make_unicode: Generate the language groups registry keys.
[wine.git] / po / el.po
blob7ce539f326cee3ee2b926cb4ac43e1960e3c51bb
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 dlls/light.msstyles/light.rc:29
1087 #: dlls/light.msstyles/light.rc:35 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1088 msgid "Blue"
1089 msgstr "Μπλε"
1091 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1092 msgid "Fuchsia"
1093 msgstr ""
1095 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1096 msgid "Aqua"
1097 msgstr ""
1099 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1100 msgid "White"
1101 msgstr "Άσπρο"
1103 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1104 msgid "Unreadable Entry"
1105 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1107 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1108 msgid ""
1109 "This value does not lie within the page range.\n"
1110 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1111 msgstr ""
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1114 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1115 msgstr ""
1117 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1118 msgid ""
1119 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1120 "Please reenter margins."
1121 msgstr ""
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1124 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1125 msgstr ""
1127 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1128 msgid ""
1129 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1130 "Please enter a value between 1 and %d."
1131 msgstr ""
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1134 msgid "A printer error occurred."
1135 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1137 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1138 msgid "No default printer defined."
1139 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1142 msgid "Cannot find the printer."
1143 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1146 msgid "Out of memory."
1147 msgstr ""
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1150 msgid "An error occurred."
1151 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1154 msgid "Unknown printer driver."
1155 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1158 msgid ""
1159 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1160 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1161 msgstr ""
1163 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1166 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1168 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1169 msgid "&Save"
1170 msgstr "&Αποθήκευση"
1172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1173 msgid "Save &in:"
1174 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1177 msgid "Save"
1178 msgstr "Αποθήκευση"
1180 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1181 msgid "Open File"
1182 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Select Folder"
1187 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1190 msgid "Font size has to be a number."
1191 msgstr ""
1193 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1194 msgid "Ready"
1195 msgstr "Έτοιμο"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1198 msgid "Paused; "
1199 msgstr "Σταματημένος, "
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1202 msgid "Error; "
1203 msgstr "Σφάλμα, "
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1206 msgid "Pending deletion; "
1207 msgstr ""
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1210 msgid "Paper jam; "
1211 msgstr ""
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1214 msgid "Out of paper; "
1215 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1218 msgid "Feed paper manual; "
1219 msgstr ""
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1222 msgid "Paper problem; "
1223 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1226 msgid "Printer offline; "
1227 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1230 msgid "I/O Active; "
1231 msgstr ""
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1234 msgid "Busy; "
1235 msgstr "Απασχολημένος, "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1238 msgid "Printing; "
1239 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1242 msgid "Output tray is full; "
1243 msgstr ""
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1246 msgid "Not available; "
1247 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1250 msgid "Waiting; "
1251 msgstr "Αναμονή, "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1254 msgid "Processing; "
1255 msgstr ""
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1258 msgid "Initializing; "
1259 msgstr "Εκκίνηση, "
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1262 msgid "Warming up; "
1263 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1266 msgid "Toner low; "
1267 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1270 msgid "No toner; "
1271 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1274 msgid "Page punt; "
1275 msgstr ""
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1278 msgid "Interrupted by user; "
1279 msgstr ""
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1282 msgid "Out of memory; "
1283 msgstr ""
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1286 msgid "The printer door is open; "
1287 msgstr ""
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1290 msgid "Print server unknown; "
1291 msgstr ""
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1294 msgid "Power save mode; "
1295 msgstr ""
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1298 msgid "Default Printer; "
1299 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1302 msgid "There are %d documents in the queue"
1303 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1306 msgid "Margins [inches]"
1307 msgstr ""
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1310 msgid "Margins [mm]"
1311 msgstr ""
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1314 #, fuzzy
1315 msgctxt "unit: millimeters"
1316 msgid "mm"
1317 msgstr "mm"
1319 #: dlls/credui/credui.rc:45
1320 msgid "&User name:"
1321 msgstr ""
1323 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1324 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1325 msgid "&Password:"
1326 msgstr ""
1328 #: dlls/credui/credui.rc:50
1329 msgid "&Remember my password"
1330 msgstr ""
1332 #: dlls/credui/credui.rc:30
1333 msgid "Connect to %s"
1334 msgstr ""
1336 #: dlls/credui/credui.rc:31
1337 msgid "Connecting to %s"
1338 msgstr ""
1340 #: dlls/credui/credui.rc:32
1341 msgid "Logon unsuccessful"
1342 msgstr ""
1344 #: dlls/credui/credui.rc:33
1345 msgid ""
1346 "Make sure that your user name\n"
1347 "and password are correct."
1348 msgstr ""
1350 #: dlls/credui/credui.rc:35
1351 msgid ""
1352 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1353 "\n"
1354 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1355 "entering your password."
1356 msgstr ""
1358 #: dlls/credui/credui.rc:34
1359 msgid "Caps Lock is On"
1360 msgstr ""
1362 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1363 msgid "Authority Key Identifier"
1364 msgstr ""
1366 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1367 msgid "Key Attributes"
1368 msgstr ""
1370 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1371 msgid "Key Usage Restriction"
1372 msgstr ""
1374 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1375 msgid "Subject Alternative Name"
1376 msgstr ""
1378 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1379 msgid "Issuer Alternative Name"
1380 msgstr ""
1382 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1383 msgid "Basic Constraints"
1384 msgstr ""
1386 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1387 msgid "Key Usage"
1388 msgstr ""
1390 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1391 msgid "Certificate Policies"
1392 msgstr ""
1394 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1395 msgid "Subject Key Identifier"
1396 msgstr ""
1398 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1399 msgid "CRL Reason Code"
1400 msgstr ""
1402 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1403 msgid "CRL Distribution Points"
1404 msgstr ""
1406 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1407 msgid "Enhanced Key Usage"
1408 msgstr ""
1410 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1411 msgid "Authority Information Access"
1412 msgstr ""
1414 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1415 msgid "Certificate Extensions"
1416 msgstr ""
1418 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1419 msgid "Next Update Location"
1420 msgstr ""
1422 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1423 msgid "Yes or No Trust"
1424 msgstr ""
1426 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1427 msgid "Email Address"
1428 msgstr ""
1430 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1431 msgid "Unstructured Name"
1432 msgstr ""
1434 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Content Type"
1437 msgstr "&Περιεχόμενα"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1440 msgid "Message Digest"
1441 msgstr ""
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1444 msgid "Signing Time"
1445 msgstr ""
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1448 msgid "Counter Sign"
1449 msgstr ""
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1452 msgid "Challenge Password"
1453 msgstr ""
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1456 msgid "Unstructured Address"
1457 msgstr ""
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1460 msgid "S/MIME Capabilities"
1461 msgstr ""
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1464 msgid "Prefer Signed Data"
1465 msgstr ""
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1468 msgctxt "Certification Practice Statement"
1469 msgid "CPS"
1470 msgstr ""
1472 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1473 msgid "User Notice"
1474 msgstr ""
1476 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1477 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1478 msgstr ""
1480 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1481 msgid "Certification Authority Issuer"
1482 msgstr ""
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1485 msgid "Certification Template Name"
1486 msgstr ""
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1489 msgid "Certificate Type"
1490 msgstr ""
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1493 msgid "Certificate Manifold"
1494 msgstr ""
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1497 msgid "Netscape Cert Type"
1498 msgstr ""
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1501 msgid "Netscape Base URL"
1502 msgstr ""
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1505 msgid "Netscape Revocation URL"
1506 msgstr ""
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1509 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1510 msgstr ""
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1513 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1514 msgstr ""
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1517 msgid "Netscape CA Policy URL"
1518 msgstr ""
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1521 msgid "Netscape SSL ServerName"
1522 msgstr ""
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1525 msgid "Netscape Comment"
1526 msgstr ""
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1529 msgid "Country/Region"
1530 msgstr ""
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1533 msgid "Organization"
1534 msgstr ""
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1537 msgid "Organizational Unit"
1538 msgstr ""
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1541 msgid "Common Name"
1542 msgstr ""
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1545 msgid "Locality"
1546 msgstr ""
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1549 msgid "State or Province"
1550 msgstr ""
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1553 msgid "Title"
1554 msgstr ""
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1557 msgid "Given Name"
1558 msgstr ""
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1561 msgid "Initials"
1562 msgstr ""
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1565 msgid "Surname"
1566 msgstr ""
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1569 msgid "Domain Component"
1570 msgstr ""
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1573 msgid "Street Address"
1574 msgstr ""
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1577 msgid "Serial Number"
1578 msgstr ""
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1581 msgid "CA Version"
1582 msgstr ""
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1585 msgid "Cross CA Version"
1586 msgstr ""
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1589 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1590 msgstr ""
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1593 msgid "Principal Name"
1594 msgstr ""
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1597 msgid "Windows Product Update"
1598 msgstr ""
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1601 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1602 msgstr ""
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1605 msgid "OS Version"
1606 msgstr ""
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1609 msgid "Enrollment CSP"
1610 msgstr ""
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1613 msgid "CRL Number"
1614 msgstr ""
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1617 msgid "Delta CRL Indicator"
1618 msgstr ""
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1621 msgid "Issuing Distribution Point"
1622 msgstr ""
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1625 msgid "Freshest CRL"
1626 msgstr ""
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1629 msgid "Name Constraints"
1630 msgstr ""
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1633 msgid "Policy Mappings"
1634 msgstr ""
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1637 msgid "Policy Constraints"
1638 msgstr ""
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1641 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1642 msgstr ""
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1645 msgid "Application Policies"
1646 msgstr ""
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1649 msgid "Application Policy Mappings"
1650 msgstr ""
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1653 msgid "Application Policy Constraints"
1654 msgstr ""
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1657 msgid "CMC Data"
1658 msgstr ""
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1661 msgid "CMC Response"
1662 msgstr ""
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1665 msgid "Unsigned CMC Request"
1666 msgstr ""
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1669 msgid "CMC Status Info"
1670 msgstr ""
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1673 msgid "CMC Extensions"
1674 msgstr ""
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1677 msgid "CMC Attributes"
1678 msgstr ""
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1681 msgid "PKCS 7 Data"
1682 msgstr ""
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1685 msgid "PKCS 7 Signed"
1686 msgstr ""
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1689 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1690 msgstr ""
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1693 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1694 msgstr ""
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1697 msgid "PKCS 7 Digested"
1698 msgstr ""
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1701 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1702 msgstr ""
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1705 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1706 msgstr ""
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1709 msgid "Virtual Base CRL Number"
1710 msgstr ""
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1713 msgid "Next CRL Publish"
1714 msgstr ""
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1717 msgid "CA Encryption Certificate"
1718 msgstr ""
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1721 msgid "Key Recovery Agent"
1722 msgstr ""
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1725 msgid "Certificate Template Information"
1726 msgstr ""
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1729 msgid "Enterprise Root OID"
1730 msgstr ""
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1733 msgid "Dummy Signer"
1734 msgstr ""
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1737 msgid "Encrypted Private Key"
1738 msgstr ""
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1741 msgid "Published CRL Locations"
1742 msgstr ""
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1745 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1746 msgstr ""
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1749 msgid "Transaction Id"
1750 msgstr ""
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1753 msgid "Sender Nonce"
1754 msgstr ""
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1757 msgid "Recipient Nonce"
1758 msgstr ""
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1761 msgid "Reg Info"
1762 msgstr ""
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1765 msgid "Get Certificate"
1766 msgstr ""
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1769 msgid "Get CRL"
1770 msgstr ""
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1773 msgid "Revoke Request"
1774 msgstr ""
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1777 msgid "Query Pending"
1778 msgstr ""
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1781 msgid "Certificate Trust List"
1782 msgstr ""
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1785 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1786 msgstr ""
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1789 msgid "Private Key Usage Period"
1790 msgstr ""
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1793 msgid "Client Information"
1794 msgstr ""
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1797 msgid "Server Authentication"
1798 msgstr ""
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1801 msgid "Client Authentication"
1802 msgstr ""
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1805 msgid "Code Signing"
1806 msgstr ""
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1809 msgid "Secure Email"
1810 msgstr ""
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1813 msgid "Time Stamping"
1814 msgstr ""
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1817 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1818 msgstr ""
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1821 msgid "Microsoft Time Stamping"
1822 msgstr ""
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1825 msgid "IP security end system"
1826 msgstr ""
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1829 msgid "IP security tunnel termination"
1830 msgstr ""
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1833 msgid "IP security user"
1834 msgstr ""
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1837 msgid "Encrypting File System"
1838 msgstr ""
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1841 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1842 msgstr ""
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1845 msgid "Windows System Component Verification"
1846 msgstr ""
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1849 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1850 msgstr ""
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1853 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1854 msgstr ""
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1857 msgid "Key Pack Licenses"
1858 msgstr ""
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1861 msgid "License Server Verification"
1862 msgstr ""
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1865 msgid "Smart Card Logon"
1866 msgstr ""
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1869 msgid "Digital Rights"
1870 msgstr ""
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1873 msgid "Qualified Subordination"
1874 msgstr ""
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1877 msgid "Key Recovery"
1878 msgstr ""
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1881 msgid "Document Signing"
1882 msgstr ""
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1885 msgid "IP security IKE intermediate"
1886 msgstr ""
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1889 msgid "File Recovery"
1890 msgstr ""
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1893 msgid "Root List Signer"
1894 msgstr ""
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1897 msgid "All application policies"
1898 msgstr ""
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1901 msgid "Directory Service Email Replication"
1902 msgstr ""
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1905 msgid "Certificate Request Agent"
1906 msgstr ""
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1909 msgid "Lifetime Signing"
1910 msgstr ""
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1913 msgid "All issuance policies"
1914 msgstr ""
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1917 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1918 msgstr ""
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1921 msgid "Personal"
1922 msgstr ""
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1925 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1926 msgstr ""
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1929 msgid "Other People"
1930 msgstr ""
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1933 msgid "Trusted Publishers"
1934 msgstr ""
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1937 msgid "Untrusted Certificates"
1938 msgstr ""
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1941 msgid "KeyID="
1942 msgstr ""
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1945 msgid "Certificate Issuer"
1946 msgstr ""
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1949 msgid "Certificate Serial Number="
1950 msgstr ""
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1953 msgid "Other Name="
1954 msgstr ""
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1957 msgid "Email Address="
1958 msgstr ""
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1961 msgid "DNS Name="
1962 msgstr ""
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1965 msgid "Directory Address"
1966 msgstr ""
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1969 msgid "URL="
1970 msgstr ""
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1973 msgid "IP Address="
1974 msgstr ""
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1977 msgid "Mask="
1978 msgstr ""
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1981 msgid "Registered ID="
1982 msgstr ""
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1985 msgid "Unknown Key Usage"
1986 msgstr ""
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1989 msgid "Subject Type="
1990 msgstr ""
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1993 msgctxt "Certificate Authority"
1994 msgid "CA"
1995 msgstr ""
1997 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1998 msgid "End Entity"
1999 msgstr ""
2001 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2002 msgid "Path Length Constraint="
2003 msgstr ""
2005 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2006 #, fuzzy
2007 msgctxt "path length"
2008 msgid "None"
2009 msgstr "Κανένα"
2011 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2012 msgid "Information Not Available"
2013 msgstr ""
2015 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2016 msgid "Authority Info Access"
2017 msgstr ""
2019 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2020 msgid "Access Method="
2021 msgstr ""
2023 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2024 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2025 msgid "OCSP"
2026 msgstr ""
2028 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2029 msgid "CA Issuers"
2030 msgstr ""
2032 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2033 msgid "Unknown Access Method"
2034 msgstr ""
2036 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2037 msgid "Alternative Name"
2038 msgstr ""
2040 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2041 msgid "CRL Distribution Point"
2042 msgstr ""
2044 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2045 msgid "Distribution Point Name"
2046 msgstr ""
2048 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2049 msgid "Full Name"
2050 msgstr ""
2052 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2053 msgid "RDN Name"
2054 msgstr ""
2056 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2057 msgid "CRL Reason="
2058 msgstr ""
2060 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2061 msgid "CRL Issuer"
2062 msgstr ""
2064 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2065 msgid "Key Compromise"
2066 msgstr ""
2068 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2069 msgid "CA Compromise"
2070 msgstr ""
2072 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2073 msgid "Affiliation Changed"
2074 msgstr ""
2076 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2077 msgid "Superseded"
2078 msgstr ""
2080 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Operation Ceased"
2083 msgstr "Επιλογές"
2085 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2086 msgid "Certificate Hold"
2087 msgstr ""
2089 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2090 msgid "Financial Information="
2091 msgstr ""
2093 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2094 msgid "Available"
2095 msgstr ""
2097 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2098 msgid "Not Available"
2099 msgstr ""
2101 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2102 msgid "Meets Criteria="
2103 msgstr ""
2105 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2106 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2107 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2108 msgid "Yes"
2109 msgstr "Ναι"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2112 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2113 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
2114 msgid "No"
2115 msgstr "όχι"
2117 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2118 msgid "Digital Signature"
2119 msgstr ""
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2122 msgid "Non-Repudiation"
2123 msgstr ""
2125 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2126 msgid "Key Encipherment"
2127 msgstr ""
2129 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2130 msgid "Data Encipherment"
2131 msgstr ""
2133 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2134 msgid "Key Agreement"
2135 msgstr ""
2137 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2138 msgid "Certificate Signing"
2139 msgstr ""
2141 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2142 msgid "Off-line CRL Signing"
2143 msgstr ""
2145 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2146 msgid "CRL Signing"
2147 msgstr ""
2149 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2150 msgid "Encipher Only"
2151 msgstr ""
2153 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2154 msgid "Decipher Only"
2155 msgstr ""
2157 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2158 msgid "SSL Client Authentication"
2159 msgstr ""
2161 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2162 msgid "SSL Server Authentication"
2163 msgstr ""
2165 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2166 msgid "S/MIME"
2167 msgstr ""
2169 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2170 msgid "Signature"
2171 msgstr ""
2173 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2174 msgid "SSL CA"
2175 msgstr ""
2177 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2178 msgid "S/MIME CA"
2179 msgstr ""
2181 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2182 msgid "Signature CA"
2183 msgstr ""
2185 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2186 msgid "Certificate Policy"
2187 msgstr ""
2189 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2190 msgid "Policy Identifier: "
2191 msgstr ""
2193 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2194 msgid "Policy Qualifier Info"
2195 msgstr ""
2197 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2198 msgid "Policy Qualifier Id="
2199 msgstr ""
2201 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2202 msgid "Qualifier"
2203 msgstr ""
2205 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2206 msgid "Notice Reference"
2207 msgstr ""
2209 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2210 msgid "Organization="
2211 msgstr ""
2213 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2214 msgid "Notice Number="
2215 msgstr ""
2217 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2218 msgid "Notice Text="
2219 msgstr ""
2221 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2222 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:346
2223 #: dlls/shell32/shell32.rc:375
2224 msgid "General"
2225 msgstr ""
2227 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2228 msgid "&Install Certificate..."
2229 msgstr ""
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2232 msgid "Issuer &Statement"
2233 msgstr ""
2235 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Show:"
2238 msgstr "Εμφάνιση"
2240 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Edit Properties..."
2243 msgstr "Επιλογές"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Copy to File..."
2248 msgstr "Α&γαπημένα"
2250 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2251 msgid "Certification Path"
2252 msgstr ""
2254 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2255 msgid "Certification path"
2256 msgstr ""
2258 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2259 msgid "&View Certificate"
2260 msgstr ""
2262 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2263 msgid "Certificate &status:"
2264 msgstr ""
2266 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2267 msgid "Disclaimer"
2268 msgstr ""
2270 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2271 msgid "More &Info"
2272 msgstr ""
2274 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2275 msgid "&Friendly name:"
2276 msgstr ""
2278 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2279 #: programs/progman/progman.rc:170
2280 msgid "&Description:"
2281 msgstr ""
2283 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2284 msgid "Certificate purposes"
2285 msgstr ""
2287 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2288 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2289 msgstr ""
2291 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2292 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2293 msgstr ""
2295 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2296 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2297 msgstr ""
2299 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Add &Purpose..."
2302 msgstr "&Περιεχόμενα"
2304 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2305 msgid "Add Purpose"
2306 msgstr ""
2308 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2309 msgid ""
2310 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2311 msgstr ""
2313 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2314 msgid "Select Certificate Store"
2315 msgstr ""
2317 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2318 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2319 msgstr ""
2321 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2322 msgid "&Show physical stores"
2323 msgstr ""
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2328 msgid "Certificate Import Wizard"
2329 msgstr ""
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2332 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2333 msgstr ""
2335 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2336 msgid ""
2337 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2338 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2339 "\n"
2340 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2341 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2342 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2343 "lists, and certificate trust lists.\n"
2344 "\n"
2345 "To continue, click Next."
2346 msgstr ""
2348 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&File name:"
2351 msgstr "&Περιεχόμενα"
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2355 msgid "B&rowse..."
2356 msgstr ""
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2359 msgid ""
2360 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2361 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2362 msgstr ""
2364 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2365 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2366 msgstr ""
2368 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2369 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2370 msgstr ""
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2374 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2375 msgstr ""
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2378 msgid ""
2379 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2380 "location for the certificates."
2381 msgstr ""
2383 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2384 msgid "&Automatically select certificate store"
2385 msgstr ""
2387 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2388 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2389 msgstr ""
2391 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2392 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2393 msgstr ""
2395 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2396 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2397 msgstr ""
2399 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2400 msgid "You have specified the following settings:"
2401 msgstr ""
2403 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2404 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2405 msgid "Certificates"
2406 msgstr ""
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2409 msgid "I&ntended purpose:"
2410 msgstr ""
2412 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2413 #, fuzzy
2414 msgid "&Import..."
2415 msgstr "Εκτύπωση"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2418 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Export..."
2421 msgstr "Εκτύπωση"
2423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2424 msgid "&Advanced..."
2425 msgstr ""
2427 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2428 msgid "Certificate intended purposes"
2429 msgstr ""
2431 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2432 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2434 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2436 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2437 msgid "&View"
2438 msgstr ""
2440 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Advanced Options"
2443 msgstr "Επιλογές"
2445 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2446 msgid "Certificate purpose"
2447 msgstr ""
2449 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2450 msgid ""
2451 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2452 msgstr ""
2454 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2455 msgid "&Certificate purposes:"
2456 msgstr ""
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2462 msgid "Certificate Export Wizard"
2463 msgstr ""
2465 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2466 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2467 msgstr ""
2469 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2470 msgid ""
2471 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2472 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2473 "\n"
2474 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2475 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2476 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2477 "lists, and certificate trust lists.\n"
2478 "\n"
2479 "To continue, click Next."
2480 msgstr ""
2482 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2483 msgid ""
2484 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2485 "to protect the private key on a later page."
2486 msgstr ""
2488 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2489 msgid "Do you wish to export the private key?"
2490 msgstr ""
2492 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2493 msgid "&Yes, export the private key"
2494 msgstr ""
2496 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2497 msgid "N&o, do not export the private key"
2498 msgstr ""
2500 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2501 msgid "&Confirm password:"
2502 msgstr ""
2504 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2505 msgid "Select the format you want to use:"
2506 msgstr ""
2508 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2509 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2510 msgstr ""
2512 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2513 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2514 msgstr ""
2516 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2517 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2518 msgstr ""
2520 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2521 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2522 msgstr ""
2524 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2525 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2526 msgstr ""
2528 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2529 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2530 msgstr ""
2532 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2533 msgid "&Enable strong encryption"
2534 msgstr ""
2536 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2537 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2538 msgstr ""
2540 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2541 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2542 msgstr ""
2544 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2545 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2546 msgstr ""
2548 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Select Certificate"
2551 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2553 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2554 msgid "Select a certificate you want to use"
2555 msgstr ""
2557 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2558 msgid "Certificate"
2559 msgstr ""
2561 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2562 msgid "Certificate Information"
2563 msgstr ""
2565 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2566 msgid ""
2567 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2568 "altered or corrupted."
2569 msgstr ""
2571 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2572 msgid ""
2573 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2574 "trusted root certificate store."
2575 msgstr ""
2577 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2578 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2579 msgstr ""
2581 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2582 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2583 msgstr ""
2585 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2586 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2587 msgstr ""
2589 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2590 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2591 msgstr ""
2593 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2594 msgid "Issued to: "
2595 msgstr ""
2597 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2598 msgid "Issued by: "
2599 msgstr ""
2601 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2602 msgid "Valid from "
2603 msgstr ""
2605 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2606 msgid " to "
2607 msgstr ""
2609 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2610 msgid "This certificate has an invalid signature."
2611 msgstr ""
2613 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2614 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2615 msgstr ""
2617 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2618 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2619 msgstr ""
2621 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2622 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2623 msgstr ""
2625 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2626 msgid "This certificate is OK."
2627 msgstr ""
2629 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2630 msgid "Field"
2631 msgstr ""
2633 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2634 msgid "Value"
2635 msgstr ""
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2638 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2639 msgid "<All>"
2640 msgstr ""
2642 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2643 msgid "Version 1 Fields Only"
2644 msgstr ""
2646 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2647 msgid "Extensions Only"
2648 msgstr ""
2650 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2651 msgid "Critical Extensions Only"
2652 msgstr ""
2654 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2655 msgid "Properties Only"
2656 msgstr ""
2658 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2659 msgid "Serial number"
2660 msgstr ""
2662 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2663 msgid "Issuer"
2664 msgstr ""
2666 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2667 msgid "Valid from"
2668 msgstr ""
2670 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2671 msgid "Valid to"
2672 msgstr ""
2674 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2675 msgid "Subject"
2676 msgstr ""
2678 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2679 msgid "Public key"
2680 msgstr ""
2682 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2683 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2684 msgstr ""
2686 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2687 msgid "SHA1 hash"
2688 msgstr ""
2690 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2691 msgid "Enhanced key usage (property)"
2692 msgstr ""
2694 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2695 msgid "Friendly name"
2696 msgstr ""
2698 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:240
2699 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
2700 msgid "Description"
2701 msgstr ""
2703 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2704 msgid "Certificate Properties"
2705 msgstr ""
2707 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2708 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2709 msgstr ""
2711 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2712 msgid "The OID you entered already exists."
2713 msgstr ""
2715 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2716 msgid "Please select a certificate store."
2717 msgstr ""
2719 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2720 msgid ""
2721 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2722 "select another file."
2723 msgstr ""
2725 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2726 msgid "File to Import"
2727 msgstr ""
2729 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2730 msgid "Specify the file you want to import."
2731 msgstr ""
2733 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2734 msgid "Certificate Store"
2735 msgstr ""
2737 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2738 msgid ""
2739 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2740 "lists, and certificate trust lists."
2741 msgstr ""
2743 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2744 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2745 msgstr ""
2747 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2748 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2749 msgstr ""
2751 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2752 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2753 msgstr ""
2755 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2756 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2757 msgstr ""
2759 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2760 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2761 msgstr ""
2763 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2764 msgid "Please select a file."
2765 msgstr ""
2767 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2768 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2769 msgstr ""
2771 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2772 msgid "Could not open "
2773 msgstr ""
2775 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2776 msgid "Determined by the program"
2777 msgstr ""
2779 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2780 msgid "Please select a store"
2781 msgstr ""
2783 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2784 msgid "Certificate Store Selected"
2785 msgstr ""
2787 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2788 msgid "Automatically determined by the program"
2789 msgstr ""
2791 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2792 msgid "File"
2793 msgstr ""
2795 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Content"
2798 msgstr "&Περιεχόμενα"
2800 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2801 msgid "Certificate Revocation List"
2802 msgstr ""
2804 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2805 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2806 msgstr ""
2808 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2809 msgid "Personal Information Exchange"
2810 msgstr ""
2812 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2813 msgid "The import was successful."
2814 msgstr ""
2816 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2817 msgid "The import failed."
2818 msgstr ""
2820 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2821 msgid "Arial"
2822 msgstr ""
2824 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2825 msgid "<Advanced Purposes>"
2826 msgstr ""
2828 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2829 msgid "Issued To"
2830 msgstr ""
2832 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2833 msgid "Issued By"
2834 msgstr ""
2836 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Expiration Date"
2839 msgstr "Επιλογές"
2841 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2842 msgid "Friendly Name"
2843 msgstr ""
2845 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2846 #, fuzzy
2847 msgid "<None>"
2848 msgstr "Κανένα"
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2851 msgid ""
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2855 msgstr ""
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2858 msgid ""
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2862 msgstr ""
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2865 msgid ""
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2869 msgstr ""
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2872 msgid ""
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2876 msgstr ""
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2879 msgid ""
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2881 "trusted.\n"
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2883 msgstr ""
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2886 msgid ""
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2888 "trusted.\n"
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2890 msgstr ""
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2893 msgid ""
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2897 msgstr ""
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2900 msgid ""
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2904 msgstr ""
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2907 msgid ""
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2910 msgstr ""
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2913 msgid ""
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2916 msgstr ""
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2920 msgstr ""
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2924 msgstr ""
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2928 msgstr ""
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2932 msgstr ""
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2935 msgid ""
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2938 msgstr ""
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2942 msgstr ""
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2946 msgstr ""
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2950 msgstr ""
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2954 msgstr ""
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2958 msgstr ""
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2962 msgstr ""
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2966 msgstr ""
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2970 msgstr ""
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2974 msgstr ""
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2978 msgstr ""
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 #, fuzzy
2982 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2983 msgstr ""
2984 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2985 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2987 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2988 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2989 msgstr ""
2991 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2992 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2993 msgstr ""
2995 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2996 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2997 msgstr ""
2999 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
3000 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3001 msgstr ""
3003 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 msgid "File Format"
3005 msgstr ""
3007 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3008 msgid "Include all certificates in certificate path"
3009 msgstr ""
3011 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 msgid "Export keys"
3013 msgstr ""
3015 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3016 msgid "The export was successful."
3017 msgstr ""
3019 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3020 msgid "The export failed."
3021 msgstr ""
3023 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3024 msgid "Export Private Key"
3025 msgstr ""
3027 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3028 msgid ""
3029 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 "certificate."
3031 msgstr ""
3033 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3034 msgid "Enter Password"
3035 msgstr ""
3037 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3038 msgid "You may password-protect a private key."
3039 msgstr ""
3041 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3042 msgid "The passwords do not match."
3043 msgstr ""
3045 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3046 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3047 msgstr ""
3049 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3050 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3051 msgstr ""
3053 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3054 msgid "Intended Use"
3055 msgstr ""
3057 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:150
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Location"
3060 msgstr "Επιλογές"
3062 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Select a certificate"
3065 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3067 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3068 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3069 msgid "Not yet implemented"
3070 msgstr ""
3072 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3073 msgid "Configure Devices"
3074 msgstr ""
3076 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3077 msgid "Reset"
3078 msgstr ""
3080 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3081 msgid "Player"
3082 msgstr ""
3084 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3085 msgid "Device"
3086 msgstr ""
3088 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Actions"
3091 msgstr "Επιλογές"
3093 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 msgid "Mapping"
3095 msgstr ""
3097 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3098 msgid "Show Assigned First"
3099 msgstr ""
3101 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Action"
3104 msgstr "Επιλογές"
3106 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3107 msgid "Object"
3108 msgstr ""
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3111 msgid "Regional Setting"
3112 msgstr ""
3114 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3115 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3116 msgstr ""
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3119 msgid "Western"
3120 msgstr ""
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3123 msgid "Central European"
3124 msgstr ""
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3127 msgid "Cyrillic"
3128 msgstr ""
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Greek"
3133 msgstr "Πράσινο"
3135 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3136 msgid "Turkish"
3137 msgstr ""
3139 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3140 msgid "Hebrew"
3141 msgstr ""
3143 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3144 msgid "Arabic"
3145 msgstr ""
3147 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3148 msgid "Baltic"
3149 msgstr ""
3151 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3152 msgid "Vietnamese"
3153 msgstr ""
3155 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3156 msgid "Thai"
3157 msgstr ""
3159 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3160 msgid "Japanese"
3161 msgstr ""
3163 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3164 msgid "CHINESE_GB2312"
3165 msgstr ""
3167 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3168 msgid "Hangul"
3169 msgstr ""
3171 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3172 msgid "CHINESE_BIG5"
3173 msgstr ""
3175 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3176 msgid "Hangul(Johab)"
3177 msgstr ""
3179 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3180 msgid "Symbol"
3181 msgstr ""
3183 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3184 msgid "OEM/DOS"
3185 msgstr ""
3187 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3188 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3189 msgid "Other"
3190 msgstr ""
3192 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3193 msgid "Files on Camera"
3194 msgstr ""
3196 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3197 msgid "Import Selected"
3198 msgstr ""
3200 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Preview"
3203 msgstr "Εκτύπωση"
3205 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3206 msgid "Import All"
3207 msgstr ""
3209 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3210 msgid "Skip This Dialog"
3211 msgstr ""
3213 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3214 msgid "Exit"
3215 msgstr ""
3217 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3218 msgid "Transferring"
3219 msgstr ""
3221 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3222 msgid "Transferring... Please Wait"
3223 msgstr ""
3225 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3226 msgid "Connecting to camera"
3227 msgstr ""
3229 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3230 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3231 msgstr ""
3233 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3234 msgid "S&ync"
3235 msgstr ""
3237 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3239 #, fuzzy
3240 msgid "&Back"
3241 msgstr "Πίσω"
3243 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3244 msgid "&Forward"
3245 msgstr ""
3247 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3248 msgctxt "table of contents"
3249 msgid "&Home"
3250 msgstr ""
3252 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3253 #, fuzzy
3254 msgid "&Stop"
3255 msgstr "Τερματισμός"
3257 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3258 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Refresh"
3261 msgstr "Ανανέωση"
3263 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3264 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Print..."
3267 msgstr "Εκτύπωση"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3272 msgid "Select &All"
3273 msgstr ""
3275 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3276 msgid "&View Source"
3277 msgstr ""
3279 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Proper&ties"
3282 msgstr "Επιλογές"
3284 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3287 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3288 msgid "Cu&t"
3289 msgstr ""
3291 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3294 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3295 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3296 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3297 msgid "&Copy"
3298 msgstr ""
3300 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3301 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3302 msgid "Paste"
3303 msgstr ""
3305 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3306 #, fuzzy
3307 msgid "&Print"
3308 msgstr "Εκτύπωση"
3310 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3311 msgid "&Contents"
3312 msgstr "&Περιεχόμενα"
3314 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3315 msgid "I&ndex"
3316 msgstr ""
3318 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3319 msgid "&Search"
3320 msgstr "&Αναζήτηση"
3322 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3323 msgid "Favor&ites"
3324 msgstr "Α&γαπημένα"
3326 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3327 msgid "Hide &Tabs"
3328 msgstr ""
3330 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3331 msgid "Show &Tabs"
3332 msgstr ""
3334 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3335 msgid "Show"
3336 msgstr "Εμφάνιση"
3338 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3339 msgid "Hide"
3340 msgstr "Απόκρυψη"
3342 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3343 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3344 msgid "Stop"
3345 msgstr "Τερματισμός"
3347 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3348 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3349 msgid "Refresh"
3350 msgstr "Ανανέωση"
3352 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3353 msgid "Back"
3354 msgstr "Πίσω"
3356 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3357 msgctxt "table of contents"
3358 msgid "Home"
3359 msgstr ""
3361 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3362 msgid "Sync"
3363 msgstr ""
3365 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3366 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3367 msgid "Options"
3368 msgstr "Επιλογές"
3370 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3371 msgid "Forward"
3372 msgstr ""
3374 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3375 msgid "Cinepak Video codec"
3376 msgstr ""
3378 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3379 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3380 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3382 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3384 msgid "&File"
3385 msgstr ""
3387 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3388 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3389 msgid "&New"
3390 msgstr ""
3392 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3393 msgid "&Window"
3394 msgstr ""
3396 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3397 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3398 msgid "&Open..."
3399 msgstr ""
3401 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3402 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3403 msgid "Save &as..."
3404 msgstr ""
3406 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Print &format..."
3409 msgstr "Εκτύπωση"
3411 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Pr&int..."
3414 msgstr "Εκτύπωση"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Print previe&w"
3419 msgstr "Εκτύπωση"
3421 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3422 msgid "&Toolbars"
3423 msgstr ""
3425 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3426 msgid "&Standard bar"
3427 msgstr ""
3429 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3430 msgid "&Address bar"
3431 msgstr ""
3433 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Favorites"
3436 msgstr "Α&γαπημένα"
3438 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Add to Favorites..."
3441 msgstr "Α&γαπημένα"
3443 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3444 msgid "&About Internet Explorer"
3445 msgstr ""
3447 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3448 msgid "Open URL"
3449 msgstr ""
3451 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3452 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3453 msgstr ""
3455 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3456 msgid "Open:"
3457 msgstr ""
3459 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3460 msgctxt "home page"
3461 msgid "Home"
3462 msgstr ""
3464 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Print..."
3467 msgstr "Εκτύπωση"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3470 msgid "Address"
3471 msgstr ""
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Searching for %s"
3476 msgstr "Επιλογές"
3478 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3479 msgid "Start downloading %s"
3480 msgstr ""
3482 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3483 msgid "Downloading %s"
3484 msgstr ""
3486 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Asking for %s"
3489 msgstr "Επιλογές"
3491 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3492 msgid "Home page"
3493 msgstr ""
3495 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3496 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3497 msgstr ""
3499 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3500 msgid "&Current page"
3501 msgstr ""
3503 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3504 #, fuzzy
3505 msgid "&Default page"
3506 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3508 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3509 msgid "&Blank page"
3510 msgstr ""
3512 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3513 msgid "Browsing history"
3514 msgstr ""
3516 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3517 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3518 msgstr ""
3520 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3521 msgid "Delete &files..."
3522 msgstr ""
3524 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3525 #, fuzzy
3526 msgid "&Settings..."
3527 msgstr "Επιλογές"
3529 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3530 msgid "Delete browsing history"
3531 msgstr ""
3533 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3534 msgid ""
3535 "Temporary internet files\n"
3536 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3537 msgstr ""
3539 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3540 msgid ""
3541 "Cookies\n"
3542 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3543 "preferences and login information."
3544 msgstr ""
3546 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3547 msgid ""
3548 "History\n"
3549 "List of websites you have accessed."
3550 msgstr ""
3552 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3553 msgid ""
3554 "Form data\n"
3555 "Usernames and other information you have entered into forms."
3556 msgstr ""
3558 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3559 msgid ""
3560 "Passwords\n"
3561 "Saved passwords you have entered into forms."
3562 msgstr ""
3564 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 msgid "Delete"
3566 msgstr ""
3568 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3569 msgid ""
3570 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3571 "certificate authorities and publishers."
3572 msgstr ""
3574 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3575 msgid "Certificates..."
3576 msgstr ""
3578 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3579 msgid "Publishers..."
3580 msgstr ""
3582 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Connections"
3585 msgstr "Επιλογές"
3587 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Automatic configuration"
3590 msgstr "Επιλογές"
3592 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3593 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3594 msgstr ""
3596 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3597 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3598 msgstr ""
3600 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Address:"
3603 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3605 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Proxy server"
3608 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3610 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3611 msgid "Use a proxy server"
3612 msgstr ""
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3615 msgid "Port:"
3616 msgstr ""
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3619 msgid "Internet Settings"
3620 msgstr ""
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3623 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3624 msgstr ""
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3627 msgid "Security settings for zone: "
3628 msgstr ""
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3631 msgid "Custom"
3632 msgstr ""
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3635 msgid "Very Low"
3636 msgstr ""
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3639 msgid "Low"
3640 msgstr ""
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3643 msgid "Medium"
3644 msgstr ""
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3647 msgid "Increased"
3648 msgstr ""
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3651 msgid "High"
3652 msgstr ""
3654 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3655 msgid "Joysticks"
3656 msgstr ""
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3659 msgid "&Disable"
3660 msgstr ""
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "R&eset"
3665 msgid "&Reset"
3666 msgstr "Ε&παναφορά"
3668 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3669 msgid "&Enable"
3670 msgstr ""
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:43
3673 msgid "&Override"
3674 msgstr ""
3676 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Connected"
3679 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3681 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3682 msgid "Connected (xinput device)"
3683 msgstr ""
3685 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:48
3686 msgid "Disabled"
3687 msgstr ""
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:50
3690 msgid ""
3691 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3692 "updated here until you restart this applet."
