1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Install/Uninstall"
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
33 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34 "to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
40 msgid "&Support Information"
43 #: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
48 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
49 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
56 msgid "Support Information"
59 #: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
60 #: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
61 #: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
62 #: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
63 #: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
64 #: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
65 #: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
66 #: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
67 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
68 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
69 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
70 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
71 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
72 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
78 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
85 #: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
96 msgid "Support Information:"
100 msgid "Support Telephone:"
109 msgid "Product Updates:"
119 msgid "Wine Gecko Installer"
120 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
124 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
125 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
126 "install it for you.\n"
128 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
129 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
138 #: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
139 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
140 #: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
141 #: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
142 #: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
143 #: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
144 #: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
145 #: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
146 #: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
147 #: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
148 #: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
149 #: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
150 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
151 #: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
152 #: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
153 #: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
159 msgid "Add/Remove Programs"
164 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
168 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
171 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
176 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
177 "entry for this program from the registry?"
179 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
180 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
183 msgid "Not specified"
186 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
194 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
199 msgid "Installation programs"
203 msgid "Programs (*.exe)"
206 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
207 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
208 msgid "All files (*.*)"
209 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
213 msgid "&Modify/Remove"
217 msgid "Downloading..."
221 msgid "Installing..."
226 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 msgid "Compress options"
235 msgid "&Choose a stream:"
238 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
243 msgid "&Interleave every"
246 #: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
252 msgid "Current format:"
264 msgid "All multimedia files"
276 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
287 #: comctl32.rc:49 winefile.rc:163
288 msgid "Properties for %s"
291 #: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
295 #: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
301 msgstr "Estrita Proceduro"
316 msgid "Customize Toolbar"
317 msgstr "Agordu stangon de la iloj"
319 #: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
320 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
328 #: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
329 #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:472
330 #: comdlg32.rc:490 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
331 #: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
332 #: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
333 #: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
334 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
340 msgstr "&Supre forþovu"
344 msgstr "Su&be forþovu"
347 msgid "A&vailable buttons:"
348 msgstr "&Disponeblaj butonoj:"
359 msgid "&Toolbar buttons:"
360 msgstr "Butonoj por stango de la &iloj"
366 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
372 #: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:57
373 #: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
383 msgstr "Iru a la hodiaý"
385 #: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
386 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
390 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
392 msgstr "Dosier&nomo:"
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "&Directories:"
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "List Files of &Type:"
400 msgstr "Dosier&speco:"
402 #: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
406 #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
408 msgstr "Nur &legebla"
412 msgstr "Konservu kiel..."
414 #: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
418 #: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
427 #: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
431 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
443 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
456 msgid "Print &Quality:"
460 msgid "Print to Fi&le"
461 msgstr "Presu &dosieren"
467 #: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
469 msgstr "Presadaj Agordoj"
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
476 msgid "&Default Printer"
477 msgstr "&Implicita Presilo"
484 msgid "Specific &Printer"
485 msgstr "&Specifa Printilo"
487 #: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
495 #: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
497 msgstr "&Horizontala"
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
511 #: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
521 msgstr "Tipara St&ilo:"
523 #: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
539 #: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
556 msgid "&Basic Colors:"
557 msgstr "&Normala koloraro:"
560 msgid "&Custom Colors:"
561 msgstr "&Persona koloraro:"
563 #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
564 msgid "Color | Sol&id"
565 msgstr "Sol&idkoloro"
596 msgid "&Add to Custom Colors"
597 msgstr "&Aldonu al Koloraro"
600 msgid "&Define Custom Colors >>"
601 msgstr "&Forv&iþu Koloraron >>"
603 #: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
607 #: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
611 #: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
612 msgid "Match &Whole Word Only"
613 msgstr "Nur tutan &vorton"
615 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
617 msgstr "Atentu &Usklecon"
623 #: comdlg32.rc:318 view.rc:39
627 #: comdlg32.rc:319 view.rc:40
631 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
640 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "&Anstataýigu"
649 msgstr "Anstataýigu æ&iujn"
652 msgid "Print to fi&le"
653 msgstr "Prezu kiel &dosiero"
655 #: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
656 #: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
660 #: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
664 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
668 #: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
672 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
676 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
685 msgid "Number of &copies:"
686 msgstr "Nombro da &ekzempleroj:"
708 #: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
722 msgstr "&Horizontala"
726 msgstr "Impozu Paøon"
732 #: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
744 #: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
752 #: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
766 msgstr "Dosier&nomo:"
769 msgid "Files of &type:"
770 msgstr "Dosier&speco:"
773 msgid "Open as &read-only"
774 msgstr "Nur &legebla"
776 #: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
784 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
786 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "Dosier&speco:"
795 msgid "File not found"
796 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
807 "Dosiero estas neekzistanta\n"
808 "Æu vi volas krei dosieron?"
812 "File already exists.\n"
813 "Do you want to replace it?"
815 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
816 "Æu vi volas superskribi øin?"
819 msgid "Invalid character(s) in path"
820 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
824 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
827 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
831 msgid "Path does not exist"
832 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
835 msgid "File does not exist"
836 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
840 msgstr "Suriru da unu nivelo"
843 msgid "Create New Folder"
844 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
850 #: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
855 msgid "Browse to Desktop"
856 msgstr "Foliu Desktop"
874 #: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
878 #: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
880 msgstr "Duonruøbruna koloro"
882 #: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
886 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
890 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
892 msgstr "Ultramara bluo"
894 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
898 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
900 msgstr "Kreka koloro"
902 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
906 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
910 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
914 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
916 msgstr "Limeta koloro"
918 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
922 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
926 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
928 msgstr "Fuksia koloro"
930 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
934 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
939 msgid "Unreadable Entry"
940 msgstr "Nelegebla Entry"
945 "This value does not lie within the page range.\n"
946 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
948 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
949 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
952 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
953 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
957 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
958 "Please reenter margins."
960 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
961 "Difinu denove la marøenojn."
965 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
966 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
970 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
971 "Please enter a value between 1 and %d."
973 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
974 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
977 msgid "A printer error occurred."
978 msgstr "Okazis printila eroro."
981 msgid "No default printer defined."
982 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
985 msgid "Cannot find the printer."
986 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
988 #: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
989 msgid "Out of memory."
990 msgstr "La memoro estas elæerpita."
993 msgid "An error occurred."
994 msgstr "Okazis eroro."
997 msgid "Unknown printer driver."
998 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
1002 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1003 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1005 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
1006 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
1011 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1012 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
1014 #: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
1020 msgstr "Konservu &en:"
1028 msgstr "Malfermu Dosieron"
1030 #: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
1043 msgid "Pending deletion; "
1044 msgstr "Nuliga atendado; "
1048 msgstr "Blokita papero; "
1051 msgid "Out of paper; "
1052 msgstr "Elæerpita papero; "
1055 msgid "Feed paper manual; "
1056 msgstr "Mane enþovo de papero; "
1059 msgid "Paper problem; "
1060 msgstr "Papera problemo; "
1063 msgid "Printer offline; "
1064 msgstr "Nekonektita printilo; "
1067 msgid "I/O Active; "
1068 msgstr "I/O Aktiva; "
1072 msgstr "Okupita printilo; "
1076 msgstr "Nun presata; "
1079 msgid "Output tray is full; "
1080 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
1083 msgid "Not available; "
1084 msgstr "Ne disponebla; "
1088 msgstr "Atendando; "
1091 msgid "Processing; "
1095 msgid "Initialising; "
1096 msgstr "Preparado; "
1099 msgid "Warming up; "
1100 msgstr "Varmigo de la printilo; "
1104 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
1108 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
1112 msgstr "Paøa 'punt'; "
1115 msgid "Interrupted by user; "
1116 msgstr "Interrompita far uzanto; "
1119 msgid "Out of memory; "
1120 msgstr "Elæerpita memoro; "
1123 msgid "The printer door is open; "
1124 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
1127 msgid "Print server unknown; "
1128 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
1131 msgid "Power save mode; "
1132 msgstr "Energiþpare; "
1135 msgid "Default Printer; "
1136 msgstr "Defaýlta Printilo; "
1139 msgid "There are %d documents in the queue"
1140 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
1143 msgid "Margins [inches]"
1144 msgstr "Marøenoj [inches]"
1147 msgid "Margins [mm]"
1148 msgstr "Marøenoj [mm]"
1150 #: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
1152 msgctxt "unit: millimeters"
1161 #: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1166 msgid "&Remember my password"
1170 msgid "Connect to %s"
1174 msgid "Connecting to %s"
1178 msgid "Logon unsuccessful"
1183 "Make sure that your user name\n"
1184 "and password are correct."
1189 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1191 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1192 "entering your password."
1196 msgid "Caps Lock is On"
1200 msgid "Authority Key Identifier"
1204 msgid "Key Attributes"
1208 msgid "Key Usage Restriction"
1212 msgid "Subject Alternative Name"
1216 msgid "Issuer Alternative Name"
1220 msgid "Basic Constraints"
1228 msgid "Certificate Policies"
1232 msgid "Subject Key Identifier"
1236 msgid "CRL Reason Code"
1240 msgid "CRL Distribution Points"
1244 msgid "Enhanced Key Usage"
1248 msgid "Authority Information Access"
1252 msgid "Certificate Extensions"
1256 msgid "Next Update Location"
1260 msgid "Yes or No Trust"
1264 msgid "Email Address"
1268 msgid "Unstructured Name"
1272 msgid "Content Type"
1276 msgid "Message Digest"
1280 msgid "Signing Time"
1284 msgid "Counter Sign"
1288 msgid "Challenge Password"
1292 msgid "Unstructured Address"
1296 msgid "S/MIME Capabilities"
1300 msgid "Prefer Signed Data"
1303 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
1304 msgctxt "Certification Practice Statement"
1308 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
1313 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1317 msgid "Certification Authority Issuer"
1321 msgid "Certification Template Name"
1325 msgid "Certificate Type"
1329 msgid "Certificate Manifold"
1333 msgid "Netscape Cert Type"
1337 msgid "Netscape Base URL"
1341 msgid "Netscape Revocation URL"
1345 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1349 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1353 msgid "Netscape CA Policy URL"
1357 msgid "Netscape SSL ServerName"
1361 msgid "Netscape Comment"
1365 msgid "Country/Region"
1369 msgid "Organization"
1373 msgid "Organizational Unit"
1385 msgid "State or Province"
1405 msgid "Domain Component"
1409 msgid "Street Address"
1413 msgid "Serial Number"
1421 msgid "Cross CA Version"
1425 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1429 msgid "Principal Name"
1433 msgid "Windows Product Update"
1437 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1445 msgid "Enrollment CSP"
1453 msgid "Delta CRL Indicator"
1457 msgid "Issuing Distribution Point"
1461 msgid "Freshest CRL"
1465 msgid "Name Constraints"
1469 msgid "Policy Mappings"
1473 msgid "Policy Constraints"
1477 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1481 msgid "Application Policies"
1485 msgid "Application Policy Mappings"
1489 msgid "Application Policy Constraints"
1497 msgid "CMC Response"
1501 msgid "Unsigned CMC Request"
1505 msgid "CMC Status Info"
1509 msgid "CMC Extensions"
1513 msgid "CMC Attributes"
1521 msgid "PKCS 7 Signed"
1525 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1529 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1533 msgid "PKCS 7 Digested"
1537 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1541 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1545 msgid "Virtual Base CRL Number"
1549 msgid "Next CRL Publish"
1553 msgid "CA Encryption Certificate"
1556 #: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
1557 msgid "Key Recovery Agent"
1561 msgid "Certificate Template Information"
1565 msgid "Enterprise Root OID"
1569 msgid "Dummy Signer"
1573 msgid "Encrypted Private Key"
1577 msgid "Published CRL Locations"
1581 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1585 msgid "Transaction Id"
1589 msgid "Sender Nonce"
1593 msgid "Recipient Nonce"
1601 msgid "Get Certificate"
1609 msgid "Revoke Request"
1613 msgid "Query Pending"
1616 #: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
1617 msgid "Certificate Trust List"
1621 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1625 msgid "Private Key Usage Period"
1629 msgid "Client Information"
1633 msgid "Server Authentication"
1637 msgid "Client Authentication"
1641 msgid "Code Signing"
1645 msgid "Secure Email"
1649 msgid "Time Stamping"
1653 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1657 msgid "Microsoft Time Stamping"
1661 msgid "IP security end system"
1665 msgid "IP security tunnel termination"
1669 msgid "IP security user"
1673 msgid "Encrypting File System"
1676 #: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
1677 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1680 #: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
1681 msgid "Windows System Component Verification"
1684 #: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
1685 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1688 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1689 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1692 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
1693 msgid "Key Pack Licenses"
1696 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
1697 msgid "License Server Verification"
1700 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
1701 msgid "Smart Card Logon"
1704 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
1706 msgid "Digital Rights"
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
1710 msgid "Qualified Subordination"
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
1714 msgid "Key Recovery"
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
1718 msgid "Document Signing"
1722 msgid "IP security IKE intermediate"
1725 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
1726 msgid "File Recovery"
1729 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
1730 msgid "Root List Signer"
1734 msgid "All application policies"
1737 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
1738 msgid "Directory Service Email Replication"
1741 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
1742 msgid "Certificate Request Agent"
1745 #: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
1746 msgid "Lifetime Signing"
1750 msgid "All issuance policies"
1754 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1762 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1766 msgid "Other People"
1770 msgid "Trusted Publishers"
1774 msgid "Untrusted Certificates"
1782 msgid "Certificate Issuer"
1786 msgid "Certificate Serial Number="
1794 msgid "Email Address="
1802 msgid "Directory Address"
1818 msgid "Registered ID="
1822 msgid "Unknown Key Usage"
1826 msgid "Subject Type="
1830 msgctxt "Certificate Authority"
1839 msgid "Path Length Constraint="
1844 msgctxt "path length"
1849 msgid "Information Not Available"
1853 msgid "Authority Info Access"
1857 msgid "Access Method="
1861 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1870 msgid "Unknown Access Method"
1874 msgid "Alternative Name"
1878 msgid "CRL Distribution Point"
1882 msgid "Distribution Point Name"
1902 msgid "Key Compromise"
1906 msgid "CA Compromise"
1910 msgid "Affiliation Changed"
1918 msgid "Operation Ceased"
1922 msgid "Certificate Hold"
1926 msgid "Financial Information="
1929 #: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:401
1934 msgid "Not Available"
1938 msgid "Meets Criteria="
1941 #: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
1945 #: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
1950 msgid "Digital Signature"
1954 msgid "Non-Repudiation"
1958 msgid "Key Encipherment"
1962 msgid "Data Encipherment"
1966 msgid "Key Agreement"
1970 msgid "Certificate Signing"
1974 msgid "Off-line CRL Signing"
1982 msgid "Encipher Only"
1986 msgid "Decipher Only"
1990 msgid "SSL Client Authentication"
1994 msgid "SSL Server Authentication"
2014 msgid "Signature CA"
2018 msgid "Certificate Policy"
2022 msgid "Policy Identifier: "
2026 msgid "Policy Qualifier Info"
2030 msgid "Policy Qualifier Id="
2038 msgid "Notice Reference"
2042 msgid "Organization="
2046 msgid "Notice Number="
2050 msgid "Notice Text="
2053 #: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2059 msgid "&Install Certificate..."
