msi/tests: Move test coverage for standard actions to a separate module.
[wine.git] / dlls / comdlg32 / cdlg_Ru.rc
blob57236bd7beb37b62917569ae6a8f5b13c846ab6d
1 /*
2  * Copyright 1999 Alexander Kanavin
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 #include "cdlg.h"
20 #include "filedlgbrowser.h"
23  * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
24  */
26 /* UTF-8 */
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
31 OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
32 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
33 CAPTION "Открыть"
34 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36  LTEXT "&Имя файла:", 1090, 6, 6, 76, 9
37  EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
38  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
39  LTEXT "&Каталоги:", -1, 110, 6, 92, 9
40  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
41  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
42  LTEXT "Показывать файлы &типа:", 1089, 6, 104, 90, 9
43  COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
44  LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
45  COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
46  DEFPUSHBUTTON "Открыть", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
47  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
48  PUSHBUTTON "&Справка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
49  CHECKBOX "Т&олько для чтения", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE  | WS_GROUP | WS_TABSTOP
53 SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
54 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
55 CAPTION "Сохранить как..."
56 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58  LTEXT "&Имя файла:", 1090, 6, 6, 76, 9
59  EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
60  LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
61  LTEXT "&Каталоги:", -1, 110, 6, 92, 9
62  LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
63  LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
64  LTEXT "Показывать файлы &типа:", 1089, 6, 104, 90, 9
65  COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
66  LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
67  COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
68  DEFPUSHBUTTON "Сохранить как", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
69  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
70  PUSHBUTTON "&Справка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
71  CHECKBOX "&Только для чтения", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
75 PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
76 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
77 CAPTION "Печать"
78 FONT 8, "MS Shell Dlg"
80  LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9
81  LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
82  GROUPBOX "Печатать", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
83  RADIOBUTTON "&Всё", 1056, 16, 45, 60, 12
84  RADIOBUTTON "В&ыделенный фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12
85  RADIOBUTTON "&Страницы", 1058, 16, 75, 60, 12
86  DEFPUSHBUTTON "Печать", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
87  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
88  PUSHBUTTON "Сво&йства", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89  LTEXT "&с:", 1090, 60, 80, 30, 9
90  LTEXT "&по:", 1091, 120, 80, 30, 9
91  LTEXT "&Качество печати:", 1092, 6, 100, 76, 9
92  COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
93  CHECKBOX "П&ечать в файл", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
94  CHECKBOX "Сжато", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
98 PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
99 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION "Настройка принтера"
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
103  GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
104  RADIOBUTTON "Принтер по &умолчанию", 1056, 16, 20, 80, 12
105  LTEXT "[нет]", 1088, 35, 35, 120, 9
106  RADIOBUTTON "&Другой принтер", 1057, 16, 50, 80, 12
107  COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
108  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
109  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
110  PUSHBUTTON "&Настройка", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111  GROUPBOX "Ориентация", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
112  RADIOBUTTON "&Книжная", 1058, 50, 100, 40, 12
113  RADIOBUTTON "&Альбомная", 1059, 50, 115, 40, 12
114  ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
115  ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
116  GROUPBOX "Бумага", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
117  LTEXT "Ра&змер", 1089, 130, 95, 30, 9
118  LTEXT "&Источник", 1090, 130, 110, 30, 9
119  COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120  COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
124 CHOOSE_FONT DIALOG  13, 54, 264, 147
125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 CAPTION "Шрифт"
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129     LTEXT           "&Шрифт:",1088 ,6,3,40,9
130     COMBOBOX        1136 ,6,13,94,54,  CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
131                     CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
132     LTEXT           "&Начертание:",1089 ,108,3,44,9
133     COMBOBOX        1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
134                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
135     LTEXT           "&Размер:",1090,179,3,30,9
136     COMBOBOX        1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
137                     WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
138     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
139     PUSHBUTTON      "Отмена",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
140     PUSHBUTTON      "&Применить", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
141     PUSHBUTTON      "&Справка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
142     GROUPBOX        "Атрибуты",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
143     CHECKBOX        "&Зачёркнутый", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
144     CHECKBOX        "Под&чёркнутый", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX
145     LTEXT           "Ц&вет:", 1091 ,6,110,30,9
146     COMBOBOX        1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
147                     CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
148     GROUPBOX        "Образец",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
149     CTEXT           "АаБбAaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
150     LTEXT           "На&бор символов:",stc7 ,98,114,80,9
151     COMBOBOX        cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
152                     CBS_AUTOHSCROLL |   WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156 CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "Выбор цвета"
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161  LTEXT "&Базовая палитра:",   1088, 4,    4,  140, 10
162  LTEXT "До&полнительные цвета:",  1089, 4,   106, 140, 10
163  LTEXT "Цвет|За&ливка",  1090, 150, 151,  48, 10
164  LTEXT   "Крас&н:", 726 /*1094*/,253,126,24,10
165  EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
166  LTEXT   "&Зелён:",727/*1095*/,252,140,24,10
167  EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
168  LTEXT   "С&иний:",728 /*1096*/,251,154,24,10
169  EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
170  LTEXT  "О&ттенок:" ,723 /*1091*/,196,126,30,10
171  EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
172  LTEXT  "&Контраст:" ,724 /*1092*/,193,140,34,10
173  EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
174  LTEXT  "&Яркость:" ,725 /*1093*/,197,154,30,10
175  EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
176  CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
177  CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
178  CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
179  CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
180  CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
181  DEFPUSHBUTTON "OK",  IDOK,  4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
182  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
183  PUSHBUTTON "Cправка", 1038,100,166, 44, 14
184  PUSHBUTTON "&Добавить в набор",    712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
185  PUSHBUTTON "&Определить цвет >>", 719/*1025*/,   4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
186  PUSHBUTTON  "&i",713,300,200,4,14   /* just a dummy:  'i' is  like  &i  in "sol&id"  */
190 FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 236, 62
191 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192 CAPTION "Поиск"
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195  LTEXT "&Образец:", -1, 4, 8, 42, 8
196  EDITTEXT 1152, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
197  CHECKBOX "&Только слово целиком", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
198  CHECKBOX "C &учетом регистра", 1041, 4, 42, 75, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
199  GROUPBOX "Направление", 1072, 107, 26, 68, 28
200  CONTROL "&Вверх", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 109, 38, 33, 12
201  CONTROL "В&низ", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
203  DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 182,  5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
204  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL     , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
205  PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp    , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
209 REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94
210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211 CAPTION "Замена"
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214  LTEXT "&Образец:", -1, 4, 9, 48, 8