3693 msgstr ""
3695 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3696 msgid "Test Joystick"
3697 msgstr ""
3699 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
3700 msgid "Buttons"
3701 msgstr ""
3703 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3704 msgid "Test Force Feedback"
3705 msgstr ""
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:72
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "A&vailable buttons:"
3710 msgid "Available Effects"
3711 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
3714 msgid ""
3715 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3716 "direction can be changed with the controller axis."
3717 msgstr ""
3719 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Game Controllers"
3722 msgstr "&Περιεχόμενα"
3724 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3725 msgid "Test and configure game controllers."
3726 msgstr ""
3728 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3729 msgid "Error converting object to primitive type"
3730 msgstr ""
3732 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3733 msgid "Invalid procedure call or argument"
3734 msgstr ""
3736 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3737 msgid "Subscript out of range"
3738 msgstr ""
3740 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3741 #, fuzzy
3742 #| msgid "Out of paper; "
3743 msgid "Out of stack space"
3744 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3746 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3747 msgid "Object required"
3748 msgstr ""
3750 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3751 msgid "Automation server can't create object"
3752 msgstr ""
3754 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3755 msgid "Object doesn't support this property or method"
3756 msgstr ""
3758 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3759 msgid "Object doesn't support this action"
3760 msgstr ""
3762 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3763 msgid "Argument not optional"
3764 msgstr ""
3766 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3767 msgid "Syntax error"
3768 msgstr ""
3770 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3771 msgid "Expected ';'"
3772 msgstr ""
3774 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3775 msgid "Expected '('"
3776 msgstr ""
3778 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3779 msgid "Expected ')'"
3780 msgstr ""
3782 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3783 msgid "Expected identifier"
3784 msgstr ""
3786 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3787 msgid "Expected '='"
3788 msgstr ""
3790 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Invalid character"
3793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3795 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3796 msgid "Unterminated string constant"
3797 msgstr ""
3799 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3800 msgid "'return' statement outside of function"
3801 msgstr ""
3803 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3804 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3805 msgstr ""
3807 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3808 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3809 msgstr ""
3811 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3812 msgid "Label redefined"
3813 msgstr ""
3815 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Label not found"
3818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3820 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3821 msgid "Expected '@end'"
3822 msgstr ""
3824 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3825 msgid "Conditional compilation is turned off"
3826 msgstr ""
3828 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3829 msgid "Expected '@'"
3830 msgstr ""
3832 #: dlls/jscript/jscript.rc:82
3833 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3834 msgstr ""
3836 #: dlls/jscript/jscript.rc:83
3837 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3838 msgstr ""
3840 #: dlls/jscript/jscript.rc:84 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Unknown runtime error"
3843 msgstr "&Περιεχόμενα"
3845 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3846 msgid "Number expected"
3847 msgstr ""
3849 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3850 msgid "Function expected"
3851 msgstr ""
3853 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3854 msgid "'[object]' is not a date object"
3855 msgstr ""
3857 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3858 msgid "Object expected"
3859 msgstr ""
3861 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3862 msgid "Illegal assignment"
3863 msgstr ""
3865 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3866 msgid "'|' is undefined"
3867 msgstr ""
3869 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3870 msgid "Boolean object expected"
3871 msgstr ""
3873 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3874 msgid "Cannot delete '|'"
3875 msgstr ""
3877 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3878 msgid "VBArray object expected"
3879 msgstr ""
3881 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3882 msgid "JScript object expected"
3883 msgstr ""
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3886 msgid "Enumerator object expected"
3887 msgstr ""
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3890 msgid "Regular Expression object expected"
3891 msgstr ""
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3894 msgid "Syntax error in regular expression"
3895 msgstr ""
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3898 msgid "Exception thrown and not caught"
3899 msgstr ""
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3902 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3903 msgstr ""
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3906 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3907 msgstr ""
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3910 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3911 msgstr ""
3913 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3914 msgid "Precision is out of range"
3915 msgstr ""
3917 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3918 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3919 msgstr ""
3921 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3922 msgid "Array object expected"
3923 msgstr ""
3925 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3926 msgid ""
3927 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3928 "this object"
3929 msgstr ""
3931 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3932 msgid "Cyclic __proto__ value"
3933 msgstr ""
3935 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3936 msgid "Cannot create property for a non-extensible object"
3937 msgstr ""
3939 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3940 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3941 msgstr ""
3943 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3944 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3945 msgstr ""
3947 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3948 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3949 msgstr ""
3951 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3952 msgid "'this' is not a Map object"
3953 msgstr ""
3955 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3956 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3957 msgstr ""
3959 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3960 msgid "Wine kernel DLL"
3961 msgstr ""
3963 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3964 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3965 msgid "Wine"
3966 msgstr ""
3968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3969 msgid "Success.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3973 msgid "Invalid function.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3977 #, fuzzy
3978 msgid "File not found.\n"
3979 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Path not found.\n"
3984 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48 dlls/kernel32/winerror.mc:3773
3987 msgid "Too many open files.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53 dlls/kernel32/winerror.mc:3758
3991 msgid "Access denied.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3995 msgid "Invalid handle.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3999 msgid "Memory trashed.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
4003 msgid "Not enough memory.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
4007 msgid "Invalid block.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
4011 msgid "Bad environment.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
4015 msgid "Bad format.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
4019 msgid "Invalid access.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4023 msgid "Invalid data.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4027 msgid "Out of memory.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4031 msgid "Invalid drive.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4035 msgid "Can't delete current directory.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4039 msgid "Not same device.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4043 msgid "No more files.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4047 msgid "Write protected.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4051 msgid "Bad unit.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4055 msgid "Not ready.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4059 msgid "Bad command.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4063 msgid "CRC error.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4067 msgid "Bad length.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4071 msgid "Seek error.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4075 msgid "Not DOS disk.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Sector not found.\n"
4081 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Out of paper.\n"
4086 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4089 msgid "Write fault.\n"
4090 msgstr ""
4092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4093 msgid "Read fault.\n"
4094 msgstr ""
4096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4097 msgid "General failure.\n"
4098 msgstr ""
4100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4101 msgid "Sharing violation.\n"
4102 msgstr ""
4104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Lock violation.\n"
4107 msgstr "Επιλογές.\n"
4109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4110 msgid "Wrong disk.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4114 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4118 #, fuzzy
4119 msgid "End of file.\n"
4120 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4123 msgid "Disk full.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4127 msgid "Request not supported.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4131 msgid "Remote machine not listening.\n"
4132 msgstr ""
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4135 msgid "Duplicate network name.\n"
4136 msgstr ""
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4139 msgid "Bad network path.\n"
4140 msgstr ""
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4143 msgid "Network busy.\n"
4144 msgstr ""
4146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Device does not exist.\n"
4149 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4152 msgid "Too many commands.\n"
4153 msgstr ""
4155 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4156 msgid "Adapter hardware error.\n"
4157 msgstr ""
4159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4160 msgid "Bad network response.\n"
4161 msgstr ""
4163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4164 msgid "Unexpected network error.\n"
4165 msgstr ""
4167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4168 msgid "Bad remote adapter.\n"
4169 msgstr ""
4171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4172 msgid "Print queue full.\n"
4173 msgstr ""
4175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4176 msgid "No spool space.\n"
4177 msgstr ""
4179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Print canceled.\n"
4182 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4185 msgid "Network name deleted.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4189 msgid "Network access denied.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4193 msgid "Bad device type.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4197 msgid "Bad network name.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4201 msgid "Too many network names.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4205 msgid "Too many network sessions.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4209 msgid "Sharing paused.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4213 msgid "Request not accepted.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4217 msgid "Redirector paused.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4221 #, fuzzy
4222 msgid "File exists.\n"
4223 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4226 msgid "Cannot create.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4230 msgid "Int24 failure.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4234 msgid "Out of structures.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4238 msgid "Already assigned.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4242 msgid "Invalid password.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Invalid parameter.\n"
4248 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4251 msgid "Net write fault.\n"
4252 msgstr ""
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4255 msgid "No process slots.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4259 msgid "Too many semaphores.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4263 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4267 msgid "Semaphore is set.\n"
4268 msgstr ""
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4271 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4272 msgstr ""
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4275 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4276 msgstr ""
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4279 msgid "Semaphore owner died.\n"
4280 msgstr ""
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4283 msgid "Semaphore user limit.\n"
4284 msgstr ""
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4287 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4288 msgstr ""
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4291 msgid "Drive locked.\n"
4292 msgstr ""
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4295 msgid "Broken pipe.\n"
4296 msgstr ""
4298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Open failed.\n"
4301 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4304 msgid "Buffer overflow.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4308 msgid "No more search handles.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4312 msgid "Invalid target handle.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4316 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4320 msgid "Invalid verify switch.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4324 msgid "Bad driver level.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4328 msgid "Call not implemented.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4332 msgid "Semaphore timeout.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4336 msgid "Insufficient buffer.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4340 msgid "Invalid name.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4344 msgid "Invalid level.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4348 msgid "No volume label.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Module not found.\n"
4354 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Procedure not found.\n"
4359 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4362 msgid "No children to wait for.\n"
4363 msgstr ""
4365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4366 msgid "Child process has not completed.\n"
4367 msgstr ""
4369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4370 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4371 msgstr ""
4373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4374 msgid "Negative seek.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4378 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4379 msgstr ""
4381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4382 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4383 msgstr ""
4385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4386 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4387 msgstr ""
4389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4390 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4391 msgstr ""
4393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4394 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4395 msgstr ""
4397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4398 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4399 msgstr ""
4401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4402 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4403 msgstr ""
4405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4406 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4407 msgstr ""
4409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4410 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4411 msgstr ""
4413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4414 msgid "Drive is busy.\n"
4415 msgstr ""
4417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4418 msgid "Same drive.\n"
4419 msgstr ""
4421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4422 msgid "Not top-level directory.\n"
4423 msgstr ""
4425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4426 msgid "Directory is not empty.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4430 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4431 msgstr ""
4433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4434 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4435 msgstr ""
4437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4438 msgid "Path is busy.\n"
4439 msgstr ""
4441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4442 msgid "Already a SUBST target.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4446 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4450 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4454 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4455 msgstr ""
4457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4458 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4459 msgstr ""
4461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4462 msgid "Volume label too long.\n"
4463 msgstr ""
4465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4466 msgid "Too many TCBs.\n"
4467 msgstr ""
4469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4470 msgid "Signal refused.\n"
4471 msgstr ""
4473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4474 msgid "Segment discarded.\n"
4475 msgstr ""
4477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4478 msgid "Segment not locked.\n"
4479 msgstr ""
4481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4482 msgid "Bad thread ID address.\n"
4483 msgstr ""
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4486 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4487 msgstr ""
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4490 msgid "Path is invalid.\n"
4491 msgstr ""
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4494 msgid "Signal pending.\n"
4495 msgstr ""
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4498 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4499 msgstr ""
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4502 msgid "Lock failed.\n"
4503 msgstr ""
4505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4506 msgid "Resource in use.\n"
4507 msgstr ""
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Cancel violation.\n"
4512 msgstr "Επιλογές.\n"
4514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4515 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4516 msgstr ""
4518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4519 msgid "Invalid segment number.\n"
4520 msgstr ""
4522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4523 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4524 msgstr ""
4526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4527 #, fuzzy
4528 msgid "File already exists.\n"
4529 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4532 msgid "Invalid flag number.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4536 msgid "Semaphore name not found.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4540 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4544 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4548 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4552 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4556 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4557 msgstr ""
4559 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4560 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4561 msgstr ""
4563 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4564 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4565 msgstr ""
4567 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4568 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4569 msgstr ""
4571 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4572 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4573 msgstr ""
4575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4576 msgid "IOPL not enabled.\n"
4577 msgstr ""
4579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4580 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4581 msgstr ""
4583 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4584 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4585 msgstr ""
4587 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4588 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4589 msgstr ""
4591 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4592 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4596 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4600 msgid "Environment variable not found.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4604 msgid "No signal sent.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818 programs/cmd/cmd.rc:410
4608 msgid "File name is too long.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4612 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4616 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4620 msgid "Invalid signal number.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4624 msgid "Error setting signal handler.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4628 msgid "Segment locked.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4632 msgid "Too many modules.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4636 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4640 msgid "Machine type mismatch.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4644 msgid "Bad pipe.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4648 msgid "Pipe busy.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4652 msgid "Pipe closed.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Pipe not connected.\n"
4658 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4661 #, fuzzy
4662 msgid "More data available.\n"
4663 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Session canceled.\n"
4668 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4671 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4672 msgstr ""
4674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4675 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4676 msgstr ""
4678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4679 #, fuzzy
4680 msgid "No more data available.\n"
4681 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4683 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4684 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4685 msgstr ""
4687 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4688 msgid "Directory name invalid.\n"
4689 msgstr ""
4691 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4692 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4693 msgstr ""
4695 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4696 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4697 msgstr ""
4699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4700 msgid "Extended attribute table full.\n"
4701 msgstr ""
4703 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4704 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4705 msgstr ""
4707 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4708 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4709 msgstr ""
4711 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4712 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4713 msgstr ""
4715 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4716 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4717 msgstr ""
4719 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4720 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4721 msgstr ""
4723 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4724 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4725 msgstr ""
4727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4728 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4729 msgstr ""
4731 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4732 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4733 msgstr ""
4735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4736 msgid "Invalid address.\n"
4737 msgstr ""
4739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4740 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4741 msgstr ""
4743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4744 msgid "Pipe connected.\n"
4745 msgstr ""
4747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4748 msgid "Pipe listening.\n"
4749 msgstr ""
4751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4752 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4753 msgstr ""
4755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4756 #, fuzzy
4757 msgid "I/O operation aborted.\n"
4758 msgstr "Επιλογές.\n"
4760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4761 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4765 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4769 msgid "No access to memory location.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4773 msgid "Swap error.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4777 msgid "Stack overflow.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4781 msgid "Invalid message.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4785 msgid "Cannot complete.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4789 msgid "Invalid flags.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4793 msgid "Unrecognized volume.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4797 msgid "File invalid.\n"
4798 msgstr ""
4800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4801 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4802 msgstr ""
4804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4805 msgid "Nonexistent token.\n"
4806 msgstr ""
4808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4809 msgid "Registry corrupt.\n"
4810 msgstr ""
4812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4813 msgid "Invalid key.\n"
4814 msgstr ""
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4817 msgid "Can't open registry key.\n"
4818 msgstr ""
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4821 msgid "Can't read registry key.\n"
4822 msgstr ""
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4825 msgid "Can't write registry key.\n"
4826 msgstr ""
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4829 msgid "Registry has been recovered.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4833 msgid "Registry is corrupt.\n"
4834 msgstr ""
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4837 msgid "I/O to registry failed.\n"
4838 msgstr ""
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4841 msgid "Not registry file.\n"
4842 msgstr ""
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4845 msgid "Key deleted.\n"
4846 msgstr ""
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4849 msgid "No registry log space.\n"
4850 msgstr ""
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4853 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4857 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4858 msgstr ""
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4861 msgid "Notify change request in progress.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4865 msgid "Dependent services are running.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4869 msgid "Invalid service control.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4873 msgid "Service request timeout.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4877 msgid "Cannot create service thread.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4881 msgid "Service database locked.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4885 msgid "Service already running.\n"
4886 msgstr ""
4888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4889 msgid "Invalid service account.\n"
4890 msgstr ""
4892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4893 msgid "Service is disabled.\n"
4894 msgstr ""
4896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4897 msgid "Circular dependency.\n"
4898 msgstr ""
4900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Service does not exist.\n"
4903 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4905 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4906 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4907 msgstr ""
4909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4910 msgid "Service not active.\n"
4911 msgstr ""
4913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4914 msgid "Service controller connect failed.\n"
4915 msgstr ""
4917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4918 msgid "Exception in service.\n"
4919 msgstr ""
4921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Database does not exist.\n"
4924 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4927 msgid "Service-specific error.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4931 msgid "Process aborted.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4935 msgid "Service dependency failed.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4939 msgid "Service login failed.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4943 msgid "Service start-hang.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4947 msgid "Invalid service lock.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4951 msgid "Service marked for delete.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4955 msgid "Service exists.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4959 msgid "System running last-known-good config.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4963 msgid "Service dependency deleted.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4967 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4971 msgid "Service not started since last boot.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4975 msgid "Duplicate service name.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4979 msgid "Different service account.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4983 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4987 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4991 msgid "No recovery program for service.\n"
4992 msgstr ""
4994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4997 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
5000 msgid "End of media.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
5004 msgid "Filemark detected.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
5008 msgid "Beginning of media.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
5012 msgid "Setmark detected.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
5016 msgid "No data detected.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
5020 msgid "Partition failure.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5024 msgid "Invalid block length.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5028 msgid "Device not partitioned.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5032 msgid "Unable to lock media.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5036 msgid "Unable to unload media.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5040 msgid "Media changed.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5044 msgid "I/O bus reset.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5048 msgid "No media in drive.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5052 msgid "No Unicode translation.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5056 #, fuzzy
5057 msgid "DLL initialization failed.\n"
5058 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5061 msgid "Shutdown in progress.\n"
5062 msgstr ""
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5065 msgid "No shutdown in progress.\n"
5066 msgstr ""
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5069 msgid "I/O device error.\n"
5070 msgstr ""
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5073 msgid "No serial devices found.\n"
5074 msgstr ""
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5077 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5081 msgid "Serial I/O completed.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5085 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5089 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5093 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Unknown floppy error.\n"
5099 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5102 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5106 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5110 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5111 msgstr ""
5113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5114 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5115 msgstr ""
5117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5118 msgid "End of tape media.\n"
5119 msgstr ""
5121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5122 msgid "Not enough server memory.\n"
5123 msgstr ""
5125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5126 msgid "Possible deadlock.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5130 msgid "Incorrect alignment.\n"
5131 msgstr ""
5133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5134 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5138 msgid "Set-power-state failed.\n"
5139 msgstr ""
5141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5142 msgid "Too many links.\n"
5143 msgstr ""
5145 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5146 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5147 msgstr ""
5149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5150 msgid "Wrong operating system.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5154 msgid "Single-instance application.\n"
5155 msgstr ""
5157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Real-mode application.\n"
5160 msgstr "Επιλογές.\n"
5162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5163 msgid "Invalid DLL.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5167 msgid "No associated application.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5171 msgid "DDE failure.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5175 #, fuzzy
5176 msgid "DLL not found.\n"
5177 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5180 msgid "Out of user handles.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5184 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5188 msgid "The source element is empty.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5192 msgid "The destination element is full.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5196 msgid "The element address is invalid.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5200 msgid "The magazine is not present.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5204 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5208 msgid "The device requires cleaning.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5212 msgid "The device door is open.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5216 #, fuzzy
5217 msgid "The device is not connected.\n"
5218 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5220 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Element not found.\n"
5223 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5226 #, fuzzy
5227 msgid "No match found.\n"
5228 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Property set not found.\n"
5233 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Point not found.\n"
5238 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5241 msgid "No running tracking service.\n"
5242 msgstr ""
5244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5245 msgid "No such volume ID.\n"
5246 msgstr ""
5248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5249 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5250 msgstr ""
5252 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5253 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5254 msgstr ""
5256 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5257 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5258 msgstr ""
5260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5261 msgid "The journal is being deleted.\n"
5262 msgstr ""
5264 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5265 msgid "The journal is not active.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5269 msgid "Potential matching file found.\n"
5270 msgstr ""
5272 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5273 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5274 msgstr ""
5276 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5277 msgid "Invalid device name.\n"
5278 msgstr ""
5280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Connection unavailable.\n"
5283 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5286 msgid "Device already remembered.\n"
5287 msgstr ""
5289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5290 msgid "No network or bad path.\n"
5291 msgstr ""
5293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5294 msgid "Invalid network provider name.\n"
5295 msgstr ""
5297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5298 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5299 msgstr ""
5301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5302 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5303 msgstr ""
5305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5306 msgid "Not a container.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5310 msgid "Extended error.\n"
5311 msgstr ""
5313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5314 msgid "Invalid group name.\n"
5315 msgstr ""
5317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Invalid computer name.\n"
5320 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5323 msgid "Invalid event name.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5327 msgid "Invalid domain name.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5331 msgid "Invalid service name.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5335 msgid "Invalid network name.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Invalid share name.\n"
5341 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5344 msgid "Invalid message name.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5348 msgid "Invalid message destination.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5352 msgid "Session credential conflict.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5356 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5360 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5364 msgid "No network.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Operation canceled by user.\n"
5370 msgstr "Επιλογές.\n"
5372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5373 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5374 msgstr ""
5376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3783
5377 msgid "Connection refused.\n"
5378 msgstr ""
5380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5381 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5382 msgstr ""
5384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5385 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5386 msgstr ""
5388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5389 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5393 msgid "Connection invalid.\n"
5394 msgstr ""
5396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5397 msgid "Connection is active.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5401 msgid "Network unreachable.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5405 msgid "Host unreachable.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5409 msgid "Protocol unreachable.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5413 msgid "Port unreachable.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5417 msgid "Request aborted.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5421 msgid "Connection aborted.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5425 msgid "Please retry operation.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5429 msgid "Connection count limit reached.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5433 msgid "Login time restriction.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5437 msgid "Login workstation restriction.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5441 msgid "Incorrect network address.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5445 msgid "Service already registered.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Service not found.\n"
5451 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5454 msgid "User not authenticated.\n"
5455 msgstr ""
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5458 msgid "User not logged on.\n"
5459 msgstr ""
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5462 msgid "Continue work in progress.\n"
5463 msgstr ""
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5466 msgid "Already initialized.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5470 msgid "No more local devices.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5474 #, fuzzy
5475 msgid "The site does not exist.\n"
5476 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5479 #, fuzzy
5480 msgid "The domain controller already exists.\n"
5481 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5483 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Supported only when connected.\n"
5486 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5488 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5489 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5493 msgid "The user profile is invalid.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5497 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5501 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5505 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5509 msgid "No quotas for account.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5513 msgid "Local user session key.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5517 msgid "Password too complex for LM.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Unknown revision.\n"
5523 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5526 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5527 msgstr ""
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5530 msgid "Invalid owner.\n"
5531 msgstr ""
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5534 msgid "Invalid primary group.\n"
5535 msgstr ""
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5538 msgid "No impersonation token.\n"
5539 msgstr ""
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5542 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5543 msgstr ""
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5546 msgid "No logon servers available.\n"
5547 msgstr ""
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5550 msgid "No such logon session.\n"
5551 msgstr ""
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5554 msgid "No such privilege.\n"
5555 msgstr ""
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5558 msgid "Privilege not held.\n"
5559 msgstr ""
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5562 msgid "Invalid account name.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5566 msgid "User already exists.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5570 msgid "No such user.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5574 msgid "Group already exists.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5578 msgid "No such group.\n"
5579 msgstr ""
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5582 msgid "User already in group.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5586 msgid "User not in group.\n"
5587 msgstr ""
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5590 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5591 msgstr ""
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5594 msgid "Wrong password.\n"
5595 msgstr ""
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5598 msgid "Ill-formed password.\n"
5599 msgstr ""
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5602 msgid "Password restriction.\n"
5603 msgstr ""
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5606 msgid "Logon failure.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5610 msgid "Account restriction.\n"
5611 msgstr ""
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5614 msgid "Invalid logon hours.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5618 msgid "Invalid workstation.\n"
5619 msgstr ""
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5622 msgid "Password expired.\n"
5623 msgstr ""
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5626 msgid "Account disabled.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5630 msgid "No security ID mapped.\n"
5631 msgstr ""
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5634 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5635 msgstr ""
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5638 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5642 msgid "Invalid sub authority.\n"
5643 msgstr ""
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5646 msgid "Invalid ACL.\n"
5647 msgstr ""
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5650 msgid "Invalid SID.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5654 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5658 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5659 msgstr ""
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5662 msgid "Server disabled.\n"
5663 msgstr ""
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5666 msgid "Server not disabled.\n"
5667 msgstr ""
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5670 msgid "Invalid ID authority.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5674 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5675 msgstr ""
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5678 msgid "Invalid group attributes.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5682 msgid "Bad impersonation level.\n"
5683 msgstr ""
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5686 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5687 msgstr ""
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5690 msgid "Bad validation class.\n"
5691 msgstr ""
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5694 msgid "Bad token type.\n"
5695 msgstr ""
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5698 msgid "No security on object.\n"
5699 msgstr ""
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5702 msgid "Can't access domain information.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5706 msgid "Invalid server state.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5710 msgid "Invalid domain state.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5714 msgid "Invalid domain role.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5718 msgid "No such domain.\n"
5719 msgstr ""
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5722 msgid "Domain already exists.\n"
5723 msgstr ""
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5726 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5727 msgstr ""
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5730 msgid "Internal database corruption.\n"
5731 msgstr ""
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5734 msgid "Internal error.\n"
5735 msgstr ""
5737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5738 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5739 msgstr ""
5741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5742 msgid "Bad descriptor format.\n"
5743 msgstr ""
5745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5746 msgid "Not a logon process.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5750 msgid "Logon session ID exists.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5754 msgid "Unknown authentication package.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5758 msgid "Bad logon session state.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5762 msgid "Logon session ID collision.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5766 msgid "Invalid logon type.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Cannot impersonate.\n"
5772 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Invalid transaction state.\n"
5777 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5780 msgid "Security DB commit failure.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5784 msgid "Account is built-in.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5788 msgid "Group is built-in.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5792 msgid "User is built-in.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5796 msgid "Group is primary for user.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5800 msgid "Token already in use.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5804 msgid "No such local group.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5808 msgid "User not in local group.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5812 msgid "User already in local group.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5816 msgid "Local group already exists.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5820 msgid "Logon type not granted.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5824 msgid "Too many secrets.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5828 msgid "Secret too long.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5832 msgid "Internal security DB error.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5836 msgid "Too many context IDs.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5840 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5844 msgid "No such member.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5848 msgid "Invalid member.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5852 msgid "Too many SIDs.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5856 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5860 msgid "No inheritable components.\n"
5861 msgstr ""
5863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5864 msgid "File or directory corrupt.\n"
5865 msgstr ""
5867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5868 msgid "Disk is corrupt.\n"
5869 msgstr ""
5871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5872 msgid "No user session key.\n"
5873 msgstr ""
5875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5876 msgid "License quota exceeded.\n"
5877 msgstr ""
5879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5880 msgid "Wrong target name.\n"
5881 msgstr ""
5883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5884 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5888 msgid "Time skew between client and server.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5892 msgid "Invalid window handle.\n"
5893 msgstr ""
5895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5896 msgid "Invalid menu handle.\n"
5897 msgstr ""
5899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5900 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5901 msgstr ""
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5904 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5905 msgstr ""
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5908 msgid "Invalid hook handle.\n"
5909 msgstr ""
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5912 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5916 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5917 msgstr ""
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5920 msgid "Can't find window class.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5924 msgid "Window owned by another thread.\n"
5925 msgstr ""
5927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5928 msgid "Hotkey already registered.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5932 msgid "Class already exists.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Class does not exist.\n"
5938 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5941 msgid "Class has open windows.\n"
5942 msgstr ""
5944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5945 msgid "Invalid index.\n"
5946 msgstr ""
5948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5949 msgid "Invalid icon handle.\n"
5950 msgstr ""
5952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5953 msgid "Private dialog index.\n"
5954 msgstr ""
5956 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5957 #, fuzzy
5958 msgid "List box ID not found.\n"
5959 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5962 msgid "No wildcard characters.\n"
5963 msgstr ""
5965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5966 msgid "Clipboard not open.\n"
5967 msgstr ""
5969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5970 msgid "Hotkey not registered.\n"
5971 msgstr ""
5973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5974 msgid "Not a dialog window.\n"
5975 msgstr ""
5977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Control ID not found.\n"
5980 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5983 msgid "Invalid combo box message.\n"
5984 msgstr ""
5986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5987 msgid "Not a combo box window.\n"
5988 msgstr ""
5990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5991 msgid "Invalid edit height.\n"
5992 msgstr ""
5994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5995 #, fuzzy
5996 msgid "DC not found.\n"
5997 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
6000 msgid "Invalid hook filter.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
6004 msgid "Invalid filter procedure.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
6008 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
6012 msgid "Global-only hook procedure.\n"
6013 msgstr ""
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
6016 msgid "Journal hook already set.\n"
6017 msgstr ""
6019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
6020 msgid "Hook procedure not installed.\n"
6021 msgstr ""
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Invalid list box message.\n"
6026 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6029 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6030 msgstr ""
6032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6033 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6034 msgstr ""
6036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6037 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6038 msgstr ""
6040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6041 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6042 msgstr ""
6044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6045 msgid "Window has no system menu.\n"
6046 msgstr ""
6048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Invalid message box style.\n"
6051 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6054 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6055 msgstr ""
6057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6058 msgid "Screen already locked.\n"
6059 msgstr ""
6061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6062 msgid "Window handles have different parents.\n"
6063 msgstr ""
6065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6066 msgid "Not a child window.\n"
6067 msgstr ""
6069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6070 msgid "Invalid GW command.\n"
6071 msgstr ""
6073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6074 msgid "Invalid thread ID.\n"
6075 msgstr ""
6077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6078 msgid "Not an MDI child window.\n"
6079 msgstr ""
6081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6082 msgid "Popup menu already active.\n"
6083 msgstr ""
6085 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6086 msgid "No scrollbars.\n"
6087 msgstr ""
6089 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6090 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6091 msgstr ""
6093 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6094 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6095 msgstr ""
6097 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6098 msgid "No system resources.\n"
6099 msgstr ""
6101 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6102 msgid "No non-paged system resources.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6106 msgid "No paged system resources.\n"
6107 msgstr ""
6109 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6110 msgid "No working set quota.\n"
6111 msgstr ""
6113 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6114 msgid "No page file quota.\n"
6115 msgstr ""
6117 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6118 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6119 msgstr ""
6121 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Menu item not found.\n"
6124 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6129 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6131 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6132 msgid "Hook type not allowed.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6136 msgid "Interactive window station required.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6140 msgid "Timeout.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6146 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6149 msgid "Event log file corrupt.\n"
6150 msgstr ""
6152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6153 msgid "Event log can't start.\n"
6154 msgstr ""
6156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6157 msgid "Event log file full.\n"
6158 msgstr ""
6160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6161 msgid "Event log file changed.\n"
6162 msgstr ""
6164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Installer service failed.\n"
6167 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6170 msgid "Installation aborted by user.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6174 msgid "Installation failure.\n"
6175 msgstr ""
6177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6178 msgid "Installation suspended.\n"
6179 msgstr ""
6181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Unknown product.\n"
6184 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Unknown feature.\n"
6189 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Unknown component.\n"
6194 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Unknown property.\n"
6199 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6201 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Invalid handle state.\n"
6204 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Bad configuration.\n"
6209 msgstr "Επιλογές.\n"
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6212 msgid "Index is missing.\n"
6213 msgstr ""
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6216 msgid "Installation source is missing.\n"
6217 msgstr ""
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6220 msgid "Wrong installation package version.\n"
6221 msgstr ""
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6224 msgid "Product uninstalled.\n"
6225 msgstr ""
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Invalid query syntax.\n"
6230 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6232 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Invalid field.\n"
6235 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6238 msgid "Device removed.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6242 msgid "Installation already running.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6246 msgid "Installation package failed to open.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6250 msgid "Installation package is invalid.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6254 msgid "Installer user interface failed.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6258 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Installation language not supported.\n"
6264 msgstr "Επιλογές.\n"
6266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6267 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6271 msgid "Installation package rejected.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6275 msgid "Function could not be called.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Function failed.\n"
6281 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6283 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Invalid table.\n"
6286 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6289 msgid "Data type mismatch.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6293 msgid "Unsupported type.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Creation failed.\n"
6299 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6302 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Installation platform not supported.\n"
6308 msgstr "Επιλογές.\n"
6310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Installer not used.\n"
6313 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6316 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6317 msgstr ""
6319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Invalid patch package.\n"
6322 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6325 msgid "Unsupported patch package.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6329 msgid "Another version is installed.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Invalid command line.\n"
6335 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6337 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6338 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6339 msgstr ""
6341 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6342 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6343 msgstr ""
6345 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6346 msgid "Invalid string binding.\n"
6347 msgstr ""
6349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6350 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6351 msgstr ""
6353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6354 msgid "Invalid binding.\n"
6355 msgstr ""
6357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6358 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6359 msgstr ""
6361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6362 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6363 msgstr ""
6365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6366 msgid "Invalid string UUID.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6370 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6371 msgstr ""
6373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6374 msgid "Invalid network address.\n"
6375 msgstr ""
6377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6378 #, fuzzy
6379 msgid "No endpoint found.\n"
6380 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6383 msgid "Invalid timeout value.\n"
6384 msgstr ""
6386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Object UUID not found.\n"
6389 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6391 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6392 msgid "UUID already registered.\n"
6393 msgstr ""
6395 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6396 msgid "UUID type already registered.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6400 msgid "Server already listening.\n"
6401 msgstr ""
6403 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6404 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6405 msgstr ""
6407 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6408 msgid "RPC server not listening.\n"
6409 msgstr ""
6411 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Unknown manager type.\n"
6414 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Unknown interface.\n"
6419 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6422 msgid "No bindings.\n"
6423 msgstr ""
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6426 msgid "No protocol sequences.\n"
6427 msgstr ""
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6430 msgid "Can't create endpoint.\n"
6431 msgstr ""
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6434 msgid "Out of resources.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6438 msgid "RPC server unavailable.\n"
6439 msgstr ""
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6442 msgid "RPC server too busy.\n"
6443 msgstr ""
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6446 msgid "Invalid network options.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6450 msgid "No RPC call active.\n"
6451 msgstr ""
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6454 msgid "RPC call failed.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6458 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6462 msgid "RPC protocol error.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6466 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6470 msgid "Invalid tag.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6474 msgid "Invalid array bounds.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6478 msgid "No entry name.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6482 msgid "Invalid name syntax.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6486 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6490 msgid "No network address.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6494 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6498 msgid "Unknown authentication type.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6502 msgid "Maximum calls too low.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6506 msgid "String too long.\n"
6507 msgstr ""
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6510 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6511 msgstr ""
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6514 msgid "Procedure number out of range.\n"
6515 msgstr ""
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6518 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6519 msgstr ""
6521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6522 msgid "Unknown authentication service.\n"
6523 msgstr ""
6525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6526 msgid "Unknown authentication level.\n"
6527 msgstr ""
6529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6530 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6531 msgstr ""
6533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6534 msgid "Unknown authorization service.\n"
6535 msgstr ""
6537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6538 msgid "Invalid entry.\n"
6539 msgstr ""
6541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6542 msgid "Can't perform operation.\n"
6543 msgstr ""
6545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6546 msgid "Endpoints not registered.\n"
6547 msgstr ""
6549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6550 msgid "Nothing to export.\n"
6551 msgstr ""
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6554 msgid "Incomplete name.\n"
6555 msgstr ""
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Invalid version option.\n"
6560 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6563 msgid "No more members.\n"
6564 msgstr ""
6566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6567 msgid "Not all objects unexported.\n"
6568 msgstr ""
6570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Interface not found.\n"
6573 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6575 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6576 msgid "Entry already exists.\n"
6577 msgstr ""
6579 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Entry not found.\n"
6582 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6585 msgid "Name service unavailable.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6589 msgid "Invalid network address family.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Operation not supported.\n"
6595 msgstr "Επιλογές.\n"
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6598 msgid "No security context available.\n"
6599 msgstr ""
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6602 msgid "RPCInternal error.\n"
6603 msgstr ""
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6606 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6607 msgstr ""
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6610 msgid "Address error.\n"
6611 msgstr ""
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6614 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6615 msgstr ""
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6618 msgid "Floating-point underflow.\n"
6619 msgstr ""
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6622 msgid "Floating-point overflow.\n"
6623 msgstr ""
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6626 msgid "No more entries.\n"
6627 msgstr ""
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6630 msgid "Character translation table open failed.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6634 msgid "Character translation table file too small.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6638 msgid "Null context handle.\n"
6639 msgstr ""
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6642 msgid "Context handle damaged.\n"
6643 msgstr ""
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6646 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6647 msgstr ""
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6650 msgid "Cannot get call handle.\n"
6651 msgstr ""
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6654 msgid "Null reference pointer.\n"
6655 msgstr ""
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6658 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6659 msgstr ""
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6662 msgid "Byte count too small.\n"
6663 msgstr ""
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6666 msgid "Bad stub data.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6670 msgid "Invalid user buffer.\n"
6671 msgstr ""
6673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6674 msgid "Unrecognized media.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6678 msgid "No trust secret.\n"
6679 msgstr ""
6681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6682 msgid "No trust SAM account.\n"
6683 msgstr ""
6685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6686 msgid "Trusted domain failure.\n"
6687 msgstr ""
6689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6690 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6691 msgstr ""
6693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6694 msgid "Trust logon failure.\n"
6695 msgstr ""
6697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6698 msgid "RPC call already in progress.\n"
6699 msgstr ""
6701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6702 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6703 msgstr ""
6705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6706 msgid "Account expired.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6710 msgid "Redirector has open handles.\n"
6711 msgstr ""
6713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6714 msgid "Printer driver already installed.\n"
6715 msgstr ""
6717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Unknown port.\n"
6720 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Unknown printer driver.\n"
6725 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6727 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Unknown print processor.\n"
6730 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6733 msgid "Invalid separator file.\n"
6734 msgstr ""
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6737 msgid "Invalid priority.\n"
6738 msgstr ""
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Invalid printer name.\n"
6743 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6746 msgid "Printer already exists.\n"
6747 msgstr ""
6749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6750 msgid "Invalid printer command.\n"
6751 msgstr ""
6753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Invalid data type.\n"
6756 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6759 msgid "Invalid environment.\n"
6760 msgstr ""
6762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6763 msgid "No more bindings.\n"
6764 msgstr ""
6766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6767 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6768 msgstr ""
6770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6771 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6775 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6776 msgstr ""
6778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6779 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6780 msgstr ""
6782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6783 msgid "Server has open handles.\n"
6784 msgstr ""
6786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6787 msgid "Resource data not found.\n"
6788 msgstr ""
6790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6791 msgid "Resource type not found.\n"
6792 msgstr ""
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6795 msgid "Resource name not found.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6799 msgid "Resource language not found.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6803 msgid "Not enough quota.\n"
6804 msgstr ""
6806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6807 msgid "No interfaces.\n"
6808 msgstr ""
6810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6811 msgid "RPC call canceled.\n"
6812 msgstr ""
6814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6815 msgid "Binding incomplete.\n"
6816 msgstr ""
6818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6819 msgid "RPC comm failure.\n"
6820 msgstr ""
6822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6823 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6824 msgstr ""
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6827 msgid "No principal name registered.\n"
6828 msgstr ""
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6831 msgid "Not an RPC error.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6835 msgid "UUID is local only.\n"
6836 msgstr ""
6838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6839 msgid "Security package error.\n"
6840 msgstr ""
6842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Thread not canceled.\n"
6845 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6847 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6848 msgid "Invalid handle operation.\n"
6849 msgstr ""
6851 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6852 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6853 msgstr ""
6855 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6856 msgid "Wrong stub version.\n"
6857 msgstr ""
6859 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6860 msgid "Invalid pipe object.\n"
6861 msgstr ""
6863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6864 msgid "Wrong pipe order.\n"
6865 msgstr ""
6867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6868 msgid "Wrong pipe version.\n"
6869 msgstr ""
6871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6872 msgid "Group member not found.\n"
6873 msgstr ""
6875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6876 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6877 msgstr ""
6879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6880 msgid "Invalid object.\n"
6881 msgstr ""
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6884 msgid "Invalid time.\n"
6885 msgstr ""
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6888 msgid "Invalid form name.\n"
6889 msgstr ""
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6892 msgid "Invalid form size.\n"
6893 msgstr ""
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6896 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Printer deleted.\n"
6902 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Invalid printer state.\n"
6907 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6909 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6910 msgid "User must change password.\n"
6911 msgstr ""
6913 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Domain controller not found.\n"
6916 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6919 msgid "Account locked out.\n"
6920 msgstr ""
6922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6923 msgid "Invalid pixel format.\n"
6924 msgstr ""
6926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6927 msgid "Invalid driver.\n"
6928 msgstr ""
6930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6933 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6936 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6937 msgstr ""
6939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6940 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6944 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6945 msgstr ""
6947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6948 msgid "RPC pipe closed.\n"
6949 msgstr ""
6951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6952 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6953 msgstr ""
6955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6956 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6957 msgstr ""
6959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6960 #, fuzzy
6961 msgid "No site name available.\n"
6962 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6964 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6965 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6966 msgstr ""
6968 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6969 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6970 msgstr ""
6972 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6973 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6974 msgstr ""
6976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6977 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6978 msgstr ""
6980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6981 msgid "The interface could not be exported.\n"
6982 msgstr ""
6984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6985 msgid "The profile could not be added.\n"
6986 msgstr ""
6988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6989 msgid "The profile element could not be added.\n"
6990 msgstr ""
6992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6993 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6994 msgstr ""
6996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6997 msgid "The group element could not be added.\n"
6998 msgstr ""
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
7001 msgid "The group element could not be removed.\n"
7002 msgstr ""
7004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
7005 msgid "The username could not be found.\n"
7006 msgstr ""
7008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
7009 #, fuzzy
7010 msgid "This network connection does not exist.\n"
7011 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Call interrupted.\n"
7016 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3753
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Invalid file handle.\n"
7021 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3763
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Invalid pointer address.\n"
7026 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3768
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Invalid argument.\n"
7031 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7033 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3778
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Connection reset by peer.\n"
7036 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Host not found.\n"
7041 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3793
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Nonauthoritative host not found.\n"
7046 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3798
7049 #, fuzzy
7050 #| msgid "A printer error occurred."