2063 msgid "Issuer &Statement"
2072 msgid "&Edit Properties..."
2074 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2076 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2081 msgid "&Copy to File..."
2082 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
2086 msgid "Certification Path"
2091 msgid "Certification path"
2096 msgid "&View Certificate"
2101 msgid "Certificate &status:"
2114 msgid "&Friendly name:"
2116 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2118 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2121 #: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2123 msgid "&Description:"
2124 msgstr "Description"
2128 msgid "Certificate purposes"
2132 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2136 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2140 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2145 msgid "Add &Purpose..."
2154 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2157 #: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2158 msgid "Select Certificate Store"
2162 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2166 msgid "&Show physical stores"
2169 #: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2170 msgid "Certificate Import Wizard"
2174 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2179 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2180 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2182 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2183 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2184 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2185 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2187 "To continue, click Next."
2190 #: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2194 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2196 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2199 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2205 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2206 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2210 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2214 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2218 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2223 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2224 "location for the certificates."
2228 msgid "&Automatically select certificate store"
2232 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2236 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2240 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2243 #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2244 msgid "You have specified the following settings:"
2247 #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2248 msgid "Certificates"
2252 msgid "I&ntended purpose:"
2259 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2261 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2262 "&Impozu tiparon..."
2264 #: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2268 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2270 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2271 "&Impozu tiparon..."
2274 msgid "&Advanced..."
2279 msgid "Certificate intended purposes"
2282 #: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2283 #: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2290 msgid "Advanced Options"
2295 msgid "Certificate purpose"
2300 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2305 msgid "&Certificate purposes:"
2308 #: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2309 #: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2310 msgid "Certificate Export Wizard"
2314 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2319 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2320 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2322 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2323 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2324 "messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2325 "revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2327 "To continue, click Next."
2332 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2333 "to protect the private key on a later page."
2337 msgid "Do you wish to export the private key?"
2341 msgid "&Yes, export the private key"
2345 msgid "N&o, do not export the private key"
2349 msgid "&Confirm password:"
2353 msgid "Select the format you want to use:"
2357 msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2361 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2365 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2369 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2373 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2377 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2381 msgid "&Enable strong encryption"
2385 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2389 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2393 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2396 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
2402 msgid "Certificate Information"
2403 msgstr "Informo pri"
2407 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2408 "altered or corrupted."
2413 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2414 "trusted root certificate store."
2418 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2423 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2424 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
2427 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2431 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2451 msgid "This certificate has an invalid signature."
2455 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2459 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2463 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2467 msgid "This certificate is OK."
2478 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
2483 msgid "Version 1 Fields Only"
2487 msgid "Extensions Only"
2491 msgid "Critical Extensions Only"
2496 msgid "Properties Only"
2498 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2500 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2504 msgid "Serial number"
2528 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2536 msgid "Enhanced key usage (property)"
2540 msgid "Friendly name"
2543 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
2545 msgstr "Description"
2549 msgid "Certificate Properties"
2553 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2557 msgid "The OID you entered already exists."
2561 msgid "Please select a certificate store."
2566 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2567 "select another file."
2571 msgid "File to Import"
2575 msgid "Specify the file you want to import."
2578 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
2579 msgid "Certificate Store"
2584 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2585 "lists, and certificate trust lists."
2589 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2593 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2596 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
2597 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2600 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
2601 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2605 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2609 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2613 msgid "Please select a file."
2617 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2621 msgid "Could not open "
2625 msgid "Determined by the program"
2629 msgid "Please select a store"
2633 msgid "Certificate Store Selected"
2637 msgid "Automatically determined by the program"
2640 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
2644 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
2650 msgid "Certificate Revocation List"
2654 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2658 msgid "Personal Information Exchange"
2662 msgid "The import was successful."
2666 msgid "The import failed."
2674 msgid "<Advanced Purposes>"
2686 msgid "Expiration Date"
2690 msgid "Friendly Name"
2693 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
2700 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2701 "sign messages with it.\n"
2702 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2707 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2708 "sign messages with them.\n"
2709 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2714 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2715 "verify messages signed with it.\n"
2716 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2721 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2722 "verify messages signed with it.\n"
2723 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2728 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2730 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2735 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2737 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2742 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2743 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2744 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2749 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2750 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2751 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2756 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2757 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2762 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2763 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2767 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2771 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2775 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2779 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2784 "Ensures software came from software publisher\n"
2785 "Protects software from alteration after publication"
2789 msgid "Protects e-mail messages"
2793 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2797 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2801 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2805 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2809 msgid "Private Key Archival"
2813 msgid "Export Format"
2817 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2821 msgid "Export Filename"
2825 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2829 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2833 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2837 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2841 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2845 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2849 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
2857 msgid "Include all certificates in certificate path"
2865 msgid "The export was successful."
2869 msgid "The export failed."
2873 msgid "Export Private Key"
2878 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2883 msgid "Enter Password"
2887 msgid "You may password-protect a private key."
2891 msgid "The passwords do not match."
2895 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2899 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2903 msgid "Default DirectSound"
2907 msgid "DirectSound: %s"
2911 msgid "Default WaveOut Device"
2915 msgid "Default MidiOut Device"
2920 msgid "Configure Devices"
2938 msgstr "LAN Interkonekto"
2945 msgid "Show Assigned First"
2951 msgstr "LAN Interkonekto"
2959 msgid "Regional Setting"
2960 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2963 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2971 msgid "Central European"
3012 msgid "CHINESE_GB2312"
3020 msgid "CHINESE_BIG5"
3024 msgid "Hangul(Johab)"
3037 msgid "Files on Camera"
3039 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3041 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3045 msgid "Import Selected"
3058 msgid "Skip This Dialog"
3066 msgid "Transferring"
3070 msgid "Transferring... Please Wait"
3075 msgid "Connecting to camera"
3076 msgstr "LAN Interkonekto"
3079 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
3095 msgctxt "table of contents"
3103 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
3107 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
3112 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
3120 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
3144 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
3148 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
3152 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
3157 msgctxt "table of contents"
3165 #: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
3169 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
3173 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
3174 msgid "Cinepak Video codec"
3177 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
3178 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
3183 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3185 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3188 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
3192 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
3195 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
3197 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
3202 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
3204 msgstr "Konservu &kiel"
3208 msgid "Print &format..."
3216 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
3218 msgid "Print previe&w"
3226 msgid "&Standard bar"
3230 msgid "&Address bar"
3233 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
3237 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
3238 msgid "&Add to Favorites..."
3243 msgid "&About Internet Explorer"
3244 msgstr "Pri Notepad"
3252 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3265 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
3276 msgid "Searching for %s"
3280 msgid "Start downloading %s"
3284 msgid "Downloading %s"
3289 msgid "Asking for %s"
3297 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3301 msgid "&Current page"
3306 msgid "&Default page"
3307 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
3315 msgid "Browsing history"
3319 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3323 msgid "Delete &files..."
3328 msgid "&Settings..."
3329 msgstr "Konservu &kiel"
3332 msgid "Delete browsing history"
3337 "Temporary internet files\n"
3338 "Cached copies of webpages, images and certificates."
3344 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3345 "preferences and login information."
3351 "List of websites you have accessed."
3357 "Usernames and other information you have entered into forms."
3363 "Saved passwords you have entered into forms."
3366 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
3369 msgstr "Forigu\tDel"
3371 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
3377 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3378 "certificate authorities and publishers."
3383 msgid "Certificates..."
3387 msgid "Publishers..."
3391 msgid "Internet Settings"
3395 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3399 msgid "Security settings for zone: "
3427 msgid "Error converting object to primitive type"
3431 msgid "Invalid procedure call or argument"
3435 msgid "Subscript out of range"
3439 msgid "Object required"
3443 msgid "Automation server can't create object"
3447 msgid "Object doesn't support this property or method"
3451 msgid "Object doesn't support this action"
3455 msgid "Argument not optional"
3459 msgid "Syntax error"
3463 msgid "Expected ';'"
3467 msgid "Expected '('"
3471 msgid "Expected ')'"
3475 msgid "Unterminated string constant"
3479 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3483 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3487 msgid "Label redefined"
3492 msgid "Label not found"
3493 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3496 msgid "Conditional compilation is turned off"
3500 msgid "Number expected"
3504 msgid "Function expected"
3508 msgid "'[object]' is not a date object"
3512 msgid "Object expected"
3516 msgid "Illegal assignment"
3520 msgid "'|' is undefined"
3524 msgid "Boolean object expected"
3528 msgid "Cannot delete '|'"
3532 msgid "VBArray object expected"
3536 msgid "JScript object expected"
3540 msgid "Syntax error in regular expression"
3544 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3548 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3552 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3556 msgid "Array object expected"
3564 msgid "Invalid function\n"
3569 msgid "File not found\n"
3570 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3574 msgid "Path not found\n"
3575 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3578 msgid "Too many open files\n"
3582 msgid "Access denied\n"
3586 msgid "Invalid handle\n"
3590 msgid "Memory trashed\n"
3595 msgid "Not enough memory\n"
3596 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3599 msgid "Invalid block\n"
3603 msgid "Bad environment\n"
3607 msgid "Bad format\n"
3611 msgid "Invalid access\n"
3615 msgid "Invalid data\n"
3620 msgid "Out of memory\n"
3621 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3624 msgid "Invalid drive\n"
3628 msgid "Can't delete current directory\n"
3632 msgid "Not same device\n"
3636 msgid "No more files\n"
3640 msgid "Write protected\n"
3652 msgid "Bad command\n"
3660 msgid "Bad length\n"
3663 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3664 msgid "Seek error\n"
