1 # Thai translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
39 msgid "&Support Information"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
53 msgid "Support Information"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
59 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
60 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
93 msgid "Support Information:"
97 msgid "Support Telephone:"
106 msgid "Product Updates:"
115 msgid "Wine Gecko Installer"
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
134 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:527 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
139 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
140 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
141 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
142 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
143 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
144 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
145 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
146 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
147 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
148 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152
149 #: winefile.rc:182 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
155 msgid "Wine Mono Installer"
160 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
161 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
164 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
165 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
170 msgid "Add/Remove Programs"
175 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
179 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
185 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
186 "entry for this program from the registry?"
190 msgid "Not specified"
193 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
201 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
206 msgid "Installation programs"
210 msgid "Programs (*.exe)"
213 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
214 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
215 msgid "All files (*.*)"
216 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
219 msgid "&Modify/Remove"
223 msgid "Downloading..."
227 msgid "Installing..."
232 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
237 msgid "Compress options"
241 msgid "&Choose a stream:"
244 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
249 msgid "&Interleave every"
252 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
258 msgid "Current format:"
259 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
270 msgid "All multimedia files"
282 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
294 msgid "%1!u! %2 remaining"
298 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
315 #: comctl32.rc:68 winefile.rc:157
316 msgid "Properties for %s"
317 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
319 #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:264
323 #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
344 msgid "Customize Toolbar"
345 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
347 #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
348 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
356 #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
357 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
358 #: comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96
359 #: shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72
360 #: progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160
361 #: progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87
362 #: winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
375 msgid "A&vailable buttons:"
387 msgid "&Toolbar buttons:"
388 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
394 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
400 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
404 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
409 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
425 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
426 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
438 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:484
439 #: comdlg32.rc:511 shell32.rc:167 oleview.rc:101
443 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
447 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
448 msgid "&Directories:"
451 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
452 msgid "List Files of &Type:"
455 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
459 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
462 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
466 msgstr "บันทืกเป็น..."
468 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
472 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
479 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
481 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
485 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
491 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
497 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
509 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
510 msgid "Print &Quality:"
511 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
514 msgid "Print to Fi&le"
515 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
521 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
523 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
525 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
527 msgstr "เครื่องพิมพ์"
530 msgid "&Default Printer"
531 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
535 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
538 msgid "Specific &Printer"
539 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
541 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
543 msgstr "ทีศทางการวาง"
549 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
553 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
565 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
575 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
577 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
593 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
610 msgid "&Basic Colors:"
614 msgid "&Custom Colors:"
615 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
617 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
618 msgid "Color | Sol&id"
650 msgid "&Add to Custom Colors"
651 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
654 msgid "&Define Custom Colors >>"
655 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
657 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
661 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
663 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
665 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
666 msgid "Match &Whole Word Only"
667 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
669 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
671 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
673 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
677 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
681 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
685 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
694 msgid "Re&place With:"
695 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
706 msgid "Print to fi&le"
707 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
709 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
710 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
712 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
714 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
718 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
720 msgstr "อาการเครื่อง:"
722 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
726 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
730 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
739 msgid "Number of &copies:"
744 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
752 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
762 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
786 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
794 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
802 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
808 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
810 #: comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
814 #: comdlg32.rc:468 comdlg32.rc:494
818 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:498
819 msgid "Files of &type:"
822 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
823 msgid "Open as &read-only"
824 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
826 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:503 comdlg32.rc:521 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
837 msgid "Files of type:"
841 msgid "File not found"
845 msgid "Please verify that the correct file name was given"
850 "File does not exist.\n"
851 "Do you want to create file?"
856 "File already exists.\n"
857 "Do you want to replace it?"
861 msgid "Invalid character(s) in path"
866 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
869 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
873 msgid "Path does not exist"
874 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
877 msgid "File does not exist"
881 msgid "The selection contains a non-folder object"
886 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
889 msgid "Create New Folder"
890 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
896 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:201
901 msgid "Browse to Desktop"
902 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
920 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
924 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
928 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
932 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
936 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
940 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
944 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
946 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
948 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
952 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
956 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
960 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
964 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
968 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
972 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
976 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
980 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
985 msgid "Unreadable Entry"
986 msgstr "อ่านรายการไมได้"
991 "This value does not lie within the page range.\n"
992 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
993 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
996 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
997 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
1001 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1002 "Please reenter margins."
1004 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
1008 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1013 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1014 "Please enter a value between 1 and %d."
1018 msgid "A printer error occurred."
1019 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
1022 msgid "No default printer defined."
1023 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
1026 msgid "Cannot find the printer."
1027 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
1029 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
1030 msgid "Out of memory."
1031 msgstr "ความจํา์หมด"
1034 msgid "An error occurred."
1035 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1038 msgid "Unknown printer driver."
1039 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1043 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1044 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1048 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1051 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1058 msgstr "บันทืกเป็น..."
1071 msgid "Select Folder"
1072 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1075 msgid "Font size has to be a number."
1078 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1091 msgid "Pending deletion; "
1092 msgstr "กําลังจะลบ; "
1096 msgstr "กระดาษติด; "
1099 msgid "Out of paper; "
1100 msgstr "กระดาษหมด; "
1103 msgid "Feed paper manual; "
1107 msgid "Paper problem; "
1111 msgid "Printer offline; "
1112 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1115 msgid "I/O Active; "
1124 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1127 msgid "Output tray is full; "
1131 msgid "Not available; "
1132 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1136 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1139 msgid "Processing; "
1140 msgstr "กําลังทํางาน; "
1143 msgid "Initializing; "
1144 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1147 msgid "Warming up; "
1148 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1152 msgstr "หมึกจะหมด; "
1156 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1163 msgid "Interrupted by user; "
1164 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1167 msgid "Out of memory; "
1168 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1171 msgid "The printer door is open; "
1172 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1175 msgid "Print server unknown; "
1176 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1179 msgid "Power save mode; "
1180 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1183 msgid "Default Printer; "
1184 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1187 msgid "There are %d documents in the queue"
1188 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1191 msgid "Margins [inches]"
1192 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1195 msgid "Margins [mm]"
1196 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1198 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1200 msgctxt "unit: millimeters"
1209 #: credui.rc:48 cryptui.rc:402
1214 msgid "&Remember my password"
1218 msgid "Connect to %s"
1222 msgid "Connecting to %s"
1226 msgid "Logon unsuccessful"
1231 "Make sure that your user name\n"
1232 "and password are correct."
1237 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1239 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1240 "entering your password."
1244 msgid "Caps Lock is On"
1248 msgid "Authority Key Identifier"
1252 msgid "Key Attributes"
1256 msgid "Key Usage Restriction"
1260 msgid "Subject Alternative Name"
1264 msgid "Issuer Alternative Name"
1268 msgid "Basic Constraints"
1276 msgid "Certificate Policies"
1280 msgid "Subject Key Identifier"
1284 msgid "CRL Reason Code"
1288 msgid "CRL Distribution Points"
1292 msgid "Enhanced Key Usage"
1296 msgid "Authority Information Access"
1300 msgid "Certificate Extensions"
1304 msgid "Next Update Location"
1308 msgid "Yes or No Trust"
1312 msgid "Email Address"
1316 msgid "Unstructured Name"
1320 msgid "Content Type"
1324 msgid "Message Digest"
1328 msgid "Signing Time"
1332 msgid "Counter Sign"
1336 msgid "Challenge Password"
1340 msgid "Unstructured Address"
1344 msgid "S/MIME Capabilities"
1348 msgid "Prefer Signed Data"
1351 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1352 msgctxt "Certification Practice Statement"
1356 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1361 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1365 msgid "Certification Authority Issuer"
1369 msgid "Certification Template Name"
1373 msgid "Certificate Type"
1377 msgid "Certificate Manifold"
1381 msgid "Netscape Cert Type"
1385 msgid "Netscape Base URL"
1389 msgid "Netscape Revocation URL"
1393 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1397 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1401 msgid "Netscape CA Policy URL"
1405 msgid "Netscape SSL ServerName"
1409 msgid "Netscape Comment"
1413 msgid "Country/Region"
1417 msgid "Organization"
1421 msgid "Organizational Unit"
1433 msgid "State or Province"
1453 msgid "Domain Component"
1457 msgid "Street Address"
1461 msgid "Serial Number"
1469 msgid "Cross CA Version"
1473 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1477 msgid "Principal Name"
1481 msgid "Windows Product Update"
1485 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1493 msgid "Enrollment CSP"
1501 msgid "Delta CRL Indicator"
1505 msgid "Issuing Distribution Point"
1509 msgid "Freshest CRL"
1513 msgid "Name Constraints"
1517 msgid "Policy Mappings"
1521 msgid "Policy Constraints"
1525 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1529 msgid "Application Policies"
1533 msgid "Application Policy Mappings"
1537 msgid "Application Policy Constraints"
1545 msgid "CMC Response"
1549 msgid "Unsigned CMC Request"
1553 msgid "CMC Status Info"
1557 msgid "CMC Extensions"
1561 msgid "CMC Attributes"
1569 msgid "PKCS 7 Signed"
1573 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1577 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1581 msgid "PKCS 7 Digested"
1585 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1589 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1593 msgid "Virtual Base CRL Number"
1597 msgid "Next CRL Publish"
1601 msgid "CA Encryption Certificate"
1604 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1605 msgid "Key Recovery Agent"
1609 msgid "Certificate Template Information"
1613 msgid "Enterprise Root OID"
1617 msgid "Dummy Signer"
1621 msgid "Encrypted Private Key"
1625 msgid "Published CRL Locations"
1629 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1633 msgid "Transaction Id"
1637 msgid "Sender Nonce"
1641 msgid "Recipient Nonce"
1649 msgid "Get Certificate"
1657 msgid "Revoke Request"
1661 msgid "Query Pending"
1664 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1665 msgid "Certificate Trust List"
1669 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1673 msgid "Private Key Usage Period"
1677 msgid "Client Information"
1681 msgid "Server Authentication"
1685 msgid "Client Authentication"
1689 msgid "Code Signing"
1693 msgid "Secure Email"
1697 msgid "Time Stamping"
1701 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1705 msgid "Microsoft Time Stamping"
1709 msgid "IP security end system"
1713 msgid "IP security tunnel termination"
1717 msgid "IP security user"
1721 msgid "Encrypting File System"
1724 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1725 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1728 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1729 msgid "Windows System Component Verification"
1732 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1733 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1736 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1737 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1740 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1741 msgid "Key Pack Licenses"
1744 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1745 msgid "License Server Verification"
1748 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1749 msgid "Smart Card Logon"
1752 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1754 msgid "Digital Rights"
1757 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1758 msgid "Qualified Subordination"
1761 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1762 msgid "Key Recovery"
1765 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1766 msgid "Document Signing"
1770 msgid "IP security IKE intermediate"
1773 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1774 msgid "File Recovery"
1777 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1778 msgid "Root List Signer"
1782 msgid "All application policies"
1785 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1786 msgid "Directory Service Email Replication"
1789 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1790 msgid "Certificate Request Agent"
1793 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1794 msgid "Lifetime Signing"
1798 msgid "All issuance policies"
1802 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1810 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1814 msgid "Other People"
1818 msgid "Trusted Publishers"
1822 msgid "Untrusted Certificates"
1830 msgid "Certificate Issuer"
1834 msgid "Certificate Serial Number="
1842 msgid "Email Address="
1850 msgid "Directory Address"
1866 msgid "Registered ID="
1870 msgid "Unknown Key Usage"
1874 msgid "Subject Type="
1878 msgctxt "Certificate Authority"
1887 msgid "Path Length Constraint="
1892 msgctxt "path length"
1897 msgid "Information Not Available"
1901 msgid "Authority Info Access"
1905 msgid "Access Method="
1909 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1918 msgid "Unknown Access Method"
1922 msgid "Alternative Name"
1926 msgid "CRL Distribution Point"
1930 msgid "Distribution Point Name"
1950 msgid "Key Compromise"
1954 msgid "CA Compromise"
1958 msgid "Affiliation Changed"
1966 msgid "Operation Ceased"
1970 msgid "Certificate Hold"
1974 msgid "Financial Information="
1977 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1982 msgid "Not Available"
1986 msgid "Meets Criteria="
1989 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1993 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1998 msgid "Digital Signature"
2002 msgid "Non-Repudiation"
2006 msgid "Key Encipherment"
2010 msgid "Data Encipherment"
2014 msgid "Key Agreement"
2018 msgid "Certificate Signing"
2022 msgid "Off-line CRL Signing"
2030 msgid "Encipher Only"
2034 msgid "Decipher Only"
2038 msgid "SSL Client Authentication"
2042 msgid "SSL Server Authentication"
2062 msgid "Signature CA"
2066 msgid "Certificate Policy"
2070 msgid "Policy Identifier: "
2074 msgid "Policy Qualifier Info"
2078 msgid "Policy Qualifier Id="
2086 msgid "Notice Reference"
2090 msgid "Organization="
2094 msgid "Notice Number="
2098 msgid "Notice Text="
2101 #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2107 msgid "&Install Certificate..."
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2111 msgid "Issuer &Statement"
2120 msgid "&Edit Properties..."
2121 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2124 msgid "&Copy to File..."
2129 msgid "Certification Path"
2130 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2134 msgid "Certification path"
2135 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2137 #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
2139 msgid "&View Certificate"
2140 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2144 msgid "Certificate &status:"
2145 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2157 msgid "&Friendly name:"
2160 #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
2161 msgid "&Description:"
2166 msgid "Certificate purposes"
2167 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2170 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2174 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2178 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2183 msgid "Add &Purpose..."
2192 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2195 #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
2196 msgid "Select Certificate Store"
2200 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2204 msgid "&Show physical stores"
2207 #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
2208 msgid "Certificate Import Wizard"
2212 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2217 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2218 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2220 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2221 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2222 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2223 "lists, and certificate trust lists.\n"
2225 "To continue, click Next."
2228 #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
2233 #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
2239 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2240 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2244 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2248 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2251 #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2252 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2257 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2258 "location for the certificates."
2262 msgid "&Automatically select certificate store"
2266 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2270 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2274 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2277 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
2278 msgid "You have specified the following settings:"
2281 #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2282 msgid "Certificates"
2286 msgid "I&ntended purpose:"
2293 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2294 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2295 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2298 #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2302 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2303 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2304 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2308 msgid "&Advanced..."
2313 msgid "Certificate intended purposes"
2314 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2316 #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2317 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2324 msgid "Advanced Options"
2329 msgid "Certificate purpose"
2330 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2334 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2339 msgid "&Certificate purposes:"
2340 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2342 #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
2343 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
2344 msgid "Certificate Export Wizard"
2348 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2353 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2354 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2356 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2357 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2358 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2359 "lists, and certificate trust lists.\n"
2361 "To continue, click Next."
2366 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2367 "to protect the private key on a later page."
2371 msgid "Do you wish to export the private key?"
