po: Fix some formatting directives in the Catalan translation.
[wine.git] / po / eo.po
blobe3a69943f456450459a7febcda683f0783d2fda4
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:55
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:58
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:59
27 #, fuzzy
28 msgid "&Install..."
29 msgstr "&Notu..."
31 #: appwiz.rc:62
32 msgid ""
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
35 "Remove."
36 msgstr ""
38 #: appwiz.rc:64
39 #, fuzzy
40 msgid "&Support Information"
41 msgstr "Informo pri"
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
44 #, fuzzy
45 msgid "&Modify..."
46 msgstr "Modifita"
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
50 #, fuzzy
51 msgid "&Remove"
52 msgstr "&Notu..."
54 #: appwiz.rc:72
55 #, fuzzy
56 msgid "Support Information"
57 msgstr "Informo pri"
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
65 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
73 #: wordpad.rc:246
74 msgid "OK"
75 msgstr "Bone"
77 #: appwiz.rc:76
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:77
82 msgid "Publisher:"
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
86 msgid "Version:"
87 msgstr ""
89 #: appwiz.rc:79
90 #, fuzzy
91 msgid "Contact:"
92 msgstr "Enhavo"
94 #: appwiz.rc:80
95 #, fuzzy
96 msgid "Support Information:"
97 msgstr "Informo pri"
99 #: appwiz.rc:81
100 msgid "Support Telephone:"
101 msgstr ""
103 #: appwiz.rc:82
104 #, fuzzy
105 msgid "Readme:"
106 msgstr "Preta"
108 #: appwiz.rc:83
109 msgid "Product Updates:"
110 msgstr ""
112 #: appwiz.rc:84
113 #, fuzzy
114 msgid "Comments:"
115 msgstr "Komentario"
117 #: appwiz.rc:97
118 #, fuzzy
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
122 #: appwiz.rc:100
123 msgid ""
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
127 "\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
130 "details."
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:106
134 #, fuzzy
135 msgid "&Install"
136 msgstr "&Notu..."
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
154 #: wordpad.rc:247
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Rezigni"
158 #: appwiz.rc:28
159 msgid "Add/Remove Programs"
160 msgstr ""
162 #: appwiz.rc:29
163 msgid ""
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
165 "computer."
166 msgstr ""
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
169 #, fuzzy
170 msgid "Applications"
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
173 #: appwiz.rc:32
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
178 msgstr ""
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
182 #: appwiz.rc:33
183 msgid "Not specified"
184 msgstr ""
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
187 msgid "Name"
188 msgstr "Nomo"
190 #: appwiz.rc:36
191 msgid "Publisher"
192 msgstr ""
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
195 msgid "Version"
196 msgstr ""
198 #: appwiz.rc:38
199 msgid "Installation programs"
200 msgstr ""
202 #: appwiz.rc:39
203 msgid "Programs (*.exe)"
204 msgstr ""
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
211 #: appwiz.rc:43
212 #, fuzzy
213 msgid "&Modify/Remove"
214 msgstr "Modifita"
216 #: appwiz.rc:48
217 msgid "Downloading..."
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:49
221 msgid "Installing..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:50
225 msgid ""
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
227 "file."
228 msgstr ""
230 #: avifil32.rc:39
231 msgid "Compress options"
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "&Choose a stream:"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
239 msgid "&Options..."
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:46
243 msgid "&Interleave every"
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
247 msgid "frames"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:49
251 #, fuzzy
252 msgid "Current format:"
253 msgstr "&Presu"
255 #: avifil32.rc:27
256 msgid "Waveform: %s"
257 msgstr ""
259 #: avifil32.rc:28
260 msgid "Waveform"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:29
264 msgid "All multimedia files"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:31
268 msgid "video"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:32
272 msgid "audio"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:33
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:34
280 msgid "uncompressed"
281 msgstr ""
283 #: browseui.rc:25
284 msgid "Canceling..."
285 msgstr ""
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
289 msgstr "Ecoj laý %s"
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
292 msgid "&Apply"
293 msgstr "&Apliku"
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
296 msgid "Help"
297 msgstr "Helpo"
299 #: comctl32.rc:62
300 msgid "Wizard"
301 msgstr "Estrita Proceduro"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "< &Back"
305 msgstr "< &Retro"
307 #: comctl32.rc:66
308 msgid "&Next >"
309 msgstr "&Antaýen >"
311 #: comctl32.rc:67
312 msgid "Finish"
313 msgstr "Konkludi"
315 #: comctl32.rc:78
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
321 msgid "&Close"
322 msgstr "&Fermu"
324 #: comctl32.rc:82
325 msgid "R&eset"
326 msgstr "R&ee agordu"
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
335 msgid "&Help"
336 msgstr "&Helpo"
338 #: comctl32.rc:84
339 msgid "Move &Up"
340 msgstr "&Supre forþovu"
342 #: comctl32.rc:85
343 msgid "Move &Down"
344 msgstr "Su&be forþovu"
346 #: comctl32.rc:86
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
350 #: comctl32.rc:88
351 msgid "&Add ->"
352 msgstr "&Aldonu ->"
354 #: comctl32.rc:89
355 msgid "<- &Remove"
356 msgstr "<- &Forigu"
358 #: comctl32.rc:90
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
362 #: comctl32.rc:39
363 msgid "Separator"
364 msgstr "Dividilo"
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
367 #, fuzzy
368 msgctxt "hotkey"
369 msgid "None"
370 msgstr "Neniu"
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
373 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
374 msgid "Close"
375 msgstr "Fermu"
377 #: comctl32.rc:33
378 msgid "Today:"
379 msgstr "Hodiaý:"
381 #: comctl32.rc:34
382 msgid "Go to today"
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
387 msgid "Open"
388 msgstr "Malfermu"
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
391 msgid "File &Name:"
392 msgstr "Dosier&nomo:"
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
396 msgstr "&Vojo:"
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
403 msgid "Dri&ves:"
404 msgstr "&Drajvo:"
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
407 msgid "&Read Only"
408 msgstr "Nur &legebla"
410 #: comdlg32.rc:173
411 msgid "Save As..."
412 msgstr "Konservu kiel..."
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
415 msgid "Save As"
416 msgstr "Konservu"
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
419 #: wordpad.rc:162
420 msgid "Print"
421 msgstr "Presu"
423 #: comdlg32.rc:198
424 msgid "Printer:"
425 msgstr "Printilo:"
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
428 msgid "Print range"
429 msgstr "Etendiøon"
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
432 msgid "&All"
433 msgstr "æ&iujn"
435 #: comdlg32.rc:202
436 msgid "S&election"
437 msgstr "&elekton"
439 #: comdlg32.rc:203
440 msgid "&Pages"
441 msgstr "&paøojn"
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
444 msgid "&Setup"
445 msgstr "&Aranøu"
447 #: comdlg32.rc:207
448 msgid "&From:"
449 msgstr "de:"
451 #: comdlg32.rc:208
452 msgid "&To:"
453 msgstr "øis:"
455 #: comdlg32.rc:209
456 msgid "Print &Quality:"
457 msgstr "&Kvalito:"
459 #: comdlg32.rc:211
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
463 #: comdlg32.rc:212
464 msgid "Condensed"
465 msgstr "Mallarøtipe"
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
468 msgid "Print Setup"
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
472 msgid "Printer"
473 msgstr "Printilo"
475 #: comdlg32.rc:222
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
479 #: comdlg32.rc:223
480 msgid "[none]"
481 msgstr ""
483 #: comdlg32.rc:224
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
488 msgid "Orientation"
489 msgstr "Formato"
491 #: comdlg32.rc:230
492 msgid "Po&rtrait"
493 msgstr "&Vertikala"
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
496 msgid "&Landscape"
497 msgstr "&Horizontala"
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
500 msgid "Paper"
501 msgstr "Papero"
503 #: comdlg32.rc:235
504 msgid "Si&ze"
505 msgstr "&Dimensio"
507 #: comdlg32.rc:236
508 msgid "&Source"
509 msgstr "&Fonto"
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
512 msgid "Font"
513 msgstr "Tiparo"
515 #: comdlg32.rc:247
516 msgid "&Font:"
517 msgstr "&Tiparo:"
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "Font St&yle:"
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
524 msgid "&Size:"
525 msgstr "&Dimensio:"
527 #: comdlg32.rc:260
528 msgid "Effects"
529 msgstr "Eficoj"
531 #: comdlg32.rc:261
532 msgid "Stri&keout"
533 msgstr "Stre&ko"
535 #: comdlg32.rc:262
536 msgid "&Underline"
537 msgstr "S&ubstreko"
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
540 msgid "&Color:"
541 msgstr "&Koloro:"
543 #: comdlg32.rc:266
544 msgid "Sample"
545 msgstr "Ekzemplo"
547 #: comdlg32.rc:268
548 msgid "Scr&ipt:"
549 msgstr "Scri&pt:"
551 #: comdlg32.rc:276
552 msgid "Color"
553 msgstr "Koloro"
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "&Basic Colors:"
557 msgstr "&Normala koloraro:"
559 #: comdlg32.rc:280
560 msgid "&Custom Colors:"
561 msgstr "&Persona koloraro:"
563 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
564 msgid "Color |  Sol&id"
565 msgstr "Sol&idkoloro"
567 #: comdlg32.rc:282
568 msgid "&Red:"
569 msgstr "&Ruøo"
571 #: comdlg32.rc:284
572 msgid "&Green:"
573 msgstr "&Verdo"
575 #: comdlg32.rc:286
576 msgid "&Blue:"
577 msgstr "&Bluo"
579 #: comdlg32.rc:288
580 msgid "&Hue:"
581 msgstr "&Farbo"
583 #: comdlg32.rc:290
584 #, fuzzy
585 msgctxt "Saturation"
586 msgid "&Sat:"
587 msgstr "&Saturo"
589 #: comdlg32.rc:292
590 #, fuzzy
591 msgctxt "Luminance"
592 msgid "&Lum:"
593 msgstr "&Helo"
595 #: comdlg32.rc:302
596 msgid "&Add to Custom Colors"
597 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
599 #: comdlg32.rc:303
600 msgid "&Define Custom Colors >>"
601 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
603 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
604 msgid "Find"
605 msgstr "Seræu"
607 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
608 msgid "Fi&nd What:"
609 msgstr "&Seræu:"
611 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
612 msgid "Match &Whole Word Only"
613 msgstr "Nur tutan &vorton"
615 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
616 msgid "Match &Case"
617 msgstr "Atentu &Usklecon"
619 #: comdlg32.rc:317
620 msgid "Direction"
621 msgstr "Direkto"
623 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
624 msgid "&Up"
625 msgstr "&Supre"
627 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
628 msgid "&Down"
629 msgstr "&Sube"
631 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
632 msgid "&Find Next"
633 msgstr "&Pluseræu"
635 #: comdlg32.rc:329
636 msgid "Replace"
637 msgstr "Anstataýigu"
639 #: comdlg32.rc:334
640 msgid "Re&place With:"
641 msgstr "&per:"
643 #: comdlg32.rc:340
644 msgid "&Replace"
645 msgstr "&Anstataýigu"
647 #: comdlg32.rc:341
648 msgid "Replace &All"
649 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
651 #: comdlg32.rc:358
652 msgid "Print to fi&le"
653 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
655 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
656 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
657 msgid "&Properties"
658 msgstr "&Ecoj"
660 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
661 msgid "&Name:"
662 msgstr "&Nomo:"
664 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
665 msgid "Status:"
666 msgstr "Stato:"
668 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
669 msgid "Type:"
670 msgstr "Speco:"
672 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
673 msgid "Where:"
674 msgstr "Kie:"
676 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
677 msgid "Comment:"
678 msgstr "Komento:"
680 #: comdlg32.rc:371
681 msgid "Copies"
682 msgstr "Ekzempleroj"
684 #: comdlg32.rc:372
685 msgid "Number of &copies:"
686 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
688 #: comdlg32.rc:374
689 msgid "C&ollate"
690 msgstr "Laý&kajere"
692 #: comdlg32.rc:379
693 msgid "Pa&ges"
694 msgstr "&paøojn"
696 #: comdlg32.rc:380
697 msgid "&Selection"
698 msgstr "&elekton"
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&from:"
702 msgstr "de:"
704 #: comdlg32.rc:384
705 msgid "&to:"
706 msgstr "øis:"
708 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
709 msgid "Si&ze:"
710 msgstr "&Dimensio:"
712 #: comdlg32.rc:412
713 msgid "&Source:"
714 msgstr "&Fonto:"
716 #: comdlg32.rc:417
717 msgid "P&ortrait"
718 msgstr "&Vertikala"
720 #: comdlg32.rc:418
721 msgid "L&andscape"
722 msgstr "&Horizontala"
724 #: comdlg32.rc:423
725 msgid "Setup Page"
726 msgstr "Impozu Paøon"
728 #: comdlg32.rc:432
729 msgid "&Tray:"
730 msgstr "P&leto:"
732 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
733 msgid "&Portrait"
734 msgstr "&Vertikala"
736 #: comdlg32.rc:437
737 msgid "Borders"
738 msgstr "Marøenoj"
740 #: comdlg32.rc:438
741 msgid "L&eft:"
742 msgstr "&Dekstra:"
744 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
745 msgid "&Right:"
746 msgstr "&Dekstra:"
748 #: comdlg32.rc:442
749 msgid "T&op:"
750 msgstr "&Supre:"
752 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
753 msgid "&Bottom:"
754 msgstr "Su&ba:"
756 #: comdlg32.rc:448
757 msgid "P&rinter..."
758 msgstr "&Printilo.."
760 #: comdlg32.rc:456
761 msgid "Look &in:"
762 msgstr "Seræu &en:"
764 #: comdlg32.rc:462
765 msgid "File &name:"
766 msgstr "Dosier&nomo:"
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Dosier&speco:"
772 #: comdlg32.rc:468
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Nur &legebla"
776 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
777 msgid "&Open"
778 msgstr "&Malfermu"
780 #: comdlg32.rc:481
781 #, fuzzy
782 msgid "File name:"
783 msgstr ""
784 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
785 "Dosiero\n"
786 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
787 "&Dosiero"
789 #: comdlg32.rc:484
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Dosier&speco:"
794 #: comdlg32.rc:29
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
798 #: comdlg32.rc:30
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
802 #: comdlg32.rc:31
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
807 "Dosiero estas neekzistanta\n"
808 "Æu vi volas krei dosieron?"
810 #: comdlg32.rc:32
811 msgid ""
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
814 msgstr ""
815 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
816 "Æu vi volas superskribi øin?"
818 #: comdlg32.rc:33
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
822 #: comdlg32.rc:34
823 msgid ""
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
825 "                          / : < > |"
826 msgstr ""
827 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
828 " / : < > |"
830 #: comdlg32.rc:35
831 msgid "Path does not exist"
832 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
834 #: comdlg32.rc:36
835 msgid "File does not exist"
836 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
838 #: comdlg32.rc:41
839 msgid "Up One Level"
840 msgstr "Suriru da unu nivelo"
842 #: comdlg32.rc:42
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
846 #: comdlg32.rc:43
847 msgid "List"
848 msgstr "Listo"
850 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
851 msgid "Details"
852 msgstr "Detale"
854 #: comdlg32.rc:45
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "Foliu Desktop"
858 #: comdlg32.rc:109
859 msgid "Regular"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:110
863 msgid "Bold"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:111
867 msgid "Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:112
871 msgid "Bold Italic"
872 msgstr ""
874 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
875 msgid "Black"
876 msgstr "Nigro"
878 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
879 msgid "Maroon"
880 msgstr "Duonruøbruna koloro"
882 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
883 msgid "Green"
884 msgstr "Verdo"
886 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
887 msgid "Olive"
888 msgstr "Olivverdo"
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
891 msgid "Navy"
892 msgstr "Ultramara bluo"
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
895 msgid "Purple"
896 msgstr "Purpurruøo"
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
899 msgid "Teal"
900 msgstr "Kreka koloro"
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
903 msgid "Gray"
904 msgstr "Grizo"
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
907 msgid "Silver"
908 msgstr "Arøento"
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
911 msgid "Red"
912 msgstr "Ruøo"
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
915 msgid "Lime"
916 msgstr "Limeta koloro"
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
919 msgid "Yellow"
920 msgstr "Flavo"
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
923 msgid "Blue"
924 msgstr "Bluo"
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
927 msgid "Fuchsia"
928 msgstr "Fuksia koloro"
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
931 msgid "Aqua"
932 msgstr "Akvo"
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
935 msgid "White"
936 msgstr "Blanko"
938 #: comdlg32.rc:52
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Nelegebla Entry"
942 #: comdlg32.rc:54
943 #, fuzzy
944 msgid ""
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
947 msgstr ""
948 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
949 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
951 #: comdlg32.rc:56
952 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
955 #: comdlg32.rc:58
956 msgid ""
957 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
958 "Please reenter margins."
959 msgstr ""
960 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
961 "Difinu denove la marøenojn."
963 #: comdlg32.rc:60
964 #, fuzzy
965 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
966 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
968 #: comdlg32.rc:62
969 msgid ""
970 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
971 "Please enter a value between 1 and %d."
972 msgstr ""
973 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
974 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
976 #: comdlg32.rc:63
977 msgid "A printer error occurred."
978 msgstr "Okazis printila eroro."
980 #: comdlg32.rc:64
981 msgid "No default printer defined."
982 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
984 #: comdlg32.rc:65
985 msgid "Cannot find the printer."
986 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
988 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
989 msgid "Out of memory."
990 msgstr "La memoro estas elæerpita."
992 #: comdlg32.rc:67
993 msgid "An error occurred."
994 msgstr "Okazis eroro."
996 #: comdlg32.rc:68
997 msgid "Unknown printer driver."
998 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1000 #: comdlg32.rc:71
1001 msgid ""
1002 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1003 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1004 msgstr ""
1005 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1006 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1007 "kaj reprovi."
1009 #: comdlg32.rc:137
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1014 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1015 msgid "&Save"
1016 msgstr "Kon&servu"
1018 #: comdlg32.rc:139
1019 msgid "Save &in:"
1020 msgstr "Konservu &en:"
1022 #: comdlg32.rc:140
1023 msgid "Save"
1024 msgstr "Konservu"
1026 #: comdlg32.rc:142
1027 msgid "Open File"
1028 msgstr "Malfermu Dosieron"
1030 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1031 msgid "Ready"
1032 msgstr "Preta"
1034 #: comdlg32.rc:80
1035 msgid "Paused; "
1036 msgstr "Paýse; "
1038 #: comdlg32.rc:81
1039 msgid "Error; "
1040 msgstr "Eroro; "
1042 #: comdlg32.rc:82
1043 msgid "Pending deletion; "
1044 msgstr "Nuliga atendado; "
1046 #: comdlg32.rc:83
1047 msgid "Paper jam; "
1048 msgstr "Blokita papero; "
1050 #: comdlg32.rc:84
1051 msgid "Out of paper; "
1052 msgstr "Elæerpita papero; "
1054 #: comdlg32.rc:85
1055 msgid "Feed paper manual; "
1056 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1058 #: comdlg32.rc:86
1059 msgid "Paper problem; "
1060 msgstr "Papera problemo; "
1062 #: comdlg32.rc:87
1063 msgid "Printer offline; "
1064 msgstr "Nekonektita printilo; "
1066 #: comdlg32.rc:88
1067 msgid "I/O Active; "
1068 msgstr "I/O Aktiva; "
1070 #: comdlg32.rc:89
1071 msgid "Busy; "
1072 msgstr "Okupita printilo; "
1074 #: comdlg32.rc:90
1075 msgid "Printing; "
1076 msgstr "Nun presata; "
1078 #: comdlg32.rc:91
1079 msgid "Output tray is full; "
1080 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1082 #: comdlg32.rc:92
1083 msgid "Not available; "
1084 msgstr "Ne disponebla; "
1086 #: comdlg32.rc:93
1087 msgid "Waiting; "
1088 msgstr "Atendando; "
1090 #: comdlg32.rc:94
1091 msgid "Processing; "
1092 msgstr "Procezo; "
1094 #: comdlg32.rc:95
1095 msgid "Initialising; "
1096 msgstr "Preparado; "
1098 #: comdlg32.rc:96
1099 msgid "Warming up; "
1100 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1102 #: comdlg32.rc:97
1103 msgid "Toner low; "
1104 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1106 #: comdlg32.rc:98
1107 msgid "No toner; "
1108 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1110 #: comdlg32.rc:99
1111 msgid "Page punt; "
1112 msgstr "Paøa 'punt'; "
1114 #: comdlg32.rc:100
1115 msgid "Interrupted by user; "
1116 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1118 #: comdlg32.rc:101
1119 msgid "Out of memory; "
1120 msgstr "Elæerpita memoro; "
1122 #: comdlg32.rc:102
1123 msgid "The printer door is open; "
1124 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1126 #: comdlg32.rc:103
1127 msgid "Print server unknown; "
1128 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1130 #: comdlg32.rc:104
1131 msgid "Power save mode; "
1132 msgstr "Energiþpare; "
1134 #: comdlg32.rc:73
1135 msgid "Default Printer; "
1136 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1138 #: comdlg32.rc:74
1139 msgid "There are %d documents in the queue"
1140 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1142 #: comdlg32.rc:75
1143 msgid "Margins [inches]"
1144 msgstr "Marøenoj [inches]"
1146 #: comdlg32.rc:76
1147 msgid "Margins [mm]"
1148 msgstr "Marøenoj [mm]"
1150 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1151 #, fuzzy
1152 msgctxt "unit: millimeters"
1153 msgid "mm"
1154 msgstr "mm"
1156 #: credui.rc:42
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&User name:"
1159 msgstr "Laý­ &Nomo"
1161 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1162 msgid "&Password:"
1163 msgstr ""
1165 #: credui.rc:47
1166 msgid "&Remember my password"
1167 msgstr ""
1169 #: credui.rc:27
1170 msgid "Connect to %s"
1171 msgstr ""
1173 #: credui.rc:28
1174 msgid "Connecting to %s"
1175 msgstr ""
1177 #: credui.rc:29
1178 msgid "Logon unsuccessful"
1179 msgstr ""
1181 #: credui.rc:30
1182 msgid ""
1183 "Make sure that your user name\n"
1184 "and password are correct."
1185 msgstr ""
1187 #: credui.rc:32
1188 msgid ""
1189 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1190 "\n"
1191 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1192 "entering your password."
1193 msgstr ""
1195 #: credui.rc:31
1196 msgid "Caps Lock is On"
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:27
1200 msgid "Authority Key Identifier"
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:28
1204 msgid "Key Attributes"
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:29
1208 msgid "Key Usage Restriction"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:30
1212 msgid "Subject Alternative Name"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:31
1216 msgid "Issuer Alternative Name"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:32
1220 msgid "Basic Constraints"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:33
1224 msgid "Key Usage"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:34
1228 msgid "Certificate Policies"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:35
1232 msgid "Subject Key Identifier"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:36
1236 msgid "CRL Reason Code"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:37
1240 msgid "CRL Distribution Points"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:38
1244 msgid "Enhanced Key Usage"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:39
1248 msgid "Authority Information Access"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:40
1252 msgid "Certificate Extensions"
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:41
1256 msgid "Next Update Location"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:42
1260 msgid "Yes or No Trust"
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:43
1264 msgid "Email Address"
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:44
1268 msgid "Unstructured Name"
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:45
1272 msgid "Content Type"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:46
1276 msgid "Message Digest"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:47
1280 msgid "Signing Time"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:48
1284 msgid "Counter Sign"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:49
1288 msgid "Challenge Password"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:50
1292 msgid "Unstructured Address"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:51
1296 msgid "S/MIME Capabilities"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:52
1300 msgid "Prefer Signed Data"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1304 msgctxt "Certification Practice Statement"
1305 msgid "CPS"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1309 msgid "User Notice"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:56
1317 msgid "Certification Authority Issuer"
1318 msgstr ""
1320 #: crypt32.rc:57
1321 msgid "Certification Template Name"
1322 msgstr ""
1324 #: crypt32.rc:58
1325 msgid "Certificate Type"
1326 msgstr ""
1328 #: crypt32.rc:59
1329 msgid "Certificate Manifold"
1330 msgstr ""
1332 #: crypt32.rc:60
1333 msgid "Netscape Cert Type"
1334 msgstr ""
1336 #: crypt32.rc:61
1337 msgid "Netscape Base URL"
1338 msgstr ""
1340 #: crypt32.rc:62
1341 msgid "Netscape Revocation URL"
1342 msgstr ""
1344 #: crypt32.rc:63
1345 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1346 msgstr ""
1348 #: crypt32.rc:64
1349 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1350 msgstr ""
1352 #: crypt32.rc:65
1353 msgid "Netscape CA Policy URL"
1354 msgstr ""
1356 #: crypt32.rc:66
1357 msgid "Netscape SSL ServerName"
1358 msgstr ""
1360 #: crypt32.rc:67
1361 msgid "Netscape Comment"
1362 msgstr ""
1364 #: crypt32.rc:68
1365 msgid "Country/Region"
1366 msgstr ""
1368 #: crypt32.rc:69
1369 msgid "Organization"
1370 msgstr ""
1372 #: crypt32.rc:70
1373 msgid "Organizational Unit"
1374 msgstr ""
1376 #: crypt32.rc:71
1377 msgid "Common Name"
1378 msgstr ""
1380 #: crypt32.rc:72
1381 msgid "Locality"
1382 msgstr ""
1384 #: crypt32.rc:73
1385 msgid "State or Province"
1386 msgstr ""
1388 #: crypt32.rc:74
1389 msgid "Title"
1390 msgstr ""
1392 #: crypt32.rc:75
1393 msgid "Given Name"
1394 msgstr ""
1396 #: crypt32.rc:76
1397 msgid "Initials"
1398 msgstr ""
1400 #: crypt32.rc:77
1401 msgid "Surname"
1402 msgstr ""
1404 #: crypt32.rc:78
1405 msgid "Domain Component"
1406 msgstr ""
1408 #: crypt32.rc:79
1409 msgid "Street Address"
1410 msgstr ""
1412 #: crypt32.rc:80
1413 msgid "Serial Number"
1414 msgstr ""
1416 #: crypt32.rc:81
1417 msgid "CA Version"
1418 msgstr ""
1420 #: crypt32.rc:82
1421 msgid "Cross CA Version"
1422 msgstr ""
1424 #: crypt32.rc:83
1425 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1426 msgstr ""
1428 #: crypt32.rc:84
1429 msgid "Principal Name"
1430 msgstr ""
1432 #: crypt32.rc:85
1433 msgid "Windows Product Update"
1434 msgstr ""
1436 #: crypt32.rc:86
1437 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1438 msgstr ""
1440 #: crypt32.rc:87
1441 msgid "OS Version"
1442 msgstr ""
1444 #: crypt32.rc:88
1445 msgid "Enrollment CSP"
1446 msgstr ""
1448 #: crypt32.rc:89
1449 msgid "CRL Number"
1450 msgstr ""
1452 #: crypt32.rc:90
1453 msgid "Delta CRL Indicator"
1454 msgstr ""
1456 #: crypt32.rc:91
1457 msgid "Issuing Distribution Point"
1458 msgstr ""
1460 #: crypt32.rc:92
1461 msgid "Freshest CRL"
1462 msgstr ""
1464 #: crypt32.rc:93
1465 msgid "Name Constraints"
1466 msgstr ""
1468 #: crypt32.rc:94
1469 msgid "Policy Mappings"
1470 msgstr ""
1472 #: crypt32.rc:95
1473 msgid "Policy Constraints"
1474 msgstr ""
1476 #: crypt32.rc:96
1477 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1478 msgstr ""
1480 #: crypt32.rc:97
1481 msgid "Application Policies"
1482 msgstr ""
1484 #: crypt32.rc:98
1485 msgid "Application Policy Mappings"
1486 msgstr ""
1488 #: crypt32.rc:99
1489 msgid "Application Policy Constraints"
1490 msgstr ""
1492 #: crypt32.rc:100
1493 msgid "CMC Data"
1494 msgstr ""
1496 #: crypt32.rc:101
1497 msgid "CMC Response"
1498 msgstr ""
1500 #: crypt32.rc:102
1501 msgid "Unsigned CMC Request"
1502 msgstr ""
1504 #: crypt32.rc:103
1505 msgid "CMC Status Info"
1506 msgstr ""
1508 #: crypt32.rc:104
1509 msgid "CMC Extensions"
1510 msgstr ""
1512 #: crypt32.rc:105
1513 msgid "CMC Attributes"
1514 msgstr ""
1516 #: crypt32.rc:106
1517 msgid "PKCS 7 Data"
1518 msgstr ""
1520 #: crypt32.rc:107
1521 msgid "PKCS 7 Signed"
1522 msgstr ""
1524 #: crypt32.rc:108
1525 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1526 msgstr ""
1528 #: crypt32.rc:109
1529 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1530 msgstr ""
1532 #: crypt32.rc:110
1533 msgid "PKCS 7 Digested"
1534 msgstr ""
1536 #: crypt32.rc:111
1537 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1538 msgstr ""
1540 #: crypt32.rc:112
1541 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1542 msgstr ""
1544 #: crypt32.rc:113
1545 msgid "Virtual Base CRL Number"
1546 msgstr ""
1548 #: crypt32.rc:114
1549 msgid "Next CRL Publish"
1550 msgstr ""
1552 #: crypt32.rc:115
1553 msgid "CA Encryption Certificate"
1554 msgstr ""
1556 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1557 msgid "Key Recovery Agent"
1558 msgstr ""
1560 #: crypt32.rc:117
1561 msgid "Certificate Template Information"
1562 msgstr ""
1564 #: crypt32.rc:118
1565 msgid "Enterprise Root OID"
1566 msgstr ""
1568 #: crypt32.rc:119
1569 msgid "Dummy Signer"
1570 msgstr ""
1572 #: crypt32.rc:120
1573 msgid "Encrypted Private Key"
1574 msgstr ""
1576 #: crypt32.rc:121
1577 msgid "Published CRL Locations"
1578 msgstr ""
1580 #: crypt32.rc:122
1581 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1582 msgstr ""
1584 #: crypt32.rc:123
1585 msgid "Transaction Id"
1586 msgstr ""
1588 #: crypt32.rc:124
1589 msgid "Sender Nonce"
1590 msgstr ""
1592 #: crypt32.rc:125
1593 msgid "Recipient Nonce"
1594 msgstr ""
1596 #: crypt32.rc:126
1597 msgid "Reg Info"
1598 msgstr ""
1600 #: crypt32.rc:127
1601 msgid "Get Certificate"
1602 msgstr ""
1604 #: crypt32.rc:128
1605 msgid "Get CRL"
1606 msgstr ""
1608 #: crypt32.rc:129
1609 msgid "Revoke Request"
1610 msgstr ""
1612 #: crypt32.rc:130
1613 msgid "Query Pending"
1614 msgstr ""
1616 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1617 msgid "Certificate Trust List"
1618 msgstr ""
1620 #: crypt32.rc:132
1621 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1622 msgstr ""
1624 #: crypt32.rc:133
1625 msgid "Private Key Usage Period"
1626 msgstr ""
1628 #: crypt32.rc:134
1629 msgid "Client Information"
1630 msgstr ""
1632 #: crypt32.rc:135
1633 msgid "Server Authentication"
1634 msgstr ""
1636 #: crypt32.rc:136
1637 msgid "Client Authentication"
1638 msgstr ""
1640 #: crypt32.rc:137
1641 msgid "Code Signing"
1642 msgstr ""
1644 #: crypt32.rc:138
1645 msgid "Secure Email"
1646 msgstr ""
1648 #: crypt32.rc:139
1649 msgid "Time Stamping"
1650 msgstr ""
1652 #: crypt32.rc:140
1653 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1654 msgstr ""
1656 #: crypt32.rc:141
1657 msgid "Microsoft Time Stamping"
1658 msgstr ""
1660 #: crypt32.rc:142
1661 msgid "IP security end system"
1662 msgstr ""
1664 #: crypt32.rc:143
1665 msgid "IP security tunnel termination"
1666 msgstr ""
1668 #: crypt32.rc:144
1669 msgid "IP security user"
1670 msgstr ""
1672 #: crypt32.rc:145
1673 msgid "Encrypting File System"
1674 msgstr ""
1676 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1677 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1678 msgstr ""
1680 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1681 msgid "Windows System Component Verification"
1682 msgstr ""
1684 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1685 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1686 msgstr ""
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1690 msgstr ""
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1693 msgid "Key Pack Licenses"
1694 msgstr ""
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1697 msgid "License Server Verification"
1698 msgstr ""
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1701 msgid "Smart Card Logon"
1702 msgstr ""
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Digital Rights"
1707 msgstr "Diøi&ta"
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1710 msgid "Qualified Subordination"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1714 msgid "Key Recovery"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1718 msgid "Document Signing"
1719 msgstr ""
1721 #: crypt32.rc:157
1722 msgid "IP security IKE intermediate"
1723 msgstr ""
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1726 msgid "File Recovery"
1727 msgstr ""
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1730 msgid "Root List Signer"
1731 msgstr ""
1733 #: crypt32.rc:160
1734 msgid "All application policies"
1735 msgstr ""
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1738 msgid "Directory Service Email Replication"
1739 msgstr ""
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1742 msgid "Certificate Request Agent"
1743 msgstr ""
1745 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1746 msgid "Lifetime Signing"
1747 msgstr ""
1749 #: crypt32.rc:164
1750 msgid "All issuance policies"
1751 msgstr ""
1753 #: crypt32.rc:169
1754 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1755 msgstr ""
1757 #: crypt32.rc:170
1758 msgid "Personal"
1759 msgstr ""
1761 #: crypt32.rc:171
1762 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1763 msgstr ""
1765 #: crypt32.rc:172
1766 msgid "Other People"
1767 msgstr ""
1769 #: crypt32.rc:173
1770 msgid "Trusted Publishers"
1771 msgstr ""
1773 #: crypt32.rc:174
1774 msgid "Untrusted Certificates"
1775 msgstr ""
1777 #: crypt32.rc:179
1778 msgid "KeyID="
1779 msgstr ""
1781 #: crypt32.rc:180
1782 msgid "Certificate Issuer"
1783 msgstr ""
1785 #: crypt32.rc:181
1786 msgid "Certificate Serial Number="
1787 msgstr ""
1789 #: crypt32.rc:182
1790 msgid "Other Name="
1791 msgstr ""
1793 #: crypt32.rc:183
1794 msgid "Email Address="
1795 msgstr ""
1797 #: crypt32.rc:184
1798 msgid "DNS Name="
1799 msgstr ""
1801 #: crypt32.rc:185
1802 msgid "Directory Address"
1803 msgstr ""
1805 #: crypt32.rc:186
1806 msgid "URL="
1807 msgstr ""
1809 #: crypt32.rc:187
1810 msgid "IP Address="
1811 msgstr ""
1813 #: crypt32.rc:188
1814 msgid "Mask="
1815 msgstr ""
1817 #: crypt32.rc:189
1818 msgid "Registered ID="
1819 msgstr ""
1821 #: crypt32.rc:190
1822 msgid "Unknown Key Usage"
1823 msgstr ""
1825 #: crypt32.rc:191
1826 msgid "Subject Type="
1827 msgstr ""
1829 #: crypt32.rc:192
1830 msgctxt "Certificate Authority"
1831 msgid "CA"
1832 msgstr ""
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "End Entity"
1836 msgstr ""
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Path Length Constraint="
1840 msgstr ""
1842 #: crypt32.rc:195
1843 #, fuzzy
1844 msgctxt "path length"
1845 msgid "None"
1846 msgstr "Neniu"
1848 #: crypt32.rc:196
1849 msgid "Information Not Available"
1850 msgstr ""
1852 #: crypt32.rc:197
1853 msgid "Authority Info Access"
1854 msgstr ""
1856 #: crypt32.rc:198
1857 msgid "Access Method="
1858 msgstr ""
1860 #: crypt32.rc:199
1861 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1862 msgid "OCSP"
1863 msgstr ""
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "CA Issuers"
1867 msgstr ""
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Unknown Access Method"
1871 msgstr ""
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgid "Alternative Name"
1875 msgstr ""
1877 #: crypt32.rc:203
1878 msgid "CRL Distribution Point"
1879 msgstr ""
1881 #: crypt32.rc:204
1882 msgid "Distribution Point Name"
1883 msgstr ""
1885 #: crypt32.rc:205
1886 msgid "Full Name"
1887 msgstr ""
1889 #: crypt32.rc:206
1890 msgid "RDN Name"
1891 msgstr ""
1893 #: crypt32.rc:207
1894 msgid "CRL Reason="
1895 msgstr ""
1897 #: crypt32.rc:208
1898 msgid "CRL Issuer"
1899 msgstr ""
1901 #: crypt32.rc:209
1902 msgid "Key Compromise"
1903 msgstr ""
1905 #: crypt32.rc:210
1906 msgid "CA Compromise"
1907 msgstr ""
1909 #: crypt32.rc:211
1910 msgid "Affiliation Changed"
1911 msgstr ""
1913 #: crypt32.rc:212
1914 msgid "Superseded"
1915 msgstr ""
1917 #: crypt32.rc:213
1918 msgid "Operation Ceased"
1919 msgstr ""
1921 #: crypt32.rc:214
1922 msgid "Certificate Hold"
1923 msgstr ""
1925 #: crypt32.rc:215
1926 msgid "Financial Information="
1927 msgstr ""
1929 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1930 msgid "Available"
1931 msgstr ""
1933 #: crypt32.rc:217
1934 msgid "Not Available"
1935 msgstr ""
1937 #: crypt32.rc:218
1938 msgid "Meets Criteria="
1939 msgstr ""
1941 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1942 msgid "Yes"
1943 msgstr "Jes"
1945 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1946 msgid "No"
1947 msgstr "Ne"
1949 #: crypt32.rc:221
1950 msgid "Digital Signature"
1951 msgstr ""
1953 #: crypt32.rc:222
1954 msgid "Non-Repudiation"
1955 msgstr ""
1957 #: crypt32.rc:223
1958 msgid "Key Encipherment"
1959 msgstr ""
1961 #: crypt32.rc:224
1962 msgid "Data Encipherment"
1963 msgstr ""
1965 #: crypt32.rc:225
1966 msgid "Key Agreement"
1967 msgstr ""
1969 #: crypt32.rc:226
1970 msgid "Certificate Signing"
1971 msgstr ""
1973 #: crypt32.rc:227
1974 msgid "Off-line CRL Signing"
1975 msgstr ""
1977 #: crypt32.rc:228
1978 msgid "CRL Signing"
1979 msgstr ""
1981 #: crypt32.rc:229
1982 msgid "Encipher Only"
1983 msgstr ""
1985 #: crypt32.rc:230
1986 msgid "Decipher Only"
1987 msgstr ""
1989 #: crypt32.rc:231
1990 msgid "SSL Client Authentication"
1991 msgstr ""
1993 #: crypt32.rc:232
1994 msgid "SSL Server Authentication"
1995 msgstr ""
1997 #: crypt32.rc:233
1998 msgid "S/MIME"
1999 msgstr ""
2001 #: crypt32.rc:234
2002 msgid "Signature"
2003 msgstr ""
2005 #: crypt32.rc:235
2006 msgid "SSL CA"
2007 msgstr ""
2009 #: crypt32.rc:236
2010 msgid "S/MIME CA"
2011 msgstr ""
2013 #: crypt32.rc:237
2014 msgid "Signature CA"
2015 msgstr ""
2017 #: cryptdlg.rc:27
2018 msgid "Certificate Policy"
2019 msgstr ""
2021 #: cryptdlg.rc:28
2022 msgid "Policy Identifier: "
2023 msgstr ""
2025 #: cryptdlg.rc:29
2026 msgid "Policy Qualifier Info"
2027 msgstr ""
2029 #: cryptdlg.rc:30
2030 msgid "Policy Qualifier Id="
2031 msgstr ""
2033 #: cryptdlg.rc:33
2034 msgid "Qualifier"
2035 msgstr ""
2037 #: cryptdlg.rc:34
2038 msgid "Notice Reference"
2039 msgstr ""
2041 #: cryptdlg.rc:35
2042 msgid "Organization="
2043 msgstr ""
2045 #: cryptdlg.rc:36
2046 msgid "Notice Number="
2047 msgstr ""
2049 #: cryptdlg.rc:37
2050 msgid "Notice Text="
2051 msgstr ""
2053 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2054 msgid "General"
2055 msgstr ""
2057 #: cryptui.rc:188
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Install Certificate..."
