advapi32: Add initial support for querying performance counters data.
[wine.git] / po / th.po
blobea9c408440d2d26289a8d5df0f209ca153405615
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: Thai\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
47 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:65 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
57 #: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
58 #: comdlg32.rc:452 credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365
59 #: dinput.rc:46 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49
60 #: msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
61 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
62 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
63 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
64 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
65 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
66 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
67 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
68 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181
69 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
70 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:166
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:66
134 #: comctl32.rc:81 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
135 #: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
136 #: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
137 #: comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:527 credui.rc:53
138 #: cryptui.rc:264 cryptui.rc:276 cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97
139 #: inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54
140 #: mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 oledlg.rc:95
141 #: serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301
142 #: shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 user32.rc:84
143 #: user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 notepad.rc:118
144 #: oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 progman.rc:143
145 #: progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 regedit.rc:297
146 #: regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 regedit.rc:363
147 #: taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 winecfg.rc:225
148 #: wineconsole.rc:136 winefile.rc:129 winefile.rc:152 winefile.rc:182
149 #: winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 wordpad.rc:258
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
160 "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
161 "it for you.\n"
162 "\n"
163 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
164 "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
165 "details."
166 msgstr ""
168 #: appwiz.rc:31
169 msgid "Add/Remove Programs"
170 msgstr ""
172 #: appwiz.rc:32
173 msgid ""
174 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
175 "computer."
176 msgstr ""
178 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
179 msgid "Applications"
180 msgstr ""
182 #: appwiz.rc:35
183 msgid ""
184 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
185 "entry for this program from the registry?"
186 msgstr ""
188 #: appwiz.rc:36
189 msgid "Not specified"
190 msgstr ""
192 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:107
193 msgid "Name"
194 msgstr ""
196 #: appwiz.rc:39
197 msgid "Publisher"
198 msgstr ""
200 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
201 msgid "Version"
202 msgstr ""
204 #: appwiz.rc:41
205 msgid "Installation programs"
206 msgstr ""
208 #: appwiz.rc:42
209 msgid "Programs (*.exe)"
210 msgstr ""
212 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
213 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
214 msgid "All files (*.*)"
215 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
217 #: appwiz.rc:46
218 msgid "&Modify/Remove"
219 msgstr ""
221 #: appwiz.rc:51
222 msgid "Downloading..."
223 msgstr ""
225 #: appwiz.rc:52
226 msgid "Installing..."
227 msgstr ""
229 #: appwiz.rc:53
230 msgid ""
231 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
232 "file."
233 msgstr ""
235 #: avifil32.rc:42
236 msgid "Compress options"
237 msgstr ""
239 #: avifil32.rc:45
240 msgid "&Choose a stream:"
241 msgstr ""
243 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
244 msgid "&Options..."
245 msgstr ""
247 #: avifil32.rc:49
248 msgid "&Interleave every"
249 msgstr ""
251 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
252 msgid "frames"
253 msgstr ""
255 #: avifil32.rc:52
256 #, fuzzy
257 msgid "Current format:"
258 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
260 #: avifil32.rc:30
261 msgid "Waveform: %s"
262 msgstr ""
264 #: avifil32.rc:31
265 msgid "Waveform"
266 msgstr ""
268 #: avifil32.rc:32
269 msgid "All multimedia files"
270 msgstr ""
272 #: avifil32.rc:34
273 msgid "video"
274 msgstr ""
276 #: avifil32.rc:35
277 msgid "audio"
278 msgstr ""
280 #: avifil32.rc:36
281 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
282 msgstr ""
284 #: avifil32.rc:37
285 msgid "uncompressed"
286 msgstr ""
288 #: browseui.rc:28
289 msgid "Canceling..."
290 msgstr ""
292 #: comctl32.rc:62 winefile.rc:157
293 msgid "Properties for %s"
294 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
296 #: comctl32.rc:67 comdlg32.rc:264
297 msgid "&Apply"
298 msgstr "มีผลทันที"
300 #: comctl32.rc:68 comctl32.rc:82 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
301 msgid "Help"
302 msgstr "ช่วยเหลีอ"
304 #: comctl32.rc:75
305 msgid "Wizard"
306 msgstr ""
308 #: comctl32.rc:78
309 msgid "< &Back"
310 msgstr "< ย้อนกลับ"
312 #: comctl32.rc:79
313 msgid "&Next >"
314 msgstr "ต่อไป >"
316 #: comctl32.rc:80
317 msgid "Finish"
318 msgstr "ทําให้เสร็จ"
320 #: comctl32.rc:91
321 msgid "Customize Toolbar"
322 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
324 #: comctl32.rc:94 comctl32.rc:57 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
325 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
326 msgid "&Close"
327 msgstr "ปิด"
329 #: comctl32.rc:95
330 msgid "R&eset"
331 msgstr "แก้ออก"
333 #: comctl32.rc:96 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
334 #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:479
335 #: comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:96
336 #: shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72
337 #: progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160
338 #: progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 taskmgr.rc:87
339 #: winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
340 msgid "&Help"
341 msgstr "ช่วยเหลีอ"
343 #: comctl32.rc:97
344 msgid "Move &Up"
345 msgstr "ย้ายขึ้น"
347 #: comctl32.rc:98
348 msgid "Move &Down"
349 msgstr "ย้ายลง"
351 #: comctl32.rc:99
352 msgid "A&vailable buttons:"
353 msgstr "ทีเลือกได้:"
355 #: comctl32.rc:101
356 msgid "&Add ->"
357 msgstr "บวก ->"
359 #: comctl32.rc:102
360 msgid "<- &Remove"
361 msgstr "<- ถอดออก"
363 #: comctl32.rc:103
364 msgid "&Toolbar buttons:"
365 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
367 #: comctl32.rc:42
368 msgid "Separator"
369 msgstr ""
371 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
372 #, fuzzy
373 msgctxt "hotkey"
374 msgid "None"
375 msgstr "ไม่มีเลย"
377 #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
378 msgid "&Yes"
379 msgstr ""
381 #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
382 #, fuzzy
383 msgid "&No"
384 msgstr "ไม่ใช่"
386 #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
387 msgid "&Retry"
388 msgstr ""
390 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
391 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
392 msgid "Close"
393 msgstr "ปีด"
395 #: comctl32.rc:36
396 msgid "Today:"
397 msgstr "วันนี้:"
399 #: comctl32.rc:37
400 msgid "Go to today"
401 msgstr "ไปถึงวันนี้"
403 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:459 comdlg32.rc:484
404 #: comdlg32.rc:511 shell32.rc:167 oleview.rc:101
405 msgid "Open"
406 msgstr "เปิด"
408 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
409 msgid "File &Name:"
410 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
412 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
413 msgid "&Directories:"
414 msgstr "ไดเรกทอรี:"
416 #: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
417 msgid "List Files of &Type:"
418 msgstr "ตัวกรอง:"
420 #: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
421 msgid "Dri&ves:"
422 msgstr "ดิสก์:"
424 #: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
425 #: winefile.rc:173
426 msgid "&Read Only"
427 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
429 #: comdlg32.rc:179
430 msgid "Save As..."
431 msgstr "บันทืกเป็น..."
433 #: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
434 msgid "Save As"
435 msgstr "บันทืก"
437 #: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
438 #: wordpad.rc:173
439 msgid "Print"
440 msgstr "พิมพ์"
442 #: comdlg32.rc:204
443 msgid "Printer:"
444 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
446 #: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:383
447 msgid "Print range"
448 msgstr "ย่อ"
450 #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:384 regedit.rc:268
451 msgid "&All"
452 msgstr "ทั้งหมด"
454 #: comdlg32.rc:208
455 msgid "S&election"
456 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
458 #: comdlg32.rc:209
459 msgid "&Pages"
460 msgstr "หนา"
462 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
463 msgid "&Setup"
464 msgstr "ปรับแต่ง"
466 #: comdlg32.rc:213
467 msgid "&From:"
468 msgstr "จาก:"
470 #: comdlg32.rc:214
471 msgid "&To:"
472 msgstr "ส่งถึง:"
474 #: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
475 msgid "Print &Quality:"
476 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
478 #: comdlg32.rc:217
479 msgid "Print to Fi&le"
480 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
482 #: comdlg32.rc:218
483 msgid "Condensed"
484 msgstr "ย่อ"
486 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
487 msgid "Print Setup"
488 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
490 #: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:402
491 msgid "Printer"
492 msgstr "เครื่องพิมพ์"
494 #: comdlg32.rc:228
495 msgid "&Default Printer"
496 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
498 #: comdlg32.rc:229
499 msgid "[none]"
500 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
502 #: comdlg32.rc:230
503 msgid "Specific &Printer"
504 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
506 #: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:421 comdlg32.rc:440 wineps.rc:34
507 msgid "Orientation"
508 msgstr "ทีศทางการวาง"
510 #: comdlg32.rc:236
511 msgid "Po&rtrait"
512 msgstr "การตั้ง"
514 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:442 wineps.rc:37
515 msgid "&Landscape"
516 msgstr "แนวนอน"
518 #: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:435 wineps.rc:28
519 msgid "Paper"
520 msgstr "กระดาษ"
522 #: comdlg32.rc:241
523 msgid "Si&ze"
524 msgstr "ขนาด"
526 #: comdlg32.rc:242
527 msgid "&Source"
528 msgstr "จาก"
530 #: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
531 msgid "Font"
532 msgstr "ต้วอักษร"
534 #: comdlg32.rc:253
535 msgid "&Font:"
536 msgstr "ต้วอักษร:"
538 #: comdlg32.rc:256
539 msgid "Font St&yle:"
540 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
542 #: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:436 winecfg.rc:294
543 msgid "&Size:"
544 msgstr "ขนาด:"
546 #: comdlg32.rc:266
547 msgid "Effects"
548 msgstr ""
550 #: comdlg32.rc:267
551 msgid "Stri&keout"
552 msgstr ""
554 #: comdlg32.rc:268
555 msgid "&Underline"
556 msgstr "ขีดเส้นใต้"
558 #: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
559 msgid "&Color:"
560 msgstr "สี:"
562 #: comdlg32.rc:272
563 msgid "Sample"
564 msgstr "ตัวอย่าง"
566 #: comdlg32.rc:274
567 msgid "Scr&ipt:"
568 msgstr ""
570 #: comdlg32.rc:282
571 msgid "Color"
572 msgstr "สี"
574 #: comdlg32.rc:285
575 msgid "&Basic Colors:"
576 msgstr ""
578 #: comdlg32.rc:286
579 msgid "&Custom Colors:"
580 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
582 #: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
583 msgid "Color |  Sol&id"
584 msgstr "สี |  มั่นคง"
586 #: comdlg32.rc:288
587 msgid "&Red:"
588 msgstr "สีแดง:"
590 #: comdlg32.rc:290
591 msgid "&Green:"
592 msgstr "สีเขียว:"
594 #: comdlg32.rc:292
595 msgid "&Blue:"
596 msgstr "สีฟ้า:"
598 #: comdlg32.rc:294
599 msgid "&Hue:"
600 msgstr "&H:"
602 #: comdlg32.rc:296
603 #, fuzzy
604 msgctxt "Saturation"
605 msgid "&Sat:"
606 msgstr "&S:"
608 #: comdlg32.rc:298
609 #, fuzzy
610 msgctxt "Luminance"
611 msgid "&Lum:"
612 msgstr "&L:"
614 #: comdlg32.rc:308
615 msgid "&Add to Custom Colors"
616 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
618 #: comdlg32.rc:309
619 msgid "&Define Custom Colors >>"
620 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
622 #: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
623 msgid "Find"
624 msgstr "ค้นหา"
626 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
627 msgid "Fi&nd What:"
628 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
630 #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
631 msgid "Match &Whole Word Only"
632 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
634 #: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
635 msgid "Match &Case"
636 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
638 #: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
639 msgid "Direction"
640 msgstr "ทาง"
642 #: comdlg32.rc:324 view.rc:42
643 msgid "&Up"
644 msgstr "ขึ้น"
646 #: comdlg32.rc:325 view.rc:43
647 msgid "&Down"
648 msgstr "ลง"
650 #: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
651 msgid "&Find Next"
652 msgstr "ค้นหาต่อไป"
654 #: comdlg32.rc:335
655 msgid "Replace"
656 msgstr "แทนที"
658 #: comdlg32.rc:340
659 msgid "Re&place With:"
660 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
662 #: comdlg32.rc:346
663 msgid "&Replace"
664 msgstr "แทนที"
666 #: comdlg32.rc:347
667 msgid "Replace &All"
668 msgstr "แทนทีทังหมด"
670 #: comdlg32.rc:364
671 msgid "Print to fi&le"
672 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
674 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
675 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
676 msgid "&Properties"
677 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
679 #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msacm32.rc:34 winefile.rc:138
680 msgid "&Name:"
681 msgstr "ชื่อ:"
683 #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
684 msgid "Status:"
685 msgstr "อาการเครื่อง:"
687 #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
688 msgid "Type:"
689 msgstr "แบบ:"
691 #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
692 msgid "Where:"
693 msgstr "ทีไหน:"
695 #: comdlg32.rc:374 comdlg32.rc:412
696 msgid "Comment:"
697 msgstr "ข้อความ:"
699 #: comdlg32.rc:377
700 msgid "Copies"
701 msgstr "สําเนา"
703 #: comdlg32.rc:378
704 msgid "Number of &copies:"
705 msgstr "กี่สําเนา:"
707 #: comdlg32.rc:380
708 msgid "C&ollate"
709 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
711 #: comdlg32.rc:385
712 msgid "Pa&ges"
713 msgstr "หนา"
715 #: comdlg32.rc:386
716 msgid "&Selection"
717 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
719 #: comdlg32.rc:389
720 msgid "&from:"
721 msgstr "จาก:"
723 #: comdlg32.rc:390
724 msgid "&to:"
725 msgstr "ส่งถึง:"
727 #: comdlg32.rc:416 winecfg.rc:300
728 msgid "Si&ze:"
729 msgstr "ขนาด:"
731 #: comdlg32.rc:418
732 msgid "&Source:"
733 msgstr "จากไหน:"
735 #: comdlg32.rc:423
736 msgid "P&ortrait"
737 msgstr "การตั้ง"
739 #: comdlg32.rc:424
740 msgid "L&andscape"
741 msgstr "แนวนอน"
743 #: comdlg32.rc:429
744 msgid "Setup Page"
745 msgstr "ปรับแต่ง"
747 #: comdlg32.rc:438
748 msgid "&Tray:"
749 msgstr "ถาด:"
751 #: comdlg32.rc:441 wineps.rc:35
752 msgid "&Portrait"
753 msgstr "การตั้ง"
755 #: comdlg32.rc:444
756 msgid "L&eft:"
757 msgstr "ซ้าย:"
759 #: comdlg32.rc:446 notepad.rc:112
760 msgid "&Right:"
761 msgstr "ขวา:"
763 #: comdlg32.rc:448
764 msgid "T&op:"
765 msgstr "บน:"
767 #: comdlg32.rc:450 notepad.rc:114
768 msgid "&Bottom:"
769 msgstr "ล่าง:"
771 #: comdlg32.rc:454
772 msgid "P&rinter..."
773 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
775 #: comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
776 msgid "Look &in:"
777 msgstr "ดูข้างใน:"
779 #: comdlg32.rc:468 comdlg32.rc:494
780 msgid "File &name:"
781 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
783 #: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:498
784 msgid "Files of &type:"
785 msgstr "ตัวกรอง:"
787 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
788 msgid "Open as &read-only"
789 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
791 #: comdlg32.rc:477 comdlg32.rc:503 comdlg32.rc:521 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
792 msgid "&Open"
793 msgstr "เปิด"
795 #: comdlg32.rc:514
796 #, fuzzy
797 msgid "File name:"
798 msgstr "แฟ้ม"
800 #: comdlg32.rc:517
801 #, fuzzy
802 msgid "Files of type:"
803 msgstr "ตัวกรอง:"
805 #: comdlg32.rc:32
806 msgid "File not found"
807 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
809 #: comdlg32.rc:33
810 msgid "Please verify that the correct file name was given"
811 msgstr ""
813 #: comdlg32.rc:34
814 msgid ""
815 "File does not exist.\n"
816 "Do you want to create file?"
817 msgstr ""
819 #: comdlg32.rc:35
820 msgid ""
821 "File already exists.\n"
822 "Do you want to replace it?"
823 msgstr ""
825 #: comdlg32.rc:36
826 msgid "Invalid character(s) in path"
827 msgstr ""
829 #: comdlg32.rc:37
830 msgid ""
831 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
832 "                          / : < > |"
833 msgstr ""
834 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
835 "                          / : < > |"
837 #: comdlg32.rc:38
838 msgid "Path does not exist"
839 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
841 #: comdlg32.rc:39
842 msgid "File does not exist"
843 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
845 #: comdlg32.rc:40
846 msgid "The selection contains a non-folder object"
847 msgstr ""
849 #: comdlg32.rc:45
850 msgid "Up One Level"
851 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
853 #: comdlg32.rc:46
854 msgid "Create New Folder"
855 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
857 #: comdlg32.rc:47
858 msgid "List"
859 msgstr "กําหนด"
861 #: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:196
862 msgid "Details"
863 msgstr "รายละเอียด"
865 #: comdlg32.rc:49
866 msgid "Browse to Desktop"
867 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
869 #: comdlg32.rc:113
870 msgid "Regular"
871 msgstr ""
873 #: comdlg32.rc:114
874 msgid "Bold"
875 msgstr ""
877 #: comdlg32.rc:115
878 msgid "Italic"
879 msgstr ""
881 #: comdlg32.rc:116
882 msgid "Bold Italic"
883 msgstr ""
885 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
886 msgid "Black"
887 msgstr "สีดํา"
889 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
890 msgid "Maroon"
891 msgstr "สีเลืดหมู"
893 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
894 msgid "Green"
895 msgstr "สีเขียว"
897 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
898 msgid "Olive"
899 msgstr "สีเขียวเข้ม"
901 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
902 msgid "Navy"
903 msgstr "สีนําเงิน"
905 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
906 msgid "Purple"
907 msgstr "สีม่วง"
909 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
910 msgid "Teal"
911 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
913 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
914 msgid "Gray"
915 msgstr "สีเทา"
917 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
918 msgid "Silver"
919 msgstr "สีเงิน"
921 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
922 msgid "Red"
923 msgstr "สีแดง"
925 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
926 msgid "Lime"
927 msgstr "สีเขียวออ่น"
929 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
930 msgid "Yellow"
931 msgstr "สีเหลือง"
933 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
934 msgid "Blue"
935 msgstr "สีฟ้า"
937 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
938 msgid "Fuchsia"
939 msgstr ""
941 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
942 msgid "Aqua"
943 msgstr "สีฟ้าออ่น"
945 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:140
946 msgid "White"
947 msgstr "สีขาว"
949 #: comdlg32.rc:56
950 msgid "Unreadable Entry"
951 msgstr "อ่านรายการไมได้"
953 #: comdlg32.rc:58
954 #, fuzzy
955 msgid ""
956 "This value does not lie within the page range.\n"
957 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
958 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
960 #: comdlg32.rc:60
961 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
962 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
964 #: comdlg32.rc:62
965 msgid ""
966 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
967 "Please reenter margins."
968 msgstr ""
969 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
970 "กรุณาเลื่อกใหม่"
972 #: comdlg32.rc:64
973 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
974 msgstr ""
976 #: comdlg32.rc:66
977 msgid ""
978 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
979 "Please enter a value between 1 and %d."
980 msgstr ""
982 #: comdlg32.rc:67
983 msgid "A printer error occurred."
984 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
986 #: comdlg32.rc:68
987 msgid "No default printer defined."
988 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
990 #: comdlg32.rc:69
991 msgid "Cannot find the printer."
992 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
994 #: comdlg32.rc:70 progman.rc:76
995 msgid "Out of memory."
996 msgstr "ความจํา์หมด"
998 #: comdlg32.rc:71
999 msgid "An error occurred."
1000 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
1002 #: comdlg32.rc:72
1003 msgid "Unknown printer driver."
1004 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
1006 #: comdlg32.rc:75
1007 msgid ""
1008 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
1009 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
1010 msgstr ""
1012 #: comdlg32.rc:141
1013 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
1014 msgstr ""
1016 #: comdlg32.rc:142 ieframe.rc:35
1017 msgid "&Save"
1018 msgstr ""
1020 #: comdlg32.rc:143
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Save &in:"
1023 msgstr "บันทืกเป็น..."
1025 #: comdlg32.rc:144
1026 msgid "Save"
1027 msgstr ""
1029 #: comdlg32.rc:146
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Open File"
1032 msgstr "แฟ้ม"
1034 #: comdlg32.rc:147
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Select Folder"
1037 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
1039 #: comdlg32.rc:148
1040 msgid "Font size has to be a number."
1041 msgstr ""
1043 #: comdlg32.rc:83 oleview.rc:98
1044 msgid "Ready"
1045 msgstr "พร้อม"
1047 #: comdlg32.rc:84
1048 msgid "Paused; "
1049 msgstr "ชะลอ; "
1051 #: comdlg32.rc:85
1052 msgid "Error; "
1053 msgstr "ความปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:86
1056 msgid "Pending deletion; "
1057 msgstr "กําลังจะลบ; "
1059 #: comdlg32.rc:87
1060 msgid "Paper jam; "
1061 msgstr "กระดาษติด; "
1063 #: comdlg32.rc:88
1064 msgid "Out of paper; "
1065 msgstr "กระดาษหมด; "
1067 #: comdlg32.rc:89
1068 msgid "Feed paper manual; "
1069 msgstr ""
1071 #: comdlg32.rc:90
1072 msgid "Paper problem; "
1073 msgstr ""
1075 #: comdlg32.rc:91
1076 msgid "Printer offline; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1079 #: comdlg32.rc:92
1080 msgid "I/O Active; "
1081 msgstr ""
1083 #: comdlg32.rc:93
1084 msgid "Busy; "
1085 msgstr "ยุ่ง; "
1087 #: comdlg32.rc:94
1088 msgid "Printing; "
1089 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1091 #: comdlg32.rc:95
1092 msgid "Output tray is full; "
1093 msgstr "ถาดเต็ม; "
1095 #: comdlg32.rc:96
1096 msgid "Not available; "
1097 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1099 #: comdlg32.rc:97
1100 msgid "Waiting; "
1101 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1103 #: comdlg32.rc:98
1104 msgid "Processing; "
1105 msgstr "กําลังทํางาน; "
1107 #: comdlg32.rc:99
1108 msgid "Initializing; "
1109 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1111 #: comdlg32.rc:100
1112 msgid "Warming up; "
1113 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1115 #: comdlg32.rc:101
1116 msgid "Toner low; "
1117 msgstr "หมึกจะหมด; "
1119 #: comdlg32.rc:102
1120 msgid "No toner; "
1121 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1123 #: comdlg32.rc:103
1124 msgid "Page punt; "
1125 msgstr ""
1127 #: comdlg32.rc:104
1128 msgid "Interrupted by user; "
1129 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1131 #: comdlg32.rc:105
1132 msgid "Out of memory; "
1133 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1135 #: comdlg32.rc:106
1136 msgid "The printer door is open; "
1137 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1139 #: comdlg32.rc:107
1140 msgid "Print server unknown; "
1141 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1143 #: comdlg32.rc:108
1144 msgid "Power save mode; "
1145 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1147 #: comdlg32.rc:77
1148 msgid "Default Printer; "
1149 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1151 #: comdlg32.rc:78
1152 msgid "There are %d documents in the queue"
1153 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1155 #: comdlg32.rc:79
1156 msgid "Margins [inches]"
1157 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1159 #: comdlg32.rc:80
1160 msgid "Margins [mm]"
1161 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1163 #: comdlg32.rc:81 sane.rc:33
1164 #, fuzzy
1165 msgctxt "unit: millimeters"
1166 msgid "mm"
1167 msgstr "มม."
1169 #: credui.rc:45
1170 #, fuzzy
1171 msgid "&User name:"
1172 msgstr "แฟ้ม"
1174 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1175 msgid "&Password:"
1176 msgstr ""
1178 #: credui.rc:50
1179 msgid "&Remember my password"
1180 msgstr ""
1182 #: credui.rc:30
1183 msgid "Connect to %s"
1184 msgstr ""
1186 #: credui.rc:31
1187 msgid "Connecting to %s"
1188 msgstr ""
1190 #: credui.rc:32
1191 msgid "Logon unsuccessful"
1192 msgstr ""
1194 #: credui.rc:33
1195 msgid ""
1196 "Make sure that your user name\n"
1197 "and password are correct."
1198 msgstr ""
1200 #: credui.rc:35
1201 msgid ""
1202 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1203 "\n"
1204 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1205 "entering your password."
1206 msgstr ""
1208 #: credui.rc:34
1209 msgid "Caps Lock is On"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:30
1213 msgid "Authority Key Identifier"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:31
1217 msgid "Key Attributes"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:32
1221 msgid "Key Usage Restriction"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:33
1225 msgid "Subject Alternative Name"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:34
1229 msgid "Issuer Alternative Name"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:35
1233 msgid "Basic Constraints"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:36
1237 msgid "Key Usage"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:37
1241 msgid "Certificate Policies"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:38
1245 msgid "Subject Key Identifier"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:39
1249 msgid "CRL Reason Code"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:40
1253 msgid "CRL Distribution Points"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:41
1257 msgid "Enhanced Key Usage"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:42
1261 msgid "Authority Information Access"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:43
1265 msgid "Certificate Extensions"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:44
1269 msgid "Next Update Location"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:45
1273 msgid "Yes or No Trust"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:46
1277 msgid "Email Address"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:47
1281 msgid "Unstructured Name"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:48
1285 msgid "Content Type"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:49
1289 msgid "Message Digest"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:50
1293 msgid "Signing Time"
1294 msgstr ""
1296 #: crypt32.rc:51
1297 msgid "Counter Sign"
1298 msgstr ""
1300 #: crypt32.rc:52
1301 msgid "Challenge Password"
1302 msgstr ""
1304 #: crypt32.rc:53
1305 msgid "Unstructured Address"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:54
1309 msgid "S/MIME Capabilities"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:55
1313 msgid "Prefer Signed Data"
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1317 msgctxt "Certification Practice Statement"
1318 msgid "CPS"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1322 msgid "User Notice"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:58
1326 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:59
1330 msgid "Certification Authority Issuer"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:60
1334 msgid "Certification Template Name"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:61
1338 msgid "Certificate Type"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:62
1342 msgid "Certificate Manifold"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:63
1346 msgid "Netscape Cert Type"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:64
1350 msgid "Netscape Base URL"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:65
1354 msgid "Netscape Revocation URL"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:66
1358 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:67
1362 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:68
1366 msgid "Netscape CA Policy URL"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:69
1370 msgid "Netscape SSL ServerName"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:70
1374 msgid "Netscape Comment"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:71
1378 msgid "Country/Region"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:72
1382 msgid "Organization"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:73
1386 msgid "Organizational Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:74
1390 msgid "Common Name"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:75
1394 msgid "Locality"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:76
1398 msgid "State or Province"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:77
1402 msgid "Title"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:78
1406 msgid "Given Name"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:79
1410 msgid "Initials"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:80
1414 msgid "Surname"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:81
1418 msgid "Domain Component"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:82
1422 msgid "Street Address"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:83
1426 msgid "Serial Number"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:84
1430 msgid "CA Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:85
1434 msgid "Cross CA Version"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:86
1438 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:87
1442 msgid "Principal Name"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:88
1446 msgid "Windows Product Update"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:89
1450 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:90
1454 msgid "OS Version"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:91
1458 msgid "Enrollment CSP"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:92
1462 msgid "CRL Number"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:93
1466 msgid "Delta CRL Indicator"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:94
1470 msgid "Issuing Distribution Point"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:95
1474 msgid "Freshest CRL"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:96
1478 msgid "Name Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:97
1482 msgid "Policy Mappings"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:98
1486 msgid "Policy Constraints"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:99
1490 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:100
1494 msgid "Application Policies"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:101
1498 msgid "Application Policy Mappings"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:102
1502 msgid "Application Policy Constraints"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:103
1506 msgid "CMC Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:104
1510 msgid "CMC Response"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:105
1514 msgid "Unsigned CMC Request"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:106
1518 msgid "CMC Status Info"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:107
1522 msgid "CMC Extensions"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:108
1526 msgid "CMC Attributes"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:109
1530 msgid "PKCS 7 Data"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:110
1534 msgid "PKCS 7 Signed"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:111
1538 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:112
1542 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:113
1546 msgid "PKCS 7 Digested"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:114
1550 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:115
1554 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:116
1558 msgid "Virtual Base CRL Number"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:117
1562 msgid "Next CRL Publish"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:118
1566 msgid "CA Encryption Certificate"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1570 msgid "Key Recovery Agent"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:120
1574 msgid "Certificate Template Information"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:121
1578 msgid "Enterprise Root OID"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:122
1582 msgid "Dummy Signer"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:123
1586 msgid "Encrypted Private Key"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:124
1590 msgid "Published CRL Locations"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:125
1594 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:126
1598 msgid "Transaction Id"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:127
1602 msgid "Sender Nonce"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:128
1606 msgid "Recipient Nonce"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:129
1610 msgid "Reg Info"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:130
1614 msgid "Get Certificate"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:131
1618 msgid "Get CRL"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:132
1622 msgid "Revoke Request"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:133
1626 msgid "Query Pending"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1630 msgid "Certificate Trust List"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:135
1634 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:136
1638 msgid "Private Key Usage Period"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:137
1642 msgid "Client Information"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:138
1646 msgid "Server Authentication"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:139
1650 msgid "Client Authentication"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:140
1654 msgid "Code Signing"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:141
1658 msgid "Secure Email"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:142
1662 msgid "Time Stamping"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:143
1666 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:144
1670 msgid "Microsoft Time Stamping"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:145
1674 msgid "IP security end system"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:146
1678 msgid "IP security tunnel termination"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:147
1682 msgid "IP security user"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:148
1686 msgid "Encrypting File System"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1690 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1694 msgid "Windows System Component Verification"
1695 msgstr ""
1697 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1698 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1699 msgstr ""
1701 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1702 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1703 msgstr ""
1705 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1706 msgid "Key Pack Licenses"
1707 msgstr ""
1709 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1710 msgid "License Server Verification"
1711 msgstr ""
1713 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1714 msgid "Smart Card Logon"
1715 msgstr ""
1717 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Digital Rights"
1720 msgstr "ดิจิตัล"
1722 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1723 msgid "Qualified Subordination"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1727 msgid "Key Recovery"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1731 msgid "Document Signing"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:160
1735 msgid "IP security IKE intermediate"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1739 msgid "File Recovery"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1743 msgid "Root List Signer"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:163
1747 msgid "All application policies"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1751 msgid "Directory Service Email Replication"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1755 msgid "Certificate Request Agent"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1759 msgid "Lifetime Signing"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:167
1763 msgid "All issuance policies"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:172
1767 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:173
1771 msgid "Personal"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:174
1775 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:175
1779 msgid "Other People"
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:176
1783 msgid "Trusted Publishers"
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:177
1787 msgid "Untrusted Certificates"
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:182
1791 msgid "KeyID="
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:183
1795 msgid "Certificate Issuer"
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:184
1799 msgid "Certificate Serial Number="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:185
1803 msgid "Other Name="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:186
1807 msgid "Email Address="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:187
1811 msgid "DNS Name="
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:188
1815 msgid "Directory Address"
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:189
1819 msgid "URL="
1820 msgstr ""
1822 #: crypt32.rc:190
1823 msgid "IP Address="
1824 msgstr ""
1826 #: crypt32.rc:191
1827 msgid "Mask="
1828 msgstr ""
1830 #: crypt32.rc:192
1831 msgid "Registered ID="
1832 msgstr ""
1834 #: crypt32.rc:193
1835 msgid "Unknown Key Usage"
1836 msgstr ""
1838 #: crypt32.rc:194
1839 msgid "Subject Type="
1840 msgstr ""
1842 #: crypt32.rc:195
1843 msgctxt "Certificate Authority"
1844 msgid "CA"
1845 msgstr ""
1847 #: crypt32.rc:196
1848 msgid "End Entity"
1849 msgstr ""
1851 #: crypt32.rc:197
1852 msgid "Path Length Constraint="
1853 msgstr ""
1855 #: crypt32.rc:198
1856 #, fuzzy
1857 msgctxt "path length"
1858 msgid "None"
1859 msgstr "ไม่มีเลย"
1861 #: crypt32.rc:199
1862 msgid "Information Not Available"
1863 msgstr ""
1865 #: crypt32.rc:200
1866 msgid "Authority Info Access"
1867 msgstr ""
1869 #: crypt32.rc:201
1870 msgid "Access Method="
1871 msgstr ""
1873 #: crypt32.rc:202
1874 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1875 msgid "OCSP"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:203
1879 msgid "CA Issuers"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:204
1883 msgid "Unknown Access Method"
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:205
1887 msgid "Alternative Name"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:206
1891 msgid "CRL Distribution Point"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:207
1895 msgid "Distribution Point Name"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:208
1899 msgid "Full Name"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:209
1903 msgid "RDN Name"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:210
1907 msgid "CRL Reason="
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:211
1911 msgid "CRL Issuer"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:212
1915 msgid "Key Compromise"
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:213
1919 msgid "CA Compromise"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:214
1923 msgid "Affiliation Changed"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:215
1927 msgid "Superseded"
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:216
1931 msgid "Operation Ceased"
1932 msgstr ""
1934 #: crypt32.rc:217
1935 msgid "Certificate Hold"
1936 msgstr ""
1938 #: crypt32.rc:218
1939 msgid "Financial Information="
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1943 msgid "Available"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:220
1947 msgid "Not Available"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:221
1951 msgid "Meets Criteria="
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1955 msgid "Yes"
1956 msgstr "ใช่"
1958 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1959 msgid "No"
1960 msgstr "ไม่ใช่"
1962 #: crypt32.rc:224
1963 msgid "Digital Signature"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:225
1967 msgid "Non-Repudiation"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:226
1971 msgid "Key Encipherment"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:227
1975 msgid "Data Encipherment"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:228
1979 msgid "Key Agreement"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:229
1983 msgid "Certificate Signing"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:230
1987 msgid "Off-line CRL Signing"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:231
1991 msgid "CRL Signing"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:232
1995 msgid "Encipher Only"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:233
1999 msgid "Decipher Only"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:234
2003 msgid "SSL Client Authentication"
2004 msgstr ""
2006 #: crypt32.rc:235
2007 msgid "SSL Server Authentication"
2008 msgstr ""
2010 #: crypt32.rc:236
2011 msgid "S/MIME"
2012 msgstr ""
2014 #: crypt32.rc:237
2015 msgid "Signature"
2016 msgstr ""
2018 #: crypt32.rc:238
2019 msgid "SSL CA"
2020 msgstr ""
2022 #: crypt32.rc:239
2023 msgid "S/MIME CA"
2024 msgstr ""
2026 #: crypt32.rc:240
2027 msgid "Signature CA"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:30
2031 msgid "Certificate Policy"
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:31
2035 msgid "Policy Identifier: "
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:32
2039 msgid "Policy Qualifier Info"
2040 msgstr ""
2042 #: cryptdlg.rc:33
2043 msgid "Policy Qualifier Id="
2044 msgstr ""
2046 #: cryptdlg.rc:36
2047 msgid "Qualifier"
2048 msgstr ""
2050 #: cryptdlg.rc:37
2051 msgid "Notice Reference"
2052 msgstr ""
2054 #: cryptdlg.rc:38
2055 msgid "Organization="
2056 msgstr ""
2058 #: cryptdlg.rc:39
2059 msgid "Notice Number="
2060 msgstr ""
2062 #: cryptdlg.rc:40
2063 msgid "Notice Text="
2064 msgstr ""
2066 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
2067 msgid "General"
2068 msgstr ""
2070 #: cryptui.rc:191
2071 #, fuzzy
2072 msgid "&Install Certificate..."
2073 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2075 #: cryptui.rc:192
2076 msgid "Issuer &Statement"
2077 msgstr ""
2079 #: cryptui.rc:200
2080 msgid "&Show:"
2081 msgstr ""
2083 #: cryptui.rc:205
2084 #, fuzzy
2085 msgid "&Edit Properties..."
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:206
2089 msgid "&Copy to File..."
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:210
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Certification Path"
2095 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2097 #: cryptui.rc:214
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Certification path"
2100 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2102 #: cryptui.rc:217
2103 #, fuzzy
2104 msgid "&View Certificate"
2105 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2107 #: cryptui.rc:218
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Certificate &status:"
2110 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2112 #: cryptui.rc:224
2113 msgid "Disclaimer"
2114 msgstr ""
2116 #: cryptui.rc:231
2117 msgid "More &Info"
2118 msgstr ""
2120 #: cryptui.rc:239
2121 #, fuzzy
2122 msgid "&Friendly name:"
2123 msgstr "แฟ้ม"
2125 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2126 msgid "&Description:"
2127 msgstr ""
2129 #: cryptui.rc:243
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Certificate purposes"
2132 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2134 #: cryptui.rc:244
2135 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2136 msgstr ""
2138 #: cryptui.rc:246
2139 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2140 msgstr ""
2142 #: cryptui.rc:248
2143 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2144 msgstr ""
2146 #: cryptui.rc:253
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Add &Purpose..."
2149 msgstr "เนื้อหา"
2151 #: cryptui.rc:257
2152 msgid "Add Purpose"
2153 msgstr ""
2155 #: cryptui.rc:260
2156 msgid ""
2157 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2158 msgstr ""
2160 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2161 msgid "Select Certificate Store"
2162 msgstr ""
2164 #: cryptui.rc:271
2165 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2166 msgstr ""
2168 #: cryptui.rc:274
2169 msgid "&Show physical stores"
2170 msgstr ""
2172 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2173 msgid "Certificate Import Wizard"
2174 msgstr ""
2176 #: cryptui.rc:283
2177 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2178 msgstr ""
2180 #: cryptui.rc:286
2181 msgid ""
2182 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2183 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2184 "\n"
2185 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2186 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2187 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2188 "lists, and certificate trust lists.\n"
2189 "\n"
2190 "To continue, click Next."
