgstr ""
12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12089 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12090 msgstr ""
12092 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12093 msgid "Pacific SA Standard Time"
12094 msgstr ""
12096 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12097 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12098 msgstr ""
12100 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12101 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12102 msgstr ""
12104 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12105 msgid "E. Australia Standard Time"
12106 msgstr ""
12108 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12109 msgid "E. Australia Daylight Time"
12110 msgstr ""
12112 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12113 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12114 msgstr ""
12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12117 msgid "W. Australia Standard Time"
12118 msgstr ""
12120 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12121 msgid "W. Australia Daylight Time"
12122 msgstr ""
12124 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12125 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12126 msgstr ""
12128 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12129 msgid "Security Warning"
12130 msgstr ""
12132 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12133 msgid "Do you want to install this software?"
12134 msgstr ""
12136 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12137 msgid "Don't install"
12138 msgstr ""
12140 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12141 msgid ""
12142 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12143 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12144 msgstr ""
12146 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12147 msgid "Installation of component failed: %08x"
12148 msgstr ""
12150 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12151 msgid "Install (%d)"
12152 msgstr ""
12154 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12155 msgid "Install"
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12160 msgctxt "window"
12161 msgid "&Restore"
12162 msgstr ""
12164 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12165 msgid "&Move"
12166 msgstr ""
12168 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12169 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12170 msgid "&Size"
12171 msgstr ""
12173 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12174 msgid "Mi&nimize"
12175 msgstr ""
12177 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12179 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12180 msgid "Ma&ximize"
12181 msgstr ""
12183 #: dlls/user32/user32.rc:36
12184 msgid "&Close\tAlt+F4"
12185 msgstr ""
12187 #: dlls/user32/user32.rc:38
12188 msgid "&About Wine"
12189 msgstr ""
12191 #: dlls/user32/user32.rc:49
12192 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12193 msgstr ""
12195 #: dlls/user32/user32.rc:51
12196 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12197 msgstr ""
12199 #: dlls/user32/user32.rc:81
12200 #, fuzzy
12201 msgid "&Abort"
12202 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12204 #: dlls/user32/user32.rc:85
12205 msgid "&Ignore"
12206 msgstr ""
12208 #: dlls/user32/user32.rc:86
12209 msgid "&Try Again"
12210 msgstr ""
12212 #: dlls/user32/user32.rc:87
12213 #, fuzzy
12214 msgid "&Continue"
12215 msgstr "เนื้อหา"
12217 #: dlls/user32/user32.rc:94
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Select Window"
12220 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12222 #: dlls/user32/user32.rc:72
12223 msgid "&More Windows..."
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12227 msgid "Overflow"
12228 msgstr ""
12230 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12231 #, fuzzy
12232 #| msgid "Out of memory."
12233 msgid "Out of memory"
12234 msgstr "ความจํา์หมด"
12236 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12237 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12238 msgstr ""
12240 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12241 msgid "Type mismatch"
12242 msgstr ""
12244 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12245 msgid "Device I/O error"
12246 msgstr ""
12248 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12249 #, fuzzy
12250 msgid "File already exists"
12251 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12253 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12254 msgid "Disk full"
12255 msgstr ""
12257 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Too many files"
12260 msgstr "แฟ้ม"
12262 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12263 msgid "Permission denied"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12267 msgid "Path/File access error"
12268 msgstr ""
12270 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Path not found"
12273 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12275 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12276 msgid "Object variable not set"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12280 msgid "Invalid use of Null"
12281 msgstr ""
12283 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12284 msgid "Can't create necessary temporary file"
12285 msgstr ""
12287 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12288 msgid "ActiveX component can't create object"
12289 msgstr ""
12291 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12292 msgid "Class doesn't support Automation"
12293 msgstr ""
12295 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12296 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12297 msgstr ""
12299 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12300 msgid "Object doesn't support named arguments"
12301 msgstr ""
12303 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12304 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12305 msgstr ""
12307 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Named argument not found"
12310 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12312 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12313 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12317 msgid "Object not a collection"
12318 msgstr ""
12320 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Specified DLL function not found"
12323 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12325 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12326 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12327 msgstr ""
12329 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12330 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12331 msgstr ""
12333 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12334 msgid "Invalid or unqualified reference"
12335 msgstr ""
12337 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12338 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12339 msgstr ""
12341 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12342 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12343 msgstr ""
12345 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12346 msgid "Hide %@"
12347 msgstr ""
12349 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12350 msgid "Hide Others"
12351 msgstr ""
12353 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12354 msgid "Show All"
12355 msgstr ""
12357 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12358 msgid "Quit %@"
12359 msgstr ""
12361 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12362 msgid "Quit"
12363 msgstr ""
12365 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Window"
12368 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12370 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12371 msgid "Minimize"
12372 msgstr ""
12374 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12375 msgid "Zoom"
12376 msgstr ""
12378 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12379 msgid "Enter Full Screen"
12380 msgstr ""
12382 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12383 msgid "Bring All to Front"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12387 msgid "Paper Si&ze:"
12388 msgstr ""
12390 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12391 msgid "Duplex:"
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid "&Setup"
12397 msgid "Setup"
12398 msgstr "ปรับแต่ง"
12400 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12401 msgid "Realm"
12402 msgstr ""
12404 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12405 msgid "Authentication Required"
12406 msgstr ""
12408 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12409 msgid "Server"
12410 msgstr ""
12412 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12413 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12414 msgstr ""
12416 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12417 msgid "Do you want to continue anyway?"
12418 msgstr ""
12420 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12421 msgid "LAN Connection"
12422 msgstr ""
12424 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12425 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12426 msgstr ""
12428 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12429 msgid "The date on the certificate is invalid."
12430 msgstr ""
12432 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12433 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12434 msgstr ""
12436 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12437 msgid ""
12438 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12439 msgstr ""
12441 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12442 msgid "Effective Date"
12443 msgstr ""
12445 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12446 msgid "Security Protocol"
12447 msgstr ""
12449 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12450 msgid "Signature Type"
12451 msgstr ""
12453 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12454 msgid "Encryption Type"
12455 msgstr ""
12457 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12458 msgid "Privacy Strength"
12459 msgstr ""
12461 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12462 msgid "bits"
12463 msgstr ""
12465 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12466 msgid "The request has timed out.\n"
12467 msgstr ""
12469 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "A printer error occurred."
12472 msgid "An internal error has occurred.\n"
12473 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
12475 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12476 msgid "The URL is invalid.\n"
12477 msgstr ""
12479 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12480 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12481 msgstr ""
12483 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12484 #, fuzzy
12485 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12486 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
12488 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12489 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12490 msgstr ""
12492 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12493 msgid ""
12494 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12495 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12496 msgstr ""
12498 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12499 #, fuzzy
12500 msgid "The requested item could not be located.\n"
12501 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
12503 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12504 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12505 msgstr ""
12507 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12508 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12509 msgstr ""
12511 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12512 msgid ""
12513 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12514 "certificate is expired.\n"
12515 msgstr ""
12517 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12518 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12519 msgstr ""
12521 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12522 msgid "The specified command was carried out."
12523 msgstr ""
12525 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12526 msgid "Undefined external error."
12527 msgstr ""
12529 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12530 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12531 msgstr ""
12533 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12534 msgid "The driver was not enabled."
12535 msgstr ""
12537 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12538 msgid ""
12539 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12540 "again."
12541 msgstr ""
12543 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12544 msgid "The specified device handle is invalid."
12545 msgstr ""
12547 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12548 msgid "There is no driver installed on your system!"
12549 msgstr ""
12551 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12552 msgid ""
12553 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12554 "increase available memory, and then try again."
12555 msgstr ""
12557 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12558 msgid ""
12559 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12560 "which functions and messages the driver supports."
12561 msgstr ""
12563 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12564 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12565 msgstr ""
12567 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12568 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12569 msgstr ""
12571 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12572 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12573 msgstr ""
12575 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12576 msgid ""
12577 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12578 "Capabilities function to determine the supported formats."
12579 msgstr ""
12581 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12582 msgid ""
12583 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12584 "device, or wait until the data is finished playing."
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12588 msgid ""
12589 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12590 "header, and then try again."
12591 msgstr ""
12593 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12594 msgid ""
12595 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12596 "and then try again."
12597 msgstr ""
12599 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12600 msgid ""
12601 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12602 "header, and then try again."
12603 msgstr ""
12605 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12606 msgid ""
12607 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12608 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12609 msgstr ""
12611 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12612 msgid ""
12613 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12614 "transmitted, and then try again."
12615 msgstr ""
12617 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12618 msgid ""
12619 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12620 "on the system."
12621 msgstr ""
12623 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12624 msgid ""
12625 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12626 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12627 msgstr ""
12629 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12630 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12631 msgstr ""
12633 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12634 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12635 msgstr ""
12637 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12638 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12639 msgstr ""
12641 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12642 msgid ""
12643 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12644 "or contact the device manufacturer."
12645 msgstr ""
12647 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12648 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12649 msgstr ""
12651 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12652 msgid ""
12653 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12654 "unique alias."
12655 msgstr ""
12657 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12658 msgid ""
12659 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12660 msgstr ""
12662 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12663 msgid "No command was specified."
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12667 msgid ""
12668 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12669 "size of the buffer."
12670 msgstr ""
12672 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12673 msgid ""
12674 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12675 "one."
12676 msgstr ""
12678 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12679 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12680 msgstr ""
12682 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12683 msgid ""
12684 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12685 "manufacturer about obtaining a new driver."
12686 msgstr ""
12688 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12689 msgid ""
12690 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12691 "manufacturer about obtaining a new driver."
12692 msgstr ""
12694 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12695 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12696 msgstr ""
12698 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12699 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12700 msgstr ""
12702 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12703 msgid ""
12704 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12705 msgstr ""
12707 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12708 msgid "The device driver is not ready."
12709 msgstr ""
12711 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12712 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12713 msgstr ""
12715 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12716 msgid ""
12717 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12718 "access error."
12719 msgstr ""
12721 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12722 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12723 msgstr ""
12725 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12726 msgid ""
12727 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12728 "separately to determine which devices caused the error."
12729 msgstr ""
12731 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12732 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12733 msgstr ""
12735 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12736 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12737 msgstr ""
12739 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12740 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12741 msgstr ""
12743 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12744 msgid ""
12745 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12746 "still connected to the network."
12747 msgstr ""
12749 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12750 msgid ""
12751 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12752 "device name is spelled correctly."
12753 msgstr ""
12755 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12756 msgid ""
12757 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12758 "again."
12759 msgstr ""
12761 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12762 msgid ""
12763 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12764 "alias."
12765 msgstr ""
12767 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
12768 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
12769 msgstr ""
12771 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
12772 msgid ""
12773 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
12774 "parameter with each 'open' command."
12775 msgstr ""
12777 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
12778 msgid ""
12779 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
12780 "Please supply one."
12781 msgstr ""
12783 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
12784 msgid ""
12785 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
12786 "documentation for valid formats."
12787 msgstr ""
12789 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
12790 msgid ""
12791 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
12792 "supply one."
12793 msgstr ""
12795 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
12796 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
12797 msgstr ""
12799 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
12800 msgid ""
12801 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
12802 "may be corrupt, or not in the correct format."
12803 msgstr ""
12805 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
12806 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
12810 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
12811 msgstr ""
12813 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
12814 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
12815 msgstr ""
12817 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
12818 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
12819 msgstr ""
12821 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
12822 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
12823 msgstr ""
12825 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
12826 msgid ""
12827 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
12828 "sequence, and then try again."
12829 msgstr ""
12831 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12832 msgid ""
12833 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12834 "the device is closed, and then try again."
12835 msgstr ""
12837 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12838 msgid ""
12839 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12840 "characters, followed by a period and an extension."
12841 msgstr ""
12843 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12844 msgid ""
12845 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12846 msgstr ""
12848 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12849 msgid ""
12850 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12851 "in Control Panel to install the device."
12852 msgstr ""
12854 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12855 msgid ""
12856 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12857 "restarting your computer."
12858 msgstr ""
12860 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12861 msgid ""
12862 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12863 "cannot change directories."
12864 msgstr ""
12866 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12867 msgid ""
12868 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12869 "change drives."
12870 msgstr ""
12872 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12873 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12874 msgstr ""
12876 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12877 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12881 msgid ""
12882 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12883 msgstr ""
12885 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12886 msgid ""
12887 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12888 "until a wave device is free, and then try again."
12889 msgstr ""
12891 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12892 msgid ""
12893 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12894 "until the device is free, and then try again."
12895 msgstr ""
12897 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12898 msgid ""
12899 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12900 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12901 msgstr ""
12903 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12904 msgid ""
12905 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12906 "until the device is free, and then try again."
12907 msgstr ""
12909 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12910 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12911 msgstr ""
12913 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12914 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12915 msgstr ""
12917 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12918 msgid ""
12919 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12920 "the Drivers option to install the wave device."
12921 msgstr ""
12923 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12924 msgid ""
12925 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12926 "format."
12927 msgstr ""
12929 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12930 msgid ""
12931 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12932 "the Drivers option to install the wave device."
12933 msgstr ""
12935 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12936 msgid ""
12937 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12938 "format."
12939 msgstr ""
12941 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12942 msgid ""
12943 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12944 "You can't use them together."
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12948 msgid ""
12949 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12950 "try again."
12951 msgstr ""
12953 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12954 msgid ""
12955 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12956 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12957 msgstr ""
12959 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12960 msgid "An error occurred with the specified port."
12961 msgstr ""
12963 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12964 msgid ""
12965 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12966 "these applications, and then try again."
12967 msgstr ""
12969 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12970 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12971 msgstr ""
12973 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12974 msgid ""
12975 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12976 "Control Panel to install a MIDI driver."
