1 # Slovak translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Ivan Vojtko\n"
10 "Language-Team: Slovak\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
20 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
25 "K inštalácii nového programu z diskety, CD-ROM mechaniky alebo pevného "
26 "disku, kliknite na Inštalovať."
28 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
30 msgstr "&Inštalovať..."
32 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
35 #| "The following software can be automatically removed. To remove a program "
36 #| "or to modify its installed components, select it from the list and click "
39 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
40 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
43 "Nasledujúci program môže byť automaticky odinštalovaný. K odstráneniu "
44 "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo "
45 "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť."
47 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
48 msgid "&Support Information"
49 msgstr "&Informácie o podpore"
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
52 #: programs/regedit/regedit.rc:232
56 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
57 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
58 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
59 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
63 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
64 msgid "Support Information"
65 msgstr "Informácie o podpore"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
68 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
69 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
70 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
71 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
72 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
74 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
75 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
76 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
77 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
78 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
79 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
80 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
81 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
82 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
83 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
84 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
85 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
86 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
87 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
88 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
89 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
90 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
91 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
92 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
93 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
94 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
95 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
96 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
97 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
98 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
99 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
100 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
104 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
105 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
107 "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre "
110 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
114 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
118 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
122 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
123 msgid "Support Information:"
124 msgstr "Informácie o podpore:"
126 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
127 msgid "Support Telephone:"
128 msgstr "Telefonická podpora:"
130 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
134 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
135 msgid "Product Updates:"
136 msgstr "Aktualizácie produktu:"
138 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
143 msgid "Wine Gecko Installer"
144 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
148 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
149 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
150 "install it for you.\n"
152 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
153 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
156 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
157 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
158 "nainštalovať pre Vás.\n"
160 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
161 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
162 "bližšie informácie."
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
168 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
169 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
170 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
171 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
172 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
173 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
174 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
176 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
177 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
178 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
179 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
180 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
181 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
182 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
183 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
184 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
185 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
186 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
187 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
188 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
189 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
190 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
191 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
192 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
193 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
194 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
195 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
196 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
197 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
198 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
199 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
200 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
201 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
202 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
204 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
205 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
207 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
211 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
213 #| msgid "Wine Gecko Installer"
214 msgid "Wine Mono Installer"
215 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
217 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
220 #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
221 #| "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
222 #| "install it for you.\n"
224 #| "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See "
225 #| "<a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</"
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
236 "Wine nemohol nájsť balíček Gecko ktorý je potrebný pre aplikácie, obsahujúce "
237 "HTML, aby fungovali správne. Wine ho môže automaticky stiahnuť a "
238 "nainštalovať pre Vás.\n"
240 "Poznámka: odporúča sa použiť balíček Vašej distribúcie. Pozrite <a href="
241 "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> pre "
242 "bližšie informácie."
244 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
245 msgid "Add/Remove Programs"
246 msgstr "Pridať/Odstrániť programy"
248 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
250 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
253 "Umožňuje Vám inštaláciu nových programov alebo odstránenie starých z Vášho "
256 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
257 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
261 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
263 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
264 "entry for this program from the registry?"
266 "Nepodarilo sa spustiť odinštalátor, '%s'. Prajete si zmazať odinštalačný "
267 "záznam pre tento program z registrov?"
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
270 msgid "Not specified"
271 msgstr "Nešpecifikovaný"
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
274 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
275 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
279 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
283 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
287 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
288 msgid "Installation programs"
289 msgstr "Inštalačné programy"
291 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
292 msgid "Programs (*.exe)"
293 msgstr "Programy (*.exe)"
295 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
296 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
297 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
298 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
299 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
300 msgid "All files (*.*)"
301 msgstr "Všetky súbory (*.*)"
303 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
304 msgid "&Modify/Remove"
305 msgstr "&Upraviť/Odstrániť"
307 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
308 msgid "Downloading..."
311 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
312 msgid "Installing..."
313 msgstr "Inštalujem..."
315 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
317 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
320 "Neočakávaný kontrolný súčet sťahovaného súboru. Prerušená inštalácia "
321 "poškodeného súboru."
323 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
324 msgid "Compress options"
325 msgstr "Možnosti kompresie"
327 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
328 msgid "&Choose a stream:"
331 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
333 msgstr "&NMožnosti..."
335 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
336 msgid "&Interleave every"
337 msgstr "&Prekladať každých"
339 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
343 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
344 msgid "Current format:"
345 msgstr "Aktuálny formát:"
347 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
351 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
355 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
356 msgid "All multimedia files"
357 msgstr "Všetky multimediálne súbory"
359 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
363 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
367 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
368 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
371 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
373 msgstr "nekomprimované"
375 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
379 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
380 msgid "%1!u! %2 remaining"
383 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
384 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
387 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
393 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
397 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
401 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
402 msgid "Properties for %s"
403 msgstr "Vlastnosti pre %s"
405 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
409 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
410 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
426 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
431 msgid "Customize Toolbar"
432 msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
435 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
436 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
437 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
442 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
446 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
447 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
448 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
449 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
450 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
451 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
452 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
453 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
454 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
455 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
456 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
457 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
458 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
459 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
460 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
461 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
462 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
468 msgstr "Posunúť na&hor"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
472 msgstr "Posunúť na&dol"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
475 msgid "A&vailable buttons:"
476 msgstr "D&ostuné tlačidlá:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
486 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
487 msgid "&Toolbar buttons:"
488 msgstr "&Tlačidlá panela:"
490 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
494 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
500 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
504 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
505 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
511 msgstr "&Skúsiť znova"
513 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
519 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
525 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
526 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
527 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
528 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
532 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
536 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
538 msgstr "Choď na dnešok"
540 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
542 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
543 #: programs/oleview/oleview.rc:101
547 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
549 msgstr "&Názov súboru:"
551 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
552 msgid "&Directories:"
555 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
556 msgid "List Files of &Type:"
557 msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
561 msgstr "&Diskové jednotky:"
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
564 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
565 #: programs/winefile/winefile.rc:172
567 msgstr "&Len na čítanie"
569 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
571 msgstr "Uložiť ako..."
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
578 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
579 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
583 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
587 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
589 msgstr "Rozsah tlače"
591 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
592 #: programs/regedit/regedit.rc:268
594 msgstr "Vytlačiť &všetko"
596 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
598 msgstr "Vytlačiť vý&ber"
600 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
602 msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
604 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
608 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
612 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
616 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
617 msgid "Print &Quality:"
618 msgstr "&Kvalita tlače:"
620 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
621 msgid "Print to Fi&le"
622 msgstr "Tlačiť do &súboru"
624 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
626 msgstr "Kondenzované"
628 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
630 msgstr "Nastavenie tlače"
632 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
633 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
637 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
638 msgid "&Default Printer"
639 msgstr "&Predvolená tlačiareň"
641 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
645 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
646 msgid "Specific &Printer"
647 msgstr "Špecifická &tlačiareň"
649 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
650 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
659 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
663 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
664 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
668 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
672 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
676 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
680 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
684 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
686 msgstr "Š&týl písma:"
688 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
689 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
693 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
697 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
699 msgstr "P&rečiarknuté"
701 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
703 msgstr "&Podčiarknuté"
705 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
709 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
713 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
717 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
721 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
722 msgid "&Basic Colors:"
723 msgstr "Základné &farby:"
725 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
726 msgid "&Custom Colors:"
727 msgstr "&Vlastné farby:"
729 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
733 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
737 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
741 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
745 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
749 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
759 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
760 msgid "&Add to Custom Colors"
761 msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
763 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
764 msgid "&Define Custom Colors >>"
765 msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
767 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
774 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
775 #: programs/regedit/regedit.rc:285
779 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
783 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
784 msgid "Match &Whole Word Only"
785 msgstr "Len &celé slová"
787 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
789 msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
791 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
795 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
799 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
803 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
805 msgstr "Nájsť ď&alšie"
807 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
811 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
812 msgid "Re&place With:"
813 msgstr "&Zameniť za:"
815 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
819 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
821 msgstr "Zameniť vo vý&bere"
823 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
824 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
825 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
826 #: programs/conhost/conhost.rc:34
830 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
831 msgid "Print to fi&le"
832 msgstr "Tlačiť do &súboru"
834 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
835 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
839 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
843 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
847 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
851 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
855 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
859 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
863 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
867 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
871 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
875 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
876 msgid "Number of &copies:"
877 msgstr "Počet &kópií:"
879 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
883 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
887 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
891 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
895 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
899 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
901 msgstr "Nastav stranu"
903 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
907 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
911 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
915 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
919 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
923 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
927 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
929 msgstr "T&lačiareň..."
931 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
935 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
937 msgstr "&Názov súboru:"
939 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
940 msgid "Files of &type:"
941 msgstr "&Súbory typu:"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
944 msgid "Open as &read-only"
945 msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
947 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
949 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
958 msgid "Files of type:"
959 msgstr "Súbory typu:"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
962 msgid "File not found"
963 msgstr "Súbor nenájdený"
965 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
966 msgid "Please verify that the correct file name was given"
967 msgstr "Prosím overte si, že bol zadaný správny názov súboru"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
971 "File does not exist.\n"
972 "Do you want to create file?"
974 "Súbor neexistuje.\n"
975 "Prajete si ho vytvoriť?"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
979 "File already exists.\n"
980 "Do you want to replace it?"
982 "Súbor už existuje.\n"
983 "Prajete si ho prepísať?"
985 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
986 msgid "Invalid character(s) in path"
987 msgstr "Nepovolený znak(y) v ceste"
989 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
991 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
994 "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
997 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
998 msgid "Path does not exist"
999 msgstr "Cesta neexistuje"
1001 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
1002 msgid "File does not exist"
1003 msgstr "Súbor neexistuje"
1005 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
1006 msgid "The selection contains a non-folder object"
1009 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1010 msgid "Up One Level"
1011 msgstr "O úroveň vyššie"
1013 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1014 msgid "Create New Folder"
1015 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
1017 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1021 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1025 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1026 msgid "Browse to Desktop"
1027 msgstr "Listovať pracovnú plochu"
1029 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1033 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1037 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1041 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1043 msgstr "Tučné kurzíva"
1045 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1049 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1053 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1057 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1061 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1065 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1069 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1073 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1077 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1081 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1085 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1089 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1093 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1097 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1101 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1105 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1109 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1110 msgid "Unreadable Entry"
1111 msgstr "Nečitateľný vstup"
1113 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1115 "This value does not lie within the page range.\n"
1116 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1119 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1120 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1123 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1125 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1126 "Please reenter margins."
1129 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1130 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1131 msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne."
1133 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1135 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1136 "Please enter a value between 1 and %d."
1138 "Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n"
1139 "Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d."
1141 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1142 msgid "A printer error occurred."
1143 msgstr "Chyba tlačiarne."
1145 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1146 msgid "No default printer defined."
1147 msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň."
1149 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1150 msgid "Cannot find the printer."
1151 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
1153 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1154 msgid "Out of memory."
1155 msgstr "Nedostatok pamäte."
1157 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1158 msgid "An error occurred."
1159 msgstr "Vyskytla sa chyba."
1161 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1162 msgid "Unknown printer driver."
1163 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne."
1165 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1167 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1168 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1172 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1173 msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov."
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1181 msgstr "Uložiť &do:"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1189 msgstr "Otvoriť súbor"
1191 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1193 #| msgid "Select &All"
1194 msgid "Select Folder"
1195 msgstr "&Označiť všetko"
1197 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1198 msgid "Font size has to be a number."
1201 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1205 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1207 msgstr "Pozastavená; "
1209 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1213 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1214 msgid "Pending deletion; "
1215 msgstr "Čaká na odstránenie; "
1217 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1219 msgstr "Uviaznutý papier; "
1221 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1222 msgid "Out of paper; "
1223 msgstr "Chýba papier; "
1225 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1226 msgid "Feed paper manual; "
1229 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1230 msgid "Paper problem; "
1231 msgstr "Problém s papierom; "
1233 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1234 msgid "Printer offline; "
1235 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
1237 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1238 msgid "I/O Active; "
1241 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1243 msgstr "Zaneprázdnená; "
1245 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1247 msgstr "Prebieha tlač; "
1249 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1250 msgid "Output tray is full; "
1251 msgstr "Výstupný zásobník je plný; "
1253 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1254 msgid "Not available; "
1255 msgstr "Nie je k dispozícii; "
1257 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1261 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1262 msgid "Processing; "
1263 msgstr "Prebieha spracovanie; "
1265 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1266 msgid "Initializing; "
1267 msgstr "Inicializácia; "
1269 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1270 msgid "Warming up; "
1271 msgstr "Zahrievanie; "
1273 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1275 msgstr "Primálo toneru; "
1277 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1279 msgstr "Chýba toner; "
1281 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1285 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1286 msgid "Interrupted by user; "
1287 msgstr "Prerušenie užívateľom; "
1289 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1290 msgid "Out of memory; "
1291 msgstr "Nedostatok pamäte; "
1293 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1294 msgid "The printer door is open; "
1295 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
1297 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1298 msgid "Print server unknown; "
1299 msgstr "Neznámy print server; "
1301 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1302 msgid "Power save mode; "
1303 msgstr "Úsporný režim; "
1305 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1306 msgid "Default Printer; "
1307 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
1309 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1310 msgid "There are %d documents in the queue"
1311 msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte"
1313 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1314 msgid "Margins [inches]"
1315 msgstr "Okraje [palce]"
1317 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1318 msgid "Margins [mm]"
1319 msgstr "Okraje [mm]"
1321 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1322 msgctxt "unit: millimeters"
1326 #: dlls/credui/credui.rc:45
1328 msgstr "&Užívateľské meno:"
1330 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1331 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1335 #: dlls/credui/credui.rc:50
1336 msgid "&Remember my password"
1337 msgstr "&Zapamätaj si moje heslo"
1339 #: dlls/credui/credui.rc:30
1340 msgid "Connect to %s"
1341 msgstr "Pripojiť sa k %s"
1343 #: dlls/credui/credui.rc:31
1344 msgid "Connecting to %s"
1345 msgstr "Pripájam sa k %s"
1347 #: dlls/credui/credui.rc:32
1348 msgid "Logon unsuccessful"
1349 msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo"
1351 #: dlls/credui/credui.rc:33
1353 "Make sure that your user name\n"
1354 "and password are correct."
1356 "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n"
1357 "a heslo sú správne."
1359 #: dlls/credui/credui.rc:35
1361 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1363 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1364 "entering your password."
1366 "Zapnutý Caps Lock môže spôsobiť že zadáte zlé heslo.\n"
1368 "Stlačte Caps Lock klávesu na klávesnici pre vypnutie Caps Locku pred\n"
1369 "zadaním Vášho hesla."
1371 #: dlls/credui/credui.rc:34
1372 msgid "Caps Lock is On"
1373 msgstr "Caps Lock je zapnutý"
1375 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1376 msgid "Authority Key Identifier"
1379 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1380 msgid "Key Attributes"
1381 msgstr "Atribúty kľúča"
1383 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1384 msgid "Key Usage Restriction"
1385 msgstr "Obmedzenie použitia kľúča"
1387 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1388 msgid "Subject Alternative Name"
1389 msgstr "Alternatívny názov predmetu"
1391 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1392 msgid "Issuer Alternative Name"
1395 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1396 msgid "Basic Constraints"
1397 msgstr "Základné obmedzenie"
1399 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1401 msgstr "Použitie kľúča"
1403 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1404 msgid "Certificate Policies"
1405 msgstr "Politika certifikátu"
1407 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1408 msgid "Subject Key Identifier"
1411 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1412 msgid "CRL Reason Code"
1415 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1416 msgid "CRL Distribution Points"
1419 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1420 msgid "Enhanced Key Usage"
1421 msgstr "Použitie rozšíreného kľúča"
1423 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1424 msgid "Authority Information Access"
1427 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1428 msgid "Certificate Extensions"
1429 msgstr "Rozšírenia certifikátu"
1431 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1432 msgid "Next Update Location"
1435 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1436 msgid "Yes or No Trust"
1439 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1440 msgid "Email Address"
1441 msgstr "Email adresa"
1443 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1444 msgid "Unstructured Name"
1445 msgstr "Neštruktúrované meno"
1447 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1448 msgid "Content Type"
1451 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1452 msgid "Message Digest"
1453 msgstr "Skrátená správa"
1455 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1456 msgid "Signing Time"
1459 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1460 msgid "Counter Sign"
1463 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1464 msgid "Challenge Password"
1467 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1468 msgid "Unstructured Address"
1469 msgstr "Neštruktúrovaná adresa"
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1472 msgid "S/MIME Capabilities"
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1476 msgid "Prefer Signed Data"
1477 msgstr "Upredňostňuj podpísané dáta"
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1480 msgctxt "Certification Practice Statement"
1484 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1488 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1489 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1492 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1493 msgid "Certification Authority Issuer"
1496 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1497 msgid "Certification Template Name"
1500 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1501 msgid "Certificate Type"
1504 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1505 msgid "Certificate Manifold"
1508 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1509 msgid "Netscape Cert Type"
1512 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1513 msgid "Netscape Base URL"
1516 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1517 msgid "Netscape Revocation URL"
1520 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1521 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1524 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1525 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1528 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1529 msgid "Netscape CA Policy URL"
1532 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1533 msgid "Netscape SSL ServerName"
1536 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1537 msgid "Netscape Comment"
1540 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1541 msgid "Country/Region"
1544 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1545 msgid "Organization"
1548 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1549 msgid "Organizational Unit"
1552 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1556 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1560 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1561 msgid "State or Province"
1562 msgstr "Štát alebo oblasť"
1564 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1568 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1570 msgstr "Krstné meno"
1572 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1576 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1580 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1581 msgid "Domain Component"
1584 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1585 msgid "Street Address"
1588 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1589 msgid "Serial Number"
1592 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1596 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1597 msgid "Cross CA Version"
1600 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1601 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1604 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1605 msgid "Principal Name"
1608 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1609 msgid "Windows Product Update"
1612 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1613 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1616 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1620 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1621 msgid "Enrollment CSP"
1624 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1628 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1629 msgid "Delta CRL Indicator"
1632 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1633 msgid "Issuing Distribution Point"
1636 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1637 msgid "Freshest CRL"
1640 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1641 msgid "Name Constraints"
1644 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1645 msgid "Policy Mappings"
1648 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1649 msgid "Policy Constraints"
1652 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1653 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1656 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1657 msgid "Application Policies"
1660 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1661 msgid "Application Policy Mappings"
1664 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1665 msgid "Application Policy Constraints"
1668 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1672 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1673 msgid "CMC Response"
1676 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1677 msgid "Unsigned CMC Request"
1680 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1681 msgid "CMC Status Info"
1684 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1685 msgid "CMC Extensions"
1688 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1689 msgid "CMC Attributes"
1692 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1696 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1697 msgid "PKCS 7 Signed"
1700 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1701 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1704 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1705 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1708 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1709 msgid "PKCS 7 Digested"
1712 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1713 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1716 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1717 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1720 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1721 msgid "Virtual Base CRL Number"
1724 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1725 msgid "Next CRL Publish"
1728 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1729 msgid "CA Encryption Certificate"
1732 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1733 msgid "Key Recovery Agent"
1736 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1737 msgid "Certificate Template Information"
1740 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1741 msgid "Enterprise Root OID"
1744 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1745 msgid "Dummy Signer"
1748 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1749 msgid "Encrypted Private Key"
1752 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1753 msgid "Published CRL Locations"
1756 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1757 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1760 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1761 msgid "Transaction Id"
1764 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1765 msgid "Sender Nonce"
1768 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1769 msgid "Recipient Nonce"
1772 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1776 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1777 msgid "Get Certificate"
1780 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1784 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1785 msgid "Revoke Request"
1788 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1789 msgid "Query Pending"
1792 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1793 msgid "Certificate Trust List"
1796 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1797 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1800 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1801 msgid "Private Key Usage Period"
1804 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1805 msgid "Client Information"
1808 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1809 msgid "Server Authentication"
1812 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1813 msgid "Client Authentication"
1816 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1817 msgid "Code Signing"
1820 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1821 msgid "Secure Email"
1824 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1825 msgid "Time Stamping"
1828 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1829 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1832 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1833 msgid "Microsoft Time Stamping"
1836 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1837 msgid "IP security end system"
1840 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1841 msgid "IP security tunnel termination"
1844 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1845 msgid "IP security user"
1848 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1849 msgid "Encrypting File System"
1852 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1853 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1856 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1857 msgid "Windows System Component Verification"
1860 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1861 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1864 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1865 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1868 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1869 msgid "Key Pack Licenses"
1872 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1873 msgid "License Server Verification"
1876 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1877 msgid "Smart Card Logon"
1880 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1881 msgid "Digital Rights"
1882 msgstr "Digi&tálne práva"
1884 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1885 msgid "Qualified Subordination"
1888 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1889 msgid "Key Recovery"
1892 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1893 msgid "Document Signing"
1896 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1897 msgid "IP security IKE intermediate"
1900 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1901 msgid "File Recovery"
1904 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1905 msgid "Root List Signer"
1908 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1909 msgid "All application policies"
1912 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1913 msgid "Directory Service Email Replication"
1916 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1917 msgid "Certificate Request Agent"
1920 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1921 msgid "Lifetime Signing"
1924 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1925 msgid "All issuance policies"
1928 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1929 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1932 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1936 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1937 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1940 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1941 msgid "Other People"
1942 msgstr "Ostatný ludia"
1944 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1945 msgid "Trusted Publishers"
1948 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1949 msgid "Untrusted Certificates"
1952 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1956 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1957 msgid "Certificate Issuer"
1960 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1961 msgid "Certificate Serial Number="
1964 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1968 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1969 msgid "Email Address="
1972 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1976 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1977 msgid "Directory Address"
1980 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1984 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1988 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1992 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1993 msgid "Registered ID="
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1997 msgid "Unknown Key Usage"
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
2001 msgid "Subject Type="
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
2005 msgctxt "Certificate Authority"
2009 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
2013 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2014 msgid "Path Length Constraint="
2017 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2018 msgctxt "path length"
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2023 msgid "Information Not Available"
2024 msgstr "Informácie nedostupné"
2026 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2027 msgid "Authority Info Access"
2030 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2031 msgid "Access Method="
2034 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2035 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2044 msgid "Unknown Access Method"
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2048 msgid "Alternative Name"
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2052 msgid "CRL Distribution Point"
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2056 msgid "Distribution Point Name"
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2076 msgid "Key Compromise"
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2080 msgid "CA Compromise"
2083 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2084 msgid "Affiliation Changed"
2087 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2091 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2092 msgid "Operation Ceased"
2095 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2096 msgid "Certificate Hold"
2099 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2100 msgid "Financial Information="
2103 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2107 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2108 msgid "Not Available"
2111 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2112 msgid "Meets Criteria="
2115 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2116 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2117 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2121 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2122 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2123 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2127 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2128 msgid "Digital Signature"
2129 msgstr "Digitálny podpis"
2131 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2132 msgid "Non-Repudiation"
2135 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2136 msgid "Key Encipherment"
2139 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2140 msgid "Data Encipherment"
2143 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2144 msgid "Key Agreement"
2147 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2148 msgid "Certificate Signing"
2151 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2152 msgid "Off-line CRL Signing"
2155 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2159 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2160 msgid "Encipher Only"
2163 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2164 msgid "Decipher Only"
2167 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2168 msgid "SSL Client Authentication"
2171 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2172 msgid "SSL Server Authentication"
2175 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2179 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2183 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2187 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2191 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2192 msgid "Signature CA"
2195 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2196 msgid "Certificate Policy"
2199 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2200 msgid "Policy Identifier: "
2203 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2204 msgid "Policy Qualifier Info"
2207 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2208 msgid "Policy Qualifier Id="
2211 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2215 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2216 msgid "Notice Reference"
2219 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2220 msgid "Organization="
2223 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2224 msgid "Notice Number="
2227 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2228 msgid "Notice Text="
2231 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2232 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2233 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2237 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2238 msgid "&Install Certificate..."
2239 msgstr "&Nainštaluj certifikát..."
2241 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2242 msgid "Issuer &Statement"
2245 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2250 msgid "&Edit Properties..."
2251 msgstr "&Uprav vlastnosti..."
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2254 msgid "&Copy to File..."
2255 msgstr "&Kopírovanie súborov..."
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2258 msgid "Certification Path"
2259 msgstr "Cesta k certifikátu"
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2262 msgid "Certification path"
2263 msgstr "Cesta k certifikátu"
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2266 msgid "&View Certificate"
2267 msgstr "&Ukáž certifikát"
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2270 msgid "Certificate &status:"
2271 msgstr "Stav &certifikátu:"
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2279 msgstr "Viac &informácií"
2281 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2282 msgid "&Friendly name:"
2283 msgstr "&Popisný názov:"
2285 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2286 #: programs/progman/progman.rc:170
2287 msgid "&Description:"
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2291 msgid "Certificate purposes"
2292 msgstr "Účel certifikátu"
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2295 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2296 msgstr "&Povoľ všetky účely pre tento certifikát"
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2299 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2300 msgstr "&Zakáž všetky účely pre tento certifikát"
2302 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2303 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2304 msgstr "Povoľ &len nasledujúce účely pre tento certifikát:"
2306 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2307 msgid "Add &Purpose..."
2308 msgstr "Pridaj &účel..."
2310 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2312 msgstr "Pridaj účel"
2314 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2316 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2319 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2320 msgid "Select Certificate Store"
2323 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2324 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2327 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2328 msgid "&Show physical stores"
2331 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2332 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2333 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2334 msgid "Certificate Import Wizard"
2337 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2338 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2341 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2343 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2344 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2346 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2347 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2348 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2349 "lists, and certificate trust lists.\n"
2351 "To continue, click Next."
2354 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2358 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2359 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2361 msgstr "P&rechádzaj..."
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2365 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2366 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2369 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2370 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2373 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2374 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2377 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2378 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2379 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2384 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2385 "location for the certificates."
2388 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2389 msgid "&Automatically select certificate store"
2392 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2393 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2396 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2397 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2400 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2401 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2404 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2405 msgid "You have specified the following settings:"
2408 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2409 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2410 msgid "Certificates"
2411 msgstr "Certifikáty"
2413 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2414 msgid "I&ntended purpose:"
2417 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2419 msgstr "&Importovať..."
