ws2_32/tests: Add more tests for sockets that cannot be accepted into.
[wine.git] / po / el.po
blob738d5096d03e94224962c0386f3b75b50b2f479e
1 # Greek translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Greek\n"
11 "Language: el\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
17 #: programs/winefile/winefile.rc:114
18 msgid "Security"
19 msgstr ""
21 #: dlls/aclui/aclui.rc:32
22 msgid "&Group or user names:"
23 msgstr ""
25 #: dlls/aclui/aclui.rc:38
26 #, fuzzy
27 #| msgid "Yellow"
28 msgid "Allow"
29 msgstr "Κίτρινο"
31 #: dlls/aclui/aclui.rc:39
32 msgid "Deny"
33 msgstr ""
35 #: dlls/aclui/aclui.rc:47
36 #, fuzzy
37 #| msgid "Properties for %s"
38 msgid "Permissions for %1"
39 msgstr "Ιδιότητες για %s"
41 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
42 msgid "Install/Uninstall"
43 msgstr ""
45 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
46 msgid ""
47 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
48 "drive, click Install."
49 msgstr ""
51 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
52 msgid "&Install..."
53 msgstr ""
55 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
56 msgid ""
57 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
58 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
59 "Remove."
60 msgstr ""
62 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
63 #, fuzzy
64 msgid "&Support Information"
65 msgstr "Εκτύπωση"
67 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
68 #: programs/regedit/regedit.rc:232
69 msgid "&Modify..."
70 msgstr ""
72 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
73 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
74 #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
75 #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
76 msgid "&Remove"
77 msgstr ""
79 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
80 msgid "Support Information"
81 msgstr ""
83 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
84 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
85 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
86 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
87 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
88 #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
89 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
90 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
91 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
92 #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
93 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
94 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
95 #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
96 #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
97 #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
98 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
99 #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
100 #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
101 #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
102 #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
103 #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
104 #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
105 #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
106 #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
107 #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
108 #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
109 #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
110 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
111 #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
112 #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
113 #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
114 #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
115 #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
116 #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
117 msgid "OK"
118 msgstr ""
120 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
121 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
122 msgstr ""
124 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
125 msgid "Publisher:"
126 msgstr ""
128 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
129 msgid "Version:"
130 msgstr ""
132 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
133 #, fuzzy
134 msgid "Contact:"
135 msgstr "&Περιεχόμενα"
137 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
138 #, fuzzy
139 msgid "Support Information:"
140 msgstr "Εκτύπωση"
142 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
143 msgid "Support Telephone:"
144 msgstr ""
146 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
147 #, fuzzy
148 msgid "Readme:"
149 msgstr "Έτοιμο"
151 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
152 msgid "Product Updates:"
153 msgstr ""
155 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
156 #, fuzzy
157 msgid "Comments:"
158 msgstr "&Περιεχόμενα"
160 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
161 msgid "Wine Gecko Installer"
162 msgstr ""
164 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
165 msgid ""
166 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
167 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
168 "install it for you.\n"
169 "\n"
170 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
171 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
172 "details."
173 msgstr ""
175 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
176 msgid "&Install"
177 msgstr ""
179 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
180 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
181 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
182 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
184 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
185 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
186 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
187 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
189 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
190 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
191 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
192 #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
193 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
194 #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
195 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
196 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
197 #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
198 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
199 #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
200 #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
201 #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
202 #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
203 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
204 #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
205 #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
206 #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
207 #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
208 #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
209 #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
210 #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
211 #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
213 #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
214 #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
215 #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
216 #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
217 #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
218 #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
219 msgid "Cancel"
220 msgstr "Άκυρο"
222 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
223 msgid "Wine Mono Installer"
224 msgstr ""
226 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
227 msgid ""
228 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
229 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
230 "it for you.\n"
231 "\n"
232 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
233 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
234 "details."
235 msgstr ""
237 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
238 msgid "Add/Remove Programs"
239 msgstr ""
241 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
242 msgid ""
243 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
244 "computer."
245 msgstr ""
247 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
248 #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
249 #, fuzzy
250 msgid "Applications"
251 msgstr "Επιλογές"
253 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
254 msgid ""
255 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
256 "entry for this program from the registry?"
257 msgstr ""
259 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
260 msgid "Not specified"
261 msgstr ""
263 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
264 #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
265 #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
266 msgid "Name"
267 msgstr ""
269 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
270 msgid "Publisher"
271 msgstr ""
273 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
274 msgid "Version"
275 msgstr ""
277 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
278 msgid "Installation programs"
279 msgstr ""
281 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
282 msgid "Programs (*.exe)"
283 msgstr ""
285 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
287 #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
288 #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
289 #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
290 msgid "All files (*.*)"
291 msgstr ""
293 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
294 msgid "&Modify/Remove"
295 msgstr ""
297 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
298 msgid "Downloading..."
299 msgstr ""
301 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
302 msgid "Installing..."
303 msgstr ""
305 #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
306 msgid ""
307 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
308 "file."
309 msgstr ""
311 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
312 msgid "Compress options"
313 msgstr ""
315 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
316 msgid "&Choose a stream:"
317 msgstr ""
319 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
320 #, fuzzy
321 msgid "&Options..."
322 msgstr "Επιλογές"
324 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
325 msgid "&Interleave every"
326 msgstr ""
328 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
329 msgid "frames"
330 msgstr ""
332 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
333 #, fuzzy
334 msgid "Current format:"
335 msgstr "Εκτύπωση"
337 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
338 msgid "Waveform: %s"
339 msgstr ""
341 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
342 msgid "Waveform"
343 msgstr ""
345 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
346 msgid "All multimedia files"
347 msgstr ""
349 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
350 msgid "video"
351 msgstr ""
353 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
354 msgid "audio"
355 msgstr ""
357 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
358 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
359 msgstr ""
361 #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
362 msgid "uncompressed"
363 msgstr ""
365 #: dlls/browseui/browseui.rc:28
366 msgid "Canceling..."
367 msgstr ""
369 #: dlls/browseui/browseui.rc:29
370 msgid "%1!u! %2 remaining"
371 msgstr ""
373 #: dlls/browseui/browseui.rc:30
374 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
375 msgstr ""
377 #: dlls/browseui/browseui.rc:31
378 msgid "seconds"
379 msgstr ""
381 #: dlls/browseui/browseui.rc:32
382 msgid "minutes"
383 msgstr ""
385 #: dlls/browseui/browseui.rc:33
386 msgid "hours"
387 msgstr ""
389 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
390 msgid "Properties for %s"
391 msgstr "Ιδιότητες για %s"
393 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
394 msgid "&Apply"
395 msgstr "&Εφαρμογή"
397 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
398 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
399 msgid "Help"
400 msgstr "Βοήθεια"
402 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
403 msgid "Wizard"
404 msgstr "Βοηθός"
406 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
407 msgid "< &Back"
408 msgstr "< &Προηγούμενο"
410 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
411 msgid "&Next >"
412 msgstr "&Επόμενο >"
414 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
415 msgid "Finish"
416 msgstr "Ολοκλήρωση"
418 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
419 msgid "Customize Toolbar"
420 msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων"
422 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
423 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
424 #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
425 #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
426 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
427 msgid "&Close"
428 msgstr "&Κλείσιμο"
430 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
431 msgid "R&eset"
432 msgstr "Ε&παναφορά"
434 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
435 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
436 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
437 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
438 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
439 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
440 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
441 #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
442 #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
443 #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
444 #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
445 #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
446 #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
447 #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
448 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
449 #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
450 #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
451 msgid "&Help"
452 msgstr "&Βοήθεια"
454 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
455 msgid "Move &Up"
456 msgstr "Μετακίνηση &Πάνω"
458 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
459 msgid "Move &Down"
460 msgstr "Μετακίνηση &Κάτω"
462 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
463 msgid "A&vailable buttons:"
464 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
466 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
467 msgid "&Add ->"
468 msgstr "&Προσθήκη ->"
470 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
471 msgid "<- &Remove"
472 msgstr "<- &Αφαίρεση"
474 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
475 msgid "&Toolbar buttons:"
476 msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:"
478 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
479 msgid "Separator"
480 msgstr "Διαχωριστής"
482 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
483 #, fuzzy
484 msgctxt "hotkey"
485 msgid "None"
486 msgstr "Κανένα"
488 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
489 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
490 msgid "&Yes"
491 msgstr ""
493 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
494 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
495 #, fuzzy
496 msgid "&No"
497 msgstr "όχι"
499 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
500 msgid "&Retry"
501 msgstr ""
503 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
504 #, fuzzy
505 #| msgid "Details"
506 msgid "Hide details"
507 msgstr "Λεπτομέρειες"
509 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Details"
512 msgid "See details"
513 msgstr "Λεπτομέρειες"
515 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
516 #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
517 #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
518 #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
519 msgid "Close"
520 msgstr "Κλείσιμο"
522 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
523 msgid "Today:"
524 msgstr "Σήμερα:"
526 #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
527 msgid "Go to today"
528 msgstr "Μετάβαση στα σημερινά"
530 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
531 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
532 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
533 #: programs/oleview/oleview.rc:101
534 msgid "Open"
535 msgstr "Άνοιγμα"
537 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
538 msgid "File &Name:"
539 msgstr "File &Όνομα:"
541 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
542 msgid "&Directories:"
543 msgstr "&Κατάλογοι:"
545 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
546 msgid "List Files of &Type:"
547 msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:"
549 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
550 msgid "Dri&ves:"
551 msgstr ""
553 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
554 #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
555 #: programs/winefile/winefile.rc:172
556 msgid "&Read Only"
557 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
559 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
560 msgid "Save As..."
561 msgstr "Αποθήκευση ως..."
563 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
564 msgid "Save As"
565 msgstr "Αποθήκευση ως"
567 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
568 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
569 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
570 msgid "Print"
571 msgstr "Εκτύπωση"
573 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
574 msgid "Printer:"
575 msgstr "Εκτυπωτής:"
577 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
578 msgid "Print range"
579 msgstr ""
581 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
582 #: programs/regedit/regedit.rc:268
583 msgid "&All"
584 msgstr "&Όλα"
586 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
587 msgid "S&election"
588 msgstr "Ε&πιλογή"
590 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
591 msgid "&Pages"
592 msgstr "&Σελίδες"
594 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
595 msgid "&Setup"
596 msgstr "&Εγκατάσταση"
598 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
599 msgid "&From:"
600 msgstr "&Από:"
602 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
603 msgid "&To:"
604 msgstr "&Έως:"
606 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
607 msgid "Print &Quality:"
608 msgstr "Print &Ποιότητα:"
610 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
611 msgid "Print to Fi&le"
612 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
614 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
615 msgid "Condensed"
616 msgstr ""
618 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
619 msgid "Print Setup"
620 msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή"
622 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
623 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
624 msgid "Printer"
625 msgstr "PΕκτυπωτής"
627 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
628 msgid "&Default Printer"
629 msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
631 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
632 msgid "[none]"
633 msgstr ""
635 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
636 msgid "Specific &Printer"
637 msgstr ""
639 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
640 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
641 msgid "Orientation"
642 msgstr ""
644 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
645 msgid "Po&rtrait"
646 msgstr ""
648 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
649 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
650 msgid "&Landscape"
651 msgstr ""
653 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
654 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
655 msgid "Paper"
656 msgstr "Χαρτί"
658 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
659 msgid "Si&ze"
660 msgstr "Μέγε&θος"
662 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
663 msgid "&Source"
664 msgstr "&Πηγή"
666 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
667 msgid "Font"
668 msgstr "Γραμματοσειρά"
670 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
671 msgid "&Font:"
672 msgstr "&Γραμματοσειρά:"
674 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
675 msgid "Font St&yle:"
676 msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:"
678 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
679 #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
680 msgid "&Size:"
681 msgstr "&Μέγεθος:"
683 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
684 msgid "Effects"
685 msgstr "Εφφέ"
687 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
688 msgid "Stri&keout"
689 msgstr ""
691 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
692 msgid "&Underline"
693 msgstr "&Υπογράμμιση"
695 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
696 msgid "&Color:"
697 msgstr "&Χρώμα:"
699 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
700 msgid "Sample"
701 msgstr "Δείγμα"
703 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
704 msgid "Scr&ipt:"
705 msgstr "Σκρ&ιπτ:"
707 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
708 msgid "Color"
709 msgstr "Χρώμα"
711 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
712 msgid "&Basic Colors:"
713 msgstr "&Βασικά χρώματα:"
715 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
716 msgid "&Custom Colors:"
717 msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:"
719 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
720 msgid "|S&olid"
721 msgstr ""
723 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
724 msgid "&Red:"
725 msgstr "&Κόκκινο:"
727 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
728 msgid "&Green:"
729 msgstr "&Πράσινο:"
731 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
732 msgid "&Blue:"
733 msgstr "&Μπλε:"
735 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
736 msgid "&Hue:"
737 msgstr ""
739 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
740 msgctxt "Saturation"
741 msgid "&Sat:"
742 msgstr ""
744 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
745 #, fuzzy
746 msgctxt "Luminance"
747 msgid "&Lum:"
748 msgstr "&Φωτεινότητα:"
750 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
751 msgid "&Add to Custom Colors"
752 msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα"
754 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
755 msgid "&Define Custom Colors >>"
756 msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>"
758 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
759 #, fuzzy
760 msgctxt "Solid"
761 msgid "&o"
762 msgstr "όχι"
764 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
765 #: programs/regedit/regedit.rc:285
766 msgid "Find"
767 msgstr "Εύρεση"
769 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
770 msgid "Fi&nd What:"
771 msgstr "Εύ&ρεση του:"
773 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
774 msgid "Match &Whole Word Only"
775 msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο"
777 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
778 msgid "Match &Case"
779 msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων"
781 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
782 msgid "Direction"
783 msgstr "Κατεύθυνση"
785 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
786 msgid "&Up"
787 msgstr "&Πάνω"
789 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
790 msgid "&Down"
791 msgstr "&Κάτω"
793 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
794 msgid "&Find Next"
795 msgstr "&Εύρεση Επόμενου"
797 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
798 msgid "Replace"
799 msgstr "Αντικατάσταση"
801 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
802 msgid "Re&place With:"
803 msgstr "Αν&τικατάσταση Με:"
805 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
806 msgid "&Replace"
807 msgstr "&Αντικατάσταση"
809 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
810 msgid "Replace &All"
811 msgstr "Αντικατάσταση &Όλων"
813 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
814 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
815 #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
816 #: programs/conhost/conhost.rc:34
817 msgid "&Properties"
818 msgstr "&Ιδιότητες"
820 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
821 msgid "Print to fi&le"
822 msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο"
824 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
825 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
826 msgid "&Name:"
827 msgstr "&Όνομα:"
829 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
830 msgid "Status:"
831 msgstr "Κατάσταση:"
833 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
834 msgid "Type:"
835 msgstr "Τύπος:"
837 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
838 msgid "Where:"
839 msgstr "Που:"
841 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
842 msgid "Comment:"
843 msgstr "Σχόλιο:"
845 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
846 msgid "Pa&ges"
847 msgstr "Σε&λίδες"
849 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
850 msgid "&Selection"
851 msgstr "&Επιλογή"
853 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
854 msgid "&from:"
855 msgstr "&από:"
857 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
858 msgid "&to:"
859 msgstr "&έως:"
861 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
862 msgid "Copies"
863 msgstr "Αντίγραφα"
865 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
866 msgid "Number of &copies:"
867 msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:"
869 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
870 msgid "C&ollate"
871 msgstr ""
873 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
874 msgid "Si&ze:"
875 msgstr "Μέγε&θος:"
877 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
878 msgid "&Source:"
879 msgstr "&Πηγή:"
881 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
882 msgid "P&ortrait"
883 msgstr ""
885 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
886 msgid "L&andscape"
887 msgstr ""
889 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
890 msgid "Setup Page"
891 msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
893 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
894 msgid "&Tray:"
895 msgstr ""
897 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
898 msgid "&Portrait"
899 msgstr ""
901 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
902 msgid "L&eft:"
903 msgstr "Α&ριστερά:"
905 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
906 msgid "&Right:"
907 msgstr "&Δεξιά:"
909 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
910 msgid "T&op:"
911 msgstr "Πά&νω:"
913 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
914 msgid "&Bottom:"
915 msgstr "&Κάτω:"
917 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
918 msgid "P&rinter..."
919 msgstr "Εκ&τυπωτής..."
921 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
922 msgid "Look &in:"
923 msgstr ""
925 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
926 msgid "File &name:"
927 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
929 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
930 msgid "Files of &type:"
931 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
933 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
934 msgid "Open as &read-only"
935 msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση"
937 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
938 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
939 #: dlls/shell32/shell32.rc:99
940 msgid "&Open"
941 msgstr "&Άνοιγμα"
943 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
944 #, fuzzy
945 msgid "File name:"
946 msgstr "&Περιεχόμενα"
948 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
949 #, fuzzy
950 msgid "Files of type:"
951 msgstr "Αρχεία του &τύπου:"
953 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
954 msgid "File not found"
955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
957 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
958 msgid "Please verify that the correct file name was given"
959 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου"
961 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
962 msgid ""
963 "File does not exist.\n"
964 "Do you want to create file?"
965 msgstr ""
966 "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
967 "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;"
969 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
970 msgid ""
971 "File already exists.\n"
972 "Do you want to replace it?"
973 msgstr ""
974 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
975 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
977 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
978 msgid "Invalid character(s) in path"
979 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
981 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
982 msgid ""
983 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
984 "                          / : < > |"
985 msgstr ""
986 "Ένα όνομα αρχείο δε μπορεί να περιέχει κάποιον από τους παρακάτω "
987 "χαρακτήρες:\n"
988 "                          / : < > |"
990 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
991 msgid "Path does not exist"
992 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει"
994 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
995 msgid "File does not exist"
996 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
998 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
999 msgid "The selection contains a non-folder object"
1000 msgstr ""
1002 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
1003 msgid "Up One Level"
1004 msgstr "Ένα επίπεδο πάνω"
1006 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
1007 msgid "Create New Folder"
1008 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1010 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
1011 msgid "List"
1012 msgstr "Λίστα"
1014 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
1015 msgid "Details"
1016 msgstr "Λεπτομέρειες"
1018 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
1019 msgid "Browse to Desktop"
1020 msgstr ""
1022 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
1023 msgid "Regular"
1024 msgstr "Κανονικά"
1026 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
1027 msgid "Bold"
1028 msgstr "Έντονα"
1030 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
1031 msgid "Italic"
1032 msgstr "Πλάγια"
1034 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
1035 msgid "Bold Italic"
1036 msgstr "Έντονα Πλάγια"
1038 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
1039 msgid "Black"
1040 msgstr "Μαύρο"
1042 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
1043 msgid "Maroon"
1044 msgstr ""
1046 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
1047 msgid "Green"
1048 msgstr "Πράσινο"
1050 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
1051 msgid "Olive"
1052 msgstr ""
1054 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
1055 msgid "Navy"
1056 msgstr ""
1058 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
1059 msgid "Purple"
1060 msgstr "Μωβ"
1062 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
1063 msgid "Teal"
1064 msgstr ""
1066 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
1067 msgid "Gray"
1068 msgstr "Γκρι"
1070 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
1071 msgid "Silver"
1072 msgstr "Ασημί"
1074 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
1075 msgid "Red"
1076 msgstr "Κόκκινο"
1078 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
1079 msgid "Lime"
1080 msgstr ""
1082 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
1083 msgid "Yellow"
1084 msgstr "Κίτρινο"
1086 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
1087 msgid "Blue"
1088 msgstr "Μπλε"
1090 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
1091 msgid "Fuchsia"
1092 msgstr ""
1094 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
1095 msgid "Aqua"
1096 msgstr ""
1098 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
1099 msgid "White"
1100 msgstr "Άσπρο"
1102 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
1103 msgid "Unreadable Entry"
1104 msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή"
1106 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
1107 msgid ""
1108 "This value does not lie within the page range.\n"
1109 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
1110 msgstr ""
1112 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
1113 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
1114 msgstr ""
1116 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
1117 msgid ""
1118 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
1119 "Please reenter margins."
1120 msgstr ""
1122 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
1123 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
1124 msgstr ""
1126 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
1127 msgid ""
1128 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
1129 "Please enter a value between 1 and %d."
1130 msgstr ""
1132 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
1133 msgid "A printer error occurred."
1134 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
1136 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
1137 msgid "No default printer defined."
1138 msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής."
1140 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
1141 msgid "Cannot find the printer."
1142 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
1144 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
1145 msgid "Out of memory."
1146 msgstr ""
1148 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
1149 msgid "An error occurred."
1150 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα."
1152 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
1153 msgid "Unknown printer driver."
1154 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
1156 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
1157 msgid ""
1158 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1159 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1160 msgstr ""
1162 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1165 msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους."
1167 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
1168 msgid "&Save"
1169 msgstr "&Αποθήκευση"
1171 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
1172 msgid "Save &in:"
1173 msgstr "Αποθήκευση &σε:"
1175 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
1176 msgid "Save"
1177 msgstr "Αποθήκευση"
1179 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
1180 msgid "Open File"
1181 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
1183 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Select Folder"
1186 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
1188 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
1189 msgid "Font size has to be a number."
1190 msgstr ""
1192 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
1193 msgid "Ready"
1194 msgstr "Έτοιμο"
1196 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
1197 msgid "Paused; "
1198 msgstr "Σταματημένος, "
1200 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
1201 msgid "Error; "
1202 msgstr "Σφάλμα, "
1204 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
1205 msgid "Pending deletion; "
1206 msgstr ""
1208 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
1209 msgid "Paper jam; "
1210 msgstr ""
1212 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
1213 msgid "Out of paper; "
1214 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
1216 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
1217 msgid "Feed paper manual; "
1218 msgstr ""
1220 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
1221 msgid "Paper problem; "
1222 msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, "
1224 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
1225 msgid "Printer offline; "
1226 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, "
1228 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
1229 msgid "I/O Active; "
1230 msgstr ""
1232 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
1233 msgid "Busy; "
1234 msgstr "Απασχολημένος, "
1236 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
1237 msgid "Printing; "
1238 msgstr "Γίνεται εκτύπωση, "
1240 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
1241 msgid "Output tray is full; "
1242 msgstr ""
1244 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
1245 msgid "Not available; "
1246 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
1248 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
1249 msgid "Waiting; "
1250 msgstr "Αναμονή, "
1252 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
1253 msgid "Processing; "
1254 msgstr ""
1256 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
1257 msgid "Initializing; "
1258 msgstr "Εκκίνηση, "
1260 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
1261 msgid "Warming up; "
1262 msgstr "Γίνεται προθέρμανση, "
1264 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
1265 msgid "Toner low; "
1266 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
1268 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
1269 msgid "No toner; "
1270 msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, "
1272 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
1273 msgid "Page punt; "
1274 msgstr ""
1276 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
1277 msgid "Interrupted by user; "
1278 msgstr ""
1280 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
1281 msgid "Out of memory; "
1282 msgstr ""
1284 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
1285 msgid "The printer door is open; "
1286 msgstr ""
1288 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
1289 msgid "Print server unknown; "
1290 msgstr ""
1292 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
1293 msgid "Power save mode; "
1294 msgstr ""
1296 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
1297 msgid "Default Printer; "
1298 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, "
1300 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
1301 msgid "There are %d documents in the queue"
1302 msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά"
1304 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
1305 msgid "Margins [inches]"
1306 msgstr ""
1308 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
1309 msgid "Margins [mm]"
1310 msgstr ""
1312 #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
1313 #, fuzzy
1314 msgctxt "unit: millimeters"
1315 msgid "mm"
1316 msgstr "mm"
1318 #: dlls/credui/credui.rc:45
1319 msgid "&User name:"
1320 msgstr ""
1322 #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
1323 #: dlls/oledb32/version.rc:81
1324 msgid "&Password:"
1325 msgstr ""
1327 #: dlls/credui/credui.rc:50
1328 msgid "&Remember my password"
1329 msgstr ""
1331 #: dlls/credui/credui.rc:30
1332 msgid "Connect to %s"
1333 msgstr ""
1335 #: dlls/credui/credui.rc:31
1336 msgid "Connecting to %s"
1337 msgstr ""
1339 #: dlls/credui/credui.rc:32
1340 msgid "Logon unsuccessful"
1341 msgstr ""
1343 #: dlls/credui/credui.rc:33
1344 msgid ""
1345 "Make sure that your user name\n"
1346 "and password are correct."
1347 msgstr ""
1349 #: dlls/credui/credui.rc:35
1350 msgid ""
1351 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1352 "\n"
1353 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1354 "entering your password."
1355 msgstr ""
1357 #: dlls/credui/credui.rc:34
1358 msgid "Caps Lock is On"
1359 msgstr ""
1361 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
1362 msgid "Authority Key Identifier"
1363 msgstr ""
1365 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
1366 msgid "Key Attributes"
1367 msgstr ""
1369 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
1370 msgid "Key Usage Restriction"
1371 msgstr ""
1373 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
1374 msgid "Subject Alternative Name"
1375 msgstr ""
1377 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
1378 msgid "Issuer Alternative Name"
1379 msgstr ""
1381 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
1382 msgid "Basic Constraints"
1383 msgstr ""
1385 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
1386 msgid "Key Usage"
1387 msgstr ""
1389 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
1390 msgid "Certificate Policies"
1391 msgstr ""
1393 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
1394 msgid "Subject Key Identifier"
1395 msgstr ""
1397 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
1398 msgid "CRL Reason Code"
1399 msgstr ""
1401 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
1402 msgid "CRL Distribution Points"
1403 msgstr ""
1405 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
1406 msgid "Enhanced Key Usage"
1407 msgstr ""
1409 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
1410 msgid "Authority Information Access"
1411 msgstr ""
1413 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
1414 msgid "Certificate Extensions"
1415 msgstr ""
1417 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
1418 msgid "Next Update Location"
1419 msgstr ""
1421 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
1422 msgid "Yes or No Trust"
1423 msgstr ""
1425 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
1426 msgid "Email Address"
1427 msgstr ""
1429 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
1430 msgid "Unstructured Name"
1431 msgstr ""
1433 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Content Type"
1436 msgstr "&Περιεχόμενα"
1438 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
1439 msgid "Message Digest"
1440 msgstr ""
1442 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
1443 msgid "Signing Time"
1444 msgstr ""
1446 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
1447 msgid "Counter Sign"
1448 msgstr ""
1450 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
1451 msgid "Challenge Password"
1452 msgstr ""
1454 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
1455 msgid "Unstructured Address"
1456 msgstr ""
1458 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
1459 msgid "S/MIME Capabilities"
1460 msgstr ""
1462 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
1463 msgid "Prefer Signed Data"
1464 msgstr ""
1466 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
1467 msgctxt "Certification Practice Statement"
1468 msgid "CPS"
1469 msgstr ""
1471 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
1472 msgid "User Notice"
1473 msgstr ""
1475 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
1476 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1477 msgstr ""
1479 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
1480 msgid "Certification Authority Issuer"
1481 msgstr ""
1483 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
1484 msgid "Certification Template Name"
1485 msgstr ""
1487 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
1488 msgid "Certificate Type"
1489 msgstr ""
1491 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
1492 msgid "Certificate Manifold"
1493 msgstr ""
1495 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
1496 msgid "Netscape Cert Type"
1497 msgstr ""
1499 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
1500 msgid "Netscape Base URL"
1501 msgstr ""
1503 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
1504 msgid "Netscape Revocation URL"
1505 msgstr ""
1507 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
1508 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1509 msgstr ""
1511 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
1512 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1513 msgstr ""
1515 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
1516 msgid "Netscape CA Policy URL"
1517 msgstr ""
1519 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
1520 msgid "Netscape SSL ServerName"
1521 msgstr ""
1523 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
1524 msgid "Netscape Comment"
1525 msgstr ""
1527 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
1528 msgid "Country/Region"
1529 msgstr ""
1531 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
1532 msgid "Organization"
1533 msgstr ""
1535 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
1536 msgid "Organizational Unit"
1537 msgstr ""
1539 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
1540 msgid "Common Name"
1541 msgstr ""
1543 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
1544 msgid "Locality"
1545 msgstr ""
1547 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
1548 msgid "State or Province"
1549 msgstr ""
1551 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
1552 msgid "Title"
1553 msgstr ""
1555 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
1556 msgid "Given Name"
1557 msgstr ""
1559 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
1560 msgid "Initials"
1561 msgstr ""
1563 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
1564 msgid "Surname"
1565 msgstr ""
1567 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
1568 msgid "Domain Component"
1569 msgstr ""
1571 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
1572 msgid "Street Address"
1573 msgstr ""
1575 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
1576 msgid "Serial Number"
1577 msgstr ""
1579 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
1580 msgid "CA Version"
1581 msgstr ""
1583 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
1584 msgid "Cross CA Version"
1585 msgstr ""
1587 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
1588 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1589 msgstr ""
1591 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
1592 msgid "Principal Name"
1593 msgstr ""
1595 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
1596 msgid "Windows Product Update"
1597 msgstr ""
1599 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
1600 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1601 msgstr ""
1603 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
1604 msgid "OS Version"
1605 msgstr ""
1607 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
1608 msgid "Enrollment CSP"
1609 msgstr ""
1611 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
1612 msgid "CRL Number"
1613 msgstr ""
1615 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
1616 msgid "Delta CRL Indicator"
1617 msgstr ""
1619 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
1620 msgid "Issuing Distribution Point"
1621 msgstr ""
1623 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
1624 msgid "Freshest CRL"
1625 msgstr ""
1627 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
1628 msgid "Name Constraints"
1629 msgstr ""
1631 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
1632 msgid "Policy Mappings"
1633 msgstr ""
1635 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
1636 msgid "Policy Constraints"
1637 msgstr ""
1639 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
1640 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1641 msgstr ""
1643 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
1644 msgid "Application Policies"
1645 msgstr ""
1647 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
1648 msgid "Application Policy Mappings"
1649 msgstr ""
1651 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
1652 msgid "Application Policy Constraints"
1653 msgstr ""
1655 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
1656 msgid "CMC Data"
1657 msgstr ""
1659 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
1660 msgid "CMC Response"
1661 msgstr ""
1663 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
1664 msgid "Unsigned CMC Request"
1665 msgstr ""
1667 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
1668 msgid "CMC Status Info"
1669 msgstr ""
1671 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
1672 msgid "CMC Extensions"
1673 msgstr ""
1675 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
1676 msgid "CMC Attributes"
1677 msgstr ""
1679 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
1680 msgid "PKCS 7 Data"
1681 msgstr ""
1683 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
1684 msgid "PKCS 7 Signed"
1685 msgstr ""
1687 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
1688 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1689 msgstr ""
1691 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
1692 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1693 msgstr ""
1695 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
1696 msgid "PKCS 7 Digested"
1697 msgstr ""
1699 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
1700 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1701 msgstr ""
1703 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
1704 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1705 msgstr ""
1707 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
1708 msgid "Virtual Base CRL Number"
1709 msgstr ""
1711 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
1712 msgid "Next CRL Publish"
1713 msgstr ""
1715 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
1716 msgid "CA Encryption Certificate"
1717 msgstr ""
1719 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
1720 msgid "Key Recovery Agent"
1721 msgstr ""
1723 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
1724 msgid "Certificate Template Information"
1725 msgstr ""
1727 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
1728 msgid "Enterprise Root OID"
1729 msgstr ""
1731 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
1732 msgid "Dummy Signer"
1733 msgstr ""
1735 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
1736 msgid "Encrypted Private Key"
1737 msgstr ""
1739 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
1740 msgid "Published CRL Locations"
1741 msgstr ""
1743 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
1744 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1745 msgstr ""
1747 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
1748 msgid "Transaction Id"
1749 msgstr ""
1751 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
1752 msgid "Sender Nonce"
1753 msgstr ""
1755 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
1756 msgid "Recipient Nonce"
1757 msgstr ""
1759 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
1760 msgid "Reg Info"
1761 msgstr ""
1763 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
1764 msgid "Get Certificate"
1765 msgstr ""
1767 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
1768 msgid "Get CRL"
1769 msgstr ""
1771 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
1772 msgid "Revoke Request"
1773 msgstr ""
1775 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
1776 msgid "Query Pending"
1777 msgstr ""
1779 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
1780 msgid "Certificate Trust List"
1781 msgstr ""
1783 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
1784 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1785 msgstr ""
1787 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
1788 msgid "Private Key Usage Period"
1789 msgstr ""
1791 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
1792 msgid "Client Information"
1793 msgstr ""
1795 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
1796 msgid "Server Authentication"
1797 msgstr ""
1799 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
1800 msgid "Client Authentication"
1801 msgstr ""
1803 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
1804 msgid "Code Signing"
1805 msgstr ""
1807 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
1808 msgid "Secure Email"
1809 msgstr ""
1811 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
1812 msgid "Time Stamping"
1813 msgstr ""
1815 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
1816 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1817 msgstr ""
1819 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
1820 msgid "Microsoft Time Stamping"
1821 msgstr ""
1823 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
1824 msgid "IP security end system"
1825 msgstr ""
1827 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
1828 msgid "IP security tunnel termination"
1829 msgstr ""
1831 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
1832 msgid "IP security user"
1833 msgstr ""
1835 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
1836 msgid "Encrypting File System"
1837 msgstr ""
1839 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
1840 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1841 msgstr ""
1843 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
1844 msgid "Windows System Component Verification"
1845 msgstr ""
1847 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
1848 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1849 msgstr ""
1851 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
1852 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1853 msgstr ""
1855 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
1856 msgid "Key Pack Licenses"
1857 msgstr ""
1859 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
1860 msgid "License Server Verification"
1861 msgstr ""
1863 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
1864 msgid "Smart Card Logon"
1865 msgstr ""
1867 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
1868 msgid "Digital Rights"
1869 msgstr ""
1871 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
1872 msgid "Qualified Subordination"
1873 msgstr ""
1875 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
1876 msgid "Key Recovery"
1877 msgstr ""
1879 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
1880 msgid "Document Signing"
1881 msgstr ""
1883 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
1884 msgid "IP security IKE intermediate"
1885 msgstr ""
1887 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
1888 msgid "File Recovery"
1889 msgstr ""
1891 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
1892 msgid "Root List Signer"
1893 msgstr ""
1895 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
1896 msgid "All application policies"
1897 msgstr ""
1899 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
1900 msgid "Directory Service Email Replication"
1901 msgstr ""
1903 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
1904 msgid "Certificate Request Agent"
1905 msgstr ""
1907 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
1908 msgid "Lifetime Signing"
1909 msgstr ""
1911 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
1912 msgid "All issuance policies"
1913 msgstr ""
1915 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
1916 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1917 msgstr ""
1919 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
1920 msgid "Personal"
1921 msgstr ""
1923 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
1924 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1925 msgstr ""
1927 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
1928 msgid "Other People"
1929 msgstr ""
1931 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
1932 msgid "Trusted Publishers"
1933 msgstr ""
1935 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
1936 msgid "Untrusted Certificates"
1937 msgstr ""
1939 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
1940 msgid "KeyID="
1941 msgstr ""
1943 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
1944 msgid "Certificate Issuer"
1945 msgstr ""
1947 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
1948 msgid "Certificate Serial Number="
1949 msgstr ""
1951 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
1952 msgid "Other Name="
1953 msgstr ""
1955 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
1956 msgid "Email Address="
1957 msgstr ""
1959 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
1960 msgid "DNS Name="
1961 msgstr ""
1963 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
1964 msgid "Directory Address"
1965 msgstr ""
1967 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
1968 msgid "URL="
1969 msgstr ""
1971 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
1972 msgid "IP Address="
1973 msgstr ""
1975 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
1976 msgid "Mask="
1977 msgstr ""
1979 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
1980 msgid "Registered ID="
1981 msgstr ""
1983 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
1984 msgid "Unknown Key Usage"
1985 msgstr ""
1987 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
1988 msgid "Subject Type="
1989 msgstr ""
1991 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
1992 msgctxt "Certificate Authority"
1993 msgid "CA"
1994 msgstr ""
1996 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
1997 msgid "End Entity"
1998 msgstr ""
2000 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
2001 msgid "Path Length Constraint="
2002 msgstr ""
2004 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
2005 #, fuzzy
2006 msgctxt "path length"
2007 msgid "None"
2008 msgstr "Κανένα"
2010 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
2011 msgid "Information Not Available"
2012 msgstr ""
2014 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
2015 msgid "Authority Info Access"
2016 msgstr ""
2018 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
2019 msgid "Access Method="
2020 msgstr ""
2022 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
2023 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
2024 msgid "OCSP"
2025 msgstr ""
2027 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
2028 msgid "CA Issuers"
2029 msgstr ""
2031 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
2032 msgid "Unknown Access Method"
2033 msgstr ""
2035 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
2036 msgid "Alternative Name"
2037 msgstr ""
2039 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
2040 msgid "CRL Distribution Point"
2041 msgstr ""
2043 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
2044 msgid "Distribution Point Name"
2045 msgstr ""
2047 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
2048 msgid "Full Name"
2049 msgstr ""
2051 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
2052 msgid "RDN Name"
2053 msgstr ""
2055 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
2056 msgid "CRL Reason="
2057 msgstr ""
2059 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
2060 msgid "CRL Issuer"
2061 msgstr ""
2063 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
2064 msgid "Key Compromise"
2065 msgstr ""
2067 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
2068 msgid "CA Compromise"
2069 msgstr ""
2071 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
2072 msgid "Affiliation Changed"
2073 msgstr ""
2075 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
2076 msgid "Superseded"
2077 msgstr ""
2079 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Operation Ceased"
2082 msgstr "Επιλογές"
2084 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
2085 msgid "Certificate Hold"
2086 msgstr ""
2088 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
2089 msgid "Financial Information="
2090 msgstr ""
2092 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
2093 msgid "Available"
2094 msgstr ""
2096 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
2097 msgid "Not Available"
2098 msgstr ""
2100 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
2101 msgid "Meets Criteria="
2102 msgstr ""
2104 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
2105 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
2106 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
2107 msgid "Yes"
2108 msgstr "Ναι"
2110 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
2111 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
2112 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
2113 msgid "No"
2114 msgstr "όχι"
2116 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
2117 msgid "Digital Signature"
2118 msgstr ""
2120 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
2121 msgid "Non-Repudiation"
2122 msgstr ""
2124 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
2125 msgid "Key Encipherment"
2126 msgstr ""
2128 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
2129 msgid "Data Encipherment"
2130 msgstr ""
2132 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
2133 msgid "Key Agreement"
2134 msgstr ""
2136 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
2137 msgid "Certificate Signing"
2138 msgstr ""
2140 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
2141 msgid "Off-line CRL Signing"
2142 msgstr ""
2144 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
2145 msgid "CRL Signing"
2146 msgstr ""
2148 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
2149 msgid "Encipher Only"
2150 msgstr ""
2152 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
2153 msgid "Decipher Only"
2154 msgstr ""
2156 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
2157 msgid "SSL Client Authentication"
2158 msgstr ""
2160 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
2161 msgid "SSL Server Authentication"
2162 msgstr ""
2164 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
2165 msgid "S/MIME"
2166 msgstr ""
2168 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
2169 msgid "Signature"
2170 msgstr ""
2172 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
2173 msgid "SSL CA"
2174 msgstr ""
2176 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
2177 msgid "S/MIME CA"
2178 msgstr ""
2180 #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
2181 msgid "Signature CA"
2182 msgstr ""
2184 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
2185 msgid "Certificate Policy"
2186 msgstr ""
2188 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
2189 msgid "Policy Identifier: "
2190 msgstr ""
2192 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
2193 msgid "Policy Qualifier Info"
2194 msgstr ""
2196 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
2197 msgid "Policy Qualifier Id="
2198 msgstr ""
2200 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
2201 msgid "Qualifier"
2202 msgstr ""
2204 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
2205 msgid "Notice Reference"
2206 msgstr ""
2208 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
2209 msgid "Organization="
2210 msgstr ""
2212 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
2213 msgid "Notice Number="
2214 msgstr ""
2216 #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
2217 msgid "Notice Text="
2218 msgstr ""
2220 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
2221 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
2222 #: dlls/shell32/shell32.rc:377
2223 msgid "General"
2224 msgstr ""
2226 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
2227 msgid "&Install Certificate..."
2228 msgstr ""
2230 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
2231 msgid "Issuer &Statement"
2232 msgstr ""
2234 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
2235 #, fuzzy
2236 msgid "&Show:"
2237 msgstr "Εμφάνιση"
2239 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Edit Properties..."
2242 msgstr "Επιλογές"
2244 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
2245 #, fuzzy
2246 msgid "&Copy to File..."
2247 msgstr "Α&γαπημένα"
2249 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
2250 msgid "Certification Path"
2251 msgstr ""
2253 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
2254 msgid "Certification path"
2255 msgstr ""
2257 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
2258 msgid "&View Certificate"
2259 msgstr ""
2261 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
2262 msgid "Certificate &status:"
2263 msgstr ""
2265 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
2266 msgid "Disclaimer"
2267 msgstr ""
2269 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
2270 msgid "More &Info"
2271 msgstr ""
2273 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
2274 msgid "&Friendly name:"
2275 msgstr ""
2277 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
2278 #: programs/progman/progman.rc:170
2279 msgid "&Description:"
2280 msgstr ""
2282 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
2283 msgid "Certificate purposes"
2284 msgstr ""
2286 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
2287 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2288 msgstr ""
2290 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
2291 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2292 msgstr ""
2294 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
2295 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2296 msgstr ""
2298 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Add &Purpose..."
2301 msgstr "&Περιεχόμενα"
2303 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
2304 msgid "Add Purpose"
2305 msgstr ""
2307 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
2308 msgid ""
2309 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2310 msgstr ""
2312 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
2313 msgid "Select Certificate Store"
2314 msgstr ""
2316 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
2317 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2318 msgstr ""
2320 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
2321 msgid "&Show physical stores"
2322 msgstr ""
2324 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
2325 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
2326 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
2327 msgid "Certificate Import Wizard"
2328 msgstr ""
2330 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
2331 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2332 msgstr ""
2334 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
2335 msgid ""
2336 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2337 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2338 "\n"
2339 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2340 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2341 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2342 "lists, and certificate trust lists.\n"
2343 "\n"
2344 "To continue, click Next."
2345 msgstr ""
2347 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
2348 #, fuzzy
2349 msgid "&File name:"
2350 msgstr "&Περιεχόμενα"
2352 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
2353 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
2354 msgid "B&rowse..."
2355 msgstr ""
2357 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
2358 msgid ""
2359 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2360 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2361 msgstr ""
2363 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
2364 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2365 msgstr ""
2367 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
2368 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2369 msgstr ""
2371 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
2372 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
2373 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2374 msgstr ""
2376 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
2377 msgid ""
2378 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2379 "location for the certificates."
2380 msgstr ""
2382 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
2383 msgid "&Automatically select certificate store"
2384 msgstr ""
2386 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
2387 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2388 msgstr ""
2390 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
2391 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2392 msgstr ""
2394 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
2395 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2396 msgstr ""
2398 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
2399 msgid "You have specified the following settings:"
2400 msgstr ""
2402 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
2403 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
2404 msgid "Certificates"
2405 msgstr ""
2407 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
2408 msgid "I&ntended purpose:"
2409 msgstr ""
2411 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&Import..."
2414 msgstr "Εκτύπωση"
2416 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
2417 #: programs/regedit/regedit.rc:112
2418 #, fuzzy
2419 msgid "&Export..."
2420 msgstr "Εκτύπωση"
2422 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
2423 msgid "&Advanced..."
2424 msgstr ""
2426 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
2427 msgid "Certificate intended purposes"
2428 msgstr ""
2430 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
2431 #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
2432 #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
2433 #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
2434 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
2435 #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
2436 msgid "&View"
2437 msgstr ""
2439 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Advanced Options"
2442 msgstr "Επιλογές"
2444 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
2445 msgid "Certificate purpose"
2446 msgstr ""
2448 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
2449 msgid ""
2450 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2451 msgstr ""
2453 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
2454 msgid "&Certificate purposes:"
2455 msgstr ""
2457 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
2458 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
2459 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
2460 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
2461 msgid "Certificate Export Wizard"
2462 msgstr ""
2464 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
2465 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2466 msgstr ""
2468 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
2469 msgid ""
2470 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2471 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2472 "\n"
2473 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2474 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2475 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2476 "lists, and certificate trust lists.\n"
2477 "\n"
2478 "To continue, click Next."
2479 msgstr ""
2481 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
2482 msgid ""
2483 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2484 "to protect the private key on a later page."
2485 msgstr ""
2487 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
2488 msgid "Do you wish to export the private key?"
2489 msgstr ""
2491 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
2492 msgid "&Yes, export the private key"
2493 msgstr ""
2495 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
2496 msgid "N&o, do not export the private key"
2497 msgstr ""
2499 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
2500 msgid "&Confirm password:"
2501 msgstr ""
2503 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
2504 msgid "Select the format you want to use:"
2505 msgstr ""
2507 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
2508 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2509 msgstr ""
2511 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
2512 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2513 msgstr ""
2515 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
2516 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2517 msgstr ""
2519 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
2520 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2521 msgstr ""
2523 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
2524 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2525 msgstr ""
2527 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
2528 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2529 msgstr ""
2531 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
2532 msgid "&Enable strong encryption"
2533 msgstr ""
2535 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
2536 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2537 msgstr ""
2539 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
2540 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2541 msgstr ""
2543 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
2544 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2545 msgstr ""
2547 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Select Certificate"
2550 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
2552 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
2553 msgid "Select a certificate you want to use"
2554 msgstr ""
2556 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
2557 msgid "Certificate"
2558 msgstr ""
2560 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
2561 msgid "Certificate Information"
2562 msgstr ""
2564 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
2565 msgid ""
2566 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2567 "altered or corrupted."