12977 msgstr ""
12979 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12980 msgid "There is no display window."
12981 msgstr ""
12983 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12984 msgid "Could not create or use window."
12985 msgstr ""
12987 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12988 msgid ""
12989 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12990 "check your disk or network connection."
12991 msgstr ""
12993 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12994 msgid ""
12995 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12996 "are still connected to the network."
12997 msgstr ""
12999 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13000 msgid "Wine Sound Mapper"
13001 msgstr ""
13003 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13004 msgid "Volume"
13005 msgstr ""
13007 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13008 msgid "Master Volume"
13009 msgstr ""
13011 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13012 msgid "Mute"
13013 msgstr ""
13015 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Print to File"
13018 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13020 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13021 #, fuzzy
13022 msgid "&Output File Name:"
13023 msgstr "แฟ้ม"
13025 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13026 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13027 msgstr ""
13029 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13030 msgid "Unable to create the output file."
13031 msgstr ""
13033 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13034 msgid "Success"
13035 msgstr ""
13037 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13038 msgid "Operations Error"
13039 msgstr ""
13041 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13042 msgid "Protocol Error"
13043 msgstr ""
13045 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13046 msgid "Time Limit Exceeded"
13047 msgstr ""
13049 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13050 msgid "Size Limit Exceeded"
13051 msgstr ""
13053 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13054 msgid "Compare False"
13055 msgstr ""
13057 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13058 msgid "Compare True"
13059 msgstr ""
13061 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13062 msgid "Authentication Method Not Supported"
13063 msgstr ""
13065 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13066 msgid "Strong Authentication Required"
13067 msgstr ""
13069 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13070 msgid "Referral (v2)"
13071 msgstr ""
13073 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13074 msgid "Referral"
13075 msgstr ""
13077 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13078 msgid "Administration Limit Exceeded"
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13082 msgid "Unavailable Critical Extension"
13083 msgstr ""
13085 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13086 msgid "Confidentiality Required"
13087 msgstr ""
13089 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13090 msgid "SASL Bind in Progress"
13091 msgstr ""
13093 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13094 msgid "No Such Attribute"
13095 msgstr ""
13097 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13098 msgid "Undefined Type"
13099 msgstr ""
13101 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13102 msgid "Inappropriate Matching"
13103 msgstr ""
13105 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13106 msgid "Constraint Violation"
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13110 msgid "Attribute Or Value Exists"
13111 msgstr ""
13113 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13114 msgid "Invalid Syntax"
13115 msgstr ""
13117 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13118 msgid "No Such Object"
13119 msgstr ""
13121 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13122 msgid "Alias Problem"
13123 msgstr ""
13125 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13126 msgid "Invalid DN Syntax"
13127 msgstr ""
13129 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13130 msgid "Is Leaf"
13131 msgstr ""
13133 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13134 msgid "Alias Dereference Problem"
13135 msgstr ""
13137 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13138 msgid "Inappropriate Authentication"
13139 msgstr ""
13141 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13142 msgid "Invalid Credentials"
13143 msgstr ""
13145 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Insufficient Rights"
13148 msgstr "ดิจิตัล"
13150 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13151 msgid "Busy"
13152 msgstr ""
13154 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13155 msgid "Unavailable"
13156 msgstr ""
13158 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13159 msgid "Unwilling To Perform"
13160 msgstr ""
13162 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13163 msgid "Loop Detected"
13164 msgstr ""
13166 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13167 msgid "Sort Control Missing"
13168 msgstr ""
13170 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13171 msgid "Index range error"
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13175 msgid "Naming Violation"
13176 msgstr ""
13178 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13179 msgid "Object Class Violation"
13180 msgstr ""
13182 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13183 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13187 msgid "Not allowed on RDN"
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13191 msgid "Already Exists"
13192 msgstr ""
13194 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13195 msgid "No Object Class Mods"
13196 msgstr ""
13198 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13199 msgid "Results Too Large"
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13203 msgid "Affects Multiple DSAs"
13204 msgstr ""
13206 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13207 msgid "Server Down"
13208 msgstr ""
13210 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13211 msgid "Local Error"
13212 msgstr ""
13214 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13215 msgid "Encoding Error"
13216 msgstr ""
13218 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13219 msgid "Decoding Error"
13220 msgstr ""
13222 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13223 msgid "Timeout"
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13227 msgid "Auth Unknown"
13228 msgstr ""
13230 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13231 msgid "Filter Error"
13232 msgstr ""
13234 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13235 msgid "User Canceled"
13236 msgstr ""
13238 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13239 msgid "Parameter Error"
13240 msgstr ""
13242 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13243 msgid "No Memory"
13244 msgstr ""
13246 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13247 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13248 msgstr ""
13250 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13251 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13252 msgstr ""
13254 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13255 msgid "Specified control was not found in message"
13256 msgstr ""
13258 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13259 msgid "No result present in message"
13260 msgstr ""
13262 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13263 msgid "More results returned"
13264 msgstr ""
13266 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13267 msgid "Loop while handling referrals"
13268 msgstr ""
13270 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13271 msgid "Referral hop limit exceeded"
13272 msgstr ""
13274 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13275 msgid ""
13276 "Not Yet Implemented\n"
13277 "\n"
13278 msgstr ""
13280 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13281 #, fuzzy
13282 msgid "%1: File Not Found\n"
13283 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13285 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13286 msgid ""
13287 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13288 "\n"
13289 "Syntax:\n"
13290 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13291 "       [/S [/D]]\n"
13292 "\n"
13293 "Where:\n"
13294 "\n"
13295 "  +   Sets an attribute.\n"
13296 "  -   Clears an attribute.\n"
13297 "  R   Read-only file attribute.\n"
13298 "  A   Archive file attribute.\n"
13299 "  S   System file attribute.\n"
13300 "  H   Hidden file attribute.\n"
13301 "  [drive:][path][filename]\n"
13302 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13303 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13304 "  /D  Processes folders as well.\n"
13305 msgstr ""
13307 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13308 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13309 msgstr ""
13311 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13312 msgid "Invalid code page\n"
13313 msgstr ""
13315 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13316 msgid ""
13317 "CHCP [number]\n"
13318 "\n"
13319 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13320 "\n"
13321 "  number   The console code page to activate.\n"
13322 "\n"
13323 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13324 "\n"
13325 msgstr ""
13327 #: programs/clock/clock.rc:32
13328 msgid "Ana&log"
13329 msgstr "ธรรมดา"
13331 #: programs/clock/clock.rc:33
13332 msgid "Digi&tal"
13333 msgstr "ดิจิตัล"
13335 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13336 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13337 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13338 #, fuzzy
13339 msgid "&Font..."
13340 msgstr ""
13341 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13342 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13343 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13344 "รูปแบบดัวอักษร..."
13346 #: programs/clock/clock.rc:37
13347 msgid "&Without Titlebar"
13348 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13350 #: programs/clock/clock.rc:39
13351 msgid "&Seconds"
13352 msgstr "วินาที"
13354 #: programs/clock/clock.rc:40
13355 msgid "&Date"
13356 msgstr "วันที่"
13358 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13359 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13360 msgid "&Always on Top"
13361 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13363 #: programs/clock/clock.rc:45
13364 #, fuzzy
13365 msgid "&About Clock"
13366 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13368 #: programs/clock/clock.rc:51
13369 msgid "Clock"
13370 msgstr "นาฬิกา"
13372 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13373 msgid ""
13374 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13375 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13376 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13377 "procedure.\n"
13378 "\n"
13379 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13380 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13381 msgstr ""
13383 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13384 msgid ""
13385 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13386 "default directory.\n"
13387 msgstr ""
13389 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13390 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13391 msgstr ""
13393 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13394 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13395 msgstr ""
13397 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13398 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13399 msgstr ""
13401 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13402 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13403 msgstr ""
13405 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13406 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13407 msgstr ""
13409 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13410 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13411 msgstr ""
13413 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13414 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13415 msgstr ""
13417 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13418 msgid ""
13419 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13420 "\n"
13421 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13422 "the terminal device before they are executed.\n"
13423 "\n"
13424 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13425 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13426 "preceding it with an @ sign.\n"
13427 msgstr ""
13429 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13430 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13431 msgstr ""
13433 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13434 msgid ""
13435 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13436 "\n"
13437 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13438 "\n"
13439 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13440 msgstr ""
13442 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13443 msgid ""
13444 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13445 "file.\n"
13446 "\n"
13447 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13448 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13449 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13450 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13451 "terminates the batch file execution.\n"
13452 "\n"
13453 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13454 msgstr ""
13456 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13457 msgid ""
13458 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13459 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13460 msgstr ""
13462 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13463 msgid ""
13464 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13465 "\n"
13466 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13467 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13468 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13469 "\n"
13470 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13471 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13472 msgstr ""
13474 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13475 msgid ""
13476 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13477 "\n"
13478 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13479 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13480 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13481 msgstr ""
13483 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13484 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13485 msgstr ""
13487 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13488 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13489 msgstr ""
13491 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13492 msgid ""
13493 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13494 "\n"
13495 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13496 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13497 "\n"
13498 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13499 msgstr ""
13501 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13502 msgid ""
13503 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13504 "\n"
13505 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13506 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13507 "value.\n"
13508 "\n"
13509 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13510 "variable, for example:\n"
13511 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13512 msgstr ""
13514 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13515 msgid ""
13516 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13517 "\n"
13518 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13519 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13520 msgstr ""
13522 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13523 msgid ""
13524 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13525 "\n"
13526 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13527 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13528 "\n"
13529 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13530 "\n"
13531 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13532 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13533 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13534 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13535 "\n"
13536 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13537 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13538 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13539 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13540 "\n"
13541 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13542 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13543 msgstr ""
13545 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13546 msgid ""
13547 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13548 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13549 msgstr ""
13551 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13552 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13553 msgstr ""
13555 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13556 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13557 msgstr ""
13559 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13560 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13561 msgstr ""
13563 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13564 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13565 msgstr ""
13567 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13568 msgid ""
13569 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13570 "\n"
13571 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13572 "\n"
13573 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13574 "\n"
13575 "SET <variable>=<value>\n"
13576 "\n"
13577 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13578 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13579 "\n"
13580 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13581 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13582 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13583 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13584 msgstr ""
13586 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13587 msgid ""
13588 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13589 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13590 "called from the command line.\n"
13591 msgstr ""
13593 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13594 msgid ""
13595 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13596 "with that suffix.\n"
13597 "Usage:\n"
13598 "start [options] program_filename [...]\n"
13599 "start [options] document_filename\n"
13600 "\n"
13601 "Options:\n"
13602 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13603 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13604 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13605 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13606 "/min           Start the program minimized.\n"
13607 "/max           Start the program maximized.\n"
13608 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13609 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13610 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13611 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13612 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13613 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13614 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13615 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13616 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13617 "exit code.\n"
13618 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13619 "Explorer.\n"
13620 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13621 "/?             Display this help and exit.\n"
13622 msgstr ""
13624 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13625 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13626 msgstr ""
13628 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13629 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13630 msgstr ""
13632 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13633 msgid ""
13634 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13635 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13636 msgstr ""
13638 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13639 msgid ""
13640 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13641 "\n"
13642 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13643 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13644 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13645 "\n"
13646 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13647 msgstr ""
13649 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13650 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13651 msgstr ""
13653 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13654 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13655 msgstr ""
13657 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13658 msgid ""
13659 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13660 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13661 msgstr ""
13663 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13664 msgid ""
13665 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13666 "\n"
13667 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13668 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13669 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13670 "settings are restored.\n"
13671 msgstr ""
13673 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13674 msgid ""
13675 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13676 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13677 msgstr ""
13679 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13680 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13681 msgstr ""
13683 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13684 msgid ""
13685 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13686 "\n"
13687 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13688 "\n"
13689 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13690 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13691 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13692 "association, if any.\n"
13693 msgstr ""
13695 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13696 msgid ""
13697 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13698 "\n"
13699 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13700 "\n"
13701 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13702 "currently defined.\n"
13703 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13704 "if any.\n"
13705 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13706 "associated to the specified file type.\n"
13707 msgstr ""
13709 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13710 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13711 msgstr ""
13713 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13714 msgid ""
13715 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13716 "from a selectable list.\n"
13717 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13718 msgstr ""
13720 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13721 msgid ""
13722 "Create a symbolic link.\n"
13723 "\n"
13724 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13725 "\n"
13726 "Options:\n"
13727 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13728 "/h             Create a hard link.\n"
13729 "/j             Create a directory junction.\n"
13730 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13731 "target is the path that link_name points to.\n"
13732 msgstr ""
13734 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13735 msgid ""
13736 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13737 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13738 msgstr ""
13740 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13741 msgid ""
13742 "CMD built-in commands are:\n"
13743 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13744 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13745 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13746 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13747 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13748 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13749 "COPY\t\tCopy file\n"
13750 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13751 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13752 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13753 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13754 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13755 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13756 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13757 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13758 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13759 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13760 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13761 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13762 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13763 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13764 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13765 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13766 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13767 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13768 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13769 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13770 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13771 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
13772 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
13773 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
13774 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
13775 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
13776 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
13777 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
13778 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
13779 "\n"
13780 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
13781 msgstr ""
13783 #: programs/cmd/cmd.rc:365
13784 msgid "Are you sure?"
13785 msgstr ""
13787 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
13788 msgctxt "Yes key"
13789 msgid "Y"
13790 msgstr ""
13792 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
13793 msgctxt "No key"
13794 msgid "N"
13795 msgstr ""
13797 #: programs/cmd/cmd.rc:368
13798 msgid "File association missing for extension %1\n"
13799 msgstr ""
13801 #: programs/cmd/cmd.rc:369
13802 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
13803 msgstr ""
13805 #: programs/cmd/cmd.rc:370
13806 msgid "Overwrite %1?"