7051 msgid "Nonrecoverable error.\n"
7052 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3803
7055 msgid "Name valid, no data record.\n"
7056 msgstr ""
7058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3817
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Not implemented.\n"
7061 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3838
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Call failed.\n"
7066 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3810
7069 msgid "No Signature found in file.\n"
7070 msgstr ""
7072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3824
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Invalid call.\n"
7075 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3831
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Resource is not currently available.\n"
7080 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7082 #: dlls/light.msstyles/light.rc:41 dlls/light.msstyles/light.rc:47
7083 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
7084 msgid "Normal"
7085 msgstr ""
7087 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7088 msgid "Letter"
7089 msgstr ""
7091 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7092 msgid "Letter Small"
7093 msgstr ""
7095 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7096 msgid "Tabloid"
7097 msgstr ""
7099 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7100 msgid "Ledger"
7101 msgstr ""
7103 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7104 msgid "Legal"
7105 msgstr ""
7107 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid "Status:"
7110 msgid "Statement"
7111 msgstr "Κατάσταση:"
7113 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7114 msgid "Executive"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7118 msgid "A3"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7122 msgid "A4"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7126 msgid "A4 Small"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7130 msgid "A5"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7134 msgid "B4 (JIS)"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7138 msgid "B5 (JIS)"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7142 msgid "Folio"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7146 msgid "Quarto"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7150 msgid "10x14"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7154 msgid "11x17"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7158 msgid "Note"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7162 msgid "Envelope #9"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7166 msgid "Envelope #10"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7170 msgid "Envelope #11"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7174 msgid "Envelope #12"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7178 msgid "Envelope #14"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7182 msgid "C size sheet"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7186 msgid "D size sheet"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7190 msgid "E size sheet"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7194 msgid "Envelope DL"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7198 msgid "Envelope C5"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7202 msgid "Envelope C3"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7206 msgid "Envelope C4"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7210 msgid "Envelope C6"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7214 msgid "Envelope C65"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7218 msgid "Envelope B4"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7222 msgid "Envelope B5"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7226 msgid "Envelope B6"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7230 msgid "Envelope"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7234 msgid "Envelope Monarch"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7238 msgid "6 3/4 Envelope"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7242 msgid "US Std Fanfold"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7246 msgid "German Std Fanfold"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7250 msgid "German Legal Fanfold"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7254 msgid "B4 (ISO)"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7258 msgid "Japanese Postcard"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7262 msgid "9x11"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7266 msgid "10x11"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7270 msgid "15x11"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7274 msgid "Envelope Invite"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7278 msgid "Letter Extra"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7282 msgid "Legal Extra"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7286 msgid "Tabloid Extra"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7290 msgid "A4 Extra"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7294 msgid "Letter Transverse"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7298 msgid "A4 Transverse"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7302 msgid "Letter Extra Transverse"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7306 msgid "Super A"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7310 msgid "Super B"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7314 msgid "Letter Plus"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7318 msgid "A4 Plus"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7322 msgid "A5 Transverse"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7326 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7330 msgid "A3 Extra"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7334 msgid "A5 Extra"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7338 msgid "B5 (ISO) Extra"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7342 msgid "A2"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7346 msgid "A3 Transverse"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7350 msgid "A3 Extra Transverse"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7354 msgid "Japanese Double Postcard"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7358 msgid "A6"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7362 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7366 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7370 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7374 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7378 msgid "Letter Rotated"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7382 msgid "A3 Rotated"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7386 msgid "A4 Rotated"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7390 msgid "A5 Rotated"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7394 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7398 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7402 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7406 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7410 msgid "A6 Rotated"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7414 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7418 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7422 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7426 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7430 msgid "B6 (JIS)"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7434 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7438 msgid "12x11"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7442 msgid "Japan Envelope You #4"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7446 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7450 msgid "PRC 16K"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7454 msgid "PRC 32K"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7458 msgid "PRC 32K(Big)"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7462 msgid "PRC Envelope #1"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7466 msgid "PRC Envelope #2"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7470 msgid "PRC Envelope #3"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7474 msgid "PRC Envelope #4"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7478 msgid "PRC Envelope #5"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7482 msgid "PRC Envelope #6"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7486 msgid "PRC Envelope #7"
7487 msgstr ""
7489 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7490 msgid "PRC Envelope #8"
7491 msgstr ""
7493 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7494 msgid "PRC Envelope #9"
7495 msgstr ""
7497 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7498 msgid "PRC Envelope #10"
7499 msgstr ""
7501 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7502 msgid "PRC 16K Rotated"
7503 msgstr ""
7505 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7506 msgid "PRC 32K Rotated"
7507 msgstr ""
7509 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7510 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7511 msgstr ""
7513 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7514 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7515 msgstr ""
7517 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7518 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7519 msgstr ""
7521 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7522 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7523 msgstr ""
7525 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7526 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7527 msgstr ""
7529 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7530 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7531 msgstr ""
7533 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7534 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7535 msgstr ""
7537 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7538 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7539 msgstr ""
7541 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7542 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7543 msgstr ""
7545 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7546 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7547 msgstr ""
7549 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7550 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7551 msgstr ""
7553 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7554 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7555 msgid "Local Port"
7556 msgstr ""
7558 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7559 msgid "Local Monitor"
7560 msgstr ""
7562 #: dlls/localui/localui.rc:39
7563 msgid "Add a Local Port"
7564 msgstr ""
7566 #: dlls/localui/localui.rc:42
7567 msgid "&Enter the port name to add:"
7568 msgstr ""
7570 #: dlls/localui/localui.rc:51
7571 msgid "Configure LPT Port"
7572 msgstr ""
7574 #: dlls/localui/localui.rc:54
7575 msgid "Timeout (seconds)"
7576 msgstr ""
7578 #: dlls/localui/localui.rc:55
7579 msgid "&Transmission Retry:"
7580 msgstr ""
7582 #: dlls/localui/localui.rc:32
7583 msgid "'%s' is not a valid port name"
7584 msgstr ""
7586 #: dlls/localui/localui.rc:33
7587 msgid "Port %s already exists"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/localui/localui.rc:34
7591 msgid "This port has no options to configure"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7595 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7599 msgid "Send Mail"
7600 msgstr ""
7602 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7603 msgid "Begin request has already been made.\n"
7604 msgstr ""
7606 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7607 #, fuzzy
7608 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7609 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7611 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Clock was stopped\n"
7614 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7616 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7619 msgstr "Επιλογές.\n"
7621 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7622 msgid "Buffer is too small.\n"
7623 msgstr ""
7625 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Invalid request.\n"
7628 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7630 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Invalid stream number.\n"
7633 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7635 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Invalid media type.\n"
7638 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7640 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7641 msgid "No more input is accepted.\n"
7642 msgstr ""
7644 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Object is not initialized.\n"
7647 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7649 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Representation is not supported.\n"
7652 msgstr "Επιλογές.\n"
7654 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7655 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7656 msgstr ""
7658 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7659 msgid "Unsupported service.\n"
7660 msgstr ""
7662 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7663 msgid "Unexpected error.\n"
7664 msgstr ""
7666 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Invalid type.\n"
7669 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7671 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Invalid file format.\n"
7674 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7676 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Invalid timestamp.\n"
7679 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7681 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7682 msgid "Unsupported scheme.\n"
7683 msgstr ""
7685 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7688 msgstr "Επιλογές.\n"
7690 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7691 msgid "Unsupported time format.\n"
7692 msgstr ""
7694 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7695 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7696 msgstr ""
7698 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7699 msgid "No duration set for the sample.\n"
7700 msgstr ""
7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Invalid stream data.\n"
7705 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7707 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7708 msgid "Realtime support is not available.\n"
7709 msgstr ""
7711 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7712 msgid "Unsupported rate.\n"
7713 msgstr ""
7715 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7716 msgid "Unsupported thinning.\n"
7717 msgstr ""
7719 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Reversing is not supported.\n"
7722 msgstr "Επιλογές.\n"
7724 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7725 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7726 msgstr ""
7728 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7729 msgid "Rate change was preempted.\n"
7730 msgstr ""
7732 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7735 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Value is not available.\n"
7740 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Clock is not available.\n"
7745 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7750 msgstr "Επιλογές.\n"
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7753 msgid "The timer was orphaned.\n"
7754 msgstr ""
7756 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7757 msgid "State transition is pending.\n"
7758 msgstr ""
7760 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7761 msgid "Unsupported state transition.\n"
7762 msgstr ""
7764 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7765 #, fuzzy
7766 #| msgid "A printer error occurred."
7767 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7768 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7771 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7772 msgstr ""
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7775 msgid "Sample is not writable.\n"
7776 msgstr ""
7778 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7779 msgid "Key is invalid.\n"
7780 msgstr ""
7782 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7783 msgid "Bad startup version.\n"
7784 msgstr ""
7786 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7787 msgid "Unsupported caption.\n"
7788 msgstr ""
7790 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Invalid position.\n"
7793 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7795 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Attribute is not found.\n"
7798 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7800 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Property type is not allowed.\n"
7803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7805 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Property type is not supported.\n"
7808 msgstr "Επιλογές.\n"
7810 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Property is empty.\n"
7813 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7815 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Property is not empty.\n"
7818 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7826 msgid "Vector property is required.\n"
7827 msgstr ""
7829 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Operation was cancelled.\n"
7832 msgstr "Επιλογές.\n"
7834 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7835 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7839 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7840 msgstr ""
7842 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7845 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7847 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7848 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7849 msgstr ""
7851 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7854 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7856 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Invalid work queue index.\n"
7859 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7861 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7862 #, fuzzy
7863 msgid "No events available.\n"
7864 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7866 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7869 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7871 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7872 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7873 msgstr ""
7875 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7876 msgid "Shutdown() was called.\n"
7877 msgstr ""
7879 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7882 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7884 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7885 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7886 msgstr ""
7888 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Property wasn't found.\n"
7891 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7893 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Property is read-only.\n"
7896 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7898 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Property is not allowed.\n"
7901 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7903 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Media source is not started.\n"
7906 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Unsupported media format.\n"
7911 msgstr "Επιλογές.\n"
7913 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7916 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7918 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7919 msgid "No media streams were selected.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7925 msgstr "Επιλογές.\n"
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7928 msgid "Stream sink was removed.\n"
7929 msgstr ""
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7932 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7933 msgstr ""
7935 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7938 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Stream sink already exists.\n"
7943 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7945 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7948 msgstr "Επιλογές.\n"
7950 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7953 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7955 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Sink was already stopped.\n"
7958 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7960 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7961 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7962 msgstr ""
7964 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7965 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7969 msgid "Metadata was too long.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7973 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7974 msgstr ""
7976 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7977 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7978 msgstr ""
7980 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7981 msgid "Optional node is invalid.\n"
7982 msgstr ""
7984 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7985 #, fuzzy
7986 #| msgid "Cannot find the printer."
7987 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7988 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7990 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Codec was not found.\n"
7993 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7995 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7996 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Topology request is not supported.\n"
8002 msgstr "Επιλογές.\n"
8004 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
8005 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
8006 msgstr ""
8008 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
8009 msgid "Found loops in topology.\n"
8010 msgstr ""
8012 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
8013 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
8014 msgstr ""
8016 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
8017 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
8023 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8025 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
8026 msgid "Source is missing.\n"
8027 msgstr ""
8029 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
8030 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
8031 msgstr ""
8033 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
8034 msgid "Clock has no time source set.\n"
8035 msgstr ""
8037 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Clock state was already set.\n"
8040 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
8042 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Clock is not simple\n"
8045 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
8047 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
8048 msgid "Enter Network Password"
8049 msgstr ""
8051 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
8052 msgid "Please enter your username and password:"
8053 msgstr ""
8055 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
8056 msgid "Proxy"
8057 msgstr ""
8059 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
8060 msgid "User"
8061 msgstr ""
8063 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
8064 msgid "Password"
8065 msgstr ""
8067 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8068 msgid "&Save this password (insecure)"
8069 msgstr ""
8071 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8072 msgid "Entire Network"
8073 msgstr ""
8075 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8076 msgid "Sound Selection"
8077 msgstr ""
8079 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8080 #, fuzzy
8081 msgid "&Save As..."
8082 msgstr "Αποθήκευση ως"
8084 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8085 msgid "&Format:"
8086 msgstr ""
8088 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8089 msgid "&Attributes:"
8090 msgstr ""
8092 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8093 msgid "Hyperlink"
8094 msgstr ""
8096 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8097 msgid "Hyperlink Information"
8098 msgstr ""
8100 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8101 msgid "&Type:"
8102 msgstr ""
8104 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8105 msgid "&URL:"
8106 msgstr ""
8108 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8109 msgid "HTML Document"
8110 msgstr ""
8112 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8113 msgid "Downloading from %s..."
8114 msgstr ""
8116 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8117 msgid "Done"
8118 msgstr ""
8120 #: dlls/msi/msi.rc:31
8121 msgid ""
8122 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8123 "file path and try again."
8124 msgstr ""
8126 #: dlls/msi/msi.rc:32
8127 msgid "path %s not found"
8128 msgstr ""
8130 #: dlls/msi/msi.rc:33
8131 msgid "insert disk %s"
8132 msgstr ""
8134 #: dlls/msi/msi.rc:34
8135 msgid ""
8136 "Windows Installer %s\n"
8137 "\n"
8138 "Usage:\n"
8139 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8140 "\n"
8141 "Install a product:\n"
8142 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8143 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8144 "\t/a package [property]\n"
8145 "Repair an installation:\n"
8146 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8147 "Uninstall a product:\n"
8148 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8149 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8150 "Advertise a product:\n"
8151 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8152 "Apply a patch:\n"
8153 "\t/p patch_package [property]\n"
8154 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8155 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8156 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8157 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8158 "Register the MSI Service:\n"
8159 "\t/y\n"
8160 "Unregister the MSI Service:\n"
8161 "\t/z\n"
8162 "Display this help:\n"
8163 "\t/help\n"
8164 "\t/?\n"
8165 msgstr ""
8167 #: dlls/msi/msi.rc:61
8168 msgid "enter which folder contains %s"
8169 msgstr ""
8171 #: dlls/msi/msi.rc:62
8172 msgid "install source for feature missing"
8173 msgstr ""
8175 #: dlls/msi/msi.rc:63
8176 msgid "network drive for feature missing"
8177 msgstr ""
8179 #: dlls/msi/msi.rc:64
8180 msgid "feature from:"
8181 msgstr ""
8183 #: dlls/msi/msi.rc:65
8184 msgid "choose which folder contains %s"
8185 msgstr ""
8187 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:236
8188 msgid "New Folder"
8189 msgstr ""
8191 #: dlls/msi/msi.rc:91
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Allocating registry space"
8194 msgstr "Επιλογές"
8196 #: dlls/msi/msi.rc:92
8197 msgid "Searching for installed applications"
8198 msgstr ""
8200 #: dlls/msi/msi.rc:93
8201 msgid "Binding executables"
8202 msgstr ""
8204 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Searching for qualifying products"
8207 msgstr "Επιλογές"
8209 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8210 msgid "Computing space requirements"
8211 msgstr ""
8213 #: dlls/msi/msi.rc:97
8214 #, fuzzy
8215 #| msgid "Create New Folder"
8216 msgid "Creating folders"
8217 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8219 #: dlls/msi/msi.rc:98
8220 msgid "Creating shortcuts"
8221 msgstr ""
8223 #: dlls/msi/msi.rc:99
8224 msgid "Deleting services"
8225 msgstr ""
8227 #: dlls/msi/msi.rc:100
8228 msgid "Creating duplicate files"
8229 msgstr ""
8231 #: dlls/msi/msi.rc:102
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Searching for related applications"
8234 msgstr "Επιλογές"
8236 #: dlls/msi/msi.rc:103
8237 msgid "Copying network install files"
8238 msgstr ""
8240 #: dlls/msi/msi.rc:104
8241 msgid "Copying new files"
8242 msgstr ""
8244 #: dlls/msi/msi.rc:105
8245 msgid "Installing ODBC components"
8246 msgstr ""
8248 #: dlls/msi/msi.rc:106
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Installing new services"
8251 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8253 #: dlls/msi/msi.rc:107
8254 msgid "Installing system catalog"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/msi/msi.rc:108
8258 msgid "Validating install"
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/msi/msi.rc:109
8262 msgid "Evaluating launch conditions"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/msi/msi.rc:110
8266 msgid "Migrating feature states from related applications"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/msi/msi.rc:111
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Moving files"
8272 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8274 #: dlls/msi/msi.rc:112
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Publishing assembly information"
8277 msgstr "Εκτύπωση"
8279 #: dlls/msi/msi.rc:113
8280 msgid "Unpublishing assembly information"
8281 msgstr ""
8283 #: dlls/msi/msi.rc:114
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Patching files"
8286 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8288 #: dlls/msi/msi.rc:115
8289 msgid "Updating component registration"
8290 msgstr ""
8292 #: dlls/msi/msi.rc:116
8293 msgid "Publishing Qualified Components"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/msi/msi.rc:117
8297 msgid "Publishing Product Features"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/msi/msi.rc:118
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Publishing product information"
8303 msgstr "Εκτύπωση"
8305 #: dlls/msi/msi.rc:119
8306 msgid "Registering Class servers"
8307 msgstr ""
8309 #: dlls/msi/msi.rc:120
8310 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8311 msgstr ""
8313 #: dlls/msi/msi.rc:121
8314 msgid "Registering extension servers"
8315 msgstr ""
8317 #: dlls/msi/msi.rc:122
8318 msgid "Registering fonts"
8319 msgstr ""
8321 #: dlls/msi/msi.rc:123
8322 msgid "Registering MIME info"
8323 msgstr ""
8325 #: dlls/msi/msi.rc:124
8326 msgid "Registering product"
8327 msgstr ""
8329 #: dlls/msi/msi.rc:125
8330 msgid "Registering program identifiers"
8331 msgstr ""
8333 #: dlls/msi/msi.rc:126
8334 msgid "Registering type libraries"
8335 msgstr ""
8337 #: dlls/msi/msi.rc:127
8338 msgid "Registering user"
8339 msgstr ""
8341 #: dlls/msi/msi.rc:128
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Removing duplicated files"
8344 msgstr "Επιλογές"
8346 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8347 msgid "Updating environment strings"
8348 msgstr ""
8350 #: dlls/msi/msi.rc:130
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Removing applications"
8353 msgstr "Επιλογές"
8355 #: dlls/msi/msi.rc:131
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Removing files"
8358 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8360 #: dlls/msi/msi.rc:132
8361 msgid "Removing folders"
8362 msgstr ""
8364 #: dlls/msi/msi.rc:133
8365 msgid "Removing INI files entries"
8366 msgstr ""
8368 #: dlls/msi/msi.rc:134
8369 msgid "Removing ODBC components"
8370 msgstr ""
8372 #: dlls/msi/msi.rc:135
8373 msgid "Removing system registry values"
8374 msgstr ""
8376 #: dlls/msi/msi.rc:136
8377 msgid "Removing shortcuts"
8378 msgstr ""
8380 #: dlls/msi/msi.rc:138
8381 msgid "Registering modules"
8382 msgstr ""
8384 #: dlls/msi/msi.rc:139
8385 msgid "Unregistering modules"
8386 msgstr ""
8388 #: dlls/msi/msi.rc:140
8389 #, fuzzy
8390 #| msgid "Initializing; "
8391 msgid "Initializing ODBC directories"
8392 msgstr "Εκκίνηση, "
8394 #: dlls/msi/msi.rc:141
8395 msgid "Starting services"
8396 msgstr ""
8398 #: dlls/msi/msi.rc:142
8399 msgid "Stopping services"
8400 msgstr ""
8402 #: dlls/msi/msi.rc:143
8403 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8404 msgstr ""
8406 #: dlls/msi/msi.rc:144
8407 msgid "Unpublishing Product Features"
8408 msgstr ""
8410 #: dlls/msi/msi.rc:145
8411 msgid "Unpublishing product information"
8412 msgstr ""
8414 #: dlls/msi/msi.rc:146
8415 msgid "Unregister Class servers"
8416 msgstr ""
8418 #: dlls/msi/msi.rc:147
8419 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8420 msgstr ""
8422 #: dlls/msi/msi.rc:148
8423 msgid "Unregistering extension servers"
8424 msgstr ""
8426 #: dlls/msi/msi.rc:149
8427 msgid "Unregistering fonts"
8428 msgstr ""
8430 #: dlls/msi/msi.rc:150
8431 msgid "Unregistering MIME info"
8432 msgstr ""
8434 #: dlls/msi/msi.rc:151
8435 msgid "Unregistering program identifiers"
8436 msgstr ""
8438 #: dlls/msi/msi.rc:152
8439 msgid "Unregistering type libraries"
8440 msgstr ""
8442 #: dlls/msi/msi.rc:154
8443 msgid "Writing INI files values"
8444 msgstr ""
8446 #: dlls/msi/msi.rc:155
8447 msgid "Writing system registry values"
8448 msgstr ""
8450 #: dlls/msi/msi.rc:161
8451 msgid "Free space: [1]"
8452 msgstr ""
8454 #: dlls/msi/msi.rc:162
8455 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8456 msgstr ""
8458 #: dlls/msi/msi.rc:163
8459 msgid "File: [1]"
8460 msgstr ""
8462 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Folder: [1]"
8465 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8467 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8468 msgid "Shortcut: [1]"
8469 msgstr ""
8471 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8472 msgid "Service: [1]"
8473 msgstr ""
8475 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8476 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8477 msgstr ""
8479 #: dlls/msi/msi.rc:168
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Found application: [1]"
8482 msgstr "Επιλογές"
8484 #: dlls/msi/msi.rc:169
8485 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8486 msgstr ""
8488 #: dlls/msi/msi.rc:171
8489 msgid "Service: [2]"
8490 msgstr ""
8492 #: dlls/msi/msi.rc:172
8493 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8494 msgstr ""
8496 #: dlls/msi/msi.rc:173
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Application: [1]"
8499 msgstr "Επιλογές"
8501 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8502 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:177
8506 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8510 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8511 msgstr ""
8513 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8514 msgid "Feature: [1]"
8515 msgstr ""
8517 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8518 msgid "Class Id: [1]"
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:181
8522 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8526 msgid "Extension: [1]"
8527 msgstr ""
8529 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8530 msgid "Font: [1]"
8531 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8533 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8534 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8535 msgstr ""
8537 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8538 msgid "ProgId: [1]"
8539 msgstr ""
8541 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8542 msgid "LibID: [1]"
8543 msgstr ""
8545 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8546 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8547 msgstr ""
8549 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8550 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8551 msgstr ""
8553 #: dlls/msi/msi.rc:189
8554 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8555 msgstr ""
8557 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8558 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8559 msgstr ""
8561 #: dlls/msi/msi.rc:193
8562 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8563 msgstr ""
8565 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8566 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8567 msgstr ""
8569 #: dlls/msi/msi.rc:202
8570 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8571 msgstr ""
8573 #: dlls/msi/msi.rc:210
8574 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8575 msgstr ""
8577 #: dlls/msi/msi.rc:72
8578 msgid "{{Fatal error: }}"
8579 msgstr ""
8581 #: dlls/msi/msi.rc:73
8582 msgid "{{Error [1]. }}"
8583 msgstr ""
8585 #: dlls/msi/msi.rc:74
8586 msgid "Warning [1]."
8587 msgstr ""
8589 #: dlls/msi/msi.rc:75
8590 msgid "Info [1]."
8591 msgstr ""
8593 #: dlls/msi/msi.rc:76
8594 msgid ""
8595 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8596 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8597 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/msi/msi.rc:77
8601 msgid "{{Disk full: }}"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/msi/msi.rc:78
8605 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msi/msi.rc:79
8609 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msi/msi.rc:82
8613 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/msi/msi.rc:80
8617 msgid "Action start [Time]: [1]."
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/msi/msi.rc:81
8621 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8622 msgstr ""
8624 #: dlls/msi/msi.rc:84
8625 msgid "Please insert the disk: [2]"
8626 msgstr ""
8628 #: dlls/msi/msi.rc:85
8629 msgid ""
8630 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8631 "that you can access it."
8632 msgstr ""
8634 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8635 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8636 msgstr ""
8638 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8639 msgid ""
8640 "Wine MS-RLE video codec\n"
8641 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8642 msgstr ""
8644 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8645 msgid "Video Compression"
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8649 msgid "&Compressor:"
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8653 msgid "Con&figure..."
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8657 msgid "&About"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8661 msgid "Compression &Quality:"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8665 msgid "&Key Frame Every"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8669 msgid "&Data Rate"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8673 msgid "kB/s"
8674 msgstr ""
8676 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8677 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8678 msgstr ""
8680 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8681 msgid "Wine Video 1 video codec"
8682 msgstr ""
8684 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8685 msgid "unknown object"
8686 msgstr ""
8688 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8689 msgid "title bar"
8690 msgstr ""
8692 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8693 msgid "menu bar"
8694 msgstr ""
8696 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8697 msgid "scroll bar"
8698 msgstr ""
8700 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8701 msgid "grip"
8702 msgstr ""
8704 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8705 msgid "sound"
8706 msgstr ""
8708 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8709 msgid "cursor"
8710 msgstr ""
8712 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8713 msgid "caret"
8714 msgstr ""
8716 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8717 msgid "alert"
8718 msgstr ""
8720 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8721 msgid "window"
8722 msgstr ""
8724 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8725 msgid "client"
8726 msgstr ""
8728 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8729 msgid "popup menu"
8730 msgstr ""
8732 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8733 msgid "menu item"
8734 msgstr ""
8736 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8737 msgid "tool tip"
8738 msgstr ""
8740 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8741 #, fuzzy
8742 msgid "application"
8743 msgstr "Επιλογές"
8745 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8746 msgid "document"
8747 msgstr ""
8749 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8750 msgid "pane"
8751 msgstr ""
8753 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8754 msgid "chart"
8755 msgstr ""
8757 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8758 msgid "dialog"
8759 msgstr ""
8761 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8762 msgid "border"
8763 msgstr ""
8765 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8766 msgid "grouping"
8767 msgstr ""
8769 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8770 #, fuzzy
8771 msgid "separator"
8772 msgstr "Διαχωριστής"
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8775 msgid "tool bar"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8779 msgid "status bar"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8783 msgid "table"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8787 msgid "column header"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8791 msgid "row header"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8795 msgid "column"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8799 msgid "row"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8803 msgid "cell"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8807 msgid "link"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8811 msgid "help balloon"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8815 msgid "character"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8819 msgid "list"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8823 msgid "list item"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8827 msgid "outline"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8831 msgid "outline item"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8835 msgid "page tab"
8836 msgstr ""
8838 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8839 msgid "property page"
8840 msgstr ""
8842 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8843 msgid "indicator"
8844 msgstr ""
8846 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8847 msgid "graphic"
8848 msgstr ""
8850 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8851 msgid "static text"
8852 msgstr ""
8854 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8855 msgid "text"
8856 msgstr ""
8858 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8859 msgid "push button"
8860 msgstr ""
8862 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8863 msgid "check button"
8864 msgstr ""
8866 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8867 msgid "radio button"
8868 msgstr ""
8870 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8871 msgid "combo box"
8872 msgstr ""
8874 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8875 msgid "drop down"
8876 msgstr ""
8878 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8879 msgid "progress bar"
8880 msgstr ""
8882 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8883 msgid "dial"
8884 msgstr ""
8886 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8887 msgid "hot key field"
8888 msgstr ""
8890 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8891 msgid "slider"
8892 msgstr ""
8894 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8895 msgid "spin box"
8896 msgstr ""
8898 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8899 msgid "diagram"
8900 msgstr ""
8902 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8903 #, fuzzy
8904 msgid "animation"
8905 msgstr "Επιλογές"
8907 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8908 msgid "equation"
8909 msgstr ""
8911 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8912 msgid "drop down button"
8913 msgstr ""
8915 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8916 msgid "menu button"
8917 msgstr ""
8919 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8920 msgid "grid drop down button"
8921 msgstr ""
8923 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8924 msgid "white space"
8925 msgstr ""
8927 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8928 msgid "page tab list"
8929 msgstr ""
8931 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8932 msgid "clock"
8933 msgstr ""
8935 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8936 msgid "split button"
8937 msgstr ""
8939 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8940 msgid "IP address"
8941 msgstr ""
8943 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8944 msgid "outline button"
8945 msgstr ""
8947 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8948 msgctxt "object state"
8949 msgid "normal"
8950 msgstr ""
8952 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8953 #, fuzzy
8954 #| msgid "Not available; "
8955 msgctxt "object state"
8956 msgid "unavailable"
8957 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8959 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8960 #, fuzzy
8961 msgctxt "object state"
8962 msgid "selected"
8963 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8965 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8966 #, fuzzy
8967 msgctxt "object state"
8968 msgid "focused"
8969 msgstr "Σταματημένος; "
8971 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8972 msgctxt "object state"
8973 msgid "pressed"
8974 msgstr ""
8976 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8977 msgctxt "object state"
8978 msgid "checked"
8979 msgstr ""
8981 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8982 msgctxt "object state"
8983 msgid "mixed"
8984 msgstr ""
8986 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8987 #, fuzzy
8988 #| msgid "&Read Only"
8989 msgctxt "object state"
8990 msgid "read only"
8991 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8993 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8994 msgctxt "object state"
8995 msgid "hot tracked"
8996 msgstr ""
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8999 #, fuzzy
9000 msgctxt "object state"
9001 msgid "default"
9002 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
9004 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
9005 msgctxt "object state"
9006 msgid "expanded"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
9010 msgctxt "object state"
9011 msgid "collapsed"
9012 msgstr ""
9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
9015 msgctxt "object state"
9016 msgid "busy"
9017 msgstr ""
9019 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
9020 msgctxt "object state"
9021 msgid "floating"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
9025 msgctxt "object state"
9026 msgid "marqueed"
9027 msgstr ""
9029 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
9030 #, fuzzy
9031 msgctxt "object state"
9032 msgid "animated"
9033 msgstr "Επιλογές"
9035 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
9036 msgctxt "object state"
9037 msgid "invisible"
9038 msgstr ""
9040 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
9041 msgctxt "object state"
9042 msgid "offscreen"
9043 msgstr ""
9045 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
9046 msgctxt "object state"
9047 msgid "sizeable"
9048 msgstr ""
9050 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
9051 msgctxt "object state"
9052 msgid "moveable"
9053 msgstr ""
9055 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
9056 msgctxt "object state"
9057 msgid "self voicing"
9058 msgstr ""
9060 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
9061 #, fuzzy
9062 msgctxt "object state"
9063 msgid "focusable"
9064 msgstr "Σταματημένος; "
9066 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
9067 #, fuzzy
9068 msgctxt "object state"
9069 msgid "selectable"
9070 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9072 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9073 msgctxt "object state"
9074 msgid "linked"
9075 msgstr ""
9077 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9078 msgctxt "object state"
9079 msgid "traversed"
9080 msgstr ""
9082 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9083 msgctxt "object state"
9084 msgid "multi selectable"
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9088 msgctxt "object state"
9089 msgid "extended selectable"
9090 msgstr ""
9092 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9093 #, fuzzy
9094 #| msgid "Toner low; "
9095 msgctxt "object state"
9096 msgid "alert low"
9097 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9099 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9100 msgctxt "object state"
9101 msgid "alert medium"
9102 msgstr ""
9104 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9105 #, fuzzy
9106 #| msgid "Toner low; "
9107 msgctxt "object state"
9108 msgid "alert high"
9109 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9111 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9112 #, fuzzy
9113 msgctxt "object state"
9114 msgid "protected"
9115 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9117 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9118 msgctxt "object state"
9119 msgid "has popup"
9120 msgstr ""
9122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9123 msgid "True"
9124 msgstr "Αληθές"
9126 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9127 msgid "False"
9128 msgstr "Ψευδές"
9130 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9131 msgid "On"
9132 msgstr "Ενεργό"
9134 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9135 msgid "Off"
9136 msgstr "Ανενεργό"
9138 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9139 msgid "Provider"
9140 msgstr ""
9142 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9143 msgid "Select the data you want to connect to:"
9144 msgstr ""
9146 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Connection"
9149 msgstr "Επιλογές"
9151 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9152 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9153 msgstr ""
9155 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9156 msgid "1. Specify the source of data:"
9157 msgstr ""
9159 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9160 msgid "Use &data source name"
9161 msgstr ""
9163 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Use c&onnection string"
9166 msgstr "Επιλογές"
9168 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9169 #, fuzzy
9170 msgid "&Connection string:"
9171 msgstr "Επιλογές"
9173 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9174 msgid "B&uild..."
9175 msgstr ""
9177 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9178 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9179 msgstr ""
9181 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9182 #, fuzzy
9183 #| msgid "File &name:"
9184 msgid "User &name:"
9185 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9187 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9188 msgid "&Blank password"
9189 msgstr ""
9191 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9192 msgid "Allow &saving password"
9193 msgstr ""
9195 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9196 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9200 #, fuzzy
9201 msgid "&Test Connection"
9202 msgstr "Επιλογές"
9204 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9205 msgid "Advanced"
9206 msgstr ""
9208 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Network settings"
9211 msgstr "Επιλογές"
9213 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9214 msgid "&Impersonation level:"
9215 msgstr ""
9217 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9218 msgid "P&rotection level:"
9219 msgstr ""
9221 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Connect:"
9224 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9226 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9227 msgid "seconds."
9228 msgstr ""
9230 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9231 #, fuzzy
9232 msgid "A&ccess:"
9233 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9235 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9236 #, fuzzy
9237 #| msgid "&All"
9238 msgid "All"
9239 msgstr "&Όλα"
9241 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9242 msgid ""
9243 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9244 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9248 #, fuzzy
9249 msgid "&Edit Value..."
9250 msgstr "Εκτύπωση"
9252 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Data Link Error"
9255 msgstr "Επιλογές"
9257 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9258 msgid "Please select a provider."
9259 msgstr ""
9261 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9262 msgid ""
9263 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9264 "properly."
9265 msgstr ""
9267 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Data Link Properties"
9270 msgstr "Επιλογές"
9272 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9273 msgid "OLE DB Provider(s)"
9274 msgstr ""
9276 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9277 #, fuzzy
9278 #| msgid "Ready"
9279 msgid "Read"
9280 msgstr "Έτοιμο"
9282 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9283 #, fuzzy
9284 msgid "ReadWrite"
9285 msgstr "Έτοιμο"
9287 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9288 msgid "Share Deny None"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9292 msgid "Share Deny Read"
9293 msgstr ""
9295 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9296 msgid "Share Deny Write"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9300 msgid "Share Exclusive"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9304 msgid "Write"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9308 msgid "Insert Object"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9312 msgid "Object Type:"
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9316 msgid "Result"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Create New"
9322 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9324 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Create Control"
9327 msgstr "&Περιεχόμενα"
9329 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Create From File"
9332 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9334 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9335 #, fuzzy
9336 msgid "&Add Control..."
9337 msgstr "&Περιεχόμενα"
9339 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9340 msgid "Display As Icon"
9341 msgstr ""
9343 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9344 msgid "Browse..."
9345 msgstr ""
9347 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9348 msgid "File:"
9349 msgstr ""
9351 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9352 msgid "Paste Special"
9353 msgstr ""
9355 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9356 msgid "Source:"
9357 msgstr ""
9359 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9360 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9361 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9362 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9363 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9364 msgid "&Paste"
9365 msgstr ""
9367 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9368 msgid "Paste &Link"
9369 msgstr ""
9371 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9372 msgid "&As:"
9373 msgstr ""
9375 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9376 msgid "&Display As Icon"
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9380 msgid "Change &Icon..."
9381 msgstr ""
9383 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9384 msgid "Insert a new %s object into your document"
9385 msgstr ""
9387 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9388 msgid ""
9389 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9390 "may activate it using the program which created it."
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:195
9394 msgid "Browse"
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9398 msgid ""
9399 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9400 "control."
9401 msgstr ""
9403 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9404 msgid "Add Control"
9405 msgstr ""
9407 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9408 #, fuzzy
9409 msgid "&Convert..."
9410 msgstr "Εκτύπωση"
9412 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9413 msgid "%1 %2 &Object"
9414 msgstr ""
9416 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9417 msgid "%1 &Object"
9418 msgstr ""
9420 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9421 msgid "&Object"
9422 msgstr ""
9424 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9425 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9429 msgid ""
9430 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9431 "activate it using %s."
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9435 msgid ""
9436 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9437 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9438 msgstr ""
9440 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9441 msgid ""
9442 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9443 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9444 "your document."
9445 msgstr ""
9447 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9448 msgid ""
9449 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9450 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9451 "in your document."
9452 msgstr ""
9454 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9455 msgid ""
9456 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9457 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9458 "be reflected in your document."
9459 msgstr ""
9461 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9462 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9463 msgstr ""
9465 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Unknown Type"
9468 msgstr "&Περιεχόμενα"
9470 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9471 msgid "Unknown Source"
9472 msgstr ""
9474 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9475 msgid "the program which created it"
9476 msgstr ""
9478 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9479 msgid "Scanning"
9480 msgstr ""
9482 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9483 msgid "SCANNING... Please Wait"
9484 msgstr ""
9486 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9487 msgctxt "unit: pixels"
9488 msgid "px"
9489 msgstr ""
9491 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9492 msgctxt "unit: bits"
9493 msgid "b"
9494 msgstr ""
9496 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9498 msgctxt "unit: dots/inch"
9499 msgid "dpi"
9500 msgstr ""
9502 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9503 msgctxt "unit: percent"
9504 msgid "%"
9505 msgstr ""
9507 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9508 msgctxt "unit: microseconds"
9509 msgid "us"
9510 msgstr ""
9512 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Settings for %s"
9515 msgstr "Επιλογές"
9517 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9518 msgid "Baud Rate"
9519 msgstr ""
9521 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9522 msgid "Parity"
9523 msgstr ""
9525 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Flow Control"
9528 msgstr "&Περιεχόμενα"
9530 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9531 msgid "Data Bits"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Stop Bits"
9537 msgstr "Τερματισμός"
9539 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9540 msgid "Copying Files..."
