kernel32/tests: Check against INVALID_HANDLE_VALUE for CreateActCtxW() return values.
[wine.git] / po / th.po
blobc6f72f303af9a2af59b7ebaeaa65a41123f157be
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 #, fuzzy
23 msgid "&Group or user names:"
24 msgstr "แฟ้ม"
26 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
27 #, fuzzy
28 #| msgid "Yellow"
29 msgid "Allow"
30 msgstr "สีเหลือง"
32 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
33 msgid "Deny"
34 msgstr ""
36 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
37 #, fuzzy
38 #| msgid "Properties for %s"
39 msgid "Permissions for %1"
40 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
42 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
43 msgid "Install/Uninstall"
44 msgstr ""
46 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
47 msgid ""
48 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
49 "drive, click Install."
50 msgstr ""
52 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
53 msgid "&Install..."
54 msgstr ""
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
57 msgid ""
58 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
59 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
60 "Remove."
61 msgstr ""
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
64 #, fuzzy
65 msgid "&Support Information"
66 msgstr "รายละเอียด"
68 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
69 #: programs/regedit/regedit.rc:232
70 msgid "&Modify..."
71 msgstr ""
73 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
75 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
76 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
77 msgid "&Remove"
78 msgstr ""
80 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
81 #, fuzzy
82 msgid "Support Information"
83 msgstr "รายละเอียด"
85 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
86 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
88 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
89 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
90 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
91 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
92 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
93 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
94 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
95 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
96 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
97 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
98 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
99 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
100 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
101 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
102 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
103 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
104 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
105 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
106 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
107 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
108 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
109 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
110 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
111 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
113 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
114 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
115 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
116 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
117 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
118 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
119 msgid "OK"
120 msgstr "ตกลง"
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
123 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
124 msgstr ""
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
127 msgid "Publisher:"
128 msgstr ""
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
131 msgid "Version:"
132 msgstr ""
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
135 #, fuzzy
136 msgid "Contact:"
137 msgstr "เนื้อหา"
139 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
140 #, fuzzy
141 msgid "Support Information:"
142 msgstr "รายละเอียด"
144 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
145 msgid "Support Telephone:"
146 msgstr ""
148 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
149 #, fuzzy
150 msgid "Readme:"
151 msgstr "พร้อม"
153 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
154 msgid "Product Updates:"
155 msgstr ""
157 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
158 #, fuzzy
159 msgid "Comments:"
160 msgstr "เนื้อหา"
162 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
163 msgid "Wine Gecko Installer"
164 msgstr ""
166 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
167 msgid ""
168 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
169 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
170 "install it for you.\n"
171 "\n"
172 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
173 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
174 "details."
175 msgstr ""
177 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
178 msgid "&Install"
179 msgstr ""
181 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
182 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
183 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
184 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
190 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
192 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
193 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
194 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
195 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
196 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
197 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
198 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
199 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
200 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
201 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
202 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
203 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
204 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
205 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
206 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
207 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
208 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
209 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
210 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
211 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
212 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
213 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
215 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
216 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
217 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
218 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
220 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "ยกเลิก"
224 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
225 msgid "Wine Mono Installer"
226 msgstr ""
228 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
229 msgid ""
230 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
231 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "it for you.\n"
233 "\n"
234 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
235 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "details."
237 msgstr ""
239 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
240 msgid "Add/Remove Programs"
241 msgstr ""
243 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
244 msgid ""
245 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
246 "computer."
247 msgstr ""
249 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
251 msgid "Applications"
252 msgstr ""
254 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
255 msgid ""
256 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
257 "entry for this program from the registry?"
258 msgstr ""
260 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
261 msgid "Not specified"
262 msgstr ""
264 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
265 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
266 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
267 msgid "Name"
268 msgstr ""
270 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
271 msgid "Publisher"
272 msgstr ""
274 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
275 msgid "Version"
276 msgstr ""
278 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
279 msgid "Installation programs"
280 msgstr ""
282 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
283 msgid "Programs (*.exe)"
284 msgstr ""
286 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
288 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
289 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
290 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
291 msgid "All files (*.*)"
292 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
294 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
295 msgid "&Modify/Remove"
296 msgstr ""
298 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
299 msgid "Downloading..."
300 msgstr ""
302 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
303 msgid "Installing..."
304 msgstr ""
306 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
307 msgid ""
308 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
309 "file."
310 msgstr ""
312 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
313 msgid "Compress options"
314 msgstr ""
316 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
317 msgid "&Choose a stream:"
318 msgstr ""
320 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
321 msgid "&Options..."
322 msgstr ""
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 #, fuzzy
379 #| msgid "&Seconds"
380 msgid "seconds"
381 msgstr "วินาที"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
384 msgid "minutes"
385 msgstr ""
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
388 msgid "hours"
389 msgstr ""
391 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
392 msgid "Properties for %s"
393 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
395 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
396 msgid "&Apply"
397 msgstr "มีผลทันที"
399 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
400 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
401 msgid "Help"
402 msgstr "ช่วยเหลีอ"
404 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
405 msgid "Wizard"
406 msgstr ""
408 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
409 msgid "< &Back"
410 msgstr "< ย้อนกลับ"
412 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
413 msgid "&Next >"
414 msgstr "ต่อไป >"
416 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
417 msgid "Finish"
418 msgstr "ทําให้เสร็จ"
420 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
421 msgid "Customize Toolbar"
422 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
424 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
425 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
426 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
427 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
428 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
429 msgid "&Close"
430 msgstr "ปิด"
432 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
433 msgid "R&eset"
434 msgstr "แก้ออก"
436 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
440 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
441 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
442 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
443 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
444 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
445 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
446 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
447 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
448 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
449 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
451 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
453 msgid "&Help"
454 msgstr "ช่วยเหลีอ"
456 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
457 msgid "Move &Up"
458 msgstr "ย้ายขึ้น"
460 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
461 msgid "Move &Down"
462 msgstr "ย้ายลง"
464 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
465 msgid "A&vailable buttons:"
466 msgstr "ทีเลือกได้:"
468 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
469 msgid "&Add ->"
470 msgstr "บวก ->"
472 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
473 msgid "<- &Remove"
474 msgstr "<- ถอดออก"
476 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
477 msgid "&Toolbar buttons:"
478 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
480 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
481 msgid "Separator"
482 msgstr ""
484 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
485 #, fuzzy
486 msgctxt "hotkey"
487 msgid "None"
488 msgstr "ไม่มีเลย"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
491 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
492 msgid "&Yes"
493 msgstr ""
495 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
496 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
497 #, fuzzy
498 msgid "&No"
499 msgstr "ไม่ใช่"
501 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
502 msgid "&Retry"
503 msgstr ""
505 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Details"
508 msgid "Hide details"
509 msgstr "รายละเอียด"
511 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
512 #, fuzzy
513 #| msgid "Details"
514 msgid "See details"
515 msgstr "รายละเอียด"
517 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
518 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
519 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
520 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
521 msgid "Close"
522 msgstr "ปีด"
524 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
525 msgid "Today:"
526 msgstr "วันนี้:"
528 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
529 msgid "Go to today"
530 msgstr "ไปถึงวันนี้"
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
533 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
534 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
535 #: programs/oleview/oleview.rc:101
536 msgid "Open"
537 msgstr "เปิด"
539 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
540 msgid "File &Name:"
541 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
543 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
544 msgid "&Directories:"
545 msgstr "ไดเรกทอรี:"
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
548 msgid "List Files of &Type:"
549 msgstr "ตัวกรอง:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
552 msgid "Dri&ves:"
553 msgstr "ดิสก์:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
556 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
557 #: programs/winefile/winefile.rc:172
558 msgid "&Read Only"
559 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
561 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
562 msgid "Save As..."
563 msgstr "บันทืกเป็น..."
565 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
566 msgid "Save As"
567 msgstr "บันทืก"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
570 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
571 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
572 msgid "Print"
573 msgstr "พิมพ์"
575 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
576 msgid "Printer:"
577 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
579 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
580 msgid "Print range"
581 msgstr "ย่อ"
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
584 #: programs/regedit/regedit.rc:268
585 msgid "&All"
586 msgstr "ทั้งหมด"
588 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
589 msgid "S&election"
590 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
592 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
593 msgid "&Pages"
594 msgstr "หนา"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
597 msgid "&Setup"
598 msgstr "ปรับแต่ง"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
601 msgid "&From:"
602 msgstr "จาก:"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
605 msgid "&To:"
606 msgstr "ส่งถึง:"
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
609 msgid "Print &Quality:"
610 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
613 msgid "Print to Fi&le"
614 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
617 msgid "Condensed"
618 msgstr "ย่อ"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
621 msgid "Print Setup"
622 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
625 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
626 msgid "Printer"
627 msgstr "เครื่องพิมพ์"
629 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
630 msgid "&Default Printer"
631 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
634 msgid "[none]"
635 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
638 msgid "Specific &Printer"
639 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
642 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
643 msgid "Orientation"
644 msgstr "ทีศทางการวาง"
646 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
647 msgid "Po&rtrait"
648 msgstr "การตั้ง"
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
651 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
652 msgid "&Landscape"
653 msgstr "แนวนอน"
655 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
656 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
657 msgid "Paper"
658 msgstr "กระดาษ"
660 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
661 msgid "Si&ze"
662 msgstr "ขนาด"
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
665 msgid "&Source"
666 msgstr "จาก"
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
669 msgid "Font"
670 msgstr "ต้วอักษร"
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
673 msgid "&Font:"
674 msgstr "ต้วอักษร:"
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
677 msgid "Font St&yle:"
678 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
682 msgid "&Size:"
683 msgstr "ขนาด:"
685 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
686 msgid "Effects"
687 msgstr ""
689 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
690 msgid "Stri&keout"
691 msgstr ""
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
694 msgid "&Underline"
695 msgstr "ขีดเส้นใต้"
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
698 msgid "&Color:"
699 msgstr "สี:"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
702 msgid "Sample"
703 msgstr "ตัวอย่าง"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
706 msgid "Scr&ipt:"
707 msgstr ""
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
710 msgid "Color"
711 msgstr "สี"
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
714 msgid "&Basic Colors:"
715 msgstr ""
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
718 msgid "&Custom Colors:"
719 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
722 msgid "|S&olid"
723 msgstr ""
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
726 msgid "&Red:"
727 msgstr "สีแดง:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
730 msgid "&Green:"
731 msgstr "สีเขียว:"
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
734 msgid "&Blue:"
735 msgstr "สีฟ้า:"
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
738 msgid "&Hue:"
739 msgstr "&H:"
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
742 #, fuzzy
743 msgctxt "Saturation"
744 msgid "&Sat:"
745 msgstr "&S:"
747 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
748 #, fuzzy
749 msgctxt "Luminance"
750 msgid "&Lum:"
751 msgstr "&L:"
753 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
754 msgid "&Add to Custom Colors"
755 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
757 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
758 msgid "&Define Custom Colors >>"
759 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
761 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Solid"
764 msgid "&o"
765 msgstr "ไม่ใช่"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
768 #: programs/regedit/regedit.rc:285
769 msgid "Find"
770 msgstr "ค้นหา"
772 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
773 msgid "Fi&nd What:"
774 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
776 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
777 msgid "Match &Whole Word Only"
778 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
780 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
781 msgid "Match &Case"
782 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
784 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
785 msgid "Direction"
786 msgstr "ทาง"
788 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
789 msgid "&Up"
790 msgstr "ขึ้น"
792 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
793 msgid "&Down"
794 msgstr "ลง"
796 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
797 msgid "&Find Next"
798 msgstr "ค้นหาต่อไป"
800 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
801 msgid "Replace"
802 msgstr "แทนที"
804 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
805 msgid "Re&place With:"
806 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
808 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
809 msgid "&Replace"
810 msgstr "แทนที"
812 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
813 msgid "Replace &All"
814 msgstr "แทนทีทังหมด"
816 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
817 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
818 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
819 #: programs/conhost/conhost.rc:34
820 msgid "&Properties"
821 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
824 msgid "Print to fi&le"
825 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
827 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
828 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
829 msgid "&Name:"
830 msgstr "ชื่อ:"
832 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
833 msgid "Status:"
834 msgstr "อาการเครื่อง:"
836 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
837 msgid "Type:"
838 msgstr "แบบ:"
840 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
841 msgid "Where:"
842 msgstr "ทีไหน:"
844 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
845 msgid "Comment:"
846 msgstr "ข้อความ:"
848 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
849 msgid "Pa&ges"
850 msgstr "หนา"
852 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
853 msgid "&Selection"
854 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
856 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
857 msgid "&from:"
858 msgstr "จาก:"
860 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
861 msgid "&to:"
862 msgstr "ส่งถึง:"
864 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
865 msgid "Copies"
866 msgstr "สําเนา"
868 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
869 msgid "Number of &copies:"
870 msgstr "กี่สําเนา:"
872 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
873 msgid "C&ollate"
874 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
876 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
877 msgid "Si&ze:"
878 msgstr "ขนาด:"
880 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
881 msgid "&Source:"
882 msgstr "จากไหน:"
884 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
885 msgid "P&ortrait"
886 msgstr "การตั้ง"
888 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
889 msgid "L&andscape"
890 msgstr "แนวนอน"
892 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
893 msgid "Setup Page"
894 msgstr "ปรับแต่ง"
896 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
897 msgid "&Tray:"
898 msgstr "ถาด:"
900 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
901 msgid "&Portrait"
902 msgstr "การตั้ง"
904 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
905 msgid "L&eft:"
906 msgstr "ซ้าย:"
908 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
909 msgid "&Right:"
910 msgstr "ขวา:"
912 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
913 msgid "T&op:"
914 msgstr "บน:"
916 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
917 msgid "&Bottom:"
918 msgstr "ล่าง:"
920 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
921 msgid "P&rinter..."
922 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
924 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
925 msgid "Look &in:"
926 msgstr "ดูข้างใน:"
928 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
929 msgid "File &name:"
930 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
932 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
933 msgid "Files of &type:"
934 msgstr "ตัวกรอง:"
936 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
937 msgid "Open as &read-only"
938 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
940 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
941 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
942 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
943 msgid "&Open"
944 msgstr "เปิด"
946 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
947 #, fuzzy
948 msgid "File name:"
949 msgstr "แฟ้ม"
951 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
952 #, fuzzy
953 msgid "Files of type:"
954 msgstr "ตัวกรอง:"
956 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
957 msgid "File not found"
958 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
960 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
961 msgid "Please verify that the correct file name was given"
962 msgstr ""
964 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
965 msgid ""
966 "File does not exist.\n"
967 "Do you want to create file?"
968 msgstr ""
970 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
971 msgid ""
972 "File already exists.\n"
973 "Do you want to replace it?"
974 msgstr ""
976 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
977 msgid "Invalid character(s) in path"
978 msgstr ""
980 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
981 msgid ""
982 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
983 "                          / : < > |"
984 msgstr ""
985 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
986 "                          / : < > |"
988 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
989 msgid "Path does not exist"
990 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
992 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
993 msgid "File does not exist"
994 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
996 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
997 msgid "The selection contains a non-folder object"
998 msgstr ""
1000 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1001 msgid "Up One Level"
1002 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
1004 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1005 msgid "Create New Folder"
1006 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
1008 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1009 msgid "List"
1010 msgstr "กําหนด"
1012 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1013 msgid "Details"
1014 msgstr "รายละเอียด"
1016 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1017 msgid "Browse to Desktop"
1018 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
1020 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1021 msgid "Regular"
1022 msgstr ""
1024 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1025 msgid "Bold"
1026 msgstr ""
1028 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1029 msgid "Italic"
1030 msgstr ""
1032 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1033 msgid "Bold Italic"
1034 msgstr ""
1036 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1037 msgid "Black"
1038 msgstr "สีดํา"
1040 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1041 msgid "Maroon"
1042 msgstr "สีเลืดหมู"
1044 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1045 msgid "Green"
1046 msgstr "สีเขียว"
1048 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1049 msgid "Olive"
1050 msgstr "สีเขียวเข้ม"
1052 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1053 msgid "Navy"
1054 msgstr "สีนําเงิน"
1056 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1057 msgid "Purple"
1058 msgstr "สีม่วง"
1060 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1061 msgid "Teal"
1062 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
1064 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1065 msgid "Gray"
1066 msgstr "สีเทา"
1068 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1069 msgid "Silver"
1070 msgstr "สีเงิน"
1072 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1073 msgid "Red"
1074 msgstr "สีแดง"
1076 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1077 msgid "Lime"
1078 msgstr "สีเขียวออ่น"
1080 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1081 msgid "Yellow"
1082 msgstr "สีเหลือง"
1084 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1085 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1086 msgid "Blue"
1087 msgstr "สีฟ้า"
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1090 msgid "Fuchsia"
1091 msgstr ""
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1094 msgid "Aqua"
1095 msgstr "สีฟ้าออ่น"
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1098 msgid "White"
1099 msgstr "สีขาว"
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1102 msgid "Unreadable Entry"
1103 msgstr "อ่านรายการไมได้"
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1106 #, fuzzy
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1121 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1122 "กรุณาเลื่อกใหม่"
1124 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1125 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1126 msgstr ""
1128 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1129 msgid ""
1130 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1131 "Please enter a value between 1 and %d."
1132 msgstr ""
1134 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1135 msgid "A printer error occurred."
1136 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1138 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1139 msgid "No default printer defined."
1140 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1142 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1143 msgid "Cannot find the printer."
1144 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1146 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1147 msgid "Out of memory."
1148 msgstr "ความจํา์หมด"
1150 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1151 msgid "An error occurred."
1152 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1154 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1155 msgid "Unknown printer driver."
1156 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1158 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1159 msgid ""
1160 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1161 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1162 msgstr ""
1164 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr ""
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr ""
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Save &in:"
1175 msgstr "บันทืกเป็น..."
1177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1178 msgid "Save"
1179 msgstr ""
1181 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Open File"
1184 msgstr "แฟ้ม"
1186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Select Folder"
1189 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1192 msgid "Font size has to be a number."
1193 msgstr ""
1195 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1196 msgid "Ready"
1197 msgstr "พร้อม"
1199 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1200 msgid "Paused; "
1201 msgstr "ชะลอ; "
1203 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1204 msgid "Error; "
1205 msgstr "ความปิด; "
1207 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1208 msgid "Pending deletion; "
1209 msgstr "กําลังจะลบ; "
1211 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1212 msgid "Paper jam; "
1213 msgstr "กระดาษติด; "
1215 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1216 msgid "Out of paper; "
1217 msgstr "กระดาษหมด; "
1219 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1220 msgid "Feed paper manual; "
1221 msgstr ""
1223 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1224 msgid "Paper problem; "
1225 msgstr ""
1227 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1228 msgid "Printer offline; "
1229 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1231 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1232 msgid "I/O Active; "
1233 msgstr ""
1235 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1236 msgid "Busy; "
1237 msgstr "ยุ่ง; "
1239 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1240 msgid "Printing; "
1241 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1243 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1244 msgid "Output tray is full; "
1245 msgstr "ถาดเต็ม; "
1247 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1248 msgid "Not available; "
1249 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1251 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1252 msgid "Waiting; "
1253 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1255 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1256 msgid "Processing; "
1257 msgstr "กําลังทํางาน; "
1259 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1260 msgid "Initializing; "
1261 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1263 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1264 msgid "Warming up; "
1265 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1267 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1268 msgid "Toner low; "
1269 msgstr "หมึกจะหมด; "
1271 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1272 msgid "No toner; "
1273 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1275 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1276 msgid "Page punt; "
1277 msgstr ""
1279 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1280 msgid "Interrupted by user; "
1281 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1283 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1284 msgid "Out of memory; "
1285 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1287 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1288 msgid "The printer door is open; "
1289 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1291 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1292 msgid "Print server unknown; "
1293 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1295 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1296 msgid "Power save mode; "
1297 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1299 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1300 msgid "Default Printer; "
1301 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1303 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1304 msgid "There are %d documents in the queue"
1305 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1307 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1308 msgid "Margins [inches]"
1309 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1311 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1312 msgid "Margins [mm]"
1313 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1315 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1316 #, fuzzy
1317 msgctxt "unit: millimeters"
1318 msgid "mm"
1319 msgstr "มม."
1321 #: dlls/credui/credui.rc:45
1322 #, fuzzy
1323 msgid "&User name:"
1324 msgstr "แฟ้ม"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1327 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1328 msgid "&Password:"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:50
1332 msgid "&Remember my password"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:30
1336 msgid "Connect to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:31
1340 msgid "Connecting to %s"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:32
1344 msgid "Logon unsuccessful"
1345 msgstr ""
1347 #: dlls/credui/credui.rc:33
1348 msgid ""
1349 "Make sure that your user name\n"
1350 "and password are correct."
1351 msgstr ""
1353 #: dlls/credui/credui.rc:35
1354 msgid ""
1355 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1356 "\n"
1357 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1358 "entering your password."
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/credui/credui.rc:34
1362 msgid "Caps Lock is On"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1366 msgid "Authority Key Identifier"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1370 msgid "Key Attributes"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1374 msgid "Key Usage Restriction"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1378 msgid "Subject Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1382 msgid "Issuer Alternative Name"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1386 msgid "Basic Constraints"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1390 msgid "Key Usage"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1394 msgid "Certificate Policies"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1398 msgid "Subject Key Identifier"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1402 msgid "CRL Reason Code"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1406 msgid "CRL Distribution Points"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1410 msgid "Enhanced Key Usage"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1414 msgid "Authority Information Access"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1418 msgid "Certificate Extensions"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1422 msgid "Next Update Location"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1426 msgid "Yes or No Trust"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1430 msgid "Email Address"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1434 msgid "Unstructured Name"
1435 msgstr ""
1437 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1438 msgid "Content Type"
1439 msgstr ""
1441 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1442 msgid "Message Digest"
1443 msgstr ""
1445 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1446 msgid "Signing Time"
1447 msgstr ""
1449 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1450 msgid "Counter Sign"
1451 msgstr ""
1453 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1454 msgid "Challenge Password"
1455 msgstr ""
1457 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1458 msgid "Unstructured Address"
1459 msgstr ""
1461 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1462 msgid "S/MIME Capabilities"
1463 msgstr ""
1465 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1466 msgid "Prefer Signed Data"
1467 msgstr ""
1469 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1470 msgctxt "Certification Practice Statement"
1471 msgid "CPS"
1472 msgstr ""
1474 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1475 msgid "User Notice"
1476 msgstr ""
1478 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1479 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1480 msgstr ""
1482 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1483 msgid "Certification Authority Issuer"
1484 msgstr ""
1486 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1487 msgid "Certification Template Name"
1488 msgstr ""
1490 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1491 msgid "Certificate Type"
1492 msgstr ""
1494 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1495 msgid "Certificate Manifold"
1496 msgstr ""
1498 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1499 msgid "Netscape Cert Type"
1500 msgstr ""
1502 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1503 msgid "Netscape Base URL"
1504 msgstr ""
1506 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1507 msgid "Netscape Revocation URL"
1508 msgstr ""
1510 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1511 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1512 msgstr ""
1514 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1515 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1516 msgstr ""
1518 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1519 msgid "Netscape CA Policy URL"
1520 msgstr ""
1522 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1523 msgid "Netscape SSL ServerName"
1524 msgstr ""
1526 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1527 msgid "Netscape Comment"
1528 msgstr ""
1530 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1531 msgid "Country/Region"
1532 msgstr ""
1534 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1535 msgid "Organization"
1536 msgstr ""
1538 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1539 msgid "Organizational Unit"
1540 msgstr ""
1542 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1543 msgid "Common Name"
1544 msgstr ""
1546 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1547 msgid "Locality"
1548 msgstr ""
1550 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1551 msgid "State or Province"
1552 msgstr ""
1554 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1555 msgid "Title"
1556 msgstr ""
1558 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1559 msgid "Given Name"
1560 msgstr ""
1562 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1563 msgid "Initials"
1564 msgstr ""
1566 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1567 msgid "Surname"
1568 msgstr ""
1570 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1571 msgid "Domain Component"
1572 msgstr ""
1574 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1575 msgid "Street Address"
1576 msgstr ""
1578 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1579 msgid "Serial Number"
1580 msgstr ""
1582 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1583 msgid "CA Version"
1584 msgstr ""
1586 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1587 msgid "Cross CA Version"
1588 msgstr ""
1590 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1591 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1592 msgstr ""
1594 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1595 msgid "Principal Name"
1596 msgstr ""
1598 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1599 msgid "Windows Product Update"
1600 msgstr ""
1602 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1603 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1604 msgstr ""
1606 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1607 msgid "OS Version"
1608 msgstr ""
1610 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1611 msgid "Enrollment CSP"
1612 msgstr ""
1614 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1615 msgid "CRL Number"
1616 msgstr ""
1618 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1619 msgid "Delta CRL Indicator"
1620 msgstr ""
1622 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1623 msgid "Issuing Distribution Point"
1624 msgstr ""
1626 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1627 msgid "Freshest CRL"
1628 msgstr ""
1630 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1631 msgid "Name Constraints"
1632 msgstr ""
1634 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1635 msgid "Policy Mappings"
1636 msgstr ""
1638 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1639 msgid "Policy Constraints"
1640 msgstr ""
1642 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1643 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1644 msgstr ""
1646 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1647 msgid "Application Policies"
1648 msgstr ""
1650 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1651 msgid "Application Policy Mappings"
1652 msgstr ""
1654 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1655 msgid "Application Policy Constraints"
1656 msgstr ""
1658 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1659 msgid "CMC Data"
1660 msgstr ""
1662 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1663 msgid "CMC Response"
1664 msgstr ""
1666 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1667 msgid "Unsigned CMC Request"
1668 msgstr ""
1670 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1671 msgid "CMC Status Info"
1672 msgstr ""
1674 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1675 msgid "CMC Extensions"
1676 msgstr ""
1678 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1679 msgid "CMC Attributes"
1680 msgstr ""
1682 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1683 msgid "PKCS 7 Data"
1684 msgstr ""
1686 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1687 msgid "PKCS 7 Signed"
1688 msgstr ""
1690 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1691 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1692 msgstr ""
1694 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1695 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1696 msgstr ""
1698 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1699 msgid "PKCS 7 Digested"
1700 msgstr ""
1702 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1703 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1704 msgstr ""
1706 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1707 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1708 msgstr ""
1710 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1711 msgid "Virtual Base CRL Number"
1712 msgstr ""
1714 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1715 msgid "Next CRL Publish"
1716 msgstr ""
1718 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1719 msgid "CA Encryption Certificate"
1720 msgstr ""
1722 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1723 msgid "Key Recovery Agent"
1724 msgstr ""
1726 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1727 msgid "Certificate Template Information"
1728 msgstr ""
1730 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1731 msgid "Enterprise Root OID"
1732 msgstr ""
1734 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1735 msgid "Dummy Signer"
1736 msgstr ""
1738 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1739 msgid "Encrypted Private Key"
1740 msgstr ""
1742 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1743 msgid "Published CRL Locations"
1744 msgstr ""
1746 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1747 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1748 msgstr ""
1750 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1751 msgid "Transaction Id"
1752 msgstr ""
1754 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1755 msgid "Sender Nonce"
1756 msgstr ""
1758 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1759 msgid "Recipient Nonce"
1760 msgstr ""
1762 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1763 msgid "Reg Info"
1764 msgstr ""
1766 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1767 msgid "Get Certificate"
1768 msgstr ""
1770 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1771 msgid "Get CRL"
1772 msgstr ""
1774 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1775 msgid "Revoke Request"
1776 msgstr ""
1778 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1779 msgid "Query Pending"
1780 msgstr ""
1782 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1783 msgid "Certificate Trust List"
1784 msgstr ""
1786 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1787 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1788 msgstr ""
1790 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1791 msgid "Private Key Usage Period"
1792 msgstr ""
1794 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1795 msgid "Client Information"
1796 msgstr ""
1798 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1799 msgid "Server Authentication"
1800 msgstr ""
1802 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1803 msgid "Client Authentication"
1804 msgstr ""
1806 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1807 msgid "Code Signing"
1808 msgstr ""
1810 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1811 msgid "Secure Email"
1812 msgstr ""
1814 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1815 msgid "Time Stamping"
1816 msgstr ""
1818 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1819 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1820 msgstr ""
1822 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1823 msgid "Microsoft Time Stamping"
1824 msgstr ""
1826 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1827 msgid "IP security end system"
1828 msgstr ""
1830 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1831 msgid "IP security tunnel termination"
1832 msgstr ""
1834 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1835 msgid "IP security user"
1836 msgstr ""
1838 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1839 msgid "Encrypting File System"
1840 msgstr ""
1842 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1843 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1844 msgstr ""
1846 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1847 msgid "Windows System Component Verification"
1848 msgstr ""
1850 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1851 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1852 msgstr ""
1854 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1855 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1856 msgstr ""
1858 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1859 msgid "Key Pack Licenses"
1860 msgstr ""
1862 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1863 msgid "License Server Verification"
1864 msgstr ""
1866 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1867 msgid "Smart Card Logon"
1868 msgstr ""
1870 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Digital Rights"
1873 msgstr "ดิจิตัล"
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1876 msgid "Qualified Subordination"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1880 msgid "Key Recovery"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1884 msgid "Document Signing"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1888 msgid "IP security IKE intermediate"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1892 msgid "File Recovery"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1896 msgid "Root List Signer"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1900 msgid "All application policies"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1904 msgid "Directory Service Email Replication"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1908 msgid "Certificate Request Agent"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1912 msgid "Lifetime Signing"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1916 msgid "All issuance policies"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1920 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1924 msgid "Personal"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1928 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1932 msgid "Other People"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1936 msgid "Trusted Publishers"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1940 msgid "Untrusted Certificates"
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1944 msgid "KeyID="
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1948 msgid "Certificate Issuer"
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1952 msgid "Certificate Serial Number="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1956 msgid "Other Name="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1960 msgid "Email Address="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1964 msgid "DNS Name="
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1968 msgid "Directory Address"
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1972 msgid "URL="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1976 msgid "IP Address="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1980 msgid "Mask="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1984 msgid "Registered ID="
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1988 msgid "Unknown Key Usage"
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1992 msgid "Subject Type="
1993 msgstr ""
1995 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1996 msgctxt "Certificate Authority"
1997 msgid "CA"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2001 msgid "End Entity"
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2005 msgid "Path Length Constraint="
2006 msgstr ""
2008 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2009 #, fuzzy
2010 msgctxt "path length"
2011 msgid "None"
2012 msgstr "ไม่มีเลย"
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2015 msgid "Information Not Available"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2019 msgid "Authority Info Access"
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2023 msgid "Access Method="
2024 msgstr ""
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2027 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2028 msgid "OCSP"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2032 msgid "CA Issuers"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2036 msgid "Unknown Access Method"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2040 msgid "Alternative Name"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2044 msgid "CRL Distribution Point"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2048 msgid "Distribution Point Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2052 msgid "Full Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2056 msgid "RDN Name"
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2060 msgid "CRL Reason="
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2064 msgid "CRL Issuer"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2068 msgid "Key Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2072 msgid "CA Compromise"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2076 msgid "Affiliation Changed"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2080 msgid "Superseded"
2081 msgstr ""
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2084 msgid "Operation Ceased"
2085 msgstr ""
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2088 msgid "Certificate Hold"
2089 msgstr ""
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2092 msgid "Financial Information="
2093 msgstr ""
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2096 msgid "Available"
2097 msgstr ""
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2100 msgid "Not Available"
2101 msgstr ""
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2104 msgid "Meets Criteria="
2105 msgstr ""
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2108 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2109 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2110 msgid "Yes"
2111 msgstr "ใช่"
2113 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2114 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2115 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2116 msgid "No"
2117 msgstr "ไม่ใช่"
2119 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2120 msgid "Digital Signature"
2121 msgstr ""
2123 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2124 msgid "Non-Repudiation"
2125 msgstr ""
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2128 msgid "Key Encipherment"
2129 msgstr ""
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2132 msgid "Data Encipherment"
2133 msgstr ""
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2136 msgid "Key Agreement"
2137 msgstr ""
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2140 msgid "Certificate Signing"
2141 msgstr ""
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2144 msgid "Off-line CRL Signing"
2145 msgstr ""
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2148 msgid "CRL Signing"
2149 msgstr ""
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2152 msgid "Encipher Only"
2153 msgstr ""
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2156 msgid "Decipher Only"
2157 msgstr ""
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2160 msgid "SSL Client Authentication"
2161 msgstr ""
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2164 msgid "SSL Server Authentication"
2165 msgstr ""
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2168 msgid "S/MIME"
2169 msgstr ""
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2172 msgid "Signature"
2173 msgstr ""
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2176 msgid "SSL CA"
2177 msgstr ""
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2180 msgid "S/MIME CA"
2181 msgstr ""
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2184 msgid "Signature CA"
2185 msgstr ""
2187 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2188 msgid "Certificate Policy"
2189 msgstr ""
2191 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2192 msgid "Policy Identifier: "
2193 msgstr ""
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2196 msgid "Policy Qualifier Info"
2197 msgstr ""
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2200 msgid "Policy Qualifier Id="
2201 msgstr ""
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2204 msgid "Qualifier"
2205 msgstr ""
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2208 msgid "Notice Reference"
2209 msgstr ""
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2212 msgid "Organization="
2213 msgstr ""
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2216 msgid "Notice Number="
2217 msgstr ""
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2220 msgid "Notice Text="
2221 msgstr ""
2223 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2224 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2225 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2226 msgid "General"
2227 msgstr ""
2229 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2230 #, fuzzy
2231 msgid "&Install Certificate..."
2232 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2235 msgid "Issuer &Statement"
2236 msgstr ""
2238 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2239 msgid "&Show:"
2240 msgstr ""
2242 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2243 #, fuzzy
2244 msgid "&Edit Properties..."
2245 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2247 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2248 msgid "&Copy to File..."
2249 msgstr ""
2251 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Certification Path"
2254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2256 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Certification path"
2259 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2262 #, fuzzy
2263 msgid "&View Certificate"
2264 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Certificate &status:"
2269 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2271 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2272 msgid "Disclaimer"
2273 msgstr ""
2275 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2276 msgid "More &Info"
2277 msgstr ""
2279 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Friendly name:"
2282 msgstr "แฟ้ม"
2284 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2285 #: programs/progman/progman.rc:170
2286 msgid "&Description:"
2287 msgstr ""
2289 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr ""
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr ""
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Add &Purpose..."
2309 msgstr "เนื้อหา"
2311 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgid "Add Purpose"
2313 msgstr ""
2315 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 msgid ""
2317 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2321 msgid "Select Certificate Store"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2325 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2326 msgstr ""
2328 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2329 msgid "&Show physical stores"
2330 msgstr ""
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2335 msgid "Certificate Import Wizard"
2336 msgstr ""
2338 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2339 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2340 msgstr ""
2342 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 msgid ""
2344 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2345 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "\n"
2347 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2348 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2349 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2350 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "\n"
2352 "To continue, click Next."
2353 msgstr ""
2355 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2356 #, fuzzy
2357 msgid "&File name:"
2358 msgstr "แฟ้ม"
2360 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2361 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2362 msgid "B&rowse..."
2363 msgstr ""
2365 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2366 msgid ""
2367 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2368 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2372 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 msgstr ""
2375 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2376 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 msgstr ""
2379 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2380 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2381 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 msgstr ""
2384 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2385 msgid ""
2386 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2387 "location for the certificates."
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2391 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2395 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2399 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2403 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 msgstr ""
2406 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2407 msgid "You have specified the following settings:"
2408 msgstr ""
2410 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2411 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2412 msgid "Certificates"
2413 msgstr ""
2415 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2416 msgid "I&ntended purpose:"
2417 msgstr ""
2419 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&Import..."
2422 msgstr ""
2423 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2424 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2425 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2426 "รูปแบบดัวอักษร..."
2428 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2429 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2430 #, fuzzy
2431 msgid "&Export..."
2432 msgstr ""
2433 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2434 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2435 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2436 "รูปแบบดัวอักษร..."
2438 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2439 msgid "&Advanced..."
2440 msgstr ""
2442 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Certificate intended purposes"
2445 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2448 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2449 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2450 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2451 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2452 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2453 msgid "&View"
2454 msgstr ""
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Advanced Options"
2459 msgstr "รายละเอียด"
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Certificate purpose"
2464 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2466 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2467 msgid ""
2468 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2469 msgstr ""
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2472 #, fuzzy
2473 msgid "&Certificate purposes:"
2474 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2476 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2477 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2478 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2479 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2480 msgid "Certificate Export Wizard"
2481 msgstr ""
2483 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2484 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2488 msgid ""
2489 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2490 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2491 "\n"
2492 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2493 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2494 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2495 "lists, and certificate trust lists.\n"
2496 "\n"
2497 "To continue, click Next."
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2501 msgid ""
2502 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2503 "to protect the private key on a later page."
2504 msgstr ""
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2507 msgid "Do you wish to export the private key?"
2508 msgstr ""
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2511 msgid "&Yes, export the private key"
2512 msgstr ""
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2515 msgid "N&o, do not export the private key"
2516 msgstr ""
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2519 msgid "&Confirm password:"
2520 msgstr ""
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2523 msgid "Select the format you want to use:"
2524 msgstr ""
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2527 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2528 msgstr ""
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2531 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2532 msgstr ""
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2535 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2536 msgstr ""
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2539 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2540 msgstr ""
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2543 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2544 msgstr ""
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2547 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2548 msgstr ""
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2551 msgid "&Enable strong encryption"
2552 msgstr ""
2554 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2555 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2556 msgstr ""
2558 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2559 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2560 msgstr ""
2562 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2563 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2564 msgstr ""
2566 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Select Certificate"
2569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2572 msgid "Select a certificate you want to use"
2573 msgstr ""
2575 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2576 msgid "Certificate"
2577 msgstr ""
2579 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Certificate Information"
2582 msgstr "รายละเอียด"
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2585 msgid ""
2586 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2587 "altered or corrupted."
2588 msgstr ""
2590 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2591 msgid ""
2592 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2593 "trusted root certificate store."
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2597 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2601 #, fuzzy
2602 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2606 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2610 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2614 msgid "Issued to: "
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2618 msgid "Issued by: "
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2622 msgid "Valid from "
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2626 msgid " to "
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2630 msgid "This certificate has an invalid signature."
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2634 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2638 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2642 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2646 msgid "This certificate is OK."
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2650 msgid "Field"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2654 msgid "Value"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2659 msgid "<All>"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2663 msgid "Version 1 Fields Only"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2667 msgid "Extensions Only"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2671 msgid "Critical Extensions Only"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Properties Only"
2677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2679 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2680 msgid "Serial number"
2681 msgstr ""
2683 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2684 msgid "Issuer"
2685 msgstr ""
2687 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2688 msgid "Valid from"
2689 msgstr ""
2691 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2692 msgid "Valid to"
2693 msgstr ""
2695 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2696 msgid "Subject"
2697 msgstr ""
2699 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2700 msgid "Public key"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2704 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2708 msgid "SHA1 hash"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2712 msgid "Enhanced key usage (property)"
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2716 msgid "Friendly name"
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2720 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2721 msgid "Description"
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Certificate Properties"
2727 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2730 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2734 msgid "The OID you entered already exists."
