2 * Copyright 1999 Alexander Kanavin
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 #include "filedlgbrowser.h"
23 * WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
27 #pragma code_page(65001)
29 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
31 OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
32 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
34 FONT 8, "MS Shell Dlg"
36 LTEXT "&Имя файла:", 1090, 6, 6, 76, 9
37 EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
38 LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
39 LTEXT "&Каталоги:", -1, 110, 6, 92, 9
40 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
41 LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
42 LTEXT "Показывать файлы &типа:", 1089, 6, 104, 90, 9
43 COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
44 LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
45 COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
46 DEFPUSHBUTTON "Открыть", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
47 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
48 PUSHBUTTON "&Справка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
49 CHECKBOX "Т&олько для чтения", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
53 SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
54 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
55 CAPTION "Сохранить как..."
56 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 LTEXT "&Имя файла:", 1090, 6, 6, 76, 9
59 EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
60 LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
61 LTEXT "&Каталоги:", -1, 110, 6, 92, 9
62 LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
63 LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
64 LTEXT "Показывать файлы &типа:", 1089, 6, 104, 90, 9
65 COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
66 LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
67 COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
68 DEFPUSHBUTTON "Сохранить как", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
69 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
70 PUSHBUTTON "&Справка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
71 CHECKBOX "&Только для чтения", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
75 PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
76 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78 FONT 8, "MS Shell Dlg"
80 LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9
81 LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
82 GROUPBOX "Печатать", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
83 RADIOBUTTON "&Всё", 1056, 16, 45, 60, 12
84 RADIOBUTTON "В&ыделенный фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12
85 RADIOBUTTON "&Страницы", 1058, 16, 75, 60, 12
86 DEFPUSHBUTTON "Печать", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
87 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
88 PUSHBUTTON "Сво&йства", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89 LTEXT "&с:", 1090, 60, 80, 30, 9
90 LTEXT "&по:", 1091, 120, 80, 30, 9
91 LTEXT "&Качество печати:", 1092, 6, 100, 76, 9
92 COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
93 CHECKBOX "П&ечать в файл", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
94 CHECKBOX "Сжато", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
98 PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
99 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100 CAPTION "Настройка принтера"
101 FONT 8, "MS Shell Dlg"
103 GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
104 RADIOBUTTON "Принтер по &умолчанию", 1056, 16, 20, 80, 12
105 LTEXT "[нет]", 1088, 35, 35, 120, 9
106 RADIOBUTTON "&Другой принтер", 1057, 16, 50, 80, 12
107 COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
108 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
109 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 PUSHBUTTON "&Настройка", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 GROUPBOX "Ориентация", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
112 RADIOBUTTON "&Книжная", 1058, 50, 100, 40, 12
113 RADIOBUTTON "&Альбомная", 1059, 50, 115, 40, 12
114 ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
115 ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
116 GROUPBOX "Бумага", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
117 LTEXT "Ра&змер", 1089, 130, 95, 30, 9
118 LTEXT "&Источник", 1090, 130, 110, 30, 9
119 COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120 COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
124 CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 264, 147
125 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 LTEXT "&Шрифт:",1088 ,6,3,40,9
130 COMBOBOX 1136 ,6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
131 CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
132 LTEXT "&Начертание:",1089 ,108,3,44,9
133 COMBOBOX 1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
134 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
135 LTEXT "&Размер:",1090,179,3,30,9
136 COMBOBOX 1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
137 WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
138 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
139 PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
140 PUSHBUTTON "&Применить", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
141 PUSHBUTTON "&Справка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
142 GROUPBOX "Атрибуты",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
143 CHECKBOX "&Зачёркнутый", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
144 CHECKBOX "Под&чёркнутый", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX
145 LTEXT "Ц&вет:", 1091 ,6,110,30,9
146 COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
147 CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
148 GROUPBOX "Образец",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
149 CTEXT "АаБбAaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
150 LTEXT "На&бор символов:",stc7 ,98,114,80,9
151 COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
152 CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156 CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
157 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "Выбор цвета"
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 LTEXT "&Базовая палитра:", 1088, 4, 4, 140, 10
162 LTEXT "До&полнительные цвета:", 1089, 4, 106, 140, 10
163 LTEXT "Цвет|За&ливка", 1090, 150, 151, 48, 10
164 LTEXT "Крас&н:", 726 /*1094*/,253,126,24,10
165 EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
166 LTEXT "&Зелён:",727/*1095*/,252,140,24,10
167 EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
168 LTEXT "С&иний:",728 /*1096*/,251,154,24,10
169 EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
170 LTEXT "О&ттенок:" ,723 /*1091*/,196,126,30,10
171 EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
172 LTEXT "&Контраст:" ,724 /*1092*/,193,140,34,10
173 EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
174 LTEXT "&Яркость:" ,725 /*1093*/,197,154,30,10
175 EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
176 CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
177 CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
178 CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
179 CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
180 CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
181 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
182 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
183 PUSHBUTTON "Cправка", 1038,100,166, 44, 14
184 PUSHBUTTON "&Добавить в набор", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
185 PUSHBUTTON "&Определить цвет >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
186 PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
190 FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 236, 62
191 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193 FONT 8, "MS Shell Dlg"
195 LTEXT "&Образец:", -1, 4, 8, 42, 8
196 EDITTEXT 1152, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
197 CHECKBOX "&Только слово целиком", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
198 CHECKBOX "C &учетом регистра", 1041, 4, 42, 75, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
199 GROUPBOX "Направление", 1072, 107, 26, 68, 28
200 CONTROL "&Вверх", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 109, 38, 33, 12
201 CONTROL "В&низ", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
203 DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
204 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
205 PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
209 REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94
210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 LTEXT "&Образец:", -1, 4, 9, 48, 8