2375 msgid "&Yes, export the private key"
2379 msgid "N&o, do not export the private key"
2383 msgid "&Confirm password:"
2387 msgid "Select the format you want to use:"
2391 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2395 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2399 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2403 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2407 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2411 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2415 msgid "&Enable strong encryption"
2419 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2423 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2427 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2430 #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
2432 msgid "Select Certificate"
2433 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2436 msgid "Select a certificate you want to use"
2439 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2445 msgid "Certificate Information"
2450 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2451 "altered or corrupted."
2456 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2457 "trusted root certificate store."
2461 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2466 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2467 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2470 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2474 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2494 msgid "This certificate has an invalid signature."
2498 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2502 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2506 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2510 msgid "This certificate is OK."
2521 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2526 msgid "Version 1 Fields Only"
2530 msgid "Extensions Only"
2534 msgid "Critical Extensions Only"
2539 msgid "Properties Only"
2540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2543 msgid "Serial number"
2567 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2575 msgid "Enhanced key usage (property)"
2579 msgid "Friendly name"
2582 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2588 msgid "Certificate Properties"
2589 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2592 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2596 msgid "The OID you entered already exists."
2600 msgid "Please select a certificate store."
2605 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2606 "select another file."
2610 msgid "File to Import"
2614 msgid "Specify the file you want to import."
2617 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2618 msgid "Certificate Store"
2623 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2624 "lists, and certificate trust lists."
2628 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2632 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2635 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2636 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2639 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2640 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2644 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2648 msgid "Please select a file."
2652 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2656 msgid "Could not open "
2660 msgid "Determined by the program"
2664 msgid "Please select a store"
2668 msgid "Certificate Store Selected"
2672 msgid "Automatically determined by the program"
2675 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2680 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2686 msgid "Certificate Revocation List"
2690 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2694 msgid "Personal Information Exchange"
2698 msgid "The import was successful."
2702 msgid "The import failed."
2710 msgid "<Advanced Purposes>"
2722 msgid "Expiration Date"
2726 msgid "Friendly Name"
2729 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2736 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2737 "sign messages with it.\n"
2738 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2743 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2744 "sign messages with them.\n"
2745 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2750 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2751 "verify messages signed with it.\n"
2752 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2757 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2758 "verify messages signed with them.\n"
2759 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2766 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2771 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2773 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2778 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2779 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2780 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2785 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2786 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2787 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2792 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2793 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2798 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2799 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2803 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2807 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2811 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2815 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2820 "Ensures software came from software publisher\n"
2821 "Protects software from alteration after publication"
2825 msgid "Protects e-mail messages"
2829 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2833 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2837 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2841 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2845 msgid "Private Key Archival"
2849 msgid "Export Format"
2853 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2857 msgid "Export Filename"
2861 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2865 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2869 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2873 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2877 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2881 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2889 msgid "Include all certificates in certificate path"
2897 msgid "The export was successful."
2901 msgid "The export failed."
2905 msgid "Export Private Key"
2910 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2915 msgid "Enter Password"
2919 msgid "You may password-protect a private key."
2923 msgid "The passwords do not match."
2927 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2931 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2935 msgid "Intended Use"
2938 #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
2945 msgid "Select a certificate"
2946 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
2948 #: cryptui.rc:181 winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
2949 msgid "Not yet implemented"
2953 msgid "Configure Devices"
2964 #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
2978 msgid "Show Assigned First"
2991 msgid "Regional Setting"
2995 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3003 msgid "Central European"
3044 msgid "CHINESE_GB2312"
3052 msgid "CHINESE_BIG5"
3056 msgid "Hangul(Johab)"
3067 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3073 msgid "Files on Camera"
3077 msgid "Import Selected"
3083 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3090 msgid "Skip This Dialog"
3098 msgid "Transferring"
3102 msgid "Transferring... Please Wait"
3106 msgid "Connecting to camera"
3110 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3117 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3121 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3126 msgctxt "table of contents"
3134 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3138 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3141 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3143 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3148 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3149 msgid "&View Source"
3155 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3157 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3158 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3162 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3163 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3164 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3168 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3172 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3176 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3184 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3204 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3208 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3212 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3216 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3221 msgctxt "table of contents"
3229 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3233 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3237 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3238 msgid "Cinepak Video codec"
3241 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3242 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3247 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3251 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3255 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3258 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3260 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3262 msgstr "บันทืกเป็น..."
3266 msgid "Print &format..."
3267 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3272 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3274 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3276 msgid "Print previe&w"
3277 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3284 msgid "&Standard bar"
3288 msgid "&Address bar"
3291 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3295 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3296 msgid "&Add to Favorites..."
3300 msgid "&About Internet Explorer"
3306 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3309 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3315 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3322 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3325 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3333 msgid "Searching for %s"
3334 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3337 msgid "Start downloading %s"
3341 msgid "Downloading %s"
3346 msgid "Asking for %s"
3347 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3354 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3358 msgid "&Current page"
3363 msgid "&Default page"
3364 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3371 msgid "Browsing history"
3375 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3379 msgid "Delete &files..."
3384 msgid "&Settings..."
3385 msgstr "บันทืกเป็น..."
3388 msgid "Delete browsing history"
3393 "Temporary internet files\n"
3394 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3400 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3401 "preferences and login information."
3407 "List of websites you have accessed."
3413 "Usernames and other information you have entered into forms."
3419 "Saved passwords you have entered into forms."
3422 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3427 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3433 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3434 "certificate authorities and publishers."
3439 msgid "Certificates..."
3440 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3443 msgid "Publishers..."
3453 msgid "Automatic configuration"
3457 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3461 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3464 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3467 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3471 msgid "Proxy server"
3472 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3475 msgid "Use a proxy server"
3483 msgid "Internet Settings"
3487 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3491 msgid "Security settings for zone: "
3522 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3541 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3542 "updated here until you restart this applet."
3546 msgid "Test Joystick"
3554 msgid "Test Force Feedback"
3559 #| msgid "A&vailable buttons:"
3560 msgid "Available Effects"
3561 msgstr "ทีเลือกได้:"
3565 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3566 "direction can be changed with the controller axis."
3571 msgid "Game Controllers"
3575 msgid "Error converting object to primitive type"
3579 msgid "Invalid procedure call or argument"
3583 msgid "Subscript out of range"
3587 msgid "Object required"
3591 msgid "Automation server can't create object"
3595 msgid "Object doesn't support this property or method"
3599 msgid "Object doesn't support this action"
3603 msgid "Argument not optional"
3607 msgid "Syntax error"
3611 msgid "Expected ';'"
3615 msgid "Expected '('"
3619 msgid "Expected ')'"
3623 msgid "Expected identifier"
3627 msgid "Expected '='"
3631 msgid "Invalid character"
3635 msgid "Unterminated string constant"
3639 msgid "'return' statement outside of function"
3643 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3647 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3651 msgid "Label redefined"
3656 msgid "Label not found"
3660 msgid "Expected '@end'"
3664 msgid "Conditional compilation is turned off"
3668 msgid "Expected '@'"
3672 msgid "Number expected"
3676 msgid "Function expected"
3680 msgid "'[object]' is not a date object"
3684 msgid "Object expected"
3688 msgid "Illegal assignment"
3692 msgid "'|' is undefined"
3696 msgid "Boolean object expected"
3701 msgid "Cannot delete '|'"
3705 msgid "VBArray object expected"
3709 msgid "JScript object expected"
3713 msgid "Syntax error in regular expression"
3717 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3721 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3725 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3730 #| msgid "Print range"
3731 msgid "Precision is out of range"
3735 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3739 msgid "Array object expected"
3744 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3749 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3753 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3757 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3760 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3761 msgid "Wine kernel DLL"
3764 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3773 msgid "Invalid function.\n"
3778 msgid "File not found.\n"
3779 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3783 msgid "Path not found.\n"
3784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3787 msgid "Too many open files.\n"
3791 msgid "Access denied.\n"
3795 msgid "Invalid handle.\n"
3799 msgid "Memory trashed.\n"
3804 msgid "Not enough memory.\n"
3805 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3808 msgid "Invalid block.\n"
3812 msgid "Bad environment.\n"
3816 msgid "Bad format.\n"
3820 msgid "Invalid access.\n"
3824 msgid "Invalid data.\n"
3829 msgid "Out of memory.\n"
3830 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3833 msgid "Invalid drive.\n"
3837 msgid "Can't delete current directory.\n"
3841 msgid "Not same device.\n"
3845 msgid "No more files.\n"
3849 msgid "Write protected.\n"
3857 msgid "Not ready.\n"
3861 msgid "Bad command.\n"
3865 msgid "CRC error.\n"
3869 msgid "Bad length.\n"
3872 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3873 msgid "Seek error.\n"
3877 msgid "Not DOS disk.\n"
3882 msgid "Sector not found.\n"
3883 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3887 msgid "Out of paper.\n"
3888 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3891 msgid "Write fault.\n"
3895 msgid "Read fault.\n"
3899 msgid "General failure.\n"
3903 msgid "Sharing violation.\n"
3908 msgid "Lock violation.\n"
3909 msgstr "รายละเอียด.\n"
3912 msgid "Wrong disk.\n"
3916 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3920 msgid "End of file.\n"
3923 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3924 msgid "Disk full.\n"
3928 msgid "Request not supported.\n"
3932 msgid "Remote machine not listening.\n"
3936 msgid "Duplicate network name.\n"
3940 msgid "Bad network path.\n"
3944 msgid "Network busy.\n"
3949 msgid "Device does not exist.\n"
3950 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3953 msgid "Too many commands.\n"
3957 msgid "Adapter hardware error.\n"
3961 msgid "Bad network response.\n"
3965 msgid "Unexpected network error.\n"
3969 msgid "Bad remote adapter.\n"
3973 msgid "Print queue full.\n"
3977 msgid "No spool space.\n"
3982 msgid "Print canceled.\n"
3987 msgid "Network name deleted.\n"
3991 msgid "Network access denied.\n"
3995 msgid "Bad device type.\n"
3999 msgid "Bad network name.\n"
4003 msgid "Too many network names.\n"
4007 msgid "Too many network sessions.\n"
4011 msgid "Sharing paused.\n"
4015 msgid "Request not accepted.\n"
4019 msgid "Redirector paused.\n"
4024 msgid "File exists.\n"
4025 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4028 msgid "Cannot create.\n"
4032 msgid "Int24 failure.\n"
4036 msgid "Out of structures.\n"
4040 msgid "Already assigned.\n"
4043 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
4044 msgid "Invalid password.\n"
4048 msgid "Invalid parameter.\n"
4052 msgid "Net write fault.\n"
4056 msgid "No process slots.\n"
4060 msgid "Too many semaphores.\n"
4064 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4068 msgid "Semaphore is set.\n"
4072 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4076 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4080 msgid "Semaphore owner died.\n"
4084 msgid "Semaphore user limit.\n"
4088 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4092 msgid "Drive locked.\n"
4096 msgid "Broken pipe.\n"
4101 msgid "Open failed.\n"
4105 msgid "Buffer overflow.\n"
4109 msgid "No more search handles.\n"
4113 msgid "Invalid target handle.\n"
4117 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4121 msgid "Invalid verify switch.\n"
4125 msgid "Bad driver level.\n"
4129 msgid "Call not implemented.\n"
4133 msgid "Semaphore timeout.\n"
4138 msgid "Insufficient buffer.\n"
4142 msgid "Invalid name.\n"
4146 msgid "Invalid level.\n"
4150 msgid "No volume label.\n"
4155 msgid "Module not found.\n"
4156 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4160 msgid "Procedure not found.\n"
4161 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4164 msgid "No children to wait for.\n"
4168 msgid "Child process has not completed.\n"
4172 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4176 msgid "Negative seek.\n"
4180 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4184 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4188 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4192 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4196 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4200 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4204 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4208 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4212 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4216 msgid "Drive is busy.\n"
4220 msgid "Same drive.\n"
4224 msgid "Not top-level directory.\n"
4228 msgid "Directory is not empty.\n"
4232 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4236 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4240 msgid "Path is busy.\n"
4244 msgid "Already a SUBST target.\n"
4248 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4252 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4256 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4260 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4264 msgid "Volume label too long.\n"
4268 msgid "Too many TCBs.\n"
4272 msgid "Signal refused.\n"
4276 msgid "Segment discarded.\n"
4280 msgid "Segment not locked.\n"
4284 msgid "Bad thread ID address.\n"
4288 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4292 msgid "Path is invalid.\n"
4296 msgid "Signal pending.\n"
4300 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4304 msgid "Lock failed.\n"
4308 msgid "Resource in use.\n"
4313 msgid "Cancel violation.\n"
4314 msgstr "รายละเอียด.\n"
4317 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4321 msgid "Invalid segment number.\n"
4325 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4330 msgid "File already exists.\n"
4331 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4334 msgid "Invalid flag number.\n"
4338 msgid "Semaphore name not found.\n"
4342 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4346 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4350 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4354 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4358 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4362 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4366 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4370 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4374 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4378 msgid "IOPL not enabled.\n"