2060 msgstr "&Ecoj"
2062 #: cryptui.rc:189
2063 msgid "Issuer &Statement"
2064 msgstr ""
2066 #: cryptui.rc:197
2067 msgid "&Show:"
2068 msgstr ""
2070 #: cryptui.rc:202
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Edit Properties..."
2073 msgstr ""
2074 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2075 "&Ecoj\n"
2076 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2077 "E&coj"
2079 #: cryptui.rc:203
2080 #, fuzzy
2081 msgid "&Copy to File..."
2082 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2084 #: cryptui.rc:207
2085 #, fuzzy
2086 msgid "Certification Path"
2087 msgstr "&Ecoj"
2089 #: cryptui.rc:211
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Certification path"
2092 msgstr "&Ecoj"
2094 #: cryptui.rc:214
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&View Certificate"
2097 msgstr "&Ecoj"
2099 #: cryptui.rc:215
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Certificate &status:"
2102 msgstr "&Ecoj"
2104 #: cryptui.rc:221
2105 msgid "Disclaimer"
2106 msgstr ""
2108 #: cryptui.rc:228
2109 msgid "More &Info"
2110 msgstr ""
2112 #: cryptui.rc:236
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Friendly name:"
2115 msgstr ""
2116 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2117 "Dosiero\n"
2118 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2119 "&Dosiero"
2121 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr "Description"
2126 #: cryptui.rc:240
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Certificate purposes"
2129 msgstr "&Ecoj"
2131 #: cryptui.rc:241
2132 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2133 msgstr ""
2135 #: cryptui.rc:243
2136 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2137 msgstr ""
2139 #: cryptui.rc:245
2140 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2141 msgstr ""
2143 #: cryptui.rc:250
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Add &Purpose..."
2146 msgstr "Foliu..."
2148 #: cryptui.rc:254
2149 msgid "Add Purpose"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:257
2153 msgid ""
2154 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2155 msgstr ""
2157 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2158 msgid "Select Certificate Store"
2159 msgstr ""
2161 #: cryptui.rc:268
2162 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2163 msgstr ""
2165 #: cryptui.rc:271
2166 msgid "&Show physical stores"
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2170 msgid "Certificate Import Wizard"
2171 msgstr ""
2173 #: cryptui.rc:280
2174 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2175 msgstr ""
2177 #: cryptui.rc:283
2178 msgid ""
2179 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2180 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2181 "\n"
2182 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2183 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2184 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2185 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2186 "\n"
2187 "To continue, click Next."
2188 msgstr ""
2190 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2191 #, fuzzy
2192 msgid "&File name:"
2193 msgstr ""
2194 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2195 "Dosiero\n"
2196 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2197 "&Dosiero"
2199 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2200 msgid "B&rowse..."
2201 msgstr ""
2203 #: cryptui.rc:294
2204 msgid ""
2205 "Note:  The following file formats may contain more than one certificate, "
2206 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2207 msgstr ""
2209 #: cryptui.rc:296
2210 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2211 msgstr ""
2213 #: cryptui.rc:298
2214 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2215 msgstr ""
2217 #: cryptui.rc:300
2218 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2219 msgstr ""
2221 #: cryptui.rc:308
2222 msgid ""
2223 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2224 "location for the certificates."
2225 msgstr ""
2227 #: cryptui.rc:310
2228 msgid "&Automatically select certificate store"
2229 msgstr ""
2231 #: cryptui.rc:312
2232 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2233 msgstr ""
2235 #: cryptui.rc:322
2236 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2237 msgstr ""
2239 #: cryptui.rc:324
2240 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2241 msgstr ""
2243 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2244 msgid "You have specified the following settings:"
2245 msgstr ""
2247 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2248 msgid "Certificates"
2249 msgstr ""
2251 #: cryptui.rc:337
2252 msgid "I&ntended purpose:"
2253 msgstr ""
2255 #: cryptui.rc:341
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Import..."
2258 msgstr ""
2259 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2260 "Ti&paro\n"
2261 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2262 "&Impozu tiparon..."
2264 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2265 #, fuzzy
2266 msgid "&Export..."
2267 msgstr ""
2268 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2269 "Ti&paro\n"
2270 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2271 "&Impozu tiparon..."
2273 #: cryptui.rc:344
2274 msgid "&Advanced..."
2275 msgstr ""
2277 #: cryptui.rc:345
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Certificate intended purposes"
2280 msgstr "&Ecoj"
2282 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2283 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2284 #: wordpad.rc:66
2285 msgid "&View"
2286 msgstr "&Vido"
2288 #: cryptui.rc:352
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Advanced Options"
2291 msgstr " Opcioj "
2293 #: cryptui.rc:355
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Certificate purpose"
2296 msgstr "&Ecoj"
2298 #: cryptui.rc:356
2299 msgid ""
2300 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2301 msgstr ""
2303 #: cryptui.rc:358
2304 #, fuzzy
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2306 msgstr "&Ecoj"
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2311 msgstr ""
2313 #: cryptui.rc:370
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2315 msgstr ""
2317 #: cryptui.rc:373
2318 msgid ""
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2321 "\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating.  It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages.  Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2326 "\n"
2327 "To continue, click Next."
2328 msgstr ""
2330 #: cryptui.rc:381
2331 msgid ""
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2334 msgstr ""
2336 #: cryptui.rc:382
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2338 msgstr ""
2340 #: cryptui.rc:383
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2342 msgstr ""
2344 #: cryptui.rc:385
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2346 msgstr ""
2348 #: cryptui.rc:396
2349 msgid "&Confirm password:"
2350 msgstr ""
2352 #: cryptui.rc:404
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2354 msgstr ""
2356 #: cryptui.rc:405
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2358 msgstr ""
2360 #: cryptui.rc:407
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2362 msgstr ""
2364 #: cryptui.rc:409
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2366 msgstr ""
2368 #: cryptui.rc:411
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2370 msgstr ""
2372 #: cryptui.rc:413
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2374 msgstr ""
2376 #: cryptui.rc:415
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2378 msgstr ""
2380 #: cryptui.rc:417
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2382 msgstr ""
2384 #: cryptui.rc:419
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2386 msgstr ""
2388 #: cryptui.rc:436
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:438
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2397 msgid "Certificate"
2398 msgstr ""
2400 #: cryptui.rc:28
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Certificate Information"
2403 msgstr "Informo pri"
2405 #: cryptui.rc:29
2406 msgid ""
2407 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
2408 "altered or corrupted."
2409 msgstr ""
2411 #: cryptui.rc:30
2412 msgid ""
2413 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
2414 "trusted root certificate store."
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:31
2418 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:32
2422 #, fuzzy
2423 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2426 #: cryptui.rc:33
2427 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2428 msgstr ""
2430 #: cryptui.rc:34
2431 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2432 msgstr ""
2434 #: cryptui.rc:35
2435 msgid "Issued to: "
2436 msgstr ""
2438 #: cryptui.rc:36
2439 msgid "Issued by: "
2440 msgstr ""
2442 #: cryptui.rc:37
2443 msgid "Valid from "
2444 msgstr ""
2446 #: cryptui.rc:38
2447 msgid " to "
2448 msgstr ""
2450 #: cryptui.rc:39
2451 msgid "This certificate has an invalid signature."
2452 msgstr ""
2454 #: cryptui.rc:40
2455 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2456 msgstr ""
2458 #: cryptui.rc:41
2459 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2460 msgstr ""
2462 #: cryptui.rc:42
2463 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2464 msgstr ""
2466 #: cryptui.rc:43
2467 msgid "This certificate is OK."
2468 msgstr ""
2470 #: cryptui.rc:44
2471 msgid "Field"
2472 msgstr ""
2474 #: cryptui.rc:45
2475 msgid "Value"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2479 msgid "<All>"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:47
2483 msgid "Version 1 Fields Only"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:48
2487 msgid "Extensions Only"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:49
2491 msgid "Critical Extensions Only"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:50
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Properties Only"
2497 msgstr ""
2498 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2499 "&Ecoj\n"
2500 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2501 "E&coj"
2503 #: cryptui.rc:52
2504 msgid "Serial number"
2505 msgstr ""
2507 #: cryptui.rc:53
2508 msgid "Issuer"
2509 msgstr ""
2511 #: cryptui.rc:54
2512 msgid "Valid from"
2513 msgstr ""
2515 #: cryptui.rc:55
2516 msgid "Valid to"
2517 msgstr ""
2519 #: cryptui.rc:56
2520 msgid "Subject"
2521 msgstr ""
2523 #: cryptui.rc:57
2524 msgid "Public key"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:58
2528 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:59
2532 msgid "SHA1 hash"
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:60
2536 msgid "Enhanced key usage (property)"
2537 msgstr ""
2539 #: cryptui.rc:61
2540 msgid "Friendly name"
2541 msgstr ""
2543 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2544 msgid "Description"
2545 msgstr "Description"
2547 #: cryptui.rc:63
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Certificate Properties"
2550 msgstr "&Ecoj"
2552 #: cryptui.rc:64
2553 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2554 msgstr ""
2556 #: cryptui.rc:65
2557 msgid "The OID you entered already exists."
2558 msgstr ""
2560 #: cryptui.rc:67
2561 msgid "Please select a certificate store."
2562 msgstr ""
2564 #: cryptui.rc:69
2565 msgid ""
2566 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
2567 "select another file."
2568 msgstr ""
2570 #: cryptui.rc:70
2571 msgid "File to Import"
2572 msgstr ""
2574 #: cryptui.rc:71
2575 msgid "Specify the file you want to import."
2576 msgstr ""
2578 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2579 msgid "Certificate Store"
2580 msgstr ""
2582 #: cryptui.rc:73
2583 msgid ""
2584 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2585 "lists, and certificate trust lists."
2586 msgstr ""
2588 #: cryptui.rc:74
2589 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2590 msgstr ""
2592 #: cryptui.rc:75
2593 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2594 msgstr ""
2596 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2597 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2598 msgstr ""
2600 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2601 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2602 msgstr ""
2604 #: cryptui.rc:78
2605 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2606 msgstr ""
2608 #: cryptui.rc:79
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2610 msgstr ""
2612 #: cryptui.rc:81
2613 msgid "Please select a file."
2614 msgstr ""
2616 #: cryptui.rc:82
2617 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
2618 msgstr ""
2620 #: cryptui.rc:83
2621 msgid "Could not open "
2622 msgstr ""
2624 #: cryptui.rc:84
2625 msgid "Determined by the program"
2626 msgstr ""
2628 #: cryptui.rc:85
2629 msgid "Please select a store"
2630 msgstr ""
2632 #: cryptui.rc:86
2633 msgid "Certificate Store Selected"
2634 msgstr ""
2636 #: cryptui.rc:87
2637 msgid "Automatically determined by the program"
2638 msgstr ""
2640 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2641 msgid "File"
2642 msgstr "Dosiero"
2644 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Content"
2647 msgstr "Enhavo"
2649 #: cryptui.rc:91
2650 msgid "Certificate Revocation List"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:93
2654 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:94
2658 msgid "Personal Information Exchange"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:96
2662 msgid "The import was successful."
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:97
2666 msgid "The import failed."
2667 msgstr ""
2669 #: cryptui.rc:98
2670 msgid "Arial"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:100
2674 msgid "<Advanced Purposes>"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:101
2678 msgid "Issued To"
2679 msgstr ""
2681 #: cryptui.rc:102
2682 msgid "Issued By"
2683 msgstr ""
2685 #: cryptui.rc:103
2686 msgid "Expiration Date"
2687 msgstr ""
2689 #: cryptui.rc:104
2690 msgid "Friendly Name"
2691 msgstr ""
2693 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2694 #, fuzzy
2695 msgid "<None>"
2696 msgstr "Neniu"
2698 #: cryptui.rc:107
2699 msgid ""
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2701 "sign messages with it.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2703 msgstr ""
2705 #: cryptui.rc:108
2706 msgid ""
2707 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2708 "sign messages with them.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2710 msgstr ""
2712 #: cryptui.rc:109
2713 msgid ""
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2717 msgstr ""
2719 #: cryptui.rc:110
2720 msgid ""
2721 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2722 "verify messages signed with it.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2724 msgstr ""
2726 #: cryptui.rc:111
2727 msgid ""
2728 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2729 "trusted.\n"
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2731 msgstr ""
2733 #: cryptui.rc:112
2734 msgid ""
2735 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2736 "trusted.\n"
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2738 msgstr ""
2740 #: cryptui.rc:113
2741 msgid ""
2742 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2743 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2745 msgstr ""
2747 #: cryptui.rc:114
2748 msgid ""
2749 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2750 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2752 msgstr ""
2754 #: cryptui.rc:115
2755 msgid ""
2756 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:116
2761 msgid ""
2762 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:117
2767 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:118
2771 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:121
2775 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2776 msgstr ""
2778 #: cryptui.rc:122
2779 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2780 msgstr ""
2782 #: cryptui.rc:123
2783 msgid ""
2784 "Ensures software came from software publisher\n"
2785 "Protects software from alteration after publication"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:124
2789 msgid "Protects e-mail messages"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:125
2793 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:126
2797 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:127
2801 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:128
2805 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:144
2809 msgid "Private Key Archival"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:148
2813 msgid "Export Format"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:149
2817 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:150
2821 msgid "Export Filename"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:151
2825 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:152
2829 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:153
2833 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:154
2837 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:157
2841 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:158
2845 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:159
2849 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:160
2853 msgid "File Format"
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:161
2857 msgid "Include all certificates in certificate path"
2858 msgstr ""
2860 #: cryptui.rc:162
2861 msgid "Export keys"
2862 msgstr ""
2864 #: cryptui.rc:165
2865 msgid "The export was successful."
2866 msgstr ""
2868 #: cryptui.rc:166
2869 msgid "The export failed."
2870 msgstr ""
2872 #: cryptui.rc:167
2873 msgid "Export Private Key"
2874 msgstr ""
2876 #: cryptui.rc:168
2877 msgid ""
2878 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2879 "certificate."
2880 msgstr ""
2882 #: cryptui.rc:169
2883 msgid "Enter Password"
2884 msgstr ""
2886 #: cryptui.rc:170
2887 msgid "You may password-protect a private key."
2888 msgstr ""
2890 #: cryptui.rc:171
2891 msgid "The passwords do not match."
2892 msgstr ""
2894 #: cryptui.rc:172
2895 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2896 msgstr ""
2898 #: cryptui.rc:173
2899 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2900 msgstr ""
2902 #: devenum.rc:32
2903 msgid "Default DirectSound"
2904 msgstr ""
2906 #: devenum.rc:33
2907 msgid "DirectSound: %s"
2908 msgstr ""
2910 #: devenum.rc:34
2911 msgid "Default WaveOut Device"
2912 msgstr ""
2914 #: devenum.rc:35
2915 msgid "Default MidiOut Device"
2916 msgstr ""
2918 #: dinput.rc:40
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Configure Devices"
2921 msgstr "&Difinu..."
2923 #: dinput.rc:45
2924 msgid "Reset"
2925 msgstr ""
2927 #: dinput.rc:48
2928 msgid "Player"
2929 msgstr ""
2931 #: dinput.rc:49
2932 msgid "Device"
2933 msgstr ""
2935 #: dinput.rc:50
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Actions"
2938 msgstr "LAN Interkonekto"
2940 #: dinput.rc:51
2941 msgid "Mapping"
2942 msgstr ""
2944 #: dinput.rc:53
2945 msgid "Show Assigned First"
2946 msgstr ""
2948 #: dinput.rc:34
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Action"
2951 msgstr "LAN Interkonekto"
2953 #: dinput.rc:35
2954 msgid "Object"
2955 msgstr ""
2957 #: dxdiagn.rc:25
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Regional Setting"
2960 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2962 #: dxdiagn.rc:26
2963 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2964 msgstr ""
2966 #: gdi32.rc:25
2967 msgid "Western"
2968 msgstr ""
2970 #: gdi32.rc:26
2971 msgid "Central European"
2972 msgstr ""
2974 #: gdi32.rc:27
2975 msgid "Cyrillic"
2976 msgstr ""
2978 #: gdi32.rc:28
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Greek"
2981 msgstr "Verdo"
2983 #: gdi32.rc:29
2984 msgid "Turkish"
2985 msgstr ""
2987 #: gdi32.rc:30
2988 msgid "Hebrew"
2989 msgstr ""
2991 #: gdi32.rc:31
2992 msgid "Arabic"
2993 msgstr ""
2995 #: gdi32.rc:32
2996 msgid "Baltic"
2997 msgstr ""
2999 #: gdi32.rc:33
3000 msgid "Vietnamese"
3001 msgstr ""
3003 #: gdi32.rc:34
3004 msgid "Thai"
3005 msgstr ""
3007 #: gdi32.rc:35
3008 msgid "Japanese"
3009 msgstr ""
3011 #: gdi32.rc:36
3012 msgid "CHINESE_GB2312"
3013 msgstr ""
3015 #: gdi32.rc:37
3016 msgid "Hangul"
3017 msgstr ""
3019 #: gdi32.rc:38
3020 msgid "CHINESE_BIG5"
3021 msgstr ""
3023 #: gdi32.rc:39
3024 msgid "Hangul(Johab)"
3025 msgstr ""
3027 #: gdi32.rc:40
3028 msgid "Symbol"
3029 msgstr ""
3031 #: gdi32.rc:41
3032 msgid "OEM/DOS"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:27
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Files on Camera"
3038 msgstr ""
3039 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3040 "Dosiero\n"
3041 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3042 "&Dosiero"
3044 #: gphoto2.rc:31
3045 msgid "Import Selected"
3046 msgstr ""
3048 #: gphoto2.rc:32
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Preview"
3051 msgstr "&Presu"
3053 #: gphoto2.rc:33
3054 msgid "Import All"
3055 msgstr ""
3057 #: gphoto2.rc:34
3058 msgid "Skip This Dialog"
3059 msgstr ""
3061 #: gphoto2.rc:35
3062 msgid "Exit"
3063 msgstr ""
3065 #: gphoto2.rc:40
3066 msgid "Transferring"
3067 msgstr ""
3069 #: gphoto2.rc:43
3070 msgid "Transferring... Please Wait"
3071 msgstr ""
3073 #: gphoto2.rc:48
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Connecting to camera"
3076 msgstr "LAN Interkonekto"
3078 #: gphoto2.rc:52
3079 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3080 msgstr ""
3082 #: hhctrl.rc:56
3083 msgid "S&ync"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3087 msgid "&Back"
3088 msgstr "&Retro"
3090 #: hhctrl.rc:58
3091 msgid "&Forward"
3092 msgstr ""
3094 #: hhctrl.rc:59
3095 msgctxt "table of contents"
3096 msgid "&Home"
3097 msgstr ""
3099 #: hhctrl.rc:60
3100 msgid "&Stop"
3101 msgstr ""
3103 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3104 msgid "&Refresh"
3105 msgstr ""
3107 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3108 #, fuzzy
3109 msgid "&Print..."
3110 msgstr "&Presu"
3112 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3113 msgid "&Contents"
3114 msgstr "Enhavo"
3116 #: hhctrl.rc:29
3117 msgid "I&ndex"
3118 msgstr ""
3120 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3121 msgid "&Search"
3122 msgstr "&Seræu"
3124 #: hhctrl.rc:31
3125 msgid "Favor&ites"
3126 msgstr ""
3128 #: hhctrl.rc:33
3129 msgid "Hide &Tabs"
3130 msgstr ""
3132 #: hhctrl.rc:34
3133 msgid "Show &Tabs"
3134 msgstr ""
3136 #: hhctrl.rc:39
3137 msgid "Show"
3138 msgstr ""
3140 #: hhctrl.rc:40
3141 msgid "Hide"
3142 msgstr ""
3144 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3145 msgid "Stop"
3146 msgstr ""
3148 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3149 msgid "Refresh"
3150 msgstr "Relegu"
3152 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3153 msgid "Back"
3154 msgstr ""
3156 #: hhctrl.rc:44
3157 msgctxt "table of contents"
3158 msgid "Home"
3159 msgstr ""
3161 #: hhctrl.rc:45
3162 msgid "Sync"
3163 msgstr ""
3165 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3166 msgid "Options"
3167 msgstr ""
3169 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3170 msgid "Forward"
3171 msgstr ""
3173 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3174 msgid "Cinepak Video codec"
3175 msgstr ""
3177 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3178 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3179 #: wordpad.rc:26
3180 #, fuzzy
3181 msgid "&File"
3182 msgstr ""
3183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3184 "Dosiero\n"
3185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3186 "&Dosiero"
3188 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3189 msgid "&New"
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3193 #, fuzzy
3194 msgid "&Window"
3195 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3197 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3198 #, fuzzy
3199 msgid "&Open..."
3200 msgstr "&Malfermu"
3202 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3203 msgid "Save &as..."
3204 msgstr "Konservu &kiel"
3206 #: ieframe.rc:35
3207 #, fuzzy
3208 msgid "Print &format..."
3209 msgstr "&Presu"
3211 #: ieframe.rc:36
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Pr&int..."
3214 msgstr "&Presu"
3216 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Print previe&w"
3219 msgstr "&Presu"
3221 #: ieframe.rc:44
3222 msgid "&Toolbars"
3223 msgstr ""
3225 #: ieframe.rc:46
3226 msgid "&Standard bar"
3227 msgstr ""
3229 #: ieframe.rc:47
3230 msgid "&Address bar"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3234 msgid "&Favorites"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3238 msgid "&Add to Favorites..."
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:57
3242 #, fuzzy
3243 msgid "&About Internet Explorer"
3244 msgstr "Pri Notepad"
3246 #: ieframe.rc:87
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Open URL"
3249 msgstr "Malfermu"
3251 #: ieframe.rc:90
3252 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3253 msgstr ""
3255 #: ieframe.rc:91
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Open:"
3258 msgstr "Malfermu"
3260 #: ieframe.rc:67
3261 msgctxt "home page"
3262 msgid "Home"
3263 msgstr ""
3265 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Print..."
3268 msgstr "&Presu"
3270 #: ieframe.rc:73
3271 msgid "Address"
3272 msgstr ""
3274 #: ieframe.rc:78
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Searching for %s"
3277 msgstr "Ecoj"
3279 #: ieframe.rc:79
3280 msgid "Start downloading %s"
3281 msgstr ""
3283 #: ieframe.rc:80
3284 msgid "Downloading %s"
3285 msgstr ""
3287 #: ieframe.rc:81
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Asking for %s"
3290 msgstr "Ecoj"
3292 #: inetcpl.rc:46
3293 msgid "Home page"
3294 msgstr ""
3296 #: inetcpl.rc:47
3297 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3298 msgstr ""
3300 #: inetcpl.rc:50
3301 msgid "&Current page"
3302 msgstr ""
3304 #: inetcpl.rc:51
3305 #, fuzzy
3306 msgid "&Default page"
3307 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3309 #: inetcpl.rc:52
3310 msgid "&Blank page"
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:53
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Browsing history"
3316 msgstr "Kronologio"
3318 #: inetcpl.rc:54
3319 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3320 msgstr ""
3322 #: inetcpl.rc:56
3323 msgid "Delete &files..."
3324 msgstr ""
3326 #: inetcpl.rc:57
3327 #, fuzzy
3328 msgid "&Settings..."
3329 msgstr "Konservu &kiel"
3331 #: inetcpl.rc:65
3332 msgid "Delete browsing history"
3333 msgstr ""
3335 #: inetcpl.rc:68
3336 msgid ""
3337 "Temporary internet files\n"
3338 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3339 msgstr ""
3341 #: inetcpl.rc:70
3342 msgid ""
3343 "Cookies\n"
3344 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3345 "preferences and login information."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:72
3349 msgid ""
3350 "History\n"
3351 "List of websites you have accessed."
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:74
3355 msgid ""
3356 "Form data\n"
3357 "Usernames and other information you have entered into forms."
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:76
3361 msgid ""
3362 "Passwords\n"
3363 "Saved passwords you have entered into forms."
3364 msgstr ""
3366 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Delete"
3369 msgstr "Forigu\tDel"
3371 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3372 msgid "Security"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:109
3376 msgid ""
3377 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3378 "certificate authorities and publishers."
3379 msgstr ""
3381 #: inetcpl.rc:111
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Certificates..."
3384 msgstr "&Ecoj"
3386 #: inetcpl.rc:112
3387 msgid "Publishers..."