2568 msgstr ""
2570 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
2571 msgid ""
2572 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2573 "trusted root certificate store."
2574 msgstr ""
2576 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
2577 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2578 msgstr ""
2580 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
2581 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2582 msgstr ""
2584 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
2585 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2586 msgstr ""
2588 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
2589 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2590 msgstr ""
2592 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
2593 msgid "Issued to: "
2594 msgstr ""
2596 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
2597 msgid "Issued by: "
2598 msgstr ""
2600 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
2601 msgid "Valid from "
2602 msgstr ""
2604 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
2605 msgid " to "
2606 msgstr ""
2608 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
2609 msgid "This certificate has an invalid signature."
2610 msgstr ""
2612 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
2613 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2614 msgstr ""
2616 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
2617 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2618 msgstr ""
2620 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
2621 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2622 msgstr ""
2624 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
2625 msgid "This certificate is OK."
2626 msgstr ""
2628 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
2629 msgid "Field"
2630 msgstr ""
2632 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
2633 msgid "Value"
2634 msgstr ""
2636 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
2637 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
2638 msgid "<All>"
2639 msgstr ""
2641 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
2642 msgid "Version 1 Fields Only"
2643 msgstr ""
2645 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
2646 msgid "Extensions Only"
2647 msgstr ""
2649 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
2650 msgid "Critical Extensions Only"
2651 msgstr ""
2653 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
2654 msgid "Properties Only"
2655 msgstr ""
2657 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
2658 msgid "Serial number"
2659 msgstr ""
2661 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
2662 msgid "Issuer"
2663 msgstr ""
2665 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
2666 msgid "Valid from"
2667 msgstr ""
2669 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
2670 msgid "Valid to"
2671 msgstr ""
2673 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
2674 msgid "Subject"
2675 msgstr ""
2677 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
2678 msgid "Public key"
2679 msgstr ""
2681 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
2682 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2683 msgstr ""
2685 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
2686 msgid "SHA1 hash"
2687 msgstr ""
2689 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
2690 msgid "Enhanced key usage (property)"
2691 msgstr ""
2693 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
2694 msgid "Friendly name"
2695 msgstr ""
2697 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
2698 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
2699 msgid "Description"
2700 msgstr ""
2702 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
2703 msgid "Certificate Properties"
2704 msgstr ""
2706 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
2707 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2708 msgstr ""
2710 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
2711 msgid "The OID you entered already exists."
2712 msgstr ""
2714 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
2715 msgid "Please select a certificate store."
2716 msgstr ""
2718 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
2719 msgid ""
2720 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2721 "select another file."
2722 msgstr ""
2724 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
2725 msgid "File to Import"
2726 msgstr ""
2728 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
2729 msgid "Specify the file you want to import."
2730 msgstr ""
2732 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
2733 msgid "Certificate Store"
2734 msgstr ""
2736 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
2737 msgid ""
2738 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2739 "lists, and certificate trust lists."
2740 msgstr ""
2742 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
2743 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2744 msgstr ""
2746 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
2747 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2748 msgstr ""
2750 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
2751 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2752 msgstr ""
2754 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
2755 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2756 msgstr ""
2758 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
2759 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2760 msgstr ""
2762 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
2763 msgid "Please select a file."
2764 msgstr ""
2766 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
2767 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2768 msgstr ""
2770 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
2771 msgid "Could not open "
2772 msgstr ""
2774 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
2775 msgid "Determined by the program"
2776 msgstr ""
2778 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
2779 msgid "Please select a store"
2780 msgstr ""
2782 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
2783 msgid "Certificate Store Selected"
2784 msgstr ""
2786 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
2787 msgid "Automatically determined by the program"
2788 msgstr ""
2790 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
2791 msgid "File"
2792 msgstr ""
2794 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Content"
2797 msgstr "&Περιεχόμενα"
2799 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
2800 msgid "Certificate Revocation List"
2801 msgstr ""
2803 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
2804 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2805 msgstr ""
2807 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
2808 msgid "Personal Information Exchange"
2809 msgstr ""
2811 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
2812 msgid "The import was successful."
2813 msgstr ""
2815 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
2816 msgid "The import failed."
2817 msgstr ""
2819 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
2820 msgid "Arial"
2821 msgstr ""
2823 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
2824 msgid "<Advanced Purposes>"
2825 msgstr ""
2827 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
2828 msgid "Issued To"
2829 msgstr ""
2831 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
2832 msgid "Issued By"
2833 msgstr ""
2835 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Expiration Date"
2838 msgstr "Επιλογές"
2840 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
2841 msgid "Friendly Name"
2842 msgstr ""
2844 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
2845 #, fuzzy
2846 msgid "<None>"
2847 msgstr "Κανένα"
2849 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
2850 msgid ""
2851 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2852 "sign messages with it.\n"
2853 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2854 msgstr ""
2856 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
2857 msgid ""
2858 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2859 "sign messages with them.\n"
2860 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2861 msgstr ""
2863 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
2864 msgid ""
2865 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2866 "verify messages signed with it.\n"
2867 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2868 msgstr ""
2870 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
2871 msgid ""
2872 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2873 "verify messages signed with them.\n"
2874 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2875 msgstr ""
2877 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
2878 msgid ""
2879 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2880 "trusted.\n"
2881 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2882 msgstr ""
2884 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
2885 msgid ""
2886 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2887 "trusted.\n"
2888 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2889 msgstr ""
2891 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
2892 msgid ""
2893 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2894 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2895 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2896 msgstr ""
2898 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
2899 msgid ""
2900 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2901 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2902 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2903 msgstr ""
2905 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
2906 msgid ""
2907 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2908 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2909 msgstr ""
2911 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
2912 msgid ""
2913 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2914 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2915 msgstr ""
2917 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
2918 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2919 msgstr ""
2921 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
2922 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2923 msgstr ""
2925 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
2926 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2927 msgstr ""
2929 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
2930 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2931 msgstr ""
2933 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
2934 msgid ""
2935 "Ensures software came from software publisher\n"
2936 "Protects software from alteration after publication"
2937 msgstr ""
2939 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
2940 msgid "Protects e-mail messages"
2941 msgstr ""
2943 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
2944 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2945 msgstr ""
2947 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
2948 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2949 msgstr ""
2951 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
2952 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2953 msgstr ""
2955 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
2956 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2957 msgstr ""
2959 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
2960 msgid "Private Key Archival"
2961 msgstr ""
2963 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
2964 msgid "Export Format"
2965 msgstr ""
2967 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
2968 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2969 msgstr ""
2971 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
2972 msgid "Export Filename"
2973 msgstr ""
2975 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
2976 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2977 msgstr ""
2979 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
2980 #, fuzzy
2981 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2982 msgstr ""
2983 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
2984 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
2986 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
2987 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2988 msgstr ""
2990 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
2991 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2992 msgstr ""
2994 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
2995 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2996 msgstr ""
2998 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
2999 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
3000 msgstr ""
3002 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
3003 msgid "File Format"
3004 msgstr ""
3006 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
3007 msgid "Include all certificates in certificate path"
3008 msgstr ""
3010 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
3011 msgid "Export keys"
3012 msgstr ""
3014 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
3015 msgid "The export was successful."
3016 msgstr ""
3018 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
3019 msgid "The export failed."
3020 msgstr ""
3022 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
3023 msgid "Export Private Key"
3024 msgstr ""
3026 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
3027 msgid ""
3028 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
3029 "certificate."
3030 msgstr ""
3032 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
3033 msgid "Enter Password"
3034 msgstr ""
3036 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
3037 msgid "You may password-protect a private key."
3038 msgstr ""
3040 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
3041 msgid "The passwords do not match."
3042 msgstr ""
3044 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
3045 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
3046 msgstr ""
3048 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
3049 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
3050 msgstr ""
3052 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
3053 msgid "Intended Use"
3054 msgstr ""
3056 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Location"
3059 msgstr "Επιλογές"
3061 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Select a certificate"
3064 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
3066 #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
3067 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
3068 msgid "Not yet implemented"
3069 msgstr ""
3071 #: dlls/dinput/dinput.rc:34
3072 msgid "Configure Devices"
3073 msgstr ""
3075 #: dlls/dinput/dinput.rc:39
3076 msgid "Reset"
3077 msgstr ""
3079 #: dlls/dinput/dinput.rc:42
3080 msgid "Player"
3081 msgstr ""
3083 #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
3084 msgid "Device"
3085 msgstr ""
3087 #: dlls/dinput/dinput.rc:44
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Actions"
3090 msgstr "Επιλογές"
3092 #: dlls/dinput/dinput.rc:45
3093 msgid "Mapping"
3094 msgstr ""
3096 #: dlls/dinput/dinput.rc:47
3097 msgid "Show Assigned First"
3098 msgstr ""
3100 #: dlls/dinput/dinput.rc:28
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Action"
3103 msgstr "Επιλογές"
3105 #: dlls/dinput/dinput.rc:29
3106 msgid "Object"
3107 msgstr ""
3109 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
3110 msgid "Regional Setting"
3111 msgstr ""
3113 #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
3114 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
3115 msgstr ""
3117 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
3118 msgid "Western"
3119 msgstr ""
3121 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
3122 msgid "Central European"
3123 msgstr ""
3125 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
3126 msgid "Cyrillic"
3127 msgstr ""
3129 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Greek"
3132 msgstr "Πράσινο"
3134 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
3135 msgid "Turkish"
3136 msgstr ""
3138 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
3139 msgid "Hebrew"
3140 msgstr ""
3142 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
3143 msgid "Arabic"
3144 msgstr ""
3146 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
3147 msgid "Baltic"
3148 msgstr ""
3150 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
3151 msgid "Vietnamese"
3152 msgstr ""
3154 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
3155 msgid "Thai"
3156 msgstr ""
3158 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
3159 msgid "Japanese"
3160 msgstr ""
3162 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
3163 msgid "CHINESE_GB2312"
3164 msgstr ""
3166 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
3167 msgid "Hangul"
3168 msgstr ""
3170 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
3171 msgid "CHINESE_BIG5"
3172 msgstr ""
3174 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
3175 msgid "Hangul(Johab)"
3176 msgstr ""
3178 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
3179 msgid "Symbol"
3180 msgstr ""
3182 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
3183 msgid "OEM/DOS"
3184 msgstr ""
3186 #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
3187 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
3188 msgid "Other"
3189 msgstr ""
3191 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
3192 msgid "Files on Camera"
3193 msgstr ""
3195 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
3196 msgid "Import Selected"
3197 msgstr ""
3199 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Preview"
3202 msgstr "Εκτύπωση"
3204 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
3205 msgid "Import All"
3206 msgstr ""
3208 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
3209 msgid "Skip This Dialog"
3210 msgstr ""
3212 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
3213 msgid "Exit"
3214 msgstr ""
3216 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
3217 msgid "Transferring"
3218 msgstr ""
3220 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
3221 msgid "Transferring... Please Wait"
3222 msgstr ""
3224 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
3225 msgid "Connecting to camera"
3226 msgstr ""
3228 #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
3229 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3230 msgstr ""
3232 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
3233 msgid "S&ync"
3234 msgstr ""
3236 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
3237 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
3238 #, fuzzy
3239 msgid "&Back"
3240 msgstr "Πίσω"
3242 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
3243 msgid "&Forward"
3244 msgstr ""
3246 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
3247 msgctxt "table of contents"
3248 msgid "&Home"
3249 msgstr ""
3251 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
3252 #, fuzzy
3253 msgid "&Stop"
3254 msgstr "Τερματισμός"
3256 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
3257 #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
3258 #, fuzzy
3259 msgid "&Refresh"
3260 msgstr "Ανανέωση"
3262 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
3263 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
3264 #, fuzzy
3265 msgid "&Print..."
3266 msgstr "Εκτύπωση"
3268 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
3269 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
3270 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
3271 msgid "Select &All"
3272 msgstr ""
3274 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
3275 msgid "&View Source"
3276 msgstr ""
3278 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Proper&ties"
3281 msgstr "Επιλογές"
3283 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
3284 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
3285 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
3286 #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
3287 msgid "Cu&t"
3288 msgstr ""
3290 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
3291 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
3292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
3293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
3294 #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
3295 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
3296 msgid "&Copy"
3297 msgstr ""
3299 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
3300 #: dlls/shell32/shell32.rc:64
3301 msgid "Paste"
3302 msgstr ""
3304 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Print"
3307 msgstr "Εκτύπωση"
3309 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
3310 msgid "&Contents"
3311 msgstr "&Περιεχόμενα"
3313 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
3314 msgid "I&ndex"
3315 msgstr ""
3317 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
3318 msgid "&Search"
3319 msgstr "&Αναζήτηση"
3321 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
3322 msgid "Favor&ites"
3323 msgstr "Α&γαπημένα"
3325 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
3326 msgid "Hide &Tabs"
3327 msgstr ""
3329 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
3330 msgid "Show &Tabs"
3331 msgstr ""
3333 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
3334 msgid "Show"
3335 msgstr "Εμφάνιση"
3337 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
3338 msgid "Hide"
3339 msgstr "Απόκρυψη"
3341 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
3342 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
3343 msgid "Stop"
3344 msgstr "Τερματισμός"
3346 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
3347 #: dlls/shell32/shell32.rc:62
3348 msgid "Refresh"
3349 msgstr "Ανανέωση"
3351 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
3352 msgid "Back"
3353 msgstr "Πίσω"
3355 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
3356 msgctxt "table of contents"
3357 msgid "Home"
3358 msgstr ""
3360 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
3361 msgid "Sync"
3362 msgstr ""
3364 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
3365 #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
3366 msgid "Options"
3367 msgstr "Επιλογές"
3369 #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
3370 msgid "Forward"
3371 msgstr ""
3373 #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
3374 msgid "Cinepak Video codec"
3375 msgstr ""
3377 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
3378 #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
3379 #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
3380 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
3381 #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
3382 #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
3383 msgid "&File"
3384 msgstr ""
3386 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
3387 #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
3388 msgid "&New"
3389 msgstr ""
3391 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
3392 msgid "&Window"
3393 msgstr ""
3395 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
3396 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
3397 msgid "&Open..."
3398 msgstr ""
3400 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
3401 #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
3402 msgid "Save &as..."
3403 msgstr ""
3405 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Print &format..."
3408 msgstr "Εκτύπωση"
3410 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Pr&int..."
3413 msgstr "Εκτύπωση"
3415 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Print previe&w"
3418 msgstr "Εκτύπωση"
3420 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
3421 msgid "&Toolbars"
3422 msgstr ""
3424 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
3425 msgid "&Standard bar"
3426 msgstr ""
3428 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
3429 msgid "&Address bar"
3430 msgstr ""
3432 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Favorites"
3435 msgstr "Α&γαπημένα"
3437 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
3438 #, fuzzy
3439 msgid "&Add to Favorites..."
3440 msgstr "Α&γαπημένα"
3442 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
3443 msgid "&About Internet Explorer"
3444 msgstr ""
3446 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
3447 msgid "Open URL"
3448 msgstr ""
3450 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
3451 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3452 msgstr ""
3454 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
3455 msgid "Open:"
3456 msgstr ""
3458 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
3459 msgctxt "home page"
3460 msgid "Home"
3461 msgstr ""
3463 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Print..."
3466 msgstr "Εκτύπωση"
3468 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
3469 msgid "Address"
3470 msgstr ""
3472 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Searching for %s"
3475 msgstr "Επιλογές"
3477 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
3478 msgid "Start downloading %s"
3479 msgstr ""
3481 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
3482 msgid "Downloading %s"
3483 msgstr ""
3485 #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Asking for %s"
3488 msgstr "Επιλογές"
3490 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
3491 msgid "Home page"
3492 msgstr ""
3494 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
3495 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3496 msgstr ""
3498 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
3499 msgid "&Current page"
3500 msgstr ""
3502 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Default page"
3505 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
3507 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
3508 msgid "&Blank page"
3509 msgstr ""
3511 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
3512 msgid "Browsing history"
3513 msgstr ""
3515 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
3516 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3517 msgstr ""
3519 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
3520 msgid "Delete &files..."
3521 msgstr ""
3523 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
3524 #, fuzzy
3525 msgid "&Settings..."
3526 msgstr "Επιλογές"
3528 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
3529 msgid "Delete browsing history"
3530 msgstr ""
3532 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
3533 msgid ""
3534 "Temporary internet files\n"
3535 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3536 msgstr ""
3538 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
3539 msgid ""
3540 "Cookies\n"
3541 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3542 "preferences and login information."
3543 msgstr ""
3545 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
3546 msgid ""
3547 "History\n"
3548 "List of websites you have accessed."
3549 msgstr ""
3551 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
3552 msgid ""
3553 "Form data\n"
3554 "Usernames and other information you have entered into forms."
3555 msgstr ""
3557 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
3558 msgid ""
3559 "Passwords\n"
3560 "Saved passwords you have entered into forms."
3561 msgstr ""
3563 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
3564 msgid "Delete"
3565 msgstr ""
3567 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
3568 msgid ""
3569 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3570 "certificate authorities and publishers."
3571 msgstr ""
3573 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
3574 msgid "Certificates..."
3575 msgstr ""
3577 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
3578 msgid "Publishers..."
3579 msgstr ""
3581 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Connections"
3584 msgstr "Επιλογές"
3586 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Automatic configuration"
3589 msgstr "Επιλογές"
3591 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
3592 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3593 msgstr ""
3595 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
3596 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3597 msgstr ""
3599 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Address:"
3602 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3604 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Proxy server"
3607 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
3609 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
3610 msgid "Use a proxy server"
3611 msgstr ""
3613 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
3614 msgid "Port:"
3615 msgstr ""
3617 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
3618 msgid "Internet Settings"
3619 msgstr ""
3621 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
3622 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3623 msgstr ""
3625 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
3626 msgid "Security settings for zone: "
3627 msgstr ""
3629 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
3630 msgid "Custom"
3631 msgstr ""
3633 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
3634 msgid "Very Low"
3635 msgstr ""
3637 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
3638 msgid "Low"
3639 msgstr ""
3641 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
3642 msgid "Medium"
3643 msgstr ""
3645 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
3646 msgid "Increased"
3647 msgstr ""
3649 #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
3650 msgid "High"
3651 msgstr ""
3653 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
3654 msgid "Joysticks"
3655 msgstr ""
3657 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
3658 msgid "&Disable"
3659 msgstr ""
3661 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
3662 msgid "&Enable"
3663 msgstr ""
3665 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Connected"
3668 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3670 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
3671 msgid "Disabled"
3672 msgstr ""
3674 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
3675 msgid ""
3676 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3677 "updated here until you restart this applet."
3678 msgstr ""
3680 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
3681 msgid "Test Joystick"
3682 msgstr ""
3684 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
3685 msgid "Buttons"
3686 msgstr ""
3688 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
3689 msgid "Test Force Feedback"
3690 msgstr ""
3692 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
3693 #, fuzzy
3694 #| msgid "A&vailable buttons:"
3695 msgid "Available Effects"
3696 msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:"
3698 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
3699 msgid ""
3700 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3701 "direction can be changed with the controller axis."
3702 msgstr ""
3704 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Game Controllers"
3707 msgstr "&Περιεχόμενα"
3709 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
3710 msgid "Test and configure game controllers."
3711 msgstr ""
3713 #: dlls/jscript/jscript.rc:28
3714 msgid "Error converting object to primitive type"
3715 msgstr ""
3717 #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
3718 msgid "Invalid procedure call or argument"
3719 msgstr ""
3721 #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
3722 msgid "Subscript out of range"
3723 msgstr ""
3725 #: dlls/jscript/jscript.rc:31
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Out of paper; "
3728 msgid "Out of stack space"
3729 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
3731 #: dlls/jscript/jscript.rc:32
3732 msgid "Object required"
3733 msgstr ""
3735 #: dlls/jscript/jscript.rc:33
3736 msgid "Automation server can't create object"
3737 msgstr ""
3739 #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
3740 msgid "Object doesn't support this property or method"
3741 msgstr ""
3743 #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
3744 msgid "Object doesn't support this action"
3745 msgstr ""
3747 #: dlls/jscript/jscript.rc:36
3748 msgid "Argument not optional"
3749 msgstr ""
3751 #: dlls/jscript/jscript.rc:37
3752 msgid "Syntax error"
3753 msgstr ""
3755 #: dlls/jscript/jscript.rc:38
3756 msgid "Expected ';'"
3757 msgstr ""
3759 #: dlls/jscript/jscript.rc:39
3760 msgid "Expected '('"
3761 msgstr ""
3763 #: dlls/jscript/jscript.rc:40
3764 msgid "Expected ')'"
3765 msgstr ""
3767 #: dlls/jscript/jscript.rc:41
3768 msgid "Expected identifier"
3769 msgstr ""
3771 #: dlls/jscript/jscript.rc:42
3772 msgid "Expected '='"
3773 msgstr ""
3775 #: dlls/jscript/jscript.rc:43
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Invalid character"
3778 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
3780 #: dlls/jscript/jscript.rc:44
3781 msgid "Unterminated string constant"
3782 msgstr ""
3784 #: dlls/jscript/jscript.rc:45
3785 msgid "'return' statement outside of function"
3786 msgstr ""
3788 #: dlls/jscript/jscript.rc:46
3789 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3790 msgstr ""
3792 #: dlls/jscript/jscript.rc:47
3793 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3794 msgstr ""
3796 #: dlls/jscript/jscript.rc:48
3797 msgid "Label redefined"
3798 msgstr ""
3800 #: dlls/jscript/jscript.rc:49
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Label not found"
3803 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
3805 #: dlls/jscript/jscript.rc:50
3806 msgid "Expected '@end'"
3807 msgstr ""
3809 #: dlls/jscript/jscript.rc:51
3810 msgid "Conditional compilation is turned off"
3811 msgstr ""
3813 #: dlls/jscript/jscript.rc:52
3814 msgid "Expected '@'"
3815 msgstr ""
3817 #: dlls/jscript/jscript.rc:80
3818 msgid "Microsoft JScript compilation error"
3819 msgstr ""
3821 #: dlls/jscript/jscript.rc:81
3822 msgid "Microsoft JScript runtime error"
3823 msgstr ""
3825 #: dlls/jscript/jscript.rc:82 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Unknown runtime error"
3828 msgstr "&Περιεχόμενα"
3830 #: dlls/jscript/jscript.rc:55
3831 msgid "Number expected"
3832 msgstr ""
3834 #: dlls/jscript/jscript.rc:53
3835 msgid "Function expected"
3836 msgstr ""
3838 #: dlls/jscript/jscript.rc:54
3839 msgid "'[object]' is not a date object"
3840 msgstr ""
3842 #: dlls/jscript/jscript.rc:56
3843 msgid "Object expected"
3844 msgstr ""
3846 #: dlls/jscript/jscript.rc:57
3847 msgid "Illegal assignment"
3848 msgstr ""
3850 #: dlls/jscript/jscript.rc:58
3851 msgid "'|' is undefined"
3852 msgstr ""
3854 #: dlls/jscript/jscript.rc:59
3855 msgid "Boolean object expected"
3856 msgstr ""
3858 #: dlls/jscript/jscript.rc:60
3859 msgid "Cannot delete '|'"
3860 msgstr ""
3862 #: dlls/jscript/jscript.rc:61
3863 msgid "VBArray object expected"
3864 msgstr ""
3866 #: dlls/jscript/jscript.rc:62
3867 msgid "JScript object expected"
3868 msgstr ""
3870 #: dlls/jscript/jscript.rc:63
3871 msgid "Enumerator object expected"
3872 msgstr ""
3874 #: dlls/jscript/jscript.rc:64
3875 msgid "Regular Expression object expected"
3876 msgstr ""
3878 #: dlls/jscript/jscript.rc:65
3879 msgid "Syntax error in regular expression"
3880 msgstr ""
3882 #: dlls/jscript/jscript.rc:66
3883 msgid "Exception thrown and not caught"
3884 msgstr ""
3886 #: dlls/jscript/jscript.rc:68
3887 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3888 msgstr ""
3890 #: dlls/jscript/jscript.rc:67
3891 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3892 msgstr ""
3894 #: dlls/jscript/jscript.rc:69
3895 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3896 msgstr ""
3898 #: dlls/jscript/jscript.rc:70
3899 msgid "Precision is out of range"
3900 msgstr ""
3902 #: dlls/jscript/jscript.rc:71
3903 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3904 msgstr ""
3906 #: dlls/jscript/jscript.rc:72
3907 msgid "Array object expected"
3908 msgstr ""
3910 #: dlls/jscript/jscript.rc:73
3911 msgid ""
3912 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3913 "this object"
3914 msgstr ""
3916 #: dlls/jscript/jscript.rc:74
3917 msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
3918 msgstr ""
3920 #: dlls/jscript/jscript.rc:75
3921 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3922 msgstr ""
3924 #: dlls/jscript/jscript.rc:76
3925 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3926 msgstr ""
3928 #: dlls/jscript/jscript.rc:77
3929 msgid "'this' is not a Map object"
3930 msgstr ""
3932 #: dlls/jscript/jscript.rc:78
3933 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3934 msgstr ""
3936 #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
3937 msgid "Wine kernel DLL"
3938 msgstr ""
3940 #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
3941 #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
3942 msgid "Wine"
3943 msgstr ""
3945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
3946 msgid "Success.\n"
3947 msgstr ""
3949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
3950 msgid "Invalid function.\n"
3951 msgstr ""
3953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
3954 #, fuzzy
3955 msgid "File not found.\n"
3956 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3958 #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Path not found.\n"
3961 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
3963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
3964 msgid "Too many open files.\n"
3965 msgstr ""
3967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
3968 msgid "Access denied.\n"
3969 msgstr ""
3971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
3972 msgid "Invalid handle.\n"
3973 msgstr ""
3975 #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
3976 msgid "Memory trashed.\n"
3977 msgstr ""
3979 #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
3980 msgid "Not enough memory.\n"
3981 msgstr ""
3983 #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
3984 msgid "Invalid block.\n"
3985 msgstr ""
3987 #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
3988 msgid "Bad environment.\n"
3989 msgstr ""
3991 #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
3992 msgid "Bad format.\n"
3993 msgstr ""
3995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
3996 msgid "Invalid access.\n"
3997 msgstr ""
3999 #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
4000 msgid "Invalid data.\n"
4001 msgstr ""
4003 #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
4004 msgid "Out of memory.\n"
4005 msgstr ""
4007 #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
4008 msgid "Invalid drive.\n"
4009 msgstr ""
4011 #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
4012 msgid "Can't delete current directory.\n"
4013 msgstr ""
4015 #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
4016 msgid "Not same device.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
4020 msgid "No more files.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
4024 msgid "Write protected.\n"
4025 msgstr ""
4027 #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
4028 msgid "Bad unit.\n"
4029 msgstr ""
4031 #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
4032 msgid "Not ready.\n"
4033 msgstr ""
4035 #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
4036 msgid "Bad command.\n"
4037 msgstr ""
4039 #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
4040 msgid "CRC error.\n"
4041 msgstr ""
4043 #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
4044 msgid "Bad length.\n"
4045 msgstr ""
4047 #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
4048 msgid "Seek error.\n"
4049 msgstr ""
4051 #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
4052 msgid "Not DOS disk.\n"
4053 msgstr ""
4055 #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Sector not found.\n"
4058 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4060 #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Out of paper.\n"
4063 msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n"
4065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
4066 msgid "Write fault.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
4070 msgid "Read fault.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
4074 msgid "General failure.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
4078 msgid "Sharing violation.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Lock violation.\n"
4084 msgstr "Επιλογές.\n"
4086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
4087 msgid "Wrong disk.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
4091 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
4095 #, fuzzy
4096 msgid "End of file.\n"
4097 msgstr "Α&γαπημένα.\n"
4099 #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
4100 msgid "Disk full.\n"
4101 msgstr ""
4103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
4104 msgid "Request not supported.\n"
4105 msgstr ""
4107 #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
4108 msgid "Remote machine not listening.\n"
4109 msgstr ""
4111 #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
4112 msgid "Duplicate network name.\n"
4113 msgstr ""
4115 #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
4116 msgid "Bad network path.\n"
4117 msgstr ""
4119 #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
4120 msgid "Network busy.\n"
4121 msgstr ""
4123 #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Device does not exist.\n"
4126 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4128 #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
4129 msgid "Too many commands.\n"
4130 msgstr ""
4132 #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
4133 msgid "Adapter hardware error.\n"
4134 msgstr ""
4136 #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
4137 msgid "Bad network response.\n"
4138 msgstr ""
4140 #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
4141 msgid "Unexpected network error.\n"
4142 msgstr ""
4144 #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
4145 msgid "Bad remote adapter.\n"
4146 msgstr ""
4148 #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
4149 msgid "Print queue full.\n"
4150 msgstr ""
4152 #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
4153 msgid "No spool space.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Print canceled.\n"
4159 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
4161 #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
4162 msgid "Network name deleted.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
4166 msgid "Network access denied.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
4170 msgid "Bad device type.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
4174 msgid "Bad network name.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
4178 msgid "Too many network names.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
4182 msgid "Too many network sessions.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
4186 msgid "Sharing paused.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
4190 msgid "Request not accepted.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
4194 msgid "Redirector paused.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
4198 #, fuzzy
4199 msgid "File exists.\n"
4200 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
4203 msgid "Cannot create.\n"
4204 msgstr ""
4206 #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
4207 msgid "Int24 failure.\n"
4208 msgstr ""
4210 #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
4211 msgid "Out of structures.\n"
4212 msgstr ""
4214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
4215 msgid "Already assigned.\n"
4216 msgstr ""
4218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
4219 msgid "Invalid password.\n"
4220 msgstr ""
4222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Invalid parameter.\n"
4225 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
4227 #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
4228 msgid "Net write fault.\n"
4229 msgstr ""
4231 #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
4232 msgid "No process slots.\n"
4233 msgstr ""
4235 #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
4236 msgid "Too many semaphores.\n"
4237 msgstr ""
4239 #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
4240 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4241 msgstr ""
4243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
4244 msgid "Semaphore is set.\n"
4245 msgstr ""
4247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
4248 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4249 msgstr ""
4251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
4252 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4253 msgstr ""
4255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
4256 msgid "Semaphore owner died.\n"
4257 msgstr ""
4259 #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
4260 msgid "Semaphore user limit.\n"
4261 msgstr ""
4263 #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
4264 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4265 msgstr ""
4267 #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
4268 msgid "Drive locked.\n"
4269 msgstr ""
4271 #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
4272 msgid "Broken pipe.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Open failed.\n"
4278 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4280 #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
4281 msgid "Buffer overflow.\n"
4282 msgstr ""
4284 #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
4285 msgid "No more search handles.\n"
4286 msgstr ""
4288 #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
4289 msgid "Invalid target handle.\n"
4290 msgstr ""
4292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
4293 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4294 msgstr ""
4296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
4297 msgid "Invalid verify switch.\n"
4298 msgstr ""
4300 #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
4301 msgid "Bad driver level.\n"
4302 msgstr ""
4304 #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
4305 msgid "Call not implemented.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
4309 msgid "Semaphore timeout.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
4313 msgid "Insufficient buffer.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
4317 msgid "Invalid name.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
4321 msgid "Invalid level.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
4325 msgid "No volume label.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Module not found.\n"
4331 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4333 #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Procedure not found.\n"
4336 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
4339 msgid "No children to wait for.\n"
4340 msgstr ""
4342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
4343 msgid "Child process has not completed.\n"
4344 msgstr ""
4346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
4347 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4348 msgstr ""
4350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
4351 msgid "Negative seek.\n"
4352 msgstr ""
4354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
4355 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
4359 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4360 msgstr ""
4362 #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
4363 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4364 msgstr ""
4366 #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
4367 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4368 msgstr ""
4370 #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
4371 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4372 msgstr ""
4374 #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
4375 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4376 msgstr ""
4378 #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
4379 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4380 msgstr ""
4382 #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
4383 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4384 msgstr ""
4386 #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
4387 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4388 msgstr ""
4390 #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
4391 msgid "Drive is busy.\n"
4392 msgstr ""
4394 #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
4395 msgid "Same drive.\n"
4396 msgstr ""
4398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
4399 msgid "Not top-level directory.\n"
4400 msgstr ""
4402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
4403 msgid "Directory is not empty.\n"
4404 msgstr ""
4406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
4407 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4408 msgstr ""
4410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
4411 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
4415 msgid "Path is busy.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
4419 msgid "Already a SUBST target.\n"
4420 msgstr ""
4422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
4423 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4424 msgstr ""
4426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
4427 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4428 msgstr ""
4430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
4431 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4432 msgstr ""
4434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
4435 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4436 msgstr ""
4438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
4439 msgid "Volume label too long.\n"
4440 msgstr ""
4442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
4443 msgid "Too many TCBs.\n"
4444 msgstr ""
4446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
4447 msgid "Signal refused.\n"
4448 msgstr ""
4450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
4451 msgid "Segment discarded.\n"
4452 msgstr ""
4454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
4455 msgid "Segment not locked.\n"
4456 msgstr ""
4458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
4459 msgid "Bad thread ID address.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
4463 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4464 msgstr ""
4466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
4467 msgid "Path is invalid.\n"
4468 msgstr ""
4470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
4471 msgid "Signal pending.\n"
4472 msgstr ""
4474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
4475 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4476 msgstr ""
4478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
4479 msgid "Lock failed.\n"
4480 msgstr ""
4482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
4483 msgid "Resource in use.\n"
4484 msgstr ""
4486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Cancel violation.\n"
4489 msgstr "Επιλογές.\n"
4491 #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
4492 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
4496 msgid "Invalid segment number.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
4500 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
4504 #, fuzzy
4505 msgid "File already exists.\n"
4506 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4508 #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
4509 msgid "Invalid flag number.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
4513 msgid "Semaphore name not found.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
4517 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
4521 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
4525 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4526 msgstr ""
4528 #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
4529 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4530 msgstr ""
4532 #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
4533 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4534 msgstr ""
4536 #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
4537 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4538 msgstr ""
4540 #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
4541 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4542 msgstr ""
4544 #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
4545 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4546 msgstr ""
4548 #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
4549 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4550 msgstr ""
4552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
4553 msgid "IOPL not enabled.\n"
4554 msgstr ""
4556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
4557 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4558 msgstr ""
4560 #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
4561 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
4565 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
4569 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
4573 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4574 msgstr ""
4576 #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
4577 msgid "Environment variable not found.\n"
4578 msgstr ""
4580 #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
4581 msgid "No signal sent.\n"
4582 msgstr ""
4584 #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
4585 msgid "File name is too long.\n"
4586 msgstr ""
4588 #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
4589 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4590 msgstr ""
4592 #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
4593 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4594 msgstr ""
4596 #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
4597 msgid "Invalid signal number.\n"
4598 msgstr ""
4600 #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
4601 msgid "Error setting signal handler.\n"
4602 msgstr ""
4604 #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
4605 msgid "Segment locked.\n"
4606 msgstr ""
4608 #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
4609 msgid "Too many modules.\n"
4610 msgstr ""
4612 #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
4613 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4614 msgstr ""
4616 #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
4617 msgid "Machine type mismatch.\n"
4618 msgstr ""
4620 #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
4621 msgid "Bad pipe.\n"
4622 msgstr ""
4624 #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
4625 msgid "Pipe busy.\n"
4626 msgstr ""
4628 #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
4629 msgid "Pipe closed.\n"
4630 msgstr ""
4632 #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Pipe not connected.\n"
4635 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4637 #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
4638 #, fuzzy
4639 msgid "More data available.\n"
4640 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Session canceled.\n"
4645 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
4647 #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
4648 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
4652 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
4656 #, fuzzy
4657 msgid "No more data available.\n"
4658 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
4660 #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
4661 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
4665 msgid "Directory name invalid.\n"
4666 msgstr ""
4668 #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
4669 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4670 msgstr ""
4672 #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
4673 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4674 msgstr ""
4676 #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
4677 msgid "Extended attribute table full.\n"
4678 msgstr ""
4680 #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
4681 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4682 msgstr ""
4684 #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
4685 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
4689 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
4693 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
4697 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
4701 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
4705 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
4709 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
4713 msgid "Invalid address.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
4717 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
4721 msgid "Pipe connected.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
4725 msgid "Pipe listening.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
4729 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
4733 #, fuzzy
4734 msgid "I/O operation aborted.\n"
4735 msgstr "Επιλογές.\n"
4737 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
4738 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4739 msgstr ""
4741 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
4742 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4743 msgstr ""
4745 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
4746 msgid "No access to memory location.\n"
4747 msgstr ""
4749 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
4750 msgid "Swap error.\n"
4751 msgstr ""
4753 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
4754 msgid "Stack overflow.\n"
4755 msgstr ""
4757 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
4758 msgid "Invalid message.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
4762 msgid "Cannot complete.\n"
4763 msgstr ""
4765 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
4766 msgid "Invalid flags.\n"
4767 msgstr ""
4769 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
4770 msgid "Unrecognized volume.\n"
4771 msgstr ""
4773 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
4774 msgid "File invalid.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
4778 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4779 msgstr ""
4781 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
4782 msgid "Nonexistent token.\n"
4783 msgstr ""
4785 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
4786 msgid "Registry corrupt.\n"
4787 msgstr ""
4789 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
4790 msgid "Invalid key.\n"
4791 msgstr ""
4793 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
4794 msgid "Can't open registry key.\n"
4795 msgstr ""
4797 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
4798 msgid "Can't read registry key.\n"
4799 msgstr ""
4801 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
4802 msgid "Can't write registry key.\n"
4803 msgstr ""
4805 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
4806 msgid "Registry has been recovered.\n"
4807 msgstr ""
4809 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
4810 msgid "Registry is corrupt.\n"
4811 msgstr ""
4813 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
4814 msgid "I/O to registry failed.\n"
4815 msgstr ""
4817 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
4818 msgid "Not registry file.\n"
4819 msgstr ""
4821 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
4822 msgid "Key deleted.\n"
4823 msgstr ""
4825 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
4826 msgid "No registry log space.\n"
4827 msgstr ""
4829 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
4830 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4831 msgstr ""
4833 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
4834 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4835 msgstr ""
4837 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
4838 msgid "Notify change request in progress.\n"
4839 msgstr ""
4841 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
4842 msgid "Dependent services are running.\n"
4843 msgstr ""
4845 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
4846 msgid "Invalid service control.\n"
4847 msgstr ""
4849 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
4850 msgid "Service request timeout.\n"
4851 msgstr ""
4853 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
4854 msgid "Cannot create service thread.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
4858 msgid "Service database locked.\n"
4859 msgstr ""
4861 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
4862 msgid "Service already running.\n"
4863 msgstr ""
4865 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
4866 msgid "Invalid service account.\n"
4867 msgstr ""
4869 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
4870 msgid "Service is disabled.\n"
4871 msgstr ""
4873 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
4874 msgid "Circular dependency.\n"
4875 msgstr ""
4877 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Service does not exist.\n"
4880 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
4882 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
4883 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
4887 msgid "Service not active.\n"
4888 msgstr ""
4890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
4891 msgid "Service controller connect failed.\n"
4892 msgstr ""
4894 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
4895 msgid "Exception in service.\n"
4896 msgstr ""
4898 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Database does not exist.\n"
4901 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
4903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
4904 msgid "Service-specific error.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
4908 msgid "Process aborted.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
4912 msgid "Service dependency failed.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
4916 msgid "Service login failed.\n"
4917 msgstr ""
4919 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
4920 msgid "Service start-hang.\n"
4921 msgstr ""
4923 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
4924 msgid "Invalid service lock.\n"
4925 msgstr ""
4927 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
4928 msgid "Service marked for delete.\n"
4929 msgstr ""
4931 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
4932 msgid "Service exists.\n"
4933 msgstr ""
4935 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
4936 msgid "System running last-known-good config.\n"
4937 msgstr ""
4939 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
4940 msgid "Service dependency deleted.\n"
4941 msgstr ""
4943 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
4944 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4945 msgstr ""
4947 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
4948 msgid "Service not started since last boot.\n"
4949 msgstr ""
4951 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
4952 msgid "Duplicate service name.\n"
4953 msgstr ""
4955 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
4956 msgid "Different service account.\n"
4957 msgstr ""
4959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
4960 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4961 msgstr ""
4963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
4964 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
4968 msgid "No recovery program for service.\n"
4969 msgstr ""
4971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4974 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
4976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
4977 msgid "End of media.\n"
4978 msgstr ""
4980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
4981 msgid "Filemark detected.\n"
4982 msgstr ""
4984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
4985 msgid "Beginning of media.\n"
4986 msgstr ""
4988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
4989 msgid "Setmark detected.\n"
4990 msgstr ""
4992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
4993 msgid "No data detected.\n"
4994 msgstr ""
4996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
4997 msgid "Partition failure.\n"
4998 msgstr ""
5000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
5001 msgid "Invalid block length.\n"
5002 msgstr ""
5004 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
5005 msgid "Device not partitioned.\n"
5006 msgstr ""
5008 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
5009 msgid "Unable to lock media.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
5013 msgid "Unable to unload media.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
5017 msgid "Media changed.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
5021 msgid "I/O bus reset.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
5025 msgid "No media in drive.\n"
5026 msgstr ""
5028 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
5029 msgid "No Unicode translation.\n"
5030 msgstr ""
5032 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
5033 #, fuzzy
5034 msgid "DLL initialization failed.\n"
5035 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
5037 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
5038 msgid "Shutdown in progress.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
5042 msgid "No shutdown in progress.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
5046 msgid "I/O device error.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
5050 msgid "No serial devices found.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
5054 msgid "Shared IRQ busy.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
5058 msgid "Serial I/O completed.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
5062 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
5066 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
5070 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Unknown floppy error.\n"
5076 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
5079 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
5080 msgstr ""
5082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
5083 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
5084 msgstr ""
5086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
5087 msgid "Hard disk operation failed.\n"
5088 msgstr ""
5090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
5091 msgid "Hard disk reset failed.\n"
5092 msgstr ""
5094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
5095 msgid "End of tape media.\n"
5096 msgstr ""
5098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
5099 msgid "Not enough server memory.\n"
5100 msgstr ""
5102 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
5103 msgid "Possible deadlock.\n"
5104 msgstr ""
5106 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
5107 msgid "Incorrect alignment.\n"
5108 msgstr ""
5110 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
5111 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
5112 msgstr ""
5114 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
5115 msgid "Set-power-state failed.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
5119 msgid "Too many links.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
5123 msgid "Newer Windows version needed.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
5127 msgid "Wrong operating system.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
5131 msgid "Single-instance application.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Real-mode application.\n"