13807 msgstr ""
13809 #: programs/cmd/cmd.rc:371
13810 msgid "More..."
13811 msgstr ""
13813 #: programs/cmd/cmd.rc:372
13814 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
13815 msgstr ""
13817 #: programs/cmd/cmd.rc:374
13818 msgid "Argument missing\n"
13819 msgstr ""
13821 #: programs/cmd/cmd.rc:375
13822 msgid "Syntax error\n"
13823 msgstr ""
13825 #: programs/cmd/cmd.rc:377
13826 #, fuzzy
13827 msgid "No help available for %1\n"
13828 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
13830 #: programs/cmd/cmd.rc:378
13831 msgid "Target to GOTO not found\n"
13832 msgstr ""
13834 #: programs/cmd/cmd.rc:379
13835 msgid "Current Date is %1\n"
13836 msgstr ""
13838 #: programs/cmd/cmd.rc:380
13839 msgid "Current Time is %1\n"
13840 msgstr ""
13842 #: programs/cmd/cmd.rc:381
13843 msgid "Enter new date: "
13844 msgstr ""
13846 #: programs/cmd/cmd.rc:382
13847 msgid "Enter new time: "
13848 msgstr ""
13850 #: programs/cmd/cmd.rc:383
13851 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
13855 msgid "Failed to open '%1'\n"
13856 msgstr ""
13858 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13859 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13860 msgstr ""
13862 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13863 msgctxt "All key"
13864 msgid "A"
13865 msgstr ""
13867 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Delete %1?"
13870 msgstr "ลบ\tDel"
13872 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13873 msgid "Echo is %1\n"
13874 msgstr ""
13876 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13877 msgid "Verify is %1\n"
13878 msgstr ""
13880 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13881 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13882 msgstr ""
13884 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13885 msgid "Parameter error\n"
13886 msgstr ""
13888 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13889 msgid ""
13890 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13891 "\n"
13892 msgstr ""
13894 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13895 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13896 msgstr ""
13898 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13899 msgid "PATH not found\n"
13900 msgstr ""
13902 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13903 msgid "Press any key to continue... "
13904 msgstr ""
13906 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13907 msgid "Wine Command Prompt"
13908 msgstr ""
13910 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13911 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13912 msgstr ""
13914 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13915 msgid "More? "
13916 msgstr ""
13918 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13919 msgid "The input line is too long.\n"
13920 msgstr ""
13922 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13923 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13924 msgstr ""
13926 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13927 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13928 msgstr ""
13930 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13931 msgid " (Yes|No)"
13932 msgstr ""
13934 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13935 msgid " (Yes|No|All)"
13936 msgstr ""
13938 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13939 msgid ""
13940 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13941 msgstr ""
13943 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13944 msgid "Division by zero error.\n"
13945 msgstr ""
13947 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13948 msgid "Expected an operand.\n"
13949 msgstr ""
13951 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13952 msgid "Expected an operator.\n"
13953 msgstr ""
13955 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13956 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13957 msgstr ""
13959 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13960 msgid ""
13961 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13962 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13963 msgstr ""
13965 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13966 msgid "Cursor size"
13967 msgstr ""
13969 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13970 msgid "&Small"
13971 msgstr ""
13973 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13974 msgid "&Medium"
13975 msgstr ""
13977 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13978 msgid "&Large"
13979 msgstr ""
13981 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13982 msgid "Command history"
13983 msgstr ""
13985 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13986 msgid "&Buffer size:"
13987 msgstr ""
13989 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13990 #, fuzzy
13991 msgid "&Remove duplicates"
13992 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13994 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13995 msgid "Popup menu"
13996 msgstr ""
13998 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13999 #, fuzzy
14000 msgid "&Control"
14001 msgstr "เนื้อหา"
14003 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14004 msgid "S&hift"
14005 msgstr ""
14007 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14008 msgid "Console"
14009 msgstr ""
14011 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14012 msgid "&Quick Edit mode"
14013 msgstr ""
14015 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14016 msgid "&Insert mode"
14017 msgstr ""
14019 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14020 #, fuzzy
14021 msgid "&Font"
14022 msgstr "ดัวอักษร"
14024 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14025 msgid "&Color"
14026 msgstr ""
14028 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Configuration"
14031 msgstr "รายละเอียด"
14033 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14034 msgid "Buffer zone"
14035 msgstr ""
14037 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14038 msgid "&Width:"
14039 msgstr ""
14041 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14042 #, fuzzy
14043 msgid "&Height:"
14044 msgstr "ขวา:"
14046 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14047 msgid "Window size"
14048 msgstr ""
14050 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14051 msgid "W&idth:"
14052 msgstr ""
14054 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14055 #, fuzzy
14056 msgid "H&eight:"
14057 msgstr "ขวา:"
14059 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14060 msgid "End of program"
14061 msgstr ""
14063 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14064 msgid "&Close console"
14065 msgstr ""
14067 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14068 #, fuzzy
14069 msgid "Edition"
14070 msgstr "แก้ไข"
14072 #: programs/conhost/conhost.rc:120
14073 msgid "Console parameters"
14074 msgstr ""
14076 #: programs/conhost/conhost.rc:123
14077 msgid "Retain these settings for later sessions"
14078 msgstr ""
14080 #: programs/conhost/conhost.rc:124
14081 msgid "Modify only current session"
14082 msgstr ""
14084 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14085 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14086 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14087 msgid "&Edit"
14088 msgstr "แก้ไข"
14090 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14091 msgid "Set &Defaults"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14095 msgid "&Mark"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14099 #, fuzzy
14100 msgid "&Select all"
14101 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14103 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14104 msgid "Sc&roll"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14108 #, fuzzy
14109 msgid "S&earch"
14110 msgstr "คันหา"
14112 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14113 msgid "Setup - Default settings"
14114 msgstr ""
14116 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14117 msgid "Setup - Current settings"
14118 msgstr ""
14120 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14121 msgid "Configuration error"
14122 msgstr ""
14124 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14125 msgid ""
14126 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14127 "the window."
14128 msgstr ""
14130 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14131 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14132 msgstr ""
14134 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14135 msgid "This is a test"
14136 msgstr ""
14138 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14139 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14140 msgstr ""
14142 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14143 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14144 msgstr ""
14146 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14147 msgid "Wine Explorer"
14148 msgstr ""
14150 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14151 msgid "Start"
14152 msgstr ""
14154 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14155 msgid "&Run..."
14156 msgstr ""
14158 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14159 msgid ""
14160 "- Supported Commands -\n"
14161 "\n"
14162 "hardlink      hardlink management\n"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14166 msgid ""
14167 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14168 "\n"
14169 "create        create a hardlink\n"
14170 msgstr ""
14172 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14173 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14174 msgstr ""
14176 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14177 msgid "Usage: hostname\n"
14178 msgstr ""
14180 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14181 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14182 msgstr ""
14184 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14185 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14186 msgstr ""
14188 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14189 msgid ""
14190 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14191 "utility.\n"
14192 msgstr ""
14194 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14195 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14196 msgstr ""
14198 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14199 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14203 msgid "%1 adapter %2\n"
14204 msgstr ""
14206 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14207 msgid "Ethernet"
14208 msgstr ""
14210 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14211 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14212 msgstr ""
14214 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14215 msgid "IPv4 address"
14216 msgstr ""
14218 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14219 msgid "Hostname"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14223 msgid "Node type"
14224 msgstr ""
14226 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14227 msgid "Broadcast"
14228 msgstr ""
14230 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14231 msgid "Peer-to-peer"
14232 msgstr ""
14234 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14235 msgid "Mixed"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14239 msgid "Hybrid"
14240 msgstr ""
14242 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14243 msgid "IP routing enabled"
14244 msgstr ""
14246 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14247 msgid "Physical address"
14248 msgstr ""
14250 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14251 msgid "DHCP enabled"
14252 msgstr ""
14254 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14255 msgid "Default gateway"
14256 msgstr ""
14258 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14259 msgid "IPv6 address"
14260 msgstr ""
14262 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14263 msgid "Primary DNS suffix"
14264 msgstr ""
14266 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14267 #, fuzzy
14268 msgid "System Information"
14269 msgstr "รายละเอียด"
14271 #: programs/net/net.rc:30
14272 msgid ""
14273 "The syntax of this command is:\n"
14274 "\n"
14275 "NET command [arguments]\n"
14276 "    -or-\n"
14277 "NET command /HELP\n"
14278 "\n"
14279 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14280 msgstr ""
14282 #: programs/net/net.rc:31
14283 msgid ""
14284 "The syntax of this command is:\n"
14285 "\n"
14286 "NET START [service]\n"
14287 "\n"
14288 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14289 "'service' is the name of the service to start.\n"
14290 msgstr ""
14292 #: programs/net/net.rc:32
14293 msgid ""
14294 "The syntax of this command is:\n"
14295 "\n"
14296 "NET STOP service\n"
14297 "\n"
14298 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14299 msgstr ""
14301 #: programs/net/net.rc:33
14302 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14303 msgstr ""
14305 #: programs/net/net.rc:34
14306 msgid "Could not stop service %1\n"
14307 msgstr ""
14309 #: programs/net/net.rc:35
14310 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14311 msgstr ""
14313 #: programs/net/net.rc:36
14314 msgid "Could not get handle to service.\n"
14315 msgstr ""
14317 #: programs/net/net.rc:37
14318 msgid "The %1 service is starting.\n"
14319 msgstr ""
14321 #: programs/net/net.rc:38
14322 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14323 msgstr ""
14325 #: programs/net/net.rc:39
14326 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14327 msgstr ""
14329 #: programs/net/net.rc:40
14330 #, fuzzy
14331 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14332 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14334 #: programs/net/net.rc:41
14335 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14336 msgstr ""
14338 #: programs/net/net.rc:42
14339 #, fuzzy
14340 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14341 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14343 #: programs/net/net.rc:44
14344 msgid "There are no entries in the list.\n"
14345 msgstr ""
14347 #: programs/net/net.rc:45
14348 msgid ""
14349 "\n"
14350 "Status  Local   Remote\n"
14351 "---------------------------------------------------------------\n"
14352 msgstr ""
14354 #: programs/net/net.rc:46
14355 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14356 msgstr ""
14358 #: programs/net/net.rc:48
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Paused"
14361 msgstr "ชะลอ; "
14363 #: programs/net/net.rc:49
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Disconnected"
14366 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14368 #: programs/net/net.rc:50
14369 #, fuzzy
14370 msgid "A network error occurred"
14371 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14373 #: programs/net/net.rc:51
14374 msgid "Connection is being made"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/net/net.rc:52
14378 msgid "Reconnecting"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/net/net.rc:43
14382 msgid "The following services are running:\n"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Active Connections"
14388 msgstr "รายละเอียด"
14390 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14391 msgid "Proto"
14392 msgstr ""
14394 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Local Address"
14397 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14399 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14400 msgid "Foreign Address"
14401 msgstr ""
14403 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14404 #, fuzzy
14405 #| msgid "Status:"
14406 msgid "State"
14407 msgstr "อาการเครื่อง:"
14409 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Interface Statistics"
14412 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14414 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14415 msgid "Sent"
14416 msgstr ""
14418 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14419 msgid "Received"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14423 msgid "Bytes"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14427 msgid "Unicast packets"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14431 msgid "Non-unicast packets"
14432 msgstr ""
14434 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14435 msgid "Discards"
14436 msgstr ""
14438 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14439 #, fuzzy
14440 #| msgid "Error; "
14441 msgid "Errors"
14442 msgstr "ความปิด; "
14444 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Unknown protocols"
14447 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14449 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14450 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14451 msgstr ""
14453 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Active Opens"
14456 msgstr "รายละเอียด"
14458 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14459 msgid "Passive Opens"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Failed Connection Attempts"
14465 msgstr "รายละเอียด"
14467 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Reset Connections"
14470 msgstr "รายละเอียด"
14472 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Current Connections"
14475 msgstr "รายละเอียด"
14477 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14478 msgid "Segments Received"
14479 msgstr ""
14481 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14482 msgid "Segments Sent"
14483 msgstr ""
14485 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14486 msgid "Segments Retransmitted"
14487 msgstr ""
14489 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14490 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14494 msgid "Datagrams Received"
14495 msgstr ""
14497 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14498 msgid "No Ports"
14499 msgstr ""
14501 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14502 #, fuzzy
14503 #| msgid "Error; "
14504 msgid "Receive Errors"
14505 msgstr "ความปิด; "
14507 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14508 msgid "Datagrams Sent"
14509 msgstr ""
14511 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14512 msgid "&New\tCtrl+N"
14513 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14515 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14516 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14517 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14519 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14520 msgid "&Save\tCtrl+S"
14521 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
14523 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14524 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14525 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14526 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
14528 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14529 msgid "Page Se&tup..."
14530 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
14532 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14533 msgid "P&rinter Setup..."