215  EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
216  LTEXT "З&аменить на:", -1, 4, 26, 48, 8
217  EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
218  CHECKBOX "&Только слово целиком", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
219  CHECKBOX "С &учётом регистра", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
221  DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 174,  4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
222  PUSHBUTTON "&Заменить", psh1    , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
223  PUSHBUTTON "Заменить &всё", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
224  PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL   , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
225  PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp  , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
228 PRINT32 DIALOG  32, 32, 288, 186
229 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
230       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
231 CAPTION "Печать"
232 FONT 8, "MS Shell Dlg"
234     DEFPUSHBUTTON   "OK",     IDOK,     180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
235     PUSHBUTTON      "Отмена", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
236     PUSHBUTTON      "&Справка",  pshHelp,  50, 161, 48,14, WS_GROUP
238     GROUPBOX        "Принтер",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
239     CONTROL         "Печать в фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
240     PUSHBUTTON      "&Свойства",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
241     LTEXT           "&Имя:",         stc6,  16, 20,  46,8
242     COMBOBOX                          cmb4,  64, 18, 140,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
243     LTEXT           "Статус:",        stc8,  16, 36,  46,10, SS_NOPREFIX
244     LTEXT           "Эмулирован",    stc12, 64, 36, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
245     LTEXT           "Тип:",          stc7,  16, 48,  46,10, SS_NOPREFIX
246     LTEXT           "Эмулирован",     stc11, 64, 48, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
247     LTEXT           "Место:",         stc10, 16, 60,  46,10, SS_NOPREFIX
248     LTEXT           "Эмулировано", stc14, 64, 60, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
249     LTEXT           "Примечание:",   stc9,  16, 72,  46,10, SS_NOPREFIX
250     LTEXT           "Эмулировано",   stc13, 64, 72, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
252     GROUPBOX        "Копии",         grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
253     LTEXT           "Число &копий:",stc5,168,108,68,8
254     ICON            "",               ico3, 162,124,  60,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
255     CONTROL         "&Разбить",       chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,42,12
256     EDITTEXT                          edt3, 230,106,  42,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
258     GROUPBOX        "Печатать",    grp1,   8,92,  144,64, WS_GROUP
259     CONTROL         "&Все",           rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
260     CONTROL         "&Страницы",         rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12
261     CONTROL         "&Выделение",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
262     EDITTEXT                          edt1,  85,122,  20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
263     EDITTEXT                          edt2, 120,122,  20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
264     RTEXT           "&от:",         stc2,  72,124,  12,8
265     RTEXT           "&до:",           stc3, 108,124,  12,8
268 PRINT32_SETUP DIALOG  32, 32, 288, 178
269 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
270       DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
271 CAPTION "Установки принтера"
272 FONT 8, "MS Shell Dlg"
273 BEGIN
274     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
275     PUSHBUTTON      "Отмена",IDCANCEL,232,156,48,14
276 /*    PUSHBUTTON      "Сеть...", psh5, 284,156,48,14 */
278     GROUPBOX        "Принтер",        grp4,   8,  4, 272,84, WS_GROUP
279     PUSHBUTTON      "&Свойства",    psh2, 212, 17,  60,14, WS_GROUP
280     LTEXT           "&Имя:",         stc6,  16, 20,  36,8
281     COMBOBOX                          cmb1,  52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
282     LTEXT           "Статус:",        stc8,  16, 36,  36,10, SS_NOPREFIX
283     LTEXT           "Эмулирован",    stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
284     LTEXT           "Тип:",          stc7,  16, 48,  36,10, SS_NOPREFIX
285     LTEXT           "Эмулирован",     stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
286     LTEXT           "Место:",         stc10, 16, 60,  36,10, SS_NOPREFIX
287     LTEXT           "Эмулировано", stc14, 52, 60, 36,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
288     LTEXT           "Заметки:",       stc9,  16, 72,  36,10, SS_NOPREFIX