2191 msgstr ""
2193 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2194 #, fuzzy
2195 msgid "&File name:"
2196 msgstr "แฟ้ม"
2198 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:309
2199 msgid "B&rowse..."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:297
2203 msgid ""
2204 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2205 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2206 msgstr ""
2208 #: cryptui.rc:299
2209 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2210 msgstr ""
2212 #: cryptui.rc:301
2213 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2214 msgstr ""
2216 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2217 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2218 msgstr ""
2220 #: cryptui.rc:311
2221 msgid ""
2222 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2223 "location for the certificates."
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:313
2227 msgid "&Automatically select certificate store"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:315
2231 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2232 msgstr ""
2234 #: cryptui.rc:325
2235 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2236 msgstr ""
2238 #: cryptui.rc:327
2239 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2240 msgstr ""
2242 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2243 msgid "You have specified the following settings:"
2244 msgstr ""
2246 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2247 msgid "Certificates"
2248 msgstr ""
2250 #: cryptui.rc:340
2251 msgid "I&ntended purpose:"
2252 msgstr ""
2254 #: cryptui.rc:344
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Import..."
2257 msgstr ""
2258 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2259 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2260 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2261 "รูปแบบดัวอักษร..."
2263 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:91 regedit.rc:112
2264 #, fuzzy
2265 msgid "&Export..."
2266 msgstr ""
2267 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2268 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2269 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2270 "รูปแบบดัวอักษร..."
2272 #: cryptui.rc:347
2273 msgid "&Advanced..."
2274 msgstr ""
2276 #: cryptui.rc:348
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Certificate intended purposes"
2279 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2281 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2282 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2283 #: wordpad.rc:69
2284 msgid "&View"
2285 msgstr ""
2287 #: cryptui.rc:355
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Advanced Options"
2290 msgstr "รายละเอียด"
2292 #: cryptui.rc:358
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Certificate purpose"
2295 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2297 #: cryptui.rc:359
2298 msgid ""
2299 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2300 msgstr ""
2302 #: cryptui.rc:361
2303 #, fuzzy
2304 msgid "&Certificate purposes:"
2305 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2307 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2308 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2309 msgid "Certificate Export Wizard"
2310 msgstr ""
2312 #: cryptui.rc:373
2313 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2314 msgstr ""
2316 #: cryptui.rc:376
2317 msgid ""
2318 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2319 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2320 "\n"
2321 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2322 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2323 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2324 "lists, and certificate trust lists.\n"
2325 "\n"
2326 "To continue, click Next."
2327 msgstr ""
2329 #: cryptui.rc:384
2330 msgid ""
2331 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2332 "to protect the private key on a later page."
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:385
2336 msgid "Do you wish to export the private key?"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:386
2340 msgid "&Yes, export the private key"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:388
2344 msgid "N&o, do not export the private key"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:399
2348 msgid "&Confirm password:"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:407
2352 msgid "Select the format you want to use:"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:408
2356 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:410
2360 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:412
2364 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:414
2368 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:416
2372 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:418
2376 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2377 msgstr ""
2379 #: cryptui.rc:420
2380 msgid "&Enable strong encryption"
2381 msgstr ""
2383 #: cryptui.rc:422
2384 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2385 msgstr ""
2387 #: cryptui.rc:439
2388 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2389 msgstr ""
2391 #: cryptui.rc:441
2392 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2393 msgstr ""
2395 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2396 msgid "Certificate"
2397 msgstr ""
2399 #: cryptui.rc:31
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Certificate Information"
2402 msgstr "รายละเอียด"
2404 #: cryptui.rc:32
2405 msgid ""
2406 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2407 "altered or corrupted."
2408 msgstr ""
2410 #: cryptui.rc:33
2411 msgid ""
2412 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2413 "trusted root certificate store."
2414 msgstr ""
2416 #: cryptui.rc:34
2417 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2418 msgstr ""
2420 #: cryptui.rc:35
2421 #, fuzzy
2422 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2423 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2425 #: cryptui.rc:36
2426 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:37
2430 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:38
2434 msgid "Issued to: "
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:39
2438 msgid "Issued by: "
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:40
2442 msgid "Valid from "
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:41
2446 msgid " to "
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:42
2450 msgid "This certificate has an invalid signature."
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:43
2454 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:44
2458 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:45
2462 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:46
2466 msgid "This certificate is OK."
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:47
2470 msgid "Field"
2471 msgstr ""
2473 #: cryptui.rc:48
2474 msgid "Value"
2475 msgstr ""
2477 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2478 msgid "<All>"
2479 msgstr ""
2481 #: cryptui.rc:50
2482 msgid "Version 1 Fields Only"
2483 msgstr ""
2485 #: cryptui.rc:51
2486 msgid "Extensions Only"
2487 msgstr ""
2489 #: cryptui.rc:52
2490 msgid "Critical Extensions Only"
2491 msgstr ""
2493 #: cryptui.rc:53
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Properties Only"
2496 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2498 #: cryptui.rc:55
2499 msgid "Serial number"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:56
2503 msgid "Issuer"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:57
2507 msgid "Valid from"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:58
2511 msgid "Valid to"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:59
2515 msgid "Subject"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:60
2519 msgid "Public key"
2520 msgstr ""
2522 #: cryptui.rc:61
2523 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2524 msgstr ""
2526 #: cryptui.rc:62
2527 msgid "SHA1 hash"
2528 msgstr ""
2530 #: cryptui.rc:63
2531 msgid "Enhanced key usage (property)"
2532 msgstr ""
2534 #: cryptui.rc:64
2535 msgid "Friendly name"
2536 msgstr ""
2538 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2539 msgid "Description"
2540 msgstr ""
2542 #: cryptui.rc:66
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Certificate Properties"
2545 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2547 #: cryptui.rc:67
2548 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2549 msgstr ""
2551 #: cryptui.rc:68
2552 msgid "The OID you entered already exists."
2553 msgstr ""
2555 #: cryptui.rc:70
2556 msgid "Please select a certificate store."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:72
2560 msgid ""
2561 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2562 "select another file."
2563 msgstr ""
2565 #: cryptui.rc:73
2566 msgid "File to Import"
2567 msgstr ""
2569 #: cryptui.rc:74
2570 msgid "Specify the file you want to import."
2571 msgstr ""
2573 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2574 msgid "Certificate Store"
2575 msgstr ""
2577 #: cryptui.rc:76
2578 msgid ""
2579 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2580 "lists, and certificate trust lists."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:77
2584 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:78
2588 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2592 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2596 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:82
2600 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:84
2604 msgid "Please select a file."
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:85
2608 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2609 msgstr ""
2611 #: cryptui.rc:86
2612 msgid "Could not open "
2613 msgstr ""
2615 #: cryptui.rc:87
2616 msgid "Determined by the program"
2617 msgstr ""
2619 #: cryptui.rc:88
2620 msgid "Please select a store"
2621 msgstr ""
2623 #: cryptui.rc:89
2624 msgid "Certificate Store Selected"
2625 msgstr ""
2627 #: cryptui.rc:90
2628 msgid "Automatically determined by the program"
2629 msgstr ""
2631 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2632 #, fuzzy
2633 msgid "File"
2634 msgstr "แฟ้ม"
2636 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Content"
2639 msgstr "เนื้อหา"
2641 #: cryptui.rc:94
2642 msgid "Certificate Revocation List"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:96
2646 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:97
2650 msgid "Personal Information Exchange"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:99
2654 msgid "The import was successful."
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:100
2658 msgid "The import failed."
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:101
2662 msgid "Arial"
2663 msgstr ""
2665 #: cryptui.rc:103
2666 msgid "<Advanced Purposes>"
2667 msgstr ""
2669 #: cryptui.rc:104
2670 msgid "Issued To"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:105
2674 msgid "Issued By"
2675 msgstr ""
2677 #: cryptui.rc:106
2678 msgid "Expiration Date"
2679 msgstr ""
2681 #: cryptui.rc:107
2682 msgid "Friendly Name"
2683 msgstr ""
2685 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2686 #, fuzzy
2687 msgid "<None>"
2688 msgstr "ไม่มีเลย"
2690 #: cryptui.rc:110
2691 msgid ""
2692 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2693 "sign messages with it.\n"
2694 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2695 msgstr ""
2697 #: cryptui.rc:111
2698 msgid ""
2699 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2700 "sign messages with them.\n"
2701 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2702 msgstr ""
2704 #: cryptui.rc:112
2705 msgid ""
2706 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2707 "verify messages signed with it.\n"
2708 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2709 msgstr ""
2711 #: cryptui.rc:113
2712 msgid ""
2713 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2714 "verify messages signed with them.\n"
2715 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2716 msgstr ""
2718 #: cryptui.rc:114
2719 msgid ""
2720 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2721 "trusted.\n"
2722 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2723 msgstr ""
2725 #: cryptui.rc:115
2726 msgid ""
2727 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2728 "trusted.\n"
2729 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2730 msgstr ""
2732 #: cryptui.rc:116
2733 msgid ""
2734 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2735 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2736 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2737 msgstr ""
2739 #: cryptui.rc:117
2740 msgid ""
2741 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2742 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2743 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:118
2747 msgid ""
2748 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2749 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2750 msgstr ""
2752 #: cryptui.rc:119
2753 msgid ""
2754 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2755 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2756 msgstr ""
2758 #: cryptui.rc:120
2759 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2760 msgstr ""
2762 #: cryptui.rc:121
2763 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2764 msgstr ""
2766 #: cryptui.rc:124
2767 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2768 msgstr ""
2770 #: cryptui.rc:125
2771 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2772 msgstr ""
2774 #: cryptui.rc:126
2775 msgid ""
2776 "Ensures software came from software publisher\n"
2777 "Protects software from alteration after publication"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:127
2781 msgid "Protects e-mail messages"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:128
2785 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:129
2789 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:130
2793 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:131
2797 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:147
2801 msgid "Private Key Archival"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:151
2805 msgid "Export Format"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:152
2809 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:153
2813 msgid "Export Filename"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:154
2817 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:155
2821 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:156
2825 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:157
2829 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:160
2833 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:161
2837 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:163
2841 msgid "File Format"
2842 msgstr ""
2844 #: cryptui.rc:164
2845 msgid "Include all certificates in certificate path"
2846 msgstr ""
2848 #: cryptui.rc:165
2849 msgid "Export keys"
2850 msgstr ""
2852 #: cryptui.rc:168
2853 msgid "The export was successful."
2854 msgstr ""
2856 #: cryptui.rc:169
2857 msgid "The export failed."
2858 msgstr ""
2860 #: cryptui.rc:170
2861 msgid "Export Private Key"
2862 msgstr ""
2864 #: cryptui.rc:171
2865 msgid ""
2866 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2867 "certificate."
2868 msgstr ""
2870 #: cryptui.rc:172
2871 msgid "Enter Password"
2872 msgstr ""
2874 #: cryptui.rc:173
2875 msgid "You may password-protect a private key."
2876 msgstr ""
2878 #: cryptui.rc:174
2879 msgid "The passwords do not match."
2880 msgstr ""
2882 #: cryptui.rc:175
2883 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2884 msgstr ""
2886 #: cryptui.rc:176
2887 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:43
2891 msgid "Configure Devices"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:48
2895 msgid "Reset"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:51
2899 msgid "Player"
2900 msgstr ""
2902 #: dinput.rc:52 winecfg.rc:89
2903 msgid "Device"
2904 msgstr ""
2906 #: dinput.rc:53
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Actions"
2909 msgstr "รายละเอียด"
2911 #: dinput.rc:54
2912 msgid "Mapping"
2913 msgstr ""
2915 #: dinput.rc:56
2916 msgid "Show Assigned First"
2917 msgstr ""
2919 #: dinput.rc:37
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Action"
2922 msgstr "รายละเอียด"
2924 #: dinput.rc:38
2925 msgid "Object"
2926 msgstr ""
2928 #: dxdiagn.rc:28
2929 msgid "Regional Setting"
2930 msgstr ""
2932 #: dxdiagn.rc:29
2933 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:28
2937 msgid "Western"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:29
2941 msgid "Central European"
2942 msgstr ""
2944 #: gdi32.rc:30
2945 msgid "Cyrillic"
2946 msgstr ""
2948 #: gdi32.rc:31
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Greek"
2951 msgstr "สีเขียว"
2953 #: gdi32.rc:32
2954 msgid "Turkish"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:33
2958 msgid "Hebrew"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:34
2962 msgid "Arabic"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:35
2966 msgid "Baltic"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:36
2970 msgid "Vietnamese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:37
2974 msgid "Thai"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:38
2978 msgid "Japanese"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:39
2982 msgid "CHINESE_GB2312"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:40
2986 msgid "Hangul"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:41
2990 msgid "CHINESE_BIG5"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:42
2994 msgid "Hangul(Johab)"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:43
2998 msgid "Symbol"
2999 msgstr ""
3001 #: gdi32.rc:44
3002 msgid "OEM/DOS"
3003 msgstr ""
3005 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
3006 msgid "Other"
3007 msgstr ""
3009 #: gphoto2.rc:30
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Files on Camera"
3012 msgstr "แฟ้ม"
3014 #: gphoto2.rc:34
3015 msgid "Import Selected"
3016 msgstr ""
3018 #: gphoto2.rc:35
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Preview"
3021 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3023 #: gphoto2.rc:36
3024 msgid "Import All"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:37
3028 msgid "Skip This Dialog"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:38
3032 msgid "Exit"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:43
3036 msgid "Transferring"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:46
3040 msgid "Transferring... Please Wait"
3041 msgstr ""
3043 #: gphoto2.rc:51
3044 msgid "Connecting to camera"
3045 msgstr ""
3047 #: gphoto2.rc:55
3048 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:59
3052 msgid "S&ync"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3056 msgid "&Back"
3057 msgstr ""
3059 #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
3060 msgid "&Forward"
3061 msgstr ""
3063 #: hhctrl.rc:62
3064 msgctxt "table of contents"
3065 msgid "&Home"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:63
3069 msgid "&Stop"
3070 msgstr ""
3072 #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
3073 msgid "&Refresh"
3074 msgstr ""
3076 #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
3077 #, fuzzy
3078 msgid "&Print..."
3079 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3081 #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
3082 #: user32.rc:65
3083 msgid "Select &All"
3084 msgstr ""
3086 #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
3087 msgid "&View Source"
3088 msgstr ""
3090 #: hhctrl.rc:83
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Proper&ties"
3093 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3095 #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
3096 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
3097 msgid "Cu&t"
3098 msgstr ""
3100 #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
3101 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
3102 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
3103 msgid "&Copy"
3104 msgstr ""
3106 #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
3107 msgid "Paste"
3108 msgstr ""
3110 #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
3111 msgid "&Print"
3112 msgstr ""
3114 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3115 msgid "&Contents"
3116 msgstr "เนื้อหา"
3118 #: hhctrl.rc:32
3119 msgid "I&ndex"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3123 msgid "&Search"
3124 msgstr "คันหา"
3126 #: hhctrl.rc:34
3127 msgid "Favor&ites"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:36
3131 msgid "Hide &Tabs"
3132 msgstr ""
3134 #: hhctrl.rc:37
3135 msgid "Show &Tabs"
3136 msgstr ""
3138 #: hhctrl.rc:42
3139 msgid "Show"
3140 msgstr ""
3142 #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
3143 msgid "Hide"
3144 msgstr ""
3146 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3147 msgid "Stop"
3148 msgstr ""
3150 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3151 msgid "Refresh"
3152 msgstr ""
3154 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3155 msgid "Back"
3156 msgstr ""
3158 #: hhctrl.rc:47
3159 msgctxt "table of contents"
3160 msgid "Home"
3161 msgstr ""
3163 #: hhctrl.rc:48
3164 msgid "Sync"
3165 msgstr ""
3167 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
3168 msgid "Options"
3169 msgstr ""
3171 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3172 msgid "Forward"
3173 msgstr ""
3175 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3176 msgid "Cinepak Video codec"
3177 msgstr ""
3179 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3180 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3181 #: wordpad.rc:29
3182 msgid "&File"
3183 msgstr "แฟ้ม"
3185 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
3186 msgid "&New"
3187 msgstr ""
3189 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3190 msgid "&Window"
3191 msgstr ""
3193 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3194 #, fuzzy
3195 msgid "&Open..."
3196 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3198 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3199 msgid "Save &as..."
3200 msgstr "บันทืกเป็น..."
3202 #: ieframe.rc:38
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Print &format..."
3205 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3207 #: ieframe.rc:39
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Pr&int..."
3210 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3212 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Print previe&w"
3215 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3217 #: ieframe.rc:47
3218 msgid "&Toolbars"
3219 msgstr ""
3221 #: ieframe.rc:49
3222 msgid "&Standard bar"
3223 msgstr ""
3225 #: ieframe.rc:50
3226 msgid "&Address bar"
3227 msgstr ""
3229 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
3230 msgid "&Favorites"
3231 msgstr ""
3233 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
3234 msgid "&Add to Favorites..."
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:60
3238 msgid "&About Internet Explorer"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:90
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Open URL"
3244 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3246 #: ieframe.rc:93
3247 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3248 msgstr ""
3250 #: ieframe.rc:94
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Open:"
3253 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3255 #: ieframe.rc:70
3256 msgctxt "home page"
3257 msgid "Home"
3258 msgstr ""
3260 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Print..."
3263 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3265 #: ieframe.rc:76
3266 msgid "Address"
3267 msgstr ""
3269 #: ieframe.rc:81
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Searching for %s"
3272 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3274 #: ieframe.rc:82
3275 msgid "Start downloading %s"
3276 msgstr ""
3278 #: ieframe.rc:83
3279 msgid "Downloading %s"
3280 msgstr ""
3282 #: ieframe.rc:84
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Asking for %s"
3285 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3287 #: inetcpl.rc:49
3288 msgid "Home page"
3289 msgstr ""
3291 #: inetcpl.rc:50
3292 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3293 msgstr ""
3295 #: inetcpl.rc:53
3296 msgid "&Current page"
3297 msgstr ""
3299 #: inetcpl.rc:54
3300 #, fuzzy
3301 msgid "&Default page"
3302 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3304 #: inetcpl.rc:55
3305 msgid "&Blank page"
3306 msgstr ""
3308 #: inetcpl.rc:56
3309 msgid "Browsing history"
3310 msgstr ""
3312 #: inetcpl.rc:57
3313 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3314 msgstr ""
3316 #: inetcpl.rc:59
3317 msgid "Delete &files..."
3318 msgstr ""
3320 #: inetcpl.rc:60
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Settings..."
3323 msgstr "บันทืกเป็น..."
3325 #: inetcpl.rc:68
3326 msgid "Delete browsing history"
3327 msgstr ""
3329 #: inetcpl.rc:71
3330 msgid ""
3331 "Temporary internet files\n"
3332 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3333 msgstr ""
3335 #: inetcpl.rc:73
3336 msgid ""
3337 "Cookies\n"
3338 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3339 "preferences and login information."
3340 msgstr ""
3342 #: inetcpl.rc:75
3343 msgid ""
3344 "History\n"
3345 "List of websites you have accessed."
3346 msgstr ""
3348 #: inetcpl.rc:77
3349 msgid ""
3350 "Form data\n"
3351 "Usernames and other information you have entered into forms."
3352 msgstr ""
3354 #: inetcpl.rc:79
3355 msgid ""
3356 "Passwords\n"
3357 "Saved passwords you have entered into forms."
3358 msgstr ""
3360 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Delete"
3363 msgstr "ลบ\tDel"
3365 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3366 msgid "Security"
3367 msgstr ""
3369 #: inetcpl.rc:112
3370 msgid ""
3371 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3372 "certificate authorities and publishers."
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:114
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Certificates..."
3378 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3380 #: inetcpl.rc:115
3381 msgid "Publishers..."
3382 msgstr ""
3384 #: inetcpl.rc:123
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Connections"
3387 msgstr "รายละเอียด"
3389 #: inetcpl.rc:125
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Automatic configuration"
3392 msgstr "รายละเอียด"
3394 #: inetcpl.rc:126
3395 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
3396 msgstr ""
3398 #: inetcpl.rc:127
3399 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
3400 msgstr ""
3402 #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
3403 #, fuzzy
3404 msgid "Address:"
3405 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3407 #: inetcpl.rc:130
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Proxy server"
3410 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
3412 #: inetcpl.rc:131
3413 msgid "Use a proxy server"
3414 msgstr ""
3416 #: inetcpl.rc:134
3417 msgid "Port:"
3418 msgstr ""
3420 #: inetcpl.rc:31
3421 msgid "Internet Settings"
3422 msgstr ""
3424 #: inetcpl.rc:32
3425 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3426 msgstr ""
3428 #: inetcpl.rc:33
3429 msgid "Security settings for zone: "
3430 msgstr ""
3432 #: inetcpl.rc:34
3433 msgid "Custom"
3434 msgstr ""
3436 #: inetcpl.rc:35
3437 msgid "Very Low"
3438 msgstr ""
3440 #: inetcpl.rc:36
3441 msgid "Low"
3442 msgstr ""
3444 #: inetcpl.rc:37
3445 msgid "Medium"
3446 msgstr ""
3448 #: inetcpl.rc:38
3449 msgid "Increased"
3450 msgstr ""
3452 #: inetcpl.rc:39
3453 msgid "High"
3454 msgstr ""
3456 #: joy.rc:36
3457 msgid "Joysticks"
3458 msgstr ""
3460 #: joy.rc:39 winecfg.rc:213
3461 msgid "&Disable"
3462 msgstr ""
3464 #: joy.rc:40
3465 msgid "&Enable"
3466 msgstr ""
3468 #: joy.rc:41
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Connected"
3471 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3473 #: joy.rc:43
3474 msgid "Disabled"
3475 msgstr ""
3477 #: joy.rc:45
3478 msgid ""
3479 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3480 "updated here until you restart this applet."
3481 msgstr ""
3483 #: joy.rc:50
3484 msgid "Test Joystick"
3485 msgstr ""
3487 #: joy.rc:54
3488 msgid "Buttons"
3489 msgstr ""
3491 #: joy.rc:63
3492 msgid "Test Force Feedback"
3493 msgstr ""
3495 #: joy.rc:67
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "A&vailable buttons:"
3498 msgid "Available Effects"
3499 msgstr "ทีเลือกได้:"
3501 #: joy.rc:69
3502 msgid ""
3503 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3504 "direction can be changed with the controller axis."
3505 msgstr ""
3507 #: joy.rc:31
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Game Controllers"
3510 msgstr "เนื้อหา"
3512 #: jscript.rc:28
3513 msgid "Error converting object to primitive type"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:29
3517 msgid "Invalid procedure call or argument"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:30
3521 msgid "Subscript out of range"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:31
3525 msgid "Object required"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:32
3529 msgid "Automation server can't create object"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:33
3533 msgid "Object doesn't support this property or method"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:34
3537 msgid "Object doesn't support this action"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:35
3541 msgid "Argument not optional"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:36
3545 msgid "Syntax error"
3546 msgstr ""
3548 #: jscript.rc:37
3549 msgid "Expected ';'"
3550 msgstr ""
3552 #: jscript.rc:38
3553 msgid "Expected '('"
3554 msgstr ""
3556 #: jscript.rc:39
3557 msgid "Expected ')'"
3558 msgstr ""
3560 #: jscript.rc:40
3561 msgid "Expected identifier"
3562 msgstr ""
3564 #: jscript.rc:41
3565 msgid "Expected '='"
3566 msgstr ""
3568 #: jscript.rc:42
3569 msgid "Invalid character"
3570 msgstr ""
3572 #: jscript.rc:43
3573 msgid "Unterminated string constant"
3574 msgstr ""
3576 #: jscript.rc:44
3577 msgid "'return' statement outside of function"
3578 msgstr ""
3580 #: jscript.rc:45
3581 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3582 msgstr ""
3584 #: jscript.rc:46
3585 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3586 msgstr ""
3588 #: jscript.rc:47
3589 msgid "Label redefined"
3590 msgstr ""
3592 #: jscript.rc:48
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Label not found"
3595 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3597 #: jscript.rc:49
3598 msgid "Expected '@end'"
3599 msgstr ""
3601 #: jscript.rc:50
3602 msgid "Conditional compilation is turned off"
3603 msgstr ""
3605 #: jscript.rc:51
3606 msgid "Expected '@'"
3607 msgstr ""
3609 #: jscript.rc:54
3610 msgid "Number expected"
3611 msgstr ""
3613 #: jscript.rc:52
3614 msgid "Function expected"
3615 msgstr ""
3617 #: jscript.rc:53
3618 msgid "'[object]' is not a date object"
3619 msgstr ""
3621 #: jscript.rc:55
3622 msgid "Object expected"
3623 msgstr ""
3625 #: jscript.rc:56
3626 msgid "Illegal assignment"
3627 msgstr ""
3629 #: jscript.rc:57
3630 msgid "'|' is undefined"
3631 msgstr ""
3633 #: jscript.rc:58
3634 msgid "Boolean object expected"
3635 msgstr ""
3637 #: jscript.rc:59
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Cannot delete '|'"
3640 msgstr "ลบ\tDel"
3642 #: jscript.rc:60
3643 msgid "VBArray object expected"
3644 msgstr ""
3646 #: jscript.rc:61
3647 msgid "JScript object expected"
3648 msgstr ""
3650 #: jscript.rc:62
3651 msgid "Syntax error in regular expression"
3652 msgstr ""
3654 #: jscript.rc:64
3655 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3656 msgstr ""
3658 #: jscript.rc:63
3659 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3660 msgstr ""
3662 #: jscript.rc:65
3663 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3664 msgstr ""
3666 #: jscript.rc:66
3667 #, fuzzy
3668 #| msgid "Print range"
3669 msgid "Precision is out of range"
3670 msgstr "ย่อ"
3672 #: jscript.rc:67
3673 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3674 msgstr ""
3676 #: jscript.rc:68
3677 msgid "Array object expected"
3678 msgstr ""
3680 #: jscript.rc:69
3681 msgid ""
3682 "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
3683 "this object"
3684 msgstr ""
3686 #: jscript.rc:70
3687 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
3688 msgstr ""
3690 #: jscript.rc:71
3691 msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
3692 msgstr ""
3694 #: jscript.rc:72
3695 msgid "Property cannot have both accessors and a value"
3696 msgstr ""
3698 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
3699 msgid "Wine kernel DLL"
3700 msgstr ""
3702 #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
3703 msgid "Wine"
3704 msgstr ""
3706 #: winerror.mc:28
3707 msgid "Success.\n"
3708 msgstr ""
3710 #: winerror.mc:33
3711 msgid "Invalid function.\n"
3712 msgstr ""
3714 #: winerror.mc:38
3715 #, fuzzy
3716 msgid "File not found.\n"
3717 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3719 #: winerror.mc:43
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Path not found.\n"
3722 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3724 #: winerror.mc:48
3725 msgid "Too many open files.\n"
3726 msgstr ""
3728 #: winerror.mc:53
3729 msgid "Access denied.\n"
3730 msgstr ""
3732 #: winerror.mc:58
3733 msgid "Invalid handle.\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:63
3737 msgid "Memory trashed.\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:68
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Not enough memory.\n"
3743 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3745 #: winerror.mc:73
3746 msgid "Invalid block.\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:78
3750 msgid "Bad environment.\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:83
3754 msgid "Bad format.\n"
3755 msgstr ""
3757 #: winerror.mc:88
3758 msgid "Invalid access.\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:93
3762 msgid "Invalid data.\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:98
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Out of memory.\n"
3768 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3770 #: winerror.mc:103
3771 msgid "Invalid drive.\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:108
3775 msgid "Can't delete current directory.\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:113
3779 msgid "Not same device.\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:118
3783 msgid "No more files.\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:123
3787 msgid "Write protected.\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:128
3791 msgid "Bad unit.\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:133
3795 msgid "Not ready.\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:138
3799 msgid "Bad command.\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:143
3803 msgid "CRC error.\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:148
3807 msgid "Bad length.\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
3811 msgid "Seek error.\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:158
3815 msgid "Not DOS disk.\n"
3816 msgstr ""
3818 #: winerror.mc:163
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Sector not found.\n"
3821 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3823 #: winerror.mc:168
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Out of paper.\n"
3826 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3828 #: winerror.mc:173
3829 msgid "Write fault.\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:178
3833 msgid "Read fault.\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:183
3837 msgid "General failure.\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:188
3841 msgid "Sharing violation.\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:193
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Lock violation.\n"
3847 msgstr "รายละเอียด.\n"
3849 #: winerror.mc:198
3850 msgid "Wrong disk.\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:203
3854 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:208
3858 msgid "End of file.\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
3862 msgid "Disk full.\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:218
3866 msgid "Request not supported.\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:223
3870 msgid "Remote machine not listening.\n"
3871 msgstr ""
3873 #: winerror.mc:228
3874 msgid "Duplicate network name.\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:233
3878 msgid "Bad network path.\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:238
3882 msgid "Network busy.\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:243
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Device does not exist.\n"
3888 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3890 #: winerror.mc:248
3891 msgid "Too many commands.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:253
3895 msgid "Adapter hardware error.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:258
3899 msgid "Bad network response.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:263
3903 msgid "Unexpected network error.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:268
3907 msgid "Bad remote adapter.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:273
3911 msgid "Print queue full.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:278
3915 msgid "No spool space.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:283
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Print canceled.\n"
3921 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3923 #: winerror.mc:288
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Network name deleted.\n"
3926 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3928 #: winerror.mc:293
3929 msgid "Network access denied.\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:298
3933 msgid "Bad device type.\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:303
3937 msgid "Bad network name.\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:308
3941 msgid "Too many network names.\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:313
3945 msgid "Too many network sessions.\n"
3946 msgstr ""
3948 #: winerror.mc:318
3949 msgid "Sharing paused.\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:323
3953 msgid "Request not accepted.\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:328
3957 msgid "Redirector paused.\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:333
3961 #, fuzzy
3962 msgid "File exists.\n"
3963 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3965 #: winerror.mc:338
3966 msgid "Cannot create.\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:343
3970 msgid "Int24 failure.\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:348
3974 msgid "Out of structures.\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:353
3978 msgid "Already assigned.\n"
3979 msgstr ""
3981 #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
3982 msgid "Invalid password.\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:363
3986 msgid "Invalid parameter.\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:368
3990 msgid "Net write fault.\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:373
3994 msgid "No process slots.\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:378
3998 msgid "Too many semaphores.\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:383
4002 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:388
4006 msgid "Semaphore is set.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:393
4010 msgid "Too many semaphore requests.\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:398
4014 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:403
4018 msgid "Semaphore owner died.\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:408
4022 msgid "Semaphore user limit.\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:413
4026 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:418
4030 msgid "Drive locked.\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:423
4034 msgid "Broken pipe.\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:428
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Open failed.\n"
4040 msgstr "แฟ้ม.\n"
4042 #: winerror.mc:433
4043 msgid "Buffer overflow.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:443
4047 msgid "No more search handles.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:448
4051 msgid "Invalid target handle.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:453
4055 msgid "Invalid IOCTL.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:458
4059 msgid "Invalid verify switch.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:463
4063 msgid "Bad driver level.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:468
4067 msgid "Call not implemented.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:473
4071 msgid "Semaphore timeout.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:478
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Insufficient buffer.\n"
4077 msgstr "ดิจิตัล.\n"
4079 #: winerror.mc:483
4080 msgid "Invalid name.\n"
4081 msgstr ""
4083 #: winerror.mc:488
4084 msgid "Invalid level.\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:493
4088 msgid "No volume label.\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:498
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Module not found.\n"
4094 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4096 #: winerror.mc:503
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Procedure not found.\n"
4099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4101 #: winerror.mc:508
4102 msgid "No children to wait for.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:513
4106 msgid "Child process has not completed.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:518
4110 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:523
4114 msgid "Negative seek.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:533
4118 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:538
4122 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4123 msgstr ""
4125 #: winerror.mc:543
4126 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4127 msgstr ""
4129 #: winerror.mc:548
4130 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4131 msgstr ""
4133 #: winerror.mc:553
4134 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4135 msgstr ""
4137 #: winerror.mc:558
4138 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4139 msgstr ""
4141 #: winerror.mc:563
4142 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4143 msgstr ""
4145 #: winerror.mc:568
4146 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4147 msgstr ""
4149 #: winerror.mc:573
4150 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4151 msgstr ""
4153 #: winerror.mc:578
4154 msgid "Drive is busy.\n"
4155 msgstr ""
4157 #: winerror.mc:583
4158 msgid "Same drive.\n"
4159 msgstr ""
4161 #: winerror.mc:588
4162 msgid "Not top-level directory.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: winerror.mc:593
4166 msgid "Directory is not empty.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: winerror.mc:598
4170 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: winerror.mc:603
4174 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: winerror.mc:608
4178 msgid "Path is busy.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: winerror.mc:613
4182 msgid "Already a SUBST target.\n"
4183 msgstr ""
4185 #: winerror.mc:618
4186 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4187 msgstr ""
4189 #: winerror.mc:623
4190 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4191 msgstr ""
4193 #: winerror.mc:628
4194 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4195 msgstr ""
4197 #: winerror.mc:633
4198 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4199 msgstr ""
4201 #: winerror.mc:638
4202 msgid "Volume label too long.\n"
4203 msgstr ""
4205 #: winerror.mc:643
4206 msgid "Too many TCBs.\n"
4207 msgstr ""
4209 #: winerror.mc:648
4210 msgid "Signal refused.\n"
4211 msgstr ""
4213 #: winerror.mc:653
4214 msgid "Segment discarded.\n"
4215 msgstr ""
4217 #: winerror.mc:658
4218 msgid "Segment not locked.\n"
4219 msgstr ""
4221 #: winerror.mc:663
4222 msgid "Bad thread ID address.\n"
4223 msgstr ""
4225 #: winerror.mc:668
4226 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4227 msgstr ""
4229 #: winerror.mc:673
4230 msgid "Path is invalid.\n"
4231 msgstr ""
4233 #: winerror.mc:678
4234 msgid "Signal pending.\n"
4235 msgstr ""
4237 #: winerror.mc:683
4238 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4239 msgstr ""
4241 #: winerror.mc:688
4242 msgid "Lock failed.\n"
4243 msgstr ""
4245 #: winerror.mc:693
4246 msgid "Resource in use.\n"
4247 msgstr ""
4249 #: winerror.mc:698
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Cancel violation.\n"
4252 msgstr "รายละเอียด.\n"
4254 #: winerror.mc:703
4255 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:708
4259 msgid "Invalid segment number.\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:713
4263 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:718
4267 #, fuzzy
4268 msgid "File already exists.\n"
4269 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4271 #: winerror.mc:723
4272 msgid "Invalid flag number.\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:728
4276 msgid "Semaphore name not found.\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:733
4280 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:738
4284 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:743
4288 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:748
4292 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:753
4296 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:758
4300 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:763
4304 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:768
4308 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:773
4312 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:778
4316 msgid "IOPL not enabled.\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:783
4320 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:788
4324 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:793
4328 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:798
4332 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:803
4336 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:808
4340 msgid "Environment variable not found.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:813
4344 msgid "No signal sent.\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:818
4348 msgid "File name is too long.\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:823
4352 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:828
4356 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:833
4360 msgid "Invalid signal number.\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:838
4364 msgid "Error setting signal handler.\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:843
4368 msgid "Segment locked.\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:848
4372 msgid "Too many modules.\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:853
4376 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:858
4380 msgid "Machine type mismatch.\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:863
4384 msgid "Bad pipe.\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:868
4388 msgid "Pipe busy.\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:873
4392 msgid "Pipe closed.\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:878
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Pipe not connected.\n"
4398 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4400 #: winerror.mc:883
4401 #, fuzzy
4402 msgid "More data available.\n"
4403 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4405 #: winerror.mc:888
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Session canceled.\n"
4408 msgstr "แฟ้ม.\n"
4410 #: winerror.mc:893
4411 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:898
4415 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:903
4419 #, fuzzy
4420 msgid "No more data available.\n"
4421 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4423 #: winerror.mc:908
4424 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:913
4428 msgid "Directory name invalid.\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:918
4432 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:923
4436 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:928
4440 msgid "Extended attribute table full.\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:933
4444 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:938
4448 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:943
4452 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:948
4456 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:953
4460 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:958
4464 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:963
4468 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:968
4472 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:973
4476 msgid "Invalid address.\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:978
4480 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4481 msgstr ""
4483 #: winerror.mc:983
4484 msgid "Pipe connected.\n"
4485 msgstr ""
4487 #: winerror.mc:988
4488 msgid "Pipe listening.\n"
4489 msgstr ""
4491 #: winerror.mc:993
4492 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:998
4496 msgid "I/O operation aborted.\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:1003
4500 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:1008
4504 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:1013
4508 msgid "No access to memory location.\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:1018
4512 msgid "Swap error.\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:1023
4516 msgid "Stack overflow.\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:1028
4520 msgid "Invalid message.\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:1033
4524 msgid "Cannot complete.\n"
4525 msgstr ""
4527 #: winerror.mc:1038
4528 msgid "Invalid flags.\n"
4529 msgstr ""
4531 #: winerror.mc:1043
4532 msgid "Unrecognized volume.\n"
4533 msgstr ""
4535 #: winerror.mc:1048
4536 msgid "File invalid.\n"
4537 msgstr ""
4539 #: winerror.mc:1053
4540 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4541 msgstr ""
4543 #: winerror.mc:1058
4544 msgid "Nonexistent token.\n"
4545 msgstr ""
4547 #: winerror.mc:1063
4548 msgid "Registry corrupt.\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:1068
4552 msgid "Invalid key.\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:1073
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Can't open registry key.\n"
4558 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4560 #: winerror.mc:1078
4561 msgid "Can't read registry key.\n"
4562 msgstr ""
4564 #: winerror.mc:1083
4565 msgid "Can't write registry key.\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:1088
4569 msgid "Registry has been recovered.\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:1093