14534 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14536 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14537 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14538 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14540 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14541 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14542 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
14544 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14545 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14546 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
14548 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14549 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14550 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14552 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14553 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14554 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14555 msgid "&Delete\tDel"
14556 msgstr "ลบ\tDel"
14558 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14559 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14560 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14562 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14563 #, fuzzy
14564 msgid "&Time/Date\tF5"
14565 msgstr "วันที่/\tF5"
14567 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14568 msgid "&Wrap long lines"
14569 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
14571 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14572 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14573 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
14575 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14576 msgid "&Search next\tF3"
14577 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
14579 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14580 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14581 msgstr ""
14583 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14584 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14585 #, fuzzy
14586 msgid "&Contents\tF1"
14587 msgstr "เนื้อหา"
14589 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14590 msgid "&About Notepad"
14591 msgstr ""
14593 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14594 msgid "Page Setup"
14595 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
14597 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14598 msgid "&Header:"
14599 msgstr "หัว:"
14601 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14602 msgid "&Footer:"
14603 msgstr ""
14605 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Margins (millimeters)"
14608 msgstr "ขอบกระดาษ:"
14610 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14611 msgid "&Left:"
14612 msgstr "ฃ้าย:"
14614 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14615 msgid "&Top:"
14616 msgstr "บน:"
14618 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14619 msgid "Encoding:"
14620 msgstr ""
14622 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14623 msgctxt "accelerator Select All"
14624 msgid "A"
14625 msgstr ""
14627 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14628 msgctxt "accelerator Copy"
14629 msgid "C"
14630 msgstr ""
14632 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14633 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14634 msgctxt "accelerator Find"
14635 msgid "F"
14636 msgstr ""
14638 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14639 msgctxt "accelerator Replace"
14640 msgid "H"
14641 msgstr ""
14643 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14644 msgctxt "accelerator New"
14645 msgid "N"
14646 msgstr "N"
14648 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14649 msgctxt "accelerator Open"
14650 msgid "O"
14651 msgstr "O"
14653 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14654 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14655 msgctxt "accelerator Print"
14656 msgid "P"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14660 msgctxt "accelerator Save"
14661 msgid "S"
14662 msgstr ""
14664 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14665 msgctxt "accelerator Paste"
14666 msgid "V"
14667 msgstr ""
14669 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14670 msgctxt "accelerator Cut"
14671 msgid "X"
14672 msgstr ""
14674 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14675 msgctxt "accelerator Undo"
14676 msgid "Z"
14677 msgstr ""
14679 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14680 msgid "Page &p"
14681 msgstr "หน้า &p"
14683 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14684 msgid "Notepad"
14685 msgstr "Notepad"
14687 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14688 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14689 msgid "ERROR"
14690 msgstr "ความปิด"
14692 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14693 msgid "Untitled"
14694 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
14696 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14697 msgid "Text files (*.txt)"
14698 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
14700 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14701 msgid ""
14702 "File '%s' does not exist.\n"
14703 "\n"
14704 "Do you want to create a new file?"
14705 msgstr ""
14706 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
14707 "\n"
14708 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
14710 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14711 msgid ""
14712 "File '%s' has been modified.\n"
14713 "\n"
14714 "Would you like to save the changes?"
14715 msgstr ""
14716 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
14717 "\n"
14718 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
14720 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14721 msgid "'%s' could not be found."
14722 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
14724 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14725 msgid "Unicode (UTF-16)"
14726 msgstr ""
14728 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14729 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14730 msgstr ""
14732 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14733 msgid "Unicode (UTF-8)"
14734 msgstr ""
14736 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14737 msgid ""
14738 "%1\n"
14739 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14740 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14741 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14742 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14743 "Continue?"
14744 msgstr ""
14746 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14747 msgid "&Bind to file..."
14748 msgstr ""
14750 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14751 msgid "&View TypeLib..."
14752 msgstr ""
14754 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14755 #, fuzzy
14756 msgid "&System Configuration"
14757 msgstr "รายละเอียด"
14759 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14760 msgid "&Run the Registry Editor"
14761 msgstr ""
14763 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14764 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14768 msgid "&In-process server"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14772 msgid "In-process &handler"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14776 #, fuzzy
14777 msgid "&Local server"
14778 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14780 #: programs/oleview/oleview.rc:47
14781 msgid "&Remote server"
14782 msgstr ""
14784 #: programs/oleview/oleview.rc:50
14785 #, fuzzy
14786 msgid "View &Type information"
14787 msgstr "รายละเอียด"
14789 #: programs/oleview/oleview.rc:52
14790 msgid "Create &Instance"
14791 msgstr ""
14793 #: programs/oleview/oleview.rc:53
14794 msgid "Create Instance &On..."
14795 msgstr ""
14797 #: programs/oleview/oleview.rc:54
14798 msgid "&Release Instance"
14799 msgstr ""
14801 #: programs/oleview/oleview.rc:56
14802 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
14803 msgstr ""
14805 #: programs/oleview/oleview.rc:57
14806 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
14807 msgstr ""
14809 #: programs/oleview/oleview.rc:63
14810 msgid "&Expert mode"
14811 msgstr ""
14813 #: programs/oleview/oleview.rc:65
14814 msgid "&Hidden component categories"
14815 msgstr ""
14817 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
14818 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
14819 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
14820 msgid "&Toolbar"
14821 msgstr ""
14823 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
14824 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
14825 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
14826 msgid "&Status Bar"
14827 msgstr ""
14829 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
14830 #: programs/winefile/winefile.rc:79
14831 msgid "&Refresh\tF5"
14832 msgstr ""
14834 #: programs/oleview/oleview.rc:74
14835 msgid "&About OleView"
14836 msgstr ""
14838 #: programs/oleview/oleview.rc:82
14839 #, fuzzy
14840 msgid "&Save as..."
14841 msgstr "บันทืกเป็น..."
14843 #: programs/oleview/oleview.rc:87
14844 msgid "&Group by type kind"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/oleview/oleview.rc:156
14848 msgid "Connect to another machine"
14849 msgstr ""
14851 #: programs/oleview/oleview.rc:159
14852 msgid "&Machine name:"
14853 msgstr ""
14855 #: programs/oleview/oleview.rc:167
14856 #, fuzzy
14857 msgid "System Configuration"
14858 msgstr "รายละเอียด"
14860 #: programs/oleview/oleview.rc:170
14861 msgid "System Settings"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/oleview/oleview.rc:171
14865 msgid "&Enable Distributed COM"
14866 msgstr ""
14868 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14869 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14870 msgstr ""
14872 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14873 msgid ""
14874 "These settings change only registry values.\n"
14875 "They have no effect on Wine performance."
14876 msgstr ""
14878 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Default Interface Viewer"
14881 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
14883 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Interface"
14886 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14888 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14889 msgid "IID:"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14893 #, fuzzy
14894 msgid "&View Type Info"
14895 msgstr "รายละเอียด"
14897 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14898 msgid "IPersist Interface Viewer"
14899 msgstr ""
14901 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14902 msgid "Class Name:"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14906 msgid "CLSID:"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14910 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14914 msgid "OleView"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14918 msgid "ITypeLib viewer"
14919 msgstr ""
14921 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14922 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14926 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14927 msgstr ""
14929 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14930 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14931 msgstr ""
14933 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14934 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14935 msgstr ""
14937 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14938 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14939 msgstr ""
14941 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14942 msgid "Run the Wine registry editor"
14943 msgstr ""
14945 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14946 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14947 msgstr ""
14949 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14950 msgid "Create an instance of the selected object"
14951 msgstr ""
14953 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14954 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14958 msgid "Release the currently selected object instance"
14959 msgstr ""
14961 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14962 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14966 msgid "Display the viewer for the selected item"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14970 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14971 msgstr ""
14973 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14974 msgid ""
14975 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14976 msgstr ""
14978 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14979 msgid "Show or hide the toolbar"
14980 msgstr ""
14982 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14983 msgid "Show or hide the status bar"
14984 msgstr ""
14986 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14987 msgid "Refresh all lists"
14988 msgstr ""
14990 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14991 msgid "Display program information, version number and copyright"
14992 msgstr ""
14994 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14995 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14996 msgstr ""
14998 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14999 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15000 msgstr ""
15002 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15003 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15004 msgstr ""
15006 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15007 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15008 msgstr ""
15010 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15011 msgid "ObjectClasses"
15012 msgstr ""
15014 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15015 msgid "Grouped by Component Category"
15016 msgstr ""
15018 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15019 msgid "OLE 1.0 Objects"
15020 msgstr ""
15022 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15023 msgid "COM Library Objects"
15024 msgstr ""
15026 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15027 msgid "All Objects"
15028 msgstr ""
15030 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15031 msgid "Application IDs"
15032 msgstr ""
15034 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15035 msgid "Type Libraries"
15036 msgstr ""
15038 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15039 msgid "ver."
15040 msgstr ""
15042 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15043 msgid "Interfaces"
15044 msgstr ""
15046 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15047 msgid "Registry"
15048 msgstr ""
15050 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15051 msgid "Implementation"
15052 msgstr ""
15054 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Activation"
15057 msgstr "รายละเอียด"
15059 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15060 msgid "CoGetClassObject failed."
15061 msgstr ""
15063 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15064 msgid "Unknown error"
15065 msgstr ""
15067 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15068 msgid "bytes"
15069 msgstr ""
15071 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15072 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15073 msgstr ""
15075 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15076 msgid "Inherited Interfaces"
15077 msgstr ""
15079 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15080 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15081 msgstr ""
15083 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15084 msgid "Close window"
15085 msgstr ""
15087 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15088 msgid "Group typeinfos by kind"
15089 msgstr ""
15091 #: programs/progman/progman.rc:33
15092 msgid "&New..."
15093 msgstr ""
15095 #: programs/progman/progman.rc:34
15096 msgid "O&pen\tEnter"
15097 msgstr ""
15099 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15100 msgid "&Move...\tF7"
15101 msgstr ""
15103 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15104 msgid "&Copy...\tF8"
15105 msgstr ""
15107 #: programs/progman/progman.rc:38
15108 #, fuzzy
15109 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15112 #: programs/progman/progman.rc:40
15113 msgid "&Execute..."
15114 msgstr ""
15116 #: programs/progman/progman.rc:42
15117 msgid "E&xit Windows"
15118 msgstr ""
15120 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15121 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15122 msgid "&Options"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/progman/progman.rc:45
15126 msgid "&Arrange automatically"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/progman/progman.rc:46
15130 msgid "&Minimize on run"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15134 msgid "&Save settings on exit"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15138 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15139 msgid "&Windows"
15140 msgstr ""
15142 #: programs/progman/progman.rc:50
15143 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15144 msgstr ""
15146 #: programs/progman/progman.rc:51
15147 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15148 msgstr ""
15150 #: programs/progman/progman.rc:52
15151 msgid "&Arrange Icons"
15152 msgstr ""
15154 #: programs/progman/progman.rc:57
15155 msgid "&About Program Manager"
15156 msgstr ""
15158 #: programs/progman/progman.rc:103
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Program &group"
15161 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15163 #: programs/progman/progman.rc:105
15164 #, fuzzy
15165 msgid "&Program"
15166 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15168 #: programs/progman/progman.rc:116
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Move Program"
15171 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15173 #: programs/progman/progman.rc:118
15174 msgid "Move program:"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15178 msgid "From group:"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15182 msgid "&To group:"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/progman/progman.rc:134
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Copy Program"
15188 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15190 #: programs/progman/progman.rc:136
15191 msgid "Copy program:"
15192 msgstr ""
15194 #: programs/progman/progman.rc:152
15195 msgid "Program Group Attributes"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/progman/progman.rc:156
15199 msgid "&Group file:"
15200 msgstr ""
15202 #: programs/progman/progman.rc:168
15203 msgid "Program Attributes"
15204 msgstr ""
15206 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15207 msgid "&Command line:"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/progman/progman.rc:174
15211 msgid "&Working directory:"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/progman/progman.rc:176
15215 msgid "&Key combination:"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15219 msgid "&Minimize at launch"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/progman/progman.rc:183
15223 msgid "Change &icon..."
15224 msgstr ""
15226 #: programs/progman/progman.rc:192
15227 msgid "Change Icon"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/progman/progman.rc:194
15231 #, fuzzy
15232 msgid "&Filename:"
15233 msgstr "แฟ้ม"
15235 #: programs/progman/progman.rc:196
15236 msgid "Current &icon:"
15237 msgstr ""
15239 #: programs/progman/progman.rc:210
15240 msgid "Execute Program"
15241 msgstr ""
15243 #: programs/progman/progman.rc:63
15244 msgid "Program Manager"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15248 msgid "WARNING"
15249 msgstr "คําตือน"
15251 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15252 msgid "Information"
15253 msgstr "รายละเอียด"
15255 #: programs/progman/progman.rc:68
15256 msgid "Delete group `%s'?"
15257 msgstr ""
15259 #: programs/progman/progman.rc:69
15260 msgid "Delete program `%s'?"
15261 msgstr ""
15263 #: programs/progman/progman.rc:70
15264 msgid "Not implemented"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/progman/progman.rc:71
15268 msgid "Error reading `%s'."
15269 msgstr ""
15271 #: programs/progman/progman.rc:72
15272 msgid "Error writing `%s'."
15273 msgstr ""
15275 #: programs/progman/progman.rc:75
15276 msgid ""
15277 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15278 "Should it be tried further on?"
15279 msgstr ""
15281 #: programs/progman/progman.rc:77
15282 msgid "Help not available."