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2738 msgid "Please select a certificate store."
2739 msgstr ""
2741 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2742 msgid ""
2743 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2744 "select another file."
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2748 msgid "File to Import"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2752 msgid "Specify the file you want to import."
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2756 msgid "Certificate Store"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2760 msgid ""
2761 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2762 "lists, and certificate trust lists."
2763 msgstr ""
2765 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2766 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2767 msgstr ""
2769 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2770 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2771 msgstr ""
2773 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2774 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2775 msgstr ""
2777 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2778 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2779 msgstr ""
2781 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2782 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2783 msgstr ""
2785 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2786 msgid "Please select a file."
2787 msgstr ""
2789 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2790 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2791 msgstr ""
2793 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2794 msgid "Could not open "
2795 msgstr ""
2797 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2798 msgid "Determined by the program"
2799 msgstr ""
2801 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2802 msgid "Please select a store"
2803 msgstr ""
2805 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2806 msgid "Certificate Store Selected"
2807 msgstr ""
2809 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2810 msgid "Automatically determined by the program"
2811 msgstr ""
2813 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2814 #, fuzzy
2815 msgid "File"
2816 msgstr "แฟ้ม"
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Content"
2821 msgstr "เนื้อหา"
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2824 msgid "Certificate Revocation List"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2828 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2832 msgid "Personal Information Exchange"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2836 msgid "The import was successful."
2837 msgstr ""
2839 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2840 msgid "The import failed."
2841 msgstr ""
2843 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2844 msgid "Arial"
2845 msgstr ""
2847 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2848 msgid "<Advanced Purposes>"
2849 msgstr ""
2851 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2852 msgid "Issued To"
2853 msgstr ""
2855 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2856 msgid "Issued By"
2857 msgstr ""
2859 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2860 msgid "Expiration Date"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2864 msgid "Friendly Name"
2865 msgstr ""
2867 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2868 #, fuzzy
2869 msgid "<None>"
2870 msgstr "ไม่มีเลย"
2872 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2873 msgid ""
2874 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2875 "sign messages with it.\n"
2876 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2877 msgstr ""
2879 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2880 msgid ""
2881 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2882 "sign messages with them.\n"
2883 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2884 msgstr ""
2886 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2887 msgid ""
2888 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2889 "verify messages signed with it.\n"
2890 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2891 msgstr ""
2893 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2894 msgid ""
2895 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2896 "verify messages signed with them.\n"
2897 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2898 msgstr ""
2900 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2901 msgid ""
2902 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2903 "trusted.\n"
2904 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2905 msgstr ""
2907 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2908 msgid ""
2909 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2910 "trusted.\n"
2911 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2912 msgstr ""
2914 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2915 msgid ""
2916 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2917 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2918 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2922 msgid ""
2923 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2924 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2925 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2926 msgstr ""
2928 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2929 msgid ""
2930 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2931 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2935 msgid ""
2936 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2937 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2941 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2945 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2949 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2953 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2957 msgid ""
2958 "Ensures software came from software publisher\n"
2959 "Protects software from alteration after publication"
2960 msgstr ""
2962 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2963 msgid "Protects e-mail messages"
2964 msgstr ""
2966 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2967 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2968 msgstr ""
2970 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2971 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2972 msgstr ""
2974 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2975 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2976 msgstr ""
2978 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2979 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2980 msgstr ""
2982 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2983 msgid "Private Key Archival"
2984 msgstr ""
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2987 msgid "Export Format"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2991 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2995 msgid "Export Filename"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2999 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
3003 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
3007 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
3011 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
3015 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3019 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3023 msgid "File Format"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3027 msgid "Include all certificates in certificate path"
3028 msgstr ""
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3031 msgid "Export keys"
3032 msgstr ""
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3035 msgid "The export was successful."
3036 msgstr ""
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3039 msgid "The export failed."
3040 msgstr ""
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3043 msgid "Export Private Key"
3044 msgstr ""
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3047 msgid ""
3048 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3049 "certificate."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3053 msgid "Enter Password"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3057 msgid "You may password-protect a private key."
3058 msgstr ""
3060 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3061 msgid "The passwords do not match."
3062 msgstr ""
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3065 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3066 msgstr ""
3068 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3069 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3073 msgid "Intended Use"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Location"
3079 msgstr "รายละเอียด"
3081 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Select a certificate"
3084 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
3086 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3087 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3088 msgid "Not yet implemented"
3089 msgstr ""
3091 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3092 msgid "Configure Devices"
3093 msgstr ""
3095 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3096 msgid "Reset"
3097 msgstr ""
3099 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3100 msgid "Player"
3101 msgstr ""
3103 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3104 msgid "Device"
3105 msgstr ""
3107 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Actions"
3110 msgstr "รายละเอียด"
3112 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3113 msgid "Mapping"
3114 msgstr ""
3116 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3117 msgid "Show Assigned First"
3118 msgstr ""
3120 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Action"
3123 msgstr "รายละเอียด"
3125 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3126 msgid "Object"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3130 msgid "Regional Setting"
3131 msgstr ""
3133 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3134 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3135 msgstr ""
3137 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3138 msgid "Western"
3139 msgstr ""
3141 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3142 msgid "Central European"
3143 msgstr ""
3145 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:33
3146 msgid "Cyrillic"
3147 msgstr ""
3149 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:32
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Greek"
3152 msgstr "สีเขียว"
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3155 msgid "Turkish"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:40
3159 msgid "Hebrew"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:41
3163 msgid "Arabic"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:31
3167 msgid "Baltic"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:42
3171 msgid "Vietnamese"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:39
3175 msgid "Thai"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 dlls/kernelbase/kernelbase.rc:35
3179 msgid "Japanese"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3183 msgid "CHINESE_GB2312"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3187 msgid "Hangul"
3188 msgstr ""
3190 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3191 msgid "CHINESE_BIG5"
3192 msgstr ""
3194 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3195 msgid "Hangul(Johab)"
3196 msgstr ""
3198 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3199 msgid "Symbol"
3200 msgstr ""
3202 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3203 msgid "OEM/DOS"
3204 msgstr ""
3206 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3207 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3208 msgid "Other"
3209 msgstr ""
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Files on Camera"
3214 msgstr "แฟ้ม"
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3217 msgid "Import Selected"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Preview"
3223 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3226 msgid "Import All"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3230 msgid "Skip This Dialog"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3234 msgid "Exit"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3238 msgid "Transferring"
3239 msgstr ""
3241 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3242 msgid "Transferring... Please Wait"
3243 msgstr ""
3245 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3246 msgid "Connecting to camera"
3247 msgstr ""
3249 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3250 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3251 msgstr ""
3253 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3254 msgid "S&ync"
3255 msgstr ""
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3258 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3259 msgid "&Back"
3260 msgstr ""
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3263 msgid "&Forward"
3264 msgstr ""
3266 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3267 msgctxt "table of contents"
3268 msgid "&Home"
3269 msgstr ""
3271 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3272 msgid "&Stop"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3276 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3277 msgid "&Refresh"
3278 msgstr ""
3280 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3281 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3282 #, fuzzy
3283 msgid "&Print..."
3284 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3286 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3289 msgid "Select &All"
3290 msgstr ""
3292 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3293 msgid "&View Source"
3294 msgstr ""
3296 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Proper&ties"
3299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3301 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3302 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3303 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3304 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3305 msgid "Cu&t"
3306 msgstr ""
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3310 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3311 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3312 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3313 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3314 msgid "&Copy"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3318 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3319 msgid "Paste"
3320 msgstr ""
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3323 msgid "&Print"
3324 msgstr ""
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3327 msgid "&Contents"
3328 msgstr "เนื้อหา"
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3331 msgid "I&ndex"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3335 msgid "&Search"
3336 msgstr "คันหา"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3339 msgid "Favor&ites"
3340 msgstr ""
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3343 msgid "Hide &Tabs"
3344 msgstr ""
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3347 msgid "Show &Tabs"
3348 msgstr ""
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3351 msgid "Show"
3352 msgstr ""
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3355 msgid "Hide"
3356 msgstr ""
3358 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3359 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3360 msgid "Stop"
3361 msgstr ""
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3364 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3365 msgid "Refresh"
3366 msgstr ""
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3369 msgid "Back"
3370 msgstr ""
3372 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3373 msgctxt "table of contents"
3374 msgid "Home"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3378 msgid "Sync"
3379 msgstr ""
3381 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3383 msgid "Options"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3387 msgid "Forward"
3388 msgstr ""
3390 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3391 msgid "Cinepak Video codec"
3392 msgstr ""
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3395 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3396 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3397 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3398 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3400 msgid "&File"
3401 msgstr "แฟ้ม"
3403 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3404 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3405 msgid "&New"
3406 msgstr ""
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3409 msgid "&Window"
3410 msgstr ""
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3413 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3414 #, fuzzy
3415 msgid "&Open..."
3416 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3418 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3420 msgid "Save &as..."
3421 msgstr "บันทืกเป็น..."
3423 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Print &format..."
3426 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Pr&int..."
3431 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Print previe&w"
3436 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3439 msgid "&Toolbars"
3440 msgstr ""
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3443 msgid "&Standard bar"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3447 msgid "&Address bar"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3451 msgid "&Favorites"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3455 msgid "&Add to Favorites..."
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3459 msgid "&About Internet Explorer"
3460 msgstr ""
3462 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Open URL"
3465 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3467 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3468 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3469 msgstr ""
3471 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Open:"
3474 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3476 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3477 msgctxt "home page"
3478 msgid "Home"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Print..."
3484 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3487 msgid "Address"
3488 msgstr ""
3490 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Searching for %s"
3493 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3495 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3496 msgid "Start downloading %s"
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3500 msgid "Downloading %s"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Asking for %s"
3506 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3509 msgid "Home page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3513 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3517 msgid "&Current page"
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Default page"
3523 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3525 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3526 msgid "&Blank page"
3527 msgstr ""
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3530 msgid "Browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3534 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3535 msgstr ""
3537 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3538 msgid "Delete &files..."
3539 msgstr ""
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3542 #, fuzzy
3543 msgid "&Settings..."
3544 msgstr "บันทืกเป็น..."
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3547 msgid "Delete browsing history"
3548 msgstr ""
3550 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3551 msgid ""
3552 "Temporary internet files\n"
3553 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3554 msgstr ""
3556 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3557 msgid ""
3558 "Cookies\n"
3559 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3560 "preferences and login information."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3564 msgid ""
3565 "History\n"
3566 "List of websites you have accessed."
3567 msgstr ""
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3570 msgid ""
3571 "Form data\n"
3572 "Usernames and other information you have entered into forms."
3573 msgstr ""
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3576 msgid ""
3577 "Passwords\n"
3578 "Saved passwords you have entered into forms."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Delete"
3584 msgstr "ลบ\tDel"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3587 msgid ""
3588 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3589 "certificate authorities and publishers."
3590 msgstr ""
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Certificates..."
3595 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3597 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3598 msgid "Publishers..."
3599 msgstr ""
3601 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Connections"
3604 msgstr "รายละเอียด"
3606 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Automatic configuration"
3609 msgstr "รายละเอียด"
3611 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3612 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3613 msgstr ""
3615 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3616 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3617 msgstr ""
3619 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Address:"
3622 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3624 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Proxy server"
3627 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3630 msgid "Use a proxy server"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3634 msgid "Port:"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3638 msgid "Internet Settings"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3642 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3646 msgid "Security settings for zone: "
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3650 msgid "Custom"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3654 msgid "Very Low"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3658 msgid "Low"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3662 msgid "Medium"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3666 msgid "Increased"
3667 msgstr ""
3669 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3670 msgid "High"
3671 msgstr ""
3673 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3674 msgid "Joysticks"
3675 msgstr ""
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3678 msgid "&Disable"
3679 msgstr ""
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "R&eset"
3684 msgid "&Reset"
3685 msgstr "แก้ออก"
3687 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3688 msgid "&Enable"
3689 msgstr ""
3691 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3692 msgid "&Override"
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Connected"
3698 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3700 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3701 msgid "Connected (xinput device)"
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3705 msgid "Disabled"
3706 msgstr ""
3708 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3709 msgid ""
3710 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3711 "updated here until you restart this applet."
3712 msgstr ""
3714 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3715 msgid "Test Joystick"
3716 msgstr ""
3718 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3719 msgid "Buttons"
3720 msgstr ""
3722 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3723 msgid "Test Force Feedback"
3724 msgstr ""
3726 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "A&vailable buttons:"
3729 msgid "Available Effects"
3730 msgstr "ทีเลือกได้:"
3732 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3733 msgid ""
3734 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3735 "direction can be changed with the controller axis."
3736 msgstr ""
3738 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Game Controllers"
3741 msgstr "เนื้อหา"
3743 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3744 msgid "Test and configure game controllers."
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3748 msgid "Error converting object to primitive type"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3752 msgid "Invalid procedure call or argument"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3756 msgid "Subscript out of range"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid "Out of paper; "
3762 msgid "Out of stack space"
3763 msgstr "กระดาษหมด; "
3765 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3766 msgid "Object required"
3767 msgstr ""
3769 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3770 msgid "Automation server can't create object"
3771 msgstr ""
3773 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3774 msgid "Object doesn't support this property or method"
3775 msgstr ""
3777 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3778 msgid "Object doesn't support this action"
3779 msgstr ""
3781 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3782 msgid "Argument not optional"
3783 msgstr ""
3785 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3786 msgid "Syntax error"
3787 msgstr ""
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3790 msgid "Expected ';'"
3791 msgstr ""
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3794 msgid "Expected '('"
3795 msgstr ""
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3798 msgid "Expected ')'"
3799 msgstr ""
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3802 msgid "Expected identifier"
3803 msgstr ""
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3806 msgid "Expected '='"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3810 msgid "Invalid character"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3814 msgid "Unterminated string constant"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3818 msgid "'return' statement outside of function"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3822 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3826 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3827 msgstr ""
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3830 msgid "Label redefined"
3831 msgstr ""
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Label not found"
3836 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3839 msgid "Expected '@end'"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3843 msgid "Conditional compilation is turned off"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3847 msgid "Expected '@'"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3851 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3855 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3859 #, fuzzy
3860 #| msgid "Unknown printer driver."
3861 msgid "Unknown runtime error"
3862 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
3864 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3865 msgid "Number expected"
3866 msgstr ""
3868 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3869 msgid "Function expected"
3870 msgstr ""
3872 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3873 msgid "'[object]' is not a date object"
3874 msgstr ""
3876 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3877 msgid "Object expected"
3878 msgstr ""
3880 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3881 msgid "Illegal assignment"
3882 msgstr ""
3884 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3885 msgid "'|' is undefined"
3886 msgstr ""
3888 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3889 msgid "Boolean object expected"
3890 msgstr ""
3892 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Cannot delete '|'"
3895 msgstr "ลบ\tDel"
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3898 msgid "VBArray object expected"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3902 msgid "JScript object expected"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3906 msgid "Enumerator object expected"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3910 msgid "Regular Expression object expected"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3914 msgid "Syntax error in regular expression"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3918 msgid "Exception thrown and not caught"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3922 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3926 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3927 msgstr ""
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3930 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3931 msgstr ""
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Print range"
3936 msgid "Precision is out of range"
3937 msgstr "ย่อ"
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3940 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3944 msgid "Array object expected"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3948 msgid ""
3949 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3950 "this object"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3954 msgid "Cyclic __proto__ value"
3955 msgstr ""
3957 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3958 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3959 msgstr ""
3961 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3962 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3963 msgstr ""
3965 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3966 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3967 msgstr ""
3969 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3970 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3971 msgstr ""
3973 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3974 msgid "'this' is not a Map object"
3975 msgstr ""
3977 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3978 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3979 msgstr ""
3981 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3982 msgid "Wine kernel DLL"
3983 msgstr ""
3985 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3986 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3987 msgid "Wine"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:29
3991 msgid "Western Europe and United States"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:30
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Central Europe"
3997 msgstr "ลบ\tDel"
3999 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:34
4000 msgid "Turkic"
4001 msgstr ""
4003 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:36
4004 msgid "Korean"
4005 msgstr ""
4007 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:37
4008 msgid "Traditional Chinese"
4009 msgstr ""
4011 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:38
4012 msgid "Simplified Chinese"
4013 msgstr ""
4015 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:43
4016 msgid "Indic"
4017 msgstr ""
4019 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:44
4020 msgid "Georgian"
4021 msgstr ""
4023 #: dlls/kernelbase/kernelbase.rc:45
4024 msgid "Armenian"
4025 msgstr ""
4027 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:28
4028 msgid "Success.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:33
4032 msgid "Invalid function.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:38
4036 #, fuzzy
4037 msgid "File not found.\n"
4038 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:43
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Path not found.\n"
4043 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:48 dlls/kernelbase/winerror.mc:3773
4046 msgid "Too many open files.\n"
4047 msgstr ""
4049 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:53 dlls/kernelbase/winerror.mc:3758
4050 msgid "Access denied.\n"
4051 msgstr ""
4053 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:58
4054 msgid "Invalid handle.\n"
4055 msgstr ""
4057 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:63
4058 msgid "Memory trashed.\n"
4059 msgstr ""
4061 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:68
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Not enough memory.\n"
4064 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4066 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:73
4067 msgid "Invalid block.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:78
4071 msgid "Bad environment.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:83
4075 msgid "Bad format.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:88
4079 msgid "Invalid access.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:93
4083 msgid "Invalid data.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:98
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Out of memory.\n"
4089 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:103
4092 msgid "Invalid drive.\n"
4093 msgstr ""
4095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:108
4096 msgid "Can't delete current directory.\n"
4097 msgstr ""
4099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:113
4100 msgid "Not same device.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:118
4104 msgid "No more files.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:123
4108 msgid "Write protected.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:128
4112 msgid "Bad unit.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:133
4116 msgid "Not ready.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:138
4120 msgid "Bad command.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:143
4124 msgid "CRC error.\n"
4125 msgstr ""
4127 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:148
4128 msgid "Bad length.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:153 dlls/kernelbase/winerror.mc:528
4132 msgid "Seek error.\n"
4133 msgstr ""
4135 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:158
4136 msgid "Not DOS disk.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:163
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Sector not found.\n"
4142 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:168
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Out of paper.\n"
4147 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
4149 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:173
4150 msgid "Write fault.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:178
4154 msgid "Read fault.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:183
4158 msgid "General failure.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:188
4162 msgid "Sharing violation.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:193
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Lock violation.\n"
4168 msgstr "รายละเอียด.\n"
4170 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:198
4171 msgid "Wrong disk.\n"
4172 msgstr ""
4174 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:203
4175 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4176 msgstr ""
4178 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:208
4179 msgid "End of file.\n"
4180 msgstr ""
4182 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:213 dlls/kernelbase/winerror.mc:438
4183 msgid "Disk full.\n"
4184 msgstr ""
4186 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:218
4187 msgid "Request not supported.\n"
4188 msgstr ""
4190 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:223
4191 msgid "Remote machine not listening.\n"
4192 msgstr ""
4194 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:228
4195 msgid "Duplicate network name.\n"
4196 msgstr ""
4198 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:233
4199 msgid "Bad network path.\n"
4200 msgstr ""
4202 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:238
4203 msgid "Network busy.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:243
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Device does not exist.\n"
4209 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4211 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:248
4212 msgid "Too many commands.\n"
4213 msgstr ""
4215 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:253
4216 msgid "Adapter hardware error.\n"
4217 msgstr ""
4219 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:258
4220 msgid "Bad network response.\n"
4221 msgstr ""
4223 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:263
4224 msgid "Unexpected network error.\n"
4225 msgstr ""
4227 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:268
4228 msgid "Bad remote adapter.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:273
4232 msgid "Print queue full.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:278
4236 msgid "No spool space.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:283
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Print canceled.\n"
4242 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:288
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Network name deleted.\n"
4247 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:293
4250 msgid "Network access denied.\n"
4251 msgstr ""
4253 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:298
4254 msgid "Bad device type.\n"
4255 msgstr ""
4257 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:303
4258 msgid "Bad network name.\n"
4259 msgstr ""
4261 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:308
4262 msgid "Too many network names.\n"
4263 msgstr ""
4265 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:313
4266 msgid "Too many network sessions.\n"
4267 msgstr ""
4269 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:318
4270 msgid "Sharing paused.\n"
4271 msgstr ""
4273 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:323
4274 msgid "Request not accepted.\n"
4275 msgstr ""
4277 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:328
4278 msgid "Redirector paused.\n"
4279 msgstr ""
4281 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:333
4282 #, fuzzy
4283 msgid "File exists.\n"
4284 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4286 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:338
4287 msgid "Cannot create.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:343
4291 msgid "Int24 failure.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:348
4295 msgid "Out of structures.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:353
4299 msgid "Already assigned.\n"
4300 msgstr ""
4302 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:358 dlls/kernelbase/winerror.mc:1713
4303 msgid "Invalid password.\n"
4304 msgstr ""
4306 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:363
4307 msgid "Invalid parameter.\n"
4308 msgstr ""
4310 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:368
4311 msgid "Net write fault.\n"
4312 msgstr ""
4314 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:373
4315 msgid "No process slots.\n"
4316 msgstr ""
4318 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:378
4319 msgid "Too many semaphores.\n"
4320 msgstr ""
4322 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:383
4323 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4324 msgstr ""
4326 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:388
4327 msgid "Semaphore is set.\n"
4328 msgstr ""
4330 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:393
4331 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4332 msgstr ""
4334 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:398
4335 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4336 msgstr ""
4338 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:403
4339 msgid "Semaphore owner died.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:408
4343 msgid "Semaphore user limit.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:413
4347 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:418
4351 msgid "Drive locked.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:423
4355 msgid "Broken pipe.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:428
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Open failed.\n"
4361 msgstr "แฟ้ม.\n"
4363 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:433
4364 msgid "Buffer overflow.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:443
4368 msgid "No more search handles.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:448
4372 msgid "Invalid target handle.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:453
4376 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:458
4380 msgid "Invalid verify switch.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:463
4384 msgid "Bad driver level.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:468
4388 msgid "Call not implemented.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:473
4392 msgid "Semaphore timeout.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:478
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Insufficient buffer.\n"
4398 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4400 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4401 msgid "Invalid name.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:488
4405 msgid "Invalid level.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:493
4409 msgid "No volume label.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:498
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Module not found.\n"
4415 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4417 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:503
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Procedure not found.\n"
4420 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:508
4423 msgid "No children to wait for.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:513
4427 msgid "Child process has not completed.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:518
4431 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:523
4435 msgid "Negative seek.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:533
4439 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:538
4443 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:543
4447 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:548
4451 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:553
4455 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:558
4459 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:563
4463 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:568
4467 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:573
4471 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:578
4475 msgid "Drive is busy.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:583
4479 msgid "Same drive.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:588
4483 msgid "Not top-level directory.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:593
4487 msgid "Directory is not empty.\n"
4488 msgstr ""
4490 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:598
4491 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4492 msgstr ""
4494 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:603
4495 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4496 msgstr ""
4498 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:608
4499 msgid "Path is busy.\n"
4500 msgstr ""
4502 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:613
4503 msgid "Already a SUBST target.\n"
4504 msgstr ""
4506 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:618
4507 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4508 msgstr ""
4510 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:623
4511 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4512 msgstr ""
4514 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:628
4515 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:633
4519 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:638
4523 msgid "Volume label too long.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:643
4527 msgid "Too many TCBs.\n"
4528 msgstr ""
4530 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:648
4531 msgid "Signal refused.\n"
4532 msgstr ""
4534 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:653
4535 msgid "Segment discarded.\n"
4536 msgstr ""
4538 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:658
4539 msgid "Segment not locked.\n"
4540 msgstr ""
4542 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:663
4543 msgid "Bad thread ID address.\n"
4544 msgstr ""
4546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:668
4547 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4548 msgstr ""
4550 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:673
4551 msgid "Path is invalid.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:678
4555 msgid "Signal pending.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:683
4559 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:688
4563 msgid "Lock failed.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:693
4567 msgid "Resource in use.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:698
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Cancel violation.\n"
4573 msgstr "รายละเอียด.\n"
4575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:703
4576 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:708
4580 msgid "Invalid segment number.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:713
4584 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:718
4588 #, fuzzy
4589 msgid "File already exists.\n"
4590 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4592 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:723
4593 msgid "Invalid flag number.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:728
4597 msgid "Semaphore name not found.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:733
4601 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:738
4605 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:743
4609 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:748
4613 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:753
4617 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:758
4621 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:763
4625 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:768
4629 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:773
4633 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4634 msgstr ""
4636 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:778
4637 msgid "IOPL not enabled.\n"
4638 msgstr ""
4640 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:783
4641 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4642 msgstr ""
4644 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:788
4645 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4646 msgstr ""
4648 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:793
4649 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:798
4653 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:803
4657 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:808
4661 msgid "Environment variable not found.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:813
4665 msgid "No signal sent.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4669 msgid "File name is too long.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:823
4673 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:828
4677 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:833
4681 msgid "Invalid signal number.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:838
4685 msgid "Error setting signal handler.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:843
4689 msgid "Segment locked.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:848
4693 msgid "Too many modules.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:853
4697 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:858
4701 msgid "Machine type mismatch.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:863
4705 msgid "Bad pipe.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:868
4709 msgid "Pipe busy.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:873
4713 msgid "Pipe closed.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:878
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Pipe not connected.\n"
4719 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:883
4722 #, fuzzy
4723 msgid "More data available.\n"
4724 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4726 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:888
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Session canceled.\n"
4729 msgstr "แฟ้ม.\n"
4731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:893
4732 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:898
4736 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:903
4740 #, fuzzy
4741 msgid "No more data available.\n"
4742 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4744 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:908
4745 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:913
4749 msgid "Directory name invalid.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:918
4753 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:923
4757 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:928
4761 msgid "Extended attribute table full.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:933
4765 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:938
4769 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:943
4773 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:948
4777 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:953
4781 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:958
4785 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:963
4789 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:968
4793 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:973
4797 msgid "Invalid address.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:978
4801 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:983
4805 msgid "Pipe connected.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:988
4809 msgid "Pipe listening.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:993
4813 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:998
4817 msgid "I/O operation aborted.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1003
4821 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1008
4825 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1013
4829 msgid "No access to memory location.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1018
4833 msgid "Swap error.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1023
4837 msgid "Stack overflow.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1028
4841 msgid "Invalid message.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1033
4845 msgid "Cannot complete.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1038
4849 msgid "Invalid flags.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1043
4853 msgid "Unrecognized volume.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1048
4857 msgid "File invalid.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1053
4861 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1058
4865 msgid "Nonexistent token.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1063
4869 msgid "Registry corrupt.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1068
4873 msgid "Invalid key.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1073
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Can't open registry key.\n"
4879 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4881 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1078
4882 msgid "Can't read registry key.\n"
4883 msgstr ""
4885 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1083
4886 msgid "Can't write registry key.\n"
4887 msgstr ""
4889 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1088
4890 msgid "Registry has been recovered.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1093
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Registry is corrupt.\n"
4896 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4898 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1098
4899 msgid "I/O to registry failed.\n"
4900 msgstr ""
4902 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1103
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Not registry file.\n"
4905 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4907 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1108
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Key deleted.\n"
4910 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1113
4913 msgid "No registry log space.\n"
4914 msgstr ""
4916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1118
4917 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4918 msgstr ""
4920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1123
4921 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4922 msgstr ""
4924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1128
4925 msgid "Notify change request in progress.\n"
4926 msgstr ""
4928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1133
4929 msgid "Dependent services are running.\n"
4930 msgstr ""
4932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1138
4933 msgid "Invalid service control.\n"
4934 msgstr ""
4936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1143
4937 msgid "Service request timeout.\n"
4938 msgstr ""
4940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1148
4941 msgid "Cannot create service thread.\n"
4942 msgstr ""
4944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1153
4945 msgid "Service database locked.\n"
4946 msgstr ""
4948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1158
4949 msgid "Service already running.\n"
4950 msgstr ""
4952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1163
4953 msgid "Invalid service account.\n"
4954 msgstr ""
4956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1168
4957 msgid "Service is disabled.\n"
4958 msgstr ""
4960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1173
4961 msgid "Circular dependency.\n"
4962 msgstr ""
4964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1178
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Service does not exist.\n"
4967 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4969 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1183
4970 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4971 msgstr ""
4973 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1188
4974 msgid "Service not active.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1193
4978 msgid "Service controller connect failed.\n"
4979 msgstr ""
4981 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1198
4982 msgid "Exception in service.\n"
4983 msgstr ""
4985 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1203
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Database does not exist.\n"
4988 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4990 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1208
4991 msgid "Service-specific error.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1213
4995 msgid "Process aborted.\n"
4996 msgstr ""
4998 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1218
4999 msgid "Service dependency failed.\n"
5000 msgstr ""
5002 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1223
5003 msgid "Service login failed.\n"
5004 msgstr ""
5006 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1228
5007 msgid "Service start-hang.\n"
5008 msgstr ""
5010 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1233
5011 msgid "Invalid service lock.\n"
5012 msgstr ""
5014 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1238
5015 msgid "Service marked for delete.\n"
5016 msgstr ""
5018 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1243
5019 msgid "Service exists.\n"
5020 msgstr ""
5022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1248
5023 msgid "System running last-known-good config.\n"
5024 msgstr ""
5026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1253
5027 msgid "Service dependency deleted.\n"
5028 msgstr ""
5030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1258
5031 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
5032 msgstr ""
5034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1263
5035 msgid "Service not started since last boot.\n"
5036 msgstr ""
5038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1268
5039 msgid "Duplicate service name.\n"
5040 msgstr ""
5042 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1273
5043 msgid "Different service account.\n"
5044 msgstr ""
5046 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1278
5047 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
5048 msgstr ""
5050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1283
5051 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
5052 msgstr ""
5054 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1288
5055 msgid "No recovery program for service.\n"
5056 msgstr ""
5058 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1293
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Service not implemented by exe.\n"
5061 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5063 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1298
5064 msgid "End of media.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1303
5068 msgid "Filemark detected.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1308
5072 msgid "Beginning of media.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1313
5076 msgid "Setmark detected.\n"
5077 msgstr ""
5079 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1318
5080 msgid "No data detected.\n"
5081 msgstr ""
5083 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1323
5084 msgid "Partition failure.\n"
5085 msgstr ""
5087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1328
5088 msgid "Invalid block length.\n"
5089 msgstr ""
5091 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1333
5092 msgid "Device not partitioned.\n"
5093 msgstr ""
5095 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1338
5096 msgid "Unable to lock media.\n"
5097 msgstr ""
5099 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1343
5100 msgid "Unable to unload media.\n"
5101 msgstr ""
5103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1348
5104 msgid "Media changed.\n"
5105 msgstr ""
5107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1353
5108 msgid "I/O bus reset.\n"
5109 msgstr ""
5111 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1358
5112 msgid "No media in drive.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1363
5116 msgid "No Unicode translation.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1368
5120 #, fuzzy
5121 msgid "DLL initialization failed.\n"
5122 msgstr "แฟ้ม.\n"
5124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1373
5125 msgid "Shutdown in progress.\n"
5126 msgstr ""
5128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1378
5129 msgid "No shutdown in progress.\n"
5130 msgstr ""
5132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1383
5133 msgid "I/O device error.\n"
5134 msgstr ""
5136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1388
5137 msgid "No serial devices found.\n"
5138 msgstr ""
5140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1393
5141 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5142 msgstr ""
5144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1398
5145 msgid "Serial I/O completed.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1403
5149 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5150 msgstr ""
5152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1408
5153 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5154 msgstr ""
5156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1413
5157 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1418
5161 msgid "Unknown floppy error.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1423
5165 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1428
5169 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1433
5173 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1438
5177 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1443
5181 msgid "End of tape media.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1448
5185 msgid "Not enough server memory.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1453
5189 msgid "Possible deadlock.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1458
5193 msgid "Incorrect alignment.\n"
5194 msgstr ""
5196 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1463
5197 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5198 msgstr ""
5200 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1468
5201 msgid "Set-power-state failed.\n"
5202 msgstr ""
5204 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1473
5205 msgid "Too many links.\n"
5206 msgstr ""
5208 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1478
5209 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5210 msgstr ""
5212 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1483
5213 msgid "Wrong operating system.\n"
5214 msgstr ""
5216 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1488
5217 msgid "Single-instance application.\n"
5218 msgstr ""
5220 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1493
5221 msgid "Real-mode application.\n"
5222 msgstr ""
5224 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1498
5225 msgid "Invalid DLL.\n"
5226 msgstr ""
5228 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1503
5229 msgid "No associated application.\n"
5230 msgstr ""
5232 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1508
5233 msgid "DDE failure.\n"
5234 msgstr ""
5236 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1513
5237 #, fuzzy
5238 msgid "DLL not found.\n"
5239 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5241 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1518
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Out of user handles.\n"
5244 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
5246 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1523
5247 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1528
5251 msgid "The source element is empty.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1533
5255 msgid "The destination element is full.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1538
5259 msgid "The element address is invalid.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1543
5263 msgid "The magazine is not present.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1548
5267 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1553
5271 msgid "The device requires cleaning.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1558
5275 #, fuzzy
5276 msgid "The device door is open.\n"
5277 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5279 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1563
5280 #, fuzzy
5281 msgid "The device is not connected.\n"
5282 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1568
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Element not found.\n"
5287 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5289 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1573
5290 #, fuzzy
5291 msgid "No match found.\n"
5292 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5294 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1578
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Property set not found.\n"
5297 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5299 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1583
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Point not found.\n"
5302 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1588
5305 msgid "No running tracking service.\n"
5306 msgstr ""
5308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1593
5309 msgid "No such volume ID.\n"
5310 msgstr ""
5312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1598
5313 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5314 msgstr ""
5316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1603
5317 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5318 msgstr ""
5320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1608
5321 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1613
5325 #, fuzzy
5326 msgid "The journal is being deleted.\n"
5327 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5329 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1618
5330 msgid "The journal is not active.\n"
5331 msgstr ""
5333 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1623
5334 msgid "Potential matching file found.\n"
5335 msgstr ""
5337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1628
5338 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5339 msgstr ""
5341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1633
5342 msgid "Invalid device name.\n"
5343 msgstr ""
5345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1638
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Connection unavailable.\n"
5348 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5350 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1643
5351 msgid "Device already remembered.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1648
5355 msgid "No network or bad path.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1653
5359 msgid "Invalid network provider name.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1658
5363 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1663
5367 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1668
5371 msgid "Not a container.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1673
5375 msgid "Extended error.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1678
5379 msgid "Invalid group name.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1683
5383 msgid "Invalid computer name.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1688
5387 msgid "Invalid event name.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1693
5391 msgid "Invalid domain name.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1698
5395 msgid "Invalid service name.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1703
5399 msgid "Invalid network name.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1708
5403 msgid "Invalid share name.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1718
5407 msgid "Invalid message name.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1723
5411 msgid "Invalid message destination.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1728
5415 msgid "Session credential conflict.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1733
5419 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1738
5423 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1743
5427 msgid "No network.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1748
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Operation canceled by user.\n"
5433 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5435 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1753
5436 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5437 msgstr ""
5439 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1758 dlls/kernelbase/winerror.mc:3783
5440 msgid "Connection refused.\n"
5441 msgstr ""
5443 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1763
5444 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5445 msgstr ""
5447 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1768
5448 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5449 msgstr ""
5451 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1773
5452 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5453 msgstr ""
5455 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1778
5456 msgid "Connection invalid.\n"
5457 msgstr ""
5459 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1783
5460 msgid "Connection is active.\n"
5461 msgstr ""
5463 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1788
5464 msgid "Network unreachable.\n"
5465 msgstr ""
5467 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1793
5468 msgid "Host unreachable.\n"
5469 msgstr ""
5471 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1798
5472 msgid "Protocol unreachable.\n"
5473 msgstr ""
5475 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1803
5476 msgid "Port unreachable.\n"
5477 msgstr ""
5479 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1808
5480 msgid "Request aborted.\n"
5481 msgstr ""
5483 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1813
5484 msgid "Connection aborted.\n"
5485 msgstr ""
5487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1818
5488 msgid "Please retry operation.\n"
5489 msgstr ""
5491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1823
5492 msgid "Connection count limit reached.\n"
5493 msgstr ""
5495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1828
5496 msgid "Login time restriction.\n"
5497 msgstr ""
5499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1833
5500 msgid "Login workstation restriction.\n"
5501 msgstr ""
5503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1838
5504 msgid "Incorrect network address.\n"
5505 msgstr ""
5507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1843
5508 msgid "Service already registered.\n"
5509 msgstr ""
5511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1848
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Service not found.\n"
5514 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5516 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1853