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Registry is corrupt.\n"
4575 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4577 #: winerror.mc:1098
4578 msgid "I/O to registry failed.\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:1103
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Not registry file.\n"
4584 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4586 #: winerror.mc:1108
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Key deleted.\n"
4589 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4591 #: winerror.mc:1113
4592 msgid "No registry log space.\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:1118
4596 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:1123
4600 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:1128
4604 msgid "Notify change request in progress.\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:1133
4608 msgid "Dependent services are running.\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:1138
4612 msgid "Invalid service control.\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:1143
4616 msgid "Service request timeout.\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:1148
4620 msgid "Cannot create service thread.\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:1153
4624 msgid "Service database locked.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1158
4628 msgid "Service already running.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1163
4632 msgid "Invalid service account.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1168
4636 msgid "Service is disabled.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1173
4640 msgid "Circular dependency.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1178
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Service does not exist.\n"
4646 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4648 #: winerror.mc:1183
4649 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:1188
4653 msgid "Service not active.\n"
4654 msgstr ""
4656 #: winerror.mc:1193
4657 msgid "Service controller connect failed.\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:1198
4661 msgid "Exception in service.\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:1203
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Database does not exist.\n"
4667 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4669 #: winerror.mc:1208
4670 msgid "Service-specific error.\n"
4671 msgstr ""
4673 #: winerror.mc:1213
4674 msgid "Process aborted.\n"
4675 msgstr ""
4677 #: winerror.mc:1218
4678 msgid "Service dependency failed.\n"
4679 msgstr ""
4681 #: winerror.mc:1223
4682 msgid "Service login failed.\n"
4683 msgstr ""
4685 #: winerror.mc:1228
4686 msgid "Service start-hang.\n"
4687 msgstr ""
4689 #: winerror.mc:1233
4690 msgid "Invalid service lock.\n"
4691 msgstr ""
4693 #: winerror.mc:1238
4694 msgid "Service marked for delete.\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:1243
4698 msgid "Service exists.\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:1248
4702 msgid "System running last-known-good config.\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:1253
4706 msgid "Service dependency deleted.\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:1258
4710 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:1263
4714 msgid "Service not started since last boot.\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:1268
4718 msgid "Duplicate service name.\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:1273
4722 msgid "Different service account.\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:1278
4726 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4727 msgstr ""
4729 #: winerror.mc:1283
4730 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4731 msgstr ""
4733 #: winerror.mc:1288
4734 msgid "No recovery program for service.\n"
4735 msgstr ""
4737 #: winerror.mc:1293
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4740 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4742 #: winerror.mc:1298
4743 msgid "End of media.\n"
4744 msgstr ""
4746 #: winerror.mc:1303
4747 msgid "Filemark detected.\n"
4748 msgstr ""
4750 #: winerror.mc:1308
4751 msgid "Beginning of media.\n"
4752 msgstr ""
4754 #: winerror.mc:1313
4755 msgid "Setmark detected.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: winerror.mc:1318
4759 msgid "No data detected.\n"
4760 msgstr ""
4762 #: winerror.mc:1323
4763 msgid "Partition failure.\n"
4764 msgstr ""
4766 #: winerror.mc:1328
4767 msgid "Invalid block length.\n"
4768 msgstr ""
4770 #: winerror.mc:1333
4771 msgid "Device not partitioned.\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:1338
4775 msgid "Unable to lock media.\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:1343
4779 msgid "Unable to unload media.\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:1348
4783 msgid "Media changed.\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:1353
4787 msgid "I/O bus reset.\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:1358
4791 msgid "No media in drive.\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:1363
4795 msgid "No Unicode translation.\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:1368
4799 #, fuzzy
4800 msgid "DLL initialization failed.\n"
4801 msgstr "แฟ้ม.\n"
4803 #: winerror.mc:1373
4804 msgid "Shutdown in progress.\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:1378
4808 msgid "No shutdown in progress.\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:1383
4812 msgid "I/O device error.\n"
4813 msgstr ""
4815 #: winerror.mc:1388
4816 msgid "No serial devices found.\n"
4817 msgstr ""
4819 #: winerror.mc:1393
4820 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4821 msgstr ""
4823 #: winerror.mc:1398
4824 msgid "Serial I/O completed.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: winerror.mc:1403
4828 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:1408
4832 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:1413
4836 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4837 msgstr ""
4839 #: winerror.mc:1418
4840 msgid "Unknown floppy error.\n"
4841 msgstr ""
4843 #: winerror.mc:1423
4844 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:1428
4848 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:1433
4852 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:1438
4856 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:1443
4860 msgid "End of tape media.\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:1448
4864 msgid "Not enough server memory.\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:1453
4868 msgid "Possible deadlock.\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:1458
4872 msgid "Incorrect alignment.\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:1463
4876 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:1468
4880 msgid "Set-power-state failed.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:1473
4884 msgid "Too many links.\n"
4885 msgstr ""
4887 #: winerror.mc:1478
4888 msgid "Newer windows version needed.\n"
4889 msgstr ""
4891 #: winerror.mc:1483
4892 msgid "Wrong operating system.\n"
4893 msgstr ""
4895 #: winerror.mc:1488
4896 msgid "Single-instance application.\n"
4897 msgstr ""
4899 #: winerror.mc:1493
4900 msgid "Real-mode application.\n"
4901 msgstr ""
4903 #: winerror.mc:1498
4904 msgid "Invalid DLL.\n"
4905 msgstr ""
4907 #: winerror.mc:1503
4908 msgid "No associated application.\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:1508
4912 msgid "DDE failure.\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:1513
4916 #, fuzzy
4917 msgid "DLL not found.\n"
4918 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4920 #: winerror.mc:1518
4921 #, fuzzy
4922 msgid "Out of user handles.\n"
4923 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4925 #: winerror.mc:1523
4926 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:1528
4930 msgid "The source element is empty.\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:1533
4934 msgid "The destination element is full.\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:1538
4938 msgid "The element address is invalid.\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:1543
4942 msgid "The magazine is not present.\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:1548
4946 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:1553
4950 msgid "The device requires cleaning.\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:1558
4954 #, fuzzy
4955 msgid "The device door is open.\n"
4956 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4958 #: winerror.mc:1563
4959 #, fuzzy
4960 msgid "The device is not connected.\n"
4961 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4963 #: winerror.mc:1568
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Element not found.\n"
4966 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4968 #: winerror.mc:1573
4969 #, fuzzy
4970 msgid "No match found.\n"
4971 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4973 #: winerror.mc:1578
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Property set not found.\n"
4976 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4978 #: winerror.mc:1583
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Point not found.\n"
4981 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4983 #: winerror.mc:1588
4984 msgid "No running tracking service.\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:1593
4988 msgid "No such volume ID.\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:1598
4992 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4993 msgstr ""
4995 #: winerror.mc:1603
4996 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1608
5000 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1613
5004 #, fuzzy
5005 msgid "The journal is being deleted.\n"
5006 msgstr "ลบ\tDel.\n"
5008 #: winerror.mc:1618
5009 msgid "The journal is not active.\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:1623
5013 msgid "Potential matching file found.\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:1628
5017 msgid "The journal entry was deleted.\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:1633
5021 msgid "Invalid device name.\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:1638
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Connection unavailable.\n"
5027 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
5029 #: winerror.mc:1643
5030 msgid "Device already remembered.\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:1648
5034 msgid "No network or bad path.\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:1653
5038 msgid "Invalid network provider name.\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:1658
5042 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:1663
5046 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:1668
5050 msgid "Not a container.\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:1673
5054 msgid "Extended error.\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:1678
5058 msgid "Invalid group name.\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:1683
5062 msgid "Invalid computer name.\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:1688
5066 msgid "Invalid event name.\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:1693
5070 msgid "Invalid domain name.\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:1698
5074 msgid "Invalid service name.\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:1703
5078 msgid "Invalid network name.\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:1708
5082 msgid "Invalid share name.\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:1718
5086 msgid "Invalid message name.\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:1723
5090 msgid "Invalid message destination.\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:1728
5094 msgid "Session credential conflict.\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:1733
5098 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:1738
5102 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:1743
5106 msgid "No network.\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:1748
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Operation canceled by user.\n"
5112 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5114 #: winerror.mc:1753
5115 msgid "File has a user-mapped section.\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
5119 msgid "Connection refused.\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:1763
5123 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:1768
5127 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:1773
5131 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:1778
5135 msgid "Connection invalid.\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:1783
5139 msgid "Connection is active.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:1788
5143 msgid "Network unreachable.\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:1793
5147 msgid "Host unreachable.\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:1798
5151 msgid "Protocol unreachable.\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:1803
5155 msgid "Port unreachable.\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:1808
5159 msgid "Request aborted.\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:1813
5163 msgid "Connection aborted.\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:1818
5167 msgid "Please retry operation.\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:1823
5171 msgid "Connection count limit reached.\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:1828
5175 msgid "Login time restriction.\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:1833
5179 msgid "Login workstation restriction.\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:1838
5183 msgid "Incorrect network address.\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:1843
5187 msgid "Service already registered.\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:1848
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Service not found.\n"
5193 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5195 #: winerror.mc:1853
5196 msgid "User not authenticated.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:1858
5200 msgid "User not logged on.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:1863
5204 msgid "Continue work in progress.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:1868
5208 msgid "Already initialized.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:1873
5212 msgid "No more local devices.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:1878
5216 #, fuzzy
5217 msgid "The site does not exist.\n"
5218 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5220 #: winerror.mc:1883
5221 #, fuzzy
5222 msgid "The domain controller already exists.\n"
5223 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5225 #: winerror.mc:1888
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Supported only when connected.\n"
5228 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5230 #: winerror.mc:1893
5231 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5232 msgstr ""
5234 #: winerror.mc:1898
5235 msgid "The user profile is invalid.\n"
5236 msgstr ""
5238 #: winerror.mc:1903
5239 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: winerror.mc:1908
5243 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5244 msgstr ""
5246 #: winerror.mc:1913
5247 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5248 msgstr ""
5250 #: winerror.mc:1918
5251 msgid "No quotas for account.\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:1923
5255 msgid "Local user session key.\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:1928
5259 msgid "Password too complex for LM.\n"
5260 msgstr ""
5262 #: winerror.mc:1933
5263 msgid "Unknown revision.\n"
5264 msgstr ""
5266 #: winerror.mc:1938
5267 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5268 msgstr ""
5270 #: winerror.mc:1943
5271 msgid "Invalid owner.\n"
5272 msgstr ""
5274 #: winerror.mc:1948
5275 msgid "Invalid primary group.\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:1953
5279 msgid "No impersonation token.\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:1958
5283 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5284 msgstr ""
5286 #: winerror.mc:1963
5287 msgid "No logon servers available.\n"
5288 msgstr ""
5290 #: winerror.mc:1968
5291 msgid "No such logon session.\n"
5292 msgstr ""
5294 #: winerror.mc:1973
5295 msgid "No such privilege.\n"
5296 msgstr ""
5298 #: winerror.mc:1978
5299 msgid "Privilege not held.\n"
5300 msgstr ""
5302 #: winerror.mc:1983
5303 msgid "Invalid account name.\n"
5304 msgstr ""
5306 #: winerror.mc:1988
5307 msgid "User already exists.\n"
5308 msgstr ""
5310 #: winerror.mc:1993
5311 msgid "No such user.\n"
5312 msgstr ""
5314 #: winerror.mc:1998
5315 msgid "Group already exists.\n"
5316 msgstr ""
5318 #: winerror.mc:2003
5319 msgid "No such group.\n"
5320 msgstr ""
5322 #: winerror.mc:2008
5323 msgid "User already in group.\n"
5324 msgstr ""
5326 #: winerror.mc:2013
5327 msgid "User not in group.\n"
5328 msgstr ""
5330 #: winerror.mc:2018
5331 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: winerror.mc:2023
5335 msgid "Wrong password.\n"
5336 msgstr ""
5338 #: winerror.mc:2028
5339 msgid "Ill-formed password.\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:2033
5343 msgid "Password restriction.\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:2038
5347 msgid "Logon failure.\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:2043
5351 msgid "Account restriction.\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:2048
5355 msgid "Invalid logon hours.\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:2053
5359 msgid "Invalid workstation.\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:2058
5363 msgid "Password expired.\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:2063
5367 msgid "Account disabled.\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:2068
5371 msgid "No security ID mapped.\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:2073
5375 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:2078
5379 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:2083
5383 msgid "Invalid sub authority.\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:2088
5387 msgid "Invalid ACL.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:2093
5391 msgid "Invalid SID.\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:2098
5395 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:2103
5399 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:2108
5403 msgid "Server disabled.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:2113
5407 msgid "Server not disabled.\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:2118
5411 msgid "Invalid ID authority.\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:2123
5415 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:2128
5419 msgid "Invalid group attributes.\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:2133
5423 msgid "Bad impersonation level.\n"
5424 msgstr ""
5426 #: winerror.mc:2138
5427 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5428 msgstr ""
5430 #: winerror.mc:2143
5431 msgid "Bad validation class.\n"
5432 msgstr ""
5434 #: winerror.mc:2148
5435 msgid "Bad token type.\n"
5436 msgstr ""
5438 #: winerror.mc:2153
5439 msgid "No security on object.\n"
5440 msgstr ""
5442 #: winerror.mc:2158
5443 msgid "Can't access domain information.\n"
5444 msgstr ""
5446 #: winerror.mc:2163
5447 msgid "Invalid server state.\n"
5448 msgstr ""
5450 #: winerror.mc:2168
5451 msgid "Invalid domain state.\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:2173
5455 msgid "Invalid domain role.\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:2178
5459 msgid "No such domain.\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:2183
5463 msgid "Domain already exists.\n"
5464 msgstr ""
5466 #: winerror.mc:2188
5467 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5468 msgstr ""
5470 #: winerror.mc:2193
5471 msgid "Internal database corruption.\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:2198
5475 msgid "Internal error.\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:2203
5479 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:2208
5483 msgid "Bad descriptor format.\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:2213
5487 msgid "Not a logon process.\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:2218
5491 msgid "Logon session ID exists.\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:2223
5495 msgid "Unknown authentication package.\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:2228
5499 msgid "Bad logon session state.\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:2233
5503 msgid "Logon session ID collision.\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:2238
5507 msgid "Invalid logon type.\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:2243
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Cannot impersonate.\n"
5513 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5515 #: winerror.mc:2248
5516 msgid "Invalid transaction state.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: winerror.mc:2253
5520 msgid "Security DB commit failure.\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:2258
5524 msgid "Account is built-in.\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:2263
5528 msgid "Group is built-in.\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:2268
5532 msgid "User is built-in.\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:2273
5536 msgid "Group is primary for user.\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:2278
5540 msgid "Token already in use.\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:2283
5544 msgid "No such local group.\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:2288
5548 msgid "User not in local group.\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:2293
5552 msgid "User already in local group.\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:2298
5556 msgid "Local group already exists.\n"
5557 msgstr ""
5559 #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
5560 msgid "Logon type not granted.\n"
5561 msgstr ""
5563 #: winerror.mc:2308
5564 msgid "Too many secrets.\n"
5565 msgstr ""
5567 #: winerror.mc:2313
5568 msgid "Secret too long.\n"
5569 msgstr ""
5571 #: winerror.mc:2318
5572 msgid "Internal security DB error.\n"
5573 msgstr ""
5575 #: winerror.mc:2323
5576 msgid "Too many context IDs.\n"
5577 msgstr ""
5579 #: winerror.mc:2333
5580 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5581 msgstr ""
5583 #: winerror.mc:2338
5584 msgid "No such member.\n"
5585 msgstr ""
5587 #: winerror.mc:2343
5588 msgid "Invalid member.\n"
5589 msgstr ""
5591 #: winerror.mc:2348
5592 msgid "Too many SIDs.\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:2353
5596 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:2358
5600 msgid "No inheritable components.\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:2363
5604 msgid "File or directory corrupt.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2368
5608 msgid "Disk is corrupt.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2373
5612 msgid "No user session key.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2378
5616 msgid "License quota exceeded.\n"
5617 msgstr ""
5619 #: winerror.mc:2383
5620 msgid "Wrong target name.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: winerror.mc:2388
5624 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5625 msgstr ""
5627 #: winerror.mc:2393
5628 msgid "Time skew between client and server.\n"
5629 msgstr ""
5631 #: winerror.mc:2398
5632 msgid "Invalid window handle.\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:2403
5636 msgid "Invalid menu handle.\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:2408
5640 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:2413
5644 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5645 msgstr ""
5647 #: winerror.mc:2418
5648 msgid "Invalid hook handle.\n"
5649 msgstr ""
5651 #: winerror.mc:2423
5652 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5653 msgstr ""
5655 #: winerror.mc:2428
5656 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5657 msgstr ""
5659 #: winerror.mc:2433
5660 msgid "Can't find window class.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: winerror.mc:2438
5664 msgid "Window owned by another thread.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: winerror.mc:2443
5668 msgid "Hotkey already registered.\n"
5669 msgstr ""
5671 #: winerror.mc:2448
5672 msgid "Class already exists.\n"
5673 msgstr ""
5675 #: winerror.mc:2453
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Class does not exist.\n"
5678 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5680 #: winerror.mc:2458
5681 msgid "Class has open windows.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2463
5685 msgid "Invalid index.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2468
5689 msgid "Invalid icon handle.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2473
5693 msgid "Private dialog index.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2478
5697 #, fuzzy
5698 msgid "List box ID not found.\n"
5699 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5701 #: winerror.mc:2483
5702 msgid "No wildcard characters.\n"
5703 msgstr ""
5705 #: winerror.mc:2488
5706 msgid "Clipboard not open.\n"
5707 msgstr ""
5709 #: winerror.mc:2493
5710 msgid "Hotkey not registered.\n"
5711 msgstr ""
5713 #: winerror.mc:2498
5714 msgid "Not a dialog window.\n"
5715 msgstr ""
5717 #: winerror.mc:2503
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Control ID not found.\n"
5720 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5722 #: winerror.mc:2508
5723 msgid "Invalid combo box message.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: winerror.mc:2513
5727 msgid "Not a combo box window.\n"
5728 msgstr ""
5730 #: winerror.mc:2518
5731 msgid "Invalid edit height.\n"
5732 msgstr ""
5734 #: winerror.mc:2523
5735 #, fuzzy
5736 msgid "DC not found.\n"
5737 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5739 #: winerror.mc:2528
5740 msgid "Invalid hook filter.\n"
5741 msgstr ""
5743 #: winerror.mc:2533
5744 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5745 msgstr ""
5747 #: winerror.mc:2538
5748 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5749 msgstr ""
5751 #: winerror.mc:2543
5752 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5753 msgstr ""
5755 #: winerror.mc:2548
5756 msgid "Journal hook already set.\n"
5757 msgstr ""
5759 #: winerror.mc:2553
5760 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5761 msgstr ""
5763 #: winerror.mc:2558
5764 msgid "Invalid list box message.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: winerror.mc:2563
5768 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5769 msgstr ""
5771 #: winerror.mc:2568
5772 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5773 msgstr ""
5775 #: winerror.mc:2573
5776 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5777 msgstr ""
5779 #: winerror.mc:2578
5780 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5781 msgstr ""
5783 #: winerror.mc:2583
5784 msgid "Window has no system menu.\n"
5785 msgstr ""
5787 #: winerror.mc:2588
5788 msgid "Invalid message box style.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: winerror.mc:2593
5792 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2598
5796 msgid "Screen already locked.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2603
5800 msgid "Window handles have different parents.\n"
5801 msgstr ""
5803 #: winerror.mc:2608
5804 msgid "Not a child window.\n"
5805 msgstr ""
5807 #: winerror.mc:2613
5808 msgid "Invalid GW command.\n"
5809 msgstr ""
5811 #: winerror.mc:2618
5812 msgid "Invalid thread ID.\n"
5813 msgstr ""
5815 #: winerror.mc:2623
5816 msgid "Not an MDI child window.\n"
5817 msgstr ""
5819 #: winerror.mc:2628
5820 msgid "Popup menu already active.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2633
5824 msgid "No scrollbars.\n"
5825 msgstr ""
5827 #: winerror.mc:2638
5828 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5829 msgstr ""
5831 #: winerror.mc:2643
5832 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5833 msgstr ""
5835 #: winerror.mc:2648
5836 msgid "No system resources.\n"
5837 msgstr ""
5839 #: winerror.mc:2653
5840 msgid "No non-paged system resources.\n"
5841 msgstr ""
5843 #: winerror.mc:2658
5844 msgid "No paged system resources.\n"
5845 msgstr ""
5847 #: winerror.mc:2663
5848 msgid "No working set quota.\n"
5849 msgstr ""
5851 #: winerror.mc:2668
5852 msgid "No page file quota.\n"
5853 msgstr ""
5855 #: winerror.mc:2673
5856 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5857 msgstr ""
5859 #: winerror.mc:2678
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Menu item not found.\n"
5862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5864 #: winerror.mc:2683
5865 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:2688
5869 msgid "Hook type not allowed.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2693
5873 msgid "Interactive window station required.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2698
5877 msgid "Timeout.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2703
5881 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: winerror.mc:2708
5885 msgid "Event log file corrupt.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2713
5889 msgid "Event log can't start.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2718
5893 msgid "Event log file full.\n"
5894 msgstr ""
5896 #: winerror.mc:2723
5897 msgid "Event log file changed.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: winerror.mc:2728
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Installer service failed.\n"
5903 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5905 #: winerror.mc:2733
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Installation aborted by user.\n"
5908 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5910 #: winerror.mc:2738
5911 msgid "Installation failure.\n"
5912 msgstr ""
5914 #: winerror.mc:2743
5915 msgid "Installation suspended.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2748
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Unknown product.\n"
5921 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5923 #: winerror.mc:2753
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Unknown feature.\n"
5926 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5928 #: winerror.mc:2758
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Unknown component.\n"
5931 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5933 #: winerror.mc:2763
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Unknown property.\n"
5936 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5938 #: winerror.mc:2768
5939 msgid "Invalid handle state.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: winerror.mc:2773
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Bad configuration.\n"
5945 msgstr "รายละเอียด.\n"
5947 #: winerror.mc:2778
5948 msgid "Index is missing.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2783
5952 msgid "Installation source is missing.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2788
5956 msgid "Wrong installation package version.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2793
5960 msgid "Product uninstalled.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2798
5964 msgid "Invalid query syntax.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2803
5968 msgid "Invalid field.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2808
5972 msgid "Device removed.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2813
5976 msgid "Installation already running.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:2818
5980 msgid "Installation package failed to open.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: winerror.mc:2823
5984 msgid "Installation package is invalid.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: winerror.mc:2828
5988 msgid "Installer user interface failed.\n"
5989 msgstr ""
5991 #: winerror.mc:2833
5992 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5993 msgstr ""
5995 #: winerror.mc:2838
5996 msgid "Installation language not supported.\n"
5997 msgstr ""
5999 #: winerror.mc:2843
6000 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
6001 msgstr ""
6003 #: winerror.mc:2848
6004 msgid "Installation package rejected.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: winerror.mc:2853
6008 msgid "Function could not be called.\n"
6009 msgstr ""
6011 #: winerror.mc:2858
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Function failed.\n"
6014 msgstr "แฟ้ม.\n"
6016 #: winerror.mc:2863
6017 msgid "Invalid table.\n"
6018 msgstr ""
6020 #: winerror.mc:2868
6021 msgid "Data type mismatch.\n"
6022 msgstr ""
6024 #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
6025 msgid "Unsupported type.\n"
6026 msgstr ""
6028 #: winerror.mc:2878
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Creation failed.\n"
6031 msgstr "แฟ้ม.\n"
6033 #: winerror.mc:2883
6034 msgid "Temporary directory not writable.\n"
6035 msgstr ""
6037 #: winerror.mc:2888
6038 msgid "Installation platform not supported.\n"
6039 msgstr ""
6041 #: winerror.mc:2893
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Installer not used.\n"
6044 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6046 #: winerror.mc:2898
6047 msgid "Failed to open the patch package.\n"
6048 msgstr ""
6050 #: winerror.mc:2903
6051 msgid "Invalid patch package.\n"
6052 msgstr ""
6054 #: winerror.mc:2908
6055 msgid "Unsupported patch package.\n"
6056 msgstr ""
6058 #: winerror.mc:2913
6059 msgid "Another version is installed.\n"
6060 msgstr ""
6062 #: winerror.mc:2918
6063 msgid "Invalid command line.\n"
6064 msgstr ""
6066 #: winerror.mc:2923
6067 msgid "Remote installation not allowed.\n"
6068 msgstr ""
6070 #: winerror.mc:2928
6071 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: winerror.mc:2933
6075 msgid "Invalid string binding.\n"
6076 msgstr ""
6078 #: winerror.mc:2938
6079 msgid "Wrong kind of binding.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: winerror.mc:2943
6083 msgid "Invalid binding.\n"
6084 msgstr ""
6086 #: winerror.mc:2948
6087 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
6088 msgstr ""
6090 #: winerror.mc:2953
6091 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
6092 msgstr ""
6094 #: winerror.mc:2958
6095 msgid "Invalid string UUID.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: winerror.mc:2963
6099 msgid "Invalid endpoint format.\n"
6100 msgstr ""
6102 #: winerror.mc:2968
6103 msgid "Invalid network address.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: winerror.mc:2973
6107 #, fuzzy
6108 msgid "No endpoint found.\n"
6109 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6111 #: winerror.mc:2978
6112 msgid "Invalid timeout value.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:2983
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Object UUID not found.\n"
6118 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6120 #: winerror.mc:2988
6121 msgid "UUID already registered.\n"
6122 msgstr ""
6124 #: winerror.mc:2993
6125 msgid "UUID type already registered.\n"
6126 msgstr ""
6128 #: winerror.mc:2998
6129 msgid "Server already listening.\n"
6130 msgstr ""
6132 #: winerror.mc:3003
6133 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6134 msgstr ""
6136 #: winerror.mc:3008
6137 msgid "RPC server not listening.\n"
6138 msgstr ""
6140 #: winerror.mc:3013
6141 msgid "Unknown manager type.\n"
6142 msgstr ""
6144 #: winerror.mc:3018
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Unknown interface.\n"
6147 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6149 #: winerror.mc:3023
6150 msgid "No bindings.\n"
6151 msgstr ""
6153 #: winerror.mc:3028
6154 msgid "No protocol sequences.\n"
6155 msgstr ""
6157 #: winerror.mc:3033
6158 msgid "Can't create endpoint.\n"
6159 msgstr ""
6161 #: winerror.mc:3038
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Out of resources.\n"
6164 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6166 #: winerror.mc:3043
6167 msgid "RPC server unavailable.\n"
6168 msgstr ""
6170 #: winerror.mc:3048
6171 msgid "RPC server too busy.\n"
6172 msgstr ""
6174 #: winerror.mc:3053
6175 msgid "Invalid network options.\n"
6176 msgstr ""
6178 #: winerror.mc:3058
6179 msgid "No RPC call active.\n"
6180 msgstr ""
6182 #: winerror.mc:3063
6183 msgid "RPC call failed.\n"
6184 msgstr ""
6186 #: winerror.mc:3068
6187 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6188 msgstr ""
6190 #: winerror.mc:3073
6191 msgid "RPC protocol error.\n"
6192 msgstr ""
6194 #: winerror.mc:3078
6195 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: winerror.mc:3088
6199 msgid "Invalid tag.\n"
6200 msgstr ""
6202 #: winerror.mc:3093
6203 msgid "Invalid array bounds.\n"
6204 msgstr ""
6206 #: winerror.mc:3098
6207 msgid "No entry name.\n"
6208 msgstr ""
6210 #: winerror.mc:3103
6211 msgid "Invalid name syntax.\n"
6212 msgstr ""
6214 #: winerror.mc:3108
6215 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6216 msgstr ""
6218 #: winerror.mc:3113
6219 msgid "No network address.\n"
6220 msgstr ""
6222 #: winerror.mc:3118
6223 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6224 msgstr ""
6226 #: winerror.mc:3123
6227 msgid "Unknown authentication type.\n"
6228 msgstr ""
6230 #: winerror.mc:3128
6231 msgid "Maximum calls too low.\n"
6232 msgstr ""
6234 #: winerror.mc:3133
6235 msgid "String too long.\n"
6236 msgstr ""
6238 #: winerror.mc:3138
6239 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6240 msgstr ""
6242 #: winerror.mc:3143
6243 msgid "Procedure number out of range.\n"
6244 msgstr ""
6246 #: winerror.mc:3148
6247 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6248 msgstr ""
6250 #: winerror.mc:3153
6251 msgid "Unknown authentication service.\n"
6252 msgstr ""
6254 #: winerror.mc:3158
6255 msgid "Unknown authentication level.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: winerror.mc:3163
6259 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: winerror.mc:3168
6263 msgid "Unknown authorization service.\n"
6264 msgstr ""
6266 #: winerror.mc:3173
6267 msgid "Invalid entry.\n"
6268 msgstr ""
6270 #: winerror.mc:3178
6271 msgid "Can't perform operation.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: winerror.mc:3183
6275 msgid "Endpoints not registered.\n"
6276 msgstr ""
6278 #: winerror.mc:3188
6279 msgid "Nothing to export.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: winerror.mc:3193
6283 msgid "Incomplete name.\n"
6284 msgstr ""
6286 #: winerror.mc:3198
6287 msgid "Invalid version option.\n"
6288 msgstr ""
6290 #: winerror.mc:3203
6291 msgid "No more members.\n"
6292 msgstr ""
6294 #: winerror.mc:3208
6295 msgid "Not all objects unexported.\n"
6296 msgstr ""
6298 #: winerror.mc:3213
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Interface not found.\n"
6301 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6303 #: winerror.mc:3218
6304 msgid "Entry already exists.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: winerror.mc:3223
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Entry not found.\n"
6310 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6312 #: winerror.mc:3228
6313 msgid "Name service unavailable.\n"
6314 msgstr ""
6316 #: winerror.mc:3233
6317 msgid "Invalid network address family.\n"
6318 msgstr ""
6320 #: winerror.mc:3238
6321 msgid "Operation not supported.\n"
6322 msgstr ""
6324 #: winerror.mc:3243
6325 msgid "No security context available.\n"
6326 msgstr ""
6328 #: winerror.mc:3248
6329 msgid "RPCInternal error.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: winerror.mc:3253
6333 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6334 msgstr ""
6336 #: winerror.mc:3258
6337 msgid "Address error.\n"
6338 msgstr ""
6340 #: winerror.mc:3263
6341 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3268
6345 msgid "Floating-point underflow.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3273
6349 msgid "Floating-point overflow.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3278
6353 msgid "No more entries.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3283
6357 msgid "Character translation table open failed.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3288
6361 msgid "Character translation table file too small.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3293
6365 msgid "Null context handle.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3298
6369 msgid "Context handle damaged.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3303
6373 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3308
6377 msgid "Cannot get call handle.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3313
6381 msgid "Null reference pointer.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3318
6385 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3323
6389 msgid "Byte count too small.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3328
6393 msgid "Bad stub data.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3333
6397 msgid "Invalid user buffer.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3338
6401 msgid "Unrecognized media.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3343
6405 msgid "No trust secret.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3348
6409 msgid "No trust SAM account.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3353
6413 msgid "Trusted domain failure.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3358
6417 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3363
6421 msgid "Trust logon failure.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3368
6425 msgid "RPC call already in progress.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3373
6429 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3378
6433 msgid "Account expired.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3383
6437 msgid "Redirector has open handles.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3388
6441 msgid "Printer driver already installed.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3393
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Unknown port.\n"
6447 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6449 #: winerror.mc:3398
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Unknown printer driver.\n"
6452 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6454 #: winerror.mc:3403
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Unknown print processor.\n"
6457 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6459 #: winerror.mc:3408
6460 msgid "Invalid separator file.\n"
6461 msgstr ""
6463 #: winerror.mc:3413
6464 msgid "Invalid priority.\n"
6465 msgstr ""
6467 #: winerror.mc:3418
6468 msgid "Invalid printer name.\n"
6469 msgstr ""
6471 #: winerror.mc:3423
6472 msgid "Printer already exists.\n"
6473 msgstr ""
6475 #: winerror.mc:3428
6476 msgid "Invalid printer command.\n"
6477 msgstr ""
6479 #: winerror.mc:3433
6480 msgid "Invalid data type.\n"
6481 msgstr ""
6483 #: winerror.mc:3438
6484 msgid "Invalid environment.\n"
6485 msgstr ""
6487 #: winerror.mc:3443
6488 msgid "No more bindings.\n"
6489 msgstr ""
6491 #: winerror.mc:3448
6492 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6493 msgstr ""
6495 #: winerror.mc:3453
6496 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6497 msgstr ""
6499 #: winerror.mc:3458
6500 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6501 msgstr ""
6503 #: winerror.mc:3463
6504 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: winerror.mc:3468
6508 msgid "Server has open handles.\n"
6509 msgstr ""
6511 #: winerror.mc:3473
6512 msgid "Resource data not found.\n"
6513 msgstr ""
6515 #: winerror.mc:3478
6516 msgid "Resource type not found.\n"
6517 msgstr ""
6519 #: winerror.mc:3483
6520 msgid "Resource name not found.\n"
6521 msgstr ""
6523 #: winerror.mc:3488
6524 msgid "Resource language not found.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3493
6528 msgid "Not enough quota.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3498
6532 msgid "No interfaces.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3503
6536 msgid "RPC call canceled.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3508
6540 msgid "Binding incomplete.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3513
6544 msgid "RPC comm failure.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3518
6548 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3523
6552 msgid "No principal name registered.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3528
6556 msgid "Not an RPC error.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3533
6560 msgid "UUID is local only.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3538
6564 msgid "Security package error.\n"
6565 msgstr ""
6567 #: winerror.mc:3543
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Thread not canceled.\n"
6570 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6572 #: winerror.mc:3548
6573 msgid "Invalid handle operation.\n"
6574 msgstr ""
6576 #: winerror.mc:3553
6577 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6578 msgstr ""
6580 #: winerror.mc:3558
6581 msgid "Wrong stub version.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: winerror.mc:3563
6585 msgid "Invalid pipe object.\n"
6586 msgstr ""
6588 #: winerror.mc:3568
6589 msgid "Wrong pipe order.\n"
6590 msgstr ""
6592 #: winerror.mc:3573
6593 msgid "Wrong pipe version.\n"
6594 msgstr ""
6596 #: winerror.mc:3578
6597 msgid "Group member not found.\n"
6598 msgstr ""
6600 #: winerror.mc:3583
6601 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6602 msgstr ""
6604 #: winerror.mc:3588
6605 msgid "Invalid object.\n"
6606 msgstr ""
6608 #: winerror.mc:3593
6609 msgid "Invalid time.\n"
6610 msgstr ""
6612 #: winerror.mc:3598
6613 msgid "Invalid form name.\n"
6614 msgstr ""
6616 #: winerror.mc:3603
6617 msgid "Invalid form size.\n"
6618 msgstr ""
6620 #: winerror.mc:3608
6621 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6622 msgstr ""
6624 #: winerror.mc:3613
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Printer deleted.\n"
6627 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6629 #: winerror.mc:3618
6630 msgid "Invalid printer state.\n"
6631 msgstr ""
6633 #: winerror.mc:3623
6634 msgid "User must change password.\n"
6635 msgstr ""
6637 #: winerror.mc:3628
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Domain controller not found.\n"
6640 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6642 #: winerror.mc:3633
6643 msgid "Account locked out.\n"
6644 msgstr ""
6646 #: winerror.mc:3638
6647 msgid "Invalid pixel format.\n"
6648 msgstr ""
6650 #: winerror.mc:3643
6651 msgid "Invalid driver.\n"
6652 msgstr ""
6654 #: winerror.mc:3648
6655 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6656 msgstr ""
6658 #: winerror.mc:3653
6659 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6660 msgstr ""
6662 #: winerror.mc:3658
6663 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6664 msgstr ""
6666 #: winerror.mc:3663
6667 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6668 msgstr ""
6670 #: winerror.mc:3668
6671 msgid "RPC pipe closed.\n"
6672 msgstr ""
6674 #: winerror.mc:3673
6675 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6676 msgstr ""
6678 #: winerror.mc:3678
6679 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6680 msgstr ""
6682 #: winerror.mc:3683
6683 #, fuzzy
6684 msgid "No site name available.\n"
6685 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6687 #: winerror.mc:3688
6688 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6689 msgstr ""
6691 #: winerror.mc:3693
6692 #, fuzzy
6693 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6694 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6696 #: winerror.mc:3698
6697 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6698 msgstr ""
6700 #: winerror.mc:3703
6701 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6702 msgstr ""
6704 #: winerror.mc:3708
6705 #, fuzzy
6706 msgid "The interface could not be exported.\n"
6707 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6709 #: winerror.mc:3713
6710 #, fuzzy
6711 msgid "The profile could not be added.\n"
6712 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6714 #: winerror.mc:3718
6715 #, fuzzy
6716 msgid "The profile element could not be added.\n"
6717 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6719 #: winerror.mc:3723
6720 #, fuzzy
6721 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6722 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6724 #: winerror.mc:3728
6725 #, fuzzy
6726 msgid "The group element could not be added.\n"
6727 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6729 #: winerror.mc:3733
6730 #, fuzzy
6731 msgid "The group element could not be removed.\n"
6732 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6734 #: winerror.mc:3738
6735 #, fuzzy
6736 msgid "The username could not be found.\n"
6737 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6739 #: winerror.mc:3743
6740 #, fuzzy
6741 msgid "This network connection does not exist.\n"
6742 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6744 #: winerror.mc:3748
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Connection reset by peer.\n"
6747 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6749 #: winerror.mc:3760
6750 msgid "No Signature found in file.\n"
6751 msgstr ""
6753 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6754 msgid "Local Port"
6755 msgstr ""
6757 #: localspl.rc:32
6758 msgid "Local Monitor"
6759 msgstr ""
6761 #: localui.rc:39
6762 msgid "Add a Local Port"
6763 msgstr ""
6765 #: localui.rc:42
6766 msgid "&Enter the port name to add:"
6767 msgstr ""
6769 #: localui.rc:51
6770 msgid "Configure LPT Port"
6771 msgstr ""
6773 #: localui.rc:54
6774 msgid "Timeout (seconds)"
6775 msgstr ""
6777 #: localui.rc:55
6778 msgid "&Transmission Retry:"
6779 msgstr ""
6781 #: localui.rc:32
6782 msgid "'%s' is not a valid port name"
6783 msgstr ""
6785 #: localui.rc:33
6786 msgid "Port %s already exists"
6787 msgstr ""
6789 #: localui.rc:34
6790 msgid "This port has no options to configure"
6791 msgstr ""
6793 #: mapi32.rc:31
6794 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6795 msgstr ""
6797 #: mapi32.rc:32
6798 msgid "Send Mail"
6799 msgstr ""
6801 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6802 msgid "Enter Network Password"
6803 msgstr ""
6805 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6806 msgid "Please enter your username and password:"
6807 msgstr ""
6809 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6810 msgid "Proxy"
6811 msgstr ""
6813 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6814 msgid "User"
6815 msgstr ""
6817 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6818 msgid "Password"
6819 msgstr ""
6821 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6822 msgid "&Save this password (insecure)"
6823 msgstr ""
6825 #: mpr.rc:30
6826 msgid "Entire Network"
6827 msgstr ""
6829 #: msacm32.rc:30
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Sound Selection"
6832 msgstr "กําลังจะลบ; "
6834 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
6835 #, fuzzy
6836 msgid "&Save As..."