3668 msgid "Not DOS disk\n"
3673 msgid "Sector not found\n"
3674 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3678 msgid "Out of paper\n"
3679 msgstr "Elæerpita papero; "
3682 msgid "Write fault\n"
3686 msgid "Read fault\n"
3690 msgid "General failure\n"
3694 msgid "Sharing violation\n"
3699 msgid "Lock violation\n"
3700 msgstr "LAN Interkonekto"
3703 msgid "Wrong disk\n"
3707 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
3711 msgid "End of file\n"
3714 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3719 msgid "Request not supported\n"
3723 msgid "Remote machine not listening\n"
3727 msgid "Duplicate network name\n"
3731 msgid "Bad network path\n"
3735 msgid "Network busy\n"
3740 msgid "Device does not exist\n"
3741 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3744 msgid "Too many commands\n"
3748 msgid "Adaptor hardware error\n"
3752 msgid "Bad network response\n"
3756 msgid "Unexpected network error\n"
3760 msgid "Bad remote adaptor\n"
3764 msgid "Print queue full\n"
3768 msgid "No spool space\n"
3772 msgid "Print canceled\n"
3776 msgid "Network name deleted\n"
3780 msgid "Network access denied\n"
3784 msgid "Bad device type\n"
3788 msgid "Bad network name\n"
3792 msgid "Too many network names\n"
3796 msgid "Too many network sessions\n"
3800 msgid "Sharing paused\n"
3804 msgid "Request not accepted\n"
3808 msgid "Redirector paused\n"
3813 msgid "File exists\n"
3814 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3817 msgid "Cannot create\n"
3821 msgid "Int24 failure\n"
3825 msgid "Out of structures\n"
3829 msgid "Already assigned\n"
3832 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3833 msgid "Invalid password\n"
3838 msgid "Invalid parameter\n"
3839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3843 msgid "Net write fault\n"
3844 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
3847 msgid "No process slots\n"
3851 msgid "Too many semaphores\n"
3855 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
3859 msgid "Semaphore is set\n"
3863 msgid "Too many semaphore requests\n"
3867 msgid "Invalid at interrupt time\n"
3871 msgid "Semaphore owner died\n"
3875 msgid "Semaphore user limit\n"
3880 msgid "Insert disk for drive %1\n"
3881 msgstr "enþovu la diskon %s"
3884 msgid "Drive locked\n"
3888 msgid "Broken pipe\n"
3893 msgid "Open failed\n"
3894 msgstr "Malfermu Dosieron"
3897 msgid "Buffer overflow\n"
3901 msgid "No more search handles\n"
3905 msgid "Invalid target handle\n"
3909 msgid "Invalid IOCTL\n"
3913 msgid "Invalid verify switch\n"
3917 msgid "Bad driver level\n"
3922 msgid "Call not implemented\n"
3923 msgstr "Ne-implementata"
3926 msgid "Semaphore timeout\n"
3931 msgid "Insufficient buffer\n"
3935 msgid "Invalid name\n"
3939 msgid "Invalid level\n"
3943 msgid "No volume label\n"
3948 msgid "Module not found\n"
3949 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3953 msgid "Procedure not found\n"
3954 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3957 msgid "No children to wait for\n"
3961 msgid "Child process has not completed\n"
3965 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3969 msgid "Negative seek\n"
3973 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3977 msgid "Drive is already JOINed\n"
3981 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3985 msgid "Drive is not JOINed\n"
3989 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3993 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3997 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
4001 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
4005 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
4009 msgid "Drive is busy\n"
4013 msgid "Same drive\n"
4017 msgid "Not toplevel directory\n"
4021 msgid "Directory is not empty\n"
4025 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
4029 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
4033 msgid "Path is busy\n"
4037 msgid "Already a SUBST target\n"
4041 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
4045 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
4049 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
4053 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
4057 msgid "Volume label too long\n"
4061 msgid "Too many TCBs\n"
4065 msgid "Signal refused\n"
4069 msgid "Segment discarded\n"
4073 msgid "Segment not locked\n"
4077 msgid "Bad thread ID address\n"
4081 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
4085 msgid "Path is invalid\n"
4089 msgid "Signal pending\n"
4093 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
4097 msgid "Lock failed\n"
4101 msgid "Resource in use\n"
4106 msgid "Cancel violation\n"
4107 msgstr "Informo pri"
4110 msgid "Atomic locks not supported\n"
4114 msgid "Invalid segment number\n"
4118 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
4123 msgid "File already exists\n"
4124 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4127 msgid "Invalid flag number\n"
4132 msgid "Semaphore name not found\n"
4133 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4136 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
4140 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
4144 msgid "Invalid module type for %1\n"
4148 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
4152 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
4156 msgid "Bad EXE format for %1\n"
4160 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
4164 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
4168 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
4172 msgid "IOPL not enabled\n"
4176 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
4180 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
4184 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
4188 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
4192 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
4196 msgid "Environment variable not found\n"
4200 msgid "No signal sent\n"
4204 msgid "File name is too long\n"
4208 msgid "Ring 2 stack in use\n"
4212 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
4216 msgid "Invalid signal number\n"
4220 msgid "Error setting signal handler\n"
4224 msgid "Segment locked\n"
4228 msgid "Too many modules\n"
4232 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
4236 msgid "Machine type mismatch\n"
4248 msgid "Pipe closed\n"
4253 msgid "Pipe not connected\n"
4254 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4258 msgid "More data available\n"
4259 msgstr "Ne disponebla; "
4263 msgid "Session canceled\n"
4264 msgstr "Malfermu Dosieron"
4267 msgid "Invalid extended attribute name\n"
4271 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
4276 msgid "No more data available\n"
4277 msgstr "Ne disponebla; "
4280 msgid "Cannot use Copy API\n"
4284 msgid "Directory name invalid\n"
4288 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
4292 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
4296 msgid "Extended attribute table full\n"
4300 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
4304 msgid "Extended attributes not supported\n"
4308 msgid "Mutex not owned by caller\n"
4312 msgid "Too many posts to semaphore\n"
4316 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
4320 msgid "The oplock wasn't granted\n"
4324 msgid "Invalid oplock message received\n"
4328 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
4332 msgid "Invalid address\n"
4336 msgid "Arithmetic overflow\n"
4340 msgid "Pipe connected\n"
4344 msgid "Pipe listening\n"
4348 msgid "Extended attribute access denied\n"
4352 msgid "I/O operation aborted\n"
4356 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
4360 msgid "Overlapped I/O pending\n"
4364 msgid "No access to memory location\n"
4368 msgid "Swap error\n"
4372 msgid "Stack overflow\n"
4376 msgid "Invalid message\n"
4380 msgid "Cannot complete\n"
4384 msgid "Invalid flags\n"
4388 msgid "Unrecognised volume\n"
4392 msgid "File invalid\n"
4396 msgid "Cannot run full-screen\n"
4400 msgid "Nonexistent token\n"
4404 msgid "Registry corrupt\n"
4408 msgid "Invalid key\n"
4413 msgid "Can't open registry key\n"
4414 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4417 msgid "Can't read registry key\n"
4421 msgid "Can't write registry key\n"
4425 msgid "Registry has been recovered\n"
4430 msgid "Registry is corrupt\n"
4431 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4434 msgid "I/O to registry failed\n"
4439 msgid "Not registry file\n"
4440 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
4443 msgid "Key deleted\n"
4447 msgid "No registry log space\n"
4451 msgid "Registry key has subkeys\n"
4455 msgid "Subkey must be volatile\n"
4459 msgid "Notify change request in progress\n"
4463 msgid "Dependent services are running\n"
4467 msgid "Invalid service control\n"
4471 msgid "Service request timeout\n"
4475 msgid "Cannot create service thread\n"
4479 msgid "Service database locked\n"
4483 msgid "Service already running\n"
4487 msgid "Invalid service account\n"
4491 msgid "Service is disabled\n"
4495 msgid "Circular dependency\n"
4500 msgid "Service does not exist\n"
4501 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4504 msgid "Service cannot accept control message\n"
4508 msgid "Service not active\n"
4512 msgid "Service controller connect failed\n"
4516 msgid "Exception in service\n"
4521 msgid "Database does not exist\n"
4522 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4525 msgid "Service-specific error\n"
4529 msgid "Process aborted\n"
4533 msgid "Service dependency failed\n"
4537 msgid "Service login failed\n"
4541 msgid "Service start-hang\n"
4545 msgid "Invalid service lock\n"
4549 msgid "Service marked for delete\n"
4553 msgid "Service exists\n"
4557 msgid "System running last-known-good config\n"
4561 msgid "Service dependency deleted\n"
4565 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
4569 msgid "Service not started since last boot\n"
4573 msgid "Duplicate service name\n"
4577 msgid "Different service account\n"
4581 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
4585 msgid "Process abort cannot be detected\n"
4589 msgid "No recovery program for service\n"
4594 msgid "Service not implemented by exe\n"
4595 msgstr "Ne-implementata"
4598 msgid "End of media\n"
4602 msgid "Filemark detected\n"
4606 msgid "Beginning of media\n"
4610 msgid "Setmark detected\n"
4614 msgid "No data detected\n"
4618 msgid "Partition failure\n"
4622 msgid "Invalid block length\n"
4626 msgid "Device not partitioned\n"
4630 msgid "Unable to lock media\n"
4634 msgid "Unable to unload media\n"
4638 msgid "Media changed\n"
4642 msgid "I/O bus reset\n"
4646 msgid "No media in drive\n"
4650 msgid "No Unicode translation\n"
4654 msgid "DLL init failed\n"
4658 msgid "Shutdown in progress\n"
4662 msgid "No shutdown in progress\n"
4666 msgid "I/O device error\n"
4670 msgid "No serial devices found\n"
4674 msgid "Shared IRQ busy\n"
4678 msgid "Serial I/O completed\n"
4682 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
4686 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
4690 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
4694 msgid "Unknown floppy error\n"
4698 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
4702 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
4706 msgid "Hard disk operation failed\n"
4710 msgid "Hard disk reset failed\n"
4714 msgid "End of tape media\n"
4718 msgid "Not enough server memory\n"
4722 msgid "Possible deadlock\n"
4726 msgid "Incorrect alignment\n"
4730 msgid "Set-power-state vetoed\n"
4734 msgid "Set-power-state failed\n"
4738 msgid "Too many links\n"
4742 msgid "Newer windows version needed\n"
4746 msgid "Wrong operating system\n"
4750 msgid "Single-instance application\n"
4755 msgid "Real-mode application\n"
4756 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
4759 msgid "Invalid DLL\n"
4763 msgid "No associated application\n"
4767 msgid "DDE failure\n"
4772 msgid "DLL not found\n"
4773 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4777 msgid "Out of user handles\n"
4778 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4781 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
4785 msgid "The source element is empty\n"
4789 msgid "The destination element is full\n"
4793 msgid "The element address is invalid\n"
4797 msgid "The magazine is not present\n"
4801 msgid "The device needs reinitialization\n"
4805 msgid "The device requires cleaning\n"
4810 msgid "The device door is open\n"
4811 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
4815 msgid "The device is not connected\n"
4816 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4820 msgid "Element not found\n"
4821 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4825 msgid "No match found\n"
4826 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4830 msgid "Property set not found\n"
4831 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4835 msgid "Point not found\n"
4836 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4839 msgid "No running tracking service\n"
4843 msgid "No such volume ID\n"
4847 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
4851 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
4855 msgid "Moving the replacement file failed\n"
4859 msgid "The journal is being deleted\n"
4863 msgid "The journal is not active\n"
4867 msgid "Potential matching file found\n"
4871 msgid "The journal entry was deleted\n"
4875 msgid "Invalid device name\n"
4880 msgid "Connection unavailable\n"
4881 msgstr "Ne disponebla; "
4884 msgid "Device already remembered\n"
4888 msgid "No network or bad path\n"
4892 msgid "Invalid network provider name\n"
4896 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4900 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4904 msgid "Not a container\n"
4908 msgid "Extended error\n"
4912 msgid "Invalid group name\n"
4917 msgid "Invalid computer name\n"
4918 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4921 msgid "Invalid event name\n"
4925 msgid "Invalid domain name\n"
4929 msgid "Invalid service name\n"
4933 msgid "Invalid network name\n"
4938 msgid "Invalid share name\n"
4939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4942 msgid "Invalid message name\n"
4946 msgid "Invalid message destination\n"
4950 msgid "Session credential conflict\n"
4954 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4958 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4962 msgid "No network\n"
4967 msgid "Operation canceled by user\n"
4968 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4971 msgid "File has a user-mapped section\n"
4974 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4976 msgid "Connection refused\n"
4977 msgstr "LAN Interkonekto"
4980 msgid "Connection gracefully closed\n"
4984 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4988 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4993 msgid "Connection invalid\n"
4994 msgstr "LAN Interkonekto"
4997 msgid "Connection is active\n"
5001 msgid "Network unreachable\n"
5005 msgid "Host unreachable\n"
5009 msgid "Protocol unreachable\n"
5013 msgid "Port unreachable\n"
5017 msgid "Request aborted\n"
5022 msgid "Connection aborted\n"
5023 msgstr "LAN Interkonekto"
5026 msgid "Please retry operation\n"
5030 msgid "Connection count limit reached\n"
5034 msgid "Login time restriction\n"
5038 msgid "Login workstation restriction\n"
5042 msgid "Incorrect network address\n"
5046 msgid "Service already registered\n"
5051 msgid "Service not found\n"
5052 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5055 msgid "User not authenticated\n"
5059 msgid "User not logged on\n"
5063 msgid "Continue work in progress\n"
5067 msgid "Already initialised\n"
5071 msgid "No more local devices\n"
5076 msgid "The site does not exist\n"
5077 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5081 msgid "The domain controller already exists\n"
5082 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
5086 msgid "Supported only when connected\n"
5087 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5090 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
5094 msgid "The user profile is invalid\n"
5098 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
5102 msgid "Not all privileges assigned\n"
5106 msgid "Some security IDs not mapped\n"
5110 msgid "No quotas for account\n"
5114 msgid "Local user session key\n"
5118 msgid "Password too complex for LM\n"
5122 msgid "Unknown revision\n"
5126 msgid "Incompatible revision levels\n"
5130 msgid "Invalid owner\n"
5134 msgid "Invalid primary group\n"
5138 msgid "No impersonation token\n"
5142 msgid "Can't disable mandatory group\n"
5146 msgid "No logon servers available\n"
5150 msgid "No such logon session\n"
5154 msgid "No such privilege\n"
5158 msgid "Privilege not held\n"
5162 msgid "Invalid account name\n"
5166 msgid "User already exists\n"
5170 msgid "No such user\n"
5174 msgid "Group already exists\n"
5178 msgid "No such group\n"
5182 msgid "User already in group\n"
5186 msgid "User not in group\n"
5190 msgid "Can't delete last admin user\n"
5194 msgid "Wrong password\n"
5198 msgid "Ill-formed password\n"
5202 msgid "Password restriction\n"
5206 msgid "Logon failure\n"
5210 msgid "Account restriction\n"
5214 msgid "Invalid logon hours\n"
5218 msgid "Invalid workstation\n"
5222 msgid "Password expired\n"
5226 msgid "Account disabled\n"
5230 msgid "No security ID mapped\n"
5234 msgid "Too many LUIDs requested\n"
5238 msgid "LUIDs exhausted\n"
5242 msgid "Invalid sub authority\n"