5517 msgid "User not authenticated.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1858
5521 msgid "User not logged on.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1863
5525 msgid "Continue work in progress.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1868
5529 msgid "Already initialized.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1873
5533 msgid "No more local devices.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1878
5537 #, fuzzy
5538 msgid "The site does not exist.\n"
5539 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5541 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1883
5542 #, fuzzy
5543 msgid "The domain controller already exists.\n"
5544 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5546 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1888
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Supported only when connected.\n"
5549 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1893
5552 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1898
5556 msgid "The user profile is invalid.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1903
5560 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1908
5564 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1913
5568 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1918
5572 msgid "No quotas for account.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1923
5576 msgid "Local user session key.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1928
5580 msgid "Password too complex for LM.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1933
5584 msgid "Unknown revision.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1938
5588 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1943
5592 msgid "Invalid owner.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1948
5596 msgid "Invalid primary group.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1953
5600 msgid "No impersonation token.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1958
5604 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1963
5608 msgid "No logon servers available.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1968
5612 msgid "No such logon session.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1973
5616 msgid "No such privilege.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1978
5620 msgid "Privilege not held.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1983
5624 msgid "Invalid account name.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1988
5628 msgid "User already exists.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1993
5632 msgid "No such user.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:1998
5636 msgid "Group already exists.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2003
5640 msgid "No such group.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2008
5644 msgid "User already in group.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2013
5648 msgid "User not in group.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2018
5652 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2023
5656 msgid "Wrong password.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2028
5660 msgid "Ill-formed password.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2033
5664 msgid "Password restriction.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2038
5668 msgid "Logon failure.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2043
5672 msgid "Account restriction.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2048
5676 msgid "Invalid logon hours.\n"
5677 msgstr ""
5679 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2053
5680 msgid "Invalid workstation.\n"
5681 msgstr ""
5683 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2058
5684 msgid "Password expired.\n"
5685 msgstr ""
5687 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2063
5688 msgid "Account disabled.\n"
5689 msgstr ""
5691 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2068
5692 msgid "No security ID mapped.\n"
5693 msgstr ""
5695 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2073
5696 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5697 msgstr ""
5699 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2078
5700 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5701 msgstr ""
5703 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2083
5704 msgid "Invalid sub authority.\n"
5705 msgstr ""
5707 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2088
5708 msgid "Invalid ACL.\n"
5709 msgstr ""
5711 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2093
5712 msgid "Invalid SID.\n"
5713 msgstr ""
5715 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2098
5716 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5717 msgstr ""
5719 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2103
5720 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5721 msgstr ""
5723 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2108
5724 msgid "Server disabled.\n"
5725 msgstr ""
5727 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2113
5728 msgid "Server not disabled.\n"
5729 msgstr ""
5731 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2118
5732 msgid "Invalid ID authority.\n"
5733 msgstr ""
5735 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2123
5736 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5737 msgstr ""
5739 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2128
5740 msgid "Invalid group attributes.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2133
5744 msgid "Bad impersonation level.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2138
5748 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2143
5752 msgid "Bad validation class.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2148
5756 msgid "Bad token type.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2153
5760 msgid "No security on object.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2158
5764 msgid "Can't access domain information.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2163
5768 msgid "Invalid server state.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2168
5772 msgid "Invalid domain state.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2173
5776 msgid "Invalid domain role.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2178
5780 msgid "No such domain.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2183
5784 msgid "Domain already exists.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2188
5788 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2193
5792 msgid "Internal database corruption.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2198
5796 msgid "Internal error.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2203
5800 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2208
5804 msgid "Bad descriptor format.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2213
5808 msgid "Not a logon process.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2218
5812 msgid "Logon session ID exists.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2223
5816 msgid "Unknown authentication package.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2228
5820 msgid "Bad logon session state.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2233
5824 msgid "Logon session ID collision.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2238
5828 msgid "Invalid logon type.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2243
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Cannot impersonate.\n"
5834 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2248
5837 msgid "Invalid transaction state.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2253
5841 msgid "Security DB commit failure.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2258
5845 msgid "Account is built-in.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2263
5849 msgid "Group is built-in.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2268
5853 msgid "User is built-in.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2273
5857 msgid "Group is primary for user.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2278
5861 msgid "Token already in use.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2283
5865 msgid "No such local group.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2288
5869 msgid "User not in local group.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2293
5873 msgid "User already in local group.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2298
5877 msgid "Local group already exists.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2303 dlls/kernelbase/winerror.mc:2328
5881 msgid "Logon type not granted.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2308
5885 msgid "Too many secrets.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2313
5889 msgid "Secret too long.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2318
5893 msgid "Internal security DB error.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2323
5897 msgid "Too many context IDs.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2333
5901 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2338
5905 msgid "No such member.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2343
5909 msgid "Invalid member.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2348
5913 msgid "Too many SIDs.\n"
5914 msgstr ""
5916 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2353
5917 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5918 msgstr ""
5920 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2358
5921 msgid "No inheritable components.\n"
5922 msgstr ""
5924 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2363
5925 msgid "File or directory corrupt.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2368
5929 msgid "Disk is corrupt.\n"
5930 msgstr ""
5932 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2373
5933 msgid "No user session key.\n"
5934 msgstr ""
5936 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2378
5937 msgid "License quota exceeded.\n"
5938 msgstr ""
5940 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2383
5941 msgid "Wrong target name.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2388
5945 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2393
5949 msgid "Time skew between client and server.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2398
5953 msgid "Invalid window handle.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2403
5957 msgid "Invalid menu handle.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2408
5961 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5962 msgstr ""
5964 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2413
5965 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5966 msgstr ""
5968 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2418
5969 msgid "Invalid hook handle.\n"
5970 msgstr ""
5972 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2423
5973 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5974 msgstr ""
5976 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2428
5977 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2433
5981 msgid "Can't find window class.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2438
5985 msgid "Window owned by another thread.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2443
5989 msgid "Hotkey already registered.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2448
5993 msgid "Class already exists.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2453
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Class does not exist.\n"
5999 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
6001 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2458
6002 msgid "Class has open windows.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
6006 msgid "Invalid index.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2468
6010 msgid "Invalid icon handle.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2473
6014 msgid "Private dialog index.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2478
6018 #, fuzzy
6019 msgid "List box ID not found.\n"
6020 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6022 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2483
6023 msgid "No wildcard characters.\n"
6024 msgstr ""
6026 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2488
6027 msgid "Clipboard not open.\n"
6028 msgstr ""
6030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2493
6031 msgid "Hotkey not registered.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2498
6035 msgid "Not a dialog window.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2503
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Control ID not found.\n"
6041 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6043 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2508
6044 msgid "Invalid combo box message.\n"
6045 msgstr ""
6047 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2513
6048 msgid "Not a combo box window.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2518
6052 msgid "Invalid edit height.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2523
6056 #, fuzzy
6057 msgid "DC not found.\n"
6058 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2528
6061 msgid "Invalid hook filter.\n"
6062 msgstr ""
6064 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2533
6065 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6066 msgstr ""
6068 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2538
6069 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6070 msgstr ""
6072 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2543
6073 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6074 msgstr ""
6076 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2548
6077 msgid "Journal hook already set.\n"
6078 msgstr ""
6080 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2553
6081 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6082 msgstr ""
6084 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2558
6085 msgid "Invalid list box message.\n"
6086 msgstr ""
6088 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2563
6089 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6090 msgstr ""
6092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2568
6093 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6094 msgstr ""
6096 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2573
6097 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6098 msgstr ""
6100 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2578
6101 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6102 msgstr ""
6104 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2583
6105 msgid "Window has no system menu.\n"
6106 msgstr ""
6108 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2588
6109 msgid "Invalid message box style.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2593
6113 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2598
6117 msgid "Screen already locked.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2603
6121 msgid "Window handles have different parents.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2608
6125 msgid "Not a child window.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2613
6129 msgid "Invalid GW command.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2618
6133 msgid "Invalid thread ID.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2623
6137 msgid "Not an MDI child window.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2628
6141 msgid "Popup menu already active.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2633
6145 msgid "No scrollbars.\n"
6146 msgstr ""
6148 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2638
6149 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2643
6153 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2648
6157 msgid "No system resources.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2653
6161 msgid "No non-paged system resources.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2658
6165 msgid "No paged system resources.\n"
6166 msgstr ""
6168 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2663
6169 msgid "No working set quota.\n"
6170 msgstr ""
6172 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2668
6173 msgid "No page file quota.\n"
6174 msgstr ""
6176 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2673
6177 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6178 msgstr ""
6180 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2678
6181 #, fuzzy
6182 msgid "Menu item not found.\n"
6183 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6185 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2683
6186 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6187 msgstr ""
6189 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2688
6190 msgid "Hook type not allowed.\n"
6191 msgstr ""
6193 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2693
6194 msgid "Interactive window station required.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2698
6198 msgid "Timeout.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2703
6202 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2708
6206 msgid "Event log file corrupt.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2713
6210 msgid "Event log can't start.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2718
6214 msgid "Event log file full.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2723
6218 msgid "Event log file changed.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2728
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Installer service failed.\n"
6224 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6226 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2733
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Installation aborted by user.\n"
6229 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
6231 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2738
6232 msgid "Installation failure.\n"
6233 msgstr ""
6235 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2743
6236 msgid "Installation suspended.\n"
6237 msgstr ""
6239 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2748
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Unknown product.\n"
6242 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6244 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2753
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Unknown feature.\n"
6247 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6249 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2758
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Unknown component.\n"
6252 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6254 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2763
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Unknown property.\n"
6257 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6259 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2768
6260 msgid "Invalid handle state.\n"
6261 msgstr ""
6263 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2773
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Bad configuration.\n"
6266 msgstr "รายละเอียด.\n"
6268 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2778
6269 msgid "Index is missing.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2783
6273 msgid "Installation source is missing.\n"
6274 msgstr ""
6276 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2788
6277 msgid "Wrong installation package version.\n"
6278 msgstr ""
6280 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2793
6281 msgid "Product uninstalled.\n"
6282 msgstr ""
6284 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2798
6285 msgid "Invalid query syntax.\n"
6286 msgstr ""
6288 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2803
6289 msgid "Invalid field.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2808
6293 msgid "Device removed.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2813
6297 msgid "Installation already running.\n"
6298 msgstr ""
6300 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2818
6301 msgid "Installation package failed to open.\n"
6302 msgstr ""
6304 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2823
6305 msgid "Installation package is invalid.\n"
6306 msgstr ""
6308 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2828
6309 msgid "Installer user interface failed.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2833
6313 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2838
6317 msgid "Installation language not supported.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2843
6321 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2848
6325 msgid "Installation package rejected.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2853
6329 msgid "Function could not be called.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2858
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Function failed.\n"
6335 msgstr "แฟ้ม.\n"
6337 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2863
6338 msgid "Invalid table.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2868
6342 msgid "Data type mismatch.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2873 dlls/kernelbase/winerror.mc:3083
6346 msgid "Unsupported type.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2878
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Creation failed.\n"
6352 msgstr "แฟ้ม.\n"
6354 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2883
6355 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6356 msgstr ""
6358 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2888
6359 msgid "Installation platform not supported.\n"
6360 msgstr ""
6362 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2893
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Installer not used.\n"
6365 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6367 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2898
6368 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6369 msgstr ""
6371 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2903
6372 msgid "Invalid patch package.\n"
6373 msgstr ""
6375 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2908
6376 msgid "Unsupported patch package.\n"
6377 msgstr ""
6379 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2913
6380 msgid "Another version is installed.\n"
6381 msgstr ""
6383 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2918
6384 msgid "Invalid command line.\n"
6385 msgstr ""
6387 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2923
6388 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6389 msgstr ""
6391 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2928
6392 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2933
6396 msgid "Invalid string binding.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2938
6400 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2943
6404 msgid "Invalid binding.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2948
6408 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2953
6412 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6413 msgstr ""
6415 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2958
6416 msgid "Invalid string UUID.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2963
6420 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6421 msgstr ""
6423 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2968
6424 msgid "Invalid network address.\n"
6425 msgstr ""
6427 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2973
6428 #, fuzzy
6429 msgid "No endpoint found.\n"
6430 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6432 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2978
6433 msgid "Invalid timeout value.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2983
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Object UUID not found.\n"
6439 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6441 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2988
6442 msgid "UUID already registered.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2993
6446 msgid "UUID type already registered.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:2998
6450 msgid "Server already listening.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3003
6454 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3008
6458 msgid "RPC server not listening.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3013
6462 msgid "Unknown manager type.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3018
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Unknown interface.\n"
6468 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6470 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3023
6471 msgid "No bindings.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3028
6475 msgid "No protocol sequences.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3033
6479 msgid "Can't create endpoint.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3038
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Out of resources.\n"
6485 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6487 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3043
6488 msgid "RPC server unavailable.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3048
6492 msgid "RPC server too busy.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3053
6496 msgid "Invalid network options.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3058
6500 msgid "No RPC call active.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3063
6504 msgid "RPC call failed.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3068
6508 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3073
6512 msgid "RPC protocol error.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3078
6516 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3088
6520 msgid "Invalid tag.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3093
6524 msgid "Invalid array bounds.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3098
6528 msgid "No entry name.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3103
6532 msgid "Invalid name syntax.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3108
6536 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3113
6540 msgid "No network address.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3118
6544 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3123
6548 msgid "Unknown authentication type.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3128
6552 msgid "Maximum calls too low.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3133
6556 msgid "String too long.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3138
6560 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3143
6564 msgid "Procedure number out of range.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3148
6568 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3153
6572 msgid "Unknown authentication service.\n"
6573 msgstr ""
6575 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3158
6576 msgid "Unknown authentication level.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3163
6580 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6581 msgstr ""
6583 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3168
6584 msgid "Unknown authorization service.\n"
6585 msgstr ""
6587 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3173
6588 msgid "Invalid entry.\n"
6589 msgstr ""
6591 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3178
6592 msgid "Can't perform operation.\n"
6593 msgstr ""
6595 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3183
6596 msgid "Endpoints not registered.\n"
6597 msgstr ""
6599 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3188
6600 msgid "Nothing to export.\n"
6601 msgstr ""
6603 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3193
6604 msgid "Incomplete name.\n"
6605 msgstr ""
6607 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3198
6608 msgid "Invalid version option.\n"
6609 msgstr ""
6611 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3203
6612 msgid "No more members.\n"
6613 msgstr ""
6615 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3208
6616 msgid "Not all objects unexported.\n"
6617 msgstr ""
6619 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3213
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Interface not found.\n"
6622 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6624 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3218
6625 msgid "Entry already exists.\n"
6626 msgstr ""
6628 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3223
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Entry not found.\n"
6631 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6633 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3228
6634 msgid "Name service unavailable.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3233
6638 msgid "Invalid network address family.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3238
6642 msgid "Operation not supported.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3243
6646 msgid "No security context available.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3248
6650 msgid "RPCInternal error.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3253
6654 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3258
6658 msgid "Address error.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3263
6662 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3268
6666 msgid "Floating-point underflow.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3273
6670 msgid "Floating-point overflow.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3278
6674 msgid "No more entries.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3283
6678 msgid "Character translation table open failed.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3288
6682 msgid "Character translation table file too small.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3293
6686 msgid "Null context handle.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3298
6690 msgid "Context handle damaged.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3303
6694 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3308
6698 msgid "Cannot get call handle.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3313
6702 msgid "Null reference pointer.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3318
6706 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3323
6710 msgid "Byte count too small.\n"
6711 msgstr ""
6713 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3328
6714 msgid "Bad stub data.\n"
6715 msgstr ""
6717 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3333
6718 msgid "Invalid user buffer.\n"
6719 msgstr ""
6721 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3338
6722 msgid "Unrecognized media.\n"
6723 msgstr ""
6725 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3343
6726 msgid "No trust secret.\n"
6727 msgstr ""
6729 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3348
6730 msgid "No trust SAM account.\n"
6731 msgstr ""
6733 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3353
6734 msgid "Trusted domain failure.\n"
6735 msgstr ""
6737 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3358
6738 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3363
6742 msgid "Trust logon failure.\n"
6743 msgstr ""
6745 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3368
6746 msgid "RPC call already in progress.\n"
6747 msgstr ""
6749 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3373
6750 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6751 msgstr ""
6753 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3378
6754 msgid "Account expired.\n"
6755 msgstr ""
6757 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3383
6758 msgid "Redirector has open handles.\n"
6759 msgstr ""
6761 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3388
6762 msgid "Printer driver already installed.\n"
6763 msgstr ""
6765 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3393
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Unknown port.\n"
6768 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6770 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3398
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Unknown printer driver.\n"
6773 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6775 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3403
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Unknown print processor.\n"
6778 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6780 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3408
6781 msgid "Invalid separator file.\n"
6782 msgstr ""
6784 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3413
6785 msgid "Invalid priority.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3418
6789 msgid "Invalid printer name.\n"
6790 msgstr ""
6792 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3423
6793 msgid "Printer already exists.\n"
6794 msgstr ""
6796 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3428
6797 msgid "Invalid printer command.\n"
6798 msgstr ""
6800 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3433
6801 msgid "Invalid data type.\n"
6802 msgstr ""
6804 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3438
6805 msgid "Invalid environment.\n"
6806 msgstr ""
6808 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3443
6809 msgid "No more bindings.\n"
6810 msgstr ""
6812 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3448
6813 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6814 msgstr ""
6816 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3453
6817 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6818 msgstr ""
6820 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3458
6821 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6822 msgstr ""
6824 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3463
6825 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3468
6829 msgid "Server has open handles.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3473
6833 msgid "Resource data not found.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3478
6837 msgid "Resource type not found.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3483
6841 msgid "Resource name not found.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3488
6845 msgid "Resource language not found.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3493
6849 msgid "Not enough quota.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3498
6853 msgid "No interfaces.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3503
6857 msgid "RPC call canceled.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3508
6861 msgid "Binding incomplete.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3513
6865 msgid "RPC comm failure.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3518
6869 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3523
6873 msgid "No principal name registered.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3528
6877 msgid "Not an RPC error.\n"
6878 msgstr ""
6880 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3533
6881 msgid "UUID is local only.\n"
6882 msgstr ""
6884 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3538
6885 msgid "Security package error.\n"
6886 msgstr ""
6888 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3543
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Thread not canceled.\n"
6891 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6893 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3548
6894 msgid "Invalid handle operation.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3553
6898 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6899 msgstr ""
6901 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3558
6902 msgid "Wrong stub version.\n"
6903 msgstr ""
6905 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3563
6906 msgid "Invalid pipe object.\n"
6907 msgstr ""
6909 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3568
6910 msgid "Wrong pipe order.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3573
6914 msgid "Wrong pipe version.\n"
6915 msgstr ""
6917 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3578
6918 msgid "Group member not found.\n"
6919 msgstr ""
6921 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3583
6922 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6923 msgstr ""
6925 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3588
6926 msgid "Invalid object.\n"
6927 msgstr ""
6929 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3593
6930 msgid "Invalid time.\n"
6931 msgstr ""
6933 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3598
6934 msgid "Invalid form name.\n"
6935 msgstr ""
6937 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3603
6938 msgid "Invalid form size.\n"
6939 msgstr ""
6941 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3608
6942 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3613
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Printer deleted.\n"
6948 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6950 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3618
6951 msgid "Invalid printer state.\n"
6952 msgstr ""
6954 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3623
6955 msgid "User must change password.\n"
6956 msgstr ""
6958 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3628
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Domain controller not found.\n"
6961 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6963 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3633
6964 msgid "Account locked out.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3638
6968 msgid "Invalid pixel format.\n"
6969 msgstr ""
6971 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3643
6972 msgid "Invalid driver.\n"
6973 msgstr ""
6975 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3648
6976 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6977 msgstr ""
6979 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3653
6980 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6981 msgstr ""
6983 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3658
6984 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6985 msgstr ""
6987 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3663
6988 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6989 msgstr ""
6991 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3668
6992 msgid "RPC pipe closed.\n"
6993 msgstr ""
6995 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3673
6996 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6997 msgstr ""
6999 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3678
7000 msgid "No data on RPC pipe.\n"
7001 msgstr ""
7003 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3683
7004 #, fuzzy
7005 msgid "No site name available.\n"
7006 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7008 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3688
7009 msgid "The file cannot be accessed.\n"
7010 msgstr ""
7012 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3693
7013 #, fuzzy
7014 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
7015 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7017 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3698
7018 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
7019 msgstr ""
7021 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3703
7022 msgid "Not all objects could be exported.\n"
7023 msgstr ""
7025 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3708
7026 #, fuzzy
7027 msgid "The interface could not be exported.\n"
7028 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7030 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3713
7031 #, fuzzy
7032 msgid "The profile could not be added.\n"
7033 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7035 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3718
7036 #, fuzzy
7037 msgid "The profile element could not be added.\n"
7038 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7040 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3723
7041 #, fuzzy
7042 msgid "The profile element could not be removed.\n"
7043 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7045 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3728
7046 #, fuzzy
7047 msgid "The group element could not be added.\n"
7048 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7050 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3733
7051 #, fuzzy
7052 msgid "The group element could not be removed.\n"
7053 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7055 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3738
7056 #, fuzzy
7057 msgid "The username could not be found.\n"
7058 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
7060 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3743
7061 #, fuzzy
7062 msgid "This network connection does not exist.\n"
7063 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7065 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3748
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Call interrupted.\n"
7068 msgstr "แฟ้ม.\n"
7070 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3753
7071 msgid "Invalid file handle.\n"
7072 msgstr ""
7074 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3763
7075 msgid "Invalid pointer address.\n"
7076 msgstr ""
7078 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3768
7079 msgid "Invalid argument.\n"
7080 msgstr ""
7082 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3778
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Connection reset by peer.\n"
7085 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7087 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3788
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Host not found.\n"
7090 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7092 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3793
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7095 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7097 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3798
7098 #, fuzzy
7099 #| msgid "A printer error occurred."
7100 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7101 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7103 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3803
7104 msgid "Name valid, no data record.\n"
7105 msgstr ""
7107 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3817
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Not implemented.\n"
7110 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7112 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3838
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Call failed.\n"
7115 msgstr "แฟ้ม.\n"
7117 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3810
7118 msgid "No Signature found in file.\n"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3824
7122 msgid "Invalid call.\n"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/kernelbase/winerror.mc:3831
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Resource is not currently available.\n"
7128 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7130 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7131 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7132 msgid "Normal"
7133 msgstr ""
7135 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7136 msgid "Letter"
7137 msgstr ""
7139 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7140 msgid "Letter Small"
7141 msgstr ""
7143 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7144 msgid "Tabloid"
7145 msgstr ""
7147 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7148 msgid "Ledger"
7149 msgstr ""
7151 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7152 msgid "Legal"
7153 msgstr ""
7155 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Status:"
7158 msgid "Statement"
7159 msgstr "อาการเครื่อง:"
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7162 msgid "Executive"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7166 msgid "A3"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7170 msgid "A4"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7174 msgid "A4 Small"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7178 msgid "A5"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7182 msgid "B4 (JIS)"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7186 msgid "B5 (JIS)"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7190 msgid "Folio"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7194 msgid "Quarto"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7198 msgid "10x14"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7202 msgid "11x17"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Notepad"
7208 msgid "Note"
7209 msgstr "Notepad"
7211 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7212 msgid "Envelope #9"
7213 msgstr ""
7215 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7216 msgid "Envelope #10"
7217 msgstr ""
7219 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7220 msgid "Envelope #11"
7221 msgstr ""
7223 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7224 msgid "Envelope #12"
7225 msgstr ""
7227 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7228 msgid "Envelope #14"
7229 msgstr ""
7231 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7232 msgid "C size sheet"
7233 msgstr ""
7235 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7236 msgid "D size sheet"
7237 msgstr ""
7239 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7240 msgid "E size sheet"
7241 msgstr ""
7243 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7244 msgid "Envelope DL"
7245 msgstr ""
7247 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7248 msgid "Envelope C5"
7249 msgstr ""
7251 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7252 msgid "Envelope C3"
7253 msgstr ""
7255 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7256 msgid "Envelope C4"
7257 msgstr ""
7259 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7260 msgid "Envelope C6"
7261 msgstr ""
7263 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7264 msgid "Envelope C65"
7265 msgstr ""
7267 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7268 msgid "Envelope B4"
7269 msgstr ""
7271 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7272 msgid "Envelope B5"
7273 msgstr ""
7275 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7276 msgid "Envelope B6"
7277 msgstr ""
7279 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7280 msgid "Envelope"
7281 msgstr ""
7283 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7284 msgid "Envelope Monarch"
7285 msgstr ""
7287 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7288 msgid "6 3/4 Envelope"
7289 msgstr ""
7291 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7292 msgid "US Std Fanfold"
7293 msgstr ""
7295 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7296 msgid "German Std Fanfold"
7297 msgstr ""
7299 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7300 msgid "German Legal Fanfold"
7301 msgstr ""
7303 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7304 msgid "B4 (ISO)"
7305 msgstr ""
7307 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7308 msgid "Japanese Postcard"
7309 msgstr ""
7311 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7312 msgid "9x11"
7313 msgstr ""
7315 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7316 msgid "10x11"
7317 msgstr ""
7319 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7320 msgid "15x11"
7321 msgstr ""
7323 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7324 msgid "Envelope Invite"
7325 msgstr ""
7327 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7328 msgid "Letter Extra"
7329 msgstr ""
7331 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7332 msgid "Legal Extra"
7333 msgstr ""
7335 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7336 msgid "Tabloid Extra"
7337 msgstr ""
7339 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7340 msgid "A4 Extra"
7341 msgstr ""
7343 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7344 msgid "Letter Transverse"
7345 msgstr ""
7347 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7348 msgid "A4 Transverse"
7349 msgstr ""
7351 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7352 msgid "Letter Extra Transverse"
7353 msgstr ""
7355 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7356 msgid "Super A"
7357 msgstr ""
7359 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7360 msgid "Super B"
7361 msgstr ""
7363 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7364 msgid "Letter Plus"
7365 msgstr ""
7367 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7368 msgid "A4 Plus"
7369 msgstr ""
7371 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7372 msgid "A5 Transverse"
7373 msgstr ""
7375 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7376 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7377 msgstr ""
7379 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7380 msgid "A3 Extra"
7381 msgstr ""
7383 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7384 msgid "A5 Extra"
7385 msgstr ""
7387 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7388 msgid "B5 (ISO) Extra"
7389 msgstr ""
7391 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7392 msgid "A2"
7393 msgstr ""
7395 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7396 msgid "A3 Transverse"
7397 msgstr ""
7399 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7400 msgid "A3 Extra Transverse"
7401 msgstr ""
7403 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7404 msgid "Japanese Double Postcard"
7405 msgstr ""
7407 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7408 msgid "A6"
7409 msgstr ""
7411 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7412 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7413 msgstr ""
7415 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7416 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7417 msgstr ""
7419 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7420 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7421 msgstr ""
7423 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7424 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7425 msgstr ""
7427 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7428 msgid "Letter Rotated"
7429 msgstr ""
7431 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7432 msgid "A3 Rotated"
7433 msgstr ""
7435 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7436 msgid "A4 Rotated"
7437 msgstr ""
7439 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7440 msgid "A5 Rotated"
7441 msgstr ""
7443 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7444 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7445 msgstr ""
7447 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7448 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7449 msgstr ""
7451 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7452 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7453 msgstr ""
7455 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7456 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7457 msgstr ""
7459 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7460 msgid "A6 Rotated"
7461 msgstr ""
7463 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7464 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7465 msgstr ""
7467 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7468 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7469 msgstr ""
7471 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7472 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7473 msgstr ""
7475 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7476 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7477 msgstr ""
7479 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7480 msgid "B6 (JIS)"
7481 msgstr ""
7483 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7484 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7485 msgstr ""
7487 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7488 msgid "12x11"
7489 msgstr ""
7491 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7492 msgid "Japan Envelope You #4"
7493 msgstr ""
7495 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7496 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7497 msgstr ""
7499 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7500 msgid "PRC 16K"
7501 msgstr ""
7503 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7504 msgid "PRC 32K"
7505 msgstr ""
7507 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7508 msgid "PRC 32K(Big)"
7509 msgstr ""
7511 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7512 msgid "PRC Envelope #1"
7513 msgstr ""
7515 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7516 msgid "PRC Envelope #2"
7517 msgstr ""
7519 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7520 msgid "PRC Envelope #3"
7521 msgstr ""
7523 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7524 msgid "PRC Envelope #4"
7525 msgstr ""
7527 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7528 msgid "PRC Envelope #5"
7529 msgstr ""
7531 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7532 msgid "PRC Envelope #6"
7533 msgstr ""
7535 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7536 msgid "PRC Envelope #7"
7537 msgstr ""
7539 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7540 msgid "PRC Envelope #8"
7541 msgstr ""
7543 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7544 msgid "PRC Envelope #9"
7545 msgstr ""
7547 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7548 msgid "PRC Envelope #10"
7549 msgstr ""
7551 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7552 msgid "PRC 16K Rotated"
7553 msgstr ""
7555 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7556 msgid "PRC 32K Rotated"
7557 msgstr ""
7559 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7560 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7561 msgstr ""
7563 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7564 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7565 msgstr ""
7567 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7568 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7569 msgstr ""
7571 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7572 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7573 msgstr ""
7575 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7576 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7577 msgstr ""
7579 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7580 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7581 msgstr ""
7583 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7584 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7585 msgstr ""
7587 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7588 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7589 msgstr ""
7591 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7592 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7593 msgstr ""
7595 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7596 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7597 msgstr ""
7599 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7600 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7601 msgstr ""
7603 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7604 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7605 msgid "Local Port"
7606 msgstr ""
7608 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7609 msgid "Local Monitor"
7610 msgstr ""
7612 #: dlls/localui/localui.rc:39
7613 msgid "Add a Local Port"
7614 msgstr ""
7616 #: dlls/localui/localui.rc:42
7617 msgid "&Enter the port name to add:"
7618 msgstr ""
7620 #: dlls/localui/localui.rc:51
7621 msgid "Configure LPT Port"
7622 msgstr ""
7624 #: dlls/localui/localui.rc:54
7625 msgid "Timeout (seconds)"
7626 msgstr ""
7628 #: dlls/localui/localui.rc:55
7629 msgid "&Transmission Retry:"
7630 msgstr ""
7632 #: dlls/localui/localui.rc:32
7633 msgid "'%s' is not a valid port name"
7634 msgstr ""
7636 #: dlls/localui/localui.rc:33
7637 msgid "Port %s already exists"
7638 msgstr ""
7640 #: dlls/localui/localui.rc:34
7641 msgid "This port has no options to configure"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7645 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7646 msgstr ""
7648 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7649 msgid "Send Mail"
7650 msgstr ""
7652 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7653 msgid "Begin request has already been made.\n"
7654 msgstr ""
7656 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7659 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7661 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Clock was stopped\n"
7664 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7667 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7668 msgstr ""
7670 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7671 msgid "Buffer is too small.\n"
7672 msgstr ""
7674 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7675 msgid "Invalid request.\n"
7676 msgstr ""
7678 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7679 msgid "Invalid stream number.\n"
7680 msgstr ""
7682 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7683 msgid "Invalid media type.\n"
7684 msgstr ""
7686 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7687 msgid "No more input is accepted.\n"
7688 msgstr ""
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Object is not initialized.\n"
7693 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7695 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7696 msgid "Representation is not supported.\n"
7697 msgstr ""
7699 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7700 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7701 msgstr ""
7703 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7704 msgid "Unsupported service.\n"
7705 msgstr ""
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7708 msgid "Unexpected error.\n"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7712 msgid "Invalid type.\n"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7716 msgid "Invalid file format.\n"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7720 msgid "Invalid timestamp.\n"
7721 msgstr ""
7723 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7724 msgid "Unsupported scheme.\n"
7725 msgstr ""
7727 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7728 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7729 msgstr ""
7731 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7732 msgid "Unsupported time format.\n"
7733 msgstr ""
7735 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7736 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7737 msgstr ""
7739 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7740 msgid "No duration set for the sample.\n"
7741 msgstr ""
7743 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7744 msgid "Invalid stream data.\n"
7745 msgstr ""
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7748 msgid "Realtime support is not available.\n"
7749 msgstr ""
7751 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7752 msgid "Unsupported rate.\n"
7753 msgstr ""
7755 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7756 msgid "Unsupported thinning.\n"
7757 msgstr ""
7759 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7760 msgid "Reversing is not supported.\n"
7761 msgstr ""
7763 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7764 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7765 msgstr ""
7767 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7768 msgid "Rate change was preempted.\n"
7769 msgstr ""
7771 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7774 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7776 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Value is not available.\n"
7779 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7781 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Clock is not available.\n"
7784 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7787 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7788 msgstr ""
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7791 #, fuzzy
7792 msgid "The timer was orphaned.\n"
7793 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
7795 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7796 msgid "State transition is pending.\n"
7797 msgstr ""
7799 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7800 msgid "Unsupported state transition.\n"
7801 msgstr ""
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "A printer error occurred."
7806 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7807 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
7809 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7810 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7811 msgstr ""
7813 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7814 msgid "Sample is not writable.\n"
7815 msgstr ""
7817 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7818 msgid "Key is invalid.\n"
7819 msgstr ""
7821 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7822 msgid "Bad startup version.\n"
7823 msgstr ""
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Unsupported caption.\n"
7828 msgstr "รายละเอียด"
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7831 msgid "Invalid position.\n"
7832 msgstr ""
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Attribute is not found.\n"
7837 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7839 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Property type is not allowed.\n"
7842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7844 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Property type is not supported.\n"
7847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7849 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Property is empty.\n"
7852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Property is not empty.\n"
7857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7864 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7865 msgid "Vector property is required.\n"
7866 msgstr ""
7868 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Operation was cancelled.\n"
7871 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7873 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7874 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7875 msgstr ""
7877 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7878 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7879 msgstr ""
7881 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7884 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
7886 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7887 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7888 msgstr ""
7890 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7893 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
7895 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7896 msgid "Invalid work queue index.\n"
7897 msgstr ""
7899 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7900 #, fuzzy
7901 msgid "No events available.\n"
7902 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7905 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7909 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7913 msgid "Shutdown() was called.\n"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7919 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7921 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7922 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7923 msgstr ""
7925 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Property wasn't found.\n"
7928 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7930 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Property is read-only.\n"
7933 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Property is not allowed.\n"
7938 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Media source is not started.\n"
7943 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Unsupported media format.\n"
7948 msgstr "รายละเอียด"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7953 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7956 msgid "No media streams were selected.\n"
7957 msgstr ""
7959 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7962 msgstr "รายละเอียด"
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7965 msgid "Stream sink was removed.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7969 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7977 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Stream sink already exists.\n"
7980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7982 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7985 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
7987 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7992 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Sink was already stopped.\n"
7995 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7997 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7998 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7999 msgstr ""
8001 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
8002 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
8003 msgstr ""
8005 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
8006 msgid "Metadata was too long.\n"
8007 msgstr ""
8009 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
8010 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
8011 msgstr ""
8013 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
8014 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
8015 msgstr ""
8017 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
8018 msgid "Optional node is invalid.\n"
8019 msgstr ""
8021 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "Cannot find the printer."
8024 msgid "Cannot find decryptor.\n"
8025 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
8027 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Codec was not found.\n"
8030 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8032 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
8033 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8037 msgid "Topology request is not supported.\n"
8038 msgstr ""
8040 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8041 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8042 msgstr ""
8044 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8045 msgid "Found loops in topology.\n"
8046 msgstr ""
8048 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8049 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8050 msgstr ""
8052 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8053 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8054 msgstr ""
8056 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8059 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8061 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8062 msgid "Source is missing.\n"
8063 msgstr ""
8065 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8066 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8067 msgstr ""
8069 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8070 msgid "Clock has no time source set.\n"
8071 msgstr ""
8073 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Clock state was already set.\n"
8076 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8078 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Clock is not simple\n"
8081 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
8083 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8084 msgid "Enter Network Password"
8085 msgstr ""
8087 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8088 msgid "Please enter your username and password:"
8089 msgstr ""
8091 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8092 msgid "Proxy"
8093 msgstr ""
8095 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8096 msgid "User"
8097 msgstr ""
8099 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8100 msgid "Password"
8101 msgstr ""
8103 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8104 msgid "&Save this password (insecure)"
8105 msgstr ""
8107 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8108 msgid "Entire Network"
8109 msgstr ""
8111 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Sound Selection"
8114 msgstr "กําลังจะลบ; "
8116 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8117 #, fuzzy
8118 msgid "&Save As..."
8119 msgstr "บันทืกเป็น..."
8121 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8122 msgid "&Format:"
8123 msgstr ""
8125 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8126 msgid "&Attributes:"
8127 msgstr ""
8129 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8130 msgid "Hyperlink"
8131 msgstr ""
8133 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Hyperlink Information"
8136 msgstr "รายละเอียด"
8138 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8139 msgid "&Type:"
8140 msgstr ""
8142 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8143 msgid "&URL:"
8144 msgstr ""
8146 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8147 msgid "HTML Document"
8148 msgstr ""
8150 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8151 msgid "Downloading from %s..."
8152 msgstr ""
8154 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8155 msgid "Done"
8156 msgstr ""
8158 #: dlls/msi/msi.rc:31
8159 msgid ""
8160 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8161 "file path and try again."