3388 msgstr ""
3390 #: inetcpl.rc:28
3391 msgid "Internet Settings"
3392 msgstr ""
3394 #: inetcpl.rc:29
3395 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:30
3399 msgid "Security settings for zone: "
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:31
3403 msgid "Custom"
3404 msgstr ""
3406 #: inetcpl.rc:32
3407 msgid "Very Low"
3408 msgstr ""
3410 #: inetcpl.rc:33
3411 msgid "Low"
3412 msgstr ""
3414 #: inetcpl.rc:34
3415 msgid "Medium"
3416 msgstr ""
3418 #: inetcpl.rc:35
3419 msgid "Increased"
3420 msgstr ""
3422 #: inetcpl.rc:36
3423 msgid "High"
3424 msgstr ""
3426 #: jscript.rc:25
3427 msgid "Error converting object to primitive type"
3428 msgstr ""
3430 #: jscript.rc:26
3431 msgid "Invalid procedure call or argument"
3432 msgstr ""
3434 #: jscript.rc:27
3435 msgid "Subscript out of range"
3436 msgstr ""
3438 #: jscript.rc:28
3439 msgid "Object required"
3440 msgstr ""
3442 #: jscript.rc:29
3443 msgid "Automation server can't create object"
3444 msgstr ""
3446 #: jscript.rc:30
3447 msgid "Object doesn't support this property or method"
3448 msgstr ""
3450 #: jscript.rc:31
3451 msgid "Object doesn't support this action"
3452 msgstr ""
3454 #: jscript.rc:32
3455 msgid "Argument not optional"
3456 msgstr ""
3458 #: jscript.rc:33
3459 msgid "Syntax error"
3460 msgstr ""
3462 #: jscript.rc:34
3463 msgid "Expected ';'"
3464 msgstr ""
3466 #: jscript.rc:35
3467 msgid "Expected '('"
3468 msgstr ""
3470 #: jscript.rc:36
3471 msgid "Expected ')'"
3472 msgstr ""
3474 #: jscript.rc:37
3475 msgid "Unterminated string constant"
3476 msgstr ""
3478 #: jscript.rc:38
3479 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3480 msgstr ""
3482 #: jscript.rc:39
3483 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3484 msgstr ""
3486 #: jscript.rc:40
3487 msgid "Label redefined"
3488 msgstr ""
3490 #: jscript.rc:41
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Label not found"
3493 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3495 #: jscript.rc:42
3496 msgid "Conditional compilation is turned off"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:45
3500 msgid "Number expected"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:43
3504 msgid "Function expected"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:44
3508 msgid "'[object]' is not a date object"
3509 msgstr ""
3511 #: jscript.rc:46
3512 msgid "Object expected"
3513 msgstr ""
3515 #: jscript.rc:47
3516 msgid "Illegal assignment"
3517 msgstr ""
3519 #: jscript.rc:48
3520 msgid "'|' is undefined"
3521 msgstr ""
3523 #: jscript.rc:49
3524 msgid "Boolean object expected"
3525 msgstr ""
3527 #: jscript.rc:50
3528 msgid "Cannot delete '|'"
3529 msgstr ""
3531 #: jscript.rc:51
3532 msgid "VBArray object expected"
3533 msgstr ""
3535 #: jscript.rc:52
3536 msgid "JScript object expected"
3537 msgstr ""
3539 #: jscript.rc:53
3540 msgid "Syntax error in regular expression"
3541 msgstr ""
3543 #: jscript.rc:55
3544 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3545 msgstr ""
3547 #: jscript.rc:54
3548 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3549 msgstr ""
3551 #: jscript.rc:56
3552 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3553 msgstr ""
3555 #: jscript.rc:57
3556 msgid "Array object expected"
3557 msgstr ""
3559 #: winerror.mc:26
3560 msgid "Success\n"
3561 msgstr ""
3563 #: winerror.mc:31
3564 msgid "Invalid function\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:36
3568 #, fuzzy
3569 msgid "File not found\n"
3570 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3572 #: winerror.mc:41
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Path not found\n"
3575 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3577 #: winerror.mc:46
3578 msgid "Too many open files\n"
3579 msgstr ""
3581 #: winerror.mc:51
3582 msgid "Access denied\n"
3583 msgstr ""
3585 #: winerror.mc:56
3586 msgid "Invalid handle\n"
3587 msgstr ""
3589 #: winerror.mc:61
3590 msgid "Memory trashed\n"
3591 msgstr ""
3593 #: winerror.mc:66
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Not enough memory\n"
3596 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3598 #: winerror.mc:71
3599 msgid "Invalid block\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:76
3603 msgid "Bad environment\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:81
3607 msgid "Bad format\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:86
3611 msgid "Invalid access\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:91
3615 msgid "Invalid data\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:96
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Out of memory\n"
3621 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3623 #: winerror.mc:101
3624 msgid "Invalid drive\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:106
3628 msgid "Can't delete current directory\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:111
3632 msgid "Not same device\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:116
3636 msgid "No more files\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:121
3640 msgid "Write protected\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:126
3644 msgid "Bad unit\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:131
3648 msgid "Not ready\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:136
3652 msgid "Bad command\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:141
3656 msgid "CRC error\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:146
3660 msgid "Bad length\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3664 msgid "Seek error\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:156
3668 msgid "Not DOS disk\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:161
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Sector not found\n"
3674 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3676 #: winerror.mc:166
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Out of paper\n"
3679 msgstr "Elæerpita papero; "
3681 #: winerror.mc:171
3682 msgid "Write fault\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:176
3686 msgid "Read fault\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:181
3690 msgid "General failure\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:186
3694 msgid "Sharing violation\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:191
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Lock violation\n"
3700 msgstr "LAN Interkonekto"
3702 #: winerror.mc:196
3703 msgid "Wrong disk\n"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:201
3707 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:206
3711 msgid "End of file\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3715 msgid "Disk full\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:216
3719 msgid "Request not supported\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:221
3723 msgid "Remote machine not listening\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:226
3727 msgid "Duplicate network name\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:231
3731 msgid "Bad network path\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:236
3735 msgid "Network busy\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:241
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Device does not exist\n"
3741 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3743 #: winerror.mc:246
3744 msgid "Too many commands\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:251
3748 msgid "Adaptor hardware error\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:256
3752 msgid "Bad network response\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:261
3756 msgid "Unexpected network error\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:266
3760 msgid "Bad remote adaptor\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:271
3764 msgid "Print queue full\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:276
3768 msgid "No spool space\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:281
3772 msgid "Print canceled\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:286
3776 msgid "Network name deleted\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:291
3780 msgid "Network access denied\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:296
3784 msgid "Bad device type\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:301
3788 msgid "Bad network name\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:306
3792 msgid "Too many network names\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:311
3796 msgid "Too many network sessions\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:316
3800 msgid "Sharing paused\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:321
3804 msgid "Request not accepted\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:326
3808 msgid "Redirector paused\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:331
3812 #, fuzzy
3813 msgid "File exists\n"
3814 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3816 #: winerror.mc:336
3817 msgid "Cannot create\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:341
3821 msgid "Int24 failure\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:346
3825 msgid "Out of structures\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:351
3829 msgid "Already assigned\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3833 msgid "Invalid password\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:361
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Invalid parameter\n"
3839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3841 #: winerror.mc:366
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Net write fault\n"
3844 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3846 #: winerror.mc:371
3847 msgid "No process slots\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:376
3851 msgid "Too many semaphores\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:381
3855 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:386
3859 msgid "Semaphore is set\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:391
3863 msgid "Too many semaphore requests\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:396
3867 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:401
3871 msgid "Semaphore owner died\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:406
3875 msgid "Semaphore user limit\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:411
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3881 msgstr "enþovu la diskon %s"
3883 #: winerror.mc:416
3884 msgid "Drive locked\n"
3885 msgstr ""
3887 #: winerror.mc:421
3888 msgid "Broken pipe\n"
3889 msgstr ""
3891 #: winerror.mc:426
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Open failed\n"
3894 msgstr "Malfermu Dosieron"
3896 #: winerror.mc:431
3897 msgid "Buffer overflow\n"
3898 msgstr ""
3900 #: winerror.mc:441
3901 msgid "No more search handles\n"
3902 msgstr ""
3904 #: winerror.mc:446
3905 msgid "Invalid target handle\n"
3906 msgstr ""
3908 #: winerror.mc:451
3909 msgid "Invalid IOCTL\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:456
3913 msgid "Invalid verify switch\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:461
3917 msgid "Bad driver level\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:466
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Call not implemented\n"
3923 msgstr "Ne-implementata"
3925 #: winerror.mc:471
3926 msgid "Semaphore timeout\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:476
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Insufficient buffer\n"
3932 msgstr "Diøi&ta"
3934 #: winerror.mc:481
3935 msgid "Invalid name\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:486
3939 msgid "Invalid level\n"
3940 msgstr ""
3942 #: winerror.mc:491
3943 msgid "No volume label\n"
3944 msgstr ""
3946 #: winerror.mc:496
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Module not found\n"
3949 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3951 #: winerror.mc:501
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Procedure not found\n"
3954 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3956 #: winerror.mc:506
3957 msgid "No children to wait for\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:511
3961 msgid "Child process has not completed\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:516
3965 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:521
3969 msgid "Negative seek\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:531
3973 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:536
3977 msgid "Drive is already JOINed\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:541
3981 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:546
3985 msgid "Drive is not JOINed\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:551
3989 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:556
3993 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:561
3997 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:566
4001 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:571
4005 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:576
4009 msgid "Drive is busy\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:581
4013 msgid "Same drive\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:586
4017 msgid "Not toplevel directory\n"
4018 msgstr ""
4020 #: winerror.mc:591
4021 msgid "Directory is not empty\n"
4022 msgstr ""
4024 #: winerror.mc:596
4025 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4026 msgstr ""
4028 #: winerror.mc:601
4029 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4030 msgstr ""
4032 #: winerror.mc:606
4033 msgid "Path is busy\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:611
4037 msgid "Already a SUBST target\n"
4038 msgstr ""
4040 #: winerror.mc:616
4041 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4042 msgstr ""
4044 #: winerror.mc:621
4045 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4046 msgstr ""
4048 #: winerror.mc:626
4049 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4050 msgstr ""
4052 #: winerror.mc:631
4053 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4054 msgstr ""
4056 #: winerror.mc:636
4057 msgid "Volume label too long\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:641
4061 msgid "Too many TCBs\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:646
4065 msgid "Signal refused\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:651
4069 msgid "Segment discarded\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:656
4073 msgid "Segment not locked\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:661
4077 msgid "Bad thread ID address\n"
4078 msgstr ""
4080 #: winerror.mc:666
4081 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:671
4085 msgid "Path is invalid\n"
4086 msgstr ""
4088 #: winerror.mc:676
4089 msgid "Signal pending\n"
4090 msgstr ""
4092 #: winerror.mc:681
4093 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4094 msgstr ""
4096 #: winerror.mc:686
4097 msgid "Lock failed\n"
4098 msgstr ""
4100 #: winerror.mc:691
4101 msgid "Resource in use\n"
4102 msgstr ""
4104 #: winerror.mc:696
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Cancel violation\n"
4107 msgstr "Informo pri"
4109 #: winerror.mc:701
4110 msgid "Atomic locks not supported\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:706
4114 msgid "Invalid segment number\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:711
4118 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:716
4122 #, fuzzy
4123 msgid "File already exists\n"
4124 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4126 #: winerror.mc:721
4127 msgid "Invalid flag number\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:726
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Semaphore name not found\n"
4133 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4135 #: winerror.mc:731
4136 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:736
4140 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:741
4144 msgid "Invalid module type for %1\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:746
4148 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:751
4152 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:756
4156 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:761
4160 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:766
4164 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:771
4168 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:776
4172 msgid "IOPL not enabled\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:781
4176 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:786
4180 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:791
4184 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:796
4188 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:801
4192 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:806
4196 msgid "Environment variable not found\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:811
4200 msgid "No signal sent\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:816
4204 msgid "File name is too long\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:821
4208 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:826
4212 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:831
4216 msgid "Invalid signal number\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:836
4220 msgid "Error setting signal handler\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:841
4224 msgid "Segment locked\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:846
4228 msgid "Too many modules\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:851
4232 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:856
4236 msgid "Machine type mismatch\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:861
4240 msgid "Bad pipe\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:866
4244 msgid "Pipe busy\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:871
4248 msgid "Pipe closed\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:876
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Pipe not connected\n"
4254 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4256 #: winerror.mc:881
4257 #, fuzzy
4258 msgid "More data available\n"
4259 msgstr "Ne disponebla; "
4261 #: winerror.mc:886
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Session canceled\n"
4264 msgstr "Malfermu Dosieron"
4266 #: winerror.mc:891
4267 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:896
4271 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:901
4275 #, fuzzy
4276 msgid "No more data available\n"
4277 msgstr "Ne disponebla; "
4279 #: winerror.mc:906
4280 msgid "Cannot use Copy API\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:911
4284 msgid "Directory name invalid\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:916
4288 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:921
4292 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:926
4296 msgid "Extended attribute table full\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:931
4300 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:936
4304 msgid "Extended attributes not supported\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:941
4308 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:946
4312 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:951
4316 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:956
4320 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:961
4324 msgid "Invalid oplock message received\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:966
4328 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:971
4332 msgid "Invalid address\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:976
4336 msgid "Arithmetic overflow\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:981
4340 msgid "Pipe connected\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:986
4344 msgid "Pipe listening\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:991
4348 msgid "Extended attribute access denied\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:996
4352 msgid "I/O operation aborted\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:1001
4356 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:1006
4360 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:1011
4364 msgid "No access to memory location\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:1016
4368 msgid "Swap error\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:1021
4372 msgid "Stack overflow\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:1026
4376 msgid "Invalid message\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:1031
4380 msgid "Cannot complete\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:1036
4384 msgid "Invalid flags\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:1041
4388 msgid "Unrecognised volume\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:1046
4392 msgid "File invalid\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:1051
4396 msgid "Cannot run full-screen\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:1056
4400 msgid "Nonexistent token\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:1061
4404 msgid "Registry corrupt\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:1066
4408 msgid "Invalid key\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:1071
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Can't open registry key\n"
4414 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4416 #: winerror.mc:1076
4417 msgid "Can't read registry key\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1081
4421 msgid "Can't write registry key\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1086
4425 msgid "Registry has been recovered\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1091
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Registry is corrupt\n"
4431 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4433 #: winerror.mc:1096
4434 msgid "I/O to registry failed\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:1101
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Not registry file\n"
4440 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4442 #: winerror.mc:1106
4443 msgid "Key deleted\n"
4444 msgstr ""
4446 #: winerror.mc:1111
4447 msgid "No registry log space\n"
4448 msgstr ""
4450 #: winerror.mc:1116
4451 msgid "Registry key has subkeys\n"
4452 msgstr ""
4454 #: winerror.mc:1121
4455 msgid "Subkey must be volatile\n"
4456 msgstr ""
4458 #: winerror.mc:1126
4459 msgid "Notify change request in progress\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1131
4463 msgid "Dependent services are running\n"
4464 msgstr ""
4466 #: winerror.mc:1136
4467 msgid "Invalid service control\n"
4468 msgstr ""
4470 #: winerror.mc:1141
4471 msgid "Service request timeout\n"
4472 msgstr ""
4474 #: winerror.mc:1146
4475 msgid "Cannot create service thread\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:1151
4479 msgid "Service database locked\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:1156
4483 msgid "Service already running\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:1161
4487 msgid "Invalid service account\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:1166
4491 msgid "Service is disabled\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:1171
4495 msgid "Circular dependency\n"
4496 msgstr ""
4498 #: winerror.mc:1176
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Service does not exist\n"
4501 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4503 #: winerror.mc:1181
4504 msgid "Service cannot accept control message\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1186
4508 msgid "Service not active\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1191
4512 msgid "Service controller connect failed\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1196
4516 msgid "Exception in service\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1201
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Database does not exist\n"
4522 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4524 #: winerror.mc:1206
4525 msgid "Service-specific error\n"
4526 msgstr ""
4528 #: winerror.mc:1211
4529 msgid "Process aborted\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:1216
4533 msgid "Service dependency failed\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:1221
4537 msgid "Service login failed\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:1226
4541 msgid "Service start-hang\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:1231
4545 msgid "Invalid service lock\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:1236
4549 msgid "Service marked for delete\n"
4550 msgstr ""
4552 #: winerror.mc:1241
4553 msgid "Service exists\n"
4554 msgstr ""
4556 #: winerror.mc:1246
4557 msgid "System running last-known-good config\n"
4558 msgstr ""
4560 #: winerror.mc:1251
4561 msgid "Service dependency deleted\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1256
4565 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1261
4569 msgid "Service not started since last boot\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1266
4573 msgid "Duplicate service name\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:1271
4577 msgid "Different service account\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:1276
4581 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4582 msgstr ""
4584 #: winerror.mc:1281
4585 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4586 msgstr ""
4588 #: winerror.mc:1286
4589 msgid "No recovery program for service\n"
4590 msgstr ""
4592 #: winerror.mc:1291
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Service not implemented by exe\n"
4595 msgstr "Ne-implementata"
4597 #: winerror.mc:1296
4598 msgid "End of media\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:1301
4602 msgid "Filemark detected\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:1306
4606 msgid "Beginning of media\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:1311
4610 msgid "Setmark detected\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:1316
4614 msgid "No data detected\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:1321
4618 msgid "Partition failure\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:1326
4622 msgid "Invalid block length\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:1331
4626 msgid "Device not partitioned\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:1336
4630 msgid "Unable to lock media\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:1341
4634 msgid "Unable to unload media\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:1346
4638 msgid "Media changed\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:1351
4642 msgid "I/O bus reset\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:1356
4646 msgid "No media in drive\n"
4647 msgstr ""
4649 #: winerror.mc:1361
4650 msgid "No Unicode translation\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:1366
4654 msgid "DLL init failed\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:1371
4658 msgid "Shutdown in progress\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:1376
4662 msgid "No shutdown in progress\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:1381
4666 msgid "I/O device error\n"
4667 msgstr ""
4669 #: winerror.mc:1386
4670 msgid "No serial devices found\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1391
4674 msgid "Shared IRQ busy\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1396
4678 msgid "Serial I/O completed\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1401
4682 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1406
4686 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1411
4690 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1416
4694 msgid "Unknown floppy error\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1421
4698 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1426
4702 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1431
4706 msgid "Hard disk operation failed\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1436
4710 msgid "Hard disk reset failed\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1441
4714 msgid "End of tape media\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1446
4718 msgid "Not enough server memory\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1451
4722 msgid "Possible deadlock\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1456
4726 msgid "Incorrect alignment\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1461
4730 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1466
4734 msgid "Set-power-state failed\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1471
4738 msgid "Too many links\n"
4739 msgstr ""
4741 #: winerror.mc:1476
4742 msgid "Newer windows version needed\n"
4743 msgstr ""
4745 #: winerror.mc:1481
4746 msgid "Wrong operating system\n"
4747 msgstr ""
4749 #: winerror.mc:1486
4750 msgid "Single-instance application\n"
4751 msgstr ""
4753 #: winerror.mc:1491
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Real-mode application\n"
4756 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4758 #: winerror.mc:1496
4759 msgid "Invalid DLL\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1501
4763 msgid "No associated application\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1506
4767 msgid "DDE failure\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1511
4771 #, fuzzy
4772 msgid "DLL not found\n"
4773 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4775 #: winerror.mc:1516
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Out of user handles\n"
4778 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4780 #: winerror.mc:1521
4781 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1526
4785 msgid "The source element is empty\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1531
4789 msgid "The destination element is full\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:1536
4793 msgid "The element address is invalid\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:1541
4797 msgid "The magazine is not present\n"
4798 msgstr ""
4800 #: winerror.mc:1546
4801 msgid "The device needs reinitialization\n"
4802 msgstr ""
4804 #: winerror.mc:1551
4805 msgid "The device requires cleaning\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:1556
4809 #, fuzzy
4810 msgid "The device door is open\n"
4811 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4813 #: winerror.mc:1561
4814 #, fuzzy
4815 msgid "The device is not connected\n"
4816 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4818 #: winerror.mc:1566
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Element not found\n"
4821 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4823 #: winerror.mc:1571
4824 #, fuzzy
4825 msgid "No match found\n"
4826 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4828 #: winerror.mc:1576
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Property set not found\n"
4831 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4833 #: winerror.mc:1581
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Point not found\n"
4836 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4838 #: winerror.mc:1586
4839 msgid "No running tracking service\n"
4840 msgstr ""
4842 #: winerror.mc:1591
4843 msgid "No such volume ID\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:1596
4847 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:1601
4851 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4852 msgstr ""
4854 #: winerror.mc:1606
4855 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4856 msgstr ""
4858 #: winerror.mc:1611
4859 msgid "The journal is being deleted\n"
4860 msgstr ""
4862 #: winerror.mc:1616
4863 msgid "The journal is not active\n"
4864 msgstr ""
4866 #: winerror.mc:1621
4867 msgid "Potential matching file found\n"
4868 msgstr ""
4870 #: winerror.mc:1626
4871 msgid "The journal entry was deleted\n"
4872 msgstr ""
4874 #: winerror.mc:1631
4875 msgid "Invalid device name\n"
4876 msgstr ""
4878 #: winerror.mc:1636
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Connection unavailable\n"
4881 msgstr "Ne disponebla; "
4883 #: winerror.mc:1641
4884 msgid "Device already remembered\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1646
4888 msgid "No network or bad path\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1651
4892 msgid "Invalid network provider name\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1656
4896 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1661
4900 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1666
4904 msgid "Not a container\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1671
4908 msgid "Extended error\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1676
4912 msgid "Invalid group name\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1681
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Invalid computer name\n"
4918 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4920 #: winerror.mc:1686
4921 msgid "Invalid event name\n"
4922 msgstr ""
4924 #: winerror.mc:1691
4925 msgid "Invalid domain name\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:1696
4929 msgid "Invalid service name\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:1701
4933 msgid "Invalid network name\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:1706
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Invalid share name\n"
4939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4941 #: winerror.mc:1716
4942 msgid "Invalid message name\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1721
4946 msgid "Invalid message destination\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1726
4950 msgid "Session credential conflict\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1731
4954 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:1736
4958 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:1741
4962 msgid "No network\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:1746
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Operation canceled by user\n"
4968 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4970 #: winerror.mc:1751
4971 msgid "File has a user-mapped section\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Connection refused\n"
4977 msgstr "LAN Interkonekto"
4979 #: winerror.mc:1761
4980 msgid "Connection gracefully closed\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:1766
4984 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1771
4988 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1776
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Connection invalid\n"
4994 msgstr "LAN Interkonekto"
4996 #: winerror.mc:1781
4997 msgid "Connection is active\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:1786
5001 msgid "Network unreachable\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:1791
5005 msgid "Host unreachable\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:1796
5009 msgid "Protocol unreachable\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1801
5013 msgid "Port unreachable\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1806
5017 msgid "Request aborted\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1811
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Connection aborted\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5025 #: winerror.mc:1816
5026 msgid "Please retry operation\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:1821
5030 msgid "Connection count limit reached\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1826
5034 msgid "Login time restriction\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1831
5038 msgid "Login workstation restriction\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1836
5042 msgid "Incorrect network address\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1841
5046 msgid "Service already registered\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1846
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Service not found\n"
5052 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5054 #: winerror.mc:1851
5055 msgid "User not authenticated\n"
5056 msgstr ""
5058 #: winerror.mc:1856
5059 msgid "User not logged on\n"
5060 msgstr ""
5062 #: winerror.mc:1861
5063 msgid "Continue work in progress\n"
5064 msgstr ""
5066 #: winerror.mc:1866
5067 msgid "Already initialised\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:1871
5071 msgid "No more local devices\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:1876
5075 #, fuzzy
5076 msgid "The site does not exist\n"
5077 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5079 #: winerror.mc:1881
5080 #, fuzzy
5081 msgid "The domain controller already exists\n"
5082 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5084 #: winerror.mc:1886
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Supported only when connected\n"
5087 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5089 #: winerror.mc:1891
5090 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1896
5094 msgid "The user profile is invalid\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1901
5098 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1906
5102 msgid "Not all privileges assigned\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1911
5106 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1916
5110 msgid "No quotas for account\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:1921
5114 msgid "Local user session key\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:1926
5118 msgid "Password too complex for LM\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:1931
5122 msgid "Unknown revision\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:1936
5126 msgid "Incompatible revision levels\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:1941
5130 msgid "Invalid owner\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:1946
5134 msgid "Invalid primary group\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:1951
5138 msgid "No impersonation token\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:1956
5142 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:1961
5146 msgid "No logon servers available\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:1966
5150 msgid "No such logon session\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:1971
5154 msgid "No such privilege\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:1976
5158 msgid "Privilege not held\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:1981
5162 msgid "Invalid account name\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:1986
5166 msgid "User already exists\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:1991
5170 msgid "No such user\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:1996
5174 msgid "Group already exists\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:2001
5178 msgid "No such group\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:2006
5182 msgid "User already in group\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:2011
5186 msgid "User not in group\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:2016
5190 msgid "Can't delete last admin user\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:2021
5194 msgid "Wrong password\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:2026
5198 msgid "Ill-formed password\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:2031
5202 msgid "Password restriction\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:2036
5206 msgid "Logon failure\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:2041
5210 msgid "Account restriction\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:2046
5214 msgid "Invalid logon hours\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:2051
5218 msgid "Invalid workstation\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:2056
5222 msgid "Password expired\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:2061
5226 msgid "Account disabled\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:2066
5230 msgid "No security ID mapped\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:2071
5234 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:2076
5238 msgid "LUIDs exhausted\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:2081
5242 msgid "Invalid sub authority\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:2086
5246 msgid "Invalid ACL\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:2091
5250 msgid "Invalid SID\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:2096
5254 msgid "Invalid security descriptor\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:2101
5258 msgid "Bad inherited ACL\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:2106
5262 msgid "Server disabled\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:2111
5266 msgid "Server not disabled\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:2116
5270 msgid "Invalid ID authority\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:2121
5274 msgid "Allotted space exceeded\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:2126
5278 msgid "Invalid group attributes\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:2131
5282 msgid "Bad impersonation level\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:2136
5286 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:2141
5290 msgid "Bad validation class\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:2146
5294 msgid "Bad token type\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:2151
5298 msgid "No security on object\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:2156
5302 msgid "Can't access domain information\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:2161
5306 msgid "Invalid server state\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:2166
5310 msgid "Invalid domain state\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:2171
5314 msgid "Invalid domain role\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:2176
5318 msgid "No such domain\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:2181
5322 msgid "Domain already exists\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:2186
5326 msgid "Domain limit exceeded\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:2191
5330 msgid "Internal database corruption\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:2196
5334 msgid "Internal error\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:2201
5338 msgid "Generic access types not mapped\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:2206
5342 msgid "Bad descriptor format\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:2211
5346 msgid "Not a logon process\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:2216
5350 msgid "Logon session ID exists\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:2221
5354 msgid "Unknown authentication package\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:2226
5358 msgid "Bad logon session state\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:2231
5362 msgid "Logon session ID collision\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:2236
5366 msgid "Invalid logon type\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:2241
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Cannot impersonate\n"
5372 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5374 #: winerror.mc:2246
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Invalid transaction state\n"
5377 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5379 #: winerror.mc:2251
5380 msgid "Security DB commit failure\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2256
5384 msgid "Account is built-in\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2261
5388 msgid "Group is built-in\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2266
5392 msgid "User is built-in\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:2271
5396 msgid "Group is primary for user\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:2276
5400 msgid "Token already in use\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:2281
5404 msgid "No such local group\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:2286
5408 msgid "User not in local group\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:2291
5412 msgid "User already in local group\n"
5413 msgstr ""
5415 #: winerror.mc:2296
5416 msgid "Local group already exists\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted\n"
5421 msgstr ""
5423 #: winerror.mc:2306