15283 msgstr ""
15285 #: programs/progman/progman.rc:78
15286 msgid "Unknown feature in %s"
15287 msgstr ""
15289 #: programs/progman/progman.rc:79
15290 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15291 msgstr ""
15293 #: programs/progman/progman.rc:80
15294 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15295 msgstr ""
15297 #: programs/progman/progman.rc:84
15298 msgid "Libraries (*.dll)"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/progman/progman.rc:85
15302 msgid "Icon files"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/progman/progman.rc:86
15306 msgid "Icons (*.ico)"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/reg/reg.rc:139
15310 msgid "reg: Invalid syntax. "
15311 msgstr ""
15313 #: programs/reg/reg.rc:142
15314 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15315 msgstr ""
15317 #: programs/reg/reg.rc:181
15318 #, fuzzy
15319 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15320 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15322 #: programs/reg/reg.rc:116
15323 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15324 msgstr ""
15326 #: programs/reg/reg.rc:131
15327 #, fuzzy
15328 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15329 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15331 #: programs/reg/reg.rc:174
15332 #, fuzzy
15333 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15334 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15336 #: programs/reg/reg.rc:120
15337 #, fuzzy
15338 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15339 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15341 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15342 msgid "(Default)"
15343 msgstr ""
15345 #: programs/reg/reg.rc:141
15346 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15347 msgstr ""
15349 #: programs/reg/reg.rc:35
15350 msgid ""
15351 "Usage:\n"
15352 "  REG [operation] [parameters]\n"
15353 "\n"
15354 "Supported operations:\n"
15355 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15356 "\n"
15357 "For help on a specific operation, type:\n"
15358 "  REG [operation] /?\n"
15359 "\n"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/reg/reg.rc:67
15363 msgid ""
15364 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15365 "\n"
15366 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15367 "\n"
15368 "  <key>\n"
15369 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15370 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15371 "\n"
15372 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15373 "\n"
15374 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15375 "\n"
15376 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15377 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15378 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15379 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15380 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15381 "\n"
15382 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15383 "\n"
15384 "  /v <value_name>\n"
15385 "     The name of the registry value to add.\n"
15386 "\n"
15387 "  /ve\n"
15388 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15389 "     registry value.\n"
15390 "\n"
15391 "  /t <type>\n"
15392 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15393 "     <type> must be one of the following:\n"
15394 "\n"
15395 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15396 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15397 "\n"
15398 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15399 "\n"
15400 "  /s <separator>\n"
15401 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15402 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15403 "\n"
15404 "  /d <data>\n"
15405 "     The data to add to the new registry value.\n"
15406 "\n"
15407 "  /f\n"
15408 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15409 "\n"
15410 msgstr ""
15412 #: programs/reg/reg.rc:202
15413 msgid ""
15414 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15415 "\n"
15416 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15417 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15418 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15419 "\n"
15420 "  <key1>, <key2>\n"
15421 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15422 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15423 "\n"
15424 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15425 "\n"
15426 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15427 "\n"
15428 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15429 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15430 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15431 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15432 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15433 "\n"
15434 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15435 "\n"
15436 "  /s\n"
15437 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15438 "\n"
15439 "  /f\n"
15440 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15441 "confirmation.\n"
15442 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15443 "<key2>.\n"
15444 "\n"
15445 msgstr ""
15447 #: programs/reg/reg.rc:92
15448 msgid ""
15449 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15450 "\n"
15451 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15452 "  one or more values from a given registry key.\n"
15453 "\n"
15454 "  <key>\n"
15455 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15456 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15457 "\n"
15458 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15459 "\n"
15460 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15461 "\n"
15462 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15463 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15464 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15465 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15466 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15467 "\n"
15468 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15469 "\n"
15470 "  /v <value_name>\n"
15471 "     The name of the registry value to delete.\n"
15472 "\n"
15473 "  /ve\n"
15474 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15475 "     registry value.\n"
15476 "\n"
15477 "  /va\n"
15478 "     Delete all values from a registry key.\n"
15479 "\n"
15480 "  /f\n"
15481 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15482 "     prompting for confirmation.\n"
15483 "\n"
15484 msgstr ""
15486 #: programs/reg/reg.rc:170
15487 msgid ""
15488 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15489 "\n"
15490 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15491 "  to a file.\n"
15492 "\n"
15493 "  <key>\n"
15494 "     The registry key to export.\n"
15495 "\n"
15496 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15497 "\n"
15498 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15499 "\n"
15500 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15501 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15502 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15503 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15504 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15505 "\n"
15506 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15507 "\n"
15508 "  <file>\n"
15509 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15510 "     This file must have a .reg extension.\n"
15511 "\n"
15512 "  /y\n"
15513 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15514 "\n"
15515 msgstr ""
15517 #: programs/reg/reg.rc:148
15518 msgid ""
15519 "REG IMPORT <file>\n"
15520 "\n"
15521 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15522 "\n"
15523 "  <file>\n"
15524 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15525 "\n"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/reg/reg.rc:114
15529 msgid ""
15530 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15531 "\n"
15532 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15533 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15534 "\n"
15535 "  <key>\n"
15536 "     The registry key to query.\n"
15537 "\n"
15538 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15539 "\n"
15540 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15541 "\n"
15542 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15543 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15544 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15545 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15546 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15547 "\n"
15548 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15549 "\n"
15550 "  /v <value_name>\n"
15551 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15552 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15553 "\n"
15554 "  /ve\n"
15555 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15556 "     registry value.\n"
15557 "\n"
15558 "  /s\n"
15559 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15560 "\n"
15561 msgstr ""
15563 #: programs/reg/reg.rc:180
15564 msgid ""
15565 "  /reg:32\n"
15566 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15567 "\n"
15568 "  /reg:64\n"
15569 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15570 "\n"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/reg/reg.rc:117
15574 #, fuzzy
15575 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15576 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15578 #: programs/reg/reg.rc:119
15579 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15580 msgstr ""
15582 #: programs/reg/reg.rc:172
15583 #, fuzzy
15584 msgid "reg: Invalid system key\n"
15585 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15587 #: programs/reg/reg.rc:140
15588 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15589 msgstr ""
15591 #: programs/reg/reg.rc:122
15592 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15593 msgstr ""
15595 #: programs/reg/reg.rc:123
15596 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15597 msgstr ""
15599 #: programs/reg/reg.rc:136
15600 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15601 msgstr ""
15603 #: programs/reg/reg.rc:124
15604 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15605 msgstr ""
15607 #: programs/reg/reg.rc:121
15608 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15609 msgstr ""
15611 #: programs/reg/reg.rc:125
15612 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15613 msgstr ""
15615 #: programs/reg/reg.rc:118
15616 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/reg/reg.rc:204
15620 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15621 msgstr ""
15623 #: programs/reg/reg.rc:205
15624 #, fuzzy
15625 #| msgid ""
15626 #| "File '%s' does not exist.\n"
15627 #| "\n"
15628 #| "Do you want to create a new file?"
15629 msgid ""
15630 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15631 "overwrite it?"
15632 msgstr ""
15633 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15634 "\n"
15635 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15637 #: programs/reg/reg.rc:133
15638 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15639 msgstr ""
15641 #: programs/reg/reg.rc:134
15642 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15643 msgstr ""
15645 #: programs/reg/reg.rc:135
15646 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15647 msgstr ""
15649 #: programs/reg/reg.rc:137
15650 #, fuzzy
15651 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15652 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15654 #: programs/reg/reg.rc:173
15655 #, fuzzy
15656 #| msgid ""
15657 #| "File '%s' does not exist.\n"
15658 #| "\n"
15659 #| "Do you want to create a new file?"
15660 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15661 msgstr ""
15662 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15663 "\n"
15664 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15666 #: programs/reg/reg.rc:151
15667 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/reg/reg.rc:175
15671 #, fuzzy
15672 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15673 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15675 #: programs/reg/reg.rc:150
15676 #, fuzzy
15677 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15678 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
15680 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
15681 msgid "(value not set)"
15682 msgstr ""
15684 #: programs/reg/reg.rc:138
15685 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15686 msgstr ""
15688 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15689 msgid "&Registry"
15690 msgstr ""
15692 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15693 msgid "&Import Registry File..."
15694 msgstr ""
15696 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15697 msgid "&Export Registry File..."
15698 msgstr ""
15700 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15701 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15702 msgid "&Key"
15703 msgstr ""
15705 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15706 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15707 msgid "&String Value"
15708 msgstr ""
15710 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15711 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15712 msgid "&Binary Value"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15716 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15717 msgid "&DWORD Value"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15721 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15722 msgid "&Multi-String Value"
15723 msgstr ""
15725 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15726 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15727 msgid "&Expandable String Value"
15728 msgstr ""
15730 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15731 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15732 msgid "&Rename\tF2"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15736 msgid "&Copy Key Name"
15737 msgstr ""
15739 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15740 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15741 #, fuzzy
15742 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15743 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
15745 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15746 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15750 msgid "Status &Bar"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15754 msgid "Sp&lit"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15758 msgid "&Remove Favorite..."
15759 msgstr ""
15761 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15762 msgid "&About Registry Editor"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15766 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15767 msgid "Expand"
15768 msgstr ""
15770 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15771 msgid "Modify &Binary Data..."
15772 msgstr ""
15774 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Export registry"
15777 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15779 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15780 msgid "S&elected branch:"
15781 msgstr ""
15783 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15784 msgid "Find:"
15785 msgstr ""
15787 #: programs/regedit/regedit.rc:280
15788 msgid "Find in:"
15789 msgstr ""
15791 #: programs/regedit/regedit.rc:281
15792 msgid "Keys"
15793 msgstr ""
15795 #: programs/regedit/regedit.rc:282
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Value names"
15798 msgstr "บันทืกเป็น..."
15800 #: programs/regedit/regedit.rc:283
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Value content"
15803 msgstr "เนื้อหา"
15805 #: programs/regedit/regedit.rc:284
15806 msgid "Whole string only"
15807 msgstr ""
15809 #: programs/regedit/regedit.rc:291
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Add Favorite"
15812 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15814 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Name:"
15817 msgstr "แฟ้ม"
15819 #: programs/regedit/regedit.rc:302
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Remove Favorite"
15822 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15824 #: programs/regedit/regedit.rc:313
15825 #, fuzzy
15826 msgid "Edit String"
15827 msgstr "แก้ไข"
15829 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
15830 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
15831 #, fuzzy
15832 msgid "Value name:"
15833 msgstr "แฟ้ม"
15835 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
15836 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
15837 msgid "Value data:"
15838 msgstr ""
15840 #: programs/regedit/regedit.rc:326
15841 msgid "Edit DWORD"
15842 msgstr ""
15844 #: programs/regedit/regedit.rc:333
15845 msgid "Base"
15846 msgstr ""
15848 #: programs/regedit/regedit.rc:334
15849 msgid "Hexadecimal"
15850 msgstr ""
15852 #: programs/regedit/regedit.rc:335
15853 msgid "Decimal"
15854 msgstr ""
15856 #: programs/regedit/regedit.rc:342
15857 #, fuzzy
15858 msgid "Edit Binary"
15859 msgstr "แก้ไข"
15861 #: programs/regedit/regedit.rc:355
15862 msgid "Edit Multi-String"
15863 msgstr ""
15865 #: programs/regedit/regedit.rc:159
15866 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
15867 msgstr ""
15869 #: programs/regedit/regedit.rc:160
15870 msgid "Contains commands for editing values or keys"
15871 msgstr ""
15873 #: programs/regedit/regedit.rc:161
15874 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
15875 msgstr ""
15877 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15878 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15879 msgstr ""
15881 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15882 msgid ""
15883 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15884 msgstr ""
15886 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15887 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15888 msgstr ""
15890 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15891 msgid "Data"
15892 msgstr ""
15894 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15895 msgid "Registry Editor"
15896 msgstr ""
15898 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15899 msgid "Import Registry File"
15900 msgstr ""
15902 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15903 msgid "Export Registry File"
15904 msgstr ""
15906 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Registry files (*.reg)"
15909 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15911 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15912 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15913 msgstr ""
15915 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15916 msgid "(cannot display value)"
15917 msgstr ""
15919 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15920 msgid "(unknown %d)"
15921 msgstr ""
15923 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15926 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15928 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15929 #, fuzzy
15930 msgid "Unable to create a new registry key."
15931 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15933 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Unable to create a new registry value."
15936 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15938 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15939 msgid ""
15940 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15941 "The specified key name already exists."
15942 msgstr ""
15944 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15945 msgid ""
15946 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15947 "The specified value name already exists."