8162 msgstr ""
8164 #: dlls/msi/msi.rc:32
8165 msgid "path %s not found"
8166 msgstr ""
8168 #: dlls/msi/msi.rc:33
8169 msgid "insert disk %s"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msi/msi.rc:34
8173 msgid ""
8174 "Windows Installer %s\n"
8175 "\n"
8176 "Usage:\n"
8177 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8178 "\n"
8179 "Install a product:\n"
8180 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8181 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8182 "\t/a package [property]\n"
8183 "Repair an installation:\n"
8184 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8185 "Uninstall a product:\n"
8186 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8187 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8188 "Advertise a product:\n"
8189 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8190 "Apply a patch:\n"
8191 "\t/p patch_package [property]\n"
8192 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8193 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8194 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8195 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8196 "Register the MSI Service:\n"
8197 "\t/y\n"
8198 "Unregister the MSI Service:\n"
8199 "\t/z\n"
8200 "Display this help:\n"
8201 "\t/help\n"
8202 "\t/?\n"
8203 msgstr ""
8205 #: dlls/msi/msi.rc:61
8206 msgid "enter which folder contains %s"
8207 msgstr ""
8209 #: dlls/msi/msi.rc:62
8210 msgid "install source for feature missing"
8211 msgstr ""
8213 #: dlls/msi/msi.rc:63
8214 msgid "network drive for feature missing"
8215 msgstr ""
8217 #: dlls/msi/msi.rc:64
8218 msgid "feature from:"
8219 msgstr ""
8221 #: dlls/msi/msi.rc:65
8222 msgid "choose which folder contains %s"
8223 msgstr ""
8225 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8226 msgid "New Folder"
8227 msgstr ""
8229 #: dlls/msi/msi.rc:91
8230 msgid "Allocating registry space"
8231 msgstr ""
8233 #: dlls/msi/msi.rc:92
8234 msgid "Searching for installed applications"
8235 msgstr ""
8237 #: dlls/msi/msi.rc:93
8238 msgid "Binding executables"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Searching for qualifying products"
8244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8246 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8247 msgid "Computing space requirements"
8248 msgstr ""
8250 #: dlls/msi/msi.rc:97
8251 #, fuzzy
8252 #| msgid "Create New Folder"
8253 msgid "Creating folders"
8254 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8256 #: dlls/msi/msi.rc:98
8257 msgid "Creating shortcuts"
8258 msgstr ""
8260 #: dlls/msi/msi.rc:99
8261 msgid "Deleting services"
8262 msgstr ""
8264 #: dlls/msi/msi.rc:100
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Creating duplicate files"
8267 msgstr "วันที่"
8269 #: dlls/msi/msi.rc:102
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Searching for related applications"
8272 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8274 #: dlls/msi/msi.rc:103
8275 msgid "Copying network install files"
8276 msgstr ""
8278 #: dlls/msi/msi.rc:104
8279 msgid "Copying new files"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/msi/msi.rc:105
8283 msgid "Installing ODBC components"
8284 msgstr ""
8286 #: dlls/msi/msi.rc:106
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Installing new services"
8289 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
8291 #: dlls/msi/msi.rc:107
8292 msgid "Installing system catalog"
8293 msgstr ""
8295 #: dlls/msi/msi.rc:108
8296 msgid "Validating install"
8297 msgstr ""
8299 #: dlls/msi/msi.rc:109
8300 msgid "Evaluating launch conditions"
8301 msgstr ""
8303 #: dlls/msi/msi.rc:110
8304 msgid "Migrating feature states from related applications"
8305 msgstr ""
8307 #: dlls/msi/msi.rc:111
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Moving files"
8310 msgstr "แฟ้ม"
8312 #: dlls/msi/msi.rc:112
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Publishing assembly information"
8315 msgstr "รายละเอียด"
8317 #: dlls/msi/msi.rc:113
8318 msgid "Unpublishing assembly information"
8319 msgstr ""
8321 #: dlls/msi/msi.rc:114
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Patching files"
8324 msgstr "แฟ้ม"
8326 #: dlls/msi/msi.rc:115
8327 msgid "Updating component registration"
8328 msgstr ""
8330 #: dlls/msi/msi.rc:116
8331 msgid "Publishing Qualified Components"
8332 msgstr ""
8334 #: dlls/msi/msi.rc:117
8335 msgid "Publishing Product Features"
8336 msgstr ""
8338 #: dlls/msi/msi.rc:118
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Publishing product information"
8341 msgstr "รายละเอียด"
8343 #: dlls/msi/msi.rc:119
8344 msgid "Registering Class servers"
8345 msgstr ""
8347 #: dlls/msi/msi.rc:120
8348 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8349 msgstr ""
8351 #: dlls/msi/msi.rc:121
8352 msgid "Registering extension servers"
8353 msgstr ""
8355 #: dlls/msi/msi.rc:122
8356 msgid "Registering fonts"
8357 msgstr ""
8359 #: dlls/msi/msi.rc:123
8360 msgid "Registering MIME info"
8361 msgstr ""
8363 #: dlls/msi/msi.rc:124
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Registering product"
8366 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8368 #: dlls/msi/msi.rc:125
8369 msgid "Registering program identifiers"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:126
8373 msgid "Registering type libraries"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:127
8377 msgid "Registering user"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:128
8381 #, fuzzy
8382 msgid "Removing duplicated files"
8383 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8385 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8386 msgid "Updating environment strings"
8387 msgstr ""
8389 #: dlls/msi/msi.rc:130
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Removing applications"
8392 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
8394 #: dlls/msi/msi.rc:131
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Removing files"
8397 msgstr "แฟ้ม"
8399 #: dlls/msi/msi.rc:132
8400 msgid "Removing folders"
8401 msgstr ""
8403 #: dlls/msi/msi.rc:133
8404 msgid "Removing INI files entries"
8405 msgstr ""
8407 #: dlls/msi/msi.rc:134
8408 msgid "Removing ODBC components"
8409 msgstr ""
8411 #: dlls/msi/msi.rc:135
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Removing system registry values"
8414 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
8416 #: dlls/msi/msi.rc:136
8417 msgid "Removing shortcuts"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:138
8421 msgid "Registering modules"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:139
8425 msgid "Unregistering modules"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:140
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid "Initializing; "
8431 msgid "Initializing ODBC directories"
8432 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
8434 #: dlls/msi/msi.rc:141
8435 msgid "Starting services"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:142
8439 msgid "Stopping services"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:143
8443 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:144
8447 msgid "Unpublishing Product Features"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:145
8451 msgid "Unpublishing product information"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:146
8455 msgid "Unregister Class servers"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:147
8459 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:148
8463 msgid "Unregistering extension servers"
8464 msgstr ""
8466 #: dlls/msi/msi.rc:149
8467 msgid "Unregistering fonts"
8468 msgstr ""
8470 #: dlls/msi/msi.rc:150
8471 msgid "Unregistering MIME info"
8472 msgstr ""
8474 #: dlls/msi/msi.rc:151
8475 msgid "Unregistering program identifiers"
8476 msgstr ""
8478 #: dlls/msi/msi.rc:152
8479 msgid "Unregistering type libraries"
8480 msgstr ""
8482 #: dlls/msi/msi.rc:154
8483 msgid "Writing INI files values"
8484 msgstr ""
8486 #: dlls/msi/msi.rc:155
8487 msgid "Writing system registry values"
8488 msgstr ""
8490 #: dlls/msi/msi.rc:161
8491 msgid "Free space: [1]"
8492 msgstr ""
8494 #: dlls/msi/msi.rc:162
8495 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8496 msgstr ""
8498 #: dlls/msi/msi.rc:163
8499 #, fuzzy
8500 msgid "File: [1]"
8501 msgstr "แฟ้ม"
8503 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Folder: [1]"
8506 msgstr "ขอบกระดาษ"
8508 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8509 msgid "Shortcut: [1]"
8510 msgstr ""
8512 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8513 msgid "Service: [1]"
8514 msgstr ""
8516 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8517 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8518 msgstr ""
8520 #: dlls/msi/msi.rc:168
8521 msgid "Found application: [1]"
8522 msgstr ""
8524 #: dlls/msi/msi.rc:169
8525 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8526 msgstr ""
8528 #: dlls/msi/msi.rc:171
8529 msgid "Service: [2]"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:172
8533 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/msi/msi.rc:173
8537 msgid "Application: [1]"
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8541 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8542 msgstr ""
8544 #: dlls/msi/msi.rc:177
8545 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8549 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8550 msgstr ""
8552 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8553 msgid "Feature: [1]"
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8557 msgid "Class Id: [1]"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:181
8561 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8562 msgstr ""
8564 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8565 msgid "Extension: [1]"
8566 msgstr ""
8568 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8569 msgid "Font: [1]"
8570 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
8572 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8573 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8574 msgstr ""
8576 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8577 msgid "ProgId: [1]"
8578 msgstr ""
8580 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8581 msgid "LibID: [1]"
8582 msgstr ""
8584 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8585 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8586 msgstr ""
8588 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8589 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8590 msgstr ""
8592 #: dlls/msi/msi.rc:189
8593 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8594 msgstr ""
8596 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8597 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/msi/msi.rc:193
8601 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8605 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msi/msi.rc:202
8609 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msi/msi.rc:210
8613 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msi/msi.rc:72
8617 msgid "{{Fatal error: }}"
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/msi/msi.rc:73
8621 msgid "{{Error [1]. }}"
8622 msgstr ""
8624 #: dlls/msi/msi.rc:74
8625 msgid "Warning [1]."
8626 msgstr ""
8628 #: dlls/msi/msi.rc:75
8629 msgid "Info [1]."
8630 msgstr ""
8632 #: dlls/msi/msi.rc:76
8633 msgid ""
8634 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8635 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8636 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8637 msgstr ""
8639 #: dlls/msi/msi.rc:77
8640 msgid "{{Disk full: }}"
8641 msgstr ""
8643 #: dlls/msi/msi.rc:78
8644 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8645 msgstr ""
8647 #: dlls/msi/msi.rc:79
8648 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8649 msgstr ""
8651 #: dlls/msi/msi.rc:82
8652 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8653 msgstr ""
8655 #: dlls/msi/msi.rc:80
8656 msgid "Action start [Time]: [1]."
8657 msgstr ""
8659 #: dlls/msi/msi.rc:81
8660 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8661 msgstr ""
8663 #: dlls/msi/msi.rc:84
8664 msgid "Please insert the disk: [2]"
8665 msgstr ""
8667 #: dlls/msi/msi.rc:85
8668 msgid ""
8669 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8670 "that you can access it."
8671 msgstr ""
8673 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8674 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8675 msgstr ""
8677 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8678 msgid ""
8679 "Wine MS-RLE video codec\n"
8680 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8681 msgstr ""
8683 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8684 msgid "Video Compression"
8685 msgstr ""
8687 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8688 msgid "&Compressor:"
8689 msgstr ""
8691 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8692 msgid "Con&figure..."
8693 msgstr ""
8695 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8696 #, fuzzy
8697 msgid "&About"
8698 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8700 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8701 msgid "Compression &Quality:"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8705 msgid "&Key Frame Every"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8709 #, fuzzy
8710 msgid "&Data Rate"
8711 msgstr "วันที่"
8713 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8714 msgid "kB/s"
8715 msgstr ""
8717 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8718 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8719 msgstr ""
8721 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8722 msgid "Wine Video 1 video codec"
8723 msgstr ""
8725 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8726 msgid "unknown object"
8727 msgstr ""
8729 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8730 #, fuzzy
8731 msgid "title bar"
8732 msgstr "แสดงแทบเมนู"
8734 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8735 msgid "menu bar"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8739 msgid "scroll bar"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8743 msgid "grip"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8747 msgid "sound"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8751 msgid "cursor"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8755 msgid "caret"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8759 msgid "alert"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8763 msgid "window"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8767 msgid "client"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8771 msgid "popup menu"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8775 msgid "menu item"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8779 msgid "tool tip"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8783 msgid "application"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8787 msgid "document"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8791 msgid "pane"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8795 msgid "chart"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8799 msgid "dialog"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8803 msgid "border"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8807 msgid "grouping"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8811 msgid "separator"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8815 msgid "tool bar"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8819 msgid "status bar"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8823 msgid "table"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8827 msgid "column header"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8831 msgid "row header"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8835 msgid "column"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8839 msgid "row"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8843 msgid "cell"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8847 msgid "link"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8851 msgid "help balloon"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8855 msgid "character"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8859 msgid "list"
8860 msgstr ""
8862 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8863 msgid "list item"
8864 msgstr ""
8866 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8867 msgid "outline"
8868 msgstr ""
8870 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8871 msgid "outline item"
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8875 msgid "page tab"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8879 msgid "property page"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8883 msgid "indicator"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8887 msgid "graphic"
8888 msgstr ""
8890 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8891 msgid "static text"
8892 msgstr ""
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8895 msgid "text"
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8899 msgid "push button"
8900 msgstr ""
8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8903 msgid "check button"
8904 msgstr ""
8906 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8907 msgid "radio button"
8908 msgstr ""
8910 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8911 msgid "combo box"
8912 msgstr ""
8914 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8915 msgid "drop down"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8919 msgid "progress bar"
8920 msgstr ""
8922 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8923 msgid "dial"
8924 msgstr ""
8926 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8927 msgid "hot key field"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8931 msgid "slider"
8932 msgstr ""
8934 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8935 msgid "spin box"
8936 msgstr ""
8938 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8939 msgid "diagram"
8940 msgstr ""
8942 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8943 #, fuzzy
8944 msgid "animation"
8945 msgstr "รายละเอียด"
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8948 msgid "equation"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8952 msgid "drop down button"
8953 msgstr ""
8955 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8956 msgid "menu button"
8957 msgstr ""
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8960 msgid "grid drop down button"
8961 msgstr ""
8963 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8964 msgid "white space"
8965 msgstr ""
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8968 msgid "page tab list"
8969 msgstr ""
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8972 #, fuzzy
8973 msgid "clock"
8974 msgstr "นาฬิกา"
8976 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8977 msgid "split button"
8978 msgstr ""
8980 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8981 msgid "IP address"
8982 msgstr ""
8984 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8985 msgid "outline button"
8986 msgstr ""
8988 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8989 msgctxt "object state"
8990 msgid "normal"
8991 msgstr ""
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8994 #, fuzzy
8995 #| msgid "Not available; "
8996 msgctxt "object state"
8997 msgid "unavailable"
8998 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9000 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
9001 #, fuzzy
9002 msgctxt "object state"
9003 msgid "selected"
9004 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9006 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
9007 #, fuzzy
9008 msgctxt "object state"
9009 msgid "focused"
9010 msgstr "ชะลอ; "
9012 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
9013 msgctxt "object state"
9014 msgid "pressed"
9015 msgstr ""
9017 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
9018 msgctxt "object state"
9019 msgid "checked"
9020 msgstr ""
9022 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
9023 msgctxt "object state"
9024 msgid "mixed"
9025 msgstr ""
9027 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
9028 #, fuzzy
9029 #| msgid "&Read Only"
9030 msgctxt "object state"
9031 msgid "read only"
9032 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
9034 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
9035 msgctxt "object state"
9036 msgid "hot tracked"
9037 msgstr ""
9039 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
9040 #, fuzzy
9041 msgctxt "object state"
9042 msgid "default"
9043 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9046 msgctxt "object state"
9047 msgid "expanded"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9051 msgctxt "object state"
9052 msgid "collapsed"
9053 msgstr ""
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9056 msgctxt "object state"
9057 msgid "busy"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9061 msgctxt "object state"
9062 msgid "floating"
9063 msgstr ""
9065 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9066 msgctxt "object state"
9067 msgid "marqueed"
9068 msgstr ""
9070 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9071 #, fuzzy
9072 msgctxt "object state"
9073 msgid "animated"
9074 msgstr "รายละเอียด"
9076 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9077 msgctxt "object state"
9078 msgid "invisible"
9079 msgstr ""
9081 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9082 msgctxt "object state"
9083 msgid "offscreen"
9084 msgstr ""
9086 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9087 #, fuzzy
9088 msgctxt "object state"
9089 msgid "sizeable"
9090 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9092 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9093 msgctxt "object state"
9094 msgid "moveable"
9095 msgstr ""
9097 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9098 msgctxt "object state"
9099 msgid "self voicing"
9100 msgstr ""
9102 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9103 #, fuzzy
9104 msgctxt "object state"
9105 msgid "focusable"
9106 msgstr "ชะลอ; "
9108 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9109 #, fuzzy
9110 msgctxt "object state"
9111 msgid "selectable"
9112 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9114 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9115 msgctxt "object state"
9116 msgid "linked"
9117 msgstr ""
9119 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9120 msgctxt "object state"
9121 msgid "traversed"
9122 msgstr ""
9124 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9125 #, fuzzy
9126 msgctxt "object state"
9127 msgid "multi selectable"
9128 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9130 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9131 #, fuzzy
9132 msgctxt "object state"
9133 msgid "extended selectable"
9134 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9136 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9137 #, fuzzy
9138 #| msgid "Toner low; "
9139 msgctxt "object state"
9140 msgid "alert low"
9141 msgstr "หมึกจะหมด; "
9143 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9144 msgctxt "object state"
9145 msgid "alert medium"
9146 msgstr ""
9148 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9149 #, fuzzy
9150 #| msgid "Toner low; "
9151 msgctxt "object state"
9152 msgid "alert high"
9153 msgstr "หมึกจะหมด; "
9155 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9156 #, fuzzy
9157 msgctxt "object state"
9158 msgid "protected"
9159 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9161 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9162 msgctxt "object state"
9163 msgid "has popup"
9164 msgstr ""
9166 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9167 msgid "True"
9168 msgstr "จริง"
9170 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9171 msgid "False"
9172 msgstr "ไม่จริง"
9174 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9175 msgid "On"
9176 msgstr "เปิด"
9178 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9179 msgid "Off"
9180 msgstr "ปิด"
9182 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9183 msgid "Provider"
9184 msgstr ""
9186 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9187 msgid "Select the data you want to connect to:"
9188 msgstr ""
9190 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Connection"
9193 msgstr "รายละเอียด"
9195 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9196 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9200 msgid "1. Specify the source of data:"
9201 msgstr ""
9203 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9204 msgid "Use &data source name"
9205 msgstr ""
9207 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Use c&onnection string"
9210 msgstr "รายละเอียด"
9212 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9213 #, fuzzy
9214 msgid "&Connection string:"
9215 msgstr "รายละเอียด"
9217 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9218 msgid "B&uild..."
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9222 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9223 msgstr ""
9225 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9226 #, fuzzy
9227 msgid "User &name:"
9228 msgstr "แฟ้ม"
9230 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9231 msgid "&Blank password"
9232 msgstr ""
9234 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9235 msgid "Allow &saving password"
9236 msgstr ""
9238 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9239 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9240 msgstr ""
9242 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9243 #, fuzzy
9244 msgid "&Test Connection"
9245 msgstr "รายละเอียด"
9247 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9248 msgid "Advanced"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9252 msgid "Network settings"
9253 msgstr ""
9255 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9256 msgid "&Impersonation level:"
9257 msgstr ""
9259 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9260 msgid "P&rotection level:"
9261 msgstr ""
9263 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Connect:"
9266 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9268 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9269 #, fuzzy
9270 #| msgid "&Seconds"
9271 msgid "seconds."
9272 msgstr "วินาที"
9274 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9275 #, fuzzy
9276 msgid "A&ccess:"
9277 msgstr "วันที่"
9279 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9280 #, fuzzy
9281 #| msgid "&All"
9282 msgid "All"
9283 msgstr "ทั้งหมด"
9285 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9286 msgid ""
9287 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9288 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9292 #, fuzzy
9293 msgid "&Edit Value..."
9294 msgstr "แก้ไข"
9296 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Data Link Error"
9299 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9301 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9302 msgid "Please select a provider."
9303 msgstr ""
9305 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9306 msgid ""
9307 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9308 "properly."
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Data Link Properties"
9314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9316 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9317 msgid "OLE DB Provider(s)"
9318 msgstr ""
9320 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9321 #, fuzzy
9322 #| msgid "Ready"
9323 msgid "Read"
9324 msgstr "พร้อม"
9326 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9327 #, fuzzy
9328 msgid "ReadWrite"
9329 msgstr "พร้อม"
9331 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9332 msgid "Share Deny None"
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9336 msgid "Share Deny Read"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9340 msgid "Share Deny Write"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9344 msgid "Share Exclusive"
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9348 msgid "Write"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9352 msgid "Insert Object"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9356 msgid "Object Type:"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9360 msgid "Result"
9361 msgstr ""
9363 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Create New"
9366 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9368 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Create Control"
9371 msgstr "เนื้อหา"
9373 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Create From File"
9376 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
9378 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9379 #, fuzzy
9380 msgid "&Add Control..."
9381 msgstr "เนื้อหา"
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9384 msgid "Display As Icon"
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9388 msgid "Browse..."
9389 msgstr ""
9391 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9392 #, fuzzy
9393 msgid "File:"
9394 msgstr "แฟ้ม"
9396 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9397 msgid "Paste Special"
9398 msgstr ""
9400 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9401 msgid "Source:"
9402 msgstr ""
9404 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9405 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9406 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9407 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9408 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9409 msgid "&Paste"
9410 msgstr ""
9412 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9413 msgid "Paste &Link"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9417 msgid "&As:"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9421 msgid "&Display As Icon"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9425 msgid "Change &Icon..."
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9429 msgid "Insert a new %s object into your document"
9430 msgstr ""
9432 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9433 msgid ""
9434 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9435 "may activate it using the program which created it."
9436 msgstr ""
9438 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9439 msgid "Browse"
9440 msgstr ""
9442 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9443 msgid ""
9444 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9445 "control."
9446 msgstr ""
9448 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9449 msgid "Add Control"
9450 msgstr ""
9452 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9453 #, fuzzy
9454 msgid "&Convert..."
9455 msgstr ""
9456 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9457 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9458 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9459 "รูปแบบดัวอักษร..."
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9462 msgid "%1 %2 &Object"
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9466 msgid "%1 &Object"
9467 msgstr ""
9469 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9470 msgid "&Object"
9471 msgstr ""
9473 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9474 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9475 msgstr ""
9477 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9478 msgid ""
9479 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9480 "activate it using %s."
9481 msgstr ""
9483 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9484 msgid ""
9485 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9486 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9487 msgstr ""
9489 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9490 msgid ""
9491 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9492 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9493 "your document."
9494 msgstr ""
9496 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9497 msgid ""
9498 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9499 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9500 "in your document."
9501 msgstr ""
9503 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9504 msgid ""
9505 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9506 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9507 "be reflected in your document."
9508 msgstr ""
9510 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9511 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9512 msgstr ""
9514 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9515 msgid "Unknown Type"
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9519 msgid "Unknown Source"
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9523 msgid "the program which created it"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9527 msgid "Scanning"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9531 msgid "SCANNING... Please Wait"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9535 msgctxt "unit: pixels"
9536 msgid "px"
9537 msgstr ""
9539 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9540 msgctxt "unit: bits"
9541 msgid "b"
9542 msgstr ""
9544 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9545 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9546 msgctxt "unit: dots/inch"
9547 msgid "dpi"
9548 msgstr ""
9550 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9551 msgctxt "unit: percent"
9552 msgid "%"
9553 msgstr ""
9555 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9556 msgctxt "unit: microseconds"
9557 msgid "us"
9558 msgstr ""
9560 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Settings for %s"
9563 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9565 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9566 msgid "Baud Rate"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9570 msgid "Parity"
9571 msgstr ""
9573 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Flow Control"
9576 msgstr "เนื้อหา"
9578 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9579 msgid "Data Bits"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9583 msgid "Stop Bits"
9584 msgstr ""
9586 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9587 msgid "Copying Files..."
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Destination:"
9593 msgstr "รายละเอียด"
9595 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Files Needed"
9598 msgstr "แฟ้ม"
9600 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9601 msgid ""
9602 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9603 "make sure the correct drive is selected below"
9604 msgstr ""
9606 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9607 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9611 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9615 msgid "Unknown"
9616 msgstr ""
9618 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9619 msgid "Copy files from:"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9623 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9624 msgstr ""
9626 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9627 msgid "F&orward"
9628 msgstr ""
9630 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9631 msgid "&Save Background As..."
9632 msgstr ""
9634 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9635 msgid "Set As Back&ground"
9636 msgstr ""
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9639 msgid "&Copy Background"
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9643 msgid "Set as &Desktop Item"
9644 msgstr ""
9646 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9647 msgid "Create Shor&tcut"
9648 msgstr ""
9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9652 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9653 msgid "Add to &Favorites..."
9654 msgstr ""
9656 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9657 msgid "&Encoding"
9658 msgstr ""
9660 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9661 msgid "Pr&int"
9662 msgstr ""
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9665 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9666 msgid "&Open Link"
9667 msgstr ""
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9670 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9671 msgid "Open Link in &New Window"
9672 msgstr ""
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9676 msgid "Save Target &As..."
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9680 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9681 msgid "&Print Target"
9682 msgstr ""
9684 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9685 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9686 msgid "S&how Picture"
9687 msgstr ""
9689 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9690 msgid "&Save Picture As..."
9691 msgstr ""
9693 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9694 msgid "&E-mail Picture..."
9695 msgstr ""
9697 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9698 msgid "Pr&int Picture..."
9699 msgstr ""
9701 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9702 msgid "&Go to My Pictures"
9703 msgstr ""
9705 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9706 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9707 msgid "Set as Back&ground"
9708 msgstr ""
9710 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9712 msgid "Set as &Desktop Item..."
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9716 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9717 msgid "Copy Shor&tcut"
9718 msgstr ""
9720 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9721 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9722 #, fuzzy
9723 msgid "P&roperties"
9724 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9726 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9727 msgid "&Undo"
9728 msgstr ""
9730 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9731 #: dlls/user32/user32.rc:63
9732 msgid "&Delete"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9736 msgid "&Select"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9740 msgid "&Cell"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9744 msgid "&Row"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9748 msgid "&Column"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9752 msgid "&Table"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9756 #, fuzzy
9757 msgid "&Cell Properties"
9758 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9760 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9761 #, fuzzy
9762 msgid "&Table Properties"
9763 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9765 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9766 msgid "Open in &New Window"
9767 msgstr ""
9769 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9770 msgid "Cut"
9771 msgstr ""
9773 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9774 msgid "&Save Video As..."
9775 msgstr ""
9777 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9778 msgid "Play"
9779 msgstr ""
9781 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9782 msgid "Rewind"
9783 msgstr ""
9785 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9786 msgid "Trace Tags"
9787 msgstr ""
9789 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9790 msgid "Resource Failures"
9791 msgstr ""
9793 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9794 msgid "Dump Tracking Info"
9795 msgstr ""
9797 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9798 msgid "Debug Break"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9802 msgid "Debug View"
9803 msgstr ""
9805 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9806 msgid "Dump Tree"
9807 msgstr ""
9809 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9810 msgid "Dump Lines"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9814 msgid "Dump DisplayTree"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9818 msgid "Dump FormatCaches"
9819 msgstr ""
9821 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9822 msgid "Dump LayoutRects"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9826 msgid "Memory Monitor"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9830 msgid "Performance Meters"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9834 msgid "Save HTML"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9838 msgid "&Browse View"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9842 msgid "&Edit View"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9846 msgid "Scroll Here"
9847 msgstr ""
9849 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9850 msgid "Top"
9851 msgstr ""
9853 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9854 msgid "Bottom"
9855 msgstr ""
9857 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9858 msgid "Page Up"
9859 msgstr ""
9861 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9862 msgid "Page Down"
9863 msgstr ""
9865 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9866 msgid "Scroll Up"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9870 msgid "Scroll Down"
9871 msgstr ""
9873 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9874 msgid "Left Edge"
9875 msgstr ""
9877 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9878 msgid "Right Edge"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9882 msgid "Page Left"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9886 msgid "Page Right"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9890 msgid "Scroll Left"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9894 msgid "Scroll Right"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9898 msgid "Wine Internet Explorer"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9902 msgid "&w&bPage &p"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9906 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9909 msgid "Lar&ge Icons"
9910 msgstr ""
9912 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9913 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9914 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9916 msgid "S&mall Icons"
9917 msgstr ""
9919 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9920 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9921 msgid "&List"
9922 msgstr ""
9924 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9925 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9926 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9927 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9928 msgid "&Details"
9929 msgstr ""
9931 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9932 msgid "Arrange &Icons"
9933 msgstr ""
9935 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9936 msgid "By &Name"
9937 msgstr ""
9939 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9940 msgid "By &Type"
9941 msgstr ""
9943 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9944 msgid "By &Size"
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9948 #, fuzzy
9949 msgid "By &Date"
9950 msgstr "วันที่"
9952 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9953 msgid "&Auto Arrange"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9957 msgid "Line up Icons"
9958 msgstr ""
9960 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9961 msgid "Paste as Link"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9966 msgid "New"
9967 msgstr ""
9969 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9970 msgid "New &Folder"
9971 msgstr ""
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9974 msgid "New &Link"
9975 msgstr ""
9977 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Properties"
9980 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9983 msgctxt "recycle bin"
9984 msgid "&Restore"
9985 msgstr ""
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9988 msgid "&Erase"
9989 msgstr ""
9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9992 msgid "E&xplore"
9993 msgstr ""
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9996 msgid "C&ut"
9997 msgstr ""
9999 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
10000 msgid "Create &Link"
10001 msgstr ""
10003 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
10004 msgid "&Rename"
10005 msgstr ""
10007 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
10008 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
10009 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
10010 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
10011 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
10012 msgid "E&xit"
10013 msgstr "ออก"
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
10016 msgid "&About Control Panel"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
10020 msgid "Browse for Folder"
10021 msgstr ""
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
10024 msgid "Folder:"
10025 msgstr ""
10027 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
10028 #, fuzzy
10029 msgid "&Make New Folder"
10030 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
10033 msgid "Message"
10034 msgstr ""
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
10037 msgid "Yes to &all"
10038 msgstr ""
10040 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
10041 #, fuzzy
10042 msgid "About %s"
10043 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
10046 msgid "Wine &license"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
10050 msgid "Running on %s"
10051 msgstr ""
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10054 msgid "Wine was brought to you by:"
10055 msgstr ""
10057 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10058 msgid "Run"
10059 msgstr ""
10061 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10062 msgid ""
10063 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10064 "will open it for you."
10065 msgstr ""
10067 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10068 #, fuzzy
10069 msgid "&Open:"
10070 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10073 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10075 msgid "&Browse..."
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10079 #, fuzzy
10080 msgid "File type:"
10081 msgstr "แฟ้ม"
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10084 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Location:"
10087 msgstr "รายละเอียด"
10089 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10090 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10091 msgid "Size:"
10092 msgstr ""
10094 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Creation date:"
10097 msgstr "วันที่"
10099 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10100 msgid "Attributes:"
10101 msgstr ""
10103 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10104 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10105 msgid "H&idden"
10106 msgstr ""
10108 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10109 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10110 msgid "&Archive"
10111 msgstr ""
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Open with:"
10116 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10119 msgid "&Change..."
10120 msgstr ""
10122 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10123 msgid "Last modified:"
10124 msgstr ""
10126 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10127 msgid "Last accessed:"
10128 msgstr ""
10130 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10131 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10132 msgid "Size"
10133 msgstr ""
10135 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10136 msgid "Type"
10137 msgstr ""
10139 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10140 msgid "Modified"
10141 msgstr ""
10143 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10144 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10145 msgid "Attributes"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10149 msgid "Size available"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Comments"
10155 msgstr "เนื้อหา"
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10158 msgid "Original location"
10159 msgstr ""
10161 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Date deleted"
10164 msgstr "ลบ\tDel"
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10167 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10168 #, fuzzy
10169 msgctxt "display name"
10170 msgid "Desktop"
10171 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10173 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10174 msgid "My Computer"
10175 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
10177 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10178 msgid "Control Panel"
10179 msgstr ""
10181 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Select"
10184 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10186 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10187 msgid "Restart"
10188 msgstr ""
10190 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10191 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10192 msgstr ""
10194 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10195 msgid "Shutdown"
10196 msgstr ""
10198 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10199 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10200 msgstr ""
10202 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10203 msgid "Programs"
10204 msgstr ""
10206 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10207 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10208 msgid "Documents"
10209 msgstr ""
10211 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10212 msgid "Favorites"
10213 msgstr ""
10215 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10216 msgid "StartUp"
10217 msgstr ""
10219 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10220 msgid "Start Menu"
10221 msgstr ""
10223 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10224 msgid "Music"
10225 msgstr ""
10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10228 msgid "Videos"
10229 msgstr ""
10231 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10232 #, fuzzy
10233 msgctxt "directory"
10234 msgid "Desktop"
10235 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
10237 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10238 msgid "NetHood"
10239 msgstr ""
10241 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10242 msgid "Templates"
10243 msgstr ""
10245 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10246 msgid "PrintHood"
10247 msgstr ""
10249 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10250 msgid "History"
10251 msgstr ""
10253 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10254 msgid "Program Files"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10258 msgid "Pictures"
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Common Files"
10264 msgstr "เนื้อหา"
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10267 msgid "Administrative Tools"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10271 msgid "Program Files (x86)"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Contacts"
10277 msgstr "เนื้อหา"
10279 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10280 msgid "Links"
10281 msgstr ""
10283 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10284 msgid "Slide Shows"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10288 msgid "Playlists"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10292 msgid "Status"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10296 msgid "Model"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Sample Music"
10302 msgstr "ตัวอย่าง"
10304 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10305 msgid "Sample Pictures"
10306 msgstr ""
10308 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10309 msgid "Sample Playlists"
10310 msgstr ""
10312 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10313 #, fuzzy
10314 msgid "Sample Videos"
10315 msgstr "ตัวอย่าง"
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Saved Games"
10320 msgstr "บันทืกเป็น..."
10322 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Searches"
10325 msgstr "คันหา"
10327 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10328 msgid "Users"
10329 msgstr ""
10331 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10332 msgid "Downloads"
10333 msgstr ""
10335 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10336 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10337 msgstr ""
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10340 msgid "Error during creation of a new folder"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10344 msgid "Confirm file deletion"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10348 msgid "Confirm folder deletion"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10352 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10356 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10360 msgid "Confirm file overwrite"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10364 msgid ""
10365 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10366 "\n"
10367 "Do you want to replace it?"
10368 msgstr ""
10370 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10371 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10375 msgid ""
10376 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10377 msgstr ""
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10380 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10381 msgstr ""
10383 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10384 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10388 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10389 msgstr ""
10391 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10392 msgid ""
10393 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10394 "\n"
10395 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10396 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10397 "the folder?"
10398 msgstr ""
10400 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10401 msgid "Wine Control Panel"
10402 msgstr ""
10404 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10405 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10406 msgstr ""
10408 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10409 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10410 msgstr ""
10412 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Executable files (*.exe)"
10415 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10417 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10418 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10419 msgstr ""
10421 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10422 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10423 msgstr ""
10425 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10426 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10427 msgstr ""
10429 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Confirm deletion"
10432 msgstr "กําลังจะลบ; "
10434 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10435 msgid ""
10436 "A file already exists at the path %1.\n"
10437 "\n"
10438 "Do you want to replace it?"
10439 msgstr ""
10441 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10442 msgid ""
10443 "A folder already exists at the path %1.\n"
10444 "\n"
10445 "Do you want to replace it?"