5424 msgid "Too many secrets\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:2311
5428 msgid "Secret too long\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:2316
5432 msgid "Internal security DB error\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:2321
5436 msgid "Too many context IDs\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:2331
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:2336
5444 msgid "No such member\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:2341
5448 msgid "Invalid member\n"
5449 msgstr ""
5451 #: winerror.mc:2346
5452 msgid "Too many SIDs\n"
5453 msgstr ""
5455 #: winerror.mc:2351
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5457 msgstr ""
5459 #: winerror.mc:2356
5460 msgid "No inheritable components\n"
5461 msgstr ""
5463 #: winerror.mc:2361
5464 msgid "File or directory corrupt\n"
5465 msgstr ""
5467 #: winerror.mc:2366
5468 msgid "Disk is corrupt\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:2371
5472 msgid "No user session key\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:2376
5476 msgid "Licence quota exceeded\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:2381
5480 msgid "Wrong target name\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:2386
5484 msgid "Mutual authentication failed\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:2391
5488 msgid "Time skew between client and server\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:2396
5492 msgid "Invalid window handle\n"
5493 msgstr ""
5495 #: winerror.mc:2401
5496 msgid "Invalid menu handle\n"
5497 msgstr ""
5499 #: winerror.mc:2406
5500 msgid "Invalid cursor handle\n"
5501 msgstr ""
5503 #: winerror.mc:2411
5504 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5505 msgstr ""
5507 #: winerror.mc:2416
5508 msgid "Invalid hook handle\n"
5509 msgstr ""
5511 #: winerror.mc:2421
5512 msgid "Invalid DWP handle\n"
5513 msgstr ""
5515 #: winerror.mc:2426
5516 msgid "Can't create top-level child window\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2431
5520 msgid "Can't find window class\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2436
5524 msgid "Window owned by another thread\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2441
5528 msgid "Hotkey already registered\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2446
5532 msgid "Class already exists\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2451
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Class does not exist\n"
5538 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5540 #: winerror.mc:2456
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Class has open windows\n"
5543 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5545 #: winerror.mc:2461
5546 msgid "Invalid index\n"
5547 msgstr ""
5549 #: winerror.mc:2466
5550 msgid "Invalid icon handle\n"
5551 msgstr ""
5553 #: winerror.mc:2471
5554 msgid "Private dialog index\n"
5555 msgstr ""
5557 #: winerror.mc:2476
5558 #, fuzzy
5559 msgid "List box ID not found\n"
5560 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5562 #: winerror.mc:2481
5563 msgid "No wildcard characters\n"
5564 msgstr ""
5566 #: winerror.mc:2486
5567 msgid "Clipboard not open\n"
5568 msgstr ""
5570 #: winerror.mc:2491
5571 msgid "Hotkey not registered\n"
5572 msgstr ""
5574 #: winerror.mc:2496
5575 msgid "Not a dialog window\n"
5576 msgstr ""
5578 #: winerror.mc:2501
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Control ID not found\n"
5581 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5583 #: winerror.mc:2506
5584 msgid "Invalid combobox message\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2511
5588 msgid "Not a combobox window\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2516
5592 msgid "Invalid edit height\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2521
5596 #, fuzzy
5597 msgid "DC not found\n"
5598 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5600 #: winerror.mc:2526
5601 msgid "Invalid hook filter\n"
5602 msgstr ""
5604 #: winerror.mc:2531
5605 msgid "Invalid filter procedure\n"
5606 msgstr ""
5608 #: winerror.mc:2536
5609 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:2541
5613 msgid "Global-only hook procedure\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:2546
5617 msgid "Journal hook already set\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:2551
5621 msgid "Hook procedure not installed\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2556
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Invalid list box message\n"
5627 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5629 #: winerror.mc:2561
5630 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5631 msgstr ""
5633 #: winerror.mc:2566
5634 msgid "No tab stops on this list box\n"
5635 msgstr ""
5637 #: winerror.mc:2571
5638 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:2576
5642 msgid "Child window menus not allowed\n"
5643 msgstr ""
5645 #: winerror.mc:2581
5646 msgid "Window has no system menu\n"
5647 msgstr ""
5649 #: winerror.mc:2586
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Invalid message box style\n"
5652 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5654 #: winerror.mc:2591
5655 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5656 msgstr ""
5658 #: winerror.mc:2596
5659 msgid "Screen already locked\n"
5660 msgstr ""
5662 #: winerror.mc:2601
5663 msgid "Window handles have different parents\n"
5664 msgstr ""
5666 #: winerror.mc:2606
5667 msgid "Not a child window\n"
5668 msgstr ""
5670 #: winerror.mc:2611
5671 msgid "Invalid GW command\n"
5672 msgstr ""
5674 #: winerror.mc:2616
5675 msgid "Invalid thread ID\n"
5676 msgstr ""
5678 #: winerror.mc:2621
5679 msgid "Not an MDI child window\n"
5680 msgstr ""
5682 #: winerror.mc:2626
5683 msgid "Popup menu already active\n"
5684 msgstr ""
5686 #: winerror.mc:2631
5687 #, fuzzy
5688 msgid "No scrollbars\n"
5689 msgstr "&Ruliøu"
5691 #: winerror.mc:2636
5692 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5693 msgstr ""
5695 #: winerror.mc:2641
5696 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5697 msgstr ""
5699 #: winerror.mc:2646
5700 msgid "No system resources\n"
5701 msgstr ""
5703 #: winerror.mc:2651
5704 msgid "No non-paged system resources\n"
5705 msgstr ""
5707 #: winerror.mc:2656
5708 msgid "No paged system resources\n"
5709 msgstr ""
5711 #: winerror.mc:2661
5712 msgid "No working set quota\n"
5713 msgstr ""
5715 #: winerror.mc:2666
5716 msgid "No page file quota\n"
5717 msgstr ""
5719 #: winerror.mc:2671
5720 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5721 msgstr ""
5723 #: winerror.mc:2676
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Menu item not found\n"
5726 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5728 #: winerror.mc:2681
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5731 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5733 #: winerror.mc:2686
5734 msgid "Hook type not allowed\n"
5735 msgstr ""
5737 #: winerror.mc:2691
5738 msgid "Interactive window station required\n"
5739 msgstr ""
5741 #: winerror.mc:2696
5742 msgid "Timeout\n"
5743 msgstr ""
5745 #: winerror.mc:2701
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Invalid monitor handle\n"
5748 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5750 #: winerror.mc:2706
5751 msgid "Event log file corrupt\n"
5752 msgstr ""
5754 #: winerror.mc:2711
5755 msgid "Event log can't start\n"
5756 msgstr ""
5758 #: winerror.mc:2716
5759 msgid "Event log file full\n"
5760 msgstr ""
5762 #: winerror.mc:2721
5763 msgid "Event log file changed\n"
5764 msgstr ""
5766 #: winerror.mc:2726
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Installer service failed.\n"
5769 msgstr "Disponebla Spaco"
5771 #: winerror.mc:2731
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Installation aborted by user\n"
5774 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5776 #: winerror.mc:2736
5777 msgid "Installation failure\n"
5778 msgstr ""
5780 #: winerror.mc:2741
5781 msgid "Installation suspended\n"
5782 msgstr ""
5784 #: winerror.mc:2746
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Unknown product\n"
5787 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5789 #: winerror.mc:2751
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Unknown feature\n"
5792 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5794 #: winerror.mc:2756
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Unknown component\n"
5797 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5799 #: winerror.mc:2761
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown property\n"
5802 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5804 #: winerror.mc:2766
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Invalid handle state\n"
5807 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5809 #: winerror.mc:2771
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Bad configuration\n"
5812 msgstr "Informo pri"
5814 #: winerror.mc:2776
5815 msgid "Index is missing\n"
5816 msgstr ""
5818 #: winerror.mc:2781
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Installation source is missing\n"
5821 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5823 #: winerror.mc:2786
5824 msgid "Wrong installation package version\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2791
5828 msgid "Product uninstalled\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2796
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Invalid query syntax\n"
5834 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5836 #: winerror.mc:2801
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Invalid field\n"
5839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5841 #: winerror.mc:2806
5842 msgid "Device removed\n"
5843 msgstr ""
5845 #: winerror.mc:2811
5846 msgid "Installation already running\n"
5847 msgstr ""
5849 #: winerror.mc:2816
5850 msgid "Installation package failed to open\n"
5851 msgstr ""
5853 #: winerror.mc:2821
5854 msgid "Installation package is invalid\n"
5855 msgstr ""
5857 #: winerror.mc:2826
5858 msgid "Installer user interface failed\n"
5859 msgstr ""
5861 #: winerror.mc:2831
5862 msgid "Failed to open installation log file\n"
5863 msgstr ""
5865 #: winerror.mc:2836
5866 msgid "Installation language not supported\n"
5867 msgstr ""
5869 #: winerror.mc:2841
5870 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5871 msgstr ""
5873 #: winerror.mc:2846
5874 msgid "Installation package rejected\n"
5875 msgstr ""
5877 #: winerror.mc:2851
5878 msgid "Function could not be called\n"
5879 msgstr ""
5881 #: winerror.mc:2856
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Function failed\n"
5884 msgstr "Malfermu Dosieron"
5886 #: winerror.mc:2861
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Invalid table\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5891 #: winerror.mc:2866
5892 msgid "Data type mismatch\n"
5893 msgstr ""
5895 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5896 msgid "Unsupported type\n"
5897 msgstr ""
5899 #: winerror.mc:2876
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Creation failed\n"
5902 msgstr "Malfermu Dosieron"
5904 #: winerror.mc:2881
5905 msgid "Temporary directory not writable\n"
5906 msgstr ""
5908 #: winerror.mc:2886
5909 msgid "Installation platform not supported\n"
5910 msgstr ""
5912 #: winerror.mc:2891
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Installer not used\n"
5915 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5917 #: winerror.mc:2896
5918 msgid "Failed to open the patch package\n"
5919 msgstr ""
5921 #: winerror.mc:2901
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Invalid patch package\n"
5924 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5926 #: winerror.mc:2906
5927 msgid "Unsupported patch package\n"
5928 msgstr ""
5930 #: winerror.mc:2911
5931 msgid "Another version is installed\n"
5932 msgstr ""
5934 #: winerror.mc:2916
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Invalid command line\n"
5937 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5939 #: winerror.mc:2921
5940 msgid "Remote installation not allowed\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2926
5944 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2931
5948 msgid "Invalid string binding\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2936
5952 msgid "Wrong kind of binding\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2941
5956 msgid "Invalid binding\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2946
5960 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2951
5964 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2956
5968 msgid "Invalid string UUID\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2961
5972 msgid "Invalid endpoint format\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2966
5976 msgid "Invalid network address\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:2971
5980 #, fuzzy
5981 msgid "No endpoint found\n"
5982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5984 #: winerror.mc:2976
5985 msgid "Invalid timeout value\n"
5986 msgstr ""
5988 #: winerror.mc:2981
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Object UUID not found\n"
5991 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5993 #: winerror.mc:2986
5994 msgid "UUID already registered\n"
5995 msgstr ""
5997 #: winerror.mc:2991
5998 msgid "UUID type already registered\n"
5999 msgstr ""
6001 #: winerror.mc:2996
6002 msgid "Server already listening\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:3001
6006 msgid "No protocol sequences registered\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:3006
6010 msgid "RPC server not listening\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3011
6014 msgid "Unknown manager type\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3016
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Unknown interface\n"
6020 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6022 #: winerror.mc:3021
6023 msgid "No bindings\n"
6024 msgstr ""
6026 #: winerror.mc:3026
6027 msgid "No protocol sequences\n"
6028 msgstr ""
6030 #: winerror.mc:3031
6031 msgid "Can't create endpoint\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3036
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Out of resources\n"
6037 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6039 #: winerror.mc:3041
6040 msgid "RPC server unavailable\n"
6041 msgstr ""
6043 #: winerror.mc:3046
6044 msgid "RPC server too busy\n"
6045 msgstr ""
6047 #: winerror.mc:3051
6048 msgid "Invalid network options\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3056
6052 msgid "No RPC call active\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3061
6056 msgid "RPC call failed\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3066
6060 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3071
6064 msgid "RPC protocol error\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3076
6068 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3086
6072 msgid "Invalid tag\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3091
6076 msgid "Invalid array bounds\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3096
6080 msgid "No entry name\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3101
6084 msgid "Invalid name syntax\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3106
6088 msgid "Unsupported name syntax\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3111
6092 msgid "No network address\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3116
6096 msgid "Duplicate endpoint\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3121
6100 msgid "Unknown authentication type\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3126
6104 msgid "Maximum calls too low\n"
6105 msgstr ""
6107 #: winerror.mc:3131
6108 msgid "String too long\n"
6109 msgstr ""
6111 #: winerror.mc:3136
6112 msgid "Protocol sequence not found\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:3141
6116 msgid "Procedure number out of range\n"
6117 msgstr ""
6119 #: winerror.mc:3146
6120 msgid "Binding has no authentication data\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3151
6124 msgid "Unknown authentication service\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3156
6128 msgid "Unknown authentication level\n"
6129 msgstr ""
6131 #: winerror.mc:3161
6132 msgid "Invalid authentication identity\n"
6133 msgstr ""
6135 #: winerror.mc:3166
6136 msgid "Unknown authorisation service\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3171
6140 msgid "Invalid entry\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3176
6144 msgid "Can't perform operation\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3181
6148 msgid "Endpoints not registered\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3186
6152 msgid "Nothing to export\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3191
6156 msgid "Incomplete name\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3196
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Invalid version option\n"
6162 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6164 #: winerror.mc:3201
6165 msgid "No more members\n"
6166 msgstr ""
6168 #: winerror.mc:3206
6169 msgid "Not all objects unexported\n"
6170 msgstr ""
6172 #: winerror.mc:3211
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Interface not found\n"
6175 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6177 #: winerror.mc:3216
6178 msgid "Entry already exists\n"
6179 msgstr ""
6181 #: winerror.mc:3221
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Entry not found\n"
6184 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6186 #: winerror.mc:3226
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Name service unavailable\n"
6189 msgstr "Disponebla Spaco"
6191 #: winerror.mc:3231
6192 msgid "Invalid network address family\n"
6193 msgstr ""
6195 #: winerror.mc:3236
6196 msgid "Operation not supported\n"
6197 msgstr ""
6199 #: winerror.mc:3241
6200 msgid "No security context available\n"
6201 msgstr ""
6203 #: winerror.mc:3246
6204 msgid "RPCInternal error\n"
6205 msgstr ""
6207 #: winerror.mc:3251
6208 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6209 msgstr ""
6211 #: winerror.mc:3256
6212 msgid "Address error\n"
6213 msgstr ""
6215 #: winerror.mc:3261
6216 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6217 msgstr ""
6219 #: winerror.mc:3266
6220 msgid "Floating-point underflow\n"
6221 msgstr ""
6223 #: winerror.mc:3271
6224 msgid "Floating-point overflow\n"
6225 msgstr ""
6227 #: winerror.mc:3276
6228 msgid "No more entries\n"
6229 msgstr ""
6231 #: winerror.mc:3281
6232 msgid "Character translation table open failed\n"
6233 msgstr ""
6235 #: winerror.mc:3286
6236 msgid "Character translation table file too small\n"
6237 msgstr ""
6239 #: winerror.mc:3291
6240 msgid "Null context handle\n"
6241 msgstr ""
6243 #: winerror.mc:3296
6244 msgid "Context handle damaged\n"
6245 msgstr ""
6247 #: winerror.mc:3301
6248 msgid "Binding handle mismatch\n"
6249 msgstr ""
6251 #: winerror.mc:3306
6252 msgid "Cannot get call handle\n"
6253 msgstr ""
6255 #: winerror.mc:3311
6256 msgid "Null reference pointer\n"
6257 msgstr ""
6259 #: winerror.mc:3316
6260 msgid "Enumeration value out of range\n"
6261 msgstr ""
6263 #: winerror.mc:3321
6264 msgid "Byte count too small\n"
6265 msgstr ""
6267 #: winerror.mc:3326
6268 msgid "Bad stub data\n"
6269 msgstr ""
6271 #: winerror.mc:3331
6272 msgid "Invalid user buffer\n"
6273 msgstr ""
6275 #: winerror.mc:3336
6276 msgid "Unrecognised media\n"
6277 msgstr ""
6279 #: winerror.mc:3341
6280 msgid "No trust secret\n"
6281 msgstr ""
6283 #: winerror.mc:3346
6284 msgid "No trust SAM account\n"
6285 msgstr ""
6287 #: winerror.mc:3351
6288 msgid "Trusted domain failure\n"
6289 msgstr ""
6291 #: winerror.mc:3356
6292 msgid "Trusted relationship failure\n"
6293 msgstr ""
6295 #: winerror.mc:3361
6296 msgid "Trust logon failure\n"
6297 msgstr ""
6299 #: winerror.mc:3366
6300 msgid "RPC call already in progress\n"
6301 msgstr ""
6303 #: winerror.mc:3371
6304 msgid "NETLOGON is not started\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3376
6308 msgid "Account expired\n"
6309 msgstr ""
6311 #: winerror.mc:3381
6312 msgid "Redirector has open handles\n"
6313 msgstr ""
6315 #: winerror.mc:3386
6316 msgid "Printer driver already installed\n"
6317 msgstr ""
6319 #: winerror.mc:3391
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Unknown port\n"
6322 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6324 #: winerror.mc:3396
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Unknown printer driver\n"
6327 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6329 #: winerror.mc:3401
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Unknown print processor\n"
6332 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6334 #: winerror.mc:3406
6335 msgid "Invalid separator file\n"
6336 msgstr ""
6338 #: winerror.mc:3411
6339 msgid "Invalid priority\n"
6340 msgstr ""
6342 #: winerror.mc:3416
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Invalid printer name\n"
6345 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6347 #: winerror.mc:3421
6348 msgid "Printer already exists\n"
6349 msgstr ""
6351 #: winerror.mc:3426
6352 msgid "Invalid printer command\n"
6353 msgstr ""
6355 #: winerror.mc:3431
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Invalid data type\n"
6358 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6360 #: winerror.mc:3436
6361 msgid "Invalid environment\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3441
6365 msgid "No more bindings\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3446
6369 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3451
6373 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3456
6377 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3461
6381 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3466
6385 msgid "Server has open handles\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3471
6389 msgid "Resource data not found\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3476
6393 msgid "Resource type not found\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3481
6397 msgid "Resource name not found\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3486
6401 msgid "Resource language not found\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3491
6405 msgid "Not enough quota\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3496
6409 msgid "No interfaces\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3501
6413 msgid "RPC call canceled\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3506
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Binding incomplete\n"
6419 msgstr "Ne-implementata"
6421 #: winerror.mc:3511
6422 msgid "RPC comm failure\n"
6423 msgstr ""
6425 #: winerror.mc:3516
6426 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6427 msgstr ""
6429 #: winerror.mc:3521
6430 msgid "No principal name registered\n"
6431 msgstr ""
6433 #: winerror.mc:3526
6434 msgid "Not an RPC error\n"
6435 msgstr ""
6437 #: winerror.mc:3531
6438 msgid "UUID is local only\n"
6439 msgstr ""
6441 #: winerror.mc:3536
6442 msgid "Security package error\n"
6443 msgstr ""
6445 #: winerror.mc:3541
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Thread not canceled\n"
6448 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6450 #: winerror.mc:3546
6451 msgid "Invalid handle operation\n"
6452 msgstr ""
6454 #: winerror.mc:3551
6455 msgid "Wrong serialising package version\n"
6456 msgstr ""
6458 #: winerror.mc:3556
6459 msgid "Wrong stub version\n"
6460 msgstr ""
6462 #: winerror.mc:3561
6463 msgid "Invalid pipe object\n"
6464 msgstr ""
6466 #: winerror.mc:3566
6467 msgid "Wrong pipe order\n"
6468 msgstr ""
6470 #: winerror.mc:3571
6471 msgid "Wrong pipe version\n"
6472 msgstr ""
6474 #: winerror.mc:3576
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Group member not found\n"
6477 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6479 #: winerror.mc:3581
6480 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3586
6484 msgid "Invalid object\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3591
6488 msgid "Invalid time\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3596
6492 msgid "Invalid form name\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3601
6496 msgid "Invalid form size\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3606
6500 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3611
6504 msgid "Printer deleted\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3616
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Invalid printer state\n"
6510 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6512 #: winerror.mc:3621
6513 msgid "User must change password\n"
6514 msgstr ""
6516 #: winerror.mc:3626
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Domain controller not found\n"
6519 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6521 #: winerror.mc:3631
6522 msgid "Account locked out\n"
6523 msgstr ""
6525 #: winerror.mc:3636
6526 msgid "Invalid pixel format\n"
6527 msgstr ""
6529 #: winerror.mc:3641
6530 msgid "Invalid driver\n"
6531 msgstr ""
6533 #: winerror.mc:3646
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Invalid object resolver set\n"
6536 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6538 #: winerror.mc:3651
6539 msgid "Incomplete RPC send\n"
6540 msgstr ""
6542 #: winerror.mc:3656
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6544 msgstr ""
6546 #: winerror.mc:3661
6547 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6548 msgstr ""
6550 #: winerror.mc:3666
6551 msgid "RPC pipe closed\n"
6552 msgstr ""
6554 #: winerror.mc:3671
6555 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6556 msgstr ""
6558 #: winerror.mc:3676
6559 msgid "No data on RPC pipe\n"
6560 msgstr ""
6562 #: winerror.mc:3681
6563 #, fuzzy
6564 msgid "No site name available\n"
6565 msgstr "Ne disponebla; "
6567 #: winerror.mc:3686
6568 msgid "The file cannot be accessed\n"
6569 msgstr ""
6571 #: winerror.mc:3691
6572 #, fuzzy
6573 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6574 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6576 #: winerror.mc:3696
6577 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3701
6581 msgid "Not all objects could be exported\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3706
6585 #, fuzzy
6586 msgid "The interface could not be exported\n"
6587 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6589 #: winerror.mc:3711
6590 #, fuzzy
6591 msgid "The profile could not be added\n"
6592 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6594 #: winerror.mc:3716
6595 #, fuzzy
6596 msgid "The profile element could not be added\n"
6597 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6599 #: winerror.mc:3721
6600 #, fuzzy
6601 msgid "The profile element could not be removed\n"
6602 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6604 #: winerror.mc:3726
6605 #, fuzzy
6606 msgid "The group element could not be added\n"
6607 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6609 #: winerror.mc:3731
6610 #, fuzzy
6611 msgid "The group element could not be removed\n"
6612 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6614 #: winerror.mc:3736
6615 #, fuzzy
6616 msgid "The username could not be found\n"
6617 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6619 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6620 msgid "Local Port"
6621 msgstr "Loka Pordo"
6623 #: localspl.rc:29
6624 msgid "Local Monitor"
6625 msgstr ""
6627 #: localui.rc:36
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Add a Local Port"
6630 msgstr "Loka Pordo"
6632 #: localui.rc:39
6633 msgid "&Enter the port name to add:"
6634 msgstr ""
6636 #: localui.rc:48
6637 msgid "Configure LPT Port"
6638 msgstr ""
6640 #: localui.rc:51
6641 msgid "Timeout (seconds)"
6642 msgstr ""
6644 #: localui.rc:52
6645 msgid "&Transmission Retry:"
6646 msgstr ""
6648 #: localui.rc:29
6649 msgid "'%s' is not a valid port name"
6650 msgstr ""
6652 #: localui.rc:30
6653 msgid "Port %s already exists"
6654 msgstr ""
6656 #: localui.rc:31
6657 msgid "This port has no options to configure"
6658 msgstr ""
6660 #: mapi32.rc:28
6661 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6662 msgstr ""
6664 #: mapi32.rc:29
6665 msgid "Send Mail"
6666 msgstr ""
6668 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6669 msgid "Enter Network Password"
6670 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6672 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6673 msgid "Please enter your username and password:"
6674 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6676 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6677 msgid "Proxy"
6678 msgstr "Proxy"
6680 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6681 msgid "User"
6682 msgstr "Uzanto"
6684 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6685 msgid "Password"
6686 msgstr "Pasvorto"
6688 #: mpr.rc:44
6689 msgid "&Save this password (Insecure)"
6690 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6692 #: mpr.rc:27
6693 msgid "Entire Network"
6694 msgstr "Tuta Reto"
6696 #: msacm32.rc:27
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Sound Selection"
6699 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6701 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6702 #, fuzzy
6703 msgid "&Save As..."
6704 msgstr "Konservu &kiel"
6706 #: msacm32.rc:39
6707 #, fuzzy
6708 msgid "&Format:"
6709 msgstr "Normal"
6711 #: msacm32.rc:44
6712 #, fuzzy
6713 msgid "&Attributes:"
6714 msgstr "Atributoj"
6716 #: mshtml.rc:37
6717 msgid "Hyperlink"
6718 msgstr ""
6720 #: mshtml.rc:40
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Hyperlink Information"
6723 msgstr "Informo pri"
6725 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6726 #, fuzzy
6727 msgid "&Type:"
6728 msgstr "Tipo"
6730 #: mshtml.rc:43
6731 msgid "&URL:"
6732 msgstr ""
6734 #: mshtml.rc:31
6735 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6736 msgstr ""
6738 #: mshtml.rc:32
6739 msgid "HTML Document"
6740 msgstr ""
6742 #: mshtml.rc:26
6743 msgid "Downloading from %s..."
6744 msgstr ""
6746 #: mshtml.rc:25
6747 msgid "Done"
6748 msgstr ""
6750 #: msi.rc:27
6751 msgid ""
6752 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
6753 "file path and try again."
6754 msgstr ""
6756 #: msi.rc:28
6757 msgid "path %s not found"
6758 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6760 #: msi.rc:29
6761 msgid "insert disk %s"
6762 msgstr "enþovu la diskon %s"
6764 #: msi.rc:30
6765 msgid ""
6766 "Windows Installer %s\n"
6767 "\n"
6768 "Usage:\n"
6769 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6770 "\n"
6771 "Install a product:\n"
6772 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6773 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6774 "\t/a package [property]\n"
6775 "Repair an installation:\n"
6776 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6777 "Uninstall a product:\n"
6778 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6779 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6780 "Advertise a product:\n"
6781 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6782 "Apply a patch:\n"
6783 "\t/p patch_package [property]\n"
6784 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6785 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6786 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6787 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6788 "Register MSI Service:\n"
6789 "\t/y\n"
6790 "Unregister MSI Service:\n"
6791 "\t/z\n"
6792 "Display this help:\n"
6793 "\t/help\n"
6794 "\t/?\n"
6795 msgstr ""
6797 #: msi.rc:57
6798 msgid "enter which folder contains %s"
6799 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6801 #: msi.rc:58
6802 msgid "install source for feature missing"
6803 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6805 #: msi.rc:59
6806 msgid "network drive for feature missing"
6807 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6809 #: msi.rc:60
6810 msgid "feature from:"
6811 msgstr "taýgeco el:"
6813 #: msi.rc:61
6814 msgid "choose which folder contains %s"
6815 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6817 #: msrle32.rc:28
6818 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6819 msgstr ""
6821 #: msrle32.rc:29
6822 msgid ""
6823 "Wine MS-RLE video codec\n"
6824 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6825 msgstr ""
6827 #: msvfw32.rc:30
6828 msgid "Video Compression"
6829 msgstr ""
6831 #: msvfw32.rc:36
6832 msgid "&Compressor:"
6833 msgstr ""
6835 #: msvfw32.rc:39
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Con&figure..."
6838 msgstr "&Difinu..."
6840 #: msvfw32.rc:40
6841 #, fuzzy
6842 msgid "&About"
6843 msgstr "Pri Notepad"
6845 #: msvfw32.rc:44
6846 msgid "Compression &Quality:"
6847 msgstr ""
6849 #: msvfw32.rc:46
6850 msgid "&Key Frame Every"
6851 msgstr ""
6853 #: msvfw32.rc:50
6854 #, fuzzy
6855 msgid "&Data Rate"
6856 msgstr "&Dato"
6858 #: msvfw32.rc:52
6859 msgid "kB/s"
6860 msgstr ""
6862 #: msvfw32.rc:25
6863 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6864 msgstr ""
6866 #: msvidc32.rc:26
6867 msgid "Wine Video 1 video codec"
6868 msgstr ""
6870 #: oleacc.rc:27
6871 msgid "unknown object"
6872 msgstr ""
6874 #: oleacc.rc:28
6875 #, fuzzy
6876 msgid "title bar"
6877 msgstr "Se&n titolstango"
6879 #: oleacc.rc:29
6880 msgid "menu bar"
6881 msgstr ""
6883 #: oleacc.rc:30
6884 msgid "scroll bar"
6885 msgstr ""
6887 #: oleacc.rc:31
6888 msgid "grip"
6889 msgstr ""
6891 #: oleacc.rc:32
6892 msgid "sound"
6893 msgstr ""
6895 #: oleacc.rc:33
6896 msgid "cursor"
6897 msgstr ""
6899 #: oleacc.rc:34
6900 msgid "caret"
6901 msgstr ""
6903 #: oleacc.rc:35
6904 msgid "alert"
6905 msgstr ""
6907 #: oleacc.rc:36
6908 #, fuzzy
6909 msgid "window"
6910 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6912 #: oleacc.rc:37
6913 msgid "client"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:38
6917 msgid "popup menu"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:39
6921 msgid "menu item"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:40
6925 msgid "tool tip"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:41
6929 #, fuzzy
6930 msgid "application"
6931 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6933 #: oleacc.rc:42
6934 msgid "document"
6935 msgstr ""
6937 #: oleacc.rc:43
6938 msgid "pane"
6939 msgstr ""
6941 #: oleacc.rc:44
6942 msgid "chart"
6943 msgstr ""
6945 #: oleacc.rc:45
6946 msgid "dialog"
6947 msgstr ""
6949 #: oleacc.rc:46
6950 msgid "border"
6951 msgstr ""
6953 #: oleacc.rc:47
6954 msgid "grouping"
6955 msgstr ""
6957 #: oleacc.rc:48
6958 #, fuzzy
6959 msgid "separator"
6960 msgstr "Dividilo"
6962 #: oleacc.rc:49
6963 msgid "tool bar"
6964 msgstr ""
6966 #: oleacc.rc:50
6967 msgid "status bar"
6968 msgstr ""
6970 #: oleacc.rc:51
6971 msgid "table"
6972 msgstr ""
6974 #: oleacc.rc:52
6975 msgid "column header"
6976 msgstr ""
6978 #: oleacc.rc:53
6979 msgid "row header"
6980 msgstr ""
6982 #: oleacc.rc:54
6983 msgid "column"
6984 msgstr ""
6986 #: oleacc.rc:55
6987 msgid "row"
6988 msgstr ""
6990 #: oleacc.rc:56
6991 msgid "cell"
6992 msgstr ""
6994 #: oleacc.rc:57
6995 msgid "link"
6996 msgstr ""
6998 #: oleacc.rc:58
6999 msgid "help balloon"
7000 msgstr ""
7002 #: oleacc.rc:59
7003 msgid "character"
7004 msgstr ""
7006 #: oleacc.rc:60
7007 msgid "list"
7008 msgstr ""
7010 #: oleacc.rc:61
7011 msgid "list item"
7012 msgstr ""
7014 #: oleacc.rc:62
7015 msgid "outline"
7016 msgstr ""
7018 #: oleacc.rc:63
7019 msgid "outline item"
7020 msgstr ""
7022 #: oleacc.rc:64
7023 msgid "page tab"
7024 msgstr ""
7026 #: oleacc.rc:65
7027 msgid "property page"
7028 msgstr ""
7030 #: oleacc.rc:66
7031 msgid "indicator"
7032 msgstr ""
7034 #: oleacc.rc:67
7035 msgid "graphic"
7036 msgstr ""
7038 #: oleacc.rc:68
7039 msgid "static text"
7040 msgstr ""
7042 #: oleacc.rc:69
7043 msgid "text"
7044 msgstr ""
7046 #: oleacc.rc:70
7047 msgid "push button"
7048 msgstr ""
7050 #: oleacc.rc:71
7051 msgid "check button"
7052 msgstr ""
7054 #: oleacc.rc:72
7055 msgid "radio button"
7056 msgstr ""
7058 #: oleacc.rc:73
7059 msgid "combo box"
7060 msgstr ""
7062 #: oleacc.rc:74
7063 msgid "drop down"
7064 msgstr ""
7066 #: oleacc.rc:75
7067 msgid "progress bar"
7068 msgstr ""
7070 #: oleacc.rc:76
7071 msgid "dial"
7072 msgstr ""
7074 #: oleacc.rc:77
7075 msgid "hot key field"
7076 msgstr ""
7078 #: oleacc.rc:78
7079 msgid "slider"
7080 msgstr ""
7082 #: oleacc.rc:79
7083 msgid "spin box"
7084 msgstr ""
7086 #: oleacc.rc:80
7087 msgid "diagram"
7088 msgstr ""
7090 #: oleacc.rc:81
7091 #, fuzzy
7092 msgid "animation"
7093 msgstr "Informo pri"
7095 #: oleacc.rc:82
7096 msgid "equation"
7097 msgstr ""
7099 #: oleacc.rc:83
7100 msgid "drop down button"
7101 msgstr ""
7103 #: oleacc.rc:84
7104 msgid "menu button"
7105 msgstr ""
7107 #: oleacc.rc:85
7108 msgid "grid drop down button"
7109 msgstr ""
7111 #: oleacc.rc:86
7112 msgid "white space"
7113 msgstr ""
7115 #: oleacc.rc:87
7116 msgid "page tab list"
7117 msgstr ""
7119 #: oleacc.rc:88
7120 #, fuzzy
7121 msgid "clock"
7122 msgstr "Horloøo"
7124 #: oleacc.rc:89
7125 msgid "split button"
7126 msgstr ""
7128 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7129 msgid "IP address"
7130 msgstr ""
7132 #: oleacc.rc:91
7133 msgid "outline button"
7134 msgstr ""
7136 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7137 msgid "True"
7138 msgstr "Vere"
7140 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7141 msgid "False"
7142 msgstr ""
7144 #: oleaut32.rc:31
7145 msgid "On"
7146 msgstr "Kondukta"
7148 #: oleaut32.rc:32
7149 msgid "Off"
7150 msgstr "Elkluda"
7152 #: oledlg.rc:48
7153 msgid "Insert Object"
7154 msgstr ""
7156 #: oledlg.rc:54
7157 msgid "Object Type:"
7158 msgstr ""
7160 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7161 msgid "Result"
7162 msgstr ""
7164 #: oledlg.rc:58
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Create New"
7167 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7169 #: oledlg.rc:60
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Create Control"
7172 msgstr "Regado"
7174 #: oledlg.rc:62
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Create From File"
7177 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7179 #: oledlg.rc:65
7180 #, fuzzy
7181 msgid "&Add Control..."
7182 msgstr "&Control"
7184 #: oledlg.rc:66
7185 msgid "Display As Icon"
7186 msgstr ""
7188 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7189 msgid "Browse..."
7190 msgstr ""
7192 #: oledlg.rc:69
7193 #, fuzzy
7194 msgid "File:"
7195 msgstr "Dosiero"
7197 #: oledlg.rc:75
7198 msgid "Paste Special"
7199 msgstr ""
7201 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7202 msgid "Source:"
7203 msgstr "Fonto:"
7205 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7206 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7207 #, fuzzy
7208 msgid "&Paste"
7209 msgstr ""
7210 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7211 "En&metu\n"
7212 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7213 "&Enmetu"
7215 #: oledlg.rc:81
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Paste &Link"
7218 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7220 #: oledlg.rc:83
7221 msgid "&As:"
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:90
7225 msgid "&Display As Icon"
7226 msgstr ""
7228 #: oledlg.rc:92
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Change &Icon..."
7231 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7233 #: oledlg.rc:25
7234 msgid "Insert a new %s object into your document"
7235 msgstr ""
7237 #: oledlg.rc:26
7238 msgid ""
7239 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7240 "may activate it using the program which created it."
7241 msgstr ""
7243 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7244 msgid "Browse"
7245 msgstr ""
7247 #: oledlg.rc:28
7248 msgid ""
7249 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7250 "control."
7251 msgstr ""
7253 #: oledlg.rc:29
7254 msgid "Add Control"
7255 msgstr ""
7257 #: oledlg.rc:34
7258 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7259 msgstr ""
7261 #: oledlg.rc:35
7262 msgid ""
7263 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7264 "activate it using %s."
7265 msgstr ""
7267 #: oledlg.rc:36
7268 msgid ""
7269 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7270 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
7271 msgstr ""
7273 #: oledlg.rc:37
7274 msgid ""
7275 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
7276 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7277 "your document."
7278 msgstr ""
7280 #: oledlg.rc:38
7281 msgid ""
7282 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
7283 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7284 "in your document."
7285 msgstr ""
7287 #: oledlg.rc:39
7288 msgid ""
7289 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
7290 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7291 "be reflected in your document."
7292 msgstr ""
7294 #: oledlg.rc:40
7295 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7296 msgstr ""
7298 #: oledlg.rc:41
7299 msgid "Unknown Type"
7300 msgstr ""
7302 #: oledlg.rc:42
7303 msgid "Unknown Source"
7304 msgstr ""
7306 #: oledlg.rc:43
7307 msgid "the program which created it"
7308 msgstr ""
7310 #: sane.rc:41
7311 msgid "Scanning"
7312 msgstr ""
7314 #: sane.rc:44
7315 msgid "SCANNING... Please Wait"
7316 msgstr ""
7318 #: sane.rc:31
7319 msgctxt "unit: pixels"
7320 msgid "px"
7321 msgstr ""
7323 #: sane.rc:32
7324 msgctxt "unit: bits"
7325 msgid "b"
7326 msgstr ""
7328 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7329 msgctxt "unit: dots/inch"
7330 msgid "dpi"
7331 msgstr ""
7333 #: sane.rc:35
7334 msgctxt "unit: percent"
7335 msgid "%"
7336 msgstr ""
7338 #: sane.rc:36
7339 msgctxt "unit: microseconds"
7340 msgid "us"
7341 msgstr ""
7343 #: serialui.rc:25
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Settings for %s"
7346 msgstr "Ecoj"
7348 #: serialui.rc:28
7349 msgid "Baud Rate"
7350 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7352 #: serialui.rc:30
7353 msgid "Parity"
7354 msgstr "Pareco"
7356 #: serialui.rc:32
7357 msgid "Flow Control"
7358 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7360 #: serialui.rc:34
7361 msgid "Data Bits"
7362 msgstr "Datenbitoj"
7364 #: serialui.rc:36
7365 msgid "Stop Bits"
7366 msgstr "Haltbitoj"
7368 #: setupapi.rc:36
7369 msgid "Copying Files..."
7370 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7372 #: setupapi.rc:42
7373 msgid "Destination:"
7374 msgstr "Finpunkto:"
7376 #: setupapi.rc:49
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Files Needed"
7379 msgstr ""
7380 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7381 "Dosiero\n"
7382 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7383 "&Dosiero"
7385 #: setupapi.rc:52
7386 msgid ""
7387 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7388 "make sure the correct drive is selected below"
7389 msgstr ""
7391 #: setupapi.rc:54
7392 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7393 msgstr ""
7395 #: setupapi.rc:28
7396 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7397 msgstr ""
7399 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7400 msgid "Unknown"
7401 msgstr ""
7403 #: setupapi.rc:30
7404 msgid "Copy files from:"
7405 msgstr ""
7407 #: setupapi.rc:31
7408 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7409 msgstr ""
7411 #: shdoclc.rc:39
7412 msgid "F&orward"
7413 msgstr ""
7415 #: shdoclc.rc:41
7416 msgid "&Save Background As..."
7417 msgstr ""
7419 #: shdoclc.rc:42
7420 msgid "Set As Back&ground"
7421 msgstr ""
7423 #: shdoclc.rc:43
7424 msgid "&Copy Background"
7425 msgstr ""
7427 #: shdoclc.rc:44
7428 msgid "Set as &Desktop Item"
7429 msgstr ""
7431 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7432 msgid "Select &All"
7433 msgstr "Elektu æion"
7435 #: shdoclc.rc:49
7436 msgid "Create Shor&tcut"
7437 msgstr ""
7439 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7440 msgid "Add to &Favorites..."
7441 msgstr ""
7443 #: shdoclc.rc:51
7444 msgid "&View Source"
7445 msgstr ""
7447 #: shdoclc.rc:53
7448 msgid "&Encoding"
7449 msgstr ""
7451 #: shdoclc.rc:55
7452 msgid "Pr&int"
7453 msgstr ""
7455 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7456 msgid "&Open Link"
7457 msgstr ""
7459 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7460 msgid "Open Link in &New Window"
7461 msgstr ""
7463 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7464 msgid "Save Target &As..."