5137 msgstr "Επιλογές.\n"
5139 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
5140 msgid "Invalid DLL.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
5144 msgid "No associated application.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
5148 msgid "DDE failure.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
5152 #, fuzzy
5153 msgid "DLL not found.\n"
5154 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5156 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
5157 msgid "Out of user handles.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
5161 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
5162 msgstr ""
5164 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
5165 msgid "The source element is empty.\n"
5166 msgstr ""
5168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
5169 msgid "The destination element is full.\n"
5170 msgstr ""
5172 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
5173 msgid "The element address is invalid.\n"
5174 msgstr ""
5176 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
5177 msgid "The magazine is not present.\n"
5178 msgstr ""
5180 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
5181 msgid "The device needs reinitialization.\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
5185 msgid "The device requires cleaning.\n"
5186 msgstr ""
5188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
5189 msgid "The device door is open.\n"
5190 msgstr ""
5192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
5193 #, fuzzy
5194 msgid "The device is not connected.\n"
5195 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5197 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Element not found.\n"
5200 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5202 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
5203 #, fuzzy
5204 msgid "No match found.\n"
5205 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5207 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Property set not found.\n"
5210 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5212 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Point not found.\n"
5215 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5217 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
5218 msgid "No running tracking service.\n"
5219 msgstr ""
5221 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
5222 msgid "No such volume ID.\n"
5223 msgstr ""
5225 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
5226 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
5227 msgstr ""
5229 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
5230 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
5231 msgstr ""
5233 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
5234 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5235 msgstr ""
5237 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
5238 msgid "The journal is being deleted.\n"
5239 msgstr ""
5241 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
5242 msgid "The journal is not active.\n"
5243 msgstr ""
5245 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
5246 msgid "Potential matching file found.\n"
5247 msgstr ""
5249 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
5250 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5251 msgstr ""
5253 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
5254 msgid "Invalid device name.\n"
5255 msgstr ""
5257 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Connection unavailable.\n"
5260 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
5262 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
5263 msgid "Device already remembered.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
5267 msgid "No network or bad path.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
5271 msgid "Invalid network provider name.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
5275 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
5279 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
5283 msgid "Not a container.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
5287 msgid "Extended error.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
5291 msgid "Invalid group name.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Invalid computer name.\n"
5297 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5299 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
5300 msgid "Invalid event name.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
5304 msgid "Invalid domain name.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
5308 msgid "Invalid service name.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
5312 msgid "Invalid network name.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Invalid share name.\n"
5318 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5320 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
5321 msgid "Invalid message name.\n"
5322 msgstr ""
5324 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
5325 msgid "Invalid message destination.\n"
5326 msgstr ""
5328 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
5329 msgid "Session credential conflict.\n"
5330 msgstr ""
5332 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
5333 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5334 msgstr ""
5336 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
5337 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5338 msgstr ""
5340 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
5341 msgid "No network.\n"
5342 msgstr ""
5344 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Operation canceled by user.\n"
5347 msgstr "Επιλογές.\n"
5349 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
5350 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5351 msgstr ""
5353 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
5354 msgid "Connection refused.\n"
5355 msgstr ""
5357 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
5358 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5359 msgstr ""
5361 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
5362 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5363 msgstr ""
5365 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
5366 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5367 msgstr ""
5369 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
5370 msgid "Connection invalid.\n"
5371 msgstr ""
5373 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
5374 msgid "Connection is active.\n"
5375 msgstr ""
5377 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
5378 msgid "Network unreachable.\n"
5379 msgstr ""
5381 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
5382 msgid "Host unreachable.\n"
5383 msgstr ""
5385 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
5386 msgid "Protocol unreachable.\n"
5387 msgstr ""
5389 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
5390 msgid "Port unreachable.\n"
5391 msgstr ""
5393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
5394 msgid "Request aborted.\n"
5395 msgstr ""
5397 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
5398 msgid "Connection aborted.\n"
5399 msgstr ""
5401 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
5402 msgid "Please retry operation.\n"
5403 msgstr ""
5405 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
5406 msgid "Connection count limit reached.\n"
5407 msgstr ""
5409 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
5410 msgid "Login time restriction.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
5414 msgid "Login workstation restriction.\n"
5415 msgstr ""
5417 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
5418 msgid "Incorrect network address.\n"
5419 msgstr ""
5421 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
5422 msgid "Service already registered.\n"
5423 msgstr ""
5425 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Service not found.\n"
5428 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
5431 msgid "User not authenticated.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
5435 msgid "User not logged on.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
5439 msgid "Continue work in progress.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
5443 msgid "Already initialized.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
5447 msgid "No more local devices.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
5451 #, fuzzy
5452 msgid "The site does not exist.\n"
5453 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5455 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
5456 #, fuzzy
5457 msgid "The domain controller already exists.\n"
5458 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
5460 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Supported only when connected.\n"
5463 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5465 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
5466 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5467 msgstr ""
5469 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
5470 msgid "The user profile is invalid.\n"
5471 msgstr ""
5473 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
5474 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5475 msgstr ""
5477 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
5478 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5479 msgstr ""
5481 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
5482 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5483 msgstr ""
5485 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
5486 msgid "No quotas for account.\n"
5487 msgstr ""
5489 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
5490 msgid "Local user session key.\n"
5491 msgstr ""
5493 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
5494 msgid "Password too complex for LM.\n"
5495 msgstr ""
5497 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Unknown revision.\n"
5500 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
5502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
5503 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
5507 msgid "Invalid owner.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
5511 msgid "Invalid primary group.\n"
5512 msgstr ""
5514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
5515 msgid "No impersonation token.\n"
5516 msgstr ""
5518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
5519 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5520 msgstr ""
5522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
5523 msgid "No logon servers available.\n"
5524 msgstr ""
5526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
5527 msgid "No such logon session.\n"
5528 msgstr ""
5530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
5531 msgid "No such privilege.\n"
5532 msgstr ""
5534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
5535 msgid "Privilege not held.\n"
5536 msgstr ""
5538 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
5539 msgid "Invalid account name.\n"
5540 msgstr ""
5542 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
5543 msgid "User already exists.\n"
5544 msgstr ""
5546 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
5547 msgid "No such user.\n"
5548 msgstr ""
5550 #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
5551 msgid "Group already exists.\n"
5552 msgstr ""
5554 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
5555 msgid "No such group.\n"
5556 msgstr ""
5558 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
5559 msgid "User already in group.\n"
5560 msgstr ""
5562 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
5563 msgid "User not in group.\n"
5564 msgstr ""
5566 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
5567 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5568 msgstr ""
5570 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
5571 msgid "Wrong password.\n"
5572 msgstr ""
5574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
5575 msgid "Ill-formed password.\n"
5576 msgstr ""
5578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
5579 msgid "Password restriction.\n"
5580 msgstr ""
5582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
5583 msgid "Logon failure.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
5587 msgid "Account restriction.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
5591 msgid "Invalid logon hours.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
5595 msgid "Invalid workstation.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
5599 msgid "Password expired.\n"
5600 msgstr ""
5602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
5603 msgid "Account disabled.\n"
5604 msgstr ""
5606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
5607 msgid "No security ID mapped.\n"
5608 msgstr ""
5610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
5611 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5612 msgstr ""
5614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
5615 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5616 msgstr ""
5618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
5619 msgid "Invalid sub authority.\n"
5620 msgstr ""
5622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
5623 msgid "Invalid ACL.\n"
5624 msgstr ""
5626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
5627 msgid "Invalid SID.\n"
5628 msgstr ""
5630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
5631 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
5635 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5636 msgstr ""
5638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
5639 msgid "Server disabled.\n"
5640 msgstr ""
5642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
5643 msgid "Server not disabled.\n"
5644 msgstr ""
5646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
5647 msgid "Invalid ID authority.\n"
5648 msgstr ""
5650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
5651 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
5655 msgid "Invalid group attributes.\n"
5656 msgstr ""
5658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
5659 msgid "Bad impersonation level.\n"
5660 msgstr ""
5662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
5663 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5664 msgstr ""
5666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
5667 msgid "Bad validation class.\n"
5668 msgstr ""
5670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
5671 msgid "Bad token type.\n"
5672 msgstr ""
5674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
5675 msgid "No security on object.\n"
5676 msgstr ""
5678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
5679 msgid "Can't access domain information.\n"
5680 msgstr ""
5682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
5683 msgid "Invalid server state.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
5687 msgid "Invalid domain state.\n"
5688 msgstr ""
5690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
5691 msgid "Invalid domain role.\n"
5692 msgstr ""
5694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
5695 msgid "No such domain.\n"
5696 msgstr ""
5698 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
5699 msgid "Domain already exists.\n"
5700 msgstr ""
5702 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
5703 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5704 msgstr ""
5706 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
5707 msgid "Internal database corruption.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
5711 msgid "Internal error.\n"
5712 msgstr ""
5714 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
5715 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5716 msgstr ""
5718 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
5719 msgid "Bad descriptor format.\n"
5720 msgstr ""
5722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
5723 msgid "Not a logon process.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
5727 msgid "Logon session ID exists.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
5731 msgid "Unknown authentication package.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
5735 msgid "Bad logon session state.\n"
5736 msgstr ""
5738 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
5739 msgid "Logon session ID collision.\n"
5740 msgstr ""
5742 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
5743 msgid "Invalid logon type.\n"
5744 msgstr ""
5746 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Cannot impersonate.\n"
5749 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
5751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Invalid transaction state.\n"
5754 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
5756 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
5757 msgid "Security DB commit failure.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
5761 msgid "Account is built-in.\n"
5762 msgstr ""
5764 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
5765 msgid "Group is built-in.\n"
5766 msgstr ""
5768 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
5769 msgid "User is built-in.\n"
5770 msgstr ""
5772 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
5773 msgid "Group is primary for user.\n"
5774 msgstr ""
5776 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
5777 msgid "Token already in use.\n"
5778 msgstr ""
5780 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
5781 msgid "No such local group.\n"
5782 msgstr ""
5784 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
5785 msgid "User not in local group.\n"
5786 msgstr ""
5788 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
5789 msgid "User already in local group.\n"
5790 msgstr ""
5792 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
5793 msgid "Local group already exists.\n"
5794 msgstr ""
5796 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
5797 msgid "Logon type not granted.\n"
5798 msgstr ""
5800 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
5801 msgid "Too many secrets.\n"
5802 msgstr ""
5804 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
5805 msgid "Secret too long.\n"
5806 msgstr ""
5808 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
5809 msgid "Internal security DB error.\n"
5810 msgstr ""
5812 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
5813 msgid "Too many context IDs.\n"
5814 msgstr ""
5816 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
5817 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5818 msgstr ""
5820 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
5821 msgid "No such member.\n"
5822 msgstr ""
5824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
5825 msgid "Invalid member.\n"
5826 msgstr ""
5828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
5829 msgid "Too many SIDs.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
5833 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
5837 msgid "No inheritable components.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
5841 msgid "File or directory corrupt.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
5845 msgid "Disk is corrupt.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
5849 msgid "No user session key.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
5853 msgid "License quota exceeded.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
5857 msgid "Wrong target name.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
5861 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
5865 msgid "Time skew between client and server.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
5869 msgid "Invalid window handle.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
5873 msgid "Invalid menu handle.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
5877 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
5881 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
5885 msgid "Invalid hook handle.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
5889 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
5893 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
5897 msgid "Can't find window class.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
5901 msgid "Window owned by another thread.\n"
5902 msgstr ""
5904 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
5905 msgid "Hotkey already registered.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
5909 msgid "Class already exists.\n"
5910 msgstr ""
5912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Class does not exist.\n"
5915 msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n"
5917 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
5918 msgid "Class has open windows.\n"
5919 msgstr ""
5921 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
5922 msgid "Invalid index.\n"
5923 msgstr ""
5925 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
5926 msgid "Invalid icon handle.\n"
5927 msgstr ""
5929 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
5930 msgid "Private dialog index.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
5934 #, fuzzy
5935 msgid "List box ID not found.\n"
5936 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5938 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
5939 msgid "No wildcard characters.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
5943 msgid "Clipboard not open.\n"
5944 msgstr ""
5946 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
5947 msgid "Hotkey not registered.\n"
5948 msgstr ""
5950 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
5951 msgid "Not a dialog window.\n"
5952 msgstr ""
5954 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Control ID not found.\n"
5957 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5959 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
5960 msgid "Invalid combo box message.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
5964 msgid "Not a combo box window.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
5968 msgid "Invalid edit height.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
5972 #, fuzzy
5973 msgid "DC not found.\n"
5974 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
5976 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
5977 msgid "Invalid hook filter.\n"
5978 msgstr ""
5980 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
5981 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
5985 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5986 msgstr ""
5988 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
5989 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5990 msgstr ""
5992 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
5993 msgid "Journal hook already set.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
5997 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5998 msgstr ""
6000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Invalid list box message.\n"
6003 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
6006 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
6010 msgid "No tab stops on this list box.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
6014 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
6018 msgid "Child window menus not allowed.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
6022 msgid "Window has no system menu.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Invalid message box style.\n"
6028 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6030 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
6031 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
6035 msgid "Screen already locked.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
6039 msgid "Window handles have different parents.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
6043 msgid "Not a child window.\n"
6044 msgstr ""
6046 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
6047 msgid "Invalid GW command.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
6051 msgid "Invalid thread ID.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
6055 msgid "Not an MDI child window.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
6059 msgid "Popup menu already active.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
6063 msgid "No scrollbars.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
6067 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
6071 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
6075 msgid "No system resources.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
6079 msgid "No non-paged system resources.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
6083 msgid "No paged system resources.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
6087 msgid "No working set quota.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
6091 msgid "No page file quota.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
6095 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Menu item not found.\n"
6101 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6103 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
6106 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6108 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
6109 msgid "Hook type not allowed.\n"
6110 msgstr ""
6112 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
6113 msgid "Interactive window station required.\n"
6114 msgstr ""
6116 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
6117 msgid "Timeout.\n"
6118 msgstr ""
6120 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Invalid monitor handle.\n"
6123 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6125 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
6126 msgid "Event log file corrupt.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
6130 msgid "Event log can't start.\n"
6131 msgstr ""
6133 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
6134 msgid "Event log file full.\n"
6135 msgstr ""
6137 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
6138 msgid "Event log file changed.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Installer service failed.\n"
6144 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6146 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
6147 msgid "Installation aborted by user.\n"
6148 msgstr ""
6150 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
6151 msgid "Installation failure.\n"
6152 msgstr ""
6154 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
6155 msgid "Installation suspended.\n"
6156 msgstr ""
6158 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Unknown product.\n"
6161 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6163 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Unknown feature.\n"
6166 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6168 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Unknown component.\n"
6171 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6173 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Unknown property.\n"
6176 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6178 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Invalid handle state.\n"
6181 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6183 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Bad configuration.\n"
6186 msgstr "Επιλογές.\n"
6188 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
6189 msgid "Index is missing.\n"
6190 msgstr ""
6192 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
6193 msgid "Installation source is missing.\n"
6194 msgstr ""
6196 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
6197 msgid "Wrong installation package version.\n"
6198 msgstr ""
6200 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
6201 msgid "Product uninstalled.\n"
6202 msgstr ""
6204 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Invalid query syntax.\n"
6207 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6209 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Invalid field.\n"
6212 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6214 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
6215 msgid "Device removed.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
6219 msgid "Installation already running.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
6223 msgid "Installation package failed to open.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
6227 msgid "Installation package is invalid.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
6231 msgid "Installer user interface failed.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
6235 msgid "Failed to open installation log file.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Installation language not supported.\n"
6241 msgstr "Επιλογές.\n"
6243 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
6244 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6245 msgstr ""
6247 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
6248 msgid "Installation package rejected.\n"
6249 msgstr ""
6251 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
6252 msgid "Function could not be called.\n"
6253 msgstr ""
6255 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Function failed.\n"
6258 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6260 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Invalid table.\n"
6263 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6265 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
6266 msgid "Data type mismatch.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
6270 msgid "Unsupported type.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Creation failed.\n"
6276 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
6278 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
6279 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Installation platform not supported.\n"
6285 msgstr "Επιλογές.\n"
6287 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Installer not used.\n"
6290 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6292 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
6293 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6294 msgstr ""
6296 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Invalid patch package.\n"
6299 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6301 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
6302 msgid "Unsupported patch package.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
6306 msgid "Another version is installed.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Invalid command line.\n"
6312 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6314 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
6315 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6316 msgstr ""
6318 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
6319 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
6323 msgid "Invalid string binding.\n"
6324 msgstr ""
6326 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
6327 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6328 msgstr ""
6330 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
6331 msgid "Invalid binding.\n"
6332 msgstr ""
6334 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
6335 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6336 msgstr ""
6338 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
6339 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
6343 msgid "Invalid string UUID.\n"
6344 msgstr ""
6346 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
6347 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6348 msgstr ""
6350 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
6351 msgid "Invalid network address.\n"
6352 msgstr ""
6354 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
6355 #, fuzzy
6356 msgid "No endpoint found.\n"
6357 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6359 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
6360 msgid "Invalid timeout value.\n"
6361 msgstr ""
6363 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Object UUID not found.\n"
6366 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6368 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
6369 msgid "UUID already registered.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
6373 msgid "UUID type already registered.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
6377 msgid "Server already listening.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
6381 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
6385 msgid "RPC server not listening.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Unknown manager type.\n"
6391 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6393 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Unknown interface.\n"
6396 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6398 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
6399 msgid "No bindings.\n"
6400 msgstr ""
6402 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
6403 msgid "No protocol sequences.\n"
6404 msgstr ""
6406 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
6407 msgid "Can't create endpoint.\n"
6408 msgstr ""
6410 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
6411 msgid "Out of resources.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
6415 msgid "RPC server unavailable.\n"
6416 msgstr ""
6418 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
6419 msgid "RPC server too busy.\n"
6420 msgstr ""
6422 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
6423 msgid "Invalid network options.\n"
6424 msgstr ""
6426 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
6427 msgid "No RPC call active.\n"
6428 msgstr ""
6430 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
6431 msgid "RPC call failed.\n"
6432 msgstr ""
6434 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
6435 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6436 msgstr ""
6438 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
6439 msgid "RPC protocol error.\n"
6440 msgstr ""
6442 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
6443 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6444 msgstr ""
6446 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
6447 msgid "Invalid tag.\n"
6448 msgstr ""
6450 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
6451 msgid "Invalid array bounds.\n"
6452 msgstr ""
6454 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
6455 msgid "No entry name.\n"
6456 msgstr ""
6458 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
6459 msgid "Invalid name syntax.\n"
6460 msgstr ""
6462 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
6463 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6464 msgstr ""
6466 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
6467 msgid "No network address.\n"
6468 msgstr ""
6470 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
6471 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6472 msgstr ""
6474 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
6475 msgid "Unknown authentication type.\n"
6476 msgstr ""
6478 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
6479 msgid "Maximum calls too low.\n"
6480 msgstr ""
6482 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
6483 msgid "String too long.\n"
6484 msgstr ""
6486 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
6487 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6488 msgstr ""
6490 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
6491 msgid "Procedure number out of range.\n"
6492 msgstr ""
6494 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
6495 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6496 msgstr ""
6498 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
6499 msgid "Unknown authentication service.\n"
6500 msgstr ""
6502 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
6503 msgid "Unknown authentication level.\n"
6504 msgstr ""
6506 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
6507 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6508 msgstr ""
6510 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
6511 msgid "Unknown authorization service.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
6515 msgid "Invalid entry.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
6519 msgid "Can't perform operation.\n"
6520 msgstr ""
6522 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
6523 msgid "Endpoints not registered.\n"
6524 msgstr ""
6526 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
6527 msgid "Nothing to export.\n"
6528 msgstr ""
6530 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
6531 msgid "Incomplete name.\n"
6532 msgstr ""
6534 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Invalid version option.\n"
6537 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6539 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
6540 msgid "No more members.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
6544 msgid "Not all objects unexported.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Interface not found.\n"
6550 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6552 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
6553 msgid "Entry already exists.\n"
6554 msgstr ""
6556 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Entry not found.\n"
6559 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6561 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
6562 msgid "Name service unavailable.\n"
6563 msgstr ""
6565 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
6566 msgid "Invalid network address family.\n"
6567 msgstr ""
6569 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Operation not supported.\n"
6572 msgstr "Επιλογές.\n"
6574 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
6575 msgid "No security context available.\n"
6576 msgstr ""
6578 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
6579 msgid "RPCInternal error.\n"
6580 msgstr ""
6582 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
6583 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6584 msgstr ""
6586 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
6587 msgid "Address error.\n"
6588 msgstr ""
6590 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
6591 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6592 msgstr ""
6594 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
6595 msgid "Floating-point underflow.\n"
6596 msgstr ""
6598 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
6599 msgid "Floating-point overflow.\n"
6600 msgstr ""
6602 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
6603 msgid "No more entries.\n"
6604 msgstr ""
6606 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
6607 msgid "Character translation table open failed.\n"
6608 msgstr ""
6610 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
6611 msgid "Character translation table file too small.\n"
6612 msgstr ""
6614 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
6615 msgid "Null context handle.\n"
6616 msgstr ""
6618 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
6619 msgid "Context handle damaged.\n"
6620 msgstr ""
6622 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
6623 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6624 msgstr ""
6626 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
6627 msgid "Cannot get call handle.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
6631 msgid "Null reference pointer.\n"
6632 msgstr ""
6634 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
6635 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6636 msgstr ""
6638 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
6639 msgid "Byte count too small.\n"
6640 msgstr ""
6642 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
6643 msgid "Bad stub data.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
6647 msgid "Invalid user buffer.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
6651 msgid "Unrecognized media.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
6655 msgid "No trust secret.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
6659 msgid "No trust SAM account.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
6663 msgid "Trusted domain failure.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
6667 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
6671 msgid "Trust logon failure.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
6675 msgid "RPC call already in progress.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
6679 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
6683 msgid "Account expired.\n"
6684 msgstr ""
6686 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
6687 msgid "Redirector has open handles.\n"
6688 msgstr ""
6690 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
6691 msgid "Printer driver already installed.\n"
6692 msgstr ""
6694 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Unknown port.\n"
6697 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
6699 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Unknown printer driver.\n"
6702 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6704 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Unknown print processor.\n"
6707 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
6709 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
6710 msgid "Invalid separator file.\n"
6711 msgstr ""
6713 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
6714 msgid "Invalid priority.\n"
6715 msgstr ""
6717 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Invalid printer name.\n"
6720 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6722 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
6723 msgid "Printer already exists.\n"
6724 msgstr ""
6726 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
6727 msgid "Invalid printer command.\n"
6728 msgstr ""
6730 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Invalid data type.\n"
6733 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6735 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
6736 msgid "Invalid environment.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
6740 msgid "No more bindings.\n"
6741 msgstr ""
6743 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
6744 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6745 msgstr ""
6747 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
6748 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6749 msgstr ""
6751 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
6752 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6753 msgstr ""
6755 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
6756 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6757 msgstr ""
6759 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
6760 msgid "Server has open handles.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
6764 msgid "Resource data not found.\n"
6765 msgstr ""
6767 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
6768 msgid "Resource type not found.\n"
6769 msgstr ""
6771 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
6772 msgid "Resource name not found.\n"
6773 msgstr ""
6775 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
6776 msgid "Resource language not found.\n"
6777 msgstr ""
6779 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
6780 msgid "Not enough quota.\n"
6781 msgstr ""
6783 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
6784 msgid "No interfaces.\n"
6785 msgstr ""
6787 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
6788 msgid "RPC call canceled.\n"
6789 msgstr ""
6791 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
6792 msgid "Binding incomplete.\n"
6793 msgstr ""
6795 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
6796 msgid "RPC comm failure.\n"
6797 msgstr ""
6799 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
6800 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6801 msgstr ""
6803 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
6804 msgid "No principal name registered.\n"
6805 msgstr ""
6807 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
6808 msgid "Not an RPC error.\n"
6809 msgstr ""
6811 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
6812 msgid "UUID is local only.\n"
6813 msgstr ""
6815 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
6816 msgid "Security package error.\n"
6817 msgstr ""
6819 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Thread not canceled.\n"
6822 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6824 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
6825 msgid "Invalid handle operation.\n"
6826 msgstr ""
6828 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
6829 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
6833 msgid "Wrong stub version.\n"
6834 msgstr ""
6836 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
6837 msgid "Invalid pipe object.\n"
6838 msgstr ""
6840 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
6841 msgid "Wrong pipe order.\n"
6842 msgstr ""
6844 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
6845 msgid "Wrong pipe version.\n"
6846 msgstr ""
6848 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
6849 msgid "Group member not found.\n"
6850 msgstr ""
6852 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
6853 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6854 msgstr ""
6856 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
6857 msgid "Invalid object.\n"
6858 msgstr ""
6860 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
6861 msgid "Invalid time.\n"
6862 msgstr ""
6864 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
6865 msgid "Invalid form name.\n"
6866 msgstr ""
6868 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
6869 msgid "Invalid form size.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
6873 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6874 msgstr ""
6876 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Printer deleted.\n"
6879 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n"
6881 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Invalid printer state.\n"
6884 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6886 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
6887 msgid "User must change password.\n"
6888 msgstr ""
6890 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Domain controller not found.\n"
6893 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
6895 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
6896 msgid "Account locked out.\n"
6897 msgstr ""
6899 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
6900 msgid "Invalid pixel format.\n"
6901 msgstr ""
6903 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
6904 msgid "Invalid driver.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6910 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
6912 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
6913 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6914 msgstr ""
6916 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
6917 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6918 msgstr ""
6920 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
6921 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6922 msgstr ""
6924 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
6925 msgid "RPC pipe closed.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
6929 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
6933 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6934 msgstr ""
6936 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
6937 #, fuzzy
6938 msgid "No site name available.\n"
6939 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6941 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
6942 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6943 msgstr ""
6945 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
6946 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6947 msgstr ""
6949 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
6950 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6951 msgstr ""
6953 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
6954 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6955 msgstr ""
6957 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
6958 msgid "The interface could not be exported.\n"
6959 msgstr ""
6961 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
6962 msgid "The profile could not be added.\n"
6963 msgstr ""
6965 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
6966 msgid "The profile element could not be added.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
6970 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6971 msgstr ""
6973 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
6974 msgid "The group element could not be added.\n"
6975 msgstr ""
6977 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
6978 msgid "The group element could not be removed.\n"
6979 msgstr ""
6981 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
6982 msgid "The username could not be found.\n"
6983 msgstr ""
6985 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
6986 #, fuzzy
6987 msgid "This network connection does not exist.\n"
6988 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
6990 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Connection reset by peer.\n"
6993 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
6995 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Not implemented.\n"
6998 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
7000 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Call failed.\n"
7003 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
7005 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
7006 msgid "No Signature found in file.\n"
7007 msgstr ""
7009 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Invalid call.\n"
7012 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7014 #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Resource is not currently available.\n"
7017 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7019 #: dlls/localspl/localspl.rc:37
7020 msgid "Letter"
7021 msgstr ""
7023 #: dlls/localspl/localspl.rc:38
7024 msgid "Letter Small"
7025 msgstr ""
7027 #: dlls/localspl/localspl.rc:39
7028 msgid "Tabloid"
7029 msgstr ""
7031 #: dlls/localspl/localspl.rc:40
7032 msgid "Ledger"
7033 msgstr ""
7035 #: dlls/localspl/localspl.rc:41
7036 msgid "Legal"
7037 msgstr ""
7039 #: dlls/localspl/localspl.rc:42
7040 #, fuzzy
7041 #| msgid "Status:"
7042 msgid "Statement"
7043 msgstr "Κατάσταση:"
7045 #: dlls/localspl/localspl.rc:43
7046 msgid "Executive"
7047 msgstr ""
7049 #: dlls/localspl/localspl.rc:44
7050 msgid "A3"
7051 msgstr ""
7053 #: dlls/localspl/localspl.rc:45
7054 msgid "A4"
7055 msgstr ""
7057 #: dlls/localspl/localspl.rc:46
7058 msgid "A4 Small"
7059 msgstr ""
7061 #: dlls/localspl/localspl.rc:47
7062 msgid "A5"
7063 msgstr ""
7065 #: dlls/localspl/localspl.rc:48
7066 msgid "B4 (JIS)"
7067 msgstr ""
7069 #: dlls/localspl/localspl.rc:49
7070 msgid "B5 (JIS)"
7071 msgstr ""
7073 #: dlls/localspl/localspl.rc:50
7074 msgid "Folio"
7075 msgstr ""
7077 #: dlls/localspl/localspl.rc:51
7078 msgid "Quarto"
7079 msgstr ""
7081 #: dlls/localspl/localspl.rc:52
7082 msgid "10x14"
7083 msgstr ""
7085 #: dlls/localspl/localspl.rc:53
7086 msgid "11x17"
7087 msgstr ""
7089 #: dlls/localspl/localspl.rc:54
7090 msgid "Note"
7091 msgstr ""
7093 #: dlls/localspl/localspl.rc:55
7094 msgid "Envelope #9"
7095 msgstr ""
7097 #: dlls/localspl/localspl.rc:56
7098 msgid "Envelope #10"
7099 msgstr ""
7101 #: dlls/localspl/localspl.rc:57
7102 msgid "Envelope #11"
7103 msgstr ""
7105 #: dlls/localspl/localspl.rc:58
7106 msgid "Envelope #12"
7107 msgstr ""
7109 #: dlls/localspl/localspl.rc:59
7110 msgid "Envelope #14"
7111 msgstr ""
7113 #: dlls/localspl/localspl.rc:60
7114 msgid "C size sheet"
7115 msgstr ""
7117 #: dlls/localspl/localspl.rc:61
7118 msgid "D size sheet"
7119 msgstr ""
7121 #: dlls/localspl/localspl.rc:62
7122 msgid "E size sheet"
7123 msgstr ""
7125 #: dlls/localspl/localspl.rc:63
7126 msgid "Envelope DL"
7127 msgstr ""
7129 #: dlls/localspl/localspl.rc:64
7130 msgid "Envelope C5"
7131 msgstr ""
7133 #: dlls/localspl/localspl.rc:65
7134 msgid "Envelope C3"
7135 msgstr ""
7137 #: dlls/localspl/localspl.rc:66
7138 msgid "Envelope C4"
7139 msgstr ""
7141 #: dlls/localspl/localspl.rc:67
7142 msgid "Envelope C6"
7143 msgstr ""
7145 #: dlls/localspl/localspl.rc:68
7146 msgid "Envelope C65"
7147 msgstr ""
7149 #: dlls/localspl/localspl.rc:69
7150 msgid "Envelope B4"
7151 msgstr ""
7153 #: dlls/localspl/localspl.rc:70
7154 msgid "Envelope B5"
7155 msgstr ""
7157 #: dlls/localspl/localspl.rc:71
7158 msgid "Envelope B6"
7159 msgstr ""
7161 #: dlls/localspl/localspl.rc:72
7162 msgid "Envelope"
7163 msgstr ""
7165 #: dlls/localspl/localspl.rc:73
7166 msgid "Envelope Monarch"
7167 msgstr ""
7169 #: dlls/localspl/localspl.rc:74
7170 msgid "6 3/4 Envelope"
7171 msgstr ""
7173 #: dlls/localspl/localspl.rc:75
7174 msgid "US Std Fanfold"
7175 msgstr ""
7177 #: dlls/localspl/localspl.rc:76
7178 msgid "German Std Fanfold"
7179 msgstr ""
7181 #: dlls/localspl/localspl.rc:77
7182 msgid "German Legal Fanfold"
7183 msgstr ""
7185 #: dlls/localspl/localspl.rc:78
7186 msgid "B4 (ISO)"
7187 msgstr ""
7189 #: dlls/localspl/localspl.rc:79
7190 msgid "Japanese Postcard"
7191 msgstr ""
7193 #: dlls/localspl/localspl.rc:80
7194 msgid "9x11"
7195 msgstr ""
7197 #: dlls/localspl/localspl.rc:81
7198 msgid "10x11"
7199 msgstr ""
7201 #: dlls/localspl/localspl.rc:82
7202 msgid "15x11"
7203 msgstr ""
7205 #: dlls/localspl/localspl.rc:83
7206 msgid "Envelope Invite"
7207 msgstr ""
7209 #: dlls/localspl/localspl.rc:84
7210 msgid "Letter Extra"
7211 msgstr ""
7213 #: dlls/localspl/localspl.rc:85
7214 msgid "Legal Extra"
7215 msgstr ""
7217 #: dlls/localspl/localspl.rc:86
7218 msgid "Tabloid Extra"
7219 msgstr ""
7221 #: dlls/localspl/localspl.rc:87
7222 msgid "A4 Extra"
7223 msgstr ""
7225 #: dlls/localspl/localspl.rc:88
7226 msgid "Letter Transverse"
7227 msgstr ""
7229 #: dlls/localspl/localspl.rc:89
7230 msgid "A4 Transverse"
7231 msgstr ""
7233 #: dlls/localspl/localspl.rc:90
7234 msgid "Letter Extra Transverse"
7235 msgstr ""
7237 #: dlls/localspl/localspl.rc:91
7238 msgid "Super A"
7239 msgstr ""
7241 #: dlls/localspl/localspl.rc:92
7242 msgid "Super B"
7243 msgstr ""
7245 #: dlls/localspl/localspl.rc:93
7246 msgid "Letter Plus"
7247 msgstr ""
7249 #: dlls/localspl/localspl.rc:94
7250 msgid "A4 Plus"
7251 msgstr ""
7253 #: dlls/localspl/localspl.rc:95
7254 msgid "A5 Transverse"
7255 msgstr ""
7257 #: dlls/localspl/localspl.rc:96
7258 msgid "B5 (JIS) Transverse"
7259 msgstr ""
7261 #: dlls/localspl/localspl.rc:97
7262 msgid "A3 Extra"
7263 msgstr ""
7265 #: dlls/localspl/localspl.rc:98
7266 msgid "A5 Extra"
7267 msgstr ""
7269 #: dlls/localspl/localspl.rc:99
7270 msgid "B5 (ISO) Extra"
7271 msgstr ""
7273 #: dlls/localspl/localspl.rc:100
7274 msgid "A2"
7275 msgstr ""
7277 #: dlls/localspl/localspl.rc:101
7278 msgid "A3 Transverse"
7279 msgstr ""
7281 #: dlls/localspl/localspl.rc:102
7282 msgid "A3 Extra Transverse"
7283 msgstr ""
7285 #: dlls/localspl/localspl.rc:103
7286 msgid "Japanese Double Postcard"
7287 msgstr ""
7289 #: dlls/localspl/localspl.rc:104
7290 msgid "A6"
7291 msgstr ""
7293 #: dlls/localspl/localspl.rc:105
7294 msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
7295 msgstr ""
7297 #: dlls/localspl/localspl.rc:106
7298 msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
7299 msgstr ""
7301 #: dlls/localspl/localspl.rc:107
7302 msgid "Japanese Envelope Chou #3"
7303 msgstr ""
7305 #: dlls/localspl/localspl.rc:108
7306 msgid "Japanese Envelope Chou #4"
7307 msgstr ""
7309 #: dlls/localspl/localspl.rc:109
7310 msgid "Letter Rotated"
7311 msgstr ""
7313 #: dlls/localspl/localspl.rc:110
7314 msgid "A3 Rotated"
7315 msgstr ""
7317 #: dlls/localspl/localspl.rc:111
7318 msgid "A4 Rotated"
7319 msgstr ""
7321 #: dlls/localspl/localspl.rc:112
7322 msgid "A5 Rotated"
7323 msgstr ""
7325 #: dlls/localspl/localspl.rc:113
7326 msgid "B4 (JIS) Rotated"
7327 msgstr ""
7329 #: dlls/localspl/localspl.rc:114
7330 msgid "B5 (JIS) Rotated"
7331 msgstr ""
7333 #: dlls/localspl/localspl.rc:115
7334 msgid "Japanese Postcard Rotated"
7335 msgstr ""
7337 #: dlls/localspl/localspl.rc:116
7338 msgid "Double Japan Postcard Rotated"
7339 msgstr ""
7341 #: dlls/localspl/localspl.rc:117
7342 msgid "A6 Rotated"
7343 msgstr ""
7345 #: dlls/localspl/localspl.rc:118
7346 msgid "Japan Envelope Kaku #2 Rotated"
7347 msgstr ""
7349 #: dlls/localspl/localspl.rc:119
7350 msgid "Japan Envelope Kaku #3 Rotated"
7351 msgstr ""
7353 #: dlls/localspl/localspl.rc:120
7354 msgid "Japan Envelope Chou #3 Rotated"
7355 msgstr ""
7357 #: dlls/localspl/localspl.rc:121
7358 msgid "Japan Envelope Chou #4 Rotated"
7359 msgstr ""
7361 #: dlls/localspl/localspl.rc:122
7362 msgid "B6 (JIS)"
7363 msgstr ""
7365 #: dlls/localspl/localspl.rc:123
7366 msgid "B6 (JIS) Rotated"
7367 msgstr ""
7369 #: dlls/localspl/localspl.rc:124
7370 msgid "12x11"
7371 msgstr ""
7373 #: dlls/localspl/localspl.rc:125
7374 msgid "Japan Envelope You #4"
7375 msgstr ""
7377 #: dlls/localspl/localspl.rc:126
7378 msgid "Japan Envelope You #4 Rotated"
7379 msgstr ""
7381 #: dlls/localspl/localspl.rc:127
7382 msgid "PRC 16K"
7383 msgstr ""
7385 #: dlls/localspl/localspl.rc:128
7386 msgid "PRC 32K"
7387 msgstr ""
7389 #: dlls/localspl/localspl.rc:129
7390 msgid "PRC 32K(Big)"
7391 msgstr ""
7393 #: dlls/localspl/localspl.rc:130
7394 msgid "PRC Envelope #1"
7395 msgstr ""
7397 #: dlls/localspl/localspl.rc:131
7398 msgid "PRC Envelope #2"
7399 msgstr ""
7401 #: dlls/localspl/localspl.rc:132
7402 msgid "PRC Envelope #3"
7403 msgstr ""
7405 #: dlls/localspl/localspl.rc:133
7406 msgid "PRC Envelope #4"
7407 msgstr ""
7409 #: dlls/localspl/localspl.rc:134
7410 msgid "PRC Envelope #5"
7411 msgstr ""
7413 #: dlls/localspl/localspl.rc:135
7414 msgid "PRC Envelope #6"
7415 msgstr ""
7417 #: dlls/localspl/localspl.rc:136
7418 msgid "PRC Envelope #7"
7419 msgstr ""
7421 #: dlls/localspl/localspl.rc:137
7422 msgid "PRC Envelope #8"
7423 msgstr ""
7425 #: dlls/localspl/localspl.rc:138
7426 msgid "PRC Envelope #9"
7427 msgstr ""
7429 #: dlls/localspl/localspl.rc:139
7430 msgid "PRC Envelope #10"
7431 msgstr ""
7433 #: dlls/localspl/localspl.rc:140
7434 msgid "PRC 16K Rotated"
7435 msgstr ""
7437 #: dlls/localspl/localspl.rc:141
7438 msgid "PRC 32K Rotated"
7439 msgstr ""
7441 #: dlls/localspl/localspl.rc:142
7442 msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
7443 msgstr ""
7445 #: dlls/localspl/localspl.rc:143
7446 msgid "PRC Envelope #1 Rotated"
7447 msgstr ""
7449 #: dlls/localspl/localspl.rc:144
7450 msgid "PRC Envelope #2 Rotated"
7451 msgstr ""
7453 #: dlls/localspl/localspl.rc:145
7454 msgid "PRC Envelope #3 Rotated"
7455 msgstr ""
7457 #: dlls/localspl/localspl.rc:146
7458 msgid "PRC Envelope #4 Rotated"
7459 msgstr ""
7461 #: dlls/localspl/localspl.rc:147
7462 msgid "PRC Envelope #5 Rotated"
7463 msgstr ""
7465 #: dlls/localspl/localspl.rc:148
7466 msgid "PRC Envelope #6 Rotated"
7467 msgstr ""
7469 #: dlls/localspl/localspl.rc:149
7470 msgid "PRC Envelope #7 Rotated"
7471 msgstr ""
7473 #: dlls/localspl/localspl.rc:150
7474 msgid "PRC Envelope #8 Rotated"
7475 msgstr ""
7477 #: dlls/localspl/localspl.rc:151
7478 msgid "PRC Envelope #9 Rotated"
7479 msgstr ""
7481 #: dlls/localspl/localspl.rc:152
7482 msgid "PRC Envelope #10 Rotated"
7483 msgstr ""
7485 #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
7486 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
7487 msgid "Local Port"
7488 msgstr ""
7490 #: dlls/localspl/localspl.rc:32
7491 msgid "Local Monitor"
7492 msgstr ""
7494 #: dlls/localui/localui.rc:39
7495 msgid "Add a Local Port"
7496 msgstr ""
7498 #: dlls/localui/localui.rc:42
7499 msgid "&Enter the port name to add:"
7500 msgstr ""
7502 #: dlls/localui/localui.rc:51
7503 msgid "Configure LPT Port"
7504 msgstr ""
7506 #: dlls/localui/localui.rc:54
7507 msgid "Timeout (seconds)"
7508 msgstr ""
7510 #: dlls/localui/localui.rc:55
7511 msgid "&Transmission Retry:"
7512 msgstr ""
7514 #: dlls/localui/localui.rc:32
7515 msgid "'%s' is not a valid port name"
7516 msgstr ""
7518 #: dlls/localui/localui.rc:33
7519 msgid "Port %s already exists"
7520 msgstr ""
7522 #: dlls/localui/localui.rc:34
7523 msgid "This port has no options to configure"
7524 msgstr ""
7526 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
7527 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
7528 msgstr ""
7530 #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
7531 msgid "Send Mail"
7532 msgstr ""
7534 #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
7535 msgid "Begin request has already been made.\n"
7536 msgstr ""
7538 #: dlls/mferror/mferror.mc:599
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Sink has not been finalized.\n"
7541 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7543 #: dlls/mferror/mferror.mc:732
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Clock was stopped\n"
7546 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7548 #: dlls/mferror/mferror.mc:32
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
7551 msgstr "Επιλογές.\n"
7553 #: dlls/mferror/mferror.mc:39
7554 msgid "Buffer is too small.\n"
7555 msgstr ""
7557 #: dlls/mferror/mferror.mc:46
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Invalid request.\n"
7560 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7562 #: dlls/mferror/mferror.mc:53
7563 #, fuzzy
7564 msgid "Invalid stream number.\n"
7565 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7567 #: dlls/mferror/mferror.mc:60
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Invalid media type.\n"
7570 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7572 #: dlls/mferror/mferror.mc:67
7573 msgid "No more input is accepted.\n"
7574 msgstr ""
7576 #: dlls/mferror/mferror.mc:74
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Object is not initialized.\n"
7579 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7581 #: dlls/mferror/mferror.mc:81
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Representation is not supported.\n"
7584 msgstr "Επιλογές.\n"
7586 #: dlls/mferror/mferror.mc:88
7587 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
7588 msgstr ""
7590 #: dlls/mferror/mferror.mc:95
7591 msgid "Unsupported service.\n"
7592 msgstr ""
7594 #: dlls/mferror/mferror.mc:102
7595 msgid "Unexpected error.\n"
7596 msgstr ""
7598 #: dlls/mferror/mferror.mc:116
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Invalid type.\n"
7601 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7603 #: dlls/mferror/mferror.mc:123
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Invalid file format.\n"
7606 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
7608 #: dlls/mferror/mferror.mc:137
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Invalid timestamp.\n"
7611 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7613 #: dlls/mferror/mferror.mc:144
7614 msgid "Unsupported scheme.\n"
7615 msgstr ""
7617 #: dlls/mferror/mferror.mc:151
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Unsupported bytestream type.\n"
7620 msgstr "Επιλογές.\n"
7622 #: dlls/mferror/mferror.mc:158
7623 msgid "Unsupported time format.\n"
7624 msgstr ""
7626 #: dlls/mferror/mferror.mc:165
7627 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
7628 msgstr ""
7630 #: dlls/mferror/mferror.mc:172
7631 msgid "No duration set for the sample.\n"
7632 msgstr ""
7634 #: dlls/mferror/mferror.mc:179
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Invalid stream data.\n"
7637 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7639 #: dlls/mferror/mferror.mc:186
7640 msgid "Realtime support is not available.\n"
7641 msgstr ""
7643 #: dlls/mferror/mferror.mc:193
7644 msgid "Unsupported rate.\n"
7645 msgstr ""
7647 #: dlls/mferror/mferror.mc:200
7648 msgid "Unsupported thinning.\n"
7649 msgstr ""
7651 #: dlls/mferror/mferror.mc:207
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Reversing is not supported.\n"
7654 msgstr "Επιλογές.\n"
7656 #: dlls/mferror/mferror.mc:214
7657 msgid "Unsupported rate transition.\n"
7658 msgstr ""
7660 #: dlls/mferror/mferror.mc:221
7661 msgid "Rate change was preempted.\n"
7662 msgstr ""
7664 #: dlls/mferror/mferror.mc:228
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Object or value wasn't found.\n"
7667 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7669 #: dlls/mferror/mferror.mc:235
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Value is not available.\n"
7672 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7674 #: dlls/mferror/mferror.mc:242
7675 #, fuzzy
7676 msgid "Clock is not available.\n"
7677 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7679 #: dlls/mferror/mferror.mc:263
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
7682 msgstr "Επιλογές.\n"
7684 #: dlls/mferror/mferror.mc:270
7685 msgid "The timer was orphaned.\n"
7686 msgstr ""
7688 #: dlls/mferror/mferror.mc:277
7689 msgid "State transition is pending.\n"
7690 msgstr ""
7692 #: dlls/mferror/mferror.mc:284
7693 msgid "Unsupported state transition.\n"
7694 msgstr ""
7696 #: dlls/mferror/mferror.mc:291
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "A printer error occurred."
7699 msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
7700 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
7702 #: dlls/mferror/mferror.mc:298
7703 msgid "Sample has too many buffers.\n"
7704 msgstr ""
7706 #: dlls/mferror/mferror.mc:305
7707 msgid "Sample is not writable.\n"
7708 msgstr ""
7710 #: dlls/mferror/mferror.mc:312
7711 msgid "Key is invalid.\n"
7712 msgstr ""
7714 #: dlls/mferror/mferror.mc:319
7715 msgid "Bad startup version.\n"
7716 msgstr ""
7718 #: dlls/mferror/mferror.mc:326
7719 msgid "Unsupported caption.\n"
7720 msgstr ""
7722 #: dlls/mferror/mferror.mc:333
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Invalid position.\n"
7725 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7727 #: dlls/mferror/mferror.mc:340
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Attribute is not found.\n"
7730 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7732 #: dlls/mferror/mferror.mc:347
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Property type is not allowed.\n"
7735 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7737 #: dlls/mferror/mferror.mc:354
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Property type is not supported.\n"
7740 msgstr "Επιλογές.\n"
7742 #: dlls/mferror/mferror.mc:361
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Property is empty.\n"
7745 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7747 #: dlls/mferror/mferror.mc:368
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Property is not empty.\n"
7750 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7752 #: dlls/mferror/mferror.mc:375
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Vector property is not allowed.\n"
7755 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7757 #: dlls/mferror/mferror.mc:382
7758 msgid "Vector property is required.\n"
7759 msgstr ""
7761 #: dlls/mferror/mferror.mc:389
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Operation was cancelled.\n"
7764 msgstr "Επιλογές.\n"
7766 #: dlls/mferror/mferror.mc:396
7767 msgid "Bytestream is not seekable.\n"
7768 msgstr ""
7770 #: dlls/mferror/mferror.mc:403
7771 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
7772 msgstr ""
7774 #: dlls/mferror/mferror.mc:410
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Cannot parse bytestream.\n"
7777 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7779 #: dlls/mferror/mferror.mc:417
7780 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
7781 msgstr ""
7783 #: dlls/mferror/mferror.mc:424
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Unknown bytestream length.\n"
7786 msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή."