10446 msgstr ""
10448 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Confirm overwrite"
10451 msgstr "กําลังจะลบ; "
10453 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10454 msgid ""
10455 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10456 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10457 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10458 "any later version.\n"
10459 "\n"
10460 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10461 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10462 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10463 "details.\n"
10464 "\n"
10465 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10466 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10467 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10471 msgid "Wine License"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10475 msgid "Trash"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10479 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10480 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10481 msgid "Error"
10482 msgstr ""
10484 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10485 msgid "Don't show me th&is message again"
10486 msgstr ""
10488 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10489 msgid "%d bytes"
10490 msgstr ""
10492 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10493 msgctxt "time unit: hours"
10494 msgid " hr"
10495 msgstr ""
10497 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10498 msgctxt "time unit: minutes"
10499 msgid " min"
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10503 msgctxt "time unit: seconds"
10504 msgid " sec"
10505 msgstr ""
10507 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Select Source"
10510 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10512 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10513 #, fuzzy
10514 msgctxt "maximum 31 characters"
10515 msgid "China Standard Time"
10516 msgstr "ลบ\tDel"
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10519 #, fuzzy
10520 msgctxt "maximum 31 characters"
10521 msgid "China Daylight Time"
10522 msgstr "ลบ\tDel"
10524 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10525 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10526 msgstr ""
10528 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10529 #, fuzzy
10530 msgctxt "maximum 31 characters"
10531 msgid "North Asia Standard Time"
10532 msgstr "ลบ\tDel"
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10535 #, fuzzy
10536 msgctxt "maximum 31 characters"
10537 msgid "North Asia Daylight Time"
10538 msgstr "ลบ\tDel"
10540 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10541 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10542 msgstr ""
10544 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10545 #, fuzzy
10546 msgctxt "maximum 31 characters"
10547 msgid "Georgian Standard Time"
10548 msgstr "ลบ\tDel"
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10551 #, fuzzy
10552 msgctxt "maximum 31 characters"
10553 msgid "Georgian Daylight Time"
10554 msgstr "ลบ\tDel"
10556 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10557 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10561 msgctxt "maximum 31 characters"
10562 msgid "UTC+12"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10566 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10567 msgstr ""
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10570 #, fuzzy
10571 msgctxt "maximum 31 characters"
10572 msgid "Nepal Standard Time"
10573 msgstr "ลบ\tDel"
10575 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10576 #, fuzzy
10577 msgctxt "maximum 31 characters"
10578 msgid "Nepal Daylight Time"
10579 msgstr "ลบ\tDel"
10581 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10582 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10583 msgstr ""
10585 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10586 #, fuzzy
10587 msgctxt "maximum 31 characters"
10588 msgid "Cape Verde Standard Time"
10589 msgstr "ลบ\tDel"
10591 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10592 #, fuzzy
10593 msgctxt "maximum 31 characters"
10594 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10595 msgstr "ลบ\tDel"
10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10598 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10599 msgstr ""
10601 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10602 #, fuzzy
10603 msgctxt "maximum 31 characters"
10604 msgid "Haiti Standard Time"
10605 msgstr "ลบ\tDel"
10607 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10608 #, fuzzy
10609 msgctxt "maximum 31 characters"
10610 msgid "Haiti Daylight Time"
10611 msgstr "ลบ\tDel"
10613 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10614 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10615 msgstr ""
10617 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10618 #, fuzzy
10619 msgctxt "maximum 31 characters"
10620 msgid "Central European Standard Time"
10621 msgstr "ลบ\tDel"
10623 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10624 #, fuzzy
10625 msgctxt "maximum 31 characters"
10626 msgid "Central European Daylight Time"
10627 msgstr "ลบ\tDel"
10629 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10630 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10631 msgstr ""
10633 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10634 #, fuzzy
10635 msgctxt "maximum 31 characters"
10636 msgid "Morocco Standard Time"
10637 msgstr "ลบ\tDel"
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10640 #, fuzzy
10641 msgctxt "maximum 31 characters"
10642 msgid "Morocco Daylight Time"
10643 msgstr "ลบ\tDel"
10645 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10646 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10647 msgstr ""
10649 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10650 msgctxt "maximum 31 characters"
10651 msgid "UTC-08"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10655 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10659 #, fuzzy
10660 msgctxt "maximum 31 characters"
10661 msgid "Altai Standard Time"
10662 msgstr "ลบ\tDel"
10664 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10665 #, fuzzy
10666 msgctxt "maximum 31 characters"
10667 msgid "Altai Daylight Time"
10668 msgstr "ลบ\tDel"
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10671 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10672 msgstr ""
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10675 #, fuzzy
10676 msgctxt "maximum 31 characters"
10677 msgid "Central Europe Standard Time"
10678 msgstr "ลบ\tDel"
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10681 #, fuzzy
10682 msgctxt "maximum 31 characters"
10683 msgid "Central Europe Daylight Time"
10684 msgstr "ลบ\tDel"
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10687 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10691 #, fuzzy
10692 msgctxt "maximum 31 characters"
10693 msgid "Iran Standard Time"
10694 msgstr "ลบ\tDel"
10696 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10697 #, fuzzy
10698 msgctxt "maximum 31 characters"
10699 msgid "Iran Daylight Time"
10700 msgstr "ลบ\tDel"
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10703 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10707 #, fuzzy
10708 msgctxt "maximum 31 characters"
10709 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10710 msgstr "ลบ\tDel"
10712 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10713 #, fuzzy
10714 msgctxt "maximum 31 characters"
10715 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10716 msgstr "ลบ\tDel"
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10719 #, fuzzy
10720 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10721 msgstr "ลบ\tDel"
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10724 #, fuzzy
10725 msgctxt "maximum 31 characters"
10726 msgid "Sao Tome Standard Time"
10727 msgstr "ลบ\tDel"
10729 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10730 #, fuzzy
10731 msgctxt "maximum 31 characters"
10732 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10733 msgstr "ลบ\tDel"
10735 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10736 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10737 msgstr ""
10739 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10740 #, fuzzy
10741 msgctxt "maximum 31 characters"
10742 msgid "Namibia Standard Time"
10743 msgstr "ลบ\tDel"
10745 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10746 #, fuzzy
10747 msgctxt "maximum 31 characters"
10748 msgid "Namibia Daylight Time"
10749 msgstr "ลบ\tDel"
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10752 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10753 msgstr ""
10755 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10756 #, fuzzy
10757 msgctxt "maximum 31 characters"
10758 msgid "Tonga Standard Time"
10759 msgstr "ลบ\tDel"
10761 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10762 #, fuzzy
10763 msgctxt "maximum 31 characters"
10764 msgid "Tonga Daylight Time"
10765 msgstr "ลบ\tDel"
10767 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10768 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10769 msgstr ""
10771 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10772 #, fuzzy
10773 msgctxt "maximum 31 characters"
10774 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10775 msgstr "ลบ\tDel"
10777 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10778 #, fuzzy
10779 msgctxt "maximum 31 characters"
10780 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10781 msgstr "ลบ\tDel"
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10784 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10785 msgstr ""
10787 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10788 #, fuzzy
10789 msgctxt "maximum 31 characters"
10790 msgid "GMT Standard Time"
10791 msgstr "ลบ\tDel"
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10794 #, fuzzy
10795 msgctxt "maximum 31 characters"
10796 msgid "GMT Daylight Time"
10797 msgstr "ลบ\tDel"
10799 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10800 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10801 msgstr ""
10803 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10804 #, fuzzy
10805 msgctxt "maximum 31 characters"
10806 msgid "South Sudan Standard Time"
10807 msgstr "ลบ\tDel"
10809 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10810 #, fuzzy
10811 msgctxt "maximum 31 characters"
10812 msgid "South Sudan Daylight Time"
10813 msgstr "ลบ\tDel"
10815 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10816 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10817 msgstr ""
10819 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10820 #, fuzzy
10821 msgctxt "maximum 31 characters"
10822 msgid "Central Asia Standard Time"
10823 msgstr "ลบ\tDel"
10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10826 #, fuzzy
10827 msgctxt "maximum 31 characters"
10828 msgid "Central Asia Daylight Time"
10829 msgstr "ลบ\tDel"
10831 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10832 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10836 #, fuzzy
10837 msgctxt "maximum 31 characters"
10838 msgid "Lord Howe Standard Time"
10839 msgstr "ลบ\tDel"
10841 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10842 #, fuzzy
10843 msgctxt "maximum 31 characters"
10844 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10845 msgstr "ลบ\tDel"
10847 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10848 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10849 msgstr ""
10851 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10852 #, fuzzy
10853 msgctxt "maximum 31 characters"
10854 msgid "Arabic Standard Time"
10855 msgstr "ลบ\tDel"
10857 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10858 #, fuzzy
10859 msgctxt "maximum 31 characters"
10860 msgid "Arabic Daylight Time"
10861 msgstr "ลบ\tDel"
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10864 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10868 msgctxt "maximum 31 characters"
10869 msgid "UTC+13"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10873 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10874 msgstr ""
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10877 #, fuzzy
10878 msgctxt "maximum 31 characters"
10879 msgid "Magadan Standard Time"
10880 msgstr "ลบ\tDel"
10882 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10883 #, fuzzy
10884 msgctxt "maximum 31 characters"
10885 msgid "Magadan Daylight Time"
10886 msgstr "ลบ\tDel"
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10889 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10890 msgstr ""
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10893 #, fuzzy
10894 msgctxt "maximum 31 characters"
10895 msgid "Newfoundland Standard Time"
10896 msgstr "ลบ\tDel"
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10899 #, fuzzy
10900 msgctxt "maximum 31 characters"
10901 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10902 msgstr "ลบ\tDel"
10904 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10905 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10906 msgstr ""
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10909 #, fuzzy
10910 msgctxt "maximum 31 characters"
10911 msgid "Sudan Standard Time"
10912 msgstr "ลบ\tDel"
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10915 #, fuzzy
10916 msgctxt "maximum 31 characters"
10917 msgid "Sudan Daylight Time"
10918 msgstr "ลบ\tDel"
10920 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10921 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10922 msgstr ""
10924 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10925 #, fuzzy
10926 msgctxt "maximum 31 characters"
10927 msgid "West Pacific Standard Time"
10928 msgstr "ลบ\tDel"
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10931 #, fuzzy
10932 msgctxt "maximum 31 characters"
10933 msgid "West Pacific Daylight Time"
10934 msgstr "ลบ\tDel"
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10937 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10938 msgstr ""
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10941 #, fuzzy
10942 msgctxt "maximum 31 characters"
10943 msgid "Pacific Standard Time"
10944 msgstr "ลบ\tDel"
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10947 #, fuzzy
10948 msgctxt "maximum 31 characters"
10949 msgid "Pacific Daylight Time"
10950 msgstr "ลบ\tDel"
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10953 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10957 #, fuzzy
10958 msgctxt "maximum 31 characters"
10959 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10960 msgstr "ลบ\tDel"
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10963 #, fuzzy
10964 msgctxt "maximum 31 characters"
10965 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10966 msgstr "ลบ\tDel"
10968 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10969 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10970 msgstr ""
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10973 #, fuzzy
10974 msgctxt "maximum 31 characters"
10975 msgid "Magallanes Standard Time"
10976 msgstr "ลบ\tDel"
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10979 #, fuzzy
10980 msgctxt "maximum 31 characters"
10981 msgid "Magallanes Daylight Time"
10982 msgstr "ลบ\tDel"
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10985 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10986 msgstr ""
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10989 #, fuzzy
10990 msgctxt "maximum 31 characters"
10991 msgid "Samoa Standard Time"
10992 msgstr "ลบ\tDel"
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10995 #, fuzzy
10996 msgctxt "maximum 31 characters"
10997 msgid "Samoa Daylight Time"
10998 msgstr "ลบ\tDel"
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
11001 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
11002 msgstr ""
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11005 #, fuzzy
11006 msgctxt "maximum 31 characters"
11007 msgid "Kaliningrad Standard Time"
11008 msgstr "ลบ\tDel"
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11011 #, fuzzy
11012 msgctxt "maximum 31 characters"
11013 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
11014 msgstr "ลบ\tDel"
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11017 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
11018 msgstr ""
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
11021 #, fuzzy
11022 msgctxt "maximum 31 characters"
11023 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
11024 msgstr "ลบ\tDel"
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
11027 #, fuzzy
11028 msgctxt "maximum 31 characters"
11029 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
11030 msgstr "ลบ\tDel"
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
11033 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
11034 msgstr ""
11036 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
11037 #, fuzzy
11038 msgctxt "maximum 31 characters"
11039 msgid "Middle East Standard Time"
11040 msgstr "ลบ\tDel"
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
11043 #, fuzzy
11044 msgctxt "maximum 31 characters"
11045 msgid "Middle East Daylight Time"
11046 msgstr "ลบ\tDel"
11048 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11049 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
11050 msgstr ""
11052 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
11053 #, fuzzy
11054 msgctxt "maximum 31 characters"
11055 msgid "Tokyo Standard Time"
11056 msgstr "ลบ\tDel"
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
11059 #, fuzzy
11060 msgctxt "maximum 31 characters"
11061 msgid "Tokyo Daylight Time"
11062 msgstr "ลบ\tDel"
11064 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
11065 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
11066 msgstr ""
11068 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11069 #, fuzzy
11070 msgctxt "maximum 31 characters"
11071 msgid "Line Islands Standard Time"
11072 msgstr "ลบ\tDel"
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11075 #, fuzzy
11076 msgctxt "maximum 31 characters"
11077 msgid "Line Islands Daylight Time"
11078 msgstr "ลบ\tDel"
11080 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
11081 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
11082 msgstr ""
11084 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11085 #, fuzzy
11086 msgctxt "maximum 31 characters"
11087 msgid "Cuba Standard Time"
11088 msgstr "ลบ\tDel"
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
11091 #, fuzzy
11092 msgctxt "maximum 31 characters"
11093 msgid "Cuba Daylight Time"
11094 msgstr "ลบ\tDel"
11096 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
11097 msgid "(UTC-05:00) Havana"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
11101 #, fuzzy
11102 msgctxt "maximum 31 characters"
11103 msgid "Jordan Standard Time"
11104 msgstr "ลบ\tDel"
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
11107 #, fuzzy
11108 msgctxt "maximum 31 characters"
11109 msgid "Jordan Daylight Time"
11110 msgstr "ลบ\tDel"
11112 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11113 msgid "(UTC+02:00) Amman"
11114 msgstr ""
11116 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
11117 #, fuzzy
11118 msgctxt "maximum 31 characters"
11119 msgid "Central Standard Time"
11120 msgstr "ลบ\tDel"
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
11123 #, fuzzy
11124 msgctxt "maximum 31 characters"
11125 msgid "Central Daylight Time"
11126 msgstr "ลบ\tDel"
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
11129 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
11133 msgctxt "maximum 31 characters"
11134 msgid "Russia Time Zone 3"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11138 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11139 msgstr ""
11141 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11142 #, fuzzy
11143 msgctxt "maximum 31 characters"
11144 msgid "Volgograd Standard Time"
11145 msgstr "ลบ\tDel"
11147 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11148 #, fuzzy
11149 msgctxt "maximum 31 characters"
11150 msgid "Volgograd Daylight Time"
11151 msgstr "ลบ\tDel"
11153 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11154 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11155 msgstr ""
11157 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
11158 #, fuzzy
11159 msgctxt "maximum 31 characters"
11160 msgid "Azores Standard Time"
11161 msgstr "ลบ\tDel"
11163 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
11164 #, fuzzy
11165 msgctxt "maximum 31 characters"
11166 msgid "Azores Daylight Time"
11167 msgstr "ลบ\tDel"
11169 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
11170 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11171 msgstr ""
11173 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11174 #, fuzzy
11175 msgctxt "maximum 31 characters"
11176 msgid "North Asia East Standard Time"
11177 msgstr "ลบ\tDel"
11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11180 #, fuzzy
11181 msgctxt "maximum 31 characters"
11182 msgid "North Asia East Daylight Time"
11183 msgstr "ลบ\tDel"
11185 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11186 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11187 msgstr ""
11189 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
11190 msgctxt "maximum 31 characters"
11191 msgid "UTC-11"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11195 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11199 #, fuzzy
11200 msgctxt "maximum 31 characters"
11201 msgid "Argentina Standard Time"
11202 msgstr "ลบ\tDel"
11204 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11205 #, fuzzy
11206 msgctxt "maximum 31 characters"
11207 msgid "Argentina Daylight Time"
11208 msgstr "ลบ\tDel"
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11211 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
11215 #, fuzzy
11216 msgctxt "maximum 31 characters"
11217 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11218 msgstr "ลบ\tDel"
11220 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
11221 #, fuzzy
11222 msgctxt "maximum 31 characters"
11223 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11224 msgstr "ลบ\tDel"
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
11227 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11231 #, fuzzy
11232 msgctxt "maximum 31 characters"
11233 msgid "Marquesas Standard Time"
11234 msgstr "ลบ\tDel"
11236 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11237 #, fuzzy
11238 msgctxt "maximum 31 characters"
11239 msgid "Marquesas Daylight Time"
11240 msgstr "ลบ\tDel"
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
11243 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11247 #, fuzzy
11248 msgctxt "maximum 31 characters"
11249 msgid "Myanmar Standard Time"
11250 msgstr "ลบ\tDel"
11252 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11253 #, fuzzy
11254 msgctxt "maximum 31 characters"
11255 msgid "Myanmar Daylight Time"
11256 msgstr "ลบ\tDel"
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11259 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11263 msgctxt "maximum 31 characters"
11264 msgid "Coordinated Universal Time"
11265 msgstr ""
11267 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11268 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11269 msgstr ""
11271 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11272 #, fuzzy
11273 msgctxt "maximum 31 characters"
11274 msgid "India Standard Time"
11275 msgstr "ลบ\tDel"
11277 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11278 #, fuzzy
11279 msgctxt "maximum 31 characters"
11280 msgid "India Daylight Time"
11281 msgstr "ลบ\tDel"
11283 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11284 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11285 msgstr ""
11287 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11288 #, fuzzy
11289 msgctxt "maximum 31 characters"
11290 msgid "GTB Standard Time"
11291 msgstr "ลบ\tDel"
11293 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11294 #, fuzzy
11295 msgctxt "maximum 31 characters"
11296 msgid "GTB Daylight Time"
11297 msgstr "ลบ\tDel"
11299 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11300 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11301 msgstr ""
11303 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11304 #, fuzzy
11305 msgctxt "maximum 31 characters"
11306 msgid "Turkey Standard Time"
11307 msgstr "ลบ\tDel"
11309 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11310 #, fuzzy
11311 msgctxt "maximum 31 characters"
11312 msgid "Turkey Daylight Time"
11313 msgstr "ลบ\tDel"
11315 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11316 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11317 msgstr ""
11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11320 #, fuzzy
11321 msgctxt "maximum 31 characters"
11322 msgid "Astrakhan Standard Time"
11323 msgstr "ลบ\tDel"
11325 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11326 #, fuzzy
11327 msgctxt "maximum 31 characters"
11328 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11329 msgstr "ลบ\tDel"
11331 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11332 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11333 msgstr ""
11335 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11336 #, fuzzy
11337 msgctxt "maximum 31 characters"
11338 msgid "Fiji Standard Time"
11339 msgstr "ลบ\tDel"
11341 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11342 #, fuzzy
11343 msgctxt "maximum 31 characters"
11344 msgid "Fiji Daylight Time"
11345 msgstr "ลบ\tDel"
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11348 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11349 msgstr ""
11351 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11352 #, fuzzy
11353 msgctxt "maximum 31 characters"
11354 msgid "Canada Central Standard Time"
11355 msgstr "ลบ\tDel"
11357 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11358 #, fuzzy
11359 msgctxt "maximum 31 characters"
11360 msgid "Canada Central Daylight Time"
11361 msgstr "ลบ\tDel"
11363 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11364 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11368 #, fuzzy
11369 msgctxt "maximum 31 characters"
11370 msgid "Yukon Standard Time"
11371 msgstr "ลบ\tDel"
11373 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11374 #, fuzzy
11375 msgctxt "maximum 31 characters"
11376 msgid "Yukon Daylight Time"
11377 msgstr "ลบ\tDel"
11379 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11380 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11381 msgstr ""
11383 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11384 #, fuzzy
11385 msgctxt "maximum 31 characters"
11386 msgid "Taipei Standard Time"
11387 msgstr "ลบ\tDel"
11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11390 #, fuzzy
11391 msgctxt "maximum 31 characters"
11392 msgid "Taipei Daylight Time"
11393 msgstr "ลบ\tDel"
11395 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11396 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11397 msgstr ""
11399 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11400 #, fuzzy
11401 msgctxt "maximum 31 characters"
11402 msgid "W. Europe Standard Time"
11403 msgstr "ลบ\tDel"
11405 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11406 #, fuzzy
11407 msgctxt "maximum 31 characters"
11408 msgid "W. Europe Daylight Time"
11409 msgstr "ลบ\tDel"
11411 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11412 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11413 msgstr ""
11415 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11416 #, fuzzy
11417 msgctxt "maximum 31 characters"
11418 msgid "Montevideo Standard Time"
11419 msgstr "ลบ\tDel"
11421 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11422 #, fuzzy
11423 msgctxt "maximum 31 characters"
11424 msgid "Montevideo Daylight Time"
11425 msgstr "ลบ\tDel"
11427 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11428 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11432 #, fuzzy
11433 msgctxt "maximum 31 characters"
11434 msgid "Pakistan Standard Time"
11435 msgstr "ลบ\tDel"
11437 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11438 #, fuzzy
11439 msgctxt "maximum 31 characters"
11440 msgid "Pakistan Daylight Time"
11441 msgstr "ลบ\tDel"
11443 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11444 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11445 msgstr ""
11447 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11448 #, fuzzy
11449 msgctxt "maximum 31 characters"
11450 msgid "Tomsk Standard Time"
11451 msgstr "ลบ\tDel"
11453 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11454 #, fuzzy
11455 msgctxt "maximum 31 characters"
11456 msgid "Tomsk Daylight Time"
11457 msgstr "ลบ\tDel"
11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11460 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11461 msgstr ""
11463 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11464 #, fuzzy
11465 msgctxt "maximum 31 characters"
11466 msgid "Caucasus Standard Time"
11467 msgstr "ลบ\tDel"
11469 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11470 #, fuzzy
11471 msgctxt "maximum 31 characters"
11472 msgid "Caucasus Daylight Time"
11473 msgstr "ลบ\tDel"
11475 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11476 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11477 msgstr ""
11479 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11480 #, fuzzy
11481 msgctxt "maximum 31 characters"
11482 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11483 msgstr "ลบ\tDel"
11485 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11486 #, fuzzy
11487 msgctxt "maximum 31 characters"
11488 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11489 msgstr "ลบ\tDel"
11491 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11492 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11493 msgstr ""
11495 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11496 #, fuzzy
11497 msgctxt "maximum 31 characters"
11498 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11499 msgstr "ลบ\tDel"
11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11502 #, fuzzy
11503 msgctxt "maximum 31 characters"
11504 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11505 msgstr "ลบ\tDel"
11507 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11508 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11509 msgstr ""
11511 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11512 #, fuzzy
11513 msgctxt "maximum 31 characters"
11514 msgid "Eastern Standard Time"
11515 msgstr "ลบ\tDel"
11517 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11518 #, fuzzy
11519 msgctxt "maximum 31 characters"
11520 msgid "Eastern Daylight Time"
11521 msgstr "ลบ\tDel"
11523 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11524 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11525 msgstr ""
11527 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11528 #, fuzzy
11529 msgctxt "maximum 31 characters"
11530 msgid "Transbaikal Standard Time"
11531 msgstr "ลบ\tDel"
11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11534 #, fuzzy
11535 msgctxt "maximum 31 characters"
11536 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11537 msgstr "ลบ\tDel"
11539 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11540 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11541 msgstr ""
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11544 #, fuzzy
11545 msgctxt "maximum 31 characters"
11546 msgid "E. Europe Standard Time"
11547 msgstr "ลบ\tDel"
11549 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11550 #, fuzzy
11551 msgctxt "maximum 31 characters"
11552 msgid "E. Europe Daylight Time"
11553 msgstr "ลบ\tDel"
11555 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11556 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11557 msgstr ""
11559 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11560 #, fuzzy
11561 msgctxt "maximum 31 characters"
11562 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11563 msgstr "ลบ\tDel"
11565 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11566 #, fuzzy
11567 msgctxt "maximum 31 characters"
11568 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11569 msgstr "ลบ\tDel"
11571 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11572 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11573 msgstr ""
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11576 #, fuzzy
11577 msgctxt "maximum 31 characters"
11578 msgid "Saratov Standard Time"
11579 msgstr "ลบ\tDel"
11581 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11582 #, fuzzy
11583 msgctxt "maximum 31 characters"
11584 msgid "Saratov Daylight Time"
11585 msgstr "ลบ\tDel"
11587 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11588 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11589 msgstr ""
11591 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11592 #, fuzzy
11593 msgctxt "maximum 31 characters"
11594 msgid "Atlantic Standard Time"
11595 msgstr "ลบ\tDel"
11597 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11598 #, fuzzy
11599 msgctxt "maximum 31 characters"
11600 msgid "Atlantic Daylight Time"
11601 msgstr "ลบ\tDel"
11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11604 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11605 msgstr ""
11607 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11608 #, fuzzy
11609 msgctxt "maximum 31 characters"
11610 msgid "Mountain Standard Time"
11611 msgstr "ลบ\tDel"
11613 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11614 #, fuzzy
11615 msgctxt "maximum 31 characters"
11616 msgid "Mountain Daylight Time"
11617 msgstr "ลบ\tDel"
11619 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11620 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11621 msgstr ""
11623 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11624 #, fuzzy
11625 msgctxt "maximum 31 characters"
11626 msgid "US Eastern Standard Time"
11627 msgstr "ลบ\tDel"
11629 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11630 #, fuzzy
11631 msgctxt "maximum 31 characters"
11632 msgid "US Eastern Daylight Time"
11633 msgstr "ลบ\tDel"
11635 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11636 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11637 msgstr ""
11639 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11640 #, fuzzy
11641 msgctxt "maximum 31 characters"
11642 msgid "Sakhalin Standard Time"
11643 msgstr "ลบ\tDel"
11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11646 #, fuzzy
11647 msgctxt "maximum 31 characters"
11648 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11649 msgstr "ลบ\tDel"
11651 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11652 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11653 msgstr ""
11655 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11656 #, fuzzy
11657 msgctxt "maximum 31 characters"
11658 msgid "North Korea Standard Time"
11659 msgstr "ลบ\tDel"
11661 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11662 #, fuzzy
11663 msgctxt "maximum 31 characters"
11664 msgid "North Korea Daylight Time"
11665 msgstr "ลบ\tDel"
11667 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11668 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11669 msgstr ""
11671 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11672 #, fuzzy
11673 msgctxt "maximum 31 characters"
11674 msgid "Tasmania Standard Time"
11675 msgstr "ลบ\tDel"
11677 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11678 #, fuzzy
11679 msgctxt "maximum 31 characters"
11680 msgid "Tasmania Daylight Time"
11681 msgstr "ลบ\tDel"
11683 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11684 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11688 #, fuzzy
11689 msgctxt "maximum 31 characters"
11690 msgid "Central America Standard Time"
11691 msgstr "ลบ\tDel"
11693 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11694 #, fuzzy
11695 msgctxt "maximum 31 characters"
11696 msgid "Central America Daylight Time"
11697 msgstr "ลบ\tDel"
11699 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11700 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11701 msgstr ""
11703 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11704 msgctxt "maximum 31 characters"
11705 msgid "UTC-02"
11706 msgstr ""
11708 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11709 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11713 #, fuzzy
11714 msgctxt "maximum 31 characters"
11715 msgid "US Mountain Standard Time"
11716 msgstr "ลบ\tDel"
11718 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11719 #, fuzzy
11720 msgctxt "maximum 31 characters"
11721 msgid "US Mountain Daylight Time"
11722 msgstr "ลบ\tDel"
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11725 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11726 msgstr ""
11728 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11729 #, fuzzy
11730 msgctxt "maximum 31 characters"
11731 msgid "South Africa Standard Time"
11732 msgstr "ลบ\tDel"
11734 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11735 #, fuzzy
11736 msgctxt "maximum 31 characters"
11737 msgid "South Africa Daylight Time"
11738 msgstr "ลบ\tDel"
11740 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11741 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11745 #, fuzzy
11746 msgctxt "maximum 31 characters"
11747 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11748 msgstr "ลบ\tDel"
11750 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11751 #, fuzzy
11752 msgctxt "maximum 31 characters"
11753 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11754 msgstr "ลบ\tDel"
11756 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11757 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11758 msgstr ""
11760 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11761 msgctxt "maximum 31 characters"
11762 msgid "UTC-09"
11763 msgstr ""
11765 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11766 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11767 msgstr ""
11769 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11770 #, fuzzy
11771 msgctxt "maximum 31 characters"
11772 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11773 msgstr "ลบ\tDel"
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11776 #, fuzzy
11777 msgctxt "maximum 31 characters"
11778 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11779 msgstr "ลบ\tDel"
11781 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11782 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11783 msgstr ""
11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11786 #, fuzzy
11787 msgctxt "maximum 31 characters"
11788 msgid "Afghanistan Standard Time"
11789 msgstr "ลบ\tDel"
11791 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11792 #, fuzzy
11793 msgctxt "maximum 31 characters"
11794 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11795 msgstr "ลบ\tDel"
11797 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11798 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11799 msgstr ""
11801 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11802 #, fuzzy
11803 msgctxt "maximum 31 characters"
11804 msgid "Yakutsk Standard Time"
11805 msgstr "ลบ\tDel"
11807 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11808 #, fuzzy
11809 msgctxt "maximum 31 characters"
11810 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11811 msgstr "ลบ\tDel"
11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11814 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11815 msgstr ""
11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11818 #, fuzzy
11819 msgctxt "maximum 31 characters"
11820 msgid "SA Eastern Standard Time"
11821 msgstr "ลบ\tDel"
11823 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11824 #, fuzzy
11825 msgctxt "maximum 31 characters"
11826 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11827 msgstr "ลบ\tDel"
11829 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11830 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11831 msgstr ""
11833 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11834 #, fuzzy
11835 msgctxt "maximum 31 characters"
11836 msgid "Arab Standard Time"
11837 msgstr "ลบ\tDel"
11839 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11840 #, fuzzy
11841 msgctxt "maximum 31 characters"
11842 msgid "Arab Daylight Time"
11843 msgstr "ลบ\tDel"
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11846 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11847 msgstr ""
11849 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11850 #, fuzzy
11851 msgctxt "maximum 31 characters"
11852 msgid "Arabian Standard Time"
11853 msgstr "ลบ\tDel"
11855 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11856 #, fuzzy
11857 msgctxt "maximum 31 characters"
11858 msgid "Arabian Daylight Time"
11859 msgstr "ลบ\tDel"
11861 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11862 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11863 msgstr ""
11865 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11866 #, fuzzy
11867 msgctxt "maximum 31 characters"
11868 msgid "Tocantins Standard Time"
11869 msgstr "ลบ\tDel"
11871 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11872 #, fuzzy
11873 msgctxt "maximum 31 characters"
11874 msgid "Tocantins Daylight Time"
11875 msgstr "ลบ\tDel"
11877 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11878 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11879 msgstr ""
11881 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11882 #, fuzzy
11883 msgctxt "maximum 31 characters"
11884 msgid "Russian Standard Time"
11885 msgstr "ลบ\tDel"
11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11888 #, fuzzy
11889 msgctxt "maximum 31 characters"
11890 msgid "Russian Daylight Time"
11891 msgstr "ลบ\tDel"
11893 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11894 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11895 msgstr ""
11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11898 #, fuzzy
11899 msgctxt "maximum 31 characters"
11900 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11901 msgstr "ลบ\tDel"
11903 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11904 #, fuzzy
11905 msgctxt "maximum 31 characters"
11906 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11907 msgstr "ลบ\tDel"
11909 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11910 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11911 msgstr ""
11913 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11914 #, fuzzy
11915 msgctxt "maximum 31 characters"
11916 msgid "Romance Standard Time"
11917 msgstr "ลบ\tDel"
11919 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11920 #, fuzzy
11921 msgctxt "maximum 31 characters"
11922 msgid "Romance Daylight Time"
11923 msgstr "ลบ\tDel"
11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11926 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11930 #, fuzzy
11931 msgctxt "maximum 31 characters"
11932 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11933 msgstr "ลบ\tDel"
11935 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11936 #, fuzzy
11937 msgctxt "maximum 31 characters"
11938 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11939 msgstr "ลบ\tDel"
11941 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11942 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11943 msgstr ""
11945 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11946 msgctxt "maximum 31 characters"
11947 msgid "Russia Time Zone 11"
11948 msgstr ""
11950 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11951 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11952 msgstr ""
11954 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11955 #, fuzzy
11956 msgctxt "maximum 31 characters"
11957 msgid "West Bank Standard Time"
11958 msgstr "ลบ\tDel"
11960 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11961 #, fuzzy
11962 msgctxt "maximum 31 characters"
11963 msgid "West Bank Daylight Time"
11964 msgstr "ลบ\tDel"
11966 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11967 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11968 msgstr ""
11970 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11971 #, fuzzy
11972 msgctxt "maximum 31 characters"
11973 msgid "Syria Standard Time"
11974 msgstr "ลบ\tDel"
11976 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11977 #, fuzzy
11978 msgctxt "maximum 31 characters"
11979 msgid "Syria Daylight Time"
11980 msgstr "ลบ\tDel"
11982 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11983 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11984 msgstr ""
11986 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11987 #, fuzzy
11988 msgctxt "maximum 31 characters"
11989 msgid "AUS Central Standard Time"
11990 msgstr "ลบ\tDel"
11992 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11993 #, fuzzy
11994 msgctxt "maximum 31 characters"
11995 msgid "AUS Central Daylight Time"
11996 msgstr "ลบ\tDel"
11998 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11999 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
12000 msgstr ""
12002 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
12003 #, fuzzy
12004 msgctxt "maximum 31 characters"
12005 msgid "Greenwich Standard Time"
12006 msgstr "ลบ\tDel"
12008 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
12009 #, fuzzy
12010 msgctxt "maximum 31 characters"
12011 msgid "Greenwich Daylight Time"
12012 msgstr "ลบ\tDel"
12014 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
12015 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
12019 #, fuzzy
12020 msgctxt "maximum 31 characters"
12021 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
12022 msgstr "ลบ\tDel"
12024 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
12025 #, fuzzy
12026 msgctxt "maximum 31 characters"
12027 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
12028 msgstr "ลบ\tDel"
12030 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
12031 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
12032 msgstr ""
12034 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
12035 #, fuzzy
12036 msgctxt "maximum 31 characters"
12037 msgid "Norfolk Standard Time"
12038 msgstr "ลบ\tDel"
12040 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
12041 #, fuzzy
12042 msgctxt "maximum 31 characters"
12043 msgid "Norfolk Daylight Time"
12044 msgstr "ลบ\tDel"
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
12047 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
12048 msgstr ""
12050 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
12051 #, fuzzy
12052 msgctxt "maximum 31 characters"
12053 msgid "Israel Standard Time"
12054 msgstr "ลบ\tDel"
12056 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
12057 #, fuzzy
12058 msgctxt "maximum 31 characters"
12059 msgid "Israel Daylight Time"
12060 msgstr "ลบ\tDel"
12062 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
12063 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
12064 msgstr ""
12066 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
12067 #, fuzzy
12068 msgctxt "maximum 31 characters"
12069 msgid "Bangladesh Standard Time"
12070 msgstr "ลบ\tDel"
12072 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
12073 #, fuzzy
12074 msgctxt "maximum 31 characters"
12075 msgid "Bangladesh Daylight Time"
12076 msgstr "ลบ\tDel"
12078 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
12079 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
12083 #, fuzzy
12084 msgctxt "maximum 31 characters"
12085 msgid "SA Pacific Standard Time"
12086 msgstr "ลบ\tDel"
12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
12089 #, fuzzy
12090 msgctxt "maximum 31 characters"
12091 msgid "SA Pacific Daylight Time"
12092 msgstr "ลบ\tDel"
12094 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
12095 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
12096 msgstr ""
12098 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
12099 #, fuzzy
12100 msgctxt "maximum 31 characters"
12101 msgid "West Asia Standard Time"
12102 msgstr "ลบ\tDel"
12104 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
12105 #, fuzzy
12106 msgctxt "maximum 31 characters"
12107 msgid "West Asia Daylight Time"
12108 msgstr "ลบ\tDel"
12110 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
12111 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
12112 msgstr ""
12114 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
12115 #, fuzzy
12116 msgctxt "maximum 31 characters"
12117 msgid "Alaskan Standard Time"
12118 msgstr "ลบ\tDel"
12120 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
12121 #, fuzzy
12122 msgctxt "maximum 31 characters"
12123 msgid "Alaskan Daylight Time"
12124 msgstr "ลบ\tDel"
12126 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
12127 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
12128 msgstr ""
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
12131 #, fuzzy
12132 msgctxt "maximum 31 characters"
12133 msgid "Paraguay Standard Time"
12134 msgstr "ลบ\tDel"
12136 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
12137 #, fuzzy
12138 msgctxt "maximum 31 characters"
12139 msgid "Paraguay Daylight Time"
12140 msgstr "ลบ\tDel"
12142 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
12143 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
12144 msgstr ""
12146 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
12147 #, fuzzy
12148 msgctxt "maximum 31 characters"
12149 msgid "Dateline Standard Time"
12150 msgstr "ลบ\tDel"
12152 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
12153 #, fuzzy
12154 msgctxt "maximum 31 characters"
12155 msgid "Dateline Daylight Time"
12156 msgstr "ลบ\tDel"
12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
12159 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
12163 #, fuzzy
12164 msgctxt "maximum 31 characters"
12165 msgid "Libya Standard Time"
12166 msgstr "ลบ\tDel"
12168 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
12169 #, fuzzy
12170 msgctxt "maximum 31 characters"
12171 msgid "Libya Daylight Time"
12172 msgstr "ลบ\tDel"
12174 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
12175 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
12176 msgstr ""
12178 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
12179 #, fuzzy
12180 msgctxt "maximum 31 characters"
12181 msgid "Bahia Standard Time"
12182 msgstr "ลบ\tDel"
12184 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
12185 #, fuzzy
12186 msgctxt "maximum 31 characters"
12187 msgid "Bahia Daylight Time"
12188 msgstr "ลบ\tDel"
12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
12191 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
12192 msgstr ""
12194 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
12195 #, fuzzy
12196 msgctxt "maximum 31 characters"
12197 msgid "Venezuela Standard Time"
12198 msgstr "ลบ\tDel"
12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
12201 #, fuzzy
12202 msgctxt "maximum 31 characters"
12203 msgid "Venezuela Daylight Time"
12204 msgstr "ลบ\tDel"
12206 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
12207 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
12208 msgstr ""
12210 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
12211 #, fuzzy
12212 msgctxt "maximum 31 characters"
12213 msgid "Bougainville Standard Time"
12214 msgstr "ลบ\tDel"
12216 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
12217 #, fuzzy
12218 msgctxt "maximum 31 characters"
12219 msgid "Bougainville Daylight Time"
12220 msgstr "ลบ\tDel"
12222 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
12223 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
12227 #, fuzzy
12228 msgctxt "maximum 31 characters"
12229 msgid "Hawaiian Standard Time"
12230 msgstr "ลบ\tDel"
12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
12233 #, fuzzy
12234 msgctxt "maximum 31 characters"
12235 msgid "Hawaiian Daylight Time"
12236 msgstr "ลบ\tDel"
12238 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
12239 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
12240 msgstr ""
12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
12243 #, fuzzy
12244 msgctxt "maximum 31 characters"
12245 msgid "SE Asia Standard Time"
12246 msgstr "ลบ\tDel"
12248 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
12249 #, fuzzy
12250 msgctxt "maximum 31 characters"
12251 msgid "SE Asia Daylight Time"
12252 msgstr "ลบ\tDel"
12254 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
12255 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
12256 msgstr ""
12258 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
12259 #, fuzzy
12260 msgctxt "maximum 31 characters"
12261 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12262 msgstr "ลบ\tDel"
12264 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
12265 #, fuzzy
12266 msgctxt "maximum 31 characters"
12267 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12268 msgstr "ลบ\tDel"
12270 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
12271 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
12275 #, fuzzy
12276 msgctxt "maximum 31 characters"
12277 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12278 msgstr "ลบ\tDel"
12280 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
12281 #, fuzzy
12282 msgctxt "maximum 31 characters"
12283 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12284 msgstr "ลบ\tDel"
12286 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
12287 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12288 msgstr ""
12290 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12291 #, fuzzy
12292 msgctxt "maximum 31 characters"
12293 msgid "New Zealand Standard Time"
12294 msgstr "ลบ\tDel"
12296 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12297 #, fuzzy
12298 msgctxt "maximum 31 characters"
12299 msgid "New Zealand Daylight Time"
12300 msgstr "ลบ\tDel"
12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12303 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12304 msgstr ""
12306 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
12307 #, fuzzy
12308 msgctxt "maximum 31 characters"
12309 msgid "Aleutian Standard Time"
12310 msgstr "ลบ\tDel"
12312 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
12313 #, fuzzy
12314 msgctxt "maximum 31 characters"
12315 msgid "Aleutian Daylight Time"
12316 msgstr "ลบ\tDel"
12318 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
12319 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12320 msgstr ""
12322 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12323 #, fuzzy
12324 msgctxt "maximum 31 characters"
12325 msgid "Omsk Standard Time"
12326 msgstr "ลบ\tDel"
12328 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12329 #, fuzzy
12330 msgctxt "maximum 31 characters"
12331 msgid "Omsk Daylight Time"
12332 msgstr "ลบ\tDel"
12334 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12335 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12336 msgstr ""
12338 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12339 #, fuzzy
12340 msgctxt "maximum 31 characters"
12341 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12342 msgstr "ลบ\tDel"
12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12345 #, fuzzy
12346 msgctxt "maximum 31 characters"
12347 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12348 msgstr "ลบ\tDel"
12350 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12351 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12352 msgstr ""
12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
12355 #, fuzzy
12356 msgctxt "maximum 31 characters"
12357 msgid "Belarus Standard Time"
12358 msgstr "ลบ\tDel"
12360 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
12361 #, fuzzy
12362 msgctxt "maximum 31 characters"
12363 msgid "Belarus Daylight Time"
12364 msgstr "ลบ\tDel"
12366 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
12367 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12368 msgstr ""
12370 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12371 #, fuzzy
12372 msgctxt "maximum 31 characters"
12373 msgid "SA Western Standard Time"
12374 msgstr "ลบ\tDel"
12376 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12377 #, fuzzy
12378 msgctxt "maximum 31 characters"
12379 msgid "SA Western Daylight Time"
12380 msgstr "ลบ\tDel"
12382 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12383 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12384 msgstr ""
12386 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
12387 #, fuzzy
12388 msgctxt "maximum 31 characters"
12389 msgid "Greenland Standard Time"
12390 msgstr "ลบ\tDel"
12392 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
12393 #, fuzzy
12394 msgctxt "maximum 31 characters"
12395 msgid "Greenland Daylight Time"
12396 msgstr "ลบ\tDel"
12398 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
12399 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12400 msgstr ""
12402 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12403 #, fuzzy
12404 msgctxt "maximum 31 characters"
12405 msgid "Easter Island Standard Time"
12406 msgstr "ลบ\tDel"
12408 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12409 #, fuzzy
12410 msgctxt "maximum 31 characters"
12411 msgid "Easter Island Daylight Time"
12412 msgstr "ลบ\tDel"
12414 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12415 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12416 msgstr ""
12418 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
12419 msgctxt "maximum 31 characters"
12420 msgid "Russia Time Zone 10"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12424 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12425 msgstr ""
12427 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12428 #, fuzzy
12429 msgctxt "maximum 31 characters"
12430 msgid "Egypt Standard Time"
12431 msgstr "ลบ\tDel"
12433 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12434 #, fuzzy
12435 msgctxt "maximum 31 characters"
12436 msgid "Egypt Daylight Time"
12437 msgstr "ลบ\tDel"
12439 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12440 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12441 msgstr ""
12443 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
12444 #, fuzzy
12445 msgctxt "maximum 31 characters"
12446 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12447 msgstr "ลบ\tDel"
12449 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
12450 #, fuzzy
12451 msgctxt "maximum 31 characters"
12452 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12453 msgstr "ลบ\tDel"
12455 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
12456 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12457 msgstr ""
12459 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
12460 #, fuzzy
12461 msgctxt "maximum 31 characters"
12462 msgid "Mauritius Standard Time"
12463 msgstr "ลบ\tDel"
12465 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
12466 #, fuzzy
12467 msgctxt "maximum 31 characters"
12468 msgid "Mauritius Daylight Time"
12469 msgstr "ลบ\tDel"
12471 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
12472 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12473 msgstr ""
12475 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12476 #, fuzzy
12477 msgctxt "maximum 31 characters"
12478 msgid "Vladivostok Standard Time"
12479 msgstr "ลบ\tDel"
12481 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12482 #, fuzzy
12483 msgctxt "maximum 31 characters"
12484 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12485 msgstr "ลบ\tDel"
12487 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12488 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12489 msgstr ""
12491 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
12492 #, fuzzy
12493 msgctxt "maximum 31 characters"
12494 msgid "Singapore Standard Time"
12495 msgstr "ลบ\tDel"
12497 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
12498 #, fuzzy
12499 msgctxt "maximum 31 characters"
12500 msgid "Singapore Daylight Time"
12501 msgstr "ลบ\tDel"
12503 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
12504 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12505 msgstr ""
12507 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
12508 #, fuzzy
12509 msgctxt "maximum 31 characters"
12510 msgid "Korea Standard Time"
12511 msgstr "ลบ\tDel"
12513 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
12514 #, fuzzy
12515 msgctxt "maximum 31 characters"
12516 msgid "Korea Daylight Time"
12517 msgstr "ลบ\tDel"
12519 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
12520 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12521 msgstr ""
12523 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
12524 #, fuzzy
12525 msgctxt "maximum 31 characters"
12526 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12527 msgstr "ลบ\tDel"
12529 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
12530 #, fuzzy
12531 msgctxt "maximum 31 characters"
12532 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12533 msgstr "ลบ\tDel"
12535 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
12536 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12537 msgstr ""
12539 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12540 #, fuzzy
12541 msgctxt "maximum 31 characters"
12542 msgid "E. Africa Standard Time"
12543 msgstr "ลบ\tDel"
12545 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12546 #, fuzzy
12547 msgctxt "maximum 31 characters"
12548 msgid "E. Africa Daylight Time"
12549 msgstr "ลบ\tDel"
12551 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12552 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12553 msgstr ""
12555 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
12556 #, fuzzy
12557 msgctxt "maximum 31 characters"
12558 msgid "FLE Standard Time"
12559 msgstr "ลบ\tDel"
12561 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
12562 #, fuzzy
12563 msgctxt "maximum 31 characters"
12564 msgid "FLE Daylight Time"
12565 msgstr "ลบ\tDel"
12567 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
12568 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12569 msgstr ""
12571 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
12572 #, fuzzy
12573 msgctxt "maximum 31 characters"
12574 msgid "E. South America Standard Time"
12575 msgstr "ลบ\tDel"
12577 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
12578 #, fuzzy
12579 msgctxt "maximum 31 characters"
12580 msgid "E. South America Daylight Time"
12581 msgstr "ลบ\tDel"
12583 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
12584 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12585 msgstr ""
12587 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12588 #, fuzzy
12589 msgctxt "maximum 31 characters"
12590 msgid "Central Pacific Standard Time"
12591 msgstr "ลบ\tDel"
12593 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12594 #, fuzzy
12595 msgctxt "maximum 31 characters"
12596 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12597 msgstr "ลบ\tDel"
12599 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12600 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12601 msgstr ""
12603 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
12604 #, fuzzy
12605 msgctxt "maximum 31 characters"
12606 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12607 msgstr "ลบ\tDel"
12609 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12610 #, fuzzy
12611 msgctxt "maximum 31 characters"
12612 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12613 msgstr "ลบ\tDel"
12615 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12616 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12617 msgstr ""
12619 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12620 #, fuzzy
12621 msgctxt "maximum 31 characters"
12622 msgid "Pacific SA Standard Time"
12623 msgstr "ลบ\tDel"
12625 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12626 #, fuzzy
12627 msgctxt "maximum 31 characters"
12628 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12629 msgstr "ลบ\tDel"
12631 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12632 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12633 msgstr ""
12635 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12636 #, fuzzy
12637 msgctxt "maximum 31 characters"
12638 msgid "E. Australia Standard Time"
12639 msgstr "ลบ\tDel"
12641 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12642 #, fuzzy
12643 msgctxt "maximum 31 characters"
12644 msgid "E. Australia Daylight Time"
12645 msgstr "ลบ\tDel"
12647 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12648 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12649 msgstr ""
12651 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12652 #, fuzzy
12653 msgctxt "maximum 31 characters"
12654 msgid "W. Australia Standard Time"
12655 msgstr "ลบ\tDel"
12657 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12658 #, fuzzy
12659 msgctxt "maximum 31 characters"
12660 msgid "W. Australia Daylight Time"
12661 msgstr "ลบ\tDel"
12663 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12664 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12665 msgstr ""
12667 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12668 msgid "Security Warning"
12669 msgstr ""
12671 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12672 msgid "Do you want to install this software?"