289     LTEXT           "Эмулированы",   stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
291     GROUPBOX        "Бумага",          grp2,   8, 92, 164,56, WS_GROUP
292     LTEXT           "Раз&мер:",         stc2,  16,108,  36, 8
293     COMBOBOX                          cmb2,  52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
294     LTEXT           "&Источник:",       stc3,  16,128,  36, 8
295     COMBOBOX                          cmb3,  52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
297     GROUPBOX        "Ориентация",    grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
298     ICON            "",               ico1, 195,112,  18,20, WS_GROUP
299     CONTROL         "&Портрет",      rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
300     CONTROL         "Л&андшафт",     rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
303 PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
304 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
305 CAPTION "Параметры страницы"
306 FONT 8, "MS Shell Dlg"
307 BEGIN
308   CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
309   CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
310   CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT,  84, 88, 80, 4
311   GROUPBOX "Бумага", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
312   LTEXT "&Размер:", stc2, 16, 112, 36, 8
313   COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
314   LTEXT "Пода&ча:", stc3, 16, 132, 36, 8
315   COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
316   GROUPBOX "Ориентация", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
317   AUTORADIOBUTTON "К&нижная", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
318   AUTORADIOBUTTON "Аль&бомная", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
319   GROUPBOX "Поля", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
320   LTEXT "&Слева:", stc15, 88, 172, 31, 8
321   EDITTEXT edt4, 121, 170, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
322   LTEXT "С&верху:", stc16, 159, 172, 27, 8
323   EDITTEXT edt6, 187, 170, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
324   LTEXT "Спр&ава:", stc17, 88, 192, 31, 8
325   EDITTEXT edt5, 121, 190, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
326   LTEXT "Сни&зу:", stc18, 159, 192, 23, 8
327   EDITTEXT edt7, 187, 190, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
328   DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
329   PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
330   PUSHBUTTON "&Принтер...", psh3, 184, 220, 48, 14
334 NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
335 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
336 CAPTION "Открыть"
337 FONT 8, "MS Shell Dlg"
339     LTEXT       "Искать &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
340     COMBOBOX    IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
342     LTEXT       "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
343     LISTBOX     IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
345     LTEXT       "Имя &файла:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
346     EDITTEXT    IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
348     LTEXT       "&Тип файлов:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
349     COMBOBOX    IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
351     CONTROL     "Только для &чтения",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
353     DEFPUSHBUTTON       "&Открыть",              IDOK,222,110,50,14
354     PUSHBUTTON          "Отмена",                IDCANCEL,222,128,50,14
355     PUSHBUTTON          "&Справка",              pshHelp,222,145,50,14
358 STRINGTABLE
360     IDS_ABOUTBOX            "&О тесте ВыборПапки"
361     IDS_DOCUMENTFOLDERS     "Папки документов"
362     IDS_PERSONAL            "Мои документы"
363     IDS_FAVORITES           "Избранное"
364     IDS_PATH                "Системный путь"
365     IDS_DESKTOP             "Рабочий стол"
366     IDS_FONTS               "Шрифты"
367     IDS_MYCOMPUTER          "Мой компьютер"
370 STRINGTABLE
372     IDS_SYSTEMFOLDERS       "Системные папки"
373     IDS_LOCALHARDRIVES      "Локальные жесткие диски"
374     IDS_FILENOTFOUND        "Файл не найден"
375     IDS_VERIFYFILE          "Проверьте, правильно ли указано имя файла"
376     IDS_CREATEFILE          "Файла не существует.\nХотите ли вы его создать?"
377     IDS_OVERWRITEFILE       "Файл уже существует.\nЗаменить его?"
378     IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ в записи пути"
379     IDS_INVALID_FILENAME    "Имя файла не может содержать следующие символы:\n                          / : < > |"
380     IDS_PATHNOTEXISTING     "Путь не существует"
381     IDS_FILENOTEXISTING     "Файл не существует"
384 STRINGTABLE
386     IDS_UPFOLDER         "Вверх на один уровень"
387     IDS_NEWFOLDER        "Создать новую папку"
388     IDS_LISTVIEW         "Список"
389     IDS_REPORTVIEW       "Подробности"