15948 msgstr ""
15950 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15951 #, fuzzy
15952 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15953 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15955 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15956 #, fuzzy
15957 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15958 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15960 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15963 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15965 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15966 msgid ""
15967 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15968 msgstr ""
15970 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15971 #, fuzzy
15972 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15973 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15975 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15976 msgid ""
15977 "Usage:\n"
15978 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15979 "\n"
15980 "Options:\n"
15981 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
15982 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
15983 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15984 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
15985 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15986 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
15987 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
15988 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15989 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15990 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15991 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15992 "  /?             Display this information and exit.\n"
15993 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
15994 "to\n"
15995 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
15996 "the\n"
15997 "                 file location where registry information will be exported.\n"
15998 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
15999 "\n"
16000 "Usage examples:\n"
16001 "  regedit \"import.reg\"\n"
16002 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16003 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/regedit/regedit.rc:409
16007 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16008 msgstr ""
16010 #: programs/regedit/regedit.rc:410
16011 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16012 msgstr ""
16014 #: programs/regedit/regedit.rc:411
16015 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16016 msgstr ""
16018 #: programs/regedit/regedit.rc:412
16019 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16020 msgstr ""
16022 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16023 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16024 msgstr ""
16026 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16027 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16028 msgstr ""
16030 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16031 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16032 msgstr ""
16034 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16035 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16036 msgstr ""
16038 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16039 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16040 msgstr ""
16042 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16043 msgid ""
16044 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16045 "encountered at '%1'.\n"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16049 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16050 msgstr ""
16052 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16053 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16057 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16061 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16065 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16069 #, fuzzy
16070 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16071 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16073 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16074 msgid ""
16075 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16076 msgstr ""
16078 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16079 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16080 msgstr ""
16082 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16083 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16084 msgstr ""
16086 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16087 msgid ""
16088 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16089 msgstr ""
16091 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16092 #, fuzzy
16093 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16094 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16096 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16097 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16098 msgstr ""
16100 #: programs/regedit/regedit.rc:187
16101 msgid "Quits the Registry Editor"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/regedit/regedit.rc:188
16105 msgid "Adds keys to the favorites list"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16109 msgid "Removes keys from the favorites list"
16110 msgstr ""
16112 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16113 msgid "Shows or hides the status bar"
16114 msgstr ""
16116 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16117 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16121 msgid "Refreshes the window"
16122 msgstr ""
16124 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16125 msgid "Deletes the selection"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16129 msgid "Renames the selection"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16133 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16137 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16141 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16145 msgid "Modifies the value's data"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16149 msgid "Adds a new key"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16153 msgid "Adds a new string value"
16154 msgstr ""
16156 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16157 msgid "Adds a new binary value"
16158 msgstr ""
16160 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16161 msgid "Adds a new 32-bit value"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16165 msgid "Imports a text file into the registry"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16169 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16173 msgid "Prints all or part of the registry"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16177 msgid "Opens Registry Editor Help"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16181 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16187 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16189 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16190 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16191 msgstr ""
16193 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16194 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16195 msgstr ""
16197 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16198 msgid "Confirm Value Delete"
16199 msgstr ""
16201 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16204 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16206 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16207 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16208 msgstr ""
16210 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16211 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16215 msgid "New Key #%d"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16219 msgid "New Value #%d"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16225 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16228 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16229 msgstr ""
16231 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16232 msgid "Adds a new multi-string value"
16233 msgstr ""
16235 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16236 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16237 msgstr ""
16239 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16240 msgid "Adds a new expandable string value"
16241 msgstr ""
16243 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Confirm Key Delete"
16246 msgstr "กําลังจะลบ; "
16248 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16249 msgid ""
16250 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16251 msgstr ""
16253 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16254 msgid "Expands or collapses the selected node"
16255 msgstr ""
16257 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16258 #, fuzzy
16259 #| msgid "C&ollate"
16260 msgid "Collapse"
16261 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16263 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16264 msgid ""
16265 "Wine DLL Registration Utility\n"
16266 "\n"
16267 "Provides DLL registration services.\n"
16268 "\n"
16269 msgstr ""
16271 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16272 msgid ""
16273 "Usage:\n"
16274 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16275 "\n"
16276 "Options:\n"
16277 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16278 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16279 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16280 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16281 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16282 "\n"
16283 msgstr ""
16285 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16286 msgid ""
16287 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16288 "\n"
16289 msgstr ""
16291 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16292 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16293 msgstr ""
16295 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16296 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16297 msgstr ""
16299 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16300 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16301 msgstr ""
16303 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16304 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16305 msgstr ""
16307 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16308 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16309 msgstr ""
16311 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16312 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16313 msgstr ""
16315 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16316 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16317 msgstr ""
16319 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16320 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16321 msgstr ""
16323 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16324 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16325 msgstr ""
16327 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16328 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16329 msgstr ""
16331 #: programs/start/start.rc:57
16332 msgid ""
16333 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16334 "with that suffix.\n"
16335 "Usage:\n"
16336 "start [options] program_filename [...]\n"
16337 "start [options] document_filename\n"
16338 "\n"
16339 "Options:\n"
16340 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16341 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16342 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16343 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16344 "/min           Start the program minimized.\n"
16345 "/max           Start the program maximized.\n"
16346 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16347 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16348 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16349 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16350 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16351 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16352 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16353 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16354 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16355 "exit code.\n"
16356 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16357 "Explorer.\n"
16358 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16359 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16360 "/?             Display this help and exit.\n"
16361 msgstr ""
16363 #: programs/start/start.rc:59
16364 msgid ""
16365 "Application could not be started, or no application associated with the "
16366 "specified file.\n"
16367 "ShellExecuteEx failed"
16368 msgstr ""
16370 #: programs/start/start.rc:61
16371 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16372 msgstr ""
16374 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16375 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16376 msgstr ""
16378 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16379 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16380 msgstr ""
16382 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16383 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16384 msgstr ""
16386 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16387 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16388 msgstr ""
16390 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16391 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16392 msgstr ""
16394 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16395 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16396 msgstr ""
16398 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16399 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16400 msgstr ""
16402 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16403 msgid ""
16404 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16405 msgstr ""
16407 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16408 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16409 msgstr ""
16411 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16412 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16413 msgstr ""
16415 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16416 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16417 msgstr ""
16419 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16420 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16421 msgstr ""
16423 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16424 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16425 msgstr ""
16427 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16428 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16429 msgstr ""
16431 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16432 msgid "&New Task (Run...)"
16433 msgstr ""
16435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16436 msgid "E&xit Task Manager"
16437 msgstr ""
16439 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16440 msgid "&Minimize On Use"
16441 msgstr ""
16443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16444 msgid "&Hide When Minimized"
16445 msgstr ""
16447 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16448 msgid "&Show 16-bit tasks"
16449 msgstr ""
16451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16452 msgid "&Refresh Now"
16453 msgstr ""
16455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16456 msgid "&Update Speed"
16457 msgstr ""
16459 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16460 msgid "&High"
16461 msgstr ""
16463 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16464 msgid "&Normal"
16465 msgstr ""
16467 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16468 msgid "&Low"
16469 msgstr ""
16471 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16472 msgid "&Paused"
16473 msgstr ""
16475 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16476 msgid "&Select Columns..."
16477 msgstr ""
16479 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16480 msgid "&CPU History"
16481 msgstr ""
16483 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16484 msgid "&One Graph, All CPUs"
16485 msgstr ""
16487 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16488 msgid "One Graph &Per CPU"
16489 msgstr ""
16491 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16492 msgid "&Show Kernel Times"
16493 msgstr ""
16495 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16496 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16497 msgid "Tile &Horizontally"
16498 msgstr ""
16500 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16502 msgid "Tile &Vertically"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16507 msgid "&Minimize"
16508 msgstr ""
16510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16511 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16512 msgid "&Cascade"
16513 msgstr ""
16515 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16516 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16517 msgid "&Bring To Front"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16521 msgid "&About Task Manager"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16525 msgid "&Switch To"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16529 msgid "&End Task"
16530 msgstr ""
16532 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16533 msgid "&Go To Process"
16534 msgstr ""
16536 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16537 msgid "&End Process"
16538 msgstr ""
16540 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16541 msgid "End Process &Tree"
16542 msgstr ""
16544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16545 msgid "&Debug"
16546 msgstr ""
16548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16549 msgid "Set &Priority"
16550 msgstr ""
16552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16553 msgid "&Realtime"
16554 msgstr ""
16556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16557 msgid "&Above Normal"
16558 msgstr ""
16560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16561 msgid "&Below Normal"
16562 msgstr ""
16564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16565 msgid "Set &Affinity..."
16566 msgstr ""
16568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16569 msgid "Edit Debug &Channels..."
16570 msgstr ""
16572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16574 msgid "Task Manager"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16578 msgid "&New Task..."
16579 msgstr ""
16581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16582 msgid "&Show processes from all users"
16583 msgstr ""
16585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16586 msgid "CPU usage"
16587 msgstr ""
16589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16590 msgid "Mem usage"
16591 msgstr ""
16593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16594 msgid "Totals"
16595 msgstr ""
16597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16598 msgid "Commit charge (K)"
16599 msgstr ""
16601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16602 msgid "Physical memory (K)"
16603 msgstr ""
16605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16606 msgid "Kernel memory (K)"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16610 msgid "Handles"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16614 msgid "Threads"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16618 msgid "Processes"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16623 msgid "Total"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16627 msgid "Limit"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16631 msgid "Peak"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16635 #, fuzzy
16636 msgid "System Cache"
16637 msgstr "วาง\tCtrl+V"
16639 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Paged"
16642 msgstr "หน้า &p"
16644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16645 msgid "Nonpaged"
16646 msgstr ""
16648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16649 msgid "CPU usage history"
16650 msgstr ""
16652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16653 msgid "Memory usage history"
16654 msgstr ""
16656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16657 msgid "Debug Channels"
16658 msgstr ""
16660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Processor Affinity"
16663 msgstr "กําลังทํางาน; "
16665 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16666 msgid ""
16667 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16668 "allowed to execute on."
16669 msgstr ""
16671 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16672 msgid "CPU 0"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16676 msgid "CPU 1"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16680 msgid "CPU 2"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16684 msgid "CPU 3"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16688 msgid "CPU 4"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16692 msgid "CPU 5"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16696 msgid "CPU 6"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16700 msgid "CPU 7"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16704 msgid "CPU 8"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16708 msgid "CPU 9"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16712 msgid "CPU 10"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16716 msgid "CPU 11"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16720 msgid "CPU 12"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16724 msgid "CPU 13"
16725 msgstr ""
16727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16728 msgid "CPU 14"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16732 msgid "CPU 15"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16736 msgid "CPU 16"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16740 msgid "CPU 17"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16744 msgid "CPU 18"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16748 msgid "CPU 19"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16752 msgid "CPU 20"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16756 msgid "CPU 21"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16760 msgid "CPU 22"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16764 msgid "CPU 23"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16768 msgid "CPU 24"
16769 msgstr ""
16771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16772 msgid "CPU 25"
16773 msgstr ""
16775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16776 msgid "CPU 26"
16777 msgstr ""
16779 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16780 msgid "CPU 27"
16781 msgstr ""
16783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16784 msgid "CPU 28"
16785 msgstr ""
16787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16788 msgid "CPU 29"
16789 msgstr ""
16791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16792 msgid "CPU 30"
16793 msgstr ""
16795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16796 msgid "CPU 31"
16797 msgstr ""
16799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
16800 #, fuzzy
16801 msgid "Select Columns"
16802 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
16804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
16805 msgid ""
16806 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
16807 msgstr ""
16809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
16810 #, fuzzy
16811 msgid "&Image Name"
16812 msgstr "แฟ้ม"
16814 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
16815 msgid "&PID (Process Identifier)"
16816 msgstr ""
16818 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
16819 msgid "&CPU Usage"
16820 msgstr ""
16822 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
16823 msgid "CPU Tim&e"
16824 msgstr ""
16826 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
16827 msgid "&Memory Usage"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
16831 msgid "Memory Usage &Delta"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
16835 msgid "Pea&k Memory Usage"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Page &Faults"
16841 msgstr "หน้า &p"
16843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
16844 msgid "&USER Objects"
16845 msgstr ""
16847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
16848 msgid "I/O Reads"
16849 msgstr ""
16851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
16852 msgid "I/O Read Bytes"
16853 msgstr ""
16855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
16856 msgid "&Session ID"
16857 msgstr ""
16859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
16860 msgid "User &Name"
16861 msgstr ""
16863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
16864 msgid "Page F&aults Delta"
16865 msgstr ""
16867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
16868 msgid "&Virtual Memory Size"
16869 msgstr ""
16871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
16872 msgid "Pa&ged Pool"
16873 msgstr ""
16875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
16876 msgid "N&on-paged Pool"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
16880 msgid "Base P&riority"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
16884 msgid "&Handle Count"
16885 msgstr ""
16887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
16888 msgid "&Thread Count"
16889 msgstr ""
16891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16892 msgid "GDI Objects"
16893 msgstr ""
16895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16896 msgid "I/O Writes"
16897 msgstr ""
16899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16900 msgid "I/O Write Bytes"
16901 msgstr ""
16903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16904 msgid "I/O Other"
16905 msgstr ""
16907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16908 msgid "I/O Other Bytes"
16909 msgstr ""
16911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16912 msgid "Create New Task"
16913 msgstr ""
16915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16916 msgid "Runs a new program"
16917 msgstr ""
16919 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16920 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16921 msgstr ""
16923 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16924 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16925 msgstr ""
16927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16928 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16929 msgstr ""
16931 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16932 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16933 msgstr ""
16935 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16936 msgid "Displays tasks by using large icons"
16937 msgstr ""
16939 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16940 msgid "Displays tasks by using small icons"
16941 msgstr ""
16943 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16944 msgid "Displays information about each task"
16945 msgstr ""
16947 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16948 msgid "Updates the display twice per second"
16949 msgstr ""
16951 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16952 msgid "Updates the display every two seconds"
16953 msgstr ""
16955 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16956 msgid "Updates the display every four seconds"
16957 msgstr ""
16959 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16960 msgid "Does not automatically update"
16961 msgstr ""
16963 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16964 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16965 msgstr ""
16967 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16968 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16969 msgstr ""
16971 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16972 msgid "Minimizes the windows"
16973 msgstr ""
16975 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16976 msgid "Maximizes the windows"
16977 msgstr ""
16979 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16980 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16981 msgstr ""
16983 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16984 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16985 msgstr ""
16987 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16988 msgid "Displays Task Manager help topics"
16989 msgstr ""
16991 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16992 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16993 msgstr ""
16995 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16996 msgid "Exits the Task Manager application"
16997 msgstr ""
16999 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17000 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17001 msgstr ""
17003 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17004 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17005 msgstr ""
17007 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17008 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17012 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17016 msgid "Each CPU has its own history graph"
17017 msgstr ""
17019 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17020 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17021 msgstr ""
17023 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17024 msgid "Tells the selected tasks to close"
17025 msgstr ""
17027 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17028 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17029 msgstr ""
17031 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17032 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17033 msgstr ""
17035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17036 msgid "Removes the process from the system"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17040 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17041 msgstr ""
17043 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17044 msgid "Attaches the debugger to this process"
17045 msgstr ""
17047 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17048 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17049 msgstr ""
17051 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17052 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17056 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17060 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17064 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17068 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17072 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17076 msgid "Controls Debug Channels"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17080 msgid "Performance"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17084 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17088 msgid "Processes: %d"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17092 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17096 msgid "Image Name"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17100 msgid "PID"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17104 msgid "CPU"
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17108 msgid "CPU Time"
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17112 msgid "Mem Usage"
17113 msgstr ""
17115 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17116 msgid "Mem Delta"
17117 msgstr ""
17119 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17120 msgid "Peak Mem Usage"
17121 msgstr ""
17123 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17124 msgid "Page Faults"
17125 msgstr ""
17127 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17128 msgid "USER Objects"
17129 msgstr ""
17131 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17132 msgid "Session ID"
17133 msgstr ""
17135 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17136 msgid "Username"
17137 msgstr ""
17139 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17140 msgid "PF Delta"
17141 msgstr ""
17143 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17144 msgid "VM Size"
17145 msgstr ""
17147 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17148 msgid "Paged Pool"
17149 msgstr ""
17151 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17152 msgid "NP Pool"
17153 msgstr ""
17155 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17156 msgid "Base Pri"
17157 msgstr ""
17159 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17160 msgid "Task Manager Warning"
17161 msgstr ""
17163 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17164 msgid ""
17165 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17166 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17167 "sure you want to change the priority class?"