2421 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2422 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2424 msgstr "&Exportovať..."
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2427 msgid "&Advanced..."
2428 msgstr "&Pokročilé..."
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2431 msgid "Certificate intended purposes"
2434 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2435 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2436 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2437 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2438 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2443 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2444 msgid "Advanced Options"
2445 msgstr "Pokročilé možnosti"
2447 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2448 msgid "Certificate purpose"
2451 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2453 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2456 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2457 msgid "&Certificate purposes:"
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2461 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2462 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2463 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2464 msgid "Certificate Export Wizard"
2467 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2468 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2471 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2473 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2474 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2476 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2477 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2478 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2479 "lists, and certificate trust lists.\n"
2481 "To continue, click Next."
2484 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2486 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2487 "to protect the private key on a later page."
2490 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2491 msgid "Do you wish to export the private key?"
2494 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2495 msgid "&Yes, export the private key"
2498 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2499 msgid "N&o, do not export the private key"
2502 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2503 msgid "&Confirm password:"
2504 msgstr "&Potvrď heslo:"
2506 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2507 msgid "Select the format you want to use:"
2510 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2511 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2514 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2515 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2518 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2519 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2522 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2523 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2526 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2527 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2530 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2531 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2534 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2535 msgid "&Enable strong encryption"
2538 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2539 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2542 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2543 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2546 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2547 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2550 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2552 #| msgid "Certificate"
2553 msgid "Select Certificate"
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2557 msgid "Select a certificate you want to use"
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2565 msgid "Certificate Information"
2566 msgstr "Informácie o certifikáte"
2568 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2570 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2571 "altered or corrupted."
2574 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2576 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2577 "trusted root certificate store."
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2581 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2585 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2589 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2593 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2613 msgid "This certificate has an invalid signature."
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2617 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2621 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2625 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2629 msgid "This certificate is OK."
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2640 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2646 msgid "Version 1 Fields Only"
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2650 msgid "Extensions Only"
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2654 msgid "Critical Extensions Only"
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2658 msgid "Properties Only"
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2662 msgid "Serial number"
2663 msgstr "Sériové číslo"
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2683 msgstr "Verejný kľúč"
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2686 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2687 msgstr "%1 (%2!d! bitov)"
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2694 msgid "Enhanced key usage (property)"
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2698 msgid "Friendly name"
2699 msgstr "Popisný názov"
2701 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2702 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2707 msgid "Certificate Properties"
2708 msgstr "Vlastnosti certifikátu"
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2711 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2715 msgid "The OID you entered already exists."
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2719 msgid "Please select a certificate store."
2722 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2724 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2725 "select another file."
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2729 msgid "File to Import"
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2733 msgid "Specify the file you want to import."
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2737 msgid "Certificate Store"
2740 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2742 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2743 "lists, and certificate trust lists."
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2747 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2751 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2755 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2759 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2763 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2767 msgid "Please select a file."
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2771 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2775 msgid "Could not open "
2776 msgstr "Nemôžem otvoriť "
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2779 msgid "Determined by the program"
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2783 msgid "Please select a store"
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2787 msgid "Certificate Store Selected"
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2791 msgid "Automatically determined by the program"
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2798 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2802 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2803 msgid "Certificate Revocation List"
2806 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2807 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2810 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2811 msgid "Personal Information Exchange"
2814 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2815 msgid "The import was successful."
2816 msgstr "Importovanie bolo úspešné."
2818 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2819 msgid "The import failed."
2820 msgstr "Importovanie sa nepodarilo."
2822 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2826 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2827 msgid "<Advanced Purposes>"
2830 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2834 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2838 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2839 msgid "Expiration Date"
2842 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2843 msgid "Friendly Name"
2844 msgstr "Popisný názov"
2846 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2850 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2852 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2853 "sign messages with it.\n"
2854 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2857 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2859 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2860 "sign messages with them.\n"
2861 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2864 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2866 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2867 "verify messages signed with it.\n"
2868 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2871 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2873 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2874 "verify messages signed with them.\n"
2875 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2878 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2880 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2882 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2885 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2887 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2889 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2892 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2894 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2895 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2896 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2899 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2901 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2902 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2903 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2906 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2908 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2909 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2912 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2914 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2915 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2918 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2919 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2922 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2923 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2926 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2927 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2930 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2931 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2934 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2936 "Ensures software came from software publisher\n"
2937 "Protects software from alteration after publication"
2940 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2941 msgid "Protects e-mail messages"
2944 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2945 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2948 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2949 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2952 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2953 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2956 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2957 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2960 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2961 msgid "Private Key Archival"
2964 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2965 msgid "Export Format"
2968 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2969 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2972 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2973 msgid "Export Filename"
2976 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2977 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2980 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2984 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2985 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2989 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2993 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2997 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3004 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3005 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3012 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3013 msgid "The export was successful."
3016 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3017 msgid "The export failed."
3020 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3021 msgid "Export Private Key"
3024 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3026 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3030 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3031 msgid "Enter Password"
3034 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3035 msgid "You may password-protect a private key."
3038 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3039 msgid "The passwords do not match."
3042 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3043 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3047 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3051 msgid "Intended Use"
3054 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3059 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3061 msgid "Select a certificate"
3062 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
3064 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3065 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3067 msgid "Not yet implemented"
3068 msgstr "Neimplementované"
3070 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3071 msgid "Configure Devices"
3072 msgstr "Nastaviť zariadenia"
3074 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3078 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3082 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3086 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3090 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3094 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3095 msgid "Show Assigned First"
3098 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3102 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3107 msgid "Regional Setting"
3108 msgstr "Regionálne nastavenia"
3110 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3111 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3114 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3119 msgid "Central European"
3120 msgstr "Stredná Európa"
3122 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3126 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3130 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3159 msgid "CHINESE_GB2312"
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3167 msgid "CHINESE_BIG5"
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3171 msgid "Hangul(Johab)"
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3183 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3187 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3188 msgid "Files on Camera"
3189 msgstr "Súbory na fotoaparáte"
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3192 msgid "Import Selected"
3193 msgstr "Importuj zvolené"
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3201 msgstr "Importuj všetko"
3203 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3204 msgid "Skip This Dialog"
3205 msgstr "Preskoč tento dialóg"
3207 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3211 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3212 msgid "Transferring"
3215 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3216 msgid "Transferring... Please Wait"
3217 msgstr "Prenášam... Prosím počkajte"
3219 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3220 msgid "Connecting to camera"
3221 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu"
3223 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3224 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3225 msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte"
3227 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3229 msgstr "S&ynchronizácia"
3231 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3232 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3240 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3241 msgctxt "table of contents"
3245 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3249 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3250 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3254 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3255 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3259 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3260 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3261 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3263 msgstr "&Označiť všetko"
3265 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3266 msgid "&View Source"
3269 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3273 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3275 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3280 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3281 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3283 msgstr "Vyst&rihnúť"
3285 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3286 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3287 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3289 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3290 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3294 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3296 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3308 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3312 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3316 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3320 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3324 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3328 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3332 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3336 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3340 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3341 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3345 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3346 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3350 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3354 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3355 msgctxt "table of contents"
3359 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgstr "Synchronizovať"
3363 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3364 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3368 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3372 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3373 msgid "Cinepak Video codec"
3376 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3377 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3378 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3379 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3380 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3381 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3385 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3386 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3390 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3394 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3395 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgstr "&Otvoriť..."
3399 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3400 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgstr "Uložiť &ako..."
3404 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3405 msgid "Print &format..."
3408 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3412 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3413 msgid "Print previe&w"
3414 msgstr "&Tlačiť náhľad"
3416 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3418 msgstr "&Panely nástrojov"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3421 msgid "&Standard bar"
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3425 msgid "&Address bar"
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3433 msgid "&Add to Favorites..."
3434 msgstr "&Pridať k obľúbeným..."
3436 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3437 msgid "&About Internet Explorer"
3438 msgstr "&O aplikácii Internet Explorer"
3440 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3442 msgstr "Otvoriť URL"
3444 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3445 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3446 msgstr "Zadajte adresu URL, ktorú si prajete otvoriť v Internet Explorer"
3448 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3452 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3457 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3461 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3465 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3466 msgid "Searching for %s"
3467 msgstr "Hľadanie %s"
3469 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3470 msgid "Start downloading %s"
3471 msgstr "Začať sťahovanie %s"
3473 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3474 msgid "Downloading %s"
3475 msgstr "Sťahovanie %s"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3479 msgid "Asking for %s"
3481 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3483 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3486 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3488 msgstr "Domovská stránka"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3491 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3492 msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka."
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3495 msgid "&Current page"
3496 msgstr "&Aktuálna stránka"
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3499 msgid "&Default page"
3500 msgstr "&Predvolená stránka"
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3504 msgstr "&Prázdna stránka"
3506 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3507 msgid "Browsing history"
3508 msgstr "Prechádzať históriu"
3510 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3511 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3512 msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje."
3514 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3515 msgid "Delete &files..."
3516 msgstr "Zmazať &súbory..."
3518 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3519 msgid "&Settings..."
3520 msgstr "&Nastavenia..."
3522 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3523 msgid "Delete browsing history"
3524 msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
3526 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3528 "Temporary internet files\n"
3529 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3531 "Dočasné internetové súbory\n"
3532 "Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."
3534 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3537 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3538 "preferences and login information."
3541 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3544 "List of websites you have accessed."
3547 "Zoznam stránok ktoré ste navštívili."
3549 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3565 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114
3569 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3571 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3572 "certificate authorities and publishers."
3575 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3576 msgid "Certificates..."
3577 msgstr "Certifikáty..."
3579 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3580 msgid "Publishers..."
3581 msgstr "Distribútori..."
3583 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3585 #| msgid "Activation"
3589 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3591 msgid "Automatic configuration"
3594 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3595 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3598 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3599 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3602 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3608 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3610 #| msgid "&Local server"
3611 msgid "Proxy server"
3612 msgstr "Lokálny server"
3614 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3615 msgid "Use a proxy server"
3618 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3622 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3623 msgid "Internet Settings"
3624 msgstr "Nastavenia internetu"
3626 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3627 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3628 msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia"
3630 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3631 msgid "Security settings for zone: "
3634 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3638 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3640 msgstr "Veľmi nízke"
3642 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3646 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3650 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3654 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3658 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3662 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3666 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3672 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3675 msgstr "Súbor nenájdený"
3677 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3683 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3685 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3686 "updated here until you restart this applet."
3689 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3690 msgid "Test Joystick"
3693 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3697 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3698 msgid "Test Force Feedback"
3701 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3703 #| msgid "Available formats"
3704 msgid "Available Effects"
3705 msgstr "Dostupné formáty"
3707 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3709 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3710 "direction can be changed with the controller axis."
3713 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3714 msgid "Game Controllers"
3717 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3718 msgid "Test and configure game controllers."
3721 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3722 msgid "Error converting object to primitive type"
3725 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3726 msgid "Invalid procedure call or argument"
3729 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3730 msgid "Subscript out of range"
3733 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3735 #| msgid "Out of paper; "
3736 msgid "Out of stack space"
3737 msgstr "Chýba papier; "
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3740 msgid "Object required"
3743 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3744 msgid "Automation server can't create object"
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3748 msgid "Object doesn't support this property or method"
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3752 msgid "Object doesn't support this action"
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3756 msgid "Argument not optional"
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3760 msgid "Syntax error"
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3764 msgid "Expected ';'"
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3768 msgid "Expected '('"
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3772 msgid "Expected ')'"
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3776 msgid "Expected identifier"
3779 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3780 msgid "Expected '='"
3783 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3785 #| msgid "Invalid parameter.\n"
3786 msgid "Invalid character"
3787 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
3789 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3790 msgid "Unterminated string constant"
3793 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3794 msgid "'return' statement outside of function"
3797 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3798 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3801 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3802 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3806 msgid "Label redefined"
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3810 msgid "Label not found"
3811 msgstr "Pole nenájdené"
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3814 msgid "Expected '@end'"
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3818 msgid "Conditional compilation is turned off"
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3822 msgid "Expected '@'"
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3826 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3829 #: dlls/jscript/jscript.rc:79
3830 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3833 #: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3835 #| msgid "Unknown error"
3836 msgid "Unknown runtime error"
3837 msgstr "Neznáma chyba"
3839 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3840 msgid "Number expected"
3841 msgstr "Očakávané číslo"
3843 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3844 msgid "Function expected"
3845 msgstr "Očakávaná funkcia"
3847 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3848 msgid "'[object]' is not a date object"
3851 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3852 msgid "Object expected"
3853 msgstr "Očakávaný objekt"
3855 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3856 msgid "Illegal assignment"
3859 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3860 msgid "'|' is undefined"
3863 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3864 msgid "Boolean object expected"
3867 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3868 msgid "Cannot delete '|'"
3871 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3872 msgid "VBArray object expected"
3875 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3876 msgid "JScript object expected"
3879 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3881 #| msgid "Object expected"
3882 msgid "Enumerator object expected"
3883 msgstr "Očakávaný objekt"
3885 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3886 msgid "Regular Expression object expected"
3889 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3890 msgid "Syntax error in regular expression"
3893 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3894 msgid "Exception thrown and not caught"
3897 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3898 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3901 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3902 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3905 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3906 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3909 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3911 #| msgid "Print range"
3912 msgid "Precision is out of range"
3913 msgstr "Rozsah tlače"
3915 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3916 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3919 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3920 msgid "Array object expected"
3923 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3925 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3929 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3930 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3933 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3934 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3937 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3938 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3941 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3942 msgid "Wine kernel DLL"
3945 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3946 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3955 msgid "Invalid function.\n"
3956 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
3958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3959 msgid "File not found.\n"
3960 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
3962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3963 msgid "Path not found.\n"
3964 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
3966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3967 msgid "Too many open files.\n"
3968 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
3970 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3971 msgid "Access denied.\n"
3972 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
3974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3975 msgid "Invalid handle.\n"
3978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3979 msgid "Memory trashed.\n"
3982 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3983 msgid "Not enough memory.\n"
3984 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
3986 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3987 msgid "Invalid block.\n"
3990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3991 msgid "Bad environment.\n"
3994 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3995 msgid "Bad format.\n"
3996 msgstr "Zlý formát.\n"
3998 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3999 msgid "Invalid access.\n"
4000 msgstr "Nesprávny prístup.\n"
4002 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4003 msgid "Invalid data.\n"
4004 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
4006 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4007 msgid "Out of memory.\n"
4008 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
4010 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4011 msgid "Invalid drive.\n"
4012 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
4014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4015 msgid "Can't delete current directory.\n"
4016 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
4018 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4019 msgid "Not same device.\n"
4022 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4023 msgid "No more files.\n"
4026 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4027 msgid "Write protected.\n"
4028 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
4030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4035 msgid "Not ready.\n"
4036 msgstr "Nepripravené.\n"
4038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4039 msgid "Bad command.\n"
4042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4043 msgid "CRC error.\n"
4046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4047 msgid "Bad length.\n"
4048 msgstr "Zlá dĺžka.\n"
4050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4051 msgid "Seek error.\n"
4054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4055 msgid "Not DOS disk.\n"
4058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4059 msgid "Sector not found.\n"
4060 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
4062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4063 msgid "Out of paper.\n"
4064 msgstr "Chýba papier; .\n"
4066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4067 msgid "Write fault.\n"
4068 msgstr "Chyba zapisovania.\n"
4070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4071 msgid "Read fault.\n"
4072 msgstr "Chyba čítania.\n"
4074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4075 msgid "General failure.\n"
4076 msgstr "Všeobecná chyba.\n"
4078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4079 msgid "Sharing violation.\n"
4082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4083 msgid "Lock violation.\n"
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4087 msgid "Wrong disk.\n"
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4091 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4095 msgid "End of file.\n"
4096 msgstr "Koniec súboru.\n"
4098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4099 msgid "Disk full.\n"
4102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4103 msgid "Request not supported.\n"
4106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4107 msgid "Remote machine not listening.\n"
4110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4111 msgid "Duplicate network name.\n"
4114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4115 msgid "Bad network path.\n"
4116 msgstr "Zlá sieťová cesta.\n"
4118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4119 msgid "Network busy.\n"
4120 msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n"
4122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4123 msgid "Device does not exist.\n"
4124 msgstr "Zariadenie neexistuje.\n"
4126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4127 msgid "Too many commands.\n"
4130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4131 msgid "Adapter hardware error.\n"
4134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4135 msgid "Bad network response.\n"
4136 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
4138 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4139 msgid "Unexpected network error.\n"
4140 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
4142 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4143 msgid "Bad remote adapter.\n"
4146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4147 msgid "Print queue full.\n"
4148 msgstr "Fronta na tlač je plná.\n"
4150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4151 msgid "No spool space.\n"
4154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4155 msgid "Print canceled.\n"
4156 msgstr "Tlač zrušená.\n"
4158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4159 msgid "Network name deleted.\n"
4160 msgstr "Sieťové meno odstránené.\n"
4162 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4163 msgid "Network access denied.\n"
4166 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4167 msgid "Bad device type.\n"
4168 msgstr "Zlý druh zariadenia.\n"
4170 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4171 msgid "Bad network name.\n"
4172 msgstr "Zlé sieťové meno.\n"
4174 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4175 msgid "Too many network names.\n"
4178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4179 msgid "Too many network sessions.\n"
4182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4183 msgid "Sharing paused.\n"
4186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4187 msgid "Request not accepted.\n"
4190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4191 msgid "Redirector paused.\n"
4194 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4195 msgid "File exists.\n"
4196 msgstr "Súbor existuje.\n"
4198 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4199 msgid "Cannot create.\n"
4200 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4203 msgid "Int24 failure.\n"
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4207 msgid "Out of structures.\n"
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4211 msgid "Already assigned.\n"
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4215 msgid "Invalid password.\n"
4216 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4219 msgid "Invalid parameter.\n"
4220 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4223 msgid "Net write fault.\n"
4226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4227 msgid "No process slots.\n"
4230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4231 msgid "Too many semaphores.\n"
4234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4235 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4239 msgid "Semaphore is set.\n"
4242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4243 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4247 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4251 msgid "Semaphore owner died.\n"
4254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4255 msgid "Semaphore user limit.\n"
4258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4259 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4263 msgid "Drive locked.\n"
4266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4267 msgid "Broken pipe.\n"
4270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4271 msgid "Open failed.\n"
4272 msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n"
4274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4275 msgid "Buffer overflow.\n"
4276 msgstr "Pretečenie zásobníka.\n"
4278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4279 msgid "No more search handles.\n"
4282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4283 msgid "Invalid target handle.\n"
4286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4287 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4291 msgid "Invalid verify switch.\n"
4294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4295 msgid "Bad driver level.\n"
4298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4299 msgid "Call not implemented.\n"
4300 msgstr "Volanie neimplementované.\n"
4302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4303 msgid "Semaphore timeout.\n"
4306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4308 msgid "Insufficient buffer.\n"
4309 msgstr "Digi&tálne.\n"
4311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4312 msgid "Invalid name.\n"
4313 msgstr "Nesprávny názov.\n"
4315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4316 msgid "Invalid level.\n"
4319 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4320 msgid "No volume label.\n"
4323 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4324 msgid "Module not found.\n"
4325 msgstr "Modul nenájdený.\n"
4327 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4329 msgid "Procedure not found.\n"
4330 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4333 msgid "No children to wait for.\n"
4336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4337 msgid "Child process has not completed.\n"
4340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4341 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4345 msgid "Negative seek.\n"
4348 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4349 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4352 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4353 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4356 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4357 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4360 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4361 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4364 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4365 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4369 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4373 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4377 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4381 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4385 msgid "Drive is busy.\n"
4386 msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n"
4388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4389 msgid "Same drive.\n"
4392 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4393 msgid "Not top-level directory.\n"
4396 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4397 msgid "Directory is not empty.\n"
4400 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4401 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4404 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4405 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4408 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4409 msgid "Path is busy.\n"
4412 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4413 msgid "Already a SUBST target.\n"
4416 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4417 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4420 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4421 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4424 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4425 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4428 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4429 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4432 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4433 msgid "Volume label too long.\n"
4436 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4437 msgid "Too many TCBs.\n"
4440 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4441 msgid "Signal refused.\n"
4444 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4445 msgid "Segment discarded.\n"
4448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4449 msgid "Segment not locked.\n"
4452 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4453 msgid "Bad thread ID address.\n"
4456 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4457 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4461 msgid "Path is invalid.\n"
4464 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4465 msgid "Signal pending.\n"
4468 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4469 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4472 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4473 msgid "Lock failed.\n"
4476 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4477 msgid "Resource in use.\n"
4478 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
4480 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4482 msgid "Cancel violation.\n"
4483 msgstr "Informácie.\n"
4485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4486 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4490 msgid "Invalid segment number.\n"
4493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4494 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4498 msgid "File already exists.\n"
4499 msgstr "Súbor už existuje.\n"
4501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4502 msgid "Invalid flag number.\n"
4505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4506 msgid "Semaphore name not found.\n"
4509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4510 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4514 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4518 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4522 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4526 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4530 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4534 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4538 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4542 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4546 msgid "IOPL not enabled.\n"
4549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4550 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4554 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4558 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4562 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4566 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4570 msgid "Environment variable not found.\n"
4573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4574 msgid "No signal sent.\n"
4577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4578 msgid "File name is too long.\n"
4581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4582 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4586 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4590 msgid "Invalid signal number.\n"
4593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4594 msgid "Error setting signal handler.\n"
4597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4598 msgid "Segment locked.\n"
4601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4602 msgid "Too many modules.\n"
4603 msgstr "Príliš veľa modulov.\n"
4605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4606 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4610 msgid "Machine type mismatch.\n"
4613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4618 msgid "Pipe busy.\n"
4621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4622 msgid "Pipe closed.\n"
4625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4627 msgid "Pipe not connected.\n"
4628 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
4630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4632 msgid "More data available.\n"
4633 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4635 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4637 msgid "Session canceled.\n"
4638 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
4640 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4641 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4644 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4645 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4648 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4650 msgid "No more data available.\n"
4651 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
4653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4654 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4658 msgid "Directory name invalid.\n"
4661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4662 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4666 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4670 msgid "Extended attribute table full.\n"
4673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4674 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4678 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4682 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4686 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4690 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4694 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4698 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4702 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4706 msgid "Invalid address.\n"
4709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4710 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4714 msgid "Pipe connected.\n"
4717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4718 msgid "Pipe listening.\n"
4721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4722 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4726 msgid "I/O operation aborted.\n"
4729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4730 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4734 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4738 msgid "No access to memory location.\n"
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4742 msgid "Swap error.\n"
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4746 msgid "Stack overflow.\n"
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4750 msgid "Invalid message.\n"
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4754 msgid "Cannot complete.\n"
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4758 msgid "Invalid flags.\n"
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4762 msgid "Unrecognized volume.\n"
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4766 msgid "File invalid.\n"
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4770 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4774 msgid "Nonexistent token.\n"
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4778 msgid "Registry corrupt.\n"
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4782 msgid "Invalid key.\n"
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4787 msgid "Can't open registry key.\n"
4788 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4791 msgid "Can't read registry key.\n"
4794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4795 msgid "Can't write registry key.\n"
4798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4799 msgid "Registry has been recovered.\n"
4802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4804 msgid "Registry is corrupt.\n"
4805 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4808 msgid "I/O to registry failed.\n"
4811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4813 msgid "Not registry file.\n"
4814 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
4816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4817 msgid "Key deleted.\n"
4820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4821 msgid "No registry log space.\n"
4824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4825 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4829 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4833 msgid "Notify change request in progress.\n"
4836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4837 msgid "Dependent services are running.\n"
4840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4841 msgid "Invalid service control.\n"
4844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4845 msgid "Service request timeout.\n"
4848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4849 msgid "Cannot create service thread.\n"
4852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4853 msgid "Service database locked.\n"
4856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4857 msgid "Service already running.\n"
4860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4861 msgid "Invalid service account.\n"
4864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4865 msgid "Service is disabled.\n"
4868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4869 msgid "Circular dependency.\n"
4872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4874 msgid "Service does not exist.\n"
4875 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
4877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4878 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4882 msgid "Service not active.\n"
4885 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4886 msgid "Service controller connect failed.\n"
4889 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4890 msgid "Exception in service.\n"
4893 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4895 msgid "Database does not exist.\n"
4896 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
4898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4899 msgid "Service-specific error.\n"
4902 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4903 msgid "Process aborted.\n"
4906 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4907 msgid "Service dependency failed.\n"
4910 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4911 msgid "Service login failed.\n"
4914 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4915 msgid "Service start-hang.\n"