4382 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4386 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4390 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4394 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4398 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4402 msgid "Environment variable not found.\n"
4406 msgid "No signal sent.\n"
4410 msgid "File name is too long.\n"
4414 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4418 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4422 msgid "Invalid signal number.\n"
4426 msgid "Error setting signal handler.\n"
4430 msgid "Segment locked.\n"
4434 msgid "Too many modules.\n"
4438 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4442 msgid "Machine type mismatch.\n"
4450 msgid "Pipe busy.\n"
4454 msgid "Pipe closed.\n"
4459 msgid "Pipe not connected.\n"
4460 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4464 msgid "More data available.\n"
4465 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4469 msgid "Session canceled.\n"
4473 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4477 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4482 msgid "No more data available.\n"
4483 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4486 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4490 msgid "Directory name invalid.\n"
4494 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4498 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4502 msgid "Extended attribute table full.\n"
4506 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4510 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4514 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4518 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4522 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4526 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4530 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4534 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4538 msgid "Invalid address.\n"
4542 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4546 msgid "Pipe connected.\n"
4550 msgid "Pipe listening.\n"
4554 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4558 msgid "I/O operation aborted.\n"
4562 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4566 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4570 msgid "No access to memory location.\n"
4574 msgid "Swap error.\n"
4578 msgid "Stack overflow.\n"
4582 msgid "Invalid message.\n"
4586 msgid "Cannot complete.\n"
4590 msgid "Invalid flags.\n"
4594 msgid "Unrecognized volume.\n"
4598 msgid "File invalid.\n"
4602 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4606 msgid "Nonexistent token.\n"
4610 msgid "Registry corrupt.\n"
4614 msgid "Invalid key.\n"
4619 msgid "Can't open registry key.\n"
4620 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4623 msgid "Can't read registry key.\n"
4627 msgid "Can't write registry key.\n"
4631 msgid "Registry has been recovered.\n"
4636 msgid "Registry is corrupt.\n"
4637 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4640 msgid "I/O to registry failed.\n"
4645 msgid "Not registry file.\n"
4646 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4650 msgid "Key deleted.\n"
4654 msgid "No registry log space.\n"
4658 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4662 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4666 msgid "Notify change request in progress.\n"
4670 msgid "Dependent services are running.\n"
4674 msgid "Invalid service control.\n"
4678 msgid "Service request timeout.\n"
4682 msgid "Cannot create service thread.\n"
4686 msgid "Service database locked.\n"
4690 msgid "Service already running.\n"
4694 msgid "Invalid service account.\n"
4698 msgid "Service is disabled.\n"
4702 msgid "Circular dependency.\n"
4707 msgid "Service does not exist.\n"
4708 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4711 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4715 msgid "Service not active.\n"
4719 msgid "Service controller connect failed.\n"
4723 msgid "Exception in service.\n"
4728 msgid "Database does not exist.\n"
4729 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4732 msgid "Service-specific error.\n"
4736 msgid "Process aborted.\n"
4740 msgid "Service dependency failed.\n"
4744 msgid "Service login failed.\n"
4748 msgid "Service start-hang.\n"
4752 msgid "Invalid service lock.\n"
4756 msgid "Service marked for delete.\n"
4760 msgid "Service exists.\n"
4764 msgid "System running last-known-good config.\n"
4768 msgid "Service dependency deleted.\n"
4772 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4776 msgid "Service not started since last boot.\n"
4780 msgid "Duplicate service name.\n"
4784 msgid "Different service account.\n"
4788 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4792 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4796 msgid "No recovery program for service.\n"
4801 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4802 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4805 msgid "End of media.\n"
4809 msgid "Filemark detected.\n"
4813 msgid "Beginning of media.\n"
4817 msgid "Setmark detected.\n"
4821 msgid "No data detected.\n"
4825 msgid "Partition failure.\n"
4829 msgid "Invalid block length.\n"
4833 msgid "Device not partitioned.\n"
4837 msgid "Unable to lock media.\n"
4841 msgid "Unable to unload media.\n"
4845 msgid "Media changed.\n"
4849 msgid "I/O bus reset.\n"
4853 msgid "No media in drive.\n"
4857 msgid "No Unicode translation.\n"
4862 msgid "DLL initialization failed.\n"
4866 msgid "Shutdown in progress.\n"
4870 msgid "No shutdown in progress.\n"
4874 msgid "I/O device error.\n"
4878 msgid "No serial devices found.\n"
4882 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4886 msgid "Serial I/O completed.\n"
4890 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4894 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4898 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4902 msgid "Unknown floppy error.\n"
4906 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4910 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4914 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4918 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4922 msgid "End of tape media.\n"
4926 msgid "Not enough server memory.\n"
4930 msgid "Possible deadlock.\n"
4934 msgid "Incorrect alignment.\n"
4938 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4942 msgid "Set-power-state failed.\n"
4946 msgid "Too many links.\n"
4950 msgid "Newer windows version needed.\n"
4954 msgid "Wrong operating system.\n"
4958 msgid "Single-instance application.\n"
4962 msgid "Real-mode application.\n"
4966 msgid "Invalid DLL.\n"
4970 msgid "No associated application.\n"
4974 msgid "DDE failure.\n"
4979 msgid "DLL not found.\n"
4980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4984 msgid "Out of user handles.\n"
4985 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4988 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4992 msgid "The source element is empty.\n"
4996 msgid "The destination element is full.\n"
5000 msgid "The element address is invalid.\n"
5004 msgid "The magazine is not present.\n"
5008 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5012 msgid "The device requires cleaning.\n"
5017 msgid "The device door is open.\n"
5018 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
5022 msgid "The device is not connected.\n"
5023 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5027 msgid "Element not found.\n"
5028 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5032 msgid "No match found.\n"
5033 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5037 msgid "Property set not found.\n"
5038 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5042 msgid "Point not found.\n"
5043 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5046 msgid "No running tracking service.\n"
5050 msgid "No such volume ID.\n"
5054 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5058 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5062 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5067 msgid "The journal is being deleted.\n"
5071 msgid "The journal is not active.\n"
5075 msgid "Potential matching file found.\n"
5079 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5083 msgid "Invalid device name.\n"
5088 msgid "Connection unavailable.\n"
5089 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5092 msgid "Device already remembered.\n"
5096 msgid "No network or bad path.\n"
5100 msgid "Invalid network provider name.\n"
5104 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5108 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5112 msgid "Not a container.\n"
5116 msgid "Extended error.\n"
5120 msgid "Invalid group name.\n"
5124 msgid "Invalid computer name.\n"
5128 msgid "Invalid event name.\n"
5132 msgid "Invalid domain name.\n"
5136 msgid "Invalid service name.\n"
5140 msgid "Invalid network name.\n"
5144 msgid "Invalid share name.\n"
5148 msgid "Invalid message name.\n"
5152 msgid "Invalid message destination.\n"
5156 msgid "Session credential conflict.\n"
5160 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5164 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5168 msgid "No network.\n"
5173 msgid "Operation canceled by user.\n"
5174 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5177 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5180 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5181 msgid "Connection refused.\n"
5185 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5189 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5193 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5197 msgid "Connection invalid.\n"
5201 msgid "Connection is active.\n"
5205 msgid "Network unreachable.\n"
5209 msgid "Host unreachable.\n"
5213 msgid "Protocol unreachable.\n"
5217 msgid "Port unreachable.\n"
5221 msgid "Request aborted.\n"
5225 msgid "Connection aborted.\n"
5229 msgid "Please retry operation.\n"
5233 msgid "Connection count limit reached.\n"
5237 msgid "Login time restriction.\n"
5241 msgid "Login workstation restriction.\n"
5245 msgid "Incorrect network address.\n"
5249 msgid "Service already registered.\n"
5254 msgid "Service not found.\n"
5255 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5258 msgid "User not authenticated.\n"
5262 msgid "User not logged on.\n"
5266 msgid "Continue work in progress.\n"
5270 msgid "Already initialized.\n"
5274 msgid "No more local devices.\n"
5279 msgid "The site does not exist.\n"
5280 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5284 msgid "The domain controller already exists.\n"
5285 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5289 msgid "Supported only when connected.\n"
5290 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5293 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5297 msgid "The user profile is invalid.\n"
5301 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5305 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5309 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5313 msgid "No quotas for account.\n"
5317 msgid "Local user session key.\n"
5321 msgid "Password too complex for LM.\n"
5325 msgid "Unknown revision.\n"
5329 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5333 msgid "Invalid owner.\n"
5337 msgid "Invalid primary group.\n"
5341 msgid "No impersonation token.\n"
5345 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5349 msgid "No logon servers available.\n"
5353 msgid "No such logon session.\n"
5357 msgid "No such privilege.\n"
5361 msgid "Privilege not held.\n"
5365 msgid "Invalid account name.\n"
5369 msgid "User already exists.\n"
5373 msgid "No such user.\n"
5377 msgid "Group already exists.\n"
5381 msgid "No such group.\n"
5385 msgid "User already in group.\n"
5389 msgid "User not in group.\n"
5393 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5397 msgid "Wrong password.\n"
5401 msgid "Ill-formed password.\n"
5405 msgid "Password restriction.\n"
5409 msgid "Logon failure.\n"
5413 msgid "Account restriction.\n"
5417 msgid "Invalid logon hours.\n"
5421 msgid "Invalid workstation.\n"
5425 msgid "Password expired.\n"
5429 msgid "Account disabled.\n"
5433 msgid "No security ID mapped.\n"
5437 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5441 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5445 msgid "Invalid sub authority.\n"
5449 msgid "Invalid ACL.\n"
5453 msgid "Invalid SID.\n"
5457 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5461 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5465 msgid "Server disabled.\n"
5469 msgid "Server not disabled.\n"
5473 msgid "Invalid ID authority.\n"
5477 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5481 msgid "Invalid group attributes.\n"
5485 msgid "Bad impersonation level.\n"
5489 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5493 msgid "Bad validation class.\n"
5497 msgid "Bad token type.\n"
5501 msgid "No security on object.\n"
5505 msgid "Can't access domain information.\n"
5509 msgid "Invalid server state.\n"
5513 msgid "Invalid domain state.\n"
5517 msgid "Invalid domain role.\n"
5521 msgid "No such domain.\n"
5525 msgid "Domain already exists.\n"
5529 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5533 msgid "Internal database corruption.\n"
5537 msgid "Internal error.\n"
5541 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5545 msgid "Bad descriptor format.\n"
5549 msgid "Not a logon process.\n"
5553 msgid "Logon session ID exists.\n"
5557 msgid "Unknown authentication package.\n"
5561 msgid "Bad logon session state.\n"
5565 msgid "Logon session ID collision.\n"
5569 msgid "Invalid logon type.\n"
5574 msgid "Cannot impersonate.\n"
5575 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5578 msgid "Invalid transaction state.\n"
5582 msgid "Security DB commit failure.\n"
5586 msgid "Account is built-in.\n"
5590 msgid "Group is built-in.\n"
5594 msgid "User is built-in.\n"
5598 msgid "Group is primary for user.\n"
5602 msgid "Token already in use.\n"
5606 msgid "No such local group.\n"
5610 msgid "User not in local group.\n"
5614 msgid "User already in local group.\n"
5618 msgid "Local group already exists.\n"
5621 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5622 msgid "Logon type not granted.\n"
5626 msgid "Too many secrets.\n"
5630 msgid "Secret too long.\n"
5634 msgid "Internal security DB error.\n"
5638 msgid "Too many context IDs.\n"
5642 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5646 msgid "No such member.\n"
5650 msgid "Invalid member.\n"
5654 msgid "Too many SIDs.\n"
5658 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5662 msgid "No inheritable components.\n"
5666 msgid "File or directory corrupt.\n"
5670 msgid "Disk is corrupt.\n"
5674 msgid "No user session key.\n"
5678 msgid "License quota exceeded.\n"
5682 msgid "Wrong target name.\n"
5686 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5690 msgid "Time skew between client and server.\n"
5694 msgid "Invalid window handle.\n"
5698 msgid "Invalid menu handle.\n"
5702 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5706 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5710 msgid "Invalid hook handle.\n"
5714 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5718 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5722 msgid "Can't find window class.\n"
5726 msgid "Window owned by another thread.\n"
5730 msgid "Hotkey already registered.\n"
5734 msgid "Class already exists.\n"
5739 msgid "Class does not exist.\n"
5740 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5743 msgid "Class has open windows.\n"
5747 msgid "Invalid index.\n"
5751 msgid "Invalid icon handle.\n"
5755 msgid "Private dialog index.\n"
5760 msgid "List box ID not found.\n"
5761 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5764 msgid "No wildcard characters.\n"
5768 msgid "Clipboard not open.\n"
5772 msgid "Hotkey not registered.\n"
5776 msgid "Not a dialog window.\n"
5781 msgid "Control ID not found.\n"
5782 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5785 msgid "Invalid combo box message.\n"
5789 msgid "Not a combo box window.\n"
5793 msgid "Invalid edit height.\n"
5798 msgid "DC not found.\n"
5799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5802 msgid "Invalid hook filter.\n"
5806 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5810 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5814 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5818 msgid "Journal hook already set.\n"
5822 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5826 msgid "Invalid list box message.\n"
5830 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5834 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5838 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5842 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5846 msgid "Window has no system menu.\n"
5850 msgid "Invalid message box style.\n"
5854 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5858 msgid "Screen already locked.\n"
5862 msgid "Window handles have different parents.\n"
5866 msgid "Not a child window.\n"
5870 msgid "Invalid GW command.\n"
5874 msgid "Invalid thread ID.\n"
5878 msgid "Not an MDI child window.\n"
5882 msgid "Popup menu already active.\n"
5886 msgid "No scrollbars.\n"
5890 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5894 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5898 msgid "No system resources.\n"
5902 msgid "No non-paged system resources.\n"
5906 msgid "No paged system resources.\n"
5910 msgid "No working set quota.\n"
5914 msgid "No page file quota.\n"
5918 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5923 msgid "Menu item not found.\n"
5924 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5927 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5931 msgid "Hook type not allowed.\n"
5935 msgid "Interactive window station required.\n"
5943 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5947 msgid "Event log file corrupt.\n"
5951 msgid "Event log can't start.\n"
5955 msgid "Event log file full.\n"
5959 msgid "Event log file changed.\n"
5964 msgid "Installer service failed.\n"
5965 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5969 msgid "Installation aborted by user.\n"
5970 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5973 msgid "Installation failure.\n"
5977 msgid "Installation suspended.\n"
5982 msgid "Unknown product.\n"
5983 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5987 msgid "Unknown feature.\n"
5988 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5992 msgid "Unknown component.\n"
5993 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5997 msgid "Unknown property.\n"
5998 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6001 msgid "Invalid handle state.\n"
6006 msgid "Bad configuration.\n"
6007 msgstr "รายละเอียด.\n"
6010 msgid "Index is missing.\n"
6014 msgid "Installation source is missing.\n"
6018 msgid "Wrong installation package version.\n"
6022 msgid "Product uninstalled.\n"
6026 msgid "Invalid query syntax.\n"
6030 msgid "Invalid field.\n"
6034 msgid "Device removed.\n"
6038 msgid "Installation already running.\n"
6042 msgid "Installation package failed to open.\n"
6046 msgid "Installation package is invalid.\n"
6050 msgid "Installer user interface failed.\n"
6054 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6058 msgid "Installation language not supported.\n"
6062 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6066 msgid "Installation package rejected.\n"
6070 msgid "Function could not be called.\n"
6075 msgid "Function failed.\n"
6079 msgid "Invalid table.\n"
6083 msgid "Data type mismatch.\n"
6086 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6087 msgid "Unsupported type.\n"
6092 msgid "Creation failed.\n"
6096 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6100 msgid "Installation platform not supported.\n"
6105 msgid "Installer not used.\n"
6106 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6109 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6113 msgid "Invalid patch package.\n"
6117 msgid "Unsupported patch package.\n"
6121 msgid "Another version is installed.\n"
6125 msgid "Invalid command line.\n"
6129 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6133 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6137 msgid "Invalid string binding.\n"
6141 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6145 msgid "Invalid binding.\n"
6149 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6153 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6157 msgid "Invalid string UUID.\n"
6161 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6165 msgid "Invalid network address.\n"
6170 msgid "No endpoint found.\n"
6171 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6174 msgid "Invalid timeout value.\n"
6179 msgid "Object UUID not found.\n"
6180 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6183 msgid "UUID already registered.\n"
6187 msgid "UUID type already registered.\n"
6191 msgid "Server already listening.\n"
6195 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6199 msgid "RPC server not listening.\n"
6203 msgid "Unknown manager type.\n"
6208 msgid "Unknown interface.\n"
6209 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6212 msgid "No bindings.\n"
6216 msgid "No protocol sequences.\n"
6220 msgid "Can't create endpoint.\n"
6225 msgid "Out of resources.\n"
6226 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6229 msgid "RPC server unavailable.\n"