215 EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
216 LTEXT "З&аменить на:", -1, 4, 26, 48, 8
217 EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
218 CHECKBOX "&Только слово целиком", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
219 CHECKBOX "С &учётом регистра", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
221 DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
222 PUSHBUTTON "&Заменить", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
223 PUSHBUTTON "Заменить &всё", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
224 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
225 PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
228 PRINT32 DIALOG 32, 32, 288, 186
229 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
230 DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
232 FONT 8, "MS Shell Dlg"
234 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
235 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
236 PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
238 GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
239 CONTROL "Печать в фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
240 PUSHBUTTON "&Свойства", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
241 LTEXT "&Имя:", stc6, 16, 20, 46,8
242 COMBOBOX cmb4, 64, 18, 140,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
243 LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 46,10, SS_NOPREFIX
244 LTEXT "Эмулирован", stc12, 64, 36, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
245 LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 46,10, SS_NOPREFIX
246 LTEXT "Эмулирован", stc11, 64, 48, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
247 LTEXT "Место:", stc10, 16, 60, 46,10, SS_NOPREFIX
248 LTEXT "Эмулировано", stc14, 64, 60, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
249 LTEXT "Примечание:", stc9, 16, 72, 46,10, SS_NOPREFIX
250 LTEXT "Эмулировано", stc13, 64, 72, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
252 GROUPBOX "Копии", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
253 LTEXT "Число &копий:",stc5,168,108,68,8
254 ICON "", ico3, 162,124, 60,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
255 CONTROL "&Разбить", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,42,12
256 EDITTEXT edt3, 230,106, 42,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
258 GROUPBOX "Печатать", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
259 CONTROL "&Все", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
260 CONTROL "&Страницы", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12
261 CONTROL "&Выделение", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
262 EDITTEXT edt1, 85,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
263 EDITTEXT edt2, 120,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
264 RTEXT "&от:", stc2, 72,124, 12,8
265 RTEXT "&до:", stc3, 108,124, 12,8
268 PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
269 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
270 DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
271 CAPTION "Установки принтера"
272 FONT 8, "MS Shell Dlg"
274 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
275 PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,232,156,48,14
276 /* PUSHBUTTON "Сеть...", psh5, 284,156,48,14 */
278 GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
279 PUSHBUTTON "&Свойства", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
280 LTEXT "&Имя:", stc6, 16, 20, 36,8
281 COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
282 LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
283 LTEXT "Эмулирован", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
284 LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
285 LTEXT "Эмулирован", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
286 LTEXT "Место:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
287 LTEXT "Эмулировано", stc14, 52, 60, 36,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
288 LTEXT "Заметки:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
289 LTEXT "Эмулированы", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
291 GROUPBOX "Бумага", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