4918 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4919 msgid "Invalid service lock.\n"
4922 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4923 msgid "Service marked for delete.\n"
4926 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4927 msgid "Service exists.\n"
4930 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4931 msgid "System running last-known-good config.\n"
4934 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4935 msgid "Service dependency deleted.\n"
4938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4939 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4943 msgid "Service not started since last boot.\n"
4946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4947 msgid "Duplicate service name.\n"
4950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4951 msgid "Different service account.\n"
4954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4955 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4959 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4962 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4963 msgid "No recovery program for service.\n"
4966 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4968 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4969 msgstr "Neimplementované.\n"
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4972 msgid "End of media.\n"
4975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4976 msgid "Filemark detected.\n"
4979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4980 msgid "Beginning of media.\n"
4983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4984 msgid "Setmark detected.\n"
4987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4988 msgid "No data detected.\n"
4991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4992 msgid "Partition failure.\n"
4995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
4996 msgid "Invalid block length.\n"
4999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5000 msgid "Device not partitioned.\n"
5003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5004 msgid "Unable to lock media.\n"
5007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5008 msgid "Unable to unload media.\n"
5011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5012 msgid "Media changed.\n"
5015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5016 msgid "I/O bus reset.\n"
5019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5020 msgid "No media in drive.\n"
5023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5024 msgid "No Unicode translation.\n"
5027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5029 msgid "DLL initialization failed.\n"
5030 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5033 msgid "Shutdown in progress.\n"
5036 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5037 msgid "No shutdown in progress.\n"
5040 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5041 msgid "I/O device error.\n"
5044 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5045 msgid "No serial devices found.\n"
5048 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5049 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5052 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5053 msgid "Serial I/O completed.\n"
5056 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5057 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5061 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5064 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5065 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5068 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5069 msgid "Unknown floppy error.\n"
5072 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5073 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5076 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5077 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5080 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5081 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5084 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5085 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5088 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5089 msgid "End of tape media.\n"
5092 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5093 msgid "Not enough server memory.\n"
5096 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5097 msgid "Possible deadlock.\n"
5100 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5101 msgid "Incorrect alignment.\n"
5104 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5105 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5109 msgid "Set-power-state failed.\n"
5112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5113 msgid "Too many links.\n"
5116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5117 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5121 msgid "Wrong operating system.\n"
5124 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5125 msgid "Single-instance application.\n"
5128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5129 msgid "Real-mode application.\n"
5132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5133 msgid "Invalid DLL.\n"
5136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5137 msgid "No associated application.\n"
5140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5141 msgid "DDE failure.\n"
5144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5145 msgid "DLL not found.\n"
5146 msgstr "DLL nenájdené.\n"
5148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5150 msgid "Out of user handles.\n"
5151 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
5153 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5154 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5157 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5158 msgid "The source element is empty.\n"
5161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5162 msgid "The destination element is full.\n"
5165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5166 msgid "The element address is invalid.\n"
5169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5170 msgid "The magazine is not present.\n"
5173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5174 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5179 msgid "The device requires cleaning.\n"
5180 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
5182 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5183 msgid "The device door is open.\n"
5184 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
5186 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5187 msgid "The device is not connected.\n"
5188 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
5190 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5192 msgid "Element not found.\n"
5193 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5197 msgid "No match found.\n"
5198 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5202 msgid "Property set not found.\n"
5203 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5205 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5207 msgid "Point not found.\n"
5208 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5211 msgid "No running tracking service.\n"
5214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5215 msgid "No such volume ID.\n"
5218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5219 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5223 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5227 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5231 msgid "The journal is being deleted.\n"
5234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5235 msgid "The journal is not active.\n"
5238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5239 msgid "Potential matching file found.\n"
5242 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5243 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5246 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5247 msgid "Invalid device name.\n"
5250 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5251 msgid "Connection unavailable.\n"
5252 msgstr "Pripojenie nedostupné.\n"
5254 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5255 msgid "Device already remembered.\n"
5258 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5259 msgid "No network or bad path.\n"
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5263 msgid "Invalid network provider name.\n"
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5267 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5271 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5275 msgid "Not a container.\n"
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5279 msgid "Extended error.\n"
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5283 msgid "Invalid group name.\n"
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5287 msgid "Invalid computer name.\n"
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5291 msgid "Invalid event name.\n"
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5295 msgid "Invalid domain name.\n"
5298 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5299 msgid "Invalid service name.\n"
5302 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5303 msgid "Invalid network name.\n"
5306 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5307 msgid "Invalid share name.\n"
5310 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5311 msgid "Invalid message name.\n"
5314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5315 msgid "Invalid message destination.\n"
5318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5319 msgid "Session credential conflict.\n"
5322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5323 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5327 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5331 msgid "No network.\n"
5334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5335 msgid "Operation canceled by user.\n"
5336 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
5338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5339 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5343 msgid "Connection refused.\n"
5346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5347 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5351 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5355 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5359 msgid "Connection invalid.\n"
5362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5363 msgid "Connection is active.\n"
5364 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
5366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5367 msgid "Network unreachable.\n"
5368 msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n"
5370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5371 msgid "Host unreachable.\n"
5374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5375 msgid "Protocol unreachable.\n"
5378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5379 msgid "Port unreachable.\n"
5382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5383 msgid "Request aborted.\n"
5386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5387 msgid "Connection aborted.\n"
5390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5391 msgid "Please retry operation.\n"
5394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5395 msgid "Connection count limit reached.\n"
5398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5399 msgid "Login time restriction.\n"
5402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5403 msgid "Login workstation restriction.\n"
5406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5407 msgid "Incorrect network address.\n"
5410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5411 msgid "Service already registered.\n"
5414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5415 msgid "Service not found.\n"
5416 msgstr "Služba nenájdená.\n"
5418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5419 msgid "User not authenticated.\n"
5422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5423 msgid "User not logged on.\n"
5426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5427 msgid "Continue work in progress.\n"
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5431 msgid "Already initialized.\n"
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5435 msgid "No more local devices.\n"
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5440 msgid "The site does not exist.\n"
5441 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5443 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5445 msgid "The domain controller already exists.\n"
5446 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
5448 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5450 msgid "Supported only when connected.\n"
5451 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5454 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5458 msgid "The user profile is invalid.\n"
5461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5462 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5466 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5470 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5474 msgid "No quotas for account.\n"
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5478 msgid "Local user session key.\n"
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5482 msgid "Password too complex for LM.\n"
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5486 msgid "Unknown revision.\n"
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5490 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5494 msgid "Invalid owner.\n"
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5498 msgid "Invalid primary group.\n"
5501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5502 msgid "No impersonation token.\n"
5505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5506 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5510 msgid "No logon servers available.\n"
5513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5514 msgid "No such logon session.\n"
5517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5518 msgid "No such privilege.\n"
5521 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5522 msgid "Privilege not held.\n"
5525 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5526 msgid "Invalid account name.\n"
5529 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5530 msgid "User already exists.\n"
5531 msgstr "Užívateľ už existuje.\n"
5533 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5534 msgid "No such user.\n"
5535 msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n"
5537 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5538 msgid "Group already exists.\n"
5539 msgstr "Skupina už existuje.\n"
5541 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5542 msgid "No such group.\n"
5543 msgstr "Neexistujúca skupina.\n"
5545 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5546 msgid "User already in group.\n"
5547 msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n"
5549 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5550 msgid "User not in group.\n"
5551 msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n"
5553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5554 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5555 msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n"
5557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5558 msgid "Wrong password.\n"
5559 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
5561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5562 msgid "Ill-formed password.\n"
5565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5566 msgid "Password restriction.\n"
5569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5570 msgid "Logon failure.\n"
5573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5574 msgid "Account restriction.\n"
5577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5578 msgid "Invalid logon hours.\n"
5581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5582 msgid "Invalid workstation.\n"
5585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5586 msgid "Password expired.\n"
5587 msgstr "Heslo vypršalo.\n"
5589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5590 msgid "Account disabled.\n"
5591 msgstr "Účet zablokovaný.\n"
5593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5594 msgid "No security ID mapped.\n"
5597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5598 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5602 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5606 msgid "Invalid sub authority.\n"
5609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5610 msgid "Invalid ACL.\n"
5613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5614 msgid "Invalid SID.\n"
5617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5618 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5622 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5626 msgid "Server disabled.\n"
5627 msgstr "Server zablokovaný.\n"
5629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5630 msgid "Server not disabled.\n"
5631 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
5633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5634 msgid "Invalid ID authority.\n"
5637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5638 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5642 msgid "Invalid group attributes.\n"
5645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5646 msgid "Bad impersonation level.\n"
5649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5650 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5654 msgid "Bad validation class.\n"
5657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5658 msgid "Bad token type.\n"
5661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5662 msgid "No security on object.\n"
5665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5666 msgid "Can't access domain information.\n"
5669 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5670 msgid "Invalid server state.\n"
5673 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5674 msgid "Invalid domain state.\n"
5677 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5678 msgid "Invalid domain role.\n"
5681 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5682 msgid "No such domain.\n"
5685 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5686 msgid "Domain already exists.\n"
5689 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5690 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5693 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5694 msgid "Internal database corruption.\n"
5697 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5698 msgid "Internal error.\n"
5699 msgstr "Vnútorná chyba.\n"
5701 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5702 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5705 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5706 msgid "Bad descriptor format.\n"
5709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5710 msgid "Not a logon process.\n"
5713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5714 msgid "Logon session ID exists.\n"
5717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5718 msgid "Unknown authentication package.\n"
5721 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5722 msgid "Bad logon session state.\n"
5725 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5726 msgid "Logon session ID collision.\n"
5729 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5730 msgid "Invalid logon type.\n"
5733 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5735 msgid "Cannot impersonate.\n"
5736 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n"
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5739 msgid "Invalid transaction state.\n"
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5743 msgid "Security DB commit failure.\n"
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5747 msgid "Account is built-in.\n"
5750 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5751 msgid "Group is built-in.\n"
5754 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5755 msgid "User is built-in.\n"
5758 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5759 msgid "Group is primary for user.\n"
5762 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5763 msgid "Token already in use.\n"
5766 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5767 msgid "No such local group.\n"
5770 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5771 msgid "User not in local group.\n"
5774 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5775 msgid "User already in local group.\n"
5778 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5779 msgid "Local group already exists.\n"
5782 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5783 msgid "Logon type not granted.\n"
5786 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5787 msgid "Too many secrets.\n"
5790 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5791 msgid "Secret too long.\n"
5794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5795 msgid "Internal security DB error.\n"
5798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5799 msgid "Too many context IDs.\n"
5802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5803 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5807 msgid "No such member.\n"
5810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5811 msgid "Invalid member.\n"
5814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5815 msgid "Too many SIDs.\n"
5818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5819 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5823 msgid "No inheritable components.\n"
5826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5827 msgid "File or directory corrupt.\n"
5830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5831 msgid "Disk is corrupt.\n"
5834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5835 msgid "No user session key.\n"
5838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5839 msgid "License quota exceeded.\n"
5842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5843 msgid "Wrong target name.\n"
5846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5847 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5851 msgid "Time skew between client and server.\n"
5854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5855 msgid "Invalid window handle.\n"
5858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5859 msgid "Invalid menu handle.\n"
5862 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5863 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5866 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5867 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5870 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5871 msgid "Invalid hook handle.\n"
5874 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5875 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5878 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5879 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5883 msgid "Can't find window class.\n"
5886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5887 msgid "Window owned by another thread.\n"
5890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5891 msgid "Hotkey already registered.\n"
5894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5895 msgid "Class already exists.\n"
5898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5900 msgid "Class does not exist.\n"
5901 msgstr "Cesta neexistuje.\n"
5903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5904 msgid "Class has open windows.\n"
5907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5908 msgid "Invalid index.\n"
5911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5912 msgid "Invalid icon handle.\n"
5915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5916 msgid "Private dialog index.\n"
5919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5921 msgid "List box ID not found.\n"
5922 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5925 msgid "No wildcard characters.\n"
5928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5930 msgid "Clipboard not open.\n"
5931 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
5933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5934 msgid "Hotkey not registered.\n"
5937 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5938 msgid "Not a dialog window.\n"
5941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5943 msgid "Control ID not found.\n"
5944 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5947 msgid "Invalid combo box message.\n"
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5951 msgid "Not a combo box window.\n"
5954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5955 msgid "Invalid edit height.\n"
5958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5960 msgid "DC not found.\n"
5961 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5964 msgid "Invalid hook filter.\n"
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5968 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5972 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5976 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5980 msgid "Journal hook already set.\n"
5983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5984 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
5988 msgid "Invalid list box message.\n"
5991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
5992 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
5996 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6000 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6004 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6008 msgid "Window has no system menu.\n"
6011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6012 msgid "Invalid message box style.\n"
6015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6016 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6020 msgid "Screen already locked.\n"
6023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6024 msgid "Window handles have different parents.\n"
6027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6028 msgid "Not a child window.\n"
6031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6032 msgid "Invalid GW command.\n"
6035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6036 msgid "Invalid thread ID.\n"
6039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6040 msgid "Not an MDI child window.\n"
6043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6044 msgid "Popup menu already active.\n"
6047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6048 msgid "No scrollbars.\n"
6051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6052 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6056 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6059 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6060 msgid "No system resources.\n"
6063 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6064 msgid "No non-paged system resources.\n"
6067 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6068 msgid "No paged system resources.\n"
6071 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6072 msgid "No working set quota.\n"
6075 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6076 msgid "No page file quota.\n"
6079 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6080 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6083 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6084 msgid "Menu item not found.\n"
6085 msgstr "Položka menu nenájdená.\n"
6087 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6088 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6091 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6092 msgid "Hook type not allowed.\n"
6095 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6096 msgid "Interactive window station required.\n"
6099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6104 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6108 msgid "Event log file corrupt.\n"
6111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6112 msgid "Event log can't start.\n"
6115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6116 msgid "Event log file full.\n"
6119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6120 msgid "Event log file changed.\n"
6123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6125 msgid "Installer service failed.\n"
6126 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6129 msgid "Installation aborted by user.\n"
6130 msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n"
6132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6133 msgid "Installation failure.\n"
6136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6137 msgid "Installation suspended.\n"
6140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6141 msgid "Unknown product.\n"
6142 msgstr "Neznámy produkt.\n"
6144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6146 msgid "Unknown feature.\n"
6147 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6149 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6151 msgid "Unknown component.\n"
6152 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6156 msgid "Unknown property.\n"
6157 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6159 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6160 msgid "Invalid handle state.\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6164 msgid "Bad configuration.\n"
6165 msgstr "Zlé nastavenie.\n"
6167 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6168 msgid "Index is missing.\n"
6171 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6172 msgid "Installation source is missing.\n"
6175 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6176 msgid "Wrong installation package version.\n"
6179 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6180 msgid "Product uninstalled.\n"
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6184 msgid "Invalid query syntax.\n"
6187 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6188 msgid "Invalid field.\n"
6191 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6192 msgid "Device removed.\n"
6193 msgstr "Zariadenie odstránené.\n"
6195 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6196 msgid "Installation already running.\n"
6199 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6200 msgid "Installation package failed to open.\n"
6203 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6204 msgid "Installation package is invalid.\n"
6207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6208 msgid "Installer user interface failed.\n"
6211 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6212 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6215 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6216 msgid "Installation language not supported.\n"
6219 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6220 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6223 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6224 msgid "Installation package rejected.\n"
6227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6228 msgid "Function could not be called.\n"
6231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6233 msgid "Function failed.\n"
6234 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6236 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6237 msgid "Invalid table.\n"
6240 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6241 msgid "Data type mismatch.\n"
6244 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6245 msgid "Unsupported type.\n"
6246 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
6248 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6250 msgid "Creation failed.\n"
6251 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6254 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6258 msgid "Installation platform not supported.\n"
6261 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6262 msgid "Installer not used.\n"
6263 msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n"
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6266 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6270 msgid "Invalid patch package.\n"
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6274 msgid "Unsupported patch package.\n"
6277 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6278 msgid "Another version is installed.\n"
6281 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6282 msgid "Invalid command line.\n"
6285 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6286 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6289 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6290 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6293 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6294 msgid "Invalid string binding.\n"
6297 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6298 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6302 msgid "Invalid binding.\n"
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6306 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6310 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6313 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6314 msgid "Invalid string UUID.\n"
6317 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6318 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6321 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6322 msgid "Invalid network address.\n"
6323 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
6325 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6327 msgid "No endpoint found.\n"
6328 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6331 msgid "Invalid timeout value.\n"
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6336 msgid "Object UUID not found.\n"
6337 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6339 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6340 msgid "UUID already registered.\n"
6343 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6344 msgid "UUID type already registered.\n"
6347 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6348 msgid "Server already listening.\n"
6351 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6352 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6355 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6356 msgid "RPC server not listening.\n"
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6360 msgid "Unknown manager type.\n"
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6365 msgid "Unknown interface.\n"
6366 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6369 msgid "No bindings.\n"
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6373 msgid "No protocol sequences.\n"
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6377 msgid "Can't create endpoint.\n"
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6382 msgid "Out of resources.\n"
6383 msgstr "Nedostatok pamäte.\n"
6385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6386 msgid "RPC server unavailable.\n"
6389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6390 msgid "RPC server too busy.\n"
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6394 msgid "Invalid network options.\n"
6397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6398 msgid "No RPC call active.\n"
6401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6402 msgid "RPC call failed.\n"
6405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6406 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6410 msgid "RPC protocol error.\n"
6413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6414 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6418 msgid "Invalid tag.\n"
6421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6422 msgid "Invalid array bounds.\n"
6425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6426 msgid "No entry name.\n"
6429 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6430 msgid "Invalid name syntax.\n"
6433 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6434 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6437 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6438 msgid "No network address.\n"
6441 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6442 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6445 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6446 msgid "Unknown authentication type.\n"
6449 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6450 msgid "Maximum calls too low.\n"
6453 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6454 msgid "String too long.\n"
6457 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6458 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6461 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6462 msgid "Procedure number out of range.\n"
6465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6466 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6470 msgid "Unknown authentication service.\n"
6473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6474 msgid "Unknown authentication level.\n"
6477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6478 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6482 msgid "Unknown authorization service.\n"
6485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6486 msgid "Invalid entry.\n"
6489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6490 msgid "Can't perform operation.\n"
6493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6494 msgid "Endpoints not registered.\n"
6497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6498 msgid "Nothing to export.\n"
6501 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6502 msgid "Incomplete name.\n"
6505 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6506 msgid "Invalid version option.\n"
6509 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6510 msgid "No more members.\n"
6513 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6514 msgid "Not all objects unexported.\n"
6517 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6519 msgid "Interface not found.\n"
6520 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6523 msgid "Entry already exists.\n"
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6528 msgid "Entry not found.\n"
6529 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6531 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6533 msgid "Name service unavailable.\n"
6534 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
6536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6537 msgid "Invalid network address family.\n"
6540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6541 msgid "Operation not supported.\n"
6544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6545 msgid "No security context available.\n"
6548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6550 msgid "RPCInternal error.\n"
6551 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
6553 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6554 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6557 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6558 msgid "Address error.\n"
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6562 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6566 msgid "Floating-point underflow.\n"
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6570 msgid "Floating-point overflow.\n"
6573 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6574 msgid "No more entries.\n"
6577 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6578 msgid "Character translation table open failed.\n"
6581 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6582 msgid "Character translation table file too small.\n"
6585 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6586 msgid "Null context handle.\n"
6589 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6590 msgid "Context handle damaged.\n"
6593 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6594 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6597 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6598 msgid "Cannot get call handle.\n"
6601 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6602 msgid "Null reference pointer.\n"
6605 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6606 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6609 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6610 msgid "Byte count too small.\n"
6613 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6614 msgid "Bad stub data.\n"
6617 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6618 msgid "Invalid user buffer.\n"
6621 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6622 msgid "Unrecognized media.\n"
6625 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6626 msgid "No trust secret.\n"
6629 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6630 msgid "No trust SAM account.\n"
6633 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6634 msgid "Trusted domain failure.\n"
6637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6638 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6641 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6642 msgid "Trust logon failure.\n"
6645 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6646 msgid "RPC call already in progress.\n"
6649 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6650 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6653 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6654 msgid "Account expired.\n"
6657 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6658 msgid "Redirector has open handles.\n"
6661 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6662 msgid "Printer driver already installed.\n"
6665 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6667 msgid "Unknown port.\n"
6668 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6672 msgid "Unknown printer driver.\n"
6673 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6675 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6677 msgid "Unknown print processor.\n"
6678 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
6680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6681 msgid "Invalid separator file.\n"
6684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6685 msgid "Invalid priority.\n"
6688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6689 msgid "Invalid printer name.\n"
6692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6693 msgid "Printer already exists.\n"
6696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6697 msgid "Invalid printer command.\n"
6700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6701 msgid "Invalid data type.\n"
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6705 msgid "Invalid environment.\n"
6708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6709 msgid "No more bindings.\n"
6712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6713 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6717 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6721 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6725 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6729 msgid "Server has open handles.\n"
6732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6733 msgid "Resource data not found.\n"
6736 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6737 msgid "Resource type not found.\n"
6740 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6741 msgid "Resource name not found.\n"
6744 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6745 msgid "Resource language not found.\n"
6748 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6749 msgid "Not enough quota.\n"
6752 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6753 msgid "No interfaces.\n"
6756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6757 msgid "RPC call canceled.\n"
6760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6762 msgid "Binding incomplete.\n"
6763 msgstr "Neimplementované.\n"
6765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6766 msgid "RPC comm failure.\n"
6769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6770 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6774 msgid "No principal name registered.\n"
6777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6778 msgid "Not an RPC error.\n"
6781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6782 msgid "UUID is local only.\n"
6785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6786 msgid "Security package error.\n"
6789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6791 msgid "Thread not canceled.\n"
6792 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6794 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6795 msgid "Invalid handle operation.\n"
6798 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6799 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6802 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6803 msgid "Wrong stub version.\n"
6806 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6807 msgid "Invalid pipe object.\n"
6810 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6811 msgid "Wrong pipe order.\n"
6814 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6815 msgid "Wrong pipe version.\n"
6818 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6819 msgid "Group member not found.\n"
6822 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6823 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6826 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6827 msgid "Invalid object.\n"
6830 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6831 msgid "Invalid time.\n"
6834 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6835 msgid "Invalid form name.\n"
6838 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6839 msgid "Invalid form size.\n"
6842 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6843 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6846 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6847 msgid "Printer deleted.\n"
6850 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6851 msgid "Invalid printer state.\n"
6854 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6855 msgid "User must change password.\n"
6858 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6860 msgid "Domain controller not found.\n"
6861 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
6863 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6864 msgid "Account locked out.\n"
6867 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6868 msgid "Invalid pixel format.\n"
6871 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6872 msgid "Invalid driver.\n"
6875 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6876 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6879 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6880 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6883 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6884 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6887 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6888 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6891 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6892 msgid "RPC pipe closed.\n"
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6896 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6900 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6905 msgid "No site name available.\n"
6906 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
6908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6909 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6913 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6917 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6921 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6925 msgid "The interface could not be exported.\n"
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6929 msgid "The profile could not be added.\n"
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6933 msgid "The profile element could not be added.\n"
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6937 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6940 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6941 msgid "The group element could not be added.\n"
6944 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6945 msgid "The group element could not be removed.\n"
6948 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6949 msgid "The username could not be found.\n"
6952 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6954 msgid "This network connection does not exist.\n"
6955 msgstr "Súbor neexistuje.\n"
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6959 #| msgid "Connection is active.\n"
6960 msgid "Connection reset by peer.\n"
6961 msgstr "Pripojenie je aktícne.\n"
6963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6965 #| msgid "Not implemented"
6966 msgid "Not implemented.\n"
6967 msgstr "Neimplementované"
6969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
6971 msgid "Call failed.\n"
6972 msgstr "Otvoriť súbor.\n"
6974 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
6975 msgid "No Signature found in file.\n"
6978 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
6980 #| msgid "Invalid data.\n"
6981 msgid "Invalid call.\n"
6982 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
6984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
6986 #| msgid "Help not available."
6987 msgid "Resource is not currently available.\n"
6988 msgstr "Nápoveda nedostupná."
6990 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
6991 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
6995 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
6996 msgid "Local Monitor"
6999 #: dlls/localui/localui.rc:39
7000 msgid "Add a Local Port"
7003 #: dlls/localui/localui.rc:42
7004 msgid "&Enter the port name to add:"
7007 #: dlls/localui/localui.rc:51
7008 msgid "Configure LPT Port"
7011 #: dlls/localui/localui.rc:54
7012 msgid "Timeout (seconds)"
7015 #: dlls/localui/localui.rc:55
7016 msgid "&Transmission Retry:"
7019 #: dlls/localui/localui.rc:32
7020 msgid "'%s' is not a valid port name"
7023 #: dlls/localui/localui.rc:33
7024 msgid "Port %s already exists"
7027 #: dlls/localui/localui.rc:34
7028 msgid "This port has no options to configure"
7031 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7032 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7035 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7039 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7040 msgid "Begin request has already been made.\n"
7043 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7045 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7046 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7048 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7050 #| msgid "File already exists.\n"
7051 msgid "Clock was stopped\n"
7052 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7054 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7055 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7058 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7059 msgid "Buffer is too small.\n"
7062 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7064 #| msgid "Invalid drive.\n"
7065 msgid "Invalid request.\n"
7066 msgstr "Nesprávne zariadenie.\n"
7068 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7070 #| msgid "Invalid parameter.\n"
7071 msgid "Invalid stream number.\n"
7072 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
7074 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7076 #| msgid "Invalid data.\n"
7077 msgid "Invalid media type.\n"
7078 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7080 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7081 msgid "No more input is accepted.\n"
7084 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7086 msgid "Object is not initialized.\n"
7087 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7089 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7090 msgid "Representation is not supported.\n"
7093 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7094 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7097 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7099 #| msgid "Unsupported type.\n"
7100 msgid "Unsupported service.\n"
7101 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7103 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7105 #| msgid "Unexpected network error.\n"
7106 msgid "Unexpected error.\n"
7107 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
7109 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7111 #| msgid "Invalid data.\n"
7112 msgid "Invalid type.\n"
7113 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7115 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7117 #| msgid "Invalid data.\n"
7118 msgid "Invalid file format.\n"
7119 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7121 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7123 #| msgid "Invalid data.\n"
7124 msgid "Invalid timestamp.\n"
7125 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7127 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7129 #| msgid "Unsupported type.\n"
7130 msgid "Unsupported scheme.\n"
7131 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7133 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7135 #| msgid "Unsupported type.\n"
7136 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7137 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7139 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7141 #| msgid "Unsupported type.\n"
7142 msgid "Unsupported time format.\n"
7143 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7145 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7146 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7149 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7150 msgid "No duration set for the sample.\n"
7153 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7155 #| msgid "Invalid data.\n"
7156 msgid "Invalid stream data.\n"
7157 msgstr "Nesprávne údaje.\n"
7159 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7161 #| msgid "Help not available."
7162 msgid "Realtime support is not available.\n"
7163 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7165 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7167 #| msgid "Unsupported type.\n"
7168 msgid "Unsupported rate.\n"
7169 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7171 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7173 #| msgid "Unsupported type.\n"
7174 msgid "Unsupported thinning.\n"
7175 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7177 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7178 msgid "Reversing is not supported.\n"
7181 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7183 #| msgid "Unsupported type.\n"
7184 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7185 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7187 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7188 msgid "Rate change was preempted.\n"
7191 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7193 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7194 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7196 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7198 #| msgid "Help not available."
7199 msgid "Value is not available.\n"
7200 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7202 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7204 #| msgid "Help not available."