6837 msgstr "บันทืกเป็น..."
6839 #: msacm32.rc:42
6840 msgid "&Format:"
6841 msgstr ""
6843 #: msacm32.rc:47
6844 msgid "&Attributes:"
6845 msgstr ""
6847 #: mshtml.rc:39
6848 msgid "Hyperlink"
6849 msgstr ""
6851 #: mshtml.rc:42
6852 #, fuzzy
6853 msgid "Hyperlink Information"
6854 msgstr "รายละเอียด"
6856 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
6857 msgid "&Type:"
6858 msgstr ""
6860 #: mshtml.rc:45
6861 msgid "&URL:"
6862 msgstr ""
6864 #: mshtml.rc:34
6865 msgid "HTML Document"
6866 msgstr ""
6868 #: mshtml.rc:29
6869 msgid "Downloading from %s..."
6870 msgstr ""
6872 #: mshtml.rc:28
6873 msgid "Done"
6874 msgstr ""
6876 #: msi.rc:31
6877 msgid ""
6878 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6879 "file path and try again."
6880 msgstr ""
6882 #: msi.rc:32
6883 msgid "path %s not found"
6884 msgstr ""
6886 #: msi.rc:33
6887 msgid "insert disk %s"
6888 msgstr ""
6890 #: msi.rc:34
6891 msgid ""
6892 "Windows Installer %s\n"
6893 "\n"
6894 "Usage:\n"
6895 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6896 "\n"
6897 "Install a product:\n"
6898 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6899 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6900 "\t/a package [property]\n"
6901 "Repair an installation:\n"
6902 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6903 "Uninstall a product:\n"
6904 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6905 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6906 "Advertise a product:\n"
6907 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6908 "Apply a patch:\n"
6909 "\t/p patch_package [property]\n"
6910 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6911 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6912 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6913 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6914 "Register the MSI Service:\n"
6915 "\t/y\n"
6916 "Unregister the MSI Service:\n"
6917 "\t/z\n"
6918 "Display this help:\n"
6919 "\t/help\n"
6920 "\t/?\n"
6921 msgstr ""
6923 #: msi.rc:61
6924 msgid "enter which folder contains %s"
6925 msgstr ""
6927 #: msi.rc:62
6928 msgid "install source for feature missing"
6929 msgstr ""
6931 #: msi.rc:63
6932 msgid "network drive for feature missing"
6933 msgstr ""
6935 #: msi.rc:64
6936 msgid "feature from:"
6937 msgstr ""
6939 #: msi.rc:65
6940 msgid "choose which folder contains %s"
6941 msgstr ""
6943 #: msi.rc:90
6944 msgid "Allocating registry space"
6945 msgstr ""
6947 #: msi.rc:91
6948 msgid "Searching for installed applications"
6949 msgstr ""
6951 #: msi.rc:92
6952 msgid "Binding executables"
6953 msgstr ""
6955 #: msi.rc:93 msi.rc:136
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Searching for qualifying products"
6958 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6960 #: msi.rc:94 msi.rc:95 msi.rc:100
6961 msgid "Computing space requirements"
6962 msgstr ""
6964 #: msi.rc:96
6965 #, fuzzy
6966 #| msgid "Create New Folder"
6967 msgid "Creating folders"
6968 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
6970 #: msi.rc:97
6971 msgid "Creating shortcuts"
6972 msgstr ""
6974 #: msi.rc:98
6975 msgid "Deleting services"
6976 msgstr ""
6978 #: msi.rc:99
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Creating duplicate files"
6981 msgstr "วันที่"
6983 #: msi.rc:101
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Searching for related applications"
6986 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
6988 #: msi.rc:102
6989 msgid "Copying network install files"
6990 msgstr ""
6992 #: msi.rc:103
6993 msgid "Copying new files"
6994 msgstr ""
6996 #: msi.rc:104
6997 msgid "Installing ODBC components"
6998 msgstr ""
7000 #: msi.rc:105
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Installing new services"
7003 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
7005 #: msi.rc:106
7006 msgid "Installing system catalog"
7007 msgstr ""
7009 #: msi.rc:107
7010 msgid "Validating install"
7011 msgstr ""
7013 #: msi.rc:108
7014 msgid "Evaluating launch conditions"
7015 msgstr ""
7017 #: msi.rc:109
7018 msgid "Migrating feature states from related applications"
7019 msgstr ""
7021 #: msi.rc:110
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Moving files"
7024 msgstr "แฟ้ม"
7026 #: msi.rc:111
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Publishing assembly information"
7029 msgstr "รายละเอียด"
7031 #: msi.rc:112
7032 msgid "Unpublishing assembly information"
7033 msgstr ""
7035 #: msi.rc:113
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Patching files"
7038 msgstr "แฟ้ม"
7040 #: msi.rc:114
7041 msgid "Updating component registration"
7042 msgstr ""
7044 #: msi.rc:115
7045 msgid "Publishing Qualified Components"
7046 msgstr ""
7048 #: msi.rc:116
7049 msgid "Publishing Product Features"
7050 msgstr ""
7052 #: msi.rc:117
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Publishing product information"
7055 msgstr "รายละเอียด"
7057 #: msi.rc:118
7058 msgid "Registering Class servers"
7059 msgstr ""
7061 #: msi.rc:119
7062 msgid "Registering COM+ Applications and Components"
7063 msgstr ""
7065 #: msi.rc:120
7066 msgid "Registering extension servers"
7067 msgstr ""
7069 #: msi.rc:121
7070 msgid "Registering fonts"
7071 msgstr ""
7073 #: msi.rc:122
7074 msgid "Registering MIME info"
7075 msgstr ""
7077 #: msi.rc:123
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Registering product"
7080 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7082 #: msi.rc:124
7083 msgid "Registering program identifiers"
7084 msgstr ""
7086 #: msi.rc:125
7087 msgid "Registering type libraries"
7088 msgstr ""
7090 #: msi.rc:126
7091 msgid "Registering user"
7092 msgstr ""
7094 #: msi.rc:127
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Removing duplicated files"
7097 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7099 #: msi.rc:128 msi.rc:152
7100 msgid "Updating environment strings"
7101 msgstr ""
7103 #: msi.rc:129
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Removing applications"
7106 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
7108 #: msi.rc:130
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Removing files"
7111 msgstr "แฟ้ม"
7113 #: msi.rc:131
7114 msgid "Removing folders"
7115 msgstr ""
7117 #: msi.rc:132
7118 msgid "Removing INI files entries"
7119 msgstr ""
7121 #: msi.rc:133
7122 msgid "Removing ODBC components"
7123 msgstr ""
7125 #: msi.rc:134
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Removing system registry values"
7128 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
7130 #: msi.rc:135
7131 msgid "Removing shortcuts"
7132 msgstr ""
7134 #: msi.rc:137
7135 msgid "Registering modules"
7136 msgstr ""
7138 #: msi.rc:138
7139 msgid "Unregistering modules"
7140 msgstr ""
7142 #: msi.rc:139
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Initializing; "
7145 msgid "Initializing ODBC directories"
7146 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
7148 #: msi.rc:140
7149 msgid "Starting services"
7150 msgstr ""
7152 #: msi.rc:141
7153 msgid "Stopping services"
7154 msgstr ""
7156 #: msi.rc:142
7157 msgid "Unpublishing Qualified Components"
7158 msgstr ""
7160 #: msi.rc:143
7161 msgid "Unpublishing Product Features"
7162 msgstr ""
7164 #: msi.rc:144
7165 msgid "Unpublishing product information"
7166 msgstr ""
7168 #: msi.rc:145
7169 msgid "Unregister Class servers"
7170 msgstr ""
7172 #: msi.rc:146
7173 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
7174 msgstr ""
7176 #: msi.rc:147
7177 msgid "Unregistering extension servers"
7178 msgstr ""
7180 #: msi.rc:148
7181 msgid "Unregistering fonts"
7182 msgstr ""
7184 #: msi.rc:149
7185 msgid "Unregistering MIME info"
7186 msgstr ""
7188 #: msi.rc:150
7189 msgid "Unregistering program identifiers"
7190 msgstr ""
7192 #: msi.rc:151
7193 msgid "Unregistering type libraries"
7194 msgstr ""
7196 #: msi.rc:153
7197 msgid "Writing INI files values"
7198 msgstr ""
7200 #: msi.rc:154
7201 msgid "Writing system registry values"
7202 msgstr ""
7204 #: msi.rc:160
7205 msgid "Free space: [1]"
7206 msgstr ""
7208 #: msi.rc:161
7209 msgid "Property: [1], Signature: [2]"
7210 msgstr ""
7212 #: msi.rc:162
7213 #, fuzzy
7214 msgid "File: [1]"
7215 msgstr "แฟ้ม"
7217 #: msi.rc:163 msi.rc:190
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Folder: [1]"
7220 msgstr "ขอบกระดาษ"
7222 #: msi.rc:164 msi.rc:193
7223 msgid "Shortcut: [1]"
7224 msgstr ""
7226 #: msi.rc:165 msi.rc:196 msi.rc:197
7227 msgid "Service: [1]"
7228 msgstr ""
7230 #: msi.rc:166 msi.rc:169 msi.rc:173
7231 msgid "File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]"
7232 msgstr ""
7234 #: msi.rc:167
7235 msgid "Found application: [1]"
7236 msgstr ""
7238 #: msi.rc:168
7239 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
7240 msgstr ""
7242 #: msi.rc:170
7243 msgid "Service: [2]"
7244 msgstr ""
7246 #: msi.rc:171
7247 msgid "File: [1],  Dependencies: [2]"
7248 msgstr ""
7250 #: msi.rc:172
7251 msgid "Application: [1]"
7252 msgstr ""
7254 #: msi.rc:174 msi.rc:175
7255 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
7256 msgstr ""
7258 #: msi.rc:176
7259 msgid "File: [1],  Directory: [2],  Size: [3]"
7260 msgstr ""
7262 #: msi.rc:177 msi.rc:198
7263 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
7264 msgstr ""
7266 #: msi.rc:178 msi.rc:199
7267 msgid "Feature: [1]"
7268 msgstr ""
7270 #: msi.rc:179 msi.rc:200
7271 msgid "Class Id: [1]"
7272 msgstr ""
7274 #: msi.rc:180
7275 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
7276 msgstr ""
7278 #: msi.rc:181 msi.rc:202
7279 msgid "Extension: [1]"
7280 msgstr ""
7282 #: msi.rc:182 msi.rc:203
7283 msgid "Font: [1]"
7284 msgstr "ต้วอักษร: [1]"
7286 #: msi.rc:183 msi.rc:204
7287 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
7288 msgstr ""
7290 #: msi.rc:184 msi.rc:205
7291 msgid "ProgId: [1]"
7292 msgstr ""
7294 #: msi.rc:185 msi.rc:206
7295 msgid "LibID: [1]"
7296 msgstr ""
7298 #: msi.rc:186 msi.rc:189
7299 msgid "File: [1], Directory: [9]"
7300 msgstr ""
7302 #: msi.rc:187 msi.rc:207
7303 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
7304 msgstr ""
7306 #: msi.rc:188
7307 msgid "Application: [1], Command line: [2]"
7308 msgstr ""
7310 #: msi.rc:191 msi.rc:208
7311 msgid "File: [1],  Section: [2],  Key: [3], Value: [4]"
7312 msgstr ""
7314 #: msi.rc:192
7315 msgid "Key: [1], Name: [2]"
7316 msgstr ""
7318 #: msi.rc:194 msi.rc:195
7319 msgid "File: [1], Folder: [2]"
7320 msgstr ""
7322 #: msi.rc:201
7323 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
7324 msgstr ""
7326 #: msi.rc:209
7327 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
7328 msgstr ""
7330 #: msi.rc:71
7331 msgid "{{Fatal error: }}"
7332 msgstr ""
7334 #: msi.rc:72
7335 msgid "{{Error [1]. }}"
7336 msgstr ""
7338 #: msi.rc:73
7339 msgid "Warning [1]."
7340 msgstr ""
7342 #: msi.rc:74
7343 msgid "Info [1]."
7344 msgstr ""
7346 #: msi.rc:75
7347 msgid ""
7348 "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
7349 "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
7350 "arguments are: [2], [3], [4]}}"
7351 msgstr ""
7353 #: msi.rc:76
7354 msgid "{{Disk full: }}"
7355 msgstr ""
7357 #: msi.rc:77
7358 msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
7359 msgstr ""
7361 #: msi.rc:78
7362 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
7363 msgstr ""
7365 #: msi.rc:81
7366 msgid "=== Logging started: [Date]  [Time] ==="
7367 msgstr ""
7369 #: msi.rc:79
7370 msgid "Action start [Time]: [1]."
7371 msgstr ""
7373 #: msi.rc:80
7374 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
7375 msgstr ""
7377 #: msi.rc:83
7378 msgid "Please insert the disk: [2]"
7379 msgstr ""
7381 #: msi.rc:84
7382 msgid ""
7383 "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
7384 "that you can access it."
7385 msgstr ""
7387 #: msrle32.rc:31
7388 msgid "Wine MS-RLE video codec"
7389 msgstr ""
7391 #: msrle32.rc:32
7392 msgid ""
7393 "Wine MS-RLE video codec\n"
7394 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
7395 msgstr ""
7397 #: msvfw32.rc:33
7398 msgid "Video Compression"
7399 msgstr ""
7401 #: msvfw32.rc:39
7402 msgid "&Compressor:"
7403 msgstr ""
7405 #: msvfw32.rc:42
7406 msgid "Con&figure..."
7407 msgstr ""
7409 #: msvfw32.rc:43
7410 #, fuzzy
7411 msgid "&About"
7412 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7414 #: msvfw32.rc:47
7415 msgid "Compression &Quality:"
7416 msgstr ""
7418 #: msvfw32.rc:49
7419 msgid "&Key Frame Every"
7420 msgstr ""
7422 #: msvfw32.rc:53
7423 #, fuzzy
7424 msgid "&Data Rate"
7425 msgstr "วันที่"
7427 #: msvfw32.rc:55
7428 msgid "kB/s"
7429 msgstr ""
7431 #: msvfw32.rc:28
7432 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
7433 msgstr ""
7435 #: msvidc32.rc:29
7436 msgid "Wine Video 1 video codec"
7437 msgstr ""
7439 #: oleacc.rc:31
7440 msgid "unknown object"
7441 msgstr ""
7443 #: oleacc.rc:32
7444 #, fuzzy
7445 msgid "title bar"
7446 msgstr "แสดงแทบเมนู"
7448 #: oleacc.rc:33
7449 msgid "menu bar"
7450 msgstr ""
7452 #: oleacc.rc:34
7453 msgid "scroll bar"
7454 msgstr ""
7456 #: oleacc.rc:35
7457 msgid "grip"
7458 msgstr ""
7460 #: oleacc.rc:36
7461 msgid "sound"
7462 msgstr ""
7464 #: oleacc.rc:37
7465 msgid "cursor"
7466 msgstr ""
7468 #: oleacc.rc:38
7469 msgid "caret"
7470 msgstr ""
7472 #: oleacc.rc:39
7473 msgid "alert"
7474 msgstr ""
7476 #: oleacc.rc:40
7477 msgid "window"
7478 msgstr ""
7480 #: oleacc.rc:41
7481 msgid "client"
7482 msgstr ""
7484 #: oleacc.rc:42
7485 msgid "popup menu"
7486 msgstr ""
7488 #: oleacc.rc:43
7489 msgid "menu item"
7490 msgstr ""
7492 #: oleacc.rc:44
7493 msgid "tool tip"
7494 msgstr ""
7496 #: oleacc.rc:45
7497 msgid "application"
7498 msgstr ""
7500 #: oleacc.rc:46
7501 msgid "document"
7502 msgstr ""
7504 #: oleacc.rc:47
7505 msgid "pane"
7506 msgstr ""
7508 #: oleacc.rc:48
7509 msgid "chart"
7510 msgstr ""
7512 #: oleacc.rc:49
7513 msgid "dialog"
7514 msgstr ""
7516 #: oleacc.rc:50
7517 msgid "border"
7518 msgstr ""
7520 #: oleacc.rc:51
7521 msgid "grouping"
7522 msgstr ""
7524 #: oleacc.rc:52
7525 msgid "separator"
7526 msgstr ""
7528 #: oleacc.rc:53
7529 msgid "tool bar"
7530 msgstr ""
7532 #: oleacc.rc:54
7533 msgid "status bar"
7534 msgstr ""
7536 #: oleacc.rc:55
7537 msgid "table"
7538 msgstr ""
7540 #: oleacc.rc:56
7541 msgid "column header"
7542 msgstr ""
7544 #: oleacc.rc:57
7545 msgid "row header"
7546 msgstr ""
7548 #: oleacc.rc:58
7549 msgid "column"
7550 msgstr ""
7552 #: oleacc.rc:59
7553 msgid "row"
7554 msgstr ""
7556 #: oleacc.rc:60
7557 msgid "cell"
7558 msgstr ""
7560 #: oleacc.rc:61
7561 msgid "link"
7562 msgstr ""
7564 #: oleacc.rc:62
7565 msgid "help balloon"
7566 msgstr ""
7568 #: oleacc.rc:63
7569 msgid "character"
7570 msgstr ""
7572 #: oleacc.rc:64
7573 msgid "list"
7574 msgstr ""
7576 #: oleacc.rc:65
7577 msgid "list item"
7578 msgstr ""
7580 #: oleacc.rc:66
7581 msgid "outline"
7582 msgstr ""
7584 #: oleacc.rc:67
7585 msgid "outline item"
7586 msgstr ""
7588 #: oleacc.rc:68
7589 msgid "page tab"
7590 msgstr ""
7592 #: oleacc.rc:69
7593 msgid "property page"
7594 msgstr ""
7596 #: oleacc.rc:70
7597 msgid "indicator"
7598 msgstr ""
7600 #: oleacc.rc:71
7601 msgid "graphic"
7602 msgstr ""
7604 #: oleacc.rc:72
7605 msgid "static text"
7606 msgstr ""
7608 #: oleacc.rc:73
7609 msgid "text"
7610 msgstr ""
7612 #: oleacc.rc:74
7613 msgid "push button"
7614 msgstr ""
7616 #: oleacc.rc:75
7617 msgid "check button"
7618 msgstr ""
7620 #: oleacc.rc:76
7621 msgid "radio button"
7622 msgstr ""
7624 #: oleacc.rc:77
7625 msgid "combo box"
7626 msgstr ""
7628 #: oleacc.rc:78
7629 msgid "drop down"
7630 msgstr ""
7632 #: oleacc.rc:79
7633 msgid "progress bar"
7634 msgstr ""
7636 #: oleacc.rc:80
7637 msgid "dial"
7638 msgstr ""
7640 #: oleacc.rc:81
7641 msgid "hot key field"
7642 msgstr ""
7644 #: oleacc.rc:82
7645 msgid "slider"
7646 msgstr ""
7648 #: oleacc.rc:83
7649 msgid "spin box"
7650 msgstr ""
7652 #: oleacc.rc:84
7653 msgid "diagram"
7654 msgstr ""
7656 #: oleacc.rc:85
7657 #, fuzzy
7658 msgid "animation"
7659 msgstr "รายละเอียด"
7661 #: oleacc.rc:86
7662 msgid "equation"
7663 msgstr ""
7665 #: oleacc.rc:87
7666 msgid "drop down button"
7667 msgstr ""
7669 #: oleacc.rc:88
7670 msgid "menu button"
7671 msgstr ""
7673 #: oleacc.rc:89
7674 msgid "grid drop down button"
7675 msgstr ""
7677 #: oleacc.rc:90
7678 msgid "white space"
7679 msgstr ""
7681 #: oleacc.rc:91
7682 msgid "page tab list"
7683 msgstr ""
7685 #: oleacc.rc:92
7686 #, fuzzy
7687 msgid "clock"
7688 msgstr "นาฬิกา"
7690 #: oleacc.rc:93
7691 msgid "split button"
7692 msgstr ""
7694 #: oleacc.rc:94
7695 msgid "IP address"
7696 msgstr ""
7698 #: oleacc.rc:95
7699 msgid "outline button"
7700 msgstr ""
7702 #: oleacc.rc:97
7703 msgctxt "object state"
7704 msgid "normal"
7705 msgstr ""
7707 #: oleacc.rc:98
7708 #, fuzzy
7709 #| msgid "Not available; "
7710 msgctxt "object state"
7711 msgid "unavailable"
7712 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
7714 #: oleacc.rc:99
7715 #, fuzzy
7716 msgctxt "object state"
7717 msgid "selected"
7718 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7720 #: oleacc.rc:100
7721 #, fuzzy
7722 msgctxt "object state"
7723 msgid "focused"
7724 msgstr "ชะลอ; "
7726 #: oleacc.rc:101
7727 msgctxt "object state"
7728 msgid "pressed"
7729 msgstr ""
7731 #: oleacc.rc:102
7732 msgctxt "object state"
7733 msgid "checked"
7734 msgstr ""
7736 #: oleacc.rc:103
7737 msgctxt "object state"
7738 msgid "mixed"
7739 msgstr ""
7741 #: oleacc.rc:104
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "&Read Only"
7744 msgctxt "object state"
7745 msgid "read only"
7746 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
7748 #: oleacc.rc:105
7749 msgctxt "object state"
7750 msgid "hot tracked"
7751 msgstr ""
7753 #: oleacc.rc:106
7754 #, fuzzy
7755 msgctxt "object state"
7756 msgid "default"
7757 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
7759 #: oleacc.rc:107
7760 msgctxt "object state"
7761 msgid "expanded"
7762 msgstr ""
7764 #: oleacc.rc:108
7765 msgctxt "object state"
7766 msgid "collapsed"
7767 msgstr ""
7769 #: oleacc.rc:109
7770 msgctxt "object state"
7771 msgid "busy"
7772 msgstr ""
7774 #: oleacc.rc:110
7775 msgctxt "object state"
7776 msgid "floating"
7777 msgstr ""
7779 #: oleacc.rc:111
7780 msgctxt "object state"
7781 msgid "marqueed"
7782 msgstr ""
7784 #: oleacc.rc:112
7785 #, fuzzy
7786 msgctxt "object state"
7787 msgid "animated"
7788 msgstr "รายละเอียด"
7790 #: oleacc.rc:113
7791 msgctxt "object state"
7792 msgid "invisible"
7793 msgstr ""
7795 #: oleacc.rc:114
7796 msgctxt "object state"
7797 msgid "offscreen"
7798 msgstr ""
7800 #: oleacc.rc:115
7801 #, fuzzy
7802 msgctxt "object state"
7803 msgid "sizeable"
7804 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7806 #: oleacc.rc:116
7807 msgctxt "object state"
7808 msgid "moveable"
7809 msgstr ""
7811 #: oleacc.rc:117
7812 msgctxt "object state"
7813 msgid "self voicing"
7814 msgstr ""
7816 #: oleacc.rc:118
7817 #, fuzzy
7818 msgctxt "object state"
7819 msgid "focusable"
7820 msgstr "ชะลอ; "
7822 #: oleacc.rc:119
7823 #, fuzzy
7824 msgctxt "object state"
7825 msgid "selectable"
7826 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7828 #: oleacc.rc:120
7829 msgctxt "object state"
7830 msgid "linked"
7831 msgstr ""
7833 #: oleacc.rc:121
7834 msgctxt "object state"
7835 msgid "traversed"
7836 msgstr ""
7838 #: oleacc.rc:122
7839 #, fuzzy
7840 msgctxt "object state"
7841 msgid "multi selectable"
7842 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7844 #: oleacc.rc:123
7845 #, fuzzy
7846 msgctxt "object state"
7847 msgid "extended selectable"
7848 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7850 #: oleacc.rc:124
7851 #, fuzzy
7852 #| msgid "Toner low; "
7853 msgctxt "object state"
7854 msgid "alert low"
7855 msgstr "หมึกจะหมด; "
7857 #: oleacc.rc:125
7858 msgctxt "object state"
7859 msgid "alert medium"
7860 msgstr ""
7862 #: oleacc.rc:126
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "Toner low; "
7865 msgctxt "object state"
7866 msgid "alert high"
7867 msgstr "หมึกจะหมด; "
7869 #: oleacc.rc:127
7870 #, fuzzy
7871 msgctxt "object state"
7872 msgid "protected"
7873 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
7875 #: oleacc.rc:128
7876 msgctxt "object state"
7877 msgid "has popup"
7878 msgstr ""
7880 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
7881 msgid "True"
7882 msgstr "จริง"
7884 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
7885 msgid "False"
7886 msgstr "ไม่จริง"
7888 #: oleaut32.rc:34
7889 msgid "On"
7890 msgstr "เปิด"
7892 #: oleaut32.rc:35
7893 msgid "Off"
7894 msgstr "ปิด"
7896 #: oledlg.rc:55
7897 msgid "Insert Object"
7898 msgstr ""
7900 #: oledlg.rc:61
7901 msgid "Object Type:"
7902 msgstr ""
7904 #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
7905 msgid "Result"
7906 msgstr ""
7908 #: oledlg.rc:65
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Create New"
7911 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7913 #: oledlg.rc:67
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Create Control"
7916 msgstr "เนื้อหา"
7918 #: oledlg.rc:69
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Create From File"
7921 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7923 #: oledlg.rc:72
7924 #, fuzzy
7925 msgid "&Add Control..."
7926 msgstr "เนื้อหา"
7928 #: oledlg.rc:73
7929 msgid "Display As Icon"
7930 msgstr ""
7932 #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
7933 msgid "Browse..."
7934 msgstr ""
7936 #: oledlg.rc:76
7937 #, fuzzy
7938 msgid "File:"
7939 msgstr "แฟ้ม"
7941 #: oledlg.rc:82
7942 msgid "Paste Special"
7943 msgstr ""
7945 #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
7946 msgid "Source:"
7947 msgstr ""
7949 #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7950 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
7951 msgid "&Paste"
7952 msgstr ""
7954 #: oledlg.rc:88
7955 msgid "Paste &Link"
7956 msgstr ""
7958 #: oledlg.rc:90
7959 msgid "&As:"
7960 msgstr ""
7962 #: oledlg.rc:97
7963 msgid "&Display As Icon"
7964 msgstr ""
7966 #: oledlg.rc:99
7967 msgid "Change &Icon..."
7968 msgstr ""
7970 #: oledlg.rc:28
7971 msgid "Insert a new %s object into your document"
7972 msgstr ""
7974 #: oledlg.rc:29
7975 msgid ""
7976 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7977 "may activate it using the program which created it."
7978 msgstr ""
7980 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7981 msgid "Browse"
7982 msgstr ""
7984 #: oledlg.rc:31
7985 msgid ""
7986 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7987 "control."
7988 msgstr ""
7990 #: oledlg.rc:32
7991 msgid "Add Control"
7992 msgstr ""
7994 #: oledlg.rc:35
7995 #, fuzzy
7996 msgid "&Convert..."
7997 msgstr ""
7998 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7999 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
8000 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8001 "รูปแบบดัวอักษร..."
8003 #: oledlg.rc:36
8004 msgid "%1 %2 &Object"
8005 msgstr ""
8007 #: oledlg.rc:34
8008 msgid "%1 &Object"
8009 msgstr ""
8011 #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
8012 msgid "&Object"
8013 msgstr ""
8015 #: oledlg.rc:41
8016 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
8017 msgstr ""
8019 #: oledlg.rc:42
8020 msgid ""
8021 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8022 "activate it using %s."
8023 msgstr ""
8025 #: oledlg.rc:43
8026 msgid ""
8027 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
8028 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
8029 msgstr ""
8031 #: oledlg.rc:44
8032 msgid ""
8033 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
8034 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
8035 "your document."
8036 msgstr ""
8038 #: oledlg.rc:45
8039 msgid ""
8040 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
8041 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
8042 "in your document."
8043 msgstr ""
8045 #: oledlg.rc:46
8046 msgid ""
8047 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
8048 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
8049 "be reflected in your document."
8050 msgstr ""
8052 #: oledlg.rc:47
8053 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
8054 msgstr ""
8056 #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
8057 msgid "Unknown Type"
8058 msgstr ""
8060 #: oledlg.rc:49
8061 msgid "Unknown Source"
8062 msgstr ""
8064 #: oledlg.rc:50
8065 msgid "the program which created it"
8066 msgstr ""
8068 #: sane.rc:41
8069 msgid "Scanning"
8070 msgstr ""
8072 #: sane.rc:44
8073 msgid "SCANNING... Please Wait"
8074 msgstr ""
8076 #: sane.rc:31
8077 msgctxt "unit: pixels"
8078 msgid "px"
8079 msgstr ""
8081 #: sane.rc:32
8082 msgctxt "unit: bits"
8083 msgid "b"
8084 msgstr ""
8086 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
8087 msgctxt "unit: dots/inch"
8088 msgid "dpi"
8089 msgstr ""
8091 #: sane.rc:35
8092 msgctxt "unit: percent"
8093 msgid "%"
8094 msgstr ""
8096 #: sane.rc:36
8097 msgctxt "unit: microseconds"
8098 msgid "us"
8099 msgstr ""
8101 #: serialui.rc:28
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Settings for %s"
8104 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8106 #: serialui.rc:31
8107 msgid "Baud Rate"
8108 msgstr ""
8110 #: serialui.rc:33
8111 msgid "Parity"
8112 msgstr ""
8114 #: serialui.rc:35
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Flow Control"
8117 msgstr "เนื้อหา"
8119 #: serialui.rc:37
8120 msgid "Data Bits"
8121 msgstr ""
8123 #: serialui.rc:39
8124 msgid "Stop Bits"
8125 msgstr ""
8127 #: setupapi.rc:39
8128 msgid "Copying Files..."
8129 msgstr ""
8131 #: setupapi.rc:45
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Destination:"
8134 msgstr "รายละเอียด"
8136 #: setupapi.rc:52
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Files Needed"
8139 msgstr "แฟ้ม"
8141 #: setupapi.rc:55
8142 msgid ""
8143 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
8144 "make sure the correct drive is selected below"
8145 msgstr ""
8147 #: setupapi.rc:57
8148 msgid "Copy manufacturer's files from:"
8149 msgstr ""
8151 #: setupapi.rc:31
8152 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
8153 msgstr ""
8155 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
8156 msgid "Unknown"
8157 msgstr ""
8159 #: setupapi.rc:33
8160 msgid "Copy files from:"
8161 msgstr ""
8163 #: setupapi.rc:34
8164 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
8165 msgstr ""
8167 #: shdoclc.rc:42
8168 msgid "F&orward"
8169 msgstr ""
8171 #: shdoclc.rc:44
8172 msgid "&Save Background As..."
8173 msgstr ""
8175 #: shdoclc.rc:45
8176 msgid "Set As Back&ground"
8177 msgstr ""
8179 #: shdoclc.rc:46
8180 msgid "&Copy Background"
8181 msgstr ""
8183 #: shdoclc.rc:47
8184 msgid "Set as &Desktop Item"
8185 msgstr ""
8187 #: shdoclc.rc:52
8188 msgid "Create Shor&tcut"
8189 msgstr ""
8191 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
8192 msgid "Add to &Favorites..."
8193 msgstr ""
8195 #: shdoclc.rc:56
8196 msgid "&Encoding"
8197 msgstr ""
8199 #: shdoclc.rc:58
8200 msgid "Pr&int"
8201 msgstr ""
8203 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
8204 msgid "&Open Link"
8205 msgstr ""
8207 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
8208 msgid "Open Link in &New Window"
8209 msgstr ""
8211 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
8212 msgid "Save Target &As..."
8213 msgstr ""
8215 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
8216 msgid "&Print Target"
8217 msgstr ""
8219 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
8220 msgid "S&how Picture"
8221 msgstr ""
8223 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
8224 msgid "&Save Picture As..."
8225 msgstr ""
8227 #: shdoclc.rc:73
8228 msgid "&E-mail Picture..."
8229 msgstr ""
8231 #: shdoclc.rc:74
8232 msgid "Pr&int Picture..."
8233 msgstr ""
8235 #: shdoclc.rc:75
8236 msgid "&Go to My Pictures"
8237 msgstr ""
8239 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
8240 msgid "Set as Back&ground"
8241 msgstr ""
8243 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
8244 msgid "Set as &Desktop Item..."
8245 msgstr ""
8247 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
8248 msgid "Copy Shor&tcut"
8249 msgstr ""
8251 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
8252 #, fuzzy
8253 msgid "P&roperties"
8254 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8256 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
8257 msgid "&Undo"
8258 msgstr ""
8260 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
8261 msgid "&Delete"
8262 msgstr ""
8264 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
8265 msgid "&Select"
8266 msgstr ""
8268 #: shdoclc.rc:105
8269 msgid "&Cell"
8270 msgstr ""
8272 #: shdoclc.rc:106
8273 msgid "&Row"
8274 msgstr ""
8276 #: shdoclc.rc:107
8277 msgid "&Column"
8278 msgstr ""
8280 #: shdoclc.rc:108
8281 msgid "&Table"
8282 msgstr ""
8284 #: shdoclc.rc:111
8285 #, fuzzy
8286 msgid "&Cell Properties"
8287 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8289 #: shdoclc.rc:112
8290 #, fuzzy
8291 msgid "&Table Properties"
8292 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8294 #: shdoclc.rc:128
8295 msgid "Open in &New Window"
8296 msgstr ""
8298 #: shdoclc.rc:132
8299 msgid "Cut"
8300 msgstr ""
8302 #: shdoclc.rc:155
8303 msgid "&Save Video As..."