9541 msgstr ""
9543 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Destination:"
9546 msgstr "Επιλογές"
9548 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9549 msgid "Files Needed"
9550 msgstr ""
9552 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9553 msgid ""
9554 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9555 "make sure the correct drive is selected below"
9556 msgstr ""
9558 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9559 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9560 msgstr ""
9562 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9563 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9564 msgstr ""
9566 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9567 msgid "Unknown"
9568 msgstr ""
9570 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9571 msgid "Copy files from:"
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9575 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9579 msgid "F&orward"
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9583 msgid "&Save Background As..."
9584 msgstr ""
9586 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9587 msgid "Set As Back&ground"
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9591 msgid "&Copy Background"
9592 msgstr ""
9594 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9595 msgid "Set as &Desktop Item"
9596 msgstr ""
9598 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9599 msgid "Create Shor&tcut"
9600 msgstr ""
9602 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9603 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9604 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Add to &Favorites..."
9607 msgstr "Α&γαπημένα"
9609 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9610 msgid "&Encoding"
9611 msgstr ""
9613 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9614 msgid "Pr&int"
9615 msgstr ""
9617 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9618 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9619 msgid "&Open Link"
9620 msgstr ""
9622 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9623 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9624 msgid "Open Link in &New Window"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9628 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9629 msgid "Save Target &As..."
9630 msgstr ""
9632 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9633 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9634 msgid "&Print Target"
9635 msgstr ""
9637 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9638 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9639 msgid "S&how Picture"
9640 msgstr ""
9642 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9643 msgid "&Save Picture As..."
9644 msgstr ""
9646 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9647 msgid "&E-mail Picture..."
9648 msgstr ""
9650 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9651 msgid "Pr&int Picture..."
9652 msgstr ""
9654 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9655 msgid "&Go to My Pictures"
9656 msgstr ""
9658 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9660 msgid "Set as Back&ground"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9664 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9665 msgid "Set as &Desktop Item..."
9666 msgstr ""
9668 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9669 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9670 msgid "Copy Shor&tcut"
9671 msgstr ""
9673 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9674 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9675 msgid "P&roperties"
9676 msgstr ""
9678 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9679 msgid "&Undo"
9680 msgstr ""
9682 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9683 #: dlls/user32/user32.rc:63
9684 msgid "&Delete"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9688 msgid "&Select"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9692 msgid "&Cell"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9696 msgid "&Row"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9700 msgid "&Column"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9704 msgid "&Table"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9708 msgid "&Cell Properties"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9712 msgid "&Table Properties"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9716 msgid "Open in &New Window"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9720 msgid "Cut"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9724 msgid "&Save Video As..."
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9728 msgid "Play"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9732 msgid "Rewind"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9736 msgid "Trace Tags"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9740 msgid "Resource Failures"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9744 msgid "Dump Tracking Info"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9748 msgid "Debug Break"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9752 msgid "Debug View"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9756 msgid "Dump Tree"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9760 msgid "Dump Lines"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9764 msgid "Dump DisplayTree"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9768 msgid "Dump FormatCaches"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9772 msgid "Dump LayoutRects"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9776 msgid "Memory Monitor"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9780 msgid "Performance Meters"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9784 msgid "Save HTML"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9788 msgid "&Browse View"
9789 msgstr ""
9791 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9792 msgid "&Edit View"
9793 msgstr ""
9795 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9796 msgid "Scroll Here"
9797 msgstr ""
9799 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9800 msgid "Top"
9801 msgstr ""
9803 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9804 msgid "Bottom"
9805 msgstr ""
9807 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9808 msgid "Page Up"
9809 msgstr ""
9811 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9812 msgid "Page Down"
9813 msgstr ""
9815 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9816 msgid "Scroll Up"
9817 msgstr ""
9819 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9820 msgid "Scroll Down"
9821 msgstr ""
9823 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9824 msgid "Left Edge"
9825 msgstr ""
9827 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9828 msgid "Right Edge"
9829 msgstr ""
9831 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9832 msgid "Page Left"
9833 msgstr ""
9835 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9836 msgid "Page Right"
9837 msgstr ""
9839 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9840 msgid "Scroll Left"
9841 msgstr ""
9843 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9844 msgid "Scroll Right"
9845 msgstr ""
9847 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9848 msgid "Wine Internet Explorer"
9849 msgstr ""
9851 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9852 msgid "&w&bPage &p"
9853 msgstr ""
9855 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9856 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:160
9857 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9859 msgid "Lar&ge Icons"
9860 msgstr ""
9862 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9863 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:161
9864 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9865 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9866 msgid "S&mall Icons"
9867 msgstr ""
9869 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9870 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:162
9871 msgid "&List"
9872 msgstr ""
9874 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9875 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:163
9876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9877 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9878 msgid "&Details"
9879 msgstr ""
9881 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9882 msgid "Arrange &Icons"
9883 msgstr ""
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9886 msgid "By &Name"
9887 msgstr ""
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9890 msgid "By &Type"
9891 msgstr ""
9893 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9894 msgid "By &Size"
9895 msgstr ""
9897 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9898 msgid "By &Date"
9899 msgstr ""
9901 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9902 msgid "&Auto Arrange"
9903 msgstr ""
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9906 msgid "Line up Icons"
9907 msgstr ""
9909 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9910 msgid "Paste as Link"
9911 msgstr ""
9913 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9914 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9915 msgid "New"
9916 msgstr ""
9918 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9919 msgid "New &Folder"
9920 msgstr ""
9922 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9923 msgid "New &Link"
9924 msgstr ""
9926 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Properties"
9929 msgstr "Επιλογές"
9931 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9932 msgctxt "recycle bin"
9933 msgid "&Restore"
9934 msgstr ""
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9937 msgid "&Erase"
9938 msgstr ""
9940 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9941 msgid "E&xplore"
9942 msgstr ""
9944 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9945 msgid "C&ut"
9946 msgstr ""
9948 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9949 msgid "Create &Link"
9950 msgstr ""
9952 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9953 msgid "&Rename"
9954 msgstr ""
9956 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9957 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9958 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9959 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9960 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9961 msgid "E&xit"
9962 msgstr ""
9964 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9965 msgid "&About Control Panel"
9966 msgstr ""
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:271 dlls/shell32/shell32.rc:286
9969 msgid "Browse for Folder"
9970 msgstr ""
9972 #: dlls/shell32/shell32.rc:291
9973 msgid "Folder:"
9974 msgstr ""
9976 #: dlls/shell32/shell32.rc:297
9977 #, fuzzy
9978 msgid "&Make New Folder"
9979 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9981 #: dlls/shell32/shell32.rc:304
9982 msgid "Message"
9983 msgstr ""
9985 #: dlls/shell32/shell32.rc:308
9986 msgid "Yes to &all"
9987 msgstr ""
9989 #: dlls/shell32/shell32.rc:317
9990 msgid "About %s"
9991 msgstr ""
9993 #: dlls/shell32/shell32.rc:321
9994 msgid "Wine &license"
9995 msgstr ""
9997 #: dlls/shell32/shell32.rc:326
9998 msgid "Running on %s"
9999 msgstr ""
10001 #: dlls/shell32/shell32.rc:327
10002 msgid "Wine was brought to you by:"
10003 msgstr ""
10005 #: dlls/shell32/shell32.rc:332
10006 msgid "Run"
10007 msgstr ""
10009 #: dlls/shell32/shell32.rc:336
10010 msgid ""
10011 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
10012 "will open it for you."
10013 msgstr ""
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:337
10016 msgid "&Open:"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:341 programs/progman/progman.rc:182
10020 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
10021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
10022 msgid "&Browse..."
10023 msgstr ""
10025 #: dlls/shell32/shell32.rc:353 dlls/shell32/shell32.rc:382
10026 #, fuzzy
10027 msgid "File type:"
10028 msgstr "&Περιεχόμενα"
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:357 dlls/shell32/shell32.rc:390
10031 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:33
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Location:"
10034 msgstr "Επιλογές"
10036 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
10037 #: programs/winefile/winefile.rc:169
10038 msgid "Size:"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:363 dlls/shell32/shell32.rc:396
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Creation date:"
10044 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
10046 #: dlls/shell32/shell32.rc:367 dlls/shell32/shell32.rc:404
10047 msgid "Attributes:"
10048 msgstr ""
10050 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
10051 #: programs/winefile/winefile.rc:173
10052 msgid "H&idden"
10053 msgstr ""
10055 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
10056 #: programs/winefile/winefile.rc:174
10057 msgid "&Archive"
10058 msgstr ""
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:384
10061 #, fuzzy
10062 #| msgid "Open File"
10063 msgid "Open with:"
10064 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
10066 #: dlls/shell32/shell32.rc:387
10067 msgid "&Change..."
10068 msgstr ""
10070 #: dlls/shell32/shell32.rc:398
10071 msgid "Last modified:"
10072 msgstr ""
10074 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10075 msgid "Last accessed:"
10076 msgstr ""
10078 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10079 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10080 msgid "Size"
10081 msgstr ""
10083 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10084 msgid "Type"
10085 msgstr ""
10087 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10088 msgid "Modified"
10089 msgstr ""
10091 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10092 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10093 msgid "Attributes"
10094 msgstr ""
10096 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10097 msgid "Size available"
10098 msgstr ""
10100 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Comments"
10103 msgstr "&Περιεχόμενα"
10105 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10106 msgid "Original location"
10107 msgstr ""
10109 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10110 msgid "Date deleted"
10111 msgstr ""
10113 #: dlls/shell32/shell32.rc:154 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10114 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10115 #, fuzzy
10116 msgctxt "display name"
10117 msgid "Desktop"
10118 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10120 #: dlls/shell32/shell32.rc:155 programs/regedit/regedit.rc:238
10121 msgid "My Computer"
10122 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:157
10125 msgid "Control Panel"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:164
10129 msgid "Select"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:187
10133 msgid "Restart"
10134 msgstr ""
10136 #: dlls/shell32/shell32.rc:188
10137 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10138 msgstr ""
10140 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10141 msgid "Shutdown"
10142 msgstr ""
10144 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10145 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10146 msgstr ""
10148 #: dlls/shell32/shell32.rc:201 programs/progman/progman.rc:83
10149 msgid "Programs"
10150 msgstr ""
10152 #: dlls/shell32/shell32.rc:202 dlls/shell32/shell32.rc:217
10153 #: dlls/shell32/shell32.rc:148 dlls/shell32/shell32.rc:233
10154 msgid "Documents"
10155 msgstr ""
10157 #: dlls/shell32/shell32.rc:203
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Favorites"
10160 msgstr "Α&γαπημένα"
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
10163 msgid "StartUp"
10164 msgstr ""
10166 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10167 msgid "Start Menu"
10168 msgstr ""
10170 #: dlls/shell32/shell32.rc:206 dlls/shell32/shell32.rc:219
10171 msgid "Music"
10172 msgstr ""
10174 #: dlls/shell32/shell32.rc:207 dlls/shell32/shell32.rc:221
10175 msgid "Videos"
10176 msgstr ""
10178 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
10179 #, fuzzy
10180 msgctxt "directory"
10181 msgid "Desktop"
10182 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10184 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
10185 msgid "NetHood"
10186 msgstr ""
10188 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10189 msgid "Templates"
10190 msgstr ""
10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10193 #, fuzzy
10194 msgid "PrintHood"
10195 msgstr "Εκτύπωση"
10197 #: dlls/shell32/shell32.rc:212 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10198 msgid "History"
10199 msgstr ""
10201 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10202 msgid "Program Files"
10203 msgstr ""
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:215 dlls/shell32/shell32.rc:220
10206 msgid "Pictures"
10207 msgstr ""
10209 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Common Files"
10212 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10215 msgid "Administrative Tools"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:214
10219 msgid "Program Files (x86)"
10220 msgstr ""
10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Contacts"
10225 msgstr "&Περιεχόμενα"
10227 #: dlls/shell32/shell32.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:112
10228 msgid "Links"
10229 msgstr ""
10231 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10232 msgid "Slide Shows"
10233 msgstr ""
10235 #: dlls/shell32/shell32.rc:225
10236 msgid "Playlists"
10237 msgstr ""
10239 #: dlls/shell32/shell32.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10240 msgid "Status"
10241 msgstr ""
10243 #: dlls/shell32/shell32.rc:151
10244 msgid "Model"
10245 msgstr ""
10247 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Sample Music"
10250 msgstr "Δείγμα"
10252 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10253 msgid "Sample Pictures"
10254 msgstr ""
10256 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10257 msgid "Sample Playlists"
10258 msgstr ""
10260 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Sample Videos"
10263 msgstr "Δείγμα"
10265 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10266 msgid "Saved Games"
10267 msgstr ""
10269 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10270 #, fuzzy
10271 msgid "Searches"
10272 msgstr "&Αναζήτηση"
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10275 msgid "Users"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10279 msgid "Downloads"
10280 msgstr ""
10282 #: dlls/shell32/shell32.rc:167
10283 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10284 msgstr ""
10286 #: dlls/shell32/shell32.rc:168
10287 msgid "Error during creation of a new folder"
10288 msgstr ""
10290 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10291 msgid "Confirm file deletion"
10292 msgstr ""
10294 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10295 msgid "Confirm folder deletion"
10296 msgstr ""
10298 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10299 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10300 msgstr ""
10302 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10303 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10304 msgstr ""
10306 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10307 msgid "Confirm file overwrite"
10308 msgstr ""
10310 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10311 msgid ""
10312 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10313 "\n"
10314 "Do you want to replace it?"
10315 msgstr ""
10317 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10318 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10319 msgstr ""
10321 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10322 msgid ""
10323 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10324 msgstr ""
10326 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10327 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10328 msgstr ""
10330 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10331 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10332 msgstr ""
10334 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10335 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10336 msgstr ""
10338 #: dlls/shell32/shell32.rc:184
10339 msgid ""
10340 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10341 "\n"
10342 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10343 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10344 "the folder?"
10345 msgstr ""
10347 #: dlls/shell32/shell32.rc:238
10348 msgid "Wine Control Panel"
10349 msgstr ""
10351 #: dlls/shell32/shell32.rc:193
10352 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10353 msgstr ""
10355 #: dlls/shell32/shell32.rc:194
10356 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10357 msgstr ""
10359 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10360 msgid "Executable files (*.exe)"
10361 msgstr ""
10363 #: dlls/shell32/shell32.rc:242
10364 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10365 msgstr ""
10367 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10368 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10369 msgstr ""
10371 #: dlls/shell32/shell32.rc:245
10372 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10373 msgstr ""
10375 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10376 msgid "Confirm deletion"
10377 msgstr ""
10379 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10380 #, fuzzy
10381 msgid ""
10382 "A file already exists at the path %1.\n"
10383 "\n"
10384 "Do you want to replace it?"
10385 msgstr ""
10386 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10387 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10389 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10390 #, fuzzy
10391 msgid ""
10392 "A folder already exists at the path %1.\n"
10393 "\n"
10394 "Do you want to replace it?"
10395 msgstr ""
10396 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10397 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10399 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10400 msgid "Confirm overwrite"
10401 msgstr ""
10403 #: dlls/shell32/shell32.rc:266
10404 msgid ""
10405 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10406 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10407 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10408 "any later version.\n"
10409 "\n"
10410 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10411 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10412 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10413 "details.\n"
10414 "\n"
10415 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10416 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10417 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10418 msgstr ""
10420 #: dlls/shell32/shell32.rc:254
10421 msgid "Wine License"
10422 msgstr ""
10424 #: dlls/shell32/shell32.rc:156
10425 msgid "Trash"
10426 msgstr ""
10428 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10429 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10430 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10431 msgid "Error"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10435 msgid "Don't show me th&is message again"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10439 msgid "%d bytes"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10443 msgctxt "time unit: hours"
10444 msgid " hr"
10445 msgstr ""
10447 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10448 msgctxt "time unit: minutes"
10449 msgid " min"
10450 msgstr ""
10452 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10453 msgctxt "time unit: seconds"
10454 msgid " sec"
10455 msgstr ""
10457 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Select Source"
10460 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10463 msgctxt "maximum 31 characters"
10464 msgid "China Standard Time"
10465 msgstr ""
10467 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10468 msgctxt "maximum 31 characters"
10469 msgid "China Daylight Time"
10470 msgstr ""
10472 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10473 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
10474 msgstr ""
10476 #: dlls/tzres/tzres.rc:267
10477 msgctxt "maximum 31 characters"
10478 msgid "North Asia Standard Time"
10479 msgstr ""
10481 #: dlls/tzres/tzres.rc:268
10482 msgctxt "maximum 31 characters"
10483 msgid "North Asia Daylight Time"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:269
10487 msgid "(UTC+07:00) Krasnoyarsk"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10491 msgctxt "maximum 31 characters"
10492 msgid "Georgian Standard Time"
10493 msgstr ""
10495 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10496 msgctxt "maximum 31 characters"
10497 msgid "Georgian Daylight Time"
10498 msgstr ""
10500 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10501 msgid "(UTC+04:00) Tbilisi"
10502 msgstr ""
10504 #: dlls/tzres/tzres.rc:393 dlls/tzres/tzres.rc:394
10505 msgctxt "maximum 31 characters"
10506 msgid "UTC+12"
10507 msgstr ""
10509 #: dlls/tzres/tzres.rc:395
10510 msgid "(UTC+12:00) Coordinated Universal Time+12"
10511 msgstr ""
10513 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10514 msgctxt "maximum 31 characters"
10515 msgid "Nepal Standard Time"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10519 msgctxt "maximum 31 characters"
10520 msgid "Nepal Daylight Time"
10521 msgstr ""
10523 #: dlls/tzres/tzres.rc:254
10524 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
10525 msgstr ""
10527 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10528 msgctxt "maximum 31 characters"
10529 msgid "Cape Verde Standard Time"
10530 msgstr ""
10532 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10533 msgctxt "maximum 31 characters"
10534 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10535 msgstr ""
10537 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10538 msgid "(UTC-01:00) Cabo Verde Is."
10539 msgstr ""
10541 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10542 msgctxt "maximum 31 characters"
10543 msgid "Haiti Standard Time"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
10547 msgctxt "maximum 31 characters"
10548 msgid "Haiti Daylight Time"
10549 msgstr ""
10551 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
10552 msgid "(UTC-05:00) Haiti"
10553 msgstr ""
10555 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10556 msgctxt "maximum 31 characters"
10557 msgid "Central European Standard Time"
10558 msgstr ""
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10561 msgctxt "maximum 31 characters"
10562 msgid "Central European Daylight Time"
10563 msgstr ""
10565 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10566 msgid "(UTC+01:00) Sarajevo, Skopje, Warsaw, Zagreb"
10567 msgstr ""
10569 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10570 msgctxt "maximum 31 characters"
10571 msgid "Morocco Standard Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10575 msgctxt "maximum 31 characters"
10576 msgid "Morocco Daylight Time"
10577 msgstr ""
10579 #: dlls/tzres/tzres.rc:236
10580 msgid "(UTC+01:00) Casablanca"
10581 msgstr ""
10583 #: dlls/tzres/tzres.rc:402 dlls/tzres/tzres.rc:403
10584 msgctxt "maximum 31 characters"
10585 msgid "UTC-08"
10586 msgstr ""
10588 #: dlls/tzres/tzres.rc:404
10589 msgid "(UTC-08:00) Coordinated Universal Time-08"
10590 msgstr ""
10592 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10593 msgctxt "maximum 31 characters"
10594 msgid "Altai Standard Time"
10595 msgstr ""
10597 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10598 msgctxt "maximum 31 characters"
10599 msgid "Altai Daylight Time"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10603 msgid "(UTC+07:00) Barnaul, Gorno-Altaysk"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10607 msgctxt "maximum 31 characters"
10608 msgid "Central Europe Standard Time"
10609 msgstr ""
10611 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10612 msgctxt "maximum 31 characters"
10613 msgid "Central Europe Daylight Time"
10614 msgstr ""
10616 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10617 msgid "(UTC+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague"
10618 msgstr ""
10620 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10621 msgctxt "maximum 31 characters"
10622 msgid "Iran Standard Time"
10623 msgstr ""
10625 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10626 msgctxt "maximum 31 characters"
10627 msgid "Iran Daylight Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10631 msgid "(UTC+03:30) Tehran"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:318
10635 msgctxt "maximum 31 characters"
10636 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10637 msgstr ""
10639 #: dlls/tzres/tzres.rc:319
10640 msgctxt "maximum 31 characters"
10641 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10642 msgstr ""
10644 #: dlls/tzres/tzres.rc:320
10645 msgid "(UTC-03:00) Saint Pierre and Miquelon"
10646 msgstr ""
10648 #: dlls/tzres/tzres.rc:327
10649 msgctxt "maximum 31 characters"
10650 msgid "Sao Tome Standard Time"
10651 msgstr ""
10653 #: dlls/tzres/tzres.rc:328
10654 msgctxt "maximum 31 characters"
10655 msgid "Sao Tome Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:329
10659 msgid "(UTC+00:00) Sao Tome"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10663 msgctxt "maximum 31 characters"
10664 msgid "Namibia Standard Time"
10665 msgstr ""
10667 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10668 msgctxt "maximum 31 characters"
10669 msgid "Namibia Daylight Time"
10670 msgstr ""
10672 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10673 msgid "(UTC+02:00) Windhoek"
10674 msgstr ""
10676 #: dlls/tzres/tzres.rc:369
10677 msgctxt "maximum 31 characters"
10678 msgid "Tonga Standard Time"
10679 msgstr ""
10681 #: dlls/tzres/tzres.rc:370
10682 msgctxt "maximum 31 characters"
10683 msgid "Tonga Daylight Time"
10684 msgstr ""
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:371
10687 msgid "(UTC+13:00) Nuku'alofa"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10691 msgctxt "maximum 31 characters"
10692 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10693 msgstr ""
10695 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10696 msgctxt "maximum 31 characters"
10697 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10698 msgstr ""
10700 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
10701 msgid "(UTC-07:00) Chihuahua, La Paz, Mazatlan"
10702 msgstr ""
10704 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10705 msgctxt "maximum 31 characters"
10706 msgid "GMT Standard Time"
10707 msgstr ""
10709 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10710 msgctxt "maximum 31 characters"
10711 msgid "GMT Daylight Time"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10715 msgid "(UTC+00:00) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:342
10719 msgctxt "maximum 31 characters"
10720 msgid "South Sudan Standard Time"
10721 msgstr ""
10723 #: dlls/tzres/tzres.rc:343
10724 msgctxt "maximum 31 characters"
10725 msgid "South Sudan Daylight Time"
10726 msgstr ""
10728 #: dlls/tzres/tzres.rc:344
10729 msgid "(UTC+02:00) Juba"
10730 msgstr ""
10732 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10733 msgctxt "maximum 31 characters"
10734 msgid "Central Asia Standard Time"
10735 msgstr ""
10737 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10738 msgctxt "maximum 31 characters"
10739 msgid "Central Asia Daylight Time"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10743 msgid "(UTC+06:00) Astana"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10747 msgctxt "maximum 31 characters"
10748 msgid "Lord Howe Standard Time"
10749 msgstr ""
10751 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10752 msgctxt "maximum 31 characters"
10753 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10754 msgstr ""
10756 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10757 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
10758 msgstr ""
10760 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10761 msgctxt "maximum 31 characters"
10762 msgid "Arabic Standard Time"
10763 msgstr ""
10765 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10766 msgctxt "maximum 31 characters"
10767 msgid "Arabic Daylight Time"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10771 msgid "(UTC+03:00) Baghdad"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:396 dlls/tzres/tzres.rc:397
10775 msgctxt "maximum 31 characters"
10776 msgid "UTC+13"
10777 msgstr ""
10779 #: dlls/tzres/tzres.rc:398
10780 msgid "(UTC+13:00) Coordinated Universal Time+13"
10781 msgstr ""
10783 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10784 msgctxt "maximum 31 characters"
10785 msgid "Magadan Standard Time"
10786 msgstr ""
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10789 msgctxt "maximum 31 characters"
10790 msgid "Magadan Daylight Time"
10791 msgstr ""
10793 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10794 msgid "(UTC+11:00) Magadan"
10795 msgstr ""
10797 #: dlls/tzres/tzres.rc:258
10798 msgctxt "maximum 31 characters"
10799 msgid "Newfoundland Standard Time"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:259
10803 msgctxt "maximum 31 characters"
10804 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10805 msgstr ""
10807 #: dlls/tzres/tzres.rc:260
10808 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland"
10809 msgstr ""
10811 #: dlls/tzres/tzres.rc:348
10812 msgctxt "maximum 31 characters"
10813 msgid "Sudan Standard Time"
10814 msgstr ""
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:349
10817 msgctxt "maximum 31 characters"
10818 msgid "Sudan Daylight Time"
10819 msgstr ""
10821 #: dlls/tzres/tzres.rc:350
10822 msgid "(UTC+02:00) Khartoum"
10823 msgstr ""
10825 #: dlls/tzres/tzres.rc:438
10826 msgctxt "maximum 31 characters"
10827 msgid "West Pacific Standard Time"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:439
10831 msgctxt "maximum 31 characters"
10832 msgid "West Pacific Daylight Time"
10833 msgstr ""
10835 #: dlls/tzres/tzres.rc:440
10836 msgid "(UTC+10:00) Guam, Port Moresby"
10837 msgstr ""
10839 #: dlls/tzres/tzres.rc:279
10840 msgctxt "maximum 31 characters"
10841 msgid "Pacific Standard Time"
10842 msgstr ""
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:280
10845 msgctxt "maximum 31 characters"
10846 msgid "Pacific Daylight Time"
10847 msgstr ""
10849 #: dlls/tzres/tzres.rc:281
10850 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada)"
10851 msgstr ""
10853 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10854 msgctxt "maximum 31 characters"
10855 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10859 msgctxt "maximum 31 characters"
10860 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10861 msgstr ""
10863 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10864 msgid "(UTC+04:00) Baku"
10865 msgstr ""
10867 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10868 msgctxt "maximum 31 characters"
10869 msgid "Magallanes Standard Time"
10870 msgstr ""
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10873 msgctxt "maximum 31 characters"
10874 msgid "Magallanes Daylight Time"
10875 msgstr ""
10877 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10878 msgid "(UTC-03:00) Punta Arenas"
10879 msgstr ""
10881 #: dlls/tzres/tzres.rc:324
10882 msgctxt "maximum 31 characters"
10883 msgid "Samoa Standard Time"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:325
10887 msgctxt "maximum 31 characters"
10888 msgid "Samoa Daylight Time"
10889 msgstr ""
10891 #: dlls/tzres/tzres.rc:326
10892 msgid "(UTC+13:00) Samoa"
10893 msgstr ""
10895 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10896 msgctxt "maximum 31 characters"
10897 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10898 msgstr ""
10900 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10901 msgctxt "maximum 31 characters"
10902 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10903 msgstr ""
10905 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10906 msgid "(UTC+02:00) Kaliningrad"
10907 msgstr ""
10909 #: dlls/tzres/tzres.rc:282
10910 msgctxt "maximum 31 characters"
10911 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:283
10915 msgctxt "maximum 31 characters"
10916 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10917 msgstr ""
10919 #: dlls/tzres/tzres.rc:284
10920 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
10921 msgstr ""
10923 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10924 msgctxt "maximum 31 characters"
10925 msgid "Middle East Standard Time"
10926 msgstr ""
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10929 msgctxt "maximum 31 characters"
10930 msgid "Middle East Daylight Time"
10931 msgstr ""
10933 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10934 msgid "(UTC+02:00) Beirut"
10935 msgstr ""
10937 #: dlls/tzres/tzres.rc:363
10938 msgctxt "maximum 31 characters"
10939 msgid "Tokyo Standard Time"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:364
10943 msgctxt "maximum 31 characters"
10944 msgid "Tokyo Daylight Time"
10945 msgstr ""
10947 #: dlls/tzres/tzres.rc:365
10948 msgid "(UTC+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo"
10949 msgstr ""
10951 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10952 msgctxt "maximum 31 characters"
10953 msgid "Line Islands Standard Time"
10954 msgstr ""
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10957 msgctxt "maximum 31 characters"
10958 msgid "Line Islands Daylight Time"
10959 msgstr ""
10961 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10962 msgid "(UTC+14:00) Kiritimati Island"
10963 msgstr ""
10965 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10966 msgctxt "maximum 31 characters"
10967 msgid "Cuba Standard Time"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10971 msgctxt "maximum 31 characters"
10972 msgid "Cuba Daylight Time"
10973 msgstr ""
10975 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10976 msgid "(UTC-05:00) Havana"
10977 msgstr ""
10979 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10980 msgctxt "maximum 31 characters"
10981 msgid "Jordan Standard Time"
10982 msgstr ""
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10985 msgctxt "maximum 31 characters"
10986 msgid "Jordan Daylight Time"
10987 msgstr ""
10989 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10990 msgid "(UTC+02:00) Amman"
10991 msgstr ""
10993 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10994 msgctxt "maximum 31 characters"
10995 msgid "Central Standard Time"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10999 msgctxt "maximum 31 characters"
11000 msgid "Central Daylight Time"
11001 msgstr ""
11003 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
11004 msgid "(UTC-06:00) Central Time (US & Canada)"
11005 msgstr ""
11007 #: dlls/tzres/tzres.rc:303 dlls/tzres/tzres.rc:304
11008 msgctxt "maximum 31 characters"
11009 msgid "Russia Time Zone 3"
11010 msgstr ""
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:305
11013 msgid "(UTC+04:00) Izhevsk, Samara"
11014 msgstr ""
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:417
11017 msgctxt "maximum 31 characters"
11018 msgid "Volgograd Standard Time"
11019 msgstr ""
11021 #: dlls/tzres/tzres.rc:418
11022 msgctxt "maximum 31 characters"
11023 msgid "Volgograd Daylight Time"
11024 msgstr ""
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:419
11027 msgid "(UTC+04:00) Volgograd"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
11031 msgctxt "maximum 31 characters"
11032 msgid "Azores Standard Time"
11033 msgstr ""
11035 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
11036 msgctxt "maximum 31 characters"
11037 msgid "Azores Daylight Time"
11038 msgstr ""
11040 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
11041 msgid "(UTC-01:00) Azores"
11042 msgstr ""
11044 #: dlls/tzres/tzres.rc:264
11045 msgctxt "maximum 31 characters"
11046 msgid "North Asia East Standard Time"
11047 msgstr ""
11049 #: dlls/tzres/tzres.rc:265
11050 msgctxt "maximum 31 characters"
11051 msgid "North Asia East Daylight Time"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:266
11055 msgid "(UTC+08:00) Irkutsk"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:408 dlls/tzres/tzres.rc:409
11059 msgctxt "maximum 31 characters"
11060 msgid "UTC-11"
11061 msgstr ""
11063 #: dlls/tzres/tzres.rc:410
11064 msgid "(UTC-11:00) Coordinated Universal Time-11"
11065 msgstr ""
11067 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
11068 msgctxt "maximum 31 characters"
11069 msgid "Argentina Standard Time"
11070 msgstr ""
11072 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
11073 msgctxt "maximum 31 characters"
11074 msgid "Argentina Daylight Time"
11075 msgstr ""
11077 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
11078 msgid "(UTC-03:00) City of Buenos Aires"
11079 msgstr ""
11081 #: dlls/tzres/tzres.rc:378
11082 msgctxt "maximum 31 characters"
11083 msgid "Turks And Caicos Standard Time"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:379
11087 msgctxt "maximum 31 characters"
11088 msgid "Turks And Caicos Daylight Time"
11089 msgstr ""
11091 #: dlls/tzres/tzres.rc:380
11092 msgid "(UTC-05:00) Turks and Caicos"
11093 msgstr ""
11095 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
11096 msgctxt "maximum 31 characters"
11097 msgid "Marquesas Standard Time"
11098 msgstr ""
11100 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
11101 msgctxt "maximum 31 characters"
11102 msgid "Marquesas Daylight Time"
11103 msgstr ""
11105 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
11106 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
11107 msgstr ""
11109 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11110 msgctxt "maximum 31 characters"
11111 msgid "Myanmar Standard Time"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11115 msgctxt "maximum 31 characters"
11116 msgid "Myanmar Daylight Time"
11117 msgstr ""
11119 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11120 msgid "(UTC+06:30) Yangon (Rangoon)"
11121 msgstr ""
11123 #: dlls/tzres/tzres.rc:390 dlls/tzres/tzres.rc:391
11124 msgctxt "maximum 31 characters"
11125 msgid "Coordinated Universal Time"
11126 msgstr ""
11128 #: dlls/tzres/tzres.rc:392
11129 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
11130 msgstr ""
11132 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
11133 msgctxt "maximum 31 characters"
11134 msgid "India Standard Time"
11135 msgstr ""
11137 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
11138 msgctxt "maximum 31 characters"
11139 msgid "India Daylight Time"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
11143 msgid "(UTC+05:30) Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
11147 msgctxt "maximum 31 characters"
11148 msgid "GTB Standard Time"
11149 msgstr ""
11151 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
11152 msgctxt "maximum 31 characters"
11153 msgid "GTB Daylight Time"
11154 msgstr ""
11156 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
11157 msgid "(UTC+02:00) Athens, Bucharest"
11158 msgstr ""
11160 #: dlls/tzres/tzres.rc:375
11161 msgctxt "maximum 31 characters"
11162 msgid "Turkey Standard Time"
11163 msgstr ""
11165 #: dlls/tzres/tzres.rc:376
11166 msgctxt "maximum 31 characters"
11167 msgid "Turkey Daylight Time"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:377
11171 msgid "(UTC+03:00) Istanbul"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
11175 msgctxt "maximum 31 characters"
11176 msgid "Astrakhan Standard Time"
11177 msgstr ""
11179 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
11180 msgctxt "maximum 31 characters"
11181 msgid "Astrakhan Daylight Time"
11182 msgstr ""
11184 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11185 msgid "(UTC+04:00) Astrakhan, Ulyanovsk"
11186 msgstr ""
11188 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
11189 msgctxt "maximum 31 characters"
11190 msgid "Fiji Standard Time"
11191 msgstr ""
11193 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
11194 msgctxt "maximum 31 characters"
11195 msgid "Fiji Daylight Time"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
11199 msgid "(UTC+12:00) Fiji"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
11203 msgctxt "maximum 31 characters"
11204 msgid "Canada Central Standard Time"
11205 msgstr ""
11207 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11208 msgctxt "maximum 31 characters"
11209 msgid "Canada Central Daylight Time"
11210 msgstr ""
11212 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11213 msgid "(UTC-06:00) Saskatchewan"
11214 msgstr ""
11216 #: dlls/tzres/tzres.rc:444
11217 msgctxt "maximum 31 characters"
11218 msgid "Yukon Standard Time"
11219 msgstr ""
11221 #: dlls/tzres/tzres.rc:445
11222 msgctxt "maximum 31 characters"
11223 msgid "Yukon Daylight Time"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:446
11227 msgid "(UTC-07:00) Yukon"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:354
11231 msgctxt "maximum 31 characters"
11232 msgid "Taipei Standard Time"
11233 msgstr ""
11235 #: dlls/tzres/tzres.rc:355
11236 msgctxt "maximum 31 characters"
11237 msgid "Taipei Daylight Time"
11238 msgstr ""
11240 #: dlls/tzres/tzres.rc:356
11241 msgid "(UTC+08:00) Taipei"
11242 msgstr ""
11244 #: dlls/tzres/tzres.rc:426
11245 msgctxt "maximum 31 characters"
11246 msgid "W. Europe Standard Time"
11247 msgstr ""
11249 #: dlls/tzres/tzres.rc:427
11250 msgctxt "maximum 31 characters"
11251 msgid "W. Europe Daylight Time"
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:428
11255 msgid "(UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11259 msgctxt "maximum 31 characters"
11260 msgid "Montevideo Standard Time"
11261 msgstr ""
11263 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
11264 msgctxt "maximum 31 characters"
11265 msgid "Montevideo Daylight Time"
11266 msgstr ""
11268 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
11269 msgid "(UTC-03:00) Montevideo"
11270 msgstr ""
11272 #: dlls/tzres/tzres.rc:285
11273 msgctxt "maximum 31 characters"
11274 msgid "Pakistan Standard Time"
11275 msgstr ""
11277 #: dlls/tzres/tzres.rc:286
11278 msgctxt "maximum 31 characters"
11279 msgid "Pakistan Daylight Time"
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:287
11283 msgid "(UTC+05:00) Islamabad, Karachi"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:366
11287 msgctxt "maximum 31 characters"
11288 msgid "Tomsk Standard Time"
11289 msgstr ""
11291 #: dlls/tzres/tzres.rc:367
11292 msgctxt "maximum 31 characters"
11293 msgid "Tomsk Daylight Time"
11294 msgstr ""
11296 #: dlls/tzres/tzres.rc:368
11297 msgid "(UTC+07:00) Tomsk"
11298 msgstr ""
11300 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
11301 msgctxt "maximum 31 characters"
11302 msgid "Caucasus Standard Time"
11303 msgstr ""
11305 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11306 msgctxt "maximum 31 characters"
11307 msgid "Caucasus Daylight Time"
11308 msgstr ""
11310 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11311 msgid "(UTC+04:00) Yerevan"
11312 msgstr ""
11314 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
11315 msgctxt "maximum 31 characters"
11316 msgid "AUS Eastern Standard Time"
11317 msgstr ""
11319 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
11320 msgctxt "maximum 31 characters"
11321 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
11322 msgstr ""
11324 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
11325 msgid "(UTC+10:00) Canberra, Melbourne, Sydney"
11326 msgstr ""
11328 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
11329 msgctxt "maximum 31 characters"
11330 msgid "N. Central Asia Standard Time"
11331 msgstr ""
11333 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
11334 msgctxt "maximum 31 characters"
11335 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
11336 msgstr ""
11338 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11339 msgid "(UTC+07:00) Novosibirsk"
11340 msgstr ""
11342 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
11343 msgctxt "maximum 31 characters"
11344 msgid "Eastern Standard Time"
11345 msgstr ""
11347 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
11348 msgctxt "maximum 31 characters"
11349 msgid "Eastern Daylight Time"
11350 msgstr ""
11352 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
11353 msgid "(UTC-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
11354 msgstr ""
11356 #: dlls/tzres/tzres.rc:372
11357 msgctxt "maximum 31 characters"
11358 msgid "Transbaikal Standard Time"
11359 msgstr ""
11361 #: dlls/tzres/tzres.rc:373
11362 msgctxt "maximum 31 characters"
11363 msgid "Transbaikal Daylight Time"
11364 msgstr ""
11366 #: dlls/tzres/tzres.rc:374
11367 msgid "(UTC+09:00) Chita"
11368 msgstr ""
11370 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11371 msgctxt "maximum 31 characters"
11372 msgid "E. Europe Standard Time"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11376 msgctxt "maximum 31 characters"
11377 msgid "E. Europe Daylight Time"
11378 msgstr ""
11380 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11381 msgid "(UTC+02:00) Chisinau"
11382 msgstr ""
11384 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11385 msgctxt "maximum 31 characters"
11386 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
11387 msgstr ""
11389 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11390 msgctxt "maximum 31 characters"
11391 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
11392 msgstr ""
11394 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
11395 msgid "(UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey"
11396 msgstr ""
11398 #: dlls/tzres/tzres.rc:330