7788 #: dlls/mferror/mferror.mc:431
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Invalid work queue index.\n"
7791 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7793 #: dlls/mferror/mferror.mc:438
7794 #, fuzzy
7795 msgid "No events available.\n"
7796 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7798 #: dlls/mferror/mferror.mc:445
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Invalid media source state transition.\n"
7801 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
7803 #: dlls/mferror/mferror.mc:452
7804 msgid "End of media stream has been reached.\n"
7805 msgstr ""
7807 #: dlls/mferror/mferror.mc:459
7808 msgid "Shutdown() was called.\n"
7809 msgstr ""
7811 #: dlls/mferror/mferror.mc:466
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Media stream has no duration set.\n"
7814 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7816 #: dlls/mferror/mferror.mc:473
7817 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
7818 msgstr ""
7820 #: dlls/mferror/mferror.mc:480
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Property wasn't found.\n"
7823 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7825 #: dlls/mferror/mferror.mc:487
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Property is read-only.\n"
7828 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7830 #: dlls/mferror/mferror.mc:494
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Property is not allowed.\n"
7833 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7835 #: dlls/mferror/mferror.mc:501
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Media source is not started.\n"
7838 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7840 #: dlls/mferror/mferror.mc:508
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Unsupported media format.\n"
7843 msgstr "Επιλογές.\n"
7845 #: dlls/mferror/mferror.mc:515
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Media source is in wrong state.\n"
7848 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7850 #: dlls/mferror/mferror.mc:522
7851 msgid "No media streams were selected.\n"
7852 msgstr ""
7854 #: dlls/mferror/mferror.mc:529
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
7857 msgstr "Επιλογές.\n"
7859 #: dlls/mferror/mferror.mc:536
7860 msgid "Stream sink was removed.\n"
7861 msgstr ""
7863 #: dlls/mferror/mferror.mc:543
7864 msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: dlls/mferror/mferror.mc:550
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
7870 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7872 #: dlls/mferror/mferror.mc:557
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Stream sink already exists.\n"
7875 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7877 #: dlls/mferror/mferror.mc:564
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Sample allocation was canceled.\n"
7880 msgstr "Επιλογές.\n"
7882 #: dlls/mferror/mferror.mc:571
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Sample allocator is empty.\n"
7885 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7887 #: dlls/mferror/mferror.mc:578
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Sink was already stopped.\n"
7890 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7892 #: dlls/mferror/mferror.mc:585
7893 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: dlls/mferror/mferror.mc:592
7897 msgid "No streams were selected for the sink.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: dlls/mferror/mferror.mc:606
7901 msgid "Metadata was too long.\n"
7902 msgstr ""
7904 #: dlls/mferror/mferror.mc:613
7905 msgid "No samples were processed by the sink.\n"
7906 msgstr ""
7908 #: dlls/mferror/mferror.mc:620
7909 msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
7910 msgstr ""
7912 #: dlls/mferror/mferror.mc:627
7913 msgid "Optional node is invalid.\n"
7914 msgstr ""
7916 #: dlls/mferror/mferror.mc:634
7917 #, fuzzy
7918 #| msgid "Cannot find the printer."
7919 msgid "Cannot find decryptor.\n"
7920 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή."
7922 #: dlls/mferror/mferror.mc:641
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Codec was not found.\n"
7925 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7927 #: dlls/mferror/mferror.mc:648
7928 msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
7929 msgstr ""
7931 #: dlls/mferror/mferror.mc:655
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Topology request is not supported.\n"
7934 msgstr "Επιλογές.\n"
7936 #: dlls/mferror/mferror.mc:662
7937 msgid "Invalid topology time attributes.\n"
7938 msgstr ""
7940 #: dlls/mferror/mferror.mc:669
7941 msgid "Found loops in topology.\n"
7942 msgstr ""
7944 #: dlls/mferror/mferror.mc:676
7945 msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
7946 msgstr ""
7948 #: dlls/mferror/mferror.mc:683
7949 msgid "Stream descriptor is missing.\n"
7950 msgstr ""
7952 #: dlls/mferror/mferror.mc:690
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
7955 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
7957 #: dlls/mferror/mferror.mc:697
7958 msgid "Source is missing.\n"
7959 msgstr ""
7961 #: dlls/mferror/mferror.mc:704
7962 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
7963 msgstr ""
7965 #: dlls/mferror/mferror.mc:711
7966 msgid "Clock has no time source set.\n"
7967 msgstr ""
7969 #: dlls/mferror/mferror.mc:718
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Clock state was already set.\n"
7972 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
7974 #: dlls/mferror/mferror.mc:725
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Clock is not simple\n"
7977 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
7979 #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
7980 msgid "Enter Network Password"
7981 msgstr ""
7983 #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
7984 msgid "Please enter your username and password:"
7985 msgstr ""
7987 #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
7988 msgid "Proxy"
7989 msgstr ""
7991 #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
7992 msgid "User"
7993 msgstr ""
7995 #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
7996 msgid "Password"
7997 msgstr ""
7999 #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
8000 msgid "&Save this password (insecure)"
8001 msgstr ""
8003 #: dlls/mpr/mpr.rc:30
8004 msgid "Entire Network"
8005 msgstr ""
8007 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
8008 msgid "Sound Selection"
8009 msgstr ""
8011 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
8012 #, fuzzy
8013 msgid "&Save As..."
8014 msgstr "Αποθήκευση ως"
8016 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
8017 msgid "&Format:"
8018 msgstr ""
8020 #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
8021 msgid "&Attributes:"
8022 msgstr ""
8024 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
8025 msgid "Hyperlink"
8026 msgstr ""
8028 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
8029 msgid "Hyperlink Information"
8030 msgstr ""
8032 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
8033 msgid "&Type:"
8034 msgstr ""
8036 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
8037 msgid "&URL:"
8038 msgstr ""
8040 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
8041 msgid "HTML Document"
8042 msgstr ""
8044 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
8045 msgid "Downloading from %s..."
8046 msgstr ""
8048 #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
8049 msgid "Done"
8050 msgstr ""
8052 #: dlls/msi/msi.rc:31
8053 msgid ""
8054 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
8055 "file path and try again."
8056 msgstr ""
8058 #: dlls/msi/msi.rc:32
8059 msgid "path %s not found"
8060 msgstr ""
8062 #: dlls/msi/msi.rc:33
8063 msgid "insert disk %s"
8064 msgstr ""
8066 #: dlls/msi/msi.rc:34
8067 msgid ""
8068 "Windows Installer %s\n"
8069 "\n"
8070 "Usage:\n"
8071 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
8072 "\n"
8073 "Install a product:\n"
8074 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
8075 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
8076 "\t/a package [property]\n"
8077 "Repair an installation:\n"
8078 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
8079 "Uninstall a product:\n"
8080 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
8081 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
8082 "Advertise a product:\n"
8083 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
8084 "Apply a patch:\n"
8085 "\t/p patch_package [property]\n"
8086 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
8087 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
8088 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
8089 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
8090 "Register the MSI Service:\n"
8091 "\t/y\n"
8092 "Unregister the MSI Service:\n"
8093 "\t/z\n"
8094 "Display this help:\n"
8095 "\t/help\n"
8096 "\t/?\n"
8097 msgstr ""
8099 #: dlls/msi/msi.rc:61
8100 msgid "enter which folder contains %s"
8101 msgstr ""
8103 #: dlls/msi/msi.rc:62
8104 msgid "install source for feature missing"
8105 msgstr ""
8107 #: dlls/msi/msi.rc:63
8108 msgid "network drive for feature missing"
8109 msgstr ""
8111 #: dlls/msi/msi.rc:64
8112 msgid "feature from:"
8113 msgstr ""
8115 #: dlls/msi/msi.rc:65
8116 msgid "choose which folder contains %s"
8117 msgstr ""
8119 #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
8120 msgid "New Folder"
8121 msgstr ""
8123 #: dlls/msi/msi.rc:91
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Allocating registry space"
8126 msgstr "Επιλογές"
8128 #: dlls/msi/msi.rc:92
8129 msgid "Searching for installed applications"
8130 msgstr ""
8132 #: dlls/msi/msi.rc:93
8133 msgid "Binding executables"
8134 msgstr ""
8136 #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Searching for qualifying products"
8139 msgstr "Επιλογές"
8141 #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
8142 msgid "Computing space requirements"
8143 msgstr ""
8145 #: dlls/msi/msi.rc:97
8146 #, fuzzy
8147 #| msgid "Create New Folder"
8148 msgid "Creating folders"
8149 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
8151 #: dlls/msi/msi.rc:98
8152 msgid "Creating shortcuts"
8153 msgstr ""
8155 #: dlls/msi/msi.rc:99
8156 msgid "Deleting services"
8157 msgstr ""
8159 #: dlls/msi/msi.rc:100
8160 msgid "Creating duplicate files"
8161 msgstr ""
8163 #: dlls/msi/msi.rc:102
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Searching for related applications"
8166 msgstr "Επιλογές"
8168 #: dlls/msi/msi.rc:103
8169 msgid "Copying network install files"
8170 msgstr ""
8172 #: dlls/msi/msi.rc:104
8173 msgid "Copying new files"
8174 msgstr ""
8176 #: dlls/msi/msi.rc:105
8177 msgid "Installing ODBC components"
8178 msgstr ""
8180 #: dlls/msi/msi.rc:106
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Installing new services"
8183 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
8185 #: dlls/msi/msi.rc:107
8186 msgid "Installing system catalog"
8187 msgstr ""
8189 #: dlls/msi/msi.rc:108
8190 msgid "Validating install"
8191 msgstr ""
8193 #: dlls/msi/msi.rc:109
8194 msgid "Evaluating launch conditions"
8195 msgstr ""
8197 #: dlls/msi/msi.rc:110
8198 msgid "Migrating feature states from related applications"
8199 msgstr ""
8201 #: dlls/msi/msi.rc:111
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Moving files"
8204 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8206 #: dlls/msi/msi.rc:112
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Publishing assembly information"
8209 msgstr "Εκτύπωση"
8211 #: dlls/msi/msi.rc:113
8212 msgid "Unpublishing assembly information"
8213 msgstr ""
8215 #: dlls/msi/msi.rc:114
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Patching files"
8218 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8220 #: dlls/msi/msi.rc:115
8221 msgid "Updating component registration"
8222 msgstr ""
8224 #: dlls/msi/msi.rc:116
8225 msgid "Publishing Qualified Components"
8226 msgstr ""
8228 #: dlls/msi/msi.rc:117
8229 msgid "Publishing Product Features"
8230 msgstr ""
8232 #: dlls/msi/msi.rc:118
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Publishing product information"
8235 msgstr "Εκτύπωση"
8237 #: dlls/msi/msi.rc:119
8238 msgid "Registering Class servers"
8239 msgstr ""
8241 #: dlls/msi/msi.rc:120
8242 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
8243 msgstr ""
8245 #: dlls/msi/msi.rc:121
8246 msgid "Registering extension servers"
8247 msgstr ""
8249 #: dlls/msi/msi.rc:122
8250 msgid "Registering fonts"
8251 msgstr ""
8253 #: dlls/msi/msi.rc:123
8254 msgid "Registering MIME info"
8255 msgstr ""
8257 #: dlls/msi/msi.rc:124
8258 msgid "Registering product"
8259 msgstr ""
8261 #: dlls/msi/msi.rc:125
8262 msgid "Registering program identifiers"
8263 msgstr ""
8265 #: dlls/msi/msi.rc:126
8266 msgid "Registering type libraries"
8267 msgstr ""
8269 #: dlls/msi/msi.rc:127
8270 msgid "Registering user"
8271 msgstr ""
8273 #: dlls/msi/msi.rc:128
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Removing duplicated files"
8276 msgstr "Επιλογές"
8278 #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
8279 msgid "Updating environment strings"
8280 msgstr ""
8282 #: dlls/msi/msi.rc:130
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Removing applications"
8285 msgstr "Επιλογές"
8287 #: dlls/msi/msi.rc:131
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Removing files"
8290 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
8292 #: dlls/msi/msi.rc:132
8293 msgid "Removing folders"
8294 msgstr ""
8296 #: dlls/msi/msi.rc:133
8297 msgid "Removing INI files entries"
8298 msgstr ""
8300 #: dlls/msi/msi.rc:134
8301 msgid "Removing ODBC components"
8302 msgstr ""
8304 #: dlls/msi/msi.rc:135
8305 msgid "Removing system registry values"
8306 msgstr ""
8308 #: dlls/msi/msi.rc:136
8309 msgid "Removing shortcuts"
8310 msgstr ""
8312 #: dlls/msi/msi.rc:138
8313 msgid "Registering modules"
8314 msgstr ""
8316 #: dlls/msi/msi.rc:139
8317 msgid "Unregistering modules"
8318 msgstr ""
8320 #: dlls/msi/msi.rc:140
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid "Initializing; "
8323 msgid "Initializing ODBC directories"
8324 msgstr "Εκκίνηση, "
8326 #: dlls/msi/msi.rc:141
8327 msgid "Starting services"
8328 msgstr ""
8330 #: dlls/msi/msi.rc:142
8331 msgid "Stopping services"
8332 msgstr ""
8334 #: dlls/msi/msi.rc:143
8335 msgid "Unpublishing Qualified Components"
8336 msgstr ""
8338 #: dlls/msi/msi.rc:144
8339 msgid "Unpublishing Product Features"
8340 msgstr ""
8342 #: dlls/msi/msi.rc:145
8343 msgid "Unpublishing product information"
8344 msgstr ""
8346 #: dlls/msi/msi.rc:146
8347 msgid "Unregister Class servers"
8348 msgstr ""
8350 #: dlls/msi/msi.rc:147
8351 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
8352 msgstr ""
8354 #: dlls/msi/msi.rc:148
8355 msgid "Unregistering extension servers"
8356 msgstr ""
8358 #: dlls/msi/msi.rc:149
8359 msgid "Unregistering fonts"
8360 msgstr ""
8362 #: dlls/msi/msi.rc:150
8363 msgid "Unregistering MIME info"
8364 msgstr ""
8366 #: dlls/msi/msi.rc:151
8367 msgid "Unregistering program identifiers"
8368 msgstr ""
8370 #: dlls/msi/msi.rc:152
8371 msgid "Unregistering type libraries"
8372 msgstr ""
8374 #: dlls/msi/msi.rc:154
8375 msgid "Writing INI files values"
8376 msgstr ""
8378 #: dlls/msi/msi.rc:155
8379 msgid "Writing system registry values"
8380 msgstr ""
8382 #: dlls/msi/msi.rc:161
8383 msgid "Free space: [1]"
8384 msgstr ""
8386 #: dlls/msi/msi.rc:162
8387 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
8388 msgstr ""
8390 #: dlls/msi/msi.rc:163
8391 msgid "File: [1]"
8392 msgstr ""
8394 #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Folder: [1]"
8397 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
8399 #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
8400 msgid "Shortcut: [1]"
8401 msgstr ""
8403 #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
8404 msgid "Service: [1]"
8405 msgstr ""
8407 #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
8408 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
8409 msgstr ""
8411 #: dlls/msi/msi.rc:168
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Found application: [1]"
8414 msgstr "Επιλογές"
8416 #: dlls/msi/msi.rc:169
8417 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
8418 msgstr ""
8420 #: dlls/msi/msi.rc:171
8421 msgid "Service: [2]"
8422 msgstr ""
8424 #: dlls/msi/msi.rc:172
8425 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
8426 msgstr ""
8428 #: dlls/msi/msi.rc:173
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Application: [1]"
8431 msgstr "Επιλογές"
8433 #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
8434 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
8435 msgstr ""
8437 #: dlls/msi/msi.rc:177
8438 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
8439 msgstr ""
8441 #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
8442 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
8443 msgstr ""
8445 #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
8446 msgid "Feature: [1]"
8447 msgstr ""
8449 #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
8450 msgid "Class Id: [1]"
8451 msgstr ""
8453 #: dlls/msi/msi.rc:181
8454 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
8455 msgstr ""
8457 #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
8458 msgid "Extension: [1]"
8459 msgstr ""
8461 #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
8462 msgid "Font: [1]"
8463 msgstr "Γραμματοσειρά: [1]"
8465 #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
8466 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
8467 msgstr ""
8469 #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
8470 msgid "ProgId: [1]"
8471 msgstr ""
8473 #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
8474 msgid "LibID: [1]"
8475 msgstr ""
8477 #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
8478 msgid "File: [1], Directory: [9]"
8479 msgstr ""
8481 #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
8482 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
8483 msgstr ""
8485 #: dlls/msi/msi.rc:189
8486 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
8487 msgstr ""
8489 #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
8490 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
8491 msgstr ""
8493 #: dlls/msi/msi.rc:193
8494 msgid "Key: [1], Name: [2]"
8495 msgstr ""
8497 #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
8498 msgid "File: [1], Folder: [2]"
8499 msgstr ""
8501 #: dlls/msi/msi.rc:202
8502 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
8503 msgstr ""
8505 #: dlls/msi/msi.rc:210
8506 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
8507 msgstr ""
8509 #: dlls/msi/msi.rc:72
8510 msgid "{{Fatal error: }}"
8511 msgstr ""
8513 #: dlls/msi/msi.rc:73
8514 msgid "{{Error [1]. }}"
8515 msgstr ""
8517 #: dlls/msi/msi.rc:74
8518 msgid "Warning [1]."
8519 msgstr ""
8521 #: dlls/msi/msi.rc:75
8522 msgid "Info [1]."
8523 msgstr ""
8525 #: dlls/msi/msi.rc:76
8526 msgid ""
8527 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
8528 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
8529 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
8530 msgstr ""
8532 #: dlls/msi/msi.rc:77
8533 msgid "{{Disk full: }}"
8534 msgstr ""
8536 #: dlls/msi/msi.rc:78
8537 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
8538 msgstr ""
8540 #: dlls/msi/msi.rc:79
8541 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
8542 msgstr ""
8544 #: dlls/msi/msi.rc:82
8545 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
8546 msgstr ""
8548 #: dlls/msi/msi.rc:80
8549 msgid "Action start [Time]: [1]."
8550 msgstr ""
8552 #: dlls/msi/msi.rc:81
8553 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
8554 msgstr ""
8556 #: dlls/msi/msi.rc:84
8557 msgid "Please insert the disk: [2]"
8558 msgstr ""
8560 #: dlls/msi/msi.rc:85
8561 msgid ""
8562 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
8563 "that you can access it."
8564 msgstr ""
8566 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
8567 msgid "Wine MS-RLE video codec"
8568 msgstr ""
8570 #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
8571 msgid ""
8572 "Wine MS-RLE video codec\n"
8573 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
8574 msgstr ""
8576 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
8577 msgid "Video Compression"
8578 msgstr ""
8580 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
8581 msgid "&Compressor:"
8582 msgstr ""
8584 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
8585 msgid "Con&figure..."
8586 msgstr ""
8588 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
8589 msgid "&About"
8590 msgstr ""
8592 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
8593 msgid "Compression &Quality:"
8594 msgstr ""
8596 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
8597 msgid "&Key Frame Every"
8598 msgstr ""
8600 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
8601 msgid "&Data Rate"
8602 msgstr ""
8604 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
8605 msgid "kB/s"
8606 msgstr ""
8608 #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
8609 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
8610 msgstr ""
8612 #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
8613 msgid "Wine Video 1 video codec"
8614 msgstr ""
8616 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
8617 msgid "unknown object"
8618 msgstr ""
8620 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
8621 msgid "title bar"
8622 msgstr ""
8624 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
8625 msgid "menu bar"
8626 msgstr ""
8628 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
8629 msgid "scroll bar"
8630 msgstr ""
8632 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
8633 msgid "grip"
8634 msgstr ""
8636 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
8637 msgid "sound"
8638 msgstr ""
8640 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
8641 msgid "cursor"
8642 msgstr ""
8644 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
8645 msgid "caret"
8646 msgstr ""
8648 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
8649 msgid "alert"
8650 msgstr ""
8652 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
8653 msgid "window"
8654 msgstr ""
8656 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
8657 msgid "client"
8658 msgstr ""
8660 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
8661 msgid "popup menu"
8662 msgstr ""
8664 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
8665 msgid "menu item"
8666 msgstr ""
8668 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
8669 msgid "tool tip"
8670 msgstr ""
8672 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
8673 #, fuzzy
8674 msgid "application"
8675 msgstr "Επιλογές"
8677 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
8678 msgid "document"
8679 msgstr ""
8681 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
8682 msgid "pane"
8683 msgstr ""
8685 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
8686 msgid "chart"
8687 msgstr ""
8689 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
8690 msgid "dialog"
8691 msgstr ""
8693 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
8694 msgid "border"
8695 msgstr ""
8697 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
8698 msgid "grouping"
8699 msgstr ""
8701 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
8702 #, fuzzy
8703 msgid "separator"
8704 msgstr "Διαχωριστής"
8706 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
8707 msgid "tool bar"
8708 msgstr ""
8710 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
8711 msgid "status bar"
8712 msgstr ""
8714 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
8715 msgid "table"
8716 msgstr ""
8718 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
8719 msgid "column header"
8720 msgstr ""
8722 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
8723 msgid "row header"
8724 msgstr ""
8726 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
8727 msgid "column"
8728 msgstr ""
8730 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
8731 msgid "row"
8732 msgstr ""
8734 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
8735 msgid "cell"
8736 msgstr ""
8738 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
8739 msgid "link"
8740 msgstr ""
8742 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
8743 msgid "help balloon"
8744 msgstr ""
8746 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
8747 msgid "character"
8748 msgstr ""
8750 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
8751 msgid "list"
8752 msgstr ""
8754 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
8755 msgid "list item"
8756 msgstr ""
8758 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
8759 msgid "outline"
8760 msgstr ""
8762 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
8763 msgid "outline item"
8764 msgstr ""
8766 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
8767 msgid "page tab"
8768 msgstr ""
8770 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
8771 msgid "property page"
8772 msgstr ""
8774 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
8775 msgid "indicator"
8776 msgstr ""
8778 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
8779 msgid "graphic"
8780 msgstr ""
8782 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
8783 msgid "static text"
8784 msgstr ""
8786 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
8787 msgid "text"
8788 msgstr ""
8790 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
8791 msgid "push button"
8792 msgstr ""
8794 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
8795 msgid "check button"
8796 msgstr ""
8798 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
8799 msgid "radio button"
8800 msgstr ""
8802 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
8803 msgid "combo box"
8804 msgstr ""
8806 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
8807 msgid "drop down"
8808 msgstr ""
8810 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
8811 msgid "progress bar"
8812 msgstr ""
8814 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
8815 msgid "dial"
8816 msgstr ""
8818 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
8819 msgid "hot key field"
8820 msgstr ""
8822 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
8823 msgid "slider"
8824 msgstr ""
8826 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
8827 msgid "spin box"
8828 msgstr ""
8830 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
8831 msgid "diagram"
8832 msgstr ""
8834 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
8835 #, fuzzy
8836 msgid "animation"
8837 msgstr "Επιλογές"
8839 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
8840 msgid "equation"
8841 msgstr ""
8843 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
8844 msgid "drop down button"
8845 msgstr ""
8847 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
8848 msgid "menu button"
8849 msgstr ""
8851 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
8852 msgid "grid drop down button"
8853 msgstr ""
8855 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
8856 msgid "white space"
8857 msgstr ""
8859 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
8860 msgid "page tab list"
8861 msgstr ""
8863 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
8864 msgid "clock"
8865 msgstr ""
8867 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
8868 msgid "split button"
8869 msgstr ""
8871 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
8872 msgid "IP address"
8873 msgstr ""
8875 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
8876 msgid "outline button"
8877 msgstr ""
8879 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
8880 msgctxt "object state"
8881 msgid "normal"
8882 msgstr ""
8884 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Not available; "
8887 msgctxt "object state"
8888 msgid "unavailable"
8889 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, "
8891 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
8892 #, fuzzy
8893 msgctxt "object state"
8894 msgid "selected"
8895 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
8897 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
8898 #, fuzzy
8899 msgctxt "object state"
8900 msgid "focused"
8901 msgstr "Σταματημένος; "
8903 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
8904 msgctxt "object state"
8905 msgid "pressed"
8906 msgstr ""
8908 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
8909 msgctxt "object state"
8910 msgid "checked"
8911 msgstr ""
8913 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
8914 msgctxt "object state"
8915 msgid "mixed"
8916 msgstr ""
8918 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
8919 #, fuzzy
8920 #| msgid "&Read Only"
8921 msgctxt "object state"
8922 msgid "read only"
8923 msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση"
8925 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
8926 msgctxt "object state"
8927 msgid "hot tracked"
8928 msgstr ""
8930 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
8931 #, fuzzy
8932 msgctxt "object state"
8933 msgid "default"
8934 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
8936 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
8937 msgctxt "object state"
8938 msgid "expanded"
8939 msgstr ""
8941 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
8942 msgctxt "object state"
8943 msgid "collapsed"
8944 msgstr ""
8946 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
8947 msgctxt "object state"
8948 msgid "busy"
8949 msgstr ""
8951 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
8952 msgctxt "object state"
8953 msgid "floating"
8954 msgstr ""
8956 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
8957 msgctxt "object state"
8958 msgid "marqueed"
8959 msgstr ""
8961 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
8962 #, fuzzy
8963 msgctxt "object state"
8964 msgid "animated"
8965 msgstr "Επιλογές"
8967 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
8968 msgctxt "object state"
8969 msgid "invisible"
8970 msgstr ""
8972 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
8973 msgctxt "object state"
8974 msgid "offscreen"
8975 msgstr ""
8977 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
8978 msgctxt "object state"
8979 msgid "sizeable"
8980 msgstr ""
8982 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
8983 msgctxt "object state"
8984 msgid "moveable"
8985 msgstr ""
8987 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
8988 msgctxt "object state"
8989 msgid "self voicing"
8990 msgstr ""
8992 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
8993 #, fuzzy
8994 msgctxt "object state"
8995 msgid "focusable"
8996 msgstr "Σταματημένος; "
8998 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
8999 #, fuzzy
9000 msgctxt "object state"
9001 msgid "selectable"
9002 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9004 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
9005 msgctxt "object state"
9006 msgid "linked"
9007 msgstr ""
9009 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
9010 msgctxt "object state"
9011 msgid "traversed"
9012 msgstr ""
9014 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
9015 msgctxt "object state"
9016 msgid "multi selectable"
9017 msgstr ""
9019 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
9020 msgctxt "object state"
9021 msgid "extended selectable"
9022 msgstr ""
9024 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "Toner low; "
9027 msgctxt "object state"
9028 msgid "alert low"
9029 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9031 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
9032 msgctxt "object state"
9033 msgid "alert medium"
9034 msgstr ""
9036 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
9037 #, fuzzy
9038 #| msgid "Toner low; "
9039 msgctxt "object state"
9040 msgid "alert high"
9041 msgstr "Τόνερ χαμηλό, "
9043 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
9044 #, fuzzy
9045 msgctxt "object state"
9046 msgid "protected"
9047 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9049 #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
9050 msgctxt "object state"
9051 msgid "has popup"
9052 msgstr ""
9054 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
9055 msgid "True"
9056 msgstr "Αληθές"
9058 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
9059 msgid "False"
9060 msgstr "Ψευδές"
9062 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
9063 msgid "On"
9064 msgstr "Ενεργό"
9066 #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
9067 msgid "Off"
9068 msgstr "Ανενεργό"
9070 #: dlls/oledb32/version.rc:56
9071 msgid "Provider"
9072 msgstr ""
9074 #: dlls/oledb32/version.rc:59
9075 msgid "Select the data you want to connect to:"
9076 msgstr ""
9078 #: dlls/oledb32/version.rc:66
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Connection"
9081 msgstr "Επιλογές"
9083 #: dlls/oledb32/version.rc:69
9084 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
9085 msgstr ""
9087 #: dlls/oledb32/version.rc:70
9088 msgid "1. Specify the source of data:"
9089 msgstr ""
9091 #: dlls/oledb32/version.rc:71
9092 msgid "Use &data source name"
9093 msgstr ""
9095 #: dlls/oledb32/version.rc:74
9096 #, fuzzy
9097 msgid "Use c&onnection string"
9098 msgstr "Επιλογές"
9100 #: dlls/oledb32/version.rc:75
9101 #, fuzzy
9102 msgid "&Connection string:"
9103 msgstr "Επιλογές"
9105 #: dlls/oledb32/version.rc:77
9106 msgid "B&uild..."
9107 msgstr ""
9109 #: dlls/oledb32/version.rc:78
9110 msgid "2. Enter information to log on to the server"
9111 msgstr ""
9113 #: dlls/oledb32/version.rc:79
9114 #, fuzzy
9115 #| msgid "File &name:"
9116 msgid "User &name:"
9117 msgstr "Όνομα &αρχείου:"
9119 #: dlls/oledb32/version.rc:83
9120 msgid "&Blank password"
9121 msgstr ""
9123 #: dlls/oledb32/version.rc:84
9124 msgid "Allow &saving password"
9125 msgstr ""
9127 #: dlls/oledb32/version.rc:85
9128 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
9129 msgstr ""
9131 #: dlls/oledb32/version.rc:87
9132 #, fuzzy
9133 msgid "&Test Connection"
9134 msgstr "Επιλογές"
9136 #: dlls/oledb32/version.rc:92
9137 msgid "Advanced"
9138 msgstr ""
9140 #: dlls/oledb32/version.rc:95
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Network settings"
9143 msgstr "Επιλογές"
9145 #: dlls/oledb32/version.rc:96
9146 msgid "&Impersonation level:"
9147 msgstr ""
9149 #: dlls/oledb32/version.rc:98
9150 msgid "P&rotection level:"
9151 msgstr ""
9153 #: dlls/oledb32/version.rc:101
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Connect:"
9156 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
9158 #: dlls/oledb32/version.rc:103
9159 msgid "seconds."
9160 msgstr ""
9162 #: dlls/oledb32/version.rc:104
9163 #, fuzzy
9164 msgid "A&ccess:"
9165 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
9167 #: dlls/oledb32/version.rc:110
9168 #, fuzzy
9169 #| msgid "&All"
9170 msgid "All"
9171 msgstr "&Όλα"
9173 #: dlls/oledb32/version.rc:114
9174 msgid ""
9175 "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
9176 "value, select a property, then choose Edit Value below."
9177 msgstr ""
9179 #: dlls/oledb32/version.rc:115
9180 #, fuzzy
9181 msgid "&Edit Value..."
9182 msgstr "Εκτύπωση"
9184 #: dlls/oledb32/version.rc:49
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Data Link Error"
9187 msgstr "Επιλογές"
9189 #: dlls/oledb32/version.rc:50
9190 msgid "Please select a provider."
9191 msgstr ""
9193 #: dlls/oledb32/version.rc:51
9194 msgid ""
9195 "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
9196 "properly."
9197 msgstr ""
9199 #: dlls/oledb32/version.rc:36
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Data Link Properties"
9202 msgstr "Επιλογές"
9204 #: dlls/oledb32/version.rc:37
9205 msgid "OLE DB Provider(s)"
9206 msgstr ""
9208 #: dlls/oledb32/version.rc:41
9209 #, fuzzy
9210 #| msgid "Ready"
9211 msgid "Read"
9212 msgstr "Έτοιμο"
9214 #: dlls/oledb32/version.rc:42
9215 #, fuzzy
9216 msgid "ReadWrite"
9217 msgstr "Έτοιμο"
9219 #: dlls/oledb32/version.rc:43
9220 msgid "Share Deny None"
9221 msgstr ""
9223 #: dlls/oledb32/version.rc:44
9224 msgid "Share Deny Read"
9225 msgstr ""
9227 #: dlls/oledb32/version.rc:45
9228 msgid "Share Deny Write"
9229 msgstr ""
9231 #: dlls/oledb32/version.rc:46
9232 msgid "Share Exclusive"
9233 msgstr ""
9235 #: dlls/oledb32/version.rc:47
9236 msgid "Write"
9237 msgstr ""
9239 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
9240 msgid "Insert Object"
9241 msgstr ""
9243 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
9244 msgid "Object Type:"
9245 msgstr ""
9247 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
9248 msgid "Result"
9249 msgstr ""
9251 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Create New"
9254 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9256 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Create Control"
9259 msgstr "&Περιεχόμενα"
9261 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Create From File"
9264 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9266 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
9267 #, fuzzy
9268 msgid "&Add Control..."
9269 msgstr "&Περιεχόμενα"
9271 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
9272 msgid "Display As Icon"
9273 msgstr ""
9275 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
9276 msgid "Browse..."
9277 msgstr ""
9279 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
9280 msgid "File:"
9281 msgstr ""
9283 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
9284 msgid "Paste Special"
9285 msgstr ""
9287 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
9288 msgid "Source:"
9289 msgstr ""
9291 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
9292 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
9293 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
9294 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
9295 #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
9296 msgid "&Paste"
9297 msgstr ""
9299 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
9300 msgid "Paste &Link"
9301 msgstr ""
9303 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
9304 msgid "&As:"
9305 msgstr ""
9307 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
9308 msgid "&Display As Icon"
9309 msgstr ""
9311 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
9312 msgid "Change &Icon..."
9313 msgstr ""
9315 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
9316 msgid "Insert a new %s object into your document"
9317 msgstr ""
9319 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
9320 msgid ""
9321 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
9322 "may activate it using the program which created it."
9323 msgstr ""
9325 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
9326 msgid "Browse"
9327 msgstr ""
9329 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
9330 msgid ""
9331 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
9332 "control."
9333 msgstr ""
9335 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
9336 msgid "Add Control"
9337 msgstr ""
9339 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
9340 #, fuzzy
9341 msgid "&Convert..."
9342 msgstr "Εκτύπωση"
9344 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
9345 msgid "%1 %2 &Object"
9346 msgstr ""
9348 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
9349 msgid "%1 &Object"
9350 msgstr ""
9352 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
9353 msgid "&Object"
9354 msgstr ""
9356 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
9357 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
9358 msgstr ""
9360 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
9361 msgid ""
9362 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9363 "activate it using %s."
9364 msgstr ""
9366 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
9367 msgid ""
9368 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
9369 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
9370 msgstr ""
9372 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
9373 msgid ""
9374 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
9375 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
9376 "your document."
9377 msgstr ""
9379 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
9380 msgid ""
9381 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
9382 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
9383 "in your document."
9384 msgstr ""
9386 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
9387 msgid ""
9388 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
9389 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
9390 "be reflected in your document."
9391 msgstr ""
9393 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
9394 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
9395 msgstr ""
9397 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Unknown Type"
9400 msgstr "&Περιεχόμενα"
9402 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
9403 msgid "Unknown Source"
9404 msgstr ""
9406 #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
9407 msgid "the program which created it"
9408 msgstr ""
9410 #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
9411 msgid "Scanning"
9412 msgstr ""
9414 #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
9415 msgid "SCANNING... Please Wait"
9416 msgstr ""
9418 #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
9419 msgctxt "unit: pixels"
9420 msgid "px"
9421 msgstr ""
9423 #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
9424 msgctxt "unit: bits"
9425 msgid "b"
9426 msgstr ""
9428 #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
9429 #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
9430 msgctxt "unit: dots/inch"
9431 msgid "dpi"
9432 msgstr ""
9434 #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
9435 msgctxt "unit: percent"
9436 msgid "%"
9437 msgstr ""
9439 #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
9440 msgctxt "unit: microseconds"
9441 msgid "us"
9442 msgstr ""
9444 #: dlls/serialui/serialui.rc:28
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Settings for %s"
9447 msgstr "Επιλογές"
9449 #: dlls/serialui/serialui.rc:31
9450 msgid "Baud Rate"
9451 msgstr ""
9453 #: dlls/serialui/serialui.rc:33
9454 msgid "Parity"
9455 msgstr ""
9457 #: dlls/serialui/serialui.rc:35
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Flow Control"
9460 msgstr "&Περιεχόμενα"
9462 #: dlls/serialui/serialui.rc:37
9463 msgid "Data Bits"
9464 msgstr ""
9466 #: dlls/serialui/serialui.rc:39
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Stop Bits"
9469 msgstr "Τερματισμός"
9471 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
9472 msgid "Copying Files..."
9473 msgstr ""
9475 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Destination:"
9478 msgstr "Επιλογές"
9480 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
9481 msgid "Files Needed"
9482 msgstr ""
9484 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
9485 msgid ""
9486 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
9487 "make sure the correct drive is selected below"
9488 msgstr ""
9490 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
9491 msgid "Copy manufacturer's files from:"
9492 msgstr ""
9494 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
9495 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
9496 msgstr ""
9498 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
9499 msgid "Unknown"
9500 msgstr ""
9502 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
9503 msgid "Copy files from:"
9504 msgstr ""
9506 #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
9507 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
9508 msgstr ""
9510 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
9511 msgid "F&orward"
9512 msgstr ""
9514 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
9515 msgid "&Save Background As..."
9516 msgstr ""
9518 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
9519 msgid "Set As Back&ground"
9520 msgstr ""
9522 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
9523 msgid "&Copy Background"
9524 msgstr ""
9526 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
9527 msgid "Set as &Desktop Item"
9528 msgstr ""
9530 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
9531 msgid "Create Shor&tcut"
9532 msgstr ""
9534 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
9535 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
9536 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Add to &Favorites..."
9539 msgstr "Α&γαπημένα"
9541 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
9542 msgid "&Encoding"
9543 msgstr ""
9545 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
9546 msgid "Pr&int"
9547 msgstr ""
9549 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
9550 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
9551 msgid "&Open Link"
9552 msgstr ""
9554 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
9555 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
9556 msgid "Open Link in &New Window"
9557 msgstr ""
9559 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
9560 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
9561 msgid "Save Target &As..."
9562 msgstr ""
9564 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
9565 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
9566 msgid "&Print Target"
9567 msgstr ""
9569 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
9570 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
9571 msgid "S&how Picture"
9572 msgstr ""
9574 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
9575 msgid "&Save Picture As..."
9576 msgstr ""
9578 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
9579 msgid "&E-mail Picture..."
9580 msgstr ""
9582 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
9583 msgid "Pr&int Picture..."
9584 msgstr ""
9586 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
9587 msgid "&Go to My Pictures"
9588 msgstr ""
9590 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
9591 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
9592 msgid "Set as Back&ground"
9593 msgstr ""
9595 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
9596 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
9597 msgid "Set as &Desktop Item..."
9598 msgstr ""
9600 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
9601 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
9602 msgid "Copy Shor&tcut"
9603 msgstr ""
9605 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
9606 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
9607 msgid "P&roperties"
9608 msgstr ""
9610 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
9611 msgid "&Undo"
9612 msgstr ""
9614 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
9615 #: dlls/user32/user32.rc:63
9616 msgid "&Delete"
9617 msgstr ""
9619 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
9620 msgid "&Select"
9621 msgstr ""
9623 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
9624 msgid "&Cell"
9625 msgstr ""
9627 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
9628 msgid "&Row"
9629 msgstr ""
9631 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
9632 msgid "&Column"
9633 msgstr ""
9635 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
9636 msgid "&Table"
9637 msgstr ""
9639 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
9640 msgid "&Cell Properties"
9641 msgstr ""
9643 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
9644 msgid "&Table Properties"
9645 msgstr ""
9647 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
9648 msgid "Open in &New Window"
9649 msgstr ""
9651 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
9652 msgid "Cut"
9653 msgstr ""
9655 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
9656 msgid "&Save Video As..."
9657 msgstr ""
9659 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
9660 msgid "Play"
9661 msgstr ""
9663 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
9664 msgid "Rewind"
9665 msgstr ""
9667 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
9668 msgid "Trace Tags"
9669 msgstr ""
9671 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
9672 msgid "Resource Failures"
9673 msgstr ""
9675 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
9676 msgid "Dump Tracking Info"
9677 msgstr ""
9679 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
9680 msgid "Debug Break"
9681 msgstr ""
9683 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
9684 msgid "Debug View"
9685 msgstr ""
9687 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
9688 msgid "Dump Tree"
9689 msgstr ""
9691 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
9692 msgid "Dump Lines"
9693 msgstr ""
9695 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
9696 msgid "Dump DisplayTree"
9697 msgstr ""
9699 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
9700 msgid "Dump FormatCaches"
9701 msgstr ""
9703 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
9704 msgid "Dump LayoutRects"
9705 msgstr ""
9707 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
9708 msgid "Memory Monitor"
9709 msgstr ""
9711 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
9712 msgid "Performance Meters"
9713 msgstr ""
9715 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
9716 msgid "Save HTML"
9717 msgstr ""
9719 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
9720 msgid "&Browse View"
9721 msgstr ""
9723 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
9724 msgid "&Edit View"
9725 msgstr ""
9727 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
9728 msgid "Scroll Here"
9729 msgstr ""
9731 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
9732 msgid "Top"
9733 msgstr ""
9735 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
9736 msgid "Bottom"
9737 msgstr ""
9739 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
9740 msgid "Page Up"
9741 msgstr ""
9743 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
9744 msgid "Page Down"
9745 msgstr ""
9747 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
9748 msgid "Scroll Up"
9749 msgstr ""
9751 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
9752 msgid "Scroll Down"
9753 msgstr ""
9755 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
9756 msgid "Left Edge"
9757 msgstr ""
9759 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
9760 msgid "Right Edge"
9761 msgstr ""
9763 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
9764 msgid "Page Left"
9765 msgstr ""
9767 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
9768 msgid "Page Right"
9769 msgstr ""
9771 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
9772 msgid "Scroll Left"
9773 msgstr ""
9775 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
9776 msgid "Scroll Right"
9777 msgstr ""
9779 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
9780 msgid "Wine Internet Explorer"
9781 msgstr ""
9783 #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
9784 msgid "&w&bPage &p"
9785 msgstr ""
9787 #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
9788 #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
9789 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
9790 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
9791 msgid "Lar&ge Icons"
9792 msgstr ""
9794 #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
9795 #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
9796 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
9797 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
9798 msgid "S&mall Icons"
9799 msgstr ""
9801 #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
9802 #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
9803 msgid "&List"
9804 msgstr ""
9806 #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
9807 #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
9808 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
9809 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
9810 msgid "&Details"
9811 msgstr ""
9813 #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
9814 msgid "Arrange &Icons"
9815 msgstr ""
9817 #: dlls/shell32/shell32.rc:53
9818 msgid "By &Name"
9819 msgstr ""
9821 #: dlls/shell32/shell32.rc:54
9822 msgid "By &Type"
9823 msgstr ""
9825 #: dlls/shell32/shell32.rc:55
9826 msgid "By &Size"
9827 msgstr ""
9829 #: dlls/shell32/shell32.rc:56
9830 msgid "By &Date"
9831 msgstr ""
9833 #: dlls/shell32/shell32.rc:58
9834 msgid "&Auto Arrange"
9835 msgstr ""
9837 #: dlls/shell32/shell32.rc:60
9838 msgid "Line up Icons"
9839 msgstr ""
9841 #: dlls/shell32/shell32.rc:65
9842 msgid "Paste as Link"
9843 msgstr ""
9845 #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
9846 #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
9847 msgid "New"
9848 msgstr ""
9850 #: dlls/shell32/shell32.rc:69
9851 msgid "New &Folder"
9852 msgstr ""
9854 #: dlls/shell32/shell32.rc:70
9855 msgid "New &Link"
9856 msgstr ""
9858 #: dlls/shell32/shell32.rc:74
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Properties"
9861 msgstr "Επιλογές"
9863 #: dlls/shell32/shell32.rc:85
9864 msgctxt "recycle bin"
9865 msgid "&Restore"
9866 msgstr ""
9868 #: dlls/shell32/shell32.rc:86
9869 msgid "&Erase"
9870 msgstr ""
9872 #: dlls/shell32/shell32.rc:98
9873 msgid "E&xplore"
9874 msgstr ""
9876 #: dlls/shell32/shell32.rc:101
9877 msgid "C&ut"
9878 msgstr ""
9880 #: dlls/shell32/shell32.rc:104
9881 msgid "Create &Link"
9882 msgstr ""
9884 #: dlls/shell32/shell32.rc:106
9885 msgid "&Rename"
9886 msgstr ""
9888 #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
9889 #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
9890 #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
9891 #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
9892 #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
9893 msgid "E&xit"
9894 msgstr ""
9896 #: dlls/shell32/shell32.rc:130
9897 msgid "&About Control Panel"
9898 msgstr ""
9900 #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
9901 msgid "Browse for Folder"
9902 msgstr ""
9904 #: dlls/shell32/shell32.rc:293
9905 msgid "Folder:"
9906 msgstr ""
9908 #: dlls/shell32/shell32.rc:299
9909 #, fuzzy
9910 msgid "&Make New Folder"
9911 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
9913 #: dlls/shell32/shell32.rc:306
9914 msgid "Message"
9915 msgstr ""
9917 #: dlls/shell32/shell32.rc:310
9918 msgid "Yes to &all"
9919 msgstr ""
9921 #: dlls/shell32/shell32.rc:319
9922 msgid "About %s"
9923 msgstr ""
9925 #: dlls/shell32/shell32.rc:323
9926 msgid "Wine &license"
9927 msgstr ""
9929 #: dlls/shell32/shell32.rc:328
9930 msgid "Running on %s"
9931 msgstr ""
9933 #: dlls/shell32/shell32.rc:329
9934 msgid "Wine was brought to you by:"
9935 msgstr ""
9937 #: dlls/shell32/shell32.rc:334
9938 msgid "Run"
9939 msgstr ""
9941 #: dlls/shell32/shell32.rc:338
9942 msgid ""
9943 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
9944 "will open it for you."
9945 msgstr ""
9947 #: dlls/shell32/shell32.rc:339
9948 msgid "&Open:"
9949 msgstr ""
9951 #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
9952 #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
9953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
9954 msgid "&Browse..."