7205 msgid "Clock is not available.\n"
7206 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7208 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7209 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7212 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7214 #| msgid "The device door is open.\n"
7215 msgid "The timer was orphaned.\n"
7216 msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n"
7218 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7219 msgid "State transition is pending.\n"
7222 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7224 #| msgid "Unsupported type.\n"
7225 msgid "Unsupported state transition.\n"
7226 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7228 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7230 #| msgid "A printer error occurred."
7231 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7232 msgstr "Chyba tlačiarne."
7234 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7235 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7238 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7240 #| msgid "Server not disabled.\n"
7241 msgid "Sample is not writable.\n"
7242 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7244 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7245 msgid "Key is invalid.\n"
7248 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7250 #| msgid "Bad network response.\n"
7251 msgid "Bad startup version.\n"
7252 msgstr "Zlá odpoveď siete.\n"
7254 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7256 #| msgid "Unsupported type.\n"
7257 msgid "Unsupported caption.\n"
7258 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7260 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7262 #| msgid "Invalid function.\n"
7263 msgid "Invalid position.\n"
7264 msgstr "Nesprávna funkcia.\n"
7266 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7268 #| msgid "File not found.\n"
7269 msgid "Attribute is not found.\n"
7270 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7272 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7274 msgid "Property type is not allowed.\n"
7275 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7277 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7279 msgid "Property type is not supported.\n"
7280 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7282 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7284 msgid "Property is empty.\n"
7285 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7287 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7289 msgid "Property is not empty.\n"
7290 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7292 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7294 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7295 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7297 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7298 msgid "Vector property is required.\n"
7301 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7303 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7304 msgid "Operation was cancelled.\n"
7305 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7307 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7309 #| msgid "Server not disabled.\n"
7310 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7311 msgstr "Server nezablokovaný.\n"
7313 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7314 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7317 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7319 #| msgid "Cannot create.\n"
7320 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7321 msgstr "Nemožno vytvoriť.\n"
7323 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7324 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7327 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7329 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7330 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
7332 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7334 #| msgid "Invalid network address.\n"
7335 msgid "Invalid work queue index.\n"
7336 msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n"
7338 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7340 msgid "No events available.\n"
7341 msgstr "Nie je k dispozícii; .\n"
7343 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7345 #| msgid "Unsupported type.\n"
7346 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7347 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7349 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7350 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7353 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7354 msgid "Shutdown() was called.\n"
7357 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7359 #| msgid "Resource in use.\n"
7360 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7361 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7363 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7364 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7367 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7369 msgid "Property wasn't found.\n"
7370 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7372 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7374 msgid "Property is read-only.\n"
7375 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7377 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7379 msgid "Property is not allowed.\n"
7380 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7382 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7384 #| msgid "Resource in use.\n"
7385 msgid "Media source is not started.\n"
7386 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7388 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7390 #| msgid "Unsupported type.\n"
7391 msgid "Unsupported media format.\n"
7392 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7394 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7396 #| msgid "Resource in use.\n"
7397 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7398 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7400 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7401 msgid "No media streams were selected.\n"
7404 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7406 #| msgid "Unsupported type.\n"
7407 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7408 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
7410 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7411 msgid "Stream sink was removed.\n"
7414 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7415 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7418 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7420 #| msgid "Resource in use.\n"
7421 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7422 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7424 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7426 #| msgid "File already exists.\n"
7427 msgid "Stream sink already exists.\n"
7428 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7430 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7432 #| msgid "Operation canceled by user.\n"
7433 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7434 msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n"
7436 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7438 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7439 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
7441 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7443 #| msgid "File already exists.\n"
7444 msgid "Sink was already stopped.\n"
7445 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7447 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7448 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7451 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7452 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7455 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7456 msgid "Metadata was too long.\n"
7459 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7460 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7463 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7464 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7467 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7468 msgid "Optional node is invalid.\n"
7471 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7473 #| msgid "Cannot find the printer."
7474 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7475 msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň."
7477 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7479 #| msgid "Module not found.\n"
7480 msgid "Codec was not found.\n"
7481 msgstr "Modul nenájdený.\n"
7483 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7484 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7487 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7488 msgid "Topology request is not supported.\n"
7491 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7492 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7495 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7496 msgid "Found loops in topology.\n"
7499 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7500 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7503 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7504 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7507 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7509 #| msgid "The device is not connected.\n"
7510 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7511 msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n"
7513 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7515 #| msgid "Resource in use.\n"
7516 msgid "Source is missing.\n"
7517 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7519 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7520 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7523 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7524 msgid "Clock has no time source set.\n"
7527 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7529 #| msgid "File already exists.\n"
7530 msgid "Clock state was already set.\n"
7531 msgstr "Súbor už existuje.\n"
7533 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7535 #| msgid "Help not available."
7536 msgid "Clock is not simple\n"
7537 msgstr "Nápoveda nedostupná."
7539 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7540 msgid "Enter Network Password"
7543 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7544 msgid "Please enter your username and password:"
7547 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7551 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7555 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7559 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
7560 msgid "&Save this password (insecure)"
7563 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
7564 msgid "Entire Network"
7567 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
7568 msgid "Sound Selection"
7571 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
7576 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
7580 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
7582 msgid "&Attributes:"
7585 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
7589 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
7591 msgid "Hyperlink Information"
7594 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
7599 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
7603 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
7604 msgid "HTML Document"
7607 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
7608 msgid "Downloading from %s..."
7611 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
7615 #: dlls/msi/msi.rc:31
7617 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
7618 "file path and try again."
7621 #: dlls/msi/msi.rc:32
7622 msgid "path %s not found"
7625 #: dlls/msi/msi.rc:33
7626 msgid "insert disk %s"
7629 #: dlls/msi/msi.rc:34
7631 "Windows Installer %s\n"
7634 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
7636 "Install a product:\n"
7637 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
7638 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
7639 "\t/a package [property]\n"
7640 "Repair an installation:\n"
7641 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
7642 "Uninstall a product:\n"
7643 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
7644 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
7645 "Advertise a product:\n"
7646 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
7648 "\t/p patch_package [property]\n"
7649 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
7650 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
7651 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
7652 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
7653 "Register the MSI Service:\n"
7655 "Unregister the MSI Service:\n"
7657 "Display this help:\n"
7662 #: dlls/msi/msi.rc:61
7663 msgid "enter which folder contains %s"
7666 #: dlls/msi/msi.rc:62
7667 msgid "install source for feature missing"
7670 #: dlls/msi/msi.rc:63
7671 msgid "network drive for feature missing"
7674 #: dlls/msi/msi.rc:64
7675 msgid "feature from:"
7678 #: dlls/msi/msi.rc:65
7679 msgid "choose which folder contains %s"
7682 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
7686 #: dlls/msi/msi.rc:91
7687 msgid "Allocating registry space"
7690 #: dlls/msi/msi.rc:92
7691 msgid "Searching for installed applications"
7694 #: dlls/msi/msi.rc:93
7695 msgid "Binding executables"
7698 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
7700 #| msgid "Searching for %s"
7701 msgid "Searching for qualifying products"
7702 msgstr "Hľadanie %s"
7704 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
7705 msgid "Computing space requirements"
7708 #: dlls/msi/msi.rc:97
7710 #| msgid "Create New Folder"
7711 msgid "Creating folders"
7712 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
7714 #: dlls/msi/msi.rc:98
7715 msgid "Creating shortcuts"
7718 #: dlls/msi/msi.rc:99
7719 msgid "Deleting services"
7722 #: dlls/msi/msi.rc:100
7724 msgid "Creating duplicate files"
7727 #: dlls/msi/msi.rc:102
7729 #| msgid "Searching for %s"
7730 msgid "Searching for related applications"
7731 msgstr "Hľadanie %s"
7733 #: dlls/msi/msi.rc:103
7734 msgid "Copying network install files"
7737 #: dlls/msi/msi.rc:104
7739 #| msgid "Copying Files..."
7740 msgid "Copying new files"
7741 msgstr "Kopírovanie súborov..."
7743 #: dlls/msi/msi.rc:105
7744 msgid "Installing ODBC components"
7747 #: dlls/msi/msi.rc:106
7749 msgid "Installing new services"
7750 msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n"
7752 #: dlls/msi/msi.rc:107
7754 #| msgid "Install/Uninstall"
7755 msgid "Installing system catalog"
7756 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
7758 #: dlls/msi/msi.rc:108
7759 msgid "Validating install"
7762 #: dlls/msi/msi.rc:109
7763 msgid "Evaluating launch conditions"
7766 #: dlls/msi/msi.rc:110
7767 msgid "Migrating feature states from related applications"
7770 #: dlls/msi/msi.rc:111
7772 #| msgid "Icon files"
7773 msgid "Moving files"
7774 msgstr "Súbory ikon"
7776 #: dlls/msi/msi.rc:112
7778 #| msgid "Version information"
7779 msgid "Publishing assembly information"
7780 msgstr "Informácie o verzii"
7782 #: dlls/msi/msi.rc:113
7783 msgid "Unpublishing assembly information"
7786 #: dlls/msi/msi.rc:114
7788 #| msgid "Icon files"
7789 msgid "Patching files"
7790 msgstr "Súbory ikon"
7792 #: dlls/msi/msi.rc:115
7793 msgid "Updating component registration"
7796 #: dlls/msi/msi.rc:116
7797 msgid "Publishing Qualified Components"
7800 #: dlls/msi/msi.rc:117
7801 msgid "Publishing Product Features"
7804 #: dlls/msi/msi.rc:118
7806 #| msgid "Version information"
7807 msgid "Publishing product information"
7808 msgstr "Informácie o verzii"
7810 #: dlls/msi/msi.rc:119
7811 msgid "Registering Class servers"
7814 #: dlls/msi/msi.rc:120
7815 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7818 #: dlls/msi/msi.rc:121
7819 msgid "Registering extension servers"
7822 #: dlls/msi/msi.rc:122
7823 msgid "Registering fonts"
7826 #: dlls/msi/msi.rc:123
7828 #| msgid "Registry Editor"
7829 msgid "Registering MIME info"
7830 msgstr "Editor registrov"
7832 #: dlls/msi/msi.rc:124
7834 msgid "Registering product"
7835 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n"
7837 #: dlls/msi/msi.rc:125
7838 msgid "Registering program identifiers"
7841 #: dlls/msi/msi.rc:126
7842 msgid "Registering type libraries"
7845 #: dlls/msi/msi.rc:127
7847 #| msgid "Resource in use.\n"
7848 msgid "Registering user"
7849 msgstr "Zdroj sa používa.\n"
7851 #: dlls/msi/msi.rc:128
7853 msgid "Removing duplicated files"
7854 msgstr "&Skomentovať..."
7856 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
7857 msgid "Updating environment strings"
7860 #: dlls/msi/msi.rc:130
7862 #| msgid "&Remove application"
7863 msgid "Removing applications"
7864 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
7866 #: dlls/msi/msi.rc:131
7868 #| msgid "Icon files"
7869 msgid "Removing files"
7870 msgstr "Súbory ikon"
7872 #: dlls/msi/msi.rc:132
7873 msgid "Removing folders"
7876 #: dlls/msi/msi.rc:133
7877 msgid "Removing INI files entries"
7880 #: dlls/msi/msi.rc:134
7881 msgid "Removing ODBC components"
7884 #: dlls/msi/msi.rc:135
7886 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
7887 msgid "Removing system registry values"
7888 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
7890 #: dlls/msi/msi.rc:136
7891 msgid "Removing shortcuts"
7894 #: dlls/msi/msi.rc:138
7895 msgid "Registering modules"
7898 #: dlls/msi/msi.rc:139
7899 msgid "Unregistering modules"
7902 #: dlls/msi/msi.rc:140
7904 #| msgid "Initializing; "
7905 msgid "Initializing ODBC directories"
7906 msgstr "Inicializácia; "
7908 #: dlls/msi/msi.rc:141
7910 #| msgid "Starting Wordpad failed"
7911 msgid "Starting services"
7912 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
7914 #: dlls/msi/msi.rc:142
7915 msgid "Stopping services"
7918 #: dlls/msi/msi.rc:143
7919 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7922 #: dlls/msi/msi.rc:144
7923 msgid "Unpublishing Product Features"
7926 #: dlls/msi/msi.rc:145
7927 msgid "Unpublishing product information"
7930 #: dlls/msi/msi.rc:146
7931 msgid "Unregister Class servers"
7934 #: dlls/msi/msi.rc:147
7935 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7938 #: dlls/msi/msi.rc:148
7939 msgid "Unregistering extension servers"
7942 #: dlls/msi/msi.rc:149
7943 msgid "Unregistering fonts"
7946 #: dlls/msi/msi.rc:150
7947 msgid "Unregistering MIME info"
7950 #: dlls/msi/msi.rc:151
7951 msgid "Unregistering program identifiers"
7954 #: dlls/msi/msi.rc:152
7955 msgid "Unregistering type libraries"
7958 #: dlls/msi/msi.rc:154
7959 msgid "Writing INI files values"
7962 #: dlls/msi/msi.rc:155
7963 msgid "Writing system registry values"
7966 #: dlls/msi/msi.rc:161
7967 msgid "Free space: [1]"
7970 #: dlls/msi/msi.rc:162
7971 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7974 #: dlls/msi/msi.rc:163
7979 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
7982 msgstr "Systémové adresáre"
7984 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
7985 msgid "Shortcut: [1]"
7988 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
7991 msgid "Service: [1]"
7992 msgstr "Za&riadenie:"
7994 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
7995 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7998 #: dlls/msi/msi.rc:168
8000 #| msgid "&Remove application"
8001 msgid "Found application: [1]"
8002 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
8004 #: dlls/msi/msi.rc:169
8005 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8008 #: dlls/msi/msi.rc:171
8011 msgid "Service: [2]"
8012 msgstr "Za&riadenie:"
8014 #: dlls/msi/msi.rc:172
8015 msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
8018 #: dlls/msi/msi.rc:173
8020 #| msgid "Applications"
8021 msgid "Application: [1]"
8024 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8025 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8028 #: dlls/msi/msi.rc:177
8029 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
8032 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8033 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8036 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8037 msgid "Feature: [1]"
8040 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8041 msgid "Class Id: [1]"
8044 #: dlls/msi/msi.rc:181
8045 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8048 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8049 msgid "Extension: [1]"
8052 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8056 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8057 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8060 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8064 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8068 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8069 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8072 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8073 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8076 #: dlls/msi/msi.rc:189
8077 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8080 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8081 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
8084 #: dlls/msi/msi.rc:193
8085 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8088 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8089 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8092 #: dlls/msi/msi.rc:202
8093 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8096 #: dlls/msi/msi.rc:210
8097 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8100 #: dlls/msi/msi.rc:72
8101 msgid "{{Fatal error: }}"
8104 #: dlls/msi/msi.rc:73
8105 msgid "{{Error [1]. }}"
8108 #: dlls/msi/msi.rc:74
8109 msgid "Warning [1]."
8112 #: dlls/msi/msi.rc:75
8116 #: dlls/msi/msi.rc:76
8118 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8119 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8120 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8123 #: dlls/msi/msi.rc:77
8124 msgid "{{Disk full: }}"
8127 #: dlls/msi/msi.rc:78
8128 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8131 #: dlls/msi/msi.rc:79
8132 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8135 #: dlls/msi/msi.rc:82
8136 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
8139 #: dlls/msi/msi.rc:80
8140 msgid "Action start [Time]: [1]."
8143 #: dlls/msi/msi.rc:81
8144 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8147 #: dlls/msi/msi.rc:84
8148 msgid "Please insert the disk: [2]"
8151 #: dlls/msi/msi.rc:85
8153 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8154 "that you can access it."
8157 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8158 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8161 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8163 "Wine MS-RLE video codec\n"
8164 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8167 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8168 msgid "Video Compression"
8171 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8172 msgid "&Compressor:"
8175 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8177 msgid "Con&figure..."
8178 msgstr "&Definovať..."
8180 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8183 msgstr "&O hodinách..."
8185 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8186 msgid "Compression &Quality:"
8189 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8190 msgid "&Key Frame Every"
8193 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8198 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8202 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8203 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8206 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8207 msgid "Wine Video 1 video codec"
8210 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8211 msgid "unknown object"
8214 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8217 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
8219 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8223 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8227 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8231 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8235 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8239 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8243 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8247 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8251 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8255 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8259 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8263 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8267 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8271 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8275 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8279 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8283 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8287 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8291 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8295 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8300 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8304 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8308 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8312 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8313 msgid "column header"
8316 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8320 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8324 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8328 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8332 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8336 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8337 msgid "help balloon"
8340 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8344 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8348 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8352 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8356 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8357 msgid "outline item"
8360 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8364 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8365 msgid "property page"
8368 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8372 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8376 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8380 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8384 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8388 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8389 msgid "check button"
8392 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8393 msgid "radio button"
8396 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8400 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8404 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8405 msgid "progress bar"
8408 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8412 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8413 msgid "hot key field"
8416 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8420 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8424 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8428 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8433 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8437 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8438 msgid "drop down button"
8441 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8445 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8446 msgid "grid drop down button"
8449 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8453 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8454 msgid "page tab list"
8457 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8462 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8463 msgid "split button"
8466 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8470 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8471 msgid "outline button"
8474 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8477 msgctxt "object state"
8481 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8483 #| msgid "Size available"
8484 msgctxt "object state"
8486 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8488 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8490 #| msgid "Import Selected"
8491 msgctxt "object state"
8493 msgstr "Importuj zvolené"
8495 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8497 msgctxt "object state"
8499 msgstr "Pozastavená; "
8501 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8503 #| msgid "uncompressed"
8504 msgctxt "object state"
8506 msgstr "nekomprimované"
8508 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8509 msgctxt "object state"
8513 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8514 msgctxt "object state"
8518 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8520 #| msgid "&Read Only"
8521 msgctxt "object state"
8523 msgstr "&Len na čítanie"
8525 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8526 msgctxt "object state"
8530 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8533 msgctxt "object state"
8537 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8538 msgctxt "object state"
8542 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8543 msgctxt "object state"
8547 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8548 msgctxt "object state"
8552 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8553 msgctxt "object state"
8557 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8558 msgctxt "object state"
8562 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8564 msgctxt "object state"
8568 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8569 msgctxt "object state"
8573 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8574 msgctxt "object state"
8578 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8580 #| msgid "Size available"
8581 msgctxt "object state"
8583 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
8585 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8587 #| msgid "Remove al&l"
8588 msgctxt "object state"
8590 msgstr "Odstrániť &všetko"
8592 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8593 msgctxt "object state"
8594 msgid "self voicing"
8597 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8599 msgctxt "object state"
8601 msgstr "Pozastavená; "
8603 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8605 #| msgid "Import Selected"
8606 msgctxt "object state"
8608 msgstr "Importuj zvolené"
8610 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
8611 msgctxt "object state"
8615 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
8616 msgctxt "object state"
8620 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
8621 msgctxt "object state"
8622 msgid "multi selectable"
8625 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
8626 msgctxt "object state"
8627 msgid "extended selectable"
8630 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
8632 #| msgid "Toner low; "
8633 msgctxt "object state"
8635 msgstr "Primálo toneru; "
8637 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
8638 msgctxt "object state"
8639 msgid "alert medium"
8642 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
8644 #| msgid "Toner low; "
8645 msgctxt "object state"
8647 msgstr "Primálo toneru; "
8649 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
8651 #| msgid "Write protected.\n"
8652 msgctxt "object state"
8654 msgstr "Ochrana proti zápisu.\n"
8656 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
8657 msgctxt "object state"
8661 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
8665 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
8669 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
8673 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
8677 #: dlls/oledb32/version.rc:56
8683 #: dlls/oledb32/version.rc:59
8684 msgid "Select the data you want to connect to:"
8687 #: dlls/oledb32/version.rc:66
8689 #| msgid "Activation"
8693 #: dlls/oledb32/version.rc:69
8694 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
8697 #: dlls/oledb32/version.rc:70
8698 msgid "1. Specify the source of data:"
8701 #: dlls/oledb32/version.rc:71
8703 #| msgid "Please enter your name"
8704 msgid "Use &data source name"
8705 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
8707 #: dlls/oledb32/version.rc:74
8709 #| msgid "Activation"
8710 msgid "Use c&onnection string"
8713 #: dlls/oledb32/version.rc:75
8715 #| msgid "Activation"
8716 msgid "&Connection string:"
8719 #: dlls/oledb32/version.rc:77
8725 #: dlls/oledb32/version.rc:78
8726 msgid "2. Enter information to log on to the server"
8729 #: dlls/oledb32/version.rc:79
8731 #| msgid "&User name:"
8733 msgstr "&Užívateľské meno:"
8735 #: dlls/oledb32/version.rc:83
8737 #| msgid "&Blank page"
8738 msgid "&Blank password"
8739 msgstr "&Prázdna stránka"
8741 #: dlls/oledb32/version.rc:84
8743 #| msgid "Wrong password.\n"
8744 msgid "Allow &saving password"
8745 msgstr "Nesprávne heslo.\n"
8747 #: dlls/oledb32/version.rc:85
8748 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
8751 #: dlls/oledb32/version.rc:87
8753 #| msgid "Activation"
8754 msgid "&Test Connection"
8757 #: dlls/oledb32/version.rc:92
8761 #: dlls/oledb32/version.rc:95
8763 #| msgid "Window settings"
8764 msgid "Network settings"
8765 msgstr "Nastavenia okna"
8767 #: dlls/oledb32/version.rc:96
8768 msgid "&Impersonation level:"
8771 #: dlls/oledb32/version.rc:98
8772 msgid "P&rotection level:"
8775 #: dlls/oledb32/version.rc:101
8778 msgstr "Súbor nenájdený"
8780 #: dlls/oledb32/version.rc:103
8786 #: dlls/oledb32/version.rc:104
8791 #: dlls/oledb32/version.rc:110
8795 msgstr "Vytlačiť &všetko"
8797 #: dlls/oledb32/version.rc:114
8799 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
8800 "value, select a property, then choose Edit Value below."
8803 #: dlls/oledb32/version.rc:115
8806 msgid "&Edit Value..."
8807 msgstr "&Upraviť..."
8809 #: dlls/oledb32/version.rc:49
8811 msgid "Data Link Error"
8813 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8815 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8818 #: dlls/oledb32/version.rc:50
8819 msgid "Please select a provider."
8822 #: dlls/oledb32/version.rc:51
8824 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
8828 #: dlls/oledb32/version.rc:36
8830 msgid "Data Link Properties"
8832 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8834 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8837 #: dlls/oledb32/version.rc:37
8838 msgid "OLE DB Provider(s)"
8841 #: dlls/oledb32/version.rc:41
8847 #: dlls/oledb32/version.rc:42
8853 #: dlls/oledb32/version.rc:43
8854 msgid "Share Deny None"
8857 #: dlls/oledb32/version.rc:44
8858 msgid "Share Deny Read"
8861 #: dlls/oledb32/version.rc:45
8862 msgid "Share Deny Write"
8865 #: dlls/oledb32/version.rc:46
8866 msgid "Share Exclusive"
8869 #: dlls/oledb32/version.rc:47
8873 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
8874 msgid "Insert Object"
8877 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
8878 msgid "Object Type:"
8881 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
8885 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
8888 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8890 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
8891 msgid "Create Control"
8894 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
8896 msgid "Create From File"
8897 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
8899 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
8900 msgid "&Add Control..."
8903 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
8904 msgid "Display As Icon"
8907 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
8911 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
8916 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
8917 msgid "Paste Special"
8920 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
8924 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
8925 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
8926 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
8927 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
8928 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
8932 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
8936 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
8940 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
8941 msgid "&Display As Icon"
8944 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
8945 msgid "Change &Icon..."
8948 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
8949 msgid "Insert a new %s object into your document"
8952 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
8954 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
8955 "may activate it using the program which created it."
8958 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
8962 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
8964 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
8968 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
8972 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
8974 #| msgid "&Import..."
8976 msgstr "&Importovať..."
8978 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
8981 msgid "%1 %2 &Object"
8984 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
8990 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
8994 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
8995 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8998 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9000 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9001 "activate it using %s."
9004 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9006 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9007 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9010 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9012 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9013 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9017 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9019 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9020 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9024 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9026 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9027 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9028 "be reflected in your document."
9031 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9032 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9035 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9036 msgid "Unknown Type"
9039 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9040 msgid "Unknown Source"
9043 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9044 msgid "the program which created it"
9047 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9051 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9052 msgid "SCANNING... Please Wait"
9055 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9056 msgctxt "unit: pixels"
9060 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9061 msgctxt "unit: bits"
9065 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9066 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9067 msgctxt "unit: dots/inch"
9071 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9072 msgctxt "unit: percent"
9076 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9077 msgctxt "unit: microseconds"
9081 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9083 msgid "Settings for %s"
9085 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9087 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9090 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9094 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9098 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9099 msgid "Flow Control"
9102 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9106 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9110 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9111 msgid "Copying Files..."
9112 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9114 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9115 msgid "Destination:"
9118 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9120 msgid "Files Needed"
9123 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9125 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9126 "make sure the correct drive is selected below"
9129 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9130 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9133 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9134 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9137 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9141 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9142 msgid "Copy files from:"
9145 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9146 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9149 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9153 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9154 msgid "&Save Background As..."
9157 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9158 msgid "Set As Back&ground"
9161 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9162 msgid "&Copy Background"
9165 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9166 msgid "Set as &Desktop Item"
9169 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9170 msgid "Create Shor&tcut"
9173 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9174 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9175 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9176 msgid "Add to &Favorites..."
9179 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9183 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9187 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9188 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9192 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9193 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9194 msgid "Open Link in &New Window"
9197 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9198 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9199 msgid "Save Target &As..."
9202 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9203 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9204 msgid "&Print Target"
9207 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9208 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9209 msgid "S&how Picture"
9212 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9213 msgid "&Save Picture As..."
9216 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9217 msgid "&E-mail Picture..."
9220 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9221 msgid "Pr&int Picture..."
9224 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9225 msgid "&Go to My Pictures"
9228 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9229 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9230 msgid "Set as Back&ground"
9233 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9234 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9235 msgid "Set as &Desktop Item..."