11399 msgctxt "maximum 31 characters"
11400 msgid "Saratov Standard Time"
11401 msgstr ""
11403 #: dlls/tzres/tzres.rc:331
11404 msgctxt "maximum 31 characters"
11405 msgid "Saratov Daylight Time"
11406 msgstr ""
11408 #: dlls/tzres/tzres.rc:332
11409 msgid "(UTC+04:00) Saratov"
11410 msgstr ""
11412 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11413 msgctxt "maximum 31 characters"
11414 msgid "Atlantic Standard Time"
11415 msgstr ""
11417 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11418 msgctxt "maximum 31 characters"
11419 msgid "Atlantic Daylight Time"
11420 msgstr ""
11422 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11423 msgid "(UTC-04:00) Atlantic Time (Canada)"
11424 msgstr ""
11426 #: dlls/tzres/tzres.rc:237
11427 msgctxt "maximum 31 characters"
11428 msgid "Mountain Standard Time"
11429 msgstr ""
11431 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11432 msgctxt "maximum 31 characters"
11433 msgid "Mountain Daylight Time"
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11437 msgid "(UTC-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
11438 msgstr ""
11440 #: dlls/tzres/tzres.rc:384
11441 msgctxt "maximum 31 characters"
11442 msgid "US Eastern Standard Time"
11443 msgstr ""
11445 #: dlls/tzres/tzres.rc:385
11446 msgctxt "maximum 31 characters"
11447 msgid "US Eastern Daylight Time"
11448 msgstr ""
11450 #: dlls/tzres/tzres.rc:386
11451 msgid "(UTC-05:00) Indiana (East)"
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/tzres/tzres.rc:321
11455 msgctxt "maximum 31 characters"
11456 msgid "Sakhalin Standard Time"
11457 msgstr ""
11459 #: dlls/tzres/tzres.rc:322
11460 msgctxt "maximum 31 characters"
11461 msgid "Sakhalin Daylight Time"
11462 msgstr ""
11464 #: dlls/tzres/tzres.rc:323
11465 msgid "(UTC+11:00) Sakhalin"
11466 msgstr ""
11468 #: dlls/tzres/tzres.rc:270
11469 msgctxt "maximum 31 characters"
11470 msgid "North Korea Standard Time"
11471 msgstr ""
11473 #: dlls/tzres/tzres.rc:271
11474 msgctxt "maximum 31 characters"
11475 msgid "North Korea Daylight Time"
11476 msgstr ""
11478 #: dlls/tzres/tzres.rc:272
11479 msgid "(UTC+09:00) Pyongyang"
11480 msgstr ""
11482 #: dlls/tzres/tzres.rc:357
11483 msgctxt "maximum 31 characters"
11484 msgid "Tasmania Standard Time"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/tzres/tzres.rc:358
11488 msgctxt "maximum 31 characters"
11489 msgid "Tasmania Daylight Time"
11490 msgstr ""
11492 #: dlls/tzres/tzres.rc:359
11493 msgid "(UTC+10:00) Hobart"
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11497 msgctxt "maximum 31 characters"
11498 msgid "Central America Standard Time"
11499 msgstr ""
11501 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11502 msgctxt "maximum 31 characters"
11503 msgid "Central America Daylight Time"
11504 msgstr ""
11506 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11507 msgid "(UTC-06:00) Central America"
11508 msgstr ""
11510 #: dlls/tzres/tzres.rc:399 dlls/tzres/tzres.rc:400
11511 msgctxt "maximum 31 characters"
11512 msgid "UTC-02"
11513 msgstr ""
11515 #: dlls/tzres/tzres.rc:401
11516 msgid "(UTC-02:00) Coordinated Universal Time-02"
11517 msgstr ""
11519 #: dlls/tzres/tzres.rc:387
11520 msgctxt "maximum 31 characters"
11521 msgid "US Mountain Standard Time"
11522 msgstr ""
11524 #: dlls/tzres/tzres.rc:388
11525 msgctxt "maximum 31 characters"
11526 msgid "US Mountain Daylight Time"
11527 msgstr ""
11529 #: dlls/tzres/tzres.rc:389
11530 msgid "(UTC-07:00) Arizona"
11531 msgstr ""
11533 #: dlls/tzres/tzres.rc:339
11534 msgctxt "maximum 31 characters"
11535 msgid "South Africa Standard Time"
11536 msgstr ""
11538 #: dlls/tzres/tzres.rc:340
11539 msgctxt "maximum 31 characters"
11540 msgid "South Africa Daylight Time"
11541 msgstr ""
11543 #: dlls/tzres/tzres.rc:341
11544 msgid "(UTC+02:00) Harare, Pretoria"
11545 msgstr ""
11547 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11548 msgctxt "maximum 31 characters"
11549 msgid "Cen. Australia Standard Time"
11550 msgstr ""
11552 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11553 msgctxt "maximum 31 characters"
11554 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
11555 msgstr ""
11557 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11558 msgid "(UTC+09:30) Adelaide"
11559 msgstr ""
11561 #: dlls/tzres/tzres.rc:405 dlls/tzres/tzres.rc:406
11562 msgctxt "maximum 31 characters"
11563 msgid "UTC-09"
11564 msgstr ""
11566 #: dlls/tzres/tzres.rc:407
11567 msgid "(UTC-09:00) Coordinated Universal Time-09"
11568 msgstr ""
11570 #: dlls/tzres/tzres.rc:345
11571 msgctxt "maximum 31 characters"
11572 msgid "Sri Lanka Standard Time"
11573 msgstr ""
11575 #: dlls/tzres/tzres.rc:346
11576 msgctxt "maximum 31 characters"
11577 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
11578 msgstr ""
11580 #: dlls/tzres/tzres.rc:347
11581 msgid "(UTC+05:30) Sri Jayawardenepura"
11582 msgstr ""
11584 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
11585 msgctxt "maximum 31 characters"
11586 msgid "Afghanistan Standard Time"
11587 msgstr ""
11589 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
11590 msgctxt "maximum 31 characters"
11591 msgid "Afghanistan Daylight Time"
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11595 msgid "(UTC+04:30) Kabul"
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/tzres/tzres.rc:441
11599 msgctxt "maximum 31 characters"
11600 msgid "Yakutsk Standard Time"
11601 msgstr ""
11603 #: dlls/tzres/tzres.rc:442
11604 msgctxt "maximum 31 characters"
11605 msgid "Yakutsk Daylight Time"
11606 msgstr ""
11608 #: dlls/tzres/tzres.rc:443
11609 msgid "(UTC+09:00) Yakutsk"
11610 msgstr ""
11612 #: dlls/tzres/tzres.rc:309
11613 msgctxt "maximum 31 characters"
11614 msgid "SA Eastern Standard Time"
11615 msgstr ""
11617 #: dlls/tzres/tzres.rc:310
11618 msgctxt "maximum 31 characters"
11619 msgid "SA Eastern Daylight Time"
11620 msgstr ""
11622 #: dlls/tzres/tzres.rc:311
11623 msgid "(UTC-03:00) Cayenne, Fortaleza"
11624 msgstr ""
11626 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
11627 msgctxt "maximum 31 characters"
11628 msgid "Arab Standard Time"
11629 msgstr ""
11631 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
11632 msgctxt "maximum 31 characters"
11633 msgid "Arab Daylight Time"
11634 msgstr ""
11636 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
11637 msgid "(UTC+03:00) Kuwait, Riyadh"
11638 msgstr ""
11640 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
11641 msgctxt "maximum 31 characters"
11642 msgid "Arabian Standard Time"
11643 msgstr ""
11645 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
11646 msgctxt "maximum 31 characters"
11647 msgid "Arabian Daylight Time"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
11651 msgid "(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/tzres/tzres.rc:360
11655 msgctxt "maximum 31 characters"
11656 msgid "Tocantins Standard Time"
11657 msgstr ""
11659 #: dlls/tzres/tzres.rc:361
11660 msgctxt "maximum 31 characters"
11661 msgid "Tocantins Daylight Time"
11662 msgstr ""
11664 #: dlls/tzres/tzres.rc:362
11665 msgid "(UTC-03:00) Araguaina"
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/tzres/tzres.rc:306
11669 msgctxt "maximum 31 characters"
11670 msgid "Russian Standard Time"
11671 msgstr ""
11673 #: dlls/tzres/tzres.rc:307
11674 msgctxt "maximum 31 characters"
11675 msgid "Russian Daylight Time"
11676 msgstr ""
11678 #: dlls/tzres/tzres.rc:308
11679 msgid "(UTC+03:00) Moscow, St. Petersburg"
11680 msgstr ""
11682 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11683 msgctxt "maximum 31 characters"
11684 msgid "Aus Central W. Standard Time"
11685 msgstr ""
11687 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
11688 msgctxt "maximum 31 characters"
11689 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
11690 msgstr ""
11692 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
11693 msgid "(UTC+08:45) Eucla"
11694 msgstr ""
11696 #: dlls/tzres/tzres.rc:294
11697 msgctxt "maximum 31 characters"
11698 msgid "Romance Standard Time"
11699 msgstr ""
11701 #: dlls/tzres/tzres.rc:295
11702 msgctxt "maximum 31 characters"
11703 msgid "Romance Daylight Time"
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/tzres/tzres.rc:296
11707 msgid "(UTC+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
11708 msgstr ""
11710 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
11711 msgctxt "maximum 31 characters"
11712 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
11713 msgstr ""
11715 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
11716 msgctxt "maximum 31 characters"
11717 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
11718 msgstr ""
11720 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
11721 msgid "(UTC+05:00) Ekaterinburg"
11722 msgstr ""
11724 #: dlls/tzres/tzres.rc:300 dlls/tzres/tzres.rc:301
11725 msgctxt "maximum 31 characters"
11726 msgid "Russia Time Zone 11"
11727 msgstr ""
11729 #: dlls/tzres/tzres.rc:302
11730 msgid "(UTC+12:00) Anadyr, Petropavlovsk-Kamchatsky"
11731 msgstr ""
11733 #: dlls/tzres/tzres.rc:435
11734 msgctxt "maximum 31 characters"
11735 msgid "West Bank Standard Time"
11736 msgstr ""
11738 #: dlls/tzres/tzres.rc:436
11739 msgctxt "maximum 31 characters"
11740 msgid "West Bank Daylight Time"
11741 msgstr ""
11743 #: dlls/tzres/tzres.rc:437
11744 msgid "(UTC+02:00) Gaza, Hebron"
11745 msgstr ""
11747 #: dlls/tzres/tzres.rc:351
11748 msgctxt "maximum 31 characters"
11749 msgid "Syria Standard Time"
11750 msgstr ""
11752 #: dlls/tzres/tzres.rc:352
11753 msgctxt "maximum 31 characters"
11754 msgid "Syria Daylight Time"
11755 msgstr ""
11757 #: dlls/tzres/tzres.rc:353
11758 msgid "(UTC+02:00) Damascus"
11759 msgstr ""
11761 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11762 msgctxt "maximum 31 characters"
11763 msgid "AUS Central Standard Time"
11764 msgstr ""
11766 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11767 msgctxt "maximum 31 characters"
11768 msgid "AUS Central Daylight Time"
11769 msgstr ""
11771 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11772 msgid "(UTC+09:30) Darwin"
11773 msgstr ""
11775 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
11776 msgctxt "maximum 31 characters"
11777 msgid "Greenwich Standard Time"
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
11781 msgctxt "maximum 31 characters"
11782 msgid "Greenwich Daylight Time"
11783 msgstr ""
11785 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
11786 msgid "(UTC+00:00) Monrovia, Reykjavik"
11787 msgstr ""
11789 #: dlls/tzres/tzres.rc:381
11790 msgctxt "maximum 31 characters"
11791 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11792 msgstr ""
11794 #: dlls/tzres/tzres.rc:382
11795 msgctxt "maximum 31 characters"
11796 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11797 msgstr ""
11799 #: dlls/tzres/tzres.rc:383
11800 msgid "(UTC+08:00) Ulaanbaatar"
11801 msgstr ""
11803 #: dlls/tzres/tzres.rc:261
11804 msgctxt "maximum 31 characters"
11805 msgid "Norfolk Standard Time"
11806 msgstr ""
11808 #: dlls/tzres/tzres.rc:262
11809 msgctxt "maximum 31 characters"
11810 msgid "Norfolk Daylight Time"
11811 msgstr ""
11813 #: dlls/tzres/tzres.rc:263
11814 msgid "(UTC+11:00) Norfolk Island"
11815 msgstr ""
11817 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
11818 msgctxt "maximum 31 characters"
11819 msgid "Israel Standard Time"
11820 msgstr ""
11822 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
11823 msgctxt "maximum 31 characters"
11824 msgid "Israel Daylight Time"
11825 msgstr ""
11827 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
11828 msgid "(UTC+02:00) Jerusalem"
11829 msgstr ""
11831 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
11832 msgctxt "maximum 31 characters"
11833 msgid "Bangladesh Standard Time"
11834 msgstr ""
11836 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
11837 msgctxt "maximum 31 characters"
11838 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
11842 msgid "(UTC+06:00) Dhaka"
11843 msgstr ""
11845 #: dlls/tzres/tzres.rc:312
11846 msgctxt "maximum 31 characters"
11847 msgid "SA Pacific Standard Time"
11848 msgstr ""
11850 #: dlls/tzres/tzres.rc:313
11851 msgctxt "maximum 31 characters"
11852 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11853 msgstr ""
11855 #: dlls/tzres/tzres.rc:314
11856 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
11857 msgstr ""
11859 #: dlls/tzres/tzres.rc:432
11860 msgctxt "maximum 31 characters"
11861 msgid "West Asia Standard Time"
11862 msgstr ""
11864 #: dlls/tzres/tzres.rc:433
11865 msgctxt "maximum 31 characters"
11866 msgid "West Asia Daylight Time"
11867 msgstr ""
11869 #: dlls/tzres/tzres.rc:434
11870 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Tashkent"
11871 msgstr ""
11873 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11874 msgctxt "maximum 31 characters"
11875 msgid "Alaskan Standard Time"
11876 msgstr ""
11878 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11879 msgctxt "maximum 31 characters"
11880 msgid "Alaskan Daylight Time"
11881 msgstr ""
11883 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11884 msgid "(UTC-09:00) Alaska"
11885 msgstr ""
11887 #: dlls/tzres/tzres.rc:288
11888 msgctxt "maximum 31 characters"
11889 msgid "Paraguay Standard Time"
11890 msgstr ""
11892 #: dlls/tzres/tzres.rc:289
11893 msgctxt "maximum 31 characters"
11894 msgid "Paraguay Daylight Time"
11895 msgstr ""
11897 #: dlls/tzres/tzres.rc:290
11898 msgid "(UTC-04:00) Asuncion"
11899 msgstr ""
11901 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
11902 msgctxt "maximum 31 characters"
11903 msgid "Dateline Standard Time"
11904 msgstr ""
11906 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
11907 msgctxt "maximum 31 characters"
11908 msgid "Dateline Daylight Time"
11909 msgstr ""
11911 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11912 msgid "(UTC-12:00) International Date Line West"
11913 msgstr ""
11915 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
11916 msgctxt "maximum 31 characters"
11917 msgid "Libya Standard Time"
11918 msgstr ""
11920 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11921 msgctxt "maximum 31 characters"
11922 msgid "Libya Daylight Time"
11923 msgstr ""
11925 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11926 msgid "(UTC+02:00) Tripoli"
11927 msgstr ""
11929 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
11930 msgctxt "maximum 31 characters"
11931 msgid "Bahia Standard Time"
11932 msgstr ""
11934 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11935 msgctxt "maximum 31 characters"
11936 msgid "Bahia Daylight Time"
11937 msgstr ""
11939 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11940 msgid "(UTC-03:00) Salvador"
11941 msgstr ""
11943 #: dlls/tzres/tzres.rc:411
11944 msgctxt "maximum 31 characters"
11945 msgid "Venezuela Standard Time"
11946 msgstr ""
11948 #: dlls/tzres/tzres.rc:412
11949 msgctxt "maximum 31 characters"
11950 msgid "Venezuela Daylight Time"
11951 msgstr ""
11953 #: dlls/tzres/tzres.rc:413
11954 msgid "(UTC-04:00) Caracas"
11955 msgstr ""
11957 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
11958 msgctxt "maximum 31 characters"
11959 msgid "Bougainville Standard Time"
11960 msgstr ""
11962 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
11963 msgctxt "maximum 31 characters"
11964 msgid "Bougainville Daylight Time"
11965 msgstr ""
11967 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
11968 msgid "(UTC+11:00) Bougainville Island"
11969 msgstr ""
11971 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
11972 msgctxt "maximum 31 characters"
11973 msgid "Hawaiian Standard Time"
11974 msgstr ""
11976 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
11977 msgctxt "maximum 31 characters"
11978 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11979 msgstr ""
11981 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
11982 msgid "(UTC-10:00) Hawaii"
11983 msgstr ""
11985 #: dlls/tzres/tzres.rc:333
11986 msgctxt "maximum 31 characters"
11987 msgid "SE Asia Standard Time"
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/tzres/tzres.rc:334
11991 msgctxt "maximum 31 characters"
11992 msgid "SE Asia Daylight Time"
11993 msgstr ""
11995 #: dlls/tzres/tzres.rc:335
11996 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
11997 msgstr ""
11999 #: dlls/tzres/tzres.rc:291
12000 msgctxt "maximum 31 characters"
12001 msgid "Qyzylorda Standard Time"
12002 msgstr ""
12004 #: dlls/tzres/tzres.rc:292
12005 msgctxt "maximum 31 characters"
12006 msgid "Qyzylorda Daylight Time"
12007 msgstr ""
12009 #: dlls/tzres/tzres.rc:293
12010 msgid "(UTC+05:00) Qyzylorda"
12011 msgstr ""
12013 #: dlls/tzres/tzres.rc:429
12014 msgctxt "maximum 31 characters"
12015 msgid "W. Mongolia Standard Time"
12016 msgstr ""
12018 #: dlls/tzres/tzres.rc:430
12019 msgctxt "maximum 31 characters"
12020 msgid "W. Mongolia Daylight Time"
12021 msgstr ""
12023 #: dlls/tzres/tzres.rc:431
12024 msgid "(UTC+07:00) Hovd"
12025 msgstr ""
12027 #: dlls/tzres/tzres.rc:255
12028 msgctxt "maximum 31 characters"
12029 msgid "New Zealand Standard Time"
12030 msgstr ""
12032 #: dlls/tzres/tzres.rc:256
12033 msgctxt "maximum 31 characters"
12034 msgid "New Zealand Daylight Time"
12035 msgstr ""
12037 #: dlls/tzres/tzres.rc:257
12038 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Wellington"
12039 msgstr ""
12041 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
12042 msgctxt "maximum 31 characters"
12043 msgid "Aleutian Standard Time"
12044 msgstr ""
12046 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
12047 msgctxt "maximum 31 characters"
12048 msgid "Aleutian Daylight Time"
12049 msgstr ""
12051 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
12052 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
12053 msgstr ""
12055 #: dlls/tzres/tzres.rc:273
12056 msgctxt "maximum 31 characters"
12057 msgid "Omsk Standard Time"
12058 msgstr ""
12060 #: dlls/tzres/tzres.rc:274
12061 msgctxt "maximum 31 characters"
12062 msgid "Omsk Daylight Time"
12063 msgstr ""
12065 #: dlls/tzres/tzres.rc:275
12066 msgid "(UTC+06:00) Omsk"
12067 msgstr ""
12069 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
12070 msgctxt "maximum 31 characters"
12071 msgid "Central Brazilian Standard Time"
12072 msgstr ""
12074 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
12075 msgctxt "maximum 31 characters"
12076 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
12077 msgstr ""
12079 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
12080 msgid "(UTC-04:00) Cuiaba"
12081 msgstr ""
12083 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
12084 msgctxt "maximum 31 characters"
12085 msgid "Belarus Standard Time"
12086 msgstr ""
12088 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
12089 msgctxt "maximum 31 characters"
12090 msgid "Belarus Daylight Time"
12091 msgstr ""
12093 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
12094 msgid "(UTC+03:00) Minsk"
12095 msgstr ""
12097 #: dlls/tzres/tzres.rc:315
12098 msgctxt "maximum 31 characters"
12099 msgid "SA Western Standard Time"
12100 msgstr ""
12102 #: dlls/tzres/tzres.rc:316
12103 msgctxt "maximum 31 characters"
12104 msgid "SA Western Daylight Time"
12105 msgstr ""
12107 #: dlls/tzres/tzres.rc:317
12108 msgid "(UTC-04:00) Georgetown, La Paz, Manaus, San Juan"
12109 msgstr ""
12111 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
12112 msgctxt "maximum 31 characters"
12113 msgid "Greenland Standard Time"
12114 msgstr ""
12116 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
12117 msgctxt "maximum 31 characters"
12118 msgid "Greenland Daylight Time"
12119 msgstr ""
12121 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
12122 msgid "(UTC-03:00) Greenland"
12123 msgstr ""
12125 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
12126 msgctxt "maximum 31 characters"
12127 msgid "Easter Island Standard Time"
12128 msgstr ""
12130 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
12131 msgctxt "maximum 31 characters"
12132 msgid "Easter Island Daylight Time"
12133 msgstr ""
12135 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
12136 msgid "(UTC-06:00) Easter Island"
12137 msgstr ""
12139 #: dlls/tzres/tzres.rc:297 dlls/tzres/tzres.rc:298
12140 msgctxt "maximum 31 characters"
12141 msgid "Russia Time Zone 10"
12142 msgstr ""
12144 #: dlls/tzres/tzres.rc:299
12145 msgid "(UTC+11:00) Chokurdakh"
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
12149 msgctxt "maximum 31 characters"
12150 msgid "Egypt Standard Time"
12151 msgstr ""
12153 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
12154 msgctxt "maximum 31 characters"
12155 msgid "Egypt Daylight Time"
12156 msgstr ""
12158 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
12159 msgid "(UTC+02:00) Cairo"
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
12163 msgctxt "maximum 31 characters"
12164 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
12165 msgstr ""
12167 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
12168 msgctxt "maximum 31 characters"
12169 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
12170 msgstr ""
12172 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
12173 msgid "(UTC-05:00) Chetumal"
12174 msgstr ""
12176 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
12177 msgctxt "maximum 31 characters"
12178 msgid "Mauritius Standard Time"
12179 msgstr ""
12181 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
12182 msgctxt "maximum 31 characters"
12183 msgid "Mauritius Daylight Time"
12184 msgstr ""
12186 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
12187 msgid "(UTC+04:00) Port Louis"
12188 msgstr ""
12190 #: dlls/tzres/tzres.rc:414
12191 msgctxt "maximum 31 characters"
12192 msgid "Vladivostok Standard Time"
12193 msgstr ""
12195 #: dlls/tzres/tzres.rc:415
12196 msgctxt "maximum 31 characters"
12197 msgid "Vladivostok Daylight Time"
12198 msgstr ""
12200 #: dlls/tzres/tzres.rc:416
12201 msgid "(UTC+10:00) Vladivostok"
12202 msgstr ""
12204 #: dlls/tzres/tzres.rc:336
12205 msgctxt "maximum 31 characters"
12206 msgid "Singapore Standard Time"
12207 msgstr ""
12209 #: dlls/tzres/tzres.rc:337
12210 msgctxt "maximum 31 characters"
12211 msgid "Singapore Daylight Time"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/tzres/tzres.rc:338
12215 msgid "(UTC+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
12219 msgctxt "maximum 31 characters"
12220 msgid "Korea Standard Time"
12221 msgstr ""
12223 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
12224 msgctxt "maximum 31 characters"
12225 msgid "Korea Daylight Time"
12226 msgstr ""
12228 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
12229 msgid "(UTC+09:00) Seoul"
12230 msgstr ""
12232 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
12233 msgctxt "maximum 31 characters"
12234 msgid "Chatham Islands Standard Time"
12235 msgstr ""
12237 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
12238 msgctxt "maximum 31 characters"
12239 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
12240 msgstr ""
12242 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
12243 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
12247 msgctxt "maximum 31 characters"
12248 msgid "E. Africa Standard Time"
12249 msgstr ""
12251 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
12252 msgctxt "maximum 31 characters"
12253 msgid "E. Africa Daylight Time"
12254 msgstr ""
12256 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
12257 msgid "(UTC+03:00) Nairobi"
12258 msgstr ""
12260 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
12261 msgctxt "maximum 31 characters"
12262 msgid "FLE Standard Time"
12263 msgstr ""
12265 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
12266 msgctxt "maximum 31 characters"
12267 msgid "FLE Daylight Time"
12268 msgstr ""
12270 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
12271 msgid "(UTC+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
12272 msgstr ""
12274 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
12275 msgctxt "maximum 31 characters"
12276 msgid "E. South America Standard Time"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
12280 msgctxt "maximum 31 characters"
12281 msgid "E. South America Daylight Time"
12282 msgstr ""
12284 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
12285 msgid "(UTC-03:00) Brasilia"
12286 msgstr ""
12288 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
12289 msgctxt "maximum 31 characters"
12290 msgid "Central Pacific Standard Time"
12291 msgstr ""
12293 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
12294 msgctxt "maximum 31 characters"
12295 msgid "Central Pacific Daylight Time"
12296 msgstr ""
12298 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
12299 msgid "(UTC+11:00) Solomon Is., New Caledonia"
12300 msgstr ""
12302 #: dlls/tzres/tzres.rc:423
12303 msgctxt "maximum 31 characters"
12304 msgid "W. Central Africa Standard Time"
12305 msgstr ""
12307 #: dlls/tzres/tzres.rc:424
12308 msgctxt "maximum 31 characters"
12309 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
12310 msgstr ""
12312 #: dlls/tzres/tzres.rc:425
12313 msgid "(UTC+01:00) West Central Africa"
12314 msgstr ""
12316 #: dlls/tzres/tzres.rc:276
12317 msgctxt "maximum 31 characters"
12318 msgid "Pacific SA Standard Time"
12319 msgstr ""
12321 #: dlls/tzres/tzres.rc:277
12322 msgctxt "maximum 31 characters"
12323 msgid "Pacific SA Daylight Time"
12324 msgstr ""
12326 #: dlls/tzres/tzres.rc:278
12327 msgid "(UTC-04:00) Santiago"
12328 msgstr ""
12330 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
12331 msgctxt "maximum 31 characters"
12332 msgid "E. Australia Standard Time"
12333 msgstr ""
12335 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
12336 msgctxt "maximum 31 characters"
12337 msgid "E. Australia Daylight Time"
12338 msgstr ""
12340 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
12341 msgid "(UTC+10:00) Brisbane"
12342 msgstr ""
12344 #: dlls/tzres/tzres.rc:420
12345 msgctxt "maximum 31 characters"
12346 msgid "W. Australia Standard Time"
12347 msgstr ""
12349 #: dlls/tzres/tzres.rc:421
12350 msgctxt "maximum 31 characters"
12351 msgid "W. Australia Daylight Time"
12352 msgstr ""
12354 #: dlls/tzres/tzres.rc:422
12355 msgid "(UTC+08:00) Perth"
12356 msgstr ""
12358 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
12359 msgid "Security Warning"
12360 msgstr ""
12362 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
12363 msgid "Do you want to install this software?"
12364 msgstr ""
12366 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
12367 msgid "Don't install"
12368 msgstr ""
12370 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
12371 msgid ""
12372 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
12373 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
12374 msgstr ""
12376 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
12377 msgid "Installation of component failed: %08x"
12378 msgstr ""
12380 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
12381 msgid "Install (%d)"
12382 msgstr ""
12384 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
12385 msgid "Install"
12386 msgstr ""
12388 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
12389 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
12390 msgctxt "window"
12391 msgid "&Restore"
12392 msgstr ""
12394 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
12395 msgid "&Move"
12396 msgstr ""
12398 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
12399 #: programs/conhost/conhost.rc:84
12400 msgid "&Size"
12401 msgstr ""
12403 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
12404 msgid "Mi&nimize"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
12408 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
12409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
12410 msgid "Ma&ximize"
12411 msgstr ""
12413 #: dlls/user32/user32.rc:36
12414 #, fuzzy
12415 msgid "&Close\tAlt+F4"
12416 msgstr "&Κλείσιμο"
12418 #: dlls/user32/user32.rc:38
12419 msgid "&About Wine"
12420 msgstr ""
12422 #: dlls/user32/user32.rc:49
12423 #, fuzzy
12424 msgid "&Close\tCtrl+F4"
12425 msgstr "&Κλείσιμο"
12427 #: dlls/user32/user32.rc:51
12428 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
12429 msgstr ""
12431 #: dlls/user32/user32.rc:81
12432 msgid "&Abort"
12433 msgstr ""
12435 #: dlls/user32/user32.rc:85
12436 msgid "&Ignore"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/user32/user32.rc:86
12440 msgid "&Try Again"
12441 msgstr ""
12443 #: dlls/user32/user32.rc:87
12444 #, fuzzy
12445 msgid "&Continue"
12446 msgstr "&Περιεχόμενα"
12448 #: dlls/user32/user32.rc:94
12449 msgid "Select Window"
12450 msgstr ""
12452 #: dlls/user32/user32.rc:72
12453 msgid "&More Windows..."
12454 msgstr ""
12456 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
12457 msgid "Overflow"
12458 msgstr ""
12460 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
12461 #, fuzzy
12462 #| msgid "Out of paper; "
12463 msgid "Out of memory"
12464 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
12466 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
12467 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
12468 msgstr ""
12470 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
12471 msgid "Type mismatch"
12472 msgstr ""
12474 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
12475 msgid "Device I/O error"
12476 msgstr ""
12478 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
12479 #, fuzzy
12480 msgid "File already exists"
12481 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
12483 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
12484 msgid "Disk full"
12485 msgstr ""
12487 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Too many files"
12490 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
12492 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
12493 msgid "Permission denied"
12494 msgstr ""
12496 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
12497 msgid "Path/File access error"
12498 msgstr ""
12500 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Path not found"
12503 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12505 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
12506 msgid "Object variable not set"
12507 msgstr ""
12509 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Invalid use of Null"
12512 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
12514 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
12515 msgid "Can't create necessary temporary file"
12516 msgstr ""
12518 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
12519 msgid "ActiveX component can't create object"
12520 msgstr ""
12522 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
12523 msgid "Class doesn't support Automation"
12524 msgstr ""
12526 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
12527 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
12528 msgstr ""
12530 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
12531 msgid "Object doesn't support named arguments"
12532 msgstr ""
12534 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
12535 msgid "Object doesn't support current locale setting"
12536 msgstr ""
12538 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Named argument not found"
12541 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12543 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
12544 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
12545 msgstr ""
12547 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
12548 msgid "Object not a collection"
12549 msgstr ""
12551 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Specified DLL function not found"
12554 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
12556 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
12557 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
12558 msgstr ""
12560 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
12561 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
12562 msgstr ""
12564 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
12565 msgid "Invalid or unqualified reference"
12566 msgstr ""
12568 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
12569 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
12570 msgstr ""
12572 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
12573 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
12574 msgstr ""
12576 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
12577 #, fuzzy
12578 #| msgid "Hide"
12579 msgid "Hide %@"
12580 msgstr "Απόκρυψη"
12582 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
12583 msgid "Hide Others"
12584 msgstr ""
12586 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "Show"
12589 msgid "Show All"
12590 msgstr "Εμφάνιση"
12592 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
12593 msgid "Quit %@"
12594 msgstr ""
12596 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
12597 msgid "Quit"
12598 msgstr ""
12600 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
12601 msgid "Window"
12602 msgstr ""
12604 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
12605 msgid "Minimize"
12606 msgstr ""
12608 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
12609 msgid "Zoom"
12610 msgstr ""
12612 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
12613 msgid "Enter Full Screen"
12614 msgstr ""
12616 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
12617 msgid "Bring All to Front"
12618 msgstr ""
12620 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
12621 msgid "Paper Si&ze:"
12622 msgstr ""
12624 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
12625 msgid "Duplex:"
12626 msgstr ""
12628 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
12629 #, fuzzy
12630 #| msgid "&Setup"
12631 msgid "Setup"
12632 msgstr "&Εγκατάσταση"
12634 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
12635 msgid "Realm"
12636 msgstr ""
12638 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
12639 msgid "Authentication Required"
12640 msgstr ""
12642 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
12643 msgid "Server"
12644 msgstr ""
12646 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
12647 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
12648 msgstr ""
12650 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
12651 msgid "Do you want to continue anyway?"
12652 msgstr ""
12654 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
12655 msgid "LAN Connection"
12656 msgstr ""
12658 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
12659 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
12660 msgstr ""
12662 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
12663 msgid "The date on the certificate is invalid."
12664 msgstr ""
12666 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
12667 msgid "The name on the certificate does not match the site."
12668 msgstr ""
12670 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
12671 msgid ""
12672 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
12673 msgstr ""
12675 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
12676 msgid "Effective Date"
12677 msgstr ""
12679 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
12680 msgid "Security Protocol"
12681 msgstr ""
12683 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Signature Type"
12686 msgstr "&Περιεχόμενα"
12688 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
12689 msgid "Encryption Type"
12690 msgstr ""
12692 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
12693 msgid "Privacy Strength"
12694 msgstr ""
12696 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
12697 msgid "bits"
12698 msgstr ""
12700 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
12701 msgid "The request has timed out.\n"
12702 msgstr ""
12704 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
12705 #, fuzzy
12706 #| msgid "A printer error occurred."
12707 msgid "An internal error has occurred.\n"
12708 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
12710 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
12711 msgid "The URL is invalid.\n"
12712 msgstr ""
12714 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
12715 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
12716 msgstr ""
12718 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
12719 msgid "The server name could not be resolved.\n"
12720 msgstr ""
12722 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
12723 msgid "The requested operation is invalid.\n"
12724 msgstr ""
12726 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
12727 msgid ""
12728 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
12729 "was operating was closed before the operation completed.\n"
12730 msgstr ""
12732 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
12733 msgid "The requested item could not be located.\n"
12734 msgstr ""
12736 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
12737 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
12738 msgstr ""
12740 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
12741 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
12742 msgstr ""
12744 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
12745 msgid ""
12746 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
12747 "certificate is expired.\n"
12748 msgstr ""
12750 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
12751 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
12752 msgstr ""
12754 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
12755 msgid "The specified command was carried out."
12756 msgstr ""
12758 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
12759 msgid "Undefined external error."
12760 msgstr ""
12762 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
12763 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
12764 msgstr ""
12766 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
12767 msgid "The driver was not enabled."
12768 msgstr ""
12770 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
12771 msgid ""
12772 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
12773 "again."
12774 msgstr ""
12776 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
12777 msgid "The specified device handle is invalid."
12778 msgstr ""
12780 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
12781 msgid "There is no driver installed on your system!"
12782 msgstr ""
12784 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
12785 msgid ""
12786 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
12787 "increase available memory, and then try again."
12788 msgstr ""
12790 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
12791 msgid ""
12792 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
12793 "which functions and messages the driver supports."
12794 msgstr ""
12796 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
12797 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
12798 msgstr ""
12800 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
12801 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
12802 msgstr ""
12804 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
12805 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
12806 msgstr ""
12808 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
12809 msgid ""
12810 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
12811 "Capabilities function to determine the supported formats."
12812 msgstr ""
12814 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
12815 msgid ""
12816 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
12817 "device, or wait until the data is finished playing."
12818 msgstr ""
12820 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
12821 msgid ""
12822 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12823 "header, and then try again."
12824 msgstr ""
12826 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
12827 msgid ""
12828 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
12829 "and then try again."
12830 msgstr ""
12832 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
12833 msgid ""
12834 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
12835 "header, and then try again."
12836 msgstr ""
12838 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
12839 msgid ""
12840 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
12841 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
12842 msgstr ""
12844 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
12845 msgid ""
12846 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
12847 "transmitted, and then try again."
12848 msgstr ""
12850 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
12851 msgid ""
12852 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
12853 "on the system."
12854 msgstr ""
12856 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
12857 msgid ""
12858 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
12859 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
12860 msgstr ""
12862 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
12863 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
12864 msgstr ""
12866 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
12867 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
12868 msgstr ""
12870 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
12871 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
12872 msgstr ""
12874 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
12875 msgid ""
12876 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
12877 "or contact the device manufacturer."
12878 msgstr ""
12880 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
12881 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
12882 msgstr ""
12884 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
12885 msgid ""
12886 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
12887 "unique alias."
12888 msgstr ""
12890 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
12891 msgid ""
12892 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
12893 msgstr ""
12895 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
12896 msgid "No command was specified."
12897 msgstr ""
12899 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
12900 msgid ""
12901 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
12902 "size of the buffer."
12903 msgstr ""
12905 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
12906 msgid ""
12907 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
12908 "one."
12909 msgstr ""
12911 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
12912 msgid "The specified integer is invalid for this command."
12913 msgstr ""
12915 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
12916 msgid ""
12917 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
12918 "manufacturer about obtaining a new driver."
12919 msgstr ""
12921 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
12922 msgid ""
12923 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
12924 "manufacturer about obtaining a new driver."
12925 msgstr ""
12927 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
12928 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
12929 msgstr ""
12931 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
12932 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
12933 msgstr ""
12935 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
12936 msgid ""
12937 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
12938 msgstr ""
12940 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
12941 msgid "The device driver is not ready."
12942 msgstr ""
12944 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
12945 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
12946 msgstr ""
12948 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
12949 msgid ""
12950 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
12951 "access error."
12952 msgstr ""
12954 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
12955 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
12956 msgstr ""
12958 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
12959 msgid ""
12960 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
12961 "separately to determine which devices caused the error."
12962 msgstr ""
12964 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
12965 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
12966 msgstr ""
12968 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
12969 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
12970 msgstr ""
12972 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
12973 msgid "The specified parameters cannot be used together."
12974 msgstr ""
12976 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
12977 msgid ""
12978 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
12979 "still connected to the network."
12980 msgstr ""
12982 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
12983 msgid ""
12984 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
12985 "device name is spelled correctly."
12986 msgstr ""
12988 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
12989 msgid ""
12990 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
12991 "again."
12992 msgstr ""
12994 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
12995 msgid ""
12996 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
12997 "alias."
12998 msgstr ""
13000 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
13001 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
13002 msgstr ""
13004 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
13005 msgid ""
13006 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
13007 "parameter with each 'open' command."
13008 msgstr ""
13010 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
13011 msgid ""
13012 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
13013 "Please supply one."
13014 msgstr ""
13016 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
13017 msgid ""
13018 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
13019 "documentation for valid formats."
13020 msgstr ""
13022 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
13023 msgid ""
13024 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
13025 "supply one."
13026 msgstr ""
13028 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
13029 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
13030 msgstr ""
13032 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
13033 msgid ""
13034 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
13035 "may be corrupt, or not in the correct format."
13036 msgstr ""
13038 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
13039 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
13040 msgstr ""
13042 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
13043 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
13044 msgstr ""
13046 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
13047 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
13048 msgstr ""
13050 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
13051 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
13052 msgstr ""
13054 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
13055 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
13056 msgstr ""
13058 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
13059 msgid ""
13060 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
13061 "sequence, and then try again."
13062 msgstr ""
13064 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
13065 msgid ""
13066 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
13067 "the device is closed, and then try again."
13068 msgstr ""
13070 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
13071 msgid ""
13072 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
13073 "characters, followed by a period and an extension."
13074 msgstr ""
13076 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
13077 msgid ""
13078 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
13079 msgstr ""
13081 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
13082 msgid ""
13083 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
13084 "in Control Panel to install the device."
13085 msgstr ""
13087 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
13088 msgid ""
13089 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
13090 "restarting your computer."
13091 msgstr ""
13093 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
13094 msgid ""
13095 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
13096 "cannot change directories."
13097 msgstr ""
13099 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
13100 msgid ""
13101 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
13102 "change drives."
13103 msgstr ""
13105 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
13106 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
13107 msgstr ""
13109 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
13110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
13111 msgstr ""
13113 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
13114 msgid ""
13115 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
13116 msgstr ""
13118 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
13119 msgid ""
13120 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
13121 "until a wave device is free, and then try again."
13122 msgstr ""
13124 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
13125 msgid ""
13126 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
13127 "until the device is free, and then try again."
13128 msgstr ""
13130 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
13131 msgid ""
13132 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
13133 "Wait until a wave device is free, and then try again."
13134 msgstr ""
13136 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
13137 msgid ""
13138 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
13139 "until the device is free, and then try again."