9955 msgstr ""
9957 #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
9958 #, fuzzy
9959 msgid "File type:"
9960 msgstr "&Περιεχόμενα"
9962 #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
9963 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Location:"
9966 msgstr "Επιλογές"
9968 #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
9969 #: programs/winefile/winefile.rc:169
9970 msgid "Size:"
9971 msgstr ""
9973 #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Creation date:"
9976 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n"
9978 #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
9979 msgid "Attributes:"
9980 msgstr ""
9982 #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
9983 #: programs/winefile/winefile.rc:173
9984 msgid "H&idden"
9985 msgstr ""
9987 #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
9988 #: programs/winefile/winefile.rc:174
9989 msgid "&Archive"
9990 msgstr ""
9992 #: dlls/shell32/shell32.rc:386
9993 #, fuzzy
9994 #| msgid "Open File"
9995 msgid "Open with:"
9996 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
9998 #: dlls/shell32/shell32.rc:389
9999 msgid "&Change..."
10000 msgstr ""
10002 #: dlls/shell32/shell32.rc:400
10003 msgid "Last modified:"
10004 msgstr ""
10006 #: dlls/shell32/shell32.rc:402
10007 msgid "Last accessed:"
10008 msgstr ""
10010 #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
10011 #: programs/winefile/winefile.rc:107
10012 msgid "Size"
10013 msgstr ""
10015 #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
10016 msgid "Type"
10017 msgstr ""
10019 #: dlls/shell32/shell32.rc:140
10020 msgid "Modified"
10021 msgstr ""
10023 #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
10024 #: programs/winefile/winefile.rc:113
10025 msgid "Attributes"
10026 msgstr ""
10028 #: dlls/shell32/shell32.rc:143
10029 msgid "Size available"
10030 msgstr ""
10032 #: dlls/shell32/shell32.rc:145
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Comments"
10035 msgstr "&Περιεχόμενα"
10037 #: dlls/shell32/shell32.rc:146
10038 msgid "Owner"
10039 msgstr ""
10041 #: dlls/shell32/shell32.rc:147
10042 msgid "Group"
10043 msgstr ""
10045 #: dlls/shell32/shell32.rc:148
10046 msgid "Original location"
10047 msgstr ""
10049 #: dlls/shell32/shell32.rc:149
10050 msgid "Date deleted"
10051 msgstr ""
10053 #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
10054 #: programs/winefile/winefile.rc:99
10055 #, fuzzy
10056 msgctxt "display name"
10057 msgid "Desktop"
10058 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10060 #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
10061 msgid "My Computer"
10062 msgstr "Ο Υπολογιστής μου"
10064 #: dlls/shell32/shell32.rc:159
10065 msgid "Control Panel"
10066 msgstr ""
10068 #: dlls/shell32/shell32.rc:166
10069 msgid "Select"
10070 msgstr ""
10072 #: dlls/shell32/shell32.rc:189
10073 msgid "Restart"
10074 msgstr ""
10076 #: dlls/shell32/shell32.rc:190
10077 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
10078 msgstr ""
10080 #: dlls/shell32/shell32.rc:191
10081 msgid "Shutdown"
10082 msgstr ""
10084 #: dlls/shell32/shell32.rc:192
10085 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
10086 msgstr ""
10088 #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
10089 msgid "Programs"
10090 msgstr ""
10092 #: dlls/shell32/shell32.rc:204 dlls/shell32/shell32.rc:219
10093 #: dlls/shell32/shell32.rc:150 dlls/shell32/shell32.rc:235
10094 msgid "Documents"
10095 msgstr ""
10097 #: dlls/shell32/shell32.rc:205
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Favorites"
10100 msgstr "Α&γαπημένα"
10102 #: dlls/shell32/shell32.rc:206
10103 msgid "StartUp"
10104 msgstr ""
10106 #: dlls/shell32/shell32.rc:207
10107 msgid "Start Menu"
10108 msgstr ""
10110 #: dlls/shell32/shell32.rc:208 dlls/shell32/shell32.rc:221
10111 msgid "Music"
10112 msgstr ""
10114 #: dlls/shell32/shell32.rc:209 dlls/shell32/shell32.rc:223
10115 msgid "Videos"
10116 msgstr ""
10118 #: dlls/shell32/shell32.rc:210
10119 #, fuzzy
10120 msgctxt "directory"
10121 msgid "Desktop"
10122 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
10124 #: dlls/shell32/shell32.rc:211
10125 msgid "NetHood"
10126 msgstr ""
10128 #: dlls/shell32/shell32.rc:212
10129 msgid "Templates"
10130 msgstr ""
10132 #: dlls/shell32/shell32.rc:213
10133 #, fuzzy
10134 msgid "PrintHood"
10135 msgstr "Εκτύπωση"
10137 #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
10138 msgid "History"
10139 msgstr ""
10141 #: dlls/shell32/shell32.rc:215
10142 msgid "Program Files"
10143 msgstr ""
10145 #: dlls/shell32/shell32.rc:217 dlls/shell32/shell32.rc:222
10146 msgid "Pictures"
10147 msgstr ""
10149 #: dlls/shell32/shell32.rc:218
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Common Files"
10152 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
10154 #: dlls/shell32/shell32.rc:220
10155 msgid "Administrative Tools"
10156 msgstr ""
10158 #: dlls/shell32/shell32.rc:216
10159 msgid "Program Files (x86)"
10160 msgstr ""
10162 #: dlls/shell32/shell32.rc:224
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Contacts"
10165 msgstr "&Περιεχόμενα"
10167 #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
10168 msgid "Links"
10169 msgstr ""
10171 #: dlls/shell32/shell32.rc:226
10172 msgid "Slide Shows"
10173 msgstr ""
10175 #: dlls/shell32/shell32.rc:227
10176 msgid "Playlists"
10177 msgstr ""
10179 #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
10180 msgid "Status"
10181 msgstr ""
10183 #: dlls/shell32/shell32.rc:153
10184 msgid "Model"
10185 msgstr ""
10187 #: dlls/shell32/shell32.rc:228
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Sample Music"
10190 msgstr "Δείγμα"
10192 #: dlls/shell32/shell32.rc:229
10193 msgid "Sample Pictures"
10194 msgstr ""
10196 #: dlls/shell32/shell32.rc:230
10197 msgid "Sample Playlists"
10198 msgstr ""
10200 #: dlls/shell32/shell32.rc:231
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Sample Videos"
10203 msgstr "Δείγμα"
10205 #: dlls/shell32/shell32.rc:232
10206 msgid "Saved Games"
10207 msgstr ""
10209 #: dlls/shell32/shell32.rc:233
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Searches"
10212 msgstr "&Αναζήτηση"
10214 #: dlls/shell32/shell32.rc:234
10215 msgid "Users"
10216 msgstr ""
10218 #: dlls/shell32/shell32.rc:236
10219 msgid "Downloads"
10220 msgstr ""
10222 #: dlls/shell32/shell32.rc:169
10223 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
10224 msgstr ""
10226 #: dlls/shell32/shell32.rc:170
10227 msgid "Error during creation of a new folder"
10228 msgstr ""
10230 #: dlls/shell32/shell32.rc:171
10231 msgid "Confirm file deletion"
10232 msgstr ""
10234 #: dlls/shell32/shell32.rc:172
10235 msgid "Confirm folder deletion"
10236 msgstr ""
10238 #: dlls/shell32/shell32.rc:173
10239 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
10240 msgstr ""
10242 #: dlls/shell32/shell32.rc:174
10243 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
10244 msgstr ""
10246 #: dlls/shell32/shell32.rc:181
10247 msgid "Confirm file overwrite"
10248 msgstr ""
10250 #: dlls/shell32/shell32.rc:180
10251 msgid ""
10252 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
10253 "\n"
10254 "Do you want to replace it?"
10255 msgstr ""
10257 #: dlls/shell32/shell32.rc:175
10258 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
10259 msgstr ""
10261 #: dlls/shell32/shell32.rc:177
10262 msgid ""
10263 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
10264 msgstr ""
10266 #: dlls/shell32/shell32.rc:176
10267 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
10268 msgstr ""
10270 #: dlls/shell32/shell32.rc:178
10271 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
10272 msgstr ""
10274 #: dlls/shell32/shell32.rc:179
10275 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
10276 msgstr ""
10278 #: dlls/shell32/shell32.rc:186
10279 msgid ""
10280 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
10281 "\n"
10282 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
10283 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
10284 "the folder?"
10285 msgstr ""
10287 #: dlls/shell32/shell32.rc:240
10288 msgid "Wine Control Panel"
10289 msgstr ""
10291 #: dlls/shell32/shell32.rc:195
10292 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
10293 msgstr ""
10295 #: dlls/shell32/shell32.rc:196
10296 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
10297 msgstr ""
10299 #: dlls/shell32/shell32.rc:198
10300 msgid "Executable files (*.exe)"
10301 msgstr ""
10303 #: dlls/shell32/shell32.rc:244
10304 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
10305 msgstr ""
10307 #: dlls/shell32/shell32.rc:246
10308 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
10309 msgstr ""
10311 #: dlls/shell32/shell32.rc:247
10312 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
10313 msgstr ""
10315 #: dlls/shell32/shell32.rc:248
10316 msgid "Confirm deletion"
10317 msgstr ""
10319 #: dlls/shell32/shell32.rc:249
10320 #, fuzzy
10321 msgid ""
10322 "A file already exists at the path %1.\n"
10323 "\n"
10324 "Do you want to replace it?"
10325 msgstr ""
10326 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10327 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10329 #: dlls/shell32/shell32.rc:250
10330 #, fuzzy
10331 msgid ""
10332 "A folder already exists at the path %1.\n"
10333 "\n"
10334 "Do you want to replace it?"
10335 msgstr ""
10336 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
10337 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
10339 #: dlls/shell32/shell32.rc:251
10340 msgid "Confirm overwrite"
10341 msgstr ""
10343 #: dlls/shell32/shell32.rc:268
10344 msgid ""
10345 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
10346 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
10347 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
10348 "any later version.\n"
10349 "\n"
10350 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10351 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10352 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
10353 "details.\n"
10354 "\n"
10355 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
10356 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
10357 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
10358 msgstr ""
10360 #: dlls/shell32/shell32.rc:256
10361 msgid "Wine License"
10362 msgstr ""
10364 #: dlls/shell32/shell32.rc:158
10365 msgid "Trash"
10366 msgstr ""
10368 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
10369 #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
10370 #: programs/winefile/winefile.rc:97
10371 msgid "Error"
10372 msgstr ""
10374 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
10375 msgid "Don't show me th&is message again"
10376 msgstr ""
10378 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
10379 msgid "%d bytes"
10380 msgstr ""
10382 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
10383 msgctxt "time unit: hours"
10384 msgid " hr"
10385 msgstr ""
10387 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
10388 msgctxt "time unit: minutes"
10389 msgid " min"
10390 msgstr ""
10392 #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
10393 msgctxt "time unit: seconds"
10394 msgid " sec"
10395 msgstr ""
10397 #: dlls/twain_32/twain.rc:29
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Select Source"
10400 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
10402 #: dlls/tzres/tzres.rc:90
10403 msgid "China Standard Time"
10404 msgstr ""
10406 #: dlls/tzres/tzres.rc:91
10407 msgid "China Daylight Time"
10408 msgstr ""
10410 #: dlls/tzres/tzres.rc:180
10411 msgid "North Asia Standard Time"
10412 msgstr ""
10414 #: dlls/tzres/tzres.rc:181
10415 msgid "North Asia Daylight Time"
10416 msgstr ""
10418 #: dlls/tzres/tzres.rc:116
10419 msgid "Georgian Standard Time"
10420 msgstr ""
10422 #: dlls/tzres/tzres.rc:117
10423 msgid "Georgian Daylight Time"
10424 msgstr ""
10426 #: dlls/tzres/tzres.rc:172
10427 msgid "Nepal Standard Time"
10428 msgstr ""
10430 #: dlls/tzres/tzres.rc:173
10431 msgid "Nepal Daylight Time"
10432 msgstr ""
10434 #: dlls/tzres/tzres.rc:66
10435 msgid "Cape Verde Standard Time"
10436 msgstr ""
10438 #: dlls/tzres/tzres.rc:67
10439 msgid "Cape Verde Daylight Time"
10440 msgstr ""
10442 #: dlls/tzres/tzres.rc:126
10443 msgid "Haiti Standard Time"
10444 msgstr ""
10446 #: dlls/tzres/tzres.rc:127
10447 msgid "Haiti Daylight Time"
10448 msgstr ""
10450 #: dlls/tzres/tzres.rc:80
10451 msgid "Central European Standard Time"
10452 msgstr ""
10454 #: dlls/tzres/tzres.rc:81
10455 msgid "Central European Daylight Time"
10456 msgstr ""
10458 #: dlls/tzres/tzres.rc:160
10459 msgid "Morocco Standard Time"
10460 msgstr ""
10462 #: dlls/tzres/tzres.rc:161
10463 msgid "Morocco Daylight Time"
10464 msgstr ""
10466 #: dlls/tzres/tzres.rc:78
10467 msgid "Central Europe Standard Time"
10468 msgstr ""
10470 #: dlls/tzres/tzres.rc:79
10471 msgid "Central Europe Daylight Time"
10472 msgstr ""
10474 #: dlls/tzres/tzres.rc:132
10475 msgid "Iran Standard Time"
10476 msgstr ""
10478 #: dlls/tzres/tzres.rc:133
10479 msgid "Iran Daylight Time"
10480 msgstr ""
10482 #: dlls/tzres/tzres.rc:204
10483 msgid "Saint Pierre Standard Time"
10484 msgstr ""
10486 #: dlls/tzres/tzres.rc:205
10487 msgid "Saint Pierre Daylight Time"
10488 msgstr ""
10490 #: dlls/tzres/tzres.rc:170
10491 msgid "Namibia Standard Time"
10492 msgstr ""
10494 #: dlls/tzres/tzres.rc:171
10495 msgid "Namibia Daylight Time"
10496 msgstr ""
10498 #: dlls/tzres/tzres.rc:226
10499 msgid "Tonga Standard Time"
10500 msgstr ""
10502 #: dlls/tzres/tzres.rc:227
10503 msgid "Tonga Daylight Time"
10504 msgstr ""
10506 #: dlls/tzres/tzres.rc:164
10507 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
10508 msgstr ""
10510 #: dlls/tzres/tzres.rc:165
10511 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
10512 msgstr ""
10514 #: dlls/tzres/tzres.rc:118
10515 msgid "GMT Standard Time"
10516 msgstr ""
10518 #: dlls/tzres/tzres.rc:119
10519 msgid "GMT Daylight Time"
10520 msgstr ""
10522 #: dlls/tzres/tzres.rc:74
10523 msgid "Central Asia Standard Time"
10524 msgstr ""
10526 #: dlls/tzres/tzres.rc:75
10527 msgid "Central Asia Daylight Time"
10528 msgstr ""
10530 #: dlls/tzres/tzres.rc:146
10531 msgid "Lord Howe Standard Time"
10532 msgstr ""
10534 #: dlls/tzres/tzres.rc:147
10535 msgid "Lord Howe Daylight Time"
10536 msgstr ""
10538 #: dlls/tzres/tzres.rc:40
10539 msgid "Arabic Standard Time"
10540 msgstr ""
10542 #: dlls/tzres/tzres.rc:41
10543 msgid "Arabic Daylight Time"
10544 msgstr ""
10546 #: dlls/tzres/tzres.rc:148
10547 msgid "Magadan Standard Time"
10548 msgstr ""
10550 #: dlls/tzres/tzres.rc:149
10551 msgid "Magadan Daylight Time"
10552 msgstr ""
10554 #: dlls/tzres/tzres.rc:176
10555 msgid "Newfoundland Standard Time"
10556 msgstr ""
10558 #: dlls/tzres/tzres.rc:177
10559 msgid "Newfoundland Daylight Time"
10560 msgstr ""
10562 #: dlls/tzres/tzres.rc:250
10563 msgid "West Pacific Standard Time"
10564 msgstr ""
10566 #: dlls/tzres/tzres.rc:251
10567 msgid "West Pacific Daylight Time"
10568 msgstr ""
10570 #: dlls/tzres/tzres.rc:186
10571 msgid "Pacific Standard Time"
10572 msgstr ""
10574 #: dlls/tzres/tzres.rc:187
10575 msgid "Pacific Daylight Time"
10576 msgstr ""
10578 #: dlls/tzres/tzres.rc:52
10579 msgid "Azerbaijan Standard Time"
10580 msgstr ""
10582 #: dlls/tzres/tzres.rc:53
10583 msgid "Azerbaijan Daylight Time"
10584 msgstr ""
10586 #: dlls/tzres/tzres.rc:150
10587 msgid "Magallanes Standard Time"
10588 msgstr ""
10590 #: dlls/tzres/tzres.rc:151
10591 msgid "Magallanes Daylight Time"
10592 msgstr ""
10594 #: dlls/tzres/tzres.rc:206
10595 msgid "Samoa Standard Time"
10596 msgstr ""
10598 #: dlls/tzres/tzres.rc:207
10599 msgid "Samoa Daylight Time"
10600 msgstr ""
10602 #: dlls/tzres/tzres.rc:138
10603 msgid "Kaliningrad Standard Time"
10604 msgstr ""
10606 #: dlls/tzres/tzres.rc:139
10607 msgid "Kaliningrad Daylight Time"
10608 msgstr ""
10610 #: dlls/tzres/tzres.rc:188
10611 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
10612 msgstr ""
10614 #: dlls/tzres/tzres.rc:189
10615 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
10616 msgstr ""
10618 #: dlls/tzres/tzres.rc:156
10619 msgid "Middle East Standard Time"
10620 msgstr ""
10622 #: dlls/tzres/tzres.rc:157
10623 msgid "Middle East Daylight Time"
10624 msgstr ""
10626 #: dlls/tzres/tzres.rc:224
10627 msgid "Tokyo Standard Time"
10628 msgstr ""
10630 #: dlls/tzres/tzres.rc:225
10631 msgid "Tokyo Daylight Time"
10632 msgstr ""
10634 #: dlls/tzres/tzres.rc:144
10635 msgid "Line Islands Standard Time"
10636 msgstr ""
10638 #: dlls/tzres/tzres.rc:145
10639 msgid "Line Islands Daylight Time"
10640 msgstr ""
10642 #: dlls/tzres/tzres.rc:92
10643 msgid "Cuba Standard Time"
10644 msgstr ""
10646 #: dlls/tzres/tzres.rc:93
10647 msgid "Cuba Daylight Time"
10648 msgstr ""
10650 #: dlls/tzres/tzres.rc:136
10651 msgid "Jordan Standard Time"
10652 msgstr ""
10654 #: dlls/tzres/tzres.rc:137
10655 msgid "Jordan Daylight Time"
10656 msgstr ""
10658 #: dlls/tzres/tzres.rc:84
10659 msgid "Central Standard Time"
10660 msgstr ""
10662 #: dlls/tzres/tzres.rc:85
10663 msgid "Central Daylight Time"
10664 msgstr ""
10666 #: dlls/tzres/tzres.rc:54
10667 msgid "Azores Standard Time"
10668 msgstr ""
10670 #: dlls/tzres/tzres.rc:55
10671 msgid "Azores Daylight Time"
10672 msgstr ""
10674 #: dlls/tzres/tzres.rc:178
10675 msgid "North Asia East Standard Time"
10676 msgstr ""
10678 #: dlls/tzres/tzres.rc:179
10679 msgid "North Asia East Daylight Time"
10680 msgstr ""
10682 #: dlls/tzres/tzres.rc:42
10683 msgid "Argentina Standard Time"
10684 msgstr ""
10686 #: dlls/tzres/tzres.rc:43
10687 msgid "Argentina Daylight Time"
10688 msgstr ""
10690 #: dlls/tzres/tzres.rc:152
10691 msgid "Marquesas Standard Time"
10692 msgstr ""
10694 #: dlls/tzres/tzres.rc:153
10695 msgid "Marquesas Daylight Time"
10696 msgstr ""
10698 #: dlls/tzres/tzres.rc:166
10699 msgid "Myanmar Standard Time"
10700 msgstr ""
10702 #: dlls/tzres/tzres.rc:167
10703 msgid "Myanmar Daylight Time"
10704 msgstr ""
10706 #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
10707 msgid "Coordinated Universal Time"
10708 msgstr ""
10710 #: dlls/tzres/tzres.rc:130
10711 msgid "India Standard Time"
10712 msgstr ""
10714 #: dlls/tzres/tzres.rc:131
10715 msgid "India Daylight Time"
10716 msgstr ""
10718 #: dlls/tzres/tzres.rc:124
10719 msgid "GTB Standard Time"
10720 msgstr ""
10722 #: dlls/tzres/tzres.rc:125
10723 msgid "GTB Daylight Time"
10724 msgstr ""
10726 #: dlls/tzres/tzres.rc:228
10727 msgid "Turkey Standard Time"
10728 msgstr ""
10730 #: dlls/tzres/tzres.rc:229
10731 msgid "Turkey Daylight Time"
10732 msgstr ""
10734 #: dlls/tzres/tzres.rc:112
10735 msgid "Fiji Standard Time"
10736 msgstr ""
10738 #: dlls/tzres/tzres.rc:113
10739 msgid "Fiji Daylight Time"
10740 msgstr ""
10742 #: dlls/tzres/tzres.rc:64
10743 msgid "Canada Central Standard Time"
10744 msgstr ""
10746 #: dlls/tzres/tzres.rc:65
10747 msgid "Canada Central Daylight Time"
10748 msgstr ""
10750 #: dlls/tzres/tzres.rc:218
10751 msgid "Taipei Standard Time"
10752 msgstr ""
10754 #: dlls/tzres/tzres.rc:219
10755 msgid "Taipei Daylight Time"
10756 msgstr ""
10758 #: dlls/tzres/tzres.rc:246
10759 msgid "W. Europe Standard Time"
10760 msgstr ""
10762 #: dlls/tzres/tzres.rc:247
10763 msgid "W. Europe Daylight Time"
10764 msgstr ""
10766 #: dlls/tzres/tzres.rc:158
10767 msgid "Montevideo Standard Time"
10768 msgstr ""
10770 #: dlls/tzres/tzres.rc:159
10771 msgid "Montevideo Daylight Time"
10772 msgstr ""
10774 #: dlls/tzres/tzres.rc:190
10775 msgid "Pakistan Standard Time"
10776 msgstr ""
10778 #: dlls/tzres/tzres.rc:191
10779 msgid "Pakistan Daylight Time"
10780 msgstr ""
10782 #: dlls/tzres/tzres.rc:68
10783 msgid "Caucasus Standard Time"
10784 msgstr ""
10786 #: dlls/tzres/tzres.rc:69
10787 msgid "Caucasus Daylight Time"
10788 msgstr ""
10790 #: dlls/tzres/tzres.rc:50
10791 msgid "AUS Eastern Standard Time"
10792 msgstr ""
10794 #: dlls/tzres/tzres.rc:51
10795 msgid "AUS Eastern Daylight Time"
10796 msgstr ""
10798 #: dlls/tzres/tzres.rc:168
10799 msgid "N. Central Asia Standard Time"
10800 msgstr ""
10802 #: dlls/tzres/tzres.rc:169
10803 msgid "N. Central Asia Daylight Time"
10804 msgstr ""
10806 #: dlls/tzres/tzres.rc:104
10807 msgid "Eastern Standard Time"
10808 msgstr ""
10810 #: dlls/tzres/tzres.rc:105
10811 msgid "Eastern Daylight Time"
10812 msgstr ""
10814 #: dlls/tzres/tzres.rc:86
10815 msgid "Central Standard Time (Mexico)"
10816 msgstr ""
10818 #: dlls/tzres/tzres.rc:87
10819 msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
10820 msgstr ""
10822 #: dlls/tzres/tzres.rc:44
10823 msgid "Atlantic Standard Time"
10824 msgstr ""
10826 #: dlls/tzres/tzres.rc:45
10827 msgid "Atlantic Daylight Time"
10828 msgstr ""
10830 #: dlls/tzres/tzres.rc:162
10831 msgid "Mountain Standard Time"
10832 msgstr ""
10834 #: dlls/tzres/tzres.rc:163
10835 msgid "Mountain Daylight Time"
10836 msgstr ""
10838 #: dlls/tzres/tzres.rc:232
10839 msgid "US Eastern Standard Time"
10840 msgstr ""
10842 #: dlls/tzres/tzres.rc:233
10843 msgid "US Eastern Daylight Time"
10844 msgstr ""
10846 #: dlls/tzres/tzres.rc:182
10847 msgid "North Korea Standard Time"
10848 msgstr ""
10850 #: dlls/tzres/tzres.rc:183
10851 msgid "North Korea Daylight Time"
10852 msgstr ""
10854 #: dlls/tzres/tzres.rc:220
10855 msgid "Tasmania Standard Time"
10856 msgstr ""
10858 #: dlls/tzres/tzres.rc:221
10859 msgid "Tasmania Daylight Time"
10860 msgstr ""
10862 #: dlls/tzres/tzres.rc:72
10863 msgid "Central America Standard Time"
10864 msgstr ""
10866 #: dlls/tzres/tzres.rc:73
10867 msgid "Central America Daylight Time"
10868 msgstr ""
10870 #: dlls/tzres/tzres.rc:234
10871 msgid "US Mountain Standard Time"
10872 msgstr ""
10874 #: dlls/tzres/tzres.rc:235
10875 msgid "US Mountain Daylight Time"
10876 msgstr ""
10878 #: dlls/tzres/tzres.rc:212
10879 msgid "South Africa Standard Time"
10880 msgstr ""
10882 #: dlls/tzres/tzres.rc:213
10883 msgid "South Africa Daylight Time"
10884 msgstr ""
10886 #: dlls/tzres/tzres.rc:70
10887 msgid "Cen. Australia Standard Time"
10888 msgstr ""
10890 #: dlls/tzres/tzres.rc:71
10891 msgid "Cen. Australia Daylight Time"
10892 msgstr ""
10894 #: dlls/tzres/tzres.rc:214
10895 msgid "Sri Lanka Standard Time"
10896 msgstr ""
10898 #: dlls/tzres/tzres.rc:215
10899 msgid "Sri Lanka Daylight Time"
10900 msgstr ""
10902 #: dlls/tzres/tzres.rc:30
10903 msgid "Afghanistan Standard Time"
10904 msgstr ""
10906 #: dlls/tzres/tzres.rc:31
10907 msgid "Afghanistan Daylight Time"
10908 msgstr ""
10910 #: dlls/tzres/tzres.rc:252
10911 msgid "Yakutsk Standard Time"
10912 msgstr ""
10914 #: dlls/tzres/tzres.rc:253
10915 msgid "Yakutsk Daylight Time"
10916 msgstr ""
10918 #: dlls/tzres/tzres.rc:198
10919 msgid "SA Eastern Standard Time"
10920 msgstr ""
10922 #: dlls/tzres/tzres.rc:199
10923 msgid "SA Eastern Daylight Time"
10924 msgstr ""
10926 #: dlls/tzres/tzres.rc:36
10927 msgid "Arab Standard Time"
10928 msgstr ""
10930 #: dlls/tzres/tzres.rc:37
10931 msgid "Arab Daylight Time"
10932 msgstr ""
10934 #: dlls/tzres/tzres.rc:38
10935 msgid "Arabian Standard Time"
10936 msgstr ""
10938 #: dlls/tzres/tzres.rc:39
10939 msgid "Arabian Daylight Time"
10940 msgstr ""
10942 #: dlls/tzres/tzres.rc:222
10943 msgid "Tocantins Standard Time"
10944 msgstr ""
10946 #: dlls/tzres/tzres.rc:223
10947 msgid "Tocantins Daylight Time"
10948 msgstr ""
10950 #: dlls/tzres/tzres.rc:196
10951 msgid "Russian Standard Time"
10952 msgstr ""
10954 #: dlls/tzres/tzres.rc:197
10955 msgid "Russian Daylight Time"
10956 msgstr ""
10958 #: dlls/tzres/tzres.rc:48
10959 msgid "Aus Central W. Standard Time"
10960 msgstr ""
10962 #: dlls/tzres/tzres.rc:49
10963 msgid "Aus Central W. Daylight Time"
10964 msgstr ""
10966 #: dlls/tzres/tzres.rc:194
10967 msgid "Romance Standard Time"
10968 msgstr ""
10970 #: dlls/tzres/tzres.rc:195
10971 msgid "Romance Daylight Time"
10972 msgstr ""
10974 #: dlls/tzres/tzres.rc:110
10975 msgid "Ekaterinburg Standard Time"
10976 msgstr ""
10978 #: dlls/tzres/tzres.rc:111
10979 msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
10980 msgstr ""
10982 #: dlls/tzres/tzres.rc:216
10983 msgid "Syria Standard Time"
10984 msgstr ""
10986 #: dlls/tzres/tzres.rc:217
10987 msgid "Syria Daylight Time"
10988 msgstr ""
10990 #: dlls/tzres/tzres.rc:46
10991 msgid "AUS Central Standard Time"
10992 msgstr ""
10994 #: dlls/tzres/tzres.rc:47
10995 msgid "AUS Central Daylight Time"
10996 msgstr ""
10998 #: dlls/tzres/tzres.rc:122
10999 msgid "Greenwich Standard Time"
11000 msgstr ""
11002 #: dlls/tzres/tzres.rc:123
11003 msgid "Greenwich Daylight Time"
11004 msgstr ""
11006 #: dlls/tzres/tzres.rc:230
11007 msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
11008 msgstr ""
11010 #: dlls/tzres/tzres.rc:231
11011 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
11012 msgstr ""
11014 #: dlls/tzres/tzres.rc:134
11015 msgid "Israel Standard Time"
11016 msgstr ""
11018 #: dlls/tzres/tzres.rc:135
11019 msgid "Israel Daylight Time"
11020 msgstr ""
11022 #: dlls/tzres/tzres.rc:58
11023 msgid "Bangladesh Standard Time"
11024 msgstr ""
11026 #: dlls/tzres/tzres.rc:59
11027 msgid "Bangladesh Daylight Time"
11028 msgstr ""
11030 #: dlls/tzres/tzres.rc:200
11031 msgid "SA Pacific Standard Time"
11032 msgstr ""
11034 #: dlls/tzres/tzres.rc:201
11035 msgid "SA Pacific Daylight Time"
11036 msgstr ""
11038 #: dlls/tzres/tzres.rc:248
11039 msgid "West Asia Standard Time"
11040 msgstr ""
11042 #: dlls/tzres/tzres.rc:249
11043 msgid "West Asia Daylight Time"
11044 msgstr ""
11046 #: dlls/tzres/tzres.rc:32
11047 msgid "Alaskan Standard Time"
11048 msgstr ""
11050 #: dlls/tzres/tzres.rc:33
11051 msgid "Alaskan Daylight Time"
11052 msgstr ""
11054 #: dlls/tzres/tzres.rc:192
11055 msgid "Paraguay Standard Time"
11056 msgstr ""
11058 #: dlls/tzres/tzres.rc:193
11059 msgid "Paraguay Daylight Time"
11060 msgstr ""
11062 #: dlls/tzres/tzres.rc:94
11063 msgid "Dateline Standard Time"
11064 msgstr ""
11066 #: dlls/tzres/tzres.rc:95
11067 msgid "Dateline Daylight Time"
11068 msgstr ""
11070 #: dlls/tzres/tzres.rc:142
11071 msgid "Libya Standard Time"
11072 msgstr ""
11074 #: dlls/tzres/tzres.rc:143
11075 msgid "Libya Daylight Time"
11076 msgstr ""
11078 #: dlls/tzres/tzres.rc:56
11079 msgid "Bahia Standard Time"
11080 msgstr ""
11082 #: dlls/tzres/tzres.rc:57
11083 msgid "Bahia Daylight Time"
11084 msgstr ""
11086 #: dlls/tzres/tzres.rc:238
11087 msgid "Venezuela Standard Time"
11088 msgstr ""
11090 #: dlls/tzres/tzres.rc:239
11091 msgid "Venezuela Daylight Time"
11092 msgstr ""
11094 #: dlls/tzres/tzres.rc:62
11095 msgid "Bougainville Standard Time"
11096 msgstr ""
11098 #: dlls/tzres/tzres.rc:63
11099 msgid "Bougainville Daylight Time"
11100 msgstr ""
11102 #: dlls/tzres/tzres.rc:128
11103 msgid "Hawaiian Standard Time"
11104 msgstr ""
11106 #: dlls/tzres/tzres.rc:129
11107 msgid "Hawaiian Daylight Time"
11108 msgstr ""
11110 #: dlls/tzres/tzres.rc:208
11111 msgid "SE Asia Standard Time"
11112 msgstr ""
11114 #: dlls/tzres/tzres.rc:209
11115 msgid "SE Asia Daylight Time"
11116 msgstr ""
11118 #: dlls/tzres/tzres.rc:174
11119 msgid "New Zealand Standard Time"
11120 msgstr ""
11122 #: dlls/tzres/tzres.rc:175
11123 msgid "New Zealand Daylight Time"
11124 msgstr ""
11126 #: dlls/tzres/tzres.rc:34
11127 msgid "Aleutian Standard Time"
11128 msgstr ""
11130 #: dlls/tzres/tzres.rc:35
11131 msgid "Aleutian Daylight Time"
11132 msgstr ""
11134 #: dlls/tzres/tzres.rc:76
11135 msgid "Central Brazilian Standard Time"
11136 msgstr ""
11138 #: dlls/tzres/tzres.rc:77
11139 msgid "Central Brazilian Daylight Time"
11140 msgstr ""
11142 #: dlls/tzres/tzres.rc:60
11143 msgid "Belarus Standard Time"
11144 msgstr ""
11146 #: dlls/tzres/tzres.rc:61
11147 msgid "Belarus Daylight Time"
11148 msgstr ""
11150 #: dlls/tzres/tzres.rc:202
11151 msgid "SA Western Standard Time"
11152 msgstr ""
11154 #: dlls/tzres/tzres.rc:203
11155 msgid "SA Western Daylight Time"
11156 msgstr ""
11158 #: dlls/tzres/tzres.rc:120
11159 msgid "Greenland Standard Time"
11160 msgstr ""
11162 #: dlls/tzres/tzres.rc:121
11163 msgid "Greenland Daylight Time"
11164 msgstr ""
11166 #: dlls/tzres/tzres.rc:102
11167 msgid "Easter Island Standard Time"
11168 msgstr ""
11170 #: dlls/tzres/tzres.rc:103
11171 msgid "Easter Island Daylight Time"
11172 msgstr ""
11174 #: dlls/tzres/tzres.rc:108
11175 msgid "Egypt Standard Time"
11176 msgstr ""
11178 #: dlls/tzres/tzres.rc:109
11179 msgid "Egypt Daylight Time"
11180 msgstr ""
11182 #: dlls/tzres/tzres.rc:106
11183 msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
11184 msgstr ""
11186 #: dlls/tzres/tzres.rc:107
11187 msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
11188 msgstr ""
11190 #: dlls/tzres/tzres.rc:154
11191 msgid "Mauritius Standard Time"
11192 msgstr ""
11194 #: dlls/tzres/tzres.rc:155
11195 msgid "Mauritius Daylight Time"
11196 msgstr ""
11198 #: dlls/tzres/tzres.rc:240
11199 msgid "Vladivostok Standard Time"
11200 msgstr ""
11202 #: dlls/tzres/tzres.rc:241
11203 msgid "Vladivostok Daylight Time"
11204 msgstr ""
11206 #: dlls/tzres/tzres.rc:210
11207 msgid "Singapore Standard Time"
11208 msgstr ""
11210 #: dlls/tzres/tzres.rc:211
11211 msgid "Singapore Daylight Time"
11212 msgstr ""
11214 #: dlls/tzres/tzres.rc:140
11215 msgid "Korea Standard Time"
11216 msgstr ""
11218 #: dlls/tzres/tzres.rc:141
11219 msgid "Korea Daylight Time"
11220 msgstr ""
11222 #: dlls/tzres/tzres.rc:88
11223 msgid "Chatham Islands Standard Time"
11224 msgstr ""
11226 #: dlls/tzres/tzres.rc:89
11227 msgid "Chatham Islands Daylight Time"
11228 msgstr ""
11230 #: dlls/tzres/tzres.rc:96
11231 msgid "E. Africa Standard Time"
11232 msgstr ""
11234 #: dlls/tzres/tzres.rc:97
11235 msgid "E. Africa Daylight Time"
11236 msgstr ""
11238 #: dlls/tzres/tzres.rc:114
11239 msgid "FLE Standard Time"
11240 msgstr ""
11242 #: dlls/tzres/tzres.rc:115
11243 msgid "FLE Daylight Time"
11244 msgstr ""
11246 #: dlls/tzres/tzres.rc:100
11247 msgid "E. South America Standard Time"
11248 msgstr ""
11250 #: dlls/tzres/tzres.rc:101
11251 msgid "E. South America Daylight Time"
11252 msgstr ""
11254 #: dlls/tzres/tzres.rc:82
11255 msgid "Central Pacific Standard Time"
11256 msgstr ""
11258 #: dlls/tzres/tzres.rc:83
11259 msgid "Central Pacific Daylight Time"
11260 msgstr ""
11262 #: dlls/tzres/tzres.rc:244
11263 msgid "W. Central Africa Standard Time"
11264 msgstr ""
11266 #: dlls/tzres/tzres.rc:245
11267 msgid "W. Central Africa Daylight Time"
11268 msgstr ""
11270 #: dlls/tzres/tzres.rc:184
11271 msgid "Pacific SA Standard Time"
11272 msgstr ""
11274 #: dlls/tzres/tzres.rc:185
11275 msgid "Pacific SA Daylight Time"
11276 msgstr ""
11278 #: dlls/tzres/tzres.rc:98
11279 msgid "E. Australia Standard Time"
11280 msgstr ""
11282 #: dlls/tzres/tzres.rc:99
11283 msgid "E. Australia Daylight Time"
11284 msgstr ""
11286 #: dlls/tzres/tzres.rc:242
11287 msgid "W. Australia Standard Time"
11288 msgstr ""
11290 #: dlls/tzres/tzres.rc:243
11291 msgid "W. Australia Daylight Time"
11292 msgstr ""
11294 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
11295 msgid "Security Warning"
11296 msgstr ""
11298 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
11299 msgid "Do you want to install this software?"
11300 msgstr ""
11302 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
11303 msgid "Don't install"
11304 msgstr ""
11306 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
11307 msgid ""
11308 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
11309 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
11310 msgstr ""
11312 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
11313 msgid "Installation of component failed: %08x"
11314 msgstr ""
11316 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
11317 msgid "Install (%d)"
11318 msgstr ""
11320 #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
11321 msgid "Install"
11322 msgstr ""
11324 #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
11325 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
11326 msgctxt "window"
11327 msgid "&Restore"
11328 msgstr ""
11330 #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
11331 msgid "&Move"
11332 msgstr ""
11334 #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
11335 #: programs/conhost/conhost.rc:84
11336 msgid "&Size"
11337 msgstr ""
11339 #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
11340 msgid "Mi&nimize"
11341 msgstr ""
11343 #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
11344 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
11345 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
11346 msgid "Ma&ximize"
11347 msgstr ""
11349 #: dlls/user32/user32.rc:36
11350 #, fuzzy
11351 msgid "&Close\tAlt+F4"
11352 msgstr "&Κλείσιμο"
11354 #: dlls/user32/user32.rc:38
11355 msgid "&About Wine"
11356 msgstr ""
11358 #: dlls/user32/user32.rc:49
11359 #, fuzzy
11360 msgid "&Close\tCtrl+F4"
11361 msgstr "&Κλείσιμο"
11363 #: dlls/user32/user32.rc:51
11364 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
11365 msgstr ""
11367 #: dlls/user32/user32.rc:81
11368 msgid "&Abort"
11369 msgstr ""
11371 #: dlls/user32/user32.rc:85
11372 msgid "&Ignore"
11373 msgstr ""
11375 #: dlls/user32/user32.rc:86
11376 msgid "&Try Again"
11377 msgstr ""
11379 #: dlls/user32/user32.rc:87
11380 #, fuzzy
11381 msgid "&Continue"
11382 msgstr "&Περιεχόμενα"
11384 #: dlls/user32/user32.rc:94
11385 msgid "Select Window"
11386 msgstr ""
11388 #: dlls/user32/user32.rc:72
11389 msgid "&More Windows..."
11390 msgstr ""
11392 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
11393 msgid "Overflow"
11394 msgstr ""
11396 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
11397 #, fuzzy
11398 #| msgid "Out of paper; "
11399 msgid "Out of memory"
11400 msgstr "Τέλος χαρτιού, "
11402 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
11403 msgid "This array is fixed or temporarily locked"
11404 msgstr ""
11406 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
11407 msgid "Type mismatch"
11408 msgstr ""
11410 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
11411 msgid "Device I/O error"
11412 msgstr ""
11414 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
11415 #, fuzzy
11416 msgid "File already exists"
11417 msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
11419 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
11420 msgid "Disk full"
11421 msgstr ""
11423 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Too many files"
11426 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
11428 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
11429 msgid "Permission denied"
11430 msgstr ""
11432 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
11433 msgid "Path/File access error"
11434 msgstr ""
11436 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Path not found"
11439 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11441 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
11442 msgid "Object variable not set"
11443 msgstr ""
11445 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Invalid use of Null"
11448 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
11450 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
11451 msgid "Can't create necessary temporary file"
11452 msgstr ""
11454 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
11455 msgid "ActiveX component can't create object"
11456 msgstr ""
11458 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
11459 msgid "Class doesn't support Automation"
11460 msgstr ""
11462 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
11463 msgid "File name or class name not found during Automation operation"
11464 msgstr ""
11466 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
11467 msgid "Object doesn't support named arguments"
11468 msgstr ""
11470 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
11471 msgid "Object doesn't support current locale setting"
11472 msgstr ""
11474 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Named argument not found"
11477 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11479 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
11480 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
11481 msgstr ""
11483 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
11484 msgid "Object not a collection"
11485 msgstr ""
11487 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Specified DLL function not found"
11490 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
11492 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
11493 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
11494 msgstr ""
11496 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
11497 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
11498 msgstr ""
11500 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
11501 msgid "Invalid or unqualified reference"
11502 msgstr ""
11504 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
11505 msgid "Microsoft VBScript compilation error"
11506 msgstr ""
11508 #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
11509 msgid "Microsoft VBScript runtime error"
11510 msgstr ""
11512 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
11513 #, fuzzy
11514 #| msgid "Hide"
11515 msgid "Hide %@"
11516 msgstr "Απόκρυψη"
11518 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
11519 msgid "Hide Others"
11520 msgstr ""
11522 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
11523 #, fuzzy
11524 #| msgid "Show"
11525 msgid "Show All"
11526 msgstr "Εμφάνιση"
11528 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
11529 msgid "Quit %@"
11530 msgstr ""
11532 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
11533 msgid "Quit"
11534 msgstr ""
11536 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
11537 msgid "Window"
11538 msgstr ""
11540 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
11541 msgid "Minimize"
11542 msgstr ""
11544 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
11545 msgid "Zoom"
11546 msgstr ""
11548 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
11549 msgid "Enter Full Screen"
11550 msgstr ""
11552 #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
11553 msgid "Bring All to Front"
11554 msgstr ""
11556 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
11557 msgid "Paper Si&ze:"
11558 msgstr ""
11560 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
11561 msgid "Duplex:"
11562 msgstr ""
11564 #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
11565 #, fuzzy
11566 #| msgid "&Setup"
11567 msgid "Setup"
11568 msgstr "&Εγκατάσταση"
11570 #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
11571 msgid "Realm"
11572 msgstr ""
11574 #: dlls/wininet/wininet.rc:68
11575 msgid "Authentication Required"
11576 msgstr ""
11578 #: dlls/wininet/wininet.rc:72
11579 msgid "Server"
11580 msgstr ""
11582 #: dlls/wininet/wininet.rc:91
11583 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
11584 msgstr ""
11586 #: dlls/wininet/wininet.rc:93
11587 msgid "Do you want to continue anyway?"
11588 msgstr ""
11590 #: dlls/wininet/wininet.rc:28
11591 msgid "LAN Connection"
11592 msgstr ""
11594 #: dlls/wininet/wininet.rc:29
11595 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
11596 msgstr ""
11598 #: dlls/wininet/wininet.rc:30
11599 msgid "The date on the certificate is invalid."
11600 msgstr ""
11602 #: dlls/wininet/wininet.rc:31
11603 msgid "The name on the certificate does not match the site."
11604 msgstr ""
11606 #: dlls/wininet/wininet.rc:32
11607 msgid ""
11608 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
11609 msgstr ""
11611 #: dlls/wininet/wininet.rc:35
11612 msgid "Effective Date"
11613 msgstr ""
11615 #: dlls/wininet/wininet.rc:37
11616 msgid "Security Protocol"
11617 msgstr ""
11619 #: dlls/wininet/wininet.rc:38
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Signature Type"
11622 msgstr "&Περιεχόμενα"
11624 #: dlls/wininet/wininet.rc:39
11625 msgid "Encryption Type"
11626 msgstr ""
11628 #: dlls/wininet/wininet.rc:40
11629 msgid "Privacy Strength"
11630 msgstr ""
11632 #: dlls/wininet/wininet.rc:43
11633 msgid "bits"
11634 msgstr ""
11636 #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
11637 msgid "The request has timed out.\n"
11638 msgstr ""
11640 #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
11641 #, fuzzy
11642 #| msgid "A printer error occurred."
11643 msgid "An internal error has occurred.\n"
11644 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
11646 #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
11647 msgid "The URL is invalid.\n"
11648 msgstr ""
11650 #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
11651 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
11652 msgstr ""
11654 #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
11655 msgid "The server name could not be resolved.\n"
11656 msgstr ""
11658 #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
11659 msgid "The requested operation is invalid.\n"
11660 msgstr ""
11662 #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
11663 msgid ""
11664 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
11665 "was operating was closed before the operation completed.\n"
11666 msgstr ""
11668 #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
11669 msgid "The requested item could not be located.\n"
11670 msgstr ""
11672 #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
11673 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
11674 msgstr ""
11676 #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
11677 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
11678 msgstr ""
11680 #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
11681 msgid ""
11682 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
11683 "certificate is expired.\n"
11684 msgstr ""
11686 #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
11687 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
11688 msgstr ""
11690 #: dlls/winmm/winmm.rc:32
11691 msgid "The specified command was carried out."