8304 msgstr ""
8306 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
8307 msgid "Play"
8308 msgstr ""
8310 #: shdoclc.rc:192
8311 msgid "Rewind"
8312 msgstr ""
8314 #: shdoclc.rc:199
8315 msgid "Trace Tags"
8316 msgstr ""
8318 #: shdoclc.rc:200
8319 msgid "Resource Failures"
8320 msgstr ""
8322 #: shdoclc.rc:201
8323 msgid "Dump Tracking Info"
8324 msgstr ""
8326 #: shdoclc.rc:202
8327 msgid "Debug Break"
8328 msgstr ""
8330 #: shdoclc.rc:203
8331 msgid "Debug View"
8332 msgstr ""
8334 #: shdoclc.rc:204
8335 msgid "Dump Tree"
8336 msgstr ""
8338 #: shdoclc.rc:205
8339 msgid "Dump Lines"
8340 msgstr ""
8342 #: shdoclc.rc:206
8343 msgid "Dump DisplayTree"
8344 msgstr ""
8346 #: shdoclc.rc:207
8347 msgid "Dump FormatCaches"
8348 msgstr ""
8350 #: shdoclc.rc:208
8351 msgid "Dump LayoutRects"
8352 msgstr ""
8354 #: shdoclc.rc:209
8355 msgid "Memory Monitor"
8356 msgstr ""
8358 #: shdoclc.rc:210
8359 msgid "Performance Meters"
8360 msgstr ""
8362 #: shdoclc.rc:211
8363 msgid "Save HTML"
8364 msgstr ""
8366 #: shdoclc.rc:213
8367 msgid "&Browse View"
8368 msgstr ""
8370 #: shdoclc.rc:214
8371 msgid "&Edit View"
8372 msgstr ""
8374 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
8375 msgid "Scroll Here"
8376 msgstr ""
8378 #: shdoclc.rc:221
8379 msgid "Top"
8380 msgstr ""
8382 #: shdoclc.rc:222
8383 msgid "Bottom"
8384 msgstr ""
8386 #: shdoclc.rc:224
8387 msgid "Page Up"
8388 msgstr ""
8390 #: shdoclc.rc:225
8391 msgid "Page Down"
8392 msgstr ""
8394 #: shdoclc.rc:227
8395 msgid "Scroll Up"
8396 msgstr ""
8398 #: shdoclc.rc:228
8399 msgid "Scroll Down"
8400 msgstr ""
8402 #: shdoclc.rc:235
8403 msgid "Left Edge"
8404 msgstr ""
8406 #: shdoclc.rc:236
8407 msgid "Right Edge"
8408 msgstr ""
8410 #: shdoclc.rc:238
8411 msgid "Page Left"
8412 msgstr ""
8414 #: shdoclc.rc:239
8415 msgid "Page Right"
8416 msgstr ""
8418 #: shdoclc.rc:241
8419 msgid "Scroll Left"
8420 msgstr ""
8422 #: shdoclc.rc:242
8423 msgid "Scroll Right"
8424 msgstr ""
8426 #: shdoclc.rc:28
8427 msgid "Wine Internet Explorer"
8428 msgstr ""
8430 #: shdoclc.rc:33
8431 msgid "&w&bPage &p"
8432 msgstr ""
8434 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
8435 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
8436 msgid "Lar&ge Icons"
8437 msgstr ""
8439 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
8440 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
8441 msgid "S&mall Icons"
8442 msgstr ""
8444 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
8445 msgid "&List"
8446 msgstr ""
8448 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
8449 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
8450 msgid "&Details"
8451 msgstr ""
8453 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
8454 msgid "Arrange &Icons"
8455 msgstr ""
8457 #: shell32.rc:53
8458 msgid "By &Name"
8459 msgstr ""
8461 #: shell32.rc:54
8462 msgid "By &Type"
8463 msgstr ""
8465 #: shell32.rc:55
8466 msgid "By &Size"
8467 msgstr ""
8469 #: shell32.rc:56
8470 #, fuzzy
8471 msgid "By &Date"
8472 msgstr "วันที่"
8474 #: shell32.rc:58
8475 msgid "&Auto Arrange"
8476 msgstr ""
8478 #: shell32.rc:60
8479 msgid "Line up Icons"
8480 msgstr ""
8482 #: shell32.rc:65
8483 msgid "Paste as Link"
8484 msgstr ""
8486 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
8487 msgid "New"
8488 msgstr ""
8490 #: shell32.rc:69
8491 msgid "New &Folder"
8492 msgstr ""
8494 #: shell32.rc:70
8495 msgid "New &Link"
8496 msgstr ""
8498 #: shell32.rc:74
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Properties"
8501 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
8503 #: shell32.rc:85
8504 msgctxt "recycle bin"
8505 msgid "&Restore"
8506 msgstr ""
8508 #: shell32.rc:86
8509 msgid "&Erase"
8510 msgstr ""
8512 #: shell32.rc:98
8513 msgid "E&xplore"
8514 msgstr ""
8516 #: shell32.rc:101
8517 msgid "C&ut"
8518 msgstr ""
8520 #: shell32.rc:104
8521 msgid "Create &Link"
8522 msgstr ""
8524 #: shell32.rc:106
8525 msgid "&Rename"
8526 msgstr ""
8528 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
8529 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
8530 msgid "E&xit"
8531 msgstr "ออก"
8533 #: shell32.rc:130
8534 msgid "&About Control Panel"
8535 msgstr ""
8537 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
8538 msgid "Browse for Folder"
8539 msgstr ""
8541 #: shell32.rc:293
8542 msgid "Folder:"
8543 msgstr ""
8545 #: shell32.rc:299
8546 #, fuzzy
8547 msgid "&Make New Folder"
8548 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
8550 #: shell32.rc:306
8551 msgid "Message"
8552 msgstr ""
8554 #: shell32.rc:310
8555 msgid "Yes to &all"
8556 msgstr ""
8558 #: shell32.rc:319
8559 #, fuzzy
8560 msgid "About %s"
8561 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8563 #: shell32.rc:323
8564 msgid "Wine &license"
8565 msgstr ""
8567 #: shell32.rc:328
8568 msgid "Running on %s"
8569 msgstr ""
8571 #: shell32.rc:329
8572 msgid "Wine was brought to you by:"
8573 msgstr ""
8575 #: shell32.rc:334
8576 msgid "Run"
8577 msgstr ""
8579 #: shell32.rc:338
8580 msgid ""
8581 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
8582 "will open it for you."
8583 msgstr ""
8585 #: shell32.rc:339
8586 #, fuzzy
8587 msgid "&Open:"
8588 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8590 #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
8591 #: winefile.rc:130
8592 msgid "&Browse..."
8593 msgstr ""
8595 #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
8596 #, fuzzy
8597 msgid "File type:"
8598 msgstr "แฟ้ม"
8600 #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Location:"
8603 msgstr "รายละเอียด"
8605 #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:170
8606 msgid "Size:"
8607 msgstr ""
8609 #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Creation date:"
8612 msgstr "วันที่"
8614 #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
8615 msgid "Attributes:"
8616 msgstr ""
8618 #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:174
8619 msgid "H&idden"
8620 msgstr ""
8622 #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:175
8623 msgid "&Archive"
8624 msgstr ""
8626 #: shell32.rc:386
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Open with:"
8629 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
8631 #: shell32.rc:389
8632 msgid "&Change..."
8633 msgstr ""
8635 #: shell32.rc:400
8636 msgid "Last modified:"
8637 msgstr ""
8639 #: shell32.rc:402
8640 msgid "Last accessed:"
8641 msgstr ""
8643 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
8644 msgid "Size"
8645 msgstr ""
8647 #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
8648 msgid "Type"
8649 msgstr ""
8651 #: shell32.rc:140
8652 msgid "Modified"
8653 msgstr ""
8655 #: shell32.rc:141 winefile.rc:172 winefile.rc:114
8656 msgid "Attributes"
8657 msgstr ""
8659 #: shell32.rc:143
8660 msgid "Size available"
8661 msgstr ""
8663 #: shell32.rc:145
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Comments"
8666 msgstr "เนื้อหา"
8668 #: shell32.rc:146
8669 msgid "Owner"
8670 msgstr ""
8672 #: shell32.rc:147
8673 msgid "Group"
8674 msgstr ""
8676 #: shell32.rc:148
8677 msgid "Original location"
8678 msgstr ""
8680 #: shell32.rc:149
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Date deleted"
8683 msgstr "ลบ\tDel"
8685 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:100
8686 #, fuzzy
8687 msgctxt "display name"
8688 msgid "Desktop"
8689 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8691 #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
8692 msgid "My Computer"
8693 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
8695 #: shell32.rc:159
8696 msgid "Control Panel"
8697 msgstr ""
8699 #: shell32.rc:166
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Select"
8702 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8704 #: shell32.rc:189
8705 msgid "Restart"
8706 msgstr ""
8708 #: shell32.rc:190
8709 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
8710 msgstr ""
8712 #: shell32.rc:191
8713 msgid "Shutdown"
8714 msgstr ""
8716 #: shell32.rc:192
8717 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
8718 msgstr ""
8720 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
8721 msgid "Programs"
8722 msgstr ""
8724 #: shell32.rc:204
8725 msgid "My Documents"
8726 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
8728 #: shell32.rc:205
8729 msgid "Favorites"
8730 msgstr ""
8732 #: shell32.rc:206
8733 msgid "StartUp"
8734 msgstr ""
8736 #: shell32.rc:207
8737 msgid "Start Menu"
8738 msgstr ""
8740 #: shell32.rc:208
8741 msgid "My Music"
8742 msgstr ""
8744 #: shell32.rc:209
8745 msgid "My Videos"
8746 msgstr ""
8748 #: shell32.rc:210
8749 #, fuzzy
8750 msgctxt "directory"
8751 msgid "Desktop"
8752 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
8754 #: shell32.rc:211
8755 msgid "NetHood"
8756 msgstr ""
8758 #: shell32.rc:212
8759 msgid "Templates"
8760 msgstr ""
8762 #: shell32.rc:213
8763 msgid "PrintHood"
8764 msgstr ""
8766 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
8767 msgid "History"
8768 msgstr ""
8770 #: shell32.rc:215
8771 msgid "Program Files"
8772 msgstr ""
8774 #: shell32.rc:217
8775 msgid "My Pictures"
8776 msgstr ""
8778 #: shell32.rc:218
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Common Files"
8781 msgstr "เนื้อหา"
8783 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
8784 msgid "Documents"
8785 msgstr ""
8787 #: shell32.rc:220
8788 msgid "Administrative Tools"
8789 msgstr ""
8791 #: shell32.rc:221
8792 msgid "Music"
8793 msgstr ""
8795 #: shell32.rc:222
8796 msgid "Pictures"
8797 msgstr ""
8799 #: shell32.rc:223
8800 msgid "Videos"
8801 msgstr ""
8803 #: shell32.rc:216
8804 msgid "Program Files (x86)"
8805 msgstr ""
8807 #: shell32.rc:224
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Contacts"
8810 msgstr "เนื้อหา"
8812 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8813 msgid "Links"
8814 msgstr ""
8816 #: shell32.rc:226
8817 msgid "Slide Shows"
8818 msgstr ""
8820 #: shell32.rc:227
8821 msgid "Playlists"
8822 msgstr ""
8824 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8825 msgid "Status"
8826 msgstr ""
8828 #: shell32.rc:152
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Location"
8831 msgstr "รายละเอียด"
8833 #: shell32.rc:153
8834 msgid "Model"
8835 msgstr ""
8837 #: shell32.rc:228
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Sample Music"
8840 msgstr "ตัวอย่าง"
8842 #: shell32.rc:229
8843 msgid "Sample Pictures"
8844 msgstr ""
8846 #: shell32.rc:230
8847 msgid "Sample Playlists"
8848 msgstr ""
8850 #: shell32.rc:231
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Sample Videos"
8853 msgstr "ตัวอย่าง"
8855 #: shell32.rc:232
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Saved Games"
8858 msgstr "บันทืกเป็น..."
8860 #: shell32.rc:233
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Searches"
8863 msgstr "คันหา"
8865 #: shell32.rc:234
8866 msgid "Users"
8867 msgstr ""
8869 #: shell32.rc:236
8870 msgid "Downloads"
8871 msgstr ""
8873 #: shell32.rc:169
8874 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8875 msgstr ""
8877 #: shell32.rc:170
8878 msgid "Error during creation of a new folder"
8879 msgstr ""
8881 #: shell32.rc:171
8882 msgid "Confirm file deletion"
8883 msgstr ""
8885 #: shell32.rc:172
8886 msgid "Confirm folder deletion"
8887 msgstr ""
8889 #: shell32.rc:173
8890 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8891 msgstr ""
8893 #: shell32.rc:174
8894 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8895 msgstr ""
8897 #: shell32.rc:181
8898 msgid "Confirm file overwrite"
8899 msgstr ""
8901 #: shell32.rc:180
8902 msgid ""
8903 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8904 "\n"
8905 "Do you want to replace it?"
8906 msgstr ""
8908 #: shell32.rc:175
8909 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8910 msgstr ""
8912 #: shell32.rc:177
8913 msgid ""
8914 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8915 msgstr ""
8917 #: shell32.rc:176
8918 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8919 msgstr ""
8921 #: shell32.rc:178
8922 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8923 msgstr ""
8925 #: shell32.rc:179
8926 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8927 msgstr ""
8929 #: shell32.rc:186
8930 msgid ""
8931 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8932 "\n"
8933 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8934 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8935 "the folder?"
8936 msgstr ""
8938 #: shell32.rc:238
8939 msgid "New Folder"
8940 msgstr ""
8942 #: shell32.rc:240
8943 msgid "Wine Control Panel"
8944 msgstr ""
8946 #: shell32.rc:195
8947 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
8948 msgstr ""
8950 #: shell32.rc:196
8951 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8952 msgstr ""
8954 #: shell32.rc:198
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Executable files (*.exe)"
8957 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8959 #: shell32.rc:244
8960 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8961 msgstr ""
8963 #: shell32.rc:246
8964 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8965 msgstr ""
8967 #: shell32.rc:247
8968 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8969 msgstr ""
8971 #: shell32.rc:248
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Confirm deletion"
8974 msgstr "กําลังจะลบ; "
8976 #: shell32.rc:249
8977 msgid ""
8978 "A file already exists at the path %1.\n"
8979 "\n"
8980 "Do you want to replace it?"
8981 msgstr ""
8983 #: shell32.rc:250
8984 msgid ""
8985 "A folder already exists at the path %1.\n"
8986 "\n"
8987 "Do you want to replace it?"
8988 msgstr ""
8990 #: shell32.rc:251
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Confirm overwrite"
8993 msgstr "กําลังจะลบ; "
8995 #: shell32.rc:268
8996 msgid ""
8997 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8998 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8999 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
9000 "any later version.\n"
9001 "\n"
9002 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
9003 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
9004 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
9005 "details.\n"
9006 "\n"
9007 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
9008 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
9009 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
9010 msgstr ""
9012 #: shell32.rc:256
9013 msgid "Wine License"
9014 msgstr ""
9016 #: shell32.rc:158
9017 msgid "Trash"
9018 msgstr ""
9020 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
9021 msgid "Error"
9022 msgstr ""
9024 #: shlwapi.rc:43
9025 msgid "Don't show me th&is message again"
9026 msgstr ""
9028 #: shlwapi.rc:30
9029 msgid "%d bytes"
9030 msgstr ""
9032 #: shlwapi.rc:31
9033 msgctxt "time unit: hours"
9034 msgid " hr"
9035 msgstr ""
9037 #: shlwapi.rc:32
9038 msgctxt "time unit: minutes"
9039 msgid " min"
9040 msgstr ""
9042 #: shlwapi.rc:33
9043 msgctxt "time unit: seconds"
9044 msgid " sec"
9045 msgstr ""
9047 #: twain.rc:29
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Select Source"
9050 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9052 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
9053 msgid "Security Warning"
9054 msgstr ""
9056 #: urlmon.rc:35
9057 msgid "Do you want to install this software?"
9058 msgstr ""
9060 #: urlmon.rc:39
9061 msgid "Don't install"
9062 msgstr ""
9064 #: urlmon.rc:43
9065 msgid ""
9066 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
9067 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
9068 msgstr ""
9070 #: urlmon.rc:51
9071 msgid "Installation of component failed: %08x"
9072 msgstr ""
9074 #: urlmon.rc:52
9075 msgid "Install (%d)"
9076 msgstr ""
9078 #: urlmon.rc:53
9079 msgid "Install"
9080 msgstr ""
9082 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
9083 msgctxt "window"
9084 msgid "&Restore"
9085 msgstr ""
9087 #: user32.rc:31 user32.rc:44
9088 msgid "&Move"
9089 msgstr ""
9091 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
9092 msgid "&Size"
9093 msgstr ""
9095 #: user32.rc:33 user32.rc:46
9096 msgid "Mi&nimize"
9097 msgstr ""
9099 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
9100 msgid "Ma&ximize"
9101 msgstr ""
9103 #: user32.rc:36
9104 msgid "&Close\tAlt+F4"
9105 msgstr ""
9107 #: user32.rc:38
9108 msgid "&About Wine"
9109 msgstr ""
9111 #: user32.rc:49
9112 msgid "&Close\tCtrl+F4"
9113 msgstr ""
9115 #: user32.rc:51
9116 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
9117 msgstr ""
9119 #: user32.rc:81
9120 #, fuzzy
9121 msgid "&Abort"
9122 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9124 #: user32.rc:85
9125 msgid "&Ignore"
9126 msgstr ""
9128 #: user32.rc:86
9129 msgid "&Try Again"
9130 msgstr ""
9132 #: user32.rc:87
9133 #, fuzzy
9134 msgid "&Continue"
9135 msgstr "เนื้อหา"
9137 #: user32.rc:94
9138 #, fuzzy
9139 msgid "Select Window"
9140 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9142 #: user32.rc:72
9143 msgid "&More Windows..."
9144 msgstr ""
9146 #: winemac.rc:33
9147 msgid "Hide %@"
9148 msgstr ""
9150 #: winemac.rc:35
9151 msgid "Hide Others"
9152 msgstr ""
9154 #: winemac.rc:36
9155 msgid "Show All"
9156 msgstr ""
9158 #: winemac.rc:37
9159 msgid "Quit %@"
9160 msgstr ""
9162 #: winemac.rc:38
9163 msgid "Quit"
9164 msgstr ""
9166 #: winemac.rc:40
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Window"
9169 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
9171 #: winemac.rc:41
9172 msgid "Minimize"
9173 msgstr ""
9175 #: winemac.rc:42
9176 msgid "Zoom"
9177 msgstr ""
9179 #: winemac.rc:43
9180 msgid "Enter Full Screen"
9181 msgstr ""
9183 #: winemac.rc:44
9184 msgid "Bring All to Front"
9185 msgstr ""
9187 #: wineps.rc:31
9188 msgid "Paper Si&ze:"
9189 msgstr ""
9191 #: wineps.rc:39
9192 msgid "Duplex:"
9193 msgstr ""
9195 #: wineps.rc:50
9196 #, fuzzy
9197 #| msgid "&Setup"
9198 msgid "Setup"
9199 msgstr "ปรับแต่ง"
9201 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
9202 msgid "Realm"
9203 msgstr ""
9205 #: wininet.rc:57
9206 msgid "Authentication Required"
9207 msgstr ""
9209 #: wininet.rc:61
9210 msgid "Server"
9211 msgstr ""
9213 #: wininet.rc:80
9214 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
9215 msgstr ""
9217 #: wininet.rc:82
9218 msgid "Do you want to continue anyway?"
9219 msgstr ""
9221 #: wininet.rc:28
9222 msgid "LAN Connection"
9223 msgstr ""
9225 #: wininet.rc:29
9226 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
9227 msgstr ""
9229 #: wininet.rc:30
9230 msgid "The date on the certificate is invalid."
9231 msgstr ""
9233 #: wininet.rc:31
9234 msgid "The name on the certificate does not match the site."
9235 msgstr ""
9237 #: wininet.rc:32
9238 msgid ""
9239 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
9240 msgstr ""
9242 #: winineterror.mc:26
9243 msgid "The request has timed out.\n"
9244 msgstr ""
9246 #: winineterror.mc:31
9247 #, fuzzy
9248 #| msgid "A printer error occurred."
9249 msgid "An internal error has occurred.\n"
9250 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
9252 #: winineterror.mc:36
9253 msgid "The URL is invalid.\n"
9254 msgstr ""
9256 #: winineterror.mc:41
9257 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
9258 msgstr ""
9260 #: winineterror.mc:46
9261 #, fuzzy
9262 msgid "The server name could not be resolved.\n"
9263 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
9265 #: winineterror.mc:51
9266 msgid "The requested operation is invalid.\n"
9267 msgstr ""
9269 #: winineterror.mc:56
9270 msgid ""
9271 "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
9272 "was operating was closed before the operation completed.\n"
9273 msgstr ""
9275 #: winineterror.mc:61
9276 #, fuzzy
9277 msgid "The requested item could not be located.\n"
9278 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
9280 #: winineterror.mc:66
9281 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
9282 msgstr ""
9284 #: winineterror.mc:71
9285 msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
9286 msgstr ""
9288 #: winineterror.mc:76
9289 msgid ""
9290 "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
9291 "certificate is expired.\n"
9292 msgstr ""
9294 #: winineterror.mc:81
9295 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
9296 msgstr ""
9298 #: winmm.rc:32
9299 msgid "The specified command was carried out."
9300 msgstr ""
9302 #: winmm.rc:33
9303 msgid "Undefined external error."
9304 msgstr ""
9306 #: winmm.rc:34
9307 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
9308 msgstr ""
9310 #: winmm.rc:35
9311 msgid "The driver was not enabled."
9312 msgstr ""
9314 #: winmm.rc:36
9315 msgid ""
9316 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
9317 "again."
9318 msgstr ""
9320 #: winmm.rc:37
9321 msgid "The specified device handle is invalid."
9322 msgstr ""
9324 #: winmm.rc:38
9325 msgid "There is no driver installed on your system!"
9326 msgstr ""
9328 #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
9329 msgid ""
9330 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
9331 "increase available memory, and then try again."
9332 msgstr ""
9334 #: winmm.rc:40
9335 msgid ""
9336 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
9337 "which functions and messages the driver supports."
9338 msgstr ""
9340 #: winmm.rc:41
9341 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
9342 msgstr ""
9344 #: winmm.rc:42
9345 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
9346 msgstr ""
9348 #: winmm.rc:43
9349 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
9350 msgstr ""
9352 #: winmm.rc:46
9353 msgid ""
9354 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
9355 "Capabilities function to determine the supported formats."
9356 msgstr ""
9358 #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
9359 msgid ""
9360 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
9361 "device, or wait until the data is finished playing."
9362 msgstr ""
9364 #: winmm.rc:48
9365 msgid ""
9366 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9367 "header, and then try again."
9368 msgstr ""
9370 #: winmm.rc:49
9371 msgid ""
9372 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
9373 "and then try again."
9374 msgstr ""
9376 #: winmm.rc:52
9377 msgid ""
9378 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
9379 "header, and then try again."
9380 msgstr ""
9382 #: winmm.rc:54
9383 msgid ""
9384 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
9385 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
9386 msgstr ""
9388 #: winmm.rc:55
9389 msgid ""
9390 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
9391 "transmitted, and then try again."
9392 msgstr ""
9394 #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
9395 msgid ""
9396 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
9397 "on the system."
9398 msgstr ""
9400 #: winmm.rc:57
9401 msgid ""
9402 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
9403 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
9404 msgstr ""
9406 #: winmm.rc:60
9407 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
9408 msgstr ""
9410 #: winmm.rc:61
9411 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
9412 msgstr ""
9414 #: winmm.rc:62
9415 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
9416 msgstr ""
9418 #: winmm.rc:63
9419 msgid ""
9420 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
9421 "or contact the device manufacturer."
9422 msgstr ""
9424 #: winmm.rc:64
9425 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
9426 msgstr ""
9428 #: winmm.rc:66
9429 msgid ""
9430 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
9431 "unique alias."
9432 msgstr ""
9434 #: winmm.rc:67
9435 msgid ""
9436 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
9437 msgstr ""
9439 #: winmm.rc:68
9440 msgid "No command was specified."
9441 msgstr ""
9443 #: winmm.rc:69
9444 msgid ""
9445 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
9446 "size of the buffer."
9447 msgstr ""
9449 #: winmm.rc:70
9450 msgid ""
9451 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
9452 "one."
9453 msgstr ""
9455 #: winmm.rc:71
9456 msgid "The specified integer is invalid for this command."
9457 msgstr ""
9459 #: winmm.rc:72
9460 msgid ""
9461 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
9462 "manufacturer about obtaining a new driver."
9463 msgstr ""
9465 #: winmm.rc:73
9466 msgid ""
9467 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
9468 "manufacturer about obtaining a new driver."
9469 msgstr ""
9471 #: winmm.rc:74
9472 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
9473 msgstr ""
9475 #: winmm.rc:75
9476 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
9477 msgstr ""
9479 #: winmm.rc:76
9480 msgid ""
9481 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
9482 msgstr ""
9484 #: winmm.rc:77
9485 msgid "The device driver is not ready."
9486 msgstr ""
9488 #: winmm.rc:78
9489 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
9490 msgstr ""
9492 #: winmm.rc:79
9493 msgid ""
9494 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
9495 "access error."
9496 msgstr ""
9498 #: winmm.rc:80
9499 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
9500 msgstr ""
9502 #: winmm.rc:81
9503 msgid ""
9504 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
9505 "separately to determine which devices caused the error."
9506 msgstr ""
9508 #: winmm.rc:82
9509 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
9510 msgstr ""
9512 #: winmm.rc:83
9513 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
9514 msgstr ""
9516 #: winmm.rc:84
9517 msgid "The specified parameters cannot be used together."
9518 msgstr ""
9520 #: winmm.rc:85
9521 msgid ""
9522 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
9523 "still connected to the network."
9524 msgstr ""
9526 #: winmm.rc:86
9527 msgid ""
9528 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
9529 "device name is spelled correctly."
9530 msgstr ""
9532 #: winmm.rc:87
9533 msgid ""
9534 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
9535 "again."
9536 msgstr ""
9538 #: winmm.rc:88
9539 msgid ""
9540 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
9541 "alias."
9542 msgstr ""
9544 #: winmm.rc:89
9545 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
9546 msgstr ""
9548 #: winmm.rc:90
9549 msgid ""
9550 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
9551 "parameter with each 'open' command."
9552 msgstr ""
9554 #: winmm.rc:91
9555 msgid ""
9556 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
9557 "Please supply one."
9558 msgstr ""
9560 #: winmm.rc:92
9561 msgid ""
9562 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
9563 "documentation for valid formats."
9564 msgstr ""
9566 #: winmm.rc:93
9567 msgid ""
9568 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
9569 "supply one."
9570 msgstr ""
9572 #: winmm.rc:94
9573 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
9574 msgstr ""
9576 #: winmm.rc:95
9577 msgid ""
9578 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
9579 "may be corrupt, or not in the correct format."
9580 msgstr ""
9582 #: winmm.rc:96
9583 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
9584 msgstr ""
9586 #: winmm.rc:97
9587 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
9588 msgstr ""
9590 #: winmm.rc:98
9591 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
9592 msgstr ""
9594 #: winmm.rc:99
9595 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
9596 msgstr ""
9598 #: winmm.rc:100
9599 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
9600 msgstr ""
9602 #: winmm.rc:101
9603 msgid ""
9604 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
9605 "sequence, and then try again."
9606 msgstr ""
9608 #: winmm.rc:102
9609 msgid ""
9610 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
9611 "the device is closed, and then try again."
9612 msgstr ""
9614 #: winmm.rc:103
9615 msgid ""
9616 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
9617 "characters, followed by a period and an extension."
9618 msgstr ""
9620 #: winmm.rc:104
9621 msgid ""
9622 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
9623 msgstr ""
9625 #: winmm.rc:105
9626 msgid ""
9627 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
9628 "in Control Panel to install the device."
9629 msgstr ""
9631 #: winmm.rc:106
9632 msgid ""
9633 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
9634 "restarting your computer."
9635 msgstr ""
9637 #: winmm.rc:107
9638 msgid ""
9639 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
9640 "cannot change directories."
9641 msgstr ""
9643 #: winmm.rc:108
9644 msgid ""
9645 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
9646 "change drives."
9647 msgstr ""
9649 #: winmm.rc:109
9650 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
9651 msgstr ""
9653 #: winmm.rc:110
9654 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
9655 msgstr ""
9657 #: winmm.rc:111
9658 msgid ""
9659 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
9660 msgstr ""
9662 #: winmm.rc:112
9663 msgid ""
9664 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
9665 "until a wave device is free, and then try again."
9666 msgstr ""
9668 #: winmm.rc:113
9669 msgid ""
9670 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
9671 "until the device is free, and then try again."
9672 msgstr ""
9674 #: winmm.rc:114
9675 msgid ""
9676 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
9677 "Wait until a wave device is free, and then try again."
9678 msgstr ""
9680 #: winmm.rc:115
9681 msgid ""
9682 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
9683 "until the device is free, and then try again."
9684 msgstr ""
9686 #: winmm.rc:116
9687 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
9688 msgstr ""
9690 #: winmm.rc:117
9691 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
9692 msgstr ""
9694 #: winmm.rc:118
9695 msgid ""
9696 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
9697 "the Drivers option to install the wave device."
9698 msgstr ""
9700 #: winmm.rc:119
9701 msgid ""
9702 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
9703 "format."
9704 msgstr ""
9706 #: winmm.rc:120
9707 msgid ""
9708 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
9709 "the Drivers option to install the wave device."
9710 msgstr ""
9712 #: winmm.rc:121
9713 msgid ""
9714 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
9715 "format."
9716 msgstr ""
9718 #: winmm.rc:126
9719 msgid ""
9720 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
9721 "You can't use them together."
9722 msgstr ""
9724 #: winmm.rc:128
9725 msgid ""
9726 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
9727 "again."
9728 msgstr ""
9730 #: winmm.rc:131
9731 msgid ""
9732 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
9733 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
9734 msgstr ""
9736 #: winmm.rc:130
9737 msgid "An error occurred with the specified port."
9738 msgstr ""
9740 #: winmm.rc:133
9741 msgid ""
9742 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
9743 "these applications; then, try again."
9744 msgstr ""
9746 #: winmm.rc:132
9747 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
9748 msgstr ""
9750 #: winmm.rc:127
9751 msgid ""
9752 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
9753 "Control Panel to install a MIDI driver."
9754 msgstr ""
9756 #: winmm.rc:122
9757 msgid "There is no display window."
9758 msgstr ""
9760 #: winmm.rc:123
9761 msgid "Could not create or use window."
9762 msgstr ""
9764 #: winmm.rc:124
9765 msgid ""
9766 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
9767 "check your disk or network connection."
9768 msgstr ""
9770 #: winmm.rc:125
9771 msgid ""
9772 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
9773 "are still connected to the network."
9774 msgstr ""
9776 #: winmm.rc:136
9777 msgid "Wine Sound Mapper"
9778 msgstr ""
9780 #: winmm.rc:137
9781 msgid "Volume"
9782 msgstr ""
9784 #: winmm.rc:138
9785 msgid "Master Volume"
9786 msgstr ""
9788 #: winmm.rc:139
9789 msgid "Mute"
9790 msgstr ""
9792 #: winspool.rc:37
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Print to File"
9795 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
9797 #: winspool.rc:40
9798 #, fuzzy
9799 msgid "&Output File Name:"
9800 msgstr "แฟ้ม"
9802 #: winspool.rc:31
9803 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
9804 msgstr ""
9806 #: winspool.rc:32
9807 msgid "Unable to create the output file."
9808 msgstr ""
9810 #: wldap32.rc:32
9811 msgid "Success"
9812 msgstr ""
9814 #: wldap32.rc:33
9815 msgid "Operations Error"
9816 msgstr ""
9818 #: wldap32.rc:34
9819 msgid "Protocol Error"
9820 msgstr ""
9822 #: wldap32.rc:35
9823 msgid "Time Limit Exceeded"
9824 msgstr ""
9826 #: wldap32.rc:36
9827 msgid "Size Limit Exceeded"
9828 msgstr ""
9830 #: wldap32.rc:37
9831 msgid "Compare False"
9832 msgstr ""
9834 #: wldap32.rc:38
9835 msgid "Compare True"
9836 msgstr ""
9838 #: wldap32.rc:39
9839 msgid "Authentication Method Not Supported"
9840 msgstr ""
9842 #: wldap32.rc:40
9843 msgid "Strong Authentication Required"
9844 msgstr ""
9846 #: wldap32.rc:41
9847 msgid "Referral (v2)"
9848 msgstr ""
9850 #: wldap32.rc:42
9851 msgid "Referral"
9852 msgstr ""
9854 #: wldap32.rc:43
9855 msgid "Administration Limit Exceeded"
9856 msgstr ""
9858 #: wldap32.rc:44
9859 msgid "Unavailable Critical Extension"
9860 msgstr ""
9862 #: wldap32.rc:45
9863 msgid "Confidentiality Required"
9864 msgstr ""
9866 #: wldap32.rc:46
9867 msgid "SASL Bind in Progress"
9868 msgstr ""
9870 #: wldap32.rc:48
9871 msgid "No Such Attribute"
9872 msgstr ""
9874 #: wldap32.rc:49
9875 msgid "Undefined Type"
9876 msgstr ""
9878 #: wldap32.rc:50
9879 msgid "Inappropriate Matching"
9880 msgstr ""
9882 #: wldap32.rc:51
9883 msgid "Constraint Violation"
9884 msgstr ""
9886 #: wldap32.rc:52
9887 msgid "Attribute Or Value Exists"
9888 msgstr ""
9890 #: wldap32.rc:53
9891 msgid "Invalid Syntax"
9892 msgstr ""
9894 #: wldap32.rc:64
9895 msgid "No Such Object"
9896 msgstr ""
9898 #: wldap32.rc:65
9899 msgid "Alias Problem"
9900 msgstr ""
9902 #: wldap32.rc:66
9903 msgid "Invalid DN Syntax"
9904 msgstr ""
9906 #: wldap32.rc:67
9907 msgid "Is Leaf"
9908 msgstr ""
9910 #: wldap32.rc:68
9911 msgid "Alias Dereference Problem"
9912 msgstr ""
9914 #: wldap32.rc:80
9915 msgid "Inappropriate Authentication"
9916 msgstr ""
9918 #: wldap32.rc:81
9919 msgid "Invalid Credentials"
9920 msgstr ""
9922 #: wldap32.rc:82
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Insufficient Rights"
9925 msgstr "ดิจิตัล"
9927 #: wldap32.rc:83
9928 msgid "Busy"
9929 msgstr ""
9931 #: wldap32.rc:84
9932 msgid "Unavailable"
9933 msgstr ""
9935 #: wldap32.rc:85
9936 msgid "Unwilling To Perform"
9937 msgstr ""
9939 #: wldap32.rc:86
9940 msgid "Loop Detected"
9941 msgstr ""
9943 #: wldap32.rc:92
9944 msgid "Sort Control Missing"
9945 msgstr ""
9947 #: wldap32.rc:93
9948 msgid "Index range error"
9949 msgstr ""
9951 #: wldap32.rc:96
9952 msgid "Naming Violation"
9953 msgstr ""
9955 #: wldap32.rc:97
9956 msgid "Object Class Violation"
9957 msgstr ""
9959 #: wldap32.rc:98
9960 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9961 msgstr ""
9963 #: wldap32.rc:99
9964 msgid "Not allowed on RDN"
9965 msgstr ""
9967 #: wldap32.rc:100
9968 msgid "Already Exists"
9969 msgstr ""
9971 #: wldap32.rc:101
9972 msgid "No Object Class Mods"
9973 msgstr ""
9975 #: wldap32.rc:102
9976 msgid "Results Too Large"
9977 msgstr ""
9979 #: wldap32.rc:103
9980 msgid "Affects Multiple DSAs"
9981 msgstr ""
9983 #: wldap32.rc:113
9984 msgid "Server Down"
9985 msgstr ""
9987 #: wldap32.rc:114
9988 msgid "Local Error"
9989 msgstr ""
9991 #: wldap32.rc:115
9992 msgid "Encoding Error"
9993 msgstr ""
9995 #: wldap32.rc:116
9996 msgid "Decoding Error"
9997 msgstr ""
9999 #: wldap32.rc:117
10000 msgid "Timeout"
10001 msgstr ""
10003 #: wldap32.rc:118
10004 msgid "Auth Unknown"
10005 msgstr ""
10007 #: wldap32.rc:119
10008 msgid "Filter Error"
10009 msgstr ""
10011 #: wldap32.rc:120
10012 msgid "User Canceled"
10013 msgstr ""
10015 #: wldap32.rc:121
10016 msgid "Parameter Error"
10017 msgstr ""
10019 #: wldap32.rc:122
10020 msgid "No Memory"
10021 msgstr ""
10023 #: wldap32.rc:123
10024 msgid "Can't connect to the LDAP server"
10025 msgstr ""
10027 #: wldap32.rc:124
10028 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
10029 msgstr ""
10031 #: wldap32.rc:125
10032 msgid "Specified control was not found in message"
10033 msgstr ""
10035 #: wldap32.rc:126
10036 msgid "No result present in message"
10037 msgstr ""
10039 #: wldap32.rc:127
10040 msgid "More results returned"
10041 msgstr ""
10043 #: wldap32.rc:128
10044 msgid "Loop while handling referrals"
10045 msgstr ""
10047 #: wldap32.rc:129
10048 msgid "Referral hop limit exceeded"
10049 msgstr ""
10051 #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
10052 msgid ""
10053 "Not Yet Implemented\n"
10054 "\n"
10055 msgstr ""
10057 #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
10058 #, fuzzy
10059 msgid "%1: File Not Found\n"
10060 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10062 #: attrib.rc:50
10063 msgid ""
10064 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
10065 "\n"
10066 "Syntax:\n"
10067 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
10068 "       [/S [/D]]\n"
10069 "\n"
10070 "Where:\n"
10071 "\n"
10072 "  +   Sets an attribute.\n"
10073 "  -   Clears an attribute.\n"
10074 "  R   Read-only file attribute.\n"
10075 "  A   Archive file attribute.\n"
10076 "  S   System file attribute.\n"
10077 "  H   Hidden file attribute.\n"
10078 "  [drive:][path][filename]\n"
10079 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
10080 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
10081 "  /D  Processes folders as well.\n"
10082 msgstr ""
10084 #: clock.rc:32
10085 msgid "Ana&log"
10086 msgstr "ธรรมดา"
10088 #: clock.rc:33
10089 msgid "Digi&tal"
10090 msgstr "ดิจิตัล"
10092 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:303 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
10093 #, fuzzy
10094 msgid "&Font..."
10095 msgstr ""
10096 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10097 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
10098 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10099 "รูปแบบดัวอักษร..."