6233 msgid "RPC server too busy.\n"
6237 msgid "Invalid network options.\n"
6241 msgid "No RPC call active.\n"
6245 msgid "RPC call failed.\n"
6249 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6253 msgid "RPC protocol error.\n"
6257 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6261 msgid "Invalid tag.\n"
6265 msgid "Invalid array bounds.\n"
6269 msgid "No entry name.\n"
6273 msgid "Invalid name syntax.\n"
6277 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6281 msgid "No network address.\n"
6285 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6289 msgid "Unknown authentication type.\n"
6293 msgid "Maximum calls too low.\n"
6297 msgid "String too long.\n"
6301 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6305 msgid "Procedure number out of range.\n"
6309 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6313 msgid "Unknown authentication service.\n"
6317 msgid "Unknown authentication level.\n"
6321 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6325 msgid "Unknown authorization service.\n"
6329 msgid "Invalid entry.\n"
6333 msgid "Can't perform operation.\n"
6337 msgid "Endpoints not registered.\n"
6341 msgid "Nothing to export.\n"
6345 msgid "Incomplete name.\n"
6349 msgid "Invalid version option.\n"
6353 msgid "No more members.\n"
6357 msgid "Not all objects unexported.\n"
6362 msgid "Interface not found.\n"
6363 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6366 msgid "Entry already exists.\n"
6371 msgid "Entry not found.\n"
6372 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6375 msgid "Name service unavailable.\n"
6379 msgid "Invalid network address family.\n"
6383 msgid "Operation not supported.\n"
6387 msgid "No security context available.\n"
6391 msgid "RPCInternal error.\n"
6395 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6399 msgid "Address error.\n"
6403 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6407 msgid "Floating-point underflow.\n"
6411 msgid "Floating-point overflow.\n"
6415 msgid "No more entries.\n"
6419 msgid "Character translation table open failed.\n"
6423 msgid "Character translation table file too small.\n"
6427 msgid "Null context handle.\n"
6431 msgid "Context handle damaged.\n"
6435 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6439 msgid "Cannot get call handle.\n"
6443 msgid "Null reference pointer.\n"
6447 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6451 msgid "Byte count too small.\n"
6455 msgid "Bad stub data.\n"
6459 msgid "Invalid user buffer.\n"
6463 msgid "Unrecognized media.\n"
6467 msgid "No trust secret.\n"
6471 msgid "No trust SAM account.\n"
6475 msgid "Trusted domain failure.\n"
6479 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6483 msgid "Trust logon failure.\n"
6487 msgid "RPC call already in progress.\n"
6491 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6495 msgid "Account expired.\n"
6499 msgid "Redirector has open handles.\n"
6503 msgid "Printer driver already installed.\n"
6508 msgid "Unknown port.\n"
6509 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6513 msgid "Unknown printer driver.\n"
6514 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6518 msgid "Unknown print processor.\n"
6519 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6522 msgid "Invalid separator file.\n"
6526 msgid "Invalid priority.\n"
6530 msgid "Invalid printer name.\n"
6534 msgid "Printer already exists.\n"
6538 msgid "Invalid printer command.\n"
6542 msgid "Invalid data type.\n"
6546 msgid "Invalid environment.\n"
6550 msgid "No more bindings.\n"
6554 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6558 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6562 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6566 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6570 msgid "Server has open handles.\n"
6574 msgid "Resource data not found.\n"
6578 msgid "Resource type not found.\n"
6582 msgid "Resource name not found.\n"
6586 msgid "Resource language not found.\n"
6590 msgid "Not enough quota.\n"
6594 msgid "No interfaces.\n"
6598 msgid "RPC call canceled.\n"
6602 msgid "Binding incomplete.\n"
6606 msgid "RPC comm failure.\n"
6610 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6614 msgid "No principal name registered.\n"
6618 msgid "Not an RPC error.\n"
6622 msgid "UUID is local only.\n"
6626 msgid "Security package error.\n"
6631 msgid "Thread not canceled.\n"
6632 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6635 msgid "Invalid handle operation.\n"
6639 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6643 msgid "Wrong stub version.\n"
6647 msgid "Invalid pipe object.\n"
6651 msgid "Wrong pipe order.\n"
6655 msgid "Wrong pipe version.\n"
6659 msgid "Group member not found.\n"
6663 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6667 msgid "Invalid object.\n"
6671 msgid "Invalid time.\n"
6675 msgid "Invalid form name.\n"
6679 msgid "Invalid form size.\n"
6683 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6688 msgid "Printer deleted.\n"
6692 msgid "Invalid printer state.\n"
6696 msgid "User must change password.\n"
6701 msgid "Domain controller not found.\n"
6702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6705 msgid "Account locked out.\n"
6709 msgid "Invalid pixel format.\n"
6713 msgid "Invalid driver.\n"
6717 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6721 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6725 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6729 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6733 msgid "RPC pipe closed.\n"
6737 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6741 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6746 msgid "No site name available.\n"
6747 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6750 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6755 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6756 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6759 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6763 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6768 msgid "The interface could not be exported.\n"
6769 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6773 msgid "The profile could not be added.\n"
6774 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6778 msgid "The profile element could not be added.\n"
6779 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6783 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6784 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6788 msgid "The group element could not be added.\n"
6789 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6793 msgid "The group element could not be removed.\n"
6794 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6798 msgid "The username could not be found.\n"
6799 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6803 msgid "This network connection does not exist.\n"
6804 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6808 msgid "Connection reset by peer.\n"
6809 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6812 msgid "No Signature found in file.\n"
6815 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6820 msgid "Local Monitor"
6824 msgid "Add a Local Port"
6828 msgid "&Enter the port name to add:"
6832 msgid "Configure LPT Port"
6836 msgid "Timeout (seconds)"
6840 msgid "&Transmission Retry:"
6844 msgid "'%s' is not a valid port name"
6848 msgid "Port %s already exists"
6852 msgid "This port has no options to configure"
6856 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6863 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6864 msgid "Enter Network Password"
6867 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6868 msgid "Please enter your username and password:"
6871 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6875 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6879 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6883 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6884 msgid "&Save this password (insecure)"
6888 msgid "Entire Network"
6893 msgid "Sound Selection"
6894 msgstr "กําลังจะลบ; "
6896 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
6899 msgstr "บันทืกเป็น..."
6906 msgid "&Attributes:"
6915 msgid "Hyperlink Information"
6918 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6927 msgid "HTML Document"
6931 msgid "Downloading from %s..."
6940 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6941 "file path and try again."
6945 msgid "path %s not found"
6949 msgid "insert disk %s"
6954 "Windows Installer %s\n"
6957 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6959 "Install a product:\n"
6960 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6961 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6962 "\t/a package [property]\n"
6963 "Repair an installation:\n"
6964 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6965 "Uninstall a product:\n"
6966 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6967 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6968 "Advertise a product:\n"
6969 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6971 "\t/p patch_package [property]\n"
6972 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6973 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6974 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6975 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6976 "Register the MSI Service:\n"
6978 "Unregister the MSI Service:\n"
6980 "Display this help:\n"
6986 msgid "enter which folder contains %s"
6990 msgid "install source for feature missing"
6994 msgid "network drive for feature missing"
6998 msgid "feature from:"
7002 msgid "choose which folder contains %s"
7005 #: msi.rc:66 shell32.rc:238
7010 msgid "Allocating registry space"
7014 msgid "Searching for installed applications"
7018 msgid "Binding executables"
7021 #: msi.rc:94 msi.rc:137
7023 msgid "Searching for qualifying products"
7024 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7026 #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
7027 msgid "Computing space requirements"
7032 #| msgid "Create New Folder"
7033 msgid "Creating folders"
7034 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7037 msgid "Creating shortcuts"
7041 msgid "Deleting services"
7046 msgid "Creating duplicate files"
7051 msgid "Searching for related applications"
7052 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7055 msgid "Copying network install files"
7059 msgid "Copying new files"
7063 msgid "Installing ODBC components"
7068 msgid "Installing new services"
7069 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7072 msgid "Installing system catalog"
7076 msgid "Validating install"
7080 msgid "Evaluating launch conditions"
7084 msgid "Migrating feature states from related applications"
7089 msgid "Moving files"
7094 msgid "Publishing assembly information"
7098 msgid "Unpublishing assembly information"
7103 msgid "Patching files"
7107 msgid "Updating component registration"
7111 msgid "Publishing Qualified Components"
7115 msgid "Publishing Product Features"
7120 msgid "Publishing product information"
7124 msgid "Registering Class servers"
7128 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7132 msgid "Registering extension servers"
7136 msgid "Registering fonts"
7140 msgid "Registering MIME info"
7145 msgid "Registering product"
7146 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7149 msgid "Registering program identifiers"
7153 msgid "Registering type libraries"
7157 msgid "Registering user"
7162 msgid "Removing duplicated files"
7163 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7165 #: msi.rc:129 msi.rc:153
7166 msgid "Updating environment strings"
7171 msgid "Removing applications"
7172 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7176 msgid "Removing files"
7180 msgid "Removing folders"
7184 msgid "Removing INI files entries"
7188 msgid "Removing ODBC components"
7193 msgid "Removing system registry values"
7194 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7197 msgid "Removing shortcuts"
7201 msgid "Registering modules"
7205 msgid "Unregistering modules"
7210 #| msgid "Initializing; "
7211 msgid "Initializing ODBC directories"
7212 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7215 msgid "Starting services"
7219 msgid "Stopping services"
7223 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7227 msgid "Unpublishing Product Features"
7231 msgid "Unpublishing product information"
7235 msgid "Unregister Class servers"
7239 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7243 msgid "Unregistering extension servers"
7247 msgid "Unregistering fonts"
7251 msgid "Unregistering MIME info"
7255 msgid "Unregistering program identifiers"
7259 msgid "Unregistering type libraries"
7263 msgid "Writing INI files values"
7267 msgid "Writing system registry values"
7271 msgid "Free space: [1]"
7275 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7283 #: msi.rc:164 msi.rc:191
7288 #: msi.rc:165 msi.rc:194
7289 msgid "Shortcut: [1]"
7292 #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
7293 msgid "Service: [1]"
7296 #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
7297 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7301 msgid "Found application: [1]"
7305 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7309 msgid "Service: [2]"
7313 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
7317 msgid "Application: [1]"
7320 #: msi.rc:175 msi.rc:176
7321 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7325 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
7328 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7329 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7332 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7333 msgid "Feature: [1]"
7336 #: msi.rc:180 msi.rc:201
7337 msgid "Class Id: [1]"
7341 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7344 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7345 msgid "Extension: [1]"
7348 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7350 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7352 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7353 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7356 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7360 #: msi.rc:186 msi.rc:207
7364 #: msi.rc:187 msi.rc:190
7365 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7368 #: msi.rc:188 msi.rc:208
7369 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7373 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7376 #: msi.rc:192 msi.rc:209
7377 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
7381 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7384 #: msi.rc:195 msi.rc:196
7385 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7389 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7393 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7397 msgid "{{Fatal error: }}"
7401 msgid "{{Error [1]. }}"
7405 msgid "Warning [1]."
7414 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7415 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7416 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7420 msgid "{{Disk full: }}"
7424 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7428 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7432 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
7436 msgid "Action start [Time]: [1]."
7440 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7444 msgid "Please insert the disk: [2]"
7449 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7450 "that you can access it."
7454 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7459 "Wine MS-RLE video codec\n"
7460 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7464 msgid "Video Compression"
7468 msgid "&Compressor:"
7472 msgid "Con&figure..."
7478 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7481 msgid "Compression &Quality:"
7485 msgid "&Key Frame Every"
7498 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7502 msgid "Wine Video 1 video codec"
7506 msgid "unknown object"
7512 msgstr "แสดงแทบเมนู"
7607 msgid "column header"
7631 msgid "help balloon"
7651 msgid "outline item"
7659 msgid "property page"
7683 msgid "check button"
7687 msgid "radio button"
7699 msgid "progress bar"
7707 msgid "hot key field"
7732 msgid "drop down button"
7740 msgid "grid drop down button"
7748 msgid "page tab list"
7757 msgid "split button"
7765 msgid "outline button"
7769 msgctxt "object state"
7775 #| msgid "Not available; "
7776 msgctxt "object state"
7778 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7782 msgctxt "object state"
7784 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7788 msgctxt "object state"
7793 msgctxt "object state"
7798 msgctxt "object state"
7803 msgctxt "object state"
7809 #| msgid "&Read Only"
7810 msgctxt "object state"
7812 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7815 msgctxt "object state"
7821 msgctxt "object state"
7823 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7826 msgctxt "object state"
7831 msgctxt "object state"
7836 msgctxt "object state"
7841 msgctxt "object state"
7846 msgctxt "object state"
7852 msgctxt "object state"
7857 msgctxt "object state"
7862 msgctxt "object state"
7868 msgctxt "object state"
7870 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7873 msgctxt "object state"
7878 msgctxt "object state"
7879 msgid "self voicing"
7884 msgctxt "object state"
7890 msgctxt "object state"
7892 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7895 msgctxt "object state"
7900 msgctxt "object state"
7906 msgctxt "object state"
7907 msgid "multi selectable"
7908 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7912 msgctxt "object state"
7913 msgid "extended selectable"
7914 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7918 #| msgid "Toner low; "
7919 msgctxt "object state"
7921 msgstr "หมึกจะหมด; "
7924 msgctxt "object state"
7925 msgid "alert medium"
7930 #| msgid "Toner low; "
7931 msgctxt "object state"
7933 msgstr "หมึกจะหมด; "
7937 msgctxt "object state"
7942 msgctxt "object state"
7946 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7950 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7963 msgid "Insert Object"
7967 msgid "Object Type:"
7970 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7977 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7981 msgid "Create Control"
7986 msgid "Create From File"
7987 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7991 msgid "&Add Control..."
7995 msgid "Display As Icon"
7998 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
8008 msgid "Paste Special"
8011 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
8015 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
8016 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
8029 msgid "&Display As Icon"
8033 msgid "Change &Icon..."
8037 msgid "Insert a new %s object into your document"
8042 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8043 "may activate it using the program which created it."
8046 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
8052 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8064 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8065 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8066 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8070 msgid "%1 %2 &Object"
8077 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8082 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8087 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8088 "activate it using %s."
8093 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8094 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8099 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8100 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8106 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8107 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8113 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8114 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8115 "be reflected in your document."
8119 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8122 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8123 msgid "Unknown Type"
8127 msgid "Unknown Source"
8131 msgid "the program which created it"
8139 msgid "SCANNING... Please Wait"
8143 msgctxt "unit: pixels"
8148 msgctxt "unit: bits"
8152 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8153 msgctxt "unit: dots/inch"
8158 msgctxt "unit: percent"
8163 msgctxt "unit: microseconds"
8169 msgid "Settings for %s"
8170 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8182 msgid "Flow Control"
8194 msgid "Copying Files..."
8199 msgid "Destination:"
8204 msgid "Files Needed"
8209 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8210 "make sure the correct drive is selected below"
8214 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8218 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8221 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8226 msgid "Copy files from:"
8230 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8238 msgid "&Save Background As..."
8242 msgid "Set As Back&ground"
8246 msgid "&Copy Background"
8250 msgid "Set as &Desktop Item"
8254 msgid "Create Shor&tcut"
8257 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8258 msgid "Add to &Favorites..."
8269 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8273 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8274 msgid "Open Link in &New Window"
8277 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8278 msgid "Save Target &As..."