11692 msgstr ""
11694 #: dlls/winmm/winmm.rc:33
11695 msgid "Undefined external error."
11696 msgstr ""
11698 #: dlls/winmm/winmm.rc:34
11699 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
11700 msgstr ""
11702 #: dlls/winmm/winmm.rc:35
11703 msgid "The driver was not enabled."
11704 msgstr ""
11706 #: dlls/winmm/winmm.rc:36
11707 msgid ""
11708 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
11709 "again."
11710 msgstr ""
11712 #: dlls/winmm/winmm.rc:37
11713 msgid "The specified device handle is invalid."
11714 msgstr ""
11716 #: dlls/winmm/winmm.rc:38
11717 msgid "There is no driver installed on your system!"
11718 msgstr ""
11720 #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
11721 msgid ""
11722 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
11723 "increase available memory, and then try again."
11724 msgstr ""
11726 #: dlls/winmm/winmm.rc:40
11727 msgid ""
11728 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
11729 "which functions and messages the driver supports."
11730 msgstr ""
11732 #: dlls/winmm/winmm.rc:41
11733 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
11734 msgstr ""
11736 #: dlls/winmm/winmm.rc:42
11737 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
11738 msgstr ""
11740 #: dlls/winmm/winmm.rc:43
11741 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
11742 msgstr ""
11744 #: dlls/winmm/winmm.rc:46
11745 msgid ""
11746 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
11747 "Capabilities function to determine the supported formats."
11748 msgstr ""
11750 #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
11751 msgid ""
11752 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
11753 "device, or wait until the data is finished playing."
11754 msgstr ""
11756 #: dlls/winmm/winmm.rc:48
11757 msgid ""
11758 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11759 "header, and then try again."
11760 msgstr ""
11762 #: dlls/winmm/winmm.rc:49
11763 msgid ""
11764 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
11765 "and then try again."
11766 msgstr ""
11768 #: dlls/winmm/winmm.rc:52
11769 msgid ""
11770 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
11771 "header, and then try again."
11772 msgstr ""
11774 #: dlls/winmm/winmm.rc:54
11775 msgid ""
11776 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
11777 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
11778 msgstr ""
11780 #: dlls/winmm/winmm.rc:55
11781 msgid ""
11782 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
11783 "transmitted, and then try again."
11784 msgstr ""
11786 #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
11787 msgid ""
11788 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
11789 "on the system."
11790 msgstr ""
11792 #: dlls/winmm/winmm.rc:57
11793 msgid ""
11794 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
11795 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
11796 msgstr ""
11798 #: dlls/winmm/winmm.rc:60
11799 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
11800 msgstr ""
11802 #: dlls/winmm/winmm.rc:61
11803 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
11804 msgstr ""
11806 #: dlls/winmm/winmm.rc:62
11807 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
11808 msgstr ""
11810 #: dlls/winmm/winmm.rc:63
11811 msgid ""
11812 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
11813 "or contact the device manufacturer."
11814 msgstr ""
11816 #: dlls/winmm/winmm.rc:64
11817 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
11818 msgstr ""
11820 #: dlls/winmm/winmm.rc:66
11821 msgid ""
11822 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
11823 "unique alias."
11824 msgstr ""
11826 #: dlls/winmm/winmm.rc:67
11827 msgid ""
11828 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
11829 msgstr ""
11831 #: dlls/winmm/winmm.rc:68
11832 msgid "No command was specified."
11833 msgstr ""
11835 #: dlls/winmm/winmm.rc:69
11836 msgid ""
11837 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
11838 "size of the buffer."
11839 msgstr ""
11841 #: dlls/winmm/winmm.rc:70
11842 msgid ""
11843 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
11844 "one."
11845 msgstr ""
11847 #: dlls/winmm/winmm.rc:71
11848 msgid "The specified integer is invalid for this command."
11849 msgstr ""
11851 #: dlls/winmm/winmm.rc:72
11852 msgid ""
11853 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
11854 "manufacturer about obtaining a new driver."
11855 msgstr ""
11857 #: dlls/winmm/winmm.rc:73
11858 msgid ""
11859 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
11860 "manufacturer about obtaining a new driver."
11861 msgstr ""
11863 #: dlls/winmm/winmm.rc:74
11864 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
11865 msgstr ""
11867 #: dlls/winmm/winmm.rc:75
11868 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
11869 msgstr ""
11871 #: dlls/winmm/winmm.rc:76
11872 msgid ""
11873 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
11874 msgstr ""
11876 #: dlls/winmm/winmm.rc:77
11877 msgid "The device driver is not ready."
11878 msgstr ""
11880 #: dlls/winmm/winmm.rc:78
11881 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
11882 msgstr ""
11884 #: dlls/winmm/winmm.rc:79
11885 msgid ""
11886 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
11887 "access error."
11888 msgstr ""
11890 #: dlls/winmm/winmm.rc:80
11891 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
11892 msgstr ""
11894 #: dlls/winmm/winmm.rc:81
11895 msgid ""
11896 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
11897 "separately to determine which devices caused the error."
11898 msgstr ""
11900 #: dlls/winmm/winmm.rc:82
11901 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
11902 msgstr ""
11904 #: dlls/winmm/winmm.rc:83
11905 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
11906 msgstr ""
11908 #: dlls/winmm/winmm.rc:84
11909 msgid "The specified parameters cannot be used together."
11910 msgstr ""
11912 #: dlls/winmm/winmm.rc:85
11913 msgid ""
11914 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
11915 "still connected to the network."
11916 msgstr ""
11918 #: dlls/winmm/winmm.rc:86
11919 msgid ""
11920 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
11921 "device name is spelled correctly."
11922 msgstr ""
11924 #: dlls/winmm/winmm.rc:87
11925 msgid ""
11926 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
11927 "again."
11928 msgstr ""
11930 #: dlls/winmm/winmm.rc:88
11931 msgid ""
11932 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
11933 "alias."
11934 msgstr ""
11936 #: dlls/winmm/winmm.rc:89
11937 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
11938 msgstr ""
11940 #: dlls/winmm/winmm.rc:90
11941 msgid ""
11942 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
11943 "parameter with each 'open' command."
11944 msgstr ""
11946 #: dlls/winmm/winmm.rc:91
11947 msgid ""
11948 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
11949 "Please supply one."
11950 msgstr ""
11952 #: dlls/winmm/winmm.rc:92
11953 msgid ""
11954 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
11955 "documentation for valid formats."
11956 msgstr ""
11958 #: dlls/winmm/winmm.rc:93
11959 msgid ""
11960 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
11961 "supply one."
11962 msgstr ""
11964 #: dlls/winmm/winmm.rc:94
11965 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
11966 msgstr ""
11968 #: dlls/winmm/winmm.rc:95
11969 msgid ""
11970 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
11971 "may be corrupt, or not in the correct format."
11972 msgstr ""
11974 #: dlls/winmm/winmm.rc:96
11975 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
11976 msgstr ""
11978 #: dlls/winmm/winmm.rc:97
11979 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
11980 msgstr ""
11982 #: dlls/winmm/winmm.rc:98
11983 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
11984 msgstr ""
11986 #: dlls/winmm/winmm.rc:99
11987 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
11988 msgstr ""
11990 #: dlls/winmm/winmm.rc:100
11991 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
11992 msgstr ""
11994 #: dlls/winmm/winmm.rc:101
11995 msgid ""
11996 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
11997 "sequence, and then try again."
11998 msgstr ""
12000 #: dlls/winmm/winmm.rc:102
12001 msgid ""
12002 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
12003 "the device is closed, and then try again."
12004 msgstr ""
12006 #: dlls/winmm/winmm.rc:103
12007 msgid ""
12008 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
12009 "characters, followed by a period and an extension."
12010 msgstr ""
12012 #: dlls/winmm/winmm.rc:104
12013 msgid ""
12014 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
12015 msgstr ""
12017 #: dlls/winmm/winmm.rc:105
12018 msgid ""
12019 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
12020 "in Control Panel to install the device."
12021 msgstr ""
12023 #: dlls/winmm/winmm.rc:106
12024 msgid ""
12025 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
12026 "restarting your computer."
12027 msgstr ""
12029 #: dlls/winmm/winmm.rc:107
12030 msgid ""
12031 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
12032 "cannot change directories."
12033 msgstr ""
12035 #: dlls/winmm/winmm.rc:108
12036 msgid ""
12037 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
12038 "change drives."
12039 msgstr ""
12041 #: dlls/winmm/winmm.rc:109
12042 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
12043 msgstr ""
12045 #: dlls/winmm/winmm.rc:110
12046 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
12047 msgstr ""
12049 #: dlls/winmm/winmm.rc:111
12050 msgid ""
12051 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
12052 msgstr ""
12054 #: dlls/winmm/winmm.rc:112
12055 msgid ""
12056 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
12057 "until a wave device is free, and then try again."
12058 msgstr ""
12060 #: dlls/winmm/winmm.rc:113
12061 msgid ""
12062 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
12063 "until the device is free, and then try again."
12064 msgstr ""
12066 #: dlls/winmm/winmm.rc:114
12067 msgid ""
12068 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
12069 "Wait until a wave device is free, and then try again."
12070 msgstr ""
12072 #: dlls/winmm/winmm.rc:115
12073 msgid ""
12074 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
12075 "until the device is free, and then try again."
12076 msgstr ""
12078 #: dlls/winmm/winmm.rc:116
12079 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
12080 msgstr ""
12082 #: dlls/winmm/winmm.rc:117
12083 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
12084 msgstr ""
12086 #: dlls/winmm/winmm.rc:118
12087 msgid ""
12088 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
12089 "the Drivers option to install the wave device."
12090 msgstr ""
12092 #: dlls/winmm/winmm.rc:119
12093 msgid ""
12094 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
12095 "format."
12096 msgstr ""
12098 #: dlls/winmm/winmm.rc:120
12099 msgid ""
12100 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
12101 "the Drivers option to install the wave device."
12102 msgstr ""
12104 #: dlls/winmm/winmm.rc:121
12105 msgid ""
12106 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
12107 "format."
12108 msgstr ""
12110 #: dlls/winmm/winmm.rc:126
12111 msgid ""
12112 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
12113 "You can't use them together."
12114 msgstr ""
12116 #: dlls/winmm/winmm.rc:128
12117 msgid ""
12118 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
12119 "try again."
12120 msgstr ""
12122 #: dlls/winmm/winmm.rc:131
12123 msgid ""
12124 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
12125 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
12126 msgstr ""
12128 #: dlls/winmm/winmm.rc:130
12129 msgid "An error occurred with the specified port."
12130 msgstr ""
12132 #: dlls/winmm/winmm.rc:133
12133 msgid ""
12134 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
12135 "these applications, and then try again."
12136 msgstr ""
12138 #: dlls/winmm/winmm.rc:132
12139 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
12140 msgstr ""
12142 #: dlls/winmm/winmm.rc:127
12143 msgid ""
12144 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
12145 "Control Panel to install a MIDI driver."
12146 msgstr ""
12148 #: dlls/winmm/winmm.rc:122
12149 msgid "There is no display window."
12150 msgstr ""
12152 #: dlls/winmm/winmm.rc:123
12153 msgid "Could not create or use window."
12154 msgstr ""
12156 #: dlls/winmm/winmm.rc:124
12157 msgid ""
12158 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
12159 "check your disk or network connection."
12160 msgstr ""
12162 #: dlls/winmm/winmm.rc:125
12163 msgid ""
12164 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
12165 "are still connected to the network."
12166 msgstr ""
12168 #: dlls/winmm/winmm.rc:136
12169 msgid "Wine Sound Mapper"
12170 msgstr ""
12172 #: dlls/winmm/winmm.rc:137
12173 msgid "Volume"
12174 msgstr ""
12176 #: dlls/winmm/winmm.rc:138
12177 msgid "Master Volume"
12178 msgstr ""
12180 #: dlls/winmm/winmm.rc:139
12181 msgid "Mute"
12182 msgstr ""
12184 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Print to File"
12187 msgstr "Α&γαπημένα"
12189 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
12190 msgid "&Output File Name:"
12191 msgstr ""
12193 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
12194 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
12195 msgstr ""
12197 #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
12198 msgid "Unable to create the output file."
12199 msgstr ""
12201 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
12202 msgid "Success"
12203 msgstr ""
12205 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Operations Error"
12208 msgstr "Επιλογές"
12210 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
12211 msgid "Protocol Error"
12212 msgstr ""
12214 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
12215 msgid "Time Limit Exceeded"
12216 msgstr ""
12218 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
12219 msgid "Size Limit Exceeded"
12220 msgstr ""
12222 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
12223 msgid "Compare False"
12224 msgstr ""
12226 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
12227 msgid "Compare True"
12228 msgstr ""
12230 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
12231 msgid "Authentication Method Not Supported"
12232 msgstr ""
12234 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
12235 msgid "Strong Authentication Required"
12236 msgstr ""
12238 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
12239 msgid "Referral (v2)"
12240 msgstr ""
12242 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
12243 msgid "Referral"
12244 msgstr ""
12246 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
12247 msgid "Administration Limit Exceeded"
12248 msgstr ""
12250 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
12251 msgid "Unavailable Critical Extension"
12252 msgstr ""
12254 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
12255 msgid "Confidentiality Required"
12256 msgstr ""
12258 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
12259 msgid "SASL Bind in Progress"
12260 msgstr ""
12262 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
12263 msgid "No Such Attribute"
12264 msgstr ""
12266 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Undefined Type"
12269 msgstr "&Περιεχόμενα"
12271 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
12272 msgid "Inappropriate Matching"
12273 msgstr ""
12275 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
12276 msgid "Constraint Violation"
12277 msgstr ""
12279 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
12280 msgid "Attribute Or Value Exists"
12281 msgstr ""
12283 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
12284 msgid "Invalid Syntax"
12285 msgstr ""
12287 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
12288 msgid "No Such Object"
12289 msgstr ""
12291 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
12292 msgid "Alias Problem"
12293 msgstr ""
12295 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
12296 msgid "Invalid DN Syntax"
12297 msgstr ""
12299 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
12300 msgid "Is Leaf"
12301 msgstr ""
12303 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
12304 msgid "Alias Dereference Problem"
12305 msgstr ""
12307 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
12308 msgid "Inappropriate Authentication"
12309 msgstr ""
12311 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
12312 msgid "Invalid Credentials"
12313 msgstr ""
12315 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
12316 msgid "Insufficient Rights"
12317 msgstr ""
12319 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
12320 msgid "Busy"
12321 msgstr ""
12323 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
12324 msgid "Unavailable"
12325 msgstr ""
12327 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
12328 msgid "Unwilling To Perform"
12329 msgstr ""
12331 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
12332 msgid "Loop Detected"
12333 msgstr ""
12335 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
12336 msgid "Sort Control Missing"
12337 msgstr ""
12339 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
12340 msgid "Index range error"
12341 msgstr ""
12343 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
12344 msgid "Naming Violation"
12345 msgstr ""
12347 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
12348 msgid "Object Class Violation"
12349 msgstr ""
12351 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
12352 msgid "Not allowed on Non-leaf"
12353 msgstr ""
12355 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
12356 msgid "Not allowed on RDN"
12357 msgstr ""
12359 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
12360 msgid "Already Exists"
12361 msgstr ""
12363 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
12364 msgid "No Object Class Mods"
12365 msgstr ""
12367 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
12368 msgid "Results Too Large"
12369 msgstr ""
12371 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
12372 msgid "Affects Multiple DSAs"
12373 msgstr ""
12375 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
12376 msgid "Server Down"
12377 msgstr ""
12379 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
12380 msgid "Local Error"
12381 msgstr ""
12383 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
12384 msgid "Encoding Error"
12385 msgstr ""
12387 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
12388 msgid "Decoding Error"
12389 msgstr ""
12391 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
12392 msgid "Timeout"
12393 msgstr ""
12395 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
12396 msgid "Auth Unknown"
12397 msgstr ""
12399 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
12400 msgid "Filter Error"
12401 msgstr ""
12403 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
12404 msgid "User Canceled"
12405 msgstr ""
12407 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
12408 msgid "Parameter Error"
12409 msgstr ""
12411 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
12412 msgid "No Memory"
12413 msgstr ""
12415 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
12416 msgid "Can't connect to the LDAP server"
12417 msgstr ""
12419 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
12420 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
12421 msgstr ""
12423 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
12424 msgid "Specified control was not found in message"
12425 msgstr ""
12427 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
12428 msgid "No result present in message"
12429 msgstr ""
12431 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
12432 msgid "More results returned"
12433 msgstr ""
12435 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
12436 msgid "Loop while handling referrals"
12437 msgstr ""
12439 #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
12440 msgid "Referral hop limit exceeded"
12441 msgstr ""
12443 #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
12444 msgid ""
12445 "Not Yet Implemented\n"
12446 "\n"
12447 msgstr ""
12449 #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
12450 #, fuzzy
12451 msgid "%1: File Not Found\n"
12452 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
12454 #: programs/attrib/attrib.rc:50
12455 msgid ""
12456 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
12457 "\n"
12458 "Syntax:\n"
12459 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
12460 "       [/S [/D]]\n"
12461 "\n"
12462 "Where:\n"
12463 "\n"
12464 "  +   Sets an attribute.\n"
12465 "  -   Clears an attribute.\n"
12466 "  R   Read-only file attribute.\n"
12467 "  A   Archive file attribute.\n"
12468 "  S   System file attribute.\n"
12469 "  H   Hidden file attribute.\n"
12470 "  [drive:][path][filename]\n"
12471 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
12472 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
12473 "  /D  Processes folders as well.\n"
12474 msgstr ""
12476 #: programs/clock/clock.rc:32
12477 msgid "Ana&log"
12478 msgstr ""
12480 #: programs/clock/clock.rc:33
12481 msgid "Digi&tal"
12482 msgstr ""
12484 #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
12485 #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
12486 #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
12487 msgid "&Font..."
12488 msgstr ""
12490 #: programs/clock/clock.rc:37
12491 msgid "&Without Titlebar"
12492 msgstr ""
12494 #: programs/clock/clock.rc:39
12495 msgid "&Seconds"
12496 msgstr ""
12498 #: programs/clock/clock.rc:40
12499 msgid "&Date"
12500 msgstr ""
12502 #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
12503 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
12504 msgid "&Always on Top"
12505 msgstr ""
12507 #: programs/clock/clock.rc:45
12508 msgid "&About Clock"
12509 msgstr ""
12511 #: programs/clock/clock.rc:51
12512 msgid "Clock"
12513 msgstr ""
12515 #: programs/cmd/cmd.rc:40
12516 msgid ""
12517 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
12518 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
12519 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
12520 "procedure.\n"
12521 "\n"
12522 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
12523 "called procedure are inherited by the caller.\n"
12524 msgstr ""
12526 #: programs/cmd/cmd.rc:44
12527 msgid ""
12528 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
12529 "default directory.\n"
12530 msgstr ""
12532 #: programs/cmd/cmd.rc:47
12533 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
12534 msgstr ""
12536 #: programs/cmd/cmd.rc:50
12537 msgid "CLS clears the console screen.\n"
12538 msgstr ""
12540 #: programs/cmd/cmd.rc:53
12541 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
12542 msgstr ""
12544 #: programs/cmd/cmd.rc:56
12545 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
12546 msgstr ""
12548 #: programs/cmd/cmd.rc:59
12549 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
12550 msgstr ""
12552 #: programs/cmd/cmd.rc:62
12553 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
12554 msgstr ""
12556 #: programs/cmd/cmd.rc:65
12557 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
12558 msgstr ""
12560 #: programs/cmd/cmd.rc:75
12561 msgid ""
12562 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
12563 "\n"
12564 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
12565 "the terminal device before they are executed.\n"
12566 "\n"
12567 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
12568 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
12569 "preceding it with an @ sign.\n"
12570 msgstr ""
12572 #: programs/cmd/cmd.rc:78
12573 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
12574 msgstr ""
12576 #: programs/cmd/cmd.rc:85
12577 msgid ""
12578 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
12579 "\n"
12580 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
12581 "\n"
12582 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
12583 msgstr ""
12585 #: programs/cmd/cmd.rc:97
12586 msgid ""
12587 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
12588 "file.\n"
12589 "\n"
12590 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
12591 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
12592 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
12593 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
12594 "terminates the batch file execution.\n"
12595 "\n"
12596 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
12597 msgstr ""
12599 #: programs/cmd/cmd.rc:101
12600 msgid ""
12601 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
12602 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
12603 msgstr ""
12605 #: programs/cmd/cmd.rc:111
12606 msgid ""
12607 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
12608 "\n"
12609 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
12610 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
12611 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
12612 "\n"
12613 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
12614 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
12615 msgstr ""
12617 #: programs/cmd/cmd.rc:118
12618 msgid ""
12619 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
12620 "\n"
12621 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
12622 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
12623 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
12624 msgstr ""
12626 #: programs/cmd/cmd.rc:121
12627 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
12628 msgstr ""
12630 #: programs/cmd/cmd.rc:123
12631 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
12632 msgstr ""
12634 #: programs/cmd/cmd.rc:131
12635 msgid ""
12636 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
12637 "\n"
12638 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
12639 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
12640 "\n"
12641 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
12642 msgstr ""
12644 #: programs/cmd/cmd.rc:142
12645 msgid ""
12646 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
12647 "\n"
12648 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
12649 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
12650 "value.\n"
12651 "\n"
12652 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
12653 "variable, for example:\n"
12654 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
12655 msgstr ""
12657 #: programs/cmd/cmd.rc:148
12658 msgid ""
12659 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
12660 "\n"
12661 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
12662 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
12663 msgstr ""
12665 #: programs/cmd/cmd.rc:169
12666 msgid ""
12667 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
12668 "\n"
12669 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
12670 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
12671 "\n"
12672 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
12673 "\n"
12674 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
12675 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
12676 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
12677 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
12678 "\n"
12679 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
12680 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
12681 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
12682 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
12683 "\n"
12684 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
12685 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
12686 msgstr ""
12688 #: programs/cmd/cmd.rc:173
12689 msgid ""
12690 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
12691 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
12692 msgstr ""
12694 #: programs/cmd/cmd.rc:176
12695 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
12696 msgstr ""
12698 #: programs/cmd/cmd.rc:178
12699 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
12700 msgstr ""
12702 #: programs/cmd/cmd.rc:181
12703 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
12704 msgstr ""
12706 #: programs/cmd/cmd.rc:183
12707 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
12708 msgstr ""
12710 #: programs/cmd/cmd.rc:229
12711 msgid ""
12712 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
12713 "\n"
12714 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
12715 "\n"
12716 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
12717 "\n"
12718 "SET <variable>=<value>\n"
12719 "\n"
12720 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
12721 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
12722 "\n"
12723 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
12724 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
12725 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
12726 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
12727 msgstr ""
12729 #: programs/cmd/cmd.rc:234
12730 msgid ""
12731 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
12732 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
12733 "called from the command line.\n"
12734 msgstr ""
12736 #: programs/cmd/cmd.rc:212
12737 msgid ""
12738 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
12739 "with that suffix.\n"
12740 "Usage:\n"
12741 "start [options] program_filename [...]\n"
12742 "start [options] document_filename\n"
12743 "\n"
12744 "Options:\n"
12745 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
12746 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
12747 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
12748 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
12749 "/min           Start the program minimized.\n"
12750 "/max           Start the program maximized.\n"
12751 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
12752 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
12753 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
12754 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
12755 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
12756 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
12757 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
12758 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
12759 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
12760 "exit code.\n"
12761 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
12762 "Explorer.\n"
12763 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
12764 "/?             Display this help and exit.\n"
12765 msgstr ""
12767 #: programs/cmd/cmd.rc:237
12768 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
12769 msgstr ""
12771 #: programs/cmd/cmd.rc:240
12772 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
12773 msgstr ""
12775 #: programs/cmd/cmd.rc:244
12776 msgid ""
12777 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
12778 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
12779 msgstr ""
12781 #: programs/cmd/cmd.rc:253
12782 msgid ""
12783 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
12784 "\n"
12785 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
12786 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
12787 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
12788 "\n"
12789 "The verify flag has no function in Wine.\n"
12790 msgstr ""
12792 #: programs/cmd/cmd.rc:256
12793 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
12794 msgstr ""
12796 #: programs/cmd/cmd.rc:259
12797 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
12798 msgstr ""
12800 #: programs/cmd/cmd.rc:263
12801 msgid ""
12802 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
12803 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
12804 msgstr ""
12806 #: programs/cmd/cmd.rc:271
12807 msgid ""
12808 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
12809 "\n"
12810 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
12811 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
12812 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
12813 "settings are restored.\n"
12814 msgstr ""
12816 #: programs/cmd/cmd.rc:275
12817 msgid ""
12818 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
12819 "changes the current directory to the supplied one.\n"
12820 msgstr ""
12822 #: programs/cmd/cmd.rc:278
12823 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
12824 msgstr ""
12826 #: programs/cmd/cmd.rc:288
12827 msgid ""
12828 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
12829 "\n"
12830 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
12831 "\n"
12832 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
12833 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
12834 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
12835 "association, if any.\n"
12836 msgstr ""
12838 #: programs/cmd/cmd.rc:300
12839 msgid ""
12840 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
12841 "\n"
12842 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
12843 "\n"
12844 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
12845 "currently defined.\n"
12846 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
12847 "if any.\n"
12848 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
12849 "associated to the specified file type.\n"
12850 msgstr ""
12852 #: programs/cmd/cmd.rc:303
12853 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
12854 msgstr ""
12856 #: programs/cmd/cmd.rc:308
12857 msgid ""
12858 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
12859 "from a selectable list.\n"
12860 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
12861 msgstr ""
12863 #: programs/cmd/cmd.rc:324
12864 msgid ""
12865 "Create a symbolic link.\n"
12866 "\n"
12867 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
12868 "\n"
12869 "Options:\n"
12870 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
12871 "/h             Create a hard link.\n"
12872 "/j             Create a directory junction.\n"
12873 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
12874 "target is the path that link_name points to.\n"
12875 msgstr ""
12877 #: programs/cmd/cmd.rc:312
12878 msgid ""
12879 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
12880 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
12881 msgstr ""
12883 #: programs/cmd/cmd.rc:364
12884 msgid ""
12885 "CMD built-in commands are:\n"
12886 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
12887 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
12888 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
12889 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
12890 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
12891 "CLS\t\tClear the console screen\n"
12892 "COPY\t\tCopy file\n"
12893 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
12894 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
12895 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
12896 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
12897 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
12898 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
12899 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
12900 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
12901 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
12902 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
12903 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
12904 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
12905 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
12906 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
12907 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
12908 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
12909 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
12910 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
12911 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
12912 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
12913 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
12914 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
12915 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
12916 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
12917 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
12918 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
12919 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
12920 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
12921 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
12922 "\n"
12923 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
12924 msgstr ""
12926 #: programs/cmd/cmd.rc:365
12927 msgid "Are you sure?"
12928 msgstr ""
12930 #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:126 programs/xcopy/xcopy.rc:43
12931 msgctxt "Yes key"
12932 msgid "Y"
12933 msgstr ""
12935 #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:44
12936 msgctxt "No key"
12937 msgid "N"
12938 msgstr ""
12940 #: programs/cmd/cmd.rc:368
12941 msgid "File association missing for extension %1\n"
12942 msgstr ""
12944 #: programs/cmd/cmd.rc:369
12945 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
12946 msgstr ""
12948 #: programs/cmd/cmd.rc:370
12949 msgid "Overwrite %1?"
12950 msgstr ""
12952 #: programs/cmd/cmd.rc:371
12953 msgid "More..."
12954 msgstr ""
12956 #: programs/cmd/cmd.rc:372
12957 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
12958 msgstr ""
12960 #: programs/cmd/cmd.rc:374
12961 msgid "Argument missing\n"
12962 msgstr ""
12964 #: programs/cmd/cmd.rc:375
12965 msgid "Syntax error\n"
12966 msgstr ""
12968 #: programs/cmd/cmd.rc:377
12969 #, fuzzy
12970 msgid "No help available for %1\n"
12971 msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; "
12973 #: programs/cmd/cmd.rc:378
12974 msgid "Target to GOTO not found\n"
12975 msgstr ""
12977 #: programs/cmd/cmd.rc:379
12978 msgid "Current Date is %1\n"
12979 msgstr ""
12981 #: programs/cmd/cmd.rc:380
12982 msgid "Current Time is %1\n"
12983 msgstr ""
12985 #: programs/cmd/cmd.rc:381
12986 msgid "Enter new date: "
12987 msgstr ""
12989 #: programs/cmd/cmd.rc:382
12990 msgid "Enter new time: "
12991 msgstr ""
12993 #: programs/cmd/cmd.rc:383
12994 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
12995 msgstr ""
12997 #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
12998 msgid "Failed to open '%1'\n"
12999 msgstr ""
13001 #: programs/cmd/cmd.rc:385
13002 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
13003 msgstr ""
13005 #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:45
13006 msgctxt "All key"
13007 msgid "A"
13008 msgstr ""
13010 #: programs/cmd/cmd.rc:387
13011 msgid "Delete %1?"
13012 msgstr ""
13014 #: programs/cmd/cmd.rc:388
13015 msgid "Echo is %1\n"
13016 msgstr ""
13018 #: programs/cmd/cmd.rc:389
13019 msgid "Verify is %1\n"
13020 msgstr ""
13022 #: programs/cmd/cmd.rc:390
13023 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
13024 msgstr ""
13026 #: programs/cmd/cmd.rc:391
13027 msgid "Parameter error\n"
13028 msgstr ""
13030 #: programs/cmd/cmd.rc:392
13031 msgid ""
13032 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
13033 "\n"
13034 msgstr ""
13036 #: programs/cmd/cmd.rc:393
13037 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
13038 msgstr ""
13040 #: programs/cmd/cmd.rc:394
13041 msgid "PATH not found\n"
13042 msgstr ""
13044 #: programs/cmd/cmd.rc:395
13045 msgid "Press any key to continue... "
13046 msgstr ""
13048 #: programs/cmd/cmd.rc:396
13049 msgid "Wine Command Prompt"
13050 msgstr ""
13052 #: programs/cmd/cmd.rc:397
13053 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
13054 msgstr ""
13056 #: programs/cmd/cmd.rc:398
13057 msgid "More? "
13058 msgstr ""
13060 #: programs/cmd/cmd.rc:399
13061 msgid "The input line is too long.\n"
13062 msgstr ""
13064 #: programs/cmd/cmd.rc:400
13065 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
13066 msgstr ""
13068 #: programs/cmd/cmd.rc:401
13069 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
13070 msgstr ""
13072 #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:129
13073 msgid " (Yes|No)"
13074 msgstr ""
13076 #: programs/cmd/cmd.rc:403 programs/reg/reg.rc:130
13077 msgid " (Yes|No|All)"
13078 msgstr ""
13080 #: programs/cmd/cmd.rc:404
13081 msgid ""
13082 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
13083 msgstr ""
13085 #: programs/cmd/cmd.rc:405
13086 msgid "Division by zero error.\n"
13087 msgstr ""
13089 #: programs/cmd/cmd.rc:406
13090 msgid "Expected an operand.\n"
13091 msgstr ""
13093 #: programs/cmd/cmd.rc:407
13094 msgid "Expected an operator.\n"
13095 msgstr ""
13097 #: programs/cmd/cmd.rc:408
13098 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
13099 msgstr ""
13101 #: programs/cmd/cmd.rc:409
13102 msgid ""
13103 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
13104 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
13105 msgstr ""
13107 #: programs/conhost/conhost.rc:54
13108 msgid "Cursor size"
13109 msgstr ""
13111 #: programs/conhost/conhost.rc:55
13112 msgid "&Small"
13113 msgstr ""
13115 #: programs/conhost/conhost.rc:56
13116 msgid "&Medium"
13117 msgstr ""
13119 #: programs/conhost/conhost.rc:57
13120 msgid "&Large"
13121 msgstr ""
13123 #: programs/conhost/conhost.rc:59
13124 msgid "Command history"
13125 msgstr ""
13127 #: programs/conhost/conhost.rc:60
13128 msgid "&Buffer size:"
13129 msgstr ""
13131 #: programs/conhost/conhost.rc:63
13132 #, fuzzy
13133 msgid "&Remove duplicates"
13134 msgstr "Επιλογές"
13136 #: programs/conhost/conhost.rc:65
13137 msgid "Popup menu"
13138 msgstr ""
13140 #: programs/conhost/conhost.rc:66
13141 #, fuzzy
13142 msgid "&Control"
13143 msgstr "&Περιεχόμενα"
13145 #: programs/conhost/conhost.rc:67
13146 msgid "S&hift"
13147 msgstr ""
13149 #: programs/conhost/conhost.rc:69
13150 msgid "Console"
13151 msgstr ""
13153 #: programs/conhost/conhost.rc:70
13154 msgid "&Quick Edit mode"
13155 msgstr ""
13157 #: programs/conhost/conhost.rc:71
13158 msgid "&Insert mode"
13159 msgstr ""
13161 #: programs/conhost/conhost.rc:79
13162 #, fuzzy
13163 msgid "&Font"
13164 msgstr "Γραμματοσειρές"
13166 #: programs/conhost/conhost.rc:81
13167 msgid "&Color"
13168 msgstr ""
13170 #: programs/conhost/conhost.rc:92
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Configuration"
13173 msgstr "Επιλογές"
13175 #: programs/conhost/conhost.rc:95
13176 msgid "Buffer zone"
13177 msgstr ""
13179 #: programs/conhost/conhost.rc:96
13180 msgid "&Width:"
13181 msgstr ""
13183 #: programs/conhost/conhost.rc:99
13184 #, fuzzy
13185 msgid "&Height:"
13186 msgstr "&Δεξιά:"
13188 #: programs/conhost/conhost.rc:103
13189 msgid "Window size"
13190 msgstr ""
13192 #: programs/conhost/conhost.rc:104
13193 msgid "W&idth:"
13194 msgstr ""
13196 #: programs/conhost/conhost.rc:107
13197 #, fuzzy
13198 msgid "H&eight:"
13199 msgstr "&Δεξιά:"
13201 #: programs/conhost/conhost.rc:111
13202 msgid "End of program"
13203 msgstr ""
13205 #: programs/conhost/conhost.rc:112
13206 msgid "&Close console"
13207 msgstr ""
13209 #: programs/conhost/conhost.rc:114
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Edition"
13212 msgstr "Επιλογές"
13214 #: programs/conhost/conhost.rc:120
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Console parameters"
13217 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
13219 #: programs/conhost/conhost.rc:123
13220 msgid "Retain these settings for later sessions"
13221 msgstr ""
13223 #: programs/conhost/conhost.rc:124
13224 msgid "Modify only current session"
13225 msgstr ""
13227 #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
13228 #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
13229 #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
13230 msgid "&Edit"
13231 msgstr ""
13233 #: programs/conhost/conhost.rc:33
13234 msgid "Set &Defaults"
13235 msgstr ""
13237 #: programs/conhost/conhost.rc:35
13238 msgid "&Mark"
13239 msgstr ""
13241 #: programs/conhost/conhost.rc:38
13242 msgid "&Select all"
13243 msgstr ""
13245 #: programs/conhost/conhost.rc:39
13246 msgid "Sc&roll"
13247 msgstr ""
13249 #: programs/conhost/conhost.rc:40
13250 #, fuzzy
13251 msgid "S&earch"
13252 msgstr "&Αναζήτηση"
13254 #: programs/conhost/conhost.rc:43
13255 msgid "Setup - Default settings"
13256 msgstr ""
13258 #: programs/conhost/conhost.rc:44
13259 msgid "Setup - Current settings"
13260 msgstr ""
13262 #: programs/conhost/conhost.rc:45
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Configuration error"
13265 msgstr "Επιλογές"
13267 #: programs/conhost/conhost.rc:46
13268 msgid ""
13269 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
13270 "the window."
13271 msgstr ""
13273 #: programs/conhost/conhost.rc:41
13274 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
13275 msgstr ""
13277 #: programs/conhost/conhost.rc:42
13278 msgid "This is a test"
13279 msgstr ""
13281 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
13282 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
13283 msgstr ""
13285 #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
13286 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
13287 msgstr ""
13289 #: programs/explorer/explorer.rc:31
13290 msgid "Wine Explorer"
13291 msgstr ""
13293 #: programs/explorer/explorer.rc:33
13294 msgid "Start"
13295 msgstr ""
13297 #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
13298 msgid "&Run..."
13299 msgstr ""
13301 #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
13302 msgid ""
13303 "- Supported Commands -\n"
13304 "\n"
13305 "hardlink      hardlink management\n"
13306 msgstr ""
13308 #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
13309 msgid ""
13310 "- Hardlink - Supported Commands -\n"
13311 "\n"
13312 "create        create a hardlink\n"
13313 msgstr ""
13315 #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
13316 msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
13317 msgstr ""
13319 #: programs/hostname/hostname.rc:30
13320 msgid "Usage: hostname\n"
13321 msgstr ""
13323 #: programs/hostname/hostname.rc:31
13324 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
13325 msgstr ""
13327 #: programs/hostname/hostname.rc:32
13328 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
13329 msgstr ""
13331 #: programs/hostname/hostname.rc:33
13332 msgid ""
13333 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
13334 "utility.\n"
13335 msgstr ""
13337 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
13338 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
13339 msgstr ""
13341 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
13342 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
13343 msgstr ""
13345 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
13346 msgid "%1 adapter %2\n"
13347 msgstr ""
13349 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
13350 msgid "Ethernet"
13351 msgstr ""
13353 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
13354 msgid "Connection-specific DNS suffix"
13355 msgstr ""
13357 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
13358 msgid "IPv4 address"
13359 msgstr ""
13361 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
13362 msgid "Hostname"
13363 msgstr ""
13365 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
13366 msgid "Node type"
13367 msgstr ""
13369 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
13370 msgid "Broadcast"
13371 msgstr ""
13373 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
13374 msgid "Peer-to-peer"
13375 msgstr ""
13377 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
13378 msgid "Mixed"
13379 msgstr ""
13381 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
13382 msgid "Hybrid"
13383 msgstr ""
13385 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
13386 msgid "IP routing enabled"
13387 msgstr ""
13389 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
13390 msgid "Physical address"
13391 msgstr ""
13393 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
13394 msgid "DHCP enabled"
13395 msgstr ""
13397 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
13398 msgid "Default gateway"
13399 msgstr ""
13401 #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
13402 msgid "IPv6 address"
13403 msgstr ""
13405 #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
13406 #, fuzzy
13407 msgid "System Information"
13408 msgstr "Επιλογές"
13410 #: programs/net/net.rc:30
13411 msgid ""
13412 "The syntax of this command is:\n"
13413 "\n"
13414 "NET command [arguments]\n"
13415 "    -or-\n"
13416 "NET command /HELP\n"
13417 "\n"
13418 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
13419 msgstr ""
13421 #: programs/net/net.rc:31
13422 msgid ""
13423 "The syntax of this command is:\n"
13424 "\n"
13425 "NET START [service]\n"
13426 "\n"
13427 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
13428 "'service' is the name of the service to start.\n"
13429 msgstr ""
13431 #: programs/net/net.rc:32
13432 msgid ""
13433 "The syntax of this command is:\n"
13434 "\n"
13435 "NET STOP service\n"
13436 "\n"
13437 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
13438 msgstr ""
13440 #: programs/net/net.rc:33
13441 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
13442 msgstr ""
13444 #: programs/net/net.rc:34
13445 msgid "Could not stop service %1\n"
13446 msgstr ""
13448 #: programs/net/net.rc:35
13449 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
13450 msgstr ""
13452 #: programs/net/net.rc:36
13453 msgid "Could not get handle to service.\n"
13454 msgstr ""
13456 #: programs/net/net.rc:37
13457 msgid "The %1 service is starting.\n"
13458 msgstr ""
13460 #: programs/net/net.rc:38
13461 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
13462 msgstr ""
13464 #: programs/net/net.rc:39
13465 msgid "The %1 service failed to start.\n"
13466 msgstr ""
13468 #: programs/net/net.rc:40
13469 #, fuzzy
13470 msgid "The %1 service is stopping.\n"
13471 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13473 #: programs/net/net.rc:41
13474 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
13475 msgstr ""
13477 #: programs/net/net.rc:42
13478 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
13479 msgstr ""
13481 #: programs/net/net.rc:44
13482 msgid "There are no entries in the list.\n"
13483 msgstr ""
13485 #: programs/net/net.rc:45
13486 msgid ""
13487 "\n"
13488 "Status  Local   Remote\n"
13489 "---------------------------------------------------------------\n"
13490 msgstr ""
13492 #: programs/net/net.rc:46
13493 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
13494 msgstr ""
13496 #: programs/net/net.rc:48
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Paused"
13499 msgstr "Σταματημένος; "
13501 #: programs/net/net.rc:49
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Disconnected"
13504 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13506 #: programs/net/net.rc:50
13507 #, fuzzy
13508 msgid "A network error occurred"
13509 msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή."
13511 #: programs/net/net.rc:51
13512 msgid "Connection is being made"
13513 msgstr ""
13515 #: programs/net/net.rc:52
13516 msgid "Reconnecting"
13517 msgstr ""
13519 #: programs/net/net.rc:43
13520 msgid "The following services are running:\n"
13521 msgstr ""
13523 #: programs/netstat/netstat.rc:30
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Active Connections"
13526 msgstr "Επιλογές"
13528 #: programs/netstat/netstat.rc:31
13529 msgid "Proto"
13530 msgstr ""
13532 #: programs/netstat/netstat.rc:32
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Local Address"
13535 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13537 #: programs/netstat/netstat.rc:33
13538 msgid "Foreign Address"
13539 msgstr ""
13541 #: programs/netstat/netstat.rc:34
13542 #, fuzzy
13543 #| msgid "Status:"
13544 msgid "State"
13545 msgstr "Κατάσταση:"
13547 #: programs/netstat/netstat.rc:35
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Interface Statistics"
13550 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
13552 #: programs/netstat/netstat.rc:36
13553 msgid "Sent"
13554 msgstr ""
13556 #: programs/netstat/netstat.rc:37
13557 msgid "Received"
13558 msgstr ""
13560 #: programs/netstat/netstat.rc:38
13561 msgid "Bytes"
13562 msgstr ""
13564 #: programs/netstat/netstat.rc:39
13565 msgid "Unicast packets"
13566 msgstr ""
13568 #: programs/netstat/netstat.rc:40
13569 msgid "Non-unicast packets"
13570 msgstr ""
13572 #: programs/netstat/netstat.rc:41
13573 msgid "Discards"
13574 msgstr ""
13576 #: programs/netstat/netstat.rc:42
13577 #, fuzzy
13578 #| msgid "Error; "
13579 msgid "Errors"
13580 msgstr "Σφάλμα, "
13582 #: programs/netstat/netstat.rc:43
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Unknown protocols"
13585 msgstr "&Περιεχόμενα.\n"
13587 #: programs/netstat/netstat.rc:44
13588 msgid "TCP Statistics for IPv4"
13589 msgstr ""
13591 #: programs/netstat/netstat.rc:45
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Active Opens"
13594 msgstr "Επιλογές"
13596 #: programs/netstat/netstat.rc:46
13597 msgid "Passive Opens"
13598 msgstr ""
13600 #: programs/netstat/netstat.rc:47
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Failed Connection Attempts"
13603 msgstr "Επιλογές"
13605 #: programs/netstat/netstat.rc:48
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Reset Connections"
13608 msgstr "Επιλογές"
13610 #: programs/netstat/netstat.rc:49
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Current Connections"
13613 msgstr "Επιλογές"
13615 #: programs/netstat/netstat.rc:50
13616 msgid "Segments Received"
13617 msgstr ""
13619 #: programs/netstat/netstat.rc:51
13620 msgid "Segments Sent"
13621 msgstr ""
13623 #: programs/netstat/netstat.rc:52
13624 msgid "Segments Retransmitted"
13625 msgstr ""
13627 #: programs/netstat/netstat.rc:53
13628 msgid "UDP Statistics for IPv4"
13629 msgstr ""
13631 #: programs/netstat/netstat.rc:54
13632 msgid "Datagrams Received"
13633 msgstr ""
13635 #: programs/netstat/netstat.rc:55
13636 msgid "No Ports"
13637 msgstr ""
13639 #: programs/netstat/netstat.rc:56
13640 #, fuzzy
13641 #| msgid "Error; "
13642 msgid "Receive Errors"
13643 msgstr "Σφάλμα, "
13645 #: programs/netstat/netstat.rc:57
13646 msgid "Datagrams Sent"
13647 msgstr ""
13649 #: programs/notepad/notepad.rc:30
13650 msgid "&New\tCtrl+N"
13651 msgstr ""
13653 #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
13654 msgid "&Open...\tCtrl+O"
13655 msgstr ""
13657 #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
13658 msgid "&Save\tCtrl+S"
13659 msgstr ""
13661 #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
13662 #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
13663 msgid "&Print...\tCtrl+P"
13664 msgstr ""
13666 #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
13667 msgid "Page Se&tup..."
13668 msgstr ""
13670 #: programs/notepad/notepad.rc:37
13671 msgid "P&rinter Setup..."