7465 msgstr ""
7467 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7468 msgid "&Print Target"
7469 msgstr ""
7471 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7472 msgid "S&how Picture"
7473 msgstr ""
7475 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7476 msgid "&Save Picture As..."
7477 msgstr ""
7479 #: shdoclc.rc:70
7480 msgid "&E-mail Picture..."
7481 msgstr ""
7483 #: shdoclc.rc:71
7484 msgid "Pr&int Picture..."
7485 msgstr ""
7487 #: shdoclc.rc:72
7488 msgid "&Go to My Pictures"
7489 msgstr ""
7491 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7492 msgid "Set as Back&ground"
7493 msgstr ""
7495 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7496 msgid "Set as &Desktop Item..."
7497 msgstr ""
7499 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7500 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7501 msgid "Cu&t"
7502 msgstr "El&tondu"
7504 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7505 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7506 #: wordpad.rc:102
7507 msgid "&Copy"
7508 msgstr "&Kopiu"
7510 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7511 msgid "Copy Shor&tcut"
7512 msgstr ""
7514 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7515 #, fuzzy
7516 msgid "P&roperties"
7517 msgstr "&Ecoj"
7519 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7520 msgid "&Undo"
7521 msgstr "&Nuligu"
7523 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7524 #, fuzzy
7525 msgid "&Delete"
7526 msgstr ""
7527 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7528 "Forigu\n"
7529 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7530 "&Forigu"
7532 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7533 msgid "&Select"
7534 msgstr ""
7536 #: shdoclc.rc:102
7537 msgid "&Cell"
7538 msgstr ""
7540 #: shdoclc.rc:103
7541 msgid "&Row"
7542 msgstr ""
7544 #: shdoclc.rc:104
7545 msgid "&Column"
7546 msgstr ""
7548 #: shdoclc.rc:105
7549 msgid "&Table"
7550 msgstr ""
7552 #: shdoclc.rc:108
7553 #, fuzzy
7554 msgid "&Cell Properties"
7555 msgstr "&Ecoj"
7557 #: shdoclc.rc:109
7558 #, fuzzy
7559 msgid "&Table Properties"
7560 msgstr "&Ecoj"
7562 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7563 msgid "Paste"
7564 msgstr "Enmetu"
7566 #: shdoclc.rc:118
7567 msgid "&Print"
7568 msgstr "&Presu"
7570 #: shdoclc.rc:125
7571 msgid "Open in &New Window"
7572 msgstr ""
7574 #: shdoclc.rc:129
7575 msgid "Cut"
7576 msgstr ""
7578 #: shdoclc.rc:152
7579 msgid "&Save Video As..."
7580 msgstr ""
7582 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7583 msgid "Play"
7584 msgstr ""
7586 #: shdoclc.rc:189
7587 msgid "Rewind"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:196
7591 msgid "Trace Tags"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:197
7595 msgid "Resource Failures"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:198
7599 msgid "Dump Tracking Info"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:199
7603 msgid "Debug Break"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:200
7607 msgid "Debug View"
7608 msgstr ""
7610 #: shdoclc.rc:201
7611 msgid "Dump Tree"
7612 msgstr ""
7614 #: shdoclc.rc:202
7615 msgid "Dump Lines"
7616 msgstr ""
7618 #: shdoclc.rc:203
7619 msgid "Dump DisplayTree"
7620 msgstr ""
7622 #: shdoclc.rc:204
7623 msgid "Dump FormatCaches"
7624 msgstr ""
7626 #: shdoclc.rc:205
7627 msgid "Dump LayoutRects"
7628 msgstr ""
7630 #: shdoclc.rc:206
7631 msgid "Memory Monitor"
7632 msgstr ""
7634 #: shdoclc.rc:207
7635 msgid "Performance Meters"
7636 msgstr ""
7638 #: shdoclc.rc:208
7639 msgid "Save HTML"
7640 msgstr ""
7642 #: shdoclc.rc:210
7643 msgid "&Browse View"
7644 msgstr ""
7646 #: shdoclc.rc:211
7647 msgid "&Edit View"
7648 msgstr ""
7650 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7651 msgid "Scroll Here"
7652 msgstr ""
7654 #: shdoclc.rc:218
7655 msgid "Top"
7656 msgstr ""
7658 #: shdoclc.rc:219
7659 msgid "Bottom"
7660 msgstr ""
7662 #: shdoclc.rc:221
7663 msgid "Page Up"
7664 msgstr ""
7666 #: shdoclc.rc:222
7667 msgid "Page Down"
7668 msgstr ""
7670 #: shdoclc.rc:224
7671 msgid "Scroll Up"
7672 msgstr ""
7674 #: shdoclc.rc:225
7675 msgid "Scroll Down"
7676 msgstr ""
7678 #: shdoclc.rc:232
7679 msgid "Left Edge"
7680 msgstr ""
7682 #: shdoclc.rc:233
7683 msgid "Right Edge"
7684 msgstr ""
7686 #: shdoclc.rc:235
7687 msgid "Page Left"
7688 msgstr ""
7690 #: shdoclc.rc:236
7691 msgid "Page Right"
7692 msgstr ""
7694 #: shdoclc.rc:238
7695 msgid "Scroll Left"
7696 msgstr ""
7698 #: shdoclc.rc:239
7699 msgid "Scroll Right"
7700 msgstr ""
7702 #: shdoclc.rc:25
7703 msgid "Wine Internet Explorer"
7704 msgstr ""
7706 #: shdoclc.rc:30
7707 msgid "&w&bPage &p"
7708 msgstr ""
7710 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7711 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7712 msgid "Lar&ge Icons"
7713 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7715 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7716 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7717 msgid "S&mall Icons"
7718 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7720 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7721 msgid "&List"
7722 msgstr "&Listo"
7724 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7725 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7726 msgid "&Details"
7727 msgstr "&Detale"
7729 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7730 msgid "Arrange &Icons"
7731 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7733 #: shell32.rc:50
7734 msgid "By &Name"
7735 msgstr "Laý­ &Nomo"
7737 #: shell32.rc:51
7738 msgid "By &Type"
7739 msgstr "Laý­ &Tipo"
7741 #: shell32.rc:52
7742 msgid "By &Size"
7743 msgstr "Laý­ Grandeco"
7745 #: shell32.rc:53
7746 msgid "By &Date"
7747 msgstr "Laý­ &Dato"
7749 #: shell32.rc:55
7750 msgid "&Auto Arrange"
7751 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7753 #: shell32.rc:57
7754 msgid "Line up Icons"
7755 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7757 #: shell32.rc:62
7758 msgid "Paste as Link"
7759 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7761 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7762 msgid "New"
7763 msgstr "Nova"
7765 #: shell32.rc:66
7766 msgid "New &Folder"
7767 msgstr "Nova &Dosierujo"
7769 #: shell32.rc:67
7770 msgid "New &Link"
7771 msgstr "Nova &Ligo"
7773 #: shell32.rc:71
7774 msgid "Properties"
7775 msgstr "Ecoj"
7777 #: shell32.rc:82
7778 #, fuzzy
7779 msgctxt "recycle bin"
7780 msgid "&Restore"
7781 msgstr "&Renormaligu"
7783 #: shell32.rc:83
7784 msgid "&Erase"
7785 msgstr ""
7787 #: shell32.rc:95
7788 msgid "E&xplore"
7789 msgstr "E&sploru"
7791 #: shell32.rc:98
7792 msgid "C&ut"
7793 msgstr "Enmetu"
7795 #: shell32.rc:101
7796 msgid "Create &Link"
7797 msgstr "Kreu Ligon"
7799 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7800 msgid "&Rename"
7801 msgstr "Alinomu"
7803 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7804 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7805 #, fuzzy
7806 msgid "E&xit"
7807 msgstr ""
7808 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7809 "Finu\n"
7810 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7811 "&Fermu"
7813 #: shell32.rc:127
7814 msgid "&About Control Panel"
7815 msgstr ""
7817 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7818 msgid "Browse for Folder"
7819 msgstr "Foliu Dosierujon"
7821 #: shell32.rc:303
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Folder:"
7824 msgstr "New Folder"
7826 #: shell32.rc:309
7827 #, fuzzy
7828 msgid "&Make New Folder"
7829 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7831 #: shell32.rc:316
7832 msgid "Message"
7833 msgstr ""
7835 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7836 msgid "&Yes"
7837 msgstr "&Jes"
7839 #: shell32.rc:320
7840 msgid "Yes to &all"
7841 msgstr ""
7843 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7844 msgid "&No"
7845 msgstr "&Ne"
7847 #: shell32.rc:329
7848 msgid "About %s"
7849 msgstr "Pri %s"
7851 #: shell32.rc:333
7852 msgid "Wine &license"
7853 msgstr ""
7855 #: shell32.rc:338
7856 msgid "Running on %s"
7857 msgstr ""
7859 #: shell32.rc:339
7860 msgid "Wine was brought to you by:"
7861 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7863 #: shell32.rc:347
7864 msgid ""
7865 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7866 "will open it for you."
7867 msgstr ""
7868 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7869 "kaj Wine malfermos øin."
7871 #: shell32.rc:348
7872 msgid "&Open:"
7873 msgstr "Malfermu:"
7875 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7876 #: winefile.rc:136
7877 msgid "&Browse..."
7878 msgstr "Foliu..."
7880 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7881 msgid "Size"
7882 msgstr "Gandeco"
7884 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7885 msgid "Type"
7886 msgstr "Tipo"
7888 #: shell32.rc:137
7889 msgid "Modified"
7890 msgstr "Modifita"
7892 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7893 msgid "Attributes"
7894 msgstr "Atributoj"
7896 #: shell32.rc:140
7897 msgid "Size available"
7898 msgstr "Disponebla Spaco"
7900 #: shell32.rc:142
7901 msgid "Comments"
7902 msgstr "Komentario"
7904 #: shell32.rc:143
7905 msgid "Owner"
7906 msgstr ""
7908 #: shell32.rc:144
7909 msgid "Group"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:145
7913 msgid "Original location"
7914 msgstr ""
7916 #: shell32.rc:146
7917 msgid "Date deleted"
7918 msgstr ""
7920 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7921 #, fuzzy
7922 msgctxt "display name"
7923 msgid "Desktop"
7924 msgstr "Desktop"
7926 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7927 #, fuzzy
7928 msgid "My Computer"
7929 msgstr ""
7930 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7931 "Mea Komputero\n"
7932 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7933 "Mia Komputero"
7935 #: shell32.rc:156
7936 msgid "Control Panel"
7937 msgstr ""
7939 #: shell32.rc:163
7940 msgid "Select"
7941 msgstr "Elektu"
7943 #: shell32.rc:186
7944 msgid "Restart"
7945 msgstr "Restartigu"
7947 #: shell32.rc:187
7948 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7949 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7951 #: shell32.rc:188
7952 msgid "Shutdown"
7953 msgstr "Adiaýu"
7955 #: shell32.rc:189
7956 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7957 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7959 #: shell32.rc:199
7960 msgid "Start Menu\\Programs"
7961 msgstr "Start Menu\\Programs"
7963 #: shell32.rc:200
7964 msgid "My Documents"
7965 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7967 #: shell32.rc:201
7968 msgid "Favorites"
7969 msgstr "Favorites"
7971 #: shell32.rc:202
7972 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7973 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7975 #: shell32.rc:203
7976 msgid "Recent"
7977 msgstr "Recent"
7979 #: shell32.rc:204
7980 msgid "SendTo"
7981 msgstr "SendTo"
7983 #: shell32.rc:205
7984 msgid "Start Menu"
7985 msgstr "Start Menu"
7987 #: shell32.rc:206
7988 msgid "My Music"
7989 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7991 #: shell32.rc:207
7992 msgid "My Videos"
7993 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
7995 #: shell32.rc:208
7996 #, fuzzy
7997 msgctxt "directory"
7998 msgid "Desktop"
7999 msgstr "Desktop"
8001 #: shell32.rc:209
8002 msgid "NetHood"
8003 msgstr "NetHood"
8005 #: shell32.rc:210
8006 msgid "Templates"
8007 msgstr "Templates"
8009 #: shell32.rc:211
8010 msgid "Application Data"
8011 msgstr "Application Data"
8013 #: shell32.rc:212
8014 msgid "PrintHood"
8015 msgstr "PrintHood"
8017 #: shell32.rc:213
8018 msgid "Local Settings\\Application Data"
8019 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8021 #: shell32.rc:214
8022 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8023 msgstr "Temporary Internet Files"
8025 #: shell32.rc:215
8026 msgid "Cookies"
8027 msgstr "Cookies"
8029 #: shell32.rc:216
8030 msgid "Local Settings\\History"
8031 msgstr "History"
8033 #: shell32.rc:217
8034 msgid "Program Files"
8035 msgstr "Program Files"
8037 #: shell32.rc:219
8038 msgid "My Pictures"
8039 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8041 #: shell32.rc:220
8042 msgid "Program Files\\Common Files"
8043 msgstr "Program Files\\Common Files"
8045 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8046 msgid "Documents"
8047 msgstr "Documents"
8049 #: shell32.rc:223
8050 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8051 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8053 #: shell32.rc:224
8054 msgid "Music"
8055 msgstr "Documents\\Musiko"
8057 #: shell32.rc:225
8058 msgid "Pictures"
8059 msgstr "Documents\\Bildoj"
8061 #: shell32.rc:226
8062 msgid "Videos"
8063 msgstr "Documents\\Video"
8065 #: shell32.rc:227
8066 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8067 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8069 #: shell32.rc:218
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Program Files (x86)"
8072 msgstr "Program Files"
8074 #: shell32.rc:221
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8077 msgstr "Program Files\\Common Files"
8079 #: shell32.rc:228
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Contacts"
8082 msgstr "Enhavo"
8084 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8085 msgid "Links"
8086 msgstr ""
8088 #: shell32.rc:230
8089 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8090 msgstr ""
8092 #: shell32.rc:231
8093 msgid "Music\\Playlists"
8094 msgstr ""
8096 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8097 msgid "Downloads"
8098 msgstr ""
8100 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8101 msgid "Status"
8102 msgstr ""
8104 #: shell32.rc:149
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Location"
8107 msgstr "LAN Interkonekto"
8109 #: shell32.rc:150
8110 msgid "Model"
8111 msgstr ""
8113 #: shell32.rc:233
8114 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8115 msgstr ""
8117 #: shell32.rc:234
8118 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8119 msgstr ""
8121 #: shell32.rc:235
8122 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8123 msgstr ""
8125 #: shell32.rc:236
8126 msgid "Music\\Sample Music"
8127 msgstr ""
8129 #: shell32.rc:237
8130 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8131 msgstr ""
8133 #: shell32.rc:238
8134 msgid "Music\\Sample Playlists"
8135 msgstr ""
8137 #: shell32.rc:239
8138 msgid "Videos\\Sample Videos"
8139 msgstr ""
8141 #: shell32.rc:240
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Saved Games"
8144 msgstr "Konservu &kiel"
8146 #: shell32.rc:241
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Searches"
8149 msgstr "&Seræu"
8151 #: shell32.rc:242
8152 msgid "Users"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:243
8156 msgid "OEM Links"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:246
8160 msgid "AppData\\LocalLow"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:166
8164 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8165 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8167 #: shell32.rc:167
8168 msgid "Error during creation of a new folder"
8169 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8171 #: shell32.rc:168
8172 msgid "Confirm file deletion"
8173 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8175 #: shell32.rc:169
8176 msgid "Confirm folder deletion"
8177 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8179 #: shell32.rc:170
8180 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8181 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8183 #: shell32.rc:171
8184 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8185 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8187 #: shell32.rc:178
8188 msgid "Confirm file overwrite"
8189 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8191 #: shell32.rc:177
8192 msgid ""
8193 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8194 "\n"
8195 "Do you want to replace it?"
8196 msgstr ""
8198 #: shell32.rc:172
8199 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8200 msgstr ""
8202 #: shell32.rc:174
8203 msgid ""
8204 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8205 msgstr ""
8207 #: shell32.rc:173
8208 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8209 msgstr ""
8211 #: shell32.rc:175
8212 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8213 msgstr ""
8215 #: shell32.rc:176
8216 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8217 msgstr ""
8219 #: shell32.rc:183
8220 msgid ""
8221 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8222 "\n"
8223 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8224 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8225 "the folder?"
8226 msgstr ""
8228 #: shell32.rc:248
8229 msgid "New Folder"
8230 msgstr ""
8232 #: shell32.rc:250
8233 msgid "Wine Control Panel"
8234 msgstr ""
8236 #: shell32.rc:192
8237 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8238 msgstr ""
8240 #: shell32.rc:193
8241 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8242 msgstr ""
8244 #: shell32.rc:195
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Executable files (*.exe)"
8247 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8249 #: shell32.rc:254
8250 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8251 msgstr ""
8253 #: shell32.rc:256
8254 #, fuzzy
8255 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8256 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8258 #: shell32.rc:257
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8261 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8263 #: shell32.rc:258
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Confirm deletion"
8266 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8268 #: shell32.rc:259
8269 #, fuzzy
8270 msgid ""
8271 "A file already exists at the path %1.\n"
8272 "\n"
8273 "Do you want to replace it?"
8274 msgstr ""
8275 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8276 "Æu vi volas superskribi øin?"
8278 #: shell32.rc:260
8279 #, fuzzy
8280 msgid ""
8281 "A folder already exists at the path %1.\n"
8282 "\n"
8283 "Do you want to replace it?"
8284 msgstr ""
8285 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8286 "Æu vi volas superskribi øin?"
8288 #: shell32.rc:261
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Confirm overwrite"
8291 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8293 #: shell32.rc:278
8294 msgid ""
8295 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8296 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8297 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8298 "any later version.\n"
8299 "\n"
8300 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8301 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8302 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
8303 "more details.\n"
8304 "\n"
8305 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8306 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8307 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8308 msgstr ""
8310 #: shell32.rc:266
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Wine License"
8313 msgstr "Wine Helpanto"
8315 #: shell32.rc:155
8316 msgid "Trash"
8317 msgstr ""
8319 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8320 msgid "Error"
8321 msgstr "Eroro"
8323 #: shlwapi.rc:40
8324 msgid "Don't show me th&is message again"
8325 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8327 #: shlwapi.rc:27
8328 #, fuzzy
8329 msgid "%d bytes"
8330 msgstr "%ld bytes"
8332 #: shlwapi.rc:28
8333 #, fuzzy
8334 msgctxt "time unit: hours"
8335 msgid " hr"
8336 msgstr " hr"
8338 #: shlwapi.rc:29
8339 #, fuzzy
8340 msgctxt "time unit: minutes"
8341 msgid " min"
8342 msgstr " min"
8344 #: shlwapi.rc:30
8345 #, fuzzy
8346 msgctxt "time unit: seconds"
8347 msgid " sec"
8348 msgstr " sec"
8350 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8351 #, fuzzy
8352 msgctxt "window"
8353 msgid "&Restore"
8354 msgstr "&Renormaligu"
8356 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8357 msgid "&Move"
8358 msgstr "&Movi"
8360 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8361 msgid "&Size"
8362 msgstr "&Grandeco"
8364 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8365 msgid "Mi&nimize"
8366 msgstr "E&tigu"
8368 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8369 msgid "Ma&ximize"
8370 msgstr "&Egigu"
8372 #: user32.rc:33
8373 msgid "&Close\tAlt-F4"
8374 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8376 #: user32.rc:35
8377 #, fuzzy
8378 msgid "&About Wine"
8379 msgstr "Pri Notepad"
8381 #: user32.rc:46
8382 #, fuzzy
8383 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8384 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8386 #: user32.rc:48
8387 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8388 msgstr ""
8390 #: user32.rc:79
8391 msgid "&Abort"
8392 msgstr "&Nuligi"
8394 #: user32.rc:80
8395 msgid "&Retry"
8396 msgstr "&Reprovu"
8398 #: user32.rc:81
8399 msgid "&Ignore"
8400 msgstr "&Ignoru"
8402 #: user32.rc:84
8403 msgid "&Try Again"
8404 msgstr ""
8406 #: user32.rc:85
8407 msgid "&Continue"
8408 msgstr ""
8410 #: user32.rc:91
8411 msgid "Select Window"
8412 msgstr "Elektu Fenestron"
8414 #: user32.rc:69
8415 msgid "&More Windows..."
8416 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8418 #: wineps.rc:28
8419 msgid "Paper Si&ze:"
8420 msgstr ""
8422 #: wineps.rc:36
8423 msgid "Duplex:"
8424 msgstr ""
8426 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8427 msgid "Realm"
8428 msgstr "Realm"
8430 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8431 msgid "&Save this password (insecure)"
8432 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8434 #: wininet.rc:54
8435 msgid "Authentication Required"
8436 msgstr ""
8438 #: wininet.rc:58
8439 msgid "Server"
8440 msgstr ""
8442 #: wininet.rc:74
8443 msgid "Security Warning"
8444 msgstr ""
8446 #: wininet.rc:77
8447 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8448 msgstr ""
8450 #: wininet.rc:79
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Do you want to continue anyway?"
8453 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8455 #: wininet.rc:25
8456 msgid "LAN Connection"
8457 msgstr "LAN Interkonekto"
8459 #: wininet.rc:26
8460 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8461 msgstr ""
8463 #: wininet.rc:27
8464 msgid "The date on the certificate is invalid."
8465 msgstr ""
8467 #: wininet.rc:28
8468 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8469 msgstr ""
8471 #: wininet.rc:29
8472 msgid ""
8473 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8474 msgstr ""
8476 #: winmm.rc:28
8477 msgid "The specified command was carried out."
8478 msgstr ""
8480 #: winmm.rc:29
8481 msgid "Undefined external error."
8482 msgstr ""
8484 #: winmm.rc:30
8485 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8486 msgstr ""
8488 #: winmm.rc:31
8489 msgid "The driver was not enabled."
8490 msgstr ""
8492 #: winmm.rc:32
8493 msgid ""
8494 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8495 "again."
8496 msgstr ""
8498 #: winmm.rc:33
8499 msgid "The specified device handle is invalid."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:34
8503 msgid "There is no driver installed on your system!"
8504 msgstr ""
8506 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8507 msgid ""
8508 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8509 "increase available memory, and then try again."
8510 msgstr ""
8512 #: winmm.rc:36
8513 msgid ""
8514 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8515 "which functions and messages the driver supports."
8516 msgstr ""
8518 #: winmm.rc:37
8519 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8520 msgstr ""
8522 #: winmm.rc:38
8523 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8524 msgstr ""
8526 #: winmm.rc:39
8527 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8528 msgstr ""
8530 #: winmm.rc:42
8531 msgid ""
8532 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8533 "Capabilities function to determine the supported formats."
8534 msgstr ""
8536 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8537 msgid ""
8538 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8539 "device, or wait until the data is finished playing."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:44
8543 msgid ""
8544 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8545 "header, and then try again."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:45
8549 msgid ""
8550 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8551 "and then try again."
8552 msgstr ""
8554 #: winmm.rc:48
8555 msgid ""
8556 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8557 "header, and then try again."
8558 msgstr ""
8560 #: winmm.rc:50
8561 msgid ""
8562 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8563 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8564 msgstr ""
8566 #: winmm.rc:51
8567 msgid ""
8568 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8569 "transmitted, and then try again."
8570 msgstr ""
8572 #: winmm.rc:52
8573 msgid ""
8574 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8575 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8576 msgstr ""
8578 #: winmm.rc:53
8579 msgid ""
8580 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8581 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8582 msgstr ""
8584 #: winmm.rc:56
8585 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8586 msgstr ""
8588 #: winmm.rc:57
8589 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8590 msgstr ""
8592 #: winmm.rc:58
8593 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8594 msgstr ""
8596 #: winmm.rc:59
8597 msgid ""
8598 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8599 "or contact the device manufacturer."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:60
8603 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:62
8607 msgid ""
8608 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8609 "unique alias."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:63
8613 msgid ""
8614 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8615 msgstr ""
8617 #: winmm.rc:64
8618 msgid "No command was specified."
8619 msgstr ""
8621 #: winmm.rc:65
8622 msgid ""
8623 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8624 "size of the buffer."
8625 msgstr ""
8627 #: winmm.rc:66
8628 msgid ""
8629 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8630 "one."
8631 msgstr ""
8633 #: winmm.rc:67
8634 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8635 msgstr ""
8637 #: winmm.rc:68
8638 msgid ""
8639 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8640 "manufacturer about obtaining a new driver."
8641 msgstr ""
8643 #: winmm.rc:69
8644 msgid ""
8645 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8646 "manufacturer about obtaining a new driver."
8647 msgstr ""
8649 #: winmm.rc:70
8650 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8651 msgstr ""
8653 #: winmm.rc:71
8654 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8655 msgstr ""
8657 #: winmm.rc:72
8658 msgid ""
8659 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:73
8663 msgid "The device driver is not ready."
8664 msgstr ""
8666 #: winmm.rc:74
8667 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8668 msgstr ""
8670 #: winmm.rc:75
8671 msgid ""
8672 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8673 "access error."
8674 msgstr ""
8676 #: winmm.rc:76
8677 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:77
8681 msgid ""
8682 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8683 "separately to determine which devices caused the error."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:78
8687 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:79
8691 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8692 msgstr ""
8694 #: winmm.rc:80
8695 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8696 msgstr ""
8698 #: winmm.rc:81
8699 msgid ""
8700 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8701 "still connected to the network."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:82
8705 msgid ""
8706 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8707 "device name is spelled correctly."
8708 msgstr ""
8710 #: winmm.rc:83
8711 msgid ""
8712 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8713 "again."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:84
8717 msgid ""
8718 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8719 "alias."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:85
8723 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8724 msgstr ""
8726 #: winmm.rc:86
8727 msgid ""
8728 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8729 "parameter with each 'open' command."
8730 msgstr ""
8732 #: winmm.rc:87
8733 msgid ""
8734 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8735 "Please supply one."
8736 msgstr ""
8738 #: winmm.rc:88
8739 msgid ""
8740 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8741 "documentation for valid formats."
8742 msgstr ""
8744 #: winmm.rc:89
8745 msgid ""
8746 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8747 "supply one."
8748 msgstr ""
8750 #: winmm.rc:90
8751 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8752 msgstr ""
8754 #: winmm.rc:91
8755 msgid ""
8756 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8757 "may be corrupt, or not in the correct format."
8758 msgstr ""
8760 #: winmm.rc:92
8761 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8762 msgstr ""
8764 #: winmm.rc:93
8765 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8766 msgstr ""
8768 #: winmm.rc:94
8769 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8770 msgstr ""
8772 #: winmm.rc:95
8773 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:96
8777 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8778 msgstr ""
8780 #: winmm.rc:97
8781 msgid ""
8782 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8783 "sequence, and then try again."
8784 msgstr ""
8786 #: winmm.rc:98
8787 msgid ""
8788 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8789 "the device is closed, and then try again."
8790 msgstr ""
8792 #: winmm.rc:99
8793 msgid ""
8794 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8795 "characters, followed by a period and an extension."
8796 msgstr ""
8798 #: winmm.rc:100
8799 msgid ""
8800 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8801 msgstr ""
8803 #: winmm.rc:101
8804 msgid ""
8805 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8806 "in Control Panel to install the device."
8807 msgstr ""
8809 #: winmm.rc:102
8810 msgid ""
8811 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8812 "restarting your computer."
8813 msgstr ""
8815 #: winmm.rc:103
8816 msgid ""
8817 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8818 "cannot change directories."
8819 msgstr ""
8821 #: winmm.rc:104
8822 msgid ""
8823 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8824 "change drives."
8825 msgstr ""
8827 #: winmm.rc:105
8828 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8829 msgstr ""
8831 #: winmm.rc:106
8832 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8833 msgstr ""
8835 #: winmm.rc:107
8836 msgid ""
8837 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8838 msgstr ""
8840 #: winmm.rc:108
8841 msgid ""
8842 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8843 "until a wave device is free, and then try again."
8844 msgstr ""
8846 #: winmm.rc:109
8847 msgid ""
8848 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8849 "until the device is free, and then try again."
8850 msgstr ""
8852 #: winmm.rc:110
8853 msgid ""
8854 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8855 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8856 msgstr ""
8858 #: winmm.rc:111
8859 msgid ""
8860 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8861 "until the device is free, and then try again."
8862 msgstr ""
8864 #: winmm.rc:112
8865 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8866 msgstr ""
8868 #: winmm.rc:113
8869 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8870 msgstr ""
8872 #: winmm.rc:114
8873 msgid ""
8874 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8875 "the Drivers option to install the wave device."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:115
8879 msgid ""
8880 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8881 "format."
8882 msgstr ""
8884 #: winmm.rc:116
8885 msgid ""
8886 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8887 "the Drivers option to install the wave device."
8888 msgstr ""
8890 #: winmm.rc:117
8891 msgid ""
8892 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8893 "format."
8894 msgstr ""
8896 #: winmm.rc:122
8897 msgid ""
8898 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8899 "You can't use them together."
8900 msgstr ""
8902 #: winmm.rc:124
8903 msgid ""
8904 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8905 "again."
8906 msgstr ""
8908 #: winmm.rc:127
8909 msgid ""
8910 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8911 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8912 msgstr ""
8914 #: winmm.rc:125
8915 msgid ""
8916 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8917 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8918 "setup."
8919 msgstr ""
8921 #: winmm.rc:126
8922 msgid "An error occurred with the specified port."
8923 msgstr ""
8925 #: winmm.rc:129
8926 msgid ""
8927 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8928 "these applications; then, try again."
8929 msgstr ""
8931 #: winmm.rc:128
8932 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8933 msgstr ""
8935 #: winmm.rc:123
8936 msgid ""
8937 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8938 "Control Panel to install a MIDI driver."
8939 msgstr ""
8941 #: winmm.rc:118
8942 msgid "There is no display window."
8943 msgstr ""
8945 #: winmm.rc:119
8946 msgid "Could not create or use window."
8947 msgstr ""
8949 #: winmm.rc:120
8950 msgid ""
8951 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8952 "check your disk or network connection."
8953 msgstr ""
8955 #: winmm.rc:121
8956 msgid ""
8957 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8958 "are still connected to the network."
8959 msgstr ""
8961 #: winspool.rc:34
8962 msgid "Print to File"
8963 msgstr "Presu kiel dosiero"
8965 #: winspool.rc:37
8966 msgid "&Output File Name:"
8967 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8969 #: winspool.rc:28
8970 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
8971 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8973 #: winspool.rc:29
8974 msgid "Unable to create the output file."