13140 msgstr ""
13142 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
13143 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
13144 msgstr ""
13146 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
13147 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
13148 msgstr ""
13150 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
13151 msgid ""
13152 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
13153 "the Drivers option to install the wave device."
13154 msgstr ""
13156 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
13157 msgid ""
13158 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
13159 "format."
13160 msgstr ""
13162 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
13163 msgid ""
13164 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
13165 "the Drivers option to install the wave device."
13166 msgstr ""
13168 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
13169 msgid ""
13170 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
13171 "format."
13172 msgstr ""
13174 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
13175 msgid ""
13176 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
13177 "You can't use them together."
13178 msgstr ""
13180 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
13181 msgid ""
13182 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
13183 "try again."
13184 msgstr ""
13186 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
13187 msgid ""
13188 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
13189 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
13190 msgstr ""
13192 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
13193 msgid "An error occurred with the specified port."
13194 msgstr ""
13196 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
13197 msgid ""
13198 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
13199 "these applications, and then try again."
13200 msgstr ""
13202 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
13203 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
13204 msgstr ""
13206 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
13207 msgid ""
13208 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
13209 "Control Panel to install a MIDI driver."
13210 msgstr ""
13212 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
13213 msgid "There is no display window."
13214 msgstr ""
13216 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
13217 msgid "Could not create or use window."
13218 msgstr ""
13220 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
13221 msgid ""
13222 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
13223 "check your disk or network connection."
13224 msgstr ""
13226 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
13227 msgid ""
13228 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
13229 "are still connected to the network."
13230 msgstr ""
13232 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
13233 msgid "Wine Sound Mapper"
13234 msgstr ""
13236 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
13237 msgid "Volume"
13238 msgstr ""
13240 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
13241 msgid "Master Volume"
13242 msgstr ""
13244 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
13245 msgid "Mute"
13246 msgstr ""
13248 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Print to File"
13251 msgstr "Α&γαπημένα"
13253 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
13254 msgid "&Output File Name:"
13255 msgstr ""
13257 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
13258 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
13259 msgstr ""
13261 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
13262 msgid "Unable to create the output file."
13263 msgstr ""
13265 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
13266 msgid "Success"
13267 msgstr ""
13269 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Operations Error"
13272 msgstr "Επιλογές"
13274 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
13275 msgid "Protocol Error"
13276 msgstr ""
13278 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
13279 msgid "Time Limit Exceeded"
13280 msgstr ""
13282 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
13283 msgid "Size Limit Exceeded"
13284 msgstr ""
13286 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
13287 msgid "Compare False"
13288 msgstr ""
13290 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
13291 msgid "Compare True"
13292 msgstr ""
13294 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
13295 msgid "Authentication Method Not Supported"
13296 msgstr ""
13298 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
13299 msgid "Strong Authentication Required"
13300 msgstr ""
13302 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
13303 msgid "Referral (v2)"
13304 msgstr ""
13306 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
13307 msgid "Referral"
13308 msgstr ""
13310 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
13311 msgid "Administration Limit Exceeded"
13312 msgstr ""
13314 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
13315 msgid "Unavailable Critical Extension"
13316 msgstr ""
13318 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
13319 msgid "Confidentiality Required"
13320 msgstr ""
13322 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
13323 msgid "SASL Bind in Progress"
13324 msgstr ""
13326 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
13327 msgid "No Such Attribute"
13328 msgstr ""
13330 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Undefined Type"
13333 msgstr "&Περιεχόμενα"
13335 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
13336 msgid "Inappropriate Matching"
13337 msgstr ""
13339 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
13340 msgid "Constraint Violation"
13341 msgstr ""
13343 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
13344 msgid "Attribute Or Value Exists"
13345 msgstr ""
13347 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
13348 msgid "Invalid Syntax"
13349 msgstr ""
13351 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
13352 msgid "No Such Object"
13353 msgstr ""
13355 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
13356 msgid "Alias Problem"
13357 msgstr ""
13359 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
13360 msgid "Invalid DN Syntax"
13361 msgstr ""
13363 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
13364 msgid "Is Leaf"
13365 msgstr ""
13367 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
13368 msgid "Alias Dereference Problem"
13369 msgstr ""
13371 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
13372 msgid "Inappropriate Authentication"
13373 msgstr ""
13375 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
13376 msgid "Invalid Credentials"
13377 msgstr ""
13379 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
13380 msgid "Insufficient Rights"
13381 msgstr ""
13383 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
13384 msgid "Busy"
13385 msgstr ""
13387 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
13388 msgid "Unavailable"
13389 msgstr ""
13391 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
13392 msgid "Unwilling To Perform"
13393 msgstr ""
13395 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
13396 msgid "Loop Detected"
13397 msgstr ""
13399 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
13400 msgid "Sort Control Missing"
13401 msgstr ""
13403 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
13404 msgid "Index range error"
13405 msgstr ""
13407 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
13408 msgid "Naming Violation"
13409 msgstr ""
13411 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
13412 msgid "Object Class Violation"
13413 msgstr ""
13415 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
13416 msgid "Not allowed on Non-leaf"
13417 msgstr ""
13419 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
13420 msgid "Not allowed on RDN"
13421 msgstr ""
13423 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
13424 msgid "Already Exists"
13425 msgstr ""
13427 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
13428 msgid "No Object Class Mods"
13429 msgstr ""
13431 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
13432 msgid "Results Too Large"
13433 msgstr ""
13435 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
13436 msgid "Affects Multiple DSAs"
13437 msgstr ""
13439 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
13440 msgid "Server Down"
13441 msgstr ""
13443 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
13444 msgid "Local Error"
13445 msgstr ""
13447 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
13448 msgid "Encoding Error"
13449 msgstr ""
13451 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
13452 msgid "Decoding Error"
13453 msgstr ""
13455 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
13456 msgid "Timeout"
13457 msgstr ""
13459 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
13460 msgid "Auth Unknown"
13461 msgstr ""
13463 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
13464 msgid "Filter Error"
13465 msgstr ""
13467 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
13468 msgid "User Canceled"
13469 msgstr ""
13471 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
13472 msgid "Parameter Error"
13473 msgstr ""
13475 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
13476 msgid "No Memory"
13477 msgstr ""
13479 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
13480 msgid "Can't connect to the LDAP server"
13481 msgstr ""
13483 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
13484 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
13485 msgstr ""
13487 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
13488 msgid "Specified control was not found in message"
13489 msgstr ""
13491 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
13492 msgid "No result present in message"
13493 msgstr ""
13495 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
13496 msgid "More results returned"
13497 msgstr ""
13499 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
13500 msgid "Loop while handling referrals"
13501 msgstr ""
13503 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
13504 msgid "Referral hop limit exceeded"
13505 msgstr ""
13507 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
13508 msgid ""
13509 "Not Yet Implemented\n"
13510 "\n"
13511 msgstr ""
13513 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
13514 #, fuzzy
13515 msgid "%1: File Not Found\n"
13516 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13518 #: programs/attrib/attrib.rc:50
13519 msgid ""
13520 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
13521 "\n"
13522 "Syntax:\n"
13523 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
13524 "       [/S [/D]]\n"
13525 "\n"
13526 "Where:\n"
13527 "\n"
13528 "  +   Sets an attribute.\n"
13529 "  -   Clears an attribute.\n"
13530 "  R   Read-only file attribute.\n"
13531 "  A   Archive file attribute.\n"
13532 "  S   System file attribute.\n"
13533 "  H   Hidden file attribute.\n"
13534 "  [drive:][path][filename]\n"
13535 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
13536 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
13537 "  /D  Processes folders as well.\n"
13538 msgstr ""
13540 #: programs/chcp.com/chcp.rc:28
13541 msgid "Active code page: %1!u!\n"
13542 msgstr ""
13544 #: programs/chcp.com/chcp.rc:29
13545 #, fuzzy
13546 msgid "Invalid code page\n"
13547 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
13549 #: programs/chcp.com/chcp.rc:33
13550 msgid ""
13551 "CHCP [number]\n"
13552 "\n"
13553 "  Sets or displays the active console code page.\n"
13554 "\n"
13555 "  number   The console code page to activate.\n"
13556 "\n"
13557 "  Type CHCP without a number to display the active console code page.\n"
13558 "\n"
13559 msgstr ""
13561 #: programs/clock/clock.rc:32
13562 msgid "Ana&log"
13563 msgstr ""
13565 #: programs/clock/clock.rc:33
13566 msgid "Digi&tal"
13567 msgstr ""
13569 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
13570 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
13571 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
13572 msgid "&Font..."
13573 msgstr ""
13575 #: programs/clock/clock.rc:37
13576 msgid "&Without Titlebar"
13577 msgstr ""
13579 #: programs/clock/clock.rc:39
13580 msgid "&Seconds"
13581 msgstr ""
13583 #: programs/clock/clock.rc:40
13584 msgid "&Date"
13585 msgstr ""
13587 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
13588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
13589 msgid "&Always on Top"
13590 msgstr ""
13592 #: programs/clock/clock.rc:45
13593 msgid "&About Clock"
13594 msgstr ""
13596 #: programs/clock/clock.rc:51
13597 msgid "Clock"
13598 msgstr ""
13600 #: programs/cmd/cmd.rc:40
13601 msgid ""
13602 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
13603 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
13604 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
13605 "procedure.\n"
13606 "\n"
13607 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
13608 "called procedure are inherited by the caller.\n"
13609 msgstr ""
13611 #: programs/cmd/cmd.rc:44
13612 msgid ""
13613 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
13614 "default directory.\n"
13615 msgstr ""
13617 #: programs/cmd/cmd.rc:47
13618 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
13619 msgstr ""
13621 #: programs/cmd/cmd.rc:50
13622 msgid "CLS clears the console screen.\n"
13623 msgstr ""
13625 #: programs/cmd/cmd.rc:53
13626 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
13627 msgstr ""
13629 #: programs/cmd/cmd.rc:56
13630 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
13631 msgstr ""
13633 #: programs/cmd/cmd.rc:59
13634 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
13635 msgstr ""
13637 #: programs/cmd/cmd.rc:62
13638 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
13639 msgstr ""
13641 #: programs/cmd/cmd.rc:65
13642 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
13643 msgstr ""
13645 #: programs/cmd/cmd.rc:75
13646 msgid ""
13647 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
13648 "\n"
13649 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
13650 "the terminal device before they are executed.\n"
13651 "\n"
13652 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
13653 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
13654 "preceding it with an @ sign.\n"
13655 msgstr ""
13657 #: programs/cmd/cmd.rc:78
13658 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
13659 msgstr ""
13661 #: programs/cmd/cmd.rc:85
13662 msgid ""
13663 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
13664 "\n"
13665 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
13666 "\n"
13667 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
13668 msgstr ""
13670 #: programs/cmd/cmd.rc:97
13671 msgid ""
13672 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
13673 "file.\n"
13674 "\n"
13675 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
13676 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
13677 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
13678 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
13679 "terminates the batch file execution.\n"
13680 "\n"
13681 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
13682 msgstr ""
13684 #: programs/cmd/cmd.rc:101
13685 msgid ""
13686 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
13687 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
13688 msgstr ""
13690 #: programs/cmd/cmd.rc:111
13691 msgid ""
13692 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
13693 "\n"
13694 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
13695 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
13696 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
13697 "\n"
13698 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
13699 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
13700 msgstr ""
13702 #: programs/cmd/cmd.rc:118
13703 msgid ""
13704 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
13705 "\n"
13706 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
13707 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
13708 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
13709 msgstr ""
13711 #: programs/cmd/cmd.rc:121
13712 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
13713 msgstr ""
13715 #: programs/cmd/cmd.rc:123
13716 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
13717 msgstr ""
13719 #: programs/cmd/cmd.rc:131
13720 msgid ""
13721 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
13722 "\n"
13723 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
13724 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
13725 "\n"
13726 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
13727 msgstr ""
13729 #: programs/cmd/cmd.rc:142
13730 msgid ""
13731 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
13732 "\n"
13733 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
13734 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
13735 "value.\n"
13736 "\n"
13737 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
13738 "variable, for example:\n"
13739 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
13740 msgstr ""
13742 #: programs/cmd/cmd.rc:148
13743 msgid ""
13744 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
13745 "\n"
13746 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
13747 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
13748 msgstr ""
13750 #: programs/cmd/cmd.rc:169
13751 msgid ""
13752 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
13753 "\n"
13754 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
13755 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
13756 "\n"
13757 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
13758 "\n"
13759 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
13760 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
13761 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
13762 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
13763 "\n"
13764 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
13765 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
13766 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
13767 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
13768 "\n"
13769 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
13770 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
13771 msgstr ""
13773 #: programs/cmd/cmd.rc:173
13774 msgid ""
13775 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
13776 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
13777 msgstr ""
13779 #: programs/cmd/cmd.rc:176
13780 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
13781 msgstr ""
13783 #: programs/cmd/cmd.rc:178
13784 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
13785 msgstr ""
13787 #: programs/cmd/cmd.rc:181
13788 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
13789 msgstr ""
13791 #: programs/cmd/cmd.rc:183
13792 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
13793 msgstr ""
13795 #: programs/cmd/cmd.rc:229
13796 msgid ""
13797 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
13798 "\n"
13799 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
13800 "\n"
13801 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
13802 "\n"
13803 "SET <variable>=<value>\n"
13804 "\n"
13805 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
13806 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
13807 "\n"
13808 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
13809 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
13810 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
13811 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
13812 msgstr ""
13814 #: programs/cmd/cmd.rc:234
13815 msgid ""
13816 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
13817 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
13818 "called from the command line.\n"
13819 msgstr ""
13821 #: programs/cmd/cmd.rc:212
13822 msgid ""
13823 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
13824 "with that suffix.\n"
13825 "Usage:\n"
13826 "start [options] program_filename [...]\n"
13827 "start [options] document_filename\n"
13828 "\n"
13829 "Options:\n"
13830 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
13831 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
13832 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
13833 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
13834 "/min           Start the program minimized.\n"
13835 "/max           Start the program maximized.\n"
13836 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
13837 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
13838 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
13839 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
13840 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
13841 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
13842 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
13843 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
13844 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
13845 "exit code.\n"
13846 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
13847 "Explorer.\n"
13848 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
13849 "/?             Display this help and exit.\n"
13850 msgstr ""
13852 #: programs/cmd/cmd.rc:237
13853 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
13854 msgstr ""
13856 #: programs/cmd/cmd.rc:240
13857 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
13858 msgstr ""
13860 #: programs/cmd/cmd.rc:244
13861 msgid ""
13862 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
13863 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
13864 msgstr ""
13866 #: programs/cmd/cmd.rc:253
13867 msgid ""
13868 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
13869 "\n"
13870 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
13871 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
13872 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
13873 "\n"
13874 "The verify flag has no function in Wine.\n"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/cmd/cmd.rc:256
13878 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
13879 msgstr ""
13881 #: programs/cmd/cmd.rc:259
13882 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
13883 msgstr ""
13885 #: programs/cmd/cmd.rc:263
13886 msgid ""
13887 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
13888 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
13889 msgstr ""
13891 #: programs/cmd/cmd.rc:271
13892 msgid ""
13893 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
13894 "\n"
13895 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
13896 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
13897 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
13898 "settings are restored.\n"
13899 msgstr ""
13901 #: programs/cmd/cmd.rc:275
13902 msgid ""
13903 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
13904 "changes the current directory to the supplied one.\n"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/cmd/cmd.rc:278
13908 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
13909 msgstr ""
13911 #: programs/cmd/cmd.rc:288
13912 msgid ""
13913 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
13914 "\n"
13915 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
13916 "\n"
13917 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
13918 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
13919 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
13920 "association, if any.\n"
13921 msgstr ""
13923 #: programs/cmd/cmd.rc:300
13924 msgid ""
13925 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
13926 "\n"
13927 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
13928 "\n"
13929 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
13930 "currently defined.\n"
13931 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
13932 "if any.\n"
13933 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
13934 "associated to the specified file type.\n"
13935 msgstr ""
13937 #: programs/cmd/cmd.rc:303
13938 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
13939 msgstr ""
13941 #: programs/cmd/cmd.rc:308
13942 msgid ""
13943 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
13944 "from a selectable list.\n"
13945 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
13946 msgstr ""
13948 #: programs/cmd/cmd.rc:324
13949 msgid ""
13950 "Create a symbolic link.\n"
13951 "\n"
13952 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
13953 "\n"
13954 "Options:\n"
13955 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
13956 "/h             Create a hard link.\n"
13957 "/j             Create a directory junction.\n"
13958 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
13959 "target is the path that link_name points to.\n"
13960 msgstr ""
13962 #: programs/cmd/cmd.rc:312
13963 msgid ""
13964 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
13965 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
13966 msgstr ""
13968 #: programs/cmd/cmd.rc:364
13969 msgid ""
13970 "CMD built-in commands are:\n"
13971 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
13972 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
13973 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
13974 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
13975 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
13976 "CLS\t\tClear the console screen\n"
13977 "COPY\t\tCopy file\n"
13978 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
13979 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
13980 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
13981 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
13982 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
13983 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
13984 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
13985 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
13986 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
13987 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
13988 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
13989 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
13990 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
13991 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
13992 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
13993 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
13994 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
13995 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
13996 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
13997 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
13998 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
13999 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
14000 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
14001 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
14002 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
14003 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
14004 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
14005 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
14006 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
14007 "\n"
14008 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
14009 msgstr ""
14011 #: programs/cmd/cmd.rc:365
14012 msgid "Are you sure?"
14013 msgstr ""
14015 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
14016 msgctxt "Yes key"
14017 msgid "Y"
14018 msgstr ""
14020 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
14021 msgctxt "No key"
14022 msgid "N"
14023 msgstr ""
14025 #: programs/cmd/cmd.rc:368
14026 msgid "File association missing for extension %1\n"
14027 msgstr ""
14029 #: programs/cmd/cmd.rc:369
14030 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
14031 msgstr ""
14033 #: programs/cmd/cmd.rc:370
14034 msgid "Overwrite %1?"
14035 msgstr ""
14037 #: programs/cmd/cmd.rc:371
14038 msgid "More..."
14039 msgstr ""
14041 #: programs/cmd/cmd.rc:372
14042 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
14043 msgstr ""
14045 #: programs/cmd/cmd.rc:374
14046 msgid "Argument missing\n"
14047 msgstr ""
14049 #: programs/cmd/cmd.rc:375
14050 msgid "Syntax error\n"
14051 msgstr ""
14053 #: programs/cmd/cmd.rc:377
14054 #, fuzzy
14055 msgid "No help available for %1\n"
14056 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
14058 #: programs/cmd/cmd.rc:378
14059 msgid "Target to GOTO not found\n"
14060 msgstr ""
14062 #: programs/cmd/cmd.rc:379
14063 msgid "Current Date is %1\n"
14064 msgstr ""
14066 #: programs/cmd/cmd.rc:380
14067 msgid "Current Time is %1\n"
14068 msgstr ""
14070 #: programs/cmd/cmd.rc:381
14071 msgid "Enter new date: "
14072 msgstr ""
14074 #: programs/cmd/cmd.rc:382
14075 msgid "Enter new time: "
14076 msgstr ""
14078 #: programs/cmd/cmd.rc:383
14079 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
14080 msgstr ""
14082 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
14083 msgid "Failed to open '%1'\n"
14084 msgstr ""
14086 #: programs/cmd/cmd.rc:385
14087 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
14088 msgstr ""
14090 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
14091 msgctxt "All key"
14092 msgid "A"
14093 msgstr ""
14095 #: programs/cmd/cmd.rc:387
14096 msgid "Delete %1?"
14097 msgstr ""
14099 #: programs/cmd/cmd.rc:388
14100 msgid "Echo is %1\n"
14101 msgstr ""
14103 #: programs/cmd/cmd.rc:389
14104 msgid "Verify is %1\n"
14105 msgstr ""
14107 #: programs/cmd/cmd.rc:390
14108 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
14109 msgstr ""
14111 #: programs/cmd/cmd.rc:391
14112 msgid "Parameter error\n"
14113 msgstr ""
14115 #: programs/cmd/cmd.rc:392
14116 msgid ""
14117 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
14118 "\n"
14119 msgstr ""
14121 #: programs/cmd/cmd.rc:393
14122 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
14123 msgstr ""
14125 #: programs/cmd/cmd.rc:394
14126 msgid "PATH not found\n"
14127 msgstr ""
14129 #: programs/cmd/cmd.rc:395
14130 msgid "Press any key to continue... "
14131 msgstr ""
14133 #: programs/cmd/cmd.rc:396
14134 msgid "Wine Command Prompt"
14135 msgstr ""
14137 #: programs/cmd/cmd.rc:397
14138 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
14139 msgstr ""
14141 #: programs/cmd/cmd.rc:398
14142 msgid "More? "
14143 msgstr ""
14145 #: programs/cmd/cmd.rc:399
14146 msgid "The input line is too long.\n"
14147 msgstr ""
14149 #: programs/cmd/cmd.rc:400
14150 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
14151 msgstr ""
14153 #: programs/cmd/cmd.rc:401
14154 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
14158 msgid " (Yes|No)"
14159 msgstr ""
14161 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
14162 msgid " (Yes|No|All)"
14163 msgstr ""
14165 #: programs/cmd/cmd.rc:404
14166 msgid ""
14167 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/cmd/cmd.rc:405
14171 msgid "Division by zero error.\n"
14172 msgstr ""
14174 #: programs/cmd/cmd.rc:406
14175 msgid "Expected an operand.\n"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/cmd/cmd.rc:407
14179 msgid "Expected an operator.\n"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/cmd/cmd.rc:408
14183 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/cmd/cmd.rc:409
14187 msgid ""
14188 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
14189 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
14190 msgstr ""
14192 #: programs/conhost/conhost.rc:54
14193 msgid "Cursor size"
14194 msgstr ""
14196 #: programs/conhost/conhost.rc:55
14197 msgid "&Small"
14198 msgstr ""
14200 #: programs/conhost/conhost.rc:56
14201 msgid "&Medium"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/conhost/conhost.rc:57
14205 msgid "&Large"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/conhost/conhost.rc:59
14209 msgid "Command history"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/conhost/conhost.rc:60
14213 msgid "&Buffer size:"
14214 msgstr ""
14216 #: programs/conhost/conhost.rc:63
14217 #, fuzzy
14218 msgid "&Remove duplicates"
14219 msgstr "Επιλογές"
14221 #: programs/conhost/conhost.rc:65
14222 msgid "Popup menu"
14223 msgstr ""
14225 #: programs/conhost/conhost.rc:66
14226 #, fuzzy
14227 msgid "&Control"
14228 msgstr "&Περιεχόμενα"
14230 #: programs/conhost/conhost.rc:67
14231 msgid "S&hift"
14232 msgstr ""
14234 #: programs/conhost/conhost.rc:69
14235 msgid "Console"
14236 msgstr ""
14238 #: programs/conhost/conhost.rc:70
14239 msgid "&Quick Edit mode"
14240 msgstr ""
14242 #: programs/conhost/conhost.rc:71
14243 msgid "&Insert mode"
14244 msgstr ""
14246 #: programs/conhost/conhost.rc:79
14247 #, fuzzy
14248 msgid "&Font"
14249 msgstr "Γραμματοσειρές"
14251 #: programs/conhost/conhost.rc:81
14252 msgid "&Color"
14253 msgstr ""
14255 #: programs/conhost/conhost.rc:92
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Configuration"
14258 msgstr "Επιλογές"
14260 #: programs/conhost/conhost.rc:95
14261 msgid "Buffer zone"
14262 msgstr ""
14264 #: programs/conhost/conhost.rc:96
14265 msgid "&Width:"
14266 msgstr ""
14268 #: programs/conhost/conhost.rc:99
14269 #, fuzzy
14270 msgid "&Height:"
14271 msgstr "&Δεξιά:"
14273 #: programs/conhost/conhost.rc:103
14274 msgid "Window size"
14275 msgstr ""
14277 #: programs/conhost/conhost.rc:104
14278 msgid "W&idth:"
14279 msgstr ""
14281 #: programs/conhost/conhost.rc:107
14282 #, fuzzy
14283 msgid "H&eight:"
14284 msgstr "&Δεξιά:"
14286 #: programs/conhost/conhost.rc:111
14287 msgid "End of program"
14288 msgstr ""
14290 #: programs/conhost/conhost.rc:112
14291 msgid "&Close console"
14292 msgstr ""
14294 #: programs/conhost/conhost.rc:114
14295 #, fuzzy
14296 msgid "Edition"
14297 msgstr "Επιλογές"
14299 #: programs/conhost/conhost.rc:120
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Console parameters"
14302 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14304 #: programs/conhost/conhost.rc:123
14305 msgid "Retain these settings for later sessions"
14306 msgstr ""
14308 #: programs/conhost/conhost.rc:124
14309 msgid "Modify only current session"
14310 msgstr ""
14312 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
14313 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
14314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
14315 msgid "&Edit"
14316 msgstr ""
14318 #: programs/conhost/conhost.rc:33
14319 msgid "Set &Defaults"
14320 msgstr ""
14322 #: programs/conhost/conhost.rc:35
14323 msgid "&Mark"
14324 msgstr ""
14326 #: programs/conhost/conhost.rc:38
14327 msgid "&Select all"
14328 msgstr ""
14330 #: programs/conhost/conhost.rc:39
14331 msgid "Sc&roll"
14332 msgstr ""
14334 #: programs/conhost/conhost.rc:40
14335 #, fuzzy
14336 msgid "S&earch"
14337 msgstr "&Αναζήτηση"
14339 #: programs/conhost/conhost.rc:43
14340 msgid "Setup - Default settings"
14341 msgstr ""
14343 #: programs/conhost/conhost.rc:44
14344 msgid "Setup - Current settings"
14345 msgstr ""
14347 #: programs/conhost/conhost.rc:45
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Configuration error"
14350 msgstr "Επιλογές"
14352 #: programs/conhost/conhost.rc:46
14353 msgid ""
14354 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14355 "the window."
14356 msgstr ""
14358 #: programs/conhost/conhost.rc:41
14359 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14360 msgstr ""
14362 #: programs/conhost/conhost.rc:42
14363 msgid "This is a test"
14364 msgstr ""
14366 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
14367 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
14368 msgstr ""
14370 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
14371 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
14372 msgstr ""
14374 #: programs/explorer/explorer.rc:32
14375 msgid "Wine Explorer"
14376 msgstr ""
14378 #: programs/explorer/explorer.rc:34
14379 msgid "Start"
14380 msgstr ""
14382 #: programs/explorer/explorer.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:36
14383 msgid "&Run..."
14384 msgstr ""
14386 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
14387 msgid ""
14388 "- Supported Commands -\n"
14389 "\n"
14390 "hardlink      hardlink management\n"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
14394 msgid ""
14395 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
14396 "\n"
14397 "create        create a hardlink\n"
14398 msgstr ""
14400 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
14401 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
14402 msgstr ""
14404 #: programs/hostname/hostname.rc:30
14405 msgid "Usage: hostname\n"
14406 msgstr ""
14408 #: programs/hostname/hostname.rc:31
14409 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
14410 msgstr ""
14412 #: programs/hostname/hostname.rc:32
14413 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
14414 msgstr ""
14416 #: programs/hostname/hostname.rc:33
14417 msgid ""
14418 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
14419 "utility.\n"
14420 msgstr ""
14422 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
14423 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
14424 msgstr ""
14426 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
14427 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
14428 msgstr ""
14430 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
14431 msgid "%1 adapter %2\n"
14432 msgstr ""
14434 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
14435 msgid "Ethernet"
14436 msgstr ""
14438 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
14439 msgid "Connection-specific DNS suffix"
14440 msgstr ""
14442 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
14443 msgid "IPv4 address"
14444 msgstr ""
14446 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
14447 msgid "Hostname"
14448 msgstr ""
14450 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
14451 msgid "Node type"
14452 msgstr ""
14454 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
14455 msgid "Broadcast"
14456 msgstr ""
14458 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
14459 msgid "Peer-to-peer"
14460 msgstr ""
14462 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
14463 msgid "Mixed"
14464 msgstr ""
14466 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
14467 msgid "Hybrid"
14468 msgstr ""
14470 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
14471 msgid "IP routing enabled"
14472 msgstr ""
14474 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
14475 msgid "Physical address"
14476 msgstr ""
14478 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
14479 msgid "DHCP enabled"
14480 msgstr ""
14482 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
14483 msgid "Default gateway"
14484 msgstr ""
14486 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:51
14487 msgid "IPv6 address"
14488 msgstr ""
14490 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
14491 msgid "Primary DNS suffix"
14492 msgstr ""
14494 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
14495 #, fuzzy
14496 msgid "System Information"
14497 msgstr "Επιλογές"
14499 #: programs/net/net.rc:30
14500 msgid ""
14501 "The syntax of this command is:\n"
14502 "\n"
14503 "NET command [arguments]\n"
14504 "    -or-\n"
14505 "NET command /HELP\n"
14506 "\n"
14507 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
14508 msgstr ""
14510 #: programs/net/net.rc:31
14511 msgid ""
14512 "The syntax of this command is:\n"
14513 "\n"
14514 "NET START [service]\n"
14515 "\n"
14516 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
14517 "'service' is the name of the service to start.\n"
14518 msgstr ""
14520 #: programs/net/net.rc:32
14521 msgid ""
14522 "The syntax of this command is:\n"
14523 "\n"
14524 "NET STOP service\n"
14525 "\n"
14526 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
14527 msgstr ""
14529 #: programs/net/net.rc:33
14530 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
14531 msgstr ""
14533 #: programs/net/net.rc:34
14534 msgid "Could not stop service %1\n"
14535 msgstr ""
14537 #: programs/net/net.rc:35
14538 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
14539 msgstr ""
14541 #: programs/net/net.rc:36
14542 msgid "Could not get handle to service.\n"
14543 msgstr ""
14545 #: programs/net/net.rc:37
14546 msgid "The %1 service is starting.\n"
14547 msgstr ""
14549 #: programs/net/net.rc:38
14550 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
14551 msgstr ""
14553 #: programs/net/net.rc:39
14554 msgid "The %1 service failed to start.\n"
14555 msgstr ""
14557 #: programs/net/net.rc:40
14558 #, fuzzy
14559 msgid "The %1 service is stopping.\n"
14560 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14562 #: programs/net/net.rc:41
14563 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
14564 msgstr ""
14566 #: programs/net/net.rc:42
14567 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
14568 msgstr ""
14570 #: programs/net/net.rc:44
14571 msgid "There are no entries in the list.\n"
14572 msgstr ""
14574 #: programs/net/net.rc:45
14575 msgid ""
14576 "\n"
14577 "Status  Local   Remote\n"
14578 "---------------------------------------------------------------\n"
14579 msgstr ""
14581 #: programs/net/net.rc:46
14582 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
14583 msgstr ""
14585 #: programs/net/net.rc:48
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Paused"
14588 msgstr "Σταματημένος; "
14590 #: programs/net/net.rc:49
14591 #, fuzzy
14592 msgid "Disconnected"
14593 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14595 #: programs/net/net.rc:50
14596 #, fuzzy
14597 msgid "A network error occurred"
14598 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
14600 #: programs/net/net.rc:51
14601 msgid "Connection is being made"
14602 msgstr ""
14604 #: programs/net/net.rc:52
14605 msgid "Reconnecting"
14606 msgstr ""
14608 #: programs/net/net.rc:43
14609 msgid "The following services are running:\n"
14610 msgstr ""
14612 #: programs/netstat/netstat.rc:30
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Active Connections"
14615 msgstr "Επιλογές"
14617 #: programs/netstat/netstat.rc:31
14618 msgid "Proto"
14619 msgstr ""
14621 #: programs/netstat/netstat.rc:32
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Local Address"
14624 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
14626 #: programs/netstat/netstat.rc:33
14627 msgid "Foreign Address"
14628 msgstr ""
14630 #: programs/netstat/netstat.rc:34
14631 #, fuzzy
14632 #| msgid "Status:"
14633 msgid "State"
14634 msgstr "Κατάσταση:"
14636 #: programs/netstat/netstat.rc:35
14637 #, fuzzy
14638 msgid "Interface Statistics"
14639 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14641 #: programs/netstat/netstat.rc:36
14642 msgid "Sent"
14643 msgstr ""
14645 #: programs/netstat/netstat.rc:37
14646 msgid "Received"
14647 msgstr ""
14649 #: programs/netstat/netstat.rc:38
14650 msgid "Bytes"
14651 msgstr ""
14653 #: programs/netstat/netstat.rc:39
14654 msgid "Unicast packets"
14655 msgstr ""
14657 #: programs/netstat/netstat.rc:40
14658 msgid "Non-unicast packets"
14659 msgstr ""
14661 #: programs/netstat/netstat.rc:41
14662 msgid "Discards"
14663 msgstr ""
14665 #: programs/netstat/netstat.rc:42
14666 #, fuzzy
14667 #| msgid "Error; "
14668 msgid "Errors"
14669 msgstr "Σφάλμα, "
14671 #: programs/netstat/netstat.rc:43
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Unknown protocols"
14674 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
14676 #: programs/netstat/netstat.rc:44
14677 msgid "TCP Statistics for IPv4"
14678 msgstr ""
14680 #: programs/netstat/netstat.rc:45
14681 #, fuzzy
14682 msgid "Active Opens"
14683 msgstr "Επιλογές"
14685 #: programs/netstat/netstat.rc:46
14686 msgid "Passive Opens"
14687 msgstr ""
14689 #: programs/netstat/netstat.rc:47
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Failed Connection Attempts"
14692 msgstr "Επιλογές"
14694 #: programs/netstat/netstat.rc:48
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Reset Connections"
14697 msgstr "Επιλογές"
14699 #: programs/netstat/netstat.rc:49
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Current Connections"
14702 msgstr "Επιλογές"
14704 #: programs/netstat/netstat.rc:50
14705 msgid "Segments Received"
14706 msgstr ""
14708 #: programs/netstat/netstat.rc:51
14709 msgid "Segments Sent"
14710 msgstr ""
14712 #: programs/netstat/netstat.rc:52
14713 msgid "Segments Retransmitted"
14714 msgstr ""
14716 #: programs/netstat/netstat.rc:53
14717 msgid "UDP Statistics for IPv4"
14718 msgstr ""
14720 #: programs/netstat/netstat.rc:54
14721 msgid "Datagrams Received"
14722 msgstr ""
14724 #: programs/netstat/netstat.rc:55
14725 msgid "No Ports"
14726 msgstr ""
14728 #: programs/netstat/netstat.rc:56
14729 #, fuzzy
14730 #| msgid "Error; "
14731 msgid "Receive Errors"
14732 msgstr "Σφάλμα, "
14734 #: programs/netstat/netstat.rc:57
14735 msgid "Datagrams Sent"
14736 msgstr ""
14738 #: programs/notepad/notepad.rc:30
14739 msgid "&New\tCtrl+N"
14740 msgstr ""
14742 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
14743 msgid "&Open...\tCtrl+O"
14744 msgstr ""
14746 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
14747 msgid "&Save\tCtrl+S"
14748 msgstr ""
14750 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
14751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
14752 msgid "&Print...\tCtrl+P"
14753 msgstr ""
14755 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
14756 msgid "Page Se&tup..."
14757 msgstr ""
14759 #: programs/notepad/notepad.rc:37
14760 msgid "P&rinter Setup..."
14761 msgstr ""
14763 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
14764 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
14765 msgstr ""
14767 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
14768 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
14769 msgstr ""
14771 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
14772 msgid "&Copy\tCtrl+C"
14773 msgstr ""
14775 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
14776 msgid "&Paste\tCtrl+V"
14777 msgstr ""
14779 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
14780 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
14781 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
14782 msgid "&Delete\tDel"
14783 msgstr ""
14785 #: programs/notepad/notepad.rc:49
14786 msgid "Select &all\tCtrl+A"
14787 msgstr ""
14789 #: programs/notepad/notepad.rc:50
14790 msgid "&Time/Date\tF5"
14791 msgstr ""
14793 #: programs/notepad/notepad.rc:52
14794 msgid "&Wrap long lines"
14795 msgstr ""
14797 #: programs/notepad/notepad.rc:56
14798 msgid "&Search...\tCtrl+F"
14799 msgstr ""
14801 #: programs/notepad/notepad.rc:57
14802 #, fuzzy
14803 msgid "&Search next\tF3"
14804 msgstr "&Αναζήτηση"
14806 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
14807 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
14808 msgstr ""
14810 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
14811 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
14812 #, fuzzy
14813 msgid "&Contents\tF1"
14814 msgstr "&Περιεχόμενα"
14816 #: programs/notepad/notepad.rc:62
14817 msgid "&About Notepad"
14818 msgstr ""
14820 #: programs/notepad/notepad.rc:100
14821 msgid "Page Setup"
14822 msgstr ""
14824 #: programs/notepad/notepad.rc:102
14825 msgid "&Header:"
14826 msgstr ""
14828 #: programs/notepad/notepad.rc:104
14829 msgid "&Footer:"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/notepad/notepad.rc:107
14833 msgid "Margins (millimeters)"
14834 msgstr ""
14836 #: programs/notepad/notepad.rc:108
14837 msgid "&Left:"
14838 msgstr ""
14840 #: programs/notepad/notepad.rc:110
14841 msgid "&Top:"
14842 msgstr ""
14844 #: programs/notepad/notepad.rc:126
14845 msgid "Encoding:"
14846 msgstr ""
14848 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
14849 msgctxt "accelerator Select All"
14850 msgid "A"
14851 msgstr ""
14853 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
14854 msgctxt "accelerator Copy"
14855 msgid "C"
14856 msgstr ""
14858 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
14859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
14860 msgctxt "accelerator Find"
14861 msgid "F"
14862 msgstr ""
14864 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
14865 msgctxt "accelerator Replace"
14866 msgid "H"
14867 msgstr ""
14869 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
14870 msgctxt "accelerator New"
14871 msgid "N"
14872 msgstr "N"
14874 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
14875 msgctxt "accelerator Open"
14876 msgid "O"
14877 msgstr "O"
14879 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
14880 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
14881 msgctxt "accelerator Print"
14882 msgid "P"
14883 msgstr ""
14885 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
14886 msgctxt "accelerator Save"
14887 msgid "S"
14888 msgstr ""
14890 #: programs/notepad/notepad.rc:140
14891 msgctxt "accelerator Paste"
14892 msgid "V"
14893 msgstr ""
14895 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
14896 msgctxt "accelerator Cut"
14897 msgid "X"
14898 msgstr ""
14900 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
14901 msgctxt "accelerator Undo"
14902 msgid "Z"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/notepad/notepad.rc:69
14906 msgid "Page &p"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/notepad/notepad.rc:71
14910 msgid "Notepad"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
14914 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
14915 msgid "ERROR"
14916 msgstr ""
14918 #: programs/notepad/notepad.rc:74
14919 msgid "Untitled"
14920 msgstr ""
14922 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
14923 msgid "Text files (*.txt)"
14924 msgstr ""
14926 #: programs/notepad/notepad.rc:80
14927 msgid ""
14928 "File '%s' does not exist.\n"
14929 "\n"
14930 "Do you want to create a new file?"
14931 msgstr ""
14933 #: programs/notepad/notepad.rc:82
14934 msgid ""
14935 "File '%s' has been modified.\n"
14936 "\n"
14937 "Would you like to save the changes?"
14938 msgstr ""
14940 #: programs/notepad/notepad.rc:83
14941 msgid "'%s' could not be found."
14942 msgstr ""
14944 #: programs/notepad/notepad.rc:85
14945 msgid "Unicode (UTF-16)"
14946 msgstr ""
14948 #: programs/notepad/notepad.rc:86
14949 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
14950 msgstr ""
14952 #: programs/notepad/notepad.rc:87
14953 msgid "Unicode (UTF-8)"
14954 msgstr ""
14956 #: programs/notepad/notepad.rc:94
14957 msgid ""
14958 "%1\n"
14959 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
14960 "you save this file in the %2 encoding.\n"
14961 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
14962 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
14963 "Continue?"