10101 #: clock.rc:37
10102 msgid "&Without Titlebar"
10103 msgstr "แสดงแทบเมนู"
10105 #: clock.rc:39
10106 msgid "&Seconds"
10107 msgstr "วินาที"
10109 #: clock.rc:40
10110 msgid "&Date"
10111 msgstr "วันที่"
10113 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
10114 msgid "&Always on Top"
10115 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
10117 #: clock.rc:45
10118 #, fuzzy
10119 msgid "&About Clock"
10120 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
10122 #: clock.rc:51
10123 msgid "Clock"
10124 msgstr "นาฬิกา"
10126 #: cmd.rc:40
10127 msgid ""
10128 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
10129 "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
10130 "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
10131 "procedure.\n"
10132 "\n"
10133 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
10134 "called procedure are inherited by the caller.\n"
10135 msgstr ""
10137 #: cmd.rc:44
10138 msgid ""
10139 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
10140 "default directory.\n"
10141 msgstr ""
10143 #: cmd.rc:47
10144 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
10145 msgstr ""
10147 #: cmd.rc:50
10148 msgid "CLS clears the console screen.\n"
10149 msgstr ""
10151 #: cmd.rc:53
10152 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
10153 msgstr ""
10155 #: cmd.rc:56
10156 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
10157 msgstr ""
10159 #: cmd.rc:59
10160 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
10161 msgstr ""
10163 #: cmd.rc:62
10164 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
10165 msgstr ""
10167 #: cmd.rc:65
10168 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
10169 msgstr ""
10171 #: cmd.rc:75
10172 msgid ""
10173 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
10174 "\n"
10175 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
10176 "the terminal device before they are executed.\n"
10177 "\n"
10178 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
10179 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
10180 "preceding it with an @ sign.\n"
10181 msgstr ""
10183 #: cmd.rc:78
10184 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
10185 msgstr ""
10187 #: cmd.rc:85
10188 msgid ""
10189 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
10190 "\n"
10191 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
10192 "\n"
10193 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
10194 msgstr ""
10196 #: cmd.rc:97
10197 msgid ""
10198 "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
10199 "file.\n"
10200 "\n"
10201 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
10202 "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
10203 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
10204 "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
10205 "terminates the batch file execution.\n"
10206 "\n"
10207 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
10208 msgstr ""
10210 #: cmd.rc:101
10211 msgid ""
10212 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
10213 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
10214 msgstr ""
10216 #: cmd.rc:111
10217 msgid ""
10218 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
10219 "\n"
10220 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
10221 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
10222 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
10223 "\n"
10224 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
10225 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
10226 msgstr ""
10228 #: cmd.rc:118
10229 msgid ""
10230 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
10231 "\n"
10232 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
10233 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
10234 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
10235 msgstr ""
10237 #: cmd.rc:121
10238 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
10239 msgstr ""
10241 #: cmd.rc:123
10242 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
10243 msgstr ""
10245 #: cmd.rc:131
10246 msgid ""
10247 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
10248 "\n"
10249 "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
10250 "subdirectories below the item are moved as well.\n"
10251 "\n"
10252 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
10253 msgstr ""
10255 #: cmd.rc:142
10256 msgid ""
10257 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
10258 "\n"
10259 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
10260 "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
10261 "value.\n"
10262 "\n"
10263 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
10264 "variable, for example:\n"
10265 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
10266 msgstr ""
10268 #: cmd.rc:148
10269 msgid ""
10270 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
10271 "\n"
10272 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
10273 "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
10274 msgstr ""
10276 #: cmd.rc:169
10277 msgid ""
10278 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
10279 "\n"
10280 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
10281 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
10282 "\n"
10283 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
10284 "\n"
10285 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
10286 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
10287 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
10288 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
10289 "\n"
10290 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
10291 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
10292 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
10293 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
10294 "\n"
10295 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
10296 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
10297 msgstr ""
10299 #: cmd.rc:173
10300 msgid ""
10301 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
10302 "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
10303 msgstr ""
10305 #: cmd.rc:176
10306 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
10307 msgstr ""
10309 #: cmd.rc:178
10310 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
10311 msgstr ""
10313 #: cmd.rc:181
10314 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
10315 msgstr ""
10317 #: cmd.rc:183
10318 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
10319 msgstr ""
10321 #: cmd.rc:229
10322 msgid ""
10323 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
10324 "\n"
10325 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
10326 "\n"
10327 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
10328 "\n"
10329 "SET <variable>=<value>\n"
10330 "\n"
10331 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
10332 "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
10333 "\n"
10334 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
10335 "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
10336 "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
10337 "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
10338 msgstr ""
10340 #: cmd.rc:234
10341 msgid ""
10342 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
10343 "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
10344 "called from the command line.\n"
10345 msgstr ""
10347 #: cmd.rc:212 start.rc:56
10348 msgid ""
10349 "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
10350 "with that suffix.\n"
10351 "Usage:\n"
10352 "start [options] program_filename [...]\n"
10353 "start [options] document_filename\n"
10354 "\n"
10355 "Options:\n"
10356 "\"title\"        Specifies the title of the child windows.\n"
10357 "/d directory   Start the program in the specified directory.\n"
10358 "/b             Don't create a new console for the program.\n"
10359 "/i             Start the program with fresh environment variables.\n"
10360 "/min           Start the program minimized.\n"
10361 "/max           Start the program maximized.\n"
10362 "/low           Start the program in the idle priority class.\n"
10363 "/normal        Start the program in the normal priority class.\n"
10364 "/high          Start the program in the high priority class.\n"
10365 "/realtime      Start the program in the realtime priority class.\n"
10366 "/abovenormal   Start the program in the abovenormal priority class.\n"
10367 "/belownormal   Start the program in the belownormal priority class.\n"
10368 "/node n        Start the program on the specified NUMA node.\n"
10369 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
10370 "/wait          Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
10371 "exit code.\n"
10372 "/unix          Use a Unix filename and start the file like windows\n"
10373 "explorer.\n"
10374 "/ProgIDOpen    Open a document using the specified progID.\n"
10375 "/?             Display this help and exit.\n"
10376 msgstr ""
10378 #: cmd.rc:237
10379 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
10380 msgstr ""
10382 #: cmd.rc:240
10383 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
10384 msgstr ""
10386 #: cmd.rc:244
10387 msgid ""
10388 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
10389 "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
10390 msgstr ""
10392 #: cmd.rc:253
10393 msgid ""
10394 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
10395 "\n"
10396 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
10397 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
10398 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
10399 "\n"
10400 "The verify flag has no function in Wine.\n"
10401 msgstr ""
10403 #: cmd.rc:256
10404 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
10405 msgstr ""
10407 #: cmd.rc:259
10408 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
10409 msgstr ""
10411 #: cmd.rc:263
10412 msgid ""
10413 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
10414 "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
10415 msgstr ""
10417 #: cmd.rc:271
10418 msgid ""
10419 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
10420 "\n"
10421 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
10422 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
10423 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
10424 "settings are restored.\n"
10425 msgstr ""
10427 #: cmd.rc:275
10428 msgid ""
10429 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
10430 "changes the current directory to the supplied one.\n"
10431 msgstr ""
10433 #: cmd.rc:278
10434 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
10435 msgstr ""
10437 #: cmd.rc:288
10438 msgid ""
10439 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
10440 "\n"
10441 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
10442 "\n"
10443 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
10444 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
10445 "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
10446 "association, if any.\n"
10447 msgstr ""
10449 #: cmd.rc:300
10450 msgid ""
10451 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
10452 "\n"
10453 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
10454 "\n"
10455 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
10456 "currently defined.\n"
10457 "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
10458 "if any.\n"
10459 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
10460 "associated to the specified file type.\n"
10461 msgstr ""
10463 #: cmd.rc:303
10464 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
10465 msgstr ""
10467 #: cmd.rc:308
10468 msgid ""
10469 "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
10470 "from a selectable list.\n"
10471 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
10472 msgstr ""
10474 #: cmd.rc:324
10475 msgid ""
10476 "Create a symbolic link.\n"
10477 "\n"
10478 "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
10479 "\n"
10480 "Options:\n"
10481 "/d             Create a directory symbolic link.\n"
10482 "/h             Create a hard link.\n"
10483 "/j             Create a directory junction.\n"
10484 "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
10485 "target is the path that link_name points to.\n"
10486 msgstr ""
10488 #: cmd.rc:312
10489 msgid ""
10490 "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
10491 "system or shell from which you invoked cmd.\n"
10492 msgstr ""
10494 #: cmd.rc:364
10495 msgid ""
10496 "CMD built-in commands are:\n"
10497 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
10498 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
10499 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
10500 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
10501 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
10502 "CLS\t\tClear the console screen\n"
10503 "COPY\t\tCopy file\n"
10504 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
10505 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
10506 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
10507 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
10508 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
10509 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
10510 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
10511 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
10512 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
10513 "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
10514 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
10515 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
10516 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
10517 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
10518 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
10519 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
10520 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
10521 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
10522 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
10523 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
10524 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
10525 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
10526 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
10527 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
10528 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
10529 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
10530 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
10531 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
10532 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
10533 "\n"
10534 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
10535 msgstr ""
10537 #: cmd.rc:365
10538 msgid "Are you sure?"
10539 msgstr ""
10541 #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
10542 msgctxt "Yes key"
10543 msgid "Y"
10544 msgstr ""
10546 #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
10547 msgctxt "No key"
10548 msgid "N"
10549 msgstr ""
10551 #: cmd.rc:368
10552 msgid "File association missing for extension %1\n"
10553 msgstr ""
10555 #: cmd.rc:369
10556 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
10557 msgstr ""
10559 #: cmd.rc:370
10560 msgid "Overwrite %1?"
10561 msgstr ""
10563 #: cmd.rc:371
10564 msgid "More..."
10565 msgstr ""
10567 #: cmd.rc:372
10568 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
10569 msgstr ""
10571 #: cmd.rc:374
10572 msgid "Argument missing\n"
10573 msgstr ""
10575 #: cmd.rc:375
10576 msgid "Syntax error\n"
10577 msgstr ""
10579 #: cmd.rc:377
10580 #, fuzzy
10581 msgid "No help available for %1\n"
10582 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
10584 #: cmd.rc:378
10585 msgid "Target to GOTO not found\n"
10586 msgstr ""
10588 #: cmd.rc:379
10589 msgid "Current Date is %1\n"
10590 msgstr ""
10592 #: cmd.rc:380
10593 msgid "Current Time is %1\n"
10594 msgstr ""
10596 #: cmd.rc:381
10597 msgid "Enter new date: "
10598 msgstr ""
10600 #: cmd.rc:382
10601 msgid "Enter new time: "
10602 msgstr ""
10604 #: cmd.rc:383
10605 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
10606 msgstr ""
10608 #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
10609 msgid "Failed to open '%1'\n"
10610 msgstr ""
10612 #: cmd.rc:385
10613 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
10614 msgstr ""
10616 #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
10617 msgctxt "All key"
10618 msgid "A"
10619 msgstr ""
10621 #: cmd.rc:387
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Delete %1?"
10624 msgstr "ลบ\tDel"
10626 #: cmd.rc:388
10627 msgid "Echo is %1\n"
10628 msgstr ""
10630 #: cmd.rc:389
10631 msgid "Verify is %1\n"
10632 msgstr ""
10634 #: cmd.rc:390
10635 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
10636 msgstr ""
10638 #: cmd.rc:391
10639 msgid "Parameter error\n"
10640 msgstr ""
10642 #: cmd.rc:392
10643 msgid ""
10644 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
10645 "\n"
10646 msgstr ""
10648 #: cmd.rc:393
10649 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
10650 msgstr ""
10652 #: cmd.rc:394
10653 msgid "PATH not found\n"
10654 msgstr ""
10656 #: cmd.rc:395
10657 msgid "Press any key to continue... "
10658 msgstr ""
10660 #: cmd.rc:396
10661 msgid "Wine Command Prompt"
10662 msgstr ""
10664 #: cmd.rc:397
10665 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
10666 msgstr ""
10668 #: cmd.rc:398
10669 msgid "More? "
10670 msgstr ""
10672 #: cmd.rc:399
10673 msgid "The input line is too long.\n"
10674 msgstr ""
10676 #: cmd.rc:400
10677 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
10678 msgstr ""
10680 #: cmd.rc:401
10681 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
10682 msgstr ""
10684 #: cmd.rc:402 reg.rc:49
10685 msgid " (Yes|No)"
10686 msgstr ""
10688 #: cmd.rc:403
10689 msgid " (Yes|No|All)"
10690 msgstr ""
10692 #: cmd.rc:404
10693 msgid ""
10694 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
10695 msgstr ""
10697 #: cmd.rc:405
10698 msgid "Division by zero error.\n"
10699 msgstr ""
10701 #: cmd.rc:406
10702 msgid "Expected an operand.\n"
10703 msgstr ""
10705 #: cmd.rc:407
10706 msgid "Expected an operator.\n"
10707 msgstr ""
10709 #: cmd.rc:408
10710 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
10711 msgstr ""
10713 #: cmd.rc:409
10714 msgid ""
10715 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
10716 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
10717 msgstr ""
10719 #: dxdiag.rc:30
10720 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
10721 msgstr ""
10723 #: dxdiag.rc:31
10724 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
10725 msgstr ""
10727 #: explorer.rc:31
10728 msgid "Wine Explorer"
10729 msgstr ""
10731 #: explorer.rc:33
10732 msgid "Start"
10733 msgstr ""
10735 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
10736 msgid "&Run..."
10737 msgstr ""
10739 #: hostname.rc:30
10740 msgid "Usage: hostname\n"
10741 msgstr ""
10743 #: hostname.rc:31
10744 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
10745 msgstr ""
10747 #: hostname.rc:32
10748 msgid ""
10749 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
10750 "utility.\n"
10751 msgstr ""
10753 #: ipconfig.rc:30
10754 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
10755 msgstr ""
10757 #: ipconfig.rc:31
10758 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
10759 msgstr ""
10761 #: ipconfig.rc:32
10762 msgid "%1 adapter %2\n"
10763 msgstr ""
10765 #: ipconfig.rc:33
10766 msgid "Ethernet"
10767 msgstr ""
10769 #: ipconfig.rc:35
10770 msgid "Connection-specific DNS suffix"
10771 msgstr ""
10773 #: ipconfig.rc:36
10774 msgid "IPv4 address"
10775 msgstr ""
10777 #: ipconfig.rc:37
10778 msgid "Hostname"
10779 msgstr ""
10781 #: ipconfig.rc:38
10782 msgid "Node type"
10783 msgstr ""
10785 #: ipconfig.rc:39
10786 msgid "Broadcast"
10787 msgstr ""
10789 #: ipconfig.rc:40
10790 msgid "Peer-to-peer"
10791 msgstr ""
10793 #: ipconfig.rc:41
10794 msgid "Mixed"
10795 msgstr ""
10797 #: ipconfig.rc:42
10798 msgid "Hybrid"
10799 msgstr ""
10801 #: ipconfig.rc:43
10802 msgid "IP routing enabled"
10803 msgstr ""
10805 #: ipconfig.rc:45
10806 msgid "Physical address"
10807 msgstr ""
10809 #: ipconfig.rc:46
10810 msgid "DHCP enabled"
10811 msgstr ""
10813 #: ipconfig.rc:49
10814 msgid "Default gateway"
10815 msgstr ""
10817 #: ipconfig.rc:50
10818 msgid "IPv6 address"
10819 msgstr ""
10821 #: msinfo32.rc:28
10822 #, fuzzy
10823 msgid "System Information"
10824 msgstr "รายละเอียด"
10826 #: net.rc:30
10827 msgid ""
10828 "The syntax of this command is:\n"
10829 "\n"
10830 "NET command [arguments]\n"
10831 "    -or-\n"
10832 "NET command /HELP\n"
10833 "\n"
10834 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
10835 msgstr ""
10837 #: net.rc:31
10838 msgid ""
10839 "The syntax of this command is:\n"
10840 "\n"
10841 "NET START [service]\n"
10842 "\n"
10843 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
10844 "'service' is the name of the service to start.\n"
10845 msgstr ""
10847 #: net.rc:32
10848 msgid ""
10849 "The syntax of this command is:\n"
10850 "\n"
10851 "NET STOP service\n"
10852 "\n"
10853 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
10854 msgstr ""
10856 #: net.rc:33
10857 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
10858 msgstr ""
10860 #: net.rc:34
10861 msgid "Could not stop service %1\n"
10862 msgstr ""
10864 #: net.rc:35
10865 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
10866 msgstr ""
10868 #: net.rc:36
10869 msgid "Could not get handle to service.\n"
10870 msgstr ""
10872 #: net.rc:37
10873 msgid "The %1 service is starting.\n"
10874 msgstr ""
10876 #: net.rc:38
10877 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
10878 msgstr ""
10880 #: net.rc:39
10881 msgid "The %1 service failed to start.\n"
10882 msgstr ""
10884 #: net.rc:40
10885 #, fuzzy
10886 msgid "The %1 service is stopping.\n"
10887 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10889 #: net.rc:41
10890 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
10891 msgstr ""
10893 #: net.rc:42
10894 #, fuzzy
10895 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
10896 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
10898 #: net.rc:44
10899 msgid "There are no entries in the list.\n"
10900 msgstr ""
10902 #: net.rc:45
10903 msgid ""
10904 "\n"
10905 "Status  Local   Remote\n"
10906 "---------------------------------------------------------------\n"
10907 msgstr ""
10909 #: net.rc:46
10910 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
10911 msgstr ""
10913 #: net.rc:48
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Paused"
10916 msgstr "ชะลอ; "
10918 #: net.rc:49
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Disconnected"
10921 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10923 #: net.rc:50
10924 #, fuzzy
10925 msgid "A network error occurred"
10926 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10928 #: net.rc:51
10929 msgid "Connection is being made"
10930 msgstr ""
10932 #: net.rc:52
10933 msgid "Reconnecting"
10934 msgstr ""
10936 #: net.rc:43
10937 msgid "The following services are running:\n"
10938 msgstr ""
10940 #: netstat.rc:30
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Active Connections"
10943 msgstr "รายละเอียด"
10945 #: netstat.rc:31
10946 msgid "Proto"
10947 msgstr ""
10949 #: netstat.rc:32
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Local Address"
10952 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10954 #: netstat.rc:33
10955 msgid "Foreign Address"
10956 msgstr ""
10958 #: netstat.rc:34
10959 #, fuzzy
10960 #| msgid "Status:"
10961 msgid "State"
10962 msgstr "อาการเครื่อง:"
10964 #: netstat.rc:35
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Interface Statistics"
10967 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10969 #: netstat.rc:36
10970 msgid "Sent"
10971 msgstr ""
10973 #: netstat.rc:37
10974 msgid "Received"
10975 msgstr ""
10977 #: netstat.rc:38
10978 msgid "Bytes"
10979 msgstr ""
10981 #: netstat.rc:39
10982 msgid "Unicast packets"
10983 msgstr ""
10985 #: netstat.rc:40
10986 msgid "Non-unicast packets"
10987 msgstr ""
10989 #: netstat.rc:41
10990 msgid "Discards"
10991 msgstr ""
10993 #: netstat.rc:42
10994 #, fuzzy
10995 #| msgid "Error; "
10996 msgid "Errors"
10997 msgstr "ความปิด; "
10999 #: netstat.rc:43
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Unknown protocols"
11002 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
11004 #: netstat.rc:44
11005 msgid "TCP Statistics for IPv4"
11006 msgstr ""
11008 #: netstat.rc:45
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Active Opens"
11011 msgstr "รายละเอียด"
11013 #: netstat.rc:46
11014 msgid "Passive Opens"
11015 msgstr ""
11017 #: netstat.rc:47
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Failed Connection Attempts"
11020 msgstr "รายละเอียด"
11022 #: netstat.rc:48
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Reset Connections"
11025 msgstr "รายละเอียด"
11027 #: netstat.rc:49
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Current Connections"
11030 msgstr "รายละเอียด"
11032 #: netstat.rc:50
11033 msgid "Segments Received"
11034 msgstr ""
11036 #: netstat.rc:51
11037 msgid "Segments Sent"
11038 msgstr ""
11040 #: netstat.rc:52
11041 msgid "Segments Retransmitted"
11042 msgstr ""
11044 #: netstat.rc:53
11045 msgid "UDP Statistics for IPv4"
11046 msgstr ""
11048 #: netstat.rc:54
11049 msgid "Datagrams Received"
11050 msgstr ""
11052 #: netstat.rc:55
11053 msgid "No Ports"
11054 msgstr ""
11056 #: netstat.rc:56
11057 #, fuzzy
11058 #| msgid "Error; "
11059 msgid "Receive Errors"
11060 msgstr "ความปิด; "
11062 #: netstat.rc:57
11063 msgid "Datagrams Sent"
11064 msgstr ""
11066 #: notepad.rc:30
11067 msgid "&New\tCtrl+N"
11068 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
11070 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
11071 msgid "&Open...\tCtrl+O"
11072 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
11074 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
11075 msgid "&Save\tCtrl+S"
11076 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
11078 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
11079 msgid "&Print...\tCtrl+P"
11080 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
11082 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
11083 msgid "Page Se&tup..."
11084 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
11086 #: notepad.rc:37
11087 msgid "P&rinter Setup..."
11088 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
11090 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
11091 msgid "&Edit"
11092 msgstr "แก้ไข"
11094 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
11095 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
11096 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
11098 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
11099 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
11100 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
11102 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
11103 msgid "&Copy\tCtrl+C"
11104 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
11106 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
11107 msgid "&Paste\tCtrl+V"
11108 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11110 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
11111 #: winefile.rc:32
11112 msgid "&Delete\tDel"
11113 msgstr "ลบ\tDel"
11115 #: notepad.rc:49
11116 msgid "Select &all\tCtrl+A"
11117 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11119 #: notepad.rc:50
11120 #, fuzzy
11121 msgid "&Time/Date\tF5"
11122 msgstr "วันที่/\tF5"
11124 #: notepad.rc:52
11125 msgid "&Wrap long lines"
11126 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
11128 #: notepad.rc:56
11129 msgid "&Search...\tCtrl+F"
11130 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
11132 #: notepad.rc:57
11133 msgid "&Search next\tF3"
11134 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
11136 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
11137 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
11138 msgstr ""
11140 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
11141 #, fuzzy
11142 msgid "&Contents\tF1"
11143 msgstr "เนื้อหา"
11145 #: notepad.rc:62
11146 msgid "&About Notepad"
11147 msgstr ""
11149 #: notepad.rc:100
11150 msgid "Page Setup"
11151 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
11153 #: notepad.rc:102
11154 msgid "&Header:"
11155 msgstr "หัว:"
11157 #: notepad.rc:104
11158 msgid "&Footer:"
11159 msgstr ""
11161 #: notepad.rc:107
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Margins (millimeters)"
11164 msgstr "ขอบกระดาษ:"
11166 #: notepad.rc:108
11167 msgid "&Left:"
11168 msgstr "ฃ้าย:"
11170 #: notepad.rc:110
11171 msgid "&Top:"
11172 msgstr "บน:"
11174 #: notepad.rc:126
11175 msgid "Encoding:"
11176 msgstr ""
11178 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
11179 msgctxt "accelerator Select All"
11180 msgid "A"
11181 msgstr ""
11183 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
11184 msgctxt "accelerator Copy"
11185 msgid "C"
11186 msgstr ""
11188 #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
11189 msgctxt "accelerator Find"
11190 msgid "F"
11191 msgstr ""
11193 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
11194 msgctxt "accelerator Replace"
11195 msgid "H"
11196 msgstr ""
11198 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
11199 msgctxt "accelerator New"
11200 msgid "N"
11201 msgstr "N"
11203 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
11204 msgctxt "accelerator Open"
11205 msgid "O"
11206 msgstr "O"
11208 #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
11209 msgctxt "accelerator Print"
11210 msgid "P"
11211 msgstr ""
11213 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
11214 msgctxt "accelerator Save"
11215 msgid "S"
11216 msgstr ""
11218 #: notepad.rc:140
11219 msgctxt "accelerator Paste"
11220 msgid "V"
11221 msgstr ""
11223 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
11224 msgctxt "accelerator Cut"
11225 msgid "X"
11226 msgstr ""
11228 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
11229 msgctxt "accelerator Undo"
11230 msgid "Z"
11231 msgstr ""
11233 #: notepad.rc:69
11234 msgid "Page &p"
11235 msgstr "หน้า &p"
11237 #: notepad.rc:71
11238 msgid "Notepad"
11239 msgstr "Notepad"
11241 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
11242 msgid "ERROR"
11243 msgstr "ความปิด"
11245 #: notepad.rc:74
11246 msgid "Untitled"
11247 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
11249 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
11250 msgid "Text files (*.txt)"
11251 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11253 #: notepad.rc:80
11254 msgid ""
11255 "File '%s' does not exist.\n"
11256 "\n"
11257 "Do you want to create a new file?"
11258 msgstr ""
11259 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
11260 "\n"
11261 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
11263 #: notepad.rc:82
11264 msgid ""
11265 "File '%s' has been modified.\n"
11266 "\n"
11267 "Would you like to save the changes?"
11268 msgstr ""
11269 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
11270 "\n"
11271 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
11273 #: notepad.rc:83
11274 msgid "'%s' could not be found."
11275 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
11277 #: notepad.rc:85
11278 msgid "Unicode (UTF-16)"
11279 msgstr ""
11281 #: notepad.rc:86
11282 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
11283 msgstr ""
11285 #: notepad.rc:87
11286 msgid "Unicode (UTF-8)"
11287 msgstr ""
11289 #: notepad.rc:94
11290 msgid ""
11291 "%1\n"
11292 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
11293 "you save this file in the %2 encoding.\n"
11294 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
11295 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
11296 "Continue?"
11297 msgstr ""
11299 #: oleview.rc:32
11300 msgid "&Bind to file..."
11301 msgstr ""
11303 #: oleview.rc:33
11304 msgid "&View TypeLib..."
11305 msgstr ""
11307 #: oleview.rc:35
11308 #, fuzzy
11309 msgid "&System Configuration"
11310 msgstr "รายละเอียด"
11312 #: oleview.rc:36
11313 msgid "&Run the Registry Editor"
11314 msgstr ""
11316 #: oleview.rc:42
11317 msgid "&CoCreateInstance Flag"
11318 msgstr ""
11320 #: oleview.rc:44
11321 msgid "&In-process server"
11322 msgstr ""
11324 #: oleview.rc:45
11325 msgid "In-process &handler"
11326 msgstr ""
11328 #: oleview.rc:46
11329 #, fuzzy
11330 msgid "&Local server"
11331 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
11333 #: oleview.rc:47
11334 msgid "&Remote server"
11335 msgstr ""
11337 #: oleview.rc:50
11338 #, fuzzy
11339 msgid "View &Type information"
11340 msgstr "รายละเอียด"
11342 #: oleview.rc:52
11343 msgid "Create &Instance"
11344 msgstr ""
11346 #: oleview.rc:53
11347 msgid "Create Instance &On..."
11348 msgstr ""
11350 #: oleview.rc:54
11351 msgid "&Release Instance"
11352 msgstr ""
11354 #: oleview.rc:56
11355 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
11356 msgstr ""
11358 #: oleview.rc:57
11359 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
11360 msgstr ""
11362 #: oleview.rc:63
11363 msgid "&Expert mode"
11364 msgstr ""
11366 #: oleview.rc:65
11367 msgid "&Hidden component categories"
11368 msgstr ""
11370 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
11371 msgid "&Toolbar"
11372 msgstr ""
11374 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
11375 msgid "&Status Bar"
11376 msgstr ""
11378 #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
11379 msgid "&Refresh\tF5"
11380 msgstr ""
11382 #: oleview.rc:74
11383 msgid "&About OleView"
11384 msgstr ""
11386 #: oleview.rc:82
11387 #, fuzzy
11388 msgid "&Save as..."
11389 msgstr "บันทืกเป็น..."
11391 #: oleview.rc:87
11392 msgid "&Group by type kind"
11393 msgstr ""
11395 #: oleview.rc:156
11396 msgid "Connect to another machine"
11397 msgstr ""
11399 #: oleview.rc:159
11400 msgid "&Machine name:"
11401 msgstr ""
11403 #: oleview.rc:167
11404 #, fuzzy
11405 msgid "System Configuration"
11406 msgstr "รายละเอียด"
11408 #: oleview.rc:170
11409 msgid "System Settings"
11410 msgstr ""
11412 #: oleview.rc:171
11413 msgid "&Enable Distributed COM"
11414 msgstr ""
11416 #: oleview.rc:172
11417 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
11418 msgstr ""
11420 #: oleview.rc:173
11421 msgid ""
11422 "These settings change only registry values.\n"
11423 "They have no effect on Wine performance."
11424 msgstr ""
11426 #: oleview.rc:180
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Default Interface Viewer"
11429 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
11431 #: oleview.rc:183
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Interface"
11434 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
11436 #: oleview.rc:185
11437 msgid "IID:"
11438 msgstr ""
11440 #: oleview.rc:188
11441 #, fuzzy
11442 msgid "&View Type Info"
11443 msgstr "รายละเอียด"
11445 #: oleview.rc:193
11446 msgid "IPersist Interface Viewer"
11447 msgstr ""
11449 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
11450 msgid "Class Name:"
11451 msgstr ""
11453 #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
11454 msgid "CLSID:"
11455 msgstr ""
11457 #: oleview.rc:205
11458 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
11459 msgstr ""
11461 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
11462 msgid "OleView"
11463 msgstr ""
11465 #: oleview.rc:100
11466 msgid "ITypeLib viewer"
11467 msgstr ""
11469 #: oleview.rc:99
11470 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
11471 msgstr ""
11473 #: oleview.rc:102
11474 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
11475 msgstr ""
11477 #: oleview.rc:105
11478 msgid "Bind to file via a File Moniker"
11479 msgstr ""
11481 #: oleview.rc:106
11482 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
11483 msgstr ""
11485 #: oleview.rc:107
11486 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
11487 msgstr ""
11489 #: oleview.rc:108
11490 msgid "Run the Wine registry editor"
11491 msgstr ""
11493 #: oleview.rc:109
11494 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
11495 msgstr ""
11497 #: oleview.rc:110
11498 msgid "Create an instance of the selected object"
11499 msgstr ""
11501 #: oleview.rc:111
11502 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
11503 msgstr ""
11505 #: oleview.rc:112
11506 msgid "Release the currently selected object instance"
11507 msgstr ""
11509 #: oleview.rc:113
11510 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
11511 msgstr ""
11513 #: oleview.rc:114
11514 msgid "Display the viewer for the selected item"
11515 msgstr ""
11517 #: oleview.rc:119
11518 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
11519 msgstr ""
11521 #: oleview.rc:120
11522 msgid ""
11523 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
11524 msgstr ""
11526 #: oleview.rc:121
11527 msgid "Show or hide the toolbar"
11528 msgstr ""
11530 #: oleview.rc:122
11531 msgid "Show or hide the status bar"
11532 msgstr ""
11534 #: oleview.rc:123
11535 msgid "Refresh all lists"
11536 msgstr ""
11538 #: oleview.rc:124
11539 msgid "Display program information, version number and copyright"
11540 msgstr ""
11542 #: oleview.rc:115
11543 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
11544 msgstr ""
11546 #: oleview.rc:116
11547 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
11548 msgstr ""
11550 #: oleview.rc:117
11551 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
11552 msgstr ""
11554 #: oleview.rc:118
11555 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
11556 msgstr ""
11558 #: oleview.rc:130
11559 msgid "ObjectClasses"
11560 msgstr ""
11562 #: oleview.rc:131
11563 msgid "Grouped by Component Category"
11564 msgstr ""
11566 #: oleview.rc:132
11567 msgid "OLE 1.0 Objects"
11568 msgstr ""
11570 #: oleview.rc:133
11571 msgid "COM Library Objects"
11572 msgstr ""
11574 #: oleview.rc:134
11575 msgid "All Objects"
11576 msgstr ""
11578 #: oleview.rc:135
11579 msgid "Application IDs"
11580 msgstr ""
11582 #: oleview.rc:136
11583 msgid "Type Libraries"
11584 msgstr ""
11586 #: oleview.rc:137
11587 msgid "ver."
11588 msgstr ""
11590 #: oleview.rc:138
11591 msgid "Interfaces"
11592 msgstr ""
11594 #: oleview.rc:140
11595 msgid "Registry"
11596 msgstr ""
11598 #: oleview.rc:141
11599 msgid "Implementation"
11600 msgstr ""
11602 #: oleview.rc:142
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Activation"
11605 msgstr "รายละเอียด"
11607 #: oleview.rc:144
11608 msgid "CoGetClassObject failed."
11609 msgstr ""
11611 #: oleview.rc:145
11612 msgid "Unknown error"
11613 msgstr ""
11615 #: oleview.rc:148
11616 msgid "bytes"
11617 msgstr ""
11619 #: oleview.rc:150
11620 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
11621 msgstr ""
11623 #: oleview.rc:151
11624 msgid "Inherited Interfaces"
11625 msgstr ""
11627 #: oleview.rc:126
11628 msgid "Save as an .IDL or .H file"
11629 msgstr ""
11631 #: oleview.rc:127
11632 msgid "Close window"
11633 msgstr ""
11635 #: oleview.rc:128
11636 msgid "Group typeinfos by kind"
11637 msgstr ""
11639 #: progman.rc:33
11640 msgid "&New..."
11641 msgstr ""
11643 #: progman.rc:34
11644 msgid "O&pen\tEnter"
11645 msgstr ""
11647 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
11648 msgid "&Move...\tF7"
11649 msgstr ""
11651 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
11652 msgid "&Copy...\tF8"
11653 msgstr ""
11655 #: progman.rc:38
11656 #, fuzzy
11657 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
11658 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11660 #: progman.rc:40
11661 msgid "&Execute..."
11662 msgstr ""
11664 #: progman.rc:42
11665 msgid "E&xit Windows"
11666 msgstr ""
11668 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
11669 msgid "&Options"
11670 msgstr ""
11672 #: progman.rc:45
11673 msgid "&Arrange automatically"
11674 msgstr ""
11676 #: progman.rc:46
11677 msgid "&Minimize on run"
11678 msgstr ""
11680 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
11681 msgid "&Save settings on exit"
11682 msgstr ""
11684 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
11685 msgid "&Windows"
11686 msgstr ""
11688 #: progman.rc:50
11689 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
11690 msgstr ""
11692 #: progman.rc:51
11693 msgid "&Side by side\tShift+F4"
11694 msgstr ""
11696 #: progman.rc:52
11697 msgid "&Arrange Icons"
11698 msgstr ""
11700 #: progman.rc:57
11701 msgid "&About Program Manager"
11702 msgstr ""
11704 #: progman.rc:103
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Program &group"
11707 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11709 #: progman.rc:105
11710 #, fuzzy
11711 msgid "&Program"
11712 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11714 #: progman.rc:116
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Move Program"
11717 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11719 #: progman.rc:118
11720 msgid "Move program:"
11721 msgstr ""
11723 #: progman.rc:120 progman.rc:138
11724 msgid "From group:"
11725 msgstr ""
11727 #: progman.rc:122 progman.rc:140
11728 msgid "&To group:"
11729 msgstr ""
11731 #: progman.rc:134
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Copy Program"
11734 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
11736 #: progman.rc:136
11737 msgid "Copy program:"
11738 msgstr ""
11740 #: progman.rc:152
11741 msgid "Program Group Attributes"
11742 msgstr ""
11744 #: progman.rc:156
11745 msgid "&Group file:"
11746 msgstr ""
11748 #: progman.rc:168
11749 msgid "Program Attributes"
11750 msgstr ""
11752 #: progman.rc:172 progman.rc:212
11753 msgid "&Command line:"
11754 msgstr ""
11756 #: progman.rc:174
11757 msgid "&Working directory:"
11758 msgstr ""
11760 #: progman.rc:176
11761 msgid "&Key combination:"
11762 msgstr ""
11764 #: progman.rc:179 progman.rc:215
11765 msgid "&Minimize at launch"
11766 msgstr ""
11768 #: progman.rc:183
11769 msgid "Change &icon..."
11770 msgstr ""
11772 #: progman.rc:192
11773 msgid "Change Icon"
11774 msgstr ""
11776 #: progman.rc:194
11777 #, fuzzy
11778 msgid "&Filename:"
11779 msgstr "แฟ้ม"
11781 #: progman.rc:196
11782 msgid "Current &icon:"
11783 msgstr ""
11785 #: progman.rc:210
11786 msgid "Execute Program"
11787 msgstr ""
11789 #: progman.rc:63
11790 msgid "Program Manager"
11791 msgstr ""
11793 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
11794 msgid "WARNING"
11795 msgstr "คําตือน"
11797 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
11798 msgid "Information"
11799 msgstr "รายละเอียด"
11801 #: progman.rc:68
11802 msgid "Delete group `%s'?"
11803 msgstr ""
11805 #: progman.rc:69
11806 msgid "Delete program `%s'?"
11807 msgstr ""
11809 #: progman.rc:70
11810 msgid "Not implemented"
11811 msgstr ""
11813 #: progman.rc:71
11814 msgid "Error reading `%s'."
11815 msgstr ""
11817 #: progman.rc:72
11818 msgid "Error writing `%s'."
11819 msgstr ""
11821 #: progman.rc:75
11822 msgid ""
11823 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
11824 "Should it be tried further on?"
11825 msgstr ""
11827 #: progman.rc:77
11828 msgid "Help not available."
11829 msgstr ""
11831 #: progman.rc:78
11832 msgid "Unknown feature in %s"
11833 msgstr ""
11835 #: progman.rc:79
11836 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
11837 msgstr ""
11839 #: progman.rc:80
11840 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
11841 msgstr ""
11843 #: progman.rc:84
11844 msgid "Libraries (*.dll)"
11845 msgstr ""
11847 #: progman.rc:85
11848 msgid "Icon files"
11849 msgstr ""
11851 #: progman.rc:86
11852 msgid "Icons (*.ico)"
11853 msgstr ""
11855 #: reg.rc:35
11856 msgid ""
11857 "Usage:\n"
11858 "  REG [operation] [parameters]\n"
11859 "\n"
11860 "Supported operations:\n"
11861 "  ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
11862 "\n"
11863 "For help on a specific operation, type:\n"
11864 "  REG [operation] /?\n"
11865 "\n"
11866 msgstr ""
11868 #: reg.rc:36
11869 msgid ""
11870 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
11871 "f]\n"
11872 msgstr ""
11874 #: reg.rc:37
11875 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
11876 msgstr ""
11878 #: reg.rc:38
11879 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
11880 msgstr ""
11882 #: reg.rc:39
11883 msgid "The operation completed successfully\n"
11884 msgstr ""
11886 #: reg.rc:40
11887 msgid "reg: Invalid key name\n"
11888 msgstr ""
11890 #: reg.rc:41
11891 msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
11892 msgstr ""
11894 #: reg.rc:42
11895 msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
11896 msgstr ""
11898 #: reg.rc:43
11899 msgid ""
11900 "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
11901 msgstr ""
11903 #: reg.rc:44
11904 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
11905 msgstr ""
11907 #: reg.rc:45
11908 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
11909 msgstr ""
11911 #: reg.rc:46
11912 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
11913 msgstr ""
11915 #: reg.rc:47
11916 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
11917 msgstr ""
11919 #: reg.rc:48
11920 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
11921 msgstr ""
11923 #: reg.rc:52
11924 msgid "The registry operation was cancelled\n"
11925 msgstr ""
11927 #: reg.rc:53 regedit.rc:239
11928 msgid "(Default)"
11929 msgstr ""
11931 #: reg.rc:54
11932 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
11933 msgstr ""
11935 #: reg.rc:55
11936 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
11937 msgstr ""
11939 #: reg.rc:56
11940 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
11941 msgstr ""
11943 #: reg.rc:57
11944 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
11945 msgstr ""
11947 #: reg.rc:58
11948 msgid ""
11949 "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
11950 "occurred.\n"
11951 msgstr ""
11953 #: reg.rc:59
11954 msgid ""
11955 "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
11956 "occurred.\n"
11957 msgstr ""
11959 #: reg.rc:60
11960 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
11961 msgstr ""
11963 #: reg.rc:61
11964 msgid "reg: Invalid syntax. "
11965 msgstr ""
11967 #: reg.rc:62
11968 msgid "reg: Invalid option [%1]. "
11969 msgstr ""
11971 #: reg.rc:63
11972 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
11973 msgstr ""
11975 #: reg.rc:64
11976 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
11977 msgstr ""
11979 #: reg.rc:65 regedit.rc:240
11980 msgid "(value not set)"
11981 msgstr ""
11983 #: reg.rc:66
11984 msgid "REG IMPORT file.reg\n"
11985 msgstr ""
11987 #: reg.rc:67
11988 #, fuzzy
11989 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
11990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
11992 #: reg.rc:68
11993 #, fuzzy
11994 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
11995 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
11997 #: reg.rc:69
11998 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
11999 msgstr ""
12001 #: reg.rc:70
12002 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
12003 msgstr ""
12005 #: reg.rc:71
12006 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
12007 msgstr ""
12009 #: reg.rc:72
12010 #, fuzzy
12011 #| msgid ""
12012 #| "File '%s' does not exist.\n"
12013 #| "\n"
12014 #| "Do you want to create a new file?"