8975 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8977 #: wldap32.rc:27
8978 msgid "Success"
8979 msgstr ""
8981 #: wldap32.rc:28
8982 msgid "Operations Error"
8983 msgstr ""
8985 #: wldap32.rc:29
8986 msgid "Protocol Error"
8987 msgstr ""
8989 #: wldap32.rc:30
8990 msgid "Time Limit Exceeded"
8991 msgstr ""
8993 #: wldap32.rc:31
8994 msgid "Size Limit Exceeded"
8995 msgstr ""
8997 #: wldap32.rc:32
8998 msgid "Compare False"
8999 msgstr ""
9001 #: wldap32.rc:33
9002 msgid "Compare True"
9003 msgstr ""
9005 #: wldap32.rc:34
9006 msgid "Authentication Method Not Supported"
9007 msgstr ""
9009 #: wldap32.rc:35
9010 msgid "Strong Authentication Required"
9011 msgstr ""
9013 #: wldap32.rc:36
9014 msgid "Referral (v2)"
9015 msgstr ""
9017 #: wldap32.rc:37
9018 msgid "Referral"
9019 msgstr ""
9021 #: wldap32.rc:38
9022 msgid "Administration Limit Exceeded"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:39
9026 msgid "Unavailable Critical Extension"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:40
9030 msgid "Confidentiality Required"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:43
9034 msgid "No Such Attribute"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:44
9038 msgid "Undefined Type"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:45
9042 msgid "Inappropriate Matching"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:46
9046 msgid "Constraint Violation"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:47
9050 msgid "Attribute Or Value Exists"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:48
9054 msgid "Invalid Syntax"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:59
9058 msgid "No Such Object"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:60
9062 msgid "Alias Problem"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:61
9066 msgid "Invalid DN Syntax"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:62
9070 msgid "Is Leaf"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:63
9074 msgid "Alias Dereference Problem"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:75
9078 msgid "Inappropriate Authentication"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:76
9082 msgid "Invalid Credentials"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:77
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Insufficient Rights"
9088 msgstr "Diøi&ta"
9090 #: wldap32.rc:78
9091 msgid "Busy"
9092 msgstr ""
9094 #: wldap32.rc:79
9095 msgid "Unavailable"
9096 msgstr ""
9098 #: wldap32.rc:80
9099 msgid "Unwilling To Perform"
9100 msgstr ""
9102 #: wldap32.rc:81
9103 msgid "Loop Detected"
9104 msgstr ""
9106 #: wldap32.rc:87
9107 msgid "Sort Control Missing"
9108 msgstr ""
9110 #: wldap32.rc:88
9111 msgid "Index range error"
9112 msgstr ""
9114 #: wldap32.rc:91
9115 msgid "Naming Violation"
9116 msgstr ""
9118 #: wldap32.rc:92
9119 msgid "Object Class Violation"
9120 msgstr ""
9122 #: wldap32.rc:93
9123 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9124 msgstr ""
9126 #: wldap32.rc:94
9127 msgid "Not allowed on RDN"
9128 msgstr ""
9130 #: wldap32.rc:95
9131 msgid "Already Exists"
9132 msgstr ""
9134 #: wldap32.rc:96
9135 msgid "No Object Class Mods"
9136 msgstr ""
9138 #: wldap32.rc:97
9139 msgid "Results Too Large"
9140 msgstr ""
9142 #: wldap32.rc:98
9143 msgid "Affects Multiple DSAs"
9144 msgstr ""
9146 #: wldap32.rc:107
9147 msgid "Other"
9148 msgstr ""
9150 #: wldap32.rc:108
9151 msgid "Server Down"
9152 msgstr ""
9154 #: wldap32.rc:109
9155 msgid "Local Error"
9156 msgstr ""
9158 #: wldap32.rc:110
9159 msgid "Encoding Error"
9160 msgstr ""
9162 #: wldap32.rc:111
9163 msgid "Decoding Error"
9164 msgstr ""
9166 #: wldap32.rc:112
9167 msgid "Timeout"
9168 msgstr ""
9170 #: wldap32.rc:113
9171 msgid "Auth Unknown"
9172 msgstr ""
9174 #: wldap32.rc:114
9175 msgid "Filter Error"
9176 msgstr ""
9178 #: wldap32.rc:115
9179 msgid "User Cancelled"
9180 msgstr ""
9182 #: wldap32.rc:116
9183 msgid "Parameter Error"
9184 msgstr ""
9186 #: wldap32.rc:117
9187 msgid "No Memory"
9188 msgstr ""
9190 #: wldap32.rc:118
9191 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9192 msgstr ""
9194 #: wldap32.rc:119
9195 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9196 msgstr ""
9198 #: wldap32.rc:120
9199 msgid "Specified control was not found in message"
9200 msgstr ""
9202 #: wldap32.rc:121
9203 msgid "No result present in message"
9204 msgstr ""
9206 #: wldap32.rc:122
9207 msgid "More results returned"
9208 msgstr ""
9210 #: wldap32.rc:123
9211 msgid "Loop while handling referrals"
9212 msgstr ""
9214 #: wldap32.rc:124
9215 msgid "Referral hop limit exceeded"
9216 msgstr ""
9218 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9219 msgid ""
9220 "Not Yet Implemented\n"
9221 "\n"
9222 msgstr ""
9224 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9225 #, fuzzy
9226 msgid "%1: File Not Found\n"
9227 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9229 #: attrib.rc:47
9230 msgid ""
9231 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9232 "\n"
9233 "Syntax:\n"
9234 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9235 "       [/S [/D]]\n"
9236 "\n"
9237 "Where:\n"
9238 "\n"
9239 "  +   Sets an attribute.\n"
9240 "  -   Clears an attribute.\n"
9241 "  R   Read-only file attribute.\n"
9242 "  A   Archive file attribute.\n"
9243 "  S   System file attribute.\n"
9244 "  H   Hidden file attribute.\n"
9245 "  [drive:][path][filename]\n"
9246 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9247 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9248 "  /D  Processes folders as well.\n"
9249 msgstr ""
9251 #: clock.rc:29
9252 msgid "Ana&log"
9253 msgstr "Ana&loga"
9255 #: clock.rc:30
9256 msgid "Digi&tal"
9257 msgstr "Diøi&ta"
9259 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9260 #, fuzzy
9261 msgid "&Font..."
9262 msgstr ""
9263 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9264 "Ti&paro\n"
9265 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9266 "&Impozu tiparon..."
9268 #: clock.rc:34
9269 msgid "&Without Titlebar"
9270 msgstr "Se&n titolstango"
9272 #: clock.rc:36
9273 msgid "&Seconds"
9274 msgstr "&Sekundoj"
9276 #: clock.rc:37
9277 msgid "&Date"
9278 msgstr "&Dato"
9280 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9281 msgid "&Always on Top"
9282 msgstr "&Æiam supre"
9284 #: clock.rc:42
9285 #, fuzzy
9286 msgid "&About Clock"
9287 msgstr "&Pri Horloøo"
9289 #: clock.rc:48
9290 msgid "Clock"
9291 msgstr "Horloøo"
9293 #: cmd.rc:37
9294 msgid ""
9295 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9296 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9297 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9298 "called procedure.\n"
9299 "\n"
9300 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9301 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9302 msgstr ""
9304 #: cmd.rc:40
9305 msgid ""
9306 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9307 "default directory.\n"
9308 msgstr ""
9310 #: cmd.rc:41
9311 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9312 msgstr ""
9314 #: cmd.rc:43
9315 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9316 msgstr ""
9318 #: cmd.rc:45
9319 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9320 msgstr ""
9322 #: cmd.rc:46
9323 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9324 msgstr ""
9326 #: cmd.rc:47
9327 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9328 msgstr ""
9330 #: cmd.rc:48
9331 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9332 msgstr ""
9334 #: cmd.rc:49
9335 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9336 msgstr ""
9338 #: cmd.rc:59
9339 msgid ""
9340 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9341 "\n"
9342 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9343 "on the terminal device before they are executed.\n"
9344 "\n"
9345 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9346 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9347 "preceding it with an @ sign.\n"
9348 msgstr ""
9350 #: cmd.rc:61
9351 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9352 msgstr ""
9354 #: cmd.rc:69
9355 msgid ""
9356 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9357 "\n"
9358 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9359 "\n"
9360 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9361 "not exist in wine's cmd.\n"
9362 msgstr ""
9364 #: cmd.rc:81
9365 msgid ""
9366 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9367 "batch file.\n"
9368 "\n"
9369 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9370 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9371 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9372 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9373 "label terminates the batch file execution.\n"
9374 "\n"
9375 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9376 msgstr ""
9378 #: cmd.rc:84
9379 msgid ""
9380 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9381 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9382 msgstr ""
9384 #: cmd.rc:94
9385 msgid ""
9386 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9387 "\n"
9388 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9389 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9390 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9391 "\n"
9392 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9393 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9394 msgstr ""
9396 #: cmd.rc:100
9397 msgid ""
9398 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9399 "\n"
9400 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9401 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9402 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9403 msgstr ""
9405 #: cmd.rc:103
9406 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9407 msgstr ""
9409 #: cmd.rc:104
9410 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9411 msgstr ""
9413 #: cmd.rc:111
9414 msgid ""
9415 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9416 "\n"
9417 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9418 "subdirectories\n"
9419 "below the item are moved as well.\n"
9420 "\n"
9421 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9422 msgstr ""
9424 #: cmd.rc:122
9425 msgid ""
9426 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9427 "\n"
9428 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9429 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9430 "PATH command with the new value.\n"
9431 "\n"
9432 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9433 "variable, for example:\n"
9434 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9435 msgstr ""
9437 #: cmd.rc:128
9438 msgid ""
9439 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9440 "\n"
9441 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9442 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9443 msgstr ""
9445 #: cmd.rc:149
9446 msgid ""
9447 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9448 "\n"
9449 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9450 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9451 "\n"
9452 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9453 "\n"
9454 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9455 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9456 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9457 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9458 "\n"
9459 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9460 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9461 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9462 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9463 "\n"
9464 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9465 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9466 msgstr ""
9468 #: cmd.rc:153
9469 msgid ""
9470 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9471 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9472 msgstr ""
9474 #: cmd.rc:156
9475 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9476 msgstr ""
9478 #: cmd.rc:157
9479 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9480 msgstr ""
9482 #: cmd.rc:159
9483 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9484 msgstr ""
9486 #: cmd.rc:160
9487 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9488 msgstr ""
9490 #: cmd.rc:178
9491 msgid ""
9492 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9493 "\n"
9494 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9495 "\n"
9496 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9497 "\n"
9498 "SET <variable>=<value>\n"
9499 "\n"
9500 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9501 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9502 "have embedded spaces.\n"
9503 "\n"
9504 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9505 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9506 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9507 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9508 msgstr ""
9510 #: cmd.rc:183
9511 msgid ""
9512 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9513 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9514 "if called from the command line.\n"
9515 msgstr ""
9517 #: cmd.rc:185
9518 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9519 msgstr ""
9521 #: cmd.rc:187
9522 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9523 msgstr ""
9525 #: cmd.rc:191
9526 msgid ""
9527 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9528 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9529 msgstr ""
9531 #: cmd.rc:200
9532 msgid ""
9533 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9534 "\n"
9535 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9536 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9537 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9538 "\n"
9539 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9540 msgstr ""
9542 #: cmd.rc:203
9543 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9544 msgstr ""
9546 #: cmd.rc:205
9547 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9548 msgstr ""
9550 #: cmd.rc:209
9551 msgid ""
9552 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9553 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9554 msgstr ""
9556 #: cmd.rc:217
9557 msgid ""
9558 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9559 "\n"
9560 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9561 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9562 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9563 "settings are restored.\n"
9564 msgstr ""
9566 #: cmd.rc:220
9567 msgid ""
9568 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9569 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9570 msgstr ""
9572 #: cmd.rc:223
9573 msgid ""
9574 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9575 "PUSHD.\n"
9576 msgstr ""
9578 #: cmd.rc:231
9579 msgid ""
9580 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9581 "\n"
9582 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9583 "\n"
9584 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9585 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9586 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9587 "association, if any.\n"
9588 msgstr ""
9590 #: cmd.rc:242
9591 msgid ""
9592 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9593 "\n"
9594 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9595 "\n"
9596 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9597 "currently defined.\n"
9598 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9599 "if any.\n"
9600 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9601 "associated to the specified file type.\n"
9602 msgstr ""
9604 #: cmd.rc:244
9605 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9606 msgstr ""
9608 #: cmd.rc:248
9609 msgid ""
9610 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9611 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9612 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9613 msgstr ""
9615 #: cmd.rc:252
9616 msgid ""
9617 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9618 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:289
9622 msgid ""
9623 "CMD built-in commands are:\n"
9624 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9625 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9626 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9627 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9628 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9629 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9630 "COPY\t\tCopy file\n"
9631 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9632 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9633 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9634 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9635 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9636 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9637 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9638 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9639 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9640 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9641 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9642 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9643 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9644 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9645 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9646 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9647 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9648 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9649 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9650 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9651 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9652 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9653 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9654 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9655 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9656 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9657 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9658 "\n"
9659 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9660 msgstr ""
9662 #: cmd.rc:291
9663 msgid "Are you sure"
9664 msgstr ""
9666 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9667 msgctxt "Yes key"
9668 msgid "Y"
9669 msgstr ""
9671 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9672 msgctxt "No key"
9673 msgid "N"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:294
9677 msgid "File association missing for extension %1\n"
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:295
9681 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:296
9685 msgid "Overwrite %1"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:297
9689 msgid "More..."
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:298
9693 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:300
9697 msgid "Argument missing\n"
9698 msgstr ""
9700 #: cmd.rc:301
9701 msgid "Syntax error\n"
9702 msgstr ""
9704 #: cmd.rc:303
9705 #, fuzzy
9706 msgid "No help available for %1\n"
9707 msgstr "Ne disponebla; "
9709 #: cmd.rc:304
9710 msgid "Target to GOTO not found\n"
9711 msgstr ""
9713 #: cmd.rc:305
9714 msgid "Current Date is %1\n"
9715 msgstr ""
9717 #: cmd.rc:306
9718 msgid "Current Time is %1\n"
9719 msgstr ""
9721 #: cmd.rc:307
9722 msgid "Enter new date: "
9723 msgstr ""
9725 #: cmd.rc:308
9726 msgid "Enter new time: "
9727 msgstr ""
9729 #: cmd.rc:309
9730 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9731 msgstr ""
9733 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9734 msgid "Failed to open '%1'\n"
9735 msgstr ""
9737 #: cmd.rc:311
9738 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9739 msgstr ""
9741 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9742 msgctxt "All key"
9743 msgid "A"
9744 msgstr ""
9746 #: cmd.rc:313
9747 #, fuzzy
9748 msgid "%1, Delete"
9749 msgstr "Forigu\tDel"
9751 #: cmd.rc:314
9752 msgid "Echo is %1\n"
9753 msgstr ""
9755 #: cmd.rc:315
9756 msgid "Verify is %1\n"
9757 msgstr ""
9759 #: cmd.rc:316
9760 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9761 msgstr ""
9763 #: cmd.rc:317
9764 msgid "Parameter error\n"
9765 msgstr ""
9767 #: cmd.rc:318
9768 msgid ""
9769 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9770 "\n"
9771 msgstr ""
9773 #: cmd.rc:319
9774 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9775 msgstr ""
9777 #: cmd.rc:320
9778 msgid "PATH not found\n"
9779 msgstr ""
9781 #: cmd.rc:321
9782 msgid "Press any key to continue... "
9783 msgstr ""
9785 #: cmd.rc:322
9786 msgid "Wine Command Prompt"
9787 msgstr ""
9789 #: cmd.rc:323
9790 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9791 msgstr ""
9793 #: cmd.rc:324
9794 msgid "More? "
9795 msgstr ""
9797 #: cmd.rc:325
9798 msgid "The input line is too long.\n"
9799 msgstr ""
9801 #: cmd.rc:326
9802 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9803 msgstr ""
9805 #: cmd.rc:327
9806 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9807 msgstr ""
9809 #: dxdiag.rc:27
9810 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9811 msgstr ""
9813 #: dxdiag.rc:28
9814 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9815 msgstr ""
9817 #: explorer.rc:28
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Wine Explorer"
9820 msgstr "E&sploru"
9822 #: explorer.rc:29
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Location:"
9825 msgstr "LAN Interkonekto"
9827 #: hostname.rc:27
9828 msgid "Usage: hostname\n"
9829 msgstr ""
9831 #: hostname.rc:28
9832 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9833 msgstr ""
9835 #: hostname.rc:29
9836 msgid ""
9837 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9838 "utility.\n"
9839 msgstr ""
9841 #: ipconfig.rc:27
9842 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9843 msgstr ""
9845 #: ipconfig.rc:28
9846 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9847 msgstr ""
9849 #: ipconfig.rc:29
9850 msgid "%1 adapter %2\n"
9851 msgstr ""
9853 #: ipconfig.rc:30
9854 msgid "Ethernet"
9855 msgstr ""
9857 #: ipconfig.rc:32
9858 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9859 msgstr ""
9861 #: ipconfig.rc:34
9862 msgid "Hostname"
9863 msgstr ""
9865 #: ipconfig.rc:35
9866 msgid "Node type"
9867 msgstr ""
9869 #: ipconfig.rc:36
9870 msgid "Broadcast"
9871 msgstr ""
9873 #: ipconfig.rc:37
9874 msgid "Peer-to-peer"
9875 msgstr ""
9877 #: ipconfig.rc:38
9878 msgid "Mixed"
9879 msgstr ""
9881 #: ipconfig.rc:39
9882 msgid "Hybrid"
9883 msgstr ""
9885 #: ipconfig.rc:40
9886 msgid "IP routing enabled"
9887 msgstr ""
9889 #: ipconfig.rc:42
9890 msgid "Physical address"
9891 msgstr ""
9893 #: ipconfig.rc:43
9894 msgid "DHCP enabled"
9895 msgstr ""
9897 #: ipconfig.rc:46
9898 msgid "Default gateway"
9899 msgstr ""
9901 #: net.rc:27
9902 msgid ""
9903 "The syntax of this command is:\n"
9904 "\n"
9905 "NET command [arguments]\n"
9906 "    -or-\n"
9907 "NET command /HELP\n"
9908 "\n"
9909 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9910 msgstr ""
9912 #: net.rc:28
9913 msgid ""
9914 "The syntax of this command is:\n"
9915 "\n"
9916 "NET START [service]\n"
9917 "\n"
9918 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9919 "'service' is the name of the service to start.\n"
9920 msgstr ""
9922 #: net.rc:29
9923 msgid ""
9924 "The syntax of this command is:\n"
9925 "\n"
9926 "NET STOP service\n"
9927 "\n"
9928 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9929 msgstr ""
9931 #: net.rc:30
9932 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9933 msgstr ""
9935 #: net.rc:31
9936 msgid "Could not stop service %1\n"
9937 msgstr ""
9939 #: net.rc:32
9940 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9941 msgstr ""
9943 #: net.rc:33
9944 msgid "Could not get handle to service.\n"
9945 msgstr ""
9947 #: net.rc:34
9948 msgid "The %1 service is starting.\n"
9949 msgstr ""
9951 #: net.rc:35
9952 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9953 msgstr ""
9955 #: net.rc:36
9956 #, fuzzy
9957 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9958 msgstr "Disponebla Spaco"
9960 #: net.rc:37
9961 #, fuzzy
9962 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9963 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9965 #: net.rc:38
9966 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9967 msgstr ""
9969 #: net.rc:39
9970 #, fuzzy
9971 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9972 msgstr "Disponebla Spaco"
9974 #: net.rc:41
9975 msgid "There are no entries in the list.\n"
9976 msgstr ""
9978 #: net.rc:42
9979 msgid ""
9980 "\n"
9981 "Status  Local   Remote\n"
9982 "---------------------------------------------------------------\n"
9983 msgstr ""
9985 #: net.rc:43
9986 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9987 msgstr ""
9989 #: net.rc:45
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Paused"
9992 msgstr "Paýse; "
9994 #: net.rc:46
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Disconnected"
9997 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9999 #: net.rc:47
10000 #, fuzzy
10001 msgid "A network error occurred"
10002 msgstr "Okazis printila eroro."
10004 #: net.rc:48
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Connection is being made"
10007 msgstr "LAN Interkonekto"
10009 #: net.rc:49
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Reconnecting"
10012 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10014 #: net.rc:40
10015 msgid "The following services are running:\n"
10016 msgstr ""
10018 #: notepad.rc:27
10019 msgid "&New\tCtrl+N"
10020 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10022 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10023 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10024 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10026 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10027 msgid "&Save\tCtrl+S"
10028 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10030 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10031 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10032 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10034 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10035 msgid "Page Se&tup..."
10036 msgstr "Impozu paøon"
10038 #: notepad.rc:34
10039 msgid "P&rinter Setup..."
10040 msgstr "Impozu Printilon"
10042 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10043 #, fuzzy
10044 msgid "&Edit"
10045 msgstr ""
10046 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10047 "&Redakto\n"
10048 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10049 "&Redaktu"
10051 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10052 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10053 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10055 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10056 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10057 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10059 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10060 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10061 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10063 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10064 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10065 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10067 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10068 #: winefile.rc:29
10069 msgid "&Delete\tDel"
10070 msgstr "Forigu\tDel"
10072 #: notepad.rc:46
10073 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10074 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10076 #: notepad.rc:47
10077 msgid "&Time/Date\tF5"
10078 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10080 #: notepad.rc:49
10081 msgid "&Wrap long lines"
10082 msgstr "&Alineu aýtomate"
10084 #: notepad.rc:53
10085 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10086 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10088 #: notepad.rc:54
10089 msgid "&Search next\tF3"
10090 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10092 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10093 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10094 msgstr ""
10096 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10097 #, fuzzy
10098 msgid "&Contents\tF1"
10099 msgstr "Enhavo"
10101 #: notepad.rc:59
10102 msgid "&About Notepad"
10103 msgstr "Pri Notepad"
10105 #: notepad.rc:97
10106 msgid "Page Setup"
10107 msgstr "Impozu la paøon"
10109 #: notepad.rc:99
10110 msgid "&Header:"
10111 msgstr "Kapnotoj:"
10113 #: notepad.rc:101
10114 msgid "&Footer:"
10115 msgstr "Piednotoj:"
10117 #: notepad.rc:104
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Margins (millimeters)"
10120 msgstr "&Marøenoj:"
10122 #: notepad.rc:105
10123 msgid "&Left:"
10124 msgstr "&Maldekstra:"
10126 #: notepad.rc:107
10127 msgid "&Top:"
10128 msgstr "&Supra:"
10130 #: notepad.rc:123
10131 msgid "Encoding:"
10132 msgstr ""
10134 #: notepad.rc:66
10135 msgid "Page &p"
10136 msgstr "Paøo &p"
10138 #: notepad.rc:68
10139 msgid "Notepad"
10140 msgstr "Notbloko"
10142 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10143 #, fuzzy
10144 msgid "ERROR"
10145 msgstr ""
10146 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10147 "ERORO\n"
10148 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10149 "ERARO"
10151 #: notepad.rc:71
10152 msgid "Untitled"
10153 msgstr "(sen-nomo)"
10155 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10156 msgid "Text files (*.txt)"
10157 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10159 #: notepad.rc:77
10160 msgid ""
10161 "File '%s' does not exist.\n"
10162 "\n"
10163 "Do you want to create a new file?"
10164 msgstr ""
10165 "La dosiero '%s'\n"
10166 "ne eksistas\n"
10167 "\n"
10168 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10170 #: notepad.rc:79
10171 msgid ""
10172 "File '%s' has been modified.\n"
10173 "\n"
10174 "Would you like to save the changes?"
10175 msgstr ""
10176 "La dosiero'%s'\n"
10177 " estis þanøita\n"
10178 "\n"
10179 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10181 #: notepad.rc:80
10182 msgid "'%s' could not be found."
10183 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10185 #: notepad.rc:82
10186 msgid "Unicode (UTF-16)"
10187 msgstr ""
10189 #: notepad.rc:83
10190 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10191 msgstr ""
10193 #: notepad.rc:84
10194 msgid "Unicode (UTF-8)"
10195 msgstr ""
10197 #: notepad.rc:91
10198 msgid ""
10199 "%1\n"
10200 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10201 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10202 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10203 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10204 "Continue?"
10205 msgstr ""
10207 #: oleview.rc:29
10208 msgid "&Bind to file..."
10209 msgstr ""
10211 #: oleview.rc:30
10212 msgid "&View TypeLib..."
10213 msgstr ""
10215 #: oleview.rc:32
10216 #, fuzzy
10217 msgid "&System Configuration"
10218 msgstr "Informo pri"
10220 #: oleview.rc:33
10221 msgid "&Run the Registry Editor"
10222 msgstr ""
10224 #: oleview.rc:37
10225 msgid "&Object"
10226 msgstr ""
10228 #: oleview.rc:39
10229 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10230 msgstr ""
10232 #: oleview.rc:41
10233 msgid "&In-process server"
10234 msgstr ""
10236 #: oleview.rc:42
10237 msgid "In-process &handler"
10238 msgstr ""
10240 #: oleview.rc:43
10241 #, fuzzy
10242 msgid "&Local server"
10243 msgstr "Loka Pordo"
10245 #: oleview.rc:44
10246 #, fuzzy
10247 msgid "&Remote server"
10248 msgstr "&Notu..."
10250 #: oleview.rc:47
10251 #, fuzzy
10252 msgid "View &Type information"
10253 msgstr "Informo pri"
10255 #: oleview.rc:49
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Create &Instance"
10258 msgstr "Kreu Ligon"
10260 #: oleview.rc:50
10261 msgid "Create Instance &On..."
10262 msgstr ""
10264 #: oleview.rc:51
10265 msgid "&Release Instance"
10266 msgstr ""
10268 #: oleview.rc:53
10269 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10270 msgstr ""
10272 #: oleview.rc:54
10273 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10274 msgstr ""
10276 #: oleview.rc:60
10277 msgid "&Expert mode"
10278 msgstr ""
10280 #: oleview.rc:62
10281 msgid "&Hidden component categories"
10282 msgstr ""
10284 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10285 msgid "&Toolbar"
10286 msgstr ""
10288 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10289 msgid "&Status Bar"
10290 msgstr ""
10292 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10293 msgid "&Refresh\tF5"
10294 msgstr ""
10296 #: oleview.rc:71
10297 #, fuzzy
10298 msgid "&About OleView"
10299 msgstr "Pri Notepad"
10301 #: oleview.rc:79
10302 #, fuzzy
10303 msgid "&Save as..."
10304 msgstr "Konservu &kiel"
10306 #: oleview.rc:84
10307 msgid "&Group by type kind"
10308 msgstr ""
10310 #: oleview.rc:154
10311 msgid "Connect to another machine"
10312 msgstr ""
10314 #: oleview.rc:157
10315 msgid "&Machine name:"
10316 msgstr ""
10318 #: oleview.rc:165
10319 #, fuzzy
10320 msgid "System Configuration"
10321 msgstr "Informo pri"
10323 #: oleview.rc:168
10324 #, fuzzy
10325 msgid "System Settings"
10326 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10328 #: oleview.rc:169
10329 msgid "&Enable Distributed COM"
10330 msgstr ""
10332 #: oleview.rc:170
10333 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10334 msgstr ""
10336 #: oleview.rc:171
10337 msgid ""
10338 "These settings change only registry values.\n"
10339 "They have no effect on Wine performance."
10340 msgstr ""
10342 #: oleview.rc:178
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Default Interface Viewer"
10345 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10347 #: oleview.rc:181
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Interface"
10350 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10352 #: oleview.rc:183
10353 msgid "IID:"
10354 msgstr ""
10356 #: oleview.rc:186
10357 #, fuzzy
10358 msgid "&View Type Info"
10359 msgstr "Informo pri"
10361 #: oleview.rc:191
10362 msgid "IPersist Interface Viewer"
10363 msgstr ""
10365 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10366 msgid "Class Name:"
10367 msgstr ""
10369 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10370 msgid "CLSID:"
10371 msgstr ""
10373 #: oleview.rc:203
10374 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10375 msgstr ""
10377 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10378 #, fuzzy
10379 msgid "OleView"
10380 msgstr "&Vido"
10382 #: oleview.rc:98
10383 msgid "ITypeLib viewer"
10384 msgstr ""
10386 #: oleview.rc:96
10387 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10388 msgstr ""
10390 #: oleview.rc:97
10391 msgid "version 1.0"
10392 msgstr ""
10394 #: oleview.rc:100
10395 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10396 msgstr ""
10398 #: oleview.rc:103
10399 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10400 msgstr ""
10402 #: oleview.rc:104
10403 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10404 msgstr ""
10406 #: oleview.rc:105
10407 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10408 msgstr ""
10410 #: oleview.rc:106
10411 msgid "Run the Wine registry editor"
10412 msgstr ""
10414 #: oleview.rc:107
10415 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10416 msgstr ""
10418 #: oleview.rc:108
10419 msgid "Create an instance of the selected object"
10420 msgstr ""
10422 #: oleview.rc:109
10423 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10424 msgstr ""
10426 #: oleview.rc:110
10427 msgid "Release the currently selected object instance"
10428 msgstr ""
10430 #: oleview.rc:111
10431 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10432 msgstr ""
10434 #: oleview.rc:112
10435 msgid "Display the viewer for the selected item"
10436 msgstr ""
10438 #: oleview.rc:117
10439 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10440 msgstr ""
10442 #: oleview.rc:118
10443 msgid ""
10444 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10445 msgstr ""
10447 #: oleview.rc:119
10448 msgid "Show or hide the toolbar"
10449 msgstr ""
10451 #: oleview.rc:120
10452 msgid "Show or hide the status bar"
10453 msgstr ""
10455 #: oleview.rc:121
10456 msgid "Refresh all lists"
10457 msgstr ""
10459 #: oleview.rc:122
10460 msgid "Display program information, version number and copyright"
10461 msgstr ""
10463 #: oleview.rc:113
10464 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10465 msgstr ""
10467 #: oleview.rc:114
10468 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10469 msgstr ""
10471 #: oleview.rc:115
10472 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10473 msgstr ""
10475 #: oleview.rc:116
10476 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10477 msgstr ""
10479 #: oleview.rc:128
10480 msgid "ObjectClasses"
10481 msgstr ""
10483 #: oleview.rc:129
10484 msgid "Grouped by Component Category"
10485 msgstr ""
10487 #: oleview.rc:130
10488 msgid "OLE 1.0 Objects"
10489 msgstr ""
10491 #: oleview.rc:131
10492 msgid "COM Library Objects"
10493 msgstr ""
10495 #: oleview.rc:132
10496 msgid "All Objects"
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:133
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Application IDs"
10502 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10504 #: oleview.rc:134
10505 msgid "Type Libraries"
10506 msgstr ""
10508 #: oleview.rc:135
10509 msgid "ver."
10510 msgstr ""
10512 #: oleview.rc:136
10513 msgid "Interfaces"
10514 msgstr ""
10516 #: oleview.rc:138
10517 msgid "Registry"
10518 msgstr ""
10520 #: oleview.rc:139
10521 msgid "Implementation"
10522 msgstr ""
10524 #: oleview.rc:140
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Activation"
10527 msgstr "LAN Interkonekto"
10529 #: oleview.rc:142
10530 msgid "CoGetClassObject failed."
10531 msgstr ""
10533 #: oleview.rc:143
10534 msgid "Unknown error"
10535 msgstr ""
10537 #: oleview.rc:146
10538 #, fuzzy
10539 msgid "bytes"
10540 msgstr "%ld bytes"
10542 #: oleview.rc:148
10543 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10544 msgstr ""
10546 #: oleview.rc:149
10547 msgid "Inherited Interfaces"
10548 msgstr ""
10550 #: oleview.rc:124
10551 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10552 msgstr ""
10554 #: oleview.rc:125
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Close window"
10557 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10559 #: oleview.rc:126
10560 msgid "Group typeinfos by kind"
10561 msgstr ""
10563 #: progman.rc:30
10564 msgid "&New..."
10565 msgstr ""
10567 #: progman.rc:31
10568 msgid "O&pen\tEnter"
10569 msgstr ""
10571 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10572 msgid "&Move...\tF7"
10573 msgstr ""
10575 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10576 msgid "&Copy...\tF8"
10577 msgstr ""
10579 #: progman.rc:35
10580 #, fuzzy
10581 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10582 msgstr "Ecoj"
10584 #: progman.rc:37
10585 msgid "&Execute..."
10586 msgstr ""
10588 #: progman.rc:39
10589 #, fuzzy
10590 msgid "E&xit Windows"
10591 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10593 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10594 msgid "&Options"
10595 msgstr ""
10597 #: progman.rc:42
10598 msgid "&Arrange automatically"
10599 msgstr ""
10601 #: progman.rc:43
10602 msgid "&Minimize on run"
10603 msgstr ""
10605 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10606 msgid "&Save settings on exit"
10607 msgstr ""
10609 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10610 msgid "&Windows"
10611 msgstr ""
10613 #: progman.rc:47
10614 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10615 msgstr ""
10617 #: progman.rc:48
10618 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10619 msgstr ""
10621 #: progman.rc:49
10622 msgid "&Arrange Icons"
10623 msgstr ""
10625 #: progman.rc:54
10626 #, fuzzy
10627 msgid "&About Program Manager"
10628 msgstr "Pri Notepad"
10630 #: progman.rc:100
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Program &group"
10633 msgstr "Program Files"
10635 #: progman.rc:102
10636 #, fuzzy
10637 msgid "&Program"
10638 msgstr "Program Files"
10640 #: progman.rc:113
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Move Program"
10643 msgstr "Program Files"
10645 #: progman.rc:115
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Move program:"
10648 msgstr "Programfino"
10650 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10651 msgid "From group:"
10652 msgstr ""
10654 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10655 msgid "&To group:"
10656 msgstr ""
10658 #: progman.rc:131
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Copy Program"
10661 msgstr "Program Files"
10663 #: progman.rc:133
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Copy program:"
10666 msgstr "Programfino"
10668 #: progman.rc:149
10669 msgid "Program Group Attributes"
10670 msgstr ""
10672 #: progman.rc:153
10673 msgid "&Group file:"
10674 msgstr ""
10676 #: progman.rc:165
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Program Attributes"
10679 msgstr "Atributoj"
10681 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10682 #, fuzzy
10683 msgid "&Command line:"
10684 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10686 #: progman.rc:171
10687 msgid "&Working directory:"
10688 msgstr ""
10690 #: progman.rc:173
10691 msgid "&Key combination:"
10692 msgstr ""
10694 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10695 msgid "&Minimize at launch"
10696 msgstr ""
10698 #: progman.rc:180
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Change &icon..."
10701 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10703 #: progman.rc:189
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Change Icon"
10706 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10708 #: progman.rc:191
10709 #, fuzzy
10710 msgid "&Filename:"
10711 msgstr ""
10712 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10713 "Dosiero\n"
10714 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10715 "&Dosiero"
10717 #: progman.rc:193
10718 msgid "Current &icon:"
10719 msgstr ""
10721 #: progman.rc:207
10722 msgid "Execute Program"
10723 msgstr ""
10725 #: progman.rc:60
10726 msgid "Program Manager"
10727 msgstr ""
10729 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10730 msgid "WARNING"
10731 msgstr "ATENTU"
10733 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10734 msgid "Information"
10735 msgstr "Informo pri"
10737 #: progman.rc:65
10738 msgid "Delete group `%s'?"
10739 msgstr ""
10741 #: progman.rc:66
10742 msgid "Delete program `%s'?"
10743 msgstr ""
10745 #: progman.rc:67
10746 msgid "Not implemented"
10747 msgstr "Ne-implementata"
10749 #: progman.rc:68
10750 msgid "Error reading `%s'."
10751 msgstr ""
10753 #: progman.rc:69
10754 msgid "Error writing `%s'."
10755 msgstr ""
10757 #: progman.rc:72
10758 msgid ""
10759 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10760 "Should it be tried further on?"