292 LTEXT "Раз&мер:", stc2, 16,108, 36, 8
293 COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
294 LTEXT "&Источник:", stc3, 16,128, 36, 8
295 COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
297 GROUPBOX "Ориентация", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
298 ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
299 CONTROL "&Портрет", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
300 CONTROL "Л&андшафт", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
303 PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
304 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
305 CAPTION "Параметры страницы"
306 FONT 8, "MS Shell Dlg"
308 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
309 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
310 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
311 GROUPBOX "Бумага", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
312 LTEXT "&Размер:", stc2, 16, 112, 36, 8
313 COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
314 LTEXT "Пода&ча:", stc3, 16, 132, 36, 8
315 COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
316 GROUPBOX "Ориентация", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
317 AUTORADIOBUTTON "К&нижная", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
318 AUTORADIOBUTTON "Аль&бомная", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
319 GROUPBOX "Поля", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
320 LTEXT "&Слева:", stc15, 88, 172, 31, 8
321 EDITTEXT edt4, 121, 170, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
322 LTEXT "С&верху:", stc16, 159, 172, 27, 8
323 EDITTEXT edt6, 187, 170, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
324 LTEXT "Спр&ава:", stc17, 88, 192, 31, 8
325 EDITTEXT edt5, 121, 190, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
326 LTEXT "Сни&зу:", stc18, 159, 192, 23, 8
327 EDITTEXT edt7, 187, 190, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
328 DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
329 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
330 PUSHBUTTON "&Принтер...", psh3, 184, 220, 48, 14
334 NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
335 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
337 FONT 8, "MS Shell Dlg"
339 LTEXT "Искать &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
340 COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
342 LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
343 LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
345 LTEXT "Имя &файла:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
346 EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
348 LTEXT "&Тип файлов:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
349 COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
351 CONTROL "Только для &чтения",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
353 DEFPUSHBUTTON "&Открыть", IDOK,222,110,50,14
354 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL,222,128,50,14
355 PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp,222,145,50,14
360 IDS_ABOUTBOX "&О тесте ВыборПапки"
361 IDS_DOCUMENTFOLDERS "Папки документов"
362 IDS_PERSONAL "Мои документы"
363 IDS_FAVORITES "Избранное"
364 IDS_PATH "Системный путь"
365 IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
367 IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
372 IDS_SYSTEMFOLDERS "Системные папки"
373 IDS_LOCALHARDRIVES "Локальные жесткие диски"
374 IDS_FILENOTFOUND "Файл не найден"
375 IDS_VERIFYFILE "Проверьте, правильно ли указано имя файла"
376 IDS_CREATEFILE "Файла не существует.\nХотите ли вы его создать?"
377 IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже существует.\nЗаменить его?"
378 IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ в записи пути"
379 IDS_INVALID_FILENAME "Имя файла не может содержать следующие символы:\n / : < > |"
380 IDS_PATHNOTEXISTING "Путь не существует"
381 IDS_FILENOTEXISTING "Файл не существует"
386 IDS_UPFOLDER "Вверх на один уровень"
387 IDS_NEWFOLDER "Создать новую папку"
388 IDS_LISTVIEW "Список"
389 IDS_REPORTVIEW "Подробности"
390 IDS_TODESKTOP "Переход на рабочий стол"
395 PD32_PRINT_TITLE "Печать"
397 PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаемый элемент"