8281 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8282 msgid "&Print Target"
8285 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8286 msgid "S&how Picture"
8289 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8290 msgid "&Save Picture As..."
8294 msgid "&E-mail Picture..."
8298 msgid "Pr&int Picture..."
8302 msgid "&Go to My Pictures"
8305 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8306 msgid "Set as Back&ground"
8309 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8310 msgid "Set as &Desktop Item..."
8313 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8314 msgid "Copy Shor&tcut"
8317 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8320 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8322 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8326 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8330 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8352 msgid "&Cell Properties"
8353 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8357 msgid "&Table Properties"
8358 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8361 msgid "Open in &New Window"
8369 msgid "&Save Video As..."
8372 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8385 msgid "Resource Failures"
8389 msgid "Dump Tracking Info"
8409 msgid "Dump DisplayTree"
8413 msgid "Dump FormatCaches"
8417 msgid "Dump LayoutRects"
8421 msgid "Memory Monitor"
8425 msgid "Performance Meters"
8433 msgid "&Browse View"
8440 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8489 msgid "Scroll Right"
8493 msgid "Wine Internet Explorer"
8500 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8501 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8502 msgid "Lar&ge Icons"
8505 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8506 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8507 msgid "S&mall Icons"
8510 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8514 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8515 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8519 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8520 msgid "Arrange &Icons"
8541 msgid "&Auto Arrange"
8545 msgid "Line up Icons"
8549 msgid "Paste as Link"
8552 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8567 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8570 msgctxt "recycle bin"
8587 msgid "Create &Link"
8594 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8595 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8600 msgid "&About Control Panel"
8603 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8604 msgid "Browse for Folder"
8613 msgid "&Make New Folder"
8614 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8627 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8630 msgid "Wine &license"
8634 msgid "Running on %s"
8638 msgid "Wine was brought to you by:"
8647 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8648 "will open it for you."
8654 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8656 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8661 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
8666 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8671 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:170
8675 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
8677 msgid "Creation date:"
8680 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
8684 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
8688 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:175
8695 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8702 msgid "Last modified:"
8706 msgid "Last accessed:"
8709 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8713 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8721 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8726 msgid "Size available"
8743 msgid "Original location"
8748 msgid "Date deleted"
8751 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8753 msgctxt "display name"
8755 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8757 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8759 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8762 msgid "Control Panel"
8768 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8775 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8783 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8786 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8791 msgid "My Documents"
8792 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8818 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8832 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8837 msgid "Program Files"
8846 msgid "Common Files"
8849 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8854 msgid "Administrative Tools"
8870 msgid "Program Files (x86)"
8878 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8890 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8900 msgid "Sample Music"
8904 msgid "Sample Pictures"
8908 msgid "Sample Playlists"
8913 msgid "Sample Videos"
8919 msgstr "บันทืกเป็น..."
8935 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8939 msgid "Error during creation of a new folder"
8943 msgid "Confirm file deletion"
8947 msgid "Confirm folder deletion"
8951 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8955 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8959 msgid "Confirm file overwrite"
8964 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8966 "Do you want to replace it?"
8970 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8975 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8979 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8983 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8987 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8992 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8994 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8995 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9000 msgid "Wine Control Panel"
9004 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9008 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9013 msgid "Executable files (*.exe)"
9014 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
9017 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9021 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9025 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9030 msgid "Confirm deletion"
9031 msgstr "กําลังจะลบ; "
9035 "A file already exists at the path %1.\n"
9037 "Do you want to replace it?"
9042 "A folder already exists at the path %1.\n"
9044 "Do you want to replace it?"
9049 msgid "Confirm overwrite"
9050 msgstr "กําลังจะลบ; "
9054 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9055 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
9056 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9057 "any later version.\n"
9059 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9060 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9061 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9064 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9065 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9066 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9070 msgid "Wine License"
9077 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9082 msgid "Don't show me th&is message again"
9090 msgctxt "time unit: hours"
9095 msgctxt "time unit: minutes"
9100 msgctxt "time unit: seconds"
9106 msgid "Select Source"
9107 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9110 msgid "China Standard Time"
9114 msgid "China Daylight Time"
9118 msgid "North Asia Standard Time"
9122 msgid "North Asia Daylight Time"
9126 msgid "Georgian Standard Time"
9130 msgid "Georgian Daylight Time"
9134 msgid "Nepal Standard Time"
9138 msgid "Nepal Daylight Time"
9142 msgid "Cape Verde Standard Time"
9146 msgid "Cape Verde Daylight Time"
9150 msgid "Central European Standard Time"
9154 msgid "Central European Daylight Time"
9158 msgid "Morocco Standard Time"
9162 msgid "Morocco Daylight Time"
9166 msgid "Central Europe Standard Time"
9170 msgid "Central Europe Daylight Time"
9174 msgid "Iran Standard Time"
9178 msgid "Iran Daylight Time"
9182 msgid "Namibia Standard Time"
9186 msgid "Namibia Daylight Time"
9190 msgid "Tonga Standard Time"
9194 msgid "Tonga Daylight Time"
9198 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
9202 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
9206 msgid "GMT Standard Time"
9210 msgid "GMT Daylight Time"
9214 msgid "Central Asia Standard Time"
9218 msgid "Central Asia Daylight Time"
9222 msgid "Arabic Standard Time"
9226 msgid "Arabic Daylight Time"
9230 msgid "Magadan Standard Time"
9234 msgid "Magadan Daylight Time"
9238 msgid "Newfoundland Standard Time"
9242 msgid "Newfoundland Daylight Time"
9246 msgid "West Pacific Standard Time"
9250 msgid "West Pacific Daylight Time"
9254 msgid "Pacific Standard Time"
9258 msgid "Pacific Daylight Time"
9262 msgid "Azerbaijan Standard Time"
9266 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
9270 msgid "Samoa Standard Time"
9274 msgid "Samoa Daylight Time"
9278 msgid "Kaliningrad Standard Time"
9282 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
9286 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
9290 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
9294 msgid "Middle East Standard Time"
9298 msgid "Middle East Daylight Time"
9302 msgid "Tokyo Standard Time"
9306 msgid "Tokyo Daylight Time"
9310 msgid "Line Islands Standard Time"
9314 msgid "Line Islands Daylight Time"
9318 msgid "Jordan Standard Time"
9322 msgid "Jordan Daylight Time"
9326 msgid "Central Standard Time"
9330 msgid "Central Daylight Time"
9334 msgid "Azores Standard Time"
9338 msgid "Azores Daylight Time"
9342 msgid "North Asia East Standard Time"
9346 msgid "North Asia East Daylight Time"
9350 msgid "Argentina Standard Time"
9354 msgid "Argentina Daylight Time"
9358 msgid "Myanmar Standard Time"
9362 msgid "Myanmar Daylight Time"
9365 #: tzres.rc:210 tzres.rc:211
9366 msgid "Coordinated Universal Time"
9370 msgid "India Standard Time"
9374 msgid "India Daylight Time"
9378 msgid "GTB Standard Time"
9382 msgid "GTB Daylight Time"
9386 msgid "Turkey Standard Time"
9390 msgid "Turkey Daylight Time"
9394 msgid "Fiji Standard Time"
9398 msgid "Fiji Daylight Time"
9402 msgid "Canada Central Standard Time"
9406 msgid "Canada Central Daylight Time"
9410 msgid "Taipei Standard Time"
9414 msgid "Taipei Daylight Time"
9418 msgid "W. Europe Standard Time"
9422 msgid "W. Europe Daylight Time"
9426 msgid "Montevideo Standard Time"
9430 msgid "Montevideo Daylight Time"
9434 msgid "Pakistan Standard Time"
9438 msgid "Pakistan Daylight Time"
9442 msgid "Caucasus Standard Time"
9446 msgid "Caucasus Daylight Time"
9450 msgid "AUS Eastern Standard Time"
9454 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
9458 msgid "N. Central Asia Standard Time"
9462 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
9466 msgid "Eastern Standard Time"
9470 msgid "Eastern Daylight Time"
9474 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
9478 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
9482 msgid "Atlantic Standard Time"
9486 msgid "Atlantic Daylight Time"
9490 msgid "Mountain Standard Time"
9494 msgid "Mountain Daylight Time"
9498 msgid "US Eastern Standard Time"
9502 msgid "US Eastern Daylight Time"
9506 msgid "Tasmania Standard Time"
9510 msgid "Tasmania Daylight Time"
9514 msgid "Central America Standard Time"
9518 msgid "Central America Daylight Time"
9522 msgid "US Mountain Standard Time"
9526 msgid "US Mountain Daylight Time"
9530 msgid "South Africa Standard Time"
9534 msgid "South Africa Daylight Time"
9538 msgid "Cen. Australia Standard Time"
9542 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
9546 msgid "Sri Lanka Standard Time"
9550 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
9554 msgid "Afghanistan Standard Time"
9558 msgid "Afghanistan Daylight Time"
9562 msgid "Yakutsk Standard Time"
9566 msgid "Yakutsk Daylight Time"
9570 msgid "SA Eastern Standard Time"
9574 msgid "SA Eastern Daylight Time"
9578 msgid "Arab Standard Time"
9582 msgid "Arab Daylight Time"
9586 msgid "Arabian Standard Time"
9590 msgid "Arabian Daylight Time"
9594 msgid "Russian Standard Time"
9598 msgid "Russian Daylight Time"
9602 msgid "Romance Standard Time"
9606 msgid "Romance Daylight Time"
9610 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
9614 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
9618 msgid "Syria Standard Time"
9622 msgid "Syria Daylight Time"
9626 msgid "AUS Central Standard Time"
9630 msgid "AUS Central Daylight Time"
9634 msgid "Greenwich Standard Time"
9638 msgid "Greenwich Daylight Time"
9642 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
9646 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
9650 msgid "Israel Standard Time"
9654 msgid "Israel Daylight Time"
9658 msgid "Bangladesh Standard Time"
9662 msgid "Bangladesh Daylight Time"
9666 msgid "SA Pacific Standard Time"
9670 msgid "SA Pacific Daylight Time"
9674 msgid "West Asia Standard Time"
9678 msgid "West Asia Daylight Time"
9682 msgid "Alaskan Standard Time"
9686 msgid "Alaskan Daylight Time"
9690 msgid "Paraguay Standard Time"
9694 msgid "Paraguay Daylight Time"
9699 msgid "Dateline Standard Time"
9703 msgid "Dateline Daylight Time"
9707 msgid "Libya Standard Time"
9711 msgid "Libya Daylight Time"
9715 msgid "Bahia Standard Time"
9719 msgid "Bahia Daylight Time"
9723 msgid "Venezuela Standard Time"
9727 msgid "Venezuela Daylight Time"
9731 msgid "Hawaiian Standard Time"
9735 msgid "Hawaiian Daylight Time"
9739 msgid "SE Asia Standard Time"
9743 msgid "SE Asia Daylight Time"
9747 msgid "New Zealand Standard Time"
9751 msgid "New Zealand Daylight Time"
9755 msgid "Central Brazilian Standard Time"
9759 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
9763 msgid "Belarus Standard Time"
9767 msgid "Belarus Daylight Time"
9771 msgid "SA Western Standard Time"
9775 msgid "SA Western Daylight Time"
9779 msgid "Greenland Standard Time"
9783 msgid "Greenland Daylight Time"
9788 msgid "Easter Island Standard Time"
9793 msgid "Easter Island Daylight Time"
9797 msgid "Egypt Standard Time"
9801 msgid "Egypt Daylight Time"
9805 msgid "Mauritius Standard Time"
9809 msgid "Mauritius Daylight Time"
9813 msgid "Vladivostok Standard Time"
9817 msgid "Vladivostok Daylight Time"
9821 msgid "Singapore Standard Time"
9825 msgid "Singapore Daylight Time"
9829 msgid "Korea Standard Time"
9833 msgid "Korea Daylight Time"
9837 msgid "E. Africa Standard Time"
9841 msgid "E. Africa Daylight Time"
9845 msgid "FLE Standard Time"
9849 msgid "FLE Daylight Time"
9853 msgid "E. South America Standard Time"
9857 msgid "E. South America Daylight Time"
9861 msgid "Central Pacific Standard Time"
9865 msgid "Central Pacific Daylight Time"
9869 msgid "W. Central Africa Standard Time"
9873 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
9877 msgid "Pacific SA Standard Time"
9881 msgid "Pacific SA Daylight Time"
9885 msgid "E. Australia Standard Time"
9889 msgid "E. Australia Daylight Time"
9893 msgid "W. Australia Standard Time"
9897 msgid "W. Australia Daylight Time"
9900 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
9901 msgid "Security Warning"
9905 msgid "Do you want to install this software?"
9909 msgid "Don't install"
9914 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
9915 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
9919 msgid "Installation of component failed: %08x"
9923 msgid "Install (%d)"
9930 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
9935 #: user32.rc:31 user32.rc:44
9939 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
9943 #: user32.rc:33 user32.rc:46
9947 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9952 msgid "&Close\tAlt+F4"
9960 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9964 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9970 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9987 msgid "Select Window"
9988 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9991 msgid "&More Windows..."
10017 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10028 msgid "Enter Full Screen"
10032 msgid "Bring All to Front"
10036 msgid "Paper Si&ze:"
10049 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
10054 msgid "Authentication Required"
10062 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
10066 msgid "Do you want to continue anyway?"
10070 msgid "LAN Connection"
10074 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
10078 msgid "The date on the certificate is invalid."
10082 msgid "The name on the certificate does not match the site."
10087 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
10090 #: winineterror.mc:26
10091 msgid "The request has timed out.\n"
10094 #: winineterror.mc:31
10096 #| msgid "A printer error occurred."
10097 msgid "An internal error has occurred.\n"
10098 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10100 #: winineterror.mc:36
10101 msgid "The URL is invalid.\n"
10104 #: winineterror.mc:41
10105 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
10108 #: winineterror.mc:46
10110 msgid "The server name could not be resolved.\n"
10111 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10113 #: winineterror.mc:51
10114 msgid "The requested operation is invalid.\n"
10117 #: winineterror.mc:56
10119 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
10120 "was operating was closed before the operation completed.\n"
10123 #: winineterror.mc:61
10125 msgid "The requested item could not be located.\n"
10126 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
10128 #: winineterror.mc:66
10129 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
10132 #: winineterror.mc:71
10133 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
10136 #: winineterror.mc:76
10138 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
10139 "certificate is expired.\n"
10142 #: winineterror.mc:81
10143 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
10147 msgid "The specified command was carried out."
10151 msgid "Undefined external error."
10155 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
10159 msgid "The driver was not enabled."
10164 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
10169 msgid "The specified device handle is invalid."
10173 msgid "There is no driver installed on your system!"
10176 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
10178 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
10179 "increase available memory, and then try again."
10184 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
10185 "which functions and messages the driver supports."
10189 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
10193 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
10197 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
10202 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
10203 "Capabilities function to determine the supported formats."
10206 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
10208 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
10209 "device, or wait until the data is finished playing."
10214 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10215 "header, and then try again."