9238 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9239 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9240 msgid "Copy Shor&tcut"
9243 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9244 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9247 msgstr "&Vlastnosti"
9249 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9253 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9254 #: dlls/user32/user32.rc:63
9258 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9260 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9263 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9267 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9271 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9275 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9279 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9283 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9285 msgid "&Cell Properties"
9286 msgstr "&Vlastnosti"
9288 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9290 msgid "&Table Properties"
9291 msgstr "&Vlastnosti"
9293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9294 msgid "Open in &New Window"
9297 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9301 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9302 msgid "&Save Video As..."
9305 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9309 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9313 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9317 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9318 msgid "Resource Failures"
9321 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9322 msgid "Dump Tracking Info"
9325 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9329 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9333 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9337 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9341 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9342 msgid "Dump DisplayTree"
9345 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9346 msgid "Dump FormatCaches"
9349 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9350 msgid "Dump LayoutRects"
9353 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9354 msgid "Memory Monitor"
9357 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9358 msgid "Performance Meters"
9361 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9365 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9366 msgid "&Browse View"
9369 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9373 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9377 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9381 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9385 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9389 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9393 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9397 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9401 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9405 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9409 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9413 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9417 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9421 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9422 msgid "Scroll Right"
9425 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9426 msgid "Wine Internet Explorer"
9429 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9433 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9434 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9435 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9436 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9437 msgid "Lar&ge Icons"
9440 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9441 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9442 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9443 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9444 msgid "S&mall Icons"
9447 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9448 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9452 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9453 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9454 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9455 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9459 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9460 msgid "Arrange &Icons"
9463 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9467 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9472 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9477 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9482 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9483 msgid "&Auto Arrange"
9486 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9487 msgid "Line up Icons"
9490 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9491 msgid "Paste as Link"
9494 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9495 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9499 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9503 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9507 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9511 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9513 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9516 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9518 msgctxt "recycle bin"
9522 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9526 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9530 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9534 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9535 msgid "Create &Link"
9538 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9542 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9543 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9544 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9545 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9546 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9550 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9551 msgid "&About Control Panel"
9554 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9555 msgid "Browse for Folder"
9558 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9562 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9564 msgid "&Make New Folder"
9565 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
9567 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9571 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9575 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9577 msgstr "O programe %s"
9579 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9580 msgid "Wine &license"
9583 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9584 msgid "Running on %s"
9587 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9588 msgid "Wine was brought to you by:"
9589 msgstr "Víno pre vás pripravili:"
9591 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9597 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9599 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9600 "will open it for you."
9603 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9607 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9608 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9613 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9618 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9619 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9624 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9625 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9629 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9631 msgid "Creation date:"
9634 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9639 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9640 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9644 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9645 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9649 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9655 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9657 #| msgid "Change &icon..."
9659 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
9661 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
9664 msgid "Last modified:"
9665 msgstr "Modifikovaný"
9667 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
9669 #| msgid "Last Change:"
9670 msgid "Last accessed:"
9671 msgstr "Posledná zmena:"
9673 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
9674 #: programs/winefile/winefile.rc:107
9678 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
9682 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
9684 msgstr "Modifikovaný"
9686 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
9687 #: programs/winefile/winefile.rc:113
9691 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
9692 msgid "Size available"
9693 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
9695 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
9699 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
9703 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
9707 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
9708 msgid "Original location"
9711 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
9712 msgid "Date deleted"
9715 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
9716 #: programs/winefile/winefile.rc:99
9718 msgctxt "display name"
9720 msgstr "Pracovná plocha"
9722 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
9724 msgstr "Tento počítač"
9726 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
9727 msgid "Control Panel"
9730 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
9734 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
9738 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
9739 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
9742 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
9746 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
9747 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
9750 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
9754 #: dlls/shell32/shell32.rc:204
9755 msgid "My Documents"
9756 msgstr "Moje dokumenty"
9758 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
9762 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
9766 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
9770 #: dlls/shell32/shell32.rc:208
9774 #: dlls/shell32/shell32.rc:209
9778 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
9782 msgstr "Pracovná plocha"
9784 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
9788 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
9792 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
9797 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
9801 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
9802 msgid "Program Files"
9805 #: dlls/shell32/shell32.rc:217
9809 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
9811 msgid "Common Files"
9812 msgstr "Kopírovanie súborov..."
9814 #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
9815 #: dlls/shell32/shell32.rc:235
9819 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
9820 msgid "Administrative Tools"
9823 #: dlls/shell32/shell32.rc:221
9827 #: dlls/shell32/shell32.rc:222
9831 #: dlls/shell32/shell32.rc:223
9835 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
9836 msgid "Program Files (x86)"
9839 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
9843 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
9847 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
9851 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
9855 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
9859 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
9863 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
9865 msgid "Sample Music"
9868 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
9869 msgid "Sample Pictures"
9872 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
9873 msgid "Sample Playlists"
9876 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
9878 msgid "Sample Videos"
9881 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
9885 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
9889 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
9893 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
9897 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
9898 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
9901 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
9902 msgid "Error during creation of a new folder"
9905 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
9906 msgid "Confirm file deletion"
9909 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
9910 msgid "Confirm folder deletion"
9913 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
9914 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
9917 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
9918 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
9922 msgid "Confirm file overwrite"
9925 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
9927 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
9929 "Do you want to replace it?"
9932 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
9933 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
9936 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
9938 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
9942 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
9945 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
9946 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
9949 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
9950 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
9953 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
9955 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
9957 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
9958 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
9962 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
9963 msgid "Wine Control Panel"
9966 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
9967 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
9970 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
9971 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
9974 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
9976 msgid "Executable files (*.exe)"
9977 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
9979 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
9980 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
9983 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
9984 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
9988 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
9991 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
9992 msgid "Confirm deletion"
9995 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
9997 "A file already exists at the path %1.\n"
9999 "Do you want to replace it?"
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10004 "A folder already exists at the path %1.\n"
10006 "Do you want to replace it?"
10009 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10010 msgid "Confirm overwrite"
10013 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10015 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10016 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10017 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10018 "any later version.\n"
10020 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10021 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10022 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10025 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10026 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10027 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10030 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10032 msgid "Wine License"
10033 msgstr "Wine Pomoc"
10035 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10039 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10040 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10041 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10045 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10046 msgid "Don't show me th&is message again"
10047 msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať"
10049 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10052 msgstr "%ld bajtov"
10054 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10056 msgctxt "time unit: hours"
10060 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10062 msgctxt "time unit: minutes"
10066 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10068 msgctxt "time unit: seconds"
10072 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10074 #| msgid "Select &All"
10075 msgid "Select Source"
10076 msgstr "&Označiť všetko"
10078 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10079 msgid "China Standard Time"
10082 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10083 msgid "China Daylight Time"
10086 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10087 msgid "North Asia Standard Time"
10090 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10091 msgid "North Asia Daylight Time"
10094 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10095 msgid "Georgian Standard Time"
10098 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10099 msgid "Georgian Daylight Time"
10102 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10103 msgid "Nepal Standard Time"
10106 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10107 msgid "Nepal Daylight Time"
10110 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10111 msgid "Cape Verde Standard Time"
10114 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10115 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10118 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10120 #| msgid "Date and time"
10121 msgid "Haiti Standard Time"
10122 msgstr "Dátum a čas"
10124 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10126 #| msgid "Date and time"
10127 msgid "Haiti Daylight Time"
10128 msgstr "Dátum a čas"
10130 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10132 #| msgid "Central European"
10133 msgid "Central European Standard Time"
10134 msgstr "Stredná Európa"
10136 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10138 #| msgid "Central European"
10139 msgid "Central European Daylight Time"
10140 msgstr "Stredná Európa"
10142 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10143 msgid "Morocco Standard Time"
10146 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10147 msgid "Morocco Daylight Time"
10150 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10152 #| msgid "Central European"
10153 msgid "Central Europe Standard Time"
10154 msgstr "Stredná Európa"
10156 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10158 #| msgid "Central European"
10159 msgid "Central Europe Daylight Time"
10160 msgstr "Stredná Európa"
10162 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10163 msgid "Iran Standard Time"
10166 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10167 msgid "Iran Daylight Time"
10170 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10172 #| msgid "Date and time"
10173 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10174 msgstr "Dátum a čas"
10176 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10178 #| msgid "Date and time"
10179 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10180 msgstr "Dátum a čas"
10182 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10183 msgid "Namibia Standard Time"
10186 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10187 msgid "Namibia Daylight Time"
10190 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10191 msgid "Tonga Standard Time"
10194 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10195 msgid "Tonga Daylight Time"
10198 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10199 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10202 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10203 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10206 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10207 msgid "GMT Standard Time"
10210 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10211 msgid "GMT Daylight Time"
10214 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10215 msgid "Central Asia Standard Time"
10218 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10219 msgid "Central Asia Daylight Time"
10222 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10224 #| msgid "Date and time"
10225 msgid "Lord Howe Standard Time"
10226 msgstr "Dátum a čas"
10228 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10230 #| msgid "Date and time"
10231 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10232 msgstr "Dátum a čas"
10234 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10235 msgid "Arabic Standard Time"
10238 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10239 msgid "Arabic Daylight Time"
10242 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10243 msgid "Magadan Standard Time"
10246 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10247 msgid "Magadan Daylight Time"
10250 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10251 msgid "Newfoundland Standard Time"
10254 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10255 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10258 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10259 msgid "West Pacific Standard Time"
10262 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10263 msgid "West Pacific Daylight Time"
10266 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10267 msgid "Pacific Standard Time"
10270 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10271 msgid "Pacific Daylight Time"
10274 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10275 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10278 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10279 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10282 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10284 #| msgid "Date and time"
10285 msgid "Magallanes Standard Time"
10286 msgstr "Dátum a čas"
10288 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10290 #| msgid "Date and time"
10291 msgid "Magallanes Daylight Time"
10292 msgstr "Dátum a čas"
10294 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10295 msgid "Samoa Standard Time"
10298 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10299 msgid "Samoa Daylight Time"
10302 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10303 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10306 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10307 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10310 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10311 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10314 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10315 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10318 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10319 msgid "Middle East Standard Time"
10322 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10323 msgid "Middle East Daylight Time"
10326 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10327 msgid "Tokyo Standard Time"
10330 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10331 msgid "Tokyo Daylight Time"
10334 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10335 msgid "Line Islands Standard Time"
10338 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10339 msgid "Line Islands Daylight Time"
10342 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10344 #| msgid "Date and time"
10345 msgid "Cuba Standard Time"
10346 msgstr "Dátum a čas"
10348 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10350 #| msgid "Date and time"
10351 msgid "Cuba Daylight Time"
10352 msgstr "Dátum a čas"
10354 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10355 msgid "Jordan Standard Time"
10358 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10359 msgid "Jordan Daylight Time"
10362 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10363 msgid "Central Standard Time"
10366 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10367 msgid "Central Daylight Time"
10370 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10371 msgid "Azores Standard Time"
10374 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10375 msgid "Azores Daylight Time"
10378 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10379 msgid "North Asia East Standard Time"
10382 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10383 msgid "North Asia East Daylight Time"
10386 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10387 msgid "Argentina Standard Time"
10390 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10391 msgid "Argentina Daylight Time"
10394 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10396 #| msgid "Date and time"
10397 msgid "Marquesas Standard Time"
10398 msgstr "Dátum a čas"
10400 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10402 #| msgid "Date and time"
10403 msgid "Marquesas Daylight Time"
10404 msgstr "Dátum a čas"
10406 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10407 msgid "Myanmar Standard Time"
10410 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10411 msgid "Myanmar Daylight Time"
10414 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10415 msgid "Coordinated Universal Time"
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10419 msgid "India Standard Time"
10422 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10423 msgid "India Daylight Time"
10426 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10427 msgid "GTB Standard Time"
10430 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10431 msgid "GTB Daylight Time"
10434 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10435 msgid "Turkey Standard Time"
10438 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10439 msgid "Turkey Daylight Time"
10442 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10443 msgid "Fiji Standard Time"
10446 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10447 msgid "Fiji Daylight Time"
10450 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10451 msgid "Canada Central Standard Time"
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10455 msgid "Canada Central Daylight Time"
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10459 msgid "Taipei Standard Time"
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10463 msgid "Taipei Daylight Time"
10466 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10467 msgid "W. Europe Standard Time"
10470 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10471 msgid "W. Europe Daylight Time"
10474 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10475 msgid "Montevideo Standard Time"
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10479 msgid "Montevideo Daylight Time"
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10483 msgid "Pakistan Standard Time"
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10487 msgid "Pakistan Daylight Time"
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10491 msgid "Caucasus Standard Time"
10494 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10495 msgid "Caucasus Daylight Time"
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10499 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10503 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10506 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10507 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10511 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10514 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10515 msgid "Eastern Standard Time"
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10519 msgid "Eastern Daylight Time"
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10523 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10527 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10531 msgid "Atlantic Standard Time"
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10535 msgid "Atlantic Daylight Time"
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10539 msgid "Mountain Standard Time"
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10543 msgid "Mountain Daylight Time"
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10547 msgid "US Eastern Standard Time"
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10551 msgid "US Eastern Daylight Time"
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10556 #| msgid "Date and time"
10557 msgid "North Korea Standard Time"
10558 msgstr "Dátum a čas"
10560 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10562 #| msgid "Date and time"
10563 msgid "North Korea Daylight Time"
10564 msgstr "Dátum a čas"
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10567 msgid "Tasmania Standard Time"
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10571 msgid "Tasmania Daylight Time"
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10575 msgid "Central America Standard Time"
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10579 msgid "Central America Daylight Time"
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10583 msgid "US Mountain Standard Time"
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10587 msgid "US Mountain Daylight Time"
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10591 msgid "South Africa Standard Time"
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10595 msgid "South Africa Daylight Time"
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10599 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10603 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10607 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10611 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10615 msgid "Afghanistan Standard Time"
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10619 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10623 msgid "Yakutsk Standard Time"
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10627 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10631 msgid "SA Eastern Standard Time"
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10635 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10639 msgid "Arab Standard Time"
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10643 msgid "Arab Daylight Time"
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10647 msgid "Arabian Standard Time"
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10651 msgid "Arabian Daylight Time"
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10656 #| msgid "Date and time"
10657 msgid "Tocantins Standard Time"
10658 msgstr "Dátum a čas"
10660 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10662 #| msgid "Date and time"
10663 msgid "Tocantins Daylight Time"
10664 msgstr "Dátum a čas"
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10667 msgid "Russian Standard Time"
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10671 msgid "Russian Daylight Time"
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10676 #| msgid "Central European"
10677 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10678 msgstr "Stredná Európa"
10680 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10682 #| msgid "Central European"
10683 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10684 msgstr "Stredná Európa"
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10687 msgid "Romance Standard Time"
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10691 msgid "Romance Daylight Time"
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10695 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10699 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10703 msgid "Syria Standard Time"
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10707 msgid "Syria Daylight Time"
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10711 msgid "AUS Central Standard Time"
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10715 msgid "AUS Central Daylight Time"
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10719 msgid "Greenwich Standard Time"
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
10723 msgid "Greenwich Daylight Time"
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
10727 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
10731 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
10735 msgid "Israel Standard Time"
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
10739 msgid "Israel Daylight Time"
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
10743 msgid "Bangladesh Standard Time"
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
10747 msgid "Bangladesh Daylight Time"
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
10751 msgid "SA Pacific Standard Time"
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
10755 msgid "SA Pacific Daylight Time"
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
10759 msgid "West Asia Standard Time"
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
10763 msgid "West Asia Daylight Time"
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
10767 msgid "Alaskan Standard Time"
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
10771 msgid "Alaskan Daylight Time"
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
10775 msgid "Paraguay Standard Time"
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
10779 msgid "Paraguay Daylight Time"
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
10784 #| msgid "Date and time"
10785 msgid "Dateline Standard Time"
10786 msgstr "Dátum a čas"
10788 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
10789 msgid "Dateline Daylight Time"
10792 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
10793 msgid "Libya Standard Time"
10796 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
10797 msgid "Libya Daylight Time"
10800 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
10801 msgid "Bahia Standard Time"
10804 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
10805 msgid "Bahia Daylight Time"
10808 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
10809 msgid "Venezuela Standard Time"
10812 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
10813 msgid "Venezuela Daylight Time"
10816 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
10818 #| msgid "Date and time"
10819 msgid "Bougainville Standard Time"
10820 msgstr "Dátum a čas"
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
10824 #| msgid "Date and time"
10825 msgid "Bougainville Daylight Time"
10826 msgstr "Dátum a čas"
10828 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
10829 msgid "Hawaiian Standard Time"
10832 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
10833 msgid "Hawaiian Daylight Time"
10836 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
10837 msgid "SE Asia Standard Time"
10840 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
10841 msgid "SE Asia Daylight Time"
10844 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
10845 msgid "New Zealand Standard Time"
10848 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
10849 msgid "New Zealand Daylight Time"
10852 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
10854 #| msgid "Date and time"
10855 msgid "Aleutian Standard Time"
10856 msgstr "Dátum a čas"
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
10860 #| msgid "Date and time"
10861 msgid "Aleutian Daylight Time"
10862 msgstr "Dátum a čas"
10864 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
10865 msgid "Central Brazilian Standard Time"
10868 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
10869 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
10872 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
10873 msgid "Belarus Standard Time"
10876 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
10877 msgid "Belarus Daylight Time"
10880 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
10881 msgid "SA Western Standard Time"
10884 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
10885 msgid "SA Western Daylight Time"
10888 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
10889 msgid "Greenland Standard Time"
10892 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
10893 msgid "Greenland Daylight Time"
10896 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
10898 #| msgid "Date and time"
10899 msgid "Easter Island Standard Time"
10900 msgstr "Dátum a čas"
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
10904 #| msgid "Date and time"
10905 msgid "Easter Island Daylight Time"
10906 msgstr "Dátum a čas"
10908 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
10909 msgid "Egypt Standard Time"
10912 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
10913 msgid "Egypt Daylight Time"
10916 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
10918 #| msgid "Date and time"
10919 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
10920 msgstr "Dátum a čas"
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
10924 #| msgid "Date and time"
10925 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
10926 msgstr "Dátum a čas"
10928 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
10929 msgid "Mauritius Standard Time"
10932 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
10933 msgid "Mauritius Daylight Time"
10936 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
10937 msgid "Vladivostok Standard Time"
10940 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
10941 msgid "Vladivostok Daylight Time"
10944 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
10945 msgid "Singapore Standard Time"
10948 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
10949 msgid "Singapore Daylight Time"
10952 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
10953 msgid "Korea Standard Time"
10956 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
10957 msgid "Korea Daylight Time"
10960 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
10962 #| msgid "Date and time"
10963 msgid "Chatham Islands Standard Time"
10964 msgstr "Dátum a čas"
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
10968 #| msgid "Date and time"
10969 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
10970 msgstr "Dátum a čas"
10972 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
10973 msgid "E. Africa Standard Time"
10976 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
10977 msgid "E. Africa Daylight Time"
10980 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
10981 msgid "FLE Standard Time"
10984 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
10985 msgid "FLE Daylight Time"
10988 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
10989 msgid "E. South America Standard Time"
10992 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
10993 msgid "E. South America Daylight Time"
10996 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
10997 msgid "Central Pacific Standard Time"
11000 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11001 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11004 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11005 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11008 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11009 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11012 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11013 msgid "Pacific SA Standard Time"
11016 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11017 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11020 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11021 msgid "E. Australia Standard Time"
11024 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11025 msgid "E. Australia Daylight Time"
11028 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11029 msgid "W. Australia Standard Time"
11032 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11033 msgid "W. Australia Daylight Time"
11036 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11037 msgid "Security Warning"
11040 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11041 msgid "Do you want to install this software?"
11044 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11046 #| msgid "Install/Uninstall"
11047 msgid "Don't install"
11048 msgstr "Inštalovať/Odinštalovať"
11050 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11052 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11053 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11056 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11057 msgid "Installation of component failed: %08x"
11060 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11062 #| msgid "&Install"
11063 msgid "Install (%d)"
11064 msgstr "&Inštalovať"
11066 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11068 #| msgid "&Install"
11070 msgstr "&Inštalovať"
11072 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11073 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11079 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11083 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11084 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11086 msgstr "&Zmeniť veľkosť"
11088 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11090 msgstr "Mi&nimalizovať"
11092 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11093 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11094 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11096 msgstr "Ma&ximalizovať"
11098 #: dlls/user32/user32.rc:36
11099 msgid "&Close\tAlt+F4"
11100 msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4"
11102 #: dlls/user32/user32.rc:38
11103 msgid "&About Wine"
11106 #: dlls/user32/user32.rc:49
11108 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11109 msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4"
11111 #: dlls/user32/user32.rc:51
11112 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11115 #: dlls/user32/user32.rc:81
11119 #: dlls/user32/user32.rc:85
11121 msgstr "&Ignorovať"
11123 #: dlls/user32/user32.rc:86
11127 #: dlls/user32/user32.rc:87
11131 #: dlls/user32/user32.rc:94
11132 msgid "Select Window"
11135 #: dlls/user32/user32.rc:72
11136 msgid "&More Windows..."
11137 msgstr "&Viac okien..."
11139 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11143 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11145 #| msgid "Out of memory."
11146 msgid "Out of memory"
11147 msgstr "Nedostatok pamäte."
11149 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11150 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11153 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11154 msgid "Type mismatch"
11157 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11158 msgid "Device I/O error"
11161 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11163 #| msgid "File already exists.\n"
11164 msgid "File already exists"
11165 msgstr "Súbor už existuje.\n"
11167 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11171 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11173 #| msgid "Too many open files.\n"
11174 msgid "Too many files"
11175 msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n"
11177 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11179 #| msgid "Access denied.\n"
11180 msgid "Permission denied"
11181 msgstr "Prístup zamietnutý.\n"
11183 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11184 msgid "Path/File access error"
11187 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11189 #| msgid "Path not found.\n"
11190 msgid "Path not found"
11191 msgstr "Cesta nenájdená.\n"
11193 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11194 msgid "Object variable not set"
11197 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11198 msgid "Invalid use of Null"
11201 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11202 msgid "Can't create necessary temporary file"
11205 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11206 msgid "ActiveX component can't create object"
11209 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11210 msgid "Class doesn't support Automation"
11213 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11214 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11217 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11218 msgid "Object doesn't support named arguments"
11221 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11222 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11225 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11227 msgid "Named argument not found"
11228 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
11230 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11231 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11234 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11235 msgid "Object not a collection"
11238 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11240 #| msgid "Sector not found.\n"
11241 msgid "Specified DLL function not found"
11242 msgstr "Sektor nenájdený.\n"
11244 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11245 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11248 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11249 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11252 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11253 msgid "Invalid or unqualified reference"
11256 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11257 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11260 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11261 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11264 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11270 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11271 msgid "Hide Others"
11274 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11280 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11284 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11288 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11294 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11296 #| msgid "Mi&nimize"
11298 msgstr "Mi&nimalizovať"
11300 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11306 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11307 msgid "Enter Full Screen"
11310 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11311 msgid "Bring All to Front"
11314 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11315 msgid "Paper Si&ze:"
11316 msgstr "&Veľkosť papiera:"
11318 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11322 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11328 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11332 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11333 msgid "Authentication Required"
11336 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11340 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11341 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11344 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11345 msgid "Do you want to continue anyway?"
11348 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11349 msgid "LAN Connection"
11352 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11353 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11356 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11357 msgid "The date on the certificate is invalid."
11360 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11361 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11364 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11366 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11369 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11370 msgid "Effective Date"
11373 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11375 #| msgid "Security"
11376 msgid "Security Protocol"
11377 msgstr "Bezpečnosť"
11379 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11381 #| msgid "Content Type"
11382 msgid "Signature Type"
11383 msgstr "Typ obsahu"
11385 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11386 msgid "Encryption Type"
11389 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11390 msgid "Privacy Strength"
11393 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11397 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11398 msgid "The request has timed out.\n"
11401 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11403 #| msgid "A printer error occurred."
11404 msgid "An internal error has occurred.\n"
11405 msgstr "Chyba tlačiarne."
11407 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11408 msgid "The URL is invalid.\n"
11411 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11412 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11415 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11416 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11419 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11420 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11423 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11425 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11426 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11429 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11430 msgid "The requested item could not be located.\n"
11433 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11434 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11437 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11438 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11441 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11443 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11444 "certificate is expired.\n"
11447 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11448 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11451 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11452 msgid "The specified command was carried out."
11453 msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný."
11455 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11456 msgid "Undefined external error."
11457 msgstr "Nedefinovaná externá chyba."
11459 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11460 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11463 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11464 msgid "The driver was not enabled."
11467 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11469 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11473 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11474 msgid "The specified device handle is invalid."
11477 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11478 msgid "There is no driver installed on your system!"
11481 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11483 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11484 "increase available memory, and then try again."
11487 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11489 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11490 "which functions and messages the driver supports."
11493 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11494 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11497 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11498 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11501 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11502 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11505 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11507 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11508 "Capabilities function to determine the supported formats."
11511 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11513 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11514 "device, or wait until the data is finished playing."
11517 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11519 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11520 "header, and then try again."
11523 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11525 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11526 "and then try again."
11529 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11531 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11532 "header, and then try again."
11535 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11537 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11538 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11541 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11543 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11544 "transmitted, and then try again."
11547 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11549 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11553 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11555 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11556 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11559 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11560 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11563 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11564 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11567 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11568 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11571 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11573 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11574 "or contact the device manufacturer."
11577 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11578 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11581 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11583 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11587 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11589 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11592 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11593 msgid "No command was specified."
11594 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
11596 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11598 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11599 "size of the buffer."
11602 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11604 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11608 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11609 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11612 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11614 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11615 "manufacturer about obtaining a new driver."
11618 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11620 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11621 "manufacturer about obtaining a new driver."
11624 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11625 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11628 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11629 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11632 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11634 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11637 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11638 msgid "The device driver is not ready."
11639 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
11641 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11642 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11645 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11647 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11651 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11652 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11655 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11657 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11658 "separately to determine which devices caused the error."
11661 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11662 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11665 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11666 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11669 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11670 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11673 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11675 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11676 "still connected to the network."
11679 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11681 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11682 "device name is spelled correctly."
11685 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11687 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11691 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11693 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11697 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11698 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11701 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11703 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11704 "parameter with each 'open' command."
11707 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11709 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11710 "Please supply one."
11713 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11715 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11716 "documentation for valid formats."