17168 msgstr ""
17170 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17171 msgid "Unable to Change Priority"
17172 msgstr ""
17174 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17175 msgid ""
17176 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17177 "results including loss of data and system instability. The\n"
17178 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17179 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17180 "terminate the process?"
17181 msgstr ""
17183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17184 msgid "Unable to Terminate Process"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17188 msgid ""
17189 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17190 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17194 msgid "Unable to Debug Process"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17198 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17202 msgid "Invalid Option"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17206 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17210 msgid "System Idle Process"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17214 msgid "Not Responding"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17218 msgid "Running"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17222 msgid "Task"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17226 msgid "Wine Application Uninstaller"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17230 msgid ""
17231 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17232 "executable.\n"
17233 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17234 msgstr ""
17236 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17237 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17238 msgstr ""
17240 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17241 msgid ""
17242 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17246 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17250 msgid ""
17251 "Wine Application Uninstaller\n"
17252 "\n"
17253 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17254 "\n"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17258 msgid ""
17259 "Usage:\n"
17260 "  uninstaller [options]\n"
17261 "\n"
17262 "Options:\n"
17263 "  --help\t    Display this information.\n"
17264 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17265 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17266 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17267 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17268 "\n"
17269 msgstr ""
17271 #: programs/view/view.rc:36
17272 msgid "&Pan"
17273 msgstr ""
17275 #: programs/view/view.rc:38
17276 msgid "&Scale to Window"
17277 msgstr ""
17279 #: programs/view/view.rc:40
17280 msgid "&Left"
17281 msgstr ""
17283 #: programs/view/view.rc:41
17284 msgid "&Right"
17285 msgstr ""
17287 #: programs/view/view.rc:49
17288 msgid "Regular Metafile Viewer"
17289 msgstr ""
17291 #: programs/view/view.rc:50
17292 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17293 msgstr ""
17295 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17296 msgid "Waiting for Program"
17297 msgstr ""
17299 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17300 #, fuzzy
17301 msgid "Terminate Process"
17302 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17304 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17305 msgid ""
17306 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17307 "responding.\n"
17308 "\n"
17309 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17310 msgstr ""
17312 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17313 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17314 msgstr ""
17316 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17317 msgid ""
17318 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17319 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17320 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17321 "option) any later version."
17322 msgstr ""
17324 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Windows registration information"
17327 msgstr "รายละเอียด"
17329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17330 msgid "&Owner:"
17331 msgstr ""
17333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Organi&zation:"
17336 msgstr "รายละเอียด"
17338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17339 msgid "Application settings"
17340 msgstr ""
17342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17343 msgid ""
17344 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17345 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17346 "or per-application settings in those tabs as well."
17347 msgstr ""
17349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17350 msgid "Add appli&cation..."
17351 msgstr ""
17353 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17354 msgid "&Remove application"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17358 msgid "&Windows Version:"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17362 msgid "Window settings"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17366 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17370 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17374 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17378 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17382 #, fuzzy
17383 msgid "Desktop &size:"
17384 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
17386 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17387 msgid "Screen resolution"
17388 msgstr ""
17390 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17391 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17392 msgstr ""
17394 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17395 msgid "DLL overrides"
17396 msgstr ""
17398 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17399 msgid ""
17400 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17401 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17402 "application)."
17403 msgstr ""
17405 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17406 msgid "&New override for library:"
17407 msgstr ""
17409 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17410 msgid "A&dd"
17411 msgstr ""
17413 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17414 msgid "Existing &overrides:"
17415 msgstr ""
17417 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17418 #, fuzzy
17419 msgid "&Edit..."
17420 msgstr "แก้ไข"
17422 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17423 msgid "Edit Override"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17427 msgid "Load order"
17428 msgstr ""
17430 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17431 msgid "&Builtin (Wine)"
17432 msgstr ""
17434 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17435 msgid "&Native (Windows)"
17436 msgstr ""
17438 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17439 msgid "Buil&tin then Native"
17440 msgstr ""
17442 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17443 msgid "Nati&ve then Builtin"
17444 msgstr ""
17446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Select Drive Letter"
17449 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Drive configuration"
17454 msgstr "รายละเอียด"
17456 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17457 msgid ""
17458 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17459 "edited."
17460 msgstr ""
17462 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17463 msgid "A&dd..."
17464 msgstr ""
17466 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17467 msgid "&Path:"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17471 msgid "Show Advan&ced"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17475 msgid "De&vice:"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17479 msgid "Bro&wse..."
17480 msgstr ""
17482 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17483 msgid "&Label:"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17487 msgid "S&erial:"
17488 msgstr ""
17490 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17491 #, fuzzy
17492 msgid "&Show dot files"
17493 msgstr "รายละเอียด"
17495 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17496 msgid "Driver diagnostics"
17497 msgstr ""
17499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Defaults"
17502 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
17504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17505 #, fuzzy
17506 msgid "Output device:"
17507 msgstr "แฟ้ม"
17509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17510 msgid "Voice output device:"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17514 msgid "Input device:"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17518 msgid "Voice input device:"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17522 msgid "&Test Sound"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17526 #, fuzzy
17527 msgid "Speaker configuration"
17528 msgstr "รายละเอียด"
17530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17531 msgid "Speakers:"
17532 msgstr ""
17534 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17535 msgid "Appearance"
17536 msgstr ""
17538 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17539 msgid "&Theme:"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17543 msgid "&Install theme..."
17544 msgstr ""
17546 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17547 msgid "It&em:"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17551 msgid "C&olor:"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17555 msgid "MIME types"
17556 msgstr ""
17558 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17559 msgid "Manage file &associations"
17560 msgstr ""
17562 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Folders"
17565 msgstr "ขอบกระดาษ"
17567 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17568 msgid "&Link to:"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17572 msgid "Libraries"
17573 msgstr ""
17575 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17576 msgid "Drives"
17577 msgstr ""
17579 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17580 msgid "Select the Unix target directory, please."
17581 msgstr ""
17583 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17584 msgid "Hide Advan&ced"
17585 msgstr ""
17587 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17588 msgid "(No Theme)"
17589 msgstr ""
17591 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17592 msgid "Graphics"
17593 msgstr ""
17595 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17596 msgid "Desktop Integration"
17597 msgstr ""
17599 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17600 msgid "Audio"
17601 msgstr ""
17603 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17604 msgid "About"
17605 msgstr ""
17607 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Wine configuration"
17610 msgstr "รายละเอียด"
17612 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17613 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17614 msgstr ""
17616 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17617 #, fuzzy
17618 msgid "Select a theme file"
17619 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17621 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17622 msgid "Folder"
17623 msgstr ""
17625 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17626 msgid "Links to"
17627 msgstr ""
17629 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17630 msgid "Wine configuration for %s"
17631 msgstr ""
17633 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17634 msgid "Selected driver: %s"
17635 msgstr ""
17637 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17638 #, fuzzy
17639 msgid "(None)"
17640 msgstr "ไม่มีเลย"
17642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17643 msgid "Audio test failed!"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17647 msgid "(System default)"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17651 msgid "5.1 Surround"
17652 msgstr ""
17654 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17655 msgid "Quadraphonic"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17659 msgid "Stereo"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17663 msgid "Mono"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17667 msgid ""
17668 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17669 "Are you sure you want to do this?"
17670 msgstr ""
17672 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17673 msgid "Warning: system library"
17674 msgstr ""
17676 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17677 msgid "native"
17678 msgstr ""
17680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17681 msgid "builtin"
17682 msgstr ""
17684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17685 msgid "native, builtin"
17686 msgstr ""
17688 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17689 msgid "builtin, native"
17690 msgstr ""
17692 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17693 msgid "disabled"
17694 msgstr ""
17696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17697 msgid "Default Settings"
17698 msgstr ""
17700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17701 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17702 msgstr ""
17704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17705 msgid "Use global settings"
17706 msgstr ""
17708 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17709 msgid "Select an executable file"
17710 msgstr ""
17712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17713 msgid "Autodetect"
17714 msgstr ""
17716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17717 msgid "Local hard disk"
17718 msgstr ""
17720 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17721 msgid "Network share"
17722 msgstr ""
17724 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17725 msgid "Floppy disk"
17726 msgstr ""
17728 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17729 msgid "CD-ROM"
17730 msgstr ""
17732 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17733 msgid ""
17734 "You cannot add any more drives.\n"
17735 "\n"
17736 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17737 msgstr ""
17739 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17740 msgid "System drive"
17741 msgstr ""
17743 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17744 msgid ""
17745 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17746 "\n"
17747 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17748 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17749 msgstr ""
17751 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17752 msgctxt "Drive letter"
17753 msgid "Letter"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17757 #, fuzzy
17758 #| msgid "Create New Folder"
17759 msgid "Target folder"
17760 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
17762 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17763 msgid ""
17764 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17765 "\n"
17766 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17767 msgstr ""
17769 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17770 msgid "Controls Background"
17771 msgstr ""
17773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17774 #, fuzzy
17775 msgid "Controls Text"
17776 msgstr "เนื้อหา"
17778 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17779 msgid "Menu Background"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17783 msgid "Menu Text"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17787 msgid "Scrollbar"
17788 msgstr ""
17790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17791 msgid "Selection Background"
17792 msgstr ""
17794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17795 #, fuzzy
17796 msgid "Selection Text"
17797 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17799 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17800 msgid "Tooltip Background"
17801 msgstr ""
17803 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
17804 msgid "Tooltip Text"
17805 msgstr ""
17807 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
17808 msgid "Window Background"
17809 msgstr ""
17811 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
17812 msgid "Window Text"
17813 msgstr ""
17815 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Active Title Bar"
17818 msgstr "แสดงแทบเมนู"
17820 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
17821 msgid "Active Title Text"
17822 msgstr ""
17824 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
17825 msgid "Inactive Title Bar"
17826 msgstr ""
17828 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
17829 msgid "Inactive Title Text"
17830 msgstr ""
17832 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
17833 msgid "Message Box Text"
17834 msgstr ""
17836 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
17837 msgid "Application Workspace"
17838 msgstr ""
17840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
17841 msgid "Window Frame"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
17845 msgid "Active Border"
17846 msgstr ""
17848 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
17849 msgid "Inactive Border"
17850 msgstr ""
17852 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
17853 msgid "Controls Shadow"
17854 msgstr ""
17856 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
17857 msgid "Gray Text"
17858 msgstr ""
17860 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
17861 msgid "Controls Highlight"
17862 msgstr ""
17864 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
17865 msgid "Controls Dark Shadow"
17866 msgstr ""
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
17869 msgid "Controls Light"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
17873 msgid "Controls Alternate Background"
17874 msgstr ""
17876 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
17877 msgid "Hot Tracked Item"
17878 msgstr ""
17880 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
17881 msgid "Active Title Bar Gradient"
17882 msgstr ""
17884 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
17885 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
17886 msgstr ""
17888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
17889 msgid "Menu Highlight"
17890 msgstr ""
17892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17893 msgid "Menu Bar"
17894 msgstr ""
17896 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17897 msgid ""
17898 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17899 "The command is invalid.\n"
17900 msgstr ""
17902 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17903 #, fuzzy
17904 msgid "Program Error"
17905 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17907 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17908 msgid ""
17909 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17910 "sorry for the inconvenience."
17911 msgstr ""
17913 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17914 msgid ""
17915 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17916 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17917 "Database</a> for tips about running this application."
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Show &Details"
17923 msgstr "รายละเอียด"
17925 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17926 #, fuzzy
17927 msgid "Program Error Details"
17928 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17930 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17931 msgid ""
17932 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17933 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17934 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17935 "and attach that file to the report."
17936 msgstr ""
17938 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17939 msgid ""
17940 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17941 "the process to obtain a backtrace."
17942 msgstr ""
17944 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17945 msgid "(unidentified)"
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Saving failed"
17951 msgstr "แฟ้ม"
17953 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17954 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17955 msgstr ""
17957 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17958 #, fuzzy
17959 msgid "&Open\tEnter"
17960 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
17962 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17963 msgid "Re&name..."
17964 msgstr ""
17966 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17967 #, fuzzy
17968 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17969 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17971 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17972 msgid "Cr&eate Directory..."
17973 msgstr ""
17975 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17976 msgid "&Disk"
17977 msgstr ""
17979 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17980 msgid "Connect &Network Drive..."
17981 msgstr ""
17983 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17984 msgid "&Disconnect Network Drive"
17985 msgstr ""
17987 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17988 msgid "&Name"
17989 msgstr ""
17991 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17992 msgid "&All File Details"
17993 msgstr ""
17995 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17996 msgid "&Sort by Name"
17997 msgstr ""
17999 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18000 msgid "Sort &by Type"
18001 msgstr ""
18003 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18004 msgid "Sort by Si&ze"
18005 msgstr ""
18007 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18008 msgid "Sort by &Date"
18009 msgstr ""
18011 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Filter by&..."