14964 msgstr ""
14966 #: programs/oleview/oleview.rc:32
14967 #, fuzzy
14968 msgid "&Bind to file..."
14969 msgstr "Α&γαπημένα"
14971 #: programs/oleview/oleview.rc:33
14972 msgid "&View TypeLib..."
14973 msgstr ""
14975 #: programs/oleview/oleview.rc:35
14976 #, fuzzy
14977 msgid "&System Configuration"
14978 msgstr "Επιλογές"
14980 #: programs/oleview/oleview.rc:36
14981 msgid "&Run the Registry Editor"
14982 msgstr ""
14984 #: programs/oleview/oleview.rc:42
14985 msgid "&CoCreateInstance Flag"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/oleview/oleview.rc:44
14989 msgid "&In-process server"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/oleview/oleview.rc:45
14993 msgid "In-process &handler"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/oleview/oleview.rc:46
14997 #, fuzzy
14998 msgid "&Local server"
14999 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
15001 #: programs/oleview/oleview.rc:47
15002 msgid "&Remote server"
15003 msgstr ""
15005 #: programs/oleview/oleview.rc:50
15006 msgid "View &Type information"
15007 msgstr ""
15009 #: programs/oleview/oleview.rc:52
15010 msgid "Create &Instance"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/oleview/oleview.rc:53
15014 msgid "Create Instance &On..."
15015 msgstr ""
15017 #: programs/oleview/oleview.rc:54
15018 msgid "&Release Instance"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/oleview/oleview.rc:56
15022 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/oleview/oleview.rc:57
15026 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
15027 msgstr ""
15029 #: programs/oleview/oleview.rc:63
15030 msgid "&Expert mode"
15031 msgstr ""
15033 #: programs/oleview/oleview.rc:65
15034 msgid "&Hidden component categories"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
15038 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
15039 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
15040 msgid "&Toolbar"
15041 msgstr ""
15043 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
15044 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
15045 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
15046 msgid "&Status Bar"
15047 msgstr ""
15049 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
15050 #: programs/winefile/winefile.rc:79
15051 #, fuzzy
15052 msgid "&Refresh\tF5"
15053 msgstr "Ανανέωση"
15055 #: programs/oleview/oleview.rc:74
15056 msgid "&About OleView"
15057 msgstr ""
15059 #: programs/oleview/oleview.rc:82
15060 msgid "&Save as..."
15061 msgstr ""
15063 #: programs/oleview/oleview.rc:87
15064 msgid "&Group by type kind"
15065 msgstr ""
15067 #: programs/oleview/oleview.rc:156
15068 msgid "Connect to another machine"
15069 msgstr ""
15071 #: programs/oleview/oleview.rc:159
15072 msgid "&Machine name:"
15073 msgstr ""
15075 #: programs/oleview/oleview.rc:167
15076 #, fuzzy
15077 msgid "System Configuration"
15078 msgstr "Επιλογές"
15080 #: programs/oleview/oleview.rc:170
15081 #, fuzzy
15082 msgid "System Settings"
15083 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15085 #: programs/oleview/oleview.rc:171
15086 msgid "&Enable Distributed COM"
15087 msgstr ""
15089 #: programs/oleview/oleview.rc:172
15090 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
15091 msgstr ""
15093 #: programs/oleview/oleview.rc:173
15094 msgid ""
15095 "These settings change only registry values.\n"
15096 "They have no effect on Wine performance."
15097 msgstr ""
15099 #: programs/oleview/oleview.rc:180
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Default Interface Viewer"
15102 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
15104 #: programs/oleview/oleview.rc:183
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Interface"
15107 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
15109 #: programs/oleview/oleview.rc:185
15110 msgid "IID:"
15111 msgstr ""
15113 #: programs/oleview/oleview.rc:188
15114 msgid "&View Type Info"
15115 msgstr ""
15117 #: programs/oleview/oleview.rc:193
15118 msgid "IPersist Interface Viewer"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
15122 msgid "Class Name:"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
15126 msgid "CLSID:"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/oleview/oleview.rc:205
15130 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
15134 msgid "OleView"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/oleview/oleview.rc:100
15138 msgid "ITypeLib viewer"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/oleview/oleview.rc:99
15142 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/oleview/oleview.rc:102
15146 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/oleview/oleview.rc:105
15150 msgid "Bind to file via a File Moniker"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/oleview/oleview.rc:106
15154 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
15155 msgstr ""
15157 #: programs/oleview/oleview.rc:107
15158 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
15159 msgstr ""
15161 #: programs/oleview/oleview.rc:108
15162 msgid "Run the Wine registry editor"
15163 msgstr ""
15165 #: programs/oleview/oleview.rc:109
15166 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
15167 msgstr ""
15169 #: programs/oleview/oleview.rc:110
15170 msgid "Create an instance of the selected object"
15171 msgstr ""
15173 #: programs/oleview/oleview.rc:111
15174 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/oleview/oleview.rc:112
15178 msgid "Release the currently selected object instance"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/oleview/oleview.rc:113
15182 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/oleview/oleview.rc:114
15186 msgid "Display the viewer for the selected item"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/oleview/oleview.rc:119
15190 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
15191 msgstr ""
15193 #: programs/oleview/oleview.rc:120
15194 msgid ""
15195 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
15196 msgstr ""
15198 #: programs/oleview/oleview.rc:121
15199 msgid "Show or hide the toolbar"
15200 msgstr ""
15202 #: programs/oleview/oleview.rc:122
15203 msgid "Show or hide the status bar"
15204 msgstr ""
15206 #: programs/oleview/oleview.rc:123
15207 msgid "Refresh all lists"
15208 msgstr ""
15210 #: programs/oleview/oleview.rc:124
15211 msgid "Display program information, version number and copyright"
15212 msgstr ""
15214 #: programs/oleview/oleview.rc:115
15215 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
15216 msgstr ""
15218 #: programs/oleview/oleview.rc:116
15219 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
15220 msgstr ""
15222 #: programs/oleview/oleview.rc:117
15223 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
15224 msgstr ""
15226 #: programs/oleview/oleview.rc:118
15227 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/oleview/oleview.rc:130
15231 msgid "ObjectClasses"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/oleview/oleview.rc:131
15235 msgid "Grouped by Component Category"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/oleview/oleview.rc:132
15239 msgid "OLE 1.0 Objects"
15240 msgstr ""
15242 #: programs/oleview/oleview.rc:133
15243 msgid "COM Library Objects"
15244 msgstr ""
15246 #: programs/oleview/oleview.rc:134
15247 msgid "All Objects"
15248 msgstr ""
15250 #: programs/oleview/oleview.rc:135
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Application IDs"
15253 msgstr "Επιλογές"
15255 #: programs/oleview/oleview.rc:136
15256 msgid "Type Libraries"
15257 msgstr ""
15259 #: programs/oleview/oleview.rc:137
15260 msgid "ver."
15261 msgstr ""
15263 #: programs/oleview/oleview.rc:138
15264 msgid "Interfaces"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/oleview/oleview.rc:140
15268 msgid "Registry"
15269 msgstr ""
15271 #: programs/oleview/oleview.rc:141
15272 msgid "Implementation"
15273 msgstr ""
15275 #: programs/oleview/oleview.rc:142
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Activation"
15278 msgstr "Επιλογές"
15280 #: programs/oleview/oleview.rc:144
15281 msgid "CoGetClassObject failed."
15282 msgstr ""
15284 #: programs/oleview/oleview.rc:145
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Unknown error"
15287 msgstr "&Περιεχόμενα"
15289 #: programs/oleview/oleview.rc:148
15290 msgid "bytes"
15291 msgstr ""
15293 #: programs/oleview/oleview.rc:150
15294 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
15295 msgstr ""
15297 #: programs/oleview/oleview.rc:151
15298 msgid "Inherited Interfaces"
15299 msgstr ""
15301 #: programs/oleview/oleview.rc:126
15302 msgid "Save as an .IDL or .H file"
15303 msgstr ""
15305 #: programs/oleview/oleview.rc:127
15306 msgid "Close window"
15307 msgstr ""
15309 #: programs/oleview/oleview.rc:128
15310 msgid "Group typeinfos by kind"
15311 msgstr ""
15313 #: programs/progman/progman.rc:33
15314 msgid "&New..."
15315 msgstr ""
15317 #: programs/progman/progman.rc:34
15318 msgid "O&pen\tEnter"
15319 msgstr ""
15321 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
15322 msgid "&Move...\tF7"
15323 msgstr ""
15325 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
15326 msgid "&Copy...\tF8"
15327 msgstr ""
15329 #: programs/progman/progman.rc:38
15330 #, fuzzy
15331 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
15332 msgstr "Επιλογές"
15334 #: programs/progman/progman.rc:40
15335 msgid "&Execute..."
15336 msgstr ""
15338 #: programs/progman/progman.rc:42
15339 msgid "E&xit Windows"
15340 msgstr ""
15342 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
15343 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
15344 #, fuzzy
15345 msgid "&Options"
15346 msgstr "Επιλογές"
15348 #: programs/progman/progman.rc:45
15349 msgid "&Arrange automatically"
15350 msgstr ""
15352 #: programs/progman/progman.rc:46
15353 msgid "&Minimize on run"
15354 msgstr ""
15356 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
15357 msgid "&Save settings on exit"
15358 msgstr ""
15360 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
15361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
15362 msgid "&Windows"
15363 msgstr ""
15365 #: programs/progman/progman.rc:50
15366 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
15367 msgstr ""
15369 #: programs/progman/progman.rc:51
15370 msgid "&Side by side\tShift+F4"
15371 msgstr ""
15373 #: programs/progman/progman.rc:52
15374 msgid "&Arrange Icons"
15375 msgstr ""
15377 #: programs/progman/progman.rc:57
15378 msgid "&About Program Manager"
15379 msgstr ""
15381 #: programs/progman/progman.rc:103
15382 msgid "Program &group"
15383 msgstr ""
15385 #: programs/progman/progman.rc:105
15386 msgid "&Program"
15387 msgstr ""
15389 #: programs/progman/progman.rc:116
15390 msgid "Move Program"
15391 msgstr ""
15393 #: programs/progman/progman.rc:118
15394 msgid "Move program:"
15395 msgstr ""
15397 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
15398 msgid "From group:"
15399 msgstr ""
15401 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
15402 msgid "&To group:"
15403 msgstr ""
15405 #: programs/progman/progman.rc:134
15406 msgid "Copy Program"
15407 msgstr ""
15409 #: programs/progman/progman.rc:136
15410 msgid "Copy program:"
15411 msgstr ""
15413 #: programs/progman/progman.rc:152
15414 msgid "Program Group Attributes"
15415 msgstr ""
15417 #: programs/progman/progman.rc:156
15418 msgid "&Group file:"
15419 msgstr ""
15421 #: programs/progman/progman.rc:168
15422 msgid "Program Attributes"
15423 msgstr ""
15425 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
15426 #, fuzzy
15427 msgid "&Command line:"
15428 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
15430 #: programs/progman/progman.rc:174
15431 msgid "&Working directory:"
15432 msgstr ""
15434 #: programs/progman/progman.rc:176
15435 msgid "&Key combination:"
15436 msgstr ""
15438 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
15439 msgid "&Minimize at launch"
15440 msgstr ""
15442 #: programs/progman/progman.rc:183
15443 msgid "Change &icon..."
15444 msgstr ""
15446 #: programs/progman/progman.rc:192
15447 msgid "Change Icon"
15448 msgstr ""
15450 #: programs/progman/progman.rc:194
15451 msgid "&Filename:"
15452 msgstr ""
15454 #: programs/progman/progman.rc:196
15455 msgid "Current &icon:"
15456 msgstr ""
15458 #: programs/progman/progman.rc:210
15459 msgid "Execute Program"
15460 msgstr ""
15462 #: programs/progman/progman.rc:63
15463 msgid "Program Manager"
15464 msgstr ""
15466 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
15467 msgid "WARNING"
15468 msgstr ""
15470 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
15471 msgid "Information"
15472 msgstr ""
15474 #: programs/progman/progman.rc:68
15475 msgid "Delete group `%s'?"
15476 msgstr ""
15478 #: programs/progman/progman.rc:69
15479 msgid "Delete program `%s'?"
15480 msgstr ""
15482 #: programs/progman/progman.rc:70
15483 msgid "Not implemented"
15484 msgstr ""
15486 #: programs/progman/progman.rc:71
15487 msgid "Error reading `%s'."
15488 msgstr ""
15490 #: programs/progman/progman.rc:72
15491 msgid "Error writing `%s'."
15492 msgstr ""
15494 #: programs/progman/progman.rc:75
15495 msgid ""
15496 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
15497 "Should it be tried further on?"
15498 msgstr ""
15500 #: programs/progman/progman.rc:77
15501 msgid "Help not available."
15502 msgstr ""
15504 #: programs/progman/progman.rc:78
15505 msgid "Unknown feature in %s"
15506 msgstr ""
15508 #: programs/progman/progman.rc:79
15509 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
15510 msgstr ""
15512 #: programs/progman/progman.rc:80
15513 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
15514 msgstr ""
15516 #: programs/progman/progman.rc:84
15517 msgid "Libraries (*.dll)"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/progman/progman.rc:85
15521 msgid "Icon files"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/progman/progman.rc:86
15525 msgid "Icons (*.ico)"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/reg/reg.rc:139
15529 #, fuzzy
15530 msgid "reg: Invalid syntax. "
15531 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15533 #: programs/reg/reg.rc:142
15534 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
15535 msgstr ""
15537 #: programs/reg/reg.rc:181
15538 #, fuzzy
15539 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
15540 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15542 #: programs/reg/reg.rc:116
15543 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
15544 msgstr ""
15546 #: programs/reg/reg.rc:131
15547 #, fuzzy
15548 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
15549 msgstr "Επιλογές.\n"
15551 #: programs/reg/reg.rc:174
15552 #, fuzzy
15553 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
15554 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15556 #: programs/reg/reg.rc:120
15557 #, fuzzy
15558 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
15559 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15561 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
15562 msgid "(Default)"
15563 msgstr ""
15565 #: programs/reg/reg.rc:141
15566 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
15567 msgstr ""
15569 #: programs/reg/reg.rc:35
15570 msgid ""
15571 "Usage:\n"
15572 "  REG [operation] [parameters]\n"
15573 "\n"
15574 "Supported operations:\n"
15575 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
15576 "\n"
15577 "For help on a specific operation, type:\n"
15578 "  REG [operation] /?\n"
15579 "\n"
15580 msgstr ""
15582 #: programs/reg/reg.rc:67
15583 msgid ""
15584 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
15585 "\n"
15586 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
15587 "\n"
15588 "  <key>\n"
15589 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
15590 "     the key in which to add the new registry data.\n"
15591 "\n"
15592 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15593 "\n"
15594 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15595 "\n"
15596 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15597 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15598 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15599 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15600 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15601 "\n"
15602 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15603 "\n"
15604 "  /v <value_name>\n"
15605 "     The name of the registry value to add.\n"
15606 "\n"
15607 "  /ve\n"
15608 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
15609 "     registry value.\n"
15610 "\n"
15611 "  /t <type>\n"
15612 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
15613 "     <type> must be one of the following:\n"
15614 "\n"
15615 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
15616 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
15617 "\n"
15618 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
15619 "\n"
15620 "  /s <separator>\n"
15621 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
15622 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
15623 "\n"
15624 "  /d <data>\n"
15625 "     The data to add to the new registry value.\n"
15626 "\n"
15627 "  /f\n"
15628 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
15629 "\n"
15630 msgstr ""
15632 #: programs/reg/reg.rc:202
15633 msgid ""
15634 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
15635 "\n"
15636 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
15637 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
15638 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
15639 "\n"
15640 "  <key1>, <key2>\n"
15641 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
15642 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
15643 "\n"
15644 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15645 "\n"
15646 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15647 "\n"
15648 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15649 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15650 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15651 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15652 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15653 "\n"
15654 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15655 "\n"
15656 "  /s\n"
15657 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
15658 "\n"
15659 "  /f\n"
15660 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
15661 "confirmation.\n"
15662 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
15663 "<key2>.\n"
15664 "\n"
15665 msgstr ""
15667 #: programs/reg/reg.rc:92
15668 msgid ""
15669 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
15670 "\n"
15671 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
15672 "  one or more values from a given registry key.\n"
15673 "\n"
15674 "  <key>\n"
15675 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
15676 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
15677 "\n"
15678 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15679 "\n"
15680 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15681 "\n"
15682 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15683 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15684 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15685 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15686 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15687 "\n"
15688 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15689 "\n"
15690 "  /v <value_name>\n"
15691 "     The name of the registry value to delete.\n"
15692 "\n"
15693 "  /ve\n"
15694 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
15695 "     registry value.\n"
15696 "\n"
15697 "  /va\n"
15698 "     Delete all values from a registry key.\n"
15699 "\n"
15700 "  /f\n"
15701 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
15702 "     prompting for confirmation.\n"
15703 "\n"
15704 msgstr ""
15706 #: programs/reg/reg.rc:170
15707 msgid ""
15708 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
15709 "\n"
15710 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
15711 "  to a file.\n"
15712 "\n"
15713 "  <key>\n"
15714 "     The registry key to export.\n"
15715 "\n"
15716 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15717 "\n"
15718 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15719 "\n"
15720 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15721 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15722 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15723 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15724 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15725 "\n"
15726 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15727 "\n"
15728 "  <file>\n"
15729 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
15730 "     This file must have a .reg extension.\n"
15731 "\n"
15732 "  /y\n"
15733 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
15734 "\n"
15735 msgstr ""
15737 #: programs/reg/reg.rc:148
15738 msgid ""
15739 "REG IMPORT <file>\n"
15740 "\n"
15741 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
15742 "\n"
15743 "  <file>\n"
15744 "     The name and path of the registry file to import.\n"
15745 "\n"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/reg/reg.rc:114
15749 msgid ""
15750 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
15751 "\n"
15752 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
15753 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
15754 "\n"
15755 "  <key>\n"
15756 "     The registry key to query.\n"
15757 "\n"
15758 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
15759 "\n"
15760 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
15761 "\n"
15762 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
15763 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
15764 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
15765 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
15766 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
15767 "\n"
15768 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
15769 "\n"
15770 "  /v <value_name>\n"
15771 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
15772 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
15773 "\n"
15774 "  /ve\n"
15775 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
15776 "     registry value.\n"
15777 "\n"
15778 "  /s\n"
15779 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
15780 "\n"
15781 msgstr ""
15783 #: programs/reg/reg.rc:180
15784 msgid ""
15785 "  /reg:32\n"
15786 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
15787 "\n"
15788 "  /reg:64\n"
15789 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
15790 "\n"
15791 msgstr ""
15793 #: programs/reg/reg.rc:117
15794 #, fuzzy
15795 msgid "reg: Invalid registry key\n"
15796 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15798 #: programs/reg/reg.rc:119
15799 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
15800 msgstr ""
15802 #: programs/reg/reg.rc:172
15803 #, fuzzy
15804 msgid "reg: Invalid system key\n"
15805 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15807 #: programs/reg/reg.rc:140
15808 #, fuzzy
15809 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
15810 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15812 #: programs/reg/reg.rc:122
15813 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
15814 msgstr ""
15816 #: programs/reg/reg.rc:123
15817 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
15818 msgstr ""
15820 #: programs/reg/reg.rc:136
15821 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
15822 msgstr ""
15824 #: programs/reg/reg.rc:124
15825 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
15826 msgstr ""
15828 #: programs/reg/reg.rc:121
15829 #, fuzzy
15830 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
15831 msgstr "Επιλογές.\n"
15833 #: programs/reg/reg.rc:125
15834 #, fuzzy
15835 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15836 msgstr ""
15837 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15838 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15840 #: programs/reg/reg.rc:118
15841 #, fuzzy
15842 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
15843 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15845 #: programs/reg/reg.rc:204
15846 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
15847 msgstr ""
15849 #: programs/reg/reg.rc:205
15850 #, fuzzy
15851 msgid ""
15852 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
15853 "overwrite it?"
15854 msgstr ""
15855 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15856 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15858 #: programs/reg/reg.rc:133
15859 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
15860 msgstr ""
15862 #: programs/reg/reg.rc:134
15863 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
15864 msgstr ""
15866 #: programs/reg/reg.rc:135
15867 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
15868 msgstr ""
15870 #: programs/reg/reg.rc:137
15871 #, fuzzy
15872 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
15873 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15875 #: programs/reg/reg.rc:173
15876 #, fuzzy
15877 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
15878 msgstr ""
15879 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
15880 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
15882 #: programs/reg/reg.rc:151
15883 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15884 msgstr ""
15886 #: programs/reg/reg.rc:175
15887 #, fuzzy
15888 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
15889 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15891 #: programs/reg/reg.rc:150
15892 #, fuzzy
15893 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
15894 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
15896 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
15897 msgid "(value not set)"
15898 msgstr ""
15900 #: programs/reg/reg.rc:138
15901 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
15902 msgstr ""
15904 #: programs/regedit/regedit.rc:34
15905 msgid "&Registry"
15906 msgstr ""
15908 #: programs/regedit/regedit.rc:36
15909 msgid "&Import Registry File..."
15910 msgstr ""
15912 #: programs/regedit/regedit.rc:37
15913 msgid "&Export Registry File..."
15914 msgstr ""
15916 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
15917 #: programs/regedit/regedit.rc:121
15918 msgid "&Key"
15919 msgstr ""
15921 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
15922 #: programs/regedit/regedit.rc:123
15923 msgid "&String Value"
15924 msgstr ""
15926 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
15927 #: programs/regedit/regedit.rc:124
15928 msgid "&Binary Value"
15929 msgstr ""
15931 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
15932 #: programs/regedit/regedit.rc:125
15933 msgid "&DWORD Value"
15934 msgstr ""
15936 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
15937 #: programs/regedit/regedit.rc:126
15938 msgid "&Multi-String Value"
15939 msgstr ""
15941 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
15942 #: programs/regedit/regedit.rc:127
15943 msgid "&Expandable String Value"
15944 msgstr ""
15946 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
15947 #: programs/regedit/regedit.rc:137
15948 msgid "&Rename\tF2"
15949 msgstr ""
15951 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
15952 msgid "&Copy Key Name"
15953 msgstr ""
15955 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
15956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
15957 msgid "&Find...\tCtrl+F"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/regedit/regedit.rc:62
15961 msgid "Find Ne&xt\tF3"
15962 msgstr ""
15964 #: programs/regedit/regedit.rc:66
15965 msgid "Status &Bar"
15966 msgstr ""
15968 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
15969 msgid "Sp&lit"
15970 msgstr ""
15972 #: programs/regedit/regedit.rc:75
15973 #, fuzzy
15974 msgid "&Remove Favorite..."
15975 msgstr "Α&γαπημένα"
15977 #: programs/regedit/regedit.rc:80
15978 msgid "&About Registry Editor"
15979 msgstr ""
15981 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
15982 #: programs/regedit/regedit.rc:230
15983 msgid "Expand"
15984 msgstr ""
15986 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
15987 msgid "Modify &Binary Data..."
15988 msgstr ""
15990 #: programs/regedit/regedit.rc:267
15991 msgid "Export registry"
15992 msgstr ""
15994 #: programs/regedit/regedit.rc:269
15995 msgid "S&elected branch:"
15996 msgstr ""
15998 #: programs/regedit/regedit.rc:278
15999 msgid "Find:"
16000 msgstr ""
16002 #: programs/regedit/regedit.rc:280
16003 msgid "Find in:"
16004 msgstr ""
16006 #: programs/regedit/regedit.rc:281
16007 msgid "Keys"
16008 msgstr ""
16010 #: programs/regedit/regedit.rc:282
16011 msgid "Value names"
16012 msgstr ""
16014 #: programs/regedit/regedit.rc:283
16015 #, fuzzy
16016 msgid "Value content"
16017 msgstr "&Περιεχόμενα"
16019 #: programs/regedit/regedit.rc:284
16020 msgid "Whole string only"
16021 msgstr ""
16023 #: programs/regedit/regedit.rc:291
16024 #, fuzzy
16025 msgid "Add Favorite"
16026 msgstr "Α&γαπημένα"
16028 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
16029 msgid "Name:"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/regedit/regedit.rc:302
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Remove Favorite"
16035 msgstr "Α&γαπημένα"
16037 #: programs/regedit/regedit.rc:313
16038 #, fuzzy
16039 msgid "Edit String"
16040 msgstr "Επιλογές"
16042 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
16043 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
16044 msgid "Value name:"
16045 msgstr ""
16047 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
16048 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
16049 msgid "Value data:"
16050 msgstr ""
16052 #: programs/regedit/regedit.rc:326
16053 msgid "Edit DWORD"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/regedit/regedit.rc:333
16057 msgid "Base"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/regedit/regedit.rc:334
16061 msgid "Hexadecimal"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/regedit/regedit.rc:335
16065 msgid "Decimal"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/regedit/regedit.rc:342
16069 #, fuzzy
16070 msgid "Edit Binary"
16071 msgstr "Επιλογές"
16073 #: programs/regedit/regedit.rc:355
16074 msgid "Edit Multi-String"
16075 msgstr ""
16077 #: programs/regedit/regedit.rc:159
16078 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
16079 msgstr ""
16081 #: programs/regedit/regedit.rc:160
16082 msgid "Contains commands for editing values or keys"
16083 msgstr ""
16085 #: programs/regedit/regedit.rc:161
16086 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
16087 msgstr ""
16089 #: programs/regedit/regedit.rc:162
16090 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
16091 msgstr ""
16093 #: programs/regedit/regedit.rc:163
16094 msgid ""
16095 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
16096 msgstr ""
16098 #: programs/regedit/regedit.rc:164
16099 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
16100 msgstr ""
16102 #: programs/regedit/regedit.rc:149
16103 msgid "Data"
16104 msgstr ""
16106 #: programs/regedit/regedit.rc:154
16107 msgid "Registry Editor"
16108 msgstr ""
16110 #: programs/regedit/regedit.rc:221
16111 msgid "Import Registry File"
16112 msgstr ""
16114 #: programs/regedit/regedit.rc:222
16115 msgid "Export Registry File"
16116 msgstr ""
16118 #: programs/regedit/regedit.rc:223
16119 msgid "Registry files (*.reg)"
16120 msgstr ""
16122 #: programs/regedit/regedit.rc:224
16123 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
16124 msgstr ""
16126 #: programs/regedit/regedit.rc:241
16127 msgid "(cannot display value)"
16128 msgstr ""
16130 #: programs/regedit/regedit.rc:242
16131 msgid "(unknown %d)"
16132 msgstr ""
16134 #: programs/regedit/regedit.rc:247
16135 msgid "Unable to modify the selected registry value."
16136 msgstr ""
16138 #: programs/regedit/regedit.rc:248
16139 msgid "Unable to create a new registry key."
16140 msgstr ""
16142 #: programs/regedit/regedit.rc:249
16143 msgid "Unable to create a new registry value."
16144 msgstr ""
16146 #: programs/regedit/regedit.rc:250
16147 msgid ""
16148 "Unable to rename the key '%1'.\n"
16149 "The specified key name already exists."
16150 msgstr ""
16152 #: programs/regedit/regedit.rc:251
16153 msgid ""
16154 "Unable to rename the value '%1'.\n"
16155 "The specified value name already exists."
16156 msgstr ""
16158 #: programs/regedit/regedit.rc:252
16159 msgid "Unable to delete the selected registry key."
16160 msgstr ""
16162 #: programs/regedit/regedit.rc:253
16163 msgid "Unable to rename the selected registry key."
16164 msgstr ""
16166 #: programs/regedit/regedit.rc:254
16167 msgid "Unable to rename the selected registry value."
16168 msgstr ""
16170 #: programs/regedit/regedit.rc:255
16171 msgid ""
16172 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
16173 msgstr ""
16175 #: programs/regedit/regedit.rc:256
16176 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
16177 msgstr ""
16179 #: programs/regedit/regedit.rc:408
16180 msgid ""
16181 "Usage:\n"
16182 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
16183 "\n"
16184 "Options:\n"
16185 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
16186 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
16187 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16188 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
16189 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
16190 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
16191 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
16192 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
16193 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
16194 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
16195 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
16196 "  /?             Display this information and exit.\n"
16197 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
16198 "to\n"
16199 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
16200 "the\n"
16201 "                 file location where registry information will be exported.\n"
16202 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
16203 "\n"
16204 "Usage examples:\n"
16205 "  regedit \"import.reg\"\n"
16206 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
16207 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
16208 msgstr ""
16210 #: programs/regedit/regedit.rc:409
16211 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16212 msgstr ""
16214 #: programs/regedit/regedit.rc:410
16215 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
16216 msgstr ""
16218 #: programs/regedit/regedit.rc:411
16219 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
16220 msgstr ""
16222 #: programs/regedit/regedit.rc:412
16223 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
16224 msgstr ""
16226 #: programs/regedit/regedit.rc:413
16227 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
16228 msgstr ""
16230 #: programs/regedit/regedit.rc:414
16231 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
16232 msgstr ""
16234 #: programs/regedit/regedit.rc:415
16235 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
16236 msgstr ""
16238 #: programs/regedit/regedit.rc:416
16239 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
16240 msgstr ""
16242 #: programs/regedit/regedit.rc:417
16243 #, fuzzy
16244 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
16245 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16247 #: programs/regedit/regedit.rc:418
16248 msgid ""
16249 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
16250 "encountered at '%1'.\n"
16251 msgstr ""
16253 #: programs/regedit/regedit.rc:419
16254 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
16255 msgstr ""
16257 #: programs/regedit/regedit.rc:420
16258 #, fuzzy
16259 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
16260 msgstr "Επιλογές.\n"
16262 #: programs/regedit/regedit.rc:421
16263 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
16264 msgstr ""
16266 #: programs/regedit/regedit.rc:422
16267 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
16268 msgstr ""
16270 #: programs/regedit/regedit.rc:423
16271 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
16272 msgstr ""
16274 #: programs/regedit/regedit.rc:424
16275 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
16276 msgstr ""
16278 #: programs/regedit/regedit.rc:425
16279 #, fuzzy
16280 msgid ""
16281 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
16282 msgstr "Επιλογές.\n"
16284 #: programs/regedit/regedit.rc:426
16285 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
16286 msgstr ""
16288 #: programs/regedit/regedit.rc:427
16289 #, fuzzy
16290 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
16291 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
16293 #: programs/regedit/regedit.rc:428
16294 msgid ""
16295 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
16296 msgstr ""
16298 #: programs/regedit/regedit.rc:429
16299 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/regedit/regedit.rc:431
16303 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/regedit/regedit.rc:187
16307 msgid "Quits the Registry Editor"
16308 msgstr ""
16310 #: programs/regedit/regedit.rc:188
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Adds keys to the favorites list"
16313 msgstr "Α&γαπημένα"
16315 #: programs/regedit/regedit.rc:189
16316 msgid "Removes keys from the favorites list"
16317 msgstr ""
16319 #: programs/regedit/regedit.rc:190
16320 msgid "Shows or hides the status bar"
16321 msgstr ""
16323 #: programs/regedit/regedit.rc:191
16324 msgid "Changes the position of the split between two panes"
16325 msgstr ""
16327 #: programs/regedit/regedit.rc:192
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Refreshes the window"
16330 msgstr "Ανανέωση"
16332 #: programs/regedit/regedit.rc:193
16333 msgid "Deletes the selection"
16334 msgstr ""
16336 #: programs/regedit/regedit.rc:194
16337 msgid "Renames the selection"
16338 msgstr ""
16340 #: programs/regedit/regedit.rc:195
16341 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
16342 msgstr ""
16344 #: programs/regedit/regedit.rc:196
16345 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
16346 msgstr ""
16348 #: programs/regedit/regedit.rc:197
16349 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
16350 msgstr ""
16352 #: programs/regedit/regedit.rc:169
16353 msgid "Modifies the value's data"
16354 msgstr ""
16356 #: programs/regedit/regedit.rc:171
16357 msgid "Adds a new key"
16358 msgstr ""
16360 #: programs/regedit/regedit.rc:172
16361 msgid "Adds a new string value"
16362 msgstr ""
16364 #: programs/regedit/regedit.rc:173
16365 msgid "Adds a new binary value"
16366 msgstr ""
16368 #: programs/regedit/regedit.rc:174
16369 msgid "Adds a new 32-bit value"
16370 msgstr ""
16372 #: programs/regedit/regedit.rc:177
16373 msgid "Imports a text file into the registry"
16374 msgstr ""
16376 #: programs/regedit/regedit.rc:179
16377 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/regedit/regedit.rc:180
16381 msgid "Prints all or part of the registry"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/regedit/regedit.rc:181
16385 msgid "Opens Registry Editor Help"
16386 msgstr ""
16388 #: programs/regedit/regedit.rc:182
16389 msgid "Displays program information, version number and copyright"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/regedit/regedit.rc:206
16393 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
16394 msgstr ""
16396 #: programs/regedit/regedit.rc:207
16397 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
16398 msgstr ""
16400 #: programs/regedit/regedit.rc:208
16401 msgid "The value is too big (%1!u!)."
16402 msgstr ""
16404 #: programs/regedit/regedit.rc:209
16405 msgid "Confirm Value Delete"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/regedit/regedit.rc:210
16409 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/regedit/regedit.rc:216
16413 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
16414 msgstr ""
16416 #: programs/regedit/regedit.rc:211
16417 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
16418 msgstr ""
16420 #: programs/regedit/regedit.rc:214
16421 msgid "New Key #%d"
16422 msgstr ""
16424 #: programs/regedit/regedit.rc:215
16425 msgid "New Value #%d"
16426 msgstr ""
16428 #: programs/regedit/regedit.rc:205
16429 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
16430 msgstr ""
16432 #: programs/regedit/regedit.rc:170
16433 msgid "Modifies the value's data in binary form"
16434 msgstr ""
16436 #: programs/regedit/regedit.rc:175
16437 msgid "Adds a new multi-string value"
16438 msgstr ""
16440 #: programs/regedit/regedit.rc:198
16441 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
16442 msgstr ""
16444 #: programs/regedit/regedit.rc:176
16445 msgid "Adds a new expandable string value"
16446 msgstr ""
16448 #: programs/regedit/regedit.rc:212
16449 msgid "Confirm Key Delete"
16450 msgstr ""
16452 #: programs/regedit/regedit.rc:213
16453 msgid ""
16454 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
16455 msgstr ""
16457 #: programs/regedit/regedit.rc:199
16458 msgid "Expands or collapses the selected node"
16459 msgstr ""
16461 #: programs/regedit/regedit.rc:231
16462 msgid "Collapse"
16463 msgstr ""
16465 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:33
16466 msgid ""
16467 "Wine DLL Registration Utility\n"
16468 "\n"
16469 "Provides DLL registration services.\n"
16470 "\n"
16471 msgstr ""
16473 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
16474 msgid ""
16475 "Usage:\n"
16476 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
16477 "\n"
16478 "Options:\n"
16479 "  [/u]  Unregister a server.\n"
16480 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
16481 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
16482 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
16483 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
16484 "\n"
16485 msgstr ""
16487 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
16488 msgid ""
16489 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
16490 "\n"
16491 msgstr ""
16493 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
16494 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
16495 msgstr ""
16497 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
16498 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
16502 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
16506 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
16510 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
16511 msgstr ""
16513 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
16514 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
16515 msgstr ""
16517 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
16518 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
16519 msgstr ""
16521 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
16522 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
16523 msgstr ""
16525 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
16526 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
16527 msgstr ""
16529 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:52
16530 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
16531 msgstr ""
16533 #: programs/start/start.rc:57
16534 msgid ""
16535 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
16536 "with that suffix.\n"
16537 "Usage:\n"
16538 "start [options] program_filename [...]\n"
16539 "start [options] document_filename\n"
16540 "\n"
16541 "Options:\n"
16542 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
16543 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
16544 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
16545 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
16546 "/min           Start the program minimized.\n"
16547 "/max           Start the program maximized.\n"
16548 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
16549 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
16550 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
16551 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
16552 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
16553 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
16554 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
16555 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
16556 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
16557 "exit code.\n"
16558 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
16559 "Explorer.\n"
16560 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
16561 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
16562 "/?             Display this help and exit.\n"
16563 msgstr ""
16565 #: programs/start/start.rc:59
16566 msgid ""
16567 "Application could not be started, or no application associated with the "
16568 "specified file.\n"
16569 "ShellExecuteEx failed"
16570 msgstr ""
16572 #: programs/start/start.rc:61
16573 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
16574 msgstr ""
16576 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
16577 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
16581 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
16585 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
16589 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
16590 msgstr ""
16592 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
16593 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
16597 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
16601 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
16602 msgstr ""
16604 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
16605 msgid ""
16606 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
16610 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
16611 msgstr ""
16613 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
16614 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
16615 msgstr ""
16617 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
16618 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
16619 msgstr ""
16621 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
16622 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
16623 msgstr ""
16625 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
16626 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
16627 msgstr ""
16629 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
16630 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
16631 msgstr ""
16633 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
16634 msgid "&New Task (Run...)"
16635 msgstr ""
16637 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
16638 msgid "E&xit Task Manager"
16639 msgstr ""
16641 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
16642 msgid "&Minimize On Use"
16643 msgstr ""
16645 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
16646 msgid "&Hide When Minimized"
16647 msgstr ""
16649 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
16650 msgid "&Show 16-bit tasks"
16651 msgstr ""
16653 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
16654 #, fuzzy
16655 msgid "&Refresh Now"
16656 msgstr "Ανανέωση"
16658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
16659 msgid "&Update Speed"
16660 msgstr ""
16662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
16663 msgid "&High"
16664 msgstr ""
16666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
16667 msgid "&Normal"
16668 msgstr ""
16670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
16671 msgid "&Low"
16672 msgstr ""
16674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
16675 msgid "&Paused"
16676 msgstr ""
16678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
16679 msgid "&Select Columns..."
16680 msgstr ""
16682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
16683 msgid "&CPU History"
16684 msgstr ""
16686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
16687 msgid "&One Graph, All CPUs"
16688 msgstr ""
16690 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
16691 msgid "One Graph &Per CPU"
16692 msgstr ""
16694 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
16695 msgid "&Show Kernel Times"
16696 msgstr ""
16698 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
16699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
16700 msgid "Tile &Horizontally"
16701 msgstr ""
16703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
16704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
16705 msgid "Tile &Vertically"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
16709 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
16710 msgid "&Minimize"
16711 msgstr ""
16713 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
16714 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
16715 msgid "&Cascade"
16716 msgstr ""
16718 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
16719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
16720 msgid "&Bring To Front"
16721 msgstr ""
16723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
16724 msgid "&About Task Manager"
16725 msgstr ""
16727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
16728 msgid "&Switch To"
16729 msgstr ""
16731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
16732 msgid "&End Task"
16733 msgstr ""
16735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
16736 msgid "&Go To Process"
16737 msgstr ""
16739 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
16740 msgid "&End Process"
16741 msgstr ""
16743 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
16744 msgid "End Process &Tree"
16745 msgstr ""
16747 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
16748 msgid "&Debug"
16749 msgstr ""
16751 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
16752 msgid "Set &Priority"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
16756 msgid "&Realtime"
16757 msgstr ""
16759 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
16760 msgid "&Above Normal"
16761 msgstr ""
16763 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
16764 msgid "&Below Normal"
16765 msgstr ""
16767 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
16768 msgid "Set &Affinity..."
16769 msgstr ""
16771 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
16772 msgid "Edit Debug &Channels..."
16773 msgstr ""
16775 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
16776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
16777 msgid "Task Manager"
16778 msgstr ""
16780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
16781 msgid "&New Task..."