12015 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
12016 msgstr ""
12017 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
12018 "\n"
12019 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
12021 #: regedit.rc:34
12022 msgid "&Registry"
12023 msgstr ""
12025 #: regedit.rc:36
12026 msgid "&Import Registry File..."
12027 msgstr ""
12029 #: regedit.rc:37
12030 msgid "&Export Registry File..."
12031 msgstr ""
12033 #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
12034 msgid "&Key"
12035 msgstr ""
12037 #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
12038 msgid "&String Value"
12039 msgstr ""
12041 #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
12042 msgid "&Binary Value"
12043 msgstr ""
12045 #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
12046 msgid "&DWORD Value"
12047 msgstr ""
12049 #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
12050 msgid "&Multi-String Value"
12051 msgstr ""
12053 #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
12054 msgid "&Expandable String Value"
12055 msgstr ""
12057 #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
12058 msgid "&Rename\tF2"
12059 msgstr ""
12061 #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
12062 msgid "&Copy Key Name"
12063 msgstr ""
12065 #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
12066 #, fuzzy
12067 msgid "&Find...\tCtrl+F"
12068 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
12070 #: regedit.rc:62
12071 msgid "Find Ne&xt\tF3"
12072 msgstr ""
12074 #: regedit.rc:66
12075 msgid "Status &Bar"
12076 msgstr ""
12078 #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
12079 msgid "Sp&lit"
12080 msgstr ""
12082 #: regedit.rc:75
12083 msgid "&Remove Favorite..."
12084 msgstr ""
12086 #: regedit.rc:80
12087 msgid "&About Registry Editor"
12088 msgstr ""
12090 #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
12091 msgid "Expand"
12092 msgstr ""
12094 #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
12095 msgid "Modify &Binary Data..."
12096 msgstr ""
12098 #: regedit.rc:267
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Export registry"
12101 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12103 #: regedit.rc:269
12104 msgid "S&elected branch:"
12105 msgstr ""
12107 #: regedit.rc:278
12108 msgid "Find:"
12109 msgstr ""
12111 #: regedit.rc:280
12112 msgid "Find in:"
12113 msgstr ""
12115 #: regedit.rc:281
12116 msgid "Keys"
12117 msgstr ""
12119 #: regedit.rc:282
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Value names"
12122 msgstr "บันทืกเป็น..."
12124 #: regedit.rc:283
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Value content"
12127 msgstr "เนื้อหา"
12129 #: regedit.rc:284
12130 msgid "Whole string only"
12131 msgstr ""
12133 #: regedit.rc:291
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Add Favorite"
12136 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
12138 #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Name:"
12141 msgstr "แฟ้ม"
12143 #: regedit.rc:302
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Remove Favorite"
12146 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
12148 #: regedit.rc:313
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Edit String"
12151 msgstr "แก้ไข"
12153 #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Value name:"
12156 msgstr "แฟ้ม"
12158 #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
12159 msgid "Value data:"
12160 msgstr ""
12162 #: regedit.rc:326
12163 msgid "Edit DWORD"
12164 msgstr ""
12166 #: regedit.rc:333
12167 msgid "Base"
12168 msgstr ""
12170 #: regedit.rc:334
12171 msgid "Hexadecimal"
12172 msgstr ""
12174 #: regedit.rc:335
12175 msgid "Decimal"
12176 msgstr ""
12178 #: regedit.rc:342
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Edit Binary"
12181 msgstr "แก้ไข"
12183 #: regedit.rc:355
12184 msgid "Edit Multi-String"
12185 msgstr ""
12187 #: regedit.rc:159
12188 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
12189 msgstr ""
12191 #: regedit.rc:160
12192 msgid "Contains commands for editing values or keys"
12193 msgstr ""
12195 #: regedit.rc:161
12196 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
12197 msgstr ""
12199 #: regedit.rc:162
12200 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
12201 msgstr ""
12203 #: regedit.rc:163
12204 msgid ""
12205 "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
12206 msgstr ""
12208 #: regedit.rc:164
12209 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
12210 msgstr ""
12212 #: regedit.rc:149
12213 msgid "Data"
12214 msgstr ""
12216 #: regedit.rc:154
12217 msgid "Registry Editor"
12218 msgstr ""
12220 #: regedit.rc:221
12221 msgid "Import Registry File"
12222 msgstr ""
12224 #: regedit.rc:222
12225 msgid "Export Registry File"
12226 msgstr ""
12228 #: regedit.rc:223
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Registry files (*.reg)"
12231 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
12233 #: regedit.rc:224
12234 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
12235 msgstr ""
12237 #: regedit.rc:241
12238 msgid "(cannot display value)"
12239 msgstr ""
12241 #: regedit.rc:242
12242 msgid "(unknown %d)"
12243 msgstr ""
12245 #: regedit.rc:247
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Unable to modify the selected registry value."
12248 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12250 #: regedit.rc:248
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Unable to create a new registry key."
12253 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12255 #: regedit.rc:249
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Unable to create a new registry value."
12258 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12260 #: regedit.rc:250
12261 msgid ""
12262 "Unable to rename the key '%1'.\n"
12263 "The specified key name already exists."
12264 msgstr ""
12266 #: regedit.rc:251
12267 msgid ""
12268 "Unable to rename the value '%1'.\n"
12269 "The specified value name already exists."
12270 msgstr ""
12272 #: regedit.rc:252
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Unable to delete the selected registry key."
12275 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12277 #: regedit.rc:253
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Unable to rename the selected registry key."
12280 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12282 #: regedit.rc:254
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Unable to rename the selected registry value."
12285 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12287 #: regedit.rc:255
12288 msgid ""
12289 "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
12290 msgstr ""
12292 #: regedit.rc:256
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
12295 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12297 #: regedit.rc:408
12298 msgid ""
12299 "Usage:\n"
12300 "  regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
12301 "\n"
12302 "Options:\n"
12303 "  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n"
12304 "  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n"
12305 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12306 "  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n"
12307 "                 Compatible with any other switch. Ignored.\n"
12308 "  /C             Import the contents of a registry file.\n"
12309 "  /D             Delete a specified registry key.\n"
12310 "  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
12311 "                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
12312 "  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n"
12313 "  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
12314 "  /?             Display this information and exit.\n"
12315 "  [filename]     The location of the file containing registry information "
12316 "to\n"
12317 "                 be imported. When used with [/E], this option specifies "
12318 "the\n"
12319 "                 file location where registry information will be exported.\n"
12320 "  [reg_key]      The registry key to be modified.\n"
12321 "\n"
12322 "Usage examples:\n"
12323 "  regedit \"import.reg\"\n"
12324 "  regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
12325 "  regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
12326 msgstr ""
12328 #: regedit.rc:409
12329 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12330 msgstr ""
12332 #: regedit.rc:410
12333 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
12334 msgstr ""
12336 #: regedit.rc:411
12337 msgid "regedit: No filename was specified.\n"
12338 msgstr ""
12340 #: regedit.rc:412
12341 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
12342 msgstr ""
12344 #: regedit.rc:413
12345 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
12346 msgstr ""
12348 #: regedit.rc:414
12349 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
12350 msgstr ""
12352 #: regedit.rc:415
12353 msgid "regedit: Unhandled action.\n"
12354 msgstr ""
12356 #: regedit.rc:416
12357 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
12358 msgstr ""
12360 #: regedit.rc:417
12361 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
12362 msgstr ""
12364 #: regedit.rc:418
12365 msgid ""
12366 "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
12367 "encountered at '%1'.\n"
12368 msgstr ""
12370 #: regedit.rc:419
12371 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
12372 msgstr ""
12374 #: regedit.rc:420
12375 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
12376 msgstr ""
12378 #: regedit.rc:421
12379 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
12380 msgstr ""
12382 #: regedit.rc:422
12383 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
12384 msgstr ""
12386 #: regedit.rc:423
12387 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
12388 msgstr ""
12390 #: regedit.rc:424
12391 #, fuzzy
12392 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
12393 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12395 #: regedit.rc:425
12396 msgid ""
12397 "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
12398 msgstr ""
12400 #: regedit.rc:426
12401 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
12402 msgstr ""
12404 #: regedit.rc:427
12405 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
12406 msgstr ""
12408 #: regedit.rc:428
12409 msgid ""
12410 "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
12411 msgstr ""
12413 #: regedit.rc:429
12414 #, fuzzy
12415 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
12416 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12418 #: regedit.rc:431
12419 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
12420 msgstr ""
12422 #: regedit.rc:187
12423 msgid "Quits the Registry Editor"
12424 msgstr ""
12426 #: regedit.rc:188
12427 msgid "Adds keys to the favorites list"
12428 msgstr ""
12430 #: regedit.rc:189
12431 msgid "Removes keys from the favorites list"
12432 msgstr ""
12434 #: regedit.rc:190
12435 msgid "Shows or hides the status bar"
12436 msgstr ""
12438 #: regedit.rc:191
12439 msgid "Changes the position of the split between two panes"
12440 msgstr ""
12442 #: regedit.rc:192
12443 msgid "Refreshes the window"
12444 msgstr ""
12446 #: regedit.rc:193
12447 msgid "Deletes the selection"
12448 msgstr ""
12450 #: regedit.rc:194
12451 msgid "Renames the selection"
12452 msgstr ""
12454 #: regedit.rc:195
12455 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
12456 msgstr ""
12458 #: regedit.rc:196
12459 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
12460 msgstr ""
12462 #: regedit.rc:197
12463 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
12464 msgstr ""
12466 #: regedit.rc:169
12467 msgid "Modifies the value's data"
12468 msgstr ""
12470 #: regedit.rc:171
12471 msgid "Adds a new key"
12472 msgstr ""
12474 #: regedit.rc:172
12475 msgid "Adds a new string value"
12476 msgstr ""
12478 #: regedit.rc:173
12479 msgid "Adds a new binary value"
12480 msgstr ""
12482 #: regedit.rc:174
12483 msgid "Adds a new 32-bit value"
12484 msgstr ""
12486 #: regedit.rc:177
12487 msgid "Imports a text file into the registry"
12488 msgstr ""
12490 #: regedit.rc:179
12491 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
12492 msgstr ""
12494 #: regedit.rc:180
12495 msgid "Prints all or part of the registry"
12496 msgstr ""
12498 #: regedit.rc:181
12499 msgid "Opens Registry Editor Help"
12500 msgstr ""
12502 #: regedit.rc:182
12503 msgid "Displays program information, version number and copyright"
12504 msgstr ""
12506 #: regedit.rc:206
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Unable to query the registry value '%1'."
12509 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12511 #: regedit.rc:207
12512 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
12513 msgstr ""
12515 #: regedit.rc:208
12516 msgid "The value is too big (%1!u!)."
12517 msgstr ""
12519 #: regedit.rc:209
12520 msgid "Confirm Value Delete"
12521 msgstr ""
12523 #: regedit.rc:210
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
12526 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12528 #: regedit.rc:216
12529 msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
12530 msgstr ""
12532 #: regedit.rc:211
12533 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
12534 msgstr ""
12536 #: regedit.rc:214
12537 msgid "New Key #%d"
12538 msgstr ""
12540 #: regedit.rc:215
12541 msgid "New Value #%d"
12542 msgstr ""
12544 #: regedit.rc:205
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Unable to query the registry key '%1'."
12547 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
12549 #: regedit.rc:170
12550 msgid "Modifies the value's data in binary form"
12551 msgstr ""
12553 #: regedit.rc:175
12554 msgid "Adds a new multi-string value"
12555 msgstr ""
12557 #: regedit.rc:198
12558 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
12559 msgstr ""
12561 #: regedit.rc:176
12562 msgid "Adds a new expandable string value"
12563 msgstr ""
12565 #: regedit.rc:212
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Confirm Key Delete"
12568 msgstr "กําลังจะลบ; "
12570 #: regedit.rc:213
12571 msgid ""
12572 "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
12573 msgstr ""
12575 #: regedit.rc:199
12576 msgid "Expands or collapses the selected node"
12577 msgstr ""
12579 #: regedit.rc:231
12580 #, fuzzy
12581 #| msgid "C&ollate"
12582 msgid "Collapse"
12583 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
12585 #: regsvr32.rc:32
12586 msgid ""
12587 "Wine DLL Registration Utility\n"
12588 "\n"
12589 "Provides DLL registration services.\n"
12590 "\n"
12591 msgstr ""
12593 #: regsvr32.rc:40
12594 msgid ""
12595 "Usage:\n"
12596 "  regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
12597 "\n"
12598 "Options:\n"
12599 "  [/u]  Unregister a server.\n"
12600 "  [/s]  Silent mode (no messages will be displayed).\n"
12601 "  [/i]  Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
12602 "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
12603 "  [/n]  Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
12604 "\n"
12605 msgstr ""
12607 #: regsvr32.rc:41
12608 msgid ""
12609 "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
12610 "\n"
12611 msgstr ""
12613 #: regsvr32.rc:42
12614 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
12615 msgstr ""
12617 #: regsvr32.rc:43
12618 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
12619 msgstr ""
12621 #: regsvr32.rc:44
12622 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
12623 msgstr ""
12625 #: regsvr32.rc:45
12626 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
12627 msgstr ""
12629 #: regsvr32.rc:46
12630 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
12631 msgstr ""
12633 #: regsvr32.rc:47
12634 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
12635 msgstr ""
12637 #: regsvr32.rc:48
12638 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
12639 msgstr ""
12641 #: regsvr32.rc:49
12642 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
12643 msgstr ""
12645 #: regsvr32.rc:50
12646 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
12647 msgstr ""
12649 #: regsvr32.rc:51
12650 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
12651 msgstr ""
12653 #: start.rc:58
12654 msgid ""
12655 "Application could not be started, or no application associated with the "
12656 "specified file.\n"
12657 "ShellExecuteEx failed"
12658 msgstr ""
12660 #: start.rc:60
12661 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
12662 msgstr ""
12664 #: taskkill.rc:30
12665 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
12666 msgstr ""
12668 #: taskkill.rc:31
12669 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
12670 msgstr ""
12672 #: taskkill.rc:32
12673 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
12674 msgstr ""
12676 #: taskkill.rc:33
12677 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
12678 msgstr ""
12680 #: taskkill.rc:34
12681 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
12682 msgstr ""
12684 #: taskkill.rc:35
12685 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
12686 msgstr ""
12688 #: taskkill.rc:36
12689 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
12690 msgstr ""
12692 #: taskkill.rc:37
12693 msgid ""
12694 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
12695 msgstr ""
12697 #: taskkill.rc:38
12698 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
12699 msgstr ""
12701 #: taskkill.rc:39
12702 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
12703 msgstr ""
12705 #: taskkill.rc:40
12706 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
12707 msgstr ""
12709 #: taskkill.rc:41
12710 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
12711 msgstr ""
12713 #: taskkill.rc:42
12714 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
12715 msgstr ""
12717 #: taskkill.rc:43
12718 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
12719 msgstr ""
12721 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
12722 msgid "&New Task (Run...)"
12723 msgstr ""
12725 #: taskmgr.rc:39
12726 msgid "E&xit Task Manager"
12727 msgstr ""
12729 #: taskmgr.rc:45
12730 msgid "&Minimize On Use"
12731 msgstr ""
12733 #: taskmgr.rc:47
12734 msgid "&Hide When Minimized"
12735 msgstr ""
12737 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
12738 msgid "&Show 16-bit tasks"
12739 msgstr ""
12741 #: taskmgr.rc:54
12742 msgid "&Refresh Now"
12743 msgstr ""
12745 #: taskmgr.rc:55
12746 msgid "&Update Speed"
12747 msgstr ""
12749 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
12750 msgid "&High"
12751 msgstr ""
12753 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
12754 msgid "&Normal"
12755 msgstr ""
12757 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
12758 msgid "&Low"
12759 msgstr ""
12761 #: taskmgr.rc:61
12762 msgid "&Paused"
12763 msgstr ""
12765 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
12766 msgid "&Select Columns..."
12767 msgstr ""
12769 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
12770 msgid "&CPU History"
12771 msgstr ""
12773 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
12774 msgid "&One Graph, All CPUs"
12775 msgstr ""
12777 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
12778 msgid "One Graph &Per CPU"
12779 msgstr ""
12781 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
12782 msgid "&Show Kernel Times"
12783 msgstr ""
12785 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
12786 msgid "Tile &Horizontally"
12787 msgstr ""
12789 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
12790 msgid "Tile &Vertically"
12791 msgstr ""
12793 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
12794 msgid "&Minimize"
12795 msgstr ""
12797 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
12798 msgid "&Cascade"
12799 msgstr ""
12801 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
12802 msgid "&Bring To Front"
12803 msgstr ""
12805 #: taskmgr.rc:90
12806 msgid "&About Task Manager"
12807 msgstr ""
12809 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
12810 msgid "&Switch To"
12811 msgstr ""
12813 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
12814 msgid "&End Task"
12815 msgstr ""
12817 #: taskmgr.rc:130
12818 msgid "&Go To Process"
12819 msgstr ""
12821 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
12822 msgid "&End Process"
12823 msgstr ""
12825 #: taskmgr.rc:150
12826 msgid "End Process &Tree"
12827 msgstr ""
12829 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
12830 msgid "&Debug"
12831 msgstr ""
12833 #: taskmgr.rc:154
12834 msgid "Set &Priority"
12835 msgstr ""
12837 #: taskmgr.rc:156
12838 msgid "&Realtime"
12839 msgstr ""
12841 #: taskmgr.rc:160
12842 msgid "&Above Normal"
12843 msgstr ""
12845 #: taskmgr.rc:164
12846 msgid "&Below Normal"
12847 msgstr ""
12849 #: taskmgr.rc:169
12850 msgid "Set &Affinity..."
12851 msgstr ""
12853 #: taskmgr.rc:170
12854 msgid "Edit Debug &Channels..."
12855 msgstr ""
12857 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
12858 msgid "Task Manager"
12859 msgstr ""
12861 #: taskmgr.rc:351
12862 msgid "&New Task..."
12863 msgstr ""
12865 #: taskmgr.rc:364
12866 msgid "&Show processes from all users"
12867 msgstr ""
12869 #: taskmgr.rc:372
12870 msgid "CPU usage"
12871 msgstr ""
12873 #: taskmgr.rc:373
12874 msgid "Mem usage"
12875 msgstr ""
12877 #: taskmgr.rc:374
12878 msgid "Totals"
12879 msgstr ""
12881 #: taskmgr.rc:375
12882 msgid "Commit charge (K)"
12883 msgstr ""
12885 #: taskmgr.rc:376
12886 msgid "Physical memory (K)"
12887 msgstr ""
12889 #: taskmgr.rc:377
12890 msgid "Kernel memory (K)"
12891 msgstr ""
12893 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
12894 msgid "Handles"
12895 msgstr ""
12897 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
12898 msgid "Threads"
12899 msgstr ""
12901 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
12902 msgid "Processes"
12903 msgstr ""
12905 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
12906 msgid "Total"
12907 msgstr ""
12909 #: taskmgr.rc:388
12910 msgid "Limit"
12911 msgstr ""
12913 #: taskmgr.rc:389
12914 msgid "Peak"
12915 msgstr ""
12917 #: taskmgr.rc:398
12918 #, fuzzy
12919 msgid "System Cache"
12920 msgstr "วาง\tCtrl+V"
12922 #: taskmgr.rc:406
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Paged"
12925 msgstr "หน้า &p"
12927 #: taskmgr.rc:407
12928 msgid "Nonpaged"
12929 msgstr ""
12931 #: taskmgr.rc:414
12932 msgid "CPU usage history"
12933 msgstr ""
12935 #: taskmgr.rc:415
12936 msgid "Memory usage history"
12937 msgstr ""
12939 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
12940 msgid "Debug Channels"
12941 msgstr ""
12943 #: taskmgr.rc:439
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Processor Affinity"
12946 msgstr "กําลังทํางาน; "
12948 #: taskmgr.rc:444
12949 msgid ""
12950 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
12951 "allowed to execute on."
12952 msgstr ""
12954 #: taskmgr.rc:446
12955 msgid "CPU 0"
12956 msgstr ""
12958 #: taskmgr.rc:448
12959 msgid "CPU 1"
12960 msgstr ""
12962 #: taskmgr.rc:450
12963 msgid "CPU 2"
12964 msgstr ""
12966 #: taskmgr.rc:452
12967 msgid "CPU 3"
12968 msgstr ""
12970 #: taskmgr.rc:454
12971 msgid "CPU 4"
12972 msgstr ""
12974 #: taskmgr.rc:456
12975 msgid "CPU 5"
12976 msgstr ""
12978 #: taskmgr.rc:458
12979 msgid "CPU 6"
12980 msgstr ""
12982 #: taskmgr.rc:460
12983 msgid "CPU 7"
12984 msgstr ""
12986 #: taskmgr.rc:462
12987 msgid "CPU 8"
12988 msgstr ""
12990 #: taskmgr.rc:464
12991 msgid "CPU 9"
12992 msgstr ""
12994 #: taskmgr.rc:466
12995 msgid "CPU 10"
12996 msgstr ""
12998 #: taskmgr.rc:468
12999 msgid "CPU 11"
13000 msgstr ""
13002 #: taskmgr.rc:470
13003 msgid "CPU 12"
13004 msgstr ""
13006 #: taskmgr.rc:472
13007 msgid "CPU 13"
13008 msgstr ""
13010 #: taskmgr.rc:474
13011 msgid "CPU 14"
13012 msgstr ""
13014 #: taskmgr.rc:476
13015 msgid "CPU 15"
13016 msgstr ""
13018 #: taskmgr.rc:478
13019 msgid "CPU 16"
13020 msgstr ""
13022 #: taskmgr.rc:480
13023 msgid "CPU 17"
13024 msgstr ""
13026 #: taskmgr.rc:482
13027 msgid "CPU 18"
13028 msgstr ""
13030 #: taskmgr.rc:484
13031 msgid "CPU 19"
13032 msgstr ""
13034 #: taskmgr.rc:486
13035 msgid "CPU 20"
13036 msgstr ""
13038 #: taskmgr.rc:488
13039 msgid "CPU 21"
13040 msgstr ""
13042 #: taskmgr.rc:490
13043 msgid "CPU 22"
13044 msgstr ""
13046 #: taskmgr.rc:492
13047 msgid "CPU 23"
13048 msgstr ""
13050 #: taskmgr.rc:494
13051 msgid "CPU 24"
13052 msgstr ""
13054 #: taskmgr.rc:496
13055 msgid "CPU 25"
13056 msgstr ""
13058 #: taskmgr.rc:498
13059 msgid "CPU 26"
13060 msgstr ""
13062 #: taskmgr.rc:500
13063 msgid "CPU 27"
13064 msgstr ""
13066 #: taskmgr.rc:502
13067 msgid "CPU 28"
13068 msgstr ""
13070 #: taskmgr.rc:504
13071 msgid "CPU 29"
13072 msgstr ""
13074 #: taskmgr.rc:506
13075 msgid "CPU 30"
13076 msgstr ""
13078 #: taskmgr.rc:508
13079 msgid "CPU 31"
13080 msgstr ""
13082 #: taskmgr.rc:514
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Select Columns"
13085 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13087 #: taskmgr.rc:519
13088 msgid ""
13089 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
13090 msgstr ""
13092 #: taskmgr.rc:521
13093 #, fuzzy
13094 msgid "&Image Name"
13095 msgstr "แฟ้ม"
13097 #: taskmgr.rc:523
13098 msgid "&PID (Process Identifier)"
13099 msgstr ""
13101 #: taskmgr.rc:525
13102 msgid "&CPU Usage"
13103 msgstr ""
13105 #: taskmgr.rc:527
13106 msgid "CPU Tim&e"
13107 msgstr ""
13109 #: taskmgr.rc:529
13110 msgid "&Memory Usage"
13111 msgstr ""
13113 #: taskmgr.rc:531
13114 msgid "Memory Usage &Delta"
13115 msgstr ""
13117 #: taskmgr.rc:533
13118 msgid "Pea&k Memory Usage"
13119 msgstr ""
13121 #: taskmgr.rc:535
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Page &Faults"
13124 msgstr "หน้า &p"
13126 #: taskmgr.rc:537
13127 msgid "&USER Objects"
13128 msgstr ""
13130 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
13131 msgid "I/O Reads"
13132 msgstr ""
13134 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
13135 msgid "I/O Read Bytes"
13136 msgstr ""
13138 #: taskmgr.rc:543
13139 msgid "&Session ID"
13140 msgstr ""
13142 #: taskmgr.rc:545
13143 msgid "User &Name"
13144 msgstr ""
13146 #: taskmgr.rc:547
13147 msgid "Page F&aults Delta"
13148 msgstr ""
13150 #: taskmgr.rc:549
13151 msgid "&Virtual Memory Size"
13152 msgstr ""
13154 #: taskmgr.rc:551
13155 msgid "Pa&ged Pool"
13156 msgstr ""
13158 #: taskmgr.rc:553
13159 msgid "N&on-paged Pool"
13160 msgstr ""
13162 #: taskmgr.rc:555
13163 msgid "Base P&riority"
13164 msgstr ""
13166 #: taskmgr.rc:557
13167 msgid "&Handle Count"
13168 msgstr ""
13170 #: taskmgr.rc:559
13171 msgid "&Thread Count"
13172 msgstr ""
13174 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
13175 msgid "GDI Objects"
13176 msgstr ""
13178 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
13179 msgid "I/O Writes"
13180 msgstr ""
13182 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
13183 msgid "I/O Write Bytes"
13184 msgstr ""
13186 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
13187 msgid "I/O Other"
13188 msgstr ""
13190 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
13191 msgid "I/O Other Bytes"
13192 msgstr ""
13194 #: taskmgr.rc:182
13195 msgid "Create New Task"
13196 msgstr ""
13198 #: taskmgr.rc:187
13199 msgid "Runs a new program"
13200 msgstr ""
13202 #: taskmgr.rc:188
13203 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
13204 msgstr ""
13206 #: taskmgr.rc:190
13207 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
13208 msgstr ""
13210 #: taskmgr.rc:191
13211 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
13212 msgstr ""
13214 #: taskmgr.rc:192
13215 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
13216 msgstr ""
13218 #: taskmgr.rc:193
13219 msgid "Displays tasks by using large icons"
13220 msgstr ""
13222 #: taskmgr.rc:194
13223 msgid "Displays tasks by using small icons"
13224 msgstr ""
13226 #: taskmgr.rc:195
13227 msgid "Displays information about each task"
13228 msgstr ""
13230 #: taskmgr.rc:196
13231 msgid "Updates the display twice per second"
13232 msgstr ""
13234 #: taskmgr.rc:197
13235 msgid "Updates the display every two seconds"
13236 msgstr ""
13238 #: taskmgr.rc:198
13239 msgid "Updates the display every four seconds"
13240 msgstr ""
13242 #: taskmgr.rc:203
13243 msgid "Does not automatically update"
13244 msgstr ""
13246 #: taskmgr.rc:205
13247 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
13248 msgstr ""
13250 #: taskmgr.rc:206
13251 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
13252 msgstr ""
13254 #: taskmgr.rc:207
13255 msgid "Minimizes the windows"
13256 msgstr ""
13258 #: taskmgr.rc:208
13259 msgid "Maximizes the windows"
13260 msgstr ""
13262 #: taskmgr.rc:209
13263 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
13264 msgstr ""
13266 #: taskmgr.rc:210
13267 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
13268 msgstr ""
13270 #: taskmgr.rc:211
13271 msgid "Displays Task Manager help topics"
13272 msgstr ""
13274 #: taskmgr.rc:212
13275 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
13276 msgstr ""
13278 #: taskmgr.rc:213
13279 msgid "Exits the Task Manager application"
13280 msgstr ""
13282 #: taskmgr.rc:215
13283 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
13284 msgstr ""
13286 #: taskmgr.rc:216
13287 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
13288 msgstr ""
13290 #: taskmgr.rc:217
13291 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
13292 msgstr ""
13294 #: taskmgr.rc:219
13295 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
13296 msgstr ""
13298 #: taskmgr.rc:220
13299 msgid "Each CPU has its own history graph"
13300 msgstr ""
13302 #: taskmgr.rc:222
13303 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
13304 msgstr ""
13306 #: taskmgr.rc:227
13307 msgid "Tells the selected tasks to close"
13308 msgstr ""
13310 #: taskmgr.rc:228
13311 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
13312 msgstr ""
13314 #: taskmgr.rc:229
13315 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
13316 msgstr ""
13318 #: taskmgr.rc:230
13319 msgid "Removes the process from the system"
13320 msgstr ""
13322 #: taskmgr.rc:232
13323 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
13324 msgstr ""
13326 #: taskmgr.rc:233
13327 msgid "Attaches the debugger to this process"
13328 msgstr ""
13330 #: taskmgr.rc:235
13331 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
13332 msgstr ""
13334 #: taskmgr.rc:237
13335 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
13336 msgstr ""
13338 #: taskmgr.rc:238
13339 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
13340 msgstr ""
13342 #: taskmgr.rc:240
13343 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
13344 msgstr ""
13346 #: taskmgr.rc:242
13347 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
13348 msgstr ""
13350 #: taskmgr.rc:244
13351 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
13352 msgstr ""
13354 #: taskmgr.rc:245
13355 msgid "Sets process to the LOW priority class"
13356 msgstr ""
13358 #: taskmgr.rc:247
13359 msgid "Controls Debug Channels"
13360 msgstr ""
13362 #: taskmgr.rc:264
13363 msgid "Performance"
13364 msgstr ""
13366 #: taskmgr.rc:265
13367 msgid "CPU Usage: %3d%%"
13368 msgstr ""
13370 #: taskmgr.rc:266
13371 msgid "Processes: %d"
13372 msgstr ""
13374 #: taskmgr.rc:267
13375 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
13376 msgstr ""
13378 #: taskmgr.rc:272
13379 msgid "Image Name"
13380 msgstr ""
13382 #: taskmgr.rc:273
13383 msgid "PID"
13384 msgstr ""
13386 #: taskmgr.rc:274
13387 msgid "CPU"
13388 msgstr ""
13390 #: taskmgr.rc:275
13391 msgid "CPU Time"
13392 msgstr ""
13394 #: taskmgr.rc:276
13395 msgid "Mem Usage"
13396 msgstr ""
13398 #: taskmgr.rc:277
13399 msgid "Mem Delta"
13400 msgstr ""
13402 #: taskmgr.rc:278
13403 msgid "Peak Mem Usage"
13404 msgstr ""
13406 #: taskmgr.rc:279
13407 msgid "Page Faults"
13408 msgstr ""
13410 #: taskmgr.rc:280
13411 msgid "USER Objects"
13412 msgstr ""
13414 #: taskmgr.rc:283
13415 msgid "Session ID"
13416 msgstr ""
13418 #: taskmgr.rc:284
13419 msgid "Username"
13420 msgstr ""
13422 #: taskmgr.rc:285
13423 msgid "PF Delta"
13424 msgstr ""
13426 #: taskmgr.rc:286
13427 msgid "VM Size"
13428 msgstr ""
13430 #: taskmgr.rc:287
13431 msgid "Paged Pool"
13432 msgstr ""
13434 #: taskmgr.rc:288
13435 msgid "NP Pool"
13436 msgstr ""
13438 #: taskmgr.rc:289
13439 msgid "Base Pri"
13440 msgstr ""
13442 #: taskmgr.rc:301
13443 msgid "Task Manager Warning"
13444 msgstr ""
13446 #: taskmgr.rc:304
13447 msgid ""
13448 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
13449 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
13450 "sure you want to change the priority class?"
13451 msgstr ""
13453 #: taskmgr.rc:305
13454 msgid "Unable to Change Priority"
13455 msgstr ""
13457 #: taskmgr.rc:310
13458 msgid ""
13459 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
13460 "results including loss of data and system instability. The\n"
13461 "process will not be given the chance to save its state or\n"
13462 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
13463 "terminate the process?"
13464 msgstr ""
13466 #: taskmgr.rc:311
13467 msgid "Unable to Terminate Process"
13468 msgstr ""
13470 #: taskmgr.rc:313
13471 msgid ""
13472 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
13473 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
13474 msgstr ""
13476 #: taskmgr.rc:314
13477 msgid "Unable to Debug Process"
13478 msgstr ""
13480 #: taskmgr.rc:315
13481 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
13482 msgstr ""
13484 #: taskmgr.rc:316
13485 msgid "Invalid Option"
13486 msgstr ""
13488 #: taskmgr.rc:317
13489 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
13490 msgstr ""
13492 #: taskmgr.rc:322
13493 msgid "System Idle Process"
13494 msgstr ""
13496 #: taskmgr.rc:323
13497 msgid "Not Responding"
13498 msgstr ""
13500 #: taskmgr.rc:324
13501 msgid "Running"
13502 msgstr ""
13504 #: taskmgr.rc:325
13505 msgid "Task"
13506 msgstr ""
13508 #: uninstaller.rc:29
13509 msgid "Wine Application Uninstaller"
13510 msgstr ""
13512 #: uninstaller.rc:30
13513 msgid ""
13514 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
13515 "executable.\n"
13516 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
13517 msgstr ""
13519 #: uninstaller.rc:31
13520 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
13521 msgstr ""
13523 #: uninstaller.rc:32
13524 msgid ""
13525 "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
13526 msgstr ""
13528 #: uninstaller.rc:33
13529 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
13530 msgstr ""
13532 #: uninstaller.rc:35
13533 msgid ""
13534 "Wine Application Uninstaller\n"
13535 "\n"
13536 "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
13537 "\n"
13538 msgstr ""
13540 #: uninstaller.rc:43
13541 msgid ""
13542 "Usage:\n"
13543 "  uninstaller [options]\n"
13544 "\n"
13545 "Options:\n"
13546 "  --help\t    Display this information.\n"
13547 "  --list\t    List all applications installed in this Wine prefix.\n"
13548 "  --remove {GUID}   Uninstall the specified application.\n"
13549 "\t\t    Use '--list' to determine the application GUID.\n"
13550 "  [no option]       Launch the graphical version of this program.\n"
13551 "\n"
13552 msgstr ""
13554 #: view.rc:36
13555 msgid "&Pan"
13556 msgstr ""
13558 #: view.rc:38
13559 msgid "&Scale to Window"
13560 msgstr ""
13562 #: view.rc:40
13563 msgid "&Left"
13564 msgstr ""
13566 #: view.rc:41
13567 msgid "&Right"
13568 msgstr ""
13570 #: view.rc:49
13571 msgid "Regular Metafile Viewer"
13572 msgstr ""
13574 #: wineboot.rc:31
13575 msgid "Waiting for Program"
13576 msgstr ""
13578 #: wineboot.rc:35
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Terminate Process"
13581 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13583 #: wineboot.rc:36
13584 msgid ""
13585 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
13586 "responding.\n"
13587 "\n"
13588 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
13589 msgstr ""
13591 #: wineboot.rc:46
13592 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
13593 msgstr ""
13595 #: winecfg.rc:141
13596 msgid ""
13597 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13598 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
13599 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
13600 "option) any later version."
13601 msgstr ""
13603 #: winecfg.rc:143
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Windows registration information"
13606 msgstr "รายละเอียด"
13608 #: winecfg.rc:144
13609 msgid "&Owner:"
13610 msgstr ""
13612 #: winecfg.rc:146
13613 #, fuzzy
13614 msgid "Organi&zation:"
13615 msgstr "รายละเอียด"
13617 #: winecfg.rc:154
13618 msgid "Application settings"
13619 msgstr ""
13621 #: winecfg.rc:155
13622 msgid ""
13623 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
13624 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
13625 "or per-application settings in those tabs as well."
13626 msgstr ""
13628 #: winecfg.rc:159
13629 msgid "Add appli&cation..."
13630 msgstr ""
13632 #: winecfg.rc:160
13633 msgid "&Remove application"
13634 msgstr ""
13636 #: winecfg.rc:161
13637 msgid "&Windows Version:"
13638 msgstr ""
13640 #: winecfg.rc:169
13641 msgid "Window settings"
13642 msgstr ""
13644 #: winecfg.rc:170
13645 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
13646 msgstr ""
13648 #: winecfg.rc:171
13649 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
13650 msgstr ""
13652 #: winecfg.rc:172
13653 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
13654 msgstr ""
13656 #: winecfg.rc:173
13657 msgid "&Emulate a virtual desktop"
13658 msgstr ""
13660 #: winecfg.rc:175
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Desktop &size:"
13663 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
13665 #: winecfg.rc:180
13666 msgid "Screen resolution"
13667 msgstr ""
13669 #: winecfg.rc:184
13670 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
13671 msgstr ""
13673 #: winecfg.rc:191
13674 msgid "DLL overrides"
13675 msgstr ""
13677 #: winecfg.rc:192
13678 msgid ""
13679 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
13680 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
13681 "application)."