11719 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11721 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11725 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11726 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11729 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11731 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11732 "may be corrupt, or not in the correct format."
11735 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11736 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11739 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11740 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11743 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11744 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11747 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11748 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11751 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11752 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11755 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11757 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11758 "sequence, and then try again."
11761 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
11763 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
11764 "the device is closed, and then try again."
11767 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
11769 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
11770 "characters, followed by a period and an extension."
11773 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
11775 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
11778 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
11780 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
11781 "in Control Panel to install the device."
11784 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
11786 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
11787 "restarting your computer."
11790 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
11792 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
11793 "cannot change directories."
11796 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
11798 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
11802 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
11803 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
11806 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
11807 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
11810 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
11812 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
11815 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
11817 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
11818 "until a wave device is free, and then try again."
11821 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
11823 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
11824 "until the device is free, and then try again."
11827 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
11829 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
11830 "Wait until a wave device is free, and then try again."
11833 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
11835 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
11836 "until the device is free, and then try again."
11839 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
11840 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
11843 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
11844 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
11847 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
11849 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
11850 "the Drivers option to install the wave device."
11853 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
11855 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
11859 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
11861 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
11862 "the Drivers option to install the wave device."
11865 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
11867 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
11871 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
11873 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
11874 "You can't use them together."
11877 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
11879 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
11883 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
11885 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
11886 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
11889 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
11890 msgid "An error occurred with the specified port."
11893 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
11895 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
11896 "these applications, and then try again."
11899 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
11900 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
11903 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
11905 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
11906 "Control Panel to install a MIDI driver."
11909 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
11910 msgid "There is no display window."
11913 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
11914 msgid "Could not create or use window."
11915 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
11917 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
11919 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
11920 "check your disk or network connection."
11923 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
11925 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
11926 "are still connected to the network."
11929 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
11931 #| msgid "Wine Gecko Installer"
11932 msgid "Wine Sound Mapper"
11933 msgstr "Wine Gecko inštalátor"
11935 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
11941 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
11942 msgid "Master Volume"
11945 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
11949 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
11951 msgid "Print to File"
11952 msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
11954 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
11956 msgid "&Output File Name:"
11959 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
11960 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
11963 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
11964 msgid "Unable to create the output file."
11967 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
11971 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
11972 msgid "Operations Error"
11975 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
11976 msgid "Protocol Error"
11979 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
11980 msgid "Time Limit Exceeded"
11983 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
11984 msgid "Size Limit Exceeded"
11987 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
11988 msgid "Compare False"
11991 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
11992 msgid "Compare True"
11995 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
11996 msgid "Authentication Method Not Supported"
11999 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12000 msgid "Strong Authentication Required"
12003 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12004 msgid "Referral (v2)"
12007 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12011 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12012 msgid "Administration Limit Exceeded"
12015 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12016 msgid "Unavailable Critical Extension"
12019 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12020 msgid "Confidentiality Required"
12023 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12024 msgid "SASL Bind in Progress"
12027 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12028 msgid "No Such Attribute"
12031 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12032 msgid "Undefined Type"
12035 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12036 msgid "Inappropriate Matching"
12039 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12040 msgid "Constraint Violation"
12043 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12044 msgid "Attribute Or Value Exists"
12047 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12048 msgid "Invalid Syntax"
12051 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12052 msgid "No Such Object"
12055 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12056 msgid "Alias Problem"
12059 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12060 msgid "Invalid DN Syntax"
12063 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12067 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12068 msgid "Alias Dereference Problem"
12071 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12072 msgid "Inappropriate Authentication"
12075 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12076 msgid "Invalid Credentials"
12079 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12081 msgid "Insufficient Rights"
12082 msgstr "Digi&tálne"
12084 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12088 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12089 msgid "Unavailable"
12092 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12093 msgid "Unwilling To Perform"
12096 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12097 msgid "Loop Detected"
12100 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12101 msgid "Sort Control Missing"
12104 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12105 msgid "Index range error"
12108 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12109 msgid "Naming Violation"
12112 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12113 msgid "Object Class Violation"
12116 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12117 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12120 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12121 msgid "Not allowed on RDN"
12124 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12125 msgid "Already Exists"
12128 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12129 msgid "No Object Class Mods"
12132 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12133 msgid "Results Too Large"
12136 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12137 msgid "Affects Multiple DSAs"
12140 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12141 msgid "Server Down"
12144 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12145 msgid "Local Error"
12148 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12149 msgid "Encoding Error"
12152 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12153 msgid "Decoding Error"
12156 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12160 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12161 msgid "Auth Unknown"
12164 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12165 msgid "Filter Error"
12168 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12169 msgid "User Canceled"
12172 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12173 msgid "Parameter Error"
12176 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12180 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12181 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12184 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12185 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12188 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12189 msgid "Specified control was not found in message"
12192 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12193 msgid "No result present in message"
12196 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12197 msgid "More results returned"
12200 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12201 msgid "Loop while handling referrals"
12204 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12205 msgid "Referral hop limit exceeded"
12208 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12210 "Not Yet Implemented\n"
12214 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12216 msgid "%1: File Not Found\n"
12217 msgstr "Súbor nenájdený"
12219 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12221 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12224 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12229 " + Sets an attribute.\n"
12230 " - Clears an attribute.\n"
12231 " R Read-only file attribute.\n"
12232 " A Archive file attribute.\n"
12233 " S System file attribute.\n"
12234 " H Hidden file attribute.\n"
12235 " [drive:][path][filename]\n"
12236 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12237 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12238 " /D Processes folders as well.\n"
12241 #: programs/clock/clock.rc:32
12243 msgstr "Ana&lógové"
12245 #: programs/clock/clock.rc:33
12247 msgstr "Digi&tálne"
12249 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12250 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12251 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12255 #: programs/clock/clock.rc:37
12256 msgid "&Without Titlebar"
12257 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
12259 #: programs/clock/clock.rc:39
12263 #: programs/clock/clock.rc:40
12267 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12269 msgid "&Always on Top"
12270 msgstr "&Vždy na vrchu"
12272 #: programs/clock/clock.rc:45
12274 msgid "&About Clock"
12275 msgstr "&O hodinách..."
12277 #: programs/clock/clock.rc:51
12281 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12283 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12284 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12285 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12288 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12289 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12292 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12294 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12295 "default directory.\n"
12298 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12300 #| msgid "Can't delete current directory.\n"
12301 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12302 msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n"
12304 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12305 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12308 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12309 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12312 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12313 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12316 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12317 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12320 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12321 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12324 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12325 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12328 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12330 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12332 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12333 "the terminal device before they are executed.\n"
12335 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12336 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12337 "preceding it with an @ sign.\n"
12340 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12341 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12344 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12346 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12348 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12350 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12353 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12355 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12358 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12359 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12360 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12361 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12362 "terminates the batch file execution.\n"
12364 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12367 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12369 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12370 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12373 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12375 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12377 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12378 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
12379 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12381 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12382 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12385 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12387 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12389 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12390 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12391 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12394 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12395 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12398 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12399 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12402 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12404 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12406 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12407 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12409 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12412 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12414 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12416 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12417 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12420 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12421 "variable, for example:\n"
12422 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12425 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12427 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12429 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12430 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12433 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12435 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12437 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12438 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12440 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12442 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
12443 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
12444 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
12445 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
12447 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12448 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12449 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12450 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12452 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12453 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12456 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12458 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12459 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12462 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12463 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12466 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12467 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12470 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12471 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12474 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12475 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12478 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12480 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12482 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12484 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12486 "SET <variable>=<value>\n"
12488 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12489 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12491 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12492 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12493 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12494 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12497 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12499 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12500 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12501 "called from the command line.\n"
12504 #: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56
12506 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12507 "with that suffix.\n"
12509 "start [options] program_filename [...]\n"
12510 "start [options] document_filename\n"
12513 "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
12514 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
12515 "/b Don't create a new console for the program.\n"
12516 "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
12517 "/min Start the program minimized.\n"
12518 "/max Start the program maximized.\n"
12519 "/low Start the program in the idle priority class.\n"
12520 "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
12521 "/high Start the program in the high priority class.\n"
12522 "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
12523 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12524 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
12525 "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
12526 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12527 "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12529 "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12531 "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
12532 "/? Display this help and exit.\n"
12535 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12536 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12539 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12540 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12543 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12545 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12546 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12549 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12551 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12553 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12554 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12555 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12557 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12561 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12564 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12565 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12568 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12570 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12571 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12574 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12576 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12578 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12579 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12580 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12581 "settings are restored.\n"
12584 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12586 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12587 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12590 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12591 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12594 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12596 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12598 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12600 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12601 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12602 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12603 "association, if any.\n"
12606 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12608 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12610 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12612 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12613 "currently defined.\n"
12614 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12616 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12617 "associated to the specified file type.\n"
12620 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12621 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12624 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12626 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12627 "from a selectable list.\n"
12628 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12631 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12633 "Create a symbolic link.\n"
12635 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12638 "/d Create a directory symbolic link.\n"
12639 "/h Create a hard link.\n"
12640 "/j Create a directory junction.\n"
12641 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12642 "target is the path that link_name points to.\n"
12645 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12647 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12648 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12651 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12653 "CMD built-in commands are:\n"
12654 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12655 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12656 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12657 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12658 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12659 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12660 "COPY\t\tCopy file\n"
12661 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12662 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12663 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12664 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12665 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12666 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12667 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12668 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12669 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12670 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12671 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12672 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12673 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12674 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12675 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12676 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12677 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12678 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12679 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12680 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12681 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12682 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12683 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12684 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12685 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12686 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12687 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12688 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12689 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12691 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12694 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12695 msgid "Are you sure?"
12698 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12703 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12708 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12709 msgid "File association missing for extension %1\n"
12712 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12713 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12716 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12717 msgid "Overwrite %1?"
12720 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12724 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12725 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12728 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12729 msgid "Argument missing\n"
12732 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12733 msgid "Syntax error\n"
12736 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12738 msgid "No help available for %1\n"
12739 msgstr "Nie je k dispozícii; "
12741 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12742 msgid "Target to GOTO not found\n"
12745 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12746 msgid "Current Date is %1\n"
12749 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12750 msgid "Current Time is %1\n"
12753 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12754 msgid "Enter new date: "
12757 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12758 msgid "Enter new time: "
12761 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12762 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12765 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12766 msgid "Failed to open '%1'\n"
12769 #: programs/cmd/cmd.rc:385
12770 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
12773 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
12778 #: programs/cmd/cmd.rc:387
12782 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12784 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12787 #: programs/cmd/cmd.rc:388
12788 msgid "Echo is %1\n"
12791 #: programs/cmd/cmd.rc:389
12792 msgid "Verify is %1\n"
12795 #: programs/cmd/cmd.rc:390
12796 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
12799 #: programs/cmd/cmd.rc:391
12800 msgid "Parameter error\n"
12803 #: programs/cmd/cmd.rc:392
12805 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
12809 #: programs/cmd/cmd.rc:393
12810 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
12813 #: programs/cmd/cmd.rc:394
12814 msgid "PATH not found\n"
12817 #: programs/cmd/cmd.rc:395
12818 msgid "Press any key to continue... "
12821 #: programs/cmd/cmd.rc:396
12822 msgid "Wine Command Prompt"
12825 #: programs/cmd/cmd.rc:397
12826 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
12829 #: programs/cmd/cmd.rc:398
12833 #: programs/cmd/cmd.rc:399
12834 msgid "The input line is too long.\n"
12837 #: programs/cmd/cmd.rc:400
12838 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
12841 #: programs/cmd/cmd.rc:401
12842 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
12845 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49
12847 msgstr " (Áno|Nie)"
12849 #: programs/cmd/cmd.rc:403
12850 msgid " (Yes|No|All)"
12851 msgstr " (Áno|Nie|Všetky)"
12853 #: programs/cmd/cmd.rc:404
12855 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
12858 #: programs/cmd/cmd.rc:405
12859 msgid "Division by zero error.\n"
12862 #: programs/cmd/cmd.rc:406
12863 msgid "Expected an operand.\n"
12866 #: programs/cmd/cmd.rc:407
12868 #| msgid "Unexpected network error.\n"
12869 msgid "Expected an operator.\n"
12870 msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n"
12872 #: programs/cmd/cmd.rc:408
12873 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
12876 #: programs/cmd/cmd.rc:409
12878 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
12879 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
12882 #: programs/conhost/conhost.rc:54
12883 msgid "Cursor size"
12886 #: programs/conhost/conhost.rc:55
12890 #: programs/conhost/conhost.rc:56
12894 #: programs/conhost/conhost.rc:57
12898 #: programs/conhost/conhost.rc:59
12899 msgid "Command history"
12902 #: programs/conhost/conhost.rc:60
12903 msgid "&Buffer size:"
12906 #: programs/conhost/conhost.rc:63
12908 msgid "&Remove duplicates"
12909 msgstr "&Skomentovať..."
12911 #: programs/conhost/conhost.rc:65
12915 #: programs/conhost/conhost.rc:66
12919 #: programs/conhost/conhost.rc:67
12923 #: programs/conhost/conhost.rc:69
12927 #: programs/conhost/conhost.rc:70
12928 msgid "&Quick Edit mode"
12931 #: programs/conhost/conhost.rc:71
12934 msgid "&Insert mode"
12937 #: programs/conhost/conhost.rc:79
12942 #: programs/conhost/conhost.rc:81
12946 #: programs/conhost/conhost.rc:92
12948 msgid "Configuration"
12949 msgstr "Informácie"
12951 #: programs/conhost/conhost.rc:95
12952 msgid "Buffer zone"
12955 #: programs/conhost/conhost.rc:96
12959 #: programs/conhost/conhost.rc:99
12964 #: programs/conhost/conhost.rc:103
12965 msgid "Window size"
12968 #: programs/conhost/conhost.rc:104
12972 #: programs/conhost/conhost.rc:107
12977 #: programs/conhost/conhost.rc:111
12978 msgid "End of program"
12981 #: programs/conhost/conhost.rc:112
12982 msgid "&Close console"
12985 #: programs/conhost/conhost.rc:114
12990 #: programs/conhost/conhost.rc:120
12991 msgid "Console parameters"
12994 #: programs/conhost/conhost.rc:123
12995 msgid "Retain these settings for later sessions"
12998 #: programs/conhost/conhost.rc:124
12999 msgid "Modify only current session"
13002 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13003 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13004 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13008 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13009 msgid "Set &Defaults"
13012 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13016 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13017 msgid "&Select all"
13020 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13024 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13028 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13029 msgid "Setup - Default settings"
13032 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13033 msgid "Setup - Current settings"
13036 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13037 msgid "Configuration error"
13040 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13042 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13046 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13047 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13050 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13051 msgid "This is a test"
13054 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13055 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13058 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13059 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13062 #: programs/explorer/explorer.rc:31
13063 msgid "Wine Explorer"
13066 #: programs/explorer/explorer.rc:33
13070 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
13074 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13076 "- Supported Commands -\n"
13078 "hardlink hardlink management\n"
13081 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13083 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13085 "create create a hardlink\n"
13088 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13089 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13092 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13093 msgid "Usage: hostname\n"
13096 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13097 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13100 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13102 #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
13103 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13104 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
13106 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13108 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13112 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13113 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13116 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13117 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13120 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13121 msgid "%1 adapter %2\n"
13124 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13128 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13129 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13132 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13134 #| msgid "IP Address="
13135 msgid "IPv4 address"
13136 msgstr "IP adresa="
13138 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13142 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13146 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13150 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13151 msgid "Peer-to-peer"
13154 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13158 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13162 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13163 msgid "IP routing enabled"
13166 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13167 msgid "Physical address"
13170 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13171 msgid "DHCP enabled"
13174 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13175 msgid "Default gateway"
13178 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13180 #| msgid "IP Address="
13181 msgid "IPv6 address"
13182 msgstr "IP adresa="
13184 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13186 #| msgid "System Configuration"
13187 msgid "System Information"
13188 msgstr "Systémová konfigurácia"
13190 #: programs/net/net.rc:30
13192 "The syntax of this command is:\n"
13194 "NET command [arguments]\n"
13196 "NET command /HELP\n"
13198 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13201 #: programs/net/net.rc:31
13203 "The syntax of this command is:\n"
13205 "NET START [service]\n"
13207 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13208 "'service' is the name of the service to start.\n"
13211 #: programs/net/net.rc:32
13213 "The syntax of this command is:\n"
13215 "NET STOP service\n"
13217 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13220 #: programs/net/net.rc:33
13221 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13224 #: programs/net/net.rc:34
13226 msgid "Could not stop service %1\n"
13227 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
13229 #: programs/net/net.rc:35
13230 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13233 #: programs/net/net.rc:36
13234 msgid "Could not get handle to service.\n"
13237 #: programs/net/net.rc:37
13239 msgid "The %1 service is starting.\n"
13240 msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený."
13242 #: programs/net/net.rc:38
13243 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13246 #: programs/net/net.rc:39
13248 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13249 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13251 #: programs/net/net.rc:40
13253 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13254 msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
13256 #: programs/net/net.rc:41
13257 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13260 #: programs/net/net.rc:42
13262 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13263 msgstr "Veľkosť k dispozícii"
13265 #: programs/net/net.rc:44
13266 msgid "There are no entries in the list.\n"
13269 #: programs/net/net.rc:45
13272 "Status Local Remote\n"
13273 "---------------------------------------------------------------\n"
13276 #: programs/net/net.rc:46
13277 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
13280 #: programs/net/net.rc:48
13283 msgstr "Pozastavená; "
13285 #: programs/net/net.rc:49
13287 msgid "Disconnected"
13288 msgstr "Súbor nenájdený"
13290 #: programs/net/net.rc:50
13291 msgid "A network error occurred"
13294 #: programs/net/net.rc:51
13295 msgid "Connection is being made"
13298 #: programs/net/net.rc:52
13299 msgid "Reconnecting"
13302 #: programs/net/net.rc:43
13303 msgid "The following services are running:\n"
13306 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13308 #| msgid "Activation"
13309 msgid "Active Connections"
13312 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13316 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13318 #| msgid "Email Address"
13319 msgid "Local Address"
13320 msgstr "Email adresa"
13322 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13324 #| msgid "Street Address"
13325 msgid "Foreign Address"
13328 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13334 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13336 #| msgid "Internet Settings"
13337 msgid "Interface Statistics"
13338 msgstr "Nastavenia internetu"
13340 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13344 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13348 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13354 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13355 msgid "Unicast packets"
13358 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13359 msgid "Non-unicast packets"
13362 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13364 #| msgid "Disclaimer"
13368 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13374 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13376 msgid "Unknown protocols"
13377 msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n"
13379 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13380 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13383 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13385 #| msgid "Activation"
13386 msgid "Active Opens"
13389 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13390 msgid "Passive Opens"
13393 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13395 #| msgid "Activation"
13396 msgid "Failed Connection Attempts"
13399 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13401 #| msgid "Activation"
13402 msgid "Reset Connections"
13405 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13407 #| msgid "Activation"
13408 msgid "Current Connections"
13411 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13412 msgid "Segments Received"
13415 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13416 msgid "Segments Sent"
13419 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13420 msgid "Segments Retransmitted"
13423 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13424 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13427 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13428 msgid "Datagrams Received"
13431 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13435 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13438 msgid "Receive Errors"
13441 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13442 msgid "Datagrams Sent"
13445 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13446 msgid "&New\tCtrl+N"
13447 msgstr "&Nový\tCtrl+N"
13449 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13450 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13451 msgstr "&Otvoriť...\tCtrl+O"
13453 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13454 msgid "&Save\tCtrl+S"
13455 msgstr "&Uložiť\tCtrl+S"
13457 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13458 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13459 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13460 msgstr "&Tlačiť...\tCtrl+P"
13462 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13463 msgid "Page Se&tup..."
13464 msgstr "Nastavenia str&any..."
13466 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13467 msgid "P&rinter Setup..."
13468 msgstr "N&astavenia tlačiarne..."
13470 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13471 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13472 msgstr "&Späť\tCtrl+Z"
13474 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13475 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13476 msgstr "V&ystrihnúť\tCtrl+X"
13478 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13479 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13480 msgstr "&Kopírovať\tCtrl+C"
13482 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13483 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13484 msgstr "&Vložiť\tCtrl+V"
13486 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13487 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13488 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13489 msgid "&Delete\tDel"
13490 msgstr "&Zmazať\tDel"
13492 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13493 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13494 msgstr "Vybrať &všetko\tCtrl+A"
13496 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13497 msgid "&Time/Date\tF5"
13498 msgstr "&Čas/Dátum\tF5"
13500 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13501 msgid "&Wrap long lines"
13502 msgstr "&Zalamuj dlhé riadky"
13504 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13505 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13506 msgstr "&Nájsť...\tCtrl+F"
13508 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13509 msgid "&Search next\tF3"
13510 msgstr "&Nájsť ďalšie\tF3"
13512 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13513 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13514 msgstr "&Nahradiť...\tCtrl+H"
13516 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13517 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13518 msgid "&Contents\tF1"
13521 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13522 msgid "&About Notepad"
13523 msgstr "&O aplikácii Poznámkový blok"
13525 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13527 msgstr "Nastavenie strany"
13529 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13531 msgstr "&Hlavička:"
13533 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13537 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13538 msgid "Margins (millimeters)"
13539 msgstr "Okraje (milimetre)"
13541 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13545 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13549 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13551 msgstr "Kódovanie:"
13553 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13554 msgctxt "accelerator Select All"
13558 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13559 msgctxt "accelerator Copy"
13563 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13564 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13565 msgctxt "accelerator Find"
13569 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13570 msgctxt "accelerator Replace"
13574 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13575 msgctxt "accelerator New"
13579 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13580 msgctxt "accelerator Open"
13584 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13585 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13586 msgctxt "accelerator Print"
13590 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13591 msgctxt "accelerator Save"
13595 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13596 msgctxt "accelerator Paste"
13600 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13601 msgctxt "accelerator Cut"
13605 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13606 msgctxt "accelerator Undo"
13610 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13614 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13616 msgstr "Poznámkový blok"
13618 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13619 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13623 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13625 msgstr "Nepomenovaný"
13627 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13628 msgid "Text files (*.txt)"
13629 msgstr "Textové súbory (*.txt)"
13631 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13633 "File '%s' does not exist.\n"
13635 "Do you want to create a new file?"
13638 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13640 "File '%s' has been modified.\n"
13642 "Would you like to save the changes?"
13645 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13646 msgid "'%s' could not be found."
13649 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13650 msgid "Unicode (UTF-16)"
13653 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13654 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13657 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13658 msgid "Unicode (UTF-8)"
13661 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13664 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13665 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13666 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13667 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13671 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13672 msgid "&Bind to file..."
13675 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13676 msgid "&View TypeLib..."
13679 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13680 msgid "&System Configuration"
13681 msgstr "&Systémová konfigurácia"
13683 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13684 msgid "&Run the Registry Editor"
13687 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13688 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13691 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13692 msgid "&In-process server"
13695 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13696 msgid "In-process &handler"
13699 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13700 msgid "&Local server"
13701 msgstr "Lokálny server"
13703 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13704 msgid "&Remote server"
13705 msgstr "&Vzdialený server"
13707 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13709 msgid "View &Type information"
13710 msgstr "Informácie"
13712 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13713 msgid "Create &Instance"
13716 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13717 msgid "Create Instance &On..."
13720 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13721 msgid "&Release Instance"
13724 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13725 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13728 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13729 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13732 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13733 msgid "&Expert mode"
13736 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13737 msgid "&Hidden component categories"
13740 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13741 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13742 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13744 msgstr "&Panel nástrojov"
13746 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13747 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13748 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13749 msgid "&Status Bar"
13752 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13753 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13754 msgid "&Refresh\tF5"
13755 msgstr "&Obnoviť\tF5"
13757 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13758 msgid "&About OleView"
13759 msgstr "&O programe OleView"
13761 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13762 msgid "&Save as..."
13763 msgstr "&Uložiť ako..."
13765 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13766 msgid "&Group by type kind"
13769 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13770 msgid "Connect to another machine"
13771 msgstr "Pripojiť sa k inému stroju"
13773 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13774 msgid "&Machine name:"
13775 msgstr "&Názov stroja:"
13777 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13778 msgid "System Configuration"
13779 msgstr "Systémová konfigurácia"
13781 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13782 msgid "System Settings"
13783 msgstr "Systémové nastavenia"
13785 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13786 msgid "&Enable Distributed COM"
13789 #: programs/oleview/oleview.rc:172
13790 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
13793 #: programs/oleview/oleview.rc:173
13795 "These settings change only registry values.\n"
13796 "They have no effect on Wine performance."