390     IDS_TODESKTOP        "Переход на рабочий стол"
393 STRINGTABLE
395     PD32_PRINT_TITLE       "Печать"
397     PD32_VALUE_UREADABLE                  "Нечитаемый элемент"
398     PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Это значение не лежит внутри диапазона страниц\n\
399 Введите значение между %d и %d"
400     PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO                "Значение ОТ не должно превышать ДО:"
401     PD32_MARGINS_OVERLAP                  "Границы перекрывают или превышают \
402 размеры бумаги.\nВведите их заново"
403     PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY               "Значение Числа Копий не может быть \
404 пустым"
405     PD32_TOO_LARGE_COPIES                 "Такое большое количество копий не \
406 может быть напечатано вашим принтером.\nВведите значение между 1 и %d"
407     PD32_PRINT_ERROR                      "Произошла ошибка принтера"
408     PD32_NO_DEFAULT_PRINTER               "Нет принтера, установленного по умолчанию"
409     PD32_CANT_FIND_PRINTER                "Не удалось найти принтер"
410     PD32_OUT_OF_MEMORY                    "Мало памяти"
411     PD32_GENERIC_ERROR                    "Произошла(и) ошибка(и)"
412     PD32_DRIVER_UNKNOWN                   "Неизвестный драйвер принтера"
413     PD32_NO_DEVICES                       "Отсутствуют принтеры в системе. \
414 Проверьте, что хотя бы один принтер установлен и система печати запущена. \
417     PD32_DEFAULT_PRINTER                  "Принтер по умолчанию; "
418     PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE         "%d документов в очереди"
419     PD32_MARGINS_IN_INCHES                "Границы [дюймы)"
420     PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS           "Границы [мм]"
421     PD32_MILLIMETERS                      "мм"
423     PD32_PRINTER_STATUS_READY             "Готово"
424     PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "Приостановлено; "
425     PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "Ошибка; "
426     PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "Ожидание удаления; "
427     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "Бумага застряла; "
428     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "Не хватает бумаги; "
429     PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "Вставьте бумагу вручную; "
430     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "Проблема с бумагой; "
431     PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "Принтер в режиме offline; "
432     PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "Ввод/Вывод активен; "
433     PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "Занят; "
434     PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "Идет печать; "
435     PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "Лоток переполнен бумагой; "
436     PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "Не доступен; "
437     PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "Ожидание; "
438     PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "Обработка; "
439     PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "Подготовка; "
440     PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "Прогрев; "
441     PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "Тонер на исходе; "
442     PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "Нет тонера; "
443     PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "Page punt; "
444     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Прервано пользователем; "
445     PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "Мало памяти; "
446     PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "Крышка принтера открыта; "
447     PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "Неизвестный сервер принтера; "
448     PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "Питание в безопасном режиме; "
451 STRINGTABLE /* Font styles */
453     IDS_FONT_REGULAR       "Нормальный"
454     IDS_FONT_BOLD          "Жирный"
455     IDS_FONT_ITALIC        "Курсив"
456     IDS_FONT_BOLD_ITALIC   "Жирный курсив"
459 STRINGTABLE /* Color names */
461     IDS_COLOR_BLACK     "Чёрный"
462     IDS_COLOR_MAROON    "Тёмно-бордовый"
463     IDS_COLOR_GREEN     "Зелёный"
464     IDS_COLOR_OLIVE     "Оливковый"
465     IDS_COLOR_NAVY      "Тёмно-синий"
466     IDS_COLOR_PURPLE    "Пурпурный"
467     IDS_COLOR_TEAL      "Морской волны"
468     IDS_COLOR_GRAY      "Серый"
469     IDS_COLOR_SILVER    "Серебряный"
470     IDS_COLOR_RED       "Красный"
471     IDS_COLOR_LIME      "Лимонный"
472     IDS_COLOR_YELLOW    "Жёлтый"
473     IDS_COLOR_BLUE      "Синий"
474     IDS_COLOR_FUCHSIA   "Ярко-розовый"
475     IDS_COLOR_AQUA      "Голубой"
476     IDS_COLOR_WHITE     "Белый"
479 STRINGTABLE
481     IDS_FONT_SIZE   "Выберите шрифт размером %d - %d пунктов."
482     IDS_SAVE_BUTTON "&Сохранить"
483     IDS_SAVE_IN     "Сохранить &в:"
484     IDS_SAVE        "Сохранить"
485     IDS_SAVE_AS     "Сохранить как"
486     IDS_OPEN_FILE   "Открыть файл"