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12676 msgid "Don't install"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12680 msgid ""
12681 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12682 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12683 msgstr ""
12685 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12686 msgid "Installation of component failed: %08x"
12687 msgstr ""
12689 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12690 msgid "Install (%d)"
12691 msgstr ""
12693 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12694 msgid "Install"
12695 msgstr ""
12697 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12699 msgctxt "window"
12700 msgid "&Restore"
12701 msgstr ""
12703 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12704 msgid "&Move"
12705 msgstr ""
12707 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12708 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12709 msgid "&Size"
12710 msgstr ""
12712 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12713 msgid "Mi&nimize"
12714 msgstr ""
12716 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12717 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12719 msgid "Ma&ximize"
12720 msgstr ""
12722 #: dlls/user32/user32.rc:36
12723 msgid "&Close\tAlt+F4"
12724 msgstr ""
12726 #: dlls/user32/user32.rc:38
12727 msgid "&About Wine"
12728 msgstr ""
12730 #: dlls/user32/user32.rc:49
12731 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12732 msgstr ""
12734 #: dlls/user32/user32.rc:51
12735 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12736 msgstr ""
12738 #: dlls/user32/user32.rc:81
12739 #, fuzzy
12740 msgid "&Abort"
12741 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
12743 #: dlls/user32/user32.rc:85
12744 msgid "&Ignore"
12745 msgstr ""
12747 #: dlls/user32/user32.rc:86
12748 msgid "&Try Again"
12749 msgstr ""
12751 #: dlls/user32/user32.rc:87
12752 #, fuzzy
12753 msgid "&Continue"
12754 msgstr "เนื้อหา"
12756 #: dlls/user32/user32.rc:94
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Select Window"
12759 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12761 #: dlls/user32/user32.rc:72
12762 msgid "&More Windows..."
12763 msgstr ""
12765 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12766 msgid "Overflow"
12767 msgstr ""
12769 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Out of memory."
12772 msgid "Out of memory"
12773 msgstr "ความจํา์หมด"
12775 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12776 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12777 msgstr ""
12779 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12780 msgid "Type mismatch"
12781 msgstr ""
12783 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12784 msgid "Device I/O error"
12785 msgstr ""
12787 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12788 #, fuzzy
12789 msgid "File already exists"
12790 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12792 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12793 msgid "Disk full"
12794 msgstr ""
12796 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Too many files"
12799 msgstr "แฟ้ม"
12801 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12802 msgid "Permission denied"
12803 msgstr ""
12805 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12806 msgid "Path/File access error"
12807 msgstr ""
12809 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Path not found"
12812 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12814 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12815 msgid "Object variable not set"
12816 msgstr ""
12818 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12819 msgid "Invalid use of Null"
12820 msgstr ""
12822 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12823 msgid "Can't create necessary temporary file"
12824 msgstr ""
12826 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12827 msgid "ActiveX component can't create object"
12828 msgstr ""
12830 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12831 msgid "Class doesn't support Automation"
12832 msgstr ""
12834 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12835 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12836 msgstr ""
12838 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12839 msgid "Object doesn't support named arguments"
12840 msgstr ""
12842 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12843 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12844 msgstr ""
12846 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Named argument not found"
12849 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12851 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12852 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12853 msgstr ""
12855 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12856 msgid "Object not a collection"
12857 msgstr ""
12859 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Specified DLL function not found"
12862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12864 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12865 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12866 msgstr ""
12868 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12869 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12870 msgstr ""
12872 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12873 msgid "Invalid or unqualified reference"
12874 msgstr ""
12876 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12877 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12881 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12882 msgstr ""
12884 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12885 msgid "Hide %@"
12886 msgstr ""
12888 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12889 msgid "Hide Others"
12890 msgstr ""
12892 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12893 msgid "Show All"
12894 msgstr ""
12896 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12897 msgid "Quit %@"
12898 msgstr ""
12900 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12901 msgid "Quit"
12902 msgstr ""
12904 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Window"
12907 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12909 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12910 msgid "Minimize"
12911 msgstr ""
12913 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12914 msgid "Zoom"
12915 msgstr ""
12917 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12918 msgid "Enter Full Screen"
12919 msgstr ""
12921 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12922 msgid "Bring All to Front"
12923 msgstr ""
12925 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12926 msgid "Paper Si&ze:"
12927 msgstr ""
12929 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12930 msgid "Duplex:"
12931 msgstr ""
12933 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12934 #, fuzzy
12935 #| msgid "&Setup"
12936 msgid "Setup"
12937 msgstr "ปรับแต่ง"
12939 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12940 msgid "Realm"
12941 msgstr ""
12943 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12944 msgid "Authentication Required"
12945 msgstr ""
12947 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12948 msgid "Server"
12949 msgstr ""
12951 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12952 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12953 msgstr ""
12955 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12956 msgid "Do you want to continue anyway?"
12957 msgstr ""
12959 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12960 msgid "LAN Connection"
12961 msgstr ""
12963 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12964 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12965 msgstr ""
12967 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12968 msgid "The date on the certificate is invalid."
12969 msgstr ""
12971 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12972 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12973 msgstr ""
12975 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12976 msgid ""
12977 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12978 msgstr ""
12980 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12981 msgid "Effective Date"
12982 msgstr ""
12984 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12985 msgid "Security Protocol"
12986 msgstr ""
12988 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12989 msgid "Signature Type"
12990 msgstr ""
12992 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12993 msgid "Encryption Type"
12994 msgstr ""
12996 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12997 msgid "Privacy Strength"
12998 msgstr ""
13000 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
13001 msgid "bits"
13002 msgstr ""
13004 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
13005 msgid "The request has timed out.\n"
13006 msgstr ""
13008 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
13009 #, fuzzy
13010 #| msgid "A printer error occurred."
13011 msgid "An internal error has occurred.\n"
13012 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
13014 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
13015 msgid "The URL is invalid.\n"
13016 msgstr ""
13018 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
13019 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
13023 #, fuzzy
13024 msgid "The server name could not be resolved.\n"
13025 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13027 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
13028 msgid "The requested operation is invalid.\n"
13029 msgstr ""
13031 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
13032 msgid ""
13033 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
13034 "was operating was closed before the operation completed.\n"
13035 msgstr ""
13037 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
13038 #, fuzzy
13039 msgid "The requested item could not be located.\n"
13040 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
13042 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
13043 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
13047 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
13051 msgid ""
13052 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
13053 "certificate is expired.\n"
13054 msgstr ""
13056 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
13057 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
13058 msgstr ""
13060 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
13061 msgid "The specified command was carried out."
13062 msgstr ""
13064 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
13065 msgid "Undefined external error."
13066 msgstr ""
13068 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
13069 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
13070 msgstr ""
13072 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
13073 msgid "The driver was not enabled."
13074 msgstr ""
13076 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
13077 msgid ""
13078 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
13079 "again."
13080 msgstr ""
13082 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
13083 msgid "The specified device handle is invalid."
13084 msgstr ""
13086 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
13087 msgid "There is no driver installed on your system!"
13088 msgstr ""
13090 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
13091 msgid ""
13092 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
13093 "increase available memory, and then try again."
13094 msgstr ""
13096 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
13097 msgid ""
13098 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
13099 "which functions and messages the driver supports."
13100 msgstr ""
13102 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
13103 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
13104 msgstr ""
13106 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
13107 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
13108 msgstr ""
13110 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
13111 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
13112 msgstr ""
13114 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
13115 msgid ""
13116 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
13117 "Capabilities function to determine the supported formats."
13118 msgstr ""
13120 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
13121 msgid ""
13122 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
13123 "device, or wait until the data is finished playing."
13124 msgstr ""
13126 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
13127 msgid ""
13128 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13129 "header, and then try again."
13130 msgstr ""
13132 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
13133 msgid ""
13134 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
13135 "and then try again."
13136 msgstr ""
13138 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
13139 msgid ""
13140 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
13141 "header, and then try again."
13142 msgstr ""
13144 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
13145 msgid ""
13146 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
13147 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
13148 msgstr ""
13150 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
13151 msgid ""
13152 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
13153 "transmitted, and then try again."
13154 msgstr ""
13156 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
13157 msgid ""
13158 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
13159 "on the system."
13160 msgstr ""
13162 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
13163 msgid ""
13164 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
13165 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
13169 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
13170 msgstr ""
13172 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
13173 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
13174 msgstr ""
13176 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
13177 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
13181 msgid ""
13182 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
13183 "or contact the device manufacturer."
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
13187 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
13188 msgstr ""
13190 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
13191 msgid ""
13192 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
13193 "unique alias."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
13197 msgid ""
13198 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
13199 msgstr ""
13201 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
13202 msgid "No command was specified."
13203 msgstr ""
13205 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
13206 msgid ""
13207 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
13208 "size of the buffer."
13209 msgstr ""
13211 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
13212 msgid ""
13213 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
13214 "one."
13215 msgstr ""
13217 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
13218 msgid "The specified integer is invalid for this command."
13219 msgstr ""
13221 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
13222 msgid ""
13223 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
13224 "manufacturer about obtaining a new driver."
13225 msgstr ""
13227 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
13228 msgid ""
13229 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
13230 "manufacturer about obtaining a new driver."
13231 msgstr ""
13233 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
13234 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
13235 msgstr ""
13237 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
13238 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
13239 msgstr ""
13241 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
13242 msgid ""
13243 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
13244 msgstr ""
13246 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
13247 msgid "The device driver is not ready."
13248 msgstr ""
13250 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
13251 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
13252 msgstr ""
13254 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
13255 msgid ""
13256 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
13257 "access error."
13258 msgstr ""
13260 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
13261 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
13262 msgstr ""
13264 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
13265 msgid ""
13266 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
13267 "separately to determine which devices caused the error."
13268 msgstr ""
13270 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
13271 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
13272 msgstr ""
13274 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
13275 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
13279 msgid "The specified parameters cannot be used together."
13280 msgstr ""
13282 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
13283 msgid ""
13284 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
13285 "still connected to the network."
13286 msgstr ""
13288 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
13289 msgid ""
13290 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
13291 "device name is spelled correctly."
13292 msgstr ""
13294 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
13295 msgid ""
13296 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
13297 "again."
13298 msgstr ""
13300 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
13301 msgid ""
13302 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
13303 "alias."
13304 msgstr ""
13306 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13307 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13308 msgstr ""
13310 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13311 msgid ""
13312 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13313 "parameter with each 'open' command."
13314 msgstr ""
13316 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13317 msgid ""
13318 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13319 "Please supply one."
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13323 msgid ""
13324 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13325 "documentation for valid formats."
13326 msgstr ""
13328 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13329 msgid ""
13330 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13331 "supply one."
13332 msgstr ""
13334 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13335 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13336 msgstr ""
13338 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13339 msgid ""
13340 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13341 "may be corrupt, or not in the correct format."
13342 msgstr ""
13344 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13345 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13346 msgstr ""
13348 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13349 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13350 msgstr ""
13352 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13353 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13354 msgstr ""
13356 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13357 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13358 msgstr ""
13360 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13361 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13362 msgstr ""
13364 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13365 msgid ""
13366 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13367 "sequence, and then try again."
13368 msgstr ""
13370 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13371 msgid ""
13372 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13373 "the device is closed, and then try again."
13374 msgstr ""
13376 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13377 msgid ""
13378 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13379 "characters, followed by a period and an extension."
13380 msgstr ""
13382 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13383 msgid ""
13384 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13385 msgstr ""
13387 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13388 msgid ""
13389 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13390 "in Control Panel to install the device."
13391 msgstr ""
13393 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13394 msgid ""
13395 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13396 "restarting your computer."
13397 msgstr ""
13399 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13400 msgid ""
13401 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13402 "cannot change directories."
13403 msgstr ""
13405 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13406 msgid ""
13407 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13408 "change drives."
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13412 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13413 msgstr ""
13415 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13416 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13417 msgstr ""
13419 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13420 msgid ""
13421 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13422 msgstr ""
13424 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13425 msgid ""
13426 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13427 "until a wave device is free, and then try again."
13428 msgstr ""
13430 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13431 msgid ""
13432 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13433 "until the device is free, and then try again."
13434 msgstr ""
13436 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13437 msgid ""
13438 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13439 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13440 msgstr ""
13442 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13443 msgid ""
13444 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13445 "until the device is free, and then try again."
13446 msgstr ""
13448 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13449 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13450 msgstr ""
13452 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13453 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13454 msgstr ""
13456 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13457 msgid ""
13458 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13459 "the Drivers option to install the wave device."
13460 msgstr ""
13462 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13463 msgid ""
13464 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13465 "format."
13466 msgstr ""
13468 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13469 msgid ""
13470 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13471 "the Drivers option to install the wave device."
13472 msgstr ""
13474 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13475 msgid ""
13476 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13477 "format."
13478 msgstr ""
13480 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13481 msgid ""
13482 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13483 "You can't use them together."
13484 msgstr ""
13486 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13487 msgid ""
13488 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13489 "try again."
13490 msgstr ""
13492 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13493 msgid ""
13494 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13495 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13496 msgstr ""
13498 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13499 msgid "An error occurred with the specified port."
13500 msgstr ""
13502 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13503 msgid ""
13504 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13505 "these applications, and then try again."
13506 msgstr ""
13508 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13509 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13510 msgstr ""
13512 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13513 msgid ""
13514 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13515 "Control Panel to install a MIDI driver."
13516 msgstr ""
13518 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13519 msgid "There is no display window."
13520 msgstr ""
13522 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13523 msgid "Could not create or use window."
13524 msgstr ""
13526 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13527 msgid ""
13528 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13529 "check your disk or network connection."
13530 msgstr ""
13532 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13533 msgid ""
13534 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13535 "are still connected to the network."
13536 msgstr ""
13538 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13539 msgid "Wine Sound Mapper"
13540 msgstr ""
13542 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13543 msgid "Volume"
13544 msgstr ""
13546 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13547 msgid "Master Volume"
13548 msgstr ""
13550 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13551 msgid "Mute"
13552 msgstr ""
13554 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Print to File"
13557 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
13559 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13560 #, fuzzy
13561 msgid "&Output File Name:"
13562 msgstr "แฟ้ม"
13564 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13565 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13566 msgstr ""
13568 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13569 msgid "Unable to create the output file."
13570 msgstr ""
13572 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13573 msgid "Success"
13574 msgstr ""
13576 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13577 msgid "Operations Error"
13578 msgstr ""
13580 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13581 msgid "Protocol Error"
13582 msgstr ""
13584 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13585 msgid "Time Limit Exceeded"
13586 msgstr ""
13588 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13589 msgid "Size Limit Exceeded"
13590 msgstr ""
13592 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13593 msgid "Compare False"
13594 msgstr ""
13596 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13597 msgid "Compare True"
13598 msgstr ""
13600 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13601 msgid "Authentication Method Not Supported"
13602 msgstr ""
13604 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13605 msgid "Strong Authentication Required"
13606 msgstr ""
13608 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13609 msgid "Referral (v2)"
13610 msgstr ""
13612 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13613 msgid "Referral"
13614 msgstr ""
13616 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13617 msgid "Administration Limit Exceeded"
13618 msgstr ""
13620 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13621 msgid "Unavailable Critical Extension"
13622 msgstr ""
13624 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13625 msgid "Confidentiality Required"
13626 msgstr ""
13628 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13629 msgid "SASL Bind in Progress"
13630 msgstr ""
13632 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13633 msgid "No Such Attribute"
13634 msgstr ""
13636 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13637 msgid "Undefined Type"
13638 msgstr ""
13640 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13641 msgid "Inappropriate Matching"
13642 msgstr ""
13644 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13645 msgid "Constraint Violation"
13646 msgstr ""
13648 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13649 msgid "Attribute Or Value Exists"
13650 msgstr ""
13652 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13653 msgid "Invalid Syntax"
13654 msgstr ""
13656 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13657 msgid "No Such Object"
13658 msgstr ""
13660 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13661 msgid "Alias Problem"
13662 msgstr ""
13664 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13665 msgid "Invalid DN Syntax"
13666 msgstr ""
13668 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13669 msgid "Is Leaf"
13670 msgstr ""
13672 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13673 msgid "Alias Dereference Problem"
13674 msgstr ""
13676 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13677 msgid "Inappropriate Authentication"
13678 msgstr ""
13680 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13681 msgid "Invalid Credentials"
13682 msgstr ""
13684 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Insufficient Rights"
13687 msgstr "ดิจิตัล"
13689 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13690 msgid "Busy"
13691 msgstr ""
13693 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13694 msgid "Unavailable"
13695 msgstr ""
13697 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13698 msgid "Unwilling To Perform"
13699 msgstr ""
13701 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13702 msgid "Loop Detected"
13703 msgstr ""
13705 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13706 msgid "Sort Control Missing"
13707 msgstr ""
13709 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13710 msgid "Index range error"
13711 msgstr ""
13713 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13714 msgid "Naming Violation"
13715 msgstr ""
13717 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13718 msgid "Object Class Violation"
13719 msgstr ""
13721 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13722 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13723 msgstr ""
13725 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13726 msgid "Not allowed on RDN"
13727 msgstr ""
13729 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13730 msgid "Already Exists"
13731 msgstr ""
13733 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13734 msgid "No Object Class Mods"
13735 msgstr ""
13737 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13738 msgid "Results Too Large"
13739 msgstr ""
13741 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13742 msgid "Affects Multiple DSAs"
13743 msgstr ""
13745 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13746 msgid "Server Down"
13747 msgstr ""
13749 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13750 msgid "Local Error"
13751 msgstr ""
13753 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13754 msgid "Encoding Error"
13755 msgstr ""
13757 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13758 msgid "Decoding Error"
13759 msgstr ""
13761 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13762 msgid "Timeout"
13763 msgstr ""
13765 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13766 msgid "Auth Unknown"
13767 msgstr ""
13769 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13770 msgid "Filter Error"
13771 msgstr ""
13773 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13774 msgid "User Canceled"
13775 msgstr ""
13777 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13778 msgid "Parameter Error"
13779 msgstr ""
13781 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13782 msgid "No Memory"
13783 msgstr ""
13785 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13786 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13787 msgstr ""
13789 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13790 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13791 msgstr ""
13793 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13794 msgid "Specified control was not found in message"
13795 msgstr ""
13797 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13798 msgid "No result present in message"
13799 msgstr ""
13801 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13802 msgid "More results returned"
13803 msgstr ""
13805 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13806 msgid "Loop while handling referrals"
13807 msgstr ""
13809 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13810 msgid "Referral hop limit exceeded"
13811 msgstr ""
13813 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13814 msgid ""
13815 "Not Yet Implemented\n"
13816 "\n"
13817 msgstr ""
13819 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13820 #, fuzzy
13821 msgid "%1: File Not Found\n"
13822 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13824 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13825 msgid ""
13826 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13827 "\n"
13828 "Syntax:\n"
13829 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13830 "       [/S [/D]]\n"
13831 "\n"
13832 "Where:\n"
13833 "\n"
13834 "  +   Sets an attribute.\n"
13835 "  -   Clears an attribute.\n"
13836 "  R   Read-only file attribute.\n"
13837 "  A   Archive file attribute.\n"
13838 "  S   System file attribute.\n"
13839 "  H   Hidden file attribute.\n"
13840 "  [drive:][path][filename]\n"
13841 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13842 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13843 "  /D  Processes folders as well.\n"
13844 msgstr ""
13846 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13847 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13848 msgstr ""
13850 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13851 msgid "Invalid code page\n"
13852 msgstr ""
13854 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13855 msgid ""
13856 "CHCP [number]\n"
13857 "\n"
13858 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13859 "\n"
13860 "  number   The console code page to activate.\n"
13861 "\n"
13862 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13863 "\n"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/clock/clock.rc:32
13867 msgid "Ana&log"
13868 msgstr "ธรรมดา"
13870 #: programs/clock/clock.rc:33
13871 msgid "Digi&tal"
13872 msgstr "ดิจิตัล"
13874 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13875 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13876 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13877 #, fuzzy
13878 msgid "&Font..."
13879 msgstr ""
13880 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13881 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
13882 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13883 "รูปแบบดัวอักษร..."
13885 #: programs/clock/clock.rc:37
13886 msgid "&Without Titlebar"
13887 msgstr "แสดงแทบเมนู"
13889 #: programs/clock/clock.rc:39
13890 msgid "&Seconds"
13891 msgstr "วินาที"
13893 #: programs/clock/clock.rc:40
13894 msgid "&Date"
13895 msgstr "วันที่"
13897 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13898 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13899 msgid "&Always on Top"
13900 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13902 #: programs/clock/clock.rc:45
13903 #, fuzzy
13904 msgid "&About Clock"
13905 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
13907 #: programs/clock/clock.rc:51
13908 msgid "Clock"
13909 msgstr "นาฬิกา"
13911 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13912 msgid ""
13913 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13914 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13915 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13916 "procedure.\n"
13917 "\n"
13918 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13919 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13920 msgstr ""
13922 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13923 msgid ""
13924 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13925 "default directory.\n"
13926 msgstr ""
13928 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13929 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13930 msgstr ""
13932 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13933 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13934 msgstr ""
13936 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13937 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13938 msgstr ""
13940 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13941 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13942 msgstr ""
13944 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13945 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13946 msgstr ""
13948 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13949 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13950 msgstr ""
13952 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13953 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13954 msgstr ""
13956 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13957 msgid ""
13958 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13959 "\n"
13960 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13961 "the terminal device before they are executed.\n"
13962 "\n"
13963 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13964 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13965 "preceding it with an @ sign.\n"
13966 msgstr ""
13968 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13969 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13970 msgstr ""
13972 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13973 msgid ""
13974 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13975 "\n"
13976 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13977 "\n"
13978 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13979 msgstr ""
13981 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13982 msgid ""
13983 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13984 "file.\n"
13985 "\n"
13986 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13987 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13988 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13989 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13990 "terminates the batch file execution.\n"
13991 "\n"
13992 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13993 msgstr ""
13995 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13996 msgid ""
13997 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13998 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13999 msgstr ""
14001 #: programs/cmd/cmd.rc:111
14002 msgid ""
14003 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
14004 "\n"
14005 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
14006 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
14007 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
14008 "\n"
14009 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
14010 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
14011 msgstr ""
14013 #: programs/cmd/cmd.rc:118
14014 msgid ""
14015 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
14016 "\n"
14017 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
14018 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
14019 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
14020 msgstr ""
14022 #: programs/cmd/cmd.rc:121
14023 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
14024 msgstr ""
14026 #: programs/cmd/cmd.rc:123
14027 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
14028 msgstr ""
14030 #: programs/cmd/cmd.rc:131
14031 msgid ""
14032 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
14033 "\n"
14034 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
14035 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
14036 "\n"
14037 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/cmd/cmd.rc:142
14041 msgid ""
14042 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
14043 "\n"
14044 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
14045 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
14046 "value.\n"
14047 "\n"
14048 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
14049 "variable, for example:\n"
14050 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:148
14054 msgid ""
14055 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
14056 "\n"
14057 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
14058 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
14059 msgstr ""
14061 #: programs/cmd/cmd.rc:169
14062 msgid ""
14063 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
14064 "\n"
14065 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
14066 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
14067 "\n"
14068 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
14069 "\n"
14070 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
14071 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
14072 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
14073 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
14074 "\n"
14075 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
14076 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
14077 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
14078 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
14079 "\n"
14080 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
14081 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
14082 msgstr ""
14084 #: programs/cmd/cmd.rc:173
14085 msgid ""
14086 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
14087 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/cmd/cmd.rc:176
14091 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
14092 msgstr ""
14094 #: programs/cmd/cmd.rc:178
14095 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
14096 msgstr ""
14098 #: programs/cmd/cmd.rc:181
14099 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
14100 msgstr ""
14102 #: programs/cmd/cmd.rc:183
14103 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
14104 msgstr ""
14106 #: programs/cmd/cmd.rc:229
14107 msgid ""
14108 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
14109 "\n"
14110 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
14111 "\n"
14112 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
14113 "\n"
14114 "SET <variable>=<value>\n"
14115 "\n"
14116 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
14117 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
14118 "\n"
14119 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
14120 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
14121 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
14122 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
14123 msgstr ""
14125 #: programs/cmd/cmd.rc:234
14126 msgid ""
14127 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
14128 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
14129 "called from the command line.\n"
14130 msgstr ""
14132 #: programs/cmd/cmd.rc:212
14133 msgid ""
14134 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
14135 "with that suffix.\n"
14136 "Usage:\n"
14137 "start [options] program_filename [...]\n"
14138 "start [options] document_filename\n"
14139 "\n"
14140 "Options:\n"
14141 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
14142 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
14143 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
14144 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
14145 "/min           Start the program minimized.\n"
14146 "/max           Start the program maximized.\n"
14147 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
14148 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
14149 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
14150 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
14151 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
14152 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
14153 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
14154 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
14155 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
14156 "exit code.\n"
14157 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
14158 "Explorer.\n"
14159 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
14160 "/?             Display this help and exit.\n"
14161 msgstr ""
14163 #: programs/cmd/cmd.rc:237
14164 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
14165 msgstr ""
14167 #: programs/cmd/cmd.rc:240
14168 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
14169 msgstr ""
14171 #: programs/cmd/cmd.rc:244
14172 msgid ""
14173 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
14174 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
14175 msgstr ""
14177 #: programs/cmd/cmd.rc:253
14178 msgid ""
14179 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
14180 "\n"
14181 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
14182 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
14183 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
14184 "\n"
14185 "The verify flag has no function in Wine.\n"
14186 msgstr ""
14188 #: programs/cmd/cmd.rc:256
14189 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
14190 msgstr ""
14192 #: programs/cmd/cmd.rc:259
14193 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
14194 msgstr ""
14196 #: programs/cmd/cmd.rc:263
14197 msgid ""
14198 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
14199 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
14200 msgstr ""
14202 #: programs/cmd/cmd.rc:271
14203 msgid ""
14204 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
14205 "\n"
14206 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
14207 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
14208 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
14209 "settings are restored.\n"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/cmd/cmd.rc:275
14213 msgid ""
14214 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
14215 "changes the current directory to the supplied one.\n"
14216 msgstr ""
14218 #: programs/cmd/cmd.rc:278
14219 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
14220 msgstr ""
14222 #: programs/cmd/cmd.rc:288
14223 msgid ""
14224 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
14225 "\n"
14226 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
14227 "\n"
14228 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
14229 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
14230 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
14231 "association, if any.\n"
14232 msgstr ""
14234 #: programs/cmd/cmd.rc:300
14235 msgid ""
14236 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
14237 "\n"
14238 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
14239 "\n"
14240 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
14241 "currently defined.\n"
14242 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
14243 "if any.\n"
14244 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
14245 "associated to the specified file type.\n"
14246 msgstr ""
14248 #: programs/cmd/cmd.rc:303
14249 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
14250 msgstr ""
14252 #: programs/cmd/cmd.rc:308
14253 msgid ""
14254 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
14255 "from a selectable list.\n"
14256 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
14257 msgstr ""
14259 #: programs/cmd/cmd.rc:324
14260 msgid ""
14261 "Create a symbolic link.\n"
14262 "\n"
14263 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
14264 "\n"
14265 "Options:\n"
14266 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
14267 "/h             Create a hard link.\n"
14268 "/j             Create a directory junction.\n"
14269 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
14270 "target is the path that link_name points to.\n"
14271 msgstr ""
14273 #: programs/cmd/cmd.rc:312
14274 msgid ""
14275 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
14276 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
14277 msgstr ""
14279 #: programs/cmd/cmd.rc:364
14280 msgid ""
14281 "CMD built-in commands are:\n"
14282 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
14283 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
14284 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
14285 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
14286 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
14287 "CLS\t\tClear the console screen\n"
14288 "COPY\t\tCopy file\n"
14289 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
14290 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
14291 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
14292 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
14293 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
14294 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
14295 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
14296 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
14297 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
14298 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
14299 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
14300 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
14301 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
14302 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
14303 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
14304 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
14305 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
14306 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
14307 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
14308 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
14309 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
14310 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14311 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14312 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14313 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14314 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14315 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14316 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14317 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14318 "\n"
14319 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14320 msgstr ""
14322 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14323 msgid "Are you sure?"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14327 msgctxt "Yes key"
14328 msgid "Y"
14329 msgstr ""
14331 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14332 msgctxt "No key"
14333 msgid "N"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14337 msgid "File association missing for extension %1\n"
14338 msgstr ""
14340 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14341 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14342 msgstr ""
14344 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14345 msgid "Overwrite %1?"
14346 msgstr ""
14348 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14349 msgid "More..."
14350 msgstr ""
14352 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14353 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14354 msgstr ""
14356 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14357 msgid "Argument missing\n"
14358 msgstr ""
14360 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14361 msgid "Syntax error\n"
14362 msgstr ""
14364 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14365 #, fuzzy
14366 msgid "No help available for %1\n"
14367 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
14369 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14370 msgid "Target to GOTO not found\n"
14371 msgstr ""
14373 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14374 msgid "Current Date is %1\n"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14378 msgid "Current Time is %1\n"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14382 msgid "Enter new date: "
14383 msgstr ""
14385 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14386 msgid "Enter new time: "
14387 msgstr ""
14389 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14390 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14394 msgid "Failed to open '%1'\n"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14398 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14399 msgstr ""
14401 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14402 msgctxt "All key"
14403 msgid "A"
14404 msgstr ""
14406 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Delete %1?"
14409 msgstr "ลบ\tDel"
14411 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14412 msgid "Echo is %1\n"
14413 msgstr ""
14415 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14416 msgid "Verify is %1\n"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14420 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14421 msgstr ""
14423 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14424 msgid "Parameter error\n"
14425 msgstr ""
14427 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14428 msgid ""
14429 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14430 "\n"
14431 msgstr ""
14433 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14434 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14435 msgstr ""
14437 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14438 msgid "PATH not found\n"
14439 msgstr ""
14441 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14442 msgid "Press any key to continue... "
14443 msgstr ""
14445 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14446 msgid "Wine Command Prompt"
14447 msgstr ""
14449 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14450 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14451 msgstr ""
14453 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14454 msgid "More? "
14455 msgstr ""
14457 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14458 msgid "The input line is too long.\n"
14459 msgstr ""
14461 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14462 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14463 msgstr ""
14465 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14466 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14467 msgstr ""
14469 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14470 msgid " (Yes|No)"
14471 msgstr ""
14473 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14474 msgid " (Yes|No|All)"
14475 msgstr ""
14477 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14478 msgid ""
14479 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14483 msgid "Division by zero error.\n"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14487 msgid "Expected an operand.\n"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14491 msgid "Expected an operator.\n"
14492 msgstr ""
14494 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14495 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14496 msgstr ""
14498 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14499 msgid ""
14500 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14501 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14502 msgstr ""
14504 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14505 msgid "Cursor size"
14506 msgstr ""
14508 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14509 msgid "&Small"
14510 msgstr ""
14512 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14513 msgid "&Medium"
14514 msgstr ""
14516 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14517 msgid "&Large"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14521 msgid "Command history"
14522 msgstr ""
14524 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14525 msgid "&Buffer size:"
14526 msgstr ""
14528 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14529 #, fuzzy
14530 msgid "&Remove duplicates"
14531 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14533 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14534 msgid "Popup menu"
14535 msgstr ""
14537 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14538 #, fuzzy
14539 msgid "&Control"
14540 msgstr "เนื้อหา"
14542 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14543 msgid "S&hift"
14544 msgstr ""
14546 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14547 msgid "Console"
14548 msgstr ""
14550 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14551 msgid "&Quick Edit mode"
14552 msgstr ""
14554 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14555 msgid "&Insert mode"
14556 msgstr ""
14558 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14559 #, fuzzy
14560 msgid "&Font"
14561 msgstr "ดัวอักษร"
14563 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14564 msgid "&Color"
14565 msgstr ""
14567 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Configuration"
14570 msgstr "รายละเอียด"
14572 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14573 msgid "Buffer zone"
14574 msgstr ""
14576 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14577 msgid "&Width:"
14578 msgstr ""
14580 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14581 #, fuzzy
14582 msgid "&Height:"
14583 msgstr "ขวา:"
14585 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14586 msgid "Window size"
14587 msgstr ""
14589 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14590 msgid "W&idth:"
14591 msgstr ""
14593 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14594 #, fuzzy
14595 msgid "H&eight:"
14596 msgstr "ขวา:"
14598 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14599 msgid "End of program"
14600 msgstr ""
14602 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14603 msgid "&Close console"
14604 msgstr ""
14606 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Edition"
14609 msgstr "แก้ไข"
14611 #: programs/conhost/conhost.rc:120
14612 msgid "Console parameters"
14613 msgstr ""
14615 #: programs/conhost/conhost.rc:123
14616 msgid "Retain these settings for later sessions"
14617 msgstr ""
14619 #: programs/conhost/conhost.rc:124
14620 msgid "Modify only current session"
14621 msgstr ""
14623 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14624 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14625 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14626 msgid "&Edit"
14627 msgstr "แก้ไข"
14629 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14630 msgid "Set &Defaults"
14631 msgstr ""
14633 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14634 msgid "&Mark"
14635 msgstr ""
14637 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14638 #, fuzzy
14639 msgid "&Select all"
14640 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14642 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14643 msgid "Sc&roll"
14644 msgstr ""
14646 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14647 #, fuzzy
14648 msgid "S&earch"
14649 msgstr "คันหา"
14651 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14652 msgid "Setup - Default settings"
14653 msgstr ""
14655 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14656 msgid "Setup - Current settings"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14660 msgid "Configuration error"
14661 msgstr ""
14663 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14664 msgid ""
14665 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14666 "the window."
14667 msgstr ""
14669 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14670 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14671 msgstr ""
14673 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14674 msgid "This is a test"
14675 msgstr ""
14677 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14678 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14679 msgstr ""
14681 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14682 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14683 msgstr ""
14685 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14686 msgid "Wine Explorer"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14690 msgid "Start"
14691 msgstr ""
14693 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14694 msgid "&Run..."