398 PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Это значение не лежит внутри диапазона страниц\n\
399 Введите значение между %d и %d"
400 PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение ОТ не должно превышать ДО:"
401 PD32_MARGINS_OVERLAP "Границы перекрывают или превышают \
402 размеры бумаги.\nВведите их заново"
403 PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Значение Числа Копий не может быть \
405 PD32_TOO_LARGE_COPIES "Такое большое количество копий не \
406 может быть напечатано вашим принтером.\nВведите значение между 1 и %d"
407 PD32_PRINT_ERROR "Произошла ошибка принтера"
408 PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Нет принтера, установленного по умолчанию"
409 PD32_CANT_FIND_PRINTER "Не удалось найти принтер"
410 PD32_OUT_OF_MEMORY "Мало памяти"
411 PD32_GENERIC_ERROR "Произошла(и) ошибка(и)"
412 PD32_DRIVER_UNKNOWN "Неизвестный драйвер принтера"
413 PD32_NO_DEVICES "Отсутствуют принтеры в системе. \
414 Проверьте, что хотя бы один принтер установлен и система печати запущена. \
417 PD32_DEFAULT_PRINTER "Принтер по умолчанию; "
418 PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d документов в очереди"
419 PD32_MARGINS_IN_INCHES "Границы [дюймы)"
420 PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Границы [мм]"
421 PD32_MILLIMETERS "мм"
423 PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово"
424 PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Приостановлено; "
425 PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Ошибка; "
426 PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Ожидание удаления; "
427 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Бумага застряла; "
428 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Не хватает бумаги; "
429 PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Вставьте бумагу вручную; "
430 PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Проблема с бумагой; "
431 PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Принтер в режиме offline; "
432 PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "Ввод/Вывод активен; "
433 PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Занят; "
434 PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Идет печать; "
435 PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Лоток переполнен бумагой; "
436 PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Не доступен; "
437 PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Ожидание; "
438 PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Обработка; "
439 PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Подготовка; "
440 PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Прогрев; "
441 PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Тонер на исходе; "
442 PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нет тонера; "
443 PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
444 PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Прервано пользователем; "
445 PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Мало памяти; "
446 PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Крышка принтера открыта; "
447 PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Неизвестный сервер принтера; "
448 PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Питание в безопасном режиме; "
451 STRINGTABLE /* Font styles */
453 IDS_FONT_REGULAR "Нормальный"
454 IDS_FONT_BOLD "Жирный"
455 IDS_FONT_ITALIC "Курсив"
456 IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Жирный курсив"
459 STRINGTABLE /* Color names */
461 IDS_COLOR_BLACK "Чёрный"
462 IDS_COLOR_MAROON "Тёмно-бордовый"
463 IDS_COLOR_GREEN "Зелёный"
464 IDS_COLOR_OLIVE "Оливковый"
465 IDS_COLOR_NAVY "Тёмно-синий"
466 IDS_COLOR_PURPLE "Пурпурный"
467 IDS_COLOR_TEAL "Морской волны"
468 IDS_COLOR_GRAY "Серый"
469 IDS_COLOR_SILVER "Серебряный"
470 IDS_COLOR_RED "Красный"
471 IDS_COLOR_LIME "Лимонный"
472 IDS_COLOR_YELLOW "Жёлтый"
473 IDS_COLOR_BLUE "Синий"
474 IDS_COLOR_FUCHSIA "Ярко-розовый"
475 IDS_COLOR_AQUA "Голубой"
476 IDS_COLOR_WHITE "Белый"
481 IDS_FONT_SIZE "Выберите шрифт размером %d - %d пунктов."
482 IDS_SAVE_BUTTON "&Сохранить"
483 IDS_SAVE_IN "Сохранить &в:"
485 IDS_SAVE_AS "Сохранить как"
486 IDS_OPEN_FILE "Открыть файл"