10220 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
10221 "and then try again."
10226 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
10227 "header, and then try again."
10232 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
10233 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
10238 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
10239 "transmitted, and then try again."
10242 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
10244 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
10250 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
10251 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
10255 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
10259 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
10263 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
10268 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
10269 "or contact the device manufacturer."
10273 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
10278 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
10284 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
10288 msgid "No command was specified."
10293 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
10294 "size of the buffer."
10299 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
10304 msgid "The specified integer is invalid for this command."
10309 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
10310 "manufacturer about obtaining a new driver."
10315 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
10316 "manufacturer about obtaining a new driver."
10320 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
10324 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
10329 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
10333 msgid "The device driver is not ready."
10337 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
10342 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
10347 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
10352 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
10353 "separately to determine which devices caused the error."
10357 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
10361 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
10365 msgid "The specified parameters cannot be used together."
10370 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
10371 "still connected to the network."
10376 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
10377 "device name is spelled correctly."
10382 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
10388 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
10393 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
10398 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
10399 "parameter with each 'open' command."
10404 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
10405 "Please supply one."
10410 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
10411 "documentation for valid formats."
10416 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
10421 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
10426 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
10427 "may be corrupt, or not in the correct format."
10431 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
10435 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
10439 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
10443 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
10447 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
10452 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
10453 "sequence, and then try again."
10458 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
10459 "the device is closed, and then try again."
10464 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
10465 "characters, followed by a period and an extension."
10470 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
10475 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
10476 "in Control Panel to install the device."
10481 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
10482 "restarting your computer."
10487 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
10488 "cannot change directories."
10493 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
10498 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
10502 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
10507 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
10512 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
10513 "until a wave device is free, and then try again."
10518 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
10519 "until the device is free, and then try again."
10524 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
10525 "Wait until a wave device is free, and then try again."
10530 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
10531 "until the device is free, and then try again."
10535 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
10539 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
10544 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
10545 "the Drivers option to install the wave device."
10550 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
10556 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
10557 "the Drivers option to install the wave device."
10562 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
10568 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
10569 "You can't use them together."
10574 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
10580 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
10581 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
10585 msgid "An error occurred with the specified port."
10590 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
10591 "these applications; then, try again."
10595 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
10600 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
10601 "Control Panel to install a MIDI driver."
10605 msgid "There is no display window."
10609 msgid "Could not create or use window."
10614 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
10615 "check your disk or network connection."
10620 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
10621 "are still connected to the network."
10625 msgid "Wine Sound Mapper"
10633 msgid "Master Volume"
10642 msgid "Print to File"
10643 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
10647 msgid "&Output File Name:"
10651 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
10655 msgid "Unable to create the output file."
10663 msgid "Operations Error"
10667 msgid "Protocol Error"
10671 msgid "Time Limit Exceeded"
10675 msgid "Size Limit Exceeded"
10679 msgid "Compare False"
10683 msgid "Compare True"
10687 msgid "Authentication Method Not Supported"
10691 msgid "Strong Authentication Required"
10695 msgid "Referral (v2)"
10703 msgid "Administration Limit Exceeded"
10707 msgid "Unavailable Critical Extension"
10711 msgid "Confidentiality Required"
10715 msgid "SASL Bind in Progress"
10719 msgid "No Such Attribute"
10723 msgid "Undefined Type"
10727 msgid "Inappropriate Matching"
10731 msgid "Constraint Violation"
10735 msgid "Attribute Or Value Exists"
10739 msgid "Invalid Syntax"
10743 msgid "No Such Object"
10747 msgid "Alias Problem"
10751 msgid "Invalid DN Syntax"
10759 msgid "Alias Dereference Problem"
10763 msgid "Inappropriate Authentication"
10767 msgid "Invalid Credentials"
10772 msgid "Insufficient Rights"
10780 msgid "Unavailable"
10784 msgid "Unwilling To Perform"
10788 msgid "Loop Detected"
10792 msgid "Sort Control Missing"
10796 msgid "Index range error"
10800 msgid "Naming Violation"
10804 msgid "Object Class Violation"
10808 msgid "Not allowed on Non-leaf"
10812 msgid "Not allowed on RDN"
10816 msgid "Already Exists"
10820 msgid "No Object Class Mods"
10824 msgid "Results Too Large"
10828 msgid "Affects Multiple DSAs"
10832 msgid "Server Down"
10836 msgid "Local Error"
10840 msgid "Encoding Error"
10844 msgid "Decoding Error"
10852 msgid "Auth Unknown"
10856 msgid "Filter Error"
10860 msgid "User Canceled"
10864 msgid "Parameter Error"
10872 msgid "Can't connect to the LDAP server"
10876 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
10880 msgid "Specified control was not found in message"
10884 msgid "No result present in message"
10888 msgid "More results returned"
10892 msgid "Loop while handling referrals"
10896 msgid "Referral hop limit exceeded"
10899 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
10901 "Not Yet Implemented\n"
10905 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
10907 msgid "%1: File Not Found\n"
10912 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
10915 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
10920 " + Sets an attribute.\n"
10921 " - Clears an attribute.\n"
10922 " R Read-only file attribute.\n"
10923 " A Archive file attribute.\n"
10924 " S System file attribute.\n"
10925 " H Hidden file attribute.\n"
10926 " [drive:][path][filename]\n"
10927 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
10928 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
10929 " /D Processes folders as well.\n"
10940 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
10944 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10945 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
10946 "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10947 "รูปแบบดัวอักษร..."
10950 msgid "&Without Titlebar"
10951 msgstr "แสดงแทบเมนู"
10961 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
10962 msgid "&Always on Top"
10963 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
10967 msgid "&About Clock"
10968 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10976 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
10977 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
10978 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
10981 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
10982 "called procedure are inherited by the caller.\n"
10987 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
10988 "default directory.\n"
10992 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
10996 msgid "CLS clears the console screen.\n"
11000 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
11004 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
11008 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
11012 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
11016 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
11021 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
11023 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
11024 "the terminal device before they are executed.\n"
11026 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
11027 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
11028 "preceding it with an @ sign.\n"
11032 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
11037 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
11039 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
11041 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
11046 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
11049 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
11050 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
11051 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
11052 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
11053 "terminates the batch file execution.\n"
11055 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
11060 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
11061 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
11066 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
11068 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
11069 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
11070 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
11072 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
11073 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
11078 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
11080 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
11081 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
11082 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
11086 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
11090 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
11095 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
11097 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
11098 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
11100 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
11105 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
11107 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
11108 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
11111 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
11112 "variable, for example:\n"
11113 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
11118 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
11120 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
11121 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
11126 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
11128 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
11129 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
11131 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
11133 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
11134 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
11135 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
11136 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
11138 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
11139 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
11140 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
11141 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
11143 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
11144 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
11149 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
11150 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
11154 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
11158 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
11162 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
11166 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
11171 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
11173 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
11175 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
11177 "SET <variable>=<value>\n"
11179 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
11180 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
11182 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
11183 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
11184 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
11185 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
11190 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
11191 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
11192 "called from the command line.\n"
11195 #: cmd.rc:212 start.rc:56
11197 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
11198 "with that suffix.\n"
11200 "start [options] program_filename [...]\n"
11201 "start [options] document_filename\n"
11204 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
11205 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
11206 "/b Don't create a new console for the program.\n"
11207 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
11208 "/min Start the program minimized.\n"
11209 "/max Start the program maximized.\n"
11210 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
11211 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
11212 "/high Start the program in the high priority class.\n"
11213 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
11214 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
11215 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
11216 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
11217 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
11218 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
11220 "/unix Use a Unix filename and start the file like windows\n"
11222 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
11223 "/? Display this help and exit.\n"
11227 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
11231 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
11236 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
11237 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
11242 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
11244 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
11245 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
11246 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
11248 "The verify flag has no function in Wine.\n"
11252 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
11256 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
11261 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
11262 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
11267 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
11269 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
11270 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
11271 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
11272 "settings are restored.\n"
11277 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
11278 "changes the current directory to the supplied one.\n"
11282 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
11287 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
11289 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
11291 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
11292 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
11293 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
11294 "association, if any.\n"
11299 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
11301 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
11303 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
11304 "currently defined.\n"
11305 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
11307 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
11308 "associated to the specified file type.\n"
11312 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
11317 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
11318 "from a selectable list.\n"
11319 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
11324 "Create a symbolic link.\n"
11326 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
11329 "/d Create a directory symbolic link.\n"
11330 "/h Create a hard link.\n"
11331 "/j Create a directory junction.\n"
11332 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
11333 "target is the path that link_name points to.\n"
11338 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
11339 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
11344 "CMD built-in commands are:\n"
11345 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
11346 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
11347 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
11348 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
11349 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
11350 "CLS\t\tClear the console screen\n"
11351 "COPY\t\tCopy file\n"
11352 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
11353 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
11354 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
11355 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
11356 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
11357 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
11358 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
11359 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
11360 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
11361 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
11362 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
11363 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
11364 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
11365 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
11366 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
11367 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
11368 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
11369 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
11370 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
11371 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
11372 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
11373 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
11374 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
11375 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
11376 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
11377 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
11378 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
11379 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
11380 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
11382 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
11386 msgid "Are you sure?"
11389 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
11394 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
11400 msgid "File association missing for extension %1\n"
11404 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
11408 msgid "Overwrite %1?"
11416 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
11420 msgid "Argument missing\n"
11424 msgid "Syntax error\n"
11429 msgid "No help available for %1\n"
11430 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
11433 msgid "Target to GOTO not found\n"
11437 msgid "Current Date is %1\n"
11441 msgid "Current Time is %1\n"
11445 msgid "Enter new date: "
11449 msgid "Enter new time: "
11453 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
11456 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
11457 msgid "Failed to open '%1'\n"
11461 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
11464 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
11475 msgid "Echo is %1\n"
11479 msgid "Verify is %1\n"
11483 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
11487 msgid "Parameter error\n"
11492 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
11497 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
11501 msgid "PATH not found\n"
11505 msgid "Press any key to continue... "
11509 msgid "Wine Command Prompt"
11513 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
11521 msgid "The input line is too long.\n"
11525 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
11529 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
11532 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
11537 msgid " (Yes|No|All)"
11542 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
11546 msgid "Division by zero error.\n"
11550 msgid "Expected an operand.\n"
11554 msgid "Expected an operator.\n"
11558 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
11563 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
11564 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
11568 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
11572 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
11576 msgid "Wine Explorer"
11583 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
11588 msgid "Usage: hostname\n"
11592 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
11596 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
11601 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
11606 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
11610 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
11614 msgid "%1 adapter %2\n"
11622 msgid "Connection-specific DNS suffix"
11626 msgid "IPv4 address"
11642 msgid "Peer-to-peer"
11654 msgid "IP routing enabled"
11658 msgid "Physical address"
11662 msgid "DHCP enabled"
11666 msgid "Default gateway"
11670 msgid "IPv6 address"
11675 msgid "System Information"
11676 msgstr "รายละเอียด"
11680 "The syntax of this command is:\n"
11682 "NET command [arguments]\n"
11684 "NET command /HELP\n"
11686 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
11691 "The syntax of this command is:\n"
11693 "NET START [service]\n"
11695 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
11696 "'service' is the name of the service to start.\n"
11701 "The syntax of this command is:\n"
11703 "NET STOP service\n"
11705 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
11709 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
11713 msgid "Could not stop service %1\n"
11717 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
11721 msgid "Could not get handle to service.\n"
11725 msgid "The %1 service is starting.\n"
11729 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
11733 msgid "The %1 service failed to start.\n"
11738 msgid "The %1 service is stopping.\n"
11739 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
11742 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
11747 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
11748 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
11751 msgid "There are no entries in the list.\n"
11757 "Status Local Remote\n"
11758 "---------------------------------------------------------------\n"
11762 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
11772 msgid "Disconnected"
11777 msgid "A network error occurred"
11778 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
11781 msgid "Connection is being made"
11785 msgid "Reconnecting"
11789 msgid "The following services are running:\n"
11794 msgid "Active Connections"
11795 msgstr "รายละเอียด"
11803 msgid "Local Address"
11804 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
11807 msgid "Foreign Address"
11814 msgstr "อาการเครื่อง:"
11818 msgid "Interface Statistics"
11834 msgid "Unicast packets"
11838 msgid "Non-unicast packets"
11853 msgid "Unknown protocols"
11854 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
11857 msgid "TCP Statistics for IPv4"
11862 msgid "Active Opens"
11863 msgstr "รายละเอียด"
11866 msgid "Passive Opens"
11871 msgid "Failed Connection Attempts"
11872 msgstr "รายละเอียด"
11876 msgid "Reset Connections"
11877 msgstr "รายละเอียด"
11881 msgid "Current Connections"
11882 msgstr "รายละเอียด"
11885 msgid "Segments Received"
11889 msgid "Segments Sent"
11893 msgid "Segments Retransmitted"
11897 msgid "UDP Statistics for IPv4"
11901 msgid "Datagrams Received"
11911 msgid "Receive Errors"
11915 msgid "Datagrams Sent"
11919 msgid "&New\tCtrl+N"
11920 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
11922 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
11923 msgid "&Open...\tCtrl+O"
11924 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
11926 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
11927 msgid "&Save\tCtrl+S"
11928 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
11930 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
11931 msgid "&Print...\tCtrl+P"
11932 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
11934 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
11935 msgid "Page Se&tup..."
11936 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
11939 msgid "P&rinter Setup..."
11940 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
11942 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
11946 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
11947 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
11948 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
11950 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
11951 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
11952 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
11954 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
11955 msgid "&Copy\tCtrl+C"
11956 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
11958 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
11959 msgid "&Paste\tCtrl+V"
11960 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11962 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
11964 msgid "&Delete\tDel"
11968 msgid "Select &all\tCtrl+A"
11969 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11973 msgid "&Time/Date\tF5"
11974 msgstr "วันที่/\tF5"
11977 msgid "&Wrap long lines"
11978 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
11981 msgid "&Search...\tCtrl+F"
11982 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
11985 msgid "&Search next\tF3"
11986 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
11988 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
11989 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
11992 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
11994 msgid "&Contents\tF1"
11998 msgid "&About Notepad"
12003 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
12015 msgid "Margins (millimeters)"
12016 msgstr "ขอบกระดาษ:"
12030 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
12031 msgctxt "accelerator Select All"
12035 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
12036 msgctxt "accelerator Copy"
12040 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
12041 msgctxt "accelerator Find"
12045 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
12046 msgctxt "accelerator Replace"
12050 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
12051 msgctxt "accelerator New"
12055 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
12056 msgctxt "accelerator Open"
12060 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
12061 msgctxt "accelerator Print"
12065 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
12066 msgctxt "accelerator Save"
12071 msgctxt "accelerator Paste"
12075 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
12076 msgctxt "accelerator Cut"
12080 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
12081 msgctxt "accelerator Undo"
12093 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
12099 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
12101 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
12102 msgid "Text files (*.txt)"
12103 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12107 "File '%s' does not exist.\n"
12109 "Do you want to create a new file?"