13672 msgstr ""
13674 #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
13675 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
13676 msgstr ""
13678 #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
13679 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
13680 msgstr ""
13682 #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
13683 msgid "&Copy\tCtrl+C"
13684 msgstr ""
13686 #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
13687 msgid "&Paste\tCtrl+V"
13688 msgstr ""
13690 #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
13691 #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
13692 #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
13693 msgid "&Delete\tDel"
13694 msgstr ""
13696 #: programs/notepad/notepad.rc:49
13697 msgid "Select &all\tCtrl+A"
13698 msgstr ""
13700 #: programs/notepad/notepad.rc:50
13701 msgid "&Time/Date\tF5"
13702 msgstr ""
13704 #: programs/notepad/notepad.rc:52
13705 msgid "&Wrap long lines"
13706 msgstr ""
13708 #: programs/notepad/notepad.rc:56
13709 msgid "&Search...\tCtrl+F"
13710 msgstr ""
13712 #: programs/notepad/notepad.rc:57
13713 #, fuzzy
13714 msgid "&Search next\tF3"
13715 msgstr "&Αναζήτηση"
13717 #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
13718 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
13719 msgstr ""
13721 #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
13722 #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
13723 #, fuzzy
13724 msgid "&Contents\tF1"
13725 msgstr "&Περιεχόμενα"
13727 #: programs/notepad/notepad.rc:62
13728 msgid "&About Notepad"
13729 msgstr ""
13731 #: programs/notepad/notepad.rc:100
13732 msgid "Page Setup"
13733 msgstr ""
13735 #: programs/notepad/notepad.rc:102
13736 msgid "&Header:"
13737 msgstr ""
13739 #: programs/notepad/notepad.rc:104
13740 msgid "&Footer:"
13741 msgstr ""
13743 #: programs/notepad/notepad.rc:107
13744 msgid "Margins (millimeters)"
13745 msgstr ""
13747 #: programs/notepad/notepad.rc:108
13748 msgid "&Left:"
13749 msgstr ""
13751 #: programs/notepad/notepad.rc:110
13752 msgid "&Top:"
13753 msgstr ""
13755 #: programs/notepad/notepad.rc:126
13756 msgid "Encoding:"
13757 msgstr ""
13759 #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
13760 msgctxt "accelerator Select All"
13761 msgid "A"
13762 msgstr ""
13764 #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
13765 msgctxt "accelerator Copy"
13766 msgid "C"
13767 msgstr ""
13769 #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
13770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
13771 msgctxt "accelerator Find"
13772 msgid "F"
13773 msgstr ""
13775 #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
13776 msgctxt "accelerator Replace"
13777 msgid "H"
13778 msgstr ""
13780 #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
13781 msgctxt "accelerator New"
13782 msgid "N"
13783 msgstr "N"
13785 #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
13786 msgctxt "accelerator Open"
13787 msgid "O"
13788 msgstr "O"
13790 #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
13791 #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
13792 msgctxt "accelerator Print"
13793 msgid "P"
13794 msgstr ""
13796 #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
13797 msgctxt "accelerator Save"
13798 msgid "S"
13799 msgstr ""
13801 #: programs/notepad/notepad.rc:140
13802 msgctxt "accelerator Paste"
13803 msgid "V"
13804 msgstr ""
13806 #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
13807 msgctxt "accelerator Cut"
13808 msgid "X"
13809 msgstr ""
13811 #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
13812 msgctxt "accelerator Undo"
13813 msgid "Z"
13814 msgstr ""
13816 #: programs/notepad/notepad.rc:69
13817 msgid "Page &p"
13818 msgstr ""
13820 #: programs/notepad/notepad.rc:71
13821 msgid "Notepad"
13822 msgstr ""
13824 #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
13825 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
13826 msgid "ERROR"
13827 msgstr ""
13829 #: programs/notepad/notepad.rc:74
13830 msgid "Untitled"
13831 msgstr ""
13833 #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
13834 msgid "Text files (*.txt)"
13835 msgstr ""
13837 #: programs/notepad/notepad.rc:80
13838 msgid ""
13839 "File '%s' does not exist.\n"
13840 "\n"
13841 "Do you want to create a new file?"
13842 msgstr ""
13844 #: programs/notepad/notepad.rc:82
13845 msgid ""
13846 "File '%s' has been modified.\n"
13847 "\n"
13848 "Would you like to save the changes?"
13849 msgstr ""
13851 #: programs/notepad/notepad.rc:83
13852 msgid "'%s' could not be found."
13853 msgstr ""
13855 #: programs/notepad/notepad.rc:85
13856 msgid "Unicode (UTF-16)"
13857 msgstr ""
13859 #: programs/notepad/notepad.rc:86
13860 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
13861 msgstr ""
13863 #: programs/notepad/notepad.rc:87
13864 msgid "Unicode (UTF-8)"
13865 msgstr ""
13867 #: programs/notepad/notepad.rc:94
13868 msgid ""
13869 "%1\n"
13870 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
13871 "you save this file in the %2 encoding.\n"
13872 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
13873 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
13874 "Continue?"
13875 msgstr ""
13877 #: programs/oleview/oleview.rc:32
13878 #, fuzzy
13879 msgid "&Bind to file..."
13880 msgstr "Α&γαπημένα"
13882 #: programs/oleview/oleview.rc:33
13883 msgid "&View TypeLib..."
13884 msgstr ""
13886 #: programs/oleview/oleview.rc:35
13887 #, fuzzy
13888 msgid "&System Configuration"
13889 msgstr "Επιλογές"
13891 #: programs/oleview/oleview.rc:36
13892 msgid "&Run the Registry Editor"
13893 msgstr ""
13895 #: programs/oleview/oleview.rc:42
13896 msgid "&CoCreateInstance Flag"
13897 msgstr ""
13899 #: programs/oleview/oleview.rc:44
13900 msgid "&In-process server"
13901 msgstr ""
13903 #: programs/oleview/oleview.rc:45
13904 msgid "In-process &handler"
13905 msgstr ""
13907 #: programs/oleview/oleview.rc:46
13908 #, fuzzy
13909 msgid "&Local server"
13910 msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι"
13912 #: programs/oleview/oleview.rc:47
13913 msgid "&Remote server"
13914 msgstr ""
13916 #: programs/oleview/oleview.rc:50
13917 msgid "View &Type information"
13918 msgstr ""
13920 #: programs/oleview/oleview.rc:52
13921 msgid "Create &Instance"
13922 msgstr ""
13924 #: programs/oleview/oleview.rc:53
13925 msgid "Create Instance &On..."
13926 msgstr ""
13928 #: programs/oleview/oleview.rc:54
13929 msgid "&Release Instance"
13930 msgstr ""
13932 #: programs/oleview/oleview.rc:56
13933 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
13934 msgstr ""
13936 #: programs/oleview/oleview.rc:57
13937 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
13938 msgstr ""
13940 #: programs/oleview/oleview.rc:63
13941 msgid "&Expert mode"
13942 msgstr ""
13944 #: programs/oleview/oleview.rc:65
13945 msgid "&Hidden component categories"
13946 msgstr ""
13948 #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
13949 #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
13950 #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
13951 msgid "&Toolbar"
13952 msgstr ""
13954 #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
13955 #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
13956 #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
13957 msgid "&Status Bar"
13958 msgstr ""
13960 #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
13961 #: programs/winefile/winefile.rc:79
13962 #, fuzzy
13963 msgid "&Refresh\tF5"
13964 msgstr "Ανανέωση"
13966 #: programs/oleview/oleview.rc:74
13967 msgid "&About OleView"
13968 msgstr ""
13970 #: programs/oleview/oleview.rc:82
13971 msgid "&Save as..."
13972 msgstr ""
13974 #: programs/oleview/oleview.rc:87
13975 msgid "&Group by type kind"
13976 msgstr ""
13978 #: programs/oleview/oleview.rc:156
13979 msgid "Connect to another machine"
13980 msgstr ""
13982 #: programs/oleview/oleview.rc:159
13983 msgid "&Machine name:"
13984 msgstr ""
13986 #: programs/oleview/oleview.rc:167
13987 #, fuzzy
13988 msgid "System Configuration"
13989 msgstr "Επιλογές"
13991 #: programs/oleview/oleview.rc:170
13992 #, fuzzy
13993 msgid "System Settings"
13994 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
13996 #: programs/oleview/oleview.rc:171
13997 msgid "&Enable Distributed COM"
13998 msgstr ""
14000 #: programs/oleview/oleview.rc:172
14001 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
14002 msgstr ""
14004 #: programs/oleview/oleview.rc:173
14005 msgid ""
14006 "These settings change only registry values.\n"
14007 "They have no effect on Wine performance."
14008 msgstr ""
14010 #: programs/oleview/oleview.rc:180
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Default Interface Viewer"
14013 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
14015 #: programs/oleview/oleview.rc:183
14016 #, fuzzy
14017 msgid "Interface"
14018 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
14020 #: programs/oleview/oleview.rc:185
14021 msgid "IID:"
14022 msgstr ""
14024 #: programs/oleview/oleview.rc:188
14025 msgid "&View Type Info"
14026 msgstr ""
14028 #: programs/oleview/oleview.rc:193
14029 msgid "IPersist Interface Viewer"
14030 msgstr ""
14032 #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
14033 msgid "Class Name:"
14034 msgstr ""
14036 #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
14037 msgid "CLSID:"
14038 msgstr ""
14040 #: programs/oleview/oleview.rc:205
14041 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
14042 msgstr ""
14044 #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
14045 msgid "OleView"
14046 msgstr ""
14048 #: programs/oleview/oleview.rc:100
14049 msgid "ITypeLib viewer"
14050 msgstr ""
14052 #: programs/oleview/oleview.rc:99
14053 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
14054 msgstr ""
14056 #: programs/oleview/oleview.rc:102
14057 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
14058 msgstr ""
14060 #: programs/oleview/oleview.rc:105
14061 msgid "Bind to file via a File Moniker"
14062 msgstr ""
14064 #: programs/oleview/oleview.rc:106
14065 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
14066 msgstr ""
14068 #: programs/oleview/oleview.rc:107
14069 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
14070 msgstr ""
14072 #: programs/oleview/oleview.rc:108
14073 msgid "Run the Wine registry editor"
14074 msgstr ""
14076 #: programs/oleview/oleview.rc:109
14077 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
14078 msgstr ""
14080 #: programs/oleview/oleview.rc:110
14081 msgid "Create an instance of the selected object"
14082 msgstr ""
14084 #: programs/oleview/oleview.rc:111
14085 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
14086 msgstr ""
14088 #: programs/oleview/oleview.rc:112
14089 msgid "Release the currently selected object instance"
14090 msgstr ""
14092 #: programs/oleview/oleview.rc:113
14093 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
14094 msgstr ""
14096 #: programs/oleview/oleview.rc:114
14097 msgid "Display the viewer for the selected item"
14098 msgstr ""
14100 #: programs/oleview/oleview.rc:119
14101 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
14102 msgstr ""
14104 #: programs/oleview/oleview.rc:120
14105 msgid ""
14106 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
14107 msgstr ""
14109 #: programs/oleview/oleview.rc:121
14110 msgid "Show or hide the toolbar"
14111 msgstr ""
14113 #: programs/oleview/oleview.rc:122
14114 msgid "Show or hide the status bar"
14115 msgstr ""
14117 #: programs/oleview/oleview.rc:123
14118 msgid "Refresh all lists"
14119 msgstr ""
14121 #: programs/oleview/oleview.rc:124
14122 msgid "Display program information, version number and copyright"
14123 msgstr ""
14125 #: programs/oleview/oleview.rc:115
14126 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
14127 msgstr ""
14129 #: programs/oleview/oleview.rc:116
14130 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
14131 msgstr ""
14133 #: programs/oleview/oleview.rc:117
14134 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
14135 msgstr ""
14137 #: programs/oleview/oleview.rc:118
14138 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
14139 msgstr ""
14141 #: programs/oleview/oleview.rc:130
14142 msgid "ObjectClasses"
14143 msgstr ""
14145 #: programs/oleview/oleview.rc:131
14146 msgid "Grouped by Component Category"
14147 msgstr ""
14149 #: programs/oleview/oleview.rc:132
14150 msgid "OLE 1.0 Objects"
14151 msgstr ""
14153 #: programs/oleview/oleview.rc:133
14154 msgid "COM Library Objects"
14155 msgstr ""
14157 #: programs/oleview/oleview.rc:134
14158 msgid "All Objects"
14159 msgstr ""
14161 #: programs/oleview/oleview.rc:135
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Application IDs"
14164 msgstr "Επιλογές"
14166 #: programs/oleview/oleview.rc:136
14167 msgid "Type Libraries"
14168 msgstr ""
14170 #: programs/oleview/oleview.rc:137
14171 msgid "ver."
14172 msgstr ""
14174 #: programs/oleview/oleview.rc:138
14175 msgid "Interfaces"
14176 msgstr ""
14178 #: programs/oleview/oleview.rc:140
14179 msgid "Registry"
14180 msgstr ""
14182 #: programs/oleview/oleview.rc:141
14183 msgid "Implementation"
14184 msgstr ""
14186 #: programs/oleview/oleview.rc:142
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Activation"
14189 msgstr "Επιλογές"
14191 #: programs/oleview/oleview.rc:144
14192 msgid "CoGetClassObject failed."
14193 msgstr ""
14195 #: programs/oleview/oleview.rc:145
14196 #, fuzzy
14197 msgid "Unknown error"
14198 msgstr "&Περιεχόμενα"
14200 #: programs/oleview/oleview.rc:148
14201 msgid "bytes"
14202 msgstr ""
14204 #: programs/oleview/oleview.rc:150
14205 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
14206 msgstr ""
14208 #: programs/oleview/oleview.rc:151
14209 msgid "Inherited Interfaces"
14210 msgstr ""
14212 #: programs/oleview/oleview.rc:126
14213 msgid "Save as an .IDL or .H file"
14214 msgstr ""
14216 #: programs/oleview/oleview.rc:127
14217 msgid "Close window"
14218 msgstr ""
14220 #: programs/oleview/oleview.rc:128
14221 msgid "Group typeinfos by kind"
14222 msgstr ""
14224 #: programs/progman/progman.rc:33
14225 msgid "&New..."
14226 msgstr ""
14228 #: programs/progman/progman.rc:34
14229 msgid "O&pen\tEnter"
14230 msgstr ""
14232 #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
14233 msgid "&Move...\tF7"
14234 msgstr ""
14236 #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
14237 msgid "&Copy...\tF8"
14238 msgstr ""
14240 #: programs/progman/progman.rc:38
14241 #, fuzzy
14242 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
14243 msgstr "Επιλογές"
14245 #: programs/progman/progman.rc:40
14246 msgid "&Execute..."
14247 msgstr ""
14249 #: programs/progman/progman.rc:42
14250 msgid "E&xit Windows"
14251 msgstr ""
14253 #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
14254 #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
14255 #, fuzzy
14256 msgid "&Options"
14257 msgstr "Επιλογές"
14259 #: programs/progman/progman.rc:45
14260 msgid "&Arrange automatically"
14261 msgstr ""
14263 #: programs/progman/progman.rc:46
14264 msgid "&Minimize on run"
14265 msgstr ""
14267 #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
14268 msgid "&Save settings on exit"
14269 msgstr ""
14271 #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
14272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
14273 msgid "&Windows"
14274 msgstr ""
14276 #: programs/progman/progman.rc:50
14277 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
14278 msgstr ""
14280 #: programs/progman/progman.rc:51
14281 msgid "&Side by side\tShift+F4"
14282 msgstr ""
14284 #: programs/progman/progman.rc:52
14285 msgid "&Arrange Icons"
14286 msgstr ""
14288 #: programs/progman/progman.rc:57
14289 msgid "&About Program Manager"
14290 msgstr ""
14292 #: programs/progman/progman.rc:103
14293 msgid "Program &group"
14294 msgstr ""
14296 #: programs/progman/progman.rc:105
14297 msgid "&Program"
14298 msgstr ""
14300 #: programs/progman/progman.rc:116
14301 msgid "Move Program"
14302 msgstr ""
14304 #: programs/progman/progman.rc:118
14305 msgid "Move program:"
14306 msgstr ""
14308 #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
14309 msgid "From group:"
14310 msgstr ""
14312 #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
14313 msgid "&To group:"
14314 msgstr ""
14316 #: programs/progman/progman.rc:134
14317 msgid "Copy Program"
14318 msgstr ""
14320 #: programs/progman/progman.rc:136
14321 msgid "Copy program:"
14322 msgstr ""
14324 #: programs/progman/progman.rc:152
14325 msgid "Program Group Attributes"
14326 msgstr ""
14328 #: programs/progman/progman.rc:156
14329 msgid "&Group file:"
14330 msgstr ""
14332 #: programs/progman/progman.rc:168
14333 msgid "Program Attributes"
14334 msgstr ""
14336 #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
14337 #, fuzzy
14338 msgid "&Command line:"
14339 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
14341 #: programs/progman/progman.rc:174
14342 msgid "&Working directory:"
14343 msgstr ""
14345 #: programs/progman/progman.rc:176
14346 msgid "&Key combination:"
14347 msgstr ""
14349 #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
14350 msgid "&Minimize at launch"
14351 msgstr ""
14353 #: programs/progman/progman.rc:183
14354 msgid "Change &icon..."
14355 msgstr ""
14357 #: programs/progman/progman.rc:192
14358 msgid "Change Icon"
14359 msgstr ""
14361 #: programs/progman/progman.rc:194
14362 msgid "&Filename:"
14363 msgstr ""
14365 #: programs/progman/progman.rc:196
14366 msgid "Current &icon:"
14367 msgstr ""
14369 #: programs/progman/progman.rc:210
14370 msgid "Execute Program"
14371 msgstr ""
14373 #: programs/progman/progman.rc:63
14374 msgid "Program Manager"
14375 msgstr ""
14377 #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
14378 msgid "WARNING"
14379 msgstr ""
14381 #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
14382 msgid "Information"
14383 msgstr ""
14385 #: programs/progman/progman.rc:68
14386 msgid "Delete group `%s'?"
14387 msgstr ""
14389 #: programs/progman/progman.rc:69
14390 msgid "Delete program `%s'?"
14391 msgstr ""
14393 #: programs/progman/progman.rc:70
14394 msgid "Not implemented"
14395 msgstr ""
14397 #: programs/progman/progman.rc:71
14398 msgid "Error reading `%s'."
14399 msgstr ""
14401 #: programs/progman/progman.rc:72
14402 msgid "Error writing `%s'."
14403 msgstr ""
14405 #: programs/progman/progman.rc:75
14406 msgid ""
14407 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
14408 "Should it be tried further on?"
14409 msgstr ""
14411 #: programs/progman/progman.rc:77
14412 msgid "Help not available."
14413 msgstr ""
14415 #: programs/progman/progman.rc:78
14416 msgid "Unknown feature in %s"
14417 msgstr ""
14419 #: programs/progman/progman.rc:79
14420 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
14421 msgstr ""
14423 #: programs/progman/progman.rc:80
14424 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
14425 msgstr ""
14427 #: programs/progman/progman.rc:84
14428 msgid "Libraries (*.dll)"
14429 msgstr ""
14431 #: programs/progman/progman.rc:85
14432 msgid "Icon files"
14433 msgstr ""
14435 #: programs/progman/progman.rc:86
14436 msgid "Icons (*.ico)"
14437 msgstr ""
14439 #: programs/reg/reg.rc:139
14440 #, fuzzy
14441 msgid "reg: Invalid syntax. "
14442 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14444 #: programs/reg/reg.rc:142
14445 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
14446 msgstr ""
14448 #: programs/reg/reg.rc:181
14449 #, fuzzy
14450 msgid "reg: Unable to access or create the specified registry key\n"
14451 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14453 #: programs/reg/reg.rc:116
14454 msgid "reg: The operation completed successfully\n"
14455 msgstr ""
14457 #: programs/reg/reg.rc:131
14458 #, fuzzy
14459 msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
14460 msgstr "Επιλογές.\n"
14462 #: programs/reg/reg.rc:174
14463 #, fuzzy
14464 msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
14465 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14467 #: programs/reg/reg.rc:120
14468 #, fuzzy
14469 msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
14470 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14472 #: programs/reg/reg.rc:132 programs/regedit/regedit.rc:239
14473 msgid "(Default)"
14474 msgstr ""
14476 #: programs/reg/reg.rc:141
14477 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
14478 msgstr ""
14480 #: programs/reg/reg.rc:35
14481 msgid ""
14482 "Usage:\n"
14483 "  REG [operation] [parameters]\n"
14484 "\n"
14485 "Supported operations:\n"
14486 "  ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
14487 "\n"
14488 "For help on a specific operation, type:\n"
14489 "  REG [operation] /?\n"
14490 "\n"
14491 msgstr ""
14493 #: programs/reg/reg.rc:67
14494 msgid ""
14495 "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
14496 "\n"
14497 "  Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
14498 "\n"
14499 "  <key>\n"
14500 "     The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
14501 "     the key in which to add the new registry data.\n"
14502 "\n"
14503 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14504 "\n"
14505 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14506 "\n"
14507 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14508 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14509 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14510 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14511 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14512 "\n"
14513 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14514 "\n"
14515 "  /v <value_name>\n"
14516 "     The name of the registry value to add.\n"
14517 "\n"
14518 "  /ve\n"
14519 "     Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
14520 "     registry value.\n"
14521 "\n"
14522 "  /t <type>\n"
14523 "     The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
14524 "     <type> must be one of the following:\n"
14525 "\n"
14526 "         REG_SZ    | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
14527 "         REG_DWORD | REG_BINARY   | REG_NONE\n"
14528 "\n"
14529 "     If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
14530 "\n"
14531 "  /s <separator>\n"
14532 "     The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
14533 "     If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
14534 "\n"
14535 "  /d <data>\n"
14536 "     The data to add to the new registry value.\n"
14537 "\n"
14538 "  /f\n"
14539 "     Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
14540 "\n"
14541 msgstr ""
14543 #: programs/reg/reg.rc:202
14544 msgid ""
14545 "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n"
14546 "\n"
14547 "  Copies the contents of a specified registry key to another location.\n"
14548 "  By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n"
14549 "  recursively copy all subkeys and values.\n"
14550 "\n"
14551 "  <key1>, <key2>\n"
14552 "     Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n"
14553 "     of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n"
14554 "\n"
14555 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14556 "\n"
14557 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14558 "\n"
14559 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14560 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14561 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14562 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14563 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14564 "\n"
14565 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14566 "\n"
14567 "  /s\n"
14568 "     Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n"
14569 "\n"
14570 "  /f\n"
14571 "     Overwrite all registry data in <key2> without prompting for "
14572 "confirmation.\n"
14573 "     This option does not modify subkeys and values that only exist in "
14574 "<key2>.\n"
14575 "\n"
14576 msgstr ""
14578 #: programs/reg/reg.rc:92
14579 msgid ""
14580 "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
14581 "\n"
14582 "  Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
14583 "  one or more values from a given registry key.\n"
14584 "\n"
14585 "  <key>\n"
14586 "     The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
14587 "     specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
14588 "\n"
14589 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14590 "\n"
14591 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14592 "\n"
14593 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14594 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14595 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14596 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14597 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14598 "\n"
14599 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14600 "\n"
14601 "  /v <value_name>\n"
14602 "     The name of the registry value to delete.\n"
14603 "\n"
14604 "  /ve\n"
14605 "     Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
14606 "     registry value.\n"
14607 "\n"
14608 "  /va\n"
14609 "     Delete all values from a registry key.\n"
14610 "\n"
14611 "  /f\n"
14612 "     Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
14613 "     prompting for confirmation.\n"
14614 "\n"
14615 msgstr ""
14617 #: programs/reg/reg.rc:170
14618 msgid ""
14619 "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
14620 "\n"
14621 "  Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
14622 "  to a file.\n"
14623 "\n"
14624 "  <key>\n"
14625 "     The registry key to export.\n"
14626 "\n"
14627 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14628 "\n"
14629 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14630 "\n"
14631 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14632 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14633 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14634 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14635 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14636 "\n"
14637 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14638 "\n"
14639 "  <file>\n"
14640 "     The name and path of the registry file that will be created.\n"
14641 "     This file must have a .reg extension.\n"
14642 "\n"
14643 "  /y\n"
14644 "     Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
14645 "\n"
14646 msgstr ""
14648 #: programs/reg/reg.rc:148
14649 msgid ""
14650 "REG IMPORT <file>\n"
14651 "\n"
14652 "  Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
14653 "\n"
14654 "  <file>\n"
14655 "     The name and path of the registry file to import.\n"
14656 "\n"
14657 msgstr ""
14659 #: programs/reg/reg.rc:114
14660 msgid ""
14661 "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
14662 "\n"
14663 "  Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
14664 "  and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
14665 "\n"
14666 "  <key>\n"
14667 "     The registry key to query.\n"
14668 "\n"
14669 "     Format: ROOT\\Subkey\n"
14670 "\n"
14671 "     ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
14672 "\n"
14673 "         HKEY_LOCAL_MACHINE  | HKLM\n"
14674 "         HKEY_CURRENT_USER   | HKCU\n"
14675 "         HKEY_CLASSES_ROOT   | HKCR\n"
14676 "         HKEY_USERS          | HKU\n"
14677 "         HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
14678 "\n"
14679 "     Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
14680 "\n"
14681 "  /v <value_name>\n"
14682 "     The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
14683 "     specified, all values under <key> are listed.\n"
14684 "\n"
14685 "  /ve\n"
14686 "     Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
14687 "     registry value.\n"
14688 "\n"
14689 "  /s\n"
14690 "     List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
14691 "\n"
14692 msgstr ""
14694 #: programs/reg/reg.rc:180
14695 msgid ""
14696 "  /reg:32\n"
14697 "     Access the registry using the 32-bit view.\n"
14698 "\n"
14699 "  /reg:64\n"
14700 "     Access the registry using the 64-bit view.\n"
14701 "\n"
14702 msgstr ""
14704 #: programs/reg/reg.rc:117
14705 #, fuzzy
14706 msgid "reg: Invalid registry key\n"
14707 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14709 #: programs/reg/reg.rc:119
14710 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
14711 msgstr ""
14713 #: programs/reg/reg.rc:172
14714 #, fuzzy
14715 msgid "reg: Invalid system key\n"
14716 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14718 #: programs/reg/reg.rc:140
14719 #, fuzzy
14720 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
14721 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14723 #: programs/reg/reg.rc:122
14724 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n"
14725 msgstr ""
14727 #: programs/reg/reg.rc:123
14728 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
14729 msgstr ""
14731 #: programs/reg/reg.rc:136
14732 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
14733 msgstr ""
14735 #: programs/reg/reg.rc:124
14736 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
14737 msgstr ""
14739 #: programs/reg/reg.rc:121
14740 #, fuzzy
14741 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
14742 msgstr "Επιλογές.\n"
14744 #: programs/reg/reg.rc:125
14745 #, fuzzy
14746 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14747 msgstr ""
14748 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14749 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14751 #: programs/reg/reg.rc:118
14752 #, fuzzy
14753 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
14754 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14756 #: programs/reg/reg.rc:204
14757 msgid "reg: The source and destination keys cannot be the same\n"
14758 msgstr ""
14760 #: programs/reg/reg.rc:205
14761 #, fuzzy
14762 msgid ""
14763 "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to "
14764 "overwrite it?"
14765 msgstr ""
14766 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14767 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14769 #: programs/reg/reg.rc:133
14770 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
14771 msgstr ""
14773 #: programs/reg/reg.rc:134
14774 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
14775 msgstr ""
14777 #: programs/reg/reg.rc:135
14778 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
14779 msgstr ""
14781 #: programs/reg/reg.rc:137
14782 #, fuzzy
14783 msgid "reg: Unable to delete all registry values in '%1'\n"
14784 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14786 #: programs/reg/reg.rc:173
14787 #, fuzzy
14788 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
14789 msgstr ""
14790 "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n"
14791 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
14793 #: programs/reg/reg.rc:151
14794 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
14795 msgstr ""
14797 #: programs/reg/reg.rc:175
14798 #, fuzzy
14799 msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
14800 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
14802 #: programs/reg/reg.rc:150
14803 #, fuzzy
14804 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
14805 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
14807 #: programs/reg/reg.rc:143 programs/regedit/regedit.rc:240
14808 msgid "(value not set)"
14809 msgstr ""
14811 #: programs/reg/reg.rc:138
14812 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
14813 msgstr ""
14815 #: programs/regedit/regedit.rc:34
14816 msgid "&Registry"
14817 msgstr ""
14819 #: programs/regedit/regedit.rc:36
14820 msgid "&Import Registry File..."
14821 msgstr ""
14823 #: programs/regedit/regedit.rc:37
14824 msgid "&Export Registry File..."
14825 msgstr ""
14827 #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
14828 #: programs/regedit/regedit.rc:121
14829 msgid "&Key"
14830 msgstr ""
14832 #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
14833 #: programs/regedit/regedit.rc:123
14834 msgid "&String Value"
14835 msgstr ""
14837 #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
14838 #: programs/regedit/regedit.rc:124
14839 msgid "&Binary Value"
14840 msgstr ""
14842 #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
14843 #: programs/regedit/regedit.rc:125
14844 msgid "&DWORD Value"
14845 msgstr ""
14847 #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
14848 #: programs/regedit/regedit.rc:126
14849 msgid "&Multi-String Value"
14850 msgstr ""
14852 #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
14853 #: programs/regedit/regedit.rc:127
14854 msgid "&Expandable String Value"
14855 msgstr ""
14857 #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
14858 #: programs/regedit/regedit.rc:137
14859 msgid "&Rename\tF2"
14860 msgstr ""
14862 #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
14863 msgid "&Copy Key Name"
14864 msgstr ""
14866 #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
14867 #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
14868 msgid "&Find...\tCtrl+F"
14869 msgstr ""
14871 #: programs/regedit/regedit.rc:62
14872 msgid "Find Ne&xt\tF3"
14873 msgstr ""
14875 #: programs/regedit/regedit.rc:66
14876 msgid "Status &Bar"
14877 msgstr ""
14879 #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
14880 msgid "Sp&lit"
14881 msgstr ""
14883 #: programs/regedit/regedit.rc:75
14884 #, fuzzy
14885 msgid "&Remove Favorite..."
14886 msgstr "Α&γαπημένα"
14888 #: programs/regedit/regedit.rc:80
14889 msgid "&About Registry Editor"
14890 msgstr ""
14892 #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
14893 #: programs/regedit/regedit.rc:230
14894 msgid "Expand"
14895 msgstr ""
14897 #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
14898 msgid "Modify &Binary Data..."
14899 msgstr ""
14901 #: programs/regedit/regedit.rc:267
14902 msgid "Export registry"
14903 msgstr ""
14905 #: programs/regedit/regedit.rc:269
14906 msgid "S&elected branch:"
14907 msgstr ""
14909 #: programs/regedit/regedit.rc:278
14910 msgid "Find:"
14911 msgstr ""
14913 #: programs/regedit/regedit.rc:280
14914 msgid "Find in:"
14915 msgstr ""
14917 #: programs/regedit/regedit.rc:281
14918 msgid "Keys"
14919 msgstr ""
14921 #: programs/regedit/regedit.rc:282
14922 msgid "Value names"
14923 msgstr ""
14925 #: programs/regedit/regedit.rc:283
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Value content"
14928 msgstr "&Περιεχόμενα"
14930 #: programs/regedit/regedit.rc:284
14931 msgid "Whole string only"
14932 msgstr ""
14934 #: programs/regedit/regedit.rc:291
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Add Favorite"
14937 msgstr "Α&γαπημένα"
14939 #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
14940 msgid "Name:"
14941 msgstr ""
14943 #: programs/regedit/regedit.rc:302
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Remove Favorite"
14946 msgstr "Α&γαπημένα"
14948 #: programs/regedit/regedit.rc:313
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Edit String"
14951 msgstr "Επιλογές"
14953 #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
14954 #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
14955 msgid "Value name:"
14956 msgstr ""
14958 #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
14959 #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
14960 msgid "Value data:"
14961 msgstr ""
14963 #: programs/regedit/regedit.rc:326
14964 msgid "Edit DWORD"
14965 msgstr ""
14967 #: programs/regedit/regedit.rc:333
14968 msgid "Base"
14969 msgstr ""
14971 #: programs/regedit/regedit.rc:334
14972 msgid "Hexadecimal"
14973 msgstr ""
14975 #: programs/regedit/regedit.rc:335
14976 msgid "Decimal"
14977 msgstr ""
14979 #: programs/regedit/regedit.rc:342
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Edit Binary"
14982 msgstr "Επιλογές"
14984 #: programs/regedit/regedit.rc:355
14985 msgid "Edit Multi-String"
14986 msgstr ""
14988 #: programs/regedit/regedit.rc:159
14989 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
14990 msgstr ""
14992 #: programs/regedit/regedit.rc:160
14993 msgid "Contains commands for editing values or keys"
14994 msgstr ""
14996 #: programs/regedit/regedit.rc:161
14997 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
14998 msgstr ""
15000 #: programs/regedit/regedit.rc:162
15001 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
15002 msgstr ""
15004 #: programs/regedit/regedit.rc:163
15005 msgid ""
15006 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
15007 msgstr ""
15009 #: programs/regedit/regedit.rc:164
15010 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
15011 msgstr ""
15013 #: programs/regedit/regedit.rc:149
15014 msgid "Data"
15015 msgstr ""
15017 #: programs/regedit/regedit.rc:154
15018 msgid "Registry Editor"
15019 msgstr ""
15021 #: programs/regedit/regedit.rc:221
15022 msgid "Import Registry File"
15023 msgstr ""
15025 #: programs/regedit/regedit.rc:222
15026 msgid "Export Registry File"
15027 msgstr ""
15029 #: programs/regedit/regedit.rc:223
15030 msgid "Registry files (*.reg)"
15031 msgstr ""
15033 #: programs/regedit/regedit.rc:224
15034 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
15035 msgstr ""
15037 #: programs/regedit/regedit.rc:241
15038 msgid "(cannot display value)"
15039 msgstr ""
15041 #: programs/regedit/regedit.rc:242
15042 msgid "(unknown %d)"
15043 msgstr ""
15045 #: programs/regedit/regedit.rc:247
15046 msgid "Unable to modify the selected registry value."
15047 msgstr ""
15049 #: programs/regedit/regedit.rc:248
15050 msgid "Unable to create a new registry key."
15051 msgstr ""
15053 #: programs/regedit/regedit.rc:249
15054 msgid "Unable to create a new registry value."
15055 msgstr ""
15057 #: programs/regedit/regedit.rc:250
15058 msgid ""
15059 "Unable to rename the key '%1'.\n"
15060 "The specified key name already exists."
15061 msgstr ""
15063 #: programs/regedit/regedit.rc:251
15064 msgid ""
15065 "Unable to rename the value '%1'.\n"
15066 "The specified value name already exists."
15067 msgstr ""
15069 #: programs/regedit/regedit.rc:252
15070 msgid "Unable to delete the selected registry key."
15071 msgstr ""
15073 #: programs/regedit/regedit.rc:253
15074 msgid "Unable to rename the selected registry key."
15075 msgstr ""
15077 #: programs/regedit/regedit.rc:254
15078 msgid "Unable to rename the selected registry value."
15079 msgstr ""
15081 #: programs/regedit/regedit.rc:255
15082 msgid ""
15083 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
15084 msgstr ""
15086 #: programs/regedit/regedit.rc:256
15087 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
15088 msgstr ""
15090 #: programs/regedit/regedit.rc:408
15091 msgid ""
15092 "Usage:\n"
15093 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
15094 "\n"
15095 "Options:\n"
15096 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
15097 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
15098 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15099 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
15100 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
15101 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
15102 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
15103 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
15104 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
15105 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
15106 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
15107 "  /?             Display this information and exit.\n"
15108 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
15109 "to\n"
15110 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
15111 "the\n"
15112 "                 file location where registry information will be exported.\n"
15113 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
15114 "\n"
15115 "Usage examples:\n"
15116 "  regedit \"import.reg\"\n"
15117 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
15118 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
15119 msgstr ""
15121 #: programs/regedit/regedit.rc:409
15122 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15123 msgstr ""
15125 #: programs/regedit/regedit.rc:410
15126 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
15127 msgstr ""
15129 #: programs/regedit/regedit.rc:411
15130 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
15131 msgstr ""
15133 #: programs/regedit/regedit.rc:412
15134 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
15135 msgstr ""
15137 #: programs/regedit/regedit.rc:413
15138 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
15139 msgstr ""
15141 #: programs/regedit/regedit.rc:414
15142 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
15143 msgstr ""
15145 #: programs/regedit/regedit.rc:415
15146 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
15147 msgstr ""
15149 #: programs/regedit/regedit.rc:416
15150 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
15151 msgstr ""
15153 #: programs/regedit/regedit.rc:417
15154 #, fuzzy
15155 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
15156 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15158 #: programs/regedit/regedit.rc:418
15159 msgid ""
15160 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
15161 "encountered at '%1'.\n"
15162 msgstr ""
15164 #: programs/regedit/regedit.rc:419
15165 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
15166 msgstr ""
15168 #: programs/regedit/regedit.rc:420
15169 #, fuzzy
15170 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
15171 msgstr "Επιλογές.\n"
15173 #: programs/regedit/regedit.rc:421
15174 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
15175 msgstr ""
15177 #: programs/regedit/regedit.rc:422
15178 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
15179 msgstr ""
15181 #: programs/regedit/regedit.rc:423
15182 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
15183 msgstr ""
15185 #: programs/regedit/regedit.rc:424
15186 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
15187 msgstr ""
15189 #: programs/regedit/regedit.rc:425
15190 #, fuzzy
15191 msgid ""
15192 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
15193 msgstr "Επιλογές.\n"
15195 #: programs/regedit/regedit.rc:426
15196 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
15197 msgstr ""
15199 #: programs/regedit/regedit.rc:427
15200 #, fuzzy
15201 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
15202 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
15204 #: programs/regedit/regedit.rc:428
15205 msgid ""
15206 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
15207 msgstr ""
15209 #: programs/regedit/regedit.rc:429
15210 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
15211 msgstr ""
15213 #: programs/regedit/regedit.rc:431
15214 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
15215 msgstr ""
15217 #: programs/regedit/regedit.rc:187
15218 msgid "Quits the Registry Editor"
15219 msgstr ""
15221 #: programs/regedit/regedit.rc:188
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Adds keys to the favorites list"
15224 msgstr "Α&γαπημένα"
15226 #: programs/regedit/regedit.rc:189
15227 msgid "Removes keys from the favorites list"
15228 msgstr ""
15230 #: programs/regedit/regedit.rc:190
15231 msgid "Shows or hides the status bar"
15232 msgstr ""
15234 #: programs/regedit/regedit.rc:191
15235 msgid "Changes the position of the split between two panes"
15236 msgstr ""
15238 #: programs/regedit/regedit.rc:192
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Refreshes the window"
15241 msgstr "Ανανέωση"
15243 #: programs/regedit/regedit.rc:193
15244 msgid "Deletes the selection"
15245 msgstr ""
15247 #: programs/regedit/regedit.rc:194
15248 msgid "Renames the selection"
15249 msgstr ""
15251 #: programs/regedit/regedit.rc:195
15252 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
15253 msgstr ""
15255 #: programs/regedit/regedit.rc:196
15256 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
15257 msgstr ""
15259 #: programs/regedit/regedit.rc:197
15260 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
15261 msgstr ""
15263 #: programs/regedit/regedit.rc:169
15264 msgid "Modifies the value's data"
15265 msgstr ""
15267 #: programs/regedit/regedit.rc:171
15268 msgid "Adds a new key"
15269 msgstr ""
15271 #: programs/regedit/regedit.rc:172
15272 msgid "Adds a new string value"
15273 msgstr ""
15275 #: programs/regedit/regedit.rc:173
15276 msgid "Adds a new binary value"
15277 msgstr ""
15279 #: programs/regedit/regedit.rc:174
15280 msgid "Adds a new 32-bit value"
15281 msgstr ""
15283 #: programs/regedit/regedit.rc:177
15284 msgid "Imports a text file into the registry"
15285 msgstr ""
15287 #: programs/regedit/regedit.rc:179
15288 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
15289 msgstr ""
15291 #: programs/regedit/regedit.rc:180
15292 msgid "Prints all or part of the registry"
15293 msgstr ""
15295 #: programs/regedit/regedit.rc:181
15296 msgid "Opens Registry Editor Help"
15297 msgstr ""
15299 #: programs/regedit/regedit.rc:182
15300 msgid "Displays program information, version number and copyright"
15301 msgstr ""
15303 #: programs/regedit/regedit.rc:206
15304 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
15305 msgstr ""
15307 #: programs/regedit/regedit.rc:207
15308 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
15309 msgstr ""
15311 #: programs/regedit/regedit.rc:208
15312 msgid "The value is too big (%1!u!)."
15313 msgstr ""
15315 #: programs/regedit/regedit.rc:209
15316 msgid "Confirm Value Delete"
15317 msgstr ""
15319 #: programs/regedit/regedit.rc:210
15320 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
15321 msgstr ""
15323 #: programs/regedit/regedit.rc:216
15324 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
15325 msgstr ""
15327 #: programs/regedit/regedit.rc:211
15328 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
15329 msgstr ""
15331 #: programs/regedit/regedit.rc:214
15332 msgid "New Key #%d"
15333 msgstr ""
15335 #: programs/regedit/regedit.rc:215
15336 msgid "New Value #%d"
15337 msgstr ""
15339 #: programs/regedit/regedit.rc:205
15340 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
15341 msgstr ""
15343 #: programs/regedit/regedit.rc:170
15344 msgid "Modifies the value's data in binary form"
15345 msgstr ""
15347 #: programs/regedit/regedit.rc:175
15348 msgid "Adds a new multi-string value"
15349 msgstr ""
15351 #: programs/regedit/regedit.rc:198
15352 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
15353 msgstr ""
15355 #: programs/regedit/regedit.rc:176
15356 msgid "Adds a new expandable string value"
15357 msgstr ""
15359 #: programs/regedit/regedit.rc:212
15360 msgid "Confirm Key Delete"
15361 msgstr ""
15363 #: programs/regedit/regedit.rc:213
15364 msgid ""
15365 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
15366 msgstr ""
15368 #: programs/regedit/regedit.rc:199
15369 msgid "Expands or collapses the selected node"
15370 msgstr ""
15372 #: programs/regedit/regedit.rc:231
15373 msgid "Collapse"
15374 msgstr ""
15376 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
15377 msgid ""
15378 "Wine DLL Registration Utility\n"
15379 "\n"
15380 "Provides DLL registration services.\n"
15381 "\n"
15382 msgstr ""
15384 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
15385 msgid ""
15386 "Usage:\n"
15387 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
15388 "\n"
15389 "Options:\n"
15390 "  [/u]  Unregister a server.\n"
15391 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
15392 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
15393 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
15394 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
15395 "\n"
15396 msgstr ""
15398 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
15399 msgid ""
15400 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
15401 "\n"
15402 msgstr ""
15404 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
15405 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
15406 msgstr ""
15408 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
15409 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
15410 msgstr ""
15412 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
15413 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
15414 msgstr ""
15416 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
15417 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
15418 msgstr ""
15420 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
15421 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
15422 msgstr ""
15424 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
15425 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
15426 msgstr ""
15428 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
15429 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
15430 msgstr ""
15432 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
15433 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
15434 msgstr ""
15436 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
15437 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
15438 msgstr ""
15440 #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
15441 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
15442 msgstr ""
15444 #: programs/start/start.rc:57
15445 msgid ""
15446 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
15447 "with that suffix.\n"
15448 "Usage:\n"
15449 "start [options] program_filename [...]\n"
15450 "start [options] document_filename\n"
15451 "\n"
15452 "Options:\n"
15453 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
15454 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
15455 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
15456 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
15457 "/min           Start the program minimized.\n"
15458 "/max           Start the program maximized.\n"
15459 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
15460 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
15461 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
15462 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
15463 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
15464 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
15465 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
15466 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
15467 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
15468 "exit code.\n"
15469 "/unix          Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
15470 "Explorer.\n"
15471 "/exec          Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
15472 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
15473 "/?             Display this help and exit.\n"
15474 msgstr ""
15476 #: programs/start/start.rc:59
15477 msgid ""
15478 "Application could not be started, or no application associated with the "
15479 "specified file.\n"
15480 "ShellExecuteEx failed"
15481 msgstr ""
15483 #: programs/start/start.rc:61
15484 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
15485 msgstr ""
15487 #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
15488 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
15489 msgstr ""
15491 #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
15492 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
15493 msgstr ""
15495 #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
15496 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
15497 msgstr ""
15499 #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
15500 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
15501 msgstr ""
15503 #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
15504 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
15505 msgstr ""
15507 #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
15508 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
15509 msgstr ""
15511 #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
15512 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
15513 msgstr ""
15515 #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
15516 msgid ""
15517 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
15518 msgstr ""
15520 #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
15521 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
15522 msgstr ""
15524 #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
15525 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
15526 msgstr ""
15528 #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
15529 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
15530 msgstr ""
15532 #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
15533 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
15534 msgstr ""
15536 #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
15537 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
15538 msgstr ""
15540 #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
15541 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
15542 msgstr ""
15544 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
15545 msgid "&New Task (Run...)"
15546 msgstr ""
15548 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
15549 msgid "E&xit Task Manager"
15550 msgstr ""
15552 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
15553 msgid "&Minimize On Use"
15554 msgstr ""
15556 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
15557 msgid "&Hide When Minimized"
15558 msgstr ""
15560 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
15561 msgid "&Show 16-bit tasks"
15562 msgstr ""
15564 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
15565 #, fuzzy
15566 msgid "&Refresh Now"
15567 msgstr "Ανανέωση"
15569 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
15570 msgid "&Update Speed"
15571 msgstr ""
15573 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
15574 msgid "&High"
15575 msgstr ""
15577 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
15578 msgid "&Normal"
15579 msgstr ""
15581 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
15582 msgid "&Low"
15583 msgstr ""
15585 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
15586 msgid "&Paused"
15587 msgstr ""
15589 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
15590 msgid "&Select Columns..."