13799 #: programs/oleview/oleview.rc:180
13801 msgid "Default Interface Viewer"
13802 msgstr "Implicitná tlačiareň; "
13804 #: programs/oleview/oleview.rc:183
13808 #: programs/oleview/oleview.rc:185
13812 #: programs/oleview/oleview.rc:188
13814 msgid "&View Type Info"
13815 msgstr "Informácie"
13817 #: programs/oleview/oleview.rc:193
13818 msgid "IPersist Interface Viewer"
13821 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
13822 msgid "Class Name:"
13825 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
13829 #: programs/oleview/oleview.rc:205
13830 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
13833 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
13837 #: programs/oleview/oleview.rc:100
13838 msgid "ITypeLib viewer"
13841 #: programs/oleview/oleview.rc:99
13842 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
13845 #: programs/oleview/oleview.rc:102
13846 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
13849 #: programs/oleview/oleview.rc:105
13850 msgid "Bind to file via a File Moniker"
13853 #: programs/oleview/oleview.rc:106
13854 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
13857 #: programs/oleview/oleview.rc:107
13858 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
13861 #: programs/oleview/oleview.rc:108
13862 msgid "Run the Wine registry editor"
13865 #: programs/oleview/oleview.rc:109
13866 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
13869 #: programs/oleview/oleview.rc:110
13870 msgid "Create an instance of the selected object"
13873 #: programs/oleview/oleview.rc:111
13874 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
13877 #: programs/oleview/oleview.rc:112
13878 msgid "Release the currently selected object instance"
13881 #: programs/oleview/oleview.rc:113
13882 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
13885 #: programs/oleview/oleview.rc:114
13886 msgid "Display the viewer for the selected item"
13889 #: programs/oleview/oleview.rc:119
13890 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
13893 #: programs/oleview/oleview.rc:120
13895 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
13898 #: programs/oleview/oleview.rc:121
13899 msgid "Show or hide the toolbar"
13900 msgstr "Ukáž alebo skry panel nástorjov"
13902 #: programs/oleview/oleview.rc:122
13903 msgid "Show or hide the status bar"
13906 #: programs/oleview/oleview.rc:123
13907 msgid "Refresh all lists"
13908 msgstr "Obnoviť všetky zoznamy"
13910 #: programs/oleview/oleview.rc:124
13911 msgid "Display program information, version number and copyright"
13914 #: programs/oleview/oleview.rc:115
13915 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
13918 #: programs/oleview/oleview.rc:116
13919 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
13922 #: programs/oleview/oleview.rc:117
13923 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
13926 #: programs/oleview/oleview.rc:118
13927 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
13930 #: programs/oleview/oleview.rc:130
13931 msgid "ObjectClasses"
13934 #: programs/oleview/oleview.rc:131
13935 msgid "Grouped by Component Category"
13938 #: programs/oleview/oleview.rc:132
13939 msgid "OLE 1.0 Objects"
13942 #: programs/oleview/oleview.rc:133
13943 msgid "COM Library Objects"
13946 #: programs/oleview/oleview.rc:134
13947 msgid "All Objects"
13948 msgstr "Všetky objekty"
13950 #: programs/oleview/oleview.rc:135
13951 msgid "Application IDs"
13954 #: programs/oleview/oleview.rc:136
13955 msgid "Type Libraries"
13958 #: programs/oleview/oleview.rc:137
13962 #: programs/oleview/oleview.rc:138
13966 #: programs/oleview/oleview.rc:140
13970 #: programs/oleview/oleview.rc:141
13971 msgid "Implementation"
13974 #: programs/oleview/oleview.rc:142
13978 #: programs/oleview/oleview.rc:144
13979 msgid "CoGetClassObject failed."
13982 #: programs/oleview/oleview.rc:145
13983 msgid "Unknown error"
13984 msgstr "Neznáma chyba"
13986 #: programs/oleview/oleview.rc:148
13990 #: programs/oleview/oleview.rc:150
13991 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
13994 #: programs/oleview/oleview.rc:151
13995 msgid "Inherited Interfaces"
13998 #: programs/oleview/oleview.rc:126
13999 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14000 msgstr "Uložiť .IDL alebo .H súbor"
14002 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14003 msgid "Close window"
14004 msgstr "Zatvoriť okno"
14006 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14007 msgid "Group typeinfos by kind"
14010 #: programs/progman/progman.rc:33
14014 #: programs/progman/progman.rc:34
14015 msgid "O&pen\tEnter"
14016 msgstr "O&tvoriť\tEnter"
14018 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14019 msgid "&Move...\tF7"
14020 msgstr "&Presunúť...\tF7"
14022 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14023 msgid "&Copy...\tF8"
14024 msgstr "&Kopírovať...\tF8"
14026 #: programs/progman/progman.rc:38
14027 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14028 msgstr "&Vlastnosti\tAlt+Enter"
14030 #: programs/progman/progman.rc:40
14031 msgid "&Execute..."
14032 msgstr "&Spustiť..."
14034 #: programs/progman/progman.rc:42
14036 msgid "E&xit Windows"
14037 msgstr "&Viac okien..."
14039 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14040 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14042 msgstr "&Nastavenia"
14044 #: programs/progman/progman.rc:45
14045 msgid "&Arrange automatically"
14048 #: programs/progman/progman.rc:46
14049 msgid "&Minimize on run"
14052 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14053 msgid "&Save settings on exit"
14056 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14057 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14061 #: programs/progman/progman.rc:50
14062 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14065 #: programs/progman/progman.rc:51
14066 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14069 #: programs/progman/progman.rc:52
14070 msgid "&Arrange Icons"
14073 #: programs/progman/progman.rc:57
14074 msgid "&About Program Manager"
14075 msgstr "&O aplikácii Program Manager"
14077 #: programs/progman/progman.rc:103
14079 msgid "Program &group"
14081 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14083 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
14086 #: programs/progman/progman.rc:105
14090 #: programs/progman/progman.rc:116
14091 msgid "Move Program"
14092 msgstr "Presunúť program"
14094 #: programs/progman/progman.rc:118
14095 msgid "Move program:"
14096 msgstr "Presunúť program:"
14098 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14099 msgid "From group:"
14100 msgstr "Zo skupiny:"
14102 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14104 msgstr "&Do skupiny:"
14106 #: programs/progman/progman.rc:134
14107 msgid "Copy Program"
14108 msgstr "Kopírovať program"
14110 #: programs/progman/progman.rc:136
14111 msgid "Copy program:"
14112 msgstr "Kopírovať program:"
14114 #: programs/progman/progman.rc:152
14115 msgid "Program Group Attributes"
14118 #: programs/progman/progman.rc:156
14119 msgid "&Group file:"
14122 #: programs/progman/progman.rc:168
14123 msgid "Program Attributes"
14124 msgstr "Atribúty programu"
14126 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14127 msgid "&Command line:"
14128 msgstr "&Príkazový riadok:"
14130 #: programs/progman/progman.rc:174
14131 msgid "&Working directory:"
14134 #: programs/progman/progman.rc:176
14135 msgid "&Key combination:"
14138 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14139 msgid "&Minimize at launch"
14142 #: programs/progman/progman.rc:183
14143 msgid "Change &icon..."
14144 msgstr "Zmeniť &ikonu..."
14146 #: programs/progman/progman.rc:192
14147 msgid "Change Icon"
14148 msgstr "Zmeniť ikonu"
14150 #: programs/progman/progman.rc:194
14154 #: programs/progman/progman.rc:196
14155 msgid "Current &icon:"
14156 msgstr "Aktuálna &ikona:"
14158 #: programs/progman/progman.rc:210
14159 msgid "Execute Program"
14162 #: programs/progman/progman.rc:63
14163 msgid "Program Manager"
14166 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14170 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14171 msgid "Information"
14172 msgstr "Informácie"
14174 #: programs/progman/progman.rc:68
14175 msgid "Delete group `%s'?"
14176 msgstr "Zmazať skupinu `%s'?"
14178 #: programs/progman/progman.rc:69
14179 msgid "Delete program `%s'?"
14180 msgstr "Zmazať program `%s'?"
14182 #: programs/progman/progman.rc:70
14183 msgid "Not implemented"
14184 msgstr "Neimplementované"
14186 #: programs/progman/progman.rc:71
14187 msgid "Error reading `%s'."
14190 #: programs/progman/progman.rc:72
14191 msgid "Error writing `%s'."
14194 #: programs/progman/progman.rc:75
14196 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14197 "Should it be tried further on?"
14200 #: programs/progman/progman.rc:77
14201 msgid "Help not available."
14202 msgstr "Nápoveda nedostupná."
14204 #: programs/progman/progman.rc:78
14205 msgid "Unknown feature in %s"
14208 #: programs/progman/progman.rc:79
14209 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14212 #: programs/progman/progman.rc:80
14213 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14216 #: programs/progman/progman.rc:84
14217 msgid "Libraries (*.dll)"
14218 msgstr "Knižnice (*.dll)"
14220 #: programs/progman/progman.rc:85
14222 msgstr "Súbory ikon"
14224 #: programs/progman/progman.rc:86
14225 msgid "Icons (*.ico)"
14226 msgstr "Icony (*.ico)"
14228 #: programs/reg/reg.rc:35
14231 " REG [operation] [parameters]\n"
14233 "Supported operations:\n"
14234 " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
14236 "For help on a specific operation, type:\n"
14237 " REG [operation] /?\n"
14241 #: programs/reg/reg.rc:36
14243 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
14247 #: programs/reg/reg.rc:37
14248 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14251 #: programs/reg/reg.rc:38
14252 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14255 #: programs/reg/reg.rc:39
14256 msgid "The operation completed successfully\n"
14259 #: programs/reg/reg.rc:40
14261 #| msgid "Invalid name.\n"
14262 msgid "reg: Invalid key name\n"
14263 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14265 #: programs/reg/reg.rc:41
14267 #| msgid "Invalid parameter.\n"
14268 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14269 msgstr "Nesprávny parameter.\n"
14271 #: programs/reg/reg.rc:42
14273 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14274 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14275 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14277 #: programs/reg/reg.rc:43
14279 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
14282 #: programs/reg/reg.rc:44
14284 #| msgid "Unsupported type.\n"
14285 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14286 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14288 #: programs/reg/reg.rc:45
14289 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
14292 #: programs/reg/reg.rc:46
14293 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14296 #: programs/reg/reg.rc:47
14297 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14300 #: programs/reg/reg.rc:48
14303 #| "File already exists.\n"
14304 #| "Do you want to replace it?"
14305 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14307 "Súbor už existuje.\n"
14308 "Prajete si ho prepísať?"
14310 #: programs/reg/reg.rc:52
14311 msgid "The registry operation was cancelled\n"
14314 #: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239
14316 msgstr "(Predvolené)"
14318 #: programs/reg/reg.rc:54
14320 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14321 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14322 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14324 #: programs/reg/reg.rc:55
14326 #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
14327 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14328 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?"
14330 #: programs/reg/reg.rc:56
14332 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14333 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14334 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14336 #: programs/reg/reg.rc:57
14337 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14340 #: programs/reg/reg.rc:58
14342 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
14346 #: programs/reg/reg.rc:59
14348 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
14352 #: programs/reg/reg.rc:60
14353 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14356 #: programs/reg/reg.rc:61
14358 #| msgid "Invalid name.\n"
14359 msgid "reg: Invalid syntax. "
14360 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14362 #: programs/reg/reg.rc:62
14363 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14366 #: programs/reg/reg.rc:63
14367 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14370 #: programs/reg/reg.rc:64
14371 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14374 #: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240
14375 msgid "(value not set)"
14378 #: programs/reg/reg.rc:66
14379 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
14382 #: programs/reg/reg.rc:67
14384 #| msgid "No command was specified."
14385 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14386 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14388 #: programs/reg/reg.rc:68
14390 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14391 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14392 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14394 #: programs/reg/reg.rc:69
14395 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14398 #: programs/reg/reg.rc:70
14399 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
14402 #: programs/reg/reg.rc:71
14404 #| msgid "Invalid name.\n"
14405 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
14406 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14408 #: programs/reg/reg.rc:72
14411 #| "File already exists.\n"
14412 #| "Do you want to replace it?"
14413 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14415 "Súbor už existuje.\n"
14416 "Prajete si ho prepísať?"
14418 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14422 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14423 msgid "&Import Registry File..."
14424 msgstr "&Importuj súbor registrov..."
14426 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14427 msgid "&Export Registry File..."
14428 msgstr "&Exportuj súbor registrov..."
14430 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14431 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14435 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14436 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14437 msgid "&String Value"
14438 msgstr "&Reťazcová hodnota"
14440 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14441 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14442 msgid "&Binary Value"
14443 msgstr "&Binárna hodnota"
14445 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14446 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14447 msgid "&DWORD Value"
14448 msgstr "&DWORD hodnota"
14450 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14451 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14452 msgid "&Multi-String Value"
14453 msgstr "&Viac reťazcová hodnota"
14455 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14456 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14457 msgid "&Expandable String Value"
14460 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14461 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14462 msgid "&Rename\tF2"
14465 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14466 msgid "&Copy Key Name"
14469 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14470 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14471 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14472 msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F"
14474 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14475 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14476 msgstr "Nájdi ďa&lšie\tF3"
14478 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14479 msgid "Status &Bar"
14482 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14486 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14487 msgid "&Remove Favorite..."
14488 msgstr "&Odstrániť obľúbené..."
14490 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14491 msgid "&About Registry Editor"
14492 msgstr "&O programe Registry Editor"
14494 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14495 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14499 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14500 msgid "Modify &Binary Data..."
14503 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14504 msgid "Export registry"
14505 msgstr "Exportuj registry"
14507 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14508 msgid "S&elected branch:"
14511 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14515 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14519 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14523 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14524 msgid "Value names"
14525 msgstr "Náov hodnoty"
14527 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14528 msgid "Value content"
14529 msgstr "Obsah hodnoty"
14531 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14532 msgid "Whole string only"
14533 msgstr "Len celý reťazec"
14535 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14536 msgid "Add Favorite"
14537 msgstr "Pridať obľúbené"
14539 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14543 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14544 msgid "Remove Favorite"
14545 msgstr "Odstrániť obľúbené"
14547 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14548 msgid "Edit String"
14549 msgstr "Upraviť reťazec"
14551 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14552 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14553 msgid "Value name:"
14554 msgstr "Názov hodnoty:"
14556 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14557 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14558 msgid "Value data:"
14561 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14565 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14569 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14570 msgid "Hexadecimal"
14573 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14577 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14579 msgid "Edit Binary"
14582 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14583 msgid "Edit Multi-String"
14586 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14587 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14590 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14591 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14594 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14595 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14598 #: programs/regedit/regedit.rc:162
14599 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
14602 #: programs/regedit/regedit.rc:163
14604 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
14607 #: programs/regedit/regedit.rc:164
14608 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
14611 #: programs/regedit/regedit.rc:149
14615 #: programs/regedit/regedit.rc:154
14616 msgid "Registry Editor"
14617 msgstr "Editor registrov"
14619 #: programs/regedit/regedit.rc:221
14620 msgid "Import Registry File"
14621 msgstr "Importuj súbor registrov"
14623 #: programs/regedit/regedit.rc:222
14624 msgid "Export Registry File"
14625 msgstr "Exportuje súbor registrov"
14627 #: programs/regedit/regedit.rc:223
14628 msgid "Registry files (*.reg)"
14629 msgstr "Súbory registrov (*.reg)"
14631 #: programs/regedit/regedit.rc:224
14632 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
14633 msgstr "Win9x/NT4 súbory registrov (REGEDIT4)"
14635 #: programs/regedit/regedit.rc:241
14636 msgid "(cannot display value)"
14637 msgstr "(nemôžem zobraziť hodnotu)"
14639 #: programs/regedit/regedit.rc:242
14640 msgid "(unknown %d)"
14641 msgstr "(neznáme %d)"
14643 #: programs/regedit/regedit.rc:247
14645 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14646 msgid "Unable to modify the selected registry value."
14647 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14649 #: programs/regedit/regedit.rc:248
14651 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14652 msgid "Unable to create a new registry key."
14653 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14655 #: programs/regedit/regedit.rc:249
14657 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14658 msgid "Unable to create a new registry value."
14659 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14661 #: programs/regedit/regedit.rc:250
14663 "Unable to rename the key '%1'.\n"
14664 "The specified key name already exists."
14667 #: programs/regedit/regedit.rc:251
14669 "Unable to rename the value '%1'.\n"
14670 "The specified value name already exists."
14673 #: programs/regedit/regedit.rc:252
14675 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14676 msgid "Unable to delete the selected registry key."
14677 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14679 #: programs/regedit/regedit.rc:253
14681 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14682 msgid "Unable to rename the selected registry key."
14683 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14685 #: programs/regedit/regedit.rc:254
14687 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14688 msgid "Unable to rename the selected registry value."
14689 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14691 #: programs/regedit/regedit.rc:255
14693 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
14696 #: programs/regedit/regedit.rc:256
14698 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14699 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
14700 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14702 #: programs/regedit/regedit.rc:408
14705 " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
14708 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
14709 " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
14710 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14711 " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
14712 " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
14713 " /C Import the contents of a registry file.\n"
14714 " /D Delete a specified registry key.\n"
14715 " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
14716 " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
14717 " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
14718 " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
14719 " /? Display this information and exit.\n"
14720 " [filename] The location of the file containing registry information "
14722 " be imported. When used with [/E], this option specifies "
14724 " file location where registry information will be exported.\n"
14725 " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
14727 "Usage examples:\n"
14728 " regedit \"import.reg\"\n"
14729 " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
14730 " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
14733 #: programs/regedit/regedit.rc:409
14734 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
14737 #: programs/regedit/regedit.rc:410
14738 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
14741 #: programs/regedit/regedit.rc:411
14743 #| msgid "No command was specified."
14744 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
14745 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14747 #: programs/regedit/regedit.rc:412
14748 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
14751 #: programs/regedit/regedit.rc:413
14752 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
14755 #: programs/regedit/regedit.rc:414
14757 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14758 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
14759 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14761 #: programs/regedit/regedit.rc:415
14762 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
14765 #: programs/regedit/regedit.rc:416
14766 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
14769 #: programs/regedit/regedit.rc:417
14771 #| msgid "Invalid name.\n"
14772 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
14773 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14775 #: programs/regedit/regedit.rc:418
14777 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
14778 "encountered at '%1'.\n"
14781 #: programs/regedit/regedit.rc:419
14782 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14785 #: programs/regedit/regedit.rc:420
14787 #| msgid "Unsupported type.\n"
14788 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
14789 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14791 #: programs/regedit/regedit.rc:421
14793 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14794 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
14795 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14797 #: programs/regedit/regedit.rc:422
14799 #| msgid "No command was specified."
14800 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
14801 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14803 #: programs/regedit/regedit.rc:423
14805 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14806 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
14807 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14809 #: programs/regedit/regedit.rc:424
14811 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14812 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
14813 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14815 #: programs/regedit/regedit.rc:425
14817 #| msgid "Unsupported type.\n"
14819 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
14820 msgstr "Nepodporovaný typ.\n"
14822 #: programs/regedit/regedit.rc:426
14823 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
14826 #: programs/regedit/regedit.rc:427
14828 #| msgid "Invalid name.\n"
14829 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
14830 msgstr "Nesprávny názov.\n"
14832 #: programs/regedit/regedit.rc:428
14834 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
14837 #: programs/regedit/regedit.rc:429
14839 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14840 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
14841 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14843 #: programs/regedit/regedit.rc:431
14845 #| msgid "No command was specified."
14846 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
14847 msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz."
14849 #: programs/regedit/regedit.rc:187
14851 #| msgid "Quits the registry editor"
14852 msgid "Quits the Registry Editor"
14853 msgstr "Ukončí editor registrov"
14855 #: programs/regedit/regedit.rc:188
14856 msgid "Adds keys to the favorites list"
14857 msgstr "Pridá kľúče k obľúbeným"
14859 #: programs/regedit/regedit.rc:189
14860 msgid "Removes keys from the favorites list"
14861 msgstr "Odstráni kľúče z obľúbených"
14863 #: programs/regedit/regedit.rc:190
14864 msgid "Shows or hides the status bar"
14865 msgstr "Ukáže alebo schová stavový riadok"
14867 #: programs/regedit/regedit.rc:191
14868 msgid "Changes the position of the split between two panes"
14871 #: programs/regedit/regedit.rc:192
14872 msgid "Refreshes the window"
14873 msgstr "Obnoví okno"
14875 #: programs/regedit/regedit.rc:193
14876 msgid "Deletes the selection"
14877 msgstr "Zmaže výber"
14879 #: programs/regedit/regedit.rc:194
14880 msgid "Renames the selection"
14881 msgstr "Premenuje výber"
14883 #: programs/regedit/regedit.rc:195
14884 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
14885 msgstr "Skopíruje názov zvoleného kľúča do schránky"
14887 #: programs/regedit/regedit.rc:196
14888 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
14891 #: programs/regedit/regedit.rc:197
14892 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
14895 #: programs/regedit/regedit.rc:169
14896 msgid "Modifies the value's data"
14899 #: programs/regedit/regedit.rc:171
14900 msgid "Adds a new key"
14901 msgstr "Pridá nový kľúč"
14903 #: programs/regedit/regedit.rc:172
14904 msgid "Adds a new string value"
14905 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
14907 #: programs/regedit/regedit.rc:173
14908 msgid "Adds a new binary value"
14909 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
14911 #: programs/regedit/regedit.rc:174
14913 #| msgid "Adds a new binary value"
14914 msgid "Adds a new 32-bit value"
14915 msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu"
14917 #: programs/regedit/regedit.rc:177
14918 msgid "Imports a text file into the registry"
14919 msgstr "Importovať textový súbor do registrov"
14921 #: programs/regedit/regedit.rc:179
14922 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
14923 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
14925 #: programs/regedit/regedit.rc:180
14926 msgid "Prints all or part of the registry"
14927 msgstr "Vytlačiť všetky alebo časť registrov"
14929 #: programs/regedit/regedit.rc:181
14931 #| msgid "Registry Editor"
14932 msgid "Opens Registry Editor Help"
14933 msgstr "Editor registrov"
14935 #: programs/regedit/regedit.rc:182
14936 msgid "Displays program information, version number and copyright"
14939 #: programs/regedit/regedit.rc:206
14941 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14942 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
14943 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14945 #: programs/regedit/regedit.rc:207
14946 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
14949 #: programs/regedit/regedit.rc:208
14951 #| msgid "Value is too big (%u)"
14952 msgid "The value is too big (%1!u!)."
14953 msgstr "Hodnota je príliš veľká (%u)"
14955 #: programs/regedit/regedit.rc:209
14956 msgid "Confirm Value Delete"
14957 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
14959 #: programs/regedit/regedit.rc:210
14961 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14962 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
14963 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14965 #: programs/regedit/regedit.rc:216
14967 #| msgid "Search string '%s' not found"
14968 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
14969 msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený"
14971 #: programs/regedit/regedit.rc:211
14972 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
14973 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
14975 #: programs/regedit/regedit.rc:214
14976 msgid "New Key #%d"
14977 msgstr "Nový kľúč #%d"
14979 #: programs/regedit/regedit.rc:215
14980 msgid "New Value #%d"
14981 msgstr "Nová hodnota #%d"
14983 #: programs/regedit/regedit.rc:205
14985 #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
14986 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
14987 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
14989 #: programs/regedit/regedit.rc:170
14990 msgid "Modifies the value's data in binary form"
14993 #: programs/regedit/regedit.rc:175
14994 msgid "Adds a new multi-string value"
14997 #: programs/regedit/regedit.rc:198
14999 #| msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15000 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15001 msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru"
15003 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15005 #| msgid "Adds a new string value"
15006 msgid "Adds a new expandable string value"
15007 msgstr "Pridá novú textovú hodnotu"
15009 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15011 #| msgid "Confirm Value Delete"
15012 msgid "Confirm Key Delete"
15013 msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
15015 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15017 #| msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15019 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15020 msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?"
15022 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15023 msgid "Expands or collapses the selected node"
15026 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15028 #| msgid "C&ollate"
15032 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15034 "Wine DLL Registration Utility\n"
15036 "Provides DLL registration services.\n"
15040 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15043 " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15046 " [/u] Unregister a server.\n"
15047 " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15048 " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15049 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15050 " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15054 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15056 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15060 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15061 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15064 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15065 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15068 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15069 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15072 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15073 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15076 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15077 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15080 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15081 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15084 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15085 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15088 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15089 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15092 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15093 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15096 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15097 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15100 #: programs/start/start.rc:58
15102 "Application could not be started, or no application associated with the "
15103 "specified file.\n"
15104 "ShellExecuteEx failed"
15107 #: programs/start/start.rc:60
15108 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15111 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15112 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15115 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15116 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15119 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15120 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15123 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15124 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15127 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15128 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15131 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15132 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15135 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15136 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15139 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15141 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15144 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15145 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15148 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15149 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15152 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15153 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15154 msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n"
15156 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15157 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15160 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15161 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15162 msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n"
15164 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15165 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15169 msgid "&New Task (Run...)"
15170 msgstr "&Nová úloha (Spusti...)"
15172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15173 msgid "E&xit Task Manager"
15174 msgstr "Uko&nči správcu úloh"
15176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15177 msgid "&Minimize On Use"
15180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15181 msgid "&Hide When Minimized"
15184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15185 msgid "&Show 16-bit tasks"
15188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15189 msgid "&Refresh Now"
15190 msgstr "&Obnov teraz"
15192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15193 msgid "&Update Speed"
15196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15210 msgstr "&Pozastavené"
15212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15213 msgid "&Select Columns..."
15216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15217 msgid "&CPU History"
15220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15221 msgid "&One Graph, All CPUs"
15224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15225 msgid "One Graph &Per CPU"
15228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15229 msgid "&Show Kernel Times"
15232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15233 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15234 msgid "Tile &Horizontally"
15237 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15238 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15239 msgid "Tile &Vertically"
15242 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15243 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15247 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15253 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15254 msgid "&Bring To Front"
15257 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15258 msgid "&About Task Manager"
15261 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15265 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15267 msgstr "&Ukonči úlohu"
15269 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15270 msgid "&Go To Process"
15273 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15274 msgid "&End Process"
15277 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15278 msgid "End Process &Tree"
15281 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15285 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15286 msgid "Set &Priority"
15289 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15293 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15295 msgid "&Above Normal"
15298 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15300 msgid "&Below Normal"
15303 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15304 msgid "Set &Affinity..."
15307 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15308 msgid "Edit Debug &Channels..."
15311 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15312 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15313 msgid "Task Manager"
15314 msgstr "Správca úloh"
15316 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15317 msgid "&New Task..."
15318 msgstr "&Nová úloha..."
15320 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15321 msgid "&Show processes from all users"
15324 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15326 msgstr "CPU využitie"
15328 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15332 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15336 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15337 msgid "Commit charge (K)"
15340 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15341 msgid "Physical memory (K)"
15344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15345 msgid "Kernel memory (K)"
15348 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15352 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15356 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15360 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15361 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15365 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15369 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15373 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15375 msgid "System Cache"
15376 msgstr "Systémová cesta"
15378 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15382 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15386 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15387 msgid "CPU usage history"
15390 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15391 msgid "Memory usage history"
15394 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15395 msgid "Debug Channels"
15398 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15400 msgid "Processor Affinity"
15401 msgstr "Prebieha spracovanie; "
15403 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15405 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15406 "allowed to execute on."