16782 msgstr ""
16784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
16785 msgid "&Show processes from all users"
16786 msgstr ""
16788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
16789 msgid "CPU usage"
16790 msgstr ""
16792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
16793 msgid "Mem usage"
16794 msgstr ""
16796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
16797 msgid "Totals"
16798 msgstr ""
16800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
16801 msgid "Commit charge (K)"
16802 msgstr ""
16804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
16805 msgid "Physical memory (K)"
16806 msgstr ""
16808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
16809 msgid "Kernel memory (K)"
16810 msgstr ""
16812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
16813 msgid "Handles"
16814 msgstr ""
16816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
16817 msgid "Threads"
16818 msgstr ""
16820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
16821 msgid "Processes"
16822 msgstr ""
16824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
16825 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
16826 msgid "Total"
16827 msgstr ""
16829 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
16830 msgid "Limit"
16831 msgstr ""
16833 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
16834 msgid "Peak"
16835 msgstr ""
16837 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
16838 #, fuzzy
16839 msgid "System Cache"
16840 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16842 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
16843 msgid "Paged"
16844 msgstr ""
16846 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
16847 msgid "Nonpaged"
16848 msgstr ""
16850 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
16851 msgid "CPU usage history"
16852 msgstr ""
16854 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
16855 msgid "Memory usage history"
16856 msgstr ""
16858 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
16859 msgid "Debug Channels"
16860 msgstr ""
16862 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
16863 msgid "Processor Affinity"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
16867 msgid ""
16868 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
16869 "allowed to execute on."
16870 msgstr ""
16872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
16873 msgid "CPU 0"
16874 msgstr ""
16876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
16877 msgid "CPU 1"
16878 msgstr ""
16880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
16881 msgid "CPU 2"
16882 msgstr ""
16884 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
16885 msgid "CPU 3"
16886 msgstr ""
16888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
16889 msgid "CPU 4"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
16893 msgid "CPU 5"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
16897 msgid "CPU 6"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
16901 msgid "CPU 7"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
16905 msgid "CPU 8"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
16909 msgid "CPU 9"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
16913 msgid "CPU 10"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
16917 msgid "CPU 11"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
16921 msgid "CPU 12"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
16925 msgid "CPU 13"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
16929 msgid "CPU 14"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
16933 msgid "CPU 15"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
16937 msgid "CPU 16"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
16941 msgid "CPU 17"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
16945 msgid "CPU 18"
16946 msgstr ""
16948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
16949 msgid "CPU 19"
16950 msgstr ""
16952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
16953 msgid "CPU 20"
16954 msgstr ""
16956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
16957 msgid "CPU 21"
16958 msgstr ""
16960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
16961 msgid "CPU 22"
16962 msgstr ""
16964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
16965 msgid "CPU 23"
16966 msgstr ""
16968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
16969 msgid "CPU 24"
16970 msgstr ""
16972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
16973 msgid "CPU 25"
16974 msgstr ""
16976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
16977 msgid "CPU 26"
16978 msgstr ""
16980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
16981 msgid "CPU 27"
16982 msgstr ""
16984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
16985 msgid "CPU 28"
16986 msgstr ""
16988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
16989 msgid "CPU 29"
16990 msgstr ""
16992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
16993 msgid "CPU 30"
16994 msgstr ""
16996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
16997 msgid "CPU 31"
16998 msgstr ""
17000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
17001 msgid "Select Columns"
17002 msgstr ""
17004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
17005 msgid ""
17006 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
17007 msgstr ""
17009 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
17010 msgid "&Image Name"
17011 msgstr ""
17013 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
17014 msgid "&PID (Process Identifier)"
17015 msgstr ""
17017 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
17018 msgid "&CPU Usage"
17019 msgstr ""
17021 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
17022 msgid "CPU Tim&e"
17023 msgstr ""
17025 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
17026 msgid "&Memory Usage"
17027 msgstr ""
17029 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
17030 msgid "Memory Usage &Delta"
17031 msgstr ""
17033 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
17034 msgid "Pea&k Memory Usage"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
17038 msgid "Page &Faults"
17039 msgstr ""
17041 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
17042 msgid "&USER Objects"
17043 msgstr ""
17045 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
17046 msgid "I/O Reads"
17047 msgstr ""
17049 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
17050 msgid "I/O Read Bytes"
17051 msgstr ""
17053 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
17054 msgid "&Session ID"
17055 msgstr ""
17057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
17058 msgid "User &Name"
17059 msgstr ""
17061 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
17062 msgid "Page F&aults Delta"
17063 msgstr ""
17065 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
17066 msgid "&Virtual Memory Size"
17067 msgstr ""
17069 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
17070 msgid "Pa&ged Pool"
17071 msgstr ""
17073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
17074 msgid "N&on-paged Pool"
17075 msgstr ""
17077 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
17078 msgid "Base P&riority"
17079 msgstr ""
17081 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
17082 msgid "&Handle Count"
17083 msgstr ""
17085 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
17086 msgid "&Thread Count"
17087 msgstr ""
17089 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
17090 msgid "GDI Objects"
17091 msgstr ""
17093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
17094 msgid "I/O Writes"
17095 msgstr ""
17097 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
17098 msgid "I/O Write Bytes"
17099 msgstr ""
17101 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
17102 msgid "I/O Other"
17103 msgstr ""
17105 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
17106 msgid "I/O Other Bytes"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
17110 msgid "Create New Task"
17111 msgstr ""
17113 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
17114 msgid "Runs a new program"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
17118 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
17119 msgstr ""
17121 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
17122 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
17126 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
17130 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
17134 msgid "Displays tasks by using large icons"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
17138 msgid "Displays tasks by using small icons"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
17142 msgid "Displays information about each task"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
17146 msgid "Updates the display twice per second"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
17150 msgid "Updates the display every two seconds"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
17154 msgid "Updates the display every four seconds"
17155 msgstr ""
17157 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
17158 msgid "Does not automatically update"
17159 msgstr ""
17161 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
17162 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
17163 msgstr ""
17165 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
17166 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
17167 msgstr ""
17169 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
17170 msgid "Minimizes the windows"
17171 msgstr ""
17173 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
17174 msgid "Maximizes the windows"
17175 msgstr ""
17177 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
17178 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
17179 msgstr ""
17181 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
17182 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
17183 msgstr ""
17185 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
17186 msgid "Displays Task Manager help topics"
17187 msgstr ""
17189 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
17190 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
17191 msgstr ""
17193 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
17194 msgid "Exits the Task Manager application"
17195 msgstr ""
17197 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
17198 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
17199 msgstr ""
17201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
17202 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
17203 msgstr ""
17205 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
17206 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
17207 msgstr ""
17209 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
17210 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
17214 msgid "Each CPU has its own history graph"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
17218 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
17219 msgstr ""
17221 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
17222 msgid "Tells the selected tasks to close"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
17226 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
17230 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
17234 msgid "Removes the process from the system"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
17238 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
17242 msgid "Attaches the debugger to this process"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
17246 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
17250 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
17254 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
17258 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
17262 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
17266 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
17270 msgid "Sets process to the LOW priority class"
17271 msgstr ""
17273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
17274 msgid "Controls Debug Channels"
17275 msgstr ""
17277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
17278 msgid "Performance"
17279 msgstr ""
17281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
17282 msgid "CPU Usage: %3d%%"
17283 msgstr ""
17285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
17286 msgid "Processes: %d"
17287 msgstr ""
17289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
17290 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
17291 msgstr ""
17293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
17294 msgid "Image Name"
17295 msgstr ""
17297 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
17298 msgid "PID"
17299 msgstr ""
17301 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
17302 msgid "CPU"
17303 msgstr ""
17305 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
17306 msgid "CPU Time"
17307 msgstr ""
17309 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
17310 msgid "Mem Usage"
17311 msgstr ""
17313 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
17314 msgid "Mem Delta"
17315 msgstr ""
17317 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
17318 msgid "Peak Mem Usage"
17319 msgstr ""
17321 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
17322 msgid "Page Faults"
17323 msgstr ""
17325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
17326 msgid "USER Objects"
17327 msgstr ""
17329 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
17330 msgid "Session ID"
17331 msgstr ""
17333 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
17334 msgid "Username"
17335 msgstr ""
17337 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
17338 msgid "PF Delta"
17339 msgstr ""
17341 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
17342 msgid "VM Size"
17343 msgstr ""
17345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
17346 msgid "Paged Pool"
17347 msgstr ""
17349 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
17350 msgid "NP Pool"
17351 msgstr ""
17353 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
17354 msgid "Base Pri"
17355 msgstr ""
17357 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
17358 msgid "Task Manager Warning"
17359 msgstr ""
17361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
17362 msgid ""
17363 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
17364 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
17365 "sure you want to change the priority class?"
17366 msgstr ""
17368 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
17369 msgid "Unable to Change Priority"
17370 msgstr ""
17372 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
17373 msgid ""
17374 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
17375 "results including loss of data and system instability. The\n"
17376 "process will not be given the chance to save its state or\n"
17377 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
17378 "terminate the process?"
17379 msgstr ""
17381 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
17382 msgid "Unable to Terminate Process"
17383 msgstr ""
17385 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
17386 msgid ""
17387 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
17388 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
17389 msgstr ""
17391 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
17392 msgid "Unable to Debug Process"
17393 msgstr ""
17395 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
17396 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
17397 msgstr ""
17399 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
17400 msgid "Invalid Option"
17401 msgstr ""
17403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
17404 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
17405 msgstr ""
17407 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
17408 msgid "System Idle Process"
17409 msgstr ""
17411 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
17412 msgid "Not Responding"
17413 msgstr ""
17415 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
17416 msgid "Running"
17417 msgstr ""
17419 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
17420 msgid "Task"
17421 msgstr ""
17423 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
17424 msgid "Wine Application Uninstaller"
17425 msgstr ""
17427 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
17428 msgid ""
17429 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
17430 "executable.\n"
17431 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
17432 msgstr ""
17434 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
17435 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
17436 msgstr ""
17438 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
17439 msgid ""
17440 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
17441 msgstr ""
17443 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
17444 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
17445 msgstr ""
17447 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
17448 msgid ""
17449 "Wine Application Uninstaller\n"
17450 "\n"
17451 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
17452 "\n"
17453 msgstr ""
17455 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
17456 msgid ""
17457 "Usage:\n"
17458 "  uninstaller [options]\n"
17459 "\n"
17460 "Options:\n"
17461 "  --help\t    Display this information.\n"
17462 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
17463 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
17464 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
17465 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
17466 "\n"
17467 msgstr ""
17469 #: programs/view/view.rc:36
17470 msgid "&Pan"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/view/view.rc:38
17474 msgid "&Scale to Window"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/view/view.rc:40
17478 msgid "&Left"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/view/view.rc:41
17482 msgid "&Right"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/view/view.rc:49
17486 msgid "Regular Metafile Viewer"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/view/view.rc:50
17490 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
17494 msgid "Waiting for Program"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
17498 msgid "Terminate Process"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
17502 msgid ""
17503 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
17504 "responding.\n"
17505 "\n"
17506 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
17507 msgstr ""
17509 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
17510 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
17511 msgstr ""
17513 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
17514 msgid ""
17515 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17516 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
17517 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
17518 "option) any later version."
17519 msgstr ""
17521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
17522 #, fuzzy
17523 msgid "Windows registration information"
17524 msgstr "Εκτύπωση"
17526 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
17527 msgid "&Owner:"
17528 msgstr ""
17530 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
17531 #, fuzzy
17532 msgid "Organi&zation:"
17533 msgstr "Επιλογές"
17535 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
17536 #, fuzzy
17537 msgid "Application settings"
17538 msgstr "Επιλογές"
17540 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
17541 msgid ""
17542 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
17543 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
17544 "or per-application settings in those tabs as well."
17545 msgstr ""
17547 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
17548 #, fuzzy
17549 msgid "Add appli&cation..."
17550 msgstr "Επιλογές"
17552 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
17553 #, fuzzy
17554 msgid "&Remove application"
17555 msgstr "Επιλογές"
17557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
17558 msgid "&Windows Version:"
17559 msgstr ""
17561 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
17562 msgid "Window settings"
17563 msgstr ""
17565 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
17566 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
17567 msgstr ""
17569 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
17570 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
17571 msgstr ""
17573 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
17574 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
17575 msgstr ""
17577 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
17578 msgid "&Emulate a virtual desktop"
17579 msgstr ""
17581 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
17582 #, fuzzy
17583 msgid "Desktop &size:"
17584 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
17586 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
17587 msgid "Screen resolution"
17588 msgstr ""
17590 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
17591 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
17592 msgstr ""
17594 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
17595 msgid "DLL overrides"
17596 msgstr ""
17598 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
17599 msgid ""
17600 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
17601 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
17602 "application)."
17603 msgstr ""
17605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
17606 msgid "&New override for library:"
17607 msgstr ""
17609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
17610 msgid "A&dd"
17611 msgstr ""
17613 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
17614 msgid "Existing &overrides:"
17615 msgstr ""
17617 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
17618 #, fuzzy
17619 msgid "&Edit..."
17620 msgstr "Εκτύπωση"
17622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
17623 msgid "Edit Override"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
17627 msgid "Load order"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
17631 msgid "&Builtin (Wine)"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
17635 msgid "&Native (Windows)"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
17639 msgid "Buil&tin then Native"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
17643 msgid "Nati&ve then Builtin"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
17647 msgid "Select Drive Letter"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Drive configuration"
17653 msgstr "Επιλογές"
17655 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
17656 msgid ""
17657 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
17658 "edited."
17659 msgstr ""
17661 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
17662 msgid "A&dd..."
17663 msgstr ""
17665 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
17666 msgid "&Path:"
17667 msgstr ""
17669 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
17670 msgid "Show Advan&ced"
17671 msgstr ""
17673 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
17674 msgid "De&vice:"
17675 msgstr ""
17677 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
17678 msgid "Bro&wse..."
17679 msgstr ""
17681 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
17682 msgid "&Label:"
17683 msgstr ""
17685 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
17686 msgid "S&erial:"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
17690 #, fuzzy
17691 msgid "&Show dot files"
17692 msgstr "Λεπτομέρειες"
17694 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
17695 msgid "Driver diagnostics"
17696 msgstr ""
17698 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Defaults"
17701 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
17703 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
17704 msgid "Output device:"
17705 msgstr ""
17707 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
17708 msgid "Voice output device:"
17709 msgstr ""
17711 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
17712 msgid "Input device:"
17713 msgstr ""
17715 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
17716 msgid "Voice input device:"
17717 msgstr ""
17719 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
17720 msgid "&Test Sound"
17721 msgstr ""
17723 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
17724 #, fuzzy
17725 msgid "Speaker configuration"
17726 msgstr "Επιλογές"
17728 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
17729 msgid "Speakers:"
17730 msgstr ""
17732 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
17733 msgid "Appearance"
17734 msgstr ""
17736 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
17737 msgid "&Theme:"
17738 msgstr ""
17740 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
17741 msgid "&Install theme..."
17742 msgstr ""
17744 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
17745 msgid "It&em:"
17746 msgstr ""
17748 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
17749 msgid "C&olor:"
17750 msgstr ""
17752 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
17753 msgid "MIME types"
17754 msgstr ""
17756 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
17757 msgid "Manage file &associations"
17758 msgstr ""
17760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Folders"
17763 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17765 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
17766 msgid "&Link to:"
17767 msgstr ""
17769 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
17770 msgid "Libraries"
17771 msgstr ""
17773 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
17774 msgid "Drives"
17775 msgstr ""
17777 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
17778 msgid "Select the Unix target directory, please."
17779 msgstr ""
17781 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
17782 msgid "Hide Advan&ced"
17783 msgstr ""
17785 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
17786 msgid "(No Theme)"
17787 msgstr ""
17789 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
17790 msgid "Graphics"
17791 msgstr ""
17793 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
17794 msgid "Desktop Integration"
17795 msgstr ""
17797 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
17798 msgid "Audio"
17799 msgstr ""
17801 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
17802 msgid "About"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Wine configuration"
17808 msgstr "Επιλογές"
17810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
17811 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
17812 msgstr ""
17814 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
17815 msgid "Select a theme file"
17816 msgstr ""
17818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
17819 msgid "Folder"
17820 msgstr ""
17822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
17823 msgid "Links to"
17824 msgstr ""
17826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Wine configuration for %s"
17829 msgstr "Επιλογές"
17831 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
17832 msgid "Selected driver: %s"
17833 msgstr ""
17835 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
17836 #, fuzzy
17837 msgid "(None)"
17838 msgstr "Κανένα"
17840 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
17841 msgid "Audio test failed!"
17842 msgstr ""
17844 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
17845 #, fuzzy
17846 msgid "(System default)"
17847 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
17849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
17850 msgid "5.1 Surround"
17851 msgstr ""
17853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
17854 msgid "Quadraphonic"
17855 msgstr ""
17857 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
17858 msgid "Stereo"
17859 msgstr ""
17861 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
17862 msgid "Mono"
17863 msgstr ""
17865 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
17866 msgid ""
17867 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
17868 "Are you sure you want to do this?"
17869 msgstr ""
17871 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
17872 msgid "Warning: system library"
17873 msgstr ""
17875 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
17876 msgid "native"
17877 msgstr ""
17879 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
17880 msgid "builtin"
17881 msgstr ""
17883 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
17884 msgid "native, builtin"
17885 msgstr ""
17887 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
17888 msgid "builtin, native"
17889 msgstr ""
17891 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
17892 msgid "disabled"
17893 msgstr ""
17895 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
17896 msgid "Default Settings"
17897 msgstr ""
17899 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
17900 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
17901 msgstr ""
17903 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
17904 msgid "Use global settings"
17905 msgstr ""
17907 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
17908 msgid "Select an executable file"
17909 msgstr ""
17911 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
17912 msgid "Autodetect"
17913 msgstr ""
17915 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
17916 msgid "Local hard disk"
17917 msgstr ""
17919 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
17920 msgid "Network share"
17921 msgstr ""
17923 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
17924 msgid "Floppy disk"
17925 msgstr ""
17927 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
17928 msgid "CD-ROM"
17929 msgstr ""
17931 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
17932 msgid ""
17933 "You cannot add any more drives.\n"
17934 "\n"
17935 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
17936 msgstr ""
17938 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
17939 msgid "System drive"
17940 msgstr ""
17942 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
17943 msgid ""
17944 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
17945 "\n"
17946 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
17947 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
17948 msgstr ""
17950 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
17951 msgctxt "Drive letter"
17952 msgid "Letter"
17953 msgstr ""
17955 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
17956 #, fuzzy
17957 #| msgid "Create New Folder"
17958 msgid "Target folder"
17959 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
17961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
17962 msgid ""
17963 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
17964 "\n"
17965 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
17966 msgstr ""
17968 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
17969 msgid "Controls Background"
17970 msgstr ""
17972 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
17973 #, fuzzy
17974 msgid "Controls Text"
17975 msgstr "&Περιεχόμενα"
17977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
17978 msgid "Menu Background"
17979 msgstr ""
17981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
17982 msgid "Menu Text"
17983 msgstr ""
17985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
17986 msgid "Scrollbar"
17987 msgstr ""
17989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
17990 msgid "Selection Background"
17991 msgstr ""
17993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
17994 msgid "Selection Text"
17995 msgstr ""
17997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
17998 msgid "Tooltip Background"
17999 msgstr ""
18001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
18002 msgid "Tooltip Text"
18003 msgstr ""
18005 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
18006 msgid "Window Background"
18007 msgstr ""
18009 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
18010 msgid "Window Text"
18011 msgstr ""
18013 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
18014 msgid "Active Title Bar"
18015 msgstr ""
18017 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
18018 msgid "Active Title Text"
18019 msgstr ""
18021 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
18022 msgid "Inactive Title Bar"
18023 msgstr ""
18025 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
18026 msgid "Inactive Title Text"
18027 msgstr ""
18029 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
18030 msgid "Message Box Text"
18031 msgstr ""
18033 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
18034 #, fuzzy
18035 msgid "Application Workspace"
18036 msgstr "Επιλογές"
18038 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
18039 msgid "Window Frame"
18040 msgstr ""
18042 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
18043 msgid "Active Border"
18044 msgstr ""
18046 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
18047 msgid "Inactive Border"
18048 msgstr ""
18050 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
18051 msgid "Controls Shadow"
18052 msgstr ""
18054 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
18055 msgid "Gray Text"
18056 msgstr ""
18058 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
18059 msgid "Controls Highlight"
18060 msgstr ""
18062 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
18063 msgid "Controls Dark Shadow"
18064 msgstr ""
18066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
18067 msgid "Controls Light"
18068 msgstr ""
18070 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
18071 msgid "Controls Alternate Background"
18072 msgstr ""
18074 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
18075 msgid "Hot Tracked Item"
18076 msgstr ""
18078 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
18079 msgid "Active Title Bar Gradient"
18080 msgstr ""
18082 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
18083 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
18084 msgstr ""
18086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
18087 msgid "Menu Highlight"
18088 msgstr ""
18090 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
18091 msgid "Menu Bar"
18092 msgstr ""
18094 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
18095 msgid ""
18096 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
18097 "The command is invalid.\n"
18098 msgstr ""
18100 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
18101 msgid "Program Error"
18102 msgstr ""
18104 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
18105 msgid ""
18106 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
18107 "sorry for the inconvenience."
18108 msgstr ""
18110 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
18111 msgid ""
18112 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
18113 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
18114 "Database</a> for tips about running this application."
18115 msgstr ""
18117 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Show &Details"
18120 msgstr "Λεπτομέρειες"
18122 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
18123 msgid "Program Error Details"
18124 msgstr ""
18126 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
18127 msgid ""
18128 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
18129 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
18130 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
18131 "and attach that file to the report."
18132 msgstr ""
18134 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
18135 msgid ""
18136 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
18137 "the process to obtain a backtrace."
18138 msgstr ""
18140 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
18141 msgid "(unidentified)"
18142 msgstr ""
18144 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Saving failed"
18147 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
18149 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
18150 msgid "Loading detailed information, please wait..."
18151 msgstr ""
18153 #: programs/winefile/winefile.rc:29
18154 msgid "&Open\tEnter"
18155 msgstr ""
18157 #: programs/winefile/winefile.rc:33
18158 msgid "Re&name..."
18159 msgstr ""
18161 #: programs/winefile/winefile.rc:34
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
18164 msgstr "Επιλογές"
18166 #: programs/winefile/winefile.rc:38
18167 msgid "Cr&eate Directory..."
18168 msgstr ""
18170 #: programs/winefile/winefile.rc:43
18171 msgid "&Disk"
18172 msgstr ""
18174 #: programs/winefile/winefile.rc:44
18175 msgid "Connect &Network Drive..."
18176 msgstr ""
18178 #: programs/winefile/winefile.rc:45
18179 msgid "&Disconnect Network Drive"
18180 msgstr ""
18182 #: programs/winefile/winefile.rc:51
18183 msgid "&Name"
18184 msgstr ""
18186 #: programs/winefile/winefile.rc:52
18187 msgid "&All File Details"
18188 msgstr ""
18190 #: programs/winefile/winefile.rc:54
18191 msgid "&Sort by Name"
18192 msgstr ""
18194 #: programs/winefile/winefile.rc:55
18195 msgid "Sort &by Type"
18196 msgstr ""
18198 #: programs/winefile/winefile.rc:56
18199 msgid "Sort by Si&ze"
18200 msgstr ""
18202 #: programs/winefile/winefile.rc:57
18203 msgid "Sort by &Date"
18204 msgstr ""
18206 #: programs/winefile/winefile.rc:59
18207 msgid "Filter by&..."
18208 msgstr ""
18210 #: programs/winefile/winefile.rc:66
18211 msgid "&Drive Bar"
18212 msgstr ""
18214 #: programs/winefile/winefile.rc:68
18215 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
18216 msgstr ""
18218 #: programs/winefile/winefile.rc:74
18219 msgid "New &Window"
18220 msgstr ""
18222 #: programs/winefile/winefile.rc:75
18223 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
18224 msgstr ""
18226 #: programs/winefile/winefile.rc:77
18227 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
18228 msgstr ""
18230 #: programs/winefile/winefile.rc:84
18231 msgid "&About Wine File Manager"
18232 msgstr ""
18234 #: programs/winefile/winefile.rc:121
18235 msgid "Select destination"
18236 msgstr ""
18238 #: programs/winefile/winefile.rc:134
18239 msgid "By File Type"
18240 msgstr ""
18242 #: programs/winefile/winefile.rc:139
18243 #, fuzzy
18244 msgid "File type"
18245 msgstr "&Περιεχόμενα"
18247 #: programs/winefile/winefile.rc:140
18248 msgid "&Directories"
18249 msgstr ""
18251 #: programs/winefile/winefile.rc:142
18252 msgid "&Programs"
18253 msgstr ""
18255 #: programs/winefile/winefile.rc:144
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Docu&ments"
18258 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
18260 #: programs/winefile/winefile.rc:146
18261 msgid "&Other files"
18262 msgstr ""
18264 #: programs/winefile/winefile.rc:148
18265 msgid "Show Hidden/&System Files"
18266 msgstr ""
18268 #: programs/winefile/winefile.rc:159
18269 msgid "&File Name:"
18270 msgstr ""
18272 #: programs/winefile/winefile.rc:161
18273 msgid "Full &Path:"
18274 msgstr ""
18276 #: programs/winefile/winefile.rc:163
18277 msgid "Last Change:"
18278 msgstr ""
18280 #: programs/winefile/winefile.rc:167
18281 msgid "Cop&yright:"
18282 msgstr ""
18284 #: programs/winefile/winefile.rc:175
18285 msgid "&System"
18286 msgstr ""
18288 #: programs/winefile/winefile.rc:176
18289 msgid "&Compressed"
18290 msgstr ""
18292 #: programs/winefile/winefile.rc:177
18293 #, fuzzy
18294 msgid "Version information"
18295 msgstr "Εκτύπωση"
18297 #: programs/winefile/winefile.rc:193
18298 msgctxt "accelerator Fullscreen"
18299 msgid "S"
18300 msgstr ""
18302 #: programs/winefile/winefile.rc:90
18303 msgid "Applying font settings"
18304 msgstr ""
18306 #: programs/winefile/winefile.rc:91
18307 msgid "Error while selecting new font."
18308 msgstr ""
18310 #: programs/winefile/winefile.rc:96
18311 msgid "Wine File Manager"
18312 msgstr ""
18314 #: programs/winefile/winefile.rc:98
18315 msgid "root fs"
18316 msgstr ""
18318 #: programs/winefile/winefile.rc:100
18319 msgid "Shell"
18320 msgstr ""
18322 #: programs/winefile/winefile.rc:108
18323 msgid "Creation date"
18324 msgstr ""
18326 #: programs/winefile/winefile.rc:109
18327 msgid "Access date"
18328 msgstr ""
18330 #: programs/winefile/winefile.rc:110
18331 msgid "Modification date"
18332 msgstr ""
18334 #: programs/winefile/winefile.rc:111
18335 msgid "Index/Inode"
18336 msgstr ""
18338 #: programs/winefile/winefile.rc:116
18339 msgid "%1 of %2 free"
18340 msgstr ""
18342 #: programs/winemine/winemine.rc:39
18343 msgid "&Game"
18344 msgstr ""
18346 #: programs/winemine/winemine.rc:40
18347 msgid "&New\tF2"
18348 msgstr ""
18350 #: programs/winemine/winemine.rc:42
18351 msgid "Question &Marks"
18352 msgstr ""
18354 #: programs/winemine/winemine.rc:44
18355 msgid "&Beginner"
18356 msgstr ""
18358 #: programs/winemine/winemine.rc:45
18359 #, fuzzy
18360 msgid "&Intermediate"
18361 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18363 #: programs/winemine/winemine.rc:46
18364 msgid "&Expert"
18365 msgstr ""
18367 #: programs/winemine/winemine.rc:47
18368 msgid "&Custom..."
18369 msgstr ""
18371 #: programs/winemine/winemine.rc:49
18372 msgid "&Fastest Times"
18373 msgstr ""
18375 #: programs/winemine/winemine.rc:54
18376 msgid "&About WineMine"
18377 msgstr ""
18379 #: programs/winemine/winemine.rc:61
18380 msgid "Fastest Times"
18381 msgstr ""
18383 #: programs/winemine/winemine.rc:63
18384 msgid "Fastest times"
18385 msgstr ""
18387 #: programs/winemine/winemine.rc:64
18388 msgid "Beginner"
18389 msgstr ""
18391 #: programs/winemine/winemine.rc:65
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Intermediate"
18394 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18396 #: programs/winemine/winemine.rc:66
18397 msgid "Expert"
18398 msgstr ""
18400 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
18401 #, fuzzy
18402 msgid "Reset Results"
18403 msgstr "Επιλογές"
18405 #: programs/winemine/winemine.rc:80
18406 msgid "Congratulations!"
18407 msgstr ""
18409 #: programs/winemine/winemine.rc:82
18410 msgid "Please enter your name"
18411 msgstr ""
18413 #: programs/winemine/winemine.rc:90
18414 msgid "Custom Game"
18415 msgstr ""
18417 #: programs/winemine/winemine.rc:92
18418 msgid "Rows"
18419 msgstr ""
18421 #: programs/winemine/winemine.rc:93
18422 msgid "Columns"
18423 msgstr ""
18425 #: programs/winemine/winemine.rc:94
18426 msgid "Mines"
18427 msgstr ""
18429 #: programs/winemine/winemine.rc:34
18430 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
18431 msgstr ""
18433 #: programs/winemine/winemine.rc:30
18434 msgid "WineMine"
18435 msgstr ""
18437 #: programs/winemine/winemine.rc:31
18438 msgid "Nobody"
18439 msgstr ""
18441 #: programs/winemine/winemine.rc:32
18442 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
18443 msgstr ""
18445 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
18446 msgid "Printer &setup..."
18447 msgstr ""
18449 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
18450 msgid "&Annotate..."
18451 msgstr ""
18453 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
18454 msgid "&Bookmark"
18455 msgstr ""
18457 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
18458 msgid "&Define..."
18459 msgstr ""
18461 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
18462 msgid "Always on &top"
18463 msgstr ""
18465 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
18466 msgid "Fonts"
18467 msgstr "Γραμματοσειρές"
18469 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
18470 msgid "Small"
18471 msgstr ""
18473 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
18474 msgid "Large"
18475 msgstr ""
18477 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
18478 msgid "&Help on help\tF1"
18479 msgstr ""
18481 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
18482 msgid "&About Wine Help"
18483 msgstr ""
18485 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
18486 msgid "Annotation..."
18487 msgstr ""
18489 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
18490 msgid "Copy"
18491 msgstr ""
18493 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
18494 msgid "Index"
18495 msgstr ""
18497 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Search"
18500 msgstr "&Αναζήτηση"
18502 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
18503 msgid "Wine Help"
18504 msgstr ""
18506 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
18507 msgid "Error while reading the help file `%s'"
18508 msgstr ""
18510 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
18511 msgid "Summary"
18512 msgstr ""
18514 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
18515 msgid "&Index"
18516 msgstr ""
18518 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
18519 msgid "Help files (*.hlp)"
18520 msgstr ""
18522 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
18523 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
18524 msgstr ""
18526 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
18527 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
18528 msgstr ""
18530 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
18531 msgid "Help topics: "
18532 msgstr ""
18534 #: programs/wmic/wmic.rc:28
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Error: Command line not supported\n"
18537 msgstr "Επιλογές.\n"
18539 #: programs/wmic/wmic.rc:29
18540 #, fuzzy
18541 msgid "Error: Alias not found\n"
18542 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
18544 #: programs/wmic/wmic.rc:30
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Error: Invalid query\n"
18547 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18549 #: programs/wmic/wmic.rc:31
18550 #, fuzzy
18551 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
18552 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
18554 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
18555 msgid "&New...\tCtrl+N"
18556 msgstr ""
18558 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
18559 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
18560 msgstr ""
18562 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
18563 msgid "&Clear\tDel"
18564 msgstr ""
18566 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
18567 msgid "&Select all\tCtrl+A"
18568 msgstr ""
18570 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
18571 msgid "Find &next\tF3"
18572 msgstr ""
18574 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
18575 msgid "Read-&only"
18576 msgstr ""
18578 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
18579 msgid "&Modified"
18580 msgstr ""
18582 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
18583 msgid "E&xtras"
18584 msgstr ""
18586 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
18587 msgid "Selection &info"
18588 msgstr ""
18590 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
18591 msgid "Character &format"
18592 msgstr ""
18594 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
18595 msgid "&Def. char format"
18596 msgstr ""
18598 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
18599 msgid "Paragrap&h format"
18600 msgstr ""
18602 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
18603 msgid "&Get text"
18604 msgstr ""
18606 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
18607 msgid "&Format Bar"
18608 msgstr ""
18610 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
18611 msgid "&Ruler"
18612 msgstr ""
18614 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
18615 msgid "&Insert"
18616 msgstr ""
18618 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
18619 msgid "&Date and time..."
18620 msgstr ""
18622 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
18623 msgid "F&ormat"
18624 msgstr ""
18626 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
18627 #, fuzzy
18628 #| msgid "List"
18629 msgid "&Lists"
18630 msgstr "Λίστα"
18632 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
18633 msgid "&Bullet points"
18634 msgstr ""
18636 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
18637 msgid "Numbers"
18638 msgstr ""
18640 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
18641 msgid "Letters - lower case"
18642 msgstr ""
18644 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
18645 msgid "Letters - upper case"
18646 msgstr ""
18648 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
18649 msgid "Roman numerals - lower case"
18650 msgstr ""
18652 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
18653 msgid "Roman numerals - upper case"
18654 msgstr ""
18656 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
18657 #, fuzzy
18658 msgid "&Paragraph..."
18659 msgstr "&Αναζήτηση"
18661 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
18662 msgid "&Tabs..."
18663 msgstr ""
18665 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
18666 msgid "Backgroun&d"
18667 msgstr ""
18669 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
18670 msgid "&System\tCtrl+1"
18671 msgstr ""
18673 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
18674 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
18675 msgstr ""
18677 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
18678 msgid "&About Wine Wordpad"
18679 msgstr ""
18681 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
18682 msgid "Automatic"
18683 msgstr ""
18685 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
18686 msgid "Date and time"
18687 msgstr ""
18689 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
18690 msgid "Available formats"
18691 msgstr ""
18693 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
18694 msgid "New document type"
18695 msgstr ""
18697 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Paragraph format"
18700 msgstr "&Αναζήτηση"
18702 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Indentation"
18705 msgstr "Επιλογές"
18707 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
18708 msgid "Left"
18709 msgstr ""
18711 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
18712 msgid "Right"
18713 msgstr ""
18715 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
18716 msgid "First line"
18717 msgstr ""
18719 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
18720 msgid "Alignment"
18721 msgstr ""
18723 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
18724 msgid "Tabs"
18725 msgstr ""
18727 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
18728 msgid "Tab stops"
18729 msgstr ""
18731 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
18732 msgid "&Add"
18733 msgstr ""
18735 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
18736 msgid "Remove al&l"
18737 msgstr ""
18739 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
18740 msgid "Line wrapping"
18741 msgstr ""
18743 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
18744 msgid "&No line wrapping"
18745 msgstr ""
18747 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
18748 msgid "Wrap text by the &window border"
18749 msgstr ""
18751 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
18752 msgid "Wrap text by the &margin"
18753 msgstr ""
18755 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
18756 msgid "Toolbars"
18757 msgstr ""
18759 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
18760 msgctxt "accelerator Align Left"
18761 msgid "L"
18762 msgstr ""
18764 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
18765 msgctxt "accelerator Align Center"
18766 msgid "E"
18767 msgstr ""
18769 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
18770 msgctxt "accelerator Align Right"
18771 msgid "R"
18772 msgstr ""
18774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
18775 msgctxt "accelerator Redo"
18776 msgid "Y"
18777 msgstr ""
18779 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
18780 msgctxt "accelerator Bold"
18781 msgid "B"
18782 msgstr ""
18784 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
18785 msgctxt "accelerator Italic"
18786 msgid "I"
18787 msgstr ""
18789 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
18790 msgctxt "accelerator Underline"
18791 msgid "U"
18792 msgstr ""
18794 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
18795 msgid "All documents (*.*)"
18796 msgstr ""
18798 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
18799 msgid "Text documents (*.txt)"
18800 msgstr ""
18802 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
18803 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
18804 msgstr ""
18806 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
18807 msgid "Rich text format (*.rtf)"
18808 msgstr ""
18810 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
18811 msgid "Rich text document"
18812 msgstr ""
18814 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
18815 msgid "Text document"
18816 msgstr ""
18818 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
18819 msgid "Unicode text document"
18820 msgstr ""
18822 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
18823 #, fuzzy
18824 msgid "Printer files (*.prn)"
18825 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
18827 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
18828 msgid "Center"
18829 msgstr ""
18831 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
18832 msgid "Text"
18833 msgstr ""
18835 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
18836 msgid "Rich text"
18837 msgstr ""
18839 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
18840 msgid "Next page"
18841 msgstr ""
18843 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
18844 msgid "Previous page"
18845 msgstr ""
18847 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
18848 msgid "Two pages"
18849 msgstr ""
18851 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
18852 msgid "One page"
18853 msgstr ""
18855 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
18856 msgid "Zoom in"
18857 msgstr ""
18859 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
18860 msgid "Zoom out"
18861 msgstr ""
18863 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
18864 msgid "Page"
18865 msgstr ""
18867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
18868 msgid "Pages"
18869 msgstr ""
18871 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
18872 msgctxt "unit: centimeter"
18873 msgid "cm"
18874 msgstr ""
18876 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
18877 msgctxt "unit: inch"
18878 msgid "in"
18879 msgstr ""
18881 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
18882 msgid "inch"
18883 msgstr ""
18885 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
18886 msgctxt "unit: point"
18887 msgid "pt"
18888 msgstr ""
18890 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
18891 msgid "Document"
18892 msgstr ""
18894 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
18895 msgid "Save changes to '%s'?"
18896 msgstr ""
18898 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
18899 msgid "Finished searching the document."
18900 msgstr ""
18902 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
18903 msgid "Failed to load the RichEdit library."
18904 msgstr ""
18906 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
18907 msgid ""
18908 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
18909 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
18910 msgstr ""
18912 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Invalid number format."
18915 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
18917 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
18918 msgid "OLE storage documents are not supported."
18919 msgstr ""
18921 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
18922 msgid "Could not save the file."
18923 msgstr ""
18925 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
18926 msgid "You do not have access to save the file."
18927 msgstr ""
18929 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
18930 msgid "Could not open the file."
18931 msgstr ""
18933 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
18934 msgid "You do not have access to open the file."
18935 msgstr ""
18937 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Printing not implemented."
18940 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
18942 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
18943 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
18944 msgstr ""
18946 #: programs/write/write.rc:30
18947 msgid "Starting Wordpad failed"
18948 msgstr ""
18950 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
18951 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
18952 msgstr ""
18954 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
18955 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
18956 msgstr ""
18958 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
18959 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
18960 msgstr ""
18962 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
18963 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
18964 msgstr ""
18966 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
18967 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
18968 msgstr ""
18970 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
18971 msgid ""
18972 "Is '%1' a filename or directory\n"
18973 "on the target?\n"
18974 "(F - File, D - Directory)\n"
18975 msgstr ""
18977 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
18978 msgid "%1? (Yes|No)\n"
18979 msgstr ""
18981 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
18982 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
18983 msgstr ""
18985 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
18986 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
18987 msgstr ""
18989 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
18990 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
18991 msgstr ""
18993 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
18994 msgctxt "File key"
18995 msgid "F"
18996 msgstr ""
18998 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
18999 msgctxt "Directory key"
19000 msgid "D"
19001 msgstr ""
19003 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
19004 msgid ""
19005 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
19006 "\n"
19007 "Syntax:\n"
19008 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
19009 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y] [/K]\n"
19010 "\n"
19011 "Where:\n"
19012 "\n"
19013 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
19014 "\tmore files.\n"
19015 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
19016 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
19017 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
19018 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
19019 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
19020 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
19021 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
19022 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
19023 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
19024 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
19025 "[/N]  Copy using short names.\n"
19026 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
19027 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
19028 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
19029 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
19030 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
19031 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
19032 "\tarchive attribute.\n"
19033 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
19034 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
19035 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
19036 "\t\tthan source.\n"
19037 "\n"
19038 msgstr ""