14695 msgstr ""
14697 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14698 msgid ""
14699 "- Supported Commands -\n"
14700 "\n"
14701 "hardlink      hardlink management\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14705 msgid ""
14706 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14707 "\n"
14708 "create        create a hardlink\n"
14709 msgstr ""
14711 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14712 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14713 msgstr ""
14715 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14716 msgid "Usage: hostname\n"
14717 msgstr ""
14719 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14720 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14721 msgstr ""
14723 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14724 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14728 msgid ""
14729 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14730 "utility.\n"
14731 msgstr ""
14733 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14734 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14735 msgstr ""
14737 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14738 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14739 msgstr ""
14741 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14742 msgid "%1 adapter %2\n"
14743 msgstr ""
14745 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14746 msgid "Ethernet"
14747 msgstr ""
14749 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14750 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14751 msgstr ""
14753 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14754 msgid "IPv4 address"
14755 msgstr ""
14757 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14758 msgid "Hostname"
14759 msgstr ""
14761 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14762 msgid "Node type"
14763 msgstr ""
14765 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14766 msgid "Broadcast"
14767 msgstr ""
14769 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14770 msgid "Peer-to-peer"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14774 msgid "Mixed"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14778 msgid "Hybrid"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14782 msgid "IP routing enabled"
14783 msgstr ""
14785 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14786 msgid "Physical address"
14787 msgstr ""
14789 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14790 msgid "DHCP enabled"
14791 msgstr ""
14793 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14794 msgid "Default gateway"
14795 msgstr ""
14797 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14798 msgid "IPv6 address"
14799 msgstr ""
14801 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14802 msgid "Primary DNS suffix"
14803 msgstr ""
14805 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14806 #, fuzzy
14807 msgid "System Information"
14808 msgstr "รายละเอียด"
14810 #: programs/net/net.rc:30
14811 msgid ""
14812 "The syntax of this command is:\n"
14813 "\n"
14814 "NET command [arguments]\n"
14815 "    -or-\n"
14816 "NET command /HELP\n"
14817 "\n"
14818 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14819 msgstr ""
14821 #: programs/net/net.rc:31
14822 msgid ""
14823 "The syntax of this command is:\n"
14824 "\n"
14825 "NET START [service]\n"
14826 "\n"
14827 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14828 "'service' is the name of the service to start.\n"
14829 msgstr ""
14831 #: programs/net/net.rc:32
14832 msgid ""
14833 "The syntax of this command is:\n"
14834 "\n"
14835 "NET STOP service\n"
14836 "\n"
14837 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/net/net.rc:33
14841 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/net/net.rc:34
14845 msgid "Could not stop service %1\n"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/net/net.rc:35
14849 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/net/net.rc:36
14853 msgid "Could not get handle to service.\n"
14854 msgstr ""
14856 #: programs/net/net.rc:37
14857 msgid "The %1 service is starting.\n"
14858 msgstr ""
14860 #: programs/net/net.rc:38
14861 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/net/net.rc:39
14865 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14866 msgstr ""
14868 #: programs/net/net.rc:40
14869 #, fuzzy
14870 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14871 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14873 #: programs/net/net.rc:41
14874 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14875 msgstr ""
14877 #: programs/net/net.rc:42
14878 #, fuzzy
14879 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14880 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
14882 #: programs/net/net.rc:44
14883 msgid "There are no entries in the list.\n"
14884 msgstr ""
14886 #: programs/net/net.rc:45
14887 msgid ""
14888 "\n"
14889 "Status  Local   Remote\n"
14890 "---------------------------------------------------------------\n"
14891 msgstr ""
14893 #: programs/net/net.rc:46
14894 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/net/net.rc:48
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Paused"
14900 msgstr "ชะลอ; "
14902 #: programs/net/net.rc:49
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Disconnected"
14905 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14907 #: programs/net/net.rc:50
14908 #, fuzzy
14909 msgid "A network error occurred"
14910 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
14912 #: programs/net/net.rc:51
14913 msgid "Connection is being made"
14914 msgstr ""
14916 #: programs/net/net.rc:52
14917 msgid "Reconnecting"
14918 msgstr ""
14920 #: programs/net/net.rc:43
14921 msgid "The following services are running:\n"
14922 msgstr ""
14924 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Active Connections"
14927 msgstr "รายละเอียด"
14929 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14930 msgid "Proto"
14931 msgstr ""
14933 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Local Address"
14936 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
14938 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14939 msgid "Foreign Address"
14940 msgstr ""
14942 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14943 #, fuzzy
14944 #| msgid "Status:"
14945 msgid "State"
14946 msgstr "อาการเครื่อง:"
14948 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Interface Statistics"
14951 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
14953 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14954 msgid "Sent"
14955 msgstr ""
14957 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14958 msgid "Received"
14959 msgstr ""
14961 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14962 msgid "Bytes"
14963 msgstr ""
14965 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14966 msgid "Unicast packets"
14967 msgstr ""
14969 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14970 msgid "Non-unicast packets"
14971 msgstr ""
14973 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14974 msgid "Discards"
14975 msgstr ""
14977 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14978 #, fuzzy
14979 #| msgid "Error; "
14980 msgid "Errors"
14981 msgstr "ความปิด; "
14983 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Unknown protocols"
14986 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
14988 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14989 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Active Opens"
14995 msgstr "รายละเอียด"
14997 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14998 msgid "Passive Opens"
14999 msgstr ""
15001 #: programs/netstat/netstat.rc:47
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Failed Connection Attempts"
15004 msgstr "รายละเอียด"
15006 #: programs/netstat/netstat.rc:48
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Reset Connections"
15009 msgstr "รายละเอียด"
15011 #: programs/netstat/netstat.rc:49
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Current Connections"
15014 msgstr "รายละเอียด"
15016 #: programs/netstat/netstat.rc:50
15017 msgid "Segments Received"
15018 msgstr ""
15020 #: programs/netstat/netstat.rc:51
15021 msgid "Segments Sent"
15022 msgstr ""
15024 #: programs/netstat/netstat.rc:52
15025 msgid "Segments Retransmitted"
15026 msgstr ""
15028 #: programs/netstat/netstat.rc:53
15029 msgid "UDP Statistics for IPv4"
15030 msgstr ""
15032 #: programs/netstat/netstat.rc:54
15033 msgid "Datagrams Received"
15034 msgstr ""
15036 #: programs/netstat/netstat.rc:55
15037 msgid "No Ports"
15038 msgstr ""
15040 #: programs/netstat/netstat.rc:56
15041 #, fuzzy
15042 #| msgid "Error; "
15043 msgid "Receive Errors"
15044 msgstr "ความปิด; "
15046 #: programs/netstat/netstat.rc:57
15047 msgid "Datagrams Sent"
15048 msgstr ""
15050 #: programs/notepad/notepad.rc:30
15051 msgid "&New\tCtrl+N"
15052 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15054 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
15055 msgid "&Open...\tCtrl+O"
15056 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15058 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
15059 msgid "&Save\tCtrl+S"
15060 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
15062 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
15063 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
15064 msgid "&Print...\tCtrl+P"
15065 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
15067 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
15068 msgid "Page Se&tup..."
15069 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
15071 #: programs/notepad/notepad.rc:37
15072 msgid "P&rinter Setup..."
15073 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15075 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
15076 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
15077 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15079 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
15080 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
15081 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
15083 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
15084 msgid "&Copy\tCtrl+C"
15085 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
15087 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
15088 msgid "&Paste\tCtrl+V"
15089 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15091 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
15092 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
15093 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
15094 msgid "&Delete\tDel"
15095 msgstr "ลบ\tDel"
15097 #: programs/notepad/notepad.rc:49
15098 msgid "Select &all\tCtrl+A"
15099 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15101 #: programs/notepad/notepad.rc:50
15102 #, fuzzy
15103 msgid "&Time/Date\tF5"
15104 msgstr "วันที่/\tF5"
15106 #: programs/notepad/notepad.rc:52
15107 msgid "&Wrap long lines"
15108 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
15110 #: programs/notepad/notepad.rc:56
15111 msgid "&Search...\tCtrl+F"
15112 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
15114 #: programs/notepad/notepad.rc:57
15115 msgid "&Search next\tF3"
15116 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
15118 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
15119 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
15120 msgstr ""
15122 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
15123 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
15124 #, fuzzy
15125 msgid "&Contents\tF1"
15126 msgstr "เนื้อหา"
15128 #: programs/notepad/notepad.rc:62
15129 msgid "&About Notepad"
15130 msgstr ""
15132 #: programs/notepad/notepad.rc:100
15133 msgid "Page Setup"
15134 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
15136 #: programs/notepad/notepad.rc:102
15137 msgid "&Header:"
15138 msgstr "หัว:"
15140 #: programs/notepad/notepad.rc:104
15141 msgid "&Footer:"
15142 msgstr ""
15144 #: programs/notepad/notepad.rc:107
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Margins (millimeters)"
15147 msgstr "ขอบกระดาษ:"
15149 #: programs/notepad/notepad.rc:108
15150 msgid "&Left:"
15151 msgstr "ฃ้าย:"
15153 #: programs/notepad/notepad.rc:110
15154 msgid "&Top:"
15155 msgstr "บน:"
15157 #: programs/notepad/notepad.rc:126
15158 msgid "Encoding:"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
15162 msgctxt "accelerator Select All"
15163 msgid "A"
15164 msgstr ""
15166 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
15167 msgctxt "accelerator Copy"
15168 msgid "C"
15169 msgstr ""
15171 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
15172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
15173 msgctxt "accelerator Find"
15174 msgid "F"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
15178 msgctxt "accelerator Replace"
15179 msgid "H"
15180 msgstr ""
15182 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
15183 msgctxt "accelerator New"
15184 msgid "N"
15185 msgstr "N"
15187 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
15188 msgctxt "accelerator Open"
15189 msgid "O"
15190 msgstr "O"
15192 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
15193 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
15194 msgctxt "accelerator Print"
15195 msgid "P"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
15199 msgctxt "accelerator Save"
15200 msgid "S"
15201 msgstr ""
15203 #: programs/notepad/notepad.rc:140
15204 msgctxt "accelerator Paste"
15205 msgid "V"
15206 msgstr ""
15208 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
15209 msgctxt "accelerator Cut"
15210 msgid "X"
15211 msgstr ""
15213 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
15214 msgctxt "accelerator Undo"
15215 msgid "Z"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/notepad/notepad.rc:69
15219 msgid "Page &p"
15220 msgstr "หน้า &p"
15222 #: programs/notepad/notepad.rc:71
15223 msgid "Notepad"
15224 msgstr "Notepad"
15226 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
15227 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
15228 msgid "ERROR"
15229 msgstr "ความปิด"
15231 #: programs/notepad/notepad.rc:74
15232 msgid "Untitled"
15233 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
15235 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
15236 msgid "Text files (*.txt)"
15237 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15239 #: programs/notepad/notepad.rc:80
15240 msgid ""
15241 "File '%s' does not exist.\n"
15242 "\n"
15243 "Do you want to create a new file?"
15244 msgstr ""
15245 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
15246 "\n"
15247 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
15249 #: programs/notepad/notepad.rc:82
15250 msgid ""
15251 "File '%s' has been modified.\n"
15252 "\n"
15253 "Would you like to save the changes?"
15254 msgstr ""
15255 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
15256 "\n"
15257 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
15259 #: programs/notepad/notepad.rc:83
15260 msgid "'%s' could not be found."
15261 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
15263 #: programs/notepad/notepad.rc:85
15264 msgid "Unicode (UTF-16)"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/notepad/notepad.rc:86
15268 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
15269 msgstr ""
15271 #: programs/notepad/notepad.rc:87
15272 msgid "Unicode (UTF-8)"
15273 msgstr ""
15275 #: programs/notepad/notepad.rc:94
15276 msgid ""
15277 "%1\n"
15278 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
15279 "you save this file in the %2 encoding.\n"
15280 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
15281 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
15282 "Continue?"
15283 msgstr ""
15285 #: programs/oleview/oleview.rc:32
15286 msgid "&Bind to file..."
15287 msgstr ""
15289 #: programs/oleview/oleview.rc:33
15290 msgid "&View TypeLib..."
15291 msgstr ""
15293 #: programs/oleview/oleview.rc:35
15294 #, fuzzy
15295 msgid "&System Configuration"
15296 msgstr "รายละเอียด"
15298 #: programs/oleview/oleview.rc:36
15299 msgid "&Run the Registry Editor"
15300 msgstr ""
15302 #: programs/oleview/oleview.rc:42
15303 msgid "&CoCreateInstance Flag"
15304 msgstr ""
15306 #: programs/oleview/oleview.rc:44
15307 msgid "&In-process server"
15308 msgstr ""
15310 #: programs/oleview/oleview.rc:45
15311 msgid "In-process &handler"
15312 msgstr ""
15314 #: programs/oleview/oleview.rc:46
15315 #, fuzzy
15316 msgid "&Local server"
15317 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
15319 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15320 msgid "&Remote server"
15321 msgstr ""
15323 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15324 #, fuzzy
15325 msgid "View &Type information"
15326 msgstr "รายละเอียด"
15328 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15329 msgid "Create &Instance"
15330 msgstr ""
15332 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15333 msgid "Create Instance &On..."
15334 msgstr ""
15336 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15337 msgid "&Release Instance"
15338 msgstr ""
15340 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15341 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15342 msgstr ""
15344 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15345 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15346 msgstr ""
15348 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15349 msgid "&Expert mode"
15350 msgstr ""
15352 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15353 msgid "&Hidden component categories"
15354 msgstr ""
15356 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15357 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15358 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15359 msgid "&Toolbar"
15360 msgstr ""
15362 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
15363 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
15364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
15365 msgid "&Status Bar"
15366 msgstr ""
15368 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
15369 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15370 msgid "&Refresh\tF5"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15374 msgid "&About OleView"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15378 #, fuzzy
15379 msgid "&Save as..."
15380 msgstr "บันทืกเป็น..."
15382 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15383 msgid "&Group by type kind"
15384 msgstr ""
15386 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15387 msgid "Connect to another machine"
15388 msgstr ""
15390 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15391 msgid "&Machine name:"
15392 msgstr ""
15394 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15395 #, fuzzy
15396 msgid "System Configuration"
15397 msgstr "รายละเอียด"
15399 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15400 msgid "System Settings"
15401 msgstr ""
15403 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15404 msgid "&Enable Distributed COM"
15405 msgstr ""
15407 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15408 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15409 msgstr ""
15411 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15412 msgid ""
15413 "These settings change only registry values.\n"
15414 "They have no effect on Wine performance."
15415 msgstr ""
15417 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Default Interface Viewer"
15420 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
15422 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Interface"
15425 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15427 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15428 msgid "IID:"
15429 msgstr ""
15431 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15432 #, fuzzy
15433 msgid "&View Type Info"
15434 msgstr "รายละเอียด"
15436 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15437 msgid "IPersist Interface Viewer"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15441 msgid "Class Name:"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15445 msgid "CLSID:"
15446 msgstr ""
15448 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15449 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15450 msgstr ""
15452 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15453 msgid "OleView"
15454 msgstr ""
15456 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15457 msgid "ITypeLib viewer"
15458 msgstr ""
15460 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15461 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15462 msgstr ""
15464 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15465 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15466 msgstr ""
15468 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15469 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15470 msgstr ""
15472 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15473 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15477 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15478 msgstr ""
15480 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15481 msgid "Run the Wine registry editor"
15482 msgstr ""
15484 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15485 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15486 msgstr ""
15488 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15489 msgid "Create an instance of the selected object"
15490 msgstr ""
15492 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15493 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15494 msgstr ""
15496 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15497 msgid "Release the currently selected object instance"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15501 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15502 msgstr ""
15504 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15505 msgid "Display the viewer for the selected item"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15509 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15510 msgstr ""
15512 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15513 msgid ""
15514 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15515 msgstr ""
15517 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15518 msgid "Show or hide the toolbar"
15519 msgstr ""
15521 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15522 msgid "Show or hide the status bar"
15523 msgstr ""
15525 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15526 msgid "Refresh all lists"
15527 msgstr ""
15529 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15530 msgid "Display program information, version number and copyright"
15531 msgstr ""
15533 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15534 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15538 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15539 msgstr ""
15541 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15542 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15543 msgstr ""
15545 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15546 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15547 msgstr ""
15549 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15550 msgid "ObjectClasses"
15551 msgstr ""
15553 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15554 msgid "Grouped by Component Category"
15555 msgstr ""
15557 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15558 msgid "OLE 1.0 Objects"
15559 msgstr ""
15561 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15562 msgid "COM Library Objects"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15566 msgid "All Objects"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15570 msgid "Application IDs"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15574 msgid "Type Libraries"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15578 msgid "ver."
15579 msgstr ""
15581 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15582 msgid "Interfaces"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15586 msgid "Registry"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15590 msgid "Implementation"
15591 msgstr ""
15593 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15594 #, fuzzy
15595 msgid "Activation"
15596 msgstr "รายละเอียด"
15598 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15599 msgid "CoGetClassObject failed."
15600 msgstr ""
15602 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15603 msgid "Unknown error"
15604 msgstr ""
15606 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15607 msgid "bytes"
15608 msgstr ""
15610 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15611 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15615 msgid "Inherited Interfaces"
15616 msgstr ""
15618 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15619 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15620 msgstr ""
15622 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15623 msgid "Close window"
15624 msgstr ""
15626 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15627 msgid "Group typeinfos by kind"
15628 msgstr ""
15630 #: programs/progman/progman.rc:33
15631 msgid "&New..."
15632 msgstr ""
15634 #: programs/progman/progman.rc:34
15635 msgid "O&pen\tEnter"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15639 msgid "&Move...\tF7"
15640 msgstr ""
15642 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15643 msgid "&Copy...\tF8"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/progman/progman.rc:38
15647 #, fuzzy
15648 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15649 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15651 #: programs/progman/progman.rc:40
15652 msgid "&Execute..."
15653 msgstr ""
15655 #: programs/progman/progman.rc:42
15656 msgid "E&xit Windows"
15657 msgstr ""
15659 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15660 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15661 msgid "&Options"
15662 msgstr ""
15664 #: programs/progman/progman.rc:45
15665 msgid "&Arrange automatically"
15666 msgstr ""
15668 #: programs/progman/progman.rc:46
15669 msgid "&Minimize on run"
15670 msgstr ""
15672 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15673 msgid "&Save settings on exit"
15674 msgstr ""
15676 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15677 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15678 msgid "&Windows"
15679 msgstr ""
15681 #: programs/progman/progman.rc:50
15682 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15683 msgstr ""
15685 #: programs/progman/progman.rc:51
15686 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15687 msgstr ""
15689 #: programs/progman/progman.rc:52
15690 msgid "&Arrange Icons"
15691 msgstr ""
15693 #: programs/progman/progman.rc:57
15694 msgid "&About Program Manager"
15695 msgstr ""
15697 #: programs/progman/progman.rc:103
15698 #, fuzzy
15699 msgid "Program &group"
15700 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15702 #: programs/progman/progman.rc:105
15703 #, fuzzy
15704 msgid "&Program"
15705 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15707 #: programs/progman/progman.rc:116
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Move Program"
15710 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15712 #: programs/progman/progman.rc:118
15713 msgid "Move program:"
15714 msgstr ""
15716 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15717 msgid "From group:"
15718 msgstr ""
15720 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15721 msgid "&To group:"
15722 msgstr ""
15724 #: programs/progman/progman.rc:134
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Copy Program"
15727 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15729 #: programs/progman/progman.rc:136
15730 msgid "Copy program:"
15731 msgstr ""
15733 #: programs/progman/progman.rc:152
15734 msgid "Program Group Attributes"
15735 msgstr ""
15737 #: programs/progman/progman.rc:156
15738 msgid "&Group file:"
15739 msgstr ""
15741 #: programs/progman/progman.rc:168
15742 msgid "Program Attributes"
15743 msgstr ""
15745 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15746 msgid "&Command line:"
15747 msgstr ""
15749 #: programs/progman/progman.rc:174
15750 msgid "&Working directory:"
15751 msgstr ""
15753 #: programs/progman/progman.rc:176
15754 msgid "&Key combination:"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15758 msgid "&Minimize at launch"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/progman/progman.rc:183
15762 msgid "Change &icon..."
15763 msgstr ""
15765 #: programs/progman/progman.rc:192
15766 msgid "Change Icon"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/progman/progman.rc:194
15770 #, fuzzy
15771 msgid "&Filename:"
15772 msgstr "แฟ้ม"
15774 #: programs/progman/progman.rc:196
15775 msgid "Current &icon:"
15776 msgstr ""
15778 #: programs/progman/progman.rc:210
15779 msgid "Execute Program"
15780 msgstr ""
15782 #: programs/progman/progman.rc:63
15783 msgid "Program Manager"
15784 msgstr ""
15786 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15787 msgid "WARNING"
15788 msgstr "คําตือน"
15790 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15791 msgid "Information"
15792 msgstr "รายละเอียด"
15794 #: programs/progman/progman.rc:68
15795 msgid "Delete group `%s'?"
15796 msgstr ""
15798 #: programs/progman/progman.rc:69
15799 msgid "Delete program `%s'?"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/progman/progman.rc:70
15803 msgid "Not implemented"
15804 msgstr ""
15806 #: programs/progman/progman.rc:71
15807 msgid "Error reading `%s'."
15808 msgstr ""
15810 #: programs/progman/progman.rc:72
15811 msgid "Error writing `%s'."
15812 msgstr ""
15814 #: programs/progman/progman.rc:75
15815 msgid ""
15816 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15817 "Should it be tried further on?"
15818 msgstr ""
15820 #: programs/progman/progman.rc:77
15821 msgid "Help not available."
15822 msgstr ""
15824 #: programs/progman/progman.rc:78
15825 msgid "Unknown feature in %s"
15826 msgstr ""
15828 #: programs/progman/progman.rc:79
15829 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15830 msgstr ""
15832 #: programs/progman/progman.rc:80
15833 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15834 msgstr ""
15836 #: programs/progman/progman.rc:84
15837 msgid "Libraries (*.dll)"
15838 msgstr ""
15840 #: programs/progman/progman.rc:85
15841 msgid "Icon files"
15842 msgstr ""
15844 #: programs/progman/progman.rc:86
15845 msgid "Icons (*.ico)"
15846 msgstr ""
15848 #: programs/reg/reg.rc:139
15849 msgid "reg: Invalid syntax. "
15850 msgstr ""
15852 #: programs/reg/reg.rc:142
15853 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15854 msgstr ""
15856 #: programs/reg/reg.rc:181
15857 #, fuzzy
15858 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15859 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15861 #: programs/reg/reg.rc:116
15862 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15863 msgstr ""
15865 #: programs/reg/reg.rc:131
15866 #, fuzzy
15867 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15868 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
15870 #: programs/reg/reg.rc:174
15871 #, fuzzy
15872 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15873 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15875 #: programs/reg/reg.rc:120
15876 #, fuzzy
15877 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15878 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
15880 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15881 msgid "(Default)"
15882 msgstr ""
15884 #: programs/reg/reg.rc:141
15885 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15886 msgstr ""
15888 #: programs/reg/reg.rc:35
15889 msgid ""
15890 "Usage:\n"
15891 "  REG [operation] [parameters]\n"
15892 "\n"
15893 "Supported operations:\n"
15894 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15895 "\n"
15896 "For help on a specific operation, type:\n"
15897 "  REG [operation] /?\n"
15898 "\n"
15899 msgstr ""
15901 #: programs/reg/reg.rc:67
15902 msgid ""
15903 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15904 "\n"
15905 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15906 "\n"
15907 "  <key>\n"
15908 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15909 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15910 "\n"
15911 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15912 "\n"
15913 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15914 "\n"
15915 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15916 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15917 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15918 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15919 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15920 "\n"
15921 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15922 "\n"
15923 "  /v <value_name>\n"
15924 "     The name of the registry value to add.\n"
15925 "\n"
15926 "  /ve\n"
15927 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15928 "     registry value.\n"
15929 "\n"
15930 "  /t <type>\n"
15931 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15932 "     <type> must be one of the following:\n"
15933 "\n"
15934 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15935 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15936 "\n"
15937 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15938 "\n"
15939 "  /s <separator>\n"
15940 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15941 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15942 "\n"
15943 "  /d <data>\n"
15944 "     The data to add to the new registry value.\n"
15945 "\n"
15946 "  /f\n"
15947 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15948 "\n"
15949 msgstr ""
15951 #: programs/reg/reg.rc:202
15952 msgid ""
15953 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15954 "\n"
15955 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15956 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15957 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15958 "\n"
15959 "  <key1>, <key2>\n"
15960 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15961 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15962 "\n"
15963 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15964 "\n"
15965 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15966 "\n"
15967 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15968 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15969 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15970 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15971 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15972 "\n"
15973 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15974 "\n"
15975 "  /s\n"
15976 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15977 "\n"
15978 "  /f\n"
15979 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15980 "confirmation.\n"
15981 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15982 "<key2>.\n"
15983 "\n"
15984 msgstr ""
15986 #: programs/reg/reg.rc:92
15987 msgid ""
15988 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15989 "\n"
15990 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15991 "  one or more values from a given registry key.\n"
15992 "\n"
15993 "  <key>\n"
15994 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15995 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15996 "\n"
15997 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15998 "\n"
15999 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16000 "\n"
16001 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16002 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16003 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16004 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16005 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16006 "\n"
16007 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16008 "\n"
16009 "  /v <value_name>\n"
16010 "     The name of the registry value to delete.\n"
16011 "\n"
16012 "  /ve\n"
16013 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
16014 "     registry value.\n"
16015 "\n"
16016 "  /va\n"
16017 "     Delete all values from a registry key.\n"
16018 "\n"
16019 "  /f\n"
16020 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
16021 "     prompting for confirmation.\n"
16022 "\n"
16023 msgstr ""
16025 #: programs/reg/reg.rc:170
16026 msgid ""
16027 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
16028 "\n"
16029 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
16030 "  to a file.\n"
16031 "\n"
16032 "  <key>\n"
16033 "     The registry key to export.\n"
16034 "\n"
16035 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16036 "\n"
16037 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16038 "\n"
16039 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16040 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16041 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16042 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16043 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16044 "\n"
16045 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16046 "\n"
16047 "  <file>\n"
16048 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
16049 "     This file must have a .reg extension.\n"
16050 "\n"
16051 "  /y\n"
16052 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
16053 "\n"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/reg/reg.rc:148
16057 msgid ""
16058 "REG IMPORT <file>\n"
16059 "\n"
16060 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
16061 "\n"
16062 "  <file>\n"
16063 "     The name and path of the registry file to import.\n"
16064 "\n"
16065 msgstr ""
16067 #: programs/reg/reg.rc:114
16068 msgid ""
16069 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
16070 "\n"
16071 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
16072 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
16073 "\n"
16074 "  <key>\n"
16075 "     The registry key to query.\n"
16076 "\n"
16077 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
16078 "\n"
16079 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
16080 "\n"
16081 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
16082 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
16083 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
16084 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
16085 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
16086 "\n"
16087 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
16088 "\n"
16089 "  /v <value_name>\n"
16090 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
16091 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
16092 "\n"
16093 "  /ve\n"
16094 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
16095 "     registry value.\n"
16096 "\n"
16097 "  /s\n"
16098 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
16099 "\n"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/reg/reg.rc:180
16103 msgid ""
16104 "  /reg:32\n"
16105 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
16106 "\n"
16107 "  /reg:64\n"
16108 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
16109 "\n"
16110 msgstr ""
16112 #: programs/reg/reg.rc:117
16113 #, fuzzy
16114 msgid "reg: Invalid registry key\n"
16115 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16117 #: programs/reg/reg.rc:119
16118 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
16119 msgstr ""
16121 #: programs/reg/reg.rc:172
16122 #, fuzzy
16123 msgid "reg: Invalid system key\n"
16124 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16126 #: programs/reg/reg.rc:140
16127 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
16128 msgstr ""
16130 #: programs/reg/reg.rc:122
16131 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/reg/reg.rc:123
16135 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
16136 msgstr ""
16138 #: programs/reg/reg.rc:136
16139 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
16140 msgstr ""
16142 #: programs/reg/reg.rc:124
16143 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
16144 msgstr ""
16146 #: programs/reg/reg.rc:121
16147 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
16148 msgstr ""
16150 #: programs/reg/reg.rc:125
16151 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16152 msgstr ""
16154 #: programs/reg/reg.rc:118
16155 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
16156 msgstr ""
16158 #: programs/reg/reg.rc:204
16159 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
16160 msgstr ""
16162 #: programs/reg/reg.rc:205
16163 #, fuzzy
16164 #| msgid ""
16165 #| "File '%s' does not exist.\n"
16166 #| "\n"
16167 #| "Do you want to create a new file?"
16168 msgid ""
16169 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
16170 "overwrite it?"
16171 msgstr ""
16172 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16173 "\n"
16174 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16176 #: programs/reg/reg.rc:133
16177 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/reg/reg.rc:134
16181 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/reg/reg.rc:135
16185 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/reg/reg.rc:137
16189 #, fuzzy
16190 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
16191 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16193 #: programs/reg/reg.rc:173
16194 #, fuzzy
16195 #| msgid ""
16196 #| "File '%s' does not exist.\n"
16197 #| "\n"
16198 #| "Do you want to create a new file?"
16199 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
16200 msgstr ""
16201 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
16202 "\n"
16203 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
16205 #: programs/reg/reg.rc:151
16206 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16207 msgstr ""
16209 #: programs/reg/reg.rc:175
16210 #, fuzzy
16211 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
16212 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16214 #: programs/reg/reg.rc:150
16215 #, fuzzy
16216 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
16217 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
16219 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
16220 msgid "(value not set)"
16221 msgstr ""
16223 #: programs/reg/reg.rc:138
16224 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
16225 msgstr ""
16227 #: programs/regedit/regedit.rc:34
16228 msgid "&Registry"
16229 msgstr ""
16231 #: programs/regedit/regedit.rc:36
16232 msgid "&Import Registry File..."
16233 msgstr ""
16235 #: programs/regedit/regedit.rc:37
16236 msgid "&Export Registry File..."
16237 msgstr ""
16239 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
16240 #: programs/regedit/regedit.rc:121
16241 msgid "&Key"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
16245 #: programs/regedit/regedit.rc:123
16246 msgid "&String Value"
16247 msgstr ""
16249 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
16250 #: programs/regedit/regedit.rc:124
16251 msgid "&Binary Value"
16252 msgstr ""
16254 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
16255 #: programs/regedit/regedit.rc:125
16256 msgid "&DWORD Value"
16257 msgstr ""
16259 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
16260 #: programs/regedit/regedit.rc:126
16261 msgid "&Multi-String Value"
16262 msgstr ""
16264 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
16265 #: programs/regedit/regedit.rc:127
16266 msgid "&Expandable String Value"
16267 msgstr ""
16269 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
16270 #: programs/regedit/regedit.rc:137
16271 msgid "&Rename\tF2"
16272 msgstr ""
16274 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
16275 msgid "&Copy Key Name"
16276 msgstr ""
16278 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
16279 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
16280 #, fuzzy
16281 msgid "&Find...\tCtrl+F"
16282 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:62
16285 msgid "Find Ne&xt\tF3"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/regedit/regedit.rc:66
16289 msgid "Status &Bar"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
16293 msgid "Sp&lit"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/regedit/regedit.rc:75
16297 msgid "&Remove Favorite..."
16298 msgstr ""
16300 #: programs/regedit/regedit.rc:80
16301 msgid "&About Registry Editor"
16302 msgstr ""
16304 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
16305 #: programs/regedit/regedit.rc:230
16306 msgid "Expand"
16307 msgstr ""
16309 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
16310 msgid "Modify &Binary Data..."
16311 msgstr ""
16313 #: programs/regedit/regedit.rc:267
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Export registry"
16316 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16318 #: programs/regedit/regedit.rc:269
16319 msgid "S&elected branch:"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/regedit/regedit.rc:278
16323 msgid "Find:"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/regedit/regedit.rc:280
16327 msgid "Find in:"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/regedit/regedit.rc:281
16331 msgid "Keys"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/regedit/regedit.rc:282
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Value names"
16337 msgstr "บันทืกเป็น..."
16339 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Value content"
16342 msgstr "เนื้อหา"
16344 #: programs/regedit/regedit.rc:284
16345 msgid "Whole string only"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/regedit/regedit.rc:291
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Add Favorite"
16351 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16353 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Name:"
16356 msgstr "แฟ้ม"
16358 #: programs/regedit/regedit.rc:302
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Remove Favorite"
16361 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
16363 #: programs/regedit/regedit.rc:313
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Edit String"
16366 msgstr "แก้ไข"
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
16369 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Value name:"
16372 msgstr "แฟ้ม"
16374 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
16375 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
16376 msgid "Value data:"
16377 msgstr ""
16379 #: programs/regedit/regedit.rc:326
16380 msgid "Edit DWORD"
16381 msgstr ""
16383 #: programs/regedit/regedit.rc:333
16384 msgid "Base"
16385 msgstr ""
16387 #: programs/regedit/regedit.rc:334
16388 msgid "Hexadecimal"
16389 msgstr ""
16391 #: programs/regedit/regedit.rc:335
16392 msgid "Decimal"
16393 msgstr ""
16395 #: programs/regedit/regedit.rc:342
16396 #, fuzzy
16397 msgid "Edit Binary"
16398 msgstr "แก้ไข"
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:355
16401 msgid "Edit Multi-String"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:159
16405 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:160
16409 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:161
16413 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16414 msgstr ""
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16417 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16421 msgid ""
16422 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16423 msgstr ""
16425 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16426 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16427 msgstr ""
16429 #: programs/regedit/regedit.rc:149
16430 msgid "Data"
16431 msgstr ""
16433 #: programs/regedit/regedit.rc:154
16434 msgid "Registry Editor"
16435 msgstr ""
16437 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16438 msgid "Import Registry File"
16439 msgstr ""
16441 #: programs/regedit/regedit.rc:222
16442 msgid "Export Registry File"
16443 msgstr ""
16445 #: programs/regedit/regedit.rc:223
16446 #, fuzzy
16447 msgid "Registry files (*.reg)"
16448 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16450 #: programs/regedit/regedit.rc:224
16451 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16452 msgstr ""
16454 #: programs/regedit/regedit.rc:241
16455 msgid "(cannot display value)"
16456 msgstr ""
16458 #: programs/regedit/regedit.rc:242
16459 msgid "(unknown %d)"
16460 msgstr ""
16462 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16467 #: programs/regedit/regedit.rc:248
16468 #, fuzzy
16469 msgid "Unable to create a new registry key."
16470 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16472 #: programs/regedit/regedit.rc:249
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Unable to create a new registry value."
16475 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16477 #: programs/regedit/regedit.rc:250
16478 msgid ""
16479 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16480 "The specified key name already exists."
16481 msgstr ""
16483 #: programs/regedit/regedit.rc:251
16484 msgid ""
16485 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16486 "The specified value name already exists."
16487 msgstr ""
16489 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16490 #, fuzzy
16491 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16492 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16494 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16497 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16499 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16502 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16504 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16505 msgid ""
16506 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16507 msgstr ""
16509 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16512 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16514 #: programs/regedit/regedit.rc:408
16515 msgid ""
16516 "Usage:\n"
16517 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16518 "\n"
16519 "Options:\n"
16520 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16521 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16522 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16523 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16524 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16525 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16526 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16527 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16528 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16529 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16530 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16531 "  /?             Display this information and exit.\n"
16532 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16533 "to\n"
16534 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16535 "the\n"
16536 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16537 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16538 "\n"
16539 "Usage examples:\n"
16540 "  regedit \"import.reg\"\n"
16541 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16542 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16543 msgstr ""
16545 #: programs/regedit/regedit.rc:409
16546 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16547 msgstr ""
16549 #: programs/regedit/regedit.rc:410
16550 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16551 msgstr ""
16553 #: programs/regedit/regedit.rc:411
16554 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/regedit/regedit.rc:412
16558 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16562 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16566 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16567 msgstr ""
16569 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16570 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16571 msgstr ""
16573 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16574 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16575 msgstr ""
16577 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16578 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16579 msgstr ""
16581 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16582 msgid ""
16583 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16584 "encountered at '%1'.\n"
16585 msgstr ""
16587 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16588 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16589 msgstr ""
16591 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16592 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16593 msgstr ""
16595 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16596 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16597 msgstr ""
16599 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16600 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16601 msgstr ""
16603 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16604 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16605 msgstr ""
16607 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16608 #, fuzzy
16609 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16610 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16612 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16613 msgid ""
16614 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16618 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16622 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16626 msgid ""
16627 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16631 #, fuzzy
16632 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16633 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16635 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16636 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16637 msgstr ""
16639 #: programs/regedit/regedit.rc:187
16640 msgid "Quits the Registry Editor"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/regedit/regedit.rc:188
16644 msgid "Adds keys to the favorites list"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16648 msgid "Removes keys from the favorites list"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16652 msgid "Shows or hides the status bar"
16653 msgstr ""
16655 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16656 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16660 msgid "Refreshes the window"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16664 msgid "Deletes the selection"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16668 msgid "Renames the selection"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16672 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16673 msgstr ""
16675 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16676 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16677 msgstr ""
16679 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16680 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16681 msgstr ""
16683 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16684 msgid "Modifies the value's data"
16685 msgstr ""
16687 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16688 msgid "Adds a new key"
16689 msgstr ""
16691 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16692 msgid "Adds a new string value"
16693 msgstr ""
16695 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16696 msgid "Adds a new binary value"
16697 msgstr ""
16699 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16700 msgid "Adds a new 32-bit value"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16704 msgid "Imports a text file into the registry"
16705 msgstr ""
16707 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16708 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16709 msgstr ""
16711 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16712 msgid "Prints all or part of the registry"
16713 msgstr ""
16715 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16716 msgid "Opens Registry Editor Help"
16717 msgstr ""
16719 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16720 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16726 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16728 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16729 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16730 msgstr ""
16732 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16733 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16734 msgstr ""
16736 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16737 msgid "Confirm Value Delete"
16738 msgstr ""
16740 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16741 #, fuzzy
16742 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16743 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16745 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16746 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16747 msgstr ""
16749 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16750 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16751 msgstr ""
16753 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16754 msgid "New Key #%d"
16755 msgstr ""
16757 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16758 msgid "New Value #%d"
16759 msgstr ""
16761 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16762 #, fuzzy
16763 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16764 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
16766 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16767 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16768 msgstr ""
16770 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16771 msgid "Adds a new multi-string value"
16772 msgstr ""
16774 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16775 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16776 msgstr ""
16778 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16779 msgid "Adds a new expandable string value"
16780 msgstr ""
16782 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16783 #, fuzzy
16784 msgid "Confirm Key Delete"
16785 msgstr "กําลังจะลบ; "
16787 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16788 msgid ""
16789 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16793 msgid "Expands or collapses the selected node"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16797 #, fuzzy
16798 #| msgid "C&ollate"
16799 msgid "Collapse"
16800 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
16802 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16803 msgid ""
16804 "Wine DLL Registration Utility\n"
16805 "\n"
16806 "Provides DLL registration services.\n"
16807 "\n"
16808 msgstr ""
16810 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16811 msgid ""
16812 "Usage:\n"
16813 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16814 "\n"
16815 "Options:\n"
16816 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16817 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16818 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16819 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16820 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16821 "\n"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16825 msgid ""
16826 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16827 "\n"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16831 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16835 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16839 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16840 msgstr ""
16842 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16843 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16844 msgstr ""
16846 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16847 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16851 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16855 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16859 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16863 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16867 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16868 msgstr ""
16870 #: programs/start/start.rc:57
16871 msgid ""
16872 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16873 "with that suffix.\n"
16874 "Usage:\n"
16875 "start [options] program_filename [...]\n"
16876 "start [options] document_filename\n"
16877 "\n"
16878 "Options:\n"
16879 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16880 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16881 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16882 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16883 "/min           Start the program minimized.\n"
16884 "/max           Start the program maximized.\n"
16885 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16886 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16887 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16888 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16889 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16890 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16891 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16892 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16893 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16894 "exit code.\n"
16895 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16896 "Explorer.\n"
16897 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16898 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16899 "/?             Display this help and exit.\n"
16900 msgstr ""
16902 #: programs/start/start.rc:59
16903 msgid ""
16904 "Application could not be started, or no application associated with the "
16905 "specified file.\n"
16906 "ShellExecuteEx failed"
16907 msgstr ""
16909 #: programs/start/start.rc:61
16910 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16911 msgstr ""
16913 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16914 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16915 msgstr ""
16917 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16918 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16919 msgstr ""
16921 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16922 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16923 msgstr ""
16925 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16926 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16927 msgstr ""
16929 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16930 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16931 msgstr ""
16933 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16934 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16935 msgstr ""
16937 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16938 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16939 msgstr ""
16941 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16942 msgid ""
16943 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16944 msgstr ""
16946 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16947 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16948 msgstr ""
16950 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16951 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16952 msgstr ""
16954 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16955 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16956 msgstr ""
16958 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16959 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16960 msgstr ""
16962 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16963 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16964 msgstr ""
16966 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16967 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16968 msgstr ""
16970 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16971 msgid "&New Task (Run...)"