15591 msgstr ""
15593 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
15594 msgid "&CPU History"
15595 msgstr ""
15597 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
15598 msgid "&One Graph, All CPUs"
15599 msgstr ""
15601 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
15602 msgid "One Graph &Per CPU"
15603 msgstr ""
15605 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
15606 msgid "&Show Kernel Times"
15607 msgstr ""
15609 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
15610 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
15611 msgid "Tile &Horizontally"
15612 msgstr ""
15614 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
15615 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
15616 msgid "Tile &Vertically"
15617 msgstr ""
15619 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
15620 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
15621 msgid "&Minimize"
15622 msgstr ""
15624 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
15625 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
15626 msgid "&Cascade"
15627 msgstr ""
15629 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
15630 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
15631 msgid "&Bring To Front"
15632 msgstr ""
15634 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
15635 msgid "&About Task Manager"
15636 msgstr ""
15638 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
15639 msgid "&Switch To"
15640 msgstr ""
15642 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
15643 msgid "&End Task"
15644 msgstr ""
15646 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
15647 msgid "&Go To Process"
15648 msgstr ""
15650 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
15651 msgid "&End Process"
15652 msgstr ""
15654 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
15655 msgid "End Process &Tree"
15656 msgstr ""
15658 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
15659 msgid "&Debug"
15660 msgstr ""
15662 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
15663 msgid "Set &Priority"
15664 msgstr ""
15666 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
15667 msgid "&Realtime"
15668 msgstr ""
15670 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
15671 msgid "&Above Normal"
15672 msgstr ""
15674 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
15675 msgid "&Below Normal"
15676 msgstr ""
15678 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
15679 msgid "Set &Affinity..."
15680 msgstr ""
15682 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
15683 msgid "Edit Debug &Channels..."
15684 msgstr ""
15686 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
15687 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
15688 msgid "Task Manager"
15689 msgstr ""
15691 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
15692 msgid "&New Task..."
15693 msgstr ""
15695 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
15696 msgid "&Show processes from all users"
15697 msgstr ""
15699 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
15700 msgid "CPU usage"
15701 msgstr ""
15703 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
15704 msgid "Mem usage"
15705 msgstr ""
15707 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
15708 msgid "Totals"
15709 msgstr ""
15711 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
15712 msgid "Commit charge (K)"
15713 msgstr ""
15715 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
15716 msgid "Physical memory (K)"
15717 msgstr ""
15719 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
15720 msgid "Kernel memory (K)"
15721 msgstr ""
15723 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
15724 msgid "Handles"
15725 msgstr ""
15727 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
15728 msgid "Threads"
15729 msgstr ""
15731 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
15732 msgid "Processes"
15733 msgstr ""
15735 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
15736 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
15737 msgid "Total"
15738 msgstr ""
15740 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
15741 msgid "Limit"
15742 msgstr ""
15744 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
15745 msgid "Peak"
15746 msgstr ""
15748 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
15749 #, fuzzy
15750 msgid "System Cache"
15751 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
15753 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
15754 msgid "Paged"
15755 msgstr ""
15757 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
15758 msgid "Nonpaged"
15759 msgstr ""
15761 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
15762 msgid "CPU usage history"
15763 msgstr ""
15765 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
15766 msgid "Memory usage history"
15767 msgstr ""
15769 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
15770 msgid "Debug Channels"
15771 msgstr ""
15773 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
15774 msgid "Processor Affinity"
15775 msgstr ""
15777 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
15778 msgid ""
15779 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
15780 "allowed to execute on."
15781 msgstr ""
15783 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
15784 msgid "CPU 0"
15785 msgstr ""
15787 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
15788 msgid "CPU 1"
15789 msgstr ""
15791 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
15792 msgid "CPU 2"
15793 msgstr ""
15795 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
15796 msgid "CPU 3"
15797 msgstr ""
15799 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
15800 msgid "CPU 4"
15801 msgstr ""
15803 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
15804 msgid "CPU 5"
15805 msgstr ""
15807 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
15808 msgid "CPU 6"
15809 msgstr ""
15811 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
15812 msgid "CPU 7"
15813 msgstr ""
15815 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
15816 msgid "CPU 8"
15817 msgstr ""
15819 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
15820 msgid "CPU 9"
15821 msgstr ""
15823 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
15824 msgid "CPU 10"
15825 msgstr ""
15827 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
15828 msgid "CPU 11"
15829 msgstr ""
15831 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
15832 msgid "CPU 12"
15833 msgstr ""
15835 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
15836 msgid "CPU 13"
15837 msgstr ""
15839 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
15840 msgid "CPU 14"
15841 msgstr ""
15843 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
15844 msgid "CPU 15"
15845 msgstr ""
15847 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
15848 msgid "CPU 16"
15849 msgstr ""
15851 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
15852 msgid "CPU 17"
15853 msgstr ""
15855 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
15856 msgid "CPU 18"
15857 msgstr ""
15859 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
15860 msgid "CPU 19"
15861 msgstr ""
15863 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
15864 msgid "CPU 20"
15865 msgstr ""
15867 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
15868 msgid "CPU 21"
15869 msgstr ""
15871 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
15872 msgid "CPU 22"
15873 msgstr ""
15875 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
15876 msgid "CPU 23"
15877 msgstr ""
15879 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
15880 msgid "CPU 24"
15881 msgstr ""
15883 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
15884 msgid "CPU 25"
15885 msgstr ""
15887 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
15888 msgid "CPU 26"
15889 msgstr ""
15891 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
15892 msgid "CPU 27"
15893 msgstr ""
15895 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
15896 msgid "CPU 28"
15897 msgstr ""
15899 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
15900 msgid "CPU 29"
15901 msgstr ""
15903 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
15904 msgid "CPU 30"
15905 msgstr ""
15907 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
15908 msgid "CPU 31"
15909 msgstr ""
15911 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
15912 msgid "Select Columns"
15913 msgstr ""
15915 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
15916 msgid ""
15917 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
15918 msgstr ""
15920 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
15921 msgid "&Image Name"
15922 msgstr ""
15924 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
15925 msgid "&PID (Process Identifier)"
15926 msgstr ""
15928 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
15929 msgid "&CPU Usage"
15930 msgstr ""
15932 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
15933 msgid "CPU Tim&e"
15934 msgstr ""
15936 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
15937 msgid "&Memory Usage"
15938 msgstr ""
15940 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
15941 msgid "Memory Usage &Delta"
15942 msgstr ""
15944 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
15945 msgid "Pea&k Memory Usage"
15946 msgstr ""
15948 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
15949 msgid "Page &Faults"
15950 msgstr ""
15952 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
15953 msgid "&USER Objects"
15954 msgstr ""
15956 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
15957 msgid "I/O Reads"
15958 msgstr ""
15960 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
15961 msgid "I/O Read Bytes"
15962 msgstr ""
15964 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
15965 msgid "&Session ID"
15966 msgstr ""
15968 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
15969 msgid "User &Name"
15970 msgstr ""
15972 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
15973 msgid "Page F&aults Delta"
15974 msgstr ""
15976 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
15977 msgid "&Virtual Memory Size"
15978 msgstr ""
15980 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
15981 msgid "Pa&ged Pool"
15982 msgstr ""
15984 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
15985 msgid "N&on-paged Pool"
15986 msgstr ""
15988 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
15989 msgid "Base P&riority"
15990 msgstr ""
15992 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
15993 msgid "&Handle Count"
15994 msgstr ""
15996 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
15997 msgid "&Thread Count"
15998 msgstr ""
16000 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
16001 msgid "GDI Objects"
16002 msgstr ""
16004 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
16005 msgid "I/O Writes"
16006 msgstr ""
16008 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
16009 msgid "I/O Write Bytes"
16010 msgstr ""
16012 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
16013 msgid "I/O Other"
16014 msgstr ""
16016 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
16017 msgid "I/O Other Bytes"
16018 msgstr ""
16020 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
16021 msgid "Create New Task"
16022 msgstr ""
16024 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
16025 msgid "Runs a new program"
16026 msgstr ""
16028 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
16029 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
16030 msgstr ""
16032 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
16033 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
16034 msgstr ""
16036 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
16037 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
16038 msgstr ""
16040 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
16041 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
16042 msgstr ""
16044 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
16045 msgid "Displays tasks by using large icons"
16046 msgstr ""
16048 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
16049 msgid "Displays tasks by using small icons"
16050 msgstr ""
16052 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
16053 msgid "Displays information about each task"
16054 msgstr ""
16056 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
16057 msgid "Updates the display twice per second"
16058 msgstr ""
16060 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
16061 msgid "Updates the display every two seconds"
16062 msgstr ""
16064 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
16065 msgid "Updates the display every four seconds"
16066 msgstr ""
16068 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
16069 msgid "Does not automatically update"
16070 msgstr ""
16072 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
16073 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
16074 msgstr ""
16076 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
16077 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
16078 msgstr ""
16080 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
16081 msgid "Minimizes the windows"
16082 msgstr ""
16084 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
16085 msgid "Maximizes the windows"
16086 msgstr ""
16088 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
16089 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
16090 msgstr ""
16092 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
16093 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
16094 msgstr ""
16096 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
16097 msgid "Displays Task Manager help topics"
16098 msgstr ""
16100 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
16101 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
16102 msgstr ""
16104 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
16105 msgid "Exits the Task Manager application"
16106 msgstr ""
16108 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
16109 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
16110 msgstr ""
16112 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
16113 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
16114 msgstr ""
16116 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
16117 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
16118 msgstr ""
16120 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
16121 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
16122 msgstr ""
16124 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
16125 msgid "Each CPU has its own history graph"
16126 msgstr ""
16128 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
16129 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
16130 msgstr ""
16132 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
16133 msgid "Tells the selected tasks to close"
16134 msgstr ""
16136 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
16137 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
16138 msgstr ""
16140 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
16141 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
16142 msgstr ""
16144 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
16145 msgid "Removes the process from the system"
16146 msgstr ""
16148 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
16149 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
16150 msgstr ""
16152 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
16153 msgid "Attaches the debugger to this process"
16154 msgstr ""
16156 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
16157 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
16158 msgstr ""
16160 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
16161 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
16162 msgstr ""
16164 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
16165 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
16166 msgstr ""
16168 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
16169 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
16170 msgstr ""
16172 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
16173 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
16174 msgstr ""
16176 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
16177 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
16178 msgstr ""
16180 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
16181 msgid "Sets process to the LOW priority class"
16182 msgstr ""
16184 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
16185 msgid "Controls Debug Channels"
16186 msgstr ""
16188 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
16189 msgid "Performance"
16190 msgstr ""
16192 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
16193 msgid "CPU Usage: %3d%%"
16194 msgstr ""
16196 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
16197 msgid "Processes: %d"
16198 msgstr ""
16200 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
16201 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
16202 msgstr ""
16204 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
16205 msgid "Image Name"
16206 msgstr ""
16208 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
16209 msgid "PID"
16210 msgstr ""
16212 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
16213 msgid "CPU"
16214 msgstr ""
16216 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
16217 msgid "CPU Time"
16218 msgstr ""
16220 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
16221 msgid "Mem Usage"
16222 msgstr ""
16224 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
16225 msgid "Mem Delta"
16226 msgstr ""
16228 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
16229 msgid "Peak Mem Usage"
16230 msgstr ""
16232 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
16233 msgid "Page Faults"
16234 msgstr ""
16236 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
16237 msgid "USER Objects"
16238 msgstr ""
16240 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
16241 msgid "Session ID"
16242 msgstr ""
16244 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
16245 msgid "Username"
16246 msgstr ""
16248 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
16249 msgid "PF Delta"
16250 msgstr ""
16252 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
16253 msgid "VM Size"
16254 msgstr ""
16256 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
16257 msgid "Paged Pool"
16258 msgstr ""
16260 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
16261 msgid "NP Pool"
16262 msgstr ""
16264 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
16265 msgid "Base Pri"
16266 msgstr ""
16268 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
16269 msgid "Task Manager Warning"
16270 msgstr ""
16272 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
16273 msgid ""
16274 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
16275 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
16276 "sure you want to change the priority class?"
16277 msgstr ""
16279 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
16280 msgid "Unable to Change Priority"
16281 msgstr ""
16283 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
16284 msgid ""
16285 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
16286 "results including loss of data and system instability. The\n"
16287 "process will not be given the chance to save its state or\n"
16288 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
16289 "terminate the process?"
16290 msgstr ""
16292 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
16293 msgid "Unable to Terminate Process"
16294 msgstr ""
16296 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
16297 msgid ""
16298 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
16299 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
16300 msgstr ""
16302 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
16303 msgid "Unable to Debug Process"
16304 msgstr ""
16306 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
16307 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
16308 msgstr ""
16310 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
16311 msgid "Invalid Option"
16312 msgstr ""
16314 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
16315 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
16316 msgstr ""
16318 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
16319 msgid "System Idle Process"
16320 msgstr ""
16322 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
16323 msgid "Not Responding"
16324 msgstr ""
16326 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
16327 msgid "Running"
16328 msgstr ""
16330 #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
16331 msgid "Task"
16332 msgstr ""
16334 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
16335 msgid "Wine Application Uninstaller"
16336 msgstr ""
16338 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
16339 msgid ""
16340 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
16341 "executable.\n"
16342 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
16343 msgstr ""
16345 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
16346 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
16347 msgstr ""
16349 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
16350 msgid ""
16351 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
16352 msgstr ""
16354 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
16355 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
16356 msgstr ""
16358 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
16359 msgid ""
16360 "Wine Application Uninstaller\n"
16361 "\n"
16362 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
16363 "\n"
16364 msgstr ""
16366 #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
16367 msgid ""
16368 "Usage:\n"
16369 "  uninstaller [options]\n"
16370 "\n"
16371 "Options:\n"
16372 "  --help\t    Display this information.\n"
16373 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
16374 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
16375 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
16376 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
16377 "\n"
16378 msgstr ""
16380 #: programs/view/view.rc:36
16381 msgid "&Pan"
16382 msgstr ""
16384 #: programs/view/view.rc:38
16385 msgid "&Scale to Window"
16386 msgstr ""
16388 #: programs/view/view.rc:40
16389 msgid "&Left"
16390 msgstr ""
16392 #: programs/view/view.rc:41
16393 msgid "&Right"
16394 msgstr ""
16396 #: programs/view/view.rc:49
16397 msgid "Regular Metafile Viewer"
16398 msgstr ""
16400 #: programs/view/view.rc:50
16401 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
16402 msgstr ""
16404 #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
16405 msgid "Waiting for Program"
16406 msgstr ""
16408 #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
16409 msgid "Terminate Process"
16410 msgstr ""
16412 #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
16413 msgid ""
16414 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
16415 "responding.\n"
16416 "\n"
16417 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
16418 msgstr ""
16420 #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
16421 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
16422 msgstr ""
16424 #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
16425 msgid ""
16426 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
16427 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
16428 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
16429 "option) any later version."
16430 msgstr ""
16432 #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Windows registration information"
16435 msgstr "Εκτύπωση"
16437 #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
16438 msgid "&Owner:"
16439 msgstr ""
16441 #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Organi&zation:"
16444 msgstr "Επιλογές"
16446 #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Application settings"
16449 msgstr "Επιλογές"
16451 #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
16452 msgid ""
16453 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
16454 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
16455 "or per-application settings in those tabs as well."
16456 msgstr ""
16458 #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Add appli&cation..."
16461 msgstr "Επιλογές"
16463 #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
16464 #, fuzzy
16465 msgid "&Remove application"
16466 msgstr "Επιλογές"
16468 #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
16469 msgid "&Windows Version:"
16470 msgstr ""
16472 #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
16473 msgid "Window settings"
16474 msgstr ""
16476 #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
16477 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
16478 msgstr ""
16480 #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
16481 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
16482 msgstr ""
16484 #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
16485 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
16486 msgstr ""
16488 #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
16489 msgid "&Emulate a virtual desktop"
16490 msgstr ""
16492 #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
16493 #, fuzzy
16494 msgid "Desktop &size:"
16495 msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
16497 #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
16498 msgid "Screen resolution"
16499 msgstr ""
16501 #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
16502 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
16503 msgstr ""
16505 #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
16506 msgid "DLL overrides"
16507 msgstr ""
16509 #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
16510 msgid ""
16511 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
16512 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
16513 "application)."
16514 msgstr ""
16516 #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
16517 msgid "&New override for library:"
16518 msgstr ""
16520 #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
16521 msgid "A&dd"
16522 msgstr ""
16524 #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
16525 msgid "Existing &overrides:"
16526 msgstr ""
16528 #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
16529 #, fuzzy
16530 msgid "&Edit..."
16531 msgstr "Εκτύπωση"
16533 #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
16534 msgid "Edit Override"
16535 msgstr ""
16537 #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
16538 msgid "Load order"
16539 msgstr ""
16541 #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
16542 msgid "&Builtin (Wine)"
16543 msgstr ""
16545 #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
16546 msgid "&Native (Windows)"
16547 msgstr ""
16549 #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
16550 msgid "Buil&tin then Native"
16551 msgstr ""
16553 #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
16554 msgid "Nati&ve then Builtin"
16555 msgstr ""
16557 #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
16558 msgid "Select Drive Letter"
16559 msgstr ""
16561 #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
16562 #, fuzzy
16563 msgid "Drive configuration"
16564 msgstr "Επιλογές"
16566 #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
16567 msgid ""
16568 "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
16569 "edited."
16570 msgstr ""
16572 #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
16573 msgid "A&dd..."
16574 msgstr ""
16576 #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
16577 msgid "&Path:"
16578 msgstr ""
16580 #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
16581 msgid "Show Advan&ced"
16582 msgstr ""
16584 #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
16585 msgid "De&vice:"
16586 msgstr ""
16588 #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
16589 msgid "Bro&wse..."
16590 msgstr ""
16592 #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
16593 msgid "&Label:"
16594 msgstr ""
16596 #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
16597 msgid "S&erial:"
16598 msgstr ""
16600 #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
16601 #, fuzzy
16602 msgid "&Show dot files"
16603 msgstr "Λεπτομέρειες"
16605 #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
16606 msgid "Driver diagnostics"
16607 msgstr ""
16609 #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Defaults"
16612 msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
16614 #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
16615 msgid "Output device:"
16616 msgstr ""
16618 #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
16619 msgid "Voice output device:"
16620 msgstr ""
16622 #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
16623 msgid "Input device:"
16624 msgstr ""
16626 #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
16627 msgid "Voice input device:"
16628 msgstr ""
16630 #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
16631 msgid "&Test Sound"
16632 msgstr ""
16634 #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
16635 #, fuzzy
16636 msgid "Speaker configuration"
16637 msgstr "Επιλογές"
16639 #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
16640 msgid "Speakers:"
16641 msgstr ""
16643 #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
16644 msgid "Appearance"
16645 msgstr ""
16647 #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
16648 msgid "&Theme:"
16649 msgstr ""
16651 #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
16652 msgid "&Install theme..."
16653 msgstr ""
16655 #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
16656 msgid "It&em:"
16657 msgstr ""
16659 #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
16660 msgid "C&olor:"
16661 msgstr ""
16663 #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
16664 msgid "MIME types"
16665 msgstr ""
16667 #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
16668 msgid "Manage file &associations"
16669 msgstr ""
16671 #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Folders"
16674 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16676 #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
16677 msgid "&Link to:"
16678 msgstr ""
16680 #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
16681 msgid "Libraries"
16682 msgstr ""
16684 #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
16685 msgid "Drives"
16686 msgstr ""
16688 #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
16689 msgid "Select the Unix target directory, please."
16690 msgstr ""
16692 #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
16693 msgid "Hide Advan&ced"
16694 msgstr ""
16696 #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
16697 msgid "(No Theme)"
16698 msgstr ""
16700 #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
16701 msgid "Graphics"
16702 msgstr ""
16704 #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
16705 msgid "Desktop Integration"
16706 msgstr ""
16708 #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
16709 msgid "Audio"
16710 msgstr ""
16712 #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
16713 msgid "About"
16714 msgstr ""
16716 #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Wine configuration"
16719 msgstr "Επιλογές"
16721 #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
16722 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
16723 msgstr ""
16725 #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
16726 msgid "Select a theme file"
16727 msgstr ""
16729 #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
16730 msgid "Folder"
16731 msgstr ""
16733 #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
16734 msgid "Links to"
16735 msgstr ""
16737 #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Wine configuration for %s"
16740 msgstr "Επιλογές"
16742 #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
16743 msgid "Selected driver: %s"
16744 msgstr ""
16746 #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
16747 #, fuzzy
16748 msgid "(None)"
16749 msgstr "Κανένα"
16751 #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
16752 msgid "Audio test failed!"
16753 msgstr ""
16755 #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
16756 #, fuzzy
16757 msgid "(System default)"
16758 msgstr "Κατάλογοι Συστήματος"
16760 #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
16761 msgid "5.1 Surround"
16762 msgstr ""
16764 #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
16765 msgid "Quadraphonic"
16766 msgstr ""
16768 #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
16769 msgid "Stereo"
16770 msgstr ""
16772 #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
16773 msgid "Mono"
16774 msgstr ""
16776 #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
16777 msgid ""
16778 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
16779 "Are you sure you want to do this?"
16780 msgstr ""
16782 #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
16783 msgid "Warning: system library"
16784 msgstr ""
16786 #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
16787 msgid "native"
16788 msgstr ""
16790 #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
16791 msgid "builtin"
16792 msgstr ""
16794 #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
16795 msgid "native, builtin"
16796 msgstr ""
16798 #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
16799 msgid "builtin, native"
16800 msgstr ""
16802 #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
16803 msgid "disabled"
16804 msgstr ""
16806 #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
16807 msgid "Default Settings"
16808 msgstr ""
16810 #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
16811 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
16812 msgstr ""
16814 #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
16815 msgid "Use global settings"
16816 msgstr ""
16818 #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
16819 msgid "Select an executable file"
16820 msgstr ""
16822 #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
16823 msgid "Autodetect"
16824 msgstr ""
16826 #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
16827 msgid "Local hard disk"
16828 msgstr ""
16830 #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
16831 msgid "Network share"
16832 msgstr ""
16834 #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
16835 msgid "Floppy disk"
16836 msgstr ""
16838 #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
16839 msgid "CD-ROM"
16840 msgstr ""
16842 #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
16843 msgid ""
16844 "You cannot add any more drives.\n"
16845 "\n"
16846 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
16847 msgstr ""
16849 #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
16850 msgid "System drive"
16851 msgstr ""
16853 #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
16854 msgid ""
16855 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
16856 "\n"
16857 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
16858 "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
16859 msgstr ""
16861 #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
16862 msgctxt "Drive letter"
16863 msgid "Letter"
16864 msgstr ""
16866 #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
16867 #, fuzzy
16868 #| msgid "Create New Folder"
16869 msgid "Target folder"
16870 msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
16872 #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
16873 msgid ""
16874 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
16875 "\n"
16876 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
16877 msgstr ""
16879 #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
16880 msgid "Controls Background"
16881 msgstr ""
16883 #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Controls Text"
16886 msgstr "&Περιεχόμενα"
16888 #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
16889 msgid "Menu Background"
16890 msgstr ""
16892 #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
16893 msgid "Menu Text"
16894 msgstr ""
16896 #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
16897 msgid "Scrollbar"
16898 msgstr ""
16900 #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
16901 msgid "Selection Background"
16902 msgstr ""
16904 #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
16905 msgid "Selection Text"
16906 msgstr ""
16908 #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
16909 msgid "Tooltip Background"
16910 msgstr ""
16912 #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
16913 msgid "Tooltip Text"
16914 msgstr ""
16916 #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
16917 msgid "Window Background"
16918 msgstr ""
16920 #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
16921 msgid "Window Text"
16922 msgstr ""
16924 #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
16925 msgid "Active Title Bar"
16926 msgstr ""
16928 #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
16929 msgid "Active Title Text"
16930 msgstr ""
16932 #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
16933 msgid "Inactive Title Bar"
16934 msgstr ""
16936 #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
16937 msgid "Inactive Title Text"
16938 msgstr ""
16940 #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
16941 msgid "Message Box Text"
16942 msgstr ""
16944 #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
16945 #, fuzzy
16946 msgid "Application Workspace"
16947 msgstr "Επιλογές"
16949 #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
16950 msgid "Window Frame"
16951 msgstr ""
16953 #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
16954 msgid "Active Border"
16955 msgstr ""
16957 #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
16958 msgid "Inactive Border"
16959 msgstr ""
16961 #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
16962 msgid "Controls Shadow"
16963 msgstr ""
16965 #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
16966 msgid "Gray Text"
16967 msgstr ""
16969 #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
16970 msgid "Controls Highlight"
16971 msgstr ""
16973 #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
16974 msgid "Controls Dark Shadow"
16975 msgstr ""
16977 #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
16978 msgid "Controls Light"
16979 msgstr ""
16981 #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
16982 msgid "Controls Alternate Background"
16983 msgstr ""
16985 #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
16986 msgid "Hot Tracked Item"
16987 msgstr ""
16989 #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
16990 msgid "Active Title Bar Gradient"
16991 msgstr ""
16993 #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
16994 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
16995 msgstr ""
16997 #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
16998 msgid "Menu Highlight"
16999 msgstr ""
17001 #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
17002 msgid "Menu Bar"
17003 msgstr ""
17005 #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
17006 msgid ""
17007 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
17008 "The command is invalid.\n"
17009 msgstr ""
17011 #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
17012 msgid "Program Error"
17013 msgstr ""
17015 #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
17016 msgid ""
17017 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
17018 "sorry for the inconvenience."
17019 msgstr ""
17021 #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
17022 msgid ""
17023 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
17024 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
17025 "Database</a> for tips about running this application."
17026 msgstr ""
17028 #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Show &Details"
17031 msgstr "Λεπτομέρειες"
17033 #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
17034 msgid "Program Error Details"
17035 msgstr ""
17037 #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
17038 msgid ""
17039 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
17040 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
17041 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
17042 "and attach that file to the report."
17043 msgstr ""
17045 #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
17046 msgid ""
17047 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
17048 "the process to obtain a backtrace."
17049 msgstr ""
17051 #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
17052 msgid "(unidentified)"
17053 msgstr ""
17055 #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Saving failed"
17058 msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
17060 #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
17061 msgid "Loading detailed information, please wait..."
17062 msgstr ""
17064 #: programs/winefile/winefile.rc:29
17065 msgid "&Open\tEnter"
17066 msgstr ""
17068 #: programs/winefile/winefile.rc:33
17069 msgid "Re&name..."
17070 msgstr ""
17072 #: programs/winefile/winefile.rc:34
17073 #, fuzzy
17074 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
17075 msgstr "Επιλογές"
17077 #: programs/winefile/winefile.rc:38
17078 msgid "Cr&eate Directory..."
17079 msgstr ""
17081 #: programs/winefile/winefile.rc:43
17082 msgid "&Disk"
17083 msgstr ""
17085 #: programs/winefile/winefile.rc:44
17086 msgid "Connect &Network Drive..."
17087 msgstr ""
17089 #: programs/winefile/winefile.rc:45
17090 msgid "&Disconnect Network Drive"
17091 msgstr ""
17093 #: programs/winefile/winefile.rc:51
17094 msgid "&Name"
17095 msgstr ""
17097 #: programs/winefile/winefile.rc:52
17098 msgid "&All File Details"
17099 msgstr ""
17101 #: programs/winefile/winefile.rc:54
17102 msgid "&Sort by Name"
17103 msgstr ""
17105 #: programs/winefile/winefile.rc:55
17106 msgid "Sort &by Type"
17107 msgstr ""
17109 #: programs/winefile/winefile.rc:56
17110 msgid "Sort by Si&ze"
17111 msgstr ""
17113 #: programs/winefile/winefile.rc:57
17114 msgid "Sort by &Date"
17115 msgstr ""
17117 #: programs/winefile/winefile.rc:59
17118 msgid "Filter by&..."
17119 msgstr ""
17121 #: programs/winefile/winefile.rc:66
17122 msgid "&Drive Bar"
17123 msgstr ""
17125 #: programs/winefile/winefile.rc:68
17126 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
17127 msgstr ""
17129 #: programs/winefile/winefile.rc:74
17130 msgid "New &Window"
17131 msgstr ""
17133 #: programs/winefile/winefile.rc:75
17134 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
17135 msgstr ""
17137 #: programs/winefile/winefile.rc:77
17138 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
17139 msgstr ""
17141 #: programs/winefile/winefile.rc:84
17142 msgid "&About Wine File Manager"
17143 msgstr ""
17145 #: programs/winefile/winefile.rc:121
17146 msgid "Select destination"
17147 msgstr ""
17149 #: programs/winefile/winefile.rc:134
17150 msgid "By File Type"
17151 msgstr ""
17153 #: programs/winefile/winefile.rc:139
17154 #, fuzzy
17155 msgid "File type"
17156 msgstr "&Περιεχόμενα"
17158 #: programs/winefile/winefile.rc:140
17159 msgid "&Directories"
17160 msgstr ""
17162 #: programs/winefile/winefile.rc:142
17163 msgid "&Programs"
17164 msgstr ""
17166 #: programs/winefile/winefile.rc:144
17167 #, fuzzy
17168 msgid "Docu&ments"
17169 msgstr "Τα Έγγραφά μου"
17171 #: programs/winefile/winefile.rc:146
17172 msgid "&Other files"
17173 msgstr ""
17175 #: programs/winefile/winefile.rc:148
17176 msgid "Show Hidden/&System Files"
17177 msgstr ""
17179 #: programs/winefile/winefile.rc:159
17180 msgid "&File Name:"
17181 msgstr ""
17183 #: programs/winefile/winefile.rc:161
17184 msgid "Full &Path:"
17185 msgstr ""
17187 #: programs/winefile/winefile.rc:163
17188 msgid "Last Change:"
17189 msgstr ""
17191 #: programs/winefile/winefile.rc:167
17192 msgid "Cop&yright:"
17193 msgstr ""
17195 #: programs/winefile/winefile.rc:175
17196 msgid "&System"
17197 msgstr ""
17199 #: programs/winefile/winefile.rc:176
17200 msgid "&Compressed"
17201 msgstr ""
17203 #: programs/winefile/winefile.rc:177
17204 #, fuzzy
17205 msgid "Version information"
17206 msgstr "Εκτύπωση"
17208 #: programs/winefile/winefile.rc:193
17209 msgctxt "accelerator Fullscreen"
17210 msgid "S"
17211 msgstr ""
17213 #: programs/winefile/winefile.rc:90
17214 msgid "Applying font settings"
17215 msgstr ""
17217 #: programs/winefile/winefile.rc:91
17218 msgid "Error while selecting new font."
17219 msgstr ""
17221 #: programs/winefile/winefile.rc:96
17222 msgid "Wine File Manager"
17223 msgstr ""
17225 #: programs/winefile/winefile.rc:98
17226 msgid "root fs"
17227 msgstr ""
17229 #: programs/winefile/winefile.rc:100
17230 msgid "Shell"
17231 msgstr ""
17233 #: programs/winefile/winefile.rc:108
17234 msgid "Creation date"
17235 msgstr ""
17237 #: programs/winefile/winefile.rc:109
17238 msgid "Access date"
17239 msgstr ""
17241 #: programs/winefile/winefile.rc:110
17242 msgid "Modification date"
17243 msgstr ""
17245 #: programs/winefile/winefile.rc:111
17246 msgid "Index/Inode"
17247 msgstr ""
17249 #: programs/winefile/winefile.rc:116
17250 msgid "%1 of %2 free"
17251 msgstr ""
17253 #: programs/winemine/winemine.rc:39
17254 msgid "&Game"
17255 msgstr ""
17257 #: programs/winemine/winemine.rc:40
17258 msgid "&New\tF2"
17259 msgstr ""
17261 #: programs/winemine/winemine.rc:42
17262 msgid "Question &Marks"
17263 msgstr ""
17265 #: programs/winemine/winemine.rc:44
17266 msgid "&Beginner"
17267 msgstr ""
17269 #: programs/winemine/winemine.rc:45
17270 #, fuzzy
17271 msgid "&Intermediate"
17272 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17274 #: programs/winemine/winemine.rc:46
17275 msgid "&Expert"
17276 msgstr ""
17278 #: programs/winemine/winemine.rc:47
17279 msgid "&Custom..."
17280 msgstr ""
17282 #: programs/winemine/winemine.rc:49
17283 msgid "&Fastest Times"
17284 msgstr ""
17286 #: programs/winemine/winemine.rc:54
17287 msgid "&About WineMine"
17288 msgstr ""
17290 #: programs/winemine/winemine.rc:61
17291 msgid "Fastest Times"
17292 msgstr ""
17294 #: programs/winemine/winemine.rc:63
17295 msgid "Fastest times"
17296 msgstr ""
17298 #: programs/winemine/winemine.rc:64
17299 msgid "Beginner"
17300 msgstr ""
17302 #: programs/winemine/winemine.rc:65
17303 #, fuzzy
17304 msgid "Intermediate"
17305 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17307 #: programs/winemine/winemine.rc:66
17308 msgid "Expert"
17309 msgstr ""
17311 #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
17312 #, fuzzy
17313 msgid "Reset Results"
17314 msgstr "Επιλογές"
17316 #: programs/winemine/winemine.rc:80
17317 msgid "Congratulations!"
17318 msgstr ""
17320 #: programs/winemine/winemine.rc:82
17321 msgid "Please enter your name"
17322 msgstr ""
17324 #: programs/winemine/winemine.rc:90
17325 msgid "Custom Game"
17326 msgstr ""
17328 #: programs/winemine/winemine.rc:92
17329 msgid "Rows"
17330 msgstr ""
17332 #: programs/winemine/winemine.rc:93
17333 msgid "Columns"
17334 msgstr ""
17336 #: programs/winemine/winemine.rc:94
17337 msgid "Mines"
17338 msgstr ""
17340 #: programs/winemine/winemine.rc:34
17341 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
17342 msgstr ""
17344 #: programs/winemine/winemine.rc:30
17345 msgid "WineMine"
17346 msgstr ""
17348 #: programs/winemine/winemine.rc:31
17349 msgid "Nobody"
17350 msgstr ""
17352 #: programs/winemine/winemine.rc:32
17353 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
17354 msgstr ""
17356 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
17357 msgid "Printer &setup..."
17358 msgstr ""
17360 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
17361 msgid "&Annotate..."
17362 msgstr ""
17364 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
17365 msgid "&Bookmark"
17366 msgstr ""
17368 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
17369 msgid "&Define..."
17370 msgstr ""
17372 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
17373 msgid "Always on &top"
17374 msgstr ""
17376 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
17377 msgid "Fonts"
17378 msgstr "Γραμματοσειρές"
17380 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
17381 msgid "Small"
17382 msgstr ""
17384 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
17385 msgid "Normal"
17386 msgstr ""
17388 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
17389 msgid "Large"
17390 msgstr ""
17392 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
17393 msgid "&Help on help\tF1"
17394 msgstr ""
17396 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
17397 msgid "&About Wine Help"
17398 msgstr ""
17400 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
17401 msgid "Annotation..."
17402 msgstr ""
17404 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
17405 msgid "Copy"
17406 msgstr ""
17408 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
17409 msgid "Index"
17410 msgstr ""
17412 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
17413 #, fuzzy
17414 msgid "Search"
17415 msgstr "&Αναζήτηση"
17417 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
17418 msgid "Wine Help"
17419 msgstr ""
17421 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
17422 msgid "Error while reading the help file `%s'"
17423 msgstr ""
17425 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
17426 msgid "Summary"
17427 msgstr ""
17429 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
17430 msgid "&Index"
17431 msgstr ""
17433 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
17434 msgid "Help files (*.hlp)"
17435 msgstr ""
17437 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
17438 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
17439 msgstr ""
17441 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
17442 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
17443 msgstr ""
17445 #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
17446 msgid "Help topics: "
17447 msgstr ""
17449 #: programs/wmic/wmic.rc:28
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Error: Command line not supported\n"
17452 msgstr "Επιλογές.\n"
17454 #: programs/wmic/wmic.rc:29
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Error: Alias not found\n"
17457 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n"
17459 #: programs/wmic/wmic.rc:30
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Error: Invalid query\n"
17462 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
17464 #: programs/wmic/wmic.rc:31
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
17467 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n"
17469 #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
17470 msgid "&New...\tCtrl+N"
17471 msgstr ""
17473 #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
17474 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
17475 msgstr ""
17477 #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
17478 msgid "&Clear\tDel"
17479 msgstr ""
17481 #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
17482 msgid "&Select all\tCtrl+A"
17483 msgstr ""
17485 #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
17486 msgid "Find &next\tF3"
17487 msgstr ""
17489 #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
17490 msgid "Read-&only"
17491 msgstr ""
17493 #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
17494 msgid "&Modified"
17495 msgstr ""
17497 #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
17498 msgid "E&xtras"
17499 msgstr ""
17501 #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
17502 msgid "Selection &info"
17503 msgstr ""
17505 #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
17506 msgid "Character &format"
17507 msgstr ""
17509 #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
17510 msgid "&Def. char format"
17511 msgstr ""
17513 #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
17514 msgid "Paragrap&h format"
17515 msgstr ""
17517 #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
17518 msgid "&Get text"
17519 msgstr ""
17521 #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
17522 msgid "&Format Bar"
17523 msgstr ""
17525 #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
17526 msgid "&Ruler"
17527 msgstr ""
17529 #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
17530 msgid "&Insert"
17531 msgstr ""
17533 #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
17534 msgid "&Date and time..."
17535 msgstr ""
17537 #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
17538 msgid "F&ormat"
17539 msgstr ""
17541 #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
17542 #, fuzzy
17543 #| msgid "List"
17544 msgid "&Lists"
17545 msgstr "Λίστα"
17547 #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
17548 msgid "&Bullet points"
17549 msgstr ""
17551 #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
17552 msgid "Numbers"
17553 msgstr ""
17555 #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
17556 msgid "Letters - lower case"
17557 msgstr ""
17559 #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
17560 msgid "Letters - upper case"
17561 msgstr ""
17563 #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
17564 msgid "Roman numerals - lower case"
17565 msgstr ""
17567 #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
17568 msgid "Roman numerals - upper case"
17569 msgstr ""
17571 #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
17572 #, fuzzy
17573 msgid "&Paragraph..."
17574 msgstr "&Αναζήτηση"
17576 #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
17577 msgid "&Tabs..."
17578 msgstr ""
17580 #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
17581 msgid "Backgroun&d"
17582 msgstr ""
17584 #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
17585 msgid "&System\tCtrl+1"
17586 msgstr ""
17588 #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
17589 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
17590 msgstr ""
17592 #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
17593 msgid "&About Wine Wordpad"
17594 msgstr ""
17596 #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
17597 msgid "Automatic"
17598 msgstr ""
17600 #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
17601 msgid "Date and time"
17602 msgstr ""
17604 #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
17605 msgid "Available formats"
17606 msgstr ""
17608 #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
17609 msgid "New document type"
17610 msgstr ""
17612 #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
17613 #, fuzzy
17614 msgid "Paragraph format"
17615 msgstr "&Αναζήτηση"
17617 #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Indentation"
17620 msgstr "Επιλογές"
17622 #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
17623 msgid "Left"
17624 msgstr ""
17626 #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
17627 msgid "Right"
17628 msgstr ""
17630 #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
17631 msgid "First line"
17632 msgstr ""
17634 #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
17635 msgid "Alignment"
17636 msgstr ""
17638 #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
17639 msgid "Tabs"
17640 msgstr ""
17642 #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
17643 msgid "Tab stops"
17644 msgstr ""
17646 #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
17647 msgid "&Add"
17648 msgstr ""
17650 #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
17651 msgid "Remove al&l"
17652 msgstr ""
17654 #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
17655 msgid "Line wrapping"
17656 msgstr ""
17658 #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
17659 msgid "&No line wrapping"
17660 msgstr ""
17662 #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
17663 msgid "Wrap text by the &window border"
17664 msgstr ""
17666 #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
17667 msgid "Wrap text by the &margin"
17668 msgstr ""
17670 #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
17671 msgid "Toolbars"
17672 msgstr ""
17674 #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
17675 msgctxt "accelerator Align Left"
17676 msgid "L"
17677 msgstr ""
17679 #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
17680 msgctxt "accelerator Align Center"
17681 msgid "E"
17682 msgstr ""
17684 #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
17685 msgctxt "accelerator Align Right"
17686 msgid "R"
17687 msgstr ""
17689 #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
17690 msgctxt "accelerator Redo"
17691 msgid "Y"
17692 msgstr ""
17694 #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
17695 msgctxt "accelerator Bold"
17696 msgid "B"
17697 msgstr ""
17699 #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
17700 msgctxt "accelerator Italic"
17701 msgid "I"
17702 msgstr ""
17704 #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
17705 msgctxt "accelerator Underline"
17706 msgid "U"
17707 msgstr ""
17709 #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
17710 msgid "All documents (*.*)"
17711 msgstr ""
17713 #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
17714 msgid "Text documents (*.txt)"
17715 msgstr ""
17717 #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
17718 msgid "Unicode text documents (*.txt)"
17719 msgstr ""
17721 #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
17722 msgid "Rich text format (*.rtf)"
17723 msgstr ""
17725 #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
17726 msgid "Rich text document"
17727 msgstr ""
17729 #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
17730 msgid "Text document"
17731 msgstr ""
17733 #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
17734 msgid "Unicode text document"
17735 msgstr ""
17737 #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
17738 #, fuzzy
17739 msgid "Printer files (*.prn)"
17740 msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; "
17742 #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
17743 msgid "Center"
17744 msgstr ""
17746 #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
17747 msgid "Text"
17748 msgstr ""
17750 #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
17751 msgid "Rich text"
17752 msgstr ""
17754 #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
17755 msgid "Next page"
17756 msgstr ""
17758 #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
17759 msgid "Previous page"
17760 msgstr ""
17762 #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
17763 msgid "Two pages"
17764 msgstr ""
17766 #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
17767 msgid "One page"
17768 msgstr ""
17770 #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
17771 msgid "Zoom in"
17772 msgstr ""
17774 #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
17775 msgid "Zoom out"
17776 msgstr ""
17778 #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
17779 msgid "Page"
17780 msgstr ""
17782 #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
17783 msgid "Pages"
17784 msgstr ""
17786 #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
17787 msgctxt "unit: centimeter"
17788 msgid "cm"
17789 msgstr ""
17791 #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
17792 msgctxt "unit: inch"
17793 msgid "in"
17794 msgstr ""
17796 #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
17797 msgid "inch"
17798 msgstr ""
17800 #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
17801 msgctxt "unit: point"
17802 msgid "pt"
17803 msgstr ""
17805 #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
17806 msgid "Document"
17807 msgstr ""
17809 #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
17810 msgid "Save changes to '%s'?"
17811 msgstr ""
17813 #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
17814 msgid "Finished searching the document."
17815 msgstr ""
17817 #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
17818 msgid "Failed to load the RichEdit library."
17819 msgstr ""
17821 #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
17822 msgid ""
17823 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
17824 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
17825 msgstr ""
17827 #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Invalid number format."
17830 msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι"
17832 #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
17833 msgid "OLE storage documents are not supported."
17834 msgstr ""
17836 #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
17837 msgid "Could not save the file."
17838 msgstr ""
17840 #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
17841 msgid "You do not have access to save the file."
17842 msgstr ""
17844 #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
17845 msgid "Could not open the file."
17846 msgstr ""
17848 #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
17849 msgid "You do not have access to open the file."
17850 msgstr ""
17852 #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Printing not implemented."
17855 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
17857 #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
17858 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
17859 msgstr ""
17861 #: programs/write/write.rc:30
17862 msgid "Starting Wordpad failed"
17863 msgstr ""
17865 #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
17866 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
17867 msgstr ""
17869 #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
17870 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
17871 msgstr ""
17873 #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
17874 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
17875 msgstr ""
17877 #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
17878 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
17879 msgstr ""
17881 #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
17882 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
17883 msgstr ""
17885 #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
17886 msgid ""
17887 "Is '%1' a filename or directory\n"
17888 "on the target?\n"
17889 "(F - File, D - Directory)\n"
17890 msgstr ""
17892 #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
17893 msgid "%1? (Yes|No)\n"
17894 msgstr ""
17896 #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
17897 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
17898 msgstr ""
17900 #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
17901 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
17902 msgstr ""
17904 #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
17905 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
17906 msgstr ""
17908 #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
17909 msgctxt "File key"
17910 msgid "F"
17911 msgstr ""
17913 #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
17914 msgctxt "Directory key"
17915 msgid "D"
17916 msgstr ""
17918 #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
17919 msgid ""
17920 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
17921 "\n"
17922 "Syntax:\n"
17923 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
17924 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
17925 "\n"
17926 "Where:\n"
17927 "\n"
17928 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
17929 "\tmore files.\n"
17930 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
17931 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
17932 "[/Q]  Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
17933 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
17934 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
17935 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
17936 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
17937 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
17938 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
17939 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
17940 "[/N]  Copy using short names.\n"
17941 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
17942 "[/R]  Overwrite any read-only files.\n"
17943 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
17944 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
17945 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
17946 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
17947 "\tarchive attribute.\n"
17948 "[/K]  Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
17949 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
17950 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
17951 "\t\tthan source.\n"
17952 "\n"
17953 msgstr ""