5246 msgid "Invalid ACL\n"
5250 msgid "Invalid SID\n"
5254 msgid "Invalid security descriptor\n"
5258 msgid "Bad inherited ACL\n"
5262 msgid "Server disabled\n"
5266 msgid "Server not disabled\n"
5270 msgid "Invalid ID authority\n"
5274 msgid "Allotted space exceeded\n"
5278 msgid "Invalid group attributes\n"
5282 msgid "Bad impersonation level\n"
5286 msgid "Can't open anonymous security token\n"
5290 msgid "Bad validation class\n"
5294 msgid "Bad token type\n"
5298 msgid "No security on object\n"
5302 msgid "Can't access domain information\n"
5306 msgid "Invalid server state\n"
5310 msgid "Invalid domain state\n"
5314 msgid "Invalid domain role\n"
5318 msgid "No such domain\n"
5322 msgid "Domain already exists\n"
5326 msgid "Domain limit exceeded\n"
5330 msgid "Internal database corruption\n"
5334 msgid "Internal error\n"
5338 msgid "Generic access types not mapped\n"
5342 msgid "Bad descriptor format\n"
5346 msgid "Not a logon process\n"
5350 msgid "Logon session ID exists\n"
5354 msgid "Unknown authentication package\n"
5358 msgid "Bad logon session state\n"
5362 msgid "Logon session ID collision\n"
5366 msgid "Invalid logon type\n"
5371 msgid "Cannot impersonate\n"
5372 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
5376 msgid "Invalid transaction state\n"
5377 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5380 msgid "Security DB commit failure\n"
5384 msgid "Account is built-in\n"
5388 msgid "Group is built-in\n"
5392 msgid "User is built-in\n"
5396 msgid "Group is primary for user\n"
5400 msgid "Token already in use\n"
5404 msgid "No such local group\n"
5408 msgid "User not in local group\n"
5412 msgid "User already in local group\n"
5416 msgid "Local group already exists\n"
5419 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5420 msgid "Logon type not granted\n"
5424 msgid "Too many secrets\n"
5428 msgid "Secret too long\n"
5432 msgid "Internal security DB error\n"
5436 msgid "Too many context IDs\n"
5440 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
5444 msgid "No such member\n"
5448 msgid "Invalid member\n"
5452 msgid "Too many SIDs\n"
5456 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
5460 msgid "No inheritable components\n"
5464 msgid "File or directory corrupt\n"
5468 msgid "Disk is corrupt\n"
5472 msgid "No user session key\n"
5476 msgid "Licence quota exceeded\n"
5480 msgid "Wrong target name\n"
5484 msgid "Mutual authentication failed\n"
5488 msgid "Time skew between client and server\n"
5492 msgid "Invalid window handle\n"
5496 msgid "Invalid menu handle\n"
5500 msgid "Invalid cursor handle\n"
5504 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
5508 msgid "Invalid hook handle\n"
5512 msgid "Invalid DWP handle\n"
5516 msgid "Can't create top-level child window\n"
5520 msgid "Can't find window class\n"
5524 msgid "Window owned by another thread\n"
5528 msgid "Hotkey already registered\n"
5532 msgid "Class already exists\n"
5537 msgid "Class does not exist\n"
5538 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
5542 msgid "Class has open windows\n"
5543 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5546 msgid "Invalid index\n"
5550 msgid "Invalid icon handle\n"
5554 msgid "Private dialog index\n"
5559 msgid "List box ID not found\n"
5560 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5563 msgid "No wildcard characters\n"
5567 msgid "Clipboard not open\n"
5571 msgid "Hotkey not registered\n"
5575 msgid "Not a dialog window\n"
5580 msgid "Control ID not found\n"
5581 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5584 msgid "Invalid combobox message\n"
5588 msgid "Not a combobox window\n"
5592 msgid "Invalid edit height\n"
5597 msgid "DC not found\n"
5598 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5601 msgid "Invalid hook filter\n"
5605 msgid "Invalid filter procedure\n"
5609 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
5613 msgid "Global-only hook procedure\n"
5617 msgid "Journal hook already set\n"
5621 msgid "Hook procedure not installed\n"
5626 msgid "Invalid list box message\n"
5627 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5630 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
5634 msgid "No tab stops on this list box\n"
5638 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
5642 msgid "Child window menus not allowed\n"
5646 msgid "Window has no system menu\n"
5651 msgid "Invalid message box style\n"
5652 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5655 msgid "Invalid SPI parameter\n"
5659 msgid "Screen already locked\n"
5663 msgid "Window handles have different parents\n"
5667 msgid "Not a child window\n"
5671 msgid "Invalid GW command\n"
5675 msgid "Invalid thread ID\n"
5679 msgid "Not an MDI child window\n"
5683 msgid "Popup menu already active\n"
5688 msgid "No scrollbars\n"
5692 msgid "Invalid scrollbar range\n"
5696 msgid "Invalid ShowWin command\n"
5700 msgid "No system resources\n"
5704 msgid "No non-paged system resources\n"
5708 msgid "No paged system resources\n"
5712 msgid "No working set quota\n"
5716 msgid "No page file quota\n"
5720 msgid "Exceeded commitment limit\n"
5725 msgid "Menu item not found\n"
5726 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5730 msgid "Invalid keyboard handle\n"
5731 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5734 msgid "Hook type not allowed\n"
5738 msgid "Interactive window station required\n"
5747 msgid "Invalid monitor handle\n"
5748 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5751 msgid "Event log file corrupt\n"
5755 msgid "Event log can't start\n"
5759 msgid "Event log file full\n"
5763 msgid "Event log file changed\n"
5768 msgid "Installer service failed.\n"
5769 msgstr "Disponebla Spaco"
5773 msgid "Installation aborted by user\n"
5774 msgstr "Interrompita far uzanto; "
5777 msgid "Installation failure\n"
5781 msgid "Installation suspended\n"
5786 msgid "Unknown product\n"
5787 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5791 msgid "Unknown feature\n"
5792 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5796 msgid "Unknown component\n"
5797 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5801 msgid "Unknown property\n"
5802 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5806 msgid "Invalid handle state\n"
5807 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5811 msgid "Bad configuration\n"
5812 msgstr "Informo pri"
5815 msgid "Index is missing\n"
5820 msgid "Installation source is missing\n"
5821 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5824 msgid "Wrong installation package version\n"
5828 msgid "Product uninstalled\n"
5833 msgid "Invalid query syntax\n"
5834 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5838 msgid "Invalid field\n"
5839 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5842 msgid "Device removed\n"
5846 msgid "Installation already running\n"
5850 msgid "Installation package failed to open\n"
5854 msgid "Installation package is invalid\n"
5858 msgid "Installer user interface failed\n"
5862 msgid "Failed to open installation log file\n"
5866 msgid "Installation language not supported\n"
5870 msgid "Installation transform failed to apply\n"
5874 msgid "Installation package rejected\n"
5878 msgid "Function could not be called\n"
5883 msgid "Function failed\n"
5884 msgstr "Malfermu Dosieron"
5888 msgid "Invalid table\n"
5889 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5892 msgid "Data type mismatch\n"
5895 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5896 msgid "Unsupported type\n"
5901 msgid "Creation failed\n"
5902 msgstr "Malfermu Dosieron"
5905 msgid "Temporary directory not writable\n"
5909 msgid "Installation platform not supported\n"
5914 msgid "Installer not used\n"
5915 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5918 msgid "Failed to open the patch package\n"
5923 msgid "Invalid patch package\n"
5924 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5927 msgid "Unsupported patch package\n"
5931 msgid "Another version is installed\n"
5936 msgid "Invalid command line\n"
5937 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5940 msgid "Remote installation not allowed\n"
5944 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5948 msgid "Invalid string binding\n"
5952 msgid "Wrong kind of binding\n"
5956 msgid "Invalid binding\n"
5960 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5964 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5968 msgid "Invalid string UUID\n"
5972 msgid "Invalid endpoint format\n"
5976 msgid "Invalid network address\n"
5981 msgid "No endpoint found\n"
5982 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5985 msgid "Invalid timeout value\n"
5990 msgid "Object UUID not found\n"
5991 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5994 msgid "UUID already registered\n"
5998 msgid "UUID type already registered\n"
6002 msgid "Server already listening\n"
6006 msgid "No protocol sequences registered\n"
6010 msgid "RPC server not listening\n"
6014 msgid "Unknown manager type\n"
6019 msgid "Unknown interface\n"
6020 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6023 msgid "No bindings\n"
6027 msgid "No protocol sequences\n"
6031 msgid "Can't create endpoint\n"
6036 msgid "Out of resources\n"
6037 msgstr "La memoro estas elæerpita."
6040 msgid "RPC server unavailable\n"
6044 msgid "RPC server too busy\n"
6048 msgid "Invalid network options\n"
6052 msgid "No RPC call active\n"
6056 msgid "RPC call failed\n"
6060 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
6064 msgid "RPC protocol error\n"
6068 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
6072 msgid "Invalid tag\n"
6076 msgid "Invalid array bounds\n"
6080 msgid "No entry name\n"
6084 msgid "Invalid name syntax\n"
6088 msgid "Unsupported name syntax\n"
6092 msgid "No network address\n"
6096 msgid "Duplicate endpoint\n"
6100 msgid "Unknown authentication type\n"
6104 msgid "Maximum calls too low\n"
6108 msgid "String too long\n"
6112 msgid "Protocol sequence not found\n"
6116 msgid "Procedure number out of range\n"
6120 msgid "Binding has no authentication data\n"
6124 msgid "Unknown authentication service\n"
6128 msgid "Unknown authentication level\n"
6132 msgid "Invalid authentication identity\n"
6136 msgid "Unknown authorisation service\n"
6140 msgid "Invalid entry\n"
6144 msgid "Can't perform operation\n"
6148 msgid "Endpoints not registered\n"
6152 msgid "Nothing to export\n"
6156 msgid "Incomplete name\n"
6161 msgid "Invalid version option\n"
6162 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6165 msgid "No more members\n"
6169 msgid "Not all objects unexported\n"
6174 msgid "Interface not found\n"
6175 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6178 msgid "Entry already exists\n"
6183 msgid "Entry not found\n"
6184 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6188 msgid "Name service unavailable\n"
6189 msgstr "Disponebla Spaco"
6192 msgid "Invalid network address family\n"
6196 msgid "Operation not supported\n"
6200 msgid "No security context available\n"
6204 msgid "RPCInternal error\n"
6208 msgid "RPC divide-by-zero\n"
6212 msgid "Address error\n"
6216 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
6220 msgid "Floating-point underflow\n"
6224 msgid "Floating-point overflow\n"
6228 msgid "No more entries\n"
6232 msgid "Character translation table open failed\n"
6236 msgid "Character translation table file too small\n"
6240 msgid "Null context handle\n"
6244 msgid "Context handle damaged\n"
6248 msgid "Binding handle mismatch\n"
6252 msgid "Cannot get call handle\n"
6256 msgid "Null reference pointer\n"
6260 msgid "Enumeration value out of range\n"
6264 msgid "Byte count too small\n"
6268 msgid "Bad stub data\n"
6272 msgid "Invalid user buffer\n"
6276 msgid "Unrecognised media\n"
6280 msgid "No trust secret\n"
6284 msgid "No trust SAM account\n"
6288 msgid "Trusted domain failure\n"
6292 msgid "Trusted relationship failure\n"
6296 msgid "Trust logon failure\n"
6300 msgid "RPC call already in progress\n"
6304 msgid "NETLOGON is not started\n"
6308 msgid "Account expired\n"
6312 msgid "Redirector has open handles\n"
6316 msgid "Printer driver already installed\n"
6321 msgid "Unknown port\n"
6322 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6326 msgid "Unknown printer driver\n"
6327 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6331 msgid "Unknown print processor\n"
6332 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
6335 msgid "Invalid separator file\n"
6339 msgid "Invalid priority\n"
6344 msgid "Invalid printer name\n"
6345 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6348 msgid "Printer already exists\n"
6352 msgid "Invalid printer command\n"
6357 msgid "Invalid data type\n"
6358 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6361 msgid "Invalid environment\n"
6365 msgid "No more bindings\n"
6369 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
6373 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
6377 msgid "Can't logon with server trust account\n"
6381 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
6385 msgid "Server has open handles\n"
6389 msgid "Resource data not found\n"
6393 msgid "Resource type not found\n"
6397 msgid "Resource name not found\n"
6401 msgid "Resource language not found\n"
6405 msgid "Not enough quota\n"
6409 msgid "No interfaces\n"
6413 msgid "RPC call canceled\n"
6418 msgid "Binding incomplete\n"
6419 msgstr "Ne-implementata"
6422 msgid "RPC comm failure\n"
6426 msgid "Unsupported authorisation level\n"
6430 msgid "No principal name registered\n"
6434 msgid "Not an RPC error\n"
6438 msgid "UUID is local only\n"
6442 msgid "Security package error\n"
6447 msgid "Thread not canceled\n"
6448 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6451 msgid "Invalid handle operation\n"
6455 msgid "Wrong serialising package version\n"
6459 msgid "Wrong stub version\n"
6463 msgid "Invalid pipe object\n"
6467 msgid "Wrong pipe order\n"
6471 msgid "Wrong pipe version\n"
6476 msgid "Group member not found\n"
6477 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6480 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
6484 msgid "Invalid object\n"
6488 msgid "Invalid time\n"
6492 msgid "Invalid form name\n"
6496 msgid "Invalid form size\n"
6500 msgid "Already awaiting printer handle\n"
6504 msgid "Printer deleted\n"
6509 msgid "Invalid printer state\n"
6510 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6513 msgid "User must change password\n"
6518 msgid "Domain controller not found\n"
6519 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
6522 msgid "Account locked out\n"
6526 msgid "Invalid pixel format\n"
6530 msgid "Invalid driver\n"
6535 msgid "Invalid object resolver set\n"
6536 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
6539 msgid "Incomplete RPC send\n"
6543 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
6547 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
6551 msgid "RPC pipe closed\n"
6555 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
6559 msgid "No data on RPC pipe\n"
6564 msgid "No site name available\n"
6565 msgstr "Ne disponebla; "
6568 msgid "The file cannot be accessed\n"
6573 msgid "The filename cannot be resolved\n"
6574 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6577 msgid "RPC entry type mismatch\n"
6581 msgid "Not all objects could be exported\n"
6586 msgid "The interface could not be exported\n"
6587 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6591 msgid "The profile could not be added\n"
6592 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6596 msgid "The profile element could not be added\n"
6597 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6601 msgid "The profile element could not be removed\n"
6602 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6606 msgid "The group element could not be added\n"
6607 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6611 msgid "The group element could not be removed\n"
6612 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6616 msgid "The username could not be found\n"
6617 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
6619 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
6624 msgid "Local Monitor"
6629 msgid "Add a Local Port"
6633 msgid "&Enter the port name to add:"
6637 msgid "Configure LPT Port"
6641 msgid "Timeout (seconds)"
6645 msgid "&Transmission Retry:"
6649 msgid "'%s' is not a valid port name"
6653 msgid "Port %s already exists"
6657 msgid "This port has no options to configure"
6661 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6668 #: mpr.rc:32 wininet.rc:34
6669 msgid "Enter Network Password"
6670 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
6672 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 wininet.rc:57
6673 msgid "Please enter your username and password:"
6674 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
6676 #: mpr.rc:36 wininet.rc:38
6680 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6684 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 wininet.rc:61
6689 msgid "&Save this password (Insecure)"
6690 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
6693 msgid "Entire Network"
6698 msgid "Sound Selection"
6699 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6701 #: msacm32.rc:36 winedbg.rc:73
6704 msgstr "Konservu &kiel"
6713 msgid "&Attributes:"
6722 msgid "Hyperlink Information"
6723 msgstr "Informo pri"
6725 #: mshtml.rc:41 winecfg.rc:236
6735 msgid "HTML rendering is currently disabled."