12111 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12113 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12117 "File '%s' has been modified.\n"
12119 "Would you like to save the changes?"
12121 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
12123 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
12126 msgid "'%s' could not be found."
12127 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
12130 msgid "Unicode (UTF-16)"
12134 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
12138 msgid "Unicode (UTF-8)"
12144 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
12145 "you save this file in the %2 encoding.\n"
12146 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
12147 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
12152 msgid "&Bind to file..."
12156 msgid "&View TypeLib..."
12161 msgid "&System Configuration"
12162 msgstr "รายละเอียด"
12165 msgid "&Run the Registry Editor"
12169 msgid "&CoCreateInstance Flag"
12173 msgid "&In-process server"
12177 msgid "In-process &handler"
12182 msgid "&Local server"
12183 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
12186 msgid "&Remote server"
12191 msgid "View &Type information"
12192 msgstr "รายละเอียด"
12195 msgid "Create &Instance"
12199 msgid "Create Instance &On..."
12203 msgid "&Release Instance"
12207 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
12211 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
12215 msgid "&Expert mode"
12219 msgid "&Hidden component categories"
12222 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
12226 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
12227 msgid "&Status Bar"
12230 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
12231 msgid "&Refresh\tF5"
12235 msgid "&About OleView"
12240 msgid "&Save as..."
12241 msgstr "บันทืกเป็น..."
12244 msgid "&Group by type kind"
12248 msgid "Connect to another machine"
12252 msgid "&Machine name:"
12257 msgid "System Configuration"
12258 msgstr "รายละเอียด"
12261 msgid "System Settings"
12265 msgid "&Enable Distributed COM"
12269 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
12274 "These settings change only registry values.\n"
12275 "They have no effect on Wine performance."
12280 msgid "Default Interface Viewer"
12281 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12294 msgid "&View Type Info"
12295 msgstr "รายละเอียด"
12298 msgid "IPersist Interface Viewer"
12301 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
12302 msgid "Class Name:"
12305 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
12310 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
12313 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
12318 msgid "ITypeLib viewer"
12322 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
12326 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
12330 msgid "Bind to file via a File Moniker"
12334 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
12338 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
12342 msgid "Run the Wine registry editor"
12346 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
12350 msgid "Create an instance of the selected object"
12354 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
12358 msgid "Release the currently selected object instance"
12362 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
12366 msgid "Display the viewer for the selected item"
12370 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
12375 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
12379 msgid "Show or hide the toolbar"
12383 msgid "Show or hide the status bar"
12387 msgid "Refresh all lists"
12391 msgid "Display program information, version number and copyright"
12395 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
12399 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
12403 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
12407 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
12411 msgid "ObjectClasses"
12415 msgid "Grouped by Component Category"
12419 msgid "OLE 1.0 Objects"
12423 msgid "COM Library Objects"
12427 msgid "All Objects"
12431 msgid "Application IDs"
12435 msgid "Type Libraries"
12451 msgid "Implementation"
12457 msgstr "รายละเอียด"
12460 msgid "CoGetClassObject failed."
12464 msgid "Unknown error"
12472 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
12476 msgid "Inherited Interfaces"
12480 msgid "Save as an .IDL or .H file"
12484 msgid "Close window"
12488 msgid "Group typeinfos by kind"
12496 msgid "O&pen\tEnter"
12499 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
12500 msgid "&Move...\tF7"
12503 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
12504 msgid "&Copy...\tF8"
12509 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
12510 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12513 msgid "&Execute..."
12517 msgid "E&xit Windows"
12520 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
12525 msgid "&Arrange automatically"
12529 msgid "&Minimize on run"
12532 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
12533 msgid "&Save settings on exit"
12536 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
12541 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
12545 msgid "&Side by side\tShift+F4"
12549 msgid "&Arrange Icons"
12553 msgid "&About Program Manager"
12558 msgid "Program &group"
12559 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12564 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12568 msgid "Move Program"
12569 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12572 msgid "Move program:"
12575 #: progman.rc:120 progman.rc:138
12576 msgid "From group:"
12579 #: progman.rc:122 progman.rc:140
12585 msgid "Copy Program"
12586 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12589 msgid "Copy program:"
12593 msgid "Program Group Attributes"
12597 msgid "&Group file:"
12601 msgid "Program Attributes"
12604 #: progman.rc:172 progman.rc:212
12605 msgid "&Command line:"
12609 msgid "&Working directory:"
12613 msgid "&Key combination:"
12616 #: progman.rc:179 progman.rc:215
12617 msgid "&Minimize at launch"
12621 msgid "Change &icon..."
12625 msgid "Change Icon"
12634 msgid "Current &icon:"
12638 msgid "Execute Program"
12642 msgid "Program Manager"
12645 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
12649 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
12650 msgid "Information"
12651 msgstr "รายละเอียด"
12654 msgid "Delete group `%s'?"
12658 msgid "Delete program `%s'?"
12662 msgid "Not implemented"
12666 msgid "Error reading `%s'."
12670 msgid "Error writing `%s'."
12675 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
12676 "Should it be tried further on?"
12680 msgid "Help not available."
12684 msgid "Unknown feature in %s"
12688 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
12692 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
12696 msgid "Libraries (*.dll)"
12704 msgid "Icons (*.ico)"
12710 " REG [operation] [parameters]\n"
12712 "Supported operations:\n"
12713 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
12715 "For help on a specific operation, type:\n"
12716 " REG [operation] /?\n"
12722 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
12727 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
12731 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
12735 msgid "The operation completed successfully\n"
12739 msgid "reg: Invalid key name\n"
12743 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
12747 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
12752 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
12756 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
12760 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
12764 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
12768 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
12772 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
12776 msgid "The registry operation was cancelled\n"
12779 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
12784 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
12788 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
12792 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
12796 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
12801 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
12807 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
12812 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
12816 msgid "reg: Invalid syntax. "
12820 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
12824 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
12828 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
12831 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
12832 msgid "(value not set)"
12836 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
12841 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
12842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
12846 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12847 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12850 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12854 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
12858 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
12864 #| "File '%s' does not exist.\n"
12866 #| "Do you want to create a new file?"
12867 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
12869 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12871 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12878 msgid "&Import Registry File..."
12882 msgid "&Export Registry File..."
12885 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
12889 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
12890 msgid "&String Value"
12893 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
12894 msgid "&Binary Value"
12897 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
12898 msgid "&DWORD Value"
12901 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
12902 msgid "&Multi-String Value"
12905 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
12906 msgid "&Expandable String Value"
12909 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
12910 msgid "&Rename\tF2"
12913 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
12914 msgid "&Copy Key Name"
12917 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
12919 msgid "&Find...\tCtrl+F"
12920 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
12923 msgid "Find Ne&xt\tF3"
12927 msgid "Status &Bar"
12930 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
12935 msgid "&Remove Favorite..."
12939 msgid "&About Registry Editor"
12942 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
12946 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
12947 msgid "Modify &Binary Data..."
12952 msgid "Export registry"
12953 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12956 msgid "S&elected branch:"
12973 msgid "Value names"
12974 msgstr "บันทืกเป็น..."
12978 msgid "Value content"
12982 msgid "Whole string only"
12987 msgid "Add Favorite"
12988 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
12990 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
12997 msgid "Remove Favorite"
12998 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
13002 msgid "Edit String"
13005 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
13007 msgid "Value name:"
13010 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
13011 msgid "Value data:"
13023 msgid "Hexadecimal"
13032 msgid "Edit Binary"
13036 msgid "Edit Multi-String"
13040 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
13044 msgid "Contains commands for editing values or keys"
13048 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
13052 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
13057 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
13061 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
13069 msgid "Registry Editor"
13073 msgid "Import Registry File"
13077 msgid "Export Registry File"
13082 msgid "Registry files (*.reg)"
13083 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13086 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
13090 msgid "(cannot display value)"
13094 msgid "(unknown %d)"
13099 msgid "Unable to modify the selected registry value."
13100 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13104 msgid "Unable to create a new registry key."
13105 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13109 msgid "Unable to create a new registry value."
13110 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13114 "Unable to rename the key '%1'.\n"
13115 "The specified key name already exists."
13120 "Unable to rename the value '%1'.\n"
13121 "The specified value name already exists."
13126 msgid "Unable to delete the selected registry key."
13127 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13131 msgid "Unable to rename the selected registry key."
13132 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13136 msgid "Unable to rename the selected registry value."
13137 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13141 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
13146 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
13147 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13152 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
13155 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
13156 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
13157 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13158 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
13159 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
13160 " /C Import the contents of a registry file.\n"
13161 " /D Delete a specified registry key.\n"
13162 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
13163 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
13164 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
13165 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
13166 " /? Display this information and exit.\n"
13167 " [filename] The location of the file containing registry information "
13169 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
13171 " file location where registry information will be exported.\n"
13172 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
13174 "Usage examples:\n"
13175 " regedit \"import.reg\"\n"
13176 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
13177 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
13181 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13185 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
13189 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
13193 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
13197 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
13201 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
13205 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
13209 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
13213 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
13218 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
13219 "encountered at '%1'.\n"
13223 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
13227 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
13231 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
13235 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
13239 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
13244 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
13245 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13249 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
13253 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
13257 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
13262 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
13267 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
13268 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13271 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
13275 msgid "Quits the Registry Editor"
13279 msgid "Adds keys to the favorites list"
13283 msgid "Removes keys from the favorites list"
13287 msgid "Shows or hides the status bar"
13291 msgid "Changes the position of the split between two panes"
13295 msgid "Refreshes the window"
13299 msgid "Deletes the selection"
13303 msgid "Renames the selection"
13307 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
13311 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
13315 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
13319 msgid "Modifies the value's data"
13323 msgid "Adds a new key"
13327 msgid "Adds a new string value"
13331 msgid "Adds a new binary value"
13335 msgid "Adds a new 32-bit value"
13339 msgid "Imports a text file into the registry"
13343 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
13347 msgid "Prints all or part of the registry"
13351 msgid "Opens Registry Editor Help"
13355 msgid "Displays program information, version number and copyright"
13360 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
13361 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13364 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
13368 msgid "The value is too big (%1!u!)."
13372 msgid "Confirm Value Delete"
13377 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
13378 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13381 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
13385 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
13389 msgid "New Key #%d"
13393 msgid "New Value #%d"
13398 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
13399 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
13402 msgid "Modifies the value's data in binary form"
13406 msgid "Adds a new multi-string value"
13410 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
13414 msgid "Adds a new expandable string value"
13419 msgid "Confirm Key Delete"
13420 msgstr "กําลังจะลบ; "
13424 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
13428 msgid "Expands or collapses the selected node"
13433 #| msgid "C&ollate"
13435 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
13439 "Wine DLL Registration Utility\n"
13441 "Provides DLL registration services.\n"
13448 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
13451 " [/u] Unregister a server.\n"
13452 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
13453 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
13454 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
13455 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
13461 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
13466 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
13470 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
13474 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
13478 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
13482 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
13486 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
13490 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
13494 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
13498 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
13502 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
13507 "Application could not be started, or no application associated with the "
13508 "specified file.\n"
13509 "ShellExecuteEx failed"
13513 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
13517 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
13521 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
13525 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
13529 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
13533 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
13537 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
13541 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
13546 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
13550 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
13554 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
13558 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13562 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
13566 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
13570 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
13573 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
13574 msgid "&New Task (Run...)"
13578 msgid "E&xit Task Manager"
13582 msgid "&Minimize On Use"
13586 msgid "&Hide When Minimized"
13589 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
13590 msgid "&Show 16-bit tasks"
13594 msgid "&Refresh Now"
13598 msgid "&Update Speed"
13601 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
13605 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
13609 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
13617 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
13618 msgid "&Select Columns..."
13621 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
13622 msgid "&CPU History"
13625 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
13626 msgid "&One Graph, All CPUs"
13629 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
13630 msgid "One Graph &Per CPU"
13633 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
13634 msgid "&Show Kernel Times"
13637 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
13638 msgid "Tile &Horizontally"
13641 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
13642 msgid "Tile &Vertically"
13645 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
13649 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
13653 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
13654 msgid "&Bring To Front"
13658 msgid "&About Task Manager"
13661 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
13665 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
13670 msgid "&Go To Process"
13673 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
13674 msgid "&End Process"
13678 msgid "End Process &Tree"
13681 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
13686 msgid "Set &Priority"
13694 msgid "&Above Normal"
13698 msgid "&Below Normal"
13702 msgid "Set &Affinity..."
13706 msgid "Edit Debug &Channels..."
13709 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
13710 msgid "Task Manager"
13714 msgid "&New Task..."
13718 msgid "&Show processes from all users"
13734 msgid "Commit charge (K)"
13738 msgid "Physical memory (K)"
13742 msgid "Kernel memory (K)"
13745 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
13749 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
13753 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
13757 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
13771 msgid "System Cache"
13772 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13784 msgid "CPU usage history"
13788 msgid "Memory usage history"
13791 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
13792 msgid "Debug Channels"
13797 msgid "Processor Affinity"
13798 msgstr "กําลังทํางาน; "
13802 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
13803 "allowed to execute on."
13936 msgid "Select Columns"
13937 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13941 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
13946 msgid "&Image Name"
13950 msgid "&PID (Process Identifier)"
13962 msgid "&Memory Usage"
13966 msgid "Memory Usage &Delta"
13970 msgid "Pea&k Memory Usage"
13975 msgid "Page &Faults"
13979 msgid "&USER Objects"
13982 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
13986 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
13987 msgid "I/O Read Bytes"
13991 msgid "&Session ID"
13999 msgid "Page F&aults Delta"
14003 msgid "&Virtual Memory Size"
14007 msgid "Pa&ged Pool"
14011 msgid "N&on-paged Pool"
14015 msgid "Base P&riority"
14019 msgid "&Handle Count"
14023 msgid "&Thread Count"
14026 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
14027 msgid "GDI Objects"
14030 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
14034 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
14035 msgid "I/O Write Bytes"
14038 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
14042 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
14043 msgid "I/O Other Bytes"
14047 msgid "Create New Task"
14051 msgid "Runs a new program"
14055 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
14059 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
14063 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
14067 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
14071 msgid "Displays tasks by using large icons"
14075 msgid "Displays tasks by using small icons"
14079 msgid "Displays information about each task"
14083 msgid "Updates the display twice per second"
14087 msgid "Updates the display every two seconds"
14091 msgid "Updates the display every four seconds"
14095 msgid "Does not automatically update"
14099 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
14103 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
14107 msgid "Minimizes the windows"
14111 msgid "Maximizes the windows"
14115 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
14119 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
14123 msgid "Displays Task Manager help topics"
14127 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
14131 msgid "Exits the Task Manager application"
14135 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
14139 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
14143 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
14147 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
14151 msgid "Each CPU has its own history graph"
14155 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
14159 msgid "Tells the selected tasks to close"
14163 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
14167 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
14171 msgid "Removes the process from the system"
14175 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
14179 msgid "Attaches the debugger to this process"
14183 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
14187 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
14191 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
14195 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
14199 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
14203 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
14207 msgid "Sets process to the LOW priority class"
14211 msgid "Controls Debug Channels"
14215 msgid "Performance"
14219 msgid "CPU Usage: %3d%%"
14223 msgid "Processes: %d"
14227 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
14255 msgid "Peak Mem Usage"
14259 msgid "Page Faults"
14263 msgid "USER Objects"
14295 msgid "Task Manager Warning"
14300 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
14301 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
14302 "sure you want to change the priority class?"