15409 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15413 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15417 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15421 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15425 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15429 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15433 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15437 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15441 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15445 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15449 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15453 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15457 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15461 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15465 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15469 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15473 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15477 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15481 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15485 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15489 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15493 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15497 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15501 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15505 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15509 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15513 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15517 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15521 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15525 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15529 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15533 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15537 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15539 msgid "Select Columns"
15540 msgstr "&Označiť všetko"
15542 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15544 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15547 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15549 msgid "&Image Name"
15552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15553 msgid "&PID (Process Identifier)"
15556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15565 msgid "&Memory Usage"
15568 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15569 msgid "Memory Usage &Delta"
15572 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15573 msgid "Pea&k Memory Usage"
15576 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15577 msgid "Page &Faults"
15580 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15581 msgid "&USER Objects"
15584 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15588 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15589 msgid "I/O Read Bytes"
15592 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15593 msgid "&Session ID"
15596 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15600 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15601 msgid "Page F&aults Delta"
15604 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15605 msgid "&Virtual Memory Size"
15608 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15609 msgid "Pa&ged Pool"
15612 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15613 msgid "N&on-paged Pool"
15616 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15617 msgid "Base P&riority"
15620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15621 msgid "&Handle Count"
15624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15625 msgid "&Thread Count"
15628 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
15629 msgid "GDI Objects"
15632 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
15636 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
15637 msgid "I/O Write Bytes"
15640 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
15644 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
15645 msgid "I/O Other Bytes"
15648 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
15649 msgid "Create New Task"
15652 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
15653 msgid "Runs a new program"
15656 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
15657 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
15660 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
15661 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
15664 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
15665 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
15668 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
15669 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
15672 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
15673 msgid "Displays tasks by using large icons"
15676 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
15677 msgid "Displays tasks by using small icons"
15680 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
15681 msgid "Displays information about each task"
15684 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
15685 msgid "Updates the display twice per second"
15688 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
15689 msgid "Updates the display every two seconds"
15692 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
15693 msgid "Updates the display every four seconds"
15696 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
15697 msgid "Does not automatically update"
15700 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
15701 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
15704 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
15705 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
15708 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
15709 msgid "Minimizes the windows"
15712 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
15713 msgid "Maximizes the windows"
15716 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
15717 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
15720 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
15721 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
15724 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
15725 msgid "Displays Task Manager help topics"
15728 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
15729 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
15732 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
15733 msgid "Exits the Task Manager application"
15736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
15737 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
15740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
15741 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
15744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
15745 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
15748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
15749 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
15752 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
15753 msgid "Each CPU has its own history graph"
15756 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
15757 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
15760 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
15761 msgid "Tells the selected tasks to close"
15764 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
15765 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
15768 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
15769 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
15772 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
15773 msgid "Removes the process from the system"
15776 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
15777 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
15780 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
15781 msgid "Attaches the debugger to this process"
15784 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
15785 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
15788 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
15789 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
15792 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
15793 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
15796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
15797 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
15800 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
15801 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
15804 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
15805 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
15808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
15809 msgid "Sets process to the LOW priority class"
15812 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
15813 msgid "Controls Debug Channels"
15816 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
15817 msgid "Performance"
15820 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
15821 msgid "CPU Usage: %3d%%"
15824 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
15825 msgid "Processes: %d"
15828 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
15829 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
15832 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
15836 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
15840 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
15844 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
15848 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
15852 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
15856 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
15857 msgid "Peak Mem Usage"
15860 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
15861 msgid "Page Faults"
15864 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
15865 msgid "USER Objects"
15868 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
15872 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
15876 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
15880 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
15884 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
15888 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
15892 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
15896 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
15897 msgid "Task Manager Warning"
15900 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
15902 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
15903 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
15904 "sure you want to change the priority class?"
15907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
15908 msgid "Unable to Change Priority"
15911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
15913 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
15914 "results including loss of data and system instability. The\n"
15915 "process will not be given the chance to save its state or\n"
15916 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
15917 "terminate the process?"
15920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
15921 msgid "Unable to Terminate Process"
15924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
15926 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
15927 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
15930 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
15931 msgid "Unable to Debug Process"
15934 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
15935 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
15938 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
15939 msgid "Invalid Option"
15942 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
15943 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
15946 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
15947 msgid "System Idle Process"
15948 msgstr "Nečinné procesy systému"
15950 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
15951 msgid "Not Responding"
15952 msgstr "Neodpovedá"
15954 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
15958 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
15962 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
15963 msgid "Wine Application Uninstaller"
15966 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
15968 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
15970 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
15973 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
15974 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
15977 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
15979 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
15982 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
15983 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
15986 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
15988 "Wine Application Uninstaller\n"
15990 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
15994 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
15997 " uninstaller [options]\n"
16000 " --help\t Display this information.\n"
16001 " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16002 " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
16003 "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16004 " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
16008 #: programs/view/view.rc:36
16012 #: programs/view/view.rc:38
16013 msgid "&Scale to Window"
16016 #: programs/view/view.rc:40
16020 #: programs/view/view.rc:41
16024 #: programs/view/view.rc:49
16025 msgid "Regular Metafile Viewer"
16028 #: programs/view/view.rc:50
16029 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16032 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16033 msgid "Waiting for Program"
16036 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16037 msgid "Terminate Process"
16038 msgstr "Ukončiť proces"
16040 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16042 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16045 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16048 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16049 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16050 msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..."
16052 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16054 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16055 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16056 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16057 "option) any later version."
16060 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16061 msgid "Windows registration information"
16062 msgstr "Informácie o registrácii Windows"
16064 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16066 msgstr "&Vlastník:"
16068 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16069 msgid "Organi&zation:"
16070 msgstr "Organi&zácia:"
16072 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16073 msgid "Application settings"
16074 msgstr "Nastavenia aplikácie"
16076 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16078 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16079 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16080 "or per-application settings in those tabs as well."
16082 "Wine môže predstierať inú verziu Windows pre každú aplikáciu. Táto karta je "
16083 "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo "
16084 "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách."
16086 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16088 #| msgid "&Add application..."
16089 msgid "Add appli&cation..."
16090 msgstr "&Pridať aplikáciu..."
16092 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16093 msgid "&Remove application"
16094 msgstr "&Odstrániť aplikáciu"
16096 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16097 msgid "&Windows Version:"
16098 msgstr "&Verzia Windows:"
16100 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16101 msgid "Window settings"
16102 msgstr "Nastavenia okna"
16104 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16105 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16108 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16109 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16112 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16113 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16116 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16117 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16118 msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu"
16120 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16121 msgid "Desktop &size:"
16122 msgstr "Veľkosť &plochy:"
16124 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16125 msgid "Screen resolution"
16126 msgstr "Rozlíšenie obrazovky"
16128 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16129 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16132 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16133 msgid "DLL overrides"
16134 msgstr "DLL prepísania"
16136 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16138 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16139 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16142 "Dynamické knižnice môžu byť špecifikované individuálne aby boli buď vstavané "
16143 "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté "
16146 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16147 msgid "&New override for library:"
16148 msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:"
16150 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16154 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16155 msgid "Existing &overrides:"
16156 msgstr "Existujúce &prepísania:"
16158 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16160 msgstr "&Upraviť..."
16162 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16163 msgid "Edit Override"
16164 msgstr "Upraviť prepísanie"
16166 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16168 msgstr "Poradie načítavania"
16170 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16171 msgid "&Builtin (Wine)"
16172 msgstr "&Vstavané (Wine)"
16174 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16175 msgid "&Native (Windows)"
16176 msgstr "&Natívne (Windows)"
16178 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16180 #| msgid "Bui<in then Native"
16181 msgid "Buil&tin then Native"
16182 msgstr "Vst&avané potom natívne"
16184 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16185 msgid "Nati&ve then Builtin"
16186 msgstr "Natí&vne potom vstavané"
16188 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16189 msgid "Select Drive Letter"
16192 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16194 msgid "Drive configuration"
16195 msgstr "Informácie"
16197 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16199 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16203 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16207 msgstr "&Pridať..."
16209 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16213 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16215 #| msgid "Show &Advanced"
16216 msgid "Show Advan&ced"
16217 msgstr "Ukáž &pokročilé"
16219 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16221 msgstr "Za&riadenie:"
16223 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16225 msgstr "Pre&chádzať..."
16227 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16229 msgstr "&Označenie:"
16231 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16235 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16237 msgid "&Show dot files"
16240 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16241 msgid "Driver diagnostics"
16242 msgstr "Diagnostika ovládača"
16244 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16246 msgstr "Predvolené"
16248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16249 msgid "Output device:"
16250 msgstr "Výstupné zariadenie:"
16252 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16253 msgid "Voice output device:"
16254 msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:"
16256 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16257 msgid "Input device:"
16258 msgstr "Vstupné zariadenie:"
16260 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16261 msgid "Voice input device:"
16262 msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:"
16264 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16265 msgid "&Test Sound"
16266 msgstr "&Skúška zvuku"
16268 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16270 msgid "Speaker configuration"
16271 msgstr "Informácie"
16273 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16277 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16281 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16285 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16287 msgid "&Install theme..."
16288 msgstr "&Skomentovať..."
16290 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16294 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16298 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16302 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16303 msgid "Manage file &associations"
16306 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16309 msgstr "Systémové adresáre"
16311 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16315 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16319 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16323 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16324 msgid "Select the Unix target directory, please."
16327 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16329 #| msgid "Advanced"
16330 msgid "Hide Advan&ced"
16333 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16337 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16341 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16342 msgid "Desktop Integration"
16345 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16349 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16353 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16355 msgid "Wine configuration"
16356 msgstr "Informácie"
16358 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16359 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16362 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16364 msgid "Select a theme file"
16365 msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno."
16367 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16371 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16375 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16376 msgid "Wine configuration for %s"
16379 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16380 msgid "Selected driver: %s"
16383 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16388 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16389 msgid "Audio test failed!"
16392 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16394 msgid "(System default)"
16395 msgstr "Systémová cesta"
16397 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16398 msgid "5.1 Surround"
16401 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16402 msgid "Quadraphonic"
16405 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16409 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16413 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16415 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16416 "Are you sure you want to do this?"
16419 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16420 msgid "Warning: system library"
16423 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16427 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16431 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16432 msgid "native, builtin"
16435 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16436 msgid "builtin, native"
16439 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16443 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16444 msgid "Default Settings"
16447 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16448 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16452 msgid "Use global settings"
16455 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16456 msgid "Select an executable file"
16459 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16462 msgstr "Automatická &detekcia"
16464 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16465 msgid "Local hard disk"
16468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16469 msgid "Network share"
16472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16473 msgid "Floppy disk"
16476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16482 "You cannot add any more drives.\n"
16484 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16487 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16488 msgid "System drive"
16489 msgstr "Systémová jednotka"
16491 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16493 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16495 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16496 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16499 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16500 msgctxt "Drive letter"
16504 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16506 #| msgid "Create New Folder"
16507 msgid "Target folder"
16508 msgstr "Vytvoriť nový adresár"
16510 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16512 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16514 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16517 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16518 msgid "Controls Background"
16521 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16522 msgid "Controls Text"
16525 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16526 msgid "Menu Background"
16529 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16533 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16537 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16538 msgid "Selection Background"
16541 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16542 msgid "Selection Text"
16545 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16546 msgid "Tooltip Background"
16549 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16550 msgid "Tooltip Text"
16553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16554 msgid "Window Background"
16555 msgstr "Pozadie okna"
16557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16558 msgid "Window Text"
16561 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16563 msgid "Active Title Bar"
16564 msgstr "&Bez titulkového pruhu"
16566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16567 msgid "Active Title Text"
16570 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16571 msgid "Inactive Title Bar"
16574 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16575 msgid "Inactive Title Text"
16578 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16579 msgid "Message Box Text"
16582 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16583 msgid "Application Workspace"
16586 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16587 msgid "Window Frame"
16590 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16591 msgid "Active Border"
16594 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16595 msgid "Inactive Border"
16598 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16599 msgid "Controls Shadow"
16602 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16606 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16607 msgid "Controls Highlight"
16610 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16611 msgid "Controls Dark Shadow"
16614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16615 msgid "Controls Light"
16618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16619 msgid "Controls Alternate Background"
16622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16623 msgid "Hot Tracked Item"
16626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16627 msgid "Active Title Bar Gradient"
16630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16631 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16635 msgid "Menu Highlight"
16638 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
16642 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
16644 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
16645 "The command is invalid.\n"
16648 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
16650 msgid "Program Error"
16652 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16654 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16657 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
16659 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
16660 "sorry for the inconvenience."
16663 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
16665 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
16666 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
16667 "Database</a> for tips about running this application."
16670 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
16672 msgid "Show &Details"
16675 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
16677 msgid "Program Error Details"
16679 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16681 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16684 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
16686 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
16687 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
16688 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
16689 "and attach that file to the report."
16692 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
16694 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
16695 "the process to obtain a backtrace."
16698 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
16699 msgid "(unidentified)"
16702 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
16704 msgid "Saving failed"
16705 msgstr "Otvoriť súbor"
16707 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
16708 msgid "Loading detailed information, please wait..."
16711 #: programs/winefile/winefile.rc:29
16713 msgid "&Open\tEnter"
16714 msgstr "&Otvoriť..."
16716 #: programs/winefile/winefile.rc:33
16719 msgstr "&Skomentovať..."
16721 #: programs/winefile/winefile.rc:34
16723 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
16725 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16727 "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
16730 #: programs/winefile/winefile.rc:38
16731 msgid "Cr&eate Directory..."
16734 #: programs/winefile/winefile.rc:43
16738 #: programs/winefile/winefile.rc:44
16739 msgid "Connect &Network Drive..."
16742 #: programs/winefile/winefile.rc:45
16743 msgid "&Disconnect Network Drive"
16746 #: programs/winefile/winefile.rc:51
16750 #: programs/winefile/winefile.rc:52
16751 msgid "&All File Details"
16754 #: programs/winefile/winefile.rc:54
16755 msgid "&Sort by Name"
16758 #: programs/winefile/winefile.rc:55
16759 msgid "Sort &by Type"
16762 #: programs/winefile/winefile.rc:56
16763 msgid "Sort by Si&ze"
16766 #: programs/winefile/winefile.rc:57
16767 msgid "Sort by &Date"
16770 #: programs/winefile/winefile.rc:59
16771 msgid "Filter by&..."
16772 msgstr "Filtrovať podľa&..."
16774 #: programs/winefile/winefile.rc:66
16778 #: programs/winefile/winefile.rc:68
16779 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
16782 #: programs/winefile/winefile.rc:74
16783 msgid "New &Window"
16784 msgstr "Nové &okno"
16786 #: programs/winefile/winefile.rc:75
16787 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
16790 #: programs/winefile/winefile.rc:77
16791 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
16794 #: programs/winefile/winefile.rc:84
16795 msgid "&About Wine File Manager"
16796 msgstr "&O programe Wine File Manager"
16798 #: programs/winefile/winefile.rc:121
16799 msgid "Select destination"
16800 msgstr "Zvoľte cieľ"
16802 #: programs/winefile/winefile.rc:134
16803 msgid "By File Type"
16804 msgstr "Podľa typu súboru"
16806 #: programs/winefile/winefile.rc:139
16811 #: programs/winefile/winefile.rc:140
16812 msgid "&Directories"
16813 msgstr "&Priečinky"
16815 #: programs/winefile/winefile.rc:142
16819 #: programs/winefile/winefile.rc:144
16821 msgstr "Doku&menty"
16823 #: programs/winefile/winefile.rc:146
16824 msgid "&Other files"
16825 msgstr "&Ostatné súbory"
16827 #: programs/winefile/winefile.rc:148
16828 msgid "Show Hidden/&System Files"
16829 msgstr "Ukáž skryté/&systémové súbory"
16831 #: programs/winefile/winefile.rc:159
16832 msgid "&File Name:"
16835 #: programs/winefile/winefile.rc:161
16836 msgid "Full &Path:"
16837 msgstr "Celá &cesta:"
16839 #: programs/winefile/winefile.rc:163
16840 msgid "Last Change:"
16841 msgstr "Posledná zmena:"
16843 #: programs/winefile/winefile.rc:167
16844 msgid "Cop&yright:"
16847 #: programs/winefile/winefile.rc:175
16851 #: programs/winefile/winefile.rc:176
16852 msgid "&Compressed"
16855 #: programs/winefile/winefile.rc:177
16856 msgid "Version information"
16857 msgstr "Informácie o verzii"
16859 #: programs/winefile/winefile.rc:193
16860 msgctxt "accelerator Fullscreen"
16864 #: programs/winefile/winefile.rc:90
16865 msgid "Applying font settings"
16868 #: programs/winefile/winefile.rc:91
16869 msgid "Error while selecting new font."
16872 #: programs/winefile/winefile.rc:96
16873 msgid "Wine File Manager"
16876 #: programs/winefile/winefile.rc:98
16880 #: programs/winefile/winefile.rc:100
16884 #: programs/winefile/winefile.rc:108
16886 msgid "Creation date"
16889 #: programs/winefile/winefile.rc:109
16891 msgid "Access date"
16894 #: programs/winefile/winefile.rc:110
16896 msgid "Modification date"
16899 #: programs/winefile/winefile.rc:111
16900 msgid "Index/Inode"
16903 #: programs/winefile/winefile.rc:116
16904 msgid "%1 of %2 free"
16907 #: programs/winemine/winemine.rc:39
16911 #: programs/winemine/winemine.rc:40
16915 #: programs/winemine/winemine.rc:42
16916 msgid "Question &Marks"
16919 #: programs/winemine/winemine.rc:44
16921 msgstr "&Začiatočník"
16923 #: programs/winemine/winemine.rc:45
16925 #| msgid "Interface"
16926 msgid "&Intermediate"
16929 #: programs/winemine/winemine.rc:46
16933 #: programs/winemine/winemine.rc:47
16935 msgstr "&Vlastná..."
16937 #: programs/winemine/winemine.rc:49
16938 msgid "&Fastest Times"
16939 msgstr "&Najrýchlejšie časy"
16941 #: programs/winemine/winemine.rc:54
16942 msgid "&About WineMine"
16943 msgstr "&O programe WineMine"
16945 #: programs/winemine/winemine.rc:61
16946 msgid "Fastest Times"
16947 msgstr "Najrýchlejšie časy"
16949 #: programs/winemine/winemine.rc:63
16950 msgid "Fastest times"
16951 msgstr "Najrýchlejšie časy"
16953 #: programs/winemine/winemine.rc:64
16955 msgstr "Začiatočník"
16957 #: programs/winemine/winemine.rc:65
16959 #| msgid "Interface"
16960 msgid "Intermediate"
16963 #: programs/winemine/winemine.rc:66
16967 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
16969 #| msgid "Activation"
16970 msgid "Reset Results"
16973 #: programs/winemine/winemine.rc:80
16974 msgid "Congratulations!"
16975 msgstr "Gratulujem!"
16977 #: programs/winemine/winemine.rc:82
16978 msgid "Please enter your name"
16979 msgstr "Prosím vložte svoje meno"
16981 #: programs/winemine/winemine.rc:90
16982 msgid "Custom Game"
16983 msgstr "Vlastná hra"
16985 #: programs/winemine/winemine.rc:92
16989 #: programs/winemine/winemine.rc:93
16993 #: programs/winemine/winemine.rc:94
16997 #: programs/winemine/winemine.rc:34
16998 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17001 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17005 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17009 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17010 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17013 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17014 msgid "Printer &setup..."
17015 msgstr "&Nastavenie tlače..."
17017 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17018 msgid "&Annotate..."
17019 msgstr "&Skomentovať..."
17021 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17025 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17027 msgstr "&Definovať..."
17029 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17030 msgid "Always on &top"
17031 msgstr "Vždy na &vrchu"
17033 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17037 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17041 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
17045 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17049 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17050 msgid "&Help on help\tF1"
17051 msgstr "&Nápoveda k nápovede\tF1"
17053 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17054 msgid "&About Wine Help"
17055 msgstr "&O programe Wine Help"
17057 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17058 msgid "Annotation..."
17059 msgstr "Anotácia..."
17061 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17065 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17069 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17073 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17075 msgstr "Wine Pomoc"
17077 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17078 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17079 msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'"
17081 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17085 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17089 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17090 msgid "Help files (*.hlp)"
17091 msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)"
17093 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17094 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17097 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17098 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17101 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17102 msgid "Help topics: "
17105 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17106 msgid "Error: Command line not supported\n"
17109 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17111 msgid "Error: Alias not found\n"
17112 msgstr "Súbor nenájdený.\n"
17114 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17115 msgid "Error: Invalid query\n"
17118 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17120 #| msgid "Invalid name.\n"
17121 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17122 msgstr "Nesprávny názov.\n"
17124 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17125 msgid "&New...\tCtrl+N"
17126 msgstr "&Nový...\tCtrl+N"
17128 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17129 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17130 msgstr "Z&nova\tCtrl+Y"
17132 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17133 msgid "&Clear\tDel"
17134 msgstr "&Vyčistiť\tDel"
17136 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17137 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17138 msgstr "&Zvoľ všetko\tCtrl+A"
17140 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17141 msgid "Find &next\tF3"
17142 msgstr "&Nájdi ďalšie\tF3"
17144 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17146 msgstr "Len na &čítanie"
17148 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17152 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17156 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17157 msgid "Selection &info"
17160 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17161 msgid "Character &format"
17164 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17165 msgid "&Def. char format"
17168 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17169 msgid "Paragrap&h format"
17172 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17176 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17177 msgid "&Format Bar"
17180 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17184 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17188 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17189 msgid "&Date and time..."
17190 msgstr "&Dátum a čas..."
17192 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17196 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17202 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17203 msgid "&Bullet points"
17206 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17210 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17211 msgid "Letters - lower case"
17214 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17215 msgid "Letters - upper case"
17218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17219 msgid "Roman numerals - lower case"
17222 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17223 msgid "Roman numerals - upper case"
17226 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17227 msgid "&Paragraph..."
17230 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17234 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17235 msgid "Backgroun&d"
17238 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17239 msgid "&System\tCtrl+1"
17242 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17243 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17246 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17247 msgid "&About Wine Wordpad"
17248 msgstr "&O programe Wine Wordpad"
17250 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17254 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17255 msgid "Date and time"
17256 msgstr "Dátum a čas"
17258 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17259 msgid "Available formats"
17260 msgstr "Dostupné formáty"
17262 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17263 msgid "New document type"
17266 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17267 msgid "Paragraph format"
17270 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17271 msgid "Indentation"
17274 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17278 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17282 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17284 msgstr "Prvý riadok"
17286 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17288 msgstr "Zarovnanie"
17290 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17294 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17298 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17302 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17303 msgid "Remove al&l"
17304 msgstr "Odstrániť &všetko"
17306 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17307 msgid "Line wrapping"
17308 msgstr "Zalamovanie riadkov"
17310 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17311 msgid "&No line wrapping"
17312 msgstr "&Žiadne zalamovanie"
17314 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17315 msgid "Wrap text by the &window border"
17316 msgstr "Zalamovanie textu k orámovaniu &okna"
17318 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17319 msgid "Wrap text by the &margin"
17320 msgstr "Zalamovanie textu podľa &okraju"
17322 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17324 msgstr "Panely nástrojov"
17326 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17327 msgctxt "accelerator Align Left"
17331 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17332 msgctxt "accelerator Align Center"
17336 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17337 msgctxt "accelerator Align Right"
17341 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17342 msgctxt "accelerator Redo"
17346 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17347 msgctxt "accelerator Bold"
17351 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17352 msgctxt "accelerator Italic"
17356 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17357 msgctxt "accelerator Underline"
17361 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17362 msgid "All documents (*.*)"
17363 msgstr "Všetky dokumenty (*.*)"
17365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17366 msgid "Text documents (*.txt)"
17367 msgstr "Textový dokument (*.txt)"
17369 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17371 #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
17372 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17373 msgstr "Unicode textový dokument (*.txt)"
17375 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17376 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17379 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17380 msgid "Rich text document"
17383 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17384 msgid "Text document"
17385 msgstr "Textový dokument"
17387 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17388 msgid "Unicode text document"
17389 msgstr "Unicode textový dokument"
17391 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17392 msgid "Printer files (*.prn)"
17393 msgstr "Súbory tlačiarne (*.prn)"
17395 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17399 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17403 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17407 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17409 msgstr "Ďalšia strana"
17411 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17412 msgid "Previous page"
17413 msgstr "Predchádzajúca strana"
17415 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17417 msgstr "Dve stránky"
17419 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17421 msgstr "Jedna stránka"
17423 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17427 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17431 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17439 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17440 msgctxt "unit: centimeter"
17444 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17446 msgctxt "unit: inch"
17450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17454 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17455 msgctxt "unit: point"
17459 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17463 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17464 msgid "Save changes to '%s'?"
17465 msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?"
17467 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17468 msgid "Finished searching the document."
17471 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17472 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17475 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17477 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17478 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17482 msgid "Invalid number format."
17485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17486 msgid "OLE storage documents are not supported."
17489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17490 msgid "Could not save the file."
17491 msgstr "Nemôžem uložiť súbor."
17493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17494 msgid "You do not have access to save the file."
17495 msgstr "Nemáte povolenie uložiť súbor."
17497 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17498 msgid "Could not open the file."
17499 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor."
17501 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17502 msgid "You do not have access to open the file."
17503 msgstr "Nemáte povolenie otvoriť súbor."
17505 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17506 msgid "Printing not implemented."
17507 msgstr "Tlač neimplementovaná."
17509 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17510 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17513 #: programs/write/write.rc:30
17514 msgid "Starting Wordpad failed"
17515 msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo"
17517 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17518 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17521 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17522 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17525 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17526 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17527 msgstr "Stlačte <Enter> pre začatie kopírovania\n"
17529 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17530 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17533 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17534 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17537 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17539 "Is '%1' a filename or directory\n"
17541 "(F - File, D - Directory)\n"
17544 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17545 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17546 msgstr "%1? (Áno|Nie)\n"
17548 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17549 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17550 msgstr "Prepísať %1? (Áno|Nie|Všetky)\n"
17552 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17553 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17556 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17557 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17560 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17565 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17566 msgctxt "Directory key"
17570 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17572 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17575 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17576 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17580 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17582 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
17583 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17584 "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17585 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
17586 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17587 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
17588 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17589 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
17590 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17591 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
17592 "[/N] Copy using short names.\n"
17593 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
17594 "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
17595 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
17596 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17597 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
17598 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17599 "\tarchive attribute.\n"
17600 "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17601 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17602 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17603 "\t\tthan source.\n"