6739 msgid "HTML Document"
6743 msgid "Downloading from %s..."
6752 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6753 "file path and try again."
6757 msgid "path %s not found"
6758 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
6761 msgid "insert disk %s"
6762 msgstr "enþovu la diskon %s"
6766 "Windows Installer %s\n"
6769 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6771 "Install a product:\n"
6772 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6773 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6774 "\t/a package [property]\n"
6775 "Repair an installation:\n"
6776 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6777 "Uninstall a product:\n"
6778 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6779 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6780 "Advertise a product:\n"
6781 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6783 "\t/p patch_package [property]\n"
6784 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6785 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
6786 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
6787 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6788 "Register MSI Service:\n"
6790 "Unregister MSI Service:\n"
6792 "Display this help:\n"
6798 msgid "enter which folder contains %s"
6799 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
6802 msgid "install source for feature missing"
6803 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
6806 msgid "network drive for feature missing"
6807 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
6810 msgid "feature from:"
6811 msgstr "taýgeco el:"
6814 msgid "choose which folder contains %s"
6815 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
6818 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6823 "Wine MS-RLE video codec\n"
6824 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6828 msgid "Video Compression"
6832 msgid "&Compressor:"
6837 msgid "Con&figure..."
6843 msgstr "Pri Notepad"
6846 msgid "Compression &Quality:"
6850 msgid "&Key Frame Every"
6863 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6867 msgid "Wine Video 1 video codec"
6871 msgid "unknown object"
6877 msgstr "Se&n titolstango"
6910 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
6931 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
6975 msgid "column header"
6999 msgid "help balloon"
7019 msgid "outline item"
7027 msgid "property page"
7051 msgid "check button"
7055 msgid "radio button"
7067 msgid "progress bar"
7075 msgid "hot key field"
7093 msgstr "Informo pri"
7100 msgid "drop down button"
7108 msgid "grid drop down button"
7116 msgid "page tab list"
7125 msgid "split button"
7128 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
7133 msgid "outline button"
7136 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
7140 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
7153 msgid "Insert Object"
7157 msgid "Object Type:"
7160 #: oledlg.rc:57 oledlg.rc:95
7167 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7171 msgid "Create Control"
7176 msgid "Create From File"
7177 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7181 msgid "&Add Control..."
7185 msgid "Display As Icon"
7188 #: oledlg.rc:68 setupapi.rc:58
7198 msgid "Paste Special"
7201 #: oledlg.rc:78 setupapi.rc:40
7205 #: oledlg.rc:79 shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132
7206 #: shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
7210 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7212 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7218 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7225 msgid "&Display As Icon"
7230 msgid "Change &Icon..."
7231 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7234 msgid "Insert a new %s object into your document"
7239 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7240 "may activate it using the program which created it."
7243 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
7249 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7258 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7263 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7264 "activate it using %s."
7269 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7270 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7275 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7276 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7282 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7283 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7289 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7290 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7291 "be reflected in your document."
7295 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7299 msgid "Unknown Type"
7303 msgid "Unknown Source"
7307 msgid "the program which created it"
7315 msgid "SCANNING... Please Wait"
7319 msgctxt "unit: pixels"
7324 msgctxt "unit: bits"
7328 #: sane.rc:34 winecfg.rc:174
7329 msgctxt "unit: dots/inch"
7334 msgctxt "unit: percent"
7339 msgctxt "unit: microseconds"
7345 msgid "Settings for %s"
7350 msgstr "Bitoj dum sekundo"
7357 msgid "Flow Control"
7358 msgstr "Fluksa Kontrolo"
7369 msgid "Copying Files..."
7370 msgstr "Plenume dosierkopiadon..."
7373 msgid "Destination:"
7378 msgid "Files Needed"
7380 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7382 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7387 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7388 "make sure the correct drive is selected below"
7392 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7396 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7399 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
7404 msgid "Copy files from:"
7408 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7416 msgid "&Save Background As..."
7420 msgid "Set As Back&ground"
7424 msgid "&Copy Background"
7428 msgid "Set as &Desktop Item"
7431 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
7433 msgstr "Elektu æion"
7436 msgid "Create Shor&tcut"
7439 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7440 msgid "Add to &Favorites..."
7444 msgid "&View Source"
7455 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
7459 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
7460 msgid "Open Link in &New Window"
7463 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
7464 msgid "Save Target &As..."
7467 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7468 msgid "&Print Target"
7471 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7472 msgid "S&how Picture"
7475 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
7476 msgid "&Save Picture As..."
7480 msgid "&E-mail Picture..."
7484 msgid "Pr&int Picture..."
7488 msgid "&Go to My Pictures"
7491 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
7492 msgid "Set as Back&ground"
7495 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7496 msgid "Set as &Desktop Item..."
7499 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7500 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
7504 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
7505 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
7510 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
7511 msgid "Copy Shor&tcut"
7514 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
7519 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
7523 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
7527 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7529 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7532 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
7554 msgid "&Cell Properties"
7559 msgid "&Table Properties"
7562 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
7571 msgid "Open in &New Window"
7579 msgid "&Save Video As..."
7582 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
7595 msgid "Resource Failures"
7599 msgid "Dump Tracking Info"
7619 msgid "Dump DisplayTree"
7623 msgid "Dump FormatCaches"
7627 msgid "Dump LayoutRects"
7631 msgid "Memory Monitor"
7635 msgid "Performance Meters"
7643 msgid "&Browse View"
7650 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
7699 msgid "Scroll Right"
7703 msgid "Wine Internet Explorer"
7710 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
7711 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7712 msgid "Lar&ge Icons"
7713 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
7715 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
7716 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7717 msgid "S&mall Icons"
7718 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
7720 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
7724 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
7725 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7729 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
7730 msgid "Arrange &Icons"
7731 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
7743 msgstr "Laý Grandeco"
7750 msgid "&Auto Arrange"
7751 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
7754 msgid "Line up Icons"
7755 msgstr "Vicigu Ikonojn"
7758 msgid "Paste as Link"
7759 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
7761 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
7767 msgstr "Nova &Dosierujo"
7779 msgctxt "recycle bin"
7781 msgstr "&Renormaligu"
7796 msgid "Create &Link"
7799 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
7803 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
7804 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
7808 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7810 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7814 msgid "&About Control Panel"
7817 #: shell32.rc:283 shell32.rc:298
7818 msgid "Browse for Folder"
7819 msgstr "Foliu Dosierujon"
7828 msgid "&Make New Folder"
7829 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
7835 #: shell32.rc:319 shlwapi.rc:43 user32.rc:82
7843 #: shell32.rc:321 shlwapi.rc:44 user32.rc:83
7852 msgid "Wine &license"
7856 msgid "Running on %s"
7860 msgid "Wine was brought to you by:"
7861 msgstr "Wine estas disponebla dank'al:"
7865 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7866 "will open it for you."
7868 "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, "
7869 "kaj Wine malfermos øin."
7875 #: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
7880 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
7884 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
7892 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
7897 msgid "Size available"
7898 msgstr "Disponebla Spaco"
7913 msgid "Original location"
7917 msgid "Date deleted"
7920 #: shell32.rc:153 winecfg.rc:92 winefile.rc:103
7922 msgctxt "display name"
7926 #: shell32.rc:154 regedit.rc:200
7930 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7932 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7936 msgid "Control Panel"
7948 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7949 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
7956 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7957 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
7960 msgid "Start Menu\\Programs"
7961 msgstr "Start Menu\\Programs"
7964 msgid "My Documents"
7965 msgstr "Miaj Dokumentoj"
7972 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7973 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
7989 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
7993 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
8010 msgid "Application Data"
8011 msgstr "Application Data"
8018 msgid "Local Settings\\Application Data"
8019 msgstr "Local Settings\\Application Data"
8022 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
8023 msgstr "Temporary Internet Files"
8030 msgid "Local Settings\\History"
8034 msgid "Program Files"
8035 msgstr "Program Files"
8039 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
8042 msgid "Program Files\\Common Files"
8043 msgstr "Program Files\\Common Files"
8045 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
8050 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8051 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
8055 msgstr "Documents\\Musiko"
8059 msgstr "Documents\\Bildoj"
8063 msgstr "Documents\\Video"
8066 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8067 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
8071 msgid "Program Files (x86)"
8072 msgstr "Program Files"
8076 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
8077 msgstr "Program Files\\Common Files"
8084 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
8089 msgid "Pictures\\Slide Shows"
8093 msgid "Music\\Playlists"
8096 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
8100 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
8107 msgstr "LAN Interkonekto"
8114 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
8118 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
8122 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
8126 msgid "Music\\Sample Music"
8130 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
8134 msgid "Music\\Sample Playlists"
8138 msgid "Videos\\Sample Videos"
8144 msgstr "Konservu &kiel"
8160 msgid "AppData\\LocalLow"
8164 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8165 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
8168 msgid "Error during creation of a new folder"
8169 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
8172 msgid "Confirm file deletion"
8173 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8176 msgid "Confirm folder deletion"
8177 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
8180 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8181 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8184 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8185 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8188 msgid "Confirm file overwrite"
8189 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8193 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8195 "Do you want to replace it?"
8199 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8204 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8208 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8212 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8216 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8221 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8223 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8224 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8233 msgid "Wine Control Panel"
8237 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8241 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8246 msgid "Executable files (*.exe)"
8247 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8250 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8255 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8256 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
8260 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8261 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
8265 msgid "Confirm deletion"
8266 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
8271 "A file already exists at the path %1.\n"
8273 "Do you want to replace it?"
8275 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8276 "Æu vi volas superskribi øin?"
8281 "A folder already exists at the path %1.\n"
8283 "Do you want to replace it?"
8285 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
8286 "Æu vi volas superskribi øin?"
8290 msgid "Confirm overwrite"
8291 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
8295 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8296 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8297 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8298 "any later version.\n"
8300 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8301 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8302 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
8305 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8306 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8307 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8312 msgid "Wine License"
8313 msgstr "Wine Helpanto"
8319 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:84 winefile.rc:100
8324 msgid "Don't show me th&is message again"
8325 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
8334 msgctxt "time unit: hours"
8340 msgctxt "time unit: minutes"
8346 msgctxt "time unit: seconds"
8350 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
8354 msgstr "&Renormaligu"
8356 #: user32.rc:28 user32.rc:41
8360 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
8364 #: user32.rc:30 user32.rc:43
8368 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8373 msgid "&Close\tAlt-F4"
8374 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8379 msgstr "Pri Notepad"
8383 msgid "&Close\tCtrl-F4"
8384 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
8387 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
8411 msgid "Select Window"
8412 msgstr "Elektu Fenestron"
8415 msgid "&More Windows..."
8416 msgstr "&Pli Fenestroj..."
8419 msgid "Paper Si&ze:"
8426 #: wininet.rc:39 wininet.rc:59
8430 #: wininet.rc:46 wininet.rc:66
8431 msgid "&Save this password (insecure)"
8432 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
8435 msgid "Authentication Required"
8443 msgid "Security Warning"
8447 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8452 msgid "Do you want to continue anyway?"
8453 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
8456 msgid "LAN Connection"
8457 msgstr "LAN Interkonekto"
8460 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8464 msgid "The date on the certificate is invalid."