10761 msgstr ""
10763 #: progman.rc:74
10764 msgid "Help not available."
10765 msgstr ""
10767 #: progman.rc:75
10768 msgid "Unknown feature in %s"
10769 msgstr ""
10771 #: progman.rc:76
10772 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10773 msgstr ""
10775 #: progman.rc:77
10776 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10777 msgstr ""
10779 #: progman.rc:80
10780 msgid "Programs"
10781 msgstr ""
10783 #: progman.rc:81
10784 msgid "Libraries (*.dll)"
10785 msgstr ""
10787 #: progman.rc:82
10788 msgid "Icon files"
10789 msgstr ""
10791 #: progman.rc:83
10792 msgid "Icons (*.ico)"
10793 msgstr ""
10795 #: reg.rc:27
10796 msgid ""
10797 "The syntax of this command is:\n"
10798 "\n"
10799 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10800 "REG command /?\n"
10801 msgstr ""
10803 #: reg.rc:28
10804 msgid ""
10805 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10806 "f]\n"
10807 msgstr ""
10809 #: reg.rc:29
10810 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10811 msgstr ""
10813 #: reg.rc:30
10814 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10815 msgstr ""
10817 #: reg.rc:31
10818 msgid "The operation completed successfully\n"
10819 msgstr ""
10821 #: reg.rc:32
10822 msgid "Error: Invalid key name\n"
10823 msgstr ""
10825 #: reg.rc:33
10826 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10827 msgstr ""
10829 #: reg.rc:34
10830 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10831 msgstr ""
10833 #: reg.rc:35
10834 msgid ""
10835 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10836 msgstr ""
10838 #: regedit.rc:31
10839 msgid "&Registry"
10840 msgstr ""
10842 #: regedit.rc:33
10843 msgid "&Import Registry File..."
10844 msgstr ""
10846 #: regedit.rc:34
10847 msgid "&Export Registry File..."
10848 msgstr ""
10850 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10851 msgid "&Key"
10852 msgstr ""
10854 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10855 msgid "&String Value"
10856 msgstr ""
10858 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10859 msgid "&Binary Value"
10860 msgstr ""
10862 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10863 msgid "&DWORD Value"
10864 msgstr ""
10866 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10867 msgid "&Multi String Value"
10868 msgstr ""
10870 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10871 msgid "&Expandable String Value"
10872 msgstr ""
10874 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10875 #, fuzzy
10876 msgid "&Rename\tF2"
10877 msgstr "Alinomu"
10879 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10880 msgid "&Copy Key Name"
10881 msgstr ""
10883 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10884 #, fuzzy
10885 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10886 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10888 #: regedit.rc:61
10889 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10890 msgstr ""
10892 #: regedit.rc:65
10893 msgid "Status &Bar"
10894 msgstr ""
10896 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10897 msgid "Sp&lit"
10898 msgstr ""
10900 #: regedit.rc:74
10901 #, fuzzy
10902 msgid "&Remove Favorite..."
10903 msgstr "&Notu..."
10905 #: regedit.rc:79
10906 msgid "&About Registry Editor"
10907 msgstr ""
10909 #: regedit.rc:88
10910 msgid "Modify Binary Data..."
10911 msgstr ""
10913 #: regedit.rc:215
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Export registry"
10916 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10918 #: regedit.rc:217
10919 msgid "S&elected branch:"
10920 msgstr ""
10922 #: regedit.rc:226
10923 msgid "Find:"
10924 msgstr ""
10926 #: regedit.rc:228
10927 msgid "Find in:"
10928 msgstr ""
10930 #: regedit.rc:229
10931 msgid "Keys"
10932 msgstr ""
10934 #: regedit.rc:230
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Value names"
10937 msgstr "Konservu &kiel"
10939 #: regedit.rc:231
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Value content"
10942 msgstr "Enhavo"
10944 #: regedit.rc:232
10945 msgid "Whole string only"
10946 msgstr ""
10948 #: regedit.rc:239
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Add Favorite"
10951 msgstr "Favorites"
10953 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Name:"
10956 msgstr "Nomo"
10958 #: regedit.rc:250
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Remove Favorite"
10961 msgstr "&Notu..."
10963 #: regedit.rc:261
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Edit String"
10966 msgstr "Redaktado"
10968 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Value name:"
10971 msgstr ""
10972 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10973 "Dosiero\n"
10974 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10975 "&Dosiero"
10977 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10978 msgid "Value data:"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:274
10982 msgid "Edit DWORD"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:281
10986 msgid "Base"
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:282
10990 msgid "Hexadecimal"
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:283
10994 msgid "Decimal"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:290
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Edit Binary"
11000 msgstr "Redaktado"
11002 #: regedit.rc:303
11003 msgid "Edit Multi String"
11004 msgstr ""
11006 #: regedit.rc:134
11007 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11008 msgstr ""
11010 #: regedit.rc:135
11011 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11012 msgstr ""
11014 #: regedit.rc:136
11015 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11016 msgstr ""
11018 #: regedit.rc:137
11019 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11020 msgstr ""
11022 #: regedit.rc:138
11023 msgid ""
11024 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11025 msgstr ""
11027 #: regedit.rc:139
11028 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11029 msgstr ""
11031 #: regedit.rc:124
11032 msgid "Data"
11033 msgstr ""
11035 #: regedit.rc:129
11036 msgid "Registry Editor"
11037 msgstr ""
11039 #: regedit.rc:191
11040 msgid "Import Registry File"
11041 msgstr ""
11043 #: regedit.rc:192
11044 msgid "Export Registry File"
11045 msgstr ""
11047 #: regedit.rc:193
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Registry files (*.reg)"
11050 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11052 #: regedit.rc:194
11053 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11054 msgstr ""
11056 #: regedit.rc:201
11057 msgid "(Default)"
11058 msgstr ""
11060 #: regedit.rc:202
11061 msgid "(value not set)"
11062 msgstr ""
11064 #: regedit.rc:203
11065 msgid "(cannot display value)"
11066 msgstr ""
11068 #: regedit.rc:204
11069 msgid "(unknown %d)"
11070 msgstr ""
11072 #: regedit.rc:160
11073 msgid "Quits the registry editor"
11074 msgstr ""
11076 #: regedit.rc:161
11077 msgid "Adds keys to the favorites list"
11078 msgstr ""
11080 #: regedit.rc:162
11081 msgid "Removes keys from the favorites list"
11082 msgstr ""
11084 #: regedit.rc:163
11085 msgid "Shows or hides the status bar"
11086 msgstr ""
11088 #: regedit.rc:164
11089 msgid "Change position of split between two panes"
11090 msgstr ""
11092 #: regedit.rc:165
11093 msgid "Refreshes the window"
11094 msgstr ""
11096 #: regedit.rc:166
11097 msgid "Deletes the selection"
11098 msgstr ""
11100 #: regedit.rc:167
11101 msgid "Renames the selection"
11102 msgstr ""
11104 #: regedit.rc:168
11105 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11106 msgstr ""
11108 #: regedit.rc:169
11109 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11110 msgstr ""
11112 #: regedit.rc:170
11113 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11114 msgstr ""
11116 #: regedit.rc:144
11117 msgid "Modifies the value's data"
11118 msgstr ""
11120 #: regedit.rc:145
11121 msgid "Adds a new key"
11122 msgstr ""
11124 #: regedit.rc:146
11125 msgid "Adds a new string value"
11126 msgstr ""
11128 #: regedit.rc:147
11129 msgid "Adds a new binary value"
11130 msgstr ""
11132 #: regedit.rc:148
11133 msgid "Adds a new double word value"
11134 msgstr ""
11136 #: regedit.rc:150
11137 msgid "Imports a text file into the registry"
11138 msgstr ""
11140 #: regedit.rc:152
11141 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11142 msgstr ""
11144 #: regedit.rc:153
11145 msgid "Prints all or part of the registry"
11146 msgstr ""
11148 #: regedit.rc:155
11149 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11150 msgstr ""
11152 #: regedit.rc:178
11153 msgid "Can't query value '%s'"
11154 msgstr ""
11156 #: regedit.rc:179
11157 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11158 msgstr ""
11160 #: regedit.rc:180
11161 msgid "Value is too big (%u)"
11162 msgstr ""
11164 #: regedit.rc:181
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Confirm Value Delete"
11167 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11169 #: regedit.rc:182
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11172 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11174 #: regedit.rc:186
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Search string '%s' not found"
11177 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11179 #: regedit.rc:183
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11182 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11184 #: regedit.rc:184
11185 msgid "New Key #%d"
11186 msgstr ""
11188 #: regedit.rc:185
11189 msgid "New Value #%d"
11190 msgstr ""
11192 #: regedit.rc:177
11193 msgid "Can't query key '%s'"
11194 msgstr ""
11196 #: regedit.rc:149
11197 msgid "Adds a new multi string value"
11198 msgstr ""
11200 #: regedit.rc:171
11201 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11202 msgstr ""
11204 #: start.rc:46
11205 msgid ""
11206 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11207 "with that suffix.\n"
11208 "Usage:\n"
11209 "start [options] program_filename [...]\n"
11210 "start [options] document_filename\n"
11211 "\n"
11212 "Options:\n"
11213 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11214 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11215 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11216 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11217 "code.\n"
11218 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11219 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
11220 "/L           Show end-user license.\n"
11221 "/?           Display this help and exit.\n"
11222 "\n"
11223 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11224 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11225 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11226 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11227 msgstr ""
11229 #: start.rc:64
11230 msgid ""
11231 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11232 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11233 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11234 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11235 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11236 "\n"
11237 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11238 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11239 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
11240 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11241 "\n"
11242 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11243 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11244 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11245 "\n"
11246 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11247 msgstr ""
11249 #: start.rc:66
11250 msgid ""
11251 "Application could not be started, or no application associated with the "
11252 "specified file.\n"
11253 "ShellExecuteEx failed"
11254 msgstr ""
11256 #: start.rc:68
11257 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11258 msgstr ""
11260 #: taskkill.rc:27
11261 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11262 msgstr ""
11264 #: taskkill.rc:28
11265 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11266 msgstr ""
11268 #: taskkill.rc:29
11269 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11270 msgstr ""
11272 #: taskkill.rc:30
11273 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11274 msgstr ""
11276 #: taskkill.rc:31
11277 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11278 msgstr ""
11280 #: taskkill.rc:32
11281 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11282 msgstr ""
11284 #: taskkill.rc:33
11285 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11286 msgstr ""
11288 #: taskkill.rc:34
11289 msgid ""
11290 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11291 msgstr ""
11293 #: taskkill.rc:35
11294 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11295 msgstr ""
11297 #: taskkill.rc:36
11298 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11299 msgstr ""
11301 #: taskkill.rc:37
11302 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11303 msgstr ""
11305 #: taskkill.rc:38
11306 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11307 msgstr ""
11309 #: taskkill.rc:39
11310 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11311 msgstr ""
11313 #: taskkill.rc:40
11314 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11315 msgstr ""
11317 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11318 msgid "&New Task (Run...)"
11319 msgstr ""
11321 #: taskmgr.rc:39
11322 msgid "E&xit Task Manager"
11323 msgstr ""
11325 #: taskmgr.rc:45
11326 msgid "&Minimize On Use"
11327 msgstr ""
11329 #: taskmgr.rc:47
11330 msgid "&Hide When Minimized"
11331 msgstr ""
11333 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11334 msgid "&Show 16-bit tasks"
11335 msgstr ""
11337 #: taskmgr.rc:54
11338 msgid "&Refresh Now"
11339 msgstr ""
11341 #: taskmgr.rc:55
11342 msgid "&Update Speed"
11343 msgstr ""
11345 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11346 msgid "&High"
11347 msgstr ""
11349 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11350 msgid "&Normal"
11351 msgstr ""
11353 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11354 msgid "&Low"
11355 msgstr ""
11357 #: taskmgr.rc:61
11358 msgid "&Paused"
11359 msgstr ""
11361 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11362 msgid "&Select Columns..."
11363 msgstr ""
11365 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11366 msgid "&CPU History"
11367 msgstr ""
11369 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11370 msgid "&One Graph, All CPUs"
11371 msgstr ""
11373 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11374 msgid "One Graph &Per CPU"
11375 msgstr ""
11377 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11378 msgid "&Show Kernel Times"
11379 msgstr ""
11381 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11382 msgid "Tile &Horizontally"
11383 msgstr ""
11385 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11386 msgid "Tile &Vertically"
11387 msgstr ""
11389 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11390 msgid "&Minimize"
11391 msgstr ""
11393 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11394 msgid "&Cascade"
11395 msgstr ""
11397 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11398 msgid "&Bring To Front"
11399 msgstr ""
11401 #: taskmgr.rc:90
11402 #, fuzzy
11403 msgid "&About Task Manager"
11404 msgstr "Pri Notepad"
11406 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11407 msgid "&Switch To"
11408 msgstr ""
11410 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11411 msgid "&End Task"
11412 msgstr ""
11414 #: taskmgr.rc:130
11415 msgid "&Go To Process"
11416 msgstr ""
11418 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11419 msgid "&End Process"
11420 msgstr ""
11422 #: taskmgr.rc:150
11423 msgid "End Process &Tree"
11424 msgstr ""
11426 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11427 msgid "&Debug"
11428 msgstr ""
11430 #: taskmgr.rc:154
11431 msgid "Set &Priority"
11432 msgstr ""
11434 #: taskmgr.rc:156
11435 msgid "&Realtime"
11436 msgstr ""
11438 #: taskmgr.rc:160
11439 #, fuzzy
11440 msgid "&Above Normal"
11441 msgstr "Normal"
11443 #: taskmgr.rc:164
11444 #, fuzzy
11445 msgid "&Below Normal"
11446 msgstr "Normal"
11448 #: taskmgr.rc:169
11449 msgid "Set &Affinity..."
11450 msgstr ""
11452 #: taskmgr.rc:170
11453 msgid "Edit Debug &Channels..."
11454 msgstr ""
11456 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11457 msgid "Task Manager"
11458 msgstr ""
11460 #: taskmgr.rc:355
11461 msgid "&New Task..."
11462 msgstr ""
11464 #: taskmgr.rc:368
11465 msgid "&Show processes from all users"
11466 msgstr ""
11468 #: taskmgr.rc:376
11469 msgid "CPU usage"
11470 msgstr ""
11472 #: taskmgr.rc:377
11473 msgid "MEM usage"
11474 msgstr ""
11476 #: taskmgr.rc:378
11477 msgid "Totals"
11478 msgstr ""
11480 #: taskmgr.rc:379
11481 msgid "Commit charge (K)"
11482 msgstr ""
11484 #: taskmgr.rc:380
11485 msgid "Physical memory (K)"
11486 msgstr ""
11488 #: taskmgr.rc:381
11489 msgid "Kernel memory (K)"
11490 msgstr ""
11492 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11493 msgid "Handles"
11494 msgstr ""
11496 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11497 msgid "Threads"
11498 msgstr ""
11500 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11501 msgid "Processes"
11502 msgstr ""
11504 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11505 msgid "Total"
11506 msgstr ""
11508 #: taskmgr.rc:392
11509 msgid "Limit"
11510 msgstr ""
11512 #: taskmgr.rc:393
11513 msgid "Peak"
11514 msgstr ""
11516 #: taskmgr.rc:402
11517 #, fuzzy
11518 msgid "System Cache"
11519 msgstr "Sistemvojo"
11521 #: taskmgr.rc:410
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Paged"
11524 msgstr "Paøo &p"
11526 #: taskmgr.rc:411
11527 msgid "Nonpaged"
11528 msgstr ""
11530 #: taskmgr.rc:418
11531 #, fuzzy
11532 msgid "CPU usage history"
11533 msgstr "Kronologio"
11535 #: taskmgr.rc:419
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Memory usage history"
11538 msgstr "Kronologio"
11540 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11541 msgid "Debug Channels"
11542 msgstr ""
11544 #: taskmgr.rc:443
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Processor Affinity"
11547 msgstr "Procezo; "
11549 #: taskmgr.rc:448
11550 msgid ""
11551 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11552 "allowed to execute on."
11553 msgstr ""
11555 #: taskmgr.rc:450
11556 msgid "CPU 0"
11557 msgstr ""
11559 #: taskmgr.rc:452
11560 msgid "CPU 1"
11561 msgstr ""
11563 #: taskmgr.rc:454
11564 msgid "CPU 2"
11565 msgstr ""
11567 #: taskmgr.rc:456
11568 msgid "CPU 3"
11569 msgstr ""
11571 #: taskmgr.rc:458
11572 msgid "CPU 4"
11573 msgstr ""
11575 #: taskmgr.rc:460
11576 msgid "CPU 5"
11577 msgstr ""
11579 #: taskmgr.rc:462
11580 msgid "CPU 6"
11581 msgstr ""
11583 #: taskmgr.rc:464
11584 msgid "CPU 7"
11585 msgstr ""
11587 #: taskmgr.rc:466
11588 msgid "CPU 8"
11589 msgstr ""
11591 #: taskmgr.rc:468
11592 msgid "CPU 9"
11593 msgstr ""
11595 #: taskmgr.rc:470
11596 msgid "CPU 10"
11597 msgstr ""
11599 #: taskmgr.rc:472
11600 msgid "CPU 11"
11601 msgstr ""
11603 #: taskmgr.rc:474
11604 msgid "CPU 12"
11605 msgstr ""
11607 #: taskmgr.rc:476
11608 msgid "CPU 13"
11609 msgstr ""
11611 #: taskmgr.rc:478
11612 msgid "CPU 14"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:480
11616 msgid "CPU 15"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:482
11620 msgid "CPU 16"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:484
11624 msgid "CPU 17"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:486
11628 msgid "CPU 18"
11629 msgstr ""
11631 #: taskmgr.rc:488
11632 msgid "CPU 19"
11633 msgstr ""
11635 #: taskmgr.rc:490
11636 msgid "CPU 20"
11637 msgstr ""
11639 #: taskmgr.rc:492
11640 msgid "CPU 21"
11641 msgstr ""
11643 #: taskmgr.rc:494
11644 msgid "CPU 22"
11645 msgstr ""
11647 #: taskmgr.rc:496
11648 msgid "CPU 23"
11649 msgstr ""
11651 #: taskmgr.rc:498
11652 msgid "CPU 24"
11653 msgstr ""
11655 #: taskmgr.rc:500
11656 msgid "CPU 25"
11657 msgstr ""
11659 #: taskmgr.rc:502
11660 msgid "CPU 26"
11661 msgstr ""
11663 #: taskmgr.rc:504
11664 msgid "CPU 27"
11665 msgstr ""
11667 #: taskmgr.rc:506
11668 msgid "CPU 28"
11669 msgstr ""
11671 #: taskmgr.rc:508
11672 msgid "CPU 29"
11673 msgstr ""
11675 #: taskmgr.rc:510
11676 msgid "CPU 30"
11677 msgstr ""
11679 #: taskmgr.rc:512
11680 msgid "CPU 31"
11681 msgstr ""
11683 #: taskmgr.rc:518
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Select Columns"
11686 msgstr "Elektu æion"
11688 #: taskmgr.rc:523
11689 msgid ""
11690 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11691 msgstr ""
11693 #: taskmgr.rc:525
11694 #, fuzzy
11695 msgid "&Image Name"
11696 msgstr ""
11697 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11698 "Dosiero\n"
11699 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11700 "&Dosiero"
11702 #: taskmgr.rc:527
11703 msgid "&PID (Process Identifier)"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:529
11707 msgid "&CPU Usage"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:531
11711 msgid "CPU Tim&e"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:533
11715 msgid "&Memory Usage"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:535
11719 msgid "Memory Usage &Delta"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:537
11723 msgid "Pea&k Memory Usage"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:539
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Page &Faults"
11729 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11731 #: taskmgr.rc:541
11732 msgid "&USER Objects"
11733 msgstr ""
11735 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11736 msgid "I/O Reads"
11737 msgstr ""
11739 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11740 msgid "I/O Read Bytes"
11741 msgstr ""
11743 #: taskmgr.rc:547
11744 msgid "&Session ID"
11745 msgstr ""
11747 #: taskmgr.rc:549
11748 #, fuzzy
11749 msgid "User &Name"
11750 msgstr "Laý­ &Nomo"
11752 #: taskmgr.rc:551
11753 msgid "Page F&aults Delta"
11754 msgstr ""
11756 #: taskmgr.rc:553
11757 msgid "&Virtual Memory Size"
11758 msgstr ""
11760 #: taskmgr.rc:555
11761 msgid "Pa&ged Pool"
11762 msgstr ""
11764 #: taskmgr.rc:557
11765 msgid "N&on-paged Pool"
11766 msgstr ""
11768 #: taskmgr.rc:559
11769 msgid "Base P&riority"
11770 msgstr ""
11772 #: taskmgr.rc:561
11773 msgid "&Handle Count"
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:563
11777 msgid "&Thread Count"
11778 msgstr ""
11780 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11781 msgid "GDI Objects"
11782 msgstr ""
11784 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11785 msgid "I/O Writes"
11786 msgstr ""
11788 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11789 msgid "I/O Write Bytes"
11790 msgstr ""
11792 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11793 msgid "I/O Other"
11794 msgstr ""
11796 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11797 msgid "I/O Other Bytes"
11798 msgstr ""
11800 #: taskmgr.rc:182
11801 msgid "Create New Task"
11802 msgstr ""
11804 #: taskmgr.rc:187
11805 msgid "Runs a new program"
11806 msgstr ""
11808 #: taskmgr.rc:188
11809 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11810 msgstr ""
11812 #: taskmgr.rc:190
11813 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11814 msgstr ""
11816 #: taskmgr.rc:191
11817 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11818 msgstr ""
11820 #: taskmgr.rc:192
11821 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11822 msgstr ""
11824 #: taskmgr.rc:193
11825 msgid "Displays tasks by using large icons"
11826 msgstr ""
11828 #: taskmgr.rc:194
11829 msgid "Displays tasks by using small icons"
11830 msgstr ""
11832 #: taskmgr.rc:195
11833 msgid "Displays information about each task"
11834 msgstr ""
11836 #: taskmgr.rc:196
11837 msgid "Updates the display twice per second"
11838 msgstr ""
11840 #: taskmgr.rc:197
11841 msgid "Updates the display every two seconds"
11842 msgstr ""
11844 #: taskmgr.rc:198
11845 msgid "Updates the display every four seconds"
11846 msgstr ""
11848 #: taskmgr.rc:203
11849 msgid "Does not automatically update"
11850 msgstr ""
11852 #: taskmgr.rc:205
11853 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11854 msgstr ""
11856 #: taskmgr.rc:206
11857 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11858 msgstr ""
11860 #: taskmgr.rc:207
11861 msgid "Minimizes the windows"
11862 msgstr ""
11864 #: taskmgr.rc:208
11865 msgid "Maximizes the windows"
11866 msgstr ""
11868 #: taskmgr.rc:209
11869 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11870 msgstr ""
11872 #: taskmgr.rc:210
11873 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11874 msgstr ""
11876 #: taskmgr.rc:211
11877 msgid "Displays Task Manager help topics"
11878 msgstr ""
11880 #: taskmgr.rc:212
11881 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11882 msgstr ""
11884 #: taskmgr.rc:213
11885 msgid "Exits the Task Manager application"
11886 msgstr ""
11888 #: taskmgr.rc:215
11889 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11890 msgstr ""
11892 #: taskmgr.rc:216
11893 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11894 msgstr ""
11896 #: taskmgr.rc:217
11897 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11898 msgstr ""
11900 #: taskmgr.rc:219
11901 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11902 msgstr ""
11904 #: taskmgr.rc:220
11905 msgid "Each CPU has its own history graph"
11906 msgstr ""
11908 #: taskmgr.rc:222
11909 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11910 msgstr ""
11912 #: taskmgr.rc:227
11913 msgid "Tells the selected tasks to close"
11914 msgstr ""
11916 #: taskmgr.rc:228
11917 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11918 msgstr ""
11920 #: taskmgr.rc:229
11921 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11922 msgstr ""
11924 #: taskmgr.rc:230
11925 msgid "Removes the process from the system"
11926 msgstr ""
11928 #: taskmgr.rc:232
11929 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11930 msgstr ""
11932 #: taskmgr.rc:233
11933 msgid "Attaches the debugger to this process"
11934 msgstr ""
11936 #: taskmgr.rc:235
11937 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11938 msgstr ""
11940 #: taskmgr.rc:237
11941 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11942 msgstr ""
11944 #: taskmgr.rc:238
11945 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11946 msgstr ""
11948 #: taskmgr.rc:240
11949 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11950 msgstr ""
11952 #: taskmgr.rc:242
11953 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11954 msgstr ""
11956 #: taskmgr.rc:244
11957 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11958 msgstr ""
11960 #: taskmgr.rc:245
11961 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11962 msgstr ""
11964 #: taskmgr.rc:247
11965 msgid "Controls Debug Channels"
11966 msgstr ""
11968 #: taskmgr.rc:264
11969 msgid "Performance"
11970 msgstr ""
11972 #: taskmgr.rc:265
11973 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11974 msgstr ""
11976 #: taskmgr.rc:266
11977 msgid "Processes: %d"
11978 msgstr ""
11980 #: taskmgr.rc:267
11981 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
11982 msgstr ""
11984 #: taskmgr.rc:272
11985 msgid "Image Name"
11986 msgstr ""
11988 #: taskmgr.rc:273
11989 msgid "PID"
11990 msgstr ""
11992 #: taskmgr.rc:274
11993 msgid "CPU"
11994 msgstr ""
11996 #: taskmgr.rc:275
11997 msgid "CPU Time"
11998 msgstr ""
12000 #: taskmgr.rc:276
12001 msgid "Mem Usage"
12002 msgstr ""
12004 #: taskmgr.rc:277
12005 msgid "Mem Delta"
12006 msgstr ""
12008 #: taskmgr.rc:278
12009 msgid "Peak Mem Usage"
12010 msgstr ""
12012 #: taskmgr.rc:279
12013 msgid "Page Faults"
12014 msgstr ""
12016 #: taskmgr.rc:280
12017 msgid "USER Objects"
12018 msgstr ""
12020 #: taskmgr.rc:283
12021 msgid "Session ID"
12022 msgstr ""
12024 #: taskmgr.rc:284
12025 msgid "Username"
12026 msgstr ""
12028 #: taskmgr.rc:285
12029 msgid "PF Delta"
12030 msgstr ""
12032 #: taskmgr.rc:286
12033 msgid "VM Size"
12034 msgstr ""
12036 #: taskmgr.rc:287
12037 msgid "Paged Pool"
12038 msgstr ""
12040 #: taskmgr.rc:288
12041 msgid "NP Pool"
12042 msgstr ""
12044 #: taskmgr.rc:289
12045 msgid "Base Pri"
12046 msgstr ""
12048 #: taskmgr.rc:301
12049 msgid "Task Manager Warning"
12050 msgstr ""
12052 #: taskmgr.rc:304
12053 msgid ""
12054 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12055 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12056 "sure you want to change the priority class?"
12057 msgstr ""
12059 #: taskmgr.rc:305
12060 msgid "Unable to Change Priority"
12061 msgstr ""
12063 #: taskmgr.rc:310
12064 msgid ""
12065 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12066 "results including loss of data and system instability. The\n"
12067 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12068 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12069 "terminate the process?"
12070 msgstr ""
12072 #: taskmgr.rc:311
12073 msgid "Unable to Terminate Process"
12074 msgstr ""
12076 #: taskmgr.rc:313
12077 msgid ""
12078 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12079 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12080 msgstr ""
12082 #: taskmgr.rc:314
12083 msgid "Unable to Debug Process"
12084 msgstr ""
12086 #: taskmgr.rc:315
12087 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12088 msgstr ""
12090 #: taskmgr.rc:316
12091 msgid "Invalid Option"
12092 msgstr ""
12094 #: taskmgr.rc:317
12095 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12096 msgstr ""
12098 #: taskmgr.rc:322
12099 msgid "System Idle Process"
12100 msgstr ""
12102 #: taskmgr.rc:323
12103 msgid "Not Responding"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:324
12107 msgid "Running"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:325
12111 msgid "Task"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:328
12115 msgid "Fixme"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:329
12119 msgid "Err"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:330
12123 msgid "Warn"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:331
12127 msgid "Trace"
12128 msgstr ""
12130 #: uninstaller.rc:26
12131 msgid "Wine Application Uninstaller"
12132 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12134 #: uninstaller.rc:27
12135 msgid ""
12136 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12137 "executable.\n"
12138 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12139 msgstr ""
12140 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12141 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12143 #: view.rc:33
12144 msgid "&Pan"
12145 msgstr "&Movo"
12147 #: view.rc:35
12148 msgid "&Scale to Window"
12149 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12151 #: view.rc:37
12152 msgid "&Left"
12153 msgstr "&Maldekstre"
12155 #: view.rc:38
12156 msgid "&Right"
12157 msgstr "&Dekstre"
12159 #: view.rc:46
12160 msgid "Regular Metafile Viewer"
12161 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12163 #: wineboot.rc:28
12164 msgid "Waiting for Program"
12165 msgstr ""
12167 #: wineboot.rc:32
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Terminate Process"
12170 msgstr "&Ecoj"
12172 #: wineboot.rc:33
12173 msgid ""
12174 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12175 "responding.\n"
12176 "\n"
12177 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12178 msgstr ""
12180 #: wineboot.rc:39
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Wine"
12183 msgstr "Wine Helpanto"
12185 #: wineboot.rc:43
12186 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12187 msgstr ""
12189 #: winecfg.rc:132
12190 msgid ""
12191 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12192 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12193 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12194 "option) any later version."
12195 msgstr ""
12197 #: winecfg.rc:134
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Windows registration information"
12200 msgstr "Informo pri"
12202 #: winecfg.rc:135
12203 #, fuzzy
12204 msgid "&Owner:"
12205 msgstr "Owner"
12207 #: winecfg.rc:137
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Organi&zation:"
12210 msgstr "Informo pri"
12212 #: winecfg.rc:145
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Application settings"
12215 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12217 #: winecfg.rc:146
12218 msgid ""
12219 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
12220 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12221 "or per-application settings in those tabs as well."
12222 msgstr ""
12224 #: winecfg.rc:150
12225 #, fuzzy
12226 msgid "&Add application..."
12227 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12229 #: winecfg.rc:151
12230 #, fuzzy
12231 msgid "&Remove application"
12232 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12234 #: winecfg.rc:152
12235 #, fuzzy
12236 msgid "&Windows Version:"
12237 msgstr "Fenestro"
12239 #: winecfg.rc:160
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Window settings"
12242 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12244 #: winecfg.rc:161
12245 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:162
12249 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12250 msgstr ""
12252 #: winecfg.rc:163
12253 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:164
12257 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12258 msgstr ""
12260 #: winecfg.rc:166
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Desktop &size:"
12263 msgstr "Desktop"
12265 #: winecfg.rc:171
12266 msgid "Screen resolution"
12267 msgstr ""
12269 #: winecfg.rc:175
12270 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12271 msgstr ""
12273 #: winecfg.rc:182
12274 msgid "DLL overrides"
12275 msgstr ""
12277 #: winecfg.rc:183
12278 msgid ""
12279 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12280 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12281 "application)."
12282 msgstr ""
12284 #: winecfg.rc:185
12285 msgid "&New override for library:"
12286 msgstr ""
12288 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12289 msgid "&Add"
12290 msgstr ""
12292 #: winecfg.rc:188
12293 msgid "Existing &overrides:"
12294 msgstr ""
12296 #: winecfg.rc:190
12297 #, fuzzy
12298 msgid "&Edit..."
12299 msgstr ""
12300 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12301 "&Redakto\n"
12302 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12303 "&Redaktu"
12305 #: winecfg.rc:196
12306 msgid "Edit Override"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:199
12310 msgid "Load order"
12311 msgstr ""
12313 #: winecfg.rc:200
12314 #, fuzzy
12315 msgid "&Builtin (Wine)"
12316 msgstr "Pri Notepad"
12318 #: winecfg.rc:201
12319 #, fuzzy
12320 msgid "&Native (Windows)"
12321 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12323 #: winecfg.rc:202
12324 msgid "Bui&ltin then Native"
12325 msgstr ""
12327 #: winecfg.rc:203
12328 msgid "Nati&ve then Builtin"
12329 msgstr ""
12331 #: winecfg.rc:204
12332 #, fuzzy
12333 msgid "&Disable"
12334 msgstr "&kapabligu"
12336 #: winecfg.rc:211
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Select Drive Letter"
12339 msgstr "Elektu"
12341 #: winecfg.rc:223
12342 msgid "Drive mappings"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:224
12346 msgid ""
12347 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12348 "edited."
12349 msgstr ""
12351 #: winecfg.rc:227
12352 msgid "&Add..."
12353 msgstr ""
12355 #: winecfg.rc:229
12356 msgid "Auto&detect"
12357 msgstr ""
12359 #: winecfg.rc:232
12360 msgid "&Path:"
12361 msgstr ""
12363 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12364 msgid "Show &Advanced"
12365 msgstr ""
12367 #: winecfg.rc:240
12368 msgid "De&vice:"
12369 msgstr ""
12371 #: winecfg.rc:242
12372 msgid "Bro&wse..."