16972 msgstr ""
16974 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16975 msgid "E&xit Task Manager"
16976 msgstr ""
16978 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16979 msgid "&Minimize On Use"
16980 msgstr ""
16982 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16983 msgid "&Hide When Minimized"
16984 msgstr ""
16986 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16987 msgid "&Show 16-bit tasks"
16988 msgstr ""
16990 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16991 msgid "&Refresh Now"
16992 msgstr ""
16994 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16995 msgid "&Update Speed"
16996 msgstr ""
16998 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16999 msgid "&High"
17000 msgstr ""
17002 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
17003 msgid "&Normal"
17004 msgstr ""
17006 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
17007 msgid "&Low"
17008 msgstr ""
17010 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
17011 msgid "&Paused"
17012 msgstr ""
17014 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
17015 msgid "&Select Columns..."
17016 msgstr ""
17018 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
17019 msgid "&CPU History"
17020 msgstr ""
17022 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
17023 msgid "&One Graph, All CPUs"
17024 msgstr ""
17026 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
17027 msgid "One Graph &Per CPU"
17028 msgstr ""
17030 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
17031 msgid "&Show Kernel Times"
17032 msgstr ""
17034 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
17035 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
17036 msgid "Tile &Horizontally"
17037 msgstr ""
17039 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
17040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
17041 msgid "Tile &Vertically"
17042 msgstr ""
17044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
17046 msgid "&Minimize"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
17050 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
17051 msgid "&Cascade"
17052 msgstr ""
17054 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
17055 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
17056 msgid "&Bring To Front"
17057 msgstr ""
17059 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
17060 msgid "&About Task Manager"
17061 msgstr ""
17063 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
17064 msgid "&Switch To"
17065 msgstr ""
17067 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
17068 msgid "&End Task"
17069 msgstr ""
17071 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
17072 msgid "&Go To Process"
17073 msgstr ""
17075 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
17076 msgid "&End Process"
17077 msgstr ""
17079 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
17080 msgid "End Process &Tree"
17081 msgstr ""
17083 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
17084 msgid "&Debug"
17085 msgstr ""
17087 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
17088 msgid "Set &Priority"
17089 msgstr ""
17091 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
17092 msgid "&Realtime"
17093 msgstr ""
17095 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
17096 msgid "&Above Normal"
17097 msgstr ""
17099 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
17100 msgid "&Below Normal"
17101 msgstr ""
17103 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
17104 msgid "Set &Affinity..."
17105 msgstr ""
17107 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
17108 msgid "Edit Debug &Channels..."
17109 msgstr ""
17111 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
17112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
17113 msgid "Task Manager"
17114 msgstr ""
17116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
17117 msgid "&New Task..."
17118 msgstr ""
17120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
17121 msgid "&Show processes from all users"
17122 msgstr ""
17124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
17125 msgid "CPU usage"
17126 msgstr ""
17128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
17129 msgid "Mem usage"
17130 msgstr ""
17132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
17133 msgid "Totals"
17134 msgstr ""
17136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
17137 msgid "Commit charge (K)"
17138 msgstr ""
17140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
17141 msgid "Physical memory (K)"
17142 msgstr ""
17144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
17145 msgid "Kernel memory (K)"
17146 msgstr ""
17148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
17149 msgid "Handles"
17150 msgstr ""
17152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
17153 msgid "Threads"
17154 msgstr ""
17156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
17157 msgid "Processes"
17158 msgstr ""
17160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
17162 msgid "Total"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
17166 msgid "Limit"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
17170 msgid "Peak"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
17174 #, fuzzy
17175 msgid "System Cache"
17176 msgstr "วาง\tCtrl+V"
17178 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Paged"
17181 msgstr "หน้า &p"
17183 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
17184 msgid "Nonpaged"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
17188 msgid "CPU usage history"
17189 msgstr ""
17191 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
17192 msgid "Memory usage history"
17193 msgstr ""
17195 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
17196 msgid "Debug Channels"
17197 msgstr ""
17199 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Processor Affinity"
17202 msgstr "กําลังทํางาน; "
17204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
17205 msgid ""
17206 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
17207 "allowed to execute on."
17208 msgstr ""
17210 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
17211 msgid "CPU 0"
17212 msgstr ""
17214 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
17215 msgid "CPU 1"
17216 msgstr ""
17218 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
17219 msgid "CPU 2"
17220 msgstr ""
17222 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
17223 msgid "CPU 3"
17224 msgstr ""
17226 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
17227 msgid "CPU 4"
17228 msgstr ""
17230 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
17231 msgid "CPU 5"
17232 msgstr ""
17234 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
17235 msgid "CPU 6"
17236 msgstr ""
17238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
17239 msgid "CPU 7"
17240 msgstr ""
17242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
17243 msgid "CPU 8"
17244 msgstr ""
17246 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
17247 msgid "CPU 9"
17248 msgstr ""
17250 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
17251 msgid "CPU 10"
17252 msgstr ""
17254 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
17255 msgid "CPU 11"
17256 msgstr ""
17258 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
17259 msgid "CPU 12"
17260 msgstr ""
17262 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
17263 msgid "CPU 13"
17264 msgstr ""
17266 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
17267 msgid "CPU 14"
17268 msgstr ""
17270 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
17271 msgid "CPU 15"
17272 msgstr ""
17274 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
17275 msgid "CPU 16"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
17279 msgid "CPU 17"
17280 msgstr ""
17282 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
17283 msgid "CPU 18"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
17287 msgid "CPU 19"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
17291 msgid "CPU 20"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
17295 msgid "CPU 21"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
17299 msgid "CPU 22"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
17303 msgid "CPU 23"
17304 msgstr ""
17306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
17307 msgid "CPU 24"
17308 msgstr ""
17310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
17311 msgid "CPU 25"
17312 msgstr ""
17314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
17315 msgid "CPU 26"
17316 msgstr ""
17318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
17319 msgid "CPU 27"
17320 msgstr ""
17322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
17323 msgid "CPU 28"
17324 msgstr ""
17326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
17327 msgid "CPU 29"
17328 msgstr ""
17330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
17331 msgid "CPU 30"
17332 msgstr ""
17334 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
17335 msgid "CPU 31"
17336 msgstr ""
17338 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Select Columns"
17341 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17343 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17344 msgid ""
17345 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17346 msgstr ""
17348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17349 #, fuzzy
17350 msgid "&Image Name"
17351 msgstr "แฟ้ม"
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17354 msgid "&PID (Process Identifier)"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17358 msgid "&CPU Usage"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17362 msgid "CPU Tim&e"
17363 msgstr ""
17365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17366 msgid "&Memory Usage"
17367 msgstr ""
17369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17370 msgid "Memory Usage &Delta"
17371 msgstr ""
17373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17374 msgid "Pea&k Memory Usage"
17375 msgstr ""
17377 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Page &Faults"
17380 msgstr "หน้า &p"
17382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17383 msgid "&USER Objects"
17384 msgstr ""
17386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17387 msgid "I/O Reads"
17388 msgstr ""
17390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17391 msgid "I/O Read Bytes"
17392 msgstr ""
17394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17395 msgid "&Session ID"
17396 msgstr ""
17398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17399 msgid "User &Name"
17400 msgstr ""
17402 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17403 msgid "Page F&aults Delta"
17404 msgstr ""
17406 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17407 msgid "&Virtual Memory Size"
17408 msgstr ""
17410 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17411 msgid "Pa&ged Pool"
17412 msgstr ""
17414 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17415 msgid "N&on-paged Pool"
17416 msgstr ""
17418 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17419 msgid "Base P&riority"
17420 msgstr ""
17422 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17423 msgid "&Handle Count"
17424 msgstr ""
17426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17427 msgid "&Thread Count"
17428 msgstr ""
17430 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17431 msgid "GDI Objects"
17432 msgstr ""
17434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17435 msgid "I/O Writes"
17436 msgstr ""
17438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17439 msgid "I/O Write Bytes"
17440 msgstr ""
17442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17443 msgid "I/O Other"
17444 msgstr ""
17446 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17447 msgid "I/O Other Bytes"
17448 msgstr ""
17450 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17451 msgid "Create New Task"
17452 msgstr ""
17454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17455 msgid "Runs a new program"
17456 msgstr ""
17458 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17459 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17460 msgstr ""
17462 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17463 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17464 msgstr ""
17466 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17467 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17468 msgstr ""
17470 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17471 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17472 msgstr ""
17474 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17475 msgid "Displays tasks by using large icons"
17476 msgstr ""
17478 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17479 msgid "Displays tasks by using small icons"
17480 msgstr ""
17482 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17483 msgid "Displays information about each task"
17484 msgstr ""
17486 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17487 msgid "Updates the display twice per second"
17488 msgstr ""
17490 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17491 msgid "Updates the display every two seconds"
17492 msgstr ""
17494 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17495 msgid "Updates the display every four seconds"
17496 msgstr ""
17498 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17499 msgid "Does not automatically update"
17500 msgstr ""
17502 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17503 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17504 msgstr ""
17506 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17507 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17508 msgstr ""
17510 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17511 msgid "Minimizes the windows"
17512 msgstr ""
17514 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17515 msgid "Maximizes the windows"
17516 msgstr ""
17518 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17519 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17520 msgstr ""
17522 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17523 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17524 msgstr ""
17526 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17527 msgid "Displays Task Manager help topics"
17528 msgstr ""
17530 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17531 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17532 msgstr ""
17534 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17535 msgid "Exits the Task Manager application"
17536 msgstr ""
17538 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17539 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17540 msgstr ""
17542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17543 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17544 msgstr ""
17546 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17547 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17548 msgstr ""
17550 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17551 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17552 msgstr ""
17554 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17555 msgid "Each CPU has its own history graph"
17556 msgstr ""
17558 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17559 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17560 msgstr ""
17562 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17563 msgid "Tells the selected tasks to close"
17564 msgstr ""
17566 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17567 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17568 msgstr ""
17570 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17571 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17572 msgstr ""
17574 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17575 msgid "Removes the process from the system"
17576 msgstr ""
17578 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17579 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17580 msgstr ""
17582 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17583 msgid "Attaches the debugger to this process"
17584 msgstr ""
17586 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17587 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17591 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17595 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17599 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17600 msgstr ""
17602 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17603 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17604 msgstr ""
17606 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17607 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17608 msgstr ""
17610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17611 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17612 msgstr ""
17614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17615 msgid "Controls Debug Channels"
17616 msgstr ""
17618 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17619 msgid "Performance"
17620 msgstr ""
17622 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17623 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17627 msgid "Processes: %d"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17631 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17635 msgid "Image Name"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17639 msgid "PID"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17643 msgid "CPU"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17647 msgid "CPU Time"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17651 msgid "Mem Usage"
17652 msgstr ""
17654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17655 msgid "Mem Delta"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17659 msgid "Peak Mem Usage"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17663 msgid "Page Faults"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17667 msgid "USER Objects"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17671 msgid "Session ID"
17672 msgstr ""
17674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17675 msgid "Username"
17676 msgstr ""
17678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17679 msgid "PF Delta"
17680 msgstr ""
17682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17683 msgid "VM Size"
17684 msgstr ""
17686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17687 msgid "Paged Pool"
17688 msgstr ""
17690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17691 msgid "NP Pool"
17692 msgstr ""
17694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17695 msgid "Base Pri"
17696 msgstr ""
17698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17699 msgid "Task Manager Warning"
17700 msgstr ""
17702 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17703 msgid ""
17704 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17705 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17706 "sure you want to change the priority class?"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17710 msgid "Unable to Change Priority"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17714 msgid ""
17715 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17716 "results including loss of data and system instability. The\n"
17717 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17718 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17719 "terminate the process?"
17720 msgstr ""
17722 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17723 msgid "Unable to Terminate Process"
17724 msgstr ""
17726 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17727 msgid ""
17728 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17729 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17730 msgstr ""
17732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17733 msgid "Unable to Debug Process"
17734 msgstr ""
17736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17737 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17738 msgstr ""
17740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17741 msgid "Invalid Option"
17742 msgstr ""
17744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17745 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17746 msgstr ""
17748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17749 msgid "System Idle Process"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17753 msgid "Not Responding"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17757 msgid "Running"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17761 msgid "Task"
17762 msgstr ""
17764 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17765 msgid "Wine Application Uninstaller"
17766 msgstr ""
17768 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17769 msgid ""
17770 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17771 "executable.\n"
17772 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17773 msgstr ""
17775 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17776 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17777 msgstr ""
17779 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17780 msgid ""
17781 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17782 msgstr ""
17784 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17785 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17786 msgstr ""
17788 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17789 msgid ""
17790 "Wine Application Uninstaller\n"
17791 "\n"
17792 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17793 "\n"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17797 msgid ""
17798 "Usage:\n"
17799 "  uninstaller [options]\n"
17800 "\n"
17801 "Options:\n"
17802 "  --help\t    Display this information.\n"
17803 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17804 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17805 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17806 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17807 "\n"
17808 msgstr ""
17810 #: programs/view/view.rc:36
17811 msgid "&Pan"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/view/view.rc:38
17815 msgid "&Scale to Window"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/view/view.rc:40
17819 msgid "&Left"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/view/view.rc:41
17823 msgid "&Right"
17824 msgstr ""
17826 #: programs/view/view.rc:49
17827 msgid "Regular Metafile Viewer"
17828 msgstr ""
17830 #: programs/view/view.rc:50
17831 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17832 msgstr ""
17834 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17835 msgid "Waiting for Program"
17836 msgstr ""
17838 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Terminate Process"
17841 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
17843 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17844 msgid ""
17845 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17846 "responding.\n"
17847 "\n"
17848 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17849 msgstr ""
17851 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17852 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17853 msgstr ""
17855 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17856 msgid ""
17857 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17858 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17859 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17860 "option) any later version."
17861 msgstr ""
17863 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17864 #, fuzzy
17865 msgid "Windows registration information"
17866 msgstr "รายละเอียด"
17868 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17869 msgid "&Owner:"
17870 msgstr ""
17872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Organi&zation:"
17875 msgstr "รายละเอียด"
17877 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17878 msgid "Application settings"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17882 msgid ""
17883 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17884 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17885 "or per-application settings in those tabs as well."
17886 msgstr ""
17888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17889 msgid "Add appli&cation..."
17890 msgstr ""
17892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17893 msgid "&Remove application"
17894 msgstr ""
17896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17897 msgid "&Windows Version:"
17898 msgstr ""
17900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17901 msgid "Window settings"
17902 msgstr ""
17904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17905 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17906 msgstr ""
17908 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17909 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17910 msgstr ""
17912 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17913 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17914 msgstr ""
17916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17917 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17918 msgstr ""
17920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Desktop &size:"
17923 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
17925 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17926 msgid "Screen resolution"
17927 msgstr ""
17929 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17930 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17931 msgstr ""
17933 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17934 msgid "DLL overrides"
17935 msgstr ""
17937 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17938 msgid ""
17939 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17940 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17941 "application)."
17942 msgstr ""
17944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17945 msgid "&New override for library:"
17946 msgstr ""
17948 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17949 msgid "A&dd"
17950 msgstr ""
17952 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17953 msgid "Existing &overrides:"
17954 msgstr ""
17956 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17957 #, fuzzy
17958 msgid "&Edit..."
17959 msgstr "แก้ไข"
17961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17962 msgid "Edit Override"
17963 msgstr ""
17965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17966 msgid "Load order"
17967 msgstr ""
17969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17970 msgid "&Builtin (Wine)"
17971 msgstr ""
17973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17974 msgid "&Native (Windows)"
17975 msgstr ""
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17978 msgid "Buil&tin then Native"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17982 msgid "Nati&ve then Builtin"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Select Drive Letter"
17988 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
17990 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17991 #, fuzzy
17992 msgid "Drive configuration"
17993 msgstr "รายละเอียด"
17995 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17996 msgid ""
17997 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17998 "edited."
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
18002 msgid "A&dd..."
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
18006 msgid "&Path:"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
18010 msgid "Show Advan&ced"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
18014 msgid "De&vice:"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
18018 msgid "Bro&wse..."
18019 msgstr ""
18021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
18022 msgid "&Label:"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
18026 msgid "S&erial:"
18027 msgstr ""
18029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
18030 #, fuzzy
18031 msgid "&Show dot files"
18032 msgstr "รายละเอียด"
18034 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
18035 msgid "Driver diagnostics"
18036 msgstr ""
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
18039 #, fuzzy
18040 msgid "Defaults"
18041 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
18043 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
18044 #, fuzzy
18045 msgid "Output device:"
18046 msgstr "แฟ้ม"
18048 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
18049 msgid "Voice output device:"
18050 msgstr ""
18052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
18053 msgid "Input device:"
18054 msgstr ""
18056 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
18057 msgid "Voice input device:"
18058 msgstr ""
18060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
18061 msgid "&Test Sound"
18062 msgstr ""
18064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
18065 #, fuzzy
18066 msgid "Speaker configuration"
18067 msgstr "รายละเอียด"
18069 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
18070 msgid "Speakers:"
18071 msgstr ""
18073 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
18074 msgid "Appearance"
18075 msgstr ""
18077 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
18078 msgid "&Theme:"
18079 msgstr ""
18081 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
18082 msgid "&Install theme..."
18083 msgstr ""
18085 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
18086 msgid "It&em:"
18087 msgstr ""
18089 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
18090 msgid "C&olor:"
18091 msgstr ""
18093 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
18094 msgid "MIME types"
18095 msgstr ""
18097 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
18098 msgid "Manage file &associations"
18099 msgstr ""
18101 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
18102 #, fuzzy
18103 msgid "Folders"
18104 msgstr "ขอบกระดาษ"
18106 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
18107 msgid "&Link to:"
18108 msgstr ""
18110 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
18111 msgid "Libraries"
18112 msgstr ""
18114 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
18115 msgid "Drives"
18116 msgstr ""
18118 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
18119 msgid "Select the Unix target directory, please."
18120 msgstr ""
18122 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
18123 msgid "Hide Advan&ced"
18124 msgstr ""
18126 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
18127 msgid "(No Theme)"
18128 msgstr ""
18130 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
18131 msgid "Graphics"
18132 msgstr ""
18134 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
18135 msgid "Desktop Integration"
18136 msgstr ""
18138 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
18139 msgid "Audio"
18140 msgstr ""
18142 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
18143 msgid "About"
18144 msgstr ""
18146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Wine configuration"
18149 msgstr "รายละเอียด"
18151 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
18152 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
18153 msgstr ""
18155 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
18156 #, fuzzy
18157 msgid "Select a theme file"
18158 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18160 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
18161 msgid "Folder"
18162 msgstr ""
18164 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
18165 msgid "Links to"
18166 msgstr ""
18168 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
18169 msgid "Wine configuration for %s"
18170 msgstr ""
18172 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
18173 msgid "Selected driver: %s"
18174 msgstr ""
18176 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
18177 #, fuzzy
18178 msgid "(None)"
18179 msgstr "ไม่มีเลย"
18181 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
18182 msgid "Audio test failed!"
18183 msgstr ""
18185 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
18186 msgid "(System default)"
18187 msgstr ""
18189 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
18190 msgid "5.1 Surround"
18191 msgstr ""
18193 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
18194 msgid "Quadraphonic"
18195 msgstr ""
18197 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
18198 msgid "Stereo"
18199 msgstr ""
18201 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
18202 msgid "Mono"
18203 msgstr ""
18205 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
18206 msgid ""
18207 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
18208 "Are you sure you want to do this?"
18209 msgstr ""
18211 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
18212 msgid "Warning: system library"
18213 msgstr ""
18215 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
18216 msgid "native"
18217 msgstr ""
18219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
18220 msgid "builtin"
18221 msgstr ""
18223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
18224 msgid "native, builtin"
18225 msgstr ""
18227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
18228 msgid "builtin, native"
18229 msgstr ""
18231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
18232 msgid "disabled"
18233 msgstr ""
18235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
18236 msgid "Default Settings"
18237 msgstr ""
18239 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
18240 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
18241 msgstr ""
18243 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
18244 msgid "Use global settings"
18245 msgstr ""
18247 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
18248 msgid "Select an executable file"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
18252 msgid "Autodetect"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
18256 msgid "Local hard disk"
18257 msgstr ""
18259 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
18260 msgid "Network share"
18261 msgstr ""
18263 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
18264 msgid "Floppy disk"
18265 msgstr ""
18267 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
18268 msgid "CD-ROM"
18269 msgstr ""
18271 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
18272 msgid ""
18273 "You cannot add any more drives.\n"
18274 "\n"
18275 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
18276 msgstr ""
18278 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
18279 msgid "System drive"
18280 msgstr ""
18282 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
18283 msgid ""
18284 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
18285 "\n"
18286 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
18287 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
18288 msgstr ""
18290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
18291 msgctxt "Drive letter"
18292 msgid "Letter"
18293 msgstr ""
18295 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
18296 #, fuzzy
18297 #| msgid "Create New Folder"
18298 msgid "Target folder"
18299 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
18301 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
18302 msgid ""
18303 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
18304 "\n"
18305 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
18306 msgstr ""
18308 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
18309 msgid "Controls Background"
18310 msgstr ""
18312 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
18313 #, fuzzy
18314 msgid "Controls Text"
18315 msgstr "เนื้อหา"
18317 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
18318 msgid "Menu Background"
18319 msgstr ""
18321 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
18322 msgid "Menu Text"
18323 msgstr ""
18325 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
18326 msgid "Scrollbar"
18327 msgstr ""
18329 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
18330 msgid "Selection Background"
18331 msgstr ""
18333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Selection Text"
18336 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18338 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
18339 msgid "Tooltip Background"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18343 msgid "Tooltip Text"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18347 msgid "Window Background"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18351 msgid "Window Text"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18355 #, fuzzy
18356 msgid "Active Title Bar"
18357 msgstr "แสดงแทบเมนู"
18359 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18360 msgid "Active Title Text"
18361 msgstr ""
18363 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18364 msgid "Inactive Title Bar"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18368 msgid "Inactive Title Text"
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18372 msgid "Message Box Text"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18376 msgid "Application Workspace"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18380 msgid "Window Frame"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18384 msgid "Active Border"
18385 msgstr ""
18387 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18388 msgid "Inactive Border"
18389 msgstr ""
18391 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18392 msgid "Controls Shadow"
18393 msgstr ""
18395 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18396 msgid "Gray Text"
18397 msgstr ""
18399 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18400 msgid "Controls Highlight"
18401 msgstr ""
18403 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18404 msgid "Controls Dark Shadow"
18405 msgstr ""
18407 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18408 msgid "Controls Light"
18409 msgstr ""
18411 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18412 msgid "Controls Alternate Background"
18413 msgstr ""
18415 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18416 msgid "Hot Tracked Item"
18417 msgstr ""
18419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18420 msgid "Active Title Bar Gradient"
18421 msgstr ""
18423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18424 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18425 msgstr ""
18427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18428 msgid "Menu Highlight"
18429 msgstr ""
18431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18432 msgid "Menu Bar"
18433 msgstr ""
18435 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18436 msgid ""
18437 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18438 "The command is invalid.\n"
18439 msgstr ""
18441 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Program Error"
18444 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18446 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18447 msgid ""
18448 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18449 "sorry for the inconvenience."
18450 msgstr ""
18452 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18453 msgid ""
18454 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18455 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18456 "Database</a> for tips about running this application."
18457 msgstr ""
18459 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Show &Details"
18462 msgstr "รายละเอียด"
18464 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18465 #, fuzzy
18466 msgid "Program Error Details"
18467 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18469 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18470 msgid ""
18471 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18472 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18473 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18474 "and attach that file to the report."
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18478 msgid ""
18479 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18480 "the process to obtain a backtrace."
18481 msgstr ""
18483 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18484 msgid "(unidentified)"
18485 msgstr ""
18487 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Saving failed"
18490 msgstr "แฟ้ม"
18492 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18493 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18494 msgstr ""
18496 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18497 #, fuzzy
18498 msgid "&Open\tEnter"
18499 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
18501 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18502 msgid "Re&name..."
18503 msgstr ""
18505 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18506 #, fuzzy
18507 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18508 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18510 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18511 msgid "Cr&eate Directory..."
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18515 msgid "&Disk"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18519 msgid "Connect &Network Drive..."
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18523 msgid "&Disconnect Network Drive"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18527 msgid "&Name"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18531 msgid "&All File Details"
18532 msgstr ""
18534 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18535 msgid "&Sort by Name"
18536 msgstr ""
18538 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18539 msgid "Sort &by Type"
18540 msgstr ""
18542 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18543 msgid "Sort by Si&ze"
18544 msgstr ""
18546 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18547 msgid "Sort by &Date"
18548 msgstr ""
18550 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18551 #, fuzzy
18552 msgid "Filter by&..."
18553 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18555 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18556 msgid "&Drive Bar"
18557 msgstr ""
18559 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18560 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18561 msgstr ""
18563 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18564 msgid "New &Window"
18565 msgstr ""
18567 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18568 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18569 msgstr ""
18571 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18574 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18576 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18577 msgid "&About Wine File Manager"
18578 msgstr ""
18580 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18581 msgid "Select destination"
18582 msgstr ""
18584 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18585 msgid "By File Type"
18586 msgstr ""
18588 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18589 #, fuzzy
18590 msgid "File type"
18591 msgstr "แฟ้ม"
18593 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18594 msgid "&Directories"
18595 msgstr ""
18597 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18598 #, fuzzy
18599 msgid "&Programs"
18600 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
18602 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18603 #, fuzzy
18604 msgid "Docu&ments"
18605 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
18607 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18608 msgid "&Other files"
18609 msgstr ""
18611 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18612 msgid "Show Hidden/&System Files"
18613 msgstr ""
18615 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18616 #, fuzzy
18617 msgid "&File Name:"
18618 msgstr "แฟ้ม"
18620 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18621 msgid "Full &Path:"
18622 msgstr ""
18624 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18625 msgid "Last Change:"
18626 msgstr ""
18628 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Cop&yright:"
18631 msgstr "ขวา:"
18633 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18634 #, fuzzy
18635 msgid "&System"
18636 msgstr "วาง\tCtrl+V"
18638 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18639 msgid "&Compressed"
18640 msgstr ""
18642 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Version information"
18645 msgstr "รายละเอียด"
18647 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18648 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18649 msgid "S"
18650 msgstr ""
18652 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18653 msgid "Applying font settings"
18654 msgstr ""
18656 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18657 msgid "Error while selecting new font."
18658 msgstr ""
18660 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18661 msgid "Wine File Manager"
18662 msgstr ""
18664 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18665 msgid "root fs"
18666 msgstr ""
18668 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18669 msgid "Shell"
18670 msgstr ""
18672 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18673 #, fuzzy
18674 msgid "Creation date"
18675 msgstr "วันที่"
18677 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Access date"
18680 msgstr "วันที่"
18682 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18683 #, fuzzy
18684 msgid "Modification date"
18685 msgstr "วันที่"
18687 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18688 msgid "Index/Inode"
18689 msgstr ""
18691 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18692 msgid "%1 of %2 free"
18693 msgstr ""
18695 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18696 msgid "&Game"
18697 msgstr ""
18699 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18700 msgid "&New\tF2"
18701 msgstr ""
18703 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18704 msgid "Question &Marks"
18705 msgstr ""
18707 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18708 msgid "&Beginner"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18712 #, fuzzy
18713 msgid "&Intermediate"
18714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18716 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18717 msgid "&Expert"
18718 msgstr ""
18720 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18721 msgid "&Custom..."
18722 msgstr ""
18724 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18725 msgid "&Fastest Times"
18726 msgstr ""
18728 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18729 msgid "&About WineMine"
18730 msgstr ""
18732 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18733 msgid "Fastest Times"
18734 msgstr ""
18736 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Fastest times"
18739 msgstr "ลบ\tDel"
18741 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18742 msgid "Beginner"
18743 msgstr ""
18745 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Intermediate"
18748 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
18750 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18751 msgid "Expert"
18752 msgstr ""
18754 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Reset Results"
18757 msgstr "รายละเอียด"
18759 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18760 msgid "Congratulations!"
18761 msgstr ""
18763 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18764 msgid "Please enter your name"
18765 msgstr ""
18767 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18768 msgid "Custom Game"
18769 msgstr ""
18771 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18772 msgid "Rows"
18773 msgstr ""
18775 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18776 msgid "Columns"
18777 msgstr ""
18779 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18780 msgid "Mines"
18781 msgstr ""
18783 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18784 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18785 msgstr ""
18787 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18788 msgid "WineMine"
18789 msgstr ""
18791 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18792 msgid "Nobody"
18793 msgstr ""
18795 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18796 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18797 msgstr ""
18799 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18800 #, fuzzy
18801 msgid "Printer &setup..."
18802 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
18804 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18805 msgid "&Annotate..."
18806 msgstr ""
18808 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18809 msgid "&Bookmark"
18810 msgstr ""
18812 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18813 msgid "&Define..."
18814 msgstr ""
18816 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18817 #, fuzzy
18818 msgid "Always on &top"
18819 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
18821 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18822 msgid "Fonts"
18823 msgstr "ดัวอักษร"
18825 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18826 msgid "Small"
18827 msgstr ""
18829 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18830 msgid "Large"
18831 msgstr ""
18833 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18834 #, fuzzy
18835 msgid "&Help on help\tF1"
18836 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
18838 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18839 msgid "&About Wine Help"
18840 msgstr ""
18842 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18843 msgid "Annotation..."
18844 msgstr ""
18846 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18847 msgid "Copy"
18848 msgstr ""
18850 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18851 msgid "Index"
18852 msgstr ""
18854 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18855 #, fuzzy
18856 msgid "Search"
18857 msgstr "คันหา"
18859 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18860 msgid "Wine Help"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18864 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18868 msgid "Summary"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18872 msgid "&Index"
18873 msgstr ""
18875 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Help files (*.hlp)"
18878 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
18880 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18881 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18882 msgstr ""
18884 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18885 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18886 msgstr ""
18888 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18889 msgid "Help topics: "
18890 msgstr ""
18892 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18893 msgid "Error: Command line not supported\n"
18894 msgstr ""
18896 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18897 #, fuzzy
18898 msgid "Error: Alias not found\n"
18899 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
18901 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18902 msgid "Error: Invalid query\n"
18903 msgstr ""
18905 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18906 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18907 msgstr ""
18909 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18910 #, fuzzy
18911 msgid "&New...\tCtrl+N"
18912 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
18914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18915 #, fuzzy
18916 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18917 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
18919 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18920 #, fuzzy
18921 msgid "&Clear\tDel"
18922 msgstr "ลบ\tDel"
18924 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18925 #, fuzzy
18926 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18927 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
18929 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18930 msgid "Find &next\tF3"
18931 msgstr ""
18933 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18934 msgid "Read-&only"
18935 msgstr ""
18937 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18938 msgid "&Modified"
18939 msgstr ""
18941 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18942 msgid "E&xtras"
18943 msgstr ""
18945 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18946 msgid "Selection &info"
18947 msgstr ""
18949 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18950 msgid "Character &format"
18951 msgstr ""
18953 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18954 msgid "&Def. char format"
18955 msgstr ""
18957 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18958 msgid "Paragrap&h format"
18959 msgstr ""
18961 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18962 msgid "&Get text"
18963 msgstr ""
18965 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18966 msgid "&Format Bar"
18967 msgstr ""
18969 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18970 msgid "&Ruler"
18971 msgstr ""
18973 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18974 msgid "&Insert"
18975 msgstr ""
18977 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18978 msgid "&Date and time..."
18979 msgstr ""
18981 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18982 msgid "F&ormat"
18983 msgstr ""
18985 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18986 #, fuzzy
18987 #| msgid "List"
18988 msgid "&Lists"
18989 msgstr "กําหนด"
18991 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18992 msgid "&Bullet points"
18993 msgstr ""
18995 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18996 msgid "Numbers"
18997 msgstr ""
18999 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
19000 msgid "Letters - lower case"
19001 msgstr ""
19003 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
19004 msgid "Letters - upper case"
19005 msgstr ""
19007 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
19008 msgid "Roman numerals - lower case"
19009 msgstr ""
19011 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
19012 msgid "Roman numerals - upper case"
19013 msgstr ""
19015 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
19016 #, fuzzy
19017 msgid "&Paragraph..."
19018 msgstr "ค้นหา..."
19020 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
19021 #, fuzzy
19022 msgid "&Tabs..."
19023 msgstr "บันทืกเป็น..."
19025 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
19026 msgid "Backgroun&d"
19027 msgstr ""
19029 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
19030 #, fuzzy
19031 msgid "&System\tCtrl+1"
19032 msgstr "วาง\tCtrl+V"
19034 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
19035 #, fuzzy
19036 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
19037 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
19039 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
19040 msgid "&About Wine Wordpad"
19041 msgstr ""
19043 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
19044 msgid "Automatic"
19045 msgstr ""
19047 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Date and time"
19050 msgstr "ลบ\tDel"
19052 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
19053 msgid "Available formats"
19054 msgstr ""
19056 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
19057 #, fuzzy
19058 msgid "New document type"
19059 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19061 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Paragraph format"
19064 msgstr "ค้นหา..."
19066 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Indentation"
19069 msgstr "รายละเอียด"
19071 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
19072 msgid "Left"
19073 msgstr ""
19075 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
19076 msgid "Right"
19077 msgstr ""
19079 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
19080 msgid "First line"
19081 msgstr ""
19083 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
19084 msgid "Alignment"
19085 msgstr ""
19087 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Tabs"
19090 msgstr "บันทืกเป็น..."
19092 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
19093 msgid "Tab stops"
19094 msgstr ""
19096 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
19097 msgid "&Add"
19098 msgstr ""
19100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
19101 msgid "Remove al&l"
19102 msgstr ""
19104 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
19105 msgid "Line wrapping"
19106 msgstr ""
19108 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
19109 msgid "&No line wrapping"
19110 msgstr ""
19112 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
19113 msgid "Wrap text by the &window border"
19114 msgstr ""
19116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
19117 msgid "Wrap text by the &margin"
19118 msgstr ""
19120 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
19121 msgid "Toolbars"
19122 msgstr ""
19124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
19125 msgctxt "accelerator Align Left"
19126 msgid "L"
19127 msgstr ""
19129 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
19130 msgctxt "accelerator Align Center"
19131 msgid "E"
19132 msgstr ""
19134 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
19135 msgctxt "accelerator Align Right"
19136 msgid "R"
19137 msgstr ""
19139 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
19140 msgctxt "accelerator Redo"
19141 msgid "Y"
19142 msgstr ""
19144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
19145 msgctxt "accelerator Bold"
19146 msgid "B"
19147 msgstr ""
19149 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
19150 msgctxt "accelerator Italic"
19151 msgid "I"
19152 msgstr ""
19154 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
19155 msgctxt "accelerator Underline"
19156 msgid "U"
19157 msgstr ""
19159 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
19160 #, fuzzy
19161 msgid "All documents (*.*)"
19162 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
19164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Text documents (*.txt)"
19167 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19169 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
19172 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19174 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
19175 msgid "Rich text format (*.rtf)"
19176 msgstr ""
19178 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
19179 msgid "Rich text document"
19180 msgstr ""
19182 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
19183 msgid "Text document"
19184 msgstr ""
19186 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
19187 msgid "Unicode text document"
19188 msgstr ""
19190 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
19191 #, fuzzy
19192 msgid "Printer files (*.prn)"
19193 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
19195 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
19196 msgid "Center"
19197 msgstr ""
19199 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
19200 msgid "Text"
19201 msgstr ""
19203 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
19204 msgid "Rich text"
19205 msgstr ""
19207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
19208 msgid "Next page"
19209 msgstr ""
19211 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
19212 msgid "Previous page"
19213 msgstr ""
19215 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
19216 msgid "Two pages"
19217 msgstr ""
19219 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
19220 msgid "One page"
19221 msgstr ""
19223 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
19224 msgid "Zoom in"
19225 msgstr ""
19227 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
19228 msgid "Zoom out"
19229 msgstr ""
19231 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Page"
19234 msgstr "หน้า &p"
19236 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Pages"
19239 msgstr "หน้า &p"
19241 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
19242 msgctxt "unit: centimeter"
19243 msgid "cm"
19244 msgstr ""
19246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
19247 msgctxt "unit: inch"
19248 msgid "in"
19249 msgstr ""
19251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
19252 msgid "inch"
19253 msgstr ""
19255 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
19256 msgctxt "unit: point"
19257 msgid "pt"
19258 msgstr ""
19260 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
19261 msgid "Document"
19262 msgstr ""
19264 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
19265 msgid "Save changes to '%s'?"
19266 msgstr ""
19268 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
19269 msgid "Finished searching the document."
19270 msgstr ""
19272 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
19273 msgid "Failed to load the RichEdit library."
19274 msgstr ""
19276 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
19277 msgid ""
19278 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
19279 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
19280 msgstr ""
19282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
19283 msgid "Invalid number format."
19284 msgstr ""
19286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
19287 msgid "OLE storage documents are not supported."
19288 msgstr ""
19290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
19291 msgid "Could not save the file."
19292 msgstr ""
19294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
19295 msgid "You do not have access to save the file."
19296 msgstr ""
19298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
19299 msgid "Could not open the file."
19300 msgstr ""
19302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
19303 msgid "You do not have access to open the file."
19304 msgstr ""
19306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
19307 #, fuzzy
19308 msgid "Printing not implemented."
19309 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
19311 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
19312 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
19313 msgstr ""
19315 #: programs/write/write.rc:30
19316 msgid "Starting Wordpad failed"
19317 msgstr ""
19319 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
19320 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
19321 msgstr ""
19323 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
19324 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
19325 msgstr ""
19327 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
19328 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
19329 msgstr ""
19331 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
19332 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
19333 msgstr ""
19335 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
19336 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
19337 msgstr ""
19339 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
19340 msgid ""
19341 "Is '%1' a filename or directory\n"
19342 "on the target?\n"
19343 "(F - File, D - Directory)\n"
19344 msgstr ""
19346 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
19347 msgid "%1? (Yes|No)\n"
19348 msgstr ""
19350 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
19351 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
19352 msgstr ""
19354 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
19355 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
19356 msgstr ""
19358 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
19359 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
19360 msgstr ""
19362 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
19363 msgctxt "File key"
19364 msgid "F"
19365 msgstr ""
19367 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
19368 msgctxt "Directory key"
19369 msgid "D"
19370 msgstr ""
19372 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19373 msgid ""
19374 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19375 "\n"
19376 "Syntax:\n"
19377 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19378 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19379 "\n"
19380 "Where:\n"
19381 "\n"
19382 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19383 "\tmore files.\n"
19384 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19385 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19386 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19387 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19388 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19389 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19390 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19391 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19392 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19393 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19394 "[/N]  Copy using short names.\n"
19395 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19396 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19397 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19398 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19399 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19400 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19401 "\tarchive attribute.\n"
19402 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19403 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19404 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19405 "\t\tthan source.\n"
19406 "\n"
19407 msgstr ""