8468 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8473 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8477 msgid "The specified command was carried out."
8481 msgid "Undefined external error."
8485 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8489 msgid "The driver was not enabled."
8494 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8499 msgid "The specified device handle is invalid."
8503 msgid "There is no driver installed on your system!"
8506 #: winmm.rc:35 winmm.rc:61
8508 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8509 "increase available memory, and then try again."
8514 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8515 "which functions and messages the driver supports."
8519 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8523 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8527 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8532 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8533 "Capabilities function to determine the supported formats."
8536 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
8538 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8539 "device, or wait until the data is finished playing."
8544 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8545 "header, and then try again."
8550 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8551 "and then try again."
8556 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8557 "header, and then try again."
8562 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8563 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8568 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8569 "transmitted, and then try again."
8574 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8575 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
8580 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8581 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8585 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8589 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8593 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8598 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8599 "or contact the device manufacturer."
8603 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8608 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8614 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8618 msgid "No command was specified."
8623 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8624 "size of the buffer."
8629 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8634 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8639 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8640 "manufacturer about obtaining a new driver."
8645 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8646 "manufacturer about obtaining a new driver."
8650 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8654 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8659 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8663 msgid "The device driver is not ready."
8667 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8672 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8677 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8682 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8683 "separately to determine which devices caused the error."
8687 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8691 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8695 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8700 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8701 "still connected to the network."
8706 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8707 "device name is spelled correctly."
8712 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8718 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8723 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8728 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8729 "parameter with each 'open' command."
8734 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8735 "Please supply one."
8740 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8741 "documentation for valid formats."
8746 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8751 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8756 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8757 "may be corrupt, or not in the correct format."
8761 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8765 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8769 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8773 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8777 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8782 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8783 "sequence, and then try again."
8788 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8789 "the device is closed, and then try again."
8794 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8795 "characters, followed by a period and an extension."
8800 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8805 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8806 "in Control Panel to install the device."
8811 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8812 "restarting your computer."
8817 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8818 "cannot change directories."
8823 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8828 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8832 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8837 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8842 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8843 "until a wave device is free, and then try again."
8848 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8849 "until the device is free, and then try again."
8854 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8855 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8860 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8861 "until the device is free, and then try again."
8865 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8869 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8874 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8875 "the Drivers option to install the wave device."
8880 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8886 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8887 "the Drivers option to install the wave device."
8892 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8898 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8899 "You can't use them together."
8904 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8910 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8911 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8916 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8917 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
8922 msgid "An error occurred with the specified port."
8927 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8928 "these applications; then, try again."
8932 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8937 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8938 "Control Panel to install a MIDI driver."
8942 msgid "There is no display window."
8946 msgid "Could not create or use window."
8951 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8952 "check your disk or network connection."
8957 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8958 "are still connected to the network."
8962 msgid "Print to File"
8963 msgstr "Presu kiel dosiero"
8966 msgid "&Output File Name:"
8967 msgstr "&Elira dosiernomo:"
8970 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8971 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
8974 msgid "Unable to create the output file."
8975 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
8982 msgid "Operations Error"
8986 msgid "Protocol Error"
8990 msgid "Time Limit Exceeded"
8994 msgid "Size Limit Exceeded"
8998 msgid "Compare False"
9002 msgid "Compare True"
9006 msgid "Authentication Method Not Supported"
9010 msgid "Strong Authentication Required"
9014 msgid "Referral (v2)"
9022 msgid "Administration Limit Exceeded"
9026 msgid "Unavailable Critical Extension"
9030 msgid "Confidentiality Required"
9034 msgid "No Such Attribute"
9038 msgid "Undefined Type"
9042 msgid "Inappropriate Matching"
9046 msgid "Constraint Violation"
9050 msgid "Attribute Or Value Exists"
9054 msgid "Invalid Syntax"
9058 msgid "No Such Object"
9062 msgid "Alias Problem"
9066 msgid "Invalid DN Syntax"
9074 msgid "Alias Dereference Problem"
9078 msgid "Inappropriate Authentication"
9082 msgid "Invalid Credentials"
9087 msgid "Insufficient Rights"
9099 msgid "Unwilling To Perform"
9103 msgid "Loop Detected"
9107 msgid "Sort Control Missing"
9111 msgid "Index range error"
9115 msgid "Naming Violation"
9119 msgid "Object Class Violation"
9123 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9127 msgid "Not allowed on RDN"
9131 msgid "Already Exists"
9135 msgid "No Object Class Mods"
9139 msgid "Results Too Large"
9143 msgid "Affects Multiple DSAs"
9159 msgid "Encoding Error"
9163 msgid "Decoding Error"
9171 msgid "Auth Unknown"
9175 msgid "Filter Error"
9179 msgid "User Cancelled"
9183 msgid "Parameter Error"
9191 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9195 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9199 msgid "Specified control was not found in message"
9203 msgid "No result present in message"
9207 msgid "More results returned"
9211 msgid "Loop while handling referrals"
9215 msgid "Referral hop limit exceeded"
9218 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
9220 "Not Yet Implemented\n"
9224 #: attrib.rc:28 cmd.rc:302
9226 msgid "%1: File Not Found\n"
9227 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9231 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9234 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9239 " + Sets an attribute.\n"
9240 " - Clears an attribute.\n"
9241 " R Read-only file attribute.\n"
9242 " A Archive file attribute.\n"
9243 " S System file attribute.\n"
9244 " H Hidden file attribute.\n"
9245 " [drive:][path][filename]\n"
9246 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9247 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9248 " /D Processes folders as well.\n"
9259 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:289 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
9263 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9265 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9266 "&Impozu tiparon..."
9269 msgid "&Without Titlebar"
9270 msgstr "Se&n titolstango"
9280 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9281 msgid "&Always on Top"
9282 msgstr "&Æiam supre"
9286 msgid "&About Clock"
9287 msgstr "&Pri Horloøo"
9295 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9296 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9297 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9298 "called procedure.\n"
9300 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9301 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9306 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9307 "default directory.\n"
9311 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
9315 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9319 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9323 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9327 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9331 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9335 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9340 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9342 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9343 "on the terminal device before they are executed.\n"
9345 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9346 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9347 "preceding it with an @ sign.\n"
9351 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9356 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9358 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9360 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
9361 "not exist in wine's cmd.\n"
9366 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9369 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9370 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9371 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9372 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9373 "label terminates the batch file execution.\n"
9375 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9380 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9381 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9386 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9388 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9389 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
9390 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9392 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9393 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9398 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9400 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9401 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9402 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9406 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9410 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9415 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9417 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9419 "below the item are moved as well.\n"
9421 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9426 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9428 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9429 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9430 "PATH command with the new value.\n"
9432 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9433 "variable, for example:\n"
9434 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9439 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9441 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9442 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9447 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9449 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9450 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9452 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9454 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
9455 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
9456 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
9457 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
9459 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9460 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9461 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9462 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9464 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9465 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9470 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
9471 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9475 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9479 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9483 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
9487 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
9492 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9494 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9496 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9498 "SET <variable>=<value>\n"
9500 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9501 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
9502 "have embedded spaces.\n"
9504 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9505 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9506 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9507 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9512 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9513 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9514 "if called from the command line.\n"
9518 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9522 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
9527 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9528 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9533 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9535 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
9536 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
9537 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9539 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9543 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9547 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9552 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9553 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9558 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9560 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9561 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9562 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9563 "settings are restored.\n"
9568 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
9569 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9574 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
9580 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
9582 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9584 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9585 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9586 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9587 "association, if any.\n"
9592 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
9594 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9596 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9597 "currently defined.\n"
9598 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9600 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9601 "associated to the specified file type.\n"
9605 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9610 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9611 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9612 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9617 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9618 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9623 "CMD built-in commands are:\n"
9624 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9625 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9626 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9627 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9628 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9629 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9630 "COPY\t\tCopy file\n"
9631 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9632 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9633 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9634 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9635 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9636 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9637 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9638 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9639 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9640 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9641 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9642 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9643 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9644 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9645 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9646 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9647 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9648 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9649 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9650 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9651 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9652 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9653 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9654 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9655 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9656 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9657 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9659 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9663 msgid "Are you sure"
9666 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
9671 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
9677 msgid "File association missing for extension %1\n"
9681 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9685 msgid "Overwrite %1"
9693 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9697 msgid "Argument missing\n"
9701 msgid "Syntax error\n"
9706 msgid "No help available for %1\n"
9707 msgstr "Ne disponebla; "
9710 msgid "Target to GOTO not found\n"
9714 msgid "Current Date is %1\n"
9718 msgid "Current Time is %1\n"
9722 msgid "Enter new date: "
9726 msgid "Enter new time: "
9730 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9733 #: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9734 msgid "Failed to open '%1'\n"
9738 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9741 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
9749 msgstr "Forigu\tDel"
9752 msgid "Echo is %1\n"
9756 msgid "Verify is %1\n"
9760 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9764 msgid "Parameter error\n"
9769 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9774 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
9778 msgid "PATH not found\n"
9782 msgid "Press any key to continue... "
9786 msgid "Wine Command Prompt"
9790 msgid "CMD Version %1!S!\n"
9798 msgid "The input line is too long.\n"
9802 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9806 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9810 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9814 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9819 msgid "Wine Explorer"
9825 msgstr "LAN Interkonekto"
9828 msgid "Usage: hostname\n"
9832 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9837 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9842 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9846 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9850 msgid "%1 adapter %2\n"
9858 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9874 msgid "Peer-to-peer"
9886 msgid "IP routing enabled"
9890 msgid "Physical address"
9894 msgid "DHCP enabled"
9898 msgid "Default gateway"
9903 "The syntax of this command is:\n"
9905 "NET command [arguments]\n"
9907 "NET command /HELP\n"
9909 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9914 "The syntax of this command is:\n"
9916 "NET START [service]\n"
9918 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9919 "'service' is the name of the service to start.\n"
9924 "The syntax of this command is:\n"
9926 "NET STOP service\n"
9928 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9932 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9936 msgid "Could not stop service %1\n"
9940 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9944 msgid "Could not get handle to service.\n"
9948 msgid "The %1 service is starting.\n"
9952 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9957 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9958 msgstr "Disponebla Spaco"
9962 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9963 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
9966 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9971 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9972 msgstr "Disponebla Spaco"
9975 msgid "There are no entries in the list.\n"
9981 "Status Local Remote\n"
9982 "---------------------------------------------------------------\n"
9986 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
9996 msgid "Disconnected"
9997 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10001 msgid "A network error occurred"
10002 msgstr "Okazis printila eroro."
10006 msgid "Connection is being made"
10007 msgstr "LAN Interkonekto"
10011 msgid "Reconnecting"
10012 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10015 msgid "The following services are running:\n"
10019 msgid "&New\tCtrl+N"
10020 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
10022 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
10023 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10024 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
10026 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
10027 msgid "&Save\tCtrl+S"
10028 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
10030 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
10031 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10032 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10034 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
10035 msgid "Page Se&tup..."
10036 msgstr "Impozu paøon"
10039 msgid "P&rinter Setup..."
10040 msgstr "Impozu Printilon"
10042 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
10046 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10048 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10051 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
10052 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10053 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
10055 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
10056 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10057 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
10059 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
10060 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10061 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
10063 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
10064 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10065 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
10067 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
10069 msgid "&Delete\tDel"
10070 msgstr "Forigu\tDel"
10073 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10074 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10077 msgid "&Time/Date\tF5"
10078 msgstr "Horo/Dato\tF5"
10081 msgid "&Wrap long lines"
10082 msgstr "&Alineu aýtomate"
10085 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10086 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
10089 msgid "&Search next\tF3"
10090 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
10092 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
10093 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10096 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
10098 msgid "&Contents\tF1"
10102 msgid "&About Notepad"
10103 msgstr "Pri Notepad"
10107 msgstr "Impozu la paøon"
10115 msgstr "Piednotoj:"
10119 msgid "Margins (millimeters)"
10120 msgstr "&Marøenoj:"
10124 msgstr "&Maldekstra:"
10142 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
10146 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10148 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10153 msgstr "(sen-nomo)"
10155 #: notepad.rc:74 winedbg.rc:38
10156 msgid "Text files (*.txt)"
10157 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10161 "File '%s' does not exist.\n"
10163 "Do you want to create a new file?"
10165 "La dosiero '%s'\n"
10168 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
10172 "File '%s' has been modified.\n"
10174 "Would you like to save the changes?"
10179 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
10182 msgid "'%s' could not be found."
10183 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
10186 msgid "Unicode (UTF-16)"
10190 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10194 msgid "Unicode (UTF-8)"
10200 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10201 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10202 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10203 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10208 msgid "&Bind to file..."
10212 msgid "&View TypeLib..."
10217 msgid "&System Configuration"
10218 msgstr "Informo pri"
10221 msgid "&Run the Registry Editor"
10229 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10233 msgid "&In-process server"
10237 msgid "In-process &handler"
10242 msgid "&Local server"
10243 msgstr "Loka Pordo"
10247 msgid "&Remote server"
10252 msgid "View &Type information"
10253 msgstr "Informo pri"
10257 msgid "Create &Instance"
10258 msgstr "Kreu Ligon"
10261 msgid "Create Instance &On..."
10265 msgid "&Release Instance"
10269 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10273 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10277 msgid "&Expert mode"
10281 msgid "&Hidden component categories"
10284 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
10288 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
10289 msgid "&Status Bar"
10292 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
10293 msgid "&Refresh\tF5"
10298 msgid "&About OleView"
10299 msgstr "Pri Notepad"
10303 msgid "&Save as..."