12373 msgstr ""
12375 #: winecfg.rc:244
12376 msgid "&Label:"
12377 msgstr ""
12379 #: winecfg.rc:246
12380 msgid "S&erial:"
12381 msgstr ""
12383 #: winecfg.rc:249
12384 msgid "Show &dot files"
12385 msgstr ""
12387 #: winecfg.rc:256
12388 msgid "Driver diagnostics"
12389 msgstr ""
12391 #: winecfg.rc:258
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Defaults"
12394 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12396 #: winecfg.rc:259
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Output device:"
12399 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12401 #: winecfg.rc:260
12402 msgid "Voice output device:"
12403 msgstr ""
12405 #: winecfg.rc:261
12406 msgid "Input device:"
12407 msgstr ""
12409 #: winecfg.rc:262
12410 msgid "Voice input device:"
12411 msgstr ""
12413 #: winecfg.rc:267
12414 msgid "&Test Sound"
12415 msgstr ""
12417 #: winecfg.rc:274
12418 msgid "Appearance"
12419 msgstr ""
12421 #: winecfg.rc:275
12422 msgid "&Theme:"
12423 msgstr ""
12425 #: winecfg.rc:277
12426 #, fuzzy
12427 msgid "&Install theme..."
12428 msgstr "&Notu..."
12430 #: winecfg.rc:282
12431 msgid "It&em:"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:284
12435 #, fuzzy
12436 msgid "C&olor:"
12437 msgstr "&Koloro"
12439 #: winecfg.rc:290
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Folders"
12442 msgstr "New Folder"
12444 #: winecfg.rc:293
12445 msgid "&Link to:"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:31
12449 msgid "Libraries"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:32
12453 msgid "Drives"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:33
12457 msgid "Select the Unix target directory, please."
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:34
12461 msgid "Hide &Advanced"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:36
12465 msgid "(No Theme)"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:37
12469 msgid "Graphics"
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:38
12473 msgid "Desktop Integration"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:39
12477 msgid "Audio"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:40
12481 #, fuzzy
12482 msgid "About"
12483 msgstr "Pri Notepad"
12485 #: winecfg.rc:41
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Wine configuration"
12488 msgstr "Informo pri"
12490 #: winecfg.rc:43
12491 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12492 msgstr ""
12494 #: winecfg.rc:44
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Select a theme file"
12497 msgstr "&Elekton æion"
12499 #: winecfg.rc:45
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Folder"
12502 msgstr "New Folder"
12504 #: winecfg.rc:46
12505 msgid "Links to"
12506 msgstr ""
12508 #: winecfg.rc:42
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Wine configuration for %s"
12511 msgstr "Eroro de agordado"
12513 #: winecfg.rc:81
12514 msgid "Selected driver: %s"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:82
12518 #, fuzzy
12519 msgid "(None)"
12520 msgstr "Neniu"
12522 #: winecfg.rc:83
12523 msgid "Audio test failed!"
12524 msgstr ""
12526 #: winecfg.rc:85
12527 #, fuzzy
12528 msgid "(System default)"
12529 msgstr "Sistemvojo"
12531 #: winecfg.rc:51
12532 msgid ""
12533 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12534 "Are you sure you want to do this?"
12535 msgstr ""
12537 #: winecfg.rc:52
12538 msgid "Warning: system library"
12539 msgstr ""
12541 #: winecfg.rc:53
12542 msgid "native"
12543 msgstr ""
12545 #: winecfg.rc:54
12546 msgid "builtin"
12547 msgstr ""
12549 #: winecfg.rc:55
12550 msgid "native, builtin"
12551 msgstr ""
12553 #: winecfg.rc:56
12554 msgid "builtin, native"
12555 msgstr ""
12557 #: winecfg.rc:57
12558 msgid "disabled"
12559 msgstr ""
12561 #: winecfg.rc:58
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Default Settings"
12564 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12566 #: winecfg.rc:59
12567 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12568 msgstr ""
12570 #: winecfg.rc:60
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Use global settings"
12573 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12575 #: winecfg.rc:61
12576 msgid "Select an executable file"
12577 msgstr ""
12579 #: winecfg.rc:66
12580 msgid "Autodetect..."
12581 msgstr ""
12583 #: winecfg.rc:67
12584 msgid "Local hard disk"
12585 msgstr ""
12587 #: winecfg.rc:68
12588 msgid "Network share"
12589 msgstr ""
12591 #: winecfg.rc:69
12592 msgid "Floppy disk"
12593 msgstr ""
12595 #: winecfg.rc:70
12596 msgid "CD-ROM"
12597 msgstr ""
12599 #: winecfg.rc:71
12600 msgid ""
12601 "You cannot add any more drives.\n"
12602 "\n"
12603 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12604 msgstr ""
12606 #: winecfg.rc:72
12607 msgid "System drive"
12608 msgstr ""
12610 #: winecfg.rc:73
12611 msgid ""
12612 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12613 "\n"
12614 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12615 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12616 msgstr ""
12618 #: winecfg.rc:74
12619 msgctxt "Drive letter"
12620 msgid "Letter"
12621 msgstr ""
12623 #: winecfg.rc:75
12624 msgid "Drive Mapping"
12625 msgstr ""
12627 #: winecfg.rc:76
12628 msgid ""
12629 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12630 "\n"
12631 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:90
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Controls Background"
12637 msgstr "Control Panel"
12639 #: winecfg.rc:91
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Controls Text"
12642 msgstr "Control Panel"
12644 #: winecfg.rc:93
12645 msgid "Menu Background"
12646 msgstr ""
12648 #: winecfg.rc:94
12649 msgid "Menu Text"
12650 msgstr ""
12652 #: winecfg.rc:95
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Scrollbar"
12655 msgstr "&Ruliøu"
12657 #: winecfg.rc:96
12658 msgid "Selection Background"
12659 msgstr ""
12661 #: winecfg.rc:97
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Selection Text"
12664 msgstr "Elektu"
12666 #: winecfg.rc:98
12667 msgid "ToolTip Background"
12668 msgstr ""
12670 #: winecfg.rc:99
12671 msgid "ToolTip Text"
12672 msgstr ""
12674 #: winecfg.rc:100
12675 msgid "Window Background"
12676 msgstr ""
12678 #: winecfg.rc:101
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Window Text"
12681 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12683 #: winecfg.rc:102
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Active Title Bar"
12686 msgstr "Se&n titolstango"
12688 #: winecfg.rc:103
12689 msgid "Active Title Text"
12690 msgstr ""
12692 #: winecfg.rc:104
12693 msgid "Inactive Title Bar"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:105
12697 msgid "Inactive Title Text"
12698 msgstr ""
12700 #: winecfg.rc:106
12701 msgid "Message Box Text"
12702 msgstr ""
12704 #: winecfg.rc:107
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Application Workspace"
12707 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12709 #: winecfg.rc:108
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Window Frame"
12712 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12714 #: winecfg.rc:109
12715 msgid "Active Border"
12716 msgstr ""
12718 #: winecfg.rc:110
12719 msgid "Inactive Border"
12720 msgstr ""
12722 #: winecfg.rc:111
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Controls Shadow"
12725 msgstr "Control Panel"
12727 #: winecfg.rc:112
12728 msgid "Gray Text"
12729 msgstr ""
12731 #: winecfg.rc:113
12732 msgid "Controls Highlight"
12733 msgstr ""
12735 #: winecfg.rc:114
12736 msgid "Controls Dark Shadow"
12737 msgstr ""
12739 #: winecfg.rc:115
12740 msgid "Controls Light"
12741 msgstr ""
12743 #: winecfg.rc:116
12744 msgid "Controls Alternate Background"
12745 msgstr ""
12747 #: winecfg.rc:117
12748 msgid "Hot Tracked Item"
12749 msgstr ""
12751 #: winecfg.rc:118
12752 msgid "Active Title Bar Gradient"
12753 msgstr ""
12755 #: winecfg.rc:119
12756 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12757 msgstr ""
12759 #: winecfg.rc:120
12760 msgid "Menu Highlight"
12761 msgstr ""
12763 #: winecfg.rc:121
12764 msgid "Menu Bar"
12765 msgstr ""
12767 #: wineconsole.rc:60
12768 msgid "Cursor size"
12769 msgstr "Kursor-grandezo"
12771 #: wineconsole.rc:61
12772 msgid "&Small"
12773 msgstr "&Eta"
12775 #: wineconsole.rc:62
12776 msgid "&Medium"
12777 msgstr "&Meza"
12779 #: wineconsole.rc:63
12780 msgid "&Large"
12781 msgstr "&Larøa"
12783 #: wineconsole.rc:65
12784 msgid "Control"
12785 msgstr "Regado"
12787 #: wineconsole.rc:66
12788 msgid "Popup menu"
12789 msgstr "Apera menuo"
12791 #: wineconsole.rc:67
12792 msgid "&Control"
12793 msgstr "&Control"
12795 #: wineconsole.rc:68
12796 msgid "S&hift"
12797 msgstr "S&hift"
12799 #: wineconsole.rc:69
12800 msgid "Quick edit"
12801 msgstr "Rapida Redaktado"
12803 #: wineconsole.rc:70
12804 msgid "&enable"
12805 msgstr "&kapabligu"
12807 #: wineconsole.rc:72
12808 msgid "Command history"
12809 msgstr "Kronologio"
12811 #: wineconsole.rc:73
12812 #, fuzzy
12813 msgid "&Number of recalled commands:"
12814 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12816 #: wineconsole.rc:76
12817 msgid "&Remove doubles"
12818 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12820 #: wineconsole.rc:84
12821 msgid "&Font"
12822 msgstr "&Tiparo"
12824 #: wineconsole.rc:86
12825 msgid "&Color"
12826 msgstr "&Koloro"
12828 #: wineconsole.rc:97
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Configuration"
12831 msgstr " Agordoj "
12833 #: wineconsole.rc:100
12834 msgid "Buffer zone"
12835 msgstr "Bufro"
12837 #: wineconsole.rc:101
12838 #, fuzzy
12839 msgid "&Width:"
12840 msgstr "&Larøeco :"
12842 #: wineconsole.rc:104
12843 #, fuzzy
12844 msgid "&Height:"
12845 msgstr "&Alteco :"
12847 #: wineconsole.rc:108
12848 msgid "Window size"
12849 msgstr "Fenestro"
12851 #: wineconsole.rc:109
12852 #, fuzzy
12853 msgid "W&idth:"
12854 msgstr "La&røeco :"
12856 #: wineconsole.rc:112
12857 #, fuzzy
12858 msgid "H&eight:"
12859 msgstr "Al&teco :"
12861 #: wineconsole.rc:116
12862 msgid "End of program"
12863 msgstr "Programfino"
12865 #: wineconsole.rc:117
12866 msgid "&Close console"
12867 msgstr "&Fermu terminalon"
12869 #: wineconsole.rc:119
12870 msgid "Edition"
12871 msgstr "Redaktado"
12873 #: wineconsole.rc:125
12874 msgid "Console parameters"
12875 msgstr "Terminala parametoj"
12877 #: wineconsole.rc:128
12878 msgid "Retain these settings for later sessions"
12879 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12881 #: wineconsole.rc:129
12882 msgid "Modify only current session"
12883 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12885 #: wineconsole.rc:26
12886 msgid "Set &Defaults"
12887 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12889 #: wineconsole.rc:28
12890 msgid "&Mark"
12891 msgstr "&Punkto"
12893 #: wineconsole.rc:31
12894 msgid "&Select all"
12895 msgstr "&Elekton æion"
12897 #: wineconsole.rc:32
12898 msgid "Sc&roll"
12899 msgstr "&Ruliøu"
12901 #: wineconsole.rc:33
12902 msgid "S&earch"
12903 msgstr "&Seræu"
12905 #: wineconsole.rc:36
12906 msgid "Setup - Default settings"
12907 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12909 #: wineconsole.rc:37
12910 msgid "Setup - Current settings"
12911 msgstr "Nunaj Agordoj"
12913 #: wineconsole.rc:38
12914 msgid "Configuration error"
12915 msgstr "Eroro de agordado"
12917 #: wineconsole.rc:39
12918 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12919 msgstr ""
12920 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12922 #: wineconsole.rc:34
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12925 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12927 #: wineconsole.rc:35
12928 msgid "This is a test"
12929 msgstr "Æi tiu estas provo"
12931 #: wineconsole.rc:41
12932 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12933 msgstr ""
12935 #: wineconsole.rc:42
12936 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12937 msgstr ""
12939 #: wineconsole.rc:43
12940 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12941 msgstr ""
12943 #: wineconsole.rc:44
12944 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12945 msgstr ""
12947 #: wineconsole.rc:45
12948 msgid ""
12949 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12950 "The command is invalid.\n"
12951 msgstr ""
12953 #: wineconsole.rc:47
12954 msgid ""
12955 "\n"
12956 "Usage:\n"
12957 "  wineconsole [options] <command>\n"
12958 "\n"
12959 "Options:\n"
12960 msgstr ""
12962 #: wineconsole.rc:49
12963 msgid ""
12964 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12965 "will\n"
12966 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12967 "console.\n"
12968 msgstr ""
12970 #: wineconsole.rc:50
12971 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
12972 msgstr ""
12974 #: wineconsole.rc:51
12975 msgid ""
12976 "\n"
12977 "Example:\n"
12978 "  wineconsole cmd\n"
12979 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12980 "\n"
12981 msgstr ""
12983 #: winedbg.rc:46
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Program Error"
12986 msgstr "Program Files"
12988 #: winedbg.rc:51
12989 msgid ""
12990 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12991 "sorry for the inconvenience."
12992 msgstr ""
12994 #: winedbg.rc:55
12995 msgid ""
12996 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12997 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12998 "Database</a> for tips about running this application."
12999 msgstr ""
13001 #: winedbg.rc:58
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Show &Details"
13004 msgstr "&Detale"
13006 #: winedbg.rc:63
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Program Error Details"
13009 msgstr "Program Files"
13011 #: winedbg.rc:70
13012 msgid ""
13013 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13014 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13015 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13016 "and attach that file to the report."
13017 msgstr ""
13019 #: winedbg.rc:35
13020 msgid "Wine program crash"
13021 msgstr ""
13023 #: winedbg.rc:36
13024 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13025 msgstr ""
13027 #: winedbg.rc:37
13028 msgid "(unidentified)"
13029 msgstr ""
13031 #: winedbg.rc:40
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Saving failed"
13034 msgstr "Malfermu Dosieron"
13036 #: winedbg.rc:41
13037 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13038 msgstr ""
13040 #: winefile.rc:26
13041 #, fuzzy
13042 msgid "&Open\tEnter"
13043 msgstr "&Malfermu"
13045 #: winefile.rc:30
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Re&name..."
13048 msgstr "&Notu..."
13050 #: winefile.rc:31
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13053 msgstr "Ecoj"
13055 #: winefile.rc:33
13056 msgid "&Run..."
13057 msgstr ""
13059 #: winefile.rc:35
13060 msgid "Cr&eate Directory..."
13061 msgstr ""
13063 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13064 #, fuzzy
13065 msgid "E&xit\tAlt+X"
13066 msgstr ""
13067 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13068 "Finu\n"
13069 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13070 "&Fermu"
13072 #: winefile.rc:44
13073 msgid "&Disk"
13074 msgstr ""
13076 #: winefile.rc:45
13077 msgid "Connect &Network Drive..."
13078 msgstr ""
13080 #: winefile.rc:46
13081 msgid "&Disconnect Network Drive"
13082 msgstr ""
13084 #: winefile.rc:52
13085 msgid "&Name"
13086 msgstr ""
13088 #: winefile.rc:53
13089 msgid "&All File Details"
13090 msgstr ""
13092 #: winefile.rc:55
13093 msgid "&Sort by Name"
13094 msgstr ""
13096 #: winefile.rc:56
13097 msgid "Sort &by Type"
13098 msgstr ""
13100 #: winefile.rc:57
13101 msgid "Sort by Si&ze"
13102 msgstr ""
13104 #: winefile.rc:58
13105 msgid "Sort by &Date"
13106 msgstr ""
13108 #: winefile.rc:60
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Filter by&..."
13111 msgstr "&Impozu Printilon..."
13113 #: winefile.rc:67
13114 msgid "&Drivebar"
13115 msgstr ""
13117 #: winefile.rc:70
13118 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13119 msgstr ""
13121 #: winefile.rc:77
13122 msgid "New &Window"
13123 msgstr ""
13125 #: winefile.rc:78
13126 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13127 msgstr ""
13129 #: winefile.rc:80
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13132 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13134 #: winefile.rc:87
13135 #, fuzzy
13136 msgid "&About Wine File Manager"
13137 msgstr "Pri Notepad"
13139 #: winefile.rc:128
13140 msgid "Select destination"
13141 msgstr ""
13143 #: winefile.rc:141
13144 #, fuzzy
13145 msgid "By File Type"
13146 msgstr "Laý­ &Tipo"
13148 #: winefile.rc:146
13149 #, fuzzy
13150 msgid "File type"
13151 msgstr "Dosiero"
13153 #: winefile.rc:147
13154 msgid "&Directories"
13155 msgstr ""
13157 #: winefile.rc:149
13158 #, fuzzy
13159 msgid "&Programs"
13160 msgstr "Program Files"
13162 #: winefile.rc:151
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Docu&ments"
13165 msgstr "Documents"
13167 #: winefile.rc:153
13168 msgid "&Other files"
13169 msgstr ""
13171 #: winefile.rc:155
13172 msgid "Show Hidden/&System Files"
13173 msgstr ""
13175 #: winefile.rc:166
13176 #, fuzzy
13177 msgid "&File Name:"
13178 msgstr ""
13179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13180 "Dosiero\n"
13181 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13182 "&Dosiero"
13184 #: winefile.rc:168
13185 msgid "Full &Path:"
13186 msgstr ""
13188 #: winefile.rc:170
13189 msgid "Last Change:"
13190 msgstr ""
13192 #: winefile.rc:174
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Cop&yright:"
13195 msgstr "&Dekstra:"
13197 #: winefile.rc:176
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Size:"
13200 msgstr "Gandeco"
13202 #: winefile.rc:180
13203 msgid "H&idden"
13204 msgstr ""
13206 #: winefile.rc:181
13207 msgid "&Archive"
13208 msgstr ""
13210 #: winefile.rc:182
13211 #, fuzzy
13212 msgid "&System"
13213 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13215 #: winefile.rc:183
13216 msgid "&Compressed"
13217 msgstr ""
13219 #: winefile.rc:184
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Version information"
13222 msgstr "Informo pri"
13224 #: winefile.rc:93
13225 msgid "Applying font settings"
13226 msgstr ""
13228 #: winefile.rc:94
13229 msgid "Error while selecting new font."
13230 msgstr ""
13232 #: winefile.rc:99
13233 msgid "Wine File Manager"
13234 msgstr ""
13236 #: winefile.rc:101
13237 msgid "root fs"
13238 msgstr ""
13240 #: winefile.rc:102
13241 msgid "unixfs"
13242 msgstr ""
13244 #: winefile.rc:104
13245 msgid "Shell"
13246 msgstr ""
13248 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Not yet implemented"
13251 msgstr "Ne-implementata"
13253 #: winefile.rc:112
13254 #, fuzzy
13255 msgid "CDate"
13256 msgstr "&Dato"
13258 #: winefile.rc:113
13259 #, fuzzy
13260 msgid "ADate"
13261 msgstr "&Dato"
13263 #: winefile.rc:114
13264 #, fuzzy
13265 msgid "MDate"
13266 msgstr "&Dato"
13268 #: winefile.rc:115
13269 msgid "Index/Inode"
13270 msgstr ""
13272 #: winefile.rc:120
13273 msgid "%1 of %2 free"
13274 msgstr ""
13276 #: winefile.rc:121
13277 msgctxt "unit kilobyte"
13278 msgid "kB"
13279 msgstr ""
13281 #: winefile.rc:122
13282 msgctxt "unit megabyte"
13283 msgid "MB"
13284 msgstr ""
13286 #: winefile.rc:123
13287 msgctxt "unit gigabyte"
13288 msgid "GB"
13289 msgstr ""
13291 #: winemine.rc:34
13292 msgid "&Game"
13293 msgstr ""
13295 #: winemine.rc:35
13296 msgid "&New\tF2"
13297 msgstr ""
13299 #: winemine.rc:37
13300 msgid "Question &Marks"
13301 msgstr ""
13303 #: winemine.rc:39
13304 msgid "&Beginner"
13305 msgstr ""
13307 #: winemine.rc:40
13308 msgid "&Advanced"
13309 msgstr ""
13311 #: winemine.rc:41
13312 msgid "&Expert"
13313 msgstr ""
13315 #: winemine.rc:42
13316 msgid "&Custom..."
13317 msgstr ""
13319 #: winemine.rc:44
13320 msgid "&Fastest Times"
13321 msgstr ""
13323 #: winemine.rc:49
13324 #, fuzzy
13325 msgid "&About WineMine"
13326 msgstr "Pri Notepad"
13328 #: winemine.rc:56
13329 msgid "Fastest Times"
13330 msgstr ""
13332 #: winemine.rc:58
13333 msgid "Fastest times"
13334 msgstr ""
13336 #: winemine.rc:59
13337 msgid "Beginner"
13338 msgstr ""
13340 #: winemine.rc:60
13341 msgid "Advanced"
13342 msgstr ""
13344 #: winemine.rc:61
13345 msgid "Expert"
13346 msgstr ""
13348 #: winemine.rc:74
13349 msgid "Congratulations!"
13350 msgstr ""
13352 #: winemine.rc:76
13353 msgid "Please enter your name"
13354 msgstr ""
13356 #: winemine.rc:84
13357 msgid "Custom Game"
13358 msgstr ""
13360 #: winemine.rc:86
13361 msgid "Rows"
13362 msgstr ""
13364 #: winemine.rc:87
13365 msgid "Columns"
13366 msgstr ""
13368 #: winemine.rc:88
13369 msgid "Mines"
13370 msgstr ""
13372 #: winemine.rc:27
13373 msgid "WineMine"
13374 msgstr ""
13376 #: winemine.rc:28
13377 msgid "Nobody"
13378 msgstr ""
13380 #: winemine.rc:29
13381 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13382 msgstr ""
13384 #: winhlp32.rc:32
13385 msgid "Printer &setup..."
13386 msgstr "&Impozu Printilon..."
13388 #: winhlp32.rc:39
13389 msgid "&Annotate..."
13390 msgstr "&Notu..."
13392 #: winhlp32.rc:41
13393 msgid "&Bookmark"
13394 msgstr "&Legosigno"
13396 #: winhlp32.rc:42
13397 msgid "&Define..."
13398 msgstr "&Difinu..."
13400 #: winhlp32.rc:45
13401 msgid "History"
13402 msgstr "History"
13404 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Fonts"
13407 msgstr ""
13408 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13409 "Fonts\n"
13410 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
13411 "Tiparoj"
13413 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13414 msgid "Small"
13415 msgstr ""
13417 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13418 msgid "Normal"
13419 msgstr ""
13421 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13422 msgid "Large"
13423 msgstr ""
13425 #: winhlp32.rc:54
13426 #, fuzzy
13427 msgid "&Help on help\tF1"
13428 msgstr "Pri Helpanto"
13430 #: winhlp32.rc:55
13431 msgid "Always on &top"
13432 msgstr "Æiam &supre"
13434 #: winhlp32.rc:56
13435 msgid "&About Wine Help"
13436 msgstr "&Pri..."
13438 #: winhlp32.rc:64
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Annotation..."
13441 msgstr "&Notu..."
13443 #: winhlp32.rc:65
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Copy"
13446 msgstr "&Kopiu"
13448 #: winhlp32.rc:97
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Index"
13451 msgstr "&Enhavo"
13453 #: winhlp32.rc:105
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Search"
13456 msgstr "&Seræu"
13458 #: winhlp32.rc:78
13459 msgid "Wine Help"
13460 msgstr "Wine Helpanto"
13462 #: winhlp32.rc:83
13463 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13464 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13466 #: winhlp32.rc:85
13467 msgid "Summary"
13468 msgstr ""
13470 #: winhlp32.rc:84
13471 msgid "&Index"
13472 msgstr "&Enhavo"
13474 #: winhlp32.rc:88
13475 msgid "Help files (*.hlp)"
13476 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13478 #: winhlp32.rc:89
13479 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13480 msgstr ""
13482 #: winhlp32.rc:90
13483 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13484 msgstr ""
13486 #: winhlp32.rc:91
13487 msgid "Help topics: "
13488 msgstr ""
13490 #: wordpad.rc:28
13491 #, fuzzy
13492 msgid "&New...\tCtrl+N"
13493 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13495 #: wordpad.rc:42
13496 #, fuzzy
13497 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13498 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13500 #: wordpad.rc:47
13501 msgid "&Clear\tDEL"
13502 msgstr ""
13504 #: wordpad.rc:48
13505 #, fuzzy
13506 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13507 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13509 #: wordpad.rc:51
13510 msgid "Find &next\tF3"
13511 msgstr ""
13513 #: wordpad.rc:54
13514 msgid "Read-&only"
13515 msgstr ""
13517 #: wordpad.rc:55
13518 msgid "&Modified"
13519 msgstr ""
13521 #: wordpad.rc:57
13522 msgid "E&xtras"
13523 msgstr ""
13525 #: wordpad.rc:59
13526 msgid "Selection &info"
13527 msgstr ""
13529 #: wordpad.rc:60
13530 msgid "Character &format"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:61
13534 msgid "&Def. char format"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:62
13538 msgid "Paragrap&h format"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:63
13542 msgid "&Get text"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13546 msgid "&Formatbar"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13550 msgid "&Ruler"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13554 msgid "&Statusbar"
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:75
13558 msgid "&Insert"
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:77
13562 msgid "&Date and time..."
13563 msgstr ""
13565 #: wordpad.rc:79
13566 #, fuzzy
13567 msgid "F&ormat"
13568 msgstr "Normal"
13570 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13571 msgid "&Bullet points"
13572 msgstr ""
13574 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13575 #, fuzzy
13576 msgid "&Paragraph..."
13577 msgstr "Seræu..."
13579 #: wordpad.rc:84
13580 #, fuzzy
13581 msgid "&Tabs..."
13582 msgstr "Konservu &kiel"
13584 #: wordpad.rc:85
13585 msgid "Backgroun&d"
13586 msgstr ""
13588 #: wordpad.rc:87
13589 #, fuzzy
13590 msgid "&System\tCtrl+1"
13591 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13593 #: wordpad.rc:88
13594 #, fuzzy
13595 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13596 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13598 #: wordpad.rc:93
13599 #, fuzzy
13600 msgid "&About Wine Wordpad"
13601 msgstr "&Pri..."
13603 #: wordpad.rc:130
13604 msgid "Automatic"
13605 msgstr ""
13607 #: wordpad.rc:199
13608 msgid "Date and time"
13609 msgstr ""
13611 #: wordpad.rc:202
13612 msgid "Available formats"
13613 msgstr ""
13615 #: wordpad.rc:213
13616 #, fuzzy
13617 msgid "New document type"
13618 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13620 #: wordpad.rc:221
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Paragraph format"
13623 msgstr "Seræu..."
13625 #: wordpad.rc:224
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Indentation"
13628 msgstr "&Notu..."
13630 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Left"
13633 msgstr "&Maldekstre"
13635 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Right"
13638 msgstr "&Dekstre"
13640 #: wordpad.rc:229
13641 msgid "First line"
13642 msgstr ""
13644 #: wordpad.rc:231
13645 msgid "Alignment"
13646 msgstr ""
13648 #: wordpad.rc:239
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Tabs"
13651 msgstr "Konservu &kiel"
13653 #: wordpad.rc:242
13654 msgid "Tab stops"
13655 msgstr ""
13657 #: wordpad.rc:248
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Remove al&l"
13660 msgstr "&Notu..."
13662 #: wordpad.rc:256
13663 msgid "Line wrapping"
13664 msgstr ""
13666 #: wordpad.rc:257
13667 msgid "&No line wrapping"
13668 msgstr ""
13670 #: wordpad.rc:258
13671 msgid "Wrap text by the &window border"
13672 msgstr ""
13674 #: wordpad.rc:259
13675 msgid "Wrap text by the &margin"
13676 msgstr ""
13678 #: wordpad.rc:260
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Toolbars"
13681 msgstr "&Ruliøu"
13683 #: wordpad.rc:136
13684 #, fuzzy
13685 msgid "All documents (*.*)"
13686 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13688 #: wordpad.rc:137
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Text documents (*.txt)"
13691 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13693 #: wordpad.rc:138
13694 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13695 msgstr ""
13697 #: wordpad.rc:139
13698 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13699 msgstr ""
13701 #: wordpad.rc:140
13702 msgid "Rich text document"
13703 msgstr ""
13705 #: wordpad.rc:141
13706 msgid "Text document"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:142
13710 msgid "Unicode text document"
13711 msgstr ""
13713 #: wordpad.rc:143
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Printer files (*.prn)"
13716 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13718 #: wordpad.rc:150
13719 msgid "Center"
13720 msgstr ""
13722 #: wordpad.rc:156
13723 msgid "Text"
13724 msgstr ""
13726 #: wordpad.rc:157
13727 msgid "Rich text"
13728 msgstr ""
13730 #: wordpad.rc:163
13731 msgid "Next page"
13732 msgstr ""
13734 #: wordpad.rc:164
13735 msgid "Previous page"
13736 msgstr ""
13738 #: wordpad.rc:165
13739 msgid "Two pages"
13740 msgstr ""
13742 #: wordpad.rc:166
13743 msgid "One page"
13744 msgstr ""
13746 #: wordpad.rc:167
13747 msgid "Zoom in"
13748 msgstr ""
13750 #: wordpad.rc:168
13751 msgid "Zoom out"
13752 msgstr ""
13754 #: wordpad.rc:170
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Page"
13757 msgstr "Paøo &p"
13759 #: wordpad.rc:171
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Pages"
13762 msgstr "Paøo &p"
13764 #: wordpad.rc:172
13765 msgctxt "unit: centimeter"
13766 msgid "cm"
13767 msgstr ""
13769 #: wordpad.rc:173
13770 #, fuzzy
13771 msgctxt "unit: inch"
13772 msgid "in"
13773 msgstr " min"
13775 #: wordpad.rc:174
13776 msgid "inch"
13777 msgstr ""
13779 #: wordpad.rc:175
13780 msgctxt "unit: point"
13781 msgid "pt"
13782 msgstr ""
13784 #: wordpad.rc:180
13785 msgid "Document"
13786 msgstr ""
13788 #: wordpad.rc:181
13789 msgid "Save changes to '%s'?"
13790 msgstr ""
13792 #: wordpad.rc:182
13793 msgid "Finished searching the document."
13794 msgstr ""
13796 #: wordpad.rc:183
13797 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13798 msgstr ""
13800 #: wordpad.rc:184
13801 msgid ""
13802 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13803 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13804 msgstr ""
13806 #: wordpad.rc:187
13807 msgid "Invalid number format"
13808 msgstr ""
13810 #: wordpad.rc:188
13811 msgid "OLE storage documents are not supported"
13812 msgstr ""
13814 #: wordpad.rc:189
13815 msgid "Could not save the file."
13816 msgstr ""
13818 #: wordpad.rc:190
13819 msgid "You do not have access to save the file."
13820 msgstr ""
13822 #: wordpad.rc:191
13823 msgid "Could not open the file."
13824 msgstr ""
13826 #: wordpad.rc:192
13827 msgid "You do not have access to open the file."
13828 msgstr ""
13830 #: wordpad.rc:193
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Printing not implemented"
13833 msgstr "Ne-implementata"
13835 #: wordpad.rc:194
13836 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13837 msgstr ""
13839 #: write.rc:27
13840 msgid "Starting Wordpad failed"
13841 msgstr ""
13843 #: xcopy.rc:27
13844 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13845 msgstr ""
13847 #: xcopy.rc:28
13848 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
13849 msgstr ""
13851 #: xcopy.rc:29
13852 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13853 msgstr ""
13855 #: xcopy.rc:30
13856 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13857 msgstr ""
13859 #: xcopy.rc:31
13860 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13861 msgstr ""
13863 #: xcopy.rc:34
13864 msgid ""
13865 "Is '%1' a filename or directory\n"
13866 "on the target?\n"
13867 "(F - File, D - Directory)\n"
13868 msgstr ""
13870 #: xcopy.rc:35
13871 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13872 msgstr ""
13874 #: xcopy.rc:36
13875 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13876 msgstr ""
13878 #: xcopy.rc:37
13879 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13880 msgstr ""
13882 #: xcopy.rc:39
13883 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13884 msgstr ""
13886 #: xcopy.rc:43
13887 msgctxt "File key"
13888 msgid "F"
13889 msgstr ""
13891 #: xcopy.rc:44
13892 msgctxt "Directory key"
13893 msgid "D"
13894 msgstr ""
13896 #: xcopy.rc:77
13897 msgid ""
13898 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13899 "\n"
13900 "Syntax:\n"
13901 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13902 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13903 "\n"
13904 "Where:\n"
13905 "\n"
13906 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13907 "\tmore files.\n"
13908 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13909 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13910 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13911 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13912 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13913 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13914 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13915 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13916 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13917 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13918 "[/N]  Copy using short names.\n"
13919 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13920 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13921 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13922 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13923 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13924 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13925 "\tarchive attribute.\n"
13926 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13927 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13928 "\t\tthan source.\n"
13929 "\n"
13930 msgstr ""