18014 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18016 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18017 msgid "&Drive Bar"
18018 msgstr ""
18020 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18021 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18022 msgstr ""
18024 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18025 msgid "New &Window"
18026 msgstr ""
18028 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18029 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18030 msgstr ""
18032 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18035 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18037 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18038 msgid "&About Wine File Manager"
18039 msgstr ""
18041 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18042 msgid "Select destination"
18043 msgstr ""
18045 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18046 msgid "By File Type"
18047 msgstr ""
18049 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18050 #, fuzzy
18051 msgid "File type"
18052 msgstr "แฟ้ม"
18054 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18055 msgid "&Directories"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18059 #, fuzzy
18060 msgid "&Programs"
18061 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18063 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18064 #, fuzzy
18065 msgid "Docu&ments"
18066 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18068 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18069 msgid "&Other files"
18070 msgstr ""
18072 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18073 msgid "Show Hidden/&System Files"
18074 msgstr ""
18076 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18077 #, fuzzy
18078 msgid "&File Name:"
18079 msgstr "แฟ้ม"
18081 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18082 msgid "Full &Path:"
18083 msgstr ""
18085 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18086 msgid "Last Change:"
18087 msgstr ""
18089 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18090 #, fuzzy
18091 msgid "Cop&yright:"
18092 msgstr "ขวา:"
18094 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18095 #, fuzzy
18096 msgid "&System"
18097 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18099 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18100 msgid "&Compressed"
18101 msgstr ""
18103 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18104 #, fuzzy
18105 msgid "Version information"
18106 msgstr "รายละเอียด"
18108 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18109 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18110 msgid "S"
18111 msgstr ""
18113 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18114 msgid "Applying font settings"
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18118 msgid "Error while selecting new font."
18119 msgstr ""
18121 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18122 msgid "Wine File Manager"
18123 msgstr ""
18125 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18126 msgid "root fs"
18127 msgstr ""
18129 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18130 msgid "Shell"
18131 msgstr ""
18133 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18134 #, fuzzy
18135 msgid "Creation date"
18136 msgstr "วันที่"
18138 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18139 #, fuzzy
18140 msgid "Access date"
18141 msgstr "วันที่"
18143 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18144 #, fuzzy
18145 msgid "Modification date"
18146 msgstr "วันที่"
18148 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18149 msgid "Index/Inode"
18150 msgstr ""
18152 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18153 msgid "%1 of %2 free"
18154 msgstr ""
18156 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18157 msgid "&Game"
18158 msgstr ""
18160 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18161 msgid "&New\tF2"
18162 msgstr ""
18164 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18165 msgid "Question &Marks"
18166 msgstr ""
18168 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18169 msgid "&Beginner"
18170 msgstr ""
18172 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18173 #, fuzzy
18174 msgid "&Intermediate"
18175 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18177 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18178 msgid "&Expert"
18179 msgstr ""
18181 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18182 msgid "&Custom..."
18183 msgstr ""
18185 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18186 msgid "&Fastest Times"
18187 msgstr ""
18189 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18190 msgid "&About WineMine"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18194 msgid "Fastest Times"
18195 msgstr ""
18197 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18198 #, fuzzy
18199 msgid "Fastest times"
18200 msgstr "ลบ\tDel"
18202 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18203 msgid "Beginner"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Intermediate"
18209 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18211 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18212 msgid "Expert"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18216 #, fuzzy
18217 msgid "Reset Results"
18218 msgstr "รายละเอียด"
18220 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18221 msgid "Congratulations!"
18222 msgstr ""
18224 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18225 msgid "Please enter your name"
18226 msgstr ""
18228 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18229 msgid "Custom Game"
18230 msgstr ""
18232 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18233 msgid "Rows"
18234 msgstr ""
18236 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18237 msgid "Columns"
18238 msgstr ""
18240 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18241 msgid "Mines"
18242 msgstr ""
18244 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18245 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18246 msgstr ""
18248 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18249 msgid "WineMine"
18250 msgstr ""
18252 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18253 msgid "Nobody"
18254 msgstr ""
18256 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18257 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18258 msgstr ""
18260 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Printer &setup..."
18263 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18265 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18266 msgid "&Annotate..."
18267 msgstr ""
18269 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18270 msgid "&Bookmark"
18271 msgstr ""
18273 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18274 msgid "&Define..."
18275 msgstr ""
18277 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Always on &top"
18280 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18282 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18283 msgid "Fonts"
18284 msgstr "ดัวอักษร"
18286 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18287 msgid "Small"
18288 msgstr ""
18290 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18291 msgid "Large"
18292 msgstr ""
18294 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18295 #, fuzzy
18296 msgid "&Help on help\tF1"
18297 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18299 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18300 msgid "&About Wine Help"
18301 msgstr ""
18303 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18304 msgid "Annotation..."
18305 msgstr ""
18307 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18308 msgid "Copy"
18309 msgstr ""
18311 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18312 msgid "Index"
18313 msgstr ""
18315 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Search"
18318 msgstr "คันหา"
18320 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18321 msgid "Wine Help"
18322 msgstr ""
18324 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18325 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18326 msgstr ""
18328 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18329 msgid "Summary"
18330 msgstr ""
18332 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18333 msgid "&Index"
18334 msgstr ""
18336 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Help files (*.hlp)"
18339 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18341 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18342 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18343 msgstr ""
18345 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18346 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18347 msgstr ""
18349 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18350 msgid "Help topics: "
18351 msgstr ""
18353 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18354 msgid "Error: Command line not supported\n"
18355 msgstr ""
18357 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18358 #, fuzzy
18359 msgid "Error: Alias not found\n"
18360 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18362 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18363 msgid "Error: Invalid query\n"
18364 msgstr ""
18366 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18367 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18368 msgstr ""
18370 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18371 #, fuzzy
18372 msgid "&New...\tCtrl+N"
18373 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18375 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18376 #, fuzzy
18377 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18378 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18380 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18381 #, fuzzy
18382 msgid "&Clear\tDel"
18383 msgstr "ลบ\tDel"
18385 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18386 #, fuzzy
18387 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18388 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18390 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18391 msgid "Find &next\tF3"
18392 msgstr ""
18394 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18395 msgid "Read-&only"
18396 msgstr ""
18398 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18399 msgid "&Modified"
18400 msgstr ""
18402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18403 msgid "E&xtras"
18404 msgstr ""
18406 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18407 msgid "Selection &info"
18408 msgstr ""
18410 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18411 msgid "Character &format"
18412 msgstr ""
18414 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18415 msgid "&Def. char format"
18416 msgstr ""
18418 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18419 msgid "Paragrap&h format"
18420 msgstr ""
18422 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18423 msgid "&Get text"
18424 msgstr ""
18426 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18427 msgid "&Format Bar"
18428 msgstr ""
18430 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18431 msgid "&Ruler"
18432 msgstr ""
18434 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18435 msgid "&Insert"
18436 msgstr ""
18438 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18439 msgid "&Date and time..."
18440 msgstr ""
18442 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18443 msgid "F&ormat"
18444 msgstr ""
18446 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18447 #, fuzzy
18448 #| msgid "List"
18449 msgid "&Lists"
18450 msgstr "กําหนด"
18452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18453 msgid "&Bullet points"
18454 msgstr ""
18456 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18457 msgid "Numbers"
18458 msgstr ""
18460 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18461 msgid "Letters - lower case"
18462 msgstr ""
18464 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18465 msgid "Letters - upper case"
18466 msgstr ""
18468 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18469 msgid "Roman numerals - lower case"
18470 msgstr ""
18472 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18473 msgid "Roman numerals - upper case"
18474 msgstr ""
18476 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18477 #, fuzzy
18478 msgid "&Paragraph..."
18479 msgstr "ค้นหา..."
18481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18482 #, fuzzy
18483 msgid "&Tabs..."
18484 msgstr "บันทืกเป็น..."
18486 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18487 msgid "Backgroun&d"
18488 msgstr ""
18490 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18491 #, fuzzy
18492 msgid "&System\tCtrl+1"
18493 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18495 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18496 #, fuzzy
18497 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18498 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18500 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18501 msgid "&About Wine Wordpad"
18502 msgstr ""
18504 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18505 msgid "Automatic"
18506 msgstr ""
18508 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Date and time"
18511 msgstr "ลบ\tDel"
18513 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18514 msgid "Available formats"
18515 msgstr ""
18517 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18518 #, fuzzy
18519 msgid "New document type"
18520 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18522 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18523 #, fuzzy
18524 msgid "Paragraph format"
18525 msgstr "ค้นหา..."
18527 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18528 #, fuzzy
18529 msgid "Indentation"
18530 msgstr "รายละเอียด"
18532 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18533 msgid "Left"
18534 msgstr ""
18536 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18537 msgid "Right"
18538 msgstr ""
18540 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18541 msgid "First line"
18542 msgstr ""
18544 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18545 msgid "Alignment"
18546 msgstr ""
18548 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Tabs"
18551 msgstr "บันทืกเป็น..."
18553 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18554 msgid "Tab stops"
18555 msgstr ""
18557 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18558 msgid "&Add"
18559 msgstr ""
18561 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18562 msgid "Remove al&l"
18563 msgstr ""
18565 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18566 msgid "Line wrapping"
18567 msgstr ""
18569 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18570 msgid "&No line wrapping"
18571 msgstr ""
18573 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18574 msgid "Wrap text by the &window border"
18575 msgstr ""
18577 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18578 msgid "Wrap text by the &margin"
18579 msgstr ""
18581 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18582 msgid "Toolbars"
18583 msgstr ""
18585 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18586 msgctxt "accelerator Align Left"
18587 msgid "L"
18588 msgstr ""
18590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18591 msgctxt "accelerator Align Center"
18592 msgid "E"
18593 msgstr ""
18595 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18596 msgctxt "accelerator Align Right"
18597 msgid "R"
18598 msgstr ""
18600 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18601 msgctxt "accelerator Redo"
18602 msgid "Y"
18603 msgstr ""
18605 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18606 msgctxt "accelerator Bold"
18607 msgid "B"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18611 msgctxt "accelerator Italic"
18612 msgid "I"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18616 msgctxt "accelerator Underline"
18617 msgid "U"
18618 msgstr ""
18620 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18621 #, fuzzy
18622 msgid "All documents (*.*)"
18623 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18625 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Text documents (*.txt)"
18628 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18630 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18631 #, fuzzy
18632 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18633 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18635 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18636 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18637 msgstr ""
18639 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18640 msgid "Rich text document"
18641 msgstr ""
18643 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18644 msgid "Text document"
18645 msgstr ""
18647 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18648 msgid "Unicode text document"
18649 msgstr ""
18651 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Printer files (*.prn)"
18654 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
18656 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18657 msgid "Center"
18658 msgstr ""
18660 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18661 msgid "Text"
18662 msgstr ""
18664 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18665 msgid "Rich text"
18666 msgstr ""
18668 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18669 msgid "Next page"
18670 msgstr ""
18672 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18673 msgid "Previous page"
18674 msgstr ""
18676 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18677 msgid "Two pages"
18678 msgstr ""
18680 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18681 msgid "One page"
18682 msgstr ""
18684 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18685 msgid "Zoom in"
18686 msgstr ""
18688 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18689 msgid "Zoom out"
18690 msgstr ""
18692 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Page"
18695 msgstr "หน้า &p"
18697 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Pages"
18700 msgstr "หน้า &p"
18702 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18703 msgctxt "unit: centimeter"
18704 msgid "cm"
18705 msgstr ""
18707 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18708 msgctxt "unit: inch"
18709 msgid "in"
18710 msgstr ""
18712 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18713 msgid "inch"
18714 msgstr ""
18716 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18717 msgctxt "unit: point"
18718 msgid "pt"
18719 msgstr ""
18721 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18722 msgid "Document"
18723 msgstr ""
18725 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18726 msgid "Save changes to '%s'?"
18727 msgstr ""
18729 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18730 msgid "Finished searching the document."
18731 msgstr ""
18733 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18734 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18735 msgstr ""
18737 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18738 msgid ""
18739 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18740 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18741 msgstr ""
18743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18744 msgid "Invalid number format."
18745 msgstr ""
18747 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18748 msgid "OLE storage documents are not supported."
18749 msgstr ""
18751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18752 msgid "Could not save the file."
18753 msgstr ""
18755 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18756 msgid "You do not have access to save the file."
18757 msgstr ""
18759 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18760 msgid "Could not open the file."
18761 msgstr ""
18763 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18764 msgid "You do not have access to open the file."
18765 msgstr ""
18767 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18768 #, fuzzy
18769 msgid "Printing not implemented."
18770 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18772 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18773 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18774 msgstr ""
18776 #: programs/write/write.rc:30
18777 msgid "Starting Wordpad failed"
18778 msgstr ""
18780 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18781 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18785 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18786 msgstr ""
18788 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18789 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18790 msgstr ""
18792 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18793 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18794 msgstr ""
18796 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18797 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18798 msgstr ""
18800 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18801 msgid ""
18802 "Is '%1' a filename or directory\n"
18803 "on the target?\n"
18804 "(F - File, D - Directory)\n"
18805 msgstr ""
18807 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18808 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18809 msgstr ""
18811 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18812 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18813 msgstr ""
18815 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18816 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18817 msgstr ""
18819 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18820 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18821 msgstr ""
18823 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18824 msgctxt "File key"
18825 msgid "F"
18826 msgstr ""
18828 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18829 msgctxt "Directory key"
18830 msgid "D"
18831 msgstr ""
18833 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
18834 msgid ""
18835 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
18836 "\n"
18837 "Syntax:\n"
18838 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
18839 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
18840 "\n"
18841 "Where:\n"
18842 "\n"
18843 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
18844 "\tmore files.\n"
18845 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
18846 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
18847 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
18848 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
18849 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
18850 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
18851 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
18852 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
18853 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
18854 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
18855 "[/N]  Copy using short names.\n"
18856 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
18857 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
18858 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
18859 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
18860 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
18861 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
18862 "\tarchive attribute.\n"
18863 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
18864 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
18865 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
18866 "\t\tthan source.\n"
18867 "\n"
18868 msgstr ""