10304 msgstr "Konservu &kiel"
10307 msgid "&Group by type kind"
10311 msgid "Connect to another machine"
10315 msgid "&Machine name:"
10320 msgid "System Configuration"
10321 msgstr "Informo pri"
10325 msgid "System Settings"
10326 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10329 msgid "&Enable Distributed COM"
10333 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10338 "These settings change only registry values.\n"
10339 "They have no effect on Wine performance."
10344 msgid "Default Interface Viewer"
10345 msgstr "Defaýlta Printilo; "
10350 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
10358 msgid "&View Type Info"
10359 msgstr "Informo pri"
10362 msgid "IPersist Interface Viewer"
10365 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
10366 msgid "Class Name:"
10369 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
10374 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10377 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
10383 msgid "ITypeLib viewer"
10387 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10391 msgid "version 1.0"
10395 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10399 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10403 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10407 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10411 msgid "Run the Wine registry editor"
10415 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10419 msgid "Create an instance of the selected object"
10423 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10427 msgid "Release the currently selected object instance"
10431 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10435 msgid "Display the viewer for the selected item"
10439 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10444 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10448 msgid "Show or hide the toolbar"
10452 msgid "Show or hide the status bar"
10456 msgid "Refresh all lists"
10460 msgid "Display program information, version number and copyright"
10464 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10468 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10472 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10476 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10480 msgid "ObjectClasses"
10484 msgid "Grouped by Component Category"
10488 msgid "OLE 1.0 Objects"
10492 msgid "COM Library Objects"
10496 msgid "All Objects"
10501 msgid "Application IDs"
10502 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10505 msgid "Type Libraries"
10521 msgid "Implementation"
10527 msgstr "LAN Interkonekto"
10530 msgid "CoGetClassObject failed."
10534 msgid "Unknown error"
10543 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10547 msgid "Inherited Interfaces"
10551 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10556 msgid "Close window"
10557 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10560 msgid "Group typeinfos by kind"
10568 msgid "O&pen\tEnter"
10571 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
10572 msgid "&Move...\tF7"
10575 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
10576 msgid "&Copy...\tF8"
10581 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10585 msgid "&Execute..."
10590 msgid "E&xit Windows"
10591 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10593 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
10598 msgid "&Arrange automatically"
10602 msgid "&Minimize on run"
10605 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
10606 msgid "&Save settings on exit"
10609 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10614 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10618 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10622 msgid "&Arrange Icons"
10627 msgid "&About Program Manager"
10628 msgstr "Pri Notepad"
10632 msgid "Program &group"
10633 msgstr "Program Files"
10638 msgstr "Program Files"
10642 msgid "Move Program"
10643 msgstr "Program Files"
10647 msgid "Move program:"
10648 msgstr "Programfino"
10650 #: progman.rc:117 progman.rc:135
10651 msgid "From group:"
10654 #: progman.rc:119 progman.rc:137
10660 msgid "Copy Program"
10661 msgstr "Program Files"
10665 msgid "Copy program:"
10666 msgstr "Programfino"
10669 msgid "Program Group Attributes"
10673 msgid "&Group file:"
10678 msgid "Program Attributes"
10681 #: progman.rc:169 progman.rc:209
10683 msgid "&Command line:"
10684 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
10687 msgid "&Working directory:"
10691 msgid "&Key combination:"
10694 #: progman.rc:176 progman.rc:212
10695 msgid "&Minimize at launch"
10700 msgid "Change &icon..."
10701 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10705 msgid "Change Icon"
10706 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
10712 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10714 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10718 msgid "Current &icon:"
10722 msgid "Execute Program"
10726 msgid "Program Manager"
10729 #: progman.rc:62 winhlp32.rc:80
10733 #: progman.rc:63 winhlp32.rc:81
10734 msgid "Information"
10735 msgstr "Informo pri"
10738 msgid "Delete group `%s'?"
10742 msgid "Delete program `%s'?"
10746 msgid "Not implemented"
10747 msgstr "Ne-implementata"
10750 msgid "Error reading `%s'."
10754 msgid "Error writing `%s'."
10759 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10760 "Should it be tried further on?"
10764 msgid "Help not available."
10768 msgid "Unknown feature in %s"
10772 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10776 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10784 msgid "Libraries (*.dll)"
10792 msgid "Icons (*.ico)"
10797 "The syntax of this command is:\n"
10799 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10805 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10810 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10814 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10818 msgid "The operation completed successfully\n"
10822 msgid "Error: Invalid key name\n"
10826 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10830 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10835 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10843 msgid "&Import Registry File..."
10847 msgid "&Export Registry File..."
10850 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
10854 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
10855 msgid "&String Value"
10858 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10859 msgid "&Binary Value"
10862 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
10863 msgid "&DWORD Value"
10866 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10867 msgid "&Multi String Value"
10870 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
10871 msgid "&Expandable String Value"
10874 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
10876 msgid "&Rename\tF2"
10879 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
10880 msgid "&Copy Key Name"
10883 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
10885 msgid "&Find...\tCtrl+F"
10886 msgstr "Presu\tCtrl+P"
10889 msgid "Find Ne&xt\tF3"
10893 msgid "Status &Bar"
10896 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
10902 msgid "&Remove Favorite..."
10906 msgid "&About Registry Editor"
10910 msgid "Modify Binary Data..."
10915 msgid "Export registry"
10916 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
10919 msgid "S&elected branch:"
10936 msgid "Value names"
10937 msgstr "Konservu &kiel"
10941 msgid "Value content"
10945 msgid "Whole string only"
10950 msgid "Add Favorite"
10953 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
10960 msgid "Remove Favorite"
10965 msgid "Edit String"
10968 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
10970 msgid "Value name:"
10972 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10974 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10977 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
10978 msgid "Value data:"
10990 msgid "Hexadecimal"
10999 msgid "Edit Binary"
11003 msgid "Edit Multi String"
11007 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11011 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11015 msgid "Contains commands for customising the registry window"
11019 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11024 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11028 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11036 msgid "Registry Editor"
11040 msgid "Import Registry File"
11044 msgid "Export Registry File"
11049 msgid "Registry files (*.reg)"
11050 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11053 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11061 msgid "(value not set)"
11065 msgid "(cannot display value)"
11069 msgid "(unknown %d)"
11073 msgid "Quits the registry editor"
11077 msgid "Adds keys to the favorites list"
11081 msgid "Removes keys from the favorites list"
11085 msgid "Shows or hides the status bar"
11089 msgid "Change position of split between two panes"
11093 msgid "Refreshes the window"
11097 msgid "Deletes the selection"
11101 msgid "Renames the selection"
11105 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11109 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11113 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11117 msgid "Modifies the value's data"
11121 msgid "Adds a new key"
11125 msgid "Adds a new string value"
11129 msgid "Adds a new binary value"
11133 msgid "Adds a new double word value"
11137 msgid "Imports a text file into the registry"
11141 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11145 msgid "Prints all or part of the registry"
11149 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11153 msgid "Can't query value '%s'"
11157 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11161 msgid "Value is too big (%u)"
11166 msgid "Confirm Value Delete"
11167 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
11171 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11172 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
11176 msgid "Search string '%s' not found"
11177 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
11181 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11182 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
11185 msgid "New Key #%d"
11189 msgid "New Value #%d"
11193 msgid "Can't query key '%s'"
11197 msgid "Adds a new multi string value"
11201 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11206 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
11207 "with that suffix.\n"
11209 "start [options] program_filename [...]\n"
11210 "start [options] document_filename\n"
11213 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
11214 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
11215 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
11216 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
11218 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
11219 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
11220 "/L Show end-user license.\n"
11221 "/? Display this help and exit.\n"
11223 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11224 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
11225 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
11226 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
11231 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
11232 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
11233 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
11234 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
11235 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
11237 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
11238 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
11239 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
11240 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
11242 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
11243 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
11244 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
11246 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
11251 "Application could not be started, or no application associated with the "
11252 "specified file.\n"
11253 "ShellExecuteEx failed"
11257 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11261 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11265 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11269 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11273 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11277 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11281 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11285 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11290 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11294 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11298 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11302 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11306 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11310 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11314 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11317 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11318 msgid "&New Task (Run...)"
11322 msgid "E&xit Task Manager"
11326 msgid "&Minimize On Use"
11330 msgid "&Hide When Minimized"
11333 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11334 msgid "&Show 16-bit tasks"
11338 msgid "&Refresh Now"
11342 msgid "&Update Speed"
11345 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11349 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11353 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11361 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11362 msgid "&Select Columns..."
11365 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11366 msgid "&CPU History"
11369 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11370 msgid "&One Graph, All CPUs"
11373 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11374 msgid "One Graph &Per CPU"
11377 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11378 msgid "&Show Kernel Times"
11381 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
11382 msgid "Tile &Horizontally"
11385 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11386 msgid "Tile &Vertically"
11389 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11393 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11397 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11398 msgid "&Bring To Front"
11403 msgid "&About Task Manager"
11404 msgstr "Pri Notepad"
11406 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
11410 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
11415 msgid "&Go To Process"
11418 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
11419 msgid "&End Process"
11423 msgid "End Process &Tree"
11426 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
11431 msgid "Set &Priority"
11440 msgid "&Above Normal"
11445 msgid "&Below Normal"
11449 msgid "Set &Affinity..."
11453 msgid "Edit Debug &Channels..."
11456 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11457 msgid "Task Manager"
11461 msgid "&New Task..."
11465 msgid "&Show processes from all users"
11481 msgid "Commit charge (K)"
11485 msgid "Physical memory (K)"
11489 msgid "Kernel memory (K)"
11492 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11496 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11500 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11504 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11518 msgid "System Cache"
11519 msgstr "Sistemvojo"
11532 msgid "CPU usage history"
11533 msgstr "Kronologio"
11537 msgid "Memory usage history"
11538 msgstr "Kronologio"
11540 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11541 msgid "Debug Channels"
11546 msgid "Processor Affinity"
11551 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11552 "allowed to execute on."
11685 msgid "Select Columns"
11686 msgstr "Elektu æion"
11690 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11695 msgid "&Image Name"
11697 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11699 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11703 msgid "&PID (Process Identifier)"
11715 msgid "&Memory Usage"
11719 msgid "Memory Usage &Delta"
11723 msgid "Pea&k Memory Usage"
11728 msgid "Page &Faults"
11729 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11732 msgid "&USER Objects"
11735 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11739 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11740 msgid "I/O Read Bytes"
11744 msgid "&Session ID"
11750 msgstr "Laý &Nomo"
11753 msgid "Page F&aults Delta"
11757 msgid "&Virtual Memory Size"
11761 msgid "Pa&ged Pool"
11765 msgid "N&on-paged Pool"
11769 msgid "Base P&riority"
11773 msgid "&Handle Count"
11777 msgid "&Thread Count"
11780 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11781 msgid "GDI Objects"
11784 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11788 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11789 msgid "I/O Write Bytes"
11792 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11796 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11797 msgid "I/O Other Bytes"
11801 msgid "Create New Task"
11805 msgid "Runs a new program"
11809 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11813 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11817 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11821 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11825 msgid "Displays tasks by using large icons"
11829 msgid "Displays tasks by using small icons"
11833 msgid "Displays information about each task"
11837 msgid "Updates the display twice per second"
11841 msgid "Updates the display every two seconds"
11845 msgid "Updates the display every four seconds"
11849 msgid "Does not automatically update"
11853 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11857 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11861 msgid "Minimizes the windows"
11865 msgid "Maximizes the windows"
11869 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11873 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11877 msgid "Displays Task Manager help topics"
11881 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11885 msgid "Exits the Task Manager application"
11889 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11893 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11897 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11901 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11905 msgid "Each CPU has its own history graph"
11909 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11913 msgid "Tells the selected tasks to close"
11917 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11921 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
11925 msgid "Removes the process from the system"
11929 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
11933 msgid "Attaches the debugger to this process"
11937 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
11941 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
11945 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
11949 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
11953 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
11957 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
11961 msgid "Sets process to the LOW priority class"
11965 msgid "Controls Debug Channels"
11969 msgid "Performance"
11973 msgid "CPU Usage: %3d%%"
11977 msgid "Processes: %d"
11981 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12009 msgid "Peak Mem Usage"
12013 msgid "Page Faults"
12017 msgid "USER Objects"
12049 msgid "Task Manager Warning"
12054 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12055 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12056 "sure you want to change the priority class?"
12060 msgid "Unable to Change Priority"
12065 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12066 "results including loss of data and system instability. The\n"
12067 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12068 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12069 "terminate the process?"
12073 msgid "Unable to Terminate Process"
12078 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12079 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12083 msgid "Unable to Debug Process"
12087 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12091 msgid "Invalid Option"
12095 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12099 msgid "System Idle Process"
12103 msgid "Not Responding"
12130 #: uninstaller.rc:26
12131 msgid "Wine Application Uninstaller"
12132 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12134 #: uninstaller.rc:27
12136 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12138 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12140 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
12141 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
12148 msgid "&Scale to Window"
12149 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12153 msgstr "&Maldekstre"
12160 msgid "Regular Metafile Viewer"
12161 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
12164 msgid "Waiting for Program"
12169 msgid "Terminate Process"
12174 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12177 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12183 msgstr "Wine Helpanto"
12186 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12191 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12192 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12193 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12194 "option) any later version."