14306 msgid "Unable to Change Priority"
14311 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
14312 "results including loss of data and system instability. The\n"
14313 "process will not be given the chance to save its state or\n"
14314 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
14315 "terminate the process?"
14319 msgid "Unable to Terminate Process"
14324 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
14325 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
14329 msgid "Unable to Debug Process"
14333 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
14337 msgid "Invalid Option"
14341 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
14345 msgid "System Idle Process"
14349 msgid "Not Responding"
14360 #: uninstaller.rc:29
14361 msgid "Wine Application Uninstaller"
14364 #: uninstaller.rc:30
14366 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
14368 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
14371 #: uninstaller.rc:31
14372 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
14375 #: uninstaller.rc:32
14377 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
14380 #: uninstaller.rc:33
14381 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
14384 #: uninstaller.rc:35
14386 "Wine Application Uninstaller\n"
14388 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
14392 #: uninstaller.rc:43
14395 " uninstaller [options]\n"
14398 " --help\t Display this information.\n"
14399 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
14400 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
14401 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
14402 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14411 msgid "&Scale to Window"
14423 msgid "Regular Metafile Viewer"
14427 msgid "Waiting for Program"
14432 msgid "Terminate Process"
14433 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14437 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
14440 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
14444 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
14449 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14450 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
14451 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
14452 "option) any later version."
14457 msgid "Windows registration information"
14458 msgstr "รายละเอียด"
14466 msgid "Organi&zation:"
14467 msgstr "รายละเอียด"
14470 msgid "Application settings"
14475 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
14476 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
14477 "or per-application settings in those tabs as well."
14481 msgid "Add appli&cation..."
14485 msgid "&Remove application"
14489 msgid "&Windows Version:"
14493 msgid "Window settings"
14497 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
14501 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
14505 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
14509 msgid "&Emulate a virtual desktop"
14514 msgid "Desktop &size:"
14515 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
14518 msgid "Screen resolution"
14522 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
14526 msgid "DLL overrides"
14531 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
14532 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
14537 msgid "&New override for library:"
14545 msgid "Existing &overrides:"
14554 msgid "Edit Override"
14562 msgid "&Builtin (Wine)"
14566 msgid "&Native (Windows)"
14570 msgid "Buil&tin then Native"
14574 msgid "Nati&ve then Builtin"
14579 msgid "Select Drive Letter"
14580 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14584 msgid "Drive configuration"
14585 msgstr "รายละเอียด"
14589 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
14598 msgid "Aut&odetect"
14605 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
14606 msgid "Show Advan&ced"
14627 msgid "&Show dot files"
14628 msgstr "รายละเอียด"
14631 msgid "Driver diagnostics"
14637 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
14641 msgid "Output device:"
14645 msgid "Voice output device:"
14649 msgid "Input device:"
14653 msgid "Voice input device:"
14657 msgid "&Test Sound"
14660 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
14662 msgid "Speaker configuration"
14663 msgstr "รายละเอียด"
14678 msgid "&Install theme..."
14694 msgid "Manage file &associations"
14715 msgid "Select the Unix target directory, please."
14719 msgid "Hide Advan&ced"
14731 msgid "Desktop Integration"
14744 msgid "Wine configuration"
14745 msgstr "รายละเอียด"
14748 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
14753 msgid "Select a theme file"
14754 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14765 msgid "Wine configuration for %s"
14769 msgid "Selected driver: %s"
14778 msgid "Audio test failed!"
14782 msgid "(System default)"
14786 msgid "5.1 Surround"
14790 msgid "Quadraphonic"
14803 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
14804 "Are you sure you want to do this?"
14808 msgid "Warning: system library"
14820 msgid "native, builtin"
14824 msgid "builtin, native"
14832 msgid "Default Settings"
14836 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
14840 msgid "Use global settings"
14844 msgid "Select an executable file"
14852 msgid "Local hard disk"
14856 msgid "Network share"
14860 msgid "Floppy disk"
14869 "You cannot add any more drives.\n"
14871 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
14875 msgid "System drive"
14880 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
14882 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
14883 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
14887 msgctxt "Drive letter"
14893 #| msgid "Create New Folder"
14894 msgid "Target folder"
14895 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
14899 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
14901 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
14905 msgid "Controls Background"
14910 msgid "Controls Text"
14914 msgid "Menu Background"
14926 msgid "Selection Background"
14931 msgid "Selection Text"
14932 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14935 msgid "Tooltip Background"
14939 msgid "Tooltip Text"
14943 msgid "Window Background"
14947 msgid "Window Text"
14952 msgid "Active Title Bar"
14953 msgstr "แสดงแทบเมนู"
14956 msgid "Active Title Text"
14960 msgid "Inactive Title Bar"
14964 msgid "Inactive Title Text"
14968 msgid "Message Box Text"
14972 msgid "Application Workspace"
14976 msgid "Window Frame"
14980 msgid "Active Border"
14984 msgid "Inactive Border"
14988 msgid "Controls Shadow"
14996 msgid "Controls Highlight"
15000 msgid "Controls Dark Shadow"
15004 msgid "Controls Light"
15008 msgid "Controls Alternate Background"
15012 msgid "Hot Tracked Item"
15016 msgid "Active Title Bar Gradient"
15020 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
15024 msgid "Menu Highlight"
15031 #: wineconsole.rc:63
15032 msgid "Cursor size"
15035 #: wineconsole.rc:64
15039 #: wineconsole.rc:65
15043 #: wineconsole.rc:66
15047 #: wineconsole.rc:68
15048 msgid "Command history"
15051 #: wineconsole.rc:69
15052 msgid "&Buffer size:"
15055 #: wineconsole.rc:72
15057 msgid "&Remove duplicates"
15058 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
15060 #: wineconsole.rc:74
15064 #: wineconsole.rc:75
15069 #: wineconsole.rc:76
15073 #: wineconsole.rc:78
15077 #: wineconsole.rc:79
15078 msgid "&Quick Edit mode"
15081 #: wineconsole.rc:80
15082 msgid "&Insert mode"
15085 #: wineconsole.rc:88
15090 #: wineconsole.rc:90
15094 #: wineconsole.rc:101
15096 msgid "Configuration"
15097 msgstr "รายละเอียด"
15099 #: wineconsole.rc:104
15100 msgid "Buffer zone"
15103 #: wineconsole.rc:105
15107 #: wineconsole.rc:108
15112 #: wineconsole.rc:112
15113 msgid "Window size"
15116 #: wineconsole.rc:113
15120 #: wineconsole.rc:116
15125 #: wineconsole.rc:120
15126 msgid "End of program"
15129 #: wineconsole.rc:121
15130 msgid "&Close console"
15133 #: wineconsole.rc:123
15138 #: wineconsole.rc:129
15139 msgid "Console parameters"
15142 #: wineconsole.rc:132
15143 msgid "Retain these settings for later sessions"
15146 #: wineconsole.rc:133
15147 msgid "Modify only current session"
15150 #: wineconsole.rc:29
15151 msgid "Set &Defaults"
15154 #: wineconsole.rc:31
15158 #: wineconsole.rc:34
15160 msgid "&Select all"
15161 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15163 #: wineconsole.rc:35
15167 #: wineconsole.rc:36
15172 #: wineconsole.rc:39
15173 msgid "Setup - Default settings"
15176 #: wineconsole.rc:40
15177 msgid "Setup - Current settings"
15180 #: wineconsole.rc:41
15181 msgid "Configuration error"
15184 #: wineconsole.rc:42
15186 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
15190 #: wineconsole.rc:37
15191 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
15194 #: wineconsole.rc:38
15195 msgid "This is a test"
15198 #: wineconsole.rc:44
15199 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
15202 #: wineconsole.rc:45
15203 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
15206 #: wineconsole.rc:46
15207 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
15210 #: wineconsole.rc:47
15211 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
15214 #: wineconsole.rc:48
15216 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
15217 "The command is invalid.\n"
15220 #: wineconsole.rc:50
15224 " wineconsole [options] <command>\n"
15229 #: wineconsole.rc:52
15231 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
15233 " try to setup the current terminal as a Wine "
15237 #: wineconsole.rc:53
15238 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
15241 #: wineconsole.rc:54
15245 " wineconsole cmd\n"
15246 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
15250 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
15252 msgid "Program Error"
15253 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15257 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
15258 "sorry for the inconvenience."
15263 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
15264 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
15265 "Database</a> for tips about running this application."
15270 msgid "Show &Details"
15271 msgstr "รายละเอียด"
15275 msgid "Program Error Details"
15276 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15280 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
15281 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
15282 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
15283 "and attach that file to the report."
15288 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
15289 "the process to obtain a backtrace."
15293 msgid "(unidentified)"
15298 msgid "Saving failed"
15302 msgid "Loading detailed information, please wait..."
15307 msgid "&Open\tEnter"
15308 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
15316 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
15317 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15320 msgid "Cr&eate Directory..."
15328 msgid "Connect &Network Drive..."
15332 msgid "&Disconnect Network Drive"
15340 msgid "&All File Details"
15344 msgid "&Sort by Name"
15348 msgid "Sort &by Type"
15352 msgid "Sort by Si&ze"
15356 msgid "Sort by &Date"
15361 msgid "Filter by&..."
15362 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15369 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
15373 msgid "New &Window"
15377 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
15382 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
15383 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15386 msgid "&About Wine File Manager"
15390 msgid "Select destination"
15394 msgid "By File Type"
15403 msgid "&Directories"
15409 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
15414 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
15417 msgid "&Other files"
15421 msgid "Show Hidden/&System Files"
15426 msgid "&File Name:"
15430 msgid "Full &Path:"
15434 msgid "Last Change:"
15439 msgid "Cop&yright:"
15445 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15448 msgid "&Compressed"
15453 msgid "Version information"
15454 msgstr "รายละเอียด"
15457 msgctxt "accelerator Fullscreen"
15462 msgid "Applying font settings"
15466 msgid "Error while selecting new font."
15470 msgid "Wine File Manager"
15487 msgid "Creation date"
15492 msgid "Access date"
15497 msgid "Modification date"
15501 msgid "Index/Inode"
15505 msgid "%1 of %2 free"
15517 msgid "Question &Marks"
15537 msgid "&Fastest Times"
15541 msgid "&About WineMine"
15545 msgid "Fastest Times"
15550 msgid "Fastest times"
15565 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
15567 msgid "Reset Results"
15568 msgstr "รายละเอียด"
15571 msgid "Congratulations!"
15575 msgid "Please enter your name"
15579 msgid "Custom Game"
15595 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
15607 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
15612 msgid "Printer &setup..."
15613 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
15616 msgid "&Annotate..."
15629 msgid "Always on &top"
15630 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
15632 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
15636 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
15640 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
15644 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
15650 msgid "&Help on help\tF1"
15651 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
15654 msgid "&About Wine Help"
15658 msgid "Annotation..."
15679 msgid "Error while reading the help file `%s'"
15692 msgid "Help files (*.hlp)"
15693 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
15696 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
15700 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
15704 msgid "Help topics: "
15708 msgid "Error: Command line not supported\n"
15713 msgid "Error: Alias not found\n"
15714 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
15717 msgid "Error: Invalid query\n"
15721 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
15726 msgid "&New...\tCtrl+N"
15727 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
15731 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
15732 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
15736 msgid "&Clear\tDel"
15741 msgid "&Select all\tCtrl+A"
15742 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15745 msgid "Find &next\tF3"
15761 msgid "Selection &info"
15765 msgid "Character &format"
15769 msgid "&Def. char format"
15773 msgid "Paragrap&h format"
15780 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
15781 msgid "&Format Bar"
15784 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
15793 msgid "&Date and time..."
15806 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
15807 msgid "&Bullet points"
15815 msgid "Letters - lower case"
15819 msgid "Letters - upper case"
15823 msgid "Roman numerals - lower case"
15827 msgid "Roman numerals - upper case"
15830 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
15832 msgid "&Paragraph..."
15838 msgstr "บันทืกเป็น..."
15841 msgid "Backgroun&d"
15846 msgid "&System\tCtrl+1"
15847 msgstr "วาง\tCtrl+V"
15851 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
15852 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
15855 msgid "&About Wine Wordpad"
15864 msgid "Date and time"
15868 msgid "Available formats"
15873 msgid "New document type"
15874 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15878 msgid "Paragraph format"
15883 msgid "Indentation"
15884 msgstr "รายละเอียด"
15886 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
15890 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
15905 msgstr "บันทืกเป็น..."
15916 msgid "Remove al&l"
15920 msgid "Line wrapping"
15924 msgid "&No line wrapping"
15928 msgid "Wrap text by the &window border"
15932 msgid "Wrap text by the &margin"
15940 msgctxt "accelerator Align Left"
15945 msgctxt "accelerator Align Center"
15950 msgctxt "accelerator Align Right"
15955 msgctxt "accelerator Redo"
15960 msgctxt "accelerator Bold"
15965 msgctxt "accelerator Italic"
15970 msgctxt "accelerator Underline"
15976 msgid "All documents (*.*)"
15977 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
15981 msgid "Text documents (*.txt)"
15982 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15985 msgid "Unicode text document (*.txt)"
15989 msgid "Rich text format (*.rtf)"
15993 msgid "Rich text document"
15997 msgid "Text document"
16001 msgid "Unicode text document"
16006 msgid "Printer files (*.prn)"
16007 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
16026 msgid "Previous page"
16056 msgctxt "unit: centimeter"
16061 msgctxt "unit: inch"
16070 msgctxt "unit: point"
16079 msgid "Save changes to '%s'?"
16083 msgid "Finished searching the document."
16087 msgid "Failed to load the RichEdit library."
16092 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
16093 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
16097 msgid "Invalid number format."
16101 msgid "OLE storage documents are not supported."
16105 msgid "Could not save the file."
16109 msgid "You do not have access to save the file."
16113 msgid "Could not open the file."
16117 msgid "You do not have access to open the file."
16122 msgid "Printing not implemented."
16126 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
16130 msgid "Starting Wordpad failed"
16134 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
16138 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
16142 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
16146 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
16150 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
16155 "Is '%1' a filename or directory\n"
16157 "(F - File, D - Directory)\n"
16161 msgid "%1? (Yes|No)\n"
16165 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
16169 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
16173 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
16182 msgctxt "Directory key"
16188 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
16191 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
16192 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
16196 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
16198 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
16199 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
16200 "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
16201 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
16202 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
16203 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
16204 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
16205 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
16206 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
16207 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
16208 "[/N] Copy using short names.\n"
16209 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
16210 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
16211 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
16212 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
16213 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
16214 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
16215 "\tarchive attribute.\n"
16216 "[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n"
16217 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
16218 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
16219 "\t\tthan source.\n"