13682 msgstr ""
13684 #: winecfg.rc:194
13685 msgid "&New override for library:"
13686 msgstr ""
13688 #: winecfg.rc:196
13689 msgid "A&dd"
13690 msgstr ""
13692 #: winecfg.rc:197
13693 msgid "Existing &overrides:"
13694 msgstr ""
13696 #: winecfg.rc:199
13697 #, fuzzy
13698 msgid "&Edit..."
13699 msgstr "แก้ไข"
13701 #: winecfg.rc:205
13702 msgid "Edit Override"
13703 msgstr ""
13705 #: winecfg.rc:208
13706 msgid "Load order"
13707 msgstr ""
13709 #: winecfg.rc:209
13710 msgid "&Builtin (Wine)"
13711 msgstr ""
13713 #: winecfg.rc:210
13714 msgid "&Native (Windows)"
13715 msgstr ""
13717 #: winecfg.rc:211
13718 msgid "Buil&tin then Native"
13719 msgstr ""
13721 #: winecfg.rc:212
13722 msgid "Nati&ve then Builtin"
13723 msgstr ""
13725 #: winecfg.rc:220
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Select Drive Letter"
13728 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13730 #: winecfg.rc:232
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Drive configuration"
13733 msgstr "รายละเอียด"
13735 #: winecfg.rc:233
13736 msgid ""
13737 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
13738 "edited."
13739 msgstr ""
13741 #: winecfg.rc:236
13742 msgid "A&dd..."
13743 msgstr ""
13745 #: winecfg.rc:238
13746 msgid "Aut&odetect"
13747 msgstr ""
13749 #: winecfg.rc:241
13750 msgid "&Path:"
13751 msgstr ""
13753 #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
13754 msgid "Show Advan&ced"
13755 msgstr ""
13757 #: winecfg.rc:249
13758 msgid "De&vice:"
13759 msgstr ""
13761 #: winecfg.rc:251
13762 msgid "Bro&wse..."
13763 msgstr ""
13765 #: winecfg.rc:253
13766 msgid "&Label:"
13767 msgstr ""
13769 #: winecfg.rc:255
13770 msgid "S&erial:"
13771 msgstr ""
13773 #: winecfg.rc:258
13774 #, fuzzy
13775 msgid "&Show dot files"
13776 msgstr "รายละเอียด"
13778 #: winecfg.rc:265
13779 msgid "Driver diagnostics"
13780 msgstr ""
13782 #: winecfg.rc:267
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Defaults"
13785 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
13787 #: winecfg.rc:268
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Output device:"
13790 msgstr "แฟ้ม"
13792 #: winecfg.rc:269
13793 msgid "Voice output device:"
13794 msgstr ""
13796 #: winecfg.rc:270
13797 msgid "Input device:"
13798 msgstr ""
13800 #: winecfg.rc:271
13801 msgid "Voice input device:"
13802 msgstr ""
13804 #: winecfg.rc:276
13805 msgid "&Test Sound"
13806 msgstr ""
13808 #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Speaker configuration"
13811 msgstr "รายละเอียด"
13813 #: winecfg.rc:280
13814 msgid "Speakers:"
13815 msgstr ""
13817 #: winecfg.rc:288
13818 msgid "Appearance"
13819 msgstr ""
13821 #: winecfg.rc:289
13822 msgid "&Theme:"
13823 msgstr ""
13825 #: winecfg.rc:291
13826 msgid "&Install theme..."
13827 msgstr ""
13829 #: winecfg.rc:296
13830 msgid "It&em:"
13831 msgstr ""
13833 #: winecfg.rc:298
13834 msgid "C&olor:"
13835 msgstr ""
13837 #: winecfg.rc:304
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Folders"
13840 msgstr "ขอบกระดาษ"
13842 #: winecfg.rc:307
13843 msgid "&Link to:"
13844 msgstr ""
13846 #: winecfg.rc:34
13847 msgid "Libraries"
13848 msgstr ""
13850 #: winecfg.rc:35
13851 msgid "Drives"
13852 msgstr ""
13854 #: winecfg.rc:36
13855 msgid "Select the Unix target directory, please."
13856 msgstr ""
13858 #: winecfg.rc:37
13859 msgid "Hide Advan&ced"
13860 msgstr ""
13862 #: winecfg.rc:39
13863 msgid "(No Theme)"
13864 msgstr ""
13866 #: winecfg.rc:40
13867 msgid "Graphics"
13868 msgstr ""
13870 #: winecfg.rc:41
13871 msgid "Desktop Integration"
13872 msgstr ""
13874 #: winecfg.rc:42
13875 msgid "Audio"
13876 msgstr ""
13878 #: winecfg.rc:43
13879 msgid "About"
13880 msgstr ""
13882 #: winecfg.rc:44
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Wine configuration"
13885 msgstr "รายละเอียด"
13887 #: winecfg.rc:46
13888 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
13889 msgstr ""
13891 #: winecfg.rc:47
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Select a theme file"
13894 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13896 #: winecfg.rc:48
13897 msgid "Folder"
13898 msgstr ""
13900 #: winecfg.rc:49
13901 msgid "Links to"
13902 msgstr ""
13904 #: winecfg.rc:45
13905 msgid "Wine configuration for %s"
13906 msgstr ""
13908 #: winecfg.rc:84
13909 msgid "Selected driver: %s"
13910 msgstr ""
13912 #: winecfg.rc:85
13913 #, fuzzy
13914 msgid "(None)"
13915 msgstr "ไม่มีเลย"
13917 #: winecfg.rc:86
13918 msgid "Audio test failed!"
13919 msgstr ""
13921 #: winecfg.rc:88
13922 msgid "(System default)"
13923 msgstr ""
13925 #: winecfg.rc:91
13926 msgid "5.1 Surround"
13927 msgstr ""
13929 #: winecfg.rc:92
13930 msgid "Quadraphonic"
13931 msgstr ""
13933 #: winecfg.rc:93
13934 msgid "Stereo"
13935 msgstr ""
13937 #: winecfg.rc:94
13938 msgid "Mono"
13939 msgstr ""
13941 #: winecfg.rc:54
13942 msgid ""
13943 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
13944 "Are you sure you want to do this?"
13945 msgstr ""
13947 #: winecfg.rc:55
13948 msgid "Warning: system library"
13949 msgstr ""
13951 #: winecfg.rc:56
13952 msgid "native"
13953 msgstr ""
13955 #: winecfg.rc:57
13956 msgid "builtin"
13957 msgstr ""
13959 #: winecfg.rc:58
13960 msgid "native, builtin"
13961 msgstr ""
13963 #: winecfg.rc:59
13964 msgid "builtin, native"
13965 msgstr ""
13967 #: winecfg.rc:60
13968 msgid "disabled"
13969 msgstr ""
13971 #: winecfg.rc:61
13972 msgid "Default Settings"
13973 msgstr ""
13975 #: winecfg.rc:62
13976 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
13977 msgstr ""
13979 #: winecfg.rc:63
13980 msgid "Use global settings"
13981 msgstr ""
13983 #: winecfg.rc:64
13984 msgid "Select an executable file"
13985 msgstr ""
13987 #: winecfg.rc:69
13988 msgid "Autodetect"
13989 msgstr ""
13991 #: winecfg.rc:70
13992 msgid "Local hard disk"
13993 msgstr ""
13995 #: winecfg.rc:71
13996 msgid "Network share"
13997 msgstr ""
13999 #: winecfg.rc:72
14000 msgid "Floppy disk"
14001 msgstr ""
14003 #: winecfg.rc:73
14004 msgid "CD-ROM"
14005 msgstr ""
14007 #: winecfg.rc:74
14008 msgid ""
14009 "You cannot add any more drives.\n"
14010 "\n"
14011 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
14012 msgstr ""
14014 #: winecfg.rc:75
14015 msgid "System drive"
14016 msgstr ""
14018 #: winecfg.rc:76
14019 msgid ""
14020 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
14021 "\n"
14022 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
14023 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
14024 msgstr ""
14026 #: winecfg.rc:77
14027 msgctxt "Drive letter"
14028 msgid "Letter"
14029 msgstr ""
14031 #: winecfg.rc:78
14032 #, fuzzy
14033 #| msgid "Create New Folder"
14034 msgid "Target folder"
14035 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
14037 #: winecfg.rc:79
14038 msgid ""
14039 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
14040 "\n"
14041 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
14042 msgstr ""
14044 #: winecfg.rc:99
14045 msgid "Controls Background"
14046 msgstr ""
14048 #: winecfg.rc:100
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Controls Text"
14051 msgstr "เนื้อหา"
14053 #: winecfg.rc:102
14054 msgid "Menu Background"
14055 msgstr ""
14057 #: winecfg.rc:103
14058 msgid "Menu Text"
14059 msgstr ""
14061 #: winecfg.rc:104
14062 msgid "Scrollbar"
14063 msgstr ""
14065 #: winecfg.rc:105
14066 msgid "Selection Background"
14067 msgstr ""
14069 #: winecfg.rc:106
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Selection Text"
14072 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14074 #: winecfg.rc:107
14075 msgid "Tooltip Background"
14076 msgstr ""
14078 #: winecfg.rc:108
14079 msgid "Tooltip Text"
14080 msgstr ""
14082 #: winecfg.rc:109
14083 msgid "Window Background"
14084 msgstr ""
14086 #: winecfg.rc:110
14087 msgid "Window Text"
14088 msgstr ""
14090 #: winecfg.rc:111
14091 #, fuzzy
14092 msgid "Active Title Bar"
14093 msgstr "แสดงแทบเมนู"
14095 #: winecfg.rc:112
14096 msgid "Active Title Text"
14097 msgstr ""
14099 #: winecfg.rc:113
14100 msgid "Inactive Title Bar"
14101 msgstr ""
14103 #: winecfg.rc:114
14104 msgid "Inactive Title Text"
14105 msgstr ""
14107 #: winecfg.rc:115
14108 msgid "Message Box Text"
14109 msgstr ""
14111 #: winecfg.rc:116
14112 msgid "Application Workspace"
14113 msgstr ""
14115 #: winecfg.rc:117
14116 msgid "Window Frame"
14117 msgstr ""
14119 #: winecfg.rc:118
14120 msgid "Active Border"
14121 msgstr ""
14123 #: winecfg.rc:119
14124 msgid "Inactive Border"
14125 msgstr ""
14127 #: winecfg.rc:120
14128 msgid "Controls Shadow"
14129 msgstr ""
14131 #: winecfg.rc:121
14132 msgid "Gray Text"
14133 msgstr ""
14135 #: winecfg.rc:122
14136 msgid "Controls Highlight"
14137 msgstr ""
14139 #: winecfg.rc:123
14140 msgid "Controls Dark Shadow"
14141 msgstr ""
14143 #: winecfg.rc:124
14144 msgid "Controls Light"
14145 msgstr ""
14147 #: winecfg.rc:125
14148 msgid "Controls Alternate Background"
14149 msgstr ""
14151 #: winecfg.rc:126
14152 msgid "Hot Tracked Item"
14153 msgstr ""
14155 #: winecfg.rc:127
14156 msgid "Active Title Bar Gradient"
14157 msgstr ""
14159 #: winecfg.rc:128
14160 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
14161 msgstr ""
14163 #: winecfg.rc:129
14164 msgid "Menu Highlight"
14165 msgstr ""
14167 #: winecfg.rc:130
14168 msgid "Menu Bar"
14169 msgstr ""
14171 #: wineconsole.rc:63
14172 msgid "Cursor size"
14173 msgstr ""
14175 #: wineconsole.rc:64
14176 msgid "&Small"
14177 msgstr ""
14179 #: wineconsole.rc:65
14180 msgid "&Medium"
14181 msgstr ""
14183 #: wineconsole.rc:66
14184 msgid "&Large"
14185 msgstr ""
14187 #: wineconsole.rc:68
14188 msgid "Command history"
14189 msgstr ""
14191 #: wineconsole.rc:69
14192 msgid "&Buffer size:"
14193 msgstr ""
14195 #: wineconsole.rc:72
14196 #, fuzzy
14197 msgid "&Remove duplicates"
14198 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
14200 #: wineconsole.rc:74
14201 msgid "Popup menu"
14202 msgstr ""
14204 #: wineconsole.rc:75
14205 #, fuzzy
14206 msgid "&Control"
14207 msgstr "เนื้อหา"
14209 #: wineconsole.rc:76
14210 msgid "S&hift"
14211 msgstr ""
14213 #: wineconsole.rc:78
14214 msgid "Console"
14215 msgstr ""
14217 #: wineconsole.rc:79
14218 msgid "&Quick Edit mode"
14219 msgstr ""
14221 #: wineconsole.rc:80
14222 msgid "&Insert mode"
14223 msgstr ""
14225 #: wineconsole.rc:88
14226 #, fuzzy
14227 msgid "&Font"
14228 msgstr "ดัวอักษร"
14230 #: wineconsole.rc:90
14231 msgid "&Color"
14232 msgstr ""
14234 #: wineconsole.rc:101
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Configuration"
14237 msgstr "รายละเอียด"
14239 #: wineconsole.rc:104
14240 msgid "Buffer zone"
14241 msgstr ""
14243 #: wineconsole.rc:105
14244 msgid "&Width:"
14245 msgstr ""
14247 #: wineconsole.rc:108
14248 #, fuzzy
14249 msgid "&Height:"
14250 msgstr "ขวา:"
14252 #: wineconsole.rc:112
14253 msgid "Window size"
14254 msgstr ""
14256 #: wineconsole.rc:113
14257 msgid "W&idth:"
14258 msgstr ""
14260 #: wineconsole.rc:116
14261 #, fuzzy
14262 msgid "H&eight:"
14263 msgstr "ขวา:"
14265 #: wineconsole.rc:120
14266 msgid "End of program"
14267 msgstr ""
14269 #: wineconsole.rc:121
14270 msgid "&Close console"
14271 msgstr ""
14273 #: wineconsole.rc:123
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Edition"
14276 msgstr "แก้ไข"
14278 #: wineconsole.rc:129
14279 msgid "Console parameters"
14280 msgstr ""
14282 #: wineconsole.rc:132
14283 msgid "Retain these settings for later sessions"
14284 msgstr ""
14286 #: wineconsole.rc:133
14287 msgid "Modify only current session"
14288 msgstr ""
14290 #: wineconsole.rc:29
14291 msgid "Set &Defaults"
14292 msgstr ""
14294 #: wineconsole.rc:31
14295 msgid "&Mark"
14296 msgstr ""
14298 #: wineconsole.rc:34
14299 #, fuzzy
14300 msgid "&Select all"
14301 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14303 #: wineconsole.rc:35
14304 msgid "Sc&roll"
14305 msgstr ""
14307 #: wineconsole.rc:36
14308 #, fuzzy
14309 msgid "S&earch"
14310 msgstr "คันหา"
14312 #: wineconsole.rc:39
14313 msgid "Setup - Default settings"
14314 msgstr ""
14316 #: wineconsole.rc:40
14317 msgid "Setup - Current settings"
14318 msgstr ""
14320 #: wineconsole.rc:41
14321 msgid "Configuration error"
14322 msgstr ""
14324 #: wineconsole.rc:42
14325 msgid ""
14326 "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
14327 "the window."
14328 msgstr ""
14330 #: wineconsole.rc:37
14331 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
14332 msgstr ""
14334 #: wineconsole.rc:38
14335 msgid "This is a test"
14336 msgstr ""
14338 #: wineconsole.rc:44
14339 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
14340 msgstr ""
14342 #: wineconsole.rc:45
14343 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
14344 msgstr ""
14346 #: wineconsole.rc:46
14347 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
14348 msgstr ""
14350 #: wineconsole.rc:47
14351 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
14352 msgstr ""
14354 #: wineconsole.rc:48
14355 msgid ""
14356 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
14357 "The command is invalid.\n"
14358 msgstr ""
14360 #: wineconsole.rc:50
14361 msgid ""
14362 "\n"
14363 "Usage:\n"
14364 "  wineconsole [options] <command>\n"
14365 "\n"
14366 "Options:\n"
14367 msgstr ""
14369 #: wineconsole.rc:52
14370 msgid ""
14371 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
14372 "will\n"
14373 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
14374 "console.\n"
14375 msgstr ""
14377 #: wineconsole.rc:53
14378 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
14379 msgstr ""
14381 #: wineconsole.rc:54
14382 msgid ""
14383 "\n"
14384 "Example:\n"
14385 "  wineconsole cmd\n"
14386 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
14387 "\n"
14388 msgstr ""
14390 #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Program Error"
14393 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14395 #: winedbg.rc:55
14396 msgid ""
14397 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
14398 "sorry for the inconvenience."
14399 msgstr ""
14401 #: winedbg.rc:59
14402 msgid ""
14403 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
14404 "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
14405 "Database</a> for tips about running this application."
14406 msgstr ""
14408 #: winedbg.rc:62
14409 #, fuzzy
14410 msgid "Show &Details"
14411 msgstr "รายละเอียด"
14413 #: winedbg.rc:67
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Program Error Details"
14416 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14418 #: winedbg.rc:74
14419 msgid ""
14420 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
14421 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
14422 "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
14423 "and attach that file to the report."
14424 msgstr ""
14426 #: winedbg.rc:40
14427 msgid ""
14428 "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
14429 "the process to obtain a backtrace."
14430 msgstr ""
14432 #: winedbg.rc:41
14433 msgid "(unidentified)"
14434 msgstr ""
14436 #: winedbg.rc:44
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Saving failed"
14439 msgstr "แฟ้ม"
14441 #: winedbg.rc:45
14442 msgid "Loading detailed information, please wait..."
14443 msgstr ""
14445 #: winefile.rc:29
14446 #, fuzzy
14447 msgid "&Open\tEnter"
14448 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
14450 #: winefile.rc:33
14451 msgid "Re&name..."
14452 msgstr ""
14454 #: winefile.rc:34
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
14457 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14459 #: winefile.rc:38
14460 msgid "Cr&eate Directory..."
14461 msgstr ""
14463 #: winefile.rc:43
14464 msgid "&Disk"
14465 msgstr ""
14467 #: winefile.rc:44
14468 msgid "Connect &Network Drive..."
14469 msgstr ""
14471 #: winefile.rc:45
14472 msgid "&Disconnect Network Drive"
14473 msgstr ""
14475 #: winefile.rc:51
14476 msgid "&Name"
14477 msgstr ""
14479 #: winefile.rc:52
14480 msgid "&All File Details"
14481 msgstr ""
14483 #: winefile.rc:54
14484 msgid "&Sort by Name"
14485 msgstr ""
14487 #: winefile.rc:55
14488 msgid "Sort &by Type"
14489 msgstr ""
14491 #: winefile.rc:56
14492 msgid "Sort by Si&ze"
14493 msgstr ""
14495 #: winefile.rc:57
14496 msgid "Sort by &Date"
14497 msgstr ""
14499 #: winefile.rc:59
14500 #, fuzzy
14501 msgid "Filter by&..."
14502 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14504 #: winefile.rc:66
14505 msgid "&Drive Bar"
14506 msgstr ""
14508 #: winefile.rc:68
14509 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
14510 msgstr ""
14512 #: winefile.rc:74
14513 msgid "New &Window"
14514 msgstr ""
14516 #: winefile.rc:75
14517 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
14518 msgstr ""
14520 #: winefile.rc:77
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
14523 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14525 #: winefile.rc:84
14526 msgid "&About Wine File Manager"
14527 msgstr ""
14529 #: winefile.rc:122
14530 msgid "Select destination"
14531 msgstr ""
14533 #: winefile.rc:135
14534 msgid "By File Type"
14535 msgstr ""
14537 #: winefile.rc:140
14538 #, fuzzy
14539 msgid "File type"
14540 msgstr "แฟ้ม"
14542 #: winefile.rc:141
14543 msgid "&Directories"
14544 msgstr ""
14546 #: winefile.rc:143
14547 #, fuzzy
14548 msgid "&Programs"
14549 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
14551 #: winefile.rc:145
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Docu&ments"
14554 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
14556 #: winefile.rc:147
14557 msgid "&Other files"
14558 msgstr ""
14560 #: winefile.rc:149
14561 msgid "Show Hidden/&System Files"
14562 msgstr ""
14564 #: winefile.rc:160
14565 #, fuzzy
14566 msgid "&File Name:"
14567 msgstr "แฟ้ม"
14569 #: winefile.rc:162
14570 msgid "Full &Path:"
14571 msgstr ""
14573 #: winefile.rc:164
14574 msgid "Last Change:"
14575 msgstr ""
14577 #: winefile.rc:168
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Cop&yright:"
14580 msgstr "ขวา:"
14582 #: winefile.rc:176
14583 #, fuzzy
14584 msgid "&System"
14585 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14587 #: winefile.rc:177
14588 msgid "&Compressed"
14589 msgstr ""
14591 #: winefile.rc:178
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Version information"
14594 msgstr "รายละเอียด"
14596 #: winefile.rc:194
14597 msgctxt "accelerator Fullscreen"
14598 msgid "S"
14599 msgstr ""
14601 #: winefile.rc:90
14602 msgid "Applying font settings"
14603 msgstr ""
14605 #: winefile.rc:91
14606 msgid "Error while selecting new font."
14607 msgstr ""
14609 #: winefile.rc:96
14610 msgid "Wine File Manager"
14611 msgstr ""
14613 #: winefile.rc:98
14614 msgid "root fs"
14615 msgstr ""
14617 #: winefile.rc:99
14618 msgid "unixfs"
14619 msgstr ""
14621 #: winefile.rc:101
14622 msgid "Shell"
14623 msgstr ""
14625 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
14626 msgid "Not yet implemented"
14627 msgstr ""
14629 #: winefile.rc:109
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Creation date"
14632 msgstr "วันที่"
14634 #: winefile.rc:110
14635 #, fuzzy
14636 msgid "Access date"
14637 msgstr "วันที่"
14639 #: winefile.rc:111
14640 #, fuzzy
14641 msgid "Modification date"
14642 msgstr "วันที่"
14644 #: winefile.rc:112
14645 msgid "Index/Inode"
14646 msgstr ""
14648 #: winefile.rc:117
14649 msgid "%1 of %2 free"
14650 msgstr ""
14652 #: winemine.rc:39
14653 msgid "&Game"
14654 msgstr ""
14656 #: winemine.rc:40
14657 msgid "&New\tF2"
14658 msgstr ""
14660 #: winemine.rc:42
14661 msgid "Question &Marks"
14662 msgstr ""
14664 #: winemine.rc:44
14665 msgid "&Beginner"
14666 msgstr ""
14668 #: winemine.rc:45
14669 msgid "&Advanced"
14670 msgstr ""
14672 #: winemine.rc:46
14673 msgid "&Expert"
14674 msgstr ""
14676 #: winemine.rc:47
14677 msgid "&Custom..."
14678 msgstr ""
14680 #: winemine.rc:49
14681 msgid "&Fastest Times"
14682 msgstr ""
14684 #: winemine.rc:54
14685 msgid "&About WineMine"
14686 msgstr ""
14688 #: winemine.rc:61
14689 msgid "Fastest Times"
14690 msgstr ""
14692 #: winemine.rc:63
14693 #, fuzzy
14694 msgid "Fastest times"
14695 msgstr "ลบ\tDel"
14697 #: winemine.rc:64
14698 msgid "Beginner"
14699 msgstr ""
14701 #: winemine.rc:65
14702 msgid "Advanced"
14703 msgstr ""
14705 #: winemine.rc:66
14706 msgid "Expert"
14707 msgstr ""
14709 #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Reset Results"
14712 msgstr "รายละเอียด"
14714 #: winemine.rc:80
14715 msgid "Congratulations!"
14716 msgstr ""
14718 #: winemine.rc:82
14719 msgid "Please enter your name"
14720 msgstr ""
14722 #: winemine.rc:90
14723 msgid "Custom Game"
14724 msgstr ""
14726 #: winemine.rc:92
14727 msgid "Rows"
14728 msgstr ""
14730 #: winemine.rc:93
14731 msgid "Columns"
14732 msgstr ""
14734 #: winemine.rc:94
14735 msgid "Mines"
14736 msgstr ""
14738 #: winemine.rc:34
14739 msgid "All results will be lost. Are you sure?"
14740 msgstr ""
14742 #: winemine.rc:30
14743 msgid "WineMine"
14744 msgstr ""
14746 #: winemine.rc:31
14747 msgid "Nobody"
14748 msgstr ""
14750 #: winemine.rc:32
14751 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
14752 msgstr ""
14754 #: winhlp32.rc:35
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Printer &setup..."
14757 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
14759 #: winhlp32.rc:42
14760 msgid "&Annotate..."
14761 msgstr ""
14763 #: winhlp32.rc:44
14764 msgid "&Bookmark"
14765 msgstr ""
14767 #: winhlp32.rc:45
14768 msgid "&Define..."
14769 msgstr ""
14771 #: winhlp32.rc:48
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Always on &top"
14774 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
14776 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
14777 msgid "Fonts"
14778 msgstr "ดัวอักษร"
14780 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
14781 msgid "Small"
14782 msgstr ""
14784 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
14785 msgid "Normal"
14786 msgstr ""
14788 #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
14789 msgid "Large"
14790 msgstr ""
14792 #: winhlp32.rc:58
14793 #, fuzzy
14794 msgid "&Help on help\tF1"
14795 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
14797 #: winhlp32.rc:59
14798 msgid "&About Wine Help"
14799 msgstr ""
14801 #: winhlp32.rc:67
14802 msgid "Annotation..."
14803 msgstr ""
14805 #: winhlp32.rc:68
14806 msgid "Copy"
14807 msgstr ""
14809 #: winhlp32.rc:100
14810 msgid "Index"
14811 msgstr ""
14813 #: winhlp32.rc:108
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Search"
14816 msgstr "คันหา"
14818 #: winhlp32.rc:81
14819 msgid "Wine Help"
14820 msgstr ""
14822 #: winhlp32.rc:86
14823 msgid "Error while reading the help file `%s'"
14824 msgstr ""
14826 #: winhlp32.rc:88
14827 msgid "Summary"
14828 msgstr ""
14830 #: winhlp32.rc:87
14831 msgid "&Index"
14832 msgstr ""
14834 #: winhlp32.rc:91
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Help files (*.hlp)"
14837 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
14839 #: winhlp32.rc:92
14840 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
14841 msgstr ""
14843 #: winhlp32.rc:93
14844 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
14845 msgstr ""
14847 #: winhlp32.rc:94
14848 msgid "Help topics: "
14849 msgstr ""
14851 #: wmic.rc:28
14852 msgid "Error: Command line not supported\n"
14853 msgstr ""
14855 #: wmic.rc:29
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Error: Alias not found\n"
14858 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
14860 #: wmic.rc:30
14861 msgid "Error: Invalid query\n"
14862 msgstr ""
14864 #: wmic.rc:31
14865 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
14866 msgstr ""
14868 #: wordpad.rc:31
14869 #, fuzzy
14870 msgid "&New...\tCtrl+N"
14871 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
14873 #: wordpad.rc:45
14874 #, fuzzy
14875 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
14876 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
14878 #: wordpad.rc:50
14879 #, fuzzy
14880 msgid "&Clear\tDel"
14881 msgstr "ลบ\tDel"
14883 #: wordpad.rc:51
14884 #, fuzzy
14885 msgid "&Select all\tCtrl+A"
14886 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14888 #: wordpad.rc:54
14889 msgid "Find &next\tF3"
14890 msgstr ""
14892 #: wordpad.rc:57
14893 msgid "Read-&only"
14894 msgstr ""
14896 #: wordpad.rc:58
14897 msgid "&Modified"
14898 msgstr ""
14900 #: wordpad.rc:60
14901 msgid "E&xtras"
14902 msgstr ""
14904 #: wordpad.rc:62
14905 msgid "Selection &info"
14906 msgstr ""
14908 #: wordpad.rc:63
14909 msgid "Character &format"
14910 msgstr ""
14912 #: wordpad.rc:64
14913 msgid "&Def. char format"
14914 msgstr ""
14916 #: wordpad.rc:65
14917 msgid "Paragrap&h format"
14918 msgstr ""
14920 #: wordpad.rc:66
14921 msgid "&Get text"
14922 msgstr ""
14924 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
14925 msgid "&Format Bar"
14926 msgstr ""
14928 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
14929 msgid "&Ruler"
14930 msgstr ""
14932 #: wordpad.rc:78
14933 msgid "&Insert"
14934 msgstr ""
14936 #: wordpad.rc:80
14937 msgid "&Date and time..."
14938 msgstr ""
14940 #: wordpad.rc:82
14941 msgid "F&ormat"
14942 msgstr ""
14944 #: wordpad.rc:85
14945 #, fuzzy
14946 #| msgid "List"
14947 msgid "&Lists"
14948 msgstr "กําหนด"
14950 #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
14951 msgid "&Bullet points"
14952 msgstr ""
14954 #: wordpad.rc:88
14955 msgid "Numbers"
14956 msgstr ""
14958 #: wordpad.rc:89
14959 msgid "Letters - lower case"
14960 msgstr ""
14962 #: wordpad.rc:90
14963 msgid "Letters - upper case"
14964 msgstr ""
14966 #: wordpad.rc:91
14967 msgid "Roman numerals - lower case"
14968 msgstr ""
14970 #: wordpad.rc:92
14971 msgid "Roman numerals - upper case"
14972 msgstr ""
14974 #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
14975 #, fuzzy
14976 msgid "&Paragraph..."
14977 msgstr "ค้นหา..."
14979 #: wordpad.rc:95
14980 #, fuzzy
14981 msgid "&Tabs..."
14982 msgstr "บันทืกเป็น..."
14984 #: wordpad.rc:96
14985 msgid "Backgroun&d"
14986 msgstr ""
14988 #: wordpad.rc:98
14989 #, fuzzy
14990 msgid "&System\tCtrl+1"
14991 msgstr "วาง\tCtrl+V"
14993 #: wordpad.rc:99
14994 #, fuzzy
14995 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
14996 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
14998 #: wordpad.rc:104
14999 msgid "&About Wine Wordpad"
15000 msgstr ""
15002 #: wordpad.rc:141
15003 msgid "Automatic"
15004 msgstr ""
15006 #: wordpad.rc:210
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Date and time"
15009 msgstr "ลบ\tDel"
15011 #: wordpad.rc:213
15012 msgid "Available formats"
15013 msgstr ""
15015 #: wordpad.rc:224
15016 #, fuzzy
15017 msgid "New document type"
15018 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15020 #: wordpad.rc:232
15021 #, fuzzy
15022 msgid "Paragraph format"
15023 msgstr "ค้นหา..."
15025 #: wordpad.rc:235
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Indentation"
15028 msgstr "รายละเอียด"
15030 #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
15031 msgid "Left"
15032 msgstr ""
15034 #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
15035 msgid "Right"
15036 msgstr ""
15038 #: wordpad.rc:240
15039 msgid "First line"
15040 msgstr ""
15042 #: wordpad.rc:242
15043 msgid "Alignment"
15044 msgstr ""
15046 #: wordpad.rc:250
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Tabs"
15049 msgstr "บันทืกเป็น..."
15051 #: wordpad.rc:253
15052 msgid "Tab stops"
15053 msgstr ""
15055 #: wordpad.rc:255
15056 msgid "&Add"
15057 msgstr ""
15059 #: wordpad.rc:259
15060 msgid "Remove al&l"
15061 msgstr ""
15063 #: wordpad.rc:267
15064 msgid "Line wrapping"
15065 msgstr ""
15067 #: wordpad.rc:268
15068 msgid "&No line wrapping"
15069 msgstr ""
15071 #: wordpad.rc:269
15072 msgid "Wrap text by the &window border"
15073 msgstr ""
15075 #: wordpad.rc:270
15076 msgid "Wrap text by the &margin"
15077 msgstr ""
15079 #: wordpad.rc:271
15080 msgid "Toolbars"
15081 msgstr ""
15083 #: wordpad.rc:284
15084 msgctxt "accelerator Align Left"
15085 msgid "L"
15086 msgstr ""
15088 #: wordpad.rc:285
15089 msgctxt "accelerator Align Center"
15090 msgid "E"
15091 msgstr ""
15093 #: wordpad.rc:286
15094 msgctxt "accelerator Align Right"
15095 msgid "R"
15096 msgstr ""
15098 #: wordpad.rc:293
15099 msgctxt "accelerator Redo"
15100 msgid "Y"
15101 msgstr ""
15103 #: wordpad.rc:294
15104 msgctxt "accelerator Bold"
15105 msgid "B"
15106 msgstr ""
15108 #: wordpad.rc:295
15109 msgctxt "accelerator Italic"
15110 msgid "I"
15111 msgstr ""
15113 #: wordpad.rc:296
15114 msgctxt "accelerator Underline"
15115 msgid "U"
15116 msgstr ""
15118 #: wordpad.rc:147
15119 #, fuzzy
15120 msgid "All documents (*.*)"
15121 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
15123 #: wordpad.rc:148
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Text documents (*.txt)"
15126 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15128 #: wordpad.rc:149
15129 msgid "Unicode text document (*.txt)"
15130 msgstr ""
15132 #: wordpad.rc:150
15133 msgid "Rich text format (*.rtf)"
15134 msgstr ""
15136 #: wordpad.rc:151
15137 msgid "Rich text document"
15138 msgstr ""
15140 #: wordpad.rc:152
15141 msgid "Text document"
15142 msgstr ""
15144 #: wordpad.rc:153
15145 msgid "Unicode text document"
15146 msgstr ""
15148 #: wordpad.rc:154
15149 #, fuzzy
15150 msgid "Printer files (*.prn)"
15151 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
15153 #: wordpad.rc:161
15154 msgid "Center"
15155 msgstr ""
15157 #: wordpad.rc:167
15158 msgid "Text"
15159 msgstr ""
15161 #: wordpad.rc:168
15162 msgid "Rich text"
15163 msgstr ""
15165 #: wordpad.rc:174
15166 msgid "Next page"
15167 msgstr ""
15169 #: wordpad.rc:175
15170 msgid "Previous page"
15171 msgstr ""
15173 #: wordpad.rc:176
15174 msgid "Two pages"
15175 msgstr ""
15177 #: wordpad.rc:177
15178 msgid "One page"
15179 msgstr ""
15181 #: wordpad.rc:178
15182 msgid "Zoom in"
15183 msgstr ""
15185 #: wordpad.rc:179
15186 msgid "Zoom out"
15187 msgstr ""
15189 #: wordpad.rc:181
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Page"
15192 msgstr "หน้า &p"
15194 #: wordpad.rc:182
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Pages"
15197 msgstr "หน้า &p"
15199 #: wordpad.rc:183
15200 msgctxt "unit: centimeter"
15201 msgid "cm"
15202 msgstr ""
15204 #: wordpad.rc:184
15205 msgctxt "unit: inch"
15206 msgid "in"
15207 msgstr ""
15209 #: wordpad.rc:185
15210 msgid "inch"
15211 msgstr ""
15213 #: wordpad.rc:186
15214 msgctxt "unit: point"
15215 msgid "pt"
15216 msgstr ""
15218 #: wordpad.rc:191
15219 msgid "Document"
15220 msgstr ""
15222 #: wordpad.rc:192
15223 msgid "Save changes to '%s'?"
15224 msgstr ""
15226 #: wordpad.rc:193
15227 msgid "Finished searching the document."
15228 msgstr ""
15230 #: wordpad.rc:194
15231 msgid "Failed to load the RichEdit library."
15232 msgstr ""
15234 #: wordpad.rc:195
15235 msgid ""
15236 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
15237 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
15238 msgstr ""
15240 #: wordpad.rc:198
15241 msgid "Invalid number format."
15242 msgstr ""
15244 #: wordpad.rc:199
15245 msgid "OLE storage documents are not supported."
15246 msgstr ""
15248 #: wordpad.rc:200
15249 msgid "Could not save the file."
15250 msgstr ""
15252 #: wordpad.rc:201
15253 msgid "You do not have access to save the file."
15254 msgstr ""
15256 #: wordpad.rc:202
15257 msgid "Could not open the file."
15258 msgstr ""
15260 #: wordpad.rc:203
15261 msgid "You do not have access to open the file."
15262 msgstr ""
15264 #: wordpad.rc:204
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Printing not implemented."
15267 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
15269 #: wordpad.rc:205
15270 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
15271 msgstr ""
15273 #: write.rc:30
15274 msgid "Starting Wordpad failed"
15275 msgstr ""
15277 #: xcopy.rc:30
15278 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
15279 msgstr ""
15281 #: xcopy.rc:31
15282 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
15283 msgstr ""
15285 #: xcopy.rc:32
15286 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
15287 msgstr ""
15289 #: xcopy.rc:33
15290 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
15291 msgstr ""
15293 #: xcopy.rc:34
15294 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
15295 msgstr ""
15297 #: xcopy.rc:37
15298 msgid ""
15299 "Is '%1' a filename or directory\n"
15300 "on the target?\n"
15301 "(F - File, D - Directory)\n"
15302 msgstr ""
15304 #: xcopy.rc:38
15305 msgid "%1? (Yes|No)\n"
15306 msgstr ""
15308 #: xcopy.rc:39
15309 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
15310 msgstr ""
15312 #: xcopy.rc:40
15313 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
15314 msgstr ""
15316 #: xcopy.rc:42
15317 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
15318 msgstr ""
15320 #: xcopy.rc:46
15321 msgctxt "File key"
15322 msgid "F"
15323 msgstr ""
15325 #: xcopy.rc:47
15326 msgctxt "Directory key"
15327 msgid "D"
15328 msgstr ""
15330 #: xcopy.rc:81
15331 msgid ""
15332 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
15333 "\n"
15334 "Syntax:\n"
15335 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
15336 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
15337 "\n"
15338 "Where:\n"
15339 "\n"
15340 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
15341 "\tmore files.\n"
15342 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
15343 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
15344 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
15345 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
15346 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
15347 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
15348 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
15349 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
15350 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
15351 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
15352 "[/N]  Copy using short names.\n"
15353 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
15354 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
15355 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
15356 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
15357 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
15358 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
15359 "\tarchive attribute.\n"
15360 "[/K]  Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n"
15361 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
15362 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
15363 "\t\tthan source.\n"
15364 "\n"
15365 msgstr ""