12199 msgid "Windows registration information"
12200 msgstr "Informo pri"
12209 msgid "Organi&zation:"
12210 msgstr "Informo pri"
12214 msgid "Application settings"
12215 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12219 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12220 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12221 "or per-application settings in those tabs as well."
12226 msgid "&Add application..."
12227 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12231 msgid "&Remove application"
12232 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12236 msgid "&Windows Version:"
12241 msgid "Window settings"
12242 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12245 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12249 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12253 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12257 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12262 msgid "Desktop &size:"
12266 msgid "Screen resolution"
12270 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12274 msgid "DLL overrides"
12279 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12280 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12285 msgid "&New override for library:"
12288 #: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12293 msgid "Existing &overrides:"
12300 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12302 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12306 msgid "Edit Override"
12315 msgid "&Builtin (Wine)"
12316 msgstr "Pri Notepad"
12320 msgid "&Native (Windows)"
12321 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12324 msgid "Bui<in then Native"
12328 msgid "Nati&ve then Builtin"
12334 msgstr "&kapabligu"
12338 msgid "Select Drive Letter"
12342 msgid "Drive mappings"
12347 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12356 msgid "Auto&detect"
12363 #: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12364 msgid "Show &Advanced"
12384 msgid "Show &dot files"
12388 msgid "Driver diagnostics"
12394 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12398 msgid "Output device:"
12399 msgstr "&Elira dosiernomo:"
12402 msgid "Voice output device:"
12406 msgid "Input device:"
12410 msgid "Voice input device:"
12414 msgid "&Test Sound"
12427 msgid "&Install theme..."
12442 msgstr "New Folder"
12457 msgid "Select the Unix target directory, please."
12461 msgid "Hide &Advanced"
12473 msgid "Desktop Integration"
12483 msgstr "Pri Notepad"
12487 msgid "Wine configuration"
12488 msgstr "Informo pri"
12491 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12496 msgid "Select a theme file"
12497 msgstr "&Elekton æion"
12502 msgstr "New Folder"
12510 msgid "Wine configuration for %s"
12511 msgstr "Eroro de agordado"
12514 msgid "Selected driver: %s"
12523 msgid "Audio test failed!"
12528 msgid "(System default)"
12529 msgstr "Sistemvojo"
12533 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12534 "Are you sure you want to do this?"
12538 msgid "Warning: system library"
12550 msgid "native, builtin"
12554 msgid "builtin, native"
12563 msgid "Default Settings"
12564 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12567 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12572 msgid "Use global settings"
12573 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12576 msgid "Select an executable file"
12580 msgid "Autodetect..."
12584 msgid "Local hard disk"
12588 msgid "Network share"
12592 msgid "Floppy disk"
12601 "You cannot add any more drives.\n"
12603 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12607 msgid "System drive"
12612 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12614 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12615 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12619 msgctxt "Drive letter"
12624 msgid "Drive Mapping"
12629 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12631 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12636 msgid "Controls Background"
12637 msgstr "Control Panel"
12641 msgid "Controls Text"
12642 msgstr "Control Panel"
12645 msgid "Menu Background"
12658 msgid "Selection Background"
12663 msgid "Selection Text"
12667 msgid "ToolTip Background"
12671 msgid "ToolTip Text"
12675 msgid "Window Background"
12680 msgid "Window Text"
12681 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12685 msgid "Active Title Bar"
12686 msgstr "Se&n titolstango"
12689 msgid "Active Title Text"
12693 msgid "Inactive Title Bar"
12697 msgid "Inactive Title Text"
12701 msgid "Message Box Text"
12706 msgid "Application Workspace"
12707 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
12711 msgid "Window Frame"
12712 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
12715 msgid "Active Border"
12719 msgid "Inactive Border"
12724 msgid "Controls Shadow"
12725 msgstr "Control Panel"
12732 msgid "Controls Highlight"
12736 msgid "Controls Dark Shadow"
12740 msgid "Controls Light"
12744 msgid "Controls Alternate Background"
12748 msgid "Hot Tracked Item"
12752 msgid "Active Title Bar Gradient"
12756 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12760 msgid "Menu Highlight"
12767 #: wineconsole.rc:60
12768 msgid "Cursor size"
12769 msgstr "Kursor-grandezo"
12771 #: wineconsole.rc:61
12775 #: wineconsole.rc:62
12779 #: wineconsole.rc:63
12783 #: wineconsole.rc:65
12787 #: wineconsole.rc:66
12789 msgstr "Apera menuo"
12791 #: wineconsole.rc:67
12795 #: wineconsole.rc:68
12799 #: wineconsole.rc:69
12801 msgstr "Rapida Redaktado"
12803 #: wineconsole.rc:70
12805 msgstr "&kapabligu"
12807 #: wineconsole.rc:72
12808 msgid "Command history"
12809 msgstr "Kronologio"
12811 #: wineconsole.rc:73
12813 msgid "&Number of recalled commands:"
12814 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
12816 #: wineconsole.rc:76
12817 msgid "&Remove doubles"
12818 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
12820 #: wineconsole.rc:84
12824 #: wineconsole.rc:86
12828 #: wineconsole.rc:97
12830 msgid "Configuration"
12833 #: wineconsole.rc:100
12834 msgid "Buffer zone"
12837 #: wineconsole.rc:101
12840 msgstr "&Larøeco :"
12842 #: wineconsole.rc:104
12847 #: wineconsole.rc:108
12848 msgid "Window size"
12851 #: wineconsole.rc:109
12854 msgstr "La&røeco :"
12856 #: wineconsole.rc:112
12861 #: wineconsole.rc:116
12862 msgid "End of program"
12863 msgstr "Programfino"
12865 #: wineconsole.rc:117
12866 msgid "&Close console"
12867 msgstr "&Fermu terminalon"
12869 #: wineconsole.rc:119
12873 #: wineconsole.rc:125
12874 msgid "Console parameters"
12875 msgstr "Terminala parametoj"
12877 #: wineconsole.rc:128
12878 msgid "Retain these settings for later sessions"
12879 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
12881 #: wineconsole.rc:129
12882 msgid "Modify only current session"
12883 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
12885 #: wineconsole.rc:26
12886 msgid "Set &Defaults"
12887 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
12889 #: wineconsole.rc:28
12893 #: wineconsole.rc:31
12894 msgid "&Select all"
12895 msgstr "&Elekton æion"
12897 #: wineconsole.rc:32
12901 #: wineconsole.rc:33
12905 #: wineconsole.rc:36
12906 msgid "Setup - Default settings"
12907 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
12909 #: wineconsole.rc:37
12910 msgid "Setup - Current settings"
12911 msgstr "Nunaj Agordoj"
12913 #: wineconsole.rc:38
12914 msgid "Configuration error"
12915 msgstr "Eroro de agordado"
12917 #: wineconsole.rc:39
12918 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12920 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
12922 #: wineconsole.rc:34
12924 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
12925 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
12927 #: wineconsole.rc:35
12928 msgid "This is a test"
12929 msgstr "Æi tiu estas provo"
12931 #: wineconsole.rc:41
12932 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12935 #: wineconsole.rc:42
12936 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12939 #: wineconsole.rc:43
12940 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12943 #: wineconsole.rc:44
12944 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12947 #: wineconsole.rc:45
12949 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12950 "The command is invalid.\n"
12953 #: wineconsole.rc:47
12957 " wineconsole [options] <command>\n"
12962 #: wineconsole.rc:49
12964 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
12966 " try to setup the current terminal as a Wine "
12970 #: wineconsole.rc:50
12971 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
12974 #: wineconsole.rc:51
12978 " wineconsole cmd\n"
12979 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
12985 msgid "Program Error"
12986 msgstr "Program Files"
12990 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
12991 "sorry for the inconvenience."
12996 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
12997 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
12998 "Database</a> for tips about running this application."
13003 msgid "Show &Details"
13008 msgid "Program Error Details"
13009 msgstr "Program Files"
13013 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13014 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13015 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13016 "and attach that file to the report."
13020 msgid "Wine program crash"
13024 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13028 msgid "(unidentified)"
13033 msgid "Saving failed"
13034 msgstr "Malfermu Dosieron"
13037 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13042 msgid "&Open\tEnter"
13052 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13060 msgid "Cr&eate Directory..."
13063 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
13065 msgid "E&xit\tAlt+X"
13067 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13069 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13077 msgid "Connect &Network Drive..."
13081 msgid "&Disconnect Network Drive"
13089 msgid "&All File Details"
13093 msgid "&Sort by Name"
13097 msgid "Sort &by Type"
13101 msgid "Sort by Si&ze"
13105 msgid "Sort by &Date"
13110 msgid "Filter by&..."
13111 msgstr "&Impozu Printilon..."
13118 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13122 msgid "New &Window"
13126 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13131 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13132 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13136 msgid "&About Wine File Manager"
13137 msgstr "Pri Notepad"
13140 msgid "Select destination"
13145 msgid "By File Type"
13146 msgstr "Laý &Tipo"
13154 msgid "&Directories"
13160 msgstr "Program Files"
13168 msgid "&Other files"
13172 msgid "Show Hidden/&System Files"
13177 msgid "&File Name:"
13179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13181 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13185 msgid "Full &Path:"
13189 msgid "Last Change:"
13194 msgid "Cop&yright:"
13213 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13216 msgid "&Compressed"
13221 msgid "Version information"
13222 msgstr "Informo pri"
13225 msgid "Applying font settings"
13229 msgid "Error while selecting new font."
13233 msgid "Wine File Manager"
13248 #: winefile.rc:105 winhlp32.rc:107 winhlp32.rc:82
13250 msgid "Not yet implemented"
13251 msgstr "Ne-implementata"
13269 msgid "Index/Inode"
13273 msgid "%1 of %2 free"
13277 msgctxt "unit kilobyte"
13282 msgctxt "unit megabyte"
13287 msgctxt "unit gigabyte"
13300 msgid "Question &Marks"
13320 msgid "&Fastest Times"
13325 msgid "&About WineMine"
13326 msgstr "Pri Notepad"
13329 msgid "Fastest Times"
13333 msgid "Fastest times"
13349 msgid "Congratulations!"
13353 msgid "Please enter your name"
13357 msgid "Custom Game"
13381 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13385 msgid "Printer &setup..."
13386 msgstr "&Impozu Printilon..."
13389 msgid "&Annotate..."
13394 msgstr "&Legosigno"
13398 msgstr "&Difinu..."
13404 #: winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
13408 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13410 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
13413 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
13417 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13421 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
13427 msgid "&Help on help\tF1"
13428 msgstr "Pri Helpanto"
13431 msgid "Always on &top"
13432 msgstr "Æiam &supre"
13435 msgid "&About Wine Help"
13440 msgid "Annotation..."
13460 msgstr "Wine Helpanto"
13463 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13464 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
13475 msgid "Help files (*.hlp)"
13476 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
13479 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13483 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13487 msgid "Help topics: "
13492 msgid "&New...\tCtrl+N"
13493 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
13497 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13498 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
13501 msgid "&Clear\tDEL"
13506 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13507 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13510 msgid "Find &next\tF3"
13526 msgid "Selection &info"
13530 msgid "Character &format"
13534 msgid "&Def. char format"
13538 msgid "Paragrap&h format"
13545 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
13549 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
13553 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
13562 msgid "&Date and time..."
13570 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
13571 msgid "&Bullet points"
13574 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
13576 msgid "&Paragraph..."
13582 msgstr "Konservu &kiel"
13585 msgid "Backgroun&d"
13590 msgid "&System\tCtrl+1"
13591 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
13595 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13596 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
13600 msgid "&About Wine Wordpad"
13608 msgid "Date and time"
13612 msgid "Available formats"
13617 msgid "New document type"
13618 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13622 msgid "Paragraph format"
13627 msgid "Indentation"
13630 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
13633 msgstr "&Maldekstre"
13635 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
13651 msgstr "Konservu &kiel"
13659 msgid "Remove al&l"
13663 msgid "Line wrapping"
13667 msgid "&No line wrapping"
13671 msgid "Wrap text by the &window border"
13675 msgid "Wrap text by the &margin"
13685 msgid "All documents (*.*)"
13686 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
13690 msgid "Text documents (*.txt)"
13691 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13694 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13698 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13702 msgid "Rich text document"
13706 msgid "Text document"
13710 msgid "Unicode text document"
13715 msgid "Printer files (*.prn)"
13716 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
13735 msgid "Previous page"
13765 msgctxt "unit: centimeter"
13771 msgctxt "unit: inch"
13780 msgctxt "unit: point"
13789 msgid "Save changes to '%s'?"
13793 msgid "Finished searching the document."
13797 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13802 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13803 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13807 msgid "Invalid number format"
13811 msgid "OLE storage documents are not supported"
13815 msgid "Could not save the file."
13819 msgid "You do not have access to save the file."
13823 msgid "Could not open the file."
13827 msgid "You do not have access to open the file."
13832 msgid "Printing not implemented"
13833 msgstr "Ne-implementata"
13836 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13840 msgid "Starting Wordpad failed"
13844 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13848 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13852 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
13856 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13860 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13865 "Is '%1' a filename or directory\n"
13867 "(F - File, D - Directory)\n"
13871 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13875 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13879 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13883 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13892 msgctxt "Directory key"
13898 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13901 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13902 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13906 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13908 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
13909 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13910 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
13911 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
13912 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13913 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
13914 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13915 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
13916 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13917 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
13918 "[/N] Copy using short names.\n"
13919 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
13920 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
13921 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
13922 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13923 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
13924 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13925 "\tarchive attribute.\n"
13926 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13927 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13928 "\